{
  "achievements": {
    "achievementStep_desc_1": "Envoyez {0} ressources aux autres joueurs grâce aux charrettes de marchandises.",
    "achievementStep_desc_100": "Possédez {0} villages à ressources publics ou privés au même moment dans le Glacier éternel.",
    "achievementStep_desc_101": "Possédez {0} villages à ressources publics ou privés au même moment dans les Sables brûlants.",
    "achievementStep_desc_102": "Possédez {0} villages à ressources publics ou privés au même moment dans les Pics du feu.",
    "achievementStep_desc_103": "Recherche : {0}.",
    "achievementStep_desc_104": "Recherche : {0}.",
    "achievementStep_desc_105": "Recherche : {0}.",
    "achievementStep_desc_106": "Recherche : {0}.",
    "achievementStep_desc_107": "Possédez tous les engins dassaut dans votre château principal.",
    "achievementStep_desc_108": "Possédez tous les engins de défense dans votre château principal.",
    "achievementStep_desc_109": "Gagnez {0} points de gloire.",
    "achievementStep_desc_110": "Gagnez {0} points dhonneur.",
    "achievementStep_desc_111": "Possédez au moins {0} châteaux de fieffés coquins au niveau {1}.",
    "achievementStep_desc_2": "Possédez une boulangerie dans votre château principal.",
    "achievementStep_desc_200": "Remportez une bataille contre un autre seigneur en perdant 90 % de vos troupes déployées.",
    "achievementStep_desc_201": "Remportez une bataille contre un autre seigneur en perdant 0 % de vos troupes déployées.",
    "achievementStep_desc_202": "Collectez des ressources et des pièces auprès des citoyens du château {0} fois.",
    "achievementStep_desc_203": "Gagnez au moins {0} points dhonneur en une seule bataille.",
    "achievementStep_desc_204": "Gagnez au moins {0} points de gloire en une seule bataille.",
    "achievementStep_desc_205": "Réussissez un espionnage avec au moins 90 % de risques.",
    "achievementStep_desc_206": "Réalisez un sabotage avec au moins 50 % de dégâts.",
    "achievementStep_desc_3": "Atteignez le niveau dexpérience {0}.",
    "achievementStep_desc_300": "Réalisez la tâche du personnage obscur {0} fois.",
    "achievementStep_desc_301": "Achetez des marchandises auprès du négociant en ressources.",
    "achievementStep_desc_302": "Achetez une boîte mystérieuse auprès du négociant en ressources.",
    "achievementStep_desc_303": "Soyez dans les 100 premiers au Grand tournoi (niveaux 70 et supérieurs).",
    "achievementStep_desc_304": "Soyez dans les 3 premiers au Grand tournoi (niveaux 70 et supérieurs).",
    "achievementStep_desc_305": "Gagnez le Grand tournoi (niveaux 70 et supérieurs).",
    "achievementStep_desc_306": "Battez le roi des fieffés coquins {0} fois.",
    "achievementStep_desc_307": "Achetez des engins auprès de larmurier.",
    "achievementStep_desc_308": "Recrutez des mercenaires ou des engins de lombre.",
    "achievementStep_desc_311": "Gagnez au moins {0} fois la deuxième récompense aux points auprès du maraudeur !",
    "achievementStep_desc_317": "Libérez les renégats du Glacier éternel {0} fois.",
    "achievementStep_desc_318": "Libérez les renégats des Sables brûlants {0} fois.",
    "achievementStep_desc_319": "Libérez les renégats des Pics du feu {0} fois.",
    "achievementStep_desc_4": "Accumulez {0} pièces.",
    "achievementStep_desc_5": "Produisez {0} bois par heure dans votre château principal.",
    "achievementStep_desc_6": "Produisez {0} pierre par heure dans votre château principal.",
    "achievementStep_desc_7": "Produisez {0} nourriture par heure dans votre château principal.",
    "achievementStep_desc_8": "Recherche : rotation des cultures sur trois champs niveau 5.",
    "achievementName_1": "Partenaire commercial",
    "achievementName_100": "Commandant impitoyable",
    "achievementName_101": "Prince du désert",
    "achievementName_102": "Jouer avec le feu",
    "achievementName_103": "Mur de fer",
    "achievementName_104": "Tireur délite",
    "achievementName_105": "Force dattaque",
    "achievementName_106": "Pluie de fer",
    "achievementName_107": "Expert en attaque",
    "achievementName_108": "Survivant",
    "achievementName_109": "Aristocrate",
    "achievementName_110": "Héros",
    "achievementName_111": "Main de fer",
    "achievementName_2": "Rien que le meilleur",
    "achievementName_200": "Dommages collatéraux",
    "achievementName_201": "Fin stratège",
    "achievementName_202": "Collecteur invétéré",
    "achievementName_203": "Honorable",
    "achievementName_204": "Glorieux",
    "achievementName_205": "Renard rusé",
    "achievementName_206": "Démon du feu",
    "achievementName_3": "La voie vers le pouvoir",
    "achievementName_300": "Chasseur de primes",
    "achievementName_301": "Marchand",
    "achievementName_302": "Élu",
    "achievementName_303": "Élite",
    "achievementName_304": "Vainqueur",
    "achievementName_305": "Excellent",
    "achievementName_306": "Pacificateur",
    "achievementName_307": "Art de la guerre",
    "achievementName_308": "Mesures strictes",
    "achievementName_311": "Gros butin",
    "achievementName_317": "Renégats des glaces",
    "achievementName_318": "Renégats du désert",
    "achievementName_319": "Renégats de la fournaise",
    "achievementName_4": "Tas dor",
    "achievementName_5": "Matériau de construction",
    "achievementName_6": "De la pierre à revendre",
    "achievementName_7": "Corne dabondance",
    "achievementName_8": "Les graines de la guerre",
    "dialog_achievement_category_challenge": "Défis",
    "dialog_achievement_category_economy": "Économie",
    "dialog_achievement_category_event": "Événements",
    "dialog_achievement_category_military": "Armée",
    "dialog_achievement_category_overview": "Aperçu",
    "dialog_achievement_lastAchievements": "Vos 3 derniers succès terminés :",
    "dialog_achievement_levelUp_copy": "Vous avez accumulé assez de points de succès pour recevoir une récompense !",
    "dialog_achievement_progressNextReward": "Progression avant la prochaine récompense :",
    "dialog_achievement_progress_tooltip": "Points de succès : {0}/{1}",
    "dialog_achievement_totalProgress": "Progression totale :",
    "achievementSeries_desc_1_short": "Envoyez des ressources",
    "achievementSeries_desc_2_short": "Possédez une boulangerie",
    "achievementSeries_desc_3_short": "Passez au niveau supérieur",
    "achievementSeries_desc_4_short": "Augmentez votre richesse",
    "achievementSeries_desc_5_short": "Produisez plus de bois",
    "achievementSeries_desc_6_short": "Produisez plus de pierre",
    "achievementSeries_desc_7_short": "Produisez plus de nourriture",
    "achievementSeries_desc_8_short": "Recherche : rotation des cultures sur trois champs",
    "achievementSeries_desc_101_short": "Possédez des villages dans les Sables brûlants",
    "achievementSeries_desc_102_short": "Possédez des villages dans les Pics du feu",
    "achievementSeries_desc_103_short": "Recherche : Piquier vétéran",
    "achievementSeries_desc_104_short": "Recherche : Archer léger vétéran",
    "achievementSeries_desc_105_short": "Recherche : Porteur de masse vétéran",
    "achievementSeries_desc_106_short": "Recherche : Arbalétrier vétéran",
    "achievementSeries_desc_107_short": "Possédez tous les engins dassaut",
    "achievementSeries_desc_108_short": "Possédez tous les engins de défense",
    "achievementSeries_desc_109_short": "Gagnez des points de gloire",
    "achievementSeries_desc_110_short": "Gagnez des points dhonneur",
    "achievementSeries_desc_111_short": "Élevez le niveau de fieffés coquins",
    "achievementSeries_desc_200_short": "Victoire avec pertes",
    "achievementSeries_desc_201_short": "Victoire sans pertes",
    "achievementSeries_desc_202_short": "Collectez auprès de vos citoyens",
    "achievementSeries_desc_203_short": "Gagnez des points dhonneur au combat",
    "achievementSeries_desc_204_short": "Gagnez des points de gloire au combat",
    "achievementSeries_desc_205_short": "Espionnage risqué",
    "achievementSeries_desc_206_short": "Sabotez le camp ennemi",
    "achievementSeries_desc_300_short": "Combattez pour le personnage obscur",
    "achievementSeries_desc_301_short": "Achetez auprès du négociant en ressources",
    "achievementSeries_desc_302_short": "Achetez une boîte mystérieuse",
    "achievementSeries_desc_303_short": "Top 100 au Grand tournoi",
    "achievementSeries_desc_304_short": "Top 3 au Grand tournoi",
    "achievementSeries_desc_305_short": "Vainqueur du Grand tournoi",
    "achievementSeries_desc_306_short": "Battez le roi des fieffés coquins",
    "achievementSeries_desc_307_short": "Achetez des engins",
    "achievementSeries_desc_308_short": "Recrutez des mercenaires de lombre",
    "achievementSeries_desc_309_short": "Assemblez une relique",
    "achievementSeries_desc_311_short": "Collectez du butin pour les maraudeurs",
    "achievementSeries_desc_317_short": "Libérez les renégats du glacier",
    "achievementSeries_desc_318_short": "Libérez les renégats du désert",
    "achievementSeries_desc_319_short": "Libérez les renégats de la fournaise",
    "dialog_achievement_progress_complete": "Terminé !",
    "dialog_achievement_category_description": "Obtenez des succès pour collecter des points. Des rubis vous attendent en récompense !",
    "achievementStep_desc_118": "Ayez {0} tours barbares dau moins de niveau {1}",
    "achievementStep_desc_119": "Ayez {0} tours du désert dau moins de niveau {1}",
    "achievementStep_desc_120": "Ayez {0} tours du culte dau moins de niveau {1}",
    "achievementName_118": "Lhiver approche",
    "achievementName_119": "Traces sur le sable",
    "achievementName_120": "Règne du feu",
    "achievementSeries_desc_118_short": "Élevez le niveau de tours barbares",
    "achievementSeries_desc_119_short": "Élevez le niveau de tours du désert",
    "achievementSeries_desc_120_short": "Élevez le niveau de tours du culte",
    "achievementStep_desc_112": "Trouvez {0} pièces déquipement ordinaires.",
    "achievementStep_desc_113": "Trouvez {0} pièces déquipement rares.",
    "achievementStep_desc_114": "Trouvez {0} pièces déquipement épiques.",
    "achievementStep_desc_115": "Trouvez {0} pièces déquipement légendaires.",
    "achievementStep_desc_116": "Équipez entièrement {0} commandants avec de léquipement de qualité {1} au minimum.",
    "achievementStep_desc_117": "Équipez entièrement {0} baillis avec de léquipement de qualité {1} au minimum.",
    "achievementStep_desc_320": "Aidez Léopold III à remporter la bataille de Berimond.",
    "achievementStep_desc_321": "Aidez Grimbert dUrsidé à remporter la bataille de Berimond.",
    "achievementStep_desc_323": "Libérez le royaume entier dans lévénement Le Roi Torturé.",
    "achievementStep_desc_324": "Trouvez les Vaches de la Terreur et battez-les !",
    "achievementStep_desc_325": "Terminez avec succès lévénement de la Côte tranchante.",
    "achievementStep_desc_326": "Libérez toutes les îles de lévénement de la Côte tranchante en mode normal.",
    "achievementStep_desc_327": "Équipez un commandant de lEnsemble complet du Seigneur de guerre.",
    "achievementStep_desc_328": "Équipez un bailli avec lEnsemble complet du Khan.",
    "achievementStep_desc_329": "Anéantissez {0} camps nomades de niveau 80 ou plus.",
    "achievementStep_desc_330": "Collectez {0} Tablettes du Khan.",
    "achievementName_112": "Collectionneur déquipements",
    "achievementName_113": "Collectionneur",
    "achievementName_114": "Chasseur de trésors",
    "achievementName_116": "Bien équipé",
    "achievementName_117": "Paré au combat",
    "achievementName_320": "Légende des Lions",
    "achievementName_321": "Seigneur de guerre des Ours",
    "achievementName_323": "Faire surgir la lumière dans les ténèbres",
    "achievementName_324": "Rencontre inattendue",
    "achievementName_325": "La Côte tranchante",
    "achievementName_326": "Terreur des mers",
    "achievementName_327": "Panaches empruntés",
    "achievementName_328": "Seigneur des steppes",
    "achievementName_329": "Terreur des hordes",
    "achievementName_330": "Symboles du pouvoir",
    "achievementSeries_desc_112_short": "Trouvez de léquipement ordinaire",
    "achievementSeries_desc_113_short": "Trouvez de léquipement rare",
    "achievementSeries_desc_114_short": "Trouvez de léquipement épique",
    "achievementSeries_desc_115_short": "Trouvez de léquipement légendaire",
    "achievementSeries_desc_116_short": "Équipez les commandants",
    "achievementSeries_desc_117_short": "Équipez les baillis",
    "achievementSeries_desc_320_short": "Aidez Léopold III",
    "achievementSeries_desc_321_short": "Aidez Grimbert dUrsidé",
    "achievementSeries_desc_323_short": "Libérez les terres du Roi Torturé",
    "achievementSeries_desc_324_short": "Triomphez des Vaches de la Terreur",
    "achievementSeries_desc_325_short": "Terminez lévénement de la Côte tranchante",
    "achievementSeries_desc_326_short": "Libérez les îles de la Côte tranchante",
    "achievementSeries_desc_327_short": "Complétez lensemble du Seigneur de guerre",
    "achievementSeries_desc_328_short": "Complétez lensemble du Khan",
    "achievementSeries_desc_329_short": "Triomphez des camps nomades",
    "achievementSeries_desc_330_short": "Collectez les tablettes du Khan",
    "achievementName_115": "Aura de légende",
    "dialog_achievement_levelUp_reward": "Votre récompense :",
    "dialog_achievement_levelUp_title": "Récompense",
    "achievementSeries_desc_100_short": "Occupez des villages dans le Glacier éternel",
    "achievementStep_desc_335": "Gagnez le concours de noblesse {0} fois !",
    "achievementName_335": "Inexorable",
    "achievementSeries_desc_335_short": "Gagnez le concours de noblesse",
    "achievementName_331": "Noble Écuyer",
    "achievementStep_desc_331": "Finissez à la première place du concours de noblesse {0} fois !",
    "achievementSeries_desc_331_short": "Première place au concours de noblesse",
    "achievementStep_desc_111_google_1": "Possédez au moins 3 châteaux de fieffés coquins de minimum niveau 5.",
    "achievementStep_desc_112_google_2": "Trouvez 5 objets déquipement ordinaires.",
    "achievementStep_desc_110_google_3": "Gagnez 100 points dhonneur.",
    "achievementStep_desc_109_google_4": "Gagnez 500 points de gloire.",
    "achievementStep_desc_1_google_5": "Envoyez 10 000 ressources aux autres joueurs grâce aux charrettes de marchandises.",
    "achievementStep_desc_8_google_6": "Recherche : rotation des cultures sur trois champs niveau 5.",
    "achievementStep_desc_206_google_7": "Réalisez un sabotage avec au moins 50 % de dégâts.",
    "achievementStep_desc_3_google_8": "Atteignez le niveau dexpérience 10.",
    "achievementStep_desc_3_google_9": "Atteignez le niveau dexpérience 30.",
    "achievementStep_desc_3_google_10": "Atteignez le niveau dexpérience 60.",
    "achievementName_3_google_2": "La voie vers le pouvoir 2",
    "achievementName_3_google_3": "La voie vers le pouvoir 3",
    "achievementStep_desc_334": "Gagnez {0} fois la noble récompense dans le concours de noblesse.",
    "achievementName_334": "Membre de lÉlite",
    "achievementSeries_desc_334_short": "Noble récompense du concours de noblesse",
    "achievementStep_desc_116_singular": "Équipez entièrement {0} commandant avec de léquipement de qualité {1} au minimum !",
    "achievementStep_desc_117_singular": "Équipez entièrement {0} bailli avec de léquipement de qualité {1} au minimum !",
    "achievementStep_desc_112_singular": "Trouvez 1 objet déquipement ordinaire !",
    "achievementStep_desc_113_singular": "Trouvez 1 objet déquipement rare !",
    "achievementStep_desc_114_singular": "Trouvez 1 objet déquipement épique !",
    "achievementStep_desc_115_singular": "Trouvez 1 objet déquipement légendaire !",
    "achievementStep_desc_300_singular": "Terminez une des tâches du personnage obscur !",
    "achievementStep_desc_311_singular": "Gagnez la deuxième récompense aux points auprès du maraudeur !",
    "achievementName_9": "Devenir une légende",
    "achievementStep_desc_331_singular": "Finissez une fois à la première place du concours de noblesse !",
    "achievementStep_desc_334_singular": "Gagnez une fois la noble récompense dans le concours de noblesse !",
    "achievementStep_desc_335_singular": "Gagnez une fois le concours de noblesse !",
    "achievementStep_desc_9": "Atteignez le niveau légendaire {0}",
    "achievementSeries_desc_9_short": "Passez au niveau légendaire supérieur",
    "dialog_tools_overview": "Aperçu",
    "achievementStep_desc_306_singular": "Battez le roi des fieffés coquins 1 fois.",
    "achievementstep_desc_317_singular": "Libérez les renégats du Glacier éternel 1 fois.",
    "achievementstep_desc_318_singular": "Libérez les renégats des Sables brûlants 1 fois.",
    "achievementstep_desc_319_singular": "Libérez les renégats des Pics du feu 1 fois.",
    "achievementName_309": "Chasseur de reliques",
    "achievementStep_desc_309": "Aidez à assembler une relique perdue {0} fois.",
    "achievementStep_desc_309_singular": "Aidez à assembler une relique perdue 1 fois.",
    "achievementStep_desc_10": "Améliorez la salle des légendes au niveau {1}",
    "achievementName_10": "Faiseur de légendes",
    "achievementStep_desc_121": "Soignez {0} unités blessées à lhôpital militaire",
    "achievementName_121": "Chef bienveillant",
    "achievementStep_desc_207": "Répondre à une demande daide de votre alliance {0} fois",
    "achievementName_207": "Renforts",
    "achievementName_344": "Protecteur du royaume",
    "achievementSeries_desc_10_short": "Améliorez la salle des légendes",
    "achievementSeries_desc_121_short": "Soignez des unités blessées à lhôpital militaire",
    "achievementSeries_desc_207_short": "Répondez à une demande daide de votre alliance",
    "achievementSeries_desc_344_short": "Terrassez des envahisseurs ou des Corbeaux de sang",
    "achievementSeries_desc_122_short": "Pillez les forts orageux",
    "achievementStep_desc_122_singular": "Pillez de laigue-marine dans les forts orageux des Îles orageuses",
    "achievementStep_desc_122": "Pillez {0} unités daigue-marine dans les forts orageux des Îles orageuses",
    "achievementName_123": "Conquérant des îles",
    "achievementSeries_desc_123_short": "Conquérez des îles aux ressources",
    "achievementStep_desc_123_singular": "Conquérez 1 île aux ressources dans les Îles orageuses",
    "achievementStep_desc_123": "Occupez {0} îles aux ressources dans les Îles orageuses",
    "achievementName_345": "Pas de pitié",
    "achievementSeries_desc_345_short": "Triomphez des camps du Khan",
    "achievementStep_desc_345": "Battez {0} camps du Khan pendant lévénement La vengeance du Khan",
    "achievementName_346": "Rempart",
    "achievementSeries_desc_346_short": "Repoussez les attaques du Khan",
    "achievementStep_desc_346": "Repoussez {0} attaques du Khan pendant lévénement La vengeance du Khan",
    "achievementName_347": "Mode furie",
    "achievementSeries_desc_347_short": "Collectez des points de rage",
    "achievementStep_desc_347": "Collectez {0} points de rage pendant lévénement La vengeance du Khan",
    "achievementName_122": "Commandant des mers",
    "achievementDesc_345": "Battez {0} camps du Khan pendant lévénement La vengeance du Khan",
    "achievementDesc_346": "Repoussez {0} attaques du Khan pendant lévénement La vengeance du Khan",
    "achievementDesc_347": "Collectez {0} points de rage pendant lévénement La vengeance du Khan",
    "achievementDesc_122": "Pillez {0} unités daigue-marine dans les forts orageux des Îles orageuses",
    "achievementStep_desc_344": "Terrassez {0} envahisseurs ou Corbeaux de sang au combat.",
    "achievementName_348": "Maître des Daimyo",
    "achievementSeries_desc_348_short": "Vaincre des châteaux de Daimyo",
    "achievementDesc_348": "Vainquez {0} châteaux de Daimyo dans lévénement Légion des Daimyo.",
    "achievementName_349": "Dernière ligne de défense",
    "achievementSeries_desc_349_short": "Repousser des attaques contre des cantons",
    "achievementDesc_349": "Repoussez {0} attaques menées contre des cantons dans lévénement Légion des Daimyo.",
    "achievementName_350": "Fortune des samouraïs",
    "achievementSeries_desc_350_short": "Récupérer des médailles de samouraïs",
    "achievementDesc_350": "Récupérez {0} médailles de samouraïs dans lévénement Légion des Daimyo.",
    "achievementName_351": "Confident du shogun",
    "achievementSeries_desc_351_short": "Récupérer des points de shogun",
    "achievementDesc_351": "Récupérez {0} points de shogun dans lévénement Légion des Daimyo.",
    "achievementName_352": "Maître de la Côte tranchante 1",
    "achievementSeries_desc_352_short": "Terminer le mode Maître 1",
    "achievementDesc_352": "Terminez {0} fois le mode Maître 1 de lévénement Côte tranchante.",
    "achievementName_353": "Maître de la Côte tranchante 2",
    "achievementSeries_desc_353_short": "Terminer le mode Maître 2",
    "achievementDesc_353": "Terminez {0} fois le mode Maître 2 de lévénement Côte tranchante.",
    "achievementName_354": "Attaque relique",
    "achievementSeries_desc_354_short": "Commandant relique",
    "achievementDesc_354": "Équipez un commandant uniquement avec de léquipement relique.",
    "achievementName_355": "Attaque relique dargent",
    "achievementSeries_desc_355_short": "Commandant relique 3 étoiles dargent",
    "achievementDesc_355": "Équipez un commandant uniquement avec de léquipement relique de 3 étoiles dargent.",
    "achievementName_356": "Attaque relique dor",
    "achievementSeries_desc_356_short": "Commandant relique 3 étoiles dor",
    "achievementDesc_356": "Équipez un commandant uniquement avec de léquipement relique de 3 étoiles dor.",
    "achievementName_357": "Défense relique",
    "achievementSeries_desc_357_short": "Bailli relique",
    "achievementDesc_357": "Équipez un bailli uniquement avec de léquipement relique.",
    "achievementName_358": "Défense relique dargent",
    "achievementSeries_desc_358_short": "Bailli relique 3 étoiles dargent",
    "achievementDesc_358": "Équipez un bailli uniquement avec de léquipement relique de 3 étoiles dargent.",
    "achievementName_359": "Défense relique dor",
    "achievementSeries_desc_359_short": "Bailli relique 3 étoiles dor",
    "achievementDesc_359": "Équipez un bailli uniquement avec de léquipement relique de 3 étoiles dor.",
    "achievementName_360": "Main verte",
    "achievementSeries_desc_360_short": "Avoir : serres (reliques)/conservatoires de reliques",
    "achievementDesc_360": "Possédez {0} serres (reliques) ou conservatoires de reliques nv. {1} ou plus au château principal du Grand Empire.",
    "achievementName_361": "Globe-trotteur",
    "achievementSeries_desc_361_short": "Participer aux Royaumes extérieurs",
    "achievementDesc_361": "Participez à lévénement Royaumes extérieurs {0} fois.",
    "achievementName_362": "Au bout du monde",
    "achievementSeries_desc_362_short": "Participer à Par-delà lhorizon",
    "achievementDesc_362": "Participez {0} fois à lévénement Par-delà lhorizon.",
    "achievementName_363": "Économiste",
    "achievementSeries_desc_363_short_old": "Avoir : objet de construction à prod. de nourriture",
    "achievementDesc_363_old": "Possédez un objet de construction à production de nourriture de niveau {0} ou plus.",
    "achievementName_364": "Ivrogne",
    "achievementSeries_desc_364_short": "Produire de lhydromel",
    "achievementDesc_364": "Produisez {0} hydromel par heure dans votre château principal",
    "achievementName_365": "Apiculteur",
    "achievementSeries_desc_365_short": "Produire du miel",
    "achievementDesc_365": "Produisez {0} unités de miel par heure dans votre château principal.",
    "achievementStep_desc_348": "Vainquez {0} châteaux de Daimyo dans lévénement Légion des Daimyo.",
    "achievementStep_desc_349": "Repoussez {0} attaques menées contre des cantons dans lévénement Légion des Daimyo.",
    "achievementStep_desc_350": "Récupérez {0} médailles de samouraïs dans lévénement Légion des Daimyo.",
    "achievementStep_desc_351": "Récupérez {0} points de shogun dans lévénement Légion des Daimyo.",
    "achievementStep_desc_352": "Terminez {0} fois le mode Maître 1 de lévénement Côte tranchante.",
    "achievementStep_desc_353": "Terminez {0} fois le mode Maître 2 de lévénement Côte tranchante.",
    "achievementStep_desc_354": "Équipez un commandant uniquement avec de léquipement relique.",
    "achievementStep_desc_355": "Équipez un commandant uniquement avec de léquipement relique de 3 étoiles dargent.",
    "achievementStep_desc_356": "Équipez un commandant uniquement avec de léquipement relique de 3 étoiles dor.",
    "achievementStep_desc_357": "Équipez un bailli uniquement avec de léquipement relique.",
    "achievementStep_desc_358": "Équipez un bailli uniquement avec de léquipement relique de 3 étoiles dargent.",
    "achievementStep_desc_359": "Équipez un bailli uniquement avec de léquipement relique de 3 étoiles dor.",
    "achievementStep_desc_360": "Possédez {0} serres (reliques) ou conservatoires de reliques nv. {1} ou plus au château principal du Grand Empire.",
    "achievementStep_desc_361": "Participez {0} fois à lévénement Royaumes extérieurs.",
    "achievementStep_desc_362": "Participez {0} fois à lévénement Par-delà lhorizon.",
    "achievementStep_desc_363": "Possédez {0} {1} de niveau exact {2}",
    "achievementStep_desc_364": "Produisez {0} hydromel par heure dans votre château principal",
    "achievementStep_desc_365": "Produisez {0} unités de miel par heure dans votre château principal.",
    "achievementSeries_desc_363_short": "Posséder {0} {1}",
    "achievementDesc_363": "Possédez {0} {1} de niveau {2}",
    "achievementDesc_360_singular": "Possédez {0} serre (reliques) ou conservatoire de reliques nv. {1} ou plus au château principal du Grand Empire.",
    "achievementStep_desc_360_singular": "Possédez {0} serre (reliques) ou conservatoire de reliques nv. {1} ou plus au château principal du Grand Empire.",
    "achievementSeries_desc_366_short": "Possédez une vierge à bouclier",
    "achievementDesc_366": "Possédez une vierge à bouclier nv. {0}.",
    "achievementDesc_367": "Possédez une valkyrie pisteuse nv. {0}.",
    "achievementName_367": "Maîtresse des bois",
    "achievementSeries_desc_367_short": "Possédez une valkyrie pisteuse",
    "achievementName_366": "Fierté du Valhalla",
    "achievementStep_desc_366": "Possédez une vierge à bouclier nv. {0}.",
    "achievementStep_desc_367": "Possédez une valkyrie pisteuse nv. {0}.",
    "achievementDesc_368": "Possédez un protecteur du nord nv. {0}",
    "achievementDesc_369": "Possédez une valkyrie franc-tireusenv. {0}",
    "achievementName_368": "Garde du Valhalla",
    "achievementName_369": "Protectrice du foyer",
    "achievementSeries_desc_368_short": "Possédez un protecteur du nord nv. {0}",
    "achievementSeries_desc_369_short": "Possédez une valkyrie franc-tireuse nv. {0}",
    "achievementStep_desc_368": "Possédez un protecteur du nord nv. {0}",
    "achievementStep_desc_369": "Possédez une valkyrie franc-tireuse nv. {0}",
    "achievementDesc_370": "Battez {0} envahisseurs niveau {1}.",
    "achievementDesc_371": "Battez {0} seigneurs des Corbeaux de sang niveau {1}.",
    "achievementName_370": "Pourfendeur denvahisseurs",
    "achievementName_371": "Fléau des Corbeaux de sang",
    "achievementSeries_desc_370_short": "Battez {0} envahisseurs niveau {1}.",
    "achievementSeries_desc_371_short": "Battez {0} seigneurs des Corbeaux de sang niveau {1}.",
    "achievementSingleStep_1084": "Débloque le mode Difficile pour linvasion étrangère.",
    "achievementSingleStep_1085": "Débloque le mode Difficile+ pour linvasion étrangère.",
    "achievementSingleStep_1086": "Débloque le mode Expert pour linvasion étrangère.",
    "achievementSingleStep_1087": "Débloque le mode Expert+ pour linvasion étrangère.",
    "achievementSingleStep_1088": "Débloque le mode Maître pour linvasion étrangère.",
    "achievementSingleStep_1089": "Débloque le mode Maître+ pour linvasion étrangère.",
    "achievementSingleStep_1090": "Débloque le mode Difficile pour linvasion des Corbeaux de sang.",
    "achievementSingleStep_1091": "Débloque le mode Difficile+ pour linvasion des Corbeaux de sang.",
    "achievementSingleStep_1092": "Débloque le mode Expert pour linvasion des Corbeaux de sang.",
    "achievementSingleStep_1093": "Débloque le mode Expert+ pour linvasion des Corbeaux de sang.",
    "achievementSingleStep_1094": "Débloque le mode Maître pour linvasion des Corbeaux de sang.",
    "achievementSingleStep_1095": "Débloque le mode Maître+ pour linvasion des Corbeaux de sang.",
    "achievementStep_desc_370": "Battez {0} envahisseurs de niveau {1}.",
    "achievementStep_desc_371": "Battez {0} seigneurs des Corbeaux de sang de niveau {1}.",
    "achievementDesc_372": "Triomphez de {0} camps de samouraïs de niveau {1}.",
    "achievementName_372": "Maître samouraï",
    "achievementSeries_desc_372_short": "Triomphez de {0} camps de samouraïs de niveau {1}.",
    "achievementSingleStep_1096": "Débloque le mode Difficile pour les camps de samouraïs.",
    "achievementSingleStep_1097": "Débloque le mode Difficile+ pour les camps de samouraïs.",
    "achievementSingleStep_1098": "Débloque le mode Expert pour les camps de samouraïs.",
    "achievementSingleStep_1099": "Débloque le mode Expert+ pour les camps de samouraïs.",
    "achievementSingleStep_1100": "Débloque le mode Maître pour les camps de samouraïs.",
    "achievementSingleStep_1101": "Débloque le mode Maître+ pour les camps de samouraïs.",
    "achievementStep_desc_372": "Triomphez de {0} camps de samouraïs de niveau {1}.",
    "achievementDesc_373": "Triomphez de {0} camps nomades de niveau {1}.",
    "achievementName_373": "Conquérant nomade",
    "achievementSeries_desc_373_short": "Triomphez de {0} camps nomades de niveau {1}.",
    "achievementSingleStep_1102": "Débloque le mode Difficile pour les camps nomades.",
    "achievementSingleStep_1103": "Débloque le mode Difficile+ pour les camps nomades.",
    "achievementSingleStep_1104": "Débloque le mode Expert pour les camps nomades.",
    "achievementSingleStep_1105": "Débloque le mode Expert+ pour les camps nomades.",
    "achievementSingleStep_1106": "Débloque le mode Maître pour les camps nomades.",
    "achievementSingleStep_1107": "Débloque le mode Maître+ pour les camps nomades.",
    "achievementStep_desc_373": "Triomphez de {0} camps nomades de niveau {1}."
  },
  "alerts_and_errors": {
    "alert_badword": "Surveillez votre langage. Aucun comportement inapproprié ne sera toléré.",
    "alert_castlenameTooShort": "Le nom est trop court.",
    "alert_disassembleBuilding_copy": "Voulez-vous vraiment démolir ce bâtiment ?",
    "alert_message_is_not_available": "Loffre a expiré.",
    "alert_noCash_copy": "Vous navez pas assez de pièces.",
    "alert_nofolk_copy": "Votre château na pas de citoyens. Vous ne pouvez donc pas collecter de taxes.",
    "alert_noFood_copy": "Vous navez pas assez de nourriture pour cela.",
    "alert_noSpyData": "Les résultats de la mission despionnage ne sont plus à jour.",
    "alert_noStone_copy": "Vous navez pas assez de pierre pour cela.",
    "alert_noWood_copy": "Vous navez pas assez de bois pour cela.",
    "alert_noWorkshop_copy": "Vous navez pas latelier requis pour produire des engins.",
    "alert_no_enough_ressources_season": "Vous navez pas assez de ressources. Envoyez-en, ou allez piller des villages.",
    "alert_no_free_buildslot": "Aucun emplacement de construction disponible.",
    "alert_no_free_unitslot": "Vous navez pas demplacement disponible.",
    "alert_no_free_unitSpace": "Vous avez déjà atteint la limite dunités.",
    "alert_tax_askForBribe_copy": "Vous êtes arrivé trop tard ! Une partie de vos taxes est perdue !\nVous allez devoir soudoyer le percepteur pour recevoir tout ce qui vous est dû.",
    "alert_tax_askForBribe_no": "Collecter seulement",
    "alert_tax_askForBribe_yes": "Soudoyer et collecter",
    "alert_textTooShort": "Le texte est trop court.",
    "alliance_name_invalide": "Le nom de lalliance doit comporter au moins une lettre et ne peut pas contenir de caractères spéciaux.",
    "dialog_armorerEventBuy_desc": "Les engins sont conservés dans ce château.",
    "dialog_forward_error_167": "Le joueur a déjà reçu un rapport despionnage pour cette cible",
    "elitebrazier_short_info": "Améliore la défense des soldats à distance, leur fournissant une protection optimale",
    "errorCode_10": "Vous navez pas assez de pièces.",
    "errorCode_100": "Il vous faut au moins {0} soldats placés dans les vagues dattaque contre les murs pour attaquer ce château.",
    "errorCode_101": "Impossible de trouver les unités sélectionnées.",
    "errorCode_102": "Ce seigneur a déjà reçu une demande de votre part. Attendez sa réponse ou envoyez-lui un message au moyen du système de courrier.",
    "errorCode_103": "Vous avez déjà trop de frères darmes.",
    "errorCode_104": "Ce seigneur est déjà lun de vos frères darmes.",
    "errorCode_105": "Vous navez pas dagents disponibles.",
    "errorCode_107": "Ce seigneur a déjà trop de frères darmes.",
    "errorCode_110": "Vous faites déjà partie dune alliance !",
    "errorCode_111": "Ce seigneur est déjà dans votre alliance.",
    "errorCode_112": "Cette alliance a déjà trop de membres.",
    "errorCode_113": "Les droits que vous avez dans lalliance ne sont pas suffisants pour réaliser cette action",
    "errorCode_114": "Cette alliance nexiste pas !",
    "errorCode_115": "Il ny a pas assez de pièces dans la trésorerie de lalliance.",
    "errorCode_117": "La trésorerie de lalliance ne contient pas assez de ressources ou de monnaie.",
    "errorCode_12": "Votre niveau dexpérience est trop bas.",
    "errorCode_120": "Le niveau de ce joueur est trop bas.",
    "errorCode_121": "Vos soldats sont partis depuis trop longtemps pour être rappelés.",
    "errorCode_122": "Attaque impossible ! Vous ne pouvez pas attaquer les membres de votre propre alliance ou des alliances avec lesquelles vous avez passé un pacte.",
    "errorCode_123": "Ce joueur nest pas un membre de votre alliance.",
    "errorCode_124": "Vous devez faire partie de lalliance depuis au moins 24 heures avant de pouvoir faire une contribution.",
    "errorCode_13": "Vous navez pas assez de frères darmes.",
    "errorCode_140": "Vous devez occuper cet avant-poste pendant {0} avant de pouvoir labandonner.",
    "errorCode_161": "Ce joueur a déjà rejoint une alliance.",
    "errorCode_162": "Vous êtes déjà en train dabandonner cet avant-poste. Toute annulation est impossible à ce stade.",
    "errorCode_164": "Vous navez encore pas de château dans le royaume précédent !",
    "errorCode_168": "Vous avez déjà postulé pour rejoindre cette alliance.",
    "errorCode_173": "Vous ne pouvez pas utiliser une adresse e-mail temporaire.",
    "errorCode_184": "Vous avez déjà atteint le nombre maximal de villages produisant du bois.",
    "errorCode_185": "Vous avez déjà atteint le nombre maximal de villages produisant de la pierre.",
    "errorCode_186": "Vous avez déjà atteint le nombre maximal de villages produisant de la nourriture.",
    "errorCode_187": "Vous devez construire un entrepôt à butin pour capturer des villages.",
    "errorCode_188": "Vous devez poster au moins un soldat dans ce village pour le maintenir en votre possession.",
    "errorCode_189": "Ces troupes ne peuvent plus se retirer dans leur ancien château.",
    "errorCode_190": "Une construction est déjà en cours. Vous devez dabord terminer le premier projet de construction.",
    "errorCode_193": "Aucune nouvelle destination na été trouvée. La destination actuelle est maintenue et les rubis ne seront pas déduits.",
    "errorCode_193a": "Vous ne pouvez faire ceci que dans une capitale.",
    "errorCode_194": "Vous ne pouvez posséder quune capitale.",
    "errorCode_197_2": "Vous ne pouvez pas faire ceci ici quand le château principal est en cours de déménagement.",
    "errorCode_200": "Cet emplacement est déjà occupé par un autre seigneur.",
    "errorCode_21": "Joueur non trouvé.",
    "errorCode_22": "Ce nom dalliance est déjà pris !",
    "errorCode_23": "Cette adresse e-mail est déjà prise.",
    "errorCode_24": "Nous avons le regret de vous informer que les adresses e-mail de ce fournisseur ne sont pas autorisées.",
    "errorCode_25": "Vous avez déjà effectué cette action.",
    "errorCode_29": "Nous améliorons actuellement nos serveurs de jeu. Vous pourrez bientôt jouer dans de nouveaux mondes. Réessayez de vous connecter sous peu.",
    "errorCode_55": "Vous navez pas assez de ressources.",
    "errorCode_56": "Vous ne pouvez pas encore améliorer ce bâtiment.",
    "errorCode_7": "Cette fonction nest pas disponible sur ce réseau.",
    "errorCode_70": "Il est interdit décrire des gros mots !",
    "errorCode_87": "Vous navez pas le bâtiment requis ou lévénement est déjà terminé.",
    "errorCode_92": "Vous ne pouvez pas vous attaquer vous-même",
    "errorCode_95": "Impossible dattaquer à nouveau cette cible pour linstant. Attendez la fin du temps de recharge ou rafraîchissez la carte du monde.",
    "errorCode_98": "Le texte que vous avez entré est trop court.",
    "errorCode_99": "Le texte que vous avez entré est trop long.",
    "needWallUpgrade": "Amélioration du mur requise",
    "register_emptyName_copy": "Le nom ne doit ni être vide, ni contenir de caractères spéciaux.",
    "errorCode_116": "Malheureusement, vous navez pas assez de rubis dans la trésorerie de lalliance. Voulez-vous en acheter maintenant et faire un don de vos fonds privés ?",
    "alert_noMarketplace": "Ce château na pas de marché. \nVous ne pouvez pas faire de négoce sans marché.",
    "alert_noResearch_copy": "Vous ne pouvez mener des recherches que dans votre château principal.",
    "errorCode_106": "Le château de ce joueur est en ruines. \nVous pouvez exécuter une action.",
    "alert_PlayerRuin": "Le joueur de ce château est en ruines. \nVous ne pouvez pas interagir avec.",
    "errorCode_131": "Ce joueur est protégé contre les attaques.",
    "alert_accountdeleted_title": "Données introuvables !",
    "alert_accountdeleted_copy": "Impossible de trouver les données du compte suivant : \n\n{0} \n\nQue voulez-vous faire ?",
    "alert_accountdeleted_support": "Contacter lassistance",
    "alert_account_deleted_newaccount": "Créer un nouveau compte",
    "alert_messages_nocontent": "Vous navez saisi aucun message.",
    "alert_messages_norecepient": "Vous navez sélectionné aucun destinataire.",
    "alert_notower_copy": "Vous devez agrandir votre château afin de pouvoir construire plus de tours.",
    "alert_restartapp_copy": "Relancez lapplication.",
    "alert_serverIsUpdating_copy": "Une mise à jour est en cours sur le serveur de jeu. Veuillez réessayer dans quelques minutes.",
    "alert_serverIsUpdating_title": "Échec de la connexion",
    "error_noRAM_title": "Erreur de mémoire",
    "error_noRAM_copy": "Vous ne disposez pas dassez de mémoire pour jouer à Empire: Four Kingdoms. Vous pourrez continuer à jouer si vous supprimer des applications, des photos ou des vidéos.",
    "alert_need_tavern": "Requiert une taverne",
    "errorCode_66": "Le contenu du message nest plus disponible.",
    "errorCode_228": "Vous ne pouvez pas envoyer de charrettes de marchandises vers cette destination pour le moment.",
    "alert_no_appropriate_building": "Avant que larchitecte ne puisse améliorer encore ce bâtiment, vous devez dabord laméliorer jusquau niveau maximal.",
    "errorCode_197": "Votre château est en cours de déménagement vers un nouvel emplacement de la carte du monde. Vous ne pouvez pas envoyer de soldats ou de charrettes de marchandises depuis ou vers le château pendant le transfert.\nLe déménagement durera encore {0}.",
    "errorCode_258": "Vous navez pas assez de tickets pour lancer la roue de la fortune.",
    "errorCode_212": "Vous ne pouvez pas déplacer votre château tant que des soldats ou des charrettes de marchandises sont en mouvement. Vous pourrez déplacer votre château dès que vos unités rentreront.",
    "alert_accountdeleted_copy_polska": "Kontynuuj rozbudowę swojego zamku w nowej aplikacji!\n&lt;a href",
    "errorCode_199": "Château en cours de déménagement. Vous ne pouvez pas envoyer de charrettes de marchandises, despions ou de soldats vers ce château pendant son déménagement. Attendez que le château ait atteint sa destination, puis sélectionnez-le à son nouvel emplacement.",
    "alert_account_deleted_retry": "Répéter",
    "alert_switchGameServer_copy": "Si vous changez de serveur, vous repartirez de zéro. Toutefois, votre progression sur le serveur actuel ne sera pas perdue. Vos rubis, ressources et objets resteront sur lancien compte, mais vous ne pourrez accéder à lancien serveur quune fois le niveau 2 atteint sur le nouveau. Vous pourrez ainsi sauvegarder votre nouveau compte et changer à nouveau de serveur.",
    "alert_AchievementLevelTooLow": "Vous devez être au moins au niveau {0} pour collecter des succès.",
    "alert_equipment_levelTooLow": "Vous devez être au moins au niveau {0} pour trouver des objets déquipement.",
    "errorCode_208": "Cette pièce déquipement nexiste pas !",
    "errorCode_220": "Votre inventaire déquipement est plein !",
    "ALLI_IS_NOT_AUTO_JOIN_ENABLED": "Lalliance nest plus ouverte. Désormais, il vous faut une confirmation du chef de lalliance avant de pouvoir rejoindre cette dernière. Veuillez réessayer en envoyant une requête pour rejoindre lalliance.",
    "ALLI_IS_NOT_AUTO_JOIN_ENABLED_HEADER": "Échec de la requête de ralliement",
    "errorCode_235": "Vous ne pouvez pas rejoindre cette faction pour le moment.",
    "errorCode_278": "Vous avez déjà été banni de cette alliance. Vous ne pouvez plus en devenir membre grâce à la fonction Rejoindre automatiquement.\nNéanmoins, vous pouvez envoyer un message au chef ou à un officier pour demander à obtenir une invitation.",
    "errorCode_109": "Toutes les charrettes de marchandises du château sélectionné sont actuellement en déplacement. Vous ne pourrez transporter à nouveau des ressources que lorsque vos charrettes seront revenues.",
    "errorCode_225": "Le contenu du message nest plus disponible.",
    "errorCode_94": "Ce joueur est protégé contre les attaques.",
    "alert_leaveAlliance_capitalSelf": "Si vous quittez lalliance maintenant, vous ne bénéficierez plus des avantages de la capitale. Si vous recrutez des unités nécessitant une capitale, le recrutement sera annulé dans tous vos châteaux. Les coûts de recrutement vous seront remboursés.\nSouhaitez-vous vraiment quitter lalliance ?",
    "alert_leaveAlliance_capitalOther": "Si vous quittez lalliance, les autres membres de lalliance nauront plus accès à votre capitale. Si ceux-ci recrutent des unités nécessitant une capitale, le recrutement sera annulé pour tous les membres.\nSouhaitez-vous vraiment quitter lalliance ?",
    "kingstower_unitWarningQuestion": "Vous devez garder au moins un soldat en cantonnement dans cette tour royale pour en conserver le contrôle.\nVoulez-vous en retirer tous les soldats et labandonner ?\n Remarque : tous les engins laissés dans la tour seront perdus.",
    "errorCode_252": "Vous ne pouvez posséder quune seule cité marchande au même moment. Avant de pouvoir tenter de capturer cette cité marchande, vous devez abandonner votre cité actuelle ou annuler la tentative de capture en cours.",
    "alreadyConquerMetropolMovement": "Il y a déjà une armée en marche vers une cité marchande.",
    "alert_dismissAlliance_capitalLost": "Si vous expulsez ce membre, votre alliance perdra sa capitale. Le recrutement en cours de troupes nécessitant une capitale sera annulé et son coût remboursé. Souhaitez-vous vraiment expulser ce membre ?",
    "alert_leaveAlliance_capitalBoth": "Si vous quittez lalliance, ses membres nauront plus accès à votre capitale ni vous aux leurs. Si des soldats sont en cours de recrutement, laction pourrait être annulée. Voulez-vous vraiment quitter lalliance ?",
    "alert_leaveAlliance_metropolSelf": "Si vous quittez lalliance, vous naurez plus accès à ses cités marchandes. Vous perdrez votre bonus de production de nourriture. Voulez-vous vraiment quitter lalliance ?",
    "alert_leaveAlliance_metropolOther": "Si vous quittez lalliance, ses membres nauront plus accès à votre cité marchande. Ils perdront leur bonus de production de nourriture. Voulez-vous vraiment quitter lalliance ?",
    "alert_dismissAlliance_metropolLost": "Si vous expulsez ce membre, votre alliance naura plus accès à sa cité marchande et ne bénéficiera plus de son bonus de production de nourriture. Souhaitez-vous vraiment expulser ce membre ?",
    "alert_leaveAlliance_metropolBoth": "Si vous quittez lalliance, ses membres nauront plus accès à votre cité marchande. Lalliance perdra son bonus de production de nourriture. Vous perdrez également le bonus que vous apportaient les cités marchandes des autres seigneurs. Voulez-vous vraiment quitter lalliance ?",
    "errorCode_11": "Vous navez pas assez de rubis !",
    "dialog_googlewarning_text": "Pour vous connecter avec Google+, vous avez besoin dun compte Google Play actif.",
    "alert_rubymine_depleated_title": "Mine épuisée !",
    "alert_rubymine_depleated_copy": "Impossible dextraire plus de rubis car la mine est épuisée ! Démolissez la mine ou conservez-là en tant que décoration.",
    "alert_coinmine_depleated_title": "À court de provisions !",
    "alert_coinmine_depleated_copy": "Impossible de frapper plus de pièces ici car tous les matériaux ont été utilisés ! Démolissez le bâtiment ou conservez-le en tant que décoration.",
    "errorCode_209": "Cet événement est déjà fini. Vous ne pouvez plus accomplir cette action.",
    "errorCode_abandonCapital": "Impossible deffectuer cette action tout en abandonnant cette capitale.",
    "errorCode_53": "Ce village ne vous appartient pas ou a déjà été capturé par un autre joueur.",
    "alert_villageNotOwned_copy": "Vous ne pouvez pas donner de nom à ce territoire car il a déjà été capturé par un autre joueur.",
    "alert_notEnoughResources_pearlRelics_copy": "Vous navez pas assez de perles ! Attaquez dautres tours et dautres convois dans le royaume de la Côte tranchante pour piller plus de perles.",
    "alert_season_sendTroops_insufficentTime": "Attention ! Vos troupes natteindront pas leur destination avant la fin du temps imparti. Mais en utilisant des rubis, elles arriveront immédiatement.\nVoulez-vous vraiment envoyer les troupes ?",
    "alert_season_sendRes_info_insufficentTime": "Attention ! Vos ressources natteindront pas leur destination avant la fin du temps imparti. Mais en utilisant des rubis, elles arriveront immédiatement.\nVoulez-vous vraiment envoyer les ressources ?",
    "alert_seasonEvent_cooldown_village": "Vous ne pouvez pas attaquer à nouveau ce village pour le moment.",
    "errorCode_274": "Vous avez attendu trop longtemps. Le prix du pack nest plus valide car le niveau de ressources dans votre grenier nest plus le même. Essayez à nouveau dacheter le pack.",
    "not_possible_in_capital": "Action impossible dans une capitale.",
    "not_possible_in_metropolis": "Cette action nest pas possible dans une cité marchande.",
    "errorCode_163": "Vous réalisez déjà une recherche.",
    "new_AGB_dialogLink": "http://www.goodgamestudios.com/terms_fr/",
    "alert_notEnoughCurrency_khanTablets_copy": "Vous navez pas assez de Tablettes du Khan ! Attaquez dautres camps nomades pour capturer plus de tablettes. Vous trouverez les camps sur la carte stratégique de lempire.",
    "errorCode_310": "Vous devez occuper cette cité marchande pendant {0} avant de pouvoir labandonner.",
    "errorCode_313": "Vous avez dépassé le nombre maximum dunités autorisées sur un flanc. Cela est dû à un changement récent dun effet qui a modifié la capacité maximale. Veuillez retirer certaines troupes pour procéder à lattaque.",
    "alert_fameTitle_notFound": "Personne ne porte le titre dInvincible pour linstant.",
    "errorCode_wheel_inventoryFull": "Vous ne pouvez pas recevoir votre prix car votre inventaire déquipement est plein. Vous récupérez donc vos tickets pour ce tour.",
    "dialog_optionsChangeServer_alert": "Enregistrez votre compte avant de pouvoir changer de serveur de jeu.",
    "popup_serverDowntime_title": "En maintenance",
    "popup_serverDowntime_text": "Le serveur de jeu sera fermé pour maintenance dans quelques instants.",
    "alert_troopsHaveDied": "Cette unité nest plus disponible. Peut-être a-t-elle été perdue lors dune attaque ennemie. Rendez-vous dans votre boîte de réception pour voir sil y a un rapport de bataille.",
    "alliance_difference_too_big": "Le niveau de votre alliance est trop bas pour déclarer la guerre à cette alliance.",
    "alert_bug_android5_v1_copy": "Bonjour !\n\nDepuis la dernière mise à jour dAndroid 5.0, de nombreux joueurs nous ont signalé ne plus pouvoir télécharger différentes applications de jeu, ni mises à jour, et rencontrer des problèmes avec la boutique du jeu.\n\nNous travaillons actuellement très étroitement avec Google pour trouver une solution à ces problèmes le plus rapidement possible. En attendant, nous vous conseillons de ne pas mettre à jour votre système dexploitation.\n\nEn général, il est toujours judicieux de sauvegarder votre compte afin que les problèmes affectant vos appareils ne vous fassent pas perdre votre progression dans le jeu.\n\nLéquipe Empire: Four Kingdoms",
    "alert_bug_android5_v1_subject": "Soucis Android 5.0",
    "alert_messages_recipientLevelTooLow": "Le niveau de ce seigneur nest pas assez élevé pour pouvoir lire les messages.",
    "errorCode_145": "Vous arrivez malheureusement trop tard. Lévénement est déjà fini. Mais ne désespérez point, le prochain événement va bientôt démarrer.",
    "errorCode_265": "Vous ne pouvez pas envoyer toute votre nourriture sinon vous perdrez vos unités !",
    "alert_eventendet": "Lévénement a expiré.",
    "errorCode_323": "Ce message na pas pu être transféré en raison de la non validité dun ou plusieurs destinataires.",
    "alert_noCastleInKingdom": "Le destinataire de votre transport de ressources ne possède pas de château dans le royaume sélectionné.",
    "errorCode_324": "Le butin que vous avez choisi ne peut être pillé dans ce royaume.",
    "errorCode_325": "Vous ne pouvez pas encore utiliser ce bonus. Débloquez-le en atteignant les niveaux supérieurs dans dautres bonus.",
    "errorCode_315": "Vous ne pouvez pas effectuer cette action puisque vos troupes narriveraient à destination quaprès la fin de lévénement.",
    "errorCode_2": "Vous ne pouvez faire ceci pour le moment !",
    "errorCode_327": "Vous navez pas assez de ce type de ressources.",
    "errorCode_328": "Ce joueur napparaît pas dans le classement.",
    "errorCode_301": "Veuillez faire de la place dans votre inventaire déquipements ou de gemmes.",
    "errorCode_204": "Impossible dattaquer cette cible maintenant.",
    "errorCode_277": "Aucun camp ennemi ne peut être attaqué pour linstant.",
    "errorCode_275": "Aucune cible à attaquer na été trouvée.",
    "errorCode_218": "Vous ne pouvez pas envoyer plus de troupes de soutien.",
    "errorCode_326": "Votre niveau légendaire est trop bas.",
    "errorCode_179": "Cette destination na pu être identifiée ! Veuillez retourner à votre château et réessayer plus tard.",
    "errorCode_295": "Ce lieu nest plus référencé ou ne peut plus être référencé !",
    "errorCode_259": "Le niveau de votre alliance est trop bas pour déclarer la guerre à cette alliance.",
    "errorCode_291": "Cet adversaire a déjà été vaincu.",
    "alert_seasonEvent_64_noGoldRunes_desc": "Vous navez pas dor runique. Participez à lévénement de lAbîme au niveau maître pour en collecter dautres !",
    "alert_maxAllianceBookmarks_desc": "Votre alliance a atteint le nombre maximum de lieux référencés dalliance. Vous devrez effacer un lieu référencé existant avant den créer un autre.",
    "alert_monumentMoved_desc": "Ce monument a été déménagé ! Essayez den trouver un nouveau.",
    "alert_armorerUnavailable": "Vous ne pourrez acheter cet engin que lorsque larmurier sera de nouveau devant votre château !",
    "errorCode_336": "Vous navez pas acheté la bonne quantité de rubis !",
    "target_not_owned": "Ce lieu nest plus sous votre contrôle.",
    "alert_hospital_amountOutdated": "Depuis votre dernière visite, plus de soldats blessés ont été admis à lhôpital militaire, certaines des unités que vous aviez sélectionnées ont été renvoyées. Veuillez choisir les nouvelles unités à soigner.",
    "alert_notEnoughResources_aquamarine_copy": "Vous navez pas assez daigues-marines ! Refaites vos stocks en vainquant les autochtones orageux ou en pillant des îles aux ressources et les châteaux dautres seigneurs.",
    "errorCode_337": "Ce royaume na pas encore été débloqué.",
    "errorCode_338": "Le puits à souhaits na pas encore été terminé.",
    "alert_allianceRepairHelp_countdown_title": "Demande impossible pour le moment",
    "alert_allianceRepairHelp_countdown_desc": "Vous avez déjà demandé de laide pour des réparations ! Vous devez attendre un moment avant de demander de laide à nouveau.",
    "alert_allianceRepairHelp_progress_desc": "Votre demande daide a été envoyée aux membres de votre alliance. La demande est toujours active. Vous avez reçu actuellement {1} des {0} réponses dont vous avez besoin.",
    "errorCode_263": "Cette région est déjà pleine. Veuillez sélectionner une autre direction.",
    "alert_notOwnedAnymore": "Ce lieu nest plus sous votre contrôle.",
    "alert_facebookLoginFailed": "Désolés ! Nous navons pas pu vous connecter avec lami qui vous a invité.",
    "alert_facebookConnectFailed": "Désolés ! Nous navons pas pu nous connecter à Facebook.",
    "alert_facebookInvitationConfirmed": "Vous êtes connecté avec lami qui vous a invité.",
    "alert_facebookOtherServer": "Vous avez été invité par {0}. Malheureusement, votre ami est actuellement sur un autre serveur. Souhaitez-vous commencer à jouer sur le serveur de votre ami ? Noubliez pas que toute la progression effectuée sur votre compte de joueur sera alors perdue !",
    "alert_facebookInvitationSent_singular": "Votre invitation a été envoyée !",
    "alert_facebookInvitationSent_plural": "Vos invitations ont été envoyées !",
    "alert_OverwriteOldAccount_copy": "Si vous créez un nouveau compte, vos données actuelles seront effacées ! Souhaitez-vous continuer ?",
    "alert_noSelfBookmark": "Vous ne pouvez pas marquer dun repère un lieu que vous contrôlez déjà.",
    "errorCode_329": "Ce lieu nest pas encore accessible. Veuillez patienter et réessayer plus tard.",
    "errorCode_137": "Ce château ne peut pas être renommé !",
    "errorCode_15": "Vous navez rien changé !",
    "errorCode_224": "Impossible deffectuer cette action tout en abandonnant ce lieu.",
    "errorCode_5": "Laction na pas pu être accomplie.",
    "errorCode_307": "Vous devez occuper cette capitale pendant {0} avant de pouvoir labandonner.",
    "errorCode_203": "La cible na pas pu être trouvée.",
    "errorCode_306": "Cette alliance ne possède pas assez de points de cargo pour entrer dans le classement.",
    "errorCode_305": "Ce seigneur ne sest pas encore lancé dans la bataille de Berimond.",
    "errorCode_157": "Vous navez pas assez despace pour la somme sélectionnée.",
    "alert_facebookOtherServer_confirmEmail": "Vous commencerez une nouvelle partie sur le serveur de votre ami. Vous pouvez encore accéder à ce compte avec votre mot de passe et votre adresse e-mail. Voulez-vous continuer ?",
    "alert_facebookOtherServer_confirmNoEmail": "Vous commencerez une nouvelle partie sur le serveur de votre ami, mais vous perdrez toute la progression effectuée sur votre compte de joueur. Voulez-vous continuer ?",
    "alert_inbox_messageNotArchived": "Ce message na pas pu être archivé.",
    "alert_inbox_someMessagesNotArchived": "Certains des messages sélectionnés nont pas pu être archivés.",
    "alert_inbox_allMessagesNotArchived": "Les messages sélectionnés nont pas pu être archivés.",
    "alert_paymentShop_down": "Non disponible.",
    "errorCode_237": "Achat impossible, nombre maximal atteint.",
    "errorCode_233": "Laction na pas pu être effectuée car vous ne contrôlez plus la cible.",
    "alert_notEnoughResources_coal_copy": "Vous navez pas assez de charbon ! Augmentez votre production de ressources en construisant plus de bâtiments de production ou en augmentant votre ordre public.",
    "alert_notEnoughResources_oil_copy": "Vous navez pas assez dhuile dolive ! Augmentez votre production de ressources en construisant plus de bâtiments de production ou en augmentant votre ordre public.",
    "alert_notEnoughResources_glass_copy": "Vous navez pas assez de verre ! Augmentez votre production de ressources en construisant plus de bâtiments de production ou en augmentant votre ordre public.",
    "alert_notEnoughResources_iron_copy": "Vous navez pas assez de minerai de fer ! Augmentez votre production de ressources en construisant plus de bâtiments de production ou en augmentant votre ordre public.",
    "alert_notEnoughResources_needed": "Il vous faut :",
    "alert_notEnoughResources_skullRelics_copy": "Vous navez pas assez de talismans ! Pillez dautres tours et villages dans le royaume du Roi Torturé pour trouver plus de talismans.",
    "alert_notEnoughResources_greenSkullRelics_copy": "Vous navez pas assez de talismans épineux ! Pillez dautres tours et villages dans le royaume dévénement du Roi Torturé pour trouver plus de talismans.",
    "alert_notEnoughResources_silverRunes_copy": "Il vous faut plus de pierres runiques ! Attaquez plus de tours et antres à ressources pour en piller davantage.",
    "alert_notEnoughResources_goldRunes_copy": "Il vous faut plus dor runique ! Attaquez plus de tours et antres à ressources pour en piller davantage.",
    "alert_obtainedAllMaps_title": "Toutes les cartes ont été achetées",
    "alert_obtainedAllMaps_desc": "Vous possédez déjà toutes les cartes disponibles. Désormais vos troupes sauront toujours trouver le chemin le plus court pour rentrer chez elles !",
    "laboratory_unitWarningQuestion": "Vous devez garder au moins un soldat en cantonnement dans ce laboratoire pour en conserver le contrôle.\nVoulez-vous en retirer tous les soldats et labandonner ?\nRemarque : tous les engins laissés au laboratoire seront perdus.",
    "alert_laboratoryMoved_desc": "Ce laboratoire a été déménagé ! Essayez den trouver un nouveau.",
    "not_possible_in_kingstower": "Impossible dans une tour royale.",
    "alert_assetLoadFail_copy": "Les éléments du jeu nont pas été téléchargés. Veuillez vous assurer davoir assez despace mémoire : {0} Mo.",
    "alert_assetLoadFail_retry": "Veuillez réessayer",
    "alert_assetLoadFail_contactSupport": "Contacter lassistance",
    "help_message_read_combat_forwarded": "Un membre de votre alliance vous a envoyé ce message de résultat de bataille !\n\nConsultez le rapport de bataille pour avoir plus de détails sur cette dernière.",
    "errorCode_296": "Vous ne contrôlez pas cet endroit actuellement !",
    "errorCode_1": "Une erreur est survenue. Veuillez réessayer dans quelques minutes.",
    "errorCode_262a": "Vous jouez déjà dans ce monde. Si vous voulez créer un nouveau compte sur un autre serveur, veuillez choisir un monde différent.",
    "errorCode_262": "Vous navez pas de marché. Il vous en faut un pour envoyer des ressources.",
    "alert_factionTower_cooldown": "Vous ne pouvez pas attaquer cette tour pour linstant.",
    "alert_monuments_sendRes_insufficentTime": "Vous ne pouvez pas envoyer plus de ressources au monument car elles narriveront pas avant la fin du temps du monument.",
    "alert_monuments_sendTroops_insufficentTime": "Vous ne pouvez pas envoyer plus de troupes au monument car elles narriveront pas avant la fin du temps du monument.",
    "errorCode_192": "Aucune nouvelle destination na été trouvée. La destination actuelle est maintenue et les rubis ne seront pas déduits.",
    "alert_architect_noBuilding": "Larchitecte ne peut pas encore améliorer ce bâtiment car vous ne possédez pas de tel bâtiment au plus haut niveau damélioration dans ce royaume ! Vérifiez si vous avez un bâtiment approprié dans un des autres royaumes.",
    "alert_android_revokedStoragePermission_title": "Attention !",
    "alert_android_revokedStoragePermission_desc": "Empire: Four Kingdoms ne peut pas démarrer car certaines permissions ont été désactivées. Veuillez activer ces permissions sous Paramètres.",
    "alert_android_revokedStoragePermission_settings": "Paramètres",
    "alert_android_revokedStoragePermission_ok": "OK",
    "alert_bluebox_title": "Attention !",
    "alert_bluebox_ok": "OK",
    "alert_bluebox_desc": "Vous êtes connecté à un réseau avec certaines limitations. Cela pourrait affecter votre connexion en jeu.",
    "alert_facebook_blueBoxConnect": "Vous ne pouvez pas vous connecter à Facebook pour linstant car vous êtes sur un réseau avec certaines limitations.",
    "errorCode_152": "Votre inventaire est plein ! Veuillez faire de la place.",
    "errorCode_339": "Vous navez pas assez de pièces porte-bonheur pour cela.",
    "errorCode_341": "Votre laboratoire a déjà atteint le niveau maximum.",
    "errorCode_342": "Vous avez déjà atteint le plus haut niveau de lot.",
    "errorCode_347": "Votre alliance na pas assez de points de puissance.",
    "errorCode_348": "Votre niveau dalliance est trop faible.",
    "errorCode_6": "La cible sélectionnée nest plus sur la carte du monde et ne peut plus être attaquée.",
    "errorCode_340": "Vous navez pas assez despace pour cela dans votre grenier !",
    "errorCode_343": "Vous avez invité trop damis ! Vous ne pouvez pas envoyer plus de 200 invitations par jour. Réessayez demain !",
    "errorCode_344": "Vous avez invité trop damis ! Vous ne pouvez pas envoyer plus de 10 invitations par minute. Réessayez plus tard !",
    "errorCode_345": "Vous avez invité trop de fois votre ami ! Vous ne pouvez pas envoyer plus de 3 invitations par jour à la même personne. Réessayez demain !",
    "errorCode_346": "Cet événement est déjà fini. Vous ne pouvez plus accomplir cette action.",
    "error_message_serverDown": "Nous avons détecté un problème technique et nous avons dû fermer le serveur de jeu afin de le corriger. Nous nous excusons pour tout désagrément.",
    "error_message_serverShutDown": "Nous avons détecté un problème technique et nous allons bientôt fermer le serveur de jeu afin de le corriger. Nous nous excusons pour tout désagrément.",
    "error_message_serverDownTime": "Le serveur de jeu a dû être fermé à cause de difficultés techniques. Nous tenons à nous excuser pour lattente et pour tout désagrément engendré.",
    "error_message_stopEventAlien": "À cause dun problème technique, la Guerre des royaumes a dû être terminée prématurément. Nous nous excusons pour tout désagrément.",
    "error_message_stopEventWoF": "À cause dun problème technique, lévénement de la roue de la fortune a dû être terminé prématurément. Nous nous excusons pour tout désagrément.",
    "error_message_stopEventBerimond": "À cause dun problème technique, la bataille de Berimond a dû être terminée prématurément. Nous nous excusons pour tout désagrément.",
    "error_message_stopEventPoints": "À cause dun problème technique, le concours de noblesse a dû être terminé prématurément. Nous nous excusons pour tout désagrément.",
    "error_message_stopEventNomad": "À cause dun problème technique, linvasion nomade a dû être terminée prématurément. Nous nous excusons pour tout désagrément.",
    "error_message_stopEventSamurai": "À cause dun problème technique, linvasion des samouraïs a dû être terminée prématurément. Nous nous excusons pour tout désagrément.",
    "error_message_stopEventStorm": "À cause dun problème technique, la compétition sur les Îles orageuses a dû être terminée prématurément. Nous nous excusons pour tout désagrément.",
    "error_message_stopEventAlliance": "À cause dun problème technique, le tournoi dalliances a dû être terminé prématurément. Nous nous excusons pour tout désagrément.",
    "error_message_stopEvent": "À cause dun problème technique, un événement a dû être désactivé. Nous nous excusons pour tout désagrément.",
    "error_message_stopEvents": "À cause de problèmes techniques, certains événements ont dû être désactivés. Nous nous excusons pour tout désagrément.",
    "error_message_noReward_compensation": "À cause dun problème technique, certaines récompenses nont pas pu être transmises. Veuillez accepter ce cadeau en compensation.",
    "error_message_shop": "À cause dun problème technique, la boutique a été temporairement désactivée. Malheureusement, il nest pas possible dacheter des rubis en ce moment.",
    "error_message_generalSorry": "Nous tenons à nous excuser pour tout désagrément engendré ces derniers jours.",
    "error_message_thankYou": "Encore merci pour votre fidélité ! Nous apprécions vraiment votre soutien.",
    "error_message_troopLost": "Malheureusement, un problème technique a entraîné la perte de certaines troupes. Lempereur tient à sexcuser en vous donnant ses plus puissants soldats et la nourriture nécessaire pour les alimenter.",
    "error_message_appleSorry": "Nous tenons à nous excuser auprès de tous les utilisateurs Apple pour tout désagrément résultant de la dernière mise à jour.",
    "error_message_appleProblem": "Nous avons malheureusement souffert de problèmes techniques qui ont particulièrement affecté nos utilisateurs Apple. Veuillez accepter nos excuses.",
    "error_message_androidSorry": "Nous tenons à nous excuser auprès de tous les utilisateurs Android pour tout désagrément résultant de la dernière mise à jour.",
    "error_message_androidProblem": "Nous avons malheureusement souffert de problèmes techniques qui ont particulièrement affecté nos utilisateurs Android. Veuillez accepter nos excuses.",
    "error_message_amazonSorry": "Nous tenons à nous excuser auprès de tous les utilisateurs Amazon pour tout désagrément résultant de la dernière mise à jour.",
    "error_message_amazonProblem": "Nous avons malheureusement souffert de problèmes techniques qui ont particulièrement affecté nos utilisateurs Amazon. Veuillez accepter nos excuses.",
    "error_message_externPartner": "Nous avons malheureusement souffert dun problème avec un de nos partenaires externes. Ceci a engendré des problèmes dans le jeu. Nous tenons à nous excuser pour tout désagrément.",
    "errorCode_153": "Aucun adversaire approprié trouvé.",
    "alert_cooldown_title": "Attention !",
    "alert_cooldown_copy": "Impossible dattaquer cette cible maintenant.",
    "alert_cooldown_attackable_in": "Possibilité dattaquer dans :",
    "errorCode_172": "Ce bâtiment est toujours en cours de construction. Veuillez attendre la fin du processus de construction ou passez le temps restant contre des rubis.",
    "errorCode_282": "Lieu introuvable sur la carte du monde.",
    "dialog_missingResources_header": "Acheter des ressources",
    "permission_android6_storageAccess": "Empire: Four Kingdoms a besoin despace de stockage pour assurer que votre progression et vos niveaux ne soient pas perdus.",
    "permission_android6_activateStorageAccess": "Empire: Four Kingdoms nécessite votre permission pour accéder au stockage de lappareil et sauvegarder votre progression. Pour jouer au jeu, veuillez activer cette fonction dans les paramètres de votre appareil.",
    "dialog_equipment_fullInventory_title": "Linventaire est plein !",
    "dialog_equipment_fullInventory_items": "Il ny a plus de place dans votre armurerie. Pour collecter un nouvel équipement, vous pouvez vendre vos objets inutiles ou les faire fondre dans votre forge pour en fabriquer dautres.",
    "dialog_equipment_fullInventory_gems": "Il ny a pas de place dans votre salle des coffres pour plus de gemmes. Pour collecter plus de gemmes, vous pouvez vendre les gemmes inutilisées ou les forger en de nouvelles gemmes dans votre forge de gemmes.",
    "errorCode_269": "Laction na pas pu être accomplie.",
    "alert_switchGameServer_noName_copy": "Vous devez choisir un nom avant de pouvoir changer de serveur de jeu.",
    "errorCode_91": "Laction na pas pu être accomplie.",
    "alert_wrongKingdom": "Vous ne pouvez pas faire ceci en étant dans ce royaume.",
    "error_154": "Votre grenier est plein !",
    "dialog_factionRecruit_alert_NoUpgrade_copy": "Vous navez plus de place pour les auxiliaires. Leur siège est déjà à son plus haut niveau et ne peut plus être amélioré.",
    "dialog_factionRecruit_alert_Upgrade_copy": "Vous navez plus de place pour les auxiliaires. Améliorez leur siège pour embaucher à nouveau des unités.",
    "alert_android_accDataFound_title": "Attention !",
    "alert_android_accDataFound_copy1": "Nous avons trouvé des données dun compte non-sauvegardé sur votre appareil :",
    "alert_android_accDataFound_copy2": "Quelles données de compte voulez-vous utiliser ?\n\nAttention, les autres données de comptes seront perdues.",
    "alert_android_accDataFound_acc_old": "Anciennes données",
    "alert_android_accDataFound_acc_new": "Nouvelles données",
    "alert_android_accDataFound_acc_info": "Créé le : {0}\nDernière connexion le : {1}\n{2}\n{3}",
    "alert_primeSale_joinEvent": "Cette réduction ne sapplique que sur un objet spécial vendu par un marchand dans un royaume dévénement. Voulez-vous rejoindre lévénement ?",
    "errorCode_175": "Ce lieu est situé dans un royaume auquel vous navez plus accès.",
    "errorCode_219": "Cet événement est déjà fini. Vous ne pouvez plus accomplir cette action.",
    "spyWarning_warning": "Aucun espionnage !",
    "dialog_noSpyMessage_copy": "Vos espions nont pas pu effectuer leur mission car la destination nest plus détenue par son propriétaire dorigine, ou la destination est sous protection.",
    "error_noGifts": "Vous navez plus de paquets cadeaux. Achetez-en dautres auprès de la marchande de cadeaux !",
    "errorCode_81": "La cible sélectionnée nest plus disponible. Lattaque na pas pu être menée.",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_selectRewards": "Une offre spéciale est active ! Sélectionnez 9 récompenses de votre choix et achetez des rubis pour les obtenir. Si vous procédez à lachat sans sélectionner de récompenses, vous nen recevrez aucune. \nVoulez-vous sélectionner vos récompenses ?",
    "alert_giftInventoryFull": "Votre inventaire de cadeaux est plein. Vous devez envoyer les cadeaux déjà achetés pour pouvoir en acquérir dautres.",
    "alert_maxDailyGifts": "Vous ne pouvez plus envoyer de cadeaux aujourdhui.",
    "errorCode_379": "Linventaire déquipement de ce seigneur est plein. Il ne peut pas recevoir plus dobjets déquipement pour le moment.",
    "alerts_assetLoading_warning": "Vous pouvez télécharger jusquà {0} MB de données supplémentaires. Une connexion Wi-Fi est recommandée.",
    "alerts_assetLoading_title": "Notification",
    "alert_ciExtract_inventoryFull": "Votre inventaire dobjets de construction est plein.",
    "errorCode_89": "Le serveur ne peut pas effectuer cette action pour le moment. Veuillez réessayer plus tard.",
    "alert_downtime_oneMinute": "1 minute",
    "dialog_warning_sendAllFood": "Si vous envoyez toute votre nourriture ailleurs, vos unités vont mourir de faim !\nVoulez-vous vraiment envoyer toute votre nourriture dans un autre château ?",
    "alert_eventNotRunning": "Cet événement nest pas disponible. Vous ne pouvez pas effectuer laction sélectionnée.",
    "dialog_info_message_title_57": "Information importante",
    "dialog_info_message_help_57": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_description_57": "Dans cette mise à jour, nous intégrons lapprenti frappeur de pièces. \nIl apparaîtra devant votre château principal et vous pouvez échanger avec lui vos pièces porte-bonheur contre de super articles.\nFaites vite et échangez vos pièces porte-bonheur maintenant pour ne pas manquer ses marchandises et packs spéciaux !",
    "errorCode_397": "Vous ne pouvez pas effectuer cette action puisque les troupes narriveraient à destination quaprès la fin de lévénement.",
    "errorCode_399": "Lobjet de construction ne peut pas être supprimé, car un processus est en cours.",
    "alert_ci_removeNotPossible": "Lobjet de construction ne peut pas être supprimé, car un processus est en cours.",
    "errorCode_404": "Vous navez pas de commandant disponible actuellement !",
    "errorCode_408": "Vos troupes nauront pas assez de temps pour atteindre leur destination avant que lévénement ne finisse.",
    "errorCode_407": "Vous ne pouvez pas sertir de gemmes sur cet objet déquipement.",
    "error_shapeshifter_equipment_insufficientTime": "Au moins une pièce déquipement métamorphe du commandant sélectionné expirera avant que larmée natteigne la cible. Voulez-vous quand même procéder à lattaque ?",
    "alert_gemInvFull_desc": "Linventaire de gemmes est plein. Vendez des gemmes ou améliorez-les à la forge.",
    "errorCode_410": "Vous navez pas sélectionné de source ou la source sélectionnée ne peut pas être utilisée.",
    "errorCode_411": "Vous navez pas sélectionné de cible ou la cible sélectionnée ne peut pas être utilisée.",
    "errorCode_412": "Vous navez pas assez dénergie de fusion.",
    "errorCode_413": "Vous navez pas sélectionné de catalyseur ou le catalyseur sélectionné ne peut pas être utilisé.",
    "errorCode_414": "Vous avez atteint la quantité maximale dénergie de fusion pouvant être rechargée à laide daccélérateurs de temps.",
    "errorCode_415": "Vous avez atteint la quantité maximale dénergie de fusion pouvant être rechargée à laide de rubis.",
    "errorCode_416": "Vous ne pouvez pas effectuer la fusion car lentrepôt des bâtiments est plein.",
    "errorCode_93": "La limite maximale de cette action/ce type de bâtiment a été atteinte.",
    "alert_tooManyVillages": "Vous avez atteint le nombre maximum de villages de ce type dans ce royaume",
    "dialog_privateResourceVillages_shop_notEnoughTokens_desc": "Vous navez pas assez de jetons de village. Vous pouvez vous en procurer lors dévénements spéciaux et doffres privées.",
    "alert_rewards_inventoryFull": "Certaines de vos récompenses ont été perdues, car votre inventaire est plein !",
    "dialog_buyDialog_warning_soldOut_copy": "Ce pack est en rupture de stock.",
    "errorCode_425": "Votre inventaire est plein ! Veuillez libérer de lespace dans votre inventaire.",
    "errorCode_424": "Le temps est écoulé et la récompense est perdue.",
    "errorCode_221": "Choix déquipement non valide",
    "alert_notEnoughCurrency_samuraiMedal_desc": "Vous navez pas assez de médailles de samouraïs ! Attaquez des châteaux de Daimyo ou défendez des cantons pour remporter plus de médailles. Les châteaux et les cantons se trouvent sur la carte du monde de lempire.",
    "alert_notEnoughCurrency_samuraiMedalAndTokens_desc": "Vous navez pas assez de jetons de samouraïs ! Attaquez des camps de samouraïs pour remporter des jetons de samouraïs et attaquez des châteaux de Daimyo ou défendez des cantons pour remporter des médailles de samouraïs.",
    "dialog_notEnoughSpecialCurrencyDialog_copy": "Vous navez pas assez de ressources ou de monnaie pour effectuer cette action. Il vous faut :",
    "errorCode_252_Maya": "Vous ne pouvez posséder quune cité-État à la fois. Avant de pouvoir tenter de capturer cette cité-État, vous devez abandonner votre cité-État actuelle ou annuler la tentative de capture en cours.",
    "errorCode_310_Maya": "Vous devez occuper cette cité-État pendant {0} avant de pouvoir labandonner.",
    "errorCode_1004": "Vous ne pouvez faire ceci pour le moment !",
    "errorCode_1005": "Vous ne pouvez faire ceci pour le moment !",
    "errorCode_1006": "Vous disposez déjà du maximum de tours dobservation.",
    "errorCode_369": "Erreur Facebook imprévue. Veuillez réessayer plus tard.",
    "errorCode_429": "Vous ne pouvez pas conquérir ce lieu pour le moment.\nVotre alliance détient déjà le nombre maximum de monuments de ce type.",
    "alert_building_invalidCastle": "Château invalide pour ce type de bâtiment.",
    "alert_restartapp_title": "Relancez lapplication",
    "alert_restartapp_desc": "Veuillez confirmer et relancer le jeu pour bénéficier des derniers changements.",
    "alert_districtFull": "Le quartier est plein",
    "alert_commanderEquipment_attackWavesLost_copy": "Vous avez sélectionné un commandant disposant de moins de vagues dattaques. Les soldats et engins des vagues non disponibles ont été renvoyés dans votre inventaire.",
    "alert_commanderEquipment_unitAmountFlankLost_copy": "Vous avez sélectionné un commandant disposant dune plus faible limite de soldats à lavant ou sur les flancs. Les soldats excédentaires ont été renvoyés dans votre inventaire.",
    "alert_registerreward_receivedAll_copy": "Vous avez déjà reçu toutes les récompenses quotidiennes dinscription disponibles.",
    "errorCode_1007": "Impossible deffectuer ceci, certainement à cause dactions menées par un membre de lalliance.",
    "errorCode_1008": "Le délai de participation à lévénement est terminé !",
    "errorCode_1009": "Action impossible car le sanctuaire de la jungle est vide.",
    "errorCode_432": "Une activation de compétence est en cours",
    "alert_not_available": "Actuellement indisponible",
    "alert_notEnoughCurrency_khanMedal_copy": "Vous navez pas assez de médailles du Khan ! Défendez votre château contre les attaques du Khan pour piller plus de médailles. Vous pouvez déclencher des attaques en provoquant les camps du Khan quand leur niveau de rage est plein.",
    "errorCode_393": "Fabrication de lobjet de construction en cours",
    "errorCode_177": "Placement impossible dans ce royaume !",
    "errorCode_232": "Une ou plusieurs récompenses ont déjà été collectées. Veuillez réessayer de récupérer celles en attente.",
    "errorCode_223": "Quantité choisie invalide, veuillez réessayer. Si le problème persiste, vérifiez les limites de votre inventaire.",
    "errorCode_174": "Vous avez déjà acheté cette marchandise ou ce service. Si lachat napparaît pas ou ne sactive pas, veuillez contacter le service dassistance de Goodgame Empire.",
    "errorCode_202": "Ce bâtiment ou cette amélioration nest pas disponible dans cette zone. Veuillez réessayer dans un autre château ou camp.",
    "alert_tempServer_serverNotAvailable": "Le serveur dévénement est actuellement indisponible. Veuillez vous reconnecter à Goodgame Empire et réessayer ultérieurement.",
    "alert_kingdomLocked_goToMap": "Ce royaume nest pas encore débloqué.\n\nConfirmez pour retourner à la carte des royaumes.",
    "errorCode_436": "Lévénement est déjà terminé. Plus aucun score quotidien ne sera calculé.",
    "dialog_attack_attackWaves_invalid_selectedWavesOverLimit_desc": "Un engin ou une pièce déquipement qui octroie des vagues dattaque supplémentaires a été supprimé. Les troupes et engins sur les emplacements de ces vagues supplémentaires ont été supprimés de lattaque et renvoyés dans linventaire. Vérifiez votre configuration dattaque avant de lancer lattaque planifiée.",
    "needDefWorkshopUpgrade": "Nécessite un atelier de défense niveau 4",
    "dialog_upgradeRequired_title": "Amélioration requise",
    "errorCode_266": "Vous ne pouvez pas acheter davantage de temps VIP à ce stade. Veuillez réessayer lorsquil vous restera moins de 180 jours.",
    "dialog_options_newEmail_verificationSent_title": "Lien de vérification envoyé",
    "error_email_empty": "Veuillez saisir une adresse e-mail valide",
    "dialog_options_error_nameOnlyNumbers_desc": "Le nom que vous avez saisi ne contient que des chiffres.",
    "dialog_options_error_nameSpaces_desc": "Le nom que vous avez saisi contient des espaces invalides.",
    "dialog_options_error_alreadyInUse_desc": "Cette adresse e-mail est déjà prise.",
    "dialog_referFriend_failure_header": "Erreur",
    "errorCode_441": "Un courriel de vérification a récemment été envoyé à votre ancienne adresse courriel. Ces messages ne peuvent être envoyés que toutes les 12 heures. Veuillez réessayez plus tard.",
    "errorCode_10031": "La création de nouveaux comptes Goodgame Empire depuis cette adresse IP a été temporairement bloquée !",
    "notAvailableInAlpha": "Cette fonction nest pas disponible pendant ce test alpha du jeu. Nous nous excusons pour la gêne occasionnée.",
    "alert_cinematics_videoCannotDisplay": "Impossible de lire la vidéo. Veuillez réessayer plus tard.",
    "dialog_attack_attackWaves_invalid_waveAndTroopCapacityEffectLost_desc": "En raison du changement de commandant, les effets conférant des vagues dattaques supplémentaires et une augmentation de la capacité en troupes ont été perdus. Les troupes et engins des vagues supplémentaires ont été replacés dans votre inventaire. Les troupes qui excèdent la capacité sont toujours affectées à lattaque. Vous devez en réduire le nombre avant de pouvoir lancer lattaque.",
    "errorCode_211": "Aucun point de compétence",
    "errorCode_222": "Le général se déplace accompagné dun commandant/bailli.",
    "errorCode_311": "Cette opération a déjà été effectuée.",
    "errorCode_446": "Vous ne pouvez pas acheter cette monnaie pour le moment car vous navez pas assez de place.",
    "needMoatUpgrade": "Amélioration des douves requise",
    "alert_C2PurchaseNotEnabled": "Lachat de rubis est actuellement désactivé.",
    "email_current_confirm_validation_successful": "Votre adresse e-mail actuelle a été confirmée. Consultez votre courrier sur votre nouvel adresse pour trouver le nouveau lien de confirmation.",
    "email_validation_multiple_clicks_error": "Ce lien de confirmation a déjà été utilisé.",
    "email_confirm_old_request_error": "Ce lien de confirmation semble être dépassé.",
    "email_change_cancelation_old_request_error": "Ce lien dannulation semble être dépassé.",
    "email_change_cancelation_successful": "Votre demande de modification dadresse e-mail a été annulée.",
    "email_change_cancelation_multiple_clicks_error": "Ce lien dannulation a déjà été sélectionné.",
    "errorCode_450": "Une confirmation vous a été envoyée et pourrait prendre jusquà une heure pour arriver. Vous ne pouvez changer votre mot de passe qu’une seule fois par jour ; si nécessaire, réessayez demain.",
    "errorCode_OBJECT_INVALID_STATE": "Cette action nest pas possible pour le moment. Veuillez réessayer plus tard.",
    "errorCode_title": "Attention!",
    "error_twisted_firestarter_while_protected": "Vous ne pouvez pas saboter dautres joueurs tant que le mode protection est activé.",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_DontShowNotification": "Ne pas afficher à nouveau ce dialogue pour cette offre",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_GoToShopButton": "Aller au magasin",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_SeeOfferButton": "Voir loffre",
    "advisor_AttackFailed_reason4": "Lattaque de votre conseiller ne peut pas continuer. Pas assez dunités et/ou doutils pour lancer lattaque. Dautres commandants peuvent également échouer à lancer leurs attaques si de nouvelles unités ne sont pas recrutées.",
    "advisor_AttackFailed_reason5": "Votre attaque na pas pu être complétée en raison dun manque de sauts dans le temps. Si aucun saut temporel nest disponible, les futurs commandants pourraient ne pas être en mesure de lancer des attaques consécutives et seront contraints de se retirer.",
    "advisor_AttackFailed_reason2": "Lattaque de votre conseiller ne peut pas continuer. Pas assez de Rubis ou de Plumes de Voyage Rapide pour lancer lattaque. Dautres commandants peuvent également échouer à lancer leurs attaques si les ressources ne sont pas réapprovisionnées.",
    "advisor_AttackFailed_reason1": "Votre attaque de conseiller ne peut pas continuer. Pas assez dor pour lancer lattaque. Dautres commandants peuvent également échouer à lancer leurs attaques si les ressources ne sont pas reconstituées.",
    "advisor_AttackFailed_reason0": "Votre attaque de conseiller na pas pu se poursuivre. Vérifiez laperçu du conseiller pour plus de détails sur les ressources manquantes ou dautres problèmes empêchant lattaque.",
    "info_attack_threshold": "Vous avez atteint la limite quotidienne dattaques. Chaque nouvelle attaque aura maintenant un coût augmenté, qui augmentera de manière exponentielle.",
    "title_attack_threshold": "Coûts dattaque augmentés",
    "info_advisor_warning_commander": "Ce type de commandant ne peut pas être utilisé pour les attaques de conseiller. Pour pouvoir lancer des attaques de conseiller, veuillez passer à un autre commandant.",
    "title_advisor_warning_commander": "Attention !",
    "errorCode_454": "Impossible de commencer une quête tant quune autre est active.",
    "errorCode_455": "Impossible de commencer la quête pendant son temps de recharge.",
    "errorCode_459": "Cette quête est actuellement occupée par un autre joueur",
    "errorCode_400": "Les informations de quête ont changé."
  },
  "buildings_and_decorations": {
    "bakery_name": "Boulangerie",
    "bakery_short_info": "Réduit la consommation de nourriture de tous les soldats cantonnés ici",
    "bakery_upgrade_info": "Réduit encore la consommation de nourriture de tous les soldats cantonnés ici",
    "barracks_name": "Caserne",
    "barracks_short_info": "Cest ici que les soldats sont recrutés",
    "barracks_upgrade_info": "Active de nouveaux soldats",
    "barrel_name": "Barils de stockage",
    "barrel_short_info": "Augmentent la capacité de stockage des ressources",
    "basic_moat_name": "Douves",
    "basic_moat_short_info": "Procurent une protection supplémentaire contre les assaillants",
    "castlewall_name": "Mur du château",
    "castlewall_short_info": "Protège votre château des assaillants",
    "contor_name": "Entrepôt à butin",
    "contor_short_info": "Cest ici que les biens provenant des villages sont mis en réserve",
    "deco_armory_name": "Arsenal",
    "deco_banner_name": "Oriflamme de guerre",
    "deco_cage1_name": "Cage",
    "deco_cage2_name": "Cage suspendue",
    "deco_carriagegood_name": "Chariot",
    "deco_chicktower_name": "Pigeonnier",
    "deco_dragonhead_name": "Tête du dragon",
    "deco_fairground_name": "Place du festival",
    "deco_fieldkitchen_name": "Cuisine de campagne",
    "deco_flagpole_name": "Mât",
    "deco_flag_name": "Bannière",
    "deco_flatearth_name": "Terre plate",
    "deco_fountainevil_name": "Fontaine du dragon",
    "deco_fountaingood_name": "Fontaine de la nymphe",
    "deco_gallows_name": "Gibet",
    "deco_horsestatue_name": "Chevalier dor",
    "deco_knightstatuegood_name": "Statue de héros",
    "deco_marketbooth_name": "Étal de marché",
    "deco_minitree_name": "Arbre décoratif",
    "deco_moral_short_info": "Augmente le moral, et par la même occasion élève la force de combat des unités",
    "deco_outhouse_name": "Toilettes extérieures",
    "deco_park_name": "Jardins",
    "deco_piggyback_name": "Les femmes astucieuses",
    "deco_pillory_name": "Pilori",
    "deco_puppettheater_name": "Théâtre",
    "deco_relict_name": "Relique ancienne",
    "deco_short_info": "Améliore lordre public et la production de ressources",
    "deco_signpost_name": "Poteau indicateur",
    "deco_sundial_name": "Cadran solaire",
    "deco_supplies1_name": "Provisions",
    "deco_supplies2_name": "Charrettes de marchandises",
    "deco_swineking_name": "Roi Pourceau",
    "deco_thornskull_name": "Crâne épineux",
    "deco_tjostplace_name": "Lices",
    "deco_trainingfigure_name": "Roland Poing-de-fer",
    "deco_trainingground_name": "Terrain dentraînement",
    "deco_tree_name": "Arbre du roi",
    "deco_victorycolumn_name": "Colonne de la Victoire",
    "deco_waterwell_name": "Petit puits",
    "deco_wcampfire_name": "Feu de camp",
    "deco_weaponrack_name": "Râtelier darmes",
    "deco_witchwell_name": "Puits de la sorcière",
    "deco_wpcampfire_name": "Grande fosse à feu",
    "drillground_name": "Terrain dentraînement",
    "drillground_short_info": "Renforce lentraînement de vos soldats et les prépare au prochain combat",
    "drillground_upgrade_info": "Renforce encore plus lentraînement de vos soldats et les prépare au prochain combat",
    "dwelling_name": "Habitation",
    "dwelling_short_info": "Augmente la population, et donc les recettes des taxes",
    "dwelling_upgrade_info": "Augmente la population et les recettes des taxes",
    "dworkshop_name": "Atelier de défense",
    "dworkshop_short_info": "Les engins de défense sont produits ici",
    "dworkshop_upgrade_info": "Débloque de nouveaux engins de défense",
    "estate_name": "Manoir",
    "estate_short_info": "Spécifie le nombre de baillis qui vous sont disponibles",
    "estate_upgrade_info": "Augmente le nombre maximal de baillis",
    "eventBuilding_Alchemist": "Pavillon de lalchimiste",
    "eventBuilding_AllianceTournement": "Tournoi dalliances",
    "eventBuilding_Armorer": "Armurier",
    "eventBuilding_Artifact": "Chevaliers errants",
    "eventBuilding_BeggingKnights": "Camp des maraudeurs",
    "eventBuilding_Bountyhunter": "Personnage obscur",
    "eventBuilding_EventArchitekt": "Pavillon de larchitecte",
    "eventBuilding_Merchant": "Marchand itinérant",
    "eventBuilding_RandomDungeon": "Campement de lespion",
    "eventBuilding_Renegade": "Espion renégat",
    "eventBuilding_RessourceExchanger": "Négociant",
    "eventBuilding_Tournement": "Héraut du tournoi",
    "eventBuilding_treasure": "Coffre au trésor",
    "expansion_buy": "Extension",
    "expansion_higherLevelNeeded": "Disponible à partir du niveau",
    "expansion_notEnoughResources": "Pas assez\nde ressources",
    "expansion_title": "Extension",
    "farm_name": "Ferme",
    "farm_short_info": "Produit de la nourriture",
    "farm_upgrade_info": "Augmente la production de nourriture",
    "gate_name": "Porte du château",
    "gate_short_info": "Lentrée de votre château.",
    "gate_upgrade_info": "Améliore les défenses contre les ennemis attaquant la porte du château",
    "guardpost_name": "Corps de garde",
    "guardpost_short_info": "Augmente le nombre de gardes de la ville qui défendent le château contre les espions.",
    "guardpost_upgrade_info": "Augmente le nombre maximal de gardes de la ville",
    "guard_tower_name": "Tour",
    "guard_tower_short_info": "Augmente le nombre de soldats pouvant être postés sur le mur du château",
    "guard_tower_upgrade_info": "Augmente le nombre de soldats pouvant être postés sur le mur du château",
    "hideout_name": "Cachette",
    "hideout_short_info": "Protège une partie de vos ressources du pillage",
    "hideout_upgrade_info": "Augmente la quantité de ressources cachées",
    "huntertent_name": "Camp de chasseurs",
    "huntertent_short_info": "Réduit la consommation de nourriture de tous les soldats cantonnés ici",
    "hunter_name": "Pavillon de chasse",
    "keep_name": "Donjon",
    "keep_short_info": "Détermine la vitesse\nde construction dans le château",
    "keep_upgrade_info": "Augmente la vitesse de construction",
    "kingsstorage_name": "Grenier royal",
    "kingsstorage_short_info": "Augmente significativement la capacité de stockage du bois et de la pierre",
    "lumbermill_name": "Scierie",
    "lumbermill_short_info": "Augmente la productivité de tous les bûcherons et pavillons forestiers à lintérieur du château",
    "lumbermill_upgrade_info": "Augmente le bonus de productivité de tous les bûcherons et pavillons forestiers",
    "maintent_name": "Tente principale",
    "maintent_short_info": "La tente principale de votre camp.",
    "market_name": "Marché",
    "market_short_info": "Fournit des charrettes de marchandises pour transporter des ressources",
    "market_upgrade_info": "Augmente le nombre maximal de charrettes de marchandises",
    "militarycamp_name": "Quartier général",
    "militarycamp_short_info": "Détermine le nombre maximal de commandants",
    "militarycamp_upgrade_info": "Augmente le nombre maximal de commandants",
    "mill_name": "Moulin",
    "mill_short_info": "Augmente la productivité de toutes les fermes et granges à lintérieur du château",
    "mill_upgrade_info": "Augmente le bonus de productivité de toutes les fermes et granges",
    "palace_name": "Palais",
    "palace_short_info": "Permet à toute lalliance dentraîner de très puissantes unités",
    "pdwelling_name": "Demeure",
    "pdwelling_short_info": "Augmente la population sans trop perturber lordre public",
    "pdwelling_upgrade_info": "Augmente la population et les recettes des taxes",
    "premium_moat_name": "Douves du château",
    "premium_moat_short_info": "Garantissent une solide protection contre les assaillants",
    "punittent_name": "Grandes tentes",
    "punittent_short_info": "Procurent de la place pour de nombreux soldats et font moins baisser le moral que les petites tentes",
    "quarry_name": "Carrière de pierres",
    "quarry_short_info": "Produit de la pierre",
    "quarry_upgrade_info": "Augmente la production de pierre",
    "researchtower_name": "Tour de recherches",
    "researchtower_short_info": "Débloque la recherche",
    "researchtower_upgrade_info": "Augmente la vitesse de recherche",
    "rubble_name": "Décombres",
    "rubble_short_info": "Les restes dun bâtiment détruit",
    "stable_name": "Écuries",
    "stable_short_info": "Débloquent des chevaux pour accélérer la vitesse de déplacement de larmée",
    "stable_upgrade_info": "Augmente la vitesse de vos chevaux",
    "stonemason_name": "Tailleur de pierres",
    "stonemason_short_info": "Augmente la productivité de toutes les carrières de pierres et maçonneries à lintérieur du château",
    "stonemason_upgrade_info": "Augmente le bonus de productivité de toutes les carrières de pierres et maçonneries",
    "storage_name": "Entrepôt à provisions",
    "storage_short_info": "Augmente sensiblement la capacité de stockage des ressources",
    "storehouse_name": "Grenier",
    "storehouse_short_info": "Augmente la capacité de stockage",
    "storehouse_upgrade_info": "Augmente encore la capacité de stockage",
    "tavern_name": "Taverne",
    "tavern_short_info": "Détermine le nombre maximal dagents",
    "tavern_upgrade_info": "Débloque de nouveaux agents",
    "unittent_name": "Petites tentes",
    "unittent_short_info": "Procurent de la place pour plus de soldats dans votre camp, mais font baisser le moral",
    "village_name": "Nommer le village",
    "watchtower_name": "Tour de guet",
    "watchtower_short_info": "La tour de guet vous signale une attaque plus tôt et plus précisément",
    "watchtower_upgrade_info": "Améliore la précision et la portée des avertissements signalant les attaques en approche",
    "woodcutter_name": "Bûcheron",
    "woodcutter_short_info": "Produit du bois",
    "woodcutter_upgrade_info": "Améliore la production de bois",
    "workshop_name": "Atelier dengins de siège",
    "workshop_short_info": "Cest ici que sont produits les engins de siège",
    "workshop_upgrade_info": "Débloque de nouveaux engins de siège",
    "expansion_complete": "Votre château est amélioré au maximum.",
    "defense_complete": "Les défenses de votre château sont améliorées au maximum.",
    "expansion_name": "Extension du château",
    "expansion_short_info": "Vous pouvez gagner de la place grâce à une extension de château et recevoir une base de tour supplémentaire.",
    "builder_name": "Maître dœuvre",
    "builder_short_info": "Réduit les ressources requises pour construire et améliorer les bâtiments dans le château",
    "coalboost_name": "Entrepôt",
    "coalboost_short_info": "Augmente la productivité de tous les foyers à charbon du château",
    "oilboost_name": "Presse à olives",
    "oilboost_short_info": "Augmente la productivité de toutes les oliveraies du château",
    "glassboost_name": "Verrerie",
    "glassboost_short_info": "Augmente la productivité de tous les fourneaux à verre du château",
    "houseoffire_name": "Caserne de pompiers",
    "houseoffire_short_info": "Réduit les dégâts infligés par les incendies des pillages et des sabotages",
    "factionhospital_name": "Hôpital de campagne",
    "factionhospital_short_info": "Permet quun nombre minimal de défenseurs survive toujours à une bataille dans le château",
    "eventBuilding_Colossus": "Colosse",
    "deco_excalibur_name": "Épée du roi",
    "hospital_name": "Hôpital militaire",
    "expansion_buyPremium": "Extension premium",
    "deco_park2_name": "Jardin du château",
    "builder_upgrade_info": "Réduit encore plus les ressources requises pour construire et améliorer les bâtiments dans le château",
    "coalboost_upgrade_info": "Augmente le bonus de productivité de tous les foyers à charbon",
    "oilboost_upgrade_info": "Augmente le bonus de productivité de toutes les oliveraies",
    "glassboost_upgrade_info": "Augmente le bonus de productivité de tous les fourneaux à verre",
    "houseoffire_upgrade_info": "Réduit encore plus les dégâts infligés par les incendies des pillages et des sabotages",
    "customdeco_colossus_name": "Le colosse",
    "eventBuilding_equipmentTrader": "Marchand déquipements",
    "eventBuilding_technicus": "Le Technicus",
    "eventBuilding_PointEvent": "Concours de noblesse",
    "deco_kingsmaze_name": "Jardins royaux",
    "deco_kingsdinner_name": "Banquet royal",
    "crane_name": "Engin de levage",
    "building_instant_complete_description": "Vous ne pouvez pas lancer de constructions ou daméliorations de bâtiments supplémentaires.\nVoulez-vous terminer immédiatement la construction en cours contre {0} rubis ?",
    "building_instant_complete": "Terminer",
    "hunter_upgrade_info": "Améliore le ratio",
    "deco_triumphalarch1_name": "Triomphe de lhonneur",
    "deco_triumphalarch2_name": "Triomphe de la force",
    "castlewall_upgrade_info": "Améliore les défenses des murs du château",
    "eventBuilding_lowLevelMerchant": "Honnête marchand",
    "customdeco_colossusrider_name": "Statue équestre",
    "rubymine_name": "Mine de rubis",
    "rubymine_short_info": "Produit périodiquement un chargement de rubis et augmente lordre public",
    "rubymine_infotab_totalamount": "Rubis au total",
    "rubymine_infotab_dailyamount": "Rubis par chargement",
    "coinmine_name": "Atelier monétaire",
    "eventBuilding_coinmine": "Camp du monnayeur",
    "coinmine_short_info": "Produit un chargement de pièces régulièrement",
    "coinmine_infotab_totalamount": "Pièces totales",
    "coinmine_infotab_dailyamount": "Pièces par chargement",
    "eventBuilding_ResearchExpert": "Chercheur",
    "coalmine_name": "Foyer à charbon",
    "coalmine_short_info": "Produit du charbon",
    "coalmine_upgrade_info": "Augmente la production de charbon",
    "olivepress_name": "Oliveraie",
    "olivepress_short_info": "Produit de lhuile dolive",
    "olivepress_upgrade_info": "Augmente la production dhuile dolive",
    "glaziery_name": "Fourneau à verre",
    "glaziery_short_info": "Produit du verre",
    "glaziery_upgrade_info": "Augmente la production de verre",
    "deco_seahorserider_name": "Chevalier des Marées",
    "deco_mermaidfore_name": "Damoiselle des Mers",
    "deco_museumofthesea_name": "Trésors des Profondeurs",
    "deco_seafight_name": "Mers de la mort",
    "deco_crusadereward_name": "Trône du Nécromancien",
    "deco_crusadesmall_name": "Demoiselle aux épines",
    "deco_crusademedium_name": "Arbre hanté",
    "deco_crusadelarge_name": "Pierres runiques",
    "mercenary_surroundings_name": "Comptoir des mercenaires",
    "eventBuilding_luckyWheel": "Roue de la fortune",
    "emporium_name": "Emporium",
    "emporium_short_info": "Augmente la production de nourriture pour tous les membres de lalliance",
    "emporium_upgrade_info": "Augmente la production de nourriture pour tous les membres de lalliance",
    "metropolstorage_name": "Entrepôt de négoce",
    "metropolstorage_short_info": "Augmente significativement la capacité de stockage du bois et de la pierre",
    "metropolstorage_upgrade_info": "Augmente la capacité de stockage du bois et de la pierre",
    "building_info_emporium": "Bonus de nourriture pour tous les membres de lalliance",
    "deco_TerracottaSoldiers_name": "Soldats de terre cuite",
    "deco_TortoiseTotem_name": "Totem nomade",
    "deco_SilverWinefountain_name": "Fontaine de vin",
    "deco_HorsetailFlag_name": "Bannière à queue de cheval",
    "eventBuilding_fameBoost": "Bannière de gloire",
    "demolish_instant_complete_description": "Vous ne pouvez pas lancer de constructions ou daméliorations de bâtiments supplémentaires. Voulez-vous terminer immédiatement la démolition en cours contre {0} rubis ?",
    "deco_bearstatuebig_name": "Force de lOurs",
    "factionmarket_short_info": "Fournit des charrettes de marchandises pour transporter des ressources.",
    "factionhuntertent_short_info": "Réduit la consommation de nourriture de tous les soldats cantonnés ici",
    "deco_lionstatuebig_name": "Fierté du Lion",
    "deco_lionagainstbear_name": "Légende de Berimond",
    "factionwatchtower_name": "Tour de guet",
    "deco_freedomeagle_info": "Inspire de la joie et un sentiment de liberté à vos citoyens. Augmente aussi lordre public.",
    "deco_freedomeagle_name": "Aigle de la Liberté",
    "eventBuilding_UnitDealer": "Camp mercenaire",
    "deco_dancingknight_name": "Fermier courageux",
    "deco_thiefking_name": "Capitaine détrousseur",
    "deco_vikingWarrior_name": "Valeureux guerrier",
    "deco_icechicken_name": "De vrais amis",
    "deco_frozenBard_name": "Barde congelé",
    "deco_scorpionking_name": "Temple du scorpion",
    "deco_whiteladystatue_name": "Gardien de la Lumière",
    "deco_blackladystatue_name": "Gardien de lOmbre",
    "unittent_upgrade_info": "Augmente lespace pour les soldats dans ces tentes mais réduit davantage le moral",
    "punittent_upgrade_info": "Procurent de la place pour de nombreux soldats et abaissent moins le moral que les petites tentes",
    "huntertent_upgrade_info": "Réduit davantage la consommation de nourriture de tous les soldats cantonnés ici",
    "factionmaintent_name": "Tente principale",
    "factionmaintent_short_info": "La tente principale de votre camp",
    "factionunittent_name": "Petites tentes",
    "factionunittent_short_info": "Procurent de la place pour plus de soldats dans votre camp, mais font baisser le moral",
    "factionpunittent_name": "Grandes tentes",
    "factionpunittent_short_info": "Procurent de la place pour de nombreux soldats, mais font baisser autant le moral que les petites tentes.",
    "factionpunittent_upgrade_info": "Augmente lespace pour les soldats dans ces tentes, mais fait baisser le moral",
    "factionstorage_name": "Entrepôt à provisions",
    "factionstorage_short_info": "Augmente sensiblement la capacité de stockage des ressources",
    "factionmarket_name": "Marché",
    "factionhuntertent_name": "Camp du chasseur",
    "factionhuntertent_upgrade_info": "Réduit davantage la consommation de nourriture de tous les soldats cantonnés ici",
    "factionstable_name": "Écuries",
    "factionstable_short_info": "Débloquent des chevaux pour accélérer la vitesse de déplacement de larmée",
    "factionstable_upgrade_info": "Augmente la vitesse de vos chevaux",
    "factionguardpost_name": "Corps de garde",
    "factionguardpost_short_info": "Augmente le nombre de gardes de la ville qui défendent le camp contre les espions.",
    "factionguardpost_upgrade_info": "Augmente le nombre maximal de gardes de la ville",
    "factionlookout_tower_name": "Tour",
    "factionlookout_tower_short_info": "Augmente le nombre de soldats pouvant être postés sur le mur du château",
    "factionlookout_tower_upgrade_info": "Augmente le nombre de soldats pouvant être postés sur le mur du château",
    "factionwatchtower_short_info": "La tour de guet vous signale une attaque plus tôt et plus précisément",
    "factionwatchtower_upgrade_info": "Améliore la précision et la portée du système davertissement",
    "factiondeco_factionflag_name": "Oriflamme de guerre",
    "factiondeco_factionarmory_name": "Arsenal",
    "factiondeco_factiontrainingground_name": "Terrain dentraînement",
    "factiondeco_factionfieldkitchen_name": "Cuisine de campagne",
    "factiongate_name": "Porte",
    "factiongate_short_info": "Détermine la protection de la porte de votre camp",
    "factiongate_upgrade_info": "Améliore la protection de la porte de votre camp",
    "factionmoat_moat_name": "Douves",
    "factionmoat_moat_short_info": "Procurent une protection supplémentaire contre les assaillants",
    "factionpmoat_moat_name": "Douves du château",
    "factionpmoat_moat_short_info": "Garantissent une solide protection contre les assaillants",
    "factionpalisade_name": "Palissades",
    "factionpalisade_short_info": "Protègent votre château des assaillants",
    "factionpalisade_upgrade_info": "Améliore les défenses des palissades",
    "stronghold_name": "Bastion",
    "stronghold_short_info": "Protège les unités contre les attaques ennemies",
    "stronghold_upgrade_info": "Augmente la capacité du bastion",
    "deco_victoryMemorial_name": "Défenseur du Royaume",
    "deco_memorialTomb_name": "Sauveur de lEmpire",
    "deco_KingOfCommunity_name": "Trône de la communauté",
    "deco_heroogerfight_name": "Héros de lAbîme",
    "deco_heroogerfight_desc": "En lhonneur du dernier grand héros de lAbîme. Il vous ressemble un peu...",
    "deco_crystalwaterfall_name": "Fontaine des fondateurs",
    "legendWoodcutter_Name": "Pavillon forestier",
    "legendWoodcutter_short_info": "Produit beaucoup de bois",
    "legendWoodcutter_upgrade_info": "Augmente la production de bois",
    "legendQuarry_Name": "Maçonnerie",
    "legendQuarry_short_info": "Produit beaucoup de pierre",
    "legendQuarry_upgrade_info": "Augmente la production de pierre",
    "legendFarm_name": "Grange",
    "legendFarm_short_info": "Produit beaucoup de nourriture",
    "legendFarm_upgrade_info": "Augmente la production de nourriture",
    "hospital_short_info": "Permet aux soldats blessés dêtre soignés après le combat.",
    "ironmine_name": "Mine de fer",
    "ironmine_short_info": "Produit du minerai de fer",
    "ironmine_upgrade_info": "Augmente la production de minerai de fer",
    "smelter_name": "Ferronnerie",
    "smelter_short_info": "Augmente la productivité de toutes les mines de fer à lintérieur du château",
    "smelter_upgrade_info": "Augmente le bonus de productivité de toutes les mines de fer",
    "hospital_upgrade_info": "Augmente lespace pour les unités blessées et le nombre minimal de défenseurs à redéployer directement après la bataille",
    "hospital_info_capacity": "Espace disponible pour les unités blessées",
    "hospital_info_defSurvivors": "Augmentation du pourcentage minimum dunités pouvant être immédiatement redéployées après un combat en défense.",
    "deco_magnificentGarden_name": "Jardin des merveilles",
    "factionhospital_upgrade_info": "Augmente le nombre minimal de défenseurs qui survivent à une bataille",
    "cargo_name": "Cargo",
    "cargo_short_info": "Protège les aigues-marines et augmente vos points de cargo",
    "cargo_upgrade_info": "Augmente vos points de cargo",
    "harbor_name": "Port",
    "harbor_short_info": "Débloque des navires plus rapides pour augmenter la vitesse de déplacement des armées",
    "harbor_upgrade_info": "Augmente la vitesse de vos navires",
    "deco_crystalPalace_name": "Puissant palais de cristal",
    "deco_statuePond_name": "Bassin de beauté éternelle",
    "rubyWishingWell_name": "Puits à souhaits",
    "deco_nomadhorsestatue_name": "Fureur des nomades",
    "deco_wellOfDarkness_name": "Puits des ténèbres",
    "factionunittent_upgrade_info": "Augmente lespace pour les soldats dans ces tentes, mais fait encore plus baisser le moral",
    "deco_moaiheadofferings_name": "Ancêtres des Îles orageuses",
    "deco_aquashop_short_info": "Augmente lordre public et la production de ressources.\nSera placé dans le château de votre île.",
    "merchantItem_deco_130_desc": "Une bannière nomade traditionnelle.",
    "merchantItem_deco_131_desc": "Le meilleur des vins coule abondamment de cette fontaine.",
    "merchantItem_deco_132_desc": "La tortue sacrée des nomades garantit protection et prospérité.",
    "merchantItem_deco_133_desc": "Ces soldats protègent le Grand Khan dans lau-delà.",
    "merchantItem_deco_159_desc": "Les guerriers de la première Reine des mers sont des héros aux moult légendes.",
    "merchantItem_deco_160_desc": "Ce fier navire sest abîmé sur les récifs, mais la véritable beauté est éternelle.",
    "merchantItem_deco_161_desc": "Bibelots et trophées provenant du trésor de la Reine des mers.",
    "merchantItem_deco_217_desc": "Un chef-dœuvre artistique créé par le doux esprit créatif dun artiste... et dégradé par Obitus.",
    "merchantItem_deco_218_desc": "La magie impie du Nécromancien draine la force vitale des terres et de leurs habitants.",
    "merchantItem_deco_219_desc": "Ces roches dénaturées ont permis à Obitus de disséminer sa magie noire dans tout le royaume.",
    "merchantItem_deco_286_desc": "Beaucoup de ceux qui approchèrent cette fontaine ont juré se sentir surveillés.",
    "merchantItem_deco_287_desc": "Le cœur de la montagne émet une précieuse lumière.",
    "merchantItem_deco_288_desc": "En lhonneur des guerriers courageux qui ont fait jadis de lAbîme un endroit sûr.",
    "merchantItem_deco_253_desc": "Augmente lordre public et la production de ressources.\nSera placé dans le château de votre île.",
    "merchantItem_deco_254_desc": "Augmente lordre public et la production de ressources.\nSera placé dans le château de votre île.",
    "merchantItem_deco_255_desc": "Augmente lordre public et la production de ressources.\nSera placé dans le château de votre île.",
    "merchantItem_deco_130_name": "Bannière à queue de cheval",
    "deco_toweronrocks_name": "Tour du festival",
    "deco_samuraiFountain_name": "Fontaine de paix interne",
    "deco_samuraitemple_name": "Temple de lharmonie",
    "buildslot_copy": "Emplacement de construction {0}/{1}",
    "moat_upgrade_info": "Augmente la protection des douves du château et améliore ses défenses",
    "gloryMemorial_name": "Mémorial glorieux",
    "gloryMemorial_short_info": "Accorde des points de gloire bonus lors des batailles dans ce royaume",
    "gloryMemorial_upgrade_info": "Augmente le bonus de gloire du bâtiment",
    "deco_gloryWarrior_name": "Guerrier magnifique",
    "deco_springdeco_name": "Sanctuaire des gardiens des bois",
    "deco_berimondTree_name": "Témoin du passé",
    "deco_berimondPond_name": "Bassin du prédateur",
    "factionunitcamp_name": "Quartier général",
    "factionunitcamp_short_info": "Fournit un espace pour les auxiliaires",
    "factionunitcamp_upgrade_info": "Augmente lespace pour les auxiliaires",
    "factionunitcamp_info_capacity": "Espace pour les auxiliaires",
    "factionbarracks_name": "Terrain dentraînement",
    "factionbarracks_short_info": "Ici, vous pouvez embaucher des auxiliaires",
    "factionbarracks_upgrade_info": "Vous permet dembaucher plus dauxiliaires par emplacement",
    "factionbarracks_info_slotCapacity": "Nombre dauxiliaires pouvant être embauchés par emplacement",
    "oakOfWisdom_name": "Saule de lexpérience",
    "oakOfWisdom_short_info": "Octroie un bonus permanent pour tous les points dexpérience gagnés",
    "oakOfWisdom_upgrade_info": "Augmente le bonus de points dexpérience du bâtiment",
    "oakOfWisdom_info_xp": "Bonus pour tous les points dexpérience gagnés",
    "deco_scorpionsanctuary_name": "Sanctuaire du scorpion",
    "deco_championscup_name": "Coupe des champions",
    "deco_masterscup_name": "Coupe des maîtres",
    "deco_classicdovecote_name": "Pigeonnier classique",
    "deco_fruitpleasures_name": "Fruit des plaisirs",
    "deco_reapersfountain_name": "Fontaine de la Mort",
    "deco_goldenglobe_name": "Globe doré",
    "deco_eternalblossoms_name": "Arbre aux fleurs éternelles",
    "deco_invadersglory_name": "Gloire de lenvahisseur",
    "deco_foreignhero_name": "Héros étranger",
    "deco_bearstatue_name": "Serment de Grimbert",
    "deco_lionstatue_name": "Gratitude de Léopold",
    "eventBuilding_giftTrader": "Marchande de cadeaux",
    "deco_beerwagon_name": "Wagon de bière",
    "deco_barrelofjoy_name": "Tonneau de bonheur",
    "constructor_name": "Chantier",
    "constructor_short_info": "Débloque un assortiment dobjets de construction.",
    "deco_goldFountain_name": "Fontaine dabondance",
    "deco_WinterIceYeti_name": "Terreur du Nord",
    "deco_thorneDancer_name": "Danseuse dépines",
    "deco_turtleHut_name": "Cabane en forme de tortue",
    "deco_loversFall_name": "Balançoire des amoureux",
    "deco_eternityGarden_name": "Jardin d’éternité",
    "deco_onceAndFutureKings_name": "Rois passés et futurs",
    "deco_leprechaunshideout_name": "Cachette de leprechaun",
    "deco_rainbowsend_name": "Pied darc-en-ciel",
    "deco_sovereignStone_name": "La pierre souveraine",
    "deco_shrineOfEmpires_name": "Sanctuaire des empires",
    "deco_wickerBunny_name": "Lapin dosier",
    "deco_marchHaresHideout_name": "Cachette du lièvre de mars",
    "eventBuilding_Artifact_5": "Le portrait du roi",
    "eventBuilding_Artifact_1": "Chevaliers errants",
    "eventBuilding_Artifact_2": "Espion renégat",
    "eventBuilding_Artifact_3": "Espion renégat",
    "eventBuilding_Artifact_4": "Espion renégat",
    "deco_flightNomadPrincess_name": "Fuite de la princesse nomade",
    "deco_sagaTerrorBird_name": "Saga de loiseau terrifiant",
    "deco_chessQueensGarden_name": "Jardin de la reine divoire",
    "deco_pagodaGarden_name": "Jardin à pagode",
    "deco_hanamiTeahouse_name": "Salon de thé hanami",
    "deco_tombOfTheThreeEyedKhan_name": "Tombeau du Khan aux trois yeux",
    "deco_skullFountain_name": "Fontaine au crâne",
    "deco_poolOfKings_name": "Bassin des rois de Berimond",
    "ci_blueprint_barracksCost": "Plan dobjet de constr. (coûts de recrutement)",
    "ci_blueprint_barracksStacks": "Plan dobjet de construction de recrutement de troupes",
    "ci_blueprint_bakeryStorage": "Plan dobjet de construction pour le stockage de nourriture",
    "ci_blueprint_hospitalHealSpeed": "Plan dobjet de construction de vitesse de guérison",
    "ci_blueprint_drillGroundRecruitSpeed": "Plan dobjet de construction de vitesse de recrutement",
    "ci_blueprint_keepUnitWallCount": "Plan dobjet de capacité de mur",
    "ci_blueprint_unboostedFoodProduction": "Plan dobjet de construction à production de nourriture",
    "ci_blueprint_foodProduction": "Plan dobjet de construction de production de nourriture de base",
    "ci_blueprint_unboostedWoodProduction": "Plan dobjet de construction à production de bois",
    "ci_blueprint_woodProduction": "Plan dobjet de construction à production basique de bois",
    "ci_blueprint_unboostedStoneProduction": "Plan dobjet de construction à production de pierre",
    "ci_blueprint_stoneProduction": "Plan dobjet de construction à production basique de pierre",
    "ci_blueprint_marketCarriages": "Plan dobjet de construction de charrette de marchandises",
    "ci_blueprint_feastCostReduction": "Plan dobjet de construction de coûts de fête",
    "ci_blueprint_ReduceOffensiveToolsCosts": "Plan dobjet de construction de coûts des engins de siège",
    "ci_blueprint_ReduceDefensiveToolsCosts": "Plan dobjet de construction de coûts des engins défensifs",
    "ci_blueprint_WoodStorageCapacity": "Plan dobjet de construction pour le stockage de bois",
    "ci_blueprint_StoneStorageCapacity": "Plan dobjet de construction pour le stockage de pierre",
    "ci_blueprint_defenderSurviveBoost": "Plan dobjet de construction dunités perdues",
    "ci_blueprint_ReduceOffensiveToolsTime": "Plan dobjet de construction de vitesse pour la production des engins de siège",
    "ci_blueprint_ReduceDefensiveToolsTime": "Plan dobjet de construction de vitesse pour la production des engins défensifs",
    "ci_blueprint_EspionageSpeedBoost": "Plan dobjet de construction de vitesse despionnage",
    "ci_blueprint_HospitalAdditionalSpace": "Plan dobjet de construction despace hospitalier",
    "ci_primary_barracksCost": "Objet de construction de coûts de recrutement",
    "ci_primary_barracksStacks": "Objet de recrutement de troupes",
    "ci_primary_bakeryStorage": "Objet de stockage de nourriture",
    "ci_primary_hospitalHealSpeed": "Objet de construction de vitesse de guérison",
    "ci_primary_drillGroundRecruitSpeed": "Objet de vitesse de recrutement",
    "ci_primary_keepUnitWallCount": "Objet de capacité de mur",
    "ci_primary_unboostedFoodProduction": "Objet de constuction à production de nourriture",
    "ci_primary_foodProduction": "Plan dobjet de construction pour augmentation base de production de nourriture",
    "ci_primary_unboostedWoodProduction": "Objet de constuction à production de bois",
    "ci_primary_woodProduction": "Objet de constuction à production basique de bois",
    "ci_primary_unboostedStoneProduction": "Objet de constuction à production de pierre",
    "ci_primary_stoneProduction": "Objet de production de base en pierre",
    "ci_primary_marketCarriages": "Objet de construction de charrette de marchandises",
    "ci_primary_ReduceFeastCostsKingsFeast": "Objet de construction de coûts de recrutement",
    "ci_primary_ReduceOffensiveToolsCosts": "Objet de construction de coûts des engins de siège",
    "ci_primary_ReduceDefensiveToolsCosts": "Objet de construction de coûts des engins défensifs",
    "ci_primary_WoodStorageCapacity": "Objet de construction pour le stockage de bois",
    "ci_primary_StoneStorageCapacity": "Objet de construction pour le stockage de pierre",
    "ci_primary_defenderSurviveBoost": "Objet de construction dunités perdues",
    "ci_primary_ReduceOffensiveToolsTime": "Objet de construction de vitesse de production dengins de siège",
    "ci_primary_ReduceDefensiveToolsTime": "Objet de construction de vitesse de production dengins de défense",
    "ci_primary_EspionageSpeedBoost": "Objet de construction de vitesse despionnage",
    "ci_primary_HospitalAdditionalSpace": "Objet de construction despace hospitalier",
    "ci_primary_reduceResearchResourceCosts": "Objet de construction de tour de recherches",
    "ci_primary_xpBoostBuildBuildings": "Objet de construction de maître dœuvre",
    "ci_blueprint": "Plan dobjet de construction",
    "eventBuilding_longPointEvent_halloween": "Événement terrifiant",
    "university_name": "Université",
    "university_short_info": "Augmente la productivité de la tour de recherches",
    "forge_name": "Forge",
    "forge_short_info": "Augmente la productivité de latelier dengins de siège et de latelier de défense",
    "deco_zodiacScorpion_name": "Le scorpion",
    "deco_treeofthesummoning_name": "Arbre de linvocation",
    "university_upgrade_info": "Augmente la vitesse de recherche",
    "forge_upgrade_info": "Augmente la vitesse de production dengins de siège et dengins de défense.",
    "deco_nobilityGarden_Name": "Jardin noble",
    "deco_ZodiacSagittarius_name": "Larcher",
    "deco_ZodiacCarpricorn_name": "La chèvre marine",
    "deco_ZodiacAquarius_name": "Le porteur deau",
    "deco_ZodiacPisces_name": "Le poisson",
    "deco_ZodiacAries_name": "Le bélier",
    "deco_ZodiacTaurus_name": "Le taureau",
    "deco_ZodiacGemini_name": "Les jumeaux",
    "deco_ZodiacCancer_name": "Le crabe",
    "deco_ZodiacLeo_name": "Le lion",
    "deco_ZodiacVirgo_name": "La vierge",
    "deco_ZodiacLibra_name": "La balance",
    "deco_spiritOfNature_name": "Esprit de la nature",
    "deco_goddessOfNature_name": "Déesse de la nature",
    "deco_holyTurtle_name": "Tortue héroïque nomade sacrée",
    "deco_yakPrincess_name": "Requiem de princesse des yacks",
    "dialog_primeday_primesale_buildingExists": "La réduction nest pas disponible, soit parce que vous avez déjà amélioré ce bâtiment dans vos châteaux, soit parce que ce niveau de bâtiment na pas encore été débloqué.",
    "deco_pondOfTheNymph_name": "Mare de la nymphe",
    "deco_celebrationOfSpring_name": "Célébration du printemps",
    "deco_guardiansOfDeath_name": "Gardiens de la faucheuse",
    "deco_theReapersThrone_name": "Trône de la faucheuse",
    "deco_crowsCrypt_name": "Crypte du corbeau",
    "deco_bloodWell_name": "Puits de sang",
    "deco_zenGarden_name": "Jardin zen",
    "deco_poolOfTranquility_name": "Étang de la tranquillité",
    "deco_furysTomb_name": "Tombe furieuse",
    "deco_stoneOfRisingFury_name": "La pierre de fureur naissante",
    "deco_furysForge_name": "La forge furieuse",
    "deco_guardOfHonor_name": "Garde dhonneur",
    "deco_fieldOfGlory_name": "Champs glorieux",
    "deco_grailOfTheDefensiveRock_name": "Graal du roc protecteur",
    "deco_chaliceOfTheHattrickHero_name": "Calice du héros au coup triple",
    "deco_theKingdomsCup_name": "La Coupe des royaumes",
    "deco_timelessKing_name": "Monarque éternel",
    "deco_knightOfTheRedSun_name": "Chevalier du soleil rouge",
    "deco_spiritElephantsFountain_name": "Fontaine des éléphants spirituels",
    "ci_appearance_natureResearchTower": "Tour de recherches de village sylvestre",
    "ci_appearance_natureResearchTower_flavour": "La tour de recherches de village sylvestre constitue le poste dobservation idéal pour que les scientifiques du Grand Empire admirent la nature.",
    "ci_appearance_piratesWorkshop": "Atelier dengins de siège des pirates",
    "ci_appearance_piratesWorkshop_flavour": "Les pirates de la Côte tranchante trouvent toujours une utilité à un bateau échoué.",
    "deco_redAlienTree_name": "Arbre sanguinolent",
    "deco_redAlienTower_name": "Tour aux corbeaux",
    "eventBuilding_redAlienInvasion": "Héraut de lempire des Corbeaux de sang",
    "deco_falconersOutpost_name": "Avant-poste de fauconnier",
    "deco_crowBloodCavern_name": "Grotte de sang du corbeau",
    "deco_fusionMaze_name": "Labyrinthe de fusion",
    "deco_fusionMaze_short_info": "Une décoration exclusivement source qui peut être utilisée dans la forge de fusion.",
    "deco_fusionMonument_name": "Monument à la fusion",
    "deco_fusionMonument_short_info": "Une décoration exclusivement source qui peut être utilisée dans la forge de fusion.",
    "deco_octopusGarden_name": "Jardin de la pieuvre",
    "deco_samuraidecofountain_name": "Fontaine de paix interne",
    "deco_halloweenTree_name": "Colline terrifiante",
    "RelicFarm_name": "Serre (relique)",
    "deco_jestersMask_name": "Masque de bouffon",
    "deco_source_short_info": "Une décoration exclusivement source qui peut être utilisée dans la forge de fusion.",
    "RelicWoodcutter_name": "Bûcheron relique",
    "deco_oinariMessenger_name": "Messager dInari",
    "RelicQuarry_name": "Carrière relique",
    "RelicEnchanter_name": "Relicus",
    "RelicEnchanter_short_info": "Débloque les fonctionnalités du Relicus",
    "RelicEnchanter_upgrade_info": "Débloque les nouvelles fonctionnalités du Relicus",
    "Armory_name": "Armurerie",
    "Armory_short_info": "Stocke léquipement et les gemmes",
    "Armory_upgrade_info": "Augmente la capacité en gemmes et objets",
    "deco_BeerPool_name": "Bassin de bière",
    "ci_blueprint_bakeryStorage_secondary": "Plan dobjet relique (stock de nourriture)",
    "ci_blueprint_bakeryStorage_secondary_premium": "Plan dobjet relique premium (stock de nourriture)",
    "ci_blueprint_keepUnitWallCount_secondary": "Plan dobjet relique (capacité du mur)",
    "ci_blueprint_keepUnitWallCount_secondary_premium": "Plan dobjet relique premium (capacité du mur)",
    "ci_blueprint_unboostedFoodProduction_secondary": "Plan dobjet relique (prod. de nourriture)",
    "ci_blueprint_unboostedFoodProduction_secondary_premium": "Plan dobjet relique premium (prod. de nourriture)",
    "ci_secondary_bakeryStorage": "Objet de construction relique (stock de nourriture)",
    "ci_secondary_bakeryStorage_premium": "Objet de construction relique premium (stock de nourriture)",
    "ci_secondary_keepUnitWallCount": "Objet de construction relique (capacité de mur)",
    "ci_secondary_keepUnitWallCount_premium": "Objet de construction relique premium (capacité de mur)",
    "ci_secondary_unboostedFoodProduction": "Objet de construction relique (prod. de nourriture)",
    "ci_secondary_unboostedFoodProduction_premium": "Objet de construction relique premium (prod. de nourriture)",
    "BGBakery_name": "Boulangerie relique",
    "BGStorehouse_name": "Grenier relique",
    "MayaEmporium_name": "Temple",
    "MayaEmporium_short_info": "Augmente le niveau dordre public dans votre cité-État",
    "MayaEmporium_upgrade_info": "Augmente lordre public",
    "MetropolisBooster_name": "Autel",
    "MetropolisBooster_short_info": "Réduit le temps doccupation nécessaire pour obtenir linfluence de la cité-État.",
    "MetropolisBooster_upgrade_info": "Réduit le temps doccupation",
    "dialog_beyondTheHorizon_altar_occupation_time": "Réduction du temps doccupation",
    "deco_HuntersRest_name": "Repos du chasseur",
    "deco_TamingOfTheWild_name": "Nature domptée",
    "deco_ThroneOfCommunity2_name": "Trône de la demeure bleue",
    "deco_ThroneOfCommunity3_name": "Trône de la demeure noire",
    "deco_ThroneOfCommunity4_name": "Trône de la demeure turquoise",
    "RelicFarmGreen_name": "Conservatoire de reliques",
    "MilitaryDistrict_name": "district militaire de relique",
    "MilitaryDistrict_short_info": "Crée un espace pour les bâtiments militaires",
    "MilitaryDistrict_upgrade_info": "Augmente lespace pour les bâtiments du quartier",
    "deco_LoveWell_name": "Puits de lamour",
    "ci_appearance_winterEstate": "Manoir hivernal",
    "ci_appearance_winterEstate_flavour": "Ce manoir enneigé constitue un sanctuaire dintrospection et de sérénité durant lhiver.",
    "ci_appearance_winterBakery": "Boulangerie hivernale",
    "ci_appearance_winterBakery_flavour": "Le roi a ordonné quil y ait du pain frais en toute circonstance et ce bâtiment est la concrétisation de sa demande.",
    "merchantItem_ci_20048_name": "Manoir hivernal",
    "merchantItem_ci_20049_name": "Boulangerie hivernale",
    "ci_appearance_elvenKeep": "Donjon du vieil arbre",
    "ci_appearance_elvenKeep_flavour": "Cet arbre est une base solide sur laquelle le donjon pourra reposer pendant des siècles.",
    "ci_appearance_elvenFarm": "Ferme du vieil arbre",
    "ci_appearance_elvenFarm_flavour": "Larôme de la nourriture produite dans cette ferme est enrichi des anciens esprits qui résident dans larbre.",
    "merchantItem_ci_20050_name": "Donjon du vieil arbre",
    "merchantItem_ci_20051_name": "Ferme du vieil arbre",
    "ci_appearance_elvenStorage": "Grenier du vieil arbre",
    "ci_appearance_elvenStorage_flavour": "Les ressources conservées dans le grenier du vieil arbre sont protégées par la nature elle-même.",
    "ci_appearance_elvenEstate": "Manoir du vieil arbre",
    "ci_appearance_elvenEstate_flavour": "Le manoir du vieil arbre sert dabri aussi bien aux hommes quaux animaux.",
    "merchantItem_ci_20052_name": "Grenier du vieil arbre",
    "merchantItem_ci_20053_name": "Manoir du vieil arbre",
    "ci_blueprint_attackUnitAmountFront_secondary_premium": "Plan dobjet de construction relique premium (unités max à lavant en attaque)",
    "ci_blueprint_attackUnitAmountFlank_secondary_premium": "Plan dobjet de construction relique premium (unités max sur les flancs en attaque)",
    "ci_blueprint_offensiveMeleeBonus": "Plan dobjet de construction relique premium (force dattaque des unités de mêlée)",
    "ci_blueprint_offensiveRangeBonus": "Plan dobjet de construction relique premium (force dattaque des unités à distance)",
    "ci_blueprint_attackBoostYard_secondary_premium": "Plan dobjet de construction relique premium (force dattaque dans la cour)",
    "ci_secondary_attackUnitAmountFront": "Objet relique (unités max à lavant en attaque)",
    "ci_secondary_attackUnitAmountFlank": "Objet relique (unités max sur flancs en attaque)",
    "ci_secondary_offensiveMeleeBonus": "Objet relique (force dattaque des unités de mêlée)",
    "ci_secondary_offensiveRangeBonus": "Objet relique (force dattaque unités à distance)",
    "ci_secondary_attackBoostYard": "Objet relique (force dattaque dans la cour)",
    "ci_effect_attackUnitAmountFront_blueprint": "Nombre limite dunités à lavant en attaque",
    "ci_effect_attackUnitAmountFlank_blueprint": "Nombre limite dunités sur les flancs en attaque",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonus_blueprint": "Force des unités de mêlée en attaque",
    "ci_effect_offensiveRangeBonus_blueprint": "Force des unités à distance en attaque",
    "ci_effect_attackBoostYard_blueprint": "Force dans la cour en attaque",
    "deco_RedturtleHut_name": "Cabane en forme de tortue rouge",
    "deco_GreenTurtleHut_name": "Cabane en forme de tortue verte",
    "deco_GoldTurtleHut_name": "Cabane en forme de tortue dorée",
    "RelicBeekeeper_name": "Rucher relique",
    "RelicBeekeeper_upgrade_info": "Augmente la production de miel",
    "RelicBeekeeper_short_info": "Produit du miel",
    "RelicBrewery_name": "Brasserie relique",
    "RelicBrewery_short_info": "Produit de lhydromel à partir du miel et de la nourriture",
    "ci_appearance_pirateEstate": "Manoir des pirates",
    "ci_appearance_pirateEstate_flavour": "Même si les pirates ne sont pas souvent chez eux, leurs manoirs sont remplis de trésors.",
    "ci_appearance_pirateFarm": "Ferme des pirates",
    "ci_appearance_pirateFarm_flavour": "Aucun pirate ne lèverait lancre sans stock de nourriture et de grog.",
    "merchantItem_ci_20054_name": "Manoir des pirates",
    "merchantItem_ci_20055_name": "Ferme des pirates",
    "deco_elephantsFountain_name": "Fontaine des éléphants",
    "deco_vitalisedElephantsFountain_name": "Fontaine des éléphants rénovée",
    "deco_agedTimelessKing_name": "Monarque éternel antique",
    "deco_vitalisedTimelessKing_name": "Monarque éternel rénové",
    "deco_VirgosPark_name": "Parc de la Vierge",
    "deco_VirgosNature_name": "Nature de la Vierge",
    "keep_upgrade_LegendTemple_info": "Débloque les paliers souverains",
    "TradeDistrict_name": "Quartier de commerce des reliques",
    "TradeDistrict_short_info": "Crée un espace pour les bâtiments commerciaux",
    "TradeDistrict_upgrade_info": "Augmente lespace pour les bâtiments du quartier",
    "deco_octopusGardenViolet_name": "Seigneur des profondeurs",
    "deco_octopusGardenBlack_name": "Spectre des profondeurs",
    "deco_TriumphalArchLoyal_name": "Triomphe de la loyauté",
    "deco_TriumphalArchPride_name": "Triomphe de la fierté",
    "deco_TriumphalArchCourage_name": "Triomphe du courage",
    "deco_TriumphalArchBrave_name": "Triomphe de la bravoure",
    "HoneyGardens_upgrade_info": "Augmente le bonus de productivité de tous les ruchers à lintérieur du château",
    "HoneyGardens_short_info": "Augmente la productivité de tous les ruchers à lintérieur du château",
    "MeadDistillery_short_info": "Réduit la consommation dhydromel de tous les soldats cantonnés ici",
    "MeadDistillery_upgrade_info": "Réduit encore la consommation dhydromel de tous les soldats cantonnés ici",
    "meaddistillery_name": "Distillerie dhydromel relique",
    "BarrelWorkshop_short_info": "Augmente la productivité de toutes les brasseries",
    "BarrelWorkshop_upgrade_info": "Augmente le bonus de productivité de toutes les brasseries à lintérieur du château",
    "barrelworkshop_name": "Atelier de barriques reliques",
    "honeygardens_name": "Jardins de miel relique",
    "deco_scorpionPark_name": "Jardins du scorpion",
    "deco_scorpionNature_name": "Nature du scorpion",
    "ci_blueprint_meadProduction": "Plan dobjet de construction à production basique dhydromel",
    "ci_blueprint_unboostedHoneyProduction_secondary_premium": "Plan dobjet de construction relique premium à production de miel",
    "ci_blueprint_unboostedMeadProduction": "Plan dobjet de construction relique à production dhydromel",
    "ci_secondary_honeyProduction": "Plan dobjet de construction premium à production de miel",
    "ci_blueprint_HoneyProductionIncrease": "Plan dobjet de construction premium à production de miel",
    "ci_effect_MeadProductionincrease": "Bonus de production dhydromel : +{0}",
    "ci_effect_unboostedHoneyProduction_blueprint": "Production de miel par heure",
    "ci_effect_unboostedMeadProduction_blueprint": "Production dhydromel par heure",
    "ci_effect_HoneyProductionIncrease_blueprint": "Bonus de production de miel",
    "ci_effect_MeadProductionIncrease_blueprint": "Bonus de production dhydromel",
    "deco_beerPoolDay_name": "Bassin de bière ensoleillé",
    "deco_beerPoolNight_name": "Bassin de bière au clair de lune",
    "deco_beerPool_name": "Bassin de bière",
    "deco_beerWagonDay_name": "Wagon de bière ensoleillé",
    "deco_beerWagonNight_name": "Wagon de bière au clair de lune",
    "deco_headsmansLair_name": "Antre du tortionnaire",
    "deco_necromancersCabinGreen_name": "Antre du nécromancien",
    "deco_necromancersCabinRed_name": "Désespoir du nécromancien",
    "deco_treeOfTheSummoningOrange_name": "Arbre des veuves noires",
    "deco_treeOfTheSummoningRed_name": "Arbre de la flétrissure",
    "ci_blueprint_barrelWorkshop": "Plan pour stockage dhydromel",
    "ci_blueprint_barrelWorkshop_secondary": "Plan dobjet relique (stock dhydromel)",
    "ci_blueprint_honeyGarden": "Plan pour stockage de miel",
    "ci_blueprint_honeyGarden_secondary": "Plan dobjet relique (stock de miel)",
    "ci_effect_barrelWorkshop_blueprint": "Bonus de stockage (hydromel)",
    "ci_effect_honeyGarden_blueprint": "Bonus de stockage (miel)",
    "ci_primary_barrelWorkshop": "Objet de construction pour le stockage dhydromel",
    "ci_primary_honeyGarden": "Objet de construction pour le stockage de miel",
    "deco_singledayone_name": "Puits de perfidie",
    "deco_singledaytwo_name": "Puits de solitude",
    "deco_fountaingold_name": "Brasserie démoniaque",
    "deco_fountainblue_name": "Forge de la faucheuse",
    "deco_christmastower_name": "Pyramide hivernale",
    "deco_gluhweinstand_name": "Stand de vin chaud",
    "ci_appearance_winterWorkshop_flavour": "Les engins de siège ont dû être placés sur des patins en raison de fortes chutes de neige.",
    "ci_appearance_winterWorkshop": "Atelier dengins de siège hivernal",
    "deco_stormIslandDoor_name": "Jardin des marées",
    "deco_stormIslandWhale_name": "Lagon de la baleine",
    "deco_stormIslandCrab_name": "Rocher du crabe",
    "deco_stormIslandMask_name": "Bassin sacrificiel",
    "aquamarinerelic_upgrade_info": "Augmente la quantité daigues-marines cachées",
    "aquamarinerelic_short_info": "Protège une partie de vos aigues-marines du pillage",
    "aquamarinerelic_name": "Cachette daigue-marine",
    "ci_appearance_winterResearchTower_flavour": "La voûte céleste glaciale et claire de lhiver offre aux maîtres des conditions parfaites pour effectuer leurs recherches astronomiques.",
    "ci_appearance_winterResearchTower": "Tour de recherches hivernale",
    "deco_wintericeyetiblue_name": "Terreur de glace",
    "deco_wintericeyetigold_name": "Lempereur de glace",
    "deco_Anniversary10Year_name": "Défenseur de lempire - Année 10",
    "deco_Anniversary11Year_name": "Défenseur de lempire - Année 11",
    "deco_Anniversary12Year_name": "Défenseur de lempire - Année 12",
    "deco_Anniversary1Year_name": "Défenseur de lempire - Année 1",
    "deco_Anniversary2Year_name": "Défenseur de lempire - Année 2",
    "deco_Anniversary3Year_name": "Défenseur de lempire - Année 3",
    "deco_Anniversary4Year_name": "Défenseur de lempire - Année 4",
    "deco_Anniversary5Year_name": "Défenseur de lempire - Année 5",
    "deco_Anniversary6Year_name": "Défenseur de lempire - Année 6",
    "deco_Anniversary7Year_name": "Défenseur de lempire - Année 7",
    "deco_Anniversary8Year_name": "Défenseur de lempire - Année 8",
    "deco_Anniversary9Year_name": "Défenseur de lempire - Année 9",
    "InnerDistrict_name": "Quartier intérieur",
    "InnerDistrict_upgrade_info": "Augmente lespace pour les bâtiments du quartier",
    "InnerDistrict_short_info": "Crée un espace pour les bâtiments bonus",
    "deco_lovepedestalpurple_name": "Piédestal damour éternel",
    "deco_lovepedestalred_name": "Piédestal damour passionné",
    "deco_LeprechaunFloat_name": "Leprechaun joyeux",
    "deco_RainbowLeprechaunFloat_name": "Leprechaun arc-en-ciel",
    "deco_springBonfire_name": "Feu de joie printanier",
    "deco_springSpiritPond_name": "Bassin spirituel printanier",
    "ci_appearance_roseKeep_flavour": "Même les pierres les plus solides ne peuvent empêcher la croissance de la nature.",
    "ci_appearance_roseKeep": "Donjon de rosebois",
    "ci_appearance_daffodilWorkshop_flavour": "Cet atelier bien caché produit des engins de siège pour les rebelles des vertes collines.",
    "ci_appearance_daffodilWorkshop": "Atelier dengins de siège aux jonquilles",
    "ci_appearance_rosewoodBarracks_flavour": "Même si les roses sont jolies, leurs épines laissent de profondes écorchures.",
    "ci_appearance_rosewoodBarracks": "Caserne de rosebois",
    "ci_appearance_mistwoodBarracks_flavour": "Les guerriers entraînés ici sont aussi robustes que le bois dun chêne.",
    "ci_appearance_mistwoodBarracks": "Caserne de brumebois",
    "deco_tropicalSummerLavaSlide_name": "Toboggan volcanique pirate",
    "deco_tropicalSummerWaterSlide_name": "Toboggan aquatique pirate",
    "ci_appearance_tropicalSummerMilitarycamp_flavour": "Les nombreuses expéditions dans les Îles orageuses et le Lacis sauvage ont laissé des traces chez vos commandants.",
    "ci_appearance_tropicalSummerMilitarycamp": "Quartier général de la jungle",
    "ci_appearance_tropicalSummerDefensiveWorkshop_flavour": "Un épais feuillage empêche les espions ennemis de distinguer latelier.",
    "ci_appearance_tropicalSummerDefensiveWorkshop": "Atelier de défense de la jungle",
    "deco_octopusCarouselCyan_name": "Carrousel de la pieuvre",
    "deco_octopusCarouselRed_name": "Manège du pirate",
    "refinery_name": "Raffinerie",
    "refinery_short_info": "Produit des ressources raffinées",
    "toolsmith_name": "Outilleur",
    "toolsmith_short_info": "Produit des composants dartisanat",
    "ci_secondary_unboostedHoneyProduction_premium": "Objet relique premium (production de miel)",
    "ci_secondary_honeyProduction_premium": "Objet relique premium (prod. basique miel)",
    "ci_secondary_unboostedMeadProduction_premium": "Objet relique premium (production dhydromel)",
    "ci_secondary_meadProduction_premium": "Objet relique premium (prod. basique hydromel)",
    "ci_secondary_attackBoostYard_premium": "Objet relique premium (force dattaque dans la cour)",
    "ci_secondary_offensiveRangeBonus_premium": "Objet relique premium (force dattaque à distance)",
    "ci_secondary_offensiveMeleeBonus_premium": "Objet relique premium (force dattaque en mêlée)",
    "ci_secondary_attackUnitAmountFlank_premium": "Objet relique premium (unités max sur flancs en attaque)",
    "ci_secondary_attackUnitAmountFront_premium": "Objet relique premium (unités max à lavant en attaque)",
    "refinery_upgrade_info": "Augmente la capacité de stockage de bois et de pierre.",
    "toolsmith_upgrade_info": "Augmente la capacité de stockage des ressources de royaume.",
    "ci_primary_honeyProduction_premium": "Objet construction premium (prod. basique miel)",
    "ci_primary_meadProduction_premium": "Objet de construction premium (production dhydromel)",
    "ci_primary_MeadProductionIncrease_premium": "Objet de construction premium (production dhydromel)",
    "ci_primary_honeyProductionIncrease_premium": "Objet construction premium (prod. basique miel)",
    "ci_appearance_anniversaryKeep": "Palais de la grande fête danniversaire",
    "ci_appearance_anniversaryKeep_flavour": "Un palais bâti pour faire la fête... le cadre idéal pour fêter les 10 ans du Grand Empire.",
    "deco_AnniversaryMonument10_name": "Lempereur immortel",
    "deco_AnniversaryMonument2_name": "Les Légendes de Berimond",
    "deco_AnniversaryMonument3_name": "Laube du mal",
    "deco_AnniversaryMonument4_name": "Tyran sanguin de lau-delà",
    "deco_AnniversaryMonument5_name": "Fontaine de lhonneur des samouraïs",
    "deco_AnniversaryMonument6_name": "Tyran sanguin des cieux",
    "deco_AnniversaryMonument7_name": "Ascension du Khan",
    "deco_AnniversaryMonument8_name": "Forge de la Lame furieuse",
    "deco_AnniversaryMonument9_name": "Artéfacts de Par-delà lhorizon",
    "deco_anniversaryMonument1_name": "Lagriculteur fondateur",
    "deco_grandAnniversaryBanquet_name": "Grand banquet danniversaire",
    "deco_OktoberfestForestPond_name": "Forêt de lOktoberfest",
    "deco_grandpaNomNom_name": "Vieux Miam-miam",
    "deco_halloween_name": "Le dormeur de Rlyeh",
    "deco_blackfriday_name": "Diorama du cataclysme",
    "questCondition_optinNewsletter": "Abonnez-vous à la lettre dinformation",
    "questID_3495_info": "Restez au fait des dernières actualités et des événements spéciaux en vous abonnant à la lettre dinformation. Confirmez la souscription via e-mail pour recevoir votre récompense.",
    "questSeriesID_5202": "Doigt sur le pouls",
    "ci_appearance_autumnBarracks": "Caserne dautomne",
    "ci_appearance_autumnBarracks_flavour": "Le maître instructeur aime faire sentraîner les soldats lors des matinées froidrs et brumeuses dautomne.",
    "deco_DragonBall_name": "Gardien des cerisiers",
    "deco_swingOfBetrayal_name": "Balançoire de la trahison",
    "deco_swingOfHonor_name": "Balançoire de lhonneur",
    "deco_LordCthulhu_name": "Le dormeur de Rlyeh",
    "deco_MagmaStage_name": "Diorama du cataclysme",
    "ci_appearance_xmasDefensiveWorkshop": "Atelier de défense du frimas",
    "ci_appearance_xmasDefensiveWorkshop_flavour": "Vous aurez toujours besoin de défenses, car même en plein hiver, vos ennemis ambitieux nhibernent pas.",
    "ci_appearance_xmasWorkshop": "Atelier dengins de siège du frimas",
    "ci_appearance_xmasWorkshop_flavour": "On dit que le meilleur moyen de ne pas avoir froid aux mains en hiver est de les mettre à lœuvre en construisant des engins de siège !",
    "deco_xmasfruitcart_name": "Marché des fêtes",
    "ci_appearance_estateAlien": "Le manoir des sombres manières",
    "ci_appearance_estateAlien_flavour": "Cette propriété macabre est étonnamment confortable si lon met de côté sa grotesque façade.",
    "deco_SleepingDragon_name": "Tyran au bois dormant",
    "deco_ThroneOfCommunity2_1_name": "Trône de la dynastie bleue",
    "deco_ThroneOfCommunity3_1_name": "Trône de la dynastie noire",
    "deco_ThroneOfCommunity4_1_name": "Trône de la dynastie turquoise",
    "ci_appearance_alienResearchTower_flavour": "Les savants qui sont à lœuvre dans cette monstruosité plongent leur regard dans les étoiles impitoyables à la recherche de savoir interdit.",
    "ci_appearance_alienResearchTower": "Tour de recherches doutre-monde",
    "ci_appearance_alienStable_flavour": "Les bêtes grotesques logées dans ces écuries sentent le soufre et la décomposition, mais sont aussi rapides que la mort elle-même.",
    "ci_appearance_alienStable": "Écuries doutre-monde",
    "deco_chineseTiger_name": "Tigre accroupi",
    "deco_loverParkour_name": "Parcours de lamour",
    "ci_appearance_carnivalBarracks_flavour": "Héberge les gardes royaux du prince du carnaval.",
    "ci_appearance_carnivalBarracks": "Caserne du carnaval",
    "ci_appearance_carnivalMill_flavour": "Situé directement sur le canal, on y achemine le grain par gondoles.",
    "ci_appearance_carnivalMill": "Moulin du carnaval",
    "deco_falconRecolour_name": "Chute du tyran des cieux",
    "deco_rialtoGondola_name": "Canal du carnaval",
    "deco_VikingTotems_name": "Totems des ancêtres",
    "ci_appearance_alienGuardhouse_flavour": "« Vous, qui devez entrer au sein de ce bastion de la désolation, abandonnez l’espoir. »\n - Dante",
    "ci_appearance_alienGuardhouse": "Corps de garde doutre-monde",
    "deco_EggTree_name": "Gardien nourricier",
    "deco_SamuraiGoldfish_name": "Bassin de la fortune",
    "deco_EasterTower_name": "Tour printanière",
    "ci_appearance_easternTavern_flavour": "Profitez dune atmosphère printanière et détendez-vous dans la taverne la plus œuforisante du Grand Empire.",
    "ci_appearance_easternTavern": "Taverne de lœuf brisé",
    "deco_guardianOfTheEmpire_name": "Gardien de lempire",
    "ci_primary_honeyGarden_premium": "Objet de construction premium (stock de miel)",
    "ci_secondary_honeyGarden_premium": "Objet de construction relique premium (stock de miel)",
    "deco_Beehive_name": "Prairie de la ruche",
    "deco_PurpleSpringTree_name": "Sanctuaire de larbre printanier",
    "ci_appearance_SpringGranary_flavour": "Après avoir sommeillé tout lhiver, la nature revient à la vie. Il est temps de commencer les plantations de printemps.",
    "ci_appearance_SpringGranary": "Ferme printanière",
    "ci_secondary_barrelWorkshop_premium": "Objet de construction relique premium (stock dhydromel)",
    "ci_primary_barrelWorkshop_premium": "Objet de construction premium (stock dhydromel)",
    "deco_recoloursummer_name": "Exposition abyssale",
    "deco_LizardSlide_name": "Crique du lézard",
    "ci_appearance_SummerTavern_flavour": "Sert du cidre frais pendant les étouffantes nuits dété, pour que les paysans ivres révèlent les secrets de leurs seigneurs.",
    "ci_appearance_SummerTavern": "Taverne tropicale",
    "deco_NewKingMazeGarden_name": "Labyrinthe végétal du roi perdu",
    "deco_NewKingTower_name": "Monument de lempire éternel",
    "deco_pavilionballroom_name": "Pavillon danniversaire",
    "deco_abyssblue_name": "Trésor de la cité engloutie",
    "deco_abyssgold_name": "Trésor des mers",
    "ci_appearance_AnniversaryEstate_flavour": "Des éclats de rire et de la musique entraînante émanent de ce manoir festif. Le moment est bien choisi, la fête vient tout juste de commencer.",
    "ci_appearance_AnniversaryEstate": "Manoir danniversaire",
    "deco_WaterPavilion_name": "Retraite secrète du Sultan",
    "deco_ElephantMonument_name": "Sanctuaire de léléphant sacré",
    "deco_AnniversaryCrown_name": "Glorieuse cour de la couronne",
    "deco_AnniversaryTable_name": "Banquet de célébration",
    "deco_AnniversaryCake_name": "Gâteau surprise gourmand",
    "ci_appearance_GenericAnniversaryKeep": "Donjon danniversaire majestueux",
    "ci_appearance_GenericAnniversaryKeep_flavour": "Le Grand Empire fête son anniversaire. Nous navons pas lésiné sur les moyens pour faire de cet événement une occasion mémorable.",
    "ci_appearance_AnniversaryDefensiveWorkshop": "Atelier de défense festif",
    "ci_appearance_AnniversaryDefensiveWorkshop_flavour": "Les canons à confettis vont bon train. Amis et ennemis sont invités à festoyer ensemble.",
    "deco_beerbarrelwell_name": "Puits du fût de bière",
    "deco_BlackFriday22_name": "Alcôve des plaisirs royaux",
    "deco_DarkRoomHalloween_name": "Atelier hanté",
    "deco_SinglesDay22_name": "Champ de bataille des amants",
    "ci_appearance_SpookyGuardhouse_flavour": "Ce corps de garde est enveloppé dun brouillard glacial et des cris de douleur ainsi que des rires cruels sélèvent à des kilomètres à la ronde.",
    "ci_appearance_SpookyGuardhouse": "Corps de garde sinistre",
    "deco_HalloweenWell_name": "Mare empoisonnée de laraignée",
    "deco_DeathMask_name": "Autel calavera ancestral",
    "deco_HalloweenTreeTwo_name": "Esprit sylvestre oublié",
    "deco_Shipwreck_name": "Proue dépave",
    "deco_PumpkinPlaza_name": "Place putride de la citrouille",
    "deco_Shipwreck2_name": "Poupe dépave",
    "deco_CyberMondday22_name": "Retraite du prophète",
    "deco_HoratioStatue_name": "Domptage des loups",
    "ci_appearance_xmasBakery": "Boulangerie du frimas",
    "ci_appearance_xmasBakery_flavour": "À la boulangerie, les préparatifs pour les fêtes battent leur plein. Une odeur alléchante de pain dépices et de cannelle attire les soldats affamés dans tout le château.",
    "deco_SnowflakeLake_name": "Lac du flocon",
    "deco_xmasUnicorn_name": "Fêtes fabuleuses",
    "deco_christmashut_name": "Hutte du frimas enchantée",
    "deco_winterStoneSpider_name": "Source de la tarentule gelée",
    "deco_xmasRollercoaster_name": "Manège pour traîneau du frimas",
    "ci_appearance_newKingGuardhouse": "Corps de garde impérial",
    "ci_appearance_newKingGuardhouse_flavour": "Ces gardes arborent fièrement les couleurs du roi Éric. Mieux vaut éviter les ennuis et ne pas attirer leur attention.",
    "deco_newKingBridgeRed_name": "Monument automnal de la couronne",
    "deco_newKingBridgeGreen_name": "Monument vernal de la couronne",
    "deco_xmasRollercoaster2_name": "Manège du sucre dorge du frimas",
    "deco_stPatricksWagon_name": "Chariot du trèfle",
    "deco_valentinesLoveNest_name": "Cachette de la lune de miel",
    "deco_FallenGiantRed_name": "Trépas des géants",
    "deco_FallenGiant_name": "Agonie du géant",
    "deco_StPatrickMagicCave_name": "Grotte magique de larc-en-ciel",
    "deco_StPatrickGoldCave_name": "Cachette dor de leprechaun",
    "ci_appearance_StPatrickStables_flavour": "Suivez les arcs-en-ciel pour trouver ces écuries magiques. Leur propriétaire peut se considérer aussi riche que chanceux.",
    "ci_appearance_StPatrickStables": "Écuries démeraude",
    "deco_GoldenweekShrine_name": "Patio koï aquatique",
    "deco_SnakeThrone_name": "Triomphe du roi cobra",
    "deco_SpringTower2_name": "Ruine marécageuse du prédateur",
    "deco_SpringTower_name": "Ruine forestière du prédateur",
    "ci_appearance_SpringStronghold_flavour": "Lorsque les jours se rallongent, la nature naissante reprend ses droits et réveille les esprits des soldats.",
    "ci_appearance_SpringStronghold": "Bastion printanier",
    "ci_appearance_IndiaDrillground": "Terrain dentraînement du Lotus",
    "ci_appearance_IndiaDrillground_flavour": "Ce terrain dentraînement à limage de la dynastie du roi Lotus arbore ses magnifiques couleurs royales.",
    "deco_IndianWaterTempleWhite_name": "Fontaine Mahabodhi divoire",
    "deco_IndianWaterTempleBrown_name": "Fontaine Mahabodhi sacrée",
    "deco_WaterfallHarp1_name": "Cordes de lharmonie",
    "deco_WaterfallHarp2_name": "Source de lharmonie",
    "deco_MayaRuinsBlue_name": "Sanctuaire dOmetecuhtli",
    "deco_MayaRuinsRed_name": "Trésor dOmetecuhtli",
    "ci_appearance_MayaHunter_flavour": "Leo, chasseur des étendues sauvages, utilisait cet édifice comme point de chute lorsquil chassait des proies dans le Lacis sauvage.",
    "ci_appearance_MayaHunter": "Pavillon de chasse sauvage",
    "deco_TikiVolcanoRed_name": "Volcan des tikis",
    "deco_TikiVolcano_name": "Sanctuaire des tikis",
    "ci_appearance_MayaRelicBrewery_flavour": "La bière sauvage contient de lécorce darbre vert-cœur trempée dans le miel, ce qui ajoute un côté sucré.",
    "ci_appearance_MayaRelicBrewery": "Brasserie sauvage",
    "ci_appearance_MayaRelicBeekeeper_flavour": "Quand Alyssa la pirate rebelle était à la recherche de « lor liquide » de la jungle, ce nest pas tout à fait ce quelle espérait.",
    "ci_appearance_MayaRelicBeekeeper": "Rucher sauvage",
    "deco_shipwreckCove_name": "Crique de lépave",
    "deco_frozenShipwreckCove_name": "Crique gelée",
    "ci_appearance_piratesMill_flavour": "Les navires céréaliers sont des cibles faciles. Léquipage dAlyssa a utilisé ce moulin improvisé pour transformer son butin alimentaire.",
    "ci_appearance_piratesMill": "Moulin des pirates",
    "ci_appearance_partyGuardhouse_flavour": "Les gardes font la fête au même titre que les prisonniers pour célébrer lanniversaire de lEmpire.",
    "ci_appearance_partyGuardhouse": "Corps de garde festif",
    "deco_anniversaryPartyEnd_name": "Désordre daprès-fête danniversaire",
    "deco_anniversaryParty_name": "Fête danniversaire",
    "deco_tomsWorkshop_name": "Atelier jumeau de Tom",
    "deco_alicesWorkshop_name": "Atelier jumeau dAlice",
    "ci_effect_componentQueueBoost": "Bonus de rendement pour les composants de loutilleur : +{0}%",
    "ci_effect_refinedResourceQueueBoost": "Bonus de rendement pour les ressources de la raffinerie : +{0}%",
    "ci_effect_toolsmithBoost_tt": "Bonus de production doutilleur :",
    "ci_effect_refineryBoost_tt": "Bonus de production de raffinerie :",
    "ci_blueprint_refineryBoost": "Plan de production de raffinerie",
    "ci_blueprint_toolsmithBoost": "Plan de production doutilleur",
    "ci_secondary_refineryBoost": "Objet de construction relique (raffinerie)",
    "ci_secondary_refineryBoost_premium": "Objet de construction relique premium (raffinerie)",
    "ci_secondary_toolsmithBoost": "Objet de construction relique (outilleur)",
    "ci_secondary_toolsmithBoost_premium": "Objet de construction relique premium (outilleur)",
    "deco_OktoberfestStrength_name": "Mailloche foraine aux bretzels",
    "deco_octoberfestPartyEnd_name": "Désordre post-Oktoberfest",
    "deco_octoberfestParty_name": "Jardin de la bière de lOktoberfest",
    "ci_appearance_octoberfestTower_flavour": "Vive linnovation ! Ici, les fûts du savoir fermentent et les idées sécoulent librement.",
    "ci_appearance_octoberfestTower": "Tour de bière",
    "ci_appearance_nomadTavern_flavour": "Les nomades chérissent les règles de lhospitalité. Les convives dégustent du lait de jument fermenté et du rôti de yak bien juteux.",
    "ci_appearance_nomadTavern": "Taverne nomade",
    "ci_appearance_nomadGuardhouse_flavour": "Les nomades ont beau traiter leurs adversaires vaincus avec honneur, ils nont pas la moindre compassion pour les saboteurs, espions, et traîtres.",
    "ci_appearance_nomadGuardhouse": "Corps de garde nomade",
    "ci_appearance_samuraiTavern_flavour": "« Lumière douce - Le saké coule à flots - Contes de guerre »",
    "ci_appearance_samuraiTavern": "Taverne des samouraïs",
    "ci_appearance_samuraiGuardhouse_flavour": "La redoutable faction Rōshigumi des royaumes du soleil levant est réputée pour son efficacité et sa cruauté.",
    "ci_appearance_samuraiGuardhouse": "Corps de garde des samouraïs",
    "ci_effect_attackBoostUnitBloodcrows": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux des Corbeaux de sang : +{0}%",
    "ci_effect_attackBoostUnitAliens": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux étrangers : +{0}%",
    "ci_blueprint_toolsmithBoost_secondary": "Plan de production doutilleur relique",
    "ci_blueprint_refineryBoost_secondary": "Plan de production de raffinerie relique",
    "ci_effect_toolsmithBoost_blueprint": "Bonus de production de loutilleur",
    "ci_effect_refineryBoost_blueprint": "Bonus de production de la raffinerie",
    "deco_InfernalTurtleHut_name": "Hutte du chaman infernal",
    "deco_corruptedgoddessOfNature_name": "Déesse de la nature corrompue",
    "deco_wellofmadness_name": "Puits de la folie",
    "ci_appearance_halloweenHunter_flavour": "De terribles bêtes hantent les brumeuses forêts dautomne... Seuls les plus courageux chasseurs osent les affronter.",
    "ci_appearance_halloweenHunter": "Pavillon de chasse effrayant",
    "deco_halloweenSludgeCrypt_name": "Crypte profanée",
    "deco_halloweenCrypt_name": "Crypte effrayante",
    "ci_blueprint_toolsmithBoost_secondary_premium": "Plan de production doutilleur relique premium",
    "ci_blueprint_refineryBoost_secondary_premium": "Plan de production de raffinerie relique premium",
    "ci_effect_relicRefineryBoost_blueprint": "Bonus de production de la raffinerie",
    "ci_effect_relicToolsmithBoost_tt": "Bonus de production doutilleur :",
    "ci_effect_relicRefineryBoost_tt": "Bonus de production de raffinerie :",
    "ci_effect_relicToolsmithBoost_blueprint": "Bonus de production de loutilleur",
    "deco_blueSalesFountain_name": "Source dexaltation",
    "deco_goldenEggHut_name": "Refuge volailler dautomne",
    "ci_appearance_dragonriderHospital": "Hôpital des cavaliers dragons",
    "ci_appearance_dragonriderHospital_flavour": "Les soigneurs sont doués pour traiter les morsures, les brûlures graves et toutes sortes de dégâts de chute.",
    "deco_dragonridercabin_name": "Cabane des Pics du feu",
    "deco_dragonriderdragonnest_name": "Couveuse des dragons",
    "MeadDistrict_name": "Quartier de lhydromel",
    "MeadDistrict_upgrade_info": "Augmente lespace pour les bâtiments du quartier.",
    "MeadDistrict_short_info": "Crée un espace pour les bâtiments dhydromel.",
    "ci_appearance_xmasStronghold": "Forteresse hivernale",
    "ci_appearance_xmasStronghold_flavour": "Lorsque les jours raccourcissent, de robustes murailles et des boissons chaudes écartent le froid, stimulant le moral des troupes.",
    "deco_christmasCarousel_name": "Carrousel dhiver",
    "deco_christmasKiosqueFountain_name": "Fontaine dhiver",
    "deco_xmasGluhweinStand_name": "Étal des cadeaux dhiver",
    "deco_BeehiveMeadowHoneyMead_name": "Pré exalté des ruches",
    "deco_ChessEconomy_name": "Jardin déchecs de lempereur",
    "deco_ChessHybrid_name": "Jardin déchecs sublime",
    "deco_PoolOfTheBerimondKingsUnspecifiedTheme_name": "Bassin exalté de Berimond",
    "deco_RoyalBanquetFood_name": "Table de banquet exaltante",
    "deco_SlayerOfTheWolvesDefenseCombat_name": "Slayer exalté du loup",
    "deco_TimelessKingAttackCombat_name": "Roi intemporel exalté",
    "deco_DessertKingdomScorpionTomb_name": "Temple scorpion exalté",
    "deco_FireKingdomMoltenGiant_name": "Agonie du géant exalté",
    "deco_GreenKingdomGoddessOfNature_name": "Déesse de la nature exaltée",
    "deco_IceKingdomDragonBones_name": "Os de dragon exalté",
    "deco_Anniversary13Year_name": "Défenseur de lempire - Année 13",
    "deco_Anniversary14Year_name": "Défenseur de lempire - Année 14",
    "deco_Anniversary15Year_name": "Défenseur de lempire - Année 15",
    "deco_DonationEventDecorationDay1_name": "Monument de laube impériale",
    "deco_DonationEventDecorationDay2_name": "Monument de laube impériale",
    "deco_DonationEventDecorationDay3_name": "Monument de laube impériale",
    "deco_DonationEventDecorationDay4_name": "Monument de laube impériale",
    "deco_DonationEventDecorationDay5_name": "Monument de laube impériale",
    "deco_DonationEventDecorationNight1_name": "Monument impérial du crépuscule",
    "deco_DonationEventDecorationNight2_name": "Monument impérial du crépuscule",
    "deco_DonationEventDecorationNight3_name": "Monument impérial du crépuscule",
    "deco_DonationEventDecorationNight4_name": "Monument impérial du crépuscule",
    "deco_DonationEventDecorationNight5_name": "Monument impérial du crépuscule",
    "deco_easterdecowitheffect_name": "Tour exaltée du printemps",
    "deco_StPatrickGoldCave_withEffects_name": "Cachette dor de leprechaun",
    "deco_stpatricksdecowitheffect_name": "Taverne du trèfle exalté",
    "ci_appearance_dragonriderSiegeWorkshop": "Atelier dengins de siège du dragon cavalier",
    "ci_appearance_dragonriderSiegeWorkshop_flavour": "Rapide et solide ! Voilà comment doit être forgée larmure du dragonnier.",
    "ci_appearance_octoberfestMarket": "Marché de lOktoberfest",
    "ci_appearance_octoberfestMarket_flavour": "Échangeons des bières et des compliments en tenues traditionnelles !",
    "deco_Pedestal_name": "Un panier dœufs",
    "deco_EasterGiantDeco_name": "Parc de Pâques exalté",
    "deco_AnniversaryDecoWithEffect_name": "Kiosque dété exalté",
    "deco_CarnivalDecoWithEffect_name": "Masque de bouffon exalté",
    "deco_ChristmasDecoWithEffect_name": "Base de cadeau exaltée",
    "deco_SpringDecoWithEffect_name": "Chevalier élémentaire exalté",
    "deco_HalloweenDecoWithEffect_name": "Autel dHalloween exalté",
    "deco_SummerDecoWithEffect_name": "Navire pirate exalté",
    "deco_WinterDecoWithEffect_name": "Statues de vikings exaltés",
    "dragonHoard_name": "Butin du dragon",
    "dragonHoard_short_info": "Fabriquez des matériaux de dragon solides et durables",
    "dragonHoard_upgrade_info": "Augmente la production dartisanat",
    "ci_effect_CraftingQueueProductionBoost_1": "Bonus de rendement pour les ressources de la raffinerie : +{0}%",
    "ci_effect_CraftingQueueProductionBoost_2": "Bonus de rendement pour les composants de loutilleur : +{0}%",
    "effect_desc_CraftingQueueProductionBoost_3": "+{0}% de bonus de production pour les composants du trésor du dragon",
    "dialog_reinforcedvault_header": "Coffre-fort renforcé",
    "help_reinforcedVault": "Bienvenue dans le Coffre-Fort Renforcé, où vos trésors trouvent refuge.\nCe bastion protège non seulement votre équipement précieux et vos gemmes mais accueille aussi des troupes alliées supplémentaires, renforçant leurs capacités défensives de manière significative.\nAméliorez le Coffre-Fort Renforcé pour booster ses capacités et accroître les bonus de défense de lalliance.\nCependant, soyez prudent, car le renforcement des capacités de la voûte peut exiger des ressources rares et exclusives.",
    "hud_button_reinforcedault": "Coffre-fort renforcé",
    "panel_action_reinforcedVault": "Coffre-fort renforcé",
    "reinforcedVault_name": "Coffre-fort renforcé",
    "ringmenu_building_reinforcedVault": "Coffre-fort renforcé",
    "effect_name_CraftingQueueProductionBoost_3": "Bonus de production de composants du trésor du dragon",
    "cattleFarm_name": "Ferme relique",
    "deco_Tentaclestatue_name": "Courroux du Kraken",
    "deco_ExaltedGreenLavaShrineofDuality_name": "Sanctuaire de la dualité de la lave verte exaltée",
    "deco_ExaltedPurpleLavaShrineofDuality_name": "Sanctuaire de la dualité en lave pourpre exalté",
    "deco_ExaltedGreenWaterShrineofDuality_name": "Sanctuaire de leau vert exalté de la dualité",
    "deco_ExaltedPurpleWaterShrineofDuality_name": "Sanctuaire de leau pourpre exalté de la dualité",
    "dragonBreathForge_name": "Forge du Souffle du dragon",
    "dragonBreathForge_short_info": "Fabriquez des matériaux de dragon plus résistants",
    "dragonBreathForge_upgrade_info": "Augmente la production dartisanat",
    "deco_SpiralStoneoftheSunlitShore_name": "Pierre spirale du rivage ensoleillé",
    "help_dragonbreathforge": "La forge du souffle du dragon vous permet de fabriquer du verre de dragon, de lacier de dragon, des charmes de dragon et des éclats de dragon en matériaux pour unités de dragon. Améliorez la forge du souffle du dragon pour améliorer le processus de fabrication. Attention, améliorer davantage la forge du souffle du dragon peut entraîner des coûts élevés de matériaux très exclusifs. Pour commencer à fabriquer un composant, sélectionnez simplement le type de composant que vous souhaitez fabriquer, puis cliquez sur le bouton de fabrication. Le processus de fabrication commencera alors immédiatement. Chaque processus de fabrication nécessite une fente de fabrication vide. Vous pouvez également mettre en file dattente des processus de fabrication qui commenceront automatiquement dès quune fente de fabrication sera disponible.",
    "deco_ExaltedRedLavaShrineofDuality_name": "Sanctuaire exalté de lave rouge de dualité",
    "imperialCouncilHall_name": "Salle du conseil impérial",
    "imperialCouncilHall_short_info": "Accélère la vitesse de recrutement et la production doutils",
    "imperialCouncilHall_upgrade_info": "Augmente davantage les bonus",
    "ci_appearance_dragonscaleGranary": "Grenier décailles de dragon",
    "ci_appearance_dragonscaleGranary_flavour": "Il nest pas nécessaire de préciser que le matériau en écailles de dragon tient les rongeurs à lécart de vos marchandises stockées.",
    "ci_appearance_dragonscaleToolsmith": "Outilleur décailles de dragon",
    "ci_appearance_dragonscaleToolsmith_flavour": "Le forgeron travaille avec ardeur dans cette nouvelle bâtisse reluisante. Les sons métalliques font écho sur le toit précieux en écailles de dragon.",
    "ci_primary_unboostedBeefProduction": "Article de construction pour la production de bœuf",
    "ci_secondary_unboostedBeefProduction": "Plan de production de bœuf relique",
    "deco_exaltedCursedSteerport": "Portail maudit exalté",
    "deco_exaltedMysticalSteerport": "Portail de bœuf mystique exalté",
    "deco_exaltedSteerport": "Port exalté",
    "deco_exaltedShabbyLivestockHut_name": "Cabane à bestiaux exaltée minable",
    "deco_exaltedLivestockHut_name": "Cabane à bétail exaltée",
    "deco_exaltedSturdyLivestockHut_name": "Cabane à bétail robuste exaltée",
    "deco_royaldeserttable_name": "Table royale du désert",
    "ci_appearance_holGranary": "Grenier d’Écailles de Dragon",
    "ci_appearance_holGranary_flavour": "Il est inutile de préciser que lécaille de dragon éloigne les rongeurs des marchandises stockées.",
    "ci_appearance_holToolsmith": "Forgeron dÉcailles de Dragon",
    "ci_appearance_holToolsmith_flavour": "Le forgeron frappe bruyamment dans ce nouveau bâtiment rutilant. Les sons métalliques résonnent sur le toit en écailles de dragon.",
    "ci_blueprint_BeefProductionIncrease": "Plan dobjet de construction premium pour la production de bœuf",
    "ci_secondary_unboostedBeefProduction_premium": "Construction dobjet de production de bœuf de relique premium",
    "ci_primary_BeefProductionIncrease_premium": "Objet de construction premium pour la production de bœuf",
    "ci_blueprint_unboostedBeefProduction_secondary_premium": "Plan dobjet de construction de production de bœuf premium",
    "ci_effect_BeefProductionIncrease_tt": "Bonus de production de bœufs :",
    "ci_effect_BeefProductionIncrease_blueprint": "Bonus de production de bœuf",
    "ci_effect_unboostedBeefProduction_blueprint": "Production de bœuf par heure",
    "DecoDistrict2x2_name": "Le jardin de la flore fatale",
    "DecoDistrict2x2_upgrade_info": "Augmente lordre public et lespace à lintérieur du quartier.",
    "ci_blueprint_BeefProduction": "Plan dobjet de construction pour la production de bœuf",
    "ci_blueprint_HoneyProduction": "Plan dobjet de construction premium pour la production de miel",
    "ci_blueprint_MeadProduction": "Plan dobjet de construction premium à production dhydromel",
    "ci_primary_BeefProduction": "Élément de construction pour la production de viande de boeuf",
    "ci_primary_MeadProductionIncrease": "Plan dobjet de construction pour la production dhydromel",
    "ci_primary_honeyProductionIncrease": "Objet de construction premium pour production de miel",
    "ci_primary_BeefProductionIncrease": "Élément de construction pour la production de bœuf",
    "deco_OktoberfestFair_name": "Fête exaltante de lOktoberfest",
    "deco_FatalTinyBiteBud_short_info": "Décoration spéciale, pouvant être placée dans le Jardin de la Flora Fatale. Disponible via des commerçants ou des offres spéciales.",
    "deco_FatalBiteweed_short_info": "Décoration spéciale, pouvant être placée dans le Jardin de la Flora Fatale. Disponible via des commerçants ou des offres spéciales.",
    "deco_FatalBloomingFang_short_info": "Décoration spéciale, pouvant être placée dans le Jardin de la Flora Fatale. Disponible via des commerçants ou des offres spéciales.",
    "deco_FatalDevouringBeautyGreen_short_info": "Décoration spéciale, pouvant être placée dans le Jardin de la Flora Fatale. Disponible via des commerçants ou des offres spéciales.",
    "deco_FatalDevouringBeautyPurple_short_info": "Décoration spéciale, pouvant être placée dans le Jardin de la Flora Fatale. Disponible via des commerçants ou des offres spéciales.",
    "deco_FatalDevouringBeautyRed_short_info": "Décoration spéciale, pouvant être placée dans le Jardin de la Flora Fatale. Disponible via des commerçants ou des offres spéciales.",
    "DecoDistrict2x2_short_info": "Stocke des décorations spéciales et augmente la puissance et lordre public à chaque nouveau niveau.",
    "webshop_decoDistrictBuilding": "Stocke des décorations spéciales et renforce la puissance et lordre public à chaque nouveau niveau. Commence au niveau {0}.",
    "webshop_decoSpecialCustomSize": "Décoration du jardin Fatal Flora pouvant être placée dans le jardin Fatal Flora. Augmente lordre public à lintérieur de votre château +{0}, Taille du bâtiment {1}x{2}.",
    "FoodDistrict_name": "Quartier de nourriture relique",
    "FoodDistrict_short_info": "Crée de lespace pour les bâtiments alimentaires",
    "FoodDistrict_upgrade_info": "Augmente lespace à lintérieur du quartier",
    "ci_appearance_octoberfestGuardhouse": "Corps de garde de lOktoberfest",
    "ci_appearance_octoberfestGuardhouse_flavour": "Malheureusement, les gardes ne reçoivent pas de bière pendant leur service. Il semble que leau dans les chopes de bière les satisfasse.",
    "ci_appearance_octoberfestHunter": "Chasseur de lOktoberfest",
    "ci_appearance_octoberfestHunter_flavour": "Qui se soucie sils attrapent encore du gibier, ces gars savent comment shabiller traditionnellement.",
    "ci_blueprint_MeadProductionIncrease": "Plan dobjet de construction premium à production basique dhydromel",
    "ci_blueprint_barrelWorkshop_premium": "Plan pour stockage dhydromel premium",
    "ci_blueprint_unboostedHoneyProduction_secondary": "Plan dobjet de construction relique premium à production de miel",
    "ci_primary_unboostedHoneyProduction": "Objet de construction pour la production de miel",
    "ci_blueprint_unboostedHoneyProduction": "Plan dobjet de construction premium à production de miel",
    "ci_blueprint_unboostedBeefProduction": "Plan de construction pour la production de bœuf",
    "ci_blueprint_attackUnitAmountFlank_secondary": "Plan dobjet de construction relique (unités max sur les flancs en attaque)",
    "ci_blueprint_attackBoostYard_secondary": "Plan dobjet de construction relique (force dattaque dans la cour)",
    "ci_blueprint_offensiveMeleeBonus_secondary": "Plan dobjet de construction relique (force dattaque des unités de mêlée)",
    "ci_blueprint_offensiveMeleeBonus_secondary_premium": "Plan dobjet de construction relique premium (force dattaque des unités de mêlée)",
    "ci_blueprint_offensiveRangeBonus_secondary": "Plan dobjet de construction relique (force dattaque des unités à distance)",
    "ci_blueprint_offensiveRangeBonus_secondary_premium": "Plan dobjet de construction relique premium (force dattaque des unités à distance)",
    "ci_blueprint_attackUnitAmountFront_secondary": "Plan dobjet de construction relique (unités max à lavant en attaque)",
    "ci_blueprint_barrelWorkshop_secondary_premium": "Plan relique pour stockage dhydromel premium",
    "ci_blueprint_honeyGarden_secondary_premium": "Plan relique pour stockage de miel premium",
    "ci_blueprint_honeyGarden_premium": "Plan pour stockage de miel premium",
    "deco_ExaltedGreenOktoberfestGarden_name": "Jardin exalté de lOktoberfest",
    "deco_ExaltedPurpleOktoberfestGarden_name": "Jardin pourpre exalté dOktoberfest",
    "deco_ExaltedRedOktoberfestGarden_name": "Jardin Rouge Élevé de lOktoberfest",
    "ci_blueprint_unboostedHoneyProduction_premium": "Plan dobjet de construction premium à production de miel",
    "ci_blueprint_BeefProductionIncrease_premium": "Plan dobjet de construction premium à production de bœuf",
    "ci_blueprint_attackBoostYard": "Plan dobjet de construction pour force dattaque dans la cour",
    "ci_blueprint_attackUnitAmountFlank": "Plan dobjet de construction relique premium (unités max sur les flancs en attaque)",
    "ci_blueprint_attackUnitAmountFront": "Plan dobjet de construction avec limite dunités en attaque frontale",
    "ci_effect_CraftingQueueProductionBoost_3": "+{0}% bonus de production pour les ressources du butin du dragon",
    "ci_effect_CraftingQueueProductionBoost_4": "+{0}% de bonus de production pour les ressources de la Forge du Souffle du dragon",
    "ci_effect_auxiliaryCapacityBoost": "+{0} augmentation de capacité pour lauxiliaire",
    "ci_effect_stationingTravelCostReduction": "-{0}% frais de voyage pour le stationnement des troupes",
    "ci_effect_toolProductionSpeedBoostAll": "+{0}% bonus de vitesse de production pour tous les outils",
    "ci_secondary_relicRefineryBoost_premium": "Objet de construction relique premium (raffinerie)",
    "ci_secondary_relicToolsmithBoost_premium": "Objet de construction relique premium (outilleur)",
    "ci_blueprint_MeadProductionIncrease_premium": "Plan dobjet de construction premium à production basique dhydromel",
    "ci_blueprint_HoneyProductionIncrease_premium": "Plan dobjet de construction premium à production de miel",
    "ci_blueprint_relicToolsmithBoost_premium": "Plan de production doutilleur relique premium",
    "ci_blueprint_relicRefineryBoost_premium": "Plan de production de raffinerie relique premium",
    "ci_blueprint_offensiveRangeBonus_premium": "Plan dobjet de construction relique premium (force dattaque des unités à distance)",
    "ci_blueprint_offensiveMeleeBonus_premium": "Plan dobjet de construction relique premium (force dattaque des unités de mêlée)",
    "deco_FatalDevouringBeautyGreen_name": "Beauté dévorante fatale",
    "deco_FatalBloomingFang_name": "Crocs fatals",
    "deco_FatalDevouringBeautyPurple_name": "Beauté dévorante fatale",
    "deco_FatalDevouringBeautyRed_name": "Beauté dévorante fatale",
    "deco_FatalTinyBiteBud_name": "Petite morsure fatale",
    "deco_FatalBiteweed_name": "Morsure fatale",
    "deco_fataltinybitebud_name": "Petite morsure fatale",
    "deco_ExaltedRedFrostFountain_name": "Fontaine de glace rouge exaltée",
    "deco_ExaltedGreenFrostFountain_name": "Fontaine de gel vert exaltée",
    "deco_ExaltedPurpleFrostFountain_name": "Fontaine gelée pourpre exaltée",
    "deco_carnivorousPlantT1_name": "Piège de flore mortelle",
    "deco_ExaltedGreenChristmasFountain_name": "Fontaine de Noël verte exaltée",
    "deco_ExaltedPurpleChristmasFountain_name": "Fontaine de Noël violette exaltée",
    "deco_ExaltedRedChristmasFountain_name": "Fontaine de Noël rouge exaltée",
    "ci_appearance_ChristmasDwelling": "Demeure de Noël",
    "ci_appearance_ChristmasDwelling_flavour": "La chaleur des feux crépitants se mêle aux rires étouffés alors que les gardes partagent des histoires et préparent des décorations festives.",
    "ci_appearance_ChristmasGreenhouse": "Serre de Noël",
    "ci_appearance_ChristmasGreenhouse_flavour": "À lintérieur, les soldats saffairent au milieu du bruissement des branches de sapin et du cliquetis des outils, préparant des cadeaux et rassemblant des arbres.",
    "ci_appearance_ChristmasRelicWoodcutter": "Bûcheron relique",
    "ci_appearance_ChristmasRelicWoodcutter_flavour": "Les bûcherons façonnent le bois en décorations festives et outils robustes, leurs mains occupées à créer des merveilles pour la saison.",
    "deco_ExaltedGreenChristmasPresentStash_name": "Réserve de cadeaux de Noël exaltés",
    "deco_ExaltedPurpleChristmasPyramid_name": "Pyramide de Noël pourpre exaltée",
    "deco_ExaltedRedChristmasStall_name": "Stand de Noël rouge exalté",
    "ci_appearance_christmasWoodcutter": "Bûcheron relique",
    "ci_appearance_christmasWoodcutter_flavour": "Les bûcherons façonnent le bois en décorations festives et outils robustes, leurs mains occupées à créer des merveilles pour la saison.",
    "buildersQuarters_name": "Quartiers du constructeur",
    "buildersQuarters_short_info": "Débloque un emplacement de construction.",
    "effect_name_simultaneousConstruction": "Emplacements de construction supplémentaires dans ce château",
    "effect_name_constructionQueue": "Emplacements supplémentaires dans cette file dattente de château",
    "deco_ExaltedPedestalOfEternalLove_name": "Piédestal damour éternel",
    "deco_ExaltedPedestalOfPassionateLove_name": "Piédestal damour passionné",
    "ci_appearance_CarnivalBarrelWorkshop": "Atelier de barriques de carnaval",
    "ci_appearance_CarnivalBarrelWorkshop_flavour": "Les artisans retroussent leurs manches dans latelier animé, façonnant des fûts vibrants ornés de motifs colorés, prêts à stocker la douceur et les esprits du carnaval.",
    "ci_appearance_CarnivalHoneyGardens": "Jardin de miel du carnaval",
    "ci_appearance_CarnivalHoneyGardens_flavour": "Les rayons de miel dorés scintillent au soleil tandis que les abeilles bourdonnantes dansent entre les fleurs en fleurs, tandis que les gardiens préparent des douceurs pour ravir les visiteurs du carnaval.",
    "deco_ExaltedCarnivalGondola_name": "Gondole de carnaval exaltée",
    "ci_appearance_BrokenEggDwellings": "Demeure de lœuf brisé",
    "ci_appearance_BrokenEggDwellings_flavor": "Le parfum des fleurs fraîches flotte à travers les fenêtres ouvertes tandis que la lumière du soleil danse sur les œufs peints. Les gardes échangent des plaisanteries amicales, tissent des couronnes et se préparent à la joyeuse renaissance de la saison.",
    "ci_appearance_BrokenEggGreenhouse": "Serre dœuf cassé",
    "ci_appearance_BrokenEggGreenhouse_flavor": "À lintérieur, les soldats se déplacent parmi le parfum de la terre fraîche et des fleurs bourgeonnantes, prenant soin de la nouvelle vie tout en préparant des paniers débordant de fleurs vibrantes et dœufs peints.",
    "ci_appearance_BrokenEggStorehouse": "Entrepôt dœufs cassés",
    "ci_appearance_BrokenEggStorehouse_flavor": "Le magasin déborde de récoltes fraîches, de douceurs et dœufs colorés, garantissant quaucune célébration ne se déroule sans son butin festif.",
    "deco_ExaltedGreenEasterHotspring_name": "Source chaude verte exaltée de Pâques",
    "deco_ExaltedGreenEasterRuins_name": "Ruines vertes exhalées de Pâques",
    "deco_ExaltedGreenEggTree_name": "Garde vert exalté de la nature",
    "deco_ExaltedGreenMarchHaresHideout_name": "Cachette du lièvre vert exalté",
    "deco_ExaltedPurpleEasterHotspring_name": "Source pourpre exaltée de Pâques",
    "deco_ExaltedPurpleEasterRuins_name": "Ruines pourpres exalées de Pâques",
    "deco_ExaltedPurpleEggTree_name": "Gardien pourpre exhalé de la nutrition",
    "deco_ExaltedPurpleMarchHaresHideout_name": "Cachette du lièvre pourpre exalté",
    "deco_ExaltedRedEasterHotspring_name": "Source rouge exaltée de Pâques",
    "deco_ExaltedRedEasterRuins_name": "Ruines rouges exaltées de Pâques",
    "deco_ExaltedRedEggTree_name": "Gardien rouge exalté de la nature",
    "deco_ExaltedRedMarchHaresHideout_name": "Cachette du lièvre rouge exalté",
    "deco_ExaltedGuardianOfNurtureGreen_name": "Gardien vert exalté de la nature",
    "deco_ExaltedGuardianOfNurturePurple_name": "Gardien pourpre exalté de la nature",
    "deco_ExaltedGuardianOfNurtureRed_name": "Gardien rouge exalté de la Nurture",
    "ci_appearance_theBrokenEggDwelling": "Demeure de lœuf cassé",
    "ci_appearance_theBrokenEggDwelling_flavor": "Le parfum des fleurs fraîches flotte à travers les fenêtres ouvertes tandis que la lumière du soleil danse sur les œufs peints. Les gardes échangent des plaisanteries amicales, tissant des guirlandes et se préparant au joyeux renouveau de la saison.",
    "ci_appearance_theBrokenEggGreenhouse": "Serre de lœuf brisé",
    "ci_appearance_theBrokenEggGreenhouse_flavor": "À lintérieur, les soldats se déplacent parmi lodeur de la terre fraîche et des fleurs bourgeonnantes, soccupant soigneusement de la nouvelle vie alors quils préparent des paniers débordant de fleurs vives et dœufs peints.",
    "ci_appearance_theBrokenEggStorehouse": "Entrepôt dœufs cassés",
    "ci_appearance_theBrokenEggStorehouse_flavor": "Le magasin déborde de récoltes fraîches, de douceurs sucrées et dœufs colorés, garantissant quaucune célébration ne se déroule sans sa richesse festive.",
    "ci_appearance_theBrokenEggTavern": "Taverne de lœuf brisé",
    "ci_appearance_theBrokenEggTavern_flavor": "Mettez du printemps dans vos pas et détendez-vous dans la taverne la plus excellente de la Grande Empire.",
    "ci_appearance_theBrokenEggDwelling_flavour": "Le parfum des fleurs fraîches flotte à travers les fenêtres ouvertes tandis que la lumière du soleil danse sur les œufs peints. Les gardes échangent des plaisanteries bienveillantes, tissant des couronnes et se préparant à la joyeuse renaissance de la saison.",
    "ci_appearance_theBrokenEggGreenhouse_flavour": "À lintérieur, les soldats se déplacent parmi le parfum de la terre fraîche et des fleurs bourgeonnantes, prenant soin de la nouvelle vie alors quils préparent des paniers débordant de fleurs éclatantes et dœufs peints.",
    "ci_appearance_theBrokenEggStorehouse_flavour": "Le magasin déborde de récoltes fraîches, de douceurs sucrées et dœufs colorés, garantissant quaucune célébration ne se passe sans sa richesse festive.",
    "ci_appearance_theBrokenEggTavern_flavour": "Mettez du dynamisme dans votre pas et détendez-vous dans la taverne la plus œufesque du Grand Empire.",
    "deco_DawnHopliteMonument1_name": "Monument de lAube Impériale",
    "deco_DawnHopliteMonument2_name": "Monument de lAube Impériale",
    "deco_DawnHopliteMonument3_name": "Monument de lAube Impériale",
    "deco_DawnHopliteMonument4_name": "Monument de lAube Impériale",
    "deco_DawnHopliteMonument5_name": "Monument de lAube Impériale",
    "deco_DuskHopliteMonument1_name": "Monument hoplite impérial",
    "deco_DuskHopliteMonument2_name": "Monument hoplite impérial",
    "deco_DuskHopliteMonument3_name": "Monument hoplite impérial",
    "deco_DuskHopliteMonument4_name": "Monument hoplite impérial",
    "deco_DuskHopliteMonument5_name": "Monument hoplite impérial",
    "ci_appearance_PiratesBrewery": "Brasserie des pirates",
    "ci_appearance_PiratesBrewery_flavour": "Construit à partir de débris de naufrages, cette brasserie bouillonne de bières imprégnées de mer et desprit rebelle, alors que les pirates portent un toast aux tempêtes surmontées et aux trésors remportés.",
    "ci_appearance_PiratesHoneyGarden": "Jardin de miel des pirates",
    "ci_appearance_PiratesHoneyGarden_flavour": "Du miel doré sécoule des tonneaux tandis que les perroquets babillent et que les abeilles bourdonnent à travers des vignes emmêlées. Des jardiniers à jambe de bois soccupent de fleurs sucrées, préparant un nectar digne de léquipage le plus bruyant des mers.",
    "deco_ExaltedGreenLavaMountainOfWrath_name": "Montagne de lave verte exaltée de la colère",
    "deco_ExaltedGreenLizardsCove_name": "Crique exaltée du lézard",
    "deco_ExaltedGreenPirateWaterSlide_name": "Toboggan aquatique exalté",
    "deco_ExaltedGreenWaterMountainOfWrath_name": "Montagne Verte Exaltée de la Colère",
    "deco_ExaltedGreenWaterScorpionTemple_name": "Temple scorpion exalté",
    "deco_ExaltedGreenWaterSpiderTemple_name": "Temple exalté de laraignée deau verte",
    "deco_ExaltedPurpleLavaMountainOfWrath_name": "Montagne de lave pourpre exaltée de la colère",
    "deco_ExaltedPurplePirateWaterSlide_name": "Toboggan aquatique pirate exalté",
    "deco_ExaltedPurpleWaterMountainOfWrath_name": "Montagne deau violette exaltée de colère",
    "deco_ExaltedPurpleWaterScorpionTemple_name": "Temple du scorpion violet exalté",
    "deco_ExaltedPurpleWaterSpiderTemple_name": "Temple de laraignée deau exalteé pourpre",
    "deco_ExaltedRedLavaMountainOfWrath_name": "Montagne de lave rouge exaltée de colère",
    "deco_ExaltedRedPirateWaterSlide_name": "Toboggan aquatique exalté de pirate",
    "deco_ExaltedRedWaterMountainOfWrath_name": "Montagne Rouge dEau Exaltée de la Colère",
    "deco_ExaltedRedWaterScorpionTemple_name": "Temple scorpion exalté",
    "deco_ExaltedRedWaterSpiderTemple_name": "Temple exalté de laraignée rouge deau",
    "deco_exaltedGreenLavaScorpionTemple_name": "Temple scorpion exalté",
    "deco_exaltedPurpleLavaScorpionTemple_name": "Temple scorpion violet exalté",
    "deco_exaltedRedLavaScorpionTemple_name": "Temple scorpion exalté",
    "ci_blueprint_BeefStorageIncrease": "Plan de lélément de construction de stockage de bœuf premium",
    "ci_blueprint_RelicBeefStorageIncrease": "Plan de stockage de bœuf premium",
    "ci_blueprint_RelicBeefStorageIncrease_premium": "Élément de stockage de bœuf premium",
    "ci_primary_BeefStorageIncrease_premium": "Élément de construction de stockage de bœuf premium",
    "butchershop_name": "Boucherie relique",
    "butchershop_short_info": "Augmente la productivité de toutes les fermes de bétail dans le château",
    "butchershop_upgrade_info": "Augmente le bonus de productivité de toutes les fermes de bovins dans le château",
    "ci_blueprint_BeefCapacityBonus_secondary_premium": "Plan de stockage de viande de bœuf relique premium",
    "ci_secondary_BeefCapacityBonus_premium": "Élément de construction pour le stockage de boeuf premium",
    "ci_appearance_AnniversaryBakery": "Boulangerie danniversaire",
    "ci_appearance_AnniversaryBakery_flavour": "Dans la boulangerie, les préparatifs pour le grand anniversaire sont bien avancés. Le doux parfum de vanille et de fruits sucrés flotte dans les couloirs, attirant les invités et les fêtards avec une chaleur irrésistible.",
    "ci_appearance_AnniversaryBWorkshop": "Atelier de fût danniversaire",
    "ci_appearance_AnniversaryBWorkshop_flavour": "Les artisans retroussent leurs manches dans latelier animé, fabriquant des fûts ornés gravés de filigrane doré, prêts à contenir les meilleurs vins et délices pour les festivités de lanniversaire.",
    "ci_appearance_AnniversaryDefWorkshop": "Atelier de défense danniversaire",
    "ci_appearance_AnniversaryDefWorkshop_flavour": "Les canons de célébration éclatent avec des confettis éblouissants et des acclamations, invitant tous les anciens amis et anciens rivaux à se joindre au jubilé de lunité et du souvenir.",
    "ci_appearance_AnniversaryDwelling": "Demeure anniversaire",
    "ci_appearance_AnniversaryDwelling_flavour": "Les rires résonnent à travers des halls éclairés par des bougies alors que les serpentins dorés scintillent dans la lueur du soir. Les amis lèvent leurs verres avec joie, échangeant des étreintes chaleureuses pendant que la musique monte et que les souvenirs se racontent à nouveau.",
    "ci_appearance_AnniversaryHoL2": "Salle des légendes danniversaire",
    "ci_appearance_AnniversaryHoL2_flavour": "Quels souvenirs précieux et secrets longtemps gardés pourraient être découverts dans cette salle commémorative...",
    "ci_appearance_AnniversaryOffWorkshop": "Atelier dOffensive dAnniversaire",
    "ci_appearance_AnniversaryOffWorkshop_flavour": "Dans latelier, des étincelles volent et des marteaux résonnent tandis que les artisans forgent un équipement en édition spéciale - poli, gravé et plein desprit danniversaire.",
    "ci_appearance_AnniversaryQuarry": "Carrière danniversaire",
    "ci_appearance_AnniversaryQuarry_flavour": "Le dorure élégante sur les pierres non seulement améliore leur éclat, mais ajoute également une touche de charme intemporel digne de la grande occasion.",
    "ci_appearance_AnniversaryStorehouse": "Entrepôt danniversaire",
    "ci_appearance_AnniversaryStorehouse_flavour": "La salle déborde de confiseries scintillantes, de boissons coulantes et de cadeaux brillants, veillant à ce que chaque toast et chaque conte soient enveloppés dans léclat dune joyeuse célébration.",
    "ci_blueprint_BeefCapacityIncrease_premium": "Plan de construction de stockage de bœuf premium",
    "ci_blueprint_RelicBeefCapacityIncrease_secondary_premium": "Plan de stockage de bœuf premium",
    "ci_effect_beefCapacityBonus_blueprint": "Augmentation de la capacité de stockage du bœuf",
    "ci_effect_beefCapacityBonus_premium": "+{0} capacité de stockage de bœuf",
    "ci_primary_BeefCapacityBonus_premium": "Élément de stockage de bœuf premium",
    "ci_primary_BeefCapacityIncrease_premium": "Élément de construction pour le stockage de bœuf premium",
    "ci_secondary_RelicBeefCapacityIncrease_premium": "Élément de stockage de bœuf premium",
    "deco_ExaltedGreenAnniversaryBalloon_name": "Ballon vert exalté danniversaire",
    "deco_ExaltedGreenAnniversaryCake_name": "Gâteau danniversaire vert exalté",
    "deco_ExaltedRedSweetSurpriseCake_name": "Gâteau surprise sucré exalté rouge",
    "deco_ExaltedForgingOfFurysBlade_name": "Forge exaltée de la Lame de fureur",
    "deco_ExaltedGreenSweetSurpriseCake_name": "Gâteau sucré surprise exalté",
    "deco_ExaltedPurpleAnniversaryBalloon_name": "Ballon violet exalté danniversaire",
    "deco_ExaltedPurpleAnniversaryCake_name": "Gâteau danniversaire violet exalté",
    "deco_ExaltedPurpleSweetSurpriseCake_name": "Gâteau surprise violet exalté",
    "deco_ExaltedRedAnniversaryBalloon_name": "Ballon rouge danniversaire exalté",
    "deco_ExaltedRedAnniversaryCake_name": "Gâteau danniversaire rouge exalté",
    "dialog_legendTemple_sceat_71_name": "Boucherie de relique",
    "deco_exaltedgreenfuryblade_name": "Forge exaltée de la lame de fureur",
    "deco_exaltedpurplefuryblade_name": "Forge exaltée de la Lame furieuse",
    "deco_exaltedredfuryblade_name": "Forgée rouge exaltée de la Lame de la Fureur",
    "deco_exaltedGreenBeerBarrelWell_name": "Fût de bière verte exalté",
    "deco_exaltedGreenBeerPavilon_name": "Pavillon de bière exaltée",
    "deco_exaltedGreenKegForest_name": "Forêt du tonneau vert élevé",
    "deco_exaltedPurpleBeerPavilon_name": "Pavillon de bière violette exalté",
    "deco_exaltedPurpleKegForest_name": "Forêt du fût pourpré exhalé",
    "deco_exaltedRedBeerPavilon_name": "Pavillon de bière rouge exalté",
    "deco_exaltedRedKegForest_name": "Forêt du baril rouge exalté",
    "deco_ameexaltedredblade_name": "Lame rouge du grand tournoi exalté",
    "deco_ameexaltedredtrainingground_name": "Terrain dentraînement du Grand Tournoi Exalté",
    "deco_ExaltedGreenSpookyCrypt_name": "Crypte verte exaltante et effrayante",
    "deco_ExaltedPurpleSpookyCrypt_name": "Crypte effrayante exaltée",
    "deco_ExaltedRedSpookyCrypt_name": "Crypte rouge exaltée et effrayante",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenBakery": "Boulangerie dHalloween",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenEstate": "Domaine dHalloween",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenFarmhouse": "Ferme dHalloween",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenGuardhouse": "Poste de garde dHalloween",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenHunter": "Pavillon de chasse dHalloween",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenKeep": "Donjon dHalloween",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenStables": "Écuries dHalloween",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenStorage": "Stockage dHalloween",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenBakery_flavour": "Dans la boulangerie, les citrouilles rôtissent et les épices flottent dans la brume violette, remplissant lair dune douceur chaleureuse et espiègle qui attire tous ceux qui errent à proximité.",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenKeep_flavour": "Garde vos trésors en sécurité à lintérieur, enveloppés par des brumes violettes tourbillonnantes et le voile vigilant de la fumée de sorcière.",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenGuardhouse_flavour": "Le brouillard violet dérive bas alors que le poste de garde brûle brillamment avec les sourires malveillants dinnombrables citrouilles.",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenFarmhouse_flavour": "Enveloppée dans une brume violette, la ferme se tient ferme, abritant la vie et résonnant doucement avec des caquètements.",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenHunter_flavour": "Le chalet sélève parmi des arbres tordus, orné de crânes et de pièges, une base pour ceux qui osent braver la nuit dHalloween.",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenStables_flavour": "Les ailes des chauves-souris ombragées agitent les brumes pourpres pendant que létable attend, silencieuse sous la lune dHalloween.",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenEstate_flavour": "Ce domaine orné de crânes se dresse solennel au milieu des brumes violettes tourbillonnantes, un endroit calme pour réfléchir aux mystères de la nuit dHalloween.",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenStorage_flavour": "Des toiles se tissent dans chaque coin, gardant les trésors stockés dans leur silencieuse surveillance à huit pattes",
    "deco_ExaltedGreenHutOfTheInfernalShaman_name": "Hutte verte exaltée du chaman infernal",
    "deco_ExaltedGreenWellOfMaddness_name": "Puits vert exalté de la folie",
    "deco_ExaltedRedHutOfTheInfernalShaman_name": "Hutte rouge exaltée du chaman infernal",
    "deco_ExaltedRedWellOfMaddness_name": "Puits rouge exalté de la folie",
    "ci_blueprint_BeefCapacityBonus_premium": "Plan délément de construction de bonus de capacité de bœuf premium",
    "ci_effect_survivalBoost_blueprint": "Soldats survivants après laugmentation de la défense",
    "ci_effect_unitWallAbsoluteAmount_blueprint": "Limite dunités sur le mur",
    "ci_appearance_BlackFridayBakery": "Boulangerie de luxe",
    "ci_appearance_BlackFridayBakery_flavour": "Une lumière dorée danse sur les comptoirs et étagères, où lodeur de pâtisseries et de douceurs sucrées persiste, tentant tous ceux qui passent avec une touche de luxe.",
    "ci_appearance_BlackFridayBarracks": "Caserne de luxe",
    "ci_appearance_BlackFridayBarracks_flavour": "Dans ces halls luxueux, le clash de lacier résonne comme de la musique. Sous une lueur dorée, les soldats sentraînent avec une concentration inébranlable, leur force trempée en un éclat digne de la légende.",
    "ci_appearance_BlackFridayDwelling": "Logement de luxe",
    "ci_appearance_BlackFridayDwelling_flavour": "Des rayons dorés brillent sous un toit de carreaux de minuit, leur éclat scintillant comme des braises dans lobscurité. Rires et bavardages séchappent de lintérieur, où des amis se rassemblent dans une lueur de luxe, trinquant à la fortune sous la lumière dorée.",
    "ci_appearance_BlackFridayEstate": "Propriété de luxe",
    "ci_appearance_BlackFridayEstate_flavour": "Un manoir somptueux au design raffiné, où lélégance brille dans chaque coin et la grandeur paisible remplit chaque pièce.",
    "ci_appearance_BlackFridayGreenhouse": "Serre de luxe",
    "ci_appearance_BlackFridayGreenhouse_flavour": "Sous un toit de tuiles de minuit et de poutres dorées, la lumière du soleil filtre à travers le verre pour baigner lair dune douce chaleur. Parmi la lueur, la vie sagite, un sanctuaire de calme où lor et le vert prospèrent en silence.",
    "ci_appearance_BlackFridayLegend": "Salle des légendes",
    "ci_appearance_BlackFridayLegend_flavour": "Quels échos de gloire et de triomphe doré persistent sous les arches ombragées de cette salle radieuse…",
    "ci_appearance_BlackFridayQuarry": "Carrière de luxe",
    "ci_appearance_BlackFridayQuarry_flavour": "Une carrière luxueuse où la pierre est façonnée avec précision, chaque bloc scintille subtilement sous des reflets dorés, prêt pour une grande construction.",
    "ci_appearance_BlackFridayStonemason": "Tailleur de pierres de luxe",
    "ci_appearance_BlackFridayStonemason_flavour": "Les accents dorés scintillent sur les arches et les comptoirs, où des maçons experts façonnent leur art, transformant la pierre brute en trésors porteurs du signe de lélégance et de la compétence.",
    "ci_appearance_BlackFridayWindmill": "Moulin à vent de luxe",
    "ci_appearance_BlackFridayWindmill_flavour": "La lumière du soleil scintille le long de poutres polies tandis que les voiles du moulin tournent, leur mouvement mesuré est une symphonie silencieuse d’artisanat et d’élégance durable.",
    "deco_ExaltedGreenCeruleanGardenofAbundance_name": "Jardin de labondance ceruléen vert exalté",
    "deco_ExaltedGreenLightMemorialFountain_name": "Fontaine commémorative de la Lumière Verte Exaltée",
    "deco_ExaltedGreenRoyalpleasurenook_name": "Alcôve des plaisirs royaux",
    "deco_ExaltedGreenRubyGardenofAbundance_name": "Jardin d’Émeraude Vert Rubis d’Abondance",
    "deco_ExaltedGreenShadowMemorialFountain_name": "Fontaine du Mémorial de lOmbre Verte Exaltée",
    "deco_ExaltedGreenSpringofelation_name": "Source dexaltation",
    "deco_ExaltedPurpleCeruleanGardenofAbundance_name": "Jardin Céleste Pourpre Céruléen d’Abondance",
    "deco_ExaltedPurpleLightMemorialFountain_name": "Fontaine commémorative de la Lumière Pourpre Exaltée",
    "deco_ExaltedPurpleRubyGardenofAbundance_name": "Jardin de Rubis Pourpre Exalté dAbondance",
    "deco_ExaltedPurpleShadowMemorialFountain_name": "Fontaine commémorative de lombre violette exaltée",
    "deco_ExaltedPurpleSpringofelation_name": "Source violette exaltée de la joie",
    "deco_ExaltedRedCeruleanGardenofAbundance_name": "Jardin Exalté Rouge Céruléen de l’Abondance",
    "deco_ExaltedRedLightMemorialFountain_name": "Fontaine du Mémorial de la Lumière Rouge Exaltée",
    "deco_ExaltedRedRubyGardenofAbundance_name": "Jardin du Rubis Rouge Exalté d’Abondance",
    "deco_ExaltedRedShadowMemorialFountain_name": "Fontaine commémorative de lOmbre Rouge exaltée",
    "deco_ExaltedRedSpringofelation_name": "Source dexaltation",
    "deco_ExaltedRedCaveoftheWinterFox_name": "Caverne Rouge Exaltée du Renard dHiver",
    "deco_ExaltedGreenCaveoftheWinterFox_name": "Caverne Verte Exaltée du Renard dHiver",
    "deco_ExaltedGreenCaveoftheWinterPolarBear_name": "Caverne verte exaltée de l’ours polaire d’hiver",
    "deco_ExaltedGreenChristmasPyramidCandlePowered_name": "Bougie pyramide de Noël verte exaltée alimentée",
    "deco_ExaltedGreenChristmasPyramidWatermillPowered_name": "Pyramide de Noël verte exaltée actionnée par un moulin à eau",
    "deco_ExaltedGreenFrozentarantulaspring_name": "Ressort exalté vert gelé de tarentule",
    "deco_ExaltedGreenTamingofthewild_name": "Domptage sauvage vert exalté",
    "deco_ExaltedPurpleCaveoftheWinterFox_name": "Grotte Pourpre Exaltée du Renard d’Hiver",
    "deco_ExaltedPurpleCaveoftheWinterPolarBear_name": "Grotte Pourpre Exaltée de l’Ours Polaire d’Hiver",
    "deco_ExaltedPurpleChristmasPyramidCandlePowered_name": "Bougie pyramide de Noël violette exaltée alimentée",
    "deco_ExaltedPurpleChristmasPyramidWatermillPowered_name": "Pyramide de Noël violette exaltée actionnée par un moulin à eau",
    "deco_ExaltedPurpleTamingofthewild_name": "Domptage exalté violet de la nature sauvage",
    "deco_ExaltedRedCaveoftheWinterPolarBear_name": "Grotte Rouge Exaltée de lOurs Polaire dHiver",
    "deco_ExaltedRedChristmasPyramidCandlePowered_name": "Bougie pyramide de Noël rouge exaltée alimentée",
    "deco_ExaltedRedChristmasPyramidWatermillPowered_name": "Moulin à eau de pyramide de Noël rouge exaltée",
    "deco_ExaltedRedTamingofthewild_name": "Domptage exalté rouge de la nature sauvage",
    "ci_appearance_CarnivalDwelling": "Habitation du carnaval",
    "ci_appearance_CarnivalDwelling_flavour": "Les ronronnements et les rires résonnent dans les rues éclairées par des lanternes, tandis que des masques ornés de rubans ondulent dans lair chaud de la nuit. Les fêtards moustachus tournent sous des tentes rayées, trinquant avec des coupelles tandis quun violon enjoué saute à travers des histoires anciennes et nouvelles.",
    "ci_appearance_CarnivalGranary": "Grange du carnaval",
    "ci_appearance_CarnivalGranary_flavour": "Les étagères de la grange restent ordonnées et silencieuses. Une moustache curieuse à la porte, et même les rongeurs les plus audacieux y réfléchissent à deux fois.",
    "ci_appearance_CarnivalHallofLegends": "Salle des légendes du carnaval",
    "ci_appearance_CarnivalHallofLegends_flavour": "Des trophées et des bannières ornent les murs, désormais parés de rubans éclatants et de fanions flottants. Rires et musique se mêlent aux vieux récits tandis que les victoires sont à nouveau acclamées.",
    "ci_appearance_CarnivalKeep": "Donjon du carnaval",
    "ci_appearance_CarnivalKeep_flavour": "Derrière les lanternes rieuses et les guirlandes de velours, votre coffre reste intouchable — gardé par des sentinelles masquées, des projecteurs errants et la distraction constante d’un carnaval qui ne dort jamais.",
    "deco_ExaltedGreenCarnivalCanal_name": "Canal du carnaval vert exalté",
    "deco_ExaltedGreenJestersMask_name": "Masque de bouffon vert exalté",
    "deco_ExaltedPurpleCarnivalCanal_name": "Canal du carnaval violet exalté",
    "deco_ExaltedRedCarnivalCanal_name": "Canal du carnaval rouge exalté",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalDwelling": "Habitation Mascarade",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalDwelling_flavour": "Des ronrons doux et des rires chaleureux comme des bougies emplissent les ruelles éclairées par la lune. Les masques ornés de joyaux se balancent tandis que des danseurs moustachus portent un toast en porcelaine, des fils dargent tissant de vieilles histoires à nouveau.",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalGranary": "Grange Mascarade",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalGranary_flavour": "Grenier immaculé et silencieux, chaque étagère tenue avec un soin méticuleux. Qu’un seul moustache curieux franchisse la limite, et même les grignoteurs les plus audacieux fuient sa règle taciturne.",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalHallofLegends": "Salle de Bal Masqué des Légendes",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalHallofLegends_flavour": "Lauriers et bannières dorent la galerie de brocart et de rubans. La musique flotte comme un parfum ; chaque victoire resplendit à nouveau, attendant le prochain nom couronné.",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalHoneyGardens": "Jardins de miel masqués",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalHoneyGardens_flavour": "Tonnelles d’or-lanterne et allées treillissées : les fleurs s’inclinent vers la nuit. Abeilles aux éclats de joyaux voltigent entre pétales et ruches peintes ; l’air doux bourdonne d’abondance.",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalKeep": "Donjon du Mascarade",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalKeep_flavour": "Sous des lustres prismatiques et des cascades de soie, votre coffre reste intouchable, gardé par des sentinelles de velours, lueur de lanternes et réjouissances qui désarment toute menace.",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalBarrelWorkshop": "Tonnellerie Masquarade",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalBarrelWorkshop_flavour": "Derrière des portes laquées, les douelles sont cuites à la vapeur et façonnées, les cercles sajustent en chantant, et chaque tonneau est scellé si hermétiquement quil garde ses secrets et ses arômes les plus fins.",
    "deco_ExaltedGreenGuardianOfNature_name": "Gardien Vert Exalté de la Nature",
    "deco_ExaltedGreenGuardianOfNurture_name": "Gardien de la Culture Vert Exalté",
    "deco_ExaltedGreenGuardianOfPlenty_name": "Gardien Vert Exalté de l’Abondance",
    "deco_ExaltedGreenGuardianOfRenewal_name": "Gardien Vert Exalté du Renouveau",
    "deco_ExaltedPurpleGuardianOfNature_name": "Gardien pourpre exalté de la nature",
    "deco_ExaltedPurpleGuardianOfRenewal_name": "Gardien Pourpre Exalté du Renouveau",
    "deco_ExaltedRedGuardianOfNature_name": "Gardien Rouge Exalté de la Nature",
    "deco_ExaltedRedGuardianOfPlenty_name": "Gardien Rouge Exalté de l’Abondance",
    "deco_ExaltedRedGuardianOfRenewal_name": "Gardien Rouge Exalté du Renouveau",
    "deco_GuardianOfPlenty_name": "Gardien de labondance",
    "deco_ExaltedPurpleGuardianOfPlenty_name": "Gardien pourpre exalté de labondance",
    "ci_primary_MilitaryDistrict": "Élément de construction de production alimentaire",
    "ci_secondary_MilitaryDistrict": "Objet de construction de production dhydromel relique",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictDayTier1": "Quartier alimentaire Écaille de dragon fumante",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictDayTier1_flavour": "Des volutes de fumée sélèvent des fours touchés par le dragon.",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictDayTier2": "Quartier alimentaire Écaille de dragon brûlante",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictDayTier2_flavour": "Les flammes lèchent les forges où les récoltes sont raffinées.",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictDayTier3": "Quartier alimentaire des écailles de dragon flamboyantes",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictDayTier3_flavour": "Un enfer ardent alimente des festins sans fin pour votre royaume.",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictNightTier1": "Quartier alimentaire des écailles de dragon au clair de lune",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictNightTier1_flavour": "Le clair de lune baigne les greniers d’une pâle lueur argentée.",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictNightTier2": "Quartier alimentaire aux écailles de dragon incandescentes",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictNightTier2_flavour": "Les braises couvent dans les entrepôts sous un ciel étoilé.",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictNightTier3": "Quartier alimentaire Écailles de dragon infernal",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictNightTier3_flavour": "Le souffle du dragon rugit dans la nuit, nul ne mourra de faim.",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictDayTier1": "Quartier intérieur dÉcaille de Dragon Fumante",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictDayTier1_flavour": "Une fine fumée sélève des anciennes salles marquées par des dragons.",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictDayTier2": "Quartier intérieur de l’écailles de dragon brûlante",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictDayTier2_flavour": "Des runes brûlantes bordent les couloirs de votre bastion.",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictDayTier3": "Quartier intérieur des écailles de dragon flamboyantes",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictDayTier3_flavour": "La flamme du dragon consume le cœur de ton empire.",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictNightTier1": "Quartier intérieur des écailles de dragon au clair de lune",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictNightTier1_flavour": "Les rayons de lune traversent les salles silencieuses de votre forteresse.",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictNightTier2": "Quartier intérieur d’écailles de dragon illuminé par des braises",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictNightTier2_flavour": "Des braises incandescentes pulsent dans les murs de votre château la nuit.",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictNightTier3": "Quartier intérieur d’écailles de dragon infernal",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictNightTier3_flavour": "Une tempête de feu embrase le cœur sous un ciel assombri.",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictDayTier1": "Quartier dhydromel aux écailles de dragon fumantes",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictDayTier1_flavour": "Barils embrumés vieillissent sous la chaleur du dragon.",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictDayTier2": "Quartier de lhydromel Écaille de dragon brûlante",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictDayTier2_flavour": "Le souffle de feu accélère la fermentation dans les cuves brûlées.",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictDayTier3": "Quartier de lhydromel Écaille de dragon flamboyante",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictDayTier3_flavour": "Lhydromel forgé par les dragons coule comme une flamme liquide.",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictNightTier1": "Quartier de lhydromel aux écailles de dragon au clair de lune",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictNightTier1_flavour": "La lumière de la lune se répand dans les silencieuses salles de brassage.",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictNightTier2": "Quartier de lhydromel aux écailles de dragon éclairé par des braises",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictNightTier2_flavour": "Les tonneaux enflammés brillent d’ambre sous le ciel nocturne.",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictNightTier3": "Quartier dhydromel Écaille de Dragon Infernale",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictNightTier3_flavour": "Un enfer de saveurs éclate sous les voûtes étoilées.",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictDayTier1": "Quartier militaire Écaille de dragon fumante",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictDayTier1_flavour": "De la fumée sélève au-dessus des casernes des jurés du dragon.",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictDayTier2": "Quartier militaire Écaille de dragon brûlante",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictDayTier2_flavour": "Les bannières enflammées marquent les terres de vos légions.",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictDayTier3": "Quartier militaire Écaille de Dragon Flamboyante",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictDayTier3_flavour": "Le souffle du dragon fait rage dans vos forges de guerre.",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictNightTier1": "Quartier militaire Écaille de dragon au clair de lune",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictNightTier1_flavour": "Les sentinelles au clair de lune veillent sur les armées endormies.",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictNightTier2": "Quartier militaire aux écailles de dragon incandescentes",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictNightTier2_flavour": "Les tambours de guerre résonnent à travers les remparts éclairés par les braises.",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictNightTier3": "Quartier militaire Écaille de dragon infernal",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictNightTier3_flavour": "Un enfer éclaire la nuit, acier et écaille sunissent.",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictDayTier1": "Quartier commerçant des Écailles de dragon fumantes",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictDayTier1_flavour": "Les signaux de fumée guident les marchands vers vos étals.",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictDayTier2": "Quartier commerçant Écaille de dragon brûlante",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictDayTier2_flavour": "Les flammes dansent à travers les bazars animés marqués du dragon.",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictDayTier3": "Quartier commerçant des écailles de dragon flamboyantes",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictDayTier3_flavour": "Le butin du dragon de richesses embrase vos marchés.",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictNightTier1": "Quartier commerçant des écailles de dragon au clair de lune",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictNightTier1_flavour": "Les lanternes éclairées par la lune guident les marchands durant la nuit.",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictNightTier2": "Quartier commerçant des écailles de dragon illuminées par les braises",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictNightTier2_flavour": "Des caravanes illuminées par des braises arrivent sous un horizon lumineux.",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictNightTier3": "Quartier commerçant d’écailles de dragon infernal",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictNightTier3_flavour": "Lor fondu coule librement dans lenfer de la nuit."
  },
  "dialogs": {
    "dialog_festival_desc": "Utilisez de la nourriture pour organiser une fête pour vos villageois ! Tant que la fête durera, la vitesse de recrutement sera considérablement augmentée dans tous vos châteaux. Plus la fête est grande, plus son effet est important.",
    "premiummarket_waitForFestivalFinish": "Une fête est déjà en cours.",
    "caravanGuy_copy_short": "Double la capacité de vos charrettes de marchandises.",
    "caravanGuy_title": "Recruter marchand",
    "dialog_abandonOutpost_title": "Abandonner lavant-poste ?",
    "dialog_addDoll_defenceInfo": "Seul un soldat factice par pile compte lors dune mission despionnage, et en cas dattaque, un soldat factice sera détruit.",
    "dialog_addFriend_btnMail": "Par e-mail",
    "dialog_addFriend_btnNPC": "Louer un frère darmes",
    "dialog_addFriend_btnSearch": "Inviter un seigneur",
    "dialog_addFriend_title": "Ajouter un frère darmes",
    "dialog_addUnit_all": "Tout utiliser",
    "dialog_addUnit_defenceInfo": "Un seul engin de défense est utilisé par emplacement et pour chaque vague dattaques.",
    "dialog_addUnit_remove": "Retirer",
    "dialog_alchemistFound_desc": "Vous avez obtenu les ingrédients ! \nVous pouvez demander à lalchimiste de vous concocter des potions à partir de ces ingrédients pour améliorer les effets de vos bâtiments.",
    "dialog_alchemistFound_title": "Ingrédients dalchimie !",
    "dialog_alchemist_buyPackage": "Acheter une sacoche dherbes pour {0} rubis",
    "dialog_alchemist_desc": "Prenez les châteaux des fieffés coquins afin dy trouver des ingrédients pour lalchimiste. Une fois que vous en aurez collectés assez, vous pourrez lui demander de concocter des potions qui amélioreront les effets de vos bâtiments.",
    "dialog_alchemist_effectDesc": "Utilisez cette fiole pour améliorer les caractéristiques principales dun bâtiment de {0} % pendant {1}.",
    "dialog_alchemist_inventory": "Inventaire",
    "dialog_alchemist_notEnoughIngredients": "Vous navez pas assez dingrédients",
    "dialog_alchemist_speechBubble": "Vous aimeriez améliorer significativement la productivité de vos sujets ? Essayez donc certaines de mes dernières créations ! Elles sont garanties sans danger, et elles ne vous coûteront pas un sou si vous pouvez fournir quelques cobayes.",
    "dialog_alchemist_tip": "Astuce : Plus le niveau du château du fieffé coquin est élevé, plus vous aurez de chances dy trouver des ingrédients.",
    "dialog_alchemist_usePotion": "Concocter une potion",
    "dialog_alliance_quitTournament_copy": "Si vous quittez lalliance, vous serez exclu du tournoi actuel ! Voulez-vous quand même quitter lalliance ?",
    "dialog_alliancetournament_copy": "Lalliance qui aura accumulé le plus de points de gloire à la fin du tournoi sera copieusement récompensée via sa trésorerie dalliance.",
    "dialog_alliancetournament_speachBubble": "Lempereur organise un grand tournoi dalliances ! Quelle alliance est la plus puissante de tout le royaume ? Prouvez votre courage et votre valeur en vous joignant à ces glorieux combats !",
    "dialog_alliance_changeAnouncement_new": "Nouvelle annonce :",
    "dialog_alliance_changeRank": "Changer le grade du membre",
    "dialog_alliance_changeTo_war": "Déclarer la guerre",
    "dialog_alliance_change_noAttack": "Changer le traité en un pacte de non-agression",
    "dialog_alliance_chat": "Chat dalliance",
    "dialog_alliance_chronic": "Historique",
    "dialog_alliance_chronic0": "Un nouveau membre a rejoint lalliance",
    "dialog_alliance_chronic1": "Un de nos membres a quitté lalliance",
    "dialog_alliance_chronic10": "Une nouvelle annonce a été faite",
    "dialog_alliance_chronic11": "La description de lalliance a changé",
    "dialog_alliance_chronic12_0": "La limite maximale de membres de lalliance a été augmentée",
    "dialog_alliance_chronic12_1": "{0} a été augmenté(e)",
    "dialog_alliance_chronic13": "Relations diplomatiques avec {0} changées en : {1}",
    "dialog_alliance_chronic14": "Requête de {0} pour : {1}",
    "dialog_alliance_chronic15": "Requête à {0} pour : {1}",
    "dialog_alliance_chronic16": "{0} a refusé votre requête pour {1}",
    "dialog_alliance_chronic17": "Lalliance a atteint le niveau {0}",
    "dialog_alliance_chronic18": "Lalliance est tombée au niveau {0}",
    "dialog_alliance_chronic19": "Lalliance a reçu {0} pièces en récompense",
    "dialog_alliance_chronic2": "{0} a été expulsé de lalliance",
    "dialog_alliance_chronic20": "Lalliance a reçu {0} rubis en récompense",
    "dialog_alliance_chronic21": "Lalliance a reçu {0} ressources en récompense",
    "dialog_alliance_chronic22": "Lalliance a reçu {0} points de gloire.",
    "dialog_alliance_chronic23": "{0} a conquis une capitale !",
    "dialog_alliance_chronic24": "La capitale de {0} est tombée !",
    "dialog_alliance_chronic25": "La capitale de {0} est occupée !",
    "dialog_alliance_chronic26": "Prix du tournoi dalliances : {0} pièces et {1} rubis !",
    "dialog_alliance_chronic27": "Arrivé à la place {0} au tournoi dalliances !",
    "dialog_alliance_chronic3": "Lalliance a un nouveau chef",
    "dialog_alliance_chronic4": "{0} a été dégradé",
    "dialog_alliance_chronic5": "{0} a été promu",
    "dialog_alliance_chronic6": "{0} pièces ont été données à la trésorerie de lalliance",
    "dialog_alliance_chronic7": "{0} rubis ont été ajoutés à la trésorerie de lalliance",
    "dialog_alliance_chronic8": "{0} ressources ont été données à la trésorerie de lalliance",
    "dialog_alliance_chronic9": "Le nom de lalliance est désormais : {0}",
    "dialog_alliance_defenseBoost": "Soutien - Vitesse de déplacement",
    "dialog_alliance_depositBonus": "Bonus de donation",
    "dialog_alliance_description": "Description de lalliance",
    "dialog_alliance_descriptionPreset": "Décrivez votre alliance.",
    "dialog_alliance_description_copy": "Changez la description",
    "dialog_alliance_description_new": "Nouvelle description :",
    "dialog_alliance_diplomacy": "Diplomatie",
    "dialog_alliance_diplomacyCopy": "Vous voyez ici la liste de toutes les alliances avec lesquelles vous entretenez des relations diplomatiques.",
    "dialog_alliance_diplomacyQuestion_neutral": "Voulez-vous mettre un terme à toute relation avec cette alliance ?",
    "dialog_alliance_diplomacyQuestion_noAttack": "Acceptez-vous le pacte de non-agression ?",
    "dialog_alliance_diplomacyQuestion_pact": "Voulez-vous accepter le traité ?",
    "dialog_alliance_donate": "Faire un don",
    "dialog_alliance_donatedC1": "Faire don de pièces",
    "dialog_alliance_donatedC2": "Rubis fournis",
    "dialog_alliance_donatedRes": "Ressources fournies",
    "dialog_alliance_donationInfoText": "Contribuez à alimenter la trésorerie de lalliance pour que le chef puisse développer lalliance.\nUne fois que vous avez donné des ressources, vous ne pouvez pas les récupérer.",
    "dialog_alliance_editDescription": "Changer la description de lalliance",
    "dialog_alliance_editName": "Changer le nom de lalliance",
    "dialog_alliance_editName_copy": "Vous pouvez changer le nom de votre alliance ici.",
    "dialog_alliance_end_noAttack": "Mettre un terme au pacte de non-agression",
    "dialog_alliance_end_pact": "Mettre un terme au traité",
    "dialog_alliance_end_war": "Suggérer de mettre fin à la guerre.",
    "dialog_alliance_foundCost": "Coût de fondation",
    "dialog_alliance_getNewMember": "Rechercher de nouveaux membres",
    "dialog_alliance_ImSearching": "Indiquer que vous souhaitez rejoindre une alliance.",
    "dialog_alliance_info": "Infos dalliance",
    "dialog_alliance_infoInWar": "Cette alliance est en guerre contre vous !",
    "dialog_alliance_infoNeutral": "Cette alliance est neutre envers vous.",
    "dialog_alliance_infoNoAttack": "Vous avez un pacte de non-agression avec cette alliance.",
    "dialog_alliance_infoPact": "Un traité vous lie à cette alliance.",
    "dialog_alliance_invitationHeader": "Invitation dalliance",
    "dialog_alliance_invitationQuestion": "Cette alliance vous propose de rejoindre ses rangs. Voulez-vous la rejoindre ?",
    "dialog_alliance_invite": "Inviter dans lalliance",
    "dialog_alliance_inWarList": "Alliances en état de guerre",
    "dialog_alliance_isntLookingForMembers": "Cette alliance ne recherche pas de nouveaux membres pour le moment.",
    "dialog_alliance_kickUser": "Expulser un membre",
    "dialog_alliance_kickUser_copy": "Voulez-vous vraiment expulser ce membre de lalliance ?",
    "dialog_alliance_kickUser_title": "Expulser membre ?",
    "dialog_alliance_leader": "Chef",
    "dialog_alliance_loginActivity": "Dernière connexion",
    "dialog_alliance_loginActivity_state0": "En ligne maintenant",
    "dialog_alliance_loginActivity_state1": "Connexion au cours des 12 dernières heures",
    "dialog_alliance_loginActivity_state2": "Connexion au cours des 48 dernières heures",
    "dialog_alliance_loginActivity_state3": "Pas de connexion depuis plus de 2 jours",
    "dialog_alliance_mailToAll": "Écrire un message de masse",
    "dialog_alliance_management": "Gestion",
    "dialog_alliance_marauderBonus": "Bonus de pillage pendant la guerre",
    "dialog_alliance_marketBoost": "Charrettes de marchandises - vitesse de déplacement",
    "dialog_alliance_maxHardPacted": "Cette alliance a déjà le nombre maximal de traités.",
    "dialog_alliance_maxSoftPacted": "Cette alliance a déjà le nombre maximal de pactes de non-agression.",
    "dialog_alliance_maxUpgradeLevel": "Niveau maximal atteint",
    "dialog_alliance_member": "Membres",
    "dialog_alliance_memberlist": "Liste des membres",
    "dialog_alliance_memberSettings": "Paramètres des membres",
    "dialog_alliance_movementBoost": "Attaque - vitesse de déplacement",
    "dialog_alliance_name": "Nom de lalliance",
    "dialog_alliance_newDiplomacyRequest": "Voir offre diplomatique",
    "dialog_alliance_newLeader": "Nommer ce membre en tant que nouveau chef de lalliance.",
    "dialog_alliance_noAttackList": "Pactes de non-agression",
    "dialog_alliance_noName": "Vous devez saisir un nom dalliance.",
    "dialog_alliance_noPayUser": "Vous devez avoir acheté des rubis au moins une fois ou avoir atteint le niveau {0} pour pouvoir les donner ici.",
    "dialog_alliance_online": "En ligne :",
    "dialog_alliance_openRequests": "Demandes en cours",
    "dialog_alliance_overview": "Aperçu",
    "dialog_alliance_pactList": "Alliances ayant conclu un traité",
    "dialog_alliance_quitAlliance": "Quitter lalliance",
    "dialog_alliance_quitAlliance_copy": "Si vous quittez votre alliance, vous perdrez tous vos bonus deffet dalliance, votre accès aux monuments dalliance ainsi que votre progression dans les concours dalliance en cours. Vous perdrez et ne pourrez plus rejoindre le concours en cours.\n\nVoulez-vous vraiment quitter votre alliance ?",
    "dialog_alliance_quitTournament": "Attention !",
    "dialog_alliance_raiseAttackBoost_desc": "Augmente la vitesse de vos armées attaquant les membres dalliances à qui vous avez déclaré la guerre.",
    "dialog_alliance_raiseDefenceBoost_desc": "Augmente la vitesse de déplacement des troupes que vous envoyez en soutien vers les membres de votre alliance.",
    "dialog_alliance_raiseDepositBonus_desc": "Alloue un bonus pour toutes les ressources versées à la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_raiseEffect": "Augmenter leffet",
    "dialog_alliance_raiseMarauderBonus_desc": "Alloue un bonus pour le pillage de membres dalliances à qui vous avez déclaré la guerre.",
    "dialog_alliance_raiseMarketBoost_desc": "Augmente la vitesse de déplacement des charrettes de marchandises entre les châteaux des membres de lalliance.",
    "dialog_alliance_raiseMemberLimit": "Augmenter le nombre de membres",
    "dialog_alliance_raiseMemberLimit_desc": "Augmente le nombre maximal de membres de cette alliance.",
    "dialog_alliance_rank0": "Chef",
    "dialog_alliance_rank6": "Général",
    "dialog_alliance_rank7": "Sergent",
    "dialog_alliance_rank8": "Membre",
    "dialog_alliance_rankinfo6": "Peut changer la description de lalliance, assigner les grades de sergent et de membre, inviter des seigneurs, expulser des membres, faire des annonces, écrire des messages de masse, améliorer lalliance et soccuper de sa diplomatie.",
    "dialog_alliance_rankinfo8": "Membre de base sans permission administrative particulière. Peut envoyer des messages de masse.",
    "dialog_alliance_rankToLow": "Votre grade est trop bas",
    "dialog_alliance_readApplicationInfo": "Voulez-vous inviter ce joueur à rejoindre lalliance ?",
    "dialog_alliance_requestDiplomacy_title": "Requête diplomatique",
    "dialog_alliance_requst_noAttack": "Proposer à cette alliance un pacte de non-agression",
    "dialog_alliance_requst_noWar": "Proposer à cette alliance de mettre fin à la guerre",
    "dialog_alliance_requst_pact": "Proposer un traité à cette alliance",
    "dialog_alliance_searchAlliance": "Rechercher une alliance",
    "dialog_alliance_searchMember": "Rechercher des membres qui conviendraient",
    "dialog_alliance_startDescription": "Les alliances sont des pactes formels entre seigneurs. \nElles leur permettent de se soutenir mutuellement militairement et économiquement en formant une puissance dominante.",
    "dialog_alliance_startTitle": "Alliances",
    "dialog_alliance_title": "Fonder une alliance",
    "dialog_alliance_treasury": "Trésorerie de lalliance",
    "dialog_alliance_WeAreSearching": "Indiquer que cette alliance recherche de nouveaux membres.",
    "dialog_alliance_yesNo_changeTo_war": "Voulez-vous déclarer la guerre à cette alliance ?",
    "dialog_alliance_yesNo_change_noAttack": "Voulez-vous rompre le traité qui vous lie à cette alliance et signer un pacte de non-agression ?",
    "dialog_alliance_yesNo_change_noWar": "Voulez-vous demander à cette alliance de mettre fin à la guerre ?",
    "dialog_alliance_yesNo_end_noAttack": "Voulez-vous mettre un terme au pacte de non-agression avec cette alliance ?",
    "dialog_alliance_yesNo_end_pact": "Voulez-vous rompre le traité qui vous lie à cette alliance ?",
    "dialog_alliance_yesNo_end_war": "Voulez-vous proposer de faire la paix avec cette alliance ?",
    "dialog_alliance_yesNo_requst_noAttack": "Voulez-vous proposer un pacte de non-agression à cette alliance ?",
    "dialog_alliance_yesNo_requst_pact": "Voulez-vous signer un traité avec cette alliance ?",
    "dialog_armorerEvent_speechBubble": "Je forge les plus puissants engins de siège de tout le royaume! \nAchetez-en aujourdhui et prenez lavantage au combat avant que je continue mon chemin!",
    "dialog_artifactBuyPieces_desc": "Au lieu dattendre de trouver un morceau de trésor dans les châteaux des fieffés coquins, vous pouvez en acheter un immédiatement.",
    "dialog_artifactEvent_buyArtifactPiece": "Acheter un morceau de trésor",
    "dialog_artifactEvent_desc": "Prenez les châteaux des fieffés coquins pour trouver les morceaux manquants. Vite, il ne reste que peu de temps aux chevaliers.",
    "dialog_artifactEvent_desc_done": "Vous avez assemblé le trésor et terminé votre quête, mais dautres chevaliers vont certainement avoir très bientôt besoin de votre aide !",
    "dialog_artifactEvent_speechBubble": "De grâce, aidez-nous à trouver les morceaux de notre précieux trésor.\n Si vous en rassemblez toutes les pièces, notre tâche sera terminée et nous rejoindrons votre armée en signe de gratitude !",
    "dialog_artifactEvent_speechBubble_done": "Merci mille fois, noble seigneur !\n Grâce à votre aide, nous avons enfin pu terminer notre quête et nous avons tenu notre serment. Mes hommes sont maintenant libres, et ils ont choisi de rejoindre votre armée.",
    "dialog_artifactEvent_tip": "Astuce : plus le niveau du château du fieffé coquin est haut, plus les chances de récupérer un morceau sont élevées.",
    "dialog_artifactFoundPiece_desc": "Vous avez trouvé un morceau de trésor ! Lorsque vous en aurez rassemblé toutes les pièces, les chevaliers errants rejoindront votre armée !",
    "dialog_artifactFoundPiece_title": "Fragment de trésor découvert !",
    "dialog_artifactFoundTreasure_copy": "Vous avez trouvé tous les morceaux du trésor. En signe de remerciement, les chevaliers vont rejoindre votre armée dans votre château principal.",
    "dialog_artifactFoundTreasure_title": "Trésor complet !",
    "dialog_attackWithLowLevel": "Vous ne pouvez attaquer les autres seigneurs quà partir du niveau {0}",
    "dialog_attackWithNoobProtection": "Si vous lancez une attaque, vous perdez aussi votre protection contre les attaques. Voulez-vous toujours attaquer ?",
    "dialog_attack_noSpyHelp": "Envoyez dabord un agent pour évaluer la force des troupes cantonnées dans ce château.",
    "dialog_attack_noSpyinfos": "Pas despionnage réalisé",
    "dialog_attack_noUnits": "Vous ne pouvez pas envoyer une armée dépourvue de soldats dans les vagues dattaque !",
    "dialog_attack_onlyTools": "Les engins dappui seuls ne suffisent pas. Vous devez également déployer des soldats !",
    "dialog_attack_onlyToolsInWave": "Une vague dattaque nest composée que dengins. Pour utiliser ces derniers et attaquer la cible, des troupes sont également requises !",
    "dialog_attack_spyInfo": "Espionnage",
    "dialog_attack_waveWithNextWave": "Vague dattaques\nplus de vagues dattaques à partir du niveau {0}",
    "dialog_battleLogDetail_attackerCount": "Nombre dassaillants sur ce flanc",
    "dialog_battleLogDetail_attackerLost": "Nombre dassaillants tués au combat",
    "dialog_battleLogDetail_bonus": "Si une seule section du mur est prise, lassaillant verra sa force de combat réduite lors de la bataille dans la cour. Si deux sections sont prises, ni lassaillant ni le défenseur naura davantage. Enfin, un bonus de combat sera alloué à lassaillant sil prend les trois sections du mur.",
    "dialog_battleLogDetail_c2Reward": "Vous avez lopportunité de piller des rubis à chaque victoire remportée contre un château de fieffé coquin à partir du niveau 3.",
    "dialog_battleLogDetail_courtyard": "Cour",
    "dialog_battleLogDetail_defenderCount": "Nombre de défenseurs sur ce flanc",
    "dialog_battleLogDetail_defenderLost": "Nombre de défenseurs tués au combat",
    "dialog_battleLogDetail_famePoints": "Vous recevez des points de gloire en participant à de nobles combats. Plus la bataille est grande, plus vous recevez de points !",
    "dialog_battleLogDetail_flank": "Flanc",
    "dialog_battleLogDetail_frontal": "Frontal",
    "dialog_battleLogDetail_round1": "Round 1 : Venir à bout du mur du château",
    "dialog_battleLogDetail_round2": "Round 2 : Combattre pour prendre les flancs",
    "dialog_battleLogDetail_round3": "Round 3 : Combattre pour prendre le Donjon",
    "dialog_battleLogDetail_summary": "Aperçu",
    "dialog_battleLogDetail_title": "Détails rapport de bataille",
    "dialog_battleLogDetail_toolCount": "Nombre dengins utilisés sur ce flanc",
    "dialog_battleLogDetail_wave": "Vague dattaques",
    "dialog_battleLogDetail_xpReward": "Points dexpérience reçus\nDépend de la taille de la bataille",
    "dialog_battleLogDetail_yardAttacker": "Attaquants ayant atteint le Donjon",
    "dialog_battleLogDetail_yardAttackersLost": "Défenseurs tombés au Donjon",
    "dialog_battleLogDetail_yardDefender": "Défenseurs au Donjon",
    "dialog_battleLogDetail_yardDefendersLost": "Défenseurs tombés au Donjon",
    "dialog_battleLog_attacker": "Attaquant",
    "dialog_battleLog_boosterIsActive": "Le personnage {0} est recruté pour le moment. Durée : {1}",
    "dialog_battleLog_conquerDefeatAttackText": "Votre bailli a misérablement échoué! Ce pitoyable scélérat a abusé de votre confiance et a lamentablement failli dans sa tâche.\nCest un coup dur porté à votre noble aura.",
    "dialog_battleLog_conquerDefeatDefenceText": "Un ignoble ennemi a osé vaincre les bons à rien qui défendaient votre avant-poste, et il essaie maintenant den revendiquer la propriété ! Vous ne pouvez accepter cela !",
    "dialog_battleLog_conquerLost": "Capture: échec",
    "dialog_battleLog_conquerVictimLost": "Capture: défaite",
    "dialog_battleLog_conquerVictimVictory": "Capture: repoussée",
    "dialog_battleLog_conquerVictory": "Capture: victoire",
    "dialog_battleLog_conquerVictoryAttackText": "Votre bailli a conquis lavant-poste ennemi et va maintenant loccuper en votre nom afin que cette nouvelle propriété vous revienne de droit !",
    "dialog_battleLog_conquerVictoryDefenceText": "Un ennemi sournois a tenté de prendre possession de votre avant-poste. Naturellement, sa pitoyable tentative a été repoussée par les lances acérées de vos illustres défenseurs.",
    "dialog_battleLog_defeat": "Défaite",
    "dialog_battleLog_defeatAttackText": "Votre génie militaire a été trahi par lincompétence et la lâcheté de vos troupes !\nQuelle bénédiction quaucun de ces bons à rien nait survécu.",
    "dialog_battleLog_defeatDefenceText": "Votre vil ennemi vous a traîtreusement attaqué avec des forces grandement supérieures aux vôtres et a vaincu vos défenseurs!\nCette insulte nécessite une terrible vengeance!",
    "dialog_battleLog_defence": "Défenses",
    "dialog_battleLog_defender": "Défenseur",
    "dialog_battleLog_loot": "Butin",
    "dialog_battleLog_loss": "Pertes",
    "dialog_battleLog_marauder": "Recrutez un maraudeur pour piller plus de ressources et obtenir plus de points de gloire !",
    "dialog_battleLog_medicus": "Recrutez un médecin pour augmenter le taux de survie de vos soldats !",
    "dialog_battleLog_noLoot": "Vos soldats nont pas réussi à piller la moindre ressource. Noubliez pas que dans chaque château, une partie des ressources est cachée dans un grenier placé à labri.",
    "dialog_battleLog_raid": "Raid",
    "dialog_battleLog_result": "La bataille de",
    "dialog_battleLog_victory": "Victoire",
    "dialog_battleLog_victoryAttackText": "Vous avez écrasé de votre poigne de fer les troupes sans vergogne de votre ennemi !\nVos guerriers victorieux sen félicitent, bien que la renommée et la gloire retombant de cette victoire vous reviennent à vous et à vous seul !",
    "dialog_battleLog_victoryDefenceText": "Les troupes de votre ennemi se sont écrasées sur vos murs imprenables !\nVotre défense implacable a réduit à néant cette pathétique tentative de vous vaincre.",
    "dialog_battleLog_villageDefeatAttackText": "Votre tentative pour conquérir le village ennemi sest soldée par un échec. Vos troupes incompétentes ont déjà reçu la juste punition qui simposait.",
    "dialog_battleLog_villageDefeatDefenceText": "Un ennemi adepte du complot a osé attaquer le village que vous aviez pourtant acquis par des moyens légaux, et il en a chassé les défenseurs !",
    "dialog_battleLog_villageVictoryAttackText": "Vous avez libéré le village des troupes ennemies, et vous vous en êtes proclamé le propriétaire légitime !",
    "dialog_battleLog_villageVictoryDefenceText": "Un ennemi a multiplié les complots pour tenter de conquérir le village que vous avez acquis par des moyens légaux. Naturellement, sa piètre tentative sest empalée sur les lances de vos braves défenseurs !",
    "dialog_battleLog_wounded": "{0} % des soldats tombés au combat ne sont en fait que blessés, et seront prêts à se battre à la prochaine attaque.",
    "dialog_battleLog_youBeenSieged": "Votre avant-poste a été capturé!\nSon conquérant en deviendra le propriétaire sil parvient à le garder pendant {0}.",
    "dialog_battleLog_youSiege24h": "Vous devez maintenant occuper cet avant-poste pendant 24 heures pour le capturer.",
    "dialog_BeggingKnights_Bubble": "Nous sommes en plein pillage! \nDonnez-moi des ressources et je vous laisserai certains de mes hommes en retour. Plutôt équitable comme échange, non ?",
    "dialog_BeggingKnights_Bubble_finished": "Super, un gros butin!\nAmusez-vous bien avec les hommes que jai réformés. Ils sont peut-être encore bons à quelque chose.",
    "dialog_BeggingKnights_desc": "Vous pouvez produire les ressources vous-même, les piller auprès dautres seigneurs ou utiliser des rubis pour accomplir la tâche. En récompense, vous obtiendrez des soldats qui sont particulièrement doués pour piller des ressources dans les greniers ennemis.",
    "dialog_beggingknights_payRessources_info": "Cest ici que vous pouvez donner des ressources. Une fois données, vous ne pouvez plus les récupérer, même si vous ne gagnez rien à lissue de lévénement.\nVous ne pouvez donner quun nombre de ressources multiple de la quantité requise pour obtenir un point de pillage.",
    "dialog_BeggingKnights_titel": "Cest ici que vous pouvez utiliser des ressources pour obtenir des maraudeurs !",
    "dialog_BeggingKnights_tooltipp": "Remplacer les ressources par {0} rubis",
    "dialog_booster_renew_generic": "Voulez-vous prolonger {0} ?",
    "dialog_bountyhunterWin_title": "Mission accomplie !",
    "dialog_bountyhunter_skipTooltip": "Assigner un nouvel ennemi pour {0} rubis.",
    "dialog_bountyhunter_tip": "Réalisez cette tâche dans le temps imparti, et vous recevrez peut-être dautres objectifs et récompenses.",
    "dialog_bountyhunter_tipHeadine": "Prenez ce château principal et recevez une récompense.",
    "dialog_bountyhunter_title": "Le seigneur de cette région est une source dirritation constante. Vous ne connaîtriez pas un guerrier compétent désireux de défendre mon honneur, par hasard ? Jaurais une récompense particulièrement généreuse pour qui ne poserait aucune question.",
    "dialog_bountyhunter_title_won": "Magnifique spectacle. Cela apprendra à ce vaurien à sattaquer à une dame.\nVous avez amplement mérité votre récompense.",
    "dialog_bribetaxcollector2_copy": "Voulez-vous de nouveau soudoyer le percepteur ?\nLe temps sera alors rallongé.",
    "dialog_bribetaxcollector_copy": "Souhaitez-vous soudoyer le percepteur ?\nVous obtiendrez alors un bonus de pièces !",
    "dialog_bugreport_description": "Transmettez-nous vos suggestions pour que nous puissions améliorer Empire : Four Kingdoms !\n Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes, merci de contacter lassistance du jeu !",
    "dialog_bugreport_title": "Votre opinion",
    "dialog_bugreport_yourtext": "Votre texte",
    "dialog_buildingInfo_xp": "Points dexpérience au terme de la construction",
    "dialog_buyArchitect_copy": "Voulez-vous recruter un architecte pour réduire les coûts en ressources des constructions et améliorations de bâtiments ?",
    "dialog_buyArchitect_infoIcon": "Économies de ressources pour bâtir ou améliorer des bâtiments",
    "dialog_buyAttackUnitInPeaceMode": "Vous ne pouvez pas produire des unités dattaque pendant que le mode Protection est actif!\nAnnuler le mode Protection maintenant?",
    "dialog_buyCaravan_copy": "Voulez-vous recruter le marchand pour doubler la capacité de transport de vos charrettes de marchandises ?",
    "dialog_buyCaravan_infoIcon": "Capacité de transport doublée",
    "dialog_buyFlag_copy": "Placez la Bannière du roi sur la carte du monde et faites trembler deffroi vos ennemis. Montrez à tous que vous soutenez le développement de Empire : Four Kingdoms.",
    "dialog_buyGeneral_copy": "Vous navez pas de commandant disponible actuellement. Voulez-vous en recruter un autre pour cette attaque ?",
    "dialog_buyInstructor_copy": "Voulez-vous engager un sergent instructeur pour recruter vos troupes plus rapidement ?",
    "dialog_buyInstructor_infoIcon": "Vitesse de recrutement augmentée de {0} %",
    "dialog_buyMarauder_copy": "Les maraudeurs augmentent la quantité de gloire gagnée au combat et la quantité de butin pillé des PNJ cibles.\n\nVoulez-vous engager un maraudeur ?",
    "dialog_buyMarauder_infoIcon": "Augmenter la quantité pillée de {0} %",
    "dialog_buyMarauder_marauderTime": "Durée dactivité du maraudeur",
    "dialog_buyMedicus_copy": "Voulez-vous recruter un médecin pour quun plus grand pourcentage de vos soldats survivent aux batailles ?",
    "dialog_buyMedicus_infoIcon": "Pourcentage de survivants",
    "dialog_buyMedicus_mediTime": "Durée dactivité du médecin",
    "dialog_buyResourceBoost2_copy": "Voulez-vous rallonger le temps de surveillance ?",
    "dialog_buyResourceBoost_boostAmount": "Production augmentée de {0} %",
    "dialog_buyResourceBoost_copy": "Voulez-vous recruter un contremaître pour augmenter significativement votre production de ressources ?",
    "dialog_buyResourceBoost_overseeTime": "Temps de surveillance",
    "dialog_buyslotUnit_copy": "Voulez-vous louer un emplacement supplémentaire pour la file de recrutement ? Plusieurs emplacements vous permettent de recruter plusieurs unités consécutivement.",
    "dialog_buyslot_copy": "Voulez-vous louer un emplacement de construction? \nLes emplacements de construction supplémentaires vous permettent de construire plusieurs bâtiments consécutivement.",
    "dialog_castleListOverview_all": "Tout",
    "dialog_changeCrest_same": "Vous navez pas changé votre blason.",
    "dialog_changePassword_done": "Votre mot de passe a été changé.",
    "dialog_changePassword_new": "Nouveau mot de passe",
    "dialog_changePassword_old": "Ancien mot de passe",
    "dialog_collectedtaxes_copy": "Vous avez reçu vos taxes avec succès.",
    "dialog_collectedtaxes_title": "Taxes reçues",
    "dialog_collecttaxstatus_collectedCash": "Pièces collectées",
    "dialog_collecttaxstatus_decribeBribe": "Soudoyez le percepteur et vos pièces ne disparaîtront plus dans la nature !",
    "dialog_collecttaxstatus_get": "Collecter",
    "dialog_collecttaxstatus_getInstant": "Finir de collecter plus tôt",
    "dialog_collecttaxstatus_timeToGet": "Temps de collecte :",
    "dialog_collecttax_bribebonus": "Bonus aux pots-de-vin",
    "dialog_collecttax_bribetime": "Temps de corruption",
    "dialog_collecttax_btn_bribe": "Soudoyer",
    "dialog_collecttax_title": "Taxes",
    "dialog_comeback_copy": "Vos citoyens ont un cadeau pour vous !",
    "dialog_comeback_title": "Heureux de vous revoir !",
    "dialog_createAccount_changeCrest": "Modifier le blason",
    "dialog_createAccount_chooseName": "Sélectionnez un nom :",
    "dialog_createAccount_enterYourName": "Entrez votre nom ici :",
    "dialog_createAccount_random": "Aléatoire",
    "dialog_createAccount_title": "Créez votre propre blason",
    "dialog_defenceAddToolConsumption": "Consommé une fois utilisé",
    "dialog_defenceAddUnit_remove": "Supprimer",
    "dialog_defenceUnitcomposition_title": "Distribution des unités",
    "dialog_defence_attackButtons": "Ratio des soldats de mêlée / à distance",
    "dialog_defence_defenceBonusGate": "Bonus de défense supplémentaire à lavant de la porte du château",
    "dialog_defence_defenceBonusWall": "Bonus de défense du mur",
    "dialog_defence_gateplace": "Emplacement de la porte du château",
    "dialog_defence_keep": "Toutes les troupes qui nont pas pu être postées sur le mur sont dans le Donjon.",
    "dialog_defence_keepplace": "Espace dans le Donjon",
    "dialog_defence_leftFlank": "Flanc gauche",
    "dialog_defence_middleFlank": "Avant",
    "dialog_defence_middleSlotTooLow": "Nécessite des fortifications améliorées.",
    "dialog_defence_moatBonus": "Bonus de défense des douves",
    "dialog_defence_moatplace": "Emplacement des douves",
    "dialog_defence_okButton": "Sauvegarder les paramètres de défense",
    "dialog_defence_position": "Positionnement de la formation des soldats",
    "dialog_defence_rightFlank": "Flanc droit",
    "dialog_defence_unitsOnAllWalls": "Soldats sur le mur du château\nLeur nombre dépend des tours du château",
    "dialog_defence_unitsOnWall": "Déploiement des soldats sur le mur",
    "dialog_defence_unit_priority": "Priorité des unités",
    "dialog_defence_wallplace": "Emplacement du mur du château",
    "dialog_defense_noUnitHelp": "Il ny a pas de défenseurs postés ici pour le moment",
    "dialog_desertedTroops_copy": "Vous naviez pas assez de nourriture au château, cest pourquoi vous avez perdu une partie de vos soldats !\n\nAssurez-vous davoir toujours assez de nourriture.",
    "dialog_desertedTroops_overseer": "Un contremaître peut augmenter substantiellement votre production de nourriture !",
    "dialog_desertedTroops_title": "Soldats perdus",
    "dialog_diplomacy_error_15": "Vous avez déjà ce statut diplomatique avec cette alliance.",
    "dialog_diplomacy_error_93": "Vous devez répondre aux requêtes en attente de cette alliance avant de pouvoir en envoyer une nouvelle.",
    "dialog_dynamicOffer_desc": "En remerciement de votre loyauté et de votre activité sur Empire, voici une réduction exclusive de {0} % sur tout ce qui sachète avec des rubis. Précipitez-vous !",
    "dialog_dynamicOffer_desc2": "(Achats dalliance exclus)",
    "dialog_dynamicOffer_hallo": "Pour\n{0}",
    "dialog_dynamicOffer_lowlevel_copy": "Vous êtes allé très loin en un temps record. Quel potentiel !\nPour récompenser votre application, voici une remise sur tout ce que lon paie en rubis.",
    "dialog_dynamicOffer_lowlevel_title": "Bonjour, {0} !",
    "dialog_dynamicOffer_onlyForYou": "RIEN QUE POUR VOUS :",
    "dialog_dynamicOffer_payuser_copy": "Mon vieil ami, vous mavez toujours été fidèle. Pour vous remercier de vos services, je vous offre une remise sur tout ce que lon paie en rubis !",
    "dialog_dynamicOffer_question": "Désirez-vous accepter cette offre ?",
    "dialog_dynamicOffer_tooltipp": "Une offre rien que pour vous",
    "dialog_EGAevent_message_title": "Des rubis bonus pour tous !",
    "dialog_EGAevent_message_won_title": "Empire a gagné le prix !",
    "dialog_EGAevent_price1": "Récompense en cas de victoire :",
    "dialog_EGAevent_price2": "Récompense en cas de victoire avec 50 % des votes :",
    "dialog_eventArchitekt_description": "Quand larchitecte vous rend visite, vous pouvez améliorer des bâtiments dans tous vos châteaux. \n\nCependant, larchitecte ne reste jamais longtemps au même endroit.",
    "dialog_eventdungeonWin_title": "Mission accomplie !",
    "dialog_eventdungeon_tip": "Vous navez quun temps très limité pour réaliser cette tâche.",
    "dialog_eventdungeon_tipHeadline": "Vainquez la forteresse du fieffé coquin avant quun nouveau roi narrive.",
    "dialog_eventdungeon_title": "Monseigneur, japporte des nouvelles inquiétantes. Les fieffés coquins de la région ont élu roi un nouveau félon. Ces seigneurs de la guerre tentent dunir tous les félons et dattaquer le royaume de lintérieur !",
    "dialog_eventdungeon_title_won": "Vous êtes victorieux. Vous avez écrasé la rébellion dans l’œuf. Ceci devrait mettre en déroute les fieffés coquins de la région pendant un bon bout de temps. Ils ne sont plus une menace pour le moment.",
    "dialog_fame_fame": "Points de gloire",
    "dialog_fame_getfame": "Vous pouvez gagner des points de gloire au cours de cette bataille. Votre honneur total vous rend éligible pour un bonus de points de gloire de +{0} %.",
    "dialog_fame_listNumber": "N.",
    "dialog_fame_lowerCashCost": "Coûts en pièces moins élevés",
    "dialog_fame_nextTitle": "Titre suivant",
    "dialog_fame_nofame": "Vous ne pouvez pas gagner de points de gloire au cours de cette bataille.",
    "dialog_fame_rankTitle": "Titre",
    "dialog_fame_reward": "Récompense :",
    "dialog_fame_rewardBoost": "Réduction de {0} % sur le montant à payer en pièces pour les {1}",
    "dialog_fame_rewardC1": "Pièces",
    "dialog_fame_rewardC2": "Rubis",
    "dialog_fame_rewardResources": "Ressources",
    "dialog_fame_title": "Gloire",
    "dialog_festival_bigEvent": "Le festin du roi",
    "dialog_festival_mediumEvent": "La fête des chevaliers",
    "dialog_festival_smallEvent": "Ripailles paysannes",
    "dialog_fight_instantBuy": "Acheter maintenant",
    "dialog_forwardlog_help": "Ici, vous pouvez déterminer quels membres de votre alliance reçoivent une copie de votre rapport.",
    "dialog_forwardlog_message": "Transm. : {0}",
    "dialog_forwardlog_owner": "Transmis par {0}",
    "dialog_forwardlog_title": "Transmettre journal",
    "dialog_forwardlog_tootlipp": "Transmettre aux membres de lalliance",
    "dialog_forwardMessage_addAll": "Tout ajouter",
    "dialog_forwardMessage_addRecipient": "Ajouter destinataire",
    "dialog_forwardMessage_reciver": "Destinataire",
    "dialog_forwardMessage_removeAll": "Tout supprimer",
    "dialog_forwardMessage_removeRecipient": "Supprimer destinataire",
    "dialog_helper_ingameHelpLink": "Plus dinformations dans laide de jeu",
    "dialog_highscore_allianceSearch": "Rechercher le classement de lalliance",
    "dialog_highscore_search": "Par nom / grade",
    "dialog_highscore_searchAlliance": "Classement de lalliance",
    "dialog_highscore_searchMonthly": "Classement mensuel",
    "dialog_highscore_searchOverall": "Classements généraux",
    "dialog_highscore_searchWeekly": "Classement hebdomadaire",
    "dialog_inbox_date": "Date",
    "dialog_inbox_deleteMessage": "Supprimer le message ?",
    "dialog_inbox_ignore_player_confirm_copy": "Ignorer joueur",
    "dialog_inbox_ignore_player_copy": "Une fois que vous avez ignoré un joueur, il ne peut plus vous envoyer de messages.",
    "dialog_inbox_ignore_player_tooltip": "Ignorer ce joueur",
    "dialog_inbox_sender": "Expéditeur",
    "dialog_inbox_showAllMessages": "Tous les messages",
    "dialog_inbox_showIgnoreList": "Joueurs ignorés",
    "dialog_inbox_showOutbox": "Messages envoyés",
    "dialog_inbox_showPlayerMessages": "Messages du joueur",
    "dialog_inbox_showSpyMessages": "Messages despionnage",
    "dialog_inbox_showSystemMessages": "Messages système",
    "dialog_inbox_timeAgo": "Il y a {0}",
    "dialog_inbox_title": "Boîte de réception",
    "dialog_inbox_topic": "Objet",
    "dialog_inbox_unignore_player_confirm_copy": "Voulez-vous cesser dignorer ce joueur ?",
    "dialog_inbox_unignore_player_tooltip": "Annuler ignorer",
    "dialog_inbox_writeNewMessage": "Composer un message",
    "dialog_ingameHelp_forumText": "Jetez un coup dœil au forum si vous navez pas trouvé la réponse que vous recherchiez !",
    "dialog_invitationSwordBrother_accept": "Invitation acceptée",
    "dialog_invitationSwordBrother_acceptText": "Le seigneur du château {0} a accepté votre invitation pour que vous deveniez frères darmes.",
    "dialog_invitationSwordBrother_copy": "Ce seigneur propose que vous deveniez frères darmes.\nAcceptez-vous ?",
    "dialog_invitationSwordBrother_noSelfInvite": "Vous ne pouvez pas vous inviter vous-même.",
    "dialog_invitationSwordBrother_NPCcopy": "Voulez-vous recruter un frère darmes ?",
    "dialog_invitationSwordBrother_question": "Demande de frère darmes",
    "dialog_invitationSwordBrother_searchPlayerCopy": "Rechercher un seigneur. Entrez son nom ici.",
    "dialog_invitationSwordBrother_searchPlayerTitle": "Inviter seigneur",
    "dialog_invitationSwordBrother_searchViaMailCopy": "Invitez un nouveau joueur à devenir votre frère darmes en entrant son adresse e-mail ici.",
    "dialog_invitationSwordBrother_searchViaMailTitle": "E-mail du joueur",
    "dialog_levelup_description": "Félicitations ! Vous avez atteint un nouveau niveau dexpérience !",
    "dialog_levelup_unlockInfo": "De nouveaux bâtiments vous sont maintenant disponibles dans le menu des constructions.",
    "dialog_listOverview_title": "Aperçu du château",
    "dialog_loginBonus_description": "Vous recevez un cadeau de la part de vos citoyens tous les jours !",
    "dialog_loginBonus_title": "Prime de connexion",
    "dialog_logout_copy": "Vous vous êtes déconnecté.\nSouvenez-vous que vous pourrez collecter un nouveau cadeau demain !",
    "dialog_mailGiftReminder_copy": "Collectez votre cadeau de bienvenue maintenant !",
    "dialog_mailGiftReminder_title": "Cadeau de bienvenue !",
    "dialog_mailGift_copy": "Votre cadeau de bienvenue vient darriver au château !",
    "dialog_mailGift_title": "Trésor reçu !",
    "dialog_mailVerticationSend_copy1": "Le-mail a été envoyé !",
    "dialog_mailVerticationSend_copy2": "Vous navez pas encore reçu le-mail ? Ceci peut prendre plusieurs minutes. Sil nest pas encore arrivé et quil nest pas dans votre dossier de spams, notre équipe dassistance est toujours prête à vous aider.",
    "dialog_mailVerticationSend_title": "Succès !",
    "dialog_mailVertication_copy1": "Un cadeau de bienvenue vous attend !",
    "dialog_mailVertication_copy2": "Touchez le lien dans\nle-mail !",
    "dialog_mailVertication_copy3": "Nous pouvons vous renvoyer le-mail !",
    "dialog_mailVertication_title": "Cadeau de bienvenue !",
    "dialog_management_abandonOutpost": "Abandonner avant-poste ?",
    "dialog_management_abandonOutpostRunning": "Cet avant-poste a déjà été abandonné !",
    "dialog_management_changeCrest": "Changer de blason",
    "dialog_management_extendTime": "Prolonger",
    "dialog_management_NoAbandonOutpost": "Vous ne pouvez pas abandonner votre château principal.",
    "dialog_management_openGateCancel": "Annuler la Porte ouverte",
    "dialog_management_openGateCancelDescription": "Voulez-vous vraiment annuler le mode « Porte ouverte » ?",
    "dialog_management_openGateNotInNoobProtection": "Empêché par la protection de débutant",
    "dialog_management_peaceModeCancel": "Annuler le mode Protection",
    "dialog_management_peaceModeCancelDescription": "Voulez-vous vraiment annuler le mode Protection ?",
    "dialog_management_reStartableIn": "Disponible à nouveau dans :",
    "dialog_management_startIn": "Démarre dans :",
    "dialog_management_title": "Gestion",
    "dialog_marketMovement_desc_hasGoods": "Ces charrettes de marchandises transportent des ressources à leur destination.",
    "dialog_marketMovement_desc_hasNoGoods": "Ces charrettes de marchandises sont sur le chemin du retour.",
    "dialog_marketMovement_title": "Charrettes de marchandises",
    "dialog_merchantEventBuyMysteryBox_desc": "Des outils exceptionnellement résistants jusquaux décorations, cette boîte renferme les plus incroyables des surprises.",
    "dialog_merchantEventBuy_desc": "Les ressources iront immédiatement dans le grenier du château.",
    "dialog_merchantEvent_speechBubble": "Joffre les produits les plus raffinés de tout le royaume !\nMais faites vite ! Je ne reste jamais longtemps au même endroit !",
    "dialog_messageHeader_abo_c1": "Livraison : Ruée vers lor",
    "dialog_messageHeader_abo_c2": "Livraison : Couvert de rubis",
    "dialog_messageHeader_abo_food": "Livraison : Nourriture abondante",
    "dialog_messageHeader_abo_stone": "Livraison : Pierre abondante",
    "dialog_messageHeader_abo_wood": "Livraison : Bois abondant",
    "dialog_messageHeader_noFight": "Pas de bataille",
    "dialog_messageHeader_outpostConquered": "Monument capturé !",
    "dialog_messageHeader_outpostLost": "Monument perdu !",
    "dialog_messageHeader_outpostNewConquering": "Nouvelles forces doccupation",
    "dialog_messageHeader_siegeCancelledByPlayer": "Forces doccupation repoussées",
    "dialog_messageHeader_tournamentOver": "Tournoi terminé",
    "dialog_messageHeader_villageConquered": "Village occupé",
    "dialog_messageHeader_villageLost": "Village perdu",
    "dialog_message_abo_copy": "La livraison hebdomadaire est arrivée dans votre château principal !",
    "dialog_moveOverview_arival": "Arrivée",
    "dialog_moveOverview_attack": "Attaque",
    "dialog_moveOverview_catAlliance": "Troupes de lalliance",
    "dialog_moveOverview_catAttack": "Attaques en approche",
    "dialog_moveOverview_catOwn": "Vos propres troupes",
    "dialog_moveOverview_catSpy": "Agents",
    "dialog_moveOverview_catTrade": "Transport de ressources",
    "dialog_moveOverview_conquerAttack": "Tentative de conquête",
    "dialog_moveOverview_destination": "Cible",
    "dialog_moveOverview_details": "Détails",
    "dialog_moveOverview_loaction": "Position",
    "dialog_moveOverview_retreat": "Retraite",
    "dialog_moveOverview_sendHome": "Retirer les troupes",
    "dialog_moveOverview_shadowAttack": "Attaque de lombre",
    "dialog_moveOverview_siege": "Forces doccupation",
    "dialog_moveOverview_spy": "Agents",
    "dialog_moveOverview_supporting": "Cantonnées",
    "dialog_moveOverview_title": "Mouvements",
    "dialog_moveOverview_trade": "Commerce",
    "dialog_moveOverview_TreasureHuntAttack": "Aventure",
    "dialog_moveOverview_underAttack": "Attaque en approche",
    "dialog_moveOverview_waitTime": "Durée",
    "dialog_moveOverview_wayHome": "Chemin du retour",
    "dialog_moveOverview_wayToSupport": "Soutenir les défenseurs",
    "dialog_nameCastle_copy": "Votre château a tellement évolué quil mérite une place sur la carte du monde. Veuillez nommer votre château maintenant !",
    "dialog_nameCapital_text": "Vous avez conquis une capitale ! Comment allez-vous appeler votre nouveau château ?",
    "dialog_nameCastle_copy_outpost": "Vous avez capturé un avant-poste ! Quel sera le nom de votre nouveau château ?",
    "dialog_nameCastle_copy_village": "Vous occupez un village ! Comment allez-vous lappeler ?",
    "dialog_nameCastle_insertTitle": "Nom de votre château :",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_capital": "Nouveau nom de cette capitale",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_outpost": "Nouveau nom de cet avant-poste :",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_village": "Nouveau nom de ce village :",
    "dialog_nameCastle_title": "Nom du château",
    "dialog_newMessage_message": "Message",
    "dialog_newMessage_messageSent": "Le message a été envoyé.",
    "dialog_newMessage_messageTo": "Message à :",
    "dialog_newMessage_missingText": "Aucun texte na été saisi.",
    "dialog_newMessage_sendMessage": "Envoyer message",
    "dialog_newMessage_yourText": "Votre texte :",
    "dialog_noFightMessage_copy": "Vos troupes nont pas combattu, car la destination nest plus détenue par son propriétaire dorigine, a été transférée vers un autre endroit, ou est protégée contre les attaques.",
    "dialog_noFightMessage_title": "Pas de bataille",
    "dialog_NoMoneyC1_copy": "Vous navez plus de pièces !",
    "dialog_NoMoneyC1_goToCastle": "Retournez dans votre château et envoyez le percepteur collecter plus de pièces.",
    "dialog_NoMoneyC1_goToTax": "Envoyez votre percepteur en mission pour collecter plus de pièces.",
    "dialog_NoMoneyC1_title": "Pas de pièces !",
    "dialog_no_money_c1_copy": "Vous navez pas assez de pièces pour cette action.",
    "dialog_no_money_c2_copy": "Vous navez plus de rubis !\nAllez immédiatement en acquérir dautres !",
    "dialog_no_money_title": "Plus de rubis ?",
    "dialog_options_animations": "Animations",
    "dialog_options_animationsText": "Animations activées",
    "dialog_options_quality": "Qualité graphique",
    "dialog_options_qualityHigh": "Haut",
    "dialog_options_qualityLow": "Bas",
    "dialog_options_qualityMedium": "Moyen",
    "dialog_options_questnoteText": "Notifications « Objectifs en cours » activées",
    "dialog_options_title": "Paramètres",
    "dialog_paymentRewardOpen_desc": "Vous avez forcé la serrure ! Les unités et engins se trouvent désormais dans votre château principal. Vous en voulez davantage ? Vous pouvez encore exécuter lévénement {0} fois aujourdhui !",
    "dialog_paymentRewardOpen_desc_done": "Vous avez forcé la serrure ! Les unités et engins se trouvent désormais dans votre château principal.",
    "dialog_paymentReward_desc": "Pouvez-vous ouvrir le coffre au trésor et obtenir ces unités puissantes ? Tous les rubis que vous achetez durant lévénement vous permettent de forcer la serrure. Les rubis ne sont pas utilisés durant le processus !",
    "dialog_paymentReward_rubiesToGo": "Encore {0}",
    "dialog_paymentReward_title": "Prime Day",
    "dialog_playerInfo_alreadyFriend": "Ce seigneur est déjà votre frère darmes !",
    "dialog_playerInfo_alreadyToMuchFrinds": "Vous avez déjà trop de frères darmes.",
    "dialog_playerInfo_infoAchievements": "Points de succès reçus",
    "dialog_playerInfo_infoCastles": "Nombre de châteaux",
    "dialog_playerInfo_infoFriends": "Frères darmes",
    "dialog_postAttack_arrival": "Arrivée",
    "dialog_postAttack_estimatedHonor": "Honneur estimé en cas de victoire",
    "dialog_postAttack_eventNotLongEnough": "Vos troupes nauront pas assez de temps pour atteindre leur destination avant que lévénement ne se termine.",
    "dialog_postAttack_fastTravel": "Faites que vos troupes se déplacent plus vite !",
    "dialog_postAttack_siegeTime": "Période doccupation",
    "dialog_postAttack_supportTime": "Durée du soutien",
    "dialog_postAttack_title": "Planification du voyage",
    "dialog_postSpy_fastTravel": "Augmentez la vitesse de mouvement de vos agents !",
    "dialog_postSpy_title": "Planification du voyage",
    "dialog_premiumShop_changeCrest_desc": "Change votre blason",
    "dialog_questFinish_MissionComplete": "Quête accomplie",
    "dialog_questFinish_showQuestGoals": "Afficher les objectifs de quêtes",
    "dialog_questInfo_Donate": "Faire un don",
    "dialog_read_messageFrom": "Message de :",
    "dialog_rebuyBoost_desc": "La période de location du personnage {0} va bientôt expirer! \nProlongez-la dès maintenant et profitez dune réduction sur les rubis.",
    "dialog_rebuyBoost_percentTooltip": "Réduction sur les rubis si vous prolongez leffet !",
    "dialog_rebuyBoost_title": "Prolonger",
    "dialog_rebuy_mailHeader": "Arrive à expiration : {0}",
    "dialog_receiverNotFound": "Ce destinataire nexiste pas.",
    "dialog_recruit_abort": "Annuler",
    "dialog_recruit_abort_confirm_soldier_copy": "Voulez-vous stopper le recrutement de ces unités ?\nVous ne pourrez pas récupérer les pièces, rubis ou ressources investis.",
    "dialog_recruit_abort_confirm_soldier_title": "Annuler recrutement",
    "dialog_recruit_abort_confirm_tool_copy": "Voulez-vous annuler la production de ces engins ?\nVous ne pourrez pas récupérer les pièces, rubis ou ressources investis.",
    "dialog_recruit_abort_confirm_tool_title": "Annuler production",
    "dialog_recruit_festival": "Organisez une fête pour augmenter la vitesse de recrutement.",
    "dialog_recruit_peaceModeBlock": "Plus lent",
    "dialog_recuit_btn_boost": "réduction de {0} % contre {1} rubis",
    "dialog_recuit_buildspeed": "Vitesse de recrutement\naugmentée grâce à lordre public et au niveau damélioration",
    "dialog_recuit_extendMarauder": "Étendre la durée dactivité du maraudeur",
    "dialog_recuit_extendMedicus": "Étendre la durée dactivité du médecin",
    "dialog_recuit_foodwastage": "Consommation actuelle de nourriture",
    "dialog_recuit_generals": "Commandants",
    "dialog_recuit_hireMarauder": "Recruter maraudeur",
    "dialog_recuit_hireMedicus": "Recruter médecin",
    "dialog_recuit_inventory": "Aperçu des unités",
    "dialog_recuit_marauder": "Maraudeur",
    "dialog_recuit_marauderDescription": "Le maraudeur augmente la taille du butin que vous pouvez piller dans les greniers à ressources de vos ennemis. Vous recevez aussi plus de points de gloire.",
    "dialog_recuit_medicus": "Médecin",
    "dialog_recuit_medicusDescription": "Le médecin garantit quune partie des soldats tombés au combat dans votre château survivent à leurs blessures et soient remis sur pied pour combattre à nouveau.",
    "dialog_recuit_prodspeed": "Vitesse de production \naugmentée grâce à lordre public et au niveau damélioration",
    "dialog_recuit_productionSlot": "Louer emplacement de production",
    "dialog_recuit_recruitSlot": "Louer emplacement de recrutement",
    "dialog_recuit_recruitSpeed": "Vitesse de recrutement\naugmentée grâce à lordre public et au niveau damélioration",
    "dialog_recuit_reeves": "Baillis",
    "dialog_recuit_title": "Recruter",
    "dialog_recuit_tools": "Engins",
    "dialog_recuit_toolsavailable": "Engins disponibles",
    "dialog_recuit_units": "Soldats",
    "dialog_recuit_unitsAvialable": "Unités disponibles",
    "dialog_relocateRuin_desc": "Cet emplacement de château est occupé par une ruine. Si le propriétaire de ces décombres ne revient pas, lemplacement redeviendra libre.",
    "dialog_relocateRuin_freeIn": "Libre dans :",
    "dialog_relocateRuin_remainingRuinTime": "Emplacement libéré dans {0}",
    "dialog_relocateRuin_reminder": "Envoyer les coordonnées et le temps restant par message.",
    "dialog_relocate_desc": "Voulez-vous commencer à déménager vers cet emplacement ? Les avant-postes ne bougeront pas. Un déménagement prend 24 heures, durant lesquelles il est impossible de lancer des attaques depuis le château et dexpédier ou de recevoir des ressources. Une fois lancé, un déménagement ne peut pas être annulé.",
    "dialog_relocate_success": "Le déménagement est en cours ! Lemplacement est réservé et sera occupé par votre château dans 24 heures.",
    "dialog_renameCastle_description": "Vous pouvez changer le nom de votre château ici.",
    "dialog_renameCastle_sameName": "Entrez un nouveau nom de château ici.",
    "dialog_renameCastle_title": "Changer le nom du château",
    "dialog_renegadeBuyPieces_desc": "Vous pouvez récupérer les morceaux de carte en combattant, ou les acquérir en échange de rubis.",
    "dialog_renegadeEvent_desc_sand": "Prenez les tours du désert pour y trouver les morceaux de carte manquants et découvrir le camp de détention. Mais hâtez-vous, les jours de ces renégats écroués sont comptés !",
    "dialog_renegadeEvent_desc_done": "Vous avez reconstitué la carte et avez pu libérer les renégats ! Ils ont rejoint votre armée en signe de gratitude.",
    "dialog_renegadeEvent_desc_ice": "Prenez les tours barbares pour y trouver les morceaux de carte manquants et découvrir le camp de détention. Mais hâtez-vous, les jours de ces renégats écroués sont comptés !",
    "dialog_renegadeEvent_desc_volcano": "Prenez les tours du culte pour y trouver les morceaux de carte manquants et découvrir le camp de détention. Mais hâtez-vous, les jours de ces renégats écroués sont comptés !",
    "dialog_renegadeEvent_speechBubble": "Des ennemis voulaient se ranger à vos côtés, mais ils ont réussi à se faire prendre au dernier moment et ont été emprisonnés. Si vous prenez la peine de les libérer, ils rejoindront votre armée avec reconnaissance.",
    "dialog_renegadeEvent_speechBubble_done": "Nous avons réussi à libérer les renégats. Ils ont rejoint notre armée et ils veulent assouvir leur vengeance envers leurs anciens frères darmes.",
    "dialog_renegadeEvent_tip_sand": "Plus le niveau de la tour du désert est élevé, plus vous aurez de chances dy trouver un morceau de carte.",
    "dialog_renegadeEvent_tip_ice": "Plus le niveau de la tour barbare est élevé, plus vous aurez de chances dy trouver un morceau de carte.",
    "dialog_renegadeEvent_tip_volcano": "Plus le niveau de la tour du culte est élevé, plus vous aurez de chances dy trouver un morceau de carte.",
    "dialog_renegadeFoundMap_copy": "Vous avez reconstitué la carte et avez pu libérer les renégats ! Ils ont rejoint votre armée en signe de gratitude.",
    "dialog_renegadeFoundMap_title": "Renégats libérés !",
    "dialog_renegadeFoundPiece_desc": "Vous avez trouvé un morceau de carte. Lorsque vous aurez tous les morceaux, vous pourrez libérer les renégats.",
    "dialog_repairBridge_copy": "Un pont détruit bloque le passage ! Si vous voulez continuer plus loin, vous devez le réparer avec des ressources, ou utiliser des rubis.",
    "dialog_repairBridge_payNormal": "Réparer avec des ressources",
    "dialog_repairBridge_payNormal_copy": "Utilisez des ressources pour réparer ce pont.",
    "dialog_repairBridge_payPremium": "Utiliser des rubis",
    "dialog_repairBridge_repairByPremium_copy": "Voulez-vous utiliser des rubis pour réparer le pont ?",
    "dialog_repairBridge_title": "Pont détruit",
    "dialog_resourcesBoost_copy": "Recrutez un contremaître pour augmenter considérablement les ressources produites par vos bâtiments de production !",
    "dialog_resourcesBoost_extendOverseer": "Augmenter le temps de supervision",
    "dialog_resourcesBoost_hireOverseer": "Recruter un contremaître",
    "dialog_resourcesBoost_title": "Recruter un contremaître",
    "dialog_resourceWait_description": "Vous navez pas assez de ressources ou de monnaies ! Pillez des châteaux, participez à des événements, importez depuis dautres royaumes ou attendez que vos ouvriers en produisent davantage.",
    "dialog_resourceWait_timeTillAvalible": "Temps avant que les ressources soient disponibles",
    "dialog_resourceWait_youNeed": "Il vous manque :",
    "dialog_ressourcexchangerEvent_speechBubble": "Avez-vous des ressources en trop? Vous pouvez méchanger vos ressources, je vous ferai un bon prix! \nMais nhésitez pas trop longtemps, car mon offre nest valable que pendant une périore limitée.",
    "dialog_retreatYesNo_copy": "Voulez-vous vraiment rappeler votre armée ?",
    "dialog_retreatYesNo_market_copy": "Voulez-vous vraiment faire revenir vos charrettes de marchandises ?",
    "dialog_retreatYesNo_spy_copy": "Voulez-vous annuler cette mission despionnage ?",
    "dialog_sabotageMessage_affected": "Un agent ennemi sest faufilé entre vos murs sans être détecté par les incompétents qui vous servent de gardes de la ville, et il a mis le feu à votre château! \nConstruisez plus de corps de garde pour que cet insolent poltron souffre mille morts pour cet outrage la prochaine fois.",
    "dialog_sabotageMessage_failed": "Ce bon à rien dagent a échoué dans sa mission!\nLes gardes de la ville ennemis lont attrapé, et ce pleutre leur a dévoilé votre identité.",
    "dialog_sabotageMessage_keptAway": "Alerte ! Les gardes de la ville ont attrapé un agent ennemi en pleine tentative de sabotage ! Nous avons déjà identifié lignoble adversaire assez impudent pour tenter une attaque aussi sournoise contre vous.",
    "dialog_sabotageMessage_success": "Votre audacieuse tentative de sabotage a été couronnée de succès. Voyez comme les bâtiments de votre adversaire brillent de mille feux !",
    "dialog_sabotage_enemyLvlToLow": "Vous ne pouvez pas encore commettre de sabotage contre ce joueur.",
    "dialog_seasonEvent_2_Bridge": "Pont",
    "dialog_seasonEvent_2_Camp": "Camp militaire",
    "dialog_seasonEvent_2_Dungeon": "Tour",
    "dialog_seasonEvent_2_DungeonOwner": "Morts-vivants",
    "dialog_seasonInventory_title": "Aperçu du camp",
    "dialog_season_changeWorlds": "Voyager",
    "dialog_season_loose_copy": "Désolé ! Le délai alloué à lévénement est écoulé.\nVos troupes et vos ressources vont être renvoyées dans votre château principal.\nLa prochaine fois, assurez-vous dêtre plus rapide !",
    "dialog_season_loose_titel": "Le délai est écoulé !",
    "dialog_season_payC2_copy": "Vous pouvez utiliser des rubis pour partir immédiatement !",
    "dialog_season_payRessources_info": "Il vous faut du matériel pour votre expédition.\nRemarque : une fois que vous avez contribué, vous ne pouvez plus récupérer vos ressources.",
    "dialog_season_payRessources_title": "Utiliser des ressources",
    "dialog_season_sendResources": "Envoyer des ressources",
    "dialog_sendResource_copy_seasonEvent": "Expédiez vos ressources dans votre camp.\nRemarque : vous ne pouvez pas renvoyer les ressources du camp avant la fin de lévénement.",
    "dialog_sendResource_title": "Expédier des ressources",
    "dialog_season_sendTroops": "Envoyer des troupes",
    "dialog_season_sendTroops_info": "Envoyez des troupes dans votre camp.\nRemarque : vos troupes ne pourront rentrer quà la fin de lévénement.",
    "dialog_season_sendTroops_title": "Expédier des troupes",
    "dialog_season_skipTransfer": "Arrivée immédiate pour {0} rubis",
    "dialog_season_start_desc": "Avant de pouvoir partir, vous devez rassembler assez de matériel pour lexpédition. Vous pouvez utiliser des ressources ou des rubis.",
    "dialog_season_start_payC2": "Utiliser des rubis",
    "dialog_season_start_payRessources": "Utiliser des ressources",
    "dialog_season_unitCapacityFull": "Vous navez plus de quartier disponible dans votre camp. Construisez plus de tentes pour créer assez despace de vie pour dautres soldats.",
    "dialog_season_victory_copy": "Vous avez gagné ! Le roi Rodolphe IV vous a offert une décoration inestimable en signe de gratitude. Elle a été placée dans le grenier de votre château principal. \nVous pouvez désormais quitter le monde de lévénement, ou rester et terminer toutes les quêtes !",
    "dialog_season_victory_titel": "Événement terminé !",
    "dialog_sendGoods_avalibleCarriges": "Charrettes de marchandises disponibles",
    "dialog_sendGoods_avalibleStorage": "Espace disponible pour les ressources",
    "dialog_sendGoods_fastTravel": "Faites voyager vos charrettes de marchandises plus vite",
    "dialog_sendGoods_noCarrige": "Vous navez pas de charrettes de marchandises disponibles dans ce château.",
    "dialog_sendGoods_noGoods": "Vous navez pas sélectionné de ressources.",
    "dialog_sendGoods_title": "Transport de ressources",
    "dialog_sendTroups_title": "Cantonner des troupes",
    "dialog_shadowUnitEventBuy_desc": "Les mercenaires de lombre ne consomment pas de nourriture. Lemployeur est anonyme quand ils attaquent.",
    "dialog_shadowUnitEvent_speechBubble": "On dit que vous cherchez des gaillards impitoyables pour faire vos basses œuvres ? Nous nous battrons pour vous contre une rétribution adéquate. La discrétion est assurée, bien sûr. Personne ne saura jamais que vous êtes le donneur dordres.",
    "dialog_shadowUnitEvent_totalUnitCount": "Montre combien dunités de lombre vous possédez. La limite varie en fonction de votre niveau.",
    "dialog_shadowUnitEvent_unitPackage": "{0} {1}",
    "dialog_shareNews_copy": "Voulez-vous montrer votre progression à vos amis ?",
    "dialog_shareNews_title": "Montrer votre progression ?",
    "dialog_shortArmy_exactSize": "Voici la composition exacte de larmée en marche.",
    "dialog_shortArmy_guessedSize": "Voici lestimation de la composition de larmée en marche.",
    "dialog_shortArmy_siegeMovement": "Voici la composition exacte de larmée assiégeante :",
    "dialog_shortArmy_title": "Armée",
    "dialog_siegeMessage_beenSiegedAgain": "{1} a vaincu les occupants de votre avant-poste, et il en revendique maintenant la possession ! Il doit loccuper pendant {0}.",
    "dialog_siegeMessage_title": "Avant-poste perdu !",
    "dialog_siegeMessage_yourOutpostWasConquered": "{0} a réussi à occuper votre avant-poste assez longtemps et la maintenant capturé ! Ceci réclame vengeance !",
    "dialog_socialPlayerIsNoIngamePlayer_title": "Joueur non trouvé",
    "dialog_specialIngameOffer_copy1": "Agissez dès maintenant!!! \nRéduction de {0} % sur tout ce que\nvous pouvez acheter avec des rubis. \nAchetez autant que vous le voulez, \ntant que la\npromotion dure !",
    "dialog_specialIngameOffer_copy2": "(Achats dalliance exclus)",
    "dialog_specialIngameOffer_DynamicOfferTooltip": "Une récompense de loyauté exclusive, rien que pour vous !",
    "dialog_specialIngameOffer_ended": "EXPIRÉ",
    "dialog_specialIngameOffer_endedText": "Désolé! La promotion a expiré. \nÀ partir de maintenant, les anciens prix sappliquent à nouveau.",
    "dialog_specialIngameOffer_HappyHourTooltip": "Remise sur le prix des rubis !",
    "dialog_specialIngameOffer_title": "PRIME ACTION",
    "dialog_specialOffer_Bonus": "Bonus",
    "dialog_specialOffer_copy1": "Offre limitée !",
    "dialog_specialOffer_copy3": "Achetez par ex. {0} rubis et vous en recevrez {1} !!!",
    "dialog_specialOffer_HappyHourTooltip": "Obtenez le bonus de rubis !",
    "dialog_specialOffer_paymentReward": "Ouvrez le coffre au trésor !",
    "dialog_specialOffer_title": "PRIME TIME",
    "dialog_spyInfo_description": "Cet agent est en route vers sa destination.",
    "dialog_spyLog_amountMilitary": "Nombre dunités militaires",
    "dialog_spyLog_amountPesants": "Nombre de fermiers",
    "dialog_spyLog_detailDescription": "La formation supposée de lennemi",
    "dialog_spyLog_failure": "Échec",
    "dialog_spyLog_flankSpy": "Espionnage : flanc",
    "dialog_spyLog_frontSpy": "Espionnage : avant",
    "dialog_spyLog_keepSpy": "Espionnage : cour",
    "dialog_spyLog_keptAway": "Repoussé",
    "dialog_spyLog_result": "Résultat",
    "dialog_spyLog_resultFrom": "Espionnage par",
    "dialog_spyLog_Sabotage_resultFrom": "Saboté",
    "dialog_spyLog_spyResultsEco": "Votre espionnage économique est un succès !\nLagent a pu aller fouiner dans les greniers ennemis et dresser un rapport assez fiable.",
    "dialog_spyLog_spyResultsFailed": "Votre bon à rien dagent a été découvert lors de sa dernière mission !\nCe balourd incompétent a été capturé et interrogé. Votre ennemi sait maintenant que vous avez tenté de lespionner !",
    "dialog_spyLog_spyResultsKept": "Lun de vos ignobles adversaires a tenté dinfiltrer vos rangs à laide dun agent !\nBien évidemment, son vil plan a lamentablement échoué grâce à la vigilance de nos valeureux gardes de la ville.",
    "dialog_spyLog_spyResultsMilitary": "Votre espionnage militaire tactique est un succès !\nLagent a pu fouiner autour des troupes ennemies et a acquis une idée approximative de leurs forces.",
    "dialog_spyLog_success": "Réussite",
    "dialog_spyLog_title": "Résultats despionnage",
    "dialog_spy_affectedBySabotage": "Un sabotage au château !",
    "dialog_spy_cannotBeSabotaged": "Seuls les châteaux et les avant-postes des joueurs peuvent être sabotés.",
    "dialog_spy_economy": "Espionnage économique",
    "dialog_spy_military": "Espionnage militaire",
    "dialog_spy_sabotageCooldown": "Peut à nouveau subir un sabotage dans : {0}",
    "dialog_spy_sabotage_enemy_peacemode": "Le joueur sélectionné est en mode Protection.",
    "dialog_spy_sabotage_peacemode": "Vous êtes en mode Protection et ne pouvez pas commettre de sabotage.",
    "dialog_spy_title": "Espionnage",
    "dialog_spy_titleSabotage": "Sabotage",
    "dialog_startAttack_availableBarons": "Baillis disponibles",
    "dialog_startAttack_from": "Origine",
    "dialog_startAttack_shadowUnitInfo": "Les attaques des mercenaires de lombre proviennent dun camp à proximité de votre cible; la victime ne saura donc jamais que vous en êtes linstigateur. En revanche, vous ne pourrez collecter ni points de gloire, ni points dhonneur.\nAprès avoir remporté une victoire, les mercenaires de lombre rentreront dans votre château.",
    "dialog_startAttack_title": "Lancer lattaque",
    "dialog_startAttack_to": "Cible",
    "dialog_startOpenGate_decription": "Si vous ouvrez la porte de votre château, vous laisserez vos adversaires piller vos ressources sans combattre, ce qui inclut également celles protégées dans la cachette et dans le donjon. Les bâtiments ne subiront pas de dégâts et vous ne perdrez aucune unité. Néanmoins, si vous perdez trop de nourriture, certaines de vos troupes seront affamées, et vos bâtiments pourront toujours être sabotés.",
    "dialog_startOpenGate_decription_short": "Empêche les dégâts de bâtiments\net la perte de troupes.",
    "dialog_startOpenGate_title": "Porte ouverte",
    "dialog_startPeaceMode_decription": "Protège tous vos châteaux et avant-postes contre les attaques et les empêche de tomber en ruine. Si le mode Protection est actif, vous ne pouvez pas attaquer, le recrutement dunités dattaque est plus long, et vous ne pouvez pas gagner la récompense de liste du classement hebdomadaire. Ces restrictions sont immédiates après lachat ! Notez que leffet a un délai de démarrage de {0} heures. Vous pouvez désactiver le mode Protection à tout moment, mais vous ne pourrez pas le réactiver pendant {1} heures.",
    "dialog_startPeaceMode_title": "Mode Protection",
    "dialog_sendResources_storageFull": "Vous navez pas assez despace pour cela dans votre grenier !",
    "dialog_supportDefence_title": "Soutenir les défenseurs",
    "dialog_swordbrotherRemove_copy": "Voulez-vous mettre un terme à votre relation de frères darmes avec ce seigneur ?",
    "dialog_swordbrotherRemove_title": "Supprimer frère darmes",
    "dialog_swordbrothers_btnAddFriend": "Inviter un nouveau frère darmes",
    "dialog_swordbrothers_btnAddGeneral_plural": "Il vous faut {0} frères darmes de plus pour recevoir un commandant supplémentaire.",
    "dialog_swordbrothers_btnAddGeneral_singular": "Il vous faut un autre frère darmes pour recevoir un commandant supplémentaire.",
    "dialog_swordbrothers_btnAddSpy_plural": "Il vous faut {0} frère(s) darmes de plus pour recevoir un agent supplémentaire.",
    "dialog_swordbrothers_btnDelete": "Supprimer frère darmes",
    "dialog_swordbrothers_copy": "Invitez assez de frères darmes pour les utiliser comme agents ou commandants.",
    "dialog_swordbrothers_infoFriend": "Vos frères darmes",
    "dialog_swordbrothers_infoGeneral": "Vos commandants",
    "dialog_swordbrothers_infoOwnActiviy": "Ceci est votre activité.\nPour être actif, vous devez construire des bâtiments, collecter des taxes et recruter des unités.",
    "dialog_swordbrothers_infoSpy": "Vos agents",
    "dialog_swordbrothers_maxGenerals": "Vous avez atteint le nombre maximal de commandants.",
    "dialog_swordbrothers_maxSpys": "Vous avez atteint le nombre maximal dagents.",
    "dialog_swordbrothers_npcName": "Frère darmes",
    "dialog_swordbrothers_ownActiviti": "Votre activité :",
    "dialog_swordbrothers_playerActiviti_activ": "Ce joueur est actif",
    "dialog_swordbrothers_playerActiviti_inactiv": "Ce joueur est inactif",
    "dialog_swordbrothers_playerActiviti_middle": "Ce joueur est actif de temps en temps",
    "dialog_swordbrothers_playerActiviti_notAvailable": "Inactif",
    "dialog_swordbrothers_title": "Frères darmes",
    "dialog_swordbrothers_upgradeGenerals": "Vous devez dabord améliorer le quartier général.",
    "dialog_swordbrothers_upgradeSpys": "Vous devez dabord améliorer la taverne ou en construire une autre.",
    "dialog_tip_title": "Saviez-vous que... ?",
    "dialog_titleUp_reachedNewTitle": "Nouveau titre atteint",
    "dialog_tournamentOver_noprize": "Le tournoi est terminé !\nMalheureusement, votre position finale nest pas assez élevée pour gagner un prix.",
    "dialog_tournament_boldText": "Jetez le gant à dautres seigneurs et triomphez deux au cours de nobles combats pour gagner en gloire.",
    "dialog_tournament_boobyprice": "Prix de participation",
    "dialog_tournament_boobypriceDescription": "Si vous obtenez au moins {0} points de gloire, vous recevrez le prix de participation.",
    "dialog_tournament_copy": "Les seigneurs qui auront engrangé le plus de points de gloire à lissue du tournoi se verront décerner des prix grandioses.",
    "dialog_tournament_priceTop": "Prix pour les {0} meilleurs :",
    "dialog_tournament_speachBubble": "Lempereur fait donner un grand tournoi! \nQuel est le seigneur le plus puissant de tout le royaume ? Joignez-vous à ces glorieux combats, faites preuve de courage et montrez vos talents de fin tacticien !",
    "dialog_tournament_yourCurrentRank": "Classement actuel",
    "dialog_tournament_yourRank": "Votre classement",
    "dialog_tradeMessage_description": "Une charrette de marchandises est arrivée dans votre château et a livré des ressources dans votre grenier.",
    "dialog_tradeMessage_resourcesSent": "Ressources livrées :",
    "dialog_tradeMessage_title": "Ressources reçues",
    "dialog_treasurechestOpen_desc": "Vous avez ouvert un coffre au trésor! \nLe butin est immédiatement placé dans le grenier de votre château.",
    "dialog_treasurechestOpen_title": "Coffre au trésor trouvé !",
    "dialog_treasurechest_desc": "Vous avez trouvé un coffre au trésor fermé à clé. Vous pouvez utiliser des rubis pour ouvrir la serrure et vous emparer du trésor. La totalité des ressources sera placée dans votre grenier, même sil ny a pas assez de place en temps normal.",
    "dialog_treasurechest_title": "Coffre au trésor fermé à clé",
    "dialog_treasureMap_buyPieces": "Acheter un morceau de carte",
    "dialog_treasureMap_buyPieces_copy": "Au lieu dattendre de trouver un morceau de carte dans le château dun fieffé coquin, pourquoi ne pas lacheter, tout simplement ?",
    "dialog_treasureMap_CampTooltip": "Camp militaire",
    "dialog_treasureMap_DefeatedTooltipp": "Conquis",
    "dialog_treasureMap_DungeonOwner": "Bandits",
    "dialog_treasureMap_DungeonTooltip": "Malandrins",
    "dialog_treasureMap_foundPiece_copy": "Vous avez trouvé un autre morceau de la carte ! Quand vous en aurez rassemblé toutes les pièces, vous pourrez partir à la recherche dun précieux trésor !",
    "dialog_treasureMap_foundPiece_title": "Morceau de carte trouvé !",
    "dialog_treasureMap_foundTreasure_copy": "Vous avez trouvé le trésor ! Il a été placé dans lentrepôt de décorations de votre château principal.",
    "dialog_treasureMap_foundTreasure_title": "Trésor découvert !",
    "dialog_treasureMap_LockedTooltipp": "Bloqué",
    "dialog_treasureMap_mapComplete_copy": "Vous avez trouvé tous les morceaux de la carte, et vous pouvez maintenant entrer dans la carte pour commencer votre aventure !",
    "dialog_treasureMap_mapComplete_title": "Carte complète",
    "dialog_treasureMap_noMoreMaps": "Il ny a plus de trésors à trouver pour le moment, mais ça pourrait bien changer bientôt !",
    "dialog_treasureMap_PieceTooltip": "Partez à la conquête des châteaux des fieffés coquins pour acquérir des morceaux de la carte. Plus le niveau du château ciblé est élevé, plus vous avez de chances dy trouver un morceau de la carte.",
    "dialog_treasureMap_TreasureTooltip": "Château au trésor",
    "dialog_welcome_back": "Retour",
    "dialog_welcome_discussForum": "Discutez-en sur le forum !",
    "dialog_welcome_newsArchive": "Nouvelles archivées",
    "dialog_welcome_nextTeaser": "Prochainement :",
    "dialog_welcome_nowTeaser": "Nouveauté !",
    "dialog_welcome_showAll": "Toutes les nouvelles",
    "dialog_winMysteryBox_copy": "Le contenu des boîtes surprises apparaîtra directement dans ce château. Vous trouverez une nouveauté à chaque fois que vous ouvrirez une boîte.",
    "dialog_winMysteryBox_title": "Boîte surprise ouverte",
    "dialog_yesNo_leaveSeasonEventForever_copy": "Voulez-vous démanteler votre camp et quitter lévénement?\nVos soldats et vos ressources seront renvoyés chez vous. Cependant, si vous quittez lévénement, vous ne pourrez plus revenir dans ce monde!",
    "dialog_seasonEvent_leave_title": "Quitter lévénement ?",
    "dialog_zeroGenerals_copy": "Vous navez pas de commandant disponible pour lancer cette attaque.",
    "dialog_zeroGenerals_title": "Pas de commandant disponible !",
    "dialog_zeroGenerals_toSwordBrotherdialog": "Inviter frère darmes",
    "diplomacy_max_noAttack_myAlliance": "Votre alliance ne peut pas signer dautres pactes de non-agression.",
    "diplomacy_max_pact_myAlliance": "Votre alliance ne peut plus signer dautres traités.",
    "dialog_festival_description_short": "Augmente la vitesse de recrutement dans tous vos châteaux.",
    "hunter_cantHunt": "Votre grenier est plein.",
    "hunter_copy": "Augmentez vos réserves de nourriture en envoyant le chasseur à lextérieur. Plus il chasse longtemps, plus il ramène de gibier. Cependant, gardez à lesprit que vous recevrez la nourriture dans votre château principal.",
    "hunter_copy_short": "Le chasseur peut attraper du gibier pour vos troupes !",
    "hunter_remainungHuntingTime": "À la chasse pour : {0}",
    "hunter_return_copy": "Votre chasseur rentre de la chasse avec du gibier !",
    "hunter_return_title": "Une proie bien alléchante !",
    "hunter_title": "Envoyer le chasseur",
    "noAvailableOffer": "Cette offre est actuellement indisponible.",
    "panel_option_bugReport": "Donnez nous votre avis",
    "panel_state_levelCap": "Niveau maximal atteint",
    "reduceBuildingCosts": "Réduire les coûts en ressources",
    "relocate_attackprotection": "Ce château principal est en cours de déménagement. Il pourra être à nouveau attaqué dans : {0}",
    "relocate_freeWorldmapPosition_toolTip": "Emplacement libre",
    "saveLoot": "Vous utilisez une assurance pour protéger vos ressources.",
    "spy_dialog_guardCount": "Nombre de gardes de la ville",
    "spy_dialog_sabotageCosts": "Coût du sabotage",
    "spy_dialog_sabotageDamage": "Dégâts infligés",
    "spy_dialog_sabotageMaxDamageReached": "Vous ne pouvez plus saboter dautres bâtiments.",
    "spy_dialog_sabotageTargetCount": "Nombre de bâtiments sur lesquels les dégâts sont distribués",
    "spy_dialog_spyAccuracy": "Précision de lespionnage",
    "spy_dialog_spyCosts": "Coûts de lespionnage",
    "spy_dialog_spyCount": "Nombre dagents",
    "spy_dialog_spyRisk": "Au risque dêtre attrapé",
    "spy_dialog_travelTime": "Temps de voyage",
    "dialog_playername_title": "Votre nom",
    "dialog_playername_copy": "Entrez votre nom ici.",
    "dialog_recuit_inventoryempty": "Vous navez pas dunités ou dengins disponibles pour le moment.",
    "dialog_highscore_search_title": "Chercher",
    "dialog_noresourcevillage": "Vous noccupez pas de villages pour le moment.",
    "dialog_mailbox_empty": "Vous navez pas de nouveau message.",
    "dialog_mailbox_emptyingorelist": "Vous nignorez pas dautres joueurs pour le moment.",
    "dialog_optionsSaveaccount_title": "Sauvegarder le compte",
    "dialog_optionsSaveaccount_copy1": "Avant de sauvegarder le compte, vous devez vérifier votre adresse e-mail. Vous serez récompensé pour cela.",
    "dialog_optionsChangeAccount_title": "Changer de compte",
    "dialog_optionsChangeAccount_copy": "Entrez vos informations de connexion pour vous connecter à un compte existant.",
    "dialog_recuit_recruit_castleOccupied": "Vous ne pouvez pas recruter dunités pendant un siège.",
    "dialog_recuit_tools_castleOccupied": "Vous ne pouvez pas produire dengins pendant un siège.",
    "dialog_buildshop_castleOccupied": "Vous ne pouvez entreprendre aucune action impliquant vos bâtiments durant un siège.",
    "dialog_alliance_noAnnouncement": "Votre alliance na pas dannonce pour le moment. \nSeuls le chef, les généraux et les sergents peuvent créer des annonces.",
    "dialog_castle_occupied_title": "Château assiégé",
    "dialog_castle_occupied_copy1": "Votre château est assiégé.\nTemps restant : {0}",
    "dialog_castle_occupied_copy2": "Vous ne pouvez pas construire, améliorer ou déplacer quoi que ce soit dans votre château lorsquil est assiégé.\nIl vous est également impossible de recruter des unités ou de produire des engins.\nEnvoyez des unités pour briser le siège.",
    "dialog_castle_occupied_copy3": "Briser le siège",
    "dialog_kingsmarket_active": "Activation : {0}",
    "dialog_tavern_amountAgents": "Agents dans cette taverne",
    "dialog_paymenthelp1_title": "Comment est-ce que je paie les rubis que jachète ici dans le jeu ?",
    "dialog_paymenthelp1_copy": "Le paiement seffectue via un compte iTunes, comme tous les achats que vous effectuez avec votre iPhone/iPad/iPod. Veuillez contacter Apple directement si vous voulez en savoir plus sur le paiement.",
    "dialog_paymenthelp2_title": "Jai acheté des rubis (et éventuellement des packs de ressources), mais rien ne saffiche. Que se passe-t-il ?",
    "dialog_paymenthelp2_copy": "Vous devez peut-être quitter le jeu et le redémarrer pour que les rubis (et autres ressources) que vous avez achetés saffichent correctement. Si cela ne fonctionne pas, la meilleure chose à faire est déteindre votre appareil et de le rallumer.",
    "dialog_paymenthelp3_title": "Mon grenier est déjà plein. Si jachète des rubis auxquels sajoutent des ressources, ces dernières me seront-elles données quand même ?",
    "dialog_paymenthelp3_copy": "Lorsque vous obtenez des packs de ressources en plus de vos rubis, votre grenier se remplira au-delà de sa capacité maximale de stockage si besoin est, et aucune ressource ne sera perdue.",
    "dialog_paymenthelp4_title": "Jai acheté des rubis sur mon iPhone. Puis-je les utiliser aussi sur mon iPad (et vice versa) ?",
    "dialog_paymenthelp4_copy": "Oui, du moment que vous utilisez le même compte sur les deux appareils. Pour pouvoir vous connecter depuis un autre appareil avec vos nom de joueur et mot de passe, vous devez dabord sauvegarder votre compte. Démarrez ensuite le jeu sur lappareil que vous souhaitez utiliser.",
    "dialog_paymenthelp5_title": "Aucune de ces réponses ne répond à ma question. Que puis-je faire ?",
    "dialog_paymenthelp6_title": "Quest-ce que la politique de confidentialité ?",
    "dialog_paymenthelp6_copy": "Pour voir notre politique de confidentialité et nos conditions dutilisation, visitez &lt;a href",
    "dialog_castle_occupiedWinner_copy1": "Vous assiégez ce château. Temps restant : {0}",
    "dialog_castle_occupiedWinner_copy2": "Un seigneur peut reprendre son château au cours dun siège.\nVous devriez consolider les défenses pour éviter que cela ne se produise.",
    "dialog_castle_occupiedWinner_copy3": "Consolider les défenses",
    "hunter_cantHunt_short": "Votre grenier à nourriture est plein.",
    "dialog_postAttack_tactic": "Sélectionnez votre stratégie",
    "dialog_postAttack_tactic1": "Garde à vous !",
    "dialog_postAttack_tactic2": "Un énorme butin !",
    "dialog_postAttack_tactic3": "Une puissante avant-garde !",
    "dialog_postAttack_tactic1_copy": "Cette stratégie déploie les unités de manière égale sur tout le front.",
    "dialog_postAttack_tactic2_copy": "Cette stratégie déploie les unités les plus fortes à lavant et les unités à forte capacité de pillage à larrière.",
    "dialog_postAttack_tactic3_copy": "Cette stratégie déploie toutes les unités dattaque à lavant-garde et toutes les unités de défense à larrière.",
    "dialog_attack_fullSlots": "Tous les emplacements sont pris !",
    "dialog_attack_toomanyTools_title": "Trop dengins !",
    "dialog_attack_toomanyTools_copy": "Vous navez pas assez de soldats pour porter les engins. \nVoulez-vous laisser les engins en trop dans le château ?",
    "dialog_inbox_deleteMessageAll": "Voulez-vous supprimer tous les messages ?",
    "dialog_options_about": "Empire: Four Kingdoms {0} \nCopyright ® 2013 Goodgame Studios / Altigi GmbH. Tous droits réservés. \n\nTout usage de ce logiciel est sujet aux conditions dutilisation et à la politique de confidentialité de goodgamestudios.com.",
    "dialog_fame_alreadyGranted": "Déjà reçue",
    "dialog_paymenthelp5_copy": "Vous pouvez lire la FAQ sur &lt;a href",
    "dialog_paymentShop_processing": "Traitement de lachat",
    "dialog_paymentShop_loading": "Chargement du contenu",
    "dialog_paymentShop_confirmation": "Votre achat a été effectué.",
    "dialog_ExplainLootressources_copy": "Pour piller des ressources, vous devez attaquer des seigneurs ennemis.",
    "dialog_ExplainInstantBuild_copy": "Si vous voulez réduire le temps de construction, sélectionnez un bâtiment en construction et choisissez Terminer.",
    "dialog_ExplaincountDungeons_copy": "Sélectionnez le château dun fieffé coquin sur la carte pour lancer une attaque. Si vous attaquez plusieurs fois le même fieffé coquin, le niveau de son château augmentera.",
    "dialog_Explainoutposts_copy": "Pour occuper un avant-poste, vous devez sélectionner un avant-poste inoccupé ou occupé, puis sélectionner Capturer.",
    "dialog_ExplainSpycount_copy": "Pour réaliser un espionnage, sélectionnez le château dun seigneur ennemi, puis choisissez Espionnage.",
    "dialog_ExplainVillage_copy": "Sélectionnez un village sur la carte et lancez une attaque. Vous pouvez capturer un village inoccupé ou un village occupé par un ennemi.",
    "dialog_optionsChangeLanguage_copy": "Changer de langue et passer en {0} ? Le jeu va redémarrer.",
    "dialog_optionsChangeLanguage_title": "Changer de langue",
    "dialog_attack_fullUnits": "Il ny a plus de place pour de nouvelles unités. \nRéduisez le nombre dunités existantes pour faire de la place et en ajouter de nouvelles.",
    "dialog_abandonOutpostSiege": "Vous ne pouvez pas abandonner votre avant-poste pendant un siège.",
    "dialog_eventdungeon_notime": "Vos troupes narriveront pas à atteindre ce château à temps pour accomplir la mission. \nUtilisez des chevaux ou sélectionnez un autre château.",
    "dialog_ressourcexchangerEvent_nospace": "Votre grenier ne peut contenir que {0} {1} en plus. Si vous confirmez cet échange, vous perdrez {2} unités. Êtes-vous sûr de vouloir valider léchange ?",
    "dialog_tradeMessage_nospace": "Votre grenier est plein ! \nRessources non reçues.",
    "dialog_eventArchitekt_speechBubble": "Jai sur moi les plans des prototypes de nouveaux niveaux de bâtiments ! Si vous me laissez mener quelques expériences, je vous aiderai à améliorer vos bâtiments, et ce gratuitement, bien sûr ! Mais hâtez-vous, je nai point envie de mattarder par ici.",
    "dialog_endgame_copy": "Voulez-vous vraiment quitter le jeu ?",
    "dialog_ressourcetraderEvent_nospace": "Votre grenier ne peut contenir que {0} {1} en plus. Si vous confirmez cet achat, vous en perdrez {2} unités. Êtes-vous sûr de vouloir valider la transaction ?",
    "dialog_paymenthelp1_android_copy": "Le paiement seffectue via votre compte Google Play, comme tous les achats que vous effectuez avec votre tablette/smartphone. Veuillez contacter Google directement si vous voulez en savoir plus sur le paiement.",
    "dialog_paymenthelp4_android_title": "Jai acheté des rubis avec mon smartphone. Puis-je les utiliser aussi sur ma tablette (et vice versa) ?",
    "dialog_paymenthelp4_android_copy": "Oui, du moment que vous utilisez le même compte sur les deux appareils. Pour pouvoir vous connecter depuis un autre appareil avec vos nom de joueur et mot de passe, vous devez dabord sauvegarder votre compte. Démarrez ensuite le jeu sur lappareil que vous souhaitez utiliser.",
    "dialog_paymenthelp5_android_copy": "Si vous souhaitez plus dinformations sur les paiements, veuillez contacter directement Google à ladresse &lt;a href",
    "dialog_build_title": "Menu des constructions",
    "dialog_economy_title": "Économie",
    "dialog_recruit_title": "Recruter",
    "dialog_defence_title": "Défenses",
    "dialog_collecttaxstatus_collectedCoin": "pièce gagnée.",
    "dialog_forwardMessage_addsubject": "Saisir un objet",
    "dialog_forwardMessage_addmessage": "Saisissez votre message ici. Mais attention, les grossièretés ne sont pas tolérées !",
    "dialog_messages_notitle": "Aucun objet",
    "dialog_alliance_requestsent": "Vous avez déjà envoyé une demande à cette alliance.",
    "dialog_ignore_player_copy": "Voulez-vous ignorer ce joueur ?",
    "dialog_desertedTroops_info": "Temps restant avant la perte de soldats",
    "dialog_acceptPushs_title": "Nouvelles des événements dans votre château",
    "dialog_acceptPushs_copy": "En période de guerre, il est vital de se tenir au courant des événements. Dorénavant, recevez les nouvelles des événements importants qui se déroulent dans votre château pour être tenu informé des attaques et des constructions terminées en votre absence.",
    "dialog_options_enablePN": "Vous avez désactivé les notifications dans les paramètres système de votre appareil. Veuillez les activer afin de recevoir les notifications du jeu.",
    "dialog_tournamentOver_bigprize": "Le tournoi est terminé !\nLes prix ont été accordés en fonction des classements finaux.",
    "dialog_specialOfferDeco_title": "Offre spéciale",
    "dialog_specialOfferDeco_copy": "Noble seigneur, seriez-vous intéressé par une décoration unique pour votre château ? \nCest le genre doccasion qui ne se présente quune fois. Je vous offrirai cette décoration spéciale pour tout achat de rubis. \nAcheter des rubis est facile et sûr, et cela vous donne moult avantages sur vos adversaires.",
    "dialog_specialOfferDeco_finished_title": "Cadeau reçu",
    "dialog_specialOfferDeco_finished_copy": "Assurément, ces rubis vous serviront. \nVeuillez accepter cette décoration en signe de gratitude. Vous la trouverez dans le grenier des Décorations dans le menu des constructions.",
    "dialog_dynamicOffer_lowlevel_alt_copy": "Vous êtes allé très loin en un temps record. Quel potentiel !\nPour récompenser votre application, voici une remise sur tout ce que lon paie en rubis.",
    "dialog_dynamicOffer_payuser_alt_copy": "Mon vieil ami, vous mavez toujours été fidèle. Pour vous remercier de vos services, je vous offre une prime en rubis à utiliser une fois. Mon offre ne sera valide que pour une courte durée !",
    "dialog_dynamicOffer_alt_desc": "Voici une prime spéciale de rubis rien que pour vous, en remerciement de votre loyauté et de votre activité sur Empire !",
    "dialog_tournamentOver_smallprize": "Le tournoi est terminé !\nLes prix ont été accordés en fonction des classements finaux.",
    "dialog_paymenthelp5_android_amazon_copy": "Si vous avez dautres questions à propos du paiement, veuillez contacter directement Amazon sur &lt;a href",
    "dialog_paymentReward_copy": "Obtenez un bonus de rubis gratuit dès maintenant !",
    "dialog_paymentReward_coins_desc": "Pouvez-vous ouvrir le coffre au trésor et ainsi obtenir un énorme bonus sur les recettes de vos taxes ?\nTous les rubis que vous achetez pendant lévénement vous aident à crocheter la serrure. Ceci ne nécessite aucune utilisation ni dépense de rubis !",
    "dialog_paymentReward_coins_food": "Pouvez-vous ouvrir le coffre au trésor et ainsi obtenir un énorme bonus sur votre production de nourriture ?\nTous les rubis que vous achetez pendant lévénement vous aident à crocheter la serrure. Ceci ne nécessite aucune utilisation ni dépense de rubis !",
    "dialog_paymentReward_coins_stone": "Pouvez-vous ouvrir le coffre au trésor et ainsi obtenir un énorme bonus sur votre production de pierre ?\nTous les rubis que vous achetez pendant lévénement vous aident à crocheter la serrure. Ceci ne nécessite aucune utilisation ni dépense de rubis !",
    "dialog_paymentReward_coins_wood": "Pouvez-vous ouvrir le coffre au trésor et ainsi obtenir un énorme bonus sur votre production de bois ?\nTous les rubis que vous achetez pendant lévénement vous aident à crocheter la serrure. Ceci ne nécessite aucune utilisation ni dépense de rubis !",
    "dialog_paymentReward_desc2": "Vous avez débloqué le bonus !\nSi vous achetez dautres rubis, vous pouvez prolonger et même augmenter davantage votre bonus. Les rubis ne sont ni utilisés ni déduits pour ce bonus.",
    "dialog_paymentReward_bonus_title": "Bonus de Prime Day",
    "dialog_paymentReward_bonus_coins_copy": "Vous recevez un bonus sur les recettes de vos taxes.",
    "dialog_paymentReward_bonus_food_copy": "Vous recevez un bonus sur votre production de nourriture.",
    "dialog_paymentReward_bonus_stone_copy": "Vous recevez un bonus sur votre production de pierre.",
    "dialog_paymentReward_bonus_wood_copy": "Vous recevez un bonus sur votre production de bois.",
    "dialog_BeggingKnights_desc_new": "Donnez des ressources pour recevoir des maraudeurs. Ces soldats pillent des butins additionnels lors des attaques. Les contributions en ressources ne sont pas remboursées, même si vous nobtenez pas le succès escompté à lexpiration du temps. Utiliser des rubis pour accomplir la tâche est une autre solution possible.",
    "dialog_confirm_purchase_title": "Confirmer lachat",
    "dialog_confirm_purchase_text": "Souhaitez-vous confirmer votre achat ?",
    "dialog_eventColossus_copytext": "Participez à la construction du grand Colosse !\n Dans cet événement, utilisez vos ressources pour construire une formidable décoration pour vos châteaux. Plus vous investissez de ressources, meilleure sera votre décoration à la fin de lévénement.",
    "colossus_donateResource_copy": "Plus vous investissez de ressources, plus votre Colosse sera grand et beau, et meilleur sera le bonus dordre public conféré par la décoration que vous recevrez lorsque lévénement se terminera. {0} bois et {1} pierres vous donnent chacun {2} points.",
    "colossus_donateResource_labelPoints": "Points :",
    "dialog_eventColossusFinished_titletext": "Colosse terminé",
    "dialog_eventColossusFinished_copytext": "La construction du Colosse est terminée. Vous avez marqué {0} points et avez atteint un ordre public de {2}. Parmi tous les seigneurs de lempire, vous vous classez maintenant à la place {1}.",
    "dialog_choose_castle_title": "Sélectionner un château",
    "dialog_choose_castle_text": "Sélectionnez le château dans lequel vous désirez ériger le Colosse.",
    "dialog_primeday_resource_step_completed": "Vous avez réussi à ouvrir le coffre au trésor et avez découvert le bonus suivant :",
    "dialog_addUnit_AttackInfo": "Les engins de siège seront consommés au cours de lattaque.",
    "colossus_donate_minWoodStone": "Vous devez payer au moins une pierre ou un bois.",
    "dialog_alliance_hideallianceChat": "Cacher le chat dalliance",
    "dialog_postAttack_shareView": "Rendre cet assaut visible aux membres de votre alliance.",
    "dialog_attack_wave1": "Vague 1",
    "dialog_attack_wave2": "Vague 2",
    "dialog_attack_wave3": "Vague 3",
    "dialog_attack_wave4": "Vague 4",
    "colossus_donate_minPoints": "Il vous faut au moins {0} points pour commencer la construction du Colosse.",
    "dialog_relocateRuin_waiting": "En attente de suppression",
    "dialog_attack_wave5": "Vague 5",
    "dialog_attack_wave6": "Vague 6",
    "dialog_relocateSpotTaken_error": "Cet emplacement est déjà occupé. Veuillez choisir un emplacement de château libre pour y déménager votre château.",
    "dialog_shadowToolEventBuy_desc": "Les engins de lombre permettent daider les mercenaires de lombre lorsquils attaquent.",
    "dialog_relocateRuin_freeAt": "Doit être disponible le :",
    "dialog_activityreward_collect": "Collecter",
    "dialog_activityreward_copy": "Restez actif dans le jeu et vous pourrez continuer à recevoir de précieuses récompenses !",
    "dialog_activityreward_title": "Cadeau dactivité",
    "dialog_optionsChangeServer_desc": "En sélectionnant cette option, vous allez créer un nouveau compte sur un serveur différent. Votre progression dans le jeu sera sauvegardée sur ce serveur. Vous pourrez y revenir plus tard en sélectionnant « Changer de compte ». À cette fin, vous aurez besoin des informations de connexion de votre compte actuel.",
    "dialog_optionsChangeServer_title": "Changer de serveur",
    "dialog_ChangeApp_desc": "Your castle will continue to thrive in the new app {0}!\nDownload the new app and log in with these details to continue playing:",
    "dialog_ChangeApp_AccountInfo": "Nom de joueur: {0}\nMot de passe: {1}",
    "Dialog_ChangeApp_redirect": "Téléchargez la nouvelle application !",
    "dialog_tutorial_skipButton": "Se connecter",
    "dialog_shadowUnit_travelTime": "Vos mercenaires de lombre sont puissants, mais têtus. Vous navez donc aucune influence sur la planification exacte de leur déplacement.",
    "dialog_options_gameSettings": "Paramètres de jeu",
    "dialog_options_musicText": "Musique activée",
    "dialog_fame_rewardAllyFameBoost": "Points de gloire dalliance doublés",
    "dialog_push_notification_explanation": "Ici, vous pouvez choisir les domaines sur lesquels vous souhaitez être informé. Les notifications vous permettront de ne manquer aucun événement important lorsque vous ne jouez pas.",
    "dialog_account_deleted_desc": "Impossible de trouver les données pour le compte suivant : {0}. Il semblerait que vous ne vous soyez pas connecté depuis plus de 180 jours. Par conséquent, les données du compte ont été effacées du serveur. Que souhaitez-vous faire ?",
    "dialog_festival_title": "Organiser une fête",
    "dialog_highscore_league1": "Niveau 1-19",
    "dialog_highscore_league2": "Niveau 20-29",
    "dialog_highscore_league3": "Niveau 30-39",
    "dialog_highscore_league4": "Niveau 40-49",
    "dialog_highscore_league5": "Niveau 50-70",
    "dialog_saveAccount_notification": "Sauvegardez votre compte maintenant",
    "dialog_saveAccount_text": "Protégez votre compte en vérifiant votre adresse e-mail. Cela vous permettra de jouer à Empire: Four Kingdoms sur dautres appareils et de récupérer les informations relatives à votre compte si vous perdez ou endommagez votre appareil principal.\nAbonnez-vous à la lettre dinformation de Goodgame lors de la vérification de votre compte et recevez un précieux cadeau !\nVoulez-vous sauvegarder votre compte maintenant ?",
    "dialog_saveAccount_email": "e-mail",
    "dialog_saveAccount_password": "Mot de passe",
    "dialog_options_movementsText": "Déplacements sur la carte du monde",
    "dialog_questWarning_inOutpost": "Vous ne pouvez accomplir ces tâches que dans votre château principal.",
    "dialog_desertedTroops_sufficientFood": "Vous produisez assez de nourriture pour vos soldats.",
    "dialog_desertedTroops_insufficientFood": "Vos provisions de nourriture sépuisent. Vous allez bientôt perdre des soldats !",
    "dialog_festival_error": "Votre niveau est trop bas pour célébrer cette fête.",
    "dialog_itemTraderEvent_confirmBuy_title": "Acheter pack déquipement",
    "dialog_equipmentTraderEvent_packageContent_description": "Vous avez ouvert le pack déquipement. Tout léquipement est maintenant dans votre inventaire et peut être assigné à vos commandants et baillis.",
    "dialog_equipmentTraderEvent_start_description": "Je trouve toujours les équipements les plus incroyables sur les champs de bataille de la région. Ce serait un crime de les laisser rouiller par terre, nest-ce pas ? Avec moi, vous avez des objets doccasion à un prix très abordable.",
    "dialog_equipmentTraderEvent_packageContent_title": "Pack déquipement ouvert !",
    "dialog_saveDeclined_title": "Compte non sauvegardé",
    "dialog_saveDeclined_text": "Vous navez pas sauvegardé votre compte. Si vous décidez de le faire plus tard, passez par le menu Paramètres.",
    "dialog_itemTrader_packageContent_title": "Pack déquipement ouvert !",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent__baronItems": "Équipement des baillis",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_maxEnhanced": "Cette pièce déquipement ne peut plus être améliorée.",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_fail_title": "Échec",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_noItemInList": "Vous navez aucun équipement de ce type pour linstant.",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_payRubies_description": "Payez {0} rubis pour atteindre 100 % de chances de réussite ?",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_success_title": "Réussite",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_starter": "Donnez-moi quelques pièces et jaméliorerai significativement votre équipement. Plus une arme est de bonne qualité, plus je pourrai faire de choses avec. Et nayez crainte, vous ne perdez pas votre arme si ma tentative échoue.",
    "dialog_hunter_description": "Le pavillon de chasse permet dutiliser vos bûcherons et vos tailleurs de pierres pour produire plus de nourriture. La productivité de vos fermes augmentera, mais vous produirez moins de pierre et de bois.",
    "dialog_hunter_exchangeRate": "Taux de change",
    "dialog_hunter_productivity": "Productivité",
    "dialog_hunter_currentExchangeRate": "Taux de change actuel",
    "dialog_constructionCrane_slotLocked": "Construisez une grue de construction pour mettre en file dattente des bâtiments supplémentaires !",
    "dialog_constructionCrane_description": "Construisez une grue de construction dans lun de vos châteaux pour planifier des bâtiments supplémentaires dedans !",
    "dialog_craneteaser_copy1": "Construisez un engin de levage dans votre château.",
    "dialog_craneteaser_discount": "Construisez lengin de levage avant datteindre le niveau {0} et économisez {1} % sur les coûts en ressources des constructions !",
    "dialog_constructionCrane_noSlotsAvailable": "Vous navez pas demplacement de construction libre pour lancer la construction ou lamélioration de ce bâtiment. Terminez maintenant le bâtiment en cours contre {0} rubis pour lancer immédiatement la construction suivante.",
    "dialog_overview_currentBonus": "Bonus total actuel",
    "dialog_overview_battlesFought": "Batailles livrées : {0}",
    "dialog_overview_battlesLost": "Batailles perdues : {0}",
    "dialog_overview_battlesWon": "Batailles gagnées : {0}",
    "dialog_overview_stats": "Valeurs :",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_noItemSelected": "Sélectionnez un objet déquipement pour améliorer ses effets.",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_successChance": "Chances de\nréussite",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_enhancementStatus": "Statut \ndamélioration",
    "dialog_paymenthelp1_android_amazon_copy": "Le paiement seffectue via un compte Amazon, comme tous les achats que vous effectuez avec votre appareil. Veuillez contacter Amazon directement si vous voulez en savoir plus sur le paiement.",
    "dialog_marketBarrowUpgrade_title": "Capacité de transport",
    "dialog_marketBarrowUpgrade_description": "Achetez {0} de capacité en plus pour vos charrettes de marchandises. Le supplément de capacité sappliquera de façon permanente à toutes vos charrettes de marchandises.",
    "dialog_marketBarrow_ressourceTransport": "Augmentez de façon permanente la capacité de vos charrettes de marchandises afin de transporter plus de ressources.",
    "dialog_marketBarrow_ressourceTransport_limit": "Capacité maximale atteinte.",
    "dialog_marketBarrowUpgrade_current": "Capacité par charrette de marchandises",
    "dialog_marketBarrowUpgrade_next": "Capacité en ressources après achat",
    "dialog_marketBarrowUpgrade_short": "Augmente la capacité de toutes vos charrettes de marchandises",
    "dialog_equipment_title": "Équipement",
    "dialog_equipment_craftingSmithy": "Forge",
    "dialog_equipment_baronEquipment": "Équipement des baillis",
    "dialog_equipment_generalEquipment": "Équipement des commandants",
    "dialog_itemTraderEvent_short": "Je peux vous échanger des packs déquipement contre des rubis.",
    "dialog_equipmentTraderEvent_packageBuy_title": "Acheter pack dattaque",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_payRubies_title": "Augmenter les chances de réussite",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_fail_description": "Malgré tous ses efforts, le Technicus na pas pu améliorer cet objet déquipement.",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_success_description": "Le Technicus a réussi à améliorer cet objet déquipement.",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_payCoins_title": "Payer en pièces",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_payCoins_description": "Voulez-vous tenter daméliorer léquipement choisi pour {0} pièces ?",
    "dialog_battleLogDetail_robberGeneral": "Général détrousseur",
    "dialog_battleLogDetail_robberBaron": "Capitaine détrousseur",
    "dialog_equipment_itemCrafted_title": "Équipement forgé",
    "dialog_equipment_itemCrafted_description": "Vous avez forgé un nouvel objet déquipement !",
    "dialog_equipment_itemLoot_title": "Équipement trouvé",
    "dialog_equipment_itemLoot_description": "Vous avez trouvé un objet déquipement !",
    "dialog_equipment_itemReward_title": "Équipement reçu",
    "dialog_equipment_itemReward_description": "Vous avez reçu un objet déquipement !",
    "dialog_battleLogDetail_shadowGeneral": "Mercenaire de lombre",
    "dialog_primeday_specialoffer_title": "Offre spéciale unique",
    "dialog_primeday_specialoffer_banner": "Aujourdhui seulement !",
    "dialog_primeday_specialoffer_bonus": "Bonus de {0} %",
    "dialog_primeday_specialoffer_charges": "Vous pouvez profiter {0} fois de cette offre avant la fin du délai.",
    "dialog_primeday_specialoffer_description": "Achetez au moins {0} rubis et obtenez une récompense valant {1} rubis !",
    "dialog_primeday_specialoffer_endTimer": "Loffre se termine dans {0}",
    "dialog_primeday_specialoffer_rewardtitle": "Récompense reçue",
    "dialog_primeday_specialoffer_reward_copy": "Vous navez pas volé ces récompenses ! Vous les trouverez dans votre château principal.",
    "dialog_privatePrimeTime_limitedTime": "Offre\néclair !",
    "dialog_privatePrimeTime_copy": "Vous avez gagné un bonus fidélité rare de Prime Time !\nAchetez des rubis maintenant et recevez-en {0} % en plus. Par ex : si vous achetez {1} rubis, vous en recevrez {2} !",
    "dialog_privatePrimeTime_bonusValue": "Bonus de {0} %",
    "dialog_privatePrimeTime_loyaltyBonus": "Bonus fidélité",
    "dialog_privatePrimeTime_offerEnds": "Fin de loffre dans :",
    "dialog_privatePrimeTime_onlyNowFor": "Uniquement pour",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_description": "Ici, vous pouvez améliorer votre équipement. Tous les essais ne réussissent pas, sauf si vous payez avec des rubis. Choisissez un emplacement pour voir votre équipement.",
    "dialog_equipment_travelling_title": "Déplacement",
    "dialog_equipment_travellingBaron_description": "Vous ne pouvez pas changer les objets déquipement ou héros quand votre commandant ou votre bailli se déplace.",
    "dialog_overview_editName_description": "Vous pouvez nommer votre commandant ici.",
    "dialog_overview_editName_title": "Renommer commandant",
    "dialog_crafting_select": "Touchez le bouton de sélection pour choisir un objet déquipement à forger.",
    "dialog_paymenthelp1_android_title": "Comment est-ce que je paie les rubis que jachète ici dans le jeu ?",
    "dialog_paymenthelp2_android_copy": "Vous devez peut-être quitter le jeu et le redémarrer pour que les rubis (et autres ressources) que vous avez achetés saffichent correctement. Si cela ne fonctionne pas, la meilleure chose à faire est déteindre votre appareil et de le rallumer.",
    "dialog_paymenthelp2_android_title": "Jai acheté des rubis (et éventuellement des packs de ressources), mais rien ne saffiche. Que se passe-t-il ?",
    "dialog_paymenthelp3_android_copy": "Oui, lorsque vous obtenez des packs de ressources en plus de vos rubis, votre grenier se remplit au-delà de sa capacité maximale de stockage si besoin est, et aucune ressource nest perdue.",
    "dialog_paymenthelp3_android_title": "Mon grenier est déjà plein. Si jachète des rubis auxquels sajoutent des ressources, ces dernières me seront-elles données quand même ?",
    "dialog_paymenthelp5_android_title": "Aucune de ces réponses ne répond à ma question. Que puis-je faire ?",
    "dialog_paymenthelp6_android_copy": "Pour voir notre politique de confidentialité et nos conditions dutilisation, visitez &lt;a href",
    "dialog_paymenthelp6_android_title": "Quest-ce que la politique de confidentialité ?",
    "dialog_equipment_itemPreview_description": "Vous recevrez cet objet déquipement.",
    "dialog_equipment_itemPreview_title": "Récompense",
    "dialog_attack_cannotAttackKeep": "Vous ne pouvez pas attaquer directement le Donjon.",
    "dialog_recuit_castellans": "Baillis",
    "dialog_hunter_warning": "Si vous expédiez votre chasseur, toutes les productions du royaume seront affectées.",
    "dialog_hunter_short_info": "Plus de nourriture produite aux dépens dautres ressources",
    "dialog_hunter_startHunting": "Commencer la chasse",
    "dialog_equipment_noEquipment": "Vous navez aucun objet déquipement de ce type pour linstant.",
    "dialog_equipment_allAssigned": "Pour linstant, tous les objets déquipement de ce type sont portés par vos subordonnés.",
    "dialog_kingdomteaser_copy1": "Nouveaux royaumes",
    "dialog_kingdomteaser_copy2": "Trouvez des ressources",
    "dialog_kingdomteaser_copy3": "Recrutez des guerriers",
    "dialog_kingdomteaser_copy4": "À partir du niveau 25 !",
    "dialog_overview_assign": "Assigner",
    "dialog_overview_select": "Sélectionner",
    "dialog_overview_assigned": "Assigné",
    "dialog_specialOffer_copy2": "Vous obtenez {1} % de {0} en plus.",
    "dialog_pointEvent_eventcamp_message": "Votre grâce, la noblesse est lasse des innombrables guerres triviales qui déchirent lempire. Auriez-vous lobligeance de nous divertir en accomplissant ces divertissantes tâches ? Vous naurez pas à le regretter !",
    "dialog_pointEvent_eventcamp_description": "On vous donne une tâche à accomplir autant de fois que vous le souhaitez dans le temps imparti. Vous pouvez gagner de précieuses récompenses grâce aux points gagnés. À la fin de lévénement, les seigneurs avec le plus de points dans leur catégorie reçoivent également une récompense exclusive. Les points collectés expirent à la fin de lévénement.",
    "dialog_pointEvent_nobilityPoints": "Points de noblesse",
    "dialog_pointEvent_gotReward_title": "Noble récompense reçue",
    "dialog_pointEvent_gotReward_copy": "Vous avez accumulé {0} points de saison et avez gagné une récompense pour vos efforts. Faites encore mieux et continuez à collecter des points de saison !",
    "dialog_pointEvent_gotTopxReward_title": "Succès au concours de noblesse",
    "dialog_pointEvent_gotTopXReward_copy": "Quel exploit ! Vous étiez dans le top {0} des meilleurs seigneurs lors du concours de noblesse et avez gagné une noble récompense, offerte par le roi Louis la Barrique. Considérez vous désormais comme un membre légitime de lélite impériale !",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_gotRoyalReward_title": "Victoire !",
    "dialog_pointEvent_gotRoyalReward_copy": "Quelle victoire éclatante ! Vous avez triomphé des autres seigneurs lors du concours de noblesse et avez gagné une récompense royale offerte par le roi Louis la Barrique. Considérez vous désormais comme un membre légitime de lélite impériale !",
    "dialog_pointEvent_eventEnd_title": "Concours de noblesse terminé",
    "dialog_pointEvent_eventEnd_copy": "Le temps est écoulé et le concours de noblesse est terminé. Vous avez gagné {0} points de noblesse pendant le concours et avez atteint la place {1} dans le classement. Investissez-vous plus lors du prochain concours et vous décrocherez assurément la récompense royale !",
    "crane_short_info": "Vous permet de planifier un bâtiment supplémentaire dans ce château.",
    "dialog_ressources_productivity": "Productivité due à la chasse",
    "dialog_festival_fourthEvent": "Banquet aristocrate",
    "dialog_ExplainLootDungeon": "Pour piller des ressources, vous devez attaquer des forteresses ennemies.",
    "crane_upgrade_info": "Vous permet de planifier un bâtiment supplémentaire dans ce château.",
    "dialog_equipmentSale_title": "Vendre lobjet ?",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_header": "Offre spéciale unique",
    "dialog_tempDecoStorage_copy": "Vous avez reçu une décoration. Choisissez le château dans lequel vous voulez la placer. Vous trouverez la décoration dans lentrepôt de décorations du château sélectionné.",
    "dialog_tempDecoStorage_header": "Sélectionner château",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_descripton0": "Quel magnifique butin !\nNe ratez pas cette chance. Pour quelques rubis, cette offre en or peut être à vous.",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_descripton1": "Je peux vous offrir de merveilleux renforts pour votre armée !\nNaimeriez-vous pas monter en puissance en échange de quelques rubis ?",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_descripton2": "Venez voir ! Je me suis vraiment surpassé avec mes derniers plans ! \nNaimeriez-vous pas décorer votre château avec cette merveille ? Je peux la réaliser immédiatement, à prix dami.",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_noise": "Super offre limitée !",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_rubySave": "Économisez {0} rubis !",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_rewardGet_description": "La récompense rejoindra immédiatement vos possessions.",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_rewardAlreadyGet": "Récompense déjà reçue",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_rewardAlreadyGet_description": "Vous avez déjà reçu cette récompense.",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_offerend": "Offre expirée",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_offerend_description": "Cette offre nest plus disponible. Ne vous inquiétez pas, de nouvelles opportunités arriveront bientôt.",
    "dialog_alliance_teaser_header": "Rejoignez une alliance !",
    "dialog_alliance_teaser_bullet_1": "Chattez avec les autres joueurs !",
    "dialog_alliance_teaser_bullet_2": "Obtenez du soutien militaire !",
    "dialog_alliance_teaser_bullet_3": "Envoyez et recevez des ressources !",
    "dialog_alliance_teaser_bullet_notUsed": "Ensemble, dominez le royaume !",
    "dialog_alliance_teaser_joinAlliance": "Rejoindre une alliance",
    "dialog_alliance_teaser_createAlliance": "Créer une nouvelle alliance",
    "dialog_alliance_joinAlliance_Button": "Rejoindre",
    "dialog_alliance_joinAlliance_copy": "Choisissez lalliance que vous souhaitez rejoindre.",
    "dialog_pointEvent_pointRanking": "Classement des points de noblesse",
    "dialog_pointsEvent_gotTopXReward": "Noble récompense : vous êtes lun des {0} seigneurs avec le plus de points de noblesse !",
    "dialog_pointEvent_gotRoyalReward": "Récompense royale : cest vous qui avez le plus de points de noblesse pour le moment !",
    "dialog_pointEvent_topXRewardCondition": "Noble récompense : attribuée aux {0} seigneurs avec le plus de points de noblesse",
    "dialog_pointEvent_royalRewardCondition": "Récompense royale : attribuée au seigneur ayant le plus grand nombre de points de noblesse",
    "dialog_pointEvent_topXRewardCondition_short": "Pour les {0} seigneurs avec le plus de points de noblesse",
    "dialog_pointEvent_royalRewardCondition_short": "Pour le joueur ayant le plus grand nombre de points de noblesse",
    "dialog_KickedFromAlliance_header": "Expulsé de lalliance",
    "dialog_KickedFromAlliance_text": "Vous avez été expulsé de votre alliance ! Ne vous découragez pas. Cherchez une nouvelle alliance pour vous venger de vos anciens frères darmes !",
    "dialog_KickedFromAlliance_line_nomember": "Vous nêtes plus membre de lalliance suivante : {0}",
    "dialog_InvitationDeclined_header": "Invitation déclinée",
    "dialog_InvitationDeclined_text": "Le joueur a décliné linvitation à rejoindre votre alliance.",
    "dialog_RequestDeclined_header": "Candidature dalliance rejetée",
    "dialog_RequestDeclined_line_declined": "Rejet de votre candidature pour rejoindre lalliance suivante :",
    "dialog_RequestDeclined_text": "Ne vous découragez pas ! Vous pouvez demander à une autre alliance ou fonder la vôtre.",
    "dialog_NewMember_header_online": "Nouveau membre dalliance",
    "dialog_NewMember_header_offline": "Croissance de votre alliance",
    "dialog_NewMember_online_text": "Un nouveau membre a rejoint votre alliance :",
    "dialog_NewMember_offline_text": "Votre alliance a grandi durant votre absence :",
    "dialog_RankChange_header": "Nouveau grade dalliance",
    "dialog_RankChange_text": "Vous avez reçu un nouveau grade :",
    "dialog_alliance_toggle_openAlliance": "Alliance ouverte",
    "dialog_alliance_toggle_newMembers": "Recherche de nouveaux membres",
    "dialog_alliance_toggle_searchAlliance": "Indique que vous recherchez une alliance.\nLes autres joueurs pourront le voir sur la carte du monde.",
    "dialog_pointsEvent_helpSilver": "Les seigneurs avec le plus de points de noblesse gagneront cette récompense à la fin de lévénement.",
    "dialog_pointsEvent_helpGold": "Le seigneur avec le plus de points de noblesse dans sa catégorie gagnera cette récompense à la fin de lévénement.",
    "dialog_pointsEvent_helpQualify": "Si vous voyez un ou plusieurs de ces symboles lorsque lévénement prend fin, vous gagnez les récompenses correspondantes.",
    "dialog_landmarkList_Header": "Centres de pouvoir",
    "dialog_messageHeader_capitalConquered": "Capitale capturée",
    "dialog_siegeMessage_CapitalConquered": "Vous avez conquis une capitale ! Si elle contient un palais, tous les membres de votre alliance peuvent recruter des unités spéciales dans leurs châteaux de ce royaume.",
    "dialog_messageHeader_capitalLost": "Capitale perdue",
    "dialog_siegeMessage_yourCapitalWasConquered": "Votre capitale a été conquise ! Si votre alliance na plus de capitale, ses unités spéciales ne peuvent plus être recrutées.",
    "dialog_keepCapital_title": "Conserver la capitale ?",
    "dialog_keepCapital_copy": "Avez-vous décidé de ne plus abandonner votre capitale ?",
    "dialog_abandonCapital_title": "Abandonner la capitale ?",
    "dialog_abandonCapital_copy": "Voulez-vous vraiment abandonner cette capitale ? Vous perdrez tous les bâtiments, troupes, engins et ressources quelle contient !\nVous devrez attendre un délai de {0} avant labandon de la capitale. Au cours des premières {1}, vous pourrez encore changer davis et la conserver.",
    "dialog_nameRoyalTower_text": "Vous avez capturé avec succès une tour royale ! Comment voulez-vous appeler votre conquête ?",
    "dialog_quitAlliance_kingstower": "Si vous quittez lalliance, vous perdrez le contrôle de vos tours royales. Elles seront toutes conquises par les Fieffés coquins.\nSouhaitez-vous vraiment quitter lalliance ?",
    "dialog_nameMetropolis_text": "Vous avez capturé une cité marchande ! Comment voulez-vous appeler votre conquête ?",
    "dialog_alliance_chronic28": "{0} a capturé une cité marchande !",
    "dialog_alliance_chronic30": "La cité marchande appartenant à {0} est occupée !",
    "dialog_messageHeader_metropolConquered": "Cité marchande capturée",
    "dialog_messageHeader_metropolLost": "Cité marchande perdue",
    "dialog_siegeMessage_MetropolConquered_UNUSED": "Vous avez conquis une cité marchande ! À partir de maintenant, tous les membres de votre alliance reçoivent un bonus sur leur production de nourriture !",
    "dialog_siegeMessage_yourMetropolWasConquered": "Votre cité marchande a été conquise ! Votre alliance ne reçoit plus de bonus sur sa production de nourriture.",
    "dialog_keepMetropolis_title": "Conserver la cité marchande ?",
    "dialog_keepMetropolis_copy": "Avez-vous décidé de ne plus abandonner votre cité marchande ?",
    "dialog_abandonMetropolis_title": "Abandonner la cité marchande ?",
    "dialog_abandonMetropolis_copy": "Voulez-vous vraiment abandonner cette cité marchande ? Vous perdrez tous les bâtiments, troupes, engins et ressources quelle contient !\nVous devrez attendre un délai de {0} avant labandon de la cité marchande. Au cours des premières {1}, vous pourrez encore changer davis et la conserver.",
    "dialog_landmarkList_Text": "Vous pouvez voir ici la liste de tous les centres de pouvoir sous le contrôle de votre alliance.",
    "dialog_landmarkList_LineOwner": "Occupant : {0}",
    "dialog_landmarkList_desctextCapitals": "Les capitales permettent à chaque membre de lalliance de recruter des unités spéciales.",
    "dialog_landmarkList_desctextMetropolises": "Chaque cité marchande possédant un emporium accorde un bonus en production de nourriture aux membres de lalliance.",
    "dialog_landmarkList_desctextRoyalTowers_noMetro": "Chaque tour royale donne aux membres de lalliance un bonus au combat lorsquils attaquent les capitales.",
    "dialog_nameCapital_header": "Nom de capitale",
    "dialog_nameCapital_line": "Nouveau nom de cette capitale :",
    "dialog_nameRoyalTower_header": "Nommez la tour royale",
    "dialog_nameRoyalTower_line": "Nouveau nom de cette tour royale :",
    "dialog_Commander_bonusKingstower_UNUSED": "Bonus dattaque des tours royales : +{0} %",
    "dialog_nameMetropolis_header": "Nommer la cité",
    "dialog_nameMetropolis_line": "Nouveau nom de cette cité marchande :",
    "dialog_alliance_chronic29": "La cité marchande de {0} est tombée !",
    "dialog_landmarkList_desctextRoyalTowers": "Chaque tour royale donne aux membres de lalliance un bonus au combat lorsquils attaquent les capitales et les cités marchandes.",
    "dialog_MultipleOffers_header": "Offres",
    "dialog_MultipleOffers_text": "Vous pouvez voir ici toutes les offres disponibles.",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_buyFor": "Achat pour :",
    "dialog_settings_googleLogin": "Se connecter avec Google+",
    "dialog_loginBonus_Keys": "Clés",
    "dialog_loginBonus_NPCText2": "Vous avez utilisé toutes vos clés. Touchez un des trésors pour acheter dautres clés. \nRevenez demain, jaurai de nouveaux trésors et dautres clés pour vous.",
    "dialog_loginBonus_NPCText1": "Je vous ai déniché de précieux trésors ! Il vous faut des clés pour les ouvrir. Aujourdhui, je vous en offre {0}.",
    "dialog_loginBonus_NPCText3": "Vous avez ouvert tous les coffres ! Quel extraordinaire butin ! Revenez demain, jaurai de nouveaux trésors pour vous.",
    "dialog_loginBonus_KeyBuy_Text": "Achetez une clé pour ouvrir ce trésor !",
    "dialog_loginBonus_KeyNo": "Plus de clés !",
    "dialog_messages_system": "Système",
    "dialog_dismissAlliance_multiple": "Ce membre contrôle plusieurs centres de pouvoir. Si vous lexpulsez, votre alliance perdra tous les bonus accordés par ceux-ci. Souhaitez-vous vraiment expulser ce membre ?",
    "dialog_dismisAlliance_kingstower": "Si vous expulsez ce membre, votre alliance naura plus accès à sa tour royale et à ses bonus. Souhaitez-vous vraiment expulser ce membre ?",
    "dialog_newPlayerEvent_title_generic": "Inscription réussie !",
    "dialog_newPlayerEvent_desc_generic": "Vous vous êtes inscrit grâce à lun de nos partenaires. Votre inscription est terminée et vous allez recevoir votre récompense.",
    "dialog_newPlayerEvent_rewardGranted": "Votre récompense :",
    "dialog_lowLevelMerchant_speechBubble": "Vous avez besoin de ressources pour améliorer votre château ? Aucun problème ! Avec moi, tout est à prix réduit.",
    "dialog_keepOutpost_copy": "Avez-vous décidé de ne plus abandonner votre avant-poste ?",
    "dialog_keepOutpost_title": "Conserver lavant-poste ?",
    "dialog_registerreward_collected": "Collecté !",
    "dialog_registerreward_copy": "Vous pouvez collecter un cadeau par jour pendant les sept premiers jours de votre inscription !",
    "dialog_registerreward_title": "Cadeau dinscription",
    "dialog_registerreward_day1": "1er jour",
    "dialog_registerreward_day2": "2ème jour",
    "dialog_registerreward_day3": "3ème jour",
    "dialog_registerreward_day4": "4ème jour",
    "dialog_registerreward_day5": "5ème jour",
    "dialog_registerreward_day6": "6ème jour",
    "dialog_registerreward_day7": "7ème jour",
    "dialog_abandonOutpost_copy": "Voulez-vous vraiment abandonner cet avant-poste ? Vous perdrez tous les bâtiments, troupes, engins et ressources quil contient !\nVous devrez attendre un délai de {0} avant labandon de lavant-poste. Au cours des premières {1}, vous pourrez encore changer davis et le conserver.",
    "dialog_eventColossusrider_copytext": "Participez à la construction de la Statue équestre colossale ! Utilisez vos ressources dans cet événement pour construire cette formidable décoration pour vos châteaux. Plus vous investissez de ressources, meilleure sera la qualité de votre décoration à la fin de lévénement.",
    "dialog_alliance_rank9": "Novice",
    "dialog_alliance_rankinfo9": "Un nouveau camarade dalliance qui est encore en période de mise à lépreuve. Pas de privilèges administratifs particuliers. Peut envoyer des messages de masse. Un novice est automatiquement expulsé de lalliance si son château vient à tomber en ruines.",
    "dialog_alliance_chronic31": "Le novice {0} a été expulsé de lalliance pour cause dinactivité",
    "dialog_alliance_rankinfo7": "Peut inviter des seigneurs, expulser des membres, transformer des novices en membres, passer des annonces et écrire des messages de masse.",
    "dialog_rubymine_mainDialog_header": "Récupérez trois fois plus de rubis !",
    "dialog_rubymine_mainDialog_desc": "Construisez une mine de rubis dans votre château et récupérez un montant fixe de rubis toutes les 24 heures. Vous recevrez au total trois fois le prix de la mine en rubis. Cette dernière augmente aussi lordre public.",
    "dialog_coinmine_mainDialog_header": "Récupérez {0} pièces !",
    "dialog_coinmine_mainDialog_desc": "Achetez des rubis et obtenez un atelier monétaire pour votre château. Récupérez un montant fixe de pièces toutes les 24 heures et recevez au total {0} pièces. Latelier augmente également lordre public.",
    "dialog_rubymine_desc": "Nous avons découvert un gros gisement de rubis sous votre château ! Nous extrairons les rubis contre une modeste rétribution. Ceci vous rendra immensément riche sur le long terme. Et une aussi belle mine de rubis augmentera lordre public !",
    "dialog_coinmine_desc": "Si vous machetez quelques rubis, je vous construirai un atelier monétaire en gage de gratitude. Vous pouvez collecter chaque jour beaucoup de pièces dans cet atelier qui vous accordera un bonus à lordre public. Mais ne tergiversez pas trop, mon offre ne tient que pendant une courte période !",
    "dialog_coinmine_mainDialog_buyRubies": "Achetez des rubis maintenant !",
    "dialog_coinmine_mainDialog_buildMine": "Construire maintenant !",
    "dialog_alliance_joiningAlliance_failed_title": "Alliance fondée",
    "dialog_alliance_joiningAlliance_failed_copy": "Nous ne pouvons pas trouver dalliance convenable. Une nouvelle alliance a donc été fondée pour vous. Vous êtes désormais le chef de lalliance, et vous pourrez bientôt accueillir vos premiers membres.",
    "dialog_alliance_joiningAlliance_popup_title": "Admission réussie",
    "dialog_alliance_joiningAlliance_popup_copy": "Vous avez rejoint lalliance {0} avec succès ! Utilisez le chat dalliance pour vous présenter à vos nouveaux compagnons. Familiarisez-vous avec le règlement et la hiérarchie, et fournissez votre part deffort pour la gloire de lalliance !",
    "dialog_alliance_chat_newMember": "{0} vient de rejoindre notre alliance. Bienvenue !",
    "dialog_RankChange_line_newrank": "Nouveau grade :",
    "dialog_messageHeader_towerLost": "Tour royale perdue",
    "dialog_battleLog_villageVictoryShadow": "Les mercenaires de lombre que vous avez recrutés ont libéré le village de ses occupants. En tant quemployeur de ces mercenaires, votre identité reste secrète et le village est désormais neutre. Il peut donc être capturé par un nouveau seigneur.",
    "dialog_BeggingKnights_copy": "Le pillage nest pas pour les faibles ! Mais si vous lâchez des ressources, je vous donnerai en retour de léquipement et quelques-uns de mes hommes. Cest un marché honnête, non ?",
    "dialog_BeggingKnights_nobilityPoints": "Points de pillage",
    "dialog_BeggingKnights_donateResources": "Utiliser des ressources",
    "dialog_BeggingKnights_gotRoyalReward_title": "Maître pilleur émérite",
    "dialog_BeggingKnights_gotRoyalReward_copy": "Quel triomphe ! Vous avez donné assez de ressources au Maraudeur pour gagner {0} points, plus que tous les Seigneurs de lempire. Il vous a laissé une récompense vraiment spéciale en compensation pour votre générosité.",
    "dialog_BeggingKnights_gotMultiReward_title": "Maître pilleur magnifique",
    "dialog_BeggingKnights_gotMultiReward_copy": "Quel exploit ! Vous êtes lun des {0} seigneurs à avoir donné le plus de ressources au Maître pilleur. En signe de reconnaissance pour vos exploits, il vous a offert une récompense spéciale.",
    "dialog_BeggingKnights_eventEnd_title": "Le Maître pilleur est parti",
    "dialog_BeggingKnights_description_copy": "Donnez des ressources pour collecter des points de pillage. En échange, vous recevrez des unités et des engins.\nQuand le maraudeur sen va, les {0} meilleurs pilleurs reçoivent des récompenses supplémentaires. Un prix vraiment spécial est réservé au seigneur qui termine à la première place.",
    "dialog_maraudersMain_top100": "Pour les {0} meilleurs :",
    "dialog_maraudersMain_1position": "Pour la 1re place :",
    "dialog_BeggingKnights_gotReward_copy": "Vous avez donné assez de ressources pour gagner {0} points de pillage. Comme convenu, le Maître pilleur vous a prouvé sa gratitude. Quelle bonne affaire ! Donnez plus de ressources pour obtenir encore plus de récompenses.",
    "dialog_BeggingKnights_eventEnd_copy": "Le temps imparti est terminé et le maraudeur a plié bagages. Vous avez donné assez de ressources pour gagner {0} points de pillage, vous plaçant ainsi numéro {1} au classement.",
    "dialog_maraudersMain_pointRanking": "Rang de pillage",
    "dialog_RubyMine_rubiesToGo": "{0} rubis restants",
    "dialog_GoldMine_coinsToGo": "{0} pièces restantes",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_94": "Pack démarrage",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_94_desc": "Vous recevez respectivement {1} bois, pierre(s) et nourriture(s) ainsi que {0} pièces. Les ressources seront directement déposées dans le grenier de ce château.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_58": "Grenier à remplir",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_58_desc": "Remplissez le grenier de ce château de bois, de pierre et de nourriture. Le prix du pack dépend de la place restante dans votre grenier.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_92": "Pack bonus",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_92_desc": "Contient respectivement {0} bois et pierre(s). Les ressources seront directement déposées dans le grenier de ce château.",
    "dialog_resourcesOverview_overseer": "Bonus du contremaître",
    "dialog_architect_noOffers": "Il ny a malheureusement aucun bâtiment disponible pour ce château.",
    "dialog_villageMain_header": "Villageois",
    "dialog_ResearchExpert_researchButton_jumpTo": "Aperçu de la recherche",
    "needResearchEvent": "Vous ne pouvez entreprendre cette recherche que pendant lévénement Chercheur.",
    "dialog_siegeMessage_beenSiegedAgain_capital": "{1} a vaincu loccupant de votre capitale, et il en revendique maintenant la possession ! Il doit loccuper pendant {0}.",
    "dialog_siegeMessage_siegeCancelled_capital": "{0} a vaincu loccupant de votre capitale !\nCette dernière, maintenant libérée, est à nouveau entièrement sous votre contrôle !",
    "dialog_privateOffer_valueLong": "Récompenses dun montant de {0} {1} !",
    "dialog_privateOffer_valueShort": "Équivaut à {0} {1} !",
    "dialog_paymenthelp5_wildTangent_copy": "Si vous souhaitez plus dinformations sur les paiements, nous vous recommandons de contacter directement WildTangent à ladresse : &lt;a href",
    "dialog_paymenthelp1_wildTangent_copy": "Le paiement seffectue via votre compte WildTangent, comme pour tous les achats que vous effectuez avec votre tablette/smartphone. Veuillez contacter WildTangent directement si vous voulez en savoir plus sur le paiement.",
    "dialog_dailyQuests_08_kingdomNeededIcecream": "Le royaume du Glacier éternel doit être débloqué pour cette tâche.",
    "dialog_dailyQuests_09_kingdomNeededDessert": "Le royaume des Sables brûlants doit être débloqué pour cette tâche.",
    "dialog_dailyQuests_10_kingdomNeededVolcano": "Le royaume des Pics du feu doit être débloqué pour cette tâche.",
    "dialog_ResearchExpert_speechBubble": "Je suis allé aux quatre coins du monde pour vous en rapporter les dernières découvertes. Donnez-moi accès à votre tour de recherches, et je vous aiderai à innover. Dès que vous aurez les ressources requises nous pourrons commencer !",
    "dialog_privateOffer_valueLong_rubies": "Récompenses dune valeur de {0} rubis !",
    "dialog_privateOffer_valueShort_rubies": "Dune valeur de {0} rubis !",
    "dialog_dailyQuests_Copy_1": "Connectez-vous une fois par jour.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_10": "Prenez une tour du culte dans le royaume des Pics du feu.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_11": "Gagnez {0} points de gloire.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_13": "Forgez un objet déquipement dans votre forge.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_14": "Écrivez un message dans le chat dalliance.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_15": "Collectez {0} en donations de ressources auprès de vos citoyens.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_16": "Recrutez des unités.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_17": "Produisez des engins.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_18": "Gagnez {0} points de gloire.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_2": "Dépensez des rubis.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_3": "Encaissez au moins {0} pièces grâce aux taxes.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_4": "Envoyez des ressources à un autre joueur.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_5": "Espionnez {0} cibles.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_6": "Réalisez un sabotage avec succès.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_7": "Vainquez le château dun fieffé coquin de niveau {0} ou plus.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_8": "Prenez une tour barbare dans le royaume du Glacier éternel.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_9": "Prenez une tour du désert dans le royaume des Sables brûlants.",
    "dialog_dailyQuests_activityPoints": "Points dactivité : {0}",
    "help_dailyQuests": "Montre les activités que vous pouvez réaliser chaque jour. Vous gagnez des points dactivité pour chaque tâche effectuée, points que vous pouvez dépenser pour collecter des récompenses.",
    "dialog_dailyQuests_desc": "Relevez les défis et prouvez que vous avez mérité vos récompenses !",
    "dialog_dailyQuests_questsRunning": "Tâches actives : {0}",
    "dialog_villageDonate_copy": "Faites don de ressources et de pièces pour réparer le village. Une fois que vous avez donné quelque chose, vous ne pouvez plus le récupérer !",
    "dialog_villageDonate_header": "Faire don de ressources",
    "dialog_villageDonate_text": "Faites don de ressources et de pièces pour réparer le village. Une fois que vous avez donné quelque chose, vous ne pouvez plus le récupérer !",
    "dialog_messageLimit_textLength_Tooltip": "Le texte du message ne peut pas dépasser {0} caractères",
    "dialog_messageTip_body_10": "La défense de chaque château est répartie entre lavant, les flancs gauche et droit, et la cour. Un attaquant doit vaincre tous les défenseurs dune section du mur du château avant de pouvoir pénétrer dans la cour. Sil se débarrasse aussi des unités de la cour, il a alors gagné la bataille.\n\nEn défense, chaque seigneur peut décider de la façon dont il répartit ses unités à lavant et sur les flancs de son château. Par conséquent, il est toujours bon despionner un château ennemi avant de lancer une attaque : il est possible quune des sections du mur du château ne soit protégée que par quelques unités. Vous pourrez alors concentrer votre puissance sur la zone où la défense est la plus faible.",
    "dialog_messageTip_body_11": "Les engins dassaut vous donnent un avantage précieux lors de lattaque de châteaux ennemis. Les échelles de siège réduisent la protection du mur ennemi et les béliers réduisent la protection de la porte.\n\nEn attaquant, vous pouvez utiliser vos engins dassaut et vos unités sur les flancs et à lavant. Utiliser le bon type dengins sera décisif pour remporter la victoire. \n\nPour produire des engins dassaut, vous avez besoin dun atelier dengins de siège.",
    "dialog_messageTip_body_12": "Pour chaque armée envoyée, il vous faut un commandant. Vous pouvez débloquer des commandants en construisant un quartier général. Plus le niveau de ce bâtiment est élevé, plus vous avez de commandants à disposition.\n\nLeur nombre est limité toutefois, planifiez donc vos attaques avec sagesse.\n\nVous ne pouvez construire le quartier général que dans votre château principal, mais les commandants sont disponibles dans tous vos châteaux, dans chacun des royaumes.",
    "dialog_village_needlevel": "Village niveau {0} requis",
    "dialog_messageTip_body_2": "Il y a toujours le danger dune attaque sur votre château. Pour vous assurer dêtre bien défendu, vous devriez observer ce qui suit : \n- Cherchez la protection dune alliance ! Les membres dune alliance peuvent se soutenir mutuellement en senvoyant des troupes, ce qui facilite la défense, même contre les joueurs puissants. \n- Noubliez pas dutiliser des engins de défense pour donner des bonus significatifs à vos guerriers sur les remparts. \n- Quand les troupes assaillantes sont proches, vous pouvez voir précisément comment elles sont déployées afin dadapter votre défense en conséquence. Le meilleur moyen de contrer des attaquants de mêlée est de leur opposer des défenseurs de mêlée. Idem pour les attaquants à distance.\n - Si vous pensez que vous ne parviendrez pas à résister aux troupes ennemies, vous pouvez toujours décider denvoyer vos hommes au loin temporairement pour quils échappent à la bataille.",
    "dialog_village_unlock_copy_desert": "De grâce, prenez pitié de nous et aidez-nous à reconstruire notre village !\nNous navons besoin que de quelques ressources pour réparer la plupart des dégâts. En échange, je vous dévoilerai le secret de fabrication de notre fameuse huile dolive.",
    "dialog_village_unlock_copy_ice": "Notre village a été attaqué et pillé. De grâce, aidez-nous à reconstruire nos huttes ; il nous faut un toit pour survire à ces nuits glaciales. En échange, je vous révélerai le secret de fabrication de notre charbon.",
    "dialog_messageTip_body_3": "Votre agent a échoué dans sa mission !\nPlus il y a de gardes de la ville en faction dans le château que vous avez pris pour cible, plus le risque dêtre pris est grand pour votre agent. Pour réduire le risque, déployez plus dagents ou réduisez la précision despionnage souhaitée.",
    "dialog_village_unlock_copy_volcano": "Quelle catastrophe ! Il ne reste de notre beau village quun tas de décombres. De grâce, donnez-nous quelques ressources pour le reconstruire. En échange, je vous révélerai les secrets de fabrication de nos souffleurs de verre.",
    "dialog_messageTip_body_4": "Votre ennemi a osé saboter un bâtiment de votre château ! Le meilleur moyen de vous protéger contre les agents ennemis qui sabotent ou espionnent votre château est daméliorer votre corps de garde ou den construire plus.\nPlus il y a de gardes de la ville, plus vous rendez la tâche difficile pour les agents ennemis.",
    "dialog_village_copy_desert": "Le troc vous intéresse ?\nToutes nos oliveraies ont été détruites, mais nous avons dautres produits à vous proposer.",
    "dialog_village_copy_ice": "Puisquon nous a tout pris, il ne reste que le troc pour survivre.\nDonnez-nous une partie du charbon que vous produisez, et nous vous donnerons quelque chose en échange.",
    "dialog_messageTip_body_5": "Pour faciliter votre entrée dans le jeu, vous recevrez régulièrement de précieuses astuces qui vous aideront à devenir un dirigeant doté de toujours plus de sagesse. Lisez les messages avec attention et souvenez-vous des astuces et conseils.\n\nVous avez dautres questions ? Vous trouverez laide de jeu dans « Paramètres ».",
    "dialog_village_copy_volcano": "Maintenant que vous produisez votre propre verre, il serait souhaitable que nous devenions des partenaires commerciaux.\nNous connaissons bien les mercenaires qui vendent leurs services sur ces terres, et nous sommes sûrs de pouvoir vous proposer des offres alléchantes.",
    "dialog_village_level": "Village niveau {0}",
    "dialog_messageTip_body_6": "Collectez des pièces en envoyant le percepteur. Plus vous avez dhabitations, plus vous pourrez collecter de taxes. Toutefois, noubliez pas que chaque habitation réduit lordre public de votre château et donc la productivité de vos bâtiments de ressources.\n\nVous pouvez aussi piller des pièces lors dattaques de châteaux de fieffés coquins ou en triomphant dautres seigneurs. Trouvez de nouveaux adversaires sur la carte du monde !",
    "dialog_messageTip_body_7": "La barre rouge et verte sous laffichage des ressources en haut de lécran indique lordre public dans votre château. Plus il est élevé, plus la production de ressources, le recrutement de soldats et la construction dengins sont rapides.\n\n Lordre public baisse si vos bâtiments sont endommagés par le feu ou si vous augmentez la population en construisant ou améliorant des habitations. Les décorations augmentent lordre public.",
    "dialog_messageTip_body_9": "Vos soldats peuvent être divisés en unités dattaque et de défense et en soldats de mêlée ou à distance. Vous devez organiser vos forces offensives et défensives en conséquence. Les unités dattaque aideront en défense, mais feront considérablement moins de dégâts.\n\n Le choix entre soldats de mêlée ou soldats à distance dépend de la configuration de larmée ennemie. Par exemple, les attaquants à distance sont plus efficaces contre une armée défensive composée en majorité de défenseurs de mêlée. Par contre, votre propre défense sera plus efficace si elle est équilibrée entre soldats de mêlée et soldats à distance.\n\n En touchant le portrait dune unité dans le menu Recrutement ou sur lécran dattaque, vous pouvez voir si elle est plus adaptée pour lattaque ou la défense et si elle est plus efficace contre les soldats de mêlée ou à distance.",
    "dialog_messageTip_title_1": "Conseils en attaque",
    "dialog_messageTip_title_10": "Avant et flancs",
    "dialog_messageTip_title_11": "Les bons outils",
    "dialog_messageTip_title_12": "Commandement",
    "dialog_messageTip_title_2": "Conseils en défense",
    "dialog_messageTip_title_3": "Conseils en espionnage",
    "dialog_messageTip_title_4": "Conseils en sabotage",
    "dialog_messageTip_title_6": "Pour gagner des pièces",
    "dialog_messageTip_title_7": "Ordre public",
    "dialog_messageTip_title_8": "Rudiments de production",
    "dialog_messageTip_title_9": "Attaque et défense",
    "dialog_messageTip_body_1": "Vous avez besoin de conseils pour partir en maraude ?\n Suivez ces étapes pour une attaque réussie :\n - Espionnez votre cible pour connaître la composition des défenseurs ennemis. \n- Contrez les défenses des unités ennemies. Par exemple, le meilleur moyen de vaincre des défenseurs de mêlée, comme les piquiers, est de leur opposer des attaquants à distance. À linverse, le meilleur moyen de vaincre des archers légers est denvoyer des attaquants de mêlée. \n- Noubliez pas dutiliser des engins. Les murs et les engins du défenseur lui octroient un gros bonus de combat, bonus que vous pouvez faire tomber jusquà 0 % si vous utilisez les bons engins ! \n- Choisissez les parties du mur ayant les défenses les plus faibles. Attaquer uniquement les flancs vous donne souvent un avantage tactique. \n- Rappelez-vous du bonus de combat dans la cour du château ! Vous affronterez à lextérieur du donjon tous les soldats qui ne vous ont pas fait face sur les murs. \n- Si vous faites une brèche dans le mur à un seul endroit, vous perdrez 30 % de force de combat dans la cour du château. Si vous faites deux brèches dans le mur, la bataille dans la cour du château sera égale. Si vous faites une brèche dans les trois murs du château, vous vous battrez dans la cour avec un bonus de 30 % !",
    "dialog_messageTip_body_8": "Vous devriez construire assez de carrières de pierre et former assez de bûcherons pour toujours avoir assez de matériaux de construction.\nEt noubliez pas les fermes. Si vous navez plus de nourriture dans lun de vos châteaux, vous perdrez les soldats.\n\nMais attention ! Seul un nombre limité de bâtiments peut tourner à plein régime dans chaque château. Une fois cette limite atteinte, chaque bâtiment supplémentaire a un rendement inférieur.\nVous pouvez voir combien de bâtiments peuvent avoir une production à plein régime en touchant la barre des ressources et en ouvrant le menu Ressources.\n\nEn touchant un bâtiment, vous pouvez obtenir plus dinformations sur sa productivité. Cette information saffiche en bas à gauche de votre écran.",
    "eventBuilding_timeOffer": "Un défi spécial",
    "dialog_timeOffer_condition": "Atteindre le niveau {0}",
    "dialog_timeOffer_copy": "Les chevaliers des campagnes alentour ont pris acte de votre fulgurante ascension. Si vous démontrez que vous êtes véritablement un grand seigneur, ils vous couvriront de présents.",
    "dialog_timeOffer_done": "Vous avez donné une bonne leçon aux autres chevaliers ! Excellent travail ! Tous ces présents vous aideront à accumuler encore plus de puissance.",
    "dialog_timeOffer_timer": "À terminer avant {1} le {0}",
    "dialog_npcName_20": "Reine Namia",
    "dialog_seasonEvent_4_camp_desc": "Le vil capitaine Barbe-Rouge et sa bande de pirates puants ont envahi mon fier royaume. Répondez à lappel de la reine et apportez-nous votre soutien en ces temps dadversité ! Votre bravoure ne restera pas vaine. En battant les pirates, vous pillerez de précieuses perles pour lesquelles je vous récompenserai généreusement.",
    "dialog_seasonEvent_4_camp_desc_detail": "Collectez des perles en attaquant les tours des pirates et les convois !",
    "dialog_seaqueen_tip_title": "Pas assez de perles",
    "dialog_season_unitCapacityFull_header": "Attention !",
    "dialog_ResearchExpert_exampleResearch": "Vous pouvez identifier mes recherches grâce à leur éclat doré.",
    "dialog_merchantEvent_packageCount": "Packs :",
    "dialog_battleLog_Lost": "Pertes",
    "dialog_battleLog_Remaining": "Survivants",
    "dialog_npcName_21": "Capitaine Barbe-Rouge",
    "dialog_upgradeShip_title": "Améliorer navire",
    "dialog_upgradeShip_copy": "Vous allez devoir améliorer votre flotte pour quelle puisse voguer plus loin en haute mer et traverser le brouillard épais.\n Pour cela, vous pouvez utiliser soit des ressources soit des rubis.",
    "dialog_seasonEvent_4_victory_copy": "Vous avez gagné ! La reine Namia vous a offert une récompense inestimable en signe de gratitude. Elle a été placée dans le grenier de votre château principal.\nVous pouvez désormais quitter le monde de lévénement, ou rester et terminer toutes les quêtes !",
    "dialog_seasonEvent_leave_22_copy": "Voulez-vous démanteler votre camp et quitter le royaume de lévénement ? Vos soldats et vos ressources seront renvoyés à votre château. Vous garderez les perles que vous avez collectées jusquau prochain événement.",
    "dialog_npcName_11": "Roi Rudolf IV",
    "dialog_unitDealerEvent_speechBubble": "Il paraît que lon cherche des hommes courageux pour aider à libérer ces terres. Cest une joie et un honneur de vous offrir les services de mes guerriers pour vaincre les ténèbres. Bon, évidemment, ça va vous coûter une somme astronomique.",
    "dialog_unitCapacityReached": "Pas de place disponible dans ce camp.",
    "dialog_seasonEvent_2_camp_desc": "Mon pays est envahi par les armées des morts-vivants du nécromancien ! Je vous implore, noble seigneur, de maider en ces temps dadversité ! Si vous maidez dans mon combat, vous pourrez piller de précieux talismans pour lesquels je vous rétribuerai généreusement.",
    "dialog_seasonEvent_2_camp_desc_detail": "Collectez les talismans en libérant les tours et les villages sous le contrôle du nécromancien. Vous garderez les talismans après la fin de lévénement.",
    "dialog_thornking_tip_title": "Pas assez de talismans",
    "dialog_thornking_tip_description": "Vous navez pas assez de talismans ! Pillez dautres tours et villages dans le royaume du Roi Torturé pour trouver plus de talismans.",
    "dialog_recruit_castlepicker_freeSlots": "{0}/{1} emplacements libres",
    "dialog_relocate_desc_01": "Voulez-vous commencer à déménager vers cet emplacement ?\nLes avant-postes resteront où ils sont. Le déménagement prendra {0}, période durant laquelle vous ne pourrez pas lancer dattaques depuis le château ni envoyer de ressources. Une fois lancé, un déménagement ne peut pas être annulé.",
    "dialog_loginBonus_boosterTime": "{0} h",
    "dialog_season_enterEvent": "Commencer événement",
    "dialog_season_starterDesc": "Vous pouvez accéder au royaume de lévénement depuis le menu de navigation.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_93_desc": "Contient respectivement {0} bois et pierre(s). Les ressources seront directement déposées dans le grenier de ce château.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_93": "Pack bonus",
    "dialog_messageTip_title_5": "Bienvenue",
    "dialog_rankreward_title": "Récompense pour le classement",
    "dialog_rankreward_collect_time": "Peut être collectée dans :",
    "dialog_noobshield_header": "Protection contre les attaques",
    "dialog_noobshield_text": "Lorsque votre protection contre les attaques est active, vous êtes à labri des attaques dautres seigneurs. Vous perdrez toutefois cette protection si vous attaquez un autre seigneur. Cela dit, attaquer des châteaux de fieffés coquins na aucune incidence sur votre protection contre les attaques.",
    "dialog_resourceOverview_metropolBonus": "Bonus de cité",
    "dialog_fame_rewardFameBoost": "+{0} % de gloire gagnée",
    "dialog_titleUp_goToGloryDialog": "Aperçu des titres de gloire",
    "dialog_Commander_bonusGloryTitle": "Bonus dattaque du titre de gloire : +{0} %",
    "dialog_rankreward_noPoints": "Acquérez de lhonneur en remportant des batailles contre dautres seigneurs ! Vos récompenses sont déterminées par votre place dans le classement de points dhonneur.",
    "dialog_dailyQuests_title": "Liste des tâches quotidiennes",
    "dialog_rankreward_copy": "Vous pouvez collecter une récompense chaque semaine en fonction de votre place dans le classement de points dhonneur !\nMieux vous êtes classé, plus la récompense sera importante. Les meilleurs joueurs recevront même des unités surpuissantes.",
    "dialog_rankreward_rankTemp": "Classement actuel",
    "dialog_rankreward_collectable_copy": "Votre recherche dhonneur est louable. Récupérez à présent votre récompense de classement hebdomadaire !",
    "dialog_rankreward_rank": "Votre classement",
    "dialog_rankreward_reward": "Votre récompense",
    "dialog_paymenthelp1_360_copy": "Le paiement seffectue via votre compte Qihoo 360, comme pour tous les achats que vous effectuez avec votre tablette/smartphone. Veuillez contacter Qihoo 360 directement si vous voulez en savoir plus sur le paiement.",
    "dialog_paymenthelp5_360_copy": "Si vous souhaitez plus dinformations sur les paiements, veuillez contacter directement Qihoo 360. Ou allez à ladresse : &lt;a href",
    "eventBuilding_NomadInvasion": "Héraut de lInvasion",
    "dialog_nomadInvasion_desc": "Lempire est attaqué ! Les armées nomades terrorisent nos citoyens et montent des camps sur nos terres. Lheure est venue de repousser les envahisseurs et capturer leurs précieuses tablettes du Khan !",
    "message_header_invasion_start": "Invasion nomade !",
    "dialog_nomadInvasion_desc_detail": "Battez les camps nomades pour gagner des tablettes du Khan. Les tablettes que vous pillez vous rapportent des points Khan qui sont comptabilisés dans votre score individuel.",
    "dialog_nomadInvasion_tip_title": "Pas assez de Tablettes du Khan",
    "dialog_nomadInvasion_nomadCamp_cooldown": "Vous ne pouvez pas attaquer ce camp nomade pour linstant.",
    "dialog_attackBonus_title": "Bonus",
    "dialog_attackBonus_royalTowers": "Tour royale : force de combat +{0} %",
    "dialog_attackBonus_gloryTitle": "Titre de gloire : force de combat +{0} %",
    "dialog_attackBonus_morale": "Moral : force de combat {0}",
    "dialog_noFightMessage_cooldown_copy": "Vos troupes nont pas combattu car les attaques sur la cible sont actuellement bloquées. Vous pourrez attaquer lorsque le blocage sera levé.",
    "dialog_skipCooldown_title": "Passer le temps dattente",
    "dialog_rankreward_message_title": "Récompense pour le classement",
    "dialog_skipCooldown_desc": "Voulez-vous passer le temps dattente et attaquer à nouveau ?",
    "moraleDialog_copy": "Le moral de vos troupes affecte leur force de combat. Plus vous avez de tentes dans votre camp, plus le moral baisse. Bâtissez des décorations à foison pour le faire remonter !",
    "dialog_nomadHunter_desc": "Alors, on a des soucis avec ces misérables nomades ? Nayez crainte ! Ces engins qui sont spécifiquement conçus pour attaquer les camps nomades mettront à genoux les hordes les plus puissantes !",
    "dialog_nomadHunter_desc_detail": "Ces engins vont annihiler les camps nomades. Cependant, ils ne peuvent pas être utilisés contre dautres châteaux.",
    "dialog_nomadHunter_title": "Chasseur nomade",
    "dialog_nomadinvasion_message_1": "Les nomades ont envahi lempire !",
    "dialog_nomadinvasion_message_2": "Les voyageurs dExtrême-Orient ont établi des camps sur tout le territoire et menacent lempire tout entier !",
    "dialog_nomadinvasion_message_3": "Faites face à lassaut des nomades et attaquez leurs camps !",
    "dialog_nomadinvasion_message_4": "Vainquez les camps pour trouver des tablettes du Khan que vous pouvez échanger avec le héraut.",
    "dialog_notEnoughRubies_title": "Pas assez de rubis !",
    "dialog_notEnoughRubies_copy": "Malheureusement, vous navez pas assez de rubis. Voulez-vous en acheter ?",
    "dialog_playerInfo_header": "Infos du joueur",
    "monthevents_expeditioncamp": "Camp dexpédition",
    "thornking_tower": "Tour",
    "thornking_finalboss": "Château du Nécromancien",
    "bladecoast_surrounding": "Convoi pirate",
    "countdown_fameTitle": "Prochain titre accordé dans :",
    "dialog_fame_reward_C1Bonus": "+{0}% pièces pour des attaques contre des cibles NPC",
    "dialog_alliance_rank1": "Représentant",
    "dialog_alliance_rank2": "Maréchal",
    "dialog_alliance_rank3": "Trésorier",
    "dialog_alliance_rank4": "Diplomate",
    "dialog_alliance_rank5": "Recruteur",
    "dialog_outpostTeaser_header": "Capturez les avant-postes !",
    "dialog_outpostTeaser_fact1": "Construisez de nouveaux châteaux !",
    "dialog_outpostTeaser_fact2": "Étendez votre empire !",
    "dialog_outpostTeaser_fact4": "À partir du niveau 13",
    "dialog_inbox_showplayerAndSystem": "Messages système et joueur",
    "dialog_inbox_showBattleSpyReports": "Rapports de bataille et despionnage",
    "dialog_inbox_showForwardedReports": "Rapports de bataille et despionnage transmis",
    "dialog_inbox_showArchive": "Archiver",
    "dialog_festival_rubyEvent": "Banquet impérial",
    "dialog_festival_desc_rubies": "Utilisez de la nourriture ou des rubis pour organiser une fête pour vos citoyens ! Les soldats seront recrutés plus rapidement dans tous vos châteaux durant toute la durée de la fête. Plus celle-ci est grande, et plus son effet est important.",
    "dialog_outpostTeaser_fact3": "Obtenez plus de ressources !",
    "dialog_alliance_rankinfo2": "Commandant de lalliance. Peut changer la description de lalliance, assigner les grades de sergent et de membre, inviter des seigneurs, expulser des membres, faire des annonces, écrire des messages de masse, améliorer lalliance et soccuper de sa diplomatie.",
    "dialog_alliance_rankinfo3": "Responsable des finances. Peut changer la description de lalliance, assigner les grades de sergent et de membre, inviter des seigneurs, expulser des membres, faire des annonces, écrire des messages de masse, améliorer lalliance et soccuper de sa diplomatie.",
    "dialog_alliance_rankinfo4": "En charge des relations avec les autres alliances. Peut changer la description de lalliance, assigner les grades de sergent et de membre, inviter des seigneurs, expulser des membres, faire des annonces, écrire des messages de masse, améliorer lalliance et soccuper de sa diplomatie.",
    "dialog_alliance_rankinfo5": "Recrute et forme les nouveaux membres. Peut changer la description de lalliance, assigner les grades de sergent et de membre, inviter des seigneurs, expulser des membres, faire des annonces, écrire des messages de masse, améliorer lalliance et soccuper de sa diplomatie.",
    "dialog_alliance_rankinfo1": "Bras droit du chef. Peut attribuer le rang de général, changer la description de lalliance, assigner des grades aux membres, inviter des seigneurs, expulser des membres, passer des annonces, écrire des messages de masse, améliorer lalliance et soccuper de la diplomatie.",
    "dialog_alliance_rankinfo0": "Chef de lalliance. Peut nommer un nouveau chef, attribuer le rang de général, changer la description de lalliance, assigner des grades aux membres, inviter des seigneurs, expulser des membres, passer des annonces, écrire des messages de masse, améliorer lalliance et soccuper de la diplomatie.",
    "dialog_assignRank_currentRank": "(grade actuel)",
    "dialog_assignRank_assignButton": "Assigner grade",
    "dialog_relocate_success_01": "Le déménagement a commencé !\n Lemplacement est réservé et sera occupé par votre château principal dans {0}.",
    "dialog_relocateCastle_minute": "{0} mins",
    "dialog_fameBoost_eventcamp_description": "La bannière de gloire flotte à nouveau !\nLempereur fait un appel aux armes ! Que tous ceux qui cherchent la gloire se préparent au combat. \nChaque seigneur reçoit {0} % de points de gloire en plus en attaquant nimporte quel royaume.",
    "pointEvent_spinLuckyWheel_title": "Soldat de fortune",
    "pointEvent_spinLuckyWheel_info": "Tournez la roue de la fortune ! Vous recevrez plus de points avec un tour en mode pro !",
    "pointEvent_spinLuckyWheel_1_condition": "Tournez la roue de la fortune en mode normal",
    "pointEvent_spinLuckyWheel_10_condition": "Tournez la roue de la fortune en mode pro",
    "help_seaqueen_eventshop": "Au camp de la Reine des mers, vous pouvez échanger des perles contre des unités, des outils, des décorations et de léquipement. Obtenez des perles en affrontant les tours et les convois de pirates. Vous conserverez les perles, même une fois lévénement terminé.",
    "help_thornking_eventshop": "Au camp du Roi Torturé, vous pouvez échanger des talismans contre des unités, des outils, des décorations et de léquipement. Obtenez des talismans en affrontant les tours et les villages du Nécromancien. Vous conserverez les talismans, même une fois lévénement terminé.",
    "dialog_nameCastle_copy_factionCamp": "Ce camp est maintenant sous votre contrôle. Comment voulez-vous l’appeler ?",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_factionCamp": "Le nom de ce camp",
    "dialog_battleLog_youBeenSiegedCamp": "Votre camp a été détruit !\nLennemi a détruit votre camp lors de la bataille de Berimond. Vous ne participez plus à lévénement.",
    "dialog_messageHeader_factionCampLost": "Camp perdu !",
    "dialog_battleLog_youSiegeCamp": "Vous devez maintenant occuper ce camp pendant 12 heures pour le capturer.",
    "dialog_messageHeader_factionCampConquered": "Camp détruit !",
    "dialog_factionhighscore_faction": "Faction",
    "dialog_upgradeShip_payNormal": "Améliorer avec des ressources",
    "dialog_upgradeShip_payNormal_copy": "Utiliser des ressources pour améliorer la flotte.",
    "dialog_generalInfo_header": "Détails",
    "dialog_locationInfo_header": "Info sur lemplacement",
    "helptext_locationInfo": "Ici, vous trouverez de nombreuses informations sur le lieu que vous avez choisi. Sont inclues des informations générales sur le type de lieu ou ce qui peut y être fait. Vous y trouverez également des informations spécifiques pour ce lieu, comme son niveau ou ses ressources. Le type dinformation affichée dépend du type de lieu.\n\nDe plus, vous pouvez référencer des lieux auxquels vous pourrez accéder ultérieurement depuis votre liste des lieux référencés.",
    "dialog_marketMovement_max": "Max. charrettes de marchandises atteint !",
    "dialog_campSelection_title": "Choisissez un camp",
    "dialog_welcome_dontShowAgain": "Ne plus afficher",
    "dialog_welcome_header": "Quoi de neuf !",
    "dialog_inbox_archiveFull": "Votre boîte darchives est pleine. Supprimez danciens messages pour faire de la place.",
    "dialog_primeday_primesale_description": "Jai une offre spéciale pour vous aujourdhui.\nLes coûts de construction pour mon ouvrage ont fortement diminué !",
    "dialog_moveOverview_empty": "Personne nest en déplacement pour linstant.",
    "dialog_nomadinvasion_message_button": "Vous trouverez les camps nomades sur la carte du monde.",
    "dialog_primeSales_getNow": "Nattendez pas !",
    "dialog_privateOffer_showMe": "Montrez-moi !",
    "dialog_treasureMap_buyPieces_title": "Acheter un morceau de carte",
    "dialog_treasureMap_intro_title": "Aventure",
    "dialog_repairSwamp_title": "Marécage sombre",
    "dialog_repairSwamp_copy": "Un marécage brumeux vous bloque le passage ! Pour avancer, vous devrez dépenser des pièces ou des rubis afin dengager un guide qui vous fera traverser le marécage.",
    "dialog_repairIce_title": "Glace traîtresse",
    "dialog_repairIce_copy": "Un lac gelé vous bloque le passage. La glace est fine et pourrait se briser sous le poids de vos troupes. Pour avancer, vous aurez besoin de pièces ou de rubis afin de recruter un guide qui vous amènera sans encombre de lautre côté.",
    "dialog_repairSand_title": "Sables mouvants",
    "dialog_repairSand_copy": "Le désert devant vous est truffé de sables mouvants dangereux. Si vous voulez avancer, vous devrez investir quelques pièces ou rubis pour recruter un guide local qui saura vous montrer le bon chemin parmi ces obstacles.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_5_singular": "Espionnez 1 cible.",
    "dialog_seasonEvent_4_DungeonOwner": "Pirates",
    "dialog_seasonEvent_leave_21_copy": "Voulez-vous démanteler votre camp et quitter lévénement ?\nVos soldats et vos ressources seront renvoyés chez vous. Mais une fois lévénement quitté, vous ne pourrez plus y revenir !",
    "dialog_battleLog_conquerMetropolisNPC_UNUSED": "Vous avez capturé une cité marchande neutre !",
    "dialog_battleLog_conquerCapitalNPC": "Vous avez capturé une capitale neutre !",
    "dialog_siegeMessage_MetropolisConquered": "Vous avez capturé une cité marchande ! Si elle possède un emporium, chaque membre de votre alliance bénéficie dune meilleure production de nourriture.",
    "dialog_repairBridge_title_2": "Sens de traversée unique",
    "dialog_repairBridge_copy_2": "Utilisez des ressources pour réparer le pont.",
    "stronghold_autoFill_copy": "Remplir avec des unités dattaque",
    "stronghold_hint_copy": "Conseil : les unités stationnées dans votre bastion peuvent aussi être déployées en attaque.",
    "dialog_fameBoost_eventcamp_description_1": "La bannière de gloire flotte à nouveau ! Lempereur fait un appel aux armes ! Que tous ceux qui cherchent la gloire se préparent au combat.",
    "dialog_fameBoost_eventcamp_description_2": "Tous les seigneurs gagnent {0} % de points de gloire en plus en attaquant dans tous les royaumes.",
    "bladecoast_tower": "Tour",
    "underworld_tower": "Tour",
    "dialog_commanderName_0": "Commandant étranger",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_4": "La bataille pour la couronne de Berimond a commencé ! Rejoignez un camp et menez-le à la victoire !",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_3": "Un nouveau royaume attend dêtre découvert ! Rejoignez un camp et battez-vous pour la couronne !",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_4": "Devenez une légende ! Continuez à monter de niveau et débloquez de nouvelles compétences puissantes !",
    "dialog_primeday_primesale_warningTitle": "Offre inutilisable",
    "dialog_primeday_primesale_warning": "Malheureusement, cette offre ne peut être utilisée pour ce château. Essayez-la dans un de vos autres châteaux !",
    "dialog_recruit_btn_boost": "réduction de {0} % contre {1} rubis",
    "dialog_recruit_buildspeed": "Vitesse de recrutement\naugmentée grâce à lordre public et au niveau damélioration",
    "dialog_recruit_castellans": "Baillis",
    "dialog_recruit_extendMarauder": "Étendre la durée dactivité du maraudeur",
    "dialog_recruit_extendMedicus": "Étendre la durée dactivité du médecin",
    "dialog_recruit_foodwastage": "Consommation actuelle de nourriture",
    "dialog_recruit_generals": "Commandants",
    "dialog_recruit_hireMarauder": "Recruter maraudeur",
    "dialog_recruit_hireMedicus": "Recruter médecin",
    "dialog_recruit_inventory": "Aperçu des unités",
    "dialog_recruit_inventoryempty": "Vous navez pas dunités disponibles pour le moment.",
    "dialog_recruit_marauder": "Maraudeur",
    "dialog_recruit_marauderDescription": "Le maraudeur augmente la taille du butin que vous pouvez piller dans les greniers à ressources de vos ennemis. Vous recevez aussi plus de points de gloire.",
    "dialog_recruit_medicus": "Médecin",
    "dialog_recruit_medicusDescription": "Le médecin garantit quune partie des soldats tombés au combat dans votre château survivent à leurs blessures et soient remis sur pied pour combattre à nouveau.",
    "dialog_recruit_prodspeed": "Vitesse de production \naugmentée grâce à lordre public et au niveau damélioration",
    "dialog_recruit_productionSlot": "Louer emplacement de production",
    "dialog_recruit_recruitSlot": "Louer emplacement de recrutement",
    "dialog_recruit_recruitSpeed": "Vitesse de recrutement\naugmentée grâce à lordre public et au niveau damélioration",
    "dialog_recruit_recruit_castleOccupied": "Vous ne pouvez pas recruter dunités pendant un siège.",
    "dialog_recruit_reeves": "Baillis",
    "dialog_recruit_tools": "Engins",
    "dialog_recruit_toolsavailable": "Engins disponibles",
    "dialog_recruit_tools_castleOccupied": "Vous ne pouvez pas produire dengins pendant un siège.",
    "dialog_recruit_units": "Soldats",
    "dialog_recruit_unitsAvialable": "Unités disponibles",
    "dialog_paymenthelp5_android_copy_1": "Pour toute autre question concernant un paiement, veuillez contacter directement Google : &lt;a href",
    "dialog_paymenthelp5_android_copy_2": "Ou vous pouvez vous rendre sur la page : &lt;a href",
    "dialog_paymenthelp5_copy_1": "Vous pouvez lire la FAQ sur&lt;a href",
    "dialog_paymenthelp5_copy_2": "Ou vous pouvez vous rendre sur la page :&lt;a href",
    "dialog_treasureMap_teaser_title": "Chasse au trésor !",
    "dialog_treasureMap_teaser_copy": "Partez à la recherche du trésor perdu !",
    "dialog_treasureMap_noMapsLeft": "Il ny a plus de cartes au trésor pour linstant. Veuillez revenir ultérieurement !",
    "dialog_treasureMap_intro_copy": "Vous avez trouvé un morceau de la carte au trésor ! Triomphez dautres fieffés coquins pour collecter plus de pièces. Quand vous les aurez toutes, vous pourrez partir à la chasse au trésor ! Elle vous fera vivre une aventure passionnante pour découvrir une décoration de valeur pour votre château.",
    "dialog_treasureMap_mapComplete_copy_1": "Formidable ! Vous avez trouvé tous les morceaux de la carte.",
    "dialog_treasureMap_mapComplete_copy_2": "Ouvrez lécran daventure pour compléter la carte et partir à la chasse au trésor !",
    "dialog_treasureMap_goToMap": "Allez sur la carte",
    "dialog_treasureMap_foundPiece_button_copy": "Ouvrez lécran daventure pour compléter la carte ou acheter plus de morceaux.",
    "dialog_treasureMap_help_title": "Aventure",
    "dialog_treasureMap_help_copy": "Vous pouvez collecter des morceaux de carte en attaquant les châteaux de fieffés coquins ou grâce à des rubis. Quand la carte est complète, vous pouvez partir à la chasse au trésor. Lors de cette aventure, vous aurez à surmonter différents obstacles et à combattre des malandrins. Mais cela en aura valu la peine quand vous finirez par trouver le trésor. Il pourra vous servir de décoration dans votre château.",
    "dialog_treasureMap_buyOnePiece_title": "Acheter un morceau de carte",
    "dialog_treasureMap_buyOnePiece_copy": "Voulez-vous acheter ce morceau de la carte ?",
    "dialog_treasureMap_missingInfo_title": "Dénichez la carte !",
    "dialog_treasureMap_missingInfo_copy": "Ajoutez plus de morceaux à votre carte au trésor pour voir votre récompense. Vous en obtiendrez en attaquant les fieffés coquins ou en les achetant !",
    "dialog_adventureMap_treasureInfo_copy": "Vous avez trouvé où est caché le trésor ! Complétez la carte pour partir à la chasse au trésor.",
    "dialog_gemsLocked_tooltip": "Gemmes : disponibles à partir du niveau {0}",
    "dialog_gems_insertGems_title": "Sertir la gemme ?",
    "dialog_gems_insertGems_desc": "Voulez-vous vraiment sertir {0} sur {1} ? Leffet de la gemme sera transféré à lobjet déquipement. Une gemme sertie peut être remplacée par une autre, mais la première gemme et ses effets seront perdus.",
    "dialog_gems_replaceGems_title": "Remplacer la gemme ?",
    "dialog_gems_replaceGems_desc": "Voulez-vous vraiment sertir {0} sur {1} ? La gemme {2} actuellement sertie sera retirée de lobjet déquipement et perdue à tout jamais ! Lobjet déquipement recevra alors leffet de la nouvelle gemme.",
    "allianceForge_gems_copy": "Vous pouvez forger une pièce déquipement ou une gemme à la forge dalliance une fois par jour. Plus la forge est améliorée, meilleurs seront les objets ou les gemmes que vous obtiendrez.",
    "allyforge_tooltip_inventoryFull_gems": "Linventaire de gemmes est plein. Vendez des gemmes ou améliorez-les à la forge.",
    "allyforge_tooltip_inventoryFull_both": "Vos inventaires dobjets déquipement et de gemmes sont pleins. Faites de la place, en vendant des objets et des gemmes, en les forgeant dans la forge ou en les assignant à vos commandants et baillis.",
    "allyforge_alreadyCrafted_gems_tooltip": "Vous ne pouvez forger quun objet déquipement ou une gemme par jour.",
    "dialog_gemMerchantEventBuy_title": "Acheter un pack de gemmes",
    "dialog_gemMerchantEventIncoming_title": "Pack de gemmes ouvert",
    "dialog_gemMerchantEventIncoming_desc": "Vous avez ouvert le pack de gemmes. Elles sont maintenant toutes dans votre inventaire et peuvent être serties sur léquipement de vos commandants et baillis.",
    "dialog_gem_select_desc": "Choisissez une gemme et touchez le bouton Équiper pour la sertir sur un objet déquipement.",
    "dialog_gem_select_teaser": "Touchez une gemme pour voir son effet ou pour la sertir sur un objet déquipement !",
    "dialog_equipment_select_insertGem": "Sélectionnez lobjet déquipement sur lequel sertir la gemme !",
    "dialog_equipment_gemSmithy": "Forge de gemmes",
    "dialog_equipment_gemSmithy_afterCrafting": "Effet après amélioration :",
    "dialog_gemCrafting_select": "Touchez une gemme pour voir son effet ou pour la placer dans la forge !",
    "dialog_craftingOptions_title": "Augmenter les chances de réussite",
    "dialog_craftingOptions_copy": "Sélectionnez une des deux options. Mais vérifiez bien vos chances de réussite avant de faire votre choix !",
    "dialog_craftingOptions_normalOption": "Normal",
    "dialog_craftingOptions_successRate": "Chances de réussite",
    "dialog_craftingOptions_guaranteedSuccess": "100 %\nde réussite",
    "dialog_craftingOptions_needSelection": "Veuillez choisir une option !",
    "dialog_craftingOptions_confirmSelection": "Voulez-vous améliorer cette gemme ?",
    "dialog_gemCraft_successful_title": "Gemme améliorée",
    "dialog_gemCraft_failed_copy": "Malheureusement, la gemme na pas pu être améliorée. Réessayez !",
    "dialog_equipment_sell_title": "Vendre de léquipement",
    "dialog_equipmentSale_copy": "Voulez-vous vendre cet objet ?",
    "dialog_gemCraft_successful_copy": "Félicitations ! Vous avez réussi à améliorer cette gemme.",
    "dialog_primeday_primesale_buildingSkip_desc": "Jai bricolé une machine qui peut achever une construction immédiatement, et pour un prix modique ! Je suis prêt à vous la laisser tant que je suis dans la région. Elle vous fera gagner du temps et des rubis !",
    "dialog_pickGift_title": "Votre cadeau",
    "dialog_pickGift_desc": "Voici un petit cadeau de notre part !",
    "dialog_notEnoughAllianceRubies_desc": "Malheureusement, vous navez pas assez de rubis dans la trésorerie de lalliance. Voulez-vous en acheter maintenant et faire un don de vos fonds privés ?",
    "dialog_recuitUnits_inventoryempty": "Vous navez pas dunités disponibles pour le moment.",
    "dialog_recuitTools_inventoryempty": "Vous navez pas dengins disponibles pour le moment.",
    "dialog_attack_fullTools": "Vous navez pas de place pour plus dengins !\nRéduisez le nombre dengins existants pour faire de la place pour de nouveaux.",
    "dialog_primeSales_buildingSkip_subtitle": "Complétez pour réduire les frais !",
    "dialog_primeSales_buildingSkip_buttonDesc": "Terminez immédiatement la construction en cours !",
    "dialog_primeSales_buildingSkip_buttonDesc_noProcess": "Aucun processus de construction nest en cours pour le moment.",
    "dialog_primeSales_buildingSkip_buttonDesc_enterCastle": "Visitez un château pour trouver une construction à effectuer !",
    "dialog_questbook_noquests": "Vous navez pas de quêtes disponibles pour le moment.",
    "dialog_primeday_superPrimeDay_description": "Achetez au moins {0} rubis et obtenez une récompense valant {1} rubis !",
    "dialog_primeday_berimond_description": "Achetez au moins {0} rubis et obtenez une récompense valant {1} rubis !",
    "dialog_primeday_alienInvasion_description": "Achetez au moins {0} rubis et obtenez une récompense valant {1} rubis !",
    "dialog_primeday_attacker_description": "Achetez au moins {0} rubis et obtenez une récompense valant {1} rubis !",
    "dialog_primeday_defender_description": "Achetez au moins {0} rubis et obtenez une récompense valant {1} rubis !",
    "dialog_primeday_easter_description": "Achetez au moins {0} rubis et obtenez une récompense valant {1} rubis !",
    "eventBuilding_decoOffer": "Offre spéciale",
    "dialog_primeday_superPrimeDay_title": "Offre super spéciale",
    "dialog_primeday_independenceDay_banner": "En ce jour uniquement",
    "dialog_primeday_berimond_title": "Offre spéciale Berimond",
    "dialog_primeday_berimond_banner": "En ce jour uniquement",
    "dialog_primeday_alienInvasion_title": "Offre spéciale pour la Guerre des royaumes",
    "dialog_primeday_alienInvasion_banner": "En ce jour uniquement",
    "dialog_primeday_attacker_title": "Offre spéciale attaquant",
    "dialog_primeday_attacker_banner": "En ce jour uniquement",
    "dialog_primeday_defender_title": "Offre spéciale défenseur",
    "dialog_primeday_defender_banner": "En ce jour uniquement",
    "dialog_primeday_easter_title": "Offre spéciale printemps",
    "dialog_primeday_easter_banner": "En ce jour uniquement",
    "dialog_info_overseerWood": "Le contremaître augmente votre production de bois quand il travaille pour vous.",
    "dialog_info_overseerStone": "Le contremaître augmente votre production de pierre quand il travaille pour vous.",
    "dialog_info_overseerFood": "Le contremaître augmente votre production de nourriture quand il travaille pour vous.",
    "dialog_info_taxCollectorBribeTime": "Vous recevrez un bonus sur les pièces collectées par le percepteur lorsque le temps de corruption est activé.",
    "dialog_info_ticket": "Utilisez les tickets pour faire tourner la roue de la fortune et gagner des prix fantastiques !",
    "dialog_info_marauderBonus": "Vous recevrez plus de butin et de points de gloire pendant les attaques quand le maraudeur travaille pour vous.",
    "dialog_taxCollector_noPopulation": "Il ny a aucun citoyen à taxer. Construisez des habitations ou des demeures pour accroître la population !",
    "dialog_collecttaxstatus_collectedAll": "Votre percepteur est de retour. Empochez les taxes et renvoyez-le !",
    "dialog_collecttaxstatus_describeBribe": "Soudoyez le percepteur pour obtenir un bonus de pièces !",
    "carepacket_title": "Pack récompense gagné",
    "dialog_campEconomy_noTroopsStationed": "Aucune troupe cantonnée ici pour le moment.",
    "dialog_luckyWheel_noInventorySpace": "Votre inventaire déquipement est plein ! Vous ne pouvez donc plus prendre léquipement que vous gagnez. Faites de la place dans votre inventaire déquipement pour ne pas en perdre à lavenir.",
    "dialog_info_VIPpoints_copy": "Les points VIP augmentent votre niveau VIP et améliorent ainsi les bonus que vous recevez si vous activez le mode VIP.",
    "dialog_info_VIPtime_copy": "Utilisez le temps VIP pour démarrer le mode VIP et rendre les bonus disponibles pour votre niveau VIP !",
    "dialog_dailyQuests_Copy_19": "Gagnez {0} points de gloire.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_20": "Gagnez {0} points de gloire.",
    "dialog_confirm_buildSkip_text": "Terminer",
    "dialog_confirm_buildSkip_title": "Voulez-vous terminer immédiatement la construction en cours ?",
    "message_header_underworld_start": "LAbîme",
    "dialog_underworld_message": "Vous mavez lair dun véritable aventurier ! Je cherche un seigneur qui na peur de rien pour maccompagner dans une expédition périlleuse vers un royaume souterrain oublié. Secrets anciens et précieux trésors vous attendent. Ensemble, nous allons écrire lhistoire !",
    "dialog_seasonEvent_64_victory_copy_2": "Vous avez pris le château souterrain et libéré lAbîme ! Vous pouvez désormais quitter le monde de lévénement et commencer le niveau maître ou rester ici et terminer toutes les quêtes.",
    "dialog_seasonEvent_64_victory_copy": "Vous avez pris le château souterrain et libéré lAbîme !\nVous pouvez désormais quitter le monde de lévénement, ou rester et terminer toutes les quêtes.",
    "dialog_seasonEvent_64_camp_desc": "Lors de mes nombreuses expéditions, jai rencontré toutes sortes de situations. Cest pourquoi je massure dêtre toujours bien équipé. Contre quelques pierres runiques, ou contre un peu dor runique, vous pourrez vous servir dans ma collection.",
    "dialog_seasonEvent_64_camp_desc_detail": "Libérez les tours et les antres à ressources pour collecter des pierres runiques. Vous pourrez les conserver après la fin de lévénement. Au niveau maître, vous collecterez de lor runique à la place.",
    "dialog_underworld_tip_title": "Acheter",
    "dialog_underworld_tip_description": "Il vous faut plus de pierres runiques ! Attaquez tours et antres à ressources pour en piller davantage.",
    "dialog_underworld_tip2_description": "Il vous faut plus dor runique ! Attaquez tours et antres à ressources pour en piller davantage.",
    "dialog_underworld_tip_gold_title": "Pas assez dor runique",
    "underworldRelicts_Normal": "Pierre runique",
    "underworldRelicts_Hard": "Or runique",
    "dialog_seasonEvent_64_DungeonOwner": "Monstres",
    "seasonVillageHasCooldown64": "Vous ne pouvez pas attaquer à nouveau cet antre à ressources pour le moment. Délai avant la prochaine attaque possible :\n{0}",
    "deco_dwarfstatue_name": "Tombeau des martyrs",
    "deco_crystalfountain_name": "Lumière des profondeurs",
    "dialog_npcName_28": "Marco de Luca",
    "dialog_monument_upgradeMonument_title": "Gérer le monument",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_monument": "Nommez votre monument",
    "dialog_nameCastle_copy_monument": "Vous avez capturé un monument ! Quel nom donnerez-vous à votre conquête ?",
    "dialog_monument_resetMessage_title": "Remise à zéro des monuments",
    "dialog_monument_resetMessage_copy": "Tous les monuments ont été déplacés sur la carte du monde et sont à nouveau contrôlés par les fieffés coquins. Les troupes et engins qui y étaient cantonnés ont été renvoyés dans votre château dorigine. Capturez un autre monument rapidement si vous voulez à nouveau recevoir un bonus de gloire !",
    "dialog_quitAlliance_monument": "En quittant votre alliance, vous perdrez le contrôle de vos monuments. Voulez-vous vraiment la quitter ?",
    "dialog_banFromAlliance_monument": "Si vous expulsez ce membre de votre alliance, vous perdrez le bonus de gloire de son monument. Il perdra également le contrôle du dit monument. Souhaitez-vous vraiment expulser ce seigneur ?",
    "monument_unitWarningQuestion": "Vous devez garder au moins un soldat en cantonnement dans ce monument pour en conserver le contrôle.\nVoulez-vous en retirer tous les soldats et labandonner ?\nRemarque : tous les engins laissés au monument seront perdus.",
    "help_monument_resetMessage": "Chaque mois, tous les monuments sont déplacés sur la carte du monde et retrouvent leur niveau initial. De plus, ils sont de nouveau contrôlés par les fieffés coquins.\nQuand un monument est remis à zéro, les troupes qui y étaient cantonnées retournent dans leur château dorigine. Les charrettes de marchandises en route pour le monument font automatiquement demi-tour dès quelles atteignent lemplacement précédent du monument.",
    "dialog_messageHeader_monumentLost": "Monument perdu",
    "dialog_messageHeader_monumentConquered": "Monument capturé",
    "dialog_message_retreatTroops_attacker_header": "Repli de votre armée",
    "dialog_message_retreatTroops_attacker_copy": "Les troupes ennemies étaient supérieures aux vôtres ! Vos hommes se sont repliés sans combattre et nont subi aucune perte. Assurez-vous que larmée envoyée a une force de combat supérieure à celle des défenseurs ennemis.",
    "dialog_message_retreatTroops_defender_header": "Les attaquants ont fui",
    "dialog_message_retreatTroops_defender_copy": "Larmée attaquante a tourné les talons avant même la bataille. Aucune des parties na subi de pertes.\nContinuez comme ça et assurez-vous davoir toujours assez dunités et dengins de défense dans vos châteaux.",
    "dialog_messageLimit_charactersLeft": "{0} caractères restants",
    "dialog_options_attackAlert": "Surlignage rouge en cas dattaque",
    "dialog_levelup_description_legend": "Félicitations ! Vous avez atteint un nouveau niveau légendaire !",
    "dialog_questReward_tooltip_XP_legend": "Vous recevez des points dexpérience légendaire pour laccomplissement de cette quête !",
    "dialog_ExplaincountDungeons_copy_fire": "Sélectionnez une tour du culte sur la carte et attaquez-la. Notez que plus vous attaquez une tour du culte, plus son niveau augmente.",
    "dialog_ExplaincountDungeons_copy_ice": "Sélectionnez une tour barbare sur la carte et attaquez-la. Notez que plus vous attaquez une tour barbare, plus son niveau augmente.",
    "dialog_ExplaincountDungeons_copy_desert": "Sélectionnez une tour du désert sur la carte et attaquez-la. Notez que plus vous attaquez une tour du désert, plus son niveau augmente.",
    "dialog_confirm_skip_text": "Voulez-vous utiliser des rubis pour conclure le processus immédiatement ?",
    "dialog_factionEvent_originOccupied": "Votre camp est actuellement occupé par un autre seigneur. Vous ne pouvez pas lancer dattaque.",
    "dialog_nameCastle_copy_replacedfactionCamp": "Lennemi a capturé votre dernier camp ! Ne perdez pas espoir pour autant : un nouveau camp vous a déjà été assigné. Quel nom voulez-vous lui donner ?",
    "dialog_messageLimit_charactersLeft_single": "Plus que 1 caractère ",
    "dialog_teamAttackSettings_header": "Définir paramètres dattaque",
    "dialog_teamAttackSettings_lowRank": "Votre grade est insuffisant pour lancer une attaque coordonnée.",
    "dialog_alliance_bookmarks_attackCanceled_overview": "Aperçu des lieux référencés dalliance",
    "dialog_attackBonus_monuments": "Monument : +{0} % bonus de gloire",
    "dialog_landmarkList_desctextMonuments": "Les monuments offrent à chaque membre de votre alliance un bonus de gloire en attaque.",
    "dialog_AllianceLevel_landmarksMonuments": "Monuments : {0}",
    "dialog_monument_upgradeMonument_reset": "Le monument sera réinitialisé et déménagé dans :",
    "dialog_monument_upgradeMonument_send": "Envoyez du bois ou de la pierre vers ce monument pour laméliorer et augmenter votre bonus de gloire.",
    "dialog_monument_upgradeMonument_max": "Félicitations ! Vous avez amélioré ce monument à son niveau maximum.",
    "dialog_nameCastle_monument_name": "Nom du monument",
    "dialog_Commander_bonusMonument": "Bonus de +{0} % aux points de gloire grâce aux monuments",
    "dialog_Commander_landmarkBonus": "Bonus des centres de pouvoir",
    "dialog_loc_monument_bonus": "Points de gloire bonus :",
    "dialog_loc_monument_reset": "Réinitialisé dans :",
    "dialog_sendResource_monuments": "Il vous est possible de rapatrier les ressources envoyées à tout moment pour peu quelles naient pas encore atteint le monument.",
    "dialog_message_retreatTroops_enemy": "Votre ennemi",
    "dialog_dismissUnit_title": "Renvoyer des soldats",
    "dialog_dismissUnit_description": "Voulez-vous renvoyer les soldats sélectionnés de manière permanente ?",
    "dialog_dismissUnits_info": "Une fois quun soldat a été renvoyé, il disparaît à jamais et ne peut être remobilisé. Notez que vous ne gagnerez ni pièces, ni rubis pour les soldats renvoyés.",
    "dialog_hospital_category_all_title": "Toutes les unités blessées",
    "dialog_hospital_category_melees_title": "Soldats de mêlée blessés",
    "dialog_hospital_category_ranges_title": "Soldats à distance blessés",
    "dialog_hospital_category_eventUnits_title": "Unités spéciales blessées",
    "dialog_hospital_reviveAll_title": "Soins pour tous immédiats",
    "dialog_hospital_capacity_info": "Espace disponible pour les unités blessées",
    "dialog_hospital_category_all_empty": "Il ny a pour linstant aucune unité blessée dans lhôpital militaire.",
    "dialog_hospital_category_melees_empty": "Il ny a pour linstant aucun soldat équipé darmes de mêlée blessé dans lhôpital militaire.",
    "dialog_hospital_category_ranges_empty": "Il ny a pour linstant aucun soldat équipé darmes à distance blessé dans lhôpital militaire.",
    "dialog_hospital_category_eventUnits_empty": "Il ny a pour linstant aucune unité spéciale blessée dans lhôpital militaire.",
    "dialog_hospital_cancelHealing_title": "Annuler le traitement",
    "dialog_starvingTroops_title": "Pénurie de nourriture",
    "dialog_messageTip_title_13": "Hôpital militaire plein",
    "dialog_messageTip_body_13": "Votre hôpital militaire est complet ! Vos docteurs doivent désormais décider quels blessés peuvent encore être admis. \n\nDans ce cas, les unités plus puissantes ont la priorité. Cela dit, aucune distinction nest faite entre les soldats de mêlée et les soldats à distance, ou entre les attaquants et les défenseurs. Par exemple, les piquiers et archers sont considérés comme égaux, mais lépéiste à deux mains obtiendra automatiquement la priorité par rapport à eux. Cette règle sapplique également aux unités plus faibles déjà présentes dans lhôpital militaire. Celles-ci seront automatiquement expulsées et succomberont à leurs blessures si des soldats plus importants ont besoin dy être admis.\n\n Soignez vos blessés le plus rapidement possible pour que vos docteurs naient pas à expulser de braves soldats. Dès que les soldats sont en attente de traitement, ils ne prennent plus de place dans lhôpital militaire et libèrent des emplacements pour les blessés de la prochaine bataille. Les unités blessées en attente ne reçoivent jamais automatiquement congé : elles ne quittent pas lhôpital tant que leur traitement nest pas terminé.\n\n Noubliez pas non plus daméliorer votre hôpital militaire ! Cela vous permettra daccroître lespace disponible pour vos blessés et le nombre demplacements présents dans la file dattente.",
    "dialog_timeSkip_fullSkipDescription": "Terminer de suite",
    "dialog_timeSkip_timeUntilFreeSkip": "{0} avant de pouvoir terminer gratuitement",
    "dialog_timeSkip_freeSkipOverlay": "Vous pouvez désormais accélérer gratuitement",
    "dialog_timeSkip_attackCooldown_tooltip": "Temps dattente entre deux attaques",
    "dialog_timeSkip_fullSkipPrice_singular": "1 rubis",
    "dialog_timeSkip_freeSkipPrice": "Gratuit !",
    "instantBuild_skipBuilding_text_v2": "Vous ne pouvez pas lancer une autre construction tant quil ny a pas demplacement disponible.\nUtilisez une accélération pour terminer plus vite ou finissez instantanément pour {0} rubis.",
    "dialog_morale_tents": "Tentes",
    "dialog_resourceSending_preSelection_copy": "Choisissez le type de ressources à envoyer !",
    "dialog_attackBonus_tip": "Les bonus figurant ici ont déjà été pris en compte dans laffichage de lécran dattaque.",
    "dialog_ranking_legendFilter": "Niveaux légendaires {0} - {1}",
    "dialog_messageTip_title_14": "Sécurité du compte",
    "dialog_messageTip_body_14": "Nous prenons très au sérieux la sécurité de votre compte. Voici donc quelques conseils et suggestions afin de vous aider à le protéger encore mieux :\n\n- Ne donnez votre mot de passe à personne. Ils pourraient sen servir pour se connecter à votre compte à votre insu.\n\n- Choisissez un mot de passe difficile à deviner pour que laccès à votre compte soit plus ardu. Pour cette raison, nous vous déconseillons dutiliser votre nom de joueur, « 123456 » ou « motdepasse » comme mot de passe.\n\n- Si vous avez limpression que votre mot de passe nest pas sûr, vous pouvez le modifier facilement, à tout moment. Touchez « Paramètres » en haut à droite de lécran. Puis touchez « Options » et enfin la clé en argent.\n\n- En allant sur un site qui ne semble pas sûr ou en téléchargeant des logiciels dorigine suspecte, des programmes espionnant vos mots de passe risquent dêtre installés à votre insu sur votre ordinateur. Par conséquent, il est plus prudent déviter les sites douteux et les offres prétendant vous offrir des codes de triche, de piratage et des rubis gratuits.",
    "bladecoast_finalboss": "Kraken",
    "dialog_hospital_category_remove": "Renvoyer des soldats",
    "dialog_hospital_reviveAll_copy": "Soigne vos soldats et renforce votre armée instantanément.",
    "dialog_unlockslotHospital_title": "Amélioration requise",
    "dialog_unlockslotHospital_copy_1": "Cet emplacement est actuellement bloqué. Améliorez lhôpital militaire au niveau {0} pour le débloquer !",
    "dialog_unlockslotHospital_copy_2": "Cet emplacement est actuellement bloqué. Atteignez le niveau {0} et améliorez lhôpital militaire au niveau {1} pour le débloquer !",
    "dialog_unlockslotHospital_goToButton": "Améliorer",
    "dialog_hospital_removeSoldiers_title": "Renvoyer des soldats",
    "dialog_hospital_removeSoldiers_desc": "Voulez-vous renvoyer de lhôpital militaire les soldats sélectionnés de manière permanente ?",
    "dialog_hospital_removeSoldiers_info": "Une fois quun soldat a été renvoyé, il disparaît à jamais et ne peut être remobilisé. Notez que vous ne gagnerez ni pièces, ni rubis pour les soldats renvoyés.",
    "dialog_healAll_desc": "Voulez-vous guérir tous les soldats immédiatement ? Gardez à lesprit que les soldats qui peuvent se battre ont aussi besoin de nourriture !",
    "dialog_hospital_cancelHealing_desc": "Souhaitez-vous annuler le traitement de ces soldats ?",
    "dialog_hospital_cancelHealing_info": "Vos soldats seront définitivement perdus. Vous nobtiendrez aucune pièce ou rubis en retour.",
    "dialog_hospital_hospitalSelection_title": "Sélectionner hôpital militaire",
    "dialog_heal_castlepicker_freeSlots": "{0}/{1} emplacements libres dans lhôpital",
    "dialog_starvingTroops_copy": "Vous naviez pas assez de nourriture au château, cest pourquoi une partie de vos soldats a été perdue ! Assurez-vous davoir toujours assez de nourriture.",
    "dialog_starvingTroops_lostSoldiers": "Soldats perdus",
    "dialog_starvingTroops_hospital_title_1": "Vers lhôpital militaire",
    "dialog_starvingTroops_hospital_copy_1": "Soigner vos soldats perdus",
    "dialog_starvingTroops_hospital_title_2": "Construire un hôpital militaire",
    "dialog_starvingTroops_hospital_copy_2": "Sauver vos soldats perdus",
    "dialog_updateReward_copy": "Nous vous remercions de toujours garder votre jeu à jour ! Nous espérons que ces courageuses unités vous serviront loyalement au combat.",
    "dialog_overseerExpire_title": "Le bonus va bientôt expirer !",
    "dialog_overseerExpire_copy1Food": "Votre bonus de nourriture va bientôt expirer. Voulez-vous le prolonger ?",
    "dialog_overseerExpire_copy1Wood": "Votre bonus de bois va bientôt expirer. Voulez-vous le prolonger ?",
    "dialog_overseerExpire_copy1Stone": "Votre bonus de pierre va bientôt expirer. Voulez-vous le prolonger ?",
    "dialog_overseerExpire_copy2": "Voulez-vous recruter à nouveau le contremaître ?",
    "dialog_overseerExpire_copy2Food": "Votre bonus de nourriture est épuisé !",
    "dialog_overseerExpire_copy2Wood": "Votre bonus de bois est épuisé !",
    "dialog_overseerExpire_copy2Stone": "Votre bonus de pierre est épuisé !",
    "dialog_timeSkip_header": "Accélère le temps",
    "dialog_timeSkip_inventoryEmpty": "Vous navez pas daccélération pour le moment. Attaquez des fieffés coquins, des barbares, ou dautres vauriens pour piller plus daccélérations.",
    "dialog_timeSkip_help": "Ici, vous pouvez accélérer un processus en cours ou le terminer instantanément.\n\nAccélérer le temps vous permet de réduire grandement le temps requis pour construire, rechercher des projets ou pour dautres processus. Touchez le bouton sous le symbole de sablier pour accélérer le temps. Regardez au-dessus de laccélérateur de temps pour voir combien de temps vous gagnerez. Vous pouvez accélérer le temps autant de fois que vous le voulez !\n\nVous pouvez piller des accélérations chez les fieffés coquins, les barbares et les autres vauriens.\n\nSi vous souhaitez terminer un processus instantanément sans accélérer le temps, il suffit de toucher le bouton gris en haut de la fenêtre. Néanmoins, cela vous coûtera des rubis si aucune offre spéciale daccélération gratuite nest disponible à ce moment.",
    "dialog_timeSkip_constructionCooldown_tooltip": "Amélioration terminée dans :",
    "dialog_timeSkip_repairCooldown_tooltip": "Réparations complètes dans :",
    "dialog_timeSkip_demolishCooldown_tooltip": "Démolition complète dans :",
    "dialog_timeSkip_researchCooldown_tooltip": "Recherche terminée dans :",
    "dialog_timeSkip_sendResourcesCooldown_tooltip": "Ressources obtenues dans :",
    "dialog_timeSkip_sendUnitsCooldown_tooltip": "Troupes obtenues dans :",
    "dialog_timeSkip_1Minute": "1 minute",
    "dialog_timeSkip_5Minutes": "5 minutes",
    "dialog_timeSkip_10Minute": "10 minutes",
    "dialog_timeSkip_30Minute": "30 minutes",
    "dialog_timeSkip_1Hour": "1 heure",
    "dialog_timeSkip_5Hours": "5 heures",
    "dialog_timeSkip_24Hours": "24 heures",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_1Minute": "Passe 1 minute",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_5Minutes": "Passe 5 minutes",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_10Minutes": "Passe 10 minutes",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_30Minutes": "Passe 30 minutes",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_1Hour": "Passe 1 heure",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_5Hours": "Passe 5 heures",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_24Hours": "Passe 24 heures",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_1Minute": "Réduit le temps dattente de 1 minute",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_5Minutes": "Réduit le temps dattente de 5 minutes",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_10Minutes": "Réduit le temps dattente de 10 minutes",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_30Minutes": "Réduit le temps dattente de 30 minutes",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_1Hour": "Réduit le temps dattente de 1 heure",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_5Hours": "Réduit le temps dattente de 5 heures",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_24Hours": "Réduit le temps dattente de 24 heures",
    "dialog_timeSkip_amountConsumablesCopy": "Vous possédez actuellement :",
    "dialog_timeSkip_amountConsumables": "{0}/{1}",
    "dialog_timeSkip_amountConsumablesOverstack": "Vous avez atteint la quantité maximale de ce type daccélération.",
    "dialog_hospital_noUnlockedSlotLeft": "Il ny a aucun emplacement disponible. Améliorez votre hôpital militaire pour en débloquer davantage.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_5": "Votre futur est prometteur : vous pouvez maintenant atteindre des niveaux plus élevés et construire de nouveaux bâtiments !",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_5": "Un royaume mystérieux a émergé de la tempête. Tenez-vous prêt à débarquer !",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_8": "Emparez-vous des Îles orageuses et étendez votre puissance, mais sécurisez tous vos trésors avant que lorage lunaire ne frappe !",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_7": "De nouveaux fléaux rôdent dans les profondeurs. Faites face au danger ! Ou bien... auriez-vous peur du noir ?",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_6": "Un royaume mystérieux a émergé de la tempête. Tenez-vous prêt à débarquer !",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_7": "Un courageux explorateur a découvert quelque chose dintrigant dans les cavernes sous le royaume...",
    "dialog_holdFeast_Food10": "Votre niveau est trop bas - niveau 10 requis.",
    "dialog_holdFeast_C2": "Votre niveau est trop bas - niveau 10 requis.",
    "dialog_holdFeast_Food18": "Votre niveau est trop bas - niveau 18 requis.",
    "dialog_holdFeast_Food33": "Votre niveau est trop bas - niveau 33 requis.",
    "dialog_holdFeast_Food45": "Votre niveau est trop bas - niveau 45 requis.",
    "dialog_battleLog_youBeenSieged_24": "Votre avant-poste a été capturé !\nSon conquérant en deviendra le propriétaire sil parvient à le garder pendant 24 heures.",
    "dialog_battleLog_youBeenSieged_12": "Votre avant-poste a été capturé !\nSon conquérant en deviendra le propriétaire sil parvient à le garder pendant 12 heures.",
    "dialog_battleLog_youSiege12h": "Vous devez maintenant occuper cet avant-poste pendant 12 heures pour le capturer.",
    "dialog_alliance_chronic46": "{0} a abandonné sa capitale !",
    "dialog_supportDefence_alreadyThere": "Troupes de soutien en place",
    "dialog_supportDefence_chooseToSend": "Sélectionner des troupes de soutien à envoyer",
    "dialog_battleLog_defeatNoLoot": "Il y a au moins une bonne nouvelle : lennemi na pillé aucune ressource !",
    "dialog_messageHeader_islandLost": "Île aux ressources perdue !",
    "dialog_messageHeader_islandConquered": "Île aux ressources occupée !",
    "dialog_allianceHelp_recruitment": "Recrutement",
    "dialog_allianceHelp_reparation": "Réparation",
    "dialog_overseerExpire_copy1FoodBonus": "Votre bonus de nourriture va bientôt expirer. Économisez des rubis en le prolongeant maintenant !",
    "dialog_overseerExpire_copy1WoodBonus": "Votre bonus de bois va bientôt expirer. Économisez des rubis en le prolongeant maintenant !",
    "dialog_overseerExpire_copy1StoneBonus": "Votre bonus de pierre va bientôt expirer. Économisez des rubis en le prolongeant maintenant !",
    "dialog_overseerExpire_title2": "Le bonus a expiré",
    "dialog_overseerExpire_smallHeader": "Promotion sur lextension :",
    "dialog_buyExpansion_rubyCopy": "Voulez-vous acheter cette extension avec des rubis ?",
    "dialog_festival_descRubies": "Utilisez vos rubis pour organiser une fête pour vos citoyens !\nLes soldats seront recrutés plus rapidement dans tous vos châteaux durant toute la durée de la fête. Plus celle-ci est grande, et plus son effet est important.",
    "dialog_island_eventEnd_allianceLost": "Le chef de lalliance victorieuse a été nommé nouveau Roi orageux.",
    "dialog_islandMessage_reward_hail": "Vive le nouveau Roi orageux !",
    "dialog_islandMessage_reward_fear": "Craignez le nouveau Roi orageux !",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_6": "Aidez les blessés ! Vous pouvez maintenant soigner vos soldats à lhôpital militaire et les renvoyer au combat.",
    "hospital_info_slots": "Emplacements déverrouillés",
    "dialog_primeday_primesale_rubyPercentage": "Économisez des rubis",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_328": "Pack château",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_328_desc": "Remplit vos greniers avec du bois, de la pierre et de la nourriture. Valable dans les quatre royaumes principaux. Prix en fonction de lespace disponible.",
    "dialog_primeday_primesale_allLevels": "Tout niveau",
    "dialog_info_legendXP": "Voilà les points dexpérience légendaires. Collectez-les dès le niveau 70 pour monter dans les niveaux légendaires !",
    "dialog_tip_titleNew": "Aperçu de la production",
    "dialog_tip_titleNewResourceTab": "Aperçu des ressources",
    "dialog_tip_titleNewPublicOrderTab": "Aperçu de lordre public",
    "dialog_resourcesOverview_storage": "Dans le grenier :",
    "dialog_resourcesOverview_production": "Production :",
    "dialog_resourcesOverview_baseProduction": "Production de base :",
    "dialog_resourcesOverview_baseProductionDesc": "Cette valeur représente la production de base des bâtiments de production.",
    "dialog_resourcesOverview_publicOrderBonus": "Bonus dordre public",
    "dialog_resourcesOverview_publicOrderBonusDesc": "Lordre public détermine lefficacité de vos bâtiments de production.",
    "dialog_resourcesOverview_overseerDesc": "Recrutez le contremaître pour recevoir un bonus de production !",
    "dialog_resourcesOverview_hunter": "Bonus de chasse",
    "dialog_resourcesOverview_hunterWood": "Envoyez des bûcherons chasser et rapporter de la nourriture supplémentaire. Cela réduit toutefois la production de bois !",
    "dialog_resourcesOverview_hunterLocked": "Le pavillon de chasse nest pas encore disponible. Il faut atteindre le niveau 53 !",
    "dialog_resourcesOverview_hunterConstruct": "Vous navez pas encore de pavillon de chasse. Souhaitez-vous en construire un maintenant ?",
    "dialog_resourcesOverview_woodWorkload": "Vous pouvez construire jusquà {0} bâtiments de production de bois qui auront une productivité de 100 %. Au-delà, les bâtiments auront une production réduite.",
    "dialog_resourcesOverview_hunterStone": "Envoyez des tailleurs de pierres chasser et rapporter de la nourriture supplémentaire. Cela réduit toutefois la production de pierre !",
    "dialog_resourcesOverview_stoneWorkload": "Vous pouvez construire jusquà {0} bâtiments de production de pierre qui auront une productivité de 100 %. Au-delà, les bâtiments auront une production réduite.",
    "dialog_resourcesOverview_foodTroops": "Nourriture pour les troupes",
    "dialog_resourcesOverview_foodTroopsPositive": "La production de nourriture est actuellement suffisante pour satisfaire les besoins des troupes.",
    "dialog_resourcesOverview_foodTroopsNegative": "La production de nourriture est actuellement inférieure aux besoins des troupes. Ce qui veut dire que vous allez bientôt perdre des soldats !",
    "dialog_resourcesOverview_hunterFood": "Envoyez des chasseurs sur le terrain pour augmenter la production de nourriture. Cela réduit toutefois la production de pierre et de bois !",
    "dialog_resourcesOverview_foodWorkload": "Vous pouvez construire jusquà {0} bâtiments de production de nourriture qui auront une productivité de 100 %. Au-delà, les bâtiments auront une production réduite.",
    "dialog_resourcesOverview_ironWorkload": "Vous pouvez construire jusquà {0} bâtiments de production de minerai de fer qui auront une productivité de 100 %. Au-delà, les bâtiments auront une production réduite.",
    "dialog_resourcesOverview_coalWorkload": "Vous pouvez construire jusquà {0} bâtiments de production de charbon qui auront une productivité de 100 %. Au-delà, les bâtiments auront une production réduite.",
    "dialog_resourcesOverview_oilWorkload": "Vous pouvez construire jusquà {0} bâtiments de production dhuile dolive qui auront une productivité de 100 %. Au-delà, les bâtiments auront une production réduite.",
    "dialog_resourcesOverview_glassWorkload": "Vous pouvez construire jusquà {0} bâtiments de production de verre qui auront une productivité de 100 %. Au-delà, les bâtiments auront une production réduite.",
    "dialog_resourcesOverview_kingdomResourceIce": "Produit seulement dans le royaume des Glaces",
    "dialog_resourcesOverview_kingdomResourceDesert": "Produit seulement dans le royaume des Sables brûlants",
    "dialog_resourcesOverview_kingdomResourceFire": "Produit seulement dans le royaume des Pics du feu",
    "dialog_resourcesOverview_kingdomResourceGreen": "Produit seulement dans le Grand Empire",
    "dialog_resourcesOverview_resourceProductionBoost": "Bonus de production de ressources",
    "dialog_resourcesOverview_recruitBoost": "Bonus de temps de recrutement",
    "dialog_resourcesOverview_healBoost": "Bonus de temps de soin",
    "dialog_resourcesOverview_publicOrderDesc": "Lordre public a un impact sur la production de ressource et sur le temps nécessaire pour recruter et soigner vos troupes.",
    "dialog_resourcesOverview_deco": "Décorations",
    "dialog_resourcesOverview_decoDesc": "Les décorations rendent vos citoyens heureux, ce qui augmente lordre public.",
    "dialog_resourcesOverview_protection": "Protection du château",
    "dialog_resourcesOverview_protectionDesc": "La présence de tours et de murs solides offre une sécurité aux citoyens, ce qui augmente lordre public.",
    "dialog_resourcesOverview_population": "Population",
    "dialog_resourcesOverview_populationDesc": "Les bâtiment résidentiels augmentent la population et diminuent ainsi lordre public.",
    "dialog_resourcesOverview_unrest": "Troubles",
    "dialog_resourcesOverview_unrestDesc": "Les troubles et les dégâts dus au feu réduisent considérablement lordre public.",
    "dialog_resourcesOverview_publicOrderHelp": "Maintenez toujours lordre public aussi élevé que possible !\nPlus vos citoyens sont heureux, plus lordre public est élevé. Cela permet lamélioration de la productivité des bâtiments de production ainsi quun impact positif sur le temps nécessaire pour recruter et soigner vos troupes.\nLes dégâts dus au feu et la forte population ont leffet inverse.",
    "dialog_resourcesOverview_resourceProductionHelp": "La production de ressources est la pierre angulaire de votre puissance. \nVous avez besoin de pierre et de bois pour construire, améliorer et réparer les bâtiments après une attaque.\nLa production de nourriture est particulièrement importante. Vos troupes ont besoin de rations pour pouvoir rester vaillantes dans la bataille, mener à bien des attaques et défendre votre château.\nSi la production de nourriture est inférieure aux besoins des troupes, vous perdrez des soldats et vous serez sans protection face aux autres seigneurs.",
    "dialog_fameBoost_package_title": "Bannière de gloire personnalisée",
    "dialog_fameBoost_package_description": "Votre bannière flotte fièrement dans le vent !\nVos hommes sont prêts à réaliser de grands exploits sous votre commandement - et pour votre gloire !\nVous allez maintenant recevoir {0} % de points de gloire en plus pour les combats dans chaque royaume.",
    "dialog_fameBoost_package_description_1": "Votre bannière flotte fièrement dans le vent !\nVos hommes sont prêts à réaliser de grands exploits sous votre commandement - et pour votre gloire !",
    "dialog_fameBoost_package_description_2": "Dans chaque royaume, vous recevrez désormais {0} % de points de gloire en plus en combat.",
    "dialog_info_fame": "Ceci représente la gloire. Vous pouvez en gagner en combattant dautres seigneurs. Elle permet daugmenter votre titre de gloire.",
    "dialog_noticesDropdown_title": "Informations récentes",
    "countdown_time_attackIncoming": "Attaque en approche dans :\n{0}",
    "alliance_attackOnMember_singluar": "{0} attaque sur un membre de lalliance",
    "alliance_attackOnMember_plural": "{0} attaques sur des membres de lalliance",
    "countdown_time_attackIncoming_alliance": "Première attaque en approche dans :\n{0}",
    "fameBoost_package": "Bannière de gloire personnalisée",
    "openGate": "Porte Ouverte",
    "burningBuildings": "Bâtiments en feu",
    "dialog_noticesDropdown_repairBuildings": "Réparez les bâtiments en feu aussi vite que possible ! Les bâtiments en feu produisent moins et font baisser lordre public.",
    "dialog_resourcesOverview_overseerActive": "Le contremaître est actuellement actif !",
    "dialog_alliance_chronic34": "La gloire retirée des attaques a été temporairement augmentée",
    "dialog_alliance_chronic35": "Le bonus de gloire des attaques a été prolongé",
    "dialog_alliance_chronic36": "La vitesse de déplacement en soutien a été temporairement augmentée",
    "dialog_alliance_chronic38": "La force de combat en défense a été temporairement augmentée",
    "dialog_alliance_chronic39": "Le bonus de force de combat en défense a été prolongé",
    "dialog_alliance_chronic40": "La force de combat en attaque a été temporairement augmentée",
    "dialog_alliance_chronic41": "Le bonus de force de combat en attaque a été prolongé",
    "dialog_alliance_chronic42": "Le bonus de vitesse de déplacement en soutien a été rallongé",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_attackPower": "Bonus de force de combat en attaque : +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_defencePower": "Bonus de force de combat en défense : +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_glory": "Bonus de gloire en attaque : +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_supportTravel": "Bonus de vitesse de déplacement pour le soutien : +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_glory_desc": "Augmente les points de gloire reçus en attaque pendant {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_supportTravel_prolong_desc": "Prolonge le bonus actif de vitesse de déplacement en soutien de {0}. Coût pris en charge par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_attackPower_desc": "Augmente la force de combat en attaque pendant {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_defencePower_desc": "Augmente la force de combat en défense pendant {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_glory_prolong_desc": "Prolonge le bonus actif de gloire en attaque de {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_attackPower_prolong_desc": "Prolonge le bonus actif de force de combat en attaque de {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_defencePower_prolong_desc": "Prolonge le bonus actif de force de combat en défense de {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_effect_notActive": "Effet non activé",
    "dialog_alliance_activateEffect_header": "Activer leffet temporaire",
    "dialog_alliance_prolongEffect_header": "Prolonger leffet temporaire",
    "dialog_alliance_effectNotAvailable": "Pas encore disponible ! Votre alliance doit pouvoir accueillir au moins {0} membres !",
    "dialog_alliance_list_alli": "Alliances",
    "dialog_alliance_openChronic": "Ouvrir historique",
    "dialog_allianceFame_header": "Données sur le niveau dalliance",
    "dialog_allianceFame_prize": "Récompense lorsque le niveau {0} est atteint",
    "dialog_kingdom_start_2": "Recouvert par une glace éternelle, le royaume du Glacier éternel abrite nombre de guerriers barbares aux haches acérées. Mais cette terre offre aussi une précieuse ressource : le charbon. Si le froid glacial et les redoutables barbares ne vous effraient pas, vous accéderez à un territoire où abondent la gloire, lhonneur et les richesses !",
    "dialog_kingdom_start_1": "Le royaume des Sables brûlants va mettre vos compétences à rude épreuve ! La chaleur étouffante et les guerriers du désert vont vous pousser à bout. Mais au final, la sueur et le sang versés en vaudront la chandelle. Car dans ces contrées désertiques, vous pourrez obtenir de lhuile dolive de grande valeur ainsi quun nom qui fera fuir vos ennemis !",
    "dialog_kingdom_start_3": "Le royaume des Pics du feu peut inspirer la peur aux plus braves des guerriers. Les volcans et le malveillant culte du dragon peuvent à tout moment avoir raison de vous. Mais faites preuve de courage face aux mille dangers qui vous attendent et vous pourrez trouver du verre, une ressource rare et précieuse, et devenir une légende vivante !",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_8": "Lunion fait la force ! Invitez vos amis via Facebook et recevez de superbes récompenses !",
    "dialog_attackPlanning_autoFill_feedback_leftFlank": "Flanc gauche",
    "dialog_attackPlanning_autoFill_feedback_rightFlank": "Flanc droit",
    "dialog_dailyQuests_head": "Tâches quotidiennes",
    "dialog_promotionOffer_forFree": "Gratuit !",
    "dialog_mapBuyPieces_desc": "Au lieu dattendre de trouver un morceau de carte dans le château dun fieffé coquin, vous pouvez en acheter un.",
    "dialog_mapBuyPieces_desc_ice": "Au lieu dattendre de trouver un morceau de carte dans une tour barbare, vous pouvez en acheter un.",
    "dialog_mapBuyPieces_desc_sand": "Au lieu dattendre de trouver un morceau de carte dans une tour du désert, vous pouvez en acheter un.",
    "dialog_mapBuyPieces_desc_volcano": "Au lieu dattendre de trouver un morceau de carte dans une tour du culte, vous pouvez en acheter un.",
    "dialog_attack_keep_hint": "Vous ne pouvez pas attaquer la cour directement. Seuls les soldats ayant franchi les défenseurs sur le mur peuvent y combattre.",
    "dialog_attackPlanning_autoFill_fillFeedback_title": "Prêt à lattaque !",
    "dialog_attackPlanning_autoFill_fillFeedback_copy": "Mon seigneur, voilà comment vos troupes ont été placées.",
    "dialog_attackScreen_espionage_hintNoTavern": "Vous devez construire une taverne avant de pouvoir envoyer des agents.",
    "dialog_attackScreen_espionage_hintNoEspionage": "Envoyez vos agents pour avoir un premier aperçu de la disposition des troupes de ladversaire.",
    "dialog_attackScreen_espionage_hintInProgress": "Vos agents sont encore en mouvement. Patience !",
    "dialog_attackscreen_espionage_header": "Espionnage militaire",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_food_desc": "Contient {0} nourriture pouvant être envoyée immédiatement dans votre grenier.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_wood_desc": "Contient {0} bois pouvant être envoyé immédiatement dans votre grenier.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_stone_desc": "Contient {0} pierre pouvant être envoyée immédiatement dans votre grenier.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_currency1_desc": "Contient {0} pièces pouvant être envoyées immédiatement dans votre grenier.",
    "dialog_merchantEvent_storeCapacityFull": "Votre grenier est plein !",
    "dialog_itemTraderEvent_inventoryCapacityFull": "Votre inventaire est plein ! Faites de la place en vendant des objets déquipements ou en les utilisant à la forge.",
    "dialog_villageMerchant_upgradeHint": "Aidez les villageois à améliorer leur village au niveau {0} et ainsi avoir accès à cette offre.",
    "dialog_unitDealers_unitsFull": "Vous ne pouvez pas recruter davantage dunités pour le moment. Améliorez vos tentes pour faire de lespace et accueillir plus de troupes.",
    "dialog_buyDialog_buyPack": "Acheter",
    "dialog_promotionOffer_mailHeader": "Votre cadeau",
    "dialog_promotionOffer_title": "Votre cadeau",
    "dialog_promotionOffer_timer": "Temps pour collecter : {0}",
    "dialog_promotionOffer_descripton": "Le récit de votre bravoure est conté dans les régions les plus reculées des quatre royaumes. Acceptez cette récompense en reconnaissance de vos actes héroïques :",
    "dialog_promotionOffer_collect": "Collecter",
    "dialog_promotionOffer_expired_title": "Récompense expirée",
    "dialog_promotionOffer_expired_copy": "Malheureusement vous avez attendu trop longtemps et votre récompense a expiré. Mais ne perdez pas espoir ! Restez à laffût pour plus de récompenses.",
    "dialog_luckyWheel_text_second": "Vous pouvez aussi gagner des points et des récompenses en atteignant le haut du classement !",
    "dialog_luckyWheel_increaseClass": "Augmenter le niveau de lot",
    "dialog_luckyWheel_alwaysJackpot": "Jackpot assuré !",
    "dialog_primeSales_buildingSkip_info_title": "Rabais de fin immédiate",
    "dialog_primeSales_buildingSkip_info_copy": "Réduit le nombre de rubis requis pour terminer immédiatement une construction.",
    "panel_action_friends": "Amis",
    "dialog_attackBonus_khanTabletBoost": "Bonus de tablettes du Khan : +{0} % de tablettes du Khan en plus",
    "nomadBooster_name": "Bonus de tablettes du Khan",
    "dialog_nomadInvasion_button_alliance": "Compétition\ndalliance",
    "dialog_nomadInvasion_button_singlePlayer": "Compétition\nindividuelle",
    "dialog_nomadInvasion_singleContest_title": "Compét. individuelle",
    "dialog_nomadInvasion_singleContest_desc": "Battez les camps nomades pour gagner des tablettes du Khan. Les tablettes que vous pillez vous rapportent des points Khan qui sont comptabilisés dans votre score individuel.",
    "dialog_nomadInvasion_singleRanking_button": "Score individuel",
    "dialog_nomadInvasion_jumpButton": "Trouver un camp nomade",
    "dialog_nomadInvasion_help_alliance": "Linvasion nomade est un événement à durée limitée au cours duquel vous et votre alliance devrez combattre des camps nomades spécifiques sur la carte du monde. Si vous les vainquez, vous pillerez des tablettes du Khan et les camps prendront un niveau. Vous pouvez utiliser ces tablettes du Khan pour acheter des décorations spéciales et des objets déquipement du Héraut de lInvasion. Vous obtiendrez un point Khan pour chaque tablette du Khan pillée. Ce point compte pour votre classement individuel et pour votre classement dalliance. Plus vous collecterez de points, plus vous aurez de chance de débloquer de meilleures récompenses. Vous en gagnerez encore plus si vous vous placez parmi les meilleurs seigneurs ou alliances à la fin de lévénement. \n\nVous pouvez garder vos tablettes du Khan à la fin de lévénement, mais vos points Khan expireront.",
    "dialog_nomadInvasion_singleRanking_title": "Score individuel",
    "dialog_nomadInvasion_alliContest_title": "Compétition dalliance",
    "dialog_nomadInvasion_alliContest_desc": "Battez les camps nomades pour gagner des tablettes du Khan. Les tablettes rapportent des points Khan à votre alliance.",
    "dialog_nomadInvasion_alliContest_button": "Score de lalliance",
    "dialog_nomadInvasion_rewardBest": "Pour la meilleure alliance",
    "ranking_TopX_alliance": "Pour les {0} premières alliances",
    "dialog_nomadInvasion_rewardPoints": "Pour {0} points :",
    "forAllianceFunds": "Pour la trésorerie de lalliance",
    "forAllianceMembers": "Pour les membres de lalliance",
    "dialog_nomadInvasion_alliRanking_title": "Classement de lalliance",
    "dialog_nomadInvasion_alliRanking_header": "Points Khan ",
    "dialog_nomadInvasion_single_reward_title": "Récomp. dévénement",
    "dialog_nomadInvasion_single_gotReward_copy": "Votre courage sur le champ de bataille a contribué à repousser les envahisseurs nomades !\nVous méritez cette superbe récompense pour vos efforts !",
    "dialog_nomadInvasion_single_gotTopXReward_copy": "Votre courage sur le champ de bataille a contribué à repousser les envahisseurs nomades et vous vaut une position supérieure au classement !\nVous méritez cette superbe récompense pour vos efforts !",
    "dialog_nomadInvasion_single_gotRoyalReward_copy": "Votre courage sur le champ de bataille a contribué à repousser les envahisseurs nomades et vous vaut la tête du classement !\nVous méritez cette superbe récompense pour vos efforts !",
    "dialog_nomadInvasion_alliance_gotReward_copy": "Votre alliance a fait preuve dun grand courage sur le champ de bataille et a contribué à repousser les envahisseurs nomades !\nVous méritez cette superbe récompense pour vos efforts !",
    "dialog_nomadInvasion_alliance_gotTopXReward_copy": "Votre alliance a fait preuve dun grand courage sur le champ de bataille et a contribué à repousser les envahisseurs nomades, ce qui vous vaut une position supérieure au classement des alliances !\nVous méritez cette superbe récompense pour vos efforts !",
    "dialog_nomadInvasion_alliance_gotRoyalReward_copy": "Votre alliance a fait preuve dun grand courage sur le champ de bataille et a contribué à repousser les envahisseurs nomades, ce qui vous vaut la tête du classement des alliances !\nVous méritez cette superbe récompense pour vos efforts !",
    "dialog_nomadInvasion_eventEnd_title": "Fin de linvasion",
    "dialog_info_nomadBooster": "Augmente temporairement la quantité de tablettes du Khan pillée",
    "dialog_collectedtaxes_noTaxes": "Vous avez récupéré les taxes trop tôt ! Votre percepteur na pas eu le temps de collecter de largent !",
    "dialog_luckyWheel_pointsAll": "Concours",
    "dialog_inbox_archiveAlmostFull": "Votre boîte darchives peut contenir encore {0} messages. Supprimez danciens messages pour faire de la place.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_10": "Les tribus nomades du sud ont envahi votre territoire ! Repoussez-les et obtenez des récompenses !",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_10": "La salle des légendes accordera aux plus braves seigneurs de redoutables améliorations ! Préparez-vous !",
    "dialog_googlePlayStorePromotion_copy": "Connectez-vous à Google Play Jeux pour voir vos réussites, votre classement et autres informations !",
    "dialog_nomadInvasion_help_singlePlayer": "Linvasion nomade est un événement à durée limitée au cours duquel vous devrez combattre des camps nomades sur la carte du monde. Si vous les vainquez, vous pillerez des tablettes du Khan et les camps prendront un niveau. Vous pouvez utiliser ces tablettes du Khan pour acheter des décorations spéciales et des objets déquipement du Héraut de lInvasion. Vous obtiendrez un point Khan pour chaque tablette du Khan pillée. Plus vous collecterez de points, plus vous aurez de chance de débloquer de meilleures récompenses. Vous en gagnerez encore plus si vous vous placez parmi les meilleurs seigneurs à la fin de lévénement. \n\nVous pouvez garder vos tablettes du Khan à la fin de lévénement, mais vos points Khan expireront.",
    "dialog_paragonXP_title": "Pack dexpérience légendaire",
    "dialog_paragonXP_desc": "Vous accorde {0} points dexpérience légendaires qui vous seront crédités immédiatement.",
    "dialog_uniqueItem_eventHint": "Vous pouvez acheter cet objet unique juste une fois pendant lévénement.",
    "dialog_uniqueItem_villageHint": "Vous pouvez acheter cet objet unique juste une fois dans ce village.",
    "attackScreen_units_hideUnits": "Masquer les unités de défense",
    "attackScreen_unitsTools_clearSlot": "Libérer lemplacement sélectionné",
    "dialog_marketReturnSpeed_title": "Acheter des cartes",
    "dialog_marketReturnSpeed_desc": "Augmente la vitesse de déplacement de toutes les troupes lors du voyage retour.",
    "dialog_buyReturnSpeed_copy": "Achetez des cartes pour augmenter de façon permanente la vitesse de déplacement de vos troupes lors du voyage retour.",
    "dialog_facebookPlayerAccountAlreadyLinked_desc": "La connexion à Facebook a échoué ! Ce compte de joueur est déjà connecté à un autre compte Facebook.",
    "dialog_facebookConnectSuccessful": "Votre compte de joueur est maintenant connecté à Facebook. Vous pouvez vous connecter et jouer à partir de nimporte quel appareil. Pour vous remercier, nous vous offrons {0} rubis !",
    "dialog_inbox_deleteMessageSelected": "Voulez-vous supprimer tous les messages sélectionnés ?",
    "dialog_paragonXP_package": "Pack dexpérience légendaire",
    "dialog_management_NoAbandonTower": "Vous ne pouvez pas abandonner votre tour royale.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_9": "Se connecter à Facebook et inviter de nouveaux amis ! De superbes récompenses vous tendent les bras !",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_9": "Les Enfants des Steppes se sont rassemblés le long de la frontière du Grand Empire. Équipez-vous contre les assauts des nomades !",
    "dialog_allianceSmithy_upgrade_title": "Améliorer la forge dalliance",
    "dialog_allianceSmithy_copy": "Une fois par jour, chaque membre dalliance peut donner des pièces et créer un objet déquipement ou des gemmes pour sa propre utilisation. Plus le niveau de forge dalliance est élevé, plus grandes sont les chances de recevoir des objets ou des gemmes de meilleure qualité. Le coût augmentera aussi en proportion.",
    "dialog_allianceSmithy_upgradeButton": "Améliorer la forge dalliance",
    "dialog_allianceSmithy_upgrade_level": "Niveau de la forge dalliance : {0}",
    "dialog_allianceSmithy_upgrade_copy": "Les membres possédant le grade de Général et plus peuvent améliorer la forge. Le coût de lamélioration sera débité de la trésorerie dalliance.",
    "panel_action_dailyQuests": "Tâches quotidiennes",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_supportTravel_desc": "Augmente la vitesse de déplacement en soutien pendant {0}. Coût pris en charge par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_multiChest_mailHeader": "Offre spéciale",
    "dialog_multiChest_offerHeader": "Offre spéciale",
    "dialog_multiChest_descripton": "Vous avez lembarras du choix ! Choisissez lun des trois super packs de récompense. Mais nattendez pas trop longtemps ou loffre expirera !",
    "dialog_multiChest_choosePack": "Choisissez votre pack",
    "dialog_multiChest_bronzePack": "Pack bronze",
    "dialog_multiChest_silverPack": "Pack argent",
    "dialog_multiChest_goldPack": "Pack or",
    "peaceMode": "Mode Protection",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_iron_desc": "Contient {0}  minerai de fer pouvant être envoyé immédiatement dans le grenier de votre château.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_coal_desc": "Contient {0} charbon pouvant être envoyé immédiatement dans le grenier de votre château.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_glass_desc": "Contient {0} verre pouvant être envoyé immédiatement dans le grenier de votre château.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_oil_desc": "Contient {0} huile dolive pouvant être envoyée immédiatement dans le grenier de votre château.",
    "dialog_samsung_promotionGift_title": "Un cadeau pour vous !",
    "dialog_samsung_promotionGift_timer": "Pour une durée limitée",
    "dialog_samsung_promotionGift_descripton": "Ce cadeau spécial est réservé aux utilisateur du Galaxy App Store de Samsung, comme vous. Récupérez-le maintenant !",
    "dialog_samsung_promotionGift_gift": "En cadeau :",
    "dialog_samsung_promotionGift_forFree": "Gratuit !",
    "dialog_samsung_promotionGift_collect": "Collecter",
    "dialog_island_aquamarinShop_noAquamarin_description": "Vous navez pas assez daigues-marines ! Refaites vos stocks en vainquant les autochtones des orages ou en pillant des îles aux ressources et les châteaux dautres seigneurs.",
    "dialog_siegeMessage_yourRoyalTowerWasConquered": "Votre tour royale a été capturée ! Votre alliance ne recevra plus de bonus dattaque contre les capitales.",
    "dialog_allianceSmithy_subtitle": "Forge dalliance",
    "dialog_allianceSmithy_createButton": "Créer un objet",
    "dialog_allianceSmithy_inactiveButton": "Revenez demain !",
    "dialog_allianceSmithy_upgrade_nextlevel": "Prochain niveau de la forge : {0}",
    "dialog_attackBonus_alliBoosterAttack": "Effet dalliance : force de combat +{0} %",
    "dialog_attackBonus_alliBoosterGlory": "Effet dalliance : bonus de gloire +{0} %",
    "dialog_dailyQuests_Copy_12": "Créez un objet déquipement ou une gemme avec la forge dalliance !",
    "ranking_best_alliance": "Pour la meilleure alliance",
    "dialog_alienInvasion_alliance": "Voir les récompenses dalliance",
    "dialog_alienInvasion_singlePlayer": "Voir les récompenses de joueur",
    "joinAlliance": "Rejoignez une alliance !",
    "dialog_nomadinvasion_message_copy": "Les nomades envahissent lempire ! Nos espions nous informent que des voyageurs de lest ont établi des camps sur nos terres et quils terrorisent nos citoyens !\n\nLheure est venue de repousser ces envahisseurs ! Battez les camps et pillez les tablettes du Khan que vous pourrez échanger contre de précieuses récompenses, auprès du héraut à lextérieur de votre château.",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotRoyalReward_title": "Récompense impériale",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotRoyalReward_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de gloire en combattant lempire étranger. Comme vous êtes lalliance ayant le plus de points de gloire, vous recevrez une récompense unique !",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotRoyalRewardAlliancebank_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de gloire en combattant lempire étranger. Comme vous êtes lalliance ayant le plus de points de gloire, vous recevrez une récompense unique pour la trésorerie de lalliance !",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotTopxReward_title": "Récompense glorieuse",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotTopxReward_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de gloire en combattant lempire étranger. Comme votre alliance est parmi les {1} alliances ayant le plus de points de gloire, vous serez généreusement récompensé !",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotTopxRewardAlliancebank_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de gloire en combattant lempire étranger. Comme votre alliance est parmi les {1} alliances ayant le plus de points de gloire, vous recevrez une précieuse récompense pour la trésorerie de lalliance !",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotReward_title": "Récompense reçue",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotReward_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de gloire en combattant lempire étranger. Vous recevrez une précieuse récompense pour votre héroïsme !",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotRewardAlliancebank_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de gloire en combattant lempire étranger. Vous avez prouvé votre bravoure et recevrez une précieuse récompense pour votre héroïsme dans votre trésorerie de lalliance !",
    "dialog_alienInvasionAlliance_eventEnd_title": "Retraite des étrangers",
    "dialog_alienInvasionAlliance_eventEnd_copy": "Lempire étranger a été chassé de votre monde. Votre alliance a collecté {0} points de gloire au combat.",
    "deco_alienStatuePond_name": "Étang des étranges beautés",
    "dialog_alienInvasionAlliance_camp_points_copy": "Les alliances ayant collecté le plus grand nombre de points de gloire à la fin de lévénement seront grandement récompensées. De même, atteindre certains seuils de points octroie des récompenses.",
    "dialog_alienInvasionAlliance_camp_points_noAlliance_copy": "Rejoignez une alliance afin de collecter des points de gloire pour le score de lalliance et gagner des récompenses supplémentaires.",
    "dialog_alienInvasionAlliance_message_copy": "Un grand danger nous menace ! Dans tout le Grand Empire, de ténébreuses puissances ont ouvert des portes vers dautres mondes ! Les seigneurs dun autre empire nous envahissent ! Rassemblez votre alliance et repoussez les forces de lempire étranger !",
    "dialog_resourcesOverview_laboratory": "Bonus de laboratoire",
    "dialog_landmarkList_desctextLaboratories": "Les laboratoires accordent aux membres de votre alliance des bonus de production de ressources dans ce royaume.",
    "dialog_AllianceLevel_landmarksLaboratories": "Laboratoire : {0}",
    "dialog_laboratory_upgradeLaboratory_title": "Gérer le laboratoire",
    "dialog_laboratory_upgradeLaboratory_maxLevel": "Niveau maximal atteint !",
    "dialog_laboratory_upgradeLaboratory_reset": "Le laboratoire sera réinitialisé et déménagé dans :",
    "dialog_laboratory_upgradeLaboratory_send": "Envoyez du bois ou de la pierre vers ce laboratoire pour laméliorer et augmenter votre bonus de gloire.",
    "dialog_laboratory_upgradeLaboratory_max": "Félicitations ! Vous avez amélioré ce laboratoire à son niveau maximal.",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_laboratory": "Nommer votre laboratoire",
    "dialog_nameCastle_copy_laboratory": "Vous avez capturé un laboratoire ! Comment voulez-vous nommer votre conquête ?",
    "dialog_nameCastle_laboratory_name": "Nom du laboratoire",
    "dialog_laboratory_resetMessage_title": "Laboratoires réinitialisés",
    "dialog_laboratory_resetMessage_copy": "Une regrettable expérience a détruit tous les laboratoires ! Heureusement, les troupes qui y étaient cantonnées sont rentrées chez vous saines et sauves. De nouveaux laboratoires désormais contrôlés par des fieffés coquins et dautres voyous seront construits sur la carte du monde. Dépêchez-vous et capturez-en un pour gagner de nouveau un bonus de production !",
    "dialog_quitAlliance_laboratory": "En quittant votre alliance, vous perdrez le contrôle de vos laboratoires. Voulez-vous vraiment la quitter ?",
    "dialog_banFromAlliance_laboratory": "Si vous expulsez ce seigneur de votre alliance, vous ne recevrez plus le bonus de production de son laboratoire. Il perdra également le contrôle dudit laboratoire. Souhaitez-vous vraiment expulser ce seigneur ?",
    "dialog_messageHeader_laboratoryLost": "Laboratoire perdu",
    "dialog_messageHeader_laboratoryConquered": "Laboratoire capturé",
    "dialog_loc_laboratory_bonus": "Bonus de production de ressources :",
    "dialog_loc_laboratory_reset": "Réinitialisé dans :",
    "dialog_sendResource_laboratories": "Il vous est possible de rapatrier les ressources envoyées à tout moment pour peu quelles naient pas encore atteint le laboratoire.",
    "dialog_attackBonus_princeOfWar": "Prince guerrier : force combat +{0} %",
    "dialog_pointEvent_gotRoyalReward_title": "Victoire !",
    "dialog_ranking_alliance_title": "Classement de lalliance",
    "dialog_ranking_single_title": "Classements individuels",
    "dialog_attackBonus_morale_neg": "Moral : force de combat -{0} %",
    "dialog_attackBonus_morale_pos": "Moral : force de combat +{0} %",
    "dialog_unitDealers_shadowUnitsFull": "Vous avez atteint le nombre limite dunités de lombre pour votre niveau ! Vous ne pouvez actuellement plus en avoir.",
    "dialog_nomadInvasion_alliance_gotReward_funds": "Votre alliance a vaincu de nombreux camps nomades ! La trésorerie de votre alliance recevra donc cette récompense bien utile.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_12": "Observez la progression de vos amis dans la liste damis améliorée et envoyez-leur des cadeaux.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_12": "La salle des légendes accordera aux plus braves seigneurs de redoutables améliorations ! Préparez-vous !",
    "dialog_equipment_commanderNumber": "#{0}",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_11": "Combattez avec votre alliance dans la guerre des mondes pour recevoir de précieux trésors.",
    "dialog_kingdom_direction_copy": "Choisissez où votre château se dressera dans le nouveau royaume.",
    "dialog_kingdom_direction_nothingSelectet": "Dabord, vous devez choisir où se dressera votre château. \nVous pouvez choisir un lieu vous-même, ou laisser le hasard choisir pour vous.",
    "dialog_kingdom_direction_title": "Choix emplacement",
    "dialog_kingdom_payC2_copy": "Ici, vous pouvez débloquer ce royaume dès maintenant grâce à des rubis.",
    "dialog_kingdom_payRessources_info": "Ici, vous pouvez allouer des ressources pour entreprendre le voyage vers ce royaume. Une fois que des ressources ont été allouées, vous ne pouvez pas les récupérer.",
    "dialog_sendResource_copy_kingdom": "Vous pouvez envoyer des ressources vers ce royaume. Remarque : ceci entraînera un coût de déplacement, coût qui sera directement prélevé sur ces ressources.",
    "dialog_kingdom_sendTroops_info": "Ici, vous pouvez envoyer des troupes vers ce royaume. Remarque : ceci entraînera un coût de déplacement, que vous pouvez payer avec des pièces.",
    "dialog_kingdom_start_payRessources": "Avant dentreprendre le voyage vers ce royaume, vous devez dabord le financer. Pour cela, il vous faut payer une contribution, sous forme de ressources ou sous forme de rubis.",
    "dialog_nameCastle_copy_kingdomCastle": "Nommez votre château dans ce royaume.",
    "dialog_villageListOverview_title": "Villages",
    "needResearchTower": "Tour de recherches requise",
    "research": "Recherche",
    "researchSpeed": "Vitesse de recherche",
    "researchTime": "Temps de recherche",
    "research_already": "Vous recherchez déjà quelque chose.",
    "research_need_one": "Requiert : {0} de niveau {1}",
    "research_need_two": "Requiert : {0} de niveau {1} et {2} de niveau {3}",
    "research_skip": "Terminer instantanément pour {0} rubis.",
    "research_start": "Lancer la recherche",
    "needResearchTower_copy": "Construisez la tour de recherches afin de débloquer les projets de recherche.",
    "research_panel": "Recherche",
    "research_insufficientResources_1": "Il vous faut plus de {0} pour lancer ce projet de recherche.",
    "research_insufficientResources_2": "Il vous faut plus de {0} et de {1} pour lancer ce projet de recherche.",
    "research_insufficientResources_general": "Vous navez pas assez de ressources pour ce projet de recherche.",
    "research_requirementsMissing": "Vous devez dabord rechercher {0} jusquau niveau {1}.",
    "research_multiple": "Vous devez rechercher {0} et {1} avant de pouvoir lancer ce projet de recherche.",
    "needResearchTowerUpgrade_copy": "Votre tour de recherches doit être au moins de niveau {0} pour ce projet.",
    "reachedResearchMax": "Cette technologie a déjà atteint le niveau maximum.",
    "skipCurrentResearch_title": "Terminer maintenant ?",
    "skipCurrentResearch_copy": "Vous ne pouvez plus lancer de recherche. Voulez-vous terminer immédiatement la recherche actuelle contre {0} rubis ?",
    "dialog_research_researchTitle": "{0} :{1}",
    "research_need_two_temp": "Déblocage avec {0} et {1}",
    "dialog_research_timerDays": "{0} jours",
    "new_shadow_copy": "On murmure que de nouveaux guerriers bien plus puissants ont intégré les rangs des mystérieux mercenaires de lombre. Guettez lun de leux généraux, vous verrez ça de vos propres yeux !",
    "new_shadow_title": "Nouveaux mercenaires de lombre !",
    "teaser_10_copy": "De nombreux trésors vous attendent ! Mais dabord, vous devez trouver tous les morceaux de la carte au trésor dans les châteaux des fieffés coquins. Vous allez vivre de grandes aventures, mais sachez... que cela ne va pas être facile.\n\nVous régnez déjà sur un grand empire ? Alors vous devriez le protéger avec les nouvelles douves du château auxquelles vous pourrez accéder lorsque vous aurez atteint le niveau requis.",
    "teaser_10_title": "Cartes au trésor et douves du château !",
    "teaser_11_copy": "Récoltez des ressources et des pièces auprès de vos citoyens ! Regardez juste les bulles de conversation, et collectez votre dû !\n\nLes classements économiques sont là ! Vous recevez des points pour les constructions dans votre château et vos avant-postes. Alors, qui a le plus grand empire ?",
    "teaser_11_title": "Dons des citoyens !",
    "teaser_12_copy": "Votre attention ! Vous pouvez désormais modifier votre blason ! \n\nVotre alliance est menacée ? Rassurez-vous, vous avez désormais jusquà 12  heures pour la soutenir avec vos troupes.",
    "teaser_12_title": "Changer de blason",
    "teaser_13_copy": "Un roi banni demande votre aide !\nPrécipitez-vous dans les glaces du Nord pour stopper linvasion des cruels Nordiques.\nConstruisez un camp dans la neige et la glace, battez-vous contre les hordes barbares, libérez le pays et récupérez le trésor ! Mais attention : la glace peut renfermer des dangers encore plus terribles...",
    "teaser_13_title": "Évènement dhiver 2011",
    "teaser_14_copy": "Construisez des écuries et équipez vos armées avec des chevaux !\n\nVous pouvez utiliser ces puissants chevaux de guerre pour lancer des attaques éclair contre de lointains ennemis ! \n\nMais attention ! Les fieffés coquins saventurent encore hors de leurs murs pour lancer de viles attaques contre les seigneurs sans méfiance !",
    "teaser_14_title": "Vive la cavalerie !",
    "teaser_15_copy": "Participez à des batailles pour lhonneur contre dautres joueurs afin de gagner des points de gloire. Ces derniers vous permettent de débloquer dautres titres et récompenses.",
    "teaser_15_title": "Gloire et honneur !",
    "teaser_1_title": "Nouvelle mise à jour !",
    "teaser_2_copy": "La bêta fermée est terminée !\nTous les châteaux ont été réinitialisés, et la véritable action va commencer !\n\nMais pas de panique, nous nous avons remboursé tous les rubis que vous avez achetés précédemment. Tous les courageux testeurs bêta ont aussi reçu une prime en remerciement.",
    "teaser_2_title": "La bêta fermée est terminée !",
    "teaser_4_copy": "Protégez vos alliés en leur envoyant vos troupes les soutenir, ou en envoyant des ressources à dautres seigneurs !\nLes alliances peuvent maintenant saffronter pour gagner leur place dans les classements et peuvent signer des accords diplomatiques entre-elles.\n\nVisitez le forum pour voir toutes les nouvelles autres fonctionnalités !",
    "teaser_4_title": "Mise à jour de lalliance !",
    "teaser_5_copy": "The citizen arrived!\nHave a look your busy peasants wandering in your castle.\n\nAlliance buffs!\nYour alliance can unlock new and mighty buffs.",
    "teaser_5_title": "Citizen Update",
    "teaser_6_copy": "Le nombre de bâtiments pouvant être brûlés dans un château est maintenant déterminé par le niveau du joueur.\nVous pouvez aussi recevoir une humiliation publique si vous attaquez des joueurs beaucoup plus faibles que vous!\n\nVous pouvez vous défendre contre les attaques et les annihilations en activant le mode Protection ou en ouvrant vos portes afin de ne pas avoir à combattre !",
    "teaser_6_title": "Que le meilleur gagne !",
    "teaser_7_copy": "Déployez des soldats factices pour tromper les espions ennemis !\n\nVous pouvez maintenant voir les attaques en route vers les membres de votre alliance sur la carte du monde afin que vous puissiez réagir plus rapidement pour les aider !",
    "teaser_7_title": "Nouveaux engins !",
    "teaser_8_copy": "Construisez un manoir et déployez des baillis pour capturer des avant-postes sur la carte du monde !\n\nMais attention : les autres joueurs peuvent aussi saisir vos avant-postes !",
    "teaser_8_title": "Les avant-postes sont là !",
    "teaser_9_copy": "Vous pouvez aussi piller des rubis dans les châteaux des fieffés coquins ! À partir du niveau 3, vous pouvez ainsi acquérir des rubis à chaque fois que vous conquérez leur château. Le trésor pillé et les chances de succès augmentent à chaque passage de niveau.\n\nLes châteaux des fieffés coquins sont généralement les plus faciles à conquérir.",
    "teaser_9_title": "Il y a des rubis chez les fieffés coquins!",
    "teaser_announcement_20_text": "Marchands itinérants, chevaliers vagabonds et filous aux yeux sournois : préparez-vous aux événements du jour !",
    "teaser_announcement_21_text": "La nourriture vient à manquer dans votre château ? Envoyez donc votre chasseur chercher des vivres !",
    "teaser_announcement_22_text": "Vous voulez produire plus de ressources ? Avoir des unités plus puissantes ? Tout ceci est possible grâce à la recherche !\n\nVous avez des problèmes pour bien démarrer ? Consultez la nouvelle aide de jeu !",
    "teaser_announcement_23_text": "Améliorez votre royaume avec de nouveaux niveaux de bâtiments pour aller encore plus haut dans les niveaux !",
    "teaser_announcement_24_text": "Faire des quêtes ne vous attire pas ? Vous pourrez bientôt accumuler des points dexpérience en combattant et en construisant !",
    "teaser_announcement_25_text": "En avant vers de nouveaux royaumes !\nPartez à la conquête de terres hivernales glacées et de déserts torrides !",
    "teaser_announcement_26_text": "Sabotage ! Envoyez vos agents aux châteaux de vos ennemis pour y incendier les exploitations et les habitations !",
    "teaser_announcement_26_text_bak": "En avant vers de nouveaux royaumes !\nPartez à la conquête de terres hivernales glacées et de déserts torrides !",
    "teaser_announcement_27_text": "Sabotage ! Envoyez vos agents aux châteaux de vos ennemis pour y incendier les exploitations et les habitations !",
    "teaser_announcement_28_text": "Des personnages obscurs, des batailles glorieuses et de riches récompenses... Cest ce qui vous attend dans les nouveaux événements du jour !",
    "teaser_announcement_29_text": "Un nouvel événement vous attend. Aidez le roi banni à reconquérir son royaume, et soyez généreusement récompensé !",
    "teaser_announcement_30_text": "Un nouvel événement vous attend. Aidez le roi banni à reconquérir son royaume, et soyez généreusement récompensé !",
    "teaser_announcement_31_text": "Un nouvel événement vous attend. Aidez le roi banni à reconquérir son royaume, et soyez généreusement récompensé !",
    "teaser_announcement_32_text": "Collectez des points de succès, empochez des récompenses en rubis et comparez votre progression avec celle des autres seigneurs !",
    "teaser_announcement_33_text": "Faites la fête à votre château pour recruter des soldats plus vite !",
    "teaser_announcement_34_text": "Emparez-vous dune capitale avec votre alliance, construisez un palais immense et déverrouillez ainsi de puissantes unités délite !",
    "teaser_announcement_35_text": "Des baies, des racines et un peu de soufre ! Aidez lalchimiste à concocter des potions qui amélioreront les effets de vos bâtiments.",
    "teaser_announcement_36_text": "Libérez les renégats dans les royaumes et commandez de nouvelles unités !",
    "teaser_announcement_37_text": "Avez-vous tout recherché ? Les nouvelles recherches fournissent des améliorations aux joueurs de haut niveau !",
    "teaser_announcement_38_text": "Un nouveau royaume vous attend. Rejoignez une faction et combattez pour la couronne !",
    "teaser_news_20_text": "Vous pouvez maintenant gagner de la gloire pour votre alliance afin de gagner des niveaux et de débloquer des récompenses !\nVous pouvez recruter de nouveaux personnages au Marché du roi !",
    "teaser_news_20_title": "Que votre gloire rejaillisse sur votre alliance !",
    "teaser_news_21_text": "Restez toujours à lœil les marchands ambulants, les chevaliers errants et les filous à lair suspect devant votre château !",
    "teaser_news_21_title": "Les événements du jour sont là !",
    "teaser_news_22_text": "La nourriture commence à se faire rare dans votre château ? Alors envoyez donc votre chasseur chercher du gibier !\n\nLes traités dalliances sont dautant plus importants maintenant que leur nombre est limité !",
    "teaser_news_22_title": "Saison de chasse !",
    "teaser_news_23_text": "Produisez plus de ressources, envoyez vos armées plus vite et partez à la guerre avec des unités plus puissantes !\nLes joueurs expérimentés peuvent construire une tour de recherches pour atteindre des sommets encore inexplorés !",
    "teaser_news_23_title": "Il est temps de lancer des recherches !",
    "teaser_news_24_text": "De nouveaux niveaux de bâtiments, de nouvelles décorations et de nouvelles aventures !\n Agrandissez votre royaume et atteignez des niveaux encore plus hauts !",
    "teaser_news_24_title": "Hautes ambitions",
    "teaser_news_25_text": "Pas trop envie denchaîner les quêtes ?\nMaintenant, vous pouvez aussi amasser des points dexpérience en combattant et en construisant !",
    "teaser_news_25_title": "Plus de points dexpérience !",
    "teaser_news_26_text": "Répondez à lappel de lempereur, partez à la conquête de terres glacées, de déserts brûlants, et des pics montagneux embrasés de lave.",
    "teaser_news_26_text_bak": "Envoyez vos agents aux châteaux de vos ennemis pour y embraser leurs exploitations et mettre le feu à leurs demeures !",
    "teaser_news_26_title": "Vers de nouveaux royaumes !",
    "teaser_news_26_title_bak": "Sabotage !",
    "teaser_news_27_title": "Votre vote compte !",
    "teaser_news_28_text": "Envoyez vos agents aux châteaux de vos ennemis pour y incendier les exploitations et les habitations !",
    "teaser_news_28_title": "Sabotage !",
    "teaser_news_29_text": "Des personnages obscurs, des batailles glorieuses et de riches récompenses... Cest ce qui vous attend dans les nouveaux événements du jour !",
    "teaser_news_29_title": "Nouveaux événements du jour !",
    "teaser_news_30_title": "Votre vote compte !",
    "teaser_news_31_title": "Une autre nomination !",
    "teaser_news_32_text": "Un nouvel événement vous attend. Aidez le roi banni à reconquérir son royaume, et soyez généreusement récompensé !",
    "teaser_news_33_text": "Collectez des points de succès, empochez des récompenses en rubis et comparez votre progression avec celle des autres seigneurs !",
    "teaser_news_33_title": "Les points de succès sont là !",
    "teaser_news_34_text": "Utilisez de la nourriture pour organiser une fête pour vos villageois ! Tant que la fête durera, la vitesse de recrutement dans tous vos châteaux sera considérablement augmentée. Plus la fête est importante, plus son effet lest aussi.",
    "teaser_news_34_title": "Organiser une fête",
    "teaser_news_35_text": "Emparez-vous dune capitale avec votre alliance, construisez un palais immense et déverrouillez ainsi de puissantes unités délite !",
    "teaser_news_35_title": "Emparez-vous de la capitale !",
    "teaser_news_36_text": "Des baies, des racines et un peu de soufre !\nAidez lalchimiste à concocter des potions qui amélioreront les effets de vos bâtiments.",
    "teaser_news_36_title": "Événement Alchimiste",
    "teaser_news_37_text": "Libérez les renégats dans les royaumes et commandez de nouvelles unités !",
    "teaser_news_37_title": "Nouveaux événements du jour !",
    "teaser_news_38_text": "Avez-vous tout recherché ? Les nouvelles recherches fournissent des améliorations aux joueurs de haut niveau !",
    "teaser_news_38_title": "Il y a de nouvelles découvertes à faire !",
    "empiretogo_description": "Préparez-vous au combat ! Bâtissez des forteresses éternelles, capturez des avant-postes et établissez une économie florissante. Envoyez vos armées réduire en cendres les châteaux des autres joueurs. Construisez votre formidable empire et mesurez-vous à des milliers dautres joueurs. Jouez dès maintenant dans limmense et unique univers dEmpire: Four Kingdoms !\n\nSUR VOTRE SMARTPHONE OU VOTRE TABLETTE !\n\nEMPIRE: FOUR KINGDOMS PROPOSE :\n● Un divertissement illimité et gratuit\n● Des graphismes haute résolution fantastiques\n● Des améliorations pour faire de vos châteaux des forteresses inexpugnables\n● Une économie basée sur différentes ressources\n● La guerre ou la diplomatie pour atteindre vos objectifs\n● Des alliances avec vos amis\n● Des batailles stratégiques avec de nombreuses unités et armements\n● Des aventures palpitantes pour augmenter vos richesses et votre gloire\n● Quatre royaumes différents à explorer\n● Des événements réguliers et stimulants",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_3": "Les piliers du monde vont trembler. Préparez-vous à larrivée de lempire étranger !",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_15": "Collectez des gemmes rares pour améliorer vos objets déquipement grâce à de puissants effets !",
    "teaser_facebook_header": "Facebook",
    "teaser_facebook_desc01": "Connectez-vous à Facebook maintenant et joignez vos forces à celles de vos amis !",
    "teaser_facebook_desc02": "Connectez-vous à Facebook pour inviter vos amis à jouer. Vous obtiendrez des récompenses lorsquils atteindront certains niveaux. Plus vous invitez damis, plus les récompenses seront intéressantes !",
    "teaser_facebook_logIn": "Connectez-vous !",
    "treasuremap_0_copy": "Partez à la conquête des châteaux de fieffés coquins pour obtenir des morceaux de la carte. Quand vous en aurez rassemblé tous les morceaux, vous pourrez entrer dans la carte et partir à la recherche des trésors perdus. \nAu terme de votre voyage, vous recevrez une décoration inestimable qui sera du plus bel effet dans votre château !",
    "treasuremap_0_title": "La chasse aux trésors perdus",
    "treasuremap_1_copy": "Il était une fois le prince Perceval, voué à devenir le nouveau roi du pays. Mais il était hautain et impopulaire auprès de ses sujets. Il se moquait de son peuple et déclara que ces manants feraient mieux de couronner un cochon à sa place car il eût mieux valu quils fussent dirigés par un de leurs semblables. \nÀ sa grande surprise, son peuple le prit au pied de la lettre, et le roi Groin Ier fut couronné peu de temps après. Il régna sur son peuple pendant 6 années, dans la joie et la paix, et on le considère encore aujourdhui comme le plus grand roi de tous les temps.",
    "treasuremap_1_title": "Le Roi Pourceau",
    "treasuremap_2_copy": "Il était une fois une flèche qui se ficha dans la bannière du noble seigneur et chevalier, Sire Bruno. Ce dernier eut la vie sauve, et déclara alors quil navait plus besoin darmure, car désormais, sa chance le protégerait. Il se délesta de son armure, partit au combat armé de sa seule bannière porte-bonheur et devint rapidement célèbre aux quatre coins du pays pour sa bravoure légendaire.\nUn carreau darbalète mit fin à sa chance insolente abruptement, et sa bannière représente aujourdhui la frontière entre bravoure et stupidité.",
    "treasuremap_2_title": "La bannière de Sire Bruno le Chanceux",
    "treasuremap_3_copy": "À lépoque des guerres qui fondèrent le royaume, le roi Richard Ier assiégea Bourgmarché. Quand lheure de lassaut décisif arriva, le bon roi prit pitié des citoyens innocents, et il fut permis aux femmes et aux enfants de quitter le château en emportant tout ce quils pourraient porter sur eux. Lorsque les femmes sortirent du château le matin suivant, aucune ne portait de provisions ni dobjets de valeur. Elles portaient leur mari sur leur dos. Le roi Richard rit, tint sa promesse royale, et le siège prit fin sans effusion de sang.",
    "treasuremap_3_title": "Les femmes astucieuses de Bourgmarché",
    "treasuremap_4_copy": "Un grand roi demanda un jour à un artiste de lui fabriquer un globe précieux de cuir, dor et de joyaux, qui montrait chacun des trois continents. Lartiste réalisa le souhait du roi et remplit lintérieur du globe de cuir avec de leau. Malheureusement, pendant son transport, le globe roula, tomba du carrosse et se brisa. Craignant une punition, le cocher livra le globe sous sa nouvelle forme aplatie. Le roi aima tellement cette terre plate quil décréta immédiatement que ce serait la seule et unique manière de voir le monde dans son royaume.",
    "treasuremap_4_title": "Le Terre est plate",
    "treasuremap_5_title": "Le fermier courageux",
    "treasuremap_5_copy": "Pour amuser le roi et la noblesse lors des tournois, on faisait toujours combattre un fermier à qui lon donnait une armure et qui se voyait immanquablement infliger une terrible raclée. Mais personne ne put maîtriser le fermier Ruppich qui se débattit si férocement que même les plus grands chevaliers du royaume prirent leurs jambes à leur cou. Le roi fut si impressionné quil exigea quon lui amenât le gueux. « Quel est le secret de votre talent de combattant, brave homme ? » senquit-il. « Mon roi, répondit le fermier, mon secret de combattant, cest cette guêpe prise au piège dans mon armure. »",
    "treasuremap_6_title": "Aide en cas de besoin",
    "treasuremap_6_copy": "Félix, le célèbre capitaine détrousseur, arriva un jour devant une ferme où la femme dun fermier pleurait à chaudes larmes. « Quest-ce qui vous chagrine tant, brave femme ? », demanda-t-il. Entre deux sanglots, elle répondit : « Je ne puis payer la taxe, et le comte sera bientôt ici pour prendre ma ferme. » Félix donna lor nécessaire à la femme et disparut. Peu après, le comte fut aussi surpris quirrité de voir que la femme avait de quoi payer, et il partit animé dun terrible désir de vengeance. Mais son courroux grandit encore lorsquil se trouva pris dans une embuscade tendue par des détrousseurs sur le chemin du retour. Et cest ainsi que la femme du fermier garda sa ferme et que le bandit garda son or.",
    "treasuremap_7_title": "Héritage de lhiver",
    "treasuremap_7_copy": "Les étendues glacées infinies du nord cachent danciens secrets et de précieuses reliques ne demandant quà être découverts par daudacieux aventuriers. Voyagez jusquau royaume du Glacier éternel, vainquez les tours barbares et pillez leurs morceaux de carte au trésor ! Une fois tous les morceaux réunis, envoyez vos troupes à la chasse au trésor.",
    "treasuremap_8_title": "Roi des chasseurs",
    "treasuremap_8_copy": "Il était une fois, un chasseur appelé Yolo qui tenta dattraper une panthère des neiges. Pour attirer la bête, il se déguisa en poule polaire, mais lorsquil imita le cri damour du volatile, un coq lui fit la cour passionnément. Il fit tant et tant que Yolo fut forcé de fuir. Dans sa course, il heurta une panthère des neiges qui nen aurait fait quune bouchée si le coq navait pas été là. Celui-ci vint à la rescousse de Yolo et donna des coups de bec à la panthère jusquà ce quelle crie grâce. Cest ainsi que débuta lhistoire de Yolo et de son fidèle coq de combat Ono, qui ne manquèrent pas daffronter ensemble moult aventures périlleuses.",
    "treasuremap_9_title": "Congelé à cœur",
    "treasuremap_9_copy": "Jadis, un groupe de villageois trouva un homme gelé dans la crevasse dun glacier, qui semblait être là depuis longtemps. Ils le dégagèrent de la glace et le ramenèrent dans leur village, où il décongela doucement. Lhomme était en fait un barde, et il remercia les villageois de lavoir sauvé en entamant une chanson. Au début, les villageois furent flattés, mais malheureusement le barde ne sarrêta pas là, et entonna chant après chant. Ils finirent par être si fatigués de lentendre quils le rejetèrent dans la crevasse. Il y est encore aujourdhui, attendant que quelquun le libère pour pouvoir enfin chanter à nouveau.",
    "treasuremap_10_title": "Le Roi des scorpions",
    "treasuremap_10_copy": "Il était une fois, un groupe daventuriers qui avait décidé de trouver la légendaire amulette du scorpion. Après des semaines de recherche, ils la découvrirent dans un temple abandonné. Mais lorsquils la ramassèrent, une horde de scorpions jaillit du sol et les attaqua. Un seul homme survécut. Tout à coup, il se trouva nez à nez avec une bande de voleurs qui lavaient attendu ! Son sort semblait scellé, mais alors quil serrait lamulette sur sa poitrine, il vit le sol se transformer en millions de scorpions venimeux sous les pieds de ses ennemis. Les voleurs navaient pas la moindre chance. À partir de ce jour, ce guerrier solitaire fut connu sous le nom de Roi des scorpions.",
    "tutorial_taxCollectorQuestStart_copy": "La vie de château nest pas gratuite !\n\nEt cest là que jinterviens. Jai les moyens de motiver vos sujets pour quils paient leurs taxes.",
    "tutorial_taxCollectorQuestStart_title": "Des pièces, une montagne de pièces !",
    "tutorial_welcome_copy": "Enfin, vous voilà. Bienvenue dans mon château, mon vieil ami.\n\nNous avons encore beaucoup à faire avant de pouvoir lancer notre grande attaque !",
    "tutorial_welcome_ownCastle_copy": "Mon loyal ami, vous voilà enfin. Vous avez été fait chevalier en récompense de votre bravoure. Bienvenue dans votre château ! \nLaissez-moi être votre conseiller pendant vos premiers pas en tant que seigneur du château.",
    "tutorial_welcome_ownCastle_title": "La naissance dun empire !",
    "tutorial_welcome_title": "Bienvenue",
    "tutotial_finishedTraserDialog_copy": "Vous avez gagné !\n\nVous avez été adoubé chevalier grâce à moult actions empruntes de bravoure, et avez été nommé seigneur de votre propre château.",
    "tutotial_finishedTraserDialog_title": "Une glorieuse victoire !",
    "tut_buildFirstBarracks_copy": "Sélectionnez le bâtiment et placez-le dans le château.",
    "tut_buildFirstBarracks_title": "Placez le bâtiment !",
    "tut_clickAttack_copy": "Lancez lattaque !",
    "tut_clickAttack_title": "Cest lheure de la vengeance !",
    "tut_clickCastle_copy": "Le château du meurtrier du roi est droit devant nous.\n\nTouchez le château.",
    "tut_clickCastle_title": "Une attaque !",
    "tut_closeBuildMenu_copy": "Fermez le menu des constructions.",
    "tut_closeBuildMenu_title": "Excellent !",
    "tut_defence_closeScreen_copy": "Votre château est maintenant prêt à se défendre contre vos ennemis !",
    "tut_defence_closeScreen_title": "Terminé !",
    "tut_defence_dragTools_copy": "Placez les rochers en touchant le curseur et en spécifiant la quantité souhaitée.",
    "tut_defence_dragTools_title": "Engins",
    "tut_defence_info_copy": "Vos soldats vont être déployés sur trois sections du mur du château.",
    "tut_defence_info_title": "En défense du château !",
    "tut_defence_okTools_copy": "Les rochers seront automatiquement utilisées en cas dattaque.",
    "tut_defence_okTools_title": "Prêt au combat",
    "tut_defence_openDefenceScreen_copy": "Maintenant, sélectionnez les défenses.",
    "tut_defence_openDefenceScreen_title": "Planification des défenses",
    "tut_defence_openSubmenu_copy": "Nous sommes maintenant prêts à organiser nos défenses.\n\nOuvrez le menu Armée.",
    "tut_defence_openSubmenu_title": "Planification des défenses",
    "tut_donateC1_copy": "Touchez ici pour faire don de pièces",
    "tut_donateC1_title": "Faire un don",
    "tut_dungeon_clickAttack_copy": "Commencez avec une stratégie offensive.",
    "tut_dungeon_clickAttack_title": "Une attaque !",
    "tut_dungeon_onWorldMap_copy": "Cest le château du fieffé coquin. Sélectionnez-le pour lattaquer !",
    "tut_dungeon_onWorldMap_title": "Château de fieffé coquin",
    "tut_dungeon_showMap_copy": "Ici, il y a des châteaux de fieffés coquins un peu partout qui nattendent que vous pour être attaqués !\nVous pouvez aussi attaquer les châteaux des autres joueurs.",
    "tut_dungeon_showMap_title": "La carte du monde",
    "tut_dungeon_winDungeon_copy": "La bataille est finie ! Regardez le rapport de bataille.",
    "tut_dungeon_winDungeon_title": "Victoire !",
    "tut_fightscreenallSoldiers_copy": "Envoyez-les tous au combat !",
    "tut_fightscreenallSoldiers_title": "Tout ou rien !",
    "tut_fightscreenDragSoldier_copy": "Déplacez vos combattants de manière à effectuer une attaque frontale.",
    "tut_fightscreenDragSoldier_title": "Placer troupes",
    "tut_fightscreenFlankAnimation_copy": "Je prendrai les flancs.\nVous, attaquez par lavant !",
    "tut_fightscreenFlankAnimation_title": "Une bonne tactique, cest la victoire assurée !",
    "tut_fightscreenOkSoldier_copy": "Confirmez votre sélection.",
    "tut_fightscreenOkSoldier_title": "Terminé !",
    "tut_fightscreenStartFight_copy": "Que la bataille commence !",
    "tut_fightscreenStartFight_title": "Donnez lordre dattaquer !",
    "tut_fightscreenWelcome_copy": "Planifions lattaque.\n\nNous pouvons attaquer ce traître sur trois côtés !",
    "tut_fightscreenWelcome_title": "Cest le château de lennemi !",
    "tut_openBuildMenu_copy": "Nos troupes ont besoin dune caserne.\n\nOuvrez le menu des constructions !",
    "tut_openBuildMenu_title": "Construisez un bâtiment !",
    "tut_recruit_OpenRecruitmentScreen_copy": "Ouvrez le menu des recrutements.",
    "tut_recruit_OpenRecruitmentScreen_title": "Entraîner des soldats",
    "tut_recruit_OpenSubmenu_copy": "Vous pouvez recruter des soldats à la caserne. Ouvrez le menu Armée et sélectionnez Recruter en bas.",
    "tut_recruit_OpenSubmenu_title": "Il vous faut des soldats !",
    "tut_recruit_SelectUnit_copy": "Entraînez un piquier.\n\nSélectionnez le soldat.",
    "tut_recruit_SelectUnit_title": "Vos forces",
    "tut_recruit_start_copy": "Démarrez lentraînement.",
    "tut_recruit_start_title": "Allons-y !",
    "tut_secondQuestBuildWoodcutter_copy": "Sélectionnez le bûcheron et placez-le dans le château.",
    "tut_secondQuestBuildWoodcutter_title": "Placer le bûcheron",
    "tut_secondQuestOpenBuildMenu_copy": "Il vous faut du bois et de la pierre pour construire des bâtiments.\n\nConstruisez un bûcheron.",
    "tut_secondQuestOpenBuildMenu_title": "Il nous faut des ressources !",
    "tut_secondQuestselectCivil_copy": "Vous trouverez les bâtiments de production à côté des bâtiments civils.",
    "tut_secondQuestselectCivil_title": "Bâtiment de production",
    "tut_secondQuestStart_copy": "Il est temps de construire votre château !\n\nJai une nouvelle quête pour vous.",
    "tut_secondQuestStart_title": "Votre propre château",
    "tut_sendTroups_copy": "Nos forces sont en route pour aller combattre lennemi.",
    "tut_sendTroups_title": "En avant !",
    "tut_showBattle_copy": "Nos troupes écrasent lennemi !",
    "tut_showBattle_title": "La bataille !",
    "tut_tax_closeTaxStatus_copy": "Je vais prendre congé maintenant, et je reviendrai dans 30 minutes avec les taxes que jaurai collectées !",
    "tut_tax_closeTaxStatus_title": "Terminé !",
    "tut_tax_openTaxDialog_title": "Fenêtre des taxes",
    "tut_tax_selectTaxType_copy": "Envoyez-moi en mission pour 30 minutes.",
    "tut_tax_selectTaxType_title": "Temps de collecte",
    "tut_thirdQuestClickOnTower_copy": "Il est temps de vous occuper des défenses de votre château.",
    "tut_thirdQuestClickOnTower_title": "Nous avons besoin de protection !",
    "tut_thirdQuestClickUpgradeTower_copy": "Sélectionnez Améliorer dans le menu.",
    "tut_thirdQuestClickUpgradeTower_title": "Améliorer",
    "tut_visitWorldMap_copy": "Nous sommes maintenant prêts pour la bataille !\n\nTouchez le globe pour aller sur la carte du monde.",
    "tut_visitWorldMap_title": "Visiter la carte du monde !",
    "tut_thirdQuestClickUpgradeTower_copy1": "Confirmez lamélioration dans cette fenêtre.",
    "tut_dungeon_clickAttack_copy1": "Sélectionnez lemplacement dunité pour déployer vos soldats !",
    "tut_dungeon_clickAttack_copy2": "Utilisez la barre de défilement pour spécifier le nombre de soldats.",
    "tut_dungeon_clickAttack_copy3": "Vos soldats ont été postés. Maintenant, confirmez leur formation.",
    "tut_dungeon_clickAttack_copy4": "Vous pouvez voir les détails de votre voyage ici. Et maintenant, au combat !",
    "tut_secondQuestMoveWoodcutter_copy": "Déplacez la cabane du bûcheron.",
    "tut_secondQuestMove2Woodcutter_copy": "Déplacez le bûcheron jusquà lemplacement indiqué.",
    "tut_secondQuestBuildQuarry_copy": "Maintenant, construisez une carrière de pierres. \nPour cela, sélectionnez le marteau, et placez la carrière de pierres dans votre château.",
    "tut_secondQuestMoveQuarry_copy": "Déplacez la carrière de pierres jusquà un emplacement libre de façon à ce que la zone au sol devienne verte.",
    "tut_thirdQuestClickOnTower_copy2": "Sélectionnez cette tour.",
    "tut_fourthQuestExpandCastle_copy": "Agrandissez le mur du château pour faire de la place aux bâtiments et gagner une tour à chaque fois.\n\nLoption se trouve dans le menu des constructions.",
    "tut_fourthQuestExpandCastle_title": "Agrandissez votre château !",
    "tut_fourthQuestClickExpandCastle_copy": "Sélectionnez lextension du haut pour agrandir votre château.",
    "tut_fifthQuestBuildBarracks_copy": "Sélectionnez la caserne pour la placer dans votre château.",
    "tut_recruit_running_copy": "Lentraînement des soldats prend du temps.\n\nAttendez que le recrutement soit terminé, puis retournez dans votre château !",
    "tut_tax_selectTaxType_copy1": "Vous pouvez prélever les taxes dans 30 minutes !",
    "tut_addTools_copy": "Maintenant, vous êtes prêt à défendre votre château contre les attaques.\n\nOuvrez le menu Armée et accédez aux options pour produire des engins !",
    "tut_produceTools_copy": "Touchez le bouton représentant un marteau pour lancer la production de rochers.",
    "tut_produceTools_copy2": "La production va prendre un certain temps. \nEnsuite, vous pourrez défendre votre château en jetant les rochers sur les assaillants.",
    "tut_defence_selectWall_copy": "Sélectionnez la section de mur où les défenses doivent être établies.",
    "tut_setname_copy": "Bientôt, vos ennemis vont vouloir en savoir plus sur vous. \n\nVous devriez vous donner un nom.",
    "tut_dungeon_onWorldMap_copy2": "Sélectionnez Attaquer dans le menu pour continuer.",
    "tutorial_openBuildshop_copy": "Ouvrez le menu des constructions.",
    "tut_secondQuestConfirmPlacement_copy": "Confirmez lemplacement.\n\nVous pouvez déplacer le bâtiment à tout moment.",
    "tutorial_shortcut_copy": "Je connais un bon raccourci qui vous mènera plus vite à lobjectif de vos quêtes.\n\nTouchez la tâche à accomplir.",
    "tut_donatequest_copy": "Touchez la tâche pour faire un don de ressources ou de pièces. \nCeci termine la tâche, et vous recevez votre récompense.",
    "tut_dungeon_returntocastle_copy": "Maintenant, retournez dans votre château et contez à vos gens votre bataille victorieuse.",
    "tutorial_buildstonemason_copy": "Passons à lexploitation de la pierre. La carrière de pierres se trouve dans le menu des constructions.",
    "tutorial_buildwoodcutter_copy": "Il vous faut des ressources pour améliorer votre château.\nConstruisez dabord un bûcheron pour produire du bois.",
    "tut_spaceshortagehint_copy": "Plus de place dans votre château ? Ouvrez longlet Extension dans le menu Construction ! Vous pourrez facilement y étendre la taille de votre château.\n\nToujours à létroit ? Alors essayez de réorganiser vos bâtiments.",
    "tut_dontwaithint_copy": "Vous pouvez retourner dans votre château pendant que les soldats sont recrutés.",
    "tut_tutorialend_copy": "Vous avez posé les fondations nécessaires à lextension de votre château, mon seigneur. Désormais, les quêtes seront disponibles dans votre livre de quêtes.",
    "tut_willhelmQuestExpandCastle_copy": "Agrandissez le mur du château pour faire de la place aux bâtiments et gagner une tour à chaque fois.\n\nLoption se trouve dans le menu des constructions.",
    "tut_willhelmQuestExpandCastle_title": "Agrandissez votre château.",
    "tut_ulrichQuestClickExpandCastle_copy": "Sélectionnez lextension du haut pour agrandir votre château.",
    "tut_willhelmQuestClickExpandCastle_copy": "Sélectionnez lextension du haut pour agrandir votre château.",
    "message_primetimeError": "La prime de {0} % de rubis du dernier PRIME TIME na pas été créditée pour des raisons techniques. \nMais nous venons de créditer votre compte avec les rubis manquants.",
    "message_header_seaqueen_start": "La Côte tranchante",
    "message_header_thornking_start": "Le Roi Torturé",
    "message_autoWar_allianceDiplomacy": "Allez au menu Diplomatie",
    "message_autoWar_enemyInfo": "Information sur lalliance ennemie",
    "a_package_16_72_001_title": "2 500 rubis",
    "a_package_16_72_001_copy": "Vous recevrez 2 500 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_001_p20_title": "3 000 rubis",
    "a_package_16_72_001_p20_copy": "Vous recevrez 3 000 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_001_p50_title": "3 750 rubis",
    "a_package_16_72_001_p50_copy": "Vous recevrez 3 750 rubis avec cet achat.",
    "aa_package_16_72_001_p75_title": "4 375 rubis",
    "aa_package_16_72_001_p75_copy": "Vous recevrez 4 375 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_001_p100_title": "5 000 rubis",
    "a_package_16_72_001_p100_copy": "Vous recevrez 5 000 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_004_title": "32 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_004_copy": "Vous recevrez 32 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_004_p20_title": "38 400 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_004_p20_copy": "Vous recevrez 38 400 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_004_p50_title": "48 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_004_p50_copy": "Vous recevrez 48 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_004_p75_title": "56 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_004_p75_copy": "Vous recevrez 56 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_004_p100_title": "64 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_004_p100_copy": "Vous recevrez 64 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_005_p100_title": "100 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_005_p100_copy": "Vous recevrez 100 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_005_title": "50 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_005_copy": "Vous recevrez 50 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_005_p20_title": "60 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_005_p20_copy": "Vous recevrez 60 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_005_p50_title": "75 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_005_p50_copy": "Vous recevrez 75 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_005_p75_title": "87 500 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_005_p75_copy": "Vous recevrez 87 500 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_002_p75_title": "11 375 rubis",
    "a_package_16_72_002_p75_copy": "Vous recevrez 11 375 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_002_p100_title": "13 000 rubis",
    "a_package_16_72_002_p100_copy": "Vous recevrez 13 000 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_002_title": "6 500 rubis",
    "a_package_16_72_002_copy": "Vous recevrez 6 500 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_002_p20_title": "7 800 rubis",
    "a_package_16_72_002_p20_copy": "Vous recevrez 7 800 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_002_p50_title": "9 750 rubis",
    "a_package_16_72_002_p50_copy": "Vous recevrez 9 750 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_006_p20_title": "105 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_006_p20_copy": "Vous recevrez 105 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_006_p50_title": "131 250 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_006_p50_copy": "Vous recevrez 131 250 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_006_p75_title": "153 125 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_006_p75_copy": "Vous recevrez 153 125 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_006_p100_title": "175 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_006_p100_copy": "Vous recevrez 175 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_006_title": "87 500 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_006_copy": "Vous recevrez 87 500 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_011_title": "190 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_011_copy": "Vous recevrez 190 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_011_p20_title": "228 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_011_p20_copy": "Vous recevrez 228 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_011_p50_title": "285 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_011_p50_copy": "Vous recevrez 285 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_011_p75_title": "332 500 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_011_p75_copy": "Vous recevrez 332 500 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_011_p100_title": "380 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_011_p100_copy": "Vous recevrez 380 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_003_title": "15 000 rubis",
    "a_package_16_72_003_copy": "Vous recevrez 15 000 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_003_p20_title": "18 000 rubis",
    "a_package_16_72_003_p20_copy": "Vous recevrez 18 000 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_003_p50_title": "22 500 rubis",
    "a_package_16_72_003_p50_copy": "Vous recevrez 22 500 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_003_p75_title": "26 250 rubis",
    "a_package_16_72_003_p75_copy": "Vous recevrez 26 250 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_003_p100_title": "30 000 rubis",
    "a_package_16_72_003_p100_copy": "Vous recevrez 30 000 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_001_p200_title": "7 500 rubis",
    "a_package_16_72_001_p200_copy": "Vous recevrez 7 500 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_002_p200_title": "19 500 rubis",
    "a_package_16_72_002_p200_copy": "Vous recevrez 19 500 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_003_p200_title": "45 000 rubis",
    "a_package_16_72_003_p200_copy": "Vous recevrez 45 000 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_004_p200_title": "96 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_004_p200_copy": "Vous recevrez 96 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_005_p200_title": "150 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_005_p200_copy": "Vous recevrez 150 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_006_p200_title": "262 500 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_006_p200_copy": "Vous recevrez 262 500 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_011_p200_title": "570 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_011_p200_copy": "Vous recevrez 570 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_012_title": "380 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_012_copy": "Vous recevrez 380 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_012_p20_title": "456 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_012_p20_copy": "Vous recevrez 456 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_012_p50_title": "570 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_012_p50_copy": "Vous recevrez 570 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_012_p75_title": "665 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_012_p75_copy": "Vous recevrez 665 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_012_p100_title": "760 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_012_p100_copy": "Vous recevrez 760 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_012_p200_title": "1 140 000 rubis + bonus",
    "a_package_16_72_012_p200_copy": "Vous recevrez 1 140 000 rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "a_package_16_72_013_title": "1 200 rubis",
    "a_package_16_72_013_copy": "Vous recevrez 1 200 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_013_p20_title": "1 440 rubis",
    "a_package_16_72_013_p20_copy": "Vous recevrez 1 440 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_013_p50_title": "1 800 rubis",
    "a_package_16_72_013_p50_copy": "Vous recevrez 1 800 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_013_p75_title": "2 100 rubis",
    "a_package_16_72_013_p75_copy": "Vous recevrez 2 100 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_013_p100_title": "2 400 rubis",
    "a_package_16_72_013_p100_copy": "Vous recevrez 2 400 rubis avec cet achat.",
    "a_package_16_72_013_p200_title": "3 600 rubis",
    "a_package_16_72_013_p200_copy": "Vous recevrez 3 600 rubis avec cet achat.",
    "dialog_castellanName_0": "Bailli du château principal",
    "dialog_castellanName_6": "Bailli davant-poste",
    "dialog_castellanName_8": "Bailli davant-poste",
    "dialog_castellanName_1": "Bailli des glaces",
    "dialog_castellanName_2": "Bailli du désert",
    "dialog_castellanName_3": "Bailli du feu",
    "dialog_castellanName_7": "Bailli davant-poste",
    "dialog_castellanName_4": "Bailli de la capitale",
    "dialog_castellanName_10": "Bailli de la capitale",
    "dialog_castellanName_11": "Bailli de la capitale",
    "dialog_castellanName_12": "Bailli de la capitale",
    "dialog_castellanName_9": "Bailli de cité marchande",
    "dialog_castellanName_5": "Bailli de Berimond",
    "dialog_castellanName_1001": "Bailli étranger",
    "dialog_castellanName_1002": "Bailli de fieffé coquin",
    "dialog_commanderName_VIP": "Autre commandant",
    "pointEvent_collectTax_condition": "Collectez {0} pièces de taxes",
    "pointEvent_collectTax_info": "Collectez un certain nombre de pièces ! Vous nêtes pas obligé de les collecter toutes dun coup.",
    "pointEvent_collectTax_title": "Numismate",
    "pointEvent_collectFromCarriage_condition": "Collectez des ressources bonus",
    "pointEvent_collectFromCarriage_info": "Collectez des ressources bonus dans les chariots de ressources devant votre château ! Vous recevrez des points de noblesse pour chaque chargement collecté.",
    "pointEvent_collectFromCarriage_title": "Une modeste offrande",
    "pointEvent_collectFromCitizen_condition": "Collectez des ressources auprès de vos citoyens",
    "pointEvent_collectFromCitizen_info": "Collectez des ressources auprès des citoyens de votre château ! Les ressources apparaissent dans des bulles de dialogue au-dessus de la tête de vos sujets.",
    "pointEvent_collectFromCitizen_title": "La folie de la collecte",
    "pointEvent_countDungeons_0_condition": "Battez des fieffés coquins au moins de niveau {0}",
    "pointEvent_countDungeons_0_info": "Prenez les châteaux des fieffés coquins dans le Grand Empire ! Plus le niveau du fieffé coquin vaincu est élevé, plus vous recevrez de points de noblesse.",
    "pointEvent_countDungeons_title": "Némésis du vilain",
    "pointEvent_countDungeons_1_condition": "Battez des tours du désert au moins de niveau {0}",
    "pointEvent_countDungeons_1_info": "Prenez les tours du désert ! Plus le niveau des guerriers du désert est élevé, plus vous recevrez de points de noblesse.",
    "pointEvent_countDungeons_2_condition": "Battez des tours barbares au moins de niveau {0}",
    "pointEvent_countDungeons_2_info": "Prenez les tours barbares ! Plus le niveau des barbares est élevé, plus vous recevrez de points de noblesse.",
    "pointEvent_countDungeons_3_condition": "Battez des tours du culte au moins de niveau {0}",
    "pointEvent_countDungeons_3_info": "Prenez les tours du culte ! Plus le niveau des fanatiques est élevé, plus vous recevrez de points de noblesse.",
    "pointEvent_doFireDamage_condition": "Incendiez un château au moins de niveau {0}",
    "pointEvent_doFireDamage_title": "Pyromane",
    "pointEvent_honorInBattle_condition": "Gagnez {0} points dhonneur",
    "pointEvent_honorInBattle_info": "Gagnez un certain nombre de points dhonneur au combat. Ne vous inquiétez pas, si vous êtes vaincu et que vous perdez de lhonneur, vous conserverez tout de même vos points de noblesse.",
    "pointEvent_honorInBattle_title": "À tout seigneur tout honneur",
    "pointEvent_offMeleeUnits_condition": "Recrutez des unités de mêlée (puissance dattaque min. : {0})",
    "pointEvent_offMeleeUnits_info": "Utilisez une caserne pour recruter des soldats de mêlée avec une certaine puissance dattaque de mêlée !",
    "pointEvent_offMeleeUnits_title": "Acier brut",
    "pointEvent_offRangeUnits_condition": "Recrutez des unités à distance (puissance dattaque min. : {0})",
    "pointEvent_offRangeUnits_info": "Recrutez des soldats à distance dans une caserne avec une puissance dattaque à distance minimale",
    "pointEvent_offRangeUnits_title": "Tireurs délite",
    "pointEvent_countSabotage_condition": "Sabotez le château dun seigneur niveau {0} ou plus",
    "pointEvent_countSabotage_info": "Sabotez avec succès le château dun autre seigneur ! Toutefois, vous ne recevrez des points de noblesse que pour le sabotage dadversaires valeureux.",
    "pointEvent_countSabotage_title": "Seigneur des saboteurs",
    "pointEvent_resourceToPlayer_condition": "Livrez {0} ressources aux autres seigneurs",
    "pointEvent_resourceToPlayer_info": "Soutenez les châteaux des autres seigneurs avec un généreux apport de ressources ! Vous nêtes pas obligé de livrer toute la quantité requise dun coup.",
    "pointEvent_countSpy_condition": "Espionnez un seigneur de niveau {0} ou plus",
    "pointEvent_countSpy_info": "Espionnez dautres seigneurs avec succès ! Toutefois, vous ne recevrez pas de points de noblesse pour lespionnage des fieffés coquins et autres sous-fifres sans intérêt.",
    "pointEvent_countSpy_title": "Espion expert",
    "levelrange_placeholder": "Niveaux {0}-{1}",
    "pointEvent_doFireDamage_info": "Infligez des dégâts du feu à vos adversaires lors de vos attaques ! Les incendies déclenchés grâce aux missions de sabotage ne seront pas pris en compte.",
    "pointEvent_pointEventFame_0_condition": "{0} points de gloire gagnés en attaque",
    "pointEvent_pointEventFame_1_condition": "{0} points de gloire gagnés en défense",
    "pointEvent_pointEventFame_info": "Collectez des points de gloire lors de batailles contre dautres seigneurs. Plus la bataille est grande, plus vous recevrez de points de gloire.",
    "pointEvent_pointEventFame_title": "Les sentiers de la gloire",
    "pointEvent_resourceToPlayer_title": "Sincère générosité",
    "dialog_pointEvent_forPoints_plural": "Pour {0} points :",
    "dialog_pointEvent_forPoints_singular": "Pour {0} point :",
    "pointEvent_recruitUnits_info": "Utilisez une caserne pour recruter des unités avec un minimum de puissance dattaque ! Les unités octroyées en récompense sont également comptabilisées dans vos points pour cet événement.",
    "pointEvent_recruitUnits_title": "En avant, marche !",
    "pointEvent_completeBountyHunter_title": "Mort ou vif !",
    "pointEvent_completeBountyHunter_info": "Vainquez autant de seigneurs que possible pour le personnage obscur !",
    "pointEvent_completeBountyHunter_condition": "Le seigneur ciblé a été vaincu",
    "dialog_allianceHelp_menuHeader": "Alliés utiles",
    "dialog_allianceHelp_menu_counterHelpers": "{0} / {1} aides",
    "dialog_allianceHelp_helpConfirmation": "{0} vous a aidé !",
    "dialog_allianceHelp_menu_copy": "Les membres dune alliance peuvent sentraider. Pour faire aboutir une demande, il suffit que quelques membres seulement cliquent sur le bouton Aide. Soutenez vos camarades autant que possible pour que votre alliance ait toujours une longueur davance !",
    "dialog_allianceHelp_helpText_requestHelp": "Touchez ce bouton pour demander à votre alliance de vous aider à recruter. Si assez de membres vous aident vous obtiendrez une unité de plus !",
    "dialog_allianceHelp_helpText_doubleRecruitment": "Touchez ce bouton pour doubler le nombre dunités recrutées. Cela vous coûtera des rubis.",
    "dialog_allianceHelp_menu_helpAll": "Aider tout le monde",
    "dialog_allianceHelp_menu_noAlliance": "Rejoignez une alliance pour vous aider à recruter des unités. Vous pourrez à votre tour aider vos alliés.",
    "dialog_allianceHelp_menu_HelpButton": "Aide",
    "ringmenu_allianceHelp": "Réparation dalliance",
    "ringmenu_allianceHelp_countdown": "Réparation dalliance - {0}",
    "ringmenu_allianceHelp_progress": "Réparation dalliance ({0}/{1})",
    "ringmenu_constructionHelp": "Aide construction",
    "dialog_alliance_teaser_bullet_4": "Entraidez-vous pour construire !",
    "dialog_mission_header": "Missions",
    "dialog_mission_empty": "Aucune mission disponible actuellement.",
    "dialog_mission_legendary": "Mission légendaire",
    "dialog_mission_epic": "Mission épique",
    "dialog_mission_rare": "Mission rare",
    "dialog_mission_common": "Mission ordinaire",
    "dialog_mission_free": "Mission gratuite",
    "dialog_mission_running": "Mission en cours",
    "dialog_mission_swap": "Changez mission",
    "dialog_mission_swap_desc": "Voulez-vous vraiment changer de mission ?\n\nVous obtiendrez une mission de rareté aléatoire.",
    "dialog_mission_finish": "Terminé",
    "dialog_mission_desc": "En échange de pièces, vous pouvez recruter des mercenaires qui partiront en mission et obtiendront des récompenses pour vous. Vous pouvez collecter ces récompenses ici.",
    "dialog_mission_time_desc": "Nouvelles missions dans :",
    "dialog_mission_running_desc": "Vous ne pouvez pas lancer dautres missions car vos mercenaires sont toujours en chemin. Voulez-vous terminer la mission actuelle pour {0} rubis et lancer la suivante immédiatement ?",
    "dialog_luckyWheel_text_first": "Bienvenue à la Roue de la fortune ! Le premier tour est gratuit.\nChaque essai vous rapproche du niveau de lot suivant avec une chance de gagner de meilleurs gros lots.",
    "dialog_luckyWheel_buyTickets": "Achat de tickets",
    "dialog_luckyWheel_buyTickets_text": "Vous pouvez acheter des tickets avec des rubis. \n\nSil vous reste des tickets à la fin de lévénement, je les garderai pour vous jusquà ma prochaine visite.",
    "dialog_luckyWheel_ticketsNumber": "{0} tickets",
    "dialog_luckyWheel_pro": "Mode pro",
    "dialog_luckyWheel_jackpotPro": "Gros lot pro",
    "dialog_luckyWheel_freeSpin": "Tour gratuit",
    "dialog_luckyWheel_jackpotTeaser": "Les meilleurs gros lots",
    "dialog_luckyWheel_regular": "Mode normal",
    "dialog_luckyWheel_yourTickets": "Vos tickets",
    "dialog_luckyWheel_spin": "Tourner la roue",
    "dialog_luckyWheel_proDesc": "En mode pro, vous pouvez obtenir de meilleurs prix et atteindre le niveau de lot suivant plus rapidement.",
    "dialog_luckyWheel_noTickets": "Vous avez besoin de {0} tickets pour le prochain tour. Voulez-vous en acheter ?",
    "dialog_luckyWheel_npuTitle": "Mode pro",
    "dialog_luckyWheel_npuDesc": "En mode pro, vous pouvez obtenir des prix encore mieux et atteindre le niveau de lot suivant plus rapidement.",
    "dialog_luckyWheel_npuRuby": "Ajoutez des rubis maintenant et débloquez le mode pro !",
    "dialog_luckyWheel_jackpotAll": "Gros lots",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDesc": "Voici une sélection des gros lots de tous les niveaux de lot.",
    "dialog_luckyWheel_jackpotWin": "Nous avons un gagnant !",
    "dialog_luckyWheel_jackpotCoice": "Choisissez votre lot !",
    "dialog_luckyWheel_jackpotResult": "Félicitations ! Voici votre lot !",
    "dialog_luckyWheel_jackpotTeaserPro": "Uniquement en mode pro",
    "dialog_luckyWheel_noTicketsTitle": "Pas assez de tickets",
    "dialog_luckyWheel_jackpotTitle": "Gros lot",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_gotReward_title": "Récompense !",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_gotTopxReward_title": "Succès !",
    "dialog_luckyWheel_guaranteedJackpot_copy": "Utilisez des rubis et des tickets pour vous garantir un gros lot à votre prochain tour.",
    "dialog_luckyWheel_pointsEventTeaser_top1": "Pour la 1re place :",
    "dialog_luckyWheel_pointsEventTeaser_topX": "Pour les {0} meilleurs :",
    "dialog_luckyWheel_pointsEventTeaser_winClass": "Pour un niveau de lot {0} :",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_gotReward_desc": "Félicitations ! Vous avez atteint le niveau de lot {0} et gagné cette superbe récompense. Continuez à faire tourner la roue de la fortune pour recevoir plus de récompenses !",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_gotTopxReward_desc": "Quelle superbe performance ! Votre talent pour tourner la roue vous permet de gagner une place dans le niveau de lot {0} et de rejoindre les {1} seigneurs les plus talentueux. Vous méritez bien à présent la récompense des chasseurs de fortune.",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_gotRoyalReward_desc": "La victoire est à vous ! Aucun de vos concurrents na réussi à tourner la roue de la fortune autant de fois que vous ! Vous gagnez donc une place dans le niveau de lot {0} et la récompense très convoitée du chevalier de fortune.",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_eventEnd_desc": "Le temps sest écoulé et le concours de la roue de la fortune touche à sa fin. Vous avez atteint le niveau de lot {0}. Restez dans le coin pour participer au prochain concours et gagner plein dautres récompenses !",
    "dialog_luckyWheel_increaseClass_title": "Augmenter le niveau de lot",
    "dialog_luckyWheel_increaseClass_copy": "Débloquez le prochain niveau de lot avec des rubis et jouez pour les prix affichés ci-dessous. Vous obtiendrez les récompenses en atteignant le niveau de lot, mais vous ne progresserez pas dans le classement.",
    "dialog_luckyWheel_increaseClass_dontShow": "Ne plus afficher ce dialogue.",
    "dialog_luckyWheel_guaranteedJackpot_title": "Gros lot assuré",
    "dialog_luckyWheel_guaranteedJackpot_dontShow": "Ne plus afficher ce dialogue.",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_eventEnd_title": "Le concours est terminé",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_topX": "Chasseurs de fortune - donné aux {0} seigneurs qui ont fait tourner la roue de la fortune le plus grand nombre de fois.",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_top1": "Chevalier de fortune - donné au seigneur qui a fait tourner la roue de la fortune le plus grand nombre de fois.",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_winClass": "Récompenses : pour avoir atteint certains niveaux de lot",
    "dialog_luckyWheel_pro_copy": "Mode pro",
    "dialog_VipScreen_vipTime": "Temps VIP",
    "dialog_VipScreen_premiumPoints": "Points VIP",
    "dialog_VipScreen_vipTime_notActive": "Inactif",
    "dialog_VipScreen_activate": "Activez le mode VIP",
    "dialog_VipScreen_prolong": "Prolongez le mode VIP",
    "dialog_VipScreen_buy": "Achetez des points VIP",
    "dialog_VipScreen_vipPointsThreshold": "{0} points de plus avant le niveau VIP {1}",
    "dialog_VipScreen_vipPointsThreshold_singular": "1 point de plus avant le niveau VIP {0}",
    "dialog_VipBonus_message_header": "Niveau VIP {0} débloqué !",
    "dialog_VipScreen_vipLevel": "Niveau VIP {0}",
    "dialog_buyVipPoints_maxAmountTotal": "Vous ne pouvez acheter aucun point VIP car cela vous ferait dépasser la limite de points VIP autorisée.",
    "dialog_buyVipTime_maxAmountTotal": "Vous ne pouvez plus acheter de temps VIP car cela vous ferait dépasser la limite de temps VIP autorisée.",
    "dialog_buyVipTime_maxAmount": "Vous ne pouvez pas acheter ce pack de temps VIP car il vous ferait dépasser la limite de temps VIP autorisée.",
    "dialog_buyVipPoints_maxAmount": "Vous ne pouvez pas acheter ce pack de points VIP car il vous ferait dépasser la limite de points VIP autorisée.",
    "dialog_buyVipTime_title": "Achetez du temps VIP",
    "dialog_buyVipTime_copy": "Vous pouvez utiliser des rubis pour activer le mode VIP ou étendre sa période active.",
    "dialog_buyVipPoints_title": "Achetez des points VIP",
    "dialog_buyVipPoints_pointAmount": "{0} points VIP",
    "dialog_buyVipPoints_chooseAmount": "Chaque pack de points contient {0} points VIP.",
    "dialog_VipBonus_message_copy": "Vous avez atteint le niveau VIP {0} et reçu 24 heures de temps VIP en récompense !\nLe mode VIP vous donne droit à plus de puissants bonus et autres avantages. Continuez à collecter des points VIP et rallongez votre temps VIP pour des bonus encore plus puissants !",
    "dialog_VipBonus_showVIP": "Affichez le mode VIP",
    "dialog_VipBonus_boostWoodProduction_main": "Prod. bois château principal +{0}%",
    "dialog_VipBonus_boostStoneProduction_main": "Prod. pierre château principal +{0}%",
    "dialog_VipBonus_boostFoodProduction_main": "Prod. nourriture château princ.+{0}%",
    "dialog_VipBonus_additionalLoginbonusKeys_singular": "+1 clé de connexion bonus/jour",
    "dialog_VipBonus_boostAttackspeed": "+{0}% de vit. de déplacement en atq",
    "dialog_VipBonus_boostAttackFame": "+{0}% de gloire lors des attaques",
    "dialog_VipBonus_boostTaxCollector": "+{0}% dimpôts récoltés",
    "dialog_VipBonus_freeProductionSlot_singular": "+1 emplacement de production",
    "dialog_VipBonus_freeRecruitmentSlot_singular": "+1 emplacement de recruteur gratuit",
    "dialog_VipBonus_boostWoodProduction_AP": "Prod. de bois des avant-postes +{0}%",
    "dialog_VipBonus_boostStoneProduction_AP": "Prod. pierre avant-postes +{0}%",
    "dialog_VipBonus_boostFoodProduction_AP": "Prod. nourriture avant-postes +{0}%",
    "dialog_VipBonus_freePremiumGeneral_singular": "+1 autre commandant par jour",
    "dialog_VipBonus_magicFindBonus": "Meilleur équipement : +{0} % de chances",
    "dialog_VipBonus_FreeTaxCollector_12h": "12h de collecte contre des pièces",
    "dialog_VipBonus_boostWoodProduction_kingdoms": "Prod. de bois des royaumes +{0}%",
    "dialog_VipBonus_boostStoneProduction_kingdoms": "Prod. de pierre des royaumes +{0}%",
    "dialog_VipBonus_boostFoodProduction_kingdoms": "Prod. nourriture des royaumes +{0}%",
    "dialog_VipBonus_FreeTaxCollector_24h": "24h de collecte contre des pièces",
    "dialog_VipBonus_additionalLoginbonusKeys_plural": "+{0} clés de connexion bonus/jour",
    "dialog_VipBonus_freeProductionSlot_plural": "+{0} emplacements de production",
    "dialog_VipBonus_freeRecruitmentSlot_plural": "+{0} emplacements de recruteur",
    "dialog_VipBonus_freePremiumGeneral_plural": "+{0} autres commandants par jour",
    "dialog_VipBonus_premiumBanner": "Bannière VIP pour vos châteaux",
    "dialog_VipScreen_description_detail": "Le mode VIP permet de débloquer de puissants bonus ! Plus son niveau est élevé, plus les effets sont puissants. Afin daugmenter ce niveau, vous pouvez acheter des points VIP ou en obtenir grâce au bonus de connexion quotidien. Pour activer le mode VIP, vous devez acquérir du temps VIP. Si le mode nest pas activé, vous perdrez {0} % de points VIP chaque jour.",
    "dialog_buyVip_reminder": "Si le mode VIP nest pas actif, vous perdrez {0} % de vos points VIP chaque jour.",
    "dialog_buyVipTime_days1": "1 jour",
    "dialog_buyVipTime_days7": "7 jours",
    "dialog_buyVipTime_days30": "30 jours",
    "dialog_buyVipPoints_copy": "Vous pouvez acheter des points VIP avec des rubis pour augmenter votre niveau de mode VIP et débloquer de meilleurs bonus.",
    "dialog_VipScreen_description_copy": "Le mode VIP vous permet de débloquer de puissants bonus ! Plus votre niveau VIP est élevé, plus les effets sont avantageux. Pour activer le mode VIP, vous devez acheter du temps VIP.",
    "dialog_options_vipFlag": "Afficher la bannière VIP",
    "dialog_VipBonus_message_maxLevel": "Félicitations ! Vous avez atteint le niveau VIP le plus élevé et avez laissé vos ennemis loin derrière vous !",
    "dialog_info_VIPtime": "{0} de durée du mode VIP\n\nLorsque le mode VIP est actif, vous obtenez automatiquement tous les bonus disponibles pour votre niveau VIP.",
    "Bookmarks_setBookmark_header": "Référencer le lieu",
    "Bookmarks_editBookmark_header": "Modifier lieu référencé",
    "dialog_bookmarks_header": "Lieux marqués dun repère",
    "dialog_bookmarks_all_header": "Tous les lieux",
    "dialog_bookmarks_hostile_header": "Lieux marqués en tant quennemis",
    "dialog_bookmarks_friendly_header": "Lieux marqués en tant quamis",
    "popup_deleteBookmark_header": "Supprimer le repère",
    "popup_deleteBookmark_text": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce lieu de votre liste ?",
    "Bookmarks_addBookmark_copy": "En utilisant la liste, vous pouvez revenir à tout moment dans les lieux référencés. Vous pouvez choisir le nom avec lequel vous souhaitez sauvegarder un lieu et indiquer sil est ami ou ennemi.",
    "Bookmarks_editBookmark_copy": "Ici vous pouvez changer le nom du lieu et indiquer sil est ami ou ennemi.",
    "Bookmarks_addBookmark_friendly_text": "Ami",
    "Bookmarks_addBookmark_enemy_text": "Ennemi",
    "dialog_bookmarks_emptyList": "Pour linstant, vous navez référencé aucun lieu.",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_copy": "Vous pouvez voir les lieux référencés de lalliance à tout moment en vous servant de la liste dans le menu Alliance. Ici, vous pouvez donner un nom à votre cible et préciser si elle doit être référencée comme lieu pouvant être attaqué à tout moment, lieu ayant besoin de soutien, ou si elle doit être référencée pour une attaque coordonnée.",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_sendConfirmation": "Prévenir les seigneurs",
    "Bookmarks_alliance_setParticipants_header": "Choisir les attaquants",
    "Bookmarks_addBookmark_allianceTab_tooltip": "Lieux référencés de lalliance",
    "dialog_alliance_bookmarks_eraseBookmark_copy": "Voulez-vous vraiment supprimer ce lieu référencé ?",
    "dialog_alliance_bookmarks_eraseBookmark_sendMessage_copy": "Prévenir les attaquants assignés",
    "dialog_alliance_bookmarks_attackMessage_header": "Attaque coordonnée",
    "dialog_alliance_bookmarks_attackCanceled_header": "Attaque annulée",
    "dialog_alliance_bookmarks_attackMessage_copy": "Vous avez été assigné à une attaque coordonnée.",
    "dialog_alliance_bookmarks_attackCanceled_copy": "Lattaque coordonnée à laquelle vous étiez assigné a été annulée.",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_markFreeTarget_tooltip": "Lieu référencé comme pouvant être attaqué",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_markPlannedTarget_tooltip": "Lieu référencé pour une attaque coordonnée",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_supportTarget_tooltip": "Lieu référencé pour du soutien",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_attack_desc": "Les membres de lalliance peuvent attaquer cette cible.",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_support_desc": "Les membres de lalliance devraient envoyer du soutien à cet endroit.",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_dateAndTime": "Date et heure",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_attackers": "Attaquants",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_attackers_single": "{0} attaquant sélectionné",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_attackers_multiple": "{0} attaquants sélectionnés",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_editSettings": "Changer paramètres dattaque",
    "dialog_joinFactionBlue_header": "Luttez pour la faction de lOurs !",
    "dialog_joinFactionBlue_copy": "Vous combattez sous la bannière de la Maison dUrsidé dans la bataille de Berimond. Le vétéran de guerre Grimbert dUrsidé est un ami des gens du peuple, appelé « Ours de Berimond » par ses soldats. Ils lui vouent une véritable adoration quand il clame :",
    "dialog_choose_faction_copy_blue2": "« Quand lOurs grogne, cest la terre toute entière qui tremble ! »",
    "dialog_joinFactionRed_header": "Luttez pour la faction du Lion !",
    "dialog_joinFactionRed_copy": "Vous combattez sous la bannière de la Maison de Gerbrandt dans la bataille de Berimond. Léopold III est un excellent commandant et ses citoyens le considèrent comme un chef juste et généreux. Sa devise :",
    "dialog_choose_faction_copy_red2": "« Suivez le Lion au combat, et il y aura du butin pour tous ! »",
    "faction_attackwarning_copy1": "Cette cible est déjà attaquée par un autre seigneur !\nSi ses troupes arrivent avant vous et si elles remportent la bataille, votre armée sera contrainte de rentrer les mains vides.",
    "faction_attackwarning_copy2": "Voulez-vous lancer quand même votre attaque ?",
    "carepacket_copy": "Des provisions sont envoyées en ce moment depuis votre château principal en signe de gratitude pour vos loyaux services lors de la bataille de Berimond.\nDes unités attendent dès maintenant dans votre quartier général de Berimond. Continuez à vous battre avec le même acharnement, et dautres provisions vous seront envoyées.",
    "dialog_factionEventEnd_win_red_title": "Victoire pour les Lions !",
    "dialog_factionEventEnd_win_red_copy_1": "Votre faction a remporté la bataille de Berimond ! Le roi Léopold III sest arrogé la couronne et vous récompensera grassement pour vos loyaux services. Vive le roi !",
    "dialog_factionEventEnd_win_blue_title": "LOurs triomphe !",
    "dialog_factionEventEnd_win_blue_copy_1": "Votre faction a remporté la bataille de Berimond ! Le roi Grimbert dUrsidé sest arrogé la couronne et vous récompensera grassement pour vos loyaux services. Vive le roi !",
    "dialog_factionEventEnd_lostRed_title": "Défaite du Lion",
    "dialog_factionEventEnd_lost_red_copy": "Votre faction a perdu la bataille de Berimond et Léopold III a été forcé de s’exiler ! Ne perdez point espoir, le jour de la vengeance viendra !",
    "dialog_factionEventEnd_lost_NoPoints_red_copy_1": "Votre faction a perdu la bataille de Berimond ! Léopold III a été exilé ! Vous navez pas collecté assez de points et ne recevrez donc aucune récompense. Impliquez-vous davantage la prochaine fois et vous ne repartirez pas les mains vides.",
    "dialog_factionEventEnd_lostBlue_title": "Défaite de lOurs",
    "dialog_factionEventEnd_lost_blue_copy": "Votre faction a perdu la bataille de Berimond ! Grimbert dUrsidé a été forcé de s’exiler ! Ne perdez point espoir, le jour de la vengeance viendra !",
    "dialog_factionEventEnd_lost_NoPoints_blue_copy_1": "Votre faction a perdu la bataille de Berimond ! Grimbert dUrsidé a été exilé ! Vous navez pas collecté assez de points et ne recevrez donc aucune récompense. Impliquez-vous davantage la prochaine fois et vous ne repartirez pas les mains vides.",
    "dialog_faction_unitCapacityFull": "Vous navez plus de quartiers disponibles dans votre camp. Construisez plus de tentes pour créer assez despace de vie pour dautres soldats.",
    "dialog_siegeMessage_factionOwn": "Votre camp a été capturé ! Si lennemi capture tous vos camps, vous devrez repartir de zéro avec un nouveau camp.",
    "dialog_siegeMessage_factionEnemy": "Vous avez détruit le camp dune faction ennemie ! Lancien propriétaire du camp ne participe plus à la bataille de Berimond.",
    "supportPackage_title": "Provisions pour le front",
    "faction_statusTitle": "Vue densemble de la faction",
    "faction_message_lostlastCamp_title": "Camp perdu !",
    "faction_message_lostlastCamp_copy": "Vous avez perdu votre camp dans la bataille de Berimond !\nMaintenant, cest à vos frères darmes de gagner cette guerre.\nVous pouvez continuer à visiter le royaume et suivre la progression de la bataille, mais vous ne pouvez plus y prendre part.",
    "dialog_factionEventEnd_waiting_title": "Fin de lévénement",
    "dialog_factionEventEnd_waiting_copy": "La bataille de Berimond est terminée et tous les seigneurs ayant participé vont être évalués en fonction de leur performance. Si vous avez des troupes qui y sont déployées, elles retourneront bientôt à votre château principal.",
    "factionProtection_title": "Protection de Berimond",
    "factionProtection_copy_short": "Protège votre camp des attaques dans le royaume événement",
    "factionProtection_copy": "Protège votre camp contre les attaques de lennemi dans le royaume événement de Berimond.\nLe mode Protection a un délai de démarrage de {0} heures et ne peut pas être réactivé pendant {1} jours après son utilisation.",
    "factionHighscore_copy": "Gagnez des points de vaillance en pillant et en capturant des camps et des villages, en détruisant des tours et en prenant la capitale. Lorsque la bataille de Berimond prendra fin, tous les seigneurs avec plus de 200 points de vaillance recevront de précieuses récompenses !",
    "dialog_factionEventEnd_win_NoPoints_red_copy_1": "Votre faction a gagné la bataille de Berimond ! Le roi Léopold III est monté sur le trône ! Malheureusement, vous navez pas collecté assez de points pour gagner une récompense. Impliquez-vous davantage la prochaine fois et vous ne repartirez pas les mains vides.",
    "dialog_factionEventEnd_win_NoPoints_blue_copy_1": "Votre faction a gagné la bataille de Berimond ! Le roi Grimbert dUrsidé est monté sur le trône ! Malheureusement, vous navez pas collecté assez de points pour gagner une récompense. Impliquez-vous davantage la prochaine fois et vous ne repartirez pas les mains vides.",
    "dialog_factionStatus_freeCaptital_own": "Toutes nos tours sont tombées. Défendez notre capitale contre la faction ennemie !",
    "dialog_factionStatus_freeCaptital_enemy": "La voie vers la capitale ennemie est dégagée. Donnez tout ce que vous avez pour mener votre maison à la victoire !",
    "dialog_factionEvent_blockedByTower": "Attaque encore impossible. Battez dabord les tours de guet de lennemi.",
    "dialog_factionEvent_villageBlockedByTower": "Attaque encore impossible. Battez dabord la tour de guet protégeant cette cible.",
    "supportPackage_copy": "Vos ennemis vous ont repoussé toujours plus loin dans la bataille de Berimond ! Si vous nagissez pas, tout espoir de victoire sera perdu ! Votre faction lance une contre-attaque finale. Rassemblez vos troupes et poussez lennemi à battre en retraite !",
    "dialog_alienInvasion_camp_info": "Les châteaux étrangers sont des envahisseurs dun autre royaume. Leurs seigneurs sont connus pour leur agressivité, alors vérifiez que vos armées sont prêtes pour les combats à venir. Vous recevrez des récompenses pour la gloire obtenue lors des batailles contre ces seigneurs étrangers.",
    "dialog_alienInvasion_camp_points_copy": "En combattant honorablement les seigneurs étrangers, vous pouvez obtenir des points de gloire. À partir dun certain nombre, vous obtenez des récompenses immédiatement ou à la fin de lévénement.",
    "dialog_alienInvasion_eventEnd_copy": "Lempire étranger a été chassé de votre monde. Vous avez collecté {0} points de gloire au combat.",
    "dialog_alienInvasion_eventEnd_title": "Retraite des étrangers",
    "dialog_alienInvasion_gotReward_copy": "Vous avez collecté {0} points de gloire au combat contre lempire étranger. Vous recevrez une précieuse récompense pour votre héroïsme !",
    "dialog_alienInvasion_gotReward_title": "Récompense reçue",
    "dialog_alienInvasion_gotRoyalReward_copy": "Vous avez collecté {0} points de gloire en combattant lempire étranger. Comme vous êtes le seigneur ayant le plus de points de gloire, vous recevrez une récompense unique !",
    "dialog_alienInvasion_gotRoyalReward_title": "Récompense impériale",
    "dialog_alienInvasion_gotTopxReward_copy": "Vous avez collecté {0} points de gloire au combat contre lempire étranger. Comme vous êtes parmi les {1} seigneurs ayant le plus de points de gloire, vous serez généreusement récompensé !",
    "dialog_alienInvasion_gotTopxReward_title": "Récompense glorieuse",
    "dialog_alienInvasion_jumpto_castleName": "Cherchez un seigneur étranger à attaquer",
    "dialog_alienInvasion_message_copy": "Un grand danger nous menace ! Dans tout le Grand Empire, de sinistres puissances ont ouvert des portes vers dautres mondes ! Les seigneurs dun autre empire nous envahissent ! Rassemblez vos armées et repoussez celles de lempire étranger !",
    "dialog_alienInvasion_message_header": "Guerre des royaumes",
    "dialog_alienInvasion_nobilityPoints": "Points de gloire",
    "dialog_alienInvasion_opponents": "vs",
    "dialog_fame_nohonor": "Vous ne pouvez pas acquérir dhonneur durant cette bataille",
    "dialog_spyLog_spyResultsFailed_alienInvasion": "Votre bon-à-rien dagent a raté sa mission et na pas pu espionner la cible ! Au moins, cet âne bâté a réussi à senfuir et votre ennemi ne sait pas que vous avez tenté de lespionner.",
    "loc_kingdom_dungeon_castleName_0": "Les châteaux de fieffés coquins sont des sites ennemis sur la carte du monde. Vous pouvez les attaquer pour piller des ressources, des objets déquipement et des rubis. Plus vous vainquez de châteaux de fieffés coquins, plus leur niveau augmente, ainsi que le nombre de ressources et la qualité des objets que vous pouvez y récupérer. Les niveaux naugmentent que pour vous, pas pour les autres seigneurs. Parfois, les fieffés coquins attaquent également vos châteaux.",
    "loc_outpost_owned": "Les avant-postes sont des châteaux qui vous permettent de construire des bâtiments, de recruter des unités et de collecter des ressources. Contrairement aux châteaux principaux, seules deux ressources différentes sont disponibles par avant-poste.\n\nCet avant-poste appartient actuellement à quelquun mais vous pouvez le capturer avec un bailli. Si vous réussissez, vous occuperez lavant-poste un certain temps mais son occupant pourra tenter de vous en chasser. Si vous repoussez ces attaques, vous deviendrez le nouvel occupant de lavant-poste.",
    "loc_outpost_free": "Les avant-postes sont des châteaux qui vous permettent de construire des bâtiments, de recruter des unités et de collecter des ressources. Contrairement aux châteaux principaux, seules deux ressources différentes sont disponibles par avant-poste.\n\nCet avant-poste nappartient à personne et peut être capturé avec laide dun bailli. Si vous réussissez, lavant-poste sera à vous. Mais attention ! Les autres seigneurs peuvent lattaquer et en prendre le contrôle sils loccupent durant un certain temps.",
    "loc_capital": "Les capitales sont des lieux spéciaux sur la carte du monde que vous pouvez capturer. Comme les autres châteaux, elles peuvent être utilisées pour construire des bâtiments, recruter des unités, et collecter des ressources. Chaque seigneur ne peut posséder quune capitale.\n\nLe palais est un bâtiment unique qui débloque des unités très puissantes dans les casernes de chaque membre de votre alliance. Ces unités sont différentes en fonction du royaume.",
    "loc_metropol": "Les cités marchandes sont des lieux spéciaux sur la carte du monde que vous pouvez capturer. Comme les autres châteaux, ils peuvent être utilisés pour construire des bâtiments, recruter des unités, et collecter des ressources. Chaque seigneur ne peut posséder quune cité marchande.\n\nLemporium est un bâtiment unique qui fournit un bonus de production de nourriture à votre alliance. Plus votre emporium est dun niveau élevé, plus le bonus de production pour lalliance sera élevé. Cependant, ce bonus ne sapplique quau royaume dans lequel est situé la cité marchande.",
    "loc_kingstower": "Les tours royales sont des lieux spéciaux sur la carte du monde que vous pouvez capturer. Contrairement aux châteaux, vous pouvez cantonner des unités ici, mais vous ne pouvez y construire aucun bâtiment. Les tours royales donnent à votre alliance un bonus de combat lors de lattaque de capitales et de cités marchandes.",
    "loc_ruin": "Les ruines sont des châteaux qui ont été abandonnés par des seigneurs ne sétant pas connectés depuis longtemps. Si le seigneur ne revient pas dans son château à temps pour reconstruire à partir des ruines, celles-ci disparaitront complètement de la carte du monde.",
    "loc_shadowcamp": "Les camps de lombre sont les quartiers des mercenaires de lombre et ne peuvent être vus que brièvement sur la carte du monde. Les attaques de lombre sont lancées à partir dici pour que le seigneur attaqué ne puisse pas voir qui a déployé les soldats.",
    "loc_kingdom_dungeon_castleName_2": "Les tours barbares sont des sites ennemis sur la carte du monde. Vous pouvez les attaquer pour piller des ressources, des objets déquipement et des rubis. Plus vous vainquez de tours barbares, plus leur niveau augmente, ainsi que le nombre de ressources et la qualité des objets que vous pouvez y récupérer. Les niveaux naugmentent que pour vous, pas pour les autres seigneurs. Contrairement aux châteaux de fieffés coquins, les tours barbares ne vous attaqueront pas.",
    "loc_kingdom_dungeon_castleName_1": "Les tours du désert sont des sites ennemis sur la carte du monde. Vous pouvez les attaquer pour piller des ressources, des objets déquipement et des rubis. Plus vous vainquez de tours du désert, plus leur niveau augmente, ainsi que le nombre de ressources et la qualité des objets que vous pouvez y récupérer. Les niveaux naugmentent que pour vous, pas pour les autres seigneurs. Contrairement aux châteaux de fieffé coquin, les tours du désert ne vous attaqueront pas.",
    "loc_kingdom_dungeon_castleName_3": "Les tours du culte sont des sites ennemis sur la carte du monde. Vous pouvez les attaquer pour piller des ressources, des objets déquipement et des rubis. Plus vous vainquez de tours du culte, plus leur niveau augmente, ainsi que le nombre de ressources et la qualité des objets que vous pouvez y récupérer. Les niveaux naugmentent que pour vous, pas pour les autres seigneurs. Contrairement aux châteaux de fieffés coquins, les tours du culte ne vous attaqueront pas.",
    "loc_fortress_robberbaron": "Vous ne pouvez voir une forteresse de fieffé coquin que lorsquun espion vous conseille de vaincre le roi des fieffés coquins. Celle-ci disparaitra à nouveau une fois que vous aurez réussi votre attaque ou lorsque le temps restant pour lévénement sera écoulé.",
    "loc_kingdom_bossDungeon_castleName_2": "Les forteresses barbares sont des sites ennemis sur la carte du monde. Vous pouvez les attaquer pour piller des ressources, des objets déquipement et des rubis. Une fois quune forteresse barbare est vaincue, aucun seigneur ne peut lattaquer pendant un certain temps. Parfois, les barbares des forteresses lancent également une attaque contre vous !",
    "loc_kingdom_bossDungeon_castleName_1": "Les forteresses du désert sont des sites ennemis sur la carte du monde. Vous pouvez les attaquer pour piller des ressources, des objets déquipement et des rubis. Une fois quune forteresse du désert est vaincue, aucun seigneur ne peut lattaquer pendant un certain temps. Parfois, les guerriers du désert de la forteresse lancent également une attaque contre vous !",
    "loc_kingdom_bossDungeon_castleName_3": "Les dragons sont des ennemis sur la carte du monde. Vous pouvez les attaquer pour obtenir des ressources, des objets déquipement et des rubis. Une fois quun dragon est vaincu, aucun seigneur ne peut lattaquer pendant un certain temps. Parfois, les membres du culte gardant les dragons lancent également une attaque contre vous !",
    "loc_faction_tower": "Dans le royaume de Berimond, les tours de guet vous empêchent daccéder à la capitale ennemie et aux villages environnants. Elles devront être attaquées et vaincues plusieurs fois afin dêtre détruites pour de bon. Une tour de guet ne peut être attaquée que par un seul seigneur à la fois.",
    "loc_faction_village": "Les villages du royaume de Berimond vous fournissent un bonus de production sur toutes les ressources. Ils ne peuvent pas être attaqués tant que leur tour de guet ne sera pas détruite. Une fois quun village est capturé, la faction du nouvel occupant recevra le bonus de production qui lui est associé. Vous ne pouvez pas construire de bâtiments dans un village capturé mais vous pouvez lui apporter votre soutien avec des unités.",
    "loc_faction_capital": "Les capitales sont le centre de pouvoir des deux maisons en guerre dans le royaume de Berimond. Elles ne peuvent pas être attaquées jusquà ce que les tours appartenant à la faction soient toutes détruites. Si la capitale dune maison tombe, les camps des seigneurs de cette maison peuvent être détruits. La faction peut ensuite être chassée de Berimond pour de bon.",
    "loc_nomadcamp": "Les camps nomades sont des sites ennemis sur la carte du monde qui apparaissent lors dune invasion nomade. Vous pouvez les attaquer pour piller des ressources, des objets déquipement et des tablettes du Khan. Pour la durée de lévénement, vous pouvez vous rendre au héraut de lInvasion devant votre château pour échanger vos tablettes contre de précieuses récompenses.",
    "loc_monthevents_expeditioncamp": "Le camp de campagne est votre base dans le royaume événement. Utilisez-le pour recruter des troupes pour le combat et construire des bâtiments spéciaux qui ne sont pas disponibles dans vos châteaux.",
    "loc_thornking_tower": "Les tours bloquent votre route sur les terres du Roi Torturé. Elles doivent être conquises avant de pouvoir continuer de vous aventurer dans le royaume. Une fois quune tour est vaincue, vous pouvez piller les villages environnants. Regardez le niveau de la tour pour savoir à quelle point elle est fortifiée.",
    "loc_thornking_surrounding": "Lorsque vous attaquez des villages dans le royaume du Roi Torturé, vous obtiendrez des ressources comme butin. Mais vous ne pouvez pas les occuper de façon permanente. Ils ne peuvent pas non plus être attaqués avant que la tour ne soit capturée. Une fois que le village est vaincu, vous devrez attendre un moment avant de lattaquer à nouveau. Regardez le niveau dun village pour voir à quel point il est fortifié.",
    "loc_thornking_finalboss": "Le château du Nécromancien est le repaire dObitus le Nécromancien. Capturez le château et chassez Obitus pour libérer le royaume du Roi Torturé.",
    "loc_thornking_cowcamp": "Ces vaches en ont eu plus quassez des fermes laitières, se sont rebellées contre leurs propriétaires et ont fondé leur propre royaume. Ces derniers temps, une rumeur court sur les terribles atrocités commises derrière les murs de leur château. On raconte que les éleveurs sont obligés de se tuer à la tâche pour les nourrir avec de lherbe fraîche à longueur de journée et récurer les étables. Restez à lécart de cette folie ou vous pourriez bien terminer une pelle à la main et les pieds dans le fumier !",
    "loc_bladecoast_tower": "Les tours bloquent votre route sur la Côte tranchante. Elles doivent être conquises avant de pouvoir continuer de vous aventurer dans le royaume. Une fois quune tour est vaincue, vous pouvez piller les convois pirates environnants. Regardez le niveau de la tour pour savoir à quelle point elle est fortifiée.",
    "loc_bladecoast_tower_Hidden": "Des tours bloquent votre route sur la Côte tranchante. Elles doivent être conquises avant que vous ne puissiez continuer de vous aventurer dans le royaume. Mais le brouillard autour de cette tour est trop épais pour tenter une attaque immédiatement. Pour traverser le brouillard, rendez-vous dans le camp de lexpédition et améliorez votre bateau au niveau supérieur.",
    "loc_bladecoast_surrounding": "Lorsque vous attaquez un convoi pirate sur la Côte tranchante, vous obtiendrez des ressources comme butin. Mais vous ne pouvez pas les attaquer avant davoir capturé leur tour. Une fois le convoi pirate vaincu, vous devrez attendre un certain temps avant de pouvoir le piller à nouveau. Vous pouvez savoir à quel point le convoi est bien défendu en regardant son niveau.",
    "loc_bladecoast_fog_Hidden": "De sinistres ombres se déplacent dans lépais brouillard. Quelle sorte de secret monstrueux le capitaine Barbe-Rouge vous cache-t-il ?",
    "loc_dialog_underworld_tower": "Les tours bloquent votre route dans labîme. Elles doivent être conquises avant de pouvoir continuer de vous aventurer dans le royaume. Une fois quune tour est vaincue, vous pouvez piller les antres de ressources environnants. Regardez le niveau de la tour pour savoir à quelle point elle est fortifiée.",
    "loc_dialog_underworld_surrounding": "Lorsque vous attaquez un antre à ressources dans labîme, vous obtiendrez des ressources comme butin. Mais vous ne pouvez pas les attaquer avant davoir capturé leur tour. Une fois lantre à ressources vaincu, vous devrez attendre un certain temps avant de pouvoir le piller à nouveau. Vous pouvez savoir à quel point lantre à ressources est défendu en regardant sont niveau.",
    "loc_castle": "Le château principal dun seigneur est son centre de pouvoir. Ici, vous pouvez construire différents types de bâtiments et les améliorer aux plus hauts niveaux. Vous pouvez attaquer et piller le château principal de vos ennemis, mais vous ne pouvez pas le capturer. Cela signifie quun seigneur ne perdra jamais le contrôle de son foyer.",
    "loc_village": "Les villages fournissent un bonus de production pour une ressource particulière. Ils existent dans les autres royaumes, mais nont pas déquivalent dans le Grand Empire. Vous ne pouvez construire aucun bâtiment dans un village capturé, mais vous pouvez y cantonner vos unités.",
    "loc_dialog_underworld_finalboss": "Le château souterrain était autrefois le centre de labîme et est dorénavant entre les mains des monstres. Capturez le château et chassez-les pour libérer labîme.",
    "dialog_locationInfo_bookmark": "Référencer le lieu",
    "dialog_locationInfo_alreadyBookmarked": "Lieu déjà référencé",
    "dialog_locationInfo_bookmarksFull": "Liste des lieux référencés pleine",
    "dialog_locationInfo_owned": "Ne peut pas être référencé",
    "loc_faction_camp": "Les camps sont les bases des seigneurs qui combattent dans la bataille de Berimond. Vous pourrez y construire des bâtiments spéciaux qui nexistent que dans le royaume événement. Chaque seigneur possède un camp unique. Tant que la faction dune capitale résiste, le camp dun seigneur ne pourra être détruit. Si le seigneur perd son dernier camp et que sa capitale est déjà tombée, le seigneur devra quitter Berimond.",
    "loc_foreigncastle": "Pendant la Guerre des royaumes, des châteaux étrangers appartenant à des seigneurs dune autre dimension apparaissent sur la carte du monde. Vous pouvez les espionner et les attaquer afin dobtenir de la gloire et des récompenses. Une fois lévénement commencé, vous devrez choisir un niveau de difficulté avant dattaquer un château étranger. Pendant lévénement, vous pouvez utiliser la fonction Détrôner afin de contraindre un seigneur à lexil ou lobliger à fortifier son château.",
    "loc_bladecoast_finalboss": "Le kraken est lanimal de compagnie chéri du capitaine Barbe-Rouge et la terreur des sept mers. Libérez la Côte tranchante en vainquant ce monstre et chassez les pirates !",
    "loc_outpost_playerOwned": "Les avant-postes sont des châteaux qui vous permettent de construire des bâtiments, de recruter des unités et de collecter des ressources. Contrairement aux châteaux principaux, seules deux ressources différentes sont disponibles par avant-poste.\n\nVous possédez actuellement cet avant-poste. Mais attention ! Lavant-poste peut être capturé par dautres seigneurs si ceux-ci parviennent à loccuper pendant un certain temps.",
    "loc_laboratory": "Les laboratoires sont des centres de pouvoir qui peuvent être capturés. Ils accordent à leur possesseur et à son alliance un bonus à la production de certaines ressources. Il est possible de les améliorer et ils peuvent être pris par dautres joueurs.",
    "survey_welcome_copy": "Participez à notre grand sondage et aidez-nous à améliorer davantage Empire: Four Kingdoms. Tous les participants seront inscrits à notre grande tombola, avec 100 000 rubis à la clé !",
    "survey_welcome_title": "Sondage !",
    "survey_question01_choice_2": "Publicité télévisée",
    "survey_question01_choice_3": "Publicité en ligne / Bannière publicitaire",
    "survey_question01_choice_4": "Autre",
    "survey_question02_choice_3": "Autre",
    "survey_question03": "Quel âge avez-vous ?",
    "survey_question03_choice_0": "Moins de 19 ans",
    "survey_question03_choice_2": "30 à 39 ans",
    "survey_question03_choice_3": "40 à 49 ans",
    "survey_question03_choice_4": "50 à 59 ans",
    "survey_question03_choice_5": "60 ans et +",
    "survey_question03_choice_6": "Pas de réponse",
    "survey_question05_choice_0": "Oui",
    "survey_question05_choice_1": "Non",
    "survey_question06": "Quel est votre niveau actuel ?",
    "survey_question06_choice_0": "0 à 9",
    "survey_question06_choice_1": "10 à 19",
    "survey_question06_choice_2": "20 à 29",
    "survey_question06_choice_3": "30 à 39",
    "survey_question06_choice_4": "40 à 49",
    "survey_question06_choice_5": "50 +",
    "survey_welcome_skip": "Si vous nêtes pas certain dune réponse, vous pouvez sélectionner « Continuer » pour passer la question.",
    "survey_welcome_time": "Le sondage ne prend que 2 minutes.",
    "survey_question01_head": "Cest parti !",
    "survey_question01": "Comment avez-vous découvert Empire: Four Kingdoms ?",
    "survey_question01_choice_0": "Sur un app store",
    "survey_question01_choice_0_amazonmobile": "Sur lApp-Shop Amazon",
    "survey_question01_choice_0_googleplay": "Sur Google Play",
    "survey_question01_choice_0_itunes": "Sur lApp Store iOS",
    "survey_question01_choice_0_threesixty": "Sur lapp store Qihoo 360",
    "survey_question01_choice_1": "Famille, amis ou connaissances",
    "survey_question02_head": "Question suivante",
    "survey_question02": "Comment avez-vous trouvé Empire: Four Kingdoms sur lapp store ?",
    "survey_question02_amazonmobile": "Comment avez-vous trouvé Empire: Four Kingdoms sur lApp-Shop Amazon ?",
    "survey_question02_googleplay": "Comment avez-vous trouvé Empire: Four Kingdoms sur Google Play ?",
    "survey_question02_itunes": "Comment avez-vous trouvé Empire: Four Kingdoms sur lApp Store iOS ?",
    "survey_question02_threesixty": "Comment avez-vous trouvé Empire: Four Kingdoms sur lapp store Qihoo 360 ?",
    "survey_question02_choice_0": "Fonction recherche sur lapp store (par ex. nom du jeu, type de jeu)",
    "survey_question02_choice_0_amazonmobile": "Fonction recherche sur lApp-Shop Amazon (par ex. nom du jeu, type de jeu)",
    "survey_question02_choice_0_googleplay": "Fonction recherche sur Google Play (par ex. nom du jeu, type de jeu)",
    "survey_question02_choice_0_itunes": "Fonction recherche sur lApp Store iOS (par ex. nom du jeu, type de jeu)",
    "survey_question02_choice_0_threesixty": "Fonction recherche sur lapp store Qihoo 360 (par ex. nom du jeu, type de jeu)",
    "survey_question02_choice_1_amazonmobile": "En explorant lApp-Shop Amazon (par ex. jeux populaires, catégories)",
    "survey_question02_choice_1_googleplay": "En explorant Google Play (par ex. jeux populaires, catégories)",
    "survey_question02_choice_1_itunes": "En explorant lApp Store iOS (par ex. jeux populaires, catégories)",
    "survey_question02_choice_1_threesixty": "En explorant lapp store Qihoo 360 (par ex. jeux populaires, catégories)",
    "survey_question02_choice_2": "Directement par une publicité (par ex. bannière publicitaire)",
    "survey_question02_choice_1": "En explorant lapp store (par ex. jeux populaires, catégories)",
    "survey_question04_head": "Encore quelques questions",
    "survey_question03_choice_1": "19 à 29 ans",
    "survey_question04": "Veuillez renseigner votre sexe !",
    "survey_question04_choice_0": "Homme",
    "survey_question04_choice_1": "Femme",
    "survey_question04_choice_2": "Pas de réponse",
    "survey_question05_head": "Presque terminé",
    "survey_question05": "Avez-vous vu une publicité pour Empire: Four Kingdoms à la télévision ?",
    "survey_question06_head": "Dernière question !",
    "survey_end_head": "Terminé !",
    "survey_end_copy": "Terminé ! Vos réponses ont été envoyées et vous avez été automatiquement ajouté à notre GRANDE TOMBOLA DE RUBIS.",
    "survey_end_lottery": "Merci pour votre participation. Nous espérons que vous vous amuserez encore et encore dans Empire: Four Kingdoms !",
    "survey_questionCounter": "Question {0} sur {1}",
    "survey_end_submit": "Envoyer",
    "survey_incomplete": "Vous navez pas encore répondu à toutes les questions !",
    "survey_question03_head": "Vous en avez fait la moitié !",
    "survey_question05_choice_2": "Ne sait pas",
    "dialog_alliance_communication_forum": "Panneau daffichage de lalliance",
    "dialog_alliance_communication_fromPlayer": "de {0}",
    "dialog_alliance_communication_header_topic": "Fil de discussion",
    "dialog_alliance_communication_header_lastReply": "dernier message",
    "dialog_alliance_popup_maxTopics_header": "Panneau daffichage plein",
    "dialog_alliance_popup_maxTopics_text": "Il ny a plus de place sur le panneau daffichage de lalliance. Supprimez danciens fils de discussions pour en créer de nouveaux !",
    "dialog_alliance_communication_newTopic_lineTitle": "Objet :",
    "dialog_alliance_communication_newTopic_lineText": "Texte :",
    "dialog_alliance_communication_maxPosts_header": "Trop de messages",
    "dialog_alliance_communication_maxPosts_text": "Aucun autre message ne peut être ajouté à ce fil de discussion. Supprimez danciens messages pour pouvoir en écrire de nouveaux !",
    "dialog_alliance_communication_eraseTopic_text": "Le fil de discussion et tous les messages quil contient seront supprimés définitivement !",
    "dialog_alliance_communication_eraseAnswer_header": "Supprimer le message ?",
    "dialog_alliance_communication_eraseAnswer_text": "Les messages seront supprimés définitivement !",
    "dialog_alliance_communication_newPost_header": "Nouveau message",
    "dialog_alliance_forumError_topicTitle_tooLong_header": "Objet trop long",
    "dialog_alliance_forumError_topicTitle_tooLong_text": "Lobjet du fil de discussion est trop long. Il ne peut pas dépasser {0} caractères.",
    "dialog_alliance_forumError_topicTitle_tooShort_header": "Objet trop court",
    "dialog_alliance_forumError_topicTitle_tooShort_text": "Lobjet du fil de discussion est trop court. Il ne peut pas faire moins de {0} caractères.",
    "dialog_alliance_forumError_topicText_tooShort_header": "Texte trop court",
    "dialog_alliance_forumError_topicText_tooShort_text": "Vous navez pas assez écrit de texte pour ce fil de discussion.",
    "dialog_alliance_forumError_postText_tooShort_header": "Message trop court",
    "dialog_alliance_forumError_postText_tooShort_text": "Votre message est trop court. Il doit faire au moins {0} caractères.",
    "dialog_alliance_forumError_topic_doesNotExist_header": "Fil de discussion introuvable",
    "dialog_alliance_forumError_topic_doesNotExist_text": "Ce fil de discussion nexiste plus. Il a probablement été supprimé.",
    "dialog_alliance_communication_newTopic_header": "Nouveau fil",
    "dialog_alliance_communication_goToAnswer_button": "Répondre",
    "dialog_alliancePT_title": "PRIME TIME ALLIANCE",
    "dialog_alliancePT_copy1": "Obtenez plus de rubis bonus pour votre alliance !",
    "dialog_alliancePT_copy3": "Par exemple, si vous achetez {0} rubis, votre alliance en recevra {1} en bonus !",
    "dialog_allianceDiplomacyQuitNoAttack": "Voulez-vous mettre fin au pacte de non-agression qui vous lie à cette alliance ?",
    "dialog_allianceDiplomacyQuitPact": "Voulez-vous rompre le traité qui vous lie à cette alliance ?",
    "dialog_allianceDiplomacyQuitWar": "Voulez-vous demander la paix à cette alliance ?",
    "dialog_allianceDiplomacyStartNoAttack": "Voulez-vous proposer un pacte de non-agression à cette alliance ?",
    "dialog_allianceDiplomacyStartPact": "Voulez-vous proposer un traité à cette alliance ?",
    "dialog_allianceDiplomacyStartWar": "Voulez-vous déclarer la guerre à cette alliance ?",
    "dialog_allianceDiplomacy_changed_title": "Statut diplomatique changé",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_neutral_to_noAttack_changed": "Le pacte de non-agression avec cette alliance a été accepté.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_neutral_to_noAttack_request": "Votre proposition de pacte de non-agression a été communiquée.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_neutral_to_pact_changed": "La proposition de traité a été acceptée par cette alliance.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_neutral_to_pact_request": "Votre proposition de traité a été communiquée.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_neutral_to_war_changed": "Vous avez déclaré la guerre à cette alliance !",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_noAttack_to_neutral_changed": "Le pacte de non-agression avec cette alliance a été levé.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_noAttack_to_pact_changed": "Le pacte de non-agression a été élargi en un traité.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_noAttack_to_pact_request": "Vous avez demandé si lalliance pouvait élargir votre pacte de non-agression en un traité.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_noAttack_to_war_changed": "Vous avez levé le pacte de non-agression qui vous liait à cette alliance et lui avez déclaré la guerre.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_pact_to_neutral_changed": "Le traité avec cette alliance a été rompu.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_pact_to_noAttack_changed": "Le traité avec cette alliance a été changé en pacte de non-agression.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_war_to_neutral_changed": "La guerre contre cette alliance est terminée.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_war_to_neutral_request": "Votre proposition de paix a été communiquée.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_war_to_noAttack_request": "Votre proposition de pacte de non-agression pour mettre un terme à la guerre a été envoyée.",
    "dialog_allianceDiplomacy_request_title": "Message diplomatique envoyé",
    "dialog_allianceDiplomacy_status0": "Guerre",
    "dialog_allianceDiplomacy_status1": "Neutre",
    "dialog_allianceDiplomacy_status2": "Pacte de non-agression",
    "dialog_allianceDiplomacy_status3": "Traité",
    "dialog_allianceFame_awardForLevelUp": "Récompenses pour le prochain niveau :",
    "dialog_allianceFame_copy": "À chaque fois quun membre de lalliance gagne des points de gloire, ces derniers sont automatiquement donnés à lalliance. En engrangeant assez de gloire, lalliance peut gagner des niveaux et recevoir des récompenses sous forme de ressources, de pièces ou de rubis, qui vont directement dans la trésorerie de lalliance. En revanche, lalliance perd chaque jour {0} % de ses points de gloire.",
    "dialog_allianceFame_level": "Niveau dalliance :",
    "dialog_allianceFame_needFame": "Points de gloire requis avant le prochain niveau :",
    "dialog_allianceFame_needPoints": "Points de gloire dalliance",
    "dialog_allianceFame_yourPoints": "Vos points de gloire",
    "dialog_allianceInvitationSecurityAlert_desc": "Voulez-vous inviter ce joueur à rejoindre lalliance ?",
    "dialog_alliance_alliancenameTooShort": "Le nom de lalliance est trop court.\nUtilisez au moins {0} caractères.",
    "dialog_alliance_applicationHeader": "Demande dadhésion",
    "dialog_alliance_applyForMembership": "Demander la permission de rejoindre cette alliance.",
    "dialog_alliance_canAttackBuddy": "Vous ne pouvez pas attaquer les membres de votre alliance.",
    "dialog_alliance_changeAnouncement": "Changer lannonce",
    "dialog_alliance_changeAnouncement_copy": "Changez lannonce ici !",
    "alliance_noAlliance_found": "Vous pouvez fonder votre propre alliance.",
    "alliance_noAlliance_ranking": "Ici, vous pouvez rechercher une alliance qui vous convient dans les classements.",
    "alliance_noAlliance_map": "Vous pouvez trouver des alliances autour de vous sur la carte du monde.",
    "alliance_no_requests": "Il ny a pas de demande dadhésion actuellement.",
    "dialog_alliance_canBeClosed": "Dautres joueurs peuvent rejoindre lalliance à tout moment. Vous pourrez ajuster les paramètres plus tard pour que les membres éventuels fassent acte de candidature avant de rejoindre lalliance.",
    "dialog_alliance_applyAlliance_Button": "Postuler",
    "dialog_AllianceLevel_landmarksCapitals": "Capitales : {0}",
    "dialog_AllianceLevel_landmarksMetropolises": "Cités marchandes : {0}",
    "dialog_AllianceLevel_landmarksRoyalTowers": "Tours royales : {0}",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_war_to_noAttack_changed": "Votre proposition de pacte de non-agression a été acceptée, mettant ainsi fin à la guerre.",
    "alliance_newLeader_copy": "Vous êtes sur le point de nommer {0} en tant que nouveau chef de votre alliance. Vous serez rétrogradé au rang de représentant. Vous ne pourrez pas annuler cette action vous-même ! Voulez-vous vraiment abandonner la direction de lalliance ?",
    "alliance_newLeader_title": "Céder la direction de lalliance",
    "dialog_alliance_createAlliance_Button": "Fonder une alliance",
    "dialog_notEnoughAllianceRubies_title": "Rubis insuffisants !",
    "dialog_massMessage_targetAll": "Tous les membres",
    "dialog_landmarkList_bonusMetropolises": "Surplus de nourriture : +{0}",
    "dialog_landmarkList_bonusRoyalTowers": "Bonus dattaque : +{0} %",
    "dialog_landmarkList_bonusMonuments": "Bonus de gloire : +{0} %",
    "dialog_chronicOpt_desc": "Sélectionnez ce qui doit safficher dans votre historique.",
    "dialog_chronicOpt_option_funds": "Modifications dans la trésorerie",
    "dialog_chronicOpt_option_hierarchy": "Modifications dans la hiérarchie de lalliance",
    "dialog_chronicOpt_option_diplomacy": "Modifications diplomatiques",
    "dialog_chronicOpt_option_general": "Modifications générales",
    "dialog_chronicOpt_option_events": "Données sur lévénement",
    "dialog_alliance_diplomacy_noPacts": "Votre alliance na passé aucun traité avec dautres alliances.",
    "dialog_alliance_diplomacy_noAgreements": "Votre alliance na passé aucun pacte de non-agression avec dautres alliances.",
    "dialog_alliance_diplomacy_noWars": "Votre alliance nest en guerre avec aucune autre alliance.",
    "alliance_currentRank": "Votre grade actuel",
    "dialog_alliance_requestDiplomacy_exp": "Cette requête expire dans :",
    "dialog_alliance_requestAccepted_header": "Requête acceptée",
    "dialog_alliance_requestAccepted_desc_pact": "La proposition de traité a été acceptée par lalliance {0}.",
    "dialog_alliance_requestAccepted_desc_agreement": "La proposition de pacte de non-agression a été acceptée par lalliance {0}.",
    "dialog_alliance_requestRejected_header": "Requête refusée",
    "dialog_alliance_requestRejected_desc_pact": "La proposition de traité a malheureusement été refusée par lalliance {0}.",
    "dialog_alliance_requestRejected_desc_agreement": "La proposition de pacte de non-agression a malheureusement été refusée par lalliance {0}.",
    "dialog_alliance_list_pacts": "Traités ({0}/{1})",
    "dialog_alliance_list_agreements": "Pactes de non-agression ({0}/{1})",
    "dialog_alliance_list_wars": "Guerres",
    "alert_maxDiplomacy_header": "Diplomatie impossible",
    "alert_maxDiplomacy_desc_pact": "Votre alliance a atteint le nombre maximum de traités ! Mettez fin à un de ces traités si vous souhaitez en créer un nouveau.",
    "alert_maxDiplomacy_desc_agreement": "Votre alliance a atteint le nombre maximum de pactes de non-agression ! Mettez fin à un de ces pactes si vous souhaitez en créer un nouveau.",
    "dialog_alliance_chronic12_6": "La forge dalliance a été améliorée au niveau {0}",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_1": "Ici vous pouvez voir toutes les dernières super nouveautés !",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_2": "Capturez des cités marchandes avec votre alliance et augmentez votre production de nourriture !",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_1": "",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_2": "Restez à lécoute ! Plein de nouvelles choses excitantes vont bientôt arriver !",
    "message_autoWar_subject": "Sus à lennemi !",
    "message_autoWar_enemy_attack": "Lalliance {0} a attaqué un membre de votre alliance !\nVous êtes désormais en guerre avec elle. Soyez sans pitié !",
    "message_autoWar_enemy_sabotage": "Lalliance {0} a lancé un sabotage contre un membre de votre alliance !\nVous êtes désormais en guerre avec elle. Soyez sans pitié !",
    "message_autoWar_enemy_declare": "Lalliance {0} vous a déclaré la guerre ! Préparez votre riposte !",
    "message_autoWar_ownAlliance_declare": "{0} a déclaré la guerre à lalliance {1} ! Préparez-vous à des batailles épiques !",
    "message_autoWar_ownAlliance_attack": "Un membre de votre alliance a attaqué un seigneur de lalliance {0} !\nVous êtes désormais en guerre avec elle. Soyez sans pitié !",
    "message_autoWar_ownAlliance_sabotage": "Un membre de votre alliance a tenté un sabotage contre un membre de lalliance {0} ! Vous êtes désormais en guerre avec elle. Soyez sans pitié !",
    "dialog_allianceDiplomacy_autoWar": "Déclaration de guerre automatique",
    "dialog_allianceDiplomacy_offerPeace_title": "Offre de paix",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_title": "Offre de paix",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_copy": "Lalliance {0} vous a adressé une offre de paix. Acceptez-la pour mettre un terme à la guerre entre vos deux alliances. Loffre de paix expirera bientôt, aussi décidez-vous vite !",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_rejectOffer": "Rejet offre",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_acceptOffer": "Accepter loffre",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_deadline": "Vous avez jusquau {0} pour accepter cette offre de paix.",
    "dialog_allianceDiplomacy_offerPeace_copy": "Envoyez une offre de paix à lalliance {0}. Si vos adversaires acceptent votre offre, les deux parties mettront fin aux attaques et une ère de paix souvrira.",
    "message_peace_title": "La paix !",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_timeLeft": "Temps restant :",
    "message_peace_copy": "La guerre avec lalliance {0} a pris fin ! Vos guerriers ont déposé les armes et se retirent du champ de bataille pour le moment.",
    "message_peace_infoNeutralAlliance": "Information sur cette alliance",
    "dialog_declinedPeace_copy": "Vous avez décidé de continuer la guerre contre lalliance {0} et de mettre lennemi à genoux !",
    "message_declinedPeace_copy": "Votre offre de paix a été refusée ! Désormais vos guerriers narrêteront que lorsque le dernier château de lalliance {0} aura été poussé à la reddition !",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_endWar": "Souhaitez-vous mettre fin à la guerre avec cette alliance ?",
    "dialog_legendTemple_offensive": "Compétences légendaires - Attaque",
    "dialog_legendTemple_defensive": "Compétences légendaires - Défense",
    "dialog_legendTemple_overviewAttack": "Attaque",
    "dialog_legendTemple_overviewDefense": "Défense",
    "dialog_legendTemple_1_desc": "Réduit de {0} la protection de la porte de lennemi. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_nextLevel": "À létape suivante :",
    "dialog_legendTemple_skillCost": "Coût :",
    "dialog_legendTemple_reset": "Réinitialiser",
    "dialog_legendTemple_1_name": "Enfonceur de porte",
    "dialog_legendTemple_2_name": "Manu militari",
    "dialog_legendTemple_3_name": "Devoir et honneur",
    "dialog_legendTemple_4_name": "Main de fer",
    "dialog_legendTemple_5_name": "Aux aguets",
    "dialog_legendTemple_6_name": "Impatient",
    "dialog_legendTemple_7_name": "Œil perçant",
    "dialog_legendTemple_8_name": "Ladre",
    "dialog_legendTemple_9_name": "Décimeur",
    "dialog_legendTemple_10_name": "Implacable",
    "dialog_legendTemple_11_name": "Impitoyable",
    "dialog_legendTemple_12_name": "Féroce",
    "dialog_legendTemple_13_name": "Riche en expérience",
    "dialog_legendTemple_14_name": "Cœur dacier",
    "dialog_legendTemple_15_name": "Brise-muraille",
    "dialog_legendTemple_16_name": "Déterminé",
    "dialog_legendTemple_17_name": "Vif comme le vent",
    "dialog_legendTemple_18_name": "Glorieux",
    "dialog_legendTemple_19_name": "Casanier",
    "dialog_legendTemple_20_name": "Frère de lame",
    "dialog_legendTemple_21_name": "Insatiable",
    "dialog_legendTemple_22_name": "Toujours prêt",
    "dialog_legendTemple_23_name": "Tireur délite",
    "dialog_legendTemple_24_name": "Assoiffé de sang",
    "dialog_legendTemple_25_name": "Marcher sur leau",
    "dialog_legendTemple_26_name": "Cogne-dur",
    "dialog_legendTemple_27_name": "Gardien de la porte",
    "dialog_legendTemple_28_name": "Gardien du coffre",
    "dialog_legendTemple_29_name": "Maître dœuvre",
    "dialog_legendTemple_30_name": "Inébranlable",
    "dialog_legendTemple_31_name": "Ronde de nuit",
    "dialog_legendTemple_32_name": "Expérimenté",
    "dialog_legendTemple_33_name": "Œil daigle",
    "dialog_legendTemple_34_name": "Commandant en chef",
    "dialog_legendTemple_35_name": "Charisme",
    "dialog_legendTemple_36_name": "Nerfs dacier",
    "dialog_legendTemple_37_name": "Coude à coude",
    "dialog_legendTemple_38_name": "Soldat du feu",
    "dialog_legendTemple_39_name": "Intrépide",
    "dialog_legendTemple_40_name": "Sans remords",
    "dialog_legendTemple_41_name": "Mur de boucliers",
    "dialog_legendTemple_42_name": "Combat au corps à corps",
    "dialog_legendTemple_43_name": "Chasseur de trésors",
    "dialog_legendTemple_44_name": "Tenace",
    "dialog_legendTemple_45_name": "Génie de la logistique",
    "dialog_legendTemple_46_name": "Fidèle",
    "dialog_legendTemple_47_name": "Collecteur invétéré",
    "dialog_legendTemple_48_name": "Technophile",
    "dialog_legendTemple_49_name": "Dans le mille",
    "dialog_legendTemple_50_name": "Imbattable",
    "dialog_legendTemple_51_name": "Profondeurs abyssales",
    "dialog_legendTemple_52_name": "Volonté de fer",
    "dialog_legendTemple_3_desc": "Augmente de {0} les points dhonneur gagnés. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_4_desc": "Augmente de {0} la force de combat en attaque des soldats de mêlée. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_5_desc": "Vous octroie {0} agent(s) de plus. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_6_desc": "Réduit de {0} lattente entre deux attaques du château dun même seigneur. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_7_desc": "Augmente de {0} la force de combat en attaque des soldats à distance. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_8_desc": "Réduit les coûts de déplacement de larmée de {0}.",
    "dialog_legendTemple_9_desc": "{0} de chance de détruire les bâtiments ennemis lors de pillages. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_10_desc": "Vous octroie une vague dattaque supplémentaire. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_11_desc": "Augmente de {0} la limite de soldats sur le front. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_12_desc": "Augmente de {0} les dégâts de feu que vous infligez. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_13_desc": "Augmente de {0} les points dexpérience légendaire en attaque. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_14_desc": "Augmente de {0} la force de combat des soldats de mêlée. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_15_desc": "Réduit de {0} la protection du mur de lennemi. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_16_desc": "Augmente de {0} la force de combat des attaquants dans la cour. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_17_desc": "Augmente de {0} la vitesse de déplacement à laller. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_18_desc": "Augmente de {0} les points de gloire acquis en attaque. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_19_desc": "Augmente la vitesse de voyage lors du retour de {0}. Ne sapplique quaux seigneurs de château de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_20_desc": "Augmente de {0} la limite de soldats sur les flancs. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_21_desc": "Augmente de {0} la capacité de pillage de larmée. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_22_desc": "Augmente de {0} la limite dengins sur les flancs. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_23_desc": "Augmente de {0} la force de combat en attaque des soldats à distance. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_24_desc": "Vous octroie une vague dattaque supplémentaire. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_25_desc_short": "- {0} % de protection des douves ennemies",
    "dialog_legendTemple_26_desc": "Augmente de {0} la force de combat en attaque. Sapplique uniquement contre les seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_27_desc": "Augmente de {0} la protection de la porte du château. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_28_desc": "Réduit de {0} les ressources perdues lors de pillages. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_29_desc": "Augmente de {0} les points dexpérience légendaire gagnés en construisant et améliorant des bâtiments.",
    "dialog_legendTemple_30_desc": "Augmente de {0} la force de combat en défense des soldats de mêlée. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_31_desc": "Augmente de {0} le nombre de gardes de la ville. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_32_desc": "Augmente de {0} les points dexpérience légendaire reçus pour chaque bataille en défense.",
    "dialog_legendTemple_33_desc": "Augmente de {0} la force de combat en défense des soldats à distance. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_34_desc": "Augmente de {0} la vitesse de déplacement pour les sièges et les occupations. Sapplique uniquement contre les seigneurs de niveau légendaire et les PNJ.",
    "dialog_legendTemple_35_desc": "Augmente de {0} le nombre de citoyens armés et de miliciens dans votre château. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_36_desc": "Augmente de {0} le nombre dunités sur le mur de votre château. Sapplique uniquement contre les seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_37_desc": "Augmente de {0} le nombre dunités sur le mur de votre château. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_38_desc": "Réduit de {0} les dégâts dus au feu infligés par les attaques ennemies. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_39_desc": "Augmente de {0} les points dexpérience légendaire gagnés en attaquant des cibles PNJ.",
    "dialog_legendTemple_40_desc": "Augmente de {0} la force de combat en défense des soldats de mêlée. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_41_desc": "Augmente de {0} la protection du mur du château. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_42_desc": "Augmente de {0} la force de combat des défenseurs dans la cour. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_43_desc": "Augmente de {0} les chances de trouver un meilleur équipement.",
    "dialog_legendTemple_44_desc": "Augmente de {0} les points de gloire acquis en défense. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_45_desc": "Augmente de {0} la vitesse de déplacement du voyage retour. Sapplique uniquement aux batailles contre des cibles PNJ.",
    "dialog_legendTemple_46_desc": "Augmente de {0} le nombre dunités sur le mur de votre château. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_47_desc": "Augmente de {0} la quantité de ressources protégées du pillage. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_48_desc": "Augmente de {0} le nombre demplacements pour les engins, sur les flancs du mur du château. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_49_desc": "Augmente de {0} la force de combat en défense des soldats à distance. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_50_desc": "Augmente de {0} la force de combat des défenseurs dans la cour. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_51_desc": "Augmente de {0} la protection des douves. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_52_desc": "Augmente de {0} la force de combat en défense. Sapplique uniquement contre les seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_tierLocked": "Attribuez {0} points de plus au niveau précédent pour débloquer cette compétence légendaire.",
    "dialog_legendTemple_prevTierLocked": "Débloquez dabord tous les niveaux précédents.",
    "dialog_legendTemple_superSkill": "Compétence de maître",
    "dialog_legendCooldown_skipHeader": "Réinitialiser les points",
    "dialog_legendTemple_skip": "Disponible à nouveau dans :",
    "dialog_legendTemple_skip_text": "Vous devez attendre avant de pouvoir réinitialiser à nouveau vos compétences légendaires.",
    "dialog_legendtemple_name": "Salle des légendes",
    "dialog_legendtemple_shortInfo": "Débloque des compétences légendaires",
    "dialog_legendtemple_upgradeInfo": "Accorde un point légendaire en plus par niveau damélioration",
    "dialog_legendTemple_espionageTrue": "Ce rapport despionnage prend en compte les compétences légendaires de la cible. Ces dernières sont sans effet sur les seigneurs nayant pas un niveau légendaire.",
    "dialog_legendTemple_espionageFalse": "Ce rapport despionnage ne prend pas en compte les compétences légendaires de la cible. Mais ces dernières auront toutefois un effet sur les autres seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_buildingInfo_xp_legend": "Points dexpérience légendaire au terme de la construction",
    "dialog_legendTemple_1_desc_short": "- {0} % de protection de la porte ennemie",
    "dialog_legendTemple_2_desc_short": "+ {0} % de ressources pillées",
    "dialog_legendTemple_3_desc_short": "+ {0} % dhonneur",
    "dialog_legendTemple_4_desc_short": "+ {0} % de force de combat pour les soldats de mêlée",
    "dialog_legendTemple_7_desc_short": "+ {0} % de force de combat pour les soldats à distance",
    "dialog_legendTemple_9_desc_short": "+ {0} % de chances de détruire des bâtiments",
    "dialog_legendTemple_10_desc_short": "+{0} vague dattaque",
    "dialog_legendTemple_11_desc_short": "+{0} % de soldats maximum à lavant",
    "dialog_legendTemple_12_desc_short": "+ {0} % de dégâts infligés aux bâtiments",
    "dialog_legendTemple_14_desc_short": "+ {0} % de force de combat pour les soldats de mêlée",
    "dialog_legendTemple_15_desc_short": "- {0} % de protection du mur ennemi",
    "dialog_legendTemple_17_desc_short": "+{0} % en vitesse de déplacement lors du voyage aller",
    "dialog_legendTemple_18_desc_short": "+ {0} % de points de gloire",
    "dialog_legendTemple_20_desc_short": "+{0} % de soldats maximum sur les flancs",
    "dialog_legendTemple_23_desc_short": "+ {0} % de force de combat pour les soldats à distance",
    "dialog_legendTemple_28_desc_short": "- {0} % de pertes lors des pillages",
    "dialog_legendTemple_30_desc_short": "+ {0} % de force de combat pour les soldats de mêlée",
    "dialog_legendTemple_33_desc_short": "+ {0} % de force de combat pour les soldats à distance",
    "dialog_legendTemple_34_desc_short": "+ {0} % de vitesse de déplacement",
    "dialog_legendTemple_38_desc_short": "- {0} % de dégâts dus au feu",
    "dialog_legendTemple_40_desc_short": "+ {0} % de force de combat pour les soldats de mêlée",
    "dialog_legendTemple_41_desc_short": "Protection du mur : +{0} %",
    "dialog_legendTemple_43_desc_short": "+ {0} % de chances de trouver du meilleur équipement",
    "dialog_legendTemple_44_desc_short": "+ {0} % de points de gloire",
    "dialog_legendTemple_49_desc_short": "+ {0} % de force de combat des soldats à distance",
    "dialog_legendTemple_51_desc_short": "+ {0} % de protection des douves",
    "dialog_legendTemple_52_desc_short": "+{0} % de force de combat pour toutes les unités",
    "dialog_battleLog_legendTemple_tooltip_header": "Compétences légendaires :",
    "dialog_legendTemple_titleOverview": "Aperçu",
    "dialog_legendTemple_remainingPoints": "Points restants :",
    "dialog_legendTemple_info": "Utilisez les points légendaires pour augmenter la force de votre attaque ou de votre défense. Débloquez de puissantes compétences de maître pour garder lavantage sur vos ennemis.",
    "dialog_legendTemple_superSkillCounter": "Compétences de maître ({0}/{1}) :",
    "dialog_legendTemple_infoAttack": "Dici, vous pouvez améliorer vos compétences offensives. Attribuez vos points dans les niveaux disponibles pour débloquer davantage de compétences et de compétences de maître. Sélectionnez une compétence pour accéder à des informations détaillées à son propos.",
    "dialog_legendTemple_infoDefense": "Dici, vous pouvez améliorer vos compétences défensives. Attribuez vos points dans les niveaux disponibles pour débloquer davantage de compétences et de compétences de maître. Sélectionnez une compétence pour accéder à des informations détaillées à son propos.",
    "dialog_legendTemple_lockedWord": "Bloquée",
    "dialog_legendTemple_increaseSkill": "Améliorer",
    "dialog_legendTemple_spendPointsSingular": "Attribuez 1 point de plus au niveau précédent pour débloquer ceci.",
    "dialog_legendTemple_spendPointsPlural": "Attribuez {0} points de plus au niveau précédent pour débloquer ceci.",
    "dialog_legendTemple_tierLockedSingular": "Attribuez 1 point de plus au niveau précédent pour débloquer cette compétence légendaire.",
    "dialog_legendTemple_resetPointsText": "Voulez-vous vraiment réinitialiser tous vos points légendaires ?",
    "dialog_legendTemple_skipText": "Vous devez attendre avant de pouvoir réinitialiser à nouveau vos compétences légendaires. Passer le temps dattente ?",
    "dialog_legendTemple_SkillPointSingular": "Point légendaire",
    "dialog_legendTemple_SkillPointPlural": "Points légendaires",
    "message_island_reset_header": "Les Îles orageuses",
    "message_island_firstTime_copy": "Eh bien, mon seigneur ? Paré pour un véritable défi ? À lest de lempire se trouvent les Îles orageuses, mon foyer. Cest le seul endroit où trouver de laigue-marine, une pierre précieuse très recherchée. Chaque alliance qui expédie de grandes quantités daigue-marine à lempire sera largement récompensée par la noblesse. Venez au royaume des orages et relevez le défi !",
    "message_island_reset_copy": "Une fois de plus, lorage lunaire a balayé les Îles orageuses de sa puissance et dévasté les bases de tous les seigneurs !\nNéanmoins, chaque catastrophe est synonyme dun nouveau départ. Revenez dans le royaume des orages avec votre alliance, pillez la précieuse aigue-marine et devenez le nouveau Roi orageux !",
    "dialog_kingdom_start_islandDescription": "Vous pouvez trouver de laigue-marine sur les Îles orageuses. Mais attention ! Lorage lunaire dévaste tout assez régulièrement. Construisez des cargos à temps afin de protéger votre aigue-marine pour pouvoir en faire don aux nobles et obtenir ainsi des récompenses.",
    "dialog_kingdom_start_islandPoints": "Points de cargo dalliance :",
    "dialog_kingdom_start_overview": "Classement et titre :",
    "dialog_island_aquamarinShop_copy": "Eh bien, mon Seigneur, le butin est-il conséquent ? Je vous échange volontiers vos aigues-marines contre de précieuses récompenses – immédiatement et à un bon prix.",
    "dialog_island_aquamarinShop_tooltip": "Barge de Luna",
    "dialog_island_aquamarinShop_noAquamarin_header": "Aigue-marine insuffisante !",
    "dialog_island_toolShop_copy": "La guerre est acharnée dans les îles mais grâce à mes outils vous aurez lavantage ! Ce sera juste un peu coûteux.",
    "dialog_island_toolShop_tooltip": "Camp de marchand darmes",
    "dialog_nameCastle_copy_resourceIsland": "Vous avez occupé avec succès une île aux ressources ! Comment voudriez-vous appeler votre nouvelle île ?",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_resourceisland": "Nouveau nom de cette île aux ressources :",
    "dialog_alliance_chronic_island_01": "Lalliance a atteint la place {0} parmi les alliances possédant le plus daigue-marine.",
    "dialog_alliance_chronic_title_01": "{0} a reçu le titre de « {1} » du Roi orageux.",
    "dialog_alliance_chronic_wonWood": "Lalliance a gagné {0} bois.",
    "dialog_alliance_chronic_wonStone": "Lalliance a gagné {0} pierres.",
    "dialog_alliance_chronic_wonCoin": "Lalliance a gagné {0} pièces.",
    "dialog_alliance_chronic_wonRubies": "Lalliance a gagné {0} rubis.",
    "dialog_island_titleMessage_gainedGoodTitle_header": "Titre reçu !",
    "dialog_island_titleMessage_gainedGoodTitle_copy": "Glorieuse nouvelle ! Le Roi orageux {0} vous a attribué le titre dhonneur « {1} » ! Ce titre spécial remplacera celui affiché habituellement. Vous conserverez toutefois leffet de votre titre usuel.",
    "dialog_island_titleMessage_gainedBadTitle_copy": "Vengeance ! Le Roi orageux {0} vous a attribué le titre de déshonneur « {1} » ! Ce titre avilissant remplacera celui affiché habituellement. Vous conserverez toutefois leffet de votre titre usuel.",
    "dialog_island_titleMessage_lostTitle_header": "Titre perdu !",
    "dialog_island_titleMessage_lostTitle_copy": "Le Roi orageux {0} vous a retiré le titre de « {1} ». Vous en perdez donc tous les effets, positifs ou négatifs.",
    "dialog_island_titleMessage_kingLeft_copy": "Le Roi orageux {0} a quitté votre alliance et votre titre de « {1} » a par conséquent été révoqué. Seuls les seigneurs appartenant à la même alliance que le Roi orageux peuvent porter des titres dhonneur. Tous les effets positifs liés à ce titre ont également été supprimés.",
    "dialog_island_titleMessage_playerLeft_copy": "Vous nêtes plus membre de lalliance du Roi orageux {0}, votre titre dhonneur de « {1} » vous a été retiré.",
    "dialog_island_titleMessage_newLeft": "Nouveau Roi orageux  !",
    "dialog_island_allianceRanglist_header": "Classement points de cargo",
    "dialog_island_eventEnd_header": "Lorage lunaire sest abattu",
    "dialog_island_forLeader_header": "Pour le chef de lalliance",
    "dialog_island_manual_page1_header": "Bienvenue dans les Îles orageuses ! Aventures et trésors vous attendent !",
    "dialog_island_manual_page1_textbox1": "Amassez laigue-marine",
    "dialog_island_manual_page1_textbox2": "Collectez trésors et récompenses",
    "dialog_island_manual_page1_textbox3": "Devenez le Roi orageux, le Roi des Îles orageuses.",
    "dialog_island_manual_page2_header": "Amassez la précieuse aigue-marine",
    "dialog_island_manual_page2_textbox1": "Pour collecter laigue-marine pillez les îles aux ressources, attaquez les forteresses des autochtones orageux ou combattez les autres joueurs.",
    "dialog_island_manual_page7_textbox2": "Le chef de lalliance la mieux placée sera nommé Roi orageux, devenant le nouveau dirigeant des Îles orageuses.",
    "dialog_island_manual_page7_textbox3": "Le Roi orageux peut accorder des titres spéciaux aux autres seigneurs. Ces titres ont un effet positif ou négatif sur qui les reçoit.",
    "dialog_island_pointReward_copy": "Pour {0} points",
    "dialog_island_titleMenu_copy_forOther": "Le Roi orageux peut accorder des titres spéciaux à dautres seigneurs. Aucun titre ne peut être accordé à plus dune personne. De plus, aucun seigneur ne peut arborer plus dun titre à la fois.",
    "dialog_island_titleMenu_error": "Choix invalide",
    "dialog_island_titleMenu_error_alliance": "Ce seigneur ne fait pas partie de votre alliance. Les titres avec des effets positifs ne peuvent être accordés quà des membres de votre propre alliance.",
    "dialog_island_titleMenu_error_level": "Le seigneur que vous avez sélectionné a un niveau trop bas pour recevoir un titre.",
    "dialog_island_titleMenu_error_name": "Aucun seigneur ne porte ce nom.",
    "dialog_island_titleMenu_error_same": "Vous avez déjà accordé un titre à ce seigneur.",
    "dialog_island_titleMenu_error_self": "Vous ne pouvez pas vous accorder de titre.",
    "dialog_island_titleMenu_header": "Accorder des titres",
    "dialog_island_titleMenu_kingName": "Roi orageux actuel",
    "dialog_island_titleMenu_negative_title": "Titres de déshonneur",
    "dialog_island_titleMenu_positive_title": "Titres dhonneur",
    "dialog_island_titleMenu_title_give": "Accorde ce titre à un seigneur",
    "dialog_island_titleMenu_title_give_header": "Donner le titre",
    "dialog_island_titleMenu_title_take_header": "Retirer le titre",
    "dialog_island_titleMenu_title_text_give": "Accorde le titre de « {0} ». Sil a déjà été attribué, vous devrez attendre un moment avant de pouvoir lattribuer à nouveau.",
    "dialog_island_titleMenu_title_text_giveAgain": "Cette action accorde le titre de « {0} » à un autre seigneur. Cest le seigneur {1} qui porte actuellement ce titre.",
    "dialog_island_titleMenu_title_unassigned": "Titre non accordé",
    "dialog_island_titleMenu_title_wait": "Ce titre pourra être accordé à un autre seigneur dans seulement {0}.",
    "dialog_island_top1Reward_copy": "Récompense du 1er",
    "dialog_island_topXReward_copy": "Récompense du top {0}",
    "dialog_islandListOverview_title": "Îles aux ressources",
    "dialog_npcName_27": "Luna Marche-tempête",
    "dialog_rankreward_king_copy": "Le chef de lalliance victorieuse gagne le titre unique de Roi orageux et le droit daccorder des titres spéciaux.",
    "dialog_rankreward_reward_alliance": "Récompense pour lalliance :",
    "message_header_island_reward": "Récompense",
    "message_header_island_reward_alliance": "Meilleure alliance",
    "message_header_island_reward_stormlord": "Désigné Roi orageux !",
    "message_header_island_reward_topx": "Récompense du top {0}",
    "dialog_island_forTreasury_header": "Pour la trésorerie de lalliance",
    "dialog_island_forMembers_header": "Pour les membres de lalliance",
    "kingdom_island_village_countdown_copy": "Temps doccupation :",
    "kingdom_island_village_desc": "Pillez les îles aux ressources pour mettre la main sur diverses ressources. Vous pouvez pour cela occuper ces îles pendant un certain temps et les défendre contre vos ennemis. Si vous tenez une île jusquà la fin de la période doccupation, lîle sombrera et vous recevrez toutes les ressources qui y sont disponibles.",
    "island_dungeon_desc": "Les forts orageux sont des îles où vivent les autochtones orageux. Les forts orageux protègent des ressources de valeur que vous pouvez piller. Gardez à lesprit que ces îles seront englouties par la mer après un certain nombre dattaques car elles sont constamment balayées par des tempêtes.",
    "dialog_alliance_stormIslands_header": "Aperçu des Îles orageuses",
    "dialog_alliance_stormIslands_desc": "Voyagez jusquaux Îles orageuses et construisez des cargos avant que lorage lunaire ne frappe. Vous pourrez gagner des points de cargo et dinnombrables récompenses pour votre alliance.",
    "dialog_island_titleMessage_resetTitle_copy": "Une fois de plus, lorage lunaire a ravagé les Îles orageuses. Parmi les alliances qui ont collecté de laigue-marine, le seigneur {0} a été nommé nouveau Roi orageux. Tous les titres vont être réattribués par le nouveau Roi orageux. Vous allez donc perdre votre titre actuel et tous ses effets, positifs ou négatifs.",
    "dialog_island_titleMessage_newLeft_copy": "Le grand orage lunaire sest déchaîné et de violentes marées ont submergé les Îles orageuses, mais cette fois, votre alliance na pas réussi à collecter le plus de points de cargo. Le seigneur {0} de lalliance {1} a été nommé nouveau Roi orageux. Par conséquent, vous avez perdu votre titre et tous les privilèges qui y étaient associés.",
    "dialog_island_mail_reminder_title": "Une tempête se prépare.",
    "dialog_islandRank_teaser": "Embarquez pour le royaume et gagnez des récompenses pour votre alliance !",
    "dialog_island_header": "Îles orageuses",
    "dialog_island_awardTitles": "Donner titres",
    "dialog_island_yourAlliRank": "Votre grade dalliance",
    "dialog_island_currentRewards": "Récompenses possibles actuellement",
    "dialog_island_overview_notJoined": "Rejoignez lévénement et recevez ces récompenses !",
    "dialog_island_rewards_teaser": "Les membres de lalliance qui partent pour les Îles orageuses peuvent gagner de belles récompenses !",
    "dialog_island_rewards_eligible": "Votre alliance est actuellement éligible pour ces récompenses.",
    "dialog_island_rewards_otherRewards": "Collectez plus de points de cargo pour gagner ces récompenses.",
    "dialog_island_forLeader_copy": "Le chef de lalliance sera nommé Roi orageux et pourra assigner des titres spéciaux aux autres seigneurs.",
    "dialog_island_manual_page2_textbox2": "Gardez à lesprit que les forts orageux sombreront après un certain nombre dattaques et ne réémergeront pas avant un moment.",
    "dialog_island_manual_page3_header": "Il faut piller les îles aux ressources",
    "dialog_island_manual_page3_textbox": "Les îles aux ressources doivent être occupées et défendues pendant un certain temps. Si loccupation est un succès, vous recevrez tout le bois, la pierre ou laigue-marine disponible ici et lîle sombrera.",
    "dialog_island_manual_page4_textbox": "Construisez des cargos pour protéger votre aigue-marine de lorage lunaire. Cela permettra à votre alliance de gagner des points de cargo et de monter dans le classement mensuel.",
    "dialog_island_manual_page6_textbox1": "Plus votre alliance a collecté de points de cargo quand lorage lunaire frappe, meilleures sont les récompenses reçues.\n\nLes seigneurs ne faisant pas partie dune alliance ne reçoivent aucune récompense après la tempête, mais ils peuvent profiter des quêtes et de la barge de Luna.",
    "dialog_island_manual_page6_textbox2": "Vous pouvez collecter laigue-marine ou léchanger contre des objets utiles et des engins sur la barge de Luna Marche-tempête.",
    "dialog_island_titleMenu_title_selectPlayer": "Sélectionner joueur",
    "dialog_island_titleMenu_title_newPlayer": "Voulez-vous assigner le titre à ce joueur ?",
    "dialog_island_titleMenu_title_alreadyAssigned": "Cherchez un autre joueur à qui assigner ce titre. Vous pouvez aussi retirer ce titre à son détenteur.",
    "dialog_islandListOverview_emptyHeader": "Vous navez occupé aucune île pour linstant !",
    "dialog_islandListOverview_emptyDesc": "Occupez avec succès les îles pendant un certain temps pour recevoir des ressources. Une liste de toutes les îles que vous occupez apparaîtra ici.",
    "dialog_island_eventEnd_description_copy": "De puissantes marées ont submergé les Îles orageuses, emportant le château et laigue-marine qui nétait pas sécurisée. Vos troupes sen sont sorties juste à temps et sont sur le chemin du retour. Aurez-vous laudace dessayer à nouveau ?",
    "dialog_island_eventEnd_allianceWon_copy": "Victoire ! Votre alliance a collecté le plus daigue-marine et chaque membre a été récompensé. Votre chef a été nommé Roi orageux et peut désormais accorder des titres aux effets positifs ou négatifs.",
    "dialog_island_eventEnd_allianceKing_copy": "Victoire ! Votre alliance a collecté le plus daigue-marine. En tant que chef victorieux, vous avez été nommé Roi orageux et pouvez désormais accorder des titres aux effets positifs ou négatifs. Honte ou honneur, le choix est entre vos mains.",
    "dialog_island_eventEnd_noAlliance_copy": "Malheureusement, vous ne recevrez aucune récompense pour vos points de cargo. Vous devez pour cela faire partie dune alliance. Vous pouvez toutefois échanger votre aigue-marine auprès de Luna Marche-tempête.",
    "dialog_islandMessage_reward": "Votre alliance a collecté {0} points de cargo dans la bataille pour les Îles orageuses. Vous allez recevoir de généreuses récompenses pour votre alliance et tous ses membres.",
    "dialog_islandMessage_reward_topx": "Succès ! Votre alliance fait partie des {0} meilleures dans la bataille pour les Îles orageuses. Chaque membre va recevoir une récompense exclusive.",
    "dialog_islandMessage_reward_alliance": "Votre alliance a collecté le plus de points de cargo. Votre chef va être nommé nouveau Roi orageux. Vive le Roi orageux !",
    "dialog_islandMessage_reward_stormlord": "Votre alliance a collecté le plus de points de cargo. Vous allez être nommé nouveau Roi orageux. Vive le Roi orageux !",
    "dialog_alliance_chronic_king": "Notre chef {0} a été nommé Roi orageux !",
    "dialog_island_titleMenu_title_searchOtherPlayer": "Chercher un autre joueur",
    "dialog_island_titleMenu_title_searchName": "Par nom",
    "dialog_castellanName_13": "Bailli de lîle",
    "dialog_island_titleMenu_error_countdown": "Vous devez attendre {0} avant de pouvoir assigner ce titre à un autre joueur.",
    "dialog_island_membersRanglist_header": "Votre alliance",
    "kingdom_island_village_sinking_copy": "Île en cours de déménagement",
    "optimization_factionhospital_upgrade_info": "Augmente lespace pour les unités blessées et le nombre minimal de défenseurs à redéployer directement après la bataille",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo0": "Chef de lalliance. Peut nommer un nouveau chef, attribuer le rang de général, changer la description de lalliance, assigner des grades aux membres, inviter des seigneurs, expulser des membres, passer des annonces, écrire des messages de masse, créer des lieux référencés dalliance, améliorer lalliance et soccuper de la diplomatie.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo1": "Bras droit du chef. Peut attribuer le rang de général, changer la description de lalliance, assigner des grades aux membres, inviter des seigneurs, expulser des membres, passer des annonces, écrire des messages de masse, créer des lieux référencés dalliance, améliorer lalliance et soccuper de la diplomatie.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo2": "Commandant de lalliance. Peut changer la description de lalliance, assigner les grades de sergent et de membre, inviter des seigneurs, expulser des membres, faire des annonces, écrire des messages de masse, créer des lieux référencés dalliance, améliorer lalliance et soccuper de sa diplomatie.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo3": "Responsable des finances. Peut changer la description de lalliance, assigner les grades de sergent et de membre, inviter des seigneurs, expulser des membres, faire des annonces, écrire des messages de masse, créer des lieux référencés dalliance, améliorer lalliance et soccuper de sa diplomatie.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo4": "En charge des relations avec les autres alliances. Peut changer la description de lalliance, assigner les grades de sergent et de membre, inviter des seigneurs, expulser des membres, faire des annonces, écrire des messages de masse, créer des lieux référencés dalliance, améliorer lalliance et soccuper de sa diplomatie.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo5": "Recrute et forme les nouveaux membres. Peut changer la description de lalliance, assigner les grades de sergent et de membre, inviter des seigneurs, expulser des membres, faire des annonces, écrire des messages de masse, créer des lieux référencés dalliance, améliorer lalliance et soccuper de sa diplomatie.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo6": "Commandant de lalliance. Peut changer la description de lalliance, assigner les grades de sergent et de membre, inviter des seigneurs, expulser des membres, faire des annonces, écrire des messages de masse, créer des lieux référencés dalliance, créer des lieux référencés dalliance, améliorer lalliance et soccuper de sa diplomatie.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo7": "Peut inviter des seigneurs, expulser des membres, transformer des novices en membres, passer des annonces, écrire des messages de masse et créer des lieux référencés dalliance.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo8": "Membre de base sans permission administrative particulière. Peut envoyer des messages de masse et créer des lieux référencés dalliance.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo9": "Un nouveau camarade dalliance qui est encore en période de mise à lépreuve. Pas de privilèges administratifs particuliers. Peut envoyer des messages de masse et créer des lieux référencés dalliance. Un novice est automatiquement expulsé de lalliance si son château vient à tomber en ruines.",
    "dialog_friends_inviteButton": "Invitez des amis maintenant !",
    "dialog_referFriend_inviteDialog_condition_levelFriends": "{0} amis au niveau {1}",
    "dialog_friends_header": "Invitez des amis",
    "dialog_friends_facebook_connect": "Se connecter",
    "dialog_friends_facebook_disconnect": "Déconnecter",
    "dialog_friends_facebook_desc": "Invitez vos amis à jouer à Empire: Four Kingdoms. Vous obtiendrez des récompenses précieuses lorsquils atteindront certains niveaux !",
    "dialog_friends_teaser": "Combattez aux côtés de vos amis !",
    "dialog_friends_friendsListButton": "Liste damis",
    "dialog_friends_rewards": "Récompenses ({0}/{1})",
    "dialog_friends_rewardLevel": "Si vos amis atteignent le niveau {0} :",
    "dialog_friends_rewardFriend_singular": "1 ami",
    "dialog_friends_rewardFriend_plural": "{0} amis",
    "dialog_friendsList_header": "Liste damis",
    "dialog_friendsList_inviter": "Vous avez été invité par",
    "dialog_friendsList_invitees": "Invités par vous",
    "dialog_friendsList_emptyList": "Aucun de vos amis na encore commencé à jouer.",
    "dialog_friendJoined_messageHeader": "Votre ami a commencé !",
    "dialog_friendJoined_desc": "Votre ami vient juste darriver dans le royaume ! Nous lui permettons de voir votre nom de joueur et votre emplacement sur la carte du monde. Vous devriez lui envoyer des ressources et un message, ou linviter dans votre alliance !",
    "dialog_friendJoined_facebook": "{0} a commencé à jouer à Empire: Four Kingdoms !",
    "dialog_inviteConfirmed_messageHeader": "Les détails de votre ami",
    "dialog_inviteConfirmed_desc": "Vous avez été invité par {0}. Nous lui permettons de voir votre nom de joueur et votre emplacement sur la carte du monde.",
    "dialog_inviteConfirmed_find": "Trouvez votre ami sur la carte du monde.",
    "dialog_inviteConfirmed_mail": "Envoyez un message à votre ami.",
    "dialog_inviteConfirmed_bookmark": "Référencez le château principal de votre ami.",
    "dialog_friendOtherServer_messageHeader": "Un ami trop éloigné",
    "dialog_friendOtherServer_desc": "Votre ami a commencé à jouer à Empire: Four Kingdoms. Malheureusement, il a été envoyé dans une région si éloignée que nous ne pouvons le trouver.",
    "dialog_friendReward_messageHeader": "Récompense de lamitié",
    "dialog_friendReward_desc": "Votre ami {0} a atteint le niveau {1}. Comme vous lavez invité à jouer au jeu, vous obtenez une récompense !",
    "dialog_friendReward_inviteFriends": "Invitez des amis",
    "dialog_referFriend_inviteDialog_condition_levelFriends_singular": "1 ami au niveau {0}",
    "friend_yourReward": "Votre récompense !",
    "friend_nextReward": "Récompense suivante.",
    "friend_allRewards": "Vous avez récupéré toutes les récompenses !",
    "friend_inviteFriends": "Invitez plus damis pour obtenir plus de récompenses.",
    "facebook_login_header": "Bienvenue dans Empire: Four Kingdoms",
    "facebook_login_desc": "Un de vos amis vous a invité à jouer. Connectez-vous à Facebook pour que nous puissions vous envoyer sur le même serveur. Vous pourrez alors combattre ensemble !",
    "facebook_login_join": "Rejoignez votre ami maintenant !",
    "dialog_fbConnectNow_wall": "Nous ne posterons rien sur votre journal Facebook.",
    "facebook_login_warning_desc": "Connectez-vous à Facebook maintenant ou vous risquez de finir sur un serveur différent de celui de votre ami ! Vous ne pourrez alors pas vous contacter et votre ami ne recevra aucune récompense pour vous avoir invité.",
    "facebook_login_warning_continue": "Continuer sans se connecter ?",
    "facebook_connectOption": "Se connecter à Facebook",
    "dialog_friendJoined_facebook_dummy": "Votre ami a commencé à jouer à Empire: Four Kingdoms !",
    "dialog_saveAccount_noFacebook": "Vous pouvez aussi connecter votre compte de joueur à votre profil Facebook.",
    "dialog_saveAccount_noEmail": "Enregistrez votre compte de joueur en utilisant votre adresse e-mail !",
    "dialog_saveAccount_connectedEmail": "Votre compte de joueur est connecté à :",
    "dialog_saveAccount_connectedFacebook": "Votre compte de joueur est maintenant connecté à Facebook !",
    "dialog_fbConnectNow_header": "Connectez-vous !",
    "dialog_fbConnectNow_desc": "Connectez-vous maintenant à votre profil Facebook et profitez de nombreux avantages. Vous pourrez par exemple vous connecter à partir de nimporte quel appareil ou inviter vos amis et gagner des récompenses.",
    "dialog_fbConnectNow_reward": "Connectez-vous à Facebook pour gagner des récompenses.",
    "dialog_fbConnectNow_later": "Plus tard",
    "dialog_fbAlreadyUsed_header": "Déjà connecté",
    "dialog_fbAlreadyUsed_desc": "Ce profil Facebook est déjà connecté à un compte de joueur Empire: Four Kingdoms ! Voulez-vous vous connecter à ce compte ?",
    "dialog_fbConfirmTransfer_header": "Confirmer transfert",
    "dialog_fbConfirmTransfer_desc_savedMail": "Voulez-vous vous connecter à lautre compte de joueur maintenant ? Vous pourrez seulement vous y connecter en utilisant votre adresse e-mail et votre mot de passe.",
    "dialog_fbConfirmTransfer_desc_notSaved": "Voulez-vous vous connecter à lautre compte de joueur maintenant ? Veuillez noter dans ce cas que vous ne pourrez plus avoir accès à ce compte.",
    "facebook_login": "Se connecter à Facebook",
    "facebook_logout": "Se déconnecter de Facebook",
    "dialog_fbConfirmTransfer_desc_savedFacebook": "Voulez-vous vous connecter à lautre compte joueur maintenant ? Vous pouvez accéder au compte actuel à tout moment grâce au profil Facebook qui y est lié.",
    "dialog_fbConfirmTransfer_desc_savedBoth": "Voulez-vous vous connecter à lautre compte joueur maintenant ? Vous pouvez accéder au compte actuel à tout moment grâce au profil Facebook qui y est lié ou en saisissant votre adresse e-mail et votre mot de passe sauvegardés.",
    "dialog_friendsList_desc_empty": "Aucun de vos amis ne vous a rejoint. Invitez vos amis via Facebook et jouez ensemble !",
    "dialog_friendsList_desc_normal": "Ici, vous pouvez voir un aperçu de vos amis. Invitez de nouveaux amis via Facebook.",
    "dialog_friendsList_desc_normal_withGift": "Ici, vous pouvez voir un aperçu de vos amis et leur envoyer des cadeaux. Invitez de nouveaux amis via Facebook.",
    "dialog_friendsList_filter_allFriends": "Tous",
    "dialog_friendsList_filter_invitedFriends": "Invités",
    "dialog_friendsList_friends_otherInstance": "Monde étranger",
    "dialog_giftList_header": "Cadeaux",
    "dialog_giftList_desc_empty": "Vous navez pas de cadeaux. Invitez plus damis pour recevoir plus de cadeaux !",
    "dialog_giftList_desc_normal": "Chaque ami ne peut vous envoyer quun seul cadeau à la fois. Invitez plus damis pour recevoir plus de cadeaux !",
    "dialog_giftsReceived_title": "Cadeau reçu",
    "dialog_giftsReceived_copy": "Un cadeau de votre ami(e) : {0}.\nPourquoi ne pas lui montrer votre gratitude et lui envoyer un cadeau en retour ?",
    "dialog_friendsList_desc_noConnection": "Connectez-vous à Facebook pour avoir accès à votre liste damis !",
    "dialog_friendsList_waitingTime": "Temps dattente :",
    "dialog_attackPlanning_autofill_fillFlanks": "Remplissage auto",
    "dialog_attackPlanning_autofill_allWaves": "Toutes les vagues",
    "dialog_attackPlanning_autofill_selectedWaves": "Vagues sélectionnées",
    "dialog_attackPlanning_autofill_title": "Sélectionner vagues",
    "dialog_attackPlanning_autofill_copy1": "Remplit automatiquement le front et les deux flancs de la vague dattaque que vous avez choisie. La plus puissante formation dattaque possible est toujours créée.",
    "dialog_attackPlanning_autofill_copy2": "Remplir vagues ?",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave1": "Vague 1",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave2": "Vague 2",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave3": "Vague 3",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave4": "Vague 4",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave5": "Vague 5",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave6": "Vague 6",
    "dialog_attackPlanning_comEffect_alert": "Le changement de général a entraîné la diminution du nombre maximal de soldats que vous pouvez sélectionner. Réduisez la taille de votre troupe pour pouvoir attaquer.",
    "tut_tax_openTaxDialog_copy": "Touchez le sac dargent pour ouvrir la fenêtre des taxes.",
    "tut_tapOnFreeSkip_copy_OLD": "Les puissants seigneurs nont pas de temps à perdre à attendre ! Touchez le bouton en surbrillance pour passer le temps de construction gratuitement.",
    "tut_tapOnBuilding_copy_OLD": "Sélectionnez le bâtiment.",
    "tut_tapOnUpgrade1_copy_OLD": "Touchez Améliorer dans le menu circulaire.",
    "tut_tapOnUpgrade2_copy_OLD": "Améliorez maintenant le bâtiment !",
    "tut_tax_waitForTax_copy_OLD": "Je vais collecter les taxes et je reviens dans 10 minutes.",
    "tut_addSiegeTools_copy": "Construisons des engins de siège maintenant !\n\nOuvrez le menu Armée et cliquez sur « Produire engins » !",
    "tut_produceSiegeTools_copy": "Touchez le bouton en surbrillance pour lancer la construction de nouvelles échelles de siège !",
    "tut_produceSiegeTools_copy2": "La production prendra un petit moment.\nDès que vos engins de siège seront prêts, vous pourrez les déployer lors dune attaque.",
    "tut_autoFillAll_copy": "Touchez Remplissage auto et laissez-moi faire le reste.",
    "tutorial_openBuildshop_copy_duplicate_OLD": "Ouvrez le menu des constructions.",
    "tut_tax_openTaxDialog_copy_duplicate_OLD": "Touchez le sac dargent pour ouvrir la fenêtre des taxes.",
    "tut_tax_selectTaxType_copy_duplicate_OLD": "Envoyez-moi en mission pendant 10 minutes !",
    "tut_recruit_OpenSubmenu_copy_duplicate": "Vous pouvez recruter des soldats à la caserne.\n\nOuvrez le menu Armée et touchez Recruter en bas.",
    "tut_recruit_SelectUnit_copy_duplicate": "Touchez maintenant le piquier pour commencer à recruter.",
    "tut_recruit_running_copy_duplicate": "Lentraînement des soldats prend du temps.\n\nAttendez que le recrutement soit terminé, puis retournez dans votre château !",
    "tut_dungeon_onWorldMap_copy_duplicate": "Cest le château du fieffé coquin. Touchez-le pour lattaquer !",
    "tut_dungeon_onWorldMap_copy2_duplicate": "Touchez Attaquer dans le menu pour continuer.",
    "tut_clickAttack_copy_duplicate": "Lancez lattaque !",
    "tut_dungeon_winDungeon_copy_duplicate": "Victoire ! Je vous ai préparé un rapport de bataille.",
    "tut_dungeon_returntocastle_copy_duplicate": "Maintenant, retournez dans votre château et contez à vos gens votre bataille victorieuse.",
    "tut_addTools_copy_duplicate": "Maintenant, vous êtes prêt à défendre votre château contre les attaques.\n\nOuvrez le menu Armée et produisez des engins de défense !",
    "tut_produceTools_copy_duplicate": "Touchez le bouton en surbrillance pour lancer la construction de nouveaux rochers !",
    "tut_produceTools_copy2_duplicate": "La production va prendre un certain temps. \nEnsuite, vous pourrez défendre votre château en jetant les rochers sur les assaillants.",
    "tut_defence_openDefenceScreen_copy_duplicate": "Maintenant, sélectionnez les défenses.",
    "tut_defence_selectWall_copy_duplicate": "Touchez la section de mur où vous voulez organiser vos défenses !",
    "tut_defence_dragTools_copy_duplicate": "Placez les rochers en touchant le curseur et en spécifiant la quantité souhaitée.",
    "tut_donateC1_copy_duplicate": "Touchez ici pour faire don de pièces",
    "dialog_rubyWishingWell_header": "Puits à souhaits",
    "dialog_rubyWishingWell_desc_general": "Jetez {0} rubis et une pièce porte-bonheur dans le puits, et la quantité de vos rubis aura bientôt doublé comme par magie.",
    "dialog_rubyWishingWell_desc_working": "Les pouvoirs magiques du puits à souhaits sont déjà en train de doubler vos rubis.",
    "dialog_rubyWishingWell_desc_done": "Ça marche ! Les pouvoirs magiques du puits à souhaits ont doublé votre quantité de rubis.",
    "rubyWishingWell_short_info": "Doublez vos rubis ! Chaque amélioration réduit le temps que vous devez attendre.",
    "help_rubyWishingWell": "Le puits à souhaits vous permet de doubler la quantité de vos rubis ! Vous devez posséder un certain nombre de rubis et une pièce porte-bonheur pour démarrer le processus. Une fois que vous avez lancé lopération, vous devez attendre un peu avant de pouvoir collecter vos nouveaux rubis.\n\nToutefois, vous pouvez aussi collecter vos rubis avant la fin du temps dattente en utilisant des rubis pour achever le processus immédiatement. Notez que vous ne paierez jamais plus de rubis que vous nen recevrez à la fin. Cela signifie que vous navez pas à vous inquiéter de perdre des rubis en utilisant ce puits.\n\nVous pourrez également améliorer votre puits à souhaits pour en diminuer le temps dattente.\n\nSi vous navez plus de pièce porte-bonheur, vous pouvez en acheter pendant certaines offres spéciales.",
    "rubyWishingWell_Coin_plural": "Pièces porte-bonheur",
    "dialog_notEnoughResources_header": "Pas assez de ressources",
    "dialog_notEnoughResources_required": "Vous devez posséder :",
    "dialog_noPennies_offerAvailable": "Achetez plus de pièces porte-bonheur maintenant !",
    "dialog_noPennies_offerUnavailable": "Il ny a actuellement aucune offre concernant des pièces porte-bonheur.",
    "rubyWishingWell_Coin_desc": "Vous pouvez les utiliser pour doubler vos rubis dans le puits à souhaits.",
    "merchantItem_resources_129_desc": "Échangez des Tablettes du Khan contre des pièces.\nVous recevez : {0} pièces.",
    "merchantItem_resources_225_desc": "Échange vos talismans contre des pièces",
    "merchantItem_resources_289_desc": "Échange votre or runique contre des pierres runiques",
    "merchantItem_resources_292_desc": "Échange vos pierres runiques contre des pièces",
    "merchantItem_resources_177_desc": "Échangez de laigue-marine contre des pièces.",
    "dialog_primeday_specialoffer_charges_singular": "Vous ne pouvez utiliser cette offre quune seule fois avant la fin du délai.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_13": "Le royaume a besoin de nouveaux héros ! Leurs compétences pourraient inverser le cours de batailles en votre faveur.",
    "dialog_kingdom_earlyUnlock_map": "Débloquer plus tôt",
    "dialog_kingdom_payin_resources_title": "Débloquer avec des ressources",
    "dialog_kingdom_payin_resources_lock": "Disponible au niveau {0}",
    "dialog_kingdom_payin_rubies_title": "Débloquer avec des rubis",
    "dialog_kingdom_payin_rubies_save": "{0} % en moins !",
    "dialog_kingdomteaser_copy4_new": "Disponible au niveau {0}",
    "dialog_chooseHero_choose": "Sélectionner",
    "dialog_chooseHero_desc": "Trois héros se sont réunis devant votre château dans lespoir de conduire vos armées au cœur de la bataille. Choisissez lequel dentre eux va se battre pour vous !",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_11": "Observez la progression de vos amis dans la liste damis améliorée et envoyez-leur des cadeaux.",
    "pointEvent_reviveDefUnitsWithMinStrength_title": "Bon rétablissement !",
    "pointEvent_reviveDefUnitsWithMinStrength_info": "Soignez des unités à lhôpital militaire !",
    "pointEvent_reviveAttUnitsWithMinStrength_condition": "Soignez une unité dattaque avec au moins {0} de puissance dattaque",
    "pointEvent_reviveDefUnitsWithMinStrength_condition": "Soignez une unité de défense avec au moins {0} de puissance de défense",
    "pointEvent_lootResourcesPointEvent_title": "Ce que vous pouvez porter",
    "pointEvent_lootResourcesPointEvent_info": "Pillez des ressources au combat ! Les ressources incluent le bois, la pierre, la nourriture, laigue-marine, les ressources du royaume, le miel et lhydromel.",
    "pointEvent_lootResourcesPointEvent_condition": "Pillez {0} unités de ressources",
    "pointEvent_getDefToolsPointEvent_title": "Collectionneur dengins",
    "pointEvent_getDefToolsPointEvent_info": "Collectez des engins dassaut et de défense ! Vous pouvez les produire, les acheter, ou les obtenir via des cadeaux ou des récompenses.",
    "pointEvent_getDefToolsPointEvent_condition": "Collectez 1 engin de défense",
    "pointEvent_getAttToolsPointEvent_condition": "Collectez 1 engin dassaut",
    "package_000": "Tas de rubis",
    "package_001": "Poignée de rubis",
    "package_002": "Sacoche de rubis",
    "package_003": "Sac de rubis",
    "package_004": "Petite caisse de rubis",
    "package_005": "Grosse caisse de rubis + bonus",
    "package_006": "Énorme caisse de rubis + bonus",
    "package_007": "Petit coffre de rubis + bonus",
    "package_008": "Grand coffre de rubis + bonus",
    "package_010": "Montagne de rubis + bonus",
    "alert_facebookInvitationFailed": "Désolé ! Vos invitations nont pas pu être envoyées. Veuillez réessayer plus tard.",
    "alert_facebookInvitationEmpty": "Vous navez choisi personne à inviter.",
    "facebook_gameRequest_giftSending_title": "Cadeau !",
    "facebook_gameRequest_giftSending_desc": "Voici un cadeau pour vous ! Amusez-vous bien !",
    "pointEvent_collectMarauderPoints_title": "Camp des maraudeurs",
    "pointEvent_collectMarauderPoints_info": "Collectez des points de pillage pendant lévénement Maraudeur !",
    "pointEvent_collectMarauderPoints_condition": "Collectez 1 point de pillage",
    "dialog_alliance_chronic45": "Lalliance a été créée",
    "rubyWishingWell_build_info": "Construire le puits à souhaits",
    "rubyWishingWell_upgrade_info": "Réduit le temps dattente jusquà ce que votre quantité de rubis ait doublé.",
    "dialog_inbox_archiveAlmostFull_singular": "Votre boîte darchives peut contenir encore 1 message. Supprimez danciens messages pour faire de la place.",
    "dialog_rubyWishingWell_coinAmount": "Vos pièces porte-bonheur :",
    "dialog_rubyWishingWell_spend": "Utiliser",
    "dialog_rubyWishingWell_get": "Collecter",
    "dialog_hospital_rubyHeal_title": "Confirmer les soins",
    "dialog_hospital_rubyHeal_copy": "Soigner en utilisant des rubis ?",
    "dialog_rubyWishingWell_inProgress": "Prêt dans",
    "dialog_legendTemple_19_desc_short": "+{0} % en vitesse de déplacement lors du voyage retour",
    "dialog_legendTemple_21_desc_short": "+{0} en capacité de pillage",
    "dialog_legendTemple_22_desc_short": "Place pour {0} engins de plus sur les flancs",
    "dialog_legendTemple_24_desc_short": "+{0} vague dattaque",
    "dialog_legendTemple_26_desc_short": "+{0} % de force de combat pour toutes les unités",
    "dialog_legendTemple_32_desc_short": "+{0} % points dexpérience légendaire",
    "dialog_legendTemple_35_desc_short": "+{0} % de citoyens armés et de miliciens",
    "dialog_legendTemple_36_desc_short": "+{0} % de soldats maximum sur les murs",
    "dialog_legendTemple_37_desc_short": "+{0} % de soldats maximum sur les murs",
    "dialog_legendTemple_39_desc_short": "+{0} % points dexpérience légendaire",
    "dialog_legendTemple_27_desc_short": "+{0} % de protection de la porte",
    "dialog_legendTemple_13_desc_short": "+{0} %d points dexpérience légendaire",
    "dialog_legendTemple_16_desc_short": "+{0} % en force de combat pour toutes les unités dans la cour",
    "dialog_legendTemple_42_desc_short": "+{0} % en force de combat pour toutes les unités dans la cour",
    "dialog_legendTemple_45_desc_short": "+{0} % en vitesse de déplacement lors du voyage retour",
    "dialog_legendTemple_46_desc_short": "+{0} % de soldats maximum sur les murs",
    "dialog_legendTemple_47_desc_short": "+{0} ressources protégées",
    "dialog_legendTemple_48_desc_short": "Emplacement pour {0} engins de plus sur les flancs",
    "dialog_legendTemple_50_desc_short": "+{0} % en force de combat pour toutes les unités dans la cour",
    "ingameMessage_ios9_followUp_fixGGS": "Chers joueurs,\n\nNous avons examiné avec attention les problèmes que certains dentre vous ont rencontrés, sous Empire: Four Kingdoms, après avoir mis à jour vos appareils avec iOS 9. Nous avons aujourdhui de formidables nouvelles pour vous ! Nos techniciens ont développé une solution qui vous permet de faire désormais votre mise à jour sans problème. Nous espérons que cela naura pas occasionné une gêne trop importante. Néanmoins, nous mettrons tout en œuvre pour éviter ce type de désagréments à lavenir.\n\nVotre équipe Empire: Four Kingdoms",
    "ingameMessage_ios9_followUp_fixApple": "Chers joueurs,\n\nNous avons demandé aux techniciens dApple dexaminer avec attention les problèmes que certains dentre vous ont rencontrés, sous Empire: Four Kingdoms, après avoir mis à jour vos appareils avec iOS 9. \nNous avons aujourdhui de formidables nouvelles pour vous ! Ils ont développé une solution qui vous permet de faire désormais votre mise à jour sans problème. Nous espérons que cela naura pas occasionné une gêne trop importante. Néanmoins, Apple nous a assuré quils mettraient tout en œuvre pour éviter ce type de désagréments à lavenir.\n\nVotre équipe Empire: Four Kingdoms",
    "dialog_promotionOffer_halloween_desc": "Votre réputation inspire tellement de terreur que les dépouilles de vos ennemis vaincus en tremblent encore dans leur tombe. Voilà qui inspire le respect ! Acceptez cette récompense :",
    "dialog_fame_rewardMovementBoost": "Vitesse de déplacement augmentée de {0} %",
    "dialog_fame_rewardAttackBoostPvp": "+{0} % de bonus dattaque contre les autres seigneurs",
    "dialog_giftList_desc_noConnection": "Connectez-vous à Facebook afin de pouvoir recevoir des cadeaux de vos amis !",
    "push_2047_content": "Vite ! Venez obtenir vos RUBIS GRATUITS ! Cest à vous de maintenir lordre !",
    "dialog_legendTemple_overview_paragonBonus": "Bonus légendaires",
    "dialog_legendTemple_25_desc": "Réduit de {0} la protection des douves de lennemi. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
    "dialog_attack_wave7": "Vague 7",
    "dialog_attack_wave8": "Vague 8",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_13": "La salle des légendes accordera aux plus braves seigneurs de redoutables améliorations ! Préparez-vous !",
    "dialog_alienInvasion_rewardPoints": "Pour {0} points :",
    "dialog_hero_title": "Héros",
    "dialog_hero_itemReward_title": "Héros reçus",
    "dialog_promotionOffer_christmas_desc": "Les flocons de neige en suspension ont transformé le royaume en un merveilleux paysage enneigé. Mais les cadeaux qui vous attendent ne sont pas un rêve. Collectez-les maintenant !",
    "ingameMessage_ios9_followUp_final": "Chers joueurs,\n\nNous avons examiné avec attention les problèmes que certains dentre vous ont rencontrés ces dernières semaines avec Empire: Four Kingdoms, après la mise à jour de vos appareils vers iOS 9. Nous avons aujourdhui dexcellentes nouvelles à vous annoncer ! Nos techniciens ont travaillé avec Adobe et Apple afin de développer une solution qui devrait considérablement améliorer votre expérience de jeu sous iOS 9. \nNous tenons à nous excuser pour la gêne occasionnée et nous mettrons tout en œuvre pour éviter ce type de désagréments à lavenir.\n\nVotre équipe Empire: Four Kingdoms",
    "dialog_battleLog_capitalHeader": "Capitale conquise",
    "dialog_battleLog_royalTowerHeader": "Tour royale capturée",
    "dialog_siegeMessage_RoyalTowerConquered": "Vous avez capturé une tour royale ! Chaque tour royale vous donne à vous et à votre alliance un bonus dattaque lorsque vous attaquez les capitales et les cités marchandes.",
    "dialog_battleLog_metropolisHeader": "Métropole conquise",
    "dialog_battleLog_villageHeader": "Village à ressources capturé",
    "dialog_siegeMessage_villageConquered": "Les villages à ressources fournissent un bonus de production pour une ressource particulière. Vous ne pouvez construire aucun bâtiment dans un village capturé, mais vous pouvez y cantonner vos unités.",
    "dialog_battleLog_resourceIslandHeader": "Île aux ressources capturée",
    "dialog_siegeMessage_resourceIslandConquered": "Les îles aux ressources doivent être occupées et défendues pendant un certain temps. Si loccupation est un succès, vous recevrez tout le bois, la pierre ou laigue-marine disponible ici et lîle sombrera.",
    "loc_samuraicamp": "Les camps de samouraïs sont des cibles ennemies qui apparaissent sur la carte du monde lors dune invasion des samouraïs. Vous pouvez les attaquer pour obtenir des ressources, de léquipement et des jetons de samouraïs. Tant que lévénement est actif, vous pouvez échanger ces jetons contre des récompenses en vous rendant au camp du shogun situé devant votre château.",
    "dialog_samuraiInvasion_title": "Invasion des samouraïs",
    "dialog_samuraiInvasion_message_desc": "Je me présente avec de terribles nouvelles ! Le général Akechi cherche à conquérir votre empire.\nAttaquez sans relâche les camps de ses ignobles samouraïs et mettez-les en fuite ! Vous serez grassement récompensé pour vos victoires sur les troupes dAkechi.\nLempereur compte sur votre aide, brave guerrier !",
    "dialog_samuraiInvasion_jumpToEnemy": "Trouvez un camp de samouraïs à attaquer",
    "dialog_samuraiInvasion_starter_desc": "Japporte des nouvelles de lEst, mon seigneur. Le général Akechi et ses ignobles samouraïs cherchent à conquérir vos territoires. Lempereur fait appel à tous les braves guerriers pour quils prennent les armes et mettent fin à cette invasion. Allez-y maintenant pour gagner de la gloire et des récompenses !",
    "dialog_samuraiInvasion_1position": "Pour la 1re place :",
    "dialog_samuraiInvasion_top100": "Pour les {0} meilleurs :",
    "dialog_samuraiInvasion_main_single_desc": "En combattant les camps de samouraïs du général Akechi, vous pouvez obtenir des points de gloire. À partir dun certain nombre, vous obtenez des récompenses immédiatement ou à la fin de lévénement.",
    "dialog_samuraiInvasion_gloryPoints": "Points de gloire",
    "dialog_samuraiInvasion_alliance": "Voir les récompenses dalliance",
    "dialog_samuraiInvasion_main_alliance_desc": "Les alliances qui ont collecté le plus grand nombre de points de gloire à la fin de lévénement seront généreusement récompensées. De plus, votre alliance gagnera de précieux prix en atteignant certains seuils de points.",
    "dialog_samuraiInvasion_main_alliance_noAlli_desc": "Rejoignez une alliance afin de collecter des points de gloire pour le score de lalliance et gagner des récompenses supplémentaires.",
    "dialog_samuraiInvasion_rewardPoints": "Pour {0} points :",
    "dialog_samuraiInvasion_single": "Voir les récompenses de joueur",
    "dialog_samuraiInvasion_gotPointsReward_title": "Récompense reçue",
    "dialog_samuraiInvasion_gotPointsReward_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de gloire en combattant les samouraïs. Vous avez prouvé votre bravoure et recevrez une précieuse récompense !",
    "dialog_samuraiInvasion_gotPointsRewardAlliancebank_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de gloire en combattant les samouraïs. Vous avez prouvé votre bravoure et recevrez une précieuse récompense pour votre héroïsme dans votre trésorerie de lalliance !",
    "dialog_samuraiInvasion_gotTop1Reward_title": "Récompense impériale",
    "dialog_samuraiInvasion_gotTop1Reward_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de gloire en combattant les samouraïs. Comme vous êtes lalliance ayant le plus de points de gloire, vous recevrez une récompense unique !",
    "dialog_samuraiInvasion_gotTop1RewardAlliancebank_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de gloire en combattant les samouraïs. Comme vous êtes lalliance ayant le plus de points de gloire, vous recevrez une récompense unique pour la trésorerie de lalliance !",
    "dialog_samuraiInvasion_gotTopXReward_title": "Récompense glorieuse",
    "dialog_samuraiInvasion_gotTopXReward_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de gloire en combattant les samouraïs. Comme votre alliance est parmi les {1} alliances ayant le plus de points de gloire, vous recevrez une précieuse récompense !",
    "dialog_samuraiInvasion_gotTopXRewardAlliancebank_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de gloire en combattant les samouraïs. Comme votre alliance est parmi les {1} alliances ayant le plus de points de gloire, vous recevrez une précieuse récompense pour la trésorerie de lalliance !",
    "dialog_samuraiInvasion_eventEnd_title": "Retraite des samouraïs",
    "dialog_message_blackFriday_header": "Paquets-surprises",
    "dialog_message_blackFriday_copy": "À ne pas manquer !\n\nDu vendredi au lundi, vous pouvez recevoir toutes sortes de paquets-surprises, pour des prix très spéciaux. Vous pouvez également collecter de précieux cadeaux et même participer à des événements. Venez donc découvrir tout ça. Ne perdez pas de temps !",
    "dialog_specialOfferCrane_copy": "Noble seigneur, seriez-vous intéressé par un engin de levage pour votre château ?\nUn engin de levage vous octroie un emplacement de construction en plus dans ce château. Je vous offrirai cet objet spécial pour tout achat de rubis !\nAcheter des rubis est facile et sûr, et cela vous donne moult avantages sur vos adversaires !",
    "dialog_specialOfferCrane_finished_copy": "Ces rubis vous seront utiles. Acceptez cet engin de levage en signe de gratitude. Nattendez pas, utilisez-le maintenant pour gagner un super avantage !",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_14": "La salle des légendes accordera aux plus braves seigneurs de redoutables améliorations ! Préparez-vous !",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_14": "Capturez un monument pour augmenter la gloire de votre alliance. Améliorez-le pour devenir encore plus puissant.",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave7": "Vague 7",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave8": "Vague 8",
    "dialog_buildingLoc_desc": "Vous pouvez voir ici tous les emplacements où vous pouvez toujours construire ou améliorer un bâtiment et ceux que vous avez déjà complètement améliorés. Vous pouvez utiliser les boutons pour passer directement aux emplacements respectifs.",
    "dialog_buildingLoc_savePer": "{0} %\n en moins !",
    "dialog_buildingLoc_normal": "Niveau {0}/{1}",
    "dialog_buildingLoc_notBuild": "Peut être construit",
    "dialog_buildingLoc_upgrading": "Amélioration au niveau {0}",
    "dialog_buyslotTool_copy": "Voulez-vous louer un emplacement supplémentaire pour la file de production ? Plusieurs emplacements vous permettent de produire plusieurs engins consécutivement.",
    "dialog_promotionOffer_thanksForFacebook_desc": "Bravo ! Merci à vous et à tous les autres seigneurs qui ont rejoint notre communauté Facebook. Acceptez ce cadeau en signe de remerciement.",
    "dialog_samuraiInvasion_single_gotPointsReward_copy": "Le combat contre les samouraïs vous a rapporté {0} points de gloire. Vous avez prouvé votre bravoure et recevrez une précieuse récompense !",
    "dialog_samuraiInvasion_single_gotTopXReward_copy": "Votre courage sur le champ de bataille a contribué à repousser les samouraïs et vous vaut la tête du classement ! Vous méritez cette superbe récompense pour avoir restauré lhonneur de vos terres !",
    "dialog_samuraiInvasion_single_gotTop1Reward_copy": "Vous avez collecté {0} points de gloire en combattant les samouraïs. Comme vous êtes le seigneur ayant le plus de points de gloire, vous recevrez une récompense unique !",
    "dialog_samuraiInvasion_eventEndAlliance_copy": "Les samouraïs ont été chassés de notre monde. Votre alliance a obtenu {0} points de gloire au combat et atteint la place {1} au classement.",
    "dialog_alliance_chronic47": "{0} a abandonné sa cité marchande !",
    "dialog_battleLog_youSiegeOutpost": "Vous avez capturé un avant-poste. Sil était précédemment occupé par un autre seigneur, vous devez loccuper pendant {0} heures avant quil ne vous appartienne.",
    "countdown_restTime": "Temps restant : {0}",
    "dialog_missingResources_desc1": "Pour cela, il vous faut les ressources suivantes :",
    "dialog_missingResources_desc2": "Voulez-vous acheter les ressources manquantes pour commencer immédiatement ?",
    "dialog_optionsPrivacyPolice_title": "Protection des données",
    "alert_bluebox_desc2": "Vous utilisez un réseau avec certaines limitations. Il nest donc pas possible deffectuer cette action en ce moment.",
    "countdown_restTime_2": "Temps restant :",
    "not_possible_in_monument": "Vous ne pouvez pas faire ça dans un monument.",
    "dialog_management_NoAbandonMonument": "Vous ne pouvez pas abandonner votre monument.",
    "dialog_specialOfferCrane_finished_title": "Votre cadeau",
    "dialog_siegeMessage_yourMonumentWasConquered": "Votre monument a été capturé ! Votre alliance ne recevra plus de bonus de gloire si elle noccupe pas dautres monuments.",
    "dialog_siegeMessage_monumentConquered": "Vous avez capturé un monument ! Avec votre alliance, vous recevrez un bonus de gloire du monument avec le bonus de gloire le plus élevé de lalliance.",
    "dialog_specialOfferCrane_slots": "Plus demplacements de construction",
    "dialog_specialOfferCrane_goToButton_copy": "Vers le menu des constructions",
    "help_upgradeMonument": "Les monuments capturés donnent droit à un bonus de gloire en attaque à tous les membres de lalliance de leur occupant. De plus, ce bonus peut augmenter en faisant monter le niveau du monument.\n\nTous les membres de lalliance peuvent contribuer à lenvoi de bois et de pierre pour que le niveau du monument augmente. Les ressources sont transportées à bord de charrettes de marchandises depuis les châteaux et les avant-postes de lalliance. Une fois quelles ont atteint le monument, les ressources ne peuvent plus être récupérées.\n\nLe niveau du monument augmente automatiquement une fois que la quantité de ressources requise est atteinte. Un monument conserve son niveau quand il est capturé par un autre seigneur, mais toute progression vers le niveau suivant est perdue.\n\nIl existe des petits et des grands monuments. Ces derniers peuvent atteindre un plus haut niveau que leurs équivalents moins imposants.\n\nLes compétences légendaires sont efficaces contre les monuments, même si les propriétaires de ces derniers nont pas encore atteint le statut légendaire.",
    "dialog_overseerExpired_mailHeader": "A expiré : {0}",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_15": "Capturez un monument pour augmenter la gloire de votre alliance. Améliorez-le pour devenir encore plus puissant.",
    "fameBoost_copy_short": "Bonus de gloire : +{0} %",
    "xpBooster_name": "Points dexpérience bonus",
    "dialog_xpBooster_boost_tt": "+{0} % points dexpérience",
    "xpBooster_short_info": "Octroie un bonus au total de points dexpérience que vous collectez dans la limite de temps donnée.",
    "dialog_alliance_chronic48": "Lalliance a été créée",
    "dialog_equipment_select_filter_gem_all": "Toutes les gemmes",
    "dialog_equipment_select_filter_gem_general": "Gemmes de commandants",
    "dialog_equipment_select_filter_gem_baron": "Gemmes de baillis",
    "dialog_equipment_select_filter_item_all": "Tous les objets déquipement",
    "dialog_equipment_select_filter_item_baron": "Équipement des baillis",
    "dialog_equipment_select_filter_item_general": "Équipement des commandants",
    "dialog_overseerExpireSoon_copyGen": "Le bonus suivant va bientôt expirer : {0}\nVoulez-vous le prolonger ?",
    "dialog_overseerExpired_copyGen": "Le bonus suivant a expiré : {0}",
    "dialog_overseerExpired_copyBold": "Voulez-vous le prolonger maintenant ?",
    "dialog_primeday_specialoffer_buysLeft": "{0} achats restants",
    "dialog_primeday_specialoffer_reward": "Achetez {0} rubis et obtenez la récompense !",
    "dialog_primeday_specialoffer_smallHint": "Si vous achetez un gros pack de rubis, vous pouvez obtenir la récompense plus dune fois !",
    "pointsEvent_spendC2PointEvent_title": "Le seigneur le plus riche au monde",
    "pointsEvent_spendC2PointEvent_info": "Dépensez des rubis ! Vous gagnerez des points pour chaque rubis dépensé.",
    "pointsEvent_spendC2PointEvent_condition": "Dépenser {0} rubis",
    "dialog_equipment_sell_desc": "Sélectionnez un objet déquipement ou une gemme pour voir ses propriétés et son prix de vente.",
    "dialog_primeday_tiers_description": "Achetez des rubis pour remplir la barre de progression et recevoir les packs.",
    "dialog_primeday_tiers_buysLeft": "Achat(s) restant(s) : {0}",
    "dialog_primeday_tiers_packageValue": "Valeur\nde pack :\n{0} \nrubis",
    "dialog_primeday_tiers_packageTitle": "Achetez {0} rubis pour cette récompense :",
    "dialog_primeday_tiers_rubyCounter": "{0}/{1} rubis\npour terminer loffre",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_16": "Collectez des gemmes rares pour améliorer vos objets déquipement grâce à de puissants effets !",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_16": "La bataille de Berimond a de nouveau éclaté ! Équipez-vous pour la victoire avec de nouvelles unités et de nouveaux engins.",
    "dialog_gemCraft_failed_title": "Gemme non améliorée",
    "might_reward_info": "Félicitations ! Vous recevez :",
    "might_reward_final": "Formidable ! Vous avez débloqué toutes les récompenses !",
    "might_reward_next": "Prochaine récompense pour {0} points de puissance !",
    "dialog_merchant_highlight": "Best-seller",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_17": "Quelle sera létendue de votre puissance dans les quatre royaumes ? Récupérez des points de puissance et recevez des récompenses !",
    "dialog_gems_insertGemDone_title": "Succès !",
    "dialog_gems_insertGemDone_desc": "La gemme a été intégrée avec succès à léquipement.",
    "dialog_gems_insertGemDone_gotoequip": "Allez à Équipement",
    "dialog_specialOffer_valentineDesc": "Lamour est dans lair ! Partout où vous regardez, quelquun offre de fantastiques cadeaux à son être cher en ce jour spécial. Je parie que vous aussi quelquun vous admire en secret, mon seigneur. Regardez ce que je peux vous donner !",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_17": "La bataille de Berimond a de nouveau éclaté ! Équipez-vous pour la victoire avec de nouvelles unités et de nouveaux engins.",
    "dialog_fame_rewardUnlockUnit": "Recrutement possible : {0}",
    "dialog_fame_desc": "Participez à des combats pour lhonneur contre dautre seigneurs pour gagner de la gloire et recevoir des titres.\nPlus la bataille est grande, plus vous recevez de points, même si vous êtes vaincu. Les titres de gloire font aussi augmenter vos points de puissance.\n\nNéanmoins, vous perdez chaque jour {0} % de vos points de gloire.",
    "dialog_taxCollector_buyCoins": "Achetez les pièces nécessaires avec des rubis !",
    "dialog_primeday_primesale_vipPackage_desc": "Jai une offre spéciale pour vous aujourdhui.\nPendant un temps limité, vous pouvez acheter du temps VIP et des points VIP pour un prix spécial !",
    "dialog_primeday_primesale_vipTime_desc": "Jai une offre spéciale pour vous aujourdhui.\nPendant un temps limité, vous pouvez acheter du temps VIP pour un prix spécial !",
    "dialog_primeday_primesale_vipPoints_desc": "Jai une offre spéciale pour vous aujourdhui.\nPendant un temps limité, vous pouvez acheter des points VIP pour un prix spécial !",
    "dialog_primeday_primesale_vipPackage_name": "Temps et points VIP",
    "reviveAll": "Soins pour tous immédiats",
    "dialog_primeday_primesale_healAll_desc": "Nos nouvelles herbes médicinales soigneront tous vos soldats pour un coût modique. Utilisez-les sans tarder !",
    "dialog_primeday_primesale_healAll_alert": "Vous avez besoin davoir un hôpital militaire dans votre château pour profiter de cette offre.",
    "dialog_primeday_primesale_booster_desc": "Votre grenier est vide ? Vos charrettes de marchandises sont trop lentes ? Jai lhomme ou lengin quil vous faut !",
    "maps": "Cartes",
    "dialog_primeday_primesale_luckyWheel_desc": "Des tickets de partout ! Je ne sais vraiment pas quoi faire avec. Vous ne voudriez pas en prendre une partie ? Je vous ferai une bonne offre !",
    "dialog_primeday_primesale_armorer_desc": "Vos ennemis sont lourdement armés, je vous propose donc mes engins à prix réduit. Profitez-en avant que je ne change davis !",
    "dialog_primeday_primesale_resourceTrader_desc": "Jai trop de ressources dans mon chariot ! Vous voulez en acheter quelques-unes ? Je vous ferai un bon prix.",
    "dialog_attackBonus_gloryBoost": "Bonus de gloire : +{0} %",
    "might_reward_title": "Récompense de puissance",
    "might_reward_desc": "Pour vos {0} points de puissance gagnés, vous obtenez cette récompense :",
    "dialog_loginBonus_rewards": "Récompenses du jour",
    "dialog_loginBonus_alliance": "Bonus dalliance",
    "dialog_loginBonus_vip": "Bonus VIP",
    "dialog_loginBonus_copy": "Une fois par jour vous pouvez choisir parmi trois récompenses ! Connectez-vous chaque jour pour débloquer des primes de connexion encore meilleures. Si vous êtes dans une alliance ou si vous avez activé le mode VIP, nous vous réservons des bonus supplémentaires !",
    "help_loginBonus": "Chaque jour vous pouvez choisir parmi trois primes de connexion. Vous avez la possibilité de recevoir une récompense supplémentaire en faisant partie dune alliance et une autre en activant le mode VIP.\n\nConnectez-vous chaque jour pour débloquer des récompenses plus précieuses. Si vous ne vous connectez pas pendant un jour, votre progression sera remise à zéro. Les récompenses qui ne sont pas collectées le jour précédent expireront et ne pourront plus être collectées.",
    "dialog_loginBonus_cannotCollectReward": "Ces récompenses ont expiré et ne peuvent plus être collectées.",
    "dialog_loginBonus_collectedReward": "Vous avez déjà collecté ces récompenses.",
    "dialog_loginBonus_pickReward": "Récupérez ces récompenses aujourdhui car elles ne seront plus disponibles demain !",
    "dialog_loginBonus_futureReward_tooltip": "Cette récompense ne peut pas être collectée avant le jour correspondant.",
    "dialog_gift_bodyBronzeE4K": "Vous avez réussi à collecter plus de 880 millions de points de gloire lors de la Bataille des empires ! Ceci vous a rapporté une récompense spéciale. Collectez encore plus de points pour recevoir le pack argent.",
    "dialog_gift_bodySilverE4K": "Vous avez réussi à collecter plus de 1,08 milliard de points de gloire lors de la Bataille des empires ! Ceci vous a rapporté une récompense spéciale. Collectez encore plus de points pour recevoir le pack or.",
    "dialog_gift_bodyGoldE4K": "Vous avez réussi à collecter plus de 1,5 milliard de points de gloire lors de la Bataille des empires ! Ceci vous a rapporté une récompense spéciale.",
    "dialog_gift_titleBronze": "Pack récompense bronze",
    "dialog_gift_titleSilver": "Pack récompense argent",
    "dialog_gift_titleGold": "Pack récompense or",
    "dialog_allianceTournament_starter_desc": "Lempereur organise un grand tournoi dalliances ! Quelle alliance est la plus puissante de tout le royaume ? Prouvez votre courage et votre valeur en vous joignant à ces glorieux combats !",
    "dialog_allianceTournament_title": "Tournoi dalliances",
    "dialog_dailyQuests_showMe": "Montrez-moi !",
    "dialog_dailyQuests_completed": "Terminée !",
    "dialog_dailyQuests_Copy_21": "Demandez de laide à votre alliance {0} fois !",
    "dialog_dailyQuests_Copy_22": "Terminez une mission au comptoir des mercenaires !",
    "dialog_dailyQuests_name_1": "Montrez-vous !",
    "dialog_dailyQuests_name_2": "Les poches pleines",
    "dialog_dailyQuests_name_3": "Or rutilant",
    "dialog_dailyQuests_name_14": "Exprimez-vous !",
    "dialog_dailyQuests_name_4": "Bon voisinage",
    "dialog_dailyQuests_name_5": "Les murs ont des oreilles",
    "dialog_dailyQuests_name_6": "Incendie volontaire",
    "dialog_dailyQuests_name_7": "Loi et ordre",
    "dialog_dailyQuests_name_8": "Glace et neige",
    "dialog_dailyQuests_name_9": "Poussière et sable",
    "dialog_dailyQuests_name_10": "Feu et souffre",
    "dialog_dailyQuests_name_12": "Artisanat",
    "dialog_dailyQuests_name_13": "Marteau et enclume",
    "dialog_dailyQuests_name_15": "Petits cadeaux",
    "dialog_dailyQuests_name_16": "Recrutez des troupes !",
    "dialog_dailyQuests_name_17": "Engins de guerre",
    "dialog_dailyQuests_name_21": "Un petit coup de main ?",
    "dialog_dailyQuests_name_22": "Prenez tout ce que vous pouvez !",
    "dialog_allianceTournament_jumpToTarget": "Attaquez des ennemis pour de la gloire !",
    "ranking_rewardPoints_alliance": "Pour {0} points :",
    "dialog_allianceTournament_gotReward_title": "Récompense reçue",
    "dialog_allianceTournament_gotTopXReward_title": "Récompense glorieuse",
    "dialog_allianceTournament_gotRoyalReward_title": "Récompense impériale",
    "dominionPoints": "Points de commandement",
    "mightPoints": "Points de puissance",
    "dialog_rankreward_peaceMode": "Fin du mode Protection dans {0}",
    "dialog_dailyQuests_descMain": "Terminez des tâches quotidiennes pour obtenir des récompenses. Terminez-en plus pour de meilleures récompenses !",
    "dialog_dailyQuests_noTaskSelected": "Sélectionnez une tâche quotidienne pour obtenir plus dinformations à son sujet.",
    "dialog_luckyWheel_text_second_new": "Gagnez des points puis recevez des récompenses si vous arrivez en tête du classement. Les rubis vous permettront de débloquer le prochain niveau de lot ou de vous assurer des gros lots. Débloquer un niveau de lot ne vous fera gagner aucun point.",
    "dialog_attackBonus_xpBoost": "Points dexpérience bonus : +{0} %",
    "dialog_primeday_tiers_rewardReceived": "Récompense déjà reçue",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_18": "La bataille de Berimond a de nouveau éclaté ! Équipez-vous pour la victoire avec de nouvelles unités et de nouveaux engins.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_18": "Essayez la nouvelle prime de connexion et obtenez des récompenses supplémentaires en tant que membre dalliance ou joueur VIP !",
    "dialog_factionJoin_chooseCamp": "Choisissez votre camp de départ",
    "dialog_factionJoin_specialOffer": "Meilleure offre",
    "dialog_factionJoin_Camp1_name": "Camp simple",
    "dialog_factionJoin_Camp2_name": "Camp de vétéran",
    "dialog_factionJoin_Camp3_name": "Camp de seigneur",
    "dialog_factionJoin_Camp1_copy": "Capacité en troupes\ndun camp entièrement équipé : {0}\nCapacité en auxiliaires : {1}",
    "dialog_factionJoin_Camp2_copy": "Capacité en troupes\ndun camp entièrement équipé : {0}\nCapacité en auxiliaires : {1}",
    "dialog_factionJoin_Camp3_copy": "Capacité en troupes\ndun camp entièrement équipé : {0}\nCapacité en auxiliaires : {1}",
    "dialog_factionJoin_lastManStanding_header": "Bataille Il ne peut en rester quun !",
    "dialog_factionJoin_lastManStanding_copy": "Une des deux capitales est tombée ! Vous ne pouvez donc plus rejoindre la bataille de Berimond. Attendez que lévénement recommence et vous pourrez à nouveau combattre pour le trône !",
    "dialog_factionJoin_chooseCampButton": "Choisir camp",
    "dialog_factionJoin_BerimondInfo": "À propos de Berimond",
    "dialog_Berimond_nextTitle": "Titre suivant",
    "dialog_Berimond_nextReward": "Récompense suivante",
    "countdown_BerimondTitle": "Attribution dans :",
    "dialog_Berimond_gotAllRewards": "Vous avez déjà reçu toutes les récompenses de vaillance",
    "dialog_Berimond_sendTroops": "Expédier des troupes",
    "dialog_Berimond_attackTowers": "Attaquer des tours ennemies",
    "dialog_Berimond_attackCamps": "Attaquer des camps ennemis",
    "dialog_Berimond_travelBerimond": "Vous rendre à Berimond",
    "dialog_battleLogDetail_versus": "vs",
    "dialog_faction_tutorial_topic2_copy1": "Vous recevrez régulièrement des ressources que vous pourrez utiliser pour améliorer votre camp. Leur quantité dépendra du rapport de puissance entre les deux factions. Vous ne pouvez pas envoyer de ressources vers Berimond depuis un autre royaume.",
    "dialog_faction_tutorial_topic2_copy2": "Les autres seigneurs peuvent attaquer votre camp, voler vos ressources, décimer vos troupes et endommager vos bâtiments.",
    "dialog_faction_tutorial_topic3_copy1": "Les auxiliaires peuvent être embauchés sur le terrain d’entraînement à Berimond. Ils nont pas besoin de nourriture et le nombre de leurs unités dépend de leur siège. Une fois lévénement terminé, ils ne seront plus disponibles.",
    "dialog_faction_tutorial_topic3_copy2": "Vous pouvez envoyer des troupes dautres royaumes à Berimond, pour renforcer votre armée.",
    "dialog_faction_tutorial_topic4_copy1": "Détruisez les tours connectées pour libérer la voie vers la capitale ennemie. Si celle-ci tombe, vous pouvez détruire les camps adverses une bonne fois pour toutes et chasser définitivement leurs propriétaires de Berimond. Les tours bloquent également laccès aux villages que vous pouvez capturer pour obtenir plus de ressources.",
    "dialog_faction_tutorial_topic5_copy1": "Après la chute dune capitale, la bataille « Il ne peut en rester quun ! » commence. Les camps de la faction ayant perdu leur capitale peuvent alors être détruits de façon permanente.",
    "dialog_faction_tutorial_topic5_copy2": "Vous ne pouvez ni gagner, ni perdre dhonneur, lors des batailles à Berimond.",
    "dialog_faction_tutorial_topic1_title": "Apprenez à connaître Berimond",
    "dialog_faction_tutorial_topic1_copy1": "Bienvenue à Berimond ! Luttez pour votre faction et gagnez de belles récompenses.",
    "dialog_faction_tutorial_topic1_copy2": "Aidez votre faction à remporter la victoire",
    "dialog_faction_tutorial_topic1_copy3": "Détruisez la capitale ennemie",
    "dialog_faction_tutorial_topic1_copy4": "Gagnez de splendides récompenses",
    "dialog_faction_tutorial_topic2_title": "Gestion de ressources",
    "dialog_faction_tutorial_topic3_title": "Troupes dans Berimond",
    "dialog_faction_tutorial_topic4_title": "Battre la faction ennemie",
    "dialog_faction_tutorial_topic5_title": "Règles spéciales pour Berimond",
    "dialog_faction_tutorial_dialogTitle": "Introduction",
    "dialog_nobility_rewardAttackIncreaseYard": "{0}% de puissance dattaque supplémentaire dans les cours ennemies",
    "dialog_nobility_rewardAuxiliaryCapacity": "Espace pour les auxiliaires augmenté de {0} %",
    "dialog_nobility_rewardFoodBoostKingdoms": "Production de nourriture dans les royaumes {0} % supérieure",
    "dialog_nobility_rewardFoodBoostMainKingdom": "Production de nourriture dans le Grand Empire {0} % supérieure",
    "dialog_nobility_rewardMoralBoost": "Moral dans Berimond augmenté de {0} %",
    "dialog_nobility_rewardMovementBoost": "Vitesse de déplacement dans Berimond augmentée de {0} %",
    "dialog_nobility_rewardNobilityBoost": "{0} % de points de vaillance en plus",
    "dialog_nobility_rewardRecruitementSpeedBoost": "Recrutement {0} % plus rapide : {1}",
    "dialog_nobility_rewardUnitAmountIncreaseFlank": "{0} % de soldats en plus sur vos flancs en attaque",
    "dialog_nobility_rewardUnitAmountIncreaseFront": "{0} % de soldats en plus en avant en attaque",
    "dialog_nobility_rewardUnlockUnit": "Recrutement possible : {0}",
    "dialog_factionTitles_header": "Titres de vaillance",
    "dialog_factionTitles_noDecay_info": "Récupérez des points de vaillance pour débloquer de nouveaux titres et des récompenses. Les points obtenus seront conservés à la fin de la bataille de Berimond, mais ils diminueront avec le temps.",
    "dialog_titles_displayedTitle": "Titre affiché",
    "dialog_Berimond_reward": "Récompense :",
    "dialog_Berimond_rankTitle": "Titre",
    "dialog_composition_choose": "Sélectionner",
    "dialog_titleSelection_description": "Sélectionnez le titre que vous souhaitez afficher sur vos Infos du joueur. Vous navez pas besoin de sélectionner un titre pour bénéficier de ses effets !",
    "countdown_gallantryTitle": "Prochain titre accordé dans :",
    "dialog_titles_selectTitle": "Sélectionner titre",
    "dialog_titles_prefix": "Préfixe du titre",
    "dialog_titles_suffix": "Suffixe du titre",
    "dialog_berimondInvasion_rankings_blue_header": "Classement dUrsidé",
    "dialog_berimondInvasion_rankings_red_header": "Classement de Gerbrandt",
    "dialog_highscroe_levelLow": "Niveaux 30-69",
    "dialog_highscroe_levelHigh": "Niveau 70",
    "dialog_highscore_name": "Nom",
    "dialog_highscore_gallantryTitle": "Titre de vaillance",
    "dialog_BerimondPointsEvent_title": "Récompense de vaillance",
    "dialog_BerimondPointsEvent_rank": "Votre classement",
    "dialog_BerimondPointsEvent_points": "Points de vaillance",
    "dialog_BerimondReward_Top1": "Récompense du 1er",
    "dialog_BerimondReward_TopX": "Récompense du top {0}",
    "dialog_BerimondReward_Activity": "Pour {0} points de vaillance",
    "dialog_factionRecruit_title": "Terrain dentraînement",
    "dialog_factionRecruit_tab_hire": "Embaucher",
    "dialog_factionRecruit_copy": "Les auxiliaires requièrent un siège au lieu de tentes. Leurs blessés ne seront pas transportés à lhôpital militaire et ils ne seront disponibles quau cours de lévénement.",
    "dialog_BerimondReward_copy": "Vous venez dobtenir une récompense de vaillance !\nPour avoir gagné {0} points de vaillance, vous avez reçu la récompense suivante :",
    "dialog_BerimondReward_top1Copy": "Vous avez obtenu la récompense de 1re place de vaillance !\nPour avoir gagné le plus de points dans votre fourchette de classement, vous avez reçu la splendide récompense suivante :",
    "dialog_BerimondReward_topXCopy": "Vous avez obtenu une récompense de vaillance en vous plaçant parmi les {0} meilleurs !\nPour avoir gagné un formidable montant de points de vaillance dans votre fourchette de classement, vous avez reçu la suivante :",
    "dialog_factionRecruit_cancelHire_title": "Annuler le recrutement",
    "dialog_factionRecruit_cancelHire_copy": "Voulez-vous annuler le recrutement de ces auxiliaires ?\nVous ne pourrez pas récupérer les pièces, rubis ou ressources investis.",
    "dialog_factionRecruit_tab_overview": "Aperçu",
    "dialog_titleUp_goToGallantryDialog": "Voir laperçu des titres de vaillance de Berimond",
    "dialog_attackBonus_gallantryBoost": "Bonus de points de vaillance : +{0} %",
    "errorCode_154": "Vous ne pouvez pas acheter ce pack étant donné que vos greniers sont remplis à ras bord.",
    "dialog_titleUp_gallantry": "Vous avez reçu un nouveau titre de vaillance !",
    "dialog_timeSkip_timeLeft": "Temps restant avant la fin :",
    "ingame_server_outage_mail": "Gentes dames et beaux messieurs des Four Kingdoms, \n\nEn raison de problèmes de serveur, vous avez dû subir une longue période dindisponibilité. Veuillez accepter ce cadeau en guise dexcuses. Une fois le cadeau disponible, vous pourrez le récupérer dans les 24 heures qui suivront. Nous sommes au courant du problème que cela pose et chacun recevra de nouvelles troupes et de la nourriture. Veuillez vérifier la présence des troupes gratuites dans le cadeau avant denvoyer un ticket dassistance. \n\nBien à vous, léquipe dEmpire : Four Kingdoms",
    "ingame_server_outage_title": "Un cadeau pour vous",
    "ringmenu_spyLevelToLow": "Niv. de la cible trop bas",
    "ringmenu_spyLevelToHigh": "Niv. de la cible trop élevé",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_19": "La bataille de Berimond a de nouveau éclaté ! Équipez-vous pour la victoire avec de nouvelles unités et de nouveaux engins.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_19": "La marchande de cadeaux arrive dans les Four Kingdoms ! Faites une surprise à vos amis et envoyez-leur des cadeaux spéciaux.",
    "dialog_shadow_header": "Armée de lombre",
    "dialog_shadow_armyCopy": "Toutes les unités de lombre et les engins que vous possédez à lheure actuelle sont affichés ici.",
    "dialog_shadow_shadowUnits": "Unités de lombre",
    "dialog_shadow_shadowTools": "Engins de lombre",
    "dialog_shadow_shadowGeneralLevel": "Niveau du général de lombre : {0}",
    "dialog_shadow_shadowGeneralCopy": "Vous pouvez augmenter le niveau du général en atteignant le niveau de joueur le plus élevé. Tous les 10 niveaux de joueur, votre général gagnera un niveau.",
    "dialog_shadow_shadowGeneral": "Général de lombre",
    "dialog_longPointsEvent_hardModeBadge_tooltip": "Maître du tournoi : vous avez gagné toutes les récompenses originales du tournoi",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_header": "Récompenses toutes gagnées",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info": "Félicitations ! Vous avez gagné toutes les récompenses de lévénement grand prix de noblesse. Mais ne vous arrêtez pas là ! Davantage de récompenses vous attendent si vous osez affronter un autre défi. De plus, vous recevrez des récompenses spéciales si vous êtes parmi les meilleurs seigneurs de lévénement grand prix de noblesse.",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_halloween": "Félicitations ! Vous avez gagné toutes les récompenses de lévénement terrifiant. Mais ne vous arrêtez pas là ! Davantage de récompenses vous attendent si vous osez affronter un autre défi. De plus, vous recevrez des récompenses spéciales si vous êtes parmi les meilleurs seigneurs de lévénement terrifiant.",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_winter": "Félicitations ! Vous avez gagné toutes les récompenses du championnat sur glace. Mais ne vous arrêtez pas là ! Davantage de récompenses vous attendent si vous osez affronter un autre défi. De plus, vous recevrez des récompenses spéciales si vous êtes parmi les meilleurs seigneurs du championnat sur glace.",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_spring": "Félicitations ! Vous avez gagné toutes les récompenses du festival des nuits de printemps. Mais ne vous arrêtez pas là ! Davantage de récompenses vous attendent si vous osez affronter un autre défi. De plus, vous recevrez des récompenses spéciales si vous êtes parmi les meilleurs seigneurs du festival.",
    "dialog_promotionOffer_ramadan_desc": "Parfois, il faut savoir se focaliser sur ce qui est important et laisser de côté le superflu. Pour cela, nous souhaitons vous donner un coup de main ! Veuillez accepter le cadeau suivant :",
    "package_009": "Énorme coffre de rubis + bonus",
    "ingame_message_accDataChange": "Gentes dames et beaux messieurs des Four Kingdoms,\nDans la prochaine mise à jour, nous allons changer et améliorer la façon dont nous sauvegardons les données sur votre appareil.\nSi vous navez pas encore sauvegardé votre compte, vos données pourront être perdues après la mise à jour.\n \nVeuillez sauvegarder votre compte avant de mettre à jour pour la nouvelle version !\n\nBien à vous, léquipe dEmpire: Four Kingdoms",
    "dialog_FactionToolVendor_hint": "Ces engins ne peuvent être utilisés que lors de la bataille de Berimond, mais vous ne les perdrez pas si lévénement se termine.",
    "faction_campOverview_villages": "Villages à ressources :",
    "dialog_primeday_primesale_shadow_desc": "Vous pouvez engager nos lames sans pitié pour un prix spécial aujourdhui ! On ne vous dira pas pour quelle raison, car nous ne souhaitons pas trahir nos bienfaiteurs.",
    "dialog_primeSales_technicusSuccess": "Chances de réussite : 100 %",
    "dialog_primeday_primesale_descriptionTechnicus": "Aujourdhui, jai une offre spéciale pour vous.\nAméliorez votre équipement et économisez des rubis. Obtenez une réduction sur mon offre, 100 % de réussite garantis !",
    "errorCode_378": "Linventaire pour cette récompense est plein, vous ne pouvez donc pas laccepter. Veuillez créer de lespace dans linventaire correspondant. Vous pourrez alors de nouveau collecter votre récompense quotidienne mais elle pourrait être différente car elle est choisie au hasard.",
    "dialog_VipBonus_additionalLoginbonus_box": "+1 prime de connexion VIP chaque jour",
    "dialog_attackBonus_personalGloryBoost": "Booster de bonus de gloire : +{0} %",
    "dialog_primeSaleMerchant_title": "Choisir emplacement",
    "dialog_primeSaleMerchant_copy": "Choisissez où vous souhaiteriez recevoir une réduction spéciale. Ici, vous pouvez voir où vous trouverez le marchand qui vous la proposera.",
    "dialog_primeSaleMerchant_green": "Allez voir le marchand dans le Grand Empire.",
    "dialog_primeSaleMerchant_ice": "Allez voir le marchand dans le Glacier éternel.",
    "dialog_primeSaleMerchant_fire": "Allez voir le marchand dans les Pics du feu.",
    "dialog_primeSaleMerchant_seaqueen": "Allez voir le marchand sur la Côte tranchante.",
    "dialog_primeSaleMerchant_berimond": "Allez voir le marchand dans la bataille de Berimond.",
    "dialog_primeSaleMerchant_island": "Allez voir le marchand dans les Îles orageuses.",
    "dialog_dailyLogin_7plus": "7+",
    "dialog_combinedRewards_title": "Récompenses reçues !",
    "dialog_combinedRewards_copy": "Vous avez gagné des récompenses dévénement pendant que vous étiez hors ligne. Les récompenses dalliance ont été créditées dans la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_combinedRewards_rankDisplay": "Grade : {0}",
    "dialog_combinedRewards_pointDisplay": "Points : {0}",
    "dialog_combinedRewards_claim": "Récupérer tout :",
    "dialog_combinedRewards_eventEnded": "{0}: lévénement est terminé",
    "dialog_combinedRewards_eventSingular": "{0} - 1 jour restant",
    "dialog_combinedRewards_eventPlural": "{0} - {1} jours restants",
    "dialog_combinedRewards_rewardTitleTopAlliance": "Pour les {0} premières alliances :",
    "dialog_combinedRewards_rewardTitleTopX": "Pour les {0} meilleurs :",
    "dialog_combinedRewards_rewardTitleTop1": "Pour la 1re place :",
    "dialog_combinedRewards_rewardTitlePoints": "Pour {0} points :",
    "dialog_combinedRewards_rewardTitleAlliance": "Récompense dalliance :",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_desc": "Choisissez les objets que vous voulez dans chaque catégorie. Quand vous achetez {0} rubis dans la boutique, vous recevrez aussi les objets choisis !",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_timer": "Pour une durée limitée",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_buysLeft": "{0} achats restants",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_title": "Choisissez votre offre !",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_category1": "Catégorie 1",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_category2": "Catégorie 2",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_category3": "Catégorie 3",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_20": "Fatigué dattendre que votre construction se termine ou que votre action recharge ? Essayez les nouveaux accélérateurs de temps !",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_20": "Remplissez la trésorerie de votre alliance et préparez-vous pour la bataille : les villes dalliance sont bientôt là !",
    "dialog_primeSaleMerchant_desert": "Allez voir le marchand dans les Sables brûlants.",
    "dialog_architect_noOffers_new": "Il ny a malheureusement aucun bâtiment disponible.",
    "dialog_titleUp_glory": "Vous avez reçu un nouveau titre de gloire !",
    "dialog_buildingLoc_architect": "Niveau {0}/{1} (architecte)",
    "dialog_buildingLoc_offer": "Niveau {0}/{1} (offre)",
    "moraleBonus": "Bonus de moral",
    "update_39_general_Ziro": "BERIMOND 2.0\nRetournez au combat et luttez pour votre souverain ! Lévénement propose de nouvelles récompenses, unités et mécaniques de jeu ! Choisissez votre camp de départ, avec de nouveaux bâtiments et unités auxiliaires. Gagnez des points de vaillance et de nouveaux titres et gagnez en puissance !\n\nLE SAULE DE LEXPÉRIENCE\nRattrapez vos amis avec ce nouveau bâtiment premium ! Construisez-le dans le Grand Empire et il vous rapportera un bonus à TOUTE lexpérience gagnée !",
    "dialog_giftTrader_desc": "Aidez dautres seigneurs à prospérer en leur envoyant des packs cadeaux contenant de précieux engins, objets et ressources. Je propose de nombreuses sortes de packs de tailles diverses.",
    "dialog_giftTrader_infoGraphic": "Vous pouvez envoyer des cadeaux via le menu circulaire du château principal dun joueur ou son écran dinfos.",
    "dialog_sendGift_header": "Envoyer cadeau",
    "dialog_sendGift_tools_singular": "Envoyer ce cadeau à {0} ? Vous enverrez alors un engin.",
    "dialog_sendGift_tools_plural": "Envoyer ce cadeau à {0} ? Vous enverrez alors {1} engins.",
    "dialog_sendGift_units_singular": "Envoyer ce cadeau à {0} ? Vous enverrez alors une unité.",
    "dialog_sendGift_units_plural": "Envoyer ce cadeau à {0} ? Vous enverrez alors {1} unités.",
    "dialog_sendGift_coins_singular": "Envoyer ce cadeau à {0} ? Vous enverrez alors une pièce.",
    "dialog_sendGift_coins_plural": "Envoyer ce cadeau à {0} ? Vous enverrez alors {1} pièces.",
    "dialog_sendGift_resources_singular": "Envoyer ce cadeau à {0} ? Vous enverrez alors une ressource.",
    "dialog_sendGift_resources_plural": "Envoyer ce cadeau à {0} ? Vous enverrez alors {1} ressources.",
    "dialog_sendGift_gems_singular": "Envoyer ce cadeau à {0} ? Vous enverrez alors une gemme.",
    "dialog_sendGift_gems_plural": "Envoyer ce cadeau à {0} ? Vous enverrez alors {1} gemmes.",
    "dialog_sendGift_equipment_singular": "Envoyer ce cadeau à {0} ? Vous enverrez alors une pièce déquipement.",
    "dialog_sendGift_equipment_plural": "Envoyer ce cadeau à {0} ? Vous enverrez alors {1} pièces déquipement.",
    "dialog_sendGift_hero_singular": "Envoyer ce cadeau à {0} ? Vous enverrez alors un héros.",
    "dialog_sendGift_hero_plural": "Envoyer ce cadeau à {0} ? Vous enverrez alors {1} héros.",
    "dialog_giftSent_header": "Cadeau envoyé",
    "dialog_giftSent_desc": "Vous avez envoyé ce cadeau à {0} avec succès.",
    "message_giftReceived_header": "Cadeau reçu",
    "message_giftReceived_desc": "{0}, votre frère darmes, vous a envoyé un cadeau. Il vous attend dans votre château principal.",
    "levelXToY": "Niveau {0} à {1}",
    "dialog_buildingLoc_repair": "En réparation",
    "dialog_buildingLoc_demolish": "Démolition",
    "system_shopUpdate_title": "Boutique mise à jour",
    "system_shopUpdate_desc": "Gentes dames et beaux messieurs des Four Kingdoms,\nNous avons mis à jour notre boutique avec de nouveaux graphismes et nous avons renommé les packs. Veuillez prendre note des changements suivants :\n\nLe pack petite boîte de rubis sappelle désormais : Petite caisse de rubis\nLe pack grande boîte de rubis sappelle désormais : Grosse caisse de rubis\nLe pack grand coffre de rubis sappelle désormais : Énorme caisse de rubis\nLe pack énorme caisse de rubis sappelle désormais : Petit coffre de rubis\nLe pack grand baril de rubis sappelle désormais : Grand coffre de rubis\nLe pack montagne de rubis sappelle désormais : Énorme coffre de rubis (disponible uniquement sur Android)\nLe pack énorme masse de rubis sappelle désormais : Montagne de rubis (disponible uniquement sur Android)\n\nLéquipe dEmpire: Four Kingdoms",
    "system_andriodVersion4_title": "Version Android",
    "system_androidVersion4_desc": "En raison de difficultés techniques, nous sommes dans lincapacité de fournir toute assistance pour ce jeu sur les appareils fonctionnant à laide dune version de système inférieure à Android 4. Si vous nêtes pas sûr(e) de la version Android installée sur votre appareil mobile, vous pouvez vérifier les paramètres de lappareil. \nConseil : sauvegardez votre compte afin de ne pas perdre vos données. Vous pouvez sauvegarder votre compte en le connectant à Facebook ou bien en le vérifiant à laide de votre adresse e-mail. \n\nLéquipe dEmpire : Four Kingdoms",
    "dialog_allianceCrestInfo_header": "Blason de maison",
    "dialog_alliance_allianceCrest_copy": "Le blason de votre maison représente votre alliance dans le monde. Votre blason personnel, en tant que seigneur, ne sera pas remplacé et sera toujours affiché.",
    "dialog_alliance_allianceCrest_forFree": "La création de votre blason est gratuite ! En changer vous coûtera des rubis.",
    "dialog_alliance_allianceCrest_costs": "Coût : {0}",
    "dialog_alliance_allianceCrest_saveChanges": "Souhaitez-vous sauvegarder les changements au blason de votre maison ? Il vous en coûtera {0} rubis prélevés sur la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_allianceCrest_notEnoughRubies_tooltip": "Pas assez de rubis dans la trésorerie de lalliance",
    "dialog_alliance_changeAllianceCrest": "Changer les armoiries de lalliance",
    "dialog_alliance_nobleHouse_req_title": "Prérequis",
    "dialog_alliance_nobleHouse_req_1": "Niveau dalliance : {0}",
    "dialog_alliance_nobleHouse_req_2": "Points de puissance dalliance : {0}",
    "dialog_alliance_nobleHouse_reqMet": "Fondez une maison",
    "dialog_alliance_allianceCrest_donate": "Avant de fonder une maison et de créer un blason, vous devrez payer un prix en ressources prélevé dans la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_allianceCrest_background": "Arrière-plan",
    "dialog_alliance_allianceCrest_backgroundColor": "Couleur de larrière-plan",
    "dialog_alliance_allianceCrest_symbolOrder": "Ordre des symboles",
    "dialog_alliance_allianceCrest_symbol": "Symboles",
    "dialog_alliance_allianceCrest_Color": "Couleurs des symboles",
    "dialog_notEnoughResources_allianceCopy": "Il ny a pas assez de ressources dans la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_21": "La marchande de cadeaux est arrivée dans les Four Kingdoms ! Surprenez vos amis en leur envoyant des cadeaux spéciaux.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_21": "Améliorez encore plus vos bâtiments ! Des objets de constructions apparaîtront bientôt.",
    "dialog_kingdomPayin_choose": "Choisissez votre château de départ",
    "dialog_kingdomPayin_castle1": "Château simple",
    "dialog_kingdomPayin_castle2": "Château chevaleresque",
    "dialog_kingdomPayin_castle3": "Noble château",
    "dialog_kingdomPayin_payment": "À débloquer avec des ressources ou avec des rubis pour une remise spéciale",
    "dialog_kingdomPayin_payment_premium": "À débloquer avec des rubis pour obtenir une remise spéciale",
    "dialog_kingdomPayin_locked": "Débloqué au niveau {0}",
    "dialog_kingdomPayin_ice_desc": "Le Glacier éternel est rude et glacial, mais il abrite aussi une ressource de valeur : le charbon !",
    "dialog_kingdomPayin_desert_desc": "On peut trouver de la précieuse huile dolive dans le royaume des Sables brûlants !",
    "dialog_kingdomPayin_volcano_desc": "Aventurez-vous dans le royaume légendaire des Pics du feu pour trouver du verre, une ressource rare et précieuse !",
    "dialog_kingdomPayin_confirm_header": "Confirmer lachat",
    "dialog_kingdomPayin_confirm_desc": "Voulez-vous entrer dans le royaume avec le château sélectionné ? Les ressources nécessaires seront tirées de votre château principal dans le Grand Empire !",
    "dialog_kingdomPayin_confirm_desc_premium": "Entrer dans le royaume avec le château sélectionné ?",
    "dialog_kingdomPayin_list_header": "Détails du château",
    "dialog_kingdomPayin_list_desc": "Ce château contiendra :",
    "dialog_kingdomPayin_list_element": "- {0}x {1} niveau {2}",
    "red_faction_short": "Maison Gerbrandt",
    "blue_faction_short": "Maison dUrsidé",
    "dialog_ingameBlog_Title": "La gazette royale",
    "dialog_ingameBlog_contentUnavailable": "Impossible de charger ce contenu pour linstant, veuillez réessayer plus tard.",
    "dialog_robberBaron_protection_UNUSED": "Cet objet vous accorde une protection temporaire contre les attaques de fieffés coquins",
    "dialog_announcement_title": "Message système",
    "dialog_announcement_copy": "Gentes dames et beaux messieurs des quatre royaumes, nous avons une annonce à faire :",
    "dialog_kingdomPayin_payment_noDiscount": "À débloquer avec des ressources ou avec des rubis",
    "dialog_kingdomPayin_payment_premium_noDiscount": "À débloquer avec des rubis",
    "dialog_researchTowerCompletePopup_header": "Recherche terminée !",
    "dialog_researchTowerCompletePopup_copy": "Votre recherche est terminée ! Rendez-vous dans votre tour de recherches pour en lancer une nouvelle.",
    "dialog_researchTowerCompletePopup_buttonCopy": "Aller à la tour de recherches",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_22": "Les objets de construction sont là ! Vous pouvez maintenant améliorer vos bâtiments et avancer derrière vos ennemis.",
    "dialog_halloweenOffer_desc": "Nul ne sait ce qui rôde dans linquiétante obscurité qui règne dehors. Préparez-vous en recrutant des soldats-squelettes et en décorant votre château avec la Fontaine de la Mort.",
    "dialog_oktoberfestOffer_desc": "Buvez, mangez et réjouissez vous pour célébrer lOktoberfest ! En lhonneur de cet événement, nous avons préparé une offre spéciale pour que vous profitiez encore plus des festivités.",
    "dialog_fairplayMessage_copy": "Une de nos priorités est doffrir à nos joueurs un environnement de jeu juste et sûr. Notre campagne contre lutilisation de logiciels tiers, les « bots » ou « mods » est passée un cran au-dessus. Lutilisation de ces programmes par un petit nombre de joueurs a déjà eu un effet négatif sur lexpérience de jeu et la performance. Pour combattre ce problème, nous allons introduire de nouvelles fonctionnalités qui élimineront la plupart des fonctions pour lesquels ces programmes sont utilisés et nous avons esquissé un système de punition pour les utilisateurs qui continuent à se servir de ces applications tierces. \n\nÀ partir de maintenant, nous allons commencer à utiliser nos propres logiciels de détection pour identifier les joueurs utilisant ces bots et leur infliger un bannissement d1 heure, qui pourra devenir un bannissement permanent en cas de récidive. Nous avons aussi entamé des procédures juridiques contre les créateurs de ces programmes et nous allons les poursuivre. Pour plus dinformations, veuillez vous rendre sur la gazette royale ou le forum Empire: Four Kingdoms.",
    "dialog_fairplayMessage_header": "Soyez fair-play !",
    "dialog_primeday_primesale_giftTrader_description": "Jai une offre spéciale pour vous.\nAchetez ce cadeau pour lun de vos amis à un prix réduit !",
    "dialog_sellDeco_title": "Vendre lobjet",
    "dialog_sellDeco_copy": "Voulez-vous vraiment vendre cet objet ? Vous ne pourrez pas le récupérer.",
    "dialog_sellDeco_coins": "Prix de vente :",
    "dialog_dailyQuests_Copy_21_singular": "Demandez de laide à votre alliance 1 fois !",
    "shop_limitedPackage_singular": "Il nen reste que 1",
    "shop_limitedPackage_plural": "Il nen reste que {0}",
    "dialog_ci_inventoryFull": "Votre inventaire dobjets de construction est plein. Assignez des objets de construction à vos bâtiments pour faire de la place.",
    "dialog_promotionOffer_samsung_title": "Cadeau spécial Galaxy",
    "dialog_promotionOffer_samsung_desc": "Le récit de votre bravoure est conté dans les régions les plus reculées des quatre royaumes. \nAcceptez ce cadeau spécial Samsung Galaxy S7 en reconnaissance de vos actes héroïques.",
    "dialog_cancelLoop_units_desc2_loop": "Annuler le recrutement lors dun cycle annulera le recrutement de toutes les unités de ce château. Vous ne pourrez récupérer ni les pièces, ni les rubis, ni les ressources engagés. Voulez-vous vraiment annuler ?",
    "dialog_cancelLoop_tools_desc2": "Annuler la production lors dun cycle annulera la production de tous les engins de ce château. Vous ne pourrez récupérer ni les pièces, ni les rubis, ni les ressources engagés. Voulez-vous vraiment annuler ?",
    "dialog_doubleUnit_desc": "Voulez-vous doubler le nombre dunités de cet emplacement ? Vous recruterez un total de {0} x {1}. Le temps de recrutement sera identique.",
    "dialog_doubleTool_desc": "Voulez-vous doubler le nombre dengins de cet emplacement ? Vous produirez un total de {0} x {1}. Le temps de production sera identique.",
    "dialog_purchaseLoop_loops": "Acheter des cycles",
    "dialog_purchaseLoop_costs_looping": "Frais de cycle :",
    "dialog_copyQueue_units_header": "Copier file de recrutement",
    "dialog_copyQueue_units_desc": "Sélectionnez les châteaux dans lesquels vous souhaitez copier votre file :",
    "dialog_copyQueue_foodProductionFinal": "Estimation de la production de nourriture par heure après le recrutement",
    "dialog_copyQueue_recruitTime": "Estimation du temps de recrutement",
    "dialog_copyQueue_starvationFinal": "Temps estimé avant que les soldats ne deviennent affamés après le recrutement",
    "dialog_copyQueue_attack": "Nombre dunités dattaque dans ce château",
    "dialog_copyQueue_defense": "Nombre dunités en défense dans ce château",
    "help_copyQueue_units": "Vous pouvez copier votre file de recrutement pour un autre château. Au lieu de vous rendre dans chaque château pour commencer le recrutement, vous pouvez lancer une file dans lun et la copier dans les autres.\nVous naurez à payer que le coût de recrutement de ces unités, ainsi que les frais de multiplication engagés dans la file originelle.",
    "dialog_copyQueue_disabled_recruiting": "Ce château recrute déjà des unités",
    "dialog_copyQueue_disabled_unitsUnavailable": "Les casernes de ce château ne permettent pas le recrutement de certaines des unités de votre file",
    "dialog_copyQueue_units_eventEnd": "Le château sélectionné se trouve dans un événement qui sera terminé avant le recrutement de ces unités.",
    "dialog_copyQueue_tools_header": "Copier file de production",
    "dialog_copyQueue_tools_desc": "Sélectionnez les châteaux dans lesquels vous souhaitez copier votre file :",
    "help_copyQueue_tools": "Vous pouvez copier votre file de production dengins pour un autre château. Au lieu de vous rendre dans chaque château pour commencer le recrutement, vous pouvez lancer une file dans lun et la copier dans les autres.\nVous naurez à payer que le coût de production de ces engins, ainsi que les frais de multiplication engagés dans la file originelle.",
    "dialog_copyQueue_disabled_producing": "Ce château produit déjà des engins",
    "dialog_copyQueue_disabled_resources": "Le château ne possède pas les ressources nécessaires pour produire ces engins.",
    "dialog_copyQueue_disabled_toolsUnavailable": "Le château ne possède pas les niveaux datelier nécessaires pour produire certains des engins de votre file.",
    "dialog_copyQueue_tools_eventEnd": "Le château sélectionné se trouve dans un événement qui sera terminé avant la production de ces engins.",
    "dialog_copyQueue_tools_resourcesGone": "Au moins un des châteaux sélectionnés ne possède plus le bois ou la pierre nécessaires à produire les engins.",
    "dialog_copyQueue_units_slotsNeeded": "Pour copier votre file de recrutement, vous aurez besoin de louer la quantité nécessaire demplacements de recrutement. Voulez-vous le faire maintenant ?",
    "dialog_copyQueue_slots_amount": "{0} emplacements",
    "dialog_copyQueue_tools_slotsNeeded": "Pour copier votre file de production, vous aurez besoin de louer la quantité nécessaire demplacements de production. Voulez-vous le faire maintenant ?",
    "dialog_purchaseLoop_units_slotsNeeded": "Pour acheter plus de cycles pour cette file, vous devrez louer certains emplacements de recrutement. Voulez-vous le faire maintenant ?",
    "dialog_purchaseLoop_tools_slotsNeeded": "Pour acheter plus de cycles pour cette file, vous devrez louer certains emplacements de production. Voulez-vous le faire maintenant ?",
    "dialog_recruit_remainingLoops_tooltip": "{0} cycles restants",
    "help_recuit_tools_loop": "Vous pouvez produire des engins pour lattaque et la défense ici. Sélectionnez un engin et entrez le nombre désiré. La production peut commencer !\nMais noubliez pas : chaque engin ne peut être utilisé quune fois !\n\nVous pouvez gagner du temps en lançant un cycle par-dessus une file de production existante et en la copiant dans dautres châteaux !",
    "dialog_cancelLoop_units_desc1": "Annuler recrutement",
    "dialog_cancelLoop_tools_desc1": "Annuler production",
    "dialog_purchaseLoop_units_desc": "Utilisez des cycles pour commencer à recruter automatiquement les unités de la file actuelle une nouvelle fois. Lancez une file de recrutement, créez un cycle jusquà obtenir toutes les unités désirées.",
    "dialog_purchaseLoop_tools_desc": "Utilisez des cycles pour commencer à produire automatiquement les engins de la file actuelle une nouvelle fois. Lancez une file de production, créez un cycle jusquà obtenir tous les engins désirés.",
    "dialog_purchaseLoop_costs_units": "Coûts de lunité :",
    "dialog_purchaseLoop_costs_doubling": "Coûts pour doubler les unités :",
    "help_purchaseLoop_units": "Quand vous achetez un cycle, vous devez payer pour toutes les unités de la file qui sera répétée.\nSi vous achetez plusieurs cycles, vous pourriez avoir à payer des frais supplémentaires minimes.\nSi vous avez doublé le nombre dunités dans un emplacement, vous devrez aussi payer pour les doubler dans chacun des cycles achetés.\nNote : quand vous achetez des cycles, vous ne pouvez plus annuler le recrutement dunités individuelles. Vous devrez annuler toute la file.\nLa vitesse de recrutement sera calculée au début de chaque cycles, alors assurez-vous que vos festins durent suffisamment longtemps !",
    "help_purchaseLoop_tools": "Utilisez des cycles pour relancer automatiquement une file de production dengins à la fin de votre file actuelle.\nLancer une file de production et ajoutez-y un ou plusieurs cycles pour atteindre le nombre dunités désiré. Quand vous achetez un cycle, vous devez payer pour toutes les unités de la file qui sera répétée. Si vous achetez plusieurs cycles, vous pourriez avoir à payer des frais supplémentaires minimes.\nSi vous avez doublé la quantité dengins dans un emplacement, vous devrez aussi payer pour les doubler dans chacun des cycles achetés. \nNote : quand vous achetez des cycles, vous ne pouvez plus annuler la production dengins individuels. Vous devrez annuler toute la file.\nLa vitesse de production sera calculée au début de chaque cycles.",
    "dialog_copyQueue_slots": "Quantité demplacements",
    "castle_selection_dialog_constructor_required": "Chantier requis",
    "castle_selection_dialog_description": "Touchez le bouton bleu pour aller à un château et ouvrir son dialogue de chantier.",
    "castle_selection_dialog_descriptionConstructor": "Touchez le bouton bleu pour aller à un château et ouvrir son dialogue de chantier. \n\nCertains de vos châteaux nont pas encore de chantier.",
    "dialog_ci_title": "Objets de construction",
    "dialog_ci_tab_craft": "Fabrication dobjets de construction",
    "dialog_ci_assign_header": "Attribuer des objets de construction",
    "dialog_ci_section_ci_header": "Objets de construction",
    "dialog_ci_section_ci_desc": "Sélectionnez un objet de construction à assigner à un bâtiment.",
    "dialog_ci_category_ci_all": "Tous les objets",
    "dialog_ci_category_ci_valid": "Objets compatibles",
    "dialog_ci_category_ci_primary": "Objets de construction principaux",
    "dialog_ci_category_ci_appearance": "Objets de construction daspect",
    "dialog_ci_section_ci_instructions": "Touchez un objet de construction pour voir son effet ou pour lassigner à un bâtiment.",
    "dialog_ci_section_buildings_header": "Bâtiments",
    "dialog_ci_section_buildings_desc": "Sélectionnez un bâtiment pour lui assigner un objet de construction ou retirer des objets déjà assignés.",
    "dialog_ci_category_buildings_all": "Tous les bâtiments",
    "dialog_ci_category_buildings_valid": "Bâtiments compatibles",
    "dialog_ci_category_buildings_civil": "Civil",
    "dialog_ci_category_buildings_military": "Armée",
    "dialog_ci_section_buildings_instructions": "Sélectionnez un bâtiment pour lui assigner ou retirer des objets de construction.",
    "dialog_ci_section_buildings_locked": "Vous devez construire un chantier dans le château sélectionné avant de pouvoir assigner des objets de construction.",
    "dialog_ci_assign_info_effects": "Effets",
    "dialog_ci_assign_ci_noValid": "Vous navez pas dobjets de construction pour ce type de bâtiment sélectionné.",
    "dialog_ci_assign_ci_emptyCategory": "Vous navez pas dobjets de construction de ce type.",
    "dialog_ci_assign_ci_empty": "Vous navez pas dobjets de construction.",
    "dialog_ci_assign_buildings_noValid": "Vous navez aucun bâtiment dans votre château pour lobjet de construction sélectionné.",
    "dialog_ci_assign_buildings_emptyCategory": "Vous navez aucun bâtiment de ce type dans votre château.",
    "dialog_ci_assign_maxLimit": "Limite maximale atteinte pour ce type dobjets dans ce château",
    "dialog_ciAssign_header": "Assigner objet de construction",
    "dialog_ciAssign_info": "Voulez-vous assigner lobjet suivant à ce bâtiment : {0} niveau {1} ? Vous pouvez retirer ou remplacer des objets de construction assignés quand vous le désirez. Les objets de construction retirés seront replacés dans votre inventaire.",
    "dialog_ciOverwrite_header": "Remplacer objet",
    "dialog_ciOverwrite_info01": "Voulez-vous vraiment remplacer votre {0} niveau {1} par lobjet suivant : {2} niveau {3} ? Leffet du nouvel objet sera appliqué au bâtiment.",
    "dialog_ciOverwrite_info02": "Dépensez des pièces pour retirer lancien objet puis le remplacer par un nouveau.",
    "dialog_ciOverwrite_info03": "Voulez-vous vraiment assigner lobjet avant de retirer lancien ? Vous allez perdre ce dernier !",
    "dialog_invalidCISelection_header": "Choix invalide",
    "dialog_invalidCISelection_desc": "Lobjet de construction sélectionné est incompatible avec le bâtiment.",
    "dialog_invalidCISelection_newBuilding": "Si vous choisissez ce bâtiment, lobjet de construction sera désélectionné. Continuer ?",
    "dialog_invalidCISelection_newItem": "Si vous choisissez cet objet de construction, le bâtiment sera désélectionné. Continuer ?",
    "dialog_ciExtract_header": "Retirer objet de construction",
    "dialog_ciExtract_info": "Voulez-vous vraiment retirer lélément {0} niveau {1} ? Le bâtiment ne bénéficiera plus de leffet de lobjet de construction et lobjet de construction sera remis dans votre inventaire.",
    "dialog_ci_crafting_process": "Fabrication : {0} (Niveau {1})",
    "dialog_ci_crafting_tab_all": "Tous les plans",
    "dialog_ci_crafting_tab_primary": "Plans des objets principaux",
    "dialog_ci_crafting_tab_appearance": "Plans des objets dapparence",
    "dialog_ci_crafting_requirements": "Prérequis :",
    "dialog_ci_crafting_craft": "Fabrication",
    "dialog_ci_craft_blueprintUnlocked": "Plan débloqué !",
    "dialog_ci_craft_researchRequired": "Recherches nécessaires : {0}",
    "dialog_ci_crafting_noMaterial": "Il vous manque certains matériaux",
    "dialog_ci_crafting_noItemAndMaterial": "Il vous manque des matériaux et lobjet de construction nécessaire",
    "dialog_ci_crafting_noItem": "Il vous manque lobjet de construction nécessaire",
    "dialog_ci_inventory_title": "Inventaire",
    "dialog_ciCraftingComplete_header": "Fabrication terminée",
    "dialog_ciCraftingComplete_desc1": "Fabrication terminée : {0} (Niveau {1})",
    "dialog_ciCraftingComplete_desc2": "Rendez-vous dans le menu dobjets de construction pour assigner lobjet à lun de vos bâtiments.",
    "dialog_ci_bagOpening_header": "Sac de matériaux ouvert",
    "dialog_ci_bagOpening_desc": "Vous avez ouvert un sac de matériaux, dans lequel vous avez trouvé les matériaux de construction suivants :",
    "dialog_ciDisassembled_header": "Objet de construction démonté",
    "dialog_ci_disassemble_header": "Démonter objet",
    "dialog_ci_disassemble_desc1": "Vous obtiendrez :",
    "research_ciBlueprints_copy": "Débloque la fabrication jusquau niveau {0} avec ce plan",
    "ciblueprint_tooltip_firstLevel": "Premier niveau ({0}) :",
    "ciblueprint_tooltip_maxLevel": "Niveau max ({0}) :",
    "ciMaterial_commonFinesand": "Sable fin",
    "ciMaterial_commonBricks": "Brique",
    "ciMaterial_commonPurifiedwater": "Eau purifiée",
    "ciMaterial_commonClay": "Argile",
    "ciMaterial_rareFlint": "Silex",
    "ciMaterial_rareFarmingtools": "Outils agricoles",
    "ciMaterial_rarePaint": "Peinture",
    "ciMaterial_rareRope": "Corde",
    "ciMaterial_epicResin": "Résine",
    "ciMaterial_epicPreciousmetals": "Métaux précieux",
    "ciMaterial_legendarySoulstone": "Pierre dâme",
    "ciMaterial_legendaryMagmastone": "Pierre de lave",
    "ciMaterialSack_short_info": "Contient une certaine quantité de matériaux pour créer de nouveaux objets de construction",
    "ciMaterialSack_small_common": "Petit sac de matériaux communs",
    "ciMaterialSack_medium_common": "Sac normal de matériaux communs",
    "ciMaterialSack_large_common": "Énorme sac de matériaux communs",
    "ciMaterialSack_huge_common": "Énorme sac de matériaux communs",
    "ciMaterialSack_small_rare": "Petit sac de matériaux rares",
    "ciMaterialSack_medium_rare": "Sac normal de matériaux rares",
    "ciMaterialSack_large_rare": "Grand sac de matériaux rares",
    "ciMaterialSack_huge_rare": "Énorme sac de matériaux rares",
    "ciMaterialSack_small_epic": "Petit sac de matériaux épiques",
    "ciMaterialSack_medium_epic": "Sac normal de matériaux épiques",
    "ciMaterialSack_large_epic": "Grand sac de matériaux épiques",
    "ciMaterialSack_huge_epic": "Énorme sac de matériaux épiques",
    "ciMaterialSack_small_legendary": "Petit sac de matériaux légendaires",
    "ciMaterialSack_medium_legendary": "Sac normal de matériaux légendaires",
    "ciMaterialSack_large_legendary": "Grand sac de matériaux légendaires",
    "ciMaterialSack_huge_legendary": "Énorme sac de matériaux légendaires",
    "ciMaterialSack_small_focused": "Petit sac de matériaux ({0})",
    "ciMaterialSack_medium_focused": "Sac normal de matériaux ({0})",
    "ciMaterialSack_large_focused": "Grand sac de matériaux ({0})",
    "ciMaterialSack_huge_focused": "Énorme sac de matériaux ({0})",
    "ciMaterialSack_tooltip_minimum": "Contient au moins la quantité de matériaux suivante : {0}",
    "ciMaterialSack_tooltip_guaranteed": "Contenu garanti",
    "ciMaterialSack_tooltip_possible": "Contenu possible",
    "ciMaterialSack_tooltip_focused": "({0}-{1}) {2}",
    "ci_appearance_alienKeep": "Fort des envahisseurs",
    "ci_appearance_alienKeep_flavour": "Inspiré de la légende du colosse Basaran.",
    "ci_appearance_wofBakery": "Boulangerie de la fortune",
    "ci_appearance_wofBakery_flavour": "Ce boulanger a perdu un pari avec larlequin de la roue de la fortune.",
    "ci_appearance_natureHospital": "Hôpital militaire de bonne volonté",
    "ci_appearance_natureHospital_flavour": "Lhôpital militaire a découvert les élixirs aux herbes traditionnelles et les cristaux de guérison des anciens druides.",
    "ci_appearance_nomadDrillGround": "Terrain dentraînement nomade",
    "ci_appearance_nomadDrillGround_flavour": "Pour vaincre les nomades, vous devez comprendre leur manière de lutter.",
    "ci_appearance_berimondBarracks": "Caserne de Berimond",
    "ci_appearance_berimondBarracks_flavour": "La fierté de Berimond inspire les braves à rejoindre votre noble cause.",
    "ci_appearance_clifftopFarmhouse": "Ferme à flanc de falaise",
    "ci_appearance_clifftopFarmhouse_flavour": "Le fromage de chèvre est devenu très populaire récemment. Le style de cette ferme va peut-être attirer plus de chèvres !",
    "dialog_maximumLimitCISelection_header": "Limite maximale atteinte",
    "dialog_maximumLimitCISelection_desc": "Vous ne pouvez pas sélectionner cet objet",
    "ci_appearance_towerFarmhouse_flavour": "Le fromage de chèvre est devenu très populaire récemment. Le style de cette ferme va peut-être attirer plus de chèvres !",
    "dialog_attackBonus_gloryMemorial": "Mémorial glorieux : bonus de gloire de {0} %",
    "ci_appearance_towerFarmhouse": "Ferme à flanc de falaise",
    "dialog_attackBonus_clawKing": "Roi de griffe : +{0} % de force de combat",
    "merchantItem_ci_478_name": "Hôpital militaire de bonne volonté",
    "merchantItem_ci_479_name": "Vitesse de guérison",
    "merchantItem_ci_484_name": "Vitesse de guérison",
    "merchantItem_ci_485_name": "Vitesse de guérison",
    "merchantItem_ci_486_name": "Production basique de nourriture",
    "merchantItem_ci_487_name": "Production basique de nourriture",
    "merchantItem_ci_488_name": "Production basique de bois",
    "merchantItem_ci_489_name": "Production basique de bois",
    "merchantItem_ci_511_name": "Production basique de pierre",
    "merchantItem_ci_512_name": "Production basique de pierre",
    "merchantItem_ci_513_name": "Production basique de bois",
    "merchantItem_ci_514_name": "Production basique de bois",
    "merchantItem_ci_515_name": "Production basique de pierre",
    "merchantItem_ci_516_name": "Production basique de pierre",
    "merchantItem_ci_517_name": "Vitesse de recrutement",
    "merchantItem_ci_518_name": "Vitesse de recrutement",
    "merchantItem_ci_519_name": "Production basique de nourriture",
    "merchantItem_ci_521_name": "Coûts de recrutement",
    "merchantItem_ci_523_name": "Coûts de recrutement",
    "merchantItem_ci_524_name": "Ferme à flanc de falaise",
    "dialog_promotionOffer_telekom_desc": "Word of your bravery has reached even the farthest corners of the four kingdoms.\nAs a Telekom customer, please accept these special rewards in recognition of your heroic deeds.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_22": "Les gemmes rares améliorent grandement vos objets déquipement. Combinez les pour de meilleurs effets !",
    "errorCode_377": "Votre inventaire dobjets de construction est plein. Assignez des objets de construction à vos bâtiments pour faire de la place.",
    "dialog_pointsEvent_nobilityPoints": "Points de saison",
    "dialog_longPointsEvent_allRewards": "Récompenses de points reçues !",
    "dialog_longPointsEvent_comingSoon": "Cet événement va bientôt commencer !",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_desc": "Terminez des tâches lors de divers événements et obtenez des points de saison pour le grand prix de noblesse. Plus vous amasserez de points, meilleures seront les récompenses !",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header": "Grand prix de noblesse",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message": "Noble seigneur, les nobles ont organisé une drôle de compétition afin de pouvoir samuser un peu. Venez donc vous divertir et participez aux événements listés ici. Vous devriez bien vous amuser en plus de gagner de superbes prix !",
    "dialog_longPointsEvent_tab_alien": "Guerre des royaumes",
    "dialog_longPointsEvent_tab_nomad": "Invasion nomade",
    "dialog_longPointsEvent_tab_samurai": "Invasion des samouraïs",
    "eventBuilding_longPointEvent": "Grand prix de noblesse",
    "help_LongTermPointEvent": "Cest un événement à durée limitée ! Gagnez des points en participant à des événements dEmpire en cours. Terminez des tâches et augmentez votre score dévénement de longue durée. En atteignant un certain nombre de points, vous recevrez une monnaie spéciale à dépenser chez le maître forgeron. Récupérez vos prix, car il ny aura aucune compensation !",
    "help_longPointsEvent_rewardsList": "Voici la liste des récompenses offertes par les nobles aux seigneurs qui ont atteint un certain nombre de points de saison. Terminez des tâches pour les nobles pour obtenir toutes les récompenses avant la fin de la compétition !",
    "pointsEvent_longPointsEvent_alienInvasion_condition01": "Gagnez au moins 1 point de gloire en battant un château étranger",
    "pointsEvent_longPointsEvent_alienInvasion_condition02": "Gagnez au moins {0} points de gloire en battant un château étranger",
    "pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition01": "Obtenez au moins 1 point Khan en battant un camp nomade ou du Khan",
    "pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition02": "Obtenez au moins {0} points Khan en battant des camps nomades ou du Khan",
    "pointsEvent_longPointsEvent_alienInvasion_condition03": "Gagnez au moins {0} points de gloire en battant un château étranger",
    "dialog_longPointsEvent_rewards": "Récompenses ({0}/{1})",
    "dialog_longPointsEvent_nextReward": "Prochaine récompense : {0} points",
    "gotoEvent": "Aller à lévénement",
    "dialog_longPointsEvent_tasks": "Tâches",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title": "Grand prix de noblesse terminé",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd": "Les célébrations du grand prix de noblesse sont terminées. Vous avez gagné {0} points de saison pendant le concours et avez atteint la place {1} au classement. Ne désespérez pas, il y en aura un autre bientôt !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_singular": "Les célébrations du grand prix de noblesse sont terminées. Vous avez gagné 1 point de saison pendant le concours et avez atteint la place {1} au classement. Ne désespérez pas, il y en aura un autre bientôt !",
    "dialog_longPointsEvent_progress_header": "Progression",
    "dialog_longPointsEvent_message_header": "Grand prix de noblesse",
    "dialog_longPointsEvent_specialTasks": "Tâches spéciales",
    "dialog_longPointsEvent_normalTasks": "Tâches normales",
    "dialog_longPointsEvent_progress_pointRewards": "Récompenses de points",
    "dialog_longPointsEvent_progress_overall": "Progression globale",
    "longPointsEventBooster_name": "Accélérateur de points de saison",
    "longPointsEventBooster_short_info": "Vous octroie plus de points de saison lors de chaque grand prix de noblesse.",
    "dialog_longPointsEventBooster_nobilityBoost": "Bonus de points de saison : +{0} %",
    "dialog_nobility_rewardToolProductionSpeedBoost": "Vitesse de production de bélier, déchelle de siège, de mantelet +{0} %",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_midas": "Festival dor",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_midas": "Les célébrations du Festival dor ont lieu ce mois-ci et les nobles doivent être divertis ! Pouvez-vous terminer ces tâches pour nous ? Ça en vaudra la peine !",
    "eventBuilding_longPointEvent_midas": "Festival dor",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_midas": "Quel succès incroyable ! Vous avez gagné {0} points de saison lors du Festival dor et vous êtes lun des {1} meilleurs seigneurs du concours. Vous avez aussi obtenu une noble récompense offerte par le roi Louis la Barrique.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_midas": "Vous avez vraiment le toucher de Midas ! Vous avez gagné {0} points de saison pour le Festival dor et vaincu les autres seigneurs. Le roi Louis la Barrique vous a offert une récompense royale !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_midas": "Festival dor terminé",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_midas": "Les célébrations du Festival dor sont terminées. Vous avez gagné {0} points de saison pendant le concours et avez atteint la place {1} au classement. Ne désespérez pas, il y en aura un autre bientôt !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_midas_singular": "Les célébrations du Festival dor sont terminées. Vous avez gagné 1 point de saison pendant le concours et avez atteint la place {1} au classement. Ne désespérez pas, il y en aura un autre bientôt !",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_midas": "Félicitations ! Vous avez gagné toutes les récompenses lors de lévénement Festival dor actuel, mais ne vous arrêtez pas maintenant ! Davantage de récompenses sont disponibles si vous croyez en être capable. Noubliez pas que les meilleurs joueurs gagneront des récompenses à la fin de lévénement !",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy": "Ô intrépide seigneur, les nobles de lempire ont organisé un événement passionnant pour notre divertissement. Amusez-vous en participant aux événements listés ci-dessous. Vous êtes assuré de vous amuser et de précieux prix sont à gagner !",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_midas": "Festival dor",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_midas": "Ô puissant seigneur, le roi Midas en personne a annoncé que les célébrations du Festival dor commenceront ce mois-ci. Des prix valant leur pesant dor sont à réclamer... veillez donc à vous lancer et participez aux événements passionnants listés ci-dessous !",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy": "Quelle victoire éclatante ! Vous avez gagné {0} points de saison lors du concours de noblesse, vous êtes lun des {1} plus grands seigneurs. Vous avez aussi obtenu une noble récompense offerte par le roi Louis la Barrique.",
    "dialog_rateEmpire_header": "Notez Empire",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title": "Récompense glorieuse",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy": "Quelle victoire éclatante ! Vous avez gagné {0} points de saison lors du concours de noblesse et avez obtenu une récompense royale offerte par le roi Louis la Barrique. Considérez-vous désormais comme un membre légitime de lélite impériale !",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title": "Victoire !",
    "dialog_recruit_inventoryempty_attackUnits": "Vous navez pas dunités dattaque disponibles pour le moment, seulement des unités défensives.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_23": "Le légendaire roi Midas honore lempire en effectuant une visite royale et il promet de précieux cadeaux.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_23": "Un appel aux armes résonne au travers de lempire ! Préparez-vous pour de nouveaux moyens de lever vos armées !",
    "dialog_samsung_s7promotion_timer": "Pour une durée limitée",
    "dialog_samsung_s7promotion_gift": "En cadeau :",
    "dialog_samsung_s7promotion_forFree": "Gratuit !",
    "dialog_samsung_s7promotion_collect": "Collecter",
    "dialog_samsung_s7promotion_title": "Cadeau gratuit pour Samsung S7",
    "message_samsung_s7promotion_header": "Cadeau gratuit pour Samsung",
    "message_samsung_s7promotion_title": "Cadeau gratuit pour Samsung S7",
    "message_samsung_s7promotion_text": "Cadeau exclusif pour tous les utilisateurs de Samsung S7. Disponible pour une durée limitée... Récupérez-le maintenant !",
    "dialog_samsung_s7promotion_descripton": "Le récit de votre bravoure est conté dans les régions les plus reculées des quatre royaumes. \nAcceptez ce cadeau spécial Samsung Galaxy S7 en reconnaissance de vos actes héroïques.",
    "dialog_primeday_blackFridayPrimeDay_title": "Offre du Black Friday",
    "dialog_primeday_cyberMondayPrimeDay_title": "Offre du Cyber Monday",
    "dialog_primeday_autumnPrimeDay_title": "Offre du festival dautomne",
    "dialog_primeday_midasPrimeDay_title": "Offre du roi Midas",
    "fameBoost_package_hours_plural": "+{0} % de bonus de gloire pendant {1} heures",
    "fameBoost_package_hours_singular": "Bonus sur les points de gloire acquis par des attaques pendant la période",
    "fameBoost_package_minutes_plural": "+{0} % de bonus de gloire pendant {1} minutes",
    "dialog_info_gloryBooster": "Augmente temporairement le montant de points de gloire gagné dun pourcentage fixe",
    "survey_0006_question_1": "Quelle importance a lélément suivant à vos yeux ? ÉQUITÉ : chaque joueur a les mêmes opportunités dans le jeu.",
    "survey_0006_question_2": "Quelle importance a lélément suivant à vos yeux ? PRÉSENTATION : le jeu a un style visuel attrayant, de beaux graphismes et une superbe ambiance sonore.",
    "survey_0006_question_2_answer_1": "Pas important",
    "survey_0006_question_2_answer_2": "Peu important",
    "survey_0006_question_2_answer_3": "Assez important",
    "survey_0006_question_2_answer_4": "Important",
    "survey_0006_question_3": "Quelle importance a lélément suivant à vos yeux ? CONVIVIALITÉ : il est facile de naviguer dans le jeu.",
    "survey_0006_question_3_answer_1": "Pas important",
    "survey_0006_question_3_answer_2": "Peu important",
    "survey_0006_question_3_answer_3": "Assez important",
    "survey_0006_question_3_answer_4": "Important",
    "survey_0006_question_4": "Quelle importance a lélément suivant à vos yeux ? PROGRESSION : chaque session vous permet datteindre un peu plus vos objectifs.",
    "survey_0006_question_4_answer_1": "Pas important",
    "survey_0006_question_4_answer_2": "Peu important",
    "survey_0006_question_4_answer_3": "Assez important",
    "survey_0006_question_4_answer_4": "Important",
    "survey_0006_question_5": "Quelle importance a lélément suivant à vos yeux ? SOCIAL : vous pouvez jouer à ce jeu avec ou contre vos amis ou dautres joueurs.",
    "survey_0006_question_5_answer_1": "Pas important",
    "survey_0006_question_5_answer_2": "Peu important",
    "survey_0006_question_5_answer_3": "Assez important",
    "survey_0006_question_5_answer_4": "Important",
    "survey_0006_question_6": "Quelle importance a lélément suivant à vos yeux ? STABILITÉ : le jeu fonctionne sans incident ni crash.",
    "survey_0006_question_6_answer_1": "Pas important",
    "survey_0006_question_6_answer_2": "Peu important",
    "survey_0006_question_6_answer_3": "Assez important",
    "survey_0006_question_6_answer_4": "Important",
    "survey_0006_question_7": "Quelle importance a lélément suivant à vos yeux ? BUGS : le jeu présente peu ou pas de bugs.",
    "survey_0006_question_7_answer_1": "Pas important",
    "survey_0006_question_7_answer_2": "Peu important",
    "survey_0006_question_7_answer_3": "Assez important",
    "survey_0006_question_7_answer_4": "Important",
    "survey_0006_question_8": "Quelle importance a lélément suivant à vos yeux ? DIVERTISSEMENT : les mécaniques du jeu sont intéressantes et motivantes.",
    "survey_0006_question_8_answer_1": "Pas important",
    "survey_0006_question_8_answer_2": "Peu important",
    "survey_0006_question_8_answer_3": "Assez important",
    "survey_0006_question_8_answer_4": "Important",
    "survey_0006_question_9": "Quelle importance a lélément suivant à vos yeux ? PRIX JUSTE : les articles qui peuvent être achetés dans le jeu contre de largent réel ont un rapport prix/valeur acceptable.",
    "survey_0006_question_9_answer_1": "Pas important",
    "survey_0006_question_10": "Quelle importance a lélément suivant à vos yeux ? DÉVELOPPEMENT FIABLE : léquipe de développement est à lécoute des joueurs et améliore le jeu en permanence.",
    "survey_0006_question_11": "Quelle importance a lélément suivant à vos yeux ? COMPRÉHENSION : le jeu est facile à comprendre.",
    "survey_0006_question_12": "Quelle importance a lélément suivant à vos yeux ? DÉFIS : le jeu me défie et me force à être meilleur que les autres joueurs.",
    "survey_0006_question_13": "Quelle importance a lélément suivant à vos yeux ? VARIÉTÉ : il y a plein de choses à faire et explorer dans le jeu.",
    "survey_0006_question_14": "Quel est votre niveau de satisfaction à propos de lélément suivant ? ÉQUITÉ : chaque joueur a les mêmes opportunités dans le jeu.",
    "survey_0006_question_15": "Quel est votre niveau de satisfaction à propos de lélément suivant ? PRÉSENTATION : le jeu a un style visuel attrayant, de beaux graphismes et une superbe ambiance sonore.",
    "survey_0006_question_16": "Quel est votre niveau de satisfaction à propos de lélément suivant ? CONVIVIALITÉ : il est facile de naviguer dans le jeu.",
    "survey_0006_question_17": "Quel est votre niveau de satisfaction à propos de lélément suivant ? PROGRESSION : chaque session vous permet datteindre un peu plus vos objectifs.",
    "survey_0006_question_18": "Quel est votre niveau de satisfaction à propos de lélément suivant ? SOCIAL : vous pouvez jouer à ce jeu avec ou contre vos amis ou dautres joueurs.",
    "survey_0006_question_19": "Quel est votre niveau de satisfaction à propos de lélément suivant ? STABILITÉ : le jeu fonctionne sans incident ni crash.",
    "survey_0006_question_20": "Quel est votre niveau de satisfaction à propos de lélément suivant ? BUGS : le jeu présente peu ou pas de bugs.",
    "survey_0006_question_21": "Quel est votre niveau de satisfaction à propos de lélément suivant ? DIVERTISSEMENT : les mécaniques du jeu sont intéressantes et motivantes.",
    "survey_0006_question_22": "Quel est votre niveau de satisfaction à propos de lélément suivant ? PRIX JUSTE : les articles qui peuvent être achetés dans le jeu contre de largent réel ont un rapport prix/valeur acceptable.",
    "survey_0006_question_23": "Quel est votre niveau de satisfaction à propos de lélément suivant ? DÉVELOPPEMENT FIABLE : léquipe de développement est à lécoute des joueurs et améliore le jeu en permanence.",
    "survey_0006_question_24": "Quel est votre niveau de satisfaction à propos de lélément suivant ? COMPRÉHENSION : le jeu est facile à comprendre.",
    "survey_0006_question_24_answer_3": "Neutre",
    "survey_0006_question_24_answer_4": "Content",
    "survey_0006_question_24_answer_5": "Très content",
    "survey_0006_question_25": "Quel est votre niveau de satisfaction à propos de lélément suivant ? DÉFIS : le jeu me défie et me force à être meilleur que les autres joueurs.",
    "survey_0006_question_25_answer_1": "Très mécontent",
    "survey_0006_question_25_answer_2": "Mécontent",
    "survey_0006_question_25_answer_3": "Neutre",
    "survey_0006_question_25_answer_4": "Content",
    "survey_0006_question_25_answer_5": "Très content",
    "survey_0006_question_26": "Quel est votre niveau de satisfaction à propos de lélément suivant ? VARIÉTÉ : il y a plein de choses à faire et explorer dans le jeu.",
    "survey_0006_question_26_answer_1": "Très mécontent",
    "survey_0006_question_26_answer_2": "Mécontent",
    "survey_0006_question_26_answer_3": "Neutre",
    "survey_0006_question_26_answer_4": "Content",
    "survey_0006_question_26_answer_5": "Très content",
    "survey_0006_question_27_answer_1": 1,
    "survey_0006_question_27_answer_2": 2,
    "survey_0006_question_27_answer_3": 3,
    "survey_0006_question_27_answer_4": 4,
    "survey_0006_question_27_answer_5": 5,
    "survey_0006_question_27_answer_6": 6,
    "survey_0006_question_27_answer_7": 7,
    "survey_0006_question_27_answer_8": 8,
    "survey_0006_question_27_answer_9": 9,
    "survey_0006_question_27_answer_10": 10,
    "survey_0006_question_28_answer_1": 1,
    "survey_0006_question_28_answer_2": 2,
    "survey_0006_question_28_answer_3": 3,
    "survey_0006_question_28_answer_4": 4,
    "survey_0006_question_28_answer_5": 5,
    "survey_0006_question_28_answer_6": 6,
    "survey_0006_question_28_answer_7": 7,
    "survey_0006_question_28_answer_8": 8,
    "survey_0006_question_28_answer_9": 9,
    "survey_0006_question_28_answer_10": 10,
    "survey_0006_question_30": "Quel âge avez-vous ?",
    "survey_0006_question_30_answer_1": "moins de 18 ans",
    "survey_0006_question_30_answer_2": "18 à 29 ans",
    "survey_0006_question_30_answer_3": "30 à 39 ans",
    "survey_0006_question_30_answer_4": "40 à 49 ans",
    "survey_0006_question_30_answer_5": "50 à 59 ans",
    "survey_0006_question_30_answer_6": "60 +",
    "survey_0006_question_31": "Quel est votre sexe ?",
    "survey_0006_question_31_answer_1": "Masculin",
    "survey_0006_question_31_answer_2": "Féminin",
    "survey_0006_question_31_answer_3": "Autre",
    "survey_0006_question_31_answer_4": "Pas de réponse",
    "survey_0006_title": "Sondage de satisfaction",
    "survey_0006_description": "Nous souhaitons savoir ce que vous considérez important afin dapprécier un jeu au maximum. Certains éléments peuvent avoir un impact plus ou moins fort sur votre expérience, votre divertissement et votre motivation.",
    "survey_0006_question_1_answer_1": "Pas important",
    "survey_0006_question_1_answer_2": "Peu important",
    "survey_0006_question_1_answer_3": "Assez important",
    "survey_0006_question_1_answer_4": "Important",
    "survey_0006_question_1_answer_5": "Très important",
    "survey_0006_question_2_answer_5": "Très important",
    "survey_0006_question_3_answer_5": "Très important",
    "survey_0006_question_4_answer_5": "Très important",
    "survey_0006_question_5_answer_5": "Très important",
    "survey_0006_question_6_answer_5": "Très important",
    "survey_0006_question_7_answer_5": "Très important",
    "survey_0006_question_8_answer_5": "Très important",
    "survey_0006_question_9_answer_2": "Peu important",
    "survey_0006_question_9_answer_3": "Assez important",
    "survey_0006_question_9_answer_4": "Important",
    "survey_0006_question_9_answer_5": "Très important",
    "survey_0006_question_10_answer_1": "Pas important",
    "survey_0006_question_10_answer_2": "Peu important",
    "survey_0006_question_10_answer_3": "Assez important",
    "survey_0006_question_10_answer_4": "Important",
    "survey_0006_question_10_answer_5": "Très important",
    "survey_0006_question_11_answer_1": "Pas important",
    "survey_0006_question_11_answer_2": "Peu important",
    "survey_0006_question_11_answer_3": "Assez important",
    "survey_0006_question_11_answer_4": "Important",
    "survey_0006_question_11_answer_5": "Très important",
    "survey_0006_question_12_answer_1": "Pas important",
    "survey_0006_question_12_answer_2": "Peu important",
    "survey_0006_question_12_answer_3": "Assez important",
    "survey_0006_question_12_answer_4": "Important",
    "survey_0006_question_12_answer_5": "Très important",
    "survey_0006_question_13_answer_1": "Pas important",
    "survey_0006_question_13_answer_2": "Peu important",
    "survey_0006_question_13_answer_3": "Assez important",
    "survey_0006_question_13_answer_4": "Important",
    "survey_0006_question_13_answer_5": "Très important",
    "survey_0006_question_14_answer_1": "Très mécontent",
    "survey_0006_question_14_answer_2": "Mécontent",
    "survey_0006_question_14_answer_3": "Neutre",
    "survey_0006_question_14_answer_4": "Content",
    "survey_0006_question_14_answer_5": "Très content",
    "survey_0006_question_15_answer_1": "Très mécontent",
    "survey_0006_question_15_answer_2": "Mécontent",
    "survey_0006_question_15_answer_3": "Neutre",
    "survey_0006_question_15_answer_4": "Content",
    "survey_0006_question_15_answer_5": "Très content",
    "survey_0006_question_16_answer_1": "Très mécontent",
    "survey_0006_question_16_answer_2": "Mécontent",
    "survey_0006_question_16_answer_3": "Neutre",
    "survey_0006_question_16_answer_4": "Content",
    "survey_0006_question_16_answer_5": "Très content",
    "survey_0006_question_17_answer_1": "Très mécontent",
    "survey_0006_question_17_answer_2": "Mécontent",
    "survey_0006_question_17_answer_3": "Neutre",
    "survey_0006_question_17_answer_4": "Content",
    "survey_0006_question_17_answer_5": "Très content",
    "survey_0006_question_18_answer_1": "Très mécontent",
    "survey_0006_question_18_answer_2": "Mécontent",
    "survey_0006_question_18_answer_3": "Neutre",
    "survey_0006_question_18_answer_4": "Content",
    "survey_0006_question_18_answer_5": "Très content",
    "survey_0006_question_19_answer_1": "Très mécontent",
    "survey_0006_question_19_answer_2": "Mécontent",
    "survey_0006_question_19_answer_3": "Neutre",
    "survey_0006_question_19_answer_4": "Content",
    "survey_0006_question_19_answer_5": "Très content",
    "survey_0006_question_20_answer_1": "Très mécontent",
    "survey_0006_question_20_answer_2": "Mécontent",
    "survey_0006_question_20_answer_3": "Neutre",
    "survey_0006_question_20_answer_4": "Content",
    "survey_0006_question_20_answer_5": "Très content",
    "survey_0006_question_21_answer_1": "Très mécontent",
    "survey_0006_question_21_answer_2": "Mécontent",
    "survey_0006_question_21_answer_3": "Neutre",
    "survey_0006_question_21_answer_4": "Content",
    "survey_0006_question_21_answer_5": "Très content",
    "survey_0006_question_22_answer_1": "Très mécontent",
    "survey_0006_question_22_answer_2": "Mécontent",
    "survey_0006_question_22_answer_3": "Neutre",
    "survey_0006_question_22_answer_4": "Content",
    "survey_0006_question_22_answer_5": "Très content",
    "survey_0006_question_23_answer_1": "Très mécontent",
    "survey_0006_question_23_answer_2": "Mécontent",
    "survey_0006_question_23_answer_3": "Neutre",
    "survey_0006_question_23_answer_4": "Content",
    "survey_0006_question_23_answer_5": "Très content",
    "survey_0006_question_24_answer_1": "Très mécontent",
    "survey_0006_question_24_answer_2": "Mécontent",
    "survey_0006_question_27": "Évaluez comment Empire: Four Kingdoms répond à vos attentes sur une échelle de 1 (pas du tout) à 5 (complètement) ?",
    "survey_0006_question_28": "Quelles sont les probabilités pour que vous recommandiez Empire: Four Kingdoms à un ami ou un collègue sur une échelle de 1 (très peu probable) à 5 (assurément) ?",
    "survey_0006_question_29_answer_1": 1,
    "survey_0006_question_29_answer_2": 2,
    "survey_0006_question_29_answer_3": 3,
    "survey_0006_question_29_answer_4": 4,
    "survey_0006_question_29_answer_5": 5,
    "survey_0006_question_29": "Quelle importance accordez-vous aux recommandations damis ou de collègues sur votre choix vous lancer dans Empire: Four Kingdoms sur une échelle de 1 (pas important) à 5 (très important) ?",
    "dialog_messageHeader_survey": "Sondage de satisfaction",
    "dialog_promotionOffer_newYear_desc": "Bonne année ! Pour célébrer le passage à la nouvelle année, nous vous avons préparé un cadeau spécial. Nous nous réjouissons de toutes les années quil nous reste à partager !",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_winter": "Championnat sur glace",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_winter": "Comme vous le savez, le championnat sur glace se déroule ce mois-ci... Lheure est venue de terminer des tâches spéciales au cours des événements listés ici. Terminez-les pour voir ce que vous pourriez gagner !",
    "eventBuilding_longPointEvent_winter": "Championnat sur glace",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_winter": "Quel succès incroyable ! Vous avez gagné {0} points de saison lors du championnat sur glace et vous êtes lun des {1} meilleurs seigneurs de lévénement. Vous avez aussi obtenu une noble récompense offerte par le roi Louis la Barrique.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_winter": "Quel triomphe ! Vous avez gagné {0} points de saison lors du championnat sur glace et obtenu une récompense royale offerte par le roi Louis la Barrique. Considérez-vous désormais comme le maître de la glace !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_winter": "Fin du championnat sur glace",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_winter": "Ces jours de rivalité glaciale sont terminés. Vous avez obtenu {0} points de saison lors de la compétition, mais ça nétait pas assez pour atteindre la position {1} aux classements. Ne désespérez pas, le prochain événement va bientôt commencer.",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_winter_singular": "Ces jours de rivalité glaciale sont terminés. Vous avez obtenu {0} point de saison lors de la compétition, mais ça nétait pas assez pour atteindre la position {1} aux classements. Ne désespérez pas, le prochain événement va bientôt commencer.",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_winter": "Championnat sur glace",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_24": "Célébrez larrivée de lhiver. De magnifiques cadeaux précieux attendent les seigneurs les plus courageux !",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_24": "Un appel aux armes résonne au travers de lempire ! Préparez-vous pour de nouveaux moyens de lever vos armées !",
    "ingame_server_outage_mail_upgradeMode": "Gentes dames et nobles damoiseaux des Four Kingdoms,\n\nVous pouvez désormais améliorer vos bâtiments plus facilement ! Grâce au nouveau mode Amélioration, vous pouvez facilement voir quels bâtiments ont besoin dêtre améliorés. Pour activer ce mode, ouvrez les paramètres du jeu et appuyez sur la case à cocher Mode Amélioration. Pour le désactiver, touchez de nouveau la case à cocher. \n\nBien à vous, léquipe dEmpire: Four Kingdoms",
    "dialog_options_gameSettings_upgradeMode": "Mode Amélioration",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_winter": "Ô puissant seigneur, lhiver approche et avec lui vient le championnat sur glace ! Une pléthore de récompenses précieuses sont à votre portée, si tant est que vous puissiez réaliser les tâches proposées par les nobles de lempire.",
    "dialog_alliance_chronic37": "Lorage lunaire sest abattu",
    "errorCode_376": "Votre inventaire dobjets de construction est plein.",
    "dialog_cancelLoop_units_desc2": "Annuler le recrutement arrêtera le recrutement de toutes les unités de cet emplacement. Vous ne pourrez récupérer ni les pièces, ni les rubis, ni les ressources engagés. Voulez-vous vraiment annuler ?",
    "dialog_recruit_allianceHelp_belowLimit": "Vous pouvez demander de laide à votre alliance uniquement pour recruter des unités supplémentaires dans les emplacements qui en contiennent au moins 5. Or, vos emplacements dunité en contiennent actuellement moins de 5.",
    "eventKing_name": "Le portrait du roi",
    "dialog_doubleUnit_title": "Doubler le nombre dunités",
    "dialog_doubleTool_title": "Doubler le nombre dengins",
    "dialog_copyQueue_units_cost_title": "Estimation du coût",
    "dialog_copyQueue_units_overview_title": "Aperçu des unités",
    "dialog_copyQueue_tools_cost_title": "Estimation du coût",
    "dialog_copyQueue_tools_overview_title": "Aperçu des engins",
    "dialog_recruit_helpText_cancelRecruitment": "Touchez ce bouton pour annuler le recrutement pour lemplacement sélectionné. Les pièces, ressources ou rubis engagés ne seront pas remboursés.",
    "dialog_recruit_helpText_recruitmentMode": "Touchez ce bouton pour changer de mode de recrutement. Vous pouvez recruter toutes les unités du premier emplacement jusquà ce que celui-ci soit vide, ou vous pouvez recruter un groupe dunités dans chaque emplacement jusquà ce que ces derniers soient tous vides.",
    "dialog_recruit_helpText_cancelProduction": "Touchez ce bouton pour annuler la production pour lemplacement sélectionné. Les pièces, ressources ou rubis engagés ne seront pas remboursés.",
    "dialog_recruit_helpText_productionModeTools": "Touchez ce bouton pour changer de mode de production. Vous pouvez produire tous les engins du premier emplacement jusquà ce que celui-ci soit vide, ou vous pouvez produire un groupe dengins dans chaque emplacement jusquà ce que ces derniers soient tous vides.",
    "tutorial_autoRecruitment_chatBubble": "Vous pouvez ajouter jusquà 75 unités par emplacement, mais commençons par recruter 1 soldat.",
    "tutorial_siegeRecruitment_chatBubble": "Vous pouvez ajouter jusquà 75 engins par emplacement, mais commençons par produire 1 échelle.",
    "tutorial_defensRecruitment_chatBubble": "Vous pouvez ajouter jusquà 75 engins de défense par emplacement, mais commençons par produire 1 rocher.",
    "dialog_eventKing_speechBubble": "Noble seigneur, jai besoin de votre aide !\nCes maudits fieffés coquins ont volé le portrait de ma famille et lont déchiré en morceaux ! Je connais un grand artiste capable de restaurer la peinture mais jai besoin de vous pour retrouver tous les morceaux.\nCe portrait est très important pour moi et vous serez grassement récompensé pour vos efforts !",
    "dialog_eventKing_desc": "Partez à la conquête de châteaux de fieffés coquins pour trouver les morceaux manquants, avant que le portrait ne soit perdu à jamais !",
    "portraitPiece_name": "Morceau de portrait",
    "portraitPiece_copy": "Achetez des morceaux de portrait supplémentaires pour terminer lévénement",
    "dialog_eventKing_desc_done": "Vous avez trouvé tous les morceaux manquants du portrait de famille du roi Éric ! Le roi est enchanté par vos efforts et il vous a offert de précieuses récompenses pour votre courage.",
    "dialog_eventKing_speechBubble_done": "Merci, noble seigneur !\nGrâce à votre courage, le portrait de ma famille a retrouvé sa place. Veuillez accepter ces récompenses pour vos loyaux services !",
    "dialog_rewardEventKing_copy": "Vous avez trouvé tous les morceaux manquants du portrait de famille du roi Éric. Il vous a offert la récompense suivante :",
    "dialog_eventKing_foundPiece_copy": "Vous avez trouvé un autre morceau du portrait de famille du roi Éric ! Quand vous aurez récupéré tous les morceaux, vous obtiendrez une superbe récompense.",
    "dialog_eventKing_eventEnded_header": "Événement fini",
    "dialog_eventKing_speechBubbleEventNotFinished": "Il ny a plus aucun espoir !\nJai bien peur que les morceaux manquants du portrait ne soient complètement détruits ! Je vous remercie de vos efforts mais nous navons pas pu restaurer le portrait.",
    "dialog_newKingOffer_desc": "Jai entendu de nombreuses histoires sur vos dons de meneur, noble seigneur. Un tel courage mérite dêtre récompensé. Jai donc créé cette offre spéciale !",
    "custom_offer_messageHeader_newKing": "Offre royale",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_25": "Un appel aux armes résonne dans tout lempire ! Préparez-vous pour de nouveaux moyens de lever vos armées !",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_25": "Les lumières royales de lempire ont été allumées. Pas de doute, un nouveau roi arrive : préparez votre château !",
    "custom_offer_messageHeader_valentine": "Offre de la Saint-Valentin",
    "custom_gift_messageHeader_valentine": "Cadeau de la Saint-Valentin",
    "xuniqueItem": "{0}",
    "xamountOfItem": "{0} x {1}",
    "xamountOfItemTime": "{1} pendant {0} heures",
    "xamountBoost": "{1} pendant {0} heures",
    "dialog_primeday_bonusDesc": "De plus, vous recevrez les bonus suivants pour votre achat :",
    "eventBuilding_longPointEvent_newKing": "Défi du roi Éric",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_newKing": "Cher ami, je suis rentré au royaume et jai besoin de votre aide... Voici venu le temps de prouver votre loyauté en effectuant les tâches spéciales listées ici ! Terminez-les et je vous offrirai des récompenses royales !",
    "dialog_kingdomIceEarlyUnlock_info": "Ce château nest pas encore disponible. Atteignez le niveau 25 pour déverrouiller ce pack château.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_26": "Une compétition royale a été annoncée pour fêter larrivée du valeureux roi Éric !",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_26": "Les fieffés coquins ont volé le portrait de famille du nouveau roi. Préparez votre armée pour la guerre et prouvez votre loyauté.",
    "dialog_newKingOfferFree_desc": "Les bons citoyens de lempire vous tiennent en haute estime, jeune seigneur. Tenez, acceptez ce cadeau en gage de respect pour vos dons de meneur !",
    "custom_offer_messageHeader_newKingFree": "Cadeau royal",
    "dialog_management_inprogress_tt": "Se déplacer requiert encore : {0}",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_newking": "Défi du roi Éric",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_newking": "Noble seigneur, le roi Éric vient dannoncer le début dun grand tournoi ! Vous pourrez prétendre à une multitude de précieuses récompenses si vous parvenez à accomplir les tâches proposées par le roi en personne.",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_newking": "Félicitations ! Vous avez gagné toutes les récompenses dactivité du défi du roi Éric, mais ne vous arrêtez pas maintenant ! Davantage de récompenses sont disponibles si vous croyez en être capable et noubliez pas que les meilleurs joueurs gagneront des récompenses à la fin de la saison !",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_newking": "Quel succès incroyable ! Vous avez gagné {0} points de saison lors du défi du roi Éric et vous êtes lun des {1} meilleurs seigneurs de lévénement. Vous avez aussi obtenu une noble récompense offerte par le roi.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_newking": "Quel triomphe ! Vous avez gagné {0} points de saison lors du défi du roi Éric et vous avez dominé les autres seigneurs. Le roi vous a remis une récompense royale et vous considère un seigneur au grand courage.",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_newking": "Fin du défi du roi Éric",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_newking": "Le défi du roi Éric est terminé et le roi en personne fait léloge de vos efforts. Vous avez obtenu {0} points de saison pendant lévénement mais ceci ne vous permet que datteindre la position {1} du classement. Ne perdez pas espoir... le prochain événement commence bientôt !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_newking_singular": "Les célébrations du défi du roi Éric sont terminées. Vous avez gagné 1 point de saison pendant le concours et avez atteint la place {1} au classement. Ne désespérez pas, il y en aura un autre bientôt !",
    "dialog_uniqueItem_onceHint": "Vous ne pouvez acheter cet objet unique quune seule fois.",
    "dialog_npcName_35": "Roi Éric le Bâtisseur",
    "dialog_pointEvent_gotReward_kingEric_copy": "Vous avez accumulé {0} points de saison et avez gagné une noble récompense offerte par le roi Éric le Bâtisseur. Faites encore mieux et continuez à collecter des points de saison !",
    "eventBuilding_longPointEvent_spring": "Festival des nuits de printemps",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_spring": "Lhiver est passé et les jeunes citoyens exubérants de votre château fêtent le retour de la nature à loccasion du festival des nuits de printemps ! Si vous terminez les tâches de certains événements pendant les festivités, vous obtiendrez de superbes récompenses !",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_spring": "Quel succès incroyable ! Vous avez gagné {0} points de saison lors du festival des nuits de printemps et vous êtes lun des {1} meilleurs seigneurs de lévénement. Vous avez aussi obtenu une noble récompense offerte par le roi Louis la Barrique.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_spring": "Quel triomphe ! Vous avez gagné {0} points de saison lors du festival des nuits de printemps et obtenu une récompense royale offerte par le roi Louis la Barrique. Considérez-vous désormais comme le roi du festival !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_spring": "Fin du festival des nuits de printemps",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_spring": "Les douces nuits de printemps sont terminées ! Vous avez obtenu {0} points de saison lors de la compétition, mais ça nétait pas suffisant pour faire mieux que la position {1}. Ne perdez pas espoir, le prochain événement va bientôt commencer !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_spring_singular": "Les douces nuits de printemps sont terminées ! Vous avez obtenu {0} point de saison lors de la compétition, mais ça nétait pas suffisant pour faire mieux que la position {1}. Ne perdez pas espoir, le prochain événement va bientôt commencer !",
    "dialog_promotionOffer_springEvent_descripton": "La douce brise de printemps peut vraiment redonner le moral.\nAcceptez ce cadeau et profitons des festivités ensemble !",
    "dialog_primeday_springBunny_title": "Offre spéciale de rêve de printemps",
    "dialog_primeday_springBunny_banner": "Durée limitée !",
    "dialog_primeday_springBunny_description": "Fêtez la renaissance de la nature avec nous ! Achetez au moins {0} rubis maintenant et obtenez ces récompenses dune valeur de {1} rubis !",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_spring": "Festival des nuits de printemps",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_desc_spring": "Terminez des tâches lors de divers événements et obtenez des points de saison pour le festival des nuits de printemps. Plus vous amasserez de points, meilleures seront les récompenses !",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_spring": "Festival des nuits de printemps",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_spring": "Lhiver est passé et les jeunes citoyens exubérants de votre château fêtent le retour de la nature à loccasion du festival des nuits de printemps ! Si vous terminez les tâches de certains événements pendant les festivités, vous obtiendrez de superbes récompenses !",
    "dialog_eventdungeon_patricksday_tip": "Vous navez quun temps très limité pour réaliser cette tâche.",
    "dialog_eventdungeon_patricksday_win_title": "Mission accomplie !",
    "dialog_movements_showAll": "Voir tous les mouvements sur la carte du monde",
    "dialog_movements_showOwn": "Voir les mouvements de mes troupes",
    "dialog_movements_showAttacks": "Voir les attaques en approche",
    "dialog_movements_showSpy": "Voir les mouvements despionnage",
    "dialog_movements_showAlly": "Voir les mouvements de lalliance",
    "dialog_movements_showResource": "Voir les transports de ressources",
    "deco_royalgallery_name": "Galerie royale",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_27": "Les fieffés coquins ont volé le portrait de famille du roi Éric ! Aidez-le à le retrouver et gagnez une récompense royale.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_00": "Ces dernières semaines, nous avons corrigé beaucoup de bugs et de problèmes de performance afin daméliorer lexpérience de jeu.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_00": "Nous sommes en train de corriger de nombreux problèmes. Les correctifs seront déployés au cours de la prochaine mise à jour.",
    "dialog_pointEvent_gotReward_kingEric_copy_singular": "Vous avez obtenu 1 point de saison et avez gagné une noble récompense offerte par le roi Éric le Bâtisseur. Faites encore mieux et continuez à collecter des points de saison !",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_newKing_singular": "Quel triomphe ! Vous avez gagné 1 point de saison lors du défi du roi Éric. Le roi vous a remis une récompense royale et vous considère comme un seigneur au grand courage. Continuez comme ça !",
    "dialog_specialOffer_easterDesc": "Lhiver est enfin terminé et les oiseaux recommencent à gazouiller, mon seigneur ! Décorons le château pour fêter cela.",
    "dialog_artifact_1_starter_title": "Chevaliers errants",
    "dialog_artifact_1_starter_desc": "De grâce, aidez-nous à trouver les morceaux de notre précieux trésor.\n Si vous en rassemblez toutes les pièces, notre tâche sera terminée et nous rejoindrons votre armée en signe de gratitude !",
    "dialog_artifact_2_starter_title": "Espion renégat",
    "dialog_artifact_3_starter_title": "Espion renégat",
    "dialog_artifact_4_starter_title": "Espion renégat",
    "dialog_artifact_2_starter_desc": "Des ennemis voulaient se ranger à vos côtés, mais ils ont réussi à se faire prendre au dernier moment et ont été emprisonnés. Si vous prenez la peine de les libérer, ils rejoindront votre armée avec reconnaissance.",
    "dialog_artifact_3_starter_desc": "Des ennemis voulaient se ranger à vos côtés, mais ils ont réussi à se faire prendre au dernier moment et ont été emprisonnés. Si vous prenez la peine de les libérer, ils rejoindront votre armée avec reconnaissance.",
    "dialog_artifact_4_starter_desc": "Des ennemis voulaient se ranger à vos côtés, mais ils ont réussi à se faire prendre au dernier moment et ont été emprisonnés. Si vous prenez la peine de les libérer, ils rejoindront votre armée avec reconnaissance.",
    "dialog_artifact_5_starter_title": "Le portrait du roi",
    "dialog_artifact_5_starter_desc": "Noble seigneur, jai besoin de votre aide !\nCes maudits fieffés coquins ont volé le portrait de ma famille et lont déchiré en morceaux ! Je connais un grand artiste capable de restaurer la peinture mais jai besoin de vous pour retrouver tous les morceaux.\nCe portrait est très important pour moi et vous serez grassement récompensé pour vos efforts !",
    "dialog_artifact_1_main_title": "Chevaliers errants",
    "dialog_artifact_1_main_desc1": "Prenez les châteaux des fieffés coquins pour trouver les morceaux manquants. Vite, il ne reste que peu de temps aux chevaliers.",
    "dialog_artifact_1_main_desc1_done": "Vous avez assemblé le trésor et terminé votre quête, mais dautres chevaliers vont certainement avoir très bientôt besoin de votre aide !",
    "dialog_artifact_1_main_desc2": "Astuce : plus le niveau du château du fieffé coquin est haut, plus les chances de récupérer un morceau sont élevées.",
    "dialog_artifact_2_main_title": "Espion renégat",
    "dialog_artifact_3_main_title": "Espion renégat",
    "dialog_artifact_4_main_title": "Espion renégat",
    "dialog_artifact_2_main_desc1": "Prenez les tours barbares pour y trouver les morceaux de carte manquants et découvrir le camp de détention. Mais hâtez-vous, les jours de ces renégats écroués sont comptés !",
    "dialog_artifact_2_main_desc1_done": "Vous avez reconstitué la carte et avez pu libérer les renégats ! Ils ont rejoint votre armée en signe de gratitude.",
    "dialog_artifact_3_main_desc1_done": "Vous avez reconstitué la carte et avez pu libérer les renégats ! Ils ont rejoint votre armée en signe de gratitude.",
    "dialog_artifact_4_main_desc1_done": "Vous avez reconstitué la carte et avez pu libérer les renégats ! Ils ont rejoint votre armée en signe de gratitude.",
    "dialog_artifact_2_main_desc2": "Plus le niveau de la tour barbare est élevé, plus vous aurez de chances dy trouver un morceau de carte.",
    "dialog_artifact_3_main_desc1": "Prenez les tours du désert pour y trouver les morceaux de carte manquants et découvrir le camp de détention. Mais hâtez-vous, les jours de ces renégats écroués sont comptés !",
    "dialog_artifact_3_main_desc2": "Plus le niveau de la tour du désert est élevé, plus vous aurez de chances dy trouver un morceau de carte.",
    "dialog_artifact_4_main_desc1": "Prenez les tours du culte pour y trouver les morceaux de carte manquants et découvrir le camp de détention. Mais hâtez-vous, les jours de ces renégats écroués sont comptés !",
    "dialog_artifact_4_main_desc2": "Plus le niveau de la tour du culte est élevé, plus vous aurez de chances dy trouver un morceau de carte.",
    "dialog_artifact_5_main_title": "Le portrait du roi",
    "dialog_artifact_5_main_desc1": "Ces maudits fieffés coquins ont volé le portrait de ma famille et lont déchiré en morceaux ! Je connais un grand artiste capable de restaurer la peinture mais jai besoin de vous pour retrouver tous les morceaux.",
    "dialog_artifact_5_main_desc1_done": "Merci, noble seigneur !\nGrâce à votre courage, le portrait de ma famille a retrouvé sa place. Veuillez accepter ces récompenses pour vos loyaux services !",
    "dialog_artifact_5_main_desc2": "Partez à la conquête de châteaux de fieffés coquins pour trouver les morceaux manquants, avant que le portrait ne soit perdu à jamais !",
    "dialog_artifact_1_buy_title": "Acheter",
    "dialog_artifact_2_buy_title": "Acheter",
    "dialog_artifact_3_buy_title": "Acheter",
    "dialog_artifact_4_buy_title": "Acheter",
    "dialog_artifact_5_buy_title": "Acheter",
    "dialog_artifact_2_buy_desc2": "Vous pouvez récupérer les morceaux de carte en combattant, ou les acquérir en échange de rubis.",
    "dialog_artifact_3_buy_desc2": "Vous pouvez récupérer les morceaux de carte en combattant, ou les acquérir en échange de rubis.",
    "dialog_artifact_4_buy_desc2": "Vous pouvez récupérer les morceaux de carte en combattant, ou les acquérir en échange de rubis.",
    "dialog_artifact_5_buy_desc2": "Vous en avez assez dattendre de trouver des pièces de portrait dans les châteaux de fieffés coquins ? Dépensez des rubis pour soudoyer les voleurs et recevoir instantanément une pièce !",
    "dialog_artifact_1_buy_desc2": "Au lieu dattendre de trouver un morceau de trésor dans les châteaux des fieffés coquins, vous pouvez en acheter un immédiatement.",
    "dialog_artifact_1_buy_desc1": "Morceau de trésor",
    "dialog_artifact_2_buy_desc1": "Morceau de carte",
    "dialog_artifact_3_buy_desc1": "Morceau de carte",
    "dialog_artifact_4_buy_desc1": "Morceau de carte",
    "dialog_artifact_5_buy_desc1": "Morceau de portrait",
    "dialog_artifact_1_found_title": "Fragment de trésor découvert !",
    "dialog_artifact_1_found_desc": "Vous avez trouvé un morceau de trésor ! Lorsque vous en aurez rassemblé toutes les pièces, les chevaliers errants rejoindront votre armée !",
    "dialog_artifact_2_found_title": "Morceau de carte trouvé !",
    "dialog_artifact_3_found_title": "Morceau de carte trouvé !",
    "dialog_artifact_4_found_title": "Morceau de carte trouvé !",
    "dialog_artifact_2_found_desc": "Vous avez trouvé un morceau de carte. Lorsque vous aurez tous les morceaux, vous pourrez libérer les renégats.",
    "dialog_artifact_3_found_desc": "Vous avez trouvé un morceau de carte. Lorsque vous aurez tous les morceaux, vous pourrez libérer les renégats.",
    "dialog_artifact_4_found_desc": "Vous avez trouvé un morceau de carte. Lorsque vous aurez tous les morceaux, vous pourrez libérer les renégats.",
    "dialog_artifact_5_found_title": "Morceau de portrait trouvé",
    "dialog_artifact_5_found_desc": "Vous avez trouvé un autre morceau du portrait de famille du roi Éric ! Quand vous aurez récupéré tous les morceaux, vous obtiendrez une superbe récompense.",
    "dialog_artifact_1_complete_title": "Trésor complet !",
    "dialog_artifact_1_complete_desc": "Vous avez trouvé tous les morceaux du trésor. En signe de remerciement, les chevaliers vont rejoindre votre armée dans votre château principal.",
    "dialog_artifact_2_complete_title": "Renégats libérés !",
    "dialog_artifact_3_complete_title": "Renégats libérés !",
    "dialog_artifact_4_complete_title": "Renégats libérés !",
    "dialog_artifact_2_complete_desc": "Vous avez reconstitué la carte et avez pu libérer les renégats ! Ils ont rejoint votre armée en signe de gratitude.",
    "dialog_artifact_3_complete_desc": "Vous avez reconstitué la carte et avez pu libérer les renégats ! Ils ont rejoint votre armée en signe de gratitude.",
    "dialog_artifact_4_complete_desc": "Vous avez reconstitué la carte et avez pu libérer les renégats ! Ils ont rejoint votre armée en signe de gratitude.",
    "dialog_artifact_5_complete_title": "Portrait terminé !",
    "dialog_artifact_5_complete_desc": "Vous avez trouvé tous les morceaux du portrait. Le roi Éric va vous offrir de superbes récompenses pour votre aide.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_spring": "Récompense glorieuse",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_midas": "Récompense glorieuse",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_winter": "Récompense glorieuse",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_newking": "Récompense glorieuse",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_midas": "Victoire !",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_newking": "Victoire !",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_spring": "Victoire !",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_winter": "Victoire !",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_27": "Nous sommes en train de corriger de nombreux problèmes. Les correctifs seront déployés au cours de la prochaine mise à jour.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_28": "Nous sommes en train de corriger de nombreux problèmes. Les correctifs seront déployés au cours de la prochaine mise à jour.",
    "dialog_subscription_name": "Abonnement",
    "dialog_subscriptionTeaser_subscribeNow": "Abonnez-vous !",
    "dialog_subscriptionTeaser_subscriptionShopDesc": "Abonnez-vous et recevez des bonus pour vous et votre alliance !",
    "dialog_subscriptionTeaser_moreInfo": "Plus dinformations",
    "dialog_subscriptionTeaser_hudSubWelcome": "Page daccueil",
    "dialog_subscriptionTeaser_desc": "Abonnez-vous à un pack et débloquez de puissants bonus pour vous ainsi que pour chaque membre de votre alliance.",
    "dialog_subscriptionTeaser_infoLow": "Accélérations gratuites plus longues\nCoûts des bâtiments réduits\nBoosts de production de ressources\n...et bien plus encore !",
    "dialog_subscriptionTeaser_infoMid": "Emplacements de recrutement plus grands\nEmplacements de lhôpital plus grands\nPlus de gloire par attaque\n... et bien plus encore !",
    "dialog_subscriptionTeaser_infoHigh": "Durée de gloire augmentée\nBonus dhonneur\nPlus de pièces en battant les nomades\n...et bien plus encore !",
    "dialog_subscriptionOverview_hudSubOverview": "Aperçu de labonnement",
    "dialog_subscriptionOverview_charBubble": "Abonnez-vous à un pack et débloquez de puissants bonus pour vous ainsi que pour tous les membres de votre alliance.",
    "dialog_subscriptionStatus_notActive": "Vous nêtes pas abonné à ce pack pour le moment.",
    "dialog_subscriptionStatus_activeEnds": "Labonnement arrivera à expiration dans {0} jours",
    "dialog_subscriptionStatus_activeRenew": "Vous êtes actuellement abonné à ce pack.",
    "dialog_subscriptionOverview_singleSub": "Abonnement personnel",
    "dialog_alliance_subHeaderAlliance": "Abonnement dalliance",
    "dialog_subscriptionOverview_singleInfo": "Ces bonus sont disponibles pour tous les abonnements personnels. \nVous en bénéficiez dès confirmation de labonnement.",
    "dialog_subscriptionOverview_priceInfo": "Abonnez-vous à ce pack pour {0} par mois",
    "dialog_subscriptionOverview_allianceInfoSingular": "1 membre de votre alliance dispose dun abonnement actif.\nVotre alliance bénéficie actuellement des bonus suivants :",
    "dialog_subscriptionOverview_allianceInfo": "{0} membres de votre alliance disposent dun abonnement actif.\nVotre alliance bénéficie actuellement des bonus suivants :",
    "dialog_subscriptionOverview_allianceInfoNoSub": "Aucun membre de votre alliance ne dispose dun abonnement actif.\nAbonnez-vous pour bénéficier des bonus suivants :",
    "dialog_subscriptionOverview_noAllianceInfo": "Vous ne faites pas partie dune alliance. \nUn abonnement dalliance vous accordera les bonus réservés aux membres dalliance.",
    "dialog_subscriptionOverview_expirePlural": "Votre abonnement est encore valable pendant {0} jours.",
    "dialog_subscriptionOverview_expireSingular": "Votre abonnement est encore valable pendant 1 jour.",
    "subscription_effect_description_baseRecruitmentTimeBoost": "Temps de recrutement : -{0} %",
    "subscription_effect_description_recruitmentSlotsBonus": "Capacité des emplacements de recrutement : +{0}",
    "subscription_effect_description_buildingCostsBoost": "Coût en ressources des constructions : -{0} %",
    "subscription_effect_description_gloryDecayBoost": "Taux de diminution de la gloire : -{0} %",
    "subscription_effect_description_foodProductionBoost": "Production de nourriture : + {0} %",
    "subscription_effect_description_woodProductionBoost": "Production de bois : + {0} %",
    "subscription_effect_description_stoneProductionBoost": "Production de pierre : + {0} %",
    "subscription_effect_description_marketCarriageCapacityBoost": "Capacité de la charrette de marchandises : + {0} %",
    "subscription_effect_description_hospitalSlotBonus": "Capacité des emplacements de lhôpital militaire : + {0}",
    "subscription_effect_description_healingSpeedIncreaseBoostPremium": "Vitesse de guérison pour les unités qui nécessitent des rubis : + {0} %",
    "subscription_effect_description_healingSpeedIncreaseBoostNonPremium": "Vitesse de guérison pour les unités qui nécessitent des pièces : + {0} %",
    "subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostGreen": "Coûts de transport des ressources (Grand Empire) :\n- {0} %",
    "subscription_effect_description_magicFindBonus": "Chances de trouver du meilleur équipement : + {0} %",
    "subscription_effect_description_cooldownReductionNomad": "Délai dattaque contre les camps nomades : - {0} %",
    "subscription_effect_description_battleXPBoost": "XP gagnée au combat : +{0} %",
    "subscription_effect_description_freeSkipBonus": "Accélération du temps de construction : + {0} min",
    "subscription_effect_description_researchCostsBoost": "Coûts des recherches : - {0} %",
    "subscription_effect_description_researchBoost": "Vitesse de recherche : + {0} %",
    "subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostIce": "Coûts de transport des ressources (Glacier éternel) : - {0} %",
    "subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostSand": "Coûts de transport des ressources (Sables brûlants) : - {0} %",
    "subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "Coûts de transport des ressources (Pics du feu) : - {0} %",
    "subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostIsland": "Coûts de transport des ressources (Îles orageuses) : - {0} %",
    "subscription_effect_description_fameOffenseBonus": "Gloire gagnée en attaque : +{0} %",
    "subscription_effect_description_fameDefenseBonus": "Gloire gagnée en défense : +{0} %",
    "subscription_effect_description_honorBonus": "Honneur gagné au combat : +{0} %",
    "subscription_effect_description_coinLootBoostNomad": "Pièces obtenues en battant des nomades : + {0} %",
    "subscription_effect_description_allianceTravelSupportBoost": "Temps de voyage en soutien dalliance : - {0} %",
    "subscription_effect_description_allianceTravelMarketBoost": "Temps de transport des ressources dalliance : - {0} %",
    "subscription_effect_description_publicOrderBoost": "Ordre public dans le château principal (Grand Empire) : + {0}",
    "subscription_effect_description_ReturnTravelBoost": "Temps de voyage retour de larmée : + {0} %",
    "subscription_effect_description_allianceFameBoost": "Gloire dalliance gagnée au combat : +{0} %",
    "dialog_subscription_subHeaderHelp": "Abonnement - FAQ",
    "dialog_subscriptionHelp_Cancel": "Informations générales sur les abonnements",
    "dialog_subscriptionHelp_Cancel_text_1": "Votre abonnement sera facturé sur votre compte {0} dès la confirmation de lachat et renouvelé automatiquement tous les mois, sauf si vous annulez le renouvellement automatique au moins 24 heures avant la fin de labonnement.\n\n{1}\n\nSi vous avez souscrit aux deux types dabonnement (personnel et dalliance), vous devrez les annuler séparément. Les bonus dun abonnement sappliquent au compte avec lequel ce dernier a été acheté.\n\nAprès annulation dun abonnement, les bonus resteront actifs jusquà la date à laquelle le renouvellement automatique devait avoir lieu. Après cette date, tous les bonus dabonnement expireront.\n\n&lt;a href",
    "dialog_subscriptionHelp_OwnBoth": "Puis-je disposer des deux types dabonnement ?",
    "dialog_subscriptionHelp_OwnBoth_text_1": "Absolument, vous pouvez disposer à la fois de labonnement personnel et de labonnement dalliance.",
    "dialog_subscriptionHelp_NoAlliance": "Puis-je souscrire à un abonnement dalliance si je ne fais pas partie dune alliance ?",
    "dialog_subscriptionHelp_NoAlliance_text_1": "Si vous avez souscrit à un abonnement dalliance sans être membre dune alliance, vous bénéficierez des bonus réservés à un membre disposant dun abonnement dalliance.",
    "dialog_subscriptionHelp_Account": "Puis-je souscrire à plusieurs abonnements sur mon compte {0} ?",
    "dialog_subscriptionHelp_Account_text_1": "Non, vous ne pouvez souscrire quavec un seul compte\nEmpire: Four Kingdoms par compte {0}.",
    "dialog_subscriptionHelp_AllianceBonus": "Est-ce que je reçois les bonus liés à labonnement des membres de mon alliance sans être y abonné moi-même ?",
    "dialog_subscriptionHelp_AllianceBonus_text_1": "Si au moins un membre de votre alliance dispose dun abonnement dalliance, tous les membres bénéficieront des bonus. Plus votre alliance compte de membres ayant souscrit à cet abonnement, plus les bonus seront importants !",
    "dialog_alliance_currentSub": "Abonnés : {0}/{1}",
    "dialog_alliance_allBonuses": "Bonus dabonnement",
    "dialog_alliance_subEffects": "Bonus dabonnement dalliance",
    "dialog_alliance_activeEffects": "Bonus actifs",
    "dialog_alliance_stageMax": "Maximum atteint : {0}/{1}",
    "dialog_alliance_stageBonusMaximum": "Bonus maximum atteint",
    "dialog_alliance_stageBonusPlus": "Bonus au niveau suivant : + {0} %",
    "dialog_alliance_stageBonusMinus": "Bonus au niveau suivant : - {0} %",
    "dialog_alliance_stageBonusAmount": "Bonus au niveau suivant : + {0}",
    "dialog_alliance_subCounter": "Abonnés dans lalliance : {0}/{1}",
    "subscription_effect_description_short_freeSkipBonus": "Accélération du temps de construction : + {0} min",
    "subscription_effect_description_short_researchCostsBoost": "Coûts des recherches : - {0} %",
    "subscription_effect_description_short_researchBoost": "Vitesse de recherche : + {0} %",
    "subscription_effect_description_short_transportTaxDecreaseBoostIce": "Coûts de transport des ressources : - {0} %",
    "subscription_effect_description_short_transportTaxDecreaseBoostSand": "Coûts de transport des ressources : - {0} %",
    "subscription_effect_description_short_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "Coûts de transport des ressources : - {0} %",
    "subscription_effect_description_short_transportTaxDecreaseBoostIsland": "Coûts de transport des ressources : - {0} %",
    "subscription_effect_description_short_fameOffenseBonus": "Gloire gagnée en attaque : +{0} %",
    "subscription_effect_description_short_fameDefenseBonus": "Gloire gagnée en défense : +{0} %",
    "subscription_effect_description_short_honorBonus": "Honneur gagné au combat : +{0} %",
    "subscription_effect_description_short_coinLootBoostNomad": "Pièces obtenues en battant des nomades : + {0} %",
    "subscription_effect_description_short_allianceTravelSupportBoost": "Temps de voyage en soutien dalliance : - {0} %",
    "subscription_effect_description_short_allianceTravelMarketBoost": "Temps de transport de ressources dalliance : -{0} %",
    "subscription_effect_description_short_publicOrderBoost": "Ordre public (Grand Empire) : + {0}",
    "subscription_effect_description_short_ReturnTravelBoost": "Temps de voyage retour de larmée : + {0} %",
    "subscription_effect_description_short_allianceFameBoost": "Gloire dalliance gagnée au combat : +{0} %",
    "dialog_allianceEffectdialog_header": "Bonus dalliance",
    "dialog_allianceEffectdialog_desc": "Plus votre alliance compte de membres disposant dun abonnement dalliance, plus vous recevrez de bonus !",
    "dialog_allianceEffectdialog_allEffects": "Tous les bonus",
    "dialog_allianceEffectdialog_memberSingular": "1 abonné dans lalliance",
    "dialog_allianceEffectdialog_member": "{0} abonnés dans lalliance",
    "dialog_allianceEffect_freeSkipBonus": "Accélération du temps de construction",
    "dialog_allianceEffect_researchCostsBoost": "Coûts des recherches",
    "dialog_allianceEffect_researchBoost": "Vitesse de recherche",
    "dialog_allianceEffect_transportTaxDecreaseBoostIce": "Coûts de transport des ressources : Glacier éternel",
    "dialog_allianceEffect_transportTaxDecreaseBoostSand": "Coûts de transport des ressources : Sables Brûlants",
    "dialog_allianceEffect_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "Coûts des transports des ressources : Pics du feu",
    "dialog_allianceEffect_transportTaxDecreaseBoostIsland": "Coûts de transport des ressources : Îles orageuses",
    "dialog_allianceEffect_fameOffenseBonus": "Bonus de gloire en attaque",
    "dialog_allianceEffect_fameDefenseBonus": "Bonus de gloire en défense",
    "dialog_allianceEffect_honorBonus": "Bonus dhonneur",
    "dialog_allianceEffect_coinLootBoostNomad": "Pièces obtenues en battant des nomades",
    "dialog_allianceEffect_allianceTravelSupportBoost": "Temps de voyage en soutien dalliance",
    "dialog_allianceEffect_publicOrderBoost": "Ordre public : Grand Empire",
    "dialog_allianceEffect_ReturnTravelBoost": "Temps de voyage retour de larmée",
    "dialog_allianceEffect_allianceFameBoost": "Bonus de gloire de lalliance",
    "dialog_allianceEffect_placeholderPlus": "+ {0} %",
    "dialog_allianceEffect_placeholderMinus": "- {0} %",
    "dialog_allianceEffect_placeholderAmount": "+ {0}",
    "alert_subscription_success": "Vous êtes abonné à ce pack ! Votre abonnement sera renouvelé automatiquement tous les mois. \nPour lannuler, accédez aux paramètres de votre compte {0}.",
    "alert_subscription_autoRenew": "Votre abonnement a été renouvelé automatiquement.",
    "dialog_fame_descSub": "Participez à des combats contre dautre seigneurs pour gagner de la gloire et recevoir des titres dhonneur.\nPlus la bataille est grande, plus vous recevrez de points. Les titres de gloire font aussi augmenter vos points de puissance. Vous pouvez en obtenir même si vous êtes vaincu.\n\nEn tant quabonné, vous ne perdrez que {0} % de vos points de gloire par jour.",
    "alert_subscription_iCloudLinked": "Afin de vous assurer que vos abonnements sont bien reliés à votre compte et renouvelés correctement chaque mois, veuillez vérifier que vous êtes toujours connecté à iCloud et que iCloud est activé pour Empire: Four Kingdoms.",
    "dialog_subscriptionOverview_noProvider": "Il vous faut un compte Google Play ou iTunes valide pour vous abonner.",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_fameOffenseBonus": "Bonus au niveau suivant : + {0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_fameDefenseBonus": "Bonus au niveau suivant : + {0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_honorBonus": "Bonus au niveau suivant : + {0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_coinLootBoostNomad": "Bonus au niveau suivant : + {0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_publicOrderBoost": "Bonus au niveau suivant : + {0}",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_allianceFameBoost": "Bonus au niveau suivant : + {0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_researchBoost": "Bonus au niveau suivant : + {0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_researchCostsBoost": "Bonus au niveau suivant : - {0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_transportTaxDecreaseBoostIce": "Bonus au niveau suivant : - {0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_transportTaxDecreaseBoostSand": "Bonus au niveau suivant : - {0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "Bonus au niveau suivant : - {0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_transportTaxDecreaseBoostIsland": "Bonus au niveau suivant : - {0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_allianceTravelSupportBoost": "Bonus au niveau suivant : - {0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_allianceTravelMarketBoost": "Bonus au niveau suivant : - {0} %",
    "dialog_allianceEffect_allianceTravelMarketBoost": "Temps de transport des ressources dalliance",
    "dialog_subscriptionOverview_allianceBonuses": "Données sur le bonus dalliance",
    "dialog_VipBonus_message_topLevel_copy": "Vous avez atteint le niveau VIP 10 et reçu 24 heures de temps VIP en récompense !\nLe mode VIP vous donne droit à des bonus et autres avantages plus puissants. Continuez à collecter des points VIP et prolongez votre temps VIP pour profiter de vos bonus !",
    "dialog_subscriptionHelp_oneMonth": "Quarrive-t-il à mon abonnement si je ne me connecte pas pendant un certain temps ?",
    "dialog_subscriptionHelp_oneMonth_text_1": "Si vous ne vous êtes pas connecté à votre compte Empire: Four Kingdoms au moins une fois par mois sur lappareil connecté à votre compte {0}, vos bonus dabonnement deviendront inactifs jusquà ce que vous vous reconnectiez. Si vous ne vous êtes pas connecté le mois précédent, la confirmation de renouvellement ne peut pas atteindre nos serveurs.\n\nDans ce cas, sachez que les frais dabonnement mensuel seront quand même déduits de votre compte par {1}.",
    "subscription_effect_description_publicOrderBonusMain": "Ordre public (Grand Empire) : + {0}",
    "subscription_effect_description_short_publicOrderBonusMain": "Ordre public (Grand Empire) : + {0}",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_publicOrderBonusMain": "Bonus au niveau suivant : + {0}",
    "dialog_allianceEffect_publicOrderBonusMain": "Ordre public : Grand Empire",
    "dialog_subscriptionOverview_expireMins_plural": "Your subscription is valid for {0} minutes.",
    "dialog_subscriptionOverview_expireMins_singular": "Your subscription is valid for 1 minute.",
    "dialog_subscriptionOverview_expireHours_plural": "Your subscription is valid for {0} hours.",
    "dialog_subscriptionOverview_expireHours_singular": "Your subscription is valid for 1 hour.",
    "dialog_subscriptionOverview_subscribe": "Sabonner",
    "dialog_fame_descSub_1": "Participez à des combats contre dautre seigneurs pour gagner de la gloire et recevoir des titres dhonneur.\nPlus la bataille est grande, plus vous recevrez de points. Les titres de gloire font aussi augmenter vos points de puissance. Vous pouvez en obtenir même si vous êtes vaincu.",
    "dialog_fame_descSub_2": "En tant quabonné, vous ne perdrez que {0} % de vos points de gloire par jour.",
    "dialog_resourcesOverview_bonus": "Bonus",
    "dialog_npcName_36": "Rhukan lécorcheur",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_ReturnTravelBoost": "Bonus au niveau suivant : + {0} %",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_28": "Ces dernières semaines, nous avons corrigé beaucoup de bugs et de problèmes de performance afin daméliorer lexpérience de jeu.",
    "eventBuilding_longPointEvent_india": "Festival du roi Lotus",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_india": "Festival du roi Lotus",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_india": "Les sultans des Îles épicées sont revenus dans lempire pour célébrer le couronnement du nouveau roi Lotus. Un grand festival aura lieu pour fêter leur venue et des récompenses rares seront décernées aux participants !",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_india": "Récompense glorieuse",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_india": "Quel succès incroyable ! Vous avez gagné {0} points de saison lors du festival du roi Lotus et vous êtes lun des {1} meilleurs seigneurs du concours. Vous avez aussi obtenu une noble récompense offerte par le roi Louis la Barrique.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_india": "Victoire !",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_india": "Quelle superbe victoire ! Vous avez gagné {0} points lors du festival du roi Lotus et vaincu les autres seigneurs. Le roi Louis la Barrique vous a offert une récompense royale ! Tout le monde vous appelle le « sultan de lété » !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_india": "Le festival est terminé",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_india": "Le festival du roi Lotus est terminé. Vous avez gagné {0} points de saison pendant le concours et avez atteint la place {1} au classement. Ne désespérez pas, il y en aura un nouveau bientôt !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_india_singular": "Le festival du roi Lotus est terminé. Vous avez gagné 1 point de saison pendant le concours et avez atteint la place {1} au classement. Ne désespérez pas, il y en aura un nouveau bientôt !",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_india": "Félicitations ! Vous avez gagné toutes les récompenses dactivité lors de lévénement Festival du roi Lotus, mais ne vous arrêtez pas maintenant ! Davantage de récompenses sont disponibles si vous croyez en être capable. Noubliez pas que les meilleurs joueurs gagneront des récompenses à la fin de la saison !",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_india": "Festival du roi Lotus",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_india": "Ô puissant seigneur, les sultans des Îles épicées ont annoncé que le prestigieux festival du roi Lotus durerait tout lété ! Des récompenses rares vous attendent... veillez donc à vous lancer et participez aux événements passionnants listés ci-dessous !",
    "deco_gardenOfMeditation_name": "Jardin de méditation",
    "deco_lotusPond_name": "Étang aux lotus",
    "equipment_set_50": "Reliques du roi Lotus",
    "hero_unique_425": "Gardien du roi Lotus",
    "hero_unique_425_desc": "Un fidèle défenseur de lordre sacré du Lotus.",
    "gem_unique_70": "Lotus de feu",
    "gem_unique_70_desc": "Issu du grand volcan des Îles épicées.",
    "gem_unique_71": "Lotus démeraude",
    "gem_unique_71_desc": "Introuvable en dehors des jungles denses des Îles épicées.",
    "gem_unique_72": "Lotus de glace",
    "gem_unique_72_desc": "Taillé dans les pics gelés des montagnes des Îles épicées.",
    "gem_unique_80": "Lotus daméthyste",
    "gem_unique_80_desc": "Une fleur rare extraite des grottes des Îles épicées.",
    "deco_tamingOfTheWolves_name": "Dompteur de loups",
    "deco_slayingOfTheWolves_name": "Tueur de loups",
    "dialog_info_message_title_8": "Une nouvelle menace !",
    "dialog_info_message_description_8": "Vos espions ont réuni des informations sur un mystérieux fieffé coquin des royaumes extérieurs. Il s’appelle Rhukan lécorcheur et il paraît quil forme une armée mercenaire composée de guerriers étrangers afin denvahir nos terres et de tuer le roi Éric !\n\nDaprès nos informations, ils envisagent dattaquer pendant le festival du roi Lotus. Cest votre chance de gagner de précieuses récompenses en battant chaque armée denvahisseurs ! Une décoration spéciale sera également offerte à tous les joueurs qui aideront à chasser les envahisseurs hors de lempire. De plus, les joueurs du serveur pour lequel les meilleurs participants ont obtenu le meilleur score cumulé à la fin de lévénement recevront également une statue unique pour fêter leur triomphe.",
    "dialog_info_message_help_8": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_9": "Cest parti !",
    "dialog_info_message_description_9": "Les armées de lécorcheur sont arrivées ! Nomades, samouraïs et envahisseurs étrangers marchent tous sous la bannière de ce cruel roi des fieffés coquins. Repoussez-les et gagnez autant de points que possible pendant le festival du roi Lotus ! Nous vous offrirons des cadeaux rares une fois les envahisseurs repoussés.",
    "dialog_info_message_help_9": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_10": "La bataille est terminée !",
    "dialog_info_message_description_10": "Les armées de lécorcheur ont été repoussées hors de notre royaume. Le roi Éric vous est éternellement reconnaissant pour votre loyauté et il offrira bientôt des récompenses à tous ceux qui ont lutté pour le défendre !",
    "dialog_info_message_help_10": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_11": "Félicitations !",
    "dialog_info_message_description_11": "Les armées de lécorcheur ont été vaincues ! Vous avez reçu la décoration Dompteur de loups pour vos efforts sur le champ de bataille.",
    "dialog_info_message_help_11": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_12": "Superbe victoire !",
    "dialog_info_message_description_12": "Les champions de votre royaume ont gagné plus de points pendant le festival du roi Lotus que tout autre royaume. Vous avez reçu une décoration exclusive Tueur de loups pour vos efforts acharnés afin de repousser les armées de lécorcheur pendant lévénement. Votre nom sera connu dans tous les royaumes de Goodgame Empire !",
    "dialog_info_message_help_12": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_13": "Récompense de bronze",
    "dialog_info_message_description_13": "Avec vos amis seigneurs, vous avez vaincu une armée qui nous envahissait ! Ensemble, vous avez atteint le grade de bronze lors du dernier événement ! Vous recevrez donc une récompense spéciale. Vous la trouverez dans le paquet-cadeau bleu.",
    "dialog_info_message_help_13": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_14": "Récompense dargent",
    "dialog_info_message_description_14": "Avec vos amis seigneurs, vous avez vaincu une armée qui nous envahissait ! Ensemble, vous avez atteint le grade dargent lors du dernier événement ! Vous recevrez donc une récompense spéciale. Vous la trouverez dans le paquet-cadeau bleu.",
    "dialog_info_message_help_14": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_15": "Récompense dor",
    "dialog_info_message_description_15": "Avec vos amis seigneurs, vous avez vaincu une armée qui nous envahissait ! Ensemble, vous avez atteint le grade dor lors du dernier événement ! Vous recevrez donc une récompense spéciale. Vous la trouverez dans le paquet-cadeau bleu.",
    "dialog_info_message_help_15": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_messageTip_title_16": "Engins récupérés",
    "dialog_messageTip_body_16": "Dans cette dernière mise à jour, nous avons ajouté une nouvelle mécanique pour vous aider à gérer vos engins. Désormais, quand un joueur ennemi capture lun de vos avant-postes, villages, ou monuments, vous ne perdrez plus vos engins non assignés. Tous les engins non utilisés retourneront au château principal du royaume où la bataille sest déroulée.\n\nLes engins récupérés iront directement dans la réserve de votre château après la prise de votre avant-poste, village, ou monument par lennemi. Vous pourrez alors les assigner aux défenses de votre château ou les envoyer à lun de vos avant-postes, villages, ou monuments restants.",
    "dialog_toolsReturned_title": "Engins récupérés",
    "dialog_toolsReturned_outpost_body": "Tous les outils restants de votre monument capturé ont été retournés à votre château. Toutes les décorations, bâtiments de reliques et districts ont été placés dans votre entrepôt de bâtiments.",
    "dialog_toolsReturned_village_body": "Tous les engins restants dans votre village capturé ont été renvoyés dans votre château.",
    "dialog_toolsReturned_monument_body": "Tous les engins restants dans votre monument capturé ont été renvoyés dans votre château.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_29": "Ces dernières semaines, nous avons corrigé beaucoup de bugs et de problèmes de performance afin daméliorer lexpérience de jeu.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_29": "Nous sommes en train de corriger de nombreux problèmes. Les correctifs seront déployés au cours de la prochaine mise à jour.",
    "dialog_toolsReturned_capital_body": "Tous les engins restants dans votre capitale capturée ont été renvoyés dans votre château. Les décorations et les bâtiments-reliques ont été placés dans lentrepôt des bâtiments.",
    "dialog_toolsReturned_laboratory_body": "Tous les engins restants dans votre laboratoire capturé ont été renvoyés dans votre château.",
    "dialog_toolsReturned_tradingMetropolis_body": "Tous les engins restants dans votre cité marchande capturée ont été renvoyés dans votre château. Les décorations et les bâtiments-reliques ont été placés dans lentrepôt des bâtiments.",
    "dialog_toolsReturned_royalTower_body": "Tous les engins restants dans votre tour royale capturée ont été renvoyés dans votre château.",
    "dialog_toolsReturned_resourceIsland_body": "Tous les engins restants dans votre île aux ressources capturée ont été renvoyés dans votre château.",
    "eventBuilding_wishCoinTrader": "Apprenti frappeur de pièces",
    "dialog_wishCoinTrader_desc": "Je voyage dun royaume à lautre afin de parfaire mes compétences de frappe. Venez donc découvrir ce que jai à proposer et je vous ferai une offre spéciale.",
    "apprenticePennies_notEnough_tooltip": "Pas assez de pièces porte-bonheur !",
    "bossDungeon_attackAble_in": "Peut être attaqué dans : {0}",
    "dialog_nomadInvasion_tip_description": "Vous navez pas assez de Tablettes du Khan ! Attaquez dautres camps nomades pour capturer plus de tablettes. Vous trouverez les camps sur la carte stratégique de lempire.",
    "help_nomadInvasion_singlePlayer": "Linvasion nomade est un événement à durée limitée pendant lequel vous devez affronter des camps nomades sur la carte du monde. Si vous les battez, vous obtiendrez des tablettes du Khan comme butin. Vous pouvez les utiliser pour acheter des articles spéciaux auprès du négociant en tablettes du Khan.\n\nVous obtiendrez aussi 1 point Khan par tablette du Khan que vous pillerez. Plus vous cumulerez de points Khan, plus vous aurez de chances de débloquer de meilleures récompenses. Si vous êtes lun des seigneurs avec le plus de points Khan à la fin de lévénement, vous gagnerez des prix encore plus précieux !\n\nVous pouvez garder vos tablettes du Khan à la fin de lévénement, mais vos points Khan expireront.",
    "help_nomadInvasionAlliance": "Linvasion nomade est un événement à durée limitée au cours duquel, vous et votre alliance devrez combattre les camps nomades sur la carte du monde. Si vous les vainquez, vous obtiendrez des tablettes du Khan comme butin. Vous pouvez les utiliser pour acheter des décorations spéciales et des objets déquipement du Héraut de lInvasion.\n\n Vous obtiendrez aussi un point Khan pour chaque tablette du Khan que vous pillerez. Ce point compte aussi bien pour votre classement individuel que pour votre classement dalliance. Plus vous cumulerez de points Khan, plus vous aurez de chance de débloquer une meilleure récompense. Si vous êtes lun des seigneurs ou un des membres de lalliance avec le plus de points Khan à la fin de lévénement, vous gagnerez des prix encore plus précieux ! \n\nVous pouvez garder vos tablettes du Khan à la fin de lévénement, mais vos points Khan expireront.",
    "dialog_nomadinvasion_message_copy_khan": "Réunissez vos alliés et préparez-vous pour linvasion ! Les armées nomades de lest ont ravagé notre empire et elles montent des camps militaires sur nos terres. Nos espions nous ont même indiqué avoir aperçu des camps du Khan ! \n\nLes puissantes alliances du royaume ont été convoquées pour défendre nos terres contre les envahisseurs et capturer leurs précieuses médailles et tablettes du Khan !",
    "dialog_nomadinvasion_message_jumpButton": "Aller à lévénement",
    "dialog_nomadInvasion_desc_khansRevenge": "Les nomades arrivent ! Nos espions ont signalé quune armée dinvasion a traversé nos frontières et installe des camps militaires sur nos terres. Ils ont même aperçu des camps du Khan ! \n\nLes puissantes alliances du royaume sont invitées à repousser les envahisseurs et piller leurs précieuses médailles et tablettes du Khan !",
    "dialog_nomadInvasion_header": "Invasion nomade",
    "dialog_nomadInvasion_subheaderOverview": "Aperçu dévénement",
    "dialog_nomadInvasion_desc1": "Attaquez et battez des camps nomades pour gagner des tablettes du Khan que vous pouvez échanger contre de précieuses récompenses.",
    "dialog_nomadInvasion_desc2": "Attaquer les camps du Khan irrite ses armées et augmente le niveau de rage du camp. Une fois ce niveau au maximum, vous pouvez provoquer le camp pour déclencher une attaque contre votre château. Défendez votre château pour gagner des médailles du Khan que vous pouvez échanger contre de précieuses récompenses.",
    "dialog_nomadInvasion_unlockLevel": "Débloqué au niveau {0}",
    "dialog_nomadInvasion_jumpButtonKhan": "Trouver un camp du Khan",
    "dialog_nomadInvasion_subheaderSingleplayer": "Concours individuel",
    "dialog_nomadInvasion_subheaderAlliance": "Concours dalliance",
    "help_nomadInvasion_Alliance": "Linvasion nomade est un événement à durée limitée pendant lequel vous et votre alliance devez affronter des camps nomades sur la carte du monde. Si vous les battez, vous obtiendrez des tablettes du Khan comme butin. Vous pouvez les utiliser pour acheter des articles spéciaux auprès du négociant en tablettes du Khan.\n\nVous obtiendrez aussi 1 point Khan par tablette du Khan que vous pillerez. Plus vous et votre alliance cumulerez de points Khan, plus vous aurez de chances de débloquer de meilleures récompenses. Si vous êtes membre de lalliance avec le plus de points Khan à la fin de lévénement, vous et votre alliance gagnerez des prix encore plus précieux ! Vous devez obtenir un minimum de points pour prétendre aux récompenses dalliance.\n\nVous pouvez garder vos tablettes du Khan à la fin de lévénement, mais vos points Khan seront perdus.",
    "dialog_nomadInvasion_subheaderKhan": "La vengeance du Khan",
    "dialog_nomadInvasion_khanContest_desc": "Défendez votre château contre les attaques du Khan pour gagner des médailles du Khan et débloquer des récompenses dalliance spéciales.",
    "dialog_nomadInvasion_rageLevel": "Niveau de rage",
    "dialog_nomadInvasion_khanContest_forParticipants": "Réservé aux participants",
    "help_nomadInvasion_khanContest": "Attaquez le camp du Khan pour gagner des tablettes du Khan et augmenter le niveau de rage du camp. Après chaque attaque, le camp du Khan a une période de recharge que vous pouvez passer à laide de rubis ou daccélérateurs de temps. La durée de la période de recharge augmente à chaque attaque.\n\nUne fois le niveau de rage dun camp plein, vous pouvez provoquer le Khan et déclencher une attaque contre votre château. Si vous défendez votre château contre lattaque, vous recevrez des pièces, des tablettes du Khan et des médailles du Khan en butin. Vous pouvez les échanger contre des récompenses spéciales auprès du héraut de lInvasion. Vous gagnerez également un point Khan pour chaque médaille et tablette pillée.\n\nNe craignez pas le Khan ! Même si une de ses attaques passe vos défenses, vos bâtiments ne seront pas endommagés et vos biens ne seront pas pillés !\n\nLes points de rage obtenus par chaque membre de niveau légendaire de votre alliance contribuent à laugmentation du niveau de rage du camp. Un camp de niveau supérieur aura de meilleures défenses et infligera des attaques plus puissantes, mais offrira plus de butin. Aussi, plus le niveau du camp du Khan est élevé, meilleures sont les récompenses que vous recevrez à la fin de lévénement !",
    "dialog_nomadInvasion_subheaderKhanTabletShop": "Négociant en tablettes du Khan",
    "khanTablets_singular": "Tablette du Khan",
    "help_nomadInvasion_khanTabletShop": "Vous pouvez piller des tablettes du Khan en attaquant et en battant les camps nomades sur la carte du monde. \n\nCes tablettes peuvent être échangées contre de précieuses récompenses en rendant visite au négociant en tablettes du Khan, que vous trouverez à laide du héraut de lInvasion à lextérieur de votre château. \n\nVous pouvez conserver vos tablettes du Khan après la fin de lévénement et les dépenser lors de la prochaine invasion nomade.",
    "dialog_nomadInvasion_subheaderKhanMedalShop": "Marchand de médailles du Khan",
    "dialog_nomadInvasion_khanMedals": "Médailles du Khan",
    "dialog_nomadInvasion_khanMedals_singular": "Médaille du Khan",
    "help_nomadInvasion_khanMedalShop": "Les médailles du Khan peuvent être pillées en défendant votre château contre les attaques du camp du Khan lors de lévénement Vengeance du Khan.\n\nCes médailles peuvent être échangées contre de précieuses récompenses en rendant visite au marchand de médailles du Khan, que vous trouverez à laide du héraut de lInvasion à lextérieur de votre château. \n\nLe marchand de médailles du Khan restera disponible pendant une courte durée après la fin de lévénement Vengeance du Khan. Vous pouvez également conserver vos médailles du Khan et les dépenser lors du prochain événement Vengeance du Khan.",
    "dialog_notEnoughCurrency_title": "Pas assez de monnaie",
    "dialog_notEnoughCurrency_desc_khanTablets": "Vous navez pas assez de tablettes du Khan ! Attaquez dautres camps nomades pour piller plus de tablettes. Vous trouverez les camps sur la carte du monde.",
    "dialog_notEnoughCurrency_khanMedals_copy": "Vous navez pas assez de médailles du Khan ! Défendez votre château contre les attaques du Khan pour piller plus de médailles. Vous pouvez déclencher des attaques en provoquant les camps du Khan quand leur niveau de rage est plein.",
    "khancamp": "Camp du Khan",
    "dialog_nomadInvasion_khanLevelUp": "{0} pts de rage pour niveau {1}",
    "dialog_attackKhan_header": "Provoquer le Khan",
    "dialog_attackKhan_noRage": "Vous pouvez uniquement provoquer le Khan quand le niveau de rage du camp est plein. Vous pouvez augmenter ce niveau en attaquant le camp du Khan sur la carte du monde.",
    "dialog_attackKhan_desc": "Le camp du Khan est enragé ! Provoquez le Khan pour déclencher une attaque. Défendre votre château vous rapportera de précieuses récompenses.",
    "dialog_attackKhan_confirmation": "Voulez-vous provoquer le Khan et déclencher une attaque ?",
    "dialog_nomadInvasion_khan_gotKhanReward_copy": "Votre alliance a tant fait enrager larmée du Khan quelle a demandé des renforts et amélioré son camp au niveau {0}. \nPour cela, vous recevrez la récompense suivante :",
    "dialog_nomadInvasion_khan_gotKhanReward_jumpShopButton": "Accès au marchand de médailles du Khan",
    "dialog_noFightMessage_khanCampLevelUp": "Vous navez pas réussi à attaquer ce camp car il a monté de niveau. Vos troupes vont retourner à votre château.",
    "errorCode_395": "Vous navez pas assez de points de rage pour déclencher une attaque sur votre château. Il est possible que le camp du Khan ait monté de niveau. Faites enrager davantage le Khan en attaquant son camp !",
    "khanMedals": "Médailles du Khan",
    "khanMedals_short_info": "Échangeables contre des récompenses avec le héraut de lInvasion.",
    "loc_khancamp": "Les camps du Khan sont des sites ennemis sur la carte du monde qui apparaissent lors dune invasion nomade. Vous pouvez les attaquer pour piller des ressources, des tablettes du Khan et des médailles du Khan. Pour la durée de lévénement, le héraut de lInvasion devant votre château vous permet déchanger vos tablettes et vos médailles contre de précieuses récompenses.",
    "dialog_nomadInvasion_rewardX": "Pour les {0} premières alliances :",
    "dialog_attackKhan_shareAttack": "Rendre cet assaut visible aux membres de votre alliance.",
    "dialog_whatsNew1_NomadsJune2017": "Le Khan cherche à se venger des seigneurs du Grand Empire ! Collaborez avec votre alliance pour chasser ses armées de nos terres ! Mais attention : le Khan sénerve facilement et il est prêt à se venger de votre château !",
    "dialog_whatsNew2_NomadsJune2017": "De superbes récompenses de valeur rare attendent dêtre réclamées par les seigneurs suffisamment courageux pour repousser les envahisseurs de nos terres. Réunissez vos armées et préparez-vous à la guerre !",
    "ringmenu_taunt": "Provoquer",
    "dialog_legendTemple_2_desc": "Vous permet de piller {0} ressources en plus. Sapplique uniquement aux PNJ.",
    "dialog_nobility_rewardLootBoost": "{0}% de butin en plus sur les cibles du Grand Empire",
    "dialog_alliance_permanentBoost_lootCapacity": "Bonus de capacité de pillage de votre armée",
    "dialog_attackBonus_rageBoost": "Bonus de rage : +{0} % de points de rage",
    "dialog_khanCamp_cooldown": "Vous devez attendre avant de pouvoir attaquer à nouveau le camp du Khan.",
    "errorCode_396": "Votre château est en cours de déménagement vers un nouvel emplacement sur la carte du monde. Larmée du Khan narrivera pas avant la fin du déménagement. Attendez la fin du déménagement de votre château avant de provoquer le Khan.",
    "dialog_alliance_chronic57": "{0}, qui détient une capitale, a rejoint lalliance.",
    "dialog_marauderHire_copy": "Les maraudeurs augmentent la gloire gagnée au combat et le butin pillé des PNJ cibles.",
    "dialog_battleLog_marauderIsInactive_pvp": "Engagez des maraudeurs pour gagner plus de gloire au combat et piller des PNJ cibles.",
    "dialog_battleLog_marauderIsActive_pvp": "Les maraudeurs augmentent la gloire gagnée au combat. Durée : {0}",
    "dialog_alliance_chronic58": "{0}, qui détient une cité, a rejoint lalliance.",
    "dialog_specialOffer_starterPackage": "PACK DE\nDÉMARRAGE",
    "dialog_specialOffer_progressPackage": "PACK DE\nPROGRESSION",
    "dialog_specialOffer_title_1": "Offre spéciale !",
    "dialog_specialOffer_bonus_1": "Bonus de {0} %",
    "dialog_specialOffer_limitedTime": "DURÉE LIMITÉE !",
    "dialog_specialOffer_desc_1": "Construisez un puissant château encore plus vite !",
    "dialog_specialOffer_oneTimeOnly": "OCCASION UNIQUE !",
    "dialog_specialOffer_mostPopular": "OFFRE PRÉFÉRÉE !",
    "dialog_specialOffer_desc_2": "Doublez votre puissance ! Soyez plus rapide et plus puissant !",
    "dialog_specialOffer_bonus_0": "{0}",
    "dialog_whatsNew1_ResearchJuly2017": "La tour de recherches a été rénovée pour aider les érudits de lempire à faire de nouvelles découvertes scientifiques !",
    "dialog_whatsNew2_ResearchJuly2017": "En plus de corriger divers bugs, nous avons créé une nouvelle interface de recherches pour offrir aux seigneurs un meilleur aperçu des technologies déjà développées et de celles à découvrir.",
    "dialog_ci_blueprints_title": "Plans",
    "dialog_ci_blueprints_filter01_all": "Toutes les catégories",
    "dialog_ci_blueprints_filter01_civil": "Civils",
    "dialog_ci_blueprints_filter01_military": "Militaires",
    "dialog_ci_blueprints_filter02_all": "Tous les bâtiments",
    "dialog_ci_blueprints_craftingLevel": "Fabrication : niveau {0}",
    "dialog_ci_crafting_title": "Fabrication",
    "dialog_ci_disassemble_desc2": "Lobjet sera détruit et vous recevrez en échange les matériaux de construction ci-dessus.\n\nVoulez-vous vraiment démonter cet objet ?",
    "dialog_ci_bagOpening_goToCrafting": "Fabriquer un objet de construction",
    "dialog_completed_title": "Terminé !",
    "dialog_info_message_title_58": "La Coupe des nations !",
    "dialog_info_message_description_58": "Oyez, oyez ! Le roi Éric le Bâtisseur a déclaré quun tournoi spécial se déroulera bientôt pour fêter la récente victoire de lempire contre les armées de mercenaires de lÉcorcheur. Ce tournoi spécial sappellera la Coupe des nations !\n\nVous aurez lopportunité de gagner de précieuses récompenses en collaborant avec les seigneurs de votre royaume pour vaincre les camps ennemis qui menacent lempire ! La Coupe des nations opposera les différents serveurs lors dun grand tournoi et commencera par une phase de poules, suivie dune phase de duels à élimination directe. Gagner les différentes phases rapportera des cadeaux et des récompenses à chaque membre de votre serveur, et les joueurs les mieux classés recevront également des récompenses individuelles pour leurs efforts.\n\nLe succès de chaque serveur sera déterminé par le nombre total de points gagnés par ses seigneurs pendant lévénement. Réunissez donc vos armées et préparez-vous au combat ! \n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des nations, en savoir plus sur le format du tournoi, et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le forum.",
    "dialog_info_message_help_58": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_59": "Que la bataille commence !",
    "dialog_info_message_description_59": "La première vague darmées denvahisseurs a atteint nos terres et la prestigieuse Coupe des nations a commencé ! Battez les envahisseurs et gagnez autant de points que possible pour que votre royaume accède à la prochaine phase de la coupe ! Vos efforts sur le champ de bataille seront grandement récompensés si vous parvenez à repousser les ennemis hors du royaume et à atteindre la phase suivante. Bonne chance !\n\nAttention : les deux serveurs ayant obtenu le plus de points dans chaque poule accèderont à la phase à élimination directe. Terrassez donc autant de camps denvahisseurs que possible !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des nations et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le forum.",
    "dialog_info_message_help_59": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_60": "Félicitations !",
    "dialog_info_message_description_60": "Votre ténacité et celle de vos camarades sur le champ de bataille vous a permis daccéder à la prochaine phase de la Coupe des nations. Le roi Éric est vraiment impressionné par vos résultats et il a préparé toute une gamme de précieux cadeaux pour récompenser vos efforts. Des récompenses supplémentaires seront aussi remises aux 250 meilleurs seigneurs dans le classement du serveur.\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des nations et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le forum.",
    "dialog_info_message_help_60": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_61": "Défaite !",
    "dialog_info_message_description_61": "Vous avez vaillamment combattu avec vos compatriotes, mais malheureusement, vous navez pas obtenu assez de points pour atteindre la prochaine phase de la Coupe des nations. Ne perdez pas espoir, car votre bravoure au combat est appréciée et les bardes chanteront vos louanges pendant des années dans toutes les tavernes de lempire.\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des nations et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le forum.",
    "dialog_info_message_help_61": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_62": "La grande finale",
    "dialog_info_message_description_62": "Vos efforts et ceux de vos compatriotes lors de la Coupe des nations vous ont permis daccéder à la prestigieuse grande finale ! Les nobles de lempire sont impressionnés par vos efforts et ils ont préparé une sélection de précieuses récompenses pour vos résultats.\n\nAffûtez vos épées et préparez-vous à mener vos armées au combat une dernière fois !",
    "dialog_info_message_help_62": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_63": "Vainqueurs !",
    "dialog_info_message_description_63": "Félicitations ! Les champions de votre royaume ont prouvé quils étaient les plus puissants guerriers au monde. Votre bravoure sur le champ de bataille a impressionné le roi Éric, et vos efforts continus seront grassement récompensés. Les bardes chanteront vos exploits pendant des années dans toutes les tavernes !",
    "dialog_info_message_help_63": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_64": "Défaite !",
    "dialog_info_message_description_64": "Vous avez vaillamment combattu avec vos compatriotes pendant la Coupe des nations. Bien que vous nayez pas remporté ce prestigieux événement, votre bravoure au combat est appréciée et les bardes chanteront vos louanges pendant des années dans toutes les tavernes de lempire.",
    "dialog_info_message_help_64": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_65": "La bataille est terminée !",
    "dialog_info_message_description_65": "Les hordes denvahisseurs ont été repoussées de nos terres et la Coupe des nations est terminée. Le roi Éric est reconnaissant envers tous les seigneurs qui lont aidé à protéger le royaume pendant le tournoi, mais il ne peut y avoir quun seul vainqueur. \n\nToutes nos félicitations au vainqueur de la Coupe des nations de cet été !\n\nVous trouverez les résultats finaux et les classements dans le forum.",
    "dialog_info_message_help_65": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_attack_primeSale": "Remise : {0} %",
    "dialog_specialOffer_bigSale": "SUPER\nREMISE",
    "dialog_specialOffer_actNow": "NATTENDEZ PAS !",
    "panel_option_restoreSub": "Restaurer les abonnements",
    "dialog_ci_disassemble_title": "Démonter",
    "dialog_ci_disassemble_desc": "Sélectionnez un objet de construction à démonter.\nLobjet sera détruit et vous recevrez en échange les matériaux de fabrication suivants.",
    "help_ci_disassemble": "Si vous avez certains objets de construction en double dont vous navez plus besoin ou si votre stockage dobjets de construction est plein, vous pouvez démonter des objets de construction.\nCeci détruira lobjet de manière permanente, mais vous recevrez des matériaux de fabrication en échange.",
    "dialog_ci_blueprint_title": "Plan",
    "dialog_whatsNew1_ResearchAugust2017": "Exprimez tout le potentiel de votre château. Avec le nouveau système de fabrication, utilisez des matériaux pour produire des objets de construction et augmenter lefficacité de votre château. Utilisez-les pour produire plus de ressources, réduire la durée de recrutement, renforcer vos défenses et bien plus encore.",
    "dialog_whatsNew2_ResearchAugust2017": "Conformément aux commentaires de la communauté, nous avons optimisé le pillage des médailles du Khan pendant lévénement La vengeance du Khan. Le nombre de médailles gagnées au combat devrait désormais répondre aux attentes de la plupart des joueurs !",
    "dialog_ci_crafting_research": "Recherche",
    "ci_blueprint_reduceResearchResourceCosts": "Plan dobjet de construction de tour de recherches",
    "ci_blueprint_xpBoostBuildBuildings": "Plan dobjet de construction de maître dœuvre",
    "dialog_ci_disassemble_appearance": "Les objets de construction daspect ne vous octroient pas de matériaux de construction en les démontant.",
    "dialog_paymentdoubler_title": "Multiplicateur de rubis",
    "dialog_paymentdoubler_copy": "À votre prochain achat de rubis, vous recevrez le double de la quantité achetée (inactif pendant les Prime Times) !\nValide pour un seul achat. Pour plus dinformations, veuillez visiter notre forum.",
    "dialog_specialOffer_bonus_2": "- {0} %",
    "dialog_specialOffer_desc_3": "Ces réductions vous donneront lavantage sur vos ennemis !",
    "dialog_info_message_title_66": "Concours de lOktoberfest",
    "dialog_info_message_description_66": "Lheure est venue de lever votre verre pour célébrer la fête la plus populaire des quatre royaumes : lOktoberfest ! Pour marquer loccasion, le roi Éric a invité les seigneurs et les dames du Grand Empire à profiter dun superbe festin de saucisses, à goûter les meilleurs breuvages de la taverne et à participer au concours spécial de lOktoberfest !\n\nLe concours de lOktoberfest se déroulera du 18 septembre au 5 octobre. Pendant lévénement, les seigneurs de tous les serveurs peuvent saffronter pour obtenir des points lors du Festival du roi Lotus. À la fin du concours, des récompenses seront remises aux meilleurs joueurs de chaque serveur ! Les 1 000 meilleurs joueurs recevront le Wagon de bière spécial. De plus, un pack de récompense spécial sera offert aux 200 meilleurs joueurs de niveau supérieur à 70 et aux 200 meilleurs joueurs de niveau inférieur à 70 ! \n\nPrenez donc un bretzel et préparez-vous à vaincre vos adversaires ! \n\nVous pouvez obtenir plus dinformations sur le concours de lOktoberfest en visitant le forum.",
    "dialog_info_message_help_66": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_67": "LOktoberfest est terminée",
    "dialog_info_message_description_67": "Les barils sont vides et le dernier bretzel a été englouti, signe que lOktoberfest est terminé ! Le roi Éric a vraiment apprécié les festivités et il a déjà demandé de livrer des récompenses à thème aux meilleurs seigneurs et dames du concours de lOktoberfest de cette année. \n\nLOktoberfest est terminé mais ne perdez pas espoir ! Les prochaines célébrations et festivités approchent !",
    "dialog_info_message_help_67": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_newKing": "Défi du roi Éric",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_halloween": "Comme vous le savez, lévénement terrifiant se déroule ce mois-ci... Lheure est venue de terminer des tâches spéciales au cours des événements listés ici. Vous verrez, ça vaut le coup !",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_halloween": "Événement terrifiant",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_halloween": "Quel succès incroyable ! Vous avez gagné {0} points de saison lors de lévénement terrifiant et vous êtes lun des {1} meilleurs seigneurs de lévénement. Vous avez aussi obtenu une noble récompense offerte par le roi Louis la Barrique.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_halloween": "Récompense glorieuse",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_halloween": "Victoire !",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_halloween": "Quelle victoire éclatante ! Vous avez gagné {0} points de saison lors de lévénement terrifiant et avez obtenu une récompense royale offerte par le roi Louis la Barrique. Considérez-vous désormais comme un maître de lévénement terrifiant !",
    "equipment_set_57": "Équipement de linvocation du boucher",
    "hero_unique_463": "Le boucher",
    "hero_unique_463_desc": "Un bourreau invoqué par les membres du culte des Pics du feu.",
    "gem_unique_161": "Œil de triton",
    "gem_unique_161_desc": "Pas de bouillon de sorcière sans au moins un œil de triton.",
    "gem_unique_162": "Citrouille toxique",
    "gem_unique_162_desc": "Un ingrédient essentiel de la potion dinvocation du boucher.",
    "gem_unique_170": "Laine de chauve-souris",
    "gem_unique_170_desc": "Techniquement, cest du poil, mais ça marche aussi.",
    "gem_unique_171": "Ectoplasme",
    "gem_unique_171_desc": "À manipuler avec précaution. Lectoplasme, ça colle.",
    "equipment_set_58": "Équipement des pisteurs des bois",
    "hero_unique_468": "Scar",
    "hero_unique_468_desc": "Un sage et puissant pisteur chargé de protéger les bois.",
    "grimsram_name": "Bélier macabre",
    "grimsram_short_info": "Réduit la protection de la porte conférée aux défenseurs",
    "grimsladder_name": "Échelle macabre",
    "grimsladder_short_info": "Réduit la protection du mur conférée aux défenseurs",
    "grimscrossing_name": "Pont macabre",
    "grimscrossing_short_info": "Réduis la protection des douves conférée aux défenseurs",
    "grimsshield_name": "Bouclier macabre",
    "grimsshield_short_info": "Réduit la force des défenseurs à distance.",
    "deco_headsmanslair_name": "Antre du boucher",
    "skeletalscytheman_name": "Squelette à faux",
    "skeletalscytheman_short_info": "Puissant défenseur, idéal contre les attaquants de mêlée.",
    "skeletalhunter_name": "Squelette chasseur",
    "skeletalhunter_short_info": "Puissant défenseur, idéal contre les attaquants à distance.",
    "bonerattler_name": "Casseur dos",
    "firewitch_short_info": "Fort en attaque, idéal contre les défenseurs de mêlée.",
    "firewitch_name": "Sorcière du feu",
    "bonerattler_short_info": "Puissante en attaque. Idéale contre les défenseurs à distance.",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_halloween": "Événement terrifiant",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_halloween": "Noble seigneur, un tourbillon de ténèbres traverse nos terres, apportant avec lui toutes sortes dinnomables horreurs ! Nous avons préparé un ensemble dévénements pour les repousser et vous permettre dobtenir de sinistres récompenses !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_halloween": "Fin de lévénement terrifiant",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_halloween": "Ces jours effrayants sont terminés ! Vous avez obtenu {0} points de saison lors de la compétition, mais ça nétait pas suffisant pour atteindre la position {1} au classement. Ne perdez pas espoir, le prochain événement va bientôt commencer !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_halloween_singular": "Ces jours effrayants sont terminés ! Vous avez obtenu {0} point de saison lors de la compétition, mais ça nétait pas suffisant pour atteindre la position {1} au classement. Ne perdez pas espoir, le prochain événement va bientôt commencer !",
    "khanMedalBooster_short_info": "Augmente la quantité de médailles du Khan gagnées en attaquant des camps du Khan.",
    "dialog_attackBonus_khanMedalBoost": "Médailles du Khan : +{0} % de médailles du Khan",
    "custom_offer_messageHeader_oktoberfest2": "Cadeau de lOktoberfest",
    "dialog_whatsNew1_HalloweenSeptember2017": "Les morts sortent de leurs tombeaux, les sorcières accomplissent de sinistres rituels et le roi Louis la Barrique invite tous les seigneurs et dames à son terrifiant concours dHalloween. Préparez-vous à affronter de nouveaux défis et à recevoir de nouvelles récompenses.",
    "dialog_whatsNew2_NewBuildingsSeptember2017": "Le maître dœuvre a conçu deux nouveaux bâtiments daccélération pour votre château. Luniversité augmente votre vitesse de recherche, tandis que la forge améliore la production dengins du château.",
    "dialog_questbook_categoryChain_header_5000": "La défense de la reine",
    "dialog_questbook_categoryChain_header_5001": "Le roi des ombres",
    "event_title_3": "Bataille de Berimond",
    "event_title_102": "Îles orageuses",
    "event_title_72": "Invasion nomade",
    "event_title_71": "Guerre des royaumes",
    "event_title_103": "Invasion des Corbeaux de sang",
    "event_title_42": "Marchand itinérant : événement",
    "event_title_49": "Chasseur nomade",
    "event_title_94": "Vendeur de linvasion nomade",
    "event_title_14": "Mercenaire : Îles orageuses",
    "event_title_17": "Mercenaire : Abîme",
    "event_title_58": "Mercenaire : Côte tranchante",
    "event_title_43": "Mercenaire : Roi Torturé",
    "event_title_40": "Architecte",
    "event_title_27": "Armurier",
    "event_title_85": "Invasion de Berimond",
    "event_title_81": "Armurier samouraï",
    "event_title_16": "Bannière de gloire",
    "event_title_13": "Paquet-cadeau",
    "event_title_66": "Marchande de cadeaux",
    "event_title_60": "Concours de noblesse",
    "event_title_50": "Chercheur",
    "event_title_21": "Mercenaire de lombre",
    "event_title_25": "Personnage obscur",
    "event_title_22": "Marchand itinérant",
    "event_title_15": "Roue de la fortune",
    "event_title_12": "Prime Day",
    "event_title_23": "Chevaliers errants",
    "event_title_29": "Chevaliers errants",
    "event_title_67": "Chevaliers errants",
    "event_title_30": "Chevaliers errants",
    "event_title_19": "Chevaliers errants",
    "event_title_37": "Espion renégat : Glacier éternel",
    "event_title_38": "Espion renégat : Sables brûlants",
    "event_title_39": "Espion renégat : Pics du feu",
    "event_title_62": "Concours des maraudeurs",
    "event_title_24": "Tournoi",
    "event_title_36": "Tournoi dalliances",
    "event_title_26": "Roi des fieffés coquins",
    "event_title_44": "Colosse",
    "event_title_57": "Colosse",
    "event_title_69": "Colosse dor",
    "event_title_46": "Le Technicus",
    "event_title_101": "Marchand déquipements",
    "event_title_55": "Prime Day dalliance",
    "event_title_68": "Offre Prime",
    "event_title_90": "Prime Day panier",
    "event_title_75": "Offre Prime pour les accélérateurs",
    "event_title_6": "Prime Day",
    "event_title_82": "Prime Day à niveaux",
    "event_title_70": "Offre Prime de lhôpital",
    "event_title_79": "Offre spéciale Prime Day",
    "event_title_83": "Grand prix de noblesse",
    "event_title_87": "Offre Prime du Technicus",
    "event_title_41": "Docteurs des pestiférés",
    "event_title_97": "Attaque des métamorphes",
    "thornking_cowTower": "Terrain bovin",
    "dialog_questbook_categoryEvents": "Quêtes dévénements",
    "dialog_questbook_categoryTimeLimitedCampaign": "Quêtes royales",
    "dialog_questbook_categoryChain": "Quêtes daventure",
    "dialog_questbook_TimeLimitedCampaign": "Quêtes royales",
    "dialog_questbook_campaignQuestName": "Quête royale : {0}/{1}",
    "dialog_questbook_royalQuest_complete": "Vous avez terminé cette quête.",
    "dialog_questbook_questStartInfo": "Début de la quête dans :",
    "dialog_questbook_royalQuest_in_progress": "Si vous narrivez pas à terminer cette quête à temps, vous pouvez la terminer instantanément avec des rubis.",
    "dialog_questbook_royalQuest_locked": "Cette quête commence bientôt !",
    "dialog_questbook_royalQuest_failed": "Vous navez pas terminé cette quête à temps. Vous pouvez toujours la terminer avec des rubis pour obtenir des récompenses.",
    "dialog_buyProgress_header": "Terminer la quête",
    "dialog_buyProgress_desc": "Terminez instantanément les tâches dans lesquelles vous avez échoué et recevez les récompenses de la quête !",
    "dialog_buyProgress_confirmation": "Voulez-vous terminer la quête avec des rubis ?",
    "dialog_buyEndReward_desc": "Tous les seigneurs nont pas le temps de partir à laventure. Mais ne vous en faites pas, vous pouvez récupérer vos récompenses instantanément sans avoir terminé de quête.",
    "dialog_buyEndReward_confirmation": "Voulez-vous acheter les récompenses avec des rubis ?",
    "QUEST_ID_NOT_FOUND_400": "Cette quête nest plus disponible.",
    "REWARD_ID_NOT_FOUND_401": "Cette quête est terminée et sa récompense nest plus disponible.",
    "ALREADY_COLLECTED_402": "Vous avez déjà récupéré cette récompense.",
    "dialog_questFinish_TimeLimitedCampaignComplete": "Quêtes royales terminées",
    "dialog_questFinish_TimeLimitedCampaignComplete_description": "Vous avez terminé toutes les quêtes royales ; votre effort a été récompensé par ces précieux trésors.",
    "dialog_questbook_header": "Livre des quêtes",
    "dialog_whatsNew1_1_46": "Larchiviste a décidé de nettoyer et de rénover le livre des quêtes ! La nouvelle boîte de dialogue de quête devrait donner aux seigneurs une idée plus claire des quêtes et récompenses disponibles dans tout lempire.",
    "dialog_whatsNew2_1_46": "Nous avons aussi introduit dans le livre des quêtes royales qui seront régulièrement renouvelées ; ces défis à durée limitée permettront aux plus héroïques des seigneurs de récupérer encore plus de récompenses grâce à leurs prouesses au combat.",
    "questCondition_collectKhanMedals": "Collectez des médailles du Khan",
    "questCondition_collectRage": "Collectez des points de rage",
    "questCondition_defeatKhanCamps": "Triomphez du camp du Khan",
    "questCondition_defeatNomads": "Triomphez des camps nomades",
    "questCondition_defeatSamurais": "Triomphez des camps de samouraïs",
    "questCondition_defendKhanAttacks": "Provoquez le Khan et défendez votre château",
    "questCondition_recruitedAttackUnitsWithMinStrength": "Recrutez des attaquants (puissance dattaque min. : {0})",
    "questCondition_recruitedDefenderUnitsWithMinStrength": "Recrutez des défenseurs (puissance de défense min. : {0})",
    "dialog_questbook_categoryCampaignRewardTeaser": "Récompenses finales",
    "dialog_questbook_royalQuest_finalReward_title": "Quêtes royales",
    "dialog_questbook_royalQuest_finalReward_desc": "Félicitations, vous avez obtenu les récompenses de la quête royale. Faites bon usage de ces précieux trésors pour aider votre royaume à prospérer.",
    "dialog_buyEndReward_header": "Achat de récompenses de quête",
    "dialog_questbook_questActiveInfo": "Temps restant :",
    "dialog_questbook_help_classic": "Voici la liste de toutes les quêtes actuellement disponibles dans le Grand Empire. \n\nRemplissez toutes les conditions dune quête pour la terminer et recevoir des récompenses pour votre château. De nombreuses quêtes vous feront obtenir des points dexpérience qui vous permettront de monter en niveau. \n\nVous nêtes soumis à aucune limite de durée pour compléter ces quêtes. Terminer une quête débloque de nouvelles quêtes.\n\nSélectionnez une quête pour plus de détails à son sujet.",
    "dialog_questbook_help_ice": "Voici la liste de toutes les quêtes actuellement disponibles dans le Glacier éternel. \n\nRemplissez toutes les conditions dune quête pour la terminer et recevoir des récompenses pour votre château. De nombreuses quêtes vous feront obtenir des points dexpérience qui vous permettront de monter en niveau. \n\nVous nêtes soumis à aucune limite de durée pour compléter ces quêtes. Terminer une quête débloque de nouvelles quêtes.\n\nSélectionnez une quête pour plus de détails à son sujet.",
    "dialog_questbook_help_desert": "Voici la liste de toutes les quêtes actuellement disponibles dans les Sables brûlants. \n\nRemplissez toutes les conditions dune quête pour la terminer et recevoir des récompenses pour votre château. De nombreuses quêtes vous feront obtenir des points dexpérience qui vous permettront de monter en niveau. \n\nVous nêtes soumis à aucune limite de durée pour compléter ces quêtes. Terminer une quête débloque de nouvelles quêtes.\n\nSélectionnez une quête pour plus de détails à son sujet.",
    "dialog_questbook_help_volcano": "Voici la liste de toutes les quêtes actuellement disponibles dans les Pics du feu. \n\nRemplissez toutes les conditions dune quête pour la terminer et recevoir des récompenses pour votre château. De nombreuses quêtes vous feront obtenir des points dexpérience qui vous permettront de monter en niveau. \n\nVous nêtes soumis à aucune limite de durée pour compléter ces quêtes. Terminer une quête débloque de nouvelles quêtes.\n\nSélectionnez une quête pour plus de détails à son sujet.",
    "dialog_questbook_help_events": "Voici la liste de toutes les quêtes dévénements actuellement disponibles. \n\nLes conditions de ces quêtes sont liées à un événement spécifique et ne sont disponibles que durant cet événement. Vous devez terminer les quêtes dévénements avant la fin de lévénement correspondant pour recevoir une récompense. \n\nConsultez longlet des quêtes dévénements au début de chaque nouvel événement pour voir si de nouvelles quêtes sont disponibles. \n\nRemplissez toutes les conditions dune quête pour la terminer et recevoir des récompenses pour votre château. Les quêtes dévénement vous feront obtenir des points dévénement spéciaux qui détermineront à la fois votre place dans le classement de lévénement et les récompenses que vous obtiendrez.\n\nSélectionnez une quête pour plus de détails à son sujet.",
    "dialog_questbook_help_campaign": "Voici une liste de toutes les quêtes royales actuellement disponibles.\n\nElles appartiennent toutes à une série de quêtes à durée déterminée. Chaque quête a aussi sa propre limite de durée, et les joueurs doivent remplir toutes les conditions de la quête avant son expiration pour recevoir leurs récompenses. \n\nSi vous ne réussissez pas à terminer la quête à temps, vous pouvez toujours acheter ses récompenses avec des rubis. Le prix dépendra du nombre de conditions déjà remplies.\n\nQue vous ayez réussi ou non à compléter une quête, la quête suivante de la série sera débloquée une fois sa durée écoulée. En complétant toute les quêtes de la série des quêtes royales avant lexpiration du délai, vous gagnerez une belle récompense finale. \n\nVous pouvez aussi acheter la récompense finale à tout moment avec des rubis. Le prix de la récompense finale dépend du nombre de quêtes de la série que vous avez complétées. Même après avoir acheté la récompense finale, vous pouvez toujours compléter les quêtes royales restantes et gagner leurs récompenses de quête individuelles.\n\nSélectionnez une quête pour plus de détails à son sujet.",
    "dialog_questbook_help_epic": "Voici une liste de toutes les quêtes daventure actuellement disponibles.\n\nLes quêtes daventure sont une série de quêtes particulièrement difficiles qui sétendent sur plusieurs royaumes et événements. \n\nLes quêtes daventure doivent être complétées dans le bon ordre. Il faut en terminer une pour débloquer la quête suivante de la série. \n\nTerminer une série de quêtes daventure permet dobtenir de très précieuses récompenses, mais vous aurez besoin pour cela de faire preuve dune grande habileté et de beaucoup de persévérance.\n\nLes quêtes daventure nont pas de limite de durée, mais certaines quêtes sont liées à des événements et ne peuvent donc être terminées que durant ces événements. \n\nSélectionnez une quête pour en savoir plus à son sujet.",
    "errorCode_402": "Cette cible a déjà été attaquée.",
    "errorCode_403": "Cette cible sera occupée lors de votre arrivée. Veuillez patienter et réessayer plus tard.",
    "eventBuilding_shapeshifter": "Attaque des métamorphes",
    "dialog_shapeshifter_timer": "Temps restant",
    "dialog_shapeshifter_start_header": "Attaque des métamorphes",
    "dialog_shapeshifter_start_camps_title": "Attaquez les totems métamorphes",
    "dialog_shapeshifter_start_camps_desc": "• Les métamorphes imitent les actions de vrais joueurs sur la carte du monde\n• Chaque totem peut être attaqué une fois par jour\n• Les alliances ne peuvent pas sentraider pendant lévénement de lattaque des métamorphes",
    "dialog_shapeshifter_start_points_title": "Terminez des séries de points",
    "dialog_shapeshifter_start_points_desc": "• Attaquer des totems métamorphes vous fera gagner des points\n• Terminez cinq attaques pour compléter une série de points\n• Activez le mode difficile pour gagner plus de points en prenant plus de risques",
    "dialog_shapeshifter_start_rewards_title": "Obtenez des récompenses",
    "dialog_shapeshifter_start_rewards_desc": "• Tentez dobtenir une récompense quotidienne en insignes métamorphes avec votre meilleure série de points\n• Obtenez une récompense en amulettes en fonction de vos points obtenus par attaque\n• Dépensez vos récompenses dans la boutique dévénement",
    "dialog_shapeshifter_start_openHelpInfo": "Ouvrez le dialogue dassistance pour en savoir plus",
    "dialog_shapeshifter_main_lore_title": "Attaque des métamorphes",
    "dialog_shapeshifter_main_lore_desc": "La secte dinvocateurs des métamorphes a franchi les frontières du Grand Empire à la recherche du sang nécessaire pour ses sombres rituels. Les métamorphes, habiles stratèges, ont pris lapparence de seigneurs de lempire pour déclencher une guerre sanglante. Nous devons les vaincre avant quil ne soit trop tard ; qui sait quelles terribles bêtes ils pourraient invoquer ?",
    "dialog_shapeshifter_main_camps": "Aperçu du totem métamorphe",
    "dialog_shapeshifter_main_points_title": "Série de points",
    "dialog_shapeshifter_main_points_empty": "-",
    "dialog_shapeshifter_main_points_gained": "{0}",
    "dialog_shapeshifter_main_points_multiplier": "x{0}",
    "dialog_shapeshifter_main_points_attack1": "1e attaque",
    "dialog_shapeshifter_main_points_attack2": "2e attaque",
    "dialog_shapeshifter_main_points_attack3": "3e attaque",
    "dialog_shapeshifter_main_points_attack4": "4e attaque",
    "dialog_shapeshifter_main_points_attack5": "5e attaque",
    "dialog_shapeshifter_main_points_current": "Série en cours",
    "dialog_shapeshifter_main_points_best": "Meilleure série",
    "dialog_shapeshifter_main_points_hardcoreModeButton": "Mode difficile",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_title": "Mode difficile",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_desc": "Le mode difficile vous permet de gagner plus de points en attaquant les totems métamorphes, mais en prenant plus de risques. Quand vous attaquez en mode difficile, tous les points gagnés lors dattaques contre un totem métamorphe sont multipliés par un nombre dépendant des effets négatifs appliqués. Noubliez pas quen mode difficile, vous risquez de perdre des troupes lors des attaques de totems.",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_state": "État :",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_state_disabled": "Désactivé",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_state_enabled": "Actif",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_tableHeader_checkboxes": "Oui/Non",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_tableHeader_effectnames": "Effet",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_tableHeader_pointMultipliers": "Multiplicateur",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_pointMultiplier": "+ {0}",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_totalPointMultiplier": "Multiplicateur :",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityCurrency": "Amulettes métamorphes",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_head": "Par attaque",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_points_title": "Points gagnés",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_reward_title": "Récompenses",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_points_range": "{0} - {1}",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_points_open": "{0}+",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_reward": "{0}",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingCurrency": "Insignes métamorphes",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingTable_rank": "Grade",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingTable_name": "Nom",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingTable_alliance": "Alliance",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingTable_unranked": "-",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingCurrency_payout": "Prochaine attribution dinsignes métamorphes : {0}",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingCurrency_payoutsDone": "Attributions dinsignes métamorphes terminées",
    "dialog_shapeshifter_rankingShop_info": "Vous pouvez garder les insignes métamorphes restants pour les dépenser lors de la prochaine attaque des métamorphes.",
    "dialog_shapeshifter_activityShop_info": "Vous pouvez garder les amulettes métamorphes restantes pour les dépenser lors de la prochaine attaque des métamorphes.",
    "dialog_defence_shapeshifterView": "Aperçu Métamorphes",
    "dialog_shapeshifterDaily_mailHeader": "Rapport quotidien Métamorphes",
    "dialog_shapeshifterDaily_header": "Récompenses Métamorphes",
    "dialog_shapeshifterDaily_subheader": "Récompense du jour",
    "dialog_shapeshifterDaily_content": "Les métamorphes ont pris la forme de nouveaux ennemis et vous pouvez de nouveau les attaquer. Préparez vos armées au combat !\n\nLes troupes en marche vers un totem métamorphe sont rentrées, tandis que toutes les runes dattaque non utilisées ont été perdues.\n\nVous avez obtenu 5 runes dattaque gratuites qui vous aideront à reprendre les hostilités contre lennemi !\n\nLors de la dernière session, vous avez atteint le rang {0} dans le classement des métamorphes et gagné les récompenses suivantes :",
    "dialog_shapeshifterDaily_content_noRanking": "Les métamorphes ont pris la forme de nouveaux ennemis et vous pouvez de nouveau les attaquer. Préparez vos armées au combat !\n\nLes troupes en marche vers un totem métamorphe sont rentrées, tandis que toutes les runes dattaque non utilisées ont été perdues. \n\nVous avez obtenu 5 runes dattaque gratuites qui vous aideront à reprendre les hostilités contre lennemi !\n\nTerminez une série de points pour obtenir une place dans le classement et recevoir des insignes métamorphes le lendemain !",
    "dialog_shapeshifterDaily_collect": "OK",
    "dialog_shapeshifterDaily_collected": "Déjà récupéré",
    "equipment_set_63": "Équipement de lapprentie invocatrice",
    "gem_unique_338": "Pierre tellurique",
    "gem_unique_338_desc": "Découverte dans les profondeurs des anciennes mines du Grand Empire.",
    "gem_unique_339": "Pierre de glace",
    "gem_unique_339_desc": "Sculptée dans la plus haute montagne du Glacier éternel.",
    "gem_unique_340": "Pierre de feu",
    "gem_unique_340_desc": "Taillée dans la pierre du volcan le plus furieux des Pics du feu.",
    "gem_unique_341": "Pierre du désert",
    "gem_unique_341_desc": "Formée par la chaleur accablante des Sables brûlants.",
    "equipment_set_64": "Équipement de la maîtresse invocatrice",
    "gem_unique_342": "Rune tellurique",
    "gem_unique_342_desc": "Une rune de puissance et de vitalité.",
    "gem_unique_343": "Rune de glace",
    "gem_unique_343_desc": "Une rune de force et dhabileté.",
    "gem_unique_344": "Rune de feu",
    "gem_unique_344_desc": "Une rune de flamme et de fureur.",
    "gem_unique_345": "Rune du désert",
    "deco_celestialPool_name": "Bassin céleste",
    "deco_poolOfTheSummoning_name": "Bassin de linvocation",
    "message_header_shapeshifter_start": "Attaque des métamorphes",
    "shapeshifter_castleName": "Totem métamorphe",
    "shapeshifter_castleName_0": "Déméter",
    "shapeshifter_castleName_1": "Hedley",
    "shapeshifter_castleName_2": "Nwara",
    "shapeshifter_castleName_3": "Tessa",
    "shapeshifter_castleName_4": "Mave",
    "shapeshifter_castleName_5": "Kaya",
    "shapeshifter_playerName": "Métamorphe",
    "help_shapeshifter": "Lattaque des métamorphes est un événement à durée limitée durant lequel vous pourrez affronter de façon anonyme dautres seigneurs de la carte du monde. Au début de lévénement, des totems métamorphes apparaîtront devant votre château du Grand Empire. Chaque totem représente un vrai joueur de la carte du monde et imitera les actions de ce joueur. \n\nDurant lévénement, de nouveaux totems apparaîtront chaque jour devant votre château, mais vous ne pourrez attaquer chaque totem quune seule fois !\n\nChaque attaque sur un totem métamorphe vous coûtera une rune dattaque. Chaque seigneur dispose de cinq runes dattaque gratuites par jour et peut acheter un maximum de cinq runes supplémentaires quotidiennement. Vous devez utiliser toutes vos runes dattaque gratuites avant de pouvoir en acheter dautres.\n\nAttention : les runes dattaque doivent être utilisées le jour de leur achat ou elles seront perdues lors du renouvellement de lévénement quotidien.\n\nEn attaquant les totems métamorphes, vous ne perdrez que les engins utilisés pendant lattaque, et toutes vos troupes rentreront dans votre château sans pertes, même si elles ont été battues. Vous perdrez des troupes en attaquant en mode difficile, mais les récompenses de ces attaques seront encore plus importantes. Attention : les métamorphes sont rusés et cachent souvent des informations les concernant dans les rapports de bataille. \n\nLattaque de totems métamorphes vous rapportera des points dévénement et des amulettes métamorphes, en fonction de la qualité du plan et de lexécution de lattaque. Les points obtenus à cinq occasions différentes constitueront une série de points. Votre meilleure série de points de lévénement sera sauvegardée et utilisée dans les classements de lévénement. Votre position dans le classement vous permettra dobtenir des insignes métamorphes à dépenser dans la boutique dévénement. \n\nVous pouvez augmenter le nombre de points rapportés par chaque attaque en achetant des accélérateurs de points dans la boutique dévénement. Sachez que ces accélérateurs de points ne peuvent être utilisés que pendant certaines attaques des métamorphes.\n\nLes ennemis peuvent eux aussi attaquer votre château, mais pas dinquiétude : ni vos bâtiments, ni vos unités ne subiront de dégâts. Noubliez cependant pas de maintenir vos défenses pour limiter le nombre de points dévénement quobtiendront vos ennemis. Vous disposerez dans votre aperçu de défense dun mode spécial métamorphe qui vous permettra de mieux préparer vos défenses contre ces attaques.\n\nLattaque des métamorphes est un événement solo, et vous ne pourrez donc pas faire appel à votre alliance pour vous aider ; vous pourrez cependant demander à ses membres des conseils pour défendre votre château !",
    "shapeshiftermeleejoker_name": "Légionnaire métamorphe",
    "shapeshiftermeleejoker_short_info": "Puissant défenseur, idéal contre les attaquants de mêlée",
    "shapeshifterrangedjoker_name": "Tireuse métamorphe",
    "shapeshifterrangedjoker_short_info": "Très puissante en défense. Idéale contre les assaillants équipés darmes à distance.",
    "hero_unique_545": "Apprentie invocatrice",
    "hero_unique_545_desc": "Toute maîtresse invocatrice a besoin dune fidèle apprentie.",
    "hero_unique_550": "Maîtresse invocatrice",
    "hero_unique_550_desc": "Peu de membres du culte ont le pouvoir nécessaire pour porter le titre de maîtresses.",
    "gem_unique_345_desc": "Une rune dintelligence et dendurance.",
    "shapeshifterCharms": "Amulettes métamorphes",
    "shapeshifterCharms_short_info": "À utiliser pour acheter des récompenses pendant lattaque des métamorphes. Vous les gagnerez en attaquant des totems métamorphes.",
    "shapeshifterInsignias": "Insignes métamorphes",
    "shapeshifterInsignias_short_info": "À utiliser pour acheter de précieuses récompenses pendant lattaque des métamorphes. Vous les gagnerez en obtenant une place dans le classement pendant lévénement.",
    "dialog_subscriptionHelp_Cancel_text_1_googlePlay": "Utilisateurs Google Play : pour annuler votre abonnement, rendez-vous dans la section Abonnements dans les paramètres de votre compte Google Play.",
    "dialog_subscriptionHelp_Cancel_text_1_iTunes": "Utilisateurs iTunes : vous pouvez gérer votre abonnement et/ou désactiver le renouvellement automatique en vous rendant dans les paramètres de votre compte iTunes après souscription.",
    "dialog_whatsNew1_1_47": "Lhiver arrive enfin ! Pendant que les animaux et les paysans hibernent en attendant le printemps, le roi Louis invite de nouveau les seigneurs et dames du Grand Empire à participer au festival de la lune.",
    "dialog_whatsNew2_1_47": "Le froid nest pas une excuse pour sennuyer, et le roi Louis vous propose donc une nouvelle série de défis et de récompenses adaptés à la saison. Participez pour transformer votre château en un palais hivernal.",
    "giftPackage_917": "Pack cadeau contenant {0} coffres du Khan",
    "giftPackage_917_desc": "Ce pack contient {0} coffres du Khan et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_918": "Pack cadeau contenant {0} bannières de rage",
    "giftPackage_918_desc": "Ce pack contient {0} bannières de rage et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_919": "Pack cadeau contenant {0} coffres de pilleur",
    "giftPackage_919_desc": "Ce pack contient {0} coffres de pilleur et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_922": "Pack cadeau contenant {0} splendeur de Berimond",
    "giftPackage_922_desc": "Ce pack contient {0} engins de la splendeur de Berimond et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_923": "Pack cadeau contenant {0} trésor de Berimond",
    "giftPackage_923_desc": "Ce pack contient {0} engins du trésor de Berimond et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_924": "Pack cadeau contenant {0} étendards à queue de cheval",
    "giftPackage_924_desc": "Ce pack contient {0} étendards à queue de cheval et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_935": "Pack cadeau contenant {0} coffres du Khan",
    "giftPackage_935_desc": "Ce pack contient {0} coffres du Khan et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_936": "Pack cadeau contenant {0} bannières de rage",
    "giftPackage_936_desc": "Ce pack contient {0} bannières de rage et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_937": "Pack cadeau contenant {0} coffres de pilleur",
    "giftPackage_937_desc": "Ce pack contient {0} coffres de pilleur et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_940": "Pack cadeau contenant {0} splendeur de Berimond",
    "giftPackage_940_desc": "Ce pack contient {0} engins de la splendeur de Berimond et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_941": "Pack cadeau contenant {0} trésor de Berimond",
    "giftPackage_941_desc": "Ce pack contient {0} engins du trésor de Berimond et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_942": "Pack cadeau contenant {0} étendards à queue de cheval",
    "giftPackage_942_desc": "Ce pack contient {0} étendards à queue de cheval et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_881": "Pack cadeau contenant {0} boucliers du solstice",
    "giftPackage_881_desc": "Ce pack contient {0} boucliers du solstice et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_882": "Pack cadeau contenant {0} échelles en sucre dorge",
    "giftPackage_882_desc": "Ce pack contient {0} échelles en sucre dorge et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_883": "Pack cadeau contenant {0} boucliers du solstice",
    "giftPackage_883_desc": "Ce pack contient {0} boucliers du solstice et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_884": "Pack cadeau contenant {0} échelles en sucre dorge",
    "giftPackage_884_desc": "Ce pack contient {0} échelles en sucre dorge et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_885": "Pack cadeau contenant {0} boucliers du solstice",
    "giftPackage_885_desc": "Ce pack contient {0} boucliers du solstice et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_886": "Pack cadeau contenant {0} échelles en sucre dorge",
    "giftPackage_886_desc": "Ce pack contient {0} échelles en sucre dorge et peut être offert à un ami.",
    "dialog_retreatYesNo_occupation_copy": "Cette action annulera votre occupation du château ennemi. Vous récupérerez tous les engins que vous avez disposés sur les murs.\nVoulez-vous vraiment rappeler votre armée ?",
    "eventBuilding_longPointEvent_winter_christmas": "Festival de la lune",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_christmas": "Festival de la lune",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_christmasLTPE": "Puissant seigneur, les nuits se font longues : il est temps de bien boire et de se préparer au festival de la lune ! Pendant cette saison de réjouissances, vous pourrez obtenir des précieuses récompenses si vous réussissez à accomplir les tâches que vous soumettront les joyeux nobles de lempire.",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_christmas": "Festival de la lune",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_christmas": "Comme vous le savez, le festival de la lune aura lieu ce mois-ci... Alors, mangez bien, buvez joyeusement et noubliez pas daccomplir les tâches spéciales des événements indiqués ici.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_christmas": "Joyeuse récompense",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_christmas": "Quel succès incroyable ! Vous avez gagné {0} points de saison lors du festival de la lune et vous êtes lun des {1} meilleurs seigneurs de lévénement. Vous avez aussi obtenu une noble récompense offerte par le très débonnaire roi Louis la Barrique.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_winter_christmas": "Victoire !",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_winter_christmas": "Quel triomphe ! Vous avez gagné {0} points de saison lors du festival de la lune et obtenu une récompense royale offerte par le roi Louis la Barrique. Considérez-vous désormais comme le roi de lhiver !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_christmas": "Fin du festival",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_christmas": "Les assiettes sont propres et le vin écoulé... Le festival de la lune est donc terminé. Vous avez gagné {0} points de saison lors du concours et atteint la place {1} du classement. Nabandonnez pas, de nouveaux événements arrivent bientôt !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_christmas_singular": "Le festival de la lune est terminé. Vous avez gagné {0} points de saison lors du concours et atteint la place {1} du classement. Nabandonnez pas, de nouveaux événements arrivent bientôt !",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_winter_christmas": "Félicitations ! Vous avez gagné toutes les récompenses du festival de la lune. Mais ne vous arrêtez pas là ! Davantage de récompenses vous attendent si vous osez relever un autre défi. De plus, vous recevrez des récompenses spéciales si vous êtes parmi les meilleurs seigneurs du festival.",
    "dialog_whatsNew1_1_48": "Pour améliorer lexpérience de jeu des seigneurs de tout lempire, nous avons effectué quelques modifications, notamment des ajustements liés aux quêtes royales, fieffés coquins du niveau 81, prix des packs de gemmes et bien plus !",
    "dialog_whatsNew2_1_48": "À lapproche des réjouissances des fêtes, nous tenons à transmettre nos remerciements les plus chaleureux et nos meilleurs vœux à tous les seigneurs et dames du Grand Empire. Nous avons hâte de vous retrouver pour une nouvelle année !",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_warning_desc": "Vous êtes actuellement en mode difficile. Voulez-vous continuer ?",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_warning_title": "Mode difficile activé",
    "dialog_googlePlaySpecial_copy": "Promo Google Play : le meilleur Prime Time ! Offre unique à durée limitée !",
    "dialog_fame_desc_1": "Participez à des combats pour lhonneur contre dautre seigneurs pour gagner de la gloire et recevoir des titres.\nPlus la bataille est grande, plus vous recevez de points, même si vous êtes vaincu. Les titres de gloire font aussi augmenter vos points de puissance.",
    "dialog_fame_desc_2": "Néanmoins, vous perdez chaque jour {0} % de vos points de gloire.",
    "dialog_buyRubies_title": "Achetez des rubis !",
    "custom_offer_messageHeader_2713": "Votre cadeau !",
    "custom_offer_messageHeader_2714": "Votre cadeau !",
    "custom_offer_messageHeader_2715": "Votre cadeau !",
    "custom_offer_messageHeader_2716": "Votre cadeau !",
    "dialog_whatsNew1_2_1": "Nos espions ont signalé avoir aperçu des membres du culte masqués près de nos frontières, à la recherche de sang pour leurs sombres rituels. Préparez vos armées tant quil est encore temps – lattaque des métamorphes est imminente !",
    "dialog_whatsNew2_2_1": "Ces dernières semaines, nous avons corrigé beaucoup de bugs et de problèmes de performance afin daméliorer lexpérience de jeu.",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusPVP": "Force de combat pour les unités à distance lors dattaques contre des seigneurs ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusPVP": "Force de combat pour les unités de mêlée lors dattaques contre des seigneurs ennemis : +{0} %",
    "loc_shapeshifter_playername": "Lattaque des métamorphes est un événement à durée limitée durant lequel vous pourrez affronter de façon anonyme dautres seigneurs de la carte du monde. Au début de lévénement, des totems métamorphes apparaîtront devant votre château du Grand Empire. Chaque totem représente un vrai joueur de la carte du monde et imitera les actions de ce joueur.",
    "equipmentPackageDesc_892": "Découverte dans les profondeurs des anciennes mines du Grand Empire.",
    "equipmentPackageDesc_893": "Sculptée dans la plus haute montagne du Glacier éternel.",
    "equipmentPackageDesc_894": "Taillée dans la pierre du volcan le plus furieux des Pics du feu.",
    "equipmentPackageDesc_895": "Formée par la chaleur accablante des Sables brûlants.",
    "equipmentPackageDesc_907": "Une rune de puissance et de vitalité.",
    "equipmentPackageDesc_908": "Une rune de force et dhabileté.",
    "equipmentPackageDesc_909": "Une rune de flamme et de fureur.",
    "equipmentPackageDesc_910": "Une rune dintelligence et dendurance.",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_bestSeries_tooltip": "Meilleure série",
    "dialog_whatsNew1_2_2_old_R": "Le roi Éric a décrété quun événement spécial serait bientôt organisé pour réchauffer vos armées pendant lhiver glacial. Ce prestigieux événement verra saffronter les serveurs lors dun grand tournoi, lAssaut hivernal !",
    "dialog_whatsNew2_2_2_old_R": "Nous avons effectué des modifications pour améliorer lexpérience de jeu des seigneurs de tout lempire. Nous avons notamment ajouté de nouveaux succès pour les rois les plus persévérants et la possibilité dacheter des outils agricoles à larmurier !",
    "dialog_promotionOffer_shapeshifter_desc": "Lattaque des métamorphes a commencé ! Récupérez ce pack gratuit pour préparer votre château au combat !",
    "achievementDesc_123": "Occupez {0} îles aux ressources dans les Îles orageuses.",
    "dialog_info_message_title_68": "LAssaut hivernal",
    "dialog_info_message_description_68": "Oyez, oyez ! Le roi Éric le Bâtisseur a déclaré quun tournoi spécial se déroulerait bientôt pour réchauffer vos armées pendant lhiver glacial. Ce tournoi spécial sappellera lAssaut hivernal !\n\nVous aurez lopportunité de gagner de précieuses récompenses en collaborant avec les seigneurs de votre royaume pour vaincre les camps ennemis qui menacent lempire ! \n\nL’Assaut hivernal opposera les différents serveurs lors dun grand tournoi qui donnera aux fines lames et aux stratèges de génie loccasion de gagner de précieuses récompenses. Le succès de chaque serveur sera déterminé par le nombre total de points gagnés par ses seigneurs lors du Championnat sur glace. Réunissez donc vos armées et préparez-vous au combat ! \n\nVous pouvez suivre la progression de lAssaut hivernal, en savoir plus sur le format du tournoi, et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en consultant le forum.",
    "dialog_info_message_help_68": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_69": "Que la bataille commence !",
    "dialog_info_message_description_69": "La première vague denvahisseurs a atteint nos terres et le prestigieux Assaut hivernal a commencé ! Battez les envahisseurs et obtenez le plus de points possible pour assurer la victoire de votre royaume dans ce tournoi ! Vos efforts sur le champ de bataille seront récompensés une fois lennemi repoussé. \n\nVous pouvez suivre la progression de lAssaut hivernal et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en consultant le forum.",
    "dialog_info_message_help_69": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_70": "La bataille est terminée !",
    "dialog_info_message_description_70": "Grâce à votre ténacité et à celle de vos camarades, les armées des envahisseurs ont été écrasées. Le roi Éric, très impressionné par vos prouesses guerrières, a préparé de précieux cadeaux pour vous récompenser de vos efforts. \n\nVous pouvez suivre la progression de lAssaut hivernal et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en consultant le forum.",
    "dialog_info_message_help_70": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_71": "Félicitations !",
    "dialog_info_message_description_71": "Les armées des envahisseurs ont été vaincues ! Vous avez reçu une décoration spéciale en récompense de vos efforts sur le champ de bataille.",
    "dialog_info_message_help_71": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_72": "Victoire !",
    "dialog_info_message_description_72": "Les champions de votre royaume se sont surpassés face aux armées des envahisseurs. Vous avez reçu une récompense exceptionnelle pour vos efforts acharnés qui ont permis de repousser ces menaces pendant lévénement. Profitez de votre victoire, et sachez que votre nom retentira dans les tavernes de lempire pendant de nombreuses années !",
    "dialog_info_message_help_72": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_73": "Récompense de bronze !",
    "dialog_info_message_description_73": "Félicitations ! Une fois de plus, les hordes denvahisseurs ont été chassées de nos terres. Ensemble, vous et les autres seigneurs avez atteint le grade de bronze lors du dernier événement ! Vous obtiendrez en retour une récompense spéciale. \n\nLe roi Éric vous est reconnaissant pour vos efforts sur le champ de bataille.",
    "dialog_info_message_help_73": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_74": "Récompense dargent !",
    "dialog_info_message_description_74": "Félicitations ! Une fois de plus, les hordes denvahisseurs ont été chassées de nos terres. Ensemble, vous et les autres seigneurs avez atteint le grade dargent lors du dernier événement ! Vous obtiendrez en retour une récompense spéciale. \n\nLe roi Éric vous est reconnaissant pour vos efforts sur le champ de bataille.",
    "dialog_info_message_help_74": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_75": "Récompense dor !",
    "dialog_info_message_description_75": "Une fois de plus, les hordes denvahisseurs ont été chassées de nos terres. Ensemble, vous et les autres seigneurs avez atteint le grade dor lors du dernier événement ! Vous obtiendrez en retour une récompense spéciale. \n\nLe roi Éric vous est reconnaissant pour vos efforts sur le champ de bataille.",
    "dialog_whatsNew1_2_2": "Lheure est venue ; rassemblez vos alliés, aiguisez vos lames et préparez-vous au retour du tournoi dalliances ! De nouvelles récompenses trépidantes attendent ceux qui triompheront de la bataille, alors ralliez vous troupes et faites front aux côtés de vos frères darmes.",
    "dialog_whatsNew2_2_2": "300 nouveaux niveaux légendaires attendent les héros du Grand Empire ! Loccasion pour vous de mettre votre bravoure à lépreuve et de faire en sorte que votre règne entre dans la légende.",
    "eventBuilding_longPointEvent_stPatrick": "L’épreuve démeraude",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_stPatrick": "L’épreuve démeraude",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_stPatrick": "Bonjour, ou « dia dhuit » comme on dit en gaélique ! Le printemps est enfin arrivé et les nobles de lempire se préparent à vivre lépreuve démeraude. Loccasion pour vous de célébrer la saison avec panache en accomplissant des tâches passionnantes et remportant de prestigieuses récompenses pour votre château.",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_stPatrick": "Lépreuve démeraude",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_stPatrick": "Ce mois-ci vont se dérouler les célébrations de lépreuve démeraude et les nobles du trèfle ont promis de partager leurs chaudrons remplis dor avec les seigneurs assez courageux pour participer aux festivités !",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_stPatrick": "Amusez-vous bien !",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_stPatrick": "Quel succès incroyable ! Vous avez gagné {0} points de saison lors de lépreuve démeraude et vous êtes lun des {1} meilleurs seigneurs de lévénement. Vous avez aussi obtenu une noble récompense offerte par les nobles du trèfle amateurs dor.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_stPatrick": "Amusez-vous bien !",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_stPatrick": "Quel triomphe ! Vous avez gagné {0} points de saison lors de lépreuve démeraude et surpassé les autres seigneurs. Les nobles du trèfle vous ont offert une récompense digne des rois ! Vous avez plus que mérité votre chaudron dor !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_stPatrick": "Fin de lépreuve démeraude",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_stPatrick": "Les chaudrons dor sont vides et les tonneaux sont taris... Lépreuve démeraude est donc terminée. Vous avez gagné {0} points de saison lors du concours et atteint la place {1} du classement. Mais nabandonnez pas, de nouveaux événements arrivent bientôt !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_stPatrick_singular": "Lépreuve démeraude est terminée. Vous avez gagné {0} points de saison lors du concours et atteint la place {1} du classement. Mais nabandonnez pas, de nouveaux événements arrivent bientôt !",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_stPatrick": "Félicitations ! Vous avez gagné toutes les récompenses de lépreuve démeraude. Mais ne vous arrêtez pas là ! Davantage de récompenses vous attendent si vous osez relever un autre défi. De plus, vous recevrez des récompenses spéciales si vous êtes parmi les meilleurs seigneurs des festivités.",
    "dialog_allianceTournament_points": "Points de saison",
    "dialog_allianceTournament_main_desc": "Les alliances qui ont collecté le plus grand nombre de points de saison à la fin de lévénement seront généreusement récompensées. De plus, votre alliance gagnera de précieux prix en atteignant certains seuils de points.",
    "dialog_allianceTournament_gotReward_copy": "Votre alliance a déjà collecté {0} points de saison. Vous avez prouvé votre bravoure et recevrez une précieuse récompense !",
    "dialog_allianceTournament_gotRewardAlliancebank_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de saison. Vous avez prouvé votre bravoure et recevrez une précieuse récompense pour la trésorerie de lalliance !",
    "dialog_allianceTournament_gotTopXReward_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de saison. Comme votre alliance figure parmi les {1} alliances ayant le plus de points de saison, vous recevrez une précieuse récompense !",
    "message_compensationNotification_header": "Cadeau de dédommagement",
    "message_compensationNotification_copy": "Nous avons préparé un cadeau spécial pour vous remercier de votre patience pendant que nous résolvions des problèmes techniques dans le jeu. Vous devriez voir un paquet cadeau bleu rempli de précieuses récompenses à lécran. Pour en savoir plus sur les cadeaux que vous avez reçu, consultez le forum de Goodgame Empire.",
    "message_compensationNotification_buttonForum": "Aller sur le forum",
    "dialog_allianceTournament_gotTopXAlliancebank_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de saison. Comme votre alliance figure parmi les {1} alliances ayant le plus de points de saison, vous recevrez une précieuse récompense pour la trésorerie de lalliance !",
    "dialog_allianceTournament_gotRoyalReward_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de saison. Comme vous êtes lalliance ayant le plus de points de saison, vous recevrez une récompense unique !",
    "dialog_allianceTournament_gotNoReward_copy": "Le tournoi dalliances est terminé. Votre alliance a collecté {0} points de saison.",
    "dialog_allianceTournament_jumpButton": "Aller à lévénement",
    "ingameMessage_update_desc": "Une nouvelle version dEmpire: Four Kingdoms est désormais disponible sur lApp Store. Si vous ne trouvez pas la mise à jour dans la boutique, touchez le bouton ci-dessous pour savoir comment effectuer la mise à jour.",
    "errorCode_405": "Vous navez plus de runes dattaque disponibles pour lancer une attaque.",
    "errorCode_406": "Vous avez déjà atteint la limite dachats de runes dattaque pour aujourdhui. Vous pourrez en acheter dautres demain.",
    "error_shapeshifterEquipment_insufficientTime": "Au moins une pièce déquipement métamorphe du commandant sélectionné expirera avant que larmée natteigne la cible. Voulez-vous quand même procéder à lattaque ?",
    "shapeshifter_castleName_6": "Tiresias",
    "shapeshifter_castleName_7": "Rupert",
    "shapeshifter_castleName_8": "Phyllis",
    "shapeshifter_castleName_9": "Gunnhild",
    "shapeshifter_castleName_10": "Alberich",
    "shapeshifterAttackRunes": "Runes dattaque des métamorphes",
    "shapeshifterAttackRunes_short_info": "Nécessaires pour attaquer les totems métamorphes au cours de lattaque des métamorphes. Les joueurs disposent de 5 runes gratuites par jour et peuvent en acheter jusquà 5 de plus avec des rubis.",
    "shapeshifterCharmBooster": "Accélérateur damulette",
    "shapeshifterCharmBooster_short_info": "Les accélérateurs damulette augmentent le nombre damulettes métamorphes gagnées lors de lattaque de totems métamorphes.",
    "dialog_shapeshifter_Buy_CharmBooster_header": "Acheter accélérateur de chasse",
    "dialog_shapeshifter_Buy_CharmBooster_name": "Accélérateur damulette",
    "dialog_shapeshifter_Buy_CharmBooster_content": "Les accélérateurs damulette augmentent le nombre damulettes métamorphes gagnées lors de lattaque de totems métamorphes. Vous pouvez utiliser plusieurs accélérateurs damulette par attaque.",
    "dialog_shapeshifter_Buy_AttackRunes_header": "Acheter des runes dattaque",
    "dialog_shapeshifter_Buy_AttackRunes_name": "Runes dattaque",
    "dialog_shapeshifter_Buy_AttackRunes_content": "Nécessaires pour attaquer les totems métamorphes. Attention : elles doivent être utilisées le jour de leur achat, sinon elles seront perdues lors du renouvellement de lévénement quotidien.",
    "dialog_shapeshifter_Booster_header": "Choisir un accélérateur",
    "dialog_shapeshifter_Booster_content": "Le nombre maximum daccélérateurs pouvant être utilisés par attaque augmente lorsque le mode difficile est activé.",
    "dialog_shapeshifter_Booster_CharmBooster_title": "Accélérateur damulette :",
    "dialog_shapeshifter_Booster_CharmBooster_value": "+{0} %",
    "dialoge_shapeshifter_Travel_title": "Coûts :",
    "dialog_whatsNew1_2_3": "Les abominables métamorphes continuent à ravager le Grand Empire, mais larrivée des runes dattaque permet aux seigneurs de lancer deux fois plus dattaques par jour contre ces vauriens assoiffés de sang. Préparez-vous au combat !",
    "dialog_whatsNew2_2_3": "Le printemps arrive et les nobles de lempire se préparent à vivre lépreuve démeraude. Loccasion pour vous de célébrer la saison avec panache et de faire preuve de courage sur le champ de bataille afin de prétendre à des récompenses qui valent leur pesant de chaudrons dor !",
    "dialog_forgotpassword_email": "Adresse e-mail",
    "btn_send": "Envoyer",
    "btn_play": "Jouer",
    "btn_connectToFacebook": "Se connecter à Facebook",
    "btn_login": "Connexion",
    "dialog_login_title": "Connexion",
    "dialog_info_message_title_77": "LAffrontement du printemps",
    "dialog_info_message_description_77": "À lheure où le soleil printanier menace de terrasser lhiver glacial et brutal, des rumeurs de guerre et de vengeance balaient nos terres. Vos exploits sur le champ de bataille semblent avoir provoqué lire de nos ennemis et nos frontières sont à nouveau en péril ! Le temps est venu de mettre vos généraux au parfum, déquiper vos armées et de vous préparer pour lAffrontement du printemps ! \n\nVous aurez lopportunité de gagner de précieuses récompenses en collaborant avec les seigneurs de votre royaume pour vaincre les camps ennemis qui menacent lempire ! \n\nL’Affrontement du printemps opposera les différents serveurs lors dun grand tournoi qui donnera aux fines lames et aux stratèges de génie loccasion de gagner de précieuses récompenses. Le succès de chaque serveur sera déterminé par le nombre total de points gagnés par ses seigneurs lors du Festival des nuits de printemps. Réunissez donc vos armées et préparez-vous au combat ! \n\nVous pouvez suivre la progression de lAffrontement du printemps, en savoir plus sur le format du tournoi, et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en consultant le forum.",
    "dialog_info_message_help_77": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_78": "Que la bataille commence !",
    "dialog_info_message_description_78": "La première vague denvahisseurs a atteint nos terres et lAffrontement du printemps est arrivé ! Battez les envahisseurs et obtenez le plus de points possible pour assurer la victoire de votre royaume dans ce tournoi ! Vos efforts sur le champ de bataille seront récompensés une fois lennemi repoussé. \n\nVous pouvez suivre la progression de lAffrontement du printemps et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en consultant le forum.",
    "dialog_info_message_help_78": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_79": "La bataille est terminée !",
    "dialog_info_message_description_79": "Vos camarades et vous-même avez affronté les armées des envahisseurs avec une efficacité implacable. Les nobles du pays, très impressionnés par vos prouesses guerrières, ont préparé de précieux cadeaux pour vous récompenser de vos efforts. \n\nVous pouvez suivre la progression de lAffrontement du printemps et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en consultant le forum.",
    "dialog_info_message_help_79": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_80": "Félicitations !",
    "dialog_info_message_description_80": "Les armées des envahisseurs ont été vaincues ! Vous avez reçu une récompense spéciale pour vos efforts sur le champ de bataille.",
    "dialog_info_message_help_80": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_81": "Victoire !",
    "dialog_info_message_description_81": "Les champions de votre royaume se sont surpassés face aux armées des envahisseurs. Vous avez reçu une récompense exceptionnelle pour vos efforts acharnés sur le champ de bataille. Profitez de votre victoire, et sachez que votre nom retentira dans les tavernes de lempire pendant de nombreuses années !",
    "dialog_info_message_help_81": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_82": "Récompense de bronze !",
    "dialog_info_message_description_82": "Félicitations ! Une fois de plus, les hordes denvahisseurs ont été chassées de nos terres. Ensemble, vous et les autres seigneurs avez atteint le grade de bronze lors du dernier événement ! Vous obtiendrez en retour une récompense spéciale. \n\nLes citoyens de votre château vous sont reconnaissants pour votre bravoure et vos qualités de meneur.",
    "dialog_info_message_help_82": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_83": "Récompense dargent !",
    "dialog_info_message_description_83": "Félicitations ! Une fois de plus, les hordes denvahisseurs ont été chassées de nos terres. Ensemble, vous et les autres seigneurs avez atteint le grade dargent lors du dernier événement ! Vous obtiendrez en retour une récompense spéciale. \n\nLes citoyens de votre château vous sont reconnaissants pour votre bravoure et vos qualités de meneur.",
    "dialog_info_message_help_83": "Discutez-en sur le forum",
    "dialog_info_message_title_84": "Récompense dor !",
    "dialog_info_message_description_84": "Une fois de plus, les hordes denvahisseurs ont été chassées de nos terres. Ensemble, vous et les autres seigneurs avez atteint le grade dor lors du dernier événement ! Vous obtiendrez en retour une récompense spéciale. \n\nLes citoyens de votre château vous sont reconnaissants pour votre bravoure et vos qualités de meneur.",
    "dialog_offersHub_title": "Offres spéciales",
    "dialog_offersHub_tab_offers": "Offres",
    "dialog_offersHub_label_primetime_bonus": "Bonus de {0} %",
    "dialog_primeDayPO_desc_01": "Construisez un puissant château encore plus vite !",
    "dialog_primeDayPO_desc_02": "Doublez votre puissance ! Soyez plus rapide et plus puissant !",
    "dialog_primeDayShoppingCart_categories_1": "Catégorie 1",
    "dialog_primeDayShoppingCart_categories_2": "Catégorie 2",
    "dialog_primeDayShoppingCart_categories_3": "Catégorie 3",
    "dialog_rewardsReceived_title": "Récompenses",
    "dialog_tempEquipment_troopCapacityWarning_dialog": "Une partie de léquipement du commandant sélectionné a expiré. Ceci pourrait affecter vos plans dattaque. Vérifiez vos préparatifs dattaque pour vous assurer que votre commandant est entièrement équipé.",
    "custom_offer_messageHeader_furysBladeOffer": "Offre Lame furieuse",
    "dialog_furysBladeOffer_desc": "Le combat pour la Lame furieuse si convoitée va bientôt commencer ! À lheure où les seigneurs de lempire préparent les hostilités, jai une offre spéciale à vous proposer pour vous aider à renforcer vos troupes sur le champ de bataille.",
    "custom_offer_messageHeader_furysBladeOfferFree": "Cadeau Lame furieuse",
    "dialog_furysBladeOfferFree_desc": "La rumeur de la découverte de la légendaire Lame furieuse se propage sur nos terres. Pour fêter cette nouvelle extraordinaire, les sujets de votre château ont prévu une récompense tout aussi extraordinaire ! Consultez le forum pour en savoir plus sur la Lame furieuse.",
    "dialog_whatsNew1_2_4": "Le concours saisonnier du roi Louis a retenu lattention de lempereur ! Un tournoi dalliances revu et corrigé se déroulera en parallèle du concours de noblesse. Il permettra aux alliances de combattre ensemble pour amasser des points de saison et gagner de fantastiques récompenses.",
    "dialog_whatsNew2_2_4": "Enfilez vos masques desprits de la nature et batifolez dans les clairières au clair de lune, car le roi Louis la Barrique a une nouvelle fois convié tous les seigneurs et les dames à son Festival annuel des nuits de printemps !",
    "reward_activityreward_title": "Cadeau dactivité",
    "reward_activityreward_desc": "Restez actif dans le jeu et vous pourrez continuer à recevoir de précieuses récompenses !",
    "dialog_removeGem_title": "Retirer gemme ?",
    "dialog_removeGem_desc": "Voulez-vous vraiment retirer la gemme ? Si vous le faites, lobjet déquipement perdra leffet de la gemme. Après avoir retiré la gemme, vous pourrez la sertir sur un autre objet déquipement. Vous pouvez également sertir une nouvelle gemme sur le premier objet déquipement.",
    "dialog_removeSuccess_gotoequip": "Allez à Équipement",
    "starSystem_rarity": "Rareté de pouvoir : {0}",
    "starSystem_level": "Niveau de pouvoir : {0}",
    "starSystem_rarity_ordinary": "Ordinaire",
    "starSystem_rarity_rare": "Rare",
    "starSystem_rarity_epic": "Épique",
    "starSystem_rarity_legendary": "Légendaire",
    "starSystem_rarity_unique": "Unique",
    "ingameHelp_category_18_text_1": "Vous pouvez améliorer vos commandants et baillis en les équipant dobjets.\nLes bonus de tous les objets déquipement utilisés renforceront les armées quils contrôlent.\n\nVous pouvez acquérir des objets déquipement en battant les &lt;14PNJ du royaume&lt; et en participant à des événements.\nVous pouvez aussi transformer léquipement dont vous ne voulez plus en de nouveaux objets à la forge. La fusion de trois objets de même qualité crée un nouvel objet de même niveau et la fusion de six objets de même qualité vous en rapportera un de qualité supérieure.\n\nBeaucoup dobjets déquipement, de héros et de gemmes disposent également de rareté et de niveau de pouvoir différents, qui influent sur les statistiques de lobjet. Lorsque vous équipez vos commandants dobjets déquipement et densembles de gemmes, tous les objets doivent avoir le même niveau et la même rareté de pouvoir afin que les bonus densemble soient activés.\n\nDe plus, vous pouvez sertir des gemmes sur les objets déquipement pour les rendre plus puissants. Un objet déquipement ne pourra avoir quune seule gemme à la fois. Si vous désirez sertir une autre gemme, lancienne sera détruite.",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_header": "Léquipement va expirer !",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_desc_commander": "Au moins une pièce déquipement temporaire du commandant sélectionné expirera avant que larmée natteigne la cible. Voulez-vous quand même procéder à lattaque ?",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_desc_castellan": "Au moins une pièce déquipement temporaire du bailli sélectionné expirera avant que larmée natteigne la cible. Voulez-vous quand même procéder à lattaque ?",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_equipList_header": "Équipement allant expirer",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_equipList_expired": "A expiré !",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_lostEffects_header": "Effets perdus",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_changeEquip_button": "Rééquiper",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_attackAnyway_button": "Attaquer !",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_warning_additionalExpiration": "De léquipement supplémentaire expirera avant que la bataille nait lieu. Voulez-vous tout de même lancer lattaque ?",
    "help_tempEquipment_expireWarning": "Ce commandant dispose dun équipement temporaire. Un ou plusieurs objets expireront avant que larmée du commandant natteigne votre cible et leurs effets seront perdus. \n\nVeuillez envisager de remplacer léquipement du commandant ou den obtenir un nouveau disposant de suffisamment de temps afin de maximiser les effets bonus sur le champ de bataille !",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_header": "Équipement expiré",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_desc_singular": "Un commandant ou bailli possédait un équipement temporaire qui a expiré ! Les effets des objets ayant expiré ont été perdus !",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_desc_plural": "{0} commandants ou baillis possédaient un équipement temporaire qui a expiré ! Les effets des objets ayant expiré ont été perdus !",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_equipList_header": "{0} : équipement expiré",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_equipList_desc": "Dautres objets déquipement ont peut-être également expiré. Consultez laperçu de léquipement pour vérifier si cest le cas.",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_equipList_lostEffect": "Effets perdus",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_ehangeEquip_button": "Rééquiper",
    "help_tempEquipment_equipExpired": "Voici un aperçu de tous les commandants et baillis qui ont perdu un équipement temporaire. Vous pouvez voir les objets ayant expiré ainsi que les effets perdus pour chaque commandant et bailli.\n\nVeuillez remarquer que dautres objets ont peut-être également expiré. Cette vérification na lieu que lorsquun joueur est hors-ligne. Consultez laperçu de léquipement pour obtenir le statut détaillé de léquipement de vos commandants et baillis !",
    "dialog_bundlePackage_purchase_header": "Acheter des lots",
    "dialog_bundlePackage_purchase_stockCounter_single": "1 lot restant",
    "dialog_bundlePackage_purchase_stockCounter_multi": "{0} lots restants",
    "dialog_bundlePackage_purchase_stockCounter_uniqueStock": "Achetable seulement une fois !",
    "dialog_bundlePackage_purchase_contentAmountName": "{0}x {1}",
    "bundlePackage_short_info": "Achetez un lot pour profiter de tout son contenu !",
    "dialog_bundlePackage_purchase_warning_inventoryFull": "Votre inventaire na pas assez de place pour contenir tous les articles de ce lot.",
    "hero_unique_605": "Gardien du Khan",
    "hero_unique_605_desc": "Autrefois garde du corps personnel du Khan, sa loyauté vous est désormais acquise.",
    "equipmentPackageDesc_117": "Sadapte à toutes les tenues.",
    "equipmentPackageDesc_122": "Née dans les flammes, elle a mûri au combat.",
    "equipmentPackageDesc_515": "Serti de la rune dinfinité, symbole de protection sur le champ de bataille.",
    "equipmentPackageDesc_516": "Chaque garde des runes porte un orbe contenant le sang de son premier sacrifice.",
    "equipmentPackageDesc_517": "Les runes munies dun tel pouvoir doivent être protégées par les plus grands guerriers.",
    "equipmentPackageDesc_991": "Protège Dorgo de tous les dangers, excepté de la vengeance dune vieille dame.",
    "equipmentPackageDesc_992": "Avec cette épée, Dorgo a scellé le destin du Khan précédent.",
    "equipmentPackageDesc_993": "Empêche lindigne de voir la puissance qui se dégage du visage de Dorgo.",
    "equipmentPackageDesc_994": "Désigne son possesseur comme le messager envoyé par Dorgo lui-même.",
    "equipmentPackageDesc_995": "Autrefois garde du corps personnel du Khan, sa loyauté vous est désormais acquise.",
    "equipmentPackageDesc_997": "Une relique de lhistoire sanglante du monde.",
    "equipmentPackageDesc_998": "Ni subtile, ni élégante mais tellement mortelle.",
    "equipmentPackageDesc_999": "Cache le visage ensanglanté de son propriétaire.",
    "equipmentPackageDesc_1000": "Saisit fermement la destinée de son propriétaire.",
    "equipmentPackageDesc_1023": "Elle voyage éternellement sans relâche.",
    "equipmentPackageDesc_1024": "Maudit par les péchés des générations passés.",
    "equipmentPackageDesc_1025": "Promet à son porteur une remarquable destinée... si on en paie le prix.",
    "equipmentPackageDesc_1026": "Ailes rouges, mots rouges, mort rouge.",
    "equipmentPackageDesc_1027": "Un trésor du sinistre empire des Corbeaux de sang.",
    "equipmentPackageDesc_1029": "Ces dents sont tranchantes comme des couteaux et laissent souvent de belles cicatrices.",
    "equipmentPackageDesc_1030": "Un pouvoir maléfique imprègne cet artéfact.",
    "equipmentPackageDesc_1031": "Preuve de lidée un peu tordue que se font les envahisseurs de la beauté.",
    "equipmentPackageDesc_1032": "A donné au seigneur de guerre étranger le pouvoir de pénétrer dans notre monde.",
    "equipmentPackageDesc_1033": "Un guerrier impitoyable dun autre pays.",
    "equipmentPackageDesc_1034": "Armure portée par les disciples du perfide Kiruga Yoshiro.",
    "equipmentPackageDesc_1035": "Les mêmes lames utilisées par Yoshiro pour trahir lancien ordre des samouraïs.",
    "equipmentPackageDesc_1036": "Orné du maedate de la famille Yoshiro.",
    "equipmentPackageDesc_1037": "Caché derrière le visage de lokami, Yoshiro était capable déviter ses poursuivants.",
    "equipmentPackageDesc_1038": "Le frère de Kiruga a juré de laver lhonneur de sa famille.",
    "equipmentPackageDesc_1039": "À jeter dans les volcans des Pics du feu une fois le traître abattu.",
    "equipmentPackageDesc_1040": "Un symbole despoir pour lordre des samouraïs.",
    "equipmentPackageDesc_1041": "Un symbole dhonneur pour ceux qui sont dévoués à pourchasser le mal.",
    "equipmentPackageDesc_1042": "Loiseau de feu doit être maintenu dans la glace jusquà ce que lhonneur soit rétabli.",
    "equipmentPackageDesc_1044": "Daprès la légende, le porteur de cette armure peut défier la mort.",
    "equipmentPackageDesc_1045": "Une fin silencieuse approche.",
    "equipmentPackageDesc_1046": "Le premier homme à porter ce casque na jamais été vaincu pendant 200 ans.",
    "equipmentPackageDesc_1047": "Élégant mais aussi très pratique pour distraire les attaquants.",
    "equipmentPackageDesc_1048": "Elle manie son épée avec grâce et une précision mortelle.",
    "merchantItem_packageBundle_990_name": "Lot déquipement du Khan Dorgo",
    "merchantItem_packageBundle_990_desc": "Ce lot contient des objets déquipement temporaires de lensemble du Khan Dorgo. Chaque objet de cet ensemble a été amélioré par le Technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_996_name": "Lot de trésors des Corbeaux de sang",
    "merchantItem_packageBundle_996_desc": "Ce lot contient des objets déquipement et des gemmes de lensemble de trésors des Corbeaux de sang. Chaque objet de cet ensemble a été amélioré par le Technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_1028_name": "Lot darmure du seigneur de guerre étranger",
    "merchantItem_packageBundle_1028_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble darmure du seigneur de guerre étranger. Chaque objet de cet ensemble a été amélioré par le Technicus.",
    "dialog_offersHub_noOffers": "Aucune offre disponible.",
    "dialog_offersHub_noRewards": "Aucune récompense à récupérer.",
    "dialog_primeDayPO_title_01": "Pack démarrage",
    "dialog_primeDayPO_title_02": "Pack de progression",
    "dialog_primeDayPO_title_03": "Pack de commandant",
    "dialog_primeDayPO_title_04": "Pack dXP",
    "dialog_primeDayPO_title_05": "Pack de gain de niveau",
    "dialog_primeDayPO_desc_03": "Dominez le champ de bataille et écrasez vos ennemis !",
    "dialog_primeDayPO_desc_04": "Devenez le puissant seigneur dont votre peuple a besoin !",
    "dialog_primeDayPO_desc_05": "Menez votre royaume à la victoire !",
    "dialog_primeDayShoppingCart_title_01": "Marché royal",
    "dialog_primeDayShoppingCart_title_02": "Marché de lenvahisseur",
    "dialog_primeDayShoppingCart_title_03": "Marché du guerrier",
    "dialog_primeDayShoppingCart_title_04": "Marché du défenseur",
    "dialog_primeDayShoppingCart_title_05": "Marché du chronogarde",
    "dialog_primeDayShoppingCart_desc": "Sélectionnez des récompenses dans les trois catégories et achetez des rubis pour les obtenir !",
    "dialog_primeDayTiered_title_01": "Offre à niveaux",
    "dialog_primeDayTiered_title_02": "Offre à niveau Invasion",
    "dialog_primeDayTiered_title_03": "Offre à niveau Samouraï",
    "dialog_primeDayTiered_title_04": "Offre à niveau Nomade",
    "dialog_primeDayTiered_title_05": "Offre à niveau Berimond",
    "dialog_primeDayTiered_title_06": "Offre à niveau légendaire",
    "dialog_primeDayTiered_title_07": "Offre à niveau Roi Ludwig",
    "dialog_primeDayTiered_title_08": "Offre à niveau Lame furieuse",
    "dialog_primeDayTiered_tierValue": "Valeur jusquà ce niveau : {0} rubis",
    "dialog_primeDayEvent_title_01": "Offre premium",
    "dialog_primeDayEvent_title_02": "Offre super premium",
    "dialog_primeDayEvent_title_03": "Offre invasion étrangère",
    "dialog_primeDayEvent_title_04": "Offre invasion des samouraïs",
    "dialog_primeDayEvent_title_05": "Offre invasion nomade",
    "dialog_primeDayEvent_title_06": "Offre invasion du Khan",
    "dialog_primeDayEvent_title_07": "Offre roue de la fortune",
    "dialog_primeDayEvent_title_08": "Offre du roi Ludwig",
    "dialog_primeDayEvent_title_09": "Offre étoilée",
    "dialog_primeDayEvent_title_10": "Offre légendaire",
    "dialog_primeDayEvent_title_11": "Offre Lame furieuse",
    "dialog_globalPrimeTime_title": "Prime time",
    "dialog_globalPrimeTime_title_super": "Super prime time",
    "dialog_globalPrimeTime_desc": "Achetez des rubis pour en recevoir {0} % de plus !",
    "dialog_privatePrimeTime_exclusive_lineBreak": "Exclusivité pour : \n{0}",
    "dialog_privatePrimeTime_desc": "Achetez des rubis pour en recevoir {0} % de plus !",
    "dialog_alliancePrimeTime_title": "Prime time dalliance",
    "dialog_alliancePrimeTime_desc": "Achetez des rubis pour que votre alliance en reçoive {0} % de plus !",
    "dialog_primeSalePackages_title": "Offre royale",
    "dialog_primeSalePackages_desc": "Dominez vos ennemis grâce à ces énormes promotions !",
    "dialog_primeSaleBooster_title": "Offre du contremaître",
    "dialog_primeSaleBooster_desc": "Accélérez votre empire grâce à ces énormes promotions !",
    "dialog_primeSaleBuildings_title": "Offre de lurbaniste",
    "dialog_primeSaleBuildings_desc": "Surpassez vos ennemis grâce à ces énormes promotions !",
    "dialog_primeSaleTechnikus_title": "Offre de haute technologie",
    "dialog_primeSaleTechnikus_desc": "Préparez-vous au combat grâce à ces énormes promotions !",
    "dialog_primeSaleRevive_title": "Offre de remise sur pied",
    "dialog_primeSaleRevive_desc": "Soignez vos guerriers grâce à ces énormes promotions !",
    "dialog_chestOffer_title_01": "Coffre de chasseur de trésor",
    "dialog_chestOffer_desc_01": "Un coffre rempli à ras bord de richesses !",
    "dialog_chestOffer_title_02": "Coffre de sculpteur",
    "dialog_chestOffer_desc_02": "Un coffre qui contient des décorations !",
    "dialog_chestOffer_title_03": "Coffre de seigneur",
    "dialog_chestOffer_desc_03": "Un coffre dédié au plus puissant roi de lempire !",
    "dialog_chestOffer_title_04": "Coffre darchitecte",
    "dialog_chestOffer_desc_04": "Un coffre qui contient des outils pour rénover un château !",
    "dialog_chestOffer_title_05": "Coffre daventurier",
    "dialog_chestOffer_desc_05": "Un coffre rempli des trésors de vos ennemis !",
    "dialog_chestOffer_title_06": "Coffre de bouffon",
    "dialog_chestOffer_desc_06": "Un coffre qui déborde de richesses !",
    "dialog_chestOffer_title_07": "Coffre de légende",
    "dialog_chestOffer_desc_07": "Un coffre débordant de trésors légendaires !",
    "dialog_multiRewardOffer_title_01": "Coffre de roi",
    "dialog_multiRewardOffer_title_02": "Coffre de gloire",
    "dialog_multiRewardOffer_title_03": "Coffre douvrier",
    "dialog_multiRewardOffer_title_04": "Coffre de pèlerin",
    "dialog_multiRewardOffer_title_05": "Coffre de boulanger",
    "dialog_multiRewardOffer_title_06": "Coffre de bûcheron",
    "dialog_multiRewardOffer_title_07": "Coffre de tailleur de pierre",
    "dialog_multiRewardOffer_title_08": "Coffre de héros",
    "dialog_multiRewardOffer_title_09": "Coffre de garde",
    "dialog_multiRewardOffer_desc": "Choisissez votre coffre :",
    "dialog_multiRewardOffer_chest_gold": "Coffre dor",
    "dialog_multiRewardOffer_chest_silver": "Coffre dargent",
    "dialog_multiRewardOffer_chest_bronze": "Coffre de bronze",
    "dialog_multiRewardOffer_chest_all": "Tous les coffres",
    "dialog_rewardsReceived_purchasedTotal": "Total acheté : {0}x",
    "dialog_rewardsReceived_purchasedTiers": "Niveaux achetés :",
    "dialog_rewardsReceived_desc": "Félicitations ! Vous trouverez vos récompenses dans votre château principal.",
    "dialog_whatsNew1_2_5": "Affûtez vos lames et préparez-vous pour la bataille de la Lame furieuse ! Cet événement prestigieux opposera les seigneurs de tous les serveurs les uns aux autres tandis quils saffronteront pour posséder la plus puissante lame de tout lempire !",
    "dialog_whatsNew2_2_5": "Cœurs sensibles sabstenir ; la bataille de la Lame furieuse demandera aux seigneurs déliminer des envahisseurs dans le festival des nuits de printemps, décraser leurs rivaux dans la bataille de Berimond et de vaincre les vils métamorphes qui menacent le Grand Empire !",
    "dialog_furysBladePromotionOffer_desc": "La bataille de la Lame furieuse sapprête à commencer et les seigneurs de tout le Grand Empire se préparent à livrer bataille ! Veuillez accepter ce cadeau pour vous aider à triompher sur le champ de bataille !",
    "dialog_furysBladePromotionOffer_title": "Offre danniversaire",
    "dialog_furysBladeFlow_title": "Bataille de la Lame furieuse",
    "dialog_furysBladeFlow_top1_title": "Rang 1",
    "dialog_furysBladeFlow_top1_desc": "Lame furieuse",
    "dialog_furysBladeFlow_top2_title": "Rang 2",
    "dialog_furysBladeFlow_top2_desc": "Bouclier furieux",
    "dialog_furysBladeFlow_top3_title": "Rang 3",
    "dialog_furysBladeFlow_top3_desc": "Illustration signée",
    "dialog_furysBladeFlow_stage1_title": "1re étape",
    "dialog_furysBladeFlow_stage1_date": "7 - 22 mai (CET)",
    "dialog_furysBladeFlow_stage1_players": "Tout le monde peut participer !",
    "dialog_furysBladeFlow_stage1_desc": "- Obtenez des points de saison lors du festival des nuits de printemps\n- Les participants reçoivent des récompenses intermédiaires",
    "dialog_furysBladeFlow_stage2_title": "2e étape",
    "dialog_furysBladeFlow_stage2_date": "22 - 25 mai (CET)",
    "dialog_furysBladeFlow_stage2_players": "1 000 meilleurs joueurs (Empire et E4K)",
    "dialog_furysBladeFlow_stage2_desc": "- Obtenez des points de vaillance lors de la bataille de Berimond\n- Les 1 000 meilleurs joueurs des deux jeux recevront des récompenses intermédiaires",
    "dialog_furysBladeFlow_stage3_title": "3e étape",
    "dialog_furysBladeFlow_stage3_date": "25 - 30 mai (CET)",
    "dialog_furysBladeFlow_stage3_players": "50 meilleurs joueurs (Empire et E4K)",
    "dialog_furysBladeFlow_stage3_desc": "- Obtenez des points dévénement lors de lattaque des métamorphes\n- Les 3 meilleurs serveurs recevront des décorations de haut niveau\n- Les 3 meilleurs joueurs des deux jeux recevront des récompenses uniques",
    "dialog_info_message_title_85": "La bataille de la Lame furieuse",
    "dialog_info_message_description_85": "Le dernier gardien de lordre des Chevaliers de la forge a déclaré quun grand tournoi aura bientôt lieu afin de déterminer quel seigneur sera digne de détenir et de protéger la plus puissante épée du Grand Empire : la Lame furieuse. \n\nCest loccasion de remporter de somptueuses récompenses, y compris la légendaire Lame furieuse, qui sera décernée au meilleur joueur à la fin de lévénement ! La bataille de la Lame furieuse est sur le point de commencer ! \n\nLa bataille de la Lame furieuse fera saffronter les serveurs lors dun tournoi épique au cours duquel les lames les plus affûtées et les stratégies les plus impitoyables permettront de remporter de précieuses récompenses. Les performances des seigneurs et des serveurs sont évaluées en fonction du nombre de points marqués pendant le festival des nuits de printemps, la bataille de Berimond et lattaque des métamorphes. \n\nLes seigneurs dEmpire et dEmpire: Four Kingdoms peuvent participer et les classement englobent les deux jeux. \n\nPour suivre lavancée de la bataille de la Lame furieuse, en apprendre plus sur le tournoi ou avoir un aperçu des classements, rendez-vous sur le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_help_85": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_86": "Que la bataille commence !",
    "dialog_info_message_description_86": "La première vague denvahisseurs est à nos portes. La bataille de la Lame furieuse a commencé ! Éliminez les envahisseurs et obtenez autant de points de saison que possible afin de garantir votre réussite dans le tournoi ! Vos prouesses martiales seront grandement récompensées une fois les envahisseurs repoussés. \n\nAu terme de cette étape, les 1 000 meilleurs seigneurs passeront à la suivante ! Ne vous laissez pas décourager si vous ne faites pas partie des heureux élus ; vous pouvez toujours gagner de belles récompenses pour votre serveur et vous-même en prenant part à la bataille des nations ! \n\nPour suivre lavancée de la bataille de la Lame furieuse et avoir un aperçu des classements, rendez-vous sur le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_help_86": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_87": "Mise à jour du combat",
    "dialog_info_message_description_87": "Félicitations ! La première vague denvahisseurs a été boutée hors de nos terres, mais lheure nest pas à la fête : dautres ennemis se profilent à lhorizon ! \n\nLe dernier gardien de lordre des Chevaliers de la forge a été très impressionné par vos efforts et a dressé une liste des meilleurs guerriers et serveurs jusquà présent.",
    "dialog_info_message_help_87": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_88": "Mise à jour du combat",
    "dialog_info_message_description_88": "La ténacité dont vous et vos camarades avez fait preuve a eu raison des armées denvahisseurs et a fortement impressionné le dernier gardien de lordre des Chevaliers de la forge. Mais ne vous reposez pas sur vos lauriers, car une nouvelle vague denvahisseurs approche ! \n\nVous pouvez retrouver les classements des joueurs et des serveurs sur le blog de la communauté !",
    "dialog_info_message_help_88": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_89": "Mise à jour du combat",
    "dialog_info_message_description_89": "Félicitations ! La dernière vague denvahisseurs a été repoussée hors de nos frontières ! \n\nLa première étape de la bataille de la Lame furieuse est presque terminée, mais bien dautres combats doivent encore être menés ! \n\nLe dernier gardien de lordre des Chevaliers de la forge a été très impressionné par vos efforts et a dressé une liste des meilleurs guerriers et serveurs jusquà présent. Consultez le blog de la communauté ce week-end pour obtenir les dernières nouvelles de la bataille de la Lame furieuse !",
    "dialog_info_message_help_89": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_90": "Mise à jour du combat",
    "dialog_info_message_description_90": "Plus que 3 jours avant la fin de la première étape de la bataille de la Lame furieuse, mais bien dautres batailles doivent encore être livrées ! \n\nLa ténacité dont vous et vos camarades avez fait preuve a eu raison des armées denvahisseurs et a fortement impressionné le dernier gardien de lordre des Chevaliers de la forge. \n\nVous pouvez retrouver les classements des joueurs et des serveurs sur le blog de la communauté !",
    "dialog_info_message_help_90": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_91": "Mise à jour du combat",
    "dialog_info_message_description_91": "Plus que 2 jours avant la fin de la première étape de la bataille de la Lame furieuse, mais bien dautres batailles doivent encore être livrées ! \n\nLa ténacité dont vous et vos camarades avez fait preuve a eu raison des armées denvahisseurs et a fortement impressionné le dernier gardien de lordre des Chevaliers de la forge. \n\nVous pouvez retrouver les classements des joueurs et des serveurs sur le blog de la communauté !",
    "dialog_info_message_help_91": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_92": "Mise à jour du combat",
    "dialog_info_message_description_92": "Plus quun jour avant la fin de la première étape de la bataille de la Lame furieuse, mais bien dautres batailles doivent encore être livrées ! \n\nLa ténacité dont vous et vos camarades avez fait preuve a eu raison des armées denvahisseurs et a fortement impressionné le dernier gardien de lordre des Chevaliers de la forge. \n\nVous pouvez retrouver les classements des joueurs et des serveurs sur le blog de la communauté !",
    "dialog_info_message_help_92": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_communityMessage_title_top1000": "Victoire !",
    "dialog_info_communityMessage_desc_top1000": "Félicitations ! Les hordes denvahisseurs ont été repoussées une fois encore ! \n\nComme vous faites partie des 1 000 meilleurs joueurs de lévénement précédent, vous avez atteint létape suivante de la bataille de la Lame furieuse ! \n\nIl est maintenant temps de vous préparer pour la bataille de Berimond ! \n\nAu terme de cette étape, les 50 meilleurs seigneurs remporteront des décorations rares et progresseront vers la dernière étape du combat ! Ne vous laissez pas décourager si vous ne faites pas partie des heureux élus ; vous pouvez toujours gagner de belles récompenses pour votre serveur et vous-même en prenant part à la bataille des nations !",
    "dialog_info_communityMessage_help_top1000": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_93": "Retour au champ de bataille !",
    "dialog_info_message_description_93": "Nos espions signalent que les hostilités ont repris dans le royaume de Berimond ! La deuxième étape de la bataille de la Lame furieuse va commencer ! \n\nÉliminez les camps ennemis et obtenez autant de points que possible pour assurer votre progression dans cet événement ! \n\nPour suivre lavancée de la bataille de la Lame furieuse et avoir un aperçu des classements, rendez-vous sur le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_help_93": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_94": "Récompense dargent !",
    "dialog_info_message_description_94": "Félicitations ! La dernière vague denvahisseurs a été repoussée hors de nos frontières et la première étape de la bataille de la Lame furieuse est terminée ! \n\nLes autres seigneurs et vous avez combattu vaillamment et atteint le grade dargent lors du dernier événement. Une récompense spéciale vous a été décernée pour vos mérites. \n\nÀ présent, ralliez vos troupes de nouveau et conduisez-les à la victoire lors de la bataille de Berimond ! \n\nLe dernier gardien de lordre des Chevaliers de la forge a été très impressionné par vos efforts et a dressé une liste des meilleurs guerriers et serveurs jusquà présent.",
    "dialog_info_message_help_94": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_95": "Récompense dor !",
    "dialog_info_message_description_95": "Félicitations ! La dernière vague denvahisseurs a été repoussée hors de nos frontières et la première étape de la bataille de la Lame furieuse est terminée !\n\nLes autres seigneurs et vous avez combattu vaillamment et atteint le grade dor lors du dernier événement. Une récompense spéciale vous a été décernée pour vos mérites. \n\nÀ présent, ralliez vos troupes de nouveau et conduisez-les à la victoire lors de la bataille de Berimond ! \n\nLe dernier gardien de lordre des Chevaliers de la forge a été très impressionné par vos efforts et a dressé une liste des meilleurs guerriers et serveurs jusquà présent.",
    "dialog_info_message_help_95": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_96": "Mise à jour du combat",
    "dialog_info_message_description_96": "Plus que 2 jours avant la fin de la deuxième étape de la bataille de la Lame furieuse, mais bien dautres batailles doivent encore être livrées ! \n\nLa ténacité dont vous et vos camarades avez fait preuve a eu raison des armées denvahisseurs et a fortement impressionné le dernier gardien de lordre des Chevaliers de la forge. Mais ne vous reposez pas sur vos lauriers, car une nouvelle vague denvahisseurs approche ! \n\nVous pouvez retrouver les classements des joueurs et des serveurs sur le blog de la communauté !",
    "dialog_info_message_help_96": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_97": "Mise à jour du combat",
    "dialog_info_message_description_97": "Plus quun jour avant la fin de la deuxième étape de la bataille de la Lame furieuse, mais bien dautres batailles doivent encore être livrées ! \n\nLa ténacité dont vous et vos camarades avez fait preuve a eu raison des armées denvahisseurs et a fortement impressionné le dernier gardien de lordre des Chevaliers de la forge. \n\nVous pouvez retrouver les classements des joueurs et des serveurs sur le blog de la communauté !",
    "dialog_info_message_help_97": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_communityMessage_title_top50": "Victoire !",
    "dialog_info_communityMessage_desc_top50": "Félicitations ! Vous avez triomphé du champ de bataille de Berimond et contribué à mettre un terme au conflit. \n\nEn tant quun des 50 meilleurs joueurs du dernier événement, vous avez progressé vers la dernière étape de la bataille de la Lame furieuse ! \n\nIl est maintenant temps de vous préparer pour lattaque des métamorphes ! \n\nAu terme de cette dernière épreuve, le meilleur joueur sera déclaré champion et remportera la légendaire Lame furieuse !",
    "dialog_info_communityMessage_help_top50": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_98": "Une fois de plus dans la brèche...",
    "dialog_info_message_description_98": "Les infâmes métamorphes ont pénétré dans le royaume ! La dernière étape de la bataille de la Lame furieuse va commencer ! \n\nÉliminez les camps ennemis et obtenez autant de points que possible pour assurer votre progression dans cet événement ! \n\nPour suivre lavancée de la bataille de la Lame furieuse et avoir un aperçu des classements, rendez-vous sur le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_help_98": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_99": "Récompense dargent !",
    "dialog_info_message_description_99": "Félicitations ! Votre courage sur le champ de bataille a permis de mettre un terme à la bataille de Berimond ! \n\nLes autres seigneurs et vous avez combattu vaillamment et atteint le grade dargent lors du dernier événement. Une récompense spéciale vous a été décernée pour vos mérites. \n\nÀ présent, ralliez vos troupes de nouveau et conduisez-les à la victoire lors de lattaque des métamorphes ! \n\nLe dernier gardien de lordre des Chevaliers de la forge a été très impressionné par vos efforts et a dressé une liste des meilleurs guerriers et serveurs jusquà présent.",
    "dialog_info_message_help_99": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_100": "Récompense dor !",
    "dialog_info_message_description_100": "Félicitations ! Votre courage sur le champ de bataille a permis de mettre un terme à la bataille de Berimond ! \n\nLes autres seigneurs et vous avez combattu vaillamment et atteint le grade dor lors du dernier événement. Une récompense spéciale vous a été décernée pour vos mérites. \n\nÀ présent, ralliez vos troupes de nouveau et conduisez-les à la victoire lors de lattaque des métamorphes ! \n\nLe dernier gardien de lordre des Chevaliers de la forge a été très impressionné par vos efforts et a dressé une liste des meilleurs guerriers et serveurs jusquà présent.",
    "dialog_info_message_help_100": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_101": "Mise à jour du combat",
    "dialog_info_message_description_101": "Plus que 4 jours avant la fin de la bataille de la Lame furieuse ! \n\nLa ténacité dont vous et vos camarades avez fait preuve a eu raison des armées denvahisseurs et a fortement impressionné le dernier gardien de lordre des Chevaliers de la forge. Mais ne vous reposez pas sur vos lauriers, car il faut encore affronter les métamorphes ! \n\nVous pouvez retrouver les classements des joueurs et des serveurs sur le blog de la communauté !",
    "dialog_info_message_help_101": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_102": "Mise à jour du combat",
    "dialog_info_message_description_102": "Plus que 3 jours avant la fin de la bataille de la Lame furieuse ! \n\nLa ténacité dont vous et vos camarades avez fait preuve a eu raison des armées denvahisseurs et a fortement impressionné le dernier gardien de lordre des Chevaliers de la forge. Mais ne vous reposez pas sur vos lauriers, car il faut encore affronter les métamorphes ! \n\nVous pouvez retrouver les classements des joueurs et des serveurs sur le blog de la communauté !",
    "dialog_info_message_help_102": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_103": "Mise à jour du combat",
    "dialog_info_message_description_103": "Plus que 2 jours avant la fin de la bataille de la Lame furieuse ! \n\nLa ténacité dont vous et vos camarades avez fait preuve a eu raison des armées denvahisseurs et a fortement impressionné le dernier gardien de lordre des Chevaliers de la forge. Mais ne vous reposez pas sur vos lauriers, car il faut encore affronter les métamorphes ! \n\nVous pouvez retrouver les classements des joueurs et des serveurs sur le blog de la communauté !",
    "dialog_info_message_help_103": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_104": "Mise à jour du combat",
    "dialog_info_message_description_104": "Plus quun jour avant la fin de la bataille de la Lame furieuse ! \n\nLa ténacité dont vous et vos camarades avez fait preuve a eu raison des armées denvahisseurs et a fortement impressionné le dernier gardien de lordre des Chevaliers de la forge. Mais ne vous reposez pas sur vos lauriers, car il faut encore affronter les métamorphes ! \n\nVous pouvez retrouver les classements des joueurs et des serveurs sur le blog de la communauté !",
    "dialog_info_message_help_104": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_105": "La bataille de la Lame furieuse est terminée !",
    "dialog_info_message_description_105": "Les ignobles armées des métamorphes sont en déroute et le dernier gardien de lordre des Chevaliers de la forge a finalement trouvé le champion digne de manier la légendaire Lame furieuse ! \n\nVos efforts ainsi que ceux de vos camarades resteront longtemps gravés dans les mémoires ! Vous trouverez ci-dessous le classement final des courageux participants de la bataille de la Lame furieuse.",
    "dialog_info_message_help_105": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_privateOffer_welcomeBack_desc": "Merci de revenir jouer à Empire !",
    "equipment_set_77": "Équipement du Khan Dorgo",
    "dialog_privatePrimeTime_title": "Prime time",
    "merchantItem_packageBundle_988_name": "Lot darmure des gardes des runes",
    "merchantItem_packageBundle_988_desc": "Ce lot contient des objets déquipement temporaires de lensemble darmure des gardes des runes. Chaque objet de cet ensemble a été amélioré par le Technicus.",
    "dialog_saveAccount_dialogHeader": "Sauvegarder le compte",
    "dialog_saveAccount_emailPassword_copy": "Sauvegarder le compte avec une adresse e-mail et un mot de passe :",
    "dialog_saveAccount_accountEmailConnected_copy": "Votre compte de joueur est connecté à :",
    "dialog_accountInfo_newsletterSubHeader_copy": "Lettre dinformation",
    "dialog_accountInfo_newsletterSubscriptionReward_copy": "Oui, je souhaite mabonner à la lettre dinformation et recevoir régulièrement des messages sur les actualités et mises à jour du jeu par e-mail. De plus, jaccepte lanalyse personnalisée de la lettre dinformation à des fins doptimisation. Une récompense de 500 rubis sera attribuée après confirmation de labonnement !",
    "dialog_accountInfo_newsletterSubscriptionNoReward_copy": "Oui, je souhaite mabonner à la lettre dinformation et recevoir des messages et des mises à jour par e-mail. De plus, jaccepte son analyse personnalisée à des fins doptimisation.",
    "dialog_mailVertication_newsletterterms_copy1": "Vous pouvez vous désabonner de la lettre dinformation à tout moment. Vous trouverez un lien de désabonnement dans chaque lettre dinformation. &lt;a href",
    "dialog_saveAccount_save_button": "Sauvegarder",
    "dialog_saveAccount_subscribeNewsletter_button": "Sabonner",
    "dialog_saveAccount_connectFacebook_header": "Connecter le compte à Facebook",
    "dialog_saveAccount_connectFacebook_button": "Se connecter à Facebook",
    "dialog_saveAccount_connectedToFacebook_copy": "Votre compte est associé à Facebook",
    "dialog_saveAccount_confirmation_header": "Sauvegarde du compte",
    "dialog_saveAccount_confirmation_sendWithNewsletter_copy": "Le-mail a été envoyé !\nCliquez sur le lien dans le-mail pour confirmer votre inscription.\nVous recevrez votre cadeau une fois votre inscription confirmée.",
    "dialog_saveAccount_confirmation_sendWithoutNewsletter_copy": "Le-mail a été envoyé.\nCliquez sur le lien dans le-mail pour confirmer votre inscription.\nVous pouvez toujours vous abonner à la lettre dinformation via le menu Options.",
    "dialog_saveAccount_newsletterSubscription_header": "Abonnement à la lettre dinformation",
    "dialog_saveAccount_newsletterSubscription_gotReward_copy": "Votre abonnement à la lettre dinformation a bien été effectué et vous avez reçu un cadeau !",
    "dialog_saveAccount_newsletterSubscription_noReward_copy": "Votre abonnement à la lettre dinformation a bien été effectué.",
    "dialog_GDPR_confirmationDialog_header": "Politique de confidentialité mise à jour",
    "dialog_GDPR_confirmationDialog_copy1": "Jaccepte les &lt;a href",
    "dialog_GDPR_confirmationDialog_copy2": "Jaccepte que mes données personnelles puissent être utilisées tel que [url",
    "dialog_GDPR_confirmationDialog_copy3": "Jadhère aux points susmentionnés en appuyant sur le bouton Confirmer de cette fenêtre.",
    "dialog_GDPR_confirmationDialog_button": "Confirmer",
    "generic_player": "Joueur :",
    "generic_server": "Serveur :",
    "dialog_primeday_furysblade_title": "Offre Lame furieuse",
    "dialog_primeday_furysblade_description": "Achetez au moins {0} rubis et obtenez une récompense valant {1} rubis !",
    "dialog_primeday_worldcup_title": "Offre de la Coupe du monde",
    "dialog_primeday_worldcup_description": "Devenez champion du monde ! Achetez au moins {0} rubis et obtenez des récompenses dune valeur de {1} rubis !",
    "dialog_emailConfirm_header": "Adresse e-mail confirmée",
    "dialog_emailConfirm_copy": "Votre adresse e-mail est désormais associée à votre compte. \nVous pouvez toujours vous abonner à la lettre dinformation et récupérer votre récompense via le menu Options.",
    "bundlePackage_type_equipmentBundle": "Lot déquipement",
    "dialog_mailVerticationSend_header_copy1": "Abonnement effectué",
    "dialog_mailVerticationSend_verification_copy1": "Le-mail a été envoyé !\nCliquez sur le lien dans le-mail pour confirmer votre abonnement.",
    "currency_description_SkullRelic": "Vous pouvez échanger des talismans contre des récompenses au camp du Roi Torturé. Vous obtiendrez des talismans en battant les tours et villages pendant lévénement du Roi Torturé.",
    "currency_description_PearlRelic": "Vous pouvez échanger des perles contre des récompenses au camp de la Reine Namia. Vous obtiendrez des perles en battant les tours et convois pendant lévénement de la Côte tranchante.",
    "currency_description_SilverRune": "Vous pouvez échanger des pierres runiques contre des récompenses au camp de lAbîme. Vous obtiendrez des pierres runiques en battant les tours et antres à ressources pendant lévénement de lAbîme.",
    "currency_description_GoldRune": "Vous pouvez échanger des pierres runiques contre des récompenses au camp de lAbîme. Vous obtiendrez des pierres runiques en battant les tours et antres à ressources pendant lévénement de lAbîme en mode Difficile.",
    "currency_description_GreenSkullRelic": "Vous pouvez échanger des talismans contre des récompenses au camp du Roi Torturé. Vous obtiendrez des talismans en battant les tours et villages pendant lévénement du Roi Torturé en mode Difficile.",
    "currency_description_RoyalCapitalCoin": "Vous pouvez échanger des pièces royales contre des récompenses au camp du marchand royal. Vous obtiendrez des pièces royales en battant des villes dalliance.",
    "currency_description_WishingWellCoin": "Vous pouvez utiliser des pièces porte-bonheur pour doubler vos rubis au puits à souhaits. Vous ne pouvez obtenir des pièces porte-bonheur quà laide de certaines offres spéciales.",
    "currency_description_1MinSkip": "Vous pouvez utiliser des accélérateurs de temps pour passer les délais dattaque et de construction. Vous obtiendrez des accélérateurs de temps en battant les PNJ de royaume, pendant les événements ou à loccasion de certaines offres spéciales.",
    "currency_description_5MinSkip": "Vous pouvez utiliser des accélérateurs de temps pour passer les délais dattaque et de construction. Vous obtiendrez des accélérateurs de temps en battant les PNJ de royaume, pendant les événements ou à loccasion de certaines offres spéciales.",
    "currency_description_10MinSkip": "Vous pouvez utiliser des accélérateurs de temps pour passer les délais dattaque et de construction. Vous obtiendrez des accélérateurs de temps en battant les PNJ de royaume, pendant les événements ou à loccasion de certaines offres spéciales.",
    "currency_description_30MinSkip": "Vous pouvez utiliser des accélérateurs de temps pour passer les délais dattaque et de construction. Vous obtiendrez des accélérateurs de temps en battant les PNJ de royaume, pendant les événements ou à loccasion de certaines offres spéciales.",
    "currency_description_60MinSkip": "Vous pouvez utiliser des accélérateurs de temps pour passer les délais dattaque et de construction. Vous obtiendrez des accélérateurs de temps en battant les PNJ de royaume, pendant les événements ou à loccasion de certaines offres spéciales.",
    "currency_description_5HourSkip": "Vous pouvez utiliser des accélérateurs de temps pour passer les délais dattaque et de construction. Vous obtiendrez des accélérateurs de temps en battant les PNJ de royaume, pendant les événements ou à loccasion de certaines offres spéciales.",
    "currency_description_24HourSkip": "Vous pouvez utiliser des accélérateurs de temps pour passer les délais dattaque et de construction. Vous obtiendrez des accélérateurs de temps en battant les PNJ de royaume, pendant les événements ou à loccasion de certaines offres spéciales.",
    "custom_offer_messageHeader_WorldCupFree": "Coupe des royaumes folle",
    "dialog_WorldCupFree_desc": "Toute la ferveur de la Coupe des royaumes a frappé le Grand Empire et lheure est venue pour les rois honorables denfiler leurs bottes, de préparer leurs défenses et darmer leurs troupes ! Pour fêter larrivée de ce grand tournoi, nous avons préparé un incroyable cadeau pour votre château !",
    "dialog_info_message_title_106": "La Coupe des royaumes",
    "dialog_info_message_description_106": "Lété est là et avec lui, le tournoi que le monde entier a tant attendu : la Coupe des royaumes. Préparez vos troupes car les hostilités vont bientôt débuter !\n\nPendant la Coupe des royaumes, les alliances saffronteront à loccasion dun grand tournoi qui inclura Goodgame Empire et Empire: Four Kingdoms !\n\nAprès la phase de qualification initiale, les participants saffronteront lors de phases éliminatoires afin de tenter de simposer comme lalliance la plus puissante de tout Empire: Four Kingdoms ! Les vainqueurs auront alors la chance de mettre tout leur talent à rude épreuve lors de la grande finale ultime contre leurs rivaux dEmpire !\n\nNe perdez pas espoir si votre alliance ne parvient pas à se qualifier. La Coupe des royaumes se déroulera en même temps quune bataille des nations normale. Même si votre alliance natteint pas les phases finales de la compétition, vous aurez toujours la chance de réclamer de précieuses récompenses en menant votre serveur à la victoire !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes, en savoir plus sur le format du tournoi, accéder à un aperçu du classement de lalliance et du serveur en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_107": "Cest parti !",
    "dialog_info_message_description_107": "Le coup de sifflet de la guerre a été donné et la phase de qualification de la Coupe des royaumes est en cours ! \n\nBattez les armées des envahisseurs qui ont pénétré sur les terres de lempire et gagnez autant de points que possible pour assurer la progression de votre royaume dans ce tournoi prestigieux ! \n\nSeules les alliances qui se battent sur lun des 10 meilleurs serveurs auront la chance de se qualifier pour la phase de poules de la Coupe des royaumes. Faites de votre mieux pour mener votre royaume à la victoire !\n\nVos efforts sur le champ de bataille seront récompensés dès que les envahisseurs auront été repoussés de vos terres.\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_108": "Glorieuse victoire",
    "dialog_info_message_description_108": "Félicitations ! Les héros de votre royaume ont laissé les défenses des envahisseurs en ruines et décroché une glorieuse victoire ! \n\nNon seulement votre royaume a atteint la prochaine phase de la bataille des nations, mais votre serveur est parmi les 10 meilleurs ! Pendant la prochaine étape, les quatre meilleures alliances de votre serveur se qualifieront pour la phase de poules de la Coupe des royaumes.\n\nLes nobles fanatiques de lempire sont vraiment impressionnés par votre sens tactique et ils ont préparé tout un tas de précieux cadeaux pour marquer le coup.\n\nLa prochaine bataille va bientôt commencer. Vérifiez que vos alliés sont prêts pour la guerre !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_109": "Victoire !",
    "dialog_info_message_description_109": "Un sacré combat ! Vos hommes ont encerclé les forces des envahisseurs et ils les ont chassées de vos terres. \n\nMalgré les progrès de votre serveur lors de la bataille des nations, votre héroïsme sur le champ de bataille na pas été suffisant pour assurer un grade dor. \n\nMais pas dinquiétude ! Même si vous ne pouvez plus assurer la victoire pour votre alliance en Coupe des royaumes, vous pouvez toujours mener votre royaume à la victoire en bataille des nations !\n\nLes nobles de lempire, très impressionnés par vos exploits sur le champ de bataille, ont préparé tout un tas de précieux cadeaux pour louer votre bravoure.\n\nLa prochaine bataille va bientôt commencer. Vérifiez que vos alliés sont prêts pour la guerre !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_110": "Victoire en or !",
    "dialog_info_message_description_110": "Quelle victoire ! Les héros de votre royaume ont écrasé les forces des envahisseurs et assuré un grade dor pour cette étape de la Coupe des royaumes ! Les nobles fanatiques du pays sont vraiment impressionnés par votre sens tactique et ils ont préparé tout un tas de précieux cadeaux pour louer votre héroïsme.\n\nMais lheure nest pas encore aux célébrations ! Il reste beaucoup de batailles à combattre et de nombreux points à gagner avant la fin de la bataille des nations !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_111": "Victoire en argent !",
    "dialog_info_message_description_111": "Un sacré combat ! Les héros de votre royaume ont anéanti les forces des envahisseurs et assuré un grade dargent pour cette étape de la Coupe des royaumes ! Les nobles fanatiques du pays sont vraiment impressionnés par votre sens tactique et ils ont préparé tout un tas de précieux cadeaux pour marquer le coup.\n\nMais nenvoyez pas vos armées faire la fête ! Il reste beaucoup de batailles à combattre et de nombreux points à gagner avant la fin de la bataille des nations !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_112": "Victoire alliance",
    "dialog_info_message_description_112": "Les champs de la guerre sont jonchés des cadavres de vos ennemis et votre alliance a atteint la phase de poules de la Coupe des royaumes !\n\nVous avez toutes les raisons du monde de fêter cet exploit, mais de nombreux défis et adversaires vous attendent au tournant ! Alors, aiguisez vos lames et préparez-vous au combat !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_113": "Défaite alliance",
    "dialog_info_message_description_113": "Votre alliance a lutté avec bravoure mais malheureusement, ça nétait pas assez pour lui assurer une place en phase de poules de la Coupe des royaumes. Même dans la défaite, le courage dont vous avez fait preuve mérite dêtre récompensé.\n\nMais ne vous en faites pas ! Malgré la défaite de votre alliance, vous pouvez mener votre royaume à la victoire en bataille des nations. Alors, ralliez vos troupes et préparez-vous au combat !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_114": "Victoire en or !",
    "dialog_info_message_description_114": "Quelle victoire ! Les héros de votre royaume ont écrasé les forces des envahisseurs et assuré un grade dor pour cette étape de la Coupe des royaumes ! Les nobles fanatiques du pays sont vraiment impressionnés par votre sens tactique et ils ont préparé tout un tas de précieux cadeaux pour louer votre héroïsme.\n\nMais lheure nest pas encore aux célébrations ! Il reste beaucoup de batailles à combattre et de nombreux points à gagner avant la fin de la bataille des nations !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_115": "Victoire en argent !",
    "dialog_info_message_description_115": "Un sacré combat ! Les héros de votre royaume ont anéanti les forces des envahisseurs et assuré un grade dargent pour cette étape de la Coupe des royaumes ! Les nobles fanatiques du pays sont vraiment impressionnés par votre sens tactique et ils ont préparé tout un tas de précieux cadeaux pour marquer le coup.\n\nMais nenvoyez pas vos armées faire la fête ! Il reste beaucoup de batailles à combattre et de nombreux points à gagner avant la fin de la bataille des nations !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_116": "Victoire alliance",
    "dialog_info_message_description_116": "Les champs de la guerre sont jonchés des cadavres de vos ennemis et votre alliance a atteint la phase à élimination directe de la Coupe des royaumes !\n\nVous avez toutes les raisons du monde de fêter cet exploit, mais de nombreux défis et adversaires vous attendent au tournant ! Alors, aiguisez vos lames et préparez-vous au combat !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_117": "Défaite alliance",
    "dialog_info_message_description_117": "Votre alliance a lutté avec bravoure mais malheureusement, ça nétait pas assez pour lui assurer une place en phase à élimination directe de la Coupe des royaumes. Même dans la défaite, le courage dont vous avez fait preuve mérite dêtre récompensé.\n\nMais ne vous en faites pas ! Malgré la défaite de votre alliance, vous pouvez mener votre royaume à la victoire en bataille des nations. Alors, ralliez vos troupes et préparez-vous au combat !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_118": "Victoire en or !",
    "dialog_info_message_description_118": "Quelle victoire ! Les héros de votre royaume ont écrasé les forces des envahisseurs et assuré un grade dor pour cette étape de la Coupe des royaumes ! Les nobles fanatiques du pays sont vraiment impressionnés par votre sens tactique et ils ont préparé tout un tas de précieux cadeaux pour louer votre héroïsme.\n\nMais lheure nest pas encore aux célébrations ! Il reste beaucoup de batailles à combattre et de nombreux points à gagner avant la fin de la bataille des nations !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_119": "Victoire en argent !",
    "dialog_info_message_description_119": "Un sacré combat ! Les héros de votre royaume ont anéanti les forces des envahisseurs et assuré un grade dargent pour cette étape de la Coupe des royaumes ! Les nobles fanatiques du pays sont vraiment impressionnés par votre sens tactique et ils ont préparé tout un tas de précieux cadeaux pour marquer le coup.\n\nMais nenvoyez pas vos armées faire la fête ! Il reste beaucoup de batailles à combattre et de nombreux points à gagner avant la fin de la bataille des nations !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_120": "Victoire alliance",
    "dialog_info_message_description_120": "Les champs de la guerre sont jonchés des cadavres de vos ennemis et votre alliance a atteint la phase suivante de la Coupe des royaumes !\n\nVous avez toutes les raisons du monde de fêter cet exploit, mais de nombreux défis et adversaires vous attendent au tournant ! Alors, aiguisez vos lames et préparez-vous au combat !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_121": "Défaite alliance",
    "dialog_info_message_description_121": "Votre alliance a lutté avec bravoure mais malheureusement, ça nétait pas assez pour lui assurer une place dans la phase suivante de la Coupe des royaumes. Même dans la défaite, le courage dont vous avez fait preuve mérite dêtre récompensé.\n\nMais ne vous en faites pas ! Malgré la défaite de votre alliance, vous pouvez mener votre royaume à la victoire en bataille des nations. Alors, ralliez vos troupes et préparez-vous au combat !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_122": "Victoire en or !",
    "dialog_info_message_description_122": "Quelle victoire ! Les héros de votre royaume ont écrasé les forces des envahisseurs et assuré un grade dor pour cette étape de la Coupe des royaumes ! Les nobles fanatiques du pays sont vraiment impressionnés par votre sens tactique et ils ont préparé tout un tas de précieux cadeaux pour louer votre héroïsme.\n\nMais lheure nest pas encore aux célébrations ! Il reste beaucoup de batailles à combattre et de nombreux points à gagner avant la fin de la bataille des nations !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_123": "Victoire en argent !",
    "dialog_info_message_description_123": "Un sacré combat ! Les héros de votre royaume ont anéanti les forces des envahisseurs et assuré un grade dargent pour cette étape de la Coupe des royaumes ! Les nobles fanatiques du pays sont vraiment impressionnés par votre sens tactique et ils ont préparé tout un tas de précieux cadeaux pour marquer le coup.\n\nMais nenvoyez pas vos armées faire la fête ! Il reste beaucoup de batailles à combattre et de nombreux points à gagner avant la fin de la bataille des nations !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_124": "Victoire alliance",
    "dialog_info_message_description_124": "Les champs de la guerre sont jonchés des cadavres de vos ennemis et votre alliance a atteint les quarts-de-finale de la Coupe des royaumes !\n\nVous avez toutes les raisons du monde de fêter cet exploit, mais de nombreux défis et adversaires vous attendent au tournant ! Alors, aiguisez vos lames et préparez-vous au combat !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_125": "Défaite alliance",
    "dialog_info_message_description_125": "Votre alliance a lutté avec bravoure mais malheureusement, ça nétait pas assez pour lui assurer une place en quarts-de-finale de la Coupe des royaumes. Même dans la défaite, le courage dont vous avez fait preuve mérite dêtre récompensé.\n\nMais ne vous en faites pas ! Malgré la défaite de votre alliance, vous pouvez mener votre royaume à la victoire en bataille des nations. Alors, ralliez vos troupes et préparez-vous au combat !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_126": "Victoire en or !",
    "dialog_info_message_description_126": "Quelle victoire ! Les héros de votre royaume ont écrasé les forces des envahisseurs et assuré un grade dor pour cette étape de la Coupe des royaumes ! Les nobles fanatiques du pays sont vraiment impressionnés par votre sens tactique et ils ont préparé tout un tas de précieux cadeaux pour louer votre héroïsme.\n\nMais lheure nest pas encore aux célébrations ! Il reste beaucoup de batailles à combattre et de nombreux points à gagner avant la fin de la bataille des nations !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_127": "Victoire en argent !",
    "dialog_info_message_description_127": "Un sacré combat ! Les héros de votre royaume ont anéanti les forces des envahisseurs et assuré un grade dargent pour cette étape de la Coupe des royaumes ! Les nobles fanatiques du pays sont vraiment impressionnés par votre sens tactique et ils ont préparé tout un tas de précieux cadeaux pour marquer le coup.\n\nMais nenvoyez pas vos armées faire la fête ! Il reste beaucoup de batailles à combattre et de nombreux points à gagner avant la fin de la bataille des nations !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_128": "Victoire alliance",
    "dialog_info_message_description_128": "Les champs de la guerre sont jonchés des cadavres de vos ennemis et votre alliance a atteint les demi-finales de la Coupe des royaumes !\n\nVous avez toutes les raisons du monde de fêter cet exploit, mais de nombreux défis et adversaires vous attendent au tournant ! Alors, aiguisez vos lames et préparez-vous au combat !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_129": "Défaite alliance",
    "dialog_info_message_description_129": "Votre alliance a lutté avec bravoure mais malheureusement, ça nétait pas assez pour lui assurer une place en demi-finales de la Coupe des royaumes. Même dans la défaite, le courage dont vous avez fait preuve mérite dêtre récompensé.\n\nMais ne vous en faites pas ! Malgré la défaite de votre alliance, vous pouvez mener votre royaume à la victoire en bataille des nations. Alors, ralliez vos troupes et préparez-vous au combat !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_130": "Victoire en or !",
    "dialog_info_message_description_130": "Quelle victoire ! Les héros de votre royaume ont écrasé les forces des envahisseurs et assuré un grade dor pour cette étape de la Coupe des royaumes ! Les nobles fanatiques du pays sont vraiment impressionnés par votre sens tactique et ils ont préparé tout un tas de précieux cadeaux pour louer votre héroïsme.\n\nMais lheure nest pas encore aux célébrations ! Il reste beaucoup de batailles à combattre et de nombreux points à gagner avant la fin de la bataille des nations !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_131": "Victoire en argent !",
    "dialog_info_message_description_131": "Un sacré combat ! Les héros de votre royaume ont anéanti les forces des envahisseurs et assuré un grade dargent pour cette étape de la Coupe des royaumes ! Les nobles fanatiques du pays sont vraiment impressionnés par votre sens tactique et ils ont préparé tout un tas de précieux cadeaux pour marquer le coup.\n\nMais nenvoyez pas vos armées faire la fête ! Il reste beaucoup de batailles à combattre et de nombreux points à gagner avant la fin de la bataille des nations !\n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_132": "Finalistes !",
    "dialog_info_message_description_132": "Félicitations ! Avec votre alliance, vous avez prouvé que vous étiez les maîtres dEmpire: Four Kingdoms en atteignant la grande finale de la Coupe des royaumes ! \n\nCest loccasion rêvée de voir si vous êtes capables de vaincre la plus puissante alliance dEmpire.\n\nAfin de récompenser votre bravoure sur le champ de bataille, les nobles du pays ont préparé tout un tas de précieuses récompenses. \n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_133": "Défaite alliance",
    "dialog_info_message_description_133": "Votre alliance a lutté avec bravoure mais malheureusement, ça nétait pas assez pour lui assurer une place en finale de la Coupe des royaumes.\n\nPas dinquiétude ! Même si vous ne pouvez plus assurer la victoire pour votre alliance, vous pouvez toujours mener votre royaume à la victoire en bataille des nations !\n\nLes nobles de lempire apprécient vos exploits sur le champ de bataille et ils ont préparé une récompense spéciale pour louer votre bravoure. \n\nVous pouvez suivre la progression de la Coupe des royaumes et obtenir un aperçu des classements individuels et des serveurs en visitant le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_134": "Fin du temps réglementaire !",
    "dialog_info_message_description_134": "Les champions de votre royaume ont vraiment tout donné contre les armées des envahisseurs !\n\nEn tant que membre de lun des trois meilleurs serveurs, vous avez reçu une récompense exclusive pour vos efforts incessants sur le champ de bataille. \n\nMaintenant que la Coupe des royaumes est terminé, avec vos compatriotes, vous pouvez profiter de votre victoire en sachant que votre nom retentira dans les tavernes de lempire pendant de nombreuses années ! \n\nVous trouverez le classement final et des actualités sur la Coupe des royaumes sur le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_135": "Fin du temps réglementaire !",
    "dialog_info_message_description_135": "Les hordes denvahisseurs ont été chassées de vos terres alors que la Coupe des royaumes sachève. \n\nAvec les autres seigneurs, vous avez fait preuve de bravoure au combat et ensemble, vous avez atteint un grade dargent lors de la compétition la plus prestigieuse ! Pour marquer le coup, vous recevrez une récompense spéciale.\n \nVous trouverez le classement final et des actualités sur la Coupe des royaumes sur le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_136": "Champions !",
    "dialog_info_message_description_136": "Votre alliance a gagné la prestigieuse Coupe des royaumes ! Alors que le chef de votre alliance lève son verre au trophée le plus convoité de tout lempire, vous pouvez désormais admirer votre incroyable héroïsme sur les champs de bataille.\n\nVous avez de quoi célébrer votre victoire et les nobles de lempire ont préparé tout un tas de récompenses dignes dune équipe de vrais champions ! Bravo !\n\nVous trouverez le classement des alliances et des serveurs final de la Coupe des royaumes sur le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_137": "Finalistes !",
    "dialog_info_message_description_137": "Ce fut une aventure éprouvante et votre alliance a lutté avec toute la fureur de 1 000 armées mais malheureusement, ça nétait pas suffisant pour décrocher la Coupe des royaumes cette année.\n\nNayez pas honte de votre défaite car grâce à vos vaillants efforts, tous les citoyens de lempire peuvent désormais dormir en paix. \n\nEn guise de remerciement pour vos incroyables exploits, les nobles de lempire ont préparé tout un tas de prestigieuses récompenses.\n\nVous trouverez le classement des alliances et des serveurs final de la Coupe des royaumes sur le blog de la communauté.",
    "searchDeco_name": "Nom",
    "dialog_buildingsStorehouse_empty_desc": "Aucun bâtiment stocké !",
    "dialog_buildingsStorehouse_empty_tip": "Vous narrivez pas à retrouver un bâtiment stocké ? \nVérifiez vos options de filtrage, elles devraient vous aider à trouver ce que vous cherchez.",
    "help_construction_inventory_event": "Vous pouvez entreposer des décorations dont vous navez plus besoin dans lentrepôt des bâtiments.\nToutes les décorations stockées sont classées par ordre public de façon croissante ou décroissante.\nIl est également possible de filtrer les décorations affichées selon leur taille ou leur nom.\n\nCes décorations peuvent être placées aux endroits suivants :\n\n- Royaume de lévénement : château principal.",
    "gridSize": "Taille de bâtiment",
    "filter_gridSize_all": "Tous",
    "filter_gridSize_custom": "{0}x{1}",
    "searchDeco_search": "Chercher",
    "dialog_info_message_title_138": "Offre spéciale !",
    "dialog_info_message_description_138": "Attention seigneurs et dames du Grand Empire ! \n\nPendant le Prime Day à niveaux doffre de la Coupe du monde, vous aurez loccasion dacheter des accélérateurs dévénement spéciaux pour vous aider à décrocher la victoire lors des événements estivaux à venir. \n\nLes trois niveaux offrent des accélérateurs : plus le niveau est élevé, plus laccélérateur sera puissant ! \n\nAttention : un accélérateur de pourcentage supérieur remplace la valeur et la durée dun accélérateur de pourcentage inférieur. Vous pouvez uniquement augmenter la durée deffet dun accélérateur en combinant des accélérateurs de même pourcentage bonus.",
    "dialog_primeday_summer_title": "Rêve estival",
    "dialog_primeday_summer_description": "Les rayons de soleil vont revitaliser votre royaume ! Achetez au moins {0} rubis et obtenez des récompenses dune valeur de {1} rubis !",
    "dialog_primeday_bloodcrow_title": "Offre Corbeaux de sang",
    "dialog_primeday_bloodcrow_description": "Mettez fin à la vile trahison des Corbeaux de sang ! Achetez au moins {0} rubis et obtenez des récompenses dune valeur de {1} rubis !",
    "dialog_primeday_christmas_title": "Joyeuses fêtes !",
    "dialog_primeday_christmas_description": "Offrez-vous les plus somptueux cadeaux de lempire ! Achetez au moins {0} rubis et obtenez des récompenses dune valeur de {1} rubis !",
    "dialog_whatsNew1_2_8": "La ferveur de la Coupe des royaumes sest emparée du Grand Empire et lheure est venue pour les rois honorables denfiler leurs bottes, de renforcer leurs défenses et darmer leurs troupes !",
    "dialog_whatsNew2_2_8": "Un grand tournoi rassemblant Goodgame Empire et Empire: Four Kingdoms va opposer les alliances les unes aux autres ! Consultez le blog de la communauté pour en savoir plus sur cette compétition épique.",
    "merchantItem_packageBundle_1073_name": "Lot Armure du Bourreau",
    "merchantItem_packageBundle_1073_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Armure du Bourreau ainsi quune apparence supplémentaire.",
    "merchantItem_packageBundle_1074_name": "Lot Armure du Rayonnant",
    "merchantItem_packageBundle_1074_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Armure du Rayonnant ainsi quune apparence supplémentaire.",
    "merchantItem_packageBundle_1075_name": "Lot Légendes des Highlands",
    "merchantItem_packageBundle_1075_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Légendes des Highlands ainsi quune apparence supplémentaire.",
    "merchantItem_packageBundle_1076_name": "Lot Équipement du chevalier ailé",
    "merchantItem_packageBundle_1076_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Équipement du chevalier ailé ainsi quune apparence supplémentaire.",
    "merchantItem_packageBundle_1077_name": "Lot Pouvoir des éléments",
    "merchantItem_packageBundle_1077_desc": "Ce lot contient des objets déquipement et des gemmes de lensemble Pouvoir des éléments.",
    "merchantItem_packageBundle_1078_name": "Lot Héritage du démon aigle",
    "merchantItem_packageBundle_1078_desc": "Ce lot contient des objets déquipement et des gemmes de lensemble Héritage du démon aigle.",
    "merchantItem_packageBundle_1079_name": "Lot Mystères de Kala",
    "merchantItem_packageBundle_1079_desc": "Ce lot contient des objets déquipement et des gemmes de lensemble Mystères de Kala.",
    "merchantItem_packageBundle_1081_name": "Lot Legs du culte de la chèvre",
    "merchantItem_packageBundle_1081_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Legs du culte de la chèvre.",
    "merchantItem_packageBundle_1082_name": "Lot Patrimoine du Nord",
    "merchantItem_packageBundle_1082_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Patrimoine du Nord.",
    "merchantItem_packageBundle_1083_name": "Lot Secrets des esprits sylvestres",
    "merchantItem_packageBundle_1083_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Secrets des esprits sylvestres.",
    "merchantItem_packageBundle_1084_name": "Lot Reliques des guerriers druides",
    "merchantItem_packageBundle_1084_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Reliques des guerriers druides.",
    "merchantItem_packageBundle_989_name": "Lot Armure de Kiruga Yoshiro",
    "merchantItem_packageBundle_989_desc": "Ce lot contient des objets déquipement et des gemmes de lensemble Armure de Kiruga Yoshiro.",
    "merchantItem_packageBundle_1043_name": "Lot Équipement de limmortel",
    "merchantItem_packageBundle_1043_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Équipement de limmortel.",
    "merchantItem_packageBundle_1086_name": "Lot Armure des voleurs de lest",
    "merchantItem_packageBundle_1086_desc": "Ce lot contient des objets déquipement et des gemmes de lensemble Armure des voleurs de lest. Chaque objet de cet ensemble a été amélioré par le Technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_1061_name": "Lot La force de lours",
    "merchantItem_packageBundle_1061_desc": "Ce lot contient des objets déquipement temporaires de lensemble La force de lours. Chaque objet de cet ensemble a été amélioré par le Technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_1067_name": "Lot Armure du seigneur de guerre étranger",
    "merchantItem_packageBundle_1067_desc": "Ce lot contient des objets déquipement temporaires de lensemble Armure du seigneur de guerre étranger. Chaque objet de cet ensemble a été amélioré par le Technicus.",
    "dialog_whatsNew1_2_7": "Ces dernières semaines, nous avons corrigé beaucoup de bugs et de problèmes de performance afin daméliorer lexpérience de jeu.",
    "dialog_whatsNew2_2_7": "Nous sommes en train de corriger de nombreux problèmes. Les correctifs seront déployés au cours de la prochaine mise à jour.",
    "dialog_primeDayTiered_title_09": "Offre à niveaux Coupe du monde",
    "dialog_primeDayEvent_title_12": "Offre Coupe du monde",
    "dialog_primeDayTiered_title_10": "Offre à niveaux estivale",
    "dialog_primeDayTiered_title_11": "Offre à niveaux hivernale",
    "dialog_primeDayTiered_title_15": "Offre à niveaux des fêtes",
    "dialog_primeDayTiered_title_13": "Offre à niveaux Black Friday",
    "dialog_primeDayTiered_title_14": "Offre à niveaux Halloween",
    "dialog_primeDayTiered_title_12": "Offre des Corbeaux de sang par paliers",
    "dialog_primeDayEvent_title_13": "Offre estivale",
    "dialog_primeDayEvent_title_14": "Offre hivernale",
    "dialog_primeDayEvent_title_15": "Offre des fêtes",
    "dialog_primeDayEvent_title_16": "Offre Black Friday",
    "dialog_primeDayEvent_title_17": "Offre Halloween",
    "dialog_primeDayEvent_title_18": "Offre Corbeaux de sang",
    "dialog_primeDayEvent_title_19": "Offre de Berimond",
    "merchantItem_packageBundle_1085_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Héritage de la main dorée.",
    "merchantItem_packageBundle_1085_name": "Lot Main dorée",
    "ci_appearance_piratesStorehouse": "Grenier des pirates",
    "ci_appearance_piratesStorehouse_flavour": "En raison dune pénurie de bois, les pirates de la Côte tranchante sont forcés de transformer les épaves de navires en bâtiments.",
    "ci_appearance_graniteRockQuarry": "Carrière de granit",
    "ci_appearance_graniteRockQuarry_flavour": "Certains tailleurs de pierre préfèrent demeurer au plus près des montagnes à tout moment.",
    "ci_appearance_giantsForestWoodcutter": "Bûcheron de la forêt des géants",
    "ci_appearance_giantsForestWoodcutter_flavour": "Les habitants des bois des rivages de louest sculptent leur domicile directement dans les troncs des arbres géants.",
    "ci_appearance_giantsForestlumbermill": "Scierie de la forêt des géants",
    "ci_appearance_giantsForestlumbermill_flavour": "Les troncs des arbres géants des rivages de louest sont suffisamment grands pour abriter des ateliers tout entiers.",
    "ci_appearance_clockworkMill": "Moulin mécanique",
    "ci_appearance_clockworkMill_flavour": "Un meunier doté de talents artistiques adorait bricoler avec des rouages et des engrenages ; ce moulin unique résulte de ses travaux.",
    "ci_appearance_treeVillageMarket": "Marché de village sylvestre",
    "ci_appearance_treeVillageMarket_flavour": "Les habitants des bois enchantés vivent et font du commerce parmi les arbres.",
    "ci_appearance_graniteRockStonemason": "Tailleur de pierres de granit",
    "ci_appearance_graniteRockStonemason_flavour": "Ce nest pas une simple grotte, mais à la fois un atelier, un foyer et la preuve intemporelle du talent dun tailleur de pierres.",
    "merchantItem_ci_20007_name": "Grenier des pirates",
    "merchantItem_ci_20008_name": "Carrière de granit",
    "merchantItem_ci_20011_name": "Bûcheron de la forêt des géants",
    "merchantItem_ci_20009_name": "Scierie de la forêt des géants",
    "merchantItem_ci_20010_name": "Moulin mécanique",
    "merchantItem_ci_20012_name": "Marché de village sylvestre",
    "merchantItem_ci_20013_name": "Tailleur de pierres de granit",
    "merchantItem_packageBundle_1090_name": "Lot Phénix (rare | 1)",
    "merchantItem_packageBundle_1090_desc": "Équipement (amélioré par le Technicus) et gemmes de lensemble Chevalier du Phénix (rareté de pouvoir : rare ; niveau de pouvoir : 1).",
    "merchantItem_packageBundle_1100_name": "Lot Phénix (épique | 1)",
    "merchantItem_packageBundle_1100_desc": "Équipement (amélioré par le Technicus) et gemmes de lensemble Chevalier du Phénix (rareté de pouvoir : épique ; niveau de pouvoir : 1).",
    "merchantItem_packageBundle_1110_name": "Lot Phénix (épique | 5)",
    "merchantItem_packageBundle_1110_desc": "Équipement (amélioré par le Technicus) et gemmes de lensemble Chevalier du Phénix (rareté de pouvoir : épique ; niveau de pouvoir : 5).",
    "equipmentPackageDesc_1096": "Selon la légende, le porteur de ce sang sera pour toujours à lépreuve du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1097": "Brandie par le dernier dragon des Pics du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1098": "Volée aux membres du culte, elle détiendrait le secret de la résurrection des dragons.",
    "equipmentPackageDesc_1099": "Peu de voyageurs ont ramené des trésors des profondeurs des Pics du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1106": "Selon la légende, le porteur de ce sang sera pour toujours à lépreuve du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1107": "Brandie par le dernier dragon des Pics du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1108": "Volée aux membres du culte, elle détiendrait le secret de la résurrection des dragons.",
    "equipmentPackageDesc_1109": "Peu de voyageurs ont ramené des trésors des profondeurs des Pics du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1116": "Selon la légende, le porteur de ce sang sera pour toujours à lépreuve du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1117": "Brandie par le dernier dragon des Pics du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1118": "Volée aux membres du culte, elle détiendrait le secret de la résurrection des dragons.",
    "equipmentPackageDesc_1119": "Peu de voyageurs ont ramené des trésors des profondeurs des Pics du feu.",
    "merchantitem_resources_1123_name": "Pack de bois supérieur",
    "merchantitem_resources_1123_desc": "Contient {0} unités de bois qui seront envoyées immédiatement au grenier de votre château sans tenir compte de sa limite de stockage.",
    "merchantitem_resources_1124_name": "Pack de pierre supérieur",
    "merchantitem_resources_1124_desc": "Contient {0} unités de pierre qui seront envoyées immédiatement au grenier de votre château sans tenir compte de sa limite de stockage.",
    "merchantitem_resources_1125_name": "Pack de nourriture supérieur",
    "merchantitem_resources_1125_desc": "Contient {0} unités de nourriture qui seront envoyées immédiatement au grenier de votre château sans tenir compte de sa limite de stockage.",
    "merchantitem_resources_1126_name": "Pack de charbon supérieur",
    "merchantitem_resources_1126_desc": "Contient {0} unités de charbon qui seront envoyées immédiatement au grenier de votre château sans tenir compte de sa limite de stockage.",
    "merchantitem_resources_1127_name": "Pack dhuile dolive supérieur",
    "merchantitem_resources_1127_desc": "Contient {0} unités dhuile dolive qui seront envoyées immédiatement au grenier de votre château sans tenir compte de sa limite de stockage.",
    "merchantitem_resources_1128_name": "Pack de verre supérieur",
    "merchantitem_resources_1128_desc": "Contient {0} unités de verre qui seront envoyées immédiatement au grenier de votre château sans tenir compte de sa limite de stockage.",
    "merchantitem_resources_1129_name": "Pack de fer supérieur",
    "merchantitem_resources_1129_desc": "Contient {0} unités de fer qui seront envoyées immédiatement au grenier de votre château sans tenir compte de sa limite de stockage.",
    "ci_appearance_blackLeagueKeep": "Donjon des frères darmes",
    "ci_appearance_blackLeagueKeep_flavour": "Jadis, le puissant bastion des frères darmes empêchait les envahisseurs de pénétrer dans le Grand Empire.",
    "ci_effect_blackLeagueKeep": "Ordre public +{0}",
    "ci_appearance_blackLeagueBarracks": "Caserne des frères darmes",
    "ci_appearance_blackLeagueBarracks_flavour": "Lordre antique des frères darmes formait aussi bien les guerriers les plus brutaux que les assassins les plus doués.",
    "ci_effect_blackLeagueBarracks": "Ordre public +{0}",
    "merchantItem_ci_20015_name": "Donjon des frères darmes",
    "merchantItem_ci_20014_name": "Caserne des frères darmes",
    "dialog_shapeshifter_Booster_CharmBooster_discount": "Une promotion sur les accélérateurs damulette est en cours !",
    "dialog_whatsNew1_2_10": "La ferveur de la Coupe des royaumes sest emparée du Grand Empire et lheure est venue pour les rois honorables denfiler leurs bottes, de renforcer leurs défenses et darmer leurs troupes !",
    "dialog_whatsNew2_2_10": "Un grand tournoi rassemblant Goodgame Empire et Empire: Four Kingdoms va opposer les alliances les unes aux autres ! Consultez le blog de la communauté pour en savoir plus sur cette compétition épique.",
    "dialog_primeDayEvent_title_20": "Offre Dragon",
    "dialog_primeDayEvent_title_21": "Offre Anniversaire",
    "dialog_primeDayTiered_title_16": "Offre à niveaux Dragon",
    "dialog_primeDayTiered_title_17": "Offre à niveaux Anniversaire",
    "dialog_specialOffer_powerPackage": "PACK\nSURPUISSANT",
    "equipmentPackageName_20016": "Tour de recherches de village sylvestre",
    "equipmentPackageDesc_20016": "La tour de recherches de village sylvestre constitue le poste dobservation idéal pour que les scientifiques du Grand Empire admirent la nature.",
    "equipmentPackageName_20017": "Atelier dengins de siège des pirates",
    "equipmentPackageDesc_20017": "Les pirates de la Côte tranchante trouvent toujours une utilité à un bateau échoué.",
    "merchantItem_ci_20016_name": "Tour de recherches de village sylvestre",
    "merchantItem_ci_20017_name": "Atelier dengins de siège des pirates",
    "custom_offer_messageHeader_empireAnniversary": "Offre danniversaire",
    "dialog_empireAnniversary_desc": "Aujourdhui, nous fêtons la fondation du Grand Empire ! Faisons honneur à vos prouesses épiques et vos actes courageux sur ces terres. Pour célébrer ce jour hors norme, nous avons préparé une décoration spéciale pour votre château.",
    "custom_offer_messageHeader_empireAnniversaryFree": "Cadeau danniversaire",
    "dialog_empireAnniversaryFree_desc": "Aujourdhui, nous fêtons la fondation du Grand Empire ! Nous sommes honorés de votre participation à cette aventure épique. Pour célébrer ce jour hors norme, nous vous avons préparé un cadeau spécial.",
    "dialog_whatsNew1_2_11": "Alors que les citoyens insouciants de votre château déploient les banderoles danniversaire, les envahisseurs assoiffés de sang sintéressent aux terres du Grand Empire. Préparez-vous pour le conflit du Jour des festivités !",
    "dialog_whatsNew2_2_11": "Pour fêter lanniversaire dEmpire, les preux chevaliers et les féroces princesses guerrières sont invités à participer à un anniversaire placé sous le signe de la bataille des nations ! Le conflit du Jour des festivités approche : vos armées sont-elles prêtes ?",
    "currency_name_currency1": "Pièces",
    "dialog_info_message_title_139": "Le conflit du Jour des festivités",
    "dialog_info_message_description_139": "Lanniversaire de la fondation du Grand Empire approche. Il est donc temps de déployer les banderoles danniversaire, de porter un toast en lhonneur du roi et de préparer vos guerriers à faire couler le sang.\n\nLors du conflit du Jour des festivités, les serveurs se disputeront de prestigieuses récompenses pour leurs seigneurs. \n\nLors de lévénement, chaque serveur sera divisé en 3 paliers de niveau. Les joueurs de chaque palier affronteront des joueurs de même niveau issus dun serveur rival à chaque manche\n\nLes joueurs peuvent contribuer au succès de leur serveur en participant à différentes tâches : vaincre les armées denvahisseurs, affronter dautres seigneurs et terrasser les fieffés barons. \n\nÀ la fin de chaque manche, les serveurs dont les paliers de niveau auront remporté le plus de victoires gagneront 3 points de classement, tandis que les serveurs vaincus ne remporteront aucun point. À la fin de lévénement, des récompenses seront distribuées aux serveurs en fonction de leur classement final. Des récompenses spéciales seront également octroyées aux meilleures alliances. Aiguisez donc vos épées et préparez-vous au combat !\n\nPour en savoir plus sur le conflit du Jour des festivités, pour connaître les tâches à accomplir à chaque étape et pour consulter le classement de lévénement, lisez le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_140": "Que la bataille commence !",
    "dialog_info_message_description_140": "La dernière bougie sur le gâteau danniversaire a été allumée : pas de doute, le conflit du Jour des festivités a débuté !\n\nLisez le blog de la communauté pour découvrir comment contribuer au succès de votre serveur !",
    "dialog_info_message_title_141": "Victoire !",
    "dialog_info_message_description_141": "Les champions de votre royaume nont fait preuve daucune pitié lors de leur affrontement contre les viles armées ennemies. Vos guerriers ont bouté les envahisseurs hors du royaume, mais vous avez également vaincu vos rivaux les plus féroces. \n\nLes nobles du Grand Empire ont été impressionnés par vos exploits retentissants et ont octroyé 3 points à votre royaume pour le conflit du Jour des festivités. Félicitations !\n\nCependant, il est encore tôt pour faire la fête, car dautres ennemis vous attendent. Préparez-vous à retourner sur le champ de bataille !\n\nPour en savoir plus sur le conflit du Jour des festivités, pour connaître les tâches à accomplir à chaque étape et pour consulter le classement de lévénement, lisez le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_142": "Défaite !",
    "dialog_info_message_description_142": "Les champions de votre royaume ont combattu les viles armées ennemies avec bravoure, mais cela na pas suffi pour vaincre vos rivaux les plus féroces. \n\nMalheureusement, vous navez gagné aucun point lors de cette manche du conflit du Jour des festivités.\n\nPas question de vous apitoyer sur votre sort, car dautres ennemis vous attendent. Préparez-vous à retourner sur le champ de bataille !\n\nPour en savoir plus sur le conflit du Jour des festivités, pour connaître les tâches à accomplir à chaque étape et pour consulter le classement de lévénement, lisez le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_143": "Victoire !",
    "dialog_info_message_description_143": "Les champions de votre royaume nont fait preuve daucune pitié lors de leur affrontement contre les viles armées ennemies. Vos guerriers ont bouté les envahisseurs hors du royaume, mais vous avez également vaincu vos rivaux les plus féroces. \n\nLes nobles du Grand Empire ont été impressionnés par vos exploits retentissants et ont octroyé 3 points à votre royaume pour le conflit du Jour des festivités. Félicitations !\n\nCependant, il est encore tôt pour faire la fête, car une dernière bataille vous attend. Préparez-vous à retourner sur le champ de bataille !\n\nPour en savoir plus sur le conflit du Jour des festivités, pour connaître les tâches à accomplir à chaque étape et pour consulter le classement de lévénement, lisez le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_144": "Défaite !",
    "dialog_info_message_description_144": "Les champions de votre royaume ont combattu les viles armées ennemies avec bravoure, mais cela na pas suffi pour vaincre vos rivaux les plus féroces. \n\nMalheureusement, vous navez gagné aucun point lors de cette manche du conflit du Jour des festivités.\n\nPas question de vous apitoyer sur votre sort, car une dernière bataille vous attend. Préparez-vous à retourner sur le champ de bataille !\n\nPour en savoir plus sur le conflit du Jour des festivités, pour connaître les tâches à accomplir à chaque étape et pour consulter le classement de lévénement, lisez le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_title_145": "La bataille est terminée !",
    "dialog_info_message_description_145": "La dernière vague denvahisseurs a été repoussée sans ménagement hors du royaume et le conflit du Jour des festivités a pris fin.\n\nLe sang a coulé à flots, mais cet événement prestigieux ne peut sacrer quun seul vainqueur.\n\nRendez-vous sur le blog de la communauté pour connaître le classement final de votre serveur et découvrir les récompenses que vous allez gagner !",
    "equipmentPackageDesc_1135": "Une pierre dotée dun pouvoir mystique.",
    "equipmentPackageDesc_1136": "Les pointes ombreuses dun sorcier doivent être manipulées avec précaution.",
    "equipmentPackageDesc_1137": "Précieuses mais mortelles.",
    "equipmentPackageDesc_1138": "Supposée contenir les âmes de métamorphes sacrifiés... jusquà ce quelles séchappent.",
    "ci_effect_piratesWorkshop": "Ordre public +{0}",
    "ci_effect_natureResearchTower": "Ordre public +{0}",
    "help_construction_inventory_regular": "Vous pouvez entreposer des décorations dont vous navez pas besoin dans lentrepôt des bâtiments.\nElles y sont classées par ordre public, et il est également possible de filtrer les décorations affichées selon leur taille ou leur nom.\n\nLes bâtiments hors décorations achetés aux marchands ou remportés lors dévénements se trouvent également dans lentrepôt et peuvent être placés dans un château, mais il sera alors impossible de les placer à nouveau dans lentrepôt.\n\nLes bâtiments peuvent être placés aux endroits suivants :\n\n- Le Grand Empire : château principal, avant-postes, cités marchandes et capitales.\n- Le Glacier éternel : château principal et capitales.\n- Les Sables brûlants : château principal et capitales.\n- Les Pics du feu : château principal et capitales.\n- Les Îles orageuses : château principal.\n\nLes décorations fusionnées ou provenant des événements Colosse sont classées comme uniques.\nVous ne pouvez stocker quun certain nombre de décorations uniques dans votre entrepôt des bâtiments.",
    "decorationType": "Type de décoration",
    "filter_decoType_all": "Tous",
    "filter_decoType_targets": "Cibles",
    "filter_decoType_sources": "Sources",
    "filter_decoType_others": "Autres bâtiments",
    "dialog_autoSellSettings_title": "Vente automatique",
    "dialog_autoSellSettings_desc": "Sélectionnez léquipement, les héros et les gemmes que vous souhaitez vendre automatiquement, puis enregistrez votre sélection.",
    "dialog_autoSellSettings_help": "Léquipement, les héros et les gemmes que vous sélectionnez seront vendus dès que vous les recevrez des sources suivantes :\n\n- Butin des batailles\n- Récompenses dévénements\n- Primes de connexion quotidiennes\n- Tâches quotidiennes\n\nSachez que les récompenses reçues grâce aux offres spéciales seront aussi vendues automatiquement si elles correspondent à votre sélection !",
    "help_gemColor_1": "Effets des gemmes bleu clair :\n- Vitesse de déplacement darmée au retour augmentée",
    "help_gemColor_2": "Effets des gemmes bleu foncé :\n- Capacité de pillage darmée augmentée",
    "help_gemColor_3": "Effets des gemmes vertes \n- Nombre maximum dunités sur les murs augmenté",
    "help_gemColor_4": "Effets des gemmes vert clair :\n- Nombre maximum dunités sur les flancs augmenté\n- Force de combat des unités en défense dans la cour augmentée",
    "help_gemColor_5": "Effets des gemmes vert foncé \n- Nombre maximum dunités à lavant augmenté",
    "help_gemColor_6": "Effets des gemmes rouges :\n- Dégâts de feu infligés en attaque augmentés\n- Dégâts de feu infligés en défense réduits",
    "help_gemColor_7": "Effets des gemmes roses :\n- Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies augmentée",
    "help_gemColor_8": "Effets des gemmes jaunes :\n- Capacité de stockage sécurisé augmentée",
    "help_gemColor_9": "Effets des gemmes orange :\n- Chance de trouver de léquipement puissant augmentée",
    "dialog_autoSell_title": "Vendu automatiquement",
    "dialog_fusionHub_title": "Forge de fusion",
    "dialog_fusionHub_fusionForges_title": "Forges de fusion",
    "dialog_fusionHub_fusionForges_1": "Décorations",
    "dialog_fusionHub_fusionForges_2": "Équipement",
    "dialog_fusionHub_fusionForges_help": "Le centre de fusion indique toutes les forges de fusion disponibles et leur niveau dénergie actuel. \n\nDes informations supplémentaires sur le niveau des forges, leur quantité de poussière et le nombre daméliorations de niveau de forge que cette poussière peut fournir sont également disponibles. \n\nLénergie et la poussière ne sont pas partagées entre les différentes forges de fusion.",
    "forgeLevel": "Niv. forge :",
    "forgeLevel_available": "Améliorations de niveau disponibles : {0}",
    "dialog_fusionHub_catalystOverview_title": "Aperçu des catalyseurs",
    "dialog_fusionHub_catalystOverview_1": "Catalyseurs de décoration",
    "dialog_fusionHub_catalystOverview_2": "Catalyseurs déquipement",
    "dialog_fusionHub_catalystOverview_help": "Le centre de fusion offre un aperçu de tous les catalyseurs disponibles pour chaque forge de fusion. \n\nLes catalyseurs sont requis et utilisés lors du processus de fusion ; ils sont divisés par niveaux. Chaque niveau de catalyseur permet de fusionner jusquà un niveau de fusion maximum. Plus le niveau du catalyseur est élevé, plus le niveau de fusion maximum le sera. \nLa poussière peut être assemblée en catalyseurs et les catalyseurs réduits en poussière ; ces deux processus nécessitent de lénergie.\n\nLes catalyseurs ne sont pas partagés entre les différentes forges de fusion.",
    "dialog_fusionHub_FCShop_desc": "Vous pouvez acheter des matériaux de fusion avec des pièces de fusion.",
    "dialog_fusionHub_FCShop_help": "Vous pouvez acheter des matériaux de fusion avec des pièces de fusion au marché des pièces de fusion.",
    "dialog_decoForge_main_title": "Forge de décorations",
    "fusionEnergy_refillTime": "+{0} dans : {1}",
    "dialog_decoForge_main_desc1": "Sélectionnez la cible à utiliser pour la fusion.",
    "dialog_decoForge_main_desc2": "Sélectionnez la source et le catalyseur à utiliser pour la fusion.",
    "fusionNormal": "Fusion standard",
    "fusionPremium": "Fusion premium",
    "dialog_decoForge_main_help": "La forge de fusion de décorations sert à améliorer le niveau des décorations. Améliorer le niveau de fusion dune décoration augmente son ordre public.\n\nPour lancer le processus de fusion, sélectionnez la décoration dont vous voulez améliorer le niveau. Cest la cible de fusion. Toutes les décorations portant une icône de cible peuvent servir de cible de fusion. \n\nEnsuite, sélectionnez une deuxième décoration à utiliser pour le processus de fusion. Cest la source de fusion. Toutes les décorations portant une icône de source stockées dans lentrepôt des bâtiments peuvent servir de sources de fusion. \n\nEnfin, sélectionnez un catalyseur. \n\nRemarque : les sources de fusion et les catalyseurs sont dépensés au cours du processus.\n\nEn plus des fusions standard, vous pouvez également effectuer des fusions premium qui octroient un boost de 100 % au bonus dXP de fusion. Le coût en énergie de fusion des fusions standard et premium est identique et déterminé par la cible de fusion sélectionnée. Toutefois, les fusions standard coûtent des pièces de fusion et des ressources de royaume alors que les fusions premium ne coûtent que des rubis. \n\nLes ressources du royaume sont déduites des réserves du château principal du Grand Empire.\n\nQuand une décoration est fusionnée pour la première fois, elle est classée comme unique et signalée par une icône spéciale. Les décorations uniques ne se cumulent pas et nécessitent leur propre emplacement de capacité quand elles sont stockées dans lentrepôt des bâtiments. Si une décoration non unique est stockée dans lentrepôt des bâtiments et quil ny a plus despace pour les décorations uniques, vous ne pouvez pas améliorer son niveau jusquà ce que vous la placiez dans lun de vos châteaux.",
    "dialog_decoForge_complete_title": "Fusion terminée",
    "dialog_decoForge_selectTarget_title": "Sélection de cible",
    "dialog_decoForge_selectTarget_desc": "Sélectionnez la décoration dont vous voulez améliorer le niveau.",
    "dialog_decoForge_selectTarget_empty_desc": "Aucune cible sélectionnée.",
    "dialog_decoForge_selectTarget_empty_hint": "Vous narrivez pas à retrouver une décoration stockée ? \nVérifiez vos options de filtrage, elles devraient vous aider à trouver ce que vous cherchez.",
    "dialog_decoForge_selectTarget_help": "Sélectionnez ici la décoration dont vous voulez améliorer le niveau.\nCette décoration est la « cible ».",
    "dialog_filter_decoLocation_title": "Lieux",
    "dialog_filter_decoLocation_all": "Toutes les décorations",
    "dialog_filter_decoLocation_stored": "Stockée(s)",
    "dialog_filter_decoLocation_buildIn": "Construction dans : {0}",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_title": "Source et catalyseur",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_source_title_1": "Source",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_source_title_2": "(en stock uniquement)",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_catalyst_title": "Catalyseur",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_hint": "Source et catalyseur seront perdus à lissue de la fusion. Catalyseur niveau {0} requis.",
    "select": "Sélectionner",
    "dialog_decoForge_upgradeForge_title": "Amélioration niv. forge",
    "forgeLevel_value": "Niveau de forge : {0}",
    "fusionEnergyCap": "Capacité dénergie de fusion",
    "fusionEnergyCharge": "Recharge dénergie de fusion",
    "bonusFusionXP": "Bonus dXP de fusion",
    "levelUp": "Niveau sup.",
    "dialog_decoForge_catalystConversion_title": "Conversion de catalyseur",
    "fusionDisassemble": "Démonter",
    "fusionAssemble": "Assembler",
    "dialog_decoForge_catalystConversion_help": "Les catalyseurs peuvent être démontés et convertis en poussière, et la poussière peut être assemblée en de nouveaux catalyseurs. Démonter et assembler nécessite de lénergie de fusion.\n\nCertains catalyseurs ne peuvent pas être assemblés. La limitation de montage des catalyseurs est déterminée par la disponibilité des niveaux supérieurs de catalyseurs.",
    "dialog_decoForge_rechargeEnergy_title": "Recharge dénergie",
    "dialog_decoForge_rechargeEnergy_subtitle": "Options de recharge :",
    "dialog_decoForge_rechargeEnergy_premium_title": "Premium",
    "dialog_decoForge_rechargeEnergy_premium_subtitle": "Illimité !",
    "dialog_decoForge_rechargeEnergy_premium_result": "+{0} % (200 % max.)",
    "dialog_decoForge_insufficientEnergyAlert_subtitle": "Énergie de fusion insuffisante !",
    "dialog_decoForge_insufficientEnergyAlert_recharge": "Recharger lénergie de fusion :",
    "recharge": "Recharger",
    "fusionXP": "XP de fusion",
    "bonusFusionXPChance": "Chance de bonus dXP de fusion",
    "bonusFusionXPChance_chance": "Chance de recevoir un bonus dXP de fusion",
    "bonusFusionXPChance_boost": "Boost du bonus dXP de fusion",
    "fusionXPTotal": "Total dXP de fusion",
    "fusionLevelNew": "Nouveau niveau de fusion",
    "dialog_decoForge_fusionBreakdown_desc": "XP de fusion : influencée par le niveau de la source et son rapport avec celui de la cible. Chance de bonus dXP de fusion : influencée par source et catalyseur. Bonus dXP de fusion : influencé par niveau de forge, niveau de la cible et boost du bonus dXP de fusion.",
    "or": "ou",
    "dialog_whatsNew1_2_13": "Les plus grands cerveaux du royaume ont décidé de collaborer pour concevoir, fabriquer et développer la plus grande avancée technologique du Grand Empire. Admirez la toute nouvelle forge de fusion de décorations !",
    "dialog_whatsNew2_2_13": "En manipulant les nouveaux matériaux de fusion disponibles, la forge de fusion de décorations permet aux seigneurs daugmenter le niveau et daméliorer la qualité des décorations de leur château. La fusion, cest lavenir.",
    "dialog_mailVerticationWaiting_header": "En attente du serveur",
    "dialog_mailVerticationWaiting_copy1": "Votre adresse courriel a été envoyée à notre système de messagerie. Veuillez patienter un instant pour la confirmation.",
    "dialog_mailVerticationRejected_header": "Adresse courriel rejetée",
    "dialog_mailVerticationRejected_copy1": "Un problème est survenu. Votre adresse courriel na pas pu être traitée par le serveur. \nVeuillez réessayer ou saisir une autre adresse courriel. Si le problème persiste, veuillez contacter le service dassistance de Goodgame Studios.",
    "currency_name_ShapeShifterBloodpointBoosterKey": "Accélérateur de points",
    "currency_description_ShapeShifterBloodpointBoosterKey": "Les accélérateurs de points augmentent le nombre de points gagnés lors dattaques contre des totems métamorphes de {0} %. Vous pouvez acheter des accélérateurs de points avec des rubis pendant les invasions de métamorphes.",
    "dialog_shapeshifter_Buy_bloodpointBooster_header": "Acheter un accélérateur de points",
    "dialog_shapeshifter_Buy_bloodpointBooster_name": "Accélérateur de points",
    "dialog_shapeshifter_Buy_bloodpointBooster_content": "Les accélérateurs de points augmentent le nombre de points gagnés lors de lattaque de totems métamorphes de {0} %. Vous pouvez utiliser plusieurs accélérateurs de points par attaque.",
    "dialog_shapeshifter_Booster_bloodpointBooster_title": "Accélérateur de points :",
    "dialog_shapeshifter_Booster_bloodpointBooster_value": "+{0} %",
    "shapeshifterBloodpointBooster": "Accélérateur de points",
    "infoArea_tt": "Aperçu de lXP de fusion",
    "dialog_luckyWheel_prizeLevelRewards": "Récompenses du niveau de lot",
    "dialog_luckyWheel_spinJackpotRewards": "Récompenses de la roue",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_normalRewards_header": "Récompenses du mode normal",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_proRewards_header": "Récompenses du mode pro",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_normalRewards_description": "Récompenses du mode normal \n\nLorsque vous lancez la roue en mode normal, vous recevez lune des récompenses de la liste ci-dessous. Si vous tombez sur un jackpot, vous obtiendrez une récompense de la liste pour le jackpot de niveau {0}. Les chances dobtention de chaque récompense sont les mêmes, y compris pour les récompenses des jackpots.",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_proRewards_description": "Récompenses du mode pro\n\nLorsque vous lancez la roue en mode pro, vous recevez lune des récompenses de la liste ci-dessous. Si vous tombez sur un jackpot, vous obtiendrez une récompense de la liste pour le jackpot de niveau {0}. Les chances dobtention de chaque récompense sont les mêmes, y compris pour les récompenses des jackpots.",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_normalModeSpin": "Mode normal",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_proModeSpin": "Mode pro",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_normalMode_jackpotLevel": "Mode normal : jackpot de niveau {0}",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_proMode_jackpotLevel": "Mode pro : jackpot de niveau {0}",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_reward": "Récompense",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_drawChance": "Chances dobtention",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_jackpotField_header": "Jackpot",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_jackpotField_description": "Obtenez des récompenses correspondant au jackpot de niveau {0}",
    "currency_name_DecoCatalyst": "Catalyseur de décoration",
    "currency_description_DecoCatalyst": "Les catalyseurs de décoration peuvent être utilisés lors des processus de fusion ou démontés en poussière, et assemblés à laide de poussière, gagnés en récompenses dévénement ou achetés aux marchés de la forge. Celui-ci sert à la fusion avec des cibles de niveau {0} maximum.",
    "questID_3488_info": "Les forgerons de fusion préparent un futur prospère pour le Grand Empire.",
    "questSeriesID_500": "La fusion, cest lavenir",
    "questCondition_fusionDone": "Terminer un processus de fusion dans la forge de fusion",
    "dialog_buildingsStorehouse_capacityFull_tooltip": "Linventaire est plein !",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_catalyst_empty": "Aucun catalyseur valide disponible.",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_source_empty": "Aucune décoration stockée !",
    "capacity_1": "Capacité :",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_help": "Le processus nécessite la sélection dune source de fusion et dun catalyseur. Le niveau de fusion de la cible détermine le niveau minimum requis du catalyseur que vous pouvez utiliser.\n\nLa source de fusion sélectionnée détermine la quantité dXP de fusion gagnée avec la fusion. Cette quantité dXP de fusion inclut un modificateur basé sur le rapport entre les niveaux de fusion de la cible et de la source. Une source dont le niveau de fusion est supérieur à celui de la cible augmente le modificateur ; linverse le réduit.\n\nLa source de fusion sélectionnée détermine également la chance de bonus dXP de fusion. Tout comme lXP de fusion, la chance de bonus dXP de fusion est soumise à un modificateur suivant le rapport entre niveau de la source et niveau de la cible. Les chances de bonus dXP de fusion peuvent être améliorées par le catalyseur sélectionné. Si le niveau du catalyseur sélectionné est supérieur au niveau minimum de catalyseur requis pour le niveau de fusion de la cible sélectionnée, ce catalyseur octroie une chance de bonus dXP de fusion supplémentaire.\n\nLa chance de bonus dXP de fusion augmente la probabilité de gagner un bonus dXP de fusion supplémentaire. Le bonus dXP de fusion est déterminé par le niveau de la forge de fusion de décorations et le niveau de fusion de la cible. La chance de bonus dXP de fusion peut être supérieure à 100 %, chaque pourcentage au-delà offrant un boost au bonus dXP de fusion.\n\nLXP de fusion et le bonus dXP de fusion potentiel sont ajoutés à la valeur dXP actuelle de la cible sélectionnée. Si vous gagnez assez dXP de fusion, le niveau de fusion de la cible sélectionnée augmente.",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_catalyst_title_2": "(niveau minimum : {0})",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_hint_short": "Remarque : la source et le catalyseur seront perdus lors de la fusion.",
    "spylog_autoSpy_ringMenu": "Rapport despionnage",
    "dialog_spyLog_detailDescription_autoSpy_copy": "Votre espion a effectué une reconnaissance parfaite. Voici le rapport détaillé concernant les défenses de la cible.",
    "help_autoSpyDialog": "Lespionnage automatique permet aux joueurs dobtenir automatiquement des rapports au sujet des PNJ sur la carte du monde. \n\nUne fois activé, il nest plus nécessaire denvoyer des espions obtenir des renseignements sur les PNJ et vous avez accès instantanément à un rapport détaillant les défenses ennemies.\n\nCependant, veuillez noter que lespionnage automatique ne sapplique pas à tous les PNJ ; les cibles valides sont marquées dune icône détoile bleue située près delles et sur leur menu circulaire.\n\nCette fonctionnalité nest accessible que par abonnement.",
    "alert_functionNotEnabled": "Cette fonctionnalité nest pas activée pour le moment.",
    "isUnique": "Unique",
    "dialog_decoForge_catalystConversion_subTitle_outcomeDifference": "Résultat (différence)",
    "dialog_decoForge_catalystConversion_subTitle_outcome": "Résultat",
    "dialog_subscriptionOverview_singleSub_1": "Abonnement personnel n° 1",
    "dialog_subscriptionOverview_singleSub_2": "Abonnement personnel n° 2",
    "dialog_subscriptionOverview_singleInfo_new": "Ces bonus sont disponibles pour cet abonnement. \nVous en bénéficiez dès confirmation de labonnement.",
    "subscription_convenience_description_autoSpy": "Espionne automatiquement les PNJ afin déviter le temps dattente avant une attaque.",
    "subscription_convenience_description_autoSell": "Sélectionne léquipement, les héros et les gemmes que vous souhaitez vendre automatiquement dès leur obtention.",
    "subscription_effect_description_foodStorage": "Capacité de stockage (nourriture) : +{0} %",
    "dialog_subscriptionHelp_OwnAll": "Puis-je disposer des plusieurs types dabonnement ?",
    "dialog_subscriptionHelp_OwnAll_text_1": "Absolument, vous pouvez disposer de plusieurs abonnements personnels et dalliance à la fois.",
    "dialog_conveniencePreview_title": "Détails",
    "convenienceFeature_autoSpy_desc": "Cibles ennemies espionnées automatiquement :\n \n - Châteaux/forteresses de fieffés coquins \n - Tours/forteresses barbares\n - Tours/forteresses du désert\n - Tours et dragon du culte\n - Forts orageux\n - Camps nomades/du Khan\n - Châteaux de lenvahisseur étranger\n - Camps de samouraïs\n \n Vous ne recevrez pas de message au sujet de lespionnage de ces cibles.",
    "convenienceFeature_autoSellEquip_desc": "Permet de sélectionner léquipement, les héros et les gemmes que vous souhaitez vendre automatiquement dès leur obtention.",
    "ci_appearance_transylvanianStables": "Écuries transylvaniennes",
    "ci_appearance_transylvanianStables_flavour": "Les yeux rouge sang des chevaux du Comte transpercent les ténèbres de la nuit dHalloween.",
    "ci_effect_transylvanianStables": "Ordre public +{0}",
    "merchantItem_ci_20018_name": "Écuries transylvaniennes",
    "dialog_whatsNew1_2_14": "Bonne nouvelle ! Un nouvel abonnement personnel est disponible et apporte deux fonctionnalités qui feront gagner du temps aux seigneurs déjà surchargés, leur permettant de se consacrer à des activités plus importantes telles que compter leur butin ou pourfendre leurs ennemis.",
    "dialog_whatsNew2_2_14": "Tant quil est actif, ce nouvel abonnement vous permet dune part de recevoir des rapports despionnage détaillés au sujet des PNJ ennemis, et dautre part de vendre automatiquement les héros, gemmes et objets déquipement obtenus comme récompenses.",
    "temp_server_name": "Royaumes extérieurs",
    "temp_server_loading": "En route pour les Royaumes extérieurs...",
    "dialog_tempServer_participationReward_desc": "Récompense de participation",
    "rank_value": "Rang : {0}",
    "value_multiplied": "x{0}",
    "dialog_tempServer_joinTempServer_desc": "Participer à lévénement",
    "dialog_tempServer_returnMainCastle_desc": "Rentrer au château",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_title": "Classement quotidien",
    "dialog_tempServer_moreInfo_button": "Plus dinfos",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_info_title": "Plus dinfos",
    "dialog_tempServer_timeUntilPoints_desc": "Points récupérés dans :",
    "dialog_tempServer_findMe_button": "Trouvez-moi",
    "dialog_tempServer_overallRanking_title": "Classement général",
    "dialog_tempServer_overallRanking_info_title": "Plus dinfos",
    "dialog_tempServer_overallRanking_desc": "Les points de classement quotidien obtenus tout au long de lévénement des Royaumes extérieurs permettent de déterminer votre score global et votre classement général. \n\nAu terme de lévénement, toutes les récompenses de classement et de participation seront transférées sur votre compte du serveur principal sous 10 jours. Veuillez noter que vous recevrez uniquement la récompense correspondant à votre rang et non les récompenses de chacun des rangs inférieurs.",
    "dialog_tempServer_returnDialog_desc": "Voulez-vous rentrer au château principal ?",
    "dialog_tempServer_accept_button": "Oui",
    "dialog_tempServer_decline_button": "Non",
    "world_is_full": "Le serveur est complet",
    "dialog_info_message_title_146": "Test en direct des Royaumes extérieurs",
    "dialog_info_message_description_146": "Bienvenue dans le test en direct de l’événement des Royaumes extérieurs sur le nouveau serveur dévénement temporaire. \n\nAu cours de ce test, vous pourrez jouer et interagir avec toutes les fonctionnalités de lévénement des Royaumes extérieurs sur le nouveau serveur dévénement temporaire. Toutefois, comme il sagit dun test en direct, il est possible que vous rencontriez des problèmes occasionnels de performance ou des temps darrêt imprévus. \n\nVeuillez noter également quaucune récompense dévénement ne sera attribuée pour toute progression lors du test en direct, mais que les rubis non dépensés achetés sur le serveur de lévénement seront transférés sur votre compte principal sous 10 jours au terme du test en direct. \n\nPour en savoir plus sur lévénement des Royaumes extérieurs, consultez le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_help_146": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_147": "Bienvenue dans les Royaumes extérieurs",
    "dialog_info_message_description_147": "Vous avez courageusement emprunté le passage à travers les montagnes pour rejoindre les Royaumes extérieurs !\n\nLorsque vous aurez terminé ce court didacticiel, vous pourrez commencer à construire des bâtiments et à obtenir les points de puissance nécessaires pour remporter de précieuses récompenses.\n\nLors de lévénement des Royaumes extérieurs, les points de classement quotidien seront calculés au même moment chaque jour en fonction du total de points de puissance des bâtiments et décorations de votre nouveau château. Les points de puissance des bâtiments et décorations en feu ou en construction au moment du calcul des points de classement quotidien ne seront pas pris en compte. \n\nPour en savoir plus sur lévénement des Royaumes extérieurs, consultez le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_help_147": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_148": "Lévénement se termine la semaine prochaine !",
    "dialog_info_message_description_148": "Des géologues du Grand Empire signalent que le passage menant aux Royaumes extérieurs menace de sécrouler : les territoires par-delà les montagnes seront donc bientôt inaccessibles. \n\nNéanmoins, vous pouvez encore vous rendre dans les Royaumes extérieurs pendant sept jours, ce qui vous laisse le temps de fournir un dernier effort pour décrocher de précieuses récompenses !\n\nNoubliez pas quà la fin de lévénement, les bâtiments et ressources de votre nouveau château disparaîtront mais que lensemble des récompenses dévénement et des rubis non dépensés achetés sur le serveur dévénement sera transféré sur votre compte du serveur principal sous 10 jours.\n\nPour en savoir plus sur lévénement des Royaumes extérieurs, consultez le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_help_148": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_info_message_title_149": "Lévénement se termine demain !",
    "dialog_info_message_description_149": "Dès demain, le passage menant aux territoires par-delà les montagnes ne sera plus accessible et lévénement des Royaumes extérieurs prendra fin. \n\nIl vous reste 24 heures pour obtenir autant de points de puissance que possible et récupérer de précieuses récompenses, alors mettez vos bâtisseurs au travail !\n\nNoubliez pas quà la fin de lévénement, les bâtiments et ressources de votre nouveau château disparaîtront mais que lensemble des récompenses dévénement et des rubis non dépensés achetés sur le serveur dévénement sera transféré sur votre compte du serveur principal sous 10 jours.\n\nPour en savoir plus sur lévénement des Royaumes extérieurs, consultez le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_help_149": "Consulter le blog de la communauté",
    "ci_appearance_estateOfCowardlySpirits": "Manoir des esprits couards",
    "ci_appearance_estateOfCowardlySpirits_flavour": "Les âmes déchues des seigneurs indignes du Grand Empire sont condamnées à passer léternité dans le manoir putride des esprits tourmentés.",
    "ci_effect_estateOfCowardlySpirits": "Ordre public +{0}",
    "merchantItem_ci_20019_name": "Manoir des esprits couards",
    "dialog_info_featureUnavailable_desc": "Cette fonctionnalité nest pas disponible sur le serveur dévénement temporaire.",
    "dialog_tempServer_returnDialog_title": "Rentrer au château",
    "dialog_whatsNew1_2_15": "Nous sommes en train de résoudre de nombreux problèmes. Les correctifs seront appliqués au cours de la prochaine mise à jour.",
    "dialog_whatsNew2_2_15": "Ces dernières semaines, nous avons corrigé beaucoup de bugs et de problèmes de performance afin daméliorer lexpérience de jeu.",
    "merchantItem_packageBundle_1174_name": "Équipement de lapprentie invocatrice",
    "merchantItem_packageBundle_1174_desc": "Ce lot contient des objets déquipement et des gemmes de lensemble Équipement de lapprentie invocatrice. Chaque objet de cet ensemble a été amélioré par le Technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_1184_name": "Armure des nymphes des bois",
    "merchantItem_packageBundle_1184_desc": "Ce lot contient des objets déquipement et des gemmes de lensemble Armure des nymphes des bois. Chaque objet de cet ensemble a été amélioré par le Technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_1194_name": "Reliques de la floraison nouvelle",
    "merchantItem_packageBundle_1194_desc": "Ce lot contient des objets déquipement et des gemmes de lensemble Reliques de la floraison nouvelle. Chaque objet de cet ensemble a été amélioré par le Technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_1204_name": "Mystères de Kala",
    "merchantItem_packageBundle_1204_desc": "Ce lot contient des objets déquipement et des gemmes de lensemble Mystères de Kala. Chaque objet de cet ensemble a été amélioré par le Technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_1214_name": "Legs du culte de la chèvre",
    "merchantItem_packageBundle_1214_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Legs du culte de la chèvre. Chaque objet de cet ensemble a été amélioré par le Technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_1220_name": "Patrimoine du Nord",
    "merchantItem_packageBundle_1220_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Patrimoine du Nord. Chaque objet de cet ensemble a été amélioré par le Technicus.",
    "dialog_info_message_title_150": "Fin du test en direct des Royaumes extérieurs",
    "dialog_info_message_description_150": "Le test en direct de l’événement des Royaumes extérieurs sur le nouveau serveur dévénement temporaire prendra fin dès demain. \n\nNous apprécions le temps que vous avez pris et les efforts déployés pour nous aider à tester ce serveur ; nous avons pu recueillir des informations qui nous permettront de vous fournir une expérience de jeu optimale au cours de cet événement. Nous avons hâte de vous retrouver dans le véritable événement très bientôt ! \n\nVeuillez noter également quaucune récompense dévénement ne sera attribuée pour toute progression lors du test en direct, mais que les rubis non dépensés achetés sur le serveur de lévénement seront transférés sur votre compte principal sous 10 jours au terme du test en direct. \n\nPour en savoir plus sur lévénement des Royaumes extérieurs, consultez le blog de la communauté.",
    "dialog_info_message_help_150": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_decoForge_quickGuide_title": "Forge de décorations : guide rapide",
    "dialog_decoForge_quickGuide_intro1_title": "La fusion, cest lavenir !",
    "dialog_decoForge_quickGuide_intro1_desc": "• Améliorez vos décorations préférées\n• Augmentez le niveau dordre public\n• Améliorez la productivité de votre château",
    "dialog_decoForge_quickGuide_intro2_title": "Utilisez la forge !",
    "dialog_decoForge_quickGuide_intro2_desc": "• Sélectionnez une décoration à améliorer\n• Sélectionnez une décoration source valide \n• Sélectionnez un catalyseur valide",
    "dialog_decoForge_quickGuide_target_title": "Cible",
    "dialog_decoForge_quickGuide_source_title": "Source",
    "dialog_decoForge_quickGuide_dust_title": "Poussière",
    "dialog_decoForge_quickGuide_catalyst_title": "Catalyseur",
    "dialog_decoForge_quickGuide_energy_title": "Énergie",
    "dialog_decoForge_quickGuide_forge_title": "Forge",
    "dialog_decoForge_quickGuide_moreInfo_desc": "Ouvrez la boîte de dialogue dassistance pour en savoir plus",
    "dialog_decoForge_quickGuide_catalyst_desc": "Les catalyseurs de décoration sont des matériaux de fusion nécessaires à lamélioration des décorations. Chaque niveau de catalyseur détermine le niveau de fusion maximum pour lequel il peut être utilisé. Les catalyseurs peuvent être assemblés à laide de poussière, gagnés en récompenses dévénement ou achetés aux marchés de la forge.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_dust_desc": "La poussière de décoration est un matériau de fusion nécessaire à lamélioration de la forge de décorations et à lassemblage des catalyseurs. On lobtient en démontant des catalyseurs, en récompenses dévénement ou aux marchés de la forge contre des pièces de fusion ou des rubis.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_energy_desc": "Lénergie de fusion participe à tous les processus de fusion, y compris lassemblage et le démontage des catalyseurs dont est issue la poussière. Lénergie de fusion se recharge automatiquement à une fréquence déterminée par le niveau de votre forge de fusion. Vous pouvez également la recharger instantanément à laide de rubis.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_forge_desc": "La forge de fusion de décorations permet daméliorer des décorations. Le niveau de votre forge détermine sa capacité et sa fréquence de recharge en énergie de fusion, ainsi que le bonus dXP conféré par les fusions. Vous pouvez améliorer cette forge avec de la poussière.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_source_desc": "Les sources sont les décorations à sacrifier pour améliorer les cibles dans la forge de fusion de décorations. Toutes les décorations dotées dune icône de source peuvent servir de source. Certaines décorations sont exclusivement des sources et ne peuvent servir de cibles. Vous pouvez les obtenir en récompenses dévénement ou les acheter aux marchés de la forge en échange de rubis.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_target_desc": "Les cibles sont les décorations à améliorer dans la forge de fusion de décorations. Toutes les décorations dotées dune icône de cible peuvent être améliorées. Pour améliorer une décoration cible, il vous faut des catalyseurs, des décorations sources, de lénergie et des pièces de fusion.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_button": "Guide rapide",
    "dialog_decoForge_quickGuide_noValidCatalyst_desc": "Aucun catalyseur disponible",
    "deco_fusionGardenSplendor_name": "Jardin des merveilles fusion",
    "deco_fusionGardenSplendor_short_info": "Une décoration exclusivement source qui peut être utilisée dans la forge de fusion.",
    "deco_fusionGarden_name": "Jardin fusion",
    "deco_fusionGarden_short_info": "Une décoration exclusivement source qui peut être utilisée dans la forge de fusion.",
    "deco_fusionPark_name": "Parc fusion",
    "deco_fusionPark_short_info": "Une décoration exclusivement source qui peut être utilisée dans la forge de fusion.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_help": "Le guide rapide de la forge de décorationsprésente rapidement cette nouvelle fonctionnalité. \n\nLisez-le pour connaître les avantages de la forge de décorations, son mode de fonctionnement, ainsi que le processus de récupération et dutilisation des nouveaux matériaux de fusion. \n\nVous trouverez aussi des informations plus détaillées sur chacun des aspects de la forge de décorations dans la boîte de dialogue dassistance de chaque section de la forge.",
    "dialog_info_message_title_151": "Outer Realms event server closing",
    "dialog_info_message_description_151": "The Outer Realms event server will be soon closing. We apologize for the inconvenience. Please visit the community hub for more details.",
    "dialog_info_message_title_152": "Outer Realms event server closing",
    "dialog_info_message_description_152": "Due to technical issues, the Outer Realms event will end earlier than originally planned. We apologize for the inconvenience. Please visit the community hub for more details.",
    "dialog_info_message_title_153": "Outer Realms event server closing",
    "dialog_info_message_description_153": "Due to a lack of activity, the Outer Realms event will end earlier than originally planned. We apologize for the inconvenience. Please visit the community hub for more details.",
    "dialog_info_message_title_154": "Outer Realms event server closing",
    "dialog_info_message_description_154": "The Outer Realms event server will soon be temporarily unavailable while we fix some technical issues. All your progress will be saved and you will be notified when the server can be accessed again.\nWe apologize for the inconvenience. Please visit the community hub for more details.",
    "dialog_info_message_title_155": "Outer Realms re-opened",
    "dialog_info_message_description_155": "After fixing a number of technical issues, we are pleased to announce that the Outer Realms event server has re-opened. You can now access the server and continue playing the Outer Realms event. Please visit the community hub for more details.",
    "dialog_samuraiInvasion_message_copy": "Je me présente avec de terribles nouvelles. Mon ennemi juré, le général Akechi, a envoyé une armée de samouraïs en vue de conquérir le Grand Empire.\n\nDéfendez votre honneur et repoussez ses infâmes guerriers hors de vos terres ! En éliminant des camps de samouraïs sur la carte du monde, vous obtiendrez des jetons de samouraïs qui peuvent être échangés dans mon camp situé devant votre château.",
    "eventBuilding_samuraiInvasion": "Le camp du shogun",
    "dialog_samuraiInvasion_desc": "Jai des nouvelles inquiétantes en provenance de lest, seigneur. Le général Akechi et ses maudits samouraïs veulent conquérir votre territoire. Pour lhonneur de votre peuple, vous devez mettre un terme à cette terrible invasion.\n\nTerrassez les samouraïs et emparez-vous de leurs précieux jetons ; vous efforts seront grandement récompensés.",
    "dialog_samuraiInvasion_subheaderOverview": "Aperçu dévénement",
    "dialog_samuraiInvasion_desc1": "Attaquez et battez des camps de samouraïs pour gagner des jetons de samouraïs que vous pouvez échanger contre de précieuses récompenses.",
    "dialog_samuraiInvasion_jumpButton": "Trouver un camp de samouraïs",
    "dialog_samuraiInvasion_unlockLevel": "Débloqué au niveau {0}",
    "dialog_samuraiInvasion_subheaderSingleplayer": "Concours individuel",
    "dialog_samuraiInvasion_desc_detail": "Battez des camps de samouraïs afin dobtenir des jetons de samouraïs. De plus, récupérer des jetons vous rapporte des points Bushido qui comptent pour votre score individuel.",
    "dialog_samuraiInvasion_singleRanking_title": "Score individuel",
    "dialog_samuraiInvasion_rewardTitleTop1": "Pour la 1re place :",
    "dialog_samuraiInvasion_rewardTitleTopX": "Pour les {0} meilleurs :",
    "help_samuraiInvasion_singlePlayer": "Linvasion des samouraïs est un événement à durée limitée au cours duquel vous devez affronter des camps de samouraïs sur la carte du monde.\n\nIl est possible despionner ou dattaquer les camps de samouraïs. Leur force dépend du niveau de difficulté choisi au début de lévénement.\n\nSi vous battez les samouraïs, vous gagnerez des jetons de samouraïs qui peuvent être échangés contre des récompenses dans le camp du shogun situé devant votre château. \nChaque jeton de samouraïs pillé vous rapportera aussi un point Bushido. Plus votre score sera élevé, meilleures seront les récompenses que vous débloquerez. Si vous êtes parmi les seigneurs avec le plus de points Bushido à la fin de lévénement, vous gagnerez plus de prix !\n\nVous pouvez conserver vos jetons de samouraïs à la fin de lévénement, mais vos points Bushido expireront.",
    "dialog_samuraiInvasion_subheaderAlliance": "Concours dalliance",
    "dialog_samuraiInvasion_alliContest_desc": "Battez des camps de samouraïs afin dobtenir des jetons de samouraïs. Ils rapportent des points Bushido pour le score de votre alliance.",
    "dialog_samuraiInvasion_alliContest_button": "Score de lalliance",
    "dialog_samuraiInvasion_rewardBest": "Pour la meilleure alliance",
    "dialog_samuraiInvasion_rewardX": "Pour les {0} premières alliances :",
    "dialog_samuraiInvasion_alliRanking_title": "Classement de lalliance",
    "dialog_samuraiInvasion_alliRanking_header": "Points Bushido",
    "help_samuraiInvasion_Alliance": "Linvasion des samouraïs est un événement à durée limitée au cours duquel vous et votre alliance devez affronter des camps de samouraïs sur la carte du monde.\n\nIl est possible despionner ou dattaquer les camps de samouraïs. Leur force dépend du niveau de difficulté choisi au début de lévénement.\n\nSi vous battez les samouraïs, vous gagnerez des jetons de samouraïs qui peuvent être échangés contre des récompenses dans le camp du shogun situé devant votre château. \nChaque jeton de samouraïs pillé vous rapportera aussi un point Bushido. Plus votre score sera élevé, meilleures seront les récompenses que vous et votre alliance débloquerez. Si vous êtes parmi les seigneurs avec le plus de points Bushido à la fin de lévénement, vous et votre alliance gagnerez plus de prix !\n\nVous pouvez conserver vos jetons de samouraïs à la fin de lévénement, mais vos points Bushido expireront.",
    "dialog_samuraiInvasion_subheaderSamuraiTokensShop": "Négociant en jetons de samouraïs",
    "currency_name_SamuraiTokens": "Jetons de samouraïs",
    "samuraiTokens": "Jetons de samouraïs",
    "samuraiTokens_singular": "Jeton de samouraïs",
    "help_samuraiInvasion_samuraiTokensShop": "Vous pouvez piller des jetons de samouraïs en attaquant et en battant les camps de samouraïs sur la carte du monde. \n\nCes jetons peuvent être échangés contre de précieuses récompenses en rendant visite au négociant en jetons de samouraïs, que vous trouverez dans le camp du shogun à lextérieur de votre château. \n\nVous pouvez conserver vos jetons de samouraïs après la fin de lévénement et les dépenser lors de la prochaine invasion des samouraïs.",
    "alert_notEnoughCurrency_samuraiTokens_copy": "Vous navez pas assez de jetons de samouraïs ! Obtenez-en davantage en battant des camps de samouraïs sur la carte du monde.",
    "dialog_samuraiInvasion_single_reward_title": "Récompenses dévénement",
    "dialog_samuraiInvasion_single_gotReward_copy": "Votre courage sur le champ de bataille a contribué à repousser les samouraïs !\nVous méritez cette superbe récompense pour avoir restauré lhonneur de vos terres !",
    "dialog_samuraiInvasion_single_gotRoyalReward_copy": "Votre courage sur le champ de bataille a contribué à repousser les samouraïs et vous vaut la tête du classement !\nVous méritez cette superbe récompense pour avoir restauré lhonneur de vos terres !",
    "dialog_samuraiInvasion_alliance_gotReward_copy": "Votre alliance a fait preuve dun courage exceptionnel sur le champ de bataille et a contribué à repousser les samouraïs !\nVous méritez cette superbe récompense pour avoir restauré lhonneur de vos terres !",
    "dialog_samuraiInvasion_alliance_gotTopXReward_copy": "Votre alliance a fait preuve dun grand courage sur le champ de bataille et a contribué à repousser les samouraïs, ce qui vous vaut la tête du classement des alliances !\nVous méritez cette superbe récompense pour avoir restauré lhonneur de vos terres !",
    "dialog_samuraiInvasion_alliance_gotRoyalReward_copy": "Votre alliance a fait preuve dun grand courage sur le champ de bataille et a contribué à repousser les samouraïs, ce qui vous vaut la tête du classement des alliances !\n Vous méritez cette superbe récompense pour avoir restauré lhonneur de vos terres !",
    "currency_name_SamuraiToken": "Jetons de samouraïs",
    "currency_description_SamuraiToken": "Pillés pendant les attaques des camps de samouraïs. À échanger contre de précieuses récompenses au camp du shogun.",
    "eventBuilding_samuraiToolVendor": "Armurier samouraï",
    "dialog_samuraiToolVendor_desc": "Vous semblez avoir du mal avec ces guerriers samouraïs... mais vous avez de la chance ! Jai des engins vraiment spéciaux en promo que vous pourrez utiliser pour vaincre ces envahisseurs dépourvus dhonneur.",
    "dialog_samuraiToolVendor_desc_detail": "Ces engins ont été spécialement conçus pour annihiler les camps de samouraïs. Cependant, ils ne peuvent pas être utilisés contre dautres camps ou châteaux.",
    "dialog_info_samuraiBooster": "Augmente temporairement le nombre de jetons de samouraïs pillés",
    "dialog_attackBonus_samuraiTokenBoost": "Bonus de jetons de samouraïs : +{0} % de jetons de samouraïs",
    "dialog_redAlienInvasion_message_header": "Corbeaux de sang",
    "dialog_redAlienInvasion_message_copy": "Nous courons un grave danger ! Partout dans le Grand Empire, de sombres puissances trahissent  la présence de lugubres châteaux écarlates ! Les sinistres seigneurs des Corbeaux de sang envahissent notre royaume ! Rassemblez vos armées et repoussez les envahisseurs !",
    "dialog_redAlienInvasion_jumpto_castleName": "Trouver un château des Corbeaux de sang",
    "dialog_redAlienInvasion_camp_points_copy": "En combattant honorablement les seigneurs des Corbeaux de sang, vous pouvez obtenir des points de gloire. À partir dun certain nombre, vous obtenez des récompenses immédiatement ou à la fin de lévénement.",
    "dialog_redAlienInvasion_camp_info": "Les châteaux des Corbeaux de sang menacent notre royaume. Les seigneurs de ces envahisseurs sont réputés pour leur agressivité, alors veillez à ce que vos armées soient prêtes pour les batailles à venir. Vous recevrez des récompenses en remportant de la gloire à lissue des combats contre les Corbeaux de sang.",
    "dialog_redAlienInvasion_eventEnd_title": "Retraite des Corbeaux de sang",
    "dialog_redAlienInvasion_eventEnd_copy": "Les seigneurs des Corbeaux de sang ont été chassés de notre royaume. Vous avez reçu {0} points de gloire au combat !",
    "dialog_redAlienInvasion_gotTopxReward_copy": "Vous avez collecté {0} points de gloire au combat contre seigneurs des Corbeaux de sang. Comme vous êtes parmi les {1} seigneurs ayant le plus de points de gloire, vous serez généreusement récompensé !",
    "dialog_redAlienInvasion_gotRoyalReward_copy": "Vous avez collecté {0} points de gloire en combattant les seigneurs des Corbeaux de sang. Comme vous êtes le seigneur ayant le plus de points de gloire, vous recevrez une récompense unique !",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_gotRoyalReward_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de gloire en combattant les seigneurs des Corbeaux de sang. Comme vous êtes lalliance ayant le plus de points de gloire, vous recevrez une récompense unique !",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_gotRoyalRewardAlliancebank_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de gloire en combattant les seigneurs des Corbeaux de sang. Comme vous êtes lalliance ayant le plus de points de gloire, vous recevrez une récompense unique pour la trésorerie de lalliance !",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_gotTopxReward_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de gloire en combattant les seigneurs des Corbeaux de sang. Comme votre alliance est parmi les {1} alliances ayant le plus de points de gloire, vous recevrez une précieuse récompense !",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_gotTopxRewardAlliancebank_copy": "Votre alliance a collecté {0} points de gloire en combattant les seigneurs des Corbeaux de sang. Votre alliance étant parmi les {1} alliances ayant le plus de points de gloire, vous recevrez une récompense pour la trésorerie de lalliance !",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_gotReward_copy": "Votre alliance a déjà collecté {0} points de gloire en combattant les seigneurs des Corbeaux de sang. Vous avez prouvé votre bravoure et recevrez une précieuse récompense !",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_gotRewardAlliancebank_copy": "Votre alliance a déjà collecté {0} points de gloire en combattant les seigneurs des Corbeaux de sang. Vous avez prouvé votre bravoure et recevrez une précieuse récompense pour votre héroïsme dans votre trésorerie de lalliance !",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_eventEnd_title": "Retraite des Corbeaux de sang",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_eventEnd_copy": "Les seigneurs des Corbeaux de sang ont été chassés de votre monde. Votre alliance a collecté {0} points de gloire au combat.",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_camp_points_copy": "Les alliances qui ont collecté le plus grand nombre de points de gloire à la fin de lévénement seront généreusement récompensées. Votre alliance gagnera un prix de participation si elle atteint {0} points.",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_camp_points_noAlliance_copy": "Rejoignez une alliance afin de collecter des points de gloire pour le score de lalliance et gagner des récompenses supplémentaires.",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_message_copy": "Nous courons un grave danger ! Partout dans le Grand Empire, de sinistres forces trahissent la présence de lugubres châteaux écarlates ! Les impitoyables seigneurs des Corbeaux de sang envahissent notre royaume ! Rassemblez votre alliance et repoussez les forces des ténèbres !",
    "shapeshifterBloodpointBooster_short_info": "Les accélérateurs de points augmentent le nombre de points gagnés lors de lattaque de totems métamorphes de {0} %. Vous pouvez utiliser plusieurs accélérateurs de points par attaque.",
    "dialog_shapeshifter_selectBoosters_desc": "Ici, vous pouvez sélectionner les accélérateurs que vous souhaitez utiliser pour chaque attaque contre un totem métamorphe. Les accélérateurs damulette augmentent le nombre damulettes métamorphes obtenues, tandis que les accélérateurs de points augmentent le nombre de points reçus. Activer le mode difficile augmente le nombre maximum daccélérateurs que vous pouvez utiliser à chaque attaque.",
    "dialog_info_message_title_156": "Informations sur les serveurs temporaires",
    "dialog_info_message_description_156": "Récemment, nous avons reçu beaucoup de questions au sujet du nouveau serveur dévénement temporaire et nous souhaitions aborder les trois points qui vous préoccupent le plus.\n\n- Pourquoi les joueurs doivent-ils commencer au niveau 1 ?\nPour cette première phase de lévénement des Royaumes extérieurs, nous voulions évaluer les premières réactions des joueurs avant de décider de lavenir de cet événement. Ainsi, nous avons choisi demployer les moyens techniques les plus simples plutôt que de passer des mois à créer un événement qui risque de ne pas être apprécié. Cest pour cette raison que tout le monde commence au niveau 1. \n\nSi lévénement trouve son public et est apprécié des joueurs, nous envisagerons alors dajouter des fonctionnalités plus complexes, telles que différents niveaux de départ, aux événements à venir.\n\n- Pourquoi certains serveurs ne peuvent-ils pas participer ?\nCette décision est dûe de nouveau à des contraintes techniques, notamment au niveau de laffichage du contenu localisé dans le nouveau serveur temporaire. Bien que nous envisagions à lorigine de rendre lévénement accessible à tout le monde, nous avons constaté que linterface avait des difficultés à afficher certaines langues et le résultat nétait pas satisfaisant à nos yeux. \n\n- Pourquoi mettre laccent sur le JcJ ?\nUne grande partie des fonctionnalités de ce nouvel événement sont basées sur les retours de la communauté. En raison du nombre de joueurs qui demandent régulièrement à ce que nous organisions davantage dévénements JcJ, nous avons décidé que lévénement des Royaumes extérieurs serait principalement orienté JcJ.",
    "dialog_info_message_help_156": "Consulter le blog de la communauté",
    "dialog_spy_sabotage_wrongLevel": "Le sabotage nest pas disponible en raison du niveau de la cible.\n\nVous ne pouvez saboter que les cibles de niveau {0} à {1}.",
    "dialog_collector_Halloween_title": "Fureur de la faucheuse",
    "dialog_collector_overview_header_Halloween": "Fureur de la faucheuse",
    "dialog_collector_overview_daily_header_Halloween": "Gain dâmes quotidien",
    "today": "Aujourdhui",
    "tomorrow": "Demain",
    "currency_Halloween": "Âmes :",
    "dialog_collector_overview_help_desc_Halloween": "La Fureur de la faucheuse est un événement dHalloween qui permet aux joueurs de gagner des récompenses spéciales en amassant les âmes des joueurs ennemis.\n\nAu cours de cet événement, les joueurs peuvent lancer des attaques spéciales permettant de récupérer les âmes de leurs ennemis. Le nombre dâmes obtenues lors de chaque attaque peut être augmenté grâce à certains équipements de commandant spéciaux ou aux accélérateurs de vol dâmes ; ces objets peuvent être achetés avec des rubis dans la boutique dévénement.\n\nAu début de lévénement, les joueurs recevront un montant dâmes ainsi quun équipement spécial, puis gagneront des âmes chaque jour en fonction du nombre dâmes en leur possession. \n\nNul besoin de craindre la faucheuse, car toutes les attaques seront lancées de façon anonyme. De plus, lassaillant et le défenseur ne perdront pas dengins, de troupes ni de ressources lors des attaques et leurs bâtiments ne seront pas incendiés.\n\nLes récompenses seront déterminées selon le nombre dâmes en votre possession à la fin de lévénement, puis ces dernières seront supprimées, alors maintenez une défense de fer pour empêcher vos ennemis de voler vos âmes !",
    "dialog_collector_shop_info_Halloween": "Ici, vous pouvez dépenser des rubis pour acheter des accélérateurs de vol dâmes et des objets dapparence pendant la Fureur de la faucheuse. Cette boutique sera accessible pendant une courte période une fois lévénement terminé.",
    "dialog_collector_booster_header_Halloween": "Sélection des voleurs dâmes",
    "dialog_collector_booster_desc_Halloween": "Les voleurs dâmes augmentent le nombre dâmes obtenues lors des attaques contre vos ennemis. Vous pouvez sélectionner le nombre de voleurs dâmes que vous souhaitez emmener au combat.",
    "dialog_collector_booster_Halloween": "Accélérateur dâmes :",
    "dialog_collector_booster_value_Halloween": "+{0} %",
    "dialog_collector_booster_outcome_Halloween": "Âmes obtenues :",
    "dialog_collector_booster_enemy_Halloween": "Âmes ennemies :",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_Halloween": "Acheter voleur dâme",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_Halloween": "Voleur dâmes",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_Halloween": "Les voleurs dâmes augmentent le nombre dâmes obtenues lors des attaques contre vos ennemis.",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_Halloween": "Chevalier funeste",
    "currency_name_Souls": "Âmes",
    "currency_description_Souls": "Les âmes déterminent les récompenses que vous recevrez au terme de lévénement Fureur de la faucheuse. Elles sobtiennent en attaquant des ennemis au cours de cet événement et sont supprimées à la fin de chaque événement.",
    "currency_name_SoulSuckerBoosterKey": "Voleur dâmes",
    "currency_description_SoulSuckerBoosterKey": "Les voleurs dâmes augmentent le nombre dâmes obtenues lors des attaques contre vos ennemis au cours de lévénement Fureur de la faucheuse. Vous pouvez en acheter avec des rubis dans la boutique dévénement.",
    "collector_attack_restriction_tooltip": "Votre niveau est trop élevé pour attaquer cette cible",
    "dialog_collector_eventEnd_title_Halloween": "Événement fini",
    "dialog_collector_eventReward_copy_Halloween": "La faucheuse a récupéré son dû et vous avez réussi à obtenir {0} âmes. La mort elle-même est impressionnée par votre férocité au combat et vous a accordé la récompense suivante.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_Halloween": "La faucheuse a récupéré son dû et vous avez réussi à obtenir {0} âmes. Même si la mort elle-même est impressionnée par votre férocité au combat, cela na pas suffi à vous rapporter des récompenses.",
    "ci_appearance_winterKeep": "Donjon hivernal",
    "ci_appearance_winterKeep_flavour": "Une protection robuste contre le froid mordant des longs hivers de lEmpire.",
    "ci_effect_winterKeep": "Ordre public +{0}",
    "ci_appearance_winterStorehouse": "Grenier hivernal",
    "ci_appearance_winterStorehouse_flavour": "Entreposez vos ressources durement gagnées à labri du froid impitoyable de lhiver.",
    "ci_effect_winterStorehouse": "Ordre public +{0}",
    "merchantItem_ci_20020_name": "Donjon hivernal",
    "merchantItem_ci_20021_name": "Grenier hivernal",
    "dialog_giftTrader_coins_placeholder": "pièces",
    "collector_event_camp_Halloween": "Crypte du chevalier funeste",
    "dialog_primeDayPO_title_06": "Pack de décorations",
    "dialog_primeDayPO_desc_06": "Soyez plus productif et faites régner lordre !",
    "dialog_attack_autofill_waves": "Remplissage auto des vagues",
    "dialog_attack_autofill_all": "Toutes",
    "dialog_attack_autofill_selected": "Sélection",
    "dialog_attack_autofill_settings": "Paramètres",
    "dialog_autofill_title": "Remplissage auto",
    "dialog_autofill_frontAndFlanks_desc": "Répartition à lavant et sur les flancs pour le remplissage auto :",
    "leftFlank": "Flanc gauche",
    "front": "Avant",
    "rightFlank": "Flanc droit",
    "loc_redAlienInvasion": "Pendant la Guerre contre les Corbeaux de sang, des châteaux des Corbeaux de sang apparaissent sur la carte du monde. Vous pouvez les espionner et les attaquer afin dobtenir de la gloire et des récompenses. Une fois lévénement commencé, vous devrez choisir un niveau de difficulté avant dattaquer un château des Corbeaux de sang. Pendant lévénement, vous pouvez utiliser la fonction Détrôner afin de contraindre un seigneur à lexil ou lobliger à fortifier son château.",
    "dialog_coinsMissing_header": "Pas assez de pièces",
    "dialog_coinsMissing_traderActive_copy": "Vous navez pas assez de pièces pour effectuer cet achat. Envoyez le percepteur en collecter ou achetez des pièces ou des paquets de pièces auprès du négociant en ressources.",
    "dialog_coinsMissing_traderInactive_copy": "Vous navez pas assez de pièces pour cet achat.",
    "dialog_coinsMissing_missingCoins_copy": "Pièces manquantes :",
    "dialog_coinsMissing_directPurchase_copy": "Achetez les pièces quil vous manque avec des rubis.",
    "dialog_whatsNew1_2_16": "La mort vient réclamer son dû... Lheure est venue de faucher les âmes de vos ennemis ! Le nouvel événement, la Fureur de la faucheuse, permet aux joueurs de gagner des récompenses dHalloween spéciales en récupérant les âmes des seigneurs ennemis.",
    "dialog_whatsNew1_2_17": "Une nouvelle menace approche de nos frontières. Les guerriers samouraïs et les armées des Corbeaux de sang ont élaboré de nouvelles stratégies dinvasion et prévoient de semparer du Grand Empire ; préparez-vous au combat ! Comme dhabitude, de précieuses récompenses attendent les plus courageux seigneurs.",
    "pointsEvent_longPointsEvent_redAlienInvasion_condition01": "Gagnez au moins 1 point de gloire en battant un château des Corbeaux de sang",
    "pointsEvent_longPointsEvent_redAlienInvasion_condition02": "Gagnez au moins {0} points de gloire en battant un château des Corbeaux de sang",
    "pointsEvent_longPointsEvent_redAlienInvasion_condition03": "Gagnez au moins {0} points de gloire en battant un château des Corbeaux de sang",
    "dialog_longPointsEvent_tab_redAlien": "Invasion des Corbeaux de sang",
    "dialog_whatsNew2_2_16": "Au cours de cet événement, les joueurs peuvent lancer des attaques spéciales permettant de récupérer les âmes de leurs ennemis afin de gagner des récompenses. Nul besoin de craindre la faucheuse, car personne ne perd dengins, de troupes ou de ressources lors de ces attaques, alors nhésitez pas à semer la zizanie !",
    "dialog_nomadInvasionAlliance_eventEnd_copy": "Votre alliance a récupéré {0} points Khan et atteint la place {1} au classement. Les nobles vous sont très reconnaissants de vos efforts, mais malheureusement vous navez pas gagné de prix supplémentaire.",
    "dialog_nomadInvasion_eventEnd_copy": "Vous avez réussi à collecter {0} points Khan et atteint la place {1} au classement, ce qui na pas manqué de faire plaisir aux nobles. Malheureusement, ça nétait pas suffisant pour gagner une récompense.",
    "dialog_samuraiInvasion_eventEnd_copy": "Vous avez récupéré {0} points Bushido et atteint la {1}e place du classement. Le shogun est très reconnaissant de vos efforts, mais malheureusement vous navez pas gagné de prix supplémentaire.",
    "dialog_samuraiInvasionAlliance_eventEnd_copy": "Votre alliance a récupéré {0} points Bushido et atteint la {1}e place du classement. Le shogun est très reconnaissant de vos efforts, mais malheureusement vous navez pas gagné de prix supplémentaire.",
    "dialog_nomadInvasionAlliance_eventEnd_title": "Fin de linvasion",
    "dialog_samuraiInvasionAlliance_eventEnd_title": "Retraite des samouraïs",
    "event_title_80": "Invasion des samouraïs",
    "equipmentPackageDesc_394": "Réduit considérablement la protection de la porte. Utilisable uniquement contre les camps de samouraïs.",
    "equipmentPackageDesc_395": "Réduit considérablement la protection du mur du château. Uniquement contre les camps de samouraïs.",
    "equipmentPackageDesc_396": "Réduit considérablement la force des défenseurs à distance. Uniquement contre les camps de samouraïs.",
    "equipmentPackageDesc_397": "Augmente la force de combat des attaquants de mêlée. Utilisable uniquement contre les camps de samouraïs.",
    "equipmentPackageDesc_398": "Augmente la force de combat des attaquants à distance. Utilisable uniquement contre les camps de samouraïs.",
    "equipmentPackageDesc_399": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés",
    "equipmentPackageDesc_400": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés",
    "dialog_villageShop_title": "Boutique de villages",
    "dialog_buyVillage_title": "Acheter village",
    "dialog_removeResourceVillage_desc": "Si vous supprimez ce village, vous perdrez le bonus de production associé. Voulez-vous continuer ?",
    "dialog_upgradeResourceVillage_title": "Améliorer le village",
    "dialog_upgradeResourceVillage_desc": "Voulez-vous vraiment améliorer ce village à ressources ?",
    "dialog_buyVillage_desc": "Voulez-vous vraiment acheter: {0} ?",
    "dialog_removeResourceVillage_title": "Supprimer le village",
    "dialog_collector_christmas_title": "La Proie de lhiver",
    "dialog_collector_overview_header_christmas": "La Proie de lhiver",
    "dialog_collector_overview_daily_header_Christmas": "Gain de fourrures quotidien",
    "currency_christmas": "Fourrures :",
    "dialog_collector_overview_help_desc_christmas": "La Proie de lhiver est un événement qui permet aux joueurs de gagner des récompenses spéciales en amassant des fourrures auprès des joueurs ennemis.\n\nAu cours de cet événement, les joueurs peuvent lancer des attaques spéciales permettant de récupérer les fourrures de leurs ennemis. Le nombre de fourrures obtenues lors de chaque attaque peut être augmenté grâce à certains équipements de commandant spéciaux ou aux accélérateurs de chasse ; ces objets peuvent être achetés avec des rubis dans la boutique dévénement.\n\nAu début de lévénement, les joueurs recevront un montant de fourrures ainsi quun équipement spécial, puis gagneront des fourrures chaque jour en fonction du nombre de fourrures en leur possession. \n\nNul besoin de redouter la vengeance de vos ennemis, car toutes les attaques seront lancées de façon anonyme. De plus, lassaillant et le défenseur ne perdront pas dengins, de troupes ni de ressources lors des attaques et leurs bâtiments ne seront pas incendiés.\n\nLes récompenses seront déterminées selon le nombre de fourrures en votre possession à la fin de lévénement, puis ces dernières seront supprimées, alors maintenez une défense de fer pour empêcher vos ennemis de dérober vos fourrures !\n\nVeuillez noter que les fourrures en trop à la fin de lévénement seront perdues.",
    "dialog_collector_shop_info_christmas": "Ici, vous pouvez dépenser des rubis pour acheter des accélérateurs de chasse et des objets dapparence pendant la Proie de lhiver. Cette boutique sera accessible pendant une courte période une fois lévénement terminé.",
    "dialog_collector_booster_header_christmas": "Choisir un accélérateur",
    "dialog_collector_booster_desc_christmas": "Les accélérateurs de chasse augmentent le nombre de fourrures obtenues lors des attaques contre vos ennemis. Vous pouvez sélectionner le nombre daccélérateurs de chasse que vous souhaitez emmener au combat.",
    "dialog_collector_booster_christmas": "Accélérateur de fourrures :",
    "dialog_collector_booster_value_christmas": "+{0} %",
    "dialog_collector_booster_outcome_christmas": "Fourrures obtenues :",
    "dialog_collector_booster_enemy_Christmas": "Fourrures de lennemi :",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_christmas": "Acheter accélérateur",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_christmas": "Accélérateur de chasse",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_christmas": "Les accélérateurs de chasse augmentent le nombre de fourrures obtenues lors des attaques contre vos ennemis.",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_christmas": "Chasseur de lhiver",
    "collector_event_camp_Christmas": "Cabanon de chasseur",
    "currency_name_Furs": "Fourrures",
    "currency_description_Furs": "Les fourrures déterminent les récompenses que vous recevrez au terme de lévénement Traqueurs des glaces. Elles sobtiennent en attaquant des ennemis au cours de cet événement. Les fourrures en trop à la fin de lévénement seront perdues.",
    "currency_name_FurSkinnerBoosterKey": "Accélérateur de chasse",
    "currency_description_FurSkinnerBoosterKey": "Les accélérateurs de chasse augmentent le nombre de fourrures obtenues lors des attaques contre vos ennemis au cours de lévénement Traqueurs des glaces. Vous pouvez en acheter avec des rubis dans la boutique dévénement.",
    "dialog_collector_eventEnd_title_christmas": "Événement fini",
    "dialog_collector_eventReward_copy_christmas": "La chasse est terminée et vous avez réussi à obtenir {0} fourrures. Le grand chasseur en personne est impressionné par vos talents de trappeur et vous a accordé la récompense suivante.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_christmas": "La chasse est terminée et vous avez réussi à obtenir {0} fourrures. Même si le grand chasseur en personne est impressionné par vos talents de trappeur, cela na pas suffi à vous rapporter des récompenses.",
    "dialog_whatsNew2_2_17": "Ces dernières semaines, nous avons corrigé beaucoup de bugs et de problèmes de performance afin daméliorer lexpérience de jeu.",
    "pointsEvent_longPointsEvent_samuraiInvasion_condition01": "Gagnez au moins 1 jeton de samouraïs en battant un camp de samouraïs",
    "pointsEvent_longPointsEvent_samuraiInvasion_condition02": "Gagnez au moins {0} jetons de samouraïs en battant un camp de samouraïs",
    "pointsEvent_longPointsEvent_samuraiInvasion_condition03": "Dépensez {0} jetons de samouraïs à la fois",
    "currency_description_currency1": "Contient {0} pièces pouvant être envoyées immédiatement dans votre grenier.",
    "dialog_primeSaleKingdomLeagueSeasonPass_title": "Offre de passe de saison",
    "dialog_primeSaleKingdomLeagueSeasonPass_desc": "Gagnez plus de récompenses de ligue grâce à cette remise !",
    "panel_action_seasonLeague": "Ligue du royaume",
    "message_header_seasonLeague_start": "Ligue du royaume",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_header": "Nouvelle saison de ligue du royaume",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_infoSectionOne_header": "Triomphez de vos ennemis !",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_infoSectionOne_copy": "• Obtenez des points en éliminant des envahisseurs étrangers\n• Affrontez dautres joueurs de votre division\n• Gagnez des médailles quotidiennes selon votre classement",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_infoSectionTwo_header": "Obtenez des titres de royaume !",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_infoSectionTwo_copy": "• Améliorez votre titre de royaume grâce aux médailles gagnées\n• Progressez dans le classement de saison de ligue et surpassez vos ennemis \n• Recevez de précieuses récompenses de saison pour votre bravoure",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_statusSection_header": "Statut de la ligue",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_statusSection_currentLeague_copy": "Une saison de ligue du royaume est en cours. Événement de ligue actuel : {0}.\nVous avez été placé dans une division.",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_statusSection_matchmaking_copy": "Une saison de ligue du royaume est en cours. Événement de ligue actuel : {0}.\nVous serez placé dans une division une fois le matchmaking terminé.",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_statusSection_noEvent_copy": "Une saison de ligue du royaume est en cours. Aucun événement de ligue nest actif pour le moment.",
    "dialog_seasonLeague_playersInDivision_text": "Joueurs dans votre division",
    "dialog_seasonLeague_yourCurrentRank_text": "Votre titre",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_moreInfo_copy": "Ouvrez la boîte de dialogue dassistance pour en savoir plus",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_goLeague_text": "Vers la ligue",
    "help_seasonLeague_starterMessage": "La ligue du royaume est un événement à long terme lors duquel les joueurs saffrontent pour gagner des récompenses basées sur leur progression totale au cours de 4 événements de ligue : linvasion nomade, linvasion des samouraïs, la guerre des royaumes et linvasion des Corbeaux de sang. \n\nLors de chaque saison de ligue, vous serez placé dans une division avec dautres joueurs et pourrez améliorer votre classement en gagnant des points au cours de lévénement de ligue actif. Vous recevrez une médaille chaque jour en fonction de votre classement.\n\nLes médailles servent à gagner des promotions de titre de royaume, chacune permettant dobtenir des récompenses et daméliorer la liste de prix disponibles à la fin de chaque événement de ligue.\n\nVotre titre de royaume permet également de calculer votre classement général, qui détermine les récompenses reçues à la fin dun événement de ligue. Les joueurs disposant du même titre de royaume sont classés en fonction de leur nombre total de médailles dor, dargent et de bronze.",
    "dialog_seasonLeague_matchmakingDialog_header": "Nouveau matchmaking",
    "dialog_seasonLeague_matchmakingDialog_copy": "Un nouvel événement de ligue a commencé : {0}. \n\nLe matchmaking a été effectué et vous avez été placé dans une nouvelle division.",
    "dialog_seasonLeague_matchmakingDialog_status_header": "Statut",
    "dialog_seasonLeague_header": "Ligue du royaume",
    "dialog_seasonLeague_seasonTimeremaining_copy": "Temps restant (saison)",
    "help_seasonLeague_divisionRanking": "Obtenez des points au cours des événements de ligue pour améliorer votre classement de division. Des médailles sont attribuées une fois par jour en fonction de votre grade ; plus il est élevé, plus la qualité de la médaille lest également.\n\nLes médailles contribuent aux promotions de titre de royaume et servent à départager les joueurs avec le même titre dans le classement final. \n\nLes classements de division sont réinitialisés au début de chaque événement de la ligue du royaume.",
    "help_seasonLeague_promotionRanks": "Votre titre de royaume définit votre progression lors de la saison de ligue du royaume et détermine la valeur des récompenses que vous recevrez.\n\nDe nouveaux titres peuvent être obtenus en récupérant des médailles ; plus leur qualité est élevée, plus elles contribueront à votre prochaine promotion. Une fois que vous avez atteint le seuil de médailles requises, un nouveau titre de royaume vous sera décerné.",
    "help_seasonLeague_seasonRanking": "Le classement reflète vos performances tout au long dune saison et regroupe les joueurs de toutes les divisions, répartis en fonction de leur titre de royaume. Les joueurs disposant du même titre sont classés en fonction de leur nombre total de médailles dor, dargent et de bronze obtenues.\n\nSeuls les joueurs ayant obtenu au moins une médaille dor pourront prétendre aux récompenses de classement.",
    "help_seasonLeague_infoSection": "Le guide de la ligue du royaume offre un aperçu de cet événement.\n\nPour plus dinformations à propos dun sujet en particulier, sélectionnez-le à partir de la liste située à gauche de lécran et vous accéderez à plus de détails.\n\nLe guide de la ligue du royaume fournit également des informations sur le nombre de médailles obtenues ainsi que le statut de vos passes de récompenses.",
    "generic_playerName": "Nom",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_noEvent_text": "Aucun événement actif",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_matchmaking_text": "Un nouvel événement de ligue a démarré.\nVous allez être placé dans une division une fois le matchmaking terminé. Vous pouvez commencer à accumuler des points pour lévénement pendant le matchmaking.",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_nextRank_text": "Titre suivant :",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_maxRank_text": "Plus haut titre obtenu",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_nextMedal_text": "Médaille suivante :",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_medalsoverviewButton_text": "Médailles",
    "dialog_seasonLeague_medalsOverviewDialog_header": "Médailles",
    "dialog_seasonLeague_medalsOverviewDialog_copy": "Obtenez des points au cours des événements dinvasion pour améliorer votre classement de division. Une fois par jour, une médaille vous sera attribuée en fonction de votre classement.",
    "rankingRange_single": "Grade : {0}",
    "rankingRange_multi": "Grade : {0} à {1}",
    "rankingRange_plus": "Grade : {0} et plus",
    "help_seasonLeague_medalsOverviewDialog": "Obtenez des points au cours des événements dinvasion pour améliorer votre classement de division. Des médailles sont attribuées une fois par jour en fonction de votre grade ; plus il est élevé, plus la qualité de la médaille lest également.\n\nLes médailles contribuent à votre réputation lors de lévénement et servent à départager les joueurs avec la même réputation ainsi que les alliances dans leurs classements finaux respectifs. \n\nLes classements de division pour les joueurs et les alliances sont réinitialisés au début de chaque événement dinvasion de la ligue du royaume.",
    "dialog_seasonLeague_medalPayout_header": "Gain de médailles quotidien",
    "dialog_seasonLeague_medalPayout_copy": "Vous avez reçu une médaille pour lévénement de ligue : {0}.\nVoici votre classement : {1}.",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_header": "Aperçu des titres de royaume",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_currentRank_text": "(Titre actuel)",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_nextRank_text": "(Prochain titre)",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_futureRank_text": "(Titre suivant)",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_previousRank_text": "(Titre précédent)",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_currentRank_text2": "Titre actuel",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_nextRank_text2": "Prochain titre",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_futureRank_text2": "Titre suivant",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_previousRank_text2": "Titre précédent",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_promotionReward_text": "Récompenses du prochain titre de royaume",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_promotionRewardFinal_text": "Récompenses du dernier titre de royaume",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_evenEndReward_text": "Récompenses de fin dévénement",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_header": "Informations",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_currentRank": "Titre de royaume choisi : {0}\nTitre de royaume actuel : {1}\nDe nouvelles récompenses sont débloquées à chaque nouveau titre de royaume obtenu.",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_promotionReward": "Récompenses de promotion de titre de royaume. \nObtenues chaque fois quun titre vous est décerné. \nLes récompenses déjà obtenues sont cochées.",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_evenEndReward": "Récompenses de fin dévénement. \nDécernées à la fin de chaque événement de ligue.\nVous ne recevrez des récompenses que si vous avez marqué des points au cours de lévénement.",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_seasonPass": "Passe de saison : débloque des récompenses supplémentaires\nStatut du passe de saison : {0}\nLe verrou indique une récompense verrouillée.",
    "status_active": "Actif",
    "status_inactive": "Inactif",
    "dialog_seasonLeague_seasonPass_purchase_copy": "Débloque des récompenses de promotion et dévénement pour toute la saison de ligue. Le prix diminue au fil du temps. Jours restants : {0}",
    "dialog_seasonLeague_seasonPass_passGained_header": "Passe activé",
    "dialog_seasonLeague_seasonPass_passGained_copy": "Passe de saison acheté !\n Vous recevrez désormais des récompenses dévénement et de promotion supplémentaires. Les récompenses précédemment verrouillées vous ont été accordées.",
    "dialog_seasonLeague_promotionGained_header": "Promotion",
    "dialog_seasonLeague_promotionGained_copy": "Vos efforts vous ont valu une promotion de titre de royaume bien méritée ! Vous avez gagné ces précieuses récompenses.",
    "dialog_seasonLeague_promotionGained_yourRewards_copy": "Récompenses de titre de royaume",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_promotionReward_tooltip": "Récompenses de promotion de réputation. \nObtenues chaque fois que vous recevez un nouveau titre de réputation. \nLes récompenses déjà obtenues sont indiquées.\n\nPasse de saison : {0}\nPasse de promotion : {1}",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_nobodyQualified_copy": "Personne ne sest encore placé dans le classement de la saison de ligue. Les joueurs doivent obtenir au moins une médaille dor afin dintégrer le classement.",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_currentRewards_copy": "Récompenses actuelles de classement de saison : {0}",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_currentMedals_copy": "Médailles actuelles :",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_seasonReward_notQualified_copy": "Vous nêtes pas encore qualifié pour le classement de saison.",
    "dialog_seasonLeague_seasonRewardDialog_header": "Récompenses de saison",
    "dialog_seasonLeague_seasonRewardDialog_copy": "Les récompenses de saison sont décernées à la fin de chaque saison de ligue en fonction de votre classement final, alors pensez à améliorer votre titre de royaume et à récupérer les médailles quotidiennes.",
    "help_seasonLeague_seasonRewardDialog": "Les récompenses de classement sont attribuées à la fin de la saison de ligue du royaume en fonction de votre classement final.\n\nLe classement reflète vos performances tout au long dune saison et regroupe les joueurs de toutes les divisions, répartis en fonction de leur titre de royaume. Les joueurs disposant du même titre sont classés en fonction de leur nombre total de médailles dor, dargent et de bronze obtenues.\n\nSeuls les joueurs ayant obtenu au moins une médaille dor pourront prétendre aux récompenses de classement.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonPass_header": "Passe de saison",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonPassActive_text": "Passe de saison actif",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonPassInactive_text": "Passe de saison inactif",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_medalOverview_header": "Aperçu des médailles",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_medalOverview_text_1": "Les médailles sont attribuées une fois par jour en fonction de votre classement de division ; plus il est élevé, plus la qualité des médailles le sera également, alors ne montrez aucune pitié à vos ennemis !",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_introduction_header": "Quest-ce que la ligue du royaume ?",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_introduction_text_1_OLD": "La ligue du royaume est un événement à long terme lors duquel les joueurs saffrontent pour gagner des récompenses basées sur leur progression totale au cours de 4 événements de ligue : linvasion nomade, linvasion des samouraïs, la guerre des royaumes et linvasion des Corbeaux de sang. \n\nElle est constituée de trois éléments principaux :\n\n- Les classements de division, qui servent à départager les joueurs en fonction des points gagnés lors des événements de ligue.\n- Les titres de royaume, qui déterminent les récompenses reçues au terme des événements ainsi que le classement final.\n- Les classements de saison, qui mesurent la progression de chaque joueur lors la saison toute entière. \n\nPour plus dinformations sur chacun de ces éléments, consultez le guide des ligues.\n\nTous les joueurs de niveau 10 et plus peuvent participer à la ligue du royaume. La participation est automatique et gratuite. \n\nChaque saison de la ligue du royaume dure un certain nombre de jours déterminé à lavance. Les événements ont lieu quotidiennement et un jour est déduit de la durée restante de la saison tous les jours. \n\nVeuillez noter que la ligue du royaume est complètement indépendante des concours saisonniers du roi Louis la Barrique.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_connectedEvents_header": "Événements de la ligue du royaume",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_connectedEvents_text_1": "Les joueurs peuvent gagner des points pour leur classement de division en participant aux événements suivants :\n\n- Invasion nomade\n- Invasion des samouraïs\n- Guerre des royaumes\n- Invasion des Corbeaux de sang\n- Bataille de Bermiond\n\nSi deux de ces événements sont actifs en même temps, seul lun deux vous rapportera des points pour la ligue du royaume.\n\nLaperçu de lévénement rapportant des points comporte un bouton qui le relie à celui de la ligue du royaume.\n\nUne même saison de la ligue du royaume peut comprendre plusieurs événements du même type, mais une nouvelle phase de matchmaking pour les classements de division aura lieu pour chaque événement.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_divisionRanking_header": "Classement de division",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_divisionRanking_text_1": "Le classement de division est une compétition au sein de la ligue du royaume qui vous oppose à un nombre limité de joueurs dun niveau semblable au vôtre, sélectionnés par le système de matchmaking.\n\nLes points remportés lors de lévénement actif servent à déterminer votre position dans le classement de division.\n\nChaque événement rapporte une médaille en fonction de votre position actuelle ; mieux vous êtes classé, meilleure sera la médaille. Consultez laperçu des médailles pour plus dinformations à ce sujet.\n\nLes médailles obtenues lors de la saison de ligue du royaume contribuent aux promotions de titre de royaume et servent à départager les joueurs possédant le même titre dans le classement de saison final.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_reputationPromotions_header": "Titres de royaume",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_reputationPromotions_text_1": "Votre titre de réputation représente votre progression dans la saison de ligue du royaume et détermine la qualité des récompenses obtenues à la fin de lévénement.\n\nIl existe 21 titres au total, et tous les joueurs démarrent la saison au titre le plus bas. \n\nVous pouvez obtenir des promotions de réputation et acquérir de nouveaux titres en récupérant des médailles dans le classement de division. Les médailles de meilleure qualité contribuent davantage à votre prochaine promotion. Une fois que vous avez obtenu assez de médailles pour passer le seuil de promotion, un nouveau titre vous sera décerné. \n\nNotez quil est uniquement possible de progresser vers un titre supérieur ; vous ne serez jamais rétrogradé à un titre inférieur.\n\nIl existe deux types de récompenses associées à chaque titre :\n\n- Les récompenses de promotion, qui sont attribuées lorsque vous obtenez un nouveau titre.\n- Les récompenses de fin dévénement, qui sont attribuées au terme de chaque événement. La qualité des récompenses est déterminée par votre titre actuel.\n\nCertaines récompenses sont verrouillées et ne sont accessibles quau moyen dun passe de saison ou de promotion.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonRanking_header": "Classement de saison",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonRanking_text_1": "Le classement de saison mesure la progression des meilleurs joueurs de chaque saison de ligue. Tous les joueurs ayant remporté au moins une médaille dor dans leur classement de division sont qualifiés pour le classement de saison, peu importe leur niveau ou leur division.\n\nLes joueurs sont placés dans un classement en fonction de leur titre de royaume. Les joueurs disposant du même titre sont classés en fonction de leur nombre total de médailles dor, dargent et de bronze obtenues.\n\nVotre position dans le classement de saison détermine les récompenses que vous recevrez à la fin de la saison de ligue du royaume. Les joueurs ne sétant pas qualifiés ne recevront aucune récompense.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_invasionLeagueRewards_header": "Récompenses de la ligue du royaume",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_invasionLeagueRewards_text_1": "Une saison de ligue du royaume permet daccéder aux récompenses suivantes :\n\n- Les médailles, attribuées une fois par jour selon votre classement de division. Elles sont nécessaires pour obtenir des promotions de réputation et améliorer votre classement de saison.\n\n- Les récompenses de promotion, attribuées lors de lobtention dun nouveau titre de réputation. Débloquez-en dautres en achetant le passe de saison ou de promotion.\n\n- Les récompenses de fin dévénement, attribuées à la fin dun événement dinvasion selon votre titre de réputation. Débloquez-en dautres en achetant le passe de saison ou dévénement.\n\n- Les récompenses de fin de saison, attribuées à la fin de la saison de ligue du royaume selon votre classement final. Seuls les joueurs qualifiés pour le classement de saison pourront y prétendre.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_leagueEventEnd_header": "Fin dun événement de ligue",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_leagueEventEnd_text_1": "Au terme dun événement de ligue :\n\n- Lensemble des divisions et de leurs classements est réinitialisé.\n- Les joueurs reçoivent une récompense de fin dévénement en fonction de leur titre de royaume.\n- Seuls les joueurs ayant marqué des points lors de lévénement recevront une récompense.\n- Au début du prochain événement, les joueurs seront placés dans une nouvelle division.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_leagueSeasonEnd_header": "Fin dune saison de ligue",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_leagueSeasonEnd_text_1": "À la fin de la saison de ligue du royaume :\n\n- Les récompenses de saison sont attribuées aux joueurs éligibles.\n- Les passes achetés expirent.\n- Les titres de réputation sont réinitialisés en vue de la saison suivante.\n- Le classement de saison est réinitialisé.\n- Une nouvelle saison de ligue du royaume démarre peu de temps après.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonPassDetails_header": "Détails du passe de saison",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonPass_text_1": "Le passe de saison débloque des récompenses supplémentaires et peut être acheté une fois par saison de ligue.\n\nUn passe de saison actif permet daccéder aux récompenses suivantes :\n• Récompenses de promotion de réputation.\n• Récompenses de fin dévénement pour chaque titre de réputation.\nLes récompenses des titres obtenus et des événements terminés avant lachat du passe seront également décernées.\n\nUne fois acheté, un passe de saison reste actif pour le reste de la saison de ligue du royaume, et son prix diminue en fonction du nombre de passes de récompenses achetés.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_nomad_header": "Événement fini",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_alien_header": "Événement fini",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_samurai_header": "Événement fini",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_bloodcrow_header": "Événement fini",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_nomad_copy": "Les viles hordes nomades ont été repoussées de nos terres et leur invasion est terminée. Les récompenses de fin dinvasion ont été attribuées aux seigneurs qui ont combattu avec courage.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_alien_copy": "Les envahisseurs étrangers belliqueux ont été vaincus. Les récompenses de fin dinvasion ont été attribuées aux seigneurs qui ont combattu avec courage.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_samurai_copy": "Les samouraïs sans honneur ont enfin été boutés hors de nos terres. Les récompenses de fin dinvasion ont été attribuées aux seigneurs qui ont combattu avec courage.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_bloodcrow_copy": "Les puissantes armées des Corbeaux de sang sont en déroute et lempire est à nouveau sûr. Les récompenses de fin dinvasion ont été attribuées aux seigneurs qui ont combattu avec courage.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_rewards_tab": "Récompenses",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_medals_tab": "Médailles actuelles",
    "help_seasonLeague_eventEnd": "Récompenses de fin dinvasion. \nDécernées à la fin de chaque événement de ligue.",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_header": "Saison de ligue finie",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_copy": "La dernière saison de ligue du royaume est terminée ! Vous avez dirigé vos forces de façon admirable et fait des prouesses au combat ! Une nouvelle saison démarrera bientôt, alors préparez-vous à mener la charge une fois encore !",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_rewards_tab": "Récompenses de saison",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_medals_tab": "Médailles de saison",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_rewards_notQualified_text": "Malheureusement, vous nêtes pas admissible pour recevoir des récompenses de fin de saison ; seuls les joueurs ayant obtenu au moins une médaille dor pendant la saison peuvent y prétendre. Ne vous en faites pas ! Une nouvelle saison démarrera bientôt avec bien dautres récompenses à la clé.",
    "help_seasonLeague_seasonEnd": "Récompenses de fin de saison. \nDécernées à la fin de chaque saison de ligue du royaume en fonction de votre classement final.",
    "seasonLeague_goldMedal_name": "Médaille dor",
    "seasonLeague_silverMedal_name": "Médaille dargent",
    "seasonLeague_bronzeMedal_name": "Médaille de bronze",
    "seasonLeague_glasMedal_name": "Médaille de verre",
    "seasonLeague_copperMedal_name": "Médaille de cuivre",
    "seasonLeague_stoneMedal_name": "Médaille de pierre",
    "seasonLeague_woodMedal_name": "Médaille de bois",
    "seasonLeague_goldMedal_short_info": "Les médailles dor sobtiennent dans le classement de division de la ligue du royaume et sont décernées tous les jours au joueur le mieux classé.",
    "seasonLeague_silverMedal_short_info": "Les médailles dargent sobtiennent dans le classement de division de la ligue du royaume et sont décernées tous les jours au deuxième joueur le mieux classé.",
    "seasonLeague_bronzeMedal_short_info": "Les médailles de bronze sobtiennent dans le classement de division de la ligue du royaume et sont décernées tous les jours au troisième joueur le mieux classé.",
    "seasonLeague_glasMedal_short_info": "Les médailles de verre sobtiennent dans le classement de division de la ligue du royaume et sont décernées tous les jours aux joueurs dans la partie haute du classement.",
    "seasonLeague_copperMedal_short_info": "Les médailles de cuivre sobtiennent dans le classement de division de la ligue du royaume et sont décernées tous les jours aux joueurs dans la partie intermédiaire du classement.",
    "seasonLeague_stoneMedal_short_info": "Les médailles de pierre sobtiennent dans le classement de division de la ligue du royaume et sont décernées tous les jours aux joueurs dans la partie basse du classement.",
    "seasonLeague_woodMedal_short_info": "Les médailles de bois sobtiennent dans le classement de division de la ligue du royaume et sont décernées tous les jours au joueur le moins bien classé.",
    "seasonLeague_rank_1": "Bagarreur",
    "seasonLeague_rank_2": "Cogneur",
    "seasonLeague_rank_3": "Pugiliste",
    "seasonLeague_rank_4": "Batailleur",
    "seasonLeague_rank_5": "Chasseur",
    "seasonLeague_rank_6": "Chasseur de primes",
    "seasonLeague_rank_7": "Trappeur",
    "seasonLeague_rank_8": "Maître chasseur",
    "seasonLeague_rank_9": "Garde",
    "seasonLeague_rank_10": "Défenseur",
    "seasonLeague_rank_11": "Protecteur",
    "seasonLeague_rank_12": "Gardien du trône",
    "seasonLeague_rank_13": "Guerrier",
    "seasonLeague_rank_14": "Chevalier",
    "seasonLeague_rank_15": "Vétéran",
    "seasonLeague_rank_16": "Héros",
    "seasonLeague_rank_17": "Maître darmes",
    "seasonLeague_rank_18": "Chef de guerre",
    "seasonLeague_rank_19": "Seigneur de guerre",
    "seasonLeague_rank_20": "Belligérant",
    "seasonLeague_rank_21": "Décimeur",
    "seasonLeague_seasonPass_name": "Passe de saison",
    "seasonLeague_seasonPass_short_info": "Débloque des récompenses de titre de royaume et dévénement de ligue supplémentaires lors de la saison de ligue du royaume.",
    "RelicFarm_short_info": "Production et stockage de nourriture accrus",
    "RelicFarm_upgrade_info": "Production et stockage de nourriture accrus",
    "foodStorage_capacityBonus_tt": "Bonus de capacité de stockage (nourriture)",
    "panel_deco_specialCurrency_counter": "{0} / \n{1}",
    "currency_name_LegendaryToken": "Jeton de construction",
    "currency_description_LegendaryToken": "Sert à construire des bâtiments-reliques. Obtenu comme récompense lors de certains événements.",
    "currency_name_LegendaryMaterial": "Jeton damélioration",
    "currency_description_LegendaryMaterial": "Sert à améliorer des bâtiments-reliques. Obtenu comme récompense lors de certains événements.",
    "alert_notEnoughCurrencyResourcesGeneric_copy": "Vous navez pas assez de ressources ou de monnaie pour effectuer cette action.",
    "alert_notEnoughResources_legendaryToken_copy": "Vous navez pas assez de jetons de construction pour effectuer cette action. Vous pouvez en obtenir en récompense dévénement et lors des offres privées.",
    "alert_notEnoughResources_legendaryMaterial_copy": "Vous navez pas assez de jetons damélioration pour effectuer cette action. Vous pouvez en obtenir en récompense dévénement et lors des offres privées.",
    "dialog_invasion_camp_dethrone_copy": "Utilisez loption de détrônement dans le menu circulaire de la cible pour lexiler de lempire ou la forcer à fortifier son château.",
    "dialog_dethrone_title": "Détrôner",
    "dialog_dethrone_desc": "Contraignez le seigneur envahisseur à lexil et prenez sa place pour modifier la configuration défensive du château, ou forcez-le à fortifier son château afin de renforcer ses défenses grâce à des unités supplémentaires.",
    "dialog_dethrone_option_exile": "Exiler",
    "dialog_dethrone_option_fortify": "Fortifier",
    "value_addRange": "+ {0} – {1}",
    "dialog_dethrone_chances_title": "Probabilités",
    "dialog_dethrone_chances_subtitle": "Probabilités des renforts défensifs :",
    "dialog_feedback_exile_title": "Exil réussi",
    "dialog_feedback_exile_desc": "Le seigneur ennemi a été contraint à lexil et un nouvel envahisseur a pris sa place !",
    "dialog_feedback_fortify_title": "Exil réussi",
    "dialog_feedback_fortify_desc": "Le seigneur ennemi a fortifié son château en y ajoutant des renforts défensifs !",
    "dialog_supportReplacementWarning_desc": "Ce seigneur ennemi a déjà fortifié son château.\n\nEn le forçant à recommencer, vous provoquerez le remplacement des anciens renforts défensifs.\n\nGardez à lesprit que les nouveaux renforts seront peut-être moins nombreux.\n\nVoulez-vous continuer ?",
    "dialog_supportReplacementWarning_notShow": "Ne plus afficher ce message pendant cette session de jeu.",
    "dialog_seasonLeague_Buy_seasonPass_header": "Passe de saison : achat",
    "dialog_seasonLeague_eventDaysremaining_copy": "Jours restants",
    "dialog_whatsNew1_2_18": "Une nouvelle fonctionnalité de détrônement fait son apparition dans le Grand Empire. Elle permet aux joueurs de forcer les seigneurs étrangers ou des Corbeaux de sang à fortifier leur château ou à sexiler - Après tout, si les ennemis vous donnent plus de fil à retordre, les récompenses nen seront que plus belles !",
    "dialog_whatsNew2_2_18": "Le vent souffle et les bêtes féroces sont de sortie ; préparez-vous donc pour lévénement La Proie de lhiver. Inspiré de la Fureur de la faucheuse, cet événement vous permettra de chasser des fourrures en lançant des attaques anonymes contre vos ennemis. La proie est redoutable, mais les récompenses sont alléchantes.",
    "merchantItem_ci_1277_name": "Production basique de nourriture",
    "message_header_outerrealms_start": "Royaumes extérieurs",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_multiplier": "Multiplicateur :",
    "currency_description_LegendarySoulStone": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments. Vous pouvez en acheter ou en gagner en récompense.",
    "currency_description_CommonFineSand": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments. Vous pouvez en acheter ou en gagner en récompense.",
    "currency_description_CommonBricks": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments. Vous pouvez en acheter ou en gagner en récompense.",
    "currency_description_RareFlint": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments. Vous pouvez en acheter ou en gagner en récompense.",
    "currency_description_EpicResin": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments. Vous pouvez en acheter ou en gagner en récompense.",
    "currency_description_commonPurifiedwater": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments. Vous pouvez en acheter ou en gagner en récompense.",
    "currency_description_commonClay": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments. Vous pouvez en acheter ou en gagner en récompense.",
    "currency_description_rareFarmingtools": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments. Vous pouvez en acheter ou en gagner en récompense.",
    "currency_description_rarePaint": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments. Vous pouvez en acheter ou en gagner en récompense.",
    "currency_description_rareRope": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments. Vous pouvez en acheter ou en gagner en récompense.",
    "currency_description_epicPreciousmetals": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments. Vous pouvez en acheter ou en gagner en récompense.",
    "currency_description_legendaryMagmastone": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments. Vous pouvez en acheter ou en gagner en récompense.",
    "dialog_tempServer_joinTempServer_button": "Participer à lévénement",
    "dialog_tempServer_returnMainCastle_button": "Rentrer au château",
    "equipmentFilter_empty": "Aucun objet ne correspond à vos critères de recherche",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_medalsProgress": "Progression des médailles\nTotal des médailles remportées jusquà présent lors de la saison de ligue du royaume en cours.",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_medalsProgress": "Progression des médailles\nTotal des médailles remportées lors de la saison de ligue du royaume.",
    "dialog_tempServer_overview_desc": "Les Royaumes extérieurs, cest un événement spécial qui vous permet daffronter des joueurs du monde entier sur un serveur dévénement temporaire. \n\nLes seigneurs participants devront faire preuve dadresse, de stratégie et de force pour gravir les marches du classement et régner sur ces terres inexplorées.\n\nLa façon dobtenir des points de classement change selon lédition de lévénement, alors veuillez consulter laperçu des points au début de chaque événement. \n\nMême si les Royaumes extérieurs regorgent de richesses, lespace y est limité ; veuillez vous y installer avant quil ny ait plus de place !",
    "dialog_tempServer_forPoints": "Pour {0} points :",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_desc": "Les points de classement quotidien sont calculés au même moment chaque jour en fonction du total de points de puissance des bâtiments et décorations de votre château. Les points de puissance des bâtiments et décorations en feu ou en construction au moment du calcul des points de classement quotidien ne sont pas pris en compte.\n \n De plus, un multiplicateur de points quotidien à léchelle du serveur vous aidera à avancer. Sa valeur augmente au fur et à mesure de la progression de lévénement ; gardez le rythme !\n \n Les points de classement quotidien obtenus tout au long de lévénement permettront de déterminer votre score global et votre classement général.",
    "dialog_tempServer_buildingCastle_desc": "Votre château est en cours de création...",
    "message_header_tempServer_start": "Royaumes extérieurs",
    "dialog_tempServer_start_header": "Entrez dans les Royaumes extérieurs",
    "dialog_tempServer_start_desc1_title": "Une terre dopportunités !",
    "dialog_tempServer_start_desc1_desc": "• Affrontez des joueurs du monde entier sur un serveur temporaire\n• Obtenez des points de classement pour remporter des récompenses\n• Triomphez de vos ennemis et faites prospérer votre peuple",
    "dialog_tempServer_start_desc2_title": "Liberté totale !",
    "dialog_tempServer_start_desc2_desc": "• Battez-vous avec ou contre de nouveaux voisins sur la carte\n• Nouez de nouvelles alliances et relations commerciales\n• Régnez comme bon vous semble sans contraintes diplomatiques",
    "dialog_tempServer_start_desc3_title": "Le butin revient au vainqueur !",
    "dialog_tempServer_start_desc3_desc": "• Vos actions naffectent pas létat de votre serveur principal\n• Éliminez les seigneurs rivaux pour gagner dénormes prix\n• Repartez les bras chargés de butin à la fin de lévénement",
    "dialog_tempServer_start_openHelpInfo": "- Cap sur les Royaumes extérieurs ! -",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_header": "Découvrez les Royaumes extérieurs",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_pageHeader_1": "Présentation et caractéristiques {0}",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_pageHeader_2": "Règles et récompenses {0}",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_pageCounter": "({0}/{1})",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_startButton": "Démarrer",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_1_1": "Les Royaumes extérieurs, cest un événement spécial qui vous permet daffronter des joueurs du monde entier sur un serveur dévénement temporaire. Faites preuve dadresse, de stratégie et de force pour obtenir des points de classement quotidien et régner sur ces terres inexplorées.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_1_2": "Votre progression dans les Royaumes extérieurs naffectera pas vos châteaux principaux et leur économie ; vous ne perdrez pas de troupes, de ressources ni de rubis sur votre serveur principal au cours de lévénement et vous nentretiendrez plus les mêmes liens diplomatiques.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_1_3": "Vous pouvez passer de votre serveur principal au serveur des Royaumes extérieurs à tout moment tout au long de lévénement. Pour ce faire, touchez licône dévénement située près du bouton de choix du royaume.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_2_1": "Lévénement des Royaumes extérieurs est à durée limitée, alors nhésitez pas à lever de puissantes armées et à construire de puissants bâtiments pour votre château. Cependant, gardez à lesprit que ce dernier disparaîtra à la fin de lévénement, ainsi que lensemble des troupes, ressources et bâtiments en son sein.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_2_2": "Il est impossible de transférer des troupes ou des ressources entre votre château principal et celui de lévénement ; par conséquent, léconomie et la puissance militaire de votre château dévénement reposera exclusivement sur votre progression dans lévénement.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_2_4": "Dans les Royaumes extérieurs, vous nêtes plus tenu de respecter les alliances et accords diplomatiques de votre serveur principal. Néanmoins, vous pouvez nouer de nouvelles alliances dans le serveur afin daider votre progression ; après tout, avoir des alliés de confiance peut se révéler utile dans ces terres inconnues.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_2_3": "Même si vous ne pouvez pas transférer de ressources depuis votre château principal vers le château des Royaumes extérieurs, il est possible dacheter des rubis dans le serveur temporaire. Tous les rubis non dépensés à la fin de lévénement seront transférés vers votre château principal avec vos récompenses.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_2_5": "Lévénement des Royaumes extérieurs récompensera les travailleurs les plus acharnés avec de précieux trésors. Les récompenses de participation et de classement obtenues seront transférées sur votre compte principal dans les 10 jours suivant la fin de lévénement.",
    "dialog_multiplierInfo_desc": "Un nouveau multiplicateur de points est désormais actif dans les Royaumes extérieurs !\n\nProfitez vite de vos points bonus.",
    "ci_appearance_winterFarm": "Ferme hivernale",
    "ci_appearance_winterFarm_flavour": "Produit de la nourriture pour votre peuple pendant le froid mordant de lhiver.",
    "ci_effect_winterFarm": "Ordre public +{0}",
    "merchantItem_ci_20022_name": "Ferme hivernale",
    "merchantitem_currency_569_desc": "Contient 1 jeton de village. Utilisez-en pour acheter ou améliorer des villages à ressources privés.",
    "merchantitem_currency_570_desc": "Contient 1 jeton de village. Utilisez-en pour acheter ou améliorer des villages à ressources privés.",
    "merchantitem_currency_571_desc": "Contient 1 jeton de village. Utilisez-en pour acheter ou améliorer des villages à ressources privés.",
    "merchantitem_currency_572_desc": "Contient 1 jeton de village. Utilisez-en pour acheter ou améliorer des villages à ressources privés.",
    "merchantitem_currency_573_desc": "Contient 1 jeton de village. Utilisez-en pour acheter ou améliorer des villages à ressources privés.",
    "dialog_whatsNew1_2_19": "De nouveaux villages à ressources privés ont été découverts sur la carte du monde. Ces communautés peuvent être achetées et améliorées avec des jetons de village et octroient des bonus de production de ressources. Ils ne peuvent être attaqués ni conquis par vos ennemis.",
    "dialog_whatsNew2_2_19": "Un nouveau multiplicateur est disponible sur le serveur des Royaumes extérieurs afin dencourager les joueurs à créer un puissant château et à faire pleuvoir la destruction sur leurs ennemis. De plus, les joueurs disposent désormais dun château préfabriqué à leur arrivée et ne sont plus obligés de suivre le didacticiel.",
    "dialog_seasonLeague_seasonPass_passGainedNoRewards_copy": "Passe de saison acheté !\nVous recevrez désormais des récompenses supplémentaires à chaque nouveau titre de royaume.",
    "dialog_equipment_noGems": "Vous navez aucune gemme de ce type pour linstant.",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_tab_tooltip": "Classement de division",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_tab_tooltip": "Titre de royaume",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_tab_tooltip": "Classement de saison",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_tab_tooltip": "Guide des ligues",
    "dialog_autofill_toolType_desc": "Types dengins activés :",
    "push_1043_title": "Guerre contre les Corbeaux de sang !",
    "ci_appearance_winterStonemason": "Tailleur de pierres hivernal",
    "ci_appearance_winterStonemason_flavour": "Le travail du tailleur de pierres ne sarrête jamais, pas même quand la terre est recouverte de glace.",
    "ci_effect_winterStonemason": "Ordre public +{0}",
    "ci_appearance_winterMill": "Moulin hivernal",
    "ci_appearance_winterMill_flavour": "Lhiver a beau être rude, vos sujets ne doivent pas souffrir de la faim pour autant.",
    "ci_effect_winterMill": "Ordre public +{0}",
    "ci_appearance_natureDefensiveWorkshop": "Atelier de défense de village sylvestre",
    "ci_appearance_natureDefensiveWorkshop_flavour": "Cet atelier offre un espace de tranquillité pour que les forgerons de lempire puissent fabriquer leurs engins de guerre.",
    "ci_effect_natureDefensiveWorkshop": "Ordre public +{0}",
    "ci_appearance_goatTavern": "Taverne du bouquetin",
    "ci_appearance_goatTavern_flavour": "Rien de plus plaisant quun bon rafraîchissement après une journée passée à escalader les fantastiques montagnes de lempire.",
    "ci_effect_goatTavern": "Ordre public +{0}",
    "merchantItem_ci_20023_name": "Tailleur de pierres hivernal",
    "merchantItem_ci_20024_name": "Moulin hivernal",
    "merchantItem_ci_20025_name": "Atelier de défense de village sylvestre",
    "merchantItem_ci_20026_name": "Taverne du bouquetin",
    "dialog_gems_attachLayout": "Sertir une gemme",
    "dialog_gems_removeLayout": "Retirer une gemme",
    "dialog_gems_removeLayout_selectEQ_desc": "Sélectionnez la pièce déquipement dont vous souhaitez retirer la gemme.",
    "dialog_gems_removeLayout_selectEQ_teaser": "Touchez une pièce déquipement pour en voir les effets ou pour la sélectionner afin den retirer la gemme.",
    "dialog_removeSuccess_desc": "La gemme a été retirée avec succès de léquipement.",
    "equipmentFilter_setPieces_old": "Affiche les objets déquipement appartenant aux ensembles équipés",
    "dialog_collector_carnival_title": "Carnaval du Phénix",
    "dialog_collector_overview_header_carnival": "Carnaval du Phénix",
    "dialog_collector_overview_daily_header_carnival": "Gain de perles quotidien",
    "currency_carnival": "Perles :",
    "dialog_collector_overview_help_desc_carnival": "Le Carnaval du Phénix est un événement qui permet aux joueurs de gagner des récompenses spéciales en amassant des perles auprès des joueurs ennemis.\n\nAu cours de cet événement, les joueurs peuvent lancer des attaques spéciales permettant de récupérer les perles de leurs ennemis. Le nombre de perles obtenues lors de chaque attaque peut être augmenté grâce à certains équipements de commandant spéciaux ou aux accélérateurs de perles ; ces objets peuvent être achetés avec des rubis dans la boutique dévénement.\n\nAu début de lévénement, les joueurs recevront un montant de perles ainsi quun équipement spécial, puis gagneront des perles chaque jour en fonction du nombre de perles en leur possession. \n\nNul besoin de redouter la vengeance de vos ennemis, car toutes les attaques seront lancées de façon anonyme. De plus, lassaillant et le défenseur ne perdront pas dengins, de troupes ni de ressources lors des attaques et leurs bâtiments ne seront pas incendiés.\n\nLes récompenses seront déterminées selon le nombre de perles en votre possession à la fin de lévénement, puis ces dernières seront supprimées, alors maintenez une défense de fer pour empêcher vos ennemis de dérober vos perles !\n\nVeuillez noter que les perles en trop à la fin de lévénement seront perdues.",
    "dialog_collector_shop_info_carnival": "Ici, vous pouvez dépenser des rubis pour acheter des accélérateurs de perles et des objets dapparence pendant le Carnaval du Phénix. Cette boutique sera accessible pendant une courte période une fois lévénement terminé.",
    "dialog_collector_booster_header_carnival": "Choisir un accélérateur",
    "dialog_collector_booster_desc_carnival": "Les accélérateurs de perles augmentent le nombre de perles obtenues lors des attaques contre vos ennemis. Vous pouvez sélectionner le nombre daccélérateurs de perles que vous souhaitez emmener au combat.",
    "dialog_collector_booster_carnival": "Accélérateur de perles :",
    "dialog_collector_booster_value_carnival": "+{0} %",
    "dialog_collector_booster_outcome_carnival": "Perles obtenues :",
    "dialog_collector_booster_enemy_carnival": "Perles de lennemi :",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_carnival": "Acheter accélérateur",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_carnival": "Accélérateur de perles",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_carnival": "Les accélérateurs de perles augmentent le nombre de perles obtenues lors des attaques contre vos ennemis.",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_carnival": "Reine du Phénix",
    "collector_event_camp_carnival": "Maison du Carnaval",
    "currency_name_Beads": "Perles",
    "currency_description_Beads": "Les perles déterminent les récompenses que vous recevrez au terme de lévénement Carnaval du Phénix. Elles sobtiennent en attaquant des ennemis au cours de cet événement. Les perles en trop à la fin de lévénement seront perdues.",
    "currency_name_BeadBowlBoosterKey": "Accélérateur de perles",
    "currency_description_BeadBowlBoosterKey": "Les accélérateurs de perles augmentent le nombre de perles obtenues lors des attaques contre vos ennemis au cours de lévénement Carnaval du Phénix. Vous pouvez en acheter avec des rubis dans la boutique dévénement.",
    "dialog_collector_eventEnd_title_carnival": "Événement fini",
    "dialog_collector_eventReward_copy_carnival": "Le Carnaval est terminé et vous avez réussi à obtenir {0} perles. Les reines du Phénix ont apprécié votre dévotion et vous ont décerné la récompense suivante.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_carnival": "Le Carnaval est terminé et vous avez réussi à obtenir {0} perles. Même si les reines du Phénix ont fortement apprécié vos efforts, cela na pas été suffisant pour recevoir des récompenses.",
    "dialog_tempServer_scoring_title": "Aperçu des points",
    "dialog_tempServer_scoring_header_might": "Maîtres de la puissance",
    "dialog_tempServer_scoring_header_collector": "Chasseur de patrimoine",
    "dialog_tempServer_scoring_desc_might": "Obtenez des points de classement quotidien en construisant de puissants bâtiments et des décorations dans votre nouveau château dévénement et obtenez des trésors rares en récompense. Les points de puissance des bâtiments en train de brûler ne sont pas comptabilisés lors du décompte des points quotidiens, alors maintenez une défense de fer !",
    "dialog_tempServer_scoring_desc_collector": "Obtenez des points de classement quotidien en lançant des attaques sur le château principal de vos ennemis du Grand Empire afin de vous emparer de leur patrimoine. Il est possible daugmenter la quantité pouvant être récupérée lors de chaque attaque à laide daccélérateurs de patrimoine spéciaux qui sachètent avec des rubis dans la boutique dévénements.",
    "dialog_tempServer_scoring_dailyRankingPoints": "Points de classement quotidien",
    "dialog_tempServer_scoring_overallRankingPoints": "Points de classement général",
    "dialog_tempServer_main_points_gained": "{0}",
    "dialog_tempServer_scoring_might": "Points de puissance :",
    "dialog_tempServer_scoring_collector": "Points de patrimoine :",
    "dialog_tempServer_scoring_mainServer": "Veuillez passer sur le serveur des Royaumes extérieurs pour voir votre progression dans lévénement.",
    "dialog_tempServer_booster_header": "Choisir un accélérateur",
    "dialog_tempServer_booster_desc": "Patrimoine obtenu lors des attaques victorieuses contre vos ennemis pendant lévénement des Royaumes extérieurs : +{0} %. Vous pouvez sélectionner le nombre daccélérateurs de patrimoine que vous souhaitez emmener au combat.",
    "dialog_tempServer_booster": "Accélérateur de patrimoine :",
    "dialog_tempServer_booster_value": "+{0} %",
    "dialog_tempServer_booster_outcome": "Patrimoine obtenu :",
    "dialog_tempServer_booster_enemy": "Patrimoine ennemi :",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_desc_might": "Les points de classement quotidien sont calculés au même moment chaque jour et une fois à la fin de lévénement en fonction du total de points de puissance des bâtiments et décorations de votre château. Les points de puissance des bâtiments et décorations en feu ou en construction au moment du calcul des points de classement quotidien ne sont pas pris en compte.\n\nPendant lévénement, un multiplicateur de points à léchelle du serveur vous aidera à augmenter vos gains.\n\nLes points de classement quotidien obtenus tout au long de lévénement permettront de déterminer votre score global et votre classement général.",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_desc_collector": "Les points de classement quotidien sont calculés au même moment chaque jour en fonction de la quantité de patrimoine en votre possession.\n\nPendant lévénement, un multiplicateur de points à léchelle du serveur vous aidera à augmenter vos gains.\n\nLes points de classement quotidien obtenus tout au long de lévénement permettront de déterminer votre score global et votre classement général.",
    "help_tempServer_start": "Les Royaumes extérieurs, cest un événement spécial qui vous permet daffronter des joueurs du monde entier sur un serveur dévénement temporaire. Les seigneurs participants devront faire preuve dadresse, de stratégie et de force pour obtenir des points de classement quotidien, régner sur ces terres inexplorées, et à terme, obtenir des prestigieuses récompenses.\n\nVotre progression dans les Royaumes extérieurs naffectera pas vos châteaux principaux et leur économie ; vous ne perdrez pas de troupes, de ressources ni de rubis sur votre serveur principal au cours de lévénement et vous nentretiendrez plus les mêmes liens diplomatiques.\n\nVous pouvez passer à tout moment dun serveur à lautre tout au long de lévénement.",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_castle_31": "Avant-poste pionnier",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_castle_32": "Donjon royal",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_desc_header": "Détails du château",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_desc_castle31": "Lavant-poste pionnier est un château de niveau 11 qui commence avec les ressources suivantes :\n\n- 2 000 pièces \n- 2 000 unités de nourriture\n- 3 000 unités de pierre \n- 3 000 unités de bois",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_desc_castle32": "Le donjon royal est un château de niveau 11 qui commence avec les ressources suivantes :\n\n- 2 000 pièces \n- 3 000 unités de nourriture\n- 4 000 unités de pierre \n- 4 000 unités de bois",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_returnConfirmation_desc": "Voulez-vous voyager jusquau château principal ?",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_buyConfirmationPremium_desc": "Voulez-vous acheter ce château pour lévénement des Royaumes extérieurs ?",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_buyConfirmationFree_desc": "Voulez-vous utiliser ce château pour lévénement des Royaumes extérieurs ?",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_help": "À votre première entrée dans un nouvel événement des Royaumes extérieurs, vous pouvez choisir un château avec lequel commencer. Ce choix déterminera la quantité et la qualité des bâtiments et ressources de départ.\n\nCertains châteaux sont gratuits, tandis que dautres coûtent des rubis.",
    "ci_appearance_elvenStonemason": "Tailleur de pierres de village sylvestre",
    "ci_effect_elvenStonemason": "Ordre public +{0}",
    "ci_appearance_elvenMarketplace": "Marché de larbre creux",
    "ci_effect_elvenMarketplace": "Ordre public +{0}",
    "ci_appearance_elvenQuarry": "Carrière de village sylvestre",
    "ci_effect_elvenQuarry": "Ordre public +{0}",
    "dialog_globalEffects_header": "Effets",
    "dialog_globalEffects_help": "Les effets globaux affectent tous les joueurs du serveur. Ils peuvent modifier certains aspects dun événement, ou alors le jeu tout entier. Les changements apportés par un effet peuvent être visualisés depuis la vue détaillée de celui-ci.\n\nLes effets globaux ne durent quun certain temps et peuvent avoir une ampleur ainsi quune combinaison différente en fonction du niveau des joueurs.",
    "dialog_globalEffects_more_info": "Plus dinfos",
    "dialog_globalEffects_globalEffects": "Effets globaux actifs",
    "dialog_globalEffects_LevelBracket": "Fourchette de niveaux :",
    "dialog_globalEffects_LevelBracket_values": "{0} - {0}",
    "dialog_globalEffects_desc": "Actif dans",
    "dialog_globalEffects_Kingdoms": "Royaumes :",
    "dialog_globalEffects_Events": "Événements :",
    "dialog_globalEffects_moreInfo_header": "Plus dinfos",
    "dialog_globalEffects_moreInfo_desc": "Les blasons dans la vue détaillée dun effet représentent un événement ou un royaume en particulier. La liste suivante présente les différents blasons ainsi que leur signification.",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_list_element": "{0}x {1} niveau {2}",
    "relicAxe_name": "Guerrier à hache relique",
    "relicShortBow_name": "Guerrier à arc court relique",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_castle_33": "Donjon royal",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_desc_castle33": "Le donjon royal est un château de niveau 11 qui commence avec les ressources suivantes :\n\n- 2 000 pièces \n- 3 000 unités de nourriture\n- 4 000 unités de pierre \n- 4 000 unités de bois",
    "currency_name_HeritageBoosterKey": "Accélérateur de patrimoine",
    "currency_description_HeritageBoosterKey": "Patrimoine obtenu lors des attaques victorieuses contre vos ennemis pendant lévénement des Royaumes extérieurs : +{0} %",
    "dialog_tempServer_Buy_booster_header": "Acheter un accélérateur",
    "merchantItem_ci_20027_name": "Tailleur de pierres de village sylvestre",
    "merchantItem_ci_20028_name": "Marché de larbre creux",
    "merchantItem_ci_20031_name": "Carrière de village sylvestre",
    "ci_appearance_elvenStonemason_flavour": "Grâce au câble du vieil arbre, le travail est devenu bien moins pénible pour tout le monde.",
    "ci_appearance_elvenMarketplace_flavour": "Larbre a beau paraître mort, les produits, eux, sont tout ce quil y a de plus frais.",
    "ci_appearance_elvenQuarry_flavour": "On juge que cest du gâchis dutiliser des pierres pour entreposer dautres pierres, alors ce bâtiment a été construit en bois.",
    "ci_appearance_elvenBarrack": "Caserne de village sylvestre",
    "ci_appearance_elvenBarrack_flavour": "Façonnés par le vieil arbre, seuls les meilleurs guerriers sortent de cette caserne.",
    "ci_effect_elvenBarrack": "Ordre public +{0}",
    "ci_appearance_elvenHospital": "Hôpital de village sylvestre",
    "ci_appearance_elvenHospital_flavour": "Même les guerriers aux blessures les plus graves parviennent à se reposer à lintérieur de cet hôpital.",
    "ci_effect_elvenHospital": "Ordre public +{0}",
    "merchantItem_ci_20029_name": "Caserne de village sylvestre",
    "merchantItem_ci_20030_name": "Hôpital de village sylvestre",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_qualifyForMedal_text": "Obtenez des points pour gagner une médaille",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_buyCastle_Button": "Sélectionner château",
    "currency_name_Heritage": "Patrimoine",
    "currency_description_Heritage": "Le patrimoine détermine votre classement quotidien dans les Royaumes extérieurs. Vous pouvez en obtenir en menant des attaques victorieuses contre dautres seigneurs lors de lévénement des Royaumes extérieurs.",
    "dialog_collector_Spring_title": "Héraut du printemps",
    "dialog_collector_overview_header_Spring": "Héraut du printemps",
    "dialog_collector_overview_daily_header_Spring": "Gain dabeilles quotidien",
    "currency_Spring": "Abeilles :",
    "dialog_collector_overview_help_desc_Spring": "Le Héraut du printemps est un événement qui permet aux joueurs de gagner des récompenses spéciales en amassant des abeilles auprès des joueurs ennemis.\n\nAu cours de cet événement, les joueurs peuvent lancer des attaques spéciales permettant de récupérer les abeilles de leurs ennemis. Le nombre dabeilles obtenues lors de chaque attaque peut être augmenté grâce à certains équipements de commandant spéciaux ou aux accélérateurs dabeilles actives ; ces objets peuvent être achetés avec des rubis dans la boutique dévénement.\n\nAu début de lévénement, les joueurs recevront un montant dabeilles ainsi quun équipement spécial, puis gagneront des abeilles chaque jour en fonction du nombre dabeilles en leur possession. \n\nNul besoin de redouter la vengeance de vos ennemis, car toutes les attaques seront lancées de façon anonyme. De plus, lassaillant et le défenseur ne perdront pas dengins, de troupes ni de ressources lors des attaques et leurs bâtiments ne seront pas incendiés.\n\nLes récompenses seront déterminées selon le nombre dabeilles en votre possession à la fin de lévénement, puis ces dernières seront supprimées, alors maintenez une défense de fer pour empêcher vos ennemis de dérober vos abeilles !\n\nVeuillez noter que les abeilles en trop à la fin de lévénement seront perdues.",
    "dialog_collector_shop_info_Spring": "Ici, vous pouvez dépenser des rubis pour acheter des abeilles actives et des objets dapparence pendant lEsprit de printemps. Cette boutique sera accessible pendant une courte période une fois lévénement terminé.",
    "dialog_collector_booster_header_Spring": "Choisir des abeilles actives",
    "dialog_collector_booster_desc_Spring": "Les abeilles actives augmentent le nombre dabeilles obtenues lors des attaques contre vos ennemis. Vous pouvez sélectionner le nombre dabeilles actives que vous souhaitez emmener au combat.",
    "dialog_collector_booster_Spring": "Abeilles actives :",
    "dialog_collector_booster_value_Spring": "+{0} %",
    "dialog_collector_booster_outcome_Spring": "Abeilles obtenues :",
    "dialog_collector_booster_enemy_Spring": "Abeilles de lennemi :",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_Spring": "Acheter abeilles actives",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_Spring": "Abeilles actives",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_Spring": "Les abeilles actives augmentent le nombre dabeilles obtenues lors des attaques contre vos ennemis.",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_Spring": "Apiculteur",
    "collector_event_camp_Spring": "Essaim dabeilles",
    "currency_name_Bees": "Abeilles",
    "currency_description_Bees": "Les abeilles déterminent les récompenses que vous recevrez au terme de lévénement Héraut du printemps. Elles sobtiennent en attaquant des ennemis au cours de cet événement. Les abeilles en trop à la fin de lévénement seront perdues.",
    "currency_name_BusyBeesBoosterKey": "Abeilles actives",
    "currency_description_BusyBeesBoosterKey": "Les abeilles actives augmentent le nombre dabeilles obtenues lors des attaques réussies contre vos ennemis au cours de lévénement Héraut du printemps. Vous pouvez en acheter avec des rubis dans la boutique dévénement.",
    "dialog_collector_eventEnd_title_Spring": "Événement fini",
    "dialog_collector_eventReward_copy_Spring": "La collecte est terminée et vous avez récupéré {0} abeilles. Le Héraut du printemps lui-même est impressionné par la taille de votre essaim et vous a accordé la récompense suivante.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_Spring": "La collecte est terminée et vous avez récupéré {0} abeilles. Même si le Héraut du printemps lui-même est impressionné par la taille de votre essaim, cela na pas suffi à vous rapporter des récompenses.",
    "equip_effect_description_collectorBoostBeads": "Perles en attaquant des seigneurs ennemis durant lévénement Carnaval du Phénix : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostBeads": "Perles en attaquant des seigneurs : +{0} %",
    "equip_effect_description_collectorBoostBees": "Abeilles en attaquant des seigneurs ennemis durant lévénement Héraut du printemps : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostBees": "Abeilles en attaquant des seigneurs : +{0} %",
    "relicHammer_name": "Guerrier à masse relique",
    "relicLongBow_name": "Archer long relique",
    "dialog_shop_soldOut": "En rupture de stock",
    "dialog_alliance_tab_forge": "Forge dalliance",
    "relicequip_dialog_category_relic": "Reliques",
    "relicequip_dialog_category_relicArmor": "Armure relique",
    "relicequip_dialog_category_relicWeapon": "Arme relique",
    "relicequip_dialog_category_relicHelmet": "Casque relique",
    "relicequip_dialog_category_relicArtifact": "Relique",
    "relicequip_dialog_category_relicHero": "Héros relique",
    "relicequip_dialog_category_relicGem": "Gemme relique",
    "relicequip_dialog_category_relicPVE": "PNJ",
    "relicequip_dialog_category_relicPVP": "Seigneurs",
    "relicequip_dialog_category_relicNomad": "Nomades",
    "relicequip_dialog_category_relicSamurai": "Samouraïs",
    "relicequip_dialog_category_relicAlien": "Envahisseurs",
    "relicequip_dialog_category_relicBerimond": "Berimond",
    "relicequip_dialog_sellValue_name": "Prix de vente : {0}",
    "currency_name_relicFragment": "Éclats de relique",
    "currency_description_relicFragment": "Les fragments de relique servent à retirer les gemmes reliques de léquipement relique. Ils sobtiennent en vendant de léquipement relique.",
    "relicequip_dialog_primaryEffects_title": "Effets principaux",
    "relicequip_dialog_effect_name": "Effet",
    "relicequip_dialog_rating_name": "Qualité",
    "relicequip_dialog_heroEffects_title": "Effets sur les héros",
    "relicequip_dialog_unitToolEffects_title": "Effets sur les unités et engins",
    "relicequip_dialog_economyEffects_title": "Effets sur léconomie",
    "relicequip_dialog_ArmorGeneral_desc": "Armure relique pour commandant",
    "relicequip_dialog_WeaponGeneral_desc": "Arme relique pour commandant",
    "relicequip_dialog_HelmetGeneral_desc": "Casque relique pour commandant",
    "relicequip_dialog_ArtifactGeneral_desc": "Relique pour commandant",
    "relicequip_dialog_HeroGeneral_desc": "Héros relique pour commandant",
    "relicequip_dialog_GemGeneral_desc": "Gemme relique pour commandant",
    "relicequip_dialog_ArmorBaron_desc": "Armure relique pour bailli",
    "relicequip_dialog_WeaponBaron_desc": "Arme relique pour bailli",
    "relicequip_dialog_HelmetBaron_desc": "Casque relique pour bailli",
    "relicequip_dialog_ArtifactBaron_desc": "Relique pour bailli",
    "relicequip_dialog_HeroBaron_desc": "Héros relique pour bailli",
    "relicequip_dialog_GemBaron_desc": "Gemme relique pour bailli",
    "relicequip_dialog_undefinedItem_desc": "Équipement indéterminé. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "relicequip_dialog_relicIncrease_value": "+{0} % à {1} %",
    "relicequip_dialog_relicDecrease_value": "-{0} % à {1} %",
    "relicequip_dialog_relicIncreaseInt_value": "+{0} à {1}",
    "relicequip_dialog_predefinedEffect_title": "Effets prédéfinis :",
    "relicequip_dialog_valueRange_name": "Plage de valeurs : {0}",
    "relicequip_dialog_randomizedEffect_title": "Effets aléatoires :",
    "relicequip_dialog_randomizedEffectOne_desc": "1 effet choisi au hasard",
    "relicequip_dialog_randomizedEffectMultiple_desc": "{0} effets choisis au hasard",
    "relicequip_dialog_emptyGemSocket_name": "Emplacement de gemme vide",
    "relicequip_dialog_undefinedGem_name": "Gemme indéterminée",
    "relicequip_dialog_undefinedHero_name": "Héros indéterminé",
    "relicequip_dialog_randomizedSpecialEffectOne_desc": "1 effet spécial choisi au hasard",
    "relicequip_dialog_randomizedSpecialEffectMultiple_desc": "{0} effets spéciaux choisis au hasard",
    "relicequip_dialog_undefinedArmorGeneral_desc": "Armure relique indéterminée pour commandant",
    "relicequip_dialog_undefinedWeaponGeneral_desc": "Arme relique indéterminée pour commandant",
    "relicequip_dialog_undefinedHelmetGeneral_desc": "Casque relique indéterminé pour commandant",
    "relicequip_dialog_undefinedArtifactGeneral_desc": "Relique indéterminée pour commandant",
    "relicequip_dialog_undefinedHeroGeneral_desc": "Héros relique indéterminé pour commandant",
    "relicequip_dialog_undefinedGemGeneral_desc": "Gemme relique indéterminée pour commandant",
    "relicequip_dialog_undefinedArmorBaron_desc": "Armure relique indéterminée pour bailli",
    "relicequip_dialog_undefinedWeaponBaron_desc": "Arme relique indéterminée pour bailli",
    "relicequip_dialog_undefinedHelmetBaron_desc": "Casque relique indéterminée pour bailli",
    "relicequip_dialog_undefinedArtifactBaron_desc": "Relique indéterminée pour bailli",
    "relicequip_dialog_undefinedHeroBaron_desc": "Bailli relique indéterminé",
    "relicequip_dialog_undefinedGemBaron_desc": "Gemme relique indéterminée pour bailli",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithy_desc": "Obtenez de léquipement relique contre de la monnaie à la forge dalliance. Son coût est réinitialisé chaque jour.",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithyDropChance_header": "Chances dobtention dobjet relique",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithyDropChance_title": "Génération dobjet relique",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithyDropChance_desc": "Chaque membre dalliance peut fabriquer de léquipement relique à la forge dalliance, qui sera attribué au membre en question. \nSon prix augmente à chaque utilisation. Différentes monnaies peuvent être utilisées, alors essayez plusieurs combinaisons pour trouver la formule la plus avantageuse. Chaque type de monnaie procure de léquipement relique dune plage de puissance prédéterminée. Le prix est réinitialisé chaque jour.",
    "relicequip_effect_category_relic": "Reliques",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithyDrawChance_name": "Chances dobtention",
    "relicequip_dialog_gemEffects_title": "Effets sur les gemmes",
    "dialog_videoAd_title": "Publicité",
    "dialog_videoAd_desc": "Regardez une vidéo pour recevoir :",
    "videoAd_play": "Regarder",
    "videoAd_next": "Prochaine : {0}",
    "videoAd_available": "Vidéos disponibles :",
    "dialog_videoAd_reward_desc": "Félicitations ! Vous recevrez la récompense ci-dessus. Elle peut mettre un moment avant dêtre créditée à votre compte.",
    "videoAd_personalized_title": "Publicités personnalisées",
    "videoAd_personalized_desc": "En désactivant cette option, vous recevrez toujours des publicités, mais elles seront moins pertinentes.",
    "dialog_merchantHub_title": "Marché des négociants",
    "dialog_merchantHub_help": "Tous les négociants situés devant votre château sont listés dans le marché des négociants, doù vous pouvez y accéder directement. De plus, vous pouvez y voir un aperçu du temps restant ainsi que de lendroit où les négociants livrent leurs biens.",
    "dialog_merchantHub_empty": "Tous les négociants sont partis. Essayez de revenir plus tard.",
    "merchants_filter_empty": "Aucune offre ne correspond à vos paramètres de filtre, ou bien votre niveau est insuffisant pour les consulter.",
    "relicequip_dialog_tempRelic_desc": "Équipement temporaire",
    "relicequip_dialog_tempRelic_timer_desc": "Expiration dans : {0}",
    "relicequip_dialog_randomRelic_name": "Équipement indéterminé",
    "relicequip_dialog_randomRelic_equipmentMystery": "Équipement relique",
    "relicequip_dialog_randomRelic_itemType": "Commandant/bailli",
    "relicequip_dialog_randomRelic_effectRandom": "Effets aléatoires",
    "relicequip_dialog_randomRelic_sellValue": "Prix de vente indéterminé",
    "relicequip_dialog_randomRelic_desc": "Les valeurs sont déterminées à la réception de léquipement",
    "dialog_equipment_relic_nonRelic_blocked_general": "Le commandant porte de léquipement relique et ne peut pas utiliser déquipement non-relique.",
    "dialog_equipment_relic_nonRelic_blocked_baron": "Le bailli porte de léquipement relique et ne peut pas utiliser déquipement non-relique.",
    "dialog_equipment_nonRelic_relic_blocked_general": "Le commandant porte de léquipement non-relique et ne peut pas utiliser déquipement relique.",
    "dialog_equipment_nonRelic_relic_blocked_baron": "Le bailli porte de léquipement non-relique et ne peut pas utiliser déquipement relique.",
    "dialog_equipment_relic_appearance_equip_general": "Un commandant peut porter de léquipement relique et un objet dapparence.",
    "dialog_equipment_relic_appearance_equip_baron": "Un bailli peut porter de léquipement relique et un objet dapparence.",
    "dialog_equipment_relicGem_nonRelicItem_blocked": "Une gemme relique ne peut pas être sertie dans un objet non-relique.",
    "dialog_equipment_nonRelicGem_relicItem_blocked": "Une gemme non-relique ne peut pas être sertie dans un objet relique.",
    "dialog_equipment_relicAppearanceGem_nonAppearanceItem_blocked": "Les gemmes reliques dapparence peuvent être placées uniquement dans les objets dapparence.",
    "dialog_equipment_nonRelicAppearanceGem_appearanceItem_blocked": "Les gemmes non-reliques dapparence ne peuvent pas être placées dans les objets dapparence.",
    "help_equipment_inventory_relics": "Léquipement relique est le type déquipement le plus puissant et offre les bonus les plus élevés. Il ne peut pas être utilisé conjointement à de léquipement de qualité moindre ; un commandant ou un bailli ne peut pas utiliser déquipement relique et non-relique à la fois. De plus, les gemmes reliques ne peuvent être placées que dans de léquipement relique. Seuls les objets dapparence peuvent être utilisés en même temps que léquipement relique dun commandant ou dun bailli.\nLa plupart des effets et valeurs dune pièce déquipement relique sont aléatoires ; ce nest quà sa réception que les valeurs sont finalisées.",
    "help_relicAllianceSmithy": "Les membres de lalliance peuvent fabriquer de léquipement relique à la forge dalliance, qui sera attribué aux membres en question. \nSon prix augmente à chaque utilisation. Différentes monnaies peuvent être utilisées, alors essayez plusieurs combinaisons pour trouver la formule la plus avantageuse. Chaque type de monnaie procure de léquipement relique dune plage de puissance prédéterminée. Le prix est réinitialisé chaque jour.",
    "relicequip_dialog_sellValue_range_name": "Prix de vente : {0} - {1}",
    "relicHammer_short_info": "Puissant défenseur, idéal contre les attaquants de mêlée",
    "relicLongBow_short_info": "Très puissant en défense. Idéal contre les assaillants équipés darmes à distance.",
    "collector_spring_panel": "Esprit de ruche",
    "RelicWoodcutter_short_info": "Produit et stocke du bois",
    "RelicWoodcutter_upgrade_info": "Augmente la production et le stockage de bois",
    "woodStorage_capacityBonus_tt": "Bonus de capacité de stockage (bois)",
    "ci_appearance_elvenBakery": "Boulangerie de village sylvestre",
    "ci_appearance_elvenBakery_flavour": "Les délicieux produits de cette boulangerie sont cuits à lancienne dans un four à bois.",
    "ci_appearance_elvenResearchtower": "Vieille tour de recherches sylvestre",
    "ci_appearance_elvenResearchtower_flavour": "Ce vieil arbre renferme des connaissances dantan à redécouvrir.",
    "merchantItem_ci_20032_name": "Boulangerie de village sylvestre",
    "merchantItem_ci_20033_name": "Vieille tour de recherches sylvestre",
    "dialog_tempServer_scoring_header_rankSwap": "Échange express",
    "dialog_tempServer_scoring_desc_rankSwap_old": "Pour obtenir des points de classement quotidien, attaquez le château principal de vos ennemis dans le Grand Empire et changez de place avec eux. Seuls les joueurs dun même palier de récompenses ou du palier supérieur peuvent échanger leurs places.",
    "dialog_tempServer_scoring_rankSwap": "Plage déchange possible :",
    "dialog_tempServer_scoring_rankSwap_range": "{0} - {1}",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_desc_rankSwap": "Les points de classement quotidien sont calculés au même moment chaque jour en fonction de votre grade du moment. La colonne déchange de grade indique les cibles avec lesquelles vous pouvez intervertir votre grade.\n\nPendant lévénement, un multiplicateur de points à léchelle du serveur vous aidera à augmenter vos gains.\n\nLes points de classement quotidien obtenus tout au long de lévénement permettront de déterminer votre score global et votre classement général.",
    "dialog_lostAndFound_time": "Il reste :",
    "dialog_lostAndFound_title": "Objets trouvés",
    "dialog_lostAndFound_desc": "Récupérez vos récompenses avant quelles ne soient perdues à jamais. Vous pouvez aussi les échanger contre une autre récompense.",
    "dialog_lostAndFound_empty": "Aucune récompense.",
    "dialog_lostAndFound_received": "Reçue le",
    "dialog_expansionLoc_desc": "Ici figurent tous les emplacements où vous pouvez toujours construire une extension et ceux pour lesquels cest déjà fait. Vous pouvez utiliser les boutons pour passer directement aux emplacements respectifs.",
    "ci_effect_elvenBakery": "Ordre public +{0}",
    "ci_effect_elvenResearchtower": "Ordre public +{0}",
    "dialog_subscriptionHelp_loyaltyGift_desc": "Votre cadeau de fidélité ajoute des rubis bonus à tout paquet uniquement de rubis que vous achetez, à lexception des forfaits quotidiens. Le montant du bonus augmente avec la durée de votre abonnement et sapplique aux rubis de base achetés.",
    "subscription_effect_loyaltyGift": "Recevez jusquà {0} % de rubis en plus lorsque vous achetez des packs ne contenant que des rubis !",
    "dialog_loyaltyGift_title": "Cadeau de fidélité",
    "dialog_loyaltyGift_desc": "Vous avez reçu des rubis en cadeau pour votre fidélité. \nIls ont déjà rejoint votre inventaire.",
    "OfficersSchool_name": "Académie militaire",
    "OfficersSchool_short_info": "Active les programmes dentraînement",
    "OfficersSchool_upgrade_info": "Débloque de nouvelles unités à entraîner",
    "dialog_trainingProgram_header": "Programmes dentraînement",
    "dialog_trainingProgram_currentlyActive_header": "Programme en cours",
    "dialog_trainingProgram_noProgram_desc": "Aucun programme dentraînement en cours",
    "dialog_trainingProgram_effect_attackBonusUnitNomad": "Force de combat lors dattaques contre des camps nomades et camps du Khan : +{0}",
    "dialog_trainingProgram_effect_attackBonusUnitSamurai": "Force de combat lors dattaques contre des samouraïs : +{0}",
    "dialog_trainingProgram_effect_attackBonusUnitAlien": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux étrangers : +{0}",
    "dialog_trainingProgram_effect_attackBonusUnitBloodcrows": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux des Corbeaux de sang : +{0}",
    "dialog_trainingProgram_prolongEffect_button": "Prolonger",
    "dialog_trainingProgram_selectableEffect_header": "Programmes au choix",
    "dialog_trainingProgram_reroll_button": "Actualiser",
    "dialog_trainingProgram_help_header": "Aide",
    "dialog_trainingProgram_help_desc": "Lacadémie militaire augmente la force de vos unités contre des cibles spécifiques en activant des programmes dentraînement.\n\nÀ lacadémie militaire, vous avez le choix entre trois programmes dentraînement qui renforceront vos unités face à certaines cibles. Chaque programme a un prix différent et octroie ses propres boosts. \n\nSi la sélection disponible ne vous convient pas, vous pouvez actualiser les programmes gratuitement un certain nombre de fois par jour. Une fois ces actualisations gratuites épuisées, vous pouvez continuer à actualiser les programmes dentraînement en échange dune devise dévénement aléatoire qui changera chaque jour.\n\nLactualisation premium génère toujours un programme dentraînement adapté à une cible disponible. Vous avez également la possibilité de verrouiller un programme dentraînement de façon à le conserver lors dune actualisation. \n\nLamélioration de lacadémie militaire débloque de nouvelles unités qui peuvent bénéficier des programmes dentraînement. Les programmes au choix ne sappliquent quaux unités débloquées dans lacadémie militaire.\n\nVous pouvez prolonger la durée de chaque programme dentraînement contre des rubis, mais chaque prolongation augmente le prix du programme jusquà ce que vous sélectionniez un nouveau programme dentraînement.",
    "dialog_trainingProgram_reroll_header": "Standard",
    "dialog_trainingProgram_reroll_desc": "Actualisez les entraînements gratuitement ou avec une devise dévénement. Générez des programmes adaptés aux cibles actuelles grâce à lactualisation premium.",
    "dialog_trainingProgram_overlay_freeRoll_Button": "Standard",
    "dialog_trainingProgram_overlay_premiumRoll_Button": "Premium",
    "dialog_trainingProgram_premiumReroll_header": "Actualisation premium",
    "dialog_trainingProgram_premiumReroll_desc": "Les programmes dentraînement disponibles qui ne sont pas verrouillés seront actualisés pour générer des programmes adaptés aux cibles actuelles. Si aucun événement nest en cours, les programmes générés seront aléatoires. Voulez-vous vraiment actualiser les programmes dentraînement ?",
    "dialog_trainingProgram_activateProgram_header": "Activer le programme",
    "dialog_trainingProgram_activateProgram_desc": "Voulez-vous vraiment activer ce programme dentraînement pendant 2 heures ? Il remplacera un programme dentraînement en cours.",
    "dialog_trainingProgram_prolongProgram_header": "Prolonger le programme",
    "dialog_trainingProgram_prolongProgram_desc": "Voulez-vous vraiment prolonger le programme en cours de {0} heures ?",
    "dialog_trainingProgram_unitUnlock_header": "Unités débloquées",
    "dialog_trainingProgram_unitUnlock_desc": "Seules les unités débloquées peuvent bénéficier des programmes dentraînement disponibles. Améliorez lacadémie militaire pour débloquer de nouvelles unités.",
    "dialog_trainingProgram_unitUnlock_lock": "Bloqué",
    "dialog_trainingProgram_unitUnlock_unlock": "Débloqué",
    "dialog_trainingProgram_unlock_header": "Conditions de déblocage",
    "dialog_trainingProgram_unlock_desc": "Améliorez lacadémie militaire au niveau {0} pour débloquer cette unité.",
    "ci_appearance_piratesWoodcutter": "Bûcheron des pirates",
    "ci_appearance_piratesWoodcutter_flavour": "Le bois utilisé pour fabriquer un navire de pirate a toujours été destiné à la vie en mer.",
    "ci_appearance_piratesSawmill": "Scierie des pirates",
    "ci_appearance_piratesSawmill_flavour": "Le bois découpé dans cette épave est empreint de lâme de la mer.",
    "merchantItem_ci_20034_name": "Scierie des pirates",
    "merchantItem_ci_20035_name": "Bûcheron des pirates",
    "dialog_trainingProgram_activateEffect_button": "Activer",
    "dialog_info_message_title_157": "Une occasion unique : Prime Time de 200 % !",
    "dialog_info_message_description_157": "Bonne nouvelle ! Le roi Éric a réussi à corriger quelques problèmes qui perturbaient le Grand Empire. Pour fêter cela et pour vous remercier de votre patience, nous sommes fiers de vous annoncer quun Prime Time exceptionnel de 200 % aura lieu aujourdhui, de 19 h à 19 h 30 (CEST). Cerise sur le gâteau, des cadeaux spéciaux et des coffres supplémentaires seront disponibles tout au long de la journée. Voici une occasion unique daméliorer considérablement le prestige, la productivité et la prospérité de votre château. Ne la manquez pas !",
    "dialog_trainingProgram_rerollReroll_header": "Actualiser",
    "dialog_trainingProgram_rerollReroll_desc": "Les programmes dentraînement non verrouillés seront actualisés. Voulez-vous vraiment lancer lactualisation ?",
    "dialog_taunt_title": "Provoquer",
    "condition_score": "Gagnez des points de shogun : {0}",
    "dialog_contractComplete_desc": "Votre alliance a rempli un contrat : \n{0}",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceRageBoost": "Bonus de rage lors dattaque contre des camps du Khan",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceCooldownReductionNomad": "Délai dattaque contre les camps nomades",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceCooldownReductionKhan": "Délai dattaque contre les camps du Khan",
    "dialog_trainingProgram_prolongProgram_desc_singular": "Voulez-vous vraiment prolonger le programme en cours de {0} heure ?",
    "dialog_attackPresets_clearWave": "Effacer la vague sélectionnée",
    "dialog_attackPresets_applyWave": "Appliquer la présélection à la vague",
    "dialog_attackPresets_applyAll": "Appliquer la présélection à toutes les vagues",
    "dialog_renamePreset_desc1": "Vous pouvez renommer votre présélection ici.",
    "dialog_unlockPreset_desc": "Voulez-vous débloquer un nouvel emplacement de présélection ?\nPlus vous avez demplacements, plus vous pouvez créer et sauvegarder de présélections.",
    "dialog_confirmSavingPreset_desc": "Vous allez écraser une présélection existante. Voulez-vous continuer ?",
    "dialog_attackPresets_title": "Présélections",
    "dialog_attackPresets_noPresetApplied": "Aucune présélection appliquée",
    "dialog_attackPresets_buyMoreXY": "Acheter plus de présélections ({0}/{1})",
    "dialog_attackPresets_save": "Enregistrer la vague comme présélection",
    "rename": "Renommer",
    "unlock": "Débloquer",
    "presets_feedback_waveCleared": "Vague effacée !",
    "presets_feedback_presetSaved": "Présélection sauvegardée !",
    "presets_feedback_presetAppliedWave": "Présélection appliquée à la vague !",
    "presets_feedback_presetAppliedAll": "Présélection appliquée à toutes les vagues !",
    "dialog_renamePreset_desc2": "Entrer le nom de la présélection",
    "legionOfTheDaimyo_desc": "Le shogun a envoyé ses Daimyo menacer les citoyens de la contrée.\nUne puissante alliance sera nécessaire pour défendre les cantons et vaincre les châteaux de Daimyo. Les alliances qui fournissent le plus defforts lors de cette guerre seront généreusement récompensées !",
    "dialog_moreInfoPopup_section1_title": "Attaque de châteaux de Daimyo",
    "dialog_moreInfoPopup_section1_desc": "Les châteaux de Daimyo apparaissent sur la carte du monde du Grand Empire et doivent être attaqués. \nLes récompenses se présentent sous la forme de butin, de médailles de samouraïs et de points de shogun.",
    "dialog_moreInfoPopup_section2_title": "Défense de cantons",
    "dialog_moreInfoPopup_section2_desc": "Les cantons apparaissent sur la carte du monde du Grand Empire et peuvent être soutenus par des unités et des engins face aux attaques des Daimyo. Les récompenses se présentent sous la forme de butin, de médailles de samouraïs et de points de shogun.",
    "dialog_moreInfoPopup_section3_title": "Classement et récompenses dalliance",
    "dialog_moreInfoPopup_section3_desc": "Les points de shogun sont nécessaires pour remplir des contrats dalliance et remporter des points deffort de guerre. Toutes les alliances sont classées et récompensées en fonction du nombre de points deffort de guerre obtenus au cours de lévénement.",
    "dialog_allianceContracts_title": "Contrats dalliance",
    "dialog_allianceContracts_daimyoCastles": "Attaque de châteaux de Daimyo",
    "dialog_allianceContracts_townships": "Défense de cantons",
    "dialog_allianceRewards_title": "Récompenses",
    "dialog_allianceRewards_desc": "Les récompenses sont attribuées à la fin de lévénement.",
    "dialog_selectBooster_daimyo_desc": "Ici, vous pouvez sélectionner les accélérateurs à utiliser pour la prochaine bataille. Les accélérateurs de médailles augmentent le nombre de médailles de samouraïs remportées, tandis que les accélérateurs de points augmente le nombre de points de shogun reçus.",
    "dialog_taunt_desc": "Provoquez le Daimyo afin quil attaque le canton. Vous recevrez de précieuses récompenses si vous parvenez à défendre le canton.\n\nSouhaitez-vous provoquer lattaque ?",
    "dialog_contractComplete_title": "Contrat rempli",
    "dialog_samuraiInvasionEnd_title": "Samouraïs vaincus",
    "dialog_samuraiInvasionEnd_desc": "Les samouraïs ont été repoussés pour le moment.\nVoici un aperçu de vos récompenses pour avoir libéré nos terres.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_activate_title": "Activer leffet",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceRageBoost_desc": "Augmente les points de rage reçus lors dattaques contre les camps du Khan. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceCooldownReductionNomad_desc": "Réduit le délai dattaque contre les camps nomades. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceCooldownReductionKhan_desc": "Réduit le délai dattaque contre les camps du Khan. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceRageBoost_percentage": "Bonus de rage lors dattaque contre des camps du Khan : +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceCooldownReductionNomad_percentage": "Délai dattaque contre les camps nomades : -{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceCooldownReductionKhan_percentage": "Délai dattaque contre les camps du Khan : -{0} %",
    "dialog_alliance_chronic59": "Lalliance a reçu {0} pièces en récompense",
    "dialog_alliance_chronic60": "Lalliance a reçu {0} rubis en récompense",
    "dialog_specialOffer_title_3": "Cadeau gratuit !",
    "forFree": "Gratuit",
    "dialog_specialOffer_forFree": "GRATUIT !",
    "dialog_specialOffer_desc_4": "Vous avez reçu un superbe cadeau !",
    "dialog_primeDayPO_title_07": "Offre estivale",
    "dialog_primeDayTiered_title_19": "Offre estivale",
    "dialog_primeDayEvent_title_23": "Offre estivale",
    "dialog_chestOffer_title_08": "Coffre estival",
    "dialog_chestOffer_desc_08": "Un coffre rempli de trésors aussi brillants que le soleil !",
    "dialog_multiRewardOffer_title_10": "Coffre estival",
    "ci_appearance_piratesDrillground": "Terrain dentraînement pirate",
    "ci_appearance_piratesDrillground_flavour": "Sans vagues pour faire tanguer le navire, les pirates peuvent sentraîner beaucoup plus facilement.",
    "ci_appearance_piratesKeep": "Donjon des pirates",
    "ci_appearance_piratesKeep_flavour": "Un capitaine nabandonne jamais son navire, même si celui-ci sest échoué.",
    "merchantItem_ci_20036_name": "Donjon des pirates",
    "merchantItem_ci_20037_name": "Terrain dentraînement pirate",
    "dialog_tempServer_ranking_title": "Classement",
    "dialog_tempServer_dailyTask_header": "Devoir quotidien",
    "dialog_tempServer_dailyTask_desc": "Terminez des devoirs quotidiens pour gagner des points de devoir. Les points de devoir obtenus à la fin des Royaumes extérieurs débloqueront des récompenses pour votre compte sur le serveur principal. Les devoirs sont réinitialisés chaque jour.",
    "currency_name_DailyDutyPoints": "Points de devoir :",
    "currency_description_DailyDutyPoints": "Gagnez des points de devoir en accomplissant des devoirs quotidiens dans les Royaumes extérieurs afin de débloquer de nouvelles récompenses.",
    "dialog_tempServer_dailyTask_RewardStep": "Niveau :",
    "dialog_tempServer_dailyTask_CurrentReward": "Récompenses actuelles :",
    "dialog_tempServer_dailyTask_noCurrentReward": "Vous navez pas encore débloqué de récompenses. Continuez à gagner des points de devoir pour en débloquer.",
    "dialog_tempServer_dailyTask_rewards_header": "Récompenses",
    "dialog_tempServer_dailyTask_rewards_desc": "Gagnez des points de devoir en terminant des devoirs quotidiens dans les Royaumes extérieurs afin de débloquer de nouvelles récompenses pour votre compte sur le serveur principal. Vous recevrez les récompenses du niveau actuel ainsi que celles des niveaux précédents.",
    "dialog_tempServer_dailyTask_rewards_points": "Pour {0} points de devoir :",
    "dialog_tempServer_dailyTask_rewards_help": "Vous gagnerez des points de devoir en accomplissant des devoirs dans les Royaumes extérieurs. Le nombre de points que vous gagnez déterminera les récompenses que vous recevrez au terme de lévénement des Royaumes extérieurs ainsi que leur niveau. Ces récompenses seront envoyées sur votre compte sur le serveur principal. Vous recevrez les récompenses du seuil actuel ainsi que celles des seuils précédents.",
    "help_tempServer": "Les Royaumes extérieurs, cest un événement spécial qui permet aux seigneurs daffronter des joueurs du monde entier pour obtenir des récompenses uniques sur un serveur dévénement temporaire. \n\nEn participant à lévénement des Royaumes extérieurs, vous serez transféré sur un serveur dévénement temporaire pour y bâtir un nouveau château et obtenir des points de classement quotidien afin de remporter de précieuses récompenses. \n\nLa façon dobtenir des points de classement change selon lédition de lévénement, alors veuillez consulter laperçu des points au début de chaque événement. \n\nLes points de classement quotidien obtenus sont ajoutés à votre score total, qui servira à établir le classement général et à déterminer les récompenses finales à lissue de lévénement. Des récompenses de participation seront également accordées en fonction du nombre total de points de classement obtenus pendant lévénement. \n\nÀ votre première entrée dans un nouvel événement des Royaumes extérieurs, vous pouvez choisir un château avec lequel commencer. Ce choix déterminera la quantité et la qualité des bâtiments et ressources de départ. \n\nLes Royaumes extérieurs proposent également des devoirs quotidiens qui permettront aux joueurs de gagner des points de devoir. Ces points débloqueront de nouvelles récompenses au terme de lévénement des Royaumes extérieurs, disponibles sur le compte du joueur sur le serveur principal. \n\nLors de lévénement, les joueurs peuvent former des alliances et commercer avec les autres seigneurs sur le serveur dévénement. Ces alliances sont tout à fait indépendantes des alliances des joueurs sur leurs serveurs principaux. \n\nIl est impossible de transférer des troupes, ressources, devises, bonus dabonnement et bonus VIP des châteaux du serveur principal vers le château dévénement et vice versa. Vous pourrez cependant acheter des rubis et activer des bonus VIP sur le serveur temporaire. \n\nÀ la fin de lévénement, tous les bâtiments et ressources disparaîtront. En revanche, les récompenses dévénement et les rubis non dépensés achetés sur le serveur dévénement seront transférés sur le compte du serveur principal de chaque joueur sous 10 jours. Les joueurs recevront uniquement la récompense correspondant à leur rang et non les récompenses de chacun des rangs inférieurs.",
    "help_samuraiInvasionDaimyo_allianceReward": "Voici les récompenses finales pour le travail accompli par votre alliance lors de lévénement Légion des Daimyo. Tout au long de lévénement, votre alliance sera classée en fonction des points deffort de guerre gagnés. Une fois lévénement terminé, vous recevrez des récompenses en fonction du classement final de votre alliance. Les boosts dalliance (par exemple, les doublons de temps) seront ajoutés directement à la trésorerie de lalliance après lévénement.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_24": "Vainquez le château dun fieffé coquin de niveau {0} ou plus.",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_playerRanking_text": "Classement des joueurs",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_allianceRanking_text": "Classement de lalliance",
    "currentEvent": "Événement actuel :",
    "allianceName": "Nom de lalliance",
    "dialog_seasonLeague_divisionRankingAlliance_playerPointContribution_text": "Les points de contribution gagnés par les membres de lalliance déterminent le classement.",
    "dialog_seasonLeague_divisionRankingAlliance_matchmaking_text": "Un nouvel événement dinvasion a démarré.\nVous allez être placé(e) dans une division une fois le matchmaking terminé. Vous pouvez dores et déjà commencer à accumuler des points dans lévénement dinvasion pendant le matchmaking.",
    "dialog_seasonLeague_divisionRankingAlliance_noAlliance_copy": "Vous ne faites pas partie dune alliance. Le classement des alliances compare les performances des alliances en lice lors de la saison de ligue en cours.",
    "help_seasonLeague_divisionRankingAlliance": "Les alliances dont les joueurs peuvent participer à la ligue du royaume sont réparties en divisions au début de chaque événement dinvasion.\n\nLes membres de chaque alliance en lice peuvent gagner des points de contribution pour leur alliance en participant aux événements en cours. La somme des points de contribution obtenus par chaque joueur détermine le classement de lalliance dans le classement de division. Les médailles seront décernées une fois par jour en fonction du classement actuel de chaque alliance : plus celui-ci est élevé, meilleure est la médaille ! Le classement de division est réinitialisé au début de chaque événement dinvasion de la saison de la ligue du royaume.\n\nÀ la fin de la saison de la ligue du royaume, les alliances sont réparties en fonction du nombre total de médailles dor obtenues au cours de la saison.",
    "forYou": "Pour vous",
    "forYourAlliance": "Pour votre alliance",
    "dialog_seasonLeague_medalPayoutAlliance_copy": "Vous avez reçu des médailles quotidiennes pour lévénement dinvasion suivant : {0}.\nVous avez terminé à la position suivante : {1}.\nVotre alliance a terminé à la position suivante : {2}.",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_playerRanking_text": "Classement des joueurs",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_allianceRanking_text": "Classement des alliances",
    "dialog_seasonLeague_seasonRankingAlliance_notQualified_copy": "Aucune alliance ne sest qualifiée pour le classement de saison pour linstant. Les alliances sont classées en fonction du nombre total de médailles dor obtenues pendant la saison.",
    "dialog_seasonLeague_seasonRankingAlliance_noAlliance_copy": "Vous ne faites pas partie dune alliance. Le classement des alliances compare les performances des alliances en lice lors de la saison de ligue en cours. Rejoignez une alliance pour participer à ce concours et gagner de précieuses récompenses.",
    "dialog_seasonLeague_seasonRankingAlliance_qualifiedAlliance_copy": "Les alliances sont classées en fonction des médailles dor.",
    "help_seasonLeague_seasonRankingAlliance": "Le classement de saison des alliances permet de mesurer le succès de votre alliance sur toute une saison de ligue du royaume. \n\nCe classement regroupe les alliances issues de toutes les divisions. Elles sont classées en fonction du nombre total de médailles dor quelles ont gagnées. Les alliances qui ont le même nombre de médailles dor seront départagées en fonction du nombre total de médailles dargent quelles ont gagnées, puis du nombre total de médailles de bronze.\n\nSeules les alliances ayant obtenu au moins une médaille dor figureront dans le classement.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_medalsPlayer_tab": "Joueur",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_medalsAlliance_tab": "Alliance",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_medalsPlayer_tab": "Joueur",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_medalsAlliance_tab": "Alliance",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_divisionRanking_alliance_header": "Classement de division des alliances",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_divisionRanking_alliance_text_1": "Le classement de division des alliances est une compétition au sein de la ligue du royaume qui vous oppose à un nombre limité de joueurs dun niveau semblable au vôtre, sélectionnés par le système de matchmaking.\n\nLe nombre total de points remportés par les membres dune alliance lors de lévénement de ligue actif servent à déterminer la position de chaque alliance dans le classement de division. Plus votre alliance gagne de points, meilleur sera son classement.\n\nChaque jour, votre alliance recevra une médaille en fonction de sa position actuelle ; mieux votre alliance est classée, meilleure sera la médaille.\n\nLes médailles obtenues par votre alliance lors de la saison de ligue du royaume déterminent le classement de saison final de votre alliance dans la ligue.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonRanking_alliance_header": "Classement de saison des alliances",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonRanking_alliance_text_1": "Le classement de saison mesure la progression des meilleures alliances lors de chaque saison de ligue. Toutes les alliances ayant gagné au moins une médaille dor dans le classement de leur division se qualifient pour le classement de saison.\n\nLes alliances sont classées en fonction du nombre de médailles dor, puis dargent, et enfin de bronze, obtenues lors de chaque événement dinvasion.",
    "dialog_info_message_title_158": "Devenez un berserker ! Prime Time de 190 % !",
    "dialog_info_message_description_158": "Des lames ensanglantées et des coffres remplis dor approchent des portes de votre château. On dirait que la fortune se profile à lhorizon ! Les chevaliers berserkers des Royaumes extérieurs ont semé le chaos sur leur passage et ont amené des trésors pillés chez les riches nobles de la région. En signe de respect, ce précieux butin sera proposé aux courageux rois à des prix défiant toute concurrence !\n\nPréparez-vous pour un Prime Time de 190 % qui aura lieu aujourdhui, entre 20 h et 20 h 30 (CEST). Voici une occasion unique de devenir riche comme Crésus : ne passez pas à côté !",
    "dialog_samuraiInvasion_subheaderDaimyo": "Légion des Daimyo",
    "merchantItem_tool_1619_name": "Pierres",
    "merchantItem_tool_1619_desc": "Réduisent significativement la protection des douves conférée aux défenseurs",
    "merchantItem_tool_1620_name": "Beffroi",
    "merchantItem_tool_1620_desc": "Réduit significativement la protection du mur conférée aux défenseurs",
    "merchantItem_tool_1621_name": "Bélier lourd",
    "merchantItem_tool_1621_desc": "Réduit significativement la protection de la porte du château conférée aux défenseurs",
    "merchantItem_tool_1622_name": "Mur de boucliers",
    "merchantItem_tool_1622_desc": "Réduit significativement la force des défenseurs à distance.",
    "merchantItem_tool_1623_name": "Bannière du héros",
    "merchantItem_tool_1623_desc": "Augmente considérablement les points de gloire gagnés lors des batailles",
    "merchantItem_tool_1624_name": "La splendeur de Berimond",
    "merchantItem_tool_1625_name": "Boîte de jetons de samouraïs",
    "merchantItem_tool_1625_desc": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés",
    "merchantItem_tool_1626_name": "Coffre du Khan",
    "merchantItem_tool_1626_desc": "Augmente la quantité de tablettes du Khan pillée.",
    "merchantItem_unit_1627_name": "Horreur démoniaque",
    "merchantItem_unit_1627_desc": "Attaquant de mêlée extrêmement puissant",
    "merchantItem_unit_1628_name": "Horreur mortelle",
    "merchantItem_unit_1628_desc": "Attaquant à distance extrêmement puissant",
    "merchantItem_unit_1629_name": "Chevalier de la garde délite",
    "merchantItem_unit_1629_desc": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs à distance.",
    "merchantItem_unit_1630_name": "Arbalétrier de la garde délite",
    "merchantItem_unit_1630_desc": "Très puissante en attaque. Idéale contre les défenseurs de mêlée.",
    "merchantItem_unit_1631_name": "Archer composite",
    "merchantItem_unit_1631_desc": "Très puissant en défense contre des attaquants à distance",
    "merchantItem_unit_1632_name": "Porteur de flamme",
    "merchantItem_unit_1632_desc": "Très puissant en défense contre des soldats de mêlée",
    "merchantItem_currency_1633_name": "Poussière de décoration",
    "merchantItem_currency_1634_name": "Pièces de fusion",
    "merchantItem_deco_1635_name": "Parc fusion",
    "merchantItem_currency_1636_name": "Catalyseur de décoration",
    "merchantItem_vip_1637_name": "Temps VIP",
    "merchantItem_vip_1637_desc": "Prolonge la durée dun mode VIP actif.",
    "merchantItem_deco_1635_desc": "Une décoration exclusivement source qui peut être utilisée dans la forge de fusion.",
    "dialog_multiRewardOffer_title_11": "Coffre danniversaire",
    "dialog_chestOffer_title_09": "Coffre danniversaire",
    "dialog_chestOffer_desc_09": "Un coffre débordant de trésors du passé !",
    "merchantItem_currency_1633_desc": "La poussière de décoration est un matériau de fusion nécessaire à lamélioration de la forge de décorations et à lassemblage des catalyseurs.",
    "merchantItem_currency_1639_desc": "La poussière de décoration est un matériau de fusion nécessaire à lamélioration de la forge de décorations et à lassemblage des catalyseurs.",
    "ci_appearance_piratesTavern": "Taverne pirate",
    "ci_appearance_piratesTavern_flavour": "Venez, tous les marins de demain et dhier,\nje vais vous chanter la chanson du poisson dans la mer.",
    "ci_appearance_piratesDefensiveWorkshop": "Atelier de défense pirate",
    "ci_appearance_piratesDefensiveWorkshop_flavour": "Même les mers les plus déchaînées ne peuvent venir à bout des coques, des mâts et des voiles que lon construit dans cet atelier.",
    "merchantItem_ci_20038_name": "Atelier de défense pirate",
    "merchantItem_ci_20039_name": "Taverne pirate",
    "RelicQuarry_short_info": "Produit et stocke de la pierre.",
    "RelicQuarry_upgrade_info": "Augmente la production et le stockage de pierre.",
    "stoneStorage_capacityBonus_tt": "Bonus de capacité de stockage (pierre)",
    "dialog_faction_seasonLeague_factionNotContributing": "Berimond nest pas actif pour cette saison de ligue du royaume et naccorde aucun point de classement de division.",
    "dialog_faction_seasonLeague_leagueInactive": "La ligue du royaume nest pas active pour le moment.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_berimond_header": "Fin de Berimond",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_berimond_copy": "Les rois engagés dans le combat ont demandé un court arrêt des hostilités et la bataille de Berimond est terminée... pour linstant ! Les récompenses de fin dévénement ont été attribuées aux courageux seigneurs qui ont fait preuve de bravoure au combat.",
    "dialog_collector_overview_header_Anniversary": "Chevaliers élémentaires",
    "dialog_collector_overview_dailyIncrease": "Augmentation",
    "currency_Anniversary": "Essences :",
    "Reward_single_value_Anniversary": "1 essence",
    "Reward_plural_value_Anniversary": "{0} essences",
    "dialog_collector_overview_help_desc_Anniversary": "Chevaliers élémentaires est un événement qui permet aux joueurs de gagner des récompenses spéciales en amassant des essences auprès des joueurs ennemis.\n\nAu cours de cet événement, les joueurs peuvent lancer des attaques spéciales permettant de récupérer les essences de leurs ennemis. Le nombre dessences obtenues lors de chaque attaque peut être augmenté grâce à certains équipements de commandant spéciaux ou aux accélérateurs dessences ; ces objets peuvent être achetés avec des rubis dans la boutique dévénement.\n\nAu début de lévénement, les joueurs recevront un montant dessences ainsi quun équipement spécial, puis gagneront des essences chaque jour en fonction du nombre dessences en leur possession. \n\nNul besoin de redouter la vengeance de vos ennemis, car toutes les attaques seront lancées de façon anonyme. De plus, lassaillant et le défenseur ne perdront pas dengins, de troupes ni de ressources lors des attaques et leurs bâtiments ne seront pas incendiés.\n\nLes récompenses seront déterminées selon le nombre dessences en votre possession à la fin de lévénement, puis ces dernières seront supprimées, alors maintenez une défense de fer pour empêcher vos ennemis de dérober vos essences !\n\nVeuillez noter que les essences en trop à la fin de lévénement seront perdues.",
    "dialog_collector_shop_info_Anniversary": "Ici, vous pouvez dépenser des rubis pour acheter des accélérateurs dessences et des objets dapparence pendant lévénement Chevaliers élémentaires. Cette boutique sera accessible pendant une courte période une fois lévénement terminé.",
    "dialog_collector_booster_header_Anniversary": "Choisir un accélérateur",
    "dialog_collector_booster_desc_Anniversary": "Les accélérateurs dessences augmentent le nombre dessences obtenues lors des attaques contre vos ennemis. Vous pouvez sélectionner le nombre daccélérateurs dessences que vous souhaitez emmener au combat.",
    "dialog_collector_booster_Anniversary": "Accélérateur dessences :",
    "dialog_collector_booster_value_Anniversary": "+{0} %",
    "dialog_collector_booster_outcome_Anniversary": "Essences obtenues :",
    "dialog_collector_booster_enemy_Anniversary": "Essences de lennemi :",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_Anniversary": "Acheter un accélérateur",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_Anniversary": "Accélérateur dessences",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_Anniversary": "Les accélérateurs dessences augmentent le nombre dessences obtenues lors des attaques contre vos ennemis.",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_Anniversary": "Esprit",
    "collector_event_camp_Anniversary": "Montagne élémentaire",
    "currency_name_Essence": "Essences",
    "currency_description_Essence": "Les essences déterminent les récompenses que vous recevrez au terme de lévénement Chevaliers élémentaires. Elles sobtiennent en attaquant des ennemis au cours de cet événement. Les essences en trop à la fin de lévénement seront perdues.",
    "currency_name_EssenceBoosterKey": "Accélérateur dessences",
    "currency_description_EssenceBoosterKey": "Les accélérateurs dessences augmentent le nombre dessences obtenues lors des attaques contre vos ennemis au cours de lévénement Chevaliers élémentaires. Vous pouvez en acheter avec des rubis dans la boutique dévénement.",
    "equip_effect_description_collectorBoostEssence": "Essences en attaquant des seigneurs ennemis durant lévénement Chevaliers élémentaires : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostEssence": "Essences en attaquant des seigneurs : +{0} %",
    "dialog_collector_eventEnd_title_Anniversary": "Événement fini",
    "dialog_collector_eventReward_copy_Anniversary": "Les épéistes élémentaires quittent le royaume et vous avez réussi à obtenir {0} essences. Ils sont satisfaits de votre collecte et vous ont accordé la récompense suivante.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_Anniversary": "Les épéistes élémentaires quittent le royaume et vous avez réussi à obtenir {0} essences. Même sils sont satisfaits de votre collecte, cela na pas suffi à vous rapporter des récompenses.",
    "Reward_single_value_Spring": "1 abeille",
    "Reward_plural_value_Spring": "{0} abeilles",
    "Reward_single_value_carnival": "1 perle",
    "Reward_plural_value_carnival": "{0} perles",
    "Reward_single_value_christmas": "1 fourrure",
    "Reward_plural_value_christmas": "{0} fourrures",
    "Reward_single_value_Halloween": "1 âme",
    "Reward_plural_value_Halloween": "{0} âmes",
    "relicFragmentBoost_short_info": "Bonus déclats de relique",
    "dialog_relicEnchanter_relicEnchanterUpgrade_header": "Enchantement du Relicus",
    "dialog_relicEnchanter_relicInventory_empty": "Vous ne possédez aucun équipement relique",
    "dialog_relicEnchanter_info_upgradeSelected": "Équipement amélioré :",
    "dialog_relicEnchanter_info_selectEquipment": "Équipement choisi :",
    "dialog_relicEnchanter_info_equipmentLevel": "Niveau déquipement :",
    "dialog_primeSaleRelicEnchanter_title": "Offre de haute technologie",
    "dialog_primeSaleRelicEnchanter_desc": "Enchantez votre équipement relique grâce à ces promotions !",
    "dialog_relicEnchanter_stats_nothingSelected": "Touchez un équipement pour le sélectionner",
    "dialog_relicEnchanter_stats_nothingSelected_short": "Aucun équipement sélectionné",
    "equipmentStorage_capacityBonus_tt": "Bonus de capacité de linventaire déquipement",
    "gemStorage_capacityBonus_tt": "Bonus de capacité de linventaire de gemmes",
    "dialog_alliance_chronic44_12": "Bonus temporaire de rage lors dattaque contre des camps du Khan",
    "dialog_alliance_chronic44_13": "Délai dattaque temporairement réduit pour les camps du Khan",
    "dialog_alliance_chronic44_14": "Délai dattaque temporairement réduit pour les camps nomades",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_equipment": "Équipement relique",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_lordType": "Type de général",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_forGeneral": "Pour commandant",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_forBaron": "Pour bailli",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_equipmentType": "Type déquipement",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_helmet": "Casque",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_armor": "Armure",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_weapon": "Arme",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_artifact": "Relique",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_heroes": "Héros",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_statusEquipment": "Statut de léquipement",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_equipmentInInventory": "Dans linventaire",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_OnGeneral": "Équipé : commandant",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_OnBaron": "Équipé : bailli",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_containsGems": "Contient des gemmes",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_equipmentEnchanted": "Équipement enchanté",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_slottedGemEnchanted": "Gemmes serties enchantées",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_gem": "Gemme relique",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_statusGem": "Statut des gemmes",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_gemEnchanted": "Gemmes enchantées",
    "merchantItem_tool_1624_desc": "Portée uniquement par les guerriers les plus braves. Utilisable seulement à Berimond.",
    "event_title_92": "Maître forgeron",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_insufficientLevel_text": "Votre niveau dexpérience nest pas suffisant pour participer à lévénement en cours. Une fois que vous aurez atteint le niveau requis, vous pourrez accéder à lévénement.",
    "dialog_settings_signInWithApple": "Connexion avec Apple",
    "dialog_saveAccount_apple_continue": "Continuer avec Apple",
    "dialog_saveAccount_apple_signedIn": "Vous êtes connecté(e) via Apple",
    "ci_appearance_piratesStable": "Écuries pirates",
    "ci_appearance_piratesStable_flavour": "Pas facile de faire de longs voyages avec une jambe de bois. Cest pour ça que les pirates préfèrent se promener à cheval.",
    "dialog_ci_category_ci_secondary": "Objets de construction reliques",
    "ciMaterial_commonTimber": "Bois",
    "ciMaterial_commonStraw": "Paille",
    "ciMaterial_rareNails": "Clous",
    "ciMaterial_rareGlue": "Colle",
    "ciMaterial_epicCobblestone": "Pavé",
    "ciMaterial_legendaryFabric": "Tissu",
    "merchantItem_ci_1937_name": "Pack deau purifiée",
    "merchantItem_ci_1937_desc": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments.",
    "merchantItem_ci_1938_name": "Pack dargile",
    "merchantItem_ci_1938_desc": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments.",
    "merchantItem_ci_1939_name": "Pack de peinture",
    "merchantItem_ci_1939_desc": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments.",
    "merchantItem_ci_1940_name": "Pack de corde",
    "merchantItem_ci_1940_desc": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments.",
    "merchantItem_ci_1941_name": "Pack de métaux précieux",
    "merchantItem_ci_1941_desc": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments.",
    "merchantItem_ci_1942_name": "Pack de pierre de lave",
    "merchantItem_ci_1942_desc": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments.",
    "merchantItem_ci_1943_name": "Pack deau purifiée",
    "merchantItem_ci_1943_desc": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments.",
    "merchantItem_ci_1944_name": "Pack dargile",
    "merchantItem_ci_1944_desc": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments.",
    "merchantItem_ci_1945_name": "Pack de peinture",
    "merchantItem_ci_1945_desc": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments.",
    "merchantItem_ci_1946_name": "Pack de corde",
    "merchantItem_ci_1946_desc": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments.",
    "merchantItem_ci_1947_name": "Pack de métaux précieux",
    "merchantItem_ci_1947_desc": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments.",
    "merchantItem_ci_1948_name": "Pack de pierre de lave",
    "merchantItem_ci_1948_desc": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments.",
    "currency_description_commonTimber": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments. Vous pouvez en acheter ou en gagner en récompense.",
    "currency_description_commonStraw": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments. Vous pouvez en acheter ou en gagner en récompense.",
    "currency_description_rareNails": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments. Vous pouvez en acheter ou en gagner en récompense.",
    "currency_description_rareGlue": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments. Vous pouvez en acheter ou en gagner en récompense.",
    "currency_description_epicCobblestone": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments. Vous pouvez en acheter ou en gagner en récompense.",
    "currency_description_legendaryFabric": "Les matériaux de construction servent à fabriquer des objets de construction utilisés pour améliorer vos bâtiments. Vous pouvez en acheter ou en gagner en récompense.",
    "dialog_ciAssign_appearance_info": "Voulez-vous assigner lobjet de construction dapparence suivant à ce bâtiment : {0} ? Vous pouvez retirer ou remplacer des objets de construction assignés quand vous le désirez. Les objets de construction retirés seront replacés dans votre inventaire.",
    "dialog_island_manual_page5_textbox": "Lorage lunaire dévaste régulièrement les îles. Toutes vos troupes du château de votre île regagneront votre château principal et la progression de votre château sera effacée. Les alliances qui auront récolté moult aigue-marine seront royalement récompensées.\n\nVous pourrez rebâtir le royaume immédiatement après lorage lunaire.",
    "dialog_island_mail_reminder_desc": "Le vent commence à souffler sur les Îles orageuses. Un nouvel orage lunaire va bientôt ravager les îles. Seules les troupes du château de votre île rentreront le moment venu. Vous devriez envoyer autant de ressources que possible aux autres royaumes, faute de quoi elles seront perdues",
    "relicequip_dialog_relicIncrease_value_single": "+ {0} %",
    "relicequip_dialog_relicDecrease_value_single": "- {0} %",
    "relicequip_dialog_relicIncreaseInt_value_single": "+ {0}",
    "dialog_info_message_title_159": "Empire: Age of Knights",
    "dialog_info_message_description_159": "Seigneurs et dames ! \n\nLe grand royaume de votre jeu de stratégie médiéval préféré sest agrandi et nous sommes ravis de vous présenter un nouvel arrivant : Empire: Age of Knights.\n\nIl sagit du petit frère dEmpire: Four Kingdoms, et il vous propose une approche plus détendue : combattez linvasion des orcs, recrutez de puissants héros et consolidez votre économie. Forgez votre propre destin et décidez de la façon de développer votre empire : serez-vous un partisan de la paix, ou un conquérant à la main de fer ? \n\nEmpire: Age of Knights est disponible dans &lt;a href",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_header": "Qualité de léquipement relique",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_desc": "Le nombre détoiles représente la puissance relative des effets dune pièce déquipement relique ; plus il est élevé, plus les effets sont puissants.",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_standardRating": "Qualités standard",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_premiumRating": "Qualités premium",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl1": "Qualité niveau 1",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl2": "Qualité niveau 2",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl3": "Qualité niveau 3",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl4": "Qualité niveau 4",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl5": "Qualité niveau 5",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl6": "Qualité niveau 6",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl7": "Qualité niveau 7",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithyDropChance_standard_title": "Génération dobjet relique standard",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithyDropChance_premium_title": "Génération dobjet relique premium",
    "ci_appearance_witchesManor": "Manoir des sorcières",
    "ci_appearance_witchesManor_flavour": "Nombreux sont ceux à entrer dans le manoir, et aucun nen est jamais sorti.",
    "ci_appearance_spiderStorage": "Réserve des araignées",
    "ci_appearance_spiderStorage_flavour": "Pour des raisons inconnues, les gens utilisent moins la réserve depuis que les araignées donnent un coup de main.",
    "merchantItem_ci_20041_name": "Manoir des sorcières",
    "merchantItem_ci_20042_name": "Réserve des araignées",
    "dialog_equipmentSale_itemAndGem_copy": "Voulez-vous vendre cet objet ainsi que la gemme sertie ?",
    "dialog_appleIDAlreadyUsed_title": "Déjà connecté",
    "dialog_appleIDAlreadyUsed_desc": "Votre identifiant Apple est déjà connecté à un compte de joueur Empire: Four Kingdoms ! Voulez-vous vous connecter à ce compte ?",
    "dialog_primeDayPO_title_08": "Attaquant du royaume",
    "dialog_primeDayPO_title_09": "Envahisseur du royaume",
    "dialog_primeDayPO_title_10": "Garde du château",
    "dialog_primeDayPO_title_11": "Gardien du royaume",
    "dialog_primeDayPO_title_12": "Domination mondiale",
    "attackScreen_unitsTools_waveFlank": "Vague {0} - {1}",
    "attackScreen_unitsTools_selectedTools": "Engins sélectionnés : {0}/{1}",
    "attackScreen_unitsTools_selectedUnits": "Soldats sélectionnés : {0}/{1}",
    "relicequip_dialog_category_placeholder_2": "{0} - {1}",
    "relicequip_dialog_category_placeholder_3": "{0} - {1} - {2}",
    "relicequip_dialog_category_placeholder_4": "{0} - {1} - {2} - {3}",
    "alreadyConquerMetropolMovement_Maya": "Il y a déjà une armée en marche vers une cité-État.",
    "not_possible_in_metropolis_Maya": "Action impossible dans une cité-État.",
    "dialog_abandonMetropolis_copy_Maya": "Voulez-vous vraiment abandonner cette cité-État ? Vous perdrez tous les bâtiments, troupes, engins et ressources quelle contient !\nVous devrez attendre un délai de {0} avant labandon de la cité-État. Au cours des premières {1}, vous pourrez encore changer davis et la conserver.",
    "dialog_abandonMetropolis_title_Maya": "Abandonner la cité-État ?",
    "dialog_alliance_chronic28_Maya": "{0} a capturé une cité-État",
    "dialog_alliance_chronic29_Maya": "La cité-État de {0} est vaincue",
    "dialog_alliance_chronic30_Maya": "La cité-État de {0} est en cours doccupation",
    "dialog_alliance_chronic47_Maya": "{0} a abandonné sa cité-État",
    "dialog_keepMetropolis_copy_Maya": "Avez-vous décidé de ne plus abandonner votre cité-État ?",
    "dialog_keepMetropolis_title_Maya": "Conserver la cité-État ?",
    "dialog_messageHeader_metropolConquered_Maya": "Cité-État capturée !",
    "dialog_messageHeader_metropolLost_Maya": "Cité-État perdue !",
    "dialog_nameMetropolis_line_Maya": "Nouveau nom de cette cité-État :",
    "dialog_nameMetropolis_text_Maya": "Vous avez capturé une cité-État ! Comment voulez-vous appeler votre conquête ?",
    "dialog_toolsReturned_tradingMetropolis_body_Maya": "Tous les engins restants dans votre cité-État capturée ont été renvoyés dans votre château. Les décorations et les bâtiments-reliques ont été placés dans lentrepôt des bâtiments.",
    "dialog_nameRoyalTower_header_Maya": "Nommez la tour dobservation",
    "dialog_nameRoyalTower_text_Maya": "Vous avez capturé avec succès une tour dobservation ! Comment voulez-vous appeler votre conquête ?",
    "dialog_nameRoyalTower_line_Maya": "Nouveau nom de cette tour dobservation",
    "dialog_siegeMessage_RoyalTowerConquered_Maya": "Vous avez capturé une tour dobservation ! Chaque tour dobservation vous donne à vous et à votre alliance un bonus dattaque lorsque vous attaquez les capitales et les cités-États.",
    "dialog_attackBonus_royalTowers_Maya": "Tour dobservation : force de combat +{0} %",
    "dialog_battleLog_royalTowerHeader_Maya": "Tour dobservation capturée",
    "dialog_management_NoAbandonTower_Maya": "Vous ne pouvez pas abandonner votre tour dobservation.",
    "dialog_messageHeader_towerLost_Maya": "Tour dobservation perdue !",
    "dialog_siegeMessage_yourRoyalTowerWasConquered_Maya": "Votre tour dobservation a été capturée ! Votre alliance ne recevra plus de bonus dattaque contre les capitales.",
    "dialog_toolsReturned_royalTower_body_Maya": "Tous les engins restants dans votre tour dobservation capturée ont été renvoyés dans votre château.",
    "kingstower_unitWarningQuestion_Maya": "Vous devez garder au moins un soldat en cantonnement dans cette tour dobservation pour en conserver le contrôle.\nVoulez-vous en retirer tous les soldats et labandonner ?\nRemarque : tous les engins laissés dans la tour seront perdus.",
    "not_possible_in_kingstower_Maya": "Impossible deffectuer ceci dans une tour dobservation.",
    "dialog_nameMetropolis_header_Maya": "Nommez la cité-État",
    "merchantItem_ci_20043_name": "Ferme hivernale",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_31": "Avant-poste pionnier",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_32": "Donjon royal",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_33": "Donjon royal",
    "BGBakery_short_info": "Réduit la consommation de nourriture de tous les soldats cantonnés ici",
    "BGBakery_upgrade_info": "Réduit encore la consommation de nourriture de tous les soldats cantonnés ici",
    "BGStorehouse_short_info": "Augmente la capacité de stockage",
    "BGStorehouse_upgrade_info": "Augmente davantage la capacité de stockage",
    "dialog_siegeMessage_MetropolisConquered_Maya": "Vous avez capturé une cité-État !",
    "dialog_siegeMessage_yourMetropolWasConquered_Maya": "Votre cité-État a été conquise !",
    "dialog_noobshield_text_Maya": "Lorsque votre protection contre les attaques est active, vous êtes à labri des attaques dautres seigneurs. Vous perdrez toutefois cette protection si vous attaquez un autre seigneur. Cela dit, attaquer des sanctuaires du culte na aucune incidence sur votre protection contre les attaques.",
    "dialog_timeSkip_help_Maya": "Ici, vous pouvez accélérer un processus en cours ou le terminer instantanément.\n \nAccélérer le temps vous permet de réduire grandement le temps requis pour construire, rechercher des projets ou pour dautres processus. Touchez le bouton sous le symbole de sablier pour accélérer le temps. Regardez au-dessus de laccélérateur de temps pour voir combien de temps vous gagnerez. Vous pouvez accélérer le temps autant de fois que vous le voulez !\n \nVous pouvez piller des accélérateurs de temps dans les sanctuaires du culte.\n \nSi vous souhaitez terminer un processus instantanément sans accélérer le temps, il suffit de toucher le bouton gris en haut de la fenêtre. Néanmoins, cela vous coûtera des rubis si aucune offre spéciale daccélération gratuite nest disponible à ce moment.",
    "dialog_timeSkip_inventoryEmpty_Maya": "Vous navez pas daccélérateur de temps pour le moment. Attaquez des sanctuaires du culte pour piller plus daccélérateurs de temps.",
    "dialog_ExplaincountDungeons_copy_Maya": "Sélectionnez le sanctuaire du culte sur la carte pour lancer une attaque. Si vous attaquez plusieurs fois le même sanctuaire du culte, son niveau augmentera.",
    "subscription_effect_monthlyGift": "Recevez un cadeau mensuel de {0} pièces porte-bonheur",
    "dialog_subscriptionHelp_monthlyGift_desc": "Le cadeau mensuel vous octroie une quantité prédéfinie de pièces porte-bonheur chaque mois. Vous pouvez utiliser ces dernières au puits à souhaits pour doubler un certain montant de rubis.\nLe cadeau est attribué à votre compte le jour du paiement de labonnement.",
    "dialog_subscription_monthlyGift_title": "Cadeau dabonnement",
    "dialog_subscription_monthlyGift_singleSubscription_desc": "Vous êtes abonné(e) à : {0}\nLe cadeau dabonnement mensuel a été ajouté à votre inventaire.",
    "dialog_subscription_monthlyGift_multiSubscription_desc": "Vous disposez dabonnements actifs qui vous rapportent des cadeaux.\nVotre cadeau dabonnement mensuel a été ajouté à votre inventaire.",
    "dialog_samuraiInvasion_alliance_gotReward_funds": "Votre alliance a vaincu de nombreux camps de samouraïs ! La trésorerie de votre alliance recevra donc cette récompense bien utile.",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_34": "Avant-poste pionnier",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_35": "Fort du bataillon",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_36": "Fort à ressources",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_allianceRankings_title": "Classement de lalliance",
    "dialog_beyondTheHorizon_inboxMessage_desc": "Bien le bonjour ! Capitaine Drake Barbe-Rouge, à vot service, monseigneur.\nAvec mon fier équipage, jai trouvé une route maritime qui peut nous conduire vers un nouveau monde. Les indigènes lappellent « le Lacis sauvage », et à juste titre : des arbres à perte de vue, des mystères et des dangers à la pelle, mais aussi de nombreux trésors.\nJe peux vous montrer comment y aller. Ça vous intéresse ?",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section1_title": "Un nouveau monde",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section1_desc": "Un nouveau monde a été découvert. Embarquez avec le capitaine Drake Barbe-Rouge dans une aventure trépidante. Explorez les vastes jungles du Lacis sauvage avec votre alliance.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section2_title": "Gagnez de linfluence",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section2_desc": "Augmentez votre influence en conquérant les cités-États et en attaquant les capitales et châteaux des ennemis. Prenez garde ; ils peuvent aussi vous attaquer et réduire votre influence !",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section3_title": "Influence dalliance",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section3_desc": "À terme, toute linfluence générée est convertie en influence dalliance et conservée dans votre capitale. Linfluence dalliance détermine le classement de votre alliance dans lévénement, alors il est vital de la défendre à tout prix.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_line": "Rejoignez lexploration !",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_overview_title": "Aperçu",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_overview_desc": "Bien le bonjour !\nCapitaine Drake Barbe-Rouge, à vot service, monseigneur.\nAvec mon fier équipage, jai trouvé une route maritime qui peut nous conduire vers un nouveau monde.\nLes indigènes lappellent « le Lacis sauvage ». Cet endroit regorge de mystères et de dangers, mais aussi de nombreux trésors.\nDes seigneurs du monde entier sont en route pour revendiquer ces nouvelles terres.\nVoulez-vous rejoindre lexpédition ?",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_AllianceCollector_title": "Déroulement du voyage",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_subtitle_AllianceCollector": "Le Lacis sauvage",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_AllianceCollector_desc": "Le « Lacis sauvage » est une jungle luxuriante où vous et votre alliance allez affronter dautres alliances du monde entier.\n\nLobjectif est dobtenir plus dinfluence dalliance que vos concurrents dans le royaume.\n\nAugmentez votre influence en conquérant les cités-États et en attaquant les capitales et châteaux des ennemis.\nPrenez garde ; ils peuvent aussi vous attaquer et réduire votre influence !\n\nÀ terme, toute linfluence générée est convertie en influence dalliance et conservée dans votre capitale.\nLes joueurs ennemis peuvent la réduire en menant à bien des attaques sur votre capitale.\n\nLinfluence dalliance détermine le classement de votre alliance dans lévénement, il est donc vital de la défendre à tout prix.",
    "dialog_beyondTheHorizon_preEnter_desc": "Toutes les alliances sont divisées en équipes de plus petite taille pour lévénement.\nVous trouverez ci-dessous léquipe dont vous faites partie et votre grade dans lalliance.",
    "dialog_chooseCastle_title": "Choisissez votre château",
    "dialog_chooseCastleConfirm_desc": "Souhaitez-vous continuer avec le château sélectionné ?",
    "dialog_selectBooster_influence_desc": "Ici, vous pouvez sélectionner les accélérateurs à utiliser pour la bataille à venir. Laccélérateur dinfluence augmente la quantité dinfluence obtenue.",
    "dialog_depletionInfo_title": "Période doccupation",
    "dialog_depletionInfo_desc": "La cité-État augmente votre influence à la fin du temps doccupation.\nVous ne recevrez dinfluence que si vous contrôlez la zone à la fin du temps indiqué.\nPassé ce délai, la cité-État disparaît dans la jungle et vos troupes retournent à votre château principal.\n\nVous recevrez cette quantité dinfluence : {0}",
    "dialog_beyondTheHorizon_end_title": "Par-delà lhorizon",
    "dialog_beyondTheHorizon_end_desc": "Vous avez vaillamment combattu aux côtés de vos alliés, mais il est temps de rentrer.\nCe voyage a beau arriver à son terme, de nouveaux défis vous attendent.",
    "dialog_beyondTheHorizon_end_allianceContest": "Concours dalliance",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens": "Bonus de force de combat contre les châteaux étrangers et des Corbeaux de sang",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens_percentage": "Bonus de force de combat contre les châteaux étrangers et des Corbeaux de sang : +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostDaimyo": "Bonus de force de combat contre les châteaux de Daimyo",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostDaimyo_percentage": "Bonus de force de combat contre les châteaux de Daimyo : +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostDaimyo": "Bonus de puissance de défense contre les attaques de Daimyo",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostDaimyo_percentage": "Bonus de puissance de défense contre les attaques de Daimyo : +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostKhan": "Bonus de puissance de défense contre les attaques de Khan",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostKhan_percentage": "Bonus de puissance de défense contre les attaques de Khan : +{0} %",
    "dialog_alliance_chronic44_16": "Bonus de force de combat temporaire contre les étrangers et les Corbeaux de sang",
    "dialog_alliance_chronic44_17": "Force de combat contre les châteaux de Daimyo augmentée temporairement",
    "dialog_alliance_chronic44_18": "Puissance de défense contre les attaques de Khan augmentée temporairement",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens_desc": "Augmente le bonus de force de combat contre les châteaux étrangers et des Corbeaux de sang. Coût pris en charge par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostDaimyo_desc": "Augmente le bonus de force de combat contre les châteaux de Daimyo. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostDaimyo_desc": "Augmente le bonus de puissance de défense contre les attaques de Daimyo. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostKhan_desc": "Augmente le bonus de puissance de défense contre les attaques de Khan. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "forAllianceFundsAndMembers": "Trésorerie et membres de lalliance",
    "dialog_beyondTheHorizon_gainInfluence_title": "Influence",
    "dialog_beyondTheHorizon_gainInfluence_desc": "Vous recevrez {0} % de linfluence de lennemi.",
    "questSeriesID_300": "La naissance dun empire !",
    "questID_3191_info": "Bienvenue, monseigneur !\nJe suis Diana, guerrière des Rebelles des terres sauvages et protectrice du Grand Empire.\n\nEn ces temps troublés, il faut plus quune victoire militaire pour libérer les citoyens du royaume. Ces gens ont besoin dun dirigeant capable danéantir les forces des ténèbres sur tout le territoire et dapporter la prospérité aux innocents. Vous êtes notre seul espoir !\n\nJe vous aiderai à transformer ce modeste tas de bois et de pierre en un somptueux château !\n\nMais pour commencer, quelques travaux préparatoires simposent.\nVenez, faisons le tour du propriétaire.",
    "questSeriesID_301": "Les ressources font les empires !",
    "questID_3192_info": "Votre château a besoin de nombreuses ressources pour se développer. Commençons par installer un bûcheron.",
    "questID_3192_tip": "Vous trouverez de nouveaux bâtiments dans le menu des constructions.",
    "tutorial_openBuildshop_copy_duplicate": "Ouvrez le menu des constructions.",
    "tut_secondQuestBuildWoodcutter_copy_duplicate": "Touchez le bûcheron et placez-le dans le château.",
    "tut_secondQuestConfirmPlacement_copy_duplicate": "Confirmez lemplacement.\n\nVous pouvez déplacer le bâtiment à tout moment.",
    "tut_tapOnFreeSkip_copy": "Les puissants seigneurs nont pas de temps à perdre à attendre ! Touchez le bouton en surbrillance pour passer le temps de construction gratuitement.",
    "questSeriesID_302": "Encore plus de bois",
    "questID_3194_info": "Bien. Vous avez installé votre premier bûcheron. Il est temps daugmenter sa productivité !",
    "questID_3195_info": "Le bois est un matériau de construction important. Améliorez votre bûcheron pour augmenter la production de bois de votre château.",
    "questID_3195_tip": "Il vous faut beaucoup de bois pour construire et améliorer les bâtiments de votre château. Noubliez donc pas daméliorer souvent vos bûcherons.",
    "questID_3195_finish": "Excellent ! Désormais, vous produisez suffisamment de bois pour construire dautres bâtiments.",
    "tut_tapOnQuests_copy": "Ouvrez le livre de quêtes.",
    "tut_selectQuest_copy": "Sélectionnez la nouvelle quête.",
    "tut_tapOnQuestCond_copy": "Utilisez le raccourci pour finir votre tâche plus rapidement.",
    "tut_tapOnBuilding_copy": "Sélectionnez le bâtiment.",
    "tut_tapOnUpgrade1_copy": "Touchez Améliorer dans le menu circulaire.",
    "tut_tapOnUpgrade2_copy": "Améliorez maintenant le bâtiment !",
    "questSeriesID_303": "Agrandissez votre château.",
    "questID_3196_info": "Agrandissez les murs de votre château pour avoir plus despace pour les nouveaux bâtiments.",
    "questID_3197_info": "Étendre les murs du château créera plus despace pour construire.\n\nCette option se trouve dans le menu des constructions.",
    "questID_3197_tip": "Ouvrez le menu des constructions et sélectionnez la direction dans laquelle vous voulez construire lextension.",
    "questID_3197_finish": "Chaque fois que vous étendez les murs du château, vous créez plus despace pour construire des bâtiments. Votre château obtiendra également une base de tour supplémentaire à améliorer pour renforcer vos défenses.",
    "tut_fourthQuestClickExpandCastle_copy_duplicate": "Sélectionnez lextension en haut de la liste pour agrandir votre château.",
    "questSeriesID_304": "Une économie florissante",
    "questID_3198_info": "Pour bâtir un empire, il ne suffit pas de quelques ressources ; vous avez également besoin de pièces.\n\nCollectez les taxes auprès de vos citoyens pour remplir le coffre de guerre.",
    "tut_tax_openTaxDialog_copy_duplicate": "Touchez le sac dargent pour ouvrir la fenêtre des taxes.",
    "tut_tax_selectTaxType_copy_duplicate": "Sélectionnez une collecte de taxes de 10 minutes.",
    "tut_tax_waitForTax_copy": "Le percepteur reviendra dans 10 minutes.",
    "questID_3199_finish": "Parfait ! Vous avez collecté les taxes.",
    "questSeriesID_305": "Bonne chance !",
    "questID_3200_info": "Votre château commence à ressembler à celui dun vrai roi ! Pour lheure, jai dautres champs de bataille à conquérir. En mon absence, je vous laisse entre les mains de vos fidèles lieutenants. Noubliez pas de souvent consulter le livre de quêtes pour savoir comment faire prospérer votre château. Le sort de votre empire est entre vos mains !",
    "dialog_message_resetKingstower_title_Maya": "Tour dobservation perdue !",
    "dialog_message_resetKingstower_desc_Maya": "La tour dobservation a perdu son avantage et a disparu dans le Lacis. Capturez-en une nouvelle pour récupérer vos avantages.",
    "dialog_landmarkList_desctextRoyalTowers_noMetro_Maya": "Bonus total des tours dobservation : chaque tour dobservation accorde un bonus dattaque aux membres de lalliance qui prennent dassaut les capitales et les cités-États.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_introduction_text_1": "La ligue du royaume est un événement à long terme lors duquel les joueurs saffrontent pour gagner des récompenses basées sur leur progression totale au cours de 4 événements de ligue : linvasion nomade, linvasion des samouraïs, la guerre des royaumes et linvasion des Corbeaux de sang. \n\nElle est constituée de trois éléments principaux :\n\n- Les classements de division, qui servent à départager les joueurs en fonction des points gagnés lors des événements de ligue.\n- Les titres de royaume, qui déterminent les récompenses reçues au terme des événements ainsi que le classement final.\n- Les classements de saison, qui mesurent la progression de chaque joueur lors la saison toute entière. \n\nPour plus dinformations sur chacun de ces éléments, consultez le guide des ligues.\n\nTous les joueurs de niveau {0} et plus peuvent participer à la ligue du royaume. La participation est automatique et gratuite. \n\nChaque saison de la ligue du royaume dure un certain nombre de jours déterminé à lavance. Les événements ont lieu quotidiennement et un jour est déduit de la durée restante de la saison tous les jours. \n\nVeuillez noter que la ligue du royaume est complètement indépendante des concours saisonniers du roi Louis la Barrique.",
    "dialog_info_message_description_160": "&lt;p&gt;Tomorrow we will be offering you the chance to test our new event: BEYOND THE HORIZON&lt;/p&gt;\n&lt;p&gt;&lt;img src",
    "dialog_info_message_title_160": "Par-delà lhorizon",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_rankings_title": "Classements",
    "dialog_beyondTheHorizon_end_overview": "Résultats de lexploration",
    "dialog_beyondTheHorizon_end_individualContest": "Concours individuel",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_performance_title": "Performances",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_healingSpeedIncreaseBoostPremium_desc": "Augmente la vitesse de guérison pour les unités qui nécessitent des pièces et des rubis. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_healingSpeedIncreaseBoostPremium_percentage": "Bonus de vitesse de guérison pour les unités de pièces et de rubis : +{0}%",
    "dialog_alliance_chronic44_19": "Vitesse de guérison des unités de pièces/rubis temporairement augmenté",
    "dialog_tempServer_scoring_desc_rankSwap": "Pour obtenir des points de classement quotidien, attaquez le château principal de vos ennemis dans le Grand Empire et changez de place au classement avec eux. Les joueurs éligibles sont signalés dans la liste de classement quotidien.",
    "dialog_primeDayPO_desc_07": "Délectez-vous des richesses chatoyantes de lété !",
    "dialog_primeDayPO_desc_08": "Faites souffrir vos ennemis !",
    "dialog_primeDayPO_desc_09": "Libérez le courroux des rois sur vos ennemis !",
    "dialog_primeDayPO_desc_10": "Mettez-vous à labri du besoin !",
    "dialog_primeDayPO_desc_11": "Renforcez-vous contre le siège de linfamie !",
    "dialog_primeDayPO_desc_12": "Prenez ce que vous pouvez, et ne lâchez rien !",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_jackpotDialog_normalRewards_header": "Roue des richesses inimaginables",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_jackpotDialog_normalRewards_description": "Tournez la roue pour des récompenses\n\nLorsque vous lancez la roue des richesses inimaginables, vous recevez lune des récompenses de la liste ci-dessous. Si vous tombez sur un jackpot, vous obtiendrez une récompense de la liste pour le jackpot de niveau {0}. Les chances dobtention de chaque récompense sont les mêmes, y compris pour les récompenses des jackpots.",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_jackpotDialog_normalModeSpin": "Récompenses de lancer",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_jackpotDialog_normalMode_jackpotLevel": "Récompenses de jackpot - niveau {0}",
    "eventBuilding_luckyWheel_saleDays": "Roue des richesses inimaginables",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_text_first": "Bienvenue à la roue des richesses inimaginables ! Tentez votre chance et gagnez de superbes prix !\nChaque tour vous rapproche du niveau de lot suivant et vous offre la chance dobtenir de bien meilleurs gros lots !",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_text_second": "Vous pouvez aussi gagner des points et des récompenses en atteignant le haut du classement !",
    "dialog_info_SaleDaysLuckyWheelTicket": "Utilisez les tickets de richesse pour faire tourner la roue des richesses inimaginables et gagner des prix fantastiques !",
    "SaleDaysLuckyWheelTicket_name": "Tickets de richesse",
    "currency_name_SaleDaysLuckyWheelTicket": "Tickets de richesse",
    "currency_description_SaleDaysLuckyWheelTicket": "Vous pouvez utiliser les tickets de richesse pour tourner la roue des richesses inimaginables en dehors de votre château.",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_yourTickets": "Vos tickets de richesse",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_text_help": "Vous pouvez gagner de nombreux prix en tournant la roue des richesses inimaginables ! Il vous faut des tickets de richesse pour tourner la roue. Vous pouvez les acquérir avec certaines offres spéciales.\n\nLa roue des richesses inimaginables est complètement indépendante de lévénement classique Roue de la fortune.\n\nChaque tour vous rapproche du niveau de lot suivant, qui offre encore plus de prix incroyables. Si la roue sarrête sur un gros lot, vous gagnerez un des trois gros lots de votre niveau de lot actuel.\n\nUne fois lévénement terminé, les seigneurs qui ont le plus tourné la roue des richesses inimaginables obtiendront des récompenses supplémentaires dune valeur inouïe.\n\nLes tickets de richesse restants nexpirent pas et pourront être utilisés lors du prochain événement. Vous recommencerez cependant à partir du niveau de lot le plus bas.",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_pointsEvent_topX": "Chasseurs de richesses : donné aux {0} seigneurs qui ont fait tourner la roue des richesses inimaginables le plus grand nombre de fois.",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_pointsEvent_top1": "Chevalier des richesses : donné au seigneur qui a fait tourner la roue des richesses inimaginables le plus grand nombre de fois.",
    "dialog_luckyWheel_SaleDay_noTicketsTitle": "Pas assez de tickets",
    "dialog_luckyWheel_SaleDay_noTickets": "Il vous faut {0} tickets de richesse pour lancer la roue.",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_pointsEvent_gotTopxReward_title": "Succès !",
    "dialog_luckyWheell_saleDays_pointsEvent_gotTopxReward_desc": "Quelle superbe performance ! Votre talent pour tourner la roue vous permet de gagner une place dans le niveau de lot {0} et de rejoindre les {1} seigneurs les plus talentueux. Vous méritez bien à présent la récompense des chasseurs de richesses.",
    "dialog_luckyWheell_saleDays_pointsEvent_gotRoyalReward_title": "Victoire !",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_pointsEvent_gotRoyalReward_desc": "La victoire est à vous ! Aucun de vos concurrents na réussi à tourner la roue des richesses inimaginables autant de fois que vous ! Vous gagnez donc une place dans le niveau de lot {0} et la récompense très convoitée du chevalier des richesses.",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_pointsEvent_eventEnd_title": "Le concours est terminé",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_pointsEvent_eventEnd_desc": "Le temps sest écoulé et le concours de la roue des richesses inimaginables touche à sa fin. Vous avez atteint le niveau de lot {0}. Restez dans le coin pour participer au prochain concours et gagner plein dautres récompenses !",
    "ci_appearance_winterHospital": "Hôpital dhiver",
    "ci_appearance_winterHospital_flavour": "Le chocolat chaud épicé spécial de la docteure Brise-os permet à ses patients de se requinquer en hiver.",
    "ci_appearance_winterMarket": "Marché hivernal",
    "ci_appearance_winterMarket_flavour": "Les gardes recherchent une bande de lutins vêtus de vert et un joyeux vieil homme barbu en train de cacher des cadeaux parmi les étals du marché.",
    "RelicFarmGreen_short_info": "Produit et stocke de la nourriture",
    "RelicFarmGreen_upgrade_info": "Production et stockage de nourriture accrus",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_39": "Palais impérial",
    "dialog_specialOffer_winterDeal": "OFFRE\nHIVERNALE",
    "dialog_chestOffer_title_10": "Coffre hivernal",
    "dialog_chestOffer_desc_10": "Un coffre rempli de surprises saisonnières !",
    "dialog_multiRewardOffer_title_12": "Coffre hivernal",
    "ci_appearance_winterBarracks": "Caserne hivernale",
    "ci_appearance_winterBarracks_flavour": "Les soldats qui sentraînent dans cette caserne glacée peuvent endurer les climats les plus extrêmes.",
    "ci_appearance_winterQuarry": "Carrière hivernale",
    "ci_appearance_winterQuarry_flavour": "En plus daugmenter la durabilité des pierres, la couche de glace apporte un somptueux effet de miroitement.",
    "merchantItem_ci_20046_name": "Caserne hivernale",
    "merchantItem_ci_20047_name": "Carrière hivernale",
    "eventBuilding_FortuneTeller": "Voyante",
    "divination_main_title": "Voyante",
    "divination_main_topreward": "Meilleure récompense :",
    "divination_main_chances": "Divinations : {0}/{1}",
    "divination_main_next": "Prochaine divination dans : {0}",
    "divination_info_title": "Voyante",
    "divination_info_desc": "Achetez une divination à la voyante pour quelle vous révèle de précieuses récompenses.",
    "dialog_seasonEvent_22_victory_copy": "Vous avez gagné ! La reine Namia vous a offert une récompense inestimable en signe de gratitude.\nVous pouvez désormais quitter le monde de lévénement et commencer le niveau maître, ou rester et terminer toutes les quêtes.",
    "dialog_seasonEvent_27_victory_copy": "Vous avez gagné ! La reine Namia vous a offert une récompense inestimable en signe de gratitude.\nVous pouvez désormais quitter le monde de lévénement et commencer le niveau grand maître, ou rester et terminer toutes les quêtes.",
    "dialog_seasonEvent_28_victory_copy": "Vous avez gagné ! La reine Namia vous a offert une récompense inestimable en signe de gratitude.\nVous avez terminé le niveau grand maître. Vous pouvez quitter le monde de lévénement, ou rester et terminer toutes les quêtes.",
    "dialog_seasonEvent_22_leave_copy": "Voulez-vous démanteler votre camp et quitter le royaume de lévénement ? Vos soldats et vos ressources seront renvoyés dans votre château. Vous garderez les perles collectées jusquau prochain événement. Vous pourrez ensuite vous attaquer au niveau maître.",
    "dialog_seasonEvent_27_leave_copy": "Voulez-vous démanteler votre camp et quitter le royaume de lévénement ? Vos soldats et vos ressources seront renvoyés dans votre château. Vous garderez les perles collectées jusquau prochain événement. Vous pourrez ensuite vous attaquer au niveau grand maître.",
    "dialog_seasonEvent_28_leave_copy": "Voulez-vous démanteler votre camp et quitter le royaume de lévénement ? Vos soldats et vos ressources seront renvoyés dans votre château. Vous garderez les perles collectées jusquau prochain événement. Le niveau grand maître constitue le niveau de difficulté maximal.",
    "dialog_attack_wave9": "Vague 9",
    "dialog_attack_wave10": "Vague 10",
    "dialog_attack_wave11": "Vague 11",
    "dialog_attack_wave12": "Vague 12",
    "dialog_attack_wave13": "Vague 13",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave9": "Vague 9",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave10": "Vague 10",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave11": "Vague 11",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave12": "Vague 12",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave13": "Vague 13",
    "dialog_eventHub_title": "Aperçu des événements",
    "dialog_eventHub_empty": "Aucun événement nest actif pour le moment.\n\nRevenez plus tard !",
    "dialog_buildingInfo_districtSlots": "Espace dans le quartier",
    "dialog_district_military_title": "Quartier militaire",
    "dialog_district_overview": "Aperçu du quartier :",
    "dialog_district_buildingList_title": "Bâtiments",
    "dialog_district_buildingList_desc": "Les bâtiments suivants peuvent être placés dans le quartier :\n\n{0}",
    "dialog_alliance_centersOfPower_title": "Centres de pouvoir",
    "dialog_inbox_showSpecialOffers": "Offres spéciales",
    "dialog_inbox_ignore_player_title": "Joueurs ignorés",
    "dialog_overview_extraGeneral_free_counter": "Autres commandants gratuits restants : {0} sur {1}",
    "dialog_overview_extraGeneral_purchase": "Achat dautre commandant",
    "dialog_buyGeneral_extra_copy": "Voulez-vous recruter un autre commandant pour ce déplacement ?",
    "dialog_season_chooseCamp_27": "Niveau maître 1",
    "dialog_season_chooseCamp_28": "Niveau maître 2",
    "dialog_season_chooseCamp_22": "Choisissez votre château de départ",
    "dialog_tempServer_scoring_header_charge": "Lascension des métamorphes",
    "dialog_tempServer_scoring_desc_charge": "Les attaques de décontamination réussies contre le château principal dun ennemi de même palier dattaque ou supérieur augmenteront votre palier dattaque. Si vous ne parvenez pas à vous défendre face à une attaque de décontamination, votre palier dattaque diminuera. \n\nRécupérez des tonifiants supplémentaires pour lancer des attaques de décontamination sur des cibles de palier inférieur, ou obtenir un bonus dattaque contre les ennemis de même palier ou supérieur.\n\nLes joueurs au palier dattaque 1 ne peuvent pas être attaqués, mais ne recevront aucune récompense à la fin.",
    "dialog_tempServer_scoring_rank_charge": "Classement général :",
    "dialog_tempServer_scoring_tier_charge": "Palier dattaque :",
    "dialog_tempServer_scoring_charge": "Tonifiants :",
    "dialog_tempServer_booster_header_charge": "Choisir un accélérateur",
    "dialog_tempServer_booster_desc_charge": "Tonifiants gagnés grâce à des attaques réussies sur des monolithes de corruption : +{0}.",
    "dialog_tempServer_booster_charge": "Accélérateur de tonifiant :",
    "dialog_tempServer_Buy_booster_header_charge": "Acheter un accélérateur",
    "currency_name_TonicBooster": "Accélérateur de tonifiant",
    "currency_description_TonicBooster": "Tonifiants gagnés grâce à des attaques réussies sur des monolithes de corruption pendant lévénement des Royaumes extérieurs : +{0}.",
    "currency_name_Tonic": "Tonifiant",
    "currency_description_Tonic": "Les tonifiants servent à obtenir des bonus en lançant des attaques de décontamination dans les Royaumes extérieurs. Obtenez-en grâce à des attaques réussies contre des monolithes de corruption au cours de lévénement.",
    "dialog_tempServer_mutation_title": "Corruption",
    "dialog_tempServer_mutation_current_header": "Corruption actuelle :",
    "dialog_tempServer_mutation_new_header": "Corruption actualisée :",
    "dialog_tempServer_mutation_new_reroll": "Actualiser pour une nouvelle corruption",
    "dialog_tempServer_effect_wallBonusCharge": "Protection du mur ennemi : +{0} %",
    "dialog_tempServer_effect_gateBonusCharge": "Protection de la porte ennemie : +{0} %",
    "dialog_tempServer_effect_defenseUnitAmountWallCharge": "Limite dunités du mur ennemi : +{0}",
    "dialog_tempServer_effect_meleeBonusCharge": "Force des unités de mêlée ennemies : +{0} %",
    "dialog_tempServer_effect_rangeBonusCharge": "Force des unités à distance ennemies : +{0} %",
    "dialog_tempServer_effect_defenseBonusCharge": "Force des unités ennemies : +{0} %",
    "dialog_tempServer_effect_defenseBoostYardCharge": "Force des ennemis dans la cour : +{0} %",
    "dialog_tempServer_effect_offensiveMeleeBonusCharge": "Force des unités de mêlée en attaquant un monolithe de corruption : +{0} %",
    "dialog_tempServer_effect_offensiveRangeBonusCharge": "Force des unités à distance en attaquant un monolithe de corruption : +{0} %",
    "dialog_tempServer_effect_wallReductionCharge": "Protection du mur dun monolithe de corruption : -{0} %",
    "equip_effect_description_gateReductionCharge": "Protection de la porte dun monolithe de corruption : -{0} %",
    "equip_effect_description_attackBoostYardCharge": "Force dans la cour dun monolithe de corruption : +{0} %",
    "merchantItem_gem_2038_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Trésors du culte de léléphant.",
    "hero_unique_786": "Guerrière du culte de léléphant",
    "hero_unique_786_desc": "Une fois prise de rage, rien ne peut résister à ses assauts.",
    "dialoge_rankup_title": "Promo de palier dattaque !",
    "dialoge_noRankup_title": "Échec de la décontamination",
    "dialoge_noRankup_desc": "Les hordes dennemis corrompus se sont avérées redoutables contre votre armée. Vous avez tout de même pu récupérer quelques tonifiants lors de lattaque. Obtenez-en plus et vengez-vous, ou choisissez une autre cible à décontaminer.",
    "dialoge_Battlereport_tier": "{0} -&gt; {1}",
    "dialoge_Battlereport_tonic": "{0} -&gt; {1}",
    "dialog_tempServer_boost_title": "Bonus dattaque",
    "dialog_tempServer_effect_attackBonusCharge": "Force de combat en attaque : +{0} %",
    "dialog_tempServer_overallRanking_desc_charge": "Votre palier dattaque ainsi que le nombre de tonifiants restants permettent de déterminer votre classement final.\n\nAu terme de lévénement, toutes les récompenses de classement et de participation seront transférées sur votre compte du serveur principal sous 10 jours. Veuillez noter que vous recevrez uniquement la récompense correspondant à votre rang et non les récompenses de chacun des rangs inférieurs.",
    "ringmenu_military_menu_notEnoughCharge": "Pas assez de tonifiants",
    "ringmenu_military_menu_enemyRankLow": "Palier ennemi trop bas",
    "loc_kingdom_charge_castleName": "Les monolithes de corruption sont des sites ennemis sur la carte du monde que vous pouvez attaquer pour obtenir des ressources et des tonifiants. Leur niveau est égal à votre palier dattaque ; plus il est élevé, plus la quantité de ressources obtenue est importante. Laugmentation de leur niveau se base uniquement sur votre palier dattaque, et non pas sur celui des autres seigneurs.",
    "help_tempServer_charge": "Les Royaumes extérieurs, cest un événement spécial qui permet aux seigneurs daffronter des joueurs du monde entier pour obtenir des récompenses uniques sur un serveur dévénement temporaire. \n\nEn participant à lévénement des Royaumes extérieurs, vous serez transféré sur un serveur dévénement temporaire pour y bâtir un nouveau château et obtenir des points afin de remporter de précieuses récompenses. \n\nÀ votre première entrée dans cet événement, vous pouvez choisir un château avec lequel commencer. Ce choix déterminera la quantité et la qualité des bâtiments et ressources de départ. \n\nLes Royaumes extérieurs proposent également des devoirs quotidiens qui vous permettront de gagner des points de devoir. Ces derniers débloqueront de nouvelles récompenses pour votre château principal au terme de lévénement.\n\nLors de lévénement, vous pouvez former des alliances et commercer avec les autres seigneurs sur le serveur dévénement. Ces alliances sont tout à fait indépendantes des alliances de votre serveur principal. \n\nIl est impossible de transférer des troupes, ressources, devises, bonus dabonnement et bonus VIP des châteaux du serveur principal vers le château dévénement et vice versa. Vous pourrez cependant acheter des rubis et activer des bonus VIP sur le serveur temporaire. \n\nÀ la fin de lévénement, tous les bâtiments et ressources disparaîtront. En revanche, les récompenses dévénement et les rubis non dépensés achetés sur le serveur dévénement seront transférés sur votre compte du serveur principal sous 10 jours. Vous recevrez uniquement la récompense correspondant à votre rang et non les récompenses de chacun des rangs inférieurs.",
    "equip_effect_description_wallReductionCharge": "Protection du mur dun monolithe de corruption : -{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusCharge": "Force des unités de mêlée en attaquant un monolithe de corruption : +{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusCharge": "Force des unités à distance en attaquant un monolithe de corruption : +{0} %",
    "message_header_registerreward_title": "Cadeau dinscription",
    "message_header_loginBonus_title": "Prime de connexion",
    "message_header_timeOffer_title": "Un défi spécial",
    "message_header_timeOfferRewards_title": "Défi spécial terminé",
    "message_header_fbConnectNow_title": "Connectez-vous !",
    "dialoge_noRankup_notonic_desc": "Les hordes dennemis corrompus se sont avérées redoutables contre votre armée. Obtenez des tonifiants et vengez-vous, ou choisissez une autre cible à décontaminer.",
    "dialog_multiRewardOffer_title_13": "Coffre de printemps",
    "dialog_beyondTheHorizon_inboxMessage_desc_AllianceCollector": "Bien le bonjour ! Capitaine Drake Barbe-Rouge, à vot service, monseigneur.\nMon fier équipage et moi avons trouvé un bras de mer non répertorié qui nous a menés tout droit vers une nouvelle terre loin par-delà lhorizon, que les autochtones appellent « le Lacis sauvage ». Un nom fort approprié, si vous voulez mon avis ; des jungles à perte de vue et linconnu qui vous guette au moindre tournant. Je peux vous emmener là-bas en un seul morceau, si ça vous intéresse...",
    "dialog_beyondTheHorizon_inboxMessage_desc_AllianceTower": "Bien le bonjour ! Capitaine Drake Barbe-Rouge, à vot service, monseigneur.\nJe vous apporte les nouvelles dun monde par-delà nos horizons : un conflit sanglant a éclaté en plein cœur de la jungle du Lacis sauvage et les nobles de la région demandent laide dalliés audacieux pour la Guerre des dieux toucans. Des récompenses exotiques attendent les courageuses alliances qui oseront se jeter dans la mêlée.\nÊtes-vous capable de relever le défi, monseigneur ?",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section1_title_AllianceCollector": "Cités secrètes",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section1_desc_AllianceCollector": "Une nouvelle aventure vous attend par-delà lhorizon. Rassemblez vos alliés et combattez aux côtés des autochtones dans leur quête dinfluence au plus profond des jungles du Lacis sauvage.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section2_title_AllianceCollector": "Gagnez de linfluence",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section2_desc_AllianceCollector": "Augmentez votre influence en conquérant les cités-États et en attaquant les capitales et châteaux des ennemis. Prenez garde, ils peuvent aussi vous attaquer et réduire votre influence !",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section3_title_AllianceCollector": "Influence dalliance",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section3_desc_AllianceCollector": "Toute linfluence générée pendant lévénement est convertie en influence dalliance et conservée dans votre capitale à la fin de chaque journée. Linfluence dalliance détermine le classement de votre alliance dans lévénement, alors il est vital de la défendre à tout prix.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section1_desc_AllianceTower": "Hissez la grand-voile et mettez le cap sur une nouvelle aventure dans le nouveau monde ! Dans la Guerre des dieux toucans, vous aurez besoin du soutien de votre alliance entière pour défendre des sanctuaires sacrés et récupérer de précieuses statuettes.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section2_title_AllianceTower": "Défendez vos sanctuaires",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section2_desc_AllianceTower": "Pendant le conflit, vous et quatre membres de votre alliance serez associés à un sanctuaire de la jungle et chargés de le défendre face aux attaques ennemies. Ces sites renferment des statuettes sacrées pouvant être volées par vos adversaires si les défenses de vos châteaux sont percées.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section3_title_AllianceTower": "Attaquez les sanctuaires ennemis",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section3_desc_AllianceTower": "Chaque fois quun château associé à un sanctuaire de la jungle est vaincu, ce dernier rapporte davantage de statuettes. Commencez par terrasser les châteaux, puis attaquez le sanctuaire associé pour gagner des statuettes et améliorer le classement de votre alliance dans lévénement.",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_overview_desc_AllianceCollector": "Cités secrètes en vue !\nCapitaine Drake Barbe-Rouge, à vot service, monseigneur.\nMon fier équipage et moi avons trouvé un bras de mer non répertorié qui nous a menés tout droit vers une nouvelle terre, loin par-delà lhorizon, que les autochtones appellent « le Lacis sauvage ». Au cœur de cette jungle luxuriante, nous avons découvert plusieurs cités secrètes, dans lesquelles nous allons certainement trouver de nombreux trésors. Une petite aventure, ça vous dit ?",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_overview_desc_AllianceTower": "La Guerre des dieux toucans a commencé ! \nCapitaine Drake Barbe-Rouge, à vot service, monseigneur. \nJe vous apporte les nouvelles du nouveau monde : un conflit sanglant a éclaté en plein cœur de la jungle du Lacis sauvage et les chefs de guerre de la région demandent laide dalliés audacieux pour la Guerre des dieux toucans. Des récompenses exotiques attendent les courageuses alliances qui oseront se jeter dans la mêlée. Un peu daventure, ça vous dit ?",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_eventParticipationBlocker_join": "Temps restant pour participer à lévénement :",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_eventParticipationBlocker_blocked": "Le délai de participation à lévénement est terminé !",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_overview_eventParticipationBlocker_desc_AllianceTower": "Sacrebleu, quel désastre, monseigneur ! Vous avez manqué le départ et vous ne pouvez quobserver depuis les quais le navire disparaître par-delà lhorizon... La prochaine fois, pensez à rejoindre lexpédition en temps et en heure !",
    "dialog_beyondTheHorizon_eventParticipationBlocker_infoDialog_header": "Participation à lévénement",
    "dialog_beyondTheHorizon_eventParticipationBlocker_infoDialog_timer": "Temps restant pour rejoindre lévénement :",
    "dialog_beyondTheHorizon_eventParticipationBlocker_infoDialog_desc": "Vous disposez dun temps limité pour vous rendre au Lacis sauvage, après quoi le navire lèvera lancre sans vous. Les membres de votre alliance qui sont déjà sur place devront se passer de vous !\nVeuillez rejoindre lévénement au plus tôt, contribuez au triomphe de votre alliance et gagnez de superbes récompenses !",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_title_AllianceCollector": "Déroulement du voyage",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_title_AllianceTower": "Déroulement du voyage",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_desc_AllianceCollector": "Les Cités secrètes est un événement dalliance qui se déroule dans le Lacis sauvage, une jungle luxuriante située sur des terres loin par-delà lhorizon, où les alliances du monde entier saffrontent dans le but dacquérir de précieuses récompenses.\n\nDans cet événement, votre alliance doit accumuler de linfluence en conquérant les cités-États et en attaquant les capitales et châteaux des ennemis. \n\nToute linfluence générée pendant lévénement est convertie en influence dalliance et conservée dans votre capitale à la fin de chaque journée.\n\nObtenez plus dinfluence que vos rivaux afin de remporter de précieuses récompenses pour votre alliance, mais méfiez-vous des seigneurs ennemis, car ils peuvent réduire votre influence en attaquant votre capitale !\n\nLinfluence dalliance détermine le classement de votre alliance dans lévénement, alors vos défenses doivent être aussi efficaces que vos assauts !",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_subtitle_AllianceTower": "Les dieux toucans",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_desc_AllianceTower": "La Guerre des dieux toucans est un événement dalliance qui se déroule dans le Lacis sauvage, une jungle luxuriante située sur des terres loin par-delà lhorizon, où les alliances du monde entier saffrontent dans le but dacquérir de précieuses récompenses.\n\nLors de la Guerre des dieux toucans, votre alliance a pour but de récupérer des statuettes en terrassant des sanctuaires de la jungle associés à vos ennemis. \n\nUne fois par jour, toutes les statuettes obtenues par les membres de lalliance sont mises en commun afin de déterminer votre classement dans lévénement.\n\nJusquà 5 membres de chaque alliance sont associés à un sanctuaire de la jungle et chargés de le défendre contre les attaques ennemies. Le nombre de statuettes pouvant être récupérées dans un sanctuaire augmente lorsque les châteaux associés sont vaincus. Plus vous parvenez à percer les défenses de nombreux châteaux, plus vous remporterez de statuettes. Les châteaux vaincus sont renforcés toutes les quelques heures. \n\nLa quantité de statuettes contenues dans chaque sanctuaire augmente également en fonction de son niveau, qui lui-même évolue lorsque les joueurs associés ont attaqué un nombre prédéterminé de sanctuaires ennemis.\n\nTous les membres de lalliance peuvent envoyer des renforts pour défendre un sanctuaire de la jungle. La configuration défensive est prédéfinie, et seul un nombre limité de troupes peut être cantonné à lintérieur. Chaque membre peut également améliorer les effets et activer des bonus pour renforcer les défenses des sanctuaires appartenant à son alliance.\n\nLorsque votre alliance ne parvient pas à défendre un sanctuaire, votre pénalité de statuettes collective augmente, ce qui réduit la quantité de statuettes comptabilisées pour les points de classement de votre alliance chaque jour. Maintenez donc une défense de fer !\n\nTous les deux jours, lensemble des membres de lalliance est réaffecté à la défense dun autre sanctuaire de la jungle appartenant à votre alliance.",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_AllianceTower_overview_title": "Sanctuaires de la jungle",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_towerDetails_header": "Détails du sanctuaire",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffStatus_inactive": "Bonus de sanctuaire inactif",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffStatus_active_timer": "Bonus de sanctuaire actif : {0}",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_connectedPlayers_header": "Seigneurs associés",
    "dialog_beyondTheHorizon_preEnter_desc_AllianceCollector": "Toutes les alliances sont divisées en équipes de plus petite taille pour lévénement.\nVous trouverez ci-dessous celle dont vous faites partie avec votre grade, ainsi que votre grade dans lalliance.",
    "dialog_beyondTheHorizon_preEnter_desc_AllianceTower": "Toute votre alliance fait partie dune même équipe pour lévénement.\nVous trouverez ci-dessous le nombre de membres qui ont déjà rejoint laventure, ainsi que votre grade dans lalliance.",
    "dialog_selectBooster_statuette_desc": "Ici, vous pouvez sélectionner les accélérateurs à utiliser lors du prochain combat. Les accélérateurs de statuettes augmentent la quantité de statuettes obtenues lors dune attaque menée à bien.",
    "dialog_StatuetteMalusInfo_title": "Pénalité de statuettes",
    "dialog_StatuetteMalusInfo_desc": "La pénalité de statuettes de votre alliance affecte le nombre de statuettes comptabilisées pour vos points de classement tous les jours. Celle-ci augmente dès quun sanctuaire de la jungle appartenant à votre alliance est vaincu. Une fois par jour, votre total de statuettes diminue en fonction de cette pénalité, puis cette valeur est réinitialisée.",
    "dialog_alliance_allianceTowers": "Sanctuaires de la jungle",
    "dialog_alliance_AllianceTower_towerDetails": "Liste des sanctuaires ennemis",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_statusForTower_copy": "Statut du sanctuaire :",
    "dialog_attack_AllianceTower_effects_header": "Bonus de sanctuaire",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffStatus_active": "Bonus de sanctuaire actif",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_noBuff": "Aucun effet actif pour ce sanctuaire",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_activeBuff": "Effets actuels",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_boostedBuff": "Effets améliorés",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_buffStatus_increaseBuff_button": "Améliorer",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_buffStatus_activateBuff_button": "Activer",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_buffStatus_inactive": "Bonus de sanctuaire inactif",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_buffStatus_active": "Bonus de sanctuaire actif : {0}",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_buffStatus_notUpgraded": "Aucun effet na été amélioré",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_IncreaseBuff_header": "Amélioration des effets",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_IncreaseBuff_copy": "Améliorez les effets du bonus de défense du sanctuaire de la jungle. Les améliorations deffet achetées sont valables jusquà la fin de lévénement. Vous avez sélectionné {0} niveau(x) damélioration au total.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffDetails_header": "Détails du bonus",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffActivation_header": "Activer le bonus",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffActivation_copy": "Voulez-vous activer le bonus de défense pour ce sanctuaire de la jungle ? Il restera actif jusquau prochain renforcement des châteaux vaincus.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_sendSupport_copy": "Envoyez des troupes au sanctuaire de la jungle",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_supportOverview_header": "Aperçu des troupes",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_supportOverview_YourTroops_header": "Vos troupes",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_castleRevive_header": "Renforcez le château",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_castleRevive_copy": "La période de renforcement est terminée et tous les châteaux dont les défenses étaient tombées sont désormais renforcés. Ralliez vos troupes et préparez-vous à repousser les attaques ennemies !",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_towerReshuffle_header": "Réaffectation",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_towerReshuffle_copy": "Tous les châteaux ont été réaffectés à un autre sanctuaire de la jungle et la limite de défenseurs pour tous les sanctuaires a été augmentée.",
    "dialog_alliance_chronic61_Maya": "Le {0} de votre alliance a été vaincu",
    "dialog_alliance_chronic62_Maya": "Pénalité de statuettes augmentée de {0} %",
    "dialog_alliance_chronic63": "Lalliance a remporté {0} statuettes",
    "dialog_alliance_chronic64_Maya": "La pénalité de statuettes a été réinitialisée",
    "loc_allianceTower_Maya": "Les sanctuaires de la jungle apparaissent sur la carte du monde du Lacis sauvage pendant lévénement Guerre des dieux toucans. Chaque sanctuaire est contrôlé par une alliance spécifique et est associé à un maximum de 5 châteaux appartenant aux membres de lalliance. De nouveaux châteaux sont affectés aux sanctuaires tous les deux jours.\n\nLes sanctuaires renferment des statuettes, dont la quantité augmente à chaque attaque menée à bien contre un château ennemi. Terrassez les sanctuaires des alliances adverses pour piller leurs statuettes. Plus leur niveau est élevé, plus ils renferment de statuettes !",
    "dialog_battleLog_allianceTowerHeader_Maya": "Sanctuaire de la jungle vaincu",
    "allianceTower_cooldown_waitingPvp_desc": "Vous devez percer les défenses dun autre château associé avant de pouvoir attaquer ce sanctuaire.",
    "allianceTower_cooldown_drained_desc": "Le sanctuaire a été vidé. Veuillez attendre le renforcement de tous les châteaux associés.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_wallBonusTower_name": "Bonus du mur",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_wallBonusTower_desc": "Augmente la valeur de protection du mur du sanctuaire de la jungle une fois activé.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_gateBonusTower_name": "Bonus de la porte",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_gateBonusTower_desc": "Augmente la valeur de protection de la porte du sanctuaire de la jungle une fois activé.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defenseBoostYardTower_name": "Bonus de la cour",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defenseBoostYardTower_desc": "Augmente la force de combat de toutes les troupes qui défendent la cour du sanctuaire de la jungle une fois activé.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_meleeBonusTower_name": "Bonus défensif (mêlée)",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_meleeBonusTower_desc": "Augmente la force de combat de tous les défenseurs de mêlée qui protègent le sanctuaire de la jungle une fois activé.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_rangeBonusTower_name": "Bonus défensif (distance)",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_rangeBonusTower_desc": "Augmente la force de combat de tous les défenseurs à distance qui protègent la cour du sanctuaire de la jungle une fois activé.",
    "loc_resourceTower_Maya": "Les obélisques au trésor sont des sites ennemis situés dans le Lacis sauvage que vous et vos alliés pouvez attaquer afin dobtenir des ressources. Plus vous terrassez un obélisque au trésor, plus son niveau augmente, ainsi que les ressources quil rapporte. Cette augmentation vaut pour vous comme pour vos alliés. La période de recharge dun obélisque sapplique individuellement à chaque joueur qui la attaqué.",
    "dialog_collector_overview_header_Summer": "Thé ensoleillé",
    "dialog_collector_overview_daily_header_Summer": "Gain de théières quotidien",
    "currency_Summer": "Théières :",
    "Reward_single_value_Summer": "1 théière",
    "Reward_plural_value_Summer": "{0} théières",
    "dialog_collector_overview_help_desc_Summer": "Le Thé ensoleillé est un événement qui permet aux joueurs de gagner des récompenses spéciales en amassant du thé auprès des joueurs ennemis.\n\nAu cours de cet événement, les joueurs peuvent lancer des attaques spéciales permettant de dérober du thé à leurs ennemis. La quantité de thé obtenue lors de chaque attaque peut être augmentée grâce à certains équipements de commandant spéciaux ou aux accélérateurs de thé ; ces objets peuvent être achetés avec des rubis dans la boutique dévénement.\n\nAu début de lévénement, les joueurs recevront une réserve de thé ainsi quun équipement spécial, puis gagneront du thé chaque jour en fonction de la quantité de thé en leur possession. \n\nNul besoin de redouter la vengeance de vos ennemis, car toutes les attaques seront lancées de façon anonyme. De plus, lassaillant et le défenseur ne perdront pas dengins, de troupes ni de ressources lors des attaques et leurs bâtiments ne seront pas incendiés.\n\nLes récompenses seront déterminées selon la quantité de thé en votre possession à la fin de lévénement, alors maintenez une défense de fer pour empêcher vos ennemis de dérober votre thé !\n\nVeuillez noter que le thé en trop à la fin de lévénement sera perdu.",
    "dialog_collector_shop_info_Summer": "Ici, vous pouvez dépenser des rubis pour acheter des accélérateurs de thé et des objets dapparence pendant lévénement Thé ensoleillé. Cette boutique sera accessible pendant une courte période une fois lévénement terminé.",
    "dialog_collector_booster_header_Summer": "Choisir accélérateurs",
    "dialog_collector_booster_desc_Summer": "Les accélérateurs de thé augmentent le nombre de théières obtenues lors des attaques contre vos ennemis. Vous pouvez sélectionner le nombre daccélérateurs de thé que vous souhaitez emmener au combat.",
    "dialog_collector_booster_Summer": "Accélérateurs de thé :",
    "dialog_collector_booster_value_Summer": "+{0} %",
    "dialog_collector_booster_outcome_Summer": "Théières reçues :",
    "dialog_collector_booster_enemy_Summer": "Théières adverses :",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_Summer": "Acheter des accélérateurs",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_Summer": "Accélérateurs de thé",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_Summer": "Les accélérateurs de thé augmentent le nombre de théières obtenues lors des attaques contre vos ennemis.",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_Summer": "Pirate du thé",
    "collector_event_camp_Summer": "Dépôt de thé",
    "currency_name_Tea": "Théières",
    "currency_description_Tea": "Le thé détermine les récompenses que vous recevrez au terme de lévénement Thé ensoleillé. Il sobtient en attaquant des ennemis au cours de cet événement. Le thé en trop à la fin de lévénement sera perdu.",
    "currency_name_TeaTimeBoosterKey": "Accélérateurs de thé",
    "currency_description_TeaTimeBoosterKey": "Les accélérateurs de thé augmentent la quantité de thé obtenue lors des attaques contre vos ennemis au cours de lévénement Thé ensoleillé. Vous pouvez en acheter avec des rubis dans la boutique dévénement.",
    "equip_effect_description_collectorBoostTea": "Thé en attaquant des seigneurs ennemis durant lévénement Thé ensoleillé : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostTea": "Théières en attaquant des seigneurs : +{0} %",
    "dialog_collector_eventEnd_title_Summer": "Événement fini",
    "dialog_collector_eventReward_copy_Summer": "La collecte est terminée et vous avez récupéré {0} théières. Le marchand de thé est impressionné par la taille de votre collection et vous a accordé la récompense suivante.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_Summer": "La dégustation est terminée et vous avez récupéré la quantité de thé suivante : {0}. Même si lhôtesse du thé est impressionnée par la taille de votre collection, cela na pas suffi à vous rapporter des récompenses.",
    "ci_effect_attackUnitAmountFront_tt": "Nombre limite dunités à lavant en attaque :",
    "ci_effect_attackUnitAmountFlank_tt": "Nombre limite dunités sur les flancs en attaque :",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonus_tt": "Force des unités de mêlée en attaque :",
    "ci_effect_offensiveRangeBonus_tt": "Force des unités à distance en attaque :",
    "ci_effect_attackBoostYard_tt": "Force dans la cour en attaque :",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_desc_castle39": "Le palais impérial est un château de niveau 15 qui commence avec les ressources suivantes :\n\n- 100 000 pièces\n- 50 000 unités de nourriture\n- 80 000 unités de pierre\n- 80 000 unités de bois",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_castle_39": "Palais impérial",
    "dialog_message_offerSystem": "Offres",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_isEquipped": "Équipé",
    "dialog_globalEffect_boostBuy": "Voulez-vous renforcer leffet global ?\nCela augmentera sa puissance tant que leffet est actif.",
    "dialog_globalEffect_boostBuy_title": "Renforcer leffet",
    "dialog_chestOffer_title_11": "Coffre souverain",
    "dialog_chestOffer_desc_11": "Un coffre rempli de trésors dignes dun roi !",
    "needSkillLevel": "Compétence requise : {0}",
    "dialog_buildingInfo_honeyproduction": "Production de miel",
    "honeyLimitInBrewery": "Limite de miel définie dans la brasserie",
    "RelicBrewery_upgrade_info": "Augmente la production maximum dhydromel",
    "dialog_buildingInfo_foodMeadConversion": "Taux de conversion de nourriture en hydromel",
    "dialog_buildingInfo_honeyMeadConversion": "Taux de conversion de miel en hydromel",
    "dialog_desertedTroops_insufficientMead": "Vos provisions dhydromel samenuisent. Vous allez bientôt perdre des soldats !",
    "dialog_desertedTroops_sufficientMead": "Vous produisez assez dhydromel pour vos soldats.",
    "dialog_relicBrewery_header": "Brasserie",
    "relicBrewery_help": "La brasserie utilise la nourriture et le miel produits dans votre château afin de brasser de lhydromel toutes les heures. Améliorer ce bâtiment donne un meilleur taux de conversion des ressources et accroît la production horaire.\n\nIl est possible de définir le taux de production à laide du curseur dans laperçu de la brasserie ; libre à vous de produire jusquà capacité maximum, de réduire la cadence, ou même de cesser la production dhydromel.\n\nLa nourriture et le miel sont automatiquement prélevés depuis la réserve de votre château afin de produire de lhydromel. Pour veiller à ce que votre château ne connaisse aucune pénurie de ressources essentielles, utilisez le curseur de limite des stocks afin de définir une limite à la production. Une fois cette limite atteinte, la production dhydromel sarrête automatiquement.\nVous pouvez également choisir de donner la priorité de consommation de nourriture à la brasserie. Dans ce cas, la nourriture de la réserve du château sera utilisée pour assurer la production dhydromel, avant de servir à nourrir les troupes.\n\nPensez à enregistrer les changements apportés aux paramètres de la brasserie grâce au bouton dédié.\n\nSi la réserve dhydromel dun château est pleine, la brasserie ne réduit ni ninterrompt sa production. Nourriture et miel seront toujours utilisés, sauf si le taux de production est réduit manuellement.",
    "dialog_relicBrewery_brewingSettings_subHeader": "Production dhydromel",
    "dialog_relicBrewery_status_productionOngoing_copy": "Production en cours",
    "dialog_relicBrewery_status_honeyDepleted_copy": "Production suspendue : stock de miel épuisé",
    "dialog_relicBrewery_status_honeyStockLimit_copy": "Production suspendue : stock maximum de miel atteint",
    "dialog_relicBrewery_status_foodDepleted_copy": "Production suspendue : stock de nourriture épuisé",
    "dialog_relicBrewery_status_foodStockLimit_copy": "Production suspendue : stock maximum de nourriture atteint",
    "dialog_relicBrewery_status_meadStorageFull_copy": "Production suspendue : capacité maximum dhydromel atteinte",
    "dialog_relicBrewery_status_productionPaused_copy": "Production dhydromel en pause",
    "dialog_relicBrewery_resourceStockLimit_subHeader": "Limite des stocks",
    "dialog_relicBrewery_resourceStockLimit_copy": "Indiquez une limite des stocks pour suspendre automatiquement la production",
    "dialog_button_saveChanges": "Sauvegarder modifications",
    "dialog_relicBrewery_insufficientResources_header": "Pénurie à la brasserie",
    "dialog_relicBrewery_insufficientResources_copy": "La production dhydromel a été suspendue dans le château {0}. Récoltez les ressources nécessaires ou modifiez la limite des stocks pour reprendre la production.",
    "currentStock_01": "Stock actuel :",
    "dialog_resourceWait_toTraderButton": "Marchand",
    "dialog_relicBrewery_insufficientResources_toBreweryButton": "Brasserie",
    "dialog_desertedTroops_meadUnits_title": "Hydromel épuisé",
    "dialog_desertedTroops_meadUnits_copy": "Les réserves dhydromel de votre château sont vides ! Les soldats ont dû réduire leur ration, ce qui a entraîné une perte de certaines de vos troupes ! Surveillez vos réserves dhydromel et veillez à toujours en avoir assez pour garder vos soldats heureux et en bonne santé !",
    "dialog_desertedTroops_meadUnits_tooltip": "Unités perdues",
    "dialog_hospital_category_meadUnits_title": "Soldats dhydromel blessés",
    "dialog_hospital_category_ruby_title": "Soldats de rubis blessés",
    "dialog_legendTemple_5_desc_short": "+{0} espions",
    "dialog_legendTemple_6_desc_short": "Délai dattaque après avoir battu des seigneurs ennemis : -{0} %",
    "dialog_legendTemple_29_desc_short": "+{0} points dexpérience légendaire gagnés en construisant et améliorant des bâtiments",
    "dialog_legendTemple_31_desc_short": "+{0} gardes de la ville",
    "dialog_legendTemple_counter": "Points légendaires restants : {0}",
    "dialog_legendTemple_setSkills": "Attribuer des points légendaires",
    "dialog_legendTemple_usedPoints": "Points légendaires attribués :",
    "dialog_legendTemple_sovereign_title": "Salle des légendes : compétences souveraines",
    "dialog_legendTemple_sovereign_desc": "Utilisez des sceattas et des jetons de construction impériaux pour débloquer de nouveaux bâtiments et unités puissants.",
    "dialog_legendTemple_sovereign_currency": "Sceat :",
    "dialog_legendTemple_sovereign_keepLevel": "Donjon niveau {0} sur {1}",
    "dialog_legendTemple_sovereign_skillStats": "Stats de compétence",
    "dialog_legendTemple_sovereign_currentTier": "Palier actuel",
    "dialog_legendTemple_sovereign_completedKeepLevels": "Niveaux de donjon terminés",
    "dialog_legendTemple_sovereign_availableSkillsNumber": "Total de compétences disponibles",
    "dialog_legendTemple_sovereign_unlockedSkillsNumber": "Compétences débloquées",
    "dialog_legendTemple_building": "Compétences souveraines : bâtiments",
    "dialog_legendTemple_units": "Compétences souveraines : unités",
    "dialog_legendTemple_title_keepSkill_locked": "Donjon niveau {0} : débloqué",
    "dialog_legendTemple_title_keepSkill_new": "Donjon niveau {0} : nouveau",
    "dialog_legendTemple_title_keepSkill_done": "Donjon niveau {0} : terminé",
    "dialog_legendTemple_unlockTier": "Débloquez dabord toutes les compétences du palier précédent",
    "dialog_legendTemple_unlockSkill_header": "Débloquez la compétence",
    "dialog_legendTemple_sceat_1_name": "Nouveaux sommets",
    "dialog_legendTemple_sceat_1_desc": "Débloque le donjon niveau 6",
    "dialog_legendTemple_sceat_2_name": "Maître brasseur",
    "dialog_legendTemple_sceat_2_desc": "Débloque la brasserie",
    "dialog_legendTemple_sceat_3_name": "Apiculteur",
    "dialog_legendTemple_sceat_3_desc": "Débloque le rucher",
    "dialog_legendTemple_sceat_4_name": "Dépôt dhydromel",
    "dialog_legendTemple_sceat_4_desc": "Débloque le grenier niveau 8",
    "dialog_legendTemple_sceat_5_name": "Hall de lhydromel",
    "dialog_legendTemple_sceat_5_desc": "Débloque la caserne niveau 14",
    "dialog_legendTemple_sceat_6_name": "Dégrisement",
    "dialog_legendTemple_sceat_6_desc": "Débloque lhôpital niveau 11",
    "dialog_legendTemple_sceat_11_name": "Entraînement des vierges à bouclier",
    "dialog_legendTemple_sceat_11_desc": "Augmente les attributs des vierges à bouclier",
    "dialog_legendTemple_sceat_12_name": "Entraînement des valkyries pisteuses",
    "dialog_legendTemple_sceat_12_desc": "Augmente les attributs des valkyries pisteuses",
    "dialog_hospital_category_meadUnits_empty": "Il ny a actuellement aucun soldat blessé à lhydromel ou au bœuf à lhôpital militaire.",
    "dialog_hospital_category_ruby_empty": "Il ny a pour linstant aucun soldat de rubis blessé dans lhôpital militaire.",
    "dialog_relicBrewery_status_productionFreeze_copy": "Production suspendue : production arrêtée à léchelle du serveur",
    "dialog_relicBrewery_productionRate_tooltip": "Taux de production",
    "dialog_legendTemple_unlockLegendLevel": "Niveau légendaire {0} requis",
    "dialog_legendTemple_legendary_title": "Salle des légendes : compétences légendaires",
    "dialog_legendTemple_sovereign_unlockSkill_skip_title": "Débloquer instantanément",
    "dialog_legendTemple_sovereign_unlockSkill_skip_description": "Voulez-vous passer le temps dattente et débloquer la compétence instantanément ?",
    "dialog_legendTemple_sovereign_currentKeepLevel": "Palier actuel du donjon",
    "dialog_options_mapMarketBarrows": "Masquer les charrettes de marchandises en approche",
    "dialog_options_mapPVPAttacks": "Masquer les attaques de joueur avec moins de 196 unités",
    "dialog_options_mapPVPAttacksAlliance": "Masquer les attaques de joueur contre des membres dalliance avec moins de 196 unités",
    "meadStorage_capacityBonus_tt": "Bonus de capacité de stockage (hydromel)",
    "honeyStorage_capacityBonus_tt": "Bonus de capacité de stockage (miel)",
    "dialog_legendTemple_title_keepSkill": "Donjon niveau {0} : {1}",
    "help_legendTemple": "La salle des légendes vous permet de débloquer et daméliorer de puissantes compétences légendaires en attaque et en défense. Pour ce faire, vous aurez besoin de points légendaires que vous gagnez en améliorant votre salle des légendes. Votre niveau légendaire détermine le plus haut niveau damélioration accessible.\n\nLes compétences légendaires sont divisées en plusieurs niveaux, mais seuls les plus bas seront accessibles au début. Une fois que vous aurez attribué un certain nombre de points légendaires à un niveau, le suivant sera automatiquement débloqué. De plus, après les niveaux deux et cinq, de puissantes compétences de maître seront activées gratuitement.\n\nVous avez aussi la possibilité de réinitialiser toutes vos compétences légendaires et de redistribuer vos points légendaires. Si vous le faites, vous ne perdrez aucun point et le niveau damélioration de votre salle des légendes ne changera pas. La première réinitialisation dune période est gratuite, mais les suivantes vous coûteront des rubis. La quantité de rubis augmente à chaque réinitialisation. Au bout de quelques jours, la première réinitialisation redevient gratuite.\n\nLa plupart des compétences légendaires sont efficaces uniquement contre les seigneurs de niveau légendaire, mais elles sont toujours efficaces contre les centres de commandement, même si leurs propriétaires nont pas encore atteint le statut légendaire.\n\nLa salle des légendes permet également daccéder à de nouvelles formes de pouvoir grâce au système de souveraineté. En récupérant des sceattas lors de divers événements, vous pouvez débloquer de puissants bâtiments et unités. Ces améliorations ne sont pas liées au niveau de votre salle des légendes, mais directement à votre niveau légendaire et sont utilisables contre tout type dennemi.\n\nVous devez franchir tous les paliers dune amélioration avant de débloquer la suivante. Il est également nécessaire daméliorer le donjon de votre château principal dans le Grand Empire afin de débloquer dautres paliers. Les donjons des avant-postes et des autres châteaux ne débloquent PAS les paliers de compétences souveraines. Certaines compétences comportent des prérequis supplémentaires, comme disposer de bâtiments dun niveau précis dans votre château. Vous devez remplir toutes les conditions de déblocage dune compétence dans votre château principal, et non PAS dans les avant-postes ou les châteaux dautres royaumes.\n\nContrairement au système de compétences légendaires, il est impossible de réinitialiser les points du système de souveraineté.",
    "dialog_siegeMessage_outpostConqueredDistrict": "Vous avez capturé un autre monument ! Le quartier à lintérieur du monument a été rendu à son ancien propriétaire, tandis que les bâtiments du quartier sont maintenant stockés dans linventaire.",
    "dialog_crestSymbol_Effect_header": "Effet du symbole",
    "dialog_crestSymbol_noEffect": "Vous navez pas de symboles à effets sur votre blason. Vous pouvez en débloquer en obtenant des succès.",
    "dialog_crestSymbol_Effect": "{0}",
    "dialog_crest_saveChanges_header": "Sauvegarder",
    "dialog_crest_saveChanges_desc": "Vous avez modifié votre blason sans sauvegarder les changements. Souhaitez-vous le faire maintenant ?",
    "dialog_crest_purchaseSymbol_header": "Acheter un symbole",
    "dialog_crest_purchaseSymbol_desc": "{0}\n\nSouhaitez-vous acheter ce symbole maintenant ?",
    "dialog_crest_unlockCondition_header": "Symbole verrouillé",
    "dialog_crest_unlockCondition_desc": "Ce symbole est doté dun effet spécial et est verrouillé pour le moment. Pour le débloquer, obtenez davantage de points de succès en terminant diverses tâches dans le jeu.",
    "crestSymbol_fameAttackBoost": "Augmente la gloire de {0} % en attaque",
    "crestSymbol_woodProductionBoost": "Augmente la production de bois de {0} % dans tous les châteaux",
    "crestSymbol_stoneProductionBoost": "Augmente la production de pierre de {0} % dans tous les châteaux",
    "crestSymbol_foodProductionBoost": "Augmente la production de nourriture de {0} % dans tous les châteaux",
    "crestSymbol_fameOffenseBonus": "Augmente la gloire de {0} % en attaque",
    "dialog_relicBrewery_detailsOverview_header": "Détails de la production",
    "dialog_relicBrewery_detailsOverview_desc": "Une liste de tous les accélérateurs et effets qui influent sur la production dhydromel dans le château.",
    "ci_appearance_pirateMill": "Moulin des pirates",
    "ci_appearance_pirateMill_flavour": "Étant donné que les ronchons prétendent quun régime basé exclusivement sur le grog nest pas équilibré...",
    "ci_appearance_pirateBakery": "Boulangerie des pirates",
    "ci_appearance_pirateBakery_flavour": "Prépare des biscuits de mer adaptés aux longs voyages en bateau.",
    "dialog_siegeMessage_outpostConqueredDistrict_header": "Avant-poste avec quartier capturé",
    "dialog_legendTemple_unlockBuilding_conditionmultipleBuildings": "Nécessite lun des bâtiments suivants dans le Grand Empire : {0}",
    "merchantitem_resources_2104_name": "Pack de miel supérieur",
    "merchantitem_resources_2104_desc": "Contient {0} unités de miel qui seront envoyées immédiatement au grenier de votre château sans tenir compte de sa limite de stockage.",
    "merchantitem_resources_2105_name": "Pack dhydromel supérieur",
    "merchantitem_resources_2105_desc": "Contient {0} unités dhydromel qui seront envoyées immédiatement au grenier de votre château sans tenir compte de sa limite de stockage.",
    "dialog_legendTemple_sceat_9_name": "Carapace de pierre",
    "dialog_legendTemple_sceat_9_desc": "Débloque les niveaux supérieurs du mur du château.",
    "dialog_legendTemple_sceat_8_name": "Barrière solide",
    "dialog_legendTemple_sceat_8_desc": "Débloque les niveaux supérieurs de la porte du château.",
    "dialog_legendTemple_sceat_10_name": "Obstacle aquatique",
    "dialog_legendTemple_sceat_10_desc": "Débloque les niveaux supérieurs des douves et des douves du château.",
    "dialog_legendTemple_sceat_7_name": "Ascendant",
    "dialog_legendTemple_sceat_7_desc": "Débloque les niveaux supérieurs de la tour du château.",
    "crestSymbol_magicFindBonus": "Augmente les chances de trouver un équipement puissant de {0} %",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_mead_desc": "Contient {0} unités dhydromel qui seront envoyées immédiatement au grenier de votre château.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_honey_desc": "Contient {0} unités de miel qui seront envoyées immédiatement au grenier de votre château.",
    "webshop_affluenceTickets_VIP_name": "- VIP -\nCoffre de richesse",
    "webshop_affluenceTickets_extraLarge_name": "- Énorme -\nCoffre de richesse",
    "webshop_affluenceTickets_giant_name": "- Gigantesque -\nCoffre de richesse",
    "webshop_affluenceTickets_huge_name": "- Immense -\nCoffre de richesse",
    "webshop_affluenceTickets_large_name": "- Grand -\nCoffre de richesse",
    "webshop_affluenceTickets_medium_name": "- Moyen -\nCoffre de richesse",
    "webshop_affluenceTickets_small_name": "- Modeste -\nCoffre de richesse",
    "webshop_alienInvasion_VIP_name": "- VIP -\nArmurerie étrangère",
    "webshop_alienInvasion_extraLarge_name": "- Énorme -\nArmurerie étrangère",
    "webshop_alienInvasion_giant_name": "- Gigantesque -\nArmurerie étrangère",
    "webshop_alienInvasion_huge_name": "- Immense -\nArmurerie étrangère",
    "webshop_alienInvasion_large_name": "- Grand -\nArmurerie étrangère",
    "webshop_alienInvasion_medium_name": "- Moyen -\nArmurerie étrangère",
    "webshop_alienInvasion_small_name": "- Modeste -\nArmurerie étrangère",
    "webshop_autumn_VIP_name": "- VIP -\nOffres d’automne",
    "webshop_autumn_extraLarge_name": "- Énorme -\nOffres d’automne",
    "webshop_autumn_giant_name": "- Gigantesque -\nOffres d’automne",
    "webshop_autumn_huge_name": "- Immense -\nOffres d’automne",
    "webshop_autumn_large_name": "- Grand -\nOffres d’automne",
    "webshop_autumn_medium_name": "- Moyen -\nOffres d’automne",
    "webshop_autumn_small_name": "- Modeste -\nOffres d’automne",
    "webshop_banner_ad1_desc_1": "FAITES UN ACHAT EN BOUTIQUE",
    "webshop_banner_ad1_desc_2": "Jouez sans pubs pendant 30 jours !",
    "webshop_banner_ad1_desc_3": "FAITES UN ACHAT EN BOUTIQUE *",
    "webshop_banner_ad1_title": "BLOQUEZ CES PUBS !",
    "webshop_banner_exceptionGrowthFund": "* hormis les fonds de croissance",
    "webshop_berimondInvasion_VIP_name": "- VIP -\nArmurerie d’invasion",
    "webshop_berimondInvasion_extraLarge_name": "- Énorme -\n Armurerie d’invasion",
    "webshop_berimondInvasion_giant_name": "- Gigantesque -\nArmurerie d’invasion",
    "webshop_berimondInvasion_huge_name": "- Immense -\nArmurerie d’invasion",
    "webshop_berimondInvasion_large_name": "- Grand -\nArmurerie d’invasion",
    "webshop_berimondInvasion_medium_name": "- Moyen -\nArmurerie d’invasion",
    "webshop_berimondInvasion_small_name": "- Modeste -\nArmurerie d’invasion",
    "webshop_berimond_VIP_name": "- VIP -\nArmurerie de Berimond",
    "webshop_berimond_extraLarge_name": "- Énorme -\nArmurerie de Berimond",
    "webshop_berimond_giant_name": "- Gigantesque -\nArmurerie de Berimond",
    "webshop_berimond_huge_name": "- Immense -\nArmurerie de Berimond",
    "webshop_berimond_large_name": "- Grand -\nArmurerie de Berimond",
    "webshop_berimond_medium_name": "- Moyen -\nArmurerie de Berimond",
    "webshop_berimond_small_name": "- Modeste -\nArmurerie de Berimond",
    "webshop_blackFriday_VIP_name": "- VIP -\nPanier du vendredi fou",
    "webshop_blackFriday_extraLarge_name": "- Énorme -\nPanier du vendredi fou",
    "webshop_blackFriday_giant_name": "- Gigantesque -\nPanier du vendredi fou",
    "webshop_blackFriday_huge_name": "- Immense -\nPanier du vendredi fou",
    "webshop_blackFriday_large_name": "- Grand -\nPanier du vendredi fou",
    "webshop_blackFriday_medium_name": "- Moyen -\nPanier du vendredi fou",
    "webshop_blackFriday_small_name": "- Modeste -\nPanier du vendredi fou",
    "webshop_bloodcrowInvasion_VIP_name": "- VIP -\nArmurerie de sang",
    "webshop_bloodcrowInvasion_extraLarge_name": "- Énorme -\nArmurerie de sang",
    "webshop_bloodcrowInvasion_giant_name": "- Gigantesque -\nArmurerie de sang",
    "webshop_bloodcrowInvasion_huge_name": "- Immense -\nArmurerie de sang",
    "webshop_bloodcrowInvasion_large_name": "- Grand -\nArmurerie de sang",
    "webshop_bloodcrowInvasion_medium_name": "- Moyen -\nArmurerie de sang",
    "webshop_bloodcrowInvasion_small_name": "- Modeste -\nArmurerie de sang",
    "webshop_christmas_VIP_name": "- VIP -\nSac de Noël",
    "webshop_christmas_extraLarge_name": "- Énorme -\nSac de Noël",
    "webshop_christmas_giant_name": "- Gigantesque -\nSac de Noël",
    "webshop_christmas_huge_name": "- Immense -\nSac de Noël",
    "webshop_christmas_large_name": "- Grand -\nSac de Noël",
    "webshop_christmas_medium_name": "- Moyen -\nSac de Noël",
    "webshop_christmas_small_name": "- Modeste -\nSac de Noël",
    "webshop_closeTab": "Vous pouvez fermer cet onglet",
    "webshop_constructionItems_VIP_name": "- VIP -\nOutils de construction",
    "webshop_constructionItems_extraLarge_name": "- Énorme -\nOutils de construction",
    "webshop_constructionItems_giant_name": "- Gigantesque -\nOutils de construction",
    "webshop_constructionItems_huge_name": "- Immense -\nOutils de construction",
    "webshop_constructionItems_large_name": "- Grand -\nOutils de construction",
    "webshop_constructionItems_medium_name": "- Moyen -\nOutils de construction",
    "webshop_constructionItems_small_name": "- Modeste -\nOutils de construction",
    "webshop_cyberMonday_VIP_name": "- VIP -\nPanier du lundi inouï",
    "webshop_cyberMonday_extraLarge_name": "- Énorme -\nPanier du lundi inouï",
    "webshop_cyberMonday_giant_name": "- Gigantesque -\nPanier du lundi inouï",
    "webshop_cyberMonday_huge_name": "- Immense -\nPanier du lundi inouï",
    "webshop_cyberMonday_large_name": "- Grand -\nPanier du lundi inouï",
    "webshop_cyberMonday_medium_name": "- Moyen -\nPanier du lundi inouï",
    "webshop_cyberMonday_small_name": "- Modeste -\nPanier du lundi inouï",
    "webshop_decoFusion_VIP_name": "- VIP -\nÈre de la fusion",
    "webshop_decoFusion_extraLarge_name": "- Énorme -\nÈre de la fusion",
    "webshop_decoFusion_giant_name": "- Gigantesque -\nÈre de la fusion",
    "webshop_decoFusion_huge_name": "- Immense -\nÈre de la fusion",
    "webshop_decoFusion_large_name": "- Grand -\nÈre de la fusion",
    "webshop_decoFusion_medium_name": "- Moyen -\nÈre de la fusion",
    "webshop_decoFusion_small_name": "- Modeste -\nÈre de la fusion",
    "webshop_decorations_VIP_name": "- VIP -\nBijoux architecturaux",
    "webshop_decorations_extraLarge_name": "- Énorme -\nBijoux architecturaux",
    "webshop_decorations_giant_name": "- Gigantesque -\nBijoux architecturaux",
    "webshop_decorations_huge_name": "- Immense -\nBijoux architecturaux",
    "webshop_decorations_large_name": "- Grand -\nBijoux architecturaux",
    "webshop_decorations_medium_name": "- Moyen -\nBijoux architecturaux",
    "webshop_decorations_small_name": "- Modeste -\nBijoux architecturaux",
    "webshop_defensiveTroops_VIP_name": "- VIP -\nDéfenseur du royaume",
    "webshop_defensiveTroops_extraLarge_name": "- Énorme -\nDéfenseur du royaume",
    "webshop_defensiveTroops_giant_name": "- Gigantesque -\nDéfenseur du royaume",
    "webshop_defensiveTroops_huge_name": "- Immense -\nDéfenseur du royaume",
    "webshop_defensiveTroops_large_name": "- Grand -\nDéfenseur du royaume",
    "webshop_defensiveTroops_medium_name": "- Moyen -\nDéfenseur du royaume",
    "webshop_defensiveTroops_small_name": "- Modeste -\nDéfenseur du royaume",
    "webshop_easter_VIP_name": "- VIP -\nCache de chasseur dœufs",
    "webshop_easter_extraLarge_name": "- Énorme -\nCache de chasseur dœufs",
    "webshop_easter_giant_name": "- Gigantesque -\nCache de chasseur dœufs",
    "webshop_easter_huge_name": "- Immense -\nCache de chasseur dœufs",
    "webshop_easter_large_name": "- Grand -\nCache de chasseur dœufs",
    "webshop_easter_medium_name": "- Moyen -\nCache de chasseur dœufs",
    "webshop_easter_small_name": "- Modeste -\nCache de chasseur dœufs",
    "webshop_equipment_VIP_name": "- VIP -\nProduits d’armurier",
    "webshop_equipment_extraLarge_name": "- Énorme -\nProduits d’armurier",
    "webshop_equipment_giant_name": "- Gigantesque -\nProduits d’armurier",
    "webshop_equipment_huge_name": "- Immense -\nProduits d’armurier",
    "webshop_equipment_large_name": "- Grand -\nProduits d’armurier",
    "webshop_equipment_medium_name": "- Moyen -\nProduits d’armurier",
    "webshop_equipment_small_name": "- Modeste -\nProduits d’armurier",
    "webshop_eventName_alienInvasion_name": "Invasion étrangère",
    "webshop_eventName_alienInvasion_placeholder": "Invasion étrangère {0}",
    "webshop_eventName_berimond_name": "Bataille de Berimond",
    "webshop_eventName_berimond_placeholder": "Bataille de Berimond {0}",
    "webshop_eventName_longPointsEvent_name": "Concours de noblesse saisonnier",
    "webshop_eventName_longPointsEvent_placeholder": "Concours de noblesse saisonnier {0}",
    "webshop_eventName_nomadInvasion_name": "Invasion nomade",
    "webshop_eventName_nomadInvasion_placeholder": "Invasion nomade {0}",
    "webshop_eventName_redAlienInvasion_name": "Invasion des Corbeaux de sang",
    "webshop_eventName_redAlienInvasion_placeholder": "Invasion des Corbeaux de sang {0}",
    "webshop_eventName_samuraiInvasion_name": "Invasion des samouraïs",
    "webshop_eventName_samuraiInvasion_placeholder": "Invasion des samouraïs {0}",
    "webshop_halloween_VIP_name": "- VIP -\nDes bonbons ou une farce",
    "webshop_halloween_extraLarge_name": "- Énorme -\nDes bonbons ou une farce",
    "webshop_halloween_giant_name": "- Gigantesque -\nDes bonbons ou une farce",
    "webshop_halloween_huge_name": "- Immense -\nDes bonbons ou une farce",
    "webshop_halloween_large_name": "- Grand -\nDes bonbons ou une farce",
    "webshop_halloween_medium_name": "- Moyen -\nDes bonbons ou une farce",
    "webshop_halloween_small_name": "- Modeste -\nDes bonbons ou une farce",
    "webshop_ltpe_VIP_name": "- VIP -\nArmurerie de noblesse",
    "webshop_ltpe_extraLarge_name": "- Énorme -\nArmurerie de noblesse",
    "webshop_ltpe_giant_name": "- Gigantesque -\nArmurerie de noblesse",
    "webshop_ltpe_huge_name": "- Immense -\nArmurerie de noblesse",
    "webshop_ltpe_large_name": "- Grand -\nArmurerie de noblesse",
    "webshop_ltpe_medium_name": "- Moyen -\nArmurerie de noblesse",
    "webshop_ltpe_small_name": "- Modeste -\nArmurerie de noblesse",
    "webshop_luckyWheelTickets_VIP_name": "- VIP -\nCoffre de la chance",
    "webshop_luckyWheelTickets_extraLarge_name": "- Énorme -\nCoffre de la chance",
    "webshop_luckyWheelTickets_giant_name": "- Gigantesque -\nCoffre de la chance",
    "webshop_luckyWheelTickets_huge_name": "- Immense -\nCoffre de la chance",
    "webshop_luckyWheelTickets_large_name": "- Grand -\nCoffre de la chance",
    "webshop_luckyWheelTickets_medium_name": "- Moyen -\nCoffre de la chance",
    "webshop_luckyWheelTickets_small_name": "- Modeste -\nCoffre de la chance",
    "webshop_minuteSkip_VIP_name": "- VIP -\nTemps précieux",
    "webshop_minuteSkip_extraLarge_name": "- Énorme -\nTemps précieux",
    "webshop_minuteSkip_giant_name": "- Gigantesque -\nTemps précieux",
    "webshop_minuteSkip_huge_name": "- Immense -\nTemps précieux",
    "webshop_minuteSkip_large_name": "- Grand -\nTemps précieux",
    "webshop_minuteSkip_medium_name": "- Moyen -\nTemps précieux",
    "webshop_minuteSkip_small_name": "- Modeste -\nTemps en bouteille",
    "webshop_nomadInvasion_VIP_name": "- VIP -\nArmurerie de nomade",
    "webshop_nomadInvasion_extraLarge_name": "- Énorme -\nArmurerie de nomade",
    "webshop_nomadInvasion_giant_name": "- Gigantesque -\nArmurerie de nomade",
    "webshop_nomadInvasion_huge_name": "- Immense -\nArmurerie de nomade",
    "webshop_nomadInvasion_large_name": "- Grand -\nArmurerie de nomade",
    "webshop_nomadInvasion_medium_name": "- Moyen -\nArmurerie de nomade",
    "webshop_nomadInvasion_small_name": "- Modeste -\nArmurerie de nomade",
    "webshop_octoberfest_VIP_name": "- VIP -\nFût de trésors",
    "webshop_octoberfest_extraLarge_name": "- Énorme -\nFût de trésors",
    "webshop_octoberfest_giant_name": "- Gigantesque -\nFût de trésors",
    "webshop_octoberfest_huge_name": "- Immense -\nFût de trésors",
    "webshop_octoberfest_large_name": "- Grand -\nFût de trésors",
    "webshop_octoberfest_medium_name": "- Moyen -\nFût de trésors",
    "webshop_octoberfest_small_name": "- Modeste -\nFût de trésors",
    "webshop_offensiveTroops_VIP_name": "- VIP -\nLégions de seigneur",
    "webshop_offensiveTroops_extraLarge_name": "- Énorme -\nLégions de seigneur",
    "webshop_offensiveTroops_giant_name": "- Gigantesque -\nLégions de seigneur",
    "webshop_offensiveTroops_huge_name": "- Immense -\nLégions de seigneur",
    "webshop_offensiveTroops_large_name": "- Grand -\nLégions de seigneur",
    "webshop_offensiveTroops_medium_name": "- Moyen -\nLégions de seigneur",
    "webshop_offensiveTroops_small_name": "- Modeste -\nLégions de seigneur",
    "webshop_offer_dailyBundlePackage_name_1": "Lot du jour",
    "webshop_offer_dailyBundle_alreadyPurchased": "Déjà achetée",
    "webshop_offer_dailyBundle_desc": "Achetez des lots plusieurs jours daffilée pour augmenter votre bonus de rubis.",
    "webshop_offer_dailyBundle_title": "Votre lot du jour !",
    "webshop_offer_dailyBundle_yourOrderSummary": "{0} rubis + {1} (bonus de {2} %)",
    "webshop_offer_growthpackage_claimNow": "Récupérer !",
    "webshop_offer_growthpackage_currentFundStatus": "Statut des fonds actuels",
    "webshop_offer_growthpackage_goldFund": "Fonds de pièces",
    "webshop_offer_growthpackage_growthFund": "Fonds de croissance",
    "webshop_offer_growthpackage_levelAchieved": "Niveau {0} atteint !",
    "webshop_offer_growthpackage_levelRedeemed": "Niveau {0} atteint !",
    "webshop_offer_growthpackage_rubiesFund": "Fonds de rubis",
    "webshop_offer_hardCurrencyBundles_benefits_desc": "Les avantages suivants !",
    "webshop_offer_hardCurrencyBundles_currency_rubies": "Rubis",
    "webshop_offer_hardCurrencyBundles_inclusiveCurrency_desc": "Lots de monnaies additionnels :",
    "webshop_offer_hardCurrencyBundles_specialBundles_Header": "Lots spéciaux",
    "webshop_offer_purchased": "Acheté",
    "webshop_offer_voucher_EnterCode_desc": "Saisissez un code du bon valide dans le champ ci-dessous pour obtenir vos récompenses !",
    "webshop_offer_voucher_alreadyRedeemed": "Vous avez déjà échangé le code du bon pour cette offre et reçu les récompenses. Restez à laffût, dautres packs de bons seront bientôt disponibles.",
    "webshop_offer_voucher_correctCode": "Code correct saisi",
    "webshop_offer_voucher_desc": "Entrez votre code du bon :",
    "webshop_offer_voucher_expired": "Malheureusement, le code du bon que vous avez saisi a expiré. Restez à laffût, dautres packs de bons seront bientôt disponibles.",
    "webshop_offer_voucher_incorrectCode": "Code incorrect saisi",
    "webshop_offer_voucher_invalid": "Malheureusement, le code du bon que vous avez saisi est invalide. Peut-être avez-vous fait une faute ?",
    "webshop_offer_voucher_invalid_desc": "Le code du bon que vous avez saisi est invalide.",
    "webshop_offer_voucher_invalid_title": "Code invalide",
    "webshop_offer_voucher_lucky_desc": "Vous avez un code du bon, quelle chance ! Saisissez-le ici pour récupérer votre récompense !",
    "webshop_offer_voucher_placeholder": "Code du bon",
    "webshop_offer_voucher_redeemed": "Bon utilisé",
    "webshop_offer_voucher_rewards": "Récompenses",
    "webshop_offer_voucher_title": "Bon",
    "webshop_purchase_amount": "Montant ",
    "webshop_purchase_checkout": "Régler lachat",
    "webshop_purchase_dailyBundle_desc": "En cliquant sur « Régler lachat », vous acceptez que le contenu soit livré une fois le paiement approuvé et renoncez à votre droit de rétractation.\nCette offre est limitée à un bonus de rubis par jour. Autrement dit, tous les autres lots achetés le même jour ne contiendront que les articles de base.",
    "webshop_purchase_desc": "En cliquant sur « Régler lachat », vous acceptez que le contenu soit livré une fois le paiement approuvé et renoncez à votre droit de rétractation.",
    "webshop_purchase_disclaimer1": "Copyright",
    "webshop_purchase_disclaimer2": "Goodgame Studios",
    "webshop_purchase_disclaimer3": "Tous droits réservés",
    "webshop_purchase_disclaimer4": "Theodorstraße 42-90, Haus 9, 22761 Hamburg",
    "webshop_purchase_disclaimer5": "Cette boutique est située en Allemagne.",
    "webshop_purchase_gloryAwaits_desc": "La gloire vous attend !",
    "webshop_purchase_growthpackage_payment_header": "Longue vie au roi !",
    "webshop_purchase_longLiveTheKing_desc": "Longue vie au roi !",
    "webshop_purchase_paymentMethod": "Choisissez le moyen de paiement ",
    "webshop_purchase_privacyPolicy": "Protection des données",
    "webshop_purchase_termsConditions": "Conditions générales dutilisation",
    "webshop_purchase_usCitizen": "Depending on your state, Sales Tax may be applied.",
    "webshop_purchase_vatIncluded": "Les prix indiqués incluent la T.V.A. (si applicable).",
    "webshop_purchase_withdrawal": "Désistement",
    "webshop_purchase_yourOrder": "Votre commande ",
    "webshop_resources_VIP_name": "-VIP -\nRéserves du château",
    "webshop_resources_extraLarge_name": "- Énorme -\nRéserves du château",
    "webshop_resources_giant_name": "- Gigantesque -\nRéserves du château",
    "webshop_resources_huge_name": "- Immense -\nRéserves du château",
    "webshop_resources_large_name": "- Grand -\nRéserves du château",
    "webshop_resources_medium_name": "- Moyen -\nRéserves du château",
    "webshop_resources_small_name": "- Modeste -\nRéserves du château",
    "webshop_rubyPackage_VIP_name": "- VIP -\nRuée sur les rubis",
    "webshop_rubyPackage_extraLarge_name": "- Énorme -\nRuée sur les rubis",
    "webshop_rubyPackage_giant_name": "- Gigantesque -\nRuée sur les rubis",
    "webshop_rubyPackage_huge_name": "- Immense-\nRuée sur les rubis",
    "webshop_rubyPackage_large_name": "- Grand -\nRuée sur les rubis",
    "webshop_rubyPackage_medium_name": "- Moyen -\nRuée sur les rubis",
    "webshop_rubyPackage_small_name": "- Modeste-\nRuée sur les rubis",
    "webshop_salesDay_bigAdvantages": "ÉNORMES AVANTAGES",
    "webshop_salesDay_royalDiscounts": "Promos royales",
    "webshop_salesDay_salesDay_Header": "Super offre !",
    "webshop_salesDay_slashed": "PRIX CASSÉS",
    "webshop_salesDay_smallPrice": "PETITS PRIX",
    "webshop_samuraiInvasion_VIP_name": "- VIP -\nArmurerie de samouraï",
    "webshop_samuraiInvasion_extraLarge_name": "- Énorme -\nArmurerie de samouraï",
    "webshop_samuraiInvasion_giant_name": "- Gigantesque -\nArmurerie de samouraï",
    "webshop_samuraiInvasion_huge_name": "- Immense -\nArmurerie de samouraï",
    "webshop_samuraiInvasion_large_name": "- Grand -\nArmurerie de samouraï",
    "webshop_samuraiInvasion_medium_name": "- Moyen -\nArmurerie de samouraï",
    "webshop_samuraiInvasion_small_name": "- Modeste -\nArmurerie de samouraï",
    "webshop_spring_VIP_name": "- VIP -\nEssentiel de printemps",
    "webshop_spring_extraLarge_name": "- Énorme -\nEssentiel de printemps",
    "webshop_spring_giant_name": "- Gigantesque -\nEssentiel de printemps",
    "webshop_spring_huge_name": "- Immense -\nEssentiel de printemps",
    "webshop_spring_large_name": "- Grand -\nEssentiel de printemps",
    "webshop_spring_medium_name": "- Moyen -\nEssentiel de printemps",
    "webshop_spring_small_name": "- Modeste -\nEssentiel de printemps",
    "webshop_stPatricks_VIP_name": "- VIP -\nChaudron rempli dor",
    "webshop_stPatricks_extraLarge_name": "- Énorme -\nChaudron rempli dor",
    "webshop_stPatricks_giant_name": "- Gigantesque -\nChaudron rempli dor",
    "webshop_stPatricks_huge_name": "- Immense -\nChaudron rempli dor",
    "webshop_stPatricks_large_name": "- Grand -\nChaudron rempli dor",
    "webshop_stPatricks_medium_name": "- Moyen -\nChaudron rempli dor",
    "webshop_stPatricks_small_name": "- Modeste -\nChaudron rempli dor",
    "webshop_summer_VIP_name": "- VIP -\nOffres brûlantes dété",
    "webshop_summer_extraLarge_name": "- Énorme -\nOffres brûlantes dété",
    "webshop_summer_giant_name": "- Gigantesque -\nOffres brûlantes dété",
    "webshop_summer_huge_name": "- Immense -\nOffres brûlantes dété",
    "webshop_summer_large_name": "- Grand -\nOffres brûlantes dété",
    "webshop_summer_medium_name": "- Moyen -\nOffres brûlantes dété",
    "webshop_summer_small_name": "- Modeste -\nOffres brûlantes dété",
    "webshop_valentines_VIP_name": "- VIP -\nOde de Cupidon",
    "webshop_valentines_extraLarge_name": "- Énorme -\nOde de Cupidon",
    "webshop_valentines_giant_name": "- Gigantesque -\nOde de Cupidon",
    "webshop_valentines_huge_name": "- Immense -\nOde de Cupidon",
    "webshop_valentines_large_name": "- Grand -\nOde de Cupidon",
    "webshop_valentines_medium_name": "- Moyen -\nOde de Cupidon",
    "webshop_valentines_small_name": "- Modeste -\nOde de Cupidon",
    "webshop_winter_VIP_name": "- VIP -\nPromos givrées d’hiver",
    "webshop_winter_extraLarge_name": "- Énorme -\nPromos givrées d’hiver",
    "webshop_winter_giant_name": "- Gigantesque -\nPromos givrées d’hiver",
    "webshop_winter_huge_name": "- Immense -\nPromos givrées d’hiver",
    "webshop_winter_large_name": "- Grand -\nPromos givrées d’hiver",
    "webshop_winter_medium_name": "- Moyen -\nPromos givrées d’hiver",
    "webshop_winter_small_name": "- Modeste -\nPromos givrées d’hiver",
    "dialog_info_message_title_161": "Partez vivre à lépoque des chevaliers !",
    "dialog_info_message_description_161": "Avez-vous essayé Empire: Age of Knights ? Il est temps daffûter vos épées, de rassembler votre armée et de vous préparer au combat de votre vie !\n\nRassemblez vos alliés et soutenez-vous mutuellement lors dattaques pour capturer des régions et bâtiments de valeur. Vous devrez être un général rusé pour terrasser vos rivaux dans cette épreuve ultime de stratégie.\n\nSerez-vous de taille pour les écraser ? Prouvez-le :\n\n&lt;a href",
    "dialog_accountInfo_newsletterSubscriptionReward_copy2": "Oui, je souhaite mabonner à la lettre dinformation et recevoir des messages et des mises à jour par e-mail. De plus, jaccepte son analyse personnalisée à des fins doptimisation. Vous recevrez votre récompense après avoir confirmé votre abonnement.",
    "dialog_offersHub_tab_HcOut": "Dépenser des rubis",
    "dialog_offersHub_tab_HcIn": "Gagner des rubis",
    "dialog_offersHub_tab_directPayment": "Paiement direct",
    "dialog_accountInfo_newsletterSubscription_playerIsSubscribed_copy": "Vous êtes abonné à la lettre dinformation\n\nVous pouvez vous désabonner de la lettre dinformation à tout moment. Vous trouverez un lien de désabonnement dans chaque lettre dinformation.\n\n&lt;a href",
    "dialog_legendTemple_sceat_15_desc": "Déverrouille la distillerie dhydromel niveau 1",
    "dialog_legendTemple_sceat_15_name": "Spiritueux nordique",
    "dialog_legendTemple_sceat_14_desc": "Déverrouille la tonnellerie niveau 1",
    "dialog_legendTemple_sceat_14_name": "Tonneau",
    "dialog_legendTemple_sceat_13_desc": "Déverrouille les jardins de miel niveau 1",
    "dialog_legendTemple_sceat_13_name": "Protection des abeilles",
    "dialog_privateBestsellerShop_button": "Voir toutes les offres",
    "dialog_privateBestsellerShop_bestsellerItem": "Best-seller : {0}",
    "dialog_privateBestsellerShop_desc": "Achetez des objets pratiques à très bon prix !",
    "dialog_privateBestsellerShop_title": "Boutique des best-sellers",
    "crestSymbol_meadProductionBoost": "Augmente la production dhydromel de {0} % dans tous les châteaux",
    "crestSymbol_honeyProductionBoost": "Augmente la production de miel de {0} % dans tous les châteaux",
    "ci_appearance_pirateMarket_flavour": "Les marchandises vendues sur ce marché noir proviennent des sept mers.",
    "ci_appearance_pirateMarket": "Marché des pirates",
    "merchantItem_ci_20058_name": "Marché des pirates",
    "ci_effect_honeyProduction_tt": "Bonus de production de miel :",
    "ci_effect_meadProduction_tt": "Bonus de production dhydromel :",
    "ci_effect_unboostedHoneyProduction_tt": "Production de miel par heure :",
    "ci_effect_unboostedMeadProduction_tt": "Production dhydromel par heure :",
    "ci_effect_HoneyProductionincrease_tt": "Bonus de production de miel :",
    "ci_effect_MeadProductionincrease_tt": "Bonus de production dhydromel :",
    "dialog_legendTemple_building_desc": "Utilisez des sceattes et des ducats impériaux pour déverrouiller de nouvelles unités puissantes. Chaque compétence nécessite des conditions spécifiques à satisfaire avant son déblocage.",
    "dialog_legendTemple_units_desc": "Utilisez des sceattas et des ducats impériaux pour débloquer de nouveaux et puissants bâtiments. Chaque compétence a certaines conditions à remplir avant de pouvoir être débloquée.",
    "dialog_crestSymbol_doubleEffect": "Utiliser deux fois le même symbole double leffet",
    "dialog_crestSymbol_largeEffect": "Utiliser un grand symbole ou le même plusieurs fois double les effets.",
    "dialog_info_message_description_162": "Allez-vous relever le défi et préparer votre armée ? La nouvelle carte du monde accueille non seulement les autres dames et seigneurs, mais aussi les envahisseurs orcs. Ces brutes méprisables menacent tous les châteaux à la ronde.\n\nAllez-vous relever ce nouveau défi ?\n\n&lt;a href",
    "dialog_info_message_title_162": "La victoire vous attend dans Age of Knights !",
    "dialog_inventoryFull_equipment_desc": "Espace insuffisant dans linventaire pour accueillir léquipement sélectionné. Libérez de la place dans votre inventaire déquipement. Appuyez sur le bouton de retour pour revenir à lachat.",
    "dialog_inventoryFull_gem_desc": "Espace insuffisant dans linventaire pour accueillir la gemme sélectionnée. Libérez de la place dans votre inventaire de gemmes. Appuyez sur le bouton de retour pour revenir à la gemme.",
    "confirmSelection": "Confirmer sélection",
    "currency_description_CastlePassageToken": "Sert à transférer une copie brumeuse de votre château principal vers les Royaumes extérieurs.",
    "currency_name_CastlePassageToken": "Jeton de transfert de château",
    "dialog_tempServer_castleTransport_buyConfirmation_desc": "Souhaitez-vous entrer dans les Royaumes extérieurs ? Vous commencerez lévénement avec une copie de votre château principal du Grand Empire.",
    "dialog_tempServer_castleTransport_desc": "Transférez une copie de votre château principal du Grand Empire vers les Royaumes extérieurs. Ce château des brumes contient les mêmes bâtiments que loriginal.",
    "dialog_tempServer_castleTransport_header": "Château des brumes",
    "dialog_tempServer_castleTransport_startingLevel": "{0} - Niveau dXP de départ",
    "dialog_tempServer_end_desc": "La voie vers les Royaumes extérieurs a été scellée. Vous rentrez chez vous suite à de nombreuses batailles dans ces terres distantes, prêt à vivre de nouvelles aventures dans le Grand Empire.",
    "dialog_tempServer_end_overview": "Résultats de laventure",
    "dialog_tempServer_end_title": "Royaumes extérieurs",
    "dialog_tempServer_overview_castleTransport_desc": "Les Royaumes extérieurs, cest un événement spécial qui vous permet daffronter des joueurs du monde entier sur un serveur dévénement temporaire.\n\nDans cette édition, vous commencerez avec une copie de votre château principal. Montrez aux autres seigneurs que cest le vôtre le plus puissant de ces terres ! Le château des Royaumes extérieurs est entièrement indépendant de celui sur votre serveur principal.\n\nLes seigneurs participants devront faire preuve dadresse, de stratégie et de force pour obtenir des points de classement quotidien, régner sur ces terres inexplorées, et à terme, obtenir de prestigieuses récompenses.\n\nLa façon dobtenir des points de classement change selon lédition de lévénement, alors veuillez consulter laperçu des points au début de chaque événement. \n\nMême si les Royaumes extérieurs regorgent de richesses, lespace y est limité ; veuillez vous y installer avant quil ny ait plus de place !",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_1_castleTransport_1": "Dans le mode Château des brumes, une copie de votre château principal du Grand Empire est transférée dans les Royaumes extérieurs. Votre château des brumes contient les mêmes bâtiments, défenses et décorations que loriginal, mais pas les troupes, les engins, les ressources, les objets, ni léquipement.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_1_castleTransport_2": "Pendant lévénement Royaumes extérieurs, le château des brumes fonctionne sur le même principe que votre château standard : récupérez des ressources, construisez des bâtiments, recrutez des troupes et défendez-le face aux autres seigneurs. Le château des brumes est entièrement indépendant de votre château principal et ne laffecte en aucune façon.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_1_castleTransport_3": "Au terme de lévénement Royaumes extérieurs, votre château des brumes se dissipe. À lexception des rubis, aucune progression ne sera transférée vers votre château principal, que ce soit au niveau des bâtiments construits, des objets ou ressources obtenus, ou des troupes recrutées.",
    "dialog_legendTemple_sceat_17_desc": "Augmente les statistiques des valkyries franc-tireuses",
    "dialog_legendTemple_sceat_17_name": "Entraînement des valkyries franc-tireuses",
    "dialog_legendTemple_sceat_16_desc": "Augmente les statistiques des protecteurs du nord",
    "dialog_legendTemple_sceat_16_name": "Entraînement des protecteurs du nord",
    "dialog_inventorySpace_gem_insufficient_desc": "Retirez {0} gemmes de linventaire pour libérer de la place !",
    "dialog_inventorySpace_equipment_insufficient_desc": "Retirez {0} objets de linventaire déquipement pour libérer de la place !",
    "ci_effect_barrelWorkshop_tt": "Bonus de stockage (hydromel) :",
    "ci_effect_honeyGarden_tt": "Bonus de stockage (miel) :",
    "dialog_inventorySpace_gem_sufficient_desc": "Il ny a pas assez de place dans linventaire de gemmes.",
    "dialog_inventorySpace_equipment_sufficient_desc": "Il ny a pas assez de place dans linventaire déquipement.",
    "dialog_bundlePackage_inventoryFull_desc": "Espace insuffisant dans linventaire pour accueillir le contenu du lot. Libérez de la place dans votre inventaire déquipement ou de gemmes. Appuyez sur le bouton de retour pour revenir au lot.",
    "dialog_bundlePackage_inventoryFull_header": "Inventaire plein",
    "dialog_pointsEvent_rewardsList_allianceContest_alienInvasion_qualified_desc": "Vous avez gagné suffisamment de points lors de linvasion étrangère pour prétendre aux récompenses dalliance ! Vous recevrez immédiatement les récompenses déjà débloquées par votre alliance.",
    "dialog_pointsEvent_rewardsList_allianceContest_nomadInvasion_qualified_desc": "Vous avez gagné suffisamment de points lors de linvasion nomade pour prétendre aux récompenses dalliance ! Vous recevrez immédiatement les récompenses déjà débloquées par votre alliance.",
    "dialog_pointsEvent_rewardsList_allianceContest_qualified_header": "Récompenses reçues",
    "dialog_pointsEvent_rewardsList_allianceContest_redAlienInvasion_qualified_desc": "Vous avez gagné suffisamment de points lors de linvasion des Corbeaux de sang pour prétendre aux récompenses dalliance ! Vous recevrez immédiatement les récompenses déjà débloquées par votre alliance.",
    "dialog_pointsEvent_rewardsList_allianceContest_samuraiInvasion_qualified_desc": "Vous avez gagné suffisamment de points lors de linvasion des samouraïs pour prétendre aux récompenses dalliance ! Vous recevrez immédiatement les récompenses déjà débloquées par votre alliance.",
    "dialog_pointsEvent_scoreBar_allianceContest_notQualified": "Minimum de points pour prétendre aux récompenses dalliance.",
    "merchantItem_packageBundle_2385_desc": "Ce lot contient des objets déquipement et des gemmes de lensemble Reliques de la floraison nouvelle.",
    "merchantItem_packageBundle_2385_name": "Reliques de la floraison nouvelle",
    "merchantItem_packageBundle_2395_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Tenue du sorcier des ombres.",
    "merchantItem_packageBundle_2395_name": "Tenue du sorcier des ombres",
    "merchantItem_packageBundle_2400_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Tenue du sorcier des ombres améliorés par le Technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_2400_name": "Tenue enchantée du sorcier des ombres",
    "merchantItem_packageBundle_2410_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Équipement de lapprentie invocatrice.",
    "merchantItem_packageBundle_2410_name": "Équipement de lapprentie invocatrice",
    "merchantItem_packageBundle_2420_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Équipement de la maîtresse invocatrice.",
    "merchantItem_packageBundle_2420_name": "Équipement de la maîtresse invocatrice",
    "merchantItem_packageBundle_2425_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Équipement de la maîtresse invocatrice améliorés par le Technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_2425_name": "Équipement enchanté de la maîtresse invocatrice",
    "merchantItem_packageBundle_2430_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Trésors de la reine dété.",
    "merchantItem_packageBundle_2430_name": "Trésors de la reine dété",
    "dialog_inventorySpace_gem_insufficient_desc_singular": "Retirez {0} gemme de linventaire pour libérer de la place !",
    "dialog_inventorySpace_equipment_insufficient_desc_singular": "Retirez {0} objet de linventaire déquipement pour libérer de la place !",
    "dialog_allLanguages_desc": "Toutes les langues",
    "dialog_allianceLanguage_name": "Langue de lalliance",
    "dialog_allianceSearch_title": "Recherche dalliance",
    "dialog_alliance_editLanguage": "Changer la langue de lalliance",
    "dialog_language_name": "Langue",
    "dialog_newDescription_desc": "Nouvelle description",
    "dialog_newName_desc": "Nouveau nom",
    "dialog_allianceSearch_noAlliance_desc": "Aucune alliance ne correspond à votre langue favorite. Sélectionnez une autre langue ou fondez une nouvelle alliance.",
    "dialog_noAllianceFound_desc": "Nous navons pas pu trouver dalliance qui correspond à votre langue favorite. Souhaitez-vous en créer une ?",
    "dialog_seasonLeague_bonusRewards_desc": "Récompenses bonus",
    "dialog_seasonLeague_standardRewards_desc": "Récompenses standard",
    "dialog_seasonLeague_rewardPassHub_seasonPass_rewards_desc": "Des jetons de construction et damélioration !",
    "seasonLeague_promotionPass_short_info": "Débloque toutes les récompenses de promotion pour votre prochain titre de réputation.",
    "seasonLeague_promotionPass_name": "Passe de promotion",
    "seasonLeague_eventPass_short_info": "Débloque toutes les récompenses de fin dévénement depuis la dernière ligue du royaume.",
    "seasonLeague_eventPass_name": "Passe dévénement",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_promotionPass_text_1": "Le passe de promotion débloque des récompenses de promotion de titre de ligue du royaume supplémentaires.\n\nUn passe actif débloque les récompenses suivantes :\n- Toutes les récompenses de promotion du dernier titre de réputation.\n\nUne fois le passe acheté, les récompenses débloquées sont envoyées directement dans votre inventaire.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_promotionPass_header": "Passe de promotion",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_eventPass_text_1": "Le passe dévénement débloque des récompenses de ligue du royaume supplémentaires.\n\nUn passe actif débloque les récompenses suivantes :\n- Toutes les récompenses de fin dévénement de la dernière ligue du royaume.\n\nUne fois le passe acheté, les récompenses débloquées sont envoyées directement dans votre inventaire.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_eventPass_header": "Passe dévénement",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_promotionPassInactive_text": "Passe de promotion inactif",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_promotionPassActive_text": "Passe de promotion actif",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_eventPassInactive_text": "Passe dévénement inactif",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_eventPassActive_text": "Passe dévénement actif",
    "dialog_seasonLeague_promotionPass_passGained_copy": "Passe de promotion acheté ! \nVous recevrez toutes les récompenses de promotion disponibles pour le dernier titre de réputation.",
    "dialog_seasonLeague_eventPass_passGained_copy": "Passe dévénement acheté ! \nVous recevrez toutes les récompenses dévénement disponibles pour la dernière ligue du royaume.",
    "dialog_noAllianceFound_title": "Aucune alliance",
    "dialog_openAlliance_name": "Alliance ouverte",
    "dialog_seasonLeague_promotionPass_purchase_copy": "Le passe de promotion débloque toutes les récompenses de titre de réputation pour une seule promotion passée ou à venir.",
    "eventEnd_colon": "Fin dans :",
    "rewardPass_condition_durationSeasonEnd_desc": "Dure jusquen fin de la saison",
    "rewardPass_condition_toNextPromotion_desc": "Dure jusquà votre promotion",
    "rewardPass_condition_topPromotion_desc": "Plus haut titre obtenu",
    "dialog_seasonLeague_promotionPass_purchase_header": "Passe de promotion",
    "dialog_seasonLeague_eventPass_purchase_copy": "Le passe dévénement de la ligue du royaume débloque toutes les récompenses de fin dévénement depuis la dernière ligue.",
    "dialog_seasonLeague_eventPass_purchase_header": "Passe dévénement",
    "help_seasonLeague_rewardPassHub": "Vous pouvez acheter les passes de récompenses à tout moment pendant une saison de ligue du royaume pour débloquer toutes les récompenses non obtenues cette saison.\n\nIl existe trois types de passes de récompenses : le passe de saison, dévénement et de promotion.\n\nUn passe de saison actif débloque les récompenses suivantes :\n- Récompenses de promotion (y compris celles des titres obtenus avant lachat du passe).\n- Récompenses de fin dévénement pour chaque titre de réputation (y compris celles des événements terminés avant lachat du passe).\n\nUn passe dévénement actif débloque les récompenses suivantes :\n- Récompenses de fin dévénement de la dernière ligue du royaume.\n\nUn passe de promotion actif débloque les récompenses suivantes :\n- Récompenses de promotion du dernier titre de réputation.\n\nLes passes dévénement et de promotion peuvent être achetés à prix réduit avant la fin dun événement de ligue ou lobtention dune promotion, et le prix dun passe de saison diminue au fil de la saison.",
    "dialog_seasonLeague_rewardPassHub_header": "Passes de récompenses",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_promotionPass": "Passe de promotion : débloque des récompenses de promotion de titre supplémentaires\nStatut du passe de promotion : {0}\nLe verrou indique une récompense verrouillée.",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_eventPass": "Passe dévénement : débloque des récompenses supplémentaires en fin dévénement\nStatut du passe dévénement : {0}\nLe verrou indique une récompense verrouillée.",
    "help_tempServer_castleTransport_main": "Les Royaumes extérieurs, cest un événement spécial qui permet aux seigneurs daffronter des joueurs du monde entier pour obtenir des récompenses uniques sur un serveur dévénement temporaire. \n\nEn participant à lévénement des Royaumes extérieurs, vous serez transféré sur un serveur dévénement temporaire pour y bâtir un nouveau château et obtenir des points de classement quotidien afin de remporter de précieuses récompenses. \n\nLa façon dobtenir des points de classement change selon lédition de lévénement, alors veuillez consulter laperçu des points au début de chaque événement. \n\nLes points de classement quotidien obtenus sont ajoutés à votre score total, qui servira à établir le classement général et à déterminer les récompenses finales à lissue de lévénement. Des récompenses de participation seront également accordées en fonction du nombre total de points de classement obtenus pendant lévénement. \n\nDans lévénement actuel, vous pouvez commencer avec une copie de votre château principal qui contient les mêmes bâtiments et décorations, mais sans ses troupes, engins, ressources et devises. \n\nLors de lévénement, les joueurs peuvent former des alliances et commercer avec les autres seigneurs sur le serveur dévénement. Ces alliances sont tout à fait indépendantes des alliances des joueurs sur leurs serveurs principaux. \n\nIl est impossible de transférer des troupes, ressources, devises, bonus dabonnement et bonus VIP des châteaux du serveur principal vers le château dévénement et vice versa. Vous pourrez cependant acheter des rubis et activer des bonus VIP sur le serveur temporaire. \n\nÀ la fin de lévénement, tous les bâtiments et ressources disparaîtront. En revanche, les récompenses dévénement et les rubis non dépensés achetés sur le serveur dévénement seront transférés sur le compte du serveur principal de chaque joueur sous 10 jours. Les joueurs recevront uniquement la récompense correspondant à leur rang et non les récompenses de chacun des rangs inférieurs.",
    "dialog_seasonLeague_passGained_pastRewardsCopy": "Récompenses des événements et promotions passés",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_promotionReward_postSeason_tooltip": "Récompenses de promotion de réputation. \nObtenues chaque fois que vous recevez un nouveau titre de réputation. \nLes récompenses déjà obtenues sont indiquées.\n\nPasse de promotion : {0}",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_promotionPassMultiple": "Passe de promotion : débloque des récompenses de promotion de titre supplémentaires\nStatut du passe de promotion : {0} passes actifs\nLe verrou indique une récompense verrouillée.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_promotionPassActiveMultiple_text": "{0} passes de promotion actifs",
    "dialog_hospital_rubyUnitsFilter_desc": "Admettre les unités de rubis blessées à lhôpital",
    "dialog_cooldownskip_videoAd_desc": "Regardez une vidéo pour ignorer le temps de recharge",
    "videoAd_availableNextVideo": "Temps avant la prochaine vidéo :",
    "dialog_collector_shop_info_winter": "Ici, vous pouvez dépenser des rubis pour acheter des accélérateurs de chasse et des objets dapparence pendant lévénement Traqueurs des glaces. Cette boutique sera accessible pendant une courte période une fois lévénement terminé.",
    "dialog_collector_overview_help_desc_winter": "Lévénement Traqueurs des glaces permet aux joueurs de gagner des récompenses spéciales en amassant des fourrures auprès des joueurs ennemis.\n\nAu cours de cet événement, les joueurs peuvent lancer des attaques spéciales permettant de récupérer les fourrures de leurs ennemis. Le nombre de fourrures obtenues lors de chaque attaque peut être augmenté grâce à certains équipements de commandant spéciaux ou aux accélérateurs de chasse ; ces objets peuvent être achetés avec des rubis dans la boutique dévénement.\n\nAu début de lévénement, les joueurs recevront un montant de fourrures ainsi quun équipement spécial, puis gagneront des fourrures chaque jour en fonction du nombre de fourrures en leur possession.\n\nNul besoin de redouter la vengeance de vos ennemis, car toutes les attaques seront lancées de façon anonyme. De plus, lassaillant et le défenseur ne perdront pas dengins, de troupes ni de ressources lors des attaques et leurs bâtiments ne seront pas incendiés.\n\nLes récompenses seront déterminées selon le nombre de fourrures en votre possession à la fin de lévénement, alors maintenez une défense de fer pour empêcher vos ennemis de dérober vos fourrures !\n\nVeuillez noter que les fourrures en trop à la fin de lévénement seront perdues.",
    "dialog_collector_overview_header_winter": "Traqueurs des glaces",
    "dialog_collector_eventReward_copy_winter": "La chasse est terminée et vous avez réussi à obtenir {0} fourrures. Les mystérieux traqueurs des glaces en personne sont impressionnés par vos talents de trappeur et vous ont accordé la récompense suivante.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_winter": "La chasse est terminée et vous avez réussi à obtenir {0} fourrures. Même si les mystérieux traqueurs des glaces en personne sont impressionnés par vos talents de trappeur, cela na pas suffi à vous rapporter des récompenses.",
    "dialog_collector_winter_title": "Traqueurs des glaces",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_winter": "Traqueur des glaces",
    "Reward_plural_value_winter": "{0} fourrures",
    "Reward_single_value_winter": "1 fourrure",
    "currency_winter": "Fourrures :",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_winter": "Les accélérateurs de chasse augmentent le nombre de fourrures obtenues lors des attaques contre vos ennemis.",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_winter": "Acheter accélérateur",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_winter": "Accélérateur de chasse",
    "dialog_collector_booster_desc_winter": "Les accélérateurs de chasse augmentent le nombre de fourrures obtenues lors des attaques contre vos ennemis. Vous pouvez sélectionner le nombre daccélérateurs de chasse que vous souhaitez emmener au combat.",
    "dialog_collector_booster_enemy_winter": "Fourrures de lennemi :",
    "dialog_collector_booster_header_winter": "Choisir un accélérateur",
    "dialog_collector_booster_outcome_winter": "Fourrures obtenues :",
    "dialog_collector_booster_value_winter": "+{0} %",
    "dialog_collector_booster_winter": "Accélérateur de fourrures :",
    "dialog_collector_eventEnd_title_winter": "Événement fini",
    "dialog_collector_overview_daily_header_winter": "Gain de fourrures quotidien",
    "dialog_tempServer_dailyTask_rewards_steps": "Niveau de récompense {0}\n- pour {1} points de devoir",
    "subscription_activeDuration_lessOneMonth": "Abonnement actif depuis moins dun mois",
    "subscription_activeDuration_oneMonth": "Abonnement actif depuis 1 mois",
    "subscription_activeDuration_valueMonth": "Abonnement actif depuis {0} mois",
    "subscription_cta_package_info": "Infos",
    "subscription_cta_signup": "Sabonner !",
    "subscription_followedBy_priceValueMonthly": "Plus {0} tous les mois",
    "subscription_ok": "OK",
    "subscription_package_overview_title": "Aperçu du pack",
    "subscription_package_status_active": "Actif",
    "subscription_package_status_inactive": "Abonnement non activé",
    "subscription_package_status_title": "Statut du pack",
    "subscription_perk_featureAutoSell": "Vente déquipement automatique",
    "subscription_perk_featureAutoSpy": "Rapport despionnage automatique",
    "subscription_perk_featureLoyaltyGift": "Cadeau de rubis de fidélité",
    "subscription_perk_featureMonthlyGift": "Pack cadeau mensuel",
    "subscription_section_billing_title": "Informations de facturation",
    "subscription_section_convenience_features": "Fonctionnalités utilitaires",
    "subscription_trial_duration": "{0} jours",
    "subscription_trial_durationAndTitle": "{0} jours dessai gratuit",
    "subscription_trial_title": "Essai gratuit",
    "dialog_island_main_stormTitles_notQualified_noAlliance_desc": "Vous nêtes pas membre dune alliance !",
    "Btn_island_travel": "Entrer dans les Îles orageuses",
    "dialog_chooseCastle_island_desc": "Disponible jusquau prochain orage lunaire",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_16": "Avant-poste marin",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_17": "Donjon océanique",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_18": "Bastion orageux",
    "dialog_island_end_cargoPointsContestRanking": "Résultats des points de cargo dalliance",
    "dialog_island_end_cargoPointsContestRanking_noRewards_desc": "Votre alliance na remporté aucune récompense pour le concours de cargo.",
    "dialog_island_end_desc": "Lorage lunaire a ravagé les Îles orageuses et tous les châteaux insulaires ! Les cargos dalliance chargés de précieuses aigues-marines ont regagné le Grand Empire.",
    "dialog_island_end_internalAllianceRanking": "Résultats des points de cargo personnels",
    "dialog_island_end_internalAllianceRanking_desc": "Les récompenses dalliance sont indiquées dans la section du concours de cargo.",
    "dialog_island_end_notAllianceMember": "Résultats hors alliance",
    "dialog_island_end_notAllianceMember_desc": "Vous nétiez pas membre dune alliance",
    "dialog_island_end_stormTitleAwarded": "Titre orageux attribué",
    "dialog_island_end_stormTitle_desc": "Votre alliance a collecté le plus de points de cargo ! Un titre orageux vous a été attribué !",
    "dialog_island_end_stormTitle_effectsList_desc": "Effets octroyés par ce titre :",
    "dialog_island_end_stormTitle_effectsList_title": "Effets de titre",
    "dialog_island_end_title": "Lorage lunaire a frappé",
    "dialog_island_introduction_joinButton": "Aller aux Îles orageuses",
    "dialog_island_introduction_section1_desc": "Il est temps de préparer votre équipage et de lever lancre ! Lappel de puissance et de richesse des Îles orageuses résonne ardemment ! Rassemblez votre alliance et suivez Luna Marche-tempête dans dincroyables aventures à travers les interminables mers indigo !",
    "dialog_island_introduction_section1_title": "Un océan daventures",
    "dialog_island_introduction_section2_desc": "Laigue-marine est une pierre précieuse que lon trouve uniquement dans les Îles orageuses. Obtenez-en en pillant les autochtones orageux et les seigneurs ennemis, puis chargez votre butin dans des cargos pour le acheminer vers le Grand Empire.",
    "dialog_island_introduction_section2_title": "Cœur de locéan",
    "dialog_island_introduction_section3_desc": "Lorage lunaire est un déluge qui a balayé les Îles orageuses, forçant les seigneurs à se replier vers le Grand Empire. Arrivé à bon port, le cargo daigues-marines de votre alliance sera évalué et échangé contre dincroyables récompenses.",
    "dialog_island_introduction_section3_title": "Le déluge",
    "dialog_island_main_cargoPointsContestRanking_desc": "Classement de lalliance",
    "dialog_island_main_cargoPointsContestRanking_noParticipants": "Aucune alliance ne participe actuellement au concours de points de cargo.",
    "dialog_island_main_cargoPointsContestRanking_title": "Concours de points de cargo",
    "dialog_island_main_internalAllianceRanking_noMemberjoined_desc": "Aucun membre de votre alliance nest actuellement actif dans les Îles orageuses.",
    "dialog_island_main_internalAllianceRanking_notAllianceMember_desc": "Vous nêtes pas membre dune alliance.\n\nRejoignez-en une pour participer au concours de points de cargo dans les Îles orageuses.",
    "dialog_island_main_internalAllianceRanking_title": "Performances dalliance",
    "dialog_island_main_overview_desc": "Eh bien, mon seigneur, paré pour un véritable défi ? À lest de lempire se trouvent les Îles orageuses, mon foyer. Cest le seul endroit où trouver de laigue-marine, une pierre précieuse très recherchée. Chaque alliance qui expédie de grandes quantités daigues-marines à lempire sera largement récompensée par lempereur. Venez au royaume des orages sans plus attendre et relevez le défi !",
    "dialog_island_main_overview_eventControls": "Contrôles dévénement",
    "dialog_island_main_overview_noAlliance_desc": "Eh bien, mon seigneur, pensez-vous être de taille pour dompter les Îles orageuses en faisant cavalier seul ? Si votre survie mimportait, je vous recommanderais de combattre aux côtés dune alliance, car les autochtones sont encore plus impitoyables que les armées que vous affrontez de manière coutumière au sein de votre précieux Grand Empire. Toutefois, si vous souhaitez relever le défi, partez en quête daigues-marines. Acheminez-les jusquà lEmpire pour vous voir attribuer des récompenses. Par ailleurs, je serais bien aise den échanger quelques-unes contre certaines de mes marchandises.",
    "dialog_island_main_overview_title": "Aperçu",
    "dialog_island_main_resourceIslandList_noIsland_desc": "Aucune île aux ressources nest actuellement occupée par vos troupes.",
    "dialog_island_main_resourceIslandList_title": "Liste des îles aux ressources",
    "dialog_island_main_stormTitles_desc": "Les titres orageux sont des distinctions uniques accordées par lEmpereur aux membres de lalliance ayant obtenu le plus grand nombre de points de cargo. Chaque membre obtient un titre en fonction de son classement.",
    "dialog_island_main_stormTitles_notQualified_desc": "Votre alliance nest pas éligible à lobtention de titres orageux.",
    "dialog_island_main_stormTitles_notQualified_titleLossPlayer_desc": "Votre score de points de cargo est trop bas pour pouvoir obtenir un titre !",
    "dialog_island_main_stormTitles_notQualified_titleLoss_desc": "Vous perdrez votre titre orageux au prochain orage lunaire !",
    "dialog_island_stormTitle_titleLost_desc": "Votre alliance na pas atteint le haut du classement lors du concours de points de cargo des Îles orageuses !\n\nL’Empereur est déçu par votre manque dengagement et a retiré tous les titres orageux ainsi que leurs effets aux membres de votre alliance. Pas dinquiétude, vous avez toujours la possibilité de les revendiquer avant le prochain orage !",
    "dialog_island_stormTitle_titleLost_header": "Titre révoqué !",
    "dialog_island_stormTitle_titleLost_titleLossPlayer_desc": "Votre alliance fait à nouveau partie des meilleures dans le classement du concours de points de cargo des Îles orageuses !\n\nBien que ce soit un succès, vous navez cette fois malheureusement pas cumulé suffisamment de points de cargo pour obtenir un titre orageux. LEmpereur est très déçu de votre performance personnelle et souhaite assister à votre retour dans les Îles orageuses afin de redoubler defforts avant le prochain orage !",
    "dialog_island_stormTitles_header": "Titres des Îles orageuses",
    "dialog_island_welcomePopup_content_1_1": "Dans les Îles orageuses, il est possible de trouver de précieuses aigues-marines. L’empereur a chargé toutes les alliances de sy rendre afin den extraire un maximum.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_1_2": "Vous débuterez votre aventure avec un château insulaire et une sélection de bâtiments. Vous pouvez transférer des troupes et des ressources dautres royaumes vers celui que vous possédez sur les Îles orageuses.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_1_3": "Pour collecter de laigue-marine : attaquez les forts des autochtones orageux ; occupez des îles aux ressources pendant un certain temps ; ou assiégez les châteaux insulaires des seigneurs.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_1_4": "Les îles aux ressources contiennent un type de ressource spécifique. Occupez-en une avec succès afin de récolter ses ressources (les îles à aigues-marines rapportent en plus des points de cargo).",
    "dialog_island_welcomePopup_content_2_1": "Utilisez laigue-marine pour construire et améliorer les cargos dans votre château insulaire. Chaque niveau de cargo vous permet, ainsi quà votre alliance, de remporter un certain nombre de points de cargo.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_2_2": "Les orages lunaires déferlent régulièrement sur les îles pour réinitialiser toutes les progressions de lévénement. Toutes les troupes dans votre château retournent dans lEmpire et les ressources sont perdues.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_2_3": "Après lorage lunaire, les alliances sont classées et récompensées, tout comme les joueurs, en fonction de leur score final.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_2_4": "Les titres orageux sont attribués aux alliances les mieux classées du concours de cargo. Les membres de lalliance obtiennent un titre relatif à leur position dans le classement interne de lalliance.",
    "dialog_island_welcomePopup_header": "Les Îles orageuses",
    "dialog_island_welcomePopup_pageHeader_1": "Introduction et principes {0}",
    "dialog_island_welcomePopup_pageHeader_2": "Concours de cargo et orage lunaire {0}",
    "dialog_prebuiltCastle16_info": "Quantité basique de bâtiments de production et défenses faibles.",
    "dialog_prebuiltCastle17_info": "Quantité moyenne de bâtiments de production et défenses standard.",
    "dialog_prebuiltCastle18_info": "Offre premium pour les vrais seigneurs ! Niveaux de production élevés, défenses fortes et plein de bâtiments spéciaux !",
    "dialog_sendingResource_title": "Expédier des ressources",
    "dialog_sendingTroops_title": "Expédier des troupes",
    "kingdom_islandResetTimer_2": "Prochain orage lunaire dans :",
    "dialog_island_end_overview": "Résultats de lexpédition",
    "dialog_nomadBooster_name": "Bonus de tablettes du Khan",
    "equipmentFilter_favorites": "Équipement favori",
    "dialog_ciAssign_tempCI_info": "Voulez-vous assigner lobjet de construction temporaire {0} à ce bâtiment ? Cette action changera son aspect. Une fois assigné, le délai dexpiration de lobjet débutera immédiatement. Vous ne pourrez pas retirer lobjet manuellement, mais vous pourrez le remplacer par un autre objet de construction daspect.",
    "dialog_ciOverwrite_tempCI_info_01": "Voulez-vous vraiment remplacer lélément {0} ({1}) par {2} ({3}) ? Leffet du nouvel objet sera appliqué au bâtiment et lancien objet sera détruit.",
    "dialog_ciOverwrite_tempCI_info_02": "Temps dexécution pour lélément {0} : {1}. Le délai dexpiration du nouvel objet de construction débutera immédiatement après insertion. Temps restant pour lélément {2} : {3}.",
    "dialog_ci_assign_tempCi_boostOverlay_header": "Boost dobjet de construction temporaire",
    "dialog_ci_category_buildings_tempCIExpired": "Objets de construction expirés",
    "dialog_ci_disassemble_tempCi_boosters_desc1": "Lobjet sera détruit et vous recevrez lun des boosts listés ci-dessus.",
    "dialog_ci_disassemble_tempCi_currency_desc1": "Lobjet sera détruit et vous recevrez la monnaie listée ci-dessus.",
    "dialog_ci_disassemble_tempCi_desc1": "Vous aurez une chance dobtenir lun des boosts suivants :",
    "dialog_ci_tempCiExpired_desc": "Les objets de construction temporaires ont expiré au sein des châteaux suivants :",
    "dialog_ci_tempCiExpired_header": "Objet expiré",
    "dialog_ci_tempCiExpired_noTempCiExpired": "Aucun objet de construction na expiré dans ce château. Vérifiez vos autres châteaux.",
    "subscription_monthPlus": "Mois {0} et plus",
    "subscription_rubies": "Rubis",
    "subscription_duration": "Durée",
    "subscription_notePerMonth": "par mois",
    "dialog_ci_assign_buildings_noTempCiExpired": "Aucun bâtiment ne contient dobjets de construction temporaires ayant expiré dans ce château.",
    "subscription_month": "Mois {0}",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_equipmentIsFavorite": "Fait parti des objets favoris",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_gemIsFavorite": "Fait parti des gemmes favorites",
    "ci_effect_recruitCostReduction_tt": "Coûts de recrutement :",
    "ci_effect_stackSize_tt": "Troupes par emplacement de file de recrutement :",
    "ci_effect_foodStorage_tt": "Capacité de stockage de nourriture :",
    "ci_effect_healSpeed_tt": "Vitesse de guérison :",
    "ci_effect_recruitSpeedBoost_tt": "Vitesse de recrutement :",
    "ci_effect_unitWallCount_tt": "Capacité de troupe sur le mur du château :",
    "ci_effect_feastCostsReduction_tt": "Coûts de fête :",
    "ci_effect_hospitalCapacity_tt": "Quantité despace supplémentaire dans lhôpital :",
    "ci_effect_meadStorage_tt": "Bonus de stockage (hydromel) :",
    "dialog_ciOverwrite_tempCI_info_04": "Cette action remplacera un objet de construction temporaire par une version permanente. \nTemps restant pour lobjet de construction {0} inséré : {1}.",
    "dialog_ciOverwrite_tempCI_info_03": "Temps dexécution pour le nouvel élément {0} : {1}.",
    "dialog_ci_tempCiExpired_noTempCiExpired_buildingCategory": "Aucun objet de construction expiré dans la catégorie de bâtiment sélectionnée. Modifiez-la ou choisissez un autre château.",
    "webshop_offer_growthpackage_cond_2": "Atteignez le niveau légendaire\n{0}",
    "webshop_offer_growthpackage_legendaryLevelAchieved": "Niveau légendaire {0} atteint !",
    "webshop_offer_growthpackage_legendaryLevelRedeemed": "Niveau légendaire {0} obtenu !",
    "equipmentFilter_setPieces": "Afficher les objets densemble",
    "merchantItem_building_2471_desc": "Crée de lespace pour les bâtiments commerciaux. Limité à 1 par château.",
    "merchantItem_building_2110_desc": "Crée de lespace pour les bâtiments militaires. Limité à 1 par château.",
    "merchantItem_deco_2529_desc": "Augmente la capacité de stockage dun château. Limité à 1 par château.",
    "merchantItem_deco_2528_desc": "Réduit la consommation de nourriture des soldats stationnés dans un château. Limité à 1 par château.",
    "dialog_seasonLeague_seasonPass_info_copy": "Achetez un passe de saison pour débloquer toutes les autres récompenses de cette saison de ligue du royaume",
    "dialog_faction_camps_header": "Camps ennemis",
    "dialog_island_welcomePopup_content_1_3_1": "Dans les Îles orageuses, les combats contre les seigneurs ennemis nont aucun impact sur le système dhonneur, mais entraîneront des conséquences diplomatiques dans TOUS les royaumes.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_1_4_1": "Augmentez la capacité de stockage afin dentreposer davantage daigues-marines. Celles obtenues avec les îles aux ressources ou les batailles JcJ ne sont pas concernées par la limite.",
    "dialog_rewardHub_manageAll_desc": "Un résumé de toutes les récompenses en attente. Utilisez les boutons situés sous la liste pour les gérer.",
    "dialog_rewardHub_manageAll_header": "Tout gérer",
    "dialog_rewardHub_paidOut_header": "Notifications de récompenses",
    "dialog_rewardHub_paidOut_noNotifications_desc": "Aucune notification de récompenses disponible pour le moment",
    "dialog_rewardHub_pending_header": "Récompenses en attente",
    "dialog_rewardHub_pending_noNotifications_desc": "Aucune récompense en attente disponible pour le moment",
    "dialog_rewardHub_pickUpAll_allExtra_desc": "Souhaitez-vous récupérer toutes les récompenses en attente ?\n\nLensemble des récompenses supplémentaires ont été débloquées et seront ajoutées à votre inventaire.",
    "dialog_rewardHub_pickUpAll_header": "Tout récupérer",
    "dialog_rewardHub_pickUpAll_notAllExtra_desc": "Souhaitez-vous récupérer toutes les récompenses en attente ?\n\nCertaines récompenses supplémentaires nont pas encore été débloquées. Elles seront perdues et ne pourront plus être débloquées ni récupérées après lobtention des récompenses en attente.",
    "dialog_rewardHub_showAtGameStart_desc": "Afficher le centre de récompenses à la connexion",
    "dialog_rewardHub_triggerAll_button": "Tout lancer",
    "dialog_rewardHub_unlockAll_rewardPasses_desc": "Débloque simultanément toutes les récompenses en attente supplémentaires. Elles peuvent être récupérées en même temps que les récompenses garanties.",
    "dialog_seasonLeague_eventEndReward": "Récompense de fin dévénement",
    "dialog_seasonLeague_promotionReward": "Récompense de promotion",
    "dialog_seasonLeague_seasonEndReward": "Récompense de fin de saison",
    "hud_rewardHub_title": "Centre de récompenses",
    "pointsEvent_producedTools_info": "Produisez, récupérez ou achetez des engins dassaut ou de défense.",
    "pointsEvent_producedTools_title": "Les rouages de la guerre",
    "pointsEvent_recruitedUnits_info": "Recrutez, récupérez ou achetez des unités offensives ou défensives.",
    "pointsEvent_recruitedUnits_title": "Troupe de guerriers",
    "pointEvent_producedTools_condition": "Produire des engins dassaut ou de défense",
    "pointEvent_recruitedUnits_condition": "Recruter des unités dattaque ou de défense",
    "dialog_unlockAllExtraTierRewards_name": "Débloquer les récompenses",
    "dialog_eventdungeon_3_tip": "Vous navez quun temps très limité pour réaliser cette tâche.",
    "dialog_eventdungeon_3_tipHeadline": "Battez la forteresse du trèfle avant quil ne soit trop tard !",
    "dialog_eventdungeon_3_missionAccomplished_title": "Mission accomplie !",
    "dialog_eventdungeon_3_title_won": "La forteresse du trèfle est tombée ! Votre victoire a ruiné les ambitions du roi guerrier de détruire notre empire. Il y réfléchira peut-être à deux fois avant de renvoyer ses armées menacer nos terres.",
    "dialog_eventdungeon_3_title": "Mon seigneur, un roi guerrier dune région éloignée a envoyé ses forces piller les villes de notre royaume ! Ces dangereux petits hommes verts comptent utiliser lor volé afin de créer une armée assez grande pour détruire notre empire !",
    "loc_fortress_shamrock": "Vous ne pouvez voir une forteresse du trèfle que lorsquun espion vous conseille de vaincre le roi du trèfle. Celle-ci disparaitra à nouveau une fois que vous aurez réussi votre attaque ou lorsque le temps restant pour lévénement sera écoulé.",
    "dialog_eventdungeon_1_missionAccomplished_title": "Mission accomplie !",
    "dialog_eventdungeon_1_title": "Monseigneur, japporte des nouvelles inquiétantes. Les fieffés coquins de la région ont élu roi un nouveau félon. Ces seigneurs de la guerre tentent dunir tous les félons et dattaquer le royaume de lintérieur !",
    "dialog_eventdungeon_1_tipHeadline": "Vainquez la forteresse du fieffé coquin avant quun nouveau roi narrive.",
    "dialog_eventdungeon_1_tip": "Vous navez quun temps très limité pour réaliser cette tâche.",
    "dialog_eventdungeon_1_title_won": "Vous êtes victorieux. Vous avez écrasé la rébellion dans l’œuf. Ceci devrait mettre en déroute les fieffés coquins de la région pendant un bon bout de temps. Ils ne sont plus une menace pour le moment.",
    "dialog_videoAd_cooldown_desc": "Aucune vidéo disponible pour le moment.",
    "videoAd_freeLuckyWheelSpin_confirmation": "Regarder une vidéo pour obtenir un tour gratuit de la roue de la fortune ?",
    "videoAd_recruitmentTime_confirmation": "Regarder une vidéo pour accélérer le recrutement ?",
    "dialog_rewardHub_error_pickupBlocked_copy": "Certaines récompenses nont pas pu être récupérées. Veuillez corriger les problèmes ci-dessous avant de réessayer.",
    "dialog_castellanName_9_Maya": "Bailli de cité-État",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanksextraRewards": "Récompenses bonus",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_guranteedRewards": "Récompenses standard",
    "dialog_relicBrewery_foodPrioritization_desc": "Attribuer de la nourriture à la brasserie avant dapprovisionner les troupes",
    "dialog_options_rippleEffect_worldMapObject": "Provoque un effet de propagation en sélectionnant un objet de la carte du monde.",
    "hud_rewardHub_offerDropdown_counter": "Centre de récompenses ({0})",
    "dialog_subscriptionOverview_allianceSub_1_desc": "Labonnement dalliance débloque des bonus pour vous et pour chaque membre de votre alliance sur ce serveur principal. La quantité de bonus débloqués et leur efficacité augmentent avec le nombre de membres abonnés.",
    "dialog_subscriptionOverview_singleSub_2_desc": "Labonnement personnel n° 2 débloque des fonctionnalités et bonus. Chacun dentre eux sera appliqué à lensemble de vos châteaux dans tous les royaumes sur votre serveur principal, sauf indication contraire. Cet abonnement peut être associé à nimporte quel autre.",
    "dialog_subscriptionOverview_singleSub_1_desc": "Labonnement personnel n° 1 débloque toute une gamme de bonus ainsi quun cadeau mensuel de pièces porte-bonheur. Chacun dentre eux sera appliqué à lensemble de vos châteaux dans tous les royaumes sur votre serveur principal, sauf indication contraire. Cet abonnement peut être associé à nimporte quel autre.",
    "webshop_sidepanel_subscriptions": "Abonnements",
    "dialog_info_message_description_163": "Le roi Éric étend le Grand Empire ! Désormais, vous pourrez accéder à Empire: Four Kingdoms à partir de &lt;b&gt;Huawei AppGallery&lt;/b&gt;. Une inscription par le biais de cette galerie dapplications vous permettra de recevoir un &lt;b&gt;pack de démarrage gratuit&lt;/b&gt; qui donnera un coup de pouce à votre royaume naissant. Enfin, une offre spéciale vous attend pour tout achat effectué. Profitez de &lt;b&gt;40 &amp;percnt; de remboursement&lt;/b&gt; pour votre premier achat et 20 &amp;percnt; pour les suivants. Cette offre sera valable trois semaines après son lancement.\n\nNattendez pas, inscrivez-vous et connectez-vous pour ne rien manquer !\n\n&lt;p&gt;&lt;a href",
    "dialog_info_message_title_163": "Huawei AppGallery",
    "dialog_paymenthelp5_huawei_copy": "Si vous souhaitez plus dinformations sur les paiements, veuillez contacter directement Huawei à ladresse &lt;a href",
    "ci_appearance_tropicalSummerKiwiBarracks_flavour": "Des kiwis bien sucrés motivent vos soldats à redoubler defforts lors des entraînements.",
    "ci_appearance_tropicalSummerKiwiBarracks": "Caserne du roi des kiwis",
    "ci_appearance_tropicalSummerMelonBarracks_flavour": "De juteuses pastèques qui permettent à vos guerriers de rester hydratés au cours des longues sessions dentraînement.",
    "ci_appearance_tropicalSummerMelonBarracks": "Caserne du seigneur des pastèques",
    "dialog_attackBonus_crest": "Blason : bonus de gloire de {0} %",
    "dialog_island_end_cargoPointsContestRanking_playerNoRewards_desc": "Vous navez remporté aucune récompense pour le concours de cargo.",
    "dialog_island_end_cargoPointsContestRanking_noRewardsPlayerAlliance_desc": "Aucune récompense dalliance ou de joueur na été remportée.",
    "dialog_crafting_cancel_queueSlot_desc": "Voulez-vous libérer lemplacement sélectionné et annuler les objets en file dattente ? Lemplacement de file sera libéré et vous perdrez les ressources et monnaies dépensées dans son contenu.",
    "dialog_crafting_cancel_productionSlot_desc": "Voulez-vous libérer lemplacement sélectionné et annuler la fabrication ? Toute progression dans lemplacement sera perdue et vous perdrez les ressources et monnaies dépensées dans son contenu.",
    "help_refinery": "La raffinerie convertit le bois et la pierre stockés dans votre château principal en ressources raffinées, qui pourront ensuite être utilisées par loutilleur pour fabriquer des composants destinés à de puissants outils. \n\nPour lancer la fabrication de ressources raffinées, il suffit de sélectionner le type de ressource désirée, puis de toucher le bouton de fabrication. Le processus débutera alors immédiatement. \n\nLes manuels sont nécessaires à chaque processus de fabrication. Ils sont disponibles lorsque la raffinerie est construite et influencent la production de ressources ainsi que le temps de fabrication de chaque processus.\n\nChaque processus de fabrication nécessite un emplacement libre. Vous pouvez également les mettre en file dattente. Ils se lanceront alors automatiquement dès quun emplacement sera libéré. \n\nIl est possible dacheter des emplacements de fabrication et de file avec des pièces. Une fois loués, ils seront disponibles pendant une durée limitée, ce qui vous permettra de fabriquer et de mettre en file dattente plus de composants simultanément.\n\nLa raffinerie peut être construite uniquement dans le château principal.",
    "help_toolsmith": "Loutilleur permet de fabriquer des composants dartisanat qui vous serviront à la fabrication de puissants engins dans latelier de défense ou dengins de siège. \n\nLa fabrication de composants nécessite une combinaison de trois ingrédients principaux : des ressources du royaume, des ressources raffinées et des manuels de fabrication. \n\n- Les ressources de royaume sont uniques et produites dans les royaumes au-delà du Grand Empire. Elles peuvent être transportées dans votre château principal et servir dans les processus de fabrication.\n\n- Les ressources raffinées sont produites à la raffinerie de votre château principal.\n\n- Les manuels de fabrication sont disponibles lorsque loutilleur est construit et influencent la production de ressources ainsi que le temps de fabrication de chaque processus.\n\nPour lancer la fabrication dun composant, il suffit de sélectionner le type de composant désiré, puis de cliquer sur le bouton de fabrication. Le processus débutera alors immédiatement. \n\nChaque processus de fabrication nécessite un emplacement libre. Vous pouvez également les mettre en file dattente. Ils se lanceront alors automatiquement dès quun emplacement sera libéré. \n\nIl est possible dacheter des emplacements de fabrication et de file avec des pièces. Une fois loués, ils seront disponibles pendant une durée limitée, ce qui vous permettra de fabriquer et de mettre en file dattente plus de composants simultanément. \n\nLoutilleur peut être construit uniquement dans le château principal.",
    "currency_name_component1": "Vis",
    "currency_name_component2": "Poudre noire",
    "currency_name_component3": "Scie",
    "currency_name_component4": "Perceuse",
    "currency_name_component5": "Pied-de-biche",
    "currency_name_component6": "Lanières de cuir",
    "currency_name_component7": "Chaînes",
    "currency_name_component8": "Plaques métalliques",
    "crafting_recipe_placeholder_1": "Manuel {0}",
    "crafting_recipe_placeholder_2": "Manuel : {0} {1}",
    "dialog_crafting_cancel_header": "Annuler le raffinage",
    "dialog_crafting_learnRecipe": "Étudier le manuel",
    "dialog_crafting_recipeRequired": "Vous navez pas recherché ce manuel",
    "dialog_crafting_skipCrafting_desc": "Voulez-vous terminer instantanément la fabrication des objets sélectionnés ? Lintégralité du contenu de lemplacement sera ajouté à votre inventaire et lemplacement sera à nouveau libre.",
    "dialog_crafting_skipCrafting_header": "Terminer la fabrication instantanément",
    "dialog_crafting_unlock_TempSlot_header": "Emplacement temporaire",
    "dialog_crafting_unlock_tempProductionSlot_desc": "Louer un emplacement dartisanat temporaire vous permet de lancer plus de processus de fabrication simultanément.",
    "dialog_crafting_unlock_tempQueueSlot_desc": "Louer un emplacement de file temporaire vous permet de mettre en file dattente plus de processus de fabrication.",
    "dialog_refinedResources_insufficient_desc": "Vous navez pas suffisamment de ressources raffinées pour lancer le processus de fabrication. Obtenez-en davantage en les fabriquant à la raffinerie, ou en achetant des packs de ressources raffinées à un marchand.",
    "dialog_refinedResources_insufficient_header": "Ressources raffinées insuffisantes",
    "dialog_refinery_header": "Raffinerie",
    "dialog_toolsmith_header": "Outilleur",
    "refinedLumber": "Bois raffiné",
    "refinedStone": "Pierre raffinée",
    "dialog_needLegendTemple_skill_desc": "Nécessaire pour débloquer la compétence :\n{0}",
    "dialog_needLegendTemple_skill_header": "Compétence requise",
    "crafting_recipe_long_placeholder_01": "Manuel long : {0}",
    "crafting_recipe_ruby_placeholder_01": "Manuel de rubis : {0}",
    "crafting_recipe_short_placeholder_01": "Manuel court : {0}",
    "currency_description_component1": "Un composant dengin fabriqué chez loutilleur. Sert à produire des engins avancés.",
    "currency_description_component2": "Un composant dengin fabriqué chez loutilleur. Sert à produire des engins avancés.",
    "currency_description_component3": "Un composant dengin fabriqué chez loutilleur. Sert à produire des engins avancés.",
    "currency_description_component4": "Un composant dengin fabriqué chez loutilleur. Sert à produire des engins avancés.",
    "currency_description_component5": "Un composant dengin fabriqué chez loutilleur. Sert à produire des engins avancés.",
    "currency_description_component6": "Un composant dengin fabriqué chez loutilleur. Sert à produire des engins avancés.",
    "currency_description_component7": "Un composant dengin fabriqué chez loutilleur. Sert à produire des engins avancés.",
    "currency_description_component8": "Un composant dengin fabriqué chez loutilleur. Sert à produire des engins avancés.",
    "currency_description_refinedLumber": "Un matériau raffiné fabriqué à la raffinerie. Sert à produire des composants dengin.",
    "currency_description_refinedStone": "Un matériau raffiné fabriqué à la raffinerie. Sert à produire des composants dengin.",
    "dialog_legendTemple_sceat_20_desc": "Déverrouille le marché niveau 9",
    "dialog_legendTemple_sceat_18_desc": "Déverrouille le donjon niveau 7",
    "dialog_legendTemple_sceat_18_name": "Toujours plus haut",
    "dialog_legendTemple_sceat_19_desc": "Déverrouille la raffinerie niveau 1",
    "dialog_legendTemple_sceat_19_name": "Style de vie raffiné",
    "dialog_legendTemple_sceat_20_name": "Marché conclu",
    "dialog_legendTemple_sceat_21_desc": "Déverrouille loutilleur niveau 1",
    "dialog_legendTemple_sceat_21_name": "Engins de destruction massive",
    "dialog_legendTemple_sceat_22_desc": "Déverrouille latelier dengins de siège niveau 4",
    "dialog_legendTemple_sceat_22_name": "Fléau du champ de bataille",
    "dialog_legendTemple_sceat_23_desc": "Déverrouille latelier de défense niveau 4",
    "dialog_legendTemple_sceat_23_name": "La dernière ligne de défense",
    "dialog_legendTemple_sceat_24_name": "Le futur dès aujourdhui",
    "dialog_legendTemple_sceat_25_desc": "Déverrouille un niveau dextension du château supplémentaire",
    "dialog_legendTemple_sceat_25_name": "Toujours plus loin",
    "currency_name_refinedStone": "Pierre raffinée",
    "currency_name_refinedLumber": "Bois raffiné",
    "ironStorage_capacityBonus_tt": "Bonus de capacité de stockage (minerai de fer)",
    "glassStorage_capacityBonus_tt": "Bonus de capacité de stockage (verre)",
    "oilStorage_capacityBonus_tt": "Bonus de capacité de stockage (huile dolive)",
    "coalStorage_capacityBonus_tt": "Bonus de capacité de stockage (charbon)",
    "ci_appearance_tropicalSummerKiwiEstate_flavour": "À labri des regards indiscrets, vos baillis observent le champ de bataille.",
    "ci_appearance_tropicalSummerKiwiEstate": "Manoir de la jungle",
    "ci_appearance_tropicalSummerBananaLegendtemple_flavour": "Quelles connaissances oubliées sommeillent dans ce temple secret ?",
    "ci_appearance_tropicalSummerBananaLegendtemple": "Salle des légendes de la jungle",
    "dialog_crafting_unlock_tempQueueSlotNumber_desc": "Souhaitez-vous louer lemplacement de file {0} ? Cette action vous permet de mettre temporairement en file dattente plus de processus de fabrication.",
    "dialog_crafting_unlock_tempQueueSlotMultiple_desc": "Débloquez plusieurs emplacements pour ajouter cet ordre de fabrication à la file. Le prix total des emplacements nécessaires est indiqué ci-dessous.",
    "dialog_crafting_unlock_tempProductionSlotMultiple_desc": "Débloquez plusieurs emplacements pour ajouter cet ordre de fabrication à la production en cours. Le prix total des emplacements nécessaires est indiqué ci-dessous.",
    "dialog_crafting_unlock_tempProductionSlotNumber_desc": "Souhaitez-vous louer lemplacement de production {0} ? Cette action vous permet de travailler temporairement sur plusieurs processus de fabrication à la fois.",
    "expansion_blocked_legendTemple": "Pour agrandir davantage le château, une compétence de la salle des légendes est nécessaire",
    "dialog_defence_toolTriggerLimit_copy": "Si le nombre dunités de larmée assaillante est inférieur à la valeur de déclenchement définie, les engins défensifs ne seront pas utilisés pour protéger le château.",
    "dialog_defence_toolTriggerLimit_header": "Utilisation des engins",
    "dialog_defence_toolTriggerLimit_counter": "Limite de déclenchement des engins : {0}/{1}",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_anniversaryLTPE": "Les cadeaux ont été ouverts et les gâteaux engloutis. La grande fête danniversaire arrive à son terme. Vous avez gagné {0} points de saison lors du concours et atteint la place {1} du classement. Nabandonnez pas, de nouveaux événements arrivent bientôt !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_anniversaryLTPE_singular": "La célébration de la grande fête danniversaire est terminée. Vous avez gagné {0} points de saison lors du concours et atteint la place {1} du classement. Nabandonnez pas, de nouveaux événements arrivent bientôt !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_anniversaryLTPE": "Fin de la fête",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_anniversaryLTPE": "La grande fête danniversaire",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_anniversaryLTPE": "Notre noble empire célèbre son anniversaire ! Le roi Louis a organisé une grande fête pour célébrer cette occasion spéciale ! Gagnez des récompenses exclusives en terminant des tâches dans les événements indiqués ici.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_anniversaryLTPE": "Quel triomphe ! Vous avez gagné {0} points de saison lors de la grande fête danniversaire ! Le roi de la fête Louis vous a décerné une récompense royale en lhonneur de cet anniversaire spécial !",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_anniversaryLTPE": "Victoire !",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_anniversaryLTPE": "Levez vos verres ! Vous avez gagné {0} points de saison lors de la grande fête danniversaire et vous êtes lun des {1} meilleurs seigneurs de lévénement. Vous avez aussi obtenu une noble récompense offerte par le roi de la fête.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_anniversaryLTPE": "Récompense danniversaire",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_anniversaryLTPE": "Félicitations ! Vous avez gagné toutes les récompenses de la grande fête danniversaire. Mais ne vous arrêtez pas là ! Davantage de récompenses vous attendent si vous osez relever un autre défi. De plus, vous recevrez des récompenses spéciales si vous êtes parmi les meilleurs seigneurs du festival.",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_anniversaryLTPE": "Levez vos verres et trinquez ! Notre noble empire célèbre son anniversaire ! Rejoignez la fête et célébrez cette occasion spéciale en terminant des tâches afin de gagner de précieuses récompenses pour votre château.",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_anniversaryLTPE": "La grande fête danniversaire",
    "eventBuilding_longPointEvent_anniversaryLTPE": "Grande fête danniversaire",
    "Reward_plural_value_tenthAnniversary": "{0} ballons",
    "Reward_single_value_tenthAnniversary": "1 ballon",
    "collector_event_camp_tenthAnniversary": "Pavillon de fête",
    "currency_description_balloons": "Les ballons danniversaire déterminent les récompenses que vous recevrez au terme de lévénement Raid de la fête danniversaire. Ils sobtiennent en attaquant des ennemis au cours de cet événement. Les ballons en trop à la fin de lévénement seront perdus.",
    "currency_description_balloonsBoosterKey": "Les accélérateurs de ballons augmentent le nombre de ballons de fête obtenus en effectuant des attaques lors de lévénement Raid de la fête danniversaire. Vous pouvez en acheter avec des rubis à la boutique de lévénement danniversaire dEmpire.",
    "currency_name_balloons": "Ballons danniversaire",
    "currency_name_balloonsBoosterKey": "Accélérateur de ballons",
    "currency_tenthAnniversary": "Ballons :",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_tenthAnniversary": "Les accélérateurs de ballons augmentent le nombre de ballons danniversaire obtenus lors des attaques contre vos ennemis.",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_tenthAnniversary": "Acheter des accélérateurs",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_tenthAnniversary": "Accélérateur de ballons",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_tenthAnniversary": "Prince de la fête",
    "dialog_collector_booster_desc_tenthAnniversary": "Les accélérateurs de ballons augmentent le nombre de ballons danniversaire obtenus lors des attaques contre vos ennemis. Vous pouvez sélectionner le nombre daccélérateurs de ballons que vous souhaitez emmener au combat.",
    "dialog_collector_booster_enemy_tenthAnniversary": "Ballons de lennemi :",
    "dialog_collector_booster_header_tenthAnniversary": "Choisir accélérateur",
    "dialog_collector_booster_outcome_tenthAnniversary": "Ballons obtenus :",
    "dialog_collector_booster_tenthAnniversary": "Accélérateur de ballons :",
    "dialog_collector_booster_value_tenthAnniversary": "+{0} %",
    "dialog_collector_eventEnd_title_tenthAnniversary": "Événement fini",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_tenthAnniversary": "Le prince de la fête quitte le royaume et vous avez réussi à obtenir {0} ballons danniversaire. Même si le prince est satisfait de votre célébration, cela na pas suffi à vous rapporter des récompenses.",
    "dialog_collector_eventReward_copy_tenthAnniversary": "Le prince de la fête quitte le royaume et vous avez réussi à obtenir {0} ballons danniversaire. Le prince est satisfait de votre célébration et vous a accordé la récompense suivante.",
    "dialog_collector_overview_header_tenthAnniversary": "Le Raid de la fête danniversaire",
    "dialog_collector_overview_help_desc_tenthAnniversary": "Le Raid de la fête danniversaire est un événement qui permet aux joueurs de gagner des récompenses spéciales en amassant des ballons danniversaire auprès des joueurs ennemis.\n\nAu cours de cet événement, les joueurs peuvent lancer des attaques spéciales permettant de récupérer les ballons danniversaire de leurs ennemis. Le nombre de ballons obtenus lors de chaque attaque peut être augmenté grâce à certains équipements de commandant spéciaux ou aux accélérateurs de ballons danniversaire ; ces objets peuvent être achetés avec des rubis dans la boutique dévénement.\n\nAu début de la fête, les joueurs recevront un montant de ballons danniversaire ainsi quun équipement spécial, puis gagneront des ballons chaque jour en fonction du nombre de ballons en leur possession. \n\nNul besoin de redouter la vengeance de vos ennemis, car toutes les attaques seront lancées de façon anonyme. De plus, lassaillant et le défenseur ne perdront pas dengins, de troupes ni de ressources lors des attaques et leurs bâtiments ne seront pas incendiés.\n\nLes récompenses seront déterminées selon le nombre de ballons danniversaire en votre possession à la fin de lévénement, puis ces derniers seront supprimés, alors maintenez une défense de fer pour empêcher vos ennemis de dérober vos ballons !\n\nVeuillez noter que les ballons danniversaire en trop à la fin de lévénement seront perdus.",
    "dialog_collector_overview_help_header_tenthAnniversary": "Aide sur lévénement",
    "dialog_collector_shop_info_tenthAnniversary": "Ici, vous pouvez dépenser des rubis pour acheter des accélérateurs de ballons et des objets dapparence pendant lévénement Raid de la fête danniversaire. Cette boutique sera accessible pour une courte période une fois lévénement terminé.",
    "equip_effect_description_CollectorBoostPartyAnimal": "Ballons en attaquant des seigneurs ennemis lors du Raid de la fête danniversaire : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostBalloons": "Ballons en attaquant des seigneurs ennemis : +{0} %",
    "help_luckyWheel_pointsEvent_prizeCategories": "Faites tourner la roue et augmentez votre niveau de lot pour gagner des récompenses. Vous les recevrez dès que vous atteindrez un niveau de lot.\n\nChevalier de fortune - donné au seigneur qui a fait tourner la roue de la fortune le plus grand nombre de fois.\n\nChasseurs de fortune - donné aux 10 seigneurs qui ont fait tourner la roue de la fortune le plus grand nombre de fois.",
    "value_multiplied_range": "x{0} - x{1}",
    "ci_appearance_autumnWorkshopChestnut_flavour": "Au final, les noisettes géantes ne font pas de bonnes munitions de remplacement pour la catapulte.",
    "ci_appearance_autumnWorkshopChestnut": "Atelier dautomne",
    "ci_appearance_autumnKeepChestnut_flavour": "Les feuilles et le feuillage font briller votre château sous le soleil doré dautomne.",
    "ci_appearance_autumnKeepChestnut": "Donjon dautomne",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_oktoberfestLTPE": "Les tonneaux sont vides et les décorations blanc et bleu ont été retirées. {0} points de saison gagnés lors du concours. Vous avez fini à la {1}e place des classements. Ne vous inquiétez pas, de nouveaux événements approchent !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_oktoberfestLTPE_singular": "Les tonneaux sont vides et les décorations blanc et bleu ont été retirées. {0} point de saison gagné lors du concours. Vous avez fini à la {1}e place des classements. Ne vous inquiétez pas, de nouveaux événements approchent !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_oktoberfestLTPE": "Fin de lOktoberfest",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_oktoberfestLTPE": "Célébration de lOktoberfest",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_oktoberfestLTPE": "Bienvenue à la tente de lOktoberfest ! Levez vos chopes et profitez dun festin alpin digne dun empereur ! Gagnez des récompenses exclusives en terminant des tâches des événements listés.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_oktoberfestLTPE": "Quel triomphe ! Vous avez gagné {0} points de saison lors de la célébration de lOktoberfest ! Vous avez reçu une récompense royale spéciale pour fêter votre exploit !",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_oktoberfestLTPE": "Victoire !",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_oktoberfestLTPE": "Levez vos chopes ! Vous avez gagné {0} points de saison lors de la célébration de lOktoberfest et vous êtes lun des {1} meilleurs seigneurs de lévénement. Vous avez aussi obtenu une noble récompense offerte pour vos efforts.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_oktoberfestLTPE": "Récompense de lOktoberfest",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_oktoberfestLTPE": "Félicitations ! Vous avez gagné toutes les récompenses de la célébration de lOktoberfest. Mais ne vous arrêtez pas là ! Davantage de récompenses vous attendent si vous osez relever un autre défi. De plus, vous recevrez des récompenses spéciales si vous êtes parmi les meilleurs seigneurs du festival.",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_oktoberfestLTPE": "Levez vos chopes et savourez ces aliments ! LOktoberfest débarque dans le Grand Empire ! Fêtez cette grande occasion en terminant des tâches passionnantes et en décrochant de précieuses récompenses pour votre château.",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_oktoberfestLTPE": "Célébration de lOktoberfest",
    "eventBuilding_longPointEvent_oktoberfestLTPE": "Célébration dOktoberfest",
    "dialog_attack_attackSupportTools": "Engins dappui en attaque",
    "dialog_defence_needsSupportTools_slot": "Requis : atelier défensif niveau 4",
    "building_level_undecided": "Niveau de difficulté non sélectionné",
    "dialog_achievements_step_desc": "Niveau {0} terminé !",
    "dialog_achievements_step_title": "Niveau {0}",
    "dialog_difficultyScaling_achievementsLink_desc": "Succès",
    "dialog_difficultyScaling_allianceRanking_desc": "Alliance",
    "dialog_difficultyScaling_chooseDifficulty_desc": "Sélectionnez un mode de difficulté pour cet événement. Plus le défi est corsé, plus les récompenses sont alléchantes !",
    "dialog_difficultyScaling_chooseDifficulty_title": "Choix de la difficulté",
    "dialog_difficultyScaling_classicModeLink_desc": "Mode classique",
    "dialog_difficultyScaling_classicMode_desc": "Vous pouvez également participer à cet événement en mode classique.",
    "dialog_difficultyScaling_confirmClassic_desc": "Souhaitez-vous vraiment participer à cet événement en mode classique ? Vous ne pourrez pas en changer au cours de lévénement.\nVous pourrez gagner les récompenses suivantes :",
    "dialog_difficultyScaling_confirmClassic_title": "Mode classique",
    "dialog_difficultyScaling_confirmDifficulty_button": "Confirmer la difficulté",
    "dialog_difficultyScaling_confirmDifficulty_desc": "Souhaitez-vous vraiment participer à cet événement dans le mode de difficulté sélectionné ? \nVous ne pourrez pas en changer au cours de lévénement.",
    "dialog_difficultyScaling_confirmDifficulty_title": "Confirmez la difficulté",
    "dialog_difficultyScaling_difficultyUnlockInfo_desc": "Nécessite : {0} niveau {1}. Peut être temporairement débloqué.",
    "dialog_difficultyScaling_easy": "Facile",
    "dialog_difficultyScaling_easyPlus": "Facile+",
    "dialog_difficultyScaling_eventRankingRewards_desc": "Voici les récompenses que vous pouvez gagner en participant à cet événement. \nPassez aux modes supérieurs pour augmenter la difficulté de lévénement, mais aussi pour remporter des récompenses plus alléchantes.",
    "dialog_difficultyScaling_expert": "Expert",
    "dialog_difficultyScaling_expertPlus": "Expert+",
    "dialog_difficultyScaling_extraRewards_desc": "Prix bonus",
    "dialog_difficultyScaling_hard": "Difficile",
    "dialog_difficultyScaling_hardPlus": "Difficile+",
    "dialog_difficultyScaling_intermediate": "Intermédiaire",
    "dialog_difficultyScaling_intermediatePlus": "Intermédiaire+",
    "dialog_difficultyScaling_loading_desc": "Chargement...",
    "dialog_difficultyScaling_master": "Maître",
    "dialog_difficultyScaling_masterPlus": "Maître+",
    "dialog_difficultyScaling_playerRanking_title": "Joueur",
    "dialog_difficultyScaling_possibleRewards_desc": "Récompenses potentielles",
    "dialog_difficultyScaling_rewardOverview_title": "Récompenses dévénement",
    "dialog_difficultyScaling_troopBonus_desc": "Nombre de troupes : {0} %",
    "ci_appearance_transylvanianBakery_flavour": "Des murmures de terreurs racontes que le pain cuit ici contient les cendres des morts.",
    "ci_appearance_transylvanianBakery": "Boulangerie transylvanienne",
    "ci_appearance_transylvanianFarmhouse_flavour": "Aucun espoir nattend au-delà du pâle soleil ; il ny a rien dautre quune sinistre moisson.",
    "ci_appearance_transylvanianFarmhouse": "Ferme transylvanienne",
    "dialog_difficultyScaling_classicMode": "Mode classique",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_prizeCategories_desc": "Faites tourner la roue et augmentez votre niveau de prix pour gagner des récompenses. Vous les recevrez dès que vous atteindrez un niveau de lot.",
    "alert_notEnoughResources_legendaryTokenAndMaterial_copy": "Vous navez pas assez de jetons de construction ou damélioration pour effectuer cette action. Obtenez-en lors doffres privées et en récompense dévénement.",
    "dialog_difficultyScaling_confirmDifficultyUnlock_title": "Confirmez la difficulté",
    "dialog_difficultyScaling_confirmDifficultyUnlock_desc": "Voulez-vous vraiment débloquer de façon temporaire le mode de difficulté sélectionné avec des rubis ? \n\nCe mode sera uniquement disponible pour la durée de lévénement actuel. De plus, vous ne pourrez pas en changer au cours de lévénement.",
    "filters_subfilter_88": "Miel",
    "filters_subfilter_89": "Hydromel",
    "dialog_difficultyScaling_rewardInfo_desc": "Plus toutes les récompenses des modes de difficulté inférieurs.",
    "generic_points_lineBreak": "{0}\nPoints",
    "ci_appearance_encampmentAlien_flavour": "On raconte quil est préférable de mourir au combat que de rapporter une défaite aux commandants qui occupent ce bastion de brutalité.",
    "ci_appearance_encampmentAlien": "Camp de la brutalité",
    "webshop_mit_landline_cost_per_minute": "%COST_PER_MINUTE% la minute pour les appels fixes. Les frais mobiles peuvent varier.",
    "dialog_insufficientCurrency_anniversaryToken_desc": "Vous navez pas assez de tablettes danniversaire pour acheter les marchandises sélectionnées. Essayez den obtenir davantage en participant à la grande fête danniversaire.",
    "dialog_insufficientCurrency_silverToken_desc": "Vous navez pas assez de pièces dargent pour acheter les marchandises sélectionnées. Essayez den obtenir davantage en participant aux événements.",
    "dialog_insufficientCurrency_goldToken_desc": "Vous navez pas assez de pièces dor pour acheter les marchandises sélectionnées. Essayez den obtenir davantage en participant aux événements.",
    "dialog_insufficientCurrency_generic_desc": "Vos fonds sont insuffisants pour acheter les marchandises sélectionnées. Essayez den obtenir davantage en participant aux événements ou en allant voir les autres marchands.",
    "webshop_itemtemporary_desc_814": "Objet de commandant. +5 vagues dattaques supplémentaires. Actif pendant 7 jours.",
    "webshop_itemtemporary_desc_813": "Objet de commandant. +4 vagues dattaques supplémentaires. Actif pendant 7 jours.",
    "webshop_itemtemporary_desc_812": "Objet de commandant. +3 vagues dattaques supplémentaires. Actif pendant 7 jours.",
    "webshop_itemtemporary_desc_879": "Objet de commandant. +5 vagues dattaques supplémentaires. Actif pendant 30 jours.",
    "webshop_itemtemporary_desc_878": "Objet de commandant. +4 vagues dattaques supplémentaires. Actif pendant 30 jours.",
    "webshop_itemtemporary_desc_877": "Objet de commandant. +3 vagues dattaques supplémentaires. Actif pendant 30 jours.",
    "webshop_itemtemporary_desc_894": "Objet de bailli. +40 % de force de défense dans la cour ; +20 % au nombre limite dunités sur les murs. Actif pendant 30 jours.",
    "webshop_itemtemporary_desc_893": "Objet de bailli. +35 % de force de défense dans la cour ; +16 % au nombre limite dunités sur les murs. Actif pendant 30 jours.",
    "webshop_itemtemporary_desc_889": "Objet de commandant. +40 % de force dattaque dans la cour . Actif pendant 30 jours.",
    "webshop_itemtemporary_desc_888": "Objet de commandant. +35 % de force dattaque dans la cour . Actif pendant 30 jours.",
    "webshop_itemtemporary_desc_884": "Objet de commandant. +3 vagues dattaques supplémentaires ; +30 % au nombre limite dunités sur les flancs ; +30 % au nombre limite dunités à lavant. Actif pendant 30 jours.",
    "webshop_itemtemporary_desc_883": "Objet de commandant. +2 vagues dattaques supplémentaires ; +25 % au nombre limite dunités sur les flancs ; +25 % au nombre limite dunités à lavant. Actif pendant 30 jours.",
    "webshop_itemtemporary_desc_882": "Objet de commandant. +2 vagues dattaques supplémentaires ; +20 % au nombre limite dunités sur les flancs ; +20 % au nombre limite dunités à lavant. Actif pendant 30 jours.",
    "webshop_availableOnlyToday_name": "Exclusif\naujourdhui !",
    "webshop_goldenWeek_small_name": "Petit\nlot de la Golden Week",
    "webshop_goldenWeek_medium_name": "Lot de la Golden Week\nmoyen",
    "webshop_goldenWeek_large_name": "Grand\nlot de la Golden Week",
    "webshop_goldenWeek_extraLarge_name": "Énorme\nlot de la Golden Week",
    "webshop_goldenWeek_huge_name": "Immense\nlot de la Golden Week",
    "webshop_goldenWeek_giant_name": "Gigantesque\nlot de la Golden Week",
    "webshop_epAnniversary_small_name": "Petit\npack danniversaire",
    "webshop_epAnniversary_medium_name": "Pack danniversaire\nmoyen",
    "webshop_epAnniversary_large_name": "Grand\npack danniversaire",
    "webshop_epAnniversary_extraLarge_name": "Énorme\npack danniversaire",
    "webshop_epAnniversary_huge_name": "Immense\npack danniversaire",
    "webshop_epAnniversary_giant_name": "Gigantesque \npack danniversaire",
    "webshop_singlesDay_small_name": "Petit\npack Célibataires",
    "webshop_singlesDay_medium_name": "Pack Célibataires\nmoyen",
    "webshop_singlesDay_large_name": "Grand\nPack Célibataires",
    "webshop_genericSaleDays_small_name": "Petit\nlot des promos",
    "webshop_genericSaleDays_medium_name": "Lot des promos\nmoyen",
    "webshop_genericSaleDays_large_name": "Grand\nlot des promos",
    "webshop_genericSaleDays_extraLarge_name": "Énorme\nlot des promos",
    "webshop_genericSaleDays_huge_name": "Immense\nlot des promos",
    "webshop_genericSaleDays_giant_name": "Gigantesque\nlot des promos",
    "webshop_dayOfTheDead_small_name": "Petit\nlot du jour des morts",
    "webshop_dayOfTheDead_medium_name": "Lot du jour des morts\nmoyen",
    "webshop_dayOfTheDead_large_name": "Grand\nlot du jour des morts",
    "webshop_timeLimitedOffer_name": "Offre à\ndurée limitée",
    "dialog_longPointEvent_message_copy_christmasLTPE": "Vive le vent de la guerre ; cest lheure de la fête du frimas ! Prenez part aux festivités saisonnières et remportez des récompenses rares en participant aux captivants événements du frimas.",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_christmasLTPE": "Le vent dhiver ne souffle plus et les réserves de vin sont à sec ; la fête du frimas arrive à son terme. {0} points de saison gagnés lors du concours. Vous avez fini à la place {1} des classements. Ne vous inquiétez pas, de nouveaux événements approchent !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_christmasLTPE_singular": "Le vent dhiver ne souffle plus et les réserves de vin sont à sec ; la fête du frimas arrive à son terme. {0} point de saison gagnés lors du concours. Vous avez fini à la place {1} des classements. Ne vous inquiétez pas, de nouveaux événements approchent !",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_christmasLTPE": "La fête du frimas",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_christmasLTPE": "Vive le vent de la guerre ; cest lheure de la fête du frimas ! Prenez part aux festivités saisonnières et remportez des récompenses rares en participant aux événements indiqués ici.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_christmasLTPE": "Quel triomphe ! Vous avez gagné {0} points de saison lors de la fête du frimas et surpassé les autres seigneurs. Les seigneurs en liesse vous ont offert une récompense des plus festives ! Vous avez plus que mérité votre vin chaud !",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_christmasLTPE": "Victoire !",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_christmasLTPE": "Vive le vent dhiver ! Vous avez gagné {0} points de saison lors de la célébration de la fête du frimas et vous êtes lun des {1} meilleurs seigneurs de lévénement. Vous avez aussi obtenu une noble récompense offerte pour vos efforts.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_christmasLTPE": "Récompense de la fête",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_christmasLTPE": "Félicitations ! Vous avez gagné toutes les récompenses de la fête du frimas. Mais ne vous arrêtez pas là ! Davantage de récompenses vous attendent si vous osez relever un autre défi. De plus, vous recevrez des récompenses spéciales si vous êtes parmi les meilleurs seigneurs du festival.",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_christmasLTPE": "La fête du frimas",
    "eventBuilding_longPointEvent_christmasLTPE": "Fête du frimas",
    "loc_level_difficultyLevel_desc": "Niveau : {0}\n\nMode de difficulté choisi : {1}",
    "buyRubies": "Acheter des rubis",
    "watchAdvertisement": "Regarder une publicité",
    "freeRubies": "Rubis gratuits",
    "notEnoughRubies_exclamation": "Rubis insuffisants !",
    "webshop_discountedPrice": "Prix réduit",
    "webshop_mobileBrowserCheckout_payment_goodgameDirectPayment_button": "Souvre dans le navigateur. Paiement sécurisé.",
    "webshop_regularPrice": "Prix standard",
    "webshop_mobileBrowserCheckout_payment_appleAppStore_button": "Traité via lAppStore.",
    "webshop_mobileBrowserCheckout_paymentChoice_desc": "Choisissez un mode de paiement",
    "collector_event_camp_Winter": "Cabanon de chasseur",
    "dialog_difficultyScaling_defensive_title": "Défense",
    "dialog_difficultyScaling_offensive_title": "Attaque",
    "dialog_difficultyScaling_eventRankingRewards_classicMode_desc": "Voici les récompenses que vous pouvez remporter en jouant à cet événement en mode classique.",
    "equipmentPackageDesc_1595": "Augmente le montant de points de vaillance gagnés en attaquant des cibles ennemies lors de la bataille de Berimond",
    "equipmentPackageDesc_1598": "Augmente temporairement le montant de points de gloire gagnés lors des batailles.",
    "equipmentPackageName_1591": "Accélérateur de médailles de samouraïs",
    "equipmentPackageName_1592": "Accélérateur de points de shogun",
    "equipmentPackageDesc_1592": "Augmente le nombre de points de shogun obtenus en attaquant des châteaux de Daimyo ou en défendant des cantons.",
    "equipmentPackageDesc_1591": "Augmente le nombre de médailles de samouraïs obtenues en attaquant des châteaux de Daimyo ou en défendant des cantons.",
    "equipmentPackageName_1595": "Bonus de points de vaillance",
    "equipmentPackageDesc_1607": "Utilisez-les pour payer des chevaux rapides ou des navires rapides et augmenter la vitesse de déplacement de vos armées.",
    "equipmentPackageName_1607": "Plumes de voyage rapide",
    "equipmentPackageName_1656": "Bonus de production de nourriture  ",
    "equipmentPackageName_1657": "Bonus de production de nourriture  ",
    "equipmentPackageName_1658": "Bonus de production de nourriture  ",
    "equipmentPackageName_1659": "Bonus de production de nourriture  ",
    "equipmentPackageName_1660": "Bonus de production de nourriture  ",
    "equipmentPackageName_1661": "Bonus de production de nourriture  ",
    "equipmentPackageName_1601": "Porteur de flamme",
    "equipmentPackageDesc_1601": "Très puissant en défense contre des soldats de mêlée",
    "equipmentPackageDesc_1604": "Très puissant en défense contre des soldats à distance",
    "equipmentPackageName_1604": "Archer composite vétéran",
    "equipmentPackageName_1598": "Bonus de gloire",
    "equipmentPackageDesc_1656": "Augmente la production de nourriture",
    "equipmentPackageDesc_1657": "Augmente la production de nourriture",
    "equipmentPackageDesc_1658": "Augmente la production de nourriture",
    "equipmentPackageDesc_1659": "Augmente la production de nourriture",
    "equipmentPackageDesc_1660": "Augmente la production de nourriture",
    "equipmentPackageDesc_1661": "Augmente la production de nourriture",
    "dialog_sendGift_timeSkip_plural": "Envoyer ce cadeau à {0} ? Vous enverrez alors {1} accélérateurs de temps.",
    "dialog_sendGift_timeSkip_singular": "Envoyer ce cadeau à {0} ? Vous enverrez alors un accélérateur de temps.",
    "equipmentPackageDesc_1653": "Augmente la capacité de stockage en nourriture",
    "equipmentPackageDesc_1654": "Augmente la capacité de stockage en nourriture",
    "equipmentPackageDesc_1655": "Augmente la capacité de stockage en nourriture",
    "equipmentPackageDesc_1386": "Augmente la capacité des murs des défenseurs",
    "equipmentPackageDesc_1651": "Augmente la capacité des murs des défenseurs",
    "equipmentPackageDesc_1652": "Augmente la capacité des murs des défenseurs",
    "equipmentPackageName_1386": "Nombre limite dunités sur les murs en défense",
    "equipmentPackageName_1651": "Nombre limite dunités sur les murs en défense",
    "equipmentPackageName_1652": "Nombre limite dunités sur les murs en défense",
    "equipmentPackageDesc_1640": "Sert à construire des bâtiments-reliques. Obtenu comme récompense lors de certains événements.",
    "equipmentPackageDesc_1641": "Sert à améliorer des bâtiments-reliques. Obtenu comme récompense lors de certains événements.",
    "equipmentPackageName_1640": "Jeton de construction",
    "equipmentPackageName_1641": "Jeton damélioration",
    "equipmentPackageName_1653": "Bonus de capacité de stockage (nourriture)",
    "equipmentPackageName_1654": "Bonus de capacité de stockage (nourriture)",
    "equipmentPackageName_1655": "Bonus de capacité de stockage (nourriture)",
    "equipmentPackageName_1638": "Pièces de fusion",
    "equipmentPackageDesc_1638": "Les pièces de fusion peuvent être utilisées pour acheter des matériaux de fusion et lancer des processus de fusion standard. Vous pouvez gagner des pièces de fusion comme récompenses dévénement ou en acheter au marché des rubis.",
    "equipmentPackageName_1639": "Poussière de décoration",
    "equipmentPackageName_2617": "Catalyseur de décoration",
    "equipmentPackageDesc_2617": "Les catalyseurs de décoration peuvent être utilisés pendant les processus de fusion ou démontés en poussière. Les catalyseurs peuvent être assemblés à laide de poussière, gagnés en récompenses dévénement ou achetés aux marchés de la forge.",
    "equipmentPackageName_2618": "Catalyseur de décoration",
    "equipmentPackageDesc_2618": "Les catalyseurs de décoration peuvent être utilisés pendant les processus de fusion ou démontés en poussière. Les catalyseurs peuvent être assemblés à laide de poussière, gagnés en récompenses dévénement ou achetés aux marchés de la forge.",
    "equipmentPackageName_2619": "Catalyseur de décoration",
    "equipmentPackageDesc_2619": "Les catalyseurs de décoration peuvent être utilisés pendant les processus de fusion ou démontés en poussière. Les catalyseurs peuvent être assemblés à laide de poussière, gagnés en récompenses dévénement ou achetés aux marchés de la forge.",
    "equipmentPackageName_2620": "Catalyseur de décoration",
    "equipmentPackageDesc_2620": "Les catalyseurs de décoration peuvent être utilisés pendant les processus de fusion ou démontés en poussière. Les catalyseurs peuvent être assemblés à laide de poussière, gagnés en récompenses dévénement ou achetés aux marchés de la forge.",
    "equipmentPackageName_2621": "Catalyseur de décoration",
    "equipmentPackageDesc_2621": "Les catalyseurs de décoration peuvent être utilisés pendant les processus de fusion ou démontés en poussière. Les catalyseurs peuvent être assemblés à laide de poussière, gagnés en récompenses dévénement ou achetés aux marchés de la forge.",
    "equipmentPackageName_2622": "Catalyseur de décoration",
    "equipmentPackageDesc_2622": "Les catalyseurs de décoration peuvent être utilisés pendant les processus de fusion ou démontés en poussière. Les catalyseurs peuvent être assemblés à laide de poussière, gagnés en récompenses dévénement ou achetés aux marchés de la forge.",
    "equipmentPackageName_2623": "Catalyseur de décoration",
    "equipmentPackageDesc_2623": "Les catalyseurs de décoration peuvent être utilisés pendant les processus de fusion ou démontés en poussière. Les catalyseurs peuvent être assemblés à laide de poussière, gagnés en récompenses dévénement ou achetés aux marchés de la forge.",
    "equipmentPackageName_2624": "Catalyseur de décoration",
    "equipmentPackageDesc_2624": "Les catalyseurs de décoration peuvent être utilisés pendant les processus de fusion ou démontés en poussière. Les catalyseurs peuvent être assemblés à laide de poussière, gagnés en récompenses dévénement ou achetés aux marchés de la forge.",
    "equipmentPackageName_2625": "Catalyseur de décoration",
    "equipmentPackageDesc_2625": "Les catalyseurs de décoration peuvent être utilisés pendant les processus de fusion ou démontés en poussière. Les catalyseurs peuvent être assemblés à laide de poussière, gagnés en récompenses dévénement ou achetés aux marchés de la forge.",
    "equipmentPackageName_2626": "Catalyseur de décoration",
    "equipmentPackageDesc_2626": "Les catalyseurs de décoration peuvent être utilisés pendant les processus de fusion ou démontés en poussière. Les catalyseurs peuvent être assemblés à laide de poussière, gagnés en récompenses dévénement ou achetés aux marchés de la forge.",
    "equipmentPackageDesc_1639": "La poussière de décoration est un matériau de fusion nécessaire à lamélioration de la forge de décorations et à lassemblage des catalyseurs. On lobtient en démontant des catalyseurs, en récompenses dévénement ou aux marchés de la forge contre des pièces de fusion ou des rubis.",
    "dialog_purchaseConfirmation_confirmPurchase_title": "Confirmer lachat",
    "dialog_purchaseConfirmation_confirmPurchase_desc": "Lachat en rubis dépasse la limite de {0} définie par les demandes de confirmation. Souhaitez-vous vraiment poursuivre cet achat ?",
    "dialog_purchaseConfirmation_dontAskAgain_desc2": "Ne plus afficher ce message. Fermer cette fenêtre enregistre votre choix.",
    "dialog_options_accountManagement_deleteAccount_desc": "Compte Empire :",
    "dialog_options_accountManagement_deleteAccount_playerName_desc": "Nom du joueur : {0}",
    "dialog_options_accountManagement_email_desc": "E-mail :",
    "dialog_options_accountManagement_gameServer_desc": "Serveur de jeu :",
    "dialog_options_accountManagement_password_desc": "Mot de passe :",
    "dialog_options_accountManagement_playerName_desc": "Nom du joueur :",
    "dialog_options_accountManagement_saveAccount_desc": "Sauvegarder le compte",
    "dialog_options_accountManagement_saveAccount_notSaved_desc": "Compte non sauvegardé",
    "dialog_options_accountManagement_saveAccount_saved_desc": "Compte sauvegardé",
    "dialog_options_accountManagement_server_desc": "Serveur : {0}",
    "dialog_options_accountManagement_title": "Gestion du compte",
    "dialog_options_rubyConfirmation_desc_1": "Vous pouvez recevoir des demandes de confirmation pour tous les achats en rubis qui dépassent le montant défini dans le champ ci-dessous.",
    "dialog_options_rubyConfirmation_desc_2": "Recevoir des demandes de confirmation pour les achats en rubis",
    "dialog_options_rubyConfirmation_title": "Confirmation de rubis",
    "generic_delete_button": "Supprimer",
    "generic_edit_button": "Modifier",
    "generic_hiddenPassword": "**********",
    "generic_placeHolder": "{0}",
    "generic_save_button": "Sauvegarder",
    "dialog_options_accountManagement_changeAccount_desc": "Changer de compte :",
    "dialog_options_accountManagement_forgotPassword_desc": "Mot de passe oublié ?",
    "dialog_options_accountManagement_requestPassword_desc": "Demande de mot de passe",
    "dialog_options_accountManagement_language_desc": "Langue :",
    "dialog_options_deleteAccount_desc": "Supprimer le compte",
    "dialog_alliance_chronic66": "Niveau de contrat de canton de grade {0} terminé ({1} sur {2})",
    "dialog_alliance_chronic65": "Niveau de contrat de château de Daimyo de grade {0} terminé ({1} sur {2})",
    "webshop_ciTemporary_desc_30503": "Objet de construction légendaire temporaire. Augmente de 45 % la puissance des unités en mêlée pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30513": "Objet de construction légendaire temporaire. Augmente de 170 000 la capacité de stockage dhydromel dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30523": "Objet de construction légendaire temporaire. Augmente de 2 250 la production dhydromel horaire dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30533": "Objet de construction légendaire temporaire. Augmente de 45 % la force des unités de mêlée en attaque pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30543": "Objet de construction légendaire temporaire. Augmente de 250 la capacité en unités des murs dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30553": "Objet de construction légendaire temporaire. Augmente de 54 % la force dans la cour en attaque pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30563": "Objet de construction légendaire temporaire. Augmente de 65 % la limite dunités sur les flancs en attaque pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30573": "Objet de construction légendaire temporaire. Augmente de 45 % la puissance des unités à distance pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30583": "Objet de construction légendaire temporaire. Augmente de 65 % la limite dunités à lavant en attaque pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30593": "Objet de construction légendaire temporaire. Augmente de 54 % la force dans la cour en défense pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30603": "Objet de construction légendaire temporaire. Augmente de 115 000 la capacité de stockage de nourriture dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30613": "Objet de construction légendaire temporaire. Augmente de 17 500 la production de nourriture horaire dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30623": "Objet de construction légendaire temporaire. Augmente de 45 % la force des unités à distance en attaque pendant 4 jours.",
    "dialog_options_error_enterValidName_desc": "Veuillez saisir un nom de joueur valide",
    "dialog_options_error_nameAlreadyInUse_desc": "Ce nom de joueur est déjà pris.",
    "dialog_options_newName_desc": "Modifiez votre nom en jeu en en indiquant un nouveau dans le champ ci-dessous. Le premier changement est gratuit, mais les modifications ultérieures coûteront des rubis.",
    "dialog_options_newName_newName_desc": "Nouveau nom de joueur :",
    "dialog_options_newName_title": "Modifier le nom de joueur",
    "dialog_options_newName_success_desc": "Votre nom de joueur a bien été modifié !",
    "webshop_ciTemporary_desc_30500": "Objet de construction ordinaire temporaire. Augmente de 15 % la puissance des unités de mêlée pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30501": "Objet de construction rare temporaire. Augmente de 25 % la puissance des unités de mêlée pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30502": "Objet de construction épique temporaire. Augmente de 35 % la puissance des unités de mêlée pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30510": "Objet de construction ordinaire temporaire. Augmente de 110 000 la capacité de stockage dhydromel dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30511": "Objet de construction rare temporaire. Augmente de 130 000 la capacité de stockage dhydromel dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30512": "Objet de construction épique temporaire. Augmente de 150 000 la capacité de stockage dhydromel dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30520": "Objet de construction ordinaire temporaire. Augmente de 750 la production horaire dhydromel dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30521": "Objet de construction rare temporaire. Augmente de 1 250 la production horaire dhydromel dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30522": "Objet de construction épique temporaire. Augmente de 1 750 la production horaire dhydromel dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30530": "Objet de construction ordinaire temporaire. Augmente de 15 % la force des unités de mêlée en attaque pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30531": "Objet de construction rare temporaire. Augmente de 25 % la force des unités de mêlée en attaque pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30532": "Objet de construction épique temporaire. Augmente de 35 % la force des unités de mêlée en attaque pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30540": "Objet de construction ordinaire temporaire. Augmente de 100 la capacité en unités des murs dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30541": "Objet de construction rare temporaire. Augmente de 150 la capacité en unités des murs dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30542": "Objet de construction épique temporaire. Augmente de 200 la capacité en unités des murs dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30550": "Objet de construction ordinaire temporaire. Augmente de 18 % la force dans la cour en défense pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30551": "Objet de construction rare temporaire. Augmente de 30 % la force dans la cour en défense pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30552": "Objet de construction épique temporaire. Augmente de 42 % la force dans la cour en défense pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30560": "Objet de construction ordinaire temporaire. Augmente de 35 % la limite dunités sur les flancs en attaque pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30561": "Objet de construction rare temporaire. Augmente de 45 % la limite dunités sur les flancs en attaque pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30562": "Objet de construction épique temporaire. Augmente de 55 % la limite dunités sur les flancs en attaque pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30570": "Objet de construction ordinaire temporaire. Augmente de 15 % la puissance des unités à distance pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30571": "Objet de construction rare temporaire. Augmente de 25 % la puissance des unités à distance pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30572": "Objet de construction épique temporaire. Augmente de 35 % la puissance des unités à distance pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30580": "Objet de construction ordinaire temporaire. Augmente de 35 % la limite dunités à lavant en attaque pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30581": "Objet de construction rare temporaire. Augmente de 45 % la limite dunités à lavant en attaque pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30582": "Objet de construction épique temporaire. Augmente de 55 % la limite dunités à lavant en attaque pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30590": "Objet de construction ordinaire temporaire. Augmente de 18 % la force dans la cour en défense pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30591": "Objet de construction rare temporaire. Augmente de 30 % la force dans la cour en défense pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30592": "Objet de construction épique temporaire. Augmente de 42 % la force dans la cour en défense pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30600": "Objet de construction ordinaire temporaire. Augmente de 25 000 la capacité de stockage de nourriture dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30601": "Objet de construction rare temporaire. Augmente de 55 000 la capacité de stockage de nourriture dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30602": "Objet de construction épique temporaire. Augmente de 85 000 la capacité de stockage de nourriture dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30610": "Objet de construction ordinaire temporaire. Augmente de 2 500 la production horaire de nourriture dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30611": "Objet de construction rare temporaire. Augmente de 7 500 la production horaire de nourriture dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30612": "Objet de construction épique temporaire. Augmente de 12 500 la production horaire de nourriture dun château pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30620": "Objet de construction ordinaire temporaire. Augmente de 15 % la force des unités à distance en attaque pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30621": "Objet de construction rare temporaire. Augmente de 25 % la force des unités à distance en attaque pendant 4 jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30622": "Objet de construction épique temporaire. Augmente de 35 % la force des unités à distance en attaque pendant 4 jours.",
    "dialog_saveAccount_confirmation_registration_desc": "Votre adresse e-mail est désormais associée à votre compte.",
    "dialog_saveAccount_confirmation_subscription1_desc": "Votre abonnement à la lettre dinformation a bien été effectué et vous avez reçu un cadeau !",
    "dialog_saveAccount_confirmation_subscription2_desc": "Votre abonnement à la lettre dinformation a bien été effectué.",
    "dialog_saveAccount_emailSent_registration_desc": "Le-mail a été envoyé. Cliquez sur le lien dans le-mail pour confirmer votre inscription.",
    "dialog_saveAccount_emailSent_subscription_desc": "Le-mail a été envoyé. Cliquez sur le lien dans le-mail pour confirmer lopération.",
    "dialog_saveAccount_emailSent_title": "E-mail envoyé !",
    "dialog_saveAccount_success_title": "Succès !",
    "dialog_options_newName_currentName_desc": "Nom de joueur actuel :",
    "dialog_options_newName_error_desc": "Vous ne pouvez changer votre nom de joueur quune fois toutes les 12 heures.",
    "dialog_emailAdress_title": "Adresse e-mail",
    "dialog_saveAccount_connectedToApple_copy": "Votre compte est connecté à Apple",
    "dialog_options_newName_HCrequired_desc": "Vous pouvez modifier votre nom en en indiquant un nouveau dans le champ ci-dessous. Chaque changement de nom coûte des rubis.",
    "dialog_options_newName_initialName_desc": "Saisissez un nom dans le champ ci-dessous afin de définir votre nom en jeu. Par la suite, vous aurez la possibilité den changer dans le menu des paramètres.",
    "dialog_options_newName_initialName_title": "Choisissez un nom de joueur",
    "webshop_ok": "OK",
    "webshop_subscription_cancel_confirmation_desc": "Tous les avantages du pack seront retirés.",
    "webshop_subscription_cancel_confirmation_header": "Nous regrettons votre départ !",
    "webshop_keepBenefits": "Conserver mes avantages !",
    "webshop_cancelNow": "Annuler labonnement",
    "webshop_subscription_cancel_request_desc": "En annulant votre pack, tous ses avantages seront retirés à la fin de la période dabonnement en cours.",
    "webshop_subscription_cancel_request_header": "Souhaitez-vous vraiment annuler votre abonnement ?",
    "webshop_subscription_cancelSubscription_button": "Annuler labonnement",
    "dialog_deleteAccount_cancelDeletion_popup_desc": "Vous avez annulé le processus de suppression du compte. Toutes vos données ainsi que laccès au jeu demeurent pleinement fonctionnels. Merci de rester sur Goodgame Empire. Nous espérons que vous continuerez à vous amuser.",
    "dialog_deleteAccount_cancelDeletion_popup_title": "Suppression annulée",
    "dialog_deleteAccount_confirmation_popup_description": "Si vous choisissez loption « Supprimer le compte », le processus de suppression de votre compte Empire: Four Kingdoms sera lancé. La suppression sera effective 14 jours après confirmation. Durant cette période, vous pourrez accéder à votre compte et annuler cette demande. Après ce délai, vous ne serez plus en mesure de vous connecter.\nToutes vos données propres à Empire: Four Kingdoms (y compris informations de connexion, progression, achats en jeu et la totalité de vos données personnelles) seront supprimées. Ces informations sont traitées conformément à la réglementation RGPD. La suppression complète de vos données peut prendre quelques jours.\nSélectionnez « Supprimer le compte » si vous avez lu et compris les conditions ci-dessus et souhaitez lancer le processus de suppression.",
    "dialog_deleteAccount_confirmation_popup_title": "Supprimer le compte",
    "dialog_deleteAccount_initiated_popup_description": "Le processus de suppression de votre compte Goodgame Empire a été lancé ! Vous ne pourrez plus accéder à votre compte ni à la communauté Empire !\nLa suppression du compte entraînera la perte totale de vos données de Goodgame Empire, y compris les informations de connexion, la progression, les achats en jeu, ainsi que la totalité de vos données personnelles. Ces informations sont traitées conformément à la réglementation RGPD.\nVous devez annuler vos abonnements Goodgame Empire vous-même, autrement ceux-ci resteront actifs ! Supprimer votre compte nentraîne PAS lannulation automatique des paiements aux abonnements ! Goodgame Studios ne sera pas tenu responsable des coûts liés aux abonnements actifs.\n\nLa suppression aura lieu le {0} UTC. Pour conserver votre compte, vous pouvez annuler le processus à tout moment avant cette date. Pour toute question, veuillez contacter le support de Goodgame.\n\nSélectionnez « Annuler » pour mettre un terme au processus de suppression et conserver votre compte.",
    "dialog_deleteAccount_initiated_popup_title": "Suppression de compte !",
    "dialog_deleteAccount_secondConfirmation_popup_desc": "Vous avez lancé le processus de suppression de votre compte. Celui-ci sera supprimé le {0}. Avant cette date, cette action peut être annulée à partir du menu Paramètres. Veillez à ce que tous vos abonnements à Goodgame Empire soient résiliés avant que la suppression ait lieu.",
    "dialog_deleteAccount_secondConfirmation_popup_title": "Suppression de compte",
    "dialog_options_deleteAccount_countdown": "Suppression du compte le {0}",
    "generic_cancel_button": "Annuler",
    "dialog_options_newEmail_currentEmail_desc": "Adresse e-mail actuelle :",
    "dialog_options_newEmail_desc": "Vous pouvez modifier ladresse e-mail associée à ce compte en en indiquant une nouvelle dans le champ ci-dessous.",
    "dialog_options_newEmail_newEmail_desc": "Nouvelle adresse e-mail :",
    "dialog_options_newEmail_success_desc": "Votre adresse e-mail a bien été modifiée.\nUtilisez vos nouveaux identifiants pour vous connecter au jeu.",
    "dialog_options_newEmail_title": "Modifier ladresse e-mail",
    "dialog_options_newEmail_verificationPending_desc": "{0} (en attente de vérification)",
    "dialog_options_newEmail_verificationSent_desc": "Un e-mail de vérification a été envoyé à votre ancienne adresse. Veuillez suivre le lien quil contient afin de poursuivre le processus. Si vous nannulez pas le processus, un e-mail sera envoyé à votre nouvelle adresse après {0}.",
    "dialog_multiRewardOffer_title_14": "Coffre de Pâques",
    "dialog_multiRewardOffer_title_15": "Coffre doré",
    "dialog_chestOffer_title_12": "Coffre de printemps",
    "dialog_chestOffer_title_13": "Coffre doré",
    "dialog_chestOffer_desc_12": "Un coffre rempli de surprises printanières !",
    "dialog_chestOffer_desc_13": "Un coffre rempli de précieux trésors !",
    "webshop_badge_new": "Nouveau",
    "webshop_itemtemporary_desc_830": "Objet de bailli. +40 % de force de défense dans la cour ; +20 % au nombre limite dunités sur les murs. Actif pendant 7 jours.",
    "webshop_itemtemporary_desc_829": "Objet de bailli. +20 % de force de défense dans la cour ; +10 % au nombre limite dunités sur les murs. Actif pendant 7 jours.",
    "webshop_itemtemporary_desc_828": "Objet de bailli. +10 % de force de défense dans la cour ; +5 % au nombre limite dunités sur les murs. Actif pendant 7 jours.",
    "equipment_unique_987_desc": "Transforme votre château en ruche bourdonnante.",
    "equipment_unique_986": "Fleur de miel gelée",
    "equipment_unique_986_desc": "Transforme vos soldats en un chariot à abeilles et augmente le nombre dabeilles obtenues lors des attaques contre vos ennemis. Allez-y dard-dard !",
    "equipment_unique_987": "Rayon de miel",
    "percentage_range_plusPlus_desc": "+{0} à +{1} %",
    "percentage_range_minusPlus_desc": "-{0} à +{1} %",
    "percentage_range_minusMinus_desc": "-{0} à -{1} %",
    "package_011": "Grand coffre de rubis + bonus",
    "package_012": "Énorme coffre de rubis + bonus",
    "package_015": "Montagne de rubis + bonus",
    "percentage_range_neutral_desc": "{0} % à {1} %",
    "dialog_festival_rubyLevel2Event": "Banquet impérial copieux",
    "dialog_festival_fourthLevel2Event": "Banquet aristocrate copieux",
    "dialog_festival_bigLevel2Event": "Festin royal copieux",
    "dialog_festival_mediumLevel2Event": "Festin des chevaliers copieux",
    "dialog_festival_smallLevel2Event": "Festin pastoral copieux",
    "dialog_googlePlayStore_updateAvailable_visitStore_copy": "Mise à jour disponible ! \n\nSi lapplication ne se met pas à jour automatiquement, rendez-vous dans le Google Play Store, recherchez le jeu et utilisez la fonction « Tout mettre à jour ».",
    "dialog_alliance_chronic45_16": "Force de combat contre les châteaux étrangers augmentée",
    "dialog_options_newEmail_desc2": "Votre demande de modification de le-mail enregistré est en cours. Un lien de vérification a été envoyé à votre adresse actuelle. Sans action de votre part sous 3 jours, une nouvelle confirmation sera automatiquement envoyée à votre nouvelle adresse.",
    "generic_success": "Exil réussi",
    "dialog_difficultyScaling_archmaster": "Grand maître",
    "dialog_difficultyScaling_archmasterPlus": "Grand maître+",
    "dialog_options_error_emailOnlyNumbers_desc": "Ladresse e-mail que vous avez saisie ne contient que des chiffres.",
    "dialog_options_error_emailSpaces_desc": "Ladresse e-mai que vous avez saisie contient des espaces invalides.",
    "dialog_welcomeBack_category_currencies_desc": "Monnaies",
    "dialog_welcomeBack_category_decorations_desc": "Décorations",
    "dialog_welcomeBack_category_skins_desc": "Apparences de château",
    "dialog_welcomeBack_category_tools_desc": "Engins",
    "dialog_welcomeBack_category_units_desc": "Unités",
    "dialog_welcomeBack_rewards_desc": "Récompenses",
    "dialog_welcomeBack_welcomeBack_button": "Aller au centre",
    "dialog_welcomeBack_welcomeBack_desc1_alt2": "Il est bon de vous revoir dans votre royaume, Majesté ! De nombreux changements ont eu lieu entre votre absence, mais vos fidèles conseillers ont prévu une glorieuse quête pour vous aider à retrouver vos marques. De plus, les nobles de tout lempire ont apporté de précieux cadeaux pour fêter votre retour sur le trône. Vous pouvez en savoir plus en visitant le camp du Retour du roi à lextérieur de votre château.",
    "dialog_welcomeBack_welcomeBack_desc2": "Continuez votre règne dès &lt;b&gt;maintenant&lt;/b&gt; !",
    "dialog_welcomeBack_welcomeBack_title": "Le retour du roi !",
    "dialog_welcomeBack_welcomeBack_button_alt": "Récupérez vos cadeaux !",
    "dialog_welcomeBack_welcomeBack_desc1": "Il est bon de vous revoir dans votre royaume, Majesté ! Pour fêter votre retour au château, les nobles du Grand Empire ont apporté un lot de précieux cadeaux pour vous aider à consolider votre économie et régner sur le champ de bataille.",
    "stronghold_placeUnits_desc": "Placez des unités dans le bastion pour les protéger contre les attaques.",
    "dialog_options_accountManagement_accountID_title": "ID de compte :",
    "largekhantabletchest_name": "Grand coffre à tablettes nomades",
    "hugekhantabletchest_name": "Énorme coffre à tablettes nomades",
    "largesamuraitokenchest_name": "Grand coffre de jetons de samouraïs",
    "hugesamuraitokenchest_name": "Énorme coffre de jetons de samouraïs",
    "dialog_festival_extend_desc": "Vous pouvez prolonger la fête en cours. Temps restant avant la fin de la fête en cours : \n{0}",
    "dialog_festival_extend_recruitmentBonus": "Bonus de recrutement",
    "dialog_festival_extend_invalid_desc": "Cette fête ne peut plus être prolongée.",
    "dialog_festival_description_extend_short": "{0} est en cours.",
    "dialog_festival_extend_header": "Prolonger la fête",
    "dialog_options_accountManagement_accountID_missingEmail_desc": "Adresse e-mail requise",
    "dialog_spy_plague_protectionActive": "Cette cible est actuellement protégée contre dautres contaminations par la peste.",
    "dialog_spy_sabotage_protectionActive": "Cette cible est actuellement protégée contre le sabotage.",
    "subscription_package_status_cancelled": "Annulé",
    "subscription_package_status_cancelled_desc": "Les avantages seront retirés à la fin de la période dabonnement.",
    "subscription_alert_errorOccured": "Une erreur est survenue. Veuillez réessayer dans quelques minutes.",
    "webShop_howToFindId_desc": "Vous pouvez retrouver et copier votre ID personnel à partir de votre profil.",
    "webShop_howToFindId_link": "Où trouver mon ID personnel ?",
    "webShop_login": "Se connecter",
    "webshop_offer_voucher_codeIsIncorrect": "Le code est incorrect",
    "webshop_offer_voucher_enterCode": "Saisir le code",
    "webshop_offer_voucher_enterYourCode": "Saisissez votre ID personnel",
    "dialog_info_message_description_164": "Gentes dames et beaux messieurs !\nVous vous ennuyez au bureau ? Vous avez 5 minutes de temps libre chez vous ?\n\nComme toujours, les ingénieurs du Grand Empire ont travaillé darrache-pied et vous apportent de grands changements ! Vous pourrez désormais jouer à Empire: Four Kingdoms depuis le navigateur de votre choix sur PC et mobile. Mais ce nest pas tout ! Vous aurez également la possibilité déconomiser &lt;b&gt;10 &amp;percnt;&lt;/b&gt; sur tous vos achats.\n\nVous pouvez accéder à cette offre ainsi quà E4K sur votre PC depuis la nouvelle plateforme de nos partenaires : &lt;a href",
    "dialog_info_message_title_164": "Économisez 10 &amp;percnt; sur vos achats",
    "webshop_applicationStartupFailed_desc": "Échec du lancement de lapplication : jeton invalide ou manquant.",
    "webShop_unexpectedError_desc": "Une erreur inattendue sest produite. Veuillez réessayer ultérieurement.",
    "webShop_accountBanned_desc": "Compte banni !",
    "alert_accountdeleted_noAccountDataFound_description_copy": "Si vous avez modifié ladresse e-mail associée à votre compte, veuillez vous connecter avec cette nouvelle adresse. Si vous ne possédez pas encore de compte Empire: Four Kingdoms, vous pouvez en créer un. Le cas échéant, choisissez loption « Se connecter/Créer un nouveau compte ».",
    "alert_accountdeleted_noAccountDataFound_proceed_copy": "Que voulez-vous faire ?",
    "alert_accountdeleted_noAccountDataFound_noDate_copy": "Impossible de trouver les données du compte suivant :",
    "alert_OverwriteOldAccount_details_copy": "Si vous possédez déjà un compte Empire: Four Kingdoms et avez récemment modifié votre adresse e-mail :\n- Choisissez loption « Connexion ».\n- Saisissez votre nouvelle adresse e-mail ou votre nouveau nom dutilisateur, ainsi que le mot de passe de votre compte.\n\n\nSi vous ne possédez pas encore de compte Empire: Four Kingdoms :\n- Choisissez loption « Jouer ».\n- Veuillez noter que la création dun nouveau compte entraînera la perte de vos données actuelles sur cet appareil. Vous pouvez récupérer un ancien compte en saisissant le nom dutilisateur/ladresse e-mail et le mot de passe qui lui sont associés.",
    "alert_account_deleted_goLoginScreen": "Aller à lécran de connexion",
    "alert_accountdeleted_noAccountDataFound_copy": "Impossible de trouver les données du compte suivant :↵↵{0}↵↵ Si vous avez modifié ladresse e-mail associée à votre compte, veuillez vous connecter avec cette nouvelle adresse. Si vous ne possédez pas encore de compte Empire: Four Kingdoms, vous pouvez en créer un.\nQue voulez-vous faire ?",
    "alert_accountdeleted_login_createNewAccount_copy": "Se connecter/Créer un nouveau compte",
    "dialog_mysteryBoxSystem_boxDraws_counter": "{0} obtentions de boîte",
    "dialog_mysteryBoxSystem_keyDraws_drawChances_chances": "{0} % de chances",
    "dialog_mysteryBoxSystem_keyDraws_drawChances_header": "Chances dobtention de clé",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB_confirm": "Confirmer",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB_empty": "Vous navez aucune boîte mystérieuse",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB_header": "Boîtes mystérieuses",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB_openAnotherBox": "Recommencer",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB_openAnotherBox_noMoreBoxes": "Plus aucune boîte du type sélectionné",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB_openAnotherBox_noMoreKeys": "Plus aucune clé du type sélectionné",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxInfo_drawChances": "Chances : {0} %",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxInfo_header": "Infos sur les boîtes",
    "dialog_attackPresets_feedback_normalAttack_specialUnits": "Cette présélection contient des engins propres à un événement qui ne peuvent pas être utilisés contre la cible actuelle.",
    "mysteryBox_package_info_desc": "Ouvrez une boîte mystérieuse pour obtenir de précieuses récompenses. Les clés pour boîte mystérieuse augmentent vos chances de recevoir des récompenses de paliers supérieurs.",
    "webshop_purchase_termsConditions_links": "Nos [url",
    "webshop_support_1": "Support",
    "webshop_termsConditions_1": "Conditions générales dutilisation",
    "webshop_legal_1": "Mentions légales",
    "dialog_difficultyScaling_difficultyUnlockInfo_rubiesOnly_desc": "Peut être temporairement débloqué avec des rubis.",
    "equipmentPackageDesc_decoFusionCatalysts": "Les catalyseurs peuvent être utilisés lors des processus de fusion ou démontés en poussière. Les catalyseurs peuvent être assemblés à laide de poussière, gagnés en récompenses, ou achetés aux vendeurs.",
    "dialog_mysteryBoxSystem_warning_lostAndFound_full": "Lespace pour les objets trouvés est presque plein. Les anciennes récompenses quil contient pourraient être perdues si vous ouvrez des boîtes mystérieuses. Accédez aux objets trouvés pour récupérer vos récompenses.",
    "dialog_travelPlanning_buyMoreTime_C2": "Prolonger contre des rubis.",
    "dialog_tip_title_short": "Conseils de jeu",
    "dialog_options_newEmail_verificationSentAgain_desc": "Un autre message de vérification a été envoyé à votre adresse e-mail. Veuillez suivre le lien quil contient afin de poursuivre le processus.",
    "dialog_mysteryBoxSystem_keyDraws_drawLimit_desc": "Utilisez une clé pour sélectionner une récompense de palier égal ou supérieur à sa rareté. Gardez à lesprit que la clé ne sera prise en compte que pour une seule ouverture de la boîte. Tous les essais suivants utiliseront la gamme de récompense toute entière à nouveau.",
    "webShop_tokenExpired_desc": "Votre jeton a expiré.",
    "webshop_generic_errorOccured": "Une erreur est survenue. Veuillez réessayer dans quelques minutes.",
    "dialog_defence_courtyard": "Cour",
    "dialog_attack_attackSupportTools_empty": "Engins dappui en attaque - vide",
    "dialog_attack_rework2022_attackPlanning_header": "Planification de bataille",
    "dialog_attack_waveNumbered_placeholder": "{0}. Vague",
    "dialog_attack_waveNumbered_placeholder_empty": "{0}. Vague - vide",
    "dialog_spyLog_flankSpy_left": "Espionnage sur le flanc gauche",
    "dialog_spyLog_flankSpy_right": "Espionnage sur le flanc droit",
    "finalWave_empty": "Assaut de la cour - vide",
    "dialog_battleLogDetail_finalWave": "Assaut de la cour",
    "dialog_battleLog_generalXP_levelProgress_desc": "+{0} niveau",
    "dialog_battleLog_generalXP_gained_desc": "+{0} XP",
    "dialog_battleLogDetails_generalsAbilities_header": "Capacités de général",
    "dialog_battleLog_activeGeneralEffects_header": "Capacités actives :",
    "help_defence_unitcomposition_courtyard": "Ici, vous pouvez déterminer le ratio de soldats de mêlée et de soldats à distance postés dans la cour.",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_shopbutton": "Vers la boutique :",
    "finalWave": "Assaut de la cour",
    "webshop_offer_notAvailable": "Ce pack nest plus disponible.",
    "webshop_offer_oneTimePackage": "Pack spécial unique !",
    "webshop_sidepanel_promoPackages": "Packs de promotion",
    "webshop_logout": "Déconnexion",
    "dialog_generals_overview_abilities_button": "Liste de capacités",
    "dialog_generals_overview_skills_button": "Arbre de compétences",
    "dialog_generals_overview_generalAbilities_header": "Capacités sélectionnées",
    "ringmenu_building_generals_inn": "Auberge des généraux",
    "dialog_generals_inn_character_drunkKnight": "Sire Ulrich",
    "dialog_generals_inn_character_gamblingPrincess": "Princesse Béatrice",
    "currency_description_fatKingToken": "Échangez avec le roi Louis à lauberge du général pour effectuer un tirage de récompenses.",
    "currency_description_knightToken": "Échangez avec le sire Ulrich à lauberge du général pour effectuer un tirage de récompenses.",
    "currency_description_princessToken": "Échangez avec la princesse Béatrice à lauberge du général pour effectuer un tirage de récompenses.",
    "currency_name_fatKingToken": "Offre à Louis",
    "currency_name_knightToken": "Offre à Ulrich",
    "currency_name_princessToken": "Offre à Béatrice",
    "dialog_generals_abilities": "Capacités du général :",
    "dialog_generals_attack": "Attaque",
    "dialog_generals_criticalHit": "Taux de coup critique",
    "dialog_generals_defense": "Défense",
    "dialog_generals_generalName_placeholder": "Général {0}",
    "dialog_generals_inn_character_fatKing": "Roi Louis",
    "dialog_generals_inn_drawChances_desc": "Chances dobtention de récompense",
    "dialog_generals_inn_drawChances_header": "Récompenses doffre",
    "dialog_generals_inn_draw_button": "Tirage gratuit",
    "dialog_generals_inn_freeDrawAvailable_tooltip": "Tirage gratuit disponible :",
    "dialog_generals_inn_freeDrawCountdown_tooltip": "Prochain tirage gratuit dans :",
    "dialog_generals_inn_gachaPayout_drawAgain_button": "Nouveau tirage",
    "dialog_generals_inn_gachaPayout_freeDraw_button": "Tirage gratuit",
    "dialog_generals_inn_offering_button": "Offre",
    "dialog_generals_kills": "Éliminations",
    "dialog_generals_level_current_max": "Niveau {0}/{1}",
    "dialog_generals_overview_battlesLost_desc": "Défaites",
    "dialog_generals_overview_battlesWon_desc": "Victoires",
    "dialog_generals_overview_experience_desc": "Expérience",
    "dialog_generals_overview_header": "Aperçu des généraux",
    "dialog_generals_overview_might_desc": "Puissance",
    "dialog_generals_overview_rarity_desc": "Rareté",
    "dialog_generals_overview_selectGeneral_header": "Sélectionnez un général :",
    "dialog_generals_overview_selectGeneral_notOwned": "Pas encore recruté",
    "dialog_generals_overview_selectGeneral_owned": "Vos généraux",
    "dialog_generals_overview_selectGeneral_unknown": "Généraux à venir",
    "dialog_generals_overview_starLevel_desc": "Niv. étoile",
    "dialog_generals_overview_story_header": "Histoire",
    "dialog_generals_overview_upgradeMaterials": "Matériaux damélioration",
    "dialog_generals_speed": "Vitesse",
    "dialog_generals_supportingCommander": "Commandant en soutien :",
    "dialog_generals_troopCapacity": "Capacité en troupes",
    "help_generals_inn_01": "Cest à lauberge que se retrouvent les plus grands généraux du royaume.\n\nParlez aux clients de la taverne pour apprendre à connaître les généraux et les rallier à votre cause.\nChaque client nécessite une offre spécifique pour quil vous présente aux généraux. Il existe également des offres spéciales à durée limitée qui peuvent être remises à la princesse Béatrice ; elles peuvent être utilisées pour obtenir des éclats pour le général ajouté au jeu en dernier.\nÀ intervalles réguliers, vous serez en mesure dinteragir avec eux gratuitement, sans nécessiter doffre.\n\nChaque interaction avec un client vous permet de participer à un tirage au sort qui rapporte quatre récompenses. Les meilleures récompenses sont les éclats des généraux. Ces précieux jetons permettent de débloquer des généraux et daméliorer leur niveau détoile. Rendez-vous dans laperçu des généraux afin dutiliser les éclats pour recruter de nouveaux généraux et améliorer ceux que vous possédez déjà. Chaque général requiert un type déclat spécifique pour le débloquer.",
    "statistics": "Statistiques",
    "currency_description_GenXP1000": "Accorde 1 000 points dexpérience à un général. Peut être utilisé depuis laperçu des généraux.",
    "currency_description_GenXP10000": "Accorde 10 000 points dexpérience à un général. Peut être utilisé depuis laperçu des généraux.",
    "currency_description_GenXP2500": "Accorde 2 500 points dexpérience à un général. Peut être utilisé depuis laperçu des généraux.",
    "currency_description_GenXP500": "Accorde 500 points dexpérience à un général. Peut être utilisé depuis laperçu des généraux.",
    "currency_description_GenXP5000": "Accorde 5 000 points dexpérience à un général. Peut être utilisé depuis laperçu des généraux.",
    "currency_description_GeneralsSkillsResetToken": "Peut-être utilisé dans larbre de compétences dun général afin de les réinitialiser et de récupérer les points dépensés.",
    "currency_name_GenXP1000": "1 000 points dXP de général",
    "currency_name_GenXP10000": "10 000 points dXP de général",
    "currency_name_GenXP2500": "2 500 points dXP de général",
    "currency_name_GenXP500": "500 points dXP de général",
    "currency_name_GenXP5000": "5 000 points dXP de général",
    "currency_name_GeneralsSkillsResetToken": "Jeton de réinitialisation",
    "dialog_battleLog_generalXP_levelProgress_plural_desc": "+{0} niveaux",
    "dialog_equipment_generals_baron_travelling": "Le général et le bailli se déplacent",
    "dialog_equipment_generals_general_travelling": "Le général et le commandant se déplacent",
    "dialog_generals_abilityDialog_AbilityName": "{0} {1}",
    "dialog_generals_abilityDialog_header": "Sélectionner les capacités pour {0}",
    "dialog_generals_abilityDialog_noAbilityselected": "Aucune capacité sélectionnée",
    "dialog_generals_abilityDialog_noEffects": "Aucun effet",
    "dialog_generals_abilityDialog_slotLocked": "Emplacement de capacité verrouillé",
    "dialog_generals_levelUpDialog_boostLevel_desc": "Utilisez {0} fois {1} pour atteindre le niveau dXP {2}.",
    "dialog_generals_levelUpDialog_boostLevel_insufficientBoosters_tooltip": "Pas assez de {0} pour atteindre le prochain niveau dXP",
    "dialog_generals_levelUpDialog_boostStar_insufficientShards_tooltip": "Pas assez déclats pour atteindre le prochain niveau détoile",
    "dialog_generals_levelUpDialog_boostStar_tooltip": "Utilisez {0} exemplaires du type déclat sélectionné pour améliorer le niveau détoile du général",
    "dialog_generals_levelUpDialog_generalMaxLevel_tooltip": "{0} est au niveau maximum",
    "dialog_generals_levelUpDialog_generalMaxStarRating_tooltip": "{0} a atteint le niveau détoile maximum",
    "dialog_generals_levelUpDialog_levelUpRequired_desc": "Augmentez le niveau dexpérience du général au niveau {0}.",
    "dialog_generals_levelUpDialog_noBoosters_desc": "Vous navez aucun boost dexpérience pour vos généraux.",
    "dialog_generals_levelUpDialog_noBoosters_tooltip": "Aucun {0} dans votre inventaire",
    "dialog_generals_levelUpDialog_noShards_desc": "Aucun éclat dans votre inventaire.",
    "dialog_generals_levelUpDialog_noShards_tooltip": "Aucun éclat dans votre inventaire",
    "dialog_generals_levelUpDialog_starRatingIncrease": "+1 étoile",
    "dialog_generals_levelUpDialog_starRatingNeeded_tooltip": "Le niveau détoile pour {0} doit être augmenté",
    "dialog_generals_levelUpDialog_starRatingRequired_desc": "Augmentez le niveau détoile du général !",
    "dialog_generals_levelUp_link_button": "Améliorer lXP",
    "dialog_generals_skillTree_comingSoon_desc": "Prochainement : plus de paliers et de capacités !",
    "dialog_generals_skillTree_generalTravelling_popup": "Ce général se déplace actuellement avec une armée. Les compétences ne peuvent pas être modifiées ou réinitialisées pendant un déplacement.",
    "dialog_generals_skillTree_header": "Arbre de compétences",
    "dialog_generals_skillTree_pointsAvailable": "Points disponibles : {0}",
    "dialog_generals_skillTree_pointsSpend": "Points dépensés : {0}",
    "dialog_generals_skillTree_resetDialog_desc": "Souhaitez-vous réinitialiser larbre de compétences du général {0} ?\n \n Tous les points attribués seront réinitialisés et retirés, toutes les compétences deviendront inactives, et tous les paliers de compétence seront réinitialisés. Lensemble des capacités équipées par ce général seront désactivées et retirées.\n \n Vous conserverez votre total de points de compétence et pourrez les utiliser à nouveau pour activer des capacités. Pensez à les équiper une fois activées !",
    "dialog_generals_skillTree_resetDialog_header": "Réinitialiser les compétences",
    "dialog_generals_skillTree_resetSkills_button": "Réinitialiser",
    "dialog_generals_skillTree_unlockRequirement_desc": "Débloquez en dépensant {0} points dans un palier précédent !",
    "dialog_generals_starRating_link_button": "Améliorer",
    "help_generals_skillTree": "Voici larbre de compétences de votre général. Activez-en pour obtenir de nouvelles capacités et augmenter la force de votre général.\n\nChaque niveau dexpérience de votre général vous octroie un point de compétence. Dépensez-le pour activer une compétence. Chacune nécessite un certain nombre de points. Une fois que la compétence est activée, ses effets seront actifs pour le général. Si la compétence débloque une capacité, vous pourrez len équiper depuis le menu dédié.\n\nIl est impossible dobtenir suffisamment de points pour débloquer toutes les compétences, alors choisissez judicieusement. Si vous souhaitez utiliser dautres compétences, réinitialisez larbre pour regagner tous les points dépensés et désactiver toutes les compétences et capacités du général. Vous pourrez alors répartir à nouveau vos points pour activer des compétences. La réinitialisation de larbre nécessite un jeton de réinitialisation.",
    "panel_action_generals_overview": "Aperçu des généraux",
    "panel_action_equipping": "Équiper",
    "panel_action_generals_inn": "Auberge des généraux",
    "ringmenu_building_generals_overview": "Aperçu des généraux",
    "dialog_generals_supportingCastellan": "Bailli en soutien:",
    "dialog_generals_overview_generalAbilities_defense_header": "Capacités défensives",
    "dialog_generals_overview_generalAbilities_attack_header": "Capacités offensives",
    "merchantItem_currency_DecoCatalyst_desc": "Peut être utilisé dans des processus de fusion ou démonté en poussière. Peut servir aux processus de fusion avec une cible dun niveau de fusion de {0} au maximum.",
    "dialog_attackPlanning_finalWave_title": "Remplir lassaut de la cour",
    "dialog_attackPlanning_autofill_header": "Remplissage automatique de vague",
    "unitType_melee": "Mêlée",
    "dialog_autofill_unitType_desc": "Types dunités activées :",
    "unitType_ranged": "À distance",
    "dialog_spyLog_rightFlank_timeAgo": "Espionnage : flanc droit - Il y a {0}",
    "dialog_spyLog_middleFlank_timeAgo": "Espionnage : avant - Il y a {0}",
    "dialog_spyLog_leftFlank_timeAgo": "Espionnage : flanc gauche - Il y a {0}",
    "dialog_spyLog_courtyard_timeAgo": "Espionnage : cour - Il y a {0}",
    "webshop_paymentShop_primeTime_title": "Prime Time - {0} % en plus",
    "webshop_paymentShop_primeTime_timer": "Temps restant : {0}",
    "webshop_paymentShop_paymentDoubler_title": "Achat doublé !",
    "webshop_paymentShop_paymentDoubler_copy": "Recevez le &lt;strong&gt;DOUBLE&lt;/strong&gt; de rubis lors de votre prochain achat !",
    "webshop_paymentShop_payByGiftCard": "PayGarden",
    "webshop_paymentShop_payByGiftCard_copy": "Échanger nimporte quelle carde cadeau directement contre des rubis",
    "webshop_paymentShop_payByGiftCard_btn": "Échanger contre des rubis",
    "webshop_paymentShop_payBySms": "Payer par SMS",
    "webshop_paymentShop_payByCall": "Paiement par téléphone",
    "webshop_paymentShop_packageBonus": "+ Ressources",
    "webshop_sidepanel_paymentShop": "Rubis",
    "dialog_battleLogDetails_generalsAbilities_noAbilities_desc": "Aucune capacité utilisée",
    "currency_description_ShardAlyssa": "Un symbole de la ruse dAlyssa. À utiliser pour débloquer ou améliorer le niveau détoile du général Alyssa.",
    "currency_description_ShardDiana": "Un symbole du courage de Diana. À utiliser pour débloquer ou améliorer le niveau détoile du général Diana.",
    "currency_description_ShardHoratio": "Un symbole de la droiture dHoratio. À utiliser pour débloquer ou améliorer le niveau détoile du général Horatio.",
    "currency_description_ShardLeo": "Un symbole de laudace de Leo. À utiliser pour débloquer ou améliorer le niveau détoile du général Leo.",
    "currency_description_ShardSasaki": "Un symbole du dévouement de Sasaki. À utiliser pour débloquer ou améliorer le niveau détoile du général Sasaki.",
    "currency_description_ShardToril": "Un symbole des prouesses de Toril. À utiliser pour débloquer ou améliorer le niveau détoile du général Toril.",
    "currency_description_ShardUniversal": "Un symbole de lautorité impériale universelle. À utiliser pour améliorer le niveau détoile de nimporte quel général.",
    "currency_name_ShardAlyssa": "Éclat du général Alyssa",
    "currency_name_ShardDiana": "Éclat du général Diana",
    "currency_name_ShardHoratio": "Éclat du général Horatio",
    "currency_name_ShardLeo": "Éclat du général Leo",
    "currency_name_ShardSasaki": "Éclat du général Sasaki",
    "currency_name_ShardToril": "Éclat du général Toril",
    "currency_name_ShardUniversal": "Éclat de général universel",
    "dialog_generals_abilityDialog_attack_header": "Capacités dattaque",
    "dialog_generals_abilityDialog_defense_header": "Capacités de défense",
    "dialog_generals_quickSelection_generalPassiveEffects_header": "Effets de général",
    "dialog_generals_quickSelection_generalPassiveEffects_noEffects_desc": "Ce général ne dispose actuellement daucun effet. Vous pouvez activer les compétences dans larbre prévu à cet effet pour bénéficier de divers effets.",
    "dialog_generals_quickSelection_header": "Sélectionner un général",
    "dialog_generals_quickSelection_noGeneral_desc": "Aucun général assigné",
    "dialog_generals_skillTree_highestLevel": "Au niveau maximum",
    "dialog_generals_skillTree_nextLevel": "Au niveau suivant",
    "dialog_generals_skillTree_pointsunlockCost": "Coût de déblocage : {0} points de compétence",
    "dialog_generals_skillTree_skillMaxLevel": "La compétence est au niveau maximum",
    "help_generals_quickSelection_01": "Vous pouvez assigner ici un général pour attaquer ou défendre. \n\nIl combattra aux côtés du commandant ou du bailli que vous avez sélectionné dans le menu précédent.\n\nSi vous ne souhaitez pas assigner un général à un commandant ou à un bailli, sélectionnez licône « Aucun général » à la fin de la liste.\n\nConfirmez en cliquant sur le bouton prévu à cet effet pour sauvegarder vos modifications.",
    "generals_abilities_desc_attack_1001": "Attaque : +{0} % de force de combat pour les unités dattaque lors dune seule vague offensive. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_attack_1002": "Attaque : augmente la force de combat pour les unités dattaque de {0} %, en fonction de lécart de puissance entre les attaquants et les défenseurs dans chaque section de mur. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_attack_1005": "Offensive : Diminue la force de combat des unités défensives, en fonction de la supériorité de puissance des attaquants restants par rapport aux défenseurs restants du mur. S’active toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_attack_1006": "Attaque : +{0} % de force de combat pour les unités dattaque pour chaque tranche de 100 attaquants de la vague. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_attack_1007": "Attaque : +{0} % de force de combat pour les unités dattaque pour chaque tranche de 100 unités ennemies sur les murs au cours dune vague. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_attack_1008": "Attaque : augmente la force de combat pour les unités dattaque en fonction du nombre de défenseurs dépassant celui des attaquants. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_attack_1013": "Attaque : réduit les effets de combat des engins de défense sur les murs de {0} %. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_attack_1015": "Attaque : -{0} % de force de combat pour les défenseurs à distance lors du calcul des pertes de lattaquant. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_attack_1018": "Néant",
    "generals_abilities_desc_attack_1020": "Attaque : réduit la force de combat des unités en défense. Augmente de {0} % pour chaque tranche de 1 % décart entre la force de combat moyenne des attaquants et des défenseurs. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_attack_1023": "Attaque : fixe la force de combat à distance minimale des attaquants à {0} % et octroie un bonus de {1} % de puissance dattaque à distance. Activation toutes les {2} vagues.",
    "generals_abilities_desc_attack_1025": "Attaque : -{0} % à tous les effets des défenseurs qui réduisent la force de combat des unités dattaque à distance. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_attack_1026": "Attaque : vous obtenez temporairement des unités pirates multipliées par {0} pour lattaque de la cour, selon le nombre de flancs percés et la gloire totale des unités ennemies tuées. Max : 2 500 unités.",
    "generals_abilities_desc_attack_1027": "Attaque : augmente la force de combat des unités dattaque dune vague de {0} % de leur capacité de pillage totale. Activation toutes les {1} vagues. Maximum : 30 %.",
    "generals_abilities_desc_attack_1030": "Attaque : +{0} % de force de combat dans la cour pour les unités dattaque pour chaque tranche de 100 unités dattaque perdues lors du combat sur le mur, jusquà un maximum de 30 %.",
    "generals_abilities_desc_attack_1034": "Attaque : {0} % de tous les défenseurs en mêlée sur le mur sont éliminés lors dune vague si votre armée comporte plus dunités. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_attack_1035": "Attaque : -{0} % de puissance de défense en mêlée  et -{1} % de puissance de défense à distance pour les défenseurs ennemis. Activation toutes les {2} vagues.",
    "generals_abilities_desc_defense_1001": "Défense : +{0} % de force de combat pour les unités en défense lors dune seule vague offensive. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_defense_1002": "Défense : augmente la puissance défensive pour les unités en défense de {0} %, en fonction de lécart de puissance entre les attaquants et les défenseurs dans chaque section de mur. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_defense_1005": "Défense : Réduit la puissance de combat des unités attaquantes, en fonction de la supériorité de puissance des défenseurs restants du mur par rapport aux attaquants restants. Sactive toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_defense_1006": "Défense : +{0} % de force de combat pour les unités en défense pour chaque tranche de 100 défenseurs sur les murs au cours dune vague. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_defense_1007": "Défense : +{0} % de force de combat pour les unités en défense pour chaque tranche de 100 unités dattaque de la vague. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_defense_1008": "Défense : augmente la force de combat pour les unités en défense en fonction du nombre dattaquants dépassant celui des défenseurs. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_defense_1013": "Défense : réduit les effets de combat des engins dattaque utilisés contre les murs de {0} %. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_defense_1015": "Défense : -{0} % de force de combat pour les attaquants à distance lors du calcul des pertes du défenseur. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_defense_1018": "Défense : augmente la force de combat des unités en défense sur les flancs. Plus le nombre dunités sur les flancs est faible, plus le bonus sera important. Activation toutes les {1} vagues. Maximum : 50 %.",
    "generals_abilities_desc_defense_1020": "Défense : réduit la force de combat des unités dattaque. Augmente de {0} % pour chaque tranche de 1 % décart entre la force de combat moyenne des défenseurs et des attaquants.  Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_defense_1023": "Défense : fixe la puissance de défense à distance minimale des défenseurs à {0} % et octroie un bonus de {1} % de puissance dattaque à distance. Activation toutes les {2} vagues.",
    "generals_abilities_desc_defense_1025": "Défense : -{0} % à tous les effets des attaquants qui réduisent la force de combat des unités en défense à distance. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_defense_1026": "Défense : vous obtenez temporairement des unités pirates multipliées par {0} pour la défense de la cour, selon le nombre de flancs percés et la gloire totale des unités ennemies tuées. Max : 2 500 unités.",
    "generals_abilities_desc_defense_1027": "Défense : augmente la force de combat des unités de défense dune vague de {0} % de leur capacité de pillage totale. Activation toutes les {1} vagues. Maximum : 30 %.",
    "generals_abilities_desc_defense_1030": "Défense : +{0} % de force de combat dans la cour pour les unités en défense pour chaque tranche de 100 unités en défense perdues lors du combat sur le mur, jusquà un maximum de 30 %.",
    "generals_abilities_desc_defense_1034": "Défense : élimine {0} % des attaquants de mêlée sur lavant et les flancs au cours dune vague. Activation toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_defense_1035": "Défense : -{0} % de puissance dattaque en mêlée  et -{1} % de puissance dattaque à distance pour les attaquants ennemis. Activation toutes les {2} vagues.",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1001": "Force de combat des unités dattaque augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1002": "Force de combat des unités dattaque augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1005": "Force de combat des unités en défense réduite",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1006": "Force de combat des unités dattaque augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1007": "Force de combat des unités dattaque augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1008": "Force de combat des unités dattaque augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1013": "Effets de combat des engins de défense réduits",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1015": "Force de combat pour les défenseurs à distance réduite",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1018": "Aucun effet offensif",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1020": "Force de combat des unités en défense réduite",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1023": "Force de combat à distance des unités dattaque stabilisée et améliorée",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1025": "Effets de diminution de la portée des défenseurs réduits",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1026": "Unités pirates ajoutées pour loffensive dans la cour",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1027": "Force de combat des unités dattaque augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1030": "Force de combat des unités dattaque augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1034": "Pourcentage de défenseurs de mêlée éliminés au cours de cette vague",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1035": "Puissances de défense en mêlée et à distance pour les défenseurs réduites",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1001": "Force de combat pour les unités en défense augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1002": "Force de combat pour les unités en défense augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1005": "Force de combat des unités dattaque réduite",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1006": "Force de combat pour les unités en défense augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1007": "Force de combat pour les unités en défense augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1008": "Force de combat pour les unités en défense augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1013": "Effets de combat des engins dattaque réduits",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1015": "Force de combat pour les attaquants à distance réduite",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1018": "Force de combat des unités en défense sur les flancs augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1020": "Force de combat des unités dattaque réduite",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1023": "Force de combat à distance des unités en défense stabilisée et améliorée",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1025": "Effets de diminution de la portée des attaquants réduits",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1026": "Unités pirates ajoutées pour la défense dans la cour",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1027": "Force de combat pour les unités en défense augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1030": "Force de combat pour les unités en défense augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1034": "Pourcentage dattaquants de mêlée éliminés au cours de cette vague",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1035": "Puissances dattaque en mêlée et à distance pour les attaquants réduites",
    "generals_abilities_name_1001": "Afflux de puissance",
    "generals_abilities_name_1002": "À la hauteur de la tâche",
    "generals_abilities_name_1005": "Intimidation",
    "generals_abilities_name_1006": "Lunion fait la force",
    "generals_abilities_name_1007": "Destructeur de hordes",
    "generals_abilities_name_1008": "Ennemis et honneur en nombre",
    "generals_abilities_name_1013": "Défaillance dengins",
    "generals_abilities_name_1015": "Bouclier imposant",
    "generals_abilities_name_1018": "Défense héroïque",
    "generals_abilities_name_1020": "Aspect du dragon",
    "generals_abilities_name_1023": "Archers longs",
    "generals_abilities_name_1025": "Flèches renforcées",
    "generals_abilities_name_1026": "Pillage du champ de bataille",
    "generals_abilities_name_1027": "Percée individuelle",
    "generals_abilities_name_1030": "Vengeance",
    "generals_abilities_name_1034": "Balayage",
    "generals_abilities_name_1035": "Armure décailles de dragon",
    "generals_skill_desc_BonusPowerYardLegendary": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies : +{0} %",
    "generals_skill_desc_CourtyardSizeEpic": "Capacité des troupes en défense dans la cour : +{0}",
    "generals_skill_desc_CourtyardSizeRare": "Capacité des troupes en défense dans la cour : +{0}",
    "generals_skill_desc_ReinforcementWaveEpic": "Capacité des troupes pour lassaut final : +{0}",
    "generals_skill_desc_ReinforcementWaveLegendary": "Capacité des troupes pour lassaut final : +{0}",
    "generals_skill_desc_ReinforcementWaveRare": "Capacité des troupes pour lassaut final : +{0}",
    "generals_skill_desc_UnitAmountFlankLegendary": "Nombre limite dunités sur les flancs en attaque : +{0} %",
    "generals_skill_desc_UnitAmountFlankRare": "Nombre limite dunités sur les flancs en attaque : +{0} %",
    "generals_skill_desc_UnitAmountFrontEpic": "Nombre limite dunités à lavant en attaque : +{0} %",
    "generals_skill_desc_UnitAmountWallEpic": "Nombre limite dunités sur les murs du château : +{0} %",
    "generals_skill_desc_UnitAmountWallRare": "Nombre limite dunités sur les murs du château : +{0} %",
    "generals_skill_desc_defenseBoostYardRare": "Force de combat en défendant la cour : +{0} %",
    "generals_skill_name_BonusPowerYardLegendary": "Destruction des barricades - Légendaire",
    "generals_skill_name_CourtyardSizeEpic": "Cri de ralliement final - Épique",
    "generals_skill_name_CourtyardSizeLegendary": "Cri de ralliement final - Légendaire",
    "generals_skill_name_CourtyardSizeRare": "Cri de ralliement final - Rare",
    "generals_skill_name_ReinforcementWaveEpic": "Envoi des réserves - Épique",
    "generals_skill_name_ReinforcementWaveLegendary": "Envoi des réserves - Légendaire",
    "generals_skill_name_ReinforcementWaveRare": "Envoi des réserves - Rare",
    "generals_skill_name_UnitAmountFlankLegendary": "Attaque sournoise - Légendaire",
    "generals_skill_name_UnitAmountFlankRare": "Attaque sournoise - Rare",
    "generals_skill_name_UnitAmountFrontEpic": "Injonction de charge - Épique",
    "generals_skill_name_UnitAmountWallEpic": "Sentinelle inébranlable - Épique",
    "generals_skill_name_UnitAmountWallRare": "Sentinelle inébranlable - Rare",
    "generals_skill_name_defenseBoostYardRare": "Maintien des barricades - Rare",
    "generals_skill_desc_CourtyardSizeLegendary": "Capacité des troupes en défense dans la cour : +{0}",
    "dialog_equipment_generalEquipment_header": "Équipement de commandant",
    "dialog_generals_quickSelection_noGeneral_selectGeneral_desc": "Un général permettra de renforcer larmée du commandant.",
    "dialog_equipment_generals_noGeneral_general_travelling": "Le commandant est en voyage",
    "dialog_equipment_generals_noGeneral_baron_travelling": "Le bailli est en voyage",
    "dialog_generals_quickSelection_noGeneral_selectBaron_desc": "Un général permettra de renforcer la défense du bailli.",
    "generals_characters_104_name": "Seigneur Horatio",
    "generals_characters_101_name": "Toril",
    "generals_characters_103_name": "Alyssa",
    "generals_characters_102_name": "Leo le chasseur",
    "dialog_equipment_baronEquipment_header": "Équipement de bailli",
    "generals_characters_104_summary": "Puissant défenseur, même contre des ennemis supérieurs en nombre.",
    "generals_characters_102_summary": "Défenseur expérimenté et rusé.",
    "generals_characters_103_summary": "Offensive puissante. Optimisation grâce à la capacité de pillage.",
    "generals_characters_101_summary": "Offensive incomparable, défense puissante.",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1001": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1002": "Force de combat pour les unités dattaque sur toutes les sections des murs : +{0}",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1005": "Force de combat pour toutes les unités en défense : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1006": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1007": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1008": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1013": "Effets de combat des engins de défense : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1015": "Force de combat des défenseurs à distance : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1018": "Aucun effet offensif",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1020": "Force de combat des unités en défense : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1023": "{0} % dattaque à distance de base ; +{1} % de bonus dattaque à distance",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1025": "Effets de diminution de la portée des défenseurs : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1026": "Unités pirates ajoutées pour loffensive dans la cour : +{0}",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1027": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1030": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1034": "Défenseurs de mêlée tués au cours de cette vague : {0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1035": "Puissance de défense des unités défensives : -{0} % en mêlée, -{1} % à distance",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1001": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1002": "Force de combat pour les unités en défense sur toutes les sections des murs : +{0}",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1005": "Force de combat pour les unités dattaque : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1006": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1007": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1008": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1013": "Effets de combat des engins dattaque : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1015": "Force de combat des attaquants à distance : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1018": "Force de combat des unités en défense sur les flancs : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1020": "Force de combat des unités dattaque : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1023": "{0} % de défense à distance de base ; +{1} % de bonus de défense à distance",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1025": "Effets de diminution de la portée des attaquants : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1026": "Unités pirates ajoutées pour la défense dans la cour : +{0}",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1027": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1030": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1034": "Attaquants de mêlée tués au cours de cette vague : {0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1035": "Puissance dattaque des unités offensives : -{0} % en mêlée, -{1} % à distance",
    "dialog_generals_quickSelection_noGeneral_locked_desc": "Aucun général disponible",
    "generals_rarity_1": "Commun",
    "currency_description_GenXP12500": "Accorde 12 500 points dexpérience à un général. Peut être utilisé depuis laperçu des généraux.",
    "currency_description_GenXP15000": "Accorde 15 000 points dexpérience à un général. Peut être utilisé depuis laperçu des généraux.",
    "currency_description_GenXP250": "Accorde 250 points dexpérience à un général. Peut être utilisé depuis laperçu des généraux.",
    "currency_description_GenXP7500": "Accorde 7 500 points dexpérience à un général. Peut être utilisé depuis laperçu des généraux.",
    "currency_name_GenXP12500": "12 500 points dXP de général",
    "currency_name_GenXP15000": "15 000 points dXP de général",
    "currency_name_GenXP250": "250 points dXP de général",
    "currency_name_GenXP7500": "7 500 points dXP de général",
    "dialog_generals_inn_cinematics_header_desc": "Bibliothèque des récits",
    "dialog_generals_quickSelection_noGeneralSelected_baron_desc": "Aucun général assigné au bailli",
    "dialog_generals_quickSelection_noGeneralSelected_general_desc": "Aucun général assigné au commandant",
    "dialog_generals_quickSelection_travellingGeneral_desc": "Le général est en déplacement et ne peut pas être sélectionné",
    "generals_rarity_2": "Rare",
    "generals_rarity_3": "Épique",
    "generals_rarity_4": "Légendaire",
    "help_generals_inn_cinematics_header_desc": "Cest ici que vous pourrez visionner de nombreuses vidéos et cinématiques de vos aventures passées. Toutes les vidéos des récits que vous avez vécus au cours de votre progression et de vos péripéties seront ajoutées à cette bibliothèque. Sélectionnez une vidéo pour lancer la lecture.",
    "webshop_global_discount_notice": "Jusquà {0} % de réduction sur tous les packs !",
    "dialog_generals_skillTree_spend_points_button": "Attribuer des points",
    "dialog_generals_overview_story_newGeneral": "Un mystérieux général",
    "dialog_generals_overview_story_newGeneral_desc": "Ce général sortira bientôt de lombre pour se mettre à votre service. Il vous dotera de nouvelles capacités et avantages, augmentera la puissance de combat de vos armées et sera apte à diriger un plus grand nombre darmées et de châteaux.\n\nRestez à laffût pour découvrir les prochaines annonces relatives à vos généraux !",
    "generals_introduction_cinematic01_desc": "La paix établie dans les marches du nord par le général Horatio vole en éclats quand un vieil ennemi revient de son exil...",
    "generals_introduction_cinematic01_name": "Le retour du loup",
    "generals_introduction_cinematic02_desc": "La défaite de Gardeloup mérite dêtre fêtée, mais Horatio peine à savourer cette victoire...",
    "generals_introduction_cinematic02_name": "Le festin de la victoire",
    "generals_introduction_guidance_01": "Gardeloup lÉcorcheur ma vaincu... et il souhaite désormais piller vos terres ! Combattons ensemble pour assurer notre victoire. Consultez le livre des quêtes si vous avez besoin daide pour cette tâche.",
    "generals_introduction_guidance_02": "Ils se rapprochent... Jentends déjà le furieux cri de guerre de ses soldats ! Hâtons-nous dorganiser la défense !",
    "generals_introduction_guidance_03": "Sélectionnez licône du général pour massigner à la défense de votre château.",
    "generals_introduction_guidance_04": "Nous sommes prêts ! Sélectionnez le château ennemi, puis provoquez Gardeloup et ses mécréants ! Mettez-y du cœur !",
    "generals_introduction_guidance_05": "Victoire, regardez-les fuir ! Maintenant, préparons la riposte ! Prenez le château de Gardeloup et boutez-le hors de lempire !",
    "generals_introduction_guidance_06": "Affectez-moi à votre armée en sélectionnant le bouton « Assigner un général ».",
    "generals_introduction_guidance_07": "Je suis prêt à mener votre armée. Sélectionnez les troupes et engins, puis lancez lattaque !",
    "generals_introduction_guidance_08": "Noble camarade, cherchez-vous les autres généraux ? Peut-être que nous autres clients de ce bel établissement pourrions vous aider...\nVenez discuter régulièrement, car nous vous offrirons les moyens de recruter ces généraux, ainsi que de trouver dautres précieux trésors. De plus, si vous nous faites une offre, votre générosité sera grandement récompensée.",
    "generals_introduction_popup_description1": "Gardeloup lÉcorcheur est de retour, plus féroce que jamais ! Il menace de mettre à feu tout lempire !\nPour contrer cette menace, lempereur a mandé les puissants généraux pour vous servir.",
    "generals_introduction_popup_description2": "Vous pouvez assigner un général à votre formation dattaque ou de défense. Ses puissantes compétences et capacités peuvent renverser le cours dune bataille, quel que soit lennemi !",
    "generals_introduction_popup_description3": "Livrez des combats pour renforcer les compétences et capacités de vos généraux. Vous pouvez également en recruter dautres afin de renforcer votre armée en terminant différentes tâches dans le Grand Empire.",
    "generals_introduction_popup_header": "Les généraux",
    "generals_introduction_popup_questbutton": "Voir les généraux",
    "generals_introduction_popup_questreminder": "Sélectionnez la quête des généraux pour commencer",
    "generals_introduction_popup_subHeader1": "Défenseurs de lempire",
    "generals_introduction_popup_subHeader2": "Seigneurs de guerre",
    "generals_introduction_popup_subHeader3": "Groupe de héros",
    "loc_kingdom_dungeon_castleName_wolfgard": "Le repaire de Gardeloup est un site ennemi temporaire sur la carte du monde. Le vil Gardeloup menace vos terres depuis son bastion. Vous pouvez le provoquer afin quil attaque votre château si Horatio a été assigné à la défense. Une fois lassaut de Gardeloup repoussé, vous devrez assigner Horatio à une armée et attaquer le repaire. Cela mettra un terme à la menace de Gardeloup sur le royaume... du moins, pour le moment.",
    "dialog_generals_inn_SkipIntroduction_Skip_button": "Passer",
    "dialog_generals_inn_SkipIntroduction_desc": "Souhaitez-vous passer lintroduction au système des généraux ?\n\nToutes les fonctionnalités seront activées et vous recevrez les récompenses des quêtes connexes.",
    "dialog_generals_inn_SkipIntroduction_dontSkip_button": "Ne pas passer",
    "dialog_generals_inn_SkipIntroduction_header": "Passer lintroduction",
    "dialog_generals_inn_introduction_skip_button": "Passer lintroduction",
    "dialog_generals_inn_introduction_worldMap_button": "Vers la carte du monde",
    "generals_skill_desc_attackUnitAmountFlank": "Nombre limite dunités sur les flancs : +{0} %",
    "generals_skill_desc_attackUnitAmountReinforcementBonus": "Capacité des troupes pour lassaut final : +{0}",
    "generals_skill_desc_defenseUnitAmountYardBonus": "Nombre limite dunités en défense dans la cour : +{0} %",
    "generals_skill_desc_defenseUnitAmountWall": "Nombre limite dunités sur les murs : +{0} %",
    "dialog_generals_quickSelection_unassignGeneral_baron_desc": "Retirer lassignation du général au bailli",
    "dialog_generals_quickSelection_unassignGeneral_general_desc": "Retirer lassignation du général au commandant",
    "generals_characters_102_narrative": "Leo, chasseur des étendues sauvages\n\n« Cest au cercle de la vie que nous devons notre existence, pas aux paroles des grands chefs. Fiez-vous davantage à votre instinct et à votre environnement plutôt quà de simples mots. »\n\nDans les moments incertains, mêmes les plus nobles dirigeants ont besoin dagents dotés de talents spéciaux pour accomplir des tâches indignes des chevaliers et des guerriers. Quand furtivité et discrétion sont de rigueur, les nobles seigneurs de lempire se tournent vers Leo et son fidèle faucon Ayala.\n\nVéritable enfant de la forêt, Leo chasse et collecte aussi bien la nourriture que les renseignements, et il fait plus confiance à son instinct quà nimporte qui. Mais ses talents ne sarrêtent pas là ! Leo est également maître des armes blanches, notamment la dague. On raconte que la sienne serait un cadeau de lempereur suite à une chasse menée à bien.\n\nOn sait peu de choses sur la jeunesse de Leo, mais il lui arrive de raconter des histoires autour dune chope de bière, selon lesquelles il aurait forgé ses compétences dans les grandes forêts tropicales des îles occidentales. Parmi les arbres géants, Leo apprit à observer sa proie tout en restant invisible, à traquer, pister et chasser petites et grandes bêtes, et à décrypter la terre, le ciel, et le comportement des animaux comme des hommes. Peu de choses échappent à son regard perçant, et pour tout ce qui lui est imperceptible, son fidèle ami à plumes est prêt à laider depuis les airs.\n\nLeo sest aventuré dans toutes les régions du continent, offrant ses talents à ceux qui en ont besoin. Néanmoins, il suit son code dhonneur et naccepterait jamais de faire souffrir les faibles et les impuissants. Leo aime faire profil bas et évite de trop se mêler des affaires politiques du Grand Empire. Au lieu de cela, il préfère mener une vie honnête, passer du temps avec les êtres qui lui sont chers, et ne faire quun avec la nature.",
    "generals_characters_103_narrative": "Alyssa, pirate rebelle\n\n« Pas besoin de me raconter votre vie ! Dites-moi combien dor vous demandez pour vos bottes et je saurai tout ce quil y a à savoir à votre sujet ! »\n\nLes qualificatifs ne manquent pas pour décrire Alyssa : aventureuse, courageuse, impitoyable, cupide... mais le plus adapté serait sans doute « intelligente »... peut-être parfois trop pour son bien.\n\nFille des redoutables Îles orageuses, son nom de naissance était Atami, qui signifie « intelligent » dans la langue locale.\nDès son plus jeune âge, il était clair quelle était destinée à arpenter les dix-sept mers sous la brise de locéan. Elle était capable de lire le vent et le ciel quand le soleil brillait, et la nuit, elle connaissait le nom de chaque étoile.\n\nLa jeune Atami était rusée et toujours à laffût du profit. Cest en commerçant avec les locaux (et parfois en les roulant dans la farine) quelle a trouvé sa voie, lorsque les premiers négociants et aventuriers du Grand Empire mirent le pied sur les Îles orageuses.\nParmi ces étrangers, il y avait linfâme pirate connu sous le nom de Barbe-Rouge. Voyant en lui un idiot qui ne demandait quà être délesté de ses biens, Atami sest engagée comme membre déquipage et guide local à son service. Sous sa supervision, les pirates de Barbe-Rouge pillèrent maints navires de commerce dans les Îles orageuses  .\nBien sûr, la loyauté dAtami envers Barbe-Rouge nétait quun subterfuge, et elle attendait le bon moment pour le dépouiller. Tirant profit de son appétit pour la précieuse aigue-marine, elle attira Barbe-Rouge et les membres les plus fidèles de son équipage vers un atoll désert. Atami et ses adeptes prirent alors rapidement le contrôle du vaisseau amiral de Barbe-Rouge, mirent les voiles et abandonnèrent le roi pirate furieux à son sort.\nAtami savait que la flotte de Barbe-Rouge finirait par venir le sauver, alors elle décida de voguer vers des eaux plus amicales et prit le nom dAlyssa, un nom qui deviendrait bientôt tristement célèbres dans les dix-sept mers.\nAu cours des années suivantes, Alyssa et ses pirates Brumorage naviguèrent, firent du commerce, combattirent et festoyèrent aux quatre coins du monde, du Royaume du Levant aux rivages pluvieux de Berimond. Ses talents de navigatrice permirent à léquipage de traverser chaque tempête. Grâce à sa lame impitoyable et à son esprit aiguisé, nul ennemi ne pouvait se dresser face aux pirates Brumorage. Enfin, le sens du profit dAlyssa leur apporta des tonnes de contrats juteux et de missions de mercenariat. La cale de leur navire regorgeait de butin et de richesses, et bientôt chaque port et chaque île connaîtrait lamour légendaire quAlyssa portait aux trésors.\nPourtant, Alyssa suivait son propre code dhonneur, se montrant miséricordieuse envers ses adversaires vaincus, refusant de voler aux plus démunis, et aidant les marins à la merci de locéan.\n\nDes années plus tard, Alyssa et son équipage arrivèrent dans le Lacis sauvage. En quête de trésors dans la jungle, elle rencontra Leo, le chasseur des étendues sauvages. Même si la brave pirate et le stoïque forestier étaient comme le jour et la nuit, ils sentendirent étonnamment bien. Leo martelait quil nétait pas perdu, mais avait simplement besoin de retourner dans lempire. Alyssa était ravie de donner un coup de main à son nouvel ami et davoir une nouvelle victime avec qui jouer aux dés... Son équipage ne savait que trop bien quil ne fallait pas jouer de largent avec elle.\n\nDe retour dans lempire, Leo la présenta à certains de ses contacts dans la noblesse, et de nos jours, Alyssa propose ses services à ceux qui en ont besoin... pour une somme rondelette, évidemment.",
    "generals_characters_101_narrative": "Toril du Culte du dragon, la lancière solitaire\n\n« Mon nom ? On mappelle Toril. Jai perdu une partie de mon identité quand mon ancien moi sest fait tuer... Non, ce nest pas Victoria. »\n\nUne guerrière mortelle élevée par ses parents dans les arts du Culte du dragon, avec pour intention de faire delle la prochaine Flamme Fatale. Un entraînement inhumain et la sombre nature du Culte du dragon ont certes marqué aussi bien son corps que son esprit, mais ont également fait delle une experte du glaive et une chevaucheuse de dragon inégalée, en plus déveiller un sens de la stratégie et une bravoure inflexible en elle. Mais plus important encore, et malgré toutes les difficultés quelle a rencontrées, elle na jamais perdu son cœur.\n\nLes compétences de Toril lui ont toujours assuré la victoire dans toutes les batailles contre les ennemis du Culte du dragon, alors quelle combattait aux côtés de sa cousine Yigris. Néanmoins, le vrai danger provint de ses confrères du Culte sous forme de rivalités, meurtres, et trahisons. Une lame dans la nuit, une main leste qui verse du poison, des accusations, des mensonges, une traîtrise, et pire que tout : une magie noire interdite.\nÉcœurée par la cruauté et la nature pernicieuse des siens, Toril décida de gagner sa liberté. Alors quelle préparait sa fuite du repaire du Culte du dragon, elle décida demmener sa cousine bien aimée Yigris avec elle. Hélas, le jour J, Yigris, dans un ultime acte de trahison, poignarda Toril avec une lame empoisonnée ! Malgré sa terrible blessure, Toril parvint à la combattre et à séchapper des Pics du feu. Yigris, désormais débarrassée de sa plus grande rivale et cousine quelle méprisait, eut tôt fait dendosser le rôle de Flamme Fatale.\n\nMeurtrie, Toril réussit néanmoins à se rendre dans le Grand Empire, où elle recouvra ses forces et entra au service de lempereur. À cause de ses plaies et de la trahison de sa cousine, elle est désormais couverte dune armure royale impériale de la tête aux pieds.\n\nUn jour, elle combattit aux côtés du général vétéran, le seigneur Horatio, afin datteindre un but commun, empêchant les faibles de céder face aux puissants. Depuis lors, le Grand Empire la connaît comme celle qui a une lance dacier, mais un cœur en or.",
    "generals_characters_104_narrative": "Seigneur Horatio Bannington, général vétéran\n\n« Jen ai vu des choses de mon vivant, et pourtant, il men reste encore autant à découvrir. »\n\nQue dire dHoratio Bannington, un homme dont les prouesses lont hissé au rang de légende parmi les habitants du Grand Empire ?\n\nIl suffit découter les récits qui le décrivent comme le général le plus décoré de tous les royaumes, meneur dinnombrables batailles. Nous pourrions également évoquer sa campagne légendaire contre le diabolique roi félon, Gardeloup lÉcorcheur. Ou peut-être devrions-nous laisser les bardes chanter les hauts faits du jeune Horatio, alors quil était le fidèle compagnon du grand empereur, quand ce dernier nétait alors quun prince audacieux ? Oyez les chants daventures, de grands exploits, et du prétendu sillage de cœurs brisés que le duo semait derrière lui dans chaque village...\n\nComme toujours, la vérité est moins reluisante que dans les contes. Horatio est un fidèle vassal et ami personnel de lempereur. Un rempart insurmontable sur lequel se brisent la plupart des ennemis de lempire.\nSon adresse au bouclier est sans égale, sa lame aussi prompte que juste, et ses talents de meneur et de stratège sont légendaires. Pendant des décennies, Horatio a remporté maintes batailles, souvent aux côtés des plus grands guerriers et généraux de lempire, tels que son frère darme le roi Éric, Toril la lancière solitaire, et bien dautres.\n\nPar la suite, le cœur dHoratio sest tourné vers le nord de lempire, où il dirige désormais son propre bastion. Sous sa gouverne et son égide, les marches du nord ont vécu une période de paix et de prospérité.\n\nTout le continent le connaît non seulement pour ses compétences martiales, mais aussi pour les extravagants festins quil aime organiser !\n\nDans la vie, il ny a que deux choses quHoratio ne supporte pas : la cacophonie dun mauvais barde pendant lun de ses festins, et Gardeloup lÉcorcheur.",
    "dialog_generals_abilityDialog_noActiveAbilities": "Aucune capacité active",
    "dialog_spy_hasBeenSent": "Agents envoyés.",
    "generals_skill_desc_attackUnitAmountFront": "Nombre limite dunités à lavant : +{0} %",
    "generals_skill_name_attackUnitAmountFront": "Offensive frontale",
    "generals_skill_name_attackUnitAmountFlank": "Affluence latérale",
    "generals_skill_name_attackUnitAmountReinforcementBonus": "Offensive finale",
    "generals_skill_name_defenseUnitAmountYardBonus": "Dernier rempart",
    "generals_skill_name_defenseUnitAmountWall": "Sentinelles sur le qui-vive",
    "dialog_generals_inn_drawChances_gamblingPrincess_princessToken": "Voici les chances de tir pour les catégories de récompense de ce patron. Chaque catégorie contient des types de récompense spécifiques, qui seront choisis au hasard. Pour chaque offre payante, quatre tirages sont effectués, chaque tirage a les chances énumérées ci-dessous.\n\n    Chance de tir        Catégories de récompense\n\n    12,50%                  - Éclats de généraux\n\n    00,50%                  - Offre à la Princesse Béatrice\n\n    02,00%                  - Jetons de réinitialisation de compétence\n\n    01,75%                  - Équipement\n\n    24,00%                  - Outils de siège et de défense\n\n    08,50%                  - Sauts temporels\n\n    20,45%                  - Boosters dXP des généraux\n\n    05,00%                  - Plumes de voyage rapide\n\n    00,50%                  - Articles de construction\n\n    14,00%                  - Ressources\n\n    00,30%                  - Rubis\n\n    10,00%                  - Unités militaires\n\n    00,50%                  - Décorations",
    "dialog_npcName_38": "Seigneur Horatio",
    "dialog_generals_inn_buyOffering_button": "Acheter loffre",
    "dialog_generals_levelUpDialog_starRating_header": "Niveau détoile du général",
    "dialog_generals_levelUpDialog_header": "Améliorer le général",
    "dialog_generals_abilityDialog_generalTravelling_popup": "Ce général se déplace actuellement avec une armée. Les compétences ne peuvent pas être modifiées ou réinitialisées pendant un déplacement.",
    "dialog_generals_overview_noAbilityUnlocked": "Aucune capacité active. Débloquez-en dans larbre de compétences ou sélectionnez-en une dans la liste des capacités.",
    "unitsInCourtyard_limit_support": "Capacité de soutien dans la cour",
    "generic_timeSkips_inventoryFull_warning_desc": "Votre inventaire contient le nombre maximum daccélérateurs de temps du type sélectionné. Tous ceux qui dépassent la limite seront perdus. Continuer malgré tout ?",
    "pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition03": "Dépensez des tablettes du Khan et recevez des points tous les {0} jetons dans un achat.",
    "pointsEvent_longPointsEvent_samuraiInvasion_condition03_new": "Dépensez des jetons de samouraïs et recevez des points tous les {0} jetons dans un achat.",
    "allianceDefenseUnitAmount": "Capacité en troupes du soutien dalliance",
    "equip_effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "+{0} en capacité en troupes du soutien dalliance",
    "dialog_stronghold_capacity": "Capacité en unités",
    "dialog_stronghold_header": "Protection dunités",
    "stronghold_modifyUnits_desc": "Ajoutez ou retirez les unités sélectionnées dans le bastion",
    "inStronghold": "Dans le bastion",
    "videoAd_button": "Récompenses de publicité",
    "dialog_offersDropdown_mbs_button": "Centre dinformation",
    "dialog_support_noUnits": "Vous ne pouvez pas envoyer une armée dépourvue de soldats.",
    "dialog_support_warning_generalAssigned_desc": "Le général {0} est assigné au commandant sélectionné. Il sera retiré lors du lancement du déplacement de soutien. Veuillez confirmer pour continuer.",
    "mbs_access_error_tryAgain_desc": "Une erreur inattendue sest produite. Veuillez réessayer.",
    "mbs_access_findAccountID_desc": "Où trouver lID de mon compte ?",
    "mbs_access_error_enterAccountID_desc": "Une erreur inattendue sest produite, veuillez ressaisir lID de votre compte.",
    "mbs_access_error_sessionExpired_desc": "Votre session a expiré. Veuillez saisir manuellement lID de votre compte.",
    "mbs_access_enterAccountID_desc": "Saisissez lID de votre compte",
    "mbs_access_welcome_desc": "Bienvenue, {0}",
    "merchantItem_currency_FusionCurrency_desc": "Peut être utilisé pour acheter des matériaux de fusion et lancer des processus de fusion standard.",
    "merchantItem_currency_DecoDust_desc": "Un matériau de fusion nécessaire pour améliorer la forge de décorations et assembler des catalyseurs.",
    "dialog_chestOffer_desc_15": "Un coffre qui déborde de nobles cadeaux danniversaire !",
    "dialog_chestOffer_title_15": "Coffre de célébration",
    "dialog_chestOffer_desc_14": "Un coffre rempli de rares trésors impériaux !",
    "dialog_chestOffer_title_14": "Coffre danniversaire",
    "generals_characters_105_summary": "Attaquante inébranlable et meneuse dhommes",
    "generals_characters_105_narrative": "Guerrière rônin Sasaki\n \n« Une lame sans maître\nTel un sakura au gré du vent,\nelle parcourra le monde. »\n \nAux confins de lOrient et du monde connu sétendent les royaumes du soleil levant. Seule une poignée de voyageurs du Grand Empire a bravé vents et marées pour sy rendre, mais ceux qui regagnent leurs terres narrent des légendes empreintes du parfum exotique dune terre aux mille îles. Des cerisiers à jamais en fleurs, des hautes montagnes couronnées de puissants châteaux et un peuple dévoué sont profondément ancrés dans la philosophie du Bushido, la voie du guerrier samouraï.  \n \nSasaki suit la voie du guerrier depuis sa plus tendre enfance. Selon la tradition des royaumes du soleil levant, trois objets sont présentés à chaque enfant le jour de son troisième anniversaire : un outil, une pièce ainsi quune lame. Lobjet choisi dictera sa destinée. Ce jour-là, sous les sakuras en fleurs, la jeune Sasaki choisit la lame sans une once dhésitation. Elle fut dès lors envoyée au château de Shôgun Takemura afin de commencer sa formation de samouraï. Takemura et ses guerriers enseignèrent à Sasaki lart de manier la lame ainsi que les traditions de ces combattants, et la jeune femme maîtrisa rapidement la discipline du katana. En outre, son esprit fut aiguisé par les leçons et la ruse de la tante de Takemura, lhonorable Obâ-san.\n \nLa maîtrise des armes et de la guerre, les arts martiaux, la bravoure au combat, lhonneur et surtout la loyauté... Ces concepts constituent lessence même du guerrier et sont familiers à tout chevalier du Grand Empire. Pourtant, au gré de la vie, il arrive communément que, dans de mauvaises circonstances, des idées nobles prennent une perspective sinistre et se transforment en un instrument dinfamie et de malveillance.\n \nUne lame que lon ne dégaine jamais sémousse. Un outil abandonné dans un atelier commence à rouiller. Et les règles dhonneur et de courtoisie deviennent des entraves lorsquelles nont plus de sens. Quelle est la raison dêtre dun guerrier lorsque le royaume connaît la paix ou celle dune lame qui nest jamais tirée de son fourreau ? La paix à lintérieur des royaumes du soleil levant perdurait depuis longtemps... trop longtemps selon certains samouraïs. Si lhonneur ne pouvait être gagné au sein de leurs propres terres, les guerriers du Bushido le trouveraient dans dautres contrées. Cest ainsi que débutèrent les redoutables invasions des samouraïs.\n \nMenées par linfâme Shogun Akechi, des armées de samouraïs fanatiques se sont abattues sur les terres situées sur les rives de lOcéan tumultueux. Désormais au service dAkechi après avoir achevé sa formation, Sasaki prit part à de nombreuses batailles. Elle participa à la conquête sanglante des Îles épicées. Elle combattit dans le Lacis sauvage et affronta les autochtones ainsi que Leo, le chasseur des étendues sauvages.  Elle croisa même le fer avec Alyssa lorsque la flotte des pirates rebelles a tendu une embuscade à la force dinvasion dAkechi dans les Îles orageuses.\nMais le cœur de Sasaki salourdissait à chaque bataille menée, à chaque ennemi tué et à chaque bastion pillé et réduit en cendres. Elle remettait en question la finalité de toutes ces effusions de sang. Les samouraïs ne combattaient pas pour protéger leurs habitations et foyers. Ils avaient voyagé vers des rivages lointains pour affronter des peuples qui navaient jamais eu de mauvaises intentions à légard des royaumes du soleil levant. Avec effroi, Sasaki commença à réaliser que trop de ses compagnons darme avaient oublié les principes fondamentaux du Bushido. Les prouesses martiales et honneurs au combat étaient devenus une fin en soi et non plus un instrument noble utilisé pour protéger les populations fragiles et sans défense. Elle-même avait souillé sa lame et son honneur du sang de nombreux innocents.\n \nLorsquAkechi entreprit son infâme invasion du Grand Empire, Sasaki sut quelle devait agir et défia le vil shogun dans un duel pour lhonneur. Les coups dAkechi étaient impitoyables et aussi puissants quune tempête hivernale, mais la vitesse et la maîtrise des épées de Sasaki profitaient à cette dernière, et dune seule salve fulgurante, elle brisa la lame dAkechi ! Mais avant quelle ne puisse terrasser le seigneur de guerre en furie, ses sbires sattaquèrent à elle, armés darcs et de lances, transformant un duel dhonneur en une véritable mascarade ! Seule, mais invaincue, Sasaki perça les rangs ennemis et parvint à séchapper du château dAkechi, puis des royaumes du soleil levant !\n \nDe retour dans le Grand Empire, Sasaki jura de ne plus jamais déshonorer sa lame ni suivre un fallacieux seigneur. Portant les couleurs des rônins, les samouraïs sans maître, elle combattra désormais pour protéger celles et ceux qui ont été floués par ses anciens compatriotes.\nPour lheure, elle demeurera dans le Grand Empire et offrira ses services aux dames et seigneurs du royaume. Les coutumes du pays pourraient lui paraître étranges, la nourriture pourrait ne pas lui convenir et les festins du seigneur Horatio pourraient être trop bruyants... mais les combats seront empreints de gloire et de justice. Sasaki sait quelle pourra enfin suivre la véritable voie du Bushido.",
    "generals_characters_105_name": "Sasaki",
    "dialog_generals_levelUpDialog_levelThresholdWarning_desc": "En utilisant ceci, lXP du général atteindra un seuil de niveau. {0} point(s) dXP du boost sélectionné seront perdus. Envisagez dutiliser un boost inférieur avant daugmenter le niveau détoile du général.\nSouhaitez-vous continuer malgré tout ?",
    "dialog_generals_levelUpDialog_levelCapXpLoss_desc": "Utiliser ce boost permettra au général datteindre le niveau maximum actuel. {0} points dXP de général seront perdus. Continuer malgré tout ?",
    "generals_abilities_desc_attack_1003": "Attaque : Gagnez un bonus à la force de combat dans la cour de lattaquant égal à {0}% de la force totale de combat dans la cour des unités défensives. Plafond : 3 fois la force des attaquants.",
    "generals_abilities_desc_attack_1014": "Attaque : Augmente la force de combat des unités attaquantes de {0}% de la force de combat de base des attaquants tués dans la vague précédente. S’active toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_attack_1021": "Attaque : annule toutes les capacités des généraux ennemis qui sactivent avant le combat{0}.",
    "generals_abilities_desc_attack_1022": "Attaque : si les attaquants sur les murs sont en surnombre par rapport aux défenseurs, {0} % de tous les défenseurs sont tués. Les pertes ne sont pas remplacées par des unités de la cour.",
    "generals_abilities_desc_attack_1028": "Attaque : augmente le butin des cibles PNJ de {0} % et la capacité de pillage de vos unités de {1} %.",
    "generals_abilities_desc_attack_1033": "Attaque : -{0} % de puissance de défense à distance pour les défenseurs ennemis et +{1} % de puissance dattaque à distance pour vos unités dattaque. Activation toutes les {2} vagues.",
    "generals_abilities_desc_attack_1038": "Attaque : force de combat bonus pour les unités dattaque dans la cour en fonction de {0} % des unités ennemies vaincues sur les murs. Maximum : 15 %.",
    "generals_abilities_desc_attack_1039": "Offensive : Réduit la puissance ennemie de -{0}% pendant les 2 vagues suivantes. Sactive toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_defense_1003": "Défense : Bénéficiez dun bonus à la force de combat dans la cour du défenseur égal à {0}% de la force de combat totale dans la cour des unités attaquantes. Plafond : 3 fois la force des défenseurs.",
    "generals_abilities_desc_defense_1014": "Défense : Augmente la force de combat des unités défensives de {0}% de la force de combat de base des défenseurs tués lors de la vague précédente. S’active toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_defense_1016": "Défense: +{0} % de capacité des murs pendant la défense. Les unités supplémentaires sont prélevées dans la cour du château. Activation avant la bataille.",
    "generals_abilities_desc_defense_1021": "Défense : annule toutes les capacités des généraux ennemis qui sactivent avant le combat{0}.",
    "generals_abilities_desc_defense_1022": "Défense : à chaque vague, {0} % des unités dattaque de larmée assaillante sont éliminées avant datteindre les murs de votre château.",
    "generals_abilities_desc_defense_1028": "Défense : réduit de {0} % la quantité de ressources perdues après avoir subi un pillage.",
    "generals_abilities_desc_defense_1033": "Défense : -{0} % de puissance dattaque à distance pour les attaquants ennemis et +{1} % de puissance de défense à distance pour vos unités en défense. Activation toutes les {2} vagues.",
    "generals_abilities_desc_defense_1038": "Défense : force de combat bonus pour les unités de défense dans la cour en fonction de {0} %  des unités ennemies vaincues sur les murs. Maximum : 15 %.",
    "generals_abilities_desc_defense_1039": "Défense : Réduit la puissance ennemie de -{0}% lors des 2 vagues suivantes. Sactive toutes les {1} vagues.",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1003": "Force de combat des unités dattaque augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1014": "Force de combat des unités dattaque augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1022": "Unités en défense sur les murs tuées",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1028": "Butin des cibles PNJ et capacité de pillage de vos unités augmentés",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1033": "Puissance de défense à distance réduite et puissance dattaque à distance augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1038": "Force de combat pour les unités dattaque dans la cour augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1039": "Puissance ennemie réduite lors des 2 prochaines vagues",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1003": "Force de combat pour les unités en défense augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1014": "Force de combat pour les unités en défense augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1016": "Capacité des murs augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1022": "Unités ennemies éliminées avant datteindre votre château",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1028": "Ressources perdues après avoir subi un pillage réduites",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1033": "Puissance dattaque à distance réduite et puissance de défense à distance augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1038": "Force de combat pour les unités en défense dans la cour augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1039": "Puissance ennemie réduite lors des 2 prochaines vagues",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1003": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0}",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1014": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0}",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1022": "{0} unités en défense sur les murs ont été tuées",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1028": "Butin des PNJ +{0} % et capacité de pillage des unités +{1} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1033": "Puissance de défense à distance -{0} % et puissance dattaque à distance +{1} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1038": "Force de combat bonus pour les unités dattaque dans la cour : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1039": "Puissance ennemie : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1003": "Force de combat pour les unités en défense : +{0}",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1014": "Force de combat pour les unités en défense : +{0}",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1016": "Capacité des murs : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1022": "{0} unités dattaque ont été tuées",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1028": "Ressources perdues après avoir subi un pillage : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1033": "Puissance dattaque à distance -{0} % et puissance de défense à distance +{1} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1038": "Force de combat bonus pour les unités en défense dans la cour : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1039": "Puissance ennemie : -{0} %",
    "generals_abilities_name_1003": "Pourfendeur de géants",
    "generals_abilities_name_1014": "Cœur de guerrier",
    "generals_abilities_name_1016": "Nombres sur les murs",
    "generals_abilities_name_1021": "Ayala",
    "generals_abilities_name_1022": "Embuscade",
    "generals_abilities_name_1028": "Trésors cachés",
    "generals_abilities_name_1033": "Tourbillon dailes",
    "generals_abilities_name_1038": "Exaltation",
    "generals_abilities_name_1039": "Blessures profondes",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1016": "Aucun effet offensif",
    "generals_abilities_desc_attack_1016": "Néant",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1016": "Aucun effet offensif",
    "generals_abilities_desc_upgrade_placeholder_1021": "et jusquà la vague {0}",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1027": "Capacité de pillage totale de la vague multipliée par {0}",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1027": "Capacité de pillage totale de la vague multipliée par {0}",
    "dialog_generals_skillTree_nextLevel_header": "Niveau suivant :",
    "dialog_generals_skillTree_slotInfo": "Emplacement : {0}",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1033": "Puissance dattaque à distance -{0} % et puissance de défense à distance +{1} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1033": "Puissance de défense à distance -{0} % et puissance dattaque à distance +{1} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1002": "Augmente la force de combat de {0} % de la différence de puissance",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1003": "Bonus fixe égal à {0} % de la force de combat totale dans la cour",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1005": "Votre puissance supérieure a un effet plus important sur les unités ennemies",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1008": "La puissance supérieure de lennemi a un effet plus important sur vos unités",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1014": "Augmentation égale à {0} % de la force de combat de base de vos unités tuées",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1020": "Leffet de réduction est accru de {0} % pour chaque pourcentage de différence",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1021": "Annule les capacités avant le combat{0}.",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1022": "Élimine {0} % de toutes les unités sur les murs",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1023": "Force à distance minimum +{0} % ; bonus de puissance à distance +{1} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1026": "Gain dunités pirates multipliées par {0} pour la cour",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1028": "Augmentation du butin de {0} % ; augmentation de la capacité de pillage de {1} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1034": "Élimine {0} % de tous les défenseurs en mêlée sur le mur",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1035": "Puissance de défense ennemie -{0} % en mêlée et -{1} % à distance",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1039": "Réduit la puissance ennemie de {0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1002": "Augmente la puissance de défense de {0} % de la différence de puissance",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1003": "Bonus fixe égal à {0} % de la force de combat totale dans la cour",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1005": "Votre puissance supérieure a un effet plus important sur les unités ennemies",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1008": "La puissance supérieure de lennemi a un effet plus important sur vos unités",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1014": "Augmentation égale à {0} % de la force de combat de base de vos unités tuées",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1016": "Capacité des murs : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1018": "Un nombre dunités moindre a un plus grand effet sur la force de combat",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1020": "Leffet de réduction est accru de {0} % pour chaque pourcentage de différence",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1021": "Annule les capacités avant le combat{0}.",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1022": "Élimine {0} % de chaque vague.",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1023": "Force à distance minimum +{0} % ; bonus de puissance à distance +{1} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1026": "Gain dunités pirates multipliées par {0} pour la cour",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1028": "Réduit le montant des ressources perdues suite à un pillage de {0} %.",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1034": "Élimine {0} % des attaquants en mêlée sur tous les côtés",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1035": "Puissance de défense ennemie -{0} % en mêlée et -{1} % à distance",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1039": "Réduit la puissance ennemie de {0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1038": "Force de combat bonus pour les unités dattaque dans la cour : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1001": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1001": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1006": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1007": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1007": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1025": "Effets de diminution de la portée des défenseurs : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1025": "Effets de diminution de la portée des attaquants : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1013": "Effets de combat des engins de défense : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1013": "Effets de combat des engins dattaque : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1015": "Force de combat des défenseurs à distance : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1015": "Force de combat des attaquants à distance : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1018": "Aucun effet offensif",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1016": "Aucun effet offensif",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1030": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1030": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
    "dialog_battleLogDailog_castleArea_header": "Zone du château :",
    "dialog_battleLogDailog_selectType": "Sélectionnez le type :",
    "dialog_battleLogDailog_waveSelection_header": "Vague sélectionnée :",
    "dialog_battleLogDetails_vsDialog_noToolsUsed": "Aucun engin utilisé",
    "dialog_battleLogDetails_vsDialog_noUnitsUsed": "Aucune unité utilisée",
    "dialog_battleLogDetails_waveSelection_header": "Sélectionner la vague",
    "dialog_battleLogDetails_waveSelection_postBattle": "Après combat",
    "dialog_battleLogDetails_waveSelection_preBattle": "Avant combat",
    "dialog_battleLogDetails_waveSelection_support": "Vague de soutien",
    "dialog_battleLogDetails_waveSelection_wave": "Vague dattaque",
    "dialog_battleLogDetails_vsDialog_tools": "Engins :",
    "dialog_battleLogDetails_vsDialog_units": "Unités :",
    "generals_skill_desc_additionalWaves": "+{0} vague(s) en attaque",
    "generals_skill_desc_attackBoostFlankCommon": "Force de combat sur les flancs en attaque : +{0} %",
    "generals_skill_desc_attackBoostFlankEpic": "Force de combat sur les flancs en attaque : +{0} %",
    "generals_skill_desc_attackBoostFlankLegendary": "Force de combat sur les flancs en attaque : +{0} %",
    "generals_skill_desc_attackBoostFlankRare": "Force de combat sur les flancs en attaque : +{0} %",
    "generals_skill_desc_attackBoostFrontCommon": "Force de combat à lavant en attaque : +{0} %",
    "generals_skill_desc_attackBoostFrontEpic": "Force de combat à lavant en attaque : +{0} %",
    "generals_skill_desc_attackBoostFrontLegendary": "Force de combat à lavant en attaque : +{0} %",
    "generals_skill_desc_attackBoostFrontRare": "Force de combat à lavant en attaque : +{0} %",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFlankCommon": "Force de combat sur les flancs en défense : +{0} %",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFlankEpic": "Force de combat sur les flancs en défense : +{0} %",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFlankLegendary": "Force de combat sur les flancs en défense : +{0} %",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFlankRare": "Force de combat sur les flancs en défense : +{0} %",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFrontCommon": "Force de combat à lavant en défense : +{0} %",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFrontEpic": "Force de combat à lavant en défense : +{0} %",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFrontLegendary": "Force de combat à lavant en défense : +{0} %",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFrontRare": "Force de combat à lavant en défense : +{0} %",
    "generals_skill_name_additionalWaves": "Assaut incessant",
    "generals_skill_name_attackBoostFlankCommon": "Attaque en tenaille - Commune",
    "generals_skill_name_attackBoostFlankEpic": "Attaque en tenaille - Épique",
    "generals_skill_name_attackBoostFlankLegendary": "Attaque en tenaille - Légendaire",
    "generals_skill_name_attackBoostFlankRare": "Attaque en tenaille - Rare",
    "generals_skill_name_attackBoostFrontCommon": "Charge frontale - Commune",
    "generals_skill_name_attackBoostFrontEpic": "Charge frontale - Épique",
    "generals_skill_name_attackBoostFrontLegendary": "Charge frontale - Légendaire",
    "generals_skill_name_attackBoostFrontRare": "Charge frontale - Rare",
    "generals_skill_name_bonusPowerYardCommon": "Destruction des barricades - Commune",
    "generals_skill_name_bonusPowerYardEpic": "Destruction des barricades - Épique",
    "generals_skill_name_bonusPowerYardRare": "Destruction des barricades - Rare",
    "generals_skill_name_courtyardSizeCommon": "Cri de ralliement final - Commun",
    "generals_skill_name_defenseBoostFlankCommon": "Fortification de remparts - Commune",
    "generals_skill_name_defenseBoostFlankEpic": "Fortification de remparts - Épique",
    "generals_skill_name_defenseBoostFlankLegendary": "Fortification de remparts - Légendaire",
    "generals_skill_name_defenseBoostFlankRare": "Fortification de remparts - Rare",
    "generals_skill_name_defenseBoostFrontCommon": "Front inflexible - Commun",
    "generals_skill_name_defenseBoostFrontEpic": "Front inflexible - Épique",
    "generals_skill_name_defenseBoostFrontLegendary": "Front inflexible - Légendaire",
    "generals_skill_name_defenseBoostFrontRare": "Front inflexible - Rare",
    "generals_skill_name_defenseBoostYardCommon": "Maintien des barricades - Commun",
    "generals_skill_name_defenseBoostYardEpic": "Maintien des barricades - Épique",
    "generals_skill_name_defenseBoostYardLegendary": "Destruction des barricades - Légendaire",
    "generals_skill_name_reinforcementWaveCommon": "Envoi des réserves - Commun",
    "generals_skill_name_unitAmountFlankCommon": "Attaque sournoise - Commune",
    "generals_skill_name_unitAmountFlankEpic": "Attaque sournoise - Épique",
    "generals_skill_name_unitAmountFrontCommon": "Injonction de charge - Commune",
    "generals_skill_name_unitAmountFrontLegendary": "Injonction de charge - Légendaire",
    "generals_skill_name_unitAmountFrontRare": "Injonction de charge - Rare",
    "generals_skill_name_unitAmountWallCommon": "Sentinelle inébranlable - Commune",
    "generals_skill_name_unitAmountWallLegendary": "Sentinelle inébranlable - Légendaire",
    "dialog_generals_skillTree_unlockRequirement_allTiers_singular_desc": "Dépensez {0} point dans les paliers précédents pour y avoir accès !",
    "dialog_generals_skillTree_unlockRequirement_allTiers_desc": "Dépensez {0} points dans les paliers précédents pour y avoir accès !",
    "dialog_generals_skillTree_pointsSpend_noPlaceholder": "Points dépensés :",
    "dialog_generals_skillTree_pointsAvailable_noPlaceholder": "Points disponibles :",
    "generals_skill_desc_bonusPowerYardCommon": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies : +{0} %",
    "generals_skill_desc_bonusPowerYardRare": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies : +{0} %",
    "generals_skill_desc_bonusPowerYardEpic": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies : +{0} %",
    "generals_skill_desc_courtyardSizeCommon": "Capacité des troupes en défense dans la cour : +{0}",
    "generals_skill_desc_reinforcementWaveCommon": "Capacité des troupes pour lassaut final : +{0}",
    "generals_skill_desc_unitAmountWallCommon": "Nombre limite dunités sur les murs du château : +{0} %",
    "generals_skill_desc_unitAmountFlankCommon": "Nombre limite dunités sur les flancs en attaque : +{0} %",
    "generals_skill_desc_unitAmountFlankEpic": "Nombre limite dunités sur les flancs en attaque : +{0} %",
    "generals_skill_desc_defenseBoostYardCommon": "Force de combat en défendant la cour : +{0} %",
    "generals_skill_desc_defenseBoostYardEpic": "Force de combat en défendant la cour : +{0} %",
    "generals_skill_desc_defenseBoostYardLegendary": "Force de combat en défendant la cour : +{0} %",
    "generals_skill_desc_unitAmountFrontCommon": "Nombre limite dunités à lavant en attaque : +{0} %",
    "generals_skill_desc_unitAmountFrontRare": "Nombre limite dunités à lavant en attaque : +{0} %",
    "generals_skill_desc_unitAmountFrontLegendary": "Nombre limite dunités à lavant en attaque : +{0} %",
    "dialog_battleLogDetails_vsDialog_header": "Détails de la bataille",
    "dialog_generals_skillTree_starRatingNeeded_desc": "Progressez jusquau niveau détoile {0} pour y avoir accès !",
    "webshop_badge_exclusive": "Exclusivité",
    "cancelChange": "Annuler la modification",
    "dialog_options_accountManagement_email_changed_desc": "Adresse e-mail (modifiée) :",
    "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_desc": "La modification de votre adresse e-mail pour {0} est en cours.\nChanger votre adresse e-mail signifie que vous recevrez les courriels et pourrez récupérer votre mot de passe avec la nouvelle adresse.\nSi vous nannulez pas ou ne confirmez pas avant le {1}, la confirmation sera automatiquement envoyée à votre nouvelle adresse e-mail.",
    "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_title": "Modification de-mail",
    "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmed_desc": "Vous avez annulé le processus de modification dadresse e-mail. La précédente adresse authentifiée sera toujours associée à votre compte. Vous pouvez la consulter ou la modifier depuis les paramètres du compte.\nSi vous nêtes pas à lorigine de cette demande de modification dadresse e-mail ou si vous avez besoin daide au niveau de votre compte, veuillez contacter léquipe dassistance de Goodgame.",
    "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmed_title": "Modification annulée",
    "dialog_options_newEmail_changeInProgress_desc": "Un changement dadresse e-mail est en cours. Vous avez reçu un e-mail de confirmation à votre ancienne adresse e-mail. Si vous ne lannulez pas ou ne confirmez pas avant le {0}, la procédure continuera automatiquement et vous recevrez un e-mail de confirmation à votre nouvelle adresse e-mail.",
    "dialog_options_newEmail_changeInProgress_newEmail_desc": "Nouvelle adresse e-mail",
    "dialog_options_newEmail_changeInProgress_previousEmail_desc": "Votre adresse e-mail actuelle",
    "dialog_options_newEmail_changeInProgress_title": "Modification de-mail",
    "generals_abilities_desc_attack_1011": "Attaque : Augmente la force de combat au corps à corps des attaquants dans cette section de {0}% si la force de mêlée de base des défenseurs dépasse leur force de tir de base dans une section du mur.",
    "generals_abilities_desc_attack_1010": "Attaque : augmente la force de combat pour les unités dattaque de {0} % à chaque vague offensive.",
    "generals_abilities_desc_attack_1012": "Offensive : Réduit l’effet des capacités du général défenseur ciblant l’armée attaquante de {0}%. S’active à chaque vague.",
    "generals_abilities_desc_attack_1019": "Attaque : réduit de {1} % la force de combat des unités dattaque au cours des vagues impaires, puis laugmente de {0} % au cours des vagues paires. Activation à chaque vague dattaques.",
    "generals_abilities_desc_attack_1029": "Attaque : augmente la force de combat des unités dattaque de {0} % si le nombre dunités et dengins sont identiques à ceux de la vague précédente.",
    "generals_abilities_desc_defense_1010": "Défense : augmente la force de combat pour les unités de défense de {0} % à chaque vague offensive.",
    "generals_abilities_desc_defense_1011": "Défense : Augmente la force de combat au corps à corps des défenseurs dans cette section de {0}% si la force de mêlée de base des attaquants dépasse leur force de combat à distance de base dans une section de mur.",
    "generals_abilities_desc_defense_1012": "Défense : réduit de {0} % leffet des capacités du général en attaque qui cible larmée en défense. Activation à chaque vague.",
    "generals_abilities_desc_defense_1019": "Aucun effet défensif",
    "generals_abilities_desc_defense_1029": "Défense : augmente la force de combat des unités en défense de {0} % si leur type est identique à celui de la vague précédente.",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1010": "Force de combat des unités dattaque augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1011": "Force de combat pour les unités de mêlée en attaque augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1012": "Capacités du général en défense contre les attaquants réduites",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1019": "Force de combat de lattaquant réduite et augmentée en alternance par vagues",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1029": "Force de combat des unités dattaque augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1010": "Force de combat des unités en défense augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1011": "Force de combat pour les unités de mêlée en défense augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1012": "Capacités du général en attaque contre les défenseurs réduites",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1019": "Aucun effet défensif",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1029": "Force de combat des unités en défense augmentée",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1010": "Force de combat supplémentaire pour les unités dattaque : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1011": "Force de combat pour les unités de mêlée en attaque : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1012": "Capacités du général en défense contre lattaquant : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1019": "Force de combat pour les unités dattaque : {1} %, puis {0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1029": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1010": "Force de combat supplémentaire pour les unités en défense : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1011": "Force de combat pour les unités de mêlée en défense : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1012": "Capacités du général en attaque contre le défenseur : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1019": "Aucun effet défensif",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1029": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1010": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1011": "Force de combat pour les unités de mêlée en attaque : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1012": "Effet des capacités du général en défense contre les attaquants : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1019": "Force de combat pour les unités dattaque : {0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1029": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1010": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1011": "Force de combat pour les unités de mêlée en défense : +{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1012": "Effet des capacités du général en attaque contre les défenseurs : -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1019": "Aucun effet défensif",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1029": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "generals_abilities_name_1010": "Entraînement interminable",
    "generals_abilities_name_1011": "Voie du sabre",
    "generals_abilities_name_1012": "Volonté de fer",
    "generals_abilities_name_1019": "Le calme avant la tempête",
    "generals_abilities_name_1029": "Voie de la perfection",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1038": "Force de combat bonus pour les unités en défense dans la cour : +{0} %",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_maya": "Glorifiez le soleil et rejoignez-nous pour célébrer le solstice dété, une journée chérie par les habitants du Lacis sauvage. Participez aux événements listés ici et remportez de magnifiques biens provenant des terres par-delà lhorizon.",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_maya": "Les jours raccourcissent et les célébrations ont cessé ; la fête du solstice dété est arrivée à son terme. Vous avez gagné {0} points de saison lors du concours et avez fini à la place {1} au classement. Mais ne désespérez pas, de nouveaux événements approchent !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_maya_singular": "Les jours raccourcissent et les célébrations ont cessé ; la fête du solstice dété est arrivée à son terme. Vous avez gagné {0} point de saison lors du concours et avez fini à la place {1} au classement. Mais ne désespérez pas, de nouveaux événements approchent !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_maya": "Fin du solstice dété !",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_maya": "La fête du solstice dété",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_maya": "Glorifiez le soleil et rejoignez-nous pour célébrer le solstice dété, une journée chérie par les habitants du Lacis sauvage. Participez aux événements listés ici et remportez de magnifiques biens provenant des terres par-delà lhorizon.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_maya": "Gloire au soleil ! Vous avez gagné {0} points de saison lors de la fête du solstice dété ! Vous avez reçu une récompense royale spéciale pour fêter votre exploit !",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_maya": "Victoire !",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_maya": "Gloire au soleil ! Vous avez gagné {0} points de saison lors de la fête du solstice dété et vous êtes lun des {1} meilleurs seigneurs de lévénement. Vous avez aussi obtenu une noble récompense offerte pour vos efforts.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_maya": "Récompense du solstice dété",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_maya": "Gloire au soleil ! Vous avez gagné toutes les récompenses de la fête du solstice dété. Mais ne vous arrêtez pas là ! Davantage de récompenses vous attendent si vous osez relever un autre défi. De plus, vous recevrez des récompenses spéciales si vous êtes parmi les meilleurs seigneurs du festival.",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_maya": "La fête du solstice dété",
    "eventBuilding_longPointEvent_maya": "Fête du solstice dété",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1021": "Compétences du général ennemi annulées ({0})",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1021": "Compétences du général ennemi annulées ({0})",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1021": "Compétences des généraux ennemis annulées avant le combat{0}",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1021": "Compétences des généraux ennemis annulées avant le combat{0}",
    "currency_description_SasakiToken": "Faites du troc avec la princesse Béatrice à lauberge des généraux pour obtenir de précieuses récompenses. Ces dernières comprennent systématiquement des éclats pour Sasaki. Échanger des offres de Sasaki nest possible que pendant une durée limitée !",
    "currency_name_SasakiToken": "Offre de Sasaki à Béatrice",
    "dialog_generals_inn_drawChances_offeringsRewardsList_subHeader": "Liste de récompenses ({0})",
    "dialog_generals_inn_noFreeDraw": "- Aucun tirage gratuit disponible\n- Offre de meilleures récompenses",
    "dialog_generals_inn_drawChances_gamblingPrincess_SasakiToken": "Voici les chances dobtention pour les catégories de récompenses de ce client avec loffre sélectionnée. Chacune propose des types de récompenses précis, sélectionnés de façon aléatoire. Pour chaque offre, quatre tirages sont effectués, chacun disposant des chances indiquées ci-dessous.\n\n\nChances dobtention        Catégories de récompense\n\n9 %                  - Éclats de Sasaki\n\n0,50 %                  - Offre de Sasaki à Béatrice\n\n3 %                  - Offre à la princesse Béatrice\n\n5 %                  - Offre au sire Ulrich\n\n8 %                  - Offre au roi Louis\n\n2 %                  - Jetons de réinitialisation de compétences\n\n3,40 %                  - Équipement\n\n22 %                  - Engins de siège et de défense\n\n10 %                  - Accélérateurs de temps\n\n7 %                  - Plumes de voyage rapide\n\n8 %                  - Objets de construction\n\n5 %                  - Tickets de la roue de la fortune\n\n12 %                  - Unités militaires\n\n5,10 %                  - Décorations",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_pirates": "La marée se retire et leuphorie sestompe. La fête des pirates a pris fin. Vous avez gagné {0} points de saison au cours de la compétition et atteint la place {1} au classement. Nayez crainte, moussaillon, de nouvelles aventures vous attendent !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_pirates_singular": "La marée se retire et leuphorie sestompe. La fête des pirates a pris fin. Vous avez gagné {0} point de saison au cours de la compétition et atteint la place {1} au classement. Nayez crainte, moussaillon, de nouvelles aventures vous attendent !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_pirates": "Fin des festivités !",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_pirates": "Fête des pirates",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_pirates": "Ohé du bateau ! Bienvenue à bord pour participer à la fête des pirates, des réjouissances très prisées en haute mer ! Si vous parvenez à terminer les tâches de certains événements au cours de ces festivités, un butin foisonnant vous sera accordé !",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_pirates": "Tonnerre de Brest ! Vous avez gagné {0} points de saison au cours de la fête des pirates ! Vous avez reçu un prix spécial pour souligner vos exploits !",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_pirates": "Victoire !",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_pirates": "Sacrebleu ! Vous avez accumulé {0} points de saison au cours de la fête des pirates. Vous vous placez parmi les {1} meilleurs seigneurs de lévénement. Vous avez mérité une généreuse prime pour vos efforts.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_pirates": "Récompense pirate",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_pirates": "Diantre, vous avez réussi ! Vous avez remporté toutes les récompenses de la fête des pirates. Mais ne vous reposez pas sur vos lauriers ! Dautres butins vous attendent si vous faites preuve de suffisamment de courage pour relever un autre défi. Par ailleurs, si vous parvenez à vous placer parmi les meilleurs seigneurs de la fête, vous mettrez la main sur des trésors spéciaux.",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_pirates": "Ohé du bateau ! Bienvenue à bord pour participer à la fête des pirates, des réjouissances très prisées en haute mer ! Si vous parvenez à terminer les tâches de certains événements au cours de ces festivités, un butin foisonnant vous sera accordé !",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_pirates": "Fête des pirates",
    "eventBuilding_longPointEvent_pirates": "Fête des pirates",
    "generals_characters_117_summary": "Le Roi barbare",
    "generals_characters_117_narrative": "« Quand les faibles tremblent, les forts se servent... et je suis le plus fort. »\n \nAu nord du Grand Empire, où les vents mordants du Glacier éternel hurlent à travers les fjords gelés et les montagnes de glace, règne un roi aussi rude et impitoyable que la terre quil gouverne : Olafsson le Roi barbare.\n \nColosse indiscipliné et seigneur de guerre dune atroce cruauté, Olafsson suit un principe on ne peut plus simple : cest la force des bras et la lame de lépée qui déterminent la valeur de chacun. Par son rire tonitruant qui résonne dans toute la toundra, il mène ses soldats lors de charges foudroyantes et autres raids rapides comme léclair. Sa hache, une arme effroyable aussi froide et cruelle que les vents du nord, a fendu en deux dinnombrables ennemis. Les villages de son territoire portent la marque de son règne cruel, condamnés à la pauvreté sous son régime oppressif.\n \nNéanmoins, tous les nordiques ne sinclinent pas devant Olafsson ; des guerriers tels que Barin rejettent son autorité et se dressent fièrement face à sa tyrannie. Barin, qui se considère comme lincarnation même de la force nordique, refuse de ployer face à Olafsson et son règne. Ce conflit interne parmi les rangs des nordiques attise les flammes du courroux dOlafsson, son regard glacé éternellement fixé sur ses sujets rebelles.\n \nCependant, les ennemis dOlafsson ne se cantonnent pas à son royaume gelé ; en haute mer, ses drakkars se heurtent à la flotte pirate dirigée par linsaisissable Alyssa au cours de féroces batailles navales qui agitent les froides eaux septentrionales. Dans les terres glacées, Olafsson doit également affronter Leo le chasseur, maître de la ruse et du sabotage, qui a contrecarré ses plans maintes et maintes fois.\n \nNéanmoins, son plus grand adversaire se trouve au cœur du Grand Empire : le seigneur Horatio, général vétéran et fidèle protecteur des marches du nord, a fréquemment déjoué les tentatives de raid dOlafsson dans lempire. Leur rivalité amère est aussi immuable que le givre, et leurs conflits résonnent par les vents qui balaient la toundra gelée.\nMalgré tout, dans le froid impitoyable du Glacier éternel, Olafsson reste déterminé. Sa hache, aussi mordante et cruelle que le frimas, est toujours prête à lui frayer un chemin à travers ses alliés comme ses ennemis. Après tout, dans le rude nord, seuls les forts peuvent régner.",
    "generals_characters_116_summary": "Despote des Sables brûlants",
    "generals_characters_116_narrative": "« Le moindre grain de sable de ce désert connaît mon nom, et bientôt, vous aussi. »\n \nDans le royaume baigné de soleil des Sables brûlants, au-delà de la frontière sud du Grand Empire, un homme règne dune main de fer et a le cœur aussi froid que les nuits du désert : le sultan al-Trucida.\n \nCe tyran aussi cruel que vaniteux maintient les Sables brûlants sous le joug de la peur. Prenant ce quil veut sans hésitation, sa cupidité na dégal que son arrogance. Son bien le plus précieux, sa collection démeraudes, est un témoignage flagrant de sa vanité. Cependant, un joyau bien plus précieux manque encore à sa collection : la belle princesse Fiorella, une jeune femme du Grand Empire.\n \nEn tant quadversaire, le sultan al-Trucida ne doit pas être sous-estimé ; ce fin tacticien adore mettre au point des stratégies rusées, déployer des pièges cachés, tendre des embuscades trompeuses, et tirer profit du désert pour désorienter et affaiblir ses ennemis. Son règne sest illustré par la construction de tours et forteresses remarquables, dont les solides remparts reflètent sa détermination sans faille. Quant à ses forces, dimpitoyables guerriers du désert, elles sont aussi imprévisibles quune tempête de sable, déchaînant de soudains assauts dévastateurs.\n \nLe fait que le sultan a toujours refusé de courber léchine face à tout empereur en dit long sur son caractère audacieux ; il considère que lautorité de lempereur nest rien dautre quun mirage dans son royaume des sables. Les cités commerçantes indépendantes des Sables brûlants, qui sont sous légide de lempereur et refusent de se soumettre à lautorité du sultan, sont une épine dans le pied dal-Trucida, ce qui ne fait qualimenter son mépris et sa colère. Pourtant, ses projets de conquête des cités libres sont continuellement contrecarrés par un redoutable adversaire : Hassan lingénieur, loyal serviteur de lempire et architecte à lorigine de nombreux systèmes de défense protégeant les cités libres du désert. Son génie en matière darchitecture est un frein constant aux ambitions du sultan al-Trucida.\n \nSous la chaleur accablante des Sables brûlants attend un adversaire de taille. Croiser le fer avec lui, cest courtiser la mort. Cela dit, nest-ce pas là ce qui fait tout le charme des jeux de pouvoir ? Car, dans le désert, et le sultan ne le sait que trop bien, le moindre grain de sable peut faire pencher la balance du destin.",
    "autoCooldownSkip": "Accél. auto.",
    "convenienceFeature_featureAutoSkipCooldown_desc": "La fonctionnalité de commodité de saut de refroidissement automatique permet à une armée de sauter directement un camp de nomades ou de samouraïs ou un château de baron voleur. À larrivée à la cible, les sauts de temps sont directement prélevés sur vos stocks et utilisés pour sauter le refroidissement ! Attaquer vos ennemis na jamais été aussi pratique ! La fonctionnalité est disponible tant que vous avez un abonnement actif #2.",
    "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_active": "Accélération auto. active",
    "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_active_timeSkips_desc": "Cette armée a activé laccélération automatique. Des accélérateurs seront automatiquement utilisés pour passer le temps de recharge de la cible.",
    "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_inactive": "Accélération auto. inactive",
    "dialog_battleLog_autoSkipNotPaid_desc": "Accél. auto. non utilisée",
    "dialog_battleLog_autoSkipPaid_desc": "Accél. auto. utilisée",
    "dialog_battleLog_autoSkipPaid_popup_desc": "Le saut automatique était actif pour le temps de recharge de la cible. Ci-dessous, vous pouvez voir les devises dépensées automatiquement (indiquées par un moins) et toute compensation reçue (indiquée par un plus). La compensation ne se produit que lorsquun saut plus important a été utilisé que nécessaire.",
    "dialog_cooldownSkip_unlockPreview_desc": "Accélération auto. : achetez labonnement nº 2 pour lactiver.",
    "dialog_noFightMessage_autoCooldownSkip": "Vous naviez pas assez dobjets dans votre inventaire pour accélérer le temps de recharge.",
    "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_active_radioButton_noSkip": "Pas daccélération auto.",
    "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_active_radioButton_timeSkip": "Accélération auto. avec objets",
    "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_preview_help_desc": "Laccélération automatique de la recharge est une option de confort qui permet à une armée dannuler instantanément le temps de recharge dune cible. Lorsque vous arrivez à destination, les accélérateurs sont prélevés de votre inventaire et utilisés pour passer le temps de recharge ! Il na jamais été aussi aisé dattaquer vos ennemis ! Pour en savoir plus, consultez la boutique.",
    "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_preview_help_header": "Accélération automatique de la recharge",
    "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_preview_unlock_desc": "Accélération auto. de la recharge :\nDébloquée avec labonnement nº 2",
    "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_warning_desc": "Vous avez sélectionné laccélération auto. pour ce déplacement. Labonnement qui le permet va expirer avant que larmée natteigne la cible désignée ; laccélération ne pourra alors pas être utilisée. Souhaitez-vous lancer le déplacement malgré tout ?",
    "subscription_effect_description_featureAutoSkipCooldown": "Activer loption de saut automatique du temps de recharge pour les châteaux de barons voleurs, les camps nomades et samouraïs",
    "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_inactive_timeSkips_desc": "Cette armée na pas activé laccélération automatique. Le temps de recharge de la cible ne sera pas passé.",
    "convenienceFeature_AutoCooldownSkip_desc": "La fonction de commodité de saut de temps de recharge automatique permet à une armée de sauter directement le temps de recharge dun emplacement cible.\n\nPour utiliser la fonction, sélectionnez loption de saut automatique dans linterface de planification de voyage. Lorsque votre armée arrive à la cible et que la cible est en phase de recharge, des sauts de temps sont automatiquement pris de vos stocks et utilisés pour sauter le temps de recharge ! Tout temps excédentaire sera remboursé sous forme dun montant approprié de sauts de temps.\nLa fonction de commodité est disponible pour :\n- Camps nomades\n- Camps de samouraïs\n- Châteaux de barons voleurs\n\nLe saut de temps de recharge automatique est actif tant que vous possédez labonnement correspondant. Après désabonnement, linterface de planification de voyage reviendra à son état par défaut.",
    "subscription_perk_featureAutoCooldownSkip": "Accélération automatique de la recharge",
    "shopPackage_specialOffer_101": "Offre spéciale A",
    "shopPackage_specialOffer_102": "Offre spéciale B",
    "shopPackage_specialOffer_103": "Offre spéciale C",
    "shopPackage_specialOffer_104": "Offre spéciale D",
    "shopPackage_specialOffer_105": "Offre spéciale E",
    "shopPackage_specialOffer_106": "Offre spéciale F",
    "shopPackage_specialOffer_111": "Offre spéciale G",
    "shopPackage_006": "Petit coffre de rubis + bonus",
    "shopPackage_011": "Grand coffre de rubis + bonus",
    "shopPackage_012": "Énorme coffre de rubis + bonus",
    "shopPackage_013": "Poignée de rubis",
    "shopPackage_001": "Sacoche de rubis",
    "shopPackage_002": "Sac de rubis",
    "shopPackage_003": "Petite caisse de rubis",
    "shopPackage_004": "Grosse caisse de rubis + bonus",
    "shopPackage_005": "Énorme caisse de rubis + bonus",
    "shopPackage_015": "Montagne de rubis + bonus",
    "dialog_friend_sendRequest_dailyLimit_desc": "Vous avez atteint la limite quotidienne denvoi de demandes damis.",
    "dialog_newMessage_daily_messageLimit_desc": "Limite quotidienne",
    "panel_option_communityHub": "Blog de la communauté",
    "btn_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "Disponible au niveau 16",
    "btn_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Limite par jour atteinte",
    "webshop_moatmine_desc": "Obtenez une mine marine de niveau {0} (engin de défense).",
    "webshop_trebuchet_desc": "Obtenez un trébuchet de niveau {0} (engin de défense).",
    "webshop_firebomb_desc": "Obtenez une bombe foudroyante de niveau {0} (engin de défense).",
    "webshop_spikedcrusher_desc": "Obtenez une planche à pointes de niveau {0} (engin de défense).",
    "webshop_fieldcannon_desc": "Obtenez un canon de campagne de niveau {0} (engin de défense).",
    "dialog_deleteAccount_confirmation_popup_activeSubscription_description": "Si vous choisissez loption « Supprimer le compte », le processus de suppression de votre compte Empire: Four Kingdoms sera lancé. La suppression sera effective 14 jours après confirmation. Durant cette période, vous pourrez accéder à votre compte et annuler cette demande. Après ce délai, vous ne serez plus en mesure de vous connecter.\nToutes vos données propres à Empire: Four Kingdoms (y compris informations de connexion, progression, achats en jeu et la totalité de vos données personnelles) seront supprimées. Ces informations sont traitées conformément au RGPD. La suppression complète peut prendre quelques jours.\nVeillez aussi à résilier tout abonnement Goodgame Empire actif. Supprimer votre compte nentraîne PAS lannulation automatique des paiements aux abonnements ! Goodgame Studios ne sera pas tenu responsable des coûts liés aux abonnements actifs.\nSélectionnez « Supprimer le compte » si vous avez lu et compris les conditions ci-dessus et souhaitez lancer le processus de suppression.",
    "dialog_tempServer_overview_crossServerTest_desc": "Cette itération des Royaumes extérieurs est un test de fonctionnement. Nous voulons tester lévénement interserveurs dEmpire et Empire: Four Kingdoms dans lequel les joueurs des deux jeux saffrontent sur  un même serveur. Il se peut que vous rencontriez des problèmes techniques lors de ce test.\n\nLes Royaumes extérieurs représentent un événement spécial au cours duquel vous pouvez affronter des seigneurs du monde entier sur un serveur dévénement temporaire.\n\n\nAvec de prestigieuses récompenses à la clé, les Royaumes extérieurs mettent en scène de courageux seigneurs qui doivent utiliser leurs compétences, et faire preuve de force et stratégie afin de se hisser en haut du classement et dominer ces terres encore inconnues.\n\nLa façon dobtenir des points dans le classement varie à chaque nouvelle version de lévénement. Noubliez donc pas de vérifier laperçu des points au début de chacun deux.\n\n\nSil est vrai que les Royaumes extérieurs grouillent de trésors inestimables, la place, quant à elle, est limitée. Alors, allez-y vite avant quils ne soient pleins !",
    "event_title_116": "Maître forgeron",
    "maintenance_discord_desc": "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour rejoindre le serveur Discord dEmpire afin de découvrir les actualités et les mises à jour.",
    "maintenance_freeze_desc": "Nous avons temporairement gelé la consommation de nourriture, dhydromel et de viande de boeuf, ainsi que le temps restant sur les boosters actifs, pour tous les joueurs.",
    "dialog_tempServer_overview_crossServerLive_desc": "Cette itération des Royaumes extérieurs est un événement interserveurs joignant la version web dEmpire et Empire: Four Kingdoms. Vous affronterez des joueurs venant des deux versions du jeu. Il se peut que certaines fonctionnalités en jeu soient désactivées pour permettre de jouer en interserveur.\n\nLes Royaumes extérieurs représentent un événement spécial au cours duquel vous pouvez affronter des seigneurs du monde entier sur un serveur dévénement temporaire.\n\n\nAvec de prestigieuses récompenses à la clé, les Royaumes extérieurs mettent en scène de courageux seigneurs qui doivent utiliser leurs compétences, et faire preuve de force et stratégie afin de se hisser en haut du classement et dominer ces terres encore inconnues.\n\nLa façon dobtenir des points dans le classement varie à chaque nouvelle version de lévénement. Noubliez donc pas de vérifier laperçu des points au début de chacun deux.\n\n\nSil est vrai que les Royaumes extérieurs grouillent de trésors inestimables, la place, quant à elle, est limitée. Alors, allez-y vite avant quils ne soient pleins !",
    "alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "Vous pourrez envoyer des messages aux autres joueurs une fois que vous aurez atteint le niveau 16. Veuillez améliorer votre niveau dexpérience.",
    "alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Vous avez atteint la limite quotidienne. Vous ne pouvez plus envoyer de messages aujourdhui. Veuillez réessayer demain.",
    "ci_effect_Meadreduction_tt": "Consommation dhydromel par heure :",
    "panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Chevaliers él.",
    "research_need_three": "Requis : {0} niveau {1}, {2} niveau {3}, et {4} niveau {5}",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_desc": "Réduit le délai dattaque contre les châteaux de Daimyo. Coût pris en charge par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_desc": "Réduit le délai dattaque contre les camps de samouraïs. Coût pris en charge par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_chronic44_21": "Délai dattaque temporairement réduit pour les châteaux de Daimyo",
    "dialog_alliance_chronic44_20": "Délai dattaque temporairement réduit pour les camps de samouraïs",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_percentage": "Délai dattaque contre les châteaux de Daimyo : -{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction": "Délai dattaque contre les châteaux de Daimyo",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_percentage": "Délai dattaque contre les camps de samouraïs : -{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction": "Délai dattaque contre les camps de samouraïs",
    "dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "Généraux ennemis",
    "dialog_generals_overview_selectGeneral_tab": "Vos généraux",
    "effect_description_attackBoostUnitBloodcrowsCI": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux des Corbeaux de sang : +{0}% (effet dobjet de construction)",
    "effect_description_attackBoostUnitAliensCI": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux étrangers : +{0}% (effet dobjet de construction)",
    "ci_effect_attackBoostUnitBloodcrows_tt": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux des Corbeaux de sang :",
    "ci_effect_attackBoostUnitAliens_tt": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux étrangers :",
    "dialog_listOverview_castleBurning_desc": "Bâtiments endommagés dans ce château",
    "dialog_repairAll_confirmationPopup_desc": "Réparez immédiatement tous les dégâts dans votre château principal ! Les dégâts causés à vos bâtiments par les attaques, le sabotage et les docteurs des pestiférés seront instantanément réparés ! La production et lordre public seront intégralement restaurés ! Valable uniquement pour le château sélectionné.",
    "dialog_repairAll_confirmationPopup_subHeader": "Réparer les dégâts immédiatement !",
    "dialog_repairAll_confirmation_header": "Réparer tous les bâtiments",
    "dialog_repairAll_costReduction_countdown_desc": "Réduction des coûts dans :",
    "dialog_repairAll_desc": "Votre château a été attaqué ou saboté et une partie des bâtiments est en feu ! Les bâtiments en feu produisent moins et réduisent lordre public ! Réparez-les aussi vite que possible !",
    "dialog_repairAll_finalPrice_desc": "Prix final !",
    "dialog_repairAll_header": "Réparer les dégâts",
    "dialog_repairAll_repairCoins_countdown_desc": "Changez le coût en pièces dans :",
    "dialog_repairAll_subHeader_openGate": "Acheter la Porte ouverte",
    "dialog_repairAll_subHeader_peaceProtection": "Acheter le mode Protection",
    "dialog_repairAll_subHeader_repairAll_gold": "Tout réparer avec des pièces",
    "dialog_repairAll_subHeader_repairAll_rubies": "Tout réparer avec des rubis",
    "peaceProtection_active": "Mode Protection actif :",
    "webshop_fortifiedram_desc": "Obtenez des béliers fortifiés niveau {0}.",
    "webshop_hookshotcannon_desc": "Obtenez des canons lance-grappin niveau {0}.",
    "webshop_hwacha_desc": "Obtenez des hwachas niveau {0}.",
    "webshop_glorytower_desc": "Obtenez des tours de gloire niveau {0}.",
    "webshop_siegemortar_desc": "Obtenez des mortiers de siège niveau {0}.",
    "ci_blueprint_relicToolsmithBoost": "Plan de production doutilleur relique premium",
    "ci_blueprint_relicRefineryBoost": "Plan de production de raffinerie relique premium",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider": "Les flammes des dragons séteignent et les festivités sachèvent. Lassemblée draconique touche à sa fin. Vous avez gagné {0} points de saison et atteint la place n° {1} du classement. Mais ne vous inquiétez pas, dautres aventures majestueuses arriveront bientôt.",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider_singular": "Tandis que les derniers rugissements de dragon résonnent au loin, lassemblée draconique touche à sa fin. Vous avez obtenu {0} point de saison et atteint la place n° {1} du classement. Gardez le moral, car de nouvelles quêtes légendaires vous attendent !",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_dragonrider": "Lassemblée se termine !",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_dragonrider": "Assemblée draconique",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_dragonrider": "Bienvenue à lassemblée draconique, le plus grand rassemblement de cavaliers dragons, tous royaumes confondus ! Si vous parvenez à relever les défis dévénements spécifiques proposés pendant cette période enflammée, vous recevrez des trésors dignes dun butin de dragon !",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_dragonrider": "Merveilleux ! Vous avez cumulé {0} points de saison au cours de lassemblée draconique ! Pour récompenser cet exploit, nous vous offrons un trésor draconique royal !",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_dragonrider": "Victoire !",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_dragonrider": "Récompense de cavalier dragon",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_dragonrider": "Magnifique ! Vous avez cumulé {0} points de saison au cours de lassemblée draconique, ce qui vous permet de vous placer dans le top {1} des meilleurs seigneurs de lévénement. Un somptueux trésor à la hauteur de vos efforts vous attend !",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_dragonrider": "Bravo à vous, prestigieux seigneur ! Vous avez obtenu toutes les récompenses de lassemblée draconique. Mais laventure ne sarrête pas là ! Dautres trésors vous attendent et des prix exceptionnels sont réservés aux meilleurs seigneurs de lévénement.",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_dragonrider": "Bienvenue à lassemblée draconique, le plus grand rassemblement de cavaliers dragons, tous royaumes confondus ! Si vous parvenez à relever les défis dévénements spécifiques proposés pendant cette période enflammée, vous recevrez des trésors dignes dun butin de dragon !",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_dragonrider": "Assemblée draconique",
    "eventBuilding_longPointEvent_dragonrider": "Assemblée draconique",
    "dialog_options_newEmail_changePending_desc": "{0} (modification en cours)",
    "dialog_options_newEmail_changeInProgress_newMailStep_desc": "Une modification dadresse e-mail est en cours. Un e-mail a envoyé à votre nouvelle adresse. Lopération sera effective le {0}. Vous pouvez annuler cette modification à tout moment tant que le processus nest pas terminé.",
    "dialog_options_newEmail_changeInProgress_oldMailStep_desc": "Une modification dadresse e-mail est en cours. Un e-mail a envoyé à votre ancienne adresse. Lopération sera effective le {0}. Vous pouvez annuler cette modification à tout moment tant que le processus nest pas terminé.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_percentage": "Bonus de gloire en attaque : +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_percentage": "Bonus de vitesse de déplacement pour le soutien : +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction": "Délai dattaque contre les camps du Khan",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction_desc": "Réduit le délai dattaque contre les camps du Khan. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction_percentage": "Délai dattaque contre les camps du Khan : -{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction": "Délai dattaque contre les camps nomades",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction_desc": "Réduit le délai dattaque contre les camps nomades. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction_percentage": "Délai dattaque contre les camps nomades : -{0} %",
    "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelMarketBoost_desc": "Augmente la vitesse de déplacement des charrettes de marchandises entre les châteaux des membres de lalliance.",
    "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelSupportBoost": "Soutien - Vitesse de déplacement",
    "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelMarketBoost": "Charrettes de marchandises - vitesse de déplacement",
    "dialog_alliance_permanentBoost_travelWarAttackBoost": "Attaque - vitesse de déplacement",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_prolong_desc": "Prolonge le bonus actif de vitesse de déplacement en soutien de {0}. Coût pris en charge par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_desc": "Augmente la vitesse de déplacement en soutien pendant {0}. Coût pris en charge par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelSupportBoost_desc": "Augmente la vitesse de déplacement des troupes que vous envoyez en soutien vers les membres de votre alliance.",
    "dialog_alliance_permanentBoost_lootCapacityBoost": "Bonus de capacité de pillage de votre armée",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_desc": "Augmente la force de combat en attaque pendant {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_prolong_desc": "Prolonge le bonus actif de force de combat en attaque de {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_desc": "Augmente la force de combat en défense pendant {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_prolong_desc": "Prolonge le bonus actif de force de combat en défense de {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_desc": "Augmente les points de gloire reçus en attaque pendant {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_prolong_desc": "Prolonge le bonus actif de gloire en attaque de {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_permanentBoost_resourceDepositBoost_desc": "Alloue un bonus pour toutes les ressources versées à la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_percentage": "Bonus de force de combat en attaque : +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_percentage": "Bonus de force de combat en défense : +{0} %",
    "dialog_alliance_permanentBoost_memberCount": "Membres",
    "dialog_alliance_permanentBoost_resourceDepositBoost": "Bonus de donation",
    "dialog_alliance_permanentBoost_memberCount_desc": "Augmente le nombre maximal de membres de cette alliance.",
    "dialog_alliance_permanentBoost_lootCapacityBoost_desc": "Alloue un bonus pour le pillage de membres dalliances à qui vous avez déclaré la guerre.",
    "dialog_alliance_permanentBoost_travelWarAttackBoost_desc": "Augmente la vitesse de vos armées attaquant les membres dalliances à qui vous avez déclaré la guerre.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost_desc": "Augmente la vitesse de guérison pour les unités qui nécessitent des pièces et des rubis. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost_percentage": "Bonus de vitesse de guérison pour les unités de pièces et de rubis : +{0}%",
    "button_communityHub_short": "Économisez plus",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost": "Bonus de vitesse de guérison pour les unités de pièces et de rubis",
    "dialog_specialOffer_copy2_3": "Obtenez {0}% de rubis en plus.",
    "dialog_specialOffer_limitedTime_lineBreak": "DURÉE \nLIMITÉE !",
    "dialog_saveAccount_emailSent_changedBeforeRegistration_desc": "Votre adresse e-mail a été modifiée. Un e-mail de vérification a été envoyé à votre nouvelle adresse e-mail. Cliquez sur le lien dans le-mail pour confirmer linscription.",
    "dialog_privatePrimeTime_exclusive": "Exclusivité pour : {0}",
    "deco_effectBuildings_info": "Augmente lordre public et attribue des effets au château",
    "dialog_effectBuildings_effectBuildingIcon_tooltip": "Bâtiment à effet",
    "dialog_effectBuildings_effectDecoIcon_tooltip": "Décoration à effet",
    "dialog_offer_adventDoor_title": "Que se cache-t-il derrière la case du calendrier ?",
    "dialog_offer_advent_title": "Offre du calendrier de lAvent",
    "dialog_offer_christmas_title": "Spécial vacances !",
    "dialog_offer_december_title": "PROMOS DÉCEMBRE",
    "dialog_offer_february_title": "Soldes de février",
    "dialog_offer_january_title": "VENTES DE JANVIER",
    "dialog_offer_newyear_title": "Promos du Nouvel An !",
    "dialog_offer_santaClaus_title": "Spécial Noël du Père Noël",
    "dialog_promotionOffer_advent": "Cadeau de lAvent",
    "dialog_promotionOffer_christmas": "Cadeau de Noël",
    "dialog_promotionOffer_newYear": "Cadeau du Nouvel An",
    "dialog_promotionOffer_nicholasDay": "Bonne fête de la Saint-Nicolas",
    "dialog_promotionOffer_santaClaus": "Ho, ho, ho !↵Le Père Noël a un cadeau pour vous.",
    "filter_decoType_onlyWithEffects": "Effets des bâtiments",
    "levelOverview": "Aperçu du niveau",
    "minigameFeat_lostGame": "Défaite",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCI_2008_desc": "Un objet de construction temporaire pour le grenier. Confère un bonus de 15 % à la quantité de troupes sur les flancs pendant 12 heures lors dattaques.",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCI_2009_desc": "Un objet de construction temporaire pour le grenier. Donne un bonus de quantité (+15 %) aux troupes de flanc pendant 24 heures en attaque.",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCI_2010_desc": "Un item de construction temporaire pour le grenier. Accorde un bonus de 20% sur la quantité de troupes de flanc pendant 48 heures lors dattaques.",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCI_2011_desc": "Objet de construction temporaire pour le grenier. Donne un bonus de 30 % en quantité de troupes sur les flancs pendant lattaque pendant 72 heures.",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCI_2012_desc": "Objet de construction temporaire pour le grenier, procurant un bonus de 12 heures de +15% sur la quantité de troupes en attaque de front.",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCI_2013_desc": "Objet de construction temporaire pour grenier. Accorde un bonus de quantité de troupes pendant 24 heures en cas dattaque (+15 %).",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCI_2014_desc": "Un objet de construction temporaire pour le Grenier. Octroie un bonus de +20% sur la quantité de troupes de front pendant 48 heures lors dattaques.",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCI_2015_desc": "Un objet de construction temporaire pour le grenier. Offre un bonus de +30% sur le nombre de troupes en première ligne pendant 72 heures lors dattaques.",
    "webshop_defenceCourtyardCountTCI_2024_desc": "Objet de construction temporaire pour grenier. Bonus de capacité des troupes en cour du château (+ 20 000) pendant 12 heures.",
    "webshop_defenceCourtyardCountTCI_2025_desc": "Objet de construction temporaire pour le Grenier. Octroie un bonus de 24 heures à la quantité de troupes dans la cour (+20 000).",
    "webshop_defenceCourtyardCountTCI_2026_desc": "Objet de construction temporaire pour le grenier. Donne un bonus de 48 heures à la quantité de troupes dans la cour (+ 25 000).",
    "webshop_defenceCourtyardCountTCI_2027_desc": "Objet de construction temporaire pour le grenier. Accorde un bonus de 72 heures à la quantité de troupes dans la cour (+ 25 000).",
    "webshop_defenceWallCountBonusTCI_2020_desc": "Objet de construction temporaire pour le grenier, conférant un bonus de 12 heures à la quantité de troupes sur les remparts (+500).",
    "webshop_defenceWallCountBonusTCI_2021_desc": "Un objet de construction temporaire pour le grenier. Confère un bonus de 24 heures sur la quantité de troupes au mur (+500).",
    "webshop_defenceWallCountBonusTCI_2022_desc": "Un objet de construction temporaire pour le grenier. Octroie un bonus de 48 heures sur la quantité de troupes des murs (+1000).",
    "webshop_defenceWallCountBonusTCI_2023_desc": "Objet de construction temporaire pour grenier. Donne un bonus de 72 heures à la quantité de troupes sur les murs (+ 1 500).",
    "webshop_defenceYardBonusTCI_2016_desc": "Un objet de construction temporaire pour le grenier. Accorde un bonus de défense de cour de 12 heures (+20 %).",
    "webshop_defenceYardBonusTCI_2017_desc": "Article temporaire de construction pour le grenier. Octroie une augmentation de 20 % des défenses du quartier pendant 24 heures.",
    "webshop_defenceYardBonusTCI_2018_desc": "Un objet de construction temporaire pour le grenier, conférant un bonus de défense de cour pour 48 heures (+25 %).",
    "webshop_defenceYardBonusTCI_2019_desc": "Objet de construction temporaire pour le Grenier. Octroie une augmentation de défense de cour de 72 heures (+30 %).",
    "webshop_offensiveMeleeBonusTCI_2004_desc": "Un objet de construction temporaire pour le grenier qui confère un bonus dattaque pour les troupes de mêlée de 12 heures (+30 %).",
    "webshop_offensiveMeleeBonusTCI_2005_desc": "Objet de construction temporaire pour le grenier. Donne un bonus dattaque des troupes de mêlée de 30 % pendant 24 heures.",
    "webshop_offensiveMeleeBonusTCI_2006_desc": "Un objet de construction temporaire pour votre grenier. Octroie un bonus de 48 heures sur les troupes de mêlée (+40 %).",
    "webshop_offensiveMeleeBonusTCI_2007_desc": "Article temporaire de construction pour le Grenier. Confère un bonus d’attaque de troupes de mêlée de +50% pendant 72 heures.",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCI_2000_desc": "Objet de construction temporaire pour le grenier. Accorde un bonus dattaque des troupes à distance de 12 heures (30 %).",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCI_2001_desc": "Objet de construction temporaire pour le grenier. Donne un bonus de 24 heures sur latt. des troupes à distance (+30 %).",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCI_2002_desc": "Objet de construction temporaire pour grenier. Accorde un bonus dattaque à distance de 40 % pendant 48 heures.",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCI_2003_desc": "Un objet de construction temporaire pour le grenier, conférant un bonus dattaque pour les troupes à distance de +50 % pour une durée de 72 heures.",
    "webshop_offer_advent_1": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 1",
    "webshop_offer_advent_10": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 10",
    "webshop_offer_advent_11": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 11",
    "webshop_offer_advent_12": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 12",
    "webshop_offer_advent_13": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 13",
    "webshop_offer_advent_14": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 14",
    "webshop_offer_advent_15": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 15",
    "webshop_offer_advent_16": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 16",
    "webshop_offer_advent_17": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 17",
    "webshop_offer_advent_18": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 18",
    "webshop_offer_advent_19": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 19",
    "webshop_offer_advent_2": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 2",
    "webshop_offer_advent_20": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 20",
    "webshop_offer_advent_21": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 21",
    "webshop_offer_advent_22": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 22",
    "webshop_offer_advent_23": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 23",
    "webshop_offer_advent_24": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 24",
    "webshop_offer_advent_3": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 3",
    "webshop_offer_advent_4": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 4",
    "webshop_offer_advent_5": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 5",
    "webshop_offer_advent_6": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 6",
    "webshop_offer_advent_7": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 7",
    "webshop_offer_advent_8": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 8",
    "webshop_offer_advent_9": "Calendrier de lAvent Spécial ↵ Jour 9",
    "webshop_offer_dailyBundle_christmasHoliday_desc": "Spécial première Offre de Noël + {0} % de bonus en plus !",
    "webshop_offer_dailyBundle_blackFriday_desc": "Offre spéciale du Black Friday avec {0} % de plus !",
    "webshop_offer_dailyBundle_blackFridayBonus_desc": "Offre spéciale du Black Friday avec un incroyable bonus de {0} % !",
    "minigameFeat_winGame": "Victoire",
    "webshop_decoWithEffects_defenderStrength_desc": "Augmente l’ordre à l’intérieur de ton château\n↵{0}% de bonus à la force dans la cour lors de la défense (max. +120%)\n↵Maximum {2} par zone",
    "webshop_decoWithEffects_food_desc": "Augmente lordre au sein de votre château↵+{0} de production de nourriture↵+{1} de capacité de stockage de nourriture↵Maximum : {2} par région",
    "webshop_decoWithEffects_marketBarrows_desc": "Améliore lordre à lintérieur de votre château↵Capacité de fiches produit : +{0}↵Vitesse de déplacement de marchandises dans les charrettes à jouer : +{1} %↵Max. : {2} par zone",
    "webshop_decoWithEffects_recruitmentCost_desc": "Augmente lordre de votre château↵Réduit le coût de toutes les troupes de {0} %↵Maximum : {2} par zone",
    "webshop_decoWithEffects_recruitmentSpeed_desc": "Augmente lautorité dans votre château\nAccélère la production de toutes les unités de {0}%\nMaximum de {2} par zone",
    "webshop_decoWithEffects_toolProduction_desc": "Améliore lordre dans votre château↵+{0} % de vitesse de production des engins↵Maximum : {2} par zone",
    "effect_name_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "Bonus de capacité des troupes de soutien dalliance",
    "effect_name_attackUnitAmountFlank": "Bonus supplémentaire aux limites dunités sur les flancs en attaque",
    "minigameFeat_intro_closing": "Appuyez nimporte où pour fermer.",
    "minigameFeat_intro_description": "1. Touchez lécran et maintenez votre doigt appuyé.\n2. Déplacez votre doigt pour orienter le tir.\n3. Relâchez pour lancer. Amusez-vous bien !",
    "minigameFeat_intro_header": "Introduction",
    "minigameFeat_leave_description": "Vous perdrez votre progression si vous quittez le mini-jeu.",
    "minigameFeat_leave_header": "Êtes-vous sûr ?",
    "minigameFeat_win_again": "À nouveau",
    "minigameFeat_win_next": "Continuer",
    "webshop_offerExpires": "Cette offre se termine dans {0}",
    "dialog_tempServer_start_desc1_desc_crossplay": "• Affrontez des joueurs du monde entier sur le web ou mobile sur un nouveau serveur événementiel\n• Accumulez des points de classement quotidiens pour obtenir des récompenses précieuses\n• Semez le chaos chez vos ennemis et la prospérité chez vos alliés",
    "dialog_tempServer_start_desc2_desc_crossplay": "• Affrontez et combattez avec de nouveaux voisins que vous navez peut-être encore jamais rencontrés\n• Forgez de nouvelles alliances et opportunités commerciales\n• Dirigez votre château dans une contrée libre de toute contrainte diplomatique",
    "webshop_TCIbarracks_recruitment500": "Un objet de construction temporaire pour la caserne, conférant un bonus de recrutement de 6 heures (500 %).",
    "webshop_TCIbarracks_recruitment750": "Un objet de construction temporaire pour la caserne. Offre un bonus de 6 heures pour la vitesse de recrutement (750%).",
    "webshop_gloryBooster11_desc": "Augmente les points de gloire obtenus lors des batailles (11 %)",
    "webshop_gloryBooster12_desc": "Augmente les points de gloire reçus lors des batailles (12 %)",
    "webshop_gloryBooster13_desc": "Augmente les points de gloire reçus lors des batailles (13 %)",
    "webshop_gloryTCI_30688": "Objet de construction temporaire pour le campement. Confère une force de combat de 5 jours dans le donjon lors de lattaque (48 %).",
    "webshop_nomadTCI_30303": "Objet de construction temporaire pour la taverne, conférant un bonus de force de combat de 4 jours contre les cibles nomades (+40 %).",
    "webshop_nomadTCI_30307": "Objet de construction temporaire pour la guérite. Accorde un bonus de force de combat de 4 jours lors dattaques contre des cibles Nomades (+40%).",
    "webshop_nomadTabletBooster11_desc": "Augmente le nombre de tablettes du Khan pillées (11 %)",
    "webshop_nomadTabletBooster12_desc": "Augmente le nombre de tablettes du Khan pillées (12 %)",
    "webshop_nomadTabletBooster13_desc": "Coffre du Khan",
    "webshop_samuraiTCI_30311": "Objet de construction temporaire pour la taverne. Accorde un bonus de force de combat pendant 4 jours lors dattaques contre des cibles Samouraïs (+40 %).",
    "webshop_samuraiTCI_30315": "Un objet de construction temporaire pour la guérite. Confère un bonus de force de combat de 4 jours contre les cibles Samouraïs (+40 %).",
    "webshop_samuraiTokenBooster10_desc": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés (10 %)",
    "webshop_samuraiTokenBooster11_desc": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés (11 %)",
    "webshop_samuraiTokenBooster9_desc": "Augmentation de 9% des jetons de samouraïs pillés",
    "generals_characters_106_narrative": "« Chaque forteresse possède une faiblesse. Chaque défense comporte une faille. Le loup attend, guette, puis frappe sans pitié. »\n\nIl y a des années, il nétait quun murmure, une mise en garde du passé turbulent du Grand Empire. Gardeloup lÉcorcheur : un homme cruel et rusé, un traitre qui figurait autrefois parmi les généraux les plus haut gradés de lempire, qui finit par tourner le dos à son devoir au nom de son impitoyable ambition.\n\nLes yeux de Gardeloup luisent dune intelligence déroutante digne dun prédateur. Son sourire lupin et ses traits bestiaux sont leffroyable reflet de son tempérament brutal. Armé dune épée large dans une main et dune dague dans lautre, il frappe avec une férocité qui lui a valu son sinistre titre.\n\nDans lempire dantan, Gardeloup était un fléau qui instillait la peur partout dans les terres. Sa brutalité était tristement célèbre, tout comme sa horde de bandits et malfrats. La Belette, son fidèle bras droit, et dautres de son acabit rasèrent des villages, semèrent le chaos dans les vertes terres de lempire, et kidnappèrent même de noble jeunes femmes. Pourtant, cest son ambition qui entraîna Gardeloup à sa perte : suite à une opposition à sa tyrannie, ses forces furent divisées, et Gardeloup exilé de lempire dont il souhaitait le déclin.\n\nHélas, un cauchemar ne meurt jamais... Il se contente de faire profil bas entre laube et le crépuscule. Depuis les profondeurs de son exil en bordure de lempire, Gardeloup observe et attend, planifiant son retour. Après avoir levé une armée bigarrée de bandits et de déserteurs, le vil seigneur de guerre se préparait à lancer un assaut capable de briser lempire en morceaux.\n\nSon retour dexil fut comme une onde de choc à travers tout lempire. Lattaque brutale de Gardeloup contre la forteresse du général Horatio a contraint ses loyaux défenseurs à se retraiter. Cependant, la victoire du loup rusé fut de courte durée ; Horatio regroupa ses forces et mena les armées des puissants seigneurs et dames de lempire contre larmée de bandits, forçant le traitre lupin à se replier une fois encore. Pourtant, même dans la défaite, la menace de Gardeloup pesa lourdement dans lair : « Ne crie pas victoire trop vite, Horatio ! Tu nas pas fini dentendre parler de moi ! Toi et ton empire moribond, vous serez réduits en cendres ! »\n\nAlors que lempire célébrait la défaite du loup, parmi la liesse et la joie, linquiétude persistait chez Horatio et les seigneurs et dames du royaume. Les sombres menaces de Gardeloup résonnaient encore à leur oreille. Lempire se doit de rester vigilant et uni contre ce prédateur insatiable.\n\nCar le loup rusé sait se montrer patient jusquà ce que sa proie montre un signe de faiblesse... et cest là quil frappe !",
    "generals_characters_106_summary": "LÉcorcheur",
    "generals_characters_109_narrative": "« Cachez-vous dans vos forteresses, tremblez deffroi derrière vos murs. Mais sachez ceci : vous nêtes que de faibles créatures en haut dun arbre, toutes tremblantes, tandis que la marée emporte tout sur son passage. Nous sommes ce torrent, et tout comme leau, aucune force ne peut nous résister ! »\n\nCest dans les terres mystérieuses par-delà les Pics du feu, un lieu foisonnant de plaines inconnues et sauvages, que le majestueux Ushkal trouve son origine. Paré dune détermination aussi inébranlable que les montagnes elles-mêmes, le fidèle général du Grand Khan mène les hordes nomades à travers tout le continent, les sabots des chevaux retentissant comme le tonnerre.\n\nCes guerriers, sous les ordres dUshkal, sont aussi infatigables que les vents qui balaient leur patrie méconnue. Le monde sétendant devant eux à perte de vue, aucune frontière ni limite des royaumes et des empires ne représente un obstacle. Fervents défenseurs de lindépendance, ces êtres libres prennent ce dont ils ont besoin et vont où bon leur semble. Leurs routes ne suivent pas les tracés des cartes, mais plutôt lirrésistible attraction de lhorizon et lappel de linconnu.\n\nVéritable titan parmi une horde de guerriers, le  formidable général nomade est facilement reconnaissable. Implacables et invincibles comme un troupeau déchaîné, ses armes favorites composées dun véloce cimeterre et dun solide bouclier rond sont maniées avec force et grâce. Toutefois, Ushkal nest pas quune vulgaire brute. Sa force saccompagne dun esprit stratégique aiguisé, alliant à la fois des techniques offensives et défensives. Terrassant leurs ennemis avec la fureur dune tempête de sable, ses guerriers maîtrisent la charge ainsi que les attaques sur les flancs. Semblables à de véritables forteresses, les camps quils établissent sont lourdement défendus et farouchement protégés, témoignant ainsi de la détermination dUshkal de mettre en place une défense parfaitement équilibrée.\nOutre ses prouesses martiales, Ushkal est également un homme dhonneur. Les diplomates sont traités avec respect et les hôtes sont accueillis comme des rois et invités à prendre part aux festins des nomades, offrant une profusion de bols de lait de jument fermenté et dassiettes de rôti de yak juteux. Ses adversaires, dont le seigneur Horatio, honorent son hospitalité et lhonneur dont il fait preuve, même en période de conflit. Il est dailleurs rapporté que lartisanat complexe des nomades, dont les créations sont admirées et appréciées à travers tout le territoire, a inspiré certaines des plus belles œuvres dart de lEmpire. Et quel cœur de pierre résisterait à la tragique et épique ballade intitulée « Fuite de la princesse nomade » chantée à gorge déployée ?\n\nMais ne vous méprenez pas, car derrière les honneurs et les festins, les nomades nen sont pas moins de redoutables guerriers. Ils traversent les royaumes à leur gré, semparant sans retenue des objets de leur convoitise. Toute opposition se heurte à la charge tonitruante de la puissante horde, qui écrase tout sur son passage. Les steppes sont libres, tout comme ces guerriers implacables. Quiconque tente dentraver cette liberté subira la fureur dUshkal, tonnerre des steppes.",
    "generals_characters_109_summary": "Tonnerre des steppes",
    "generals_characters_110_narrative": "« Le guerrier serpente,\nSous les cerisiers en fleurs,\nLhonneur gît masqué. »\n\nAu cœur des royaumes du soleil levant, où les cerisiers en fleurs dansent au gré du vent et où règne le code guerrier du Bushido, se dresse une remarquable silhouette : celle dAkechi, le shogun de fer.\nHomme de nature contrastée, il apprécie la tranquillité émanant des bonsaïs ainsi que lexpression artistique propre au kabuki. Faisant preuve de raffinement, Akechi utilise des mots distingués et subtilement cruels ainsi que des propos injurieux et des moqueries soigneusement masqués par une apparente politesse. Pourtant, derrière cette façade et cette sophistication dérudit se cache un ambitieux chef de guerre dont la soif de pouvoir a perverti sa compréhension du Bushido. Pour Akechi, la voie du guerrier est jonchée de batailles et de conquêtes incessantes. Ses croyances biaisées ont déclenché de brutales invasions de samouraïs dans les royaumes voisins, justifiées par un sens illusoire de lhonneur et du devoir.\n\nLa stature dAkechi, imposante et formidable, rayonne dun puissant mélange de force et de vélocité. À linstar de ses mots, ses coups sont rapides et redoutables, traduisant la précision calculée dun homme qui se prétend honorable. Pourtant, lorsquil se sent menacé, il sait mettre de côté ses principes et ne craint pas de recourir à des actes déshonorants si ceux-ci servent ses intérêts ou lui sauvent la vie.\nSa rivalité avec le modéré général Takemura perdure depuis de longues années sous la forme de manœuvres stratégiques et de jeux de pouvoir, dont lobjectif est de semparer du destin et de lâme des royaumes du soleil levant. Moins connues, ses parties de Hanafuda avec lhonorable Oba-san nen sont pas moins acharnées. Bien que stratégie et ruse soient ses maîtres-mots, Akechi doit encore parvenir à battre lancestrale matriarche dans cette bataille desprit et de persévérance.\nPourtant, cest bien la guerrière rônin Sasaki qui lui fait le plus grand affront. Elle a abandonné les royaumes du soleil levant au mépris de son autorité, et cette décision a douloureusement entaché sa fierté, laissant une blessure qui nest pas encore pansée. La défaite dAkechi au combat contre la guerrière rônin a blessé son orgueil et continue à le faire souffrir à chaque fois quil se remémore un coup reçu. Il est prêt à rendre à Sasaki la monnaie de sa pièce. Le hara-kiri sera une mort bien trop douce pour la traîtresse sans honneur.\nSa violence nest pas restée sans réponse. Les affrontements qui lopposaient à Toril et Horatio du Grand Empire furent féroces et ses efforts pour envahir les Îles orageuses furent contrecarrés par la tenace Alyssa. Toutefois, malgré ses échecs, Akechi reste implacable, animé par une rancune profonde et une détermination à toute épreuve.\n\nDerrière sa politesse apparente, baigné dans le silence de son jardin de bonsaïs, Akechi prépare son prochain coup. À ses yeux, le monde est une scène au sein de laquelle il tient les rôles dacteur et de metteur en scène. Celles et ceux qui le croisent feraient bien de se méfier, car la vengeance du shogun prend la forme dune pièce de théâtre écrite dans le sang et les larmes. Pour Sasaki, autrefois sa protégée, il rêve dune fin tragique. Pour sa propre personne, son vœu le plus cher est que son nom soit prononcé dans un murmure deffroi bien après que ses armées ne se soient retirées.\n\n« Une feuille dautomne tombe,\nLacier murmure en silence,\nTraîtrise est vengée. »",
    "generals_characters_110_summary": "Le shogun de fer",
    "generals_characters_111_narrative": "« La beauté flétrit, la laideur fleurit / Les sots restent aveuglés par leurs soucis / Le désespoir envahit lennemi / Notre règne est déjà établi ! »\n\nAu sein de la noblesse de lEmpire, un sombre complot jette sur lui une ombre menaçante. Cette menace prend la forme du monde des Corbeaux de sang, menés par la diabolique matriarche, Baba Varjúka. Un reflet distordu de la noblesse de lEmpire, elle renvoie une image pervertie de la gloire et de lhonneur quils incarnent, remplacés par le mensonge et la traîtrise.\nBaba Varjúka a peut-être lapparence dune noble, mais la cruauté de son regard et le venin de ses paroles révèlent une nature qui fait fi de lhonneur. Elle se déplace parmi ses ennemis avec la grâce dune personne de la haute société, mais ses mots expriment des menaces à peine voilées dans un ton superficiellement cordial. Elle représente la tromperie au lieu de lhonneur, et la trahison au lieu de la dignité. Chaque mot qui séchappe de ses lèvres a le potentiel de trahir son destinataire, chaque geste innocent en apparence précède un coup mortel causé par la dague quelle cache dans son dos.\nSes disciples, les Corbeaux de sang, incarnent les ombres au sein de la noblesse de lEmpire, sombres spectres de la corruption et la décadence y régnant. Ces prédateurs sournois se tapissent dans les forêts les plus sombres et les montagnes les plus reculées, et némergent des ombres que lorsquils détectent un signe de faiblesse. Ils puisent leur énergie de rituels interdits et de la magie noire en déformant lessence même de la vie pour étendre leur influence. Telles des serres ensanglantées, les Corbeaux de sang saccrochent au cœur de lEmpire et le vident de son énergie vitale.\nLes rumeurs circulent à propos de la magie du sang de Baba Varjúka, celle-ci lui confère lillusion de la jeunesse éternelle, bien que sa posture trahisse le terrible coût dune telle sorcellerie. En combat, cest une prédatrice rusée qui préfère flanquer ses ennemis, placer des pièges et employer la supercherie plutôt que se battre en combat rapproché. Seul un général imprudent sous-estimerait ce corbeau sournois et ses sbires fanatiques.\nDes contes anciens suggèrent que Baba Varjúka était autrefois impliquée dans léducation du jeune prince qui deviendrait ensuite lempereur. Mais Horatio, au tempérament protecteur même lorsquil nétait quun jeune écuyer, réussit à défaire le prince de linfluence malsaine de Baba Varjúka, puis la bannit de la cour. Depuis ce jour, elle nourrit une profonde hostilité envers Horatio. Son animosité sétend également à Leo, qui ne cesse de traquer ses serviteurs en forêt et en montagne, ainsi quà Valenta, une prêtresse de lordre du soleil responsable de lattaque visant à mettre un cran darrêt à linfluence grandissante des Corbeaux de sang.\nMalgré leffroi quelle inspire et la puissance maléfique quelle détient, Baba Varjúka nest quun triste rappel de ce qui nous attend lorsque nos ambitions deviennent démesurées et que nous entretenons des désirs malsains. Malgré ses affirmations concernant sa prétendue jeunesse éternelle, son visage contorsionné porte les stigmates de sa magie malfaisante. Néanmoins, sa présence subsiste, tel un sombre spectre dans les fondations de lEmpire, un rappel que, même au cœur de la civilisation, lappel envoûtant de lambition peut mener aux ténèbres.",
    "generals_characters_111_summary": "La matriarche de leffroi",
    "generals_characters_112_narrative": "Dans une dimension au-delà de notre compréhension, une ombre informe apparaît en dehors du voile de la réalité. Baignant dans une lumière violette, une manifestation dune menace dun autre monde se matérialise. Ce sont les étrangers, des réflexions de nous-mêmes corrompues et inquiétantes. Leur existence est un paradoxe. Menant ces êtres dun royaume au-delà de notre compréhension, voici Nukhraia, lêtre maraudeur mystique.\n\nNukhraia est une inversion grotesque dun général, une corruption effrayante de la forme humaine qui est aussi perturbante que terrifiante. Sa présence fait frémir les cœurs des plus valeureux, comme si la réalité elle-même se déformait et tremblait sous son regard glacial et calculateur. Son arme dentée, écho déformé dune arme terrestre, tranche lair avec une précision mécanique qui glace le sang. Chaque coup annonce terreur et désespoir. Les survivants des affrontements face à Nukhraia racontent des histoires dun être aussi glacial que lhiver le plus froid et aussi impitoyable que lusure du temps. Aucun son néchappe du général des étrangers, aucune émotion nest exprimée sur son visage semblable à un masque. Silencieux et impassible, cet être dirige sa colonie avec une volonté dissimulée aussi absolue queffrayante.\n\nGlaciaux, efficaces, implacables... les étrangers, sous les ordres de Nukhraia, ne font pas preuve de raison et nacceptent pas les négociations. Leurs attaques sur lEmpire sont exécutées avec une redoutable précision mécanique. Les frontières des royaumes, les demandes des diplomates... tout est dénué de sens à leurs yeux qui ne voient que des opportunités de dominer et de répandre linfamie de leur monde. Leurs châteaux, couverts dune menaçante lumière violette, ne sont pas des témoins de leur grandeur, mais des preuves de la terreur qui entache le territoire. Chaque tour, chaque mur est un écho macabre de larchitecture humaine, dégageant un mélange déconcertant de familiarité et détrangeté.\n\nCependant, malgré lhorreur absolue que les étrangers représentent, lespoir nest pas perdu. Le passage inexorable du temps, une force inébranlable de notre royaume, semble être leur unique adversaire. Après un assaut, les étrangers sont à nouveau renvoyés dans leur dimension énigmatique, leurs sinistres châteaux se dissipant comme sils étaient de simples illusions. Mais la certitude de leur retour plane comme un cauchemar persistant. Tant que Nukhraia existera, la paix nest quun rêve éphémère, un moment de répit dans une réalité à jamais traquée par lêtre maraudeur mystique. Son objectif reste une énigme et ses désirs sont inaccessibles. Nukhraia ne divulgue pas ses pensées à de simples mortels. Sinon... la vérité pourrait être plus terrible que lignorance.",
    "generals_characters_112_summary": "Être maraudeur mystique",
    "generals_characters_113_narrative": "« Puisse le rugissement de la Maison Gerbrandt résonner au cœur de Berimond ! »\n\nDans le royaume de Berimond ravagé par la guerre, une silhouette à la royale prestance et à linébranlable détermination reste fermement dressée : Léopold III de la Maison Gerbrandt. Le symbole du lion, gravé en un rouge vif, incarne son courage féroce et la lignée royale quil entend bien prolonger avec ferveur. Un bruit court parmi ses hommes, selon lequel la balafre sur le visage de Léopold serait due à lattaque dun lion féroce,  comme un témoignage permanent de son passé marqué par la guerre.  Ses traits félins et son allure régalienne réussissent à masquer son côté calculateur et sa rage finement contrôlée.\n\nAvec une approche de la guerre quil maîtrise à la perfection, Léopold fait montre de la patience dun lion, préférant les manœuvres stratégiques à la force brute. Pourtant, lorsque la colère le prend, il frappe avec la férocité signe de lemblème de sa maison, laissant des ennemis tremblants dans le sillage de son courroux. Le champ de bataille se fait lécho de la maxime de Léopold : « Dans le cœur dun lion, cest la patience qui alimente les flammes. Nous attendons notre heure, et lorsque nous frappons, notre rugissement résonne et notre puissance est ressentie. »\n\nLe mépris de Léopold envers son rival, Grimbert dUrsidé, est aussi ancien que lhistoire de Berimond elle-même. Il le considère comme un parvenu grossier, une verrue sur le noble visage de Berimond, et une gêne personnelle. Citoyens et nobles indiquent avoir vu les deux rivaux saffronter et se bagarrer jusque dans les rues de la capitale impériale. Pourtant, à en croire certaines rumeurs, les deux rois seraient parfois aperçus ensemble autour de la table la plus reculée dune taverne, couverts de bleus mais partageant une boisson tels de vieux camarades. Cest à se demander à quel degré nos rivalités nous inspirent... Il va sans dire que les deux parties martèlent que ces rumeurs ne sont que de vils racontars.\n\n Cependant, lattachement de Léopold pour la tradition et sa foi infaillible en son droit de naissance alimentent son désir ardent de préserver la gloire passée de Berimond contre la volonté de changement de Grimbert. Léopold III se dresse tel un phare de lancien monde, un défenseur dévoué de la fière lignée de son royaume. Le Lion de Berimond attend et observe, et quand le moment est venu, il frappe avec toute la fureur de son homonyme.\n\nP.S. : « Si Grimbert déployait autant defforts pour gouverner ses terres que pour vider un fût de bière, peut-être que Berimond ne serait pas dans un état pareil ! »",
    "generals_characters_113_summary": "Souverain légitime de Berimond",
    "generals_characters_114_narrative": "« Que la force dUrsidé sécoule dans les veines de Berimond ! »\n\nAu milieu de la discorde et du chaos qui règnent au sein de Berimond, Grimbert de la Maison dUrsidé, un guerrier dune puissance brute et dune vigueur inégalée, se dresse tel un roc face au tourbillon de la guerre. Le symbole de lours, dun bleu éclatant, reflète parfaitement sa force indomptable et la noblesse quil a audacieusement gagnée par le sang et la bravoure. De par sa carrure imposante, ses cheveux roux flamboyants et ses traits rustres, Grimbert est souvent pris pour une vulgaire brute. Pourtant, cette façade dissimule un esprit rusé capable de prendre au dépourvu le plus habile des tacticiens.\n\nRéputé pour son approche directe et implacable de la guerre, Grimbert fait état de sa puissance prodigieuse pour écraser la volonté de son ennemi. Comparée à lattaque féroce dun ours, sa charge tonitruante sur le champ de bataille suscite à la fois leffroi et le respect de ses alliés et de ses adversaires. La doctrine de guerre de Grimbert résonne sur les champs de bataille de Berimond : « Dans le cœur dun ours, force et bravoure sont les maîtres-mots. Nous ne tergiversons pas, nous agissons. Notre rugissement est tonitruant et notre puissance indéniable ».\n\nSa rivalité légendaire avec Léopold III de la Maison Gerbrandt nest plus à démontrer. Grimbert considère Léopold comme un aristocrate snob et exagérément distingué, qui mérite son statut de souverain uniquement grâce au nom de ses ancêtres et non à ses propres actes. Berimond a besoin dun règne franc et décisif, et non de belles paroles et dapparats stériles ! Les récits de leurs affrontements résonnent dans tout le royaume, leurs conflits acerbes se déroulant fréquemment en des lieux inattendus : en plein cœur du champ de bataille de Berimond, dans les vertes prairies du Grand Empire ou encore à travers les rues pavées de la capitale impériale elle-même ! Toutefois, les rumeurs évoquent également de rares nuits où les deux rois, usés et meurtris par la guerre, partagent un verre à la lueur dune taverne isolée, tels de vieux compères. Cest à se demander à quel degré nos rivalités nous inspirent... Il va sans dire que les deux parties martèlent que ces « quen-dira-t-on » ne sont que de vils racontars.\n\n\nLibéré des entraves de la tradition, Grimbert croit fermement au potentiel de Berimond. Le spectacle dun royaume renaissant dans la gloire du présent, exempt des contraintes du passé, accapare toutes ses pensées.\n\nInflexible, lOurs de Berimond sélance avec force et, lorsque le moment est opportun, remporte la victoire avec une toute-puissance à la hauteur de son nom.\n\nP.-S. « Si Léopold consacrait moins de temps à entretenir sa crinière, afin de se concentrer davantage sur le champ de bataille, peut-être représenterait-il un véritable défi ! ».",
    "generals_characters_114_summary": "Souverain légitime de Berimond",
    "generals_characters_115_narrative": "« Les noms et les visages ont beau se multiplier, le même sombre objectif lemporte : lavidité ne connaît pas de limites. »\n\nEn arpentant les paysages accidentés du Grand Empire, on ne peut que remarquer les châteaux et les tours parsemés sur le territoire et leurs silhouettes menaçantes qui contrastent avec lhorizon. Loin dêtre les bastions de la justice, parlons plutôt de forteresses de la peur : voilà les terres des fieffés coquins.\nQuils soient dissimulés dans lobscurité de la forêt, nichés au sein de rochers escarpés dans la montagne ou tapis dans les marécages brumeux, les fieffés coquins commandent depuis leurs donjons acquis douteusement. Cest là quils guettent, toujours avides de richesses et de terres à dérober à autrui.\n\n\nBolko, Gamareth et Karasek... Autant de noms qui ont été sur les lèvres des sujets au sein de lempire et tous ceux qui les ont prononcés en ont eu froid dans le dos. Mais peu importe le nom, car lobjectif est toujours le même : piller, capturer et dominer.\n\nDe nombreux seigneurs de guerre opportunistes se sont rassemblés sous la bannière de Gardeloup lÉcorcheur durant son règne de terreur, car ils partageaient tous la même ambition impitoyable. Et même après la chute de Gardeloup, les membres restants de sa sombre légion, maintenant réunis sous la bannière du général des fieffés coquins, continuent leurs actes abominables.\n\nLes fieffés coquins représentent une menace constante et inébranlable à la prospérité du Grand Empire. Et pourtant, les loyaux sujets de lempire, les seigneurs et les nobles dames ne faiblissent pas. Tous refusent de sincliner devant ces pillards hors la loi. Leur courage et leur bravoure sont une lueur despoir face à la marée interminable que constituent les fieffés coquins. Ils savent que lunion fait la force et que leur détermination est leur meilleur bouclier.\n\nIl est vrai que les fieffés coquins représentent la force cruelle et implacable des barons, mais le Grand Empire peut quant à lui compter sur de puissants héros, toujours prêts à relever le défi dans le but de protéger leur royaume.",
    "generals_characters_115_summary": "Fléau de lempire",
    "generals_characters_118_narrative": "« Ils qualifient cet endroit de terres désolées, mais cest le creuset dans lequel sera forgé lavenir. »\nÀ lest du Grand Empire, le paysage est très différent : de puissants volcans dominent lhorizon, leurs cœurs ardents crachant des cendres grises et des flux de lave. Surplombant ces terres hostiles, on trouve les solides tours et forteresses du culte du dragon, dont la sombre magie interdite contrôle les effroyables créatures de légende qui veillent sur ces lieux. Au cœur de ces terres instables, il règne une femme à la volonté indéfectible : Yigris, la Flamme Fatale.\nAussi fine que la dague quelle manie avec une précision mortelle, son esprit aiguisé et ses railleries mordantes peuvent être aussi douloureux que ses poisons. Son sourire dacier rappelle constamment ses penchants pour la cruauté, témoignage de son éternelle volonté de faire respecter le règne cruel du culte. Femme de grande ambition, la domination de son royaume volcanique ne lui suffit pas ; Yigris nourrit en effet de plus grands desseins. Elle souhaite saper le Grand Empire, quil soit rongé de lintérieur, pour le faire tomber à genoux.\nLascension au pouvoir de Yigris fut marquée par une amère trahison. Elle et sa cousine Toril furent élevées dans le but de devenir chef du culte. Cependant, lorsque Toril décida déchapper aux cruautés du culte, Yigris trahit sa cousine et la poignarda à laide dune dague empoisonnée. Tandis que Toril parvint à survivre et à séchapper, personne ne put sopposer à Yigris, qui finit par prendre les rênes du culte.\nFemme de petite stature aux cheveux courts et aux traits aussi aiguisés que le fil dun rasoir, Yigris règne armée dun rictus narquois et dune dague aussi rapide que sa langue. Son humour est aussi corrosif que les poisons quelle concocte à la perfection. Prête à manier des magies sombres et interdites, elle utilise ses pouvoirs avec une précision fatale, décidée à détruire lempire en sattaquant à ses fondations.\nMalgré sa puissance et la terreur quelle répand, Yigris sest fait quelques ennemis : dune part, sa cousine Toril, désormais féroce guerrière à la solde de lempire, cherche à se venger de la trahison dYigris et à mettre un terme à son règne de feu. Il sagit dun conflit personnel, un affrontement de sang qui suinte damertume. Dautre part, la guerrière rônin Sasaki, tombée dans une embuscade du culte pendant son voyage depuis les Royaumes du Soleil levant vers le Grand Empire, représente elle aussi un redoutable adversaire.\n\nDans les cimes désolées des Pics du feu, sous le regard menaçant des dragons et lœil inquisiteur de son culte, Yigris conspire. Elle ne reculera devant rien pour faire chuter lempire, le voir réduit en cendres, telles les terres quelle dirige fièrement. En tant que Flamme Fatale, Yigris ne doit pas être prise à la légère. Ceux qui souhaitent la défier feraient bien de ne pas répéter les erreurs de Toril... et de surveiller leurs arrières.",
    "generals_characters_118_summary": "Flamme Fatale",
    "generals_characters_106_name": "Gardeloup lÉcorcheur",
    "generals_characters_116_name": "Sultan al-Trucida",
    "generals_characters_117_name": "Olafsson",
    "generals_characters_118_name": "Yigris",
    "generals_characters_109_name": "Ushkal",
    "generals_characters_110_name": "Akechi",
    "generals_characters_112_name": "Nukhraia",
    "generals_characters_115_name": "Fieffés coquins",
    "generals_characters_111_name": "Baba Varjúka",
    "generals_characters_113_name": "Léopold III",
    "generals_characters_114_name": "Grimbert dUrsidé",
    "minigameFeat_hud_desc": "Jouez à nos mini-jeux et aidez Diana.",
    "minigameFeat_hud_header": "Défi de larcher",
    "dialog_event_announcement_description_106": "Un nouvel événement Crossplay vous appelle !\nJoignez-vous aux autres Reines et Rois de Goodgame Empire ET Empire: Four Kingdoms pour lutter une nouvelle fois pour le trône. Pourrez-vous relever ce nouveau défi ? Remportez de nouvelles récompenses exclusives dans votre lutte pour la couronne. Participez dès à présent !",
    "tut_secondQuestConfirmPlacement_minigame_copy": "Confirmez la position du bâtiment. Vous pourrez le déplacer ultérieurement.\n\nSoyez prêt, les ennemis tenteront dinterrompre la construction ! Sur votre signal, moi et mon fidèle arc les repousserons !",
    "dialog_chestOffer_desc_16": "Un coffre regorgeant de trésors impériaux !",
    "dialog_chestOffer_title_16": "Coffre impérial",
    "webshop_decoWithEffects_foodProductionFire_desc": "Augmente lordre public dans votre château de +{0},\n +{1} % de bonus à la production de nourriture dans votre château des Pics du feu,\n Maximum : {2} par zone.",
    "webshop_decoWithEffects_foodProductionIce_desc": "Augmente lordre public dans votre château de +{0},\nbonus de +{1}% à la production alimentaire dans votre château de la Glace éternelle,\nLimite maximale de {2} par secteur.",
    "webshop_decoWithEffects_foodProductionSand_desc": "Augmente lordre public au sein de votre château de +{0},\n Bonus de +{1}% à la production de nourriture dans votre château des Sables brûlants,\n Maximum de {2} par secteur.",
    "webshop_offer_dailyBundle_easter_desc": "Offre Spéciale de Pâques + {0}% de bonus en plus !",
    "webshop_offer_dailyBundle_efAnniversary_desc": "Spécial anniversaire Empire + {0} % de bonus supplémentaire !",
    "webshop_offer_dailyBundle_goldenWeek_desc": "Spécial Semaine dor : bonus supérieur de {0} % !",
    "webshop_offer_dailyBundle_stPatricks_desc": "Spécial de la Saint-Patrick + {0} % de bonus supplémentaire !",
    "webshop_offer_dailyBundle_summerHoliday_desc": "Spécial vacances dété : bonus supérieur de {0} % !",
    "webshop_offer_dailyBundle_valentines_desc": "Spécial Saint-Valentin : bonus supérieur de {0} % !",
    "webshop_TCI_foodProductionGeneric_desc": "Objet de construction temporaire. Accorde +{0} de production de nourriture par heure dans un château pendant {1} jours.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30117": "Objet de construction temporaire légendaire. Accorde + 15 000 points de production de nourriture par heure dans un château pendant 28 jours.",
    "webshop_offer_dailyBundle_oktoberfest_desc": "Spécial Oktoberfest + {0} % de bonus supplémentaire !",
    "webshop_decoWithEffects_foodProductionGeneric_desc": "Augmente lordre public dans votre château de +{0},\n +{1}% de bonus à la production de nourriture\n Maximum : {2} par zone.",
    "dialog_startDonationEvent_subtitle4": "Charte de Patronage Impérial",
    "dialog_startDonationEvent_title": "Début du Concours de Noblesse",
    "dialog_tenthAnniversary_timer": "Temps de lévénement : {0}",
    "eventBuilding_DonationEvent": "Chantier de construction impérial",
    "dialog_eventEndDonationEvent_title": "Fin de lévénement",
    "dialog_eventEndDonationEvent_desc": "Le mécénat impérial est terminé. Lempereur est ravi de voir ces nouveaux monuments lui donner plus de puissance. Le royaume est désormais plus fort pour les futures entreprises.",
    "dialog_eventEndDonationEvent_EventType1": "Récompense de points de construction",
    "dialog_eventEndDonationEvent_EventType2": "Récompense en points darchitecte",
    "dialog_eventEndDonationEvent_EventType3": "Points de maçonnerie",
    "dialog_eventEndDonationEvent_Reached": "Atteint :",
    "dialog_eventEndDonationEvent_Level": "{0}",
    "dialog_event_announcement_description_123": "LEmpereur a confié à larchitecte la mission de construire un monument à la gloire impériale. Tous les seigneurs et dames de lempire sont chargés de fournir des ressources excédentaires et de contribuer à cet ambitieux projet architectural.",
    "dialog_event_announcement_header_123": "Annonce de mécénat impérial",
    "dialog_currencyInfoPopUp_ResetInfo": "Cette devise sera réinitialisée à la fin de lévénement.",
    "dialog_currencyInfoPopUp_desc": "Cette devise est temporaire et sera réinitialisée.",
    "dialog_currencyInfoPopUp_title": "Réinitialisation des devises",
    "dialog_currency_reset_tooltip": "Cette monnaie sera réinitialisée à la fin de lévénement de dons !",
    "dialog_donationEvent_exceedingWarning": "Les quantités définies sont plus élevées que celles requises pour obtenir la plus grande récompense. Voulez-vous continuer ?",
    "dialog_donationEvent_maxWarning": "Vous avez ajouté {0} points à ce type dévénement. Voulez-vous continuer sans les donner ? Votre progression sera perdue si vous confirmez.",
    "dialog_highscore_noRankings": "Aucun classement trouvé !",
    "dialog_highscore_totalPoints": "Points\ntotaux",
    "dialog_mainDonationEvent_DonationLimit": "Limite de dons",
    "dialog_mainDonationEvent_architect": "Enfin, jai achevé la mission de lEmpereur. À présent, je suis à votre disposition pour mettre à profit vos excédents de ressources dans la construction de monuments impériaux aux effets extraordinaires. Plus vous me confierez de ressources, plus le monument deviendra remarquable et performant.",
    "dialog_mainDonationEvent_eventType_help": "Voici les options de don, les récompenses actuelle et prochaine, ainsi que les points que vous possédez et ceux requis.",
    "help_DonationEvent": "Gagnez des points dans chaque catégorie en faisant des dons selon les options données. Chaque option de don a un ratio différent de points et une limite de dons.\nChaque catégorie vous offre une récompense individuelle selon vos points à la fin de lévénement.\nLa récompense est donnée à la fin. Ensuite, les points sont réinitialisés.",
    "dialog_mainDonationEvent_maxLevel": "Niveau max.",
    "dialog_mainDonationEvent_nextLevelPoints": "Points pour le prochain niveau :",
    "dialog_mainDonationEvent_reward_CurrentLevel": "Niveau actuel",
    "dialog_mainDonationEvent_reward_InfoPopup": "Monument impérial",
    "dialog_mainDonationEvent_reward_NextLevel": "Niveau suivant",
    "dialog_mainDonationEvent_reward_firstLevel": "Premier niveau",
    "dialog_mainDonationEvent_reward_maxLevelDesc": "Niveau maximal atteint. Vous recevrez votre récompense à la fin de lévénement.\nVotre classement peut encore augmenter avec vos dons.",
    "dialog_mainDonationEvent_reward_tier": "{0}",
    "dialog_mainDonationEvent_sliders_ResetCurrencyIcon": "Cette monnaie &lt;b&gt;se réinitialisera&lt;/b&gt; à la fin de cet événement !",
    "dialog_mainDonationEvent_sliders_limitTooltip": "Cest la quantité maximale de cette ressource ou de cette monnaie que vous pouvez donner.",
    "dialog_mainDonationEvent_sliders_maxLimitReached": "Limite de dons atteinte !",
    "dialog_mainDonationEvent_sliders_ratio": "{0} pour 1 point.",
    "dialog_mainDonationEvent_title": "Mécénat impérial",
    "dialog_mainDonationEvent_title_architect": "Points darchitecte",
    "dialog_mainDonationEvent_title_builder": "Points de construction",
    "dialog_mainDonationEvent_title_mason": "Points de maçon",
    "dialog_mainDonationEvent_tooltip_architect": "Bâtisseur",
    "dialog_mainDonationEvent_tooltip_builder": "Architecte",
    "dialog_mainDonationEvent_tooltip_mason": "Architecte",
    "dialog_mainDonationEvent_tooltip_option": "Donnez-les pour obtenir des points.",
    "dialog_startDonationEvent_desc2": "Sur ordre de lempereur, larchitecte a conçu des plans pour des bâtiments uniques et adaptables. Chaque bâtiment commence petit pour être abordable, mais peut être construit plus grand et plus beau avec plus de matériaux.",
    "dialog_startDonationEvent_join": "- Saisissez votre chance et participez à lévénement Mécénat impérial ! -",
    "dialog_startDonationEvent_subtitle2": "Les plans de larchitecte",
    "dialog_startDonationEvent_subtitle3": "Augmenter la récompense",
    "dialog_specialOffer_copy4": "Par exemple, achetez 50 k de rubis et vous recevrez {0} en bonus !",
    "dialog_privateBestsellerShop_easter1": "Offre spéciale de Pâques",
    "dialog_privateBestsellerShop_easter2": "Offre Suprême de Pâques",
    "dialog_zipCode_desc": "Afin de respecter la réglementation sur la taxe de vente dans la plupart des États américains, nous sommes tenus de demander à nos joueurs de confirmer leur code postal.",
    "dialog_zipCode_invalid": "Le code ZIP est invalide",
    "dialog_zipCode_option1": "Je suis un résident des États-Unis",
    "dialog_zipCode_option1_title": "Saisissez votre code ZIP",
    "dialog_zipCode_option2": "Je déclare ne pas être résident des États-Unis.",
    "dialog_zipCode_privacyPolicy": "&lt;a href",
    "dialog_zipCode_title": "Merci pour votre achat.",
    "lord_effectlist_battleEffects_title": "Effets de bataille actifs",
    "dialog_chestOffer_desc_17": "Une offre de Pâques à ne pas manquer.",
    "dialog_chestOffer_desc_18": "Une occasion de Pâques à ne pas manquer !",
    "dialog_chestOffer_title_17": "Coffre de Pâques",
    "dialog_chestOffer_title_18": "Coffre dœuf caché",
    "nk_saveYourAccount_title": "Sauvegardez votre compte",
    "webshop_EasterMeadBow_desc": "Défenseur à distance de Noël exceptionnellement puissant avec une force de défense de {0}",
    "webshop_EasterMeadMace_desc": "Défenseur de mêlée de Noël exceptionnellement puissant avec une force de défense de {0}",
    "webshop_EasterMeadRanger_desc": "Attaquant à distance de Noël exceptionnellement puissant avec une force dattaque de {0}",
    "webshop_EasterMeadShieldMaiden_desc": "Attaquant de mêlée de Noël exceptionnellement puissant avec une force dattaque de {0}",
    "webshop_decoWithEffects_HoneyFoodMeadProductionGeneric_desc": "Augmente lordre public à lintérieur de votre château de +{0},\n+{1} de bonus de production de miel,\n+{2} de bonus de production de nourriture,\n+{3} de bonus de production dhydromel,\nTaille du bâtiment : {4}x{5}.",
    "webshop_decoWithEffects_RecrutSpeedRecrutCostGeneric_desc": "Augmente lordre public à lintérieur de votre château de +{0},\n+{1} % de vitesse de recrutement,\n+{2} % de réduction du coût en pièces du recrutement.",
    "minigameFeat_leave_desc": "Si vous navez pas ajouté vos identifiants, vous pourriez perdre votre compte !",
    "nk_saveYourAccount_desc": "Cher {0},\n\nVeuillez sauvegarder votre compte en remplissant les champs requis.\n\nNos systèmes de connexion actuels vont bientôt être désactivés, nous avons donc besoin que vous transfériez votre compte dans notre système de connexion principal.\nVous ne pourrez plus vous connecter et jouer via Facebook.\nLe nouveau mot de passe ne sera valable que pour votre profil de joueur Empire: Four Kingdoms.",
    "nk_savedAccount_desc": "Merci davoir transféré votre compte avec succès.\nAprès &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;, vous ne pourrez plus jouer via lancienne méthode.\n\nVeuillez contacter notre service dassistance si la nouvelle méthode ne fonctionne pas.",
    "nk_saveYourAccount_loginName": "Nom du joueur :",
    "nk_saveYourAccount_choosePW": "Saisissez votre mot de passe",
    "nk_savedAccount_title": "Sauvegarde réussie",
    "dialog_options_saveAccount_enterEmail_desc": "Saisissez votre adresse e-mail",
    "webshop_decoCustomSize": "Augmente lordre public à lintérieur de votre château de +{0},\nTaille du bâtiment : {1}x{2}.",
    "webshop_itemtemporary_desc_WaveUnitLimitDaysGeneric": "Objet de commandant. +{0} vague(s) dattaque supplémentaires, +{1}% de limite dunités sur les flancs, +{2}% de limite dunités en front. Actif pendant {3} jours.",
    "webshop_itemtemporary_desc_WaveUnitLimitHoursGeneric": "Objet de commandant. Vagues dattaque supplémentaires : +{0}, limite dunités sur les flancs : +{1} %, limite dunités sur le front : +{2} %. Actif pendant {3} heures.",
    "webshop_itemtemporary_desc_771": "Objet de commandant. +5 vagues dattaque supplémentaires. Actif pendant 24 heures.",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCIcap_2008_desc": "Objet de construction temporaire pour le Grange. Accorde un bonus de 12 heures sur la quantité de troupes de flanc pendant lattaque (+15 %). Effet limité.",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCIcap_2010_desc": "Objet de construction temporaire pour grange. Accorde un bonus de quantité de troupes de flanc pendant 48 heures lors dattaques (+20 %). Effet limité.",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCIcap_2011_desc": "Objet de construction temporaire pour le grenier. Accorde un bonus de 72 heures sur la quantité de troupes de flanc en attaque (+30 %). Effet plafonné.",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2004_desc": "Objet de construction temporaire pour le grenier. Accorde un bonus de 12 heures sur lattaque des troupes de mêlée (+30 %). Effet plafonné.",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2012_desc": "Amélioration de la construction temporaire de la grange. Octroie un bonus temporaire de 12 heures sur la quantité de troupes attaquantes (+15%). Effet limité.",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2014_desc": "Objet de construction temporaire pour le Grange. Fournit un bonus temporal de 48 heures sur la quantité frontale de troupes lors dune attaque (+20 %). Effet maximal.",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2015_desc": "Objet de construction temporaire pour la Grange. Accorde un bonus de troupes de première ligne de 72 heures lors dattaques (+30%). Effet limité.",
    "webshop_offensiveMeleeBonusTCIcap_2006_desc": "Objet de construction temporaire pour le grenier. Accorde un bonus dattaque des troupes de mêlée de 48 heures (+40 %). Effet plafonné.",
    "webshop_offensiveMeleeBonusTCIcap_2007_desc": "Objet de construction temporaire pour la Grange. Confère un bonus dattaque des troupes au corps à corps de 72 heures (+50%). Effet limité.",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCIcap_2000_desc": "Objet de construction temporaire pour la Grange conférant un bonus dattaque à distance de 12 heures (+30 %). Effet limité.",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCIcap_2002_desc": "Objet de construction temporaire pour le grenier. Accorde un bonus dattaque pour les troupes à distance pendant 48 heures (+40 %). Leffet est limité.",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCIcap_2003_desc": "Objet de construction temporaire pour le Grenier. Offre un bonus dattaque pour troupes à distance de +50% pendant 72 heures. Effet maximal.",
    "webshop_warwagon_desc": "Gagnez des outils de siège de chariot de guerre de niveau {0}.",
    "dialog_setPassword_password": "Mot de passe (au moins {0} caractères) :",
    "dialog_crafting_dragonScaleTileInventory_tooltip": "Tuiles décailles de dragon dans ton inventaire",
    "dialog_crafting_goldTokenInventory_tooltip": "Des jetons dor dans votre inventaire",
    "dialog_crafting_khanTabletInventory_tooltip": "Tablettes du Khan dans votre inventaire",
    "dialog_crafting_legendaryMaterialInventory_tooltip": "Matériau de légende dans votre inventaire",
    "dialog_crafting_legendaryTokenInventory_tooltip": "Jetons légendaires dans votre inventaire",
    "dialog_crafting_sceatTokenInventory_tooltip": "Jetons de sceat dans votre inventaire",
    "dialog_researchTower_manualsCategory11_title": "Manuel de tuiles décailles de dragon",
    "dialog_legendTemple_imperialDucat_ImperialDucatLimit_tooltip": "Vous ne pouvez jamais amasser plus de {0} ducats impériaux.",
    "dialog_legendTemple_imperialDucat_currency": "Ducat impérial :",
    "dialog_legendTemple_sceat_47_desc": "Déverrouille le niveau 8 du donjon",
    "dialog_legendTemple_sceat_47_name": "Prendre son envol",
    "dialog_legendTemple_sceat_48_desc": "Débloque le butin de dragon de niveau {0}",
    "dialog_legendTemple_sceat_48_name": "Tribut du dragon",
    "dialog_legendTemple_sceat_49_desc": "Débloque le niveau 6 de la tour de recherches",
    "dialog_legendTemple_sceat_49_name": "Ère de lesprit",
    "dialog_legendTemple_sceat_50_desc": "Débloque le niveau 8 de la taverne",
    "dialog_legendTemple_sceat_50_name": "Millésime raffiné",
    "dialog_legendTemple_sceat_51_desc": "Débloque le moulin à farine niveau 7",
    "dialog_legendTemple_sceat_51_name": "Meule",
    "dialog_legendTemple_sceat_52_desc": "Débloque les jardins de miel niveau 7",
    "dialog_legendTemple_sceat_52_name": "Refuge dabeilles",
    "dialog_legendTemple_sceat_53_desc": "Déverrouille le niveau 7 de la Tonnellerie",
    "dialog_legendTemple_sceat_53_name": "Forge des bâtons",
    "dialog_legendTemple_sceat_54_desc": "Débloque la raffinerie pour les autres royaumes",
    "dialog_legendTemple_sceat_54_name": "Une vie raffinée pour tous",
    "dialog_legendTemple_sceat_55_desc": "Outilleur des autres royaumes !",
    "dialog_legendTemple_sceat_55_name": "Outils de guerre totale",
    "dialog_legendTemple_sceat_56_desc": "Débloque le cantonnement niveau 13",
    "dialog_legendTemple_sceat_56_name": "Commandants exaltés",
    "dialog_legendTemple_sceat_57_desc": "Débloque le conseil impérial niveau {0}",
    "dialog_legendTemple_sceat_57_name": "Ordres du conseil",
    "dialog_legendTemple_sceat_58_desc": "Débloque le coffre-fort renforcé niveau {0}",
    "dialog_legendTemple_sceat_58_name": "Conservation sécurisée",
    "dialog_legendTemple_sceat_59_desc": "Débloque le niveau 9 de lentrepôt",
    "dialog_legendTemple_sceat_59_name": "Fumoir",
    "dialog_legendTemple_sceat_60_desc": "Débloque le raffinage niveau 5 pour tous les royaumes",
    "dialog_legendTemple_sceat_60_name": "Alchimie",
    "dialog_legendTemple_sceat_61_desc": "Débloque la forge du souffle du dragon, niveau {0}",
    "dialog_legendTemple_sceat_61_name": "Feu et acier",
    "dialog_legendTemple_sceat_62_desc": "Débloque la ferme à bétail niveau {0}",
    "dialog_legendTemple_sceat_62_name": "Manoir des Moo",
    "dialog_legendTemple_sceat_63_desc": "Débloque la caserne niveau {0}",
    "dialog_legendTemple_sceat_63_name": "Ère de puissance des alliés",
    "dialog_legendTemple_sceat_64_desc": "Débloque le niveau {0} de larcher à ailes de verre. Attributs dunité augmentés.",
    "dialog_legendTemple_sceat_64_name": "Tir de précision au cristal",
    "dialog_legendTemple_sceat_65_desc": "Débloque le berserker cracheur de flammes niveau {0}. Les attributs de lunité sont améliorés.",
    "dialog_legendTemple_sceat_65_name": "Rampage de feu",
    "dialog_legendTemple_sceat_66_desc": "Débloque le niveau {0} de gardien écaille-lie. Attributs dunité augmentés.",
    "dialog_legendTemple_sceat_66_name": "Protection contre les wyrms",
    "dialog_legendTemple_sceat_67_desc": "Débloque le niveau {0} de larbalétrier déclats décaille. Attributs dunité augmentés.",
    "dialog_legendTemple_sceat_67_name": "Tir de lœil du dragon",
    "dialog_legendTemple_sceat_preview_buildings": "Nouveaux bâtiments bientôt !",
    "dialog_legendTemple_sceat_preview_tools": "Nouveaux outils à venir bientôt !",
    "dialog_legendTemple_sceat_preview_units": "Nouvelles unités bientôt disponibles !",
    "dialog_legendTemple_title_keepSkill_7": "Gardez le niveau 8 : {0}",
    "dialog_legendTemple_title_keepSkill_8": "Gardez le niveau 8 : {0}",
    "dialog_legendTemple_imperialDucatCosts": "{0} ducat impérial",
    "reinforcedVault_short_info": "Capacités supplémentaires déquipement et de gemmes, capacité de troupes de la cour, et bonus de défense dalliance",
    "reinforcedVault_upgrade_info": "Capacités améliorées, capacité du préau, bonus de défense de lalliance",
    "mysteryBoxHoL8_package_info_desc": "Ouvrez un coffret mystère pour obtenir des récompenses pour le Hall des Légendes niveau 8. Les clés de coffrets mystères augmentent la chance dobtenir des récompenses de haute qualité.",
    "webshop_decoWithEffects_attackCombat_desc": "Augmente lordre dans votre château de {0}\n+{1} % de force dattaque au corps à corps finale des unités\n+{2} % de force dattaque à distance finale des unités\nMaximum : {3} par zone",
    "dialog_legendTemple_sceat_24_desc": "Déverrouille la tour de recherches niveau 5",
    "beefwastage": "Consommation de bœuf",
    "beefwastage_value": "Consommation de bœuf : {0}",
    "dialog_hospital_filterMeleeMeadUnits_empty": "Il ny a actuellement aucun soldat de mêlée blessé dans lhôpital militaire.",
    "dialog_hospital_filterMeleeMeadUnits_tooltip": "Soldats de mêlée blessés",
    "dialog_hospital_filterRangedMeadUnits_empty": "Il ny a actuellement aucun soldat dinfanterie à distance blessé à lhôpital militaire.",
    "dialog_hospital_filterRangedMeadUnits_tooltip": "Soldats darchers blessés",
    "meleeMeadUnits": "Soldats de mêlée au hydromel et au bœuf",
    "rangedMeadUnits": "Soldats de viande et dhydromel à distance",
    "beefProductionPerHour": "Production de bœufs par heure",
    "beefProductionPerHour_freeze": "Production de bœuf par heure (congelée)",
    "beefResource": "Ressources de bœuf",
    "beef_frozen": "Viande de bœuf (congelée)",
    "cattleFarm_short_info": "Produit beaucoup de bœuf",
    "cattleFarm_upgrade_info": "Augmente la production de bœuf",
    "dialog_cattleFarm_header": "Ferme bovine",
    "dialog_crafting_kingdomToolsmithNotConstructed_tooltip": "Forge dengins : bâtiment non construit",
    "dialog_crafting_kingdomToolsmith_header": "Forgeron dOutils du Royaume",
    "dialog_desertedTroops_beefUnits_copy": "Votre château a manqué de boeuf !\nLes soldats ravitaillés en boeuf depuis ce château ont dû diminuer leurs rations, entraînant des pertes de troupes ! Veillez à vos réserves de boeuf pour maintenir vos soldats satisfaits et en pleine forme !",
    "dialog_desertedTroops_beefUnits_title": "Bœuf épuisé !",
    "dialog_desertedTroops_beefUnits_tooltip": "Unités perdues",
    "help_crafting_kingdomToolsmith": "Le forgeur doutils vous permet de fabriquer des composants qui peuvent eux-mêmes être utilisés pour fabriquer de puissants engins de siège et outils de défense dans les ateliers correspondants.\n\nLa fabrication de composants requiert une combinaison de trois ingrédients principaux : les ressources du royaume, les ressources raffinées et les manuels dartisanat.\n\n- Les ressources du royaume sont les ressources uniques produites dans les royaumes situés au-delà du Grand Empire et qui peuvent être transportées jusquà votre château principal pour y être fabriquées.\n\n- Les ressources raffinées sont produites dans la raffinerie de votre château principal.\n\n- Les manuels dartisanat sont disponibles automatiquement avec la construction du forgeur doutils et modifient le rendement en ressources ainsi que les durées de fabrication de chaque processus. \n\nPour commencer la fabrication dun composant, sélectionnez simplement le type de composant à fabriquer, puis cliquez sur le bouton de fabrication. Le processus de fabrication commencera immédiatement. \n\nChaque processus de fabrication requiert un emplacement de fabrication vide. Vous pouvez également mettre en file dattente des processus de fabrication qui commenceront automatiquement dès quun emplacement de fabrication sera disponible. \n\nDes emplacements de fabrication et de file dattente supplémentaires peuvent être achetés avec des pièces. Une fois loués, ces emplacements seront disponibles pour une durée limitée, vous permettant de fabriquer et de mettre en file dattente plusieurs composants simultanément. \n\nLe forgeur doutils ne peut être construit que dans votre château principal.",
    "hud_button_cattleFarm": "Ferme bovine",
    "hud_button_kingdomToolsmith": "Forgeron dOutils du Royaume",
    "kingdomToolsmith_name": "Forgeron dOutils du Royaume",
    "kingdomToolsmith_short_info": "Produit des composants de fabrication",
    "kingdomToolsmith_upgrade_info": "Augmente la capacité de stockage des ressources du royaume",
    "meadBeefUnits": "Unités dHydromel et de Bœuf",
    "message_header_desertedTroops_beefUnits_title": "Boeuf épuisé",
    "overseer_beef_copy_short": "Augmente la production de bœuf dans tous vos châteaux et avant-postes.",
    "panel_action_cattleFarm": "Ferme bovine",
    "panel_action_reinforcedVaultkingdomToolsmith": "Forgeron dOutils du Royaume",
    "ringmenu_building_cattleFarm": "Ferme bovine",
    "ringmenu_building_kingdomToolsmith": "Forgeron dOutils du Royaume",
    "unitType_beef": "Troupes de bœuf",
    "webshop_FlameBreathBerserker_desc": "Attaquant de mêlée lié au dragon dune puissance offensive de {0}",
    "webshop_GlassWingArcher_desc": "Attaquant à distance puissant lié au dragon avec une puissance offensive de {0}",
    "dialog_building_missing_in_selected_kingdom": "Ce château ne possède pas ce bâtiment dans ce royaume. Vous pouvez commencer la construction dans le menu des Bâtiments.",
    "dialog_research_missing_for_construction": "Salle des légendes de la jungle .",
    "webshop_offer_dailyBundle_springSpecial_desc": "Spécial printemps : bonus supérieur de +{0} %",
    "dialog_globalEffects_header_castellans": "Bailli",
    "dialog_globalEffects_header_commander": "Commandant",
    "beefwastage_freeze": "Consommation de bœuf (surgelé)",
    "beefwastage_freeze_value": "Consommation de bœuf ({0}) (congelé)",
    "dialog_desertedtroops_insufficientBeef": "Vos réserves de bœuf sont presque épuisées. Vous allez bientôt perdre vos soldats !",
    "dialog_desertedtroops_sufficientBeef": "Vous produisez suffisamment de bœuf pour vos soldats.",
    "dialog_desertedTroops_fUnits_title": "Pénurie de nourriture",
    "dialog_desertedTroops_fUnits_copy": "Vous naviez pas assez de nourriture au château, cest pourquoi une partie de vos soldats a été perdue ! Assurez-vous davoir toujours assez de nourriture.",
    "dialog_desertedTroops_overseer_beef": "Augmente la production de bœuf",
    "dialog_desertedTroops_overseer_f": "Augmente la production de nourriture",
    "dialog_desertedTroops_overseer_mead": "Augmente la production dhydromel",
    "dialog_researchTower_manualsCategory12_title": "Manuels de charmes de dragon",
    "dialog_researchTower_manualsCategory13_title": "Manuels dacier",
    "dialog_researchTower_manualsCategory14_title": "Manuels de verre de dragon",
    "dialog_researchTower_manualsCategory15_title": "Manuels de haches flammes jumelles",
    "dialog_researchTower_manualsCategory16_title": "Manuels des flèches en verre de dragon",
    "dialog_researchTower_manualsCategory17_title": "Manuels des armures en écailles de dragon",
    "dialog_researchTower_manualsCategory18_title": "Manuels des flèches en écailles de dragon",
    "webshop_decoWithEffects_FoodHoneyMeadProductionCap_desc": "Plafond deffet partagé entre décorations, Ordre public +{0}, +{1} bonus à la production de nourriture par heure (max +55k), +{2} bonus à la production de miel par heure (max +55k), +{3} bonus à la production dhydromel par heure (max +550k), Taille du bâtiment {4}x{5}.",
    "webshop_decoWithEffects_XP2BarrowsCapacity_desc": "Plafond deffet partagé entre les décorations, Ordre public +{0}, +{1}% dXP augmentée obtenue en combattant, +{2}% dXP augmentée obtenue en construisant, +{3}% de bonus à la capacité des chariots du marché, Taille de la construction {4}x{5}.",
    "webshop_FruitPirate_desc": "Attaquant de mêlée estival exceptionnellement puissant avec une force dattaque de {0}",
    "webshop_SummerHuntress_desc": "Attaquant à distance dété exceptionnellement puissant avec une force dattaque de {0}",
    "webshop_FruitBreaker_desc": "Défenseur de mêlée estival surpuissant avec une force de défense de {0}",
    "webshop_SummerMarksman_desc": "Défenseur à distance dété exceptionnellement puissant avec une force de défense de {0}",
    "webshop_summerDecoE_Resources": "Ressources de loffre de déco dété enflammé",
    "webshop_summerDecoE_XP": "Expérience de déco estivale enflammée",
    "webshop_itemtemporary_desc_CommStrTroopMRDaysGeneric": "Objet de commandant. Vagues dattaque supplémentaires : +{0}, force de combat des unités de mêlée : +{1} %, force de combat des unités à distance : +{2} %. Actif pendant {3} jours.",
    "ebshop_summer2_medium_name": "Moyen↵Paquet de lété brûlant",
    "webshop_itemtemporary_desc_CastStrDefYardWallLimitDaysGeneric": "Objet de Castellan. +{0}% de puissance de combat lors de la défense de la cour intérieure, +{1}% de limite dunités sur les remparts du château. Actif pour {3} jours.",
    "webshop_itemtemporary_desc_CastStrDefYardWallLimitHoursGeneric": "Objet de bailli. +{0} % de force de combat en défendant la cour, +{1} % de limite dunités sur le mur du château. Actif pendant {3} heures.",
    "webshop_itemtemporary_desc_CommStrTroopMRHoursGeneric": "Objet de commandant. Vagues dattaque supplémentaires : +{0}, force de combat des unités de mêlée : +{1} %, force de combat des unités à distance : +{2} %. Actif pendant {3} heures.",
    "webshop_summer2_VIP_name": "VIP↵Lot de lété torride",
    "webshop_summer2_extraLarge_name": "Forfait estival XXL et caniculaire",
    "webshop_summer2_giant_name": "Géant↵Lot de lété brûlant",
    "webshop_summer2_huge_name": "Énorme↵Lot de lété brûlant",
    "webshop_summer2_large_name": "Gros↵Paquet de lété brûlant",
    "webshop_summer2_small_name": "Petit↵Paquet de lété brûlant",
    "webshop_summerDecoE_Combat": "Promo de déco dété enflammée (combat)",
    "dialog_crafting_recipe_buildingRequired": "Cette recette nécessite que le bâtiment suivant soit débloqué :\n{0}",
    "merchantitem_resources_3569_name": "Paquet de viande supérieur",
    "webshop_beeftoolsmithdays_desc": "Un élément de construction temporaire pour le forgeron. Accorde +{0} production de bœuf par heure pendant {1} jours.",
    "webshop_beefgrannarydays_desc": "Un élément de construction temporaire pour la grange. Accorde +{0} production de viande de bœuf par heure pendant {1} jours.",
    "webshop_decoWithEffects_BeefProductionGeneric_desc": "Augmente lordre public dans votre château +{0}, +{1} bonus à la production de bœuf (max +60000).",
    "webshop_permacastellan_desc": "Objet dapparence permanent du Castellan.",
    "webshop_BeefProduction_VIP_name": "Coupe Prime VIP",
    "webshop_BeefProduction_extraLarge_name": "Coupe prime extra large",
    "webshop_BeefProduction_giant_name": "Giant Prime Cut",
    "webshop_BeefProduction_huge_name": "Gros morceau de première qualité",
    "webshop_BeefProduction_large_name": "Grand morceau de choix",
    "webshop_BeefProduction_medium_name": "Coupe Prime Moyenne",
    "webshop_BeefProduction_small_name": "Petit morceau de choix",
    "webshop_AnniversaryEstateTCI_220_desc": "Un objet de construction temporaire pour le domaine. Accorde -15 % sur les coûts des ressources de recherche pendant 7 jours.",
    "mightValue_combined": "Points de puissance combinés",
    "decoPoints_combined": "Ordre public combiné",
    "dialog_DecoDistrict1_header": "Le Jardin de la Flora Fatale",
    "webshop_FoodStorageBakery_725_desc": "Élément de construction permanent pour la boulangerie. Accorde une capacité de stockage de nourriture de +{0}k.",
    "webshop_WallUnitLimitKeep_740_desc": "Un élément de construction permanent pour la forteresse. Accorde +{0} limite dunités sur le mur.",
    "webshop_WallUnitLimitKeep_763_desc": "Un élément de construction permanent pour la maison de campagne, le grenier, la serre et le jardin dhiver. Accorde un bonus de production de nourriture de +{0}.",
    "equip_effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonusCapped": "+{0} pour augmenter la capacité des troupes de soutien de lalliance",
    "ringmenu_store_districtNotEmpty": "Le quartier nest pas vide.",
    "webshop_FatalFlora_Complete_name": "Pack complet du jardin Fatal Flora",
    "webshop_FatalFlora_Deluxe_name": "Pack Deluxe Jardin Fatal Flora",
    "webshop_floragarden_VIP_name": "Folie de Croissance VIP",
    "webshop_floragarden_extraLarge_name": "Folies de surcroissance extra large",
    "webshop_floragarden_giant_name": "Folie de surcroissance géante",
    "webshop_floragarden_huge_name": "Folie de surcroissance énorme",
    "webshop_floragarden_large_name": "Folies de Grande Croissance",
    "webshop_floragarden_medium_name": "Folie de surcroissance moyenne",
    "webshop_floragarden_small_name": "Petite folie de surcroissance",
    "webshop_flytrap_VIP_name": "Pack VIP Flytrap",
    "webshop_flytrap_extraLarge_name": "Ensemble de pièges à mouches très grand",
    "webshop_flytrap_giant_name": "Paquet de pièges à mouches géants",
    "webshop_flytrap_huge_name": "Gros paquet de pièges à mouches",
    "webshop_flytrap_large_name": "Grand paquet de pièges à mouches",
    "webshop_flytrap_medium_name": "Paquet de pièges à mouches moyen",
    "webshop_flytrap_small_name": "Petit ensemble de pièges à mouches",
    "dialog_chestOffer_desc_oktoberfest": "Un coffre festif contenant des morceaux de la célébration de lOktoberfest !",
    "dialog_chestOffer_title_oktoberfest": "Offre Oktoberfest",
    "webshop_decoWithEffects_FoodProdFoodStorageCap_desc": "Augmente lordre public dans votre château de +{0}, +{1} bonus à la production alimentaire par heure (max +40 000), +{2} bonus à la capacité de stockage des aliments du château (max +50 000), la limite deffet est partagée entre les décorations.",
    "webshop_decoWithEffects_HoneyProdHoneyStorageCap_desc": "Augmente lordre public à lintérieur de votre château de +{0}, +{1} de bonus à la production de miel par heure (max. +40k), +{2} de bonus à la capacité de stockage de miel dans le château (max. +15k), le plafond deffet est partagé entre les décorations.",
    "webshop_XPBundle_medium_name": "Pack dexpérience moyen",
    "webshop_XPBundle_small_name": "Petit pack dexpérience",
    "webshop_OktoberMeadBow_desc": "Défenseur à distance exceptionnellement puissant avec une force de défense de {0}",
    "webshop_OktoberMeadMace_desc": "Défenseur dOktoberfest exceptionnellement puissant avec une force de défense de {0}",
    "webshop_OktoberMeadRanger_desc": "Attaquant à distance exceptionnellement puissant de lOktoberfest avec une force dattaque de {0}",
    "webshop_OktoberMeadShieldMaiden_desc": "Attaquant de mêlée exceptionnellement puissant de lOktoberfest avec une force dattaque de {0}",
    "webshop_itemtemporary_desc_CastStrDefYardFoodProdDaysGeneric": "Article de castellan. +{0}% de force de combat lors de la défense de la cour, +{1} production alimentaire dans le château où le castellan équipé est stationné, actif pendant {2} jours.",
    "webshop_itemtemporary_desc_CastUnitLimitWallDaysGeneric": "Objet du castellain. +{0}% limite dunité sur le mur du château, actif pendant {1} jours.",
    "webshop_itemtemporary_desc_WaveCombatStrDaysGeneric": "Élément commandant. +{0} vagues dattaque supplémentaires, +{1}% de force de combat lors de lattaque dune cour ennemie, actif pendant {2} jours.",
    "webshop_oktoberfest_VIP_name": "Robinet de baril VIP",
    "webshop_oktoberfest_apppackage_name": "Forfait dapparence Oktoberfest",
    "webshop_oktoberfest_extraLarge_name": "Robinet de fût très grand",
    "webshop_oktoberfest_giant_name": "Robinet de baril géant",
    "webshop_oktoberfest_huge_name": "Gros robinet de baril",
    "webshop_oktoberfest_large_name": "Grand robinet de baril",
    "webshop_oktoberfest_medium_name": "Robinet de baril moyen",
    "webshop_oktoberfest_small_name": "Petit robinet de baril",
    "webshop_permacommander_desc": "Élément dapparence du commandant permanent.",
    "ci_effect_elvenFarm": "Ordre public +{0}",
    "ci_effect_AnniversaryEstate": "Ordre public +{0}",
    "dialog_legendTemple_sceat_68_desc": "Débloque un niveau supérieur du mur du château",
    "dialog_legendTemple_sceat_68_name": "Bastion du dragon",
    "dialog_legendTemple_sceat_69_desc": "Débloque un niveau supérieur de la porte du château",
    "dialog_legendTemple_sceat_69_name": "Mâchoire de dragon",
    "dialog_legendTemple_sceat_70_desc": "Débloque un niveau supérieur de la tour du château",
    "dialog_legendTemple_sceat_70_name": "Nid de dragon",
    "webshop_decoWithEffects_MeadProdMeadStorageCap_desc": "Augmente lordre public à lintérieur de votre château +{0}, +{1} bonus à la production dhydromel dans le château (max. +100k), +{2} bonus à la capacité de stockage dhydromel dans le château (max. +100k), limite deffet partagée entre les décorations.",
    "dialog_barracks_slotCapacity": "Capacité en unités par emplacement de recrutement",
    "dialog_ci_filter_rarities_0": "Unique",
    "dialog_ci_filter_rarities_1": "Commun",
    "dialog_ci_filter_rarities_2": "Rare",
    "dialog_ci_filter_rarities_3": "Épique",
    "dialog_ci_filter_rarities_4": "Légendaire",
    "errorCode_90": "Vous devez attendre au moins 4 secondes entre les attaques.",
    "webshop_oktoberfest_largeCom_name": "Robinet de grand fût - Combat",
    "webshop_oktoberfest_largeEco_name": "Robinet de grand fût - Économie",
    "webshop_tokenbundle_VIP_name": "Paquet de jetons VIP",
    "webshop_tokenbundle_extraLarge_name": "Paquet de jetons très grand",
    "webshop_tokenbundle_giant_name": "Paquet de jetons géants",
    "webshop_tokenbundle_huge_name": "Gros paquet de jetons",
    "webshop_tokenbundle_large_name": "Grand paquet de jetons",
    "webshop_tokenbundle_medium_name": "Paquet de jetons moyen",
    "webshop_tokenbundle_small_name": "Petite bundle de jetons",
    "event_end_header_GachaDeco2x2": "Piège de flore mortel",
    "event_announcement_header_126": "Piège de flore mortelle",
    "helpPopup_GachaDeco2x2": "Une énorme plante carnivore a pris racine devant le &lt;b&gt;Jardin de la Flore Fatale&lt;/b&gt; et semble avoir développé un goût pour vos soldats ! Mais nayez crainte : vos habitants ingénieux ont créé une collation que la plante ne peut tout simplement pas résister. En lui donnant des &lt;b&gt;Biscuits de Soldat&lt;/b&gt;, vous serez généreusement récompensé.\n\n&lt;b&gt;Alimenter la Plante :&lt;/b&gt;\nChaque alimentation vous rapportera des récompenses - les très convoitées Décorations de la Flore Fatale. Non seulement ces décorations ont une grande valeur dOrdre Public pour leur taille, mais elles peuvent également accorder des effets supplémentaires à votre royaume ! Les Décorations de la Flore Fatale peuvent être placées dans le District de Décorations du Jardin de la Flore Fatale, boostant à la fois la valeur OP et la puissance du district lui-même.\n&lt;b&gt;Classement et Niveaux :&lt;/b&gt;\nUn système de classement suivra vos progrès, offrant des récompenses daccomplissement selon votre rang. Lévénement comprend également un système avec plusieurs niveaux. À mesure que vous progressez à travers les niveaux, la chance dobtenir la meilleure Décoration de la Flore Fatale saméliore.",
    "tooltip_gachaName_GachaDeco2x2": "Piège de flore fatal",
    "event_announcement_description_126": "Une immense plante carnivore a poussé dans le Jardin de la Flore Mortelle, avide de vos soldats ! Heureusement, vos villageois ont préparé des Biscuits Soldat pour l’attirer. Dans l’événement Piège de Flore Mortelle, nourrissez la plante pour gagner des récompenses comme des Décorations de Flore Mortelle, améliorant l’Ordre Public et ajoutant des effets dans votre Quartier de Décoration. Concurrencez pour des récompenses de classement – rejoignez-nous !",
    "event_end_description_GachaDeco2x2": "La massive plante carnivore a enfin eu sa dose, et lévénement Fatal Flora Trap est terminé. Vos efforts courageux pour la nourrir avec des Biscuits Soldat nont pas été ignorés, et les récompenses que vous avez gagnées seront bientôt à vous.",
    "gachaPull_milestone_GachaDeco2x2": "Aliments",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_GachaDeco2x2": "{0}/{1} Aliments",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_GachaDeco2x2": "({0} rations restantes)",
    "ranking_description_GachaDeco2x2": "Nourrissez la plante avec des biscuits soldats et vous serez généreusement récompensé. Le système de classement suivra vos progrès, offrant des récompenses en fonction de votre rang.",
    "effect_group_7_20_active": "+{0}% production dhydromel",
    "effect_group_7_20_passive": "Augmentation de la production dhydromel",
    "effect_group_7_21_active": "+{0} production dhydromel",
    "effect_group_7_21_passive": "Augmentation de la production dhydromel",
    "effect_group_7_22_active": "+{0}% production de miel",
    "effect_group_7_22_passive": "Augmentation de la production de miel",
    "effect_group_7_23_active": "+{0} production de bœuf",
    "effect_group_7_23_passive": "Augmentation de la production de viande de bœuf",
    "effect_group_7_24_active": "+{0}% production alimentaire",
    "effect_group_7_24_passive": "Bonus de production alimentaire",
    "effect_group_7_25_active": "+{0}% production alimentaire",
    "effect_group_7_25_passive": "Augmentation de la production alimentaire",
    "effect_group_7_26_active": "+{0}% production de bois",
    "effect_group_7_26_passive": "Augmentation de la production de bois",
    "effect_group_7_27_active": "+{0}% production de pierre",
    "effect_group_7_27_passive": "Augmentation de la production de pierre",
    "effect_group_7_28_active": "+{0}% production de pierre",
    "effect_group_7_28_passive": "Bonus de production de pierre",
    "effect_group_7_29_active": "{0}% réduction des coûts de construction des ressources",
    "effect_group_7_29_passive": "Augmentation des coûts de construction des ressources",
    "effect_group_7_2_active": "+{0}% Production de ressources de base",
    "effect_group_7_2_passive": "Bonus de production de ressources de base",
    "effect_group_7_30_active": "+{0}% production de charbon",
    "effect_group_7_30_passive": "Augmentation de la production de charbon",
    "effect_group_7_31_active": "+{0}% production de bœuf",
    "effect_group_7_31_passive": "Augmentation de la production de bœuf",
    "effect_group_7_3_active": "+{0} Ordre public",
    "effect_group_7_3_passive": "Bonus dordre public",
    "effect_group_7_4_active": "+{0}% vitesse de construction",
    "effect_group_7_4_passive": "Bonus de vitesse de construction",
    "effect_group_7_5_active": "+{0}% capacité des chariots du marché",
    "effect_group_7_5_passive": "Bonus de capacité des chariots de marché",
    "effect_group_7_6_active": "+{0}% despace hospitalier",
    "effect_group_7_6_passive": "Bonus despace hospitalier",
    "effect_group_7_7_active": "+{0}% vitesse de recrutement",
    "effect_group_7_7_passive": "Augmentation de la vitesse de recrutement",
    "effect_group_7_8_active": "+{0}% Vitesse de recherche",
    "effect_group_7_8_passive": "Amélioration de la vitesse de recherche",
    "effect_group_7_9_active": "+{0}% production de bœuf",
    "effect_group_7_9_passive": "Augmentation de la production de viande de bœuf",
    "effect_group_8_15_passive": "Tablettes de nomades pour un coup de pouce",
    "effect_group_8_1_active": "+{0} unités de mêlée attaquantes tuées dans la cour",
    "effect_group_8_1_passive": "Unités de mêlée attaquantes tuées dans la cour",
    "effect_group_8_2_active": "+{0} unités à distance défensives tuées dans la cour",
    "effect_group_8_2_passive": "Défense des unités à distance tuées dans la cour",
    "effect_group_8_3_active": "+{0} renforts pour unités dattaque",
    "effect_group_8_3_passive": "Renforts pour unités dattaque",
    "effect_group_8_4_passive": "Bonus de quantité dunités dans la cour lors de la défense",
    "effect_group_8_5_passive": "Limite supérieure des unités dalliance dans la cour lors de la défense",
    "effect_group_9_10_active": "+{0}% recettes fiscales",
    "effect_group_9_10_passive": "Bonus de recettes fiscales",
    "effect_group_9_11_active": "+{0}% capacité des charrettes de marchandises",
    "effect_group_9_11_passive": "Augmentation de la capacité des charrettes de marché",
    "effect_group_9_12_active": "+{0}% réduction du temps de recrutement",
    "effect_group_9_12_passive": "Bonus de réduction du temps de recrutement",
    "effect_group_9_13_active": "+{0}% vitesse de production doutils pour tous les outils",
    "effect_group_9_13_passive": "Augmentation de la vitesse de production des outils pour tous les outils",
    "effect_group_9_14_active": "+{0}% vitesse de guérison pour les unités premium",
    "effect_group_9_14_passive": "Boost de guérison pour unités premium",
    "effect_group_9_15_active": "+{0}% vitesse de guérison pour les unités non premium",
    "effect_group_9_15_passive": "Amélioration des soins pour unités non premium",
    "effect_group_9_16_active": "+{0}% réduction du transport",
    "effect_group_9_16_passive": "Augmentation de la réduction des coûts de transport",
    "effect_group_9_17_active": "+{0}% de réduction des coûts de recrutement pour toutes les unités",
    "effect_group_9_17_passive": "Réduction des coûts de recrutement pour toutes les unités",
    "effect_group_9_18_active": "+{0}% recettes fiscales",
    "effect_group_9_18_passive": "Augmentation des recettes fiscales",
    "effect_group_9_19_active": "+{0} espions",
    "effect_group_9_19_passive": "Bonus de quantité de spies",
    "effect_group_9_1_active": "+{0} espions",
    "effect_group_9_1_passive": "Augmentation de la quantité despions",
    "effect_group_9_20_active": "+{0} paysans",
    "effect_group_9_20_passive": "Augmentation du nombre de paysans",
    "effect_group_9_21_active": "+{0} population",
    "effect_group_9_21_passive": "Bonus de population",
    "effect_group_9_22_active": "+{0}% vitesse des charrettes de marchandises dans les royaumes",
    "effect_group_9_22_passive": "Bonus de vitesse des charrettes de marché dans les royaumes",
    "effect_group_9_23_active": "+{0} emplacements dhôpital",
    "effect_group_9_23_passive": "Emplacements de bonus à lhôpital",
    "effect_group_9_24_active": "+{0}% recherche",
    "effect_group_9_24_passive": "Bonus de recherche",
    "effect_group_9_25_active": "+{0}% réduction des coûts de recherche",
    "effect_group_9_25_passive": "Augmentation de la réduction des coûts de recherche",
    "effect_group_9_26_active": "+{0}% réduction du temps de recrutement",
    "effect_group_9_26_passive": "Amélioration de la réduction du temps de recrutement",
    "effect_group_9_27_active": "+{0} emplacements de recrutement",
    "effect_group_9_27_passive": "Bonus demplacement de recrutement",
    "effect_group_9_28_active": "+{0}% réduction de la dégradation de la gloire",
    "effect_group_9_28_passive": "Amélioration de la réduction de la décadence de la gloire",
    "effect_group_9_2_active": "+{0} gardes de la ville",
    "effect_group_9_2_passive": "Bonus des gardes de la ville",
    "effect_group_9_3_active": "+{0}% vitesse de la charrette de marchandises",
    "effect_group_9_3_passive": "Bonus de vitesse pour les chariots de marché",
    "effect_group_9_4_active": "+{0}% réduction de la consommation alimentaire",
    "effect_group_9_4_passive": "Boost de réduction de la consommation alimentaire",
    "effect_group_9_5_active": "+{0}% vitesse de recrutement",
    "effect_group_9_5_passive": "Augmentation de la vitesse de recrutement",
    "effect_group_9_6_active": "+{0}% vitesse de production des outils",
    "effect_group_9_6_passive": "Augmentation de la vitesse de production des outils",
    "effect_group_9_7_active": "+{0}% réduction du temps de production des outils",
    "effect_group_9_7_passive": "Bonus de réduction du temps de production doutils",
    "effect_group_9_8_active": "+{0}% réduction des coûts de recrutement",
    "effect_group_9_8_passive": "Réduction des coûts de recrutement",
    "effect_group_9_9_active": "+{0}% dXP de construction",
    "effect_group_9_9_passive": "Bonus dexpérience de construction",
    "effect_group_1_10_active": "+{0}% de force de combat pour le front lors de la défense",
    "effect_group_1_10_passive": "Bonus de force de combat pour le front lors de la défense",
    "effect_group_1_11_active": "+{0}% de force de combat pour laile lors de la défense",
    "effect_group_1_11_passive": "Bonus de force de combat pour le flanc lors de la défense",
    "effect_group_1_12_active": "+{0}% de force de combat en défendant contre des NPC",
    "effect_group_1_12_passive": "Bonus de force de combat lors de la défense contre les PNJ",
    "effect_group_1_4_active": "+{0}% de force de combat pour le front lors dune attaque",
    "effect_group_1_4_passive": "Bonus de force de combat pour lavant lors dune attaque",
    "effect_group_1_5_active": "+{0}% force de combat pour le flanc lors dune attaque",
    "effect_group_1_5_passive": "Bonus de force de combat pour le flanc lors de lattaque",
    "effect_group_3_5_active": "+{0}% de force de combat des unités lors de lattaque",
    "effect_group_3_5_passive": "Bonus de force de combat de lunité lors de lattaque",
    "effect_group_5_12_active": "+{0}% bonus de vitesse de lunité",
    "effect_group_5_12_passive": "Bonus de vitesse de lunité",
    "effect_group_5_13_active": "+{0}% bonus de vitesse dans le royaume de Berimond",
    "effect_group_5_13_passive": "Bonus de vitesse dans le royaume de Berimond",
    "effect_group_6_15_active": "+{0}% tablettes des nomades",
    "effect_group_6_16_active": "+{0}% réputation",
    "effect_group_6_16_passive": "Amélioration de la réputation",
    "effect_group_6_17_active": "+{0}% jetons de samouraïs",
    "effect_group_6_17_passive": "Amélioration des jetons de samouraï",
    "effect_group_6_19_active": "+{0}% points de faction",
    "effect_group_6_19_passive": "Augmentation des points de faction",
    "effect_group_6_20_active": "+{0}% pièces de butin augmentées",
    "effect_group_6_21_active": "+{0}% capacité de pillage",
    "effect_group_6_21_passive": "Augmentation de la capacité de pillage",
    "effect_group_6_22_active": "+{0}% capacité de pillage par unité",
    "effect_group_6_22_passive": "Plus de capacité de butin par unité",
    "effect_group_6_23_active": "+{0}% de monnaie provenant du butin",
    "effect_group_6_23_passive": "Monnaie provenant dun boost de butin",
    "effect_group_6_24_active": "+{0}% de devises à durée limitée dans lévénement du collectionneur",
    "effect_group_6_24_passive": "Augmentation des devises à durée limitée lors de lévénement de collectionneurs",
    "effect_group_6_25_active": "+{0}% de monnaies à durée limitée dans lévénement de collectionneur sur des serveurs temporaires",
    "effect_group_6_25_passive": "Augmentation des devises à durée limitée lors de lévénement de collectionneur sur les serveurs temporaires",
    "effect_group_6_26_active": "+{0}% butin contre dautres joueurs",
    "effect_group_6_26_passive": "Augmentation de butin contre dautres joueurs",
    "effect_group_6_27_active": "+{0}% XP de bataille",
    "effect_group_6_27_passive": "Bonus dXP de bataille",
    "effect_group_6_28_active": "+{0}% de chance de brûler",
    "effect_group_6_28_passive": "Bonus de chance de combustion",
    "effect_group_6_29_active": "+{0}% renommée dalliance",
    "effect_group_6_29_passive": "Bonus de renommée dalliance",
    "effect_group_7_10_active": "+{0}% production de miel",
    "effect_group_7_10_passive": "Augmentation de la production de miel",
    "effect_group_7_11_active": "+{0}% capacité de stockage dhydromel",
    "effect_group_7_11_passive": "Bonus de capacité de stockage pour lhydromel",
    "effect_group_7_12_active": "+{0}% capacité de stockage de miel",
    "effect_group_7_12_passive": "Bonus de capacité de stockage du miel",
    "effect_group_7_13_active": "+{0}% production dhuile",
    "effect_group_7_13_passive": "Augmentation de la production de pétrole",
    "effect_group_7_14_active": "+{0}% production de verre",
    "effect_group_7_14_passive": "Augmentation de la production de verre",
    "effect_group_7_15_active": "+{0}% production de fer",
    "effect_group_7_15_passive": "Augmentation de la production de fer",
    "effect_group_7_16_active": "+{0} production de miel",
    "effect_group_7_16_passive": "Augmentation de la production de miel",
    "effect_group_7_17_active": "+{0} Ordre public",
    "effect_group_7_17_passive": "Renforcement de lordre public",
    "effect_group_7_18_active": "+{0} population",
    "effect_group_7_18_passive": "Augmentation de la population",
    "effect_group_7_19_active": "+{0}% production de bois",
    "effect_group_7_19_passive": "Bonus de production de bois",
    "effect_group_7_1_active": "+{0}% Production de ressources du royaume",
    "effect_group_7_1_passive": "Bonus de production des ressources du royaume",
    "event_rewards_header": "Récompenses de classement dévénements",
    "milestone_reward": "Étape complétée! Vous recevrez les récompenses suivantes :",
    "capReachedRanking_DonationEvent": "Les dons augmentent désormais uniquement votre classement.",
    "dialog_startDonationEvent_desc3": "Les bâtiments se déclinent en différentes catégories avec leurs propres récompenses. Améliorez chaque récompense de chaque catégorie indépendamment. Plus vous avez de points, meilleures sont les récompenses.↵Les points et la Charte de Patronage Impérial sont réinitialisés à la fin de lévénement.",
    "rankingGlobal": "Classement mondial",
    "filter_decoType_onlyRelics": "Bâtiments-reliques",
    "DecorationStorehouse_name": "Entrepôt de décoration",
    "filter_decoType_onlyLocals": "Bâtiments locaux",
    "ranking_description_DonationEvent": "Contribuez pour gagner des récompenses ! Le classement mondial suit vos progrès : plus vous marquez rapidement, plus vous serez bien classé. Réclamez vos récompenses dans le Centre de Récompenses à la fin de lévénement.",
    "DecoDistrict2x2_notbuilt": "Le jardin de la flore mortelle nest pas encore construit.",
    "dialog_privateBestsellerShop_advent_tooltip": "Offres de lAvent",
    "dialog_chestOffer_desc_advent": "Déballez les trésors des fêtes avec le coffre de lAvent !",
    "dialog_chestOffer_title_advent": "Coffre de lAvent",
    "dialog_finish": "Terminé",
    "dialog_startDonationEvent_desc4": "LEmpereur a introduit la Charte de Patronage Impérial, chargeant larchitecte de traiter les matériaux dont vous disposez en abondance. À la fin de lévénement, tous les éléments de la Charte de Patronage Impérial seront réinitialisés.",
    "rewardReceived": "Récompense reçue !",
    "dialog_event_announcement_description_126": "Une immense plante carnivore a poussé dans le Jardin de la Flore Mortelle, avide de vos soldats ! Heureusement, vos villageois ont préparé des Biscuits Soldat pour l’attirer. Dans l’événement Piège de Flore Mortelle, nourrissez la plante pour gagner des récompenses comme des Décorations de Flore Mortelle, améliorant l’Ordre Public et ajoutant des effets dans votre Quartier de Décoration. Concurrencez pour des récompenses de classement – rejoignez-nous !",
    "dialog_event_announcement_header_126": "Piège de flore fatal",
    "dialog_title_gachadeco2x2": "Piège de flore fatal",
    "help_deco_gacha": "Une énorme plante carnivore a pris racine devant le &lt;b&gt;Jardin de la Flore Fatale&lt;/b&gt; et semble avoir développé un goût pour vos soldats ! Mais nayez crainte : vos habitants ingénieux ont créé une collation que la plante ne peut tout simplement pas résister. En lui donnant des &lt;b&gt;Biscuits de Soldat&lt;/b&gt;, vous serez généreusement récompensé.\n\n&lt;b&gt;Alimenter la Plante :&lt;/b&gt;\nChaque alimentation vous rapportera des récompenses - les très convoitées Décorations de la Flore Fatale. Non seulement ces décorations ont une grande valeur dOrdre Public pour leur taille, mais elles peuvent également accorder des effets supplémentaires à votre royaume ! Les Décorations de la Flore Fatale peuvent être placées dans le District de Décorations du Jardin de la Flore Fatale, boostant à la fois la valeur OP et la puissance du district lui-même.\n&lt;b&gt;Classement et Niveaux :&lt;/b&gt;\nUn système de classement suivra vos progrès, offrant des récompenses daccomplissement selon votre rang. Lévénement comprend également un système avec plusieurs niveaux. À mesure que vous progressez à travers les niveaux, la chance dobtenir la meilleure Décoration de la Flore Fatale saméliore.",
    "webshop_GlacialMeadBow_desc": "Défenseur glaciaire exceptionnellement puissant avec une force de défense de {0}",
    "webshop_GlacialMeadMace_desc": "Défenseur de mêlée exceptionnellement puissant avec une force de défense de {0}",
    "webshop_GlacialMeadRanger_desc": "Attaquant glaciaire exceptionnellement puissant avec une force dattaque de {0}",
    "webshop_GlacialMeadShieldMaiden_desc": "Attaquant glaciaire exceptionnellement puissant avec une force dattaque de {0}",
    "webshop_blackfriday_VIP_name": "Offre VIP du Black Friday",
    "webshop_blackfriday_combat_name": "Offre du Black Friday - Combat",
    "webshop_blackfriday_economy_name": "Offre du Black Friday - Économie",
    "webshop_blackfriday_experience_name": "Offre Black Friday - Expérience",
    "webshop_blackfriday_extraLarge_name": "Offre Black Friday très grande",
    "webshop_blackfriday_giant_name": "Offre géante du Black Friday",
    "webshop_blackfriday_huge_name": "Grande offre du Black Friday",
    "webshop_blackfriday_large_name": "Grande offre du Black Friday",
    "webshop_blackfriday_medium_name": "Offre Moyenne du Black Friday",
    "webshop_blackfriday_small_name": "Petite offre du Black Friday",
    "dialog_chestOffer_desc_christmas": "Déballez des surprises festives avec le coffre de Noël !",
    "dialog_chestOffer_title_christmas": "Coffre de Noël",
    "dialog_attack_wave14": "Vague 14",
    "dialog_attack_wave15": "Vague 15",
    "dialog_attack_wave16": "Vague 16",
    "dialog_attack_wave17": "Vague 17",
    "dialog_attack_wave18": "Vague 18",
    "dialog_attack_wave19": "Vague 19",
    "dialog_attack_wave20": "Vague 20",
    "dialog_attack_wave21": "Vague 21",
    "dialog_attack_wave22": "Vague 22",
    "dialog_attack_wave23": "Vague 23",
    "dialog_attack_wave24": "Vague 24",
    "dialog_attack_wave25": "Vague 25",
    "dialog_attack_wave26": "Vague 26",
    "dialog_attack_wave27": "Vague 27",
    "dialog_attack_wave28": "Vague 28",
    "dialog_attack_wave29": "Vague 29",
    "dialog_attack_wave30": "Vague 30",
    "dialog_legendTemple_unlockTier_locked": "Toutes les compétences de ce niveau sont verrouillées.",
    "dialog_messageHeader_kingstowerLost_title": "Tour royale perdue",
    "webshop_DragonHoardResProductionSpdTools_862_desc": "Un élément de construction temporaire pour la forteresse. Accorde un bonus de production de +{0}% pour les ressources du trésor du dragon et une vitesse de production de +{1}% pour tous les outils pendant {2} jours.",
    "webshop_RecruitSpeedProductionSpdTools_864_desc": "Un élément de construction temporaire pour le corps de garde. Accorde une vitesse de recrutement de +{0}% et une vitesse de production bonus de +{1}% pour tous les outils pendant {2} jours.",
    "webshop_RefineryResourcesProductionSpdTools_384_desc": "Élément de construction temporaire pour le corps de garde. Accorde un bonus de +{0}% de production pour les ressources de raffinerie et une vitesse de production de +{1}% pour tous les outils pendant {2} jours.",
    "webshop_ToolsmithProductionSpdTools_385_desc": "Élément de construction temporaire pour la maison de garde. Accorde un bonus de +{0}% de production pour les composants de la forge et un bonus de +{1}% de vitesse de production pour tous les outils pendant {2} jours.",
    "dialog_chestOffer_desc_blackfriday": "Offre exclusive brûlante pour le Black Friday !",
    "dialog_chestOffer_title_blackfriday": "Coffre de bonnes affaires Black Friday",
    "dialog_startDonationEvent_desc1": "Le nouveau classement mondial unit les joueurs de tous les serveurs, testant leur puissance ultime. Concourez sur la piste darchitecte pour réclamer des récompenses basées sur votre rang - plus vous contribuez rapidement, plus vous grimperez haut !",
    "dialog_event_announcement_description_127": "Alors que le froid de lhiver descend sur lEmpire, un mystérieux bonhomme de neige apparaît sous le pont gelé, tenant une boule à neige enchantée remplie de trésors. Pour débloquer ces récompenses, il exige des carottes congelées, qui restaurent sa vitalité magique. Offrez-lui des carottes pour revendiquer des trésors dhiver et rivaliser avec dautres pour des récompenses de classement. Ne manquez pas votre chance de vous joindre à lamusement!",
    "dialog_event_announcement_header_127": "Boule à neige enchantée",
    "event_end_description_ChristmasGacha": "Alors que le gel commence à fondre, le mystérieux bonhomme de neige dit adieu, emportant avec lui sa Boule à Neige Enchantée et ses trésors. Il vous remercie davoir bravé le froid et partagé la magie ! Jusquà lhiver prochain…",
    "event_end_header_ChristmasGacha": "La fin de la boule à neige enchantée",
    "gachaPull_milestone_ChristmasGacha": "Offre",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_ChristmasGacha": "({0} offres restantes)",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_ChristmasGacha": "{0}/{1} Offres",
    "helpPopup_ChristmasGacha": "Alors que le froid de lhiver sinstalle dans lEmpire, un mystérieux bonhomme de neige émerge sous le pont gelé, animé par une magie ancienne. Tenant une boule à neige enchantée pleine de trésors, il propose une tâche audacieuse. Pour débloquer les cadeaux de la boule à neige, il nécessite des carottes congelées — des objets magiques qui restaurent sa vitalité et soutiennent ses pouvoirs. Offrez-lui ces carottes, et il révélera les trésors à lintérieur. Un système de classement suit vos progrès, vous récompensant en fonction de votre position. De plus, lévénement comporte plusieurs niveaux — avancez à travers eux pour augmenter vos chances de sécuriser les récompenses les plus prisées !",
    "ranking_description_ChristmasGacha": "Offrez des carottes congelées au Bonhomme de neige, et il débloquera les trésors cachés dans la boule à neige enchantée ! Le système de classement suivra vos progrès et offrira des récompenses de réussite basées sur votre rang.",
    "event_title_127": "Boule à neige enchantée",
    "effect_group_8_5_active": "+{0} Limite dunités de lalliance dans la cour en défense",
    "title_christmasgacha": "La boule à neige enchantée",
    "webshop_XmasMeadShieldMaiden_desc": "Attaquant de mêlée exceptionnellement puissant avec une force dattaque de {0}",
    "webshop_WintertideBakeryTCI_870_desc": "Un élément de construction temporaire pour la boulangerie. Accorde -{0}% des coûts des ressources de recherche pendant {1} jours.",
    "webshop_XmasMeadBow_desc": "Défenseur à distance exceptionnellement puissant avec une force de défense de {0}",
    "webshop_XmasMeadMace_desc": "Défenseur de mêlée joyeux exceptionnellement puissant avec une force de défense de {0}",
    "webshop_XmasMeadRanger_desc": "Attaquant distant exceptionnellement puissant et joyeux avec une puissance dattaque de {0}",
    "webshop_christmas_economy_name": "Sac festif moyen - Économie",
    "webshop_christmas_experience_name": "Petit sac festif - Expérience",
    "webshop_christmas_combat_name": "Sac festif moyen - Combat",
    "webshop_decoWithEffects_CourtDefCourtCap_desc": "Effet partagé entre les décorations, Ordre public +{0} +{1}% de bonus de force dans la cour lors de la défense (max +120%), +{2} bonus à la capacité des troupes de défense de la cour (max +100k), Taille du bâtiment {3}x{4}.",
    "webshop_fatalflorabiscuits_VIP_name": "Provisions de Flora Mortelle VIP",
    "webshop_fatalflorabiscuits_extraLarge_name": "Fournitures de flore fatale très grandes",
    "webshop_fatalflorabiscuits_giant_name": "Provision de flore fatale géante",
    "webshop_fatalflorabiscuits_huge_name": "Immenses provisions de flore mortelle",
    "webshop_fatalflorabiscuits_large_name": "Grandes provisions de flore mortelle",
    "webshop_fatalflorabiscuits_medium_name": "Provisions de flore mortelle moyenne",
    "webshop_fatalflorabiscuits_small_name": "Petites provisions de flore fatale",
    "webshop_snowglobecarrots_VIP_name": "Fournitures de boule à neige VIP",
    "webshop_snowglobecarrots_extraLarge_name": "Provisions pour boule à neige extra large",
    "webshop_snowglobecarrots_giant_name": "Provisions de la boule à neige géante",
    "webshop_snowglobecarrots_huge_name": "Immenses provisions de boule à neige",
    "webshop_snowglobecarrots_large_name": "Grandes provisions de boule à neige",
    "webshop_snowglobecarrots_medium_name": "Provisions de boule à neige moyenne",
    "webshop_snowglobecarrots_small_name": "Petites provisions de boule à neige",
    "sorting_buildingLevel_ascending_tooltip": "Trier par : Niveau de bâtiment croissant",
    "sorting_buildingLevel_descending_tooltip": "Trier par : Niveau du bâtiment décroissant",
    "siegeMessage_outpostcaptured_buildingstatus": "Aucun bâtiment nest renvoyé au joueur !",
    "siegeMessage_outpostlost_buildingstatus": "Aucun bâtiment nest déplacé vers lentrepôt !",
    "eventend_rewards_generic": "Votre dévouement nest pas passé inaperçu, et le succès vous appartient désormais ! Vous avez reçu des récompenses bien méritées pour vos réalisations remarquables. Que ce triomphe inspire votre parcours vers des sommets encore plus grands !",
    "webshop_offer_dailyBundle_wintertime_desc": "Offre spéciale hiver + {0}% de bonus supplémentaire!",
    "event_title_123": "Mécénat impérial",
    "dialog_eventEndLTPE_desc": "Votre dévouement nest pas passé inaperçu, et le succès est désormais le vôtre ! Vous pouvez récupérer vos récompenses bien méritées dans le Centre de Récompenses.",
    "ranking_description_LongTermPointEvent": "Gagnez des points en participant à des événements ! Le système de classement mondial suit vos progrès et offre des récompenses daccomplissement en fonction de votre classement. Une fois lévénement terminé, réclamez vos récompenses dans le Hub de Récompenses.",
    "dialog_combinedReward_header": "Récompenses reçues",
    "filter_decoType_effect": "Décorations deffet",
    "filter_decoType_unique": "Décorations uniques",
    "filter_decoType_othersDeco": "Autres décorations",
    "kingsBanner_info": "Augmente les points de gloire reçus en bataille",
    "buildingType": "Type de bâtiment",
    "filter_decoType_districts": "Districts",
    "dialog_siegeMessage_outpostConquered": "Vous avez capturé un nouveau monument ! Il sera désormais sous votre contrôle et renforcera encore votre pouvoir.",
    "ranking_calculating": "En cours",
    "rewardHubRankingInfo": "Votre classement est en cours de calcul. Vérifiez le Centre de Récompenses plus tard pour voir si vous avez gagné une récompense.",
    "dialog_startDonationEvent_subtitle1": "Classement mondial",
    "capReachedRanking_title": "Informations sur les dons",
    "ranking_server": "Serveur",
    "dialog_chestOffer_desc_carnival": "Débloquez des récompenses passionnantes avec le Coffre de Carnaval !",
    "dialog_chestOffer_title_carnival": "Coffre de carnaval",
    "tooltip_rankingGlobal_combined": "Le classement affichera lalliance dont vous faisiez partie lorsque vous avez augmenté votre score pour la dernière fois, avec des points gagnés grâce à la Voie de lArchitecte.",
    "currency_description_ShardAlice": "Un symbole de lingéniosité dAlice. Peut être utilisé pour déverrouiller ou améliorer la note étoilée du Général Alice.",
    "currency_description_ShardTizi": "Un symbole de la force de Tizi. Peut être utilisé pour débloquer ou améliorer la note étoilée du Général Tizi.",
    "currency_description_ShardTom": "Un symbole de la détermination de Tom. Peut être utilisé pour déverrouiller ou améliorer la note étoilée du général Tom.",
    "currency_description_TiziToken": "Échange avec le général Sir Ulrich à lauberge des généraux pour obtenir des récompenses très précieuses. Les tirages de récompense incluent toujours des éclats pour Tizi. Léchange de loffre de Tizi ne peut se faire que pour un temps limité !",
    "currency_name_TiziToken": "Loffre de Tizi à Ulrich",
    "currency_name_ShardAlice": "Éclat général dAlice",
    "currency_name_ShardTizi": "Éclat général de Tizi",
    "currency_name_ShardTom": "Éclat général de Tom",
    "currency_description_TomAliceToken": "Échange avec le roi Ludwig à lauberge des généraux pour obtenir des récompenses très précieuses. Les tirages au sort de récompenses incluent toujours des éclats pour Tom ou Alice. Léchange des offres de Tom et Alice ne peut se faire que pendant une période limitée !",
    "currency_name_TomAliceToken": "Offre de Tom et Alice à Ludwig",
    "generals_characters_107_name": "Tom",
    "generals_characters_107_narrative": "Jumeau Général Tom\n\n«La valeur dun soldat ne se mesure pas à la force de son épée, mais à la taille de son cœur.»\n\nÀ lombre des légendes, chaque grand guerrier commence comme un humble écuyer. Pour le jeune Tom, cette ombre est projetée par nul autre que le puissant Horatio, le protecteur du Nord et une figure de renom à travers tout lEmpire. Mais là où dautres pourraient faiblir sous une présence aussi imposante, Tom sépanouit—un écuyer avide et optimiste déterminé à forger son propre destin.\n\nPendant des années, Tom a été un assistant fidèle dHoratio, aiguisant ses épées, polissant son armure et sassurant que le général vétéran soit prêt pour chaque bataille. Bien que ses devoirs semblent souvent banals, il les accomplit avec une dévotion inlassable et un sourire inébranlable. Sur le champ de bataille, il nest pas la voix la plus forte ni le bras le plus puissant, mais il est toujours là—transportant des fournitures, livrant des messages et prêtant main forte où cela est nécessaire.\n\nLes compétences de Tom ne rivalisent peut-être pas encore avec celles des généraux aguerris, mais ses rêves brillent aussi intensément que les bannières de lEmpire. Il imagine un jour où il se tiendra côte à côte avec Horatio, non pas comme un écuyer mais comme un égal. Son optimisme, son humilité et sa détermination inflexible inspirent ceux qui lentourent, rappelant même aux guerriers les plus endurcis les idéaux pour lesquels ils se battent.\n\nBien que ses prouesses au combat restent un travail en cours, ce qui manque à Tom en force, il le compense amplement par son cœur. Son humeur joyeuse et sa volonté daccepter même les tâches les plus petites font de lui un allié de confiance. Que ce soit en nettoyant la boue des bottes dHoratio ou en transportant des ordres critiques à travers le feu ennemi, Tom prouve encore et encore quaucun rôle nest trop petit dans le grand théâtre de la guerre.\n\nLe voyage de Tom ne fait que commencer, mais ceux qui se battent à ses côtés savent ceci : la grandeur ne naît pas—elle se gagne. Et avec chaque jour qui passe, Tom se rapproche de plus en plus de sortir de lombre dHoratio et de graver son propre nom dans les annales de lhistoire de lEmpire.",
    "generals_characters_107_summary": "Défenseur inflexible et protecteur loyal.",
    "generals_characters_108_name": "Alice",
    "generals_characters_108_narrative": "Général jumeau Alice\n\n&quot;Un esprit astucieux est larme la plus tranchante sur le champ de bataille.&quot;\n\nDans les heures calmes où la plupart reposent leurs têtes fatiguées, latelier dAlice bourdonne de vie, une symphonie dengrenages tournants, détincelles volantes et didées prenant forme. La sœur jumelle de Tom, Alice est aussi brillante et inventive que son frère est déterminé et résolu. Pourtant, leurs chemins nauraient pas pu être plus différents. Alors que Tom polit des épées et rêve de chevalerie, Alice manie des clés à molette et des plans, sculptant son propre destin en tant que maître de linnovation.\n\nEn tant quapprentie de lingénieur renommé Hasan, Alice a appris que les guerres ne se gagnent pas seulement par la force, mais par la stratégie, la créativité et une touche dingéniosité. Elle sépanouit dans le monde des gadgets et des machines, créant des outils qui changent le cours de la bataille. Là où dautres voient des obstacles, Alice voit des énigmes à résoudre. Ses pièges capturent les ennemis les plus vigilants, et ses dispositifs ingénieux inspirent ses alliés à avancer, peu importe les chances.\n\nRusée, espiègle et infiniment curieuse, Alice aime prouver que lesprit peut surpasser la force. Sa rivalité ludique avec Tom déborde souvent en plaisanteries amicales sur le champ de bataille, où elle se plaît à lui rappeler quune seule invention bien placée peut accomplir ce que mille épées ne peuvent. Cependant, sous les taquineries se cache un lien fraternel indéfectible. Malgré leurs différences, Alice et Tom partagent un respect mutuel, chacun encourageant secrètement lautre alors quils forment leurs chemins uniques.\n\nBien quelle ne possède pas la force physique de son frère, lesprit dAlice est une arme à part entière. Son talent pour linvention et sa pensée stratégique font delle une force avec laquelle il faut compter. Des ombres de son atelier au chaos du champ de bataille, la brillance dAlice brille comme un phare dinnovation, prouvant que la victoire appartient non seulement aux forts, mais aussi aux intelligents.",
    "generals_characters_108_summary": "Attaquant inventif et perturbateur stratégique.",
    "generals_characters_119_name": "Tizi",
    "generals_characters_119_narrative": "Reine de la Forêt Enchevêtrée\n\n&quot;La force définit une reine, et personne nest plus fort que moi.&quot;\n\nAu cœur de la nature sauvage se trouve la Forêt Enchevêtrée, un royaume enveloppé de mystère et férocement protégé par sa reine exaltée, Tizi. Née dans une tribu de guerriers intrépides, le destin de Tizi en tant que leader était clair dès son jeune âge. Courageuse, rusée et inflexible, elle séleva rapidement au-dessus de ses pairs, gagnant sa place en tant que la plus forte de son peuple. Sous la direction de son père, le souverain de la tribu, elle maîtrisa les arts du combat, de la stratégie et du leadership, se préparant à défendre sa patrie contre toutes les menaces.\n\nLorsque son père décéda, Tizi monta sur le trône, devenant le bouclier de son peuple. Les seigneurs de château de la Grande Empire, attirés par les trésors cachés dans ses terres sauvages, tentèrent souvent denvahir, mais encore et encore Tizi et ses guerriers les repoussèrent. Grâce à sa force et sa détermination, elle transforma son royaume en un bastion imprenable, craint de tous ceux qui cherchaient à le conquérir.\n\nMais tous ses ennemis ne proviennent pas de lEmpire. Parmi ses plus féroces rivaux se trouve la pirate rebelle Alyssa, dont les raids des Îles Tempête ont déclenché une querelle incessante. Là où dautres se laissent intimider par la puissance de Tizi, Alyssa voit un défi, et leurs batailles sont devenues des légendes desprit et de férocité, résonnant à travers les royaumes.\n\nPour son peuple, Tizi est plus quune dirigeante—elle est leur protectrice et lincarnation de leur volonté indéfectible. Ses guerriers, formés sous son regard féroce, se tiennent comme un bouclier indéfectible contre quiconque oserait transgresser. Alors que les étrangers peuvent lappeler barbare, son peuple la connaît comme une leader juste et équitable qui place leur prospérité au-dessus de tout.\n\nSous le règne de Tizi, son royaume prospère. Ses trésors restent intacts, ses terres sauvages indomptées. Son héritage est celui dun leadership intrépide, dune force implacable et dune loyauté sans bornes envers son peuple. Pour ses ennemis, elle est une force inarrêtable de la nature; pour ses sujets, elle est le cœur et lâme de la nature sauvage quils appellent chez eux.",
    "generals_characters_119_summary": "Attaquant féroce et leader intrépide.",
    "dialog_highscore_name_alliance_search": "Recherche par nom / alliance",
    "dialog_generals_inn_drawChances_drunkKnight_TiziToken": "Voici les chances de tirage pour les catégories de récompense de ce patron avec loffre sélectionnée. Chaque catégorie contient des types de récompense spécifiques, qui seront choisis au hasard. Pour chaque offre payante, quatre tirages sont effectués, chaque tirage a les chances indiquées ci-dessous.\n\nChance de tirage          Catégories de récompense\n\n09.00%                   - Fragments Tizi\n\n00.50%                   - Loffre de Tizi à Ulrich\n\n03.00%                   - Offre à la princesse Beatrice\n\n05.00%                   - Offre au Sir Ulrich\n\n08.00%                   - Offre au roi Ludwig\n\n02.00%                   - Jetons de réinitialisation de compétence\n\n03.40%                   - Équipement\n\n22.00%                   - Outils de siège et de défense\n\n10.00%                   - Sauts de temps\n\n07.00%                   - Plumes de voyage rapide\n\n08.00%                   - Articles de construction\n\n05.00%                   - Billets de la roue de la fortune\n\n12.00%                   - Unités militaires\n\n05.10%                   - Décorations",
    "generic_cooldown": "La collection nest pas disponible en ce moment. Veuillez attendre la fin du temps de recharge.",
    "generic_title_wait": "Veuillez patienter",
    "webshop_tizibase_VIP_name": "Couronne VIP de la Nature Enchevêtrée",
    "webshop_tizibase_extraLarge_name": "Couronne extra-large de la nature enchevêtrée",
    "webshop_tizibase_giant_name": "Couronne géante de la nature enchevêtrée",
    "webshop_tizibase_huge_name": "Immense Couronne de la Nature Enchevêtrée",
    "webshop_tizibase_large_name": "Grande couronne de la nature enchevêtrée",
    "webshop_tizibase_medium_name": "Couronne moyenne de la forêt enchevêtrée",
    "webshop_tizibase_small_name": "Petite couronne de la forêt enchevêtrée",
    "webshop_offer_dailyBundle_Carnival_desc": "Spécial Carnaval + {0}% de bonus supplémentaire !",
    "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_TomAliceToken": "Voici les chances de tirage pour les catégories de récompenses de ce client avec loffre sélectionnée. Chaque catégorie contient des types de récompenses spécifiques, qui seront choisis au hasard. Pour chaque offre payante, quatre tirages sont effectués, chaque tirage ayant les chances énumérées ci-dessous.\n\nChance de Tirage        Catégories de Récompenses\n\n04.50%                  - Éclats de Tom\n\n04.50%                  - Éclats dAlice\n\n00.50%                  - Offre de Tom et Alice au Roi Ludwig\n\n03.00%                  - Offre à la Princesse Béatrice\n\n05.00%                  - Offre à Sir Ulrich\n\n08.00%                  - Offre au Roi Ludwig\n\n02.00%                  - Jetons de réinitialisation de compétences\n\n03.40%                  - Équipement\n\n22.00%                  - Outils de siège et de défense\n\n10.00%                  - Sauts dans le temps\n\n07.00%                  - Plumes de voyage rapide\n\n08.00%                  - Articles de construction\n\n05.00%                  - Billets de la Roue de la Fortune\n\n12.00%                  - Unités militaires\n\n05.10%                  - Décorations",
    "tooltip_rankingGlobal": "Le classement affichera lalliance à laquelle vous apparteniez lorsque vous avez augmenté votre score pour la dernière fois.",
    "longPointsEvent_pointRanking_tooltip": "Classement de points de saison",
    "webshop_carnivaloffer_VIP_name": "Extravagance VIP du Carnaval",
    "webshop_carnivaloffer_extraLarge_name": "Extravagance de carnaval extra large",
    "webshop_carnivaloffer_giant_name": "Extravagance de Carnaval Géante",
    "webshop_carnivaloffer_huge_name": "Grande extravagance de carnaval",
    "webshop_carnivaloffer_large_name": "Grande extravagance de carnaval",
    "webshop_carnivaloffer_medium_name": "Extravagance Carnavalesque Moyenne",
    "webshop_carnivaloffer_small_name": "Petite extravagance de carnaval",
    "currency_description_HasanToken": "Échange avec le roi Ludwig à lauberge des généraux pour obtenir des récompenses très précieuses. Les tirages de récompenses incluent toujours des éclats pour Hasan. Léchange de loffre de Hasan ne peut être effectué que pendant une période limitée!",
    "currency_description_ShardHasan": "Un symbole du génie tactique de Hasan. Peut être utilisé pour débloquer ou améliorer la note étoilée du général Hasan.",
    "currency_name_HasanToken": "Loffrande de Hasan à Ludwig",
    "currency_name_ShardHasan": "Éclat général de Hasan",
    "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_HasanToken": "Voici les chances de tirage pour les catégories de récompenses de ce patron avec loffre sélectionnée. Chaque catégorie contient des types de récompenses spécifiques, qui seront choisis au hasard. Pour chaque offre payante, quatre tirages sont effectués, chaque tirage ayant les chances énumérées ci-dessous.\n\nChance de Tirage         Catégories de Récompenses\n\n09.00%                  - Éclats de Hasan\n\n00.50%                  - Offre de Hasan à Ludwig\n\n03.00%                  - Offre à la Princesse Béatrice\n\n05.00%                  - Offre à Sir Ulrich\n\n08.00%                  - Offre au Roi Ludwig\n\n02.00%                  - Jetons de réinitialisation de compétences\n\n03.40%                  - Équipement\n\n22.00%                 - Outils de siège et de défense\n\n10.00%                 - Sauts dans le temps\n\n07.00%                 - Plumes de voyage rapide\n\n08.00%                 - Articles de construction\n\n05.00%                 - Billets de la Roue de la Fortune\n\n12.00%                 - Unités militaires\n\n05.10%                 - Décorations",
    "generals_characters_120_summary": "Tacticien maître et spécialiste du siège inflexible.",
    "generals_characters_120_name": "Hasan",
    "generals_characters_120_narrative": "Ingénieur Maître Hasan\n\n&quot;Un siège nest pas un test de force, cest un test de patience, de précision et dinévitabilité.&quot;\n\nBien avant quAlice ne saisisse pour la première fois une clé à molette, avant que son esprit ne commence à façonner les inventions qui changeraient le cours de la guerre, il y avait Hasan, le maître tacticien dont le simple nom pouvait plonger les défenseurs dans la panique. Le stratège de siège le plus respecté du Grand Empire, il a brisé plus de murs et a survécu à plus de forteresses que lhistoire nose le compter. Un homme de sagesse tranquille et de patience inébranlable, Hasan ne se précipite pas au combat. Il attend, il observe, et quand le moment est venu, il frappe rapidement et de manière décisive, comme une lame coupant à travers de la soie.\n\nLà où dautres voient une forteresse imprenable, Hasan voit un puzzle avec mille solutions. Chaque bataille est remportée bien avant que la première flèche ne vole, chaque victoire gravée dans les lignes de ses cartes de bataille avant même que lennemi sache quil est condamné. Son esprit, aiguisé par des années de perfectionnement sans relâche, est à lui seul une machine de guerre, tournant, calculant et démantelant les défenses pièce par pièce. Pour Hasan, un siège nest pas une question de force brute. Cest une question dinévitabilité. Le lent resserrement dun nœud coulant, la pression qui monte à chaque heure qui passe, le murmure de la reddition devenant de plus en plus fort dans lesprit de ceux qui se croyaient intouchables.\n\nPourtant, malgré son génie tactique, Hasan nest pas étranger au chaos de la bataille. Bien quil préfère le rythme mesuré de la stratégie, il nhésite pas à affronter ses ennemis face à face lorsque le moment le demande. Son cimeterre, gardé poli mais souvent intact, nest pas destiné à intimider, cest une dernière leçon pour ceux qui confondent patience et faiblesse. Il se bat comme il commande, avec précision et but, coupant à travers les rangs ennemis aussi facilement quil démantèle leurs défenses. Aucun barrage nest infranchissable, aucune forteresse nest hors de sa portée, et quand il juge que le moment est venu, rien ne se mettra en travers de son chemin.\n\nPour Alice, il était plus quun enseignant. Il était la preuve que lingéniosité et la patience peuvent briser même les ennemis les plus forts. Tout comme elle crée des armes dinnovation, il crée des victoires depuis lombre de sa tente, la fumée de sa pipe enroulant le champ de bataille comme le dernier présage dune forteresse vouée à tomber.\n\nAvec un regard aussi acéré que sa lame et un esprit encore plus acéré, Hasan na pas besoin de tempêter les portes. Il attend simplement. Car à la fin, les murs seffondreront, lennemi fléchira, et comme toujours, il gagnera.",
    "dialog_event_announcement_description_128": "Alors que le Festival de Renaissance commence, lénigmatique Invocateur de la Lune Creuse émerge, laissant derrière lui des œufs dorés étranges remplis de magie ancienne. Ces Œufs de Lune Creuse renferment des trésors rares, du matériel puissant et des ressources précieuses. Offrez-les à lInvocateur, débloquez des récompenses et grimpez dans les rangs pour des prix exclusifs. La fortune vous sourira-t-elle, ou la Lune Creuse projettera-t-elle son ombre?",
    "dialog_event_announcement_header_128": "Invocation de la Lune Creuse",
    "event_end_description_EasterGacha": "Alors que le festival sestompe et que la brume se retire, lInvocateur de la Lune Creuse disparaît, emportant avec lui ses œufs enchantés et leurs secrets. Merci davoir embrassé le mystère et testé votre destin. Jusquà la prochaine éclipse...",
    "event_end_header_EasterGacha": "Invocation de la Lune Creuse",
    "event_title_128": "Invocation de la Lune Creuse",
    "gachaPull_button_EasterGacha": "Donner",
    "gachaPull_milestone_EasterGacha": "Offre",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_EasterGacha": "({0} offres restantes)",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_EasterGacha": "{0}/{1} Offres",
    "helpPopup_EasterGacha": "À lapproche du Festival de la Renaissance, une figure mystérieuse émerge des bois embrumés, lInvocateur de la Lune Creuse. Vêtu de robes violettes et masqué par un artefact du Premier Printemps, il laisse derrière lui des œufs dorés étranges, pulsant dune magie oubliée. Ces Œufs de Lune Creuse renferment des trésors à la fois merveilleux et ominés. Fendez-les pour découvrir des récompenses précieuses, des trésors rares, du matériel puissant et des ressources convoitées. LInvocateur observe, cherchant ceux dignes de ses cadeaux.\nUn système de classement suit vos progrès, vous récompensant en fonction de votre position. De plus, lévénement comporte plusieurs niveaux, avancez à travers eux pour augmenter vos chances dobtenir les récompenses les plus prisées !",
    "ranking_description_EasterGacha": "Offrez les Œufs de Lune Creuse au Summoner, et il révélera les trésors mystérieux scellés à lintérieur ! Le système de classement suivra vos progrès, offrant des récompenses de réussite en fonction de votre rang.",
    "webshop_hasanbase_VIP_name": "Médaille VIP de lingénieur de siège",
    "webshop_hasanbase_extraLarge_name": "Médaillon Extra Grand de lIngénieur de Siège",
    "webshop_hasanbase_giant_name": "Médaillon géant de lingénieur de siège",
    "webshop_hasanbase_huge_name": "Immense médaille de lingénieur de siège",
    "webshop_hasanbase_large_name": "Grand médaillon de lingénieur de siège",
    "webshop_hasanbase_medium_name": "Médaillon moyen de lingénieur de siège",
    "webshop_hasanbase_small_name": "Petit médaillon de lingénieur de siège",
    "advisor_AttackCancelAll": "Êtes-vous sûr de vouloir annuler toutes les attaques des conseillers ? Toutes les attaques en cours seront rappelées et toutes les ressources dépensées seront perdues.",
    "advisor_AttackCancel": "Êtes-vous sûr de vouloir annuler lattaque de lAdvisor? Toutes les ressources dépensées seront perdues.",
    "advisor_AttackNumber": "Attaque du conseiller : {0}/{1}",
    "advisor_AttackSummary_defeat": "{0} Attaques - défaite",
    "advisor_AttackSummary_pending": "{0} Attaques - en attente",
    "advisor_AttackSummary_stopped": "{0} Attaques - échec denvoi / non arrivé",
    "advisor_AttackSummary_victory": "{0} Attaques - victoire",
    "attack_advisor": "Attaque du conseiller",
    "advisor_attackInfo": "Chaque attaque est payée au début, avec le même coût appliqué à chaque attaque.",
    "attackProgress": "Attaques en cours :",
    "attack_standard": "Attaque standard",
    "attack_amount": "Nombre dattaques :",
    "attack_setUp": "Configurez vos attaques !",
    "button_SelectCamp_nomad": "Sélectionnez le camp nomade",
    "button_activateAdvisor": "Activer le conseiller",
    "button_attackAdvisor": "Attaque du conseiller",
    "button_buyToken": "Acheter un token",
    "button_cancelAdvisor": "Annuler lattaque",
    "button_cancelAdvisorAll": "Annuler toutes les attaques",
    "button_freeToken": "Obtenez un jeton gratuit",
    "commander": "Commandants :",
    "generic_currentCost": "Coûts actuels :",
    "generic_currentLosses": "Pertes de bataille actuelles :",
    "generic_timer": "Temps restant pour lévénement :",
    "generic_totalCost": "Coûts totaux :",
    "generic_totalLosses": "Pertes de bataille totales :",
    "lootCurrent": "Butin actuel :",
    "lootTotal": "Butin total :",
    "title_advisorInformation": "Fonctionnalité du conseiller",
    "title_advisor_AttackCancel": "Annuler lattaque?",
    "title_advisor_AttackCancelAll": "Annuler toutes les attaques des conseillers ?",
    "title_advisor_AttackFailed": "Lattaque de ladvisor a échoué !",
    "title_advisor_AttackOverview": "Aperçu de lattaque du conseiller",
    "title_advisor_AttackSummary": "Rapport dattaque du conseiller",
    "title_advisor_activate": "Activer le conseiller",
    "title_advisor_buyToken": "Achetez le jeton de conseiller",
    "title_advisor_freeToken": "Obtenir le jeton dagent",
    "title_advisor_nomad": "Conseiller nomade",
    "TITLE_EASTERGACHA": "Invocation de la Lune Creuse",
    "intro_advisor_nomad_short": "Pendant linvasion des nomades, lancez des attaques consécutives sur les camps nomades sans temps darrêt.",
    "advisor_attack": "Attaque de lAdvisor",
    "dialog_privateOffer_conversion_1": "Démarrage du Maître Bâtisseur",
    "dialog_privateOffer_conversion_2": "Pack davantages de larchitecte",
    "dialog_privateOffer_conversion_3": "Ensemble de plans de lEmpire",
    "webshop_conversion_large_name": "Ensemble de plans de lEmpire",
    "webshop_conversion_medium_name": "Pack davantages de larchitecte",
    "webshop_conversion_small_name": "Démarrage du Maître Bâtisseur",
    "webshop_decoWithEffects_RecSpeedToolProdRecCostCap_desc": "Plafond deffet partagé entre décorations, Ordre public +{0}, +{1}% bonus à la vitesse de recrutement (max +4,5k%), +{2}% bonus à la vitesse de production doutils (max 450%), +{3}% réduction du coût en pièces de recrutement (max 20%), Taille du bâtiment {4}x{5}.",
    "webshop_decoWithEffects_WallDefCourtDefCourtAllCap_desc": "Nombre max {0}, plafond deffet partagé entre les décorations, Ordre public +{1}, +{2}% de bonus à la capacité des troupes de défense des murs (max 150%), +{3}% de bonus à la force dans la cour lors de la défense (max +120%), +{4} bonus à la capacité des troupes de défense dans la cour (max +150k), Taille du bâtiment {5}x{6}.",
    "webshop_summoningcircle_VIP_name": "Cercle dInvocation VIP",
    "webshop_summoningcircle_extralarge_name": "Cercle dinvocation extra large",
    "webshop_summoningcircle_giant_name": "Cercle dinvocation géant",
    "webshop_summoningcircle_huge_name": "Grand cercle dinvocation",
    "webshop_summoningcircle_large_name": "Grand cercle dinvocation",
    "webshop_summoningcircle_medium_name": "Cercle dinvocation moyen",
    "webshop_summoningcircle_small_name": "Petit cercle dinvocation",
    "webshop_decoWithEffects_WallDefCourtDefCourtCapNoLimit_desc": "Plafond deffet partagé entre décorations, Ordre public +{0}, +{1}% de bonus à la capacité des troupes de défense du mur (max 160%), +{2}% de bonus à la force dans la cour en défense (max +130%), +{3} bonus à la capacité des troupes de défense de la cour (max +175k), Taille du bâtiment {4}x{5}.",
    "dialog_ci_disassemble_multiple_desc2": "Lobjet sera détruit et en échange, vous recevrez les matériaux de fabrication énumérés ci-dessus par objet désassemblé. Êtes-vous sûr de vouloir démonter cet objet?",
    "webshop_buildersQuarters_description": "Débloque un emplacement de construction.\n\nNiveau de construction : {0}\nEmplacements de construction supplémentaires par château : {1}\nLimite par château : {2}",
    "webshop_crane_description": "Vous permet dajouter un bâtiment supplémentaire dans ce château.\n\nNiveau du bâtiment : {0}\nEmplacements de file dattente supplémentaires par château : {1}\nLimite par château : {2}",
    "dialog_chestOffer_desc_conversion": "Déverrouillez des récompenses passionnantes avec le Pack de lArchitecte!",
    "dialog_privateBestsellerShop_buildingResourceBundle_tooltip": "Pack de ressources de larchitecte",
    "webshop_nomadadvisor_token": "Jeton de conseiller",
    "button_advisorCancelAll": "Annuler toutes les attaques de conseillers",
    "currency_description_DianaToken": "Échange avec Sir Ulrich à lAuberge des généraux pour obtenir des récompenses très précieuses. Les tirages au sort de récompenses incluent toujours des éclats pour Diana. Léchange de loffrande de Diana ne peut être fait que pour une période limitée!",
    "currency_name_DianaToken": "Loffre de Diana à Ulrich",
    "dialog_generals_inn_drawChances_drunkKnight_DianaToken": "Voici les chances de tirage pour les catégories de récompenses de ce patron avec loffre sélectionnée. Chaque catégorie contient des types de récompenses spécifiques, qui seront choisis au hasard. Pour chaque offre payante, quatre tirages sont effectués, chaque tirage ayant les chances indiquées ci-dessous.\n\nChance de tirage        Catégories de récompenses\n\n09.00%                  - Éclats de Diana\n\n00.50%                  - Offre de Diana à Ulrich\n\n03.00%                  - Offre à la Princesse Béatrice\n\n05.00%                  - Offre au Sir Ulrich\n\n08.00%                  - Offre au Roi Ludwig\n\n02.00%                  - Jetons de réinitialisation de compétences\n\n03.40%                  - Équipement\n\n22.00%                 - Outils de siège et de défense\n\n10.00%                 - Sauts dans le temps\n\n07.00%                 - Plumes de voyage rapide\n\n08.00%                 - Articles de construction\n\n05.00%                 - Billets de la Roue de la Fortune\n\n12.00%                 - Unités militaires\n\n05.10%                 - Décorations",
    "generals_characters_121_name": "Diana",
    "generals_characters_121_narrative": "Leader des Raiders des Terres Sauvages\n\n&quot;La couronne ne signifie rien pour moi. Mais le peuple ? Je brûlerais des empires pour les protéger.&quot;\n\nDans limmense étendue balayée par le vent des Terres Sauvages, où les forêts cèdent la place à des falaises déchiquetées et des plaines ouvertes, le nom de Diana résonne comme un cri de guerre et un avertissement. Autrefois étrangère aux conflits sans fin du continent, Diana vivait libre parmi les terres indomptées, dirigeant sa bande de guerriers robustes connue sous le nom de Raiders des Terres Sauvages. Leur credo était simple : vivre selon sa propre loi et ne jamais laisser les forts sattaquer aux faibles.\n\nMais lorsque la guerre sest approchée de trop près, lorsquelle a vu des villages entiers réduits en cendres et des innocents pris dans les tirs croisés, Diana a fait un choix. Bien quelle méprise les couronnes et les cours, elle sest alliée à lEmpereur Eric, non par loyauté, mais par justice. Elle ne resterait pas inactive pendant que des tyrans déguisés en nobles déchiraient la terre. Depuis les ombres de lempire, elle a frappé, ses raiders se déplaçant comme la fumée et le feu, apparaissant de nulle part, disparaissant sans laisser de trace et semant le chaos sur leur passage.\n\nSes tactiques étaient le cauchemar des généraux et des rois. Des embuscades qui brisaient les colonnes avant même que la bataille nait commencé. Des blessures qui persistaient, avec des frappes stratégiques contre les lignes dapprovisionnement et le moral qui vidaient les armées bien avant quelles natteignent le front. Pourtant, lorsque lappel est venu de se lever et de protéger les sans défense, Diana na jamais hésité. Que ce soit pour repousser des raiders dans un village frontière ou pour faire face à un seigneur de guerre imposant, elle est restée inébranlable. Sa lame se mouvait avec la fureur de celle qui combat non pas pour le pouvoir, mais pour les gens.\n\nAvec ses cheveux rouges flamboyants, un corps affûté par la survie et les marques de sa tribu tatouées sur sa peau, Diana est immédiatement reconnaissable et indéniablement provocante. Sa présence est celle dun leader qui inspire la loyauté non par des titres, mais par laction. Les Raiders des Terres Sauvages la suivent non pas parce quelle lexige, mais parce quelle saigne à leurs côtés.\n\nCertains lappellent voleur, rebelle, même traître à lEmpire. Mais pour ceux qui souffrent en silence, elle est tout autre, une championne des oubliés, un bouclier pour les sans voix, et lorsque le moment lexige, une tueuse de géants.",
    "generals_characters_121_summary": "Voleur rusé et protecteur inflexible.",
    "webshop_dianabase_VIP_name": "Emblème VIP du Raider des Terres Sauvages",
    "webshop_dianabase_extraLarge_name": "Emblème de grande taille du pillard des terres sauvages",
    "webshop_dianabase_giant_name": "Émblème géant du pillard des terres sauvages",
    "webshop_dianabase_huge_name": "Énorme emblème du pillard des terres sauvages",
    "webshop_dianabase_large_name": "Grand emblème du pillard des terres sauvages",
    "webshop_dianabase_medium_name": "Emblème moyen du pillard des terres sauvages",
    "webshop_dianabase_small_name": "Petit emblème du pilleur des terres sauvages",
    "dialog_CoA_CustomizationRight": "Seuls les leaders et les adjoints de lalliance ont le droit de personnaliser le manteau de lalliance.",
    "dialog_CoA_title": "Blason de lalliance",
    "dialog_CoA_tooltip_Save": "Sauvegarder le blason de lalliance",
    "dialog_CoA_tooltip_SaveDenied": "Seuls les leaders et les adjoints de lalliance ont le droit de personnaliser le manteau de lalliance.",
    "dialog_CoA_tooltip_randomize": "Conception aléatoire du blason de lalliance",
    "dialog_CoA_tooltip_reset": "Réinitialiser les modifications",
    "dialog_CoAcustomization_title": "Personnaliser les armoiries de lalliance",
    "dialog_EntryPointCoA": "Changer le blason de lalliance",
    "dialog_CoALayoutDuration_desc": "Lemblème peut être actif jusquà {0}",
    "dialog_CoALayoutObtainable_desc": "Emblème obtenu lors de cet événement : {0}",
    "dialog_CoA_tooltip_LayoutLocked": "Emblème pas encore débloqué",
    "dialog_ciDisassembled_desc": "Vous avez démonté {0} et obtenu les matériaux suivants :",
    "dialog_ciDisassembled_tempCI_booster_desc": "Vous avez démonté lélément {0} et obtenu le boost dobjet de construction suivant :",
    "dialog_ciDisassembled_tempCI_currency_desc": "Vous avez démonté lélément {0} et obtenu la monnaie suivante :",
    "dialog_CoA_eventInactive": "Lévénement nest pas disponible pour le moment",
    "currency_name_Orange": "Orange souhaitée",
    "dialog_event_announcement_description_130": "Alors que la chaleur de lété sinstalle sur la terre, un mystérieux château de sable émerge des dunes scintillantes, tenant dans sa prise une Melon des Merveilles lumineux débordant de trésors cachés. Pour débloquer sa magie, il recherche des Oranges de Souhaits, des fruits bénis par le soleil qui restaurent son enchantement déclinant. Offrez vos oranges pour éveiller le pouvoir du château, gagnez des récompenses estivales éblouissantes, et grimpez dans les classements pour réclamer des prix exclusifs. Ne manquez pas votre chance de vous joindre à la célébration!",
    "dialog_event_announcement_header_130": "Sables de la fortune",
    "event_end_description_SummerGacha": "Alors que le soleil dété commence à sestomper, le mystérieux château de sable senfonce lentement à nouveau dans les dunes dorées, emportant avec lui la Pastèque des Merveilles et ses secrets. Il offre un remerciement silencieux pour vos Oranges de Souhait et votre rôle dans la magie. Jusquà lété prochain…",
    "event_end_header_SummerGacha": "Fin des Sables de la Fortune",
    "event_title_130": "Sables de la fortune",
    "gachaPull_button_SummerGacha": "Donner",
    "gachaPull_milestone_SummerGacha": "Offre",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_SummerGacha": "({0} offres restantes)",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_SummerGacha": "{0}/{1} Offres",
    "helpPopup_SummerGacha": "Alors que le soleil dété brûle au-dessus de la côte dorée, une merveille ancienne séveille sous les dunes. Un château de sable vivant, sculpté par des marées oubliées et lié par la magie du bord de mer, sélève avec une majesté tranquille. Il serre une pastèque lumineuse dans ses bras sablonneux. Un artefact pulsant dénergie mystérieuse, connu sous le nom de Pastèque des merveilles. Mais le château ne cédera pas ses trésors gratuitement. Il a faim des Oranges des souhaits. Des fruits baignés de soleil, emplis despoir et de délice, réputés pour apporter de la chance à ceux qui les offrent. Certains ornent déjà les tours du château, brillants comme de petits soleils. Mais il en faut plus pour maintenir sa magie en vie. Présentez vos Oranges des souhaits, et le château de sable sanimera. Il vous permettra de puiser dans les profondeurs de la pastèque. Chaque tirage est une chance de découvrir des reliques dété rares, des bijoux enchantés et des surprises scintillantes enfouies par le temps et les marées. Un tableau de classement suit votre générosité. Il récompense ceux qui donnent le plus. Progressez à travers plusieurs niveaux dévénements pour augmenter vos chances de gagner les trésors les plus rares. Gagnerez-vous la faveur du château? Ou laisserez-vous la magie dété vous filer entre les doigts?",
    "ranking_description_SummerGacha": "Proposez les Oranges de Souhaits du Château de Sable, et cela débloquera les trésors cachés à lintérieur de la Pastèque des Merveilles ! Le système de classement suivra vos progrès, accordant des récompenses daccomplissement en fonction de votre position finale.",
    "title_SummerGacha": "Sables de la fortune",
    "dialog_CoA_unsavedChanges": "Vous avez des modifications non enregistrées, voulez-vous quand même fermer ?",
    "dialog_alliance_chronic50": "Le blason de la maison noble a été modifié",
    "dialog_legendTemple_sceat_71": "Boucherie relique",
    "dialog_legendTemple_sceat_71_desc": "Débloque la Boucherie Relique",
    "webshop_fruitbasket_VIP_name": "Panier de fruits VIP",
    "webshop_fruitbasket_extralarge_name": "Panier de fruits supplémentaire",
    "webshop_fruitbasket_giant_name": "Panier de fruits géant",
    "webshop_fruitbasket_huge_name": "Gros panier de fruits",
    "webshop_fruitbasket_large_name": "Grand panier de fruits",
    "webshop_fruitbasket_medium_name": "Panier de fruits moyen",
    "webshop_fruitbasket_small_name": "Petit panier de fruits",
    "webshop_giftsummer_name": "Démarrage de la fête dété",
    "ci_effect_beefCapacityBonus_tt": "Bonus de stockage de viande de bœuf :",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_beef_desc": "Contient {0} bœuf qui sera envoyé immédiatement au magasin de votre château.",
    "ame_rewardFromAlliance_subTitle": "Récompenses dalliance du Grand Tournoi",
    "ame_title": "Le Grand Tournoi",
    "button_ame_quest_accept": "Accepter",
    "button_ame_quest_available": "+{0}",
    "button_ame_quest_completed": "Terminé!",
    "button_ame_quest_rerrol": "Relancer",
    "button_ame_quest_skip_cooldown": "Passer",
    "button_ame_ranking_contribution": "Contribution",
    "button_ame_ranking_division": "Division",
    "button_ame_ranking_rewards": "Récompenses",
    "button_ame_ranking_subdivision": "Sous-division",
    "button_ame_rewards_level": "Récompenses de niveau GT",
    "button_ame_rewards_ranking": "Récompenses de classement",
    "button_ame_rules_mode_current_text": "Mode actuel",
    "button_ame_rules_mode_title_adjustment": "Ajustement",
    "button_ame_rules_mode_title_normal": "Classement",
    "button_ame_rules_mode_title_qualification": "Distribution",
    "dialog_ame_start_desc1_desc": "Unissez-vous à votre alliance lors du Grand Tournoi ! Complétez des quêtes pour grimper ensemble dans les rangs ! Gagnez gloire, richesses et récompenses exclusives dans votre alliance ! Renforcez vos liens et menez votre alliance à la victoire !",
    "dialog_ame_start_desc1_title": "Quêtes",
    "dialog_ame_start_desc2_desc": "Grimpe dans les classements du Grand Tournoi ou reste à la traîne ! Les performances de ton alliance fixent la division. Accomplis des quêtes pour monter de niveau et débloquer de meilleures récompenses. Seuls les plus forts atteignent le sommet ton alliance en fera-t-elle partie ?",
    "dialog_ame_start_desc2_title": "Classement",
    "dialog_ame_start_desc3_desc": "Surpassez les alliances rivales dans le Grand Tournoi ! Complétez des quêtes pour gagner des points et débloquer des récompenses. Plus vous êtes bien classé, plus les prix sont importants pour vous et votre alliance, réclamez des emblèmes exclusifs et plus encore !",
    "dialog_ame_start_desc3_title": "Récompenses",
    "dialog_ame_start_header": "Bienvenue au Grand Tournoi !",
    "dialog_ame_start_openHelpInfo": "Saisissez lopportunité et rejoignez le Grand Tournoi!",
    "dialogue_ame_questboard_alliance_points": "Points dalliance :",
    "dialogue_ame_questboard_participants": "Participants :",
    "dialogue_ame_ranking_rewards_tooltip": "Éligible aux récompenses lorsque {0} points du Grand Tournoi ont été contribués.",
    "dialogue_ame_rules_button_title": "Règles",
    "dialogue_ame_rules_text_division": "1. Le Grand Tournoi est divisé en 5 divisions : cuivre, verre, bronze, argent et or.\n2. Il y a 3 ensembles de règles qui peuvent être actifs. (vérifiez le mode de règle ci-dessous pour voir lequel sapplique actuellement)\n3. Plus la division de votre alliance est élevée, plus vous pouvez atteindre de niveaux de Grand Tournoi, débloquant ainsi plus de meilleures récompenses.\n\nMode de Règle : Phase de Semis\n1. La phase de semis na lieu que lors du tout premier grand tournoi.\n2. Chaque alliance commence dans la division bronze.\n3. Toutes les alliances éligibles concourent dans une grande sous-division.\n4. À la fin de lévénement, votre alliance se voit attribuer une division pour le prochain grand tournoi en fonction de sa performance.\n5. Le prochain événement commencera soit avec le mode de règle « Classement », soit avec le mode de règle « Ajustement » (voir ci-dessous).\n\nMode de Règle : Classement\n1. Cest le mode de règle standard.\n2. Si vous participez au grand tournoi pour la première fois, vous commencez dans la division cuivre.\n3. Votre alliance est placée dans une sous-division avec dautres alliances de la même division.\n4. Chaque alliance est classée en fonction de son score au grand tournoi à la fin de lévénement.\n5. En fonction de votre classement final dans la sous-division, votre alliance peut monter en rang, descendre en rang ou rester dans la même division.\n\nPromotions/Démotions de Division :\nCuivre : meilleur {0} monte vers Verre\nVerre : meilleur {0} monte vers Bronze ; dernier {0} descend vers Cuivre\nBronze : meilleur {0} monte vers Argent ; dernier {0} descend vers Verre\nArgent : meilleur {0} monte vers Or ; dernier {0} descend vers Bronze\nOr : dernier {0} descend vers Argent\n\nMode de Règle : Ajustement\n1. Ce mode de règle est actif si la distribution des joueurs entre les divisions doit être ajustée.\n2. Toutes les alliances éligibles concourent dans une grande sous-division.\n3. À la fin de lévénement, votre alliance se voit attribuer une division pour le prochain grand tournoi en fonction de sa performance.\n4. Le prochain événement commencera soit avec le mode de règle « classement », soit avec le mode de règle « ajustement ».",
    "dialogue_ame_rules_text_gameplay": "1. Votre objectif est de rassembler le plus de points de Grand Tournoi possible en complétant et en réclamant des quêtes.\n2. Jusquà 25 quêtes sont disponibles en même temps.\n3. Vous ne pouvez accepter quune seule quête à la fois.\n4. Pour réclamer une quête, vous devez accepter et remplir ses conditions dans le délai imparti. Si le temps expire, la quête échoue. Toutes les quêtes que vous avez complétées mais que vous navez pas réclamées à la fin de lévénement seront réclamées automatiquement.\n5. Tout joueur de lalliance participant à lévénement peut relancer une quête qui na pas encore été acceptée.\n6. Réclamer, échouer ou relancer une quête mettra le créneau de quête en attente. Vous pouvez ignorer lattente en dépensant des rubis.\n7. Accepter une quête consomme 1 ticket de quête. Vous commencez lévénement avec jusquà 10 tickets de quête et pouvez acheter 1 ticket de quête supplémentaire pour des rubis. (Les tickets de quête achetés ne sont pas reportés au prochain Grand Tournoi !) Échouer à une quête ne rembourse pas le ticket de quête.\n8. Chaque fois que vous réclamez une quête, les points de Grand Tournoi sont ajoutés au score de points de Grand Tournoi de votre alliance. Après avoir atteint certains seuils de points, le niveau de votre alliance augmente, accordant à chaque joueur éligible de votre alliance une récompense à chaque montée de niveau.\n9. À la fin de lévénement, le score de points de Grand Tournoi de votre alliance est comparé à celui des autres alliances pour déterminer les récompenses et les classements de division ultérieurs. (Pour plus dinformations, voir les règles de ligue ou de récompenses)",
    "dialogue_ame_rules_text_participation": "1. Pour participer au Grand Tournoi, votre alliance doit avoir au moins 5 membres dun niveau minimum de 20. (Vous devez également être dun niveau minimum de 20 pour participer)\n2. Tous les membres de lalliance doivent déjà être dans lalliance avant le début de lévénement.\n3. Vous ne pouvez participer au grand tournoi que pour une seule alliance.\n4. Si vous quittez votre alliance pendant lévénement, vous ne pouvez pas rejoindre le Grand Tournoi en cours avec une autre alliance, et vous ne recevrez aucune récompense de classement de votre précédente alliance.",
    "dialogue_ame_rules_text_rewards": "Vous pouvez gagner deux types de récompenses : les récompenses de niveau et les récompenses de classement.\n\nRécompenses de Niveau\n\n1. Les récompenses de niveau sont obtenues chaque fois que votre alliance atteint un nouveau niveau de Grand Tournoi en franchissant un seuil de points.\n2. Plus la division dans laquelle vous concourez est élevée, plus vous pouvez débloquer de niveaux et meilleures seront les récompenses.\n3. Vous pouvez réclamer les récompenses de niveau immédiatement dans le hub de récompenses après avoir atteint un nouveau niveau.\n\nRécompenses de Classement\n\n1. Les récompenses de classement sont attribuées aux meilleurs joueurs de leur sous-division.\n2. Si vous quittez votre alliance pendant lévénement, vous ne recevrez aucune récompense de classement.\n3. Pour être éligible à des récompenses, vous devez participer à lévénement et contribuer au moins {0} points de tournoi grand à votre alliance.",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_division": "Règles de division",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_gameplay": "Règles du jeu",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_participation": "Conditions de participation",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_rewards": "Récompenses",
    "dialogue_ame_title": "Le Grand Tournoi",
    "message_header_ame_start": "Grand Tournoi !",
    "popup_ame_activate_currency_description": "Faites un don aux fonds de lalliance afin que le leader puisse continuer à étendre lalliance ! Vous ne pouvez pas reprendre les ressources une fois quelles ont été données.",
    "popup_ame_activate_title": "Faire un don",
    "popup_ame_endWithoutReward_desc": "Malheureusement, vous ou votre alliance navez pas contribué suffisamment à lévénement pour recevoir des récompenses. Bonne chance la prochaine fois !",
    "popup_ame_endWithoutReward_title": "Finition basse",
    "popup_ame_gotFirstReward_desc": "Vous avez collecté {0} points de Grand Tournoi - plus que toute autre alliance de votre sous-division ! Vous avez reçu la récompense de la Trophée du Grand Tournoi en lhonneur de votre assiduité !",
    "popup_ame_gotFirstReward_title": "Gagnant du Grand Tournoi !",
    "popup_ame_gotReward_desc": "Votre alliance a déjà atteint le niveau Grand Tournoi {0}! Votre contribution nest pas passée inaperçue, et vous avez reçu les récompenses suivantes en lhonneur de vos actes :",
    "popup_ame_gotReward_title": "Récompense de lalliance reçue",
    "popup_ame_gotTopXReward_desc": "Votre alliance a collecté {0} Points du Grand Tournoi et a battu plusieurs alliances concurrentes ! En tant que lune des {1} alliances les plus réussies, vous avez certainement mérité cette récompense honorable !",
    "popup_ame_gotTopXReward_title": "Terminer sur le podium !",
    "popup_ame_level_row_title": "Niveau {0}",
    "popup_ame_purchase_quest_attempt": "Billet de quête supplémentaire",
    "popup_ame_purchase_quest_attempt_item_info_text": "Des tickets de quête sont nécessaires pour accepter les quêtes du Grand Tournoi. Vous pouvez en acheter un supplémentaire par événement. Les billets achetés ne sont pas reportés aux futurs Grands Tournois !",
    "popup_ame_purchase_quest_attempt_name": "Acheter un billet de quête",
    "popup_ame_quest_requirement_1": "Dépenser 1.000.000 pièces",
    "popup_ame_quest_requirement_10": "Dépensez 250.000 dhuile dolive",
    "popup_ame_quest_requirement_11": "Dépenser 250.000 minerai de fer",
    "popup_ame_quest_requirement_12": "Obtenez 30 000 aigue-marine",
    "popup_ame_quest_requirement_13": "Obtenez 50 Chariots de Guerre (Niveau 3)",
    "popup_ame_quest_requirement_14": "Obtenez 50 pièges à pointes murales (Niveau 10)",
    "popup_ame_quest_requirement_15": "Défaites 30 châteaux de barons voleurs (min. Niv. 40)",
    "popup_ame_quest_requirement_16": "Vaincre 30 Tours barbares (niv. min. 45)",
    "popup_ame_quest_requirement_17": "Vaincre 30 Tours du désert (niv. min. 55)",
    "popup_ame_quest_requirement_18": "Défaites 30 Tours de Cultistes (niv. min. 65)",
    "popup_ame_quest_requirement_19": "Dépenser 100 sauts dans le temps de 5 heures",
    "popup_ame_quest_requirement_2": "Vainquez 10 châteaux de barons voleurs (niv. min. 10)",
    "popup_ame_quest_requirement_20": "Dépensez 100 sauts de temps de 24 h",
    "popup_ame_quest_requirement_21": "Dépenser 500 biscuits soldat",
    "popup_ame_quest_requirement_22": "Obtenez 100.000 aigue-marine",
    "popup_ame_quest_requirement_23": "Dépenser 500 Sceats",
    "popup_ame_quest_requirement_24": "Obtenez 30 000 unités avec un minimum de 310 défense à distance",
    "popup_ame_quest_requirement_25": "Obtenez 30 000 unités avec un minimum de 320 défense au corps à corps",
    "popup_ame_quest_requirement_26": "Obtenez 30 000 unités avec un minimum de 310 attaques à distance",
    "popup_ame_quest_requirement_27": "Obtenez 30 000 unités avec min. 325 attaque en mêlée",
    "popup_ame_quest_requirement_28": "Obtenez 6 500 rubis",
    "popup_ame_quest_requirement_29": "Dépenser 150.000 éclats de reliques",
    "popup_ame_quest_requirement_3": "Défaire 10 Tours barbares (niv. min. 20)",
    "popup_ame_quest_requirement_30": "Vainquez 60 châteaux de barons voleurs (min. Lv. 80)",
    "popup_ame_quest_requirement_31": "Vainquez 60 Tours barbares (niv. min. 50)",
    "popup_ame_quest_requirement_32": "Vaincre 60 Tours du Désert (niv. min. 60)",
    "popup_ame_quest_requirement_33": "Vaincre 60 Tours de Cultistes (Niv. min. 70)",
    "popup_ame_quest_requirement_34": "Dépensez 10 jetons XP de généraux 2.500",
    "popup_ame_quest_requirement_35": "Dépensez 8 5.000 jetons XP de généraux",
    "popup_ame_quest_requirement_36": "Dépenser 5 10.000 jetons dXP de généraux",
    "popup_ame_quest_requirement_37": "Dépensez 10 Offrandes pour la princesse Béatrice (les tirages gratuits à l’Auberge des généraux ne comptent pas).",
    "popup_ame_quest_requirement_38": "Dépensez 15 Offrandes pour le Général Ulrich (les tirages gratuits à lAuberge des généraux ne comptent pas).",
    "popup_ame_quest_requirement_39": "Dépensez 30 Offrandes pour Roi Ludwig (les tirages gratuits à l’Auberge des généraux ne comptent pas).",
    "popup_ame_quest_requirement_4": "Vaincre 10 Tours du Désert (niv. min. 35)",
    "popup_ame_quest_requirement_40": "Dépenser 500 plâtre",
    "popup_ame_quest_requirement_41": "Dépenser 10 pièces dalliance",
    "popup_ame_quest_requirement_42": "Dépenser 750 jetons de construction",
    "popup_ame_quest_requirement_43": "Dépenser 1.500 jetons damélioration",
    "popup_ame_quest_requirement_44": "Dépensez 225 ducats impériaux",
    "popup_ame_quest_requirement_45": "Dépenser 350 tickets de richesse",
    "popup_ame_quest_requirement_46": "Obtenez 225 Billets de Richesse",
    "popup_ame_quest_requirement_47": "Dépenser 15 5.000 jetons XP généraux",
    "popup_ame_quest_requirement_48": "Dépenser 10 10.000 Jetons XP Généraux",
    "popup_ame_quest_requirement_49": "Obtenez 25 000 unités avec un min. 357 Défense à distance",
    "popup_ame_quest_requirement_5": "Vaincre 10 Tours de Cultistes (niv. min. 45)",
    "popup_ame_quest_requirement_50": "Obtenez 25 000 unités avec au moins 368 de défense de mêlée",
    "popup_ame_quest_requirement_51": "Obtenez 25 000 unités avec un minimum de 372 attaques à distance",
    "popup_ame_quest_requirement_52": "Obtenez 25 000 unités avec min. 390 attaque de mêlée",
    "popup_ame_quest_requirement_53": "Dépensez 5 offrandes à Diana pour Ulrich",
    "popup_ame_quest_requirement_54": "Dépenser 5 Offres Hasan à Ludwig",
    "popup_ame_quest_requirement_55": "Dépensez 5 offrandes Tizi à Sir Ulrich",
    "popup_ame_quest_requirement_56": "Obtenez 1.000 biscuits de soldat",
    "popup_ame_quest_requirement_57": "Obtenez 15 000 rubis",
    "popup_ame_quest_requirement_58": "Achetez 1 pièce dalliance dans le webshop",
    "popup_ame_quest_requirement_59": "Obtenez 35 000 rubis",
    "popup_ame_quest_requirement_6": "Dépensez 20 sauts dans le temps de 5h",
    "popup_ame_quest_requirement_60": "Achetez 3 Pièces dAlliance dans la boutique en ligne",
    "popup_ame_quest_requirement_61": "Obtenez 75 000 rubis",
    "popup_ame_quest_requirement_62": "Achetez 25 000 unités avec un minimum de 310 défense à distance dans la boutique",
    "popup_ame_quest_requirement_63": "Achetez 25 000 unités avec un minimum de 320 défense au corps à corps dans la boutique",
    "popup_ame_quest_requirement_64": "Achetez 25 000 unités avec un minimum de 310 Attaque à distance dans la boutique",
    "popup_ame_quest_requirement_65": "Achetez 25 000 unités avec un minimum de 325 attaque de mêlée dans la boutique",
    "popup_ame_quest_requirement_66": "Achetez 7 pièces de lalliance dans le webshop",
    "popup_ame_quest_requirement_7": "Dépenser 20 sauts de temps de 24h",
    "popup_ame_quest_requirement_8": "Dépenser 250.000 verre",
    "popup_ame_quest_requirement_9": "Dépensez 250.000 charbon",
    "popup_ame_quest_requirement_title": "Exigence de quête",
    "popup_ame_quest_reward": "Points du Grand Tournoi",
    "popup_ame_quest_ticket_counter": "Tickets de quête",
    "popup_ame_quest_ticket_counter_limit_tooltip": "Limite dachat atteinte.",
    "errorCode_456": "Achetez un billet de quête pour accepter la quête.",
    "popup_ame_quest_title_1": "Distributeur de pièces",
    "popup_ame_quest_title_10": "Dépensier dhuile",
    "popup_ame_quest_title_11": "Dépensier de fer",
    "popup_ame_quest_title_12": "Collectionneur daigue-marine",
    "popup_ame_quest_title_13": "Collectionneur de Chariots de Guerre",
    "popup_ame_quest_title_14": "Collecteur de pointes murales",
    "popup_ame_quest_title_15": "Conflit des barons voleurs",
    "popup_ame_quest_title_16": "Confrontation des barbares",
    "popup_ame_quest_title_17": "Conflit du désert",
    "popup_ame_quest_title_18": "Conflit des cultistes",
    "popup_ame_quest_title_19": "Dépense de temps de 5h +",
    "popup_ame_quest_title_2": "Bataille du baron voleur",
    "popup_ame_quest_title_20": "Dépense de saut de temps de 24h +",
    "popup_ame_quest_title_21": "Dépensier de biscuit soldat",
    "popup_ame_quest_title_22": "Collectionneur daigue-marine +",
    "popup_ame_quest_title_23": "Sceat Spender",
    "popup_ame_quest_title_24": "Portée des armements défensifs",
    "popup_ame_quest_title_25": "Arme de mêlée",
    "popup_ame_quest_title_26": "Armement hors de portée",
    "popup_ame_quest_title_27": "Bonus dattaquants de mêlée",
    "popup_ame_quest_title_28": "Collecteur de rubis",
    "popup_ame_quest_title_29": "Dépensier de débris de reliques",
    "popup_ame_quest_title_3": "Bataille Barbare",
    "popup_ame_quest_title_30": "Guerre des barons voleurs",
    "popup_ame_quest_title_31": "Guerre barbare",
    "popup_ame_quest_title_32": "Guerre du désert",
    "popup_ame_quest_title_33": "Guerre des cultistes",
    "popup_ame_quest_title_34": "2.500 Dépenseur XP des généraux",
    "popup_ame_quest_title_35": "5.000 XP Généraux",
    "popup_ame_quest_title_36": "10.000 XP de généraux",
    "popup_ame_quest_title_37": "Offre de la princesse",
    "popup_ame_quest_title_38": "Offre de chevalier",
    "popup_ame_quest_title_39": "Roi Offrant",
    "popup_ame_quest_title_4": "Bataille du désert",
    "popup_ame_quest_title_40": "Distributeur de plâtre",
    "popup_ame_quest_title_41": "Dépensier de pièces dalliance",
    "popup_ame_quest_title_42": "Dépensier de jetons de construction",
    "popup_ame_quest_title_43": "Jeton damélioration Dépensier",
    "popup_ame_quest_title_44": "Dépensier de ducats impériaux",
    "popup_ame_quest_title_45": "Dépensier de ticket daffluence",
    "popup_ame_quest_title_46": "Collecteur de billets daffluence",
    "popup_ame_quest_title_47": "5 000 XP généraux +",
    "popup_ame_quest_title_48": "10.000 XP de généraux +",
    "popup_ame_quest_title_49": "Portée darmement défensif +",
    "popup_ame_quest_title_5": "Bataille de cultistes",
    "popup_ame_quest_title_50": "Renforcement darmement de mêlée +",
    "popup_ame_quest_title_51": "Armement hors de portée +",
    "popup_ame_quest_title_52": "Armement au corps à corps désactivé +",
    "popup_ame_quest_title_53": "Offre de Diana",
    "popup_ame_quest_title_54": "Offre de Hasan",
    "popup_ame_quest_title_55": "Dépensier Tizi",
    "popup_ame_quest_title_56": "Collecteur de biscuits soldat",
    "popup_ame_quest_title_57": "Collecteur de rubis +",
    "popup_ame_quest_title_58": "Acheteur de pièces dalliance",
    "popup_ame_quest_title_59": "Collecteur de rubis ++",
    "popup_ame_quest_title_6": "Dépensier de temps de 5h",
    "popup_ame_quest_title_60": "Acheteur de pièces dalliance +",
    "popup_ame_quest_title_61": "Collecteur de rubis +++",
    "popup_ame_quest_title_62": "Acheteur de plage définie",
    "popup_ame_quest_title_63": "Acheteur de mêlée",
    "popup_ame_quest_title_64": "Acheteur hors zone",
    "popup_ame_quest_title_65": "Magasin de combat rapproché",
    "popup_ame_quest_title_66": "Acheteur de pièces dalliance ++",
    "popup_ame_quest_title_7": "Dépenseur de saut dans le temps de 24h",
    "popup_ame_quest_title_8": "Distributeur de verre",
    "popup_ame_quest_title_9": "Dépensier de charbon",
    "popup_ame_ranking_row_title": "Grade {0}",
    "popup_ame_rewardsUnlocked_desc": "Votre alliance a déjà atteint le niveau Grand Tournoi {0} ! Votre contribution nest pas passée inaperçue, et vous avez reçu les récompenses suivantes pour les fonds de votre alliance en reconnaissance de vos actes :",
    "popup_ame_rewardsUnlocked_title": "Récompense dalliance reçue",
    "popup_ame_rewards_division_name_3": "Bronze",
    "popup_ame_rewards_division_name_1": "Cuivre",
    "popup_ame_rewards_division_name_2": "Verre",
    "popup_ame_rewards_division_name_5": "Or",
    "popup_ame_rewards_division_name_4": "Argent",
    "popup_ame_rewards_level_info_text_3": "Débloqué après que votre alliance atteigne la Division de Bronze.",
    "popup_ame_rewards_level_info_text_2": "Débloqué après que votre alliance atteigne la Division de Verre.",
    "popup_ame_rewards_level_info_text_5": "Débloqué après que votre alliance atteigne la Division Or.",
    "popup_ame_rewards_level_info_text_4": "Débloqué après que votre alliance atteigne la Division Argent.",
    "popup_ame_rewards_ranking_info_text_3": "Débloqué après que votre alliance atteint la Division de Bronze.",
    "popup_ame_rewards_ranking_info_text_2": "Débloqué après que votre alliance atteigne la Division de Verre.",
    "popup_ame_rewards_ranking_info_text_5": "Débloqué après que votre alliance atteigne la Division Or.",
    "popup_ame_rewards_ranking_info_text_4": "Débloqué après que votre alliance atteigne la Division Argent.",
    "popup_ame_rewards_title": "Récompenses",
    "equip_effect_description_allianceFameGainBoost": "+{0}% points de gloire gagnés en attaquant",
    "webshop_eventAME_VIP_name": "Coffre du Grand Tournoi VIP",
    "webshop_eventAME_extraLarge_name": "Coffre du grand tournoi extra large",
    "webshop_eventAME_giant_name": "Coffre du Grand Tournoi Géant",
    "webshop_eventAME_huge_name": "Coffre du Grand Tournoi",
    "webshop_eventAME_large_name": "Grande coffre de tournoi",
    "webshop_eventAME_medium_name": "Coffre moyen du Grand Tournoi",
    "webshop_eventAME_small_name": "Petite coffre du Grand Tournoi",
    "webshop_kaelrithbase_VIP_name": "Sceau VIP de la Légion des Braises",
    "webshop_kaelrithbase_extraLarge_name": "Sceau Extra Grand de la Légion des Braises",
    "webshop_kaelrithbase_giant_name": "Sceau géant de la Légion des Braises",
    "webshop_kaelrithbase_huge_name": "Grand Sceau de la Légion des Braises",
    "webshop_kaelrithbase_large_name": "Grand sceau de la Légion des Flammes",
    "webshop_kaelrithbase_medium_name": "Sceau moyen de la Légion des Flammes",
    "webshop_kaelrithbase_small_name": "Petit sceau de la Légion des Braises",
    "currency_description_KaelrithToken": "?changez avec la princesse B?atrice ? lauberge des g?n?raux pour obtenir des r?compenses tr?s pr?cieuses. Les tirages au sort de r?compenses incluent toujours des ?clats pour Kaelrith. L?change de loffre de Kaelrith ne peut se faire que pour une dur?e limit?e !",
    "currency_description_ShardKaelrith": "Un symbole de la puissance draconique de Kaelrith. Utilisez-le pour d?bloquer ou am?liorer la note ?toil?e du G?n?ral Kaelrith.",
    "currency_name_KaelrithToken": "Loffrande de Kaelrith ? B?atrice",
    "currency_name_ShardKaelrith": "?clat g?n?ral de Kaelrith",
    "dialog_generals_inn_drawChances_gamblingPrincess_KaelrithToken": "Voici les chances de tirage pour les cat?gories de r?compenses de ce patron avec loffre s?lectionn?e. Chaque cat?gorie contient des types de r?compenses sp?cifiques, qui seront choisies au hasard. Pour chaque offre payante, quatre tirages sont effectu?s, chaque tirage a les chances ?num?r?es ci-dessous.\n\nChance de tirage        Cat?gories de r?compenses\n\n09.00%                  - ?clats de Kaelrith\n\n00.50%                  - Offre de Kaelrith ? B?atrice\n\n03.00%                  - Offre ? la Princesse B?atrice\n\n05.00%                  - Offre ? Sir Ulrich\n\n08.00%                  - Offre au Roi Ludwig\n\n02.00%                  - Jetons de r?initialisation des comp?tences\n\n03.40%                  - ?quipement\n\n22.00%                 - Outils de si?ge et de d?fense\n\n10.00%                 - Sauts dans le temps\n\n07.00%                 - Plumes de voyage rapide\n\n08.00%                 - ?l?ments de construction\n\n05.00%                 - Billets de la roue de la fortune\n\n12.00%                 - Unit?s militaires\n\n05.10%                 - D?corations",
    "generals_characters_125_name": "Kaelrith",
    "generals_characters_125_narrative": "Le Seigneur de Guerre Dragonné\nDu cœur en fusion dun royaume tombé, forgé dans le feu et la fureur, avance Kaelrith, le Seigneur de Guerre Dragonné. Vêtu dune armure en écailles dobsidienne et portant la grande épée fumante Emberfang, il est lécho vivant dun âge draconique oublié, une époque où la flamme régnait et où les faibles étaient réduits en cendres.\n\nDes murmures affirment que Kaelrith est né au milieu dun bûcher, ses cris négaux que par le rugissement des bêtes ailées tournoyant au-dessus. Quil sagisse dune légende ou de la vérité, le champ de bataille ne connaît quune seule réalité : sa présence est un cataclysme. À chaque pas, le sol tremble. À chaque coup, les boucliers fondent et le courage fléchit. Son cri de guerre sélève tel le rugissement dun dragon, et ceux qui lentendent tombent souvent avant même de voir la lame.\n\nKaelrith nest pas un destructeur sans esprit ; cest un guerrier chevronné dont la maîtrise a été aiguisée par une pratique sans fin et des victoires acquises dans le sang. Il évalue les titans et abat les géants avec une efficacité brutale, chacun de ses mouvements calculé pour écraser le moral avant que la première épée ne soit dégainée. Les ennemis qui croisent son regard parlent dune terreur écrasante, un poids qui pèse comme des ailes invisibles depuis le ciel.\n\nMais au-delà de sa force se cache quelque chose de bien plus ancien, de bien plus profond. Une présence. Une flamme. Un écho des dragons dautrefois. Lorsque Kaelrith charge, des braises tourbillonnent dans son sillage. Ses frappes appellent des rafales comme des ailes battantes. Certains jurent avoir vu une silhouette de quelque chose de vaste et écailleux sélever derrière lui au combat - un fantôme du passé ou un indice dune vérité trop terrible à nommer.\n\nIl ne conquiert ni pour la gloire, ni ne règne pour les richesses. Kaelrith se bat pour raviver lesprit du monde ancien, pour libérer son feu sur un royaume devenu froid et faible. Pour lui, la guerre est sacrée. Le feu est pureté. Et les dragons, quils soient mythe ou mémoire, nont pas encore fini avec ce monde.\n\nPour ses ennemis, il est un cauchemar incarné. Pour ses guerriers, il est la volonté du feu manifestée. Et pour le monde ?\n\nKaelrith est la tempête de flammes à lhorizon, le dernier souffle de lâge des dragons, rugissant de nouveau à la vie.",
    "generals_characters_125_summary": "Seigneur de guerre f?roce et avatar flamboyant du feu draconique",
    "dialog_gameCenterAlreadyUsed_desc": "Un autre compte joueur dEmpire: Four Kingdoms est déjà connecté à votre ID Game Center. Voulez-vous vous connecter à ce compte?",
    "currency_name_LuckySlice": "Tranche chanceuse",
    "dialog_event_announcement_description_131": "Alors que le royaume éclate de célébrations, le roi Ludwig organise un grand banquet danniversaire, son coffre royal scintillant de trésors inestimables. Pour débloquer sa magie, il recherche des Tranches de Chance, des morceaux de gâteau enchantés cuits avec joie et fortune. Offrez vos tranches pour gagner sa faveur, découvrir des récompenses royales éblouissantes et gravir les échelons du banquet pour réclamer des prix exclusifs. Ne manquez pas votre chance de participer aux festivités !",
    "dialog_event_announcement_header_131": "Banquet royal",
    "event_end_description_AnniversaryGacha": "Alors que les dernières notes sestompent et que la salle tombe dans le silence, le roi Ludwig sourit de son trône. Le coffre royal se ferme avec un éclat, ses secrets scellés. Merci pour vos généreuses tranches de chance. Jusquau festin de lannée prochaine...",
    "event_end_header_AnniversaryGacha": "Fin du banquet royal",
    "event_title_131": "Banquet royal",
    "gachaPull_button_AnniversaryGacha": "Donner",
    "gachaPull_milestone_AnniversaryGacha": "Offre",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_AnniversaryGacha": "({0} offres restantes)",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_AnniversaryGacha": "{0}/{1} Offres",
    "helpPopup_AnniversaryGacha": "Alors que le crépuscule sinstalle sur les flèches de marbre du royaume, des lanternes dorées sallument dans la Grande Salle dEverfest. Le roi Ludwig, bienveillant et excentrique, prépare un grand banquet pour marquer lanniversaire de son règne ; une célébration dont on murmure dans les tavernes et les tours. Au cœur de ce festin jubilatoire se tient le roi lui-même, drapé dans du velours royal et des espiègleries. Dans ses mains gantées repose un immense Gâteau dÉclat, dont les étages scintillent de glaçage de poussière détoile et de roses confites qui bourdonnent denchantement. De ce dessert divin, des parts sont découpées avec précision, chacune étant une Part de Chance, infusée de joie, de fortune et dune touche de magie royale. Mais les dons du roi Ludwig ne sont pas offerts à la légère. Il recherche des fêtards qui contribueront avec des Parts de Chance pour alimenter la fête. Ces précieuses portions, cuites avec amour et mêlées de chance, sont la clé pour déverrouiller le coffre au trésor du roi. Certaines Parts de Chance reposent déjà à ses pieds, brillant faiblement comme des braises de célébrations passées. Pourtant, il en faut davantage pour maintenir la magie du banquet en vie. Offrez vos parts, et le roi vous accordera le droit de puiser dans son Coffre Royal de Dons ; un trésor débordant de souvenirs rares, de précieux héritages et de curiosités enchantées de tout le royaume. Un tableau royal chronique la générosité de chaque invité. Ceux qui apportent le plus de parts sélèvent dans les rangs du banquet, gagnant de plus grands honneurs et des récompenses toujours plus grandes. Saisissez loccasion, et le roi Ludwig murmure peut-être même votre nom dans la légende. Allez-vous ravir le roi avec vos offrandes ? Ou laisser ce banquet unique dans une vie vous échapper ?",
    "ranking_description_AnniversaryGacha": "Offrez au roi Ludwig vos Tranches Chanceuses, et il déverrouillera les trésors cachés dans le Coffre Royal! Le système de classement suivra vos progrès, accordant des récompenses de réussite en fonction de votre classement final.",
    "title_AnniversaryGacha": "Banquet royal",
    "dialogue_ame_rules_text_division_normal": "1. Le Grand Tournoi est divisé en 5 divisions : Cuivre, Verre, Bronze, Argent et Or.\n2. Il existe 3 modes de règles qui peuvent être actifs. (vérifiez le mode de règle pour voir lequel sapplique actuellement)\n3. Plus la division de votre alliance est élevée, plus vous pouvez atteindre de niveaux dans le Grand Tournoi, débloquant ainsi plus de récompenses et de meilleure qualité.\n\nMode de Règle : Classement\n1. Cest le mode de règle standard.\n2. Si votre alliance participe au grand tournoi pour la première fois, vous commencez dans la division Cuivre.\n3. Si votre alliance a participé au précédent Grand Tournoi, vous concourez dans la division respective pour laquelle vous avez été qualifié.\n4. Chaque alliance est placée dans une sous-division avec dautres alliances de la même division et classée dans son classement de sous-division en fonction de son score au Grand Tournoi.\n5. À la fin de lévénement, chaque alliance dans une sous-division peut monter en classement, descendre ou rester dans la même division.\n6. Le prochain événement commencera soit avec le mode de règle Classement, soit avec le mode de règle Ajustement (voir ci-dessous).\n\nPromotions/Démotions de Division :\nOr : les 3 derniers descendent en Argent.\nArgent : les 3 premiers montent en Or ; les 9 derniers descendent en Bronze.\nBronze : les 3 premiers montent en Argent ; les 8 derniers descendent en Verre.\nVerre : les 4 premiers montent en Bronze ; les 12 derniers descendent en Cuivre.\nCuivre : les 6 premiers montent en Verre.",
    "dialogue_ame_rules_text_division_qualification": "1. Le Grand Tournoi est divisé en 5 divisions : Cuivre, Verre, Bronze, Argent et Or.\n2. Il y a 3 modes de règles qui peuvent être actifs. (vérifiez le mode de règles pour voir lequel sapplique actuellement)\n3. Plus la division de votre alliance est élevée, plus vous pouvez atteindre de niveaux de Grand Tournoi, débloquant ainsi plus de meilleures récompenses.\n\nMode de Règle : Phase de Distribution\n1. Le mode de règle de Distribution na lieu que lors du tout premier Grand Tournoi.\n2. Chaque alliance commence dans la division Cuivre et concourt dans un grand classement de division pour des promotions vers les divisions supérieures, basé sur leur score de Grand Tournoi.\n3. À la fin de lévénement, chaque alliance reçoit une division pour le prochain Grand Tournoi en fonction de sa performance.\n4. Chaque alliance est de plus placée dans une sous-division avec dautres alliances aléatoires et concourt pour des récompenses de classement uniquement contre ces alliances, selon leur score de Grand Tournoi.\n5. Le prochain événement commencera avec le mode de règle &quot;Classement&quot; (voir ci-dessous).\n\nPromotions de Division :\nCuivre :\nPlace 1 à place 36 monte à Or\nPlace 37 à place 96 monte à Argent\nPlace 97 à place 456 monte à Bronze\nPlace 457 à place 1356 monte à Verre",
    "dialogue_ame_rules_text_gameplay_adjustment": "1. Votre objectif est de rassembler autant de points de Grand Tournoi que possible en complétant et en réclamant des quêtes.\n2. Jusquà 25 quêtes sont disponibles en même temps.\n3. Vous ne pouvez accepter quune seule quête à la fois.\n4. Pour réclamer une quête, vous devez accepter et remplir ses exigences dans le délai imparti. Si le temps expire, la quête échoue. Toutes les quêtes que vous avez complétées mais que vous navez pas réclamées à la fin de lévénement seront automatiquement réclamées.\n5. Tout joueur de lalliance participant à lévénement peut relancer une quête qui na pas encore été acceptée.\n6. Réclamer, échouer ou relancer une quête mettra le créneau de quête en recharge. Vous pouvez ignorer la recharge en dépensant des rubis.\n7. Accepter une quête consomme 1 Ticket de Quête. Vous commencez lévénement avec jusquà 10 Tickets de Quête et pouvez acheter 1 Ticket de Quête supplémentaire pour des Rubis (les Tickets de Quête achetés ne se reportent pas au prochain Grand Tournoi !). Échouer une quête ne rembourse pas le Ticket de Quête.\n8. Chaque fois que vous réclamez une quête, les points de Grand Tournoi sont ajoutés au score de points de Grand Tournoi de votre alliance. Après avoir atteint certains seuils de points, votre niveau de Grand Tournoi augmente, offrant à chaque joueur éligible de votre alliance une récompense par niveau.\n9. À la fin de lévénement, le score des points de Grand Tournoi de votre alliance est comparé à dautres alliances pour déterminer dautres récompenses et classements de division. (pour plus dinfos, voir les règles de ligue ou de récompenses)",
    "dialogue_ame_rules_text_gameplay_normal": "1. Votre objectif est de rassembler autant de points de Grand Tournoi que possible en complétant et en réclamant des quêtes.\n2. Jusquà 25 quêtes sont disponibles en même temps.\n3. Vous ne pouvez accepter quune seule quête à la fois.\n4. Pour réclamer une quête, vous devez accepter et remplir ses exigences dans le délai imparti. Si le temps expire, la quête échoue. Toutes les quêtes que vous avez complétées mais que vous navez pas réclamées à la fin de lévénement seront automatiquement réclamées.\n5. Tout joueur de lalliance participant à lévénement peut relancer une quête qui na pas encore été acceptée.\n6. Réclamer, échouer ou relancer une quête mettra le créneau de quête en recharge. Vous pouvez ignorer la recharge en dépensant des rubis.\n7. Accepter une quête consomme 1 Ticket de Quête. Vous commencez lévénement avec jusquà 10 Tickets de Quête et pouvez acheter 1 Ticket de Quête supplémentaire pour des Rubis (les Tickets de Quête achetés ne se reportent pas au prochain Grand Tournoi !). Échouer une quête ne rembourse pas le Ticket de Quête.\n8. Chaque fois que vous réclamez une quête, les points de Grand Tournoi sont ajoutés au score de points de Grand Tournoi de votre alliance. Après avoir atteint certains seuils de points, votre niveau de Grand Tournoi augmente, offrant à chaque joueur éligible de votre alliance une récompense par niveau.\n9. À la fin de lévénement, le score des points de Grand Tournoi de votre alliance est comparé à dautres alliances pour déterminer dautres récompenses et classements de division. (pour plus dinfos, voir les règles de ligue ou de récompenses)",
    "dialogue_ame_rules_text_gameplay_qualification": "1. Votre objectif est de rassembler autant de points de Grand Tournoi que possible en complétant et en réclamant des quêtes.\n2. Jusquà 25 quêtes sont disponibles en même temps.\n3. Vous ne pouvez accepter quune seule quête à la fois.\n4. Pour réclamer une quête, vous devez accepter et remplir ses exigences dans le délai imparti. Si le temps expire, la quête échoue. Toutes les quêtes que vous avez complétées mais que vous navez pas réclamées à la fin de lévénement seront automatiquement réclamées.\n5. Tout joueur de lalliance participant à lévénement peut relancer une quête qui na pas encore été acceptée.\n6. Réclamer, échouer ou relancer une quête mettra le créneau de quête en recharge. Vous pouvez ignorer la recharge en dépensant des rubis.\n7. Accepter une quête consomme 1 Ticket de Quête. Vous commencez lévénement avec jusquà 10 Tickets de Quête et pouvez acheter 1 Ticket de Quête supplémentaire pour des Rubis (les Tickets de Quête achetés ne se reportent pas au prochain Grand Tournoi !). Échouer une quête ne rembourse pas le Ticket de Quête.\n8. Chaque fois que vous réclamez une quête, les points de Grand Tournoi sont ajoutés au score de points de Grand Tournoi de votre alliance. Après avoir atteint certains seuils de points, votre niveau de Grand Tournoi augmente, offrant à chaque joueur éligible de votre alliance une récompense par niveau.\n9. À la fin de lévénement, le score des points de Grand Tournoi de votre alliance est comparé à dautres alliances pour déterminer dautres récompenses et classements de division. (pour plus dinfos, voir les règles de ligue ou de récompenses)",
    "dialogue_ame_rules_text_participation_adjustment": "1. Pour participer au Grand Tournoi, vous devez être au moins au niveau 30.\n2. Tous les membres de lalliance doivent déjà être dans lalliance avant le début de lévénement.\n3. Vous ne pouvez participer au grand tournoi que pour une seule alliance.\n4. Si vous quittez votre alliance pendant lévénement, vous ne pouvez pas rejoindre le Grand Tournoi en cours avec une autre alliance, et vous ne recevrez aucune récompense de classement de votre précédente alliance.",
    "dialogue_ame_rules_text_participation_normal": "1. Pour participer au Grand Tournoi, vous devez être au moins au niveau 30.\n2. Tous les membres de lalliance doivent déjà être dans lalliance avant le début de lévénement.\n3. Vous ne pouvez participer au grand tournoi que pour une seule alliance.\n4. Si vous quittez votre alliance pendant lévénement, vous ne pouvez pas rejoindre le Grand Tournoi en cours avec une autre alliance, et vous ne recevrez aucune récompense de classement de votre précédente alliance.",
    "dialogue_ame_rules_text_participation_qualification": "1. Pour participer au Grand Tournoi, vous devez être au moins au niveau 30.\n2. Tous les membres de lalliance doivent déjà être dans lalliance avant le début de lévénement.\n3. Vous ne pouvez participer au grand tournoi que pour une seule alliance.\n4. Si vous quittez votre alliance pendant lévénement, vous ne pouvez pas rejoindre le Grand Tournoi en cours avec une autre alliance, et vous ne recevrez aucune récompense de classement de votre précédente alliance.",
    "dialogue_ame_rules_text_rewards_adjustment": "Vous pouvez gagner deux types de récompenses : Récompenses de Niveau de Grand Tournoi et Récompenses de Classement. Pour être éligible à toute récompense, vous devez participer à lévénement et contribuer au moins 250 points de grand tournoi à votre alliance. Vous pouvez consulter longlet des contributions pour voir combien de points vous avez accumulés.\n\nRécompenses de Niveau de Grand Tournoi\n\n1. Les Récompenses de Niveau de Grand Tournoi sont gagnées chaque fois que votre alliance atteint un nouveau Niveau de Grand Tournoi en franchissant un seuil de points.\n2. Plus la division dans laquelle vous concourez est élevée, plus vous pouvez débloquer de niveaux et meilleures seront les récompenses.\n3. Les Récompenses de Niveau de Grand Tournoi seront remises automatiquement lors de lélévation de niveau.\n\nRécompenses de Classement\n\n1. Les Récompenses de Classement sont attribuées aux meilleures alliances dans chaque sous-division individuelle.\n2. Si vous quittez votre alliance pendant lévénement, vous ne recevrez aucune Récompense de Classement.",
    "dialogue_ame_rules_text_rewards_normal": "Vous pouvez gagner deux types de récompenses : Récompenses de Niveau de Grand Tournoi et Récompenses de Classement. Pour être éligible à toute récompense, vous devez participer à lévénement et contribuer au moins 250 points de grand tournoi à votre alliance. Vous pouvez consulter longlet des contributions pour voir combien de points vous avez accumulés.\n\nRécompenses de Niveau de Grand Tournoi\n\n1. Les Récompenses de Niveau de Grand Tournoi sont gagnées chaque fois que votre alliance atteint un nouveau Niveau de Grand Tournoi en franchissant un seuil de points.\n2. Plus la division dans laquelle vous concourez est élevée, plus vous pouvez débloquer de niveaux et meilleures seront les récompenses.\n3. Les Récompenses de Niveau de Grand Tournoi seront remises automatiquement lors de lélévation de niveau.\n\nRécompenses de Classement\n\n1. Les Récompenses de Classement sont attribuées aux meilleures alliances dans chaque sous-division individuelle.\n2. Si vous quittez votre alliance pendant lévénement, vous ne recevrez aucune Récompense de Classement.",
    "dialogue_ame_rules_text_rewards_qualification": "Vous pouvez gagner deux types de récompenses : Récompenses de Niveau de Grand Tournoi et Récompenses de Classement. Pour être éligible à toute récompense, vous devez participer à lévénement et contribuer au moins 250 points de grand tournoi à votre alliance. Vous pouvez consulter longlet des contributions pour voir combien de points vous avez accumulés.\n\nRécompenses de Niveau de Grand Tournoi\n\n1. Les Récompenses de Niveau de Grand Tournoi sont gagnées chaque fois que votre alliance atteint un nouveau Niveau de Grand Tournoi en franchissant un seuil de points.\n2. Plus la division dans laquelle vous concourez est élevée, plus vous pouvez débloquer de niveaux et meilleures seront les récompenses.\n3. Les Récompenses de Niveau de Grand Tournoi seront remises automatiquement lors de lélévation de niveau.\n\nRécompenses de Classement\n\n1. Les Récompenses de Classement sont attribuées aux meilleures alliances dans chaque sous-division individuelle.\n2. Si vous quittez votre alliance pendant lévénement, vous ne recevrez aucune Récompense de Classement.",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_division_adjustment": "Règles de division",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_division_normal": "Règles de division",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_division_qualification": "Règles de division",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_gameplay_adjustment": "Règles du jeu",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_gameplay_normal": "Règles du jeu",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_gameplay_qualification": "Règles du jeu",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_participation_adjustment": "Conditions de participation",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_participation_normal": "Conditions de participation",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_participation_qualification": "Conditions de participation",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_adjustment": "Récompenses",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_normal": "Récompenses",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_qualification": "Récompenses",
    "dialogue_ame_rules_text_division_adjustment": "1. Le Grand Tournoi est divisé en 5 divisions : Cuivre, Verre, Bronze, Argent et Or.\n2. Il existe 3 modes de règles qui peuvent être actifs. (vérifiez le mode de règle ci-dessous pour voir lequel sapplique actuellement)\n3. Plus la division de votre alliance est élevée, plus vous pouvez atteindre de niveaux dans le Grand Tournoi, débloquant ainsi plus de récompenses et de meilleures.\n\nMode de Règle : Ajustement\n1. Le mode de règle Ajustement sapplique si la distribution des alliances entre les divisions doit être optimisée.\n2. Si votre alliance participe au Grand Tournoi pour la première fois, vous commencez dans la division Cuivre.\n3. Chaque alliance commence dans sa division respective et concourt dans le classement de sa division pour des promotions et des rétrogradations vers dautres divisions, en fonction de son score au Grand Tournoi.\n4. À la fin de lévénement, chaque alliance se voit attribuer une division pour le prochain Grand Tournoi en fonction de sa performance.\n5. Chaque alliance est uniquement placée dans une sous-division avec dautres alliances de la même division et classée dans son classement de sous-division en fonction de son score au Grand Tournoi.\n6. Le prochain événement commencera avec le Mode de Règle de Classement (voir ci-dessous).\n\nLa distribution exacte des alliances entre les divisions sera affichée lorsque le Mode dAjustement est actif.",
    "currency_description_BarinToken": "?changez avec Sir Ulrich ? lAuberge des G?n?raux pour obtenir des r?compenses tr?s pr?cieuses. Les tirages de r?compenses incluent toujours des ?clats pour Barin. L?change de loffre de Barin ne peut se faire que pour une dur?e limit?e !",
    "currency_description_ShardBarin": "Un symbole de la fureur sauvage de Barin. Peut ?tre utilis? pour d?bloquer ou am?liorer la note d?toile du g?n?ral Barin.",
    "currency_name_BarinToken": "Offre de Barin ? Ulrich",
    "currency_name_ShardBarin": "?clat g?n?ral de Barin",
    "dialog_generals_inn_drawChances_drunkKnight_BarinToken": "Voici les chances de tir pour les cat?gories de r?compenses de ce patron avec loffre s?lectionn?e. Chaque cat?gorie contient des types de r?compenses sp?cifiques, qui seront choisis au hasard. Pour chaque offre payante, quatre tirages sont effectu?s, chaque tirage ayant les chances ?num?r?es ci-dessous.\n\nChance de Tir        Cat?gories de R?compenses\n\n09.00%                  - ?clats de Barin\n\n00.50%                  - Offrande de Barin ? Ulrich\n\n03.00%                  - Offrande ? la Princesse B?atrice\n\n05.00%                  - Offrande ? Sir Ulrich\n\n08.00%                  - Offrande au Roi Ludwig\n\n02.00%                  - Jetons de r?initialisation des comp?tences\n\n03.40%                  - ?quipement\n\n22.00%                  - Outils de si?ge et de d?fense\n\n10.00%                  - Sauts dans le temps\n\n07.00%                  - Plumes de voyage rapide\n\n08.00%                  - Articles de construction\n\n05.00%                  - Billets de la Roue de la Fortune\n\n12.00%                  - Unit?s militaires\n\n05.10%                  - D?corations",
    "generals_characters_127_name": "Barin",
    "generals_characters_127_narrative": "Le Boucher Rieur\n\n&quot;La gloire nattend ni les rois ni les couronnes – elle se déplace avec ceux assez audacieux pour la saisir par la force.&quot;\n\nParmi les restes fumants des avant-postes conquis et des tours de guet brisées, les récits se répandent dun guerrier qui na besoin ni de bannière ni de bénédiction, seulement dun chemin ensanglanté et dune hache de bataille à la main. Son nom est Barin, le Porte-Crâne, pillard des terres frontalières, fléau des patrouilles, et le sourire implacable dans la tempête dacier.\n\nÉlevé parmi les clans brutaux des hautes terres du nord, lenfance de Barin fut un creuset de raids, dembuscades, et de vendettas sans fin. Il apprit tôt à frapper fort, à prendre rapidement, et à ne laisser que le feu derrière lui. Chaque raid aiguisait ses instincts, lui enseignant où trouver lor caché sous les planches du sol, quels murs seffondrent le plus rapidement sous la flamme, et quels soldats craquent les premiers au combat. Il navait besoin ni de couronne, ni de commandement – juste lexcitation de la charge et les dépouilles quelle apportait.\n\nBarin porte peu darmure, un choix né non pas de limprévoyance, mais du mépris. Il se déplace rapidement, combat encore plus vite, et défie ses ennemis de frapper avant quil ne plante sa hache dans leur ventre. Son corps est tatoué des victoires de son passé, sa barbe épaisse de cendres et de sang, et sa ceinture ornée de sinistres trophées de chaque bataille remportée. Dans le chaos de la guerre, sa volonté ne vacille jamais, et peu importe combien dadversaires se dressent sur son chemin, sa hache les trouve tous. Des rangs entiers seffondrent sous sa fureur, et des géants tombent comme des arbres avant la tempête.\n\nIl ne dirige pas avec des discours, mais avec le tonnerre des bottes derrière lui et lécho des cornes de guerre dans son sillage. Ses guerriers le suivent car ils savent que Barin ne fuit jamais, ne faiblit jamais, et partage toujours ce qui a été pris. Il est le premier à charger, le dernier à partir, et celui qui revient toujours avec un trésor en main et un rire dans la gorge.\n\nPour les nobles, il est une menace. Pour les ennemis, un cauchemar. Pour ses proches, une légende vivante.\n\nBarin, le Porte-Crâne, est le marteau du raid, le rire dans labattage, et la promesse que si vous entendez les tambours de guerre dans les collines, il est déjà trop tard.",
    "generals_characters_127_summary": "Berserker implacable et d?fenseur loyal de lEmpire.",
    "currency_description_EdricToken": "?change avec le roi Ludwig ? lauberge des g?n?raux pour obtenir des r?compenses tr?s pr?cieuses. Les tirages de r?compenses incluent toujours des ?clats pour Edric. L?change de loffre dEdric ne peut ?tre effectu? que pour une dur?e limit?e !",
    "currency_description_ShardEdric": "Un symbole de la loyaut? ind?fectible dEdric envers son ?quipage. Peut ?tre utilis? pour d?bloquer ou am?liorer la cote par ?toiles du G?n?ral Edric.",
    "currency_name_EdricToken": "Loffrande dEdric ? Ludwig",
    "currency_name_ShardEdric": "?clat g?n?ral dEdric",
    "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_EdricToken": "Voici les chances de tirage pour les cat?gories de r?compense de ce patron avec loffre s?lectionn?e. Chaque cat?gorie contient des types de r?compenses sp?cifiques, qui seront choisis al?atoirement. Pour chaque offre payante, quatre tirages sont effectu?s, chaque tirage ayant les chances indiqu?es ci-dessous.\n\nChance de tirage\t\tCat?gories de r?compenses\n\n09.00%\t\t\t\t- ?clats dEdric\n\n00.50%\t\t\t\t- Offre dEdric ? Ludwig\n\n03.00%\t\t\t\t- Offre ? la princesse B?atrice\n\n05.00%\t\t\t\t- Offre au chevalier Ulrich\n\n08.00%\t\t\t\t- Offre au roi Ludwig\n\n02.00%\t\t\t\t- Jetons de r?initialisation de comp?tence\n\n03.40%\t\t\t\t- ?quipement\n\n22.00%\t\t\t\t- Outils de si?ge et de d?fense\n\n10.00%\t\t\t\t- Sauts dans le temps\n\n07.00%\t\t\t\t- Plumes de voyage rapide\n\n08.00%\t\t\t\t- ?l?ments de construction\n\n05.00%\t\t\t\t- Billets de la roue de la fortune\n\n12.00%\t\t\t\t- Unit?s militaires\n\n05.10%\t\t\t\t- D?corations",
    "generals_characters_126_name": "Edric",
    "generals_characters_126_narrative": "Le Sentinelle des Mar?es\n\n&quot;La coque dun navire et un mur de forteresse partagent une v?rit? : les deux ont besoin dune main forte pour rester debout.&quot;\n\nSous des cieux d?chir?s par la temp?te et sur des ponts grin?ants mouill?s de sel et de sang, un homme se tient ferme lorsque tous les autres chancellent. Edric, connu des amis et des ennemis sous le nom de Mar?e de Fer, nest pas un pirate ordinaire. L? o? dautres convoitent lor et la gloire, il est le rocher auquel son ?quipage sancre, un rempart de d?termination contre le chaos de la bataille.\n\nN? sans autre nom que le murmure de la mer, le voyage dEdric a commenc? comme un humble mousse dans une flotte de coupe-gorge et de pillards. Mais les ?preuves lont temp?r? comme du fer, et le feu a forg? son but. Il na pas gravi les ?chelons par ambition, mais par courage et t?nacit?, prouvant encore et encore que lorsque le danger frappe, il vaut mieux avoir un bouclier qui ne c?de pas quune ?p?e qui se vante.\n\nV?tu dune armure us?e par la mer et brandissant un lourd bouclier en planches sculpt? dans la coque dun vaisseau de guerre naufrag?, Edric est une forteresse en mouvement. Il sengage dans des escarmouches dabordage avec une d?termination in?branlable, sa hache mordant dans les ennemis qui menacent son ?quipage. Sa simple pr?sence attire des alli?s ? ses c?t?s comme des vagues attir?es par le rivage, se rassemblant derri?re sa force tranquille lorsque lespoir semble perdu.\n\nIl ne parle pas souvent, mais quand il le fait, sa voix fend la temp?te avec la certitude dun commandement de capitaine. Il observe les mar?es, ressent le rythme de la mer et se tient ferme lorsque dautres fuiraient. Les ennemis s?crasent contre lui comme des vagues contre la pierre, seulement pour ?tre repouss?s avec une force ?crasante.\n\nEdric ne recherche pas la gloire, il na pas soif de butin. Son prix est la survie, son tr?sor est la confiance. Et ceux qui naviguent avec lui savent, avec une certitude tacite, que tant quEdric reste debout, ils ne sont pas seuls.\n\nPour lEmpire, il est une menace. Pour ses ennemis, un mur dacier et de sel. Mais pour son ?quipage, il est tout. Edric, la Mar?e de Fer, est la derni?re ligne de d?fense et la promesse silencieuse quaucune temp?te ne dure ?ternellement.",
    "generals_characters_126_summary": "Gardien in?branlable et bouclier inflexible des mers.",
    "currency_description_LuckySlice": "Les Tranches Chanceuses, débordant de douce noblesse, sont chéries par la Cour Royale. Offrez-les lors du Banquet du Roi pour gagner des récompenses majestueuses !",
    "webshop_FestiveArcher_desc": "Attaquant ? distance exceptionnellement puissant pour lanniversaire avec une force dattaque de {0}",
    "webshop_FestiveGuardian_desc": "D?fenseur de m?l?e d?t? exceptionnellement puissant avec une force de d?fense de {0}",
    "webshop_FestiveHuntress_desc": "D?fenseur ? distance exceptionnellement puissant en ?t? avec une force de d?fense de {0}",
    "webshop_FestiveWarrior_desc": "Attaquant de m?l?e exceptionnellement puissant avec une force dattaque de {0}",
    "webshop_cakeanniversary_VIP_name": "Plateau de g?teau danniversaire VIP",
    "webshop_cakeanniversary_extralarge_name": "Plateau de g?teau danniversaire suppl?mentaire",
    "webshop_cakeanniversary_giant_name": "Plateau de g?teau danniversaire g?ant",
    "webshop_cakeanniversary_huge_name": "Grand plat de g?teau danniversaire",
    "webshop_cakeanniversary_large_name": "Grand plateau de g?teau danniversaire",
    "webshop_cakeanniversary_medium_name": "Plateau de g?teau danniversaire moyen",
    "webshop_cakeanniversary_small_name": "Petite assiette de g?teau danniversaire",
    "webshop_giftanniversary_name": "D?marrage de la c?l?bration danniversaire",
    "popup_ame_rewards_level_info_text": "Débloqué après que votre alliance atteigne la {0} division",
    "webshop_anniversarybundledef_giant_name": "Pack danniversaire g?ant d?fensif",
    "webshop_anniversarybundledef_huge_name": "Gros paquet danniversaire d?fensif",
    "webshop_anniversarybundleoff_giant_name": "Grand paquet danniversaire",
    "webshop_anniversarybundleoff_huge_name": "Gros paquet danniversaire offensif",
    "popup_ame_quest_header": "Quête",
    "webshop_barinbase_VIP_name": "Embl?me VIP de la Hache de Bataille",
    "webshop_barinbase_extraLarge_name": "Embl?me extra large de la hache de bataille",
    "webshop_barinbase_giant_name": "Embl?me g?ant de la hache de bataille",
    "webshop_barinbase_huge_name": "?norme embl?me de la hache de bataille",
    "webshop_barinbase_large_name": "Grand embl?me de la hache de bataille",
    "webshop_barinbase_medium_name": "Embl?me moyen de la hache de bataille",
    "webshop_barinbase_small_name": "Petit embl?me de la hache de bataille",
    "webshop_piratesWoodcutterTCI_desc": "Un ?l?ment de construction temporaire pour le b?cheron. Accorde un bonus ? la production de nourriture pendant 4 jours.",
    "event_title_129": "Grand Tournoi",
    "popup_ame_quest_claim_notification": "La quête précédente doit être dabord revendiquée.",
    "dialog_alliance_treasury_version2": "Fonds dalliance :",
    "advisor_speechBubble_samurai": "La tradition liait leurs mains. Jai bris? les cha?nes. Sur le champ de bataille, ladaptabilit? est larme la plus tranchante. Combat avec moi, et nous les submergerons avant m?me quils ne comprennent ce qui se passe.",
    "button_SelectCamp_samurai": "S?lectionner le camp de samoura?s",
    "currency_description_SamuraiAdvisorToken": "Un jeton du commandement de Senzan-sama Daichi, accordant lacc?s ? sa ma?trise strat?gique. Utilisez-le pour activer le Conseiller Samurai et d?clencher des attaques cons?cutives implacables sur les camps de samoura?s.",
    "currency_name_SamuraiAdvisorToken": "Sceau de Daichi",
    "description_advisorInformation_samurai": "Senzan-sama Daichi emprunte un chemin que peu osent fouler — celui du chaos calculé et de la conviction inébranlable. Autrefois un prodige parmi les rangs disciplinés du Royaume du Lever du Soleil, Daichi a défié les anciennes traditions, privilégiant ladaptabilité à lobéissance aveugle. Maintenant, durant lInvasion des Samouraïs, Daichi met son esprit aiguisé et sa stratégie offensive inégalée à votre service. Avec lui à vos côtés, vos forces frapperont avec précision et fureur, démantelant les camps de samouraïs dans des vagues préventives et coordonnées. Appelez votre conseiller, planifiez des assauts massifs et dominez le champ de bataille.\n\nActivez le Conseiller Samouraï en utilisant un Contrat de Conseiller ou le Sceau de Daichi, puis utilisez lAttaque du Conseiller pour déclencher une série de frappes coordonnées avec la formation et le commandant sélectionnés. Un saut automatique pour les temps de recharge est appliqué, garantissant une exécution fluide. Cependant, lassaut cessera si le commandant est vaincu ou si lune des conditions suivantes est remplie :\n\nOr Insuffisant – Lattaque ne peut pas être envoyée en raison dun manque dOr. Dautres commandants peuvent également échouer à lancer leurs attaques.\nRubis ou Plumes Insuffisants – Lattaque ne peut pas être envoyée en raison dun manque de Rubis ou de Plumes. Dautres commandants peuvent également échouer à lancer leurs attaques.\nUnités et/ou Outils Insuffisants – Lattaque ne peut pas être envoyée en raison dun manque dunités ou doutils requis. Dautres commandants peuvent également échouer à lancer leurs attaques.\nTemps de Saut Insuffisants – Les attaques ne peuvent pas être complétées en raison dun manque de Temps de Saut. Les futurs temps de recharge peuvent ne pas être sautés, forçant les commandants à se retirer.\n\nLes commandants Premium et VIP ne peuvent pas être utilisés pour les Attaques de Conseiller.\nFrappez et maintenez lélan, laissez la doctrine de Daichi vous mener à la victoire.",
    "intro_advisor_samurai": "Senzan-sama Daichi apporte son expertise à votre cause. Lors de lInvasion des Samouraïs, lancez des attaques consécutives sur les camps samouraïs en sautant tout temps d’attente.",
    "intro_advisor_samurai_short": "Lors de linvasion des samoura?s, lancez des attaques cons?cutives sur les camps de samoura?s sans temps darr?t.",
    "title_advisor_samurai": "Conseiller samoura?",
    "currency_description_QuestTicket": "Les billets de quête sont nécessaires pour accepter les quêtes du Grand Tournoi. Vous pouvez en acheter 1 supplémentaire par événement. Les billets achetés ne sont pas reportés aux futurs Grands Tournois !",
    "popup_ame_quest_reward_title": "Récompense",
    "popup_ame_end_generic": "Le Grand Tournoi est terminé. Si votre alliance était éligible pour des récompenses de classement, vérifiez le hub des récompenses !",
    "popup_ame_end_generic_title": "Fin de lévénement",
    "dialogue_are_eventended_description": "Malgré tes efforts, l’ennemi tient toujours. Le boss n’a pas été vaincu dans le temps imparti, et sa force reste intacte.\nTes guerriers ont combattu vaillamment, mais l’ennemi s’est avéré trop puissant. L’opportunité est perdue — pour l’instant.\nArme-toi, Commandant. Une autre chance viendra, et avec elle, l’appel à frapper de nouveau.",
    "dialogue_are_ringmenu_enter": "Entrer dans lévénement",
    "dialogue_are_title": "Raid de Faille",
    "dialog_are_start_desc1_desc": "Avant d’affronter la véritable puissance de l’ennemi, votre alliance doit d’abord percer ses défenses ! Travaillez ensemble pour abattre les murs qui protègent le boss. À chaque régénération des murs, ils seront renforcés par de nouvelles troupes.",
    "dialog_are_start_desc1_title": "Abattre les murs",
    "dialog_are_start_desc2_desc": "Une fois les murs tombés, la vraie bataille commence ! Chaque attaque que vous lancez réduit les forces de réserve du boss, rapprochant votre alliance un pas de la victoire. Coordonnez vos frappes et poussez, lorsque la réserve tombe à zéro, le boss est vaincu et votre alliance triomphe !",
    "dialog_are_start_desc2_title": "Combattez le boss",
    "dialog_are_start_desc3_desc": "Gloire et trésors attendent les vainqueurs ! Gagnez des Récompenses dactivité basées sur vos performances personnelles et votre contribution au raid. Puis, une fois le boss enfin vaincu, tous les membres actifs de l’alliance partageront la Récompense de défaite de boss.",
    "dialog_are_start_desc3_title": "Collecter les récompenses",
    "dialog_are_start_header": "Bienvenue au Raid de Faille",
    "dialog_are_start_openHelpInfo": "Saisis ta chance et rejoins le Raid de Faille",
    "currency_name_SweetTreat": "Douce friandise",
    "dialog_event_announcement_description_132": "Alors que la lumière de la lune baigne le royaume dans des teintes violettes, le roi Ludwig organise son grand banquet dHalloween, berçant la citrouille enchantée qui brille dun plaisir inquiétant. Pour éveiller sa magie, il recherche des friandises sucrées, des offrandes débordantes de charme festif et denchantement. Partagez vos friandises pour gagner sa faveur, révélez des récompenses mystiques et grimpez dans les rangs du banquet pour des prix exclusifs. Ne manquez pas votre chance de participer à la célébration effrayante!",
    "dialog_event_announcement_header_132": "Banquet dHalloween",
    "event_end_description_HalloweenGacha": "Alors que les derniers échos de rire sestompent sous les lustres violets, le roi Ludwig sourit de son trône. La citrouille ensorcelée scintille une dernière fois avant que son éclat ne séteigne en braises. Merci pour vos généreux friandises sucrées. Jusquà Halloween prochain...",
    "event_end_header_HalloweenGacha": "Fin du banquet dHalloween",
    "event_title_132": "Banquet dHalloween",
    "gachaPull_button_HalloweenGacha": "Donne",
    "gachaPull_milestone_HalloweenGacha": "Offre",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_HalloweenGacha": "({0} offres restantes)",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_HalloweenGacha": "{0}/{1} Offres",
    "helpPopup_HalloweenGacha": "Alors que le crépuscule sinstalle sur les tours violettes du royaume, une brume lilas drape les rues, et de pâles lanternes sallument comme des murmures de sorts oubliés. À lintérieur de la Grande Salle, baignée dans la lumière du crépuscule et dans la flamme améthyste, le roi Ludwig prépare sa célébration la plus curieuse à ce jour, le Banquet dHalloween. Au cœur de la salle se tient le roi lui-même, drapé de velours et de malice. Dans ses mains gantées, il berce une Citrouille Enchantée, son visage sculpté illuminé dun pouls de magie vivante. Elle bourdonne doucement, son sourire sélargissant comme si elle pouvait déjà pressentir la douceur à venir. Cette nuit, le roi ne demande ni or ni gloire. Il recherche des Friandises, des offrandes de délice et de dévotion pour éveiller le pouvoir endormi de la citrouille. À chaque friandise offerte, la citrouille brille de plus en plus, son rire résonnant à travers la salle, et de son intérieur jaillissent des récompenses démerveillement, des trésors touchés par la sorcellerie espiègle dHalloween. Pourtant, le banquet est plus quun festin. Un tableau royal brille à côté du trône, chroniquant la générosité de chaque invité. Ceux qui apportent le plus de Friandises montent dans les rangs du banquet, gagnant des cadeaux plus rares et le brillant favori du roi. Au pied de lestrade, de faibles traces doffrandes passées scintillent comme les dernières braises de fêtes depuis longtemps effacées. Pourtant, la Citrouille Enchantée a encore faim, ses yeux scintillant de promesse. Allez-vous nourrir sa magie et gagner la faveur du roi, ou laisser ce festin au clair de lune sévanouir sans que votre nom ne figure parmi les légendes de la nuit ?",
    "ranking_description_HalloweenGacha": "Offrez vos douceurs au roi Ludwig et il éveillera la magie dans la citrouille ensorcelée ! Le tableau royal enregistrera vos offrandes, accordant des récompenses de réussite en fonction de votre classement final.",
    "title_HalloweenGacha": "Banquet dHalloween",
    "message_header_are_start": "Raid de Faille",
    "event_title_133": "Raid de Faille",
    "currency_description_SweetTreat": "Douceurs sucrées, dégoulinantes de délices spectrals, célébrées par la Cour de la Lune. Offrez-les lors du Banquet dHalloween pour gagner des récompenses enchantées !",
    "dialog_are_activityreward_popup_description": "Votre dévouement et vos accomplissements nont pas été ignorés. Vous avez reçu une nouvelle Récompense dactivité grâce à vos efforts remarquables !",
    "dialog_are_activityreward_popup_title": "Seuil atteint",
    "dialog_highscore_alliance_search": "Recherche par alliance",
    "webshop_tempEqWithEffects_AdditionalWaves_CombatStrength_desc": "Élément déquipement temporaire.\n\n+{0} vagues supplémentaires\n+{1}% force de combat lors de lattaque des cours ennemies\n\nDurée : {2} jour(s)",
    "webshop_tempEqWithEffects_AdditionalWaves_UnitLimitFront_UnitLimitFlank_desc": "Élément déquipement temporaire.\n\n+{0} vagues supplémentaires\n+{1}% limite dunités à lavant\n+{2}% limite dunités sur les flancs\nDurée : {3} jour(s)",
    "loc_dialogue_are_title": "Les failles vers un autre monde s’ouvrent, laissant entrer des monstres dangereux dans l’Empire ! Ces portails instables libèrent des boss terrifiants qui menacent l’équilibre du royaume. Vainquez-les pour gagner des trésors rares et des ressources précieuses. Les failles restent ouvertes seulement pendant une courte période.",
    "dialogue_are_activityreward_popup_description": "Votre dévouement et vos réalisations nont pas passé inaperçus. Vous avez reçu une nouvelle Récompense dactivité grâce à vos efforts remarquables !",
    "dialogue_are_activityreward_popup_title": "Seuil atteint",
    "dialog_options_mapRaidMovements": "Afficher les flèches de déplacement sur la carte du monde pour lévénement Raid de Faille",
    "webshop_mobileBrowserCheckout_payment_googlePlayStore_button": "Traité via le Play Store",
    "webshop_offer_dailyBundle_halloween_desc": "Offre spéciale Halloween + {0}% bonus supérieur !",
    "webshop_ForlornRanger_desc": "Attaquant à distance exceptionnellement puissant avec une force dattaque de {0}",
    "webshop_ForsakenMaiden_desc": "Attaquant au corps à corps dHalloween exceptionnellement puissant avec une force dattaque de {0}",
    "currency_description_RiftCoin": "Les pièces de Faille peuvent être échangées contre des récompenses précieuses auprès du Maître Forgeron lors de lévénement Raid de la Faille. Vous pouvez gagner des pièces de Faille via des attaques et des récompenses en jouant à lévénement.",
    "currency_name_RiftCoin": "Pièce du Rift",
    "dialog_are_boss_defeated_no_rewards_desc": "Aucune récompense",
    "dialog_are_boss_defeated_rewards": "Récompenses",
    "dialog_are_boss_defeated_rewards_description": "Boss vaincu",
    "dialog_are_boss_effect_category1": "Effets mis en valeur",
    "dialog_are_boss_effect_category2": "Effets pré-bataille",
    "dialog_are_boss_effect_category3": "Effets dunité",
    "dialog_are_boss_effect_category4": "Effets de phase de santé",
    "dialog_are_boss_effect_category5": "Effets post-bataille",
    "dialog_are_boss_effect_title": "EFFETS DU BOSS",
    "dialog_are_boss_narrativ_short_desc_Necromancer": "La Maîtresse de la Décrépitude transforme tes soldats perdus en ses zombies. Ses murs régénérants refusent la défaite, et elle peut réprimer les attaques au corps à corps ou à distance.",
    "dialog_are_boss_narrativ_short_title": "DESCRIPTION DU BOSS",
    "dialog_are_bossdefeatreward_description": "Atteignez le seuil de Points dactivité et vainquez le boss pour récupérer la récompense de défaite du boss",
    "dialog_are_bossdefeatreward_eligibility": "Seuil déligibilité",
    "dialog_are_bossdefeatreward_title": "Récompense de défaite de boss",
    "dialog_are_btn_attack_boss": "Attaque",
    "dialog_are_btn_jump_to_map": "Aller au portail",
    "dialog_are_currentAttacks_empty_desc": "Aucune attaque en cours",
    "dialog_are_currentAttacks_title": "Attaques en cours",
    "dialog_are_final_boss_defeated_desc": "Votre alliance a vaincu le boss final de niveau {0}. Félicitations, guerriers !",
    "dialog_are_final_boss_defeated_header": "Boss final vaincu",
    "dialog_are_gates_status_title": "État du mur",
    "dialog_are_regulareffect_title1": "{0}% de la force dattaque des unités à portée",
    "dialog_are_regulareffect_title2": "{0}% de la force dattaque des unités de mêlée",
    "dialog_are_regulareffect_title3": "{0}% de taux dinfection zombie pour les unités de mêlée attaquant le mur",
    "dialog_are_regulareffect_title4": "{0}% de taux dinfection zombie pour les unités de mêlée attaquant dans la cour",
    "dialog_are_regulareffect_title5": "Taux dinfection zombie de {0}% pour les unités à distance attaquant sur le mur",
    "dialog_are_regulareffect_title6": "{0}% de taux dinfection zombie pour les unités à distance attaquant dans la cour",
    "dialog_reward_hub_are_boss_defeated": "Raid de Faille",
    "dialog_reward_hub_are_reward_type": "Récompense de défaite de boss",
    "are_boss_name_Necromancer": "Maîtresse de la Déchéance",
    "dialog_are_activityRewards_allRewardsEarned": "Toutes les récompenses collectées",
    "dialog_are_activityRewards_title": "Récompense dactivité",
    "dialog_are_activityreward_allrewardsreached": "Toutes les récompenses obtenues",
    "dialog_are_activityreward_description": "Collectez des points dactivité en détruisant les troupes ennemies et gagnez des récompenses spéciales !",
    "dialog_are_activityreward_nextreward": "Prochaine récompense",
    "dialog_are_activityreward_nexttreshold": "Prochain seuil dans :",
    "dialog_are_activityreward_points": "Collectez {0} points",
    "dialog_are_activityreward_title": "Récompenses dactivité",
    "dialog_are_activityreward_tooltip": "Des points peuvent être gagnés en envoyant des attaques lors de lévénement Raid de Faille. La quantité dépend de la proportion des troupes ennemies que vous vainquez dans la zone ciblée.\nChaque zone applique son propre multiplicateur de score :\n- Zone mur : ×{0}\n- Zone cour : ×{1}\n\nLes récompenses sont accordées immédiatement dès que le seuil de points de chaque palier est atteint.",
    "dialog_are_boss_defeated_desc": "La dévotion de votre alliance a apporté la victoire contre le boss de niveau {0}. Le prochain défi sélève !\nToutes les récompenses peuvent être récupérées au Centre de récompenses",
    "dialog_are_boss_defeated_header": "Boss vaincu",
    "dialog_are_boss_defeated_level": "Niveau : {0}",
    "currency_description_MerchantsKey": "Les clés du marchand, ornées de marques dorées, sont convoitées par le Marchand du Marché de Minuit. Offrez-les à sa poitrine pour révéler des trésors que peu ont vus !",
    "currency_name_MerchantsKey": "Clé des marchands",
    "dialog_event_announcement_description_134": "À la tombée de la nuit, le Marché de Minuit s’éveille avec des lanternes dorées et des affaires secrètes. Au centre, le Marchand du Marché de Minuit garde un coffre aux trésors lointains. Déverrouille ses secrets avec des Clés de Marchand rares pour gagner sa faveur, réclamer des récompenses éblouissantes et gravir les échelons pour des prix exclusifs. Ne laisse pas cette nuit de chance s’échapper!",
    "dialog_event_announcement_header_134": "Marché de Minuit",
    "event_end_description_BlackFridayGacha": "Alors que les lanternes s’éteignent et que le marché devient silencieux, le marchand du Marché de Minuit ferme son grand coffre avec un sourire complice. Ses trésors reposent à nouveau dans l’ombre. Merci pour vos clés de marchand précieuses. Jusqu’au marché de l’année prochaine…",
    "event_end_header_BlackFridayGacha": "Fin du Marché de Minuit",
    "event_title_134": "Marché de Minuit",
    "gachaPull_button_BlackFridayGacha": "Donne",
    "gachaPull_milestone_BlackFridayGacha": "Offre",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_BlackFridayGacha": "({0} offres restantes)",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_BlackFridayGacha": "{0}/{1} Offrandes",
    "helpPopup_BlackFridayGacha": "Alors que le crépuscule s’approfondit sur les rues pavées du royaume, la nuit s’éveille dans un calme anticipatif. Les lanternes dorées oscillent au-dessus des étals bondés, leur lumière scintillant sur les bijoux, les soieries et les pièces de monnaie. Sous la voûte de velours du Marché de Minuit, des murmures de fortune se tissent dans l’air, tous concentrés autour d’une figure.\nAu cœur du bazar se tient le Marchand du Marché de Minuit, drapé dans de riches tissus qui brillent comme de l’huile et de l’or. Ses yeux brillent d’un amusement complice alors qu’il s’occupe de son grand coffre, un coffre-fort censé contenir des trésors de chaque coin du royaume : reliques rares, héritages perdus et curiosités hors de prix.\nDans sa main gantée, il tourne une seule Clé de Marchand, dont la surface est gravée de runes de promesse et de cupidité. Ces clés, convoitées par nobles et aventuriers, sont le seul moyen d’ouvrir la richesse de son coffre légendaire.\nMais la fortune n’est jamais gratuite. Le Marchand n’accepte que des Clés de Marchand, offertes dans un esprit d’ambition et de chance. Présentez la vôtre sous la lumière de la lanterne, et il vous accordera une tirage de son trésor, peut-être un bibelot, peut-être une légende.\nTout autour, les pièces tintent, le parchemin crisse et l’odeur d’épices et de polish remplit l’air. Un tableau d’affichage scintille à proximité, enregistrant le courage de chaque commerçant. Ceux qui offrent le plus de clés montent en grade et en faveur, leurs noms chuchotés à travers la brume dorée du marché.\nAvancez donc, acheteur audacieux. Le sourire du Marchand vous invite, et sa caisse vous attend.\nLa chance favorisera-t-elle votre main ce soir, ou le marché réclamera-t-il votre fortune à lui ?",
    "ranking_description_BlackFridayGacha": "Offrez à l’échoppeur du Marché de Minuit vos Clés de Marchand, et il déverrouillera les trésors scellés dans son grand coffre ! Le système de classement enregistrera vos offrandes, récompensant votre rang par des prix exclusifs de prestige et de fortune.",
    "title_BlackFridayGacha": "Marché de Minuit",
    "dialog_are_highlightedeffect_description_infectionRateBaseBonus": "Pendant la bataille, un pourcentage des unités attaquantes vaincues est converti en zombies sous le contrôle de la Maîtresse de la Décrépitude, renforçant ses rangs et récupérant une partie de sa santé. La part de ces unités est représentée en vert sur la barre de santé.\n\nLe taux dinfection de base détermine la proportion des pertes converties et peut être augmenté selon le type dunité et la position au combat (Corps à corps, Distance, Cour, Mur). Des statistiques détaillées dinfection sont disponibles dans la section Effets post-bataille.\n\nUn équipement spécial dévénement peut être obtenu pour réduire les taux dinfection sur des types dunités et positions spécifiques. Un puissant outil de support Antidote de la Décrépitude peut être utilisé lors des attaques pour réduire le taux dinfection.",
    "dialog_are_highlightedeffect_description_raidBossWallRegeneration": "Au début de cette phase de santé, tous les segments de mur sont régénérés instantanément.\nCet effet fonctionne en plus du système régulier de régénération du mur basé sur le temps.\n\nLorsquun segment de mur est percé, cela déclenche une période de recharge de {0} minutes durant laquelle la Cour reste vulnérable par cette ouverture.\nAprès lexpiration de la recharge, le segment de mur est entièrement restauré par un réapprovisionnement en troupes défensives.\n\nLes troupes utilisées pour cette restauration ne sont pas prélevées dans les réserves et naffectent donc pas le pourcentage de santé du boss.",
    "dialog_are_highlightedeffect_name_infectionRateBaseBonus": "Infection zombie",
    "dialog_are_highlightedeffect_name_raidBossWallRegeneration": "Régénération du mur",
    "equip_effect_description_infectionRateBaseBonus": "+{0}% du taux dinfection zombie",
    "equip_effect_description_infectionRateBaseMalus": "-{0}% du taux dinfection zombie",
    "equip_effect_description_infectionRateCourtyardBonus": "+{0}% du taux dinfection zombie sur la zone de la cour",
    "equip_effect_description_infectionRateCourtyardMalus": "-{0}% du taux dinfection zombie dans la zone de la cour",
    "equip_effect_description_infectionRateMeleeBonus": "+{0}% du taux dinfection zombie pour les unités de mêlée",
    "equip_effect_description_infectionRateMeleeMalus": "-{0}% du taux dinfection zombie pour les unités de mêlée",
    "equip_effect_description_infectionRateRangeBonus": "+{0}% du taux dinfection zombie pour les unités à distance",
    "equip_effect_description_infectionRateRangeMalus": "-{0}% du taux dinfection zombie pour les unités à distance",
    "equip_effect_description_infectionRateWallBonus": "+{0}% du taux dinfection zombie sur la surface du mur",
    "equip_effect_description_infectionRateWallMalus": "-{0}% du taux dinfection zombie sur la surface du mur",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeMalus": "-{0}% de la force dattaque des unités de mêlée",
    "equip_effect_description_offensiveRangeMalus": "-{0}% de la force dattaque des unités à distance",
    "equip_effect_description_raidBossWallRegeneration": "Tous les segments du mur sont régénérés instantanément au début de cette phase de santé une fois",
    "help_allianceRaidbossEvent": "Dans lévénement Raid de Faille, votre Alliance collabore pour vaincre un puissant Boss.\nChaque Boss possède des effets uniques qui modifient votre manière de combattre.\n\nEffets du Boss\nChaque Boss dispose de plusieurs paliers de Santé, représentés par des segments sur sa barre de Santé.\nÀ chaque palier de Santé, le Boss gagne ou modifie des effets spéciaux qui altèrent son comportement en combat.\nVous pouvez consulter ces effets dans la section Effets du Boss, située à gauche de linterface.\n\nSanté et Réserves du Boss\nLa Santé totale du Boss dépend de sa Réserve – un groupe de troupes utilisées pour défendre la Cour.\nChaque fois que votre Alliance bat avec succès des troupes de la Cour, elles sont réapprovisionnées depuis la Réserve.\nCela réduit le nombre dans la Réserve, et la barre de Santé du Boss diminue en conséquence.\n\nExemple :\nSi le Boss commence avec une Cour contenant 100 troupes et une Réserve de 900 supplémentaires, vaincre toutes les troupes de la Cour déclenche le réapprovisionnement depuis la Réserve, la réduisant à 800 et abaissant la Santé du Boss à 90 %.\n\nMurs et Brèches\nAvant d’attaquer la Cour, le Mur doit être percé.\nLa Santé du Mur est également représentée par les troupes défensives, mais ces troupes se régénèrent, elles ne sont pas réapprovisionnées depuis la Réserve.\n\nQuand un segment du Mur est détruit :\n- Il devient percé, permettant aux attaques de passer directement dans la Cour.\n- Après un temps de récupération, le Mur se régénère avec de nouvelles troupes.\n\nLa régénération du Mur n’affecte ni la Santé ni la Réserve du Boss. Étant donné que les troupes du Mur réapparaissent indéfiniment, il est important que votre Alliance coordonne ses attaques et exploite au mieux chaque brèche.\n\nLe statut actuel du Mur est visible dans la section Statut du Mur en bas à droite de l’interface.\n\nPoints d’Activité et Récompenses\nVaincre des troupes ennemies dans la Cour et sur les Murs rapporte des Points d’Activité.\n- Les Points d’Activité sont gagnés individuellement.\n- Les Récompenses d’Activité se débloquent automatiquement à chaque seuil atteint.\n\nLorsque votre Alliance vainc le Boss à l’un des 10 niveaux de difficulté, vous gagnez une Récompense de Défaite du Boss supplémentaire si vous remplissez le seuil d’éligibilité.\n\nConseils Résumés\n- Concentrez vos attaques coordonnées lors des brèches dans le Mur.\n- Vérifiez les Effets du Boss avant chaque palier de Santé.\n- Suivez vos Points d’Activité pour obtenir des récompenses automatiques.\n- Travaillez ensemble pour vaincre les 10 niveaux du Boss.",
    "dialog_are_popup_finalbossdefeated_desc": "Tu as déjà vaincu le boss. Reviens lors du prochain événement.",
    "dialog_are_popup_finalbossdefeated_title": "Boss final vaincu",
    "webshop_blackfridaybundledef_major_name": "Pack Défensif Principal du Black Friday",
    "webshop_blackfridaybundledef_minor_name": "Petit pack défensif Black Friday",
    "webshop_blackfridaybundleoff_major_name": "Grande offensive sur les bundles du Black Friday",
    "webshop_blackfridaybundleoff_minor_name": "Petit pack offensif du Black Friday",
    "webshop_blackfridaykey_VIP_name": "Cache du marchand VIP",
    "webshop_blackfridaykey_extralarge_name": "Cachette supplémentaire du marchand",
    "webshop_blackfridaykey_giant_name": "Cache du Marchand Géant",
    "webshop_blackfridaykey_huge_name": "Grosse Cache du Marchand",
    "webshop_blackfridaykey_large_name": "Cachette du grand marchand",
    "webshop_blackfridaykey_medium_name": "Cache moyenne du marchand",
    "webshop_blackfridaykey_small_name": "Cachette du petit marchand",
    "currency_description_LegendaryRiftCoin": "Les Legendary Rift Coins peuvent être échangées contre des récompenses précieuses auprès du Maître Forgeron lors de lévénement Rift Raid. Vous pouvez acheter des Legendary Rift Coins dans les packs événementiels de la boutique en ligne.",
    "currency_name_LegendaryRiftCoin": "Pièce Rift légendaire",
    "popup_ame_quest_requirement_67": "Dépensez 5 Offrandes Kaelrith pour Béatrice",
    "popup_ame_quest_requirement_68": "Dépensez 5 offrandes Barin pour Ulrich",
    "popup_ame_quest_title_67": "Dépensier dOffrandes Kaelrith",
    "popup_ame_quest_title_68": "Dépensier de l’Offre Barin",
    "webshop_decoWithEffects_meleendrangedstr_desc": "Plafond deffet partagé entre les décorations, Ordre public +{0}, +{1}% de bonus à la puissance dattaque des unités de mêlée, +{2}% de bonus à la puissance dattaque des unités à distance.",
    "webshop_eventARE_VIP_name": "Coffre de Raid de Faille VIP",
    "webshop_eventARE_extraLarge_name": "Coffre de raid de faille extra large",
    "webshop_eventARE_giant_name": "Coffre du Raid de Faille Géante",
    "webshop_eventARE_huge_name": "Grosse Coffre du Raid de Faille",
    "webshop_eventARE_large_name": "Grand coffre de Raid de Faille",
    "webshop_eventARE_medium_name": "Coffre moyen du Raid de Faille",
    "webshop_eventARE_small_name": "Petit coffre de Raid de Faille",
    "ame_demotion_popup_new_title": "Nouvelle division",
    "ame_demotion_popup_text": "Votre alliance sest battue avec courage, mais les chances étaient impitoyables. Malgré un effort valeureux, votre alliance a terminé à la place {0} avec {1} points. Ce résultat est inférieur à celui des autres alliances, ce qui entraîne une rétrogradation. Il vous a manqué {2} points pour rester dans la division.",
    "ame_demotion_popup_title": "Votre alliance recule",
    "ame_maintain_popup_new_title": "Votre division",
    "ame_maintain_popup_text": "Votre alliance est restée ferme face à tous les challengers.\nVotre alliance a terminé à la place {0}, remportant {1} points.\nVous avez tenu bon et restez dans votre division actuelle.\nPour atteindre la zone de promotion, {2} points supplémentaires étaient nécessaires.",
    "ame_maintain_popup_title": "Votre position est maintenue",
    "ame_promotion_popup_new_title": "Nouvelle division",
    "ame_promotion_popup_text": "Vos bannières ont flotté haut sur le champ de bataille !\nVotre alliance a obtenu le rang {0} avec {1} points.\nCette performance solide vous a propulsé dans les rangs de promotion.\nVous avez dépassé le seuil de la zone de promotion de {2} points !",
    "ame_promotion_popup_title": "Votre alliance sélève !",
    "webshop_ARE_GateDebuffPremium_desc": "-{0}% protection de la porte ennemie↵\nPeut être utilisé uniquement lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "webshop_ARE_WallDebuffPremium_desc": "-{0}% protection du mur ennemi↵\nPeut uniquement être utilisé lors de lévénement Raid de Faille.",
    "webshop_ARE_infectionRateBaseMalus_desc": "-{0}% du Taux dinfection zombie. Peut uniquement être utilisé dans lÉvénement Raid de Faille Maîtresse de la Décrépitude.",
    "effect_description_infectionRateBaseMalus": "Diminution du taux dinfection zombie",
    "division_demotion_popup_text": "Votre alliance sest battue avec courage, mais les chances étaient impitoyables. Malgré un effort vaillant, votre alliance a terminé au rang {0} avec {1} points. Ce résultat est inférieur aux autres alliances, entraînant une relégation. Il vous a manqué {2} points pour rester dans la division.",
    "division_demotion_popup_title": "Votre alliance recule",
    "division_maintain_popup_text": "Votre alliance a affronté courageusement les challengers.\nVotre alliance a terminé à la place {0}, avec {1} points.\nVous resterez dans votre division actuelle.",
    "division_maintain_popup_title": "Votre position est maintenue",
    "division_newdivision_popup_title": "Nouvelle division",
    "division_promotion_popup_text": "Vos bannières ont flotté haut au-dessus du champ de bataille !\nVotre alliance a obtenu le rang {0} avec {1} points.\nCette performance solide vous a propulsé dans les rangs de promotion.\nVous avez dépassé le seuil de la zone de promotion de {2} points !",
    "division_promotion_popup_title": "Votre alliance sélève !",
    "button_ame_quest_cancel": "Annuler quête",
    "shop_popup_agecheck_desc": "Cet achat ne peut pas être effectué car vous ne remplissez pas les conditions dâge dans votre région.",
    "shop_popup_agecheck_text_1": "Vous devez avoir au moins 16 ans pour effectuer cet achat.",
    "shop_popup_agecheck_text_2": "Pour autoriser les achats sur ce compte, veuillez ajouter le consentement parental dans votre compte Apple App Store ou Google Play, conformément aux réglementations régionales.",
    "shop_popup_agecheck_title": "Achat indisponible",
    "webshop_decoWithEffects_courtyardstr_desc": "Plafond deffet partagé entre décorations et éléments de construction temporaires, Ordre public +{0}, +{1}% de bonus à la force dattaque dans la cour, Taille du bâtiment {2}x{3}.",
    "webshop_decoWithEffects_meleendrangedstr_courtyardstr_desc": "Plafond deffet partagé entre décorations, Ordre public +{0}, +{1}% bonus à la force dattaque des unités de mêlée, +{2}% bonus à la force dattaque des unités à distance, +{3}% bonus à la force dattaque dans la cour, Taille du bâtiment {4}x{5}.",
    "webshop_xmasbundleoff_major_name": "Offensive du Gros Pack de Fureur Hivernale",
    "webshop_xmasfridaybundledef_major_name": "Pack Défensif Fureur d’Hiver Majeure",
    "webshop_xmasfridaybundledef_minor_name": "Petit pack dassaut hivernal Défensif",
    "webshop_xmasfridaybundleoff_minor_name": "Pack offensif mineur de la fureur hivernale",
    "dialog_cooldown_timer": "Minuteur de recharge :",
    "webshop_giftExploitFix_desc": "Collectez le cadeau pour réclamer les objets listés ci-dessous !",
    "webshop_giftExploitFix_name": "Voici un cadeau de notre part !",
    "dialog_event_announcement_description_135": "Alors que le Carnaval traverse l’Empire, des fêtards masqués envahissent les rues de couleurs, musique et rires. Offrez des Jetons de Festival pour impressionner les hôtes masqués, débloquez des récompenses éblouissantes et progressez dans les rangs du carnaval. Ne manquez pas la fête !",
    "dialog_event_announcement_header_135": "Carnaval des Masques",
    "event_end_description_CarnivalGacha": "Alors que la dernière musique s’estompe et que les masques sont levés, le Carnaval des Masques touche à sa fin. Et ses trésors disparaissent avec les fêtards. Merci d’avoir célébré avec nous. Jusqu’au prochain Carnaval !",
    "event_end_header_CarnivalGacha": "Fin du Carnaval des Masques",
    "dialog_ame_limited_time_event_specific_quest": "{0} Quête",
    "dialog_ame_specific_event_timer": "Événement lié se termine dans",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_CarnivalGacha": "({0} offres restantes)",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_CarnivalGacha": "{0}/{1} Offrandes",
    "are_boss_name_FungalSwarm": "Souverain mycélien",
    "dialog_are_boss_narrativ_short_desc_FungalSwarm": "Les murs fongiques se régénèrent rapidement, ralentissez-les avec les engins dappui. Chaque régénération génère des spores, plus de phases - étape finale plus difficile.",
    "gachaPull_milestone_CarnivalGacha": "Offre",
    "webshop_carnivalmask_VIP_name": "Préparatifs du Bal Masqué VIP",
    "webshop_carnivalmask_extralarge_name": "Dispositions supplémentaires pour mascarade",
    "webshop_carnivalmask_giant_name": "Arrangements du Mascarade Géant",
    "webshop_carnivalmask_huge_name": "Grandes dispositions de mascarade",
    "webshop_carnivalmask_large_name": "Grandes dispositions de mascarade",
    "webshop_carnivalmask_medium_name": "Arrangements de mascarade moyens",
    "webshop_carnivalmask_small_name": "Petits arrangements de mascarade",
    "webshop_carnivalsale_gift": "Cadeau de Carnaval pour toi !",
    "dialog_are_highlightedeffect_description_AREspawnReserveUnit": "Pendant le combat, la régénération du mur fait apparaître des spores dormantes dans la réserve. À la dernière phase de santé, ces spores mutent en unités actives sous le contrôle du boss. La part de spores mutées est affichée comme un segment turquoise sur la barre de santé du boss.\n\nDes informations détaillées sur les spores sont disponibles dans la section Effets des phases de santé.\n\nUn équipement spécial dévénement et un outil de soutien dédié peuvent être utilisés lors des attaques pour réduire la croissance de la réserve de spores.",
    "dialog_are_highlightedeffect_name_AREspawnReserveUnit": "Faire apparaître des spores dormantes",
    "dialog_attack_cannotAttackReserve": "Vous ne pouvez pas attaquer la Réserve directement.",
    "dialog_defence_reserve": "Réserve",
    "dialog_spyLog_reserveSpy": "Réserve despionnage",
    "equip_effect_description_AREreserveUnitKill": "Tue instantanément {0} unités {1} de la réserve ennemie.",
    "equip_effect_description_AREspawnReserveUnit": "{0} Kystes de spores dormantes sont ajoutés en réserve à chaque régénération du mur.",
    "dialog_are_infoBoss_healthBar_tooltip_e4k_FungalSwarm": "La barre turquoise indique le nombre dunités de Spores créées lors de la régénération des murs. Utilisez les outils de soutien disponibles pour gérer cette menace et empêcher laccumulation de Spores.\n\nLes effets du boss changent pendant lévénement à des étapes spécifiques de santé, marquées par des chiffres sur la barre de santé du boss.\n\nCliquez sur un chiffre pour voir la configuration de leffet dans longlet Effets du boss et ajustez votre stratégie en conséquence. Chaque étape de santé ne peut être déclenchée quune seule fois.\n\n&amp;lt;font color",
    "dialog_are_infoBoss_healthBar_tooltip_e4k_Necromancer": "La barre verte indique les unités zombies créées à partir de vos troupes tombées. Utilisez loutil dédié pour réduire cet effet.\n\nLes effets du boss appliqués changent tout au long de lévénement à des étapes spécifiques de la barre de vie du boss, marquées par des chiffres.\n\nCliquez sur un numéro pour voir la configuration de leffet dans longlet Effets du boss et ajustez votre stratégie en conséquence. Chaque étape de vie ne peut être déclenchée quune seule fois.",
    "webshop_decoWithEffects_MeadprodHoneystorageCap_desc": "Augmente l’ordre public dans votre château de +{0}, +{1} bonus à la production d’hydromel par heure (max 500 000), +{2} bonus à la capacité de stockage d’hydromel (max 100 000). Le plafond d’effet est partagé entre les décorations.",
    "webshop_decoWithEffects_strincourtyardeffectcap_desc": "Augmente lordre public dans votre château de +{0}, +{1}% de force dans la cour lors de la défense (max 120%). Le plafond deffet est partagé entre les décorations.",
    "webshop_decoWithEffects_toolprodbonuscap_desc": "Augmente lordre public à lintérieur de votre château de +{0}, +{1}% de bonus à la vitesse de production des outils (max 400%). Le plafond deffet est partagé entre les décorations.",
    "webshop_decoWithEffects_MeleeattackRangedattackCap_desc": "Augmente l’ordre public à l’intérieur de votre château de +{0}, +{1}% de bonus à la force d’attaque des unités de mêlée (max 90 %), +{2}% de bonus à la force d’attaque des unités à distance (max 90 %). Le plafond d’effet est partagé entre les décorations.",
    "webshop_decoWithEffects_MeleeattackRangedattackCourtyardattackCap_desc": "Augmente lordre public à lintérieur de votre château de +{0}, +{1}% de bonus à la force dattaque des unités de mêlée (max 90 %), +{2}% de bonus à la force dattaque des unités à distance (max 90 %), +{3}% de bonus à la force de combat des attaques dans la cour (max 100 %). Le plafond deffet est partagé entre les décorations.",
    "webshop_ARE_SporeAllFlanksRegenerationTools_desc": "Outil Événement Raid. +{0} secondes au refroidissement de régénération de tous les flancs après avoir percé le Souverain Mycelial. Ne peut être utilisé que dans lÉvénement Raid de Faille du Souverain Mycelial.",
    "webshop_ARE_SporeGateRegenerationTools_desc": "Outil Événement Raid. +{0} secondes au temps de récupération de régénération de porte après avoir percé le Souverain Mycelial. Ne peut être utilisé que dans lÉvénement Raid de Faille du Souverain Mycelial.",
    "webshop_ARE_SporeLeftWallRegenerationTools_desc": "Outil Événement Raid. +{0} secondes au temps de récupération de régénération du mur gauche après avoir percé le Souverain Mycelial. Ne peut être utilisé que dans lÉvénement Raid de Faille du Souverain Mycelial.",
    "webshop_ARE_SporeRightWallRegenerationTools_desc": "Outil Événement Raid. +{0} secondes au refroidissement de régénération du mur droit après avoir percé le Souverain Mycélien. Ne peut être utilisé que dans lÉvénement Raid de Faille du Souverain Mycélien.",
    "webshop_easterbundle_def_giant_name": "Pack Gardien Géant de Pâques (Défensif)",
    "webshop_easterbundle_def_huge_name": "Gros lot de Gardien de Pâques (Défensif)",
    "webshop_easterbundle_off_giant_name": "Pack Gardien Géant de Pâques (Offensif)",
    "webshop_easterbundle_off_huge_name": "Gros lot Gardien de Pâques (Attaque)",
    "webshop_permCIbase_militarydistrict_POFoodProd_desc": "Un élément de construction de base permanent pour le quartier militaire, +{0} ordre public, +{1} production alimentaire par heure. Vous pouvez avoir un maximum de 15 éléments de construction avec cet effet, reliques ou non, par château.",
    "webshop_permCIrelic_militarydistrict_POMeadProd_desc": "Un élément de construction relique permanent pour le quartier militaire, +{0} Ordre public, +{1} production de hydromel par heure. Vous pouvez posséder jusqu’à 10 éléments de construction reliques ou non reliques avec cet effet par château.",
    "currency_description_RiftShard": "Les Éclats de Faille peuvent être échangés contre de léquipement précieux auprès du Maître forgeron pendant lévénement Raid de Faille. Vous pouvez gagner des Éclats de Faille en vendant léquipement indésirable du Raid de Faille.",
    "currency_name_RiftShard": "Éclat de faille",
    "webshop_permCIspring_stronghold_POUnitLimitWall_desc": "Un objet de construction dapparence permanent pour le Bastion, +{0} Ordre public, +{1} limite dunités sur le mur. Vous pouvez posséder jusquà 100 objets de construction reliques ou non reliques avec cet effet par château.",
    "are_boss_name_LegendaryDragon": "Tyran des Cendres",
    "dialog_are_boss_narrativ_short_desc_LegendaryDragon": "L’une des bêtes les plus puissantes du Rift. De vastes grappes d’Œufs du Rift Dormants éclosent à chaque régénération du mur. Éliminez la progéniture rapidement avant qu’elle ne submerge vos forces.",
    "dialog_are_infoBoss_healthBar_tooltip_e4k_LegendaryDragon": "La barre orange indique le nombre d’unités Dormant créées lors de la régénération des murs. Utilisez les outils de soutien disponibles pour gérer cette menace et empêcher l’accumulation d’œufs et de wyrmlings.\n\nLes effets du boss changent pendant l’événement à des stades de santé spécifiques, marqués par des chiffres sur la barre de santé du boss.\n\nCliquez sur un chiffre pour voir la configuration de l’effet dans l’onglet Effets du boss et ajustez votre stratégie en conséquence. Chaque stade de santé ne peut être déclenché qu’une seule fois.\n\n&lt;font color",
    "dialog_are_highlightedeffect_name_mutateReserveUnitLegendaryDragon": "Transformer les unités",
    "currency_description_OfferingShard": "Les Éclats dOffrande peuvent être échangés contre des objets précieux auprès du Maître Forgeron lors des événements Gacha. Vous pouvez gagner des Éclats dOffrande en vendant des objets Gacha indésirables.",
    "advisor_Berimond_Gallantry_Points_Collected": "Points de vaillance collectés:",
    "advisor_Berimond_JoinFirst": "Rejoignez lévénement du Royaume Berimond avant dactiver le Conseiller.",
    "advisor_speechBubble_berimond": "Je ne sers ni le Lion ni lOurs, seulement la vérité de la carte. Chaque Tour a une faiblesse, chaque mur une histoire. Combats à mes côtés et nous transformerons ce terrain contesté en ton Champ de bataille.",
    "button_SelectCamp_berimond": "Sélectionner Tour",
    "currency_description_BerimondAdvisorToken": "Un jeton de lAcadémie Berimond, scellé pour ceux qui combattent pour les Lions et les Ours. Utilisez-le pour activer le Conseiller Berimond et enchaîner les attaques consécutives sur les tours de guet ennemies, tandis quun puissant bonus de Moral renforce chaque troupe de votre camp.",
    "currency_name_BerimondAdvisorToken": "Jeton du Chroniqueur",
    "description_advisorInformation_berimond": "Eira la Chroniqueure parcourt les champs contestés de Berimond avec lœil dune érudite et linstinct dune soldate. Bien avant que les Lions et les Ours ne déploient leurs bannières, elle a cartographié ces vallées, relevé chaque Tour de guet et enregistré chaque brèche. Elle ne doit sa loyauté ni à la Maison Gerbrandt ni à la Maison Ursidae, mais uniquement à la connaissance de la guerre elle-même. Maintenant, pendant la Bataille de Berimond, elle prête sa compréhension inégalée du Champ de bataille à votre camp, guidant vos forces à travers des vagues dAttaques coordonnées et renforçant leur Moral avec un bonus puissant qui renforce chaque Troupe que vous commandez.\n\nActivez le Conseiller Berimond en utilisant un Contrat de conseiller ou un Jeton Conseiller Berimond, puis utilisez Attaque du Conseiller pour déclencher une série de frappes coordonnées sur les Tours de guet ennemies avec la formation et le Commandant sélectionnés. Lauto-skip pour les temps de recharge est appliqué, assurant une exécution transparente. Tant que le Conseiller est actif, votre camp Berimond gagne un bonus de Moral fixe, augmentant la force de toutes les Troupes lancées depuis celui-ci. Cependant, lassaut cessera si le Commandant est vaincu ou si lune des conditions suivantes est remplie :\n- Or insuffisant. LAttaque ne peut pas être envoyée en raison dun manque dOr. Dautres Commandants peuvent également échouer à lancer leurs Attaques.\n- Rubis ou Plumes insuffisants. LAttaque ne peut pas être envoyée en raison dun manque de Rubis ou de Plumes. Dautres Commandants peuvent également échouer à lancer leurs Attaques.\n- Unités et/ou Armes insuffisantes. LAttaque ne peut pas être envoyée en raison dun manque dunités ou dArmes requises. Dautres Commandants peuvent également échouer à lancer leurs Attaques.\n\nLes Commandants Premium et VIP ne peuvent pas être utilisés pour les Attaques du Conseiller.\nFrappez avec précision, maintenez votre Moral et laissez la connaissance de la Chroniqueure vous mener à la victoire.",
    "intro_advisor_berimond": "Eira la Chroniqueure apporte son savoir du Champ de bataille à votre cause. Pendant La bataille de Berimond, lancez des attaques consécutives sur les tours de guet ennemies et appliquez un puissant bonus de Moral à votre camp.",
    "intro_advisor_berimond_short": "Pendant La bataille de Berimond, effectuez des attaques en chaîne sur les tours ennemies et augmentez le Moral de votre camp.",
    "title_advisor_berimond": "Conseiller Berimond",
    "webshop_ARE_ObsidianFlanksRegenCDTools_desc": "Outil Événement Raid. +{0} secondes à la régénération du temps de recharge de tous les flancs après avoir percé lOint volcanique. Ne peut être utilisé que contre le Boss Événement Raid de Faille Oint volcanique.",
    "webshop_ARE_ObsidianMeleeDefenseSTRTools_desc": "Outil Événement Raid de Faille. -{0}% de force de défense pour les unités en défense au combat rapproché dans la vague assignée contre lOint volcanique. Ne peut être utilisé que contre le Boss Événement Raid de Faille Oint volcanique.",
    "webshop_ARE_ObsidianRangedDefenseSTRTools_desc": "Outil dévénement Raid. -{0}% de force de défense pour les unités de défense à distance dans la vague assignée contre lOint volcanique. Ne peut être utilisé que contre le Boss dévénement Raid de Faille Oint volcanique."
  },
  "effects": {
    "dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}% de force de combat de lunité lors de lattaque",
    "equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "Vitesse de déplacement de larmée lors des conquêtes : +{0} %",
    "equip_effect_description_cooldownReduction": "Délai dattaque après une victoire : -{0} %",
    "equip_effect_description_fameDefenseBonus": "Points de gloire gagnés en défense : +{0} %",
    "equip_effect_description_fameOffenseBonus": "Points de gloire gagnés en attaque : +{0} %",
    "equip_effect_description_fireBoost": "Dégâts infligés par les incendies en attaque : +{0} %",
    "equip_effect_description_fireBrigadeBoost": "Dégâts subis par les incendies en défense : -{0} %",
    "equip_effect_description_gateBonus": "Protection de la porte : +{0} %",
    "equip_effect_description_gateReduction": "Protection de la porte ennemie : -{0} %",
    "equip_effect_description_honorBonus": "Points dhonneur gagnés au combat : +{0} %",
    "equip_effect_description_lootBonus": "Ressources pillées lors des pillages : +{0} %",
    "equip_effect_description_lootReduction": "Ressources perdues après avoir subi un pillage : -{0} %",
    "equip_effect_description_magicFindBonus": "Chances de trouver de léquipement plus puissant : +{0} %",
    "equip_effect_description_meleeBonus": "+{0}% de force de combat pour les unités de mêlée en défense",
    "equip_effect_description_moatBonus": "Protection des douves : +{0} %",
    "equip_effect_description_moatReduction": "Protection des douves ennemies : -{0} %",
    "equip_effect_description_npcDefenseBonus": "Force de combat en défense contre les attaques de PNJ : +{0} %",
    "equip_effect_description_occupationTimeReduction": "Temps doccupation requis lors des conquêtes : -{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonus": "Force de combat pour les unités de mêlée : +{0} %",
    "equip_effect_description_perceptionBonus": "Avertissement anticipé des attaques : +{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonus": "Force de combat pour les unités à distance : +{0} %",
    "equip_effect_description_rangeBonus": "+{0}% de force de combat pour les unités à distance lors de la défense",
    "equip_effect_description_short_conquerSpeedBonus": "Vitesse de déplacement de larmée : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_cooldownReduction": "Délai dattaque : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_fameDefenseBonus": "Gloire gagnée en défense : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_fameOffenseBonus": "Gloire gagnée en attaque : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_fireBoost": "Dégâts infligés par les incendies : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_fireBrigadeBoost": "Dégâts subis par les incendies : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_gateBonus": "Protection de la porte : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_gateReduction": "Protection de la porte ennemie : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_honorBonus": "Honneur gagné au combat : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_lootBonus": "Ressources pillées : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_lootReduction": "Ressources perdues après avoir subi un pillage : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_magicFindBonus": "Chances de trouver du meilleur équipement : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_meleeBonus": "+{0}% de force de combat pour les unités de mêlée en défense",
    "equip_effect_description_short_moatBonus": "Protection des douves : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_moatReduction": "Protection des douves ennemies : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_occupationTimeReduction": "Temps doccupation requis : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeBonus": "Force de combat pour les unités de mêlée : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonus": "Force de combat pour les unités à distance : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_perceptionBonus": "Avertissement anticipé des attaques : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_rangeBonus": "+{0}% de force de combat pour les unités à distance lors de la défense",
    "equip_effect_description_short_smashChance": "Chances de détruire des bâtiments ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_speedBonus": "Vitesse de déplacement de larmée : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_stealthBonus": "Détection tardive de larmée : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_travelCostReduction": "Coûts de déplacement de larmée : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_wallBonus": "Protection du mur : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_wallReduction": "Protection du mur ennemi : -{0} %",
    "equip_effect_description_smashChance": "Chances de détruire des bâtiments ennemis lors dattaques : +{0} %",
    "equip_effect_description_speedBonus": "Vitesse de déplacement de larmée : +{0} %",
    "equip_effect_description_stealthBonus": "Détection tardive de larmée : +{0} %",
    "equip_effect_description_travelCostReduction": "Coûts de déplacement de larmée : -{0} %",
    "equip_effect_description_wallBonus": "Protection du mur : +{0} %",
    "equip_effect_description_wallReduction": "Protection du mur ennemi : -{0} %",
    "equip_effect_no_effect": "Pas de bonus",
    "equip_name_effect_conquerSpeedBonus": "de lEnvahisseur",
    "equip_name_effect_fameDefenseBonus": "du Défenseur",
    "equip_name_effect_fameOffenseBonus": "du Héros",
    "equip_name_effect_fireBoost": "du Fervent",
    "equip_name_effect_fireBrigadeBoost": "du Combattant du feu",
    "equip_name_effect_gateBonus": "de lInviolé",
    "equip_name_effect_gateReduction": "du Briseur",
    "equip_name_effect_honorBonus": "du Juste",
    "equip_name_effect_lootBonus": "du Maître pilleur",
    "equip_name_effect_lootReduction": "du Dissimulé",
    "equip_name_effect_magicFindBonus": "du Chasseur de trésors",
    "equip_name_effect_meleeBonus": "du Mur de boucliers",
    "equip_name_effect_moatBonus": "du Retranché",
    "equip_name_effect_moatReduction": "de lImparable",
    "equip_name_effect_occupationTimeReduction": "du Conquérant",
    "equip_name_effect_offensiveMeleeBonus": "du Combattant",
    "equip_name_effect_offensiveRangeBonus": "de lArcher",
    "equip_name_effect_perceptionBonus": "de lÉclaireur",
    "equip_name_effect_rangeBonus": "de la Pluie de fer",
    "equip_name_effect_smashChance": "du Destructeur",
    "equip_name_effect_speedBonus": "de lAttaquant",
    "equip_name_effect_stealthBonus": "du Fourbe",
    "equip_name_effect_travelCostReduction": "de lAvare",
    "equip_name_effect_wallBonus": "du Fidèle",
    "equip_name_effect_wallReduction": "de lAssiégeant",
    "lord_effectlist_title": "Effets de léquipement :",
    "equip_effect_description_flankTroops": "Nombre limite dunités sur les flancs : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_flankTroops": "Nombre limite dunités sur les flancs : +{0} %",
    "equip_effect_description_frontTroops": "Nombre limite dunités à lavant : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_frontTroops": "Nombre limite dunités à lavant : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlank": "Nombre limite dunités sur les flancs : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_defenseUnitAmountWall": "Nombre limite dunités sur les murs du château : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_defenseUnitAmountWallNotMainCastle": "Nombre limite dunités sur les murs : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_defenseUnitAmountwallMalusBaron": "Nombre limite dunités sur les murs : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_defenseUnitAmountWallPVP": "Nombre limite dunités sur les murs : +{0} %",
    "equip_effect_description_defenseBonusMainCastle": "Force de combat pour toutes les unités cantonnées dans les châteaux principaux et les cantons : +{0} %",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallMainCastle": "Nombre limite dunités sur le mur du château principal et des cantons du royaume : +{0}%",
    "equip_effect_description_defenseBonusNotMainCastle": "Force de combat pour toutes les unités cantonnées dans les avant-postes, capitales et cités marchandes : +{0} %",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallNotMainCastle": "Nombre limite dunités sur les murs des avant-postes, capitales et cités marchandes : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackBonusMainCastle": "Force de combat lors dattaques contre les châteaux étrangers, principaux et dans les royaumes : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackBonusNotMainCastle": "Force de combat lors dattaques contre les avant-postes, capitales et cités marchandes : +{0} %",
    "equip_effect_description_stealthBonusGeneral": "Détection tardive de larmée : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackBoostYardPVP": "Force de combat lors dattaques contre les cours de seigneurs ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_wallReductionPVP": "Protection du mur des seigneurs ennemis : -{0} %",
    "equip_effect_description_gateReductionPVP": "Protection de la porte des seigneurs ennemis : -{0} %",
    "equip_effect_description_moatReductionPVP": "Protection de douves des seigneurs ennemis : -{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontPVP": "Nombre limite dunités à lavant lors dattaques contre des seigneurs ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankPVP": "Nombre limite dunités sur les flancs lors dattaques contre des seigneurs ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_fameOffenseBonusGeneral": "Points de gloire gagnés lors dattaques contre les seigneurs ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_honorBonusGeneral": "Points dhonneur gagnés lors dattaques contre les seigneurs ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_lootCapacityPVP": "Capacité de pillage de larmée lors dattaques contre des seigneurs ennemis : +{0}",
    "equip_effect_description_returnTravelBoostPVP": "Vitesse de déplacement de larmée après avoir attaqué des seigneurs ennemis (voyage retour) : +{0} %",
    "equip_effect_description_speedBonusPVP": "Vitesse de déplacement de larmée lors dattaques contre des seigneurs ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_travelCostReductionPVP": "Coûts de déplacement de larmée lors dattaques contre des seigneurs ennemis : -{0} %",
    "equip_effect_description_smashChanceGeneral": "Chances de détruire des bâtiments ennemis lors dattaques : +{0} %",
    "equip_effect_description_fireBoostGeneral": "Dégâts infligés par les incendies en attaque : +{0} %",
    "equip_effect_description_cooldownReductionPVP": "Délai dattaque après avoir battu un seigneur ennemi : -{0} %",
    "equip_effect_description_wallIncreasePVP": "Protection du mur des seigneurs ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_stealthMalusGeneral": "Temps de détection anticipée : +{0} %",
    "equip_effect_description_gateIncreasePVP": "Protection de la porte des seigneurs ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackMalusPVP": "Force de combat lors dattaques contre des seigneurs ennemis : -{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontMalusPVP": "Nombre limite dunités à lavant lors dattaques contre des seigneurs ennemis : -{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankMalusPVP": "Nombre limite dunités sur les flancs lors dattaques contre des seigneurs ennemis : -{0} %",
    "equip_effect_description_fameMalusGeneral": "Points de gloire gagnés au combat : -{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeMalusPVP": "Force de combat pour les unités de mêlée lors dattaques contre des seigneurs ennemis : -{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveRangeMalusPVP": "Force de combat pour les unités à distance lors dattaques contre des seigneurs ennemis : -{0} %",
    "equip_effect_description_moatIncreasePVP": "Protection des douves des seigneurs ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusPVE": "Force de combat pour les unités de mêlée lors dattaques contre des PNJ : +{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusPVE": "Force de combat pour les unités à distance lors dattaques contre des PNJ : +{0} %",
    "equip_effect_description_speedBonusPVE": "Vitesse de déplacement de larmée lors dattaques contre des PNJ : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackBoostYardPVE": "Force de combat lors dattaques contre les cours de PNJ : +{0} %",
    "equip_effect_description_wallReductionPVE": "Protection du mur des PNJ : -{0} %",
    "equip_effect_description_gateReductionPVE": "Protection de la porte des PNJ : -{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontPVE": "Nombre limite dunités à lavant lors dattaques contre des PNJ : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankPVE": "Nombre limite dunités sur les flancs lors dattaques contre des PNJ : +{0} %",
    "equip_effect_description_cooldownReductionPVE": "Délai dattaque après avoir battu un royaume PNJ : -{0} %",
    "equip_effect_description_magicFindBonusGeneral": "Chances de trouver de léquipement plus puissant : +{0} %",
    "equip_effect_description_lootBonusPVE": "Ressources pillées lors des pillages contre les PNJ : +{0} %",
    "equip_effect_description_lootCapacityPVE": "Capacité de pillage darmée lors dattaques contre des PNJ : +{0}",
    "equip_effect_description_returnTravelBoostPVE": "Vitesse de déplacement de larmée après avoir attaqué des PNJ (voyage retour) : +{0} %",
    "equip_effect_description_travelCostReductionPVE": "Coûts de déplacement de larmée lors dattaques contre des PNJ : -{0} %",
    "equip_effect_description_wallIncreasePVE": "Protection du mur des PNJ : +{0} %",
    "equip_effect_description_gateIncreasePVE": "Protection de la porte des PNJ : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackMalusPVE": "Force de combat lors dattaques contre des PNJ : -{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontMalusPVE": "Nombre limite dunités à lavant lors dattaques contre des PNJ : -{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeMalusPVE": "Force de combat pour les unités de mêlée lors dattaques contre des PNJ : -{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusConquerGeneral": "Force de combat pour les unités à distance lors des tentatives de conquête : +{0} %",
    "equip_effect_description_stealthBonusConquerGeneral": "Détection tardive de larmée lors des tentatives de conquête : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackBoostYardConquerGeneral": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies lors des tentatives de conquête : +{0} %",
    "equip_effect_description_wallReductionConquerGeneral": "Protection du mur ennemi lors des tentatives de conquête : -{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontConquerGeneral": "Nombre limite dunités à lavant lors des tentatives de conquête : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankConquerGeneral": "Nombre limite dunités sur les flancs lors des tentatives de conquête : +{0} %",
    "equip_effect_description_fameDefenseMalusBaron": "Points de gloire gagnés en défense : -{0} %",
    "equip_effect_description_gateMalusBaron": "Protection de la porte : -{0} %",
    "equip_effect_description_wallMalusBaron": "Protection du mur : -{0} %",
    "equip_effect_description_lootIncreaseBaron": "Ressources perdues après avoir subi un pillage : +{0} %",
    "equip_effect_description_perceptionMalusBaron": "Avertissement tardif des attaques : +{0} %",
    "equip_effect_description_moatMalusBaron": "Protection des douves : -{0} %",
    "equip_effect_description_attackMalusConquerBaron": "Force de combat lors des conquêtes : -{0} %",
    "equip_effect_description_fireBrigadeMalusBaron": "Dégâts subis par les incendies en défense : +{0} %",
    "equip_effect_description_defenseMalusBaron": "Force de combat pour toutes les unités en défense : -{0} %",
    "equip_effect_description_speedMalusGeneral": "Vitesse de déplacement de larmée : -{0} %",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountwallMalusBaron": "Nombre limite dunités sur les murs : -{0} %",
    "equip_effect_description_lootDecreaseGeneral": "Ressources pillées lors des pillages : -{0} %",
    "equip_effect_description_occupationTimeIncreaseBaron": "Temps doccupation : +{0} %",
    "equip_effect_description_returnTravelMalusGeneral": "Vitesse de déplacement de larmée (voyage retour) : -{0} %",
    "equip_effect_description_travelCostIncreaseGeneral": "Coûts de déplacement de larmée : +{0} %",
    "equip_effect_description_wallBonusBaron": "Protection du mur : +{0} %",
    "equip_effect_description_gateBonusBaron": "Protection de la porte : +{0} %",
    "equip_effect_description_moatBonusBaron": "Protection des douves : +{0} %",
    "equip_effect_description_defenseBoostYardBaron": "Force de combat en défendant la cour : +{0} %",
    "equip_effect_description_occupationTimeReductionBaron": "Temps doccupation lors des conquêtes : -{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusConquerBaron": "Force de combat pour les unités de mêlée lors des conquêtes : +{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusConquerBaron": "Force de combat pour les unités à distance lors des conquêtes : +{0} %",
    "equip_effect_description_speedBonusConquerBaron": "Vitesse de déplacement de larmée lors des conquêtes : +{0} %",
    "equip_effect_description_stealthBonusConquerBaron": "Détection tardive de larmée lors des conquêtes : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackBoostYardConquerBaron": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies lors des conquêtes : +{0} %",
    "equip_effect_description_wallReductionConquerBaron": "Protection du mur ennemi lors des conquêtes : -{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontConquerBaron": "Nombre limite dunités à lavant lors des conquêtes : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankConquerBaron": "Nombre limite dunités sur les flancs lors des conquêtes : +{0} %",
    "equip_effect_description_fameDefenseBonusBaron": "Points de gloire gagnés en défense : +{0} %",
    "equip_effect_description_fireBrigadeBoostBaron": "Dégâts subis par les incendies en défense : -{0} %",
    "equip_effect_description_hideoutCapacityBaron": "Capacité de stockage sécurisé : +{0}",
    "equip_effect_description_lootReductionBaron": "Ressources perdues après avoir subi un pillage : -{0} %",
    "equip_effect_description_perceptionBonusBaron": "Avertissement anticipé des attaques : +{0} %",
    "equip_effect_description_supportSpeedBonus": "Vitesse de déplacement de larmée en soutien : +{0} %",
    "equip_effect_description_stationingSpeedBonus": "Vitesse de déplacement de larmée en cantonnements : +{0} %",
    "equip_effect_description_supportTravelCostReduction": "Coûts de déplacement de larmée en soutien : -{0} %",
    "equip_effect_description_stationingTravelCostReduction": "Coûts de déplacement de larmée en cantonnements : -{0} %",
    "equip_effect_castellan_description_defenseUnitAmountWall": "Nombre limite dunités sur les murs du château : +{0} %",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallPVP": "Nombre limite dunités sur les murs du château en défense contre les seigneurs ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_npcDefenseBonus": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "gem_effect_name_gemRandom": "Niveau de gemme aléatoire : {0}",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankPVP": "Nombre limite dunités sur les flancs : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_fameOffenseBonusGeneral": "Gloire gagnée en attaque : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_honorBonusGeneral": "Honneur gagné au combat : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_lootCapacityPVP": "Capacité de pillage de larmée : +{0}",
    "equip_effect_description_short_smashChanceGeneral": "Chances de détruire des bâtiments ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_fireBoostGeneral": "Dégâts infligés par les incendies : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_cooldownReductionPVP": "Recharge dattaque contre les seigneurs : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_defenseUnitAmountWallMainCastle": "Nombre limite dunités sur les murs : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_gateReductionPVP": "Protection de la porte ennemie : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardPVP": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackBonusMainCastle": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackBonusNotMainCastle": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeBonusPVE": "Force de combat pour les unités de mêlée : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusPVE": "Force de combat pour les unités à distance : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardPVE": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_gateReductionPVE": "Protection de la porte ennemie : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_cooldownReductionPVE": "Délai dattaque contre les royaumes PNJ : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_magicFindBonusGeneral": "Chances de trouver du meilleur équipement : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_lootBonusPVE": "Ressources pillées aux PNJ : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_lootCapacityPVE": "Capacité de pillage de larmée : +{0}",
    "equip_effect_description_short_returnTravelBoostPVE": "Vitesse de déplacement de larmée (voyage retour) : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeBonusConquerGeneral": "Force de combat pour les unités de mêlée : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusConquerGeneral": "Force de combat pour les unités à distance : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_defenseBonusMainCastle": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_defenseBonusNotMainCastle": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_moatReductionPVP": "Protection des douves ennemies : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFrontPVP": "Nombre limite dunités à lavant : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_gateIncreasePVP": "Protection de la porte ennemie : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackMalusPVP": "Force de combat pour les unités dattaque : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFrontMalusPVP": "Nombre limite dunités à lavant : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankMalusPVP": "Nombre limite dunités sur les flancs : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_fameMalusGeneral": "Gloire gagnée au combat : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeMalusPVP": "Force de combat pour les unités de mêlée : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeMalusPVP": "Force de combat pour les unités à distance : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_moatIncreasePVP": "Protection des douves ennemies : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFrontPVE": "Nombre limite dunités à lavant : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankPVE": "Nombre limite dunités sur les flancs : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_gateIncreasePVE": "Protection de la porte ennemie : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackMalusPVE": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFrontMalusPVE": "Nombre limite dunités à lavant : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankMalusPVE": "Nombre limite dunités sur les flancs : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeMalusPVE": "Force de combat pour les unités de mêlée : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeMalusPVE": "Force de combat pour les unités à distance : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFrontConquerGeneral": "Nombre limite dunités à lavant : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankConquerGeneral": "Nombre limite dunités sur les flancs : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_fameDefenseMalusBaron": "Gloire gagnée en défense : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_gateMalusBaron": "Protection de la porte : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_lootIncreaseBaron": "Ressources perdues après avoir subi un pillage : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_perceptionMalusBaron": "Avertissement tardif des attaques : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_moatMalusBaron": "Protection des douves : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackMalusConquerBaron": "Force de combat pour les unités dattaque : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_fireBrigadeMalusBaron": "Dégâts subis par les incendies : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_defenseMalusBaron": "Force de combat pour les unités en défense : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_lootDecreaseGeneral": "Ressources pillées : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_occupationTimeIncreaseBaron": "Période doccupation : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_returnTravelMalusGeneral": "Vitesse de déplacement de larmée (voyage retour) : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_gateBonusBaron": "Protection de la porte : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_moatBonusBaron": "Protection des douves : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_occupationTimeReductionBaron": "Période doccupation : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeBonusConquerBaron": "Force de combat pour les unités de mêlée : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusConquerBaron": "Force de combat pour les unités à distance : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankConquerBaron": "Nombre limite dunités sur les flancs : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_fameDefenseBonusBaron": "Gloire gagnée en défense : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_fireBrigadeBoostBaron": "Dégâts subis par les incendies : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_lootReductionBaron": "Ressources perdues après avoir subi un pillage : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_perceptionBonusBaron": "Avertissement anticipé des attaques : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_defenseBoostYardBaron": "Force de combat en défendant la cour : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardConquerBaron": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFrontConquerBaron": "Nombre limite dunités à lavant : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_hideoutCapacityBaron": "Capacité de stockage sécurisé : +{0}",
    "equip_effect_description_short_returnTravelBoostPVP": "Vitesse de déplacement de larmée (voyage retour) : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardConquerGeneral": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_speedBonusPVP": "Vitesse de déplacement de larmée : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_travelCostReductionPVP": "Coûts de déplacement de larmée : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_stealthBonusGeneral": "Détection tardive de larmée : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_wallReductionPVP": "Protection du mur ennemi : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_speedBonusPVE": "Vitesse de déplacement de larmée : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_wallReductionPVE": "Protection du mur ennemi : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_travelCostReductionPVE": "Coûts de déplacement de larmée : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_speedBonusConquerGeneral": "Vitesse de déplacement de larmée : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_stealthBonusConquerGeneral": "Détection tardive de larmée : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_wallReductionConquerGeneral": "Protection du mur ennemi : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_wallIncreasePVP": "Protection du mur ennemi : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_stealthMalusGeneral": "Temps de détection anticipée : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_wallIncreasePVE": "Protection du mur ennemi : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_wallMalusBaron": "Protection du mur : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_speedMalusGeneral": "Vitesse de déplacement de larmée : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_travelCostIncreaseGeneral": "Coûts de déplacement de larmée : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_wallBonusBaron": "Protection du mur : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_speedBonusConquerBaron": "Vitesse de déplacement de larmée : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_stealthBonusConquerBaron": "Détection tardive de larmée : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_wallReductionConquerBaron": "Protection du mur ennemi : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_supportSpeedBonus": "Vitesse de déplacement de larmée en soutien : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_supportTravelCostReduction": "Coûts de déplacement de larmée en soutien : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_stationingTravelCostReduction": "Coûts de déplacement de larmée en cantonnements :-{0} %",
    "equip_effect_description_short_stationingSpeedBonus": "Vitesse de déplacement de larmée en cantonnements : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlank": "Nombre limite dunités sur les flancs : +{0} %",
    "equip_effect_description_boostEffects": "Boost deffet du commandant : +{0} %",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWall": "Nombre limite dunités sur les murs du château : +{0} %",
    "equip_effect_description_largerWall": "Nombre limite dunités sur les murs du château : +{0} %",
    "equip_effect_description_largerWaves": "Nombre limite dunités par vagues dattaque : +{0}",
    "equip_effect_description_sell": "Prix de vente des objets déquipement : +{0} %",
    "equip_effect_description_travelSpeedReturn": "Vitesse de déplacement de larmée (voyage retour) : +{0} %",
    "equip_effect_description_speedBonusConquerGeneral": "Vitesse de déplacement de larmée lors des tentatives de conquête : +{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusConquerGeneral": "Force de combat pour les unités de mêlée lors des tentatives de conquête : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankMalusPVE": "Nombre limite dunités sur les flancs lors dattaques contre des PNJ : -{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveRangeMalusPVE": "Force de combat pour les unités à distance lors dattaques contre des PNJ : -{0} %",
    "dialog_battleLogDetail_gemEffekt_gemAttackFameBoost": "{0} % de bonus sur les points de gloire gagnés en attaque",
    "dialog_battleLogDetail_gemEffekt_gemAttackLootBoost": "{0} % de bonus sur le montant de butin pillé",
    "dialog_battleLogDetail_gemEffekt_gemDefenseBoostFlank": "La force de combat des défenseurs sur les flancs a augmenté de {0} %",
    "gem_effect_name_magicFindBonus_100": "Gemme du chercheur : {0}",
    "gem_effect_name_attackUnitAmountFlank_100": "Gemme du flanc dévasté : {0}",
    "gem_effect_name_attackUnitAmountFront_100": "Gemme de la charge frontale : {0}",
    "gem_effect_name_defenseUnitAmountWall_100": "Gemme du rempart : {0}",
    "gem_effect_name_lootCapacity_100": "Gemme du pilleur : {0}",
    "gem_effect_name_hideoutCapacity_100": "Gemme du collectionneur : {0}",
    "gem_effect_name_attackBoostYard_100": "Gemme du cri de guerre : {0}",
    "gem_effect_name_defenseBoostYard_100": "Gemme de la rébellion : {0}",
    "gem_effect_name_fireBoost_100": "Gemme de la tempête de feu : {0}",
    "gem_effect_name_fireBrigadeBoost_100": "Gemme anti-feu : {0}",
    "gem_effect_name_returnTravelBoost_100": "Gemme du fils prodigue : {0}",
    "gem_effect_name_random": "Niveau de gemme aléatoire : {0}",
    "ci_effect_cisAppearanceSkin": "Change laspect du bâtiment.",
    "equip_effect_description_attackBoostYard": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies : +{0} %",
    "equip_effect_description_defenseBoostYard": "Force de combat en défendant la cour : +{0} %",
    "equip_name_effect_attackBoostYard": "le Chargeur",
    "equip_name_effect_defenseBoostYard": "le Rempart",
    "equip_effect_description_hideoutCapacity": "Capacité de stockage sécurisé : +{0}",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFront": "Nombre limite dunités à lavant : +{0} %",
    "equip_effect_description_lootCapacity": "Capacité de pillage de larmée : +{0}",
    "equip_effect_description_returnTravelBoost": "Vitesse de déplacement de larmée (voyage retour) : +{0} %",
    "subscription_effect_description_toolProductionSpeedBoost": "Vitesse de production des engins : + 100 %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_freeSkipBonus": "Bonus au niveau suivant : + {0} min",
    "ci_effect_barracksCost": "Coûts de recrutement : -{0} %",
    "ci_effect_barracksStacks": "Troupes par emplacement de recrutement : +{0}",
    "ci_effect_bakeryStorage": "Capacité de stockage de nourriture : +{0}",
    "ci_effect_hospitalHealSpeed": "Vitesse de guérison : : +{0} %",
    "ci_effect_drillGroundRecruitSpeed": "Vitesse de recrutement +{0} %",
    "ci_effect_keepUnitWallCount": "Nombre limite dunités sur les murs : +{0}",
    "ci_effect_decoPoints": "Ordre public +{0}",
    "ci_effect_unboostedFoodProduction": "Production de nourriture par heure : +{0}",
    "ci_effect_foodProduction": "Bonus de production de nourriture : +{0}",
    "ci_effect_unboostedWoodProduction": "Production de bois par heure : +{0}",
    "ci_effect_woodProduction": "Bonus de production de bois : +{0}",
    "ci_effect_unboostedStoneProduction": "Production de pierre par heure : +{0}",
    "ci_effect_stoneProduction": "Bonus de production de pierre : +{0}",
    "ci_effect_marketCarriages": "Charrettes de marchandises : +{0}",
    "ci_effect_ReduceFeastCostsKingsFeast": "Coûts de fête : -{0} %",
    "ci_effect_ReduceOffensiveToolsCosts": "Coûts en ressources pour les engins de siège : -{0} %",
    "ci_effect_ReduceDefensiveToolsCosts": "Coûts en ressources pour les engins de défense : -{0} %",
    "ci_effect_WoodStorageCapacity": "Capacité de stockage (bois) : +{0}",
    "ci_effect_StoneStorageCapacity": "Capacité de stockage (pierre) : +{0}",
    "ci_effect_defenderSurviveBoost": "Unités perdues après une attaque sur votre château : -{0} %",
    "ci_effect_ReduceOffensiveToolsTime": "Vitesse de production dengins de siège : +{0} %",
    "ci_effect_ReduceDefensiveToolsTime": "Vitesse de production dengins de défense : +{0} %",
    "ci_effect_EspionageSpeedBoost": "Vitesse despionnage : +{0} %",
    "ci_effect_HospitalAdditionalSpace": "Capacité de lhôpital : +{0}",
    "ci_effect_ReduceResearchResourceCosts": "Coûts de recherche en ressources : -{0} %",
    "ci_effect_XPBoostBuildBuildings": "XP gagnée en construisant des bâtiments : +{0} %",
    "ci_effect_barracksCost_tt": "Coûts de recrutement :",
    "ci_effect_barracksStacks_tt": "Troupes par emplacement de recrutement :",
    "ci_effect_bakeryStorage_tt": "Capacité de stockage de nourriture :",
    "ci_effect_hospitalHealSpeed_tt": "Vitesse de guérison :",
    "ci_effect_drillGroundRecruitSpeed_tt": "Vitesse de recrutement :",
    "ci_effect_keepUnitWallCount_tt": "Capacité de troupe sur le mur du château :",
    "ci_effect_cisAppearanceSkin_tt": "Change laspect du bâtiment.",
    "ci_effect_decoPoints_tt": "Ordre public :",
    "ci_effect_unboostedFoodProduction_tt": "Nourriture par heure :",
    "ci_effect_foodProduction_tt": "Bonus de production de nourriture : ",
    "ci_effect_unboostedWoodProduction_tt": "Bois par heure :",
    "ci_effect_woodProduction_tt": "Bonus de production de bois : ",
    "ci_effect_unboostedStoneProduction_tt": "Pierre par heure :",
    "ci_effect_stoneProduction_tt": "Bonus de production de pierre :",
    "ci_effect_marketCarriages_tt": "Charrettes de marchandises :",
    "ci_effect_ReduceFeastCostsKingsFeast_tt": "Coûts de fête :",
    "ci_effect_ReduceOffensiveToolsCosts_tt": "Coûts des ressources pour les engins de siège :",
    "ci_effect_ReduceDefensiveToolsCosts_tt": "Coûts des ressources pour les engins défensifs :",
    "ci_effect_WoodStorageCapacity_tt": "Quantité de stockage de bois dans votre château :",
    "ci_effect_StoneStorageCapacity_tt": "Quantité de stockage de pierre dans votre château :",
    "ci_effect_defenderSurviveBoost_tt": "Unités perdues après une attaque sur votre château :",
    "ci_effect_ReduceOffensiveToolsTime_tt": "Vitesse de production pour les engins de siège :",
    "ci_effect_ReduceDefensiveToolsTime_tt": "Vitesse de production pour les engins défensifs :",
    "ci_effect_EspionageSpeedBoost_tt": "Vitesse d’espionnage :",
    "ci_effect_HospitalAdditionalSpace_tt": "Quantité despace supplémentaire dans lhôpital :",
    "ci_effect_ReduceResearchResourceCosts_tt": "Coûts de recherche en ressources :",
    "ci_effect_XPBoostBuildBuildings_tt": "XP gagnée en construisant des bâtiments :",
    "ci_effect_berimondBarracks": "Ordre public +{0}",
    "ci_effect_berimondBarracks_tt": "Ordre public :",
    "ci_effect_wofBakery": "Ordre public +{0}",
    "ci_effect_wofBakery_tt": "Ordre public :",
    "ci_effect_natureHospital": "Ordre public +{0}",
    "ci_effect_natureHospital_tt": "Ordre public :",
    "ci_effect_nomadDrillGround": "Ordre public +{0}",
    "ci_effect_nomadDrillGround_tt": "Ordre public :",
    "ci_effect_alienKeep": "Ordre public +{0}",
    "ci_effect_alienKeep_tt": "Ordre public :",
    "ci_effect_towerFarmhouse": "Ordre public +{0}",
    "ci_effect_towerFarmhouse_tt": "Ordre public :",
    "ci_effect_EspionageSpeedBoost_blueprint": "Vitesse d’espionnage ",
    "ci_effect_HospitalAdditionalSpace_blueprint": "Quantité despace supplémentaire dans lhôpital ",
    "ci_effect_ReduceDefensiveToolsCosts_blueprint": "Coûts des ressources pour les engins défensifs ",
    "ci_effect_ReduceDefensiveToolsTime_blueprint": "Vitesse de production pour les engins défensifs ",
    "ci_effect_ReduceFeastCostsKingsFeast_blueprint": "Coûts de fête ",
    "ci_effect_ReduceOffensiveToolsCosts_blueprint": "Coûts des ressources pour les engins de siège ",
    "ci_effect_ReduceOffensiveToolsTime_blueprint": "Vitesse de production pour les engins de siège ",
    "ci_effect_ReduceResearchResourceCosts_blueprint": "Coûts de recherche en ressources ",
    "ci_effect_StoneStorageCapacity_blueprint": "Quantité de stockage de pierre dans votre château ",
    "ci_effect_WoodStorageCapacity_blueprint": "Quantité de stockage de bois dans votre château ",
    "ci_effect_XPBoostBuildBuildings_blueprint": "XP gagnée en construisant des bâtiments ",
    "ci_effect_alienKeep_blueprint": "Ordre public ",
    "ci_effect_bakeryStorage_blueprint": "Capacité de stockage de nourriture ",
    "ci_effect_barracksCost_blueprint": "Coûts de recrutement ",
    "ci_effect_barracksStacks_blueprint": "Troupes par emplacement de recrutement ",
    "ci_effect_berimondBarracks_blueprint": "Ordre public ",
    "ci_effect_cisAppearanceSkin_blueprint": "Change laspect du bâtiment.",
    "ci_effect_decoPoints_blueprint": "Ordre public ",
    "ci_effect_defenderSurviveBoost_blueprint": "Unités perdues après une attaque sur votre château ",
    "ci_effect_drillGroundRecruitSpeed_blueprint": "Vitesse de recrutement ",
    "ci_effect_foodProduction_blueprint": "Bonus de production de nourriture  ",
    "ci_effect_hospitalHealSpeed_blueprint": "Vitesse de guérison",
    "ci_effect_keepUnitWallCount_blueprint": "Capacité de troupe sur le mur du château ",
    "ci_effect_marketCarriages_blueprint": "Charrettes de marchandises ",
    "ci_effect_natureHospital_blueprint": "Ordre public ",
    "ci_effect_nomadDrillGround_blueprint": "Ordre public ",
    "ci_effect_stoneProduction_blueprint": "Bonus de production de pierre ",
    "ci_effect_towerFarmhouse_blueprint": "Ordre public ",
    "ci_effect_unboostedFoodProduction_blueprint": "Nourriture par heure ",
    "ci_effect_unboostedStoneProduction_blueprint": "Pierre par heure ",
    "ci_effect_unboostedWoodProduction_blueprint": "Bois par heure ",
    "ci_effect_wofBakery_blueprint": "Ordre public ",
    "ci_effect_woodProduction_blueprint": "Bonus de production de bois  ",
    "equip_effect_description_short_nomadTabletBoost": "Tablettes du Khan lors dattaques contre des camps nomades : +{0} %",
    "equip_effect_description_nomadTabletBoost": "Tablettes du Khan lors dattaques contre des camps du Khan : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_reputationPointGainBoost": "Réputation lors dattaques contre des camps dinvasion de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_reputationPointGainBoost": "Points de réputation lors dattaques contre des camps dinvasion de Berimond au cours dinvasions de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_samuraiTokenBoost": "Jetons de samouraïs lors dattaques de camps samouraïs : +{0} %",
    "equip_effect_description_samuraiTokenBoost": "Jetons de samouraïs lors dattaques de camps samouraïs : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_khanMedalBoost": "Médailles du Khan en défense contre les attaques du Khan : +{0} %",
    "equip_effect_description_khanMedalBoost": "Médailles du Khan en défense contre les attaques du Khan : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_ragePointGainBoost": "Points de rage lors des combats contre des camps du Khan : +{0} %",
    "equip_effect_description_ragePointGainBoost": "Points de rage lors des combats contre des camps du Khan : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardNomad": "Force de combat lors dattaques contre les cours de camps nomades : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackBoostYardNomad": "Force de combat lors dattaques contre les cours de camps nomades et camps du Khan : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_wallReductionNomad": "Protection du mur des camps nomades : -{0} %",
    "equip_effect_description_wallReductionNomad": "Protection du mur des camps nomades et camps du Khan : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankNomad": "Nombre limite dunités sur les flancs lors dattaques contre des camps nomades : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankNomad": "Nombre limite dunités sur les flancs lors dattaques contre des camps nomades et camps du Khan : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_gateReductionNomad": "Protection de la porte des camps nomades : -{0} %",
    "equip_effect_description_gateReductionNomad": "Protection de la porte des camps nomades et camps du Khan : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusNomad": "Force de combat pour les unités à distance lors dattaques contre des camps nomades : +{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusNomad": "Force de combat pour les unités à distance lors dattaques contre des camps nomades et camps du Khan : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackBoostYardBerimondKingdom": "Force de combat lors dattaques contre la cour dune cible pendant la bataille de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardBerimondKingdom": "Force de combat lors dattaques contre les cours des camps et tours de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_factionPointGainBoostBerimondKingdom": "Points de vaillance lors dattaques contre une cible pendant la bataille de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_factionPointGainBoostBerimondKingdom": "Points de vaillance lors dattaques contre des camps et tours de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankBerimondKingdom": "Maximum dunités sur les flancs lors dattaques contre une cible pendant la bataille de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankBerimondKingdom": "Maximum dunités sur les flancs lors dattaques contre des camps et tours de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusBerimondKingdom": "Force de combat pour les unités de mêlée lors dattaques contre une cible pendant la bataille de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeBonusBerimondKingdom": "Force de combat pour les unités de mêlée contre des camps et tours de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusBerimondKingdom": "Force de combat pour les unités à distance lors dattaques contre une cible pendant la bataille de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusBerimondKingdom": "Force de combat pour les unités à distance contre des camps et tours de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackBoostYardAlien": "Force de combat lors dattaques contre les cours de châteaux des Corbeaux de sang et étrangers : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardAlien": "Force de combat lors dattaques contre les cours de châteaux des Corbeaux de sang et étrangers : +{0} %",
    "equip_effect_description_moatReductionAlien": "Protection des douves des châteaux des Corbeaux de sang et étrangers : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_moatReductionAlien": "Protection des douves des châteaux des Corbeaux de sang et étrangers : -{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankAlien": "Maximum dunités sur les flancs lors dattaques contre des châteaux des Corbeaux de sang et étrangers : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankAlien": "Maximum dunités sur les flancs lors dattaques contre des châteaux des Corbeaux de sang et étrangers : +{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusAlien": "Force de combat pour les unités de mêlée contre les cours de châteaux des Corbeaux de sang et étrangers : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeBonusAlien": "Force de combat pour les unités de mêlée contre les cours de châteaux des Corbeaux de sang et étrangers : +{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusAlien": "Force de combat pour les unités à distance contre les cours de châteaux des Corbeaux de sang et étrangers : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusAlien": "Force de combat pour les unités à distance contre les cours de châteaux des Corbeaux de sang et étrangers : +{0} %",
    "equip_effect_description_fameOffenseBonusAlien": "Points de gloire gagnés lors dattaques contre des châteaux des Corbeaux de sang et étrangers : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_fameOffenseBonusAlien": "Points de gloire gagnés lors dattaques contre des châteaux des Corbeaux de sang et étrangers : +{0} %",
    "equip_effect_description_meleeBonusPVP": "Force de combat pour les unités de mêlée en défense contre les seigneurs ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_meleeBonusPVP": "Force de combat pour les unités de mêlée en défense contre les seigneurs ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_rangeBonusPVP": "Force de combat pour les unités à distance en défense contre les seigneurs ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_rangeBonusPVP": "Force de combat pour les unités à distance en défense contre les seigneurs ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_defenseBoostYardPvP": "Force de combat en défendant la cours contre les seigneurs ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_defenseBoostYardPvP": "Force de combat en défendant la cours contre les seigneurs ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_gateReductionSamurai": "Protection de la porte des samouraïs : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_gateReductionSamurai": "Protection de la porte des samouraïs : -{0} %",
    "equip_effect_description_wallReductionSamurai": "Protection du mur des samouraïs : -{0} %",
    "equip_effect_description_short_wallReductionSamurai": "Protection du mur des samouraïs : -{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusSamurai": "Force de combat pour les unités à distance lors dattaques contre des samouraïs : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusSamurai": "Force de combat pour les unités à distance lors dattaques contre des samouraïs : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackBoostYardSamurai": "Force de combat lors dattaques contre les cours des samouraïs : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardSamurai": "Force de combat lors dattaques contre les cours des samouraïs : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankSamurai": "Maximum dunités sur les flancs lors dattaques contre des samouraïs : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankSamurai": "Maximum dunités sur les flancs lors dattaques contre des samouraïs : +{0} %",
    "equip_effect_description_factionPointGainBoostBerimondInvasion": "Points de vaillance contre des camps de Berimond lors dinvasions de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_factionPointGainBoostBerimondInvasion": "Points de vaillance contre des camps dinvasion de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackBoostYardBerimondInvasion": "Force de combat contre les cours des camps de Berimond lors dinvasions de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardBerimondInvasion": "Force de combat contre les cours des camps dinvasion de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankBerimondInvasion": "Maximum dunités sur les flancs contre des camps de Berimond lors dinvasions de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankBerimondInvasion": "Maximum dunités sur les flancs contre des camps dinvasion de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusBerimondInvasion": "Force de combat pour les unités à distance contre des camps de Berimond lors dinvasions de Berimond : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusBerimondInvasion": "Force de combat pour les unités à distance contre des camps dinvasion de Berimond : +{0} %",
    "ci_effect_giantsForestWoodcutter": "Ordre public +{0}",
    "ci_effect_graniteRockQuarry": "Ordre public +{0}",
    "ci_effect_piratesStorehouse": "Ordre public +{0}",
    "ci_effect_giantsForestlumbermill": "Ordre public +{0}",
    "ci_effect_clockworkMill": "Ordre public +{0}",
    "ci_effect_treeVillageMarket": "Ordre public +{0}",
    "ci_effect_graniteRockStonemason": "Ordre public +{0}",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostSouls": "Âmes en attaquant des seigneurs ennemis : +{0} %",
    "equip_effect_description_collectorBoostSouls": "Âmes en attaquant des seigneurs ennemis durant lévénement Fureur de la faucheuse : +{0} %",
    "subscription_effect_description_foodCapacityBonusGreen": "Capacité de stockage (nourriture) du château principal du Grand Empire : +{0}",
    "equip_effect_description_collectorBoostFurs": "Fourrures en attaquant des seigneurs : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostFurs": "Fourrures en attaquant des seigneurs : +{0} %",
    "merchantItem_ci_1316_name": "Objet de capacité de mur",
    "subscription_effect_description_foodCapacityBonusGreen_short": "Capacité de stockage (nourriture) du château principal du Grand Empire : +{0}",
    "globaleffect_name_CooldownReductionRBC": "Chasse aux coquins effrénée",
    "globaleffect_desc_CooldownReductionRBC": "Délai dattaque contre les royaumes PNJ : -{0} %",
    "globaleffect_name_SpeedBoost": "Déplacement accéléré",
    "globaleffect_desc_SpeedBoost": "Vitesse des déplacements militaires, commerciaux et despionnage : +{0}%",
    "globaleffect_name_CollectorTempServerBoost": "Patrimoine à foison",
    "globaleffect_desc_CollectorTempServerBoost": "Patrimoine en attaquant des seigneurs ennemis : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicSpeedBonus_undefined": "Vitesse de déplacement de larmée",
    "relicequip_effect_description_relicLootBonus_undefined": "Ressources obtenues lors des pillages",
    "relicequip_effect_description_relicWallReduction_undefined": "Protection du mur",
    "relicequip_effect_description_relicGateReduction_undefined": "Protection de la porte",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReduction_undefined": "Protection des douves",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonus_undefined": "Force des unités de mêlée en attaque",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonus_undefined": "Force des unités à distance en attaque",
    "relicequip_effect_description_relicLootReduction_undefined": "Ressources perdues après avoir subi un pillage",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonus_undefined": "Protection du mur",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonus_undefined": "Protection de la porte",
    "relicequip_effect_description_relicMoatBonus_undefined": "Protection des douves",
    "relicequip_effect_description_relicMeleeBonus_undefined": "Force des unités de mêlée en défense",
    "relicequip_effect_description_relicRangeBonus_undefined": "Force des unités à distance en défense",
    "relicequip_effect_description_relicSpeedBonus": "Vitesse de déplacement de larmée : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicLootBonus": "Ressources obtenues lors des pillages : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicWallReduction": "Protection du mur : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicGateReduction": "Protection de la porte : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReduction": "Protection des douves : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonus": "Force des unités de mêlée en attaque : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonus": "Force des unités à distance en attaque : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicLootReduction": "Ressources perdues après avoir subi un pillage : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonus": "Protection du mur : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonus": "Protection de la porte : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicMoatBonus": "Protection des douves : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicMeleeBonus": "Force des unités de mêlée en défense : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicRangeBonus": "Force des unités à distance en défense : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicBaseSpeedBonus_undefined": "Vitesse de déplacement de larmée",
    "relicequip_effect_description_relicBaseLootBonus_undefined": "Ressources obtenues lors des pillages",
    "relicequip_effect_description_relicBaseWallReduction_undefined": "Protection du mur",
    "relicequip_effect_description_relicBaseGateReduction_undefined": "Protection de la porte",
    "relicequip_effect_description_relicBaseMoatReduction_undefined": "Protection des douves",
    "relicequip_effect_description_relicBaseOffensiveMeleeBonus_undefined": "Force des unités de mêlée en attaque",
    "relicequip_effect_description_relicBaseOffensiveRangeBonus_undefined": "Force des unités à distance en attaque",
    "relicequip_effect_description_relicBaseLootReduction_undefined": "Ressources perdues après avoir subi un pillage",
    "relicequip_effect_description_relicBaseWallBonus_undefined": "Protection du mur",
    "relicequip_effect_description_relicBasegateBonus_undefined": "Protection de la porte",
    "relicequip_effect_description_relicBaseMoatBonus_undefined": "Protection des douves",
    "relicequip_effect_description_relicBaseMeleeBonus_undefined": "Force des unités de mêlée en défense",
    "relicequip_effect_description_relicBaseRangeBonus_undefined": "Force des unités à distance en défense",
    "relicequip_effect_description_relicBaseSpeedBonus": "Vitesse de déplacement de larmée : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicBaseLootBonus": "Ressources obtenues lors des pillages : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicBaseWallReduction": "Protection du mur : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicBaseGateReduction": "Protection de la porte : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicBaseMoatReduction": "Protection des douves : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicBaseOffensiveMeleeBonus": "Force des unités de mêlée en attaque : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicBaseOffensiveRangeBonus": "Force des unités à distance en attaque : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicBaseLootReduction": "Ressources perdues après avoir subi un pillage : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicBaseWallBonus": "Protection du mur : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicBasegateBonus": "Protection de la porte : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicBaseMoatBonus": "Protection des douves : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicBaseMeleeBonus": "Force des unités de mêlée en défense : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicBaseRangeBonus": "Force des unités à distance en défense : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlank_undefined": "Nombre limite dunités sur les flancs en attaque",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYard_undefined": "Force dans la cour en attaque",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseUnitAmountWall_undefined": "Nombre limite dunités sur les murs en défense",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostYard_undefined": "Force dans la cour en défense",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionPVE_undefined": "Protection du mur des PNJ",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionPVE_undefined": "Protection de la porte des PNJ",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusPVE_undefined": "Force des unités de mêlée lors dattaques contre des PNJ",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusPVE_undefined": "Force des unités à distance lors dattaques contre des PNJ",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankPVE_undefined": "Nombre limite dunités sur les flancs lors dattaques contre des PNJ",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardPVE_undefined": "Force dans la cour contre des PNJ",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapAPVE_undefined": "Protection des murs en défense contre des PNJ",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapBPVE_undefined": "Protection des murs en défense contre des PNJ",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapAPVE_undefined": "Protection de la porte en défense contre des PNJ",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapBPVE_undefined": "Protection de la porte en défense contre des PNJ",
    "relicequip_effect_description_relicMoatBonusPVE_undefined": "Protection des douves en défense contre des PNJ",
    "relicequip_effect_description_relicMeleeBonusPVE_undefined": "Force des unités de mêlée en défense contre des PNJ",
    "relicequip_effect_description_relicRangeBonusPVE_undefined": "Force des unités à distance en défense contre des PNJ",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseUnitAmountWallPVE_undefined": "Nombre limite dunités sur les murs en défense contre des PNJ",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostYardPVE_undefined": "Force dans la cour en défense contre des PNJ",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusMainCastleCapA_undefined": "Force en défense du château principal et des cantons",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusNotMainCastleCapA_undefined": "Force des unités cantonnées dans les avant-postes et monuments",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlank": "Nombre limite dunités sur les flancs en attaque : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYard": "Force dans la cour en attaque : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseUnitAmountWall": "Nombre limite dunités sur les murs en défense : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostYard": "Force dans la cour en défense : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionPVE": "Protection du mur des PNJ : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionPVE": "Protection de la porte des PNJ : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusPVE": "Force des unités de mêlée lors dattaques contre des PNJ : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusPVE": "Force des unités à distance lors dattaques contre des PNJ : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankPVE": "Nombre limite dunités sur les flancs lors dattaques contre des PNJ : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardPVE": "Force dans la cour contre des PNJ : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapAPVE": "Protection des murs en défense contre des PNJ : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapBPVE": "Protection des murs en défense contre des PNJ : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapAPVE": "Protection de la porte en défense contre des PNJ : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapBPVE": "Protection de la porte en défense contre des PNJ : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicMoatBonusPVE": "Protection des douves en défense contre des PNJ : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicMeleeBonusPVE": "Force des unités de mêlée en défense contre des PNJ : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicRangeBonusPVE": "Force des unités à distance en défense contre des PNJ : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseUnitAmountWallPVE": "Nombre limite dunités sur les murs en défense contre des PNJ : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostYardPVE": "Force dans la cour en défense contre des PNJ : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusMainCastleCapA": "Force en défense du château principal et des cantons : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusNotMainCastleCapA": "Force des unités cantonnées dans les avant-postes et monuments : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicStealthBonusPVP_undefined": "Détection tardive de larmée lors dattaques contre des seigneurs",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionPVP_undefined": "Protection du mur des seigneurs ennemis",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionCapBPVP_undefined": "Protection du mur des seigneurs ennemis",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionPVP_undefined": "Protection de la porte des seigneurs ennemis",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionCapBPVP_undefined": "Protection de la porte des seigneurs ennemis",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionPVP_undefined": "Protection des douves des seigneurs ennemis",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusPVP_undefined": "Force des unités de mêlée lors dattaques contre des seigneurs",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusPVP_undefined": "Force des unités à distance lors dattaques contre des seigneurs",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankPVP_undefined": "Nombre limite dunités sur les flancs lors dattaques contre des seigneurs",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardPVP_undefined": "Force dans la cour contre les seigneurs",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardCapBPVP_undefined": "Force dans la cour contre les seigneurs",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapAPVP_undefined": "Protection du mur contre les seigneurs",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapBPVP_undefined": "Protection du mur contre les seigneurs",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapAPVP_undefined": "Protection de la porte contre les seigneurs",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapBPVP_undefined": "Protection de la porte contre les seigneurs",
    "relicequip_effect_description_relicMoatBonusPVP_undefined": "Protection des douves contre les seigneurs",
    "relicequip_effect_description_relicMeleeBonusPVP_undefined": "Force des unités de mêlée en défense contre les seigneurs",
    "relicequip_effect_description_relicRangeBonusPVP_undefined": "Force des unités à distance en défense contre les seigneurs",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseUnitAmountWallPVP_undefined": "Nombre limite dunités sur les murs en défense contre les seigneurs",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostYardPVP_undefined": "Force dans la cour en défense contre les seigneurs",
    "relicequip_effect_description_relicPerceptionBonusPVP_undefined": "Avertissement anticipé des attaques en défense contre les seigneurs",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusMainCastleCapB_undefined": "Force en défense du château principal",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusNotMainCastleCapB_undefined": "Force des unités cantonnées dans les avant-postes et monuments",
    "relicequip_effect_description_relicStealthBonusPVP": "Détection tardive de larmée en attaque contre des seigneurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionPVP": "Protection du mur des seigneurs ennemis : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionCapBPVP": "Protection du mur des seigneurs ennemis : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionPVP": "Protection de la porte des seigneurs ennemis : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionCapBPVP": "Protection de la porte des seigneurs ennemis : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionPVP": "Protection des douves des seigneurs ennemis : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusPVP": "Force des unités de mêlée lors dattaques contre des seigneurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusPVP": "Force des unités à distance lors dattaques contre des seigneurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankPVP": "Nombre limite dunités sur les flancs lors dattaques contre des seigneurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardPVP": "Force dans la cour contre des seigneurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardCapBPVP": "Force dans la cour contre des seigneurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapAPVP": "Protection du mur contre les seigneurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapBPVP": "Protection du mur contre les seigneurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapAPVP": "Protection de la porte contre les seigneurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapBPVP": "Protection de la porte contre les seigneurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicMoatBonusPVP": "Protection des douves contre les seigneurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicMeleeBonusPVP": "Force des unités de mêlée en défense contre les seigneurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicRangeBonusPVP": "Force des unités à distance en défense contre les seigneurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseUnitAmountWallPVP": "Nombre limite dunités sur les murs en défense contre les seigneurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostYardPVP": "Force dans la cour en défense contre les seigneurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicPerceptionBonusPVP": "Avertissement anticipé des attaques en défense contre les seigneurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusMainCastleCapB": "Force en défense du château principal : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusNotMainCastleCapB": "Force des unités cantonnées dans les avant-postes et monuments : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionNomad_undefined": "Protection du mur des nomades",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionNomad_undefined": "Protection de la porte des nomades",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusNomad_undefined": "Force des unités de mêlée lors dattaques contre des nomades",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusNomad_undefined": "Force des unités à distance lors dattaques contre des nomades",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankNomad_undefined": "Nombre limite dunités sur les flancs lors dattaques contre des nomades",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardNomad_undefined": "Force dans la cour contre des nomades",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionNomad": "Protection du mur des nomades : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionNomad": "Protection de la porte des nomades : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusNomad": "Force des unités de mêlée lors dattaques contre des nomades : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusNomad": "Force des unités à distance lors dattaques contre des nomades : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankNomad": "Nombre limite dunités sur les flancs lors dattaques contre des nomades : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardNomad": "Force dans la cour contre des nomades : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionSamurai_undefined": "Protection du mur des samouraïs",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionSamurai_undefined": "Protection de la porte des samouraïs",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusSamurai_undefined": "Force des unités de mêlée lors dattaques contre des samouraïs",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusSamurai_undefined": "Force des unités à distance lors dattaques contre des samouraïs",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankSamurai_undefined": "Nombre limite dunités sur les flancs lors dattaques contre des samouraïs",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardSamurai_undefined": "Force dans la cour contre des samouraïs",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionSamurai": "Protection du mur des samouraïs : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionSamurai": "Protection de la porte des samouraïs : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusSamurai": "Force des unités de mêlée lors dattaques contre des samouraïs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusSamurai": "Force des unités à distance lors dattaques contre des samouraïs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankSamurai": "Nombre limite dunités sur les flancs lors dattaques contre des samouraïs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardSamurai": "Force dans la cour contre des samouraïs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicFameOffenseBonusAlien_undefined": "Gloire obtenue lors dattaques contre des envahisseurs de gloire",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionAlien_undefined": "Protection du mur des envahisseurs",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionAlien_undefined": "Protection de la porte des envahisseurs",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionAlien_undefined": "Protection des douves des envahisseurs",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusAlien_undefined": "Force des unités de mêlée lors dattaques contre des envahisseurs",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusAlien_undefined": "Force des unités à distance lors dattaques contre des envahisseurs",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankAlien_undefined": "Nombre limite dunités sur les flancs lors dattaques contre des envahisseurs",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardAlien_undefined": "Force dans la cour contre des envahisseurs",
    "relicequip_effect_description_relicFameOffenseBonusAlien": "Gloire obtenue lors dattaques contre des envahisseurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionAlien": "Protection du mur des envahisseurs : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionAlien": "Protection de la porte des envahisseurs : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionAlien": "Protection des douves des envahisseurs : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusAlien": "Force des unités de mêlée lors dattaques contre des envahisseurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusAlien": "Force des unités à distance lors dattaques contre des envahisseurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankAlien": "Nombre limite dunités sur les flancs lors dattaques contre des envahisseurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardAlien": "Force dans la cour contre des envahisseurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionBerimond_undefined": "Protection du mur de Berimond",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionBerimond_undefined": "Protection de la porte de Berimond",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusBerimond_undefined": "Force des unités de mêlée lors dattaques contre Berimond",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusBerimond_undefined": "Force des unités à distance lors dattaques contre Berimond",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankBerimond_undefined": "Nombre limite dunités sur les flancs lors dattaques contre Berimond",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardBerimond_undefined": "Force dans la cour contre Berimond",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionBerimond": "Protection du mur de Berimond : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionBerimond": "Protection de la porte de Berimond : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusBerimond": "Force des unités de mêlée lors dattaques contre Berimond : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusBerimond": "Force des unités à distance lors dattaques contre Berimond : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankBerimond": "Nombre limite dunités sur les flancs lors dattaques contre Berimond : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardBerimond": "Force dans la cour contre Berimond : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitKingsguardAttacker_undefined": "Force des gardes royaux et délite en attaque",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitRankrewardAttacker_undefined": "Force des horreurs en attaque",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitBerimondAttacker_undefined": "Force des impériaux en attaque",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitValkyrieAttacker_undefined": "Force des berserkers et lancières en attaque",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitRelicBarracksAttacker_undefined": "Force des unités reliques en attaque",
    "relicequip_effect_description_relicSpeedBoostUnitShields_undefined": "Vitesse de déplacement des mantelets en attaque",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitKingsguardAttacker_undefined": "Capacité de stockage des gardes royaux et délite",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitRankrewardAttacker_undefined": "Capacité de pillage des horreurs",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitBerimondAttacker_undefined": "Capacité de pillage des impériaux",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitValkyrieAttacker_undefined": "Capacité de pillage des berserkers et lancières",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitRelicBarracksAttacker_undefined": "Capacité de pillage des unités reliques",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitKingsguardAttacker": "Force des gardes royaux et délite en attaque : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitRankrewardAttacker": "Force des horreurs en attaque : +{0}",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitBerimondAttacker": "Force des impériaux en attaque : +{0}",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitValkyrieAttacker": "Force des berserkers et lancières en attaque : +{0}",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitRelicBarracksAttacker": "Force des unités reliques en attaque : +{0}",
    "relicequip_effect_description_relicSpeedBoostUnitShields": "Vitesse de déplacement des mantelets en attaque : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitKingsguardAttacker": "Capacité de stockage des gardes royaux et délite : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitRankrewardAttacker": "Capacité de pillage des horreurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitBerimondAttacker": "Capacité de pillage des impériaux : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitValkyrieAttacker": "Capacité de pillage des berserkers et lancières : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitRelicBarracksAttacker": "Capacité de pillage des unités reliques : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicRecuitmentSpeedBoostAll_undefined": "Vitesse de recrutement",
    "relicequip_effect_description_relicHospitalCapacityBonus_undefined": "Capacité de lhôpital",
    "relicequip_effect_description_relicBuildSpeedBoost_undefined": "Vitesse de construction",
    "relicequip_effect_description_relicClassicResourceProductionBonus_undefined": "Bonus de production des ressources de base",
    "relicequip_effect_description_relicKingdomResourceProductionBonus_undefined": "Bonus de production des ressources de base du royaume",
    "relicequip_effect_description_relicPublicOrderBonus_undefined": "Bonus dordre public",
    "relicequip_effect_description_relicResearchBoost_undefined": "Vitesse des recherches",
    "relicequip_effect_description_relicMarketCarriageCapacityBonus_undefined": "Capacité de transport des ressources",
    "relicequip_effect_description_relicRecuitmentSpeedBoostAll": "Vitesse de recrutement +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicHospitalCapacityBonus": "Capacité de lhôpital : +{0}",
    "relicequip_effect_description_relicBuildSpeedBoost": "Vitesse de construction : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicClassicResourceProductionBonus": "Bonus de production des ressources de base : +{0}",
    "relicequip_effect_description_relicKingdomResourceProductionBonus": "Bonus de production des ressources de base du royaume : +{0}",
    "relicequip_effect_description_relicPublicOrderBonus": "Bonus dordre public : +{0}",
    "relicequip_effect_description_relicResearchBoost": "Vitesse des recherches : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicMarketCarriageCapacityBonus": "Capacité de transport des ressources : +{0}",
    "globaleffect_name_foodConsumptionBoost": "Régime des soldats",
    "globaleffect_desc_foodConsumptionBoost": "Réduction de la consommation de nourriture de toutes les unités : {0}",
    "globaleffect_name_attackBoostSpeermanBowman": "Attaque de base I",
    "globaleffect_desc_attackBoostSpeermanBowman": "Force des piquiers et archers légers : +{0}",
    "globaleffect_name_attackBoostMaceCrossbowman": "Attaque de base II",
    "globaleffect_desc_attackBoostMaceCrossbowman": "Force des porteurs de masse et arbalétriers : +{0}",
    "globaleffect_name_attackBoostValkyrieMeleeValkyrieRange": "Attaque de valkyrie I",
    "globaleffect_desc_attackBoostValkyrieMeleeValkyrieRange": "Force des berserkers et lancières : +{0}",
    "globaleffect_name_attackBoostMasterSwordsmanMasterArcher": "Attaque de maître I",
    "globaleffect_desc_attackBoostMasterSwordsmanMasterArcher": "Force des maîtres épéistes et archers experts : +{0}",
    "globaleffect_name_attackBoostEliteRankrewardMeleeEliteRankrewardRange": "Attaque dhorreur II",
    "globaleffect_desc_attackBoostEliteRankrewardMeleeEliteRankrewardRange": "Force des horreurs démoniaques et horreurs mortelles vétérans : +{0}",
    "globaleffect_name_recuitmentSpeedBoostAll": "Enrôlement rapide",
    "globaleffect_desc_recuitmentSpeedBoostAll": "Vitesse de recrutement de toutes les unités : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionCapAPVP": "Protection du mur des seigneurs ennemis : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionCapAPVP_undefined": "Protection du mur des seigneurs ennemis",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionCapAPVP": "Protection de la porte des seigneurs ennemis : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionCapAPVP_undefined": "Protection de la porte des seigneurs ennemis",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardCapAPVP": "Force dans la cour contre des seigneurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardCapAPVP_undefined": "Force dans la cour contre les seigneurs",
    "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCKingsspeerman": "Bonus de gloire des sentinelles de la garde royale I",
    "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCKingsspeerman": "Gloire pour avoir vaincu des sentinelles de la garde royale lors dinvasions de châteaux : +{0} %",
    "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCKingsbowman": "Bonus de gloire des éclaireurs de la garde royale I",
    "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCKingsbowman": "Gloire pour avoir vaincu des éclaireurs de la garde royale lors dinvasions de châteaux : +{0} %",
    "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCFlamethrower": "Bonus de gloire des porteurs de flamme I",
    "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCFlamethrower": "Gloire pour avoir vaincu des porteurs de flamme lors dinvasions de châteaux : +{0} %",
    "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCArrowthrower": "Bonus de gloire des archers composites I",
    "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCArrowthrower": "Gloire pour avoir vaincu des archers composites lors dinvasions de châteaux : +{0} %",
    "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCEliteFlamethrower": "Bonus de gloire des porteurs de flamme vétérans I",
    "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCEliteFlamethrower": "Gloire pour avoir vaincu des porteurs de flamme vétérans lors dinvasions de châteaux : +{0} %",
    "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCEliteArrowthrower": "Bonus de gloire des archers composites vétérans I",
    "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCEliteArrowthrower": "Gloire pour avoir vaincu des archers composites vétérans lors dinvasions de châteaux : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackBonusNotMainCastle_Maya": "Force de combat lors dattaques contre les avant-postes, capitales et cités-États : +{0} %",
    "equip_effect_description_defenseBonusNotMainCastle_Maya": "Force de combat pour toutes les unités cantonnées dans les avant-postes, capitales et cités-États : +{0} %",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallNotMainCastle_Maya": "Nombre limite dunités sur les murs des avant-postes, capitales et cités-États : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackBoostFront2": "Nombre limite dunités à lavant : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackBoostFlank2": "Nombre limite dunités sur les flancs en attaque : +{0} %",
    "globaleffect_name_burningChanceBonus": "Flammes étouffées",
    "globaleffect_desc_burningChanceBonus": "Chance dincendie des bâtiments après sabotage ou défaite en défense : {0} %",
    "equip_effect_description_wallBonusTower": "Protection du mur en défendant le sanctuaire de la jungle : +{0} %",
    "equip_effect_description_gateBonusTower": "Protection de la porte en défendant le sanctuaire de la jungle : +{0} %",
    "equip_effect_description_defenseBoostYardTower": "Force de combat en défendant la cour du sanctuaire de la jungle : +{0} %",
    "equip_effect_description_meleeBonusTower": "Force de combat des défenseurs de mêlée en défendant le sanctuaire de la jungle : +{0} %",
    "equip_effect_description_rangeBonusTower": "Force de combat des défenseurs à distance en défendant le sanctuaire de la jungle : +{0} %",
    "ci_effect_attackUnitAmountFront": "Nombre limite dunités à lavant en attaque : +{0} %",
    "effect_description_attackUnitAmountFrontCI": "Nombre limite dunités à lavant en attaque : +{0} % (effet dobjet de construction)",
    "ci_effect_attackUnitAmountFlank": "Nombre limite dunités sur les flancs en attaque : +{0} %",
    "effect_description_attackUnitAmountFlankCI": "Nombre limite dunités sur les flancs en attaque : +{0} % (effet dobjet de construction)",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonus": "Force des unités de mêlée en attaque : +{0} %",
    "effect_description_offensiveMeleeBonusCI": "Force des unités de mêlée en attaque : +{0} % (effet dobjet de construction)",
    "ci_effect_offensiveRangeBonus": "Force des unités à distance en attaque : +{0} %",
    "effect_description_offensiveRangeBonusCI": "Force des unités à distance en attaque : +{0} % (effet dobjet de construction)",
    "ci_effect_attackBoostYard": "Force dans la cour en attaque : +{0} %",
    "effect_description_attackBoostYardCI": "Force dans la cour en attaque : +{0} % (effet dobjet de construction)",
    "ci_effect_honeyProduction": "Bonus de production de miel : +{0}",
    "ci_effect_meadProduction": "Bonus de production dhydromel : +{0}",
    "ci_effect_unboostedHoneyProduction": "Production de miel par heure : {0}",
    "ci_effect_unboostedMeadProduction": "Production dhydromel par heure : {0}",
    "ci_secondary_meadProduction": "Objet de construction relique (prod. basique hydromel)",
    "ci_secondary_unboostedHoneyProduction": "Objet de construction relique (production de miel)",
    "ci_secondary_unboostedMeadProduction": "Objet de construction relique (prod. dhydromel)",
    "ci_effect_HoneyProductionincrease": "Bonus de production de miel : +{0}",
    "ci_effect_barrelWorkshop": "Capacité de stockage en hydromel : +{0}",
    "ci_effect_honeyGarden": "Capacité de stockage en miel : +{0}",
    "ci_secondary_barrelWorkshop": "Objet de construction relique (stock dhydromel)",
    "ci_secondary_honeyGarden": "Objet de construction relique (stock de miel)",
    "globaleffect_desc_attackBoostYardPVP": "Force de combat dans la cour contre les seigneurs : +{0} %",
    "globaleffect_name_attackBoostYardPVP": "Offensive finale",
    "equip_effect_description_MeadProductionIncrease": "Production dhydromel dans le château où est cantonné le bailli équipé : +{0}",
    "equip_effect_description_currencyLootBoostBaronEconomy": "Gains de {1} lors dattaques contre des cibles de lévénement : +{0} %",
    "equip_effect_description_foodCapacityBonusBaronEconomy": "Capacité de stockage de nourriture dans le château où est cantonné le bailli équipé : +{0}",
    "equip_effect_description_foodProductionBonusBaronEconomy": "Production de nourriture dans le château où est cantonné le bailli équipé : +{0}",
    "equip_effect_description_foodProductionBoostBaronEconomy": "Production de nourriture dans le château où est cantonné le bailli équipé : +{0} %",
    "equip_effect_description_meadCapacityBonusBaronEconomy": "Capacité de stockage dhydromel dans le château où est cantonné le bailli équipé : +{0}",
    "equip_effect_description_meadProductionBoost": "Production dhydromel dans le château où est cantonné le bailli équipé : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_MeadProductionIncrease": "Production dhydromel supplémentaire dans le château : +{0}",
    "equip_effect_description_short_currencyLootBoostBaronEconomy": "Bonus de {1} en butin : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_foodCapacityBonusBaronEconomy": "Capacité de stockage de nourriture dans le château : +{0}",
    "equip_effect_description_short_foodProductionBonusBaronEconomy": "Bonus de production de nourriture dans le château : +{0}",
    "equip_effect_description_short_foodProductionBoostBaronEconomy": "Production de nourriture dans le château : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_meadCapacityBonusBaronEconomy": "Capacité de stockage dhydromel dans le château : +{0}",
    "equip_effect_description_short_meadProductionBoost": "Augmentation de la production dhydromel dans le château : +{0} %",
    "effect_description_attackBonus": "Force de combat en attaque : +{0} %",
    "effect_description_foodProductionBoost": "Augmentation de la production de nourriture de tous les châteaux : +{0} %",
    "effect_description_honeyProductionBoost": "Augmentation de la production de miel de tous les châteaux : +{0} %",
    "effect_description_meadProductionBoost": "Augmentation de la production dhydromel de tous les châteaux : +{0} %",
    "effect_description_recruitmentSpeedBoostAll": "Vitesse de recrutement +{0} %",
    "effect_description_spyCountBoost": "+{0} % despions",
    "ci_effect_recruitCostReduction": "Coûts de recrutement : -{0} %",
    "ci_effect_stackSize": "+{0} troupes par emplacement de file de recrutement",
    "ci_effect_foodStorage": "Capacité de stockage de nourriture : +{0}",
    "ci_effect_healSpeed": "Vitesse de guérison : : +{0} %",
    "ci_effect_recruitSpeedBoost": "Vitesse de recrutement +{0} %",
    "ci_effect_unitWallCount": "Nombre limite dunités sur les murs : +{0}",
    "ci_effect_feastCostsReduction": "Coûts de fête : -{0} %",
    "ci_effect_hospitalCapacity": "Capacité de lhôpital : +{0}",
    "ci_effect_meadStorage": "Capacité de stockage en hydromel : +{0}",
    "equip_effect_description_attackBonus": "Force de combat en attaque : +{0} %",
    "ci_effect_defensiveToolsCostsReduction": "Coûts en ressources pour les engins de défense : -{0} %",
    "ci_effect_honeyStorage": "Capacité de stockage en miel : +{0}",
    "ci_effect_espionageTravelBoost": "Vitesse despionnage : +{0} %",
    "ci_effect_woodStorage": "Capacité de stockage (bois) : +{0}",
    "ci_effect_offensiveToolsCostsReduction": "Coûts en ressources pour les engins de siège : -{0} %",
    "ci_effect_surviveBoost": "Unités perdues après une attaque sur votre château : -{0} %",
    "ci_effect_stoneStorage": "Capacité de stockage (pierre) : +{0}",
    "effect_description_offensiveMeleeBonusTCI": "Force des unités de mêlée en attaque : +{0} %",
    "ci_effect_offensiveRangeBonusTCI": "Force des unités à distance en attaque : +{0} %",
    "webshop_subscription_effect_description_ReturnTravelBoost": "Temps de voyage retour de larmée :",
    "webshop_subscription_effect_description_ReturnTravelBoost_short": "Temps de voyage retour de larmée :",
    "webshop_subscription_effect_description_allianceFameBoost_short": "Gloire dalliance gagnée au combat :",
    "webshop_subscription_effect_description_allianceTravelMarketBoost_short": "Temps de transport des ressources dalliance :",
    "webshop_subscription_effect_description_allianceTravelSupportBoost_short": "Temps de voyage en soutien dalliance :",
    "webshop_subscription_effect_description_coinLootBoostNomad": "Pièces obtenues en battant des nomades :",
    "webshop_subscription_effect_description_coinLootBoostNomad_short": "Pièces obtenues en battant des nomades :",
    "webshop_subscription_effect_description_coinLootBoostSamurai": "Pièces obtenues en battant des samouraïs :",
    "webshop_subscription_effect_description_coinLootBoostSamurai_short": "Pièces obtenues en battant des samouraïs :",
    "webshop_subscription_effect_description_cooldownReductionKhan_short": "Délai dattaque contre les camps du Khan :",
    "webshop_subscription_effect_description_fameDefenseBonus_short": "Gloire gagnée en défense :",
    "webshop_subscription_effect_description_fameOffenseBonus_short": "Gloire gagnée en attaque :",
    "webshop_subscription_effect_description_freeSkipBonus_short": "Accélération du temps de construction :",
    "webshop_subscription_effect_description_honorBonus_short": "Honneur gagné au combat :",
    "webshop_subscription_effect_description_publicOrderBonusMain_short": "Ordre public dans le château principal (Grand Empire) :",
    "webshop_subscription_effect_description_researchBoost_short": "Vitesse de recherche :",
    "webshop_subscription_effect_description_researchCostsBoost_short": "Coûts des recherches :",
    "webshop_subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostIce_short": "Coûts de transport des ressources (Glacier éternel) :",
    "webshop_subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostIsland_short": "Coûts de transport des ressources (Îles orageuses) :",
    "webshop_subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostSand_short": "Coûts de transport des ressources (Sables brûlants) :",
    "webshop_subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "Coûts de transport des ressources (Pics du feu) :",
    "webshop_subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostVulcano_short": "Coûts de transport des ressources (Pics du feu) :",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusTCI": "Force des unités à distance en attaque : +{0} %",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonusTCI": "Force des unités de mêlée en attaque : +{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusTCI": "Force des unités de mêlée en attaque : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_defenseBoostYardBaronTCI": "Force de combat en défendant la cour : +{0} %",
    "effect_description_offensiveRangeBonusTCI": "Force des unités à distance en attaque : +{0} %",
    "effect_description_meleeBonusTCI": "+{0}% de force de combat pour les unités de mêlée en défense",
    "equip_effect_description_meleeBonusTCI": "+{0}% de force de combat pour les unités de mêlée en défense",
    "ci_effect_meleeBonusTCI": "+{0}% de force de combat pour les unités de mêlée en défense",
    "ci_effect_defenseBoostYard": "Force de combat en défendant la cour : +{0} %",
    "equip_effect_description_short_defenseBoostYardTCI": "Force de combat en défendant la cour : +{0} %",
    "effect_description_defenseBoostYardTCI": "Force de combat en défendant la cour : +{0} %",
    "ci_effect_defenseBoostYardTCI": "Force de combat en défendant la cour : +{0} %",
    "effect_description_rangeBonusTCI": "+{0}% de force de combat pour les unités à distance lors de la défense",
    "effect_description_meadStorageTCI": "Capacité de stockage en hydromel : +{0}",
    "equip_effect_description_meadStorageTCI": "Capacité de stockage en hydromel : +{0}",
    "ci_effect_meadStorageTCI": "Capacité de stockage en hydromel : +{0}",
    "effect_description_meadProductionTCI": "Production dhydromel par heure : {0}",
    "equip_effect_description_meadProductionTCI": "Production dhydromel par heure : {0}",
    "ci_effect_meadProductionTCI": "Production dhydromel par heure : {0}",
    "effect_description_attackUnitAmountFlankTCI": "Nombre limite dunités sur les flancs en attaque : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankTCI": "Nombre limite dunités sur les flancs en attaque : +{0} %",
    "ci_effect_attackUnitAmountFlankTCI": "Nombre limite dunités sur les flancs en attaque : +{0} %",
    "effect_description_attackUnitAmountFrontTCI": "Nombre limite dunités à lavant en attaque : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontTCI": "Nombre limite dunités à lavant en attaque : +{0} %",
    "ci_effect_attackUnitAmountFrontTCI": "Nombre limite dunités à lavant en attaque : +{0} %",
    "ci_effect_defensiveToolsSpeedBoost": "Vitesse de production dengins de défense : +{0} %",
    "ci_effect_offensiveToolsSpeedBoost": "Vitesse de production dengins de siège : +{0} %",
    "effect_description_unboostedFoodProductionTCI": "Production de nourriture par heure : +{0}",
    "equip_effect_description_unboostedFoodProductionTCI": "Production de nourriture par heure : +{0}",
    "ci_effect_unboostedFoodProductionTCI": "Production de nourriture par heure : +{0}",
    "effect_description_foodStorageTCI": "Capacité de stockage de nourriture : +{0}",
    "equip_effect_description_foodStorageTCI": "Capacité de stockage de nourriture : +{0}",
    "ci_effect_foodStorageTCI": "Capacité de stockage de nourriture : +{0}",
    "effect_description_unitWallCountTCI": "Nombre limite dunités sur les murs : +{0}",
    "equip_effect_description_unitWallCountTCI": "Nombre limite dunités sur les murs : +{0}",
    "ci_effect_unitWallCountTCI": "Nombre limite dunités sur les murs : +{0}",
    "effect_description_attackBoostYardTCI": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies : +{0} %",
    "equip_effect_description_attackBoostYardTCI": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies : +{0} %",
    "ci_effect_attackBoostYardTCI": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies : +{0} %",
    "equip_effect_description_rangeBonusTCI": "+{0}% de force de combat pour les unités à distance lors de la défense",
    "ci_effect_rangeBonusTCI": "+{0}% de force de combat pour les unités à distance lors de la défense",
    "effect_name_difficultyScalingDefenseUnitAmountWall": "Nombre limite dunités sur les murs en défense",
    "effect_name_difficultyScalingRangeBonus": "Bonus défensif (distance)",
    "effect_name_difficultyScalingMeleeBonus": "Bonus défensif (mêlée)",
    "effect_name_difficultyScalingMoatBonus": "Protection des douves",
    "effect_name_difficultyScalingGateBonus": "Protection de la porte",
    "effect_name_difficultyScalingWallBonus": "Protection du mur",
    "effect_name_difficultyScalingDefenseBonus": "Bonus de force de combat des défenseurs",
    "effect_name_difficultyScalingDefenseBoostYard": "Force dans la cour en défense",
    "equip_effect_description_difficultyScalingRangeBonus": "Force de combat pour les unités à distance : +{0} %",
    "equip_effect_description_difficultyScalingMeleeBonus": "Force de combat pour les unités de mêlée : +{0} %",
    "equip_effect_description_difficultyScalingDefenseBoostYard": "Force de combat en défendant la cour : +{0} %",
    "equip_effect_description_difficultyScalingWallBonus": "Protection du mur : +{0} %",
    "equip_effect_description_difficultyScalingGateBonus": "Protection de la porte : +{0} %",
    "equip_effect_description_difficultyScalingMoatBonus": "Protection des douves : +{0} %",
    "equip_effect_description_difficultyScalingDefenseUnitAmountWall": "Nombre limite dunités sur les murs : +{0} %",
    "equip_effect_description_difficultyScalingDefenseBonus": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "effect_name_difficultyScalingWallReduction": "Réduction du mur",
    "effect_name_difficultyScalingGateReduction": "Réduction de la porte",
    "effect_name_difficultyScalingMoatReduction": "Réduction des douves",
    "effect_name_difficultyScalingOffensiveMeleeBonus": "Bonus dattaquants de mêlée",
    "effect_name_difficultyScalingOffensiveRangedBonus": "Bonus dattaquants à distance",
    "effect_name_difficultyScalingAttackBoostYard": "Force dattaque dans la cour",
    "effect_name_difficultyScalingAttackBoostFront": "Force dattaque à lavant",
    "effect_name_difficultyScalingAttackBoostFlank": "Force dattaque sur les flancs",
    "equip_effect_description_difficultyScalingWallReduction": "Protection du mur ennemi : -{0} %",
    "equip_effect_description_difficultyScalingOffensiveRangedBonus": "Force des unités à distance en attaque : +{0} %",
    "equip_effect_description_difficultyScalingOffensiveMeleeBonus": "Force des unités de mêlée en attaque : +{0} %",
    "equip_effect_description_difficultyScalingMoatReduction": "Protection des douves ennemies : -{0} %",
    "equip_effect_description_difficultyScalingGateReduction": "Protection de la porte ennemie : -{0} %",
    "equip_effect_description_difficultyScalingAttackBoostYard": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies : +{0} %",
    "equip_effect_description_difficultyScalingAttackBoostFront": "Force de combat pour les unités lors dattaques à lavant : +{0} %",
    "equip_effect_description_difficultyScalingAttackBoostFlank": "Force de combat pour les unités lors dattaques sur les flancs : +{0} %",
    "effect_description_killDefendingMeleeTroopsYard": "Élimine un nombre de défenseurs de mêlée dans la cour",
    "effect_description_killDefendingRangedTroopsYard": "Élimine un nombre de défenseurs à distance dans la cour",
    "effect_description_killDefendingAnyTroopsYard": "Élimine un nombre de défenseurs dans la cour",
    "effect_description_attackBoostYard": "Augmente la force dattaque des unités dans la cour",
    "effect_description_additionalWaves": "+{0} vague(s) supplémentaire(s)",
    "SceatSuppAttackWaves_name": "Chariot de guerre",
    "ci_effect_rangeBonus": "+{0}% de force de combat pour les unités à distance lors de la défense",
    "relicequip_effect_description_relicFactionPointGainBoostBerimond": "Vaillance lors dattaques contre des cibles de type Berimond : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicFactionPointGainBoostBerimond_undefined": "Vaillance gagnée lors dattaques contre des cibles de type Berimond",
    "relicequip_effect_description_relicAdditionalWaves": "+{0} vague(s) supplémentaire(s)",
    "relicequip_effect_description_relicAdditionalWaves_undefined": "Vague(s) supplémentaire(s)",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonus": "Force de combat en attaque : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitMeadAttacker": "Force en attaque pour les unités dhydromel : +{0}",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitMeadAttacker_undefined": "Force en attaque pour les unités dhydromel",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonus_undefined": "Force de combat en attaque",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostFlank": "Force de combat pour les unités lors dattaques sur les flancs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostFlank_undefined": "Force de combat pour les unités lors dattaques sur les flancs",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostFront": "Force de combat pour les unités lors dattaques à lavant : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostFront_undefined": "Force de combat pour les unités lors dattaques à lavant",
    "relicequip_effect_description_relicAttackSupportUnits": "Obtenez le soutien de {0} {1} en attaque dans la cour",
    "relicequip_effect_description_relicAttackSupportUnits_undefined": "Soutien en attaque dans la cour : {0}",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFront": "Nombre limite dunités à lavant : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontAlien": "Nombre limite dunités à lavant lors dattaques contre des envahisseurs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontAlien_undefined": "Nombre limite dunités à lavant lors dattaques contre des envahisseurs",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontBerimond": "Nombre limite dunités à lavant en attaquant des camps dinvasion de Berimond : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontBerimond_undefined": "Nombre limite dunités à lavant en attaquant des camps dinvasion de Berimond",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontNomad": "Nombre limite dunités à lavant lors dattaques contre des camps nomades : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontNomad_undefined": "Nombre limite dunités à lavant lors dattaques contre des camps nomades",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontPVE": "Nombre limite dunités à lavant lors dattaques contre des PNJ : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontPVE_undefined": "Nombre limite dunités à lavant lors dattaques contre des PNJ",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontPVP": "Nombre limite dunités à lavant lors dattaques contre des seigneurs ennemis : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontPVP_undefined": "Nombre limite dunités à lavant lors dattaques contre des seigneurs ennemis",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontSamurai": "Nombre limite dunités à lavant lors dattaques contre des camps de samouraïs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontSamurai_undefined": "Nombre limite dunités à lavant lors dattaques contre des camps de samouraïs",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFront_undefined": "Nombre limite dunités à lavant",
    "relicequip_effect_description_relicCoinLootBoostPVE": "Pièces pillées sur les PNJ : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicCoinLootBoostPVE_undefined": "Pièces pillées sur les PNJ",
    "relicequip_effect_description_relicCooldownReduction": "Délai dattaque après une victoire : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicCooldownReduction_undefined": "Délai dattaque après une victoire",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostKhanMedalsNomad_undefined": "Médailles du Khan pillées",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostNomadTabletsNomad_undefined": "Tablettes du Khan pillées",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostSamuraiMedalsSamurai_undefined": "Médailles de samouraïs pillées",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostSamuraiTokensSamurai_undefined": "Jetons de samouraïs pillés",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonus": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonus_undefined": "Force de combat pour les unités en défense",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostFlank": "Force de combat pour les unités en défense sur les flancs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostFlank_undefined": "Force de combat pour les unités en défense sur les flancs",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostFront": "Force de combat pour les unités en défense à lavant : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostFront_undefined": "Force de combat pour les unités en défense à lavant",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseSupportUnits": "Obtenez le soutien de {0} {1} en défense dans la cour",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseSupportUnits_undefined": "Soutien en défense dans la cour : {0}",
    "relicequip_effect_description_relicFameDefenseBonusPVP": "Gloire en défense contre les seigneurs ennemis : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicFameDefenseBonusPVP_undefined": "Gloire obtenue en défense contre les seigneurs ennemis",
    "relicequip_effect_description_relicFameOffenseBonusPVP": "Gloire obtenue lors dattaques contre des seigneurs ennemis : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicFameOffenseBonusPVP_undefined": "Gloire obtenue lors dattaques contre des seigneurs ennemis",
    "relicequip_effect_description_relicFireBoostPVP": "Dégâts infligés par les incendies lors dattaques contre des seigneurs ennemis : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicFireBoostPVP_undefined": "Dégâts infligés par les incendies lors dattaques contre des seigneurs ennemis",
    "relicequip_effect_description_relicFireBrigadeBoostPVP": "Dégâts infligés par les incendies après une attaque par des seigneurs ennemis : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicFireBrigadeBoostPVP_undefined": "Dégâts infligés par les incendies après une attaque par des seigneurs ennemis",
    "relicequip_effect_description_relicHoneyCapacityBonus": "Capacité de stockage de miel dans le château : +{0}",
    "relicequip_effect_description_relicHoneyCapacityBonus_undefined": "Capacité de stockage de miel dans le château",
    "relicequip_effect_description_relicHoneyProductionBoost": "Augmentation de la production de miel dans le château : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicHoneyProductionBoost_undefined": "Augmentation de la production de miel dans le château",
    "relicequip_effect_description_relicMeadCapacityBonus": "Capacité de stockage dhydromel dans le château : +{0}",
    "relicequip_effect_description_relicMeadCapacityBonus_undefined": "Capacité de stockage dhydromel dans le château",
    "relicequip_effect_description_relicMeadProductionBoost": "Augmentation de la production dhydromel dans le château : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicMeadProductionBoost_undefined": "Augmentation de la production dhydromel dans le château",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionBerimond": "Protection des douves ennemies en attaquant des camps dinvasion de Berimond : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionBerimond_undefined": "Protection des douves ennemies en attaquant des camps dinvasion de Berimond",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionNomad": "Protection des douves ennemies lors dattaques contre des camps nomades : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionNomad_undefined": "Protection des douves ennemies lors dattaques contre des camps nomades",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionPVE": "Protection des douves ennemies lors dattaques contre des PNJ : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionPVE_undefined": "Protection des douves ennemies lors dattaques contre des PNJ",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionSamurai": "Protection des douves ennemies lors dattaques contre des camps de samouraïs : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionSamurai_undefined": "Protection des douves ennemies lors dattaques contre des camps de samouraïs",
    "relicequip_effect_description_relicNomadTabletBoostNomad": "Tablettes du Khan gagnées lors dattaques contre des camps nomades : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicNomadTabletBoostNomad_undefined": "Tablettes du Khan gagnées lors dattaques contre des camps nomades",
    "relicequip_effect_description_relicReturnTravelBoost": "Vitesse de déplacement de larmée (voyage retour) : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicReturnTravelBoost_undefined": "Temps de voyage retour de larmée",
    "relicequip_effect_description_relicSamuraiTokenBoostSamurai": "Jetons de samouraïs gagnés lors dattaques contre des camps de samouraïs : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicSamuraiTokenBoostSamurai_undefined": "Jetons de samouraïs gagnés lors dattaques contre des camps de samouraïs",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountYardBonus": "Capacité des troupes en défense dans la cour : +{0}",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBonus": "Capacité des troupes pour lassaut final : +{0}",
    "ci_effect_defenseUnitAmountYardMinorBoost": "Capacité des troupes en défense dans la cour : +{0} %",
    "ci_effect_defenseUnitAmountYardBonus": "Capacité des troupes en défense dans la cour : +{0}",
    "ci_effect_attackUnitAmountReinforcementBonus": "Capacité des troupes pour lassaut final : +{0}",
    "ci_effect_attackUnitAmountReinforcementBoost": "Capacité des troupes pour lassaut final : +{0} %",
    "effect_description_defenseUnitAmountYardBonus": "+{0} à la capacité des troupes pour lassaut final",
    "effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "+{0} en capacité en troupes du soutien dalliance",
    "effect_description_hiddenSoldiersSpace": "Capacité de protection dunités",
    "subscription_convenience_description_AutoCooldownSkip": "Activez loption pour utiliser automatiquement des accélérateurs pour passer le temps de recharge de certaines cibles PNJ.",
    "ci_effect_Meadreduction": "Consommation dhydromel par heure : -{0} %",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "Capacité des troupes pour lassaut final : +{0} %",
    "ci_effect_attackBoostUnitBerimondKingdom": "Force de combat lors dattaques contre des cibles du royaume de Berimond : +{0}",
    "ci_effect_attackBoostUnitBerimondKingdom_tt": "Force de combat lors dattaques contre des cibles du royaume de Berimond :",
    "ci_effect_attackBoostUnitNomad": "Force de combat lors dattaques contre des camps nomades : +{0}%",
    "ci_effect_attackBoostUnitNomad_tt": "Force de combat lors dattaques contre des camps nomades ",
    "effect_description_attackBoostUnitBerimondKingdomCI": "Force de combat lors dattaques contre des cibles du royaume de Berimond : +{0}% (effet dobj. de const.)",
    "effect_description_attackBoostUnitNomadCI": "Force de combat lors dattaques contre des camps nomades : +{0}% (effet dobjet de construction)",
    "equip_effect_description_attackBoostUnitAliens": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux étrangers : +{0}% (effet dobjet de construction)",
    "equip_effect_description_attackBoostUnitNomad": "Force de combat lors dattaques contre des camps nomades : +{0}% (effet dobjet de construction)",
    "equip_effect_description_attackBoostUnitBloodcrows": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux des Corbeaux de sang : +{0}% (effet dobjet de construction)",
    "effect_name_attackBoostYard": "Bonus de force de combat dattaque du corps de garde",
    "effect_name_attackUnitAmountFront": "Capacité supplémentaire pour les troupes dattaque de front",
    "effect_name_defenseBoostYard": "Bonus de puissance de combat pour la défense du châtelet",
    "effect_name_defenseUnitAmountWall": "Bonus à la capacité de défense de la troupe du mur",
    "effect_name_defenseUnitAmountYardBonus": "Bonus supplémentaire à la capacité des troupes de la cour",
    "effect_name_foodCapacityBonusBaronEconomy": "Capacité de stockage supplémentaire pour la nourriture du château.",
    "effect_name_foodProductionBonusBaronEconomy": "Bonus de production alimentaire dans le château",
    "effect_name_honeyCapacityBonusBaronEconomy": "Bonus de stockage du miel au château",
    "effect_name_marketCarriageCapacityBoost": "Bonus de capacité des charrettes de marchandises",
    "effect_name_meadProductionBoost": "Bonus de production dhydromel dans le château",
    "effect_name_offensiveMeleeBonus": "Amélioration de lattaque des unités au corps-à-corps",
    "effect_name_offensiveRangeBonus": "Bonus dattaque pour les unités à distance",
    "effect_name_recruitmentCostDecreaseAll": "Réduction du coût en pièces du recrutement",
    "effect_name_recruitmentSpeedBoostAll": "Bonus à la vitesse de recrutement",
    "effect_name_toolProductionSpeedBoostAll": "Bonus de production doutils accéléré",
    "effect_name_unboostedHoneyProduction": "Bonus de production de miel par heure",
    "effect_name_battleXPBoost": "Bonus dXP gagné au combat",
    "effect_name_marketSpeedOwnBoost": "Bonus à la vitesse des chariots de marché entre vos propres châteaux et points de repère",
    "effect_name_buildingXPBoost": "Bonus dexpérience obtenu lors de la construction de bâtiments",
    "effect_name_ironProductionBoost": "Bonus de production de fer au château",
    "effect_name_stoneProductionBoost": "Bonus de production de pierre dans le château",
    "effect_name_foodProductionBoost": "Bonus de production alimentaire dans le château",
    "effect_name_coalProductionBoost": "Bonus à la production de charbon au château",
    "effect_name_foodProductionBoostDesert": "Bonus à la production de nourriture au château des Sables Ardents",
    "effect_name_foodProductionBoostFire": "Bonus de production de nourriture dans un château des Pics du feu",
    "effect_name_foodProductionBoostIce": "Bonus de production de nourriture dans un château du Glacier éternel",
    "effect_name_foodProductionBoostMain": "Bonus de production de nourriture dans un château du Grand Empire",
    "effect_name_glassProductionBoost": "Bonus de production de verre dans le château",
    "effect_name_meadCapacityBonusBaronEconomy": "Bonus de capacité de stockage dhydromel dans le château",
    "effect_name_oilProductionBoost": "Bonus de production dhuile dolive au château",
    "effect_name_stoneProductionBoostDesert": "Bonus de production de pierre dans un château des Sables brûlants",
    "effect_name_stoneProductionBoostFire": "Bonus de production de pierre dans un château des Pics du feu",
    "effect_name_stoneProductionBoostIce": "Bonus de production de pierre dans un château du Glacier éternel",
    "effect_name_stoneProductionBoostMain": "Bonus de production de pierre dans un château du Grand Empire",
    "effect_name_unboostedMeadProduction": "Bonus de production dhydromel dans le château",
    "effect_name_woodProductionBoostDesert": "Bonus de production de bois dans un château des Sables brûlants",
    "effect_name_woodProductionBoostFire": "Bonus de production de bois dans un château des Pics du feu",
    "effect_name_woodProductionBoostIce": "Bonus de production de bois dans un château du Glacier éternel",
    "effect_name_woodProductionBoostMain": "Bonus sur la production de bois dans un château de lEmpire",
    "effect_name_woodProductionBoost": "Bonus de production de bois dans le château",
    "effect_name_foodProductionBoostBaronEconomy": "Bonus de production alimentaire dans le château",
    "equip_effect_description_AttackBoostYardDecoCapped": "+{0}% force dattaque dans la cour",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusDecoCapped": "+{0}% de force dattaque des unités de mêlée",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusDecoCapped": "+{0}% force dattaque des unités à distance",
    "equip_effect_description_recruitmentCostDecreaseAllCapped": "+{0}% coût de recrutement",
    "equip_effect_description_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "+{0}% vitesse de recrutement",
    "equip_effect_description_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "+{0}% vitesse de production des outils",
    "effect_name_offensiveMeleeBonusDecoCapped": "Bonus dattaque des unités de mêlée",
    "effect_name_offensiveRangeBonusDecoCapped": "Bonus de force dattaque des unités à distance",
    "effect_name_AttackBoostYardDecoCapped": "Bonus à la force dattaque dans la cour",
    "equip_effect_description_decoUnboostedMeadProductionCapped": "+{0}% de production dhydromel par heure",
    "equip_effect_description_decosUnboostedFoodProductionBonusBaronEconomyCapped": "+{0}% de production alimentaire par heure",
    "equip_effect_description_decosUnboostedHoneyProductionCapped": "+{0}% de production de miel par heure",
    "effect_name_decoUnboostedMeadProductionCapped": "Bonus de production dhydromel par heure",
    "effect_name_decosUnboostedFoodProductionBonusBaronEconomyCapped": "Bonus de production de nourriture par heure",
    "effect_name_decosUnboostedHoneyProductionCapped": "Bonus de production de miel par heure",
    "effect_name_recruitmentCostDecreaseAllCapped": "Réduction des coûts de recrutement",
    "effect_name_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "Bonus à la vitesse de recrutement",
    "effect_name_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "Bonus de production doutil accéléré",
    "effect_category_2": "Effets sur les structures de défense",
    "effect_category_commonEffectCap": "Plafond commun deffet de groupe : max {0} %",
    "effect_effectsTooltip_header_castellan": "Bailli de {0} : effets actifs",
    "effect_group_2_5_passive": "Bonus de réduction du mur",
    "effect_group_2_6_passive": "Bonus de réduction de la porte",
    "effect_group_2_7_passive": "Bonus de réduction des douves",
    "effect_group_2_5_active": "Protection du mur ennemi : -{0} %",
    "effect_group_2_6_active": "Protection de la porte ennemie : -{0} %",
    "effect_group_2_7_active": "Protection des douves ennemies : -{0} %",
    "effect_group_2_5_active_malus": "Protection du mur ennemi : +{0} %",
    "effect_group_2_6_active_malus": "Protection de la porte ennemie : +{0} %",
    "effect_group_2_7_active_malus": "Protection des douves ennemies : +{0} %",
    "effect_group_2_1_active_malus": "Protection du mur : -{0} %",
    "effect_group_2_2_active_malus": "Protection de la porte : -{0} %",
    "effect_group_2_3_active_malus": "Protection des douves : -{0} %",
    "effect_group_2_4_active_malus": "Capacité de stockage sécurisé : -{0} %",
    "effect_group_2_4_active": "Capacité de stockage sécurisé : +{0} %",
    "effect_group_2_1_active": "Protection du mur : +{0} %",
    "effect_group_2_2_active": "Protection de la porte : +{0} %",
    "effect_group_2_3_active": "Protection des douves : +{0} %",
    "effect_group_2_1_passive": "Bonus de protection du mur",
    "effect_group_2_2_passive": "Bonus de protection de la porte",
    "effect_group_2_3_passive": "Bonus de protection des douves",
    "effect_group_2_4_passive": "Bonus de capacité de stockage du grenier sécurisé",
    "ci_effect_attackUnitAmountFrontCapped": "+{0}% limite dunité à lavant",
    "ci_effect_attackUnitAmountFlankCapped": "+{0}% limite dunité de flanc lors de lattaque",
    "ci_effect_defenseBoostYardCapped": "+{0}% de force de combat lors de la défense de la cour",
    "ci_effect_defenseUnitAmountWallCapped": "+{0}% à la capacité des troupes en défense du mur",
    "ci_effect_defenseUnitAmountYardBonusCapped": "+{0} à la capacité des troupes dans la défense de la cour",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonusTCICapped": "+{0}% force dattaque des unités de mêlée",
    "ci_effect_offensiveRangeBonusTCICapped": "+{0}% puissance dattaque des unités à distance",
    "effect_name_attackUnitAmountFlankCapped": "Augmentation de la limite dunités de flanc en attaque",
    "effect_name_attackUnitAmountFrontCapped": "Bonus de capacité de troupes en attaque frontale",
    "effect_name_defenseBoostYardCapped": "Force de défense dans la cour",
    "effect_name_defenseUnitAmountWallCapped": "Bonus de capacité de troupes pour la défense du mur",
    "effect_name_defenseUnitAmountYardBonusCapped": "Bonus de capacité des troupes de la cour",
    "effect_name_offensiveMeleeBonusTCICapped": "Bonus de force dattaque des unités de mêlée",
    "effect_name_offensiveRangeBonusTCICapped": "Bonus de force dattaque des unités à distance",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankCapped": "+{0}% limite dunité de flanc lors de lattaque",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontCapped": "+{0}% limite dunité à lavant",
    "equip_effect_description_defenseBoostYardCapped": "+{0}% de force de combat lors de la défense de la cour",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallCapped": "+{0}% à la capacité des troupes en défense du mur",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountYardBonusCapped": "+{0} à la capacité des troupes dans la défense de la cour",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusTCICapped": "+{0}% force dattaque des unités de mêlée",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusTCICapped": "+{0}% puissance dattaque des unités à distance",
    "effect_desc_CraftingQueueProductionBoost_4": "{0} % de production en bonus pour les composants du trésor du dragon",
    "effect_name_CraftingQueueProductionBoost_4": "Bonus de production de composants de forge souffle du dragon",
    "webshop_decoWithEffects_WallDefCourtDefCourtCap_desc": "Nombre max {0}, limite deffet partagé entre les décorations, Ordre public +{1}, +{2}% de bonus à la capacité des troupes de défense des murs, +{3}% de bonus à la force dans la cour lors de la défense (max +120%), +{4} bonus à la capacité des troupes de défense de la cour (max +100k), Taille du bâtiment {5}x{6}.",
    "ci_effect_lootBonusPVE": "Ressources pillées aux PNJ : +{0} %",
    "ci_effect_defenseBonusNotMainCastle": "Force des unités cantonnées dans les avant-postes et monuments : +{0} %",
    "ci_effect_unboostedBeefProduction": "+{0} de production de boeuf par heure",
    "effect_name_unboostedBeefProduction": "Bonus de production de bœufs par heure",
    "effect_name_unboostedBeefProductionCapped": "Bonus de production de bœufs par heure",
    "ci_effect_unboostedBeefProduction_tt": "Production de bœufs par heure :",
    "ci_effect_BeefProductionIncrease": "Bonus de production de bœuf : +{0}",
    "effect_name_allianceDefenseUnitAmountYardBonusCapped": "Bonus à la capacité des troupes de soutien de lalliance",
    "effect_name_attackBoostYardCapped": "Bonus à la force de combat dattaque dans la cour",
    "effect_name_battleXPBoostCapped": "Bonus dXP gagné au combat",
    "effect_name_buildingXPBoostCapped": "Bonus dXP gagné par la construction de bâtiments",
    "effect_name_coalProductionBoostCapped": "Bonus à la production de charbon dans le château",
    "effect_name_foodCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Bonus à la capacité de stockage alimentaire du château",
    "effect_name_foodProductionBoostBaronEconomyCapped": "Bonus à la production alimentaire dans le château",
    "effect_name_glassProductionBoostCapped": "Bonus à la production de verre au château",
    "effect_name_honeyCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Bonus à la capacité de stockage du miel du château",
    "effect_name_ironProductionBoostCapped": "Bonus à la production de fer dans le château",
    "effect_name_marketCarriageCapacityBoostCapped": "Bonus à la capacité des charrettes de marché",
    "effect_name_marketSpeedOwnBoostCapped": "Bonus de vitesse des chariots entre vos propres châteaux",
    "effect_name_meadCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Bonus à la capacité de stockage dhydromel au château",
    "effect_name_meadProductionBoostCapped": "Bonus à la production dhydromel dans le château",
    "effect_name_oilProductionBoostCapped": "Bonus à la production dhuile dolive au château",
    "effect_name_stoneProductionBoostDesertCapped": "Bonus à la production de pierre dans un château de sable brûlant",
    "effect_name_stoneProductionBoostFireCapped": "Bonus à la production de pierre dans un château des Pics de Feu",
    "effect_name_stoneProductionBoostIceCapped": "Bonus à la production de pierre dans un château du Glacier éternel",
    "effect_name_stoneProductionBoostMainCapped": "Bonus à la production de pierre dans un château de la Grande Empire",
    "effect_name_unboostedMeadProductionCapped": "Bonus à la production dhydromel dans le château",
    "effect_name_woodProductionBoostDesertCapped": "Bonus à la production de bois dans un château de Sable Brûlant",
    "effect_name_woodProductionBoostFireCapped": "Bonus à la production de bois dans un château des Pics de Feu",
    "effect_name_woodProductionBoostIceCapped": "Bonus à la production de bois dans un château du Glacier éternel",
    "effect_name_woodProductionBoostMainCapped": "Bonus à la production de bois dans un château de la Grande Empire",
    "effect_name_foodProductionBoostDesertCapped": "Bonus à la production de nourriture dans un château de sable brûlant",
    "effect_name_foodProductionBoostFireCapped": "Bonus à la production alimentaire dans un château des Cimes de Feu",
    "effect_name_foodProductionBoostIceCapped": "Bonus à la production alimentaire dans un château du Glacier éternel",
    "equip_effect_description_attackBoostYardCapped": "+{0}% de force dattaque en attaquant les cours ennemies",
    "effect_category_1": "Effets sur les unités",
    "effect_category_3": "Effets sur lattaque",
    "effect_category_4": "Effets sur les unités en défense",
    "effect_category_5": "Effets avant la bataille",
    "effect_category_6": "Effets après la bataille",
    "effect_category_7": "Effets sur léconomie",
    "effect_category_8": "Effets de bataille dans la cour",
    "effect_group_1_13_active": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "effect_group_1_13_active_malus": "Force de combat pour les unités en défense : -{0} %",
    "effect_group_1_13_passive": "Bonus de force de combat : tous les défenseurs",
    "effect_group_1_1_active": "Force de combat pour toutes les unités : +{0} %",
    "effect_group_1_1_active_malus": "Force de combat pour toutes les unités : -{0} %",
    "effect_group_1_1_passive": "Bonus de force de combat : toutes les unités",
    "effect_group_1_2_active": "Force de combat pour les unités de mêlée : +{0} %",
    "effect_group_1_2_active_malus": "Force de combat pour les unités de mêlée : -{0} %",
    "effect_group_1_2_passive": "Bonus de force de combat : unités de mêlée",
    "effect_group_1_3_active": "Force de combat pour les unités à distance : +{0} %",
    "effect_group_1_3_active_malus": "Force de combat pour les unités à distance : -{0} %",
    "effect_group_1_3_passive": "Bonus de force de combat : unités à distance",
    "effect_group_1_6_active": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies : +{0} %",
    "effect_group_1_6_active_malus": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies : -{0} %",
    "effect_group_1_6_passive": "Bonus de force de combat : attaquants dans la cour",
    "effect_group_1_7_active": "Bonus total de force de combat pour les unités défensives de mêlée : {0} %",
    "effect_group_1_7_passive": "Bonus de force de combat : unités défensives de mêlée",
    "effect_group_1_8_active": "Bonus total de force de combat pour les unités défensives à distance : {0} %",
    "effect_group_1_9_active": "Force de combat en défendant la cour : +{0} %",
    "effect_group_1_9_active_malus": "Force de combat en défendant la cour : -{0} %",
    "effect_group_1_9_passive": "Bonus de force de combat : défenseurs dans la cour",
    "effect_group_3_1_active": "Nombre limite dunités à lavant : +{0} %",
    "effect_group_3_1_active_malus": "Nombre limite dunités à lavant : -{0} %",
    "effect_group_3_1_passive": "Bonus de quantité de soldats : avant",
    "effect_group_3_2_active": "Nombre limite dunités sur les flancs : +{0} %",
    "effect_group_3_2_active_malus": "Nombre limite dunités sur les flancs : -{0} %",
    "effect_group_3_2_passive": "Bonus de quantité de soldats : flancs",
    "effect_group_3_3_active": "Probabilité actuelle de recevoir du soutien dans la cour en attaque",
    "effect_group_3_3_passive": "Probabilité de recevoir du soutien dans la cour en attaque",
    "effect_group_4_1_active": "Nombre limite dunités sur les murs : +{0} %",
    "effect_group_4_1_active_malus": "Nombre limite dunités sur les murs : -{0} %",
    "effect_group_4_1_passive": "Bonus de quantité de soldats : mur",
    "effect_group_4_2_active": "Probabilité actuelle de recevoir du soutien dans la cour en défense",
    "effect_group_4_2_passive": "Probabilité de recevoir du soutien dans la cour en défense",
    "effect_group_5_11_active": "+{0} % de chances daugmenter de 20 % la force de combat sur les flancs",
    "effect_group_5_1_active": "Coûts de déplacement de larmée : -{0} %",
    "effect_group_5_1_active_malus": "Coûts de déplacement de larmée : +{0} %",
    "effect_group_5_1_passive": "Réduction des coûts de déplacement",
    "effect_group_5_2_active": "Vitesse de déplacement de larmée : +{0} %",
    "effect_group_5_2_active_malus": "Vitesse de déplacement de larmée : -{0} %",
    "effect_group_5_2_passive": "Bonus de vitesse de déplacement : vers un emplacement",
    "effect_group_5_3_active": "Détection tardive de larmée : +{0} %",
    "effect_group_5_3_active_malus": "Détection tardive de larmée : -{0} %",
    "effect_group_5_3_passive": "Probabilité que votre armée ne soit pas détectée",
    "effect_group_5_4_active": "Avertissement anticipé des attaques : +{0} %",
    "effect_group_5_4_active_malus": "Avertissement anticipé des attaques : -{0} %",
    "effect_group_5_4_passive": "Probabilité de détection des attaques en approche",
    "effect_group_5_5_active": "Bonus de vitesse +{0} %",
    "effect_group_5_5_active_malus": "Bonus de vitesse : -{0}%",
    "effect_group_5_5_passive": "Bonus de vitesse des unités",
    "effect_group_5_6_active": "+{0} vagues supplémentaires",
    "effect_group_5_6_active_malus": "-{0} vagues supplémentaires",
    "effect_group_5_6_passive": "Vagues supplémentaires pour lattaque",
    "effect_group_5_8_passive": "Bonus de force de combat : unités défensives à distance",
    "effect_group_6_10_active": "Dégâts subis par les incendies en défense : -{0} %",
    "effect_group_6_10_active_malus": "Dégâts subis par les incendies en défense : +{0} %",
    "effect_group_6_10_passive": "Réduction des dégâts dus au feu suite à un pillage",
    "effect_group_6_11_active": "Dégâts infligés par les incendies en attaque : +{0} %",
    "effect_group_6_11_active_malus": "Dégâts infligés par les incendies en attaque : -{0} %",
    "effect_group_6_11_passive": "Bonus de dégâts causés par le feu suite à un pillage",
    "effect_group_6_12_active": "Chances de détruire des bâtiments ennemis lors dattaques : +{0} %",
    "effect_group_6_12_active_malus": "Chances de détruire des bâtiments ennemis lors dattaques : -{0} %",
    "effect_group_6_12_passive": "Probabilité de détruire des bâtiments",
    "effect_group_6_14_active": "Bonus total de tablettes du Khan remportées en battant des camps nomades ou du Khan : {0} %",
    "effect_group_6_14_passive": "Bonus de tablettes du Khan remportées en battant des camps nomades ou du Khan",
    "effect_group_6_18_active": "Bonus total de points de rage remportés en battant un camp du Khan : {0} %",
    "effect_group_6_18_passive": "Bonus de points de rage remportés en battant un camp du Khan",
    "effect_group_6_1_active": "Vitesse de déplacement de larmée (voyage retour) : +{0} %",
    "effect_group_6_1_active_malus": "Vitesse de déplacement de larmée (voyage retour) : -{0} %",
    "effect_group_6_1_passive": "Bonus de vitesse de déplacement : voyage retour",
    "effect_group_6_2_active": "Temps doccupation requis : -{0} %",
    "effect_group_6_2_active_malus": "Temps doccupation requis : +{0} %",
    "effect_group_6_2_passive": "Réduction du temps doccupation",
    "effect_group_6_3_active": "Délai dattaque : -{0} %",
    "effect_group_6_3_active_malus": "Délai dattaque : +{0} %",
    "effect_group_6_3_passive": "Réduction du délai dattaque après une victoire",
    "effect_group_6_4_active": "Capacité de pillage de larmée : +{0}",
    "effect_group_6_4_active_malus": "Capacité de pillage de larmée : -{0}",
    "effect_group_6_4_passive": "Bonus de capacité de pillage de votre armée",
    "effect_group_6_5_active": "Ressources pillées lors des pillages : +{0} %",
    "effect_group_6_5_active_malus": "Ressources pillées lors des pillages : -{0} %",
    "effect_group_6_5_passive": "Bonus de quantité de ressources pillées",
    "effect_group_6_6_active": "Ressources perdues après avoir subi un pillage : -{0} %",
    "effect_group_6_6_active_malus": "Ressources perdues après avoir subi un pillage : +{0} %",
    "effect_group_6_6_passive": "Réduction de la quantité de ressources perdues lors dun pillage",
    "effect_group_6_7_active": "Chances de trouver de léquipement plus puissant : +{0} %",
    "effect_group_6_7_active_malus": "Chances de trouver de léquipement plus puissant : -{0} %",
    "effect_group_6_7_passive": "Probabilité de trouver du meilleur équipement",
    "effect_group_6_8_active": "Points dhonneur gagnés au combat : +{0} %",
    "effect_group_6_8_active_malus": "Points dhonneur gagnés au combat : -{0} %",
    "effect_group_6_8_passive": "Bonus de points dhonneur remportés au combat",
    "effect_group_6_9_active": "Points de gloire gagnés au combat : +{0} %",
    "effect_group_6_9_active_malus": "Points de gloire gagnés au combat : -{0} %",
    "effect_group_6_9_passive": "Bonus de points de gloire remportés au combat",
    "effect_group_8_4_active": "+{0} à la capacité des troupes lors de la défense de la cour",
    "ci_effect_defenseUnitAmountWall": "+{0}% à la capacité des troupes en défense du mur",
    "ci_effect_recruitmentSpeedBoostAll": "Vitesse de recrutement +{0} %",
    "ci_effect_craftingQueueProductionBoost_2_tt": "Bonus de production du forgeron doutils :",
    "ci_effect_craftingQueueProductionBoost_1_blueprint": "Bonus de production de raffinerie",
    "ci_effect_craftingQueueProductionBoost_2_blueprint": "Bonus de production du forgeron",
    "ci_effect_craftingQueueProductionBoost_1_tt": "Bonus de production de raffinerie :",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonusTCI_blueprint": "Puissance dattaque de lunité de mêlée lors de lattaque",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonusTCI_tt": "Force dattaque de lunité de mêlée lors de lattaque :",
    "ci_effect_offensiveRangeBonusTCI_blueprint": "Puissance dattaque des unités à distance lors dune attaque",
    "ci_effect_offensiveRangeBonusTCI_tt": "Force dattaque de lunité à distance lors de lattaque :",
    "effect_group_6_13_active": "Cet effet semble être épuisé... (Héritage)",
    "effect_group_6_13_passive": "Cet effet semble être épuisé... (Héritage)",
    "webshop_RamoftheShogunValue_desc": "Réduit la protection de la porte de -{0}% et augmente les jetons de samouraï volés de {1}%. Peut uniquement être utilisé contre des camps de samouraïs",
    "webshop_ShieldoftheShogunValue_desc": "Réduit la force des défenseurs à distance de -{0} et augmente les jetons de samouraï volés de {1}%. Ne peut être utilisé que contre des camps de samouraïs.",
    "webshop_SupremeMonarchsBannerValue_desc": "Augmente les points de gloire reçus de {0}%",
    "webshop_WolverineRamValue_desc": "Réduit la protection de la porte du château de -{0}% et augmente les points de gloire reçus de {1}%",
    "webshop_rageBoostervalue_desc": "Augmente le nombre de points de rage gagnés lors des attaques des camps de Khan de {0}%.",
    "webshop_ColossalSamuraiTokenChestValue_desc": "Augmente les jetons de samouraï récupérés de +{0}%",
    "webshop_EliteNomadComboLadderValue_desc": "Réduit la protection des murs du camp de -{0}% et augmente les tablettes Khan pillées de {1}%. Ne peut être utilisé que contre les camps nomades.",
    "webshop_EliteNomadRamValue_desc": "Réduit la protection de la porte de -{0}% et augmente le nombre de tablettes Khan volées de {1}%. Ne peut être utilisé que contre les camps nomades.",
    "webshop_EliteNomadShieldValue_desc": "Réduit la force des défenseurs à distance de -{0} et augmente les tablettes Khan volées de {1} %. Ne peut être utilisé que contre les camps nomades.",
    "webshop_EliteTonnelonValue_desc": "Réduit la protection du mur du château de -{0}% et augmente les points de gloire reçus de {1}%",
    "webshop_InvaderMaskValue_desc": "Réduit la force des défenseurs à distance de -{0} et augmente les points de gloire reçus de {1}%. Ne peut être utilisé que contre des seigneurs étrangers ou des Corbeaux de Sang.",
    "webshop_LadderoftheShogunValue_desc": "Réduit la protection des murs du camp de -{0}% et augmente le nombre de jetons samouraïs volés de {1}%. Ne peut être utilisé que contre les camps de samouraïs.",
    "webshop_NomadTokenChestValue_desc": "Augmente la quantité de Tablettes du Khan pillées de {0}%.",
    "effect_description_honorBonus": "+{0}% points dhonneur gagnés au combat",
    "effect_description_publicOrderBonusMain": "Augmente lordre public à lintérieur de votre château principal de +{0}",
    "effect_description_toolProductionSpeedBoostAll": "+{0}% vitesse de production des outils pour tous les outils",
    "effect_description_transportTaxDecreaseBoostGreen": "-{0}% Coûts de transport des ressources : Le Grand Empire",
    "effect_description_transportTaxDecreaseBoostIce": "-{0}% Coûts de transport des ressources : Le Glacier éternel",
    "effect_description_transportTaxDecreaseBoostIsland": "-{0}% Coûts de transport des ressources : Les Îles orageuses",
    "effect_description_transportTaxDecreaseBoostSand": "-{0}% Coûts de transport des ressources : Sables enflammés",
    "effect_description_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "-{0}% Coûts de transport des ressources : Les Pics du feu",
    "effect_group_1_8_passive": "Bonus de force de combat pour les unités défensives à distance",
    "effect_description_attackUnitAmountReinforcementBonus": "+{0} à la capacité des troupes pour lassaut final",
    "ci_effect_Coalproduction": "+{0} production de charbon par heure",
    "ci_effect_Glassproduction": "+{0} production de verre par heure",
    "ci_effect_Oilproduction": "+{0} production dhuile par heure",
    "ci_effect_coalStorage": "+{0} capacité de stockage de charbon",
    "ci_effect_glassStorage": "+{0} capacité de stockage en verre",
    "ci_effect_ironStorage": "+{0} capacité de stockage de fer",
    "ci_effect_oilStorage": "+{0} capacité de stockage dhuile",
    "ci_effect_Ironproduction": "+{0} production de fer par heure",
    "ci_effect_foodCapacityBonusBaronEconomy": "+{0} capacité de stockage alimentaire",
    "ci_effect_foodProductionBonusBaronEconomy": "+{0} production alimentaire par heure",
    "ci_effect_honeyCapacityBonusBaronEconomy": "+{0} capacité de stockage de miel",
    "ci_effect_meadCapacityBonusBaronEconomy": "+{0} capacité de stockage dhydromel",
    "effect_unitWallAbsoluteAmount": "+{0} limite dunités sur le mur",
    "ci_effect_unitWallAbsoluteAmount_tt": "Capacité de troupe sur le mur du château :",
    "ci_effect_unitWallAbsoluteAmount": "Nombre limite dunités sur les murs : +{0}",
    "ci_effect_unitWallAbsoluteAmountTCI": "Nombre limite dunités sur les murs : +{0}",
    "equip_effect_description_unitWallAbsoluteAmount": "+{0} limite dunités sur le mur",
    "equip_effect_description_allianceFameBoost": "+{0}% points de gloire gagnés lors de lattaque",
    "equip_effect_description_allianceTravelSupportBoost": "Temps de voyage de soutien à lalliance : -{0}%",
    "effect_name_AttackBoostFlankCapped": "de force de combat à lavant lors de lattaque",
    "effect_name_AttackBoostFrontCapped": "Force de combat des unités lors de lattaque du front",
    "equip_effect_description_AttackBoostFlankCapped": "+{0}% force de combat sur les flancs lors de lattaque",
    "equip_effect_description_AttackBoostFrontCapped": "+{0}% de force de combat à lavant lors de lattaque",
    "allianceCoat_Layout_desc": "Applique leffet suivant : {0}.",
    "effect_description_unboostedMeadProductionCapped": "+{0} de production dhydromel par heure",
    "effect_description_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "+{0}% vitesse de recrutement",
    "effect_description_attackUnitAmountFlankCapped": "+{0}% limite dunité de flanc lors de lattaque",
    "effect_description_attackUnitAmountFrontCapped": "+{0}% limite dunité à lavant",
    "ci_effect_beefCapacityBonus": "+{0} capacité de stockage de bœuf",
    "equip_effect_description_allianceAttack": "+{0} force de combat lors de lattaque. Les coûts sont couverts par les fonds de lalliance.",
    "equip_effect_description_allianceAttackBoost": "+{0}% Bonus de force de combat pour les attaques",
    "equip_effect_description_allianceAttackBoostAliens": "+{0}% Bonus de force de combat contre les châteaux étrangers et Bloodcrow",
    "equip_effect_description_allianceAttackBoostDaimyo": "+{0}% Bonus de force de combat contre les châteaux Daimyo",
    "equip_effect_description_allianceDaimyoCooldownReduction": "-{0}% Délai dattaque pour les châteaux Daimyo",
    "equip_effect_description_allianceDefenseBoost": "+{0}% Bonus de force de combat pour la défense",
    "equip_effect_description_allianceKhanCooldownReduction": "-{0}% Délai dattaque pour les camps de Khan",
    "equip_effect_description_allianceNomadCooldownReduction": "-{0}% Délai dattaque pour les camps nomades",
    "equip_effect_description_allianceRageBoost": "+{0}% Bonus de rage pour attaquer les camps Khan",
    "equip_effect_description_allianceSamuraiCooldownReduction": "-{0}% Temps de recharge dattaque pour les camps de samouraïs",
    "equip_effect_description_attackBonusUnitNomad": "+{0} force de combat lors de lattaque des camps nomades et du Khan",
    "equip_effect_description_battleXPBonus": "+{0}% XP gagné au combat",
    "equip_effect_description_coinLootBoost": "+{0}% de pièces volées sur des cibles NPC",
    "equip_effect_description_coinLootBoostNomad": "+{0}% pièces volées aux nomades",
    "equip_effect_description_coinLootBoostSamurai": "+{0}% pièces volées aux samouraïs",
    "equip_effect_description_cooldownReductionKhan": "-{0}% Temps de recharge dattaque contre les camps Khan",
    "equip_effect_description_cooldownReductionNomad": "-{0}% Délai dattaque contre les camps nomades",
    "equip_effect_description_cooldownReductionSamurai": "-{0}% Délai dattaque contre les camps de samouraïs",
    "equip_effect_description_fameBoost": "+{0}% Bonus de gloire",
    "equip_effect_description_strongerPeasant": "Remplace le citoyen armé par la milice",
    "equip_effect_description_unitSpeedBoost": "+{0}% Vitesse de voyage militaire, despionnage et commerciale",
    "equip_effect_description_FireBrigadeBoostBuilding": "-{0}% de dégâts par feu subis",
    "equip_effect_description_SightRadiusBonus": "+{0}% rayon de vision",
    "equip_effect_description_SurvivalBoost": "+{0}% de soldats survivants supplémentaires après la défense",
    "equip_effect_description_xpBoost": "+{0}% Bonus sur tous les points dexpérience gagnés",
    "equip_description_attackBonusUnitSamurai": "+{0} force de combat lors de lattaque des cibles samouraïs",
    "equip_effect_description_amountPeasantBoost": "+{0}% milice dans le château",
    "equip_effect_description_attackBonusUnit": "+{0} force de combat lors de lattaque",
    "equip_effect_description_attackBonusUnitAlien": "+{0} force de combat lors de lattaque de châteaux étrangers",
    "equip_effect_description_attackBonusUnitBloodcrows": "+{0} force de combat lors de lattaque des châteaux Bloodcrow",
    "equip_effect_description_factionPointGainBoost": "+{0}% bravoure",
    "equip_effect_description_fameBoostUnitAlienBC": "+{0}% points de gloire gagnés en attaquant des châteaux étrangers",
    "equip_effect_description_lootCapacityBoost": "+{0}% capacité de pillage",
    "equip_effect_description_speedBonusBerimond": "+{0}% vitesse de déplacement de larmée lors de lattaque des cibles de linvasion Bermiond",
    "equip_effect_description_tempServerCollectorBoost": "+{0}% héritage lors de lattaque des seigneurs des châteaux ennemis",
    "equip_effect_description_travelWarAttackBoost": "+{0} Attaque - vitesse de déplacement",
    "effect_description_lootBonus": "+{0}% ressources pillées lors du pillage",
    "equip_effect_description_attackBonusUnitSamurai": "+{0} force de combat lors de lattaque de cibles samouraï",
    "effect_name_attackSupportUnitsStrong": "Soyez soutenu par {0} lors de lattaque de la cour",
    "equip_effect_description_attackSupportUnitsStrong": "Soyez soutenu par {0} {1} dans lattaque de la cour",
    "equip_description_AttackBoostYardDecoCapped": "+{0}% force dattaque de la cour",
    "ci_effect_survivalBoost": "+{0}% de soldats survivants supplémentaires après la défense",
    "effect_description_attackBoostYardDecoCapped": "+{0}% force dattaque de la cour",
    "ci_effect_AttackBoostYardCapped": "+{0}% de force de combat lors de lattaque de cours ennemies",
    "ci_effect_additionalWaves": "+{0} vague(s) supplémentaire(s)",
    "ci_effect_publicOrderBoost": "+{0} Ordre public",
    "ci_effect_foodProductionBoost": "+{0}% augmentation de la production alimentaire",
    "ci_effect_publicOrderBonusMain": "+{0} ordre public à lintérieur de votre château principal",
    "ci_effect_SurvivalBoost_tt": "Soldats survivants après la défense :",
    "equip_effect_description_raidBossGateBonus": "+{0}% protection de la porte",
    "equip_effect_description_raidBossWallBonus": "+{0}% protection du mur",
    "effect_group_6_32_active": "+{0}% du taux dinfection zombie",
    "effect_group_6_32_passive": "Augmentation du taux dinfection zombie",
    "effect_group_6_33_active": "+{0}% du taux dinfection zombie pour les unités de mêlée",
    "effect_group_6_33_passive": "Augmentation du taux dinfection zombie pour les unités de mêlée",
    "effect_group_6_34_active": "+{0}% du taux dinfection zombie pour les unités à distance",
    "effect_group_6_34_passive": "Augmentation du taux dinfection zombie pour les unités à distance",
    "effect_group_6_35_active": "+{0}% du taux dinfection zombie sur la surface du mur",
    "effect_group_6_35_passive": "Augmentation du taux dinfection zombie sur la zone du mur",
    "effect_group_6_36_active": "+{0}% du taux dinfection zombie sur la zone de la cour",
    "effect_group_6_36_passive": "Augmentation du taux dinfection zombie dans la cour",
    "effect_group_6_37_active_malus": "-{0}% du taux dinfection zombie de base",
    "effect_group_6_37_passive": "Diminution du taux dinfection zombie",
    "effect_group_6_38_active_malus": "-{0}% du taux dinfection zombie pour les unités de mêlée",
    "effect_group_6_38_passive": "Diminution du taux dinfection zombie pour les unités de mêlée",
    "effect_group_6_39_active_malus": "-{0}% du taux dinfection zombie pour les unités à distance",
    "effect_group_6_39_passive": "Réduction du taux dinfection zombie pour les unités à distance",
    "effect_group_6_40_active_malus": "-{0}% du taux dinfection zombie sur la surface du mur",
    "effect_group_6_40_passive": "Diminution du taux dinfection zombie sur la zone du mur",
    "effect_group_6_41_active_malus": "-{0}% du taux dinfection zombie dans la zone de la cour",
    "effect_group_6_41_passive": "Diminution du taux dinfection zombie dans la cour",
    "ci_effect_equipmentAREAdditionalWaves": "+{0} vague(s) supplémentaire(s) lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "ci_effect_equipmentAREAttackUnitAmountFlank": "+{0}% limite dunités de flanc lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "ci_effect_equipmentAREAttackUnitAmountFront": "+{0}% limite dunités à lavant lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "ci_effect_equipmentAREOffensiveMeleeBonus": "+{0}% force dattaque des unités de mêlée dans lÉvénement Raid de Faille",
    "ci_effect_equipmentAREOffensiveRangedBonus": "+{0}% force dattaque des unités à distance lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "ci_effect_equipmentARESpeedBonus": "+{0}% vitesse de déplacement de larmée lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "ci_effect_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "+{0}% vitesse de recrutement",
    "ci_effect_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "+{0}% vitesse de production doutils",
    "equip_effect_description_raidBossWallRegenerationDelayAll": "+{0} secondes à la recharge de régénération de toutes les flancs après avoir franchi {1}.",
    "equip_effect_description_raidBossWallRegenerationDelayFront": "+{0} secondes au temps de recharge de régénération de la porte après avoir franchi {1}.",
    "equip_effect_description_raidBossWallRegenerationDelayLeft": "+{0} secondes au temps de recharge de régénération du mur gauche après avoir percé {1}.",
    "equip_effect_description_raidBossWallRegenerationDelayRight": "+{0} secondes au temps de recharge de régénération du mur droit après avoir percé {1}.",
    "dialog_are_highlightedeffect_description_spawnReserveUnit": "Après chaque régénération du mur, des unités dormantes inactives apparaissent en réserve. Lors de la dernière phase de santé, elles mutent en unités actives sous le contrôle du Souverain mycélien. La proportion d’unités générées est affichée sous forme de segment turquoise sur la barre de vie du boss. Le nombre précis d’unités en réserve est visible dans l’écran d’attaque. Un équipement spécial d’événement et des outils de soutien dédiés peuvent être utilisés lors des attaques pour réduire la croissance ou éliminer les unités dormantes en réserve.",
    "dialog_are_highlightedeffect_name_spawnReserveUnit": "Invoquer des spores dormantes",
    "equip_effect_description_mutateReserveUnit": "Transforme {0}% des unités {1} présentes en réserve en unités {2}",
    "equip_effect_description_reserveUnitKill": "Tue instantanément {0} unités {1} de la réserve ennemie.",
    "equip_effect_description_spawnReserveUnit": "{0} {1} sont ajoutés à la réserve à chaque régénération du mur.",
    "dialog_are_highlightedeffect_description_mutateReserveUnit": "Au début de cette phase de santé, les unités dormantes de la réserve mutent en unités actives sous le contrôle du Souverain mycélien.\n\nLa quantité actuelle dunités spécifiques en réserve peut être consultée dans lécran dattaque.\n\n&amp;lt;font color",
    "dialog_are_highlightedeffect_name_mutateReserveUnit": "Transformer kyste de spores dormantes",
    "effect_group_6_47_active": "Tue instantanément {0} unités dormantes de la réserve ennemie.",
    "effect_group_6_47_passive": "Kyste de spores dormantes tué instantanément depuis la réserve ennemie.",
    "equip_effect_description_newPVPAdditionalWaves": "+{0} vague(s) supplémentaire(s) contre les Seigneurs",
    "equip_effect_description_newPVPAttackBonus": "+{0}% force de combat lors de lattaque des Seigneurs du Château",
    "equip_effect_description_newPVPAttackBonusUnitBeef": "+{0} force dattaque pour unités de bétail lors dune attaque contre les Seigneurs de Château",
    "equip_effect_description_newPVPAttackBonusUnitMead": "+{0} force dattaque pour les unités de hydromel lors dattaques contre les Seigneurs du Château",
    "equip_effect_description_newPVPAttackBoostFlank": "+{0}% force de combat des unités lors dattaques sur les flancs, uniquement Seigneurs",
    "equip_effect_description_newPVPAttackBoostFront": "+{0}% force de combat des unités lors d’une attaque frontale, uniquement Seigneurs",
    "equip_effect_description_newPVPAttackBoostYard": "+{0}% force dattaque dans la cour lors dattaques contre les Seigneurs",
    "equip_effect_description_newPVPAttackSupportUnits": "Soyez soutenu par {0} lors d’une attaque dans la cour uniquement contre les Seigneurs du château",
    "equip_effect_description_newPVPAttackUnitAmountFlank": "+{0}% limite dunités sur les flancs lors dattaques contre les Seigneurs",
    "equip_effect_description_newPVPAttackUnitAmountFront": "+{0}% limite d’unités pour les Seigneurs attaquant en première ligne",
    "equip_effect_description_newPVPGateReduction": "-{0}% protection de la porte du Seigneur du château",
    "equip_effect_description_newPVPLootBonus": "+{0}% de ressources pillées lors du pillage contre les Seigneurs du Château",
    "equip_effect_description_newPVPMoatReduction": "-{0}% protection des douves des Seigneurs",
    "equip_effect_description_newPVPOffensiveMeleeBonus": "+{0}% force d’unité de mêlée lors de l’attaque des Seigneurs",
    "equip_effect_description_newPVPOffensiveRangeBonus": "+{0}% de force des unités à distance lors de lattaque des Seigneurs",
    "equip_effect_description_newPVPReturnTravelBoost": "+{0}% vitesse de déplacement de larmée (voyage retour) contre les Seigneurs du Château",
    "equip_effect_description_newPVPStealthBonus": "+{0}% détection tardive de larmée lors dune attaque contre les Seigneurs du Château",
    "equip_effect_description_newPVPWallReduction": "-{0}% protection du mur du château des Seigneurs",
    "equip_effect_description_newPVPAttackUnitAmountReinforcementBonus": "+{0} unités à distance dhydromel pour lassaut final contre les Seigneurs du Château",
    "equip_effect_description_newPVPSpeedBonus": "+{0}% vitesse de déplacement de l’armée attaquant les Seigneurs du château",
    "effect_group_6_46_active": "Création de {0} kystes de spores dormantes dans la réserve ennemie à chaque régénération du mur.",
    "effect_group_6_46_passive": "Création de kystes de spores dormantes dans la réserve ennemie à chaque régénération du mur.",
    "ci_effect_meadProductionBoost": "+{0}% bonus de production dhydromel",
    "ci_effect_meleeBonus": "+{0}% force de combat pour unités de mêlée en défense",
    "ci_effect_defenseBoostFlank": "+{0}% force de combat sur les flancs en défense",
    "ci_effect_defenseBoostFront": "+{0}% bonus de force de combat à l’avant en défense",
    "dialog_are_highlightedeffect_description_mutateReserveUnitLegendaryDragon": "Au début de cette phase de santé, les unités dormantes de la réserve mutent en unités actives sous le contrôle des Oints Volcaniques.\n\nLe nombre actuel d’unités spécifiques en réserve est visible dans l’écran d’attaque.\n\n&lt;font color",
    "dialog_are_highlightedeffect_description_spawnReserveUnitLegendaryDragon": "Après chaque régénération du mur, des unités dormantes inactives apparaissent en réserve. Elles mutent en unités actives sous le contrôle de lOint Volcanique.\n\nLa proportion dunités apparues est indiquée par un segment orange sur la barre de vie du boss. Le nombre précis dunités en réserve est visible dans lécran dattaque.\n\nUn équipement spécial dévénement et des outils de soutien dédiés peuvent être utilisés lors des attaques pour réduire la croissance ou éliminer les unités dormantes en réserve.",
    "dialog_are_highlightedeffect_name_spawnReserveUnitLegendaryDragon": "Faire apparaître des œufs dormants",
    "equip_effect_description_meleeDefenseMalus": "-{0}% Défense pour les Unités en défense dans la Vague assignée en attaquant {1}",
    "equip_effect_description_meleeDefenseMalusYard": "-{0}% Défense pour les Unités en défense à la Cour lors de lattaque de {1}",
    "equip_effect_description_mutateReserveUnitLegendaryDragon": "Transforme {0}% des {1} unités présentes dans la réserve en {2} unités",
    "equip_effect_description_raidBossWallRegenerationDelayAllLegendaryDragon": "+{0} secondes au temps de recharge de régénération de toutes les flancs après avoir franchi {1}.",
    "equip_effect_description_raidBossWallRegenerationDelayFrontLegendaryDragon": "+{0} secondes au temps de recharge de régénération de la porte après avoir franchi {1}.",
    "equip_effect_description_raidBossWallRegenerationDelayLeftLegendaryDragon": "+{0} secondes au temps de recharge de régénération du mur gauche après la percée de {1}.",
    "equip_effect_description_raidBossWallRegenerationDelayRightLegendaryDragon": "+{0} secondes au temps de recharge de régénération du mur droit après avoir franchi {1}.",
    "equip_effect_description_rangeDefenseMalus": "-{0}% Défense pour les Unités en défense dans la Vague assignée lors de lattaque de {1}",
    "equip_effect_description_rangeDefenseMalusYard": "-{0}% Défense pour les Unités en défense à distance dans la Cour lors de lattaque de {1}",
    "equip_effect_description_reserveUnitKillLegendaryDragon": "Tue instantanément {0} unités {1} de la réserve ennemie.",
    "equip_effect_description_spawnReserveUnitLegendaryDragon": "{0} {1} sont ajoutés à la réserve à chaque régénération du mur."
  },
  "equipment_heroes_and_gems": {
    "equipment_slotType_hero": "Héros",
    "equipment_rareness_1": "Ordinaire",
    "equipment_rareness_3": "Épique",
    "equipment_rareness_4": "Légendaire",
    "equipment_rareness_2": "Rare",
    "equipment_rareness_0": "Unique",
    "equipment_set_1": "Armure de lAventurier",
    "equipment_set_2": "Armure du Seigneur de guerre",
    "equipment_set_3": "Armure du Khan",
    "equipment_set_4": "Armure du Nécromancien",
    "equipment_set_5": "Armure de Léopold",
    "equipment_set_6": "Armure de Grimbert",
    "equipment_set_7": "Armes du Boucanier",
    "equipment_timed": "Existe pour",
    "equipment_unique_1": "Sceptre de la Reine des mers",
    "equipment_unique_10": "Cuirasse de la Garde du dragon",
    "equipment_unique_10_desc": "On raconte que ces guerriers ont livré bataille aux dragons serpents.",
    "equipment_unique_11": "Régicide",
    "equipment_unique_12": "Cimeterre",
    "equipment_unique_12_desc": "Une lame dExtrême-Orient forgée dans la lumière du soleil levant.",
    "equipment_unique_13": "Tablette du Seigneur de guerre",
    "equipment_unique_13_desc": "Un symbole de pouvoir accordé personnellement par le Grand Khan.",
    "equipment_unique_14": "Armure lamellaire",
    "equipment_unique_15": "Casque nomade",
    "equipment_unique_15_desc": "Le cuir de yack offre confort et protection.",
    "equipment_unique_16": "Armure du Khan",
    "equipment_unique_16_desc": "Un chef-dœuvre de forge orientale, destiné à être porté uniquement par le Grand Khan.",
    "equipment_unique_17": "Casque du Khan",
    "equipment_unique_17_desc": "Ce casque a vu moult batailles et servait aussi bien de protection que de couronne.",
    "equipment_unique_18": "Tablette de Souveraineté",
    "equipment_unique_18_desc": "Un symbole du pouvoir absolu du Grand Khan.",
    "equipment_unique_19": "Cuirasse du Lion dOr",
    "equipment_unique_19_desc": "A appartenu à un guerrier légendaire de la Maison de Gerbrandt",
    "equipment_unique_1_desc": "Ce sceptre appartenait jadis aux fiers dirigeants de la Côte tranchante.",
    "equipment_unique_2": "Casque du Lion",
    "equipment_unique_20": "Armure épineuse",
    "equipment_unique_20_desc": "Larmure épineuse a été taillée dans une gigantesque épine de fer.",
    "equipment_unique_21": "Capteur dâmes",
    "equipment_unique_21_desc": "Larme ténébreuse dun nécromancien, imprégnée du souffle glacial de la mort.",
    "equipment_unique_22": "Casque de lOurs Sauvage",
    "equipment_unique_22_desc": "Octroie à celui qui le porte le pouvoir de lOurs.",
    "equipment_unique_23": "Épée espadon",
    "equipment_unique_23_desc": "A appartenu jadis au Prince des Profondeurs.",
    "equipment_unique_24": "Compas dor",
    "equipment_unique_24_desc": "Montre le cap même sur les mers les plus démontées.",
    "equipment_unique_25": "Cuirasse de cavalier",
    "equipment_unique_25_desc": "Une solide protection assortie dune superbe élégance.",
    "equipment_unique_2_desc": "« La crinière du Lion apprend à ses ennemis le vrai sens du mot Peur ! »",
    "equipment_unique_3": "Cuirasse de lOurs",
    "equipment_unique_3_desc": "« Tremblez devant lincroyable puissance de lOurs ! »",
    "equipment_unique_4": "Rictus de la Mort",
    "equipment_unique_4_desc": "Le casque du Nécromancien recèle des pouvoirs insoupçonnables.",
    "equipment_unique_51": "Cloche de Confusion",
    "equipment_unique_51_desc": "Une relique démoniaque, entourée dune aura de chaos.",
    "equipment_unique_52": "Sable de la fin des temps",
    "equipment_unique_52_desc": "Donne temporairement à votre armée lapparence dune horde de terrifiants chevaliers de la mort.",
    "equipment_unique_53": "Sable de la fin des temps",
    "equipment_unique_53_desc": "Donne temporairement à votre armée lapparence dune horde de terrifiants chevaliers de la mort.",
    "equipment_unique_54": "Sceptre démoniaque",
    "equipment_unique_54_desc": "Donne temporairement à votre château lapparence dune forteresse démoniaque terrifiante.",
    "equipment_unique_6": "Fléau des glaces",
    "equipment_unique_6_desc": "Un casque légendaire des Terres du Nord – il ne chauffe jamais.",
    "equipment_unique_7": "Cuirasse de la Garde de givre",
    "equipment_unique_7_desc": "Une cuirasse de la légendaire Garde de givre du Nord.",
    "equipment_unique_8": "Faucille du désert",
    "equipment_unique_8_desc": "Tirant son nom du soleil matinal. Sa surface brillante éblouit les ennemis.",
    "equipment_unique_9": "Masque de Fer",
    "equipment_unique_9_desc": "Le masque du Sultan de Fer. Personne na jamais vu son vrai visage.",
    "equip_name_rarity_common_slottype_armor": "Armure ordinaire {0}",
    "equip_name_rarity_common_slottype_artifact": "Relique ordinaire {0}",
    "equip_name_rarity_common_slottype_helmet": "Casque ordinaire {0}",
    "equip_name_rarity_common_slottype_weapon": "Arme ordinaire {0}",
    "equip_name_rarity_epic_slottype_armor": "Armure épique {0}",
    "equip_name_rarity_epic_slottype_artifact": "Relique épique {0}",
    "equip_name_rarity_epic_slottype_helmet": "Casque épique {0}",
    "equip_name_rarity_epic_slottype_weapon": "Arme épique {0}",
    "equip_name_rarity_legendary_slottype_armor": "Armure légendaire {0}",
    "equip_name_rarity_legendary_slottype_artifact": "Relique légendaire {0}",
    "equip_name_rarity_legendary_slottype_helmet": "Casque légendaire {0}",
    "equip_name_rarity_legendary_slottype_weapon": "Arme légendaire {0}",
    "equip_name_rarity_rare_slottype_armor": "Armure rare {0}",
    "equip_name_rarity_rare_slottype_artifact": "Relique rare {0}",
    "equip_name_rarity_rare_slottype_helmet": "Casque rare {0}",
    "equip_name_rarity_rare_slottype_weapon": "Arme rare {0}",
    "lord_name_general_unnamed": "Commandant",
    "equipment_unique_14_desc": "Cette armure a été fabriquée à partir de milliers de petits disques métalliques.",
    "equipment_slotType_helmet": "Casque",
    "equipment_slotType_armor": "Armure",
    "equipment_slotType_artifact": "Relique",
    "equipment_slotType_skin": "Apparence",
    "equipment_slotType_weapon": "Arme",
    "dialog_equipment_select": "Choisissez un objet déquipement et touchez le bouton Équiper pour vous en équiper.",
    "dialog_equipment_itemDetails": "Ici vous pouvez voir les informations détaillées sur lobjet déquipement sélectionné.",
    "equipmentPackageName_201": "Équipement aléatoire",
    "equipmentPackageName_202": "Pack contenant 10 objets aléatoires",
    "equipmentPackageName_203": "Pack de 5 objets : rare",
    "equipmentPackageName_204": "Pack de 5 objets : épique",
    "equipmentPackageName_205": "Pack de 5 objets : légendaire",
    "equipmentPackageName_206": "Pack du pillard",
    "equipmentPackageName_207": "Pack du défenseur",
    "equipmentPackageName_208": "Pack de lattaquant",
    "equipmentPackageName_209": "Pack de gloire",
    "equipmentPackageName_210": "Pack dhonneur",
    "equipmentPackageName_211": "Sable de la fin des temps",
    "equipmentPackageName_227": "Pack du pillard",
    "equipmentPackageName_228": "Pack du défenseur",
    "equipmentPackageName_229": "Pack de lattaquant",
    "equipmentPackageName_230": "Pack de gloire",
    "equipmentPackageName_231": "Pack dhonneur",
    "equipmentPackageName_232": "Pack darmures rares",
    "equipmentPackageName_233": "Pack darmes rares",
    "equipmentPackageName_234": "Pack de casques rares",
    "equipmentPackageName_235": "Pack de reliques rares",
    "equipmentPackageName_236": "Pack darmures épiques",
    "equipmentPackageName_237": "Pack darmes épiques",
    "equipmentPackageName_238": "Pack de casques épiques",
    "equipmentPackageName_239": "Pack de reliques épiques",
    "equipment_name_enchanted": "{0} +{1}",
    "equipment_itemType_baron": "Bailli",
    "equipment_itemType_general": "Commandant",
    "equipment_unique_11_desc": "Un tir de cet arc a mis fin à 150 ans de guerre.",
    "random_equipment_common": "Pièce déquipement ordinaire aléatoire",
    "random_equipment_epic": "Pièce déquipement épique aléatoire",
    "random_equipment_legendary": "Pièce déquipement légendaire aléatoire",
    "random_equipment_rare": "Pièce déquipement rare aléatoire",
    "equipment_bonus_maximum": "(max : {0} %)",
    "equipment_unique_26": "Cuirasse du Bourreau",
    "equipment_unique_26_desc": "Une cuirasse massive qui protégeait le Bourreau de tous ses ennemis.",
    "equipment_unique_27": "LÉgalisatrice",
    "equipment_unique_27_desc": "Noble ou simple soldat, tous sont égaux face à cette puissante hache de bataille.",
    "equipment_unique_28": "Casque du Bourreau",
    "equipment_unique_28_desc": "Personne ne sait qui était le Bourreau. Son visage était toujours caché derrière son casque.",
    "equipment_unique_29": "Lumière de Justice",
    "equipment_unique_29_desc": "La lumière de cette lanterne illuminait jadis les champs de bataille du Grand Empire.",
    "equipment_unique_30": "Cuirasse du Rayonnant",
    "equipment_unique_30_desc": "Cette cuirasse reflète parfaitement le train de vie opulent de son ancien propriétaire.",
    "equipment_unique_31": "Porte-Gloire",
    "equipment_unique_31_desc": "Cette épée est aussi resplendissante que létale.",
    "equipment_unique_32": "Casque du Rayonnant",
    "equipment_unique_32_desc": "Le brillant de ce magnifique casque répandait jadis la terreur parmi les ennemis du Rayonnant.",
    "equipment_unique_33": "Gobelet de Splendeur",
    "equipment_unique_33_desc": "Ce splendide gobelet a été fabriqué spécialement pour le Rayonnant.",
    "equipment_set_8": "Armure du Bourreau",
    "equipment_set_9": "Armure du Rayonnant",
    "eq_title_common": "Équipement ordinaire",
    "eq_title_rare": "Équipement rare",
    "eq_title_epic": "Équipement épique",
    "eq_title_legendary": "Équipement légendaire",
    "eq_title_unique": "Équipement unique",
    "equipment_unique_43": "Corne de Splendeur",
    "equipment_unique_43_desc": "Donne temporairement à votre château lapparence dun magnifique palais brillant.",
    "equipment_unique_42": "Cadran solaire du Juste",
    "equipment_unique_42_desc": "Donne temporairement à vos troupes lapparence dune armée flamboyante sous les rayons du soleil.",
    "equipment_unique_48": "Bouge-pierre",
    "equipment_unique_48_desc": "Fait briller temporairement votre château dans la lueur cristalline de lAbîme.",
    "equipment_unique_55": "Sceptre démoniaque",
    "equipment_unique_55_desc": "Donne temporairement à votre château lapparence dune forteresse démoniaque terrifiante.",
    "equipment_unique_56": "Sable de la fin des temps",
    "equipment_unique_56_desc": "Donne temporairement à votre armée lapparence dune horde de terrifiants chevaliers de la mort.",
    "equipmentPackageName_158": "150 pièces",
    "equipmentPackageName_162": "25 abordeurs pirates",
    "equipmentPackageName_163": "25 éventreurs des mers",
    "equipment_set_12": "Armure du Cerf",
    "equipment_unique_57": "Cuirasse du Cerf",
    "equipment_unique_57_desc": "Le guerrier qui porte cette cuirasse ne cédera pas tant que son ennemi naura pas rendu son dernier souffle.",
    "equipment_unique_58": "Arc de tir infaillible",
    "equipment_unique_58_desc": "Aucune flèche tirée avec cette corde darc faite en tendon de cerf na jamais manqué sa cible.",
    "equipment_unique_59": "Couronne de ramure",
    "equipment_unique_59_desc": "Ce casque paralyse de peur tous les ennemis du champ de bataille.",
    "equipment_unique_60": "Anneau en bois de cerf",
    "equipment_unique_60_desc": "Donne à celui qui le porte la rapidité dun animal.",
    "equipment_set_13": "Armure de la Vipère",
    "equipment_unique_61": "Cuirasse en écailles de vipère",
    "equipment_unique_61_desc": "Durcie dans le sang de serpent, cette cuirasse repousse sans mal toutes les lames.",
    "equipment_unique_62": "Masse à crochets",
    "equipment_unique_62_desc": "Tel un reptile assoiffé de sang, cette arme semble être dotée de ses propres facultés létales au combat.",
    "equipment_unique_63": "Casque de la Vipère",
    "equipment_unique_63_desc": "On raconte que celui qui porte ce casque peut voir ses adversaires même dans les ténèbres les plus profondes.",
    "equipment_unique_64": "Flacon serpent",
    "equipment_unique_64_desc": "Le détenteur de cette relique peut attaquer ses ennemis avec la force et la rapidité du serpent.",
    "equipmentPackageName_225": "150 pièces",
    "equipmentPackageName_215": "25 tueurs de démons",
    "equipmentPackageName_216": "25 assassins",
    "equipment_set_14": "Armure de lAbîme",
    "equipment_unique_44_desc": "Fabriquée dans les forges de lAbîme, cette cuirasse rappelle une époque oubliée.",
    "equipment_unique_45": "Fend-la-roche",
    "equipment_unique_45_desc": "Conçue pour fendre la roche, cette hache coupe aussi les ennemis importuns.",
    "equipment_unique_46": "Casque troglodyte",
    "equipment_unique_46_desc": "Protège celui qui le porte des haches, épées et chutes de pierres.",
    "equipment_unique_47": "Anneau de lumière",
    "equipment_unique_47_desc": "Son éclat illumine toujours la bonne voie dans les ténèbres.",
    "underworldladder_name": "Échelle des cavernes",
    "underworldladder_short_info": "Taillée dans la pierre. Utilisable uniquement contre les monstres",
    "underworldshields_name": "Bouclier de pierre",
    "underworldshields_short_info": "Résiste à la plus féroce pluie de flèches. Utilisable uniquement contre les monstres",
    "underworldram_name": "Bélier en granit",
    "underworldram_short_info": "Sa pointe en cristal percera nimporte quelle porte. Utilisable uniquement contre les monstres",
    "underworldbanner_name": "Bannière de lAbîme",
    "underworldbanner_short_info": "Vos soldats de mêlée redoubleront de force et de courage. Utilisable uniquement contre les monstres.",
    "underworldballista_name": "Catapulte à cristaux",
    "underworldballista_short_info": "Les traits de cristal réduisent tous les murs en poussière. Utilisables uniquement contre les monstres.",
    "countdown_time_equipment_day_hour": "Temps restant : {0} jour et {1} heures",
    "countdown_time_equipment_hour_minute": "Temps restant : {0} heure et {1} minute",
    "countdown_time_equipment_minutes_seconds": "Temps restant : {0} minutes et {1} secondes",
    "countdown_time_equipment_minutes_second": "Temps restant : {0} minutes et {1} seconde",
    "countdown_time_equipment_minute_seconds": "Temps restant : {0} minute et {1} secondes",
    "countdown_time_equipment_minute_second": "Temps restant : {0} minute et {1} seconde",
    "equipment_rarity_unique": "Unique",
    "equipment_unique_65": "Cuirasse à plumes",
    "equipment_unique_65_desc": "Le porteur de cette armure peut se glisser dans lombre sans un bruit.",
    "equipment_unique_66": "Épée ailée",
    "equipment_unique_66_desc": "Aiguisée et rapide comme les serres du rapace.",
    "equipment_unique_67": "Le casque du Roi hibou",
    "equipment_unique_67_desc": "Son possesseur était à la fois guerrier et érudit",
    "equipment_unique_68_desc": "Son regard perçant peut révéler tous les mensonges.",
    "equipment_unique_68": "Idole de sagesse",
    "equipment_set_10": "Équipement des Guerriers orageux",
    "equipment_set_11": "Atours du Roi des îles",
    "equipment_unique_34": "Cuirasse du Guerrier orageux",
    "equipment_unique_34_desc": "Seuls les plus puissants guerriers des Îles orageuses peuvent porter cette cuirasse en bois.",
    "equipment_unique_35": "Lance pastenague",
    "equipment_unique_35_desc": "Fabriquée avec la queue dune raie pastenague, cette lance perce facilement une armure en acier.",
    "equipment_unique_36": "Tête du Dragon Marin",
    "equipment_unique_36_desc": "Comme le monstre des profondeurs, ce casque sème la peur chez vos ennemis.",
    "equipment_unique_37": "Amulette du Dragon Marin",
    "equipment_unique_37_desc": "Ce fut jadis le cadeau dune princesse à un jeune guerrier.",
    "equipment_unique_38": "Armure aquatique",
    "equipment_unique_38_desc": "On dit quun guerrier a nagé jusquau Glacier éternel dans cette armure.",
    "equipment_unique_39": "Épée requin",
    "equipment_unique_39_desc": "Fend les vagues et les orages.",
    "equipment_unique_40": "Visage de la folie",
    "equipment_unique_40_desc": "Supposé transformer celui qui le porte en un être surnaturel.",
    "equipment_unique_41": "Idole de solitude",
    "equipment_unique_41_desc": "Un chef voulait lutiliser pour dire son amour à une femme. Il est mort seul.",
    "equipment_set_17": "Toison de bélier",
    "equipment_unique_69": "Armure bélier",
    "equipment_unique_69_desc": "Aussi résistante que le plus têtu des béliers.",
    "equipment_unique_70": "Masse pacificatrice",
    "equipment_unique_70_desc": "À chaque combat, elle accorde la victoire à son porteur.",
    "equipment_unique_71": "Casque de lentêté",
    "equipment_unique_71_desc": "Ce casque détruira tout ce qui se trouve sur son passage.",
    "equipment_unique_72": "Corne de bélier",
    "equipment_unique_72_desc": "Conçue à lorigine pour boire, cette corne peut aussi servir darme lourde.",
    "equipment_set_19": "Équipement du Khan Dorgo",
    "equipment_unique_79": "Armure équestre",
    "equipment_unique_79_desc": "Protège Dorgo de tous les dangers, excepté de la vengeance dune vieille dame.",
    "equipment_unique_80": "Épée Karakh",
    "equipment_unique_80_desc": "Avec cette épée, Dorgo a scellé le destin du Khan précédent.",
    "equipment_unique_81": "Masque de Dorgo",
    "equipment_unique_81_desc": "Empêche lindigne de voir la puissance qui se dégage du visage de Dorgo.",
    "equipment_unique_82": "Sceau de Dorgo",
    "equipment_unique_82_desc": "Désigne son possesseur comme le messager envoyé par Dorgo lui-même.",
    "hero_unique_83": "Gardien du Khan",
    "hero_unique_83_desc": "Autrefois garde du corps personnel du Khan, sa loyauté vous est désormais acquise.",
    "hero_generic_10": "Gardien du Khan",
    "dialog_equipmentCrafting_autofillError": "Vous avez besoin dau moins 3 objets déquipement de la même rareté pour utiliser le remplissage auto.",
    "dialog_gemCrafting_autofillError": "Vous ne possédez pas assez de gemmes pour utiliser le remplissage auto.",
    "equipment_set_16": "Léquipement du Roi hibou",
    "hero_unique_227": "LEnvahisseur",
    "hero_unique_227_desc": "Un guerrier impitoyable dun autre pays.",
    "equipment_set_21": "Armure du seigneur de guerre étranger",
    "equipment_unique_99": "Casque denté",
    "equipment_unique_99_desc": "Preuve de lidée un peu tordue que se font les envahisseurs de la beauté.",
    "equipment_unique_98": "Sceptre du mystère",
    "equipment_unique_98_desc": "Un pouvoir maléfique imprègne cet artéfact.",
    "equipment_unique_97": "Cuirasse dentée",
    "equipment_unique_97_desc": "Ces pointes acérées allaient sûrement toujours laisser une cicatrice.",
    "equipment_unique_100": "Œil de lenvahisseur",
    "equipment_unique_100_desc": "A donné au seigneur de guerre étranger le pouvoir de pénétrer dans notre monde.",
    "yakpackanimal_short_info": "Augmente considérablement les butins pillés dans les châteaux",
    "equipment_set_20": "Équipement du chevalier ailé",
    "equipment_unique_95": "Générateur de brume céleste",
    "equipment_unique_95_desc": "Votre château semblera flotter dans les nuages.",
    "equipment_unique_91": "Armure ailée",
    "equipment_unique_91_desc": "Vous confère les réflexes et la vélocité dun rapace.",
    "equipment_unique_92": "Mépris des cieux",
    "equipment_unique_92_desc": "Cette épée puise dans la profonde colère des chevaliers ailés pour terrasser lennemi.",
    "equipment_unique_94": "Graal céleste",
    "equipment_unique_94_desc": "Chaque gorgée vous donne des ailes et linspiration pour accomplir de grandes actions.",
    "equipment_unique_93": "Casque du griffon",
    "equipment_unique_93_desc": "Aiguise vos sens pour vous permettre de percer à jour tous les subterfuges.",
    "hero_unique_96": "Chevalier ailé",
    "hero_unique_96_desc": "Silencieux comme une douce brise, mais dévastateur comme une tornade.",
    "equipment_set_18": "Légendes des Highlands",
    "equipment_unique_77": "Kilt de la liberté",
    "equipment_unique_77_desc": "Vos soldats auront lair de guerriers claniques avides de combat.",
    "equipment_unique_73": "Armure à carreaux",
    "equipment_unique_73_desc": "Chaque clan des Highlands porte son propre motif.",
    "equipment_unique_74": "Hache de la suprême onction",
    "equipment_unique_74_desc": "Scella le destin du dernier McBundy.",
    "equipment_unique_76": "Cornemuse de la terreur",
    "equipment_unique_76_desc": "Un souffle de cette cornemuse vide les lochs de tous leurs monstres.",
    "equipment_unique_75": "Casque isoprotecteur",
    "equipment_unique_75_desc": "Protège votre tête des haches mais aussi du climat froid et humide des Highlands.",
    "hero_unique_78": "Highlander",
    "hero_unique_78_desc": "Aussi capricieux et désagréable que la météo de son pays.",
    "equipment_unique_235": "Cuirasse de bravoure",
    "equipment_unique_235_desc": "Le courage du véritable héros ne faillit jamais, même dans les cas les plus désespérés.",
    "equipment_unique_236": "Épée de justice",
    "equipment_unique_236_desc": "Le véritable héros sassure dadministrer une justice rapide et définitive.",
    "equipment_unique_237": "Casque de volonté",
    "equipment_unique_237_desc": "Le véritable héros triomphe même quand tout est contre lui.",
    "equipment_unique_238": "Anneau de puissance",
    "equipment_unique_238_desc": "Le véritable héros est capable de mettre à genoux les plus formidables adversaires.",
    "equipment_set_22": "Armure du héros véritable",
    "pointEvent_findEquipmentRareness_1_condition": "Pillez de léquipement ordinaire",
    "pointEvent_findEquipmentRareness_2_condition": "Pillez de léquipement rare",
    "pointEvent_findEquipmentRareness_3_condition": "Pillez de léquipement épique",
    "pointEvent_findEquipmentRareness_4_condition": "Pillez de léquipement légendaire",
    "pointEvent_findEquipmentRareness_info": "Pillez de précieux équipements ! Toutefois, vous ne recevrez pas de points de noblesse pour les équipements que vous forgez ou que vous achetez.",
    "pointEvent_findEquipmentRareness_title": "Chasseur de trésors",
    "pointEvent_craftEquipmentRareness_1_condition": "Forgez un équipement ordinaire",
    "pointEvent_craftEquipmentRareness_2_condition": "Forgez un équipement rare",
    "pointEvent_craftEquipmentRareness_3_condition": "Forgez un équipement épique",
    "pointEvent_craftEquipmentRareness_4_condition": "Forgez un équipement légendaire",
    "pointEvent_craftEquipmentRareness_info": "Produisez de léquipement dans votre forge !",
    "pointEvent_craftEquipmentRareness_title": "Maître forgeron",
    "merchantItem_equip_134_desc": "Une lame dExtrême-Orient forgée dans la lumière du soleil levant.",
    "merchantItem_equip_135_desc": "Une tablette de pouvoir. Accordée par le Grand Khan aux plus braves de ses commandants.",
    "merchantItem_equip_136_desc": "Une armure de cavalier nomade. Fabriquée avec soin à partir de petits disques de métal.",
    "merchantItem_equip_137_desc": "Un casque nomade. Garantit une bonne protection et un large champ de vision.",
    "merchantItem_equip_138_desc": "Larmure du Grand Khan. Le chef-dœuvre des artisans forgerons dExtrême-Orient.",
    "merchantItem_equip_139_desc": "Le casque du Grand Khan. Fait à la fois office de couronne et de pièce darmure.",
    "merchantItem_equip_140_desc": "La Tablette du Grand Khan. Symbole de pouvoir absolu.",
    "merchantItem_equip_164_desc": "A appartenu jadis au Prince des profondeurs",
    "merchantItem_equip_165_desc": "Montre le cap même sur les mers les plus démontées",
    "merchantItem_equip_201_desc": "Contient une pièce déquipement de qualité aléatoire.",
    "merchantItem_equip_202_desc": "Contient 10 pièces déquipement de qualité aléatoire.",
    "merchantItem_equip_203_desc": "Contient 5 pièces déquipement, dont une au moins est de qualité rare.",
    "merchantItem_equip_204_desc": "Contient 5 pièces déquipement, dont une au moins est de qualité épique.",
    "merchantItem_equip_205_desc": "Contient 5 pièces déquipement, dont une au moins est de qualité légendaire.",
    "merchantItem_equip_206_desc": "Contient 4 pièces déquipement rares pour commandants, particulièrement adaptées au pillage.",
    "merchantItem_equip_207_desc": "Contient 4 pièces déquipement rares pour baillis, particulièrement adaptées à la défense.",
    "merchantItem_equip_208_desc": "Contient 4 pièces déquipement rares pour commandants, particulièrement adaptées à lattaque.",
    "merchantItem_equip_209_desc": "Contient 4 pièces déquipement rares pour commandants, particulièrement adaptées à laccumulation de points de gloire.",
    "merchantItem_equip_210_desc": "Contient 4 pièces déquipement rares pour commandants, particulièrement adaptées à laccumulation de points dhonneur.",
    "merchantItem_equip_211_desc": "Grâce à cet objet, larmée de lun de vos commandants aura laspect dune horde de terrifiants chevaliers de la mort. Leffet dure 7 jours.",
    "merchantItem_equip_213_desc": "Larmure épineuse a été taillée dans une gigantesque épine de fer.",
    "merchantItem_equip_214_desc": "Larme ténébreuse dun nécromancien, imprégnée du souffle glacial de la mort.",
    "merchantItem_equip_224_desc": "Ce casque, dont les pouvoirs restent à ce jour inconnus, a appartenu à un nécromancien.",
    "merchantItem_equip_226_desc": "Donne au château lapparence dune sinistre forteresse démoniaque. Leffet dure 7 jours.",
    "merchantItem_equip_227_desc": "Contient 4 pièces déquipement épiques pour les commandants, qui sont particulièrement adaptées au pillage.",
    "merchantItem_equip_228_desc": "Contient 4 pièces déquipement épiques pour les baillis, qui sont particulièrement adaptées à la défense.",
    "merchantItem_equip_229_desc": "Contient 4 pièces déquipement épiques pour les commandants, qui sont particulièrement adaptées à lattaque.",
    "merchantItem_equip_230_desc": "Contient 4 pièces déquipement épiques pour les commandants, qui sont particulièrement adaptées à la collecte des points de gloire.",
    "merchantItem_equip_231_desc": "Contient 4 pièces déquipement épiques pour les commandants, qui sont particulièrement adaptées à la collecte des points dhonneur.",
    "merchantItem_equip_232_desc": "Contient 3 pièces darmure, dont une au moins de qualité rare.",
    "merchantItem_equip_233_desc": "Contient 3 armes, dont une au moins de qualité rare.",
    "merchantItem_equip_234_desc": "Contient 3 casques, dont un au moins de qualité rare.",
    "merchantItem_equip_235_desc": "Contient 3 reliques, dont une au moins de qualité rare.",
    "merchantItem_equip_236_desc": "Contient 3 pièces darmure, dont une au moins de qualité épique.",
    "merchantItem_equip_237_desc": "Contient 3 armes, dont une au moins de qualité épique.",
    "merchantItem_equip_238_desc": "Contient 3 casques, dont un au moins de qualité épique.",
    "merchantItem_equip_239_desc": "Contient 3 reliques, dont une au moins de qualité épique.",
    "merchantItem_equip_166_desc": "Ce sceptre est dans la famille régnante de la Côte tranchante depuis des générations.",
    "merchantItem_equip_282_desc": "Fabriquée dans les forges de lAbîme, cette cuirasse rappelle une époque oubliée.",
    "merchantItem_equip_283_desc": "Destinée à lorigine à fendre la roche, cette hache débarrasse aussi des ennemis importuns vite et brutalement.",
    "merchantItem_equip_284_desc": "Protège celui qui le porte des haches, épées et chutes de pierres.",
    "merchantItem_equip_285_desc": "Son éclat illumine toujours la bonne voie dans les ténèbres.",
    "merchantItem_equip_291_desc": "Fait briller votre château dans la lueur cristalline de lAbîme.",
    "merchantItem_equip_180_desc": "Seuls les plus puissants guerriers des Îles orageuses peuvent porter cette cuirasse en bois.",
    "merchantItem_equip_181_desc": "On dit quun guerrier a nagé jusquau Glacier éternel dans cette armure.",
    "merchantItem_equip_182_desc": "Comme le monstre des profondeurs, ce casque sème la peur chez vos ennemis.",
    "merchantItem_equip_183_desc": "Supposé transformer son porteur en un être surnaturel.",
    "merchantItem_equip_251_desc": "Un objet déquipement aléatoire de qualité rare.",
    "merchantItem_equip_252_desc": "Un objet déquipement aléatoire de qualité épique.",
    "merchantItem_heroes_329_desc": "Contient 5 héros, dont un au moins est de qualité épique.",
    "merchantItem_equip_239_name": "Relique épique {0}",
    "merchantItem_equip_204_name": "Pack de 5 objets : épique",
    "merchantItem_equip_205_name": "Pack de 5 objets : légendaire",
    "merchantItem_equip_166_name": "Sceptre de la Reine des mers",
    "merchantItem_equip_202_name": "Pack contenant 10 objets aléatoires",
    "merchantItem_equip_251_name": "Équipement rare aléatoire",
    "merchantItem_equip_252_name": "Équipement épique aléatoire",
    "merchantItem_equip_180_name": "Cuirasse du Guerrier orageux",
    "merchantItem_equip_109_name": "Relique épique du Dissimulé",
    "merchantItem_equip_117_name": "Armure légendaire du Dissimulé",
    "equipmentPackageName_370": "Pack de héros légendaire",
    "equipmentPackageDesc_370": "Contient 5 héros, dont un au moins est de qualité légendaire.",
    "merchantItem_hero_329_name": "Pack de héros\n épique",
    "merchantItem_hero_370_name": "Pack de héros légendaire",
    "equipmentPackageDesc_329": "Contient 5 héros, dont un au moins est de qualité épique.",
    "hero_unique_90": "Gardien du Khan",
    "hero_unique_228": "Vénérable",
    "hero_unique_228_desc": "Sur le champ de bataille depuis des années et pas une once de fatigue.",
    "hero_unique_232": "Maître épéiste",
    "hero_unique_232_desc": "Un véritable artiste du maniement des lames.",
    "hero_unique_231": "Bellâtre",
    "hero_unique_231_desc": "Ses boucles soyeuses rendent les nobles dames vertes de jalousie.",
    "hero_unique_230": "Gouverneur",
    "hero_unique_230_desc": "Tromperie et duplicité sont ses armes favorites.",
    "hero_unique_229": "Amazone",
    "hero_unique_229_desc": "Homme ou femme, elle met tous ses ennemis à genoux.",
    "hero_unique_242": "Amazone",
    "hero_unique_242_desc": "Homme ou femme, elle met tous ses ennemis à genoux.",
    "hero_unique_241": "Gouverneur",
    "hero_unique_241_desc": "Tromperie et duplicité sont ses armes favorites.",
    "hero_unique_239": "Bellâtre",
    "hero_unique_239_desc": "Ses boucles soyeuses rendent les nobles dames vertes de jalousie.",
    "hero_unique_240": "Maître épéiste",
    "hero_unique_240_desc": "Un véritable artiste du maniement des lames.",
    "hero_unique_234": "Garde",
    "hero_unique_247": "Gardien de la porte",
    "hero_unique_258": "Charmeur",
    "hero_unique_252": "Lion de Gerbrandt",
    "hero_unique_252_desc": "Un regard suffit pour mettre les ennemis à genoux.",
    "hero_unique_259": "Lion de Gerbrandt",
    "hero_unique_257": "Ours dUrsidé",
    "hero_unique_257_desc": "Sa colère ne connaît pas de limites.",
    "hero_unique_260": "Ours dUrsidé",
    "hero_unique_266": "Lame de lOrient",
    "hero_unique_266_desc": "Il aurait appris lart du combat directement auprès des démons Tengu.",
    "hero_unique_267": "Lame de lOrient",
    "hero_unique_268": "Lame de lOrient",
    "hero_unique_269": "Lame de lOrient",
    "hero_unique_270": "Lame de lOrient",
    "hero_unique_271": "Lame de lOrient",
    "hero_unique_272": "Lame de lOrient",
    "hero_unique_273": "Lame de lOrient",
    "hero_unique_278": "Fleur de cerisier écarlate",
    "hero_unique_278_desc": "Elle manie son épée avec grâce et une précision mortelle.",
    "hero_unique_279": "Fleur de cerisier écarlate",
    "hero_unique_280": "Fleur de cerisier écarlate",
    "hero_unique_281": "Fleur de cerisier écarlate",
    "hero_unique_282": "Fleur de cerisier écarlate",
    "hero_unique_283": "Fleur de cerisier écarlate",
    "hero_unique_284": "Fleur de cerisier écarlate",
    "hero_unique_285": "Fleur de cerisier écarlate",
    "hero_unique_261": "Garde",
    "hero_unique_290": "La sorcière",
    "hero_unique_290_desc": "Des événements terribles et inexplicables frappent ses adversaires.",
    "hero_unique_295": "Le zombie",
    "hero_unique_295_desc": "Ses alliés et ses ennemis nont aucune chance contre lui.",
    "hero_unique_300": "Le vampire",
    "hero_unique_300_desc": "Ce guerrier menaçant na jamais été vu à la lumière du jour.",
    "hero_unique_308": "Le loup-garou",
    "hero_unique_308_desc": "Il se bat toujours crocs et griffes à la pleine lune.",
    "hero_unique_84": "Gardien du Khan",
    "hero_unique_85": "Gardien du Khan",
    "hero_unique_86": "Gardien du Khan",
    "hero_unique_87": "Gardien du Khan",
    "hero_unique_88": "Gardien du Khan",
    "hero_unique_89": "Gardien du Khan",
    "equipment_unique_274": "Cuirasse déternité",
    "equipment_unique_274_desc": "Daprès la légende, le porteur de cette armure peut défier la mort.",
    "equipment_unique_275": "Souffle mortel",
    "equipment_unique_275_desc": "Une fin silencieuse approche.",
    "equipment_unique_276": "Visage de limmortel",
    "equipment_unique_276_desc": "Le premier homme à porter ce casque na jamais été vaincu pendant 200 ans.",
    "equipment_unique_277": "Éventail de guerre",
    "equipment_unique_277_desc": "Élégant mais aussi très pratique pour distraire les attaquants.",
    "equipment_set_26": "Équipement de limmortel",
    "equipment_unique_262": "Cuirasse de la bête cornue",
    "equipment_unique_262_desc": "Cette armure na pu être fabriquée que grâce à un pacte avec le diable.",
    "equipment_unique_263": "Promesse douloureuse",
    "equipment_unique_263_desc": "Cette arme ne laissera aucun ennemi indemne.",
    "equipment_unique_264": "Casque de la bête cornue",
    "equipment_unique_264_desc": "Affûte les sens de son porteur à un niveau surnaturel.",
    "equipment_unique_265": "Messager de la mort",
    "equipment_unique_265_desc": "Sa vague symbolique portera malheur à vos ennemis.",
    "equipment_set_25": "Équipement du démon",
    "dialog_inventoryFallback_title": "Inventaire plein !",
    "dialog_inventoryFallback_copy": "Si vous souhaitez conserver léquipement que vous venez de gagner, vous devez dabord libérer de la place dans votre inventaire.",
    "dialog_inventoryFallback_loot": "Récompenses",
    "dialog_inventoryFallback_preInvSell": "Vendez tout léquipement gagné.",
    "dialog_inventoryFallback_InvSlots": "Inventaire : {0}/{1}",
    "dialog_inventoryFallback_help": "Les objets déquipement gagnés lors dévénements ou via les pillages ne sont pas perdus si votre inventaire est plein. \nVous pouvez vendre le vieil équipement pour libérer de la place dans votre inventaire. \nVous pouvez aussi vendre léquipement gagné contre des pièces si vous nen avez pas besoin.",
    "dialog_inventoryFallback_preInvNoItem": "Vous ne possédez pas de nouvel équipement.",
    "dialog_inventoryFallback_InvEmpty": "Il ny a pas dobjet dans votre inventaire.",
    "dialog_equipmentSale_itemValue": "Valeur à la vente :",
    "dialog_equipmentSale_copyAll": "Voulez-vous vraiment vendre tous les objets qui ne sont pas dans votre inventaire ? Vous ne pourrez pas les récupérer.",
    "dialog_equipmentSale_copyClose": "Il vous reste des objets non stockés dans votre inventaire. Si vous fermez le dialogue, ces objets seront automatiquement vendus contre des pièces.",
    "dialog_equipmentSale_copySellCommit": "Voulez-vous vraiment vendre tous les objets ?",
    "dialog_buySlots_title": "Acheter des emplacements",
    "dialog_buySlots_decription_short": "Déverrouillez dautres emplacements dinventaire permanents à laide de rubis.",
    "dialog_kingsMarket_cantBuy": "Déjà acheté",
    "dialog_buySlots_cantbuy": "Acheter plus demplacements dinventaire",
    "dialog_buySlots_copy": "Vous pouvez acheter des emplacements dinventaire supplémentaires contre des rubis. Les emplacements seront définitivement déverrouillés.",
    "dialog_buySlots_decription": "Votre inventaire est plein ! Vendez des objets de linventaire pour libérer de la place ou déverrouillez plus demplacements dinventaire à laide de rubis.",
    "dialog_buySlots_copyBuy": "Voulez-vous acheter plus demplacements dinventaire ?",
    "hero_unique_315": "Fleur gelée",
    "hero_unique_315_desc": "Seule la victoire peut réchauffer son cœur gelé.",
    "hero_unique_320": "Fils du Nord",
    "hero_unique_320_desc": "Sa volonté inflexible a été formée par la neige et la glace.",
    "equipment_unique_44": "Cuirasse troglodyte",
    "dialog_equipment_categoryAll": "Tous",
    "dialog_equipment_categoryCommanders": "Commandants",
    "dialog_equipment_categoryCastellans": "Baillis",
    "dialog_equipment_categoryArmor": "Armure",
    "dialog_equipment_categoryGem": "Gemmes",
    "dialog_equipment_categoryHero": "Héros",
    "dialog_equipment_categoryHelmet": "Casque",
    "dialog_equipment_categoryArtifact": "Relique",
    "dialog_equipment_categorySkin": "Apparence",
    "dialog_equipment_categoryWeapon": "Arme",
    "dialog_equipment_gems": "Gemmes",
    "dialog_equipment_gemLoot_title": "Gemme trouvée",
    "dialog_equipment_gemLoot_desc": "Vous avez trouvé une gemme !",
    "equipmentPackageDesc_258": "Contient 10 gemmes de types et niveaux différents.",
    "equipmentPackageDesc_259": "Contient 5 gemmes aléatoires, dont au moins une est de niveau 4.",
    "equipmentPackageDesc_260": "Contient 5 gemmes aléatoires, dont au moins une est de niveau 5.",
    "equipmentPackageDesc_340": "+{0} % de place pour poster des troupes sur le mur du château",
    "equipmentPackageDesc_342": "-{0} % de dégâts infligés par les incendies",
    "equipmentPackageDesc_343": "+{0} en capacité pour le grenier sécurisé du château",
    "equipmentPackageDesc_344": "+{0} % de soldats maximum à lavant",
    "equipmentPackageDesc_345": "+{0} % de soldats maximum sur les flancs",
    "equipmentPackageDesc_346": "+{0} % en force de combat pour toutes les unités en attaque dans la cour",
    "equipmentPackageDesc_348": "+{0} en capacité de pillage de larmée",
    "equipmentPackageDesc_349": "+{0} % en vitesse de déplacement lors du voyage retour",
    "equipmentPackageDesc_350": "+ {0} % de chances de trouver du meilleur équipement",
    "equipmentPackageDesc_341": "+{0} % en force de combat pour toutes les unités en défense dans la cour",
    "equipmentPackageDesc_347": "+{0} % de dégâts de feu causés",
    "hero_unique_252_new": "Lion de Gerbrandt",
    "hero_unique_259_desc": "Un regard suffit pour mettre les ennemis à genoux.",
    "hero_unique_259_new": "Lion de Gerbrandt",
    "hero_unique_257_new": "Ours dUrsidé",
    "hero_unique_260_desc": "Sa colère ne connaît pas de limites.",
    "hero_unique_260_new": "Ours dUrsidé",
    "equipment_set_23": "La fierté du lion",
    "equipment_unique_248": "Crinière blindée",
    "equipment_unique_248_desc": "Résiste aussi bien aux griffes acérées quà lacier.",
    "equipment_unique_250": "Masque de lion",
    "equipment_unique_250_desc": "La dernière vision de beaucoup dhommes restera cette empreinte de patte sanglante.",
    "equipment_unique_249": "Griffe de fer",
    "equipment_unique_249_desc": "Ces griffes, tranchantes comme des couteaux, déchireraient la plus solide des armures.",
    "equipment_unique_251": "Couronne des terres sauvages",
    "equipment_set_24": "La force de lours",
    "equipment_unique_253": "Fourrure effrontée",
    "equipment_unique_255": "Tête dours",
    "equipment_unique_254": "Griffe sanglante",
    "equipment_unique_254_desc": "Garantit des changements tranchants à votre opposant.",
    "equipment_unique_256": "Le miel du succès",
    "equipment_unique_256_desc": "Permet de savourer le goût sucré de la victoire.",
    "equipment_unique_253_desc": "Tournez sans peur le dos à votre ennemi.",
    "equipment_unique_255_desc": "Le porteur de ce casque ne remarquera pas les coups, même les plus forts.",
    "equipmentPackageDesc_385": "Aucune porte ny résiste. Bonus de points de vaillance. Utilisable seulement à Berimond.",
    "equipmentPackageDesc_386": "Saccroche à tous les murs. Bonus de points de vaillance. Utilisable seulement à Berimond.",
    "equipmentPackageDesc_387": "Sancre sur les rives des douves. Bonus de points de vaillance. Utilisable seulement à Berimond.",
    "equipmentPackageDesc_388": "Protège contre les ours et les lions. Bonus de points de vaillance. Utilisable seulement à Berimond.",
    "equipmentPackageDesc_390": "Portée uniquement par les guerriers les plus braves. Utilisable seulement à Berimond.",
    "equipmentPackageDesc_391": "Portée uniquement par les guerriers les plus braves. Utilisable seulement à Berimond.",
    "equipment_unique_350": "Cuirasse de chêne",
    "equipment_unique_350_desc": "Un symbole du pouvoir et de la réputation des plus anciens druides.",
    "equipment_unique_351": "Marteau de quartz",
    "equipment_unique_351_desc": "La puissance de dame nature guide cette arme jusquà sa cible.",
    "equipment_unique_352": "Casque de sage",
    "equipment_unique_352_desc": "Porté par les chasseurs de la nuit.",
    "equipment_unique_353": "Capteur desprits",
    "equipment_unique_353_desc": "Absorbe les puissants esprits de la nature pour donner de la force à son propriétaire.",
    "hero_unique_354": "Gardienne des bois",
    "hero_unique_354_desc": "Rien ni personne néchappe à son œil vigilant.",
    "equipment_unique_335": "Armure de feuilles",
    "equipment_unique_335_desc": "Fabriquée par les enfants de la clairière",
    "equipment_unique_336": "Dague de vigne",
    "equipment_unique_336_desc": "A mis fin à la vie de linfâme oiseau moqueur",
    "equipment_unique_337": "Masque du Roi cerf",
    "equipment_unique_337_desc": "Sa colère était telle une tempête",
    "equipment_unique_338": "Sceau de jade du phénix",
    "equipment_unique_338_desc": "Contient le pouvoir du légendaire oiseau de feu",
    "hero_unique_339": "Reine de lété",
    "hero_unique_339_desc": "Douce comme une brise dété, violente comme une tempête.",
    "equipment_unique_340": "Cuirasse des esprits sylvestres",
    "equipment_unique_340_desc": "Une relique du peuple primitif de la forêt.",
    "equipment_unique_342": "Masque des esprits sylvestres",
    "equipment_unique_342_desc": "Les esprits sylvestres nous observent depuis la canopée, cachés entre les branches.",
    "equipment_unique_341": "Dague des bois",
    "equipment_unique_341_desc": "Utilisée dans des rituels anciens afin dapaiser les esprits sylvestres.",
    "equipment_unique_343": "Décoration de renaissance",
    "equipment_unique_343_desc": "Cette relique emblématique représente la renaissance du printemps.",
    "hero_unique_344": "Dame Lumière",
    "hero_unique_344_desc": "Douce comme une brise dété, violente comme une tempête.",
    "equipment_set_36": "Reliques des guerriers druides",
    "equipment_set_35": "Secrets des esprits sylvestres",
    "equipment_unique_251_desc": "Respectez le lion ou vous le regretterez !",
    "giftPackage_306": "Paquet cadeau contenant {0} bannières de vétéran",
    "giftPackage_307": "Paquet cadeau contenant {0} beffrois",
    "giftPackage_308": "Paquet cadeau contenant {0} mâchicoulis",
    "giftPackage_309": "Paquet cadeau contenant {0} béliers lourds",
    "giftPackage_310": "Paquet cadeau contenant {0} herses",
    "giftPackage_311": "Paquet cadeau contenant {0} murs de boucliers",
    "giftPackage_312": "Paquet cadeau contenant {0} meurtrières",
    "giftPackage_313": "Paquet cadeau contenant {0} pierres",
    "giftPackage_314": "Paquet cadeau contenant {0} douves enflammées",
    "giftPackage_315": "Paquet cadeau contenant {0} bannières du héros",
    "giftPackage_316": "Petit paquet cadeau contenant {0} rations de bois",
    "giftPackage_317": "Grand paquet cadeau contenant {0} rations de bois",
    "giftPackage_318": "Petit paquet cadeau contenant {0} rations de pierre",
    "giftPackage_319": "Grand paquet cadeau contenant {0} rations de pierre",
    "giftPackage_320": "Petit paquet cadeau contenant {0} rations de nourriture",
    "giftPackage_321": "Grand paquet cadeau contenant {0} rations de nourriture",
    "giftPackage_322": "Petit paquet cadeau contenant {0} pièces",
    "giftPackage_323": "Grand paquet cadeau contenant {0} pièces",
    "giftPackage_373": "Paquet cadeau contenant {0} bannières",
    "giftPackage_374": "Paquet cadeau contenant {0} béliers",
    "giftPackage_375": "Paquet cadeau contenant {0} échelles de siège",
    "giftPackage_376": "Paquet cadeau contenant {0} mantelets",
    "giftPackage_377": "Paquet cadeau contenant {0} oriflammes de guerre",
    "giftPackage_380": "Paquet cadeau contenant {0} béliers de fer",
    "giftPackage_381": "Paquet cadeau contenant {0} tours de siège",
    "giftPackage_382": "Paquet cadeau contenant {0} mantelets en fonte",
    "giftPackage_383": "Petit paquet cadeau contenant {0} bannières du héros",
    "giftPackage_384": "Grand paquet cadeau contenant {0} bannières du héros",
    "giftPackage_401": "Paquet cadeau contenant {0} briseurs de portes",
    "giftPackage_402": "Paquet cadeau contenant {0} échelles pliantes",
    "giftPackage_403": "Pack cadeau contenant {0} boucliers orientables",
    "giftPackage_404": "Pack cadeau contenant {0} boîtes de jetons de samouraïs",
    "giftPackage_405": "Pack cadeau contenant {0} coffres de jetons de samouraïs",
    "giftPackage_406": "Paquet cadeau contenant {0} chauves-souris vampires",
    "giftPackage_407": "Paquet cadeau contenant {0} chauves-souris vampires",
    "giftPackage_408": "Paquet cadeau contenant {0} chauves-souris vampires",
    "giftPackage_409": "Paquet cadeau contenant {0} chaudrons bouillonnants",
    "giftPackage_410": "Paquet cadeau contenant {0} chaudrons bouillonnants",
    "giftPackage_411": "Paquet cadeau contenant {0} chaudrons bouillonnants",
    "giftPackage_412": "Paquet cadeau contenant {0} luges boucliers",
    "giftPackage_413": "Paquet cadeau contenant {0} échelles dos",
    "giftPackage_414": "Paquet cadeau contenant {0} bannières de guerrier de glace",
    "giftPackage_415": "Paquet cadeau contenant {0} bannières du héros",
    "giftPackage_416": "Paquet cadeau contenant {0} murs de boucliers",
    "giftPackage_417": "Paquet cadeau contenant {0} beffrois",
    "giftPackage_418": "Paquet cadeau contenant {0} luges boucliers",
    "giftPackage_419": "Paquet cadeau contenant {0} échelles dos",
    "giftPackage_420": "Paquet cadeau contenant {0} bannières de guerrier de glace",
    "giftPackage_421": "Paquet cadeau contenant {0} bannières du héros",
    "giftPackage_422": "Paquet cadeau contenant {0} murs de boucliers",
    "giftPackage_423": "Paquet cadeau contenant {0} beffrois",
    "giftPackage_424": "Paquet cadeau contenant {0} luges boucliers",
    "giftPackage_425": "Paquet cadeau contenant {0} échelles dos",
    "giftPackage_426": "Paquet cadeau contenant {0} bannières de guerrier de glace",
    "giftPackage_427": "Paquet cadeau contenant {0} bannières du héros",
    "giftPackage_428": "Paquet cadeau contenant {0} murs de boucliers",
    "giftPackage_429": "Paquet cadeau contenant {0} beffrois",
    "giftPackage_490": "Paquet cadeau contenant {0} boucliers décorce",
    "giftPackage_491": "Paquet cadeau contenant {0} échelles de vigne",
    "giftPackage_492": "Paquet cadeau contenant {0} drapeaux des gardiens des bois",
    "giftPackage_493": "Paquet cadeau contenant {0} boucliers décorce",
    "giftPackage_494": "Paquet cadeau contenant {0} échelles de vigne",
    "giftPackage_495": "Paquet cadeau contenant {0} drapeaux des gardiens des bois",
    "giftPackage_496": "Paquet cadeau contenant {0} boucliers décorce",
    "giftPackage_497": "Paquet cadeau contenant {0} échelles de vigne",
    "giftPackage_498": "Paquet cadeau contenant {0} drapeaux des gardiens des bois",
    "giftPackage_510": "Paquet cadeau contenant {0} bannières de soldat",
    "hero_unique_383": "La corneille",
    "hero_unique_383_desc": "Elle voyage éternellement sans relâche.",
    "equipment_set_42": "Trésors des Corbeaux de sang",
    "equipment_unique_379": "Armure écarlate",
    "equipment_unique_379_desc": "Une relique de lhistoire sanglante du monde.",
    "equipment_unique_381": "Casque du charognard",
    "equipment_unique_381_desc": "Cache le visage ensanglanté de son propriétaire.",
    "equipment_unique_382": "Serre du destin",
    "equipment_unique_382_desc": "Saisit fermement la destinée de son propriétaire.",
    "equipment_unique_380": "Masse du corbeau",
    "equipment_unique_380_desc": "Ni subtile, ni élégante mais tellement mortelle.",
    "gem_unique_41": "Sang du corbeau",
    "gem_unique_41_desc": "Maudit par les péchés des générations passés.",
    "gem_unique_42": "Bec de saphir",
    "gem_unique_42_desc": "Promet à son porteur une remarquable destinée... si on en paie le prix.",
    "gem_unique_50": "Aile furieuse",
    "gem_unique_50_desc": "Ailes rouges, mots rouges, mort rouge.",
    "gem_unique_51": "Cristal sanglant",
    "gem_unique_51_desc": "Un trésor du sinistre empire des Corbeaux de sang.",
    "giftPackage_308_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} mâchicoulis et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_309_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} béliers lourds et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_310_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} herses et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_311_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} murs de boucliers et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_312_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} meurtrières et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_313_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} pierres et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_314_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} douves enflammées et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_315_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} bannières du héros et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_316_desc": "Ce petit paquet cadeau contient {0} rations de bois et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_317_desc": "Ce grand paquet cadeau contient {0} rations de bois et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_318_desc": "Ce petit paquet cadeau contient {0} rations de pierre et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_319_desc": "Ce grand paquet cadeau contient {0} rations de pierre et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_320_desc": "Ce petit paquet cadeau contient {0} rations de nourriture et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_321_desc": "Ce grand paquet cadeau contient {0} rations de nourriture et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_322_desc": "Ce petit paquet cadeau contient {0} pièces et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_323_desc": "Ce grand paquet cadeau contient {0} pièces et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_373_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} bannières et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_374_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} béliers et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_377_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} oriflammes de guerre et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_382_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} mantelets en fonte et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_401_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} briseurs de portes et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_402_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} échelles pliantes et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_403_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} boucliers orientables et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_404_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} boîtes de jetons de samouraïs et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_405_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} coffres de jetons de samouraïs et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_406_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} chauves-souris vampires et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_409_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} chaudrons bouillonnants et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_412_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} luges boucliers et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_413_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} échelles dos et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_414_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} bannières de guerrier de glace et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_415_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} bannières du héros et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_416_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} murs de boucliers et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_417_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} beffrois et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_490_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} boucliers décorce et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_494_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} échelles de vigne et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_495_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} drapeaux des gardiens des bois et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_510_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} bannières de soldat et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_306_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} bannières de vétéran et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_375_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} échelles de siège et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_376_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} mantelets et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_380_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} béliers de fer et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_381_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} tours de siège et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_383_desc": "Ce petit paquet cadeau contient {0} bannières du héros et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_384_desc": "Ce grand paquet cadeau contient {0} bannières du héros et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_307_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} beffrois et peut être offert à un ami.",
    "equipment_set_43": "Héritage de la main dorée",
    "equipment_unique_391": "Casque dopulence",
    "equipment_unique_391_desc": "Ce casque a été béni par la main dorée en personne.",
    "equipment_unique_389": "Armure de la main dorée",
    "equipment_unique_389_desc": "Cette cuirasse protège contre le contact du mal.",
    "equipment_unique_390": "Lames dorées",
    "equipment_unique_390_desc": "Ces lames artisanales sont superbes, rares et mortelles.",
    "equipment_unique_392": "Main de Midas",
    "equipment_unique_392_desc": "Octroie le toucher doré à son porteur.",
    "hero_unique_393": "Chevalier de la main dorée",
    "hero_unique_393_desc": "Vaut son pesant dor sur le champ de bataille.",
    "equipment_set_44": "Armure du roi Midas",
    "equipment_unique_396": "Casque en or",
    "equipment_unique_396_desc": "Recouvre parfaitement la tête du porteur du casque en or.",
    "equipment_unique_394": "Armure de prospérité",
    "equipment_unique_394_desc": "Une armure garantissant une vie longue et prospère au roi.",
    "equipment_unique_395": "Lame du roi Midas",
    "equipment_unique_395_desc": "La lame du roi Midas change en or tout ce quelle transperce.",
    "equipment_unique_397": "Nœud gordien",
    "equipment_unique_397_desc": "Une énigme que seuls les vrais rois peuvent résoudre.",
    "hero_unique_398": "Maraudeur de Midas",
    "hero_unique_398_desc": "Tout ce quil touche se transforme en mort.",
    "giftPackage_421_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} bannières du héros et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_423_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} beffrois et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_429_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} beffrois et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_427_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} bannières du héros et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_422_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} murs de boucliers et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_428_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} murs de boucliers et peut être offert à un ami.",
    "equipment_set_30": "Héritage des guerriers de glace",
    "equipment_unique_311": "Cuirasse à poils",
    "equipment_unique_311_desc": "Fabriquée à laide de peau de morse doublement renforcée.",
    "equipment_unique_312": "Défense de morse",
    "equipment_unique_312_desc": "Aussi mortelle quun morse agressif.",
    "equipment_unique_313": "Masque de crâne",
    "equipment_unique_313_desc": "Votre adversaire croit quil affronte la mort en personne.",
    "equipment_unique_314": "Talisman dos",
    "equipment_unique_314_desc": "Sculpté à partir du crâne dun ennemi vaincu.",
    "equipment_set_31": "Patrimoine du Nord",
    "equipment_unique_316": "Cuirasse du guerrier de glace",
    "equipment_unique_316_desc": "Le porteur de cette armure reste au chaud même quand il affronte un froid glacial.",
    "equipment_unique_317": "Dague gelée dobsidienne",
    "equipment_unique_317_desc": "Ce couteau est tranchant mais il inflige également à vos ennemis de terribles gelures.",
    "equipment_unique_318": "Visage de terreur glacée",
    "equipment_unique_318_desc": "Ce regard déconcertant gèlera le sang de tout adversaire.",
    "equipment_unique_319": "Talisman de morse",
    "equipment_unique_319_desc": "Confère à son porteur le courage et la force de soumettre quiconque à sa volonté.",
    "equipment_unique_321": "Magie hivernale",
    "equipment_unique_321_desc": "Transforme votre château en un palais hivernal.",
    "equipment_unique_322": "Magie hivernale",
    "equipment_unique_322_desc": "Transforme votre château en un palais hivernal.",
    "giftPackage_418_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} luges boucliers et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_419_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} échelles dos et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_420_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} bannières de guerrier de glace et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_424_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} luges boucliers et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_425_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} échelles dos et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_426_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} bannières de guerrier de glace et peut être offert à un ami.",
    "equipment_unique_399": "Cuirasse épineuse",
    "equipment_unique_400": "Lame épineuse",
    "equipment_unique_401": "Casque épineux",
    "equipment_unique_402": "Bâton épineux",
    "equipment_unique_404": "Armure-carapace",
    "equipment_unique_405": "Épée de corail",
    "equipment_unique_406": "Casque-carapace",
    "equipment_unique_407": "Parchemins des mers antiques",
    "equipment_unique_399_desc": "Permet de ne pas être transpercé par les lames ennemies.",
    "equipment_unique_407_desc": "La légende raconte que ces parchemins renferment les secrets des mers antiques.",
    "equipment_unique_400_desc": "Une épine dans le pied des ennemis dans lempire.",
    "equipment_unique_401_desc": "Orné dépines plus pointues que la plupart des lames.",
    "equipment_unique_402_desc": "Seuls les vrais guerriers sont assez courageux pour saisir le bâton épineux des deux mains.",
    "equipment_unique_404_desc": "Fabriquée à laide des carapaces les plus solides trouvées sur la Côte tranchante.",
    "equipment_unique_405_desc": "Une lame aussi légendaire et mortelle que les mers antiques.",
    "equipment_unique_406_desc": "Aucun forgeron na réussi à créer un matériau plus solide que la carapace dune tortue de la Côte tranchante.",
    "equipment_set_46": "Panoplie de lassassin des épines",
    "hero_unique_403": "Assassin des épines",
    "hero_unique_403_desc": "Une sinistre menace est tapie dans lobscurité.",
    "equipment_set_45": "Héritage des coraux",
    "hero_unique_408": "Reine de corail",
    "hero_unique_408_desc": "Gardienne et protectrice du littoral.",
    "equipment_set_41": "Mystères de Kala",
    "equipment_unique_366": "Cuirasse de disciple de Kala",
    "equipment_unique_366_desc": "Portée par les plus féroces guerriers de Kala.",
    "equipment_unique_367": "Sabre de Kala",
    "equipment_unique_367_desc": "Baigné dans des épices spéciales, chaque coup de ce sabre brûle de la rage de Kala.",
    "equipment_unique_368": "Casque de disciple de Kala",
    "equipment_unique_368_desc": "Les disciples de Kala sont féroces mais ils conservent lélégance des Îles épicées.",
    "equipment_unique_369": "Lanterne de Kala",
    "equipment_unique_369_desc": "Émet la lueur de mille dieux, aveuglant les ennemis au combat.",
    "gem_unique_30": "Troisième œil de Kala",
    "gem_unique_30_desc": "Capable de montrer à son porteur un monde invisible de ténèbres et de destruction.",
    "gem_unique_31": "Œil gauche de Kala",
    "gem_unique_31_desc": "Réputé conférer à son porteur la capacité de voir au travers du temps et de lespace.",
    "gem_unique_32": "Œil droit de Kala",
    "gem_unique_32_desc": "Il est dit quil octroie à son porteur le don de détruire des villes dun clin dœil.",
    "gem_unique_40": "Langue de Kala",
    "gem_unique_40_desc": "Invoque les voix de mille dieux.",
    "hero_unique_370": "Fille de Kala",
    "hero_unique_370_desc": "Cette jeune guerrière a voué sa vie à lapprentissage des secrets de Kala.",
    "equipment_set_34": "Trésors de la reine dété",
    "equipment_set_37": "Équipement des gardes druides",
    "equipment_unique_345": "Armure de bois",
    "equipment_unique_345_desc": "Un symbole de respect et de tradition ancestrale.",
    "equipment_unique_346": "Marteau de pierre",
    "equipment_unique_346_desc": "Brise le bois, la pierre et lacier.",
    "equipment_unique_347": "Casque de gardien des bois",
    "equipment_unique_347_desc": "Offert aux braves guerriers ayant juré de protéger la forêt.",
    "equipment_unique_348": "Capteur magique",
    "equipment_unique_348_desc": "Amplifie les pouvoirs mystiques dun druide.",
    "hero_unique_349": "Gardienne des bois",
    "hero_unique_349_desc": "Rien ni personne néchappe à son œil vigilant.",
    "equipmentPackage_tt_490": "Paquet cadeau contenant {0} boucliers décorce",
    "equipmentPackage_tt_491": "Paquet cadeau contenant {0} échelles de vigne",
    "equipmentPackage_tt_492": "Paquet cadeau contenant {0} drapeaux des gardiens des bois",
    "equipmentPackage_tt_493": "Paquet cadeau contenant {0} boucliers décorce",
    "equipmentPackage_tt_494": "Paquet cadeau contenant {0} échelles de vigne",
    "equipmentPackage_tt_495": "Paquet cadeau contenant {0} drapeaux des gardiens des bois",
    "equipmentPackage_tt_496": "Paquet cadeau contenant {0} boucliers décorce",
    "equipmentPackage_tt_497": "Paquet cadeau contenant {0} échelles de vigne",
    "equipmentPackage_tt_498": "Paquet cadeau contenant {0} drapeaux des gardiens des bois",
    "equipment_set_47": "Lièvritage de mars",
    "equipment_unique_414": "Corset de la reine de cœur",
    "equipment_unique_414_desc": "Larmure idéale pour livrer de furieuses batailles ou jouer au croquet.",
    "equipment_unique_416": "Casque du chapelier fou",
    "equipment_unique_416_desc": "Une solide protection qui empêche son porteur de tomber dans la folie.",
    "equipment_unique_415": "Épée vorpaline",
    "equipment_unique_415_desc": "Capable de pourfendre les troupes ennemies ainsi que le puissant Jabberwock.",
    "equipment_unique_417": "Montre à gousset du lapin blanc",
    "equipment_unique_417_desc": "Avec elle, vous ne serez jamais en retard à un rendez-vous important.",
    "equipment_unique_419": "Cuirasse des chevaliers du printemps",
    "equipment_unique_419_desc": "Une solide protection contre la rudesse de lhiver.",
    "equipment_unique_411": "Casque des chevaliers du printemps",
    "equipment_set_48": "Trésors des chevaliers du printemps",
    "equipment_unique_411_desc": "Un casque légendaire conçu par les forgerons des chevaliers du printemps.",
    "equipment_unique_410": "Rapière des chevaliers du printemps",
    "equipment_unique_410_desc": "Forgée pour vous aider à lutter contre la menace dun hiver éternel.",
    "equipment_unique_412": "Montre des chevaliers du printemps",
    "equipment_unique_412_desc": "Cette montre sacrée compte le temps restant avant le printemps.",
    "hero_unique_418": "La conquérante du pays des merveilles",
    "hero_unique_418_desc": "Une aventurière qui, paraît-il, serait jadis tombée dans un terrier de lapin.",
    "hero_unique_413": "Commandant des chevaliers du printemps",
    "hero_unique_413_desc": "Un héros agile qui garde un esprit sain en période de conflit et de guerre.",
    "equipment_unique_421": "Armure ornée de lotus gravés",
    "equipment_unique_421_desc": "Superbe, légère et incroyablement robuste.",
    "equipment_unique_422": "Zaghnal doré",
    "equipment_unique_422_desc": "Pratique quand le danger approche de toutes parts.",
    "equipment_unique_423": "Turban du roi Lotus",
    "equipment_unique_423_desc": "Une coiffe conçue avec la soie la plus fine et le meilleur acier des Îles épicées.",
    "equipment_unique_424": "Perle de lotus",
    "equipment_unique_424_desc": "Une perle si rare que seuls les rois peuvent la posséder.",
    "equipment_set_53": "Reliques de la reine divoire",
    "equipment_unique_439": "Couronne divoire",
    "equipment_unique_439_desc": "Une couronne délicate digne dune reine divoire.",
    "equipment_unique_436": "Armure divoire",
    "equipment_unique_436_desc": "Conçue pour supporter les coups des attaques les plus dévastatrices.",
    "equipment_unique_438": "Casque divoire",
    "equipment_unique_438_desc": "Protège la reine des pires mises en échec.",
    "equipment_unique_437": "Épée divoire",
    "equipment_unique_437_desc": "Une lame élégante pour repousser la progression des chevaliers ennemis.",
    "gem_unique_110": "Tour divoire",
    "gem_unique_110_desc": "Un haut lieu de puissance en période de conflit.",
    "gem_unique_111": "Fou divoire",
    "gem_unique_111_desc": "Un gage de sagesse en temps de guerre.",
    "gem_unique_112": "Pion divoire",
    "gem_unique_112_desc": "Pour ne pas oublier que le succès sobtient un pas après lautre.",
    "gem_unique_120": "Cavalier divoire",
    "gem_unique_120_desc": "Une figure de loyauté et de courage face aux déplacements adverses.",
    "hero_unique_440": "Reine divoire",
    "hero_unique_440_desc": "Féroce protectrice des limites du Grand Empire.",
    "equipment_set_51": "Armure des voleurs de lest",
    "equipment_unique_426": "Armure lamellaire des voleurs de lest",
    "equipment_unique_426_desc": "Fabriquée à laide des métaux les plus durs et décorée dun joyau de lest.",
    "equipment_unique_427": "Lame des voleurs de lest",
    "equipment_unique_427_desc": "Il paraît que cette lame sacrificielle porte bonheur sur le champ de bataille.",
    "equipment_unique_428": "Casque des voleurs de lest",
    "equipment_unique_428_desc": "Il ny a rien à craindre sous la protection dun casque de voleur.",
    "equipment_unique_429": "Toortsog des voleurs de lest",
    "equipment_unique_429_desc": "Porté par les commandants impitoyables des voleurs de lest.",
    "hero_unique_430": "Générale des voleurs de lest",
    "hero_unique_430_desc": "Mieux vaut rester dans les petits papiers de cette guerrière.",
    "gem_unique_81": "Pierre du Khan",
    "gem_unique_81_desc": "Taillée dans une pierre précieuse des montagnes de lest.",
    "gem_unique_82": "Croix du Khan",
    "gem_unique_82_desc": "La croix familiale du roi guerrier mortel de lest.",
    "gem_unique_90": "Colère du Khan",
    "gem_unique_90_desc": "Envoyée aux combattants ennemis la veille de la bataille en guise davertissement.",
    "gem_unique_91": "Sceau du Khan",
    "gem_unique_91_desc": "Utilisé pour marquer les tombes des guerriers abattus au combat.",
    "equipment_set_52": "Armure de Kiruga Yoshiro",
    "equipment_unique_431": "Dô de Muramasa",
    "equipment_unique_431_desc": "Armure portée par les disciples du perfide Kiruga Yoshiro.",
    "equipment_unique_432": "Sai de Yoshiro",
    "equipment_unique_432_desc": "Les mêmes lames utilisées par Yoshiro pour trahir lancien ordre des samouraïs.",
    "equipment_unique_434": "Visage dokami",
    "equipment_unique_434_desc": "Caché derrière le visage de lokami, Yoshiro était capable déviter ses poursuivants.",
    "equipment_unique_433": "Kabuto de Muramasa",
    "equipment_unique_433_desc": "Orné du maedate de la famille Yoshiro.",
    "hero_unique_435": "Neikan Yoshiro",
    "hero_unique_435_desc": "Le frère de Kiruga a juré de laver lhonneur de sa famille.",
    "gem_unique_92": "Pierre du traître",
    "gem_unique_92_desc": "À jeter dans les volcans des Pics du feu une fois le traître abattu.",
    "gem_unique_100": "Essor de loiseau de feu",
    "gem_unique_100_desc": "Un symbole despoir pour lordre des samouraïs.",
    "gem_unique_101": "Pierre du chasseur",
    "gem_unique_101_desc": "Un symbole dhonneur pour ceux qui sont dévoués à pourchasser le mal.",
    "gem_unique_102": "Tombe de loiseau de feu",
    "gem_unique_102_desc": "Loiseau de feu doit être maintenu dans la glace jusquà ce que lhonneur soit rétabli.",
    "equipment_set_54": "Fortunes des sables du désert",
    "equipment_unique_441": "Armure de la légion du désert",
    "equipment_unique_441_desc": "Une protection bienvenue contre les terribles sables du désert dété.",
    "equipment_unique_442": "La queue du scorpion",
    "equipment_unique_442_desc": "Une lame de venin pour affronter les dangers du désert.",
    "equipment_unique_443": "Casque de la légion du désert",
    "equipment_unique_443_desc": "Permet aux explorateurs du désert de saventurer au-delà de lhorizon du sable.",
    "equipment_unique_444": "Lampe de la sorcière du désert",
    "equipment_unique_444_desc": "Une lueur brillante face aux terribles orages du désert.",
    "hero_unique_445": "Sorcière des sables",
    "hero_unique_445_desc": "Capable de manipuler les sables pour aider ses alliés et détruire ses ennemis.",
    "gem_unique_121": "Pierre de sorcière",
    "gem_unique_121_desc": "La source secrète des aptitudes de sable de la sorcière.",
    "gem_unique_122": "Pierre des explorateurs",
    "gem_unique_122_desc": "Nombre dexplorateurs ont perdu la tête à la recherche de cette pierre insaisissable.",
    "gem_unique_130": "Pierre de la légion",
    "gem_unique_130_desc": "Daprès la légende, cette pierre guide les pauvres âmes perdues dans le désert.",
    "gem_unique_131": "Pierre du scorpion",
    "gem_unique_131_desc": "Il paraît que le venin de cette pierre peut tuer une centaine dhommes.",
    "hero_unique_447": "Bellâtre",
    "equipmentPackageDesc_616": "+{0} % de place pour poster des troupes sur le mur du château",
    "equipmentPackageDesc_617": "+{0} % en force de combat pour toutes les unités en défense dans la cour",
    "equipmentPackageDesc_618": "-{0} % de dégâts infligés par les incendies",
    "equipmentPackageDesc_619": "+{0} en capacité pour le grenier sécurisé du château",
    "equipmentPackageDesc_620": "+{0} % de soldats maximum à lavant",
    "equipmentPackageDesc_621": "+{0} % de soldats maximum sur les flancs",
    "equipmentPackageDesc_622": "+{0} % en force de combat pour toutes les unités en attaque dans la cour",
    "equipmentPackageDesc_623": "+{0} % de dégâts de feu causés",
    "equipmentPackageDesc_624": "+{0} en capacité de pillage de larmée",
    "equipmentPackageDesc_625": "+{0} % en vitesse de déplacement lors du voyage retour",
    "equipmentPackageDesc_626": "+ {0} % de chances de trouver du meilleur équipement",
    "equipmentPackageDesc_627": "+{0} % de place pour poster des troupes sur le mur du château",
    "equipmentPackageDesc_628": "+{0} % en force de combat pour toutes les unités en défense dans la cour",
    "equipmentPackageDesc_629": "-{0} % de dégâts infligés par les incendies",
    "equipmentPackageDesc_630": "+{0} en capacité pour le grenier sécurisé du château",
    "equipmentPackageDesc_631": "+{0} % de soldats maximum à lavant",
    "equipmentPackageDesc_632": "+{0} % de soldats maximum sur les flancs",
    "equipmentPackageDesc_633": "+{0} % en force de combat pour toutes les unités en attaque dans la cour",
    "equipmentPackageDesc_634": "+{0} % de dégâts de feu causés",
    "equipmentPackageDesc_635": "+{0} en capacité de pillage de larmée",
    "equipmentPackageDesc_636": "+{0} % en vitesse de déplacement lors du voyage retour",
    "equipmentPackageDesc_637": "+ {0} % de chances de trouver du meilleur équipement",
    "equipmentPackageDesc_638": "+{0} % de place pour poster des troupes sur le mur du château",
    "equipmentPackageDesc_639": "+{0} % en force de combat pour toutes les unités en défense dans la cour",
    "equipmentPackageDesc_640": "-{0} % de dégâts infligés par les incendies",
    "equipmentPackageDesc_641": "+{0} en capacité pour le grenier sécurisé du château",
    "equipmentPackageDesc_642": "+{0} % de soldats maximum à lavant",
    "equipmentPackageDesc_643": "+{0} % de soldats maximum sur les flancs",
    "equipmentPackageDesc_644": "+{0} % en force de combat pour toutes les unités en attaque dans la cour",
    "equipmentPackageDesc_645": "+{0} % de dégâts de feu causés",
    "equipmentPackageDesc_646": "+{0} en capacité de pillage de larmée",
    "equipmentPackageDesc_647": "+{0} % en vitesse de déplacement lors du voyage retour",
    "equipmentPackageDesc_648": "+ {0} % de chances de trouver du meilleur équipement",
    "equipmentPackageDesc_649": "+{0} % de place pour poster des troupes sur le mur du château",
    "equipmentPackageDesc_650": "+{0} % en force de combat pour toutes les unités en défense dans la cour",
    "equipmentPackageDesc_651": "-{0} % de dégâts infligés par les incendies",
    "equipmentPackageDesc_652": "+{0} en capacité pour le grenier sécurisé du château",
    "equipmentPackageDesc_653": "+{0} % de soldats maximum à lavant",
    "equipmentPackageDesc_654": "+{0} % de soldats maximum sur les flancs",
    "equipmentPackageDesc_655": "+{0} % en force de combat pour toutes les unités en attaque dans la cour",
    "equipmentPackageDesc_656": "+{0} % de dégâts de feu causés",
    "equipmentPackageDesc_657": "+{0} en capacité de pillage de larmée",
    "equipmentPackageDesc_658": "+{0} % en vitesse de déplacement lors du voyage retour",
    "equipmentPackageDesc_659": "+ {0} % de chances de trouver du meilleur équipement",
    "hero_unique_808": "Élémentaliste",
    "hero_unique_808_desc": "Donne forme aux éléments qui lentourent pour son propre bénéfice.",
    "equipment_unique_804": "Armure des bois sacrée",
    "equipment_unique_804_desc": "Armure enveloppée des branches dun arbre béni.",
    "equipment_unique_805": "Pyromane",
    "equipment_unique_805_desc": "Enflamme toutes les batailles.",
    "equipment_unique_806": "Casque des tempêtes",
    "equipment_unique_806_desc": "Un casque aussi léger que la brise mais puissant comme une tempête.",
    "equipment_unique_807": "Eau de source éternelle",
    "equipment_unique_807_desc": "Une gourde deau de la Source éternelle réputée pour avoir des propriétés magiques.",
    "gem_unique_333": "Ignis",
    "gem_unique_333_desc": "Découverte dans le cratère du plus grand volcan des Pics du feu, cette gemme reste chaude même lors des journées les plus froides.",
    "gem_unique_334": "Aqua",
    "gem_unique_334_desc": "Découverte dans locéan entourant les Îles orageuses, cette gemme est née à la croisée des plus puissants courants marins.",
    "gem_unique_335": "Terra",
    "gem_unique_335_desc": "Découverte dans le plus profond tunnel naturel des Sables brûlants, cette gemme est réputée indestructible.",
    "gem_unique_336": "Aura",
    "gem_unique_336_desc": "Découverte dans les hauteurs du Glacier éternel, cette gemme est le chef-dœuvre des vents nordiques.",
    "hero_unique_365": "Fils de laigle",
    "hero_unique_365_desc": "Il paraît que le fils de laigle serait un descendant du démon aigle en personne et quil protégera cette terre jusquà son dernier souffle.",
    "equipment_unique_361": "Plastron de Nechra",
    "equipment_unique_361_desc": "Les ailes dorées représentent la capacité de vol légendaire de Nechra.",
    "equipment_unique_362": "Grande hache de Nechra",
    "equipment_unique_362_desc": "Chaque fois que vous fendez lair avec cette arme, on peut entendre le cri dun aigle retentir sur le champ de bataille.",
    "equipment_unique_363": "Heaume de Nechra",
    "equipment_unique_363_desc": "À limage de lidole antique Nechra, le démon aigle.",
    "equipment_unique_364": "Bracelet de Nechra",
    "equipment_unique_364_desc": "Il est dit quil accorde à son porteur la capacité dinvoquer une armée daigles pour laider au combat.",
    "gem_unique_12": "Œil de lézard",
    "gem_unique_12_desc": "On en trouve dans les rivières des îles orageuses. Il est dit que ce sont les restes de lézards de cristal mythiques.",
    "gem_unique_20": "Œil daigle",
    "gem_unique_20_desc": "La légende raconte que le démon aigle Nechra utilisait cette gemme pour voir à travers les yeux de ses aigles.",
    "gem_unique_21": "Œil de mouche",
    "gem_unique_21_desc": "On ne sait pas grand-chose de cette gemme unique, mais il paraît que ceux qui la regardent trop longtemps deviennent fous.",
    "gem_unique_22": "Œil de chèvre",
    "gem_unique_22_desc": "On en trouve dans les falaises des Sables brûlants. On dit que cette gemme veille sur ceux qui se perdent dans le désert.",
    "equipmentPackageName_316": "Petit paquet de bois",
    "equipmentPackageName_318": "Petit paquet de pierre",
    "equipmentPackageName_320": "Petit paquet de nourriture",
    "equipmentPackageName_322": "Petit paquet de pièces",
    "equipmentPackageName_802": "Petit paquet de bois",
    "equipmentPackageName_317": "Grand paquet de bois",
    "equipmentPackageName_803": "Petit paquet de pierre",
    "equipmentPackageName_319": "Grand paquet de pierre",
    "equipmentPackageName_809": "Petit paquet de nourriture",
    "equipmentPackageName_321": "Grand paquet de nourriture",
    "equipmentPackageName_323": "Grand paquet de pièces",
    "equipmentPackageName_811": "Petit paquet de bois",
    "equipmentPackageName_812": "Grand paquet de bois",
    "equipmentPackageName_813": "Petit paquet de pierre",
    "equipmentPackageName_814": "Grand paquet de pierre",
    "equipmentPackageName_815": "Petit paquet de nourriture",
    "equipmentPackageName_816": "Grand paquet de nourriture",
    "equipmentPackageName_817": "Petit paquet de pièces",
    "giftPackage_819": "Paquet cadeau contenant {0} bannières de vétéran",
    "giftPackage_819_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} bannières de vétéran et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_820": "Paquet cadeau contenant {0} bannières du héros",
    "equipmentPackage_tt_820": "Paquet cadeau de bannières du héros",
    "giftPackage_821": "Paquet cadeau contenant {0} beffrois",
    "giftPackage_821_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} beffrois et peut être offert à un ami.",
    "equipmentPackage_tt_821": "Paquet cadeau de beffrois",
    "giftPackage_822": "Paquet cadeau contenant {0} mâchicoulis",
    "giftPackage_822_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} mâchicoulis et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_823": "Paquet cadeau contenant {0} béliers lourds",
    "giftPackage_823_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} béliers lourds et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_824": "Paquet cadeau contenant {0} herses",
    "giftPackage_824_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} herses et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_825": "Paquet cadeau contenant {0} murs de boucliers",
    "giftPackage_825_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} murs de boucliers et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_826": "Paquet cadeau contenant {0} meurtrières",
    "giftPackage_826_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} meurtrières et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_827_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} pierres et peut être offert à un ami.",
    "giftPackage_827": "Paquet cadeau contenant {0} pierres",
    "giftPackage_828": "Paquet cadeau contenant {0} douves enflammées",
    "giftPackage_828_desc": "Ce paquet cadeau contient {0} douves enflammées et peut être offert à un ami.",
    "equipmentPackageName_829": "Petit paquet de bois",
    "equipmentPackageName_830": "Grand paquet de bois",
    "equipmentPackageName_831": "Petit paquet de pierre",
    "equipmentPackageName_832": "Grand paquet de pierre",
    "equipmentPackageName_833": "Petit paquet de nourriture",
    "equipmentPackageName_835": "Petit paquet de pièces",
    "equipmentPackageName_818": "Grand paquet de pièces",
    "equipmentPackageName_836": "Grand paquet de pièces",
    "equipment_unique_501": "Casque du Bourreau",
    "equipment_unique_502": "Cuirasse du Bourreau",
    "equipment_unique_504": "Porte-Gloire",
    "equipment_unique_505": "Gobelet de Splendeur",
    "equipment_unique_506": "Casque du Rayonnant",
    "equipment_unique_507": "Cuirasse du Rayonnant",
    "equipment_unique_503": "Cadran solaire du Juste",
    "equipment_unique_508": "Corne de Splendeur",
    "equipment_set_40": "Héritage du démon aigle",
    "merchantItem_equip_781_name": "Armure des bois sacrée",
    "merchantItem_equip_781_desc": "Armure enveloppée des branches dun arbre béni.",
    "merchantItem_equip_782_name": "Pyromane",
    "merchantItem_equip_782_desc": "Enflamme toutes les batailles.",
    "merchantItem_equip_783_name": "Casque des tempêtes",
    "merchantItem_equip_783_desc": "Un casque aussi léger que la brise mais puissant comme une tempête.",
    "merchantItem_hero_780_name": "Élémentaliste",
    "merchantItem_hero_780_desc": "Donne forme aux éléments qui lentourent pour son propre bénéfice.",
    "merchantItem_equip_784_name": "Eau de source éternelle",
    "merchantItem_equip_784_desc": "Une gourde deau de la Source éternelle réputée pour avoir des propriétés magiques.",
    "merchantItem_equip_790_name": "Plastron de Nechra",
    "merchantItem_equip_790_desc": "Les ailes dorées représentent la capacité de vol légendaire de Nechra.",
    "merchantItem_equip_362_name": "Grande hache de Nechra",
    "merchantItem_equip_362_desc": "Chaque fois que vous fendez lair avec cette arme, on peut entendre le cri dun aigle retentir sur le champ de bataille.",
    "merchantItem_equip_363_name": "Heaume de Nechra",
    "merchantItem_equip_363_desc": "À limage de lidole antique Nechra, le démon aigle.",
    "merchantItem_equip_364_name": "Bracelet de Nechra",
    "merchantItem_equip_364_desc": "Il est dit quil accorde à son porteur la capacité dinvoquer une armée daigles pour laider au combat.",
    "merchantItem_hero_365_name": "Fils de laigle",
    "merchantItem_hero_365_desc": "Il paraît que le fils de laigle serait un descendant du démon aigle en personne et quil protégera cette terre jusquà son dernier souffle.",
    "equipment_set_38": "Pouvoir des éléments",
    "equipment_unique_459": "Armure du boucher",
    "equipment_unique_459_desc": "La légende raconte que nul mortel ne peut transpercer larmure du boucher.",
    "equipment_unique_460": "Hache du boucher",
    "equipment_unique_460_desc": "Chaque exécution rend cette lame plus tranchante.",
    "equipment_unique_461": "Couronne du boucher",
    "equipment_unique_461_desc": "Une couronne digne du boucher des morts-vivants.",
    "equipment_unique_462": "Lanterne citrouille",
    "equipment_unique_462_desc": "Ce symbole du boucher a été sculpté par ses invocateurs.",
    "equipment_unique_464": "Cuirasse de sabre",
    "equipment_unique_464_desc": "Elle est ornée de dents de sabre des bois, une espèce éteinte.",
    "equipment_unique_465": "Hache de pierre",
    "equipment_unique_465_desc": "Taillée dans la pierre des massifs rocheux de la forêt.",
    "equipment_unique_466": "Casque à épines",
    "equipment_unique_466_desc": "Ces cornes ont été taillés dans les branches les plus dures des conifères de la forêt.",
    "equipment_unique_467": "Marque des bois",
    "equipment_unique_467_desc": "Cette marque protège ceux qui la portent quand ils traversent les bois.",
    "equipment_set_32": "Héritage des guerriers de la forêt",
    "equipment_set_33": "Trésors de la savane",
    "equipment_unique_323": "Cuirasse de berserker",
    "equipment_unique_323_desc": "Aussi massive quun mur de pierre.",
    "equipment_unique_324": "Hache de destruction",
    "equipment_unique_324_desc": "Fend lacier, la pierre et les crânes.",
    "equipment_unique_325": "Casque de la citadelle",
    "equipment_unique_325_desc": "Une protection impénétrable.",
    "equipment_unique_326": "Bouclier dours",
    "equipment_unique_326_desc": "Protection solide contre les assauts.",
    "equipment_unique_328": "Crinière blindée",
    "equipment_unique_328_desc": "Porter cette armure vous octroie force et fierté.",
    "equipment_unique_329": "Croc",
    "equipment_unique_329_desc": "Brutal et efficace.",
    "equipment_unique_330": "Casque de la chasseresse",
    "equipment_unique_330_desc": "Le visage dun prédateur implacable.",
    "equipment_unique_331": "La queue du roi",
    "equipment_unique_331_desc": "Une relique du dernier roi de Natal.",
    "hero_unique_327": "Pisteur",
    "hero_unique_327_desc": "Personne néchappe à son œil vigilant.",
    "hero_unique_332": "Chasseresse de la savane",
    "hero_unique_332_desc": "Aucune proie ne lui échappe.",
    "equipment_set_59": "Reliques du roi des ombres",
    "equipment_unique_472": "Couronne des ombres",
    "equipment_unique_472_desc": "Une couronne finement ciselée pour une cour maléfique.",
    "equipment_unique_469": "Armure des ombres",
    "equipment_unique_469_desc": "Elle serait invulnérable aux lames des mortels.",
    "equipment_unique_471": "Casque des ombres",
    "equipment_unique_471_desc": "Il protège le roi des ombres de la lumière.",
    "equipment_unique_470": "Épée des ombres",
    "equipment_unique_470_desc": "Une vraie lame des ténèbres.",
    "hero_unique_473": "Roi des ombres",
    "hero_unique_473_desc": "Ennemi assoiffé de sang venu des terres sombres du Grand Empire.",
    "equipmentPackageDesc_842": "Capable de montrer à son porteur un monde invisible de ténèbres et de destruction.",
    "equipmentPackageDesc_843": "Réputé conférer à son porteur la capacité de voir au travers du temps et de lespace.",
    "equipmentPackageDesc_844": "Il est dit quil octroie à son porteur le don de détruire des villes dun clin dœil.",
    "equipmentPackageDesc_845": "Invoque les voix de mille dieux.",
    "equipment_set_60": "Cache du lutin des glaces",
    "equipment_unique_474": "Cuirasse de grêle",
    "equipment_unique_474_desc": "Forgée dans la glace afin de résister aux hivers les plus rudes.",
    "equipment_unique_475": "Lame du froid",
    "equipment_unique_475_desc": "Gèle les ennemis sur place avant de les briser.",
    "equipment_unique_476": "Casque de glace",
    "equipment_unique_476_desc": "Rien ne peut endommager ce casque de glace.",
    "equipment_unique_477": "Chaîne du glacier",
    "equipment_unique_477_desc": "Volée dans les montagnes sacrées du Glacier Éternel.",
    "hero_unique_478": "Lutin des glaces",
    "hero_unique_478_desc": "Il compense sa petite taille par son intelligence, son habileté et sa ruse au combat.",
    "gem_unique_172": "Branche de cristal",
    "gem_unique_172_desc": "Les lutins du Glacier Éternel vivent dans les légendaires arbres de cristal du royaume.",
    "gem_unique_323": "Feuille de cristal",
    "gem_unique_323_desc": "Les lutins des glaces cachent des trésors rares dans leurs arbres de cristal.",
    "gem_unique_324": "Graine de cristal",
    "gem_unique_324_desc": "On dit quune seule graine de cristal peut engendrer une forêt de cristal entière.",
    "gem_unique_325": "Bourgeon de cristal",
    "gem_unique_325_desc": "Il paraît que les bourgeons de cristal sont encore plus rares que les œufs de dragon !",
    "equipment_set_61": "Équipement de la guerrière des glaces",
    "equipment_unique_479": "Cuirasse de glace",
    "equipment_unique_479_desc": "Ni les flammes ni la force ne transperceront cette armure de glace.",
    "equipment_unique_480": "Froid mordant",
    "equipment_unique_480_desc": "Elle mettra les barbares à genoux avant de les envoyer au Valhalla.",
    "equipment_unique_481": "Calotte glaciaire",
    "equipment_unique_481_desc": "Ce casque a vu plus de batailles que dhivers, et il a survécu à toutes.",
    "equipment_unique_482": "Horloge glacée",
    "equipment_unique_482_desc": "Emprisonnée dans la glace par les barbares pour retarder la fin de lhiver éternel.",
    "hero_unique_483": "Guerrière des glaces",
    "hero_unique_483_desc": "Une guerrière sage et redoutable au sang de glace.",
    "gem_unique_326": "Boule à neige",
    "gem_unique_326_desc": "Certains disent que secouer cette boule engloutit lempire dans une tempête de neige.",
    "gem_unique_327": "Pyramide glacée",
    "gem_unique_327_desc": "Un souvenir de larchitecture grandiose qui ornait jadis le Glacier Éternel.",
    "gem_unique_328": "Glaçon",
    "gem_unique_328_desc": "Pour décorer un château ou rafraîchir une boisson, à vous de voir.",
    "gem_unique_329": "Amulette glaciale",
    "gem_unique_329_desc": "Cette amulette a été taillée dans le plus impressionnant des glaciers de lempire.",
    "equipment_set_62": "Reliques du chevalier du Phénix",
    "equipment_unique_484": "Armure de braise cabossée",
    "equipment_unique_484_desc": "Armure usée par la guerre forgée dans le plus profond volcan des Pics du feu.",
    "equipment_unique_489": "Souffle du dragon",
    "equipment_unique_489_desc": "Ce canon à lave personnalisé réduira vos ennemis en cendres en quelques secondes.",
    "equipment_unique_490": "Heaume en fusion",
    "equipment_unique_490_desc": "On dit que ce casque est plus épais quun crâne de dragon.",
    "equipment_unique_491": "Patte de dragon",
    "equipment_unique_491_desc": "Elle porterait plus chance quune patte de lapin. Elle est en tout cas plus rare.",
    "hero_unique_492": "Chevalier du Phénix",
    "hero_unique_492_desc": "Elle compense son absence de vision par sa maîtrise du feu et de la destruction.",
    "gem_unique_330": "Sang de dragon",
    "gem_unique_330_desc": "Selon la légende, le porteur de ce sang sera pour toujours à lépreuve du feu.",
    "gem_unique_331": "Pierre brûlée",
    "gem_unique_331_desc": "Brandie par le dernier dragon des Pics du feu.",
    "gem_unique_332": "Pierre dambre",
    "gem_unique_332_desc": "Volée aux membres du culte, elle détiendrait le secret de la résurrection des dragons.",
    "gem_unique_337": "Magma",
    "gem_unique_337_desc": "Peu de voyageurs ont ramené des trésors des profondeurs des Pics du feu.",
    "equipment_unique_541": "Manteau des rituels obscurs",
    "equipment_unique_541_desc": "Pas de rituels obscurs sans tenues adaptées.",
    "equipment_unique_542": "Lame sacrificielle",
    "equipment_unique_542_desc": "Cette lame a été spécialement forgée pour les mystérieux rituels des métamorphes.",
    "equipment_unique_543": "Masque de linvocatrice",
    "equipment_unique_543_desc": "Rares sont ceux qui ont vu le visage que cache ce masque.",
    "equipment_unique_544": "Grimoire dinvocation",
    "equipment_unique_544_desc": "Les métamorphes utilisent le sang versé au combat dans leurs rituels dinvocation.",
    "equipment_unique_546": "Manteau de la maîtresse",
    "equipment_unique_546_desc": "On dit que les métamorphes les plus puissants maîtrisent linvocation de bêtes.",
    "equipment_unique_547": "Lame de la maîtresse",
    "equipment_unique_547_desc": "Cette lame sacrificielle extrait le sang de ses malheureuses victimes.",
    "equipment_unique_548": "Capuchon de la maîtresse",
    "equipment_unique_548_desc": "Les maîtresses de cette secte ne révèlent jamais leur vraie forme.",
    "equipment_unique_549": "Grimoire des runes de la maîtresse",
    "equipment_unique_549_desc": "Ce tome contient le secret de linvocation de dragon, mais nul ne peut le déchiffrer.",
    "equipment_set_65": "Uniforme du guerrier casse-noisette",
    "equipment_unique_493": "Tunique en bois",
    "equipment_unique_493_desc": "Résiste à tout, sauf aux termites.",
    "equipment_unique_494": "Tranche-noisettes",
    "equipment_unique_494_desc": "Quand on ne peut pas casser une noisette, on peut toujours essayer de la trancher.",
    "equipment_unique_495": "Shako du régiment",
    "equipment_unique_495_desc": "Il porte la feuille du régiment casse-noisette.",
    "equipment_unique_496": "Casse-noisette à ressort",
    "equipment_unique_496_desc": "Impossible de le faire rentrer dans sa boîte une fois quil en est sorti.",
    "hero_unique_497": "Casse-noisette du solstice",
    "hero_unique_497_desc": "Il mord plus fort quil naboie.",
    "gem_unique_150": "Pierre de bonne humeur",
    "gem_unique_150_desc": "Garantit un hiver de réjouissances sans fin.",
    "gem_unique_151": "Pierre dabondance",
    "gem_unique_151_desc": "Garantit un garde-manger toujours plein pendant lhiver.",
    "gem_unique_152": "Pierre de générosité",
    "gem_unique_152_desc": "Garantit un hiver plein de bonnes surprises.",
    "gem_unique_160": "Pierre de victoire",
    "gem_unique_160_desc": "Garantit un hiver plein de succès au combat.",
    "equipment_set_66": "Emblèmes de la garde de pain dépices",
    "equipment_unique_498": "Tunique en pain dépices",
    "equipment_unique_498_desc": "Une délicieuse protection.",
    "equipment_unique_499": "Shuriken en pain dépices",
    "equipment_unique_499_desc": "Attirez lennemi avec son odeur, attaquez-le avec ses lames.",
    "equipment_unique_500": "Casque en pain dépices",
    "equipment_unique_500_desc": "Fraîchement cuit dans la forge.",
    "equipment_unique_551": "Surprises en pain dépices",
    "equipment_unique_551_desc": "Attention : ce bocal peut contenir de délicieuses friandises ou des pièges mortels.",
    "hero_unique_552": "Membre de la garde de pain dépices",
    "hero_unique_552_desc": "Protectrice des réjouissances hivernales contre les trouble-fêtes du Grand Empire.",
    "deco_gingerbreadHouse_name": "Maison en pain dépices",
    "deco_nutcrackersGrotto_name": "Antre du casse-noisette",
    "candyCaneLadder_name": "Échelle en sucre dorge",
    "baubleMoat_name": "Douve dhiver",
    "festiveRam_name": "Bélier festif",
    "yuleShield_name": "Bouclier du solstice",
    "equipment_set_68": "Reliques de la Maison dUrsidé",
    "equipment_unique_558": "Cuirasse de prédateur",
    "equipment_unique_558_desc": "Même les prédateurs les plus dangereux ont besoin de protéger leurs points faibles.",
    "equipment_unique_559": "Griffe dours",
    "equipment_unique_559_desc": "Les lames les plus mortelles que lon puisse trouver dans la nature.",
    "equipment_unique_560": "Tête de grizzly",
    "equipment_unique_560_desc": "Si vous apercevez la lueur sombre de ses yeux, cest quil est déjà trop tard.",
    "equipment_unique_561": "Urne dours kodiak",
    "equipment_unique_561_desc": "On raconte quelle renferme les cendres des ennemis de la Maison dUrsidé.",
    "hero_unique_562": "Prédatrice dUrsidé",
    "hero_unique_562_desc": "Aucune proie nest à labri des griffes de la prédatrice dUrsidé.",
    "gem_unique_350": "Éclat dUrsidé",
    "gem_unique_350_desc": "Porté fièrement par tous les fidèles à la Maison dUrsidé.",
    "gem_unique_351": "Empreinte dUrsidé",
    "gem_unique_351_desc": "Un symbole de force, de pouvoir et dautorité.",
    "gem_unique_352": "Spinelle dUrsidé",
    "gem_unique_352_desc": "Sa rareté na dégal que sa valeur.",
    "gem_unique_353": "Gemme dUrsidé",
    "gem_unique_353_desc": "On raconte que les détenteurs de gemmes dUrsidé se voient octroyer la force dun ours.",
    "equipment_set_67": "Héritages de la Maison Gerbrandt",
    "equipment_unique_553": "Fourrure déchaînée",
    "equipment_unique_553_desc": "Un chef vaillant peut inciter une armée de moutons à se battre comme des lions.",
    "equipment_unique_554": "Lame furieuse",
    "equipment_unique_554_desc": "Avec cette lame, les lions provoquent autant de peur que de mal.",
    "equipment_unique_555": "Crinière dorée",
    "equipment_unique_555_desc": "À la fois roi de la jungle et du champ de bataille.",
    "equipment_unique_556": "Clé du lion",
    "equipment_unique_556_desc": "On dit quelle donne accès à la salle du trésor de la Maison Gerbrandt.",
    "hero_unique_557": "Chasseur de Gerbrandt",
    "hero_unique_557_desc": "Un lion ne chasse pas pour la gloire, mais par fierté.",
    "gem_unique_346": "Éclat de Gerbrandt",
    "gem_unique_346_desc": "Souvenez-vous : on ne peut pas dompter lhonneur dun lion.",
    "gem_unique_347": "Joyau de Gerbrandt",
    "gem_unique_347_desc": "Un joyau rare et digne dun roi.",
    "gem_unique_348": "Spinelle de Gerbrandt",
    "gem_unique_348_desc": "Un symbole dunité qui permet à la meute de garder son mordant.",
    "gem_unique_349": "Gemme de Gerbrandt",
    "gem_unique_349_desc": "Un cadeau royal destiné à tous les sujets fidèles à la Maison Gerbrandt.",
    "deco_kingsCrypt_name": "Crypte du roi",
    "equipment_set_69": "Costume des légendes démeraude",
    "equipment_unique_563": "Armure du kern",
    "equipment_unique_563_desc": "Nul roi ne peut régner sur le champ de bataille sans une bande de fidèles maraudeurs.",
    "equipment_unique_564": "Arbalète de la trinité",
    "equipment_unique_564_desc": "La trinité mortelle du tir à larbalète : portée, précision et puissance.",
    "equipment_unique_565": "Heaume de Fionn",
    "equipment_unique_565_desc": "Le heaume du plus puissant des guerriers de la mythologie celtique.",
    "equipment_unique_566": "Harpe du roi Boru",
    "equipment_unique_566_desc": "Certains disent que cette harpe appartenait jadis au grand roi en personne.",
    "hero_unique_567": "Mercenaire démeraude",
    "hero_unique_567_desc": "Ces mercenaires ne combattent pas pro bono mais valent leur pesant de chaudrons dor.",
    "gem_unique_354": "Pierre de Dagda",
    "gem_unique_354_desc": "Une pierre de bonne conduite, dinspiration et de sagesse.",
    "gem_unique_355": "Trèfle de Tailtiu",
    "gem_unique_355_desc": "Un symbole de force, de connaissance et de vitalité.",
    "gem_unique_356": "Opale dÁine",
    "gem_unique_356_desc": "Une opale de lumière, de richesse et de souveraineté.",
    "gem_unique_357": "Joyau de Lug",
    "gem_unique_357_desc": "Un joyau digne dun guerrier, dun roi et dun sauveur.",
    "deco_shamrockTavern_name": "Taverne du trèfle",
    "equipment_set_70": "Armure des gardes des runes",
    "equipment_unique_568": "Armure métamorphe",
    "equipment_unique_568_desc": "Sadapte à toutes les tenues.",
    "equipment_unique_569": "Lame des flammes",
    "equipment_unique_569_desc": "Née dans les flammes, elle a mûri au combat.",
    "equipment_unique_570": "Heaume runique",
    "equipment_unique_570_desc": "Serti de la rune dinfinité, symbole de protection sur le champ de bataille.",
    "equipment_unique_571": "Orbe de sang",
    "equipment_unique_571_desc": "Chaque garde des runes porte un orbe contenant le sang de son premier sacrifice.",
    "hero_unique_572": "Garde des runes",
    "hero_unique_572_desc": "Les runes munies dun tel pouvoir doivent être protégées par les plus grands guerriers.",
    "shapeshiftereliteladder_name": "Échelle de corde",
    "shapeshiftereliteladder_short_info": "Réduit la protection du mur des défenseurs. Réservée aux attaques contre les métamorphes.",
    "shapeshiftereliteram_name": "Bélier runique",
    "shapeshiftereliteram_short_info": "Réduit la protection de la porte des défenseurs. Réservé aux attaques contre les métamorphes.",
    "shapeshiftereliteshields_name": "Bouclier dinfinité",
    "shapeshiftereliteshields_short_info": "Réduit la force des défenseurs à distance. Réservé aux attaques contre les métamorphes.",
    "shapeshifterelitebundles_name": "Passerelle des envahisseurs",
    "shapeshifterelitebundles_short_info": "Réduit la protection des douves des défenseurs. Réservée aux attaques contre les métamorphes.",
    "equipment_set_76": "Tenue du pilleur nomade",
    "equipment_unique_608": "Claymore sertie de saphirs",
    "equipment_unique_608_desc": "Légère et létale, la combinaison idéale pour les embuscades.",
    "equipment_unique_607": "Cotte de maille sertie de rubis",
    "equipment_unique_607_desc": "Une pièce darmure aussi précieuse sur le champ de bataille quen dehors.",
    "equipment_unique_609": "Heaume de Pégase",
    "equipment_unique_609_desc": "On raconte quil améliore la présence desprit quand les choses se corsent.",
    "equipment_unique_610": "Toortsog incrusté de joyaux",
    "equipment_unique_610_desc": "Les pilleurs nomades ont lœil pour trouver proies faciles et récompenses lucratives.",
    "hero_unique_611": "Pilleur nomade",
    "hero_unique_611_desc": "Un guerrier impitoyable peu enclin à séterniser.",
    "gem_unique_378": "Marque de résistance",
    "gem_unique_378_desc": "Un symbole signifiant toute lintransigeance de son porteur à lennemi en approche.",
    "gem_unique_379": "Marque de vitalité",
    "gem_unique_379_desc": "Un emblème de la force bestiale des guerriers sur le champ de bataille.",
    "gem_unique_380": "Marque de divinité",
    "gem_unique_380_desc": "Une lueur qui guide les pilleurs égarés dans la nature.",
    "gem_unique_381": "Marque daspiration",
    "gem_unique_381_desc": "Une source daspiration et de courage en temps de guerre.",
    "equipment_set_71": "Reliques de la floraison nouvelle",
    "equipment_unique_573": "Protection du printemps",
    "equipment_unique_573_desc": "Bénie par le toucher protecteur de Dame Nature en personne.",
    "equipment_unique_574": "Arc de Tristan",
    "equipment_unique_574_desc": "Cette arme appartenant à Tristan na encore jamais manqué sa cible.",
    "equipment_unique_575": "Voile de la nature",
    "equipment_unique_575_desc": "Un camouflage efficace est indispensable pour vivre en pleine nature.",
    "equipment_unique_576": "Essence de la nature",
    "equipment_unique_576_desc": "Un gland enchanté censé ralentir significativement les effets du vieillissement.",
    "hero_unique_577": "Guerrière dryade",
    "hero_unique_577_desc": "Les guerrières dryades attaquent avec toute la fureur de la nature.",
    "gem_unique_358": "Gland de jade",
    "gem_unique_358_desc": "Les plus petits glands font les plus grands chênes.",
    "gem_unique_359": "Fleur de jade",
    "gem_unique_359_desc": "Les fleurs de jade sont les fleurs les plus rares et précieuses de tout lempire.",
    "gem_unique_360": "Pomme de pin de jade",
    "gem_unique_360_desc": "Une représentation naturelle de lintelligence et de la sagesse humaines.",
    "gem_unique_361": "Nid de jade",
    "gem_unique_361_desc": "Larrivée du printemps promet un avenir prospère.",
    "equipment_set_72": "Armure des nymphes des bois",
    "equipment_unique_578": "Tunique des bois",
    "equipment_unique_578_desc": "Les nymphes des bois utilisent leur environnement pour sabriter et se protéger.",
    "equipment_unique_579": "Couteau de pierre",
    "equipment_unique_579_desc": "Une nymphe des bois peut transformer en arme tout végétal ou minéral, sans exception.",
    "equipment_unique_580": "Coiffe de nymphe",
    "equipment_unique_580_desc": "Une coiffe de cérémonie portée pour fêter le changement des saisons.",
    "equipment_unique_581": "Première fleur du printemps",
    "equipment_unique_581_desc": "On dit quelle apporte force et vitalité à toutes les nymphes des bois.",
    "hero_unique_582": "Nymphe des bois",
    "hero_unique_582_desc": "Une reine guerrière des bois sauvages.",
    "gem_unique_362": "Courage des bois",
    "gem_unique_362_desc": "Sur le champ de bataille, larme la plus puissante est le courage.",
    "gem_unique_363": "Force des bois",
    "gem_unique_363_desc": "La force ne se mesure pas toujours en masse et en muscles.",
    "gem_unique_364": "Sagesse des bois",
    "gem_unique_364_desc": "La force nest rien quand elle est dépourvue de sagesse.",
    "gem_unique_365": "Charme des bois",
    "gem_unique_365_desc": "Nombreuses sont les légendes de guerriers séduits puis tués par les créatures des bois.",
    "equipment_unique_612": "Armure de braise",
    "equipment_unique_612_desc": "Forgée dans le plus profond volcan des Pics du feu.",
    "equipment_set_73": "Armure des immortels",
    "equipment_unique_583": "Cuirasse funeste",
    "equipment_unique_583_desc": "Le seul être capable de résister au toucher de la mort est le porteur de cette armure.",
    "equipment_unique_584": "Arc fatal",
    "equipment_unique_584_desc": "Si vous échappez à la faux, les flèches, elles, ne vous rateront pas.",
    "equipment_unique_585": "Garde-crâne",
    "equipment_unique_585_desc": "Même les hérauts de la mort ont parfois besoin de se protéger au combat.",
    "equipment_unique_586": "Lumière des ténèbres",
    "equipment_unique_586_desc": "Les âmes des morts tombés au combat sont détenues dans cet anneau.",
    "hero_unique_587": "Ombre de la mort",
    "hero_unique_587_desc": "Lassistant de la faucheuse a récolté bon nombre dâmes sur le champ de bataille.",
    "gem_unique_366": "Pierre sinistre",
    "gem_unique_366_desc": "Dans les combats les plus difficiles, avoir la mort de son côté est toujours utile.",
    "gem_unique_367": "Pierre de Thanatos",
    "gem_unique_367_desc": "Une gemme capable de durer plus longtemps que la mort elle-même.",
    "gem_unique_368": "Pierre de banshee",
    "gem_unique_368_desc": "Porte chance à son porteur et maudit ses ennemis.",
    "gem_unique_369": "Pierre dOsiris",
    "gem_unique_369_desc": "Un tribut au gardien de lau-delà.",
    "equipment_set_74": "Reliques de César Corbeau de sang",
    "equipment_unique_588": "Cuirasse teintée de sang",
    "equipment_unique_588_desc": "Renforcée à larrière afin de protéger son porteur des lames des assassins.",
    "equipment_unique_589": "Hache de fer sanglante",
    "equipment_unique_589_desc": "Une hache forgée dans lacier le plus dur des quatre royaumes.",
    "equipment_unique_590": "Casque ailes-de-sang",
    "equipment_unique_590_desc": "Ce casque apporte protection à son porteur.",
    "equipment_unique_591": "Sceptre à orbe de sang",
    "equipment_unique_591_desc": "Infusé du sang des ennemis de César.",
    "hero_unique_592": "César Corbeau de sang",
    "hero_unique_592_desc": "Même Brutus noserait pas défier César Corbeau de sang.",
    "gem_unique_370": "Pierre de plasma",
    "gem_unique_370_desc": "Une pierre offerte aux guerriers servant la cause des Corbeaux de sang.",
    "gem_unique_371": "Joyau bordeaux",
    "gem_unique_371_desc": "Contient un vin exquis pour célébrer les victoires au combat.",
    "gem_unique_372": "Pierre du trident",
    "gem_unique_372_desc": "Un symbole de force, de vengeance et de fureur.",
    "gem_unique_373": "Nid de corbeau",
    "gem_unique_373_desc": "Un perchoir décoratif offert aux éclaireurs Corbeaux de sang.",
    "equipment_set_75": "Armure donna-bugeisha",
    "equipment_unique_593": "Ō-yoroi de samouraï",
    "equipment_unique_593_desc": "Une solide armure marquée par la mort.",
    "equipment_unique_594": "Kaiken de samouraï",
    "equipment_unique_594_desc": "La lame dun assassin dont la beauté na dégal que son tranchant.",
    "equipment_unique_595": "Sōmen de samouraï",
    "equipment_unique_595_desc": "Un masque de fer qui cache un visage dacier.",
    "equipment_unique_596": "Éventail dornement",
    "equipment_unique_596_desc": "Permet de garder la tête froide lorsque la situation commence à chauffer.",
    "hero_unique_597": "Onna-bugeisha",
    "hero_unique_597_desc": "Une guerrière qui protège ses terres de la menace des maraudeurs.",
    "gem_unique_374": "Œuf de grue",
    "gem_unique_374_desc": "La promesse de vie nouvelle et de fortune éternelle.",
    "gem_unique_375": "Nid de grue",
    "gem_unique_375_desc": "Une gemme symbolisant chance et union.",
    "gem_unique_376": "Grue protectrice",
    "gem_unique_376_desc": "Un guide protecteur sur le champ de bataille.",
    "gem_unique_377": "Grue libératrice",
    "gem_unique_377_desc": "Un symbole de libération et de longévité.",
    "equipmentPackageDesc_519": "Fabriquée à laide des métaux les plus durs et décorée dun joyau de lest.",
    "equipmentPackageDesc_912": "Il paraît que cette lame sacrificielle porte bonheur sur le champ de bataille.",
    "equipmentPackageDesc_970": "Il ny a rien à craindre sous la protection dun casque de voleur.",
    "equipmentPackageDesc_971": "Porté par les commandants impitoyables des voleurs de lest.",
    "equipmentPackageDesc_972": "Mieux vaut rester dans les petits papiers de cette guerrière.",
    "equipmentPackageDesc_973": "Taillée dans une pierre précieuse des montagnes de lest.",
    "equipmentPackageDesc_974": "La croix familiale du roi guerrier mortel de lest.",
    "equipmentPackageDesc_975": "Envoyée aux combattants ennemis la veille de la bataille en guise davertissement.",
    "equipmentPackageDesc_976": "Utilisé pour marquer les tombes des guerriers abattus au combat.",
    "equipment_unique_598": "Armure équestre",
    "equipment_unique_598_desc": "Protège Dorgo de tous les dangers, excepté de la vengeance dune vieille dame.",
    "equipment_unique_599": "Épée Karakh",
    "equipment_unique_599_desc": "Avec cette épée, Dorgo a scellé le destin du Khan précédent.",
    "equipment_unique_600": "Masque de Dorgo",
    "equipment_unique_600_desc": "Empêche lindigne de voir la puissance qui se dégage du visage de Dorgo.",
    "equipment_unique_604": "Sceau de Dorgo",
    "equipment_unique_604_desc": "Désigne son possesseur comme le messager envoyé par Dorgo lui-même.",
    "equipmentPackageDesc_142": "Fabriquée à laide des métaux les plus durs et décorée dun joyau de lest.",
    "equipmentPackageDesc_143": "Il paraît que cette lame sacrificielle porte bonheur sur le champ de bataille.",
    "equipmentPackageDesc_144": "Il ny a rien à craindre sous la protection dun casque de voleur.",
    "equipmentPackageDesc_145": "Porté par les commandants impitoyables des voleurs de lest.",
    "equipmentPackageDesc_148": "Mieux vaut rester dans les petits papiers de cette guerrière.",
    "equipmentPackageDesc_149": "Taillée dans une pierre précieuse des montagnes de lest.",
    "equipmentPackageDesc_151": "La croix familiale du roi guerrier mortel de lest.",
    "equipmentPackageDesc_513": "Envoyée aux combattants ennemis la veille de la bataille en guise davertissement.",
    "equipmentPackageDesc_514": "Utilisé pour marquer les tombes des guerriers abattus au combat.",
    "equipment_set_84": "Reliques du chevalier du Phénix",
    "equipment_unique_647": "Armure de braise",
    "equipment_unique_647_desc": "Forgée dans le plus profond volcan des Pics du feu.",
    "equipment_unique_648": "Souffle du dragon",
    "equipment_unique_648_desc": "Ce canon à lave personnalisé réduira vos ennemis en cendres en quelques secondes.",
    "equipment_unique_649": "Heaume en fusion",
    "equipment_unique_649_desc": "On dit que ce casque est plus épais quun crâne de dragon.",
    "equipment_unique_650": "Patte de dragon",
    "equipment_unique_650_desc": "Elle porterait plus chance quune patte de lapin. Elle est en tout cas plus rare.",
    "hero_unique_651": "Chevalier du Phénix",
    "hero_unique_651_desc": "Elle compense son absence de vision par sa maîtrise du feu et de la destruction.",
    "gem_unique_395": "Sang de dragon",
    "gem_unique_395_desc": "Selon la légende, le porteur de ce sang sera pour toujours à lépreuve du feu.",
    "gem_unique_396": "Pierre brûlée",
    "gem_unique_396_desc": "Brandie par le dernier dragon des Pics du feu.",
    "gem_unique_397": "Pierre dambre",
    "gem_unique_397_desc": "Volée aux membres du culte, elle détiendrait le secret de la résurrection des dragons.",
    "gem_unique_398": "Magma",
    "gem_unique_398_desc": "Peu de voyageurs ont ramené des trésors des profondeurs des Pics du feu.",
    "equipment_set_85": "Reliques du chevalier du Phénix",
    "equipment_unique_652": "Armure de braise",
    "equipment_unique_652_desc": "Forgée dans le plus profond volcan des Pics du feu.",
    "equipment_unique_653": "Souffle du dragon",
    "equipment_unique_653_desc": "Ce canon à lave personnalisé réduira vos ennemis en cendres en quelques secondes.",
    "equipment_unique_654": "Heaume en fusion",
    "equipment_unique_654_desc": "On dit que ce casque est plus épais quun crâne de dragon.",
    "equipment_unique_655": "Patte de dragon",
    "equipment_unique_655_desc": "Elle porterait plus chance quune patte de lapin. Elle est en tout cas plus rare.",
    "hero_unique_656": "Chevalier du Phénix",
    "hero_unique_656_desc": "Elle compense son absence de vision par sa maîtrise du feu et de la destruction.",
    "gem_unique_399": "Sang de dragon",
    "gem_unique_399_desc": "Selon la légende, le porteur de ce sang sera pour toujours à lépreuve du feu.",
    "gem_unique_400": "Pierre brûlée",
    "gem_unique_400_desc": "Brandie par le dernier dragon des Pics du feu.",
    "gem_unique_401": "Pierre dambre",
    "gem_unique_401_desc": "Volée aux membres du culte, elle détiendrait le secret de la résurrection des dragons.",
    "gem_unique_402": "Magma",
    "gem_unique_402_desc": "Peu de voyageurs ont ramené des trésors des profondeurs des Pics du feu.",
    "equipment_set_86": "Reliques du chevalier du Phénix",
    "equipment_unique_657": "Armure de braise",
    "equipment_unique_657_desc": "Forgée dans le plus profond volcan des Pics du feu.",
    "equipment_unique_658": "Souffle du dragon",
    "equipment_unique_658_desc": "Ce canon à lave personnalisé réduira vos ennemis en cendres en quelques secondes.",
    "equipment_unique_659": "Heaume en fusion",
    "equipment_unique_659_desc": "On dit que ce casque est plus épais quun crâne de dragon.",
    "equipment_unique_660": "Patte de dragon",
    "equipment_unique_660_desc": "Elle porterait plus chance quune patte de lapin. Elle est en tout cas plus rare.",
    "hero_unique_661": "Chevalier du Phénix",
    "hero_unique_661_desc": "Elle compense son absence de vision par sa maîtrise du feu et de la destruction.",
    "gem_unique_403": "Sang de dragon",
    "gem_unique_403_desc": "Selon la légende, le porteur de ce sang sera pour toujours à lépreuve du feu.",
    "gem_unique_404": "Pierre brûlée",
    "gem_unique_404_desc": "Brandie par le dernier dragon des Pics du feu.",
    "gem_unique_405": "Pierre dambre",
    "gem_unique_405_desc": "Volée aux membres du culte, elle détiendrait le secret de la résurrection des dragons.",
    "gem_unique_406": "Magma",
    "gem_unique_406_desc": "Peu de voyageurs ont ramené des trésors des profondeurs des Pics du feu.",
    "equipment_set_87": "Reliques du chevalier du Phénix",
    "equipment_unique_662": "Armure de braise",
    "equipment_unique_662_desc": "Forgée dans le plus profond volcan des Pics du feu.",
    "equipment_unique_663": "Souffle du dragon",
    "equipment_unique_663_desc": "Ce canon à lave personnalisé réduira vos ennemis en cendres en quelques secondes.",
    "equipment_unique_664": "Heaume en fusion",
    "equipment_unique_664_desc": "On dit que ce casque est plus épais quun crâne de dragon.",
    "equipment_unique_665": "Patte de dragon",
    "equipment_unique_665_desc": "Elle porterait plus chance quune patte de lapin. Elle est en tout cas plus rare.",
    "hero_unique_666": "Chevalier du Phénix",
    "hero_unique_666_desc": "Elle compense son absence de vision par sa maîtrise du feu et de la destruction.",
    "gem_unique_407": "Sang de dragon",
    "gem_unique_407_desc": "Selon la légende, le porteur de ce sang sera pour toujours à lépreuve du feu.",
    "gem_unique_408": "Pierre brûlée",
    "gem_unique_408_desc": "Brandie par le dernier dragon des Pics du feu.",
    "gem_unique_409": "Pierre dambre",
    "gem_unique_409_desc": "Volée aux membres du culte, elle détiendrait le secret de la résurrection des dragons.",
    "gem_unique_410": "Magma",
    "gem_unique_410_desc": "Peu de voyageurs ont ramené des trésors des profondeurs des Pics du feu.",
    "equipment_set_88": "Reliques du chevalier du Phénix",
    "equipment_unique_667": "Armure de braise",
    "equipment_unique_667_desc": "Forgée dans le plus profond volcan des Pics du feu.",
    "equipment_unique_668": "Souffle du dragon",
    "equipment_unique_668_desc": "Ce canon à lave personnalisé réduira vos ennemis en cendres en quelques secondes.",
    "equipment_unique_669": "Heaume en fusion",
    "equipment_unique_669_desc": "On dit que ce casque est plus épais quun crâne de dragon.",
    "equipment_unique_670": "Patte de dragon",
    "equipment_unique_670_desc": "Elle porterait plus chance quune patte de lapin. Elle est en tout cas plus rare.",
    "hero_unique_671": "Chevalier du Phénix",
    "hero_unique_671_desc": "Elle compense son absence de vision par sa maîtrise du feu et de la destruction.",
    "gem_unique_411": "Sang de dragon",
    "gem_unique_411_desc": "Selon la légende, le porteur de ce sang sera pour toujours à lépreuve du feu.",
    "gem_unique_412": "Pierre brûlée",
    "gem_unique_412_desc": "Brandie par le dernier dragon des Pics du feu.",
    "gem_unique_413": "Pierre dambre",
    "gem_unique_413_desc": "Volée aux membres du culte, elle détiendrait le secret de la résurrection des dragons.",
    "gem_unique_414": "Magma",
    "gem_unique_414_desc": "Peu de voyageurs ont ramené des trésors des profondeurs des Pics du feu.",
    "equipment_set_89": "Reliques du chevalier du Phénix",
    "equipment_unique_672": "Armure de braise",
    "equipment_unique_672_desc": "Forgée dans le plus profond volcan des Pics du feu.",
    "equipment_unique_673": "Souffle du dragon",
    "equipment_unique_673_desc": "Ce canon à lave personnalisé réduira vos ennemis en cendres en quelques secondes.",
    "equipment_unique_674": "Heaume en fusion",
    "equipment_unique_674_desc": "On dit que ce casque est plus épais quun crâne de dragon.",
    "equipment_unique_675": "Patte de dragon",
    "equipment_unique_675_desc": "Elle porterait plus chance quune patte de lapin. Elle est en tout cas plus rare.",
    "hero_unique_676": "Chevalier du Phénix",
    "hero_unique_676_desc": "Elle compense son absence de vision par sa maîtrise du feu et de la destruction.",
    "gem_unique_415": "Sang de dragon",
    "gem_unique_415_desc": "Selon la légende, le porteur de ce sang sera pour toujours à lépreuve du feu.",
    "gem_unique_416": "Pierre brûlée",
    "gem_unique_416_desc": "Brandie par le dernier dragon des Pics du feu.",
    "gem_unique_417": "Pierre dambre",
    "gem_unique_417_desc": "Volée aux membres du culte, elle détiendrait le secret de la résurrection des dragons.",
    "gem_unique_418": "Magma",
    "gem_unique_418_desc": "Peu de voyageurs ont ramené des trésors des profondeurs des Pics du feu.",
    "equipment_set_90": "Reliques du chevalier du Phénix",
    "equipment_unique_677": "Armure de braise",
    "equipment_unique_677_desc": "Forgée dans le plus profond volcan des Pics du feu.",
    "equipment_unique_678": "Souffle du dragon",
    "equipment_unique_678_desc": "Ce canon à lave personnalisé réduira vos ennemis en cendres en quelques secondes.",
    "equipment_unique_679": "Heaume en fusion",
    "equipment_unique_679_desc": "On dit que ce casque est plus épais quun crâne de dragon.",
    "equipment_unique_680": "Patte de dragon",
    "equipment_unique_680_desc": "Elle porterait plus chance quune patte de lapin. Elle est en tout cas plus rare.",
    "hero_unique_681": "Chevalier du Phénix",
    "hero_unique_681_desc": "Elle compense son absence de vision par sa maîtrise du feu et de la destruction.",
    "gem_unique_419": "Sang de dragon",
    "gem_unique_419_desc": "Selon la légende, le porteur de ce sang sera pour toujours à lépreuve du feu.",
    "gem_unique_420": "Pierre brûlée",
    "gem_unique_420_desc": "Brandie par le dernier dragon des Pics du feu.",
    "gem_unique_421": "Pierre dambre",
    "gem_unique_421_desc": "Volée aux membres du culte, elle détiendrait le secret de la résurrection des dragons.",
    "gem_unique_422": "Magma",
    "gem_unique_422_desc": "Peu de voyageurs ont ramené des trésors des profondeurs des Pics du feu.",
    "equipment_set_91": "Reliques du chevalier du Phénix",
    "equipment_unique_682": "Armure de braise",
    "equipment_unique_682_desc": "Forgée dans le plus profond volcan des Pics du feu.",
    "equipment_unique_683": "Souffle du dragon",
    "equipment_unique_683_desc": "Ce canon à lave personnalisé réduira vos ennemis en cendres en quelques secondes.",
    "equipment_unique_684": "Heaume en fusion",
    "equipment_unique_684_desc": "On dit que ce casque est plus épais quun crâne de dragon.",
    "equipment_unique_685": "Patte de dragon",
    "equipment_unique_685_desc": "Elle porterait plus chance quune patte de lapin. Elle est en tout cas plus rare.",
    "hero_unique_686": "Chevalier du Phénix",
    "hero_unique_686_desc": "Elle compense son absence de vision par sa maîtrise du feu et de la destruction.",
    "gem_unique_423": "Sang de dragon",
    "gem_unique_423_desc": "Selon la légende, le porteur de ce sang sera pour toujours à lépreuve du feu.",
    "gem_unique_424": "Pierre brûlée",
    "gem_unique_424_desc": "Brandie par le dernier dragon des Pics du feu.",
    "gem_unique_425": "Pierre dambre",
    "gem_unique_425_desc": "Volée aux membres du culte, elle détiendrait le secret de la résurrection des dragons.",
    "gem_unique_426": "Magma",
    "gem_unique_426_desc": "Peu de voyageurs ont ramené des trésors des profondeurs des Pics du feu.",
    "equipment_set_92": "Reliques du chevalier du Phénix",
    "equipment_unique_687": "Armure de braise",
    "equipment_unique_687_desc": "Forgée dans le plus profond volcan des Pics du feu.",
    "equipment_unique_688": "Souffle du dragon",
    "equipment_unique_688_desc": "Ce canon à lave personnalisé réduira vos ennemis en cendres en quelques secondes.",
    "equipment_unique_689": "Heaume en fusion",
    "equipment_unique_689_desc": "On dit que ce casque est plus épais quun crâne de dragon.",
    "equipment_unique_690": "Patte de dragon",
    "equipment_unique_690_desc": "Elle porterait plus chance quune patte de lapin. Elle est en tout cas plus rare.",
    "hero_unique_691": "Chevalier du Phénix",
    "hero_unique_691_desc": "Elle compense son absence de vision par sa maîtrise du feu et de la destruction.",
    "gem_unique_427": "Sang de dragon",
    "gem_unique_427_desc": "Selon la légende, le porteur de ce sang sera pour toujours à lépreuve du feu.",
    "gem_unique_428": "Pierre brûlée",
    "gem_unique_428_desc": "Brandie par le dernier dragon des Pics du feu.",
    "gem_unique_429": "Pierre dambre",
    "gem_unique_429_desc": "Volée aux membres du culte, elle détiendrait le secret de la résurrection des dragons.",
    "gem_unique_430": "Magma",
    "gem_unique_430_desc": "Peu de voyageurs ont ramené des trésors des profondeurs des Pics du feu.",
    "equipment_set_83": "Tenue du sorcier des ombres",
    "equipment_unique_642": "Écharpe de sorcier",
    "equipment_unique_642_desc": "Une écharpe de cérémonie imprégnée du sang de métamorphes sacrifiés.",
    "equipment_unique_643": "Cimeterre sanglant",
    "equipment_unique_643_desc": "Tout rituel maléfique nécessite un tribut en sang venant du sacrifice dun innocent.",
    "equipment_unique_644": "Masque ténébreux",
    "equipment_unique_644_desc": "Cache le visage dun millier dhorreurs.",
    "equipment_unique_645": "Orbe de vision",
    "equipment_unique_645_desc": "Nul ne peut échapper au regard omnivoyant du sorcier des ombres.",
    "hero_unique_646": "Sorcier des ombres",
    "hero_unique_646_desc": "Un maître des pouvoirs occultes des membres du culte des métamorphes.",
    "gem_unique_391": "Pierre de sorcellerie",
    "gem_unique_391_desc": "Une pierre dotée dun pouvoir mystique.",
    "gem_unique_392": "Pointes ombreuses",
    "gem_unique_392_desc": "Les pointes ombreuses dun sorcier doivent être manipulées avec précaution.",
    "gem_unique_393": "Ombresquilles",
    "gem_unique_393_desc": "Précieuses mais mortelles.",
    "gem_unique_394": "Sphère des ténèbres",
    "gem_unique_394_desc": "Supposée contenir les âmes de métamorphes sacrifiés... jusquà ce quelles séchappent.",
    "hero_unique_626": "Lame de lOrient",
    "hero_unique_626_desc": "Il aurait appris lart du combat directement auprès des démons Tengu.",
    "equipment_set_81": "La force de lours",
    "equipment_unique_632": "Fourrure effrontée",
    "equipment_unique_632_desc": "Tournez sans peur le dos à votre ennemi.",
    "equipment_unique_633": "Griffe sanglante",
    "equipment_unique_633_desc": "Garantit des changements tranchants à votre opposant.",
    "equipment_unique_634": "Tête dours",
    "equipment_unique_634_desc": "Le porteur de ce casque ne remarquera pas les coups, même les plus forts.",
    "equipment_unique_635": "Le miel du succès",
    "equipment_unique_635_desc": "Permet de savourer le goût sucré de la victoire.",
    "hero_unique_636": "Ours dUrsidé",
    "hero_unique_636_desc": "Sa colère ne connaît pas de limites.",
    "equipment_set_82": "Armure du seigneur de guerre étranger",
    "equipment_unique_637": "Cuirasse dentée",
    "equipment_unique_637_desc": "Ces dents sont tranchantes comme des couteaux et laissent souvent de belles cicatrices.",
    "equipment_unique_638": "Sceptre du mystère",
    "equipment_unique_638_desc": "Un pouvoir maléfique imprègne cet artéfact.",
    "equipment_unique_639": "Casque denté",
    "equipment_unique_639_desc": "Preuve de lidée un peu tordue que se font les envahisseurs de la beauté.",
    "equipment_unique_640": "Œil de lenvahisseur",
    "equipment_unique_640_desc": "A donné au seigneur de guerre étranger le pouvoir de pénétrer dans notre monde.",
    "hero_unique_641": "LEnvahisseur",
    "hero_unique_641_desc": "Un guerrier impitoyable dun autre pays.",
    "equipment_set_93": "Trésors du culte de léléphant",
    "equipment_unique_613": "Défense dacier",
    "equipment_unique_613_desc": "Capable de transpercer une armure dacier.",
    "equipment_unique_614": "Casque du maître de la harde",
    "equipment_unique_614_desc": "Symbolise le courage et la force du maître de la harde.",
    "equipment_unique_615": "Esprit de la harde",
    "equipment_unique_615_desc": "Sagesse et détermination conduiront la harde à la victoire",
    "equipment_unique_606": "Armure éléphantesque",
    "equipment_unique_606_desc": "Aussi épaisse et impénétrable que la peau dun éléphant.",
    "hero_unique_616": "Guerrière du culte de léléphant",
    "hero_unique_616_desc": "Une fois prise de rage, rien ne peut résister à ses assauts.",
    "gem_unique_431": "Âme de la harde",
    "gem_unique_431_desc": "Les amis des éléphants ne voyagent jamais seuls.",
    "gem_unique_432": "Esprit de léléphant",
    "gem_unique_432_desc": "Un véritable éléphant sefforce dallier compassion et puissance.",
    "gem_unique_433": "Cœur de la harde",
    "gem_unique_433_desc": "Le culte de léléphant sefforce de protéger les faibles et les innocents.",
    "gem_unique_434": "Loyauté de léléphant",
    "gem_unique_434_desc": "Un éléphant ne trahit sa harde sous aucun prétexte.",
    "equipment_unique_692": "Blocs de construction dun empire",
    "equipment_unique_692_desc": "Transforme votre château en forteresse jouet.",
    "equipment_unique_693": "Seau de sable infini",
    "equipment_unique_693_desc": "Transforme votre château en un château de sable.",
    "equipment_unique_694": "Statuette de lAncien",
    "equipment_unique_694_desc": "Transforme votre château en un portail cosmique.",
    "equipment_set_78": "Fortunes des sables du désert",
    "equipment_unique_695": "Invocateur des horreurs gothiques",
    "equipment_unique_695_desc": "Transforme votre château en manoir gothique.",
    "deco_necromancersCabin_name": "Cabane du nécromancien",
    "equipment_unique_617": "Armure de la légion du désert",
    "equipment_unique_617_desc": "Une protection bienvenue contre les terribles sables du désert dété.",
    "equipment_unique_618": "La queue du scorpion",
    "equipment_unique_618_desc": "Une lame de venin pour affronter les dangers du désert.",
    "equipment_unique_619": "Casque de la légion du désert",
    "equipment_unique_619_desc": "Permet aux explorateurs du désert de saventurer au-delà de lhorizon du sable.",
    "equipment_unique_620": "Lampe de la sorcière du désert",
    "equipment_unique_620_desc": "Une lueur brillante face aux terribles orages du désert.",
    "gem_unique_387": "Pierre de sorcière",
    "gem_unique_387_desc": "La source secrète des aptitudes de sable de la sorcière.",
    "gem_unique_388": "Pierre des explorateurs",
    "gem_unique_388_desc": "Nombre dexplorateurs ont perdu la tête à la recherche de cette pierre insaisissable.",
    "gem_unique_389": "Pierre de la légion",
    "gem_unique_389_desc": "Daprès la légende, cette pierre guide les pauvres âmes perdues dans le désert.",
    "gem_unique_390": "Pierre du scorpion",
    "gem_unique_390_desc": "Il paraît que le venin de cette pierre peut tuer une centaine dhommes.",
    "hero_unique_621": "Sorcière des sables",
    "hero_unique_621_desc": "Capable de manipuler les sables pour aider ses alliés et détruire ses ennemis.",
    "equipment_unique_696": "Emblème des Royaumes extérieurs",
    "equipment_unique_696_desc": "Transforme votre château en une puissante citadelle.",
    "equipment_set_29": "Legs du culte de la chèvre",
    "equipment_unique_296": "Armure de crâne possédé",
    "equipment_unique_296_desc": "Cette armure repousse les assaillants par son regard glacé.",
    "equipment_unique_297": "Dévoreur dâmes",
    "equipment_unique_297_desc": "Cette arme salimente de bien plus que la simple vie dun ennemi...",
    "equipment_unique_298": "Casque sans âme",
    "equipment_unique_298_desc": "Quand ce casque est porté au combat, il libère son porteur de tout sens moral.",
    "equipment_unique_299": "Gâteau égaré",
    "equipment_unique_299_desc": "Périmé et emballé avec assez de moisissure mortelle pour empoisonner tout adversaire.",
    "samuraiBanner_name": "Bombe fumigène",
    "samuraiBanner_short_info": "Augmente la force de combat des attaquants de mêlée. Utilisable uniquement contre les camps de samouraïs.",
    "elitesamuraipointboost_name": "Coffre de jetons de samouraïs",
    "elitesamuraipointboost_short_info": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés",
    "samuraipointboost_name": "Boîte de jetons de samouraïs",
    "samuraipointboost_short_info": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés",
    "equipment_unique_622": "Cuirasse de la bête cornue",
    "equipment_unique_623": "Promesse douloureuse",
    "equipment_unique_624": "Casque de la bête cornue",
    "equipment_unique_625": "Messager de la mort",
    "equipment_set_79": "Équipement du démon",
    "equipment_unique_697": "Piège à âmes",
    "equipment_unique_697_desc": "Augmente les âmes obtenues lors des attaques.",
    "equipment_unique_698": "Piège à âmes renforcé",
    "equipment_unique_698_desc": "Augmente les âmes obtenues lors des attaques.",
    "equipment_unique_699": "Affiche Mort ou vif",
    "equipment_unique_700": "Anneau de ruine",
    "equipment_unique_700_desc": "Transforme votre château en bastion des morts.",
    "equipment_unique_703": "Piège à âmes",
    "equipment_unique_622_desc": "Cette armure na pu être fabriquée que grâce à un pacte avec le diable.",
    "equipmentPackageName_438": "Cuirasse de la bête cornue",
    "equipmentPackageDesc_438": "Cette armure na pu être fabriquée que grâce à un pacte avec le diable.",
    "equipmentPackageName_439": "Promesse douloureuse",
    "equipmentPackageDesc_439": "Cette arme ne laissera aucun ennemi indemne.",
    "equipmentPackageName_440": "Casque de la bête cornue",
    "equipmentPackageDesc_440": "Affûte les sens de son porteur à un niveau surnaturel.",
    "equipmentPackageName_441": "Messager de la mort",
    "equipmentPackageDesc_441": "Son salut symbolique portera malheur à vos ennemis.",
    "equipmentPackageName_442": "Lame de lOrient",
    "equipmentPackageDesc_442": "Il aurait appris lart du combat directement auprès des démons Tengu.",
    "equipmentPackageName_443": "Cuirasse déternité",
    "equipmentPackageDesc_443": "Daprès la légende, le porteur de cette armure peut défier la mort.",
    "equipmentPackageName_444": "Souffle mortel",
    "equipmentPackageDesc_444": "Une fin silencieuse approche.",
    "equipmentPackageName_445": "Le premier homme à porter ce casque na jamais été vaincu pendant 200 ans.",
    "equipmentPackageDesc_445": "Visage de limmortel",
    "equipmentPackageName_446": "Éventail de guerre",
    "equipmentPackageDesc_446": "Élégant mais aussi très pratique pour distraire les attaquants.",
    "equipmentPackageName_447": "Fleur de cerisier écarlate",
    "equipmentPackageDesc_447": "Elle manie son épée avec grâce et une précision mortelle.",
    "equipmentPackageName_448": "Lame de lOrient",
    "equipmentPackageDesc_448": "Il aurait appris lart du combat directement auprès des démons Tengu.",
    "equipmentPackageName_449": "Lame de lOrient",
    "equipmentPackageDesc_449": "Il aurait appris lart du combat directement auprès des démons Tengu.",
    "equipmentPackageDesc_450": "Il aurait appris lart du combat directement auprès des démons Tengu.",
    "equipmentPackageDesc_451": "Il aurait appris lart du combat directement auprès des démons Tengu.",
    "equipmentPackageDesc_452": "Il aurait appris lart du combat directement auprès des démons Tengu.",
    "equipmentPackageDesc_453": "Il aurait appris lart du combat directement auprès des démons Tengu.",
    "equipmentPackageName_450": "Lame de lOrient",
    "equipmentPackageName_451": "Lame de lOrient",
    "equipmentPackageName_452": "Lame de lOrient",
    "equipmentPackageName_453": "Lame de lOrient",
    "equipmentPackageName_454": "Lame de lOrient",
    "equipmentPackageDesc_454": "Il aurait appris lart du combat directement auprès des démons Tengu.",
    "equipmentPackageName_455": "Fleur de cerisier écarlate",
    "equipmentPackageDesc_455": "Elle manie son épée avec grâce et une précision mortelle.",
    "equipmentPackageName_456": "Fleur de cerisier écarlate",
    "equipmentPackageDesc_456": "Elle manie son épée avec grâce et une précision mortelle.",
    "equipmentPackageName_457": "Fleur de cerisier écarlate",
    "equipmentPackageDesc_457": "Elle manie son épée avec grâce et une précision mortelle.",
    "equipmentPackageName_458": "Fleur de cerisier écarlate",
    "equipmentPackageDesc_458": "Elle manie son épée avec grâce et une précision mortelle.",
    "equipmentPackageName_459": "Fleur de cerisier écarlate",
    "equipmentPackageDesc_459": "Elle manie son épée avec grâce et une précision mortelle.",
    "equipmentPackageName_460": "Fleur de cerisier écarlate",
    "equipmentPackageDesc_460": "Elle manie son épée avec grâce et une précision mortelle.",
    "equipmentPackageName_461": "Fleur de cerisier écarlate",
    "equipmentPackageDesc_461": "Elle manie son épée avec grâce et une précision mortelle.",
    "samuraiBallista_name": "Baliste à pluie de flèches",
    "equipmentPackageName_1049": "Lot Équipement du démon",
    "equipmentPackageDesc_1049": "Ce lot contient des objets déquipement temporaires de lensemble Équipement du démon. Chaque objet de cet ensemble a été amélioré par le Technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_1049_name": "Lot Équipement du démon",
    "merchantItem_packageBundle_1049_desc": "Ce lot contient des objets déquipement temporaires de lensemble Équipement du démon. Chaque objet de cet ensemble a été amélioré par le Technicus.",
    "equipmentPackageDesc_1050": "Cette armure na pu être fabriquée que grâce à un pacte avec le diable.",
    "equipmentPackageDesc_1051": "Cette arme ne laissera aucun ennemi indemne.",
    "equipmentPackageDesc_1052": "Affûte les sens de son porteur à un niveau surnaturel.",
    "equipmentPackageDesc_1053": "Guide vos ennemis vers leur propre mort.",
    "equipmentPackageDesc_1054": "Il aurait appris les arts martiaux directement auprès des démons Tengu.",
    "equipment_unique_1001": "Cuirasse de grêle",
    "equipment_unique_1001_desc": "Forgée dans la glace afin de résister aux hivers les plus rudes.",
    "equipment_unique_1002": "Lame du froid",
    "equipment_unique_1002_desc": "Gèle les ennemis sur place avant de les briser.",
    "equipment_unique_1003": "Casque de glace",
    "equipment_unique_1003_desc": "Rien ne peut endommager ce casque de glace.",
    "equipment_unique_1004": "Chaîne du glacier",
    "equipment_unique_1004_desc": "Volée dans les montagnes sacrées du Glacier Éternel.",
    "hero_unique_1005": "Lutin des glaces",
    "hero_unique_1005_desc": "Il compense sa petite taille par son intelligence, son habileté et sa ruse au combat.",
    "gem_unique_435": "Branche de cristal",
    "gem_unique_435_desc": "Les lutins du Glacier Éternel vivent dans les légendaires arbres de cristal du royaume.",
    "gem_unique_436": "Feuille de cristal",
    "gem_unique_436_desc": "Les lutins des glaces cachent des trésors rares dans leurs arbres de cristal.",
    "gem_unique_437": "Graine de cristal",
    "gem_unique_437_desc": "On dit quune seule graine de cristal peut engendrer une forêt de cristal entière.",
    "gem_unique_438": "Bourgeon de cristal",
    "gem_unique_438_desc": "Il paraît que les bourgeons de cristal sont encore plus rares que les œufs de dragon !",
    "equipment_set_101": "Cache du lutin des glaces",
    "equipment_unique_1006": "Cuirasse de glace",
    "equipment_unique_1006_desc": "Ni les flammes ni la force ne transperceront cette armure de glace.",
    "equipment_unique_1007": "Froid mordant",
    "equipment_unique_1007_desc": "Elle mettra les barbares à genoux avant de les envoyer au Valhalla.",
    "equipment_unique_1008": "Calotte glaciaire",
    "equipment_unique_1008_desc": "Ce casque a vu plus de batailles que dhivers, et il a survécu à toutes.",
    "equipment_unique_1009": "Horloge glacée",
    "equipment_unique_1009_desc": "Emprisonnée dans la glace par les barbares pour retarder la fin de lhiver éternel.",
    "hero_unique_1010": "Guerrière des glaces",
    "hero_unique_1010_desc": "Une guerrière sage et redoutable au sang de glace.",
    "gem_unique_439": "Boule à neige",
    "gem_unique_439_desc": "Certains disent que secouer cette boule engloutit lempire dans une tempête de neige.",
    "gem_unique_440": "Pyramide glacée",
    "gem_unique_440_desc": "Un souvenir de larchitecture grandiose qui ornait jadis le Glacier Éternel.",
    "gem_unique_441": "Glaçon",
    "gem_unique_441_desc": "Pour décorer un château ou rafraîchir une boisson, à vous de voir.",
    "gem_unique_442": "Amulette glaciale",
    "gem_unique_442_desc": "Cette amulette a été taillée dans le plus impressionnant des glaciers de lempire.",
    "equipment_set_102": "Équipement de la guerrière des glaces",
    "equipment_unique_1011": "Tunique en bois",
    "equipment_unique_1011_desc": "Résiste à tout, sauf aux termites.",
    "equipment_unique_1012": "Tranche-noisettes",
    "equipment_unique_1012_desc": "Quand on ne peut pas casser une noisette, on peut toujours essayer de la trancher.",
    "equipment_unique_1013": "Shako du régiment",
    "equipment_unique_1013_desc": "Il porte la feuille du régiment casse-noisette.",
    "equipment_unique_1014": "Casse-noisette à ressort",
    "equipment_unique_1014_desc": "Impossible de le faire rentrer dans sa boîte une fois quil en est sorti.",
    "hero_unique_1015": "Casse-noisette du solstice",
    "hero_unique_1015_desc": "Il mord plus fort quil naboie.",
    "gem_unique_443": "Pierre de bonne humeur",
    "gem_unique_443_desc": "Garantit un hiver de réjouissances sans fin.",
    "gem_unique_444": "Pierre dabondance",
    "gem_unique_444_desc": "Garantit un garde-manger toujours plein pendant lhiver.",
    "gem_unique_445": "Pierre de générosité",
    "gem_unique_445_desc": "Garantit un hiver plein de bonnes surprises.",
    "gem_unique_446": "Pierre de victoire",
    "gem_unique_446_desc": "Garantit un hiver plein de succès au combat.",
    "equipment_set_103": "Uniforme du guerrier casse-noisette",
    "equipmentPackageName_1261": "Cuirasse de sabre",
    "equipmentPackageDesc_1261": "Elle est ornée de dents de sabre des bois, une espèce éteinte.",
    "equipmentPackageName_1262": "Hache de pierre",
    "equipmentPackageDesc_1262": "Taillée dans la pierre des massifs rocheux de la forêt.",
    "equipmentPackageName_1263": "Casque à épines",
    "equipmentPackageDesc_1263": "Ces cornes ont été taillés dans les branches les plus dures des conifères de la forêt.",
    "equipmentPackageName_1264": "Marque des bois",
    "equipmentPackageDesc_1264": "Cette marque protège ceux qui la portent quand ils traversent les bois.",
    "equipmentPackageName_1265": "Scar",
    "equipmentPackageDesc_1265": "Un sage et puissant pisteur chargé de protéger les bois.",
    "equipmentPackageName_1266": "Armure du boucher",
    "equipmentPackageDesc_1266": "La légende raconte que nul mortel ne peut transpercer larmure du boucher.",
    "equipmentPackageName_1267": "Hache du boucher",
    "equipmentPackageDesc_1267": "Chaque exécution rend cette lame plus tranchante.",
    "equipmentPackageName_1268": "Couronne du boucher",
    "equipmentPackageDesc_1268": "Une couronne digne du boucher des morts-vivants.",
    "equipmentPackageName_1269": "Lanterne citrouille",
    "equipmentPackageDesc_1269": "Ce symbole du boucher a été sculpté par ses invocateurs.",
    "equipmentPackageName_1270": "Le boucher",
    "equipmentPackageDesc_1270": "Un bourreau invoqué par les membres du culte des Pics du feu.",
    "equipment_unique_699_desc": "Transforme votre armée en collecteurs dâmes.",
    "equipment_unique_703_desc": "Transforme votre armée en collecteurs dâmes.",
    "alienSamuraiAntiRam_name": "Décimeur de porte",
    "alienSamuraiAntiRam_short_info": "Réduit la protection de la porte des châteaux des Corbeaux de sang et étrangers.",
    "alienSamuraiAntiLadder_name": "Échelle mobile",
    "alienSamuraiAntiLadder_short_info": "Réduit la protection du mur des châteaux des Corbeaux de sang et étrangers.",
    "alienSamuraiAntiShield_name": "Bouclier pivotant",
    "alienSamuraiAntiShield_short_info": "Réduit la force des défenseurs à distance des châteaux des Corbeaux de sang et étrangers.",
    "alienSamuraiAntiBundle_name": "Bombe aveuglante",
    "alienSamuraiAntiBundle_short_info": "Réduit la protection des douves des châteaux des Corbeaux de sang et étrangers.",
    "alienSamuraiAntiBanner_name": "Bannière de lenvahisseur",
    "alienSamuraiAntiBanner_short_info": "La bannière des envahisseurs. Utilisable uniquement contre les châteaux des Corbeaux de sang et étrangers.",
    "equipment_unique_706": "Hache de chasse",
    "equipment_unique_706_desc": "Augmente le nombre de fourrures gagnées. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "equipment_unique_707": "Hache de chasse maudite",
    "equipment_unique_707_desc": "Augmente le nombre de fourrures gagnées. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "equipment_unique_704": "Fétiche darbre démoniaque",
    "equipment_unique_704_desc": "Transforme votre armée en chasseurs démoniaques.",
    "equipment_unique_705": "Couteau de chasse",
    "equipment_unique_705_desc": "Transforme votre château en cabanon de chasseur.",
    "equipment_unique_708": "Hache de chasse",
    "equipment_unique_708_desc": "Transforme votre armée en chasseurs sauvages.",
    "lightstone_name": "Lest",
    "lightstone_short_info": "Ralentit les trajets de votre armée",
    "heavystone_name": "Lest lourd",
    "heavystone_short_info": "Ralentit beaucoup les trajets de votre armée",
    "light_and_heavystone_tooltip": "Abaisse la vitesse de déplacement de larmée à {0}",
    "equipmentPackageName_1280": "Cuirasse du guerrier de glace",
    "equipmentPackageDesc_1280": "Le porteur de cette armure reste au chaud même quand il affronte un froid glacial.",
    "equipmentPackageName_1281": "Dague gelée dobsidienne",
    "equipmentPackageDesc_1281": "Ce couteau est tranchant mais il inflige également à vos ennemis de terribles gelures.",
    "equipmentPackageName_1282": "Visage de terreur glacée",
    "equipmentPackageDesc_1282": "Ce regard déconcertant gèlera le sang de tout adversaire.",
    "equipmentPackageName_1283": "Talisman de morse",
    "equipmentPackageDesc_1283": "Confère à son porteur le courage et la force de soumettre quiconque à sa volonté.",
    "equipmentPackageName_1284": "Fils du Nord",
    "equipmentPackageDesc_1284": "Sa volonté inflexible a été formée par la neige et la glace.",
    "equipmentPackageName_1289": "Cuirasse de glace",
    "equipmentPackageDesc_1289": "Ni les flammes ni la force ne transperceront cette armure de glace.",
    "equipmentPackageName_1290": "Froid mordant",
    "equipmentPackageDesc_1290": "Elle mettra les barbares à genoux avant de les envoyer au Valhalla.",
    "equipmentPackageName_1291": "Calotte glaciaire",
    "equipmentPackageDesc_1291": "Ce casque a vu plus de batailles que dhiver, et il a survécu à toutes.",
    "equipmentPackageName_1292": "Horloge glacée",
    "equipmentPackageDesc_1292": "Emprisonnée dans la glace par les barbares pour retarder la fin de lhiver éternel.",
    "equipmentPackageName_1293": "Guerrière des glaces",
    "equipmentPackageDesc_1293": "Une guerrière sage et redoutable au sang de glace.",
    "merchantItem_ci_1301_name": "Objet de construction de capacité de mur",
    "merchantItem_ci_1302_name": "Objet de construction de capacité de mur",
    "merchantItem_ci_1304_name": "Nombre limite dunités sur les murs : +{0} %",
    "equipmentPackageName_1324": "Tunique en pain dépices",
    "equipmentPackageName_1325": "Shuriken en pain dépices",
    "equipmentPackageName_1326": "Casque en pain dépices",
    "equipmentPackageName_1327": "Surprises en pain dépices",
    "equipmentPackageName_1328": "Membre de la garde de pain dépices",
    "equipmentPackageName_1332": "Écharpe de sorcier",
    "equipmentPackageName_1333": "Cimeterre sanglant",
    "equipmentPackageName_1334": "Masque ténébreux",
    "equipmentPackageName_1335": "Orbe de vision",
    "equipmentPackageName_1336": "Sorcier des ombres",
    "equipment_unique_709": "Chope hivernale",
    "equipment_unique_709_desc": "Transforme votre château en forteresse hivernale.",
    "equipmentPackageDesc_1337": "Une pierre dotée dun pouvoir mystique.",
    "equipmentPackageDesc_1338": "Les pointes ombreuses dun sorcier doivent être manipulées avec précaution.",
    "equipmentPackageDesc_1339": "Précieuses mais mortelles.",
    "equipmentPackageDesc_1340": "Supposée contenir les âmes de métamorphes sacrifiés... jusquà ce quelles séchappent.",
    "equipment_unique_720": "Brûlo",
    "equipment_unique_720_desc": "Transforme votre château en antre de dragon.",
    "equipmentPackageDesc_20007": "En raison dune pénurie de bois, les pirates de la Côte tranchante sont forcés de transformer les épaves de navires en bâtiments.",
    "equipment_set_94": "Tenue du sorcier des ombres",
    "equipment_set_95": "Tenue du sorcier des ombres",
    "equipment_unique_723": "Écharpe de sorcier",
    "equipment_unique_728": "Écharpe de sorcier",
    "equipment_unique_724": "Cimeterre sanglant",
    "equipment_unique_729": "Cimeterre sanglant",
    "equipment_unique_725": "Masque ténébreux",
    "equipment_unique_730": "Masque ténébreux",
    "equipment_unique_726": "Orbe de vision",
    "equipment_unique_731": "Orbe de vision",
    "hero_unique_727": "Sorcier des ombres",
    "hero_unique_732": "Sorcier des ombres",
    "gem_unique_382": "Pierre de sorcellerie",
    "gem_unique_386": "Pierre de sorcellerie",
    "gem_unique_383": "Pointes ombreuses",
    "gem_unique_447": "Pointes ombreuses",
    "gem_unique_384": "Ombresquilles",
    "gem_unique_448": "Ombresquilles",
    "gem_unique_385": "Sphère des ténèbres",
    "gem_unique_449": "Sphère des ténèbres",
    "equipment_unique_710": "Breuvage de sorcière",
    "equipment_unique_710_desc": "Augmente le nombre de perles obtenues lors des attaques contre vos ennemis.",
    "equipment_unique_711": "Breuvage de sorcière puissant",
    "equipment_unique_711_desc": "Augmente le nombre de perles obtenues lors des attaques contre vos ennemis.",
    "equipment_unique_712": "Statue du vol du Phénix",
    "equipment_unique_712_desc": "Transforme vos soldats en un puissant Phénix.",
    "equipment_unique_713": "Masque du Phénix",
    "equipment_unique_713_desc": "Transforme votre château en maison du Carnaval.",
    "equipment_unique_714": "Breuvage de sorcière",
    "equipment_unique_714_desc": "Transforme vos soldats en sbires du Carnaval.",
    "equipment_unique_721": "Hache du village sylvestre",
    "equipment_unique_721_desc": "Transforme votre château en forteresse de bois.",
    "equipment_unique_715": "Fleur gelée",
    "equipment_unique_715_desc": "Augmente le nombre dabeilles obtenues lors des attaques contre vos ennemis.",
    "equipment_unique_716": "Fleur de miel gelée",
    "equipment_unique_716_desc": "Augmente le nombre dabeilles obtenues lors des attaques contre vos ennemis.",
    "equipment_unique_717": "Fleur efflorescente",
    "equipment_unique_717_desc": "Transforme votre armée en abeilles guerrières.",
    "equipment_unique_718": "Rayon de miel",
    "equipment_unique_718_desc": "Transforme votre château en ruche bourdonnante.",
    "equipment_unique_719": "Fleur gelée",
    "equipment_unique_719_desc": "Transforme votre armée en chariot à abeilles.",
    "equipment_unique_722": "Masque de métal",
    "equipment_unique_722_desc": "Transforme votre château en forteresse de métal.",
    "relicequip_slot1_name_undefined": "Armure indéterminée",
    "relicequip_slot2_name_undefined": "Arme indéterminée",
    "relicequip_slot3_name_undefined": "Casque indéterminé",
    "relicequip_slot4_name_undefined": "Relique indéterminée",
    "relicequip_slot6_name_undefined": "Héros indéterminé",
    "relicequip_gem_name_undefined": "Gemme indéterminée",
    "relicequip_tier1_slot1_name": "Confiance viciée",
    "relicequip_tier1_slot2_name": "Courage vicié",
    "relicequip_tier1_slot3_name": "Fierté viciée",
    "relicequip_tier1_slot4_name": "Désir vicié",
    "relicequip_tier1_slot6_name": "Immortalité viciée",
    "relicequip_tier1_slot7_name": "Tristesse viciée",
    "relicequip_tier1_slot8_name": "Agonie viciée",
    "relicequip_tier1_slot9_name": "Désespoir vicié",
    "relicequip_tier1_slot10_name": "Fureur viciée",
    "relicequip_tier2_slot1_name": "Confiance éculée",
    "relicequip_tier2_slot2_name": "Courage éculé",
    "relicequip_tier2_slot3_name": "Fierté éculée",
    "relicequip_tier2_slot4_name": "Désir éculé",
    "relicequip_tier2_slot6_name": "Immortalité éculée",
    "relicequip_tier2_slot7_name": "Tristesse éculée",
    "relicequip_tier2_slot8_name": "Agonie éculée",
    "relicequip_tier2_slot9_name": "Désespoir éculé",
    "relicequip_tier2_slot10_name": "Fureur éculée",
    "relicequip_tier3_slot1_name": "Confiance ordinaire",
    "relicequip_tier3_slot2_name": "Courage ordinaire",
    "relicequip_tier3_slot3_name": "Fierté ordinaire",
    "relicequip_tier3_slot4_name": "Désir ordinaire",
    "relicequip_tier3_slot6_name": "Immortalité ordinaire",
    "relicequip_tier3_slot7_name": "Tristesse ordinaire",
    "relicequip_tier3_slot8_name": "Agonie ordinaire",
    "relicequip_tier3_slot9_name": "Désespoir ordinaire",
    "relicequip_tier3_slot10_name": "Fureur ordinaire",
    "relicequip_tier4_slot1_name": "Confiance aguerrie",
    "relicequip_tier4_slot2_name": "Courage aguerri",
    "relicequip_tier4_slot3_name": "Fierté aguerrie",
    "relicequip_tier4_slot4_name": "Désir aguerri",
    "relicequip_tier4_slot6_name": "Immortalité aguerrie",
    "relicequip_tier4_slot7_name": "Tristesse aguerrie",
    "relicequip_tier4_slot8_name": "Agonie aguerrie",
    "relicequip_tier4_slot9_name": "Désespoir aguerri",
    "relicequip_tier4_slot10_name": "Fureur aguerrie",
    "relicequip_tier5_slot1_name": "Confiance intacte",
    "relicequip_tier5_slot2_name": "Courage intact",
    "relicequip_tier5_slot3_name": "Fierté intacte",
    "relicequip_tier5_slot4_name": "Désir intact",
    "relicequip_tier5_slot6_name": "Immortalité intacte",
    "relicequip_tier5_slot7_name": "Tristesse intacte",
    "relicequip_tier5_slot8_name": "Agonie intacte",
    "relicequip_tier5_slot9_name": "Désespoir intact",
    "relicequip_tier5_slot10_name": "Fureur intacte",
    "relicequip_tier6_slot1_name": "Confiance supérieure",
    "relicequip_tier6_slot2_name": "Courage supérieur",
    "relicequip_tier6_slot3_name": "Fierté supérieure",
    "relicequip_tier6_slot4_name": "Désir supérieur",
    "relicequip_tier6_slot6_name": "Immortalité supérieure",
    "relicequip_tier6_slot7_name": "Tristesse supérieure",
    "relicequip_tier6_slot8_name": "Agonie supérieure",
    "relicequip_tier6_slot9_name": "Désespoir supérieur",
    "relicequip_tier6_slot10_name": "Fureur supérieure",
    "relicequip_tier7_slot1_name": "Confiance divine",
    "relicequip_tier7_slot2_name": "Courage divin",
    "relicequip_tier7_slot3_name": "Fierté divine",
    "relicequip_tier7_slot4_name": "Désir divin",
    "relicequip_tier7_slot6_name": "Immortalité divine",
    "relicequip_tier7_slot7_name": "Tristesse divine",
    "relicequip_tier7_slot8_name": "Agonie divine",
    "relicequip_tier7_slot9_name": "Désespoir divin",
    "relicequip_tier7_slot10_name": "Fureur divine",
    "merchantItem_relicItem_89000_name": "Armure de commandant indéterminée",
    "merchantItem_relicItem_89000_desc": "Contient une armure indéterminée pour commandant. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_89001_name": "Arme de commandant indéterminée",
    "merchantItem_relicItem_89001_desc": "Contient une arme indéterminée pour commandant. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_89002_name": "Casque de commandant indéterminé",
    "merchantItem_relicItem_89002_desc": "Contient un casque indéterminé pour commandant. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_89003_name": "Relique de commandant indéterminée",
    "merchantItem_relicItem_89003_desc": "Contient une relique indéterminée pour commandant. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_89011_name": "Armure de bailli indéterminée",
    "merchantItem_relicItem_89011_desc": "Contient une armure indéterminée pour bailli. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_89012_name": "Arme de bailli indéterminée",
    "merchantItem_relicItem_89012_desc": "Contient une arme indéterminée pour bailli. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_89013_name": "Casque de bailli indéterminé",
    "merchantItem_relicItem_89013_desc": "Contient un casque indéterminé pour bailli. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_89014_name": "Relique de bailli indéterminée",
    "merchantItem_relicItem_89014_desc": "Contient une relique indéterminée pour bailli. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_89006_name": "Commandant nomade indéterminé",
    "merchantItem_relicItem_89006_desc": "Contient un commandant nomade indéterminé. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_89007_name": "Commandant samouraï indéterminé",
    "merchantItem_equip_89007_desc": "Contient un commandant samouraï indéterminé. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_89008_name": "Commandant envahisseur indéterminé",
    "merchantItem_relicItem_89008_desc": "Contient un commandant envahisseur indéterminé. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_89009_name": "Commandant de Berimond indéterminé",
    "merchantItem_relicItem_89009_desc": "Contient un commandant de Berimond indéterminé. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_89010_name": "Seigneur commandant indéterminé",
    "merchantItem_relicItem_89010_desc": "Contient un commandant seigneur indéterminé. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_89017_name": "Bailli de PNJ indéterminé",
    "merchantItem_relicItem_89017_desc": "Contient un PNJ bailli indéterminé. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_89018_name": "Seigneur bailli indéterminé",
    "merchantItem_relicItem_89018_desc": "Contient un seigneur bailli indéterminé. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_89005_name": "Gemme de seigneur indéterminé",
    "merchantItem_relicGem_89005_desc": "Contient une gemme de seigneur indéterminée. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_89004_name": "Gemme de PNJ indéterminée",
    "merchantItem_relicGem_89004_desc": "Contient une gemme de PNJ indéterminée. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_89016_name": "Gemme de seigneur indéterminé",
    "merchantItem_relicGem_89016_desc": "Contient une gemme de seigneur indéterminée. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_89015_name": "Gemme de PNJ indéterminée",
    "merchantItem_relicGem_89015_desc": "Contient une gemme de PNJ indéterminée. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantitem_equip_1331_name": "Écharpe de sorcier",
    "merchantitem_equip_1342_name": "Cimeterre sanglant",
    "merchantitem_equip_1343_name": "Masque ténébreux",
    "merchantitem_equip_1344_name": "Orbe de vision",
    "merchantitem_equip_1345_name": "Sorcier des ombres",
    "merchantitem_equip_1350_name": "Écharpe de sorcier",
    "merchantitem_equip_1351_name": "Cimeterre sanglant",
    "merchantitem_equip_1352_name": "Masque ténébreux",
    "merchantitem_equip_1353_name": "Orbe de vision",
    "merchantitem_equip_1354_name": "Sorcier des ombres",
    "merchantitem_equip_1360_name": "Écharpe de sorcier",
    "merchantitem_equip_1361_name": "Cimeterre sanglant",
    "merchantitem_equip_1362_name": "Masque ténébreux",
    "merchantitem_equip_1363_name": "Orbe de vision",
    "merchantitem_equip_1364_name": "Sorcier des ombres",
    "merchantItem_packageBundle_1369_name": "Tenue du sorcier des ombres",
    "merchantitem_equip_1331_desc": "Une écharpe de cérémonie imprégnée du sang de métamorphes sacrifiés.",
    "merchantitem_equip_1342_desc": "Tout rituel maléfique nécessite un tribut en sang venant du sacrifice dun innocent.",
    "merchantitem_equip_1343_desc": "Cache le visage dun millier dhorreurs.",
    "merchantitem_equip_1344_desc": "Nul ne peut échapper au regard omnivoyant du sorcier des ombres.",
    "merchantitem_equip_1345_desc": "Un maître des pouvoirs occultes des membres du culte des métamorphes.",
    "merchantitem_equip_1350_desc": "Une écharpe de cérémonie imprégnée du sang de métamorphes sacrifiés.",
    "merchantitem_equip_1351_desc": "Tout rituel maléfique nécessite un tribut en sang venant du sacrifice dun innocent.",
    "merchantitem_equip_1352_desc": "Cache le visage dun millier dhorreurs.",
    "merchantitem_equip_1353_desc": "Nul ne peut échapper au regard omnivoyant du sorcier des ombres.",
    "merchantitem_equip_1354_desc": "Un maître des pouvoirs occultes des membres du culte des métamorphes.",
    "merchantitem_equip_1360_desc": "Une écharpe de cérémonie imprégnée du sang de métamorphes sacrifiés.",
    "merchantitem_equip_1361_desc": "Tout rituel maléfique nécessite un tribut en sang venant du sacrifice dun innocent.",
    "merchantitem_equip_1362_desc": "Cache le visage dun millier dhorreurs.",
    "merchantitem_equip_1363_desc": "Nul ne peut échapper au regard omnivoyant du sorcier des ombres.",
    "merchantitem_equip_1364_desc": "Un maître des pouvoirs occultes des membres du culte des métamorphes.",
    "merchantItem_packageBundle_1369_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Tenue du sorcier des ombres.",
    "equipment_unique_723_desc": "Une écharpe de cérémonie imprégnée du sang de métamorphes sacrifiés.",
    "equipment_unique_724_desc": "Tout rituel maléfique nécessite un tribut en sang venant du sacrifice dun innocent.",
    "equipment_unique_725_desc": "Cache le visage dun millier dhorreurs.",
    "equipment_unique_726_desc": "Nul ne peut échapper au regard omnivoyant du sorcier des ombres.",
    "hero_unique_727_desc": "Un maître des pouvoirs occultes des membres du culte des métamorphes.",
    "equipment_unique_728_desc": "Une écharpe de cérémonie imprégnée du sang de métamorphes sacrifiés.",
    "equipment_unique_729_desc": "Tout rituel maléfique nécessite un tribut en sang venant du sacrifice dun innocent.",
    "equipment_unique_730_desc": "Cache le visage dun millier dhorreurs.",
    "equipment_unique_731_desc": "Nul ne peut échapper au regard omnivoyant du sorcier des ombres.",
    "hero_unique_732_desc": "Un maître des pouvoirs occultes des membres du culte des métamorphes.",
    "equipment_unique_733": "Ancre perdue",
    "equipment_unique_733_desc": "Transforme votre château en forteresse en ruine.",
    "equipment_unique_734": "Coffre royal",
    "equipment_unique_734_desc": "Transforme votre château en forteresse royale.",
    "equipmentPackageDesc_1400": "Reliques du roi Lotus",
    "merchantItem_packageBundle_1400_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Reliques du roi lotus.",
    "equipmentPackageDesc_1401": "Équipement de lapprentie invocatrice",
    "merchantItem_packageBundle_1401_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Équipement de lapprentie invocatrice.",
    "equipmentPackageDesc_1402": "Tenue du sorcier des ombres",
    "merchantItem_packageBundle_1402_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Tenue du sorcier des ombres.",
    "equipmentPackageDesc_1403": "Reliques du chevalier du Phénix",
    "merchantItem_packageBundle_1403_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Reliques du chevalier du Phénix.",
    "equipmentPackageDesc_1404": "Reliques du chevalier du Phénix",
    "merchantItem_packageBundle_1404_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Reliques du chevalier du Phénix.",
    "equipmentPackageDesc_1405": "Reliques de la floraison nouvelle",
    "merchantItem_packageBundle_1405_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Reliques de la floraison nouvelle.",
    "equipmentPackageDesc_1406": "Fortunes des sables du désert",
    "merchantItem_packageBundle_1406_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Fortunes des sables du désert.",
    "equipmentPackageDesc_1407": "Équipement de linvocation du boucher",
    "merchantItem_packageBundle_1407_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Équipement de linvocation du tortionnaire.",
    "equipmentPackageDesc_1408": "Uniforme du guerrier casse-noisette",
    "merchantItem_packageBundle_1408_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Uniforme du guerrier casse-noisette.",
    "equipmentPackageDesc_1409": "Uniforme du guerrier casse-noisette",
    "merchantItem_packageBundle_1409_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Uniforme du guerrier casse-noisette.",
    "equipmentPackageDesc_1410": "Cache du lutin des glaces",
    "merchantItem_packageBundle_1410_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Cache du lutin des glaces.",
    "equipmentPackageDesc_1411": "Cache du lutin des glaces",
    "merchantItem_packageBundle_1411_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Cache du lutin des glaces.",
    "equipmentPackageDesc_1412": "Équipement de la guerrière des glaces",
    "merchantItem_packageBundle_1412_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Équipement de la guerrière des glaces.",
    "equipmentPackageDesc_1413": "Équipement de la guerrière des glaces",
    "merchantItem_packageBundle_1413_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Équipement de la guerrière des glaces.",
    "equipmentPackageDesc_1414": "Costume des légendes démeraude",
    "merchantItem_packageBundle_1414_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Costume des légendes démeraude.",
    "equipmentPackageDesc_1415": "Armure des nymphes des bois",
    "merchantItem_packageBundle_1415_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Armure des nymphes des bois.",
    "equipmentPackageDesc_1416": "Trésors du culte de léléphant",
    "merchantItem_packageBundle_1416_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Trésors du culte de léléphant.",
    "merchantItem_packageBundle_1400_name": "Reliques du roi Lotus",
    "merchantItem_packageBundle_1401_name": "Équipement de lapprentie invocatrice",
    "merchantItem_packageBundle_1402_name": "Tenue du sorcier des ombres",
    "merchantItem_packageBundle_1403_name": "Reliques du chevalier du Phénix",
    "merchantItem_packageBundle_1404_name": "Reliques du chevalier du Phénix",
    "merchantItem_packageBundle_1405_name": "Reliques de la floraison nouvelle",
    "merchantItem_packageBundle_1406_name": "Fortunes des sables du désert",
    "merchantItem_packageBundle_1407_name": "Équipement de linvocation du boucher",
    "merchantItem_packageBundle_1408_name": "Uniforme du guerrier casse-noisette",
    "merchantItem_packageBundle_1409_name": "Uniforme du guerrier casse-noisette",
    "merchantItem_packageBundle_1410_name": "Cache du lutin des glaces",
    "merchantItem_packageBundle_1411_name": "Cache du lutin des glaces",
    "merchantItem_packageBundle_1412_name": "Équipement de la guerrière des glaces",
    "merchantItem_packageBundle_1413_name": "Équipement de la guerrière des glaces",
    "merchantItem_packageBundle_1414_name": "Costume des légendes démeraude",
    "merchantItem_packageBundle_1415_name": "Armure des nymphes des bois",
    "merchantItem_packageBundle_1416_name": "Trésors du culte de léléphant",
    "equipment_unique_740": "Gardien des tombeaux",
    "equipment_unique_740_desc": "Transforme votre château en forteresse antique.",
    "equipment_unique_741": "Bracelet floral",
    "equipment_unique_741_desc": "Transforme votre château en forteresse florissante.",
    "equipment_unique_735": "Golem de sable",
    "equipment_unique_735_desc": "Transforme votre armée en un golem de sable.",
    "equipment_unique_736": "Golem de pierre",
    "equipment_unique_736_desc": "Transforme votre armée en un golem de pierre.",
    "equipment_unique_737": "Tornade",
    "equipment_unique_737_desc": "Transforme votre armée en tornade destructrice.",
    "equipment_unique_738": "Coupe de lave gelée",
    "equipment_unique_738_desc": "Transforme votre château en forteresse de lave gelée.",
    "equipment_unique_739": "Golem de sable",
    "equipment_unique_739_desc": "Transforme votre armée en un golem de sable.",
    "equipment_unique_742": "Fût de bière",
    "equipment_unique_742_desc": "Transforme votre château en fort mousseux.",
    "merchantItem_packageBundle_1717_name": "Reliques du roi Lotus",
    "merchantItem_packageBundle_1727_name": "Équipement de lapprentie invocatrice",
    "merchantItem_packageBundle_1737_name": "Tenue du sorcier des ombres",
    "merchantItem_packageBundle_1747_name": "Reliques du chevalier du Phénix",
    "merchantItem_packageBundle_1757_name": "Reliques du chevalier du Phénix",
    "merchantItem_packageBundle_1767_name": "Reliques de la floraison nouvelle",
    "merchantItem_packageBundle_1777_name": "Fortunes des sables du désert",
    "merchantItem_packageBundle_1787_name": "Équipement de linvocation du boucher",
    "merchantItem_packageBundle_1797_name": "Uniforme du guerrier casse-noisette",
    "merchantItem_packageBundle_1807_name": "Uniforme du guerrier casse-noisette",
    "merchantItem_packageBundle_1817_name": "Cache du lutin des glaces",
    "merchantItem_packageBundle_1827_name": "Cache du lutin des glaces",
    "merchantItem_packageBundle_1837_name": "Équipement de la guerrière des glaces",
    "merchantItem_packageBundle_1847_name": "Équipement de la guerrière des glaces",
    "merchantItem_packageBundle_1857_name": "Costume des légendes démeraude",
    "merchantItem_packageBundle_1867_name": "Armure des nymphes des bois",
    "merchantItem_packageBundle_1877_name": "Trésors du culte de léléphant",
    "merchantItem_packageBundle_1717_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Reliques du roi lotus.",
    "merchantItem_packageBundle_1727_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Équipement de lapprentie invocatrice.",
    "merchantItem_packageBundle_1737_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Tenue du sorcier des ombres.",
    "merchantItem_packageBundle_1747_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Reliques du chevalier du Phénix.",
    "merchantItem_packageBundle_1757_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Reliques du chevalier du Phénix.",
    "merchantItem_packageBundle_1767_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Reliques de la floraison nouvelle.",
    "merchantItem_packageBundle_1777_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Fortunes des sables du désert.",
    "merchantItem_packageBundle_1787_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Équipement de linvocation du tortionnaire.",
    "merchantItem_packageBundle_1797_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Uniforme du guerrier casse-noisette.",
    "merchantItem_packageBundle_1807_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Uniforme du guerrier casse-noisette.",
    "merchantItem_packageBundle_1817_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Cache du lutin des glaces.",
    "merchantItem_packageBundle_1827_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Cache du lutin des glaces.",
    "merchantItem_packageBundle_1837_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Équipement de la guerrière des glaces.",
    "merchantItem_packageBundle_1847_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Équipement de la guerrière des glaces.",
    "merchantItem_packageBundle_1857_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Costume des légendes démeraude.",
    "merchantItem_packageBundle_1867_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Armure des nymphes des bois.",
    "merchantItem_packageBundle_1877_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Trésors du culte de léléphant.",
    "equipmentPackageDesc_1443": "Issu du grand volcan des Îles épicées.",
    "equipmentPackageDesc_1444": "Introuvable en dehors des jungles denses des Îles épicées.",
    "equipmentPackageDesc_1445": "Taillé dans les pics gelés des montagnes des Îles épicées.",
    "equipmentPackageDesc_1446": "Une fleur rare extraite des grottes des Îles épicées.",
    "equipmentPackageDesc_1452": "Découverte dans les profondeurs des anciennes mines du Grand Empire.",
    "equipmentPackageDesc_1453": "Sculptée dans la plus haute montagne du Glacier éternel.",
    "equipmentPackageDesc_1454": "Taillée dans la pierre du volcan le plus furieux des Pics du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1455": "Formée par la chaleur accablante des Sables brûlants.",
    "equipmentPackageDesc_1461": "Une pierre dotée dun pouvoir mystique.",
    "equipmentPackageDesc_1462": "Les pointes ombreuses dun sorcier doivent être manipulées avec précaution.",
    "equipmentPackageDesc_1463": "Précieuses mais mortelles.",
    "equipmentPackageDesc_1464": "Supposée contenir les âmes de métamorphes sacrifiés... jusquà ce quelles séchappent.",
    "equipmentPackageDesc_1470": "Selon la légende, le porteur de ce sang sera pour toujours à lépreuve du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1471": "Brandie par le dernier dragon des Pics du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1472": "Volée aux membres du culte, elle détiendrait le secret de la résurrection des dragons.",
    "equipmentPackageDesc_1473": "Peu de voyageurs ont ramené des trésors des profondeurs des Pics du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1479": "Selon la légende, le porteur de ce sang sera pour toujours à lépreuve du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1480": "Brandie par le dernier dragon des Pics du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1481": "Volée aux membres du culte, elle détiendrait le secret de la résurrection des dragons.",
    "equipmentPackageDesc_1482": "Peu de voyageurs ont ramené des trésors des profondeurs des Pics du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1488": "Les plus petits glands font les plus grands chênes.",
    "equipmentPackageDesc_1489": "Les fleurs de jade sont les fleurs les plus rares et précieuses de tout lempire.",
    "equipmentPackageDesc_1490": "Une représentation naturelle de lintelligence et de la sagesse humaines.",
    "equipmentPackageDesc_1491": "Larrivée du printemps promet un avenir prospère.",
    "equipmentPackageDesc_1497": "La source secrète des aptitudes de sable de la sorcière.",
    "equipmentPackageDesc_1498": "Nombre dexplorateurs ont perdu la tête à la recherche de cette pierre insaisissable.",
    "equipmentPackageDesc_1499": "Daprès la légende, cette pierre guide les pauvres âmes perdues dans le désert.",
    "equipmentPackageDesc_1500": "Il paraît que le venin de cette pierre peut tuer une centaine dhommes.",
    "equipmentPackageDesc_1506": "Pas de bouillon de sorcière sans au moins un œil de triton.",
    "equipmentPackageDesc_1507": "Un ingrédient essentiel de la potion dinvocation du boucher.",
    "equipmentPackageDesc_1508": "Techniquement, cest du poil, mais ça marche aussi.",
    "equipmentPackageDesc_1509": "À manipuler avec précaution. Lectoplasme, ça colle.",
    "equipmentPackageDesc_1515": "Garantit un hiver de réjouissances sans fin.",
    "equipmentPackageDesc_1516": "Garantit un garde-manger toujours plein pendant lhiver.",
    "equipmentPackageDesc_1517": "Garantit un hiver plein de bonnes surprises.",
    "equipmentPackageDesc_1518": "Garantit un hiver plein de succès au combat.",
    "equipmentPackageDesc_1524": "Garantit un hiver de réjouissances sans fin.",
    "equipmentPackageDesc_1525": "Garantit un garde-manger toujours plein pendant lhiver.",
    "equipmentPackageDesc_1526": "Garantit un hiver plein de bonnes surprises.",
    "equipmentPackageDesc_1527": "Garantit un hiver plein de succès au combat.",
    "equipmentPackageDesc_1533": "Les lutins du Glacier Éternel vivent dans les légendaires arbres de cristal du royaume.",
    "equipmentPackageDesc_1534": "Les lutins des glaces cachent des trésors rares dans leurs arbres de cristal.",
    "equipmentPackageDesc_1535": "On dit quune seule graine de cristal peut engendrer une forêt de cristal entière.",
    "equipmentPackageDesc_1536": "Il paraît que les bourgeons de cristal sont encore plus rares que les œufs de dragon !",
    "equipmentPackageDesc_1542": "Les lutins du Glacier Éternel vivent dans les légendaires arbres de cristal du royaume.",
    "equipmentPackageDesc_1543": "Les lutins des glaces cachent des trésors rares dans leurs arbres de cristal.",
    "equipmentPackageDesc_1544": "On dit quune seule graine de cristal peut engendrer une forêt de cristal entière.",
    "equipmentPackageDesc_1545": "Il paraît que les bourgeons de cristal sont encore plus rares que les œufs de dragon !",
    "equipmentPackageDesc_1551": "Certains disent que secouer cette boule engloutit lempire dans une tempête de neige.",
    "equipmentPackageDesc_1552": "Un souvenir de larchitecture grandiose qui ornait jadis le Glacier Éternel.",
    "equipmentPackageDesc_1553": "Pour décorer un château ou rafraîchir une boisson, à vous de voir.",
    "equipmentPackageDesc_1554": "Cette amulette a été taillée dans le plus impressionnant des glaciers de lempire.",
    "equipmentPackageDesc_1560": "Certains disent que secouer cette boule engloutit lempire dans une tempête de neige.",
    "equipmentPackageDesc_1561": "Un souvenir de larchitecture grandiose qui ornait jadis le Glacier Éternel.",
    "equipmentPackageDesc_1562": "Pour décorer un château ou rafraîchir une boisson, à vous de voir.",
    "equipmentPackageDesc_1563": "Cette amulette a été taillée dans le plus impressionnant des glaciers de lempire.",
    "equipmentPackageDesc_1569": "Une pierre de bonne conduite, dinspiration et de sagesse.",
    "equipmentPackageDesc_1570": "Un symbole de force, de connaissance et de vitalité.",
    "equipmentPackageDesc_1571": "Une opale de lumière, de richesse et de souveraineté.",
    "equipmentPackageDesc_1572": "Un joyau digne dun guerrier, dun roi et dun sauveur.",
    "equipmentPackageDesc_1578": "Sur le champ de bataille, larme la plus puissante est le courage.",
    "equipmentPackageDesc_1579": "La force ne se mesure pas toujours en masse et en muscles.",
    "equipmentPackageDesc_1580": "La force nest rien quand elle est dépourvue de sagesse.",
    "equipmentPackageDesc_1581": "Nombreuses sont les légendes de guerriers séduits puis tués par les créatures des bois.",
    "equipmentPackageDesc_1587": "Les amis des éléphants ne voyagent jamais seuls.",
    "equipmentPackageDesc_1588": "Un véritable éléphant sefforce dallier compassion et puissance.",
    "equipmentPackageDesc_1589": "Le culte de léléphant sefforce de protéger les faibles et les innocents.",
    "equipmentPackageDesc_1590": "Un éléphant ne trahit sa harde sous aucun prétexte.",
    "equipmentPackageDesc_1723": "Issu du grand volcan des Îles épicées.",
    "equipmentPackageDesc_1724": "Introuvable en dehors des jungles denses des Îles épicées.",
    "equipmentPackageDesc_1725": "Taillé dans les pics gelés des montagnes des Îles épicées.",
    "equipmentPackageDesc_1726": "Une fleur rare extraite des grottes des Îles épicées.",
    "equipmentPackageDesc_1733": "Découverte dans les profondeurs des anciennes mines du Grand Empire.",
    "equipmentPackageDesc_1734": "Sculptée dans la plus haute montagne du Glacier éternel.",
    "equipmentPackageDesc_1735": "Taillée dans la pierre du volcan le plus furieux des Pics du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1736": "Formée par la chaleur accablante des Sables brûlants.",
    "equipmentPackageDesc_1743": "Une pierre dotée dun pouvoir mystique.",
    "equipmentPackageDesc_1744": "Les pointes ombreuses dun sorcier doivent être manipulées avec précaution.",
    "equipmentPackageDesc_1745": "Précieuses mais mortelles.",
    "equipmentPackageDesc_1746": "Supposée contenir les âmes de métamorphes sacrifiés... jusquà ce quelles séchappent.",
    "equipmentPackageDesc_1753": "Selon la légende, le porteur de ce sang sera pour toujours à lépreuve du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1754": "Brandie par le dernier dragon des Pics du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1755": "Volée aux membres du culte, elle détiendrait le secret de la résurrection des dragons.",
    "equipmentPackageDesc_1756": "Peu de voyageurs ont ramené des trésors des profondeurs des Pics du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1763": "Selon la légende, le porteur de ce sang sera pour toujours à lépreuve du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1764": "Brandie par le dernier dragon des Pics du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1765": "Volée aux membres du culte, elle détiendrait le secret de la résurrection des dragons.",
    "equipmentPackageDesc_1766": "Peu de voyageurs ont ramené des trésors des profondeurs des Pics du feu.",
    "equipmentPackageDesc_1773": "Les plus petits glands font les plus grands chênes.",
    "equipmentPackageDesc_1774": "Les fleurs de jade sont les fleurs les plus rares et précieuses de tout lempire.",
    "equipmentPackageDesc_1775": "Une représentation naturelle de lintelligence et de la sagesse humaines.",
    "equipmentPackageDesc_1776": "Larrivée du printemps promet un avenir prospère.",
    "equipmentPackageDesc_1783": "La source secrète des aptitudes de sable de la sorcière.",
    "equipmentPackageDesc_1784": "Nombre dexplorateurs ont perdu la tête à la recherche de cette pierre insaisissable.",
    "equipmentPackageDesc_1785": "Daprès la légende, cette pierre guide les pauvres âmes perdues dans le désert.",
    "equipmentPackageDesc_1786": "Il paraît que le venin de cette pierre peut tuer une centaine dhommes.",
    "equipmentPackageDesc_1793": "Pas de bouillon de sorcière sans au moins un œil de triton.",
    "equipmentPackageDesc_1794": "Un ingrédient essentiel de la potion dinvocation du boucher.",
    "equipmentPackageDesc_1795": "Techniquement, cest du poil, mais ça marche aussi.",
    "equipmentPackageDesc_1796": "À manipuler avec précaution. Lectoplasme, ça colle.",
    "equipmentPackageDesc_1803": "Garantit un hiver de réjouissances sans fin.",
    "equipmentPackageDesc_1804": "Garantit un garde-manger toujours plein pendant lhiver.",
    "equipmentPackageDesc_1805": "Garantit un hiver plein de bonnes surprises.",
    "equipmentPackageDesc_1806": "Garantit un hiver plein de succès au combat.",
    "equipmentPackageDesc_1813": "Garantit un hiver de réjouissances sans fin.",
    "equipmentPackageDesc_1814": "Garantit un garde-manger toujours plein pendant lhiver.",
    "equipmentPackageDesc_1815": "Garantit un hiver plein de bonnes surprises.",
    "equipmentPackageDesc_1816": "Garantit un hiver plein de succès au combat.",
    "equipmentPackageDesc_1823": "Les lutins du Glacier Éternel vivent dans les légendaires arbres de cristal du royaume.",
    "equipmentPackageDesc_1824": "Les lutins des glaces cachent des trésors rares dans leurs arbres de cristal.",
    "equipmentPackageDesc_1825": "On dit quune seule graine de cristal peut engendrer une forêt de cristal entière.",
    "equipmentPackageDesc_1826": "Il paraît que les bourgeons de cristal sont encore plus rares que les œufs de dragon !",
    "equipmentPackageDesc_1833": "Les lutins du Glacier Éternel vivent dans les légendaires arbres de cristal du royaume.",
    "equipmentPackageDesc_1834": "Les lutins des glaces cachent des trésors rares dans leurs arbres de cristal.",
    "equipmentPackageDesc_1835": "On dit quune seule graine de cristal peut engendrer une forêt de cristal entière.",
    "equipmentPackageDesc_1836": "Il paraît que les bourgeons de cristal sont encore plus rares que les œufs de dragon !",
    "equipmentPackageDesc_1843": "Certains disent que secouer cette boule engloutit lempire dans une tempête de neige.",
    "equipmentPackageDesc_1844": "Un souvenir de larchitecture grandiose qui ornait jadis le Glacier Éternel.",
    "equipmentPackageDesc_1845": "Pour décorer un château ou rafraîchir une boisson, à vous de voir.",
    "equipmentPackageDesc_1846": "Cette amulette a été taillée dans le plus impressionnant des glaciers de lempire.",
    "equipmentPackageDesc_1853": "Certains disent que secouer cette boule engloutit lempire dans une tempête de neige.",
    "equipmentPackageDesc_1854": "Un souvenir de larchitecture grandiose qui ornait jadis le Glacier Éternel.",
    "equipmentPackageDesc_1855": "Pour décorer un château ou rafraîchir une boisson, à vous de voir.",
    "equipmentPackageDesc_1856": "Cette amulette a été taillée dans le plus impressionnant des glaciers de lempire.",
    "equipmentPackageDesc_1863": "Une pierre de bonne conduite, dinspiration et de sagesse.",
    "equipmentPackageDesc_1864": "Un symbole de force, de connaissance et de vitalité.",
    "equipmentPackageDesc_1865": "Une opale de lumière, de richesse et de souveraineté.",
    "equipmentPackageDesc_1866": "Un joyau digne dun guerrier, dun roi et dun sauveur.",
    "equipmentPackageDesc_1873": "Sur le champ de bataille, larme la plus puissante est le courage.",
    "equipmentPackageDesc_1874": "La force ne se mesure pas toujours en masse et en muscles.",
    "equipmentPackageDesc_1875": "La force nest rien quand elle est dépourvue de sagesse.",
    "equipmentPackageDesc_1876": "Nombreuses sont les légendes de guerriers séduits puis tués par les créatures des bois.",
    "equipmentPackageDesc_1883": "Les amis des éléphants ne voyagent jamais seuls.",
    "equipmentPackageDesc_1884": "Un véritable éléphant sefforce dallier compassion et puissance.",
    "equipmentPackageDesc_1885": "Le culte de léléphant sefforce de protéger les faibles et les innocents.",
    "equipmentPackageDesc_1886": "Un éléphant ne trahit sa harde sous aucun prétexte.",
    "equipment_unique_746": "Statuette de lAncien",
    "equipment_unique_746_desc": "Transforme votre château en un portail cosmique.",
    "merchantItem_relicItem_1608_name": "Équipement indéterminé",
    "merchantItem_relicItem_1608_desc": "Contient de léquipement indéterminé. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_1609_name": "Équipement indéterminé",
    "merchantItem_relicItem_1609_desc": "Contient de léquipement indéterminé. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "equipment_unique_743": "Sang de la fin des temps",
    "equipment_unique_743_desc": "Transforme votre armée en une horde de terrifiants chevaliers funestes.",
    "equipment_unique_744": "Sang de la fin des temps",
    "equipment_unique_744_desc": "Transforme votre armée en une horde de terrifiants chevaliers funestes.",
    "equipment_unique_747": "Sang de la fin des temps",
    "equipment_unique_747_desc": "Transforme votre armée en une horde de terrifiants chevaliers funestes.",
    "equipment_unique_748": "Sang de la fin des temps",
    "equipment_unique_748_desc": "Transforme votre armée en une horde de terrifiants chevaliers funestes.",
    "equipment_unique_749": "Sang de la fin des temps",
    "equipment_unique_749_desc": "Transforme votre armée en une horde de terrifiants chevaliers funestes.",
    "equipment_unique_745": "Insigne sauvage",
    "equipment_unique_745_desc": "Transforme votre château en un ancien temple de la jungle.",
    "equipment_unique_750": "Jeu déchecs de lempereur",
    "equipment_unique_750_desc": "Transforme votre château en un superbe jeu déchecs.",
    "equipment_unique_751": "Boule à neige de casse-noisette",
    "equipment_unique_751_desc": "Transforme votre armée en une horde de soldats casse-noisette.",
    "equipment_unique_752": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_752_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_757": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_757_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_762": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_762_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equip_effect_description_additionalWaves": "+{0} vague(s) supplémentaire(s)",
    "equipment_unique_753": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_754": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_755": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_756": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_758": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_759": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_760": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_761": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_763": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_764": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_765": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_766": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_767": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_768": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_769": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_770": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_771": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_772": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_773": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_774": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_775": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_776": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_777": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_778": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_779": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_780": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_781": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_787": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_788": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_789": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_790": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_791": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_792": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_793": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_794": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_795": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_796": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_797": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_798": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_799": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_800": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_809": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_810": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_811": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_812": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_813": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_814": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_815": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_816": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_817": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_818": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_819": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_820": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_821": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_822": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_823": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_824": "Cadran solaire du Colossal",
    "equipment_unique_753_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_754_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_755_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_756_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_758_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_759_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_760_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_761_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_763_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_764_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_765_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_766_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_767_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_768_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_769_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_770_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_771_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_772_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_773_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_774_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_775_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_776_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_777_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_778_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_779_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_780_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_781_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_787_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_788_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_789_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_790_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_791_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_792_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_793_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_794_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_795_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_796_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_797_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_798_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_799_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_800_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_809_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_810_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_811_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_812_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_813_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_814_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_815_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_816_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_817_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_818_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_819_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_820_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_821_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_822_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_823_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_824_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers du soleil.",
    "lord_name_general_unnamed_extra": "Autre commandant",
    "equipment_unique_782": "Armure éléphantesque",
    "equipment_unique_782_desc": "Aussi épaisse et impénétrable que la peau dun éléphant.",
    "equipment_unique_783": "Défense dacier",
    "equipment_unique_783_desc": "Capable de transpercer une armure dacier.",
    "equipment_unique_784": "Casque du maître de la harde",
    "equipment_unique_784_desc": "Symbolise le courage et la force du maître de la harde.",
    "equipment_unique_785": "Esprit de la harde",
    "equipment_unique_785_desc": "Sagesse et détermination conduiront la harde à la victoire",
    "equipment_unique_826": "Coffre royal",
    "equipment_unique_826_desc": "Transforme votre château en forteresse royale.",
    "equip_effect_description_wallBonusCharge": "Protection du mur ennemi : +{0} %",
    "equip_effect_description_gateBonusCharge": "Protection de la porte ennemie : +{0} %",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallCharge": "Limite dunités du mur ennemi : +{0}",
    "equip_effect_description_meleeBonusCharge": "Force des unités de mêlée ennemies : +{0} %",
    "equip_effect_description_rangeBonusCharge": "Force des unités à distance ennemies : +{0} %",
    "equip_effect_description_defenseBonusCharge": "Force des unités ennemies : +{0} %",
    "equip_effect_description_defenseBoostYardCharge": "Force des ennemis dans la cour : +{0} %",
    "merchantItem_packageBundle_2038_name": "Lot Trésors du culte de léléphant",
    "equipment_set_104": "Trésors du culte de léléphant",
    "equip_effect_description_attackBonusCharge": "Force de combat en attaque : +{0} %",
    "equipment_unique_827": "Cloche du printemps",
    "equipment_unique_827_desc": "Transforme votre château en fort merveillœuf.",
    "equipment_unique_828": "Cloche du printemps",
    "equipment_unique_828_desc": "Transforme votre château en fort merveillœuf.",
    "equipment_unique_829": "Cloche du printemps",
    "equipment_unique_829_desc": "Transforme votre château en fort merveillœuf.",
    "equipment_unique_830": "Cloche du printemps",
    "equipment_unique_830_desc": "Transforme votre château en fort merveillœuf.",
    "equipment_unique_835": "Nichoir",
    "equipment_unique_835_desc": "Transforme votre château en fort des oiseaux.",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusResourceTower": "Force des unités de mêlée lors dattaques contre les obélisques au trésor : +{0} %",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusResourceTower": "Force des unités à distance lors dattaques contre les obélisques au trésor : +{0} %",
    "equip_effect_description_lootBonusResourceTower": "Ressources obtenues lors des pillages des obélisques du trésor : +{0} %",
    "equip_effect_description_lootCapacityResourceTower": "Capacité de pillage de larmée contre les obélisques au trésor : +{0}",
    "equip_effect_description_travelCostReductionResourceTower": "Coûts de déplacement de larmée lors dattaques contre les obélisques au trésor : -{0} %",
    "equip_effect_description_speedBonusResourceTower": "Vitesse de déplacement de larmée lors dattaques contre les obélisques au trésor : +{0} %",
    "equip_effect_description_cooldownReductionResourceTower": "Délai dattaque après avoir vaincu un obélisque au trésor : -{0} %",
    "equipment_unique_840": "Feuille de thé",
    "equipment_unique_840_desc": "Augmente le nombre de théières obtenues lors des attaques contre vos ennemis.",
    "equipment_unique_841": "Feuille de thé",
    "equipment_unique_841_desc": "Augmente le nombre de théières obtenues lors des attaques contre vos ennemis.",
    "equipment_unique_842": "Plaque de mosaïque",
    "equipment_unique_842_desc": "Transforme votre armée en guerriers orientaux.",
    "equipment_unique_843": "Thé bien frais",
    "equipment_unique_843_desc": "Transforme votre château en un château oriental.",
    "equipment_unique_844": "Feuille de thé",
    "equipment_unique_844_desc": "Transforme votre armée en caravane orientale.",
    "equipment_unique_831": "Armure aquatique",
    "equipment_unique_831_desc": "On dit quun guerrier a nagé jusquau Glacier éternel dans cette armure.",
    "equipment_unique_832": "Épée requin",
    "equipment_unique_832_desc": "Fend les vagues et les orages.",
    "equipment_unique_833": "Visage de la folie",
    "equipment_unique_833_desc": "Supposé transformer celui qui le porte en un être surnaturel.",
    "equipment_unique_834": "Idole de solitude",
    "equipment_unique_834_desc": "Un chef voulait lutiliser pour dire son amour à une femme. Il est mort seul.",
    "equipment_set_105": "Atours du Roi des îles",
    "merchantItem_packageBundle_2052_name": "Atours du Roi des îles",
    "merchantItem_packageBundle_2052_desc": "Ce lot contient des objets déquipement de lensemble Atours du Roi des îles.",
    "equipment_unique_623_desc": "Cette arme ne laissera aucun ennemi indemne.",
    "equipment_unique_624_desc": "Affûte les sens de son porteur à un niveau surnaturel.",
    "equipment_unique_625_desc": "Sa vague symbolique portera malheur à vos ennemis.",
    "equipment_unique_836": "Nichoir",
    "equipment_unique_836_desc": "Transforme votre château en fort des oiseaux. Leffet dure 7 jours.",
    "equipment_unique_837": "Coquillage",
    "equipment_unique_837_desc": "Transforme votre armée en unités maritimes.",
    "merchantItem_equip_2200_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2201_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2202_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2203_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2204_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2205_name": "Sang de la fin des temps",
    "merchantItem_equip_2206_name": "Sang de la fin des temps",
    "merchantItem_equip_2207_name": "Sang de la fin des temps",
    "merchantItem_equip_2208_name": "Sang de la fin des temps",
    "merchantItem_equip_2209_name": "Sang de la fin des temps",
    "merchantItem_equip_2210_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2211_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2212_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2213_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2214_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2215_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2216_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2217_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2218_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2219_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2220_name": "Cadran solaire du Colossal",
    "merchantItem_equip_2221_name": "Cadran solaire du Colossal",
    "merchantItem_equip_2222_name": "Cadran solaire du Colossal",
    "merchantItem_equip_2223_name": "Cadran solaire du Colossal",
    "merchantItem_equip_2224_name": "Cadran solaire du Colossal",
    "merchantItem_equip_2225_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2226_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2227_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2228_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2229_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2230_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2231_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2232_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2233_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2234_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2235_name": "Cadran solaire du Colossal",
    "merchantItem_equip_2236_name": "Cadran solaire du Colossal",
    "merchantItem_equip_2237_name": "Cadran solaire du Colossal",
    "merchantItem_equip_2238_name": "Cadran solaire du Colossal",
    "merchantItem_equip_2239_name": "Cadran solaire du Colossal",
    "merchantItem_equip_2240_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2241_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2242_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2243_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2244_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2245_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2246_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2247_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2248_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2249_name": "Cadran solaire du Rusé",
    "merchantItem_equip_2250_name": "Cadran solaire du Colossal",
    "merchantItem_equip_2251_name": "Cadran solaire du Colossal",
    "merchantItem_equip_2252_name": "Cadran solaire du Colossal",
    "merchantItem_equip_2253_name": "Cadran solaire du Colossal",
    "merchantItem_equip_2254_name": "Cadran solaire du Colossal",
    "merchantItem_equip_2255_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2256_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2257_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2258_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2259_name": "Cadran solaire du Vaillant",
    "merchantItem_equip_2200_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 7 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2201_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 7 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2202_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 7 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2203_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 7 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2204_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 7 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2205_desc": "Grâce à cet objet, larmée de lun de vos commandants aura laspect dune horde de terrifiants chevaliers de la mort. Leffet dure 7 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2206_desc": "Grâce à cet objet, larmée de lun de vos commandants aura laspect dune horde de terrifiants chevaliers de la mort. Leffet dure 7 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2207_desc": "Grâce à cet objet, larmée de lun de vos commandants aura laspect dune horde de terrifiants chevaliers de la mort. Leffet dure 7 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2208_desc": "Grâce à cet objet, larmée de lun de vos commandants aura laspect dune horde de terrifiants chevaliers de la mort. Leffet dure 7 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2209_desc": "Grâce à cet objet, larmée de lun de vos commandants aura laspect dune horde de terrifiants chevaliers de la mort. Leffet dure 7 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2210_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 7 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2211_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 7 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2212_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 7 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2213_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 7 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2214_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 7 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2215_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 3 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2216_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 3 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2217_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 3 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2218_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 3 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2219_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 3 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2220_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 3 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2221_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 3 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2222_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 3 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2223_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 3 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2224_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 3 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2225_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 3 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2226_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 3 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2227_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 3 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2228_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 3 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2229_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 3 jours. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2230_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 1 jour. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2231_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 1 jour. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2232_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 1 jour. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2233_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 1 jour. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2234_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 1 jour. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2235_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 1 jour. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2236_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 1 jour. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2237_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 1 jour. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2238_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 1 jour. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2239_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 1 jour. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2240_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 1 jour. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2241_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 1 jour. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2242_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 1 jour. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2243_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 1 jour. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2244_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 1 jour. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2245_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 12 heures. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2246_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 12 heures. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2247_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 12 heures. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2248_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 12 heures. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2249_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 12 heures. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2250_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 12 heures. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2251_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 12 heures. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2252_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 12 heures. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2253_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 12 heures. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2254_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 12 heures. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2255_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 12 heures. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2256_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 12 heures. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2257_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 12 heures. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2258_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 12 heures. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_equip_2259_desc": "Change vos troupes en armée flamboyante sous le signe du soleil pendant 12 heures. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "merchantItem_relicItem_2260_name": "Héros seigneur bailli",
    "merchantItem_relicGem_2261_name": "Gemme de seigneur bailli",
    "merchantItem_relicGem_2262_name": "Gemme de seigneur bailli",
    "merchantItem_relicGem_2263_name": "Gemme de seigneur bailli",
    "merchantItem_relicGem_2264_name": "Gemme de seigneur bailli",
    "merchantItem_relicItem_2265_name": "Armure de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2266_name": "Arme de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2267_name": "Casque de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2268_name": "Relique de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2269_name": "Héros seigneur commandant",
    "merchantItem_relicGem_2270_name": "Gemme de seigneur commandant",
    "merchantItem_relicGem_2271_name": "Gemme de seigneur commandant",
    "merchantItem_relicGem_2272_name": "Gemme de seigneur commandant",
    "merchantItem_relicGem_2273_name": "Gemme de seigneur commandant",
    "merchantItem_relicItem_2274_name": "Armure de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2275_name": "Arme de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2276_name": "Casque de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2277_name": "Relique de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2278_name": "Héros seigneur bailli",
    "merchantItem_relicGem_2279_name": "Gemme de seigneur bailli",
    "merchantItem_relicGem_2280_name": "Gemme de seigneur bailli",
    "merchantItem_relicGem_2281_name": "Gemme de seigneur bailli",
    "merchantItem_relicGem_2282_name": "Gemme de seigneur bailli",
    "merchantItem_relicItem_2283_name": "Armure de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2284_name": "Arme de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2285_name": "Casque de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2286_name": "Relique de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2287_name": "Héros seigneur commandant",
    "merchantItem_relicGem_2288_name": "Gemme de seigneur commandant",
    "merchantItem_relicGem_2289_name": "Gemme de seigneur commandant",
    "merchantItem_relicGem_2290_name": "Gemme de seigneur commandant",
    "merchantItem_relicGem_2291_name": "Gemme de seigneur commandant",
    "merchantItem_relicItem_2292_name": "Armure de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2293_name": "Arme de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2294_name": "Casque de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2295_name": "Relique de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2260_desc": "Contient un héros seigneur bailli. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2261_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2262_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2263_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2264_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2265_desc": "Contient une armure de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2266_desc": "Contient une arme de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2267_desc": "Contient un casque de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2268_desc": "Contient une relique de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2269_desc": "Contient un héros seigneur commandant. La valeur de ses effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2270_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2271_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2272_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2273_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2274_desc": "Contient une armure de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2275_desc": "Contient une arme de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2276_desc": "Contient un casque de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2277_desc": "Contient une relique de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2278_desc": "Contient un héros seigneur bailli. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2279_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2280_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2281_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2282_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2283_desc": "Contient une armure de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2284_desc": "Contient une arme de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2285_desc": "Contient un casque de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2286_desc": "Contient une relique de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2287_desc": "Contient un héros seigneur commandant. La valeur de ses effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2288_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2289_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2290_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2291_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2292_desc": "Contient une armure de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2293_desc": "Contient une arme de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2294_desc": "Contient un casque de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2295_desc": "Contient une relique de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2296_name": "Héros seigneur commandant aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2297_name": "Armure de commandant aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2298_name": "Arme de commandant aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2299_name": "Casque de commandant aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2300_name": "Relique de commandant aléatoire",
    "merchantItem_relicGem_2301_name": "Gemme de seigneur commandant aléatoire",
    "merchantItem_relicGem_2302_name": "Gemme de seigneur commandant aléatoire",
    "merchantItem_relicGem_2303_name": "Gemme de seigneur commandant aléatoire",
    "merchantItem_relicGem_2304_name": "Gemme de seigneur commandant aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2305_name": "Héros seigneur bailli aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2306_name": "Armure de bailli aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2307_name": "Arme de bailli aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2308_name": "Casque de bailli aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2309_name": "Relique de bailli aléatoire",
    "merchantItem_relicGem_2310_name": "Gemme de seigneur bailli aléatoire",
    "merchantItem_relicGem_2311_name": "Gemme de seigneur bailli aléatoire",
    "merchantItem_relicGem_2312_name": "Gemme de seigneur bailli aléatoire",
    "merchantItem_relicGem_2313_name": "Gemme de seigneur bailli aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2314_name": "Héros seigneur commandant aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2315_name": "Armure de commandant aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2316_name": "Arme de commandant aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2317_name": "Casque de commandant aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2318_name": "Relique de commandant aléatoire",
    "merchantItem_relicGem_2319_name": "Gemme de seigneur commandant aléatoire",
    "merchantItem_relicGem_2320_name": "Gemme de seigneur commandant aléatoire",
    "merchantItem_relicGem_2321_name": "Gemme de seigneur commandant aléatoire",
    "merchantItem_relicGem_2322_name": "Gemme de seigneur commandant aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2323_name": "Héros seigneur bailli aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2324_name": "Armure de bailli aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2325_name": "Arme de bailli aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2326_name": "Casque de bailli aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2327_name": "Relique de bailli aléatoire",
    "merchantItem_relicGem_2328_name": "Gemme de seigneur bailli aléatoire",
    "merchantItem_relicGem_2329_name": "Gemme de seigneur bailli aléatoire",
    "merchantItem_relicGem_2330_name": "Gemme de seigneur bailli aléatoire",
    "merchantItem_relicGem_2331_name": "Gemme de seigneur bailli aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2296_desc": "Contient un héros seigneur commandant aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2297_desc": "Contient une armure de commandant aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2298_desc": "Contient une arme de commandant aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2299_desc": "Contient un casque de commandant aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2300_desc": "Contient une relique de commandant aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2301_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2302_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2303_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2304_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2305_desc": "Contient un héros seigneur bailli aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2306_desc": "Contient une armure de bailli aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2307_desc": "Contient une arme de bailli aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2308_desc": "Contient un casque de bailli aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2309_desc": "Contient une relique de bailli aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2310_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2311_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2312_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2313_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2314_desc": "Contient un héros seigneur commandant aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2315_desc": "Contient une armure de commandant aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2316_desc": "Contient une arme de commandant aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2317_desc": "Contient un casque de commandant aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2318_desc": "Contient une relique de commandant aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2319_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2320_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2321_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2322_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2323_desc": "Contient un héros seigneur bailli aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2324_desc": "Contient une armure de bailli aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2325_desc": "Contient une arme de bailli aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2326_desc": "Contient un casque de bailli aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2327_desc": "Contient une relique de bailli aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2328_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2329_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2330_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2331_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "equipment_unique_838": "Idole éléphant",
    "equipment_unique_838_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
    "merchantItem_relicGem_2109_name": "Gemme de seigneur commandant indéterminée",
    "merchantItem_relicGem_2109_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant indéterminée. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "equipment_unique_839_desc": "Transforme votre armée en force céleste.",
    "equipment_unique_839": "Boussole des étoiles",
    "randomEquipment_short_info": "En fonction du type, peut être assigné à un commandant ou à un bailli dans le menu Équipement.",
    "merchantItem_relicItem_2148_desc": "Assignez cet objet de construction à son bâtiment respectif pour laméliorer. Pour cela, il vous faut un chantier niveau 1 dans votre château.",
    "merchantItem_relicItem_2148_name": "Objet de constuction à production basique de nourriture",
    "merchantItem_relicItem_2149_desc": "Assignez cet objet de construction à son bâtiment respectif pour laméliorer. Pour cela, il vous faut un chantier niveau 1 dans votre château.",
    "merchantItem_relicItem_2149_name": "Objet de constuction à production basique de nourriture",
    "merchantItem_relicItem_2165_desc": "Contient de léquipement aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2165_name": "Équipement aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2166_desc": "Contient de léquipement aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2166_name": "Équipement aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2167_desc": "Contient de léquipement aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2167_name": "Équipement aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2168_desc": "Contient de léquipement aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2168_name": "Équipement aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2169_desc": "Contient de léquipement aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2169_name": "Équipement aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2170_desc": "Contient de léquipement aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2170_name": "Équipement aléatoire",
    "merchantItem_relicItem_2171_desc": "Contient une armure de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2171_name": "Armure de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2172_desc": "Contient une armure de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2172_name": "Armure de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2173_desc": "Contient une arme de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2173_name": "Arme de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2174_desc": "Contient une arme de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2174_name": "Arme de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2175_desc": "Contient un casque de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2175_name": "Casque de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2176_desc": "Contient un casque de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2176_name": "Casque de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2177_desc": "Contient une relique de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2177_name": "Relique de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2178_desc": "Contient une relique de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2178_name": "Relique de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2179_desc": "Contient une armure de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2179_name": "Armure de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2180_desc": "Contient une armure de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2180_name": "Armure de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2181_desc": "Contient une arme de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2181_name": "Arme de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2182_desc": "Contient une arme de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2182_name": "Arme de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2183_desc": "Contient un casque de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2183_name": "Casque de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2184_desc": "Contient un casque de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2184_name": "Casque de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2185_desc": "Contient une relique de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2185_name": "Relique de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2186_desc": "Contient une relique de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2186_name": "Relique de bailli",
    "merchantItem_relicGem_2187_desc": "Contient une gemme de PNJ commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2187_name": "Gemme de PNJ commandant",
    "merchantItem_relicGem_2188_desc": "Contient une gemme de PNJ bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2188_name": "Gemme de PNJ bailli",
    "merchantItem_relicGem_2189_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2189_name": "Gemme de seigneur commandant",
    "merchantItem_relicGem_2190_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2190_name": "Gemme de seigneur bailli",
    "merchantItem_relicGem_2191_desc": "Contient une gemme de PNJ commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2191_name": "Gemme de PNJ commandant",
    "merchantItem_relicGem_2192_desc": "Contient une gemme de PNJ bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2192_name": "Gemme de PNJ bailli",
    "merchantItem_relicGem_2193_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2193_name": "Gemme de seigneur commandant",
    "merchantItem_relicGem_2194_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2194_name": "Gemme de seigneur bailli",
    "merchantItem_relicItem_2195_desc": "Contient un héros seigneur commandant. La valeur de ses effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2195_name": "Héros seigneur commandant",
    "merchantItem_relicItem_2196_desc": "Contient un héros seigneur bailli. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2196_name": "Héros seigneur bailli",
    "merchantItem_relicItem_2197_desc": "Contient un héros seigneur commandant. La valeur de ses effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2197_name": "Héros seigneur commandant",
    "merchantItem_relicItem_2198_desc": "Contient un héros seigneur bailli. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2198_name": "Héros seigneur bailli",
    "merchantItem_relicItem_2199_desc": "Contient un héros seigneur bailli. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2199_name": "Héros seigneur bailli",
    "merchantItem_relicItem_2332_desc": "Contient un héros seigneur bailli. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2332_name": "Héros seigneur bailli",
    "merchantItem_relicItem_2333_desc": "Contient un héros seigneur bailli. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2333_name": "Héros seigneur bailli",
    "merchantItem_relicItem_2334_desc": "Contient un héros seigneur bailli. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2334_name": "Héros seigneur bailli",
    "merchantItem_relicItem_2335_desc": "Contient un héros seigneur bailli. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2335_name": "Héros seigneur bailli",
    "merchantItem_relicItem_2336_desc": "Contient un héros seigneur bailli. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2336_name": "Héros seigneur bailli",
    "merchantItem_relicItem_2337_desc": "Contient un héros seigneur bailli. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2337_name": "Héros seigneur bailli",
    "merchantItem_relicItem_2338_desc": "Contient un héros seigneur bailli. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2338_name": "Héros seigneur bailli",
    "merchantItem_relicItem_2339_desc": "Contient un héros seigneur bailli. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2339_name": "Héros seigneur bailli",
    "merchantItem_relicGem_2340_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2340_name": "Gemme de seigneur bailli",
    "merchantItem_relicGem_2341_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2341_name": "Gemme de seigneur bailli",
    "merchantItem_relicGem_2342_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2342_name": "Gemme de seigneur bailli",
    "merchantItem_relicGem_2343_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2343_name": "Gemme de seigneur bailli",
    "merchantItem_relicItem_2344_desc": "Contient une armure de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2344_name": "Armure de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2345_desc": "Contient une arme de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2345_name": "Arme de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2346_desc": "Contient un casque de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2346_name": "Casque de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2347_desc": "Contient une relique de bailli. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2347_name": "Relique de bailli",
    "merchantItem_relicItem_2348_desc": "Contient un héros seigneur commandant. La valeur de ses effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2348_name": "Héros seigneur commandant",
    "merchantItem_relicGem_2349_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2349_name": "Gemme de seigneur commandant",
    "merchantItem_relicGem_2351_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2351_name": "Gemme de seigneur commandant",
    "merchantItem_relicGem_2352_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2352_name": "Gemme de seigneur commandant",
    "merchantItem_relicGem_2353_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2353_name": "Gemme de seigneur commandant",
    "merchantItem_relicItem_2354_desc": "Contient une armure de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2354_name": "Armure de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2355_desc": "Contient une arme de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2355_name": "Arme de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2356_desc": "Contient un casque de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2356_name": "Casque de commandant",
    "merchantItem_relicItem_2357_desc": "Contient une relique de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2357_name": "Relique de commandant",
    "equipment_unique_852_desc": "Transforme votre château en fort mystérieux. Leffet dure 42 jours.",
    "equipment_unique_852": "Voile de brume",
    "equipment_unique_850": "Fût de bière",
    "equipment_unique_850_desc": "Transforme votre château en fort mousseux.",
    "equipment_unique_853": "Piège à âmes",
    "equipment_unique_853_desc": "Transforme votre armée en collecteurs dâmes. Leffet dure 7 jours.",
    "equipment_unique_854": "Chandelle spirituelle",
    "equipment_unique_854_desc": "Transforme votre château en manoir hanté. Leffet dure 7 jours.",
    "equipment_unique_857": "Capuchon de la maîtresse",
    "equipment_unique_857_desc": "Les maîtresses de cette secte ne révèlent jamais leur vraie forme.",
    "equipment_unique_858": "Grimoire des runes de la maîtresse",
    "equipment_unique_858_desc": "Ce tome contient le secret de linvocation de dragon, mais nul ne peut le déchiffrer.",
    "equipment_unique_860": "Manteau des rituels obscurs",
    "equipment_unique_860_desc": "Pas de rituels obscurs sans tenues adaptées.",
    "equipment_unique_861": "Lame sacrificielle",
    "equipment_unique_861_desc": "Cette lame a été spécialement forgée pour les mystérieux rituels des métamorphes.",
    "equipment_unique_862": "Masque de linvocatrice",
    "equipment_unique_862_desc": "Rares sont ceux qui ont vu le visage que cache ce masque.",
    "equipment_unique_863": "Grimoire dinvocation",
    "equipment_unique_863_desc": "Les métamorphes utilisent le sang versé au combat dans leurs rituels dinvocation.",
    "equipment_unique_865": "Écharpe de sorcier",
    "equipment_unique_865_desc": "Une écharpe de cérémonie imprégnée du sang de métamorphes sacrifiés.",
    "equipment_unique_866": "Cimeterre sanglant",
    "equipment_unique_866_desc": "Tout rituel maléfique nécessite un tribut en sang venant du sacrifice dun innocent.",
    "equipment_unique_867": "Masque ténébreux",
    "equipment_unique_867_desc": "Cache le visage dun millier dhorreurs.",
    "equipment_unique_868": "Orbe de vision",
    "equipment_unique_868_desc": "Nul ne peut échapper au regard omnivoyant du sorcier des ombres.",
    "gem_unique_870": "Nid de jade",
    "gem_unique_870_desc": "Larrivée du printemps promet un avenir prospère.",
    "gem_unique_871": "Courage des bois",
    "gem_unique_871_desc": "Sur le champ de bataille, larme la plus puissante est le courage.",
    "gem_unique_872": "Force des bois",
    "gem_unique_872_desc": "La force ne se mesure pas toujours en masse et en muscles.",
    "gem_unique_873": "Sagesse des bois",
    "gem_unique_873_desc": "La force nest rien quand elle est dépourvue de sagesse.",
    "hero_unique_859": "Maîtresse invocatrice",
    "hero_unique_859_desc": "Peu de membres du culte ont le pouvoir nécessaire pour porter le titre de maîtresses.",
    "hero_unique_864": "Apprentie invocatrice",
    "hero_unique_864_desc": "Toute maîtresse invocatrice a besoin dune fidèle apprentie.",
    "hero_unique_869": "Sorcier des ombres",
    "hero_unique_869_desc": "Un maître des pouvoirs occultes des membres du culte des métamorphes.",
    "hero_unique_874": "Fils de laigle",
    "hero_unique_874_desc": "Il paraît que le fils de laigle serait un descendant du démon aigle en personne et quil protégera cette terre jusquà son dernier souffle.",
    "equipment_unique_856_desc": "Cette lame sacrificielle extrait le sang de ses malheureuses victimes.",
    "equipment_unique_855_desc": "On dit que les métamorphes les plus puissants maîtrisent linvocation de bêtes.",
    "equipment_unique_856": "Lame de la maîtresse",
    "equipment_unique_855": "Manteau de la maîtresse",
    "equipment_unique_871": "Grande hache de Nechra",
    "equipment_unique_870": "Plastron de Nechra",
    "equipment_unique_872_desc": "À limage de lidole antique Nechra, le démon aigle.",
    "equipment_unique_871_desc": "Chaque fois que vous fendez lair avec cette arme, on peut entendre le cri dun aigle retentir sur le champ de bataille.",
    "equipment_unique_873_desc": "Il est dit quil accorde à son porteur la capacité dinvoquer une armée daigles pour laider au combat.",
    "equipment_unique_870_desc": "Les ailes dorées représentent la capacité de vol légendaire de Nechra.",
    "equipment_unique_847_desc": "Transforme votre château en forteresse en ruine.",
    "equipment_unique_848_desc": "Transforme votre château en forteresse antique.",
    "equipment_unique_849_desc": "Transforme votre château en forteresse florissante.",
    "equipment_unique_851_desc": "Transforme votre château en un superbe jeu déchecs.",
    "equipment_unique_847": "Ancre perdue",
    "equipment_unique_848": "Gardien des tombeaux",
    "equipment_unique_849": "Bracelet floral",
    "equipment_unique_851": "Jeu déchecs de lempereur",
    "equipment_unique_846_desc": "Transforme votre château en un château de sable ensoleillé.",
    "equipment_unique_846": "Seau de sable infini",
    "equipment_unique_845_desc": "Transforme votre château en un jouet merveilleux.",
    "equipment_unique_845": "Blocs de construction dun empire",
    "merchantItem_gem_randomMultiple_desc": "Contient {0} gemmes de types et niveaux différents.",
    "merchantItem_gem_randomMultiple_name": "{0} gemmes aléatoires",
    "merchantItem_gem_randomMultipleSpecialLevel_desc": "Contient {1} gemmes de niveau {0} de types différents.",
    "merchantItem_gem_randomMultipleSpecialLevel_name": "{1} gemmes aléatoires de niveau {0}",
    "merchantItem_gem_randomSingleSpecialLevel_desc": "Contient une gemme aléatoire de niveau {0}",
    "merchantItem_gem_randomSingleSpecialLevel_name": "Gemme aléatoire de niveau {0}",
    "gem_unique_1394": "Sphère des ténèbres",
    "gem_unique_1393": "Ombresquilles",
    "gem_unique_1393_desc": "Précieuses mais mortelles.",
    "equipment_set_1083": "Tenue du sorcier des ombres",
    "gem_unique_1391": "Pierre de sorcellerie",
    "gem_unique_1391_desc": "Une pierre dotée dun pouvoir mystique.",
    "gem_unique_1392": "Pointes ombreuses",
    "gem_unique_1392_desc": "Les pointes ombreuses dun sorcier doivent être manipulées avec précaution.",
    "gem_unique_1394_desc": "Supposée contenir les âmes de métamorphes sacrifiés... jusquà ce quelles séchappent.",
    "equipment_set_1064": "Équipement de la maîtresse invocatrice",
    "gem_unique_1342": "Rune tellurique",
    "gem_unique_1342_desc": "Une rune de puissance et de vitalité.",
    "gem_unique_1343": "Rune de glace",
    "gem_unique_1343_desc": "Une rune de force et dhabileté.",
    "gem_unique_1344": "Rune de feu",
    "gem_unique_1344_desc": "Une rune de flamme et de fureur.",
    "gem_unique_1345": "Rune du désert",
    "gem_unique_1345_desc": "Une rune dintelligence et dendurance.",
    "gem_unique_1338": "Pierre tellurique",
    "gem_unique_1338_desc": "Découverte dans les profondeurs des anciennes mines du Grand Empire.",
    "gem_unique_1339": "Pierre de glace",
    "gem_unique_1339_desc": "Sculptée dans la plus haute montagne du Glacier éternel.",
    "gem_unique_1340": "Pierre de feu",
    "gem_unique_1340_desc": "Taillée dans la pierre du volcan le plus furieux des Pics du feu.",
    "gem_unique_1341": "Pierre du désert",
    "gem_unique_1341_desc": "Formée par la chaleur accablante des Sables brûlants.",
    "equipment_set_1063": "Équipement de lapprentie invocatrice",
    "gem_unique_1020_desc": "La légende raconte que le démon aigle Nechra utilisait cette gemme pour voir à travers les yeux de ses aigles.",
    "equipment_set_1040": "Héritage du démon aigle",
    "gem_unique_1012": "Œil de lézard",
    "gem_unique_1012_desc": "On en trouve dans les rivières des îles orageuses. Il est dit que ce sont les restes de lézards de cristal mythiques.",
    "gem_unique_1020": "Œil daigle",
    "gem_unique_1021": "Œil de mouche",
    "gem_unique_1021_desc": "On ne sait pas grand-chose de cette gemme unique, mais il paraît que ceux qui la regardent trop longtemps deviennent fous.",
    "gem_unique_1022": "Œil de chèvre",
    "gem_unique_1022_desc": "On en trouve dans les falaises des Sables brûlants. On dit que cette gemme veille sur ceux qui se perdent dans le désert.",
    "equipment_unique_895_desc": "Transforme votre château en fort mystérieux. Leffet dure 42 jours.",
    "equipment_unique_896_desc": "Transforme votre château en fort mystérieux. Leffet dure 42 jours.",
    "equipment_unique_897_desc": "Transforme votre château en fort mystérieux. Leffet dure 42 jours.",
    "equipment_unique_895": "Voile de brume",
    "equipment_unique_896": "Voile de brume",
    "equipment_unique_897": "Voile de brume",
    "equipment_unique_898_desc": "Transforme votre château en manoir festif de campagne.",
    "equipment_unique_898": "Flocon de neige spirituel",
    "equipment_unique_875_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers.",
    "equipment_unique_876_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers.",
    "equipment_unique_877_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers.",
    "equipment_unique_878_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers.",
    "equipment_unique_879_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers.",
    "equipment_unique_880_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers.",
    "equipment_unique_881_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers.",
    "equipment_unique_882_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers.",
    "equipment_unique_883_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers.",
    "equipment_unique_884_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers.",
    "equipment_unique_885_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers.",
    "equipment_unique_886_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers.",
    "equipment_unique_887_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers.",
    "equipment_unique_888_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers.",
    "equipment_unique_889_desc": "Transforme votre armée en éblouissants guerriers.",
    "equipment_unique_890_desc": "Transforme votre château en forteresse démoniaque.",
    "equipment_unique_891_desc": "Transforme votre château en forteresse démoniaque.",
    "equipment_unique_892_desc": "Transforme votre château en forteresse démoniaque.",
    "equipment_unique_893_desc": "Transforme votre château en forteresse démoniaque.",
    "equipment_unique_894_desc": "Transforme votre château en forteresse démoniaque.",
    "equipment_unique_875": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_876": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_877": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_878": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_879": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_880": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_881": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_882": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_883": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_884": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_885": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_886": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_887": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_888": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_889": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_890": "Sceptre démoniaque",
    "equipment_unique_891": "Sceptre démoniaque",
    "equipment_unique_892": "Sceptre démoniaque",
    "equipment_unique_893": "Sceptre démoniaque",
    "equipment_unique_894": "Sceptre démoniaque",
    "equipment_unique_899_desc": "Transforme votre château en fort mystérieux. Leffet dure 42 jours.",
    "equipment_unique_900_desc": "Transforme votre château en fort mystérieux. Leffet dure 42 jours.",
    "equipment_unique_901_desc": "Transforme votre château en fort mystérieux. Leffet dure 42 jours.",
    "equipment_unique_902_desc": "Transforme votre château en fort mystérieux. Leffet dure 42 jours.",
    "equipment_unique_903_desc": "Transforme votre château en fort mystérieux. Leffet dure 42 jours.",
    "equipment_unique_904_desc": "Transforme votre château en fort mystérieux. Leffet dure 42 jours.",
    "equipment_unique_899": "Voile de brume",
    "equipment_unique_900": "Voile de brume",
    "equipment_unique_901": "Voile de brume",
    "equipment_unique_902": "Voile de brume",
    "equipment_unique_903": "Voile de brume",
    "equipment_unique_904": "Voile de brume",
    "merchantItem_relicItem_2470_name": "Héros seigneur commandant indéterminé",
    "merchantItem_relicItem_2470_desc": "Contient un héros commandant seigneur indéterminé. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2467_name": "Relique de commandant indéterminée",
    "merchantItem_relicItem_2467_desc": "Contient une relique de commandant indéterminée. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2466_name": "Casque de commandant indéterminé",
    "merchantItem_relicItem_2466_desc": "Contient un casque de commandant indéterminé. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2465_name": "Arme de commandant indéterminée",
    "merchantItem_relicItem_2465_desc": "Contient une arme de commandant indéterminée. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2464_name": "Armure de commandant indéterminée",
    "merchantItem_relicItem_2464_desc": "Contient une armure de commandant indéterminée. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2463_name": "Héros seigneur bailli indéterminé",
    "merchantItem_relicItem_2463_desc": "Contient un héros seigneur bailli indéterminé. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2462_name": "Héros seigneur bailli indéterminé",
    "merchantItem_relicItem_2462_desc": "Contient un héros seigneur bailli indéterminé. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2459_name": "Relique de bailli indéterminée",
    "merchantItem_relicItem_2459_desc": "Contient une relique de bailli indéterminée. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2458_name": "Casque de bailli indéterminé",
    "merchantItem_relicItem_2458_desc": "Contient un casque de bailli indéterminé. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2457_name": "Arme de bailli indéterminée",
    "merchantItem_relicItem_2457_desc": "Contient une arme de bailli indéterminée. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_2456_name": "Armure de bailli indéterminée",
    "merchantItem_relicItem_2456_desc": "Contient une armure de bailli indéterminée. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2469_name": "Gemme de seigneur commandant indéterminée",
    "merchantItem_relicGem_2469_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant indéterminée. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2468_name": "Gemme de seigneur commandant indéterminée",
    "merchantItem_relicGem_2468_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant indéterminée. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2461_name": "Gemme de seigneur bailli indéterminée",
    "merchantItem_relicGem_2461_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli indéterminée. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_2460_name": "Gemme de seigneur bailli indéterminée",
    "merchantItem_relicGem_2460_desc": "Contient une gemme de seigneur bailli indéterminée. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
    "equipment_unique_906_desc": "Transforme votre armée en force viking puissante.",
    "equipment_unique_906": "Figure de proue de drakkar",
    "equipment_unique_905_desc": "Transforme votre armée en force viking puissante.",
    "equipment_unique_905": "Figure de proue de drakkar",
    "equipment_unique_908_desc": "Transforme votre château en un bouclier viking.",
    "equipment_unique_908": "Bouclier dOlafson",
    "equipment_unique_907_desc": "Transforme votre château en un bouclier viking.",
    "equipment_unique_907": "Bouclier dOlafson",
    "equipment_unique_910": "Trèfle à feuilles persistantes",
    "equipment_unique_910_desc": "Transforme votre armée en guerriers démeraude.",
    "equipment_unique_911": "Trèfle à feuilles persistantes",
    "equipment_unique_911_desc": "Transforme votre armée en guerriers démeraude.",
    "equipment_unique_912": "Bourgeon de printemps",
    "equipment_unique_912_desc": "Transforme votre château en jardin florissant.",
    "equipment_unique_913": "Bourgeon de printemps",
    "equipment_unique_913_desc": "Transforme votre château en jardin florissant.",
    "equipment_unique_409_desc": "Transforme votre château en forteresse de leprechaun. Vous ne pouvez pas sertir de gemmes dans cet objet.",
    "equipment_unique_409": "Masque de leprechaun",
    "equipment_unique_915": "Fougère de brumebois",
    "equipment_unique_915_desc": "Transforme votre armée en chevaliers de brumebois.",
    "equipment_unique_916": "Fougère de brumebois",
    "equipment_unique_916_desc": "Transforme votre armée en chevaliers de brumebois.",
    "equipment_unique_917": "Bastion de brumebois",
    "equipment_unique_917_desc": "Transforme votre château en fort de fougères et de branches.",
    "equipment_unique_918": "Bastion de brumebois",
    "equipment_unique_918_desc": "Transforme votre château en fort de fougères et de branches.",
    "equipment_unique_919": "Toque de bassaris",
    "equipment_unique_919_desc": "Transforme votre armée en grand raton laveur.",
    "equipment_unique_920": "Toque de bassaris",
    "equipment_unique_920_desc": "Transforme votre armée en grand raton laveur.",
    "equipment_unique_921": "Bourgeon de rosebois",
    "equipment_unique_921_desc": "Transforme votre château en un palais de rosebois.",
    "equipment_unique_922": "Bourgeon de rosebois",
    "equipment_unique_922_desc": "Transforme votre château en un palais de rosebois.",
    "equip_effect_description_appearance_baron_metropolis": "Change lapparence de la cité en :",
    "equip_effect_description_appearance_baron_capital": "Change lapparence de la capitale en :",
    "equip_effect_description_appearance_baron_outpost": "Change lapparence de lavant-poste en :",
    "equip_effect_description_appearance_baron_mainCastle": "Change lapparence du château principal en :",
    "equip_effect_description_appearance_commander_ship": "Change lapparence de la flotte en :",
    "equip_effect_description_appearance_commander_army": "Change lapparence de larmée en :",
    "equipment_unique_1016": "Élixir estival",
    "equipment_unique_1016_desc": "Transforme votre armée en chevaliers de lété.",
    "equipment_unique_1017": "Élixir estival",
    "equipment_unique_1017_desc": "Transforme votre armée en chevaliers de lété.",
    "equipment_unique_1018": "Monsieur Canard",
    "equipment_unique_1018_desc": "Transforme votre château en un paradis estival.",
    "equipment_unique_1019": "Monsieur Canard",
    "equipment_unique_1019_desc": "Transforme votre château en un paradis estival.",
    "equipment_unique_1020": "Monsieur Canard",
    "equipment_unique_1020_desc": "Transforme votre château en un paradis estival. Vous ne pouvez pas sertir de gemmes dans cet objet.",
    "equipment_unique_1021": "Élixir estival",
    "equipment_unique_1021_desc": "Transforme votre armée en chevaliers de lété. Vous ne pouvez pas sertir de gemmes dans cet objet.",
    "equipment_unique_1022": "Bourgeon de rosebois",
    "equipment_unique_1022_desc": "Transforme votre château en un palais de rosebois. Vous ne pouvez pas sertir de gemmes dans cet objet.",
    "equipment_unique_1023": "Toque de bassaris",
    "equipment_unique_1023_desc": "Transforme votre armée en un raton laveur plus puissant que tout destrier. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "equipment_unique_1024": "Or tropical",
    "equipment_unique_1024_desc": "Transforme votre armée en chevaliers des tropiques.",
    "equipment_unique_1025": "Graine de pastèque",
    "equipment_unique_1025_desc": "Transforme votre château en une pastèque gigantesque.",
    "equipment_unique_1026": "Or tropical",
    "equipment_unique_1026_desc": "Transforme votre armée en chevaliers des tropiques.",
    "equipment_unique_1027": "Graine de pastèque",
    "equipment_unique_1027_desc": "Transforme votre château en une pastèque gigantesque.",
    "equipment_unique_1028": "Or tropical",
    "equipment_unique_1028_desc": "Transforme votre armée en chevaliers des tropiques. Vous ne pouvez pas sertir de gemmes dans cet objet.",
    "equipment_unique_1029": "Graine de pastèque",
    "equipment_unique_1029_desc": "Transforme votre château en une pastèque gigantesque. Vous ne pouvez pas sertir de gemmes dans cet objet.",
    "equipment_unique_1030": "Coquillage",
    "equipment_unique_1030_desc": "Transforme votre armée en unités maritimes.",
    "equipment_unique_1032": "Coquillage",
    "equipment_unique_1032_desc": "Transforme votre armée en unités maritimes.",
    "equipment_unique_1031": "Gardien des tombeaux",
    "equipment_unique_1031_desc": "Transforme votre château en forteresse antique.",
    "equipment_unique_1033": "Gardien des tombeaux",
    "equipment_unique_1033_desc": "Transforme votre château en forteresse antique.",
    "equipment_unique_1034": "Médaille du long règne",
    "equipment_unique_1034_desc": "Transforme votre armée en un cortège de fête. Vous pouvez y sertir des gemmes. Leffet dure 12 heures.",
    "equipment_unique_1035": "Canon de célébration",
    "equipment_unique_1035_desc": "Transforme votre château en forteresse festive. Vous pouvez y sertir des gemmes. Leffet dure 12 heures.",
    "equipment_unique_1036": "Médaille du long règne",
    "equipment_unique_1036_desc": "Transforme votre armée en un cortège de fête. Vous pouvez y sertir des gemmes. Leffet dure 14 jours.",
    "equipment_unique_1037": "Canon de célébration",
    "equipment_unique_1037_desc": "Transforme votre château en forteresse festive. Vous pouvez y sertir des gemmes. Leffet dure 14 jours.",
    "equipment_unique_1038": "Médaille du long règne",
    "equipment_unique_1038_desc": "Transforme votre armée en un cortège de fête. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "equipment_unique_1039": "Canon de célébration",
    "equipment_unique_1039_desc": "Transforme votre château en une forteresse digne de festivités légendaires. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes.",
    "equipment_unique_927_desc": "Transforme vos soldats en escorte de gâteau royal.",
    "equipment_unique_927": "Gâteau danniversaire",
    "equipment_unique_926": "Canon de fête danniversaire",
    "equipment_unique_925_desc": "Transforme votre armée en un cortège de fête.",
    "equipment_unique_925": "Badge de fête danniversaire",
    "equipment_unique_924_desc": "Augmente les ballons obtenus lors des attaques. Vous pouvez y sertir des gemmes.",
    "equipment_unique_924": "Gâteau glacé danniversaire",
    "equipment_unique_923_desc": "Augmente les ballons obtenus lors des attaques. Vous pouvez y sertir des gemmes.",
    "equipment_unique_923": "Gâteau danniversaire",
    "equipment_unique_926_desc": "Transforme votre château en une forteresse festive décadente.",
    "equipment_unique_1054_desc": "Transforme votre armée en un cortège de fête.",
    "equipment_unique_1054": "Canon de célébration",
    "equipment_unique_1053_desc": "Transforme votre armée en un cortège de fête.",
    "equipment_unique_1053": "Médaille du long règne",
    "equipment_unique_1050_desc": "Transforme votre château en une forteresse œuforique. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes. Leffet dure 14 jours.",
    "equipment_unique_1050": "Cloche du printemps",
    "equipment_unique_1040_desc": "Transforme vos troupes en terrifiants chevaliers de la mort. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes. Leffet dure 14 jours.",
    "equipment_unique_1040": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_1045_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1045": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_1046_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1047_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1048_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1049_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1046": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_1047": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_1048": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_1049": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_1041_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1042_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1043_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1044_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1051_desc": "Transforme votre château en une forteresse œuforique. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes. Leffet dure 14 jours.",
    "equipment_unique_1052_desc": "Transforme votre château en une forteresse œuforique. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes. Leffet dure 14 jours.",
    "equipment_unique_1051": "Cloche du printemps",
    "equipment_unique_1052": "Cloche du printemps",
    "equipment_unique_1041": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_1042": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_1043": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_1044": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_1055": "Or dautomne",
    "equipment_unique_1055_desc": "Transforme votre armée en cavaliers écureuils en charge.",
    "equipment_unique_1056": "Prime des saisons",
    "equipment_unique_1056_desc": "Transforme votre château en une cachette dautomne pour écureuils.",
    "equipment_unique_1057": "Or dautomne",
    "equipment_unique_1057_desc": "Transforme votre armée en cavaliers écureuils en charge.",
    "equipment_unique_1058": "Prime des saisons",
    "equipment_unique_1058_desc": "Transforme votre château en une cachette dautomne pour écureuils.",
    "equipment_unique_1059": "Or dautomne",
    "equipment_unique_1059_desc": "Transforme votre armée en cavaliers écureuils. Vous ne pouvez pas sertir de gemmes sur lobjet.",
    "equipment_unique_1060": "Prime des saisons",
    "equipment_unique_1060_desc": "Transforme votre château en cachette pour écureuils. Vous ne pouvez pas sertir de gemmes sur lobjet.",
    "equipment_unique_928": "Fût de bière",
    "equipment_unique_928_desc": "Transforme votre château en fort mousseux.",
    "equipment_unique_1061_desc": "Transforme votre château en fort mousseux.",
    "equipment_unique_1062_desc": "Transforme votre château en fort mousseux.",
    "equip_effect_description_emptyGemSocket_name": "Emplacement de gemme vide",
    "equip_effect_description_appearance_baron_transformationTarget": "La transformation sapplique aux châteaux principaux, aux avant-postes, à la capitale et à la métropole.",
    "equip_effect_description_appearance_commander_transformationTarget": "La transformation sapplique aux armées en marche dans les royaumes et aux navires de guerre dans les Îles orageuses.",
    "equip_effect_description_noGemSocket_name": "Aucun emplacement de gemme",
    "equip_effect_description_permanentAppearance": "Objet permanent",
    "equipment_unique_929": "Reliquats des Grands Anciens",
    "equipment_unique_929_desc": "Soulève le voile de la raison et transforme vos troupes en cavaliers infernaux.",
    "equipment_unique_930": "Reliquats des Grands Anciens",
    "equipment_unique_930_desc": "Soulève le voile de la raison et transforme vos troupes en cavaliers infernaux.",
    "equipment_unique_931": "Reliquats des Grands Anciens",
    "equipment_unique_931_desc": "Soulève le voile de la raison et transforme vos troupes en cavaliers infernaux.",
    "equipment_unique_932": "Cultus Maleficarum",
    "equipment_unique_932_desc": "Un tome maudit ayant pour but déveiller des êtres dont il vaudrait mieux oublier lexistence. Transforme votre château en cauchemar frétillant.",
    "equipment_unique_933": "Cultus Maleficarum",
    "equipment_unique_933_desc": "Un tome maudit ayant pour but déveiller des êtres dont il vaudrait mieux oublier lexistence. Transforme votre château en cauchemar frétillant.",
    "equipment_unique_934": "Reliquats des Grands Anciens",
    "equipment_unique_934_desc": "Soulève le voile de la raison et transforme vos troupes en cavaliers infernaux.",
    "equipment_unique_935": "Cultus Maleficarum",
    "equipment_unique_935_desc": "Un tome maudit ayant pour but déveiller des êtres dont il vaudrait mieux oublier lexistence. Transforme votre château en cauchemar frétillant.",
    "equipment_unique_936": "Piège à âmes",
    "equipment_unique_936_desc": "Ce piège conçu par la faucheuse capture des âmes pour son armée de morts-vivants.",
    "equipment_unique_939_desc": "Transforme votre château en forteresse des âmes dérobées.",
    "equipment_unique_940_desc": "Transforme votre château en forteresse des âmes dérobées.",
    "equipment_unique_937_desc": "Ce piège conçu par la faucheuse capture des âmes pour son armée de morts-vivants.",
    "equipment_unique_938_desc": "Ce piège conçu par la faucheuse capture des âmes pour son armée de morts-vivants.",
    "merchantItem_relicItem_66130_name": "Héros seigneur commandant",
    "merchantItem_relicItem_66130_desc": "Contient un héros seigneur commandant. La valeur de ses effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_66135_name": "Armure de commandant",
    "merchantItem_relicItem_66135_desc": "Contient une armure de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_66136_name": "Arme de commandant",
    "merchantItem_relicItem_66136_desc": "Contient une arme de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_66137_name": "Casque de commandant",
    "merchantItem_relicItem_66137_desc": "Contient un casque de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicItem_66138_name": "Relique de commandant",
    "merchantItem_relicItem_66138_desc": "Contient une relique de commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_66131_name": "Gemme de seigneur commandant",
    "merchantItem_relicGem_66131_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_66132_name": "Gemme de seigneur commandant",
    "merchantItem_relicGem_66132_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_66133_name": "Gemme de seigneur commandant",
    "merchantItem_relicGem_66133_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "merchantItem_relicGem_66134_name": "Gemme de seigneur commandant",
    "merchantItem_relicGem_66134_desc": "Contient une gemme de seigneur commandant. La valeur des effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "equipment_unique_937": "Piège à âmes",
    "equipment_unique_938": "Piège à âmes",
    "equipment_unique_939": "Anneau de ruine",
    "equipment_unique_940": "Anneau de ruine",
    "gem_unique_447_desc": "Les pointes ombreuses dun sorcier doivent être manipulées avec précaution.",
    "gem_unique_386_desc": "Une pierre dotée dun pouvoir mystique.",
    "gem_unique_448_desc": "Précieuses mais mortelles.",
    "gem_unique_449_desc": "Supposée contenir les âmes de métamorphes sacrifiés... jusquà ce quelles séchappent.",
    "gem_unique_384_desc": "Précieuses mais mortelles.",
    "gem_unique_383_desc": "Les pointes ombreuses dun sorcier doivent être manipulées avec précaution.",
    "gem_unique_382_desc": "Une pierre dotée dun pouvoir mystique.",
    "gem_unique_385_desc": "Sphère des ténèbres",
    "equipment_unique_1063_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1065_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1073_desc": "Équipez votre bailli de cette cloche pour transformer votre château en fort merveillœuf.",
    "equipment_unique_1063": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_1065": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_1073": "Cloche du printemps",
    "ci_effect_noBonus": "Pas de bonus deffet",
    "equipment_unique_944": "Tôrô du shogun",
    "equipment_unique_943": "Tôrô du shogun",
    "equipment_unique_941": "Bannière des rônins",
    "equipment_unique_941_desc": "Un symbole dhonneur dans un monde meurtri par les tyrans. Transforme vos troupes en une armée de guerriers rônins.",
    "equipment_unique_942": "Bannière des rônins",
    "equipment_unique_942_desc": "Un symbole dhonneur dans un monde meurtri par les tyrans. Transforme vos troupes en une armée de guerriers rônins.",
    "equipment_unique_943_desc": "Une flamme éternelle qui accueille les alliés et repousse les ennemis. Transforme votre château en une forteresse digne dun shogun.",
    "equipment_unique_944_desc": "Une flamme éternelle qui accueille les alliés et repousse les ennemis. Transforme votre château en une forteresse digne dun shogun.",
    "equipment_unique_1064_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1066_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1067_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1068_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1069_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1070_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1072_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1064": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_1066": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_1067": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_1068": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_1069": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_1070": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_1072": "Cadran solaire du Vaillant",
    "equipment_unique_948": "Blason Sucre dorge",
    "equipment_unique_948_desc": "Un délicieux symbole de férocité festive qui transforme vos troupes en une armée de cadets à sucre dorge.",
    "equipment_unique_949": "Couronne de lhiver",
    "equipment_unique_949_desc": "Un souvenir délicat dune époque paisible qui transforme votre château en bastion de détente hivernale.",
    "equipment_unique_953": "Blason Sucre dorge",
    "equipment_unique_953_desc": "Un délicieux symbole de férocité festive qui transforme vos troupes en une armée de cadets à sucre dorge.",
    "equipment_unique_954": "Blason Sucre dorge",
    "equipment_unique_954_desc": "Un délicieux symbole de férocité festive qui transforme vos troupes en une armée de cadets à sucre dorge.",
    "equipment_unique_955": "Blason Sucre dorge",
    "equipment_unique_955_desc": "Un délicieux symbole de férocité festive qui transforme vos troupes en une armée de cadets à sucre dorge.",
    "equipment_unique_956": "Couronne de lhiver",
    "equipment_unique_956_desc": "Un souvenir délicat dune époque paisible qui transforme votre château en bastion de détente hivernale.",
    "equipment_unique_957": "Couronne de lhiver",
    "equipment_unique_957_desc": "Un souvenir délicat dune époque paisible qui transforme votre château en bastion de détente hivernale.",
    "equipment_unique_950_desc": "Transforme votre armée en chasseurs démoniaques.",
    "equipment_unique_947_desc": "Transforme votre armée en chasseurs démoniaques.",
    "equipment_unique_951_desc": "Transforme votre château en cabanon de chasseur.",
    "equipment_unique_946_desc": "Transforme votre château en cabanon de chasseur.",
    "equipment_unique_945_desc": "Transforme votre armée en chasseurs sauvages.",
    "equipment_unique_950": "Fétiche darbre démoniaque",
    "equipment_unique_951": "Couteau de chasse",
    "equipment_unique_945": "Hache de chasse",
    "equipment_unique_960": "Couronne de lhiver",
    "equipment_unique_960_desc": "Un souvenir délicat dune époque paisible qui transforme votre château en bastion de détente hivernale.",
    "equipment_unique_958_desc": "Transforme votre armée en une horde de soldats casse-noisette.",
    "equipment_unique_959_desc": "Transforme votre armée en une horde de soldats casse-noisette.",
    "equipment_unique_946": "Couteau de chasse",
    "equipment_unique_947": "Fétiche darbre démoniaque",
    "equipment_unique_958": "Boule à neige de casse-noisette",
    "equipment_unique_959": "Boule à neige de casse-noisette",
    "equipment_unique_952_desc": "Transforme votre armée en chasseurs sauvages.",
    "equipment_unique_961": "Piège damour",
    "equipment_unique_961_desc": "Un rappel piquant que lamour fait parfois souffrir. Transforme votre armée en chevaliers damour.",
    "equipment_unique_962": "Piège damour",
    "equipment_unique_962_desc": "Un rappel piquant que lamour fait parfois souffrir. Transforme votre armée en chevaliers damour.",
    "equipment_unique_963": "Piège damour",
    "equipment_unique_963_desc": "Un rappel piquant que lamour fait parfois souffrir. Transforme votre armée en chevaliers damour.",
    "equipment_unique_964": "Baiser de la mort",
    "equipment_unique_964_desc": "Un témoignage dune vérité intemporelle : lamour peut faire mal. Transforme votre château en monument damour vache.",
    "equipment_unique_965": "Baiser de la mort",
    "equipment_unique_965_desc": "Un témoignage dune vérité intemporelle : lamour peut faire mal. Transforme votre château en monument damour vache.",
    "equipment_unique_966": "Baiser de la mort",
    "equipment_unique_966_desc": "Un témoignage dune vérité intemporelle : lamour peut faire mal. Transforme votre château en monument damour vache.",
    "equipment_bonus_maximum_noPercentage": "(max : {0})",
    "equipment_unique_967": "Masque de carnaval",
    "equipment_unique_967_desc": "Un objet de la ville du carnaval. Transforme votre armée en garde du prince du carnaval.",
    "equipment_unique_968": "Masque de carnaval",
    "equipment_unique_968_desc": "Un objet de la ville du carnaval. Transforme votre armée en garde du prince du carnaval.",
    "equipment_unique_969": "Masque de carnaval",
    "equipment_unique_969_desc": "Un objet de la ville du carnaval. Transforme votre armée en garde du prince du carnaval.",
    "equipment_unique_970": "Gondole de contrebandier",
    "equipment_unique_970_desc": "Ce bateau transporte une précieuse cargaison composée aussi bien dobjets que dêtres humains. Transforme votre château en une image de la ville du festival.",
    "equipment_unique_971": "Gondole de contrebandier",
    "equipment_unique_971_desc": "Ce bateau transporte une précieuse cargaison composée aussi bien dobjets que dêtres humains. Transforme votre château en une image de la ville du festival.",
    "equipment_unique_972": "Gondole de contrebandier",
    "equipment_unique_972_desc": "Ce bateau transporte une précieuse cargaison composée aussi bien dobjets que dêtres humains. Transforme votre château en une image de la ville du festival.",
    "equipment_unique_973": "Gjallarhorn",
    "equipment_unique_973_desc": "Un objet annonciateur de la venue de Ragnarök. Transforme votre armée en vikings fanatiques.",
    "equipment_unique_974": "Gjallarhorn",
    "equipment_unique_974_desc": "Un objet annonciateur de la venue de Ragnarök. Transforme votre armée en vikings fanatiques.",
    "equipment_unique_975": "Gjallarhorn",
    "equipment_unique_975_desc": "Un objet annonciateur de la venue de Ragnarök. Transforme votre armée en vikings fanatiques.",
    "equipment_unique_976": "Bouclier dOlafson",
    "equipment_unique_976_desc": "Transformez votre château en salle de boucliers nordiques.",
    "equipment_unique_977": "Totem de la fylgja",
    "equipment_unique_977_desc": "Les habitations vikings doivent résister au froid extrême et aux attaques ennemies. Transforme votre château en forteresse viking.",
    "equipment_unique_978": "Totem de la fylgja",
    "equipment_unique_978_desc": "Les habitations vikings doivent résister au froid extrême et aux attaques ennemies. Transforme votre château en forteresse viking.",
    "equipment_unique_980": "Cerf-volant koï",
    "equipment_unique_980_desc": "Un symbole à écailles de force, de persévérance, daccomplissement et de courage. Transforme votre armée en guerriers koï courageux.",
    "equipment_unique_981": "Cerf-volant koï",
    "equipment_unique_981_desc": "Un symbole à écailles de force, de persévérance, daccomplissement et de courage. Transforme votre armée en guerriers koï courageux.",
    "equipment_unique_982": "Cerf-volant koï",
    "equipment_unique_982_desc": "Un symbole à écailles de force, de persévérance, daccomplissement et de courage. Transforme votre armée en guerriers koï courageux.",
    "equipment_unique_983": "Cadeau de printemps",
    "equipment_unique_983_desc": "Il ny a rien de plus réjouissant que lannonce dun printemps foisonnant. Transforme votre château en un bourgeon de printemps majestueux.",
    "equipment_unique_984": "Cadeau de printemps",
    "equipment_unique_984_desc": "Il ny a rien de plus réjouissant que lannonce dun printemps foisonnant. Transforme votre château en un bourgeon de printemps majestueux.",
    "equipment_unique_985": "Cadeau de printemps",
    "equipment_unique_985_desc": "Il ny a rien de plus réjouissant que lannonce dun printemps foisonnant. Transforme votre château en un bourgeon de printemps majestueux.",
    "equipment_unique_1074_desc": "Équipez votre bailli de cette cloche pour transformer votre château en fort merveillœuf.",
    "equipment_unique_1075_desc": "Équipez votre bailli de cette cloche pour transformer votre château en fort merveillœuf.",
    "equipment_unique_1076_desc": "Équipez votre bailli de cette cloche pour transformer votre château en fort merveillœuf.",
    "equipment_unique_1077_desc": "Équipez votre bailli de cette cloche pour transformer votre château en fort merveillœuf.",
    "equipment_unique_1074": "Cloche du printemps",
    "equipment_unique_1075": "Cloche du printemps",
    "equipment_unique_1076": "Cloche du printemps",
    "equipment_unique_1077": "Cloche du printemps",
    "equipment_unique_979_desc": "Transforme votre château en fort merveillœuf.",
    "equipment_unique_979": "Œuf royal",
    "equipment_unique_1100": "Blason du prince aviaire",
    "equipment_unique_1100_desc": "Ce blason a guidé un petit héros à travers un labyrinthe infernal. Transforme votre armée en unité de cavalerie aviaire.",
    "equipment_unique_1101": "Blason du prince aviaire",
    "equipment_unique_1102_desc": "Ce blason a guidé un petit héros à travers un labyrinthe infernal. Transforme votre armée en unité de cavalerie aviaire.",
    "equipment_unique_1103": "Blason du prince aviaire",
    "equipment_unique_1103_desc": "Ce blason a guidé un petit héros à travers un labyrinthe infernal. Transforme votre armée en unité de cavalerie aviaire.",
    "equipment_unique_1104": "Dinde de la fête des récoltes",
    "equipment_unique_1104_desc": "Ces oiseaux féroces de Par-delà lhorizon servent de troupes dassaut impériales et sont servis lors des banquets impériaux. Transforme votre armée en une bande de gobblers chargés.",
    "equipment_unique_1105": "Tulipe impériale",
    "equipment_unique_1105_desc": "Un symbole de renouveau, de renaissance et du sacrifice des héros. Transforme votre château en royaume des tulipes.",
    "equipment_unique_1106": "Tulipe impériale",
    "equipment_unique_1106_desc": "Un symbole de renouveau, de renaissance et du sacrifice des héros. Transforme votre château en royaume des tulipes.",
    "equipment_unique_1107": "Tulipe impériale",
    "equipment_unique_1107_desc": "Un symbole de renouveau, de renaissance et du sacrifice des héros. Transforme votre château en royaume des tulipes.",
    "equipment_unique_1108": "Tulipe impériale",
    "equipment_unique_1108_desc": "Un symbole de renouveau, de renaissance et du sacrifice des héros. Transforme votre château en royaume des tulipes.",
    "equipment_unique_1109": "Baiser de la mort",
    "equipment_unique_1109_desc": "Un témoignage dune vérité intemporelle : lamour peut faire mal. Transforme votre château en monument damour vache.",
    "equipment_unique_1101_desc": "Ce blason a guidé un petit héros à travers un labyrinthe infernal. Transforme votre armée en unité de cavalerie aviaire.",
    "equipment_unique_1102": "Blason du prince aviaire",
    "equipment_unique_1110": "Baiser de la mort",
    "equipment_unique_1110_desc": "Un témoignage dune vérité intemporelle : lamour peut faire mal. Transforme votre château en monument damour vache.",
    "equipment_unique_1111": "Baiser de la mort",
    "equipment_unique_1111_desc": "Un témoignage dune vérité intemporelle : lamour peut faire mal. Transforme votre château en monument damour vache.",
    "equipment_unique_1112": "Baiser de la mort",
    "equipment_unique_1112_desc": "Un témoignage dune vérité intemporelle : lamour peut faire mal. Transforme votre château en monument damour vache.",
    "equipment_unique_1113": "Épice impériale",
    "equipment_unique_1113_desc": "Cette épice prolonge la vie, développe la connaissance et se révèle vitale pour le Grand Empire. Transforme votre armée en valeureux gardes épicés.",
    "equipment_unique_1114": "Épice impériale",
    "equipment_unique_1114_desc": "Cette épice prolonge la vie, développe la connaissance et se révèle vitale pour le Grand Empire. Transforme votre armée en valeureux gardes épicés.",
    "equipment_unique_1115": "Épice impériale",
    "equipment_unique_1115_desc": "Cette épice prolonge la vie, développe la connaissance et se révèle vitale pour le Grand Empire. Transforme votre armée en valeureux gardes épicés.",
    "equipment_unique_1116": "Épice impériale",
    "equipment_unique_1116_desc": "Cette épice prolonge la vie, développe la connaissance et se révèle vitale pour le Grand Empire. Transforme votre armée en valeureux gardes épicés.",
    "equipment_unique_1117": "Refuge de Sire Gilligan",
    "equipment_unique_1117_desc": "Des naufragés ont utilisé ces noix pour bâtir une civilisation sur leur île. Transforme votre château en forteresse de noix de coco.",
    "equipment_unique_1118": "Refuge de Sire Gilligan",
    "equipment_unique_1118_desc": "Des naufragés ont utilisé ces noix pour bâtir une civilisation sur leur île. Transforme votre château en forteresse de noix de coco.",
    "equipment_unique_1119": "Refuge de Sire Gilligan",
    "equipment_unique_1119_desc": "Des naufragés ont utilisé ces noix pour bâtir une civilisation sur leur île. Transforme votre château en forteresse de noix de coco.",
    "equipment_unique_1120": "Refuge de Sire Gilligan",
    "equipment_unique_1120_desc": "Des naufragés ont utilisé ces noix pour bâtir une civilisation sur leur île. Transforme votre château en forteresse de noix de coco.",
    "equipment_unique_1121": "Jeu déchecs de lempereur",
    "equipment_unique_1121_desc": "Transforme votre château en un superbe jeu déchecs.",
    "equipment_unique_1125_desc": "Ces soldats ne devraient pas être sous-estimés en raison de leur gourmandise, car leur hyperglycémie na rien à envier à leur coups de sang. Transforme votre armée en gardes délite du roi Louis.",
    "equipment_unique_1124_desc": "Ces soldats ne devraient pas être sous-estimés en raison de leur gourmandise, car leur hyperglycémie na rien à envier à leur coups de sang. Transforme votre armée en gardes délite du roi Louis.",
    "equipment_unique_1123_desc": "Ces soldats ne devraient pas être sous-estimés en raison de leur gourmandise, car leur hyperglycémie na rien à envier à leur coups de sang. Transforme votre armée en gardes délite du roi Louis.",
    "equipment_unique_1122_desc": "Ces soldats ne devraient pas être sous-estimés en raison de leur gourmandise, car leur hyperglycémie na rien à envier à leur coups de sang. Transforme votre armée en gardes délite du roi Louis.",
    "equipment_unique_1125": "Surprise royale",
    "equipment_unique_1124": "Surprise royale",
    "equipment_unique_1123": "Surprise royale",
    "equipment_unique_1122": "Surprise royale",
    "equipment_unique_1126_desc": "Transforme votre armée en chevaliers des tropiques.",
    "equipment_unique_1126": "Or tropical",
    "equipment_unique_1127": "Breuvage de guerre",
    "equipment_unique_1127_desc": "Ces soldats ont lestomac solide et des compétences de combat encore plus aiguisées. Entonnant des chants de marins à la gloire daffrontements passés, ils écraseront vos ennemis, créant ainsi les futurs récits mélodieux qui sélèveront des champs de bataille.",
    "equipment_unique_1128": "Breuvage de guerre",
    "equipment_unique_1128_desc": "Ces soldats ont lestomac solide et des compétences de combat encore plus aiguisées. Entonnant des chants de marins à la gloire daffrontements passés, ils écraseront vos ennemis, créant ainsi les futurs récits mélodieux qui sélèveront des champs de bataille.",
    "equipment_unique_1129": "Breuvage de guerre",
    "equipment_unique_1129_desc": "Ces soldats ont lestomac solide et des compétences de combat encore plus aiguisées. Entonnant des chants de marins à la gloire daffrontements passés, ils écraseront vos ennemis, créant ainsi les futurs récits mélodieux qui sélèveront des champs de bataille.",
    "equipment_unique_1130": "Breuvage de guerre",
    "equipment_unique_1130_desc": "Ces soldats ont lestomac solide et des compétences de combat encore plus aiguisées. Entonnant des chants de marins à la gloire daffrontements passés, ils écraseront vos ennemis, créant ainsi les futurs récits mélodieux qui sélèveront des champs de bataille.",
    "equipment_unique_1140": "Badge de fête danniversaire",
    "equipment_unique_1140_desc": "Cest loccasion rêvée pour fêter lanniversaire du Grand Empire ! Transforme votre armée en un cortège de fête.",
    "equipment_unique_1131_desc": "Transforme votre château en fort mousseux.",
    "equipment_unique_1132_desc": "Transforme votre château en fort mousseux.",
    "equipment_unique_1133_desc": "Transforme votre château en fort mousseux.",
    "equipment_unique_1134_desc": "Transforme votre armée en un cortège de fête.",
    "equipment_unique_1136_desc": "Transforme votre armée en un cortège de fête.",
    "equipment_unique_1138_desc": "Transforme votre armée en un cortège de fête.",
    "equipment_unique_1135_desc": "Transforme votre château en forteresse festive.",
    "equipment_unique_1137_desc": "Transforme votre château en forteresse festive.",
    "equipment_unique_1139_desc": "Transforme votre château en forteresse festive.",
    "equipment_unique_1134": "Médaille du long règne",
    "equipment_unique_1136": "Médaille du long règne",
    "equipment_unique_1138": "Médaille du long règne",
    "equipment_unique_1135": "Canon de célébration",
    "equipment_unique_1137": "Canon de célébration",
    "equipment_unique_1139": "Canon de célébration",
    "equipment_unique_1131": "Fût de bière",
    "equipment_unique_1132": "Fût de bière",
    "equipment_unique_1133": "Fût de bière",
    "equipment_unique_1141_desc": "Transforme votre château en une forteresse festive décadente.",
    "equipment_unique_1141": "Canon de fête danniversaire",
    "equipment_unique_1148_desc": "Cette étrange tablette de pierre a été découverte sur un site de fouilles au cœur du désert des Sables brûlants. Transforme votre château en un palais au look futuriste.",
    "equipment_unique_1148": "Tablette de pierre enchantée",
    "equipment_unique_1147_desc": "Cette étrange tablette de pierre a été découverte sur un site de fouilles au cœur du désert des Sables brûlants. Transforme votre château en un palais au look futuriste.",
    "equipment_unique_1147": "Tablette de pierre enchantée",
    "equipment_unique_1146_desc": "Cette étrange tablette de pierre a été découverte sur un site de fouilles au cœur du désert des Sables brûlants. Transforme votre château en un palais au look futuriste.",
    "equipment_unique_1146": "Tablette de pierre enchantée",
    "equipment_unique_1142_desc": "Transforme votre armée en cavaliers écureuils en charge.",
    "equipment_unique_1144_desc": "Transforme votre armée en cavaliers écureuils en charge.",
    "equipment_unique_1143_desc": "Transforme votre château en une cachette dautomne pour écureuils.",
    "equipment_unique_1145_desc": "Transforme votre château en une cachette dautomne pour écureuils.",
    "equipment_unique_1142": "Or dautomne",
    "equipment_unique_1144": "Or dautomne",
    "equipment_unique_1143": "Prime des saisons",
    "equipment_unique_1145": "Prime des saisons",
    "equipmentPackageDesc_3045": "Contient un héros seigneur commandant. La valeur de ses effets sera déterminée à la réception de lobjet.",
    "equipmentPackageName_3045": "Héros indéterminé",
    "equipment_unique_1149_desc": "Transforme votre château en fort mousseux.",
    "equipment_unique_1149": "Fût de bière",
    "equipment_unique_1080_desc": "Transforme votre armée en une horde de zombies, déterminés (lentement mais sûrement !) à dévorer les cerveaux de leurs ennemis.",
    "equipment_unique_1080": "Cerveau contaminé",
    "equipment_unique_1079_desc": "Transforme votre armée en une horde de zombies, déterminés (lentement mais sûrement !) à dévorer les cerveaux de leurs ennemis.",
    "equipment_unique_1079": "Cerveau contaminé",
    "equipment_unique_1078_desc": "Transforme votre armée en une horde de zombies, déterminés (lentement mais sûrement !) à dévorer les cerveaux de leurs ennemis.",
    "equipment_unique_1078": "Cerveau contaminé",
    "equipment_unique_1150_desc": "Transforme votre château en forteresse des âmes dérobées.",
    "equipment_unique_1150": "Anneau de ruine",
    "equipment_unique_993_desc": "Les habitations vikings doivent résister au froid extrême et aux attaques ennemies. Transforme votre château en forteresse viking.",
    "equipment_unique_992_desc": "Les habitations vikings doivent résister au froid extrême et aux attaques ennemies. Transforme votre château en forteresse viking.",
    "equipment_unique_991_desc": "Un objet annonciateur de la venue de Ragnarök. Transforme votre armée en vikings fanatiques.",
    "equipment_unique_992": "Totem de la fylgja",
    "equipment_unique_993": "Totem de la fylgja",
    "equipment_unique_991": "Gjallarhorn",
    "equipment_unique_1156_desc": "Transforme votre château en calavera colorée. Honorez vos soldats tombés au combat en fêtant le jour des morts.",
    "equipment_unique_1156": "Crâne de calavera",
    "equipment_unique_1155_desc": "Transforme votre château en calavera colorée. Honorez vos soldats tombés au combat en fêtant le jour des morts.",
    "equipment_unique_1155": "Crâne de calavera",
    "equipment_unique_1154_desc": "Transforme votre château en calavera colorée. Honorez vos soldats tombés au combat en fêtant le jour des morts.",
    "equipment_unique_1154": "Crâne de calavera",
    "equipment_unique_1153_desc": "Transforme votre armée en éclaireur solitaire en quête damour. Prenez garde toutefois, car un cœur brisé na rien à perdre. Seuls les cris de ses ennemis pourront lui faire ressentir quelque chose.",
    "equipment_unique_1153": "Lyre brisée",
    "equipment_unique_1152_desc": "Transforme votre armée en éclaireur solitaire en quête damour. Prenez garde toutefois, car un cœur brisé na rien à perdre. Seuls les cris de ses ennemis pourront lui faire ressentir quelque chose.",
    "equipment_unique_1152": "Lyre brisée",
    "equipment_unique_1151_desc": "Transforme votre armée en éclaireur solitaire en quête damour. Prenez garde toutefois, car un cœur brisé na rien à perdre. Seuls les cris de ses ennemis pourront lui faire ressentir quelque chose.",
    "equipment_unique_1151": "Lyre brisée",
    "equipment_unique_1158_desc": "Transforme votre château en calavera colorée. Honorez vos soldats tombés au combat en fêtant le jour des morts.",
    "equipment_unique_1158": "Crâne de calavera",
    "equipment_unique_1157_desc": "Transforme votre armée en éclaireur solitaire en quête damour. Prenez garde toutefois, car un cœur brisé na rien à perdre. Seuls les cris de ses ennemis pourront lui faire ressentir quelque chose.",
    "equipment_unique_1157": "Lyre brisée",
    "equipment_unique_1159_desc": "Transforme votre château en forteresse hivernale.",
    "equipment_unique_1159": "Chope hivernale",
    "equipment_unique_1161": "Couronne de lhiver",
    "equipment_unique_1161_desc": "Un souvenir délicat dune époque paisible qui transforme votre château en bastion de détente hivernale.",
    "equipment_unique_1162": "Couronne de lhiver",
    "equipment_unique_1162_desc": "Un souvenir délicat dune époque paisible qui transforme votre château en bastion de détente hivernale.",
    "equipment_unique_1163": "Couronne de lhiver",
    "equipment_unique_1163_desc": "Un souvenir délicat dune époque paisible qui transforme votre château en bastion de détente hivernale.",
    "equipment_unique_1160_desc": "Transforme votre château en manoir festif de campagne.",
    "equipment_unique_1164_desc": "Transforme votre armée en une horde de soldats casse-noisette.",
    "equipment_unique_1165_desc": "Transforme votre armée en une horde de soldats casse-noisette.",
    "equipment_unique_1166_desc": "Transforme votre armée en une horde de soldats casse-noisette.",
    "equipment_unique_1160": "Flocon de neige spirituel",
    "equipment_unique_1164": "Boule à neige de casse-noisette",
    "equipment_unique_1165": "Boule à neige de casse-noisette",
    "equipment_unique_1166": "Boule à neige de casse-noisette",
    "equipment_unique_1167": "Graine de lhiver",
    "equipment_unique_1167_desc": "Transforme votre château en un chalet douillet entouré de grands épicéas qui le protègent des vents gelés du Glacier éternels.",
    "equipment_unique_1168": "Graine de lhiver",
    "equipment_unique_1168_desc": "Transforme votre château en un chalet douillet entouré de grands épicéas qui le protègent des vents gelés du Glacier éternels.",
    "equipment_unique_1169": "Graine de lhiver",
    "equipment_unique_1169_desc": "Transforme votre château en un chalet douillet entouré de grands épicéas qui le protègent des vents gelés du Glacier éternels.",
    "equipment_unique_1170": "Trèfle porte-bonheur",
    "equipment_unique_1170_desc": "Pour le Festival démeraude, mettez toutes les chances de votre côté. Transforme votre château en forteresse couverte de trèfles. || 129 ||",
    "equipment_unique_1172_desc": "Pour le Festival démeraude, mettez toutes les chances de votre côté. Transforme votre château en forteresse couverte de trèfles. || 129 ||",
    "equipment_unique_1172": "Trèfle porte-bonheur",
    "equipment_unique_1171_desc": "Pour le Festival démeraude, mettez toutes les chances de votre côté. Transforme votre château en forteresse couverte de trèfles. || 129 ||",
    "equipment_unique_1171": "Trèfle porte-bonheur",
    "equipment_unique_1173": "Masque de carnaval",
    "equipment_unique_1174": "Masque de carnaval",
    "equipment_unique_1175": "Masque de carnaval",
    "equipment_unique_1173_desc": "Un objet de la ville du carnaval. Transforme votre armée en garde du prince du carnaval.",
    "equipment_unique_1174_desc": "Un objet de la ville du carnaval. Transforme votre armée en garde du prince du carnaval.",
    "equipment_unique_1175_desc": "Un objet de la ville du carnaval. Transforme votre armée en garde du prince du carnaval.",
    "equipment_unique_1176": "Gondole de contrebandier",
    "equipment_unique_1177": "Gondole de contrebandier",
    "equipment_unique_1178": "Gondole de contrebandier",
    "equipment_unique_1176_desc": "Un objet de la ville du carnaval. Transforme votre armée en garde du prince du carnaval.",
    "equipment_unique_1177_desc": "Un objet de la ville du carnaval. Transforme votre armée en garde du prince du carnaval.",
    "equipment_unique_1178_desc": "Ce bateau transporte une précieuse cargaison composée aussi bien dobjets que dêtres humains. Transforme votre château en une image de la ville aux mille canaux.",
    "equipment_unique_1179": "Jeu déchecs de lempereur",
    "equipment_unique_1179_desc": "Transforme votre château en un superbe jeu déchecs.",
    "equipment_unique_952": "Hache de chasse",
    "equipment_unique_1184_desc": "Transforme votre château en une prairie magique couverte de fleurs qui attire les plus beaux papillons.",
    "equipment_unique_1184": "Papillon de saphir",
    "equipment_unique_1183_desc": "Transforme votre château en une prairie magique couverte de fleurs qui attire les plus beaux papillons.",
    "equipment_unique_1183": "Papillon de saphir",
    "equipment_unique_1182_desc": "Transforme votre château en une prairie magique couverte de fleurs qui attire les plus beaux papillons.",
    "equipment_unique_1182": "Papillon de saphir",
    "equipment_unique_1181_desc": "Transforme votre château en une prairie magique couverte de fleurs qui attire les plus beaux papillons.",
    "equipment_unique_1181": "Papillon de saphir",
    "equipment_unique_1180_desc": "Transforme votre château en forteresse de leprechaun.",
    "equipment_unique_1185_desc": "Transforme votre armée en cavaliers écureuils en charge.",
    "equipment_unique_1186_desc": "Transforme votre château en une cachette dautomne pour écureuils.",
    "equipment_unique_1180": "Masque de leprechaun",
    "equipment_unique_1185": "Or dautomne",
    "equipment_unique_1186": "Prime des saisons",
    "equipment_unique_1187": "Peau de dévoreur de serpent",
    "equipment_unique_1187_desc": "Un trophée remporté lors de batailles contre le roi cobra. Transforme votre armée en soldats serpents rampants assoiffés de massacre.",
    "equipment_unique_1188": "Peau de dévoreur de serpent",
    "equipment_unique_1188_desc": "Un trophée remporté lors de batailles contre le roi cobra. Transforme votre armée en soldats serpents rampants assoiffés de massacre.",
    "equipment_unique_1189": "Peau de dévoreur de serpent",
    "equipment_unique_1189_desc": "Un trophée remporté lors de batailles contre le roi cobra. Transforme votre armée en soldats serpents rampants assoiffés de massacre.",
    "equipment_unique_1190": "Peau de dévoreur de serpent",
    "equipment_unique_1190_desc": "Un trophée remporté lors de batailles contre le roi cobra. Transforme votre armée en soldats serpents rampants assoiffés de massacre.",
    "equipment_unique_1191": "Tulipe impériale",
    "equipment_unique_1191_desc": "Un symbole de renouveau, de renaissance et du sacrifice des héros. Transforme votre château en royaume des tulipes.",
    "equip_effect_description_AttackBoostFront": "Force de combat à lavant en attaque : +{0} %",
    "equipment_unique_1193": "Tablature enchantée",
    "equipment_unique_1193_desc": "Une tablature aussi ancienne que le temps lui-même. Jouer cette mélodie magique revigore votre château grâce au pouvoir de la musique.",
    "equip_effect_description_AttackBoostFlank": "Force de combat sur les flancs en attaque : +{0} %",
    "equip_effect_description_DefenseBoostFront": "+{0}% force de combat en première ligne lors de la défense",
    "equip_effect_description_DefenseBoostFlank": "+{0}% force de combat sur les flancs en défense",
    "equipment_unique_1192": "Refuge de Sire Gilligan",
    "equipment_unique_1192_desc": "Des naufragés ont utilisé ces noix pour bâtir une civilisation sur leur île. Transforme votre château en forteresse de noix de coco.",
    "equipment_unique_1195": "Canon à confettis",
    "equipment_unique_1195_desc": "Cest larme favorite de linfâme cavalière rose joyeuse. Tirez une salve pour transformer votre château en une forteresse festive ! Joyeux anniversaire Empire !",
    "equipment_unique_1196": "Fusée festive",
    "equipment_unique_1196_desc": "Utilisées à lorigine pour effrayer les dragons en train de voler, le hasard a permis de découvrir que ces fusées pouvaient aussi servir à égayer les fêtes. Transforme votre armée en une caravane festive prête à rejoindre les festivités danniversaire.",
    "equipment_unique_1197": "Fusée festive",
    "equipment_unique_1197_desc": "Utilisées à lorigine pour effrayer les dragons en train de voler, le hasard a permis de découvrir que ces fusées pouvaient aussi servir à égayer les fêtes. Transforme votre armée en une caravane festive prête à rejoindre les festivités danniversaire.",
    "equipment_unique_1198": "Fusée festive",
    "equipment_unique_1198_desc": "Utilisées à lorigine pour effrayer les dragons en train de voler, le hasard a permis de découvrir que ces fusées pouvaient aussi servir à égayer les fêtes. Transforme votre armée en une caravane festive prête à rejoindre les festivités danniversaire.",
    "equipment_unique_1194_desc": "Transforme votre château en un ancien temple de la jungle.",
    "equipment_unique_1194": "Insigne sauvage",
    "equipment_unique_1999_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_2000_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_2000": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_1999": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_2001": "Cadran solaire du Rusé",
    "equipment_unique_2001_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_2002": "Ancre perdue",
    "equipment_unique_2002_desc": "Transforme votre château en forteresse en ruine.",
    "equipment_unique_2004": "Bannière du tacticien corrompu",
    "equipment_unique_2004_desc": "Ce drapeau sert à rallier les visiteurs du monde entier. Transformez votre armée en une caravane festive de Bavarois, prêts à dévaster le prochain jardin de bière quils croiseront.",
    "equipment_unique_2005": "Bannière du tacticien corrompu",
    "equipment_unique_2005_desc": "Ce drapeau sert à rallier les visiteurs du monde entier. Transformez votre armée en une caravane festive de Bavarois, prêts à dévaster le prochain jardin de bière quils croiseront.",
    "equipment_unique_2006": "Bastion salé",
    "equipment_unique_2006_desc": "Cette pâte fine et fraîche recouvre votre château de rouleaux de lessive. Faites savoir à tous que lesprit de lOktoberfest réside au sein de votre peuple.",
    "equipment_unique_2003": "Fût de bière",
    "equipment_unique_2003_desc": "Transforme votre château en fort mousseux.",
    "equipment_unique_2007_desc": "Transforme votre château en bastion des morts.",
    "equipment_unique_2007": "Anneau de ruine",
    "equipment_unique_2009": "Dinde de la fête de la moisson",
    "equipment_unique_2009_desc": "Seuls les héros déraisonnables sopposent indûment à ces volatiles. De nos jours, les volailles de Par-delà lhorizon servent de troupes de choc impériales et sont servies lors des banquets impériaux. Transforme votre armée en une troupe de dindes impétueuses.",
    "equipment_unique_2010": "Dinde de la fête de la moisson",
    "equipment_unique_2010_desc": "Seuls les héros déraisonnables sopposent indûment à ces volatiles. De nos jours, les volailles de Par-delà lhorizon servent de troupes de choc impériales et sont servies lors des banquets impériaux. Transforme votre armée en une troupe de dindes impétueuses.",
    "equipment_unique_2011": "Œuf dautomne",
    "equipment_unique_2011_desc": "Lempereur lui-même offre ces œufs précieux à ses plus fidèles vassaux. Transforme votre château en un bastion volailler prospère.",
    "equipment_unique_2008": "Totem de la fylgja",
    "equipment_unique_2008_desc": "Les habitations vikings doivent résister au froid extrême et aux attaques ennemies. Transforme votre château en forteresse viking.",
    "equipment_unique_2013": "Globe de neige enchanté",
    "equipment_unique_2013_desc": "Cette relique appartenait à une princesse dont le chevalier de bois a sauvé les festivités hivernales et a vaincu le roi souris maléfique. Elle transforme votre armée en une troupe de courageux casse-noisettes.",
    "equipment_unique_2014": "Garnison Cadeau",
    "equipment_unique_2014_desc": "Que lesprit de lHiver réchauffe les cœurs et les âmes dans les Quatre Royaumes. Transforme votre château en bastion emballé comme un cadeau.",
    "equipment_unique_2012_desc": "Transforme votre château en manoir festif de campagne.",
    "equipment_unique_2012": "Flocon de neige spirituel",
    "equipment_unique_990": "Défilé de Pâques",
    "equipment_unique_994": "Défilé de Pâques",
    "baron_toolTip_isFree": "Bailli non assigné",
    "equipment_unique_990_desc": "Lœuf de Pâques sacré est escorté et présenté publiquement.",
    "equipment_unique_994_desc": "Lœuf de Pâques sacré est escorté et présenté publiquement.",
    "equipment_unique_1081": "Monsieur Canard",
    "equipment_unique_1081_desc": "Transforme votre château en piscine dété.",
    "equipment_unique_1082": "Camouflage des Mangeurs de Serpents",
    "equipment_unique_1082_desc": "Transformez votre armée en un serpent terrifiant",
    "equipment_unique_2017": "Idole éléphant",
    "equipment_unique_2017_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
    "equipment_unique_2018": "Idole éléphant",
    "equipment_unique_2018_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
    "equipment_unique_2019": "Idole éléphant",
    "equipment_unique_2019_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
    "equipment_unique_2020": "Idole éléphant",
    "equipment_unique_2020_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
    "equipment_unique_2021": "Idole éléphant",
    "equipment_unique_2021_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
    "equipment_unique_2022": "Idole éléphant",
    "equipment_unique_2022_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
    "equipment_unique_2023": "Idole éléphant",
    "equipment_unique_2023_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
    "equipment_unique_2024": "Idole éléphant",
    "equipment_unique_2024_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
    "equipment_unique_2025": "Idole éléphant",
    "equipment_unique_2025_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
    "equipment_unique_2026": "Boussole des étoiles",
    "equipment_unique_2026_desc": "Transforme votre armée en guerriers célestes.",
    "equipment_unique_2027": "Boussole des étoiles",
    "equipment_unique_2027_desc": "Transforme votre armée en guerriers célestes.",
    "equipment_unique_1083": "Général Melon",
    "equipment_unique_1083_desc": "Transforme votre armée en bande de chevaliers pastèques.",
    "equipment_unique_1085": "Baron Ananas",
    "equipment_unique_1085_desc": "Transforme votre château en un ananas géant.",
    "equipment_unique_1084": "Général Melon",
    "equipment_unique_1084_desc": "Transforme votre armée en bande de chevaliers pastèques.",
    "equipment_unique_1086": "Baron Ananas",
    "equipment_unique_1086_desc": "Transforme votre château en un ananas géant.",
    "equipment_unique_1087": "Badge de fête danniversaire",
    "equipment_unique_1087_desc": "Cest loccasion rêvée pour fêter lanniversaire du Grand Empire ! Transforme votre armée en un cortège de fête.",
    "equipment_unique_1088": "Badge de fête danniversaire",
    "equipment_unique_1088_desc": "Cest loccasion rêvée pour fêter lanniversaire du Grand Empire ! Transforme votre armée en un cortège de fête.",
    "equipment_unique_1090_desc": "Transforme votre château en une forteresse festive décadente.",
    "equipment_unique_1089_desc": "Transforme votre château en une forteresse festive décadente.",
    "equipment_unique_1090": "Canon de fête danniversaire",
    "equipment_unique_1089": "Canon de fête danniversaire",
    "equipment_unique_1095_desc": "Transforme votre château en une forteresse mousseuse.",
    "equipment_unique_1096": "Breuvage de bataille",
    "equipment_unique_1096_desc": "Ces soldats ont de forts estomacs et des compétences de combat encore plus fortes. Ils écraseront vos ennemis tout en chantant des shanties des batailles glorieuses passées, créant les histoires des prochaines à chanter ensemble.",
    "equipment_unique_1091": "Breuvage de combat",
    "equipment_unique_1091_desc": "Ces soldats ont des estomacs solides et des compétences de combat encore plus solides. Ils écraseront vos ennemis tout en chantant des chants de marins des batailles glorieuses du passé, créant les histoires des prochaines à chanter.",
    "equipment_unique_1093": "Fût de bière",
    "equipment_unique_1093_desc": "Transforme votre château en une forteresse mousseuse.",
    "equipment_unique_1094": "Fût de bière",
    "equipment_unique_1094_desc": "Transforme votre château en une forteresse mousseuse.",
    "equipment_unique_1095": "Fût de bière",
    "equipment_unique_1092": "Brew de bataille",
    "equipment_unique_1092_desc": "Ces soldats ont des estomacs solides et des compétences de combat encore plus solides. Ils écraseront vos ennemis tout en chantant des chants de marins des batailles glorieuses passées, créant les histoires des prochaines à chanter ensemble.",
    "equip_effect_description_battleXPBoostCapped": "XP gagnée au combat : +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostNomadTabletsNomad": "Ressources perdues après avoir subi un pillage : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostKhanMedalsNomad": "Ressources perdues après avoir subi un pillage : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostSamuraiTokensSamurai": "Ressources perdues après avoir subi un pillage : -{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostSamuraiMedalsSamurai": "Ressources perdues après avoir subi un pillage : -{0} %",
    "equipment_unique_1097": "Cerveau contaminé",
    "equipment_unique_1097_desc": "Transforme votre armée en une horde de zombies, déterminés (lentement mais sûrement !) à dévorer les cerveaux de leurs ennemis.",
    "equip_effect_description_attackBoostYardShapeshifter": "Cet objet semble avoir perdu ses pouvoirs... (Héritage)",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankShapeshifter": "Cet objet semble avoir perdu ses pouvoirs... (Héritage)",
    "equip_effect_description_charmBoost": "Cet objet semble avoir perdu ses pouvoirs... (Héritage)",
    "equipment_unique_1199_desc": "Lempereur lui-même accorde ces précieux œufs à ses vassaux les plus fidèles. Transforme votre château en un bastion prospère des gobblers.",
    "equipment_unique_1098_desc": "Ces oiseaux féroces de Par-delà lhorizon servent de troupes dassaut impériales et sont servis lors des banquets impériaux. Transforme votre armée en une bande de gobblers chargés.",
    "equipment_unique_1099_desc": "Ces oiseaux féroces de Par-delà lhorizon servent de troupes dassaut impériales et sont servis lors des banquets impériaux. Transforme votre armée en une bande de gobblers chargés.",
    "equipment_unique_1098": "Dinde du festin de la récolte",
    "equipment_unique_1099": "Dinde du festin de la récolte",
    "equipment_unique_1199": "Œuf dautomne",
    "glacialamazonarcher_name": "Archer amazonien glacial",
    "glacialamazonguardian_name": "Gardien Amazonien Glaciaire",
    "glacialamazonhuntress_name": "Chasseresse amazonienne glaciaire",
    "glacialamazonwarrior_name": "Guerrier amazonien glaciaire",
    "ChristmasArcher_name": "Archer de Noël",
    "ChristmasGuardian_name": "Gardien de Noël",
    "ChristmasHuntress_name": "Chasseresse de Noël",
    "ChristmasWarrior_name": "Guerrier de Noël",
    "equipment_unique_1200": "Boule à neige de casse-noisette",
    "equipment_unique_1200_desc": "Transforme votre armée en une armée de soldats casse-noisette.",
    "equipment_unique_1201": "Boule à neige de casse-noisette",
    "equipment_unique_1201_desc": "Transforme votre armée en une armée de soldats casse-noisette.",
    "equipment_unique_1202": "Boule à neige de casse-noisette",
    "equipment_unique_1202_desc": "Transforme votre armée en une armée de soldats casse-noisette.",
    "equipment_unique_1203": "Garnison emballée comme un cadeau",
    "equipment_unique_1203_desc": "Que lesprit de lHiver réchauffe les cœurs et les âmes dans tous les Quatre Royaumes. Transformez votre château en un bastion emballé comme un cadeau.",
    "equipment_unique_1204": "Canne en bonbon festive",
    "equipment_unique_1204_desc": "Répartissez la magie des cannes en sucre pour remplir chaque cœur de joie et de délice. Transformez votre château en une forteresse rayée de menthe pleine de joie.",
    "equipment_unique_1205": "Âme de lhomme en pain dépices",
    "equipment_unique_1205_desc": "Transforme votre armée en une troupe de diligents bonshommes en pain dépices.",
    "equipment_unique_1206_desc": "Transformez votre armée en une armée de soldats casse-noisette.",
    "equipment_unique_1207_desc": "Que lesprit de lHiver réchauffe les cœurs et les âmes à travers les Quatre Royaumes. Transformez votre château en bastion emballé comme un cadeau.",
    "equipment_unique_1208_desc": "Un doux rappel de temps plus paisibles qui transforme votre château en bastion de détente hivernale.",
    "equipment_unique_1209_desc": "Un symbole délicieux de férocité festive qui transformera vos troupes en une armée de cadets en sucre dorge.",
    "equipment_unique_1206": "Boule à neige de casse-noisette",
    "equipment_unique_1207": "Garnison emballée en cadeau",
    "equipment_unique_1208": "Couronne de lhiver",
    "equipment_unique_1209": "Blason Sucre dorge",
    "equipment_unique_1210": "Grande nouvelle couronne royale",
    "equipment_unique_1210_desc": "Embrassez le pouvoir royal de la Grande Couronne du Nouveau Roi pour imposer ladmiration et le respect. Transformez votre château en un royaume majestueux de tours vertes et dorées, ornées darbres rouges vibrants symbolisant la prospérité et la force.",
    "equipment_unique_1211": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1211_desc": "Canalisez le prestige du Grand Émblème de Trèfle pour imprégner votre château de lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre de luxe délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1212": "Grande dague de glace",
    "equipment_unique_1212_desc": "Canalisez le pouvoir glacé de la Grande Dague de Glace pour captiver chaque âme avec son éclat glacé. Transformez votre château en un palais scintillant de splendeur glaciaire et de létreinte de lhiver.",
    "equipment_unique_1213": "Grand broche en saphir",
    "equipment_unique_1213_desc": "Dévoilez lélégance florissante du Grand Broche Saphir pour célébrer la beauté du printemps. Transformez votre château en un sanctuaire radieux orné de fleurs violettes et bleues vives, accentué par des saphirs scintillants.",
    "equipment_unique_1214": "Grande crête de plumes",
    "equipment_unique_1214_desc": "Embrassez la majesté ancienne de la Grande Couronne de Plumes pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château en une ville époustouflante de grands temples en terrasses et de maçonnerie complexe, faisant écho à la sagesse des âges.",
    "equipment_unique_1215": "Grand Lotus Améthyste",
    "equipment_unique_1215_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château en un sanctuaire lumineux orné de magnifiques vêtements de lotus violets, rayonnant de pureté et de grâce.",
    "equipment_unique_1216": "Masque de carnaval",
    "equipment_unique_1216_desc": "Un objet de la ville des mille canaux. Transforme votre armée en la garde du prince du carnaval.",
    "equipment_unique_1217": "Masque de carnaval",
    "equipment_unique_1217_desc": "Un objet de la ville des mille canaux. Transforme votre armée en la garde du prince du carnaval.",
    "equipment_unique_1218": "Gondole du contrebandier",
    "equipment_unique_1218_desc": "Les bateaux transportent des cargaisons précieuses, tant des objets que des êtres humains. Transforme votre château en une image de la ville aux mille canaux.",
    "equipment_unique_1228_desc": "Canalisez le prestige du Grand Écusson de Trèfle pour insuffler à votre château lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre luxueux délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1238_desc": "Dévoilez lélégance fleurissante du Grand Broche Saphir pour célébrer la beauté du printemps. Transformez votre château en un sanctuaire radieux orné de fleurs violettes et bleues vives, accentuées par des saphirs scintillants.",
    "equipment_unique_1248_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château en un sanctuaire lumineux orné de magnifiques vêtements de lotus violets, rayonnant de pureté et de grâce.",
    "equipment_unique_1249_desc": "Embrassez la majesté ancienne de la Grande Couronne de Plumes pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château en une ville à couper le souffle de grands temples à étages et douvrages en pierre complexes, résonnant avec la sagesse des âges.",
    "equipment_unique_1260_desc": "Un symbole de renouveau, de renaissance et du sacrifice des héros. Transforme votre château en un royaume de tulipes.",
    "equipment_unique_1261_desc": "Un groupe de naufragés a utilisé ces noix pour construire une civilisation sur leur île. Transforme ton château en forteresse de noix de coco.",
    "equipment_unique_1262_desc": "Transformez votre château en un ancien temple de la jungle.",
    "equipment_unique_1219_desc": "Canalisez le prestige du Grand Émblème de Trèfle pour infuser votre château avec lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre de luxe délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1220_desc": "Canalisez le prestige du Grand Émblème de Trèfle pour infuser votre château avec lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre de luxe délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1221_desc": "Canalisez le prestige du Grand Émblème de Trèfle pour infuser votre château avec lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre de luxe délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1222_desc": "Canalisez le prestige du Grand Émblème de Trèfle pour infuser votre château avec lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre de luxe délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1223_desc": "Canalisez le prestige du Grand Émblème de Trèfle pour infuser votre château avec lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre de luxe délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1224_desc": "Canalisez le prestige du Grand Émblème de Trèfle pour infuser votre château avec lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre de luxe délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1225_desc": "Canalisez le prestige du Grand Émblème de Trèfle pour infuser votre château avec lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre de luxe délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1226_desc": "Canalisez le prestige du Grand Émblème de Trèfle pour infuser votre château avec lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre de luxe délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1227_desc": "Canalisez le prestige du Grand Émblème de Trèfle pour infuser votre château avec lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre de luxe délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1229_desc": "Dévoilez lélégance florissante du Grand Broche en Saphir pour célébrer la beauté du printemps. Transformez votre château en un sanctuaire radieux orné de fleurs violettes et bleues vibrantes, accentuées par des saphirs scintillants.",
    "equipment_unique_1230_desc": "Dévoilez lélégance florissante du Grand Broche en Saphir pour célébrer la beauté du printemps. Transformez votre château en un sanctuaire radieux orné de fleurs violettes et bleues vibrantes, accentuées par des saphirs scintillants.",
    "equipment_unique_1231_desc": "Dévoilez lélégance florissante du Grand Broche en Saphir pour célébrer la beauté du printemps. Transformez votre château en un sanctuaire radieux orné de fleurs violettes et bleues vibrantes, accentuées par des saphirs scintillants.",
    "equipment_unique_1232_desc": "Dévoilez lélégance florissante du Grand Broche en Saphir pour célébrer la beauté du printemps. Transformez votre château en un sanctuaire radieux orné de fleurs violettes et bleues vibrantes, accentuées par des saphirs scintillants.",
    "equipment_unique_1233_desc": "Dévoilez lélégance florissante du Grand Broche en Saphir pour célébrer la beauté du printemps. Transformez votre château en un sanctuaire radieux orné de fleurs violettes et bleues vibrantes, accentuées par des saphirs scintillants.",
    "equipment_unique_1234_desc": "Dévoilez lélégance florissante du Grand Broche en Saphir pour célébrer la beauté du printemps. Transformez votre château en un sanctuaire radieux orné de fleurs violettes et bleues vibrantes, accentuées par des saphirs scintillants.",
    "equipment_unique_1235_desc": "Dévoilez lélégance florissante du Grand Broche en Saphir pour célébrer la beauté du printemps. Transformez votre château en un sanctuaire radieux orné de fleurs violettes et bleues vibrantes, accentuées par des saphirs scintillants.",
    "equipment_unique_1236_desc": "Dévoilez lélégance florissante du Grand Broche en Saphir pour célébrer la beauté du printemps. Transformez votre château en un sanctuaire radieux orné de fleurs violettes et bleues vibrantes, accentuées par des saphirs scintillants.",
    "equipment_unique_1237_desc": "Dévoilez lélégance florissante du Grand Broche en Saphir pour célébrer la beauté du printemps. Transformez votre château en un sanctuaire radieux orné de fleurs violettes et bleues vibrantes, accentuées par des saphirs scintillants.",
    "equipment_unique_1239_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château en un sanctuaire lumineux orné de magnifiques vêtements en lotus violet, rayonnant de pureté et de grâce.",
    "equipment_unique_1240_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château en un sanctuaire lumineux orné de magnifiques vêtements en lotus violet, rayonnant de pureté et de grâce.",
    "equipment_unique_1241_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château en un sanctuaire lumineux orné de magnifiques vêtements en lotus violet, rayonnant de pureté et de grâce.",
    "equipment_unique_1242_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château en un sanctuaire lumineux orné de magnifiques vêtements en lotus violet, rayonnant de pureté et de grâce.",
    "equipment_unique_1243_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château en un sanctuaire lumineux orné de magnifiques vêtements en lotus violet, rayonnant de pureté et de grâce.",
    "equipment_unique_1244_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château en un sanctuaire lumineux orné de magnifiques vêtements en lotus violet, rayonnant de pureté et de grâce.",
    "equipment_unique_1245_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château en un sanctuaire lumineux orné de magnifiques vêtements en lotus violet, rayonnant de pureté et de grâce.",
    "equipment_unique_1246_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château en un sanctuaire lumineux orné de magnifiques vêtements en lotus violet, rayonnant de pureté et de grâce.",
    "equipment_unique_1247_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château en un sanctuaire lumineux orné de magnifiques vêtements en lotus violet, rayonnant de pureté et de grâce.",
    "equipment_unique_1250_desc": "Embrassez la majesté ancienne de la Grande Couronne de Plume pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château en une ville époustouflante de grands temples à étages et dœuvres en pierre complexes, résonnant avec la sagesse des âges.",
    "equipment_unique_1251_desc": "Embrassez la majesté ancienne de la Grande Couronne de Plume pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château en une ville époustouflante de grands temples à étages et dœuvres en pierre complexes, résonnant avec la sagesse des âges.",
    "equipment_unique_1252_desc": "Embrassez la majesté ancienne de la Grande Couronne de Plume pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château en une ville époustouflante de grands temples à étages et dœuvres en pierre complexes, résonnant avec la sagesse des âges.",
    "equipment_unique_1253_desc": "Embrassez la majesté ancienne de la Grande Couronne de Plume pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château en une ville époustouflante de grands temples à étages et dœuvres en pierre complexes, résonnant avec la sagesse des âges.",
    "equipment_unique_1254_desc": "Embrassez la majesté ancienne de la Grande Couronne de Plume pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château en une ville époustouflante de grands temples à étages et dœuvres en pierre complexes, résonnant avec la sagesse des âges.",
    "equipment_unique_1255_desc": "Embrassez la majesté ancienne de la Grande Couronne de Plume pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château en une ville époustouflante de grands temples à étages et dœuvres en pierre complexes, résonnant avec la sagesse des âges.",
    "equipment_unique_1256_desc": "Embrassez la majesté ancienne de la Grande Couronne de Plume pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château en une ville époustouflante de grands temples à étages et dœuvres en pierre complexes, résonnant avec la sagesse des âges.",
    "equipment_unique_1257_desc": "Embrassez la majesté ancienne de la Grande Couronne de Plume pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château en une ville époustouflante de grands temples à étages et dœuvres en pierre complexes, résonnant avec la sagesse des âges.",
    "equipment_unique_1258_desc": "Embrassez la majesté ancienne de la Grande Couronne de Plume pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château en une ville époustouflante de grands temples à étages et dœuvres en pierre complexes, résonnant avec la sagesse des âges.",
    "equipment_unique_1259_desc": "Transforme ton château en forteresse de leprechaun. Les gemmes ne peuvent pas être intégrées.",
    "equipment_unique_1244": "Grand lotus améthyste",
    "equipment_unique_1245": "Grand lotus améthyste",
    "equipment_unique_1246": "Grand lotus améthyste",
    "equipment_unique_1247": "Grand lotus améthyste",
    "equipment_unique_1248": "Grand lotus améthyste",
    "equipment_unique_1249": "Grande crête en plumes",
    "equipment_unique_1250": "Grande crête en plumes",
    "equipment_unique_1251": "Grande crête en plumes",
    "equipment_unique_1252": "Grande crête en plumes",
    "equipment_unique_1253": "Grande crête en plumes",
    "equipment_unique_1254": "Grande crête en plumes",
    "equipment_unique_1255": "Grande crête en plumes",
    "equipment_unique_1256": "Grande crête en plumes",
    "equipment_unique_1257": "Grande crête en plumes",
    "equipment_unique_1258": "Grande crête en plumes",
    "equipment_unique_1259": "Masque de leprechaun",
    "equipment_unique_1260": "Tulipe impériale",
    "equipment_unique_1261": "Refuge de Sire Gilligan",
    "equipment_unique_1262": "Insigne de la nature sauvage",
    "equipment_unique_1219": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1220": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1221": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1222": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1223": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1224": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1225": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1226": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1227": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1228": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1229": "Grand broche en saphir",
    "equipment_unique_1230": "Grand broche en saphir",
    "equipment_unique_1231": "Grand broche en saphir",
    "equipment_unique_1232": "Grand broche en saphir",
    "equipment_unique_1233": "Grand broche en saphir",
    "equipment_unique_1234": "Grand broche en saphir",
    "equipment_unique_1235": "Grand broche en saphir",
    "equipment_unique_1236": "Grand broche en saphir",
    "equipment_unique_1237": "Grand broche en saphir",
    "equipment_unique_1238": "Grand broche en saphir",
    "equipment_unique_1239": "Grand lotus améthyste",
    "equipment_unique_1240": "Grand lotus améthyste",
    "equipment_unique_1241": "Grand lotus améthyste",
    "equipment_unique_1242": "Grand lotus améthyste",
    "equipment_unique_1243": "Grand lotus améthyste",
    "equipment_unique_1263": "Fleur gelée",
    "equipment_unique_1263_desc": "Transforme votre armée en un char dabeilles et augmente le nombre dabeilles obtenues lors des attaques réussies contre vos ennemis, comment cela peut-il être?",
    "equipment_unique_1264": "Fleur gelée",
    "equipment_unique_1264_desc": "Transforme votre armée en un char dabeilles et augmente le nombre dabeilles obtenues lors des attaques réussies contre vos ennemis, comment cela peut-il être?",
    "equip_effect_description_appearance_baron_transformationTarget_increasedSizeLTPE": "La transformation sapplique aux châteaux principaux, avant-postes, capitale et métropole. Augmente la taille de votre château sur la carte du monde.",
    "equipment_unique_1265": "Fleur gelée",
    "equipment_unique_1265_desc": "Transforme votre armée en un char dabeilles et augmente le nombre dabeilles obtenues lors des attaques réussies contre vos ennemis, comment cela peut-il être?",
    "equipment_unique_1266": "Cadeau de printemps",
    "equipment_unique_1266_desc": "Il ny a rien de plus excitant que la promesse dun printemps généreux. Transformez votre château en une majestueuse fleur printanière.",
    "equipment_unique_1267": "Fougère de Pâques",
    "equipment_unique_1267_desc": "Transformez votre armée en une force de renouveau, marchant sous des fougères déployées et des œufs de Pâques cachés, embrassant lesprit de croissance et de célébration.",
    "equipment_unique_1268": "Nid doiseau de Pâques",
    "equipment_unique_1268_desc": "Libérez lesprit joyeux du nid de Pâques pour accueillir la saison du renouveau. Transformez votre château en un havre animé, orné de nids vibrants et dœufs de Pâques colorés, faisant écho à la joie du retour du printemps.",
    "equipment_unique_1269": "Trèfle à feuilles persistantes",
    "equipment_unique_1269_desc": "Transformez votre armée en une force de guerriers émeraude.",
    "equipment_unique_1270": "Trèfle à feuilles persistantes",
    "equipment_unique_1270_desc": "Transformez votre armée en une force de guerriers émeraude.",
    "equipment_unique_1271": "Bouton de bois de rose",
    "equipment_unique_1271_desc": "Transformez votre château en un palais mystique en bois de rose.",
    "equipment_unique_1272": "Tour Orange dÉté",
    "equipment_unique_1272_desc": "Transformez votre armée en une légion dagrumes, marchant sous le soleil de la mi-été avec une résolution juteuse - des guerriers orange audacieux débordant de joie, denthousiasme et de lesprit de la conquête ensoleillée.",
    "equipment_unique_1273": "Forteresse dété Orange",
    "equipment_unique_1273_desc": "Insufflez votre château avec lesprit vibrant de lété alors que des oranges dorées ornent chaque tour et terrasse. Laissez votre domaine briller avec le charme sucré et léclat des agrumes dune célébration baignée de soleil.",
    "equipment_unique_1274": "Coquillage",
    "equipment_unique_1274_desc": "Transformez votre armée en force maritime.",
    "equipment_unique_1275": "Coquillage",
    "equipment_unique_1275_desc": "Transformez votre armée en force maritime.",
    "equipment_unique_1276": "Coquillage",
    "equipment_unique_1276_desc": "Transformez votre armée en force maritime.",
    "equipment_unique_1277": "Seau de sables infinis",
    "equipment_unique_1277_desc": "Transforme votre château en château de sable.",
    "equipment_unique_1278": "Melon général",
    "equipment_unique_1278_desc": "Transformez votre armée en une bande de chevaliers pastèque.",
    "equipment_unique_1280": "Baron Ballon",
    "equipment_unique_1280_desc": "Transformez votre château en un spectacle céleste, orné de hautes montgolfières rouges et jaunes, de géantes orbes de merveille sélevant au-dessus des remparts, élevant les esprits et les rêves dans les nuages.",
    "equipment_unique_1281": "Baron Bretzel",
    "equipment_unique_1281_desc": "Transformez votre château en une forteresse festive dOktoberfest, où des bannières bleues flottent et des fûts de brasserie débordent de joie, une citadelle animée de houblon, de cors et de célébrations chaleureuses.",
    "equipment_unique_1292": "Baron Ballon",
    "equipment_unique_1292_desc": "Transformez votre château en un spectacle céleste, orné de hautes montgolfières rouges et jaunes, de géantes orbes de merveille sélevant au-dessus des remparts, élevant les esprits et les rêves dans les nuages.",
    "equipment_unique_1293": "Baron Ballon",
    "equipment_unique_1293_desc": "Transformez votre château en un spectacle céleste, orné de hautes montgolfières rouges et jaunes, de géantes orbes de merveille sélevant au-dessus des remparts, élevant les esprits et les rêves dans les nuages.",
    "equipment_unique_1294": "Baron Ballon",
    "equipment_unique_1294_desc": "Transformez votre château en un spectacle céleste, orné de hautes montgolfières rouges et jaunes, de géantes orbes de merveille sélevant au-dessus des remparts, élevant les esprits et les rêves dans les nuages.",
    "equipment_unique_1295": "Baron Ballon",
    "equipment_unique_1295_desc": "Transformez votre château en un spectacle céleste, orné de hautes montgolfières rouges et jaunes, de géantes orbes de merveille sélevant au-dessus des remparts, élevant les esprits et les rêves dans les nuages.",
    "equipment_unique_1296": "Baron Ballon",
    "equipment_unique_1296_desc": "Transformez votre château en un spectacle céleste, orné de hautes montgolfières rouges et jaunes, de géantes orbes de merveille sélevant au-dessus des remparts, élevant les esprits et les rêves dans les nuages.",
    "equipment_unique_1297": "Baron Ballon",
    "equipment_unique_1297_desc": "Transformez votre château en un spectacle céleste, orné de hautes montgolfières rouges et jaunes, de géantes orbes de merveille sélevant au-dessus des remparts, élevant les esprits et les rêves dans les nuages.",
    "equipment_unique_1298": "Baron Ballon",
    "equipment_unique_1298_desc": "Transformez votre château en un spectacle céleste, orné de hautes montgolfières rouges et jaunes, de géantes orbes de merveille sélevant au-dessus des remparts, élevant les esprits et les rêves dans les nuages.",
    "equipment_unique_1299": "Baron Ballon",
    "equipment_unique_1299_desc": "Transformez votre château en un spectacle céleste, orné de hautes montgolfières rouges et jaunes, de géantes orbes de merveille sélevant au-dessus des remparts, élevant les esprits et les rêves dans les nuages.",
    "equipment_unique_1300": "Baron Ballon",
    "equipment_unique_1300_desc": "Transformez votre château en un spectacle céleste, orné de hautes montgolfières rouges et jaunes, de géantes orbes de merveille sélevant au-dessus des remparts, élevant les esprits et les rêves dans les nuages.",
    "equipment_unique_1301": "Baron Ballon",
    "equipment_unique_1301_desc": "Transformez votre château en un spectacle céleste, orné de hautes montgolfières rouges et jaunes, de géantes orbes de merveille sélevant au-dessus des remparts, élevant les esprits et les rêves dans les nuages.",
    "equipment_unique_1302": "Baron Bretzel",
    "equipment_unique_1302_desc": "Transformez votre château en une forteresse festive dOktoberfest, où des bannières bleues flottent et des fûts de brasserie débordent de joie, une citadelle animée de houblon, de cors et de célébrations chaleureuses.",
    "equipment_unique_1303": "Baron Bretzel",
    "equipment_unique_1303_desc": "Transformez votre château en une forteresse festive dOktoberfest, où des bannières bleues flottent et des fûts de brasserie débordent de joie, une citadelle animée de houblon, de cors et de célébrations chaleureuses.",
    "equipment_unique_1304": "Baron Bretzel",
    "equipment_unique_1304_desc": "Transformez votre château en une forteresse festive dOktoberfest, où des bannières bleues flottent et des fûts de brasserie débordent de joie, une citadelle animée de houblon, de cors et de célébrations chaleureuses.",
    "equipment_unique_1305": "Baron Bretzel",
    "equipment_unique_1305_desc": "Transformez votre château en une forteresse festive dOktoberfest, où des bannières bleues flottent et des fûts de brasserie débordent de joie, une citadelle animée de houblon, de cors et de célébrations chaleureuses.",
    "equipment_unique_1306": "Baron Bretzel",
    "equipment_unique_1306_desc": "Transformez votre château en une forteresse festive dOktoberfest, où des bannières bleues flottent et des fûts de brasserie débordent de joie, une citadelle animée de houblon, de cors et de célébrations chaleureuses.",
    "equipment_unique_1307": "Baron Bretzel",
    "equipment_unique_1307_desc": "Transformez votre château en une forteresse festive dOktoberfest, où des bannières bleues flottent et des fûts de brasserie débordent de joie, une citadelle animée de houblon, de cors et de célébrations chaleureuses.",
    "equipment_unique_1308": "Baron Bretzel",
    "equipment_unique_1308_desc": "Transformez votre château en une forteresse festive dOktoberfest, où des bannières bleues flottent et des fûts de brasserie débordent de joie, une citadelle animée de houblon, de cors et de célébrations chaleureuses.",
    "equipment_unique_1309": "Baron Bretzel",
    "equipment_unique_1309_desc": "Transformez votre château en une forteresse festive dOktoberfest, où des bannières bleues flottent et des fûts de brasserie débordent de joie, une citadelle animée de houblon, de cors et de célébrations chaleureuses.",
    "equipment_unique_1310": "Baron Bretzel",
    "equipment_unique_1310_desc": "Transformez votre château en une forteresse festive dOktoberfest, où des bannières bleues flottent et des fûts de brasserie débordent de joie, une citadelle animée de houblon, de cors et de célébrations chaleureuses.",
    "equipment_unique_1311": "Baron Bretzel",
    "equipment_unique_1311_desc": "Transformez votre château en une forteresse festive dOktoberfest, où des bannières bleues flottent et des fûts de brasserie débordent de joie, une citadelle animée de houblon, de cors et de célébrations chaleureuses.",
    "equipment_unique_1279": "Barre de direction pirate",
    "equipment_unique_1279_desc": "Transformez votre château en une baie de pirates, où des drapeaux en lambeaux dansent au gré des vents marins et des pièces dor se répandent comme des secrets, un refuge sauvage de voiles, de sel et de butins légendaires.",
    "equipment_unique_1282": "Barre de direction pirate",
    "equipment_unique_1282_desc": "Transformez votre château en une baie de pirates, où des drapeaux en lambeaux dansent au gré des vents marins et des pièces dor se répandent comme des secrets, un refuge sauvage de voiles, de sel et de butins légendaires.",
    "equipment_unique_1283": "Barre de direction pirate",
    "equipment_unique_1283_desc": "Transformez votre château en une baie de pirates, où des drapeaux en lambeaux dansent au gré des vents marins et des pièces dor se répandent comme des secrets, un refuge sauvage de voiles, de sel et de butins légendaires.",
    "equipment_unique_1284": "Barre de direction pirate",
    "equipment_unique_1284_desc": "Transformez votre château en une baie de pirates, où des drapeaux en lambeaux dansent au gré des vents marins et des pièces dor se répandent comme des secrets, un refuge sauvage de voiles, de sel et de butins légendaires.",
    "equipment_unique_1285": "Barre de direction pirate",
    "equipment_unique_1285_desc": "Transformez votre château en une baie de pirates, où des drapeaux en lambeaux dansent au gré des vents marins et des pièces dor se répandent comme des secrets, un refuge sauvage de voiles, de sel et de butins légendaires.",
    "equipment_unique_1286": "Barre de direction pirate",
    "equipment_unique_1286_desc": "Transformez votre château en une baie de pirates, où des drapeaux en lambeaux dansent au gré des vents marins et des pièces dor se répandent comme des secrets, un refuge sauvage de voiles, de sel et de butins légendaires.",
    "equipment_unique_1287": "Barre de direction pirate",
    "equipment_unique_1287_desc": "Transformez votre château en une baie de pirates, où des drapeaux en lambeaux dansent au gré des vents marins et des pièces dor se répandent comme des secrets, un refuge sauvage de voiles, de sel et de butins légendaires.",
    "equipment_unique_1288": "Barre de direction pirate",
    "equipment_unique_1288_desc": "Transformez votre château en une baie de pirates, où des drapeaux en lambeaux dansent au gré des vents marins et des pièces dor se répandent comme des secrets, un refuge sauvage de voiles, de sel et de butins légendaires.",
    "equipment_unique_1289": "Barre de direction pirate",
    "equipment_unique_1289_desc": "Transformez votre château en une baie de pirates, où des drapeaux en lambeaux dansent au gré des vents marins et des pièces dor se répandent comme des secrets, un refuge sauvage de voiles, de sel et de butins légendaires.",
    "equipment_unique_1290": "Barre de direction pirate",
    "equipment_unique_1290_desc": "Transformez votre château en une baie de pirates, où des drapeaux en lambeaux dansent au gré des vents marins et des pièces dor se répandent comme des secrets, un refuge sauvage de voiles, de sel et de butins légendaires.",
    "equipment_unique_1291": "Barre de direction pirate",
    "equipment_unique_1291_desc": "Transformez votre château en une baie de pirates, où des drapeaux en lambeaux dansent au gré des vents marins et des pièces dor se répandent comme des secrets, un refuge sauvage de voiles, de sel et de butins légendaires.",
    "equip_effect_description_battleXPBoost": "+{0}% XP gagné au combat",
    "equipment_unique_1312": "Coffre festif",
    "equipment_unique_1312_desc": "Transformez votre armée en une brigade joyeuse, portant un grand coffre festif qui scintille de mystère ; chaque pas est un battement de tambour de célébration, chaque guerrier un héraut de joie, de triomphe et de trésors innombrables.",
    "equipment_unique_1313": "Gâteau festif",
    "equipment_unique_1313_desc": "Transformez votre château en un spectacle sucré, où le glaçage coule comme de la poussière de fée et où des couches imposantes brillent dans des teintes de rose, un havre fantaisiste de paillettes, de rires et de douce célébration.",
    "equipment_unique_1314": "Fusée festive",
    "equipment_unique_1314_desc": "A été à lorigine utilisé pour effrayer les dragons volants, jusquà ce que son potentiel pour animer les fêtes soit découvert par accident. Transforme votre armée en une caravane festive prête à se joindre aux réjouissances danniversaire.",
    "equipment_unique_1315": "Fusée festive",
    "equipment_unique_1315_desc": "A été à lorigine utilisé pour effrayer les dragons volants, jusquà ce que son potentiel pour animer les fêtes soit découvert par accident. Transforme votre armée en une caravane festive prête à se joindre aux réjouissances danniversaire.",
    "equipment_unique_1316": "Fusée festive",
    "equipment_unique_1316_desc": "A été à lorigine utilisé pour effrayer les dragons volants, jusquà ce que son potentiel pour animer les fêtes soit découvert par accident. Transforme votre armée en une caravane festive prête à se joindre aux réjouissances danniversaire.",
    "equipment_unique_1317": "Canon de fête danniversaire",
    "equipment_unique_1317_desc": "Transformez votre château en une forteresse de célébration décadente.",
    "equipment_unique_1318": "Gâteau glacé danniversaire",
    "equipment_unique_1318_desc": "Transforme votre armée en escorte de gâteau royal et augmente le nombre de ballons de fête obtenus grâce à des attaques réussies contre vos ennemis. Des gemmes peuvent être incrustées.",
    "equipment_unique_1319": "Anneau de ruine",
    "equipment_unique_1319_desc": "Transformez votre château en Forteresse des âmes réclamées.",
    "equipment_unique_1320": "Bouclier dOlafson",
    "equipment_unique_1320_desc": "Transforme votre château en salle de bouclier des Nordiques.",
    "equipment_unique_1321": "Flocon de neige spirituel",
    "equipment_unique_1321_desc": "Transformez votre château en un manoir champêtre festif.",
    "equipment_unique_1322": "Œil épouvantable",
    "equipment_unique_1322_desc": "Transformez votre château en un œil menaçant de terreur, entouré de tours à ailes de chauve-souris, un phare hanté dune célébration étrange.",
    "equipment_unique_1323": "Œil épouvantable",
    "equipment_unique_1323_desc": "Transformez votre château en un œil menaçant de terreur, entouré de tours à ailes de chauve-souris, un phare hanté dune célébration étrange.",
    "equipment_unique_1324": "Œil épouvantable",
    "equipment_unique_1324_desc": "Transformez votre château en un œil menaçant de terreur, entouré de tours à ailes de chauve-souris, un phare hanté dune célébration étrange.",
    "equipment_unique_1325": "Œil épouvantable",
    "equipment_unique_1325_desc": "Transformez votre château en un œil menaçant de terreur, entouré de tours à ailes de chauve-souris, un phare hanté dune célébration étrange.",
    "equipment_unique_1326": "Œil épouvantable",
    "equipment_unique_1326_desc": "Transformez votre château en un œil menaçant de terreur, entouré de tours à ailes de chauve-souris, un phare hanté dune célébration étrange.",
    "equipment_unique_1327": "Œil épouvantable",
    "equipment_unique_1327_desc": "Transformez votre château en un œil menaçant de terreur, entouré de tours à ailes de chauve-souris, un phare hanté dune célébration étrange.",
    "equipment_unique_1328": "Œil épouvantable",
    "equipment_unique_1328_desc": "Transformez votre château en un œil menaçant de terreur, entouré de tours à ailes de chauve-souris, un phare hanté dune célébration étrange.",
    "equipment_unique_1329": "Œil épouvantable",
    "equipment_unique_1329_desc": "Transformez votre château en un œil menaçant de terreur, entouré de tours à ailes de chauve-souris, un phare hanté dune célébration étrange.",
    "equipment_unique_1330": "Œil épouvantable",
    "equipment_unique_1330_desc": "Transformez votre château en un œil menaçant de terreur, entouré de tours à ailes de chauve-souris, un phare hanté dune célébration étrange.",
    "equipment_unique_1331": "Œil épouvantable",
    "equipment_unique_1331_desc": "Transformez votre château en un œil menaçant de terreur, entouré de tours à ailes de chauve-souris, un phare hanté dune célébration étrange.",
    "equipment_unique_1332": "Œil épouvantable",
    "equipment_unique_1332_desc": "Transformez votre château en un œil menaçant de terreur, entouré de tours à ailes de chauve-souris, un phare hanté dune célébration étrange.",
    "equipment_unique_1333": "Dent du cavalier dragon",
    "equipment_unique_1333_desc": "Transformez votre château en un repaire en fusion, ses murs revêtus décailles cramoisies et de flèches illuminées par la lave, un hommage élevé aux cavaliers de dragons et leur domination ardente.",
    "equipment_unique_1334": "Dent du cavalier dragon",
    "equipment_unique_1334_desc": "Transformez votre château en un repaire en fusion, ses murs revêtus décailles cramoisies et de flèches illuminées par la lave, un hommage élevé aux cavaliers de dragons et leur domination ardente.",
    "equipment_unique_1335": "Dent du cavalier dragon",
    "equipment_unique_1335_desc": "Transformez votre château en un repaire en fusion, ses murs revêtus décailles cramoisies et de flèches illuminées par la lave, un hommage élevé aux cavaliers de dragons et leur domination ardente.",
    "equipment_unique_1336": "Dent du cavalier dragon",
    "equipment_unique_1336_desc": "Transformez votre château en un repaire en fusion, ses murs revêtus décailles cramoisies et de flèches illuminées par la lave, un hommage élevé aux cavaliers de dragons et leur domination ardente.",
    "equipment_unique_1337": "Dent du cavalier dragon",
    "equipment_unique_1337_desc": "Transformez votre château en un repaire en fusion, ses murs revêtus décailles cramoisies et de flèches illuminées par la lave, un hommage élevé aux cavaliers de dragons et leur domination ardente.",
    "equipment_unique_1338": "Dent du cavalier dragon",
    "equipment_unique_1338_desc": "Transformez votre château en un repaire en fusion, ses murs revêtus décailles cramoisies et de flèches illuminées par la lave, un hommage élevé aux cavaliers de dragons et leur domination ardente.",
    "equipment_unique_1339": "Dent du cavalier dragon",
    "equipment_unique_1339_desc": "Transformez votre château en un repaire en fusion, ses murs revêtus décailles cramoisies et de flèches illuminées par la lave, un hommage élevé aux cavaliers de dragons et leur domination ardente.",
    "equipment_unique_1340": "Dent du cavalier dragon",
    "equipment_unique_1340_desc": "Transformez votre château en un repaire en fusion, ses murs revêtus décailles cramoisies et de flèches illuminées par la lave, un hommage élevé aux cavaliers de dragons et leur domination ardente.",
    "equipment_unique_1341": "Dent du cavalier dragon",
    "equipment_unique_1341_desc": "Transformez votre château en un repaire en fusion, ses murs revêtus décailles cramoisies et de flèches illuminées par la lave, un hommage élevé aux cavaliers de dragons et leur domination ardente.",
    "equipment_unique_1342": "Dent du cavalier dragon",
    "equipment_unique_1342_desc": "Transformez votre château en un repaire en fusion, ses murs revêtus décailles cramoisies et de flèches illuminées par la lave, un hommage élevé aux cavaliers de dragons et leur domination ardente.",
    "equipment_unique_1343": "Dent du cavalier dragon",
    "equipment_unique_1343_desc": "Transformez votre château en un repaire en fusion, ses murs revêtus décailles cramoisies et de flèches illuminées par la lave, un hommage élevé aux cavaliers de dragons et leur domination ardente.",
    "equipment_unique_1344": "Warhammer de Noël",
    "equipment_unique_1344_desc": "Transformez votre château en une forge hivernale de joie, où une énorme enclume brille au centre et où des épées géantes scintillent de lumières et dornements festifs, un monument joyeux à la célébration et à la force.",
    "equipment_unique_1345": "Warhammer de Noël",
    "equipment_unique_1345_desc": "Transformez votre château en une forge hivernale de joie, où une énorme enclume brille au centre et où des épées géantes scintillent de lumières et dornements festifs, un monument joyeux à la célébration et à la force.",
    "equipment_unique_1346": "Warhammer de Noël",
    "equipment_unique_1346_desc": "Transformez votre château en une forge hivernale de joie, où une énorme enclume brille au centre et où des épées géantes scintillent de lumières et dornements festifs, un monument joyeux à la célébration et à la force.",
    "equipment_unique_1347": "Warhammer de Noël",
    "equipment_unique_1347_desc": "Transformez votre château en une forge hivernale de joie, où une énorme enclume brille au centre et où des épées géantes scintillent de lumières et dornements festifs, un monument joyeux à la célébration et à la force.",
    "equipment_unique_1348": "Warhammer de Noël",
    "equipment_unique_1348_desc": "Transformez votre château en une forge hivernale de joie, où une énorme enclume brille au centre et où des épées géantes scintillent de lumières et dornements festifs, un monument joyeux à la célébration et à la force.",
    "equipment_unique_1349": "Warhammer de Noël",
    "equipment_unique_1349_desc": "Transformez votre château en une forge hivernale de joie, où une énorme enclume brille au centre et où des épées géantes scintillent de lumières et dornements festifs, un monument joyeux à la célébration et à la force.",
    "equipment_unique_1350": "Warhammer de Noël",
    "equipment_unique_1350_desc": "Transformez votre château en une forge hivernale de joie, où une énorme enclume brille au centre et où des épées géantes scintillent de lumières et dornements festifs, un monument joyeux à la célébration et à la force.",
    "equipment_unique_1351": "Warhammer de Noël",
    "equipment_unique_1351_desc": "Transformez votre château en une forge hivernale de joie, où une énorme enclume brille au centre et où des épées géantes scintillent de lumières et dornements festifs, un monument joyeux à la célébration et à la force.",
    "equipment_unique_1352": "Warhammer de Noël",
    "equipment_unique_1352_desc": "Transformez votre château en une forge hivernale de joie, où une énorme enclume brille au centre et où des épées géantes scintillent de lumières et dornements festifs, un monument joyeux à la célébration et à la force.",
    "equipment_unique_1353": "Warhammer de Noël",
    "equipment_unique_1353_desc": "Transformez votre château en une forge hivernale de joie, où une énorme enclume brille au centre et où des épées géantes scintillent de lumières et dornements festifs, un monument joyeux à la célébration et à la force.",
    "equipment_unique_1354": "Warhammer de Noël",
    "equipment_unique_1354_desc": "Transformez votre château en une forge hivernale de joie, où une énorme enclume brille au centre et où des épées géantes scintillent de lumières et dornements festifs, un monument joyeux à la célébration et à la force.",
    "equipment_unique_1355": "Bâton de déguisement",
    "equipment_unique_1355_desc": "Transformez votre château en un royaume hanté.",
    "equipment_unique_1356": "Bougie de lâme",
    "equipment_unique_1356_desc": "Transforme votre château en un manoir effrayant.",
    "equipment_unique_1357_desc": "Un piège conçu par la Faucheuse elle-même pour recruter des âmes pour son armée de morts-vivants.",
    "equipment_unique_1358": "Chandelle spirituelle",
    "equipment_unique_1357": "Piège à âmes",
    "equipment_unique_1358_desc": "Transformez votre château en un manoir effrayant.",
    "equipment_unique_1359": "Cerveau contaminé",
    "equipment_unique_1359_desc": "Transformez votre armée en une horde de zombies, lentement mais sûrement en route pour consommer les cerveaux de leurs ennemis.",
    "equipment_unique_1360": "Cerveau contaminé",
    "equipment_unique_1360_desc": "Transformez votre armée en une horde de zombies, lentement mais sûrement en route pour consommer les cerveaux de leurs ennemis.",
    "equipment_unique_1361": "Cerveau contaminé",
    "equipment_unique_1361_desc": "Transformez votre armée en une horde de zombies, lentement mais sûrement en route pour consommer les cerveaux de leurs ennemis.",
    "equipment_unique_1362": "Affiche &quot;Mort ou vif&quot;",
    "equipment_unique_1362_desc": "Transforme votre armée en collecteurs dâmes.",
    "equipment_unique_1363": "Affiche &quot;Mort ou vif&quot;",
    "equipment_unique_1363_desc": "Transforme votre armée en collecteurs dâmes.",
    "equipment_unique_1364": "Affiche &quot;Mort ou vif&quot;",
    "equipment_unique_1364_desc": "Transforme votre armée en collecteurs dâmes.",
    "equipment_unique_1383": "Bannière de luxe",
    "equipment_unique_1383_desc": "Transformez votre armée en une horde royale dacier de minuit et de feu doré, chaque soldat reflet de discipline, délégance et de force inébranlable.",
    "equipment_unique_1384": "Pierre de luxe",
    "equipment_unique_1384_desc": "Transformez votre château en un royaume splendide de célébration, ses toits noirs scintillant dune garniture dorée et de reflets éclatants, une magnifique démonstration délégance enveloppée de chaleur festive",
    "equipment_unique_1385": "Dinde de la fête de la récolte",
    "equipment_unique_1385_desc": "Ces oiseaux féroces de Beyond the Horizon servent de troupes de choc impériales et sont servis lors des banquets impériaux. Transforme votre armée en une bande de gobelins chargés.",
    "equipment_unique_1386": "Bannière de luxe",
    "equipment_unique_1386_desc": "Transformez votre armée en une horde royale dacier de minuit et de feu doré, chaque soldat reflet de discipline, délégance et de force inébranlable.",
    "equipment_unique_1387": "Bannière de luxe",
    "equipment_unique_1387_desc": "Transformez votre armée en une horde royale dacier de minuit et de feu doré, chaque soldat reflet de discipline, délégance et de force inébranlable.",
    "equipment_unique_2015": "Fabricant de nuages",
    "equipment_unique_2015_desc": "Fait ressembler votre château à un château flottant dans les nuages.",
    "equipment_unique_2016": "Sceptre démoniaque",
    "equipment_unique_2016_desc": "Transforme votre château en une forteresse démoniaque redoutable",
    "gem_unique_461": "Cour dOr Améthyste",
    "gem_unique_461_desc": "Extrêmement utile pour protéger certaines unités de la zombification lors des combats dans la cour. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "hero_unique_1369": "Soldat Radieux",
    "hero_unique_1369_desc": "Un soldat qui tient bon contre les morts-vivants, guidé par une lumière inébranlable. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "hero_unique_1374": "Chevalier radieux",
    "hero_unique_1374_desc": "Un puissant chevalier qui combat férocement et résiste vigoureusement à lemprise des morts-vivants. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "hero_unique_1379": "Guerrier Radieux",
    "hero_unique_1379_desc": "Un guerrier extrêmement puissant dont lesprit ardent écrase totalement les légions des morts. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxBronze_1": "Boîte rare de faille en bronze",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxBronze_2": "Boîte épique de faille en bronze",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxBronze_3": "Boîte mystérieuse de bronze légendaire",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxGold_1": "Boîte rare de faille en Or",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxGold_2": "Boîte épique de faille en or",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxGold_3": "Boîte mystérieuse dor légendaire",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxSilver_1": "Boîte rare de faille en argent",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxSilver_2": "Boîte Rift dargent épique",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxSilver_3": "Boîte mystérieuse dargent légendaire",
    "equipment_unique_1365": "Armure daméthyste en bronze",
    "equipment_unique_1365_desc": "Armure qui repousse le froid touché de la tombe. Ne peut être utilisée que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1366": "Hallebarde en améthyste de bronze",
    "equipment_unique_1366_desc": "Une hallebarde qui tranche aisément les morts agités. Utilisable uniquement lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1367": "Casque en améthyste de bronze",
    "equipment_unique_1367_desc": "Un casque qui protège lesprit de la corruption des morts-vivants. Ne peut être utilisé que lors de lévénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1368": "Livre daméthyste en bronze",
    "equipment_unique_1368_desc": "Un livre dont les runes violettes dénouent la magie des morts-vivants. Utilisable uniquement lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1370": "Armure daméthyste argentée",
    "equipment_unique_1370_desc": "Armure puissante qui repousse fermement le froid de la tombe. Ne peut être utilisée que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1371": "Hallebarde en améthyste argentée",
    "equipment_unique_1371_desc": "Une puissante hallebarde qui frappe juste contre les morts agités. Ne peut être utilisée que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1372": "Casque daméthyste argentée",
    "equipment_unique_1372_desc": "Un casque puissant qui résiste fortement à la corruption des morts-vivants. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1373": "Livre d’améthyste argentée",
    "equipment_unique_1373_desc": "Un puissant livre dont les runes dissipent la nécromancie noire. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1375": "Armure radieuse dorée",
    "equipment_unique_1375_desc": "Armure extrêmement puissante qui bannit le froid toucher de la tombe. Ne peut être utilisée que lors de lévénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1376": "Hallebarde en améthyste dorée",
    "equipment_unique_1376_desc": "Une hallebarde extrêmement puissante qui dévaste les rangs des morts. Utilisable uniquement lors de lévénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1377": "Casque en améthyste dorée",
    "equipment_unique_1377_desc": "Un casque extrêmement puissant qui défie complètement la corruption des morts-vivants. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1378": "Livre dAméthyste dOr",
    "equipment_unique_1378_desc": "Un livre extrêmement puissant dont les runes flamboyantes brisent les forces nécromantiques. Utilisable uniquement lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_450": "Bastion de bronze améthyste",
    "gem_unique_450_desc": "Protège certaines unités de la transformation en zombies lors des attaques sur les murs du château. Ne peut être utilisé que lors de l’Événement Raid de Faille.",
    "gem_unique_451": "Améthyste de lAvant-garde de Bronze",
    "gem_unique_451_desc": "Protège certaines unités de mêlée de la transformation en zombies après la bataille. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_452": "Améthyste Tireur délite de bronze",
    "gem_unique_452_desc": "Protège certaines unités à distance de se transformer en zombies après la bataille. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_453": "Améthyste de la cour en bronze",
    "gem_unique_453_desc": "Protège certaines unités de se transformer en zombies lors des combats dans la cour. Ne peut être utilisé que lors de l’Événement Raid de Faille.",
    "gem_unique_454": "Bastion dargent améthyste",
    "gem_unique_454_desc": "Très utile pour protéger certaines unités de la zombification lors des attaques sur les murs du château. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_455": "Améthyste de lAvant-garde dargent",
    "gem_unique_455_desc": "Très utile pour protéger certaines unités de mêlée de la zombification après la bataille. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_456": "Améthyste Tireur délite dargent",
    "gem_unique_456_desc": "Très utile pour protéger certaines unités à distance de la zombification après la bataille. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_457": "Cour dArgent Améthyste",
    "gem_unique_457_desc": "Très utile pour protéger certaines unités de la zombification lors des combats dans la cour. Ne peut être utilisé que pendant lÉvénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_458": "Améthyste Bastion dOr",
    "gem_unique_458_desc": "Extrêmement utile pour protéger certaines unités de la zombification lors des attaques sur les murs du château. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_459": "Améthyste de lavant-garde dorée",
    "gem_unique_459_desc": "Extrêmement utile pour protéger certaines unités de mêlée de la zombification après la bataille. Ne peut être utilisé que lors de l’Événement Raid de Faille.",
    "gem_unique_460": "Tireur délite dor améthyste",
    "gem_unique_460_desc": "Extrêmement utile pour protéger certaines unités à distance de la zombification après le combat. Ne peut être utilisé que lors de lévénement Raid de Faille.",
    "equipment_set_1084": "Équipement du Soldat Rayonnant",
    "equipment_set_1085": "Équipement du Chevalier Radieux",
    "equipment_set_1086": "Équipement du Guerrier Radieux",
    "equip_effect_description_equipmentAREOffensiveFlankStrBonus": "+{0}% force de combat en attaque de flanc lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_equipmentAREOffensiveFrontStr": "+{0}% force de combat en attaque frontale lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_equipmentAREOffensiveMeleeBonus": "+{0}% force dattaque des unités de mêlée lors de lévénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_equipmentAREOffensiveRangedBonus": "+{0}% force dattaque des unités à distance lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_equipmentAREOffensiveYardStrBonus": "+{0}% force de combat dattaque de la cour dans lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_equipmentAREReturnTravelBoost": "+{0}% vitesse de retour de larmée lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_equipmentARESpeedBonus": "+{0}% vitesse de déplacement de larmée lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_equipmentAREWallProtection": "+{0}% réduction du mur du château lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_equipmentAREAdditionalWaves": "+{0} vague(s) supplémentaire(s) dans lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_equipmentAREAttackUnitAmountFlank": "+{0}% limite dunités de flanc dans lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_equipmentAREAttackUnitAmountFront": "+{0}% limite dunités en première ligne lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_equipmentAREGateProtection": "+{0}% réduction de la porte dans lÉvénement Raid de Faille",
    "equipment_unique_1388": "Bonhomme de neige givré",
    "equipment_unique_1388_desc": "Transformez votre armée en une horde couronnée de givre de neige scintillante et de vents hivernaux mordants, chaque soldat étant un sentinelle sculptée de glace et de détermination, marchant sous la puissance vigilante d’un bonhomme de neige imposant.",
    "equipment_unique_1389": "Carottes glacées",
    "equipment_unique_1389_desc": "Transformez votre château en un grand refuge d’hiver, ses murs majestueux remodelés en bonhomme de neige couronné d’un charme givré, l’ensemble de la forteresse orné de glace scintillante, de neige flottante et de la magie sereine d’un royaume hivernal intemporel.",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxBronze": "Boîte de Faille en Bronze",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxGold": "Boîte de Faille Dorée",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxSilver": "Boîte de Faille Argentée",
    "equipment_unique_1369": "Soldat radieux",
    "equipment_unique_1369_desc": "Un soldat qui tient bon face aux morts-vivants, guidé par une lumière inébranlable. Ne peut être utilisé que lors de lévénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1374": "Chevalier Radieux",
    "equipment_unique_1374_desc": "Un puissant chevalier qui combat avec férocité et résiste fermement à la prise des morts-vivants. Utilisable uniquement lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1379": "Guerrier radiant",
    "equipment_unique_1379_desc": "Un guerrier extrêmement puissant dont lesprit ardent écrase totalement les légions des morts. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREAdditionalWaves": "+{0} vague(s) supplémentaire(s) dans lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREAttackUnitAmountFlank": "+{0}% limite dunités de flanc dans lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREAttackUnitAmountFront": "+{0}% limite dunités en front lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREGateProtection": "+{0}% réduction de la porte dans l’Événement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREOffensiveFlankStrBonus": "+{0}% force de combat dattaque sur les flancs lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREOffensiveFrontStr": "+{0}% force de combat dattaque frontale lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREOffensiveMeleeBonus": "+{0}% Bonus dattaquants de mêlée lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREOffensiveRangedBonus": "+{0}% force dattaque des unités à distance lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREOffensiveYardStrBonus": "+{0}% force dattaque dans la cour lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREReturnTravelBoost": "+{0}% vitesse de déplacement de larmée (voyage retour) lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_short_equipmentARESpeedBonus": "+{0}% vitesse de déplacement de larmée lors de lÉvénement Raid de Faille",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREWallProtection": "+{0}% réduction du mur du château dans l’Événement Raid de Faille",
    "equipment_unique_1411": "Grand Dague de Glace",
    "equipment_unique_1411_desc": "Canalisez la puissance glaciale du Grand Dague de Glace pour captiver chaque âme par son éclat glacial. Transformez votre château en un palais scintillant de splendeur glaciaire et d’étreinte hivernale.",
    "equipment_unique_1412": "Grand Dague de Glace",
    "equipment_unique_1412_desc": "Canalisez la puissance glaciale du Grand Dague de Glace pour captiver chaque âme par son éclat glacial. Transformez votre château en un palais scintillant de splendeur glaciaire et d’étreinte hivernale.",
    "equipment_unique_1413": "Grand Dague de Glace",
    "equipment_unique_1413_desc": "Canalisez la puissance glaciale du Grand Dague de Glace pour captiver chaque âme par son éclat glacial. Transformez votre château en un palais scintillant de splendeur glaciaire et d’étreinte hivernale.",
    "equipment_unique_1414": "Grand Dague de Glace",
    "equipment_unique_1414_desc": "Canalisez la puissance glaciale du Grand Dague de Glace pour captiver chaque âme par son éclat glacial. Transformez votre château en un palais scintillant de splendeur glaciaire et d’étreinte hivernale.",
    "equipment_unique_1415": "Grand Dague de Glace",
    "equipment_unique_1415_desc": "Canalisez la puissance glaciale du Grand Dague de Glace pour captiver chaque âme par son éclat glacial. Transformez votre château en un palais scintillant de splendeur glaciaire et d’étreinte hivernale.",
    "equipment_unique_1416": "Grand Dague de Glace",
    "equipment_unique_1416_desc": "Canalisez la puissance glaciale du Grand Dague de Glace pour captiver chaque âme par son éclat glacial. Transformez votre château en un palais scintillant de splendeur glaciaire et d’étreinte hivernale.",
    "equipment_unique_1417": "Grand Dague de Glace",
    "equipment_unique_1417_desc": "Canalisez la puissance glaciale du Grand Dague de Glace pour captiver chaque âme par son éclat glacial. Transformez votre château en un palais scintillant de splendeur glaciaire et d’étreinte hivernale.",
    "equipment_unique_1418": "Grand Dague de Glace",
    "equipment_unique_1418_desc": "Canalisez la puissance glaciale du Grand Dague de Glace pour captiver chaque âme par son éclat glacial. Transformez votre château en un palais scintillant de splendeur glaciaire et d’étreinte hivernale.",
    "equipment_unique_1419": "Grand Dague de Glace",
    "equipment_unique_1419_desc": "Canalisez la puissance glaciale du Grand Dague de Glace pour captiver chaque âme par son éclat glacial. Transformez votre château en un palais scintillant de splendeur glaciaire et d’étreinte hivernale.",
    "equipment_unique_1420": "Grand Dague de Glace",
    "equipment_unique_1420_desc": "Canalisez la puissance glaciale du Grand Dague de Glace pour captiver chaque âme par son éclat glacial. Transformez votre château en un palais scintillant de splendeur glaciaire et d’étreinte hivernale.",
    "equipment_unique_1422": "Grande nouvelle couronne du roi",
    "equipment_unique_1422_desc": "Embrasse le pouvoir royal de la Grande Couronne du Nouveau Roi pour inspirer crainte et respect. Transforme ton château en un royaume majestueux de tours vertes et dorées, ornées d’arbres rouges vibrants symbolisant prospérité et force.",
    "equipment_unique_1423": "Grande nouvelle couronne du roi",
    "equipment_unique_1423_desc": "Embrasse le pouvoir royal de la Grande Couronne du Nouveau Roi pour inspirer crainte et respect. Transforme ton château en un royaume majestueux de tours vertes et dorées, ornées d’arbres rouges vibrants symbolisant prospérité et force.",
    "equipment_unique_1424": "Grande nouvelle couronne du roi",
    "equipment_unique_1424_desc": "Embrasse le pouvoir royal de la Grande Couronne du Nouveau Roi pour inspirer crainte et respect. Transforme ton château en un royaume majestueux de tours vertes et dorées, ornées d’arbres rouges vibrants symbolisant prospérité et force.",
    "equipment_unique_1425": "Grande nouvelle couronne du roi",
    "equipment_unique_1425_desc": "Embrasse le pouvoir royal de la Grande Couronne du Nouveau Roi pour inspirer crainte et respect. Transforme ton château en un royaume majestueux de tours vertes et dorées, ornées d’arbres rouges vibrants symbolisant prospérité et force.",
    "equipment_unique_1426": "Grande nouvelle couronne du roi",
    "equipment_unique_1426_desc": "Embrasse le pouvoir royal de la Grande Couronne du Nouveau Roi pour inspirer crainte et respect. Transforme ton château en un royaume majestueux de tours vertes et dorées, ornées d’arbres rouges vibrants symbolisant prospérité et force.",
    "equipment_unique_1427": "Grande nouvelle couronne du roi",
    "equipment_unique_1427_desc": "Embrasse le pouvoir royal de la Grande Couronne du Nouveau Roi pour inspirer crainte et respect. Transforme ton château en un royaume majestueux de tours vertes et dorées, ornées d’arbres rouges vibrants symbolisant prospérité et force.",
    "equipment_unique_1428": "Grande nouvelle couronne du roi",
    "equipment_unique_1428_desc": "Embrasse le pouvoir royal de la Grande Couronne du Nouveau Roi pour inspirer crainte et respect. Transforme ton château en un royaume majestueux de tours vertes et dorées, ornées d’arbres rouges vibrants symbolisant prospérité et force.",
    "equipment_unique_1429": "Grande nouvelle couronne du roi",
    "equipment_unique_1429_desc": "Embrasse le pouvoir royal de la Grande Couronne du Nouveau Roi pour inspirer crainte et respect. Transforme ton château en un royaume majestueux de tours vertes et dorées, ornées d’arbres rouges vibrants symbolisant prospérité et force.",
    "equipment_unique_1430": "Grande nouvelle couronne du roi",
    "equipment_unique_1430_desc": "Embrasse le pouvoir royal de la Grande Couronne du Nouveau Roi pour inspirer crainte et respect. Transforme ton château en un royaume majestueux de tours vertes et dorées, ornées d’arbres rouges vibrants symbolisant prospérité et force.",
    "equipment_unique_1431": "Grande nouvelle couronne du roi",
    "equipment_unique_1431_desc": "Embrasse le pouvoir royal de la Grande Couronne du Nouveau Roi pour inspirer crainte et respect. Transforme ton château en un royaume majestueux de tours vertes et dorées, ornées d’arbres rouges vibrants symbolisant prospérité et force.",
    "equipment_unique_1432": "Bouclier dOlafson",
    "equipment_unique_1432_desc": "Transforme ton château en salle de boucliers des Nordiques.",
    "equipment_unique_1433": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1433_desc": "Canalisez le prestige du Grand Emblème du Trèfle pour imprégner votre château de lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre somptueux délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1434": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1434_desc": "Canalisez le prestige du Grand Emblème du Trèfle pour imprégner votre château de lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre somptueux délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1435": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1435_desc": "Canalisez le prestige du Grand Emblème du Trèfle pour imprégner votre château de lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre somptueux délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1436": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1436_desc": "Canalisez le prestige du Grand Emblème du Trèfle pour imprégner votre château de lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre somptueux délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1437": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1437_desc": "Canalisez le prestige du Grand Emblème du Trèfle pour imprégner votre château de lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre somptueux délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1438": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1438_desc": "Canalisez le prestige du Grand Emblème du Trèfle pour imprégner votre château de lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre somptueux délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1439": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1439_desc": "Canalisez le prestige du Grand Emblème du Trèfle pour imprégner votre château de lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre somptueux délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1440": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1440_desc": "Canalisez le prestige du Grand Emblème du Trèfle pour imprégner votre château de lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre somptueux délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1441": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1441_desc": "Canalisez le prestige du Grand Emblème du Trèfle pour imprégner votre château de lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre somptueux délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1442": "Grand emblème de trèfle",
    "equipment_unique_1442_desc": "Canalisez le prestige du Grand Emblème du Trèfle pour imprégner votre château de lessence de la Saint-Patrick. Transformez votre domaine en un havre somptueux délégance et de prospérité.",
    "equipment_unique_1380": "Mascarade du Carnaval",
    "equipment_unique_1380_desc": "Transformez votre armée en une procession masquée. Des soldats montés en tenue festive escortent un chariot décoré traînant un imposant Masque de Carnaval, laissant derrière lui des rubans et des confettis, avançant tels un symbole sacré de spectacle et de puissance.",
    "equipment_unique_1381": "Fanfare à plumes",
    "equipment_unique_1381_desc": "Transformez votre château en une grande forteresse carnavalesque, ses murs majestueux remodelés en une citadelle masquée imposante couronnée d’un charme doré, toute la forteresse ornée de bannières vives, de rubans flottants et de lumières festives — irradiant la magie éblouissante d’une célébration éternelle.",
    "equipment_unique_1382": "Vol du Phénix",
    "equipment_unique_1382_desc": "Transforme votre armée en un Phénix ardent.",
    "equipment_unique_1410": "Masque de carnaval",
    "equipment_unique_1410_desc": "Un objet de la ville aux mille canaux. Transforme votre armée en garde du prince du carnaval.",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolMeleeMedium_short_info": "Outil puissant qui détruit une plus grande partie de la Mâchoire de spores dormantes lors de lévénement Raid de Faille.",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolMeleeStrong_short_info": "Outil extrêmement puissant qui détruit une grande partie de la mâchoire de spores dormantes lors de lévénement Raid de la Faille.",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolMeleeWeak_short_info": "Détruit une partie de la Mâchoire de spores dormantes lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolRangedMedium_short_info": "Outil puissant qui détruit une plus grande partie du kyste de spores dormantes en réserve lors de lévénement Raid de Faille.",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolRangedStrong_short_info": "Outil extrêmement puissant qui détruit une grande partie de la réserve Kyste de spores dormantes dans lÉvénement Raid de Faille.",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolRangedWeak_short_info": "Détruit une partie de la réserve de Kystes de spores dormantes lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseAllNormal_short_info": "Outil puissant qui retarde la régénération des murs sur tous les côtés après une brèche contre le Boss de Raid Souverain mycélien.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseAllStrong_short_info": "Outil le plus puissant retardant la régénération des murs sur tous les côtés après une brèche contre le Souverain Mycélien, boss de raid.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseAllWeak_short_info": "Retarde la régénération des murs sur tous les côtés après une brèche contre le boss de raid Souverain mycélien.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseFrontNormal_short_info": "Outil puissant retardant la régénération du mur de la porte après une brèche contre le Boss de raid Souverain Mycélien.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseFrontStrong_short_info": "Loutil le plus puissant qui retarde la régénération du mur de la porte après une brèche contre le boss de raid Souverain mycélien.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseFrontWeak_short_info": "Retarde la régénération du mur de la porte après une brèche contre le boss de raid Souverain mycélien.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseLeftNormal_short_info": "Outil puissant retardant la régénération du mur gauche après une brèche contre le boss de raid Souverain mycélien.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseLeftStrong_short_info": "Outil le plus puissant retardant la régénération du mur gauche après brèche contre le boss de raid Souverain mycélien.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseLeftWeak_short_info": "Retarde la régénération du mur gauche après une brèche contre le Boss de Raid Souverain Mycélien.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseRightNormal_short_info": "Outil puissant retardant la régénération du mur droit après une brèche contre le boss de raid Souverain mycélien.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseRightStrong_short_info": "Outil le plus puissant retardant la régénération du mur droit après brèche contre le Boss de Raid Souverain Mycélien.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseRightWeak_short_info": "Retarde la régénération du mur droit après une brèche contre le boss de raid Souverain mycélien.",
    "equipment_unique_1445": "Armure Sporeguard en bronze",
    "equipment_unique_1445_desc": "Armure qui protège contre les spores de lEssaim. Utilisable uniquement lors de lévénement de Raid du Boss de lAlliance.",
    "equipment_unique_1446": "Arme de Garde des Spores en Bronze",
    "equipment_unique_1446_desc": "Arme qui abat les spores avant quelles ne se propagent. Utilisable uniquement lors de lévénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1447": "Casque Bronze Gardespore",
    "equipment_unique_1447_desc": "Casque protégeant contre lassaut de spores de lEssaim. Utilisable uniquement lors de lévénement Raid dans la Faille.",
    "equipment_unique_1448": "Artefact Bronze Sporeguard",
    "equipment_unique_1448_desc": "Relique qui aide à contrôler la croissance des spores. Ne peut être utilisée que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "hero_unique_1449": "Commandant des spores de bronze",
    "hero_unique_1449_desc": "Commandant qui maîtrise les spores. Utilisable uniquement lors de lévénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1450": "Armure Garde-spores dArgent",
    "equipment_unique_1450_desc": "Armure puissante qui résiste fortement aux spores de la Nuée. Utilisable uniquement lors de lévénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1451": "Arme Garde-spores dArgent",
    "equipment_unique_1451_desc": "Arme puissante qui purge les spores à chaque coup. Utilisable uniquement lors de lévénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1452": "Casque Gardespore dArgent",
    "equipment_unique_1452_desc": "Casque puissant qui protège fermement contre les spores de la Ruche. Utilisable uniquement lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1453": "Artefact Gardespore dArgent",
    "equipment_unique_1453_desc": "Artefact puissant qui supprime laccumulation de spores pendant le combat. Utilisable uniquement lors de lévénement Raid de Faille.",
    "hero_unique_1454": "Commandant des Spores d’Argent",
    "hero_unique_1454_desc": "Commandant puissant qui contrôle étroitement les spores. Utilisable uniquement lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1455": "Armure Gardespore Dorée",
    "equipment_unique_1455_desc": "Armure extrêmement puissante qui repousse complètement les spores de lEssaim. Utilisable uniquement lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1456": "Arme Garde-spore dor",
    "equipment_unique_1456_desc": "Arme extrêmement puissante qui éradique le Kyste de spores dormantes avec une efficacité brutale. Ne peut être utilisée que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1457": "Casque Gardespore Doré",
    "equipment_unique_1457_desc": "Casque extrêmement puissant qui annule la menace des spores de lEssaim. Ne peut être utilisé que lors de lévénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1458": "Artefact Gardespore Doré",
    "equipment_unique_1458_desc": "Artefact extrêmement puissant qui arrête la croissance des spores à sa source. Utilisable uniquement lors de lévénement Raid de Faille.",
    "hero_unique_1459": "Commandant des Spores dOr",
    "hero_unique_1459_desc": "Commandant extrêmement puissant qui domine la menace des spores. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_478": "Modèle de gemme Garde des Spores en bronze",
    "gem_unique_478_desc": "Gemplate qui protège contre les spores de lEssaim. Utilisable uniquement lors de lévénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_479": "Lame éclatée du Garde des Spores en bronze",
    "gem_unique_479_desc": "Lame de fragment qui tranche les spores avant quelles ne se propagent. Utilisable uniquement lors de lévénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_480": "Pierre de couronne Sporeguard en bronze",
    "gem_unique_480_desc": "Pierre de couronne qui renforce le contrôle contre les spores de lEssaim. Ne peut être utilisée que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_481": "Pierre relique Garde-spore en bronze",
    "gem_unique_481_desc": "Pierre relique aidant à contrôler la croissance des spores. Utilisable uniquement lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_482": "Modèle de gemme Garde des spores argenté",
    "gem_unique_482_desc": "Gemplate puissante qui résiste fortement aux spores de lEssaim. Utilisable uniquement lors de lévénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_483": "Lame éclatée de Garde-spores dargent",
    "gem_unique_483_desc": "Puissante lame d’éclat qui purge les spores avec une efficacité brutale. Ne peut être utilisée que lors de l’événement Raid de Faille.",
    "gem_unique_484": "Pierre de couronne Gardespore dargent",
    "gem_unique_484_desc": "Pierre de Couronne puissante qui stabilise fermement les forces contre les Spores. Ne peut être utilisée que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_485": "Relicstone Gardespore dargent",
    "gem_unique_485_desc": "Relique puissante qui supprime l’accumulation de spores pendant le combat. Utilisable uniquement lors de l’Événement Raid de Faille.",
    "gem_unique_486": "Gabarit de gemme Garde-spore doré",
    "gem_unique_486_desc": "Gemplate extrêmement puissant qui repousse complètement les spores de lEssaim. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_487": "Lame éclatée du Garde des Spores d’Or",
    "gem_unique_487_desc": "Éclat darme extrêmement puissant qui éradiquer les spores à chaque coup. Peut uniquement être utilisé lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_488": "Pierre de couronne Gardespore dorée",
    "gem_unique_488_desc": "Pierre de Couronne extrêmement puissante qui domine la menace des spores de lEssaim. Ne peut être utilisée que lors de lévénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_489": "Pierre relique gardespore dorée",
    "gem_unique_489_desc": "Pierre de relique extrêmement puissante qui arrête la croissance des spores à leur source. Utilisable uniquement lors de lévénement Raid de Faille.",
    "equipment_set_1091": "Équipement du Commandant de la Garde des Spores de Bronze",
    "equipment_set_1092": "Équipement du commandant de la Garde des Spores d’Argent",
    "equipment_set_1093": "Équipement du Commandant de la Garde des Spores dOr",
    "equipment_unique_1449": "Commandant de la Garde du Champignon de Bronze",
    "equipment_unique_1449_desc": "Commandant qui contrôle les spores. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1454": "Commandant de la Garde des Spores dArgent",
    "equipment_unique_1454_desc": "Commandant puissant qui contrôle étroitement les spores. Ne peut être utilisé que lors de lévénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1459": "Commandant de la Garde des Spores dOr",
    "equipment_unique_1459_desc": "Commandant extrêmement puissant qui domine la menace des spores. Ne peut être utilisé que lors de lévénement Raid de Faille.",
    "gem_unique_500_desc": "Gemme extrêmement puissante pour augmenter le déploiement des troupes en bataille.",
    "gem_unique_501": "Sceau du Chevalier Victorieux en Or",
    "gem_unique_501_desc": "Gemme extrêmement puissante pour augmenter le déploiement des troupes au combat.",
    "ci_appearance_theBrokenEggDefenseWorkshop": "Atelier de défense de lŒuf brisé",
    "ci_appearance_theBrokenEggDefenseWorkshop_flavor": "Le tintement des marteaux résonne dans la cour tandis que des outils robustes sont façonnés à côté dœufs peints. Les gardes travaillent côte à côte, préparant de nouvelles défenses pour la saison.",
    "ci_appearance_theBrokenEggGranary": "Entrepôt de lŒuf brisé",
    "ci_appearance_theBrokenEggGranary_flavour": "Lodeur du grain frais séchappe des entrepôts usés tandis que la lumière du soleil éclaire les œufs peints. Les ouvriers se déplacent entre sacs et paniers, préparant la saison à venir.",
    "ci_appearance_theBrokenEggHallOfLegends": "Salle des légendes de lŒuf brisé",
    "ci_appearance_theBrokenEggHallOfLegends_flavor": "Des acclamations résonnent dans les salles fissurées tandis que des bannières flottent au-dessus d’œufs peints. Les guerriers se rassemblent sous des arches brisées, célébrant la joyeuse renaissance de la saison.",
    "ci_appearance_theBrokenEggSiegeWorkshop": "Atelier dengins de siège de lŒuf brisé",
    "ci_appearance_theBrokenEggSiegeWorkshop_flavor": "Le grincement du bois et du fer emplit lair tandis que de lourds châssis sélèvent à côté dœufs peints. Les équipes de siège travaillent avec un but silencieux, préparant leurs engins pour la saison.",
    "ci_appearance_theBrokenEggStoneQuarry": "Carrière de pierres de lŒuf brisé",
    "ci_appearance_theBrokenEggStoneQuarry_flavor": "Le son des burins résonne sur la pierre brisée tandis que des œufs peints illuminent le sol poussiéreux. Les mains de la carrière poursuivent leur rythme soutenu tout au long de la saison.",
    "ci_appearance_theBrokenEggWoodcutter": "Bûcheron de l’Œuf brisé",
    "ci_appearance_theBrokenEggWoodcutter_flavour": "Lodeur du bois fraîchement coupé persiste tandis que des œufs peints pendent entre des bûches empilées. Les bûcherons échangent des conversations animées en préparant les provisions pour la saison.",
    "equipment_unique_1421": "Lapin en chocolat",
    "equipment_unique_1421_desc": "Transformez votre château en une gourmandise chocolatée, où de douces senteurs flottent dans la cour et un lapin dosier apporte une explosion festive de joie printanière.",
    "equipment_unique_1460": "Pousse dœuf en chocolat",
    "equipment_unique_1460_desc": "Transformez votre château en un jardin printanier frais, où de nouvelles pousses sélèvent aux côtés de surprises cachées de Pâques et où la saison du renouveau emplit chaque recoin.",
    "equipment_unique_1461": "Casque victorieux en bronze",
    "equipment_unique_1461_desc": "Casque pour briser les fortifications ennemies.",
    "equipment_unique_1462": "Armure Victorieuse en Bronze",
    "equipment_unique_1462_desc": "Pièce d’armure pour briser les fortifications ennemies.",
    "equipment_unique_1463": "Masse victorieuse en bronze",
    "equipment_unique_1463_desc": "Arme pour augmenter lattaque et améliorer les récompenses de bataille.",
    "equipment_unique_1464": "Artefact victorieux en bronze",
    "equipment_unique_1464_desc": "Relique pour booster lattaque et améliorer les récompenses de bataille.",
    "equipment_unique_1465": "Damoiselle victorieuse",
    "equipment_unique_1465_desc": "Commandant pour la furtivité, la mobilité et la pression sur le champ de bataille.",
    "equipment_unique_1466": "Casque victorieux en argent",
    "equipment_unique_1466_desc": "Casque puissant pour briser les fortifications ennemies.",
    "equipment_unique_1467": "Armure Victorieuse en Argent",
    "equipment_unique_1467_desc": "Pièce darmure puissante pour briser les fortifications ennemies.",
    "equipment_unique_1468": "Masse victorieuse en argent",
    "equipment_unique_1468_desc": "Arme puissante pour augmenter lattaque et améliorer les récompenses de bataille.",
    "equipment_unique_1469": "Artefact Victorieux Argenté",
    "equipment_unique_1469_desc": "Relique puissante pour augmenter lattaque et améliorer les récompenses de bataille.",
    "equipment_unique_1470": "Avant-garde victorieuse",
    "equipment_unique_1470_desc": "Commandant puissant pour la furtivité, la mobilité et la pression sur le champ de bataille.",
    "equipment_unique_1471": "Casque victorieux en or",
    "equipment_unique_1471_desc": "Casque extrêmement puissant pour briser les fortifications ennemies.",
    "equipment_unique_1472": "Armure victorieuse en or",
    "equipment_unique_1472_desc": "Pièce darmure extrêmement puissante pour briser les fortifications ennemies.",
    "equipment_unique_1473": "Masse victorieuse en or",
    "equipment_unique_1473_desc": "Arme extrêmement puissante pour augmenter lattaque et améliorer les récompenses de bataille.",
    "equipment_unique_1474": "Artefact victorieux en or",
    "equipment_unique_1474_desc": "Relique extrêmement puissante pour augmenter lattaque et améliorer les récompenses de bataille.",
    "equipment_unique_1475": "Capitaine victorieux",
    "equipment_unique_1475_desc": "Commandant extrêmement puissant qui domine le champ de bataille.",
    "equipment_unique_1476": "Trèfle à feuilles persistantes",
    "equipment_unique_1476_desc": "Transforme votre armée en une force de Guerriers dÉmeraude.",
    "gem_unique_490": "Pierre de Cœur Victorieuse en Bronze",
    "gem_unique_490_desc": "Gemme pour renforcer les attaques offensives.",
    "gem_unique_491": "Éclat de Serment Victorieux en Bronze",
    "gem_unique_491_desc": "Gemme pour renforcer les attaques offensives.",
    "gem_unique_492": "Cuirasse de Vaillance Victorieuse en Bronze",
    "gem_unique_492_desc": "Gemme pour augmenter le déploiement des troupes en bataille.",
    "gem_unique_493": "Sceau du Chevalier Victorieux en bronze",
    "gem_unique_493_desc": "Gemme pour augmenter le déploiement des troupes en bataille.",
    "gem_unique_494": "Pierre de Cœur Victorieux Argentée",
    "gem_unique_494_desc": "Gemme puissante pour renforcer les attaques offensives.",
    "gem_unique_495": "Éclat dOath victorieux en argent",
    "gem_unique_495_desc": "Gemme puissante pour renforcer les attaques offensives.",
    "gem_unique_496": "Plaque de Valeur Victorieuse en Argent",
    "gem_unique_496_desc": "Gemme puissante pour augmenter le déploiement des troupes en bataille.",
    "gem_unique_497": "Sceau de Chevalier Victorieux en Argent",
    "gem_unique_497_desc": "Gemme puissante pour augmenter le déploiement des troupes en bataille.",
    "gem_unique_498": "Pierre de cœur victorieuse en or",
    "gem_unique_498_desc": "Gemme extrêmement puissante pour renforcer les attaques offensives.",
    "gem_unique_499": "Éclat de serment victorieux doré",
    "gem_unique_499_desc": "Gemme extrêmement puissante pour renforcer les attaques offensives.",
    "gem_unique_500": "Armure de Vaillance Victorieuse en Or",
    "equipment_set_1094": "Équipement du Commandant victorieux en bronze",
    "equipment_set_1095": "Équipement du Commandant Victorieux dArgent",
    "hero_unique_1465": "Demoiselle victorieuse",
    "hero_unique_1465_desc": "Commandant qui maintient la pression sur le champ de bataille grâce à la furtivité et à la mobilité.",
    "hero_unique_1470": "Avant-garde victorieuse",
    "hero_unique_1470_desc": "Commandant agile qui maintient la pression sur le champ de bataille grâce à la furtivité et à la mobilité",
    "ci_appearance_theBrokenEggDefWorkshop": "Atelier de défense de lŒuf brisé",
    "ci_appearance_theBrokenEggDefWorkshop_flavour": "Le tintement des marteaux résonne dans la cour tandis que des outils robustes sont façonnés à côté dœufs peints. Les gardes travaillent côte à côte, préparant de nouvelles défenses pour la saison.",
    "ci_appearance_theBrokenEggLegendTemple": "Salle des légendes Œuf brisé",
    "ci_appearance_theBrokenEggLegendTemple_flavour": "Les acclamations résonnent dans les salles fissurées tandis que des bannières flottent au-dessus des œufs peints. Les guerriers se rassemblent sous des arches brisées, célébrant la joyeuse renaissance de la saison.",
    "ci_appearance_theBrokenEggOffWorkshop": "Atelier dengins de siège de lŒuf brisé",
    "ci_appearance_theBrokenEggOffWorkshop_flavour": "Le grincement du bois et du fer remplit lair tandis que de lourdes structures sélèvent près dœufs peints. Les équipages de siège travaillent avec un but silencieux, préparant leurs engins pour la saison.",
    "ci_appearance_theBrokenEggQuarry": "Carrière de pierres de lŒuf brisé",
    "ci_appearance_theBrokenEggQuarry_flavour": "Le son des ciseaux résonne sur les pierres brisées tandis que les œufs peints illuminent le sol poussiéreux. Les mains des carriers poursuivent leur rythme soutenu tout au long de la saison.",
    "equipment_set_1096": "Équipement du Commandant Victorieux Doré",
    "hero_unique_1475": "Capitaine victorieux",
    "hero_unique_1475_desc": "Commandant délite qui maintient la pression sur le champ de bataille grâce à la furtivité, la mobilité et une force décisive.",
    "equipment_unique_995": "Fougère de brumebois",
    "equipment_unique_995_desc": "Transforme votre armée en chevaliers de Brumebois.",
    "equipment_unique_996": "Bastion de brumebois",
    "equipment_unique_996_desc": "Transforme votre château en une forteresse de fougères et de branches.",
    "equipment_unique_1477": "Grande broche en saphir",
    "equipment_unique_1477_desc": "Transformez votre château en un havre florissant de renouveau, ceint de tours verdoyantes et de végétation florissante, un phare rayonnant de la grâce de la nature.",
    "equipment_unique_1478": "Grande broche en saphir",
    "equipment_unique_1478_desc": "Transformez votre château en un havre florissant de renouveau, ceint de tours verdoyantes et de végétation florissante, un phare rayonnant de la grâce de la nature.",
    "equipment_unique_1479": "Grande broche en saphir",
    "equipment_unique_1479_desc": "Transformez votre château en un havre florissant de renouveau, ceint de tours verdoyantes et de végétation florissante, un phare rayonnant de la grâce de la nature.",
    "equipment_unique_1480": "Grande broche en saphir",
    "equipment_unique_1480_desc": "Transformez votre château en un havre florissant de renouveau, ceint de tours verdoyantes et de végétation florissante, un phare rayonnant de la grâce de la nature.",
    "equipment_unique_1481": "Grande broche en saphir",
    "equipment_unique_1481_desc": "Transformez votre château en un havre florissant de renouveau, ceint de tours verdoyantes et de végétation florissante, un phare rayonnant de la grâce de la nature.",
    "equipment_unique_1482": "Grande broche en saphir",
    "equipment_unique_1482_desc": "Transformez votre château en un havre florissant de renouveau, ceint de tours verdoyantes et de végétation florissante, un phare rayonnant de la grâce de la nature.",
    "equipment_unique_1483": "Grande broche en saphir",
    "equipment_unique_1483_desc": "Transformez votre château en un havre florissant de renouveau, ceint de tours verdoyantes et de végétation florissante, un phare rayonnant de la grâce de la nature.",
    "equipment_unique_1484": "Grande broche en saphir",
    "equipment_unique_1484_desc": "Transformez votre château en un havre florissant de renouveau, ceint de tours verdoyantes et de végétation florissante, un phare rayonnant de la grâce de la nature.",
    "equipment_unique_1485": "Grande broche en saphir",
    "equipment_unique_1485_desc": "Transformez votre château en un havre florissant de renouveau, ceint de tours verdoyantes et de végétation florissante, un phare rayonnant de la grâce de la nature.",
    "equipment_unique_1486": "Grande broche en saphir",
    "equipment_unique_1486_desc": "Transformez votre château en un havre florissant de renouveau, ceint de tours verdoyantes et de végétation florissante, un phare rayonnant de la grâce de la nature.",
    "equipment_unique_1507": "Tulipe impériale",
    "equipment_unique_1507_desc": "Un symbole de renouveau, de renaissance et du sacrifice des héros. Transforme votre château en un royaume de tulipes impériales.",
    "equipment_unique_1487": "Grand Lotus Améthyste",
    "equipment_unique_1487_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château avec sa splendeur radieuse.",
    "equipment_unique_1488": "Grand Lotus Améthyste",
    "equipment_unique_1488_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château avec sa splendeur radieuse.",
    "equipment_unique_1489": "Grand Lotus Améthyste",
    "equipment_unique_1489_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château avec sa splendeur radieuse.",
    "equipment_unique_1490": "Grand Lotus Améthyste",
    "equipment_unique_1490_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château avec sa splendeur radieuse.",
    "equipment_unique_1491": "Grand Lotus Améthyste",
    "equipment_unique_1491_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château avec sa splendeur radieuse.",
    "equipment_unique_1492": "Grand Lotus Améthyste",
    "equipment_unique_1492_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château avec sa splendeur radieuse.",
    "equipment_unique_1493": "Grand Lotus Améthyste",
    "equipment_unique_1493_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château avec sa splendeur radieuse.",
    "equipment_unique_1494": "Grand Lotus Améthyste",
    "equipment_unique_1494_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château avec sa splendeur radieuse.",
    "equipment_unique_1495": "Grand Lotus Améthyste",
    "equipment_unique_1495_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château avec sa splendeur radieuse.",
    "equipment_unique_1496": "Grand Lotus Améthyste",
    "equipment_unique_1496_desc": "Libérez la beauté sereine du Grand Lotus Améthyste pour célébrer lélégance de lart indien. Transformez votre château avec sa splendeur radieuse.",
    "equipment_unique_1497": "Grande crête de plumes",
    "equipment_unique_1497_desc": "Embrassez la majesté ancienne du « Grand Blason de Plume » pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château avec sa splendeur intemporelle.",
    "equipment_unique_1498": "Grande crête de plumes",
    "equipment_unique_1498_desc": "Embrassez la majesté ancienne du « Grand Blason de Plume » pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château avec sa splendeur intemporelle.",
    "equipment_unique_1499": "Grande crête de plumes",
    "equipment_unique_1499_desc": "Embrassez la majesté ancienne du « Grand Blason de Plume » pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château avec sa splendeur intemporelle.",
    "equipment_unique_1500": "Grande crête de plumes",
    "equipment_unique_1500_desc": "Embrassez la majesté ancienne du « Grand Blason de Plume » pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château avec sa splendeur intemporelle.",
    "equipment_unique_1501": "Grande crête de plumes",
    "equipment_unique_1501_desc": "Embrassez la majesté ancienne du « Grand Blason de Plume » pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château avec sa splendeur intemporelle.",
    "equipment_unique_1502": "Grande crête de plumes",
    "equipment_unique_1502_desc": "Embrassez la majesté ancienne du « Grand Blason de Plume » pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château avec sa splendeur intemporelle.",
    "equipment_unique_1503": "Grande crête de plumes",
    "equipment_unique_1503_desc": "Embrassez la majesté ancienne du « Grand Blason de Plume » pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château avec sa splendeur intemporelle.",
    "equipment_unique_1504": "Grande crête de plumes",
    "equipment_unique_1504_desc": "Embrassez la majesté ancienne du « Grand Blason de Plume » pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château avec sa splendeur intemporelle.",
    "equipment_unique_1505": "Grande crête de plumes",
    "equipment_unique_1505_desc": "Embrassez la majesté ancienne du « Grand Blason de Plume » pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château avec sa splendeur intemporelle.",
    "equipment_unique_1509": "Insigne de la nature sauvage",
    "equipment_unique_1509_desc": "Transforme votre château en un ancien temple de la jungle.",
    "equipment_unique_1508": "Refuge de Sire Gilligan",
    "equipment_unique_1508_desc": "Un groupe de naufragés a utilisé ces noix pour bâtir une civilisation sur leur île. Transforme ton château en forteresse de noix de coco.",
    "equipment_unique_1506": "Grande crête de plumes",
    "equipment_unique_1506_desc": "Embrassez la majesté ancienne du « Grand Blason de Plume » pour honorer lhéritage de la civilisation maya. Transformez votre château avec sa splendeur intemporelle.",
    "ARELegendaryDragonEggKillingToolStrong_short_info": "Outil extrêmement puissant qui détruit une grande partie de la réserve dŒufs de Faille dormants dans lÉvénement Raid de Faille.",
    "ARELegendaryDragonEggKillingToolWeak_short_info": "Détruit une partie de la réserve dŒuf de Faille dormant dans lÉvénement Raid de Faille.",
    "equipment_unique_1511": "Armure de Chasseur de Dragon en Bronze",
    "equipment_unique_1511_desc": "Plaque trempée dans le sang de dragon pour résister à la chaleur intense du Rift.",
    "equipment_unique_1512": "Arme du chasseur de dragon en bronze",
    "equipment_unique_1512_desc": "Un bord dentelé conçu pour se glisser entre des écailles d’obsidienne épaisses et superposées.",
    "equipment_unique_1513": "Casque du Chasseur de Dragons en Bronze",
    "equipment_unique_1513_desc": "Doté dune visière renforcée pour protéger les yeux du porteur des cendres et de la fumée aveuglantes.",
    "equipment_unique_1514": "Artefact Chasseur de Dragon de Bronze",
    "equipment_unique_1514_desc": "Une pierre refroidissante qui stabilise la température ambiante dans lantre du dragon.",
    "hero_unique_1515": "Commandant Chasseur de Dragons de Bronze",
    "hero_unique_1515_desc": "Un pisteur spécialisé dans la navigation des sentiers traîtres remplis de lave du Faille.",
    "equipment_unique_1516": "Armure du Tueur de Dragon dArgent",
    "equipment_unique_1516_desc": "Plaque enchantée spécialement isolée pour résister à une explosion directe de {Dragon fire}.",
    "equipment_unique_1517": "Arme tueur de dragon dargent",
    "equipment_unique_1517_desc": "Une lourde lame forgée à froid qui brise la peau de dragon durcie à l’impact.",
    "equipment_unique_1518": "Casque du Tueur de Dragon dArgent",
    "equipment_unique_1518_desc": "Un heaume isolé qui garde les sens aiguisés même au cœur d’un enfer rugissant.",
    "equipment_unique_1519": "Artefact du Tueur de Dragon dArgent",
    "equipment_unique_1519_desc": "Un sceau ancien qui puise lénergie magmatique dans les veines en fusion de la Faille.",
    "hero_unique_1520": "Commandant tueur de dragon dargent",
    "hero_unique_1520_desc": "Un commandant aguerri qui a survécu à de multiples incursions de dragons.",
    "equipment_unique_1521": "Armure du Vainqueur du Dragon dOr",
    "equipment_unique_1521_desc": "Armure en acier mythique rendant son porteur pratiquement imperméable à la fureur volcanique.",
    "equipment_unique_1522": "Arme du Vainqueur du Dragon dOr",
    "equipment_unique_1522_desc": "Une lame légendaire destinée à percer le cœur du Grand Dragon de la Faille.",
    "equipment_unique_1523": "Casque du Vainqueur du Dragon dOr",
    "equipment_unique_1523_desc": "Un casque en forme de couronne qui offre une concentration mentale absolue contre le rugissement du dragon.",
    "equipment_unique_1524": "Artefact du Vainqueur du Dragon dOr",
    "equipment_unique_1524_desc": "Une relique du Vide qui crée un vide, affamant le feu du Dragon dair.",
    "hero_unique_1525": "Commandant vainqueur du Dragon dor",
    "hero_unique_1525_desc": "Un champion légendaire dont la seule présence fait trembler le Grand Dragon de la Faille.",
    "gem_unique_502": "Modèle de gemme Chasseur de dragon de bronze",
    "gem_unique_502_desc": "Gemme refroidissante qui empêche l’armure de se déformer sous la chaleur intense de la Faille.",
    "gem_unique_503": "Lame éclatée du Chasseur de Dragons en Bronze",
    "gem_unique_503_desc": "Éclat tranchant comme un rasoir qui se faufile entre les plaques d’un dragon avant leur durcissement.",
    "gem_unique_504": "Pierre de couronne du chasseur de dragons en bronze",
    "gem_unique_504_desc": "Pierre de concentration qui garde son porteur calme au milieu des cendres étouffantes et des rugissements assourdissants.",
    "gem_unique_505": "Pierre relique du Chasseur de Dragons de Bronze",
    "gem_unique_505_desc": "Noyau absorbant la chaleur qui siphonne lénergie instable du sol volcanique.",
    "gem_unique_506": "Modèle de gemme spéciale Tueur de dragon dargent",
    "gem_unique_506_desc": "Gemme renforcée qui durcit la défense du porteur contre les coups écrasants draconiques.",
    "gem_unique_507": "Lame Éclatée du Tueur de Dragon Argenté",
    "gem_unique_507_desc": "Lame lourde et dentelée conçue pour briser les écailles d’obsidienne d’un draconide mature",
    "gem_unique_508": "Pierre de couronne Tueur de dragons dargent",
    "gem_unique_508_desc": "Pierre qui résonne à une fréquence annulant la peur provoquée par le rugissement dun {Dragon}.",
    "gem_unique_509": "Pierre Relique du Tueur de Dragon dArgent",
    "gem_unique_509_desc": "Relique siphonnante qui draine la puissance magmatique des veines en fusion de la Faille.",
    "gem_unique_510": "Gabarit de gemme Vainqueur du Dragon dOr",
    "gem_unique_510_desc": "Gemme mythique qui rend le porteur pratiquement imperméable à l’enfer du Dragon.",
    "gem_unique_511": "Lame éclatée du Vainqueur du Dragon dOr",
    "gem_unique_511_desc": "Éclat légendaire destiné à percer le cœur des draconides avec une finalité brutale.",
    "gem_unique_512": "Pierre de Couronne du Vainqueur du Dragon dOr",
    "gem_unique_512_desc": "Une pierre royale qui impose la volonté de fer du commandant sur la fureur primordiale de la Faille.",
    "gem_unique_513": "Pierre de relique du Vainqueur du Dragon d’Or",
    "gem_unique_513_desc": "Relique maîtresse qui fige le cœur volcanique de la Faille, étouffant tout feu à sa source.",
    "equipment_set_1097": "Équipement du Chasseur de Dragon de Bronze",
    "equipment_set_1098": "Équipement du Tueur de Dragon d’Argent",
    "equipment_set_1099": "Équipement du Vainqueur du Dragon d’Or"
  },
  "generic": {
    "activity": "Activité",
    "additional_Embed_Chars": "АаБбВвГгДдЕеЖжЗзИиЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФфХхЦцЧчШшЩщЪъЬьЮюЯя\nАаБбВвГгДдЕеЁёЖжЗзИиЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФфХхЦцЧчШшЩщЪъЫыЬьЭэЮюЯя\nÁáĄąÄäÉéĘęĚěÍíÓóÔôÚúŮůÝýČčďťĹĺŇňŔŕŘřŠšŽž",
    "add_Gold": "Ajouter des rubis",
    "ago": "Il y a {0}",
    "allianceChat": "Chat dalliance",
    "allianceHonor": "Honneur moyen",
    "allready_registerd": "Vous avez déjà joué ?\nCONNECTEZ-VOUS maintenant !",
    "allUnits": "Tous les soldats",
    "alreadyConquerCapitalMovement": "Une armée conquérante marche déjà sur une capitale.",
    "amount": "Quantité",
    "anouncement": "Annonce",
    "architect": "Architecte",
    "architect_copy_short": "Réduit les coûts en ressources des constructions et des améliorations de bâtiments !",
    "architect_title": "Recruter un architecte",
    "attack": "Attaque",
    "attackpower": "Puissance dattaque",
    "attackpower_melee": "Puissance dattaque de mêlée",
    "attackpower_range": "Puissance dattaque à distance",
    "attackTools": "Engins de siège",
    "attackunit": "Unités dattaque",
    "basicProduktion": "Production de base : en fonction du niveau du bâtiment",
    "battlelog": "Rapport de bataille",
    "bribe_taxcollector": "Soudoyer le percepteur",
    "bribe_taxcollector_copy": "Augmente vos recettes de taxes",
    "bribe_taxcollector_tooltipp": "Bonus en pièces de {0} %",
    "btn_morefriends_social": "plus damis",
    "building": "En construction",
    "buildingPoints": "Points de construction",
    "buildingPointsAlliance": "Points de construction dalliance",
    "buildingSpeed": "Vitesse de construction",
    "building_level": "Niveau {0}",
    "building_with_level": "{0} niveau : {1}",
    "buildInProgress": "En construction.",
    "buildslot_title": "Emplacement de construction {0}/{1}",
    "buy": "Acheter",
    "canNotAttackCastle": "Vous ne pouvez pas encore attaquer ce château de nouveau.",
    "cantAttackAlliedPlayer": "Vous êtes un allié de cette alliance.",
    "capacity": "Capacité",
    "capital": "Capitale",
    "caravanGuy": "Marchand",
    "cash": "Pièces",
    "castle": "Château",
    "castleName": "Nom du château",
    "clickToSalvage": "Touchez pour récupérer le trésor",
    "comingSoon": "Très bientôt",
    "conveniant_package": "Packs doffres spéciales",
    "cost": "Coût :",
    "costs": "Coûts",
    "day": "Jour",
    "decoration": "Décorations",
    "Defence": "Défenses",
    "defenceTools": "Engins de défense",
    "defenceunit": "Unités en défense",
    "destroy": "Démolir",
    "dialog_supportWithNoobProtection": "Quand vous commencez à soutenir un autre joueur, vous perdez votre protection contre les attaques. Voulez-vous toujours apporter votre soutien ?",
    "disassemble": "Annuler la construction",
    "distance": "Distance",
    "dungeonProtection": "Protection contre les attaques des fieffés coquins : {0}",
    "dungeonToolTip_LevelUp_Plural": "{0} victoires jusquau niveau {1}",
    "dungeonToolTip_LevelUp_Singular": "{0} victoire jusquau niveau {1}",
    "earning": "Recettes",
    "effect": "Étendue de leffet",
    "emblem": "Blason",
    "emptyIn": "Utilisée dans :",
    "eventOverseerFood_copy": "Voulez-vous recruter un contremaître vétéran pour recevoir un bonus supplémentaire sur la production de nourriture ? Vous recevrez ce bonus en plus du bonus normal du contremaître !",
    "eventOverseerFood_copy_short": "Procure un bonus supplémentaire sur la production de nourriture !",
    "eventOverseerStone_copy": "Voulez-vous recruter un contremaître vétéran pour recevoir un bonus supplémentaire sur la production de pierre ? Vous recevrez ce bonus en plus du bonus normal du contremaître !",
    "eventOverseerStone_copy_short": "Procure un bonus supplémentaire sur la production de pierre !",
    "eventOverseerWood_copy": "Voulez-vous recruter un contremaître vétéran pour recevoir un bonus supplémentaire sur la production de bois ? Vous recevrez ce bonus en plus du bonus normal du contremaître !",
    "eventOverseerWood_copy_short": "Procure un bonus supplémentaire sur la production de bois !",
    "eventOverseer_title": "Contremaître vétéran",
    "eventTab": "Promotion",
    "eventUnits": "Unités spéciales",
    "festival_title": "Organiser une fête",
    "flag": "La Bannière du roi",
    "flag_copy_short": "Décorez votre château dun oriflamme épique et répandez la peur chez vos ennemis !",
    "food": "Nourriture",
    "foodbooster": "Accélérateur de productivité de nourriture",
    "foodproduction": "Production de nourriture",
    "foodwastage": "Consommation de nourriture",
    "gate": "Porte du château",
    "gateProtection": "Protection de la porte du château",
    "gold": "Rubis",
    "goods": "Ressources",
    "guards": "Gardes de la ville",
    "heroes": "Héros",
    "hitpoints": "Dégâts :",
    "honor": "Honneur",
    "honorPoints": "Points dhonneur",
    "instantBuild": "Terminer",
    "instructor": "Sergent instructeur",
    "instructor_copy_short": "Sassure que vos troupes sont recrutées plus rapidement !",
    "instructor_title": "Recruter le sergent instructeur",
    "invitationSent_copy": "Votre offre a été transmise.",
    "invitationSent_title": "Invitation envoyée",
    "isRuin": "Ce château est en ruines.",
    "keep": "Donjon",
    "level": "Niveau",
    "limitedOffer": "Cette offre nest disponible que pour une période limitée.",
    "login_newplayer": "NOUVEAU ?",
    "lootplace": "Capacité de pillage",
    "lootpower": "Capacité de pillage : quantité de ressources que lunité peut piller",
    "marauder": "Maraudeur",
    "marchspeed": "Vitesse de déplacement",
    "marketCarriges": "Charrettes de marchandises",
    "max": "Maximum",
    "medicus": "Médecin",
    "meleedefence": "Puissance de défense contre les soldats de mêlée",
    "melees": "Soldats de mêlée",
    "military": "Armée",
    "moat": "Douves",
    "moatProtection": "Protection des douves",
    "morality": "Moral",
    "movementToolTip_supporting": "Troupes cantonnées",
    "mysteryBox": "Boîte surprise",
    "needEnemyLevel": "disponible au niveau de ladversaire : {0}",
    "needLevel": "Disponible à partir du niveau {0}",
    "needs": "Il vous faut : {0}",
    "noAbailableBarons": "Vous navez pas de bailli disponible pour capturer cet avant-poste. Votre manoir détermine le nombre de baillis disponibles.",
    "noBarons": "Vous devez construire un manoir pour pouvoir capturer des avant-postes.",
    "noBaronsLvl": "Vous devez être au niveau {0} pour pouvoir construire un manoir et capturer des avant-postes.",
    "noCapitalConquer": "Pour conquérir une capitale, vous devez être au moins au niveau {0}",
    "noStable": "Vous devez construire des écuries dans ce château avant de pouvoir utiliser des chevaux.",
    "no_player_found": "Aucun seigneur à proximité ne correspond à votre recherche. Trouvez dautres cibles dans les classements.",
    "outpost": "Avant-poste",
    "outpost_name": "Nommer lavant-poste",
    "overseer": "Contremaître",
    "overseer_food_copy_short": "Augmente la production de nourriture dans tous les châteaux et avant-postes.",
    "overseer_stone_copy_short": "Augmente la production de pierre dans tous les châteaux et avant-postes.",
    "overseer_wood_copy_short": "Augmente la production de bois dans tous les châteaux et avant-postes.",
    "pageXY": "Page {0} / {1}",
    "palaceDamaged": "Palais\nendommagé",
    "peaceProtection_copy_short": "Protection contre les attaques qui empêche le château de tomber en ruines.",
    "e2goplay": "Jouer",
    "playerHasNoobProtection": "Ce joueur est protégé contre les attaques.\nIl pourra être attaqué dans : {0}",
    "playerHasNoobProtectionSpy": "Ce joueur est protégé contre lespionnage. Il pourra être attaqué dans : {0}",
    "player_not_found": "Le joueur na pas été trouvé",
    "player_not_on_map": "Le joueur na pas encore de château sur cette carte.",
    "points": "{0} points",
    "population": "Population",
    "premium": "VIP",
    "premiumFlag_cantbuy": "Déjà achetée",
    "premiummarket_title": "Le marché du roi",
    "produce": "Produire",
    "productionspeed": "Vitesse de production",
    "productivity": "Productivité : augmentée par lordre public",
    "protection": "Protection",
    "protection_tt": "La protection améliore lordre public",
    "publicOrder": "Ordre public",
    "publicOrderBad": "Crainte",
    "publicOrderGood": "Safisfaction",
    "publicOrderNeutral": "Ordre public",
    "quest": "Quête",
    "quests": "Quêtes",
    "rangeBonus": "Défense des soldats à distance",
    "rangedefence": "Puissance de défense contre les soldats à distance",
    "ranges": "Soldats à distance",
    "rank": "Grade",
    "recruitspeed": "Vitesse de recrutement",
    "relocate_decription_short": "Placez votre château principal à un autre emplacement sur la carte du monde.",
    "remaining_renttime": "Temps de location restant :\n{0}",
    "rentduration": "Durée de la location",
    "repair": "Réparer",
    "repairAll": "Tout réparer immédiatement !",
    "resAmount_food": "Nourriture : {0}",
    "resAmount_stone": "Pierre : {0}",
    "resAmount_wood": "Bois : {0}",
    "resourcesAmount_0": "vide",
    "resourcesAmount_1": "très peu",
    "resourcesAmount_2": "petit",
    "resourcesAmount_3": "moyen",
    "resourcesAmount_6": "grand",
    "resourcesAmount_8": "très grand",
    "resourcesName_Food": "Champs",
    "resourcesName_Stone": "Carrière de pierres",
    "resourcesName_Wood": "Forêt",
    "resources_description": "Taux dactivité de 100 % pour {0} bâtiments de production",
    "resources_description_none": "Pas de production possible",
    "restTab": "Autre",
    "resttime": "Temps restant",
    "reward": "Récompense",
    "ringmenu_buildinginfo": "Infos sur le bâtiment",
    "ringmenu_building_cantRetreat": "Vos soldats sont partis depuis trop longtemps pour être rappelés.",
    "ringmenu_building_isDamaged": "Le bâtiment est endommagé",
    "ringmenu_building_recruit": "Recruter",
    "ringmenu_conquer": "Capturer",
    "ringmenu_defence": "Défenses",
    "ringmenu_info": "Info",
    "ringmenu_military_menu": "Armée",
    "ringmenu_military_menu_attack": "Attaquer",
    "ringmenu_military_menu_village": "Occuper",
    "ringmenu_move": "Déplacer",
    "ringmenu_playerInfo": "Infos du joueur",
    "ringmenu_retreat": "Retraite",
    "ringmenu_sendTroups": "Cantonner",
    "ringmenu_shadowAttack": "Attaque de lombre",
    "ringmenu_shadowAttack_noUnits": "Vous devez dabord recruter des mercenaires de lombre devant votre château.",
    "ringmenu_spy_menu": "Espionnage",
    "ringmenu_supportDefence": "Soutien",
    "ringmenu_toolTip_noAgents": "Vous navez pas encore dagents.",
    "ringmenu_trade_menu": "Transport de ressources",
    "ringmenu_travelBoost": "Voyage express",
    "ringmenu_visit_castle": "Visiter le château",
    "riot": "Troubles",
    "rise": "Prolonger",
    "rotate": "Rotation",
    "rubble_removeTip": "Doivent être démolies",
    "ruin": "Ruines",
    "runTime": "Durée",
    "saveStorage": "Grenier protégé, ne peut pas être pillé",
    "seasonVillageHasCooldown": "Vous ne pouvez pas encore attaquer ce village à nouveau. Délai avant la prochaine attaque : \n{0}",
    "ShadowUnitCamp": "Unité de lombre",
    "shadowUnits": "Mercenaires de lombre",
    "special_package": "Packs spéciaux",
    "spies": "Agents",
    "spylog": "Rapport despionnage",
    "stone": "Pierre",
    "stonebooster": "Accélérateur de la production de pierre",
    "stoneproduction": "Production de pierre",
    "storage": "Inventaire du grenier",
    "storage_capacity": "Capacité de stockage",
    "store": "Stocker",
    "system": "Héraut",
    "targetLevel_to_low_for_attack": "Vous ne pouvez pas attaquer cette cible car votre différence de niveau est trop importante.",
    "taxcollector": "Percepteur",
    "tip": "Conseil",
    "toolslot_copy_short": "Vous permet de produire plus dengins à la suite.",
    "toolslot_title": "Emplacement de production {0}/{1}",
    "travelCost": "Coûts de déplacement",
    "travelingcosts": "Coûts de déplacement",
    "travelSpeedBonusPerField": "+{0} % tous les {1} champs",
    "travelTime": "Temps de voyage",
    "travelTime_back": "Temps de voyage retour",
    "travelTime_toTarget": "Temps de voyage aller",
    "troopstrength": "Force des troupes",
    "unitCapacity": "Espace pour les soldats",
    "unitslot_copy_short": "Vous permet dentraîner plus de troupes à la suite.",
    "unitslot_title": "Emplacement de recrutement {0}/{1}",
    "unread_messages": "Messages non lus",
    "upgrade": "Améliorer",
    "utilization": "Taux doccupation : déterminé par les ressources à portée du château",
    "variable": "variable",
    "viewRadiusExpansion": "Champ de vision augmenté",
    "wall": "Mur du château",
    "wallProtection": "Protection du mur du château",
    "wood": "Bois",
    "woodbooster": "Accélérateur de la production de bois",
    "woodproduction": "Production de bois",
    "worldmap_tooltipp_besieged": "Occupé par {0}",
    "xp": "Points dexpérience",
    "xPercent_Bonus": "Bonus de {0} %",
    "xPercent_Bonus_on": "{0} % de bonus sur {1}",
    "xPercent_Malus": "{0} % de déduction",
    "xPercent_Malus_on": "{0} % de déduction sur {1}",
    "xPerHour": "{0} par heure",
    "productivitypercentage": "Productivité",
    "timeandcosts": "Coût et durée",
    "travelspeed": "Vitesse de déplacement : vitesse à laquelle une unité voyage sur la carte",
    "rented": "Loué",
    "newplayer": "Novice",
    "unlocked": "Débloqué",
    "about": "À propos",
    "termsconditions": "Conditions Générales dUtilisation",
    "repairbuilding": "Dégâts :{0}%.\nVoulez-vous réparer cet objet ?",
    "loading": "chargement",
    "selectlanguage": "Choisir la langue",
    "xrubies": "{0} rubis",
    "xrubiesbonus": "{0} rubis + bonus",
    "build": "Construire",
    "place": "Placer",
    "contactsupport": "Vous narrivez pas à vous connecter ? \nVeuillez vous adresser à notre assistance !",
    "askbribe_taxcollector": "Soudoyer le percepteur ?",
    "worldmap_besieged_noattack": "Lavant-poste est assiégé. Vous ne pouvez pas lattaquer.",
    "payment_package_desc": "Vous recevez {0} rubis avec cet achat.",
    "payment_packagebonus_desc": "Vous recevez {0} rubis et des ressources supplémentaires avec cet achat.",
    "serverconnect": "Connexion au serveur de jeu",
    "wounded": "Blessés",
    "premiummarket_title_panel": "Le marché\ndu roi",
    "ringmenu_architectNeeded": "Niv. {0} et événement Architecte requis",
    "limited_time": "Période limitée !",
    "allianceChat_noAlliance": "Vous avez ouvert le chat dalliance. Ce dernier nest pas disponible car vous nêtes pas membre dune alliance.",
    "fireBrigadeBoost": "Réduit les dégâts infligés par le feu",
    "coalbooster": "Accélérateur de production de charbon",
    "oilbooster": "Accélérateur de production dhuile dolive",
    "glassbooster": "Accélérateur de production de verre",
    "allianceChat_hide": "Afficher le mini-chat dalliance",
    "achievementPoints": "Points de succès",
    "numbersXY": "{0} / {1}",
    "timeformat_clock": "]",
    "day_with_value": "Jour {0}",
    "shadow": "Mercenaire de lombre",
    "dungeongeneral": "Général détrousseur",
    "bossdungeongeneral": "Général détrousseur",
    "dungeonbaron": "Capitaine détrousseur",
    "bossdungeonbaron": "Capitaine détrousseur",
    "equipment": "Équipement",
    "achievement": "Succès",
    "building_instant_complete_title": "Emplacements utilisés",
    "hunter_short_info": "Plus de nourriture produite aux dépens dautres ressources",
    "coordinates": "X : {0}/Y : {1}",
    "upgrade_needed": "Amélioration requise : {0}",
    "upgrade_buildingLevel": "{0} niveau {1}",
    "labelTasks": "Prérequis :",
    "labelPoints": "Points :",
    "boost_duration": "Définitif",
    "kingstower": "Tour royale",
    "metropol": "Cité marchande",
    "meleeBonus": "Défense des soldats de mêlée",
    "countdown_time_equipment": "Temps restant :\n{0}",
    "countdown_time_equipment_days": "Temps restant : {0} jours et {1} heures",
    "countdown_time_equipment_days_hour": "Temps restant : {0} jours et {1} heure",
    "countdown_time_equipment_hours": "Temps restant : {0} heures et {1} minutes",
    "countdown_time_equipment_hours_minute": "Temps restant : {0} heures et {1} minute",
    "countdown_time_equipment_hour_minutes": "Temps restant : {0} heure et {1} minutes",
    "countdown_time_equipment_minute": "Temps restant : {0} minute",
    "countdown_time_equipment_minutes": "Temps restant : {0} minutes",
    "countdown_time_equipment_day_hours": "Temps restant : {0} jour et {1} heures",
    "countingDays_day1": "1er jour",
    "countingDays_day2": "2e jour",
    "countingDays_day3": "3e jour",
    "countingDays_day4": "4e jour",
    "countingDays_day5": "5e jour",
    "countingDays_day6": "6e jour",
    "countingDays_day7": "7e jour",
    "coal": "Charbon",
    "oil": "Huile dolive",
    "glass": "Verre",
    "coalproduction": "Production de charbon",
    "oilproduction": "Production dhuile dolive",
    "glassproduction": "Production de verre",
    "pearlRelicts": "Perles",
    "skullRelicts": "Talismans",
    "new_AGB_dialogTitle": "Changement des Conditions générales dutilisation",
    "new_AGB_dialogCopy": "Nous modifions nos conditions générales dutilisation. Ce changement, dû à de nouvelles réglementations et innovations techniques, prendra effet dans 2 semaines.\n\nNouvelles conditions générales dutilisation disponibles ici : {0}\n\nVous bénéficiez dun droit dopposition à ces modifications dans un délai de 2 semaines. Si vous ne vous opposez pas avant ce délai ou si vous continuez à jouer, nous considérerons que vous approuvez ces modifications.",
    "reward_temp": "Récompense actuelle",
    "khanTablets": "Tablettes du Khan",
    "generic_register_noNameEntered": "Veuillez saisir un nom !",
    "productionBuildingDamaged": "Dégâts des bâtiments de production",
    "generic_alertTitle_attention": "Attention !",
    "premium_mode": "Mode VIP",
    "levelX": "Niveau {0}",
    "activate": "Activer",
    "prolong": "Prolonger",
    "shadowcamp": "Camp de lombre",
    "bladecoast_fog": "Brouillard",
    "levelcount": "Niveau :",
    "resAmount_aquamarine": "Aigue-marine : {0}",
    "attackBonus_RoyalTowers": "Bonus dattaque :",
    "rank_colon": "Grade :",
    "morality_decoFactionBonus": "Bonus de faction",
    "timestamp_min_singular": "Il y a 1 minute",
    "timestamp_min_plural": "Il y a {0} minutes",
    "timestamp_hour_singular": "Il y a 1 heure",
    "timestamp_hour_plural": "Il y a {0} heures",
    "timestamp_day_singular": "Il y a 1 jour",
    "timestamp_day_plural": "Il y a {0} jours",
    "highwaymen": "Malandrins",
    "treasureCastle": "Château au trésor",
    "commons_NPCsays": "{0} dit :",
    "ringmenu_toolTip_noFreeAgents": "Tous les agents sont déjà en mission.",
    "term_GGS_super_prime_time": "Super Prime Time",
    "playerInfo_unregistered": "Pas encore inscrit !",
    "construction_freeSkip_copy": "Terminer gratuitement",
    "equipmentPackageName_258": "Gemmes aléatoires",
    "equipmentPackageName_259": "Pack de gemmes de niveau 4",
    "equipmentPackageName_260": "Pack de gemmes de niveau 5",
    "equipment_slotType_gem": "Gemme",
    "sellPrice": "Prix de vente :",
    "travelSpeedBonus_horse1": "Cheval : réduit le temps de voyage de {0} %",
    "VIPpoints_name": "Points VIP",
    "VIPtime_name": "Temps VIP",
    "overseerWood_name": "Contremaître (bois)",
    "overseerStone_name": "Contremaître (pierre)",
    "overseerFood_name": "Contremaître (nourriture)",
    "taxCollectorBribeTime_name": "Percepteur",
    "ticket_name": "Tickets",
    "marauderBonus_name": "Maraudeur",
    "loc_monument": "Les monuments sont des centres de pouvoir que les joueurs peuvent capturer. Ils donnent à ceux qui les possèdent, ainsi quà leurs alliances, un bonus de points de gloire. Les monuments peuvent être améliorés grâce aux ressources et peuvent être capturés par les joueurs ennemis.",
    "loc_monument_countdown": "Ce monument sera déplacé dans : {0}",
    "loc_monument_bonus": "Bonus de points de gloire : {0} %",
    "monument": "Monument",
    "xp_legend": "Points dexpérience légendaire",
    "legendLevel": "Niveau légendaire",
    "travelSpeedBonus_horse2": "Cheval de guerre : réduit le temps de voyage de {0} %",
    "travelSpeedBonus_horse3": "Coursier : réduit le temps de voyage de {0} %",
    "teamAttack_date_today": "Aujourdhui, {0} - {1}",
    "teamAttack_date_tomorrow": "Demain, {0} - {1}",
    "date_time": "{0} - {1}",
    "maxLevelX": "Niveau maximum {0}",
    "normalResource": "Ressources ordinaires",
    "kingdomResource": "Ressources du royaume",
    "needLegendLevel": "Disponible au niveau légendaire {0}",
    "construction_freeSkip_buildingQueue": "Vous ne pouvez pas lancer de constructions pour le moment, mais vous pouvez en terminer une en cours gratuitement !",
    "dialog_timeSkip_timeSkipButton_tooltip": "Accélère le temps",
    "ironproduction": "Production de minerai de fer",
    "ironbooster": "Bonus de production de minerai de fer",
    "countdown_time_equipment_noValue": "Temps restant :",
    "iron": "Minerai de fer",
    "events": "Événements",
    "hero_unique_801_name": "Edwin lécuyer",
    "hero_unique_801": "Écuyer",
    "hero_unique_801_desc": "Vous pouvez toujours le trouver sur la ligne de front.",
    "hero_unique_802_name": "Oswald le stratège",
    "hero_unique_802": "Stratège",
    "hero_unique_802_desc": "Toujours serein, même au milieu des combats.",
    "hero_unique_803_name": "Daria la faucheuse",
    "hero_unique_803": "Faucheuse",
    "hero_unique_803_desc": "Fauche les lignes ennemies dans une danse gracieuse.",
    "hero_generic_0": "Charmeur",
    "hero_generic_1": "Garde",
    "hero_generic_3": "Voyageur",
    "hero_generic_4": "Bourreau",
    "hero_generic_5": "Gardien de la porte",
    "hero_generic_7": "Tacticienne",
    "hero_generic_8": "Érudit",
    "hero_generic_9": "Gardienne",
    "equipmentPackageName_329": "Pack de héros épiques",
    "playerName_default": "vous",
    "ringmenu_architectNeeded_short": "Événement Architecte requis",
    "ringmenu_building_rubyWishingWell": "Puits à souhaits",
    "rubyWishingWell_totalamount": "Rubis après la fin du temps dattente",
    "rubyWishingWell_waitingtime": "Temps dattente",
    "rubyWishingWell_Coin": "Pièce porte-bonheur",
    "allianceMight": "Points de puissance dalliance",
    "timeLimit_01": "Leffet dure : {0}",
    "generic_showDetails": "Afficher les détails",
    "ranking_topX": "Top {0}",
    "recommended": "Recommandée",
    "nomad_playerName": "Nomades",
    "extinguishFire_name": "Tout réparer",
    "extinguishFire_short_info": "Répare tous les bâtiments et éteint immédiatement tous les incendies dans votre château.",
    "promotion_samsung": "Samsung",
    "needLevel_copy": "Disponible à partir du niveau {0}",
    "khanTablets_short_info": "Échangeable contre des récompenses avec le héraut de lInvasion.",
    "loading_empire_text_additionalAssets": "Chargement des éléments du jeu",
    "laboratory": "Laboratoire",
    "bossDungeon_attackable": "Peut désormais être attaqué",
    "bossDungeon_defeated_by": "Vaincu par :{0}",
    "kingdomCastle_name": "Château du royaume",
    "kingdomName_Classic": "Le Grand Empire",
    "kingdomName_Dessert": "Les Sables brûlants",
    "kingdomName_Icecream": "Glacier éternel",
    "kingdomName_Volcano": "Pics du feu",
    "kingdom_bossDungeon_castleName_1": "Forteresse du désert",
    "kingdom_bossDungeon_castleName_2": "Forteresse barbare",
    "kingdom_bossDungeon_castleName_3": "Dragon",
    "kingdom_boss_dungeon_playerName_-230": "Prince du désert",
    "kingdom_boss_dungeon_playerName_-231": "Prince barbare",
    "kingdom_boss_dungeon_playerName_-232": "Prince-dragon",
    "kingdom_direction_east": "Placer à lest",
    "kingdom_direction_initial_east": "E",
    "kingdom_direction_initial_north": "N",
    "kingdom_direction_initial_south": "S",
    "kingdom_direction_initial_west": "O",
    "kingdom_direction_north": "Placer au nord",
    "kingdom_direction_random": "Choisir une direction aléatoire.",
    "kingdom_direction_south": "Placer au sud",
    "kingdom_direction_west": "Placer à louest",
    "kingdom_dungeon_castleName_0": "Château de fieffé coquin",
    "kingdom_dungeon_castleName_1": "Tour du désert",
    "kingdom_dungeon_castleName_2": "Tour barbare",
    "kingdom_dungeon_castleName_3": "Tour du culte",
    "kingdom_dungeon_playerName_-220": "Guerrier du désert",
    "kingdom_dungeon_playerName_-221": "Nordiques",
    "kingdom_dungeon_playerName_-222": "Membres du culte",
    "kingdom_isLocked": "Pas encore débloqué",
    "kingdom_map": "Carte royaumes",
    "kingdom_needOtherKingdoms": "Vous devez dabord débloquer les royaumes précédents.",
    "kingdom_sendResources_malus": "{0} % de coûts en ressources pour le voyage : {1}",
    "kingdom_sendResources_resourcesReallyArrived": "Ressources arrivant vraiment",
    "kingdom_villageFoodBoost": "Les villages vous octroient un bonus sur la production de nourriture.",
    "kingdom_villageStoneBoost": "Les villages vous octroient un bonus sur la production de pierre.",
    "kingdom_villageWoodBoost": "Les villages vous octroient un bonus sur la production de bois.",
    "not_unlocked": "Vous navez pas encore débloqué ce royaume.",
    "RandomCastleEvent_CastleName": "Forteresse de fieffé coquin",
    "village": "Village",
    "village_boost_food": "Nourriture + {0} %",
    "village_boost_stone": "Pierre + {0} %",
    "village_boost_wood": "Bois + {0} %",
    "village_unitWarningQuestion": "Vous devez garder au moins un soldat en cantonnement dans ce village pour en conserver le contrôle.\nVoulez-vous en retirer tous les soldats et labandonner ?\nRemarque : tous les engins laissés dans le village seront perdus.",
    "kingdom_leveltoolow": "Vous devez être au niveau {0} pour pouvoir voyager vers les royaumes.",
    "kingdom_map_panel": "Carte royaumes",
    "kingdom_teasertext": "Dans les royaumes, vous pouvez bâtir dautres châteaux, produire de nouvelles ressources et recruter de nouvelles unités.",
    "stormislands_island": "Île aux ressources",
    "stormislands_fort": "Fort des orages",
    "nomadcamp": "Camp nomade",
    "robberbaroncastle": "Château de fieffé coquin",
    "kingdomtower_ice": "Tour barbare",
    "kingdomtower_desert": "Tour du désert",
    "kingdomtower_volcano": "Tour du culte",
    "fortress_robberbaron": "Forteresse de fieffé coquin",
    "fortress_ice": "Forteresse barbare",
    "fortress_desert": "Forteresse du désert",
    "fortress_dragon": "Dragon",
    "kingdomName_Faction": "La bataille de Berimond",
    "stormislands_dungeon_cooldownCountdown_plural": "{0} victoires avant que lîle sombre",
    "seaqueen_expansion_short_info": "Une extension augmente lespace dans votre camp",
    "thornking_surrounding": "Village",
    "stormislands_dungeon_cooldownCountdown_singular": "1 victoire avant que lîle sombre",
    "kingdom_dungeon_playerName_NPC_223": "Autochtones",
    "kingdomName_Island": "Les Îles orageuses",
    "Newsletter_2012-02-28_HighLevel_Betreff": "Des nouvelles pour le plus puissant des seigneurs.",
    "Newsletter_2012-02-28_HighLevel_Text": "Avez-vous ouï le bruit qui cout dans votre royaume ? Votre talentueuse autorité porte ses fruits, et les citoyens les plus doués ont dédié leur vie à la recherche.\n\nConstruisez-leur une tour de recherches pour exploiter au mieux leurs talents. Leur travail savérera inestimable dans bien des aspects de la vie au château, et leurs recherches donneront sans nul doute dautres résultats utiles, comme une augmentation de la production de ressources, de plus juteuses recettes fiscales ou des troupes plus puissantes.\n\nVos architectes ont aussi augmenté les niveaux damélioration de plusieurs bâtiments.\n\nAméliorez vite votre château, et soyez un des pionniers de la recherche.",
    "Newsletter_2012-02-28_LowLevel_Betreff": "Le chasseur a xxxxx unités de nourriture pour vous",
    "Newsletter_2012-02-28_LowLevel_Text": "Avez-vous ouï le bruit qui court dans votre royaume ? Un fin chasseur traverse vos terres en offrant ses services.\n\nEnvoyez-le donc chasser dans les forêts alentours, et profitez-en pour festoyer avec le gibier quil ramènera. Vos sujets et vos soldats vous remercieront pour cette nourriture supplémentaire.\n\nPour vous prouver ses talents, il a déjà chassé xxxx pour vous.\n\nSuivez ce lien pour accepter la nourriture.",
    "Newsletter_2012-03-27_Betreff": "Utilisez le marchand pour augmenter votre capacité déchanges commerciaux",
    "Newsletter_2012-03-27_Text": "oyez les nouvelles de votre royaume : un marchand hardi est arrivé à votre château.\n\nSon expérience vous aidera à prospérer économiquement. Recrutez-le afin de gagner loption de transporter plus de biens de part et dautre de votre pays. Vos alliés récompenseront votre générosité en vous assurant de leur éternelle loyauté.",
    "Newsletter_2012-04-24_Betreff": "Vers de nouveaux royaumes !",
    "Newsletter_2012-04-24_Text": "Des nouvelles de pays fort lointains sont parvenues jusquà votre cour : les richesses de trois nouveaux territoires, à dominante désertique, glaciaire et volcanique, nattendent plus que vos armées conquérantes.\nConstruisez un nouveau château dans chaque royaume afin davoir une assise fortifiée pour vos campagnes grâce auxquelles vous mettrez la main sur dinestimables ressources. Mais prenez garde, les autochtones et les querelles de pouvoir défieront assurément votre seigneuriale autorité si vous ny prenez pas garde.\n\nSaisissez cette chance et révélez-vous en dirigeant de ces nouveaux royaumes !",
    "Payment_Newsletter_Betreff_Preissenkung": "Price cut: Rubies now permanently {0}% cheaper!",
    "Payment_Newsletter_Text_Preissenkung": "hear the latest news from your kingdom:\n\nThe price of rubies has been slashed. From now on, you can purchase them at a royal discount of {0}%.\n\nJust click on &quot;Add rubies&quot; in the game and help yourself. Your kingdom will blossom anew, and your enemies will tremble in the face of your strength!",
    "Reminder_Aktivierung_Betreff": "La pierre angulaire de votre château a été posée",
    "Reminder_Aktivierung_Text": "la pierre angulaire de votre château a été posée. Maintenant, retournez-y et transformez-le en une forteresse inexpugnable.\n\n... quun nouvel empire voie le jour !",
    "help_spyMove": "Cet agent est en mission.\n\nSon succès dépend du niveau de risque de son assignation.\nNoubliez pas que le seigneur du château ciblé sera alerté si votre espion est pris.",
    "panel_actionSeason_leaveEvent": "Quitter lévénement",
    "panel_action_achievement": "Succès",
    "panel_action_addspy": "Recruter des agents",
    "panel_action_administration": "Gestion",
    "panel_action_build": "Menu construc.",
    "panel_action_buildinground_off": "Désactiver la vue de la zone de construction",
    "panel_action_buildinground_on": "Activer la vue de la zone de construction",
    "panel_action_buildTools": "Engins",
    "panel_action_castle": "Vers le château",
    "panel_action_castleManagement": "Salle du trône",
    "panel_action_collecttime": "Temps de collecte",
    "panel_action_defence": "Défenses",
    "panel_action_economy": "Économie",
    "panel_action_enemySearch": "Rechercher des ennemis pour lhonneur",
    "panel_action_jumpTo": "Aller à",
    "panel_action_jumpToCapital": "Aller à la capitale",
    "panel_action_levelBlockDefencescreen": "Avant de vous occuper de vos défenses, vous devez avoir les moyens de vos ambitions.",
    "panel_action_levelBlockWorldMap": "Votre armée nest pas prête à faire face aux dangers des environs.\nVous devriez dabord améliorer vos forces.",
    "panel_action_military": "Armée",
    "panel_action_movespy": "Mouvement de lagent",
    "panel_action_overview": "Aperçu",
    "panel_action_placeselection": "Sélection de la position",
    "panel_action_recruit": "Recruter",
    "panel_action_stats": "Ordre public",
    "panel_action_tax": "Collecter taxes",
    "panel_action_trade": "Transport de ressources",
    "panel_action_treasureMap": "Aventure",
    "panel_action_troopmoving": "Armées en marche",
    "panel_action_worldmap": "Carte du monde",
    "panel_attackWarning": "Temps avant lattaque ennemie",
    "panel_attackWarning_noobProtection": "Vous êtes protégé des attaques lancées par les autres joueurs",
    "panel_buildinglist_getFreeSlot": "Louer un emplacement de construction supplémentaire",
    "panel_create_crest_bg": "Agencement des couleurs darrière-plan",
    "panel_create_crest_color": "Changer de couleur",
    "panel_create_crest_symbol": "Changer dicône",
    "panel_create_crest_symboltype": "Agencement des icônes",
    "panel_decoshop_emptyStore": "Vous pouvez stocker vos décorations ici.",
    "panel_deco_civil": "Civil",
    "panel_deco_deco": "Décoration",
    "panel_deco_defence": "Remparts",
    "panel_deco_military": "Armée",
    "panel_deco_nothingToBuy": "Vous ne pouvez rien acheter ici pour le moment.",
    "panel_deco_storage": "Entrepôt des bâtiments",
    "panel_fight_attackplaning": "Planification de bataille",
    "panel_fight_battlestrength": "Force de combat",
    "panel_fight_limit": "Limite de soldats\ndépend du niveau de votre ennemi",
    "panel_fight_limittools": "Limite des engins\ndépend du niveau de votre ennemi",
    "panel_fight_Traveltime": "Temps de voyage\ndépend de la vitesse de déplacement de tous les soldats et des engins que vous expédiez",
    "panel_fight_unitCount": "Nombre de soldats",
    "panel_fight_unitsInKeep": "Soldats au Donjon",
    "panel_multiInfos_noobProtected": "Ce joueur ne peut pas encore être attaqué",
    "panel_multiinfo_alliance": "Alliance",
    "panel_multiinfo_fame": "Gloire",
    "panel_multiinfo_fameandrank": "Classements et gloire",
    "panel_multiinfo_friendslist": "Frères darmes",
    "panel_multiinfo_generalLimit": "Nombre limite de commandants",
    "panel_multiinfo_infowindow": "Fenêtre dinformation",
    "panel_multiinfo_messages": "Messages",
    "panel_multiinfo_ranking": "Classements",
    "panel_multiinfo_spyLimit": "Nombre limite dagents",
    "panel_navigation_playername": "Chercher joueur",
    "panel_option_config": "Para- \nmètres",
    "panel_option_faq": "Empire Wiki",
    "panel_option_forum": "Forum",
    "panel_option_fullscreen": "Plein écran",
    "panel_option_ingameHelp": "Aide de jeu",
    "panel_option_logout": "Déconnexion",
    "panel_option_options": "Options",
    "panel_option_zoomIn": "Zoom avant",
    "panel_option_zoomOut": "Zoom arrière",
    "panel_quest_newMessage": "Nouveau message",
    "panel_quest_newQuest": "Nouvelles quêtes",
    "panel_quest_openQuests": "Objectifs en cours",
    "panel_quest_progress": "Progression",
    "panel_relocate_desc_2": "Sélectionnez un emplacement de château libre pour y déplacer votre château principal.",
    "panel_relocate_title": "Déménager le château",
    "panel_shop_maxBuildingAmount": "Nb. max. de bâtiments atteint.",
    "panel_shop_needQuestProgress": "Progression de quête requise.",
    "panel_state_MailButton": "Envoyer un cadeau de bienvenue à cette\nadresse e-mail",
    "panel_state_MailSpeachBubble": "Collecter trésor",
    "panel_state_xpToLevelUp": "{0} points dexpérience jusquau prochain niveau dexpérience",
    "panel_state_yourTitle": "Votre titre",
    "panel_action_navigation": "Navigation",
    "panel_action_castleList": "Liste des châteaux",
    "panel_option_notifications": "Notifications",
    "panel_multiinfo_alliance_other": "Alliance",
    "panel_multiinfo_ranking_other": "Classe- ments",
    "panel_relocate_desc": "Vous pouvez construire votre château sur un emplacement disponible ou sélectionner une ruine pour découvrir à quel moment elle sera détruite et disponible à la construction.",
    "panel_relocate_underway_title": "Déménagement déjà en cours",
    "dialog_moveOverview_panel": "Mouvements",
    "panel_buildinglist_SlotConstruction": "Lengin de levage est en cours de construction",
    "panel_multiinfo_equipment": "Équipement",
    "panel_quest_archiveSelected": "Sélection de larchive",
    "panel_quest_deleteSelected": "Supprimer la sélection",
    "panel_quest_deleteAll": "Tout supprimer",
    "panel_action_eventMap": "Carte dévénement",
    "panel_shop_needSlums": "Aidez dabord les villageois.",
    "panel_action_toFront": "Aller au front",
    "button_faction_ranking": "Classements de Berimond",
    "panel_state_LegendLevel": "Votre niveau légendaire",
    "panel_state_xpToLevelUp_legend": "{0} XP légendaire avant le prochain niveau légendaire",
    "panel_state_levelCap_legend": "Niveau légendaire maximal atteint",
    "dungeon_playerName0": "Le renard",
    "dungeon_playerName1": "Baron Œil-de-sang",
    "dungeon_playerName10": "Tobi-la-baliste",
    "dungeon_playerName11": "Lorenz DOum",
    "dungeon_playerName12": "Nils-le-fort",
    "dungeon_playerName13": "Raoul Cou-de-vautour",
    "dungeon_playerName2": "Zira-lécarlate",
    "dungeon_playerName3": "Fera-le-gros",
    "dungeon_playerName4": "Le traître",
    "dungeon_playerName5": "Le boucher",
    "dungeon_playerName6": "Ramulf-la-griffe",
    "dungeon_playerName7": "Mopsall-le-puissant",
    "dungeon_playerName8": "Grimm Nasdneb",
    "dungeon_playerName9": "Sören Cou-de-bœuf",
    "dungeon_playerName_RandomDungeonEvent": "Roi félon",
    "playerTitle_0": "Chevalier",
    "playerTitle_1": "Banneret",
    "playerTitle_10": "Archiduc",
    "playerTitle_11": "Prince",
    "playerTitle_12": "Dauphin",
    "playerTitle_13": "Roi",
    "playerTitle_2": "Châtelain",
    "playerTitle_3": "Baronnet",
    "playerTitle_4": "Baron",
    "playerTitle_5": "Vicomte",
    "playerTitle_6": "Comte",
    "playerTitle_7": "Marquis",
    "playerTitle_8": "Duc",
    "playerTitle_9": "Grand Duc",
    "dungeon_playerName": "Fieffé coquin",
    "playerTitle_14": "lInflexible",
    "playerTitle_15": "le Grand",
    "playerTitle_16": "le Conquérant",
    "playerTitle_17": "le Terrible",
    "playerTitle_composition_prefix": "{0} {1}",
    "playerTitle_composition_prefix_suffix": "{0} {1} {2}",
    "playerTitle_18": "lImpitoyable",
    "playerTitle_18_jap_stormlord": "lImpitoyable",
    "playerTitle_18_jap": "lImpitoyable",
    "playerTitle_19": "le Victorieux",
    "playerTitle_19_jap": "le Victorieux",
    "playerTitle_19_jap_stormlord": "le Victorieux",
    "playerTitle_20": "lInébranlable",
    "playerTitle_20_jap": "lInébranlable",
    "playerTitle_20_jap_stormlord": "lInébranlable",
    "playerTitle_island_2_jap": "le Puissant",
    "playerTitle_island_3_jap": "le Prince guerrier",
    "playerTitle_island_4_jap": "le Maître darmes",
    "playerTitle_island_5": "le Maître des ombres",
    "playerTitle_island_5_jap": "le Maître des ombres",
    "playerTitle_55": "le Faible",
    "playerTitle_island_6_jap": "le Faible",
    "playerTitle_56": "le Timide",
    "playerTitle_island_7_jap": "le Timide",
    "playerTitle_57": "le Roi mendiant",
    "playerTitle_island_8_jap": "le Roi mendiant",
    "playerTitle_58": "lAvorton",
    "playerTitle_island_9_jap": "lAvorton",
    "playerTitle_57_short": "le Roi mendiant",
    "playerTitle_55_short": "le Faible",
    "playerTitle_56_short": "le Timide",
    "playerTitle_58_short": "lAvorton",
    "loading_text_empire_1": "Seller les chevaux",
    "loading_text_empire_10": "Plantation de nouveaux arbres",
    "loading_text_empire_11": "Réapprovisionnement du grenier",
    "loading_text_empire_12": "Dissimulation de reliques",
    "loading_text_empire_13": "Cartes au trésor déchirées",
    "loading_text_empire_14": "Construction du donjon",
    "loading_text_empire_2": "Graissage de la cotte de mailles",
    "loading_text_empire_3": "Affûtage des épées",
    "loading_text_empire_4": "Enlèvements de princesses",
    "loading_text_empire_5": "Couture du blason",
    "loading_text_empire_6": "Construction dune tour",
    "loading_text_empire_7": "Entraînement des chevaliers",
    "loading_text_empire_8": "Occupation de châteaux de fieffés coquins",
    "loading_text_empire_9": "Récolte des taxes",
    "loading_empire_text_assets": "Chargement des éléments du jeu",
    "loading_empire_text_interfaces": "Chargement du monde de jeu",
    "loading_empire_text_sounds": "Chargement de la musique",
    "loading_empire_text_language": "Chargement des langues",
    "loading_empire_text_fonts": "Chargement des langues",
    "research_10_copy": "Augmente la vitesse de déplacement de vos agents.",
    "research_10_title": "Affaire louche",
    "research_11_copy": "Augmente la vitesse de déplacement de vos charrettes de marchandises en route vers vos châteaux.",
    "research_11_title": "Pneu en fer",
    "research_12_copy": "Augmente la productivité des bûcherons, des pavillons forestiers et des bûcherons reliques à lintérieur de vos châteaux.",
    "research_12_title": "Scie de long",
    "research_13_copy": "Augmente la productivité des carrières de pierres, des maçonneries et des carrières reliques à lintérieur de vos châteaux.",
    "research_13_title": "Fracturation de la pierre",
    "research_14_copy": "Augmente la productivité des fermes, des granges et des serres reliques à lintérieur de vos châteaux.",
    "research_14_title": "Rotation des cultures sur trois champs",
    "research_15_copy": "Augmente les recettes de vos taxes.",
    "research_15_title": "Levée des taxes",
    "research_16_copy": "Augmente les points dexpérience gagnés en construisant et améliorant des bâtiments.",
    "research_16_title": "Brouette",
    "research_17_copy": "Augmente la vitesse de déplacement de tous les vétérans. Touchez le bouton Infos pour avoir un aperçu de la vitesse de déplacement améliorée de chaque vétéran.",
    "research_17_title": "Entraînement délite",
    "research_18_copy": "12 heures de collecte des taxes ne coûte que des pièces.",
    "research_18_title": "Transport dargent",
    "research_19_copy": "Augmente la capacité de transport de vos charrettes de marchandises.",
    "research_19_title": "Essieu renforcé",
    "research_1_copy": "Augmente la vitesse de recrutement, permettant ainsi de recruter les unités plus vite.",
    "research_1_title": "Manœuvre",
    "research_20_copy": "Augmente le nombre de vos gardes de la ville.",
    "research_20_title": "Travail posté",
    "research_21_copy": "Augmente le nombre de vos agents.",
    "research_21_title": "Coureurs dégoûts",
    "research_22_copy": "Réduit le temps que vos unités mettent pour atteindre les autres royaumes.",
    "research_22_title": "Formation de marche",
    "research_23_copy": "Réduit le temps que vos transports de ressources mettent pour atteindre les autres royaumes.",
    "research_23_title": "Caravane",
    "research_2_copy": "Augmente la vitesse de production, permettant ainsi de produire les engins plus vite.",
    "research_2_title": "Établi",
    "research_3_copy": "Augmente les points dexpérience reçus lors des batailles.",
    "research_3_title": "Chevalerie",
    "research_4_title": "Registre de pillage",
    "research_5_copy": "Remplace le piquier. Le vétéran est beaucoup plus puissant mais il coûte aussi plus cher et son recrutement demande plus de temps.",
    "research_5_title": "Piquier vétéran",
    "research_6_copy": "Remplace larcher léger. Le vétéran est beaucoup plus puissant mais il coûte aussi plus cher et son recrutement demande plus de temps.",
    "research_6_title": "Archer léger vétéran",
    "research_7_copy": "Remplace le porteur de masse. Le vétéran est beaucoup plus puissant mais il coûte aussi plus cher et son recrutement demande plus de temps.",
    "research_7_title": "Porteur de masse vétéran",
    "research_8_copy": "Remplace larbalétrier. Le vétéran est beaucoup plus puissant mais il coûte aussi plus cher et son recrutement demande plus de temps.",
    "research_8_title": "Arbalétrier vétéran",
    "research_9_copy": "Augmente la vitesse de déplacement des unités que vous cantonnez dans dautres châteaux.",
    "research_9_title": "Marche forcée",
    "research_34_copy": "Réduit les coûts de forge des objets déquipement.",
    "research_24_title": "Ménestrel",
    "research_24_copy": "Augmente les points de gloire gagnés lors des batailles",
    "research_25_title": "Biographe",
    "research_25_copy": "Augmente lhonneur gagné.",
    "research_26_title": "Éclaireur",
    "research_26_copy": "Les armées assaillantes sont détectées plus tôt et avec plus de précision.",
    "research_27_title": "Pisteur",
    "research_27_copy": "Lennemi détectera vos armées assaillantes plus tard et avec moins de précision.",
    "research_28_title": "Chasseur de trésors",
    "research_28_copy": "Augmente les chances de trouver un meilleur équipement.",
    "research_31_title": "Carrosse du guérisseur",
    "research_32_title": "Conscription",
    "research_32_copy": "Augmente le nombre de miliciens dans le château.",
    "research_33_title": "Génie",
    "research_33_copy": "Augmente la vitesse de recherche",
    "research_34_title": "Maître forgeron",
    "research_35_title": "Médecine",
    "research_35_copy": "Augmente la population du château principal.",
    "research_36_title": "Pompe à incendie",
    "research_36_copy": "Réduit les dégâts dus au feu dans le château principal.",
    "research_29_title": "Épéiste vétéran",
    "research_29_copy": "Remplace lépéiste. Le vétéran est bien plus fort, mais il consomme plus de nourriture et coûte plus cher en pièces.",
    "research_30_title": "Milicien",
    "research_30_copy": "Remplace le citoyen armé par une version beaucoup plus puissante.",
    "research_37_title": "Hallebardier vétéran",
    "research_38_title": "Archer long vétéran",
    "research_39_title": "Épéiste à deux mains vétéran",
    "research_40_title": "Arbalétrier lourd vétéran",
    "research_37_copy": "Remplace le hallebardier par une unité vétéran plus puissante. Les niveaux de recherche suivants augmentent le niveau de lunité.",
    "research_38_copy": "Remplace larcher long par une unité vétéran plus puissante. Les niveaux de recherche suivants augmentent le niveau de lunité.",
    "research_39_copy": "Remplace lépéiste à deux mains par une unité vétéran plus puissante. Les niveaux de recherche suivants augmentent le niveau de lunité.",
    "research_40_copy": "Remplace larbalétrier lourd par une unité vétéran plus puissante. Les niveaux de recherche suivants augmentent le niveau de lunité.",
    "research_41_title": "Entraînement à la force",
    "research_41_copy": "Réduit le temps de recrutement des unités dans votre château principal.",
    "research_42_title": "Artisanat",
    "research_42_copy": "Réduit le temps de production dengins dans votre château principal.",
    "research_43_title": "Lits superposés",
    "research_43_copy": "Augmente la population dans votre château principal.",
    "research_44_title": "Fourneau",
    "research_44_copy": "Réduit les coûts de forge des objets déquipement.",
    "research_45_title": "Pépinière",
    "research_45_copy": "Augmente la quantité de bois produite par heure dans votre château principal.",
    "research_46_title": "Pioche",
    "research_46_copy": "Augmente la quantité de pierre produite par heure dans votre château principal.",
    "research_47_title": "Charrue",
    "research_47_copy": "Augmente la quantité de nourriture produite par heure dans votre château principal.",
    "research_48_title": "Sac à dos renforcé",
    "research_48_copy": "Augmente la capacité de pillage de toutes vos unités.",
    "research_49_title": "Soif de connaissances",
    "research_49_copy": "Réduit le temps requis pour les projets de recherche.",
    "research_50_title": "Porteurs de bouclier",
    "research_50_copy": "Augmente les points dexpérience reçus lors des batailles.",
    "research_51_title": "Nourriture énergisante",
    "research_51_copy": "Augmente la vitesse de déplacement de vos charrettes de marchandises en route vers vos châteaux.",
    "research_52_title": "Taux dintérêt",
    "research_52_copy": "Augmente les recettes des taxes.",
    "research_53_title": "Brochures",
    "research_53_copy": "Augmente les points de gloire gagnés lors des batailles.",
    "research_54_title": "Expert en évaluation",
    "research_54_copy": "Augmente les chances de trouver de meilleurs objets déquipement.",
    "research_31_copy": "Augmente le nombre dunités qui peuvent être soignées par emplacement.",
    "seasonEvent_21_final_dungeon": "Château du Nécromancien",
    "alchemist_choose_building": "Sélectionnez un bâtiment pour laméliorer de {1} % pour {0}.",
    "alchemist_ingredient_0": "Baies de sombrefeuille",
    "alchemist_ingredient_1": "Racine dYggdrasil",
    "alchemist_ingredient_2": "Soufre",
    "alchemist_ingredient_3": "Feuille de nocturnia",
    "alchemist_potion_0": "Probioticum",
    "alchemist_potion_1": "Fatalium XI",
    "alchemist_potion_2": "Deuil vénéneux",
    "alchemist_potion_3": "Toxiconium",
    "alchemist_potion_4": "Contaminium",
    "events_title": "Événement",
    "event_date_1": "13.12.2011 - 18.01.2012   ",
    "event_date_2": "24/07/2012 - 24/08/2012",
    "event_title_1": "Siège de glace",
    "event_title_2": "Le Roi Torturé",
    "event_title_4": "La Côte tranchante",
    "seasonEvent_22_resource_dungeon": "Convoi pirate",
    "seasonEvent_22_final_dungeon": "Kraken",
    "underworld_surrounding": "Antre à ressources",
    "underworld_finalboss": "Château souterrain",
    "seasonEvent_21_cow_dungeon": "Quartiers royaux des Vaches",
    "dialog_sendResource_cost": "{0} % de coûts en ressources pour le voyage : {1}",
    "seasonEvent_22_normal_dungeon": "Tour",
    "seasonEvent_21_normal_dungeon": "Tour",
    "seasonEvent_21_resource_dungeon": "Village",
    "seasonEvent_25_normal_dungeon": "Tour",
    "seasonEvent_25_cow_dungeon": "Quartiers royaux des Vaches",
    "seasonEvent_25_final_dungeon": "Château du nécromancien",
    "seasonEvent_25_resource_dungeon": "Village",
    "seasonEvent_22_middle_dungeon": "Forteresse",
    "event_title_64": "LAbîme",
    "dialog_seasonEvent_64_village": "Antre à ressources",
    "Dialog_seasonEvent_64_FinalCastle": "Château souterrain",
    "update_1": "Nouvelles langues \nFonction daide de jeu \nMusique \nOptimisation du mode construction \nOptimisation des performances générales \nRésolutions des bugs",
    "update_2": "Modifications apportées aux temps de construction\nNouveaux événements\nPrime de connexion pour des connexions quotidiennes\nExportation de compte améliorée\nRésolutions de tous les bugs",
    "update_3": "Nouvelles langues désormais disponibles\nVous pouvez maintenant sauvegarder votre compte dans iCloud\nAmélioration de la performance de la carte du monde\nAmélioration du tutoriel et des contrôles\nRéduction de la taille de lapplication",
    "update_4": "Désormais disponible en japonais\nRésolutions de bugs\nAmélioration de linterface utilisateur",
    "update_5": "Bonne nouvelle pour tous les châtelains : de nouvelles mises à jour sont disponibles ! \n\nUNITÉS DE LOMBRE \nLes inquiétants mercenaires de lombre parcourent le pays à la recherche de missions peu scrupuleuses. Ils combattent vos ennemis discrètement si vous les payez grassement. Ouvrez bien lœil, guettez leur arrivée. \n\nNOTIFICATIONS AMÉLIORÉES\n Vous voulez savoir ce quil se passe dans votre château en votre absence ? Alors utilisez les notifications améliorées pour savoir quand vos constructions se terminent, quand les taxes sont collectées ou quand vos recrutements sont achevés. \n\nCONSTRUCTIONS FACILES \nLa gestion des bâtiments et des décorations du château a été améliorée. Appuyez sur un objet et vous serez amené directement au mode de construction du château.\n\n NOUVELLES LANGUES\n Vous pouvez désormais jouer à Empire: Four Kingdoms en grec ou en japonais. Pour cela, changez la langue dans les paramètres du jeu.\n\n DE NOMBREUSES AMÉLIORATIONS \nNous ne nous reposons jamais sur nos lauriers à Empire. Cest pourquoi Empire: Four Kingdoms est constamment amélioré.\n\n Si vous avez des idées ou des suggestions que vous voudriez partager avec nous, inscrivez-vous sur le forum dEmpire: Four Kingdoms et discutez-en avec les autres seigneurs et gentes dames. \n\nhttp://fr.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms\n\n Devenez fan sur Facebook et tenez-vous au courant : \n\nhttps://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms\n\n ---------------------------------------------------------------------- \n\nNoubliez pas dévaluer lapplication après chaque mise à jour !",
    "update_5_google": "Mises à jour !\n\nUNITÉS DE LOMBRE. Les mercenaires de lombre parcourent le pays. Ils seront à vos ordres moyennant quelques rubis.\n\nNOTIFICATIONS. Tenez vous au courant des constructions, des recrutements et des collectes de taxes qui ont lieu sur vos terres quand vous êtes absent.\n\nCONSTRUCTIONS PLUS AISÉES. Gestion des bâtiments facilitée.\n\nRendez-vous sur le forum :\nhttp://fr.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms",
    "update_6_itunes": "- Optimisation des performances générales\n\nSi vous avez des idées ou des suggestions que vous voudriez partager avec nous, inscrivez-vous sur le forum dEmpire: Four Kingdoms et discutez-en avec les autres seigneurs et gentes dames.\n\nhttp://fr.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms\n\nDevenez fan sur Facebook et tenez-vous au courant :\n\nhttps://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms\n\n----------------------------------------------------------------------\n\nNoubliez pas dévaluer lapplication après chaque mise à jour !",
    "update_6_google": "- Optimisation des performances générales \n\nRendez-vous sur le forum :\nhttp://fr.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms",
    "update_7_itunes": "Excellente nouvelle pour tous les heureux châtelains : nous avons une mise à jour énorme pour vous !\n\nNOUVEAUX BÂTIMENTS\n5 nouveaux bâtiments et 20 nouveaux niveaux damélioration !\n\nNOUVELLES RECHERCHES\n- De nouveaux niveaux à découvrir dans divers domaines de recherche !\n\nLANCEZ-VOUS DANS LE GLACIER ÉTERNEL\n- Sur les terres gelées du Nord, vos bûcherons et vos tailleurs de pierres produisent désormais plus de ressources pour aider votre ascension dans le nouveau royaume.\n\nPERFORMANCE AMÉLIORÉE\nLa technologie derrière Empire: Four Kingdoms est constamment améliorée et optimisée.\n\nSi vous avez des idées ou des suggestions dont vous voulez nous faire part, inscrivez-vous sur le forum dEmpire: Four Kingdoms et discutez-en avec les autres seigneurs et gentes dames.\n\nhttp://fr.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms\n\nDevenez fan sur Facebook et tenez-vous toujours au courant : \n\nhttps://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms\n\n----------------------------------------------------------------------\n\nNoubliez pas dévaluer lapplication après chaque mise à jour !",
    "update_7_google": "Une mise à jour énorme pour les heureux châtelains !\n\nNOUVEAUX BÂTIMENTS\n- 5 nouveaux bâtiments et 20 nouveaux niveaux damélioration !\n\nNOUVELLES RECHERCHES\n- Nouveaux niveaux à découvrir dans divers domaines de recherche !\n\nLANCEZ-VOUS DANS LE GLACIER ÉTERNEL\n- Sur les terres gelées du Nord, vos ouvriers produisent désormais plus de ressources pour aider votre ascension dans le nouveau royaume.\n\nJetez un coup dœil au forum via le lien : http://fr.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms",
    "update_8_itunes": "",
    "update_0_all_stores_general": "- Optimisation des performances générales\n \n Si vous avez des idées à partager avec nous, inscrivez-vous sur le forum dEmpire: Four Kingdoms et discutez-en avec les autres seigneurs et gentes dames.\n \n http://fr.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms \n \n Devenez fan sur Facebook et tenez-vous au courant :\n \n https://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms\n \n ----------------------------------------------------------------------\n \n Et évaluez lapplication après chaque mise à jour !",
    "update_0_all_stores_optimizations": "- Améliorations de performance générale",
    "update_9_itunes": "Nouvelles unités et nouveaux niveaux damélioration des bâtiments  !\n- Débloquez les maraudeurs, les pyromanes et les renégats lors dévénements durant une journée dans les nouveaux royaumes.\n- Lévénement Architecte permet daméliorer vos bâtiments jusquà des niveaux jamais atteints.\n\nBatailles encore plus tactiques !\n- Exploitez vos talents de tacticien : planifiez vos attaques en plusieurs vagues dassaut.\n\nAmélioration des fonctions dalliance !\n - Restez toujours au courant des conversations dalliance grâce au nouveau mini-chat dalliance.\n- Le nouveau cor dattaque vous avertit à lavance lorsquun membre de votre alliance est attaqué.\n\nMoult autres améliorations !\nVous trouverez la liste complète des améliorations sur le forum du jeu !",
    "update_9_google": "- Débloquez de nouvelles unités et des niveaux damélioration de bâtiments lors dévénements durant une journée !\n\n- Planifiez vos attaques avec ruse grâce aux nouvelles vagues dassaut !\n\n- Améliorations dalliance : nouveau chat dalliance et avertissements dattaques pour vos amis !\n\n- Moult autres améliorations. Vous trouverez la liste complète des améliorations sur le forum du jeu !",
    "update_10_general": "SUCCÈS\nTerminez des succès pour gagner des points et des rubis !\n\nNOUVEAUX GRAPHISMES\nQuatre niveaux de bâtiments ont de nouveaux graphismes de haute qualité !\n\nRECRUTEMENT ACCÉLÉRÉ\nOrganisez des fêtes pour accélérer le recrutement !\n\nESPIONS PLUS RAPIDES\nAgents 800 % plus rapides !\n\nSYSTÈME DE TAXE AMÉLIORÉ\nCollectez les taxes en avance gratuitement !\n\nQUATRE NOUVEAUX TITRES DE GLOIRE\nRecrutez des unités de la garde royale !\n\nLa liste de toutes les modifications est sur le forum.",
    "update_11_general": "OPTIMISATION CLIENT\nBeaucoup daméliorations techniques ont été apportées à la performance client",
    "update_12_general": "SYSTÈME DÉQUIPEMENT\nDéployez vos commandants et vos baillis stratégiquement !\nUtilisez les bonus déquipement en attaque et en défense !\nObtenez de nouveaux équipements en pillant !\n\nFORGE\nForgez de nouveaux objets déquipement grâce aux anciens !\n\nMARCHAND DÉQUIPEMENTS\nObtenez de nouveaux packs déquipement !\n\nLE TECHNICUS\nAméliorez léquipement et ses bonus !\n\nPLAN STRATÉGIQUE DATTAQUE\nOptimisez un emplacement dunités et dengins supplémentaire pour les attaques frontales !",
    "update_13_general": "AMÉLIORATIONS CLIENT\nAméliorations de performance générale",
    "update_14_general": "AMÉLIORATIONS CLIENT\nRésolutions de bugs mineurs",
    "update_15_general_C3PO": "PLUS DE NOURRITURE PRODUITE\nEnvoi de bûcherons et de tailleurs de pierres à la recherche de plus de nourriture !\n\nPLUS DE GLOIRE ET DHONNEUR\nGain de gloire plus facile et aucune perte dhonneur lors dattaques ratées !\n\nCHARRETTES DE MARCHANDISES\nGain définitif de capacité pour vos charrettes de marchandises !\n\nPACKS DÉQUIPEMENT À THÈME\nObtenez des packs à thème spéciaux du marchand déquipements pour lattaque et la défense !\n\nNOUVEAUX PRIME DAYS\nPlein de récompenses uniques à gagner !",
    "update_16_general_D": "CONCOURS DE NOBLESSE\nMesurez-vous à dautres seigneurs dans plusieurs disciplines !\nCollectez des points pour gagner des récompenses !\nGagnez des récompenses spéciales en faisant partie des meilleurs !\n\nUNITÉS PLUS RAPIDES\nPrenez encore plus de villages grâce aux rapides renégats du Glacier éternel !\n\nDE MULTIPLES AMÉLIORATIONS TECHNIQUES\nProblèmes dinterruption de connexion et de redémarrage résolus !\n\nNOUVEAUX SUCCÈS\nAgrandissez votre collection avec des succès pour les objets déquipement !",
    "update_17_general_E": "DE PLUS GRANDES ALLIANCES\n15 places de membres dès le début !\nNous remboursons en rubis les premières améliorations pour les alliances existantes !\n\nNOUVEAU CONCOURS DE NOBLESSE\nCollectez des points de gloire lors dattaques dans cette super version du concours de noblesse !\n\nVENTE DOBJETS DÉQUIPEMENT !\nVendez de léquipement contre des pièces quand vous voulez !\nPlus la qualité de léquipement sera grande, plus vous en obtiendrez !",
    "update_18_general_F_google_play_only": "Succès via Google Play Game Services !",
    "update_19_general_Worldmap_Crash": "AMÉLIORATIONS CLIENT\nLe bogue qui faisait planter la carte du monde a été réparé.",
    "update_20_general_Greedo": "CAPITALES\nRemportez une capitale pour votre alliance !\nConstruisez un palais !\nRecrutez des attaquants et des défenseurs de la Garde royale !\n \nTOURS ROYALES\nCapturez des tours royales pour obtenir des bonus dattaque sur les capitales !\n \nALLIANCES OUVERTES\nTrouvez plus facilement de nouveaux membres pour votre alliance !\nRejoignez automatiquement une alliance !\n \nNOUVEAU COLOSSE\nConstruisez une grande statue équestre !\n\nPERFORMANCE\nMémoire de travail optimisée !",
    "update_21_general_HanYolo": "NOUVELLES RESSOURCES\nVous pouvez produire du charbon, de lhuile dolive et du verre dans le Glacier éternel, les Sables brûlants et Pics du feu !\nÉchangez les nouvelles ressources contre des unités spéciales et de léquipement unique !\n\nNOUVEAU NIVEAU\nAtteignez le niveau 70 !\nDébloquez de nouveaux niveaux damélioration pour bâtiments !\n\nMISSIONS\nRéalisez des missions au comptoir des mercenaires pour gagner de belles récompenses !\n\nNOUVELLE PRIME DE CONNEXION\nGagnez 3 cadeaux minimum par jour !",
    "update_22_general_ImperialMarch": "NOUVELLES RECHERCHES\nAméliorez votre tour de recherches, et renforcez armée et château !\nVisitez le camp du chercheur pour de nouvelles découvertes !\n\nPLUS DE COMPÉTITION\nBattez-vous pour de belles récompenses dans le nouveau classement par niveaux !\n\nNOUVEL ÉVÉNEMENT DU MARAUDEUR\nDonnez des ressources, collectez des points et recevez des super récompenses !\n\nNIVEAU DALLIANCE PLUS ÉLEVÉ\nHissez-vous au niveau 50 avec votre alliance !\n\nSYSTÈME VIP\nPrenez de lavance avec des bonus exclusifs !",
    "update_23_general_JabbatheHutt": "NOUVEAUX TITRES DE GLOIRE\nDébloquez la garde royale avec les nouveaux titres !\nCollectez autant de points de gloire que possible pour remporter le titre dInvincible !\n\nBUTIN DE PIÈCES\nAttaquez dautres seigneurs et remportez des pièces supplémentaires gratuites !\n\nCAPITALES DES AUTRES ROYAUMES\nCapturez les capitales dautres royaumes pour recruter de puissantes unités de renégats !\n\nDÉMÉNAGEMENT RAPIDE\nDéplacez plus rapidement votre château dans un autre lieu !",
    "update_24_general_Kenobi": "CÔTE TRANCHANTE \nPrêtez main forte à la Reine Namia dans sa lutte contre le terrible Capitaine Barbe-Rouge !\nRécoltez de précieuses perles et échangez-les contre des récompenses uniques !\n\n AIDE DALLIANCE \nDemandez à vos alliés de vous aider dans votre recrutement pour obtenir des unités gratuites !\n\nCITÉS MARCHANDES \nPrenez des cités marchandes pour gagner un bonus de production de nourriture pour toute lalliance ! \n\nROUE DE LA FORTUNE \nTentez votre chance et gagnez des prix !",
    "update_25_general_lando": "INVASION DE LEMPIRE ÉTRANGER\nCombattez de puissants guerriers venus dautres mondes lors dépiques batailles en JcJ !\n\nBANNIÈRE DE GLOIRE\nRecevez plus de points de gloire suite à vos attaques !\n\nDÉCLARATION DE GUERRE AUTOMATIQUE\nVous pouvez décider si les attaques et les sabotages ratés doivent automatiquement activer létat de guerre !\n\nLIEUX RÉFÉRENCÉS\nRepérez-vous facilement sur la carte du monde !\n\nCONSTRUIRE\nContrôlez et suivez la construction depuis le nouveau cercle de progression !",
    "update_26_general_millenniumfalcon": "NOUVEL ÉVÉNEMENT : LA BATAILLE DE BERIMOND\nDès le niveau 30, rejoignez une des deux factions et combattez pour le trône dans ce nouvel événement JcJ !\n\nBARRES DE PROGRESSION DE RECRUTEMENT\nLes recrutements en cours peuvent maintenant être suivis depuis le château, comme pour les constructions.\n\nATTAQUES DALLIANCE EN COURS\nLe nombre dattaques que vous ou votre alliance subissez saffiche à côté du cor.\n\nNOUVELLES COULEURS DUNITÉS\nLa couleur de vos unités indique maintenant leur force.",
    "update_27_general_naboo": "LES NIVEAUX LÉGENDAIRES\nTous les seigneurs de niveau 70 en débloquent de nouveaux, allant jusquau niveau légendaire 500, avec laccès à de nouvelles constructions, compétences et puissants bonus.\n\nHÔPITAL REMANIÉ\nUne partie des troupes perdues ira automatiquement à lhôpital pour y être soignée et pouvoir à nouveau se battre !\n\nREMPLISSAGE AUTO POUR LES ATTAQUES\nUtilisez cette fonction pour choisir automatiquement le meilleur arrangement de soldats et dengins lors des attaques.",
    "update_28_general_OldRepublic": "NOUVEL ÉVÉNEMENT ET ROYAUME : LES ÎLES ORAGEUSES \n Découvrez une nouvelle aventure à partir du niveau 35 !\n  Envoyez vos troupes dans un lointain archipel où abonde laigue-marine. Un petit château avec quelques bâtiments et décorations vous servira ici de base. \n Gagnez des points aux côtés des autres membres de lalliance en récoltant autant daigue-marine que possible. Chaque participant a lopportunité de gagner de belles récompenses et le chef de la meilleure alliance sera couronné Roi orageux !",
    "update_29_general_Palpatine": "FACEBOOK CONNECT\nVous pouvez désormais accéder à votre compte Empire: Four Kingdoms depuis nimporte quel appareil : connectez-vous simplement avec Facebook ! Vous pouvez aussi inviter dautres joueurs !\n\nINVITER UN AMI\nGrâce à ce nouveau système dinvitation recevez des récompenses en jouant sur le même serveur. Alliez-vous et raflez les gains, cest du gagnant-gagnant !\n\nLISTE DAMIS\nVous pourrez voir dans la liste damis tous les amis que vous avez invités sur le même serveur.",
    "update_30_general_Palpatine": "INVASION NOMADE\n Au cours de cet événement disponible au niveau 6, des camps nomades de niveaux différents apparaîtront et vous attaqueront. Rallier votre alliance et défendez votre Empire !\n\n BOOSTS DALLIANCE\n Les grosses alliances peuvent activer temporairement des boosts avec des effets différents, tels que laugmentation de la force de combat. \n\nROUE DE LA FORTUNE OPTIMISÉE\n Parmi dautres optimisations, vous pouvez maintenant gagner la décoration primée Puissant palais de cristal.",
    "currency_DE": "€",
    "currency_US": "$",
    "currency_GB": "£",
    "currency_PL": "zł",
    "currency_BR": "R$",
    "currency_CS": "Kč",
    "currency_HU": "Ft",
    "currency_RU": "руб",
    "currency_JP": "¥",
    "currency_FR": "€",
    "currency_PT": "€",
    "currency_IT": "€",
    "currency_ES": "€",
    "currency_GR": "€",
    "currency_NL": "€",
    "currency_SK": "€",
    "currency_BE": "€",
    "currency_AT": "€",
    "currency_NO": "kr",
    "currency_CH": "CHF",
    "currency_CA": "$",
    "currency_AU": "$",
    "currency_KR": "₩",
    "currency_CN": "¥",
    "currency_RO": "lei",
    "currency_DK": "kr",
    "currency_SE": "kr",
    "currency_TR": "TL",
    "currency_FI": "€",
    "ringmenu_constructionHelp_progress": "Aide à bâtir ({0}/{1})",
    "faction_tower": "Tour de guet",
    "faction_capital": "Capitale",
    "faction_camp": "Camp",
    "blue_faction": "La Maison dUrsidé",
    "red_faction": "La Maison de Gerbrandt",
    "Ranking_Top1": "Top 1",
    "Ranking_Top100": "Top 100",
    "Ranking_participant": "Prix de vaillance",
    "mapobject_destroyed": "Détruit(e)",
    "factiontower_attacksLeft_plural": "{0} victoires avant destruction",
    "faction_village": "Village",
    "faction_ownership": "Appartient à :",
    "faction_percentage_score": "La maison de Gerbrandt : {0} % - La maison dUrsidé : {1} %",
    "faction_lms_enemy": "La capitale ennemie a été rasée ! \nVous pouvez à présent détruire les camps ennemis en les attaquant normalement pour bouter lennemi hors de Berimond. La bataille sera gagnée lorsque tous vos ennemis auront été écrasés.",
    "faction_lms_own": "Notre capitale est tombée ! \nLes lignes dapprovisionnement sont coupées. Si lennemi vainc lun de vos camps, il tombera en ruines. Si vous perdez tous vos camps, vous devrez abandonner lévénement ! Une attaque très déterminée est la seule chose qui vous sortira de cette situation, maintenant !\nLe mode Protection a été désactivé pour tous les camps de Berimond.",
    "faction_statusPosition": "Il reste encore {0} tours sur cette route. Détruisez toutes les tours ennemies en Berimond pour pouvoir attaquer la capitale.",
    "factionTower_position": "{0}/{1}",
    "faction_campOverview": "Aperçu des camps",
    "faction_statusClearedLane": "Vous avez vaincu toutes les tours sur ce chemin ! Détruisez maintenant le reste des tours pour atteindre la capitale !",
    "factionbaronred": "Capitaine de Gerbrandt",
    "factionbaronblue": "Capitaine dUrsidé",
    "factiontower_attacksLeft_singular": "1 victoire avant destruction",
    "faction_percentage_score_red": "La Maison de Gerbrandt : {0} %",
    "faction_percentage_score_blue": "La Maison dUrsidé : {0} %",
    "faction_statusPosition_own": "Il reste {0} tours sur ce chemin. Envoyez des renforts aux tours pour protéger notre capitale !",
    "faction_statusClearedLane_own": "Toutes nos tours sur ce chemin ont été vaincues. Envoyez des renforts au reste des tours pour protéger notre capitale.",
    "factionHighscore_points": "Points de vaillance",
    "alienInvasion_castleName": "Château étranger",
    "alienInvasion_playerName": "Seigneur étranger",
    "alienInvasion_playerName_long": "Seigneur de {0}",
    "alienInvasion_playerName_short": "Seigneur étranger",
    "alienInvasion_world_327": "International 1",
    "alienInvasion_world_217": "Allemagne 1",
    "alienInvasion_world_258": "France 1",
    "alienInvasion_world_446": "Pologne 1",
    "alienInvasion_world_259": "Pologne 2",
    "alienInvasion_world_582": "Russie 2",
    "alienInvasion_world_272": "Portugal 1",
    "alienInvasion_world_186": "International 2",
    "alienInvasion_world_271": "Espagne 1",
    "alienInvasion_world_273": "Italie 1",
    "alienInvasion_world_328": "Turquie 1",
    "alienInvasion_world_275": "Scandinavie 1",
    "alienInvasion_world_274": "Russie 1",
    "alienInvasion_world_269": "Royaume-Uni 1",
    "alienInvasion_world_260": "USA 1",
    "alienInvasion_world_311": "Australie 1",
    "alienInvasion_world_298": "Corée du Sud 1",
    "alienInvasion_world_278": "Japon 1",
    "alienInvasion_world_276": "Amérique latine 1",
    "alienInvasion_world_331": "Inde 1",
    "alienInvasion_world_299": "Chine 1",
    "alienInvasion_world_329": "Grèce 1",
    "alienInvasion_world_443": "Allemagne 2",
    "alienInvasion_world_330": "Moyen-Orient 1",
    "alienInvasion_world_277": "Brésil 1",
    "eventBuilding_alienInvasion": "Héraut de la Guerre des royaumes",
    "alienInvasion_world_270": "Pays-Bas 1",
    "alienInvasion_world_326": "Mexique 1",
    "alienInvasion_world_445": "USA 2",
    "alienInvasion_world_560": "USA 3",
    "alienInvasion_world_583": "USA 4",
    "alienInvasion_world_558": "Chine 2",
    "alienInvasion_world_324": "Philippines 1",
    "alienInvasion_world_325": "Argentine 1",
    "alienInvasion_world_332": "Indonésie 1",
    "alienInvasion_world_333": "Asie 1",
    "alienInvasion_world_559": "Asie 2",
    "alienInvasion_world_447": "Asie 3",
    "foreigncastle": "Château étranger",
    "REPLACE_generic_register_nametooshort": "Le nom que vous avez saisi est trop court. Il doit comporter au moins {0} caractères.",
    "REPLACE_generic_register_passwordshort_copy": "Le mot de passe que vous avez saisi est trop court. Il doit comporter au moins {0} caractères.",
    "loadingScreen_text_1": "Les membres dalliance peuvent sentraider avec des troupes et des ressources.",
    "loadingScreen_text_2": "Noubliez pas de collecter vos taxes !",
    "loadingScreen_text_3": "Touchez les citoyens avec un symbole de ressources sur leur tête pour les collecter.",
    "loadingScreen_text_4": "Marchands et artisans viennent souvent devant votre château vous offrir leurs services.",
    "loadingScreen_text_5": "Participez au concours de noblesse et gagnez de précieux prix !",
    "loadingScreen_text_6": "Ayez toujours assez de fermes pour nourrir vos guerriers.",
    "loadingScreen_text_7": "Terminez les missions du comptoir des mercenaires pour gagner de précieuses récompenses.",
    "loadingScreen_text_8": "Dans un château, seul un certain nombre de bâtiments de production tournent à plein.",
    "loadingScreen_text_9": "Certains bâtiments, comme le grenier, ne sont constructibles quune fois par château.",
    "loadingScreen_text_10": "Venez chaque jour et collectez votre prime de connexion !",
    "loadingScreen_text_11": "Noubliez pas de jeter un œil à vos rapports despionnage avant une attaque !",
    "loadingScreen_text_12": "Plus le château dun fieffé coquin est de haut niveau, meilleur est le butin.",
    "loadingScreen_text_13": "Les rapports de bataille vous informent en détail sur lissue dune bataille.",
    "loadingScreen_text_14": "Votre vitesse de déplacement dépend de votre guerrier ou de votre engin le plus lent.",
    "loadingScreen_text_15": "Chaque unité a ses faiblesses. Pensez à déployer des unités qui les contre-balancent.",
    "loadingScreen_text_16": "Collectez de lhonneur en combattant dautres seigneurs.",
    "loadingScreen_text_17": "Une boulangerie abaisse significativement la consommation de nourriture de votre armée.",
    "loadingScreen_text_18": "Les demeures accueillent bien plus de citoyens que les habitations ordinaires.",
    "loadingScreen_text_19": "Le maître dœuvre réduit le coût en ressources des bâtiments à construire ou à améliorer !",
    "loadingScreen_text_20": "Améliorez vos bâtiments pour augmenter leurs propriétés",
    "loadingScreen_text_21": "Soutenez les membres de votre alliance et ils feront de même !",
    "loadingScreen_text_22": "Chaque jour vous perdez une petite partie de vos points de gloire.",
    "loadingScreen_text_23": "Capturez des avant-postes pour posséder encore plus de châteaux !",
    "loadingScreen_text_24": "Les objets déquipement peuvent être forgés pour en fabriquer de meilleurs.",
    "loadingScreen_text_25": "Les technologies de la tour de recherches vous offrent bien des avantages.",
    "loadingScreen_text_26": "Construisez un terrain dentraînement pour recruter des unités plus rapidement.",
    "loadingScreen_text_27": "Les mercenaires de lombre ne donneront jamais le nom de leur employeur à vos ennemis.",
    "loadingScreen_text_28": "Gagnez des rubis en débloquant des succès !",
    "loadingScreen_text_29": "Engagez des maraudeurs pour gagner plus de gloire au combat et piller des PNJ cibles.",
    "loadingScreen_text_30": "Célébrez une fête pour recruter vos unités plus rapidement.",
    "loadingScreen_text_31": "Les contremaîtres augmentent votre production de ressources.",
    "loadingScreen_text_32": "Demandez du renfort à votre alliance lorsque vous attaquez vos ennemis.",
    "loadingScreen_text_33": "Vous pouvez accroître la contenance de vos charrettes de marchandises au marché du roi.",
    "loadingScreen_text_34": "Si vous naimez pas vos voisins, déplacez votre château !",
    "loadingScreen_text_35": "Les villages des royaumes étrangers augmentent votre production de ressources.",
    "loadingScreen_text_36": "De nombreux événements doivent être terminés dans un temps limité.",
    "loadingScreen_text_37": "Les dons à la trésorerie de lalliance lui permettent de débloquer de meilleurs bonus.",
    "loadingScreen_text_38": "Vous pouvez archiver des messages pour les lire plus tard.",
    "loadingScreen_text_39": "Servez-vous du chat pour parler aux autres membres de votre alliance.",
    "loadingScreen_text_40": "Allez dans le menu Défense pour protéger votre château contre les attaques ennemies !",
    "loadingScreen_text_41": "Vendez léquipement inutile ou fondez-le en de nouveaux objets dans la forge.",
    "loadingScreen_text_42": "Un ordre public élevé augmente la productivité dans votre château.",
    "loadingScreen_text_43": "Des baillis bien équipés vous assurent une défense solide.",
    "loadingScreen_text_44": "Demandez à votre alliance de vous aider à recruter des unités.",
    "loadingScreen_text_adventuremap": "Parfois vous trouverez des morceaux de carte au trésor en combattant les fieffés coquins.",
    "loadingScreen_text_46": "Plus vous avez de commandants, plus vous pouvez mener darmées au combat.",
    "loadingScreen_text_47": "Des engins adaptés sont la clé de la victoire au combat.",
    "loadingScreen_text_48": "Les Pics du feu sont réputés pour leur exquis artisanat verrier.",
    "loadingScreen_text_49": "La meilleure huile dolive de tous les royaumes vient des Sables brûlants.",
    "loadingScreen_text_50": "Rien de mieux que le charbon de bois pour résister au froid perpétuel du Glacier éternel.",
    "loadingScreen_text_51": "Olafsson le Roi barbare règne sur le nord depuis plus de 30 ans.",
    "loadingScreen_text_52": "Le sultan al-Trucida aime sa collection démeraudes par-dessus tout.",
    "loadingScreen_text_53": "Yigris, la sorcière des Pics du feu, tente dinvoquer des dragons.",
    "loadingScreen_text_54": "57 perles polies ornent la robe longue de Namia, la Reine des mers.",
    "loadingScreen_text_55": "Envoyez des messages aux autres seigneurs lorsquils ne sont pas connectés.",
    "kingdom_island_village": "Île aux ressources",
    "resourceIsland_name": "Nommer lîle aux ressources",
    "kingdom_dungeon_castleName_4": "Fort orageux",
    "island_dungeon_cooldownCountdown_singular": "{0} victoire avant que lîle sombre",
    "island_dungeon_cooldownCountdown": "{0} victoires avant que lîle sombre",
    "island_dungeon_cooldownLocal_tooltip": "Vous ne pouvez plus attaquer cette île pour le moment ! Prochaine attaque possible dans : {0}",
    "island_dungeon_cooldownLocal": "Peut être attaquée à nouveau dans : {0}",
    "island_ship1": "Cogue",
    "island_ship2": "Caravelle",
    "island_ship3": "Galion",
    "playerTitle_island_bonus_6": "-{0}% en vitesse de déplacement en attaque",
    "playerTitle_island_bonus_3": "Bonus dattaque +{0} %",
    "playerTitle_island_bonus_9": "Gloire et butin des attaquants +{0} %",
    "playerTitle_island_bonus_2": "+{0} % de production de nourriture",
    "playerTitle_island_bonus_8": "Ordre public -{0} %",
    "playerTitle_island_bonus_4": "Vitesse de recrutement +{0} %",
    "playerTitle_island_bonus_7": "Coût de recrutement en pièces et production : +{0} %",
    "playerTitle_island_bonus_5": "+{0} % despions",
    "winningAlliance": "Alliance victorieuse",
    "cargo_points": "Points de cargo",
    "about_event": "Concernant lévénement",
    "kingdom_island_village_resources": "Ressources :",
    "island_dungeon_victoriesNeeded": "Victoires avant que lîle ne sombre :",
    "panel_action_stormIslands": "Îles orageuses",
    "stormIsland_resources": "Ressources Îles orageuses",
    "aquamarine": "Aigue-marine",
    "cargoPoints_currentTotal": "Points de cargo de joueur / dalliance",
    "rewards": "Récompenses",
    "rules": "Règles",
    "kingdom_island_village_countdown": "Temps avant la fin de loccupation :",
    "travelSpeedBonus_ship1": "Cogue : réduit le temps de voyage de {0} %",
    "travelSpeedBonus_ship2": "Caravelle : réduit le temps de voyage de {0} %",
    "travelSpeedBonus_ship3": "Galion de guerre : réduit le temps de voyage de {0} %",
    "yourAlliance": "Votre alliance",
    "island": "Île",
    "update_31_general_R2D2": "NOUVEL ÉVÉNEMENT DE POINTS DALLIANCE\nDurant lévénement « Guerre des royaumes » vous pouvez désormais gagner des points et de formidables récompenses avec les membres de votre alliance. Tous les points de gloire reçus par les membres de lalliance en attaque et en défense compteront pour la compétition et feront grimper votre alliance au classement\nAPERÇU DE QUÊTE DANS LATH\nÀ partir de maintenant vous pouvez consulter la progression de toutes vos quêtes locales dans lATH.",
    "update_32_general_StarWars": "CADEAUX FACEBOOK\nToutes les 24 heures, vous pouvez échanger des cadeaux avec chacun de vos amis. Ces cadeaux seront choisis au hasard, alors attendez-vous à recevoir pas mal de surprises pour avoir gâté vos amis.\nLISTE DAMIS FACEBOOK\nVous pouvez désormais voir le nom et la photo Facebook, le blason et un lien vers les infos de joueur de tous vos amis jouant à Empire: Four Kingdoms. Pour cela, ils doivent être connectés à Facebook et jouer sur le même serveur que le vôtre.",
    "playerTitle_27": "lInvincible",
    "playerTitle_27_jap": "lInvincible",
    "playerTitle_27_jap_stormlord": "lInvincible",
    "playerTitle_22": "lIrascible",
    "playerTitle_22_jap": "L’Irascible",
    "playerTitle_22_jap_stormlord": "L’Irascible",
    "playerTitle_23": "lIntrépide",
    "playerTitle_23_jap": "L’Intrépide",
    "playerTitle_23_jap_stormlord": "L’Intrépide",
    "playerTitle_24": "le Fier",
    "playerTitle_24_jap": "Le Fier",
    "playerTitle_24_jap_stormlord": "Le Fier",
    "playerTitle_25": "lImplacable",
    "playerTitle_25_jap": "LImplacable",
    "playerTitle_25_jap_stormlord": "LImplacable",
    "playerTitle_26": "le Redouté",
    "playerTitle_26_jap": "Le Redouté",
    "playerTitle_26_jap_stormlord": "Le Redouté",
    "panel_action_factionRanking": "Classement\n de Berimond",
    "random_hero_common": "Héros ordinaire aléatoire",
    "random_hero_rare": "Héros rare aléatoire",
    "random_hero_epic": "Héros épique aléatoire",
    "random_hero_legendary": "Héros légendaire aléatoire",
    "update_33_general_Tatooine": "NOUVEAU SYSTÈME DE HÉROS\nUtilisez de nouveaux héros pour augmenter les effets, même au-delà de leur limite normale, et modifier lapparence de vos baillis et de vos commandants ! Les héros existent en cinq niveaux de rareté et peuvent être obtenus comme récompense auprès de certains marchands et sur les PNJ vaincus. Mais choisissez avec soin, certains héros ont aussi des effets négatifs.\n\nCONCOURS DE NOBLESSE\nCollectez encore plus de points grâce à quatre conditions inédites.",
    "resources_description_singular": "Taux dactivité de 100 % pour 1 bâtiment de production",
    "samuraicamp": "Camp de samouraïs",
    "samurai_playerName": "Samouraï",
    "alienInvasion_world_667": "International 3",
    "update_34_general_UncleOwen": "SALLE DES LÉGENDES\nDébloquez de puissantes attaques et des bonus de défense à utiliser contre les joueurs légendaires et les autres ennemis de vos royaumes. Améliorer la salle vous donnera des points légendaires pour votre arbre de compétences.\n\nINVASION DES SAMOURAÏS\nÀ partir du niveau 10, vous pourrez affronter de nouveaux ennemis, les samouraïs. Stoppez leur invasion et gagnez ressources et points de gloire. Jouez en solo ou avec une alliance pour de nouvelles récompenses.",
    "loadingScreen_text_45": "Gagnez de la gloire au combat contre dautres seigneurs et recevez de puissants titres.",
    "Ingame_message_NewTC": "Nous avons révisé et amendé nos Conditions générales dutilisation (“T&amp;C”), en raison de changements dans la législation, la juridiction actuelle et de modifications techniques. \n\nVous pouvez trouver le texte complet ci-dessous :\n\nhttp://www.goodgamestudios.com/terms_fr/\n\nSi vous décidiez de ne pas accepter les changements apportés à ces conditions générales dutilisation (“T&amp;C”), vous devrez les contester dans les quatre semaines qui suivent la réception de ce message. Si vous ne les contestez pas durant le temps imparti, nous considérerons que vous avez accepté ces changements.",
    "update_35_general_Vader": "MONUMENTS\nFaites équipe avec votre alliance pour capturer et améliorer les nouveaux monuments ! Vous en trouverez des rares et ordinaires dans tout le Grand Empire. Les monuments capturés offrent à lalliance de leur propriétaire un bonus de gloire pour toutes les attaques ! Chaque mois, les monuments changent de position sur la carte et retournent à leur niveau de base.\n\nRÉCOMPENSES MISES À JOUR\nRécompenses pour linvasion des samouraïs et le tournoi alliance/solo mises à jour !",
    "nomadCoinBoostWood_name": "Tirelire nomade",
    "nomadCoinBoostWood_short_info": "Augmente le nombre de pièces pillées dans les camps nomades",
    "premiumCoinBoost_name": "Tirelire premium",
    "premiumCoinBoost_short_info": "Gros bonus de pièces pillées dans les camps de nomades",
    "eliteCoinBoost_name": "Tirelire dorée",
    "eliteCoinBoost_short_info": "Bonus extrême de pièces pillées dans les camps de nomades",
    "update_36_general_Wookie": "NOUVELLES GEMMES\n Lancez-vous au combat et volez des gemmes aux fieffés coquins pour améliorer votre équipement ! Prenez les armes et vous recevrez des gemmes en récompense ! Lors dattaques, vous obtiendrez des gemmes aléatoirement et une fois attachées à votre équipement, elles lui donneront des effets incroyables.\n \n TRAVAIL DE GEMMES\n Améliorez vos gemmes à la forge et utilisez des pièces pour augmenter vos chances de succès. Améliorez-les jusquau niveau 10 pour plus de puissance !",
    "caravanCapacity": "Capacité de transport",
    "playerTitle_21": "le Déterminé",
    "playerTitle_21_jap": "Le Déterminé",
    "playerTitle_21_jap_stormlord": "Le Déterminé",
    "update_37_general_X-Wing": "POINTS DE PUISSANCE\nRévélez votre vraie force avec notre nouveau système de points de puissance ! Augmentez votre puissance grâce à léquipement, aux unités, aux héros et aux bâtiments ! Vous recevrez de belles récompenses selon votre nombre de points de puissance, visible dans la liste de membres dalliance.\n\nNOUVEAUX CLASSEMENTS\nPour éviter tout déséquilibre entre les joueurs, ce système de points sera introduit à part, pour devenir ensuite le classement par défaut.",
    "playerTitle_100": "Acolyte",
    "playerTitle_101": "Patriote",
    "playerTitle_102": "Prêteur de serment",
    "playerTitle_103": "Capitaine",
    "playerTitle_104": "Lance-tempête",
    "playerTitle_105": "Brise-écu",
    "playerTitle_106": "le Porte-peur",
    "playerTitle_107": "le Ravageur",
    "playerTitle_108": "lEndeuilleur",
    "playerTitle_109": "lOppresseur",
    "playerTitle_110": "la Lame-sang",
    "playerTitle_111": "la Griffe de mort",
    "playerTitle_112": "Gardien de lépée",
    "playerTitle_113": "Maître darme",
    "playerTitle_114": "Seigneur de combat",
    "playerTitle_115": "Commandant en chef",
    "playerTitle_116": "Conseiller militaire",
    "playerTitle_117": "Roi de griffe",
    "playerTitle_composition": "{0} {1} {2}",
    "playerTitle_composition_prefix_suffix_stormlord": "{0} {1} {2}",
    "playerTitle_composition_inUse": "Utilisé",
    "hire": "Embaucher",
    "event_kingdom_berimond": "Berimond",
    "horse4": "Cheval rapide",
    "update_38_general_Yoda": "AMÉLIORATIONS DU JOUR\nVotre activité récompensée ! De nouvelles récompenses incroyables vous attendent dans les activités du jour et tous les joueurs recevront une nouvelle prime de connexion ! Connectez-vous chaque jour pour gagner de meilleures récompenses.\n\nMÉMORIAL GLORIEUX\nObtenez plus de gloire lors des batailles. Ce nouveau bâtiment premium augmente de façon permanente la gloire remportée. Un seul par royaume. La gloire et lordre public augmentent avec le niveau !",
    "ringmenu_gift": "Envoyer cadeau",
    "playerTitle_14_jap": "lInflexible",
    "playerTitle_14_jap_stormlord": "lInflexible",
    "playerTitle_15_jap": "le Grand",
    "playerTitle_15_jap_stormlord": "le Grand",
    "playerTitle_16_jap": "le Conquérant",
    "playerTitle_16_jap_stormlord": "le Conquérant",
    "playerTitle_17_jap": "le Terrible",
    "playerTitle_17_jap_stormlord": "le Terrible",
    "timeSkip_minute_singular": "Passe 1 minute",
    "timeSkip_minute_plural": "Passe {0} minutes",
    "timeSkip_hour_singular": "Passe 1 heure",
    "timeSkip_hour_plural": "Passe {0} heures",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_xMinute": "Réduit le temps dattente de {0} minutes",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_xHour": "Réduit le temps dattente de {0} heures",
    "update_40_general_Annanas": "ACCÉLÉRATEURS DE TEMPS\nMarre dattendre la fin des constructions et le rechargement de vos actions ? Accélérez le temps ! Ces consommables obtenus en récompense ou après pillage réduisent vos temps dattente. Leur durée varie dune minute à 24 heures. \n\nNOUVELLE FENÊTRE DE RÉCOMPENSE\nLe ménage, cest bon pour la santé ! Quand vous vous connectez après avoir reçu des récompenses, vous pouvez désormais toutes les voir dans une même fenêtre ainsi que leur événement dorigine.",
    "fastTravelTickets_name": "Plumes de voyage rapide",
    "fastTravelTickets_short_info": "Utilisez-les pour payer des chevaux rapides ou des navires rapides et augmenter la vitesse de déplacement de vos armées.",
    "panel_action_blog": "La gazette royale",
    "update_41_general_Becks": "MARCHANDE DE CADEAUX\nSoyez généreux et rendez vos amis heureux ! Ce nouvel événement vous propose dacheter et doffrir des packs cadeaux aux joueurs de votre choix. Les cadeaux peuvent être des ressources, pièces, engins premium et objets déquipement. Ils arriveront dans le château principal du destinataire.\n\nLA GAZETTE DU ROYAUME\nNotre nouveau blog en jeu. Vous y trouverez des articles, des interviews, du concept art et bien plus, en bref, toutes les infos exclusives !",
    "foodStorage": "Capacité de stockage (nourriture)",
    "woodStorage": "Capacité de stockage (bois)",
    "stoneStorage": "Capacité de stockage (pierre)",
    "coalStorage": "Capacité de stockage (charbon)",
    "oilStorage": "Capacité de stockage (huile dolive)",
    "glassStorage": "Capacité de stockage (verre)",
    "ironStorage": "Capacité de stockage (minerai de fer)",
    "ci_primarySlot": "Principal",
    "ci_appearanceSlot": "Emplacement daspect",
    "ci_level": "Niveau {0}",
    "action_panel_ci": "Objets de construction",
    "ci_info_appearance": "Change laspect du bâtiment pour :",
    "ci_info_maxLimit_singular": "Vous pouvez uniquement avoir 1 relique ou objet non-relique de cet effet par château.",
    "ci_info_maxLimit_plural": "Vous pouvez avoir au maximum {0} relique ou objets non-reliques de cet effet par château.",
    "ci_materials": "Matériaux de construction",
    "ci_short_info_primary": "Assignez cet objet de construction à son bâtiment respectif pour laméliorer. Pour cela, il vous faut un chantier niveau 1 dans votre château.",
    "ci_short_info_appearance": "Assignez cet objet de construction à son bâtiment respectif pour laméliorer. Pour cela, il vous faut un chantier niveau 1 dans votre château.",
    "playerTitle_28": "le Noble",
    "playerTitle_28_jap": "le Noble",
    "playerTitle_28_jap_stormlord": "le Noble",
    "playerTitle_29": "lHonorable",
    "playerTitle_29_jap": "lHonorable",
    "playerTitle_29_jap_stormlord": "lHonorable",
    "playerTitle_30": "le Téméraire",
    "playerTitle_30_jap": "le Téméraire",
    "playerTitle_30_jap_stormlord": "le Téméraire",
    "playerTitle_31": "le Vengeur",
    "playerTitle_31_jap": "le Vengeur",
    "playerTitle_31_jap_stormlord": "le Vengeur",
    "playerTitle_32": "le Cruel",
    "playerTitle_32_jap": "le Cruel",
    "playerTitle_32_jap_stormlord": "le Cruel",
    "playerTitle_33": "lInexorable",
    "playerTitle_33_jap": "lInexorable",
    "playerTitle_33_jap_stormlord": "lInexorable",
    "giftPackage_header_desc": "Cadeau",
    "travelSpeedBonus_horse4": "Cheval rapide : réduit le temps de voyage de {0} %",
    "island_ship4": "Navire rapide",
    "travelSpeedBonus_ship4": "Navire rapide : réduit le temps de voyage de {0} %",
    "dialog_travelPlanning_notEnoughTickets": "Vous navez pas assez de plumes de voyage rapide pour utiliser des chevaux rapides.",
    "dialog_travelPlanning_notEnoughTickets_island": "Vous navez pas assez de plumes de voyage rapide pour utiliser des navires rapides.",
    "fameBoost_short_info": "Augmente les points de gloire gagnés lors des batailles.",
    "gloryBooster_name": "Bonus de gloire",
    "dialog_nobility_rewardTitleTheRelentless": "Double leffet du titre Le Noble",
    "research_17_desc": "Vitesse de déplacement des vétérans accrue",
    "research_17_infoCopy": "Ici, vous avez un aperçu de la vitesse de déplacement améliorée de chaque vétéran.",
    "panel_action_googlePlay": "Google Play",
    "playerTitle_111_jap": "la Griffe de mort",
    "playerTitle_111_jap_stormlord": "la Griffe de mort",
    "ingame_message_wishingWellRework_2": "Gentes dames et beaux messieurs des Four Kingdoms,\nComme promis, plus dinformations concernant les changements apportés au puits à souhaits sont désormais disponibles.\nRendez-vous sur les forums pour en savoir plus.\n\nPour ce faire, ouvrez les Paramètres, puis sélectionnez Forum.\n\nLéquipe dEmpire: Four Kingdoms",
    "ingame_message_wishingWellRework_1": "Gentes dames et beaux messieurs des Four Kingdoms,\nNous souhaitons vous informer que la prochaine mise à jour apportera des modifications au puits à souhaits.\nRendez-vous sur les forums avant que la mise à jour ne soit appliquée pour avoir plus de détails sur ces changements.\n\nLéquipe dEmpire: Four Kingdoms",
    "value_minutes_add": "+ {0} min",
    "value_xp": "{0} XP",
    "value_proportional_value": "{0}/{1}",
    "research_4_copy": "Augmente la quantit? de ressources que vous pouvez piller lors des attaques.",
    "rageBooster_name": "Bonus de rage",
    "rageBooster_short_info": "Augmente la quantité de points de rage gagnés en attaquant des camps du Khan.",
    "khanMedalBooster_name": "Bonus de médaille du Khan",
    "wood_short_info": "Requis pour construire des bâtiments, alimenter la trésorerie de lalliance et pendant les événements sélectionnés.",
    "stone_short_info": "Requis pour construire des bâtiments, alimenter la trésorerie de lalliance et pendant les événements sélectionnés.",
    "food_short_info": "Requis pour nourrir votre armée et pendant les événements sélectionnés.",
    "cash_short_info": "Requis pour recruter des unités, alimenter la trésorerie de lalliance et pendant les événements sélectionnés.",
    "gold_short_info": "Cette monnaie premium vous offre beaucoup davantages. Par exemple, elle vous permet de passer les temps dattente ou dacheter des bâtiments spéciaux.",
    "paymentdoubler": "Multiplicateur de rubis",
    "paymentdoubler_short_info": "À votre prochain achat de rubis, vous recevrez le double de la quantité achetée (inactif pendant les Prime Times) !",
    "productionspeed_siegetools": "Vitesse de production : engins de siège",
    "productionspeed_defensetools": "Vitesse de production : engins de défense",
    "showMe": "Montrez-moi !",
    "range_placeholder": "({0}-{1})",
    "help": "Aide",
    "panel_action_iTunes": "iTunes",
    "panel_action_googlePlay_v2": "Google Play",
    "success": "Succès !",
    "limitedTime": "Durée limitée",
    "purchasesRemaining": "Achat(s) restant(s) : {0}",
    "offers_eyeCatcher_left_01": "{0}",
    "offers_eyeCatcher_left_02": "- {0} %",
    "offers_eyeCatcher_left_03": "Bonus de {0} %",
    "offers_eyeCatcher_left_04": "Bonus de {0} %",
    "new": "NOUVEAU",
    "offers_eyeCatcher_right_01": "Durée limitée !",
    "offers_eyeCatcher_right_02": "OCCASION UNIQUE !",
    "offers_eyeCatcher_right_03": "OFFRE PRÉFÉRÉE !",
    "offers_eyeCatcher_right_04": "NATTENDEZ\nPAS !",
    "offers_eyeCatcher_right_05": "Dune valeur de {0} rubis !",
    "offers_eyeCatcher_right_06": "Économisez\n{0} rubis !",
    "collect": "Collecter",
    "temporary": "Temporaire",
    "newOffer": "Nouvelle offre",
    "currency_name_KhanTablet": "Tablettes du Khan",
    "currency_description_KhanTablet": "Échangeable contre des récompenses avec le héraut de lInvasion.",
    "currency_name_SkullRelic": "Talismans",
    "currency_name_PearlRelic": "Perles",
    "currency_name_SilverRune": "Pierre runique",
    "currency_name_GoldRune": "Or runique",
    "currency_name_KhanMedal": "Médailles du Khan",
    "currency_description_KhanMedal": "Échangeables contre des récompenses auprès du héraut de lInvasion.",
    "currency_name_ShapeShifterCharm": "Amulettes métamorphes",
    "currency_description_ShapeShifterCharm": "À utiliser pour acheter des récompenses pendant lattaque des métamorphes. Vous les gagnerez en attaquant des totems métamorphes.",
    "currency_description_ShapeShifterInsignia": "À utiliser pour acheter de précieuses récompenses pendant lattaque des métamorphes. Vous les gagnerez en obtenant une place dans le classement pendant lévénement.",
    "currency_name_WishingWellCoin": "Pièces porte-bonheur",
    "currency_name_PegasusTicket": "Plumes de voyage rapide",
    "currency_description_PegasusTicket": "Utilisez-les pour payer des chevaux rapides ou des navires rapides et augmenter la vitesse de déplacement de vos armées.",
    "currency_description_ApprenticeToken": "Un jeton fabriqué par un artisan néophyte. À échanger contre de précieuses récompenses au campement de lapprenti forgeron.",
    "currency_name_ShapeShifterCharmBoosterKey": "Accélérateur damulette",
    "currency_description_ShapeShifterCharmBoosterKey": "Les accélérateurs damulette augmentent le nombre damulettes métamorphes gagnées lors de lattaque de totems métamorphes de {0} %. Achetez-en avec des rubis pendant les invasions de métamorphes.",
    "currency_name_CommonFinesand": "Sable fin",
    "currency_name_CommonBricks": "Brique",
    "currency_name_RareFlint": "Silex",
    "currency_name_RareFarmingtools": "Outils agricoles",
    "currency_name_EpicResin": "Résine",
    "currency_name_LegendarySoulstone": "Pierre dâme",
    "currency_name_1MinSkip": "Passe 1 minute",
    "currency_name_5MinSkip": "Passe 5 minutes",
    "currency_name_10MinSkip": "Passe 10 minutes",
    "currency_name_30MinSkip": "Passe 30 minutes",
    "currency_name_60MinSkip": "Passe 1 heure",
    "currency_name_5HourSkip": "Passe 5 heures",
    "currency_name_24HourSkip": "Passe 24 heures",
    "gems": "Gemmes",
    "currency_name_vipPoints": "Points VIP",
    "currency_description_vipPoints": "Les points VIP augmentent votre niveau VIP et améliorent ainsi les bonus que vous recevez si vous activez le mode VIP.",
    "currency_name_vipTime": "Temps VIP",
    "currency_description_vipTime": "Utilisez le temps VIP pour démarrer le mode VIP et rendre les bonus disponibles pour votre niveau VIP !",
    "selectAll": "Tout sélectionner",
    "gemSelection_keep": "Tout conserver",
    "gemSelection_level_1": "Niveau 1",
    "gemSelection_level_2": "Niveau {0} et inférieur",
    "save": "Sauvegarder",
    "panel_fusion": "Forges de fusion",
    "ringmenu_fusion": "Amélioration de fusion",
    "ringmenu_requiresLevel70": "Niveau 70 requis",
    "currency_name_FusionCurrency": "Pièces de fusion",
    "currency_description_FusionCurrency": "Les pièces de fusion peuvent être utilisées pour acheter des matériaux de fusion et lancer des processus de fusion standard.",
    "currency_name_DecoDust": "Poussière de décoration",
    "currency_description_DecoDust": "La poussière de décoration est un matériau de fusion nécessaire à lamélioration de la forge de décorations et à lassemblage des catalyseurs. On lobtient en démontant des catalyseurs, en récompenses dévénement ou aux marchés de la forge contre des pièces de fusion ou des rubis.",
    "fusionEnergy": "Énergie de fusion",
    "fusionLevel": "Niveau de fusion",
    "target": "Cible",
    "source": "Source",
    "uniqueDeco": "Décorations uniques",
    "currency_name_currency2": "Rubis",
    "currency_name_LuckyWheelTicket": "Tickets",
    "currency_description_LuckyWheelTicket": "Les tickets servent à faire tourner la roue de la fortune à lextérieur de votre château. Obtenez-les en récompense dévénements ou achetez-les avec des rubis.",
    "iOS_Sub_Delayed_Title": "Attention !",
    "iOS_Sub_Delayed_Content": "Notre nouveau pack dabonnement ne peut pas encore être acheté pour iOS. Ce problème est connu et sera résolu au plus vite. Merci de votre patience et toutes nos excuses.",
    "ios_sub_works": "Les problèmes avec les packs dabonnement sur iOS ont été résolus. les packs peuvent maintenant être achetés. merci de votre patience !",
    "enter_button": "Commencer",
    "return_button": "Annuler",
    "redAlienInvasion_castleName": "Château des Corbeaux de sang",
    "redAlienInvasion_playerName": "Seigneur des Corbeaux de sang",
    "redAlienInvasion_playerName_long": "Seigneur des Corbeaux de sang de {0}",
    "ringmenu_military_menu_eventAttack": "Attaque dévénement",
    "toolType": "Type dengins : {0}",
    "toolType_basic": "Standard",
    "toolType_premium": "Premium",
    "toolType_elite": "Élite",
    "toolType_event": "Événement",
    "toolType_combo": "Combinaison",
    "redAlienInvasion": "Château des Corbeaux de sang",
    "toolTypes": "Types dengins",
    "ragePoints_bonus": "Bonus de points de rage",
    "samuraiBooster_name": "Bonus de jetons de samouraïs",
    "royalCoinsBoost_name": "Bonus de pièces royales",
    "royalTokensBoost_name": "Bonus de jetons royaux",
    "coinLoot_name": "Bonus sur les pièces pillées",
    "resourceLoot_name": "Bonus de quantité de ressources pillées",
    "offMeleeBonus": "Attaque des soldats de mêlée",
    "privateResourceVillages_food": "Village privé (nourriture) de niveau {0}",
    "privateResourceVillages_wood": "Village privé (bois) de niveau {0}",
    "privateResourceVillages_stone": "Village privé (pierre) de niveau {0}",
    "privateResourceVillages_charcoal": "Village privé (charbon) de niveau {0}",
    "privateResourceVillages_oil": "Village privé (huile dolive) de niveau {0}",
    "privateResourceVillages_glass": "Village privé (verre) de niveau {0}",
    "privateResourceVillages_iron": "Village privé (minerai de fer) de niveau {0}",
    "dialog_villageListOverview_subtitle": "Aperçu",
    "currency_name_ResourceVillageToken": "Jetons de village",
    "dialog_privateResourceVillages_food": "Village privé (nourriture)",
    "dialog_privateResourceVillages_wood": "Village privé (bois)",
    "dialog_privateResourceVillages_stone": "Village privé (pierre)",
    "dialog_privateResourceVillages_charcoal": "Village privé (charbon)",
    "dialog_privateResourceVillages_oil": "Village privé (huile dolive)",
    "dialog_privateResourceVillages_glass": "Village privé (verre)",
    "dialog_privateResourceVillages_iron": "Village privé (fer)",
    "currency_description_ResourceVillageToken": "Sert à acheter ou améliorer des villages à ressources privés.",
    "ringmenu_dethrone": "Détrôner",
    "ringmenu_dethrone_attack": "Attaque en cours",
    "generic_buildingName_buildingLevel": "{0} : niveau {1}",
    "panel_action_effect": "Effets",
    "search": "Chercher",
    "event_title_86": "Armurier de Berimond",
    "event_title_76": "Armurier de Berimond",
    "reset": "Réinitialiser",
    "filters_category_1": "Équipement",
    "filters_category_10": "Gemmes",
    "filters_category_30": "Engins",
    "filters_category_40": "Bâtiments",
    "filters_category_50": "Objets de construction",
    "filters_category_60": "Ressources",
    "filters_category_99": "Divers",
    "filters_filter_5": "Temporaire",
    "filters_filter_6": "Aléatoire",
    "filters_filter_40": "Décoration",
    "filters_filter_41": "Source",
    "filters_filter_60": "Objets de construction",
    "filters_filter_99": "Divers",
    "filters_subfilter_1": "Casque",
    "filters_subfilter_2": "Armure",
    "filters_subfilter_3": "Arme",
    "filters_subfilter_4": "Relique",
    "filters_subfilter_5": "Apparence",
    "filters_subfilter_6": "Héros",
    "filters_subfilter_8": "Unique",
    "filters_subfilter_10": "Commandant",
    "filters_subfilter_11": "Bailli",
    "filters_subfilter_32": "Attaque",
    "filters_subfilter_33": "Défense",
    "filters_subfilter_40": "Attaque des soldats de mêlée",
    "filters_subfilter_41": "Attaque des soldats à distance",
    "filters_subfilter_42": "Défense des soldats de mêlée",
    "filters_subfilter_43": "Défense des soldats à distance",
    "filters_subfilter_44": "Protection du mur du château",
    "filters_subfilter_45": "Protection de la porte du château",
    "filters_subfilter_46": "Protection des douves",
    "filters_subfilter_47": "Bonus",
    "filters_subfilter_60": "Principal",
    "filters_subfilter_61": "Emplacement daspect",
    "filters_subfilter_64": "Rare",
    "filters_subfilter_65": "Épique",
    "filters_subfilter_66": "Légendaire",
    "filters_subfilter_80": "Pierre",
    "filters_subfilter_81": "Bois",
    "filters_subfilter_82": "Nourriture",
    "filters_subfilter_83": "Charbon",
    "filters_subfilter_84": "Verre",
    "filters_subfilter_85": "Huile dolive",
    "filters_subfilter_86": "Minerai de fer",
    "filters_subfilter_87": "Pièces",
    "filters_subfilter_9": "Reliques",
    "filters_category_20": "Troupes",
    "filters_filter_1": "Type demplacement",
    "filters_filter_2": "Rareté",
    "filters_filter_4": "Amélioré",
    "filters_filter_7": "Type de seigneur",
    "filters_filter_20": "Utilisation",
    "filters_filter_21": "Type",
    "filters_filter_23": "Effet de lengin",
    "filters_filter_61": "Matériau",
    "filters_filter_80": "Type de ressource",
    "filters_subfilter_7": "Lots",
    "filters_subfilter_20": "Niveau de gemme",
    "filters_subfilter_30": "Mêlée",
    "filters_subfilter_31": "À distance",
    "filters_subfilter_62": "Sacs de matériaux",
    "filters_subfilter_63": "Communs",
    "generic_inventoryFull_item": "Votre inventaire dobjets est plein.",
    "generic_inventoryFull_gem": "Votre inventaire de gemmes est plein.",
    "sell": "Vendre",
    "ciDisassemble": "Démonter",
    "inventory": "Inventaire",
    "fullInventory": "Linventaire est plein !",
    "panel_action_lostAndFound": "Objets trouvés",
    "month": "Mois {0}",
    "month_plus": "Mois {0} et plus",
    "moreInfo": "Plus dinfos",
    "worldMap": "Carte du monde",
    "openHelpInfo": "Ouvrez le dialogue dassistance pour en savoir plus",
    "apprenticeTokens": "Jetons dapprenti",
    "currency_name_ApprenticeToken": "Jetons dapprenti",
    "ringmenu_trainingProgram": "Programme dentraînement",
    "alliance": "Alliance",
    "selectBooster": "Choisir un accélérateur",
    "legionOfTheDaimyos": "Légion des Daimyo",
    "warEffortPoints_colon": "Points deffort de guerre :",
    "allianceRanking_colon": "Classement de lalliance :",
    "allianceContracts": "Contrats",
    "ranking": "Classement",
    "daimyoCastle_rank": "Château de Daimyo - grade {0}",
    "township_rank": "Canton - grade {0}",
    "level_colonX": "Niveau : {0}",
    "nextLevelAt": "Prochain niveau : {0}/{1}",
    "shogunPoints": "Points de shogun",
    "warEffortPoints_colonX": "Points deffort de guerre : {0}",
    "nextPointAt": "Prochain point : {0}/{1}",
    "cooldown": "Recharge",
    "daimyoCastle": "Château de Daimyo",
    "township": "Canton",
    "rankAndStepXY": "Grade {0} ({1}/{2})",
    "daimyoCastleX": "Château de Daimyo {0}",
    "townshipX": "Canton {0}",
    "daimyoCastle_rankAndStep": "Château de Daimyo - grade {0} ({1}/{2})",
    "township_rankAndStep": "Canton - grade {0} ({1}/{2})",
    "waveXY": "Vague {0}/{1}",
    "presetX": "Présélection {0}",
    "warEffortPoints": "Points deffort de guerre",
    "warEffortPoints_short_info": "Les points defforts de guerre sobtiennent en remplissant des contrats dalliance.",
    "daimyoShop": "Boutique des Daimyo",
    "samuraiMedalsBooster_colon": "Accélérateur de médailles :",
    "shogunPointsBooster_colon": "Accélérateur de points :",
    "loc_daimyoCastle": "Les châteaux de Daimyo apparaissent sur la carte du monde du Grand Empire et peuvent être espionnés et attaqués\nChaque château de Daimyo démarre au niveau 1 et possède son propre grade. Le niveau et le grade dun château détermine son niveau de difficulté ainsi que la valeur des récompenses obtenues en lattaquant. \nLes récompenses se présentent sous la forme de butin, de médailles de samouraïs et de points de shogun.",
    "loc_township": "Les cantons apparaissent sur la carte du monde du Grand Empire et peuvent être soutenus par des unités et des engins face aux attaques des Daimyo. Pour déclencher une attaque sur un canton, vous devez provoquer un château de Daimyo.\nChaque canton démarre au niveau 1 et possède son propre grade. Le niveau et le grade dun canton déterminent les difficultés que vous aurez à le défendre ainsi que la valeur des récompenses correspondantes. \nLes récompenses se présentent sous la forme de butin, de médailles de samouraïs et de points de shogun.",
    "daimyo_playerName": "Daimyo",
    "overview": "Aperçu",
    "singleplayerContest": "Concours individuel",
    "allianceContest": "Concours dalliance",
    "noRewards": "Aucune récompense reçue",
    "dialog_supportOverview_title": "Aperçu des troupes",
    "dialog_supportOverview_activeTroop": "Troupes actives",
    "dialog_supportOverview_reserveTroop": "Troupes en réserve",
    "currency_name_SamuraiMedal": "Médailles de samouraïs",
    "currency_description_SamuraiMedal": "Obtenues en attaquant des châteaux de Daimyo ou en défendant des cantons lors de lévénement Légion des Daimyo. Peuvent être échangées contre des récompenses à la boutique des Daimyo. Vous gagnez 1 point Bushido pour chaque jeton de samouraïs collecté.",
    "currency_name_ShogunPoint": "Points de shogun",
    "currency_description_ShogunPoint": "Obtenu en attaquant des châteaux de Daimyo ou en défendant des cantons lors de lévénement Légion des Daimyo. Sert à améliorer les châteaux de Daimyo et les cantons, ainsi quà remplir des contrats dalliance.",
    "currency_name_SamuraiMedalBoosterKey": "Accélérateur de médailles :",
    "currency_description_SamuraiMedalBoosterKey": "Augmente le nombre de médailles de samouraïs obtenues en attaquant des châteaux de Daimyo ou en défendant des cantons.",
    "currency_name_ShogunPointBoosterKey": "Accél. de points de shogun",
    "currency_description_ShogunPointBoosterKey": "Augmente le nombre de points de shogun obtenus en attaquant des châteaux de Daimyo ou en défendant des cantons.",
    "currency_name_FuryDoubloon": "Doublon de fureur",
    "currency_description_FuryDoubloon": "Sert à activer des bonus dalliance temporaires. Les doublons obtenus sont directement crédités dans la trésorerie de lalliance.",
    "currency_name_TimeDoubloon": "Doublon de temps",
    "currency_description_TimeDoubloon": "Sert à activer des bonus dalliance temporaires. Les doublons obtenus sont directement crédités dans la trésorerie de lalliance.",
    "ringmenu_building_RelicEnchanter": "Enchantement du Relicus",
    "panel_action_relicEnchanter_relicEnchanterUpgrade": "Relicus",
    "failure": "Échec",
    "standard": "Standard",
    "filters_filter_placeholder01": "Statut de léquipement",
    "filters_subfilter_placeholder01": "Pour commandants",
    "filters_subfilter_placeholder02": "Pour baillis",
    "filters_subfilter_placeholder03": "En stock",
    "currency_name_bronzeToken": "Pièces de cuivre",
    "currency_description_bronzeToken": "Une pièce à laspect soigné qui possède une valeur correcte. Peut être échangée contre de précieuses récompenses chez le maître forgeron.",
    "currency_name_silverToken": "Pièces dargent",
    "currency_description_silverToken": "Une pièce à laspect soigné qui possède une grande valeur. Peut être échangée contre de précieuses récompenses chez le maître forgeron.",
    "currency_name_goldToken": "Pièces dor",
    "currency_description_goldToken": "Une pièce à laspect soigné qui possède une valeur inestimable. Peut être échangée contre de précieuses récompenses chez le maître forgeron.",
    "btn_signInWithApple": "Connexion avec Apple",
    "ci_secondarySlot": "Emplacement de relique",
    "currency_name_commonTimber": "Bois",
    "currency_name_commonStraw": "Paille",
    "currency_name_rareNails": "Clous",
    "currency_name_rareGlue": "Colle",
    "currency_name_epicCobblestone": "Pavé",
    "currency_name_legendaryFabric": "Tissu",
    "filters_category_103": "Pièces de cuivre",
    "filters_category_102": "Pièces dargent",
    "filters_category_101": "Pièces dor",
    "currency_name_CommonPurifiedwater": "Eau purifiée",
    "currency_name_CommonClay": "Argile",
    "currency_name_RarePaint": "Peinture",
    "currency_name_RareRope": "Corde",
    "currency_name_EpicPreciousmetals": "Métaux précieux",
    "currency_name_LegendaryMagmastone": "Pierre de lave",
    "tools": "Engins",
    "soldiers": "Soldats",
    "to_2": "à",
    "metropol_Maya": "Cité-État",
    "kingstower_Maya": "Tour dobservation",
    "dungeon_playerName_Maya": "Membres du culte",
    "civil": "Civil",
    "allianceRank": "Grade dalliance",
    "kingdomName_Classic_Maya": "Le Lacis sauvage",
    "kingdom_dungeon_castleName_0_Maya": "Sanctuaire du culte",
    "dialog_castellanName_1002_Maya": "Prêtre du culte",
    "dungeonProtection_Maya": "Protection contre les attaques du sanctuaire du culte : {0}",
    "allianceRanking": "Classement de lalliance",
    "event_title_113": "Par-delà lhorizon",
    "currency_name_Influence": "Influence",
    "currency_description_Influence": "Linfluence sobtient en contrôlant certaines zones ou en attaquant des ennemis.",
    "currency_name_AllianceInfluence": "Influence dalliance",
    "currency_description_AllianceInfluence": "Les alliances sont classées selon leur influence. La capitale renferme linfluence de tous les membres de lalliance.",
    "currency_name_InfluenceBooster": "Accélérateur dinfluence",
    "currency_description_InfluenceBooster": "Augmente la quantité dinfluence obtenue en attaquant des seigneurs ennemis. Les accélérateurs inutilisés seront perdus à la fin de lévénement.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_BGCollectorBoost": "Bonus dinfluence en attaque de capitale : +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_BGCollectorBoost_desc": "Augmente les points dinfluence obtenus dans les capitales ennemies. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
    "btn_joinBeyondTheHorizon_Maya": "Le Lacis sauvage",
    "btn_theGreatEmpire": "Le Grand Empire",
    "castleLevel": "Château niveau {0}",
    "influenceBooster_colon": "Accélérateur dinfluence :",
    "loc_capital_Maya": "Chaque alliance dispose de sa capitale sur la carte du monde, dont la propriété revient au chef de lalliance. Le classement dune alliance est déterminé par son influence, conservée dans sa capitale. En menant à bien des attaques sur les capitales ennemies, les joueurs reçoivent de linfluence tandis que la capitale en perd.\n\nLe palais est un bâtiment unique qui débloque des unités très puissantes dans la caserne pour chaque membre de lalliance.",
    "MayaPalace_name": "Palais",
    "MayaPalace_short_info": "Augmente le niveau dordre public dans votre capitale",
    "MayaPalace_upgrade_info": "Débloque les unités sauvages",
    "loc_metropol_Maya": "Les cités-États sont des lieux spéciaux sur la carte du monde que vous pouvez capturer. Chaque cité-État rapporte de linfluence à son propriétaire à la fin du temps doccupation. Passé ce délai, la cité-État disparaît dans la jungle. Chaque seigneur ne peut disposer que dune seule cité-État.\n\nLautel réduit le temps doccupation nécessaire avant de recevoir linfluence. Les niveaux successifs réduisent davantage ce temps.",
    "loc_kingdom_dungeon_castleName_0_Maya": "Les sanctuaires du culte sont des sites ennemis sur la carte du monde. Vous pouvez les attaquer pour piller des ressources, des objets déquipement et des rubis. Plus vous vainquez de sanctuaires du culte, plus leur niveau augmente, ainsi que le nombre de ressources et la qualité des objets que vous pouvez y récupérer. Les niveaux naugmentent que pour vous, pas pour les autres seigneurs. Parfois, les membres du culte attaquent également vos châteaux.",
    "lootedInfluence_colon": "Influence obtenue :",
    "enemyInfluence_colon": "Influence de lennemi :",
    "loc_kingstower_Maya": "Les tours dobservation sont des lieux spéciaux sur la carte du monde que vous pouvez capturer. Contrairement aux châteaux, vous pouvez cantonner des unités ici, mais vous ne pouvez y construire aucun bâtiment. Les tours dobservation donnent à votre alliance un bonus de combat lors de lattaque de capitales et de cités-États.",
    "beyondTheHorizon_cityStates_countdown": "Fin de loccupation : {0}",
    "beyondTheHorizon_cityStates_occupationTime": "Temps doccupation requis : {0}",
    "currency_name_SpiritDoubloon": "Doublon desprit",
    "currency_description_SpiritDoubloon": "Sert à activer des bonus dalliance temporaires. Les doublons obtenus sont directement crédités dans la trésorerie de lalliance.",
    "currency_name_VigorDoubloon": "Doublon de vigueur",
    "currency_description_VigorDoubloon": "Sert à activer des bonus dalliance temporaires. Les doublons obtenus sont directement crédités dans la trésorerie de lalliance.",
    "currency_name_BastionDoubloon": "Doublon de bastion",
    "currency_description_BastionDoubloon": "Sert à activer des bonus dalliance temporaires. Les doublons obtenus sont directement crédités dans la trésorerie de lalliance.",
    "currency_name_RampartDoubloon": "Doublon de rempart",
    "currency_description_RampartDoubloon": "Sert à activer des bonus dalliance temporaires. Les doublons obtenus sont directement crédités dans la trésorerie de lalliance.",
    "capital_Maya": "Capitale",
    "dialog_npcName_37": "Diana, Rebelle des terres sauvages",
    "individual": "Individuel",
    "topContributor_colon": "Meilleur contributeur :",
    "stats_contributeAllianceInfluence": "Contribution à linfluence dalliance",
    "stats_cityStatesConquered": "Cités-États conquises",
    "stats_capitalsLooted": "Capitales pillées",
    "stats_influenceCityStates": "Influence des cités-États",
    "stats_influenceEnemyCastles": "Influence des châteaux ennemis",
    "stats_influenceEnemyCapitals": "Influence des capitales ennemies",
    "chance": "Probabilités",
    "seasonEvent_27_resource_dungeon": "Convoi pirate",
    "seasonEvent_27_final_dungeon": "Kraken",
    "seasonEvent_27_normal_dungeon": "Tour",
    "seasonEvent_27_middle_dungeon": "Forteresse",
    "seasonEvent_28_resource_dungeon": "Convoi pirate",
    "seasonEvent_28_final_dungeon": "Kraken",
    "seasonEvent_28_normal_dungeon": "Tour",
    "seasonEvent_28_middle_dungeon": "Forteresse",
    "pearlBooster_name": "Bonus de perles",
    "ringmenu_addToDistrict": "Placer dans le quartier",
    "ringmenu_enterDistrict": "Entrer dans le quartier",
    "capital_desc_Maya": "Contient linfluence de votre alliance",
    "kingstower_desc_Maya": "Procure un bonus dattaque sur les capitales et les cités-États",
    "metropol_desc_Maya": "Rapporte de linfluence à son propriétaire après le temps doccupation",
    "ownedByAlliance_XY": "Propriété de lalliance : {0}/{1}",
    "playerLimit_X": "Limite de joueurs : {0}",
    "ringmenu_demolish_districtNotEmpty": "Le quartier nest pas vide",
    "event_title_500": "Invasion des samouraïs",
    "btn_ignoredPlayers": "Joueurs ignorés",
    "dialog_resetAccount_title": "Réinitialiser les données",
    "dialog_resetAccount_desc": "Voulez-vous réinitialiser les données de compte enregistrées sur votre téléphone ?\n\nCela démarrera une nouvelle partie, mais vous pourrez vous connecter à un compte existant par la suite si vous le souhaitez.",
    "resetAccount": "Réinitialiser le compte",
    "event_title_89": "Roue des richesses inimaginables",
    "event_title_117": "Voyante",
    "event_title_111": "Boutique des Daimyo",
    "generic_time_days_singular": "1 jour",
    "event_title_107": "Boutique des Daimyo",
    "kingdom_charge_castleName": "Monolithe de corruption",
    "kingdom_dungeon_castleName_0_Shapeshifter": "Fieffé coquin corrompu",
    "outpost_Shapeshifter": "Avant-poste corrompu",
    "ringmenu_military_menu_attack_charge": "Décontaminer",
    "currency_name_Statuette": "Statuette",
    "currency_description_Statuette": "Les statuettes sobtiennent en terrassant les sanctuaires de la jungle appartenant aux alliances ennemies.",
    "currency_name_AllianceStatuette": "Statuettes dalliance",
    "currency_description_AllianceStatuette": "Les alliances sont classées selon le nombre de statuettes obtenues par tous leurs membres pendant lévénement.",
    "currency_name_StatuetteBooster": "Accélérateur de statuettes",
    "currency_description_StatuetteBooster": "Augmente la quantité de statuettes obtenues en terrassant des sanctuaires de la jungle ennemis. Les accélérateurs inutilisés seront perdus à la fin de lévénement.",
    "currency_name_StatuetteMalus": "Pénalité de statuettes",
    "currency_description_StatuetteMalus": "Augmente dès que lun de vos sanctuaires de la jungle est vaincu. Une fois par jour, le total de statuettes de lalliance diminue en fonction de cette pénalité.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section1_title_AllianceTower": "Guerre des dieux toucans",
    "joinEvent": "Participer à lévénement",
    "currency_name_PlayerStatuette": "Vos statuettes",
    "stats_contributeAllianceStatuette": "Contribution aux statuettes de lalliance",
    "stats_contributeTroopsAllianceTower": "Renforts envoyés aux sanctuaires de la jungle",
    "stats_attackAmountEnemyAllianceTower": "Sanctuaires de la jungle ennemis vaincus",
    "stats_defenseAmountAllianceTower": "Sanctuaires de la jungle défendus",
    "stats_defenseAmountAllianceCastle": "Châteaux alliés défendus",
    "stats_buffActivationAllianceCastle": "Bonus de sanctuaire activés",
    "stats_buffIncreaseAllianceCastle": "Effets de sanctuaire de la jungle améliorés",
    "stats_attackAmountResourceTower": "Obélisques au trésor vaincus",
    "statuetteBooster_colon": "Accélérateur de statuettes :",
    "lootedStatuette_colon": "Statuettes obtenues :",
    "enemyStatuette_colon": "Statuettes de la cible :",
    "level_basePlusX_placeholder": "Niveau {0} (+{1})",
    "value": "Valeur",
    "cost_simple": "Coût",
    "allianceTower_Maya": "Sanctuaire de la jungle",
    "allianceTower_placeholder_Maya": "Sanctuaire {0}",
    "allianceTower_worldmap_tooltip_Maya": "Statuettes : {0}",
    "resourceTower_Maya": "Obélisque au trésor",
    "cost_perLevel": "Coût/niveau",
    "miscellaneous": "Divers",
    "honeyStorage": "Capacité de stockage en miel",
    "honeyProduction": "Production de miel",
    "ringmenu_building_RelicBrewery": "Brasserie",
    "resources_description_meadProductionCapacity": "Taux de production de la brasserie à {0} % de capacité",
    "meadStorage": "Capacité de stockage en hydromel",
    "meadproduction": "Production dhydromel",
    "meadwastage": "Consommation dhydromel",
    "meadProductionPerHour": "Production dhydromel par heure",
    "message_header_relicBrewery_insufficientResources": "Pénurie à la brasserie",
    "honey": "Miel",
    "mead": "Hydromel",
    "message_header_desertedTroops_meadUnits_title": "Hydromel épuisé",
    "currencies": "Monnaies",
    "meadResource": "Ressources (hydromel, miel, bœuf)",
    "buildings": "Bâtiments",
    "units": "Unités",
    "currency_name_sceatToken": "Sceat",
    "currency_description_sceatToken": "Une pièce rare et précieuse qui sert à débloquer des compétences souveraines.",
    "locked": "Bloqué",
    "done": "Terminé",
    "requiredBuilding_singular": "Bâtiment nécessaire :",
    "requiredBuilding_plural": "Bâtiments nécessaires :",
    "foodLimitInBrewery": "Limite de nourriture définie dans la brasserie",
    "foodwastage_troops_value": "Unités de nourriture consommées par les troupes",
    "foodwastage_brewery_value": "Unités de nourriture consommées par la brasserie",
    "honeyProduction_perHour_value": "Production de miel par heure",
    "honeywastage_brewery_value": "Unités de miel consommées par la brasserie",
    "coal_short_info": "Peut être échangé contre des récompenses dans le village local. Peut aussi être utilisé dans la construction de certains bâtiments.",
    "oil_short_info": "Peut être échangée contre des récompenses dans le village local. Peut aussi être utilisée dans la construction de certains bâtiments.",
    "glass_short_info": "Peut être échangé contre des récompenses dans le village local. Peut aussi être utilisé dans la construction de certains bâtiments.",
    "iron_short_info": "Requis pour construire certains bâtiments.",
    "aquamarine_short_info": "Collectée au cours de la compétition sur les Îles orageuses. Utilisée comme monnaie à la barge de Luna. Ne peut être collectée que sur les Îles orageuses.",
    "honey_short_info": "Produit par les ruches de votre château. Ressource nécessaire pour la production dhydromel à la brasserie.",
    "mead_short_info": "Produit par les brasseries de votre château. Ressource nécessaire pour nourrir les unités consommatrices dhydromel de votre armée.",
    "overseer_mead_copy_short": "Augmente la production dhydromel dans tous les châteaux et avant-postes.",
    "overseer_honey_copy_short": "Augmente la production de miel dans tous les châteaux et avant-postes.",
    "player": "Joueur",
    "panel_multiinfo_rankingMain": "Classement\nprincipal",
    "panel_multiinfo_rankingGlobal": "Classement\nglobal",
    "scoringDate_colon": "Date du score :",
    "time_colon": "Heure :",
    "finalScore": "Score final",
    "meadproduction_basic_desc": "Production dhydromel par heure basique",
    "bonusSource_publicOrder": "Bonus de production de lordre public",
    "bonusSource_buildings": "Bonus de production des bâtiments",
    "bonusSource_overseer": "Bonus de production du contremaître",
    "bonusSource_ci": "Production supplémentaire des objets de construction",
    "bonusSource_crest": "Bonus de production des blasons",
    "meadproduction_total_desc": "Production dhydromel par heure totale",
    "condition_or_multiple_twoPlaceholders": "{0} &lt;b&gt;ou&lt;/b&gt; {1}",
    "webshop_active": "Actif",
    "webshop_confirm": "OK",
    "webshop_hudIcon_label": "Promo !",
    "webshop_offer_claim": "Récupérer",
    "webshop_offer_growthpackage_available_desc": "Offres de ressources croissantes disponibles",
    "webshop_offer_growthpackage_collect_1": "Récupérez\n{0}\nrubis",
    "webshop_offer_growthpackage_collect_2": "Récupérez\n{0}\npièces",
    "webshop_offer_growthpackage_collect_3": "Récupérez\n{0}\nressources",
    "webshop_offer_growthpackage_cond_1": "Atteignez le niveau\n{0}",
    "webshop_offer_growthpackage_gold_exclamation": "Pièces !",
    "webshop_offer_growthpackage_hc_desc_1": "{0} rubis au total",
    "webshop_offer_growthpackage_hc_desc_2": "Comprend {0} rubis bonus",
    "webshop_offer_growthpackage_hc_info_1": "Après avoir acheté loffre, vous pourrez récupérer les rubis dès que vous aurez atteint le niveau requis.",
    "webshop_offer_growthpackage_name_1": "Offre de rubis croissante",
    "webshop_offer_growthpackage_name_2": "Offre de pièces croissante",
    "webshop_offer_growthpackage_name_3": "Offre de ressources croissante",
    "webshop_offer_growthpackage_purchaseBonus": "Achetez et profitez de {0} % de bonus !",
    "webshop_offer_growthpackage_resources_exclamation": "Ressources !",
    "webshop_offer_growthpackage_rubies_exclamation": "Rubis !",
    "webshop_offer_growthpackage_sc_desc_1": "{0} pièces au total",
    "webshop_offer_growthpackage_sc_desc_2": "Comprend {0} pièces bonus",
    "webshop_offer_growthpackage_sc_info_1": "Après avoir acheté loffre, vous pourrez récupérer les pièces dès que vous aurez atteint le niveau requis.",
    "webshop_offer_growthpackage_title": "Offre croissante !",
    "webshop_offer_nextDay_countdown": "Prochain lot : {0}",
    "webshop_offer_realcurrency_name_10": "Domination mondiale",
    "webshop_offer_realcurrency_name_6": "Attaquant du royaume",
    "webshop_offer_realcurrency_name_7": "Envahisseur du royaume",
    "webshop_offer_realcurrency_name_8": "Garde du château",
    "webshop_offer_realcurrency_name_9": "Gardien du royaume",
    "webshop_offer_reset_countdown": "Réinitialisation : {0}",
    "webshop_purchase_collect": "Collecter",
    "webshop_purchase_received": "OK",
    "webshop_redeem": "Utiliser",
    "webshop_redeemed": "Récupéré",
    "webshop_sidepanel_dailyBundle": "Lots du jour",
    "webshop_sidepanel_eventBundles": "Lots dévénement",
    "webshop_sidepanel_growthpackage": "Lots de croissance",
    "webshop_sidepanel_hardCurrencyBundles": "Lots de rubis",
    "webshop_sidepanel_realcurrency": "Lots davantages",
    "webshop_sidepanel_salesDay": "Super offre",
    "webshop_sidepanel_voucher": "Bon",
    "webshop_ticker_sale": "Promotion ! {0} % !",
    "foodProductionPerHour_freeze": "Production de nourriture par heure (congelée)",
    "foodproduction_freeze_value": "Production de nourriture (congelée) : {0}",
    "foodwastage_freeze_value": "Consommation de nourriture (congelée) : {0}",
    "meadProductionPerHour_freeze": "Production dhydromel par heure (congelée)",
    "meadproduction_freeze_value": "Production dhydromel (congelée) : {0}",
    "meadwastage_freeze_value": "Consommation dhydromel (congelée) : {0}",
    "message_productionDownTime_freeze_food_desc": "La production et la consommation de nourriture ont été temporairement congelées pour tous les joueurs de ce serveur. Pendant ce temps :\n- La production de nourriture de tous les châteaux sera suspendue.\n- Les unités ne consommeront pas de nourriture et vous nen perdrez pas à cause de la faim.\n\nNous vous enverrons une notification via un message en jeu dès que la congélation de nourriture sera terminée.",
    "message_productionDownTime_freeze_food_header": "Congélation",
    "message_productionDownTime_freeze_foodmead_desc": "La production et la consommation de nourriture et dhydromel ont été temporairement congelées pour tous les joueurs de ce serveur. Pendant ce temps :\n- La production de nourriture et dhydromel de tous les châteaux sera suspendue.\n- Les unités ne consommeront ni de nourriture, ni dhydromel et vous nen perdrez pas à cause de la faim ou de la soif.\n\nNous vous enverrons une notification via un message en jeu dès que la congélation de nourriture et dhydromel sera terminée.",
    "message_productionDownTime_freeze_foodmead_header": "Congélation",
    "message_productionDownTime_unfreeze_food_desc": "La congélation est terminée. La production et la consommation de nourriture ont repris normalement sur ce serveur :\n- La production de nourriture a repris dans tous les châteaux.\n- Les unités ont repris la consommation de nourriture et vous pouvez de nouveau en perdre à cause de la faim.\n\nTous les changements sappliquent à partir du moment où ce message a été envoyé aux joueurs sur ce serveur.",
    "message_productionDownTime_unfreeze_food_header": "Congélation terminée",
    "message_productionDownTime_unfreeze_foodmead_desc": "La congélation est terminée. La production et la consommation de nourriture et dhydromel ont repris normalement sur ce serveur :\n- La production de nourriture et dhydromel a repris dans tous les châteaux.\n- Les unités ont repris la consommation de nourriture et dhydromel et vous pouvez de nouveau en perdre à cause de la faim ou de la soif.\n\nTous les changements sappliquent à partir du moment où ce message a été envoyé aux joueurs sur ce serveur.",
    "message_productionDownTime_unfreeze_foodmead_header": "Congélation terminée",
    "limitColon": "Limite :",
    "meadwastage_freeze": "Consommation dhydromel (congelée)",
    "meadproduction_freeze": "Production dhydromel (congelée)",
    "foodwastage_freeze": "Consommation de nourriture (congelée)",
    "foodproduction_freeze": "Production de nourriture (congelée)",
    "reconnecting": "Reconnexion...",
    "confirm_ok": "OK",
    "research_139_copy": "Augmente la productivité de tous les ruchers de lensemble de vos châteaux.",
    "research_139_title": "Pots de miel",
    "research_140_copy": "Augmente la productivité de toutes les brasseries de lensemble de vos châteaux.",
    "research_140_title": "Chopes nordiques",
    "ci_short_info_secondary": "Assignez cet objet de construction à un bâtiment pour laméliorer. Pour cela, il vous faut un chantier de niveau 1 dans votre château.",
    "meadbooster": "Accélérateur de production dhydromel",
    "honeybooster": "Accélérateur de production de miel",
    "searchingOngoing": "Recherche...",
    "bonusSource_castellan_increase": "Production supplémentaire dun équipement de bailli",
    "bonusSource_castellan_bonus": "Bonus de production dun équipement de bailli",
    "close": "Fermer",
    "unavailable": "Indisponible",
    "buildCastle": "Construire un château",
    "stats_island_aquamarineCollected": "Total daigues-marines collectées",
    "stats_island_aquamarineIn_PvP": "Aigues-marines collectées dans les combats JcJ",
    "stats_island_aquamarineIn_dungeon_castleName_4": "Aigues-marines collectées dans les forts orageux",
    "stats_island_aquamarineIn_island_village": "Aigues-marines collectées dans les île aux ressources",
    "stats_island_aquamarineOut_cargoShip": "Aigues-marines dépensées pour des points de cargo",
    "stats_island_aquamarineOut_versusPlayer": "Aigues-marines perdues en combats JcJ",
    "saveStorage_aquamarine_hud": "Aigue-marine sécurisée",
    "saveStorage_aquamarine": "Aigue-marine sécurisée : ne peut pas être pillée",
    "myPerformance": "Mes performances",
    "internalAllianceContest": "Concours interne de lalliance",
    "fameBoost_name": "Bonus de gloire",
    "timeSkip_name": "Accélérateur de temps",
    "apply": "Appliquer",
    "ci_short_info_temporaryAppearance": "À assigner à son bâtiment respectif pour améliorer son efficacité sur une durée limitée. Les boosts dobjet de construction peuvent également être appliqués.",
    "currency_description_EpicBoosterConsumable": "À appliquer à un objet de construction temporaire pour améliorer ses effets et réinitialiser son délai à 48 heures.",
    "currency_description_LegendaryBoosterConsumable": "À appliquer à un objet de construction temporaire pour améliorer ses effets et réinitialiser son délai à 60 heures.",
    "currency_description_RareBoosterConsumable": "À appliquer à un objet de construction temporaire pour améliorer ses effets et réinitialiser son délai à 36 heures.",
    "currency_name_EpicBoosterConsumable": "Boost dobjet de construction épique",
    "currency_name_LegendaryBoosterConsumable": "Boost dobjet de construction légendaire",
    "currency_name_RareBoosterConsumable": "Boost dobjet de construction rare",
    "countdown_totalRuntime_placeholder": "Temps dexécution total : {0}",
    "levelX_colon": "Niveau : {0}",
    "noQuestsAvailable_category": "Aucune quête disponible dans cette catégorie pour le moment.",
    "settings": "Paramètres",
    "currency_name_CargoPoints": "Points de cargo",
    "currency_description_CargoPoints": "Le nombre total de points de cargo des membres de votre alliance détermine les récompenses que vous recevrez à larrivée de la lune orageuse.",
    "storage_capacity_aquamarine": "Capacité de stockage daigue-marines",
    "deleteAll": "Tout retirer",
    "dialog_rewardHub_manageAll_button": "Tout gérer",
    "pickAll": "Tout récupérer",
    "unlockAll": "Tout débloquer",
    "rank_promotion_value": "Rang : {0}",
    "event_title_601": "Ligue du royaume",
    "fortress_shamrock": "Forteresse du trèfle",
    "consent_custom_iOS": "Cela nous permet de vous connecter avec vos amis et aide nos partenaires de confiance à personnaliser votre expérience en vous proposant des publicités qui correspondent à vos intérêts.",
    "appTrackingConsent_title": "Accord de suivi de lapplication",
    "permanent": "Permanent",
    "dialog_desertedTroops_insufficientFood_freeze": "Vos soldats ne mourront pas de faim quand la consommation de nourriture sera gelée.",
    "panel_action_crafting": "Fabrication",
    "panel_action_refinery": "Raffinerie",
    "panel_action_toolsmith": "Outilleur",
    "ringmenu_building_refinery": "Raffinerie",
    "ringmenu_building_toolsmith": "Outilleur",
    "bonusSource_research": "Bonus de production de la recherche",
    "rewardInfo_allianceTreasuryReward": "Cette récompense sera ajoutée à la trésorerie de lalliance.",
    "dialog_desertedTroops_insufficientmead_freeze": "Vos soldats ne seront pas perdus quand la consommation dhydromel sera gelée.",
    "honeyproduction": "Production de miel",
    "Ranking_Top10": "Top 10",
    "filters_category_104": "Tablettes danniversaire",
    "currency_description_anniversaryToken": "Une tablette exclusive dune valeur inestimable. Peut être échangée contre des récompenses chez le maître forgeron pendant une durée limitée.",
    "currency_name_anniversaryToken": "Tablettes danniversaire",
    "amountPerWave": "Limite dengins dans une seule vague",
    "supportTools": "Engins dappui",
    "dialog_topXReward_plural_copy": "Récompenses du top {0}",
    "filters_subfilter_51": "Source",
    "filters_subfilter_67": "Emplacement de relique",
    "filters_subfilter_50": "Cible",
    "currency_name_XmasLTPEToken": "Pendentifs du frimas",
    "currency_description_XmasLTPEToken": "Un pendentif festif de grande valeur. Peut être échangé contre des récompenses chez le maître forgeron pendant une durée limitée.",
    "earnFreeRubies": "Obtenez des rubis gratuits",
    "offersWall_button": "Offerwall",
    "panel_action_subscription": "Abonnement",
    "dialog_topXReward_singular_copy": "Récompense du top {0}",
    "dialog_apprenticeSmith_XmasLTPEToken_desc": "Un pendentif festif de grande valeur. Peut être échangé contre des récompenses chez le maître forgeron pendant une durée limitée.",
    "generic_unknown": "??",
    "generic_enter": "Saisir",
    "currency_name_SpringLTPEToken": "Éclosion printanière",
    "currency_description_SpringLTPEToken": "Aussi précieuse que jolie. Peut être échangée contre des récompenses chez le maître forgeron pendant une durée limitée.",
    "abort": "Annuler",
    "delete": "Supprimer",
    "return": "Retour",
    "value_range_neutral_to_neutral_desc": "{0} à {1}",
    "percentage_range_neutral_to_neutral_desc": "{0} à {1} %",
    "value_seconds_subtract": "-{0} s",
    "generic_copy_button": "Copier",
    "addedTime_colon": "Temps ajouté",
    "currency_name_newKingLTPEToken": "Jeton somptueux",
    "currency_description_newKingLTPEToken": "Un jeton somptueux dune valeur inestimable. Peut être échangé contre des récompenses chez le maître forgeron pendant une durée limitée.",
    "level_placeholder": "Niveau {0}",
    "currency_description_LotusFlowerLTPEToken": "Un jeton rare des royaumes dExtrême-Orient. Peut être échangé contre des récompenses chez le maître forgeron pendant une durée limitée.",
    "currency_name_LotusFlowerLTPEToken": "Jeton de lotus",
    "unsubscribe": "Se désabonner",
    "currency_description_CommonMysteryBoxKey": "Une clé commune qui permet douvrir une boîte mystérieuse.",
    "currency_description_EpicMysteryBoxKey": "Une clé épique qui permet dobtenir des récompenses de paliers supérieurs. Peut être uniquement obtenue dans les boîtes mystérieuses.",
    "currency_description_LegendaryMysteryBoxKey": "Une clé légendaire qui permet dobtenir des récompenses de paliers supérieurs. Peut être uniquement obtenue dans les boîtes mystérieuses.",
    "currency_description_RareMysteryBoxKey": "Une clé rare qui permet dobtenir des récompenses de paliers supérieurs. Peut être uniquement obtenue dans les boîtes mystérieuses.",
    "currency_name_CommonMysteryBoxKey": "Clé mystérieuse commune",
    "currency_name_EpicMysteryBoxKey": "Clé mystérieuse épique",
    "currency_name_LegendaryMysteryBoxKey": "Clé mystérieuse légendaire",
    "currency_name_RareMysteryBoxKey": "Clé mystérieuse rare",
    "dialog_mysteryBoxSystem_boxRarity_1": "Commune",
    "dialog_mysteryBoxSystem_boxRarity_3": "Épique",
    "dialog_mysteryBoxSystem_boxRarity_4": "Légendaire",
    "dialog_mysteryBoxSystem_boxRarity_2": "Rare",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxBronze_1": "Boîte mystérieuse de bronze commune",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxBronze_3": "Boîte mystérieuse de bronze épique",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxBronze_4": "Boîte mystérieuse de bronze légendaire",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxBronze_2": "Boîte mystérieuse de bronze rare",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxGold_1": "Boîte mystérieuse dor commune",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxGold_3": "Boîte mystérieuse dor épique",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxGold_4": "Boîte mystérieuse dor légendaire",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxGold_2": "Boîte mystérieuse dor rare",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxSilver_1": "Boîte mystérieuse dargent commune",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxSilver_3": "Boîte mystérieuse dargent épique",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxSilver_4": "Boîte mystérieuse dargent légendaire",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxSilver_2": "Boîte mystérieuse dargent rare",
    "mysteryBox_boxName_SummerBox2022_1": "Boîte mystérieuse estivale commune",
    "mysteryBox_boxName_SummerBox2022_3": "Boîte mystérieuse estivale épique",
    "mysteryBox_boxName_SummerBox2022_4": "Boîte mystérieuse estivale légendaire",
    "mysteryBox_boxName_SummerBox2022_2": "Boîte mystérieuse estivale rare",
    "mysteryBox_boxRarity_1": "Commune",
    "mysteryBox_boxRarity_3": "Épique",
    "mysteryBox_boxRarity_4": "Légendaire",
    "mysteryBox_boxRarity_2": "Rare",
    "value_empty": "-",
    "infinite": "∞",
    "generic_Supporttime": "Temps dassistance",
    "generic_hours": "Heures",
    "generic_hour": "Heure",
    "currency_description_OctoberfestLTPEToken": "Un jeton unique dédié à une occasion festive. Peut être échangé contre des récompenses chez le maître forgeron pendant une durée limitée.",
    "currency_name_OctoberfestLTPEToken": "Jeton Oktoberfest",
    "panel_option_discord": "Serveur Discord",
    "panel_action_discord": "Discord",
    "drawChance": "Chances dobtention",
    "waveX": "Vague {0}",
    "unassigned": "Non assigné",
    "mysteryBox_boxName_SalesBox2022_4": "Boîte mystérieuse de granit légendaire",
    "mysteryBox_boxName_SalesBox2022_3": "Boîte mystérieuse de granit épique",
    "mysteryBox_boxName_SalesBox2022_2": "Boîte mystérieuse de granit rare",
    "mysteryBox_boxName_SalesBox2022_1": "Boîte mystérieuse de granit commune",
    "mysteryBox_boxName_AutumnBox2022_4": "Boîte mystérieuse automnale légendaire",
    "mysteryBox_boxName_AutumnBox2022_3": "Boîte mystérieuse automnale épique",
    "mysteryBox_boxName_AutumnBox2022_2": "Boîte mystérieuse automnale rare",
    "mysteryBox_boxName_AutumnBox2022_1": "Boîte mystérieuse automnale commune",
    "filters_category_109": "jeton Oktoberfest",
    "filters_category_108": "Jeton de lotus",
    "filters_category_107": "Jeton somptueux",
    "filters_category_106": "Éclosion printanière",
    "filters_category_105": "Pendentifs du frimas",
    "filters_category_110": "Jeton sinistre",
    "currency_description_HalloweenLTPEToken": "Un jeton sinistre qui semble maudit. Peut être échangé contre des récompenses chez le maître forgeron pendant une durée limitée.",
    "currency_name_HalloweenLTPEToken": "Jeton sinistre",
    "kingdom_dungeon_castleName_wolfgard": "Repaire de Gardeloup",
    "wolfgard_playerName": "Maraudeurs de Gardeloup",
    "xamount": "x{0}",
    "confirm": "Confirmer",
    "dialog_generals_inn_drawChances_drunkKnight_knightToken": "Voici les chances de tirage pour les catégories de récompenses de ce patron. Chaque catégorie contient des types de récompenses spécifiques, qui seront choisis au hasard. Pour chaque offre payante, quatre tirages sont effectués, chaque tirage a les chances indiquées ci-dessous.\n\n    Chance de Tirage        Catégories de Récompenses\n\n    12,50%                  - Fragments de généraux\n\n    00,50%                  - Offre à Sir Ulrich\n\n    01,50%                  - Jetons de réinitialisation des compétences\n\n    01,00%                  - Équipement\n\n    20,50%                  - Outils de siège et de défense\n\n    12,00%                  - Sauts dans le temps\n\n    23,75%                  - Boosters XP pour généraux\n\n    05,00%                  - Plumes de voyage rapide\n\n    00,30%                  - Éléments de construction\n\n    13,45%                  - Ressources\n\n    00,25%                  - Rubis\n\n    09,00%                  - Unités militaires\n\n    00,25%                  - Décorations",
    "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_fatKingToken": "Voici les chances de tirage pour les catégories de récompenses de ce patron. Chaque catégorie contient des types de récompenses spécifiques, qui seront choisis au hasard. Pour chaque offre payante, quatre tirages sont effectués, chaque tirage a les chances indiquées ci-dessous.\n\nChance de Tirage        Catégories de Récompenses\n\n12,50%                  - Morceaux de généraux\n\n00,50%                  - Offre au Roi Ludwig\n\n01,50%                  - Jetons de réinitialisation de compétence\n\n00,50%                  - Équipement\n\n18,22%                  - Outils de siège et de défense\n\n15,00%                  - Sauts dans le temps\n\n25,20%                  - Boosters XP pour généraux\n\n05,00%                  - Plumes de voyage rapide\n\n00,15%                  - Articles de construction\n\n11,00%                  - Ressources\n\n00,30%                  - Rubis\n\n10,00%                  - Unités militaires\n\n00,13%                  - Décorations",
    "filters_category_111": "Jeton du glacier",
    "currency_description_IceLTPEToken": "Ce jeton transi est aussi précieux que glacé. Peut être échangé contre des récompenses chez le maître forgeron pendant une durée limitée.",
    "currency_name_IceLTPEToken": "Jeton du glacier",
    "amountPerWave_limit_supportTool": "Nombre dengins maximum dans une vague de soutien dattaque.",
    "mysteryBox_boxName_WinterBox2022_4": "Boîte mystérieuse hivernale légendaire",
    "mysteryBox_boxName_WinterBox2022_3": "Boîte mystérieuse hivernale épique",
    "mysteryBox_boxName_WinterBox2022_2": "Boîte mystérieuse hivernale rare",
    "mysteryBox_boxName_WinterBox2022_1": "Boîte mystérieuse hivernale commune",
    "mysteryBox_boxName_SpringBox2023_4": "Boîte mystérieuse printanière légendaire",
    "mysteryBox_boxName_SpringBox2023_3": "Boîte mystérieuse printanière épique",
    "mysteryBox_boxName_SpringBox2023_2": "Boîte mystérieuse printanière rare",
    "mysteryBox_boxName_SpringBox2023_1": "Boîte mystérieuse printanière commune",
    "required_colon": "Nécessaire :",
    "upgrade_buildingLevel_kingdom_singleBuilding": "{0} niveau {1} dans {2}",
    "placeholder_plus": "{0}+",
    "requiredBuilding_inKingdom_Classic": "Nécessaire dans le Grand Empire :",
    "condition_or_multiple_twoPlaceholders_notBold": "{0} ou {1}",
    "noLootGained": "Aucun butin obtenu",
    "filters_category_112": "Chaudron dor porte-bonheur",
    "currency_description_StPatrickLTPEToken": "Ce jeton enchanté apporte chance et richesse formidables à son détenteur. Peut être échangé contre des récompenses chez le maître forgeron pour une durée limitée.",
    "currency_name_StPatrickLTPEToken": "Chaudron dor porte-bonheur",
    "offersWall_goTo_button": "Accéder à Offerwall",
    "filters_category_113": "Sceat",
    "dialog_apprenticeSmith_sceatToken_desc": "Échangez des sceattas contre de précieux prix. Dépensez vos points de compétence avant datteindre la limite maximum des stocks de sceattas. Attention, les sceattas sont également utilisés pour débloquer des compétences souveraines dans la salle des légendes.",
    "goToTheShop": "Aller à la boutique",
    "filters_category_114": "Jetons du soleil",
    "currency_description_mayaLTPEToken": "Ces jetons du soleil dorés ont été découverts au cœur danciens sanctuaires de la jungle. Peuvent séchanger contre des récompenses chez le maître forgeron pendant une durée limitée.",
    "currency_name_mayaLTPEToken": "Jetons du soleil",
    "preCombat": "avant le combat",
    "filters_category_115": "Jetons pirates",
    "currency_description_piratesLTPEToken": "Ces jetons en forme de crâne proviennent des butins pirates. Peuvent être échangés contre des récompenses chez le maître forgeron pendant une durée limitée.",
    "currency_name_piratesLTPEToken": "Jetons pirates",
    "shopCurrentlyUnavailable": "La boutique est actuellement indisponible",
    "toTheShop": "Boutique",
    "rewards_colon": "Récompenses :",
    "offerings_colon": "Offres :",
    "btn_discord_loginScreen_desc": "Rejoignez la communauté pour découvrir les dernières nouveautés",
    "Messages_answer_prefix": "Re : {0}",
    "startsIn_colon": "Démarre dans :",
    "status": "Statut",
    "currency_description_dragonriderLTPEToken": "Ce jeton est composé dor rouge fondu dans le feu des dragons. Peut être échangé contre des récompenses chez le maître forgeron pendant une durée limitée.",
    "currency_name_dragonriderLTPEToken": "Jetons de vouivre de feu",
    "filters_category_116": "Jetons de vouivre de feu",
    "target_placeholder": "Cible : {0}",
    "changed": "Modifié",
    "currency_description_ImperialPatronageCharter": "Spécialement pour le mécénat impérial.",
    "currency_name_ImperialPatronageCharter": "Charte dimpérial patronage",
    "beef": "Bœuf",
    "beef_short_info": "Le vrai seul repas pour de véritables... guerriers... Dragon",
    "beefproduction": "Production de bœuf",
    "currency_description_DragonScaleTile": "Vous ne pouvez pas imaginer lincroyable résistance des écailles de dragon. Pensez aux objets dexception que vous allez pouvoir créer avec !",
    "currency_description_ImperialDucat": "Pièces dor et de valeur avec le visage de lEmpereur, dune valeur garantie. Uniquement pour les transactions les plus importantes.",
    "currency_description_plaster": "Bien que cela puisse paraître simple à réaliser, les ingrédients font toute la différence pour que vos bâtiments seffondrent facilement ou quils résistent. Ce crépi est le meilleur.",
    "currency_name_DragonScaleTile": "Tuiles décailles de dragon",
    "currency_name_ImperialDucat": "Ducats impériaux",
    "currency_name_plaster": "Enduit",
    "dialog_dragonhoard_header": "Butin du dragon",
    "dragonCharm": "Amulettes de dragon",
    "dragonCharm_short_info": "Nécessaire pour le matériel de dragon de Tier 2",
    "dragonCharmproduction": "Production de charmes de dragon",
    "dragonGlass": "Verre de dragon",
    "dragonGlassArrows": "Flèches en verre de dragon",
    "dragonGlassArrows_short_info": "Flèches en verre de dragon à la pointe de la technologie pour les unités dragon",
    "dragonGlassArrowsproduction": "Production de flèches en verredragon",
    "dragonGlass_short_info": "Indispensable pour les flèches en verre de dragon",
    "dragonGlassproduction": "Production de verre de dragon",
    "dragonScaleArmor": "Armure décailles de dragon",
    "dragonScaleArmor_short_info": "Armure impénétrable pour les unités Dragon",
    "dragonScaleArmorproduction": "Production darmure décailles de dragon",
    "dragonScaleArrows": "Flèches décailles de dragon",
    "dragonScaleArrows_short_info": "Flèches décailles de dragon indestructibles pour les unités de dragon",
    "dragonScaleArrowsproduction": "Production de flèches en écailles de dragon",
    "dragonScaleSplinters": "Éclats décailles de dragon",
    "dragonScaleSplinters_short_info": "Nécessaire pour les armures et flèches décailles de dragon",
    "dragonScaleSplintersproduction": "Production de fragments décailles de dragon",
    "hud_button_dragonhoard": "Butin du dragon",
    "panel_action_dragonhoard": "Butin du dragon",
    "resAmount_beef": "Bœuf : {0}",
    "resAmount_dragonCharm": "Amulette de dragon : {0}",
    "resAmount_dragonGlass": "Verre de dragon : {0}",
    "resAmount_dragonGlassArrows": "Flèches en verre de dragon : {0}",
    "resAmount_dragonScaleArmor": "Armure décailles de dragon : {0}",
    "resAmount_dragonScaleArrows": "Flèches en écailles de dragon : {0}",
    "resAmount_dragonScaleSplinters": "Éclats décailles de dragon : {0}",
    "resAmount_steel": "Acier : {0}",
    "resAmount_twinFlameAxes": "Haches jumelles : {0}",
    "ringmenu_building_DragonHoard": "Butin du dragon",
    "steel": "Acier",
    "steel_shortinfo": "Indispensable pour les haches jumelles de flamme",
    "steelproduction": "Production dacier",
    "twinFlameAxes": "Haches de flamme jumelle",
    "twinFlameAxes_short_info": "Armes affilées et lourdes pour les unités dragon",
    "twinFlameAxesproduction": "Production de haches à flammes jumelles",
    "help_dragonhoard": "Le trésor du dragon vous permet de transformer des jetons de construction et des jetons damélioration en tuiles décailles de dragon et en charmes de dragon. Améliorez le trésor du dragon pour perfectionner le processus de confection. Les rumeurs disent que le dragon pourrait même vous accorder un cadeau spécial si vous le méritez dans le futur. Méfiez-vous toutefois, lamélioration du trésor du dragon peut savérer coûteuse en matériaux très exclusifs. Pour commencer à fabriquer un composant, sélectionnez simplement le type de composant que vous souhaitez fabriquer, puis cliquez sur le bouton fabriquer. Le processus de fabrication commencera immédiatement. Chaque processus de fabrication nécessite une place de fabrication libre. Vous pouvez également mettre en file dattente des processus de fabrication qui commenceront automatiquement dès quune place de fabrication sera disponible.",
    "mysteryBox_boxName_HoL8BoxBig_4": "Grosse malle de dragon",
    "mysteryBox_boxName_HoL8BoxLittle_1": "Petit coffre de dragon",
    "currency_description_DragonCharm": "Nécessaire pour les matériaux de dragon de rang 2",
    "currency_description_DragonGlass": "Verre du dragon nécessaire pour les flèches",
    "currency_description_DragonGlassArrows": "Flèches en verredragon de pointe pour les unités de Dragon",
    "currency_description_DragonScaleArmor": "Armure impénétrable pour les unités dragon",
    "currency_description_DragonScaleArrows": "Flèches en écailles de dragon indestructibles pour unités dragonnes",
    "currency_description_DragonScaleSplinters": "Tuiles déchelle de dragon nécessaires pour armures et flèches",
    "currency_description_Steel": "Amélioration pour les haches-jumelles enflammées",
    "currency_description_TwinFlameAxes": "Armes affilées et lourdes pour les unités dragons",
    "currency_name_DragonCharm": "Amulettes métamorphes",
    "currency_name_DragonGlass": "Verredragon",
    "currency_name_DragonGlassArrows": "Flèches en verre de dragon",
    "currency_name_DragonScaleArmor": "Armure décailles de dragon",
    "currency_name_DragonScaleArrows": "Flèches décailles de dragon",
    "currency_name_DragonScaleSplinters": "Éclats décailles de dragon",
    "currency_name_Steel": "Acier",
    "currency_name_TwinFlameAxes": "Haches de flamme jumelles",
    "dialog_desertedTroops_insufficientBeef_freeze": "Vos soldats ne seront pas perdus pendant la période de gel de la consommation de bœuf.",
    "beefStorage": "Capacité de stockage de bœuf",
    "message_productionDownTime_freeze_desc": "La production et la consommation de nourriture, dhydromel et de bœuf ont été temporairement gelées pour tous les joueurs de ce serveur. Pendant le gel :\n- La production de nourriture, dhydromel et de bœuf dans tous les châteaux sera suspendue.\n- Les unités ne consommeront ni nourriture, ni hydromel, ni bœuf, et ne mourront pas de faim.\n\nVous serez informé par un message en jeu dès la fin du gel de la nourriture, de lhydromel et du bœuf.",
    "message_productionDownTime_freeze_header": "Gel de nourriture, hydromel et bœuf",
    "message_productionDownTime_unfreeze_desc": "Le gel est terminé. La production et la consommation de nourriture, dhydromel et de bœuf ont repris normalement pour tous les joueurs de ce serveur :\n- La production de nourriture, dhydromel et de bœuf a repris dans tous les châteaux.\n- Les unités ont repris la consommation de nourriture, dhydromel et de bœuf et peuvent de nouveau être perdues par famine.\n\nTous les changements sappliquent depuis lenvoi de ce message aux joueurs de ce serveur.",
    "message_productionDownTime_unfreeze_header": "Fin du gel",
    "xPerHour_freeze": "{0} par heure (congelée)",
    "beefproduction_freeze_value": "{0} production de bœuf (gelée)",
    "dialog_recruit_units_beefConsumptionTotal_tooltip": "Consommation totale de bœuf pour les nouvelles recrues",
    "beefproduction_freeze": "Production de bœuf (congelé)",
    "dialog_dragonbreathforge_header": "Forge du Souffle du dragon",
    "hud_button_dragonbreathforge": "Forge du Souffle du dragon",
    "panel_action_dragonbreathforge": "Forge du Souffle du dragon",
    "ringmenu_building_dragonbreathforge": "Forge du Souffle du dragon",
    "dialog_imperialCouncilHall_header": "Salle du conseil impérial",
    "help_imperialCouncilHall": "Les plus éminentes figures de la ville se rassemblent au sein de lHôtel du Conseil Impérial. Là, ils prennent des décisions cruciales, se flattent et négocient entre eux, unissant leurs ressources et monnaies. Cela conduit à une meilleure organisation et à une collaboration accrue, en dépit des jeux de pouvoir implacables. Tant que les gens dans la rue ne se soulèvent pas, tout va bien.\nLHôtel du Conseil Impérial accélère le recrutement et la production doutils, en complément dautres installations telles que le champ de manœuvres et la fonderie. De plus, son apparence est spectaculaire. Pour le moderniser, il vous faudra des ressources aussi précieuses que rares telles que les tuiles décailles de dragon et du plâtre qui pourrait vous faire vider vos poches de stockage, mais en retour, vous bénéficierez dun bonus encore plus conséquent et impressionnerez alliés comme rivaux avec lapparence améliorée de votre Hôtel du Conseil Impérial.",
    "hud_button_imperialCouncilHall": "Salle du conseil impérial",
    "panel_action_imperialCouncilHall": "Salle du conseil impérial",
    "hud_button_community": "Communauté",
    "hud_button_supportChat": "Chat de support",
    "currency_description_FloraToken": "Jetons précieux utilisés pour améliorer le Jardin des Fleurs Fatales. Ils peuvent être achetés auprès de commerçants ou obtenus grâce à des offres spéciales.",
    "currency_name_FloraToken": "Jetons de Flora",
    "moreComingSoon": "Plus à venir bientôt...",
    "dialog_ci_filter_rarities_all": "Toutes les raretés",
    "dialog_ci_filter_effects_3": "Trois effets",
    "dialog_ci_filter_effects_2": "Deux effets",
    "dialog_ci_filter_effects_1": "Un effet",
    "dialog_ci_filter_effects_all": "Tous les effets",
    "currency_description_SoldierBiscuit": "Les biscuits soldat sont une monnaie spéciale fabriquée par vos habitants pour nourrir la plante carnivore affamée devant le Jardin de la Flore Mortelle. Utilisez-la pour nourrir la plante et récolter les récompenses.",
    "currency_name_SoldierBiscuit": "Biscuit soldat",
    "gachaPull_button_GachaDeco2x2": "Nourriture",
    "panel_deco_districts": "Districts",
    "yourRankingPlaceholder": "Votre rang : {0}",
    "yourRanking": "Votre classement",
    "refresh": "Rafraîchir",
    "rewardHubCollect": "Réclamez vos récompenses dans le Centre de Récompenses !",
    "eyecatcher_valuable": "Précieux !",
    "eventBuilding_apprenticeSmith_nopackages": "Le maître forgeron na pas de paquets disponibles.",
    "eventNotRunning": "Lévénement nest pas actuellement en cours.",
    "gachaPull_button_ChristmasGacha": "Donner",
    "currency_description_FrozenCarrot": "Carottes congelées, infusées de magie ancienne dhiver, soutiennent le mystérieux bonhomme de neige. Offrez-les lors de lévénement Boule à Neige Enchantée pour débloquer des récompenses incroyables !",
    "currency_name_FrozenCarrot": "Carotte congelée",
    "panel_buildinglist_SlotBuildConstruction": "Les quartiers des bâtisseurs sont en construction",
    "panel_buildinglist_SlotBuildUpgradeCap": "Améliorez les quartiers des bâtisseurs ! Disponible à partir du niveau {0}",
    "currency_description_HollowMoonEgg": "Les œufs creux de lune, imprégnés de magie oubliée, sont recherchés par lénigmatique Invocateur. Offrez-les lors de lévénement dInvocation de la Lune Creuse pour débloquer des récompenses mystiques !",
    "currency_name_HollowMoonEgg": "Œuf creux de lune",
    "currency_description_AdvisorFreeToken": "Un contrat spécial qui vous permet dembaucher et dactiver nimporte quel conseiller. Utilisez-le pour tirer parti de leur expertise et lancer plusieurs attaques consécutives.",
    "currency_description_NomadAdvisorToken": "Un jeton du commandement de Temujin Mergen, donnant accès à sa maîtrise stratégique. Utilisez-le pour activer le Conseiller nomade et déclencher des attaques consécutives implacables sur les camps nomades.",
    "currency_name_AdvisorFreeToken": "Contrat de conseiller",
    "currency_name_NomadAdvisorToken": "Sceau du Guide",
    "allianceCoat_Layout_name_10": "Emblème dhonneur du samouraï",
    "allianceCoat_Layout_name_11": "Émblème de menace extraterrestre",
    "allianceCoat_Layout_name_12": "Emblème de la fureur de Bloodcrow",
    "allianceCoat_Layout_name_9": "Émblème de la Colère des Nomades",
    "dialog_CoACamp_name": "Statue de lallégeance",
    "dialog_CoARewardPopUp_desc": "Ceci est une récompense dalliance",
    "dialog_CoA_tooltip_NoChanges": "Aucun changement effectué",
    "dialog_meadproduction_allianceCoA_desc": "Bonus de production dhydromel à partir des armoiries de lalliance par heure",
    "dialog_CoA_tooltip_autoEquip": "Une fois le minuteur écoulé, votre dernier emblème non temporaire sera rééquipé",
    "currency_description_AshiraToken": "Échangez avec Sir Ulrich à lAuberge des généraux pour obtenir des récompenses très précieuses. Les tirages de récompenses incluent toujours des éclats pour Ashira. Léchange de loffre dAshira ne peut être effectué que pour une durée limitée !",
    "currency_description_GarrikToken": "Échange avec le roi Ludwig à lauberge des généraux pour obtenir des récompenses très précieuses. Les tirages de récompenses incluent toujours des éclats pour Garrik. Léchange de loffre de Garrik ne peut être effectué que pour une durée limitée!",
    "currency_description_ShardAshira": "Un symbole du lien dAshira avec la nature sauvage. Peut être utilisé pour déverrouiller ou améliorer la note étoilée du Général Ashira.",
    "currency_description_ShardGarrik": "Un symbole de la résilience de Garrik. Peut être utilisé pour déverrouiller ou améliorer la note étoilée du Général Garrik.",
    "currency_description_ShardValenta": "Un symbole de la dévotion de Valenta. Peut être utilisé pour déverrouiller ou améliorer la note détoile du Général Valenta.",
    "currency_description_ValentaToken": "Échangez avec le roi Ludwig à lauberge des généraux pour obtenir des récompenses très précieuses. Les tirages au sort de récompenses comprennent toujours des éclats pour Valenta. Léchange de loffre de Valenta ne peut être effectué que pendant une période limitée !",
    "currency_name_AshiraToken": "Loffrande dAshira à Ulrich",
    "currency_name_GarrikToken": "Loffrande de Garrik à Ludwig",
    "currency_name_QuestTicket": "Billet de quête",
    "currency_name_ShardAshira": "Éclat général dAshira",
    "currency_name_ShardGarrik": "Éclat général de Garrik",
    "currency_name_ShardValenta": "Éclat général de Valenta",
    "currency_name_ValentaToken": "Loffre de Valenta à Ludwig",
    "dialog_generals_inn_drawChances_drunkKnight_AshiraToken": "Voici les chances de tirage pour les catégories de récompenses de ce patron avec loffre sélectionnée. Chaque catégorie contient des types de récompenses spécifiques, qui seront choisis au hasard. Pour chaque offre payante, quatre tirages sont effectués, chaque tirage ayant les chances indiquées ci-dessous.\n\nChance de tirage        Catégories de récompenses\n\n09.00%                  - Éclats dAshira\n\n00.50%                  - Offre dAshira à Ulrich\n\n03.00%                  - Offre à la Princesse Beatrice\n\n05.00%                  - Offre au Sir Ulrich\n\n08.00%                  - Offre au Roi Ludwig\n\n02.00%                  - Jetons de réinitialisation des compétences\n\n03.40%                  - Équipement\n\n22.00%                  - Outils de siège et de défense\n\n10.00%                  - Sauts dans le temps\n\n07.00%                  - Plumes de voyage rapide\n\n08.00%                  - Objets de construction\n\n05.00%                  - Billets de la Roue de la Fortune\n\n12.00%                  - Unités militaires\n\n05.10%                  - Décorations",
    "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_GarrikToken": "Voici les chances de tirage pour les catégories de récompenses de ce patron avec loffre sélectionnée. Chaque catégorie contient des types de récompenses spécifiques, qui seront choisis au hasard. Pour chaque offre payante, quatre tirages sont effectués, chaque tirage a les chances indiquées ci-dessous.\n\nChance de tirage        Catégories de récompenses\n\n09.00%                  - Éclats de Garrik\n\n00.50%                  - Offrande de Garrik au roi Ludwig\n\n03.00%                  - Offrande à la princesse Beatrice\n\n05.00%                  - Offrande à Sir Ulrich\n\n08.00%                  - Offrande au roi Ludwig\n\n02.00%                  - Jetons de réinitialisation des compétences\n\n03.40%                  - Équipement\n\n22.00%                  - Outils de siège et de défense\n\n10.00%                  - Sauts dans le temps\n\n07.00%                  - Plumes de voyage rapide\n\n08.00%                  - Articles de construction\n\n05.00%                  - Billets de la roue de la fortune\n\n12.00%                  - Unités militaires\n\n05.10%                  - Décorations",
    "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_ValentaToken": "Voici les chances de tirage pour les catégories de récompenses de ce patron avec loffre sélectionnée. Chaque catégorie contient des types de récompenses spécifiques, qui seront choisis au hasard. Pour chaque offre payante, quatre tirages sont effectués, chaque tirage ayant les chances indiquées ci-dessous.\n\nChance de tirage        Catégories de récompenses\n\n09.00%                  - Fragments de Valenta\n\n00.50%                  - Offre de Valenta au Roi Ludwig\n\n03.00%                  - Offre à la Princesse Beatrice\n\n05.00%                  - Offre à Sir Ulrich\n\n08.00%                  - Offre au Roi Ludwig\n\n02.00%                  - Jetons de réinitialisation des compétences\n\n03.40%                  - Équipement\n\n22.00%                  - Outils de siège &amp; défense\n\n10.00%                  - Sauts temporels\n\n07.00%                  - Plumes de voyage rapide\n\n08.00%                  - Éléments de construction\n\n05.00%                  - Billets de la Roue de la Fortune\n\n12.00%                  - Unités militaires\n\n05.10%                  - Décorations",
    "generals_characters_122_name": "Valenta",
    "generals_characters_122_narrative": "Paladin de lOrdre du Soleil\n\n&quot;La lumière ne faiblit pas, et moi non plus.&quot;\n\nDes halls dorés de lOrdre du Soleil vient Valenta, un paladin inébranlable dont la présence seule suffit à renverser le cours de la bataille. LOrdre du Soleil, une ancienne sororité de guérisseurs et de guerriers, enseigne que la véritable force ne réside pas dans la domination, mais dans la protection. Valenta a ancré cette croyance dans son cœur et sur chaque champ de bataille quelle foule.\n\nVêtue dune cotte de mailles sous un habit blanc fluide bordé dor, elle porte le sigle sacré de l’Ordre, le soleil, sur son bouclier. Son maillet frappe non pas avec fureur, mais avec un but, délibéré, précis et inflexible. Élevée tant en stature quen esprit, elle est le rempart derrière lequel les faibles trouvent refuge, et le mur contre lequel les hordes ennemies se brisent en vain.\n\nLa force de Valenta nest pas seulement corporelle, mais aussi spirituelle. Sa détermination brûle aussi intensément que le soleil quelle sert. À chaque coup quelle endure, ses alliés retrouvent un courage renouvelé. À chaque bouclier levé en défense, elle rappelle au monde que la miséricorde et la puissance ne sont pas des opposés, mais des alliés.\n\nSon ascension au sein de lOrdre nest pas née dune ambition, mais dune dévotion inébranlable. Maintes fois, elle sest interposée entre le danger et ceux qui ne pouvaient se défendre. Grâce à cela, elle est devenue non seulement une protectrice, mais une icône, un bastion vivant despoir et de résilience.\n\nPour ses sœurs, Valenta est lincarnation des plus hautes vertus de lOrdre du Soleil. Pour ses ennemis, elle est une force immuable, la Paladin qui repousse les sièges et apaise le chaos de la guerre avec la certitude calme de laube. Et pour ceux quelle protège, elle est plus quune guerrière, elle est une gardienne, une lumière guide, et le cœur incassable de chaque défense.",
    "generals_characters_122_summary": "Gardien radieux et bouclier inébranlable.",
    "generals_characters_123_name": "Garrik",
    "generals_characters_123_narrative": "Le Bastion de Fer\n\n&quot;Un mur nest aussi fort que lhomme qui se tient derrière.&quot;\n\nDans les terres dévastées par la guerre des Confins du Nord, se dresse une forteresse solitaire qui nest jamais tombée, son cœur inflexible est Garrik, le Bastion de Fer. Un soldat forgé dans le creuset dune guerre sans fin, Garrik ne recherche ni gloire ni titres. Il nest pas un chevalier drapé de bannières, mais une muraille de force tranquille, façonnée par le devoir et tempérée par la perte.\n\nNé fils dun forgeron, Garrik apprit tôt la valeur de lendurance, dun métal qui plie mais ne se brise pas. Il sest engagé non pour lhonneur, mais pour protéger ceux qui ne pouvaient pas brandir une lame. Des tranchées du Siège de Hallowspire aux champs gelés de Frostmoor, Garrik sest tenu lorsque dautres ont fui, son grand bouclier levé, ses appuis inébranlables. Là où les commandants tombaient et les royaumes brûlaient, il a tenu bon.\n\nAprès des décennies de service, Garrik est devenu plus quun soldat, il est devenu un symbole. Les défenseurs des Confins du Nord se rassemblent derrière lui, renforcés par sa présence constante et sa détermination inébranlable. Son armure porte les cicatrices de centaines de batailles, non comme une décoration, mais comme un témoignage de chaque vie quil a protégée. Pour ses alliés, il est lancre qui maintient le chaos à distance. Pour ses ennemis, il est le dernier visage quils voient avant que leur avancée ne soit brisée.\n\nMais la force de Garrik ne réside pas seulement dans lacier, elle réside dans la patience, la discipline, dans la conviction silencieuse que tenir le mur compte plus que celui qui reçoit les louanges. Il croit que la valeur dun homme ne se mesure pas en victoires, mais en vies quil préserve.\n\nPour le monde, Garrik est le Bastion de Fer, inflexible, immuable, éternel. Il nest pas lépée qui frappe, mais le bouclier qui se dresse. À une époque dambition et de bouleversements, il est le calme dans la tempête, la ligne qui ne faiblit pas, la forteresse qui ne tombe jamais.",
    "generals_characters_123_summary": "Défenseur incassable et protecteur inébranlable.",
    "generals_characters_124_name": "Ashira",
    "generals_characters_124_narrative": "Le Chuchoteur de Loups\n\n&quot;Tous les appels de la nature ne sont pas destinés à être répondus, mais si vous écoutez attentivement, la terre vous montrera le chemin.&quot;\n\nDans les forêts tropicales embrumées des côtes occidentales, où les arbres murmurent des secrets anciens et où les bêtes se déplacent comme des ombres, marche une figure solitaire connue seulement sous le nom dAshira, le Chuchoteur de Loups. Une chasseuse, une gardienne, un mystère pour beaucoup, elle est la voix silencieuse de la nature et sa défenseure farouche.\n\nÉlevée dans un village niché au cœur de la forêt, Ashira a été enseignée à écouter plutôt quà parler, à observer plutôt quà frapper. Ses proches croyaient que la forêt avait un esprit, et Ashira, plus que quiconque, pouvait entendre sa voix. Les animaux répondaient à sa présence avec une confiance inhabituelle, et au fil du temps, elle tissa des liens avec des créatures que dautres craignaient. Le grand faucon Ayala, compagnon de son ami denfance Leo, vient à son aide lorsquelle lappelle. Les loups courent à ses côtés, non pas comme des animaux de compagnie, mais comme des alliés, prêts à frapper depuis les sous-bois lorsque son signal est donné.\n\nArmée dun arc long et de flèches renforcées, la précision dAshira est inégalée. Là où dautres comptent sur la force brute, elle laisse la patience et linstinct guider sa main. Même des bêtes considérées comme invincibles sont tombées sous une seule flèche de son arc. Ses tactiques sont aussi fluides que la forêt quelle appelle chez elle, frappant depuis les ombres, disparaissant dans le vert et épuisant les envahisseurs par des embuscades inlassables. Elle na besoin daucune armée, seulement de la terre et des créatures qui y résident.\n\nBien que son cœur batte avec une rébellion contre la cruauté des empires, elle ne se bat pas pour des couronnes ou la gloire. Lorsque léquilibre de la nature est menacé, Ashira fait un pas en avant. Pour ceux dans le besoin, elle devient une sentinelle silencieuse, émergeant de la forêt pour protéger les sans défense et repousser linhumain. Sa force ne réside pas dans le nombre, mais dans le courage, lintuition et le lien indéfectible quelle partage avec le monde naturel.\n\nPour certains, elle est un fantôme. Pour dautres, un mythe. Mais pour ceux qui lont vue se battre, ou qui ont été épargnés par sa miséricorde, elle est une légende. Ashira, le Chuchoteur de Loups, est lâme indomptée de la nature, une corde de larc tendue en défense de la nature, et un rappel que même la voix la plus douce peut frapper comme le tonnerre lorsque la terre elle-même appelle.",
    "generals_characters_124_summary": "Chasseur silencieux et protecteur féroce de la nature.",
    "currency_description_Orange": "Les oranges des souhaits, débordantes de magie de la mi-été, sont chéries par le Gardien du Soleil. Offrez-les lors de lévénement Midsummer Mirage pour débloquer des récompenses éclatantes !",
    "currency_description_AllianceCoin": "Un symbole de force unie. Faites-les don au fonds de lalliance pour compléter les quêtes du Grand Tournoi. Leur valeur augmentera à mesure que de nouveaux défis dalliance émergeront.",
    "currency_name_AllianceCoin": "Pièce dalliance",
    "effect_name_fameBoost": "Points de gloire",
    "effect_name_fireBrigadeBoostBuilding": "Réduit les dégâts causés par le feu",
    "effect_name_sightRadiusBonus": "Champ de vision élargi",
    "effect_name_survivalBoost": "Pourcentage qui survit",
    "effect_name_xpBoost": "Bonus sur tous les points dexpérience gagnés",
    "beefbooster": "Amplificateur de production de bœuf",
    "allianceCoat_Layout_name_13": "Emblème dor du champion",
    "allianceCoat_Layout_name_14": "Écusson dargent doré",
    "allianceCoat_Layout_name_15": "Emblème de finaliste doré",
    "currency_description_CarnivalMask": "Les Jetons du Festival, gagnés au milieu de la musique, des masques et de la joie, symbolisent lesprit du Carnaval. Offrez-les lors de lévénement Carnaval des Masques pour débloquer des récompenses éclatantes !",
    "currency_name_CarnivalMask": "Masque de carnaval",
    "event_title_135": "Carnaval des Masques",
    "title_CarnivalGacha": "Carnaval des Masques",
    "dialog_apprenticeSmith_RiftCoin_desc": "Échangez vos Pièces de Faille contre des marchandises précieuses ! Mais attention, ces offres et cette monnaie ne sont disponibles que pour une durée limitée ! Les Pièces de Faille non dépensées ne seront pas remboursées après la fin de lévénement, alors nhésitez pas à réclamer vos récompenses.",
    "currency_name_OfferingShard": "Éclat d’Offrande",
    "dialog_apprenticeSmith_OfferingShard_desc": "Échangez des Éclats d’Offrande contre des marchandises précieuses ! Mais sachez que ces offres et cette monnaie ne sont disponibles que pour une durée limitée ! Les Éclats d’Offrande non dépensés ne seront pas remboursés à la fin de l’événement, alors n’hésitez pas à réclamer vos récompenses."
  },
  "help": {
    "help_location": "Ici, vous avez un aperçu global des contenus importants de votre château et de tous vos avant-postes.",
    "help_map": "La carte du monde montre vos châteaux ainsi que ceux des autres joueurs.\nLes châteaux des fieffés coquins sont représentés par des tours. Quand vous en vainquez un, sa tour brûle.\nLes avant-postes peuvent aussi être occupés par les joueurs. Ils contiennent de précieuses ressources.\nVous pouvez aussi rechercher les autres joueurs grâce à leur honneur ou avec leurs coordonnées.",
    "help_acceptFriendship": "Il vous faut des frères darmes actifs pour pouvoir recruter des agents et des commandants.",
    "help_allianceChat": "Vous pouvez communiquer avec les autres membres de lalliance ici.",
    "help_allianceDiplomacy": "Vous avez ici un aperçu de la diplomatie avec les autres alliances.\n\nPour engager des relations diplomatiques avec une autre alliance, vous devez trouver un membre de cette alliance sur la carte du monde.",
    "help_allianceFame": "Vos membres peuvent accumuler des points de gloire pour que lalliance puisse gagner des niveaux ! À chaque niveau gagné, vous recevrez une grosse récompense qui ira directement dans la trésorerie de votre alliance.",
    "help_allianceManagement": "Ici, le chef peut changer le nom et la description de lalliance.\n De plus, les membres dotés des droits appropriés peuvent envoyer des messages de masse.",
    "help_allianceMemberlist": "Voici un aperçu de tous les membres de cette alliance.",
    "help_allianceOpenRequests": "Toutes les demandes des joueurs désireux de rejoindre votre alliance saffichent ici. \nSeuls les membres ayant les droits adéquats peuvent admettre de nouveaux membres dans lalliance.",
    "help_allianceChronicle": "Voici un aperçu de votre alliance.\nVous pouvez y voir les annonces actuelles ainsi quun historique détaillant les événements importants.",
    "help_allianceReRank": "Vous pouvez changer le grade dun membre ici, déterminant ainsi ses droits dans lalliance.",
    "help_allianceSearchMember": "Vous trouverez ici un aperçu des membres potentiels de votre alliance. \n\nTouchez le membre souhaité pour obtenir plus dinformations sur celui-ci, et pour linviter à rejoindre votre alliance.",
    "help_allianceTreasury": "Chaque membre peut contribuer à la trésorerie de lalliance afin que le chef et les généraux puissent étendre lalliance et faire des améliorations substantielles.\n\nGardez à lesprit que vous devez faire partie de lalliance depuis au moins 24 heures avant de pouvoir faire une contribution à la trésorerie de lalliance.",
    "help_alliance_accept_application": "Il sagit dune demande de joueur pour rejoindre votre alliance. \nLa décision daccepter ce joueur ou non dans vos rangs vous revient.",
    "help_alliance_application": "Vous pouvez rédiger ici une demande pour rejoindre une alliance, qui sera envoyée directement à son chef.",
    "help_armyDialog_enemy": "Il sagit dune armée ennemie en route vers votre château !\nPlus elle est proche de votre château, plus les informations sur la composition de ses troupes seront précises.",
    "help_armyDialog_player": "Cest une armée en marche. Vous pouvez voir la composition exacte de ses rangs ici.\n\nPlus une armée en marche est grande, plus elle sera détectée tôt par lennemi.",
    "help_armyDialog_returningArmy": "Larmée est sur le chemin du retour.\nLes soldats ramènent le butin pillé et ils seront à nouveau disponibles à leur retour.",
    "help_battleLogDetail": "Cest ici que vous trouvez un rapport de bataille détaillé. Touchez les statistiques pour obtenir des comparaisons. Si aucun de vos soldats ne revient, vous ne recevez aucune information sur lennemi.",
    "help_buyGeneral": "Si vous navez pas de commandant disponible, vous pouvez en recruter un autre pour cette attaque !",
    "help_buyResourceBoost": "Si vous engagez un contremaître, la productivité de vos bâtiments de production augmentera considérablement pendant les prochains jours.\n\nVous pouvez lutiliser pour les bâtiments produisant du bois, de la pierre ou de la nourriture, le tout en même temps.",
    "help_defence_castle": "Toutes les troupes qui nont pas pu être postées sur le mur sont postées dans le Donjon. Vous pouvez aussi placer des engins de défense supplémentaires ici.",
    "help_defence_moat": "Les douves ou douves du château aident à défendre votre château contre les attaques. Vous pouvez également positionner certains engins pour améliorer davantage vos défenses. Les villages nont par contre pas de douves.",
    "help_defence_unitcomposition": "Ici, vous pouvez déterminer le ratio de soldats de mêlée et de soldats à distance postés sur cette section du mur.",
    "help_defence_units": "Ici, vous décidez quelles unités doivent avoir la priorité quand vous les déployez sur le mur du château.",
    "help_defence_wall": "Vous pouvez répartir vos soldats sur les trois sections de mur grâce à la barre de défilement. \nVous pouvez aussi fixer le ratio des soldats de mêlée et à distance pour chaque section de mur. \nEnfin, vous pouvez y placer de puissants engins défensifs.",
    "help_expand": "Si vous agrandissez le mur du château graduellement, vous aurez plus despace pour les constructions, et vous recevrez une base de tour à chaque expansion.\n\nVous pouvez agrandir le mur du château en échange de rubis à un stade peu avancé du jeu, ou lagrandir plus tard en échange de ressources.",
    "help_foundAlliance": "Si vous fondez votre propre alliance, vous en devenez le chef.\nInvitez dautres seigneurs et formez une puissante alliance!",
    "help_highscore": "Ce classement fait état des capacités des seigneurs de tout le royaume.\n\nIl y a également un classement général et un classement hebdomadaire. Vous pouvez choisir selon quels critères le classement doit safficher.",
    "help_inWar": "Si vous avez déclaré la guerre à une alliance, ses membres saffichent en rouge sur la carte.",
    "help_ManagementOverview": "Dans lécran de gestion du château, vous pouvez changer votre blason ainsi que le nom de votre château.\nVous pouvez aussi activer divers effets locaux et globaux.",
    "help_marauder": "Si vous recrutez un maraudeur, vos soldats rapportent encore plus de ressources et de pièces provenant des greniers des autres châteaux et châteaux de fieffés coquins.\nMême sils ne sont pas supposés pouvoir en transporter autant!",
    "help_marketMovment": "Ces charrettes de marchandises font des allées et venues entre les châteaux pour transporter des ressources.",
    "help_medicus": "Un médecin garantit quune plus grande proportion de vos soldats en défense survive à une attaque sur votre château.",
    "help_messages": "Vous pouvez voir ici tous vos messages. Ils sont également filtrés par différentes catégories, comme les rapports de bataille et les rapports despionnage.\n\nLes messages système sont des notifications automatiques, comme lissue dune bataille.\n\nVous pouvez changer votre affichage de message en sélectionnant une des catégories affichées ci-dessus. Vous pouvez également voir les messages envoyés ou archiver les messages. Et si un joueur vous harcèle, vous pouvez lignorer afin de bloquer les futurs messages de ce joueur.",
    "help_message_read_combat": "Cest un rapport sur lissue dune bataille à laquelle vos troupes ont pris part !\n\nConsultez le rapport de bataille si vous voulez obtenir plus dinformations sur la bataille.",
    "help_message_read_player": "Cest un message provenant dun autre seigneur. Vous pouvez lui répondre directement si vous le désirez.\n\nSil venait à transgresser létiquette royale, vous pouvez le signaler.",
    "help_message_write": "Cest ici que vous pouvez écrire un message à un autre seigneur.\n\nToutefois, le grand empereur nautorise pas les nobles à proférer des insultes ni des propos choquants.\n\nAfin déviter les fraudes et le harcèlement, le nombre de messages pouvant être envoyés quotidiennement est limité.",
    "help_message_writeToAll": "Cest ici que vous pouvez écrire un message à tous les membres de votre alliance.\n\nAfin déviter les fraudes et le harcèlement, le nombre de messages quun membre de lalliance peut envoyer quotidiennement est limité. Chaque destinataire est comptabilisé dans cette limite.",
    "help_movementOverview": "Ici, vous avez un aperçu de tous les mouvements sur la carte du monde. \nVous voyez vos propres troupes ainsi que celles de vos alliés et ennemis qui sont en route dans votre direction.",
    "help_noAttack": "Si vous signez un pacte de non-agression avec une alliance, les deux parties acceptent de ne pas sattaquer.\nLes membres de lalliance saffichent alors en blanc sur la carte du monde.",
    "help_pact": "Si vous signez un traité avec une autre alliance, les deux alliances font le serment de sentraider, et ne peuvent plus sattaquer.\nLes alliances signataires dun traité saffichent en jaune sur la carte du monde.",
    "help_playerInfo": "Ici, vous accédez à toutes les informations sur ce joueur au premier coup dœil.",
    "help_questbook": "Ici, vous voyez la liste de toutes les quêtes actuelles.\nCes quêtes vous donnent des points dexpérience et vous permettent de passer au niveau supérieur.\n\nSélectionnez une quête particulière pour obtenir plus dinformations sur celle-ci.",
    "help_quest_finish": "Vous avez terminé les quêtes et pouvez maintenant recevoir votre récompense. \nUne fois une quête accomplie, une autre vous est généralement proposée.",
    "help_quest_popup": "Ici, vous voyez les missions que vous devez accomplir pour terminer la quête.\nVous voyez aussi à quelle récompense vous pouvez vous attendre.\n\nLe donneur de quêtes vous donnera souvent des conseils utiles pour laccomplissement de ces missions.",
    "help_recruit_units": "Ici, vous pouvez recruter des soldats. Sélectionnez une unité et spécifiez la quantité désirée. Un groupe (5 soldats maximum) sera alors déplacé vers le premier emplacement de file de recrutement. Lentraînement peut alors commencer ! \nUne fois le premier groupe de soldats recruté, cest au tour du suivant. Ce processus se répète jusquà ce que tous les soldats de lemplacement initial de la file aient été recrutés.\n\nNoubliez pas : tous les soldats consomment de la nourriture dans votre château, alors assurez-vous den avoir assez pour tout le monde ! Certaines unités très puissantes requerront par la suite de lhydromel.\n\nChaque unité possède son équivalent dans lautre classe darmes. Par exemple, les attaquants à distance sont plus efficaces contre les défenseurs de mêlée.\n\nVous pouvez aussi demander de laide à votre alliance si vous voulez recruter un soldat de plus par emplacement comprenant 5 unités.",
    "help_recuit_slot": "Si vous achetez un autre emplacement, vous pouvez mettre plus dunités en attente de recrutement et agrandir ainsi votre armée de manière optimale.",
    "help_recuit_tools": "Ici, vous pouvez produire des engins de siège et de défense. Sélectionnez simplement un engin et spécifiez la quantité désirée. Un groupe (5 engins maximum) sera alors déplacé vers le premier emplacement de production. La production peut alors commencer ! Une fois le premier groupe dengins produit, cest au tour du suivant. Ce processus se répète jusquà ce que tous les engins de la file aient été produits.\n\nNoubliez pas : chaque engin ne peut être utilisé quune fois !",
    "help_rentNPC": "Si vous recrutez un frère darmes contre des rubis, il restera disponible un certain temps. Il nentre pas en compte non plus dans le nombre maximal de frères darmes que vous pouvez avoir.",
    "help_rent_buildslot": "Vous pouvez acheter des emplacements de construction supplémentaires qui se termineront lun après lautre.\nCeci vous permet davoir plusieurs sites de construction et de pouvoir planifier vos constructions de manière plus efficace.",
    "help_requestDiplomacy": "Ici, vous pouvez communiquer vos exigences diplomatiques à la direction dune autre alliance.",
    "help_searchAlliance": "Vous trouverez ici un aperçu des alliances proches qui vous conviendraient.\nTouchez une alliance pour obtenir plus dinformations sur celle-ci, et pour envoyer une demande dadhésion à son chef.\n\nSi vous cherchez une alliance en ce moment même et que vous souhaitez recevoir des demandes dadhésion, vous pouvez le spécifier grâce à loption ci-dessous.",
    "help_seasonEvent_support": "Ici, vous pouvez envoyer vos troupes et ressources dans le monde de lévénement.\n\nCependant, vous ne pourrez pas les récupérer avant la fin de lévénement!",
    "help_seasonEvent_unlock": "Avant de partir vers le monde de lévénement, vous devez dabord réunir le matériel nécessaire à lexpédition.\n\nPour cela, vous pouvez utiliser des ressources ou des rubis.",
    "help_spyLog": "Vous pouvez voir le résultat des missions despionnage ici.\nLe succès de lespion et la qualité des informations rapportées dépendent du risque et de la précision de lespionnage.",
    "help_spyLogDetail": "Ici, vous voyez la formation probable de votre ennemi.\nNoubliez pas que ces valeurs peuvent ne pas refléter exactement la réalité.\n\nNoubliez pas non plus de toujours avoir un aperçu des défenses de votre ennemi.",
    "help_supportDefence": "Vous pouvez envoyer des troupes aux membres de votre alliance afin de les protéger des attaques ennemies pendant une durée limitée.\nLes troupes envoyées à vos alliés consomment toujours de la nourriture dans votre château.\n\nLes troupes de soutien que vous envoyez remplissent dabord la capacité en troupes vacante sur les murs de votre allié et aident à les défendre, puis celle de la cour, et enfin, les troupes restantes remplissent la capacité du soutien dalliance pour participer à la  défense de la cour du château. Gardez à lesprit que la capacité du soutien dalliance est partagée par tous les membres de lalliance qui envoient des troupes au château.\nSi la capacité du soutien dalliance est au maximum, toutes les troupes excédentaires sont placées en réserve et ne participeront pas à la défense.",
    "help_swordbrothers": "Vous avez besoin de frères darmes à utiliser comme commandants et agents!\n\nVous pouvez proposer à dautres seigneurs de devenir vos frères darmes. \n\nMais attention: les frères darmes doivent être actifs dans le jeu pour pouvoir vous aider!\nSils restent inactifs pendant une longue période, vous perdrez également vos commandants et vos agents.",
    "help_tax_bribe": "Si vous soudoyez le percepteur, vous recevrez une\nprime temporaire sur lensemble des taxes quil collecte.",
    "help_tax_collect": "Le percepteur est parti en mission pour collecter des taxes.\nSi vous ne voulez pas attendre son retour, vous pouvez terminer la collecte plus tôt, mais vous ne recevrez que la somme quil aura collectée jusque là.",
    "help_tax_start": "Le percepteur collecte les pièces chez vos sujets. Le total de pièces quil rapporte dépend de la population totale de tous vos châteaux et du temps quil met à faire sa tournée. Bien sûr ce nest pas lui qui planifie son travail. Cest à vous de lenvoyer en mission !",
    "help_unitList": "Toutes les unités militaires dans ce château sont détaillées ici. En plus des engins et des soldats que vous pouvez recruter en temps normal, vous trouverez aussi toutes vos unités spéciales qui ne sacquièrent que lors dévénements.",
    "speechbubble_launchTaxman": "Collecter taxes",
    "speechbubble_waitForCollect": "Collecter pièces",
    "tip_barrackUnit": "Certaines unités sont meilleures en attaque tandis que dautres sont meilleures en défense. \n\nDe plus, les troupes dune classe darmes sont plus efficaces contre les troupes de lautre classe darmes. Un attaquant équipé darmes de mêlée réussira mieux contre un défenseur équipé darmes à distance.",
    "tip_buildList": "Avec plusieurs emplacements de construction, vous pourrez bâtir plusieurs bâtiments. Ils seront terminés lun après lautre, vous permettant de planifier avec soin lamélioration de votre château.",
    "tip_efficiency": "Chaque château possède un nombre limité de ressources.\nLes premiers bâtiments de production fonctionnent toujours à plein régime. Une fois les limites du lieu atteintes en revanche, les bâtiments de production additionnels de type similaire voient leur production diminuée.",
    "tip_instantBuild": "La construction et lamélioration des bâtiments prennent beaucoup de temps. Si vous voulez accélérer les choses, utilisez des rubis pour les terminer immédiatement !",
    "tip_overseer": "La survie de votre château dépend de la constante mise à disposition de ressources. Si vous recrutez un contremaître, il fera en sorte que votre fainéante main-dœuvre soit 20% plus productive.",
    "tip_productivity": "Au château, lordre public détermine la vitesse de recrutement des soldats et la vitesse de production des ressources. \nChaque habitation fait baisser lordre public, alors construisez des décorations pour le restaurer !",
    "tip_repair": "Votre château a été attaqué ou saboté par des agents, et une partie des bâtiments est en feu!\nFaites vite les réparations nécessaires, car les bâtiments en feu produisent moins et abaissent lordre public.",
    "help_allianceOverview": "Voici un aperçu de votre alliance. Vous y trouvez toutes les nouvelles, le niveau de trésorerie et dautres informations.",
    "help_allianceOverview_quit": "Vous pouvez quitter lalliance ici.",
    "help_allianceOverview_circular": "Dici, vous pouvez envoyer un message de masse à tous les membres de lalliance.",
    "help_allianceTreasury_donate": "Vous pouvez utiliser ceci pour verser des ressources, pièces ou rubis dans la trésorerie de lalliance.",
    "help_allianceTreasury_increase": "Ceci vous permet daugmenter les effets pour tous les membres de lalliance. Les coûts seront pris en charge par la trésorerie de lalliance.",
    "help_allianceDonate": "Utilisez le curseur pour déterminer la quantité de ressources que vous voulez donner à lalliance. Vous pouvez donner des rubis uniquement si vous êtes au niveau {0} ou plus, ou si vous avez déjà acheté des rubis.",
    "help_allianceFound": "Lorsque vous fondez une alliance, vous devez lui donner un nom et une description. Vous pourrez changer de nom plus tard en échange de rubis.",
    "help_attackAddUnits": "Utilisez le curseur pour déterminer le nombre dunités à envoyer au combat.",
    "help_construction": "Ici se trouvent tous les bâtiments et objets que vous pouvez construire dans votre château. \nTouchez limage dun bâtiment pour plus dinformations.",
    "help_economyOverview": "Ici, vous trouverez un aperçu de toutes les ressources de tous vos châteaux. \nCet aperçu vous permet aussi de vous rendre directement dans vos châteaux.",
    "help_kingdoms_overview": "Ici, vous avez un aperçu de lensemble des quatre royaumes. \nVous débloquez les royaumes lun après lautre en atteignant certains niveaux.",
    "help_playerInfo_message": "Vous pouvez envoyer un message à dautres joueurs.",
    "help_playerInfo_invitealliance": "Vous pouvez inviter ce joueur à rejoindre votre alliance.",
    "help_playerInfo_resource": "Vous pouvez envoyer des ressources à ce joueur.",
    "help_allianceOverview_changetexts": "Vous pouvez changer les descriptions et les textes ici.\nCette fonction nest disponible quaux membres ayant les droits adéquats.",
    "help_research": "La tour de recherches permet de débloquer et de rechercher de nouvelles technologies, des plans et des manuels de fabrication pour améliorer lefficacité, la force et la productivité de votre empire.\n\nIl existe plusieurs catégories de recherches qui peuvent être débloquées en améliorant votre tour de recherches, chaque arbre de recherches contenant soit des technologies, des plans ou des manuels de fabrication :\n\n- Les technologies confèrent des effets et des bonus qui augmentent la productivité globale de votre économie militaire et de votre production de ressources.\n- Les plans permettent de fabriquer ou daméliorer des objets de construction permettant daugmenter lefficacité des bâtiments de votre château.\n- Les manuels de fabrication sont cruciaux pour la production dengins avancés, qui permet à terme de renforcer votre puissance militaire.\n\nLa quasi-totalité des recherches, plans et manuels dispose de plusieurs niveaux que vous pouvez rechercher afin den améliorer les effets. De nouvelles options de recherche sont débloquées lorsque certains projets sont accomplis.\n\nMener à bien un projet de recherche demande du temps et des ressources. Il est possible de réduire, voire de passer complètement les temps de recherche grâce à des objets dédiés ou à des rubis, mais gardez à lesprit que vous ne pouvez vous engager que dans un projet de recherche à la fois.\n\nMême si la tour de recherches ne peut être construite que dans votre château principal, les bonus et effets octroyés par les technologies sappliquant à tous les châteaux de votre empire ! Les ressources requises pour les projets de recherche sont prélevées dans le grenier de votre château principal.",
    "help_kingsmarket": "Vous pouvez rendre la vie au château un peu moins inconfortable en visitant le Marché du roi. \nVous pouvez par exemple y engager un spécialiste pour augmenter votre productivité.",
    "help_construction_deco": "Les décorations contribuent à maintenir lordre public. Plus vous avez de décorations dans votre château, plus lordre public, et donc votre productivité, seront élevés.",
    "help_construction_civil": "Vous trouvez ici tous les bâtiments civils dont votre économie a besoin. \nTouchez lun des bâtiments pour avoir plus dinformations. \nVous aurez aussi un aperçu des améliorations possibles.",
    "help_construction_military": "Ici, vous trouverez un aperçu de tous les bâtiments militaires. \nIls vous servent à recruter des unités et à produire des engins.",
    "help_construction_defense": "Ici, vous trouverez les options damélioration de vos remparts. Plus le niveau du mur du château, des tours et des douves du château est élevé, meilleure sera votre protection contre les assaillants. Un mur saméliore immédiatement, sans délai.",
    "help_construction_expansion": "Vous pouvez agrandir votre château ici.\nVous pouvez choisir de payer lextension avec des rubis ou des ressources.",
    "help_construction_inventory": "Vos décorations remisées peuvent être placées dans votre château sans aucun délai de construction. \nSeules les décorations peuvent être remisées.",
    "help_stationtroops": "Vous pouvez cantonner des troupes dans ces avant-postes, cités, capitales, villages et tour royales pour protéger ces lieux des attaques ennemies. Les soldats dans les avant-postes, cités et capitales obtiennent de la nourriture directement sur place, mais les soldats dans les villages et tours royales nécessitent de la nourriture depuis votre château principal.",
    "help_attackAddTools": "Utilisez le curseur pour déterminer le nombre dengins à envoyer au combat.",
    "help_defense_iconOverview": "Ici, vous avez un aperçu de tous les paramètres de défense.",
    "help_defense_icon_wallSoldiers": "Le nombre de soldats sur le mur du château. Il dépend du nombre de tours dans votre château.",
    "help_defense_icon_wallBonus": "Le bonus de défense de votre mur.",
    "help_defense_icon_gateBonus": "Le bonus de défense supplémentaire à lavant de la porte du château.",
    "help_defense_icon_moatbonus": "Le bonus de défense des douves de votre château.",
    "help_defense_icon_rangedBonus": "Le bonus de défense de vos soldats à distance.",
    "help_achievement_intro": "Vous pouvez obtenir des succès en terminant certaines tâches. Vous recevez des points de succès pour chaque tâche accomplie.",
    "help_achievement_rewards": "Vous recevrez des rubis en guise de récompense pour avoir collecté un certain nombre de points de succès.",
    "help_achievement_steps": "Certains succès sont divisés en plusieurs parties. Vous gagnerez des points en terminant chacune dentre elles.",
    "help_achievement_categories": "Vous pouvez obtenir des succès dans différents domaines : économie, armée, défis, événements.",
    "help_achievement_military": "Vous pouvez gagner des succès darmée en déployant vos troupes ou vos agents.",
    "help_achievement_event": "Vous ne pouvez obtenir des succès dévénement que durant certains événements. Ceux-ci peuvent durer plusieurs jours ou quelques heures seulement.",
    "help_achievement_economy": "Vous pouvez gagner des succès économiques en faisant du commerce ou en améliorant votre château.",
    "help_achievement_challenge": "Les succès pour les défis sont durs à obtenir. Ils requièrent du doigté, de la patience et parfois un peu de chance.",
    "help_equipment_inventoryLimit_general": "Il ny a plus de place dans votre armurerie. Vous devez vendre vos objets inutiles ou les faire fondre dans votre forge pour en fabriquer dautres avant de pouvoir collecter un nouvel équipement.",
    "help_equipment_sell": "Ce bouton vous permet de vendre lobjet déquipement choisi contre des pièces.",
    "help_equipment_forge": "Ce bouton vous permet daccéder à la forge. Dans celle-ci, vous pouvez forger de nouveaux équipements à partir de ceux qui ne sont pas utilisés. En fondant trois objets déquipement de même qualité, vous obtenez un nouvel objet de qualité identique. Avec six objets déquipement, le nouvel objet sera de qualité supérieure.",
    "help_hunter_setProductivity": "Ici, vous pouvez envoyer vos bûcherons et vos tailleurs de pierre à la chasse. Déplacez le curseur vers la droite pour augmenter la production de nourriture dans tous les châteaux de ce royaume au détriment de la production de bois et de pierre.\nMalheureusement, vos ouvriers ne sont pas de très bons chasseurs. Vous devez sacrifier une partie de votre production de pierre et de bois afin daugmenter celle de nourriture. Vous pouvez voir le ratio correspondant dans le champ à droite.\nLa productivité de nourriture a une valeur maximale quil nest pas possible de dépasser. Déplacez le curseur complètement à gauche pour réinitialiser les valeurs.",
    "help_equipment_inventory": "Léquipement et les héros reçus ou trouvés sont visibles dans linventaire. Sous ce dernier saffichent les informations détaillées de chaque objet déquipement ou héros quil contient.",
    "help_equipment_inventory_equipment": "En fonction de la fenêtre ouverte, vous verrez les héros et les objets déquipement des commandants ou des baillis. Les objets sont utilisables soit par vos commandants, soit par vos baillis, jamais par les deux.",
    "help_equipment_inventory_slot": "Votre inventaire se divise en plusieurs catégories : armure, arme, casque, relique, apparence et héros. Sélectionnez une de ces catégories pour voir tous les objets de ce type.",
    "help_equipment_inventory_assign": "Pour équiper un de vos commandants ou de vos baillis, sélectionnez simplement lobjet et touchez le bouton Équiper. Les objets déquipement déjà utilisés portent une marque dans leurs icônes.",
    "help_equipment_inventory_sort": "Tous les objets affichés ici sont classés par qualité. Vous ne pouvez pas équiper ou forger dobjets déquipement attribués à des commandants ou baillis en déplacement. Noubliez pas que les héros peuvent également avoir différentes qualités et compétences.",
    "help_equipment_crafting": "Vous pouvez fondre les équipements inutiles dans la forge pour en fabriquer dautres.",
    "help_equipment_crafting_quality": "Seuls des équipements de qualité identique peuvent être fondus ensemble.",
    "help_equipment_crafting_threeItems": "Si vous faites fondre 3 objets déquipement, ils seront détruits et vous recevrez un nouvel objet déquipement de même qualité.",
    "help_equipment_crafting_sixItems": "Si vous faites fondre 6 objets déquipement, ils seront détruits et vous recevrez un nouvel objet déquipement de qualité supérieure.",
    "help_equipment_crafting_sort": "Dans la forge, vous ne pouvez voir que les objets déquipement qui peuvent être fondus pour en fabriquer dautres. Vous ne pouvez pas fondre léquipement alloué aux commandants ou aux baillis, celui modifiant lapparence ou celui de qualité unique.",
    "help__inventoryLimit_general": "Il ny a plus de place dans votre armurerie. Pour collecter un nouvel équipement, vous pouvez vendre vos objets inutiles ou les faire fondre dans votre forge pour en fabriquer dautres.",
    "help_pointEvent": "Le concours de noblesse est un événement à durée limitée. Vous devez accomplir une tâche autant de fois que vous le souhaitez dans le temps imparti.\n\nUne tâche peut se décomposer en trois missions maximum. Vous gagnez des points de noblesse à chaque tâche ou mission accomplie. À partir dun certain nombre de points, vous recevez immédiatement une récompense.\n\nTous les seigneurs participants à lévénement sont répartis par catégorie en fonction de leur niveau dexpérience. À la fin de lévénement, les seigneurs avec le plus de points de noblesse dans leur catégorie reçoivent une récompense exclusive.\n\nLes tâches sont attribuées aléatoirement au début de chaque événement. À chaque fois, vous devez relever de nouveaux défis, toujours plus passionnants.",
    "help_landmarkList_helpText_laboratories": "Cette liste fait état de toutes les capitales, cités marchandes, tours royales, monuments et laboratoires contrôlés par votre alliance. Touchez le bouton Aller à de lun de ces centres de pouvoir pour le voir sur la carte du monde.\n\nLe contrôle de ces lieux confère à votre alliance de gros avantages sur les autres alliances. Une capitale dotée dun palais permet à tous les membres de lalliance de recruter des unités particulièrement puissantes dans la caserne de leurs châteaux. Pour chaque cité marchande, tous les membres reçoivent un supplément de nourriture. Chaque tour royale accorde un bonus dattaque contre les capitales et les cités marchandes. Enfin, les monuments augmentent la gloire reçue lors des batailles et les laboratoires la production de certaines ressources.\n\nLe nombre de centres de pouvoir pouvant être contrôlés par une même alliance est illimité. Cependant, chaque seigneur ne peut posséder simultanément quune capitale et une cité marchande. Il ny a pas de limite au nombre de tours royales, monuments et laboratoires pouvant être possédés au même moment.\n\nDans chaque royaume, il ny a quun petit nombre de centres de pouvoir. Ainsi, la concurrence pour leur contrôle nen est que plus acharnée ! Tous les membres de lalliance doivent agir de concert pour capturer ces centres de pouvoir tout en défendant les leurs face aux conquêtes ennemies.",
    "Help_loginBonus_Helptext": "Les coffres contiennent de précieuses richesses. Touchez un coffre pour louvrir et recevoir le trésor quil contient. Il vous faut une clé pour chaque coffre. \nSi vous tombez un jour à court de clés, vous pouvez en acheter dautres. Pour ce faire, touchez simplement un coffre verrouillé. \nLes clés doivent être utilisées le jour même ; vous ne pouvez pas les garder dun jour sur lautre. \n\nRevenez le jour suivant pour trouver de nouvelles clés et des trésors encore plus précieux. Si vous ne vous connectez pas un jour, le trésor que vous trouverez à la connexion suivante sera moins précieux. Vous pouvez accéder au menu des primes de connexion à tout moment via le menu de gestion.",
    "help_location_landmarks": "Vous pouvez voir ici un aperçu de tous les châteaux, avant-postes, villages et centres de pouvoir que vous contrôlez.",
    "help_allianceOverview_landmarks": "Vous pouvez voir ici la liste de tous les centres de pouvoir contrôlés par votre alliance.",
    "help_attack_kingstower_UNUSED": "Bonus dattaque des tours royales",
    "help_marauders_top100": "Ce symbole apparaît à côté de votre rang si vous faites actuellement partie des meilleurs compétiteurs. Conservez votre position jusquà la fin de lévénement et vous recevrez une récompense spéciale.",
    "help_marauders_1position": "Ce symbole apparaît à côté de votre position si vous êtes actuellement à la 1re place. Conservez votre position jusquà la fin de lévénement et vous gagnerez un prix spécial.",
    "help_marauders_mainText": "Donnez une certaine quantité de ressources pour recevoir un point de pillage. Mais faites attention à la limite de temps, car tous les points collectés expirent à la fin de lévénement !",
    "help_villageRepair": "Donnez des ressources pour rebâtir le village des autochtones et commercer avec eux. Les ressources données ne peuvent plus être récupérées.\n\nAprès avoir réparé le village, vous pouvez commercer en utilisant la ressource spéciale du royaume en question (charbon, huile dolive ou verre). Plus vous améliorerez le village, plus les unités ou objets offerts par les villageois seront précieux.",
    "help_villageBarter": "Ici, vous pouvez commercer avec les villageois pour obtenir des pièces, et des unités ou objets spéciaux. Vous pouvez payer avec les ressources spéciales (charbon, huile dolive ou verre) des différents royaumes.\n\nAfin de pouvoir échanger de meilleurs objets, vous devez augmenter le niveau du village. Son amélioration requiert une certaine quantité de bois, de pierre et de pièces.",
    "help_attack_attackBonus": "Bonus dattaque",
    "help_recruit_doubleUnits": "Utilisez des rubis pour doubler le nombre dunités par emplacement de recrutement.",
    "help_recruit_allianceHelp": "Les membres de lalliance peuvent demander de laide auprès des autres. Si certains de vos membres de lalliance appuient sur le bouton Aide, vous recevrez le soutien dont vous avez besoin. Prêtez main forte à vos frères darmes dès que possible pour que votre alliance ait toujours un coup davance.",
    "help_alieninvasion_instructions": "La Guerre des royaumes est un événement à durée limitée au cours duquel les châteaux de seigneurs étrangers apparaissent sur la carte du Grand Empire. Avant de pouvoir les attaquer, vous devez choisir un niveau de difficulté.\n\nIl est possible despionner ou dattaquer les seigneurs étrangers. Leur puissance dépend du niveau de difficulté choisi au lancement de lévénement. Si vous vainquez un seigneur étranger, un autre château viendra remplacer le sien.\n\nLes scores des seigneurs et des alliances sont séparés. Dans lépreuve individuelle, la gloire obtenue en combat contre les seigneurs étrangers vous rapporte de précieux prix. Les récompenses disponibles varient en fonction du niveau de difficulté choisi.\n\nTous les seigneurs qui participent à lévénement seront répartis en ligues selon leur niveau dexpérience. À la fin de lévénement, les seigneurs ayant accumulé le plus de points de gloire dans leur ligue recevront des récompenses exclusives.",
    "help_forum_overview": "Sur le panneau daffichage de votre alliance, vous pouvez créer des fils de discussion et répondre à ceux déjà créés.\n\nLes fils de discussion contenant des messages non lus sont marqués en vert dans laperçu. Touchez un message pour le lire.\n\nLe panneau daffichage de lalliance peut contenir 10 fils de discussion. Touchez le bouton en haut à droite pour créer un nouveau fil de discussion ou celui juste à côté dune discussion pour la supprimer. Les fils de discussion peuvent être supprimés par leur créateur ou par les seigneurs ayant un grade de général.",
    "help_allianceMemberlist_online0": "Ce seigneur est connecté.",
    "help_allianceMemberlist_online1": "Ce seigneur sest connecté au cours des 12 dernières heures.",
    "help_allianceMemberlist_online2": "Ce seigneur sest connecté au cours des dernières 48 heures.",
    "help_allianceMemberlist_online3": "Ce seigneur ne sest pas connecté depuis plus de deux jours.",
    "help_allianceMemberlist_online4": "Ce seigneur ne sest pas connecté depuis plus de 7 jours.",
    "help_allianceMemberlist_distance": "La distance indique à quel point le château principal de ce seigneur est éloigné du vôtre.",
    "help_allianceMemberlist_honor": "Vous pouvez voir ici lhonneur de ce seigneur. Lhonneur total de lalliance est calculé en faisant la moyenne des points dhonneur de tous les membres de lalliance.",
    "help_allianceMemberlist_spentResources": "Ce chiffre indique combien de bois et de pierre le seigneur a donné au total à la trésorerie de lalliance.",
    "help_allianceMemberlist_spentCoins": "Ce chiffre indique combien de pièces le seigneur a donné au total à la trésorerie de lalliance.",
    "help_allianceMemberlist_spentRubies": "Ce chiffre indique combien de rubis le seigneur a donné au total à la trésorerie de lalliance.",
    "help_allianceMemberlist_ranks": "Vous pouvez voir ici la liste des différents grades.",
    "help_stronghold": "Vous pouvez abriter des unités dans votre bastion pour les protéger des attaques. Ces unités naident pas à défendre votre château, mais ne seront pas tuées durant le combat. Cest un excellent moyen de préserver des unités particulièrement précieuses quand vos chances de victoires sont faibles.\n\nTouchez le signe plus pour stationner les unités dans votre bastion. Dans la fenêtre de dialogue suivante, vous pourrez choisir quelles unités envoyer dans le bastion.\n\nAméliorez votre bastion pour accueillir plus dunités. Ces dernières consomment toujours de la nourriture.",
    "help_insertGems": "Vous pouvez sertir des gemmes sur nimporte quel objet déquipement. Leffet de la gemme est alors transféré de façon permanente sur lobjet, jusquà ce quelle soit remplacée par une autre.\nSi lobjet est vendu ou utilisé dans la forge, la gemme sera également perdue.",
    "help_replaceGems": "Vous pouvez remplacer une gemme par une autre sur un objet déquipement. Ce faisant, leffet de la nouvelle gemme est transféré sur lobjet, et lancien effet est supprimé. Noubliez pas que cela détruit aussi lancienne gemme.",
    "help_craftGems": "Vous pouvez améliorer les gemmes, qui changent alors de niveau. Pour ce faire, placez la gemme choisie sur le carré central de la forge. Placez 6 autres gemmes dun niveau au moins égal sur les carrés autour. Le processus damélioration détruit les 6 gemmes des carrés extérieurs.\n\nVous pouvez aussi remplir la forge de gemmes automatiquement. Les gemmes dont la qualité est la plus basse seront améliorées en premier.\n\nNoubliez pas de vérifier les chances de succès de lamélioration. Plus le niveau de la gemme est élevé, plus la probabilité déchec augmente. Si la tentative échoue, la gemme du centre ne change pas de niveau tandis que les gemmes extérieures sont détruites.",
    "help_allianceForge_gems": "Une fois par jour, chaque membre dalliance peut utiliser des pièces pour créer un objet déquipement ou une gemme pour son propre usage. Plus le niveau de la forge dalliance est élevé, plus grande est la probabilité de recevoir des objets ou des gemmes de meilleure qualité. Le prix à payer pour forger augmente avec le niveau de la forge\n\nVous ne pouvez pas utiliser la forge si vos inventaires déquipement ou de gemmes sont pleins. Si cest le cas, commencez par faire de la place.",
    "help_recruit_feast": "Organisez une beuverie pour vos citoyens ! Mettez de la nourriture de côté pour augmenter considérablement la rapidité de recrutement de tous vos châteaux. La taille du festin détermine la durée et lampleur de leffet.",
    "help_tools_overview": "Voici une liste de tous les engins placés dans ce château. En plus des engins de base que vous pouvez produire vous-même, vous trouverez aussi des engins spéciaux obtenus uniquement lors dévènements.",
    "help_units_overview": "Voici une liste de toutes les unités stationnées dans ce château. En plus des soldats de base que vous pouvez recruter vous-même, vous trouverez aussi des unités spéciales obtenues uniquement lors dévènements.\n\nVous pouvez aussi renvoyer des unités pour économiser de la nourriture. Appuyez simplement sur le bouton poubelle pour cela.",
    "help_highscore_general": "Ces classements affichent les compétences de tous les châteaux de seigneurs dans le royaume.\n\nVous pouvez choisir les critères pour les classer.",
    "help_highscore_weekly": "Ces classements hebdomadaires affichent les compétences de tous les seigneurs de châteaux du royaume.\n\nCes classements sont effectués en fonction du nombre de pillages réalisés par le seigneur de château sur une semaine.",
    "help_highscore_alliance": "Ces classements affichent les compétences de toutes les alliances dans le royaume.\n\nVous pouvez choisir les critères pour les classer.",
    "help_highscore_glory": "Gagnez un certain nombre de points de gloire et vous vous verrez octroyer un titre qui vous rapporte des récompenses supplémentaires !\nVous pouvez gagner de la gloire dans les combats contre les autres châteaux de seigneurs.",
    "help_highscore_reward": "Une fois par semaine, vous obtiendrez une récompense spéciale pour lhonneur gagné dans les batailles. Vous pouvez gagner des points dhonneur dans les batailles contre les autres seigneurs. Noubliez pas cependant que vous ne pouvez pas collecter de points dhonneur lorsque votre mode Protection est actif.",
    "help_allianceOverview_openAlliance": "Permet aux joueurs qui cherchent une alliance den rejoindre une automatiquement",
    "help_allianceOverview_autoWar": "Déclare la guerre automatiquement entre deux alliances dont les membres sattaquent ou se sabotent sans succès mutuellement.",
    "help_teamAttackSettings": "Dici, vous pouvez définir le jour et lheure auxquels lattaque coordonnée aura lieu, ainsi que les membres de lalliance qui y participeront.\n\nNoubliez pas que lattaque coordonnée doit avoir lieu dans un intervalle de 24 heures et nécessite un délai dau moins une heure.\n\nAu sein de lalliance, seuls les membres les plus hauts gradés peuvent sélectionner quels autres membres participeront à lattaque coordonnée.",
    "help_alliance_bookmarks": "Cette liste affiche tous les lieux référencés par votre alliance. Il sagit de lieux pouvant être attaqués à tout moment, choisis pour une attaque coordonnée ou ayant besoin de soutien. Vous pouvez choisir ce qui est affiché en utilisant les cases situées en haut. \n\nUne fois quun lieu a été référencé, il ne peut être supprimé que par celui qui la référencé ou par les seigneurs ayant le grade de général ou supérieur. Les lieux référencés pour les attaques coordonnées sont automatiquement supprimés une fois que lheure de lattaque est venue.\n\n Le compteur dans le coin en haut à gauche affiche le nombre maximal de lieux que votre alliance peut référencer.",
    "help_spySabotage_success": "Vous pouvez voir ici les détails de votre sabotage qui a réussi.\n\nLaperçu vous montre combien de bâtiments ont été sabotés par vos agents et quels genres de dégâts vous avez infligé à lennemi.",
    "help_spySabotage_fail": "Votre sabotage a échoué. Vous pouvez voir ici les détails.\n\nLaperçu vous montre le nombre de gardes de la ville auxquels vos agents ont eu affaire et le risque dêtre attrapé.",
    "help_spyEconomicEspionage_success": "Votre espionnage économique a réussi. Vous pouvez voir ici les détails.\n\nLaperçu vous montre une estimation des ressources de lennemi. Noubliez pas que ces données peuvent manquer de précision.\n\nCest pourquoi il est préférable davoir une vue densemble des ressources de lennemi régulièrement.",
    "help_spyEspionage_success": "Votre espionnage a réussi. Vous pouvez voir ici les détails.\n\nLaperçu vous montre comment la défense de lennemi est probablement organisée. Noubliez pas que ces données peuvent manquer de précision.\n\nCest pourquoi il est préférable davoir une vue densemble de la défense de lennemi régulièrement.",
    "help_spyEspionage_fail": "Votre espionnage a échoué. Vous pouvez voir ici les détails.\n\nLaperçu vous montre le nombre de gardes de la ville auxquels vos agents ont eu affaire et le risque dêtre attrapé.",
    "help_hospital": "Lhôpital militaire vous permet de soigner les guerriers blessés au combat afin de pouvoir les redéployer. Les hommes blessés ne peuvent pas combattre, mais ils nont pas non plus besoin de nourriture.\n\nLes unités ne sont pas automatiquement soignées, cest à vous dordonner le début de leur guérison. Pour guérir vos guerriers, touchez leur icône et choisissez le nombre à soigner. La guérison vous coûtera des pièces ou des rubis selon le type dunité.\n\nLordre public de votre château influence également la vitesse de guérison des soldats blessés. Meilleur sera votre ordre public, plus vite vous pourrez soigner les unités dans votre hôpital militaire.\n\nVous pouvez demander de laide à votre alliance pour soigner vos unités en touchant le bouton Aide dalliance. Si suffisamment de membres vous aident, il faudra moins de temps pour les soigner.\n\nSi lhôpital militaire est complet, les unités les plus puissantes et les plus précieuses seront admises aux dépens des guerriers plus faibles et moins bien équipés. Ces derniers succomberont alors à leurs blessures et seront définitivement perdus.\n\nLes unités en cours ou en attente de guérison ne prennent pas de place dans lhôpital militaire.\n\nDe plus, lhôpital militaire augmente le pourcentage minimum dunités qui peuvent être immédiatement redéployées après une bataille en défense. Ces guerriers apparaîtront comme légèrement blessés dans le rapport de bataille.",
    "help_battleLog_hospital": "Soldats transportés à lhôpital",
    "help_attack": "Sélectionnez une ou plusieurs sections de mur du château à attaquer et choisissez quels soldats et engins de siège utiliser pour chacune delles. Placez soldats et engins vous-même dans les emplacements ou choisissez loption remplissage auto pour que la présente vague soit automatiquement remplie.\n\nÀ partir du rapport despionnage sur votre cible, remplissage auto adopte la meilleure configuration de vague dattaque. Plus le rapport est précis, plus les guerriers et engins sont optimisés pour vaincre lennemi. Sans rapport, une répartition équilibrée sera privilégiée. Néanmoins, le remplissage auto visera à obtenir la puissance dattaque la plus forte afin de minimiser les pertes. Le nombre dengins utilisés et leur distribution seront déterminés en fonction des bonus de défense de la porte et du mur du château du défenseur. Remplissage auto tient aussi compte des effets de léquipement de votre commandant.\n\nGardez à lesprit que les bonus qui touchent la vitesse de déplacement sont inactifs durant les tentatives de conquête.\n\nVous pouvez modifier une vague dattaque remplie automatiquement à tout moment en ajoutant ou retirant manuellement des unités ou des engins.\n\nUne fois les engins dappui en attaque débloqués, vous pouvez les utiliser pour ajouter des effets supplémentaires en attaque. Les engins dappui sappliquent toujours à lensemble de la bataille, pas à un front/flanc ou une vague spécifique de lattaque.",
    "help_seasonEvent_construction_military": "Vous pouvez trouver ici un aperçu de tous les bâtiments militaires.\nFaites en sorte quils offrent de lespace disponible pour les unités dans votre camp dexpédition.",
    "help_seasonEvent_construction_deco": "Les décorations augmentent le moral. Assurez-vous que votre moral soit toujours aussi haut que possible. Un moral positif augmente votre force de combat dans les batailles.",
    "help_island_instructions": "Vous pouvez consulter ici une courte introduction sur les Îles orageuses, la collecte daigue-marine, le Roi orageux et dautres sujets importants.",
    "help_sendTroops_content": "Ici, vous pouvez envoyer des unités et engins à vos châteaux dans dautres royaumes. Plus vous envoyez de troupes, plus le trajet vous reviendra cher. Les coûts de déplacement seront payés en pièces. Vous pouvez utiliser des rubis pour réduire le temps de voyage de vos troupes. Une fois vos troupes envoyées, vous ne pourrez plus les rappeler avant leur arrivée dans lautre royaume.",
    "help_message_youWrote": "Ici, vous pouvez voir les messages que vous avez envoyés aux autres seigneurs.",
    "help_attack_defenseBonusMoat": "Bonus de défense des douves",
    "help_attack_defenseBonusGate": "Bonus de défense supplémentaire sur lavant de la porte du château",
    "help_attack_defenseBonusWall": "Bonus de défense du mur",
    "help_attack_combatStrength": "Force de combat totale des soldats sélectionnés",
    "help_attack_lootPower": "Capacité de pillage : quantité de ressources que lunité peut piller",
    "help_attack_travelCost": "Coût de déplacem. de larmée",
    "help_attack_defenseRanged": "Défense contre les attaquants à distance",
    "help_attack_defenseMelee": "Défense contre les attaquants de mêlée",
    "help_spyEspionage_drivenOff": "Vous pouvez voir ici des détails sur les tentatives despionnage que vous avez déjouées.\n\nLaperçu fournit des informations sur le nombre dagents ennemis qui ont dû faire face à vos gardes de la ville et les chances pour eux dêtre découverts.",
    "help_equipment_crafting_autoFill": "Vous pouvez aussi remplir la forge automatiquement. Les objets dont la qualité est la plus basse seront utilisés en premier. Si vous possédez suffisamment dobjets de la même qualité, ils formeront un objet dune meilleure qualité.",
    "help_message_read_system": "Ceci est un message système. Vous pouvez trouver ici beaucoup dinformations sur le jeu.",
    "help_alienInvasionAlliance_instructions": "La Guerre des royaumes est un événement à durée limitée pendant lequel des châteaux étrangers apparaissent sur la carte du monde du Grand Empire. Vous ne verrez quun nombre limité de châteaux dun niveau dexpérience similaire au vôtre.\n\nIl est possible despionner ou dattaquer les seigneurs étrangers. Leur puissance dépend du niveau de difficulté choisi au lancement de lévénement.\n\nLes scores des seigneurs et des alliances sont séparés. Le score dune alliance est égal à la somme de points de gloire obtenus par tous ses membres au cours de lévénement.\n\nLes points de gloire obtenus en combat contre les seigneurs étrangers peuvent rapporter de précieux prix à votre alliance et vous. Vous devez obtenir un minimum de points pour prétendre aux récompenses dalliance. À partir dun certain nombre de points de gloire, vous recevrez immédiatement une récompense. Vous et les autres membres de votre alliance recevrez peut-être des récompenses individuelles différentes en fonction du niveau de difficulté choisi par chacun.",
    "help_allianceSmithy": "Une fois par jour, chaque membre dalliance peut utiliser des pièces pour créer un objet déquipement ou une gemme pour son propre usage. Plus le niveau de la forge dalliance est élevé, plus grande est la probabilité de recevoir des objets ou des gemmes de meilleure qualité. Le prix à payer pour forger augmente avec le niveau de la forge\n\nVous ne pouvez pas utiliser la forge si vos inventaires déquipement ou de gemmes sont pleins. Si cest le cas, commencez par faire de la place.",
    "help_upgradeLaboratory": "Les laboratoires capturés donnent droit à un bonus de production sur une ressource unique à chacun des royaumes. De plus, ce bonus peut augmenter en faisant monter le niveau du laboratoire.\n\nTous les membres de lalliance peuvent contribuer à lenvoi de bois et de pierre pour que le niveau du laboratoire augmente. Les ressources sont transportées à bord de charrettes de marchandises depuis les châteaux et les avant-postes de lalliance. Une fois quelles ont atteint le laboratoire, les ressources ne peuvent plus être récupérées.\n\nLe niveau du laboratoire augmente automatiquement une fois que la quantité de ressources requise est atteinte. Un laboratoire conserve son niveau quand il est capturé par un autre seigneur, mais toute progression vers le niveau suivant est perdue.\n\nLes compétences légendaires sont efficaces contre les laboratoires, même si les propriétaires de ces derniers nont pas encore atteint le statut légendaire.",
    "help_laboratory_resetMessage": "Chaque mois, tous les laboratoires sont déplacés sur la carte du monde et retrouvent leur niveau initial. De plus, ils sont de nouveau contrôlés par les fieffés coquins.\n\nQuand un laboratoire est remis à zéro, les troupes qui y étaient cantonnées retournent dans leur château dorigine. Les charrettes de marchandises en route pour le laboratoire font automatiquement demi-tour dès quelles atteignent lemplacement précédent du laboratoire.",
    "ingameHelp_category_1": "Bienvenue",
    "ingameHelp_category_10": "Carte du monde",
    "ingameHelp_category_10_text_1": "La carte du monde vous montre les châteaux des autres joueurs ainsi que les mouvements de vos propres troupes. \n\nIcônes sur la carte du monde\nLes images sur la carte du monde vous montrent le niveau damélioration des châteaux des autres joueurs. \n\nSi vous touchez un château, vous verrez le &lt;9niveau&lt; du joueur correspondant, son &lt;15honneur&lt; et son &lt;16alliance&lt;. Une bannière verte représentant un parchemin identifie les membres de votre alliance, tandis quune bannière jaune indique ceux dune alliance amie. \n\nLes &lt;14châteaux des fieffés coquins&lt; occupés par des bandits sont indiqués par des tours sur la carte du monde. Les &lt;3avant-postes&lt; sont indiqués par les &lt;5ressources&lt; qui y sont disponibles. \n\nLes flèches sur la carte du monde représentent les mouvements de troupes. Vous pouvez voir le temps de voyage restant pour une armée en touchant le bouton Infos. La couleur varie en fonction du type de mouvement: &lt;12attaque&lt; ou &lt;11unités&lt; en route pour soutenir une &lt;13défense&lt;.",
    "ingameHelp_category_11": "Unités et engins",
    "ingameHelp_category_11_text_1": "Les unités et engins servent autant à &lt;12attaquer et à piller&lt; quà &lt;13défendre&lt; votre château.\n\nQuels sont les différents types dunités ?\nChaque unité est plus adaptée à un rôle particulier, soit en attaque, soit en défense. On fait aussi la distinction entre les unités de mêlée et les unités à distance.\n\nComment recrute-t-on des unités ?\nLes unités sont recrutées dans les &lt;4casernes&lt;. Pour recruter des unités, vous avez besoin de &lt;6pièces&lt;.\n\nAssurez-vous davoir toujours assez de nourriture pour alimenter vos troupes ! Les unités consomment de la &lt;5nourriture&lt; régulièrement et elles commenceront à mourir de faim dès que vos réserves seront épuisées. Si vous possédez un hôpital militaire, certaines de vos unités tuées ou affamées peuvent y être soignées.\n\nSurveillez la capacité de votre hôpital militaire, car une fois plein, les unités tuées ou affamées seront perdues !\n\nLes mercenaires de lombre sont un type spécial dunité qui vient de temps en temps offrir ses services dans votre château. Ils ne consomment pas de nourriture de votre château et les &lt;13défenseurs&lt; ne découvrent jamais qui les a engagés.\n\nEngins\nLes différents types dengins sont utilisés pour diverses raisons en &lt;12attaque&lt; et en &lt;13défense&lt; en fonction de la situation.\n\nLes engins de siège peuvent être utilisés par exemple en &lt;12attaquant&lt; un château ennemi pour diminuer la &lt;13protection du mur ou de la porte du château&lt; conférée aux défenseurs. Vous pouvez assigner des engins de défense sur le mur du château ou la porte du château pour affaiblir les attaques ennemies.\n\nComment fabrique-t-on les engins ?\nLes engins sont produits à latelier de défense et à latelier dengins de siège, qui sont des &lt;4bâtiments militaires&lt;. Pour produire des engins, il vous faut des &lt;5ressources&lt; ou des &lt;7rubis&lt;.\n\nLes engins de défense et dattaque ne peuvent être utilisés quune seule fois au combat.\n\nQuand un avant-poste, village, ou monument est capturé par un joueur ennemi, tous les engins non assignés sont renvoyés à la réserve du propriétaire précédent dans son château principal.",
    "ingameHelp_category_1_text_1": "Vous trouverez ici dimportantes informations sur les fonctions et les termes clés de Empire: Four Kingdoms.\n\nQuel avantage gagne-t-on à jouer chaque jour? \nLa prime de connexion journalière est une récompense réservée aux joueurs qui se connectent plusieurs jours daffilée. Lorsque cela vous arrive, vous êtes récompensé avec des &lt;5ressources&lt;, des &lt;6pièces&lt; et des &lt;7rubis&lt;.",
    "ingameHelp_category_2": "Votre château",
    "ingameHelp_category_2_text_1": "Votre château est le siège de votre puissance et ne peut pas être capturé par dautres seigneurs. \n\nEn améliorant les murs et les tours du château, vous pouvez substantiellement améliorer vos défenses contre les attaques lancées contre vous.\n\nUne fois que vous aurez fait des prouesses et que votre influence et votre &lt;9niveau&lt; auront augmenté, vous pourrez étendre votre puissant empire et construire dautres châteaux qui seront considérés comme des &lt;3avant-postes&lt;. \n\n Comment changer le nom de son château et son blason?\nEn sacquittant dune taxe de &lt;7rubis&lt;, il est possible de changer le nom de son château et son blason via le menu Gestion, dans loption Économie.",
    "ingameHelp_category_3": "Avant-poste",
    "ingameHelp_category_3_text_1": "Les avant-postes sont des châteaux sur la carte du monde que vous pouvez capturer et améliorer. \n\nChaque avant-poste vous permet de collecter 2 ressources. Vous pouvez construire moins de types de bâtiments dans un avant-poste que dans votre château.\n\nQuand pouvez-vous obtenir des avant-postes ?\nVous pouvez capturer des avant-postes à partir du niveau 13, après avoir construit une propriété.\n\nCombien davant-postes pouvez-vous posséder ?\nVous pouvez posséder un maximum de 3 avant-postes dans le jeu.",
    "ingameHelp_category_4": "Bâtiments",
    "ingameHelp_category_4_text_1": "Vous pouvez construire de nouveaux bâtiments depuis le menu des constructions.\n\n Quels sont les différents types de bâtiments?\n - Bâtiments civils (par ex. pour augmenter la &lt;6population&lt;)\n - Bâtiments militaires (par ex. pour recruter des &lt;11unités&lt;) \n- Fortifications pour améliorer les &lt;13défenses&lt;\n - Décorations pour améliorer &lt;8lordre public&lt;\n\n\n Dès que vous sélectionnez un bâtiment, vous pouvez laméliorer, le déplacer là où vous le voulez, et même le démolir pour faire de la place et ainsi récupérer des matériaux de construction.\n\n Le niveau damélioration de votre Donjon détermine la vitesse de construction et damélioration de vos bâtiments. \n\nEn échange de &lt;5ressources&lt; ou de &lt;7rubis&lt;, vous pouvez étendre la zone constructible ainsi que les limites de votre mur denceinte grâce aux flèches qui saffichent en ouvrant le menu des constructions.",
    "ingameHelp_category_5": "Ressources",
    "ingameHelp_category_6": "Pièces et taxes",
    "ingameHelp_category_6_text_1": "Les pièces sont utilisées en premier lieu pour le recrutement d&lt;11unités&lt;, pour les &lt;12attaques&lt;, l&lt;18espionnage&lt; et la &lt;5distribution de ressources&lt;.\n\nComment récolter plus de pièces ?\n - En prélevant des taxes grâce au percepteur\n - En complétant des &lt;9quêtes&lt; \n - En &lt;12attaquant&lt; des &lt;14châteaux de fieffés coquins&lt;\n - En anéantissant des attaques ennemies\n - En appuyant sur les pièces au-dessus des têtes de vos citoyens\n\nPlus la population est grande, plus le percepteur passe de temps à collecter et plus vous empochez à la fin.\n \nLe percepteur peut aussi être soudoyé avec des &lt;7rubis&lt; pour recevoir un bonus de pièces.",
    "ingameHelp_category_7": "Rubis",
    "ingameHelp_category_7_text_1": "Les rubis constituent la devise premium du jeu. Vous pouvez les dépenser pour gagner du temps, pour utiliser des fonctions spéciales ou pour acheter des bâtiments ou objets spéciaux. \n\nComment acquérir des rubis? \nVous pouvez acheter des rubis, ou en gagner de diverses manières:\n- En réalisant certaines missions de quêtes \n- En &lt;9gagnant un niveau&lt; \n- En &lt;12attaquant et en pillant&lt; des &lt;14châteaux de fieffés coquins&lt; \n- Grâce à la &lt;1prime de connexion journalière&lt;.",
    "ingameHelp_category_8": "Ordre public",
    "ingameHelp_category_8_text_1": "Lordre public représente lhumeur générale de la population dans &lt;2votre château&lt; et vos &lt;3avant-postes&lt;.\n\n Quels avantages peut-on tirer dun ordre public positif ? \n- Augmentation de la production de &lt;5ressources&lt;\n - Augmentation de la vitesse de recrutement des &lt;11unités et engins&lt; \n\nComment améliorer lordre public ?\n - Grâce au nombre de décorations\n - En améliorant vos &lt;13défenses&lt; \n\nQuest-ce qui nuit à lordre public ? \n- La population dans les habitations \n- Les &lt;4bâtiments&lt; endommagés après une attaque ennemie (troubles) \n\nQuest-ce qui est affecté par un ordre public négatif ?\n La production des &lt;5ressources&lt; et le recrutement des &lt;11unités et engins&lt; sont considérablement ralentis.",
    "ingameHelp_category_9": "Niveau",
    "ingameHelp_category_9_text_1": "Le niveau dexpérience montre votre progression dans le jeu et augmente grâce aux points dexpérience (XP).\n\nComment obtenir des points dexpérience (XP) pour prendre des niveaux ?\n- En terminant des quêtes donnant de lXP comme récompense\n- En construisant et en améliorant des bâtiments\n- En menant des batailles face aux &lt;14Châteaux de fieffés coquins&lt;\n- Grâce aux combats honorables contre les seigneurs de puissance similaire\n\nQuels avantages y a-t-il à prendre des niveaux ?\n- De nouveaux &lt;4bâtiments et niveaux damélioration&lt; sont débloqués.\n- Cela débloquera également de nouveaux &lt;11outils et unités&lt;\n- Vous recevrez une récompense de 60 &lt;7rubis&lt;\n\nComment atteindre un niveau légendaire ?\n- Lorsque vous atteignez le niveau dexpérience 70, vous atteignez le niveau légendaire 1\n- À partir de là, vous prendrez des niveaux légendaires au lieu de niveaux dexpérience.\n\nComment prendre des niveaux légendaires ?\n- Si vous atteignez les niveaux légendaires, vous commencerez à obtenir des points dexpérience légendaire (XP) au lieu de points dexpérience (XP). \n- Les points dexpérience légendaire sont affichés avec un symbole dXP doré sur un fond argenté.\n- En atteignant un nouveau niveau légendaire, vous recevrez les mêmes avantages que pour un nouveau niveau dexpérience, comme de nouveaux bâtiments, unités et dautres récompenses.",
    "ingameHelp_toolUse_moat": "Protection des douves du château",
    "ingameHelp_toolUse_melee": "Force de combat des soldats de mêlée",
    "ingameHelp_toolUse_ranged": "Force de combat des soldats à distance",
    "ingameHelp_category_21_text_1": "Les tours royales sont des lieux à capturer, rares sur la carte du monde. Chaque tour royale contrôlée par votre alliance lui apporte un bonus dattaque sur les capitales ennemies. Ce bonus sapplique aussi bien aux attaques normales quaux sièges.\n\nLe nombre de tours royales quun joueur seul peut contrôler nest pas limité. Mais contrairement aux châteaux et avant-postes, vous ne pouvez pas y construire de bâtiments.\n\nSi vous retirez toutes vos troupes dune tour royale, elle tombera entre les mains des fieffés coquins. Elle redeviendra neutre et vous nen aurez plus le contrôle.\n\nLes tours royales sont cruciales pour vaincre une capitale. Elles sont donc âprement convoitées.",
    "ingameHelp_category_21": "Tours royales",
    "ingameHelp_category_20_text_1": "Les capitales sont des lieux à capturer, très rares sur la carte du monde. Elles apportent de grands avantages à votre alliance et sont très recherchées. Si une alliance contrôle une ou plusieurs capitales avec un palais, tous les membres de lalliance ont accès à des unités puissantes. Ces soldats peuvent être recrutés dans tous les châteaux et avant-postes du royaume de la capitale.\n\nUn joueur seul ne peut contrôler quune capitale en même temps. Une fois que vous contrôlez une capitale, vous pouvez y construire et y améliorer des bâtiments, comme dans nimporte quel château ou avant-poste. Vous pouvez aussi y bâtir le grenier royal et le palais – ce dernier servant à recruter des unités spéciales.\n\nLes capitales étant peu nombreuses, leur contrôle donne lieu à dépiques batailles. Il faut toute une alliance pour les défendre !",
    "ingameHelp_category_20": "Capitales",
    "ingameHelp_category_19_text_1": "Les agents sont des spécialistes que vous pouvez utiliser à des fins despionnage.\n\nComment employer des agents ?\nLe nombre dagents dans votre château dépend du nombre et du niveau damélioration de vos tavernes.\n\nQuels avantages gagne-t-on grâce aux agents ?\nLes agents vous permettent despionner vos ennemis avant de lancer une &lt;12attaque&lt; afin den découvrir les &lt;13défenses&lt; (espionnage militaire) ou les &lt;5ressources&lt; (espionnage économique).\n\nPour espionner le &lt;14château dun fieffé coquin&lt; ou le château dun autre seigneur, touchez licône du château ennemi sur la &lt;10carte du monde&lt; et sélectionnez Espionnage dans le menu circulaire.\n\nLe coût de lespionnage augmente en fonction de la distance à parcourir sur la &lt;10carte du monde&lt;, du nombre dagents déployés et du niveau de risque de la mission.\n\nComment se protéger contre les agents ennemis ?\nLes gardes de la ville sont un bon moyen diminuer les risques liés à lespionnage ennemi. Le nombre de gardes de la ville que vous avez dépend du nombre et du niveau damélioration de vos corps de garde.\n\nEn fonction de la précision et du risque encouru, une mission despionnage réussie procure des informations sur les biens présents dans le château ennemi. En cas déchec de la mission, en revanche, le seigneur ennemi aura vent de votre tentative despionnage.",
    "ingameHelp_category_19": "Agents",
    "ingameHelp_category_18": "Équipement",
    "ingameHelp_category_17_text_1": "Les alliances sont des traités entre seigneurs dans Empire : Four Kingdoms. \n\n\nQuels bénéfices peut-on tirer dune alliance ? \n- Soutien mutuel grâce à lenvoi dunités et de ressources \n- Protection grâce aux relations diplomatiques avec dautres alliances \n- Un chat dédié à lalliance \n- Planification stratégique et exécution de batailles en commun \n- Bonus grâce à lamélioration de lalliance \n\n\nComment rejoindre une alliance ? \nVous pouvez rejoindre une alliance en contactant son chef, un général ou un sergent, et en demandant une invitation à rejoindre lalliance. \n\nQuand peut-on fonder sa propre alliance ? \nIl est possible de fonder sa propre alliance dès que lon possède les ressources nécessaires. \n\nQuels sont les grades dune alliance ?\n - Chef : toutes les attributions \n- Généraux, maréchaux, trésoriers : gestion des membres, messages de masse, annonces, améliorations de lalliance \n- Sergents : gestion des membres, messages de masse, annonces \n- Membres : messages de masse \n- Novice : aucun droit spécial",
    "ingameHelp_category_17": "Alliances",
    "ingameHelp_category_16_text_1": "Lhonneur dun seigneur de château détermine sa position au classement général.\n\nComment obtenir de lhonneur ?\nEn combattant dautres seigneurs vous pouvez en gagner, mais vous risquez également den perdre. Vous recevez des points dhonneur pour une &lt;12attaque&lt; réussie, et en perdez si votre &lt;13défense&lt; est vaincue. Néanmoins, vos points dhonneur ne peuvent jamais tomber en dessous de zéro. En général, vous ne collectez de points dhonneur quen attaquant, pas en vous défendant.\n\nCombien dhonneur pouvez-vous gagner ?\nLa différence de points dhonneur entre lattaquant et le défenseur détermine la quantité dhonneur gagnée ou perdue lors dune bataille. Noubliez pas quen attaquant un seigneur beaucoup moins expérimenté que vous, vous ne gagnerez que peu ou pas dhonneur. En fait, si la différence de niveau dexpérience est trop forte, vous en perdrez même.\n\nPlus vous avez de points dhonneur, plus vous gagnez de gloire lors des batailles.",
    "ingameHelp_category_16": "Honneur",
    "ingameHelp_category_15": "Châteaux de fieffés coquins",
    "ingameHelp_category_15_text_1": "Les châteaux de baron brigand occupés par des bandits sont affichés sur la carte du monde sous forme de tours.\n\nEn commandant une attaque victorieuse contre un château de baron brigand, vous pouvez piller des ressources et des pièces par la suite. De plus, si le château de baron brigand est de niveau 3 ou supérieur, vous pouvez également récolter des rubis.\n\nLe niveau d’un château de baron brigand s’élève chaque fois que vous le défaites suffisamment. Chaque seigneur de château ne fait augmenter les niveaux des châteaux de baron brigand que pour lui-même.\n\nIl est impossible daffaiblir les châteaux de baron brigand à travers plusieurs attaques car ils sont reconquis immédiatement après chaque assaut.",
    "ingameHelp_category_14_text_1": "Pour défendre &lt;2votre château&lt;, touchez lune de vos tours ou le bouton Armée pour ouvrir le menu des défenses.\n\n Utilisez le curseur pour poster vos &lt;11unités&lt; sur les trois sections de mur denceinte. Vous pouvez aussi spécifier le ratio des soldats de mêlée ou à distance déployés sur chaque section de mur.\n\n Selon le niveau damélioration du mur denceinte et de la porte de &lt;2votre château&lt;, vos unités recevront un bonus supplémentaire en défense. Vous pouvez aussi utiliser des &lt;11engins de défense&lt; pour laugmenter davantage.\n\n Le nombre de tours de &lt;2votre château&lt; ainsi que le niveau damélioration des tours déterminent combien dunités peuvent être postées sur le mur denceinte et ainsi bénéficier du bonus défensif.\n\n Mouvements des troupes\n Le temps mis par une armée ennemie pour voyager de son point de départ jusquà sa cible dépend de la distance qui sépare ces deux points sur la &lt;10carte du monde&lt; ainsi que de la vitesse de déplacement de larmée.\n\n Si une armée ennemie est très proche de votre château sur la &lt;10carte du monde&lt;, sa flèche se change en rouge. Lorsque cela arrive, vous avez un aperçu plus détaillé de la formation ennemie (&lt;11unités et engins de siège&lt;), en fonction de quoi vous pouvez ajuster lorganisation de vos défenses.\n\n Cependant, si votre défense tombe, vous perdrez de &lt;15lhonneur&lt; et baisserez dans le classement général.",
    "ingameHelp_category_14": "Défenses",
    "ingameHelp_category_13_text_1": "Pour attaquer le &lt;14château dun fieffé coquin&lt; ou celui dun autre joueur, touchez licône du château ennemi sur la &lt;10carte du monde&lt; et sélectionnez Attaquer depuis le menu circulaire.\n\nLe château de votre ennemi se divise en un front et deux flancs. Sélectionnez une ou plusieurs sections de mur denceinte à attaquer, et assignez des &lt;11unités et engins de siège&lt; aux différentes vagues dassaut. Vos soldats attaqueront en effet les sections de mur en plusieurs vagues dassaut. Plus votre niveau est élevé, plus vous aurez de vagues dassaut à votre disposition. En revanche, le nombre dassaillants par vague dassaut est limité par le niveau de votre cible. \n\nIl peut toujours être utile dutiliser &lt;18lespionnage&lt; pour découvrir les failles dune défense.\n\n\nMouvements des troupes\nLe temps mis par une armée pour se déplacer de son point de départ à son point darrivée dépend de la distance qui sépare ces deux points sur la &lt;10carte du monde&lt;, ainsi que de la vitesse de déplacement de cette armée.\n\nLe coût du déplacement pour une attaque dépend de la distance à parcourir et de la taille de larmée attaquante.\nLorsque des armées marchent vers un château sur la &lt;10carte du monde&lt;, le seigneur de ce château le saura dès que les armées seront à portée de vue.\n\nUne fois que vous avez remporté la bataille sur un château ennemi, vos &lt;11unités&lt; victorieuses commencent à piller les &lt;5ressources&lt; dans le camp de lennemi. Chacune de vos unités possède sa propre valeur de pillage qui détermine combien de butin elle peut transporter.\n\nCependant, le Donjon possède un espace de stockage sécurisé où une partie des ressources peut être placée à labri des mises à sac ennemies.\n\nSi vous remportez une victoire sur un autre joueur, vous gagnez de &lt;15lhonneur&lt; et progressez dans le classement général. \n\nEn fonction du nombre dattaquants, les &lt;4bâtiments&lt; dans un château pillé seront endommagés, faisant baisser &lt;8lordre public&lt; dans ce château.",
    "ingameHelp_category_13": "Attaque",
    "ingameHelp_category_12_text_1": "Les engins de défense ou de siège peuvent augmenter ou réduire la puissance de larmée en défense. Ces engins peuvent également affecter de nombreuses autres caractéristiques. Ces symboles vous montreront lesquelles :",
    "ingameHelp_category_12": "Utiliser les engins",
    "ingameHelp_category_5_text_1": "Les ressources sont indispensables pour la construction et lamélioration des &lt;4bâtiments&lt; et la production &lt;11doutils&lt;.\n\nQuels sont les types de ressources ?\n\nLes ressources ordinaires disponibles dans chaque royaume :\n- bois : produit par les bûcherons et par les pavillons forestiers après avoir atteint les niveaux légendaires\n- pierre : produite dans les carrières de pierres et dans les maçonneries après avoir atteint les niveaux légendaires\n- nourriture : produite dans les fermes et dans les granges après avoir atteint les niveaux légendaires\n\nLes ressources de royaume ne peuvent être obtenues que dans le royaume auquel elles appartiennent :\n- charbon : produit dans les foyers à charbon du Glacier éternel\n- huile dolive : produite dans les oliveraies des Sables brûlants\n- verre : produit dans les fourneaux à verre des Pics du feu\n- minerai de fer : produit dans les mines de fer du Grand Empire\n\nLemplacement des bâtiments de production dans votre château na pas deffet sur leur production.\n\nDe plus, vous pouvez échanger et faire du commerce avec les autres seigneurs grâce à vos ressources. Vos partenaires commerciaux doivent dabord débloquer ces ressources. Ils nont pas besoin de posséder un château dans le même royaume. Ils ont juste besoin davoir le niveau dexpérience approprié.\n\nSeul un certain nombre de bâtiments de production peut tourner à plein régime par château. Vous pouvez voir combien de bâtiments de production peuvent tourner à plein régime dans un château dans laperçu de la production. Si ce nombre est dépassé, la productivité de chaque nouveau bâtiment de production est diminuée. Les bâtiments de production avec la plus haute production de base seront toujours parmi ceux tournant à plein régime. Par exemple, si vous améliorez un bâtiment de production à un niveau plus élevé ou si vous le remplacez par un meilleur, il tourne automatiquement à plein régime.\n\nLa capacité du grenier détermine combien de ressources dun type peuvent être stockées.",
    "help_island_allianceRanglist": "Ces classements dressent la liste des points de cargo gagnés par chacune des alliances. De précieuses récompenses attendent celles qui atteignent un certain nombre de points de cargo ou qui collectent le plus de points de cargo avant larrivée de lorage lunaire suivant. Touchez lun des boutons en forme de flèche ci-dessous pour parcourir la liste. Les alliances avec le plus de points sont en surbrillance dans les classements.\n\nLes récompenses sont toujours attribuées après lorage lunaire mensuel.",
    "help_island_membersRanglist": "Dans cette liste, vous pouvez voir combien de points de cargo ont gagné les seigneurs de votre alliance. Les membres qui nont acquis aucun point sont grisés dans la liste.\n\nLes récompenses pour la collecte daigue-marine sont accordées aux membres dalliances uniquement, jamais à des seigneurs seuls.",
    "ingameHelp_category_22": "Invitez des amis",
    "ingameHelp_category_22_text_1": "Vous pouvez ouvrir le menu amis en utilisant le symbole high-five. Vous pouvez vous connecter ici à Facebook et inviter vos amis. Si ces derniers installent le jeu via une invitation quils ont reçue puis se connectent à Facebook, ils seront envoyés sur votre serveur. Vous pourrez ainsi jouer ensemble. Dans la liste damis, vous pouvez voir vos amis déjà connectés à Facebook. Noubliez pas que vous pouvez gagner des récompenses pour chacun de vos amis. Donc, plus vous avez damis qui jouent grâce à votre invitation, plus vous recevrez de récompenses ! De plus, toutes les 24 heures, vous pouvez envoyer un cadeau à chacun de vos amis et également recevoir un cadeau de chacun de vos amis.",
    "dialog_seasonEvent_overview_help": "Vous trouverez ici une vue densemble des ressources dans votre camp dexpédition. Veillez à disposer de suffisamment de place pour vos troupes afin que leur moral reste au beau fixe ! Gardez à lesprit que la limite de soldats comprend aussi bien les troupes dans votre camp que celles en marche vers une cible ennemie.",
    "dialog_mission_help": "Ici payez en pièces des mercenaires pour terminer vos missions. À leur retour, ils auront de précieuses récompenses pour vous.\n\nLes missions sont de raretés différentes : gratuite, ordinaire, rare, épique et légendaire. Plus une mission est rare, meilleure est la récompense pour son accomplissement. Une mission nest jamais un échec et offre toujours une récompense. Par contre, vous ne pouvez lancer quune mission à la fois. \n\nAu bout de quelques heures, les vieilles missions sont remplacées par de nouvelles. Les missions en cours restent actives, ainsi que celles qui ont été terminées mais dont vous navez pas récupéré la récompense.\n\nSi vous ne voulez pas dune mission, vous pouvez léchanger pour une nouvelle. Parfois, cette dernière est plus rare et offre une meilleure récompense.",
    "dialog_luckyWheel_text_help": "Vous pouvez gagner de nombreux prix à la roue de la fortune ! Vous avez besoin de tickets pour tourner la roue. Ceux-ci peuvent être achetés avec des rubis. Chaque tour vous rapproche du niveau de lot suivant, dans lequel les prix ont encore plus de valeur. Si la roue sarrête sur un gros lot, vous gagnerez un des trois gros lots de votre niveau de lot actuel. \n\n Une fois lévénement terminé, les seigneurs qui ont tourné la roue de la fortune le plus de fois obtiendront de précieuses récompenses supplémentaires.\n\nVous pouvez aussi utiliser des rubis pour vous garantir un gros lot au prochain tour ou débloquer le niveau de lot suivant. Débloquer un niveau de lot avec des rubis nest cependant pas compté comme un tour et ne vous rapprochera pas des plus hautes places du classement.\n\nLes tickets restants nexpirent pas et pourront être utilisés lors du prochain événement. À chaque nouvelle itération, vous recommencerez cependant à partir du niveau de lot le plus bas.\n\nDe temps à autre, vous pouvez regarder des vidéos publicitaires pour recevoir un tour gratuit en mode normal.",
    "help_addBookmark_copy": "Vous pouvez sauvegarder dans une liste les lieux importants de la carte du monde pour pouvoir facilement les retrouver.\n\nVous pouvez créer vous-même le nom de chaque lieu de la liste. Pour ce faire, touchez le nom du lieu et saisissez-en un nouveau. Ce nom nest visible que dans votre liste, lancien nom est conservé sur la carte du monde.\n\nDe plus, vous pouvez désigner les lieux comme amis ou ennemis. Ces catégories ne sont quune indication et nont aucun effet sur le statut diplomatique dun lieu.",
    "help_editBookmark_copy": "Vous pouvez créer vous-même le nom de chaque lieu de la liste. Pour ce faire, touchez le nom du lieu et saisissez-en un nouveau. Ce nom nest visible que dans votre liste, et lancien nom est conservé sur la carte du monde.\n\nDe plus, vous pouvez marquer les lieux comme amis ou ennemis. Ces catégories ne sont quune indication et nont aucun effet sur le statut diplomatique dun lieu.",
    "help_BookmarksMenu_copy": "Vous pouvez marquer dun repère jusquà 50 lieux, dans tous les royaumes, afin de les retrouver facilement plus tard. Les anciens repères peuvent être effacés à tout moment. Un lieu devenu inaccessible sera automatiquement effacé de votre liste.\n\nVous pouvez nommer chaque lieu sauvegardé et le désigner comme ami ou ennemi. Servez-vous de longlet en haut de lécran pour trier votre liste. Touchez le bouton Modifier à côté dun lieu pour en changer le nom ou le statut, ami ou ennemi. Vous pouvez aller directement à un endroit en utilisant le bouton approprié.\n\nCertains lieux ne peuvent être marqués dun repère, comme par exemple vos propres châteaux ou les lieux de royaumes dévénements qui ne sont là que pour une durée limitée.",
    "help_bookmarks_alliance_addBookmark": "Cest ici que vous pouvez référencer des lieux pour votre alliance. Ces lieux sont visibles par tous les membres et peuvent être séparés en trois catégories :\n\n Lieu pouvant être attaqué : toute lalliance peut attaquer ce lieu à volonté. \n\nAttaque coordonnée : les membres sélectionnés de lalliance attaquent tous une cible définie à une heure précise. \n\nDemande de soutien : ce lieu a besoin de troupes en renfort. \n\nLorsquun lieu est référencé par lalliance, il apparaît dans la liste des lieux référencés de lalliance dans le menu Alliance.",
    "help_dialog_alliance_overview": "Ici, vous pouvez avoir un aperçu du statut actuel de votre alliance.\nVous pouvez aussi lire les derniers messages ou en écrire un vous-même si votre grade est assez élevé.",
    "help_dialog_alliance_overview_chronicle01": "Ici, vous pouvez lire les dernières entrées dans lhistorique de lalliance. Lhistorique est mis à jour chaque fois quun événement important survient dans votre alliance, quelquun qui a été promu par exemple ou un monument important qui a été capturé, etc.",
    "help_dialog_alliance_overview_chronicle02": "Vous pouvez afficher lhistorique complet en appuyant sur le bouton historique. Vous pouvez aussi choisir les entrées que vous souhaitez voir.",
    "help_dialog_alliance_overview_level": "Ici, vous pouvez voir le niveau actuel de votre alliance, la progression nécessaire pour atteindre le prochain niveau ainsi que les récompenses que vous obtiendrez en y parvenant\n\nChaque fois que des membres de votre alliance gagnent des points de gloire, ceux-ci sont ajoutés à ceux de votre alliance automatiquement. Si vous avez assez de gloire, vous pouvez améliorer votre alliance et gagner des récompenses pour la trésorerie de votre alliance sous la forme de ressources, de pièces ou même de rubis.\n\nGardez toutefois à lesprit que votre alliance perd 0,5 % de ses points de gloire chaque jour.",
    "help_dialog_alliance_overview_landmarks": "Ici, vous pouvez avoir un aperçu des centres de pouvoir de votre alliance et vous rendre à la carte du monde pour voir quels bonus obtiennent ces centres pour le bénéfice de toute lalliance.",
    "help_dialog_alliance_memberList": "Ici, vous pouvez voir une liste de tous les membres de votre alliance.",
    "help_gotoListTop": "Aller en haut de la liste",
    "help_dialog_alliance_distance": "Distance entre le château principal de ce membre et le vôtre",
    "help_dialog_alliance_rubiesDonated": "Rubis donnés à la trésorerie de lalliance par ce membre",
    "help_dialog_alliance_resourcesDonated": "Ressources données à la trésorerie de lalliance par ce membre",
    "help_dialog_alliance_goldDonated": "Pièces données à la trésorerie de lalliance par ce membre",
    "help_dialog_alliance_honor": "Honneur gagné par ce membre dans des combats contre de puissants adversaires",
    "help_dialog_alliance_memberList_connection": "Statut en ligne",
    "help_playerConnection_green": "Vert : le membre est connecté",
    "help_playerConnection_yellow": "Jaune : le membre sest connecté au cours de ces 12 dernières heures",
    "help_playerConnection_orange": "Orange : le membre sest connecté au cours de ces dernières 24 heures",
    "help_playerConnection_red": "Rouge : le membre sest connecté au cours de la dernière semaine",
    "help_playerConnection_black": "Noir : le membre ne sest pas connecté depuis plus dune semaine",
    "help_dialog_alliance_memberList_rankInfo": "Détails sur le grade",
    "help_dialog_alliance_funds": "Ici, vous pouvez avoir un aperçu du statut de la trésorerie de votre alliance et des dons de ressources, de pièces et de rubis. Ces richesses peuvent être utilisées par les membres de lalliance les plus haut gradés afin dacquérir des bonus pour tous les membres.",
    "help_dialog_alliance_diplomacy": "Ici, vous pouvez voir les différents statuts diplomatiques que vous entretenez avec les autres alliances. Il peut sagir de traités, de pactes de non-agression ou détats de guerre.",
    "help_dialog_alliance_diplomacy_options": "Si votre grade est assez élevé, vous pouvez voir, accepter ou refuser les requêtes diplomatiques des autres alliances.",
    "help_dialog_alliance_management": "Ici, vous pouvez changer certains paramètres concernant votre alliance.",
    "help_dialog_alliance_management_higherRanks": "Si votre grade est assez élevé, vous pouvez changer le nom de lalliance et sa description comme vous pouvez accepter ou refuser des demandes dadhésion si votre alliance nest pas ouverte.",
    "help_dialog_chronicleDisplayOptions": "Ici, vous pouvez choisir quels messages afficher dans votre historique.",
    "help_dialog_chronicleType_glory": "Points de gloire : vous serez prévenu si des membres de lalliance gagnent des points de gloire.",
    "help_dialog_chronicleType_funds": "Trésorerie de lalliance : vous serez prévenu si des membres de lalliance font un don à la trésorerie de lalliance.",
    "help_dialog_chronicleType_hierarchy": "Hiérarchie : vous serez prévenu si des membres de lalliance sont promus ou rétrogradés.",
    "help_dialog_chronicleType_diplomacy": "Diplomatie : vous serez prévenu de chaque modification dans votre statut diplomatique avec les autres alliances.",
    "help_dialog_chronicleType_special": "Événements : vous serez prévenu de tout événement concernant votre alliance.",
    "help_might": "Vos points de puissance sont calculés en fonction du nombre de bâtiments, de léquipement et des unités que vous possédez. Par conséquent, plus vous devenez puissant, plus vous collectez de points de puissance.",
    "help_islandKingdom_start": "Les seigneurs de niveau dexpérience de {0} peuvent se rendre dans les Îles orageuses et y bâtir un nouveau château. Vous devez dépenser des ressources et des pièces pour débloquer ce royaume.\n\n Les Îles orageuses sont un archipel inhospitalier au milieu dun vaste océan. Vos armées et marchands ne peuvent y accéder que par bateau. Néanmoins, ces îles sont le seul endroit où trouver de laigue-marine. Cette pierre précieuse peut être vendue sur place ou livrée à la noblesse par qui elle est très prisée. Cependant, une fois par mois un orage lunaire déposera des déchets sur les îles, détruira les châteaux et emportera toutes les richesses qui y sont rassemblées. Assurez-vous de construire des cargos assez tôt pour protéger votre aigue-marine de la tempête afin que vous puissiez la livrer à la noblesse en échange de précieuses récompenses.\nGardez à lesprit que la noblesse récompense seulement les alliances pour la collecte daigue-marine. De précieuses récompenses seront offertes aux alliances qui rassemblent le plus daigue-marine en un mois. La meilleure alliance se verra accorder un honneur spécial. Son chef sera nommé nouveau Roi orageux et pourra alors accorder des titres spéciaux à dautres joueurs.",
    "help_island_titleMenu": "Le chef de lalliance qui a collecté le plus de points de cargo lorsque le prochain orage lunaire survient est nommé Roi orageux pour un mois. Il peut alors accorder des titres spéciaux aux autres seigneurs.\n\nChaque titre ne peut être accordé quà un seigneur à la fois. Les titres dhonneur ne peuvent être distribués quà lintérieur de lalliance du Roi orageux. Par contre, les titres de déshonneur peuvent être donnés à des seigneurs extérieurs à lalliance du Roi orageux. Chaque seigneur ne peut avoir quun titre à la fois. Une fois le titre accordé, le Roi orageux doit attendre un moment avant de le transférer à un autre seigneur. Un seigneur conserve son titre jusquau prochain orage lunaire ou jusquà ce que le Roi orageux laccorde à un autre seigneur.\n\nSi un seigneur quitte lalliance du Roi orageux il perd aussi son titre. Si le Roi orageux quitte lalliance, tous ses membres perdent leurs titres automatiquement.",
    "help_island_overview": "Laperçu de lévénement Îles orageuses indique quand le prochain orage lunaire va frapper et dresse la liste de certaines options intéressantes.",
    "help_island_rewards": "Vous pouvez voir ici une liste des récompenses que votre alliance peut gagner lors du prochain orage lunaire. Gardez à lesprit que vous ne recevrez les récompenses que si vous faites partie dune alliance lorsque la tempête frappe.",
    "help_island_resourceIslands": "Cette liste affiche votre château et toutes les îles aux ressources que vous occupez actuellement dans les Îles orageuses. Vous pouvez aussi voir les défenseurs cantonnés là et combien de temps il reste avant que loccupation ne soit complétée avec succès. Touchez un des emplacements pour vous y rendre directement.",
    "help_landmarkList_helpText": "Cette liste fait état de toutes les capitales, tours royales et monuments contrôlés par votre alliance. Touchez le bouton Aller à de lun de ces centres de pouvoir pour le voir sur la carte du monde.\n\nLe contrôle de ces lieux dimportance stratégique confère de gros avantages à votre alliance par rapport aux autres. Une capitale dans laquelle un palais a été construit permet à tous les membres de lalliance de recruter des unités particulièrement puissantes dans la caserne de leurs châteaux. De plus, tous les membres dune alliance contrôlant des tours royales se verront attribuer un bonus dattaque contre les capitales. Les monuments capturés procurent un bonus en attaque à toute lalliance de ceux qui les possèdent.\n\nLe nombre de centres de pouvoir pouvant être contrôlés par une même alliance est illimité. Cependant, chaque joueur ne peut posséder simultanément quune capitale. Il ny a pas de limite au nombre de tours royales pouvant être possédées par un même joueur.\n\nDans chaque royaume, il ny a quun petit nombre de centres de pouvoir. Ainsi, la concurrence pour leur contrôle nen est que plus acharnée ! Tous les membres de lalliance doivent agir de concert pour capturer ces centres de pouvoir tout en défendant les leurs face aux conquêtes ennemies.",
    "help_inviteFriends": "Vous pouvez inviter vos amis Facebook à Empire: Four Kingdoms ici. Si ces amis se connectent également à Facebook en jouant, vous recevrez une récompense quand ils atteindront certains niveaux ! Dans la liste damis, vous pouvez voir vos amis déjà connectés à Facebook. Plus vous inviterez damis, meilleures seront vos récompenses ! De plus, toutes les 24 heures, vous pouvez envoyer un cadeau à chacun de vos amis et également recevoir un cadeau de chacun de vos amis.",
    "dialog_samuraiInvasion_help": "Linvasion des samouraïs est un événement à durée limitée. Au cours de lévénement, des camps de samouraïs cerneront votre château sur la carte du monde.\n\nIl est possible despionner ou dattaquer les camps de samouraïs. Leur force dépend du niveau de difficulté choisi au début de lévénement.\n\nVous recevrez des prix précieux pour la gloire gagnée au combat contre les samouraïs. Les seigneurs et alliances les plus performants recevront également des récompenses supplémentaires à la fin de lévénement. \n\nLes scores sont calculés individuellement pour les seigneurs et pour les alliances. Vous devez obtenir un minimum de points pour prétendre aux récompenses dalliance.",
    "help_highscore_general_might": "Ces classements affichent les compétences de tous les châteaux de seigneurs dans le royaume.\n\nVous pouvez choisir les critères pour les classer.",
    "help_gallantryTitles": "Combattez les camps et tours de factions ennemis pour récupérer des points de vaillance et gagner des titres. Toutefois, vous perdrez chaque jour un certain nombre de points de vaillance. À partir du titre de Seigneur de combat, la proportion de points perdus augmente. Le titre de Roi de griffe est unique dans votre monde de jeu. Ce titre et tous les autres titres sont accordés toutes les 12 heures aux seigneurs du top 100, du top 50, et du top 20 possédant le plus de points de vaillance.",
    "help_BerimondPointsEvent": "Gagnez des points de vaillance et de splendides récompenses ! Lorsque la bataille de Berimond prendra fin, tous les seigneurs avec le plus de points de vaillance recevront de précieux prix !",
    "help_factionRecruit": "Vous pouvez recruter des auxiliaires ici. Cliquez sur une unité puis spécifiez la quantité souhaitée. Leur entraînement peut alors commencer.\n\nLes règles spéciales suivantes sappliquent aux auxiliaires :\n- Ils ne consomment pas de nourriture.\n- Ils nutilisent pas despace de vos tentes mais nécessitent un siège des auxiliaires à la place.\n- Ils ne seront pas envoyés à lhôpital militaire et ne sont pas comptabilisés dans le pourcentage minimum de guerriers qui peut être immédiatement déployé après une bataille défensive.\n- Ils niront pas à votre château principal à la fin de lévénement de Berimond.",
    "help_giftTrader": "Ici, vous pouvez acheter des cadeaux pour vos frères darmes.↵↵Chaque paquet contient un certain nombre de ressources, dengins ou autres récompenses. Lorsque vous cliquez sur un paquet, vous pouvez choisir combien vous en voulez.↵↵Le nombre de paquets possédés est limité par la taille de votre inventaire de cadeaux. Avant de pouvoir en acheter dautres, vous devez envoyer à vos frères darmes les paquets que vous avez déjà.↵↵Vous pouvez envoyer des paquets en sélectionnant le château principal dun seigneur et en cliquant sur le symbole correspondant dans le menu circulaire. Vous pouvez aussi utiliser lécran dinfos du joueur.↵↵Un cadeau arrive à destination dès quil est envoyé. Malheureusement, vous ne pouvez pas vous envoyer de cadeaux.",
    "help_sendGift": "Vous pouvez choisir ici quels cadeaux envoyer à vos frères darmes. Ils recevront le cadeau immédiatement.",
    "help_giftReceived": "Vous pouvez acheter des cadeaux à la marchande de cadeaux pour les envoyer à vos frères darmes. \nChaque paquet cadeau contient un certain nombre de ressources, engins ou autres récompenses.\n\nVous pouvez envoyer les cadeaux en cliquant sur le symbole correspondant dans le menu circulaire du château principal dun seigneur, ou via lécran dinfos du joueur.",
    "help_spySabotage_drivenOff": "Voici les détails à propos de la tentative de sabotage qui a échoué.\n\nLes gardes de la ville ont attrapé les espions et ils ne passeront aucune information à leur employeur.",
    "help_equipment_inventory_gems": "Les gemmes peuvent être serties dans vos objets déquipement pour y ajouter de nouvelles stats et les rendre encore plus forts. Vous pouvez trouver des gemmes dans les châteaux de fieffés coquins ou en recevoir lors dévénements. Comme léquipement, les gemmes peuvent être transformées dans la forge pour en créer de plus puissantes. Un objet déquipement ne pourra avoir quune seule gemme à la fois. Si vous désirez sertir une autre gemme dans un objet déquipement qui en possède déjà une, lancienne sera détruite. Il est également possible de retirer une gemme sertie dans un objet sans la détruire.\n Les gemmes nutilisent pas les mêmes emplacements dinventaire que léquipement.",
    "help_research_temp": "Vous pouvez mener des recherches pour améliorer vos compétences militaires et économiques, en plus de débloquer des objets de construction.\nLes différents domaines peuvent faire lobjet de recherches plus dune fois, ce qui permet den augmenter les effets encore davantage.\nPour choisir un domaine de recherche, touchez-le pour le sélectionner.\nFaites défiler larbre de recherche en glissant votre doigt dans nimporte quelle direction.\nPour un meilleur aperçu, vous pouvez zoomer en avant et en arrière en effectuant des mouvements de pincement.",
    "help_ci_assign": "Ici, vous pouvez gérer vos objets de construction et les assigner à des bâtiments pour les améliorer de diverses manières. Certains objets de construction ne peuvent être assignés quà certains types de bâtiments, et chaque bâtiment a un nombre demplacements limité. Choisissez avec soin !\n\nVous pouvez également retirer des objets de construction des bâtiments ou les remplacer par dautres objets de construction, mais ceci vous coûtera une certaine quantité de pièces ou détruira lobjet de construction retiré.\n\nObjets de construction temporaires :\nce type dobjet de construction est actif pour une durée limitée après avoir été assigné à un bâtiment. À la fin du temps imparti, les objets de construction temporaires sont automatiquement retirés du bâtiment. Les objets de construction temporaires assignés à un bâtiment ne peuvent pas être retirés avant que le temps soit écoulé.\n\nLes objets de construction temporaires dun avant-poste sont perdus si celui-ci est conquis par un seigneur ennemi.\nVous pouvez utiliser des boosts dobjets de construction pour augmenter leur niveau et réinitialiser leur chronomètre.",
    "help_longPointsEvent_progress": "Ceci est un aperçu de votre progression personnelle dans le concours. Vous pourrez voir les tâches spéciales que vous avez terminées dans chaque événement, ainsi que les points de saison que vous avez gagnés jusquà présent.",
    "help_highscore_longPointsEvent": "Ces classements affichent les compétences de chaque seigneur dans tout le royaume. Utilisez les flèches pour vous déplacer entre les différentes ligues de niveau dexpérience et voir le rang de chaque seigneur. Le nom du seigneur avec le plus de points de saison est inscrit en lettres dor et celui des seigneurs aux positions suivantes apparaîtra en lettres argentées.",
    "help_travelPlanning": "Vous pouvez choisir ici un mode de transport pour augmenter la vitesse de déplacement. Leffet et les coûts dépendent de votre choix. Vous pouvez ralentir les unités sélectionnées, de façon à ce quelles arrivent au moment désiré.\n\nDans un mouvement de soutien, vous pouvez également décider du temps que passeront vos troupes au château cible avant leur retour.",
    "help_travelPlanning_support": "Vous pouvez choisir ici un mode de transport pour augmenter la vitesse de déplacement. Leffet et les coûts dépendent de votre choix. Vous pouvez ralentir votre armée, de façon à ce quelle arrive au moment désiré. Vous pouvez également décider du temps que passeront vos troupes au château cible avant leur retour.",
    "help_drillmaster_desc": "Le sergent instructeur vous permet de recruter des troupes plus rapidement.",
    "help_ci_craft": "Ici, vous pouvez fabriquer de nouveaux objets de construction en utilisant des plans. Vous ne pouvez fabriquer quun seul objet de construction à la fois.\nVous pouvez débloquer de nouveaux plans en terminant certaines tâches ou en recherchant de nouvelles technologies dans votre tour de recherches.\n\nPour fabriquer des objets, vous aurez aussi besoin de matériaux de fabrication et parfois, dun objet de construction de niveau moins élevé.\nLes matériaux de construction sobtiennent en les achetant ou en les gagnant en récompense. \n-Disponible au hasard dans les sacs contenant un montant aléatoire de matériaux : sable fin, briques, silex, outils agricoles, résine, pierre dâme\n- Disponible comme matériaux à lunité : eau purifiée, argile, bois, paille, peinture, corde, clous, colle, métaux précieux, pavé, pierre de lave, tissu",
    "dialog_ci_inventory_buyMaterials": "Acheter des matériaux de construction",
    "help_ci_materials": "Ici, vous pouvez obtenir un aperçu de tous les matériaux de construction qui se trouvent dans votre réserve.\nDes matériaux de construction sont nécessaires pour fabriquer des objets de construction.",
    "help_allianceTournament": "Le tournoi dalliances est un événement à durée limitée. Les points de saison que vous gagnez lors du tournoi vous permettront, ainsi quà votre alliance, de gagner de précieuses récompenses. De plus, les alliances les plus performantes gagneront des récompenses supplémentaires à la fin de lévénement.",
    "help_redAlienInvasion_instructions": "La Guerre contre les Corbeaux de sang est un événement à durée limitée au cours duquel les châteaux de seigneurs Corbeaux de sang apparaissent sur la carte du Grand Empire. Avant de pouvoir les attaquer, vous devez choisir un niveau de difficulté.\n\nIl est possible despionner ou dattaquer les seigneurs Corbeaux de sang. Leur puissance dépend du niveau de difficulté choisi au lancement de lévénement. Si vous vainquez un seigneur Corbeaux de sang, son château disparaît avant dêtre remplacé par un autre quelque temps plus tard.\n\nLes scores des seigneurs et des alliances sont séparés. Dans lépreuve individuelle, la gloire obtenue en combat contre les seigneurs Corbeaux de sang vous rapporte de précieux prix. Les récompenses disponibles varient en fonction du niveau de difficulté choisi. \n\nTous les seigneurs qui participent à lévénement seront répartis en ligues selon leur niveau dexpérience. À la fin de lévénement, les seigneurs ayant accumulé le plus de points de gloire dans leur ligue recevront des récompenses exclusives.",
    "help_redAlienInvasionAlliance_instructions": "La Guerre contre les Corbeaux de sang est un événement à durée limitée pendant lequel des châteaux des Corbeaux de sang apparaissent sur la carte du monde du Grand Empire. Vous ne verrez quun nombre limité de châteaux dun niveau dexpérience similaire au vôtre.\n\nIl est possible despionner ou dattaquer les seigneurs Corbeaux de sang. Leur puissance dépend du niveau de difficulté choisi au lancement de lévénement.\n\nLes scores des seigneurs et des alliances sont séparés. Le score dune alliance est égal à la somme de points de gloire obtenus par tous ses membres au cours de lévénement.\n\nLes points de gloire obtenus en combat contre les seigneurs Corbeaux de sang peuvent rapporter de précieux prix à votre alliance et vous. Vous devez obtenir un minimum de points pour prétendre aux récompenses dalliance. À partir dun certain nombre de points de gloire, vous recevrez immédiatement une récompense. Vous et les autres membres de votre alliance recevrez peut-être des récompenses individuelles différentes en fonction du niveau de difficulté choisi par chacun.",
    "help_villageListOverview": "Les villages à ressources offrent un bonus de production pour des ressources particulières. Vous trouverez des villages à ressources publics sur la carte du monde. Vous pouvez les attaquer et les conquérir. Même si vous ne pouvez pas construire de bâtiments dans un village à ressources capturé, vous pouvez y stationner vos unités pour le protéger contre les ennemis. Vous seul(e) pouvez voir les villages à ressources privés et ces derniers ne peuvent pas être attaqués. Il nest donc pas nécessaire dy stationner des troupes. \n\nLa boîte de dialogue des villages à ressources vous donne un aperçu des villages publics et privés qui sont actuellement sous votre contrôle. Depuis cette fenêtre, vous pouvez stationner des troupes dans chaque village et améliorer ou supprimer des villages privés de votre liste. Vous pouvez également acheter dans la boutique de villages.",
    "help_villageShop": "Ici, vous pouvez échanger vos jetons de village pour acheter des villages à ressources privés.\nCes villages procurent un boost de ressources à votre château principal dans le royaume. Le type de ressources varie selon le type de village sélectionné.\nIl est possible dacheter un village de même type et de niveau différent. Plus le niveau est élevé, plus le bonus de ressources est important.\n\nGardez en tête quil existe une limite au nombre de villages que vous pouvez posséder et quelle englobe à la fois les villages à ressources publics et privés.",
    "help_dethrone": "Les seigneurs envahisseurs peuvent être contraints à lexil ou forcés à fortifier leur château afin de vous donner plus de fil à retordre.\n\nSi vous choisissez de contraindre un seigneur envahisseur à lexil, un autre seigneur prendra sa place. Ce nouveau seigneur possèdera une configuration militaire différente. La force du nouveau seigneur sera comprise dans la plage indiquée et ne peut être connue précisément.  Il peut très bien être beaucoup plus fort, mais également bien plus faible.\n\nEn forçant un seigneur à fortifier son château, un certain nombre de renforts défensifs supplémentaires viendront grossir les rangs de son armée.\n\nGardez à lesprit que chaque seigneur envahisseur ne peut avoir quun seul groupe de renforts à la fois.\nSi vous fortifiez un château qui lest déjà, ou dont le seigneur a été exilé, les renforts actuels seront remplacés.",
    "help_equipment_filterEQ": "Vous pouvez filtrer léquipement de votre inventaire selon sa rareté ou son nom deffet. Vous pouvez également rechercher des objets appartenant aux ensembles dont votre commandant est actuellement équipé.",
    "help_equipment_filterGem": "Vous pouvez filtrer les gemmes de votre inventaire selon leur niveau, leur unicité ou leur nom deffet. Vous pouvez également rechercher des gemmes appartenant aux ensembles dont votre commandant est actuellement équipé.",
    "help_lostAndFound": "Certaines récompenses sont stockées parmi les objets trouvés si la catégorie de linventaire qui leur correspond est pleine. \n\nVous disposez dun laps de temps pour décider si vous souhaitez récupérer les récompenses stockées aux objets trouvés avant quelles ne soient perdues à jamais. Vous pouvez les obtenir après avoir libéré de lespace dans votre inventaire ou les échanger contre une autre récompense.\n\nLes nouvelles récompenses peuvent toujours être stockées aux objets trouvés, même quand la capacité maximale de cet espace est atteinte. Cependant, chaque nouvelle récompense remplacera une ancienne récompense.\nLes récompenses les plus anciennes disparaîtront en premier.\n\nRécompenses stockées aux objets trouvés :\n\n- Pièces déquipement (casque, armure, arme, relique, apparence)\n- Héros\n- Gemmes\n- Objets de construction",
    "help_attackPresets": "Gagnez du temps lors de la planification de vos attaques en enregistrant vos configurations dunités et dengins préférées comme présélections.\nVous pouvez renommer vos présélections pour mieux les organiser et pouvez également en acheter dautres pour gagner en flexibilité.",
    "help_allianceContracts": "Les contrats dalliances sont remplis avec leffort collectif de votre alliance. Chaque château de Daimyo et canton dispose dun contrat que votre alliance peut remplir afin de recevoir des points deffort de guerre. Toutes les alliances sont classées en fonction du nombre de points deffort de guerre obtenus au cours de lévénement.",
    "help_allianceRewards": "Toutes les alliances sont classées en fonction du nombre de points deffort de guerre obtenus au cours de lévénement.",
    "help_supportOverview": "Les cantons doivent être défendus par vos troupes, car ils ne possèdent pas de soldats. Chaque canton ne peut recevoir laide que dune seule source. Le nombre de troupes pouvant être accueillies dans un canton est limité.",
    "help_samuraiInvasionDaimyo": "La Légion des Daimyo est un événement spécial lors duquel vous et votre alliance devrez repousser les armées des Daimyo envahisseurs. \n\nChâteaux de Daimyo :\n- Ils apparaissent sur la carte du monde du Grand Empire\n- Votre objectif est de les attaquer\n- Les attaquer permet dobtenir des médailles de samouraïs et des points de shogun\n\nCantons :\n- Ils apparaissent sur la carte du monde du Grand Empire\n- Votre objectif est de les défendre contre les attaques des Daimyo provoqués\n- Les défendre permet dobtenir des médailles de samouraïs et des points de shogun\n\nContrats dalliance :\n- Il existe un contrat pour chaque château de Daimyo et canton\n- Remplir un contrat rapporte des points deffort de guerre à votre alliance\n\nClassement dalliance :\n- Les alliances participantes sont classées en fonction de leur total de points deffort de guerre\n- De précieuses récompenses sont attribuées aux alliances à la fin de lévénement en fonction de leur classement",
    "help_relicEnchanter_relicEnchanterUpgrade": "Lenchantement du Relicus vous donne la possibilité daméliorer les caractéristiques principales de votre équipement relique et den renforcer les effets. Faites ainsi évoluer vos objets, gemmes et héros.\n\nSélectionnez un équipement relique dans linventaire à gauche. Utilisez le champ de recherche pour affiner votre sélection. Les attributs du champ de droite vous donneront des indications sur la progression de lamélioration des caractéristiques principales. Chaque équipement relique possède un nombre prédéterminé de niveaux damélioration ; les caractéristiques augmentent par palier fixe à chaque niveau.\nVous devez améliorer les gemmes reliques incrustées dans les objets reliques de manière séparée, car chacun deux dispose de niveaux denchantement distincts. Choisissez ci-dessous si vous voulez améliorer lobjet relique ou la gemme relique sertie.\n\nUtilisez les boutons « Standard » ou « Premium » pour faire progresser votre équipement relique. Chaque amélioration coûte des fragments de relique ainsi que des pièces ou des rubis. Leur montant augmente à chaque niveau damélioration. En parallèle, les chances de réussite diminuent. Si la tentative échoue, le niveau de léquipement ne bouge pas, mais les pièces et les fragments de relique dépensés seront perdus. Le succès de lamélioration est assuré si vous payez avec des rubis.",
    "help_island_reset": "Les Îles orageuses sont frappées régulièrement par lorage lunaire. Lorsque la tempête se déchaîne, toutes vos ressources et tous vos bâtiments sont dévastés, et votre progression en cours est effacée, comme par exemple le recrutement, les attaques et loccupation. Les troupes du château de votre île fuiront vers votre château principal et vos points de cargo seront réinitialisés. Si vous souhaitez retourner aux Îles orageuses après la tempête, vous devrez payer à nouveau les coûts de déplacement.",
    "help_samuraiInvasion_medalShop": "Vous pouvez conserver les médailles et jetons de samouraïs que vous navez pas échangés contre des récompenses jusquà la prochaine invasion des samouraïs.",
    "help_stationtroops_Maya": "Vous pouvez cantonner des troupes dans ces avant-postes, cités-États, capitales et tours dobservation pour protéger ces lieux des attaques ennemies. Les soldats dans les avant-postes, cités-États et capitales obtiennent de la nourriture directement sur place, mais les soldats dans les tours dobservation nécessitent de la nourriture depuis votre château principal.",
    "help_construction_inventory_regular_Maya": "Vous pouvez entreposer des décorations dont vous navez plus besoin dans lentrepôt des bâtiments.\nToutes les décorations stockées sont classées par ordre public. Il est également possible de filtrer les décorations affichées selon leur taille ou leur nom.\n\nLes décorations peuvent être placées aux endroits suivants :\n\n- Le Lacis sauvage : château principal, avant-postes et capitales",
    "help_equipment_inventory_gems_Maya": "Les gemmes peuvent être serties dans vos objets déquipement pour y ajouter de nouvelles stats et les rendre encore plus forts. Comme léquipement, les gemmes peuvent être transformées dans la forge pour en créer de plus puissantes. Un objet déquipement ne pourra avoir quune seule gemme à la fois. Si vous désirez sertir une autre gemme dans un objet déquipement qui en possède déjà une, lancienne sera détruite. Il est également possible de retirer une gemme sertie dans un objet sans la détruire.\nLes gemmes nutilisent pas les mêmes emplacements dinventaire que léquipement.",
    "help_map_Maya": "La carte du monde montre vos châteaux ainsi que ceux des autres joueurs.\nLes sanctuaires du culte sont représentés par des tours. Quand vous en vainquez un, sa tour brûle.\nLes avant-postes peuvent aussi être occupés par les joueurs. Ils contiennent de précieuses ressources.",
    "help_beyondTheHorizon": "Par-delà lhorizon est un nouvel événement lors duquel vous et votre alliance allez voyager vers une nouvelle terre et combattre des alliances venant du monde entier.\n\nToutes les récompenses seront attribuées à votre château principal dans le Grand Empire dans les 10 jours qui suivent la fin de lévénement.\n\nRien de ce que vous possédez dans le royaume de lévénement ne sera rapatrié vers le Grand Empire.\nLes rubis constituent la seule exception, si vous en achetez dans la boutique.\n\nConsultez la page « déroulement du voyage » pour plus de détails.",
    "help_chooseCastle": "À votre première entrée dans cet événement, vous pouvez choisir un château avec lequel commencer. Ce choix déterminera votre niveau de départ ainsi que la quantité et la qualité des bâtiments et ressources de départ.\n\nCertains châteaux sont gratuits, tandis que dautres coûtent des rubis.",
    "help_district": "Certains bâtiments peuvent être placés dans un quartier afin déconomiser de lespace dans votre château.\n\nPour placer un bâtiment dans un quartier :\n- Utilisez le bouton « Placer dans le quartier » du menu circulaire du bâtiment.\n- Glissez-déposez le bâtiment sur le quartier.\n\nRègles de placement des bâtiments dans un quartier :\n- Tous les bâtiments ne se placent pas dans tous les quartiers. Une liste détaillée des bâtiments autorisés est disponible dans laperçu du quartier.\n\nRègles de construction dans un quartier :\n- Les bâtiments et leurs effets fonctionnent normalement à lintérieur dun quartier.\n- Les bâtiments peuvent être retirés dun quartier, mais uniquement si lespace au sein du château est suffisant.",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense": "Tous les membres de votre alliance peuvent envoyer des renforts pour défendre un sanctuaire de la jungle en y cantonant des troupes. Les sanctuaires ne peuvent accueillir quun nombre limité de troupes. \nLe déploiement de vos unités et le rapport entre unités de mêlée et à distance dans vos sanctuaires sont prédéterminés. Les troupes seront positionnées en conséquence. \nLes défenses dun sanctuaire de la jungle peuvent être augmentées en améliorant les effets défensifs, puis en activant le bonus du sanctuaire. Toutes les améliorations achetées sont valables jusquà la fin de lévénement.",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_IncreaseBuff": "Améliorez les effets défensifs afin de renforcer la défense de ce sanctuaire de la jungle. Les effets sappliquent uniquement en défense lorsque le bonus du sanctuaire est activé. Toutes les améliorations achetées sont valables jusquà la fin de lévénement. Plusieurs niveaux damélioration peuvent être achetés simultanément ; le coût de chaque niveau est alors cumulé pour former le prix total.",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_sendSupport": "Les sanctuaires de la jungle doivent être défendus à laide de troupes envoyées par les membres de votre alliance, car ils ne possèdent aucun soldat. Chaque sanctuaire peut recevoir des renforts de plusieurs membres. Néanmoins, le nombre total de troupes que peut accueillir un sanctuaire est limité.",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_supportOverview": "Un aperçu de toutes vos troupes stationnées dans ce sanctuaire de la jungle. Les troupes sont fournies par votre château. Vous pouvez les retirer à tout moment.",
    "help_alliance_AllianceTower_towerDetails": "Voici la liste de tous les sanctuaires de la jungle appartenant à lalliance sélectionnée. Vous pouvez consulter leur statut ainsi que celui des châteaux associés.",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_playerRevive": "Temps avant le renforcement de tous les châteaux vaincus",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_towerReassignment": "Temps avant la réaffectation des sanctuaires",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_playerStatusIndicator": "Statut des fortifications des joueurs associés : fortifiées",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_troopLimit": "Limite de troupes de toute lalliance",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_playerStatusIndicator_statusDead": "Statut des fortifications des joueurs associés : percées",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_playerTroops": "Vos troupes cantonnées à cet endroit",
    "help_recruit_units_NEW": "La caserne sert à recruter des soldats pour défendre votre château et attaquer vos ennemis. Sélectionnez une unité et spécifiez la quantité que vous souhaitez ajouter à vos rangs. Un groupe (5 soldats maximum) sera alors déplacé vers le premier emplacement de recrutement. Lentraînement peut alors commencer ! \n\nUne fois le premier groupe de soldats recruté, cest au tour du suivant. Ce processus se répète jusquà ce que tous les soldats de la file aient été recrutés.\n\nNoubliez pas : tous les soldats consomment de la nourriture dans votre château, alors assurez-vous den avoir assez pour tout le monde ! De plus, certaines unités nécessitent dautres ressources, alors surveillez votre production et vos stocks.\n\nChaque unité possède son équivalent dans lautre classe darmes. Par exemple, les attaquants à distance sont plus efficaces contre les défenseurs de mêlée.\n\nVous pouvez aussi demander de laide à votre alliance si vous voulez recruter un soldat de plus par emplacement. Il est impossible de demander laide de votre alliance si vous recrutez moins de 5 soldats par file.",
    "help_crest": "Vous pouvez modifier votre blason à laide de différents motifs, couleurs et symboles. Il est possible de débloquer et dacheter des symboles qui confèrent un effet spécial en obtenant des points de succès. Utilisez un seul grand symbole ou plusieurs fois le même, vous doublez son effet.",
    "help_rankingGlobal_tempServer": "Ici, vous pouvez consulter le classement final de lévénement Royaumes extérieurs précédent. La liste présente la position et le score de tous les participants, le mode de jeu actif pour lévénement, ainsi que la date et lheure à laquelle le classement a été actualisé.\nGardez à lesprit que ceci naffiche que le classement final du dernier événement terminé, et NON PAS de lévénement Royaumes extérieurs en cours ! Sil est actif, vous trouverez le classement actuel dans linterface de lévénement Royaumes extérieurs.",
    "help_rankingGlobal_beyondTheHorizon": "Ici, vous pouvez consulter le classement final de lévénement Par-delà lhorizon précédent. La liste présente la position et le score de lensemble des joueurs et alliances, le mode de jeu actif pour lévénement, ainsi que la date et lheure à laquelle le classement a été actualisé.\nGardez à lesprit que ceci naffiche que le classement final du dernier événement terminé, et NON PAS de lévénement Par-delà lhorizon en cours ! Sil est actif, vous trouverez le classement actuel dans linterface de lévénement Par-delà lhorizon.",
    "help_tempServer_castleTransport": "Au lieu de choisir un château de départ, vous pouvez entrer dans les Royaumes extérieurs avec une copie de votre château principal du Grand Empire. Le château des brumes des Royaumes extérieurs contient les mêmes bâtiments, mais pas les troupes ni les engins qui y sont postés, ni ses ressources, monnaies, objets ou pièces déquipement. De même, toute avancée à la tour de recherches ou à la salle des légendes nest pas transférée.\nLe château des brumes contient une quantité prédéfinie de monnaies et de ressources pour débuter votre aventure dans les Royaumes extérieurs, et vous commencerez avec un niveau dexpérience légendaire précis.\n\nUne fois dans les Royaumes extérieurs, votre château des brumes est entièrement indépendant de votre château principal. Votre progression dans lun naffectera pas lautre.\n\nAu terme de lévénement des Royaumes extérieurs, votre château des brumes et toute sa progression sont perdus. Seuls les rubis achetés dans les Royaumes extérieurs sont transférés vers votre compte principal.",
    "help_island_chooseCastle": "À votre première entrée dans cet événement, vous pouvez choisir un château avec lequel commencer. Ce choix déterminera la quantité et la qualité des bâtiments et ressources de départ.\n\nCertains châteaux nécessitent des ressources, tandis que dautres coûtent des rubis.",
    "help_island_introduction": "Les Îles orageuses sont un royaume dévénement à durée limitée dans lequel vous et votre alliance vous mesurez à dautres alliances.\n\nAttaquez des joueurs ou des cibles non-joueur pour récupérer des aigues-marines, une ressource précieuse propre aux Îles orageuses. Dans votre château insulaire, vous pouvez échanger vos aigues-marines contre des récompenses ou les utiliser pour construire des cargos. Chacun dentre eux augmentera vos propres points de cargo ainsi que ceux de votre alliance.\nDans les Îles orageuses, les combats contre les seigneurs ennemis nont aucun impact sur le système dhonneur ; ainsi, vous ne pourrez ni gagner ni perdre dhonneur.\n\nUne fois par mois, un orage lunaire déferlera sur les Îles orageuses et obligera tous les participants à retourner de manière temporaire dans le Grand Empire. Lintégralité de la progression sera alors perdue, et les alliances ayant participé feront lobjet dun classement et recevront des récompenses en fonction de leur score de points de cargo. Vous obtiendrez également des récompenses selon votre score personnel.\n\nRetrouvez tous les détails ainsi que les règles de lévénement dans laperçu des informations des Îles orageuses.",
    "help_island_main_cargoPointsContestRanking": "Construisez des cargos pour transporter laigue-marine des Îles orageuses vers le Grand Empire. Cela rapportera des points de cargo à votre alliance et fera grimper sa place au classement mensuel.\n\nIl est possible dobtenir des points de cargo supplémentaires en vainquant des forts orageux, en réussissant à occuper une île aux ressources daigue-marine, ainsi quen construisant et en améliorant la cachette daigue-marine dans votre château sur lîle.\n\nVous pouvez aussi collecter des points de cargo en jouant seul, mais vous ne recevrez pas de récompenses. Si vous rejoignez une alliance, vos points reviendront à votre nouvelle alliance.\n\nRetrouvez tous les détails ainsi que les règles de lévénement dans laperçu des informations des Îles orageuses.",
    "help_island_main_internalAllianceRanking": "Retrouvez ici tous les membres de votre alliance classés en fonction de leurs points de cargo actuels. La somme des points détermine le score total de votre alliance.\n\nLes membres non actifs dans les Îles orageuses sont indiqués en gris à la fin de la liste. À linstar des membres qui nont collecté aucun point de cargo, ils ne recevront aucune récompense à la prochaine réinitialisation de lorage lunaire.\n\nRetrouvez tous les détails ainsi que les règles de lévénement dans laperçu des informations des Îles orageuses.",
    "help_island_main_myPerformance": "La page des performances répertorie un certain nombre de statistiques personnelles basées sur votre progression dans les Îles orageuses. Elles sont réinitialisées à chaque orage lunaire.",
    "help_island_main_overview": "Les Îles orageuses sont un royaume dévénement à durée limitée dans lequel vous et votre alliance vous mesurez à dautres alliances pour gagner de précieuses récompenses.\n\nPour participer aux Îles orageuses, vous devez débloquer un château insulaire avec des ressources ou des rubis. Il contient une sélection de bâtiments et de décorations, et restera disponible jusquau prochain orage lunaire.\n\nUne fois débloqué, vous pouvez y transférer des troupes et des ressources dautres royaumes. Si ces dernières ne parviennent pas à destination avant la réinitialisation, elles seront renvoyées à leur point de départ.\n\nAu cours de lévénement des Îles orageuses, vous devez collecter de laigue-marine avec votre alliance et construire des cargos pour augmenter votre score de points de cargo ainsi que celui de votre alliance. La cachette daigue-marine octroie également des points de cargo. Une fois par mois, un orage lunaire déferlera sur les Îles orageuses et obligera tous les participants à retourner de manière temporaire dans le Grand Empire. Dans ce cas, votre alliance et tous ses membres ayant obtenu un minimum de points de cargo recevront des récompenses à la hauteur de leur score final. Cest également le cas des joueurs individuels. Une liste des récompenses et des prérequis est disponible dans laperçu.\nDans les Îles orageuses, les combats contre les seigneurs ennemis nont aucun impact sur le système dhonneur ; ainsi, vous ne pourrez ni gagner ni perdre dhonneur.\n\nLes joueurs ne faisant pas partie dune alliance peuvent participer à lévénement des Îles orageuses, mais ils ne recevront pas de récompenses du concours de points de cargo dalliance. Ils pourront tout de même échanger leurs aigues-marines contre des récompenses à la barge de Luna en face du château.\n\nRetrouvez tous les détails ainsi que les règles de lévénement dans laperçu des informations des Îles orageuses.",
    "help_island_main_resourceIslandList": "Retrouvez ici un aperçu de toutes les îles aux ressources sous votre contrôle. Pour chaque île est détaillé le type de ressource, le temps restant doccupation avant de récupérer les ressources, ainsi que les troupes et outils installés sur lîle. Vous pouvez utiliser les boutons pour modifier les paramètres de défense de lîle et y accéder par le biais de la carte du monde des Îles orageuses.\n\nIl est impératif dinstaller des troupes sur une île aux ressources afin déviter la fin immédiate de la période doccupation. Les troupes installées sur une île nécessitent de la nourriture en provenance des réserves de votre château insulaire.",
    "help_island_main_stormTitles": "Les titres orageux sont attribués lors de chaque réinitialisation des Îles orageuses aux membres de lalliance ayant récupéré le plus de points de cargo.\n\nSeule une alliance à la fois sera récompensée par des titres orageux, les détenteurs actuels perdant leurs titres à la prochaine réinitialisation (sauf, bien sûr, si lalliance est à nouveau en haut du classement).\n\nUtilisez cet aperçu pour vérifier si votre alliance est actuellement en mesure de recevoir un titre orageux.\n\nLe titre que reçoit un membre dune alliance est déterminé par sa position dans le classement interne de lalliance.\n\nChaque titre orageux octroie une variété deffets spéciaux qui seront actifs jusquà la prochaine réinitialisation des Îles orageuses.\nAu rang 1, vous recevrez le préfixe « Roi orageux » et le suffixe « le Vorace ». Au rang 2 ou inférieur, vous recevez un suffixe. Chaque rang atteint vous rapporte le titre et leffet de ce rang, ainsi que tous les effets des rangs inférieurs.\n\nLes joueurs peuvent choisir dafficher leur titre orageux avec leur nom par le biais de laperçu de sélection des titres.",
    "help_rewardHub_manageAll": "Utilisez le bouton « Tout débloquer » pour acheter lensemble des récompenses en attente. Le prix de déblocage ne sera pas plus élevé que lachat individuel de chaque récompense additionnelle.\n\nUtilisez le bouton « Tout récupérer » pour obtenir de manière instantanée toutes les récompenses en attente et les ajouter à votre inventaire. Elles seront retirées du centre de récompenses. Les récompenses bloquées supplémentaires seront perdues.\n\nAttention, la liste des récompenses en attente nest pas actualisée tant que la fenêtre est ouverte. Veuillez la fermer pour rafraîchir son contenu.",
    "help_rewardHub_paidOut": "Ces notifications vous donnent des informations concernant les récompenses dactivité et dévénement obtenues récemment. Elles ont déjà été ajoutées à votre inventaire. Sélectionnez une notification pour découvrir le détail des récompenses remportées et votre performance au sein de lévénement respectif.\n\nLa capacité de stockage des notifications de récompense est limitée. Une fois son maximum atteint, les anciennes notifications sont automatiquement supprimées.",
    "help_rewardHub_pending": "Ces récompenses nont pas encore été ajoutées à votre inventaire. Vous devez les récupérer manuellement.\n\nSélectionnez une notification pour découvrir le détail des récompenses en attente et votre performance au sein de lévénement respectif.\n\nCertaines récompenses en attente contiennent des récompenses bloquées supplémentaires. Il est possible de les débloquer en achetant un passe de récompenses. Elles seront alors ajoutées à votre inventaire lors de la sélection dune notification.\n\nUtilisez la fonction de gestion des récompenses en attente pour les récupérer ou les débloquer rapidement.\n\nLa capacité de stockage des récompenses en attente est limitée. Une fois son maximum atteint, les récompenses plus anciennes sont automatiquement collectées. Attention, les récompenses bloquées supplémentaires seront perdues.",
    "dialog_difficultyScaling_help_desc": "Aide",
    "help_difficultyScaling": "Laperçu du choix de la difficulté vous permet de sélectionner un mode de difficulté pour le prochain événement dinvasion. Le mode sélectionné déterminera non seulement la force des envahisseurs, mais aussi la qualité des récompenses que vous pourrez gagner. Gardez à lesprit que cela sapplique aussi aux récompenses dactivité de lalliance ; vous et les autres membres contribuerez toujours au score commun, mais vous recevrez des récompenses différentes.\n\nVous pouvez accéder à cette fenêtre au début de chaque événement en vous rendant au camp concerné à lextérieur de votre château, ou directement en interagissant avec un envahisseur sur la carte du monde. Gardez à lesprit que vous ne pouvez ni attaquer ni espionner des cibles dévénement avant davoir choisi un mode de difficulté. \n\nUne fois votre choix effectué, il reste définitif jusquau début de lévénement suivant, alors réfléchissez bien !\n\nIl est également possible de jouer en mode classique, sans aucun mode de difficulté sélectionné. Le cas échéant, vous pourrez prétendre à la gamme de récompenses standard.\n\nLes modes de difficulté supérieurs doivent être débloqués en obtenant les succès liés à lévénement. Par exemple, pour débloquer le mode Difficile, vous devrez dabord vaincre un certain nombre de camps en mode Intermédiaire+. Il est également possible de débloquer des modes de difficulté de façon temporaire avec des rubis. Gardez à lesprit que ce faisant, ils seront uniquement disponible pour la durée de lévénement en cours.",
    "help_defense_icon_keepSoldiers": "Le nombre de soldats et la capacité en troupes totale du soutien dalliance dans le donjon de votre château. Toutes les troupes qui dépassent la limite de capacité en troupes des sections à lavant et sur les flancs sont stationnées ici. Toutes celles qui dépassent la limite dans la cour sont placées en réserve et ne participent pas au combat.",
    "help_defense_icon_meleeBonus": "Le bonus de défense de vos soldats de mêlée.",
    "help_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB": "Les boîtes mystérieuses se remportent lors dévénements, sachètent chez les marchands ou sobtiennent grâce à des offres spéciales. \nDifférentes raretés sont disponibles. Plus la rareté de la boîte est élevée, meilleure sera la récompense éventuelle ! Il vous faudra beaucoup de chance pour obtenir la récompense ultime. \nUtilisez des clés pour concentrer la gamme de récompenses sur des paliers plus élevés lors dune seule ouverture de boîte mystérieuse. Les clés autres que communes sont consommées après utilisation. À chaque ouverture de boîte mystérieuse, lobtention dune clé aléatoire progressera également.",
    "help_mysteryBoxSystem_mysteryBoxInfo": "Les boîtes mystérieuses se remportent lors dévénements, sachètent chez les marchands ou sobtiennent grâce à des offres spéciales. \nDifférentes raretés sont disponibles. Plus la rareté de la boîte est élevée, meilleure sera la récompense éventuelle ! Il vous faudra beaucoup de chance pour obtenir la récompense ultime.\nUtilisez une clé pour obtenir une des récompenses de palier élevé lors dune seule ouverture de boîte mystérieuse. Les clés autres que communes sont consommées après utilisation. À chaque ouverture de boîte mystérieuse, lobtention dune clé aléatoire progressera également.",
    "help_attack_generals": "Sélectionnez une ou plusieurs sections de mur du château à attaquer et choisissez quels soldats et engins de siège utiliser pour chacune delles. Placez soldats et engins vous-même dans les emplacements ou choisissez loption remplissage auto pour que la présente vague soit automatiquement remplie.\n\nÀ partir du rapport despionnage sur votre cible, remplissage auto adopte la meilleure configuration de vague dattaque. Plus le rapport est précis, plus les guerriers et engins sont optimisés pour vaincre lennemi. Sans rapport, une répartition équilibrée sera privilégiée. Néanmoins, le remplissage auto visera à obtenir la puissance dattaque la plus forte afin de minimiser les pertes. Le nombre dengins utilisés et leur distribution seront déterminés en fonction des bonus de défense de la porte et du mur du château du défenseur. Remplissage auto tient aussi compte des effets de léquipement de votre commandant.\n\nGardez à lesprit que les bonus qui touchent la vitesse de déplacement sont inactifs durant les tentatives de conquête.\n\nVous pouvez modifier une vague dattaque remplie automatiquement à tout moment en ajoutant ou retirant manuellement des unités ou des engins.\n\nUne fois les engins dappui en attaque débloqués, vous pouvez les utiliser pour ajouter des effets supplémentaires en attaque. Les engins dappui sappliquent toujours à lensemble de la bataille, pas à un front/flanc ou une vague spécifique de lattaque.",
    "help_generals_overview_01": "Vous pouvez gérer vos généraux ici. Sélectionnez-en un depuis la liste sur la gauche pour interagir avec lui.\nPour débloquer un général, faites don dune certaine quantité déclats spécifiques.\n\nLes généraux débloqués sont à votre service et peuvent être assignés à un commandant ou à un bailli. Leurs compétences, capacités et effets sont alors ajoutés à lattaque ou à la défense. Veillez à choisir des capacités adaptées aux combats que vous devez livrer.\n\nIl est possible dactiver et daméliorer compétences, capacités et effets. Ouvrez larbre de compétences et le menu des capacités dun général pour gérer et modifier ces dernières.\nVous pouvez aussi augmenter le niveau dexpérience et le niveau détoile dun général dans les sous-menus dédiés.\n\nGardez à lesprit que certains événements interdisent le déploiement dun général.",
    "help_generals_abilityDialog": "Ici, vous pouvez sélectionner les capacités de votre général.\nCelles-ci augmentent considérablement sa puissance de combat et celle de son armée. Lors dune phase spécifique dun combat, les capacités se déclenchent et octroient de puissants effets aux troupes du général.\nSélectionnez une capacité à gauche pour laffecter à un emplacement à droite. Seules les capacités affectées à un emplacement sont actives en combat. Veillez à enregistrer tout changement avant de fermer le menu des capacités.\n\nIl est possible de débloquer davantage demplacements de capacité dans votre arbre de compétences. Cependant, certains généraux ont un nombre limité demplacement disponibles.",
    "help_generals_introduction_popup": "Vous trouverez ici un bref aperçu des généraux et de leurs compétences.\nPour obtenir un général, appuyez sur « Voir les généraux ».",
    "help_defense_icon_allianceDefenseUnitAmount": "Le nombre de soldats et la capacité en troupes totale du soutien dalliance dans le donjon de votre château. Les membres de lalliance peuvent envoyer des soldats pour soutenir votre défense. Toutes les troupes qui dépassent la limite de capacité sont placées en réserve et ne participent pas au combat.",
    "help_travelPlanning_autoCooldownSkip": "Ici, vous pouvez choisir un moyen de transport pour augmenter la vitesse de déplacement. Leffet et le coût dépendent de votre choix. Vous pouvez également ralentir les unités sélectionnées afin quelles arrivent au moment où vous le souhaitez.\n\nActivez laccélération automatique pour passer instantanément un temps de recharge actif lorsque larmée arrive à destination. Les accélérateurs nécessaires sont directement prélevés de votre inventaire à larrivée. Toute utilisation daccélérateur excédentaire vous est remboursée.",
    "advisor_speechBubble_nomad": "Un vrai guerrier nhésite jamais. Forgé dans les steppes, je sais que seuls les rapides survivent. Avec mon aide, tes forces frappent sans relâche — pas dattente, pas de pitié, seulement la victoire.",
    "info_attackAdvisor": "Utilisez lattaque de l’Advisor pour lancer des frappes consécutives avec la formation et le commandant choisis. Le saut automatique sapplique. En cas déchec ou de défaite, le commandant se retire, annulant les attaques restantes. Sans ressources, l’attaque ne démarre pas.",
    "info_battleMessage": "Envoyez un rapport de bataille pour chaque attaque",
    "intro_advisor_nomad": "Temujin Mergen, le Pionnier, apporte son expertise à votre cause. Pendant lInvasion Nomade, lancez des attaques consécutives sur les Camps Nomades sans temps darrêt.",
    "description_advisorInformation_nomad": "Temujin Mergen, le Pisteur, autrefois un seigneur de guerre redouté, offre désormais son expertise inégalée sur le champ de bataille à votre cause. Pendant lÉvénement dInvasion Nomade, il renforce vos forces pour lancer plusieurs attaques consécutives sur les Camps Nomades, frappant sans relâche et ne laissant aucune chance à lennemi de se rétablir. Faites appel à votre conseiller, planifiez des assauts massifs et dominez le champ de bataille.\n\nActivez le Conseiller Nomade en utilisant un Contrat de Conseiller ou le Sceau du Pisteur, puis utilisez lAttaque du Conseiller pour déclencher une série de frappes coordonnées avec la formation et le commandant sélectionnés. Le saut automatique pour les temps de recharge est appliqué, garantissant une exécution sans faille. Cependant, lassaut cessera si le commandant est vaincu ou si lune des conditions suivantes est remplie :\n\nOr insuffisant – Lattaque ne peut pas être envoyée en raison dun manque dor. Dautres commandants peuvent également échouer à lancer leurs attaques.\nRubis ou plumes insuffisants – Lattaque ne peut pas être envoyée en raison dun manque de rubis ou de plumes. Dautres commandants peuvent également échouer à lancer leurs attaques.\nUnités et/ou outils insuffisants – Lattaque ne peut pas être envoyée en raison dun manque dunités ou doutils requis. Dautres commandants peuvent également échouer à lancer leurs attaques.\nTemps de sauts insuffisants – Les attaques ne peuvent pas être complétées en raison dun manque de sauts dans le temps. Les futurs temps de recharge peuvent ne pas être sautés, forçant les commandants à se retirer.\n\nLes commandants Premium et VIP ne peuvent pas être utilisés pour les Attaques Conseillers. Frappez rapidement, soutenez vos forces et assurez-vous que la stratégie du Pisteur vous mène à la victoire.",
    "helpPopup_CarnivalGacha": "Les jetons du festival, gagnés lors des célébrations du Carnaval, débloquent des récompenses exclusives. Offrez-les durant lévénement Carnaval des Masques pour réclamer des prix festifs !",
    "ranking_description_CarnivalGacha": "Offrez des jetons du festival pour débloquer les trésors cachés dans le Carnaval des Masques. Le système de classement suivra votre progression et attribuera des récompenses d’accomplissement selon votre rang final."
  },
  "playertitles": {
    "playerTitle_50_jap": "Roi des orages",
    "playerTitle_50": "Roi orageux",
    "playerTitle_51_jap_stormlord": "le Vorace",
    "playerTitle_51_jap": "le Vorace",
    "playerTitle_51": "le Vorace",
    "playerTitle_52_jap_stormlord": "le Maître des ruches",
    "playerTitle_52_jap": "le Maître des ruches",
    "playerTitle_52": "le Maître des ruches",
    "playerTitle_53_jap_stormlord": "le Prince belliqueux",
    "playerTitle_53_jap": "le Prince belliqueux",
    "playerTitle_53": "le Prince belliqueux",
    "playerTitle_54_jap_stormlord": "le Maître des ombres",
    "playerTitle_54_jap": "le Maître des ombres",
    "playerTitle_54": "le Maître des ombres"
  },
  "pushnotifcations_android": {
    "push_1000_content": "Retournez dans votre château pour le défendre.",
    "push_1004_content": "Retournez dans votre château pour découvrir ce quil sy est passé.",
    "push_1005_content": "Retournez dans votre château pour découvrir qui est le responsable.",
    "push_25_content": "Voulez-vous gagner une récompense ?",
    "push_32_content": "Réclamez votre récompense dès maintenant.",
    "push_999_content": "Promotions sur toutes les offres de rubis !",
    "push_1006_content": "Rentrez vite et ramenez lordre.",
    "push_1000_title": "Vous êtes attaqué !",
    "push_1002_title": "Une bataille a eu lieu !",
    "push_1002_content": "Un rapport de bataille est dans votre boîte de réception.",
    "push_2002_title": "Construction terminée",
    "push_2005_title": "Vous allez bientôt perdre vos unités !",
    "push_2001_title": "Bâtiment démoli",
    "push_1001_title": "Espionnage terminé",
    "push_1006_title": "Votre château est menacé !",
    "push_25_title": "Personnage obscur",
    "push_1003_content": "Vos ressources sont arrivées sans encombre à leur destination.",
    "push_1004_title": "Avant-poste perdu !",
    "push_2003_title": "Votre contremaître vous quitte.",
    "push_32_title": "PRIME DAY !",
    "push_2004_title": "Taxes prêtes à être collectées",
    "push_1005_title": "Village perdu !",
    "push_2005_content": "Fournissez-leur vite de la nourriture !",
    "push_999_title": "PRIME OFFER !",
    "push_2003_content": "Payez-le pour quil reste.",
    "push_1001_content": "Un rapport despionnage est dans votre boîte de réception.",
    "push_1003_title": "Échange terminé",
    "push_21_title": "Mercenaires de lombre",
    "push_21_content": "De mystérieux guerriers veulent vous offrir leurs services.",
    "push_22_title": "Négociant en ressources",
    "push_22_content": "Un marchand voudrait vous vendre des ressources.",
    "push_23_title": "Une bien mystérieuse relique",
    "push_23_content": "Aidez les chevaliers errants à trouver tous les fragments de la relique !",
    "push_24_title": "Vers le tournoi !",
    "push_24_content": "Mesurez-vous aux autres joueurs du tournoi.",
    "push_28_title": "Le troqueur de ressources",
    "push_28_content": "Troquez votre surplus de ressources !",
    "push_29_title": "À la recherche de la relique",
    "push_29_content": "Des chevaliers ont besoin de votre aide pour trouver tous les fragments dune relique.",
    "push_36_title": "Tournoi dalliances",
    "push_36_content": "Inscrivez-vous au Grand tournoi avec votre alliance !",
    "push_2006_title": "Nouvelles unités prêtes à laction",
    "push_2006_content": "Vos nouvelles recrues peuvent désormais être déployées.",
    "push_2007_title": "Nouveaux engins prêts.",
    "push_2007_content": "Vous pouvez désormais déployer vos nouveaux engins.",
    "push_2000_title": "Amélioration terminée",
    "push_2000_content": "Retournez dans votre château et lancez de nouvelles constructions !",
    "push_2001_content": "Retournez dans votre château et lancez de nouvelles constructions !",
    "push_2002_content": "Retournez dans votre château et lancez de nouvelles constructions !",
    "push_2010_title_unused": "Votre quête est terminée.",
    "push_2010_content_unused": "Retournez dans votre château et collectez votre récompense.",
    "push_1007_title": "Message reçu",
    "push_1007_content": "Il y a un nouveau message dans votre boîte de réception.",
    "push_2008_title": "Recherche terminée",
    "push_2008_content": "Retournez dans votre château et lancez votre prochain projet de recherche !",
    "push_2009_title": "Lun de vos greniers est plein !",
    "push_2009_content": "Vous ne pouvez pas stocker plus de ressources avant votre retour.",
    "push_2004_content": "Taxes prêtes à être collectées. Collectez vos pièces maintenant !",
    "push_27_title": "Larmurier",
    "push_27_content": "Des outils spéciaux vous attendent.",
    "push_26_title": "Roi des fieffés coquins !",
    "push_26_content": "Écartez la menace avant quil ne soit trop tard !",
    "push_2010_title": "Votre peuple a besoin de votre aide !",
    "push_2010_content": "Retournez dans votre château et montrez que vous méritez votre titre de seigneur !",
    "push_2011_title": "Oyez, oyez !",
    "push_2011_content": "Retournez dans votre château, vos sujets vous attendent !",
    "push_2012_title": "Votre château est menacé !",
    "push_2012_content": "Rentrez vite et protégez vos sujets, ils ont urgemment besoin de votre aide !",
    "push_2013_title": "Vous perdez vos unités !",
    "push_2013_content": "Retournez dans votre château et restaurez-y lordre.",
    "push_2014_title": "Noble seigneur, vous manquez à vos sujets !",
    "push_2014_content": "Revenez dans votre château. On y attend votre retour avec grande impatience !",
    "push_2015_title": "Avis de recherche : un seigneur manque à lappel !",
    "push_2015_content": "Vos sujets commencent à se demander où vous vous cachez. Retournez dans votre château !",
    "push_2016_title": "Vos chevaliers commencent à sennuyer !",
    "push_2016_content": "Êtes-vous prêt pour la prochaine aventure ? Alors, retournez dans votre château !",
    "push_2017_title": "Vous avez soif daventure ?",
    "push_2017_content": "Vos chevaliers attendent votre retour avec impatience. Retournez vite dans votre château !",
    "push_2018_title": "Votre prochaine aventure vous attend !",
    "push_2018_content": "Retournez dans votre château !",
    "push_2019_title": "Vous avez soif daventure ?",
    "push_2019_content": "Vos chevaliers attendent votre retour avec impatience. Retournez vite dans votre château !",
    "push_2020_title": "Votre prochaine aventure vous attend !",
    "push_2020_content": "Retournez dans votre château !",
    "push_2021_title": "Votre château tombe en ruines !",
    "push_2021_content": "Vite, rentrez avant quil ne tombe en ruines !",
    "push_30_title": "À la recherche de la relique",
    "push_30_content": "Des chevaliers ont besoin de votre aide pour trouver tous les fragments dune relique.",
    "push_33_title": "Camp des maraudeurs",
    "push_33_content": "Des maraudeurs offrent leurs services en échange de ressources.",
    "push_34_title": "Camp des maraudeurs",
    "push_34_content": "Des maraudeurs offrent leurs services en échange de ressources.",
    "push_37_title": "Renégats du Glacier éternel",
    "push_37_content": "Trouvez tous les fragments de la carte pour gagner vos propres guerriers barbares !",
    "push_38_title": "Renégats des Sables brûlants",
    "push_38_content": "Trouvez tous les fragments de la carte pour gagner vos propres guerriers du désert !",
    "push_39_title": "Renégats des Pics du feu",
    "push_39_content": "Trouvez tous les fragments de la carte pour gagner vos propres guerriers du culte !",
    "push_40_title": "Architecte",
    "push_40_content": "Exploitez cette opportunité pour améliorer davantage vos bâtiments.",
    "push_44_title": "Construisez un colosse !",
    "push_44_content": "Investissez des ressources pour construire un colosse puissant",
    "push_2022_title": "Bâtiment réparé",
    "push_2022_content": "Retournez dans votre château et lancez de nouvelles constructions !",
    "push_1008_title": "Votre alliance est attaquée !",
    "push_1008_content": "Foncez à la rescousse de vos alliés !",
    "push_45_title": "Cadeau dactivité",
    "push_45_content": "Un cadeau vous attend dans votre château !",
    "push_46_title": "Le Technicus",
    "push_46_content": "Améliorez votre équipement grâce au Technicus !",
    "push_101_title": "Marchand déquipements",
    "push_101_content": "Des packs déquipement puissants vous attendent !",
    "push_1009_title": "Nous sommes à nouveau en ligne !",
    "push_1009_content": "Vous pouvez revenir dans votre empire.",
    "push_2023_title": "Mission terminée !",
    "push_2023_content": "Venez collecter votre récompense.",
    "push_2024_title": "Nouvelles missions !",
    "push_2024_content": "Jetez un œil au comptoir des mercenaires.",
    "push_62_content": "Des maraudeurs offrent leurs services en échange de ressources.",
    "push_62_title": "Camp des maraudeurs",
    "push_1010_title": "Nouvelle mise à jour !",
    "push_1010_content": "Connectez-vous maintenant pour obtenir votre récompense !",
    "push_2071_title": "Empire",
    "push_2071_content": "Devenez le plus puissant seigneur ! Revenez dès maintenant !",
    "push_1034_title": "Offre spéciale",
    "push_1035_title": "Offre spéciale",
    "push_1036_title": "Offre spéciale",
    "push_1037_title": "Offre spéciale",
    "push_1034_content": "Profitez de cette superbe offre à durée limitée !",
    "push_1035_content": "Obtenez un bonus de 100 % dès maintenant, pour une durée limitée !",
    "push_1036_content": "Bonus de 100 % ! Obtenez-le et faites des économies !",
    "push_1037_content": "Durée limitée : obtenez un bonus de 100 % et faites des économies !",
    "push_1021_title": "Cadeau dactivité",
    "push_1022_title": "Cadeau dactivité",
    "push_1023_title": "Cadeau dactivité",
    "push_1024_title": "Cadeau dactivité",
    "push_1025_title": "Cadeau dactivité",
    "push_1026_title": "Cadeau dactivité",
    "push_1027_title": "Cadeau dinscription",
    "push_1028_title": "Cadeau dinscription",
    "push_1029_title": "Cadeau dinscription",
    "push_1030_title": "Cadeau dinscription",
    "push_1031_title": "Cadeau dinscription",
    "push_1032_title": "Cadeau dinscription",
    "push_1033_title": "Cadeau dinscription",
    "push_2036_title": "Chaos et confusion",
    "push_2037_title": "Population sans défense",
    "push_2038_title": "Un seigneur manque à lappel !",
    "push_2039_title": "Empire",
    "push_2040_title": "Empire",
    "push_2041_title": "Empire",
    "push_2042_title": "Votre château abandonné",
    "push_2043_title": "Nouvelle aventure",
    "push_2044_title": "Obtenez une récompense",
    "push_2045_title": "Obtenez un cadeau",
    "push_2046_title": "Obtenez un cadeau",
    "push_2047_title": "Obtenez un cadeau",
    "push_2048_title": "Obtenez un cadeau",
    "push_2049_title": "Obtenez un cadeau",
    "push_1021_content": "Vous pouvez récupérer votre cadeau maintenant ! Revenez vite !",
    "push_1022_content": "Récupérez votre CADEAU maintenant et améliorez votre château !",
    "push_1023_content": "Votre cadeau : des unités pour votre prochaine bataille !",
    "push_1024_content": "Obtenez gratuitement de la nourriture, des unités et de léquipement !",
    "push_1025_content": "Récupérez votre cadeau maintenant ! Continuez dagrandir votre empire !",
    "push_1026_content": "Votre cadeau est prêt. Obtenez-le maintenant !",
    "push_1027_content": "Obtenez votre cadeau dinscription dès aujourdhui !",
    "push_1028_content": "Connectez-vous maintenant et obtenez votre cadeau dinscription !",
    "push_1029_content": "Obtenez votre cadeau dinscription et utilisez-le au combat !",
    "push_1030_content": "GRATUIT aujourdhui : bois, pierre et pièces. Obtenez-les maintenant !",
    "push_1031_content": "Allez au combat avec votre cadeau dinscription !",
    "push_1032_content": "Obtenez des ressources et des unités dès maintenant gratuitement !",
    "push_1033_content": "Aujourdhui seulement : obtenez des rubis et de léquipement gratuits !",
    "push_2036_content": "Retournez immédiatement dans votre empire !",
    "push_2037_content": "Revenez maintenant, votre peuple vous attend !",
    "push_2038_content": "Votre peuple vous attend ! Revenez vite !",
    "push_2039_content": "Cest parti pour la prochaine aventure ! Vos chevaliers vous attendent !",
    "push_2040_content": "Revenez maintenant, votre peuple vous attend !",
    "push_2041_content": "Montrez-leur que vous êtes toujours là !",
    "push_2042_content": "Sauvez votre château ! Revenez maintenant !",
    "push_2043_content": "Vous faites une pause ? Laventure vous appelle !",
    "push_2044_content": "Profitez dune récompense pour votre retour !",
    "push_2045_content": "Des rubis GRATUITS pour votre royaume ! Obtenez-les maintenant !",
    "push_2046_content": "Obtenez vos rubis GRATUITS maintenant ! Votre peuple vous attend !",
    "push_2048_content": "Obtenez vos rubis gratuits maintenant ! Repoussez vos ennemis !",
    "push_2049_content": "Des rubis gratuits pour votre château ! Augmentez votre puissance !",
    "push_2051_title": "Cadeau dinscription",
    "push_2052_title": "Cadeau dactivité",
    "push_2053_title": "Cadeau dactivité",
    "push_2054_title": "Cadeau dactivité",
    "push_2055_title": "Cadeau dactivité",
    "push_2056_title": "Cadeau dactivité",
    "push_2051_content": "Aujourdhui seulement : obtenez des rubis et de léquipement gratuits !",
    "push_2052_content": "Récupérez votre cadeau maintenant et améliorez votre château !",
    "push_2053_content": "Votre cadeau : des unités pour votre prochaine bataille !",
    "push_2054_content": "Gratuit : nourriture, unités et équipement ! Obtenez-les maintenant !",
    "push_2055_content": "Récupérez votre cadeau maintenant ! Continuez dagrandir votre empire !",
    "push_2056_content": "Vous pouvez récupérer votre cadeau maintenant ! Revenez vite !",
    "push_2061_title": "Cadeau dinscription",
    "push_2062_title": "Cadeau dinscription",
    "push_2063_title": "Cadeau dinscription",
    "push_2064_title": "Cadeau dinscription",
    "push_2065_title": "Cadeau dinscription",
    "push_2066_title": "Cadeau dinscription",
    "push_2067_title": "Cadeau dinscription",
    "push_2061_content": "Obtenez votre cadeau dinscription dès aujourdhui !",
    "push_2062_content": "Connectez-vous maintenant et obtenez votre cadeau dinscription !",
    "push_2063_content": "Obtenez votre cadeau dinscription et utilisez-le au combat !",
    "push_2064_content": "GRATUIT aujourdhui : bois, pierre et pièces. Obtenez-les maintenant !",
    "push_2065_content": "Allez au combat avec votre cadeau dinscription !",
    "push_2066_content": "Obtenez des ressources et des unités dès maintenant gratuitement !",
    "push_2067_content": "Aujourdhui seulement : obtenez des rubis et de léquipement gratuits !",
    "push_2072_title": "Recherche terminée !",
    "push_2072_content": "Votre recherche est terminée !",
    "push_2025_title": "Nouvelles unités prêtes !",
    "push_2025_content": "Vous pouvez redémarrer le recrutement dunités dans le Grand Empire.",
    "push_2026_title": "Nouvelles unités prêtes !",
    "push_2026_content": "Vous pouvez redémarrer le recrutement dunités au Glacier éternel.",
    "push_2027_title": "Nouvelles unités prêtes !",
    "push_2027_content": "Vous pouvez redémarrer le recrutement dunités aux Sables brûlants.",
    "push_2028_title": "Nouvelles unités prêtes !",
    "push_2028_content": "Vous pouvez redémarrer le recrutement dunités aux Pics du feu.",
    "push_2029_title": "Nouvelles unités prêtes !",
    "push_2029_content": "Vous pouvez redémarrer le recrutement dunités aux Îles orageuses.",
    "push_2030_title": "Nouvelles unités prêtes !",
    "push_2030_content": "Vous pouvez redémarrer le recrutement dunités à Berimond.",
    "push_2031_title": "Nouveaux engins prêts !",
    "push_2031_content": "Vous pouvez redémarrer la production dengins dans le Grand Empire.",
    "push_2032_title": "Nouveaux engins prêts !",
    "push_2032_content": "Vous pouvez redémarrer la production dengins au Glacier éternel.",
    "push_2033_title": "Nouveaux engins prêts !",
    "push_2033_content": "Vous pouvez redémarrer la production dengins aux Sables brûlants.",
    "push_2034_title": "Nouveaux engins prêts !",
    "push_2034_content": "Vous pouvez redémarrer la production dengins aux Pics du feu.",
    "push_2035_title": "Nouveaux engins prêts !",
    "push_2035_content": "Vous pouvez redémarrer la production dengins aux Îles orageuses.",
    "push_1040_title": "Durée limitée !",
    "push_1040_content": "Achetez maintenant et obtenez {1} % de rubis en plus !",
    "push_1041_title": "Bataille de Berimond !",
    "push_1042_title": "Invasion étrangère !",
    "push_1044_title": "Invasion nomade !",
    "push_1045_title": "Invasion des samouraïs !",
    "push_1046_title": "Les Royaumes extérieurs !",
    "push_1047_title": "Multiplicateur de points !",
    "push_1048_title": "Attaque des métamorphes !",
    "push_1049_title": "Événement de collectionneur !",
    "push_1050_title": "Événement de points !",
    "push_1041_content": "La bataille va commencer ; préparez vos troupes pour la guerre !",
    "push_1042_content": "Votre royaume est en proie aux envahisseurs ; combattez pour lhonneur !",
    "push_1043_content": "Les Corbeaux de sang se préparent pour la guerre ; pas de quartier !",
    "push_1044_content": "Des armées nomades menacent vos terres ; préparez vos troupes !",
    "push_1045_content": "Des camps de samouraïs sinstallent au-delà de vos murs ; pas de quartier !",
    "push_1046_content": "La place est limitée dans les Royaumes extérieurs, alors ne tardez pas !",
    "push_1047_content": "Un multiplicateur de points est actif dans les Royaumes extérieurs !",
    "push_1048_content": "Les métamorphes projettent de vous attaquer ; préparez-vous à combattre !",
    "push_1049_content": "Pillez vos ennemis et gagnez de précieuses récompenses pour vos efforts !",
    "push_1050_content": "De beaux prix vous attendent dans lévénement de points du roi Louis !",
    "push_1051_content": "Une nouvelle saison de ligue du royaume a commencé !",
    "push_1051_title": "Ligue du royaume !",
    "push_1012_title": "Message reçu",
    "push_1012_content": "Il y a un nouveau message dans votre boîte de réception.",
    "push_1011_content": "Retournez dans votre château pour le défendre.",
    "push_1011_title": "Vous êtes attaqué !"
  },
  "pushnotifications": {
    "push_primetime_alert": "PRIME TIME ! Achetez des rubis en promotion dès maintenant ! Retournez dans votre château pour profiter de la réduction.",
    "push_attack_alert": "Vous êtes attaqué ! Vite, rejoignez votre château et défendez-le !",
    "push_category_military": "Notifications militaires",
    "push_category_construction": "Notifications de constructions",
    "push_category_misc": "Autres notifications",
    "push_category_ressource": "Notifications de ressources",
    "push_category_tax": "Notifications de taxes",
    "push_category_events": "Événements spéciaux",
    "festival_description_short": "Organisez une fête pour augmenter la vitesse de recrutement dans tous les châteaux !",
    "push_category_allianceAttacks": "Notifications dalliance",
    "push_category_forwardedMessages": "Messages transférés",
    "push_update_title": "Mise à jour disponible !",
    "push_update_copy": "Une nouvelle version de Empire: Four Kingdoms est disponible. Faites la mise à jour pour une meilleure expérience de jeu ! Si la mise à jour nest pas encore disponible dans votre magasin dapplications, essayez de la télécharger plus tard.",
    "push_update_btn_update": "Mise à jour",
    "push_rate_title": "Évaluer",
    "push_rate_copy": "Merci dévaluer Empire : Four Kindgoms si vous laimez ! Cela ne prend quune minute. Merci pour votre soutien !",
    "push_rate_gorate": "Évaluer Empire: Four Kingdoms",
    "push_rate_dontrate": "Pas maintenant",
    "push_rate_dontask": "Ne plus demander",
    "game_name": "Empire: Four Kingdoms",
    "push_generic_message_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_generic_message_title": "Des nouvelles dEmpire: Four Kingdoms",
    "push_generic_message_content": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_update_copy_BAK": "Une nouvelle version dEmpire: Four Kingdoms est disponible.",
    "push_rate_request": "Votre avis est important ! Veuillez noter Empire: Four Kingdoms dune note allant de 1 à 5 étoiles.",
    "push_rate_contactSupport": "Merci pour vos commentaires ! \nSi vous nappréciez pas un des aspects du jeu, nhésitez pas à contacter notre assistance.",
    "push_rate_supportButton": "Contacter lassistance",
    "push_category_military_attacksPVP": "Attaques de joueur en approche",
    "push_category_military_attacksPVE": "Attaques denvahisseur en approche",
    "push_category_military_attacksAlliance": "Attaque dalliance en approche",
    "push_category_military_misc": "Militaires",
    "push_category_offers": "Prime time et offres",
    "push_category_rewards": "Récompenses"
  },
  "pushnotifications_android": {
    "push_1039_title": "Un nouveau serveur vous attend",
    "push_1039_content": "Rejoignez-nous maintenant et réclamez votre nouveau départ"
  },
  "pushnotifications_ios": {
    "push_2004_banner": "Taxes prêtes à être collectées. Collectez vos pièces maintenant !",
    "push_1000_banner": "Vous êtes attaqué ! Retournez dans votre château pour le défendre !",
    "push_1001_banner": "Espionnage terminé. Un rapport despionnage est dans votre boîte de réception.",
    "push_1002_banner": "Une bataille a eu lieu ! Un rapport de bataille est dans votre boîte de réception.",
    "push_1004_banner": "Avant-poste perdu ! Retournez dans votre château pour découvrir ce quil sy est passé.",
    "push_1005_banner": "Village perdu ! Retournez dans votre château pour découvrir qui est responsable.",
    "push_1003_banner": "Échange terminé. Vos ressources sont arrivées sans encombre à leur destination.",
    "push_2000_banner": "Amélioration terminée. Retournez dans votre château et lancez de nouvelles constructions !",
    "push_2001_banner": "Bâtiment démoli. Retournez dans votre château et lancez de nouvelles constructions !",
    "push_2002_banner": "Construction terminée. Retournez dans votre château et lancez de nouvelles constructions !",
    "push_2010_banner_unused": "Vous avez achevé votre quête.",
    "push_2003_banner": "Votre contremaître va bientôt vous quitter.",
    "push_2005_banner": "Vous allez bientôt perdre vos unités. Fournissez-leur vite de la nourriture !",
    "push_primetime_banner": "PRIME TIME ! Profitez de la promotion sur les rubis dès maintenant !",
    "push_999_banner": "PRIME OFFER ! Promotions sur toutes les offres de rubis !",
    "push_32_banner": "PRIME DAY ! Réclamez votre récompense dès maintenant !",
    "push_25_banner": "Personnage obscur. Voulez-vous gagner une récompense ?",
    "push_1006_banner": "Votre château est menacé !",
    "push_2006_banner": "Nouvelles unités prêtes à laction. Vos nouvelles recrues peuvent désormais être déployées.",
    "push_2007_banner": "Nouveaux engins prêts. Vos nouveaux engins peuvent désormais être déployés.",
    "push_1007_banner": "Il y a un nouveau message dans votre boîte de réception.",
    "push_2008_banner": "Rechercher terminée. Retournez dans votre château et lancez votre prochain projet de recherche !",
    "push_2009_banner": "Lun de vos greniers est plein ! Vous ne pouvez plus stocker de ressources avant votre retour.",
    "push_21_banner": "Mercenaires de lombre. De mystérieux guerriers vous proposent leurs services.",
    "push_22_banner": "Négociant en ressources. Un marchand veut vous vendre des ressources.",
    "push_23_banner": "Une mystérieuse relique. Aidez les chevaliers errants à en trouver tous les fragments !",
    "push_24_banner": "Vers le tournoi ! Mesurez-vous aux autres joueurs du tournoi.",
    "push_28_banner": "Troqueur de ressources. Troquez votre surplus de ressources.",
    "push_29_banner": "Chasse à la relique - aidez des chevaliers à trouver tous les fragments dune relique.",
    "push_36_banner": "Tournoi dalliances. Inscrivez-vous au Grand tournoi avec votre alliance.",
    "push_27_banner": "Armurier. Des outils spéciaux vous attendent.",
    "push_26_banner": "Roi des fieffés coquins. Écartez la menace avant quil ne soit trop tard !",
    "push_2010_banner": "Votre peuple a besoin de votre aide ! Retournez dans votre château et prouvez que vous méritez votre titre de seigneur !",
    "push_2011_banner": "Oyez, oyez ! Retournez dans votre château, vos sujets se languissent de vous !",
    "push_2012_banner": "Votre château est en danger ! Rentrez-y vite et protégez vos sujets. Ils ont urgemment besoin de votre aide !",
    "push_2013_banner": "Vous perdez vos unités ! Retournez dans votre château pour y restaurer lordre.",
    "push_2014_banner": "Noble seigneur, vous manquez à vos sujets ! Retournez dans votre château, on vous y attend avec grande impatience !",
    "push_2015_banner": "Avis de recherche : un seigneur manque à lappel. Vos sujets se demandent où vous vous cachez. Retournez vite dans votre château !",
    "push_2016_banner": "Vos chevaliers sennuient. Êtes-vous prêt pour la prochaine aventure ? Alors retournez vite dans votre château !",
    "push_2017_banner": "Vous avez soif daventure ? Vos chevaliers attendent votre retour, retournez vite dans votre château !",
    "push_2018_banner": "Votre prochaine aventure vous attend ! Retournez vite dans votre château !",
    "push_2019_banner": "Vous avez soif daventure ? Vos chevaliers attendent votre retour, retournez vite dans votre château !",
    "push_2020_banner": "Votre prochaine aventure vous attend ! Retournez vite dans votre château !",
    "push_2021_banner": "Votre château tombe en ruines ! Vite, rentrez avant quil ne sécroule !",
    "push_30_banner": "Chasse à la relique - aidez des chevaliers à trouver tous les fragments dune relique.",
    "push_33_banner": "Camp des maraudeurs. Des maraudeurs vous offrent leurs services en échange de ressources.",
    "push_34_banner": "Camp des maraudeurs. Des maraudeurs vous offrent leurs services en échange de ressources.",
    "push_37_banner": "Renégats du Glacier éternel. Trouvez tous les fragments de la carte pour gagner vos propres guerriers barbares !",
    "push_38_banner": "Renégats des Sables brûlants. Trouvez tous les fragments de la carte pour gagner vos propres guerriers du désert !",
    "push_39_banner": "Renégats des Pics du feu. Trouvez tous les fragments de la carte pour gagner vos propres guerriers du culte !",
    "push_40_banner": "Architecte. Exploitez cette opportunité daméliorer davantage vos bâtiments.",
    "push_44_banner": "Construisez un colosse ! Investissez des ressources pour construire un formidable colosse !",
    "push_2022_banner": "Bâtiment réparé. Retournez dans votre château et lancez de nouvelles constructions !",
    "push_1008_banner": "Votre alliance est attaquée ! Foncez à la rescousse de vos alliés !",
    "push_1009_banner": "Nous sommes à nouveau en ligne ! Vous pouvez revenir dans votre empire.",
    "push_1010_banner": "Nouvelle mise à jour !\nConnectez-vous maintenant pour obtenir votre récompense !",
    "push_1011_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_1012_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_1013_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_1014_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_1015_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_1016_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_1017_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_1018_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_1019_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_45_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_46_banner": "Le Technicus - Améliorez votre équipement grâce au Technicus !",
    "push_47_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_48_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_49_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_50_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_51_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_52_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_53_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_54_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_55_banner": "Des nouvelles de votre empire !",
    "push_activity_chest": "Vous avez reçu un coffre au trésor. Dépêchez-vous de louvrir avant son expiration !",
    "push_56_banner": "Un cadeau vous attend dans votre château !",
    "push_101_banner": "Marchand déquipements. Des packs déquipement puissants vous attendent !",
    "push_2023_banner": "Mission terminée ! Venez collecter votre récompense.",
    "push_2024_banner": "Nouvelles missions ! Jetez un œil au comptoir des mercenaires.",
    "push_62_banner": "Camp des maraudeurs. Des maraudeurs vous offrent leurs services en échange de ressources.",
    "push_2071_banner": "Devenez le plus puissant seigneur ! Revenez dès maintenant !",
    "push_1034_banner": "Profitez maintenant de cette superbe offre à durée limitée !",
    "push_1035_banner": "Obtenez le bonus de 100 % dès maintenant, pour une durée limitée !",
    "push_1036_banner": "Offre spéciale : bonus de 100 % ! Obtenez-le et faites des économies !",
    "push_1037_banner": "Durée limitée : obtenez un bonus de 100 % et faites des économies !",
    "push_1021_banner": "Vous pouvez récupérer votre cadeau maintenant ! Retournez à votre château !",
    "push_1022_banner": "Récupérez votre cadeau maintenant et utilisez-le pour améliorer votre château !",
    "push_1023_banner": "Nous vous donnons du bois, des pièces et des unités. Obtenez-les maintenant !",
    "push_1024_banner": "De la nourriture, des unités et de léquipement gratuits ! Obtenez-les maintenant !",
    "push_1025_banner": "Récupérez votre cadeau maintenant ! Continuez dagrandir votre empire !",
    "push_1026_banner": "Votre cadeau est prêt. Obtenez-le maintenant !",
    "push_1027_banner": "Obtenez votre cadeau dinscription dès aujourdhui !",
    "push_1028_banner": "Connectez-vous maintenant et obtenez votre cadeau dinscription !",
    "push_1029_banner": "Obtenez votre cadeau dinscription ! Utilisez-le au combat maintenant !",
    "push_1030_banner": "GRATUIT aujourdhui : du bois, de la pierre et des pièces. Obtenez-les maintenant !",
    "push_1031_banner": "Utilisez le cadeau dinscription pour lutter au combat aujourdhui !",
    "push_1032_banner": "Obtenez du bois, de la nourriture, des pièces et des unités gratuitement maintenant !",
    "push_1033_banner": "Aujourdhui seulement : obtenez des rubis et de léquipement gratuits !",
    "push_2036_banner": "Retournez à votre empire dès maintenant ! Restaurez lordre !",
    "push_2037_banner": "Revenez maintenant, votre peuple attend son seigneur !",
    "push_2038_banner": "Retournez immédiatement dans votre empire ! Vous êtes réclamé !",
    "push_2039_banner": "Lancez-vous dans la prochaine aventure ! Vos chevaliers vous attendent !",
    "push_2040_banner": "Revenez maintenant ! Vos sujets vous attendent !",
    "push_2041_banner": "Montrez-leur que vous êtes toujours là !",
    "push_2042_banner": "Sauvez votre château ! Revenez et protégez votre peuple !",
    "push_2043_banner": "Vous faites une pause ? Revenez pour de nouvelles aventures !",
    "push_2044_banner": "Votre retour sera récompensé, profitez-en !",
    "push_2045_banner": "Des rubis GRATUITS ! Obtenez-les maintenant et devenez le plus puissant seigneur !",
    "push_2046_banner": "Obtenez vos rubis GRATUITS maintenant ! Votre peuple vous attend !",
    "push_2047_banner": "Vite ! Venez obtenir vos RUBIS GRATUITS ! Maintenez lordre !",
    "push_2048_banner": "Obtenez vos rubis gratuits maintenant ! Repoussez vos ennemis !",
    "push_2049_banner": "Des rubis gratuits pour votre château ! Augmentez votre puissance !",
    "push_2051_banner": "Aujourdhui seulement : obtenez des rubis et de léquipement gratuits !",
    "push_2052_banner": "Récupérez votre cadeau maintenant et utilisez-le pour améliorer votre château !",
    "push_2053_banner": "Nous vous donnons du bois, des pièces et des unités. Obtenez-les maintenant !",
    "push_2054_banner": "Gratuit : de la nourriture, des unités et de léquipement ! Obtenez-les maintenant !",
    "push_2055_banner": "Récupérez votre cadeau maintenant ! Continuez dagrandir votre empire !",
    "push_2056_banner": "Vous pouvez récupérer votre cadeau maintenant ! Retournez à votre château !",
    "push_2061_banner": "Obtenez votre cadeau dinscription dès aujourdhui !",
    "push_2062_banner": "Connectez-vous maintenant et obtenez votre cadeau dinscription !",
    "push_2063_banner": "Obtenez votre cadeau dinscription ! Utilisez-le au combat maintenant !",
    "push_2064_banner": "GRATUIT aujourdhui : du bois, de la pierre et des pièces. Obtenez-les maintenant !",
    "push_2065_banner": "Utilisez le cadeau dinscription pour lutter au combat aujourdhui !",
    "push_2066_banner": "Obtenez du bois, de la nourriture, des pièces et des unités gratuitement maintenant !",
    "push_2067_banner": "Aujourdhui seulement : obtenez des rubis et de léquipement gratuits !",
    "push_2072_banner": "Votre recherche est terminée ! Lancez-en une autre, ne perdez pas de temps !",
    "push_2025_banner": "Vous pouvez redémarrer le recrutement dunités dans le Grand Empire.",
    "push_2026_banner": "Vous pouvez redémarrer le recrutement dunités au Glacier éternel.",
    "push_2027_banner": "Vous pouvez redémarrer le recrutement dunités aux Sables brûlants.",
    "push_2028_banner": "Vous pouvez redémarrer le recrutement dunités aux Pics du feu.",
    "push_2029_banner": "Vous pouvez redémarrer le recrutement dunités aux Îles orageuses.",
    "push_2030_banner": "Vous pouvez redémarrer le recrutement dunités à Berimond.",
    "push_2031_banner": "Vous pouvez redémarrer la production dengins dans le Grand Empire.",
    "push_2032_banner": "Vous pouvez redémarrer la production dengins au Glacier éternel.",
    "push_2033_banner": "Vous pouvez redémarrer la production dengins aux Sables brûlants.",
    "push_2034_banner": "Vous pouvez redémarrer la production dengins aux Pics du feu.",
    "push_2035_banner": "Vous pouvez redémarrer la production dengins aux Îles orageuses."
  },
  "quests": {
    "questID_1109_finish": "Lempereur vous récompensera grassement pour votre héroïsme !",
    "questID_1032_info": "La base est construite, il nous faut maintenant une armée pour reprendre le pays. Construisez des quartiers pour vos soldats !",
    "questID_365_finish": "Nous tenons notre première victoire ! \nLa discipline militaire a encore triomphé sur la violence désorganisée.",
    "dialog_questWarning_wrongKingdom": "Vous ne pouvez pas faire ceci en étant dans ce royaume.",
    "questID_1093_info": "Réparez dautres ponts pour rétablir les voies menant au royaume.",
    "questCondition_collectFame": "Gagnez de la gloire",
    "dialog_siegeMessage_siegeCancelled": "{0} a vaincu les forces qui occupaient votre avant-poste !\nCe dernier est maintenant libéré et se trouve à nouveau en votre totale possession!",
    "genQuest_1_finish_0": "Souvenez-vous que vos capacités de stockage sont limitées.",
    "genQuest_1_finish_1": "Vous êtes sur le bon chemin pour construire un empire.",
    "genQuest_1_finish_2": "Une économie soutenue est la clé du succès.",
    "genQuest_1_finish_3": "Noubliez pas, des jaloux pourraient voler vos ressources.",
    "genQuest_1_finish_4": "Votre château est prospère.",
    "genQuest_1_finish_5": "La victoire ne fait aucun doute sous votre direction.",
    "genQuest_1_finish_6": "Ne soyez pas découragé si votre main-dœuvre se fatigue parfois. Ceci est normal et il faut sy attendre.",
    "genQuest_1_finish_7": "Une pure perle dans votre château !",
    "genQuest_1_finish_8": "Et voilà, vous avez fait un autre pas vers lavènement de votre empire.",
    "genQuest_1_finish_9": "Il ne fait aucun doute que votre château est lun des plus beaux du royaume.",
    "genQuest_1_info_0": "Lorsquil en va de son économie, on nen fait jamais assez.",
    "genQuest_1_info_1": "Il est temps daccélérer encore votre économie.",
    "genQuest_1_info_2": "Ne laissez pas vos fainéants de sujets bayer aux corneilles.",
    "genQuest_1_info_3": "Nous perdons moult ouvriers. Vous devriez songer à sécuriser davantage les échafaudages.",
    "genQuest_1_info_4": "Un empire comme ça ne se construit pas en un jour.",
    "genQuest_1_info_5": "Une économie florissante, cest le nerf de la guerre.",
    "genQuest_1_info_6": "Qui se soucie de la santé de quelques ouvriers ? Nous en avons à revendre !",
    "genQuest_1_info_7": "Ne laissez pas les syndicats vous ennuyer. 36 heures par jour, cest tout à fait acceptable.",
    "genQuest_1_info_8": "Ne laissez passer aucun jour sans étendre votre puissance.",
    "genQuest_1_info_9": "Votre château sera le plus grand de tout le royaume.",
    "genQuest_1_name_0": "La roue ne doit pas sarrêter",
    "genQuest_1_name_1": "Un coup de fouet !",
    "genQuest_1_name_2": "Se reposer, cest rouiller",
    "genQuest_1_name_3": "Pensez en grand !",
    "genQuest_1_name_4": "Et ça continue...",
    "genQuest_1_name_5": "Nous sommes sur la bonne voie.",
    "genQuest_1_name_6": "Hautes ambitions",
    "genQuest_1_name_7": "Votre château doit sagrandir",
    "genQuest_1_name_8": "Donnez du travail aux citoyens",
    "genQuest_1_name_9": "Une seule zone de construction",
    "genQuest_1_tip_0": "Avec plusieurs emplacements de construction, vous pourrez bâtir plusieurs bâtiments lun après lautre.",
    "genQuest_1_tip_1": "Terminer immédiatement une construction en échange de rubis accélère bien les choses.",
    "genQuest_1_tip_2": "À chaque fois que vous améliorez un bâtiment, ses fonctionnalités sont significativement améliorées.",
    "genQuest_1_tip_3": "Dans chaque château, il existe une limite au nombre de bâtiments de production pouvant tourner à plein régime. Les autres bâtiments de production voient leur rendement diminué et produisent moins de ressources.",
    "genQuest_1_tip_4": "Sil vous manque certaines ressources, vous devriez recruter un contremaître, ou les obtenir par la force auprès des seigneurs des autres châteaux.",
    "genQuest_1_tip_5": "Vous gagnez des points dexpérience grâce aux quêtes. Vous avancez ainsi dans les niveaux et débloquez de nouveaux bâtiments.",
    "genQuest_1_tip_6": "Assurez-vous que le niveau dordre public ne sombre jamais trop bas. La productivité de vos bâtiments de production en dépend !",
    "genQuest_1_tip_7": "Vous navez pas assez de ressources ? Vous devriez peut-être en prendre chez le voisin.",
    "genQuest_1_tip_8": "Le contremaître permet à vos bâtiments de production de produire des ressources plus rapidement.",
    "genQuest_1_tip_9": "Vous pouvez agrandir votre zone de construction en échange de rubis, ou en échange de ressources après quelques niveaux supplémentaires.",
    "genQuest_2_finish_0": "Je vois que vous êtes vraiment un grand commandant.\nNous saurons quoi faire des ressources pillées.",
    "genQuest_2_finish_1": "Il ne reste rien dautre que de la terre brûlée !",
    "genQuest_2_finish_2": "Belle victoire, mon seigneur !",
    "genQuest_2_finish_3": "Et à la fin de la bataille, on repart avec les bénéfices !",
    "genQuest_2_finish_4": "Une victoire méritée, mon seigneur !",
    "genQuest_2_finish_5": "On parlera de cette victoire jusquà la cour du roi.",
    "genQuest_2_finish_6": "Et la région est de nouveau plus sûre.",
    "genQuest_2_finish_7": "Ces manants ne reviendront pas de sitôt !",
    "genQuest_2_finish_8": "Les gens de ce lopin de terre vous doivent des remerciements.",
    "genQuest_2_finish_9": "Votre réputation de vengeur sans pitié vous précède.",
    "genQuest_2_info_0": "Vos récentes victoires ont attiré lattention des plus hauts cercles.",
    "genQuest_2_info_1": "Une bande de bandits en collants a attaqué notre loyal percepteur à maintes reprises !",
    "genQuest_2_info_2": "Si vous continuez comme cela, vous serez vite célèbre.",
    "genQuest_2_info_3": "Quelques renégats ont osé désobéir à votre percepteur !",
    "genQuest_2_info_4": "Il y a des braconniers sur votre domaine ! Toute tolérance sera considérée comme un signe de faiblesse.",
    "genQuest_2_info_5": "Un fieffé coquin attaque des charrettes de marchandises sans défense dans la région !",
    "genQuest_2_info_6": "Une horde de fanatiques essaie dempêcher nos bûcherons de travailler.",
    "genQuest_2_info_7": "Un célèbre fieffé coquin a récemment préparé un mauvais coup.",
    "genQuest_2_info_8": "Tout un village a désobéi au percepteur et a défié la couronne. Vous ne pouvez pas tolérer un tel outrage !",
    "genQuest_2_info_9": "On murmure que la magie noire est pratiquée dans une tour. Pas besoin davantage de preuves. Mettez-y un terme !",
    "genQuest_2_name_0": "Dune poigne de fer",
    "genQuest_2_name_1": "Ils craindront votre courroux",
    "genQuest_2_name_2": "Pas de pitié !",
    "genQuest_2_name_3": "Aucun criminel ne sera toléré",
    "genQuest_2_name_4": "Sans honneur ni noblesse",
    "genQuest_2_name_5": "Je perds patience",
    "genQuest_2_name_6": "Bande de scélérats",
    "genQuest_2_name_7": "La progéniture du diable",
    "genQuest_2_name_8": "Une nouvelle menace",
    "genQuest_2_name_9": "Risque pour la santé",
    "genQuest_2_tip_0": "Les fieffés coquins ne reviendront pas tout de suite après une défaite, mais il reviendront tôt ou tard.",
    "genQuest_2_tip_1": "Les châteaux des fieffés coquins sont représentés par les tours sombres sur la carte du monde.",
    "genQuest_2_tip_2": "Les engins de siège rendent votre attaque bien plus efficace.",
    "genQuest_2_tip_3": "Diverses quantités de ressources sont pillées en fonction du type des unités.",
    "genQuest_2_tip_4": "Le déploiement dune armée vous coûte toujours quelques pièces, et vous avez besoin dun commandant libre.",
    "genQuest_2_tip_5": "Chaque unité a son homologue, qui peut la battre.",
    "genQuest_2_tip_6": "Si vous conquérez le château du fieffé coquin un certain nombre de fois, il deviendra plus puissant et aura plus de butin à piller.",
    "genQuest_2_tip_7": "Noubliez pas dutiliser des espions pour planifier vos attaques plus efficacement.",
    "genQuest_2_tip_8": "Vos armées voyageront beaucoup plus rapidement avec des chevaux.",
    "genQuest_2_tip_9": "Vous devez vaincre le château dun fieffé coquin pour que ce dernier gagne un niveau.\nÀ plus haut niveau, vous aurez besoin de plus dune victoire pour cela.",
    "genQuest_3_finish_0": "Espérons quils durent un peu plus longtemps.",
    "genQuest_3_finish_1": "Nos ennemis trembleront devant nos forces !",
    "genQuest_3_finish_2": "Puissent ces soldats être fidèles !",
    "genQuest_3_finish_3": "Vous avez entraîné une nouvelle unité excellente !",
    "genQuest_3_finish_4": "Je vais les mettre en service immédiatement !",
    "genQuest_3_finish_5": "Votre château est vraiment imprenable.",
    "genQuest_3_finish_6": "Le bon chemin pour accéder au trône !",
    "genQuest_3_finish_7": "Votre bastion est superbe.",
    "genQuest_3_finish_8": "Continuez comme cela, et vous atteindrez des sommets.",
    "genQuest_3_finish_9": "Qui osera défier votre puissance après ça ?",
    "genQuest_3_info_0": "Il est temps de recruter des troupes.",
    "genQuest_3_info_1": "Il nous faut des recrues !",
    "genQuest_3_info_2": "Il nous faut mieux nous protéger contre les attaques ennemies !",
    "genQuest_3_info_3": "Vos commandants exigent plus dhommes !",
    "genQuest_3_info_4": "Votre armée doit croître.",
    "genQuest_3_info_5": "Améliorez continuellement vos défenses.",
    "genQuest_3_info_6": "Vous pouvez maintenant prendre un avantage décisif.",
    "genQuest_3_info_7": "Qui cherche la paix prépare la guerre.",
    "genQuest_3_info_8": "Vos ennemis convoitent vos terres. Agissez !",
    "genQuest_3_info_9": "Démontrez votre force, effrayez vos ennemis.",
    "genQuest_3_name_0": "Viande fraîche",
    "genQuest_3_name_1": "Recrutement des troupes",
    "genQuest_3_name_2": "De la sueur, pas du sang !",
    "genQuest_3_name_3": "Où sont les renforts ?",
    "genQuest_3_name_4": "Approvisionnement frais",
    "genQuest_3_name_5": "Course aux armements",
    "genQuest_3_name_6": "La course interminable",
    "genQuest_3_name_7": "Progresser, cest vaincre",
    "genQuest_3_name_8": "Dernier cri",
    "genQuest_3_name_9": "Protégez votre château",
    "genQuest_3_tip_0": "Les soldats consomment régulièrement de la nourriture. Assurez-vous davoir toujours le ravitaillement nécessaire.",
    "genQuest_3_tip_1": "Des engins de siège adaptés sont la clé du succès lors des batailles.",
    "genQuest_3_tip_2": "Vous pouvez accélérer lentraînement contre des rubis.",
    "genQuest_3_tip_3": "Certains soldats sont plus doués en attaque quen défense.",
    "genQuest_3_tip_4": "En défense, vous utilisez toujours un engin par emplacement, et ceci à chaque vague dattaques.",
    "genQuest_3_tip_5": "Les tours augmentent le nombre de soldats que vous pouvez poster sur le mur.",
    "genQuest_3_tip_6": "Terminer immédiatement une construction en échange de rubis accélère bien les choses.",
    "genQuest_3_tip_7": "Vos bâtiments de défense garantissent une solide protection contre tout assaillant.",
    "genQuest_3_tip_8": "À chaque fois que vous améliorez la caserne, vous accédez à de nouvelles unités.",
    "genQuest_3_tip_9": "Avec plusieurs emplacements de construction, vous pourrez planifier lexpansion de vos défenses.",
    "genQuest_4_finish_0": "Ceci va lui donner une leçon !",
    "genQuest_4_finish_1": "Vous avez gagné !",
    "genQuest_4_finish_2": "Aucune fortification ne résiste à vos hommes !",
    "genQuest_4_finish_3": "Chacun finit par trouver son maître !",
    "genQuest_4_finish_4": "Une victoire méritée, mon seigneur !",
    "genQuest_4_finish_5": "Vos sujets feront bon usage des ressources pillées.",
    "genQuest_4_finish_6": "La gloire vous revient, seigneur.",
    "genQuest_4_finish_7": "Ce château brûle, il nest pas possible de lattaquer actuellement.",
    "genQuest_4_finish_8": "Vous vous faites un nom parmi vos ennemis.",
    "genQuest_4_finish_9": "Ne pas vous avoir comme ennemi !",
    "genQuest_4_info_0": "Des rapaces envieux vous surveillent constamment. Un seul moment dégarement, et vous pouvez être en grand danger !",
    "genQuest_4_info_1": "Ne montrez pas la moindre faiblesse !",
    "genQuest_4_info_2": "Dans la course au trône, il ny a quun vainqueur.",
    "genQuest_4_info_3": "Nayez aucune pitié, car vos ennemis nen auront pas.",
    "genQuest_4_info_4": "Il y a des moments où même la diplomatie a ses limites.",
    "genQuest_4_info_5": "Votre honneur est terni. Vous ne pouvez pas tolérer ça.",
    "genQuest_4_info_6": "Le nombre dadversaires augmente constamment. Battez-les tant que vous le pouvez.",
    "genQuest_4_info_7": "Quiconque nest pas un allié peut très vite devenir un ennemi !",
    "genQuest_4_info_8": "Lennemi de mon ennemi... nest toujours pas mon ami !",
    "genQuest_4_info_9": "Un de vos adversaires a subi une lourde défaite. Vous devriez exploiter sa faiblesse !",
    "genQuest_4_name_0": "Grand ennemi, grand honneur !",
    "genQuest_4_name_1": "Lâge de lépée !",
    "genQuest_4_name_2": "Le règne du plus fort !",
    "genQuest_4_name_3": "Gloire et honneur !",
    "genQuest_4_name_4": "Joli château. Je le veux !",
    "genQuest_4_name_5": "Pas de mauviettes par ici !",
    "genQuest_4_name_6": "Grands maux, grands bâtons",
    "genQuest_4_name_7": "Réveillez le chef qui sommeille en vous",
    "genQuest_4_name_8": "Créez un empire",
    "genQuest_4_name_9": "Le cri de guerre",
    "genQuest_4_tip_0": "Certaines unités pillent plus efficacement que dautres.",
    "genQuest_4_tip_1": "Lorsquun château est attaqué, certains bâtiments sont en feu !",
    "genQuest_4_tip_2": "La vitesse de votre armée saligne sur celle de lunité la plus lente.",
    "genQuest_4_tip_3": "Utiliser des engins de siège est crucial pour maximiser vos chances lors dune attaque.",
    "genQuest_4_tip_4": "Plus larmée est grande, plus vite elle sera détectée par lennemi.",
    "genQuest_4_tip_5": "Vos armées voyageront beaucoup plus rapidement avec des chevaux.",
    "genQuest_4_tip_6": "Lespionnage est essentiel à la planification dune attaque efficace.",
    "genQuest_4_tip_7": "Les attaquants de mêlée sont idéals contre les défenseurs équipés darmes à distance.",
    "genQuest_4_tip_8": "Les attaquants à distance sont parfaits contre les défenseurs de mêlée",
    "genQuest_4_tip_9": "Lorsque vous mettez à sac un château, il brûlera, et vous ne pourrez pas lattaquer pendant un certain temps.",
    "genQuest_5_finish_0": "La salle au trésor se remplit bien !",
    "genQuest_5_finish_1": "Mmmh, cétait une autre bonne session.",
    "genQuest_5_finish_2": "Vous entendez les pièces ? Magnifique !",
    "genQuest_5_finish_3": "Cest toujours payant de retourner à la source.",
    "genQuest_5_finish_4": "Je raffole des pièces dor.",
    "genQuest_5_finish_5": "Quelques bourses semblent de nouveau plus légères.",
    "genQuest_5_finish_6": "Ces trésors bien légitimement acquis sont vôtres, mon seigneur.",
    "genQuest_5_finish_7": "Il ny a eu quune faible résistance. Le pilori a permis de remettre de lordre.",
    "genQuest_5_finish_8": "Terminé, sans incident particulier.",
    "genQuest_5_finish_9": "Oh oui, jadore mon travail !",
    "genQuest_5_info_0": "Seigneur, les caisses sont vides. Je crains quil ne faille sen occuper.",
    "genQuest_5_info_1": "On raconte que certains citoyens ont mis de largent de côté. Je peux corriger cela !",
    "genQuest_5_info_2": "Il est temps pour vos citoyens de payer pour votre infinie et bienveillante hospitalité.",
    "genQuest_5_info_3": "Jai tellement hâte ! Cela va être une bonne récolte.",
    "genQuest_5_info_4": "Aux grands maux les grands remèdes. Haussons les taxes.",
    "genQuest_5_info_5": "Le travail du percepteur nest peut-être pas populaire, mais largent maide à endurer la douleur.",
    "genQuest_5_info_6": "Cest incroyable de devoir rappeler au peuple quil est de son devoir de sacquitter des taxes.",
    "genQuest_5_info_7": "Jadore mon job !",
    "genQuest_5_info_8": "Je vais me surpasser aujourdhui.",
    "genQuest_5_info_9": "Je ne suis peut-être pas le plus populaire de vos citoyens, mais cest moi le mieux payé !",
    "genQuest_5_name_0": "Des montagnes de pièces !",
    "genQuest_5_name_1": "Votre paie bien méritée",
    "genQuest_5_name_2": "Que la populace paie !",
    "genQuest_5_name_3": "Jour de paie !",
    "genQuest_5_name_4": "Fauché comme les blés",
    "genQuest_5_name_5": "Délicieux argent",
    "genQuest_5_name_6": "Aux lève-tôt, la réussite !",
    "genQuest_5_name_7": "Lappât du gain",
    "genQuest_5_name_8": "Presque volontairement",
    "genQuest_5_name_9": "La loi, cest vous",
    "genQuest_5_tip_0": "Plus jai du temps pour collecter les taxes, plus je ramènerai dargent !",
    "genQuest_5_tip_1": "Si vous moffrez un pot-de-vin, vous recevrez une prime sur vos revenus !",
    "genQuest_5_tip_2": "Si vous versez un pot-de-vin, les pièces ne disparaîtront plus.",
    "genQuest_5_tip_3": "Plus vous avez dhabitants, plus il y aura de pièces à collecter !",
    "genQuest_5_tip_4": "Vous devriez collecter vos taxes 24h/24.",
    "genQuest_5_tip_5": "Maintenez toujours léquilibre entre habitations et décorations.",
    "genQuest_5_tip_6": "Ne me laissez pas attendre trop longtemps avec les taxes, sinon je ne pourrai garantir que tout largent sera encore là.",
    "genQuest_5_tip_7": "Avez-vous déjà pensé à un petit pot-de-vin ?",
    "genQuest_5_tip_8": "Si vous ne pouvez pas vous permettre dattendre, vous pouvez terminer la collecte des taxes plus tôt.",
    "genQuest_5_tip_9": "Si vous possédez plusieurs châteaux, vous pouvez collecter toutes vos taxes simultanément.",
    "genQuest_6_finish_0": "Cétait un jeu denfant.\nEt tout aussi amusant !",
    "genQuest_6_finish_1": "Je ramène parfois quelques souvenirs.\nAujourdhui : la tête du capitaine des gardes !",
    "genQuest_6_finish_2": "Aussi discret quune souris.\nEt tout aussi bon !",
    "genQuest_6_finish_3": "On dit que je suis fou.\nJe dis que leurs maisons brûlent !",
    "genQuest_6_finish_4": "Parfois, jai limpression de faire partie dun grand jeu.\nHé hé !",
    "genQuest_6_info_0": "Vous ne maviez pas vu venir? \nNon ? Parfait, parfait.",
    "genQuest_6_info_1": "Je me fais peur à moi-même, parfois.",
    "genQuest_6_info_2": "Neuf voix sur dix dans ma tête pensent que cest une bonne idée !",
    "genQuest_6_info_3": "Je suis peut-être dingue.\nMais ça fait bien sur mon CV !",
    "genQuest_6_info_4": "Je massurerai que personne ne découvre notre petit secret.",
    "genQuest_6_name_0": "À pas feutrés",
    "genQuest_6_name_1": "Vous avez un problème ?",
    "genQuest_6_name_2": "Sournois petit fouineur !",
    "genQuest_6_name_3": "Vous ne mattraperez jamais !",
    "genQuest_6_name_4": "Moralement flexible",
    "genQuest_6_tip_0": "Lagent atteindra sa destination plus rapidement avec un cheval.",
    "genQuest_6_tip_1": "Les gardes de la ville rendent les missions des agents plus risquées.",
    "genQuest_6_tip_2": "Dans la fenêtre despionnage, vous pouvez sélectionner un agent qui exécutera une mission despionnage militaire ou économique.",
    "genQuest_6_tip_3": "Plus vous voulez que lespionnage soit précis, plus le risque est élevé.",
    "genQuest_6_tip_4": "Si lun de vos agents se fait attraper, le seigneur du château découvrira que vous lavez envoyé !",
    "genQuest_7_finish_0": "Vous avez la gratitude de lempereur. Votre aide inestimable ne sera pas oubliée.",
    "genQuest_7_finish_1": "Vous avez grandement contribué à mener cette guerre vers une fin rapide et heureuse.",
    "genQuest_7_finish_2": "Vous vous entourez des bonnes personnes. Continuez comme ça, et vous irez loin.",
    "genQuest_7_finish_3": "La guerre est toujours une affaire onéreuse. Mais votre investissement ne restera pas vain.",
    "genQuest_7_info_0": "La guerre est chère, et lempereur réclame un tribut auprès de chaque seigneur de lempire pour soutenir nos armées.",
    "genQuest_7_info_1": "Nos troupes héroïques ont été défaites et demandent votre aide.",
    "genQuest_7_info_2": "Il est du devoir de tout chevalier de soutenir leffort de guerre de son souverain par tous les moyens possibles.",
    "genQuest_7_info_3": "Lempereur demande votre aide. Sil vous doit des remerciements, cela peut être très avantageux.",
    "genQuest_7_name_0": "Remplir le coffre de guerre",
    "genQuest_7_name_1": "Chacun fait sa part.",
    "genQuest_7_name_2": "La demande de lempereur",
    "genQuest_7_name_3": "Paiement du tribut",
    "genQuest_7_tip_0": "Touchez la condition de quête pour faire votre paiement à lempereur.",
    "genQuest_7_tip_1": "Vous pouvez envoyer des ressources vers le royaume à tout moment. Cependant, il y aura des coûts de déplacement.",
    "genQuest_7_tip_2": "Plus vous prenez de villages, plus vous produisez.",
    "genQuest_7_tip_3": "Vous pouvez piller les pièces et les ressources dont vous avez besoin dans les tours de vos ennemis. Vous pouvez également en obtenir auprès dautres seigneurs.",
    "genQuest_8_finish_0": "Lennemi bat en retraite !\nCette guerre sera bientôt gagnée.",
    "genQuest_8_finish_1": "Vous vous êtes à nouveau illustré en digne membre de larmée victorieuse de notre puissant empereur.",
    "genQuest_8_finish_2": "Lempereur a suivi vos dernières victoires dun œil intéressé.",
    "genQuest_8_finish_3": "Encore une fois, vous avez ravi lempereur. Encore quelques victoires comme celles-ci, et nous aurons vaincu lennemi !",
    "genQuest_8_info_0": "Les positions de lennemi sont déjà affaiblies. Ne vous arrêtez pas maintenant !",
    "genQuest_8_info_1": "Notre invasion bat son plein. Prenez part à la victoire !",
    "genQuest_8_info_2": "Ces chiens peureux se terrent derrière leurs murailles. Mais rien ne se dressera sur notre chemin !",
    "genQuest_8_info_3": "Lennemi a fait voir une faille dans ses défenses. Saisissez cette opportunité en frappant vite et fort !",
    "genQuest_8_name_0": "Le cri de guerre",
    "genQuest_8_name_1": "Linvasion",
    "genQuest_8_name_2": "Pas de pitié !",
    "genQuest_8_name_3": "Une victoire décisive",
    "genQuest_8_tip_0": "Noubliez pas dutiliser des espions pour planifier vos attaques plus efficacement.",
    "genQuest_8_tip_1": "Les engins de siège rendent votre attaque bien plus efficace.",
    "genQuest_8_tip_2": "Vos armées voyageront beaucoup plus rapidement avec des chevaux.",
    "genQuest_8_tip_3": "Les défenseurs de la région sont presque aussi forts que vos hallebardiers et vos archers longs.",
    "genQuest_9_finish_0": "Vos sujets feront bon usage des ressources pillées.",
    "genQuest_9_finish_1": "La gloire vous revient, seigneur.",
    "genQuest_9_finish_2": "Une victoire bien méritée, seigneur !",
    "genQuest_9_info_0": "Lennemi contrôle toujours plusieurs bastions dans la région. Débusquons-les, et mettons la main sur un gros butin.",
    "genQuest_9_info_1": "La guerre est gagnée, mais les ennemis éparpillés constituent un risque. Affrontez-les tous pour ramener la paix sur ces terres.",
    "genQuest_9_info_2": "Vous avez coupé la tête du serpent, mais vous ne lavez pas encore vaincu. La région grouille encore dennemis.",
    "genQuest_9_name_0": "Nettoyage",
    "genQuest_9_name_1": "Le reste",
    "genQuest_9_name_2": "Bonne chasse",
    "genQuest_9_tip_0": "Noubliez pas dutiliser des espions pour planifier vos attaques plus efficacement.",
    "genQuest_9_tip_1": "Vos armées voyageront beaucoup plus rapidement avec des chevaux.",
    "genQuest_9_tip_2": "Les engins de siège rendent votre attaque bien plus efficace.",
    "questbook_notice_notInMainCastle": "Vous ne pouvez terminer les quêtes de construction et de recrutement que dans votre château principal.",
    "questbook_notice_notrightKingdom": "Vous ne pouvez terminer ces quêtes que dans le royaume correspondant.",
    "questID_1034_finish": "Parfait.\nIl ne nous manque que des ressources pour remplir les réserves.",
    "genQuest_1_finish_10": "Attention ! Ennemis jaloux, voleurs de ressources.",
    "mainquest_1_copy_announced": "Pour devenir roi un jour, vous devez dabord vous assurer de trouver une princesse convenable, à la manière des vrais chevaliers.",
    "mainquest_1_copy_finished": "Vous avez pu résoudre votre petit problème avec le prince en lenrôlant dans votre armée, tout simplement.",
    "mainquest_1_copy_running": "Il y a eu un léger malentendu concernant la prétendue vierge en captivité. Vous avez libéré un prince qui trouve votre château très à son goût. Et il serait déshonorant de le jeter dehors comme un malpropre.",
    "mainquest_1_title": "Il vous faut une princesse",
    "mainquest_2_copy_announced": "Après la dernière tentative qui na pas eu le succès escompté, vous avez aujourdhui une nouvelle occasion de libérer une princesse. Une vraie, cette fois.",
    "mainquest_2_copy_finished": "Lidée du puits de la sorcière a apporté une solution, il est vrai humide, mais néanmoins rapide à votre problème de princesse. Vous pouvez à nouveau entrer au château sans vous en soucier.",
    "mainquest_2_copy_running": "Il sest avéré que la ravissante damoiselle navait pas la moindre intention dêtre libérée ! Vous vous retrouvez avec une véritable furie sur les bras, et vous nallez pas pouvoir vous en débarrasser de sitôt.",
    "mainquest_2_title": "Une nouvelle tentative",
    "mainquest_3_copy_announced": "Il est temps de tenter de trouver une princesse convenable. Espérons que vous en trouverez une plus docile, cette fois-ci.",
    "mainquest_3_copy_finished": "Quel terrible infortune ! Votre charmante princesse à lappétit monumental a connu une fin tragique !",
    "mainquest_3_copy_running": "Vous avez gagné une princesse extraordinairement charmante en la personne de Dame Béatrice de Finetaille. Mais vous devriez dabord vous assurer quelle ne vas pas dévorer la totalité de vos réserves pour lhiver qui vient !",
    "mainquest_3_title": "La charmante Béatrice",
    "mainquest_4_copy_finished": "Vous avez enfin trouvé une vraie princesse!\nEspérons que vous la garderez plus longtemps que les précédentes.",
    "mainquest_4_copy_running": "Cette fois, vous devez tuer un vrai dragon avant de pouvoir libérer la princesse de vos rêves. Allez, courage, impressionnez votre future belle-mère.",
    "mainquest_4_title": "Le dragon",
    "mainquest_5_copy_running": "Maintenant que vous avez trouvé votre princesse, vous pouvez vous concentrer sur votre influence dans le royaume. Mais bien sûr, noubliez jamais de rendre votre gente dame heureuse.",
    "mainquest_5_title": "Un réel bonheur",
    "mainquest_6_copy_announced": "De cruels Nordiques menacent le royaume ! Le héraut de lempereur bat le rappel ! Voilà une occasion de prouver votre valeur.",
    "mainquest_6_copy_finished": "Les Nordiques sont vaincus, et vous rentrez victorieux de votre campagne. Lempereur noubliera jamais votre loyauté.",
    "mainquest_6_copy_running": "Vous devez établir une base sur le domaine du Glacier éternel et prouver votre courage en y affrontant les Nordiques. Faites montre de force pour impressionner lempereur.",
    "mainquest_6_title": "Le Glacier éternel",
    "mainquest_7_copy_announced": "Votre princesse a été enlevée ! Vous devez libérer linfortunée damoiselle, ou vous serez la risée de tout le royaume.",
    "mainquest_7_copy_finished": "Vous avez libéré votre princesse et avez vaincu les hommes du sultan dans la foulée. Assurément, cest votre plus grande victoire !",
    "mainquest_7_copy_running": "Le sultan des déserts des Sables brûlants retient votre princesse captive. Anéantissez ses armées et libérez donc cette pauvre damoiselle.",
    "mainquest_7_title": "Enlèvement",
    "mainquest_8_copy_announced": "Un nouveau danger menace le royaume !\nOn raconte que de véritables dragons ont été aperçus dans les Pics du feu. Voilà des adversaires qui vous donneront loccasion de prouver vos talents.",
    "mainquest_8_copy_finished": "Vous avez vaincu les membres du culte et avez tué un dragon ! Les bardes chanteront vos louanges pendant des générations !",
    "mainquest_8_copy_running": "Des membres dun culte douteux tentent de contrôler les dragons. Battez-les, eux et leur engeance, et écrasez cette menace dans l’œuf.",
    "mainquest_8_title": "Le culte du dragon",
    "questCondition_bossDungeon": "Vainquez une forteresse ennemie",
    "questCondition_bribeTaxCollector": "Percepteur soudoyé",
    "questCondition_BuildBuildings": "Construisez : {0}",
    "questCondition_BuildBuildings_withLevel": "Construisez : {0} Niveau : {1}",
    "questCondition_BuildMultipleBuildings_withLevel": "Construisez : {0} / {1} Niveau : {2}",
    "questCondition_collectTax": "Pièces collectées grâce aux taxes",
    "questCondition_countPopulation": "Atteignez la population de",
    "questCondition_donateC1": "Or fourni",
    "questCondition_donateFood": "Nourriture fournie",
    "questCondition_donateStone": "Pierres fournies",
    "questCondition_donateWood": "Bois fourni",
    "questCondition_instantBuild": "Temps de construction réduit",
    "questCondition_joinAlliance": "Soyez membre dune alliance",
    "questCondition_lootRessource": "Pillez des ressources",
    "questCondition_ownDecorations": "Possédez des décorations",
    "questCondition_ownExpansions": "Extensions du château",
    "questCondition_Recruit": "Possédez : {0}",
    "questCondition_spyCountEco": "Espionnage économique terminé",
    "questCondition_spyCountMilitary": "Espionnage militaire terminé",
    "questCondition_startKingdom": "Démarrez le royaume : {0}",
    "questCondition_startRecruit": "Démarrez la production de : {0}",
    "questCondition_startTreasureMap": "Entrez dans la carte dévénement",
    "questCondition_treasureDungeons": "Tours vaincues",
    "questCondition_treasureNode_1012": "Atteignez le sommet",
    "questCondition_treasureNode_1014": "Terrassez le dragon",
    "questCondition_treasureNode_1041": "Atteignez le pont",
    "questCondition_treasureNode_1043": "Réparez un pont",
    "questCondition_treasureNode_1044": "Vous avez atteint le château du Nécromancien",
    "questCondition_treasureNode_1046": "Vous avez pris le château du Nécromancien",
    "questCondition_treasureVillages": "Villages pillés",
    "questCondition_UpgradeBuilding": "Améliorez {0} au niveau : {1}",
    "questCondition_UpgradeMultipleBuildings": "Améliorez {0} / {1} au niveau : {2}",
    "questCondition_village": "Possédez {0} village",
    "questCondition_villages": "Possédez des villages dans le royaume : {0}",
    "questCondition_wonBattles": "Châteaux mis à sac",
    "questID_1000_info": "Noble seigneur, aidez-moi à débarrasser mes terres de ces cruels Nordiques ! Je vous récompenserai grassement !",
    "questID_1001_finish": "Nous y voilà enfin.\nCest ma patrie, ou plutôt ce quil en reste.\nNous avons du pain sur la planche.",
    "questID_1001_info": "Mon royaume se trouve loin au Nord. Le voyage sera long et périlleux. Il nous faut assez de provisions et déquipement.",
    "questID_1001_tip": "Vous pouvez faire don de ressources dans lécran dévénement ou utiliser des rubis pour voyager dans les territoires glacés du Nord.",
    "questID_1002_info": "Oh, des invités ! Alors, on veut maffronter ? Ne me faites pas rire! \nVous ne survivrez pas une nuit sur ces terres gelées!",
    "questID_1003_info": "Cétait Hardok Barbe-de-gel, le célèbre chef des Nordiques.\n\nConstruisons vite un camp pour nous abriter de ce froid mordant.",
    "questID_1004_finish": "Ça a lair douillet, pas vrai?!\nNous devons faire très attention au moral de nos troupes, avec ces températures glaciales.",
    "questID_1004_info": "Il ne nous manque plus quune armée pour reprendre ce pays. Commençons par construire des quartiers pour vos soldats.",
    "questID_1004_tip": "Il vous faut des quartiers pour pouvoir accueillir des soldats dans votre camp. À chaque tente construite, vous faites de la place pour des soldats.",
    "questID_1005_finish": "Voilà, cest bien plus confortable comme ça, vous ne croyez pas?\nNous ne nous laisserons pas décourager par ces températures glaciales!",
    "questID_1005_info": "Un camp exigu nuit au moral de vos soldats. \nConstruisez des décorations pour que vos hommes se battent mieux !",
    "questID_1005_tip": "Le niveau de moral détermine comment vos hommes se battent sur ces terres gelées. Plus le moral est haut, plus vos hommes seront forts au combat.",
    "questID_1006_finish": "Parfait.\nMaintenant, il ne nous manque que des ressources pour remplir le grenier.",
    "questID_1006_info": "Ces terres sont figées par le gel. Nous devons amener des ressources à stocker. Créons dabord plus despace de stockage.",
    "questID_1006_tip": "Vous pouvez construire autant de greniers que vous le voulez, ils augmenteront la capacité totale de stockage.",
    "questID_1007_finish": "Vos troupes sont arrivées, nous pouvons enfin nous mettre en route !",
    "questID_1007_info": "Le camp est prêt pour les premières troupes.\n Expédiez maintenant des soldats ici depuis votre pays dorigine.",
    "questID_1007_tip": "Vous pouvez utiliser lécran dévénement pour expédier des soldats et des ressources jusquaux terres gelées du Nord. Mais le voyage prendra un certain temps.",
    "questID_1008_info": "Vos forces sont prêtes à être déployées!\n\nMontrons à ces Nordiques de quel bois nous nous chauffons !",
    "questID_1009_finish": "Enfin! La première victoire!\n\nPrenez maintenant le commandement de mes braves chevaliers. Puissent-ils vous être toujours fidèles !",
    "questID_1009_info": "Attaquons la tour au pied de la colline!\nNous allons les prendre par surprise.",
    "questID_1009_tip": "Les Nordiques retiennent captifs certains de mes chevaliers. Si vous parvenez à les libérer, ils se battront à vos côtés !",
    "questID_100_finish": "Oh...si petits ?\nQuel dommage.",
    "questID_100_info": "Jai entendu dire que dans cette région, il y a un château où on élève 300 sangliers ! Moi aussi jen veux un !",
    "questID_100_tip": "Les châteaux des fieffés coquins sont représentés par des tours sombres sur la carte du monde.\nLe château dun fieffé coquin gagnera des niveaux si vous lattaquez un certain nombre de fois.",
    "questID_1010_info": "Vous appelez ça une victoire?\n\nNous vous avons laissé gagner par pitié! Ce sera plus difficile la prochaine fois!",
    "questID_1011_finish": "La voie est libre ! Allons au sommet !",
    "questID_1011_info": "Ces barbares sans vergogne ont détruit le pont pour compliquer notre ascension !",
    "questID_1011_tip": "Réparez un pont en le sélectionnant, puis en touchant Réparer.",
    "questID_1012_finish": "Enfin arrivés! Mon château bien-aimé est à portée de main.\nMais... quest-ce donc?",
    "questID_1012_info": "Mon château se trouve dans les nuages en haut de la montagne. Vous vaincrez les Nordiques si vous libérez le château.",
    "questID_1012_tip": "Vous devez atteindre le sommet et vaincre les Nordiques pour libérer le pays.",
    "questID_1013_info": "Hé hé!\nMisérables vermines, lheure est venue de vous écraser!\n\nTremblez devant la puissance de mon dragon!",
    "questID_1014_finish": "Nous avons réussi ! Le dragon est vaincu !",
    "questID_1014_info": "Oh non, un dragon ! Je croyais que ce nétait que des histoires à dormir debout ! Cest le plus grand défi de ma vie !",
    "questID_1014_tip": "Pour pouvoir vaincre un dragon, il vous faut une très grande armée et un moral extrêmement haut.",
    "questID_1015_info": "Cest impossible !\n\nCette bataille nest pas terminée, au mieux cest une égalité. Attendez voir, je vais revenir!",
    "questID_1016_info": "Vous avez libéré mon château et avez ramené la paix sur mes terres. Prenez mes chevaliers en gage de ma gratitude éternelle.",
    "questID_1017_finish": "Les gens de ce lopin de terre vous doivent des remerciements.",
    "questID_1017_info": "Pas de temps à perdre ! Nous devons saisir notre chance et continuer à avancer !",
    "questID_1017_tip": "À la fin de lévénement, vous pourrez aussi prendre avec vous tous les chevaliers que vous avez libérés ici.",
    "questID_1018_finish": "Ces manants ne reviendront pas de sitôt !",
    "questID_1018_info": "Plus vos troupes sapprocheront du sommet, plus la résistance des Nordiques sera terrible.",
    "questID_1018_tip": "Vous pouvez vous faciliter la tâche lors des batailles en augmentant significativement le moral dans votre camp.",
    "questID_1019_finish": "Vous vous faites un nom parmi vos ennemis.",
    "questID_1019_info": "Faites payer à ces barbares pour ce quils ont fait à mon royaume ! Repoussez-les dans la Mer arctique !",
    "questID_1019_tip": "Plus vous êtes haut dans la montagne, plus vos ennemis seront puissants.",
    "questID_101_finish": "Encore des plats, encore !",
    "questID_101_info": "Vous savez, je ne voudrais pas avoir lair de me plaindre, mais il y a peu de fermiers...et peu de nourriture.",
    "questID_101_tip": "Il va falloir quils fassent un effort !",
    "questID_1020_finish": "Vous avez gagné !",
    "questID_1020_info": "Autrefois, ce pays était paisible. Nous nétions pas préparés à linvasion des Nordiques.",
    "questID_1020_tip": "Vous pouvez capturer dautres tours pour libérer plus de chevaliers.",
    "questID_1021_finish": "Chacun finit par trouver son maître !",
    "questID_1021_info": "Nous repoussons lennemi ! Ne renonçons pas !",
    "questID_1021_tip": "Utilisez les chevaliers que vous avez libérés avec parcimonie, car vous ne pouvez les acquérir quici, dans le Nord.",
    "questID_1022_finish": "Aucune fortification ne résiste à vos hommes !",
    "questID_1022_info": "Nous allons bientôt libérer cette terre une fois pour toutes, et la paix régnera à nouveau ici.",
    "questID_1022_tip": "Noubliez pas dutiliser des engins pour augmenter les chances de vos soldats.",
    "questID_1023_info": "Mes hommes vous auraient battus les yeux bandés si je ne leur avais pas dit de retenir leurs coups. Le piège se refermera bientôt.",
    "questID_1024_info": "Profitez de votre misérable victoire. Ceci fait partie de mon plan diabolique. \n\nVenez, votre tombeau de glace vous attend !",
    "questID_1025_info": "Ça commence à vraiment magacer !\n\nJe pourrais vous piétiner si je voulais. Vous verrez ! Rira bien qui rira le dernier.",
    "questID_1026_info": "Et si nous nous accordions sur une égalité ?\nApprochez-vous sans arme pour en discuter. Nous ne vous ferons rien, juré !",
    "questID_1027_info": "Vous commencez à être sacrément agaçant! Jai autre chose à faire.\nSi vous ne capitulez pas, jaurai votre tête!",
    "questID_1028_info": "Il suffit !\nAffrontez-moi tel un homme !\nJattends vos vassaux sur la colline. Jespère que mon dragon les trouvera à son goût !",
    "questID_1029_info": "Seigneur, un terrible Mal sest abattu sur mon royaume ! Aidez-moi à chasser cette horreur. Je vous récompenserai grassement.",
    "questID_102_finish": "Ahh, beaucoup mieux, ce nest pas pour les gringalets.",
    "questID_102_info": "Ces portes sont trop étroites, personne ne pourrait les franchir !",
    "questID_102_tip": "Quelquun doit faire en sorte quelles soient assez larges pour tout le monde !",
    "questID_1030_finish": "Nous y voilà enfin.\nCest ma patrie, ou plutôt ce quil en reste.\nNous avons du pain sur la planche.",
    "questID_1030_info": "Mon royaume se trouve loin au-delà des Montagnes brumeuses. Le chemin du col est long et périlleux. Il nous faut des provisions.",
    "questID_1030_tip": "Vous pouvez voyager jusquà mon pays en payant des ressources ou en utilisant des rubis dans lécran dévénement.",
    "questID_1031_info": "Les Ténèbres ont envahi mon royaume ! \n\nAméliorons notre camp avant que le Mal ne saperçoive de notre présence.",
    "questID_1032_finish": "Ça a lair agréable, nest-ce pas? \n\n Il nous faut faire très attention au moral des troupes dans cet endroit sinistre.",
    "questID_1032_tip": "Il vous faut des quartiers pour pouvoir accueillir des soldats dans votre camp. À chaque tente construite, vous faites de la place pour des soldats.",
    "questID_1033_finish": "Tout cela semble bien plus confortable, nest-ce pas ? Nous ne devons pas nous laisser intimider par les Ténèbres !",
    "questID_1033_info": "Le moral des soldats s’effondre dans votre camp. \nRendez vos hommes plus forts au combat en y plaçant des décorations!",
    "questID_1033_tip": "Le moral détermine la puissance de vos hommes au combat dans ce pays maudit. Plus le moral est haut, plus vos hommes sont forts au combat.",
    "questID_1034_info": "Plus rien ne pousse sur mes terres ! Vous pouvez envoyer des ressources ou en piller. Augmentez dabord votre capacité de stockage.",
    "questID_1034_tip": "Vous pouvez construire autant de greniers que vous le voulez, ils augmenteront la capacité totale de stockage.",
    "questID_1035_finish": "Vos troupes sont arrivées, nous pouvons enfin nous mettre en route !",
    "questID_1035_info": "Le camp est prêt pour les premières troupes.\n Expédiez maintenant des soldats ici depuis votre pays dorigine.",
    "questID_1035_tip": "Vous pouvez transporter des soldats et des ressources via lécran dévénement. Cependant, cela prend du temps et cela a un coût.",
    "questID_1036_info": "Nos forces sont prêtes!\n\nIl est temps de montrer à ces monstres qui nous sommes. Chassez les Ténèbres de ces terres!",
    "questID_1037_finish": "Enfin ! La première victoire !\nPrenez le commandement de mes braves chevaliers. Puissent-ils vous être toujours fidèles!",
    "questID_1037_info": "Commençons par lancer une attaque surprise sur les monstres.",
    "questID_1037_tip": "Ces sinistres créatures gardent plusieurs de mes chevaliers en captivité. Si vous parvenez à les libérer, ils combattront à vos côtés !",
    "questID_1038_info": "Je suis impatient de ranimer vos hommes après vous avoir anéanti. Ils viendront grossir les rangs de mon armée.",
    "questID_1039_finish": "Nous pouvons utiliser la nourriture pillée !",
    "questID_1039_info": "Ces créatures occupent toujours les villages de la région. Il nous faut les vaincre pour recevoir dabondantes ressources.",
    "questID_1039_tip": "Vous pouvez obtenir des ressources à intervalles réguliers dans les villages, y compris de la nourriture pour vos soldats.",
    "questID_103_finish": "Vous nêtes plus obligé de dormir sur le canapé. Vous pouvez me rejoindre, enfin !",
    "questID_103_info": "Le lit est un peu petit, non ? Jaimerais quelque chose de plus grand.",
    "questID_103_tip": "Vous devriez pouvoir trouver du bois quelque part !",
    "questID_1040_finish": "Si le moral reste haut, lissue des batailles vous sera plus favorable.",
    "questID_1040_info": "Ne négligez pas le moral de vos troupes.",
    "questID_1040_tip": "Si vous vous assurez que le moral reste haut, lissue des batailles vous sera bien plus favorable.",
    "questID_1041_finish": "Mes jolis ponts ont été entièrement détruits ! Nous ne pourrons pas passer par ici.",
    "questID_1041_info": "Pour atteindre la capitale, nous devons traverser la grande rivière. Il nexiste que deux endroits où traverser.",
    "questID_1041_tip": "Frayez-vous un chemin jusquà lun des ponts et chassez-en les occupants.",
    "questID_1042_info": "Mes jolis ponts ont été complètement détruits ! \n\nNous ne pouvons pas continuer. Nous devons les réparer.",
    "questID_1043_finish": "La voie est libre ! En avant !",
    "questID_1043_info": "Afin de pouvoir continuer, un des ponts doit être réparé.",
    "questID_1043_tip": "Réparez un pont en le sélectionnant, puis en touchant Réparer.",
    "questID_1044_finish": "Nous y voilà !",
    "questID_1044_info": "La voie vers la capitale est libre. Nous allons vaincre !",
    "questID_1044_tip": "Le sinistre nécromancien réside dans le grand château. Vous devez le vaincre pour libérer le royaume.",
    "questID_1045_info": "Comment une telle vermine peut-elle avoir autant de chance ?!\n\nJe reviendrai bientôt et vous ferai payer cette ignominie!",
    "questID_1046_finish": "Vous avez réussi ! \nJavais presque perdu espoir. Ce jour est vraiment un jour glorieux!",
    "questID_1046_info": "Battez le sinistre nécromancien et libérez mon château !",
    "questID_1046_tip": "Cette bataille sera la plus dure de toutes. Vous devriez gonfler le moral de vos troupes autant que possible.",
    "questID_1047_info": "Vous avez libéré mon château et avez ramené la paix sur ces terres.\n\nAcceptez mes chevaliers en gage de ma gratitude éternelle.",
    "questID_1048_finish": "Ces manants ne reviendront pas de sitôt !",
    "questID_1048_info": "Ces terres étaientpaisibles, autrefois . Nous nétions pas du tout préparés à ce désastre.",
    "questID_1048_tip": "Les guerriers-squelettes sont aussi puissants que les hallebardiers et les archers longs.",
    "questID_1049_finish": "Vous avez gagné !",
    "questID_1049_info": "Pas de temps à perdre ! Nous devons saisir notre chance et continuer à avancer !",
    "questID_1049_tip": "À la fin de lévénement, vous pourrez ramener dans votre château dorigine tous les chevaliers libérés. Déployez-les avec sagesse.",
    "questID_104_finish": "Ouiii, faites voir tout ça ! Aujourdhui, je me surpasse !",
    "questID_104_info": "Je mangerais bien quelque chose.",
    "questID_104_tip": "Je dois faire attention à ma ligne !",
    "questID_1050_finish": "Les gens de ce lopin de terre vous doivent des remerciements.",
    "questID_1050_info": "Mon pays commence à redevenir habitable. Continuez à les repousser !",
    "questID_1050_tip": "Si le moral est haut, vous limiterez vos pertes au combat.",
    "questID_1051_finish": "Je vois que vous êtes vraiment un grand commandant. Nous saurons quoi faire des ressources pillées.",
    "questID_1051_info": "Vous lavez déjà prouvé, les Ténèbres peuvent être vaincues. Ne vous relâchez pas, à lattaque !",
    "questID_1051_tip": "Assurez-vous de pouvoir nourrir les troupes que vous avez libérées. Vous devriez lancer des raids régulièrement pour trouver de la nourriture.",
    "questID_1052_finish": "Vous avez gagné !",
    "questID_1052_info": "Le temps nous est crucial ! Il faut agir vite avant que nos pires craintes ne se réalisent.",
    "questID_1052_tip": "Vous pouvez capturer dautres tours pour libérer plus de chevaliers.",
    "questID_1053_finish": "Lennemi bat en retraite ! \nCette guerre sera bientôt gagnée.",
    "questID_1053_info": "Lennemi a laissé voir une faille dans ses défenses. Saisissez cette opportunité en frappant vite et fort !",
    "questID_1053_tip": "À la fin de lévénement, vous pourrez ramener dans votre château dorigine tous les chevaliers libérés. Déployez-les avec sagesse.",
    "questID_1054_info": "Ne vous laissez pas griser par votre petit succès. \n\nBientôt, votre petite rébellion sera écrasée, et vos hommes seront à moi !",
    "questID_1055_info": "Profitez de votre misérable victoire.\n\nCeci fait partie de mon plan diabolique !\n\nVenez, votre tombeau de glace vous attend !",
    "questID_1056_info": "Vous commencez à être sacrément agaçant! Jai autre chose à faire.\n\nSi vous ne capitulez pas, jaurai votre tête!",
    "questID_1057_info": "Vous ne pouvez point me vaincre! \n\nJe contrôlerai bientôt une armée plus grande que ce que vous pourrez jamais imaginer!",
    "questID_1058_info": "Vous avez peut-être remporté une victoire aujourdhui, mais demain est un autre jour. La guerre est loin dêtre terminée !",
    "questID_1059_info": "Nous y sommes ! Les restes de mon glorieux château.\n\nLheure est venue de libérer ces terres une bonne fois pour toutes! ",
    "questID_105_finish": "Ouiiiiii, aujourdhui, je me surpasse !",
    "questID_105_info": "Ces fermiers sont si paresseux quils ne produisent pas suffisamment de nourriture !",
    "questID_105_tip": "Vous devez les motiver !",
    "questID_106_info": "Terrible nouvelle !\nJai bien peur que votre bien-aimée Béatrice ait...explosé.\n\nMes sincères condoléances.",
    "questID_10_finish": "Produisez toujours plus de nourriture que nen consomment vos soldats !",
    "questID_10_tip": "Si vous tombez à court de nourriture, vous perdrez vos soldats !\nProduisez plus de nourriture à la ferme.",
    "questID_114_info": "Votre réputation chevaleresque vous précède. De grâce, sauvez-moi !\nMa belle-mère me réduit en esclavage.",
    "questID_115_info": "Vous demandez la main de ma fille ?\nElle est peut-être jeune et naïve, mais je ne la laisserai pas partir si facilement !",
    "questID_116_finish": "Huum...Un comte?\nAvez-vous autre chose à offrir quun titre onéreux ?",
    "questID_116_info": "Je ne négocierai pas avec un homme de rang inférieur.\nMa fille est destinée à la haute noblesse!",
    "questID_116_tip": "Vous devez acheter ce titre auprès du roi.",
    "questID_117_finish": "Ceci devrait aller, pour un début.",
    "questID_117_info": "Vous possédez un château, mais qui voudrait des terres de la petite noblesse?\nVos domaines valent-ils beaucoup ?",
    "questID_117_tip": "Vous devez atteindre le niveau 23 en accomplissant dautres quêtes pour améliorer vos habitations au niveau 6.",
    "questID_118_finish": "Et voilà, vous nêtes pas si inutile, finalement.",
    "questID_118_info": "Vous êtes peut-être riche, mais quel intérêt si vous ne pouvez pas défendre vos richesses?\nAvez-vous une armée digne de ce nom?",
    "questID_118_tip": "Vous devez améliorer la caserne pour débloquer toutes les unités.",
    "questID_119_finish": "Tout ça pour cette peste ?\nJe suis si contente den être débarrassée ! Vous verrez bien où vous avez mis les pieds.",
    "questID_119_info": "Vous mavez convaincue.\nJe vous donnerai la main de ma fille si vous payez la dot.",
    "questID_119_tip": "Je mattends à un cadeau digne de mon rang !",
    "questID_11_finish": "Vous avez des citoyens dans votre château. Vous pouvez commencer à collecter des taxes.",
    "questID_11_tip": "Chaque habitation augmente votre population.",
    "questID_120_finish": "Vous avez à présent un second bailli pour étendre votre domaine !",
    "questID_120_info": "Vous avez franchi une autre étape. Maintenant, vous pouvez étendre votre manoir pour capturer un autre avant-poste.",
    "questID_120_tip": "En améliorant votre manoir, vous recevez un autre bailli qui vous permet de capturer un autre avant-poste.",
    "questID_121_finish": "Votre empire grandit  !",
    "questID_121_info": "Vous devriez maintenant capturer un autre avant-poste pour renforcer encore votre économie !",
    "questID_121_tip": "Vous pouvez capturer un avant-poste inoccupé ou utiliser votre bailli pour capturer celui dun joueur. Il sera définitivement à vous au terme dune période doccupation.",
    "questID_12_info": "Jai les moyens de rappeler à vos citoyens quils ont lobligation de payer leurs taxes.",
    "questID_143_info": "Comment vous exprimer toute ma gratitude?\n\nGrâce à votre bienveillance, je suis enfin libre!",
    "questID_144_finish": "Cest merveilleux de voir tout le monde heureux !",
    "questID_144_info": "Jai fait une promenade dans le château aujourdhui et jai parlé aux citoyens. Bon nombre aimeraient avoir de nouvelles maisons.",
    "questID_144_tip": "Construisez des habitations pour que tout ait lair plus beau !",
    "questID_145_finish": "Oh, merci beaucoup. Cest merveilleux de les refaire sourire.",
    "questID_145_info": "Je suis la marraine dun orphelinat au château. De grâce, aidez-moi à secourir ces pauvres enfants.",
    "questID_145_tip": "Prenez pitié de ces âmes sans défense.",
    "questID_146_finish": "La famine ne sévira pas cet hiver.",
    "questID_146_info": "Lhiver approche et si les greniers ne sont pas pleins à temps, nos pauvres citoyens risquent davoir faim.",
    "questID_146_tip": "Construisez plus de fermes pour garantir lapprovisionnement en nourriture.",
    "questID_147_finish": "Cest merveilleux de voir ces visages reconnaissants.",
    "questID_147_info": "Presque tous les jours, notre beau château voit sinstaller de nouveaux arrivants. Il faut accueillir tous ceux dans le besoin.",
    "questID_147_tip": "De meilleures habitations créent plus despace pour les citoyens.",
    "questID_14_info": "Une bande de déserteurs pille la région et incendie des villages entiers ! \nNous devons nous en occuper dune main de fer.",
    "questID_154_info": "Oh, des invités! Alors, on veut maffronter ? Ne me faites pas rire!\n\nVous ne survivrez pas une nuit sur ces terres gelées !",
    "questID_157_finish": "Très bien ! Prêt pour votre prochaine conquête ?",
    "questID_157_info": "Capturez maintenant votre troisième avant-poste ! Améliorez votre manoir.",
    "questID_157_tip": "Maintenant que vous avez un nouveau bailli, vous pouvez posséder jusquà trois avant-postes.",
    "questID_158_finish": "Bravo ! Vous êtes maintenant lun des seigneurs les plus puissants du royaume !",
    "questID_158_info": "Il est temps de prendre votre troisième avant-poste !",
    "questID_158_tip": "Les avant-postes sont très rares . Il peut être difficile de les garder tous les trois tout en guerroyant aux quatre coins du monde.",
    "questID_15_finish": "Excellent, nous avons assez despace.",
    "questID_15_info": "Nous avons besoin de plus despace pour améliorer nos défenses.",
    "questID_15_tip": "Ouvrez le Menu des constructions et touchez une des flèches pour agrandir le mur du château !",
    "questID_16_finish": "Parfait, vous pouvez maintenant produire des engins de défense.",
    "questID_16_info": "Nos soldats ont besoin dengins pour les aider à défendre le château.\nConstruisez un atelier de défense!",
    "questID_16_tip": "Vous trouverez latelier de défense dans longlet Armée du menu des constructions.",
    "questID_172_info": "Ces manants effrontés tentent de grimper aux murs de votre château. \nVoyons sils savent nager avec leur armure!",
    "questID_173_finish": "Vos ennemis perdent espoir !",
    "questID_173_info": "Construisez des douves pour mieux protéger votre château !",
    "questID_173_tip": "Les douves et les douves du château garantissent un bonus supplémentaire en défense. Vous les trouverez dans le menu des constructions, dans longlet Remparts.",
    "questID_174_finish": "Les scientifiques semblent excités par les nouvelles perspectives que nous ouvrent les recherches techniques.",
    "questID_174_info": "La technologie, cest le futur ! Nous devrions commencer à lancer des recherches sur les dernières technologies.",
    "questID_174_tip": "La recherche vous permet de débloquer de nombreuses améliorations, comme une meilleure production de ressources et des unités plus puissantes.",
    "questID_179_info": "Le nouveau système de mur accélère lépuisement des ennemis, créant une toute nouvelle expérience pour les hommes et le matériel.",
    "questID_17_finish": "Les rochers aideront beaucoup les troupes en défense sur le mur du château.",
    "questID_17_info": "Vous pouvez fabriquer des armes dans latelier de défense, ce qui vous donnera un avantage conséquent au combat.",
    "questID_17_tip": "Tout comme les soldats, les rochers sont produits dans le menu des recrutements.\nVous y trouverez un onglet pour les engins.",
    "questID_190_finish": "Lart du commerce consiste à navoir aucun don soi-même, mais à faire des profits avec les biens manufacturés par les autres !",
    "questID_190_info": "Le commerce requiert des charrettes de marchandises. Vous pouvez en acquérir au marché.",
    "questID_190_tip": "Le niveau damélioration du marché détermine le nombre de charrettes de marchandises à votre disposition.\nChoisissez un château sur la carte du monde pour faire du commerce avec lui.",
    "questID_195_info": "Les charrettes de marchandises servent à déplacer des ressources entre vos châteaux ou à les échanger avec les châteaux dautres seigneurs !",
    "questID_196_info": "Une nouvelle menace se dresse à lest : les membres du culte amènent les dragons dans notre monde. Nous devons les stopper !",
    "questID_197_finish": "Tout est prêt. Ne faiblissons pas maintenant. \n\nPréparez-vous à recevoir un accueil plutôt froid!",
    "questID_197_info": "Le temps presse ! Il faut agir vite avant que nos pires craintes ne se réalisent.",
    "questID_197_tip": "Vous pouvez vous rendre aux Pics du feu depuis laperçu du royaume. En revanche, le voyage pour sy rendre est long, périlleux et très couteux.",
    "questID_198_info": "Attention dans cet endroit, les volcans sont toujours en activité, et les tremblements de terre ouvrent souvent des crevasses.",
    "questID_199_finish": "Jespère que vous avez assez douvriers . Avec toute cette lave autour, vous allez en perdre à tire-larigot !",
    "questID_199_info": "Commençons par extraire et récolter les ressources vitales. Du moins le peu que nous trouverons dans cet endroit désolé.",
    "questID_199_tip": "Il ny a que peu de choses à extraire de ces roches volcaniques. Vous allez devoir dépendre des ressources envoyées depuis chez vous, au moins au début.",
    "questID_19_info": "Maintenant que la défense du château est assurée, nous pouvons nous concentrer sur léconomie pour faire grossir votre trésor.",
    "questID_200_finish": "Vous avez posé les fondations de votre approvisionnement en nourriture.\n\nCest incroyable davoir finalement trouvé des sols fertiles.",
    "questID_200_info": "Assurer lapprovisionnement est de la plus haute importance. Voyons ce que nos fermiers peuvent faire pousser sur cette terre.",
    "questID_200_tip": "Assurez-vous de pouvoir nourrir vos troupes. Il est inutile den envoyer un grand nombre ici si vous ne pouvez pas en assumer lapprovisionnement.",
    "questID_201_finish": "Un volcan nest pas lendroit rêvé pour habiter. Nous devrions nous demander si le bois est vraiment le matériau idéal pour cette région.",
    "questID_201_info": "Il est temps dinstaller des citoyens afin dinsuffler de la vie au château.",
    "questID_201_tip": "Les citoyens de tous les royaumes sont pris en compte pour la collecte des taxes.",
    "questID_202_finish": "Notre premier bataillon est prêt. Espérons quil ne finira pas dans la lave.",
    "questID_202_info": "Nous ne devrions pas rester plus longtemps que nécessaire sur ce pic maudit. Vite, que larmée se mette en position !",
    "questID_202_tip": "Vous pouvez envoyer des troupes dans ce royaume. En revanche, le voyage vous coûtera cher. À terme, il serait donc plus profitable dy recruter directement nos unités.",
    "questID_203_finish": "Nous avons réussi à prendre le pied dans ce pays maudit. Ces barbares ne se débarrasseront pas de nous si facilement !",
    "questID_203_info": "Je napprécie guère dêtre si exposé dans ce pays barbare. Assurez-vous que nous pouvons tenir la base.",
    "questID_203_tip": "Assurez-vous de pouvoir nourrir vos troupes. Il est inutile denvoyer des troupes ici si vous ne pouvez pas en assumer lapprovisionnement.",
    "questID_204_finish": "Vous êtes parfaitement équipé pour lancer vos premiers grands assauts contre lennemi.",
    "questID_204_info": "Même la plus grande armée ne vaut rien si elle nest pas correctement équipée.",
    "questID_204_tip": "Avoir léquipement adéquat pour un assaut fait toute la différence lorsquil sagit dattaquer les tours solidement fortifiées des membres du culte. Cest le seul moyen de ne pas subir de trop lourdes pertes.",
    "questID_205_finish": "Dorénavant, cest ici que nous collecterons le butin que nos troupes auront saisi dans les villages avoisinants.",
    "questID_205_info": "Ces roches volcaniques sont peu utiles. Nous devrons acquérir les ressources vitales ailleurs. Par la force, sil le faut !",
    "questID_205_tip": "Lors des invasions, seule lusage de la force permet de mettre la main sur des ressources nécessaires. Construisez un entrepôt à butin. Il est disponible depuis le menu des constructions, dans longlet Armée.",
    "questID_206_info": "Nous sommes prêts à faire valoir nos droits de conquérants. Prenez un des villages, et emparez-vous de ses ressources !",
    "questID_206_tip": "Chaque village conquis par vos troupes augmente la productivité des bâtiments de production de votre château. Vous pouvez prendre jusquà 10 villages maximum pour chaque type de ressource, mais vous devrez aussi pouvoir les défendre contre vos ennemis.",
    "questID_207_info": "Trop tard ! Les premiers dragons ont été aperçus !\n\nAttaquez vite, tant quils ne sy attendent pas.",
    "questID_208_finish": "Première victoire ! La discipline militaire a encore triomphé sur la violence désorganisée.",
    "questID_208_info": "Avant de pouvoir affronter les grands dragons, nous devons affaiblir la ligne de défense ennemie.",
    "questID_208_tip": "Noubliez pas despionner les tours ennemies avant de lancer lassaut. Cest le seul moyen déviter de subir de lourdes pertes.",
    "questID_209_info": "Lempereur ordonne de lancer lassaut final.\nRenvoyez ces créatures dans les ténèbres doù elles viennent!",
    "questID_20_finish": "Parfait !\nLa productivité de vos bûcherons a bien augmenté !",
    "questID_20_info": "Améliorez les bâtiments pour augmenter sensiblement leur activité.\nAméliorez votre bûcheron !",
    "questID_20_tip": "Trouvez votre bûcheron dans le château. Sélectionnez-le et touchez la flèche Améliorer. Le bâtiment sera amélioré au niveau 2.",
    "questID_210_finish": "Vous lavez fait! \n\nJamais au grand jamais nai-je rêvé de voir un dragon ainsi terrassé. \nCe jour est vraiment un jour glorieux!",
    "questID_210_info": "Même un dragon peut être vaincu. Rassemblez le plus de troupes possible et anéantissez ce gros lézard !",
    "questID_210_tip": "Ses griffes infligent des dégâts de mêlée et le feu quil crache inflige des dégâts à distance. Utilisez des boucliers pour tenter de protéger vos troupes des flammes.",
    "questID_211_info": "Vous avez sauvé le monde dun destin tragique. \nVous avez la gratitude de lempereur. Disposez des membres du culte restants.",
    "questID_212_info": "Lempereur a-t-il fait sortir ses toutous ? Trop tard !\n\nRien ne peut plus marrêter. Cest le début dune nouvelle ère !",
    "questID_213_info": "Quel dommage que je doive vous éliminer. Nous avons besoin de bons combattants. Vous devriez réfléchir à changer de camp...",
    "questID_214_info": "Quel adversaire ! Jaime quand ma victime résiste. \n\nJe devrais peut-être vous laisser en vie, vous feriez un beau trophée.",
    "questID_215_info": "Ne croyez pas que vous pouvez être une menace pour mes enfants et moi. \n\nJécraserai votre pitoyable petite rébellion !",
    "questID_216_info": "Votre petite victoire ne marrêtera pas ! Bientôt, je régnerai sur tout le monde connu, et personne ne pourra braver mes dragons !",
    "questID_217_info": "Vous aimez jouer avec le feu ? Approchez-vous donc mais attention à ne pas vous brûler, parce que ça va chauffer !",
    "questID_218_info": "Très bien, vous laurez voulu. Mesurez-vous à moi et à mes dragons. Profitez du spectacle, car ce sera votre dernière danse !",
    "questID_21_finish": "Le nouveau grenier peut contenir 1 700 bois, pierre et nourriture en plus.",
    "questID_21_info": "Construisez un grenier pour stocker vos ressources. Si vous manquez despace de stockage, vous allez devoir stopper la production !",
    "questID_21_tip": "Vous trouverez le grenier dans le menu des constructions.",
    "questID_22_info": "Mon seigneur, les fieffés coquins ont attaqué un village aux alentours ! Ils ont volé le bétail, rasé les huttes et enlevé une petite fille ! Nous devons libérer la fille et remettre ces fieffés coquins à leur place !",
    "questID_23_finish": "Toutes les armées déployées sur la carte du monde ont besoin dun commandant pour les diriger.",
    "questID_23_info": "Envoyons notre armée à la rescousse de la noble donzelle.\nVous avez besoin dun commandant pour diriger larmée.",
    "questID_23_tip": "Les commandants vivent dans le quartier général, qui se trouve dans le menu des constructions sous la catégorie Armée.",
    "questID_24_finish": "Vous pouvez construire des engins de siège. Ils augmentent les chances de victoire de vos soldats en attaque.",
    "questID_24_info": "Vous devriez utiliser des engins de siège pour mener à bien une attaque. Construisez un atelier dengins de siège.",
    "questID_24_tip": "Vous trouverez latelier dengins de siège dans longlet Armée du menu des constructions.",
    "questID_250_info": "Oyez, oyez ! Les barbares ont envahi notre empire. Tout le monde doit rejoindre la grande campagne contre les Nordiques !",
    "questID_251_finish": "Tout est prêt.\nNous pouvons partir vers les terres gelées du Nord. Habillez-vous chaudement !",
    "questID_251_info": "Mettez vos querelles de côté et rejoignez larmée impériale. Unis, nous pourrons vaincre ces cruels Nordiques pour de bon !",
    "questID_251_tip": "Vous pouvez vous rendre au Glacier éternel depuis laperçu du royaume. Cependant, le voyage pour sy rendre est long et difficile, et il vous en coûtera.",
    "questID_252_info": "Vous avez peu de temps pour établir une base avant larrivée des barbares. Essayez dêtre auto-suffisant rapidement.",
    "questID_253_finish": "Vos sujets doivent vaquer à leurs occupations malgré le froid glacial. Maugréer ne fera pas avancer les choses.",
    "questID_253_info": "Commençons par extraire et récolter des ressources vitales. Du moins ce que nous pourrons trouver dans cet endroit désolé.",
    "questID_253_tip": "On ne peut pas produire tellement de ressources sur cette toundra, alors, au moins au début, il vous faudra envoyer des ressources depuis votre château.",
    "questID_254_finish": "Au moins, vous avez posé les fondations de votre approvisionnement. Cest incroyable davoir finalement découvert des terrains fertiles.",
    "questID_254_info": "Assurer lapprovisionnement est crucial. Voyons ce que nos fermiers peuvent faire pousser sur ces terres pierreuses.",
    "questID_254_tip": "Assurez-vous davoir assez de nourriture pour réapprovisionner les troupes que vous envoyez dans les glaces du Nord.",
    "questID_255_finish": "Les glaces du Nord ne sont peut-être pas un endroit très apprécié, mais avec un toit la plupart des citoyens survivra à la morsure du froid nocturne.",
    "questID_255_info": "Il est temps dinstaller des citoyens afin dinsuffler de la vie au château.",
    "questID_255_tip": "Les citoyens de tous les royaumes sont pris en compte pour la collecte des taxes.",
    "questID_256_finish": "Les bases de notre armée du Nord sont posées. Puisse-t-elle résister à tous les dangers.",
    "questID_256_info": "Nous devons détruire les Nordiques et insuffler la peur dans le cœur des barbares. Commençons par lever une armée.",
    "questID_256_tip": "Vous pouvez envoyer des troupes dans ce royaume. En revanche, le voyage coûtera cher. À terme, il serait donc plus profitable de recruter nos unités sur place.",
    "questID_257_finish": "Nous avons réussi à prendre pied dans ce pays maudit. Ces barbares ne se débarrasseront pas de nous si facilement !",
    "questID_257_info": "Je napprécie guère dêtre si exposé dans ce pays barbare. Assurez-vous que nous pourrons tenir la base.",
    "questID_257_tip": "Assurez-vous de pouvoir nourrir vos troupes ! Inutile denvoyer une grande armée depuis le Sud si lon ne peut la réapprovisionner.",
    "questID_258_finish": "Vous êtes désormais équipé pour lancer vos premiers grands assauts contre ces ignobles barbares !",
    "questID_258_info": "Même la plus grande armée du monde ne vaut rien si elle nest pas correctement équipée.",
    "questID_258_tip": "Avoir léquipement adéquat pour un assaut fait toute la différence lors dattaques de châteaux barbares aux solides fortifications. Cest le seul moyen déviter de trop lourdes pertes.",
    "questID_259_finish": "Dorénavant, cest ici que nous collecterons le butin que nos troupes auront saisi dans les villages avoisinants.",
    "questID_259_info": "Les terres gelées de cette toundra ne sont pas fertiles. Nous allons devoir chercher ailleurs pour obtenir des ressources vitales.",
    "questID_259_tip": "Lors des invasions, il nexiste pas dautre moyen de mettre la main sur les ressources que par la violence. Construisez un entrepôt à butin. Il est disponible depuis le menu des constructions, dans la catégorie Armée.",
    "questID_25_finish": "Excellent ! Avec ces troupes, vous anéantirez vos ennemis !",
    "questID_25_info": "Vous devez lever une puissante armée !",
    "questID_25_tip": "Les engins de siège et les soldats peuvent être produits et entraînés dans le menu des recrutements.",
    "questID_260_finish": "La production du château a visiblement augmenté, mais les soldats cantonnés dans les villages mangent toujours la nourriture du château principal.",
    "questID_260_info": "Nous sommes prêts à faire valoir nos droits de conquérants. Prenez un des villages, et emparez-vous de ses ressources !",
    "questID_261_info": "Lempereur ordonne de lancer le premier assaut ! Ces pleutres se cachent dans leurs tours, mais cela ne nous arrêtera point !",
    "questID_262_finish": "Première victoire ! \nLa discipline militaire a encore triomphé sur la violence désorganisée.",
    "questID_262_info": "Vous avez lordre de détruire dabord les défenses légères de lennemi.",
    "questID_262_tip": "Noubliez pas despionner les tours ennemies avant de lancer lassaut. Cest le seul moyen déviter de subir de lourdes pertes.",
    "questID_263_info": "Les défenses des barbares sont affaiblies ! Prenez une de leurs grandes forteresses pour les démoraliser !",
    "questID_264_finish": "Lennemi est vaincu. Vous avez prouvé que vous étiez digne de servir notre empereur.\n\nVous avez bien mérité votre récompense.",
    "questID_264_info": "Ces chiens tremblent derrière leurs murailles. Mais vos récentes victoires ont montré que les murs seuls ne font pas tout.",
    "questID_264_tip": "Bien des seigneurs se disputent les faveurs de lempereur en attaquant dimmenses forteresses barbares. Faites donc valoir vos droits !",
    "questID_265_info": "Mes hommes vous auraient battus les yeux bandés si je ne leur avais pas dit de retenir leurs coups. Le piège se refermera bientôt.",
    "questID_266_info": "Profitez de votre misérable victoire. Tout ceci fait partie de mon plan diabolique.\n\nApprochez, votre tombeau de glace vous attend!",
    "questID_267_info": "Ça commence à vraiment magacer, là! Je pourrais vous écraser si je le voulais. Vous verrez !\n\nRira bien qui rira le dernier !",
    "questID_268_info": "Nous devrions nous mettre daccord sur une égalité... Approchez-vous sans arme pour en discuter. Nous ne vous ferons rien, juré !",
    "questID_269_info": "Vous commencez à être sacrément agaçant ! Jai autre chose à faire. Si vous ne capitulez pas, jaurai votre tête!",
    "questID_26_finish": "Vos chevaux sont prêts !",
    "questID_26_info": "Vos armées se déploient plus vite avec des chevaux. Bâtissez des écuries.",
    "questID_26_tip": "Les écuries débloquent les chevaux qui augmentent la vitesse de déplacement des armées sur la carte du monde.",
    "questID_270_info": "Il suffit ! Approchez et affrontez-moi tel un homme ! Je vous attends dans mon château. \n\nVous nosez pas ?",
    "questID_271_info": "Quel jour glorieux ! Les Nordiques sont vaincus pour de bon.\n\nDisposez de ceux qui restent comme bon vous semble.",
    "questID_27_info": "Un scientifique vous offre ses services !\n\nCes chercheurs sont renommés pour leurs inventions novatrices.",
    "questID_28_finish": "Vous faites désormais partie dune alliance ! \nVous pouvez vous envoyer mutuellement des troupes, chatter, et agrandir lalliance contre de gros bonus.",
    "questID_28_info": "Il est grand temps de rejoindre une puissante alliance! \n\nCest le seul moyen de sopposer durablement à ses ennemis.",
    "questID_28_tip": "Les membres dune alliance se soutiennent mutuellement au combat et améliorent ensemble leurs châteaux. Cherchez une alliance proche de vous sur la carte du monde, et postulez auprès de son chef. Si vous le voulez, vous pouvez même créer votre propre alliance.",
    "questID_2_finish": "Vos bâtiments de production produisent des ressources de façon ininterrompue.\n\nVoici une modeste récompense !",
    "questID_2_info": "Il vous faut des ressources pour lamélioration.\nElles sont produites dans les bâtiments de production.",
    "questID_2_tip": "Vous trouverez de nouveaux bâtiments dans le menu des constructions.",
    "questID_31_finish": "Vous avez écrasé votre misérable adversaire ! Vos soldats rentreront dès quils auront mis à sac le camp ennemi.",
    "questID_31_info": "Il est temps de partir en guerre !\nAllez à la carte du monde et lancez une attaque contre le château du fieffé coquin !",
    "questID_31_tip": "Vous pouvez atteindre la carte du monde via le bouton représentant un globe.",
    "questID_32_info": "Plus la population du château est élevée, plus vous collectez de taxes, mais vous devrez satisfaire votre peuple !",
    "questID_33_finish": "Attention ! \nPlus votre population est grande, plus lordre public sera bas au château.\n Ajoutez des décorations pour améliorer lordre public.",
    "questID_33_info": "Construisez une autre habitation pour augmenter votre population.",
    "questID_33_tip": "Plus vous avez dhabitations, plus votre population est grande et plus les recettes des taxes sont élevées.",
    "questID_34_finish": "Excellent, vous avez de nouveaux citoyens. Cest le percepteur qui va être content !",
    "questID_34_info": "Construisez dabord une autre habitation pour augmenter votre population.",
    "questID_34_tip": "Vous trouverez les habitations dans le menu des constructions.",
    "questID_351_info": "Votre princesse a encore été enlevée alors quelle était à cheval ! \n\nLe ravisseur sest échappé, mais on le trouvera.",
    "questID_352_info": "Le ravisseur nest autre que le sultan des Sables brûlants ! On dit quil a tout un harem constitué de damoiselles enlevées.",
    "questID_353_info": "Écoutez lempereur! Aux armes ! \n\nLes armées du peuple du désert qui se rassemblent au sud menacent notre liberté.",
    "questID_354_finish": "Tout est prêt, il ny a pas de temps à perdre.\n\nAttendez-vous à un accueil plus que glacial!",
    "questID_354_info": "Nous devons derechef rallier la cause et affronter lennemi ensemble!\nPréparez-vous à un voyage long et périlleux!",
    "questID_354_tip": "Vous pouvez vous rendre dans le royaume des Sables brûlants depuis laperçu du royaume. En revanche, le voyage pour sy rendre est long, périlleux et très couteux.",
    "questID_355_info": "Bienvenue aux Déserts des Sables brûlants. Seul le peuple du désert sait comment survivre à la chaleur et la sécheresse.",
    "questID_356_finish": "Vos sujets doivent s’acquitter de leurs tâches quotidiennes malgré la chaleur insupportable. Maugréer navance à rien.",
    "questID_356_info": "Commençons par extraire et récolter des ressources vitales. Du moins ce que nous pourrons trouver dans cet endroit désolé.",
    "questID_356_tip": "On ne peut pas faire pousser grand chose dans cette chaleur étouffante. Vous devrez dépendre des ressources envoyées depuis chez vous, au moins au début.",
    "questID_357_finish": "Au moins, vous avez posé les fondations de votre approvisionnement. Cest incroyable davoir finalement découvert des terrains fertiles.",
    "questID_357_info": "Assurer lapprovisionnement en nourriture est vital. Voyons ce que nos fermiers peuvent faire pousser sur cette terre aride.",
    "questID_357_tip": "Assurez-vous de pouvoir nourrir correctement les troupes que vous envoyez vers ce royaume.",
    "questID_358_finish": "Le désert nest peut-être pas lendroit rêvé, mais au moins, avec lombre bienfaitrice dun toit, nous passerons la journée.",
    "questID_358_info": "Il est temps dinstaller des citoyens afin dinsuffler de la vie au château.",
    "questID_358_tip": "Les citoyens de tous les royaumes sont pris en compte pour la collecte des taxes.",
    "questID_359_finish": "Les bases de notre armée du Nord sont posées. Puisse-t-elle résister à tous les dangers.",
    "questID_359_info": "Nous vaincrons les unités du sultan avant quelles ne nous rendent la pareille. Très bientôt, votre princesse sera libre.",
    "questID_359_tip": "Vous pouvez envoyer des troupes dans ce royaume. En revanche, le voyage coûtera cher. À terme, il serait donc plus profitable de recruter nos unités sur place.",
    "questID_35_finish": "Vous devez toujours chercher léquilibre entre population et ordre public.",
    "questID_35_info": "Construisez des décorations pour vous assurer que lordre public augmente à nouveau.",
    "questID_35_tip": "À mesure que le niveau dordre public augmente, la productivité de vos bâtiments de production augmente également !",
    "questID_360_finish": "Nous avons réussi à prendre pied dans ce pays maudit. Ces barbares ne se débarrasseront pas de nous si facilement !",
    "questID_360_info": "Je napprécie guère dêtre si exposé dans ce pays barbare. Assurez-vous que nous pourrons tenir la base.",
    "questID_360_tip": "Assurez-vous de pouvoir nourrir vos troupes. Il est inutile denvoyer des troupes ici si vous ne pouvez pas en assumer lapprovisionnement.",
    "questID_361_finish": "Vous êtes parfaitement équipé pour lancer vos premiers grands assauts contre lennemi.",
    "questID_361_info": "Même la plus grande armée du monde ne vaut rien si elle nest pas correctement équipée.",
    "questID_361_tip": "Avoir léquipement adéquat pour un assaut fait toute la différence en cas dattaques des tours solidement fortifiées des Démons du désert. Cest le seul moyen déviter de trop lourdes pertes.",
    "questID_362_finish": "Dorénavant, cest ici que nous collecterons le butin que nos troupes auront saisi dans les villages avoisinants.",
    "questID_362_info": "Rien de bon ne pousse sur ce sable brûlant. Nous devons obtenir les ressources les plus vitales ailleurs.",
    "questID_362_tip": "Lors des invasions, seule la violence permet de mettre la main sur des ressources nécessaires. Construisez un entrepôt à butin. Il est disponible depuis le menu des constructions, dans la catégorie Armée.",
    "questID_363_finish": "La production du château a bien augmenté,\n\nmais les soldats de vos villages mangent toujours la nourriture du château principal.",
    "questID_363_info": "Nous sommes prêts à faire valoir nos droits de conquérants. Prenez un des villages, et emparez-vous de ses ressources !",
    "questID_364_info": "Les hommes du peuple du désert attendent que nous nous desséchions au soleil, mais cela narrivera pas. À lattaque !",
    "questID_365_info": "Vous avez lordre de détruire dabord les défenses légères de lennemi.",
    "questID_365_tip": "Noubliez pas despionner les tours ennemies avant de lancer lassaut. Cest le seul moyen déviter de subir de lourdes pertes.",
    "questID_366_info": "Votre princesse est détenue dans un des grands châteaux. Elle est saine et sauve, mais cela ne va pas durer.",
    "questID_367_info": "Prenez une des grandes forteresses du désert et libérez votre princesse. Cela donnera une leçon au sultan.",
    "questID_368_finish": "Lennemi est vaincu! \nVous avez prouvé que vous étiez digne de servir notre empereur. Vous avez bien mérité votre récompense.",
    "questID_368_info": "Ces chiens tremblent derrière leurs murailles. Mais vos récentes victoires ont montré que les murs seuls ne font pas tout.",
    "questID_368_tip": "De nombreux seigneurs rivalisent de hardiesse pour gagner les faveurs de lempereur en attaquant les forteresses du désert. Vous allez devoir faire valoir vos droits.",
    "questID_369_info": "Mon héros ! Merci de mavoir sauvée ! Cétait horrible dêtre livrée aux caprices de ce monstre. Ne me laissez plus jamais !",
    "questID_36_info": "Seigneur... Il y a eu un petit malentendu à propos de la jolie jeune fille que vous avez secourue. Pardon, je suis inconsolable.",
    "questID_370_info": "Votre belle dame va devoir sarmer dun peu de patience avant que je moccupe delle, car je vais dabord vous écraser !",
    "questID_371_info": "Mes hommes lanceront bientôt une attaque impitoyable, et les restes de votre misérable invasion seront enfouis dans le sable.",
    "questID_372_info": "Finissez la tête en sang sur mes murs... pendant ce temps, moi, je mamuse avec votre princesse.",
    "questID_373_info": "Ça commence à vraiment magacer, là.\n\nJe pourrais vous écraser si je le voulais. Vous verrez!\n\nRira bien qui rira le dernier!",
    "questID_374_info": "Je dois dire que je vous ai sous-estimé, Nordique. \n\nComme je vous respecte, je vous détruirai lors dun combat loyal.",
    "questID_375_info": "Vous avez remporté une victoire aujourdhui, mais le vent pourrait tourner dès demain. \n\nLa guerre est loin dêtre gagnée !",
    "questID_376_info": "Il suffit ! Je vous défie en personne ! Tout espoir est vain désormais. Capitulez donc !",
    "questID_37a_info": "Le voilà, mon grand héros!\nComme je suis heureux que vous mayez protégé de ces brutes, mon vaillant chevalier!",
    "questID_38a_finish": "Très chic!\nNous sommes sur la bonne voie pour rendre ce bout de terrain plus accueillant.",
    "questID_38a_info": "Oh non, quelle pagaille!\nNous devons ab-so-lu-ment décorer un peu le château... après tout, nous ne sommes \npas des barbares !",
    "questID_38a_tip": "Plus vous possédez de décorations, plus vos citoyens sont heureux.",
    "questID_39a_finish": "Ceci devrait juste suffire à réparer les dégâts les plus critiques.",
    "questID_39a_info": "Je nai jamais été fait pour cette rustre vie campagnarde. Regardez mes cheveux, on doit ab-so-lu-ment faire quelque chose !",
    "questID_39a_tip": "Le percepteur collecte des pièces pour vous auprès de vos citoyens. Vous devez déposer les pièces ici dans la fenêtre de quête en touchant le coffre des tâches.",
    "questID_40_finish": "Bon, cest mieux que rien.",
    "questID_40_info": "Oh mon Dieu, regardez-moi ces taudis exigus. Cest tout bonnement inacceptable !",
    "questID_40_tip": "Vous devez construire plus dhabitations pour vos citoyens.",
    "questID_41a_finish": "Ohhh! Comme je vais être beau avec mes nouvelles chaussures!\nLesquelles choisir?",
    "questID_41a_info": "Cette saleté dégoûtante qui sincruste partout va me rendre fou. Mes chausses sont bonnes à jeter !",
    "questID_41a_tip": "Le percepteur collecte des pièces pour vous auprès de vos citoyens. \nVous devez remettre les pièces ici en touchant la condition de quête.",
    "questID_42_finish": "Vous pouvez toujours créer des bûcherons supplémentaires si vous jugez quil vous manque du bois.",
    "questID_42_info": "Vous devriez améliorer plusieurs bûcherons afin daugmenter votre production de bois.",
    "questID_42_tip": "Placez dabord un autre bûcheron de niveau 1, puis améliorez-le au niveau 2.",
    "questID_47a_info": "Seigneur, jai pris la liberté de trouver une solution simple à votre problème. Nous avons enrôlé notre hôte dans larmée.",
    "questID_48_info": "Parfois, un certain degré de discrétion est de mise. Cest là que vous faites appel à un spécialiste.",
    "questID_49_finish": "Excellent, vos premiers agents sont désormais disponibles.",
    "questID_49_info": "Les agents sont très à leur aise dans la taverne.",
    "questID_49_tip": "Vous trouverez la taverne dans le menu des constructions, sous longlet Armée.",
    "questID_50_finish": "Excellent, vous avez compliqué la vie des agents ennemis !",
    "questID_50_info": "Vous devriez défendre votre château contre les attaques ennemies!\n\nBâtissez un corps de garde.",
    "questID_50_tip": "Les gardes de la ville protègent le château des agents ennemis.\n\nLe corps de garde se trouve dans le menu des constructions sous longlet Armée.",
    "questID_51a_info": "Bonne nouvelle, je vous ai trouvé une nouvelle princesse.\n\nLa demoiselle est retenue au château dun fieffé coquin non loin dici.",
    "questID_52_finish": "Excellent, vous avez maintenant un aperçu approximatif de lorganisation des défenses de votre ennemi.",
    "questID_52_info": "Un seigneur avisé surveille toujours sa cible avant dattaquer.\nSinon, il pourrait avoir une très mauvaise surprise!",
    "questID_52_tip": "Sélectionnez le château du fieffé coquin sur la carte du monde, et utilisez lespionnage.",
    "questID_53_finish": "Vous avez maintenant une armée capable de libérer votre princesse !",
    "questID_53_info": "Il vous faut de meilleures forces militaires.",
    "questID_53_tip": "Certains soldats font de meilleurs assaillants, tandis que dautres font de meilleurs défenseurs.",
    "questID_54_finish": "Vous pouvez donner ces engins de siège à votre armée pour la rendre plus efficace lors des attaques.",
    "questID_54_info": "Les remparts du château ne doivent pas être sous-estimés. Vous aurez besoin dengins de siège pour y pénétrer.",
    "questID_54_tip": "Les engins sont produits dans le menu Armée.",
    "questID_55_finish": "Vous avez triomphé seul de votre adversaire ! Votre pouvoir est bientôt à son apogée. Vous avez la gratitude de la princesse.",
    "questID_55_info": "Vos troupes sont prêtes ! Écrasez vos ennemis !",
    "questID_55_tip": "Les engins de siège rendent votre attaque bien plus efficace.",
    "questID_58_info": "Jusque là, vos bûcherons sciaient les troncs pour en faire des planches. Des spécialistes abattront ce travail plus vite.",
    "questID_59_finish": "Sport inventé à lorigine pour agacer les activistes écologistes uniquement, la production de bois est aujourdhui plus florissante que jamais.",
    "questID_59_info": "Une scierie augmente le niveau de production de tous vos bûcherons.",
    "questID_59_tip": "Vous ne pouvez construire quun seul bâtiment de transformation de chaque type.",
    "questID_5_finish": "Lextension du mur du château vous permet davoir plus despace pour les bâtiments et vous donne une base de tour supplémentaire à améliorer.",
    "questID_5_info": "Nous avons besoin de plus despace au château.\nÉtendez les murs !",
    "questID_5_tip": "Ouvrez le menu des constructions et sélectionnez la direction dans laquelle vous voulez construire lextension.",
    "questID_60_finish": "Je vois que vous savez instaurer un cycle économique florissant.",
    "questID_60_info": "Délestez votre ferme de ses charges en laissant des professionnels moudre le blé.",
    "questID_60_tip": "Les bâtiments de transformation améliorent les effets de tous les bâtiments de production qui en dépendent de façon égale.",
    "questID_61_info": "Votre armée manque de diversité. Vous devriez entraîner différentes unités pour obtenir des forces plus spécialisées.",
    "questID_62_finish": "Et votre pouvoir a nettement augmenté.",
    "questID_62_info": "Améliorez votre caserne pour débloquer plus de soldats.",
    "questID_62_tip": "À chaque fois que vous améliorez la caserne ou les deux ateliers, vous accédez à de nouvelles unités.",
    "questID_63_info": "Vos récentes victoires ont attiré lattention, et pas seulement celle de vos amis.\n\nVous devrez vaincre moult seigneurs rivaux.",
    "questID_64_finish": "Vous avez maintenant une armée digne de votre rang.\nMais plus elle est grande, plus tôt elle sera détectée par lennemi.",
    "questID_64_info": "Qui veut la paix prépare la guerre.",
    "questID_64_tip": "Contrairement à vos soldats, vos engins nont pas besoin de nourriture. Ils sont simplement utilisés lorsquon les déploie !",
    "questID_65_finish": "Vous êtes victorieux et avez appris à ce seigneur ce quest la peur!\nBientôt, votre nom les fera tous trembler de crainte et de respect.",
    "questID_65_info": "Lattaque est la meilleure des défenses!\nBattez vos ennemis avant quils ne sallient contre vous.",
    "questID_65_tip": "Attention en choisissant vos ennemis, ils pourraient avoir de puissants alliés.",
    "questID_67_info": "Vraiment ? Et qui a dit que je voulais être secourue ? Ah, les hommes, vous êtes tous les mêmes, vous croyez que vous possédez tout.",
    "questID_68_finish": "Vous voulez que je range mes vêtements dans ce truc infect ?\nHilarant !",
    "questID_68_info": "Puisque je dois rester ici, autant que ce soit joli. Mes quartiers sont un vrai dépotoir, et je nai même pas de dressing !",
    "questID_68_tip": "Vous navez pas assez de bois ? Pourquoi ne pas aller piller le voisin ?!",
    "questID_69_finish": "Vert ? VERT ?\nMais ça ne va pas du tout avec le sol!",
    "questID_69_info": "Avez-vous jeté un oeil aux loques qui pendent aux fenêtres ?\nVous appelez ça des rideaux? Ces lambeaux mabîment les yeux!",
    "questID_69_tip": "Si vous navez pas assez dargent, essayez de motiver votre percepteur !",
    "questID_6_info": "Je suis votre général et conseiller militaire.\n\nJe suis responsable de la défense du château. Pour cela, jai besoin de soldats.",
    "questID_70_finish": "Cest censé être rouge?\nEt selon vous, le rouge va avec la couleur de mes yeux?\nVous voulez me tuer ?",
    "questID_70_info": "Jattends toujours des rideaux dignes de ce nom ! Et je ne veux pas de la camelote bon marché !",
    "questID_70_tip": "Si vous navez pas assez dargent, essayez de motiver votre percepteur !",
    "questID_71_finish": "Les choses se sont arrangées?\nHmm, je nai rien remarqué!",
    "questID_71_info": "Comment pouvez-vous laisser vos citoyens dans ces vilains taudis ? Des niches seraient plus confortables ! Faites quelque chose !",
    "questID_71_tip": "Il vous faut maintenant des décorations attrayants pour aller avec vos nouvelles habitations.",
    "questID_72_finish": "Cest tout?\nJaimerais bien avoir un chevalier avec une épée un peu moins émoussée!",
    "questID_72_info": "Vous daignez enfin moctroyer du temps ?! Je mennuie à mourir, la populace est si barbante. Organisez donc une soirée musicale !",
    "questID_72_tip": "Vous navez pas assez de ressources ? Pourquoi ne pas aller piller le voisin ?!",
    "questID_73_finish": "Vous croyez vraiment que je vais mettre ces chaussures hors de prix dans ce taudis ?",
    "questID_73_info": "Cest scandaleux ! Je ne sais où ranger mes chaussures dans ce trou infect.",
    "questID_73_tip": "Construisez un grenier plus grand !",
    "questID_74_finish": "Quelle camelote !",
    "questID_74_info": "Je nai rien à me mettre ! Ma penderie est plus dégarnie quun œuf !",
    "questID_74_tip": "Envoyez le percepteur.",
    "questID_77_info": "Les récits de vos hauts faits sont parvenus jusquà la cour royale. Un titre de plus haute noblesse vient de vous être attribué.",
    "questID_78_finish": "Cest un honneur de pouvoir maintenant vous appeler baron.",
    "questID_78_info": "Le roi a lintention de vous faire baron en échange dune somme modique. Les coûts élevés ne sont dus quaux formalités.",
    "questID_78_tip": "Laccès à un nouveau titre est le signe manifeste de votre puissance.",
    "questID_79_info": "Il est temps détendre votre puissance et votre influence ! Capturez un avant-poste et construisez-y un autre château.",
    "questID_7_finish": "Excellent, nous pouvons enfin commencer à entraîner les soldats !",
    "questID_7_info": "Il vous faut une caserne pour entraîner vos soldats.",
    "questID_7_tip": "Vous trouverez la caserne dans longlet Armée du menu des constructions.",
    "questID_80_finish": "À chaque nouveau bailli, vous pouvez prendre un nouvel avant-poste, même sil appartenait à un autre seigneur !",
    "questID_80_info": "Pour occuper un avant-poste sur la carte du monde, il vous faut votre propre bailli.",
    "questID_80_tip": "Les baillis vivent dans le bâtiment appelé manoir.",
    "questID_81_finish": "Vous possédez maintenant un avant-poste où produire des ressources et recruter des unités. Attention : dautres seigneurs peuvent le capturer !",
    "questID_81_info": "Sélectionnez un avant-poste sur la carte du monde. Capturez-en un inoccupé, ou prenez-en un occupé par un autre joueur.",
    "questID_81_tip": "Un avant-poste a deux ressources exploitables, mais une seule lest en abondance. Vous pouvez utiliser licône sur la carte du monde pour voir de quelle ressource il sagit.",
    "questID_82_info": "Par pitié, seigneur, laissez-moi lui tordre le cou !\nSi elle continue à tyranniser le château, le peuple va finir par devenir fou!",
    "questID_83_finish": "Le puits de la sorcière est simple et efficace : si laccusée se noie, cest quelle était innocente. Si elle survit, cest de la sorcellerie !",
    "questID_83_info": "Il y a peut-être une solution simple à ce problème.\nAvez-vous déjà entendu parler du puits de la sorcière?",
    "questID_83_tip": "Vous trouverez le puits de la sorcière sous longlet des décorations du menu des constructions.",
    "questID_87_info": "Nous sommes prêts à équiper notre bastion. Avec les bons matériaux, nous pouvons renforcer les remparts !",
    "questID_88_finish": "Cette résidence est digne dun homme de votre rang.",
    "questID_88_info": "Améliorez dabord votre Donjon. Cest le bâtiment le plus important de votre château, après tout.",
    "questID_88_tip": "Améliorer le Donjon réduit le temps de construction de tous les bâtiments du château !",
    "questID_89_finish": "Maintenant, voyons si un autre roturier oserait se mesurer à votre puissance !",
    "questID_89_info": "Vous devriez ensuite vous occuper du mur du château en construisant un mur imprenable !",
    "questID_89_tip": "Améliorer les portes et les murs du château augmente substantiellement le bonus de défense en cas dattaque. Vous trouverez le mur du château dans le menu des constructions, dans longlet Remparts.",
    "questID_90_finish": "Ah, votre château est resplendissant!\nLamélioration des tours vous permet de placer plus de soldats sur le mur denceinte lors dune attaque.",
    "questID_90_info": "Occupons-nous des tours.",
    "questID_90_tip": "Améliorer vos tours augmente le nombre maximal de soldats pouvant être déployés sur le mur du château.",
    "questID_93_info": "Cette fois, jai trouvé la dame qui, assurément, vous siéra : ma cousine, Béatrice de Finetaille, est celle quil vous faut.",
    "questID_94_finish": "Excellent ! Je suis sûr quelle sera ravie.",
    "questID_94_info": "Béatrice de Finetaille est une noble dame avec beaucoup dexigences.\nAssurez-vous que le château soit splendide pour son arrivée.",
    "questID_94_tip": "De nombreuses décorations font le bonheur des citoyens et rendent le château plus attrayant.",
    "questID_95_finish": "Tout est prêt pour larrivée de la noble dame.",
    "questID_95_info": "On raconte que Dame Béatrice de Finetaille adore les soirées gastronomiques. Préparez une fête exotique !",
    "questID_95_tip": "Pour obtenir de la nourriture, construisez plus de fermes ou allez piller dautres châteaux.",
    "questID_97_info": "Une fête ?\nPour moi ?\nPar ici la boustifaille !",
    "questID_98_finish": "Encore, encoore !",
    "questID_98_info": "Cétait tout juste assez!\nJen veux plus!",
    "questID_98_tip": "Jaime tout à part les légumes verts et tous ces trucs sains.",
    "questID_99_finish": "Je commence à aimer ça.",
    "questID_99_info": "Hé, jai encore faim ! Il ny a donc rien de bon à manger dans ce château ?",
    "questID_99_tip": "Obtenez des fermiers quils produisent plus, tout simplement !",
    "questSeriesID_1": "Il nous faut des ressources !",
    "questSeriesID_10": "Une pluie de pièces !",
    "questSeriesID_100": "Lappel à laide",
    "questSeriesID_101": "Voici les glaces éternelles !",
    "questSeriesID_102": "Le camp dexpédition",
    "questSeriesID_103": "Moral",
    "questSeriesID_104": "Créer de lespace",
    "questSeriesID_105": "Viande fraîche",
    "questSeriesID_106": "Vengeance !",
    "questSeriesID_107": "Ce nétait quune égratignure",
    "questSeriesID_108": "Terre brûlée",
    "questSeriesID_109": "Chasseurs des sommets",
    "questSeriesID_110": "Vous voulez du feu ?",
    "questSeriesID_111": "Un dragon !",
    "questSeriesID_112": "Mission accomplie !",
    "questSeriesID_113": "Pour la liberté",
    "questSeriesID_114": "Craignez mon courroux !",
    "questSeriesID_115": "Mission de pillage",
    "questSeriesID_116": "Torrent",
    "questSeriesID_12": "Lennemi est à nos portes !",
    "questSeriesID_13": "Un coup de fouet !",
    "questSeriesID_14a": "Une jeune fille kidnappée",
    "questSeriesID_15": "Lhumeur des gens",
    "questSeriesID_16": "Une terrible méprise",
    "questSeriesID_17a": "Mon héros !",
    "questSeriesID_18": "Au front !",
    "questSeriesID_19": "En douce",
    "questSeriesID_20": "Votre propre princesse",
    "questSeriesID_21": "Technologie et évolution",
    "questSeriesID_22": "De toutes nos forces !",
    "questSeriesID_24": "Que voulez-vous dire par « secourir » ?!",
    "questSeriesID_25": "Sang noble",
    "questSeriesID_26": "Lempire doit sétendre !",
    "questSeriesID_27": "Je ne puis plus le supporter !",
    "questSeriesID_28": "Des dimensions entièrement nouvelles !",
    "questSeriesID_29": "Votre propre princesse II",
    "questSeriesID_30": "Miam miam miam !",
    "questSeriesID_31": "Quelle malchance !",
    "questSeriesID_32": "Secourez-moi !",
    "questSeriesID_33": "Tout a un prix",
    "questSeriesID_34": "Votre propre princesse III",
    "questSeriesID_35": "Haute noblesse",
    "questSeriesID_23": "Il est grand temps dagir !",
    "questSeriesID_37": "Grand site de construction",
    "questSeriesID_38": "Qui creuse une fosse peut y tomber",
    "questSeriesID_39": "Un miracle de la science",
    "questSeriesID_4": "Agrandissez le mur du château !",
    "questSeriesID_40": "Ensemble, côte à côte !",
    "questSeriesID_41": "Battez le rappel !",
    "questSeriesID_42": "À un nouveau commencement !",
    "questSeriesID_43": "Défendez la base",
    "questSeriesID_44": "Les villages",
    "questSeriesID_45": "Commencez la conquête !",
    "questSeriesID_46": "Lassaut final !",
    "questSeriesID_47": "Victoire !",
    "questSeriesID_48": "Enlèvement",
    "questSeriesID_49": "La guerre couve",
    "questSeriesID_50": "Les Sables brûlants",
    "questSeriesID_51": "Défendez la base",
    "questSeriesID_52": "Les villages",
    "questSeriesID_53": "Première frappe !",
    "questSeriesID_54": "Libération",
    "questSeriesID_55": "Approche, sale poux de sable !",
    "questSeriesID_56": "Une nouvelle menace",
    "questSeriesID_57": "Pics du feu",
    "questSeriesID_58": "Défendez la base",
    "questSeriesID_59": "Les villages",
    "questSeriesID_6": "Construisez une caserne !",
    "questSeriesID_60": "Première frappe !",
    "questSeriesID_61": "Souffle du dragon",
    "quest_chapter": "Chapitre en cours",
    "quest_finished": "Terminé !",
    "teaser_news_32_title": "Le Roi Torturé",
    "questCondition_changeCoat": "Créez votre propre blason",
    "questID_30_info": "Avoir son propre blason montre sa personnalité et effraie les ennemis. \nAllez dans le menu Gestion pour créer votre blason.",
    "questID_30_tip": "Vous pourrez changer votre blason plus tard en échange de rubis.",
    "questID_30_finish": "Remarquable ! \nVotre nouveau blason est très seyant.",
    "questID_30_title": "Votre propre blason",
    "questSeriesID_200": "Ami de la forêt",
    "questID_206_finish": "La production de votre château a bien augmenté,\n\nmais les troupes de vos villages mangent toujours la nourriture de votre château principal.",
    "questCondition_anyunits_deff": "Possédez des unités de défense",
    "questCondition_anyunits_off": "Possédez des unités dattaque",
    "questSeriesID_14": "Lappel à laide",
    "questSeriesID_17": "Cest vous le plus fort !",
    "questID_37_info": "Hourra ! Vous mavez sauvée ! Un jour, je serai un chevalier aussi fort et courageux que vous !\n\nJe peux rester vivre ici quelque temps ? Je nai jamais vu de château aussi grand !",
    "questID_38_finish": "Cest charmant !\nMaintenant, je mamuse encore plus !",
    "questID_38_info": "Ça alors ! Ce château est gigantesque !\nMais il ny a que du marron partout... Vous ne voudriez pas le colorer un peu ?",
    "questID_38_tip": "Vous trouverez des décorations dans le menu des constructions.",
    "questID_39_finish": "Choupi se sent déjà beaucoup mieux !\nMerci, cétait très galant de votre part !",
    "questID_39_tip": "Vous pouvez donner des pièces en touchant la condition de quête.",
    "questID_41_finish": "Ooh, merci !\n\nJe peux enfin rentrer chez moi !",
    "questID_41_info": "Jai eu des nouvelles de ma famille ! Ils reconstruisent notre joli village.\n\nSi seulement javais assez dargent pour rentrer à la maison...",
    "questID_41_tip": "Vous pouvez donner des pièces en cliquant sur le coffre dans la fenêtre de quête.",
    "questID_47_info": "Merci davoir été si gentil avec moi et de mavoir sauvée des fieffés coquins !\n\nVous êtes un grand chevalier. Je parlerai de vous à tout le monde au village !\nJe pourrai repasser vous voir bientôt ?",
    "questID_51_info": "Un nouvel appel de détresse est parvenu jusquà nous : cette fois, cest une princesse, une vraie, qui a besoin dêtre secourue ! \nCette noble demoiselle est retenue captive depuis un certain temps dans une tour de fieffé coquin non loin dici. Libérez-la et vous pouvez être sûr que vous gagnerez honneur et gloire !",
    "questID_39_info": "Jai trouvé ce chiot tout mignon alors que jétais en train de jouer dans la forêt... Je peux le garder ? Il sest fait mal à la patte... Vous pourriez me donner quelques pièces pour que je lemmène chez le docteur ?",
    "questID_260_tip": "Chaque village conquis par vos troupes augmente la productivité des bâtiments de production de votre château. Vous pouvez prendre jusquà 5 villages maximum pour chaque type de ressource, mais vous devrez aussi pouvoir les défendre contre vos ennemis.",
    "questID_363_tip": "Chaque village conquis par vos troupes augmente la productivité des bâtiments de production de votre château. Vous pouvez prendre jusquà 10 villages maximum pour chaque type de ressource, mais vous devrez aussi pouvoir les défendre contre vos ennemis.",
    "questCondition_countDungeons": "Battez des PNJ du royaume de niveau {0} ou supérieur",
    "questCondition_findEquipment": "Trouvez équipement de qualité : {0}",
    "questSeriesID_64": "Équipement",
    "questSeriesID_127": "Bonne chasse !",
    "questID_2184_finish": "Noubliez pas que vous pouvez ajuster la production à tout moment dans le pavillon de chasse.",
    "questID_2184_info": "Le bois et la pierre ne sont pas très nutritifs. Vos soldats ont besoin de quelque chose de correct à manger. Construisez un pavillon de chasse pour envoyer vos bûcherons et vos tailleurs de pierres à la chasse.",
    "questID_2184_tip": "Le pavillon de chasse vous permet daugmenter la production de nourriture\nau détriment de votre production de bois et de pierre.",
    "questSeriesID_120": "Pitié !",
    "questSeriesID_121": "La Flamme de vie",
    "questSeriesID_122": "Produits exotiques",
    "questSeriesID_125": "Aumône pour les pauvres",
    "questSeriesID_123": "Maison démolie",
    "questSeriesID_124": "Verre volcanique",
    "questID_542_info": "De grâce, aidez-nous ! Des Nordiques ont attaqué mon village. Nos foyers ont été détruits et nos provisions pillées. Pitié, aidez-nous à le reconstruire avant que nous ne mourrions de froid !",
    "questID_543_info": "Nous ne demandons que quelques ressources pour réparer le plus gros des dégâts.",
    "questID_543_tip": "Touchez le village pour le réparer.\nSi vous nous aidez à reconstruire le village, je vous montrerai en échange comment produire de nouvelles ressources !",
    "questID_543_finish": "Grâce vous en soit rendue.\nNous avons commencé à rendre nos maisons à nouveau habitables. Vous nous avez aidés, et je tiendrai donc ma promesse.",
    "questID_544_info": "Un feu de camp normal ne fournit pas assez de chaleur pour survivre à la froideur mortelle des nuits du Glacier éternel. Nous sommes spécialisés dans la fabrication du charbon de bois pour chauffer nos maisons.",
    "questID_544_tip": "Le foyer à charbon apparaîtra comme un nouveau bâtiment dans le Menu des constructions.\nVous pouvez faire du troc avec les villageois pour échanger du charbon contre des biens, des unités et des pièces déquipement.",
    "questID_544_finish": "Vous connaissez maintenant nos techniques traditionnelles de production du charbon. Jai hâte de faire du troc avec vous.",
    "questID_545_info": "Vos foyers à charbon peuvent produire avec encore plus defficacité si vous stockez le bois à lavance dans un entrepôt à sec.",
    "questID_545_tip": "Vous pouvez faire du troc avec les villageois en leur échangeant le charbon que vous produisez contre des biens, des unités et des pièces déquipement.",
    "questID_545_finish": "La pierre angulaire de votre nouveau cycle économique a été posée.",
    "questID_546_info": "Sil vous plaît, aidez-nous à améliorer notre village. Toutes les ressources que vous pourrez nous donner seront les bienvenues.",
    "questID_546_tip": "À chaque fois que vous reconstruisez le village, vous débloquez de nouvelles ressources à troquer.",
    "questID_546_finish": "Vous êtes véritablement miséricordieux. Bientôt, nous pourrons reprendre une vie normale.",
    "questID_547_info": "Votre aide a été des plus généreuses, mais je dois vous demander encore des ressources.",
    "questID_547_tip": "À chaque fois que vous reconstruisez le village, vous débloquez de nouvelles ressources à troquer.",
    "questID_547_finish": "Nous avons de nouvelles choses à troquer.",
    "questID_548_info": "Nous pourrons vous offrir dautres ressources si vous continuez à rendre à notre village sa beauté dantan.",
    "questID_548_tip": "À chaque fois que vous reconstruisez le village, vous débloquez de nouvelles ressources à troquer.",
    "questID_548_finish": "Nous avons de nouvelles choses à troquer.",
    "questID_580_info": "Cet amas de décombres était mon foyer avant que les guerriers du désert ne viennent et ne demandent un tribut. Nous avions peu à donner et, dans leur rage, ils ont détruit tout ce que nous possédions. Maintenant, nous navons même pas de toit au dessus de la tête.",
    "questID_581_info": "De grâce, aidez-nous à reconstruire nos maisons. Pensez à nos pauvres enfants !",
    "questID_581_tip": "Touchez le village pour le réparer.\nSi vous nous aidez à reconstruire le village, je vous montrerai en échange comment produire de nouvelles ressources !",
    "questID_581_finish": "Grâce vous en soit rendue.\nNous avons commencé à rendre nos maisons à nouveau habitables. Vous nous avez aidés, et je tiendrai donc ma promesse.",
    "questID_582_info": "Notre village produit de lhuile dolive depuis des générations. Les caravanes de commerce ont emmené notre huile jusque dans les endroits les plus reculés du monde.",
    "questID_582_tip": "Loliveraie apparaîtra comme un nouveau bâtiment dans le Menu des constructions. Vous pouvez faire du troc avec les villageois pour échanger de lhuile dolive contre des biens, des unités et des pièces déquipement.",
    "questID_582_finish": "Voilà, vous connaissez notre méthode secrète de fabrication de lhuile dolive. Utilisez-la avec sagesse.",
    "questID_583_info": "Je peux vous montrer comment presser les olives pour fabriquer de lhuile rapidement.",
    "questID_583_tip": "Vous pouvez faire du troc avec les villageois en échangeant lhuile dolive que vous avez produite contre des biens, des unités et des pièces déquipement.",
    "questID_583_finish": "La pierre angulaire de votre nouveau cycle économique a été posée.",
    "questID_584_info": "De grâce, aidez-nous à améliorer notre village. Toutes les ressources que vous pourrez nous donner seront les bienvenues.",
    "questID_584_tip": "À chaque fois que vous reconstruisez le village, vous débloquez de nouvelles ressources à troquer.",
    "questID_584_finish": "Vous êtes véritablement miséricordieux. Bientôt, nous pourrons reprendre une vie normale.",
    "questID_585_info": "Votre aide a été des plus généreuses, mais je dois vous demander encore des ressources.",
    "questID_585_tip": "À chaque fois que vous reconstruisez le village, vous débloquez de nouvelles ressources à troquer.",
    "questID_585_finish": "Vous êtes véritablement miséricordieux. Bientôt, nous pourrons reprendre une vie normale.",
    "questID_586_info": "Nous pourrons vous offrir dautres ressources si vous continuez à rendre à notre village sa beauté dantan.",
    "questID_586_tip": "À chaque fois que vous reconstruisez le village, vous débloquez de nouvelles ressources à troquer.",
    "questID_586_finish": "Vous êtes véritablement miséricordieux. Bientôt, nous pourrons reprendre une vie normale.",
    "questID_587_info": "Nous sommes ruinés ! Les membres du culte ont pris tout ce que nous avions. Ils ont ensuite détruit notre village, nous condamnant ainsi à la famine. De grâce, aidez-nous à reconstruire nos maisons, notre reconnaissance vous sera éternelle.",
    "questID_588_info": "Nous navons pas besoin de beaucoup pour dresser à nouveau nos tentes. Le strict minimum fera laffaire.",
    "questID_588_tip": "Touchez le village pour le réparer.\nSi vous nous aidez à reconstruire le village, je vous montrerai en échange comment produire de nouvelles ressources !",
    "questID_588_finish": "Grâce vous en soit rendue.\nNous avons commencé à rendre nos maisons à nouveau habitables. Vous nous avez aidés, et je tiendrai donc ma promesse.",
    "questID_589_info": "Avec les bonnes techniques, vous pouvez faire fondre et souffler le verre provenant des volcans. Notre verre volcanique était très populaire dans tous les royaumes.",
    "questID_589_tip": "Le fourneau à verre apparaîtra comme un nouveau bâtiment dans le Menu des constructions. Vous pouvez faire du troc avec les villageois pour échanger du verre contre des biens, des unités et des pièces déquipement.",
    "questID_589_finish": "Vous pouvez troquer le verre que vous avez produit contre des objets que nous pouvons vous fournir.",
    "questID_590_info": "Vous pouvez faire du troc avec les villageois en échangeant le verre que vous avez produit contre des biens, des unités et des pièces déquipement.",
    "questID_590_tip": "La pierre angulaire de votre nouveau cycle économique a été posée.",
    "questID_590_finish": "La pierre angulaire de votre nouveau cycle économique a été posée.",
    "questID_591_info": "De grâce, aidez-nous à améliorer notre village. Toutes les ressources que vous pourrez nous donner seront les bienvenues.",
    "questID_591_tip": "À chaque fois que vous reconstruisez le village, vous débloquez de nouvelles ressources à troquer.",
    "questID_591_finish": "Vous êtes véritablement miséricordieux. Bientôt, nous pourrons reprendre une vie normale.",
    "questID_592_info": "Votre aide a été des plus généreuses, mais je crains davoir à vous demander plus de ressources.",
    "questID_592_tip": "À chaque fois que vous reconstruisez le village, vous débloquez de nouvelles ressources à troquer.",
    "questID_592_finish": "Nous avons de nouvelles choses à troquer.",
    "questID_593_info": "Nous navons pas besoin de beaucoup pour dresser à nouveau nos tentes. Le strict minimum fera laffaire.",
    "questID_593_tip": "À chaque fois que vous reconstruisez le village, vous débloquez de nouvelles ressources à troquer.",
    "questID_593_finish": "Nous avons de nouvelles choses à troquer.",
    "questID_1060_info": "Salutations, noble seigneur.\nVotre château a lair dimportance respectable, vous êtes peut-être lhomme quil nous faut pour cette tâche.\n\nJai quelques petits problèmes avec des pirates au large de mes côtes, et je suis à la recherche dhommes qui nauraient pas peur de se mouiller les mains. Bien évidemment, vous serez largement dédommagé pour vos efforts.",
    "questID_1061_finish": "Enfin, nous sommes prêts. En avant, il ny a pas de temps à perdre !",
    "questID_1061_info": "Mon royaume se situe sur la célèbre Côte tranchante.\nIl vous faudra une assez grande quantité de ressources pour y voyager.",
    "questID_1061_tip": "Vous pouvez voyager jusquà mon pays en payant soit des ressources, soit des rubis depuis lécran dévénement.",
    "questID_1062_info": "Devant vous sétend la fière Côte tranchante !\nMa famille dirige ces îles depuis des générations, jusquà ce quune horde de pirates puants débarque.\n\nToute ma flotte sest perdue dans ce maudit brouillard, et je nai plus grand chose à opposer aux envahisseurs. Vite, construisons un camp.",
    "questID_1063_finish": "Cest pas mal pour un début, nest-il pas ?\n\nPar contre, nous devons surveiller le moral de nos troupes, les hommes craignent le brouillard et se méfient de la mer.",
    "questID_1063_info": "Maintenant que le camp a été construit, il ne nous manque quune armée pour reprendre ces îles. Commençons par construire de quoi cantonner vos soldats.",
    "questID_1063_tip": "Il vous faut des quartiers pour pouvoir accueillir des soldats dans votre camp. À chaque tente construite, vous faites de la place pour des soldats.",
    "questID_1064_finish": "Il fait bien meilleur, maintenant, nest-il pas ?\n\nNous ne devons pas nous laisser intimider par ce brouillard !",
    "questID_1064_info": "Plus le quartier des soldats est exigu sur les navires, plus leur moral en souffrira. Construisez des décorations pour leur redonner le moral.",
    "questID_1064_tip": "Le moral détermine la valeur de vos hommes au combat. Plus il est élevé, meilleurs seront vos soldats dans la bataille.",
    "questID_1065_finish": "Parfait.\nMaintenant il nous manque juste des ressources pour nos greniers.",
    "questID_1065_info": "Ce rivage aride ne donne que peu de ressources. Vous pouvez envoyer des ressources ici depuis votre château, ou les capturer aux pirates.",
    "questID_1065_tip": "Vous pouvez construire autant de zones de stockage que vous le voulez, elles augmenteront la capacité totale de stockage.",
    "questID_1066_finish": "Maintenant que vous troupes sont arrivées, nous pouvons enfin nous mettre en route !",
    "questID_1066_info": "Le camp est prêt à recevoir la première vague de troupes. Vous devez maintenant expédier des soldats ici depuis votre pays dorigine.",
    "questID_1066_tip": "Vous pouvez envoyer des soldats et des ressources jusquau camp via lécran dévénement. Cependant, cela prendra du temps et aura un certain prix.",
    "questID_1067_info": "Votre armée est prête !\n\nLheure de lépreuve face au mal a sonné. Prouvez votre valeur au combat.\nDéfiez ce brouillard et détruisez cette racaille pirate !",
    "questID_1068_copy": "Ces sinistres créatures gardent plusieurs de mes chevaliers en captivité. Si vous parvenez à les libérer, ils combattront à vos côtés !",
    "questID_1068_info": "Commençons par lancer une attaque surprise sur les pirates.",
    "questID_1068_tip": "Assurez-vous de pouvoir nourrir les troupes que vous avez libérées. Vous devriez combattre régulièrement les convois pirates pour capturer leur butin.",
    "questID_1068_finish": "Enfin ! La première victoire !\nJe vous passe le commandement de mes braves chevaliers.\nPuissent-ils vous servir honorablement ici, mais aussi plus tard, de retour chez vous.",
    "questID_1069_info": "Regardez, la reine des mers ose enfin sortir de sa tanière. Et moi qui croyais que personne ne voulait plus jouer avec nous.\n\nJe vais prendre un plaisir tout particulier à vous envoyer par le fond, vous et vos hommes, avec tout ce que cela comporte.",
    "questID_1070_finish": "Nous avons cruellement besoin de nourriture pillée !",
    "questID_1070_info": "Les pirates ont pillé tous mes biens et les ont emportés dans leurs vaisseaux. Une fois que les navires descorte et tout leur équipage seront vaincus, les ressources chargées sur les convois nous appartiendront à nouveau.",
    "questID_1070_tip": "Vous pouvez capturer des ressources et, plus crucial encore, nourrir vos soldats, en attaquant les convois pirates qui naviguent en mer.",
    "questID_1071_finish": "Si vous vous assurez que le moral reste haut, lissue des batailles vous sera bien plus favorable.",
    "questID_1071_info": "Ne négligez pas le moral de vos troupes.",
    "questID_1071_tip": "Si vous vous assurez que le moral reste haut, lissue des batailles vous sera bien plus favorable.",
    "questID_1072_finish": "La forteresse est nôtre. Désormais, rien ne peut plus nous empêcher de reprendre le royaume.",
    "questID_1072_info": "Deux grandes forteresses côtières se dressent entre moi et le royaume qui me revient de droit. Nous devons capturer au moins lune delles pour pouvoir passer. Cest le seul moyen datteindre la victoire finale.",
    "questID_1072_tip": "Frayez-vous un chemin jusquà lune des grandes forteresses, battez sa garnison et capturez-la.",
    "questID_1073_finish": "Le brouillard commence enfin à se lever.",
    "questID_1073_info": "La voie est libre, maintenant frayons-nous un chemin jusquau cœur de ce brouillard !\n\nQuelque part là-dedans se cache le repaire des pirates, les racines du mal.",
    "questID_1073_tip": "Noubliez pas de continuer à lancer des raids sur les convois pour couvrir vos dépenses de ressources.",
    "questID_1074_info": "Je nen crois pas mes yeux !\n\nUn véritable kraken, comme dans les contes que lon raconte dans ma famille depuis des temps immémoriaux !\n\nCest certainement ce monstre qui a détruit ma flotte. Rassemblez toutes vos forces pour lattaque.",
    "questID_1075_finish": "Vous avez réussi !\nJavais presque perdu espoir. Ce jour est assurément glorieux !",
    "questID_1075_info": "Détruisez cette abomination et chassez les pirates dici une bonne fois pour toute !",
    "questID_1075_tip": "Cette bataille sera la plus dure de toutes. Vous devriez gonfler le moral de vos troupes autant que possible.",
    "questID_1076_info": "Comment cela a-t-il pu arriver ?\n\nMon formidable kraken a été vaincu par un misérable vermisseau !\n\nVous avez peut-être remporté une bataille, mais vous navez pas gagné la guerre pour autant ! Je reviendrai, et je jure que vous et vos hommes subirez le poids de mon courroux.",
    "questID_1077_info": "Vous avez vaincu le kraken et avez brisé le pouvoir des pirates. Bientôt tout mon royaume sera débarrassé de ce fléau, et la paix reviendra.\nJe vous suis redevable.\n\nQue mes chevaliers vous servent loyalement. Considérez-les comme un gage de mon éternelle gratitude. Restez encore, si tel est votre désir, pour maider à détruire les restes de cette vermine pirate.",
    "questID_1078_finish": "Ces manants ne reviendront pas de sitôt !",
    "questID_1078_info": "Ces terres étaient autrefois paisibles. Nous nétions pas du tout préparés pour cette calamité.",
    "questID_1078_tip": "Ces pirates sont aussi forts que vos hallebardiers et vos archers longs.",
    "questID_1079_finish": "Les gens de ce lopin de terre vous doivent des remerciements.",
    "questID_1079_info": "Nous navons pas de temps à perdre. Nous devons saisir notre chance et maintenir la pression !",
    "questID_1079_tip": "À la fin de lévénement, vous pourrez aussi prendre avec vous tous les chevaliers que vous avez libérés ici.",
    "questID_1080_info": "Mon pays redevient petit à petit habitable. Allez-y, repoussez-les toujours plus loin !",
    "questID_1080_finish": "Les gens de ce lopin de terre vous doivent des remerciements.",
    "questID_1080_tip": "Si le moral est haut, vous limiterez vos pertes au combat.",
    "questID_1081_finish": "Je vois que vous êtes assurément un grand commandant. Les biens pillés seront mis à bon usage.",
    "questID_1081_info": "Vous avez déjà prouvé que les Ténèbres peuvent être vaincues. Ne relâchez pas votre emprise ! À lattaque !",
    "questID_1081_tip": "Assurez-vous de pouvoir nourrir les troupes que vous avez libérées. Vous devriez combattre régulièrement les convois pirates pour capturer leur butin.",
    "questID_1082_finish": "La victoire est vôtre !",
    "questID_1082_info": "Le temps nous est crucial ! Il faut agir rapidement avant que nos pires craintes ne se réalisent.",
    "questID_1082_tip": "Il vous revient de choisir de capturer plus dîles afin de libérer dautres chevaliers.",
    "questID_1083_finish": "Lennemi bat en retraite !\nCette guerre sera bientôt gagnée.",
    "questID_1083_info": "Lennemi a révélé une faille dans ses défenses. Saisissez cette opportunité en frappant vite et fort !",
    "questID_1083_tip": "À la fin de lévénement, vous pourrez ramener à votre château dorigine tous les chevaliers libérés. Déployez-les avec sagesse.",
    "questID_1084_info": "Il vous faudra de meilleurs navires pour vous aventurer plus profondément dans le brouillard.\n\nMa flotte est perdue, mais je peux vous prêter mes maîtres de la construction navale. Nous allons reconstruire une puissante marine en un temps record.\nJe suis en revanche au regret de vous faire savoir que cest vous qui devrez obtenir les ressources grâce auxquelles nous construirons la flotte.",
    "questID_1085_finish": "Le navire a été amélioré, nous pouvons poursuivre la reconquête du royaume !",
    "questID_1085_info": "Vous avez capturé vos premières îles et avez ouvert une voie vers la haute mer. Améliorons votre flotte.",
    "questID_1085_tip": "Le niveau damélioration de votre flotte détermine la distance que vous pouvez parcourir en mer et les îles qui sont à portée de vos attaques.",
    "questID_1086_finish": "Une autre amélioration est terminée. Maintenant, nous pouvons reprendre encore plus dîles et piller plus de convois.",
    "questID_1086_info": "Il va vous falloir améliorer encore votre flotte si vous voulez aller plus loin dans le brouillard.",
    "questID_1086_tip": "Vous pouvez piller les convois pirates et envoyer des ressources depuis votre royaume principal pour accumuler les ressources nécessaires à lamélioration de votre flotte.",
    "questID_1087_finish": "Regardez-moi ça ! Nest-ce pas magnifique avec ces nouvelles améliorations ? Personne ne pourra plus nous arrêter maintenant.",
    "questID_1087_info": "Le brouillard sépaissit, et la mer est plus profonde.\nIl vous faut des navires plus fiables dans ces eaux dangereuses.",
    "questID_1087_tip": "Le niveau damélioration de votre flotte détermine la distance que vous pouvez parcourir en mer et les îles qui sont à portée de vos attaques.",
    "questID_1088_finish": "Voilà ! La victoire sur les pirates est à portée de main. Finissons-en.",
    "questID_1088_info": "Vos navires sont assez endommagés. Votre flotte devra être particulièrement bien équipée pour relever le dernier défi de la reconquête.",
    "questID_1088_tip": "Vous pouvez piller les convois pirates et envoyer des ressources depuis votre royaume principal pour accumuler les ressources nécessaires à lamélioration de votre flotte.",
    "questID_1089_info": "Alors comme ça, on cherche des noises, marin deau douce ?\n\nCachez-vous bien dans vos maisons de pierre de peur de réveiller une véritable tempête !",
    "questID_1090_info": "Ne croyez pas que je serai toujours aussi indulgent envers les marins deau douce.\n\nContinuez comme cela, et vous allez vraiment finir par magacer !",
    "questID_1091_info": "Oui, oui, aventurez-vous plus profondément dans mon brouillard.\n\nVous et votre équipage courez à votre mort. Une mort froide... et humide.",
    "questID_1092_info": "Vous lavez bien cherché ! Vous avez semé le vent... vous allez récolter la tempête.\n\nTremblez devant la formidable puissance de mon KRAKEN !",
    "questCondition_treasureNode_1072": "Vaincre la forteresse ennemie",
    "questCondition_treasureNode_1073": "Atteignez le centre du brouillard",
    "questCondition_treasureNode_1075": "Kraken vaincu",
    "questCondition_treasureNode_1085": "Améliorer navire",
    "questCondition_treasureNode_1086": "Améliorer navire",
    "questCondition_treasureNode_1087": "Améliorer navire",
    "questCondition_treasureNode_1088": "Améliorer navire",
    "questSeriesID_117": "Aurez-vous laudace ?",
    "questSeriesID_118": "Un kraken !",
    "questSeriesID_119": "Votre flotte",
    "dialog_seaqueen_message": "Prouvez votre valeur de vrai chevalier et répondez à lappel de la reine ! Le vil capitaine Barbe-Rouge et ses infâmes pirates ont lancé un raid sur mon royaume situé sur la Côte tranchante. Chassez ces mécréants de chez moi et je vous récompenserai généreusement !",
    "questCondition_treasureDungeons_4": "Îles reprises",
    "questSeriesID_128": "Un pont trop loin... ou pas",
    "questID_1093_finish": "Une nouvelle voie souvre devant vos troupes grâce à votre abnégation.",
    "questID_1093_tip": "Réparez un pont en le touchant.",
    "questID_1094_finish": "Grâce à votre aide, mes terres fleuriront bientôt à nouveau !",
    "questID_1094_info": "Réparez dautres ponts pour rétablir les voies menant au royaume.",
    "questID_1094_tip": "Réparez un pont en le touchant.",
    "questID_1095_finish": "Une nouvelle voie souvre devant vos troupes grâce à votre abnégation.",
    "questID_1095_info": "Réparez dautres ponts pour rétablir les voies menant au royaume.",
    "questID_1095_tip": "Réparez un pont en le touchant.",
    "questID_1096_finish": "Grâce à votre aide, mes terres fleuriront bientôt à nouveau !",
    "questID_1096_info": "De grâce, aidez-moi à reconstruire mon royaume et à réparer dautres ponts.",
    "questID_1096_tip": "Réparez un pont en le touchant.",
    "questID_1097_finish": "Vous avez réparé tous mes ponts ! Votre générosité ne connaît assurément point de limites ! Je suis pour toujours votre obligé.",
    "questID_1097_tip": "Réparez un pont en le touchant.",
    "questCondition_upgradeVillages": "Village niveau {0}",
    "questSeriesID_5": "Nous avons besoin de protection !",
    "questSeriesID_158": "Pierres rutilantes",
    "questID_870_info": "Les rubis vous offrent dimmenses avantages. Ils suppriment par exemple les temps dattente. Vous pouvez les obtenir lors de quêtes, dévénements, dans les châteaux des fieffés coquins ou à la boutique.",
    "questID_870_finish": "En utilisant vos rubis judicieusement, vous économiserez du temps, de la sueur et des efforts.",
    "questID_870_tip": "Vous pouvez acheter des rubis en toute sécurité dans la boutique grâce à divers moyens de paiement.",
    "questSeriesID_129": "Tablettes du pouvoir",
    "questID_1098_finish": "Vous pouvez échanger à tout moment les Tablettes du Khan que vous avez pillées contre des récompenses.",
    "questID_1098_info": "Les nomades menacent lintégrité de tout lempire ! Attaquez leurs camps et volez les Tablettes du Khan à ces canailles !",
    "questID_1098_tip": "Plus les camps nomades sont puissants, plus vous pouvez y piller de Tablettes du Khan !",
    "questID_1100_finish": "Vous pouvez échanger à tout moment les Tablettes du Khan que vous avez pillées contre des récompenses.",
    "questID_1100_info": "Les nomades menacent lintégrité de tout lempire ! Attaquez leurs camps et volez les Tablettes du Khan à ces canailles !",
    "questID_1100_tip": "Plus les camps nomades sont puissants, plus vous pouvez y piller de Tablettes du Khan !",
    "questID_1102_finish": "Vous pouvez échanger à tout moment les Tablettes du Khan que vous avez pillées contre des récompenses.",
    "questID_1102_info": "Les nomades menacent lintégrité de tout lempire ! Attaquez leurs camps et volez les Tablettes du Khan à ces canailles !",
    "questID_1102_tip": "Plus les camps nomades sont puissants, plus vous pouvez y piller de Tablettes du Khan !",
    "questID_1105_finish": "Vous pouvez échanger à tout moment les Tablettes du Khan que vous avez pillées contre des récompenses.",
    "questID_1105_info": "Les nomades menacent lintégrité de tout lempire ! Attaquez leurs camps et volez les Tablettes du Khan à ces canailles !",
    "questID_1105_tip": "Plus les camps nomades sont puissants, plus vous pouvez y piller de Tablettes du Khan !",
    "questID_1108_finish": "Vous pouvez échanger à tout moment les Tablettes du Khan que vous avez pillées contre des récompenses.",
    "questID_1108_info": "Les nomades menacent lintégrité de tout lempire ! Attaquez leurs camps et volez les Tablettes du Khan à ces canailles !",
    "questID_1108_tip": "Plus les camps nomades sont puissants, plus vous pouvez y piller de Tablettes du Khan !",
    "questID_1111_finish": "Vous pouvez échanger à tout moment les Tablettes du Khan que vous avez pillées contre des récompenses.",
    "questID_1111_info": "Les nomades menacent lintégrité de tout lempire ! Attaquez leurs camps et volez les Tablettes du Khan à ces canailles !",
    "questID_1111_tip": "Plus les camps nomades sont puissants, plus vous pouvez y piller de Tablettes du Khan !",
    "questID_1114_finish": "Vous pouvez échanger à tout moment les Tablettes du Khan que vous avez pillées contre des récompenses.",
    "questID_1114_info": "Les nomades menacent lintégrité de tout lempire ! Attaquez leurs camps et volez les Tablettes du Khan à ces canailles !",
    "questID_1114_tip": "Plus les camps nomades sont puissants, plus vous pouvez y piller de Tablettes du Khan !",
    "questID_1099_finish": "Lempereur vous récompensera grassement pour votre héroïsme !",
    "questID_1099_info": "La menace nomade nest pas encore écartée ! Lempereur exige des résultats ! Écrasez les nomades et pillez leurs Tablettes du Khan !",
    "questID_1099_tip": "Achetez des engins spéciaux auprès du chasseur nomade pour vaincre les nomades avec plus de facilité.",
    "questID_1101_finish": "Lempereur vous récompensera grassement pour votre héroïsme !",
    "questID_1101_info": "La menace nomade nest pas encore écartée ! Lempereur exige des résultats ! Écrasez les nomades et pillez leurs Tablettes du Khan !",
    "questID_1101_tip": "Achetez des engins spéciaux auprès du chasseur nomade pour vaincre les nomades avec plus de facilité.",
    "questID_1103_finish": "Lempereur vous récompensera grassement pour votre héroïsme !",
    "questID_1103_info": "La menace nomade nest pas encore écartée ! Lempereur exige des résultats ! Écrasez les nomades et pillez leurs Tablettes du Khan !",
    "questID_1103_tip": "Achetez des engins spéciaux auprès du chasseur nomade pour vaincre les nomades avec plus de facilité.",
    "questID_1106_finish": "Lempereur vous récompensera grassement pour votre héroïsme !",
    "questID_1106_info": "La menace nomade nest pas encore écartée ! Lempereur exige des résultats ! Écrasez les nomades et pillez leurs Tablettes du Khan !",
    "questID_1106_tip": "Achetez des engins spéciaux auprès du chasseur nomade pour vaincre les nomades avec plus de facilité.",
    "questID_1109_info": "La menace nomade nest pas encore écartée ! Lempereur exige des résultats ! Écrasez les nomades et pillez leurs Tablettes du Khan !",
    "questID_1109_tip": "Achetez des engins spéciaux auprès du chasseur nomade pour vaincre les nomades avec plus de facilité.",
    "questID_1112_finish": "Lempereur vous récompensera grassement pour votre héroïsme !",
    "questID_1112_info": "La menace nomade nest pas encore écartée ! Lempereur exige des résultats ! Écrasez les nomades et pillez leurs Tablettes du Khan !",
    "questID_1112_tip": "Achetez des engins spéciaux auprès du chasseur nomade pour vaincre les nomades avec plus de facilité.",
    "questID_1115_finish": "Lempereur vous récompensera grassement pour votre héroïsme !",
    "questID_1115_info": "La menace nomade nest pas encore écartée ! Lempereur exige des résultats ! Écrasez les nomades et pillez leurs Tablettes du Khan !",
    "questID_1115_tip": "Achetez des engins spéciaux auprès du chasseur nomade pour vaincre les nomades avec plus de facilité.",
    "questID_1104_finish": "Quel triomphe ! Votre nom hantera les pires cauchemars de générations entières de nomades ! Vous êtes une légende !",
    "questID_1104_info": "Repoussez les nomades jusque dans leur steppe ! Lempereur vous accordera une prime généreuse pour les Tablettes du Khan que vous pillerez.",
    "questID_1104_tip": "Vous ne pouvez échanger les Tablettes du Khan que pendant lévénement de linvasion, alors il ny a pas de temps à perdre !",
    "questID_1107_finish": "Quel triomphe ! Votre nom hantera les pires cauchemars de générations entières de nomades ! Vous êtes une légende !",
    "questID_1107_info": "Repoussez les nomades jusque dans leur steppe ! Lempereur vous accordera une prime généreuse pour les Tablettes du Khan que vous pillerez.",
    "questID_1107_tip": "Vous ne pouvez échanger les Tablettes du Khan que pendant lévénement de linvasion, alors il ny a pas de temps à perdre !",
    "questID_1110_finish": "Quel triomphe ! Votre nom hantera les pires cauchemars de générations entières de nomades ! Vous êtes une légende !",
    "questID_1110_info": "Repoussez les nomades jusque dans leur steppe ! Lempereur vous accordera une prime généreuse pour les Tablettes du Khan que vous pillerez.",
    "questID_1110_tip": "Vous ne pouvez échanger les Tablettes du Khan que pendant lévénement de linvasion, alors il ny a pas de temps à perdre !",
    "questID_1113_finish": "Quel triomphe ! Votre nom hantera les pires cauchemars de générations entières de nomades ! Vous êtes une légende !",
    "questID_1113_info": "Repoussez les nomades jusque dans leur steppe ! Lempereur vous accordera une prime généreuse pour les Tablettes du Khan que vous pillerez.",
    "questID_1113_tip": "Vous ne pouvez échanger les Tablettes du Khan que pendant lévénement de linvasion, alors il ny a pas de temps à perdre !",
    "questID_1116_finish": "Quel triomphe ! Votre nom hantera les pires cauchemars de générations entières de nomades ! Vous êtes une légende !",
    "questID_1116_info": "Repoussez les nomades jusque dans leur steppe ! Lempereur vous accordera une prime généreuse pour les Tablettes du Khan que vous pillerez.",
    "questID_1116_tip": "Vous ne pouvez échanger les Tablettes du Khan que pendant lévénement de linvasion, alors il ny a pas de temps à perdre !",
    "questCondition_buyGold": "Achetez des rubis dans la boutique",
    "questID_891_finish": "Quelle tour magnifique ! Nous allons voir comment sen sortent vos ennemis pour lescalader !",
    "questID_892_finish": "Vous avez établi la base de votre armée !",
    "questID_894_finish": "Remarquable ! Vos ennemis ne vont pas devoir chômer pour anéantir votre défense.",
    "questID_9_info": "Bientôt, vos ennemis vont vouloir en savoir plus sur vous. \n\nVous devriez vous donner un nom.",
    "questCondition_wordlmap": "Carte du monde visitée",
    "questSeriesID_3000": "La guerre des rois",
    "questCondition_countDungeons_desert": "Tours du désert de niveau {0} ou plus prises.",
    "questCondition_countDungeons_ice": "Tours barbares de niveau {0} ou plus vaincues",
    "questCondition_countDungeons_volcano": "Tours du culte de niveau {0} ou plus prises",
    "questSeriesID_62": "Pas de pitié !",
    "questSeriesID_63": "Joli château. Je le veux !",
    "questSeriesID_3001": "Ressources pour la victoire",
    "questCondition_conquerFactionVillage": "Village ennemi capturé",
    "questCondition_defeatedFactionCapitalOnMap": "Capitale ennemie détruite",
    "questCondition_conquerFactionCamp": "Camp ennemi capturé",
    "questCondition_defeatFactionCamp": "Camp ennemi vaincu",
    "questCondition_defeatedFactionTowersOnMap": "Tour de guet ennemie détruite",
    "questID_3001_info": "En route pour Berimond ! \nLes deux prétendants au trône cherchent du soutien dans leur lutte pour la couronne.",
    "questID_3001_tip": "Ce royaume nest accessible que pendant lévénement.",
    "questID_3001_finish": "Vous avez voyagé jusquà Berimond et allez partir au combat pour un des prétendants au trône. Bonne chance !",
    "questID_3003_finish": "Plus vous pouvez accueillir de soldats dans votre camp, mieux cest !",
    "questID_3003_info": "Il vous faut une puissante armée pour survivre à cette guerre. Construisez des tentes afin de pouvoir accueillir assez dunités.",
    "questID_3003_tip": "Plus il y a de tentes dans votre camp, plus vous pourrez déployer de soldats dans ce royaume.",
    "questID_3004_finish": "Plus le moral de vos troupes est haut, mieux elles se battront !",
    "questID_3004_info": "Plus les soldats doivent se serrer dans le camp, plus leur moral en souffrira. Construisez des décorations pour améliorer la force de combat de vos hommes !",
    "questID_3004_tip": "Le moral augmente la force de combat de vos soldats en attaque et en défense.",
    "questID_3005_finish": "Vous devriez améliorer encore votre camp afin de vous protéger des hommes de main de lennemi.",
    "questID_3005_info": "Souvenez-vous que les hommes de main de notre ennemi représentent une menace constante pour votre camp !",
    "questID_3005_tip": "Les ressources sont produites automatiquement dans ce royaume. La quantité de ressources produites dépend du nombre de villages à ressources que votre faction détient.",
    "questID_3006_finish": "Dans la course à la couronne, il ny a pas de place pour le second.",
    "questID_3006_info": "Vous devrez améliorer considérablement votre camp si vous voulez devenir assez puissant pour exister dans cette guerre.",
    "questID_3006_tip": "Vous pouvez envoyer des unités et des engins dans vos camps de ce royaume. Cependant, vous ne pouvez acquérir de ressources que sur le terrain.",
    "questID_3007_finish": "Excellent !\nMaintenant que la tour a été détruite, ils ne seront jamais en mesure de la reconstruire. Leurs villages à ressources sont désormais sans protection.",
    "questID_3007_info": "Lennemi sest barricadé dans ses tours de guet ! Nous devons les brûler pour pouvoir atteindre la capitale !",
    "questID_3007_tip": "Avant de pouvoir capturer les villages à ressources pour votre faction, vous devez détruire la tour de guet de lennemi.",
    "questID_3008_finish": "Excellent !\nMaintenant que la tour a été détruite, ils ne seront jamais en mesure de la reconstruire. Leurs villages à ressources sont désormais sans protection.",
    "questID_3008_info": "Lennemi sest barricadé dans ses tours de guet ! Nous devons les brûler pour pouvoir atteindre la capitale !",
    "questID_3008_tip": "Avant de pouvoir capturer les villages à ressources pour votre faction, vous devez détruire la tour de guet de lennemi.",
    "questID_3009_finish": "Excellent !\nMaintenant que la tour a été détruite, ils ne seront jamais en mesure de la reconstruire. Leurs villages à ressources sont désormais sans protection.",
    "questID_3009_info": "Lennemi sest barricadé dans ses tours de guet ! Nous devons les brûler pour pouvoir atteindre la capitale !",
    "questID_3009_tip": "Avant de pouvoir capturer les villages à ressources pour votre faction, vous devez détruire la tour de guet de lennemi.",
    "questID_3010_finish": "Excellent !\nMaintenant que la tour a été détruite, ils ne seront jamais en mesure de la reconstruire. Leurs villages à ressources sont désormais sans protection.",
    "questID_3010_info": "Lennemi sest barricadé dans ses tours de guet ! Nous devons les brûler pour pouvoir atteindre la capitale !",
    "questID_3010_tip": "Avant de pouvoir capturer les villages à ressources pour votre faction, vous devez détruire la tour de guet de lennemi.",
    "questID_3011_finish": "Excellent !\nMaintenant que la tour a été détruite, ils ne seront jamais en mesure de la reconstruire. Leurs villages à ressources sont désormais sans protection.",
    "questID_3011_info": "Lennemi sest barricadé dans ses tours de guet ! Nous devons les brûler pour pouvoir atteindre la capitale !",
    "questID_3011_tip": "Avant de pouvoir capturer les villages à ressources pour votre faction, vous devez détruire la tour de guet de lennemi.",
    "questID_3012_finish": "Excellent !\nMaintenant que la tour a été détruite, ils ne seront jamais en mesure de la reconstruire. Leurs villages à ressources sont désormais sans protection.",
    "questID_3012_info": "Lennemi sest barricadé dans ses tours de guet ! Nous devons les brûler pour pouvoir atteindre la capitale !",
    "questID_3012_tip": "Avant de pouvoir capturer les villages à ressources pour votre faction, vous devez détruire la tour de guet de lennemi.",
    "questID_3013_info": "La victoire est à portée de main !\nLa capitale de lennemi est sans protection. Si nous attaquons ensemble, nous pourrons couper ses lignes de ravitaillement.\n\nAu combat !",
    "questID_3014_info": "Le siège de la capitale ennemie sera particulièrement difficile, et vous rencontrerez une farouche résistance.",
    "questID_3014_tip": "Toutes les tours de lennemi doivent être détruites avant que la capitale ne puisse être attaquée.",
    "questID_3015_finish": "Bon travail ! Mes troupes vont défendre le village maintenant. Nous pouvons directement ravitailler votre camp avec les ressources supplémentaires.",
    "questID_3015_info": "Il nous faut autant de ressources que nous pourrons en accumuler. Le seul moyen dy parvenir est de prendre des villages à ressources à lennemi.",
    "questID_3015_tip": "Plus votre faction détient de villages, plus vous produirez de ressources dans tous vos camps !",
    "questID_3016_finish": "Le nouveau camp vous convient bien. Un autre vous conviendrait encore mieux !",
    "questID_3016_info": "Étendez votre puissance en capturant plus de camps. Repoussez lennemi jusquà sa capitale !",
    "questID_3016_tip": "Vous pouvez arracher les camps des griffes des autres seigneurs afin détendre considérablement votre puissance !",
    "questID_3017_finish": "Continuez, il y en a encore plus là doù ils viennent !",
    "questID_3017_info": "Mes ennemis brûleront en Enfer ! Ne faites preuve daucune pitié envers ces méprisables chiens.",
    "questID_3017_tip": "De temps en temps, vous recevrez des récompenses supplémentaires pour votre château principal en reconnaissance de votre implication particulièrement zélée dans la guerre contre lennemi.",
    "questID_3018_finish": "Vous êtes désormais parfaitement équipé pour lancer vos premiers assauts denvergure sur lennemi.",
    "questID_3018_info": "Dans cette guerre, la ligne de front change constamment. Construisez des écuries pour être toujours en mesure datteindre rapidement lennemi.",
    "questID_3018_tip": "Les chevaux vous permettent de parcourir rapidement de grandes distances. Si vous améliorez encore vos écuries, votre vitesse en sera significativement augmentée.",
    "questID_3020_finish": "Plus vous pouvez accueillir de soldats dans votre camp, mieux cest !",
    "questID_3020_info": "Il vous faut une puissante armée pour survivre à cette guerre. Construisez des tentes afin de pouvoir accueillir assez dunités.",
    "questID_3020_tip": "Plus il y a de tentes dans votre camp, plus vous pourrez déployer de soldats dans ce royaume.",
    "questID_3021_finish": "Plus le moral de vos troupes est haut, mieux elles se battront !",
    "questID_3021_info": "Plus les soldats doivent se serrer dans le camp, plus leur moral en souffrira. Construisez des décorations pour améliorer la force de combat de vos hommes !",
    "questID_3021_tip": "Le moral augmente la force de combat de vos soldats en attaque et en défense.",
    "questID_3022_finish": "Vous devriez améliorer encore votre camp afin de vous protéger des hommes de main de lennemi.",
    "questID_3022_info": "Souvenez-vous que les hommes de main de notre ennemi représentent une menace constante pour votre camp !",
    "questID_3022_tip": "Les ressources sont produites automatiquement dans ce royaume. La quantité de ressources produites dépend du nombre de villages à ressources que votre faction détient.",
    "questID_3023_finish": "Dans la course à la couronne, il ny a pas de place pour le second.",
    "questID_3023_info": "Vous devrez améliorer considérablement votre camp si vous voulez devenir assez puissant pour exister dans cette guerre.",
    "questID_3023_tip": "Vous pouvez envoyer des unités et des engins dans vos camps de ce royaume. Cependant, vous ne pouvez acquérir de ressources que sur le terrain.",
    "questID_3024_finish": "Excellent !\nMaintenant que la tour a été détruite, ils ne seront jamais en mesure de la reconstruire. Leurs villages à ressources sont désormais sans protection.",
    "questID_3024_info": "Lennemi sest barricadé dans ses tours de guet ! Nous devons les brûler pour pouvoir atteindre la capitale !",
    "questID_3024_tip": "Avant de pouvoir capturer les villages à ressources pour votre faction, vous devez détruire la tour de guet de lennemi.",
    "questID_3025_finish": "Excellent !\nMaintenant que la tour a été détruite, ils ne seront jamais en mesure de la reconstruire. Leurs villages à ressources sont désormais sans protection.",
    "questID_3025_info": "Lennemi sest barricadé dans ses tours de guet ! Nous devons les brûler pour pouvoir atteindre la capitale !",
    "questID_3025_tip": "Avant de pouvoir capturer les villages à ressources pour votre faction, vous devez détruire la tour de guet de lennemi.",
    "questID_3026_finish": "Excellent !\nMaintenant que la tour a été détruite, ils ne seront jamais en mesure de la reconstruire. Leurs villages à ressources sont désormais sans protection.",
    "questID_3026_info": "Lennemi sest barricadé dans ses tours de guet ! Nous devons les brûler pour pouvoir atteindre la capitale !",
    "questID_3026_tip": "Avant de pouvoir capturer les villages à ressources pour votre faction, vous devez détruire la tour de guet de lennemi.",
    "questID_3027_finish": "Excellent !\nMaintenant que la tour a été détruite, ils ne seront jamais en mesure de la reconstruire. Leurs villages à ressources sont désormais sans protection.",
    "questID_3027_info": "Lennemi sest barricadé dans ses tours de guet ! Nous devons les brûler pour pouvoir atteindre la capitale !",
    "questID_3027_tip": "Avant de pouvoir capturer les villages à ressources pour votre faction, vous devez détruire la tour de guet de lennemi.",
    "questID_3028_finish": "Excellent !\nMaintenant que la tour a été détruite, ils ne seront jamais en mesure de la reconstruire. Leurs villages à ressources sont désormais sans protection.",
    "questID_3028_info": "Lennemi sest barricadé dans ses tours de guet ! Nous devons les brûler pour pouvoir atteindre la capitale !",
    "questID_3028_tip": "Avant de pouvoir capturer les villages à ressources pour votre faction, vous devez détruire la tour de guet de lennemi.",
    "questID_3029_finish": "Excellent !\nMaintenant que la tour a été détruite, ils ne seront jamais en mesure de la reconstruire. Leurs villages à ressources sont désormais sans protection.",
    "questID_3029_info": "Lennemi sest barricadé dans ses tours de guet ! Nous devons les brûler pour pouvoir atteindre la capitale !",
    "questID_3029_tip": "Avant de pouvoir capturer les villages à ressources pour votre faction, vous devez détruire la tour de guet de lennemi.",
    "questID_3030_info": "La victoire est à portée de main !\nLa capitale de lennemi est sans protection. Si nous attaquons ensemble, nous pourrons couper ses lignes de ravitaillement.\n\nAu combat !",
    "questID_3031_info": "Le siège de la capitale ennemie sera particulièrement difficile, et vous rencontrerez une farouche résistance.",
    "questID_3031_tip": "Toutes les tours de lennemi doivent être détruites avant que la capitale ne puisse être attaquée.",
    "questID_3032_finish": "Bon travail ! Mes troupes vont défendre le village maintenant. Nous pouvons directement ravitailler votre camp avec les ressources supplémentaires.",
    "questID_3032_info": "Il nous faut autant de ressources que nous pourrons en accumuler. Le seul moyen dy parvenir est de prendre des villages à ressources à lennemi.",
    "questID_3032_tip": "Plus votre faction détient de villages, plus vous produirez de ressources dans tous vos camps !",
    "questID_3033_finish": "Le nouveau camp vous convient bien. Un autre vous conviendrait encore mieux !",
    "questID_3033_info": "Étendez votre puissance en capturant plus de camps. Repoussez lennemi jusquà sa capitale !",
    "questID_3033_tip": "Vous pouvez arracher les camps des griffes des autres seigneurs afin détendre considérablement votre puissance !",
    "questID_3034_finish": "Continuez, il y en a encore plus là doù ils viennent !",
    "questID_3034_info": "Mes ennemis brûleront en Enfer ! Ne faites preuve daucune pitié envers ces méprisables chiens.",
    "questID_3034_tip": "De temps en temps, vous recevrez des récompenses supplémentaires pour votre château principal en reconnaissance de votre implication particulièrement zélée dans la guerre contre lennemi.",
    "questID_3035_finish": "Vous êtes désormais parfaitement bien équipé pour lancer vos premiers assauts denvergure sur lennemi.",
    "questID_3035_info": "Dans cette guerre, la ligne de front change constamment. Construisez des écuries pour être toujours en mesure datteindre rapidement lennemi.",
    "questID_3035_tip": "Les chevaux vous permettent de parcourir rapidement de grandes distances. Si vous améliorez encore vos écuries, votre vitesse en sera significativement augmentée.",
    "questID_3000_info": "La bataille pour la couronne de Berimond fait rage à nouveau. Ceux qui convoitent le trône ont promis une récompense princière à toute personne combattant sous leur bannière. Partez pour Berimond et décidez du destin du royaume !",
    "questID_3002_info": "Bienvenue en Berimond, mon ami !\nVous faites maintenant partie de la fière armée des lions de la Maison de Gerbrandt ! Aidez-moi à vaincre ces ours barbares et je vous accorderai une récompense princière ! Mais tout dabord, vous devez améliorer votre camp.",
    "questID_3019_info": "Bienvenue en Berimond, mon ami !\nVous faites maintenant partie de la fière armée des ours de la Maison dUrsidé ! Aidez-moi à vaincre ces petits chatons rouges et je vous accorderai une récompense princière ! Mais tout dabord, vous devez améliorer votre camp.",
    "questID_3014_finish": "La capitale de la Maison dUrsidé est en feu ! Mais vous navez pas encore gagné. Les hommes de main de lennemi occupent encore une partie de mes terres et doivent être repoussés une bonne fois pour toutes !",
    "questID_3031_finish": "La capitale de la Maison de Gerbrandt est en feu ! Mais vous navez pas encore gagné. Les hommes de main de lennemi occupent encore une partie de mes terres et doivent être repoussés une bonne fois pour toutes !",
    "questID_891_tip": "Noubliez jamais de construire de nouvelles tours et daméliorer les anciennes. Cela vous permet davoir plus de soldats sur vos murs !",
    "questID_891_info": "Il est aisé de passer par-dessus un mur du château quand les tours ne sont pas fortifiées ! Et où vos soldats pourraient-ils sabriter des flèches sifflant à leurs oreilles, si ce nest à cet endroit ?",
    "questID_892_tip": "Les piquiers sont des combattants adaptables à la fois en défense et en attaque.",
    "questID_892_info": "Il vous faut immédiatement des défenseurs sur vos murs. Sinon, nimporte quel péquenaud mal dégrossi pourrait entrer ici comme chez lui !",
    "questID_3045_finish": "En utilisant vos rubis judicieusement, vous économiserez du temps, de la sueur et des efforts.",
    "questID_3045_info": "Les rubis vous offrent dimmenses avantages. Ils suppriment par exemple les temps dattente. Vous pouvez les obtenir lors de quêtes, dévénements, dans les châteaux des fieffés coquins ou à la boutique.",
    "questID_3047_info": "Les rubis vous offrent dimmenses avantages. Ils suppriment par exemple les temps dattente. Vous pouvez les obtenir lors de quêtes, dévénements, dans les châteaux des fieffés coquins ou à la boutique.",
    "questID_3046_finish": "En utilisant vos rubis judicieusement, vous économiserez du temps, de la sueur et des efforts.",
    "questID_3046_info": "Les rubis vous offrent dimmenses avantages. Ils suppriment par exemple les temps dattente. Vous pouvez les obtenir lors de quêtes, dévénements, dans les châteaux des fieffés coquins ou à la boutique.",
    "questID_3046_tip": "Vous pouvez acheter des rubis en toute sécurité dans la boutique grâce à divers moyens de paiement.",
    "questID_3047_finish": "En utilisant vos rubis judicieusement, vous économiserez du temps, de la sueur et des efforts.",
    "questID_3047_tip": "Vous pouvez acheter des rubis en toute sécurité dans la boutique grâce à divers moyens de paiement.",
    "questID_3045_tip": "Vous pouvez acheter des rubis en toute sécurité dans la boutique grâce à divers moyens de paiement.",
    "questCondition_treasureVillages_4": "Convoi pillé",
    "questSeriesID_159": "Pierres rutilantes",
    "questCondition_outposts_singular": "Possédez 1 avant-poste",
    "questCondition_outposts": "Possédez {0} avant-postes",
    "questCondition_outposts_plural": "Possédez {0} avant-postes",
    "questSeriesID_143": "Le royaume perdu",
    "questID_447_info": "Japporte des nouvelles dun royaume perdu, enterré au plus profond de la terre. Allons découvrir ses secrets et écrivons lhistoire ensemble. Prêt pour un voyage au cœur de lAbîme ?",
    "questCondition_treasureNode_845": "Atteignez le château souterrain",
    "questCondition_treasureDungeons_64": "Tours prises",
    "questCondition_treasureNode_632": "Atteindre le pont",
    "questCondition_treasureNode_635": "Atteignez le château souterrain",
    "questCondition_treasureNode_782": "Triomphez du château souterrain",
    "questCondition_treasureNode_842": "Atteindre le pont",
    "questCondition_treasureNode_847": "Triomphez du château souterrain",
    "questID_448_finish": "Tout est prêt ? Noubliez pas votre casque troglodyte. Jai survécu à plus dune chute de pierres grâce au mien !",
    "questID_448_info": "Plus que quelques provisions et matériaux de construction avant de partir à laventure. Nest-ce pas excitant ?",
    "questID_448_tip": "Voyagez dans lAbîme en payant en ressources ou en utilisant des rubis dans lécran dévénement.",
    "questID_490_info": "Regardez, là entre les rochers ! Cest le château souterrain – le centre de lAbîme ! Si seulement ces maudits monstres ne nous bloquaient pas le chemin. Ils ont ruiné ma dernière expédition et ont enlevé mes hommes. Oh, javais oublié de vous en parler ?",
    "questID_491_finish": "Les renforts peuvent maintenant arriver. Vous pourrez bientôt affronter les monstres.",
    "questID_491_info": "Parler gentiment aux monstres ne va pas beaucoup nous aider. Ils ne comprennent que le langage de lépée. Vous devriez construire plus de tentes pour loger plus de soldats sous terre.",
    "questID_491_tip": "Il vous faut des quartiers pour pouvoir accueillir des soldats dans votre camp. À chaque tente construite, vous faites de la place pour des soldats.",
    "questID_492_finish": "Le moral semble remonter. Quelques décorations peuvent vraiment tout changer.",
    "questID_492_info": "Les ténèbres environnantes pèsent fortement sur lhumeur des troupes. Quelques décorations pourraient peut-être aider à leur remonter le moral.",
    "questID_492_tip": "Le moral détermine la puissance avec laquelle vos hommes se battent dans lAbîme. Plus le moral est haut, plus ils sont forts au combat.",
    "questID_493_finish": "Nous devons avant tout trouver un lieu pour nos provisions. Ainsi la mousse et les champignons cavernicoles ne contamineront pas la nourriture de nos hommes.",
    "questID_493_info": "Impossible de prendre le risque dêtre à court de provisions alors que nous pénétrons dans les profondeurs. Ça mest déjà arrivé et croyez-moi, à partir de là les choses nont fait quempirer.",
    "questID_493_tip": "Vous pouvez construire autant de zones de stockage que vous le voulez, elles augmenteront la capacité totale de stockage.",
    "questID_494_finish": "Ces soldats sont vraiment courageux. Mais jai vu tant de braves hommes faire demi-tour en voyant un monstre pour la première fois !",
    "questID_494_info": "Il nous faut des guerriers bien entraînés pour faire face aux monstres. Sinon notre aventure tournera court.",
    "questID_494_tip": "Vous pouvez transporter des soldats et des ressources via lécran dévénement. Cependant, cela prend du temps et cela a un coût.",
    "questID_495_info": "Le camp est prêt ! Nous pouvons désormais affronter les monstres. Mais prenez garde : on dit quils mangent absolument tout. Il ne faut surtout pas tomber entre leurs mains.",
    "questID_496_finish": "Nous avons réussi ! Nous avons survécu ! Et mes hommes aussi. Heureusement ils nont pas fini rôtis à la broche.",
    "questID_496_info": "Voici la première tour. Je crois que des hommes de ma dernière expédition y sont prisonniers. Vous pouvez peut-être les libérer !",
    "questID_496_tip": "Noubliez pas que les monstres aussi utilisent des engins de défense.",
    "questID_497_info": "Nous avons surmonté cette première épreuve ! Passons au reste de lAbîme. Jose à peine imaginer les secrets quil renferme. Ne perdons pas de temps !",
    "questID_630_finish": "Nous avons assez de ressources pour continuer notre progression. Toutefois, si les provisions viennent à manquer, il y a de nombreux antres à ressources dans la grotte.",
    "questID_630_info": "Les ressources sont rares sous terre. Les monstres stockent tout dans des antres à ressources bien gardés. Ça ne peut pas faire de mal den visiter un ou deux.",
    "questID_630_tip": "Vous pouvez obtenir des ressources à intervalles réguliers dans les villages, y compris de la nourriture pour vos soldats.",
    "questID_631_finish": "Vous pouvez désormais envoyer des renforts. Qui sait quelles terreurs rôdent dans les ténèbres.",
    "questID_631_info": "Je ne mattendais pas à une grotte aussi grande. Nous devrions envoyer plus de troupes. Mais avant il nous faut plus de baraquements et de décorations.",
    "questID_631_tip": "Il vous faut des quartiers pour pouvoir accueillir des soldats dans votre camp. À chaque tente construite, vous faites de la place pour des soldats.",
    "questID_632_finish": "Nous sommes à mi-chemin. Jose à peine imaginer les secrets dissimulés au-delà du gouffre.",
    "questID_632_info": "La grotte est divisée en deux par un gouffre immense. Pour le traverser, il faudra dabord vaincre les tours qui le gardent.",
    "questID_632_tip": "Frayez-vous un chemin jusquà lun des ponts et chassez-en les occupants.",
    "questCondition_treasureVillages_64": "Pillez un antre à ressources",
    "questID_633_info": "Oh non, une rivière souterraine ! Impossible davancer. Tous nos rêves de gloire et de célébrité senvolent. Nous allons revenir tête basse ! Oh attendez, il y a un pont là-bas...",
    "questID_634_finish": "Nous pouvons continuer. Oubliez ma petite scène de tout à lheure. Jétais un peu nerveux. Cela ne se reproduira plus !",
    "questID_634_info": "Ce pont nous sauve la mise, même sil a vécu des jours meilleurs. Heureusement que vous avez amené quelques artisans industrieux avec vous.",
    "questID_634_tip": "Réparez un pont en le touchant.",
    "questID_635_finish": "Nous y voilà ! Cest lentrée. Il ne nous reste plus quà combattre ces monstres, et tous les trésors et la sagesse de lAbîme seront à nous.",
    "questID_635_info": "Le château souterrain est presque à notre portée. Les archives royales, une collection de savoirs anciens, se trouvent à lintérieur. Oh, et il y a bien sûr une salle des coffres, ce qui vous intéressera certainement plus.",
    "questID_635_tip": "Noubliez pas de continuer à lancer des raids sur les antres à ressources pour couvrir vos coûts en ressources.",
    "questID_781_info": "Nous y sommes : le palais du roi Midos ! Oh non, il y a des monstres à perte de vue. Mais je ne renoncerai pas ! Je prendrai ma revanche sur ces érudits de lacadémie impériale et découvrirai lultime secret de cette ville !",
    "questID_782_finish": "Quel combat acharné. Merci de mavoir enlevé cette épée des mains. La fureur de la bataille met chez moi beaucoup de temps à se dissiper.",
    "questID_782_info": "Donnez-moi une épée ! Je ne passerai pas à côté de ce combat. Jarracherai à mains nues les secrets de lAbîme à ces monstres !",
    "questID_782_tip": "Cette bataille sera la plus dure de toutes. Vous devriez gonfler le moral de vos troupes autant que possible.",
    "questID_783_info": "Sentez-vous le souffle dhistoire que renferment ces murs ? Il y a tant à découvrir ici ! Je sens que je réalise ma destinée. Sans vous je ne serais pas arrivé jusquici. Prenez ce que vous voulez dans la salle au trésor et merci de votre aide !",
    "questID_785_finish": "Vous êtes un grand explorateur et un fier guerrier ! Si je vous avais rencontré plus tôt, il ny aurait probablement pas eu autant de morts lors de ma dernière expédition.",
    "questID_785_info": "Une autre tour barre le passage. Mais je suis certain que cela ne vous pose aucun problème, je me trompe ?",
    "questID_785_tip": "Les monstres sont aussi forts que des hallebardiers et des archers longs.",
    "questID_786_finish": "Il y a définitivement plus de monstres ici que lors de votre premier combat. Plus nous avançons, plus notre progression devient difficile.",
    "questID_786_info": "Le seul moyen de passer ces tours est de les attaquer de front. Mais vos hommes vont très bien sen tirer, jen suis certain.",
    "questID_786_tip": "Les monstres sont aussi forts que des hallebardiers et des archers longs.",
    "questID_787_finish": "Hum... je crois quil ne reste aucun monstre vivant. Je suppose que je devrai faire mes recherches sur eux plus tard.",
    "questID_787_info": "Hormis le fait que les monstres mangent tout ce qui bouge, nous en savons très peu sur eux. Il serait intéressant détudier cette mystérieuse espèce plus en détail.",
    "questID_787_tip": "Les monstres sont aussi forts que des hallebardiers et des archers longs.",
    "questID_788_finish": "Les tours des monstres sont des lieux effrayants et infects. Et remplis dossements ! Jespère que ce ne sont pas ceux de... vous savez.",
    "questID_788_info": "Les monstres sintéressent à peine au reste de la grotte. Ils restent dans leurs tours et laissent tout le reste tomber en ruines. Examinons quelques-unes de leurs habitations plus en détail.",
    "questID_788_tip": "Les monstres sont aussi forts que des hallebardiers et des archers longs.",
    "questID_789_finish": "Il semblerait que les monstres ignorent le sens du terme « Offre de paix ». Heureusement que vos hommes étaient là après que le chef des monstres ma projeté dans les airs.",
    "questID_789_info": "Je naurais jamais crû que nous devrions combattre autant de monstres. Tout ce sang répandu en vaudra-t-il la peine ? Nous devrions peut-être simplement leur parler.",
    "questID_789_tip": "Les monstres sont aussi forts que des hallebardiers et des archers longs.",
    "questID_790_finish": "Vous avez chassé le dernier monstre de lAbîme. Les âmes de ses habitants trépassés peuvent enfin reposer en paix.",
    "questID_790_info": "Les monstres nont quune poignée de tours sous leur contrôle. Si vous les conquérez, lAbîme sera à nouveau libre.",
    "questID_790_tip": "Les monstres sont aussi forts que des hallebardiers et des archers longs.",
    "questID_791_info": "Regardez ce que jai trouvé sur les monstres. Ces runes racontent lhistoire de lAbîme. Apparemment, il sétendait sur dinnombrables grottes identiques à celle-ci, avant que ne se produise un terrible désastre. Allez, continuons et découvrons dautres histoires !",
    "questID_792_info": "Voici dautres runes. LAbîme était autrefois une terre riche qui regorgeait dor, de joyaux et de trésors. Mais lavidité du roi Midos était sans limite, et il a ordonné de creuser toujours plus profond à la recherche de trésors cachés. Ce qui a déclenché le fameux désastre.",
    "questID_793_info": "Lhistoire continue ici. Dans les profondeurs, les chasseurs de trésors sont tombés nez à nez avec les monstres. À la recherche de nouveaux terrains de chasse, ces derniers sont sortis de leurs grottes et sont tombés sur les citoyens de lAbîme. Il ny avait pas dissue.",
    "questID_794_info": "Lhistoire continue ici. Comme il ny avait aucun moyen darrêter les monstres, la fuite restait la seule option. Seule la garde impériale du roi Midos pouvait guider le peuple hors de la cité et le sauver de la mort. Mais le roi en décida autrement.",
    "questID_795_info": "Au lieu de protéger ses sujets, le roi senferma avec sa garde impériale dans la salle au trésor, pendant que son royaume était mis à sac. Toutefois, les monstres ne tardèrent pas à le faire passer de vie à trépas. Cest ainsi que lavidité dun seul homme entraîna la chute de tout un peuple.",
    "questID_796_finish": "Quel dommage que vos artisans naient pas conservé le même style darchitecture. Ceci dit, le pont semble solide.",
    "questID_796_info": "Un autre pont détruit. Je ne sais pas si sa destruction est due aux inondations ou si les bâtisseurs nont simplement pas très bien fait leur travail.",
    "questID_796_tip": "Réparez un pont en le touchant.",
    "questID_797_finish": "Quel dommage que vos artisans naient pas conservé le même style darchitecture. Ceci dit, le pont semble solide.",
    "questID_797_info": "Un autre pont détruit. Je ne sais pas si sa destruction est due aux inondations ou si les bâtisseurs nont simplement pas très bien fait leur travail.",
    "questID_797_tip": "Réparez un pont en le touchant.",
    "questID_798_finish": "Quel dommage que vos artisans naient pas conservé le même style darchitecture. Ceci dit, le pont semble solide.",
    "questID_798_info": "Un autre pont détruit. Je ne sais pas si sa destruction est due aux inondations ou si les bâtisseurs nont simplement pas très bien fait leur travail.",
    "questID_798_tip": "Réparez un pont en le touchant.",
    "questID_799_finish": "Quel dommage que vos artisans naient pas conservé le même style darchitecture. Ceci dit, le pont semble solide.",
    "questID_799_info": "Quel dommage que vos artisans naient pas conservé le même style darchitecture. Ceci dit, le pont semble solide.",
    "questID_799_tip": "Réparez un pont en le touchant.",
    "questID_829_finish": "Il semblerait que nous ayons réparé tous les ponts de la ville. Maintenant, qui osera dire que les grands explorateurs ne sont pas de grands bâtisseurs ?",
    "questID_829_info": "Un autre pont détruit. Je ne sais pas si sa destruction est due aux inondations ou si les bâtisseurs nont simplement pas très bien fait leur travail.",
    "questID_829_tip": "Réparez un pont en le touchant.",
    "questID_831_finish": "Bienvenue au niveau maître ! Vous ne pouvez plus vous permettre de sous-estimer vos ennemis.",
    "questID_831_info": "Vous pouvez désormais commencer lévénement au niveau maître. De puissants ennemis vous attendent, mais en récompense, vous gagnerez le précieux or runique.",
    "questID_831_tip": "Démantelez votre camp pour accéder au niveau maître. Sil est déjà démantelé, vous pouvez commencer sans tarder.",
    "questID_832_info": "Regardez, là entre les rochers ! Cest le château souterrain – le centre de lAbîme ! Si seulement ces maudits monstres ne nous bloquaient pas le chemin. Ils ont ruiné ma dernière expédition et ont enlevé mes hommes. Oh, javais oublié de vous en parler ?",
    "questID_833_finish": "Les renforts peuvent maintenant arriver. Vous pourrez bientôt affronter les monstres.",
    "questID_833_info": "Parler gentiment aux monstres ne va pas beaucoup nous aider. Ils ne comprennent que le langage de lépée. Vous devriez construire plus de tentes pour loger plus de soldats sous terre.",
    "questID_833_tip": "Il vous faut des quartiers pour pouvoir accueillir des soldats dans votre camp. À chaque tente construite, vous faites de la place pour des soldats.",
    "questID_834_finish": "Le moral semble remonter. Quelques décorations peuvent vraiment tout changer.",
    "questID_834_info": "Les ténèbres environnantes pèsent fortement sur lhumeur des troupes. Quelques décorations pourraient peut-être aider à leur remonter le moral.",
    "questID_834_tip": "Le moral détermine la puissance avec laquelle vos hommes se battent dans lAbîme. Plus le moral est haut, plus ils sont forts au combat.",
    "questID_835_finish": "Nous devons avant tout trouver un lieu pour nos provisions. Ainsi la mousse et les champignons cavernicoles ne contamineront pas la nourriture de nos hommes.",
    "questID_835_info": "Impossible de prendre le risque dêtre à court de provisions alors que nous pénétrons dans les profondeurs. Ça mest déjà arrivé et croyez-moi, à partir de là les choses nont fait quempirer.",
    "questID_835_tip": "Vous pouvez construire autant de zones de stockage que vous le voulez, elles augmenteront la capacité totale de stockage.",
    "questID_836_finish": "Ces soldats sont vraiment courageux. Mais jai vu tant de braves hommes faire demi-tour en voyant un monstre pour la première fois !",
    "questID_836_info": "Il nous faut des guerriers bien entraînés pour faire face aux monstres. Sinon notre aventure tournera court.",
    "questID_836_tip": "Vous pouvez transporter des soldats et des ressources via lécran dévénement. Cependant, cela prend du temps et cela a un coût.",
    "questID_837_info": "Le camp est prêt ! Nous pouvons désormais affronter les monstres. Mais prenez garde : on dit quils mangent absolument tout. Il ne faut surtout pas tomber entre leurs mains.",
    "questID_838_finish": "Nous avons réussi ! Nous avons survécu ! Et mes hommes aussi. Heureusement ils nont pas fini rôtis à la broche.",
    "questID_838_info": "Voici la première tour. Je crois que des hommes de ma dernière expédition y sont prisonniers. Vous pouvez peut-être les libérer !",
    "questID_838_tip": "Noubliez pas que les monstres aussi utilisent des engins de défense.",
    "questID_839_info": "Nous avons surmonté cette première épreuve ! Passons au reste de lAbîme. Jose à peine imaginer les secrets quil renferme. Ne perdons pas de temps !",
    "questID_840_finish": "Nous avons assez de ressources pour continuer notre progression. Toutefois, si les provisions viennent à manquer, il y a de nombreux antres à ressources dans la grotte.",
    "questID_840_info": "Les ressources sont rares sous terre. Les monstres stockent tout dans des antres à ressources bien gardés. Ça ne peut pas faire de mal den visiter un ou deux.",
    "questID_840_tip": "Vous pouvez obtenir des ressources à intervalles réguliers dans les villages, y compris de la nourriture pour vos soldats.",
    "questID_841_finish": "Vous pouvez désormais envoyer des renforts. Qui sait quelles terreurs rôdent dans les ténèbres.",
    "questID_841_info": "Je ne mattendais pas à une grotte aussi grande. Nous devrions envoyer plus de troupes. Mais avant il nous faut plus de baraquements et de décorations.",
    "questID_841_tip": "Il vous faut des quartiers pour pouvoir accueillir des soldats dans votre camp. À chaque tente construite, vous faites de la place pour des soldats.",
    "questID_842_finish": "Nous sommes à mi-chemin. Jose à peine imaginer les secrets dissimulés au-delà du gouffre.",
    "questID_842_info": "La grotte est divisée en deux par un gouffre immense. Pour le traverser, il faudra dabord vaincre les tours qui le gardent.",
    "questID_842_tip": "Frayez-vous un chemin jusquà lun des ponts et chassez-en les occupants.",
    "questID_843_info": "Oh non, une rivière souterraine ! Impossible davancer. Voilà qui ruine tous nos rêves de gloire et de célébrité. Nous allons revenir tête basse ! Oh attendez, il y a un pont là-bas...",
    "questID_844_finish": "Nous pouvons continuer. Oubliez ma petite scène de tout à lheure. Jétais nerveux. Cela ne se reproduira plus jamais !",
    "questID_844_info": "Ce pont nous sauve la mise, même sil a vécu des jours meilleurs. Heureusement que vous avez amené quelques artisans industrieux avec vous.",
    "questID_844_tip": "Réparez un pont en le touchant.",
    "questID_845_finish": "Nous y voilà ! Cest lentrée. Il ne nous reste plus quà combattre ces monstres et tous les trésors et la sagesse de lAbîme seront à nous.",
    "questID_845_info": "Le château souterrain est presque à portée. Les archives royales, collection de savoirs anciens, se trouvent à lintérieur. Oh, et il y a bien sûr une salle des coffres, ce qui vous intéressera certainement plus.",
    "questID_845_tip": "Noubliez pas de continuer à lancer des raids sur les antres à ressources pour couvrir vos coûts en ressources.",
    "questID_847_finish": "Quel combat acharné. Merci de mavoir enlevé cette épée des mains. La fureur de la bataille met chez moi beaucoup de temps à se dissiper.",
    "questID_847_info": "Donnez-moi une épée ! Je néviterai pas ce combat. Jarracherai à mains nues les secrets de lAbîme à ces monstres !",
    "questID_847_tip": "Cette bataille sera la plus dure de toutes. Vous devriez gonfler le moral de vos troupes autant que possible.",
    "questID_848_info": "Sentez-vous le souffle dhistoire que renferment ces murs ? Il y a tant à découvrir ici ! Je sens que je réalise ma destinée. Sans vous je ne serais pas arrivé jusquici. Prenez ce que vous voulez dans la salle au trésor et merci de votre aide !",
    "questID_850_finish": "Vous êtes un grand explorateur et un fier guerrier ! Si je vous avais rencontré plus tôt, il ny aurait probablement pas eu autant de morts lors de ma dernière expédition.",
    "questID_850_info": "Une autre tour barre le passage. Mais je suis certain que cela ne vous pose aucun problème, je me trompe ?",
    "questID_850_tip": "Les monstres sont aussi forts que vos hallebardiers et vos archers longs.",
    "questID_851_finish": "Il y a définitivement plus de monstres ici que lors de votre premier combat. Plus nous avançons, plus notre progression devient difficile.",
    "questID_851_info": "Le seul moyen de passer ces tours est de les attaquer de front. Mais vos hommes vont très bien sen tirer, cest certain.",
    "questID_851_tip": "Les monstres sont aussi forts que vos hallebardiers et vos archers longs.",
    "questID_852_finish": "Hum... il semble ne rester aucun monstre vivant. Je suppose que je devrai faire mes recherches sur eux plus tard.",
    "questID_852_info": "Hormis le fait que les monstres mangent tout ce qui bouge, nous en savons très peu sur eux. Il serait intéressant détudier cette mystérieuse espèce plus en détail.",
    "questID_852_tip": "Les monstres sont aussi forts que vos hallebardiers et vos archers longs.",
    "questID_853_finish": "Les tours des monstres sont des lieux effrayants et infects. Et remplis dossements ! Jespère que ce ne sont pas ceux de... vous savez.",
    "questID_853_info": "Les monstres sintéressent à peine au reste de la grotte. Ils restent dans leurs tours et laissent tout le reste tomber en ruines. Examinons une de leurs habitations plus en détail.",
    "questID_853_tip": "Les monstres sont aussi forts que vos hallebardiers et vos archers longs.",
    "questID_854_finish": "Il semblerait que les monstres ignorent le sens du terme « Offre de paix ». Heureusement que vos hommes étaient là après que le chef des monstres ma projeté dans les airs.",
    "questID_854_info": "Je naurais jamais crû que nous devrions combattre autant de monstres. Tout ce sang répandu en vaudra-t-il la peine ? Nous devrions peut-être leur parler.",
    "questID_854_tip": "Les monstres sont aussi forts que vos hallebardiers et vos archers longs.",
    "questID_855_finish": "Vous avez chassé le dernier monstre de lAbîme. Les âmes de ses habitants trépassés peuvent enfin reposer en paix.",
    "questID_855_info": "Les monstres nont quune poignée de tours sous leur contrôle. Si vous les conquérez, lAbîme sera à nouveau libre.",
    "questID_855_tip": "Les monstres sont aussi forts que vos hallebardiers et vos archers longs.",
    "questID_861_finish": "Quel dommage que vos artisans naient pas conservé le même style darchitecture. Ceci dit, le pont semble solide.",
    "questID_861_info": "Un autre pont détruit. Je ne sais pas si sa destruction est due aux inondations ou au manque de talent de ses bâtisseurs.",
    "questID_861_tip": "Réparez un pont en le touchant.",
    "questID_862_finish": "Quel dommage que vos artisans naient pas conservé le même style darchitecture. Ceci dit, le pont semble solide.",
    "questID_862_info": "Un autre pont détruit. Je ne sais pas si sa destruction est due aux inondations ou au manque de talent de ses bâtisseurs.",
    "questID_862_tip": "Réparez un pont en le touchant.",
    "questID_863_finish": "Quel dommage que vos artisans naient pas conservé le même style darchitecture. Ceci dit, le pont semble solide.",
    "questID_863_info": "Un autre pont détruit. Je ne sais pas si sa destruction est due aux inondations ou au manque de talent de ses bâtisseurs.",
    "questID_863_tip": "Réparez un pont en le touchant.",
    "questID_864_finish": "Quel dommage que vos artisans naient pas conservé le même style darchitecture. Ceci dit, le pont semble solide.",
    "questID_864_info": "Quel dommage que vos artisans naient pas conservé le même style darchitecture. Ceci dit, le pont semble solide.",
    "questID_864_tip": "Réparez un pont en le touchant.",
    "questID_865_finish": "Il semblerait que nous ayons réparé tous les ponts de la ville. Maintenant qui osera dire que les grands explorateurs ne sont pas de grands bâtisseurs.",
    "questID_865_info": "Un autre pont détruit. Je ne sais pas si sa destruction est due aux inondations ou au manque de talent de ses bâtisseurs.",
    "questID_865_tip": "Réparez un pont en le touchant.",
    "questID_866_info": "Jai trouvé un tunnel souterrain qui semble senfoncer encore plus sous la terre. Même moi, je ne sais pas ce qui sy cache. Tenterons-nous une nouvelle aventure et affronterons-nous le grand inconnu ?",
    "questSeriesID_144": "Un foyer dans les profondeurs",
    "questSeriesID_145": "Un peu de chez soi",
    "questSeriesID_146": "Grenier plein",
    "questSeriesID_147": "Une première armée",
    "questSeriesID_148": "Première frappe",
    "questSeriesID_149": "Légendes de lAbîme",
    "questSeriesID_150": "Perspectives de richesse",
    "questSeriesID_151": "Au bord du gouffre",
    "questSeriesID_152": "Eau sombre",
    "questSeriesID_153": "Le joyau dans le noir",
    "questSeriesID_154": "À la fin du voyage",
    "questSeriesID_156": "Une lumière dans la nuit",
    "questSeriesID_157": "Le niveau maître",
    "questID_846_info": "Nous y sommes : le palais du roi Midos ! Oh non, il y a des monstres à perte de vue. Mais je ne renoncerai pas ! Je prendrai ma revanche sur ces érudits de lacadémie impériale et découvrirai lultime secret de cette ville !",
    "recommended_quest": "Recommandée",
    "questSeriesID_245": "Seule la chair a souffert !",
    "questID_3048_info": "Mon seigneur, vous devriez construire un hôpital militaire ! Bien que vos soldats soient prêts à mourir pour vous, je suis certaine quils seraient bien plus heureux de vivre pour vous !",
    "questID_3048_tip": "Beaucoup dunités ne meurent pas au combat, mais succombent plus tard à leurs blessures. Construire un hôpital militaire dans votre château principal pourrait les sauver.",
    "questID_3048_finish": "Très bien, mon seigneur ! Sous ma garde, vos soldats blessés seront rapidement à même de risquer à nouveau leur vie à votre service. Mais noubliez pas que le nombre de lits pouvant accueillir des blessés est limité !",
    "questID_3049_info": "Au travail, mon seigneur ! Ne vous inquiétez point, le sang part facilement.",
    "questID_3049_tip": "Vos soldats blessés attendent dêtre soignés à lhôpital militaire, mais jai bien peur que la médecine ne soit pas gratuite et que la guérison prenne du temps.",
    "questID_3049_finish": "Comme neufs ! Jespère ne pas les revoir de si tôt, mais bien sûr cela dépend aussi de vous !",
    "questCondition_healSoldiers": "Soigner les unités",
    "questSeriesID_250": "Ensemble, côte à côte",
    "questcondition_refer_a_friend": "Envoyez des invitations à vos amis",
    "questID_3178_info": "Nul ennemi ne pourra vous effrayer avec un ami loyal à vos côtés !",
    "questID_3178_tip": "Invitez des amis à jouer via le menu amis. Vous recevrez de précieuses récompenses pour chaque nouvel ami qui accepte votre invitation et qui joue au jeu avec vous.",
    "questID_3178_finish": "Mettez vos ennemis à genoux grâce à laide de vos amis ! Invitez encore plus damis pour poursuivre votre montée en puissance !",
    "questID_3179_info": "Nul ennemi ne pourra vous effrayer avec un ami loyal à vos côtés !",
    "questID_3179_tip": "Invitez des amis à jouer via le menu amis. Vous recevrez de précieuses récompenses pour chaque nouvel ami qui accepte votre invitation et qui joue au jeu avec vous.",
    "questID_3179_finish": "Mettez vos ennemis à genoux grâce à laide de vos amis ! Invitez encore plus damis pour poursuivre votre montée en puissance !",
    "questID_3180_info": "Nul ennemi ne pourra vous effrayer avec un ami loyal à vos côtés !",
    "questID_3180_tip": "Invitez des amis à jouer via le menu amis. Vous recevrez de précieuses récompenses pour chaque nouvel ami qui accepte votre invitation et qui joue au jeu avec vous.",
    "questID_3180_finish": "Mettez vos ennemis à genoux grâce à laide de vos amis ! Invitez encore plus damis pour poursuivre votre montée en puissance !",
    "questID_3094_info": "Votre hôpital militaire pourrait être amélioré. Vous devez encore avoir quelques matériaux de construction dans votre entrepôt.",
    "questID_3094_tip": "Formidable ! Plus de lits et une toute nouvelle salle dopération. Mon généreux seigneur, vous savez vraiment comment rendre heureuse une simple infirmière.",
    "questID_3094_finish": "Ouah, regardez ce quune petite effusion de sang et quelques pilules amères peuvent faire. Ces hommes sont impatients de revenir sur le champ de bataille et de combattre pour vous !",
    "questID_3095_info": "Ne souhaiteriez-vous pas offrir une nouvelle aile à lhôpital mon bienveillant seigneur ? Bien entendu, elle portera votre nom !",
    "questID_3095_tip": "Maintenant, même les soldats les plus gravement blessés peuvent avoir une place dans nos nouvelles chambres et guérir plus rapidement que jamais. Je connais les bonnes méthodes pour les motiver !",
    "questID_3095_finish": "La forge doit encore réparer les armures cabossées, mais vos vaillants soldats sont prêts à retourner sur le champ de bataille et à demander justice !",
    "questID_3146_finish": "Recruter des unités le plus rapidement possible posera les bases de la victoire sur vos ennemis !",
    "questID_3146_info": "Un entraînement adéquat peut transformer des avortons en vrais guerriers ! Commençons dès que possible à faire des recherches sur léquipement dentraînement requis pour votre caserne !",
    "questID_3146_tip": "Lentraînement à la force réduit le temps de recrutement des unités dans votre château principal.",
    "questID_3147_finish": "La sciure va voler ! Désormais, vous produisez plus vite les engins dattaque et de défense dans votre château principal.",
    "questID_3147_info": "Vos ennemis se moquent de vous derrière leurs hautes murailles ! Mais avec suffisamment dengins vous pouvez surmonter nimporte quel obstacle !",
    "questID_3148_finish": "Espérons quaucun de vos loyaux sujets ne ronfle trop fort. Mais si cétait le cas, nous leur réservons un endroit douillet et isolé du bruit dans le placard à balais sous lescalier !",
    "questID_3148_info": "Vous manquez de place pour de nouvelles habitations dans votre château principal ? Avec un peu dimagination, vous pourrez loger vos sujets de manière à économiser encore plus despace.",
    "questID_3148_tip": "Vous pouvez utiliser des lits superposés pour augmenter la population de votre château principal.",
    "questCondition_researchTech": "Recherchez {0} au niveau {1}",
    "questSeriesID_202": "Pierre qui roule",
    "questSeriesID_204": "Meilleure invention depuis le pain",
    "questSeriesID_206": "Lâge de fer",
    "questSeriesID_207": "Forgé dans les flammes",
    "questSeriesID_214": "Devenir une légende",
    "questSeriesID_244": "Salle des légendes",
    "questID_912_tip": "Le bâtiment de production avec la production de base la plus élevée tourne toujours à plein régime. Par conséquent, il est toujours payant de remplacer vos anciens bâtiments de production par de nouveaux !",
    "questID_912_info": "Un forestier ne se contente pas de couper des arbres, il sassure également que de nouveaux sont plantés pour les remplacer. Cela lui permet de produire encore davantage de bois comparativement à un bûcheron ordinaire.",
    "questID_912_finish": "Vos réserves de bois ne devraient pas sépuiser aussi rapidement maintenant que vous avez des pavillons forestiers. Sur le long terme, cest vraiment un excellent investissement.",
    "questID_1129_tip": "Le bâtiment de production avec la production de base la plus élevée tourne toujours à plein régime. Par conséquent, il est toujours payant de remplacer vos anciens bâtiments de production par de nouveaux !",
    "questID_1129_finish": "Cest impressionnant à quel point le travail avance rapidement à la maçonnerie. Un véritable progrès !",
    "questID_1129_info": "La maçonnerie a les meilleurs et plus récents outils à sa disposition. Pas étonnant quelle produise beaucoup plus de pierre que la carrière de pierres !",
    "questID_1222_info": "Vos fermiers peuvent entreposer davantage de grain dans la grange que dans leur ferme. Cela signifie quils peuvent produire davantage de nourriture chaque jour.",
    "questID_1222_tip": "Le bâtiment de production avec la production de base la plus élevée tourne toujours à plein régime. Par conséquent, il est toujours payant de remplacer vos anciens bâtiments de production par de nouveaux !",
    "questID_1222_finish": "Quel festin ! Construisez suffisamment de granges pour que vos soldats naient jamais faim.",
    "questID_1315_info": "Le minerai de fer est collecté depuis cette mine. Les seigneurs désirant devenir des légendes vivantes ne devraient pas se satisfaire de construire uniquement avec de la pierre et du bois.",
    "questID_1315_tip": "Le bâtiment de production avec la production de base la plus élevée tourne toujours à plein régime. Par conséquent, il est toujours payant de remplacer vos anciens bâtiments de production par de nouveaux !",
    "questID_1315_finish": "Grâce à cette mine de fer, vous aurez bientôt suffisamment de minerai de fer pour lancer de nouvelles constructions.",
    "questID_1405_info": "Le minerai est transformé dans la ferronnerie. Cela réduit le travail à fournir par les mineurs dans la mine de fer et résulte en une production de minerai de fer améliorée.",
    "questID_1405_tip": "Assurez-vous que le niveau dordre public ne sombre jamais trop bas. La productivité de vos bâtiments de production en dépend !",
    "questID_1405_finish": "Les flammes des fournaises brûlent jour et nuit. Cest véritablement le début dune nouvelle ère pour votre empire.",
    "questID_3145_info": "Vous devriez construire un logis pour le scientifique afin quil puisse commencer à travailler.",
    "questID_3145_tip": "La recherche vous permet de débloquer de nombreuses améliorations, comme une meilleure production de ressources et des unités plus puissantes.",
    "questID_3145_finish": "La tour est là !\nDu moins pour le moment. Le chercheur peut lancer ses recherches. Espérons quil ne fasse pas exploser le château.",
    "questSeriesID_36": "Faisons des affaires !",
    "questID_549_tip": "Vous pouvez envoyer des troupes dautres royaumes vers les Îles orageuses sur la Carte des Royaumes.",
    "questID_599_tip": "Un cargo se construit comme un bâtiment dans votre château. Il permet de mettre en sécurité laigue-marine que vous avez collectée sous forme de points de cargo.",
    "questID_695_tip": "Le nombre total de points de cargo de votre alliance détermine les récompenses que vous recevrez lorsque lorage lunaire frappe.",
    "questID_696_tip": "Vous pouvez piller laigue-marine des autres seigneurs.",
    "questID_697_tip": "Il y a une limite au nombre de fois où lon peut attaquer un fort orageux. Une fois atteinte, lîle disparaît temporairement de la carte du monde.",
    "questID_698_tip": "Laigue-marine stockée sur les cargos ne peut pas être pillée. Des cargos plus grands peuvent stocker plus daigue-marine et rapporter plus de points de cargo.",
    "questID_738_tip": "Vous pouvez échanger laigue-marine avec Luna sur sa barge ou la stocker sur des cargos. Laigue-marine non stockée sera perdue à larrivée du prochain orage lunaire.",
    "questID_739_tip": "Les îles aux ressources doivent être occupées un certain temps avant que vos troupes puissent revenir avec leur butin.",
    "questID_740_tip": "Si vos troupes sur lîle aux ressources sont vaincues avant la fin de la période doccupation, vous ne recevrez aucune ressource !",
    "questID_741_tip": "Une fois une île aux ressources pillée avec succès par un seigneur, elle disparaît de la carte du monde.",
    "questSeriesID_251": "Puits à souhaits",
    "questCondition_wishingWell": "Construire : puits à souhaits",
    "questID_3181_info": "Les ruines dun vieux puits ont été découvertes devant vos portes. La rumeur dit que ce puits possède le pouvoir dexaucer les vœux ! Mais vous devez dabord le reconstruire.",
    "questID_3181_tip": "Le puits à souhaits vous donne la possibilité de doubler la quantité de vos rubis ! Vous le trouverez aux portes de votre château.",
    "questID_3181_finish": "Le puits à souhaits est en effet impressionnant à voir, mais possède-t-il réellement des pouvoirs magiques ? Cela ne coûte rien dessayer !",
    "questID_1447_info": "Félicitations, vous nêtes plus très loin de devenir une légende vivante ! À partir de maintenant, vous pouvez collecter des points dexpérience légendaire pour augmenter votre niveau légendaire. Votre niveau dexpérience restera toutefois à 70. De plus, vous pouvez désormais débloquer des compétences légendaires dans la salle des légendes. Celles-ci vous accordent de puissants bonus en attaque et en défense. Vous avez également accès à de nouveaux bâtiments de production avec un plus haut rendement en ressources.",
    "questSeriesID_225": "Enlèvement",
    "questID_3252_info": "Nul ennemi ne pourra vous effrayer avec un ami loyal à vos côtés !",
    "questID_3252_tip": "Invitez des amis à jouer via le menu amis. Vous recevrez de précieuses récompenses pour chaque nouvel ami qui accepte votre invitation et qui joue au jeu avec vous.",
    "questID_3252_finish": "Mettez vos ennemis à genoux grâce à laide de vos amis ! Invitez encore plus damis pour poursuivre votre montée en puissance !",
    "questID_3253_info": "Nul ennemi ne pourra vous effrayer avec un ami loyal à vos côtés !",
    "questID_3253_tip": "Invitez des amis à jouer via le menu amis. Vous recevrez de précieuses récompenses pour chaque nouvel ami qui accepte votre invitation et qui joue au jeu avec vous.",
    "questID_3253_finish": "Mettez vos ennemis à genoux grâce à laide de vos amis ! Invitez encore plus damis pour poursuivre votre montée en puissance !",
    "questID_3254_info": "Nul ennemi ne pourra vous effrayer avec un ami loyal à vos côtés !",
    "questID_3254_tip": "Invitez des amis à jouer via le menu amis. Vous recevrez de précieuses récompenses pour chaque nouvel ami qui accepte votre invitation et qui joue au jeu avec vous.",
    "questID_3254_finish": "Mettez vos ennemis à genoux grâce à laide de vos amis ! Invitez encore plus damis pour poursuivre votre montée en puissance !",
    "questID_3255_info": "Nul ennemi ne pourra vous effrayer avec un ami loyal à vos côtés !",
    "questID_3255_tip": "Invitez des amis à jouer via le menu amis. Vous recevrez de précieuses récompenses pour chaque nouvel ami qui accepte votre invitation et qui joue au jeu avec vous.",
    "questID_3255_finish": "Mettez vos ennemis à genoux grâce à laide de vos amis ! Invitez encore plus damis pour poursuivre votre montée en puissance !",
    "questID_3256_info": "Nul ennemi ne pourra vous effrayer avec un ami loyal à vos côtés !",
    "questID_3256_tip": "Invitez des amis à jouer via le menu amis. Vous recevrez de précieuses récompenses pour chaque nouvel ami qui accepte votre invitation et qui joue au jeu avec vous.",
    "questID_3256_finish": "Mettez vos ennemis à genoux grâce à laide de vos amis ! Invitez encore plus damis pour poursuivre votre montée en puissance !",
    "questID_3257_info": "Nul ennemi ne pourra vous effrayer avec un ami loyal à vos côtés !",
    "questID_3257_tip": "Invitez des amis à jouer via le menu amis. Vous recevrez de précieuses récompenses pour chaque nouvel ami qui accepte votre invitation et qui joue au jeu avec vous.",
    "questID_3257_finish": "Mettez vos ennemis à genoux grâce à laide de vos amis ! Invitez encore plus damis pour poursuivre votre montée en puissance !",
    "questCondition_spendKhanTablets": "Dépenser tablettes du Khan",
    "questID_3182_info": "Les tablettes du Khan sont plus que de simples éléments de décoration. Le Héraut de lInvasion est prêt à les échanger contre de belles décorations et un équipement spécial.",
    "questID_3182_tip": "Le Héraut de lInvasion naccepte que des tablettes du Khan en guise de paiement.",
    "questID_3182_finish": "Bon choix ! La bataille contre les nomades devrait aussi vous rapporter à la fin.",
    "questID_3183_finish": "Bon choix ! La bataille contre les nomades devrait aussi vous rapporter à la fin.",
    "questID_3183_info": "Les tablettes du Khan sont plus que de simples éléments de décoration. Le Héraut de lInvasion est prêt à les échanger contre de belles décorations et un équipement spécial.",
    "questID_3183_tip": "Le Héraut de lInvasion naccepte que des tablettes du Khan en guise de paiement.",
    "questID_3184_finish": "Bon choix ! La bataille contre les nomades devrait aussi vous rapporter à la fin.",
    "questID_3184_info": "Les tablettes du Khan sont plus que de simples éléments de décoration. Le Héraut de lInvasion est prêt à les échanger contre de belles décorations et un équipement spécial.",
    "questID_3184_tip": "Le Héraut de lInvasion naccepte que des tablettes du Khan en guise de paiement.",
    "questID_3185_finish": "Bon choix ! La bataille contre les nomades devrait aussi vous rapporter à la fin.",
    "questID_3185_info": "Les tablettes du Khan sont plus que de simples éléments de décoration. Le Héraut de lInvasion est prêt à les échanger contre de belles décorations et un équipement spécial.",
    "questID_3185_tip": "Le Héraut de lInvasion naccepte que des tablettes du Khan en guise de paiement.",
    "questID_3186_finish": "Bon choix ! La bataille contre les nomades devrait aussi vous rapporter à la fin.",
    "questID_3186_info": "Les tablettes du Khan sont plus que de simples éléments de décoration. Le Héraut de lInvasion est prêt à les échanger contre de belles décorations et un équipement spécial.",
    "questID_3186_tip": "Le Héraut de lInvasion naccepte que des tablettes du Khan en guise de paiement.",
    "questID_3187_finish": "Bon choix ! La bataille contre les nomades devrait aussi vous rapporter à la fin.",
    "questID_3187_info": "Les tablettes du Khan sont plus que de simples éléments de décoration. Le Héraut de lInvasion est prêt à les échanger contre de belles décorations et un équipement spécial.",
    "questID_3187_tip": "Le Héraut de lInvasion naccepte que des tablettes du Khan en guise de paiement.",
    "questID_3188_finish": "Bon choix ! La bataille contre les nomades devrait aussi vous rapporter à la fin.",
    "questID_3188_info": "Les tablettes du Khan sont plus que de simples éléments de décoration. Le Héraut de lInvasion est prêt à les échanger contre de belles décorations et un équipement spécial.",
    "questID_3188_tip": "Le Héraut de lInvasion naccepte que des tablettes du Khan en guise de paiement.",
    "questID_3189_finish": "Bon choix ! La bataille contre les nomades devrait aussi vous rapporter à la fin.",
    "questID_3189_info": "Les tablettes du Khan sont plus que de simples éléments de décoration. Le Héraut de lInvasion est prêt à les échanger contre de belles décorations et un équipement spécial.",
    "questID_3189_tip": "Le Héraut de lInvasion naccepte que des tablettes du Khan en guise de paiement.",
    "questID_3261_finish": "Vous pouvez échanger à tout moment les Tablettes du Khan que vous avez pillées contre des récompenses.",
    "questID_3261_info": "Les nomades menacent lintégrité de tout lempire ! Attaquez leurs camps et volez les Tablettes du Khan à ces canailles !",
    "questID_3261_tip": "Plus les camps nomades sont puissants, plus vous pouvez y piller de Tablettes du Khan !",
    "questID_3262_finish": "Lempereur vous récompensera grassement pour votre héroïsme !",
    "questID_3262_info": "La menace nomade nest pas encore écartée ! Lempereur exige des résultats ! Écrasez les nomades et pillez leurs Tablettes du Khan !",
    "questID_3262_tip": "Achetez des engins spéciaux auprès du chasseur nomade pour vaincre les nomades avec plus de facilité.",
    "questID_3263_finish": "Bon choix ! La bataille contre les nomades devrait aussi vous rapporter à la fin.",
    "questID_3263_info": "Les tablettes du Khan sont plus que de simples éléments de décoration. Le Héraut de lInvasion est prêt à les échanger contre de belles décorations et un équipement spécial.",
    "questID_3263_tip": "Le Héraut de lInvasion naccepte que des tablettes du Khan en guise de paiement.",
    "questID_3265_finish": "Vous pouvez échanger à tout moment les Tablettes du Khan que vous avez pillées contre des récompenses.",
    "questID_3265_info": "Les nomades menacent lintégrité de tout lempire ! Attaquez leurs camps et volez les Tablettes du Khan à ces canailles !",
    "questID_3265_tip": "Plus les camps nomades sont puissants, plus vous pouvez y piller de Tablettes du Khan !",
    "questID_3266_finish": "Lempereur vous récompensera grassement pour votre héroïsme !",
    "questID_3266_info": "La menace nomade nest pas encore écartée ! Lempereur exige des résultats ! Écrasez les nomades et pillez leurs Tablettes du Khan !",
    "questID_3266_tip": "Achetez des engins spéciaux auprès du chasseur nomade pour vaincre les nomades avec plus de facilité.",
    "questID_3267_finish": "Bon choix ! La bataille contre les nomades devrait aussi vous rapporter à la fin.",
    "questID_3267_info": "Les tablettes du Khan sont plus que de simples éléments de décoration. Le Héraut de lInvasion est prêt à les échanger contre de belles décorations et un équipement spécial.",
    "questID_3267_tip": "Le Héraut de lInvasion naccepte que des tablettes du Khan en guise de paiement.",
    "questID_3269_finish": "Vous pouvez échanger à tout moment les Tablettes du Khan que vous avez pillées contre des récompenses.",
    "questID_3269_info": "Les nomades menacent lintégrité de tout lempire ! Attaquez leurs camps et volez les Tablettes du Khan à ces canailles !",
    "questID_3269_tip": "Plus les camps nomades sont puissants, plus vous pouvez y piller de Tablettes du Khan !",
    "questID_3270_finish": "Lempereur vous récompensera grassement pour votre héroïsme !",
    "questID_3270_info": "La menace nomade nest pas encore écartée ! Lempereur exige des résultats ! Écrasez les nomades et pillez leurs Tablettes du Khan !",
    "questID_3270_tip": "Achetez des engins spéciaux auprès du chasseur nomade pour vaincre les nomades avec plus de facilité.",
    "questID_3271_finish": "Quel triomphe ! Votre nom hantera les pires cauchemars de générations entières de nomades ! Vous êtes une légende !",
    "questID_3271_info": "Repoussez les nomades jusque dans leur steppe ! Lempereur vous accordera une prime généreuse pour les Tablettes du Khan que vous pillerez.",
    "questID_3271_tip": "Vous ne pouvez échanger les Tablettes du Khan que pendant lévénement de linvasion, alors il ny a pas de temps à perdre !",
    "questID_3272_finish": "Bon choix ! La bataille contre les nomades devrait aussi vous rapporter à la fin.",
    "questID_3272_info": "Les tablettes du Khan sont plus que de simples éléments de décoration. Le Héraut de lInvasion est prêt à les échanger contre de belles décorations et un équipement spécial.",
    "questID_3272_tip": "Le Héraut de lInvasion naccepte que des tablettes du Khan en guise de paiement.",
    "questID_3274_finish": "Vous pouvez échanger à tout moment les Tablettes du Khan que vous avez pillées contre des récompenses.",
    "questID_3274_info": "Les nomades menacent lintégrité de tout lempire ! Attaquez leurs camps et volez les Tablettes du Khan à ces canailles !",
    "questID_3274_tip": "Plus les camps nomades sont puissants, plus vous pouvez y piller de Tablettes du Khan !",
    "questID_3275_finish": "Lempereur vous récompensera grassement pour votre héroïsme !",
    "questID_3275_info": "La menace nomade nest pas encore écartée ! Lempereur exige des résultats ! Écrasez les nomades et pillez leurs Tablettes du Khan !",
    "questID_3275_tip": "Achetez des engins spéciaux auprès du chasseur nomade pour vaincre les nomades avec plus de facilité.",
    "questID_3276_finish": "Quel triomphe ! Votre nom hantera les pires cauchemars de générations entières de nomades ! Vous êtes une légende !",
    "questID_3276_info": "Repoussez les nomades jusque dans leur steppe ! Lempereur vous accordera une prime généreuse pour les Tablettes du Khan que vous pillerez.",
    "questID_3276_tip": "Vous ne pouvez échanger les Tablettes du Khan que pendant lévénement de linvasion, alors il ny a pas de temps à perdre !",
    "questID_3277_finish": "Bon choix ! La bataille contre les nomades devrait aussi vous rapporter à la fin.",
    "questID_3277_info": "Les tablettes du Khan sont plus que de simples éléments de décoration. Le Héraut de lInvasion est prêt à les échanger contre de belles décorations et un équipement spécial.",
    "questID_3277_tip": "Le Héraut de lInvasion naccepte que des tablettes du Khan en guise de paiement.",
    "questID_3279_finish": "Vous pouvez échanger à tout moment les Tablettes du Khan que vous avez pillées contre des récompenses.",
    "questID_3279_info": "Les nomades menacent lintégrité de tout lempire ! Attaquez leurs camps et volez les Tablettes du Khan à ces canailles !",
    "questID_3279_tip": "Plus les camps nomades sont puissants, plus vous pouvez y piller de Tablettes du Khan !",
    "questID_3280_finish": "Lempereur vous récompensera grassement pour votre héroïsme !",
    "questID_3280_info": "La menace nomade nest pas encore écartée ! Lempereur exige des résultats ! Écrasez les nomades et pillez leurs Tablettes du Khan !",
    "questID_3280_tip": "Achetez des engins spéciaux auprès du chasseur nomade pour vaincre les nomades avec plus de facilité.",
    "questID_3281_finish": "Quel triomphe ! Votre nom hantera les pires cauchemars de générations entières de nomades ! Vous êtes une légende !",
    "questID_3281_info": "Repoussez les nomades jusque dans leur steppe ! Lempereur vous accordera une prime généreuse pour les Tablettes du Khan que vous pillerez.",
    "questID_3281_tip": "Vous ne pouvez échanger les Tablettes du Khan que pendant lévénement de linvasion, alors il ny a pas de temps à perdre !",
    "questID_3282_finish": "Bon choix ! La bataille contre les nomades devrait aussi vous rapporter à la fin.",
    "questID_3282_info": "Les tablettes du Khan sont plus que de simples éléments de décoration. Le Héraut de lInvasion est prêt à les échanger contre de belles décorations et un équipement spécial.",
    "questID_3282_tip": "Le Héraut de lInvasion naccepte que des tablettes du Khan en guise de paiement.",
    "questID_3284_finish": "Vous pouvez échanger à tout moment les Tablettes du Khan que vous avez pillées contre des récompenses.",
    "questID_3284_info": "Les nomades menacent lintégrité de tout lempire ! Attaquez leurs camps et volez les Tablettes du Khan à ces canailles !",
    "questID_3284_tip": "Plus les camps nomades sont puissants, plus vous pouvez y piller de Tablettes du Khan !",
    "questID_3285_finish": "Lempereur vous récompensera grassement pour votre héroïsme !",
    "questID_3285_info": "La menace nomade nest pas encore écartée ! Lempereur exige des résultats ! Écrasez les nomades et pillez leurs Tablettes du Khan !",
    "questID_3285_tip": "Achetez des engins spéciaux auprès du chasseur nomade pour vaincre les nomades avec plus de facilité.",
    "questID_3286_finish": "Quel triomphe ! Votre nom hantera les pires cauchemars de générations entières de nomades ! Vous êtes une légende !",
    "questID_3286_info": "Repoussez les nomades jusque dans leur steppe ! Lempereur vous accordera une prime généreuse pour les Tablettes du Khan que vous pillerez.",
    "questID_3286_tip": "Vous ne pouvez échanger les Tablettes du Khan que pendant lévénement de linvasion, alors il ny a pas de temps à perdre !",
    "questID_3287_finish": "Bon choix ! La bataille contre les nomades devrait aussi vous rapporter à la fin.",
    "questID_3287_info": "Les tablettes du Khan sont plus que de simples éléments de décoration. Le Héraut de lInvasion est prêt à les échanger contre de belles décorations et un équipement spécial.",
    "questID_3287_tip": "Le Héraut de lInvasion naccepte que des tablettes du Khan en guise de paiement.",
    "questID_3289_finish": "Vous pouvez échanger à tout moment les Tablettes du Khan que vous avez pillées contre des récompenses.",
    "questID_3289_info": "Les nomades menacent lintégrité de tout lempire ! Attaquez leurs camps et volez les Tablettes du Khan à ces canailles !",
    "questID_3289_tip": "Plus les camps nomades sont puissants, plus vous pouvez y piller de Tablettes du Khan !",
    "questID_3290_finish": "Lempereur vous récompensera grassement pour votre héroïsme !",
    "questID_3290_info": "La menace nomade nest pas encore écartée ! Lempereur exige des résultats ! Écrasez les nomades et pillez leurs Tablettes du Khan !",
    "questID_3290_tip": "Achetez des engins spéciaux auprès du chasseur nomade pour vaincre les nomades avec plus de facilité.",
    "questID_3291_finish": "Quel triomphe ! Votre nom hantera les pires cauchemars de générations entières de nomades ! Vous êtes une légende !",
    "questID_3291_info": "Repoussez les nomades jusque dans leur steppe ! Lempereur vous accordera une prime généreuse pour les Tablettes du Khan que vous pillerez.",
    "questID_3291_tip": "Vous ne pouvez échanger les Tablettes du Khan que pendant lévénement de linvasion, alors il ny a pas de temps à perdre !",
    "questID_3292_finish": "Bon choix ! La bataille contre les nomades devrait aussi vous rapporter à la fin.",
    "questID_3292_info": "Les tablettes du Khan sont plus que de simples éléments de décoration. Le Héraut de lInvasion est prêt à les échanger contre de belles décorations et un équipement spécial.",
    "questID_3292_tip": "Le Héraut de lInvasion naccepte que des tablettes du Khan en guise de paiement.",
    "questID_3147_tip": "Lartisanat réduit le temps de production dengins dattaque et de défense dans votre château principal.",
    "questID_10_info": "Vos soldats ont besoin dassez de nourriture. Construisez une ferme pour commencer à en produire.",
    "questID_11_info": "Il vous faut des pièces pour recruter des soldats. Construisez des habitations et collectez des taxes. Cest le seul moyen de financer votre armée.",
    "questID_869_info": "Mon loyal ami, vous voilà enfin. Vous avez été fait chevalier en récompense de votre bravoure. Bienvenue dans votre château ! \nLaissez-moi être votre conseiller pendant vos premiers pas en tant que seigneur du château.",
    "questID_1_info": "Il vous faut des ressources pour améliorer votre château.\nConstruisez dabord un bûcheron pour produire du bois.",
    "questID_3_info": "Il est temps de vous occuper des défenses de votre château.",
    "questID_4_info": "Agrandissez le mur du château pour faire de la place aux bâtiments et gagner une tour à chaque fois.\n\nLoption se trouve dans le menu des constructions.",
    "questID_8_info": "Démarrez lentraînement.",
    "questID_18_info": "Nous sommes maintenant prêts à organiser nos défenses.\n\nOuvrez le menu Armée.",
    "questSeriesID_666": "La naissance dun empire !",
    "questSeriesID_0": "Il nous faut des ressources !",
    "questSeriesID_2": "Nous avons besoin de protection !",
    "questSeriesID_3": "Agrandissez votre château !",
    "questSeriesID_7": "Allons-y !",
    "questID_893_finish": "Je vais prendre congé maintenant, et je reviendrai dans 30 minutes avec les taxes que jaurai collectées !",
    "questCondition_conquerResourceIsle": "Pillez des îles aux ressources",
    "questCondition_lootAquamarine_npc": "Pillez laigue-marine dans les forts orageux",
    "questCondition_lootAquamarine_pvp": "Pillez laigue-marine chez les seigneurs",
    "questID_186_info": "Toute la cour bouillonne de joie ! Laigue-marine, joyau rare, est arrivée dans le Grand Empire ! Cette pierre précieuse renferme la splendeur et lessence même de locéan et a éveillé lintérêt des nobles ! Dans leur grande sagesse, ils ont demandé à toutes les alliances de partir en expédition pour collecter le plus possible daigue-marine. Des permis commerciaux impériaux ont par conséquent été accordés à tous les seigneurs !",
    "questID_187_finish": "Embarquez pour les Îles orageuses ! Maintenant que vous avez fourni suffisamment de ressources et de pièces, votre expédition peut commencer.",
    "questID_187_info": "Navires et hommes sont prêts pour cette longue traversée ! Jai hâte de voir si vous allez réussir. Bonne chance et bon voyage !",
    "questID_549_finish": "Ces hommes devraient vous permettre damasser un joli butin. Quattendez-vous, allez-y et raflez tout ce que vos adversaires ont à offrir !",
    "questID_549_info": "Vous aurez assez dennemis pour ne pas vous ennuyer – les autochtones orageux et de nombreux autres seigneurs. Faites en sorte dattaquer avant dêtre attaqué ! Recrutez des soldats dans vos casernes ou envoyez des troupes depuis le Grand Empire.",
    "questID_599_finish": "Pas mal du tout ! Ce cargo protège votre aigue-marine et lexpédie vers lempire lorsque lorage lunaire suivant arrive.",
    "questID_599_info": "Les rumeurs sur la précieuse aigue-marine ont attiré bien des seigneurs et alliances du Grand Empire. Ne les laissez pas vous défier pour prendre votre trésor ! Pillez leur aigue-marine et mettez-la en sécurité sur un cargo !",
    "questID_695_finish": "Formidable, les autres seigneurs ont été extrêmement généreux. Noubliez pas de toujours mettre votre aigue-marine en sécurité sur les cargos pour quil ne vous arrive pas la même chose !",
    "questID_695_info": "À cause du nombre limité de forts orageux et dîles aux ressources, il ny a pas assez daigue-marine pour tout le monde. Mais je suis sûr que les autres seigneurs ont certainement beaucoup daigue-marine quils seraient ravis de vous céder.",
    "questID_696_finish": "Bon travail ! Continuez comme ça. Plus vous dérobez daigue-marine aux autres seigneurs, moins ils pourront en faire don aux nobles à larrivée du prochain orage lunaire.",
    "questID_696_info": "Ne mollissez pas ! Il reste peu de temps avant le prochain orage lunaire ! Ne ratez aucune opportunité et mettez la main sur laigue-marine des autres seigneurs !",
    "questID_697_finish": "Vous avez bien travaillé. Les autochtones orageux sont coriaces et courageux, mais ils nétaient pas de taille. Néanmoins, ne vous reposez pas sur vos lauriers !",
    "questID_697_info": "Les îles avec les grandes têtes de pierre sont appelées des forts orageux. Rendez-leur une petite visite et pillez laigue-marine pour ensuite la mettre en sécurité sur un cargo.",
    "questID_698_finish": "Pas mal. Si vous continuez ainsi, votre château débordera bientôt daigue-marine. Alors noubliez pas de construire assez de cargos !",
    "questID_698_info": "Noubliez pas que les autres seigneurs sont aussi à la poursuite de laigue-marine. Faites-leur goûter la défaite et attaquez les forts des autochtones orageux !",
    "questID_738_finish": "Le courage cest bien beau, mais les trésors du monde appartiennent aux puissants et aux rusés.",
    "questID_738_info": "Ne vous reposez point, mon seigneur, laigue-marine ne se collectera pas seule ! Faites voile et pillez les forts orageux des autochtones orageux.",
    "questID_739_finish": "Cétait si gentil aux autochtones orageux de collecter toutes ces ressources pour vous, nest-ce pas ? On ne pourra pas attaquer cette île aux ressources avant longtemps.",
    "questID_739_info": "Voyez-vous ces îles avec les grands temples de pierre ? Les autochtones orageux y stockent des montagnes de ressources, et tout ça pour vous ! Il suffit que vous occupiez lîle assez longtemps.",
    "questID_740_finish": "Vous devez absolument prendre possession dun maximum de ressources avant le prochain orage lunaire. Ne vous arrêtez pas.",
    "questID_740_info": "Les îles aux ressources disparaissent temporairement après avoir été pillées. Ne laissez pas le butin vous échapper et faites goûter la défaite aux autres seigneurs !",
    "questID_741_finish": "Bravo, quel talent indéniable ! Mais ne laissez pas mes louanges vous monter à la tête, il reste plein dîles dans locéan.",
    "questID_741_info": "Seuls les plus courageux des seigneurs arrivent aussi loin. Il est temps que vous fassiez vôtres les ressources des autochtones orageux ! Pillez plus dîles aux ressources !",
    "questID_84_info": "Bien, votre traversée sest-elle faite sans encombre ? Bienvenue chez moi ! Les Îles orageuses sont un archipel composé de milliers dîles au milieu dun océan infini ! Quelquun de votre trempe pourrait y piller un précieux butin.\nVos hommes ont découvert ce vieux château et lont rénové. Ainsi, vous ne partirez pas de rien. Utilisez-le comme base, explorez les eaux de la région et pillez un maximum daigue-marine. Au travail !",
    "questSeriesID_136": "Départ pour les Îles orageuses",
    "questSeriesID_137": "Un monde dopportunités",
    "questSeriesID_138": "La survie du meilleur",
    "questSeriesID_139": "Bijoux exotiques",
    "questSeriesID_140": "Les îles de laventure",
    "questID_3190_info": "Paré pour piller un magnifique butin ? Jembarque pour les Îles orageuses, loin dans la mer orientale. Ses habitants sont de fiers guerriers et de grands marins, qui ont inculqué le sens du mot peur à bien des envahisseurs. Néanmoins, le jeu en vaut la chandelle, car les Îles orageuses sont le seul endroit où il est possible de piller la précieuse aigue-marine ! Hissez les voiles et partez à laventure !",
    "questID_187_tip": "Les nobles offriront de généreuses récompenses aux alliances qui collecteront de laigue-marine. Mais attention ! De temps à autre, les Îles orageuses sombrent dans la mer suite à un orage lunaire. Choisissez donc prudemment le moment où vous lancez votre expédition !",
    "questID_1743_info": "Les rumeurs sur la valeur de laigue-marine ont attiré bien des seigneurs et alliances de lempire. Ne les laissez pas vous défier pour prendre votre trésor ! Pillez leur aigue-marine et mettez-la en sécurité sur un cargo !",
    "questID_1743_tip": "Un cargo se construit comme un bâtiment dans votre château. Laigue-marine que vous collectez peut être mise en sécurité dans des cargos sous forme de points de cargo.",
    "questID_1744_finish": "Formidable, les autres seigneurs ont été extrêmement généreux. Noubliez pas de toujours mettre votre aigue-marine en sécurité sur les cargos pour quil ne vous arrive pas la même chose !",
    "questID_1744_info": "Le nombre de forts orageux et dîles aux ressources est limité, il ny a donc pas assez daigue-marine pour tout le monde. Mais les autres seigneurs ont certainement des tonnes daigue-marine quils seraient ravis de vous céder.",
    "questID_1744_tip": "Le nombre total de points de cargo des membres de votre alliance détermine les récompenses que vous recevrez à larrivée de lorage lunaire.",
    "questID_1745_info": "Ne mollissez pas ! Il reste peu de temps avant le prochain orage lunaire ! Ne ratez aucune opportunité et mettez la main sur laigue-marine des autres seigneurs !",
    "questID_1745_tip": "Vous pouvez piller laigue-marine des autres seigneurs.",
    "questID_1743_finish": "Pas mal du tout ! Le cargo a sécurisé votre aigue-marine. Vous pourrez donc en faire don aux nobles après lorage lunaire.",
    "questID_1745_finish": "Bien, continuez comme ça ! Plus vous dérobez daigue-marine aux autres seigneurs, moins ils pourront en expédier à larrivée du prochain orage lunaire.",
    "tut_tapOnQuests_copy_OLD": "Ouvrez le livre de quêtes.",
    "tut_selectQuest_copy_OLD": "Sélectionnez la nouvelle quête.",
    "tut_tapOnQuestCond_copy_OLD": "Utilisez le raccourci pour finir votre tâche plus rapidement.",
    "questSeriesID_307": "Prêt à défendre",
    "questSeriesID_311": "Décorez !",
    "questID_3209_info": "Votre château commence vraiment à prendre forme.\n Les décorations améliorent lordre public dans votre château, alors que les habitations laltèrent.",
    "questSeriesID_314": "Choisissez un nom !",
    "questID_3211_info": "Si vous aspirez au trône, il vous faut un nom qui suscite à la fois ladmiration et le respect.",
    "questSeriesID_320": "Engins de siège",
    "questID_3217_info": "Préparez-vous à lattaque ! Construisez un atelier dengins de siège !",
    "questSeriesID_321": "Combattre les ennemis",
    "questID_3219_info": "Mon seigneur, un château de fieffé coquin à proximité a menacé de réclamer nos terres.\nLheure est venue daffronter nos ennemis !",
    "questID_3225_info": "Allons préparer les défenses du château !",
    "questSeriesID_325": "Planification des défenses",
    "questID_3227_info": "Mettons en place nos défenses.\n\nOuvrez le menu Armée !",
    "questSeriesID_326": "Une vraie forteresse",
    "questID_3229_info": "Voila qui devrait désormais protéger votre château des attaques ennemies.\nNoubliez pas toutefois de fortifier vos défenses régulièrement !",
    "questSeriesID_300_old": "La naissance dun empire !",
    "questID_3191_info_OLD": "Bienvenue dans votre nouveau château, jeune seigneur. Approchez, je vais vous faire visiter les lieux.",
    "questSeriesID_309": "Pierre par pierre",
    "questID_3192_info_OLD": "Votre château a besoin de nombreuses ressources pour se développer. Commençons par installer un bûcheron.",
    "questSeriesID_302_OLD": "Encore plus de bois",
    "questID_3194_info_OLD": "Bien. Vous avez installé votre premier bûcheron. Il est temps daugmenter sa productivité !",
    "questSeriesID_303_OLD": "Agrandissez votre château !",
    "questID_3197_info_OLD": "Étendre les murs du château créera plus despace pour construire. Cette option se trouve dans le menu des constructions.",
    "questSeriesID_304_OLD": "Des pièces, une montagne de pièces !",
    "questID_3198_info_OLD": "Vos citoyens ne peuvent pas vivre ici gratuitement, cela va de soi !\n\nEnvoyez-moi en mission et je collecterai les taxes de vos citoyens.",
    "questSeriesID_305_OLD": "Félicitations !",
    "questID_3200_info_OLD": "Votre château commence à ressembler à celui dun vrai roi ! Jai dautres choses à faire pour le moment mais je reviendrai bientôt pour vous aider. Pendant ce temps, je vous laisse entre les mains de vos fidèles conseillers. Noubliez pas de souvent consulter le livre de quêtes pour savoir comment faire prospérer votre château.",
    "questSeriesID_306": "Votre propre armée !",
    "questID_3202_info": "Excellent, je vois que vous avez déjà construit une caserne. Les terres au-delà des murs de votre château peuvent être dangereuses, une armée bien entraînée est donc essentielle. \n \n À présent, recrutons des soldats.",
    "tut_secondQuestBuildWoodcutter_copy_duplicate_OLD": "Touchez le bûcheron et placez-le dans le château.",
    "tut_secondQuestConfirmPlacement_copy_duplicate_OLD": "Confirmez lemplacement.\n\nVous pouvez déplacer le bâtiment à tout moment.",
    "tut_fourthQuestClickExpandCastle_copy_duplicate_OLD": "Touchez lextension du haut pour agrandir votre château.",
    "questID_3192_tip_OLD": "Vous trouverez de nouveaux bâtiments dans le menu des constructions.",
    "questID_3197_tip_OLD": "Ouvrez le menu des constructions et sélectionnez la direction dans laquelle vous voulez construire lextension.",
    "questID_3197_finish_OLD": "En étendant les murs du château, vous obtenez plus despace pour construire des bâtiments. Votre château obtiendra également une base de tour supplémentaire à améliorer.",
    "questID_3199_finish_OLD": "Parfait ! Vous avez collecté les taxes.",
    "questID_3206_tip": "Vous trouverez de nouveaux bâtiments dans le menu des constructions.",
    "questID_3206_finish": "Vos bâtiments de production produisent des ressources de façon ininterrompue.\n\nVoici une modeste récompense !",
    "questID_3206_info": "Vous avez besoin de différentes ressources pour améliorer votre château.\nConstruisez une carrière de pierres maintenant.",
    "questID_3201_tip": "Vous trouverez la caserne dans longlet Armée du menu des constructions.",
    "questID_3201_info": "Il nous faut une caserne pour recruter des soldats.",
    "questID_3201_finish": "Excellent, nous pouvons commencer à recruter des soldats.",
    "questID_3202_tip": "Les piquiers sont des combattants adaptables à la fois en défense et en attaque.",
    "questID_3208_tip": "Vous trouverez les décorations dans la section Décorations du menu des constructions.",
    "questID_3208_finish": "Magnifique ! De nombreuses décorations font le bonheur de vos citoyens et rendent le château plus attrayant.",
    "questSeriesID_310": "Étendez les murs du château !",
    "questID_3205_info": "Vous avez besoin dun commandant pour diriger une armée.",
    "questID_3205_tip": "Les commandants vivent dans le quartier général, qui se trouve dans le menu des constructions sous longlet Armée.",
    "questID_3205_finish": "Toutes les armées déployées sur la carte du monde ont besoin dun commandant pour les diriger.",
    "questID_3207_info": "Nous avons besoin de plus despace au château.\nÉtendez les murs !",
    "questID_3207_tip": "Ouvrez le menu des constructions et touchez lendroit où vous voulez construire lextension.",
    "questID_3207_finish": "En étendant les murs du château, vous aurez plus despace pour construire des bâtiments. Votre château aura aussi une base de tour supplémentaire à améliorer.",
    "questSeriesID_312": "Ordre public",
    "questSeriesID_316": "Ensemble, côte à côte !",
    "questID_3213_info": "Rejoindre une alliance",
    "questID_3208_info": "Les décorations augmentent lordre public dans votre château, ce qui augmente la productivité de nombreux bâtiments.",
    "questSeriesID_313": "Il faut plus de nourriture !",
    "questID_3210_info": "Vous avez besoin de beaucoup de nourriture pour entretenir votre armée. Construisez une ferme et commencez à produire de la nourriture.",
    "questID_3210_tip": "La taille de votre armée dépend de votre production de nourriture. Si vous nen avez pas, vos soldats meurent de faim. La nourriture est produite dans les fermes.",
    "questID_3210_finish": "Assurez-vous de produire toujours plus de nourriture que nen consomment vos soldats !",
    "questID_3211_tip": "Vous pouvez choisir le nom que vous souhaitez. Cependant, les jurons et les noms insultants ou discriminatoires ne seront pas acceptés.",
    "questID_3211_finish": "Ce nom est destiné à entrer dans la légende. Vos sujets parleront de vous avec respect et admiration.",
    "questID_3212_info": "Construisez un grenier pour stocker vos ressources. Si vous manquez despace de stockage, vous allez devoir stopper la production !",
    "questID_3212_tip": "Vous trouverez le grenier dans la section Bâtiments civils du menu des constructions.",
    "questID_3212_finish": "Le nouveau grenier peut contenir 1 700 bois, pierre et nourriture en plus.",
    "questID_3215_info": "Construisez une autre habitation pour augmenter la population.",
    "questID_3215_tip": "Construire des habitations augmente la population de votre château et vous pourrez donc collecter plus de taxes !",
    "questID_3215_finish": "Excellent travail, mais attention ! Plus votre population augmente, moins lordre public est respecté au château. Ajoutez des décorations pour améliorer lordre public !",
    "questID_3217_tip": "Vous trouverez latelier dengins de siège dans longlet Armée du menu des constructions.",
    "questID_3217_finish": "Les engins de siège augmentent significativement les chances de victoire de vos soldats lors des attaques.",
    "questSeriesID_322": "Nous avons besoin de protection !",
    "questID_3224_info": "Nos soldats ont besoin dengins pour les aider à défendre le château.\nConstruisez un atelier de défense !",
    "questID_3224_tip": "Vous trouverez latelier de défense dans la section Armée du menu des constructions.",
    "questID_3224_finish": "Parfait ! Vous pouvez maintenant produire des engins de défense.",
    "questID_3222_info": "Il est temps de renforcer les défenses de votre château.",
    "questID_3222_tip": "Touchez lune des bases de tour disponibles sur le mur de votre château pour construire une tour.",
    "questID_3222_finish": "Très bien ! Vos citoyens se sentent déjà en sécurité grâce à cette formidable tour.",
    "questSeriesID_327": "Faire un don",
    "questID_3230_tip": "Vous pouvez donner des pièces en touchant la boîte dans le dialogue de quête.",
    "questID_3230_finish": "Une donation de pièces ! Vos citoyens apprécient votre générosité !",
    "questSeriesID_328": "Au front !",
    "questID_3231_tip": "Les châteaux des fieffés coquins sont représentés par des tours sombres sur la carte du monde.\nLe château dun fieffé coquin gagnera des niveaux si vous lattaquez un certain nombre de fois.",
    "questSeriesID_308": "Votre premier commandant",
    "questSeriesID_301_OLD": "Les ressources font les empires !",
    "questID_3223_tip": "Vous trouverez les décorations sous Décorations du menu des constructions.",
    "questID_3213_tip": "Le soutien des membres de votre alliance peut aider votre château à prospérer et à préserver vos terres.",
    "questID_3213_finish": "La protection de votre nouvelle alliance vous rendra plus fort et plus puissant que jamais.",
    "questSeriesID_315": "Il faut plus despace !",
    "questSeriesID_317": "Collectez la pierre.",
    "questSeriesID_318": "Logement",
    "questSeriesID_319": "Plus de nourriture",
    "questID_3216_info": "Plus votre armée grandit, plus elle consomme de nourriture ! Construisez des fermes pour produire plus de nourriture.",
    "questID_3216_tip": "Gardez toujours un œil sur votre production de nourriture ou vous pourriez perdre des soldats.",
    "questID_3216_finish": "Noubliez pas de continuer à améliorer vos fermes pour répondre à la consommation de nourriture.",
    "questID_3219_tip": "Trouvez les fieffés coquins sur la carte du monde.",
    "questID_3220_finish": "Génial ! Vous avez écrasé les vils fieffés coquins !",
    "questSeriesID_323": "Une vue splendide",
    "questID_3223_info": "Ajoutez une touche esthétique au château et améliorez lordre publique en construisant des décorations.",
    "questID_3223_finish": "Les décorations sont superbes. Voilà qui réjouit grandement vos citoyens.",
    "questID_3227_tip": "Utilisez le curseur pour répartir vos défenseurs sur le front et les flancs et déterminer léquilibre entre les soldats de mêlée et ceux à distance.",
    "questID_3227_finish": "Voila qui devrait désormais protéger votre château des attaques ennemies. \nNoubliez pas toutefois de fortifier vos défenses régulièrement !",
    "questID_3230_info": "Vos citoyens ont travaillé dur afin de préparer le château pour votre arrivée. Vous pouvez les récompenser avec une donation dor.",
    "questID_3231_info": "Détruisez les châteaux des fieffés coquins et forgez-vous un nom sur les champs de bataille !",
    "questID_3231_finish": "Superbe victoire ! Vous avez montré à ces misérables qui est le maître !",
    "questID_3196_info_OLD": "Agrandissez les murs de votre château pour avoir plus despace pour les nouveaux bâtiments.",
    "questID_3195_info_OLD": "Le bois est un matériau de construction important. Améliorez votre bûcheron pour augmenter la production de bois de votre château.",
    "questID_3195_tip_OLD": "Il vous faut beaucoup de bois pour construire et améliorer les bâtiments de votre château. Noubliez donc pas daméliorer souvent vos bûcherons.",
    "questID_3195_finish_OLD": "Excellent ! Désormais, vous produisez suffisamment de bois pour construire dautres bâtiments.",
    "questID_3214_info": "Vous avez besoin de différentes ressources pour améliorer votre château.\nConstruisez une carrière de pierres maintenant.",
    "questID_3214_tip": "Vous trouverez de nouveaux bâtiments dans le menu des constructions.",
    "questID_3214_finish": "Vos bâtiments de production produisent des ressources de façon ininterrompue.\n\nVoici une modeste récompense !",
    "questSeriesID_324": "Construire des engins de défense",
    "questCondition_changeName": "Choisissez un nom !",
    "questID_3204_info": "Pour se déployer, une armée doit être alimentée. Veillez donc à avoir assez de provisions pour nourrir vos soldats.",
    "quests_hud": "Quêtes",
    "questID_1747_info": "La meilleure façon de montrer à tous votre vraie magnificence est davoir une superbe salle des légendes. Utilisez-la pour gérer vos compétences légendaires et votre puissance sera démultipliée !",
    "questID_1747_tip": "Chaque niveau de la salle des légendes vous accorde un précieux point. Les compétences légendaires affectent les batailles contre les autres seigneurs de niveau légendaire.",
    "questID_1747_finish": "La salle des légendes donne à votre château une aura de puissance. Maintenant que sa splendeur dorée est achevée, les seigneurs voisins vont être verts de jalousie.",
    "questSeriesID_247_hero801": "Âge des héros",
    "questSeriesID_247_hero802": "Âge des héros",
    "questSeriesID_247_hero803": "Âge des héros",
    "questID_3161_info_hero801": "Vous ne regretterez pas votre choix. Jai hâte de chevaucher droit dans la bataille sous votre bannière. Recrutons une armée aussi prestement que possible et apportons le malheur sur nos ennemis !",
    "questID_3161_info_hero802": "Noble seigneur, puis-je vous proposer mes services. Les muscles ne suffisent pas pour gagner une guerre. La stratégie est aussi essentielle. Je vais vous montrer comment mener vos troupes à la victoire !",
    "questID_3161_info_hero803": "Vous avez fait le bon choix ! La force pure et un gros marteau ne sont pas suffisants pour gagner un combat. Je vais vous montrer comment mettre vos ennemis à genoux, grâce au talent, à la vitesse et à une lame bien affutée.",
    "questID_3173_tip_hero801": "Vous pouvez donner des pièces en touchant la condition de quête.",
    "questID_3173_tip_hero802": "Vous pouvez donner des pièces en touchant la condition de quête.",
    "questID_3173_tip_hero803": "Vous pouvez donner des pièces en touchant la condition de quête.",
    "questID_3173_info_hero801": "Votre quartier général ne ressemble pas vraiment à lendroit approprié pour planifier des batailles. Des épées et des boucliers en guise de décoration pourraient vous inspirer votre prochaine attaque, ne pensez-vous pas ?",
    "questID_3173_finish_hero801": "Avec toutes ces armes, le quartier général ressemble vraiment à une tente militaire. Voilà un environnement parfait pour mettre en place votre prochaine attaque !",
    "questID_3173_info_hero802": "Nous devrions vraiment fabriquer des figurines représentant nos armées pour les placer sur une carte du champ de bataille. Cela devrait nous aider à garder une vision claire de ce qui se passe sur le terrain.",
    "questID_3173_finish_hero802": "Formidable ! Ces figurines sont vraiment bien faites ! Voilà qui va rendre les plans de bataille encore plus excitants.",
    "questID_3173_info_hero803": "Un marchand ma offert une édition originale du codex de faucheuse, mais celle-ci est bien trop coûteuse. Pourriez-vous lacheter pour moi, je vous en serai éternellement reconnaissante.",
    "questID_3173_finish_hero803": "Merci du fond du cœur ! Ce codex est dune grande valeur pour une faucheuse.",
    "questID_3174_info_hero801": "Je ne suis point homme à pérorer mais je vous ai enseigné tout ce que je savais sur la préparation dune campagne. Je dois désormais me dévouer entièrement au combat. Vous me trouverez sur le champ de bataille !",
    "questID_3174_info_hero802": "Je suis convaincu que vous possédez la connaissance nécessaire pour vaincre vos ennemis. Je vous laisse à vos plans et men vais soutenir vos guerriers sur le champ de bataille. Ce fut un honneur de vous servir !",
    "questID_3174_info_hero803": "Maintenant que vous connaissez les tenants et aboutissants de la stratégie militaire, il est temps de porter mon attention sur le combat. Une faucheuse appartient au champ de bataille après tout.",
    "questSeriesID_249_hero801": "Front intérieur",
    "questSeriesID_249_hero802": "Front intérieur",
    "questSeriesID_249_hero803": "Front intérieur",
    "questID_3043_finish": "Hourra, ça y est ! La construction est terminée et votre petit, mais élégant, hôpital militaire peut recevoir des soldats blessés.",
    "questID_3043_info": "Mon seigneur, vos soldats sont démoralisés par les batailles, la faim et le froid du Nord. Construisons un hôpital militaire pour prendre soin de nos blessés !",
    "questID_3043_tip": "Les unités blessées seront envoyées à lhôpital militaire dans leur château dorigine respectif afin dêtre soignées.",
    "questID_3158_finish": "Vos charpentiers ont fait du bon boulot ! Vos hommes vont lapprécier davantage, mais je suis aussi très contente de disposer dun plus grand hôpital militaire.",
    "questID_3158_info": "Mon seigneur, noubliez pas quil y aura autant de batailles ici dans le Nord quailleurs. Il est donc temps dagrandir lhôpital militaire afin de soigner plus de blessés.",
    "questID_3158_tip": "Les soldats blessés nont pas besoin de nourriture quand ils sont à lhôpital militaire.",
    "questID_3044_finish": "Génial ! Lhôpital militaire dispose de beaucoup de place. Je pourrai encore mieux faire mon travail. Vos hommes seront de retour à leur poste en un rien de temps !",
    "questID_3044_info": "Les barbares commencent à devenir une véritable menace. Nous devrions prendre des précautions et améliorer lhôpital militaire davantage afin de soigner plus de blessés.",
    "questID_3044_tip": "Les unités que vous ne voulez pas soigner peuvent être renvoyées de lhôpital militaire pour libérer de la place pour les autres.",
    "questID_3149_finish": "Comme vous pouvez le voir, je tiens toujours mes promesses ! Ces hommes ont été complètement soignés et sont en pleine forme comme des nouvelles recrues. Ils simpatientent déjà de la prochaine bataille !",
    "questID_3149_info": "Même la plus petite des blessures peut avoir des conséquences fatales si vos hommes sont aussi affaiblis par le froid ! Envoyez-les me voir sils sont blessés.",
    "questID_3149_tip": "Les unités puissantes blessées ont été amenées à lhôpital militaire même sil ny a pas de place pour elles. Elles remplaceront les unités plus faibles.",
    "questID_3162_finish": "Même si le nouvel hôpital militaire est petit, nos soldats blessés ont désormais une chance de survivre. Confiez en mes talents de guérison, vous allez bientôt récupérer vos hommes en pleine forme !",
    "questID_3162_info": "Oh, cette chaleur... je nen peux plus ! Et la gangrène prospère beaucoup trop dans un tel climat désertique. Mon seigneur, nous devons construire un hôpital militaire de tout urgence !",
    "questID_3162_tip": "Chaque amélioration dhôpital militaire augmente le nombre dunités blessées que vous pouvez soigner en même temps.",
    "questID_3165_finish": "Très bien ! En améliorant lhôpital militaire, nous avons augmenté le nombre de lits disponibles. Je peux désormais moccuper de bien plus de blessés.",
    "questID_3165_info": "Certains soldats ont indiqué que les attaques des guerriers du désert sont plus fréquentes dernièrement. Améliorer lhôpital militaire pourrait nous permettre dêtre prêts à tout.",
    "questID_3165_tip": "Soigner les unités blessées coûte des pièces, mais cest moins cher que de recruter de nouveaux soldats.",
    "questID_3163_finish": "Bienvenue à la nouvelle aile de votre hôpital militaire ! Je me suis permis de la nommer en votre honneur.",
    "questID_3163_info": "Jai horreur de donner des mauvaises nouvelles mais sans une autre amélioration de lhôpital militaire, nous ne pourrons bientôt plus soigner les nombreux blessés.",
    "questID_3163_tip": "Les unités blessées seront envoyées à lhôpital militaire dans leur château dorigine respectif afin dêtre soignées.",
    "questID_3164_finish": "Ces soldats sont complètement soignés et prêts à se lancer au combat pour votre gloire. Un petit message dappréciation serait le bienvenu...",
    "questID_3164_info": "Ces terres regorgent de dangers : les guerriers du désert et les bêtes venimeuses menacent vos hommes. Mais vous pouvez me les envoyer ! Je les soignerai grâce à mes talents.",
    "questID_3164_tip": "Les soldats blessés nont pas besoin de nourriture quand ils sont à lhôpital militaire.",
    "questID_3166_finish": "Ça y est ! Bien que nous ayons dû annuler la construction de lamélioration de lhôpital militaire trois fois à cause des volcans, nous avons été très rapides au final.",
    "questID_3166_info": "Vos soldats nont-ils pas tendance à souvent se blesser ? Et maintenant, des volcans... construisons un hôpital militaire aussi vite que possible !",
    "questID_3166_tip": "Les unités que vous ne voulez pas soigner peuvent être renvoyées de lhôpital militaire pour libérer de la place pour les autres.",
    "questID_3167_finish": "Quel soulagement ! Les hommes récupèrent si vite ici. Les terres volcaniques ont peut-être des propriétés curatives !",
    "questID_3167_info": "Je peux soigner les brûlures rapidement et efficacement. Envoyez-moi les hommes blessés, mon seigneur, et ils seront de nouveau prêts à combattre en un rien de temps !",
    "questID_3167_tip": "Les unités puissantes blessées ont été amenées à lhôpital militaire même sil ny a pas de place pour elles. Elles remplaceront les unités plus faibles.",
    "questID_3168_finish": "Plus grand, plus confortable, et avec une douce odeur de peinture fraîche. Je préfère vraiment travailler dans cet hôpital militaire amélioré et vos hommes en profitent pleinement !",
    "questID_3168_info": "Jai une demande à vous faire : laissez-moi améliorer lhôpital militaire ! Dans un lieu comme celui-ci, nous devrions prendre toutes nos précautions pour ne pas avoir de regrets plus tard.",
    "questID_3168_tip": "Chaque amélioration dhôpital militaire augmente le nombre dunités blessées que vous pouvez soigner en même temps.",
    "questID_3169_finish": "La nouvelle amélioration de lhôpital militaire est une réussite ! Je naurai plus à minquiéter autant pour vos hommes. Nous sommes prêts à soigner les blessés.",
    "questID_3169_info": "Jai vraiment de mauvais pressentiments à cause de ces membres de culte terrifiants. Nous devrions peut-être améliorer lhôpital militaire juste au cas où !",
    "questID_3169_tip": "Soigner les unités blessées coûte des pièces, mais cest moins cher que de recruter de nouveaux soldats.",
    "questID_3251_finish": "Tout est prêt.\nNous pouvons nous mettre en route vers les glaces du Nord. Habillez-vous bien chaud !",
    "questID_3251_info": "Mettez vos querelles de côté et rejoignez larmée de lempereur. Unis, nous pourrons vaincre ces cruels Nordiques pour de bon !",
    "questID_3251_tip": "Vous pouvez vous rendre au Glacier éternel depuis laperçu du royaume. Cependant, le voyage pour sy rendre est long et difficile, et il vous en coûtera.",
    "questID_3258_info": "Mettez vos querelles de côté et rejoignez larmée de lempereur. Unis, nous pourrons vaincre ces cruels Nordiques pour de bon !",
    "questID_3152_finish": "Tous les trous dans les toiles des tentes ont enfin été rebouchés ! Mais sans courant dair permanent, vos troupes ont commencé à sa plaindre de lodeur de moisi. Impossible de contenter tout le monde !",
    "questID_3152_info": "Vos tentes ont connu de meilleurs jours. Vous pouvez entendre le vent siffler à travers tous les trous qui parsèment la toile. Vous devriez y remédier, et vite !",
    "questID_3152_tip": "Améliorez vos tentes pour économiser de la place pour dautres bâtiments utiles.",
    "questID_3153_finish": "Grâce aux tentes améliorées, tous vos guerriers ont désormais leur propre couchage. Avec de la chance, cela mettra fin à toutes les disputes pour savoir qui dort où.",
    "questID_3153_info": "Votre armée grandit à vue dœil, et les tentes commencent à être surpeuplées. En fait, quelques-uns de vos hommes sont obligés de dormir à même le sol !",
    "questID_3153_tip": "Si vous améliorez vos tentes, vous pourrez envoyer plus de soldats depuis vos châteaux.",
    "questID_3154_finish": "Tous vos guerriers peuvent désormais dormir au chaud sous les tentes. Les nuits à Berimond peuvent être très froides, vous savez.",
    "questID_3154_info": "Une armée aussi puissante que la vôtre a besoin de quartiers appropriés. Améliorez vos tentes avant que vos hommes ne doivent dormir à la belle étoile !",
    "questID_3154_tip": "Améliorez vos tentes pour économiser de la place pour dautres bâtiments utiles.",
    "questID_3155_finish": "Vos troupes semblent apprécier les nouvelles décorations. Cest exactement ce quil nous faut pour leur moral.",
    "questID_3155_info": "On ne le penserait pas à première vue, mais vos guerriers ont un goût très sûr. Embellissez votre camp et ils iront combattre pour vous le cœur en joie !",
    "questID_3155_tip": "Les décorations augmentent le moral et la force de combat de vos troupes.",
    "questID_3156_finish": "Il sera désormais plus difficile descalader ces palissades. Les adversaires abandonneront sûrement très vite du fait de la généreuse couche de graisse qui couvre leurs poteaux.",
    "questID_3156_info": "Lennemi devient de plus en plus créatif pour tenter de passer par-dessus nos palissades. Vous devriez les surélever un peu avant que lennemi nait lidée dutiliser des échasses.",
    "questID_3156_tip": "Noubliez pas de renforcer vos murs avec des engins de défense.",
    "questID_3157_finish": "Vous avez amélioré vos fortifications au maximum. Si quelquun arrive à les forcer, il laura bien mérité !",
    "questID_3157_info": "Vos opposants mènent des armées de plus en plus conséquentes à la bataille. Améliorez vos tours et placez plus de défenseurs sur vos palissades.",
    "questID_3157_tip": "Chaque tour augmente le nombre de défenseurs sur vos murs.",
    "questID_3159_finish": "Vous pouvez désormais embaucher plus dauxiliaires à la fois.",
    "questID_3159_info": "Les auxiliaires sont la colonne vertébrale de votre armée. Améliorez votre terrain dentraînement pour pouvoir en embaucher plus à la fois.",
    "questID_3159_tip": "Chaque fois que vous améliorez votre terrain dentraînement, vous augmentez le nombre dauxiliaires que vous pouvez embaucher en même temps.",
    "questID_3343_finish": "Maintenant vos auxiliaires pourront bénéficier de leurs propres sessions dentraînement. Enfin, entraînement nest peut-être pas le terme le plus approprié. Cela ressemble plus au châtiment des baguettes.",
    "questID_3343_info": "Les auxiliaires ont hâte daller au combat. Dès quils sortiront du terrain dentraînement, ils seront prêts !",
    "questID_3343_tip": "Les auxiliaires sont un excellent complément à vos troupes à Berimond car ils nont pas besoin de nourriture et ne prennent pas de place dans vos tentes.",
    "questID_3344_finish": "Ceux qui seront bientôt vos auxiliaires ne se gêneront pas les uns les autres grâce à votre terrain dentraînement amélioré. Cela réduira considérablement le nombre daccidents mortels.",
    "questID_3344_info": "Vos commandants réclament plus dauxiliaires sur le champ de bataille. Je suis persuadé que vous pouvez trouver un moyen den recruter plus en même temps.",
    "questID_3344_tip": "Les auxiliaires sont tout aussi bons en défense quen attaque.",
    "questID_3345_finish": "Formidable ! Il nest jamais trop tôt pour envoyer les auxiliaires à leur mort... euh, au combat.",
    "questID_3345_info": "Noubliez pas de renforcer votre armée avec des auxiliaires. Ces guerriers déterminés vous remercieront pour leur avoir donné une chance de prouver leur valeur au combat.",
    "questID_3345_tip": "Les auxiliaires ne sont peut-être pas les unités les plus puissantes, mais ils sont mobilisables en un instant et il y en a à foison !",
    "questID_3422_finish": "Vos auxiliaires pourront désormais bénéficier de leurs propres sessions dentraînement. Enfin, entraînement nest peut-être pas le terme le plus approprié. Cela ressemble plus au châtiment des baguettes.",
    "questID_3422_info": "Les auxiliaires ont hâte daller au combat. Dès quils sortiront du terrain dentraînement, ils seront prêts !",
    "questID_3422_tip": "Les auxiliaires sont un excellent complément à vos troupes à Berimond car ils nont pas besoin de nourriture et ne prennent pas de place dans vos tentes.",
    "questID_3423_finish": "Ceux qui seront bientôt vos auxiliaires ne se gêneront pas les uns les autres grâce à votre terrain dentraînement amélioré. Cela réduira considérablement le nombre daccidents mortels.",
    "questID_3423_info": "Vos commandants réclament plus dauxiliaires sur le champ de bataille. Je suis persuadé que vous pouvez trouver un moyen den recruter plus en même temps.",
    "questID_3423_tip": "Les auxiliaires sont tout aussi bons en défense quen attaque.",
    "questID_3346_finish": "Améliorer le siège des auxiliaires a fini par payer. Nous avons maintenant encore plus dauxiliaires à disposition.",
    "questID_3346_info": "Vos auxiliaires préfèrent dormir à la belle étoile, et grâce à la poigne de leurs commandants, ils sont encore tous là le lendemain matin !",
    "questID_3346_tip": "Les auxiliaires sont un excellent complément à vos troupes à Berimond car ils nont pas besoin de nourriture et ne prennent pas de place dans vos tentes.",
    "questID_3410_finish": "Excellent ! Maintenant que nous avons plus de personnel pour gérer ladministratif, vos commandants auxiliaires auront le temps de maintenir des troupes plus nombreuses sur le pied de guerre.",
    "questID_3410_info": "Vos commandants auxiliaires ont de plus en plus de mal à garder un œil sur toutes leurs troupes. Vous devriez agrandir leur siège pour pouvoir envoyer plus dauxiliaires sur le terrain.",
    "questID_3410_tip": "Les auxiliaires sont autonomes et ne puisent pas dans vos provisions. Nhésitez donc pas à en avoir beaucoup dans votre armée !",
    "questID_3411_finish": "Une fois le bureau installé on est un peu à létroit, mais maintenant au moins le type qui tient les registres peut lire et écrire !",
    "questID_3411_info": "Suite à la croissance des troupes et au vu de, hum, du nombre variable dauxiliaires, impossible déviter la paperasse si vous voulez plus dauxiliaires.",
    "questID_3411_tip": "Les auxiliaires blessés ne sont pas transportés à lhôpital militaire car il y a déjà assez de nouvelles recrues prêtes à les remplacer rapidement et à un prix défiant toute concurrence.",
    "questID_3412_finish": "Voilà ce que je pense de la collaboration : directement de la boîte à idée à la poubelle ! Comme si les hommes navaient pas déjà assez de soucis !",
    "questID_3412_info": "Si vos commandants recevaient moins de plaintes des soldats, ils pourraient sûrement commander encore plus dauxiliaires. Nous devrions mettre à profit la prochaine amélioration pour avoir une plus grande poubelle !",
    "questID_3412_tip": "Les auxiliaires quittent larmée après la bataille de Berimond. Mais au cours de celle-ci ils constituent un renfort abordable et extrêmement utile pour vos troupes.",
    "questID_3413_finish": "Regardez-moi ça ! De vrais risque-tout, tous autant quils sont !",
    "questID_3413_info": "Les auxiliaires sont de vrais patriotes heureux de mettre leur vie en jeu pour leur nation et leur cause, tant que la paie est bonne bien sûr.",
    "questID_3413_tip": "Les auxiliaires sont un excellent complément à vos troupes à Berimond car ils nont pas besoin de nourriture et ne prennent pas de place dans vos tentes.",
    "questID_3414_finish": "Vous avez amassé une troupes dauxiliaires considérable ici. Gardez à lesprit que vous pourrez en embaucher encore plus sans problème quand vous aurez, heu, utilisé ceux-ci.",
    "questID_3414_info": "Les auxiliaires sont des renforts bon marché et sont utiles à votre cause dans la bataille de Berimond. Plus vous en avez, mieux cest !",
    "questID_3414_tip": "Les auxiliaires sont autonomes et ne puisent pas dans vos provisions. Nhésitez donc pas à en avoir beaucoup dans votre armée !",
    "questID_3415_finish": "Tous les trous dans les toiles des tentes ont enfin été rebouchés ! Mais sans courant dair permanent, vos troupes ont commencé à sa plaindre de lodeur de moisi. Impossible de contenter tout le monde !",
    "questID_3415_info": "Vos tentes ont connu de meilleurs jours. Vous pouvez entendre le vent siffler à travers tous les trous qui parsèment la toile. Vous devriez y remédier, et vite !",
    "questID_3415_tip": "Améliorez vos tentes pour économiser de la place pour dautres bâtiments utiles.",
    "questID_3416_finish": "Grâce aux tentes améliorées, tous vos guerriers ont désormais leur propre couchage. Avec de la chance, cela mettra fin à toutes les disputes pour savoir qui dort où.",
    "questID_3416_info": "Votre armée grandit à vue dœil, et les tentes commencent à être surpeuplées. En fait, quelques-uns de vos hommes sont obligés de dormir à même le sol !",
    "questID_3416_tip": "Si vous améliorez vos tentes, vous pourrez envoyer plus de soldats depuis vos châteaux.",
    "questID_3417_finish": "Tous vos guerriers peuvent désormais dormir au chaud sous les tentes. Les nuits à Berimond peuvent être très froides, vous savez.",
    "questID_3417_info": "Une armée aussi puissante que la vôtre a besoin de quartiers appropriés. Améliorez vos tentes avant que vos hommes ne doivent dormir à la belle étoile !",
    "questID_3417_tip": "Améliorez vos tentes pour économiser de la place pour dautres bâtiments utiles.",
    "questID_3418_finish": "Vos troupes semblent apprécier les nouvelles décorations. Cest exactement ce quil nous faut pour que leur moral soit au beau fixe !",
    "questID_3418_info": "On ne le penserait pas à première vue, mais vos guerriers ont un goût très sûr. Embellissez votre camp et ils iront combattre pour vous le cœur en joie !",
    "questID_3418_tip": "Les décorations augmentent le moral et la force de combat de vos troupes.",
    "questID_3419_finish": "Il sera désormais plus difficile descalader ces palissades. Les adversaires abandonneront sûrement très vite du fait de la généreuse couche de graisse qui couvre leurs poteaux.",
    "questID_3419_info": "Lennemi devient de plus en plus créatif pour tenter de passer par-dessus nos palissades. Vous devriez les surélever un peu avant que lennemi nait lidée dutiliser des échasses.",
    "questID_3419_tip": "Noubliez pas de renforcer vos murs avec des engins de défense.",
    "questID_3420_finish": "Vous avez amélioré vos fortifications au maximum. Si quelquun arrive à les forcer, il laura bien mérité !",
    "questID_3420_info": "Vos opposants mènent des armées de plus en plus conséquentes à la bataille. Améliorez vos tours et placez plus de défenseurs sur vos palissades.",
    "questID_3420_tip": "Chaque tour augmente le nombre de défenseurs sur vos murs.",
    "questID_3421_finish": "Vous pouvez désormais embaucher plus dauxiliaires à la fois.",
    "questID_3421_info": "Les auxiliaires sont la colonne vertébrale de votre armée. Améliorez votre terrain dentraînement pour pouvoir en embaucher plus à la fois.",
    "questID_3421_tip": "Chaque fois que vous améliorez votre terrain dentraînement, vous augmentez le nombre dauxiliaires que vous pouvez embaucher en même temps.",
    "questID_3424_finish": "Formidable ! Il nest jamais trop tôt pour envoyer les auxiliaires à leur mort... euh, au combat.",
    "questID_3424_info": "Noubliez pas de renforcer votre armée avec des auxiliaires. Ces guerriers déterminés vous remercieront pour leur avoir donné une chance de prouver leur valeur au combat.",
    "questID_3424_tip": "Les auxiliaires ne sont peut-être pas les unités les plus puissantes, mais ils sont mobilisables en un instant et il y en a à foison !",
    "questID_3425_finish": "Améliorer le siège des auxiliaires a fini par payer. Nous avons maintenant encore plus dauxiliaires à disposition.",
    "questID_3425_info": "Vos auxiliaires préfèrent dormir à la belle étoile, et grâce à la poigne de leurs commandants, ils sont encore tous là le lendemain matin !",
    "questID_3425_tip": "Les auxiliaires sont un excellent complément à vos troupes à Berimond car ils nont pas besoin de nourriture et ne prennent pas de place dans vos tentes.",
    "questID_3426_finish": "Excellent ! Maintenant que nous avons plus de personnel pour gérer ladministratif, vos commandants auxiliaires auront du temps pour garder à portée de main des troupes plus nombreuses.",
    "questID_3426_info": "Vos commandants auxiliaires ont de plus en plus de mal à garder un œil sur toutes leurs troupes. Vous devriez agrandir leur siège pour pouvoir envoyer plus dauxiliaires sur le terrain.",
    "questID_3426_tip": "Les auxiliaires sont autonomes et ne puisent pas dans vos provisions. Nhésitez donc pas à en avoir beaucoup dans votre armée !",
    "questID_3427_finish": "Une fois le bureau installé on est un peu à létroit, mais maintenant au moins le type qui tient les registres peut lire et écrire !",
    "questID_3427_info": "Suite à la croissance des troupes et au vu de, hum, du nombre variable dauxiliaires, impossible déviter la paperasse si vous voulez plus dauxiliaires.",
    "questID_3428_finish": "Voilà ce que je pense de la collaboration : directement de la boîte à idée à la poubelle ! Comme si les hommes navaient pas déjà assez de soucis !",
    "questID_3428_info": "Si vos commandants recevaient moins de plaintes des soldats, ils pourraient sûrement commander encore plus dauxiliaires. Nous devrions mettre à profit la prochaine amélioration pour avoir une plus grande poubelle !",
    "questID_3428_tip": "Les auxiliaires quittent larmée après la bataille de Berimond. Mais au cours de celle-ci ils constituent un renfort abordable et extrêmement utile pour vos troupes.",
    "questID_3429_finish": "Regardez-moi ça ! De vrais risque-tout, tous autant quils sont !",
    "questID_3429_info": "Les auxiliaires sont de vrais patriotes heureux de mettre leur vie en jeu pour leur nation et leur cause, tant que la paie est bonne bien sûr.",
    "questID_3429_tip": "Les auxiliaires sont un excellent complément à vos troupes à Berimond car ils nont pas besoin de nourriture et ne prennent pas de place dans vos tentes.",
    "questID_3430_finish": "Vous avez amassé une troupes dauxiliaires considérable ici. Gardez à lesprit que vous pourrez en embaucher encore plus sans problème quand vous aurez, heu, utilisé ceux-ci.",
    "questID_3427_tip": "Les auxiliaires blessés ne sont pas transportés à lhôpital militaire car il y a déjà assez de nouvelles recrues prêtes à les remplacer rapidement et à un prix défiant toute concurrence.",
    "questID_3430_info": "Les auxiliaires sont des renforts bon marché et sont utiles à votre cause dans la bataille de Berimond. Plus vous en avez, mieux cest !",
    "questID_3430_tip": "Les auxiliaires sont autonomes et ne puisent pas dans vos provisions. Nhésitez donc pas à en avoir beaucoup dans votre armée !",
    "questSeriesID_263": "Des guerriers pour Berimond",
    "questSeriesID_199": "Cent fois sur le métier...",
    "questSeriesID_262": "Bonne planification",
    "questSeriesID_8": "Merveilles architecturales",
    "questID_3170_info": "Un nouveau monde pour larchitecture se développe avec linvention des objets de construction, qui vont pousser vos bâtiments à être plus productifs ! Construis un chantier pour commencer à les utiliser !",
    "questID_3170_tip": "Vous devez construire un chantier pour utiliser des objets de construction dans votre château.",
    "questID_3170_finish": "Extraordinaire ! Occupons-nous de ces objets de construction !",
    "questSeriesID_9": "Améliorez vos bâtiments !",
    "questID_3171_info": "Maintenant que nous avons un chantier dans le château, nous pouvons assigner des objets de construction à des bâtiments spécifiques.",
    "questID_3171_tip": "Ouvrez le menu des objets de construction pour en assigner.",
    "questID_3171_finish": "Excellent. Le château est proche de la perfection architecturale !",
    "questCondition_assignCI": "Assignez un objet de construction.",
    "questSeriesID_5000": "La défense de la reine",
    "questID_2104_info": "Mon seigneur, jai de tristes informations à vous communiquer. Une nouvelle menace plane sur la sécurité de nos terres. Depuis des années, les frontières de notre empire sont protégées par une bande de guerriers commandés par la courageuse reine divoire. Toutefois, nos espions ont indiqué que des armées de mercenaires arborant les couleurs du roi des ombres ont attaqué son quartier général et tué ses fidèles guerriers. La reine a évité dêtre capturée, mais elle est désormais pourchassée par les pions du roi. Nous devons la retrouver avant lennemi !",
    "questID_2140_info": "Lattaque du quartier général de la reine divoire présente toutes les caractéristiques dune embuscade de nomades. Nous devrions piller leurs camps pour voir sils cachent quelque chose pouvant nous aider à la retrouver.",
    "questCondition_collectSamuraiTokens": "Collectez des jetons de samouraïs",
    "questID_2140_tip": "Plus le camp nomade est fort, plus vous pouvez obtenir de tablettes du Khan !",
    "questID_2140_finish": "Ces nomades nétaient que des pions du plan du roi des ombres. Nous navons trouvé aucune trace de la reine mais vos armées ont trouvé sa couronne divoire.",
    "questID_3467_info": "Notre pillage des camps de samouraïs a courroucé le roi des ombres, qui a ordonné à lun de ses généraux de mener une invasion de nos terres ! Nous devons les repousser.",
    "questCondition_defeatInvaders": "Battez les châteaux étrangers ou des Corbeaux de sang",
    "questID_3467_tip": "Vous pouvez trouver des châteaux de lenvahisseur étranger et des camps de samouraïs à attaquer sur la carte du monde.",
    "questID_3467_finish": "Félicitations ! Le gambit du roi a échoué ! Il ny aucune trace de la reine mais vos soldats ont pu piller de précieuses ressources.",
    "questID_3468_info": "Le roi des ombres a envoyé des chasseurs de primes aux Sables brûlants. Ils ont établi leur base avec les guerriers du désert du royaume. Ils doivent sûrement chercher la reine !",
    "questID_3468_tip": "Les tours du désert se trouvent sur la carte du monde des Sables brûlants.\nUne tour du désert montera de niveau si vous la battez souvent.",
    "questID_3468_finish": "Nous navons trouvé aucune trace de la reine mais en battant les guerriers du désert, nous pourrons nous assurer quelle nest pas tombée entre leurs mains.",
    "questID_3469_info": "Le roi des ombres a envoyé ses fidèles chevaliers noirs demander lappui militaire des rois de Berimond. Nous devons détruire leurs camps avant quils ne forment une alliance !",
    "questCondition_collectGallantryPoints": "Collecter des points de vaillance",
    "questID_3469_tip": "Peu importe la faction que vous attaquez, chaque victoire vous rapportera des points de vaillance.",
    "questID_3469_finish": "Vos vaillants efforts ont empêché les chevaliers du roi des ombres de recruter davantage dalliés ! Nous avons également trouvé une gemme rare appartenant à la reine divoire !",
    "questID_3470_info": "Mon seigneur, nos recherches de la reine divoire nécessiteront autant de ressources que possible ! Le héraut de lInvasion est prêt à échanger de léquipement spécial et des unités contre des tablettes du Khan.",
    "questID_3470_tip": "Le héraut de lInvasion naccepte que des tablettes du Khan en guise de paiement.",
    "questID_3470_finish": "Excellent choix, mon seigneur ! Ces nouveaux articles nous aideront à nous préparer pour le prochain coup du roi des ombres.",
    "questID_3471_info": "Le roi des ombres a assemblé une armée de mercenaires pour venger la perte de ses chevaliers noirs et lempire grouille désormais denvahisseurs ! Nous devons les repousser.",
    "questCondition_earnGloryPoints": "Gagnez au moins {0} points de gloire",
    "questID_3471_tip": "Vous pouvez gagner des points de gloire en battant les châteaux étrangers et les seigneurs de la carte du monde.",
    "questID_3471_finish": "Les armées ennemies se retirent, mon seigneur ! Vos soldats ont également trouvé le casque divoire de la reine en possession dun des pions du roi des ombres.",
    "questID_3472_info": "Daprès la rumeur, la reine divoire serait retenue aux Îles orageuses. Nous devrions attaquer leurs forts pour voir si nous pouvons la retrouver.",
    "questID_3472_tip": "Vous pouvez échanger laigue-marine avec Luna sur sa barge ou la stocker sur des cargos. Laigue-marine non stockée sera perdue à larrivée du prochain orage lunaire.",
    "questID_3472_finish": "Vous avez pillé une belle quantité daigue-marine aux forts orageux, mais il ny avait aucune trace de la reine divoire. Nous devons poursuivre nos recherches.",
    "questID_3473_info": "Un marchand affirme détenir des informations vitales pour notre quête. Il serait peut-être prêt à partager ce quil sait si nous dépensions quelques tablettes du Khan dans sa boutique.",
    "questCondition_spendSamuraiTokens": "Dépensez des jetons de samouraïs",
    "questID_3473_tip": "Vous pouvez échanger vos tablettes du Khan contre de précieux articles en rendant visite au héraut.",
    "questID_3473_finish": "Le marchand affirme quune jeune fille blonde a échangé cette gemme contre de léquipement ce matin. Cest un bijou de la reine divoire, mon seigneur. Elle est toujours en vie !",
    "questID_3474_info": "Le roi des ombres prépare ses généraux à une invasion ! Nous devrions piller leurs ressources avant quils ne puissent réunir une force capable de nous vaincre !",
    "questCondition_lootResources": "Pillez les ressources dune cible",
    "questID_3474_tip": "Noubliez pas de garder assez de place pour les ressources que vous pillerez.",
    "questID_3474_finish": "Beau travail, mon seigneur. Nous avons affaibli nos ennemis et renforcé nos propres réserves. Un véritable coup de maître tactique.",
    "questID_3475_info": "Une armée dinvasion approche de nos terres sous le commandement dun général sans pitié surnommé le Fou noir. Battre ses armées nous aidera dans nos recherches de la reine divoire.",
    "questID_3475_tip": "Vous pouvez trouver des châteaux de lenvahisseur étranger et des camps de samouraïs à attaquer sur la carte du monde.",
    "questID_3475_finish": "Félicitations ! Le Fou noir et ses armées ont été vaincus ! Vos soldats ont également trouvé une décoration rare et lont rapportée à votre château.",
    "questID_3476_info": "Lélimination du Fou noir a profondément énervé le roi des ombres, qui a contacté ses alliés de Berimond pour obtenir sa revanche. Nous devrions nous rendre à Berimond pour intervenir.",
    "questID_3476_tip": "Peu importe la faction que vous attaquez, chaque victoire vous rapportera des points de vaillance.",
    "questID_3476_finish": "Beau travail, mon seigneur ! Vous avez réussi à rétablir votre influence sur Berimond avant quil ne soit trop tard !",
    "questID_3477_info": "Le roi des ombres a envoyé une armée mercenaire de guerriers du Khan sur nos terres pour mettre fin à nos recherches de la reine ! Nous devrions vaincre ces menaces et piller leurs précieuses tablettes du Khan.",
    "questCondition_collectKhanTablets": "Collectez des tablettes du Khan",
    "questID_3477_tip": "Vous pouvez échanger à tout moment les tablettes du Khan que vous avez pillées contre des récompenses.",
    "questID_3477_finish": "Beau travail, mon seigneur. Vos hommes ont non seulement pillé de nombreuses tablettes du Khan, mais aussi trouvé lépée de la reine divoire. Une arme de grande qualité.",
    "questID_3478_info": "Nous avons intercepté un parchemin de lun des espions du roi des ombres. La reine divoire aurait été aperçue en train de traverser la frontière des Pics du feu. Nous devons la retrouver avant les membres du culte.",
    "questID_3478_tip": "Les tours du culte se trouvent sur la carte du monde des Pics du feu.\nUne tour du culte montera de niveau si vous la battez souvent.",
    "questID_3478_finish": "Nous navons trouvé aucune trace de la reine mais en battant les membres du culte, nous pourrons nous assurer quelle nest pas tombée entre leurs mains.",
    "questID_3479_info": "Des armées dinvasion approchent de nos terres sous le commandement dun général sanguinaire appelé la Tour noire. Battre ces armées nous aidera dans nos recherches de la reine divoire.",
    "questID_3479_tip": "Vous pouvez gagner des points de gloire en battant les châteaux et seigneurs étrangers de la carte du monde.",
    "questID_3479_finish": "Lennemi se retire, mon seigneur ! Vos soldats ont également trouvé une gemme rare appartenant à la reine dans lun des camps battus. Il y a toujours un espoir !",
    "questID_3480_info": "Nos espions ont indiqué que la reine divoire a embarqué enchaînée à bord dun navire ! Battant pavillon du roi des ombres, il se dirige vers les Îles orageuses. Nous devons attaquer leurs forts et la retrouver.",
    "questID_3480_tip": "Vous pouvez échanger laigue-marine avec Luna sur sa barge ou la stocker sur des cargos. Laigue-marine non stockée sera perdue à larrivée du prochain orage lunaire.",
    "questID_3480_finish": "Vous avez pillé un beau paquet daigue-marine aux forts orageux, mais il ny avait aucune trace de la reine divoire. Son navire a probablement changé de direction.",
    "questID_3481_info": "Le héraut de lInvasion affirme détenir des informations vitales pour notre quête. Il serait peut-être prêt à partager ce quil sait si nous dépensions quelques tablettes du Khan dans sa boutique.",
    "questID_3481_tip": "Le héraut de lInvasion naccepte que des tablettes du Khan en guise de paiement.",
    "questID_3481_finish": "Le héraut a dévoilé quune armée chargée de livrer la reine au roi des ombres sétait arrêtée dans cette boutique et y avait échangé cette gemme contre des outils. Il affirme quelle se dirigeait vers Berimond !",
    "questID_3482_info": "Nos espions affirment que larmée détenant la reine divoire a établi son camp à Berimond le temps de se réapprovisionner ! Ce pourrait être loccasion de la secourir !",
    "questID_3482_tip": "Peu importe la faction que vous attaquez, chaque victoire vous rapportera des points de vaillance.",
    "questID_3482_finish": "Vous avez vaillamment bataillé, mon seigneur ! Nous navons hélas pas trouvé la reine, mais vous avez laissé votre marque sur les champs de bataille de Berimond.",
    "questID_3483_info": "Une armée marche sur nos terres sous le commandement dun général sadique baptisé la Reine noire. Nos espions affirment quelle transporte la reine divoire jusquà la cour du roi des ombres.",
    "questID_3483_tip": "Vous pouvez trouver des châteaux de lenvahisseur étranger et des camps de samouraïs à attaquer sur la carte du monde.",
    "questID_3483_finish": "Une victoire éclatante, mon seigneur ! Nous avons trouvé une gemme rare appartenant à la reine divoire, qui reste hélas introuvable. Ils ont dû la faire passer clandestinement.",
    "questID_3484_info": "Mon seigneur, nos recherches de la reine divoire nécessitent toutes les ressources possibles ! Nous devrions piller nos ennemis pour veiller à être prêts au prochain coup du roi des ombres.",
    "questID_3484_tip": "Noubliez pas de garder assez de place pour les ressources que vous pillerez.",
    "questID_3484_finish": "Beau travail, mon seigneur. Nous avons affaibli nos ennemis et renforcé nos propres réserves. Un gambit gratifiant.",
    "questID_3485_info": "Une armée de nomades a été chargée de mener la reine divoire à la cour du roi des ombres ! Nous devons piller leurs camps et la libérer avant quil ne soit trop tard.",
    "questID_3485_tip": "Plus le camp nomade est fort, plus vous pouvez obtenir de tablettes du Khan !",
    "questID_3485_finish": "La reine divoire a été secourue, mon seigneur ! Elle est si reconnaissante de votre courage quelle a juré fidélité à votre cour en tant que commandante militaire.",
    "questCondition_BuildAndUpgrade": "Possédez : {0}",
    "questCondition_buildingLevel": "{0} niveau {1}",
    "questCondition_defeatAliensWithMinFame": "Battez les châteaux étrangers ou des Corbeaux de sang",
    "questCondition_lootResourcesPointEvent": "Pillez les ressources dune cible",
    "questSeriesID_329": "Pierres rutilantes",
    "questCondition_gainFactionPoints": "Collecter des points de vaillance",
    "questSeriesID_331": "Visitez la boutique",
    "questID_3486_info": "À la boutique, vous pouvez acheter des rubis et des packs de ressources. Les rubis vous donnent de puissants avantages, comme la possibilité de passer le temps dattente !",
    "questCondition_visitShop": "Visitez la boutique",
    "questID_3486_tip": "Vous pouvez acheter des rubis et des packs de ressources en toute sécurité dans la boutique grâce à divers moyens de paiement sécurisé.",
    "questID_3486_finish": "Bien joué ! Utilisez vos rubis judicieusement : vous économiserez du temps, de la sueur et des efforts.",
    "questSeriesID_402": "Ami du vrai roi",
    "questID_3487_info": "La loyauté envers le vrai roi sera grassement récompensée. Êtes-vous prêt à relever le défi et à affronter les ennemis de lempire ?",
    "questCondition_gainLTPEPoints": "Cumulez des points de saison",
    "questID_3487_tip": "Participez à lévénement de saison pour gagner des points de saison.",
    "questID_3487_finish": "Vous avez démontré votre loyauté au vrai roi. Acceptez cette récompense en remerciement.",
    "questCondition_buyMinAmountOfRubies": "Achetez au moins {0} rubis",
    "questSeriesID_5001": "Le roi des ombres",
    "questID_3586_info": "Seigneur, un chevalier noir de la cour des ombres souhaite rejoindre nos rangs. Il nous a fait dire que les ordres du roi des ombres devenaient trop cruels pour quil accepte dy obéir et quil vous faisait allégeance. En gage de sa sincérité et de son dévouement à notre cause, il nous fournira des informations au sujet de nos ennemis. Je veux bien le croire, mais nous devons rester prudents. Je vous conseille denquêter sur ses informations avant de lautoriser à nous rejoindre.",
    "questID_3587_info": "Le chevalier noir nous fait dire quune armée denvahisseurs se dirige vers nos frontières. Le roi des ombres a lancé son plan pour mettre nos terres en danger !",
    "questID_3587_tip": "Vous pouvez trouver des châteaux de lenvahisseur étranger à attaquer sur la carte du monde.",
    "questID_3587_finish": "Il semblerait que les informations du chevalier noir aient été véridiques. Larmée étrangère a été repoussée. Beau travail, mon seigneur.",
    "questID_3588_info": "Notre victoire contre les envahisseurs a inquiété le roi des ombres, et il a fait appel aux fieffés coquins pour trouver qui le trahit. Nous devons protéger le chevalier noir !",
    "questID_3588_tip": "Les châteaux des fieffés coquins sont représentés par des tours sombres sur la carte du monde.↵Le château dun fieffé coquin gagnera des niveaux si vous lattaquez un certain nombre de fois.",
    "questID_3588_finish": "Les fieffés coquins ont été écrasés et lanonymat du chevalier noir est sauf. Vos hommes ont aussi trouvé un casque ouvragé sur le champ de bataille.",
    "questID_3589_info": "Une armée de nomades va payer son tribut au roi des ombres. Heureusement, le mauvais temps les a forcés à monter leur camp sur nos terres. Nous devrions en profiter pour récupérer leurs précieuses tablettes du Khan !",
    "questID_3589_tip": "Vous pouvez échanger à tout moment les tablettes du Khan que vous avez pillées contre des récompenses.",
    "questID_3589_finish": "Nous avons non seulement rempli nos coffres de tablettes du Khan, mais aussi empêché ces dernières de tomber entre les mains du roi des ombres !",
    "questID_3590_info": "Le roi des ombres a engagé un forgeron pour créer une couronne célébrant la chute prochaine du Grand Empire. Sa présomption ne peut rester impunie. Faisons en sorte que la couronne narrive jamais à sa cour.",
    "questID_3590_tip": "Noubliez pas de garder assez de place pour les ressources que vous pillerez.",
    "questID_3590_finish": "Cette victoire montrera à votre peuple qui est le vrai seigneur de ces terres. Je dois admettre que cette couronne est une œuvre dart. Il serait dommage de ne pas lutiliser !",
    "questID_3591_info": "La guerre contre le roi des ombres nest pas prête de finir. Nous aurons besoin de toutes les ressources disponibles si nous voulons remporter la victoire. Il est temps de faire bon usage de nos tablettes du Khan.",
    "questID_3591_tip": "Vous pouvez échanger vos tablettes du Khan contre de précieux articles en rendant visite au héraut.",
    "questID_3591_finish": "Nous pourrions certainement utiliser ces réserves dans notre lutte contre les forces du roi des ombres.",
    "questID_3592_info": "Le roi des ombres a proposé une alliance aux barbares du glacier éternel pour envahir le Grand Empire. Nous devons affaiblir leurs armées avant quune alliance ne soit conclue.",
    "questID_3592_tip": "Avoir léquipement adéquat pour un assaut fait toute la différence lors dattaques de châteaux barbares aux solides fortifications. Cest le seul moyen déviter de trop lourdes pertes.",
    "questID_3592_finish": "Beau travail, mon seigneur ! Les barbares ont été écrasés avant la conclusion dune alliance. Les informations du chevalier noir se sont avérées précieuses.",
    "questID_3593_info": "Nous avons pour linstant réussi à repousser le roi des ombres, mais certains seigneurs du Grand Empire ont été moins fermes que vous. Vous devriez écraser tous ceux qui se sont laissés séduire par le roi maléfique.",
    "questID_3593_tip": "Vous pouvez gagner des points de gloire en battant les châteaux et seigneurs étrangers de la carte du monde.",
    "questID_3593_finish": "Quiconque est assez fou pour sallier au roi des ombres mérite dêtre puni. Beau travail, mon seigneur.",
    "questID_3594_info": "Le chevalier noir nous a envoyé un avertissement ! Il nous conseille de faire des réserves de ressources pour nous préparer à la prochaine offensive du roi des ombres. Rallions nos troupes et préparons-nous au combat.",
    "questID_3594_tip": "Noubliez pas de garder assez de place pour les ressources que vous pillerez.",
    "questID_3594_finish": "Une belle horde, seigneur. Ces provisions renforceront notre château et nous aideront à repousser la prochaine attaque du roi des ombres.",
    "questID_3595_info": "Le roi des ombres a envoyé ses fidèles lieutenants demander lappui militaire des rois de Berimond. Nous devons détruire leurs camps avant quils ne sallient !",
    "questID_3595_tip": "Peu importe la faction que vous attaquez, chaque victoire vous rapportera des points de vaillance.",
    "questID_3595_finish": "Une autre victoire éclatante, seigneur. Je pense que le chevalier noir a prouvé sa loyauté. Nous devrions envisager de laccueillir dans notre château.",
    "questID_3596_info": "Seigneur, nous avons reçu de terribles nouvelles ! Le roi des ombres a découvert que le chevalier noir le trahissait et a envoyé une armée étrangère pour le ramener à sa cour et lexécuter. Nous devons intervenir !",
    "questID_3596_tip": "Vous pouvez trouver des châteaux de lenvahisseur étranger et des camps de samouraïs à attaquer sur la carte du monde.",
    "questID_3596_finish": "Beau travail, mon seigneur ! Vous avez sauvé la vie du chevalier noir. Les armées des ombres ont fui lempire et nos terres sont de nouveau en sécurité.",
    "questCondition_lootResourcesPvp": "Pillez les ressources de seigneurs ennemis",
    "questCondition_spendKhanMedals": "Dépensez des médailles du Khan",
    "dialog_questbook_questStatusActiveInfo": "Si vous narrivez pas à terminer cette quête à temps, vous pouvez la terminer instantanément avec des rubis.",
    "questCondition_defeatedFactionTowers": "Battez la tour de guet ennemie",
    "questID_3220_info": "Mon seigneur, un château de fieffé coquin non loin dici a menacé de sapproprier vos manoirs.\nVous êtes maintenant paré pour lancer une attaque contre eux !",
    "questCondition_coal": "Faites don de charbon",
    "questCondition_oil": "Faites don dhuile",
    "questCondition_glass": "Faites don de verre",
    "questCondition_iron": "Faites don de fer",
    "questSeriesID_3489": "La fusion, cest lavenir",
    "questID_3489_info": "Ça y est, elle est enfin terminée... ma plus grande invention ! Une invention qui va changer la puissance et le destin de votre royaume à jamais ! Une invention que jai décidé dappeler : la forge de fusion !\n\nEn termes dapplications pratiques, cette nouvelle forge permet daméliorer la qualité et la puissance des décorations de votre château, mais jai également des projets pour lavenir ! Qui sait, vous pourrez peut-être bientôt améliorer vos héros et leur équipement !\n\nCest quelque chose de très ingénieux et cest aussi très simple à maîtriser. Venez faire un tour à la forge pour essayer !",
    "questSeriesID_273": "Une vie de violence",
    "questID_2106_finish": "Vous pouvez échanger vos jetons de samouraïs contre de précieuses marchandises à la boutique samouraï.",
    "questID_2106_info": "Les samouraïs transportent tout un tas de jetons. Battez des camps de samouraïs et pillez-les !",
    "questID_2106_tip": "Plus un camp de samouraïs est fort, plus vous pourrez trouver de jetons de samouraïs !",
    "questID_2107_finish": "La chance est de votre côté. Investissez bien vos jetons de samouraïs durement gagnés et obtenez des récompenses utiles.",
    "questID_2107_info": "Ne réduisez pas la cadence maintenant ! Pillez plus de jetons de samouraïs pour acheter des marchandises encore plus précieuses à la boutique samouraï.",
    "questID_2107_tip": "Vous pouvez acheter des engins spéciaux auprès de larmurier samouraï pour vaincre les samouraïs plus facilement.",
    "questID_2108_finish": "Cest un plaisir de faire affaire avec vous, honorable seigneur. Je vous prie de bientôt honorer de nouveau mon humble boutique de votre présence.",
    "questID_2108_info": "Honorable seigneur, cest avec plaisir que je vous offrirai des marchandises exotiques de lExtrême-Orient contre des jetons de samouraïs.",
    "questID_2108_tip": "Vous pouvez conserver vos jetons de samouraïs même après la fin de linvasion des samouraïs. Vous pourrez donc les utiliser pour des récompenses très spéciales.",
    "questID_2110_finish": "Vous pouvez échanger vos jetons de samouraïs contre de précieuses marchandises à la boutique samouraï.",
    "questID_2110_info": "Les samouraïs transportent tout un tas de jetons. Battez des camps de samouraïs et pillez-les !",
    "questID_2110_tip": "Plus un camp de samouraïs est fort, plus vous pourrez trouver de jetons de samouraïs !",
    "questID_2111_finish": "La chance est de votre côté. Investissez bien vos jetons de samouraïs durement gagnés et obtenez des récompenses utiles.",
    "questID_2111_info": "Ne réduisez pas la cadence maintenant ! Pillez plus de jetons de samouraïs pour acheter des marchandises encore plus précieuses à la boutique samouraï.",
    "questID_2111_tip": "Vous pouvez acheter des engins spéciaux auprès de larmurier samouraï pour vaincre les samouraïs plus facilement.",
    "questID_2112_finish": "Cest un plaisir de faire affaire avec vous, honorable seigneur. Je vous prie de bientôt honorer de nouveau mon humble boutique de votre présence.",
    "questID_2112_info": "Honorable seigneur, cest avec plaisir que je vous offrirai des marchandises exotiques de lExtrême-Orient contre des jetons de samouraïs.",
    "questID_2112_tip": "Vous pouvez conserver vos jetons de samouraïs même après la fin de linvasion des samouraïs. Vous pourrez donc les utiliser pour des récompenses très spéciales.",
    "questID_2114_finish": "Vous pouvez échanger vos jetons de samouraïs contre de précieuses marchandises à la boutique samouraï.",
    "questID_2114_info": "Les samouraïs transportent tout un tas de jetons. Battez des camps de samouraïs et pillez-les !",
    "questID_2114_tip": "Plus un camp de samouraïs est fort, plus vous pourrez trouver de jetons de samouraïs !",
    "questID_2115_finish": "La chance est de votre côté. Investissez bien vos jetons de samouraïs durement gagnés et obtenez des récompenses utiles.",
    "questID_2115_info": "Ne réduisez pas la cadence maintenant ! Pillez plus de jetons de samouraïs pour acheter des marchandises encore plus précieuses à la boutique samouraï.",
    "questID_2115_tip": "Vous pouvez acheter des engins spéciaux auprès de larmurier samouraï pour vaincre les samouraïs plus facilement.",
    "questID_2116_finish": "Avec autant de jetons de samouraïs, vous pourrez réaliser presque tous vos souhaits à la boutique samouraï !",
    "questID_2116_info": "Pillez autant de jetons de samouraïs que possible ! Ils peuvent séchanger contre des marchandises exotiques à la boutique samouraï.",
    "questID_2116_tip": "Vous pouvez conserver les jetons de samouraïs restants jusquau prochain événement de samouraïs ! Ils ne seront pas perdus.",
    "questID_2117_finish": "Cest un plaisir de faire affaire avec vous, honorable seigneur. Je vous prie de bientôt honorer de nouveau mon humble boutique de votre présence.",
    "questID_2117_info": "Honorable seigneur, cest avec plaisir que je vous offrirai des marchandises exotiques de lExtrême-Orient contre des jetons de samouraïs.",
    "questID_2117_tip": "Vous pouvez conserver vos jetons de samouraïs même après la fin de linvasion des samouraïs. Vous pourrez donc les utiliser pour des récompenses très spéciales.",
    "questID_2119_finish": "Vous pouvez échanger vos jetons de samouraïs contre de précieux articles à la boutique samouraï.",
    "questID_2119_info": "Les samouraïs transportent tout un tas de jetons. Battez des camps de samouraïs et pillez-les !",
    "questID_2119_tip": "Plus un camp de samouraïs est fort, plus vous pourrez trouver de jetons de samouraïs !",
    "questID_2120_finish": "La chance est de votre côté. Investissez bien vos jetons de samouraïs durement gagnés et obtenez des récompenses utiles.",
    "questID_2120_info": "Ne réduisez pas la cadence maintenant ! Pillez plus de jetons de samouraïs pour acheter des articles encore plus précieux à la boutique samouraï.",
    "questID_2120_tip": "Vous pouvez acheter des engins spéciaux auprès de larmurier samouraï pour vaincre les samouraïs plus facilement.",
    "questID_2121_finish": "Avec autant de jetons de samouraïs, vous pourrez réaliser presque tous vos souhaits à la boutique samouraï !",
    "questID_2121_info": "Pillez autant de jetons de samouraïs que possible ! Ils peuvent séchanger contre des marchandises exotiques à la boutique samouraï.",
    "questID_2121_tip": "Vous pouvez conserver les jetons de samouraïs restants jusquau prochain événement de samouraïs ! Ils ne seront pas perdus.",
    "questID_2122_finish": "Cest un plaisir de faire affaire avec vous, honorable seigneur. Je vous prie de bientôt honorer de nouveau mon humble boutique de votre présence.",
    "questID_2122_info": "Honorable seigneur, cest avec plaisir que je vous offrirai des marchandises exotiques de lExtrême-Orient contre des jetons de samouraïs.",
    "questID_2122_tip": "Vous pouvez conserver vos jetons de samouraïs même après la fin de linvasion des samouraïs. Vous pourrez donc les utiliser pour des récompenses très spéciales.",
    "questID_2124_finish": "Vous pouvez échanger vos jetons de samouraïs contre de précieux articles à la boutique samouraï.",
    "questID_2124_info": "Les samouraïs transportent tout un tas de jetons. Battez des camps de samouraïs et pillez-les !",
    "questID_2124_tip": "Plus un camp de samouraïs est fort, plus vous pourrez trouver de jetons de samouraïs !",
    "questID_2125_finish": "La chance est de votre côté. Investissez bien vos jetons de samouraïs durement gagnés et obtenez des récompenses utiles.",
    "questID_2125_info": "Ne réduisez pas la cadence maintenant ! Pillez plus de jetons de samouraïs pour acheter des articles encore plus précieux à la boutique samouraï.",
    "questID_2125_tip": "Vous pouvez acheter des engins spéciaux auprès de larmurier samouraï pour vaincre les samouraïs plus facilement.",
    "questID_2126_finish": "Avec autant de jetons de samouraïs, vous pourrez réaliser presque tous vos souhaits à la boutique samouraï !",
    "questID_2126_info": "Pillez autant de jetons de samouraïs que possible ! Ils peuvent séchanger contre des marchandises exotiques à la boutique samouraï.",
    "questID_2126_tip": "Vous pouvez conserver les jetons de samouraïs restants jusquau prochain événement de samouraïs ! Ils ne seront pas perdus.",
    "questID_2127_finish": "Cest un plaisir de faire affaire avec vous, honorable seigneur. Je vous prie de bientôt honorer de nouveau mon humble boutique de votre présence.",
    "questID_2127_info": "Honorable seigneur, cest avec plaisir que je vous offrirai des marchandises exotiques de lExtrême-Orient contre des jetons de samouraïs.",
    "questID_2127_tip": "Vous pouvez conserver vos jetons de samouraïs même après la fin de linvasion des samouraïs. Vous pourrez donc les utiliser pour des récompenses très spéciales.",
    "questID_2129_finish": "Vous pouvez échanger vos jetons de samouraïs contre de précieux articles à la boutique samouraï.",
    "questID_2129_info": "Les samouraïs transportent tout un tas de jetons. Battez des camps de samouraïs et pillez-les !",
    "questID_2129_tip": "Plus un camp de samouraïs est fort, plus vous pourrez trouver de jetons de samouraïs !",
    "questID_2130_finish": "La chance est de votre côté. Investissez bien vos jetons de samouraïs durement gagnés et obtenez des récompenses utiles.",
    "questID_2130_info": "Ne réduisez pas la cadence maintenant ! Pillez plus de jetons de samouraïs pour acheter des articles encore plus précieux à la boutique samouraï.",
    "questID_2130_tip": "Vous pouvez acheter des engins spéciaux auprès de larmurier samouraï pour vaincre les samouraïs plus facilement.",
    "questID_2132_finish": "Avec autant de jetons de samouraïs, vous pourrez réaliser presque tous vos souhaits à la boutique samouraï !",
    "questID_2132_info": "Pillez autant de jetons de samouraïs que possible ! Ils peuvent séchanger contre des marchandises exotiques à la boutique samouraï.",
    "questID_2132_tip": "Vous pouvez conserver les jetons de samouraïs restants jusquau prochain événement de samouraïs ! Ils ne seront pas perdus.",
    "questID_2133_finish": "Cest un plaisir de faire affaire avec vous, honorable seigneur. Je vous prie de bientôt honorer de nouveau mon humble boutique de votre présence.",
    "questID_2133_info": "Honorable seigneur, cest avec plaisir que je vous offrirai des marchandises exotiques de lExtrême-Orient contre des jetons de samouraïs.",
    "questID_2133_tip": "Vous pouvez conserver vos jetons de samouraïs même après la fin de linvasion des samouraïs. Vous pourrez donc les utiliser pour des récompenses très spéciales.",
    "questID_2136_finish": "Vous pouvez échanger vos jetons de samouraïs contre de précieux articles à la boutique samouraï.",
    "questID_2136_info": "Les samouraïs transportent tout un tas de jetons. Battez des camps de samouraïs et pillez-les !",
    "questID_2136_tip": "Plus un camp de samouraïs est fort, plus vous pourrez trouver de jetons de samouraïs !",
    "questID_2137_finish": "La chance est de votre côté. Investissez bien vos jetons de samouraïs durement gagnés et obtenez des récompenses utiles.",
    "questID_2137_info": "Ne réduisez pas la cadence maintenant ! Pillez plus de jetons de samouraïs pour acheter des articles encore plus précieux à la boutique samouraï.",
    "questID_2137_tip": "Vous pouvez acheter des engins spéciaux auprès de larmurier samouraï pour vaincre les samouraïs plus facilement.",
    "questID_2138_finish": "Avec autant de jetons de samouraïs, vous pourrez réaliser presque tous vos souhaits à la boutique samouraï !",
    "questID_2138_info": "Pillez autant de jetons de samouraïs que possible ! Ils peuvent séchanger contre des marchandises exotiques à la boutique samouraï.",
    "questID_2138_tip": "Vous pouvez conserver les jetons de samouraïs restants jusquau prochain événement de samouraïs ! Ils ne seront pas perdus.",
    "questID_2139_finish": "Cest un plaisir de faire affaire avec vous, honorable seigneur. Je vous prie de bientôt honorer de nouveau mon humble boutique de votre présence.",
    "questID_2139_info": "Honorable seigneur, cest avec plaisir que je vous offrirai des marchandises exotiques de lExtrême-Orient contre des jetons de samouraïs.",
    "questID_2139_tip": "Vous pouvez conserver vos jetons de samouraïs même après la fin de linvasion des samouraïs. Vous pourrez donc les utiliser pour des récompenses très spéciales.",
    "event_title_106": "Les Royaumes extérieurs",
    "questSeriesID_248": "Les Royaumes extérieurs",
    "questID_3490_info": "Nos éclaireurs ont découvert un tunnel menant à un nouveau royaume par-delà les montagnes ! Ce passage secret, très instable, est accessible pour une durée limitée uniquement, mais les récompenses qui vous attendent de lautre côté en valent la peine. Lheure est venue de conquérir les Royaumes extérieurs.",
    "questID_3491_info": "Les Royaumes extérieurs, cest un événement spécial qui vous permet daffronter des joueurs du monde entier sur un serveur dévénement temporaire. Mettez-vous en route dès maintenant pour remporter de précieux trésors.",
    "questCondition_joinTempServer": "Entrez dans les Royaumes extérieurs",
    "questCondition_donateKhanTablets": "Faire don de tablettes du Khan",
    "questCondition_donateKhanMedals": "Faire don de médailles du Khan",
    "questCondition_donateSamuraiTokens": "Faire don de jetons de samouraïs",
    "questSeriesID_40002": "Les mystères des steppes",
    "questSeriesID_40003": "Les mystères du soleil levant",
    "questSeriesID_40004": "Les mystères des étrangers",
    "questSeriesID_40005": "Les mystères des corbeaux",
    "questSeriesID_40006": "Les mystères de Berimond",
    "questSeriesID_40007": "Les reliques des princesses",
    "questID_61001_info": "Mon seigneur, vous vous rappelez peut-être avoir connu quelques... déboires avec plusieurs princesses par le passé. Même sil est tout à fait normal que vous souhaitiez oublier ces histoires, nous avons récemment découvert que lune des princesses a laissé derrière elle de précieuses reliques. Peut-être que cela pourra compenser vos désagréments.",
    "questID_61002_info": "En dépit de courageux efforts, les trésors du prince Jean-Baptiste sont tombés aux mains de fieffés coquins. Ralliez vos troupes et récupérez les reliques.",
    "questID_61003_info": "Certains des biens de la princesse Béatrice ont été éparpillés jusque dans le Glacier éternel. Récupérez les précieuses reliques détenues par les barbares du nord.",
    "questID_61004_info": "Le sultan al-Trucida na peut-être pas volé le cœur de la princesse Fiorella, mais il a volé ses reliques ! Vengez-la et menez la charge contre les guerriers du désert !",
    "questID_61005_info": "La princesse Augustine nétait certes pas une sorcière, mais elle était tout de même liée au culte du dragon. Attaquez les membres du culte et récupérez leurs reliques !",
    "dialog_questbook_donateCheck_title": "Don de quête",
    "dialog_questbook_donateCheck_copy": "Faire un don de {0} {1} pour terminer la condition de quête ?",
    "dialog_dailyQuests_Copy_25": "Mettez à sac les châteaux dautres seigneurs",
    "dialog_dailyQuests_Copy_26": "Mettez à sac les châteaux dautres seigneurs",
    "questcondition_requestAllianceHelp_construction": "Envoyez des demandes daide pour la construction",
    "questSeriesID_5200": "Le pouvoir des reliques",
    "questID_3494_info": "La science est une discipline merveilleuse. Grâce à elle, nous avons pu éradiquer des maladies, comprendre les lois de la nature et développer des méthodes innovantes et infaillibles pour anéantir nos ennemis. Mon seigneur, permettez moi de vous présenter le Relicus ! \n\nUtilisez ce bâtiment et ses outils afin dexprimer le plein potentiel de léquipement relique, des héros ainsi que des gemmes, et constituez une armée capable de décimer vos ennemis ! Une réelle victoire pour la science ! \n\nVenez, construisons une boutique dans laquelle le Relicus fera des miracles.",
    "questID_3492_info": "Le Relicus vous permet de bâtir des armées capables décraser vos ennemis et ainsi tirer pleinement parti de léquipement relique, des héros et des gemmes.",
    "questSeriesID_5201": "Armé jusquaux dents",
    "questID_3493_info": "Sans équipement, une armée ne fera pas long feu sur les champs de bataille. Cest pourquoi une armurerie plus conséquente sera utile à un seigneur partant en guerre.",
    "genQuest_2_info_5_Maya": "Les membres du culte ont infiltré votre zone, volant des charrettes de marchandises sans défense !",
    "genQuest_2_info_7_Maya": "Les membres du culte ne mijotent rien de bon ces derniers temps.",
    "questID_870_info_Maya": "Les rubis vous offrent dimmenses avantages. Ils suppriment par exemple les temps dattente. Vous pouvez les obtenir lors de quêtes, dévénements, dans les sanctuaires du culte ou à la boutique.",
    "questID_3045_info_Maya": "Les rubis vous offrent dimmenses avantages. Ils suppriment par exemple les temps dattente. Vous pouvez les obtenir lors de quêtes, dévénements, dans les sanctuaires du culte ou à la boutique.",
    "questID_3046_info_Maya": "Les rubis vous offrent dimmenses avantages. Ils suppriment par exemple les temps dattente. Vous pouvez les obtenir lors de quêtes, dévénements, dans les sanctuaires du culte ou à la boutique.",
    "questID_3047_info_Maya": "Les rubis vous offrent dimmenses avantages. Ils suppriment par exemple les temps dattente. Vous pouvez les obtenir lors de quêtes, dévénements, dans les sanctuaires du culte ou à la boutique.",
    "questSeriesID_6000": "Roi de la jungle",
    "questID_60201_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60202_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60203_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60204_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60205_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60206_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60207_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60208_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60209_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60210_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60211_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60212_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60213_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60214_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60215_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60216_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60217_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60218_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60219_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60220_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60221_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60222_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60223_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60224_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60225_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60226_info": "Monseigneur, ces terres regorgent de mystères et de dangers. On entend des bruits étranges dans la jungle la nuit. Nous devrions lever une plus grande armée pour parer à toute éventualité.",
    "questID_60201_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60202_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60203_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60204_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60205_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60206_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60207_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60208_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60209_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60210_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60211_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60212_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60213_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60214_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60215_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60216_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60217_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60218_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60219_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60220_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60221_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60222_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60223_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60224_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60225_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questID_60226_finish": "Peu importe ce qui rôde dans la jungle, avec une armée de cette taille, cest vous quil faut craindre.",
    "questSeriesID_6001": "En pleine jungle",
    "questID_60101_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60102_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60103_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60104_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60105_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60106_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60107_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60108_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60109_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60110_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60111_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60112_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60113_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60114_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60115_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60116_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60117_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60118_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60119_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60120_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60121_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60122_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60123_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60124_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60125_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60126_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60127_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60128_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60129_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60130_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60131_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60132_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60133_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60134_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60135_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60136_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60137_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60138_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60139_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60140_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60141_info": "Monseigneur, des indigènes ensorcelés ont kidnappé des villageois. On raconte quils sadonnent à des rituels interdits dans leurs sanctuaires. Nous devons les arrêter !",
    "questID_60101_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60102_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60103_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60104_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60105_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60106_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60107_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60108_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60109_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60110_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60111_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60112_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60113_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60114_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60115_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60116_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60117_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60118_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60119_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60120_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60121_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60122_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60123_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60124_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60125_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60126_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60127_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60128_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60129_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60130_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60131_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60132_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60133_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60134_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60135_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60136_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60137_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60138_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60139_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60140_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "questID_60141_finish": "Nous avons trouvé et libéré les villageois captifs. Beau travail !",
    "dialog_questbook_help_maya": "Voici la liste de toutes les quêtes actuellement disponibles dans le Lacis sauvage. \n\nRemplissez toutes les conditions dune quête pour la terminer et recevoir des récompenses pour votre château. De nombreuses quêtes vous feront obtenir des points dexpérience qui vous permettront de monter en niveau. \n\nVous nêtes soumis à aucune limite de durée pour compléter ces quêtes. Terminer une quête débloque de nouvelles quêtes. \n\nSélectionnez une quête pour plus de détails à son sujet.",
    "questCondition_treasureNode_90013": "Vaincre la forteresse ennemie",
    "questCondition_treasureNode_90014": "Atteignez le centre du brouillard",
    "questCondition_treasureNode_90016": "Kraken vaincu",
    "questCondition_treasureNode_90026": "Améliorer navire",
    "questCondition_treasureNode_90027": "Améliorer navire",
    "questCondition_treasureNode_90028": "Améliorer navire",
    "questCondition_treasureNode_90029": "Améliorer navire",
    "questID_90001_info": "Salutations, noble seigneur.\nVotre château a lair dimportance respectable, vous êtes peut-être lhomme quil nous faut pour cette tâche.\n\nJai quelques petits problèmes avec des pirates au large de mes côtes, et je suis à la recherche dhommes qui nauraient pas peur de se mouiller les mains. Bien évidemment, vous serez largement dédommagé pour vos efforts.",
    "questID_90002_finish": "Bienvenue au niveau maître ! Vous ne pouvez plus vous permettre de sous-estimer vos ennemis.",
    "questID_90002_info": "Vous pouvez désormais commencer lévénement au niveau maître. De puissants ennemis vous attendent, mais en récompense, vous gagnerez davantage de précieuses perles.",
    "questID_90003_info": "Devant vous sétend la fière Côte tranchante !\nMa famille dirige ces îles depuis des générations, jusquà ce quune horde de pirates puants débarque.\n\nToute ma flotte sest perdue dans ce maudit brouillard, et je nai plus grand chose à opposer aux envahisseurs. Vite, construisons un camp.",
    "questID_90004_finish": "Cest pas mal pour un début, nest-il pas ?\n\nPar contre, nous devons surveiller le moral de nos troupes, les hommes craignent le brouillard et se méfient de la mer.",
    "questID_90004_info": "Maintenant que le camp a été construit, il ne nous manque quune armée pour reprendre ces îles. Commençons par construire de quoi cantonner vos soldats.",
    "questID_90004_tip": "Il vous faut des quartiers pour pouvoir accueillir des soldats dans votre camp. À chaque tente construite, vous faites de la place pour des soldats.",
    "questID_90005_finish": "Il fait bien meilleur, maintenant, nest-il pas ?\n\nNous ne devons pas nous laisser intimider par ce brouillard !",
    "questID_90005_info": "Plus le quartier des soldats est exigu sur les navires, plus leur moral en souffrira. Construisez des décorations pour leur redonner le moral.",
    "questID_90005_tip": "Le moral détermine la valeur de vos hommes au combat. Plus il est élevé, meilleurs seront vos soldats dans la bataille.",
    "questID_90006_finish": "Parfait.\nMaintenant il nous manque juste des ressources pour nos greniers.",
    "questID_90006_info": "Ce rivage aride ne donne que peu de ressources. Vous pouvez envoyer des ressources ici depuis votre château, ou les capturer aux pirates.",
    "questID_90006_tip": "Vous pouvez construire autant de zones de stockage que vous le voulez, elles augmenteront la capacité totale de stockage.",
    "questID_90007_finish": "Maintenant que vous troupes sont arrivées, nous pouvons enfin nous mettre en route !",
    "questID_90007_info": "Le camp est prêt à recevoir la première vague de troupes. Vous devez maintenant expédier des soldats ici depuis votre pays dorigine.",
    "questID_90007_tip": "Vous pouvez envoyer des soldats et des ressources jusquau camp via lécran dévénement. Cependant, cela prendra du temps et aura un certain prix.",
    "questID_90008_info": "Votre armée est prête !\n\nLheure de lépreuve face au mal a sonné. Prouvez votre valeur au combat.\nDéfiez ce brouillard et détruisez cette racaille pirate !",
    "questID_90009_copy": "Ces sinistres créatures gardent plusieurs de mes chevaliers en captivité. Si vous parvenez à les libérer, ils combattront à vos côtés !",
    "questID_90009_finish": "Enfin ! La première victoire !\nJe vous passe le commandement de mes braves chevaliers.\nPuissent-ils vous servir honorablement ici, mais aussi plus tard, de retour chez vous.",
    "questID_90009_info": "Commençons par lancer une attaque surprise sur les pirates.",
    "questID_90009_tip": "Assurez-vous de pouvoir nourrir les troupes que vous avez libérées. Vous devriez combattre régulièrement les convois pirates pour capturer leur butin.",
    "questID_90010_info": "Regardez, la reine des mers ose enfin sortir de sa tanière. Et moi qui croyais que personne ne voulait plus jouer avec nous.\n\nJe vais prendre un plaisir tout particulier à vous envoyer par le fond, vous et vos hommes, avec tout ce que cela comporte.",
    "questID_90011_finish": "Nous avons cruellement besoin de nourriture pillée !",
    "questID_90011_info": "Les pirates ont pillé tous mes biens et les ont emportés dans leurs vaisseaux. Une fois que les navires descorte et tout leur équipage seront vaincus, les ressources chargées sur les convois nous appartiendront à nouveau.",
    "questID_90011_tip": "Vous pouvez capturer des ressources et, plus crucial encore, nourrir vos soldats, en attaquant les convois pirates qui naviguent en mer.",
    "questID_90012_finish": "Si vous vous assurez que le moral reste haut, lissue des batailles vous sera bien plus favorable.",
    "questID_90012_info": "Ne négligez pas le moral de vos troupes.",
    "questID_90012_tip": "Si vous vous assurez que le moral reste haut, lissue des batailles vous sera bien plus favorable.",
    "questID_90013_finish": "La forteresse est nôtre. Désormais, rien ne peut plus nous empêcher de reprendre le royaume.",
    "questID_90013_info": "Deux grandes forteresses côtières se dressent entre moi et le royaume qui me revient de droit. Nous devons capturer au moins lune delles pour pouvoir passer. Cest le seul moyen datteindre la victoire finale.",
    "questID_90013_tip": "Frayez-vous un chemin jusquà lune des grandes forteresses, battez sa garnison et capturez-la.",
    "questID_90014_finish": "Le brouillard commence enfin à se lever.",
    "questID_90014_info": "La voie est libre, maintenant frayons-nous un chemin jusquau cœur de ce brouillard !\n\nQuelque part là-dedans se cache le repaire des pirates, les racines du mal.",
    "questID_90014_tip": "Noubliez pas de continuer à lancer des raids sur les convois pour couvrir vos dépenses de ressources.",
    "questID_90015_info": "Je nen crois pas mes yeux !\n\nUn véritable kraken, comme dans les contes que lon raconte dans ma famille depuis des temps immémoriaux !\n\nCest certainement ce monstre qui a détruit ma flotte. Rassemblez toutes vos forces pour lattaque.",
    "questID_90016_finish": "Vous avez réussi !\nJavais presque perdu espoir. Ce jour est assurément glorieux !",
    "questID_90016_info": "Détruisez cette abomination et chassez les pirates dici une bonne fois pour toute !",
    "questID_90016_tip": "Cette bataille sera la plus dure de toutes. Vous devriez gonfler le moral de vos troupes autant que possible.",
    "questID_90017_info": "Comment cela a-t-il pu arriver ?\n\nMon formidable kraken a été vaincu par un misérable vermisseau !\n\nVous avez peut-être remporté une bataille, mais vous navez pas gagné la guerre pour autant ! Je reviendrai, et je jure que vous et vos hommes subirez le poids de mon courroux.",
    "questID_90018_info": "Vous avez vaincu le kraken et avez brisé le pouvoir des pirates. Bientôt tout mon royaume sera débarrassé de ce fléau, et la paix reviendra.\nJe vous suis redevable.\n\nQue mes chevaliers vous servent loyalement. Considérez-les comme un gage de mon éternelle gratitude. Restez encore, si tel est votre désir, pour maider à détruire les restes de cette vermine pirate.",
    "questID_90019_finish": "Ces manants ne reviendront pas de sitôt !",
    "questID_90019_info": "Ces terres étaient autrefois paisibles. Nous nétions pas du tout préparés pour cette calamité.",
    "questID_90019_tip": "Ces pirates sont aussi forts que vos hallebardiers et vos archers longs.",
    "questID_90020_finish": "Les gens de ce lopin de terre vous doivent des remerciements.",
    "questID_90020_info": "Nous navons pas de temps à perdre. Nous devons saisir notre chance et maintenir la pression !",
    "questID_90020_tip": "À la fin de lévénement, vous pourrez aussi prendre avec vous tous les chevaliers que vous avez libérés ici.",
    "questID_90021_finish": "Les gens de ce lopin de terre vous doivent des remerciements.",
    "questID_90021_info": "Mon pays redevient petit à petit habitable. Allez-y, repoussez-les toujours plus loin !",
    "questID_90021_tip": "Si le moral est haut, vous limiterez vos pertes au combat.",
    "questID_90022_finish": "Je vois que vous êtes assurément un grand commandant. Les biens pillés seront mis à bon usage.",
    "questID_90022_info": "Vous avez déjà prouvé que les Ténèbres peuvent être vaincues. Ne relâchez pas votre emprise ! À lattaque !",
    "questID_90022_tip": "Assurez-vous de pouvoir nourrir les troupes que vous avez libérées. Vous devriez combattre régulièrement les convois pirates pour capturer leur butin.",
    "questID_90023_finish": "La victoire est vôtre !",
    "questID_90023_info": "Le temps nous est crucial ! Il faut agir rapidement avant que nos pires craintes ne se réalisent.",
    "questID_90023_tip": "Il vous revient de choisir de capturer plus dîles afin de libérer dautres chevaliers.",
    "questID_90024_finish": "Lennemi bat en retraite !\nCette guerre sera bientôt gagnée.",
    "questID_90024_info": "Lennemi a révélé une faille dans ses défenses. Saisissez cette opportunité en frappant vite et fort !",
    "questID_90024_tip": "À la fin de lévénement, vous pourrez ramener à votre château dorigine tous les chevaliers libérés. Déployez-les avec sagesse.",
    "questID_90025_info": "Il vous faudra de meilleurs navires pour vous aventurer plus profondément dans le brouillard.\n\nMa flotte est perdue, mais je peux vous prêter mes maîtres de la construction navale. Nous allons reconstruire une puissante marine en un temps record.\nJe suis en revanche au regret de vous faire savoir que cest vous qui devrez obtenir les ressources grâce auxquelles nous construirons la flotte.",
    "questID_90026_finish": "Le navire a été amélioré, nous pouvons poursuivre la reconquête du royaume !",
    "questID_90026_info": "Vous avez capturé vos premières îles et avez ouvert une voie vers la haute mer. Améliorons votre flotte.",
    "questID_90026_tip": "Le niveau damélioration de votre flotte détermine la distance que vous pouvez parcourir en mer et les îles qui sont à portée de vos attaques.",
    "questID_90027_finish": "Une autre amélioration est terminée. Maintenant, nous pouvons reprendre encore plus dîles et piller plus de convois.",
    "questID_90027_info": "Il va vous falloir améliorer encore votre flotte si vous voulez aller plus loin dans le brouillard.",
    "questID_90027_tip": "Vous pouvez piller les convois pirates et envoyer des ressources depuis votre royaume principal pour accumuler les ressources nécessaires à lamélioration de votre flotte.",
    "questID_90028_finish": "Regardez-moi ça ! Nest-ce pas magnifique avec ces nouvelles améliorations ? Personne ne pourra plus nous arrêter maintenant.",
    "questID_90028_info": "Le brouillard sépaissit, et la mer est plus profonde.\nIl vous faut des navires plus fiables dans ces eaux dangereuses.",
    "questID_90028_tip": "Le niveau damélioration de votre flotte détermine la distance que vous pouvez parcourir en mer et les îles qui sont à portée de vos attaques.",
    "questID_90029_finish": "Voilà ! La victoire sur les pirates est à portée de main. Finissons-en.",
    "questID_90029_info": "Vos navires sont assez endommagés. Votre flotte devra être particulièrement bien équipée pour relever le dernier défi de la reconquête.",
    "questID_90029_tip": "Vous pouvez piller les convois pirates et envoyer des ressources depuis votre royaume principal pour accumuler les ressources nécessaires à lamélioration de votre flotte.",
    "questID_90030_info": "Alors comme ça, on cherche des noises, marin deau douce ?\n\nCachez-vous bien dans vos maisons de pierre de peur de réveiller une véritable tempête !",
    "questID_90031_info": "Ne croyez pas que je serai toujours aussi indulgent envers les marins deau douce.\n\nContinuez comme cela, et vous allez vraiment finir par magacer !",
    "questID_90032_info": "Oui, oui, aventurez-vous plus profondément dans mon brouillard.\n\nVous et votre équipage courez à votre mort. Une mort froide... et humide.",
    "questID_90033_info": "Vous lavez bien cherché ! Vous avez semé le vent... vous allez récolter la tempête.\n\nTremblez devant la formidable puissance de mon KRAKEN !",
    "questCondition_treasureNode_90046": "Vaincre la forteresse ennemie",
    "questCondition_treasureNode_90047": "Atteignez le centre du brouillard",
    "questCondition_treasureNode_90049": "Kraken vaincu",
    "questCondition_treasureNode_90059": "Améliorer navire",
    "questCondition_treasureNode_90060": "Améliorer navire",
    "questCondition_treasureNode_90061": "Améliorer navire",
    "questCondition_treasureNode_90062": "Améliorer navire",
    "questID_90034_info": "Salutations, noble seigneur.\nVotre château a lair dimportance respectable, vous êtes peut-être lhomme quil nous faut pour cette tâche.\n\nJai quelques petits problèmes avec des pirates au large de mes côtes, et je suis à la recherche dhommes qui nauraient pas peur de se mouiller les mains. Bien évidemment, vous serez largement dédommagé pour vos efforts.",
    "questID_90035_finish": "Bienvenue au niveau grand maître ! Vous ne pouvez plus vous permettre de sous-estimer vos ennemis.",
    "questID_90035_info": "Vous pouvez désormais commencer lévénement à un niveau maître plus élevé. De puissants ennemis vous attendent, mais en récompense, vous gagnerez davantage de précieuses perles.",
    "questID_90036_info": "Devant vous sétend la fière Côte tranchante !\nMa famille dirige ces îles depuis des générations, jusquà ce quune horde de pirates puants débarque.\n\nToute ma flotte sest perdue dans ce maudit brouillard, et je nai plus grand chose à opposer aux envahisseurs. Vite, construisons un camp.",
    "questID_90037_finish": "Cest pas mal pour un début, nest-il pas ?\n\nPar contre, nous devons surveiller le moral de nos troupes, les hommes craignent le brouillard et se méfient de la mer.",
    "questID_90037_info": "Maintenant que le camp a été construit, il ne nous manque quune armée pour reprendre ces îles. Commençons par construire de quoi cantonner vos soldats.",
    "questID_90037_tip": "Il vous faut des quartiers pour pouvoir accueillir des soldats dans votre camp. À chaque tente construite, vous faites de la place pour des soldats.",
    "questID_90038_finish": "Il fait bien meilleur, maintenant, nest-il pas ?\n\nNous ne devons pas nous laisser intimider par ce brouillard !",
    "questID_90038_info": "Plus le quartier des soldats est exigu sur les navires, plus leur moral en souffrira. Construisez des décorations pour leur redonner le moral.",
    "questID_90038_tip": "Le moral détermine la valeur de vos hommes au combat. Plus il est élevé, meilleurs seront vos soldats dans la bataille.",
    "questID_90039_finish": "Parfait.\nMaintenant il nous manque juste des ressources pour nos greniers.",
    "questID_90039_info": "Ce rivage aride ne donne que peu de ressources. Vous pouvez envoyer des ressources ici depuis votre château, ou les capturer aux pirates.",
    "questID_90039_tip": "Vous pouvez construire autant de zones de stockage que vous le voulez, elles augmenteront la capacité totale de stockage.",
    "questID_90040_finish": "Maintenant que vous troupes sont arrivées, nous pouvons enfin nous mettre en route !",
    "questID_90040_info": "Le camp est prêt à recevoir la première vague de troupes. Vous devez maintenant expédier des soldats ici depuis votre pays dorigine.",
    "questID_90040_tip": "Vous pouvez envoyer des soldats et des ressources jusquau camp via lécran dévénement. Cependant, cela prendra du temps et aura un certain prix.",
    "questID_90041_info": "Votre armée est prête !\n\nLheure de lépreuve face au mal a sonné. Prouvez votre valeur au combat.\nDéfiez ce brouillard et détruisez cette racaille pirate !",
    "questID_90042_copy": "Ces sinistres créatures gardent plusieurs de mes chevaliers en captivité. Si vous parvenez à les libérer, ils combattront à vos côtés !",
    "questID_90042_finish": "Enfin ! La première victoire !\nJe vous passe le commandement de mes braves chevaliers.\nPuissent-ils vous servir honorablement ici, mais aussi plus tard, de retour chez vous.",
    "questID_90042_info": "Commençons par lancer une attaque surprise sur les pirates.",
    "questID_90042_tip": "Assurez-vous de pouvoir nourrir les troupes que vous avez libérées. Vous devriez combattre régulièrement les convois pirates pour capturer leur butin.",
    "questID_90043_info": "Regardez, la reine des mers ose enfin sortir de sa tanière. Et moi qui croyais que personne ne voulait plus jouer avec nous.\n\nJe vais prendre un plaisir tout particulier à vous envoyer par le fond, vous et vos hommes, avec tout ce que cela comporte.",
    "questID_90044_finish": "Nous avons cruellement besoin de nourriture pillée !",
    "questID_90044_info": "Les pirates ont pillé tous mes biens et les ont emportés dans leurs vaisseaux. Une fois que les navires descorte et tout leur équipage seront vaincus, les ressources chargées sur les convois nous appartiendront à nouveau.",
    "questID_90044_tip": "Vous pouvez capturer des ressources et, plus crucial encore, nourrir vos soldats, en attaquant les convois pirates qui naviguent en mer.",
    "questID_90045_finish": "Si vous vous assurez que le moral reste haut, lissue des batailles vous sera bien plus favorable.",
    "questID_90045_info": "Ne négligez pas le moral de vos troupes.",
    "questID_90045_tip": "Si vous vous assurez que le moral reste haut, lissue des batailles vous sera bien plus favorable.",
    "questID_90046_finish": "La forteresse est nôtre. Désormais, rien ne peut plus nous empêcher de reprendre le royaume.",
    "questID_90046_info": "Deux grandes forteresses côtières se dressent entre moi et le royaume qui me revient de droit. Nous devons capturer au moins lune delles pour pouvoir passer. Cest le seul moyen datteindre la victoire finale.",
    "questID_90046_tip": "Frayez-vous un chemin jusquà lune des grandes forteresses, battez sa garnison et capturez-la.",
    "questID_90047_finish": "Le brouillard commence enfin à se lever.",
    "questID_90047_info": "La voie est libre, maintenant frayons-nous un chemin jusquau cœur de ce brouillard !\n\nQuelque part là-dedans se cache le repaire des pirates, les racines du mal.",
    "questID_90047_tip": "Noubliez pas de continuer à lancer des raids sur les convois pour couvrir vos dépenses de ressources.",
    "questID_90048_info": "Je nen crois pas mes yeux !\n\nUn véritable kraken, comme dans les contes que lon raconte dans ma famille depuis des temps immémoriaux !\n\nCest certainement ce monstre qui a détruit ma flotte. Rassemblez toutes vos forces pour lattaque.",
    "questID_90049_finish": "Vous avez réussi !\nJavais presque perdu espoir. Ce jour est assurément glorieux !",
    "questID_90049_info": "Détruisez cette abomination et chassez les pirates dici une bonne fois pour toute !",
    "questID_90049_tip": "Cette bataille sera la plus dure de toutes. Vous devriez gonfler le moral de vos troupes autant que possible.",
    "questID_90050_info": "Comment cela a-t-il pu arriver ?\n\nMon formidable kraken a été vaincu par un misérable vermisseau !\n\nVous avez peut-être remporté une bataille, mais vous navez pas gagné la guerre pour autant ! Je reviendrai, et je jure que vous et vos hommes subirez le poids de mon courroux.",
    "questID_90051_info": "Vous avez vaincu le kraken et avez brisé le pouvoir des pirates. Bientôt tout mon royaume sera débarrassé de ce fléau, et la paix reviendra.\nJe vous suis redevable.\n\nQue mes chevaliers vous servent loyalement. Considérez-les comme un gage de mon éternelle gratitude. Restez encore, si tel est votre désir, pour maider à détruire les restes de cette vermine pirate.",
    "questID_90052_finish": "Ces manants ne reviendront pas de sitôt !",
    "questID_90052_info": "Ces terres étaient autrefois paisibles. Nous nétions pas du tout préparés pour cette calamité.",
    "questID_90052_tip": "Ces pirates sont aussi forts que vos hallebardiers et vos archers longs.",
    "questID_90053_finish": "Les gens de ce lopin de terre vous doivent des remerciements.",
    "questID_90053_info": "Nous navons pas de temps à perdre. Nous devons saisir notre chance et maintenir la pression !",
    "questID_90053_tip": "À la fin de lévénement, vous pourrez aussi prendre avec vous tous les chevaliers que vous avez libérés ici.",
    "questID_90054_finish": "Les gens de ce lopin de terre vous doivent des remerciements.",
    "questID_90054_info": "Mon pays redevient petit à petit habitable. Allez-y, repoussez-les toujours plus loin !",
    "questID_90054_tip": "Si le moral est haut, vous limiterez vos pertes au combat.",
    "questID_90055_finish": "Je vois que vous êtes assurément un grand commandant. Les biens pillés seront mis à bon usage.",
    "questID_90055_info": "Vous avez déjà prouvé que les Ténèbres peuvent être vaincues. Ne relâchez pas votre emprise ! À lattaque !",
    "questID_90055_tip": "Assurez-vous de pouvoir nourrir les troupes que vous avez libérées. Vous devriez combattre régulièrement les convois pirates pour capturer leur butin.",
    "questID_90056_finish": "La victoire est vôtre !",
    "questID_90056_info": "Le temps nous est crucial ! Il faut agir rapidement avant que nos pires craintes ne se réalisent.",
    "questID_90056_tip": "Il vous revient de choisir de capturer plus dîles afin de libérer dautres chevaliers.",
    "questID_90057_finish": "Lennemi bat en retraite !\nCette guerre sera bientôt gagnée.",
    "questID_90057_info": "Lennemi a révélé une faille dans ses défenses. Saisissez cette opportunité en frappant vite et fort !",
    "questID_90057_tip": "À la fin de lévénement, vous pourrez ramener à votre château dorigine tous les chevaliers libérés. Déployez-les avec sagesse.",
    "questID_90058_info": "Il vous faudra de meilleurs navires pour vous aventurer plus profondément dans le brouillard.\n\nMa flotte est perdue, mais je peux vous prêter mes maîtres de la construction navale. Nous allons reconstruire une puissante marine en un temps record.\nJe suis en revanche au regret de vous faire savoir que cest vous qui devrez obtenir les ressources grâce auxquelles nous construirons la flotte.",
    "questID_90059_finish": "Le navire a été amélioré, nous pouvons poursuivre la reconquête du royaume !",
    "questID_90059_info": "Vous avez capturé vos premières îles et avez ouvert une voie vers la haute mer. Améliorons votre flotte.",
    "questID_90059_tip": "Le niveau damélioration de votre flotte détermine la distance que vous pouvez parcourir en mer et les îles qui sont à portée de vos attaques.",
    "questID_90060_finish": "Une autre amélioration est terminée. Maintenant, nous pouvons reprendre encore plus dîles et piller plus de convois.",
    "questID_90060_info": "Il va vous falloir améliorer encore votre flotte si vous voulez aller plus loin dans le brouillard.",
    "questID_90060_tip": "Vous pouvez piller les convois pirates et envoyer des ressources depuis votre royaume principal pour accumuler les ressources nécessaires à lamélioration de votre flotte.",
    "questID_90061_finish": "Regardez-moi ça ! Nest-ce pas magnifique avec ces nouvelles améliorations ? Personne ne pourra plus nous arrêter maintenant.",
    "questID_90061_info": "Le brouillard sépaissit, et la mer est plus profonde.\nIl vous faut des navires plus fiables dans ces eaux dangereuses.",
    "questID_90061_tip": "Le niveau damélioration de votre flotte détermine la distance que vous pouvez parcourir en mer et les îles qui sont à portée de vos attaques.",
    "questID_90062_finish": "Voilà ! La victoire sur les pirates est à portée de main. Finissons-en.",
    "questID_90062_info": "Vos navires sont assez endommagés. Votre flotte devra être particulièrement bien équipée pour relever le dernier défi de la reconquête.",
    "questID_90062_tip": "Vous pouvez piller les convois pirates et envoyer des ressources depuis votre royaume principal pour accumuler les ressources nécessaires à lamélioration de votre flotte.",
    "questID_90063_info": "Alors comme ça, on cherche des noises, marin deau douce ?\n\nCachez-vous bien dans vos maisons de pierre de peur de réveiller une véritable tempête !",
    "questID_90064_info": "Ne croyez pas que je serai toujours aussi indulgent envers les marins deau douce.\n\nContinuez comme cela, et vous allez vraiment finir par magacer !",
    "questID_90065_info": "Oui, oui, aventurez-vous plus profondément dans mon brouillard.\n\nVous et votre équipage courez à votre mort. Une mort froide... et humide.",
    "questID_90066_info": "Vous lavez bien cherché ! Vous avez semé le vent... vous allez récolter la tempête.\n\nTremblez devant la formidable puissance de mon KRAKEN !",
    "questSeriesID_9001": "Le niveau maître",
    "questSeriesID_9002": "Le niveau maître",
    "questCondition_startTax": "Lancer le percepteur",
    "questCondition_assignToBaron104": "Assignez Horatio à votre château principal",
    "questCondition_assignToGeneral104": "Assignez Horatio à un commandant",
    "questCondition_defeatWolfFortress": "Vainquez la forteresse du loup",
    "questCondition_gachaDrawFatKing": "Recevez une récompense auprès du roi Louis",
    "questCondition_goToGeneralsInn": "Rendez-vous à lauberge des généraux",
    "questCondition_tauntWolfFortress": "Provoquez Gardeloup lÉcorcheur",
    "questID_53270_info": "Japporte de sombres nouvelles à vos portes. Le vil seigneur de guerre Gardeloup lÉcorcheur menace lempire ! Vous devez rallier vos troupes et rassembler de puissants généraux pour le vaincre. Retrouvez-moi à lauberge des généraux, je vous dirai tout ce que vous devez savoir là-bas.",
    "questID_53271_info": "Retrouvez le seigneur Horatio à lauberge des généraux.",
    "questID_53272_info": "Gardeloup va attaquer votre château principal ! Ouvrez la fenêtre de défense et assignez Horatio en défense !",
    "questID_53273_info": "Horatio va désormais vous aider à défendre ! Rendez-vous au château de Gardeloup et provoquez ce faquin !",
    "questID_53274_info": "Lattaque de Gardeloup contre votre château sest soldée par un cuisant échec. Préparons une contre-attaque !",
    "questID_53275_info": "Horatio va désormais combattre aux côtés de votre armée. Planifiez votre attaque contre le château de Gardeloup !",
    "questID_53276_info": "Victoire ! Allez donc fêter ça à lauberge. Sélectionnez le bouton de lauberge dans le panneau daction de lATH.",
    "questID_53277_info": "Le roi Louis la Barrique souhaite vous aider à trouver les autres généraux. Parlez-lui à lauberge des généraux.",
    "questSeriesID_10000": "Le général et le loup",
    "questID_53289_info": "Débloquez de nouvelles compétences et assignez des capacités de combat à vos généraux.",
    "questID_53299_info": "Débloquez de nouvelles compétences et assignez des capacités de combat à vos généraux.",
    "questID_53309_info": "Débloquez de nouvelles compétences et assignez des capacités de combat à vos généraux.",
    "questID_53319_info": "Débloquez de nouvelles compétences et assignez des capacités de combat à vos généraux.",
    "questID_53329_info": "Débloquez de nouvelles compétences et assignez des capacités de combat à vos généraux.",
    "questID_53339_info": "Débloquez de nouvelles compétences et assignez des capacités de combat à vos généraux.",
    "questID_53338_info": "Envoyez les autres généraux et moi-même au combat pour nous faire gagner en puissance. Un général expérimenté peut apprendre de nouvelles compétences et utiliser des capacités uniques.",
    "questID_53328_info": "Envoyez les autres généraux et moi-même au combat pour nous faire gagner en puissance. Un général expérimenté peut apprendre de nouvelles compétences et utiliser des capacités uniques.",
    "questID_53318_info": "Envoyez les autres généraux et moi-même au combat pour nous faire gagner en puissance. Un général expérimenté peut apprendre de nouvelles compétences et utiliser des capacités uniques.",
    "questID_53308_info": "Envoyez les autres généraux et moi-même au combat pour nous faire gagner en puissance. Un général expérimenté peut apprendre de nouvelles compétences et utiliser des capacités uniques.",
    "questID_53298_info": "Envoyez les autres généraux et moi-même au combat pour nous faire gagner en puissance. Un général expérimenté peut apprendre de nouvelles compétences et utiliser des capacités uniques.",
    "questID_53288_info": "Envoyez les autres généraux et moi-même au combat pour nous faire gagner en puissance. Un général expérimenté peut apprendre de nouvelles compétences et utiliser des capacités uniques.",
    "questID_53280_info": "Japporte de sombres nouvelles à vos portes. Le vil seigneur de guerre Gardeloup lÉcorcheur menace lempire ! Vous devez rallier vos troupes et rassembler de puissants généraux pour le vaincre. Retrouvez-moi à lauberge des généraux, je vous dirai tout ce que vous devez savoir là-bas.",
    "questID_53281_info": "Retrouvez le seigneur Horatio à lauberge des généraux.",
    "questID_53282_info": "Gardeloup  est sur le point dattaquer votre château. Assignez Horatio à votre défense pour vous préparer au combat.",
    "questID_53283_info": "Horatio aidera désormais votre bailli lors du combat à venir. Gardeloup lÉcorcheur peut bien venir, nous serons prêts !",
    "questID_53284_info": "Lattaque du roi-loup contre votre château sest soldée par un cuisant échec. Préparons une contre-attaque !",
    "questID_53285_info": "Horatio va désormais aider votre commandant lors du combat à venir. Planifiez votre attaque pour repousser Gardeloup.",
    "questID_53286_info": "Victoire ! Horatio va organiser un énorme festin à la taverne pour fêter cette victoire contre Gardeloup lÉcorcheur.",
    "questID_53287_info": "Le roi Louis la Barrique souhaite vous aider à trouver les autres généraux. Parlez-lui à lauberge des généraux.",
    "questID_53290_info": "Japporte de sombres nouvelles à vos portes. Le vil seigneur de guerre Gardeloup lÉcorcheur menace lempire ! Vous devez rallier vos troupes et rassembler de puissants généraux pour le vaincre. Retrouvez-moi à lauberge des généraux, je vous dirai tout ce que vous devez savoir là-bas.",
    "questID_53291_info": "Retrouvez le seigneur Horatio à lauberge des généraux.",
    "questID_53292_info": "Gardeloup  est sur le point dattaquer votre château. Assignez Horatio à votre défense pour vous préparer au combat.",
    "questID_53293_info": "Horatio aidera désormais votre bailli lors du combat à venir. Gardeloup lÉcorcheur peut bien venir, nous serons prêts !",
    "questID_53294_info": "Lattaque du roi-loup contre votre château sest soldée par un cuisant échec. Préparons une contre-attaque !",
    "questID_53295_info": "Horatio va désormais aider votre commandant lors du combat à venir. Planifiez votre attaque pour repousser Gardeloup.",
    "questID_53296_info": "Victoire ! Horatio va organiser un énorme festin à la taverne pour fêter cette victoire contre Gardeloup lÉcorcheur.",
    "questID_53297_info": "Le roi Louis la Barrique souhaite vous aider à trouver les autres généraux. Parlez-lui à lauberge des généraux.",
    "questID_53300_info": "Japporte de sombres nouvelles à vos portes. Le vil seigneur de guerre Gardeloup lÉcorcheur menace lempire ! Vous devez rallier vos troupes et rassembler de puissants généraux pour le vaincre. Retrouvez-moi à lauberge des généraux, je vous dirai tout ce que vous devez savoir là-bas.",
    "questID_53301_info": "Retrouvez le seigneur Horatio à lauberge des généraux.",
    "questID_53302_info": "Gardeloup  est sur le point dattaquer votre château. Assignez Horatio à votre défense pour vous préparer au combat.",
    "questID_53303_info": "Horatio aidera désormais votre bailli lors du combat à venir. Gardeloup lÉcorcheur peut bien venir, nous serons prêts !",
    "questID_53304_info": "Lattaque du roi-loup contre votre château sest soldée par un cuisant échec. Préparons une contre-attaque !",
    "questID_53305_info": "Horatio va désormais aider votre commandant lors du combat à venir. Planifiez votre attaque pour repousser Gardeloup.",
    "questID_53306_info": "Victoire ! Horatio va organiser un énorme festin à la taverne pour fêter cette victoire contre Gardeloup lÉcorcheur.",
    "questID_53307_info": "Le roi Louis la Barrique souhaite vous aider à trouver les autres généraux. Parlez-lui à lauberge des généraux.",
    "questID_53310_info": "Japporte de sombres nouvelles à vos portes. Le vil seigneur de guerre Gardeloup lÉcorcheur menace lempire ! Vous devez rallier vos troupes et rassembler de puissants généraux pour le vaincre. Retrouvez-moi à lauberge des généraux, je vous dirai tout ce que vous devez savoir là-bas.",
    "questID_53311_info": "Retrouvez le seigneur Horatio à lauberge des généraux.",
    "questID_53312_info": "Gardeloup  est sur le point dattaquer votre château. Assignez Horatio à votre défense pour vous préparer au combat.",
    "questID_53313_info": "Horatio aidera désormais votre bailli lors du combat à venir. Gardeloup lÉcorcheur peut bien venir, nous serons prêts !",
    "questID_53314_info": "Lattaque du roi-loup contre votre château sest soldée par un cuisant échec. Préparons une contre-attaque !",
    "questID_53315_info": "Horatio va désormais aider votre commandant lors du combat à venir. Planifiez votre attaque pour repousser Gardeloup.",
    "questID_53316_info": "Victoire ! Horatio va organiser un énorme festin à la taverne pour fêter cette victoire contre Gardeloup lÉcorcheur.",
    "questID_53317_info": "Le roi Louis la Barrique souhaite vous aider à trouver les autres généraux. Parlez-lui à lauberge des généraux.",
    "questID_53320_info": "Japporte de sombres nouvelles à vos portes. Le vil seigneur de guerre Gardeloup lÉcorcheur menace lempire ! Vous devez rallier vos troupes et rassembler de puissants généraux pour le vaincre. Retrouvez-moi à lauberge des généraux, je vous dirai tout ce que vous devez savoir là-bas.",
    "questID_53321_info": "Retrouvez le seigneur Horatio à lauberge des généraux.",
    "questID_53322_info": "Gardeloup  est sur le point dattaquer votre château. Assignez Horatio à votre défense pour vous préparer au combat.",
    "questID_53323_info": "Horatio aidera désormais votre bailli lors du combat à venir. Gardeloup lÉcorcheur peut bien venir, nous serons prêts !",
    "questID_53324_info": "Lattaque du roi-loup contre votre château sest soldée par un cuisant échec. Préparons une contre-attaque !",
    "questID_53325_info": "Horatio va désormais aider votre commandant lors du combat à venir. Planifiez votre attaque pour repousser Gardeloup.",
    "questID_53326_info": "Victoire ! Horatio va organiser un énorme festin à la taverne pour fêter cette victoire contre Gardeloup lÉcorcheur.",
    "questID_53327_info": "Le roi Louis la Barrique souhaite vous aider à trouver les autres généraux. Parlez-lui à lauberge des généraux.",
    "questID_53330_info": "Japporte de sombres nouvelles à vos portes. Le vil seigneur de guerre Gardeloup lÉcorcheur menace lempire ! Vous devez rallier vos troupes et rassembler de puissants généraux pour le vaincre. Retrouvez-moi à lauberge des généraux, je vous dirai tout ce que vous devez savoir là-bas.",
    "questID_53331_info": "Retrouvez le seigneur Horatio à lauberge des généraux.",
    "questID_53332_info": "Gardeloup  est sur le point dattaquer votre château. Assignez Horatio à votre défense pour vous préparer au combat.",
    "questID_53333_info": "Horatio aidera désormais votre bailli lors du combat à venir. Gardeloup lÉcorcheur peut bien venir, nous serons prêts !",
    "questID_53334_info": "Lattaque du roi-loup contre votre château sest soldée par un cuisant échec. Préparons une contre-attaque !",
    "questID_53335_info": "Horatio va désormais aider votre commandant lors du combat à venir. Planifiez votre attaque pour repousser Gardeloup.",
    "questID_53336_info": "Victoire ! Horatio va organiser un énorme festin à la taverne pour fêter cette victoire contre Gardeloup lÉcorcheur.",
    "questID_53337_info": "Le roi Louis la Barrique souhaite vous aider à trouver les autres généraux. Parlez-lui à lauberge des généraux.",
    "questID_53348_info": "Merveilleux ! Quelle excellente défense ! Lattaque de Gardeloup contre votre château sest soldée par un cuisant échec. Préparons notre revanche ! Laissez-moi mener la contre-attaque sur le repaire de Gardeloup. Assignez-moi à larmée lorsque vous souhaiterez planifier lattaque.",
    "questID_53349_info": "Merveilleux ! Quelle excellente défense ! Lattaque de Gardeloup contre votre château sest soldée par un cuisant échec. Préparons notre revanche ! Laissez-moi mener la contre-attaque sur le repaire de Gardeloup. Assignez-moi à larmée lorsque vous souhaiterez planifier lattaque.",
    "questID_53350_info": "Merveilleux ! Quelle excellente défense ! Lattaque de Gardeloup contre votre château sest soldée par un cuisant échec. Préparons notre revanche ! Laissez-moi mener la contre-attaque sur le repaire de Gardeloup. Assignez-moi à larmée lorsque vous souhaiterez planifier lattaque.",
    "questID_53351_info": "Merveilleux ! Quelle excellente défense ! Lattaque de Gardeloup contre votre château sest soldée par un cuisant échec. Préparons notre revanche ! Laissez-moi mener la contre-attaque sur le repaire de Gardeloup. Assignez-moi à larmée lorsque vous souhaiterez planifier lattaque.",
    "questID_53352_info": "Merveilleux ! Quelle excellente défense ! Lattaque de Gardeloup contre votre château sest soldée par un cuisant échec. Préparons notre revanche ! Laissez-moi mener la contre-attaque sur le repaire de Gardeloup. Assignez-moi à larmée lorsque vous souhaiterez planifier lattaque.",
    "questID_53353_info": "Merveilleux ! Quelle excellente défense ! Lattaque de Gardeloup contre votre château sest soldée par un cuisant échec. Préparons notre revanche ! Laissez-moi mener la contre-attaque sur le repaire de Gardeloup. Assignez-moi à larmée lorsque vous souhaiterez planifier lattaque.",
    "questID_53279_info": "Débloquez de nouvelles compétences et assignez des capacités de combat à vos généraux.",
    "questCondition_goToGeneralsOverview": "Ouvrez laperçu des généraux",
    "questID_53278_info": "Envoyez les autres généraux et moi-même au combat pour nous faire gagner en puissance. Un général expérimenté peut apprendre de nouvelles compétences et utiliser des capacités uniques.",
    "questID_53347_info": "Merveilleux ! Quelle excellente défense ! Lattaque de Gardeloup contre votre château sest soldée par un cuisant échec. Préparons notre revanche ! Laissez-moi mener la contre-attaque sur le repaire de Gardeloup. Assignez-moi à larmée lorsque vous souhaiterez planifier lattaque.",
    "questCondition_visitGeneralsOverview": "Ouvrez laperçu des généraux",
    "popup_ame_quest_requirement_100": "Défendez 20 communes à n’importe quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_77": "Vainquez 40 camps de samouraïs à n’importe quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_78": "Vaincre 50 camps de samouraïs à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_79": "Vaincre 25 camps de samouraïs en Intermédiaire+ ou plus",
    "popup_ame_quest_requirement_80": "Vainquez 35 camps de samouraïs en difficile ou plus. Nécessite le succès : Maître samouraï niveau 1.",
    "popup_ame_quest_requirement_81": "Vaincre 15 châteaux de Daimyo à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_82": "Vaincre 20 châteaux de Daimyo à n’importe quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_83": "Défendez 7 cantons à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_84": "Défendez 10 communes à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_85": "Vaincre 475 camps de samouraïs à n’importe quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_86": "Vaincre 500 camps de samouraïs à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_87": "Vaincre 150 camps de samouraïs en Expert ou plus. Nécessite le succès : Maître samouraï Niveau 3.",
    "popup_ame_quest_requirement_88": "Vaincre 200 Camps de samouraïs en Expert+ ou plus. Nécessite le succès : Maître samouraï Niveau 4.",
    "popup_ame_quest_requirement_89": "Vaincre 20 châteaux de Daimyo à n’importe quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_90": "Vaincre 25 châteaux de Daimyo à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_91": "Défendez 10 communes à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_92": "Défendez 15 bourgs à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_93": "Vaincre 1050 camps de samouraïs à n’importe quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_94": "Vaincre 1125 camps de samouraïs à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_95": "Vainquez 775 camps de samouraïs au niveau Maître ou supérieur. Nécessite le succès : Maître samouraï Niveau 5.",
    "popup_ame_quest_requirement_96": "Vaincre 1550 Camps de samouraïs en Maître+ ou plus. Nécessite le succès : Maître samouraï Niveau 6.",
    "popup_ame_quest_requirement_97": "Vaincre 25 châteaux de Daimyo à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_98": "Vainquez 30 châteaux de Daimyo à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_99": "Défendez 15 bourgs à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_title_100": "Gardes de la ville +++++",
    "popup_ame_quest_title_77": "Conflit de samouraïs",
    "popup_ame_quest_title_78": "Affrontement Samouraï +",
    "popup_ame_quest_title_79": "Conflit des samouraïs délite",
    "popup_ame_quest_title_80": "Conflit délite Samouraï +",
    "popup_ame_quest_title_81": "Conflit Daimyo",
    "popup_ame_quest_title_82": "Choc des Daimyo +",
    "popup_ame_quest_title_83": "Garde de la ville",
    "popup_ame_quest_title_84": "Garde de la ville +",
    "popup_ame_quest_title_85": "Conflit de samouraïs ++",
    "popup_ame_quest_title_86": "Choc des samouraïs +++",
    "popup_ame_quest_title_87": "Choc des Samouraïs délite ++",
    "popup_ame_quest_title_88": "Affrontement des samouraïs délite +++",
    "popup_ame_quest_title_89": "Conflit Daimyo ++",
    "popup_ame_quest_title_90": "Conflit Daimyo +++",
    "popup_ame_quest_title_91": "Garde du canton ++",
    "popup_ame_quest_title_92": "Gardien du canton +++",
    "popup_ame_quest_title_93": "Conflit des samouraïs ++++",
    "popup_ame_quest_title_94": "Conflit de samouraïs +++++",
    "popup_ame_quest_title_95": "Affrontement délite samouraï ++++",
    "popup_ame_quest_title_96": "Affrontement de Samouraïs délite +++++",
    "popup_ame_quest_title_97": "Conflit Daimyo ++++",
    "popup_ame_quest_title_98": "Conflit Daimyo +++++",
    "popup_ame_quest_title_99": "Garde du canton ++++",
    "questID_3173_info_hero-1": "Vous pouvez donner des pièces en touchant la condition de quête.",
    "questSeriesID_249_hero-1": "Front intérieur",
    "popup_ame_quest_requirement_101": "Vainquez 30 Camps Nomades à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_102": "Vaincs 35 {Nomad Camps} à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_103": "Vaincre 25 Camps Nomades en Intermédiaire+ ou plus",
    "popup_ame_quest_requirement_104": "Vaincre 35 Camps Nomades en difficile ou plus. Nécessite le succès : Conquérant nomade Niveau 1.",
    "popup_ame_quest_requirement_105": "Vaincre 10 châteaux Khan à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_106": "Vaincre 15 châteaux Khan à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_107": "Défendez 5 attaques de château à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_108": "Défendez 10 attaques de château à n’importe quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_109": "Vaincre 250 Camps Nomades à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_110": "Vaincre 300 camps nomades à n’importe quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_111": "Vainquez 325 Camps Nomades en Expert ou plus. Nécessite le haut fait : Conquérant nomade Niveau 3.",
    "popup_ame_quest_requirement_112": "Vainquez 225 Camps Nomades en Expert+ ou plus. Nécessite le succès : Conquérant nomade niveau 4.",
    "popup_ame_quest_requirement_113": "Vaincre 20 châteaux Khan à n’importe quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_114": "Vaincre 30 châteaux Khan à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_115": "Défendez 15 attaques de château à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_116": "Défends 20 attaques de château à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_117": "Vaincre 700 Camps Nomades à n’importe quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_118": "Vaincre 825 Camps Nomades à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_119": "Vainquez 500 Camps Nomades en Maître ou plus. Nécessite le succès : Conquérant nomade niveau 5.",
    "popup_ame_quest_requirement_120": "Vainquez 850 camps {Nomad Camps} en niveau {Master+} ou supérieur. Nécessite le succès : {Nomad Vanquisher} niveau 6.",
    "popup_ame_quest_requirement_121": "Vaincre 40 châteaux Khan à n’importe quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_122": "Vaincre 60 châteaux du Khan à n’importe quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_123": "Défends 35 attaques de château à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_124": "Défendez 55 attaques de château à n’importe quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_125": "Collectez 5000 points de rage",
    "popup_ame_quest_requirement_126": "Collectez 10000 points de rage",
    "popup_ame_quest_requirement_127": "Collectez 20000 points de rage",
    "popup_ame_quest_requirement_128": "Collectez 35000 points de rage",
    "popup_ame_quest_requirement_129": "Collectez 90000 points de Rage",
    "popup_ame_quest_requirement_130": "Collectez 145000 points de rage",
    "popup_ame_quest_title_101": "Conflit Nomade",
    "popup_ame_quest_title_102": "Conflit Nomade +",
    "popup_ame_quest_title_103": "Conflit des nomades délite",
    "popup_ame_quest_title_104": "Conflit délite nomade+",
    "popup_ame_quest_title_105": "Conflit du Khan",
    "popup_ame_quest_title_106": "Conflit du Khan +",
    "popup_ame_quest_title_107": "Garde du château",
    "popup_ame_quest_title_108": "Garde du château +",
    "popup_ame_quest_title_109": "Conflit des Nomades ++",
    "popup_ame_quest_title_110": "Conflit Nomade +++",
    "popup_ame_quest_title_111": "Conflit Nomade délite ++",
    "popup_ame_quest_title_112": "Conflit Nomade délite +++",
    "popup_ame_quest_title_113": "Choc des Khans ++",
    "popup_ame_quest_title_114": "Conflit du Khan +++",
    "popup_ame_quest_title_115": "Garde du château ++",
    "popup_ame_quest_title_116": "Garde du château +++",
    "popup_ame_quest_title_117": "Conflit Nomade ++++",
    "popup_ame_quest_title_118": "Conflit Nomade +++++",
    "popup_ame_quest_title_119": "Conflit Nomade délite ++++",
    "popup_ame_quest_title_120": "Conflit Nomade délite +++++",
    "popup_ame_quest_title_121": "Affrontement Khan ++++",
    "popup_ame_quest_title_122": "Conflit Khan +++++",
    "popup_ame_quest_title_123": "Gardes du château ++++",
    "popup_ame_quest_title_124": "Garde du Château +++++",
    "popup_ame_quest_title_125": "Rage fulgurante",
    "popup_ame_quest_title_126": "Rage Rush +",
    "popup_ame_quest_title_127": "Rage Rush ++",
    "popup_ame_quest_title_128": "Rage Rush +++",
    "popup_ame_quest_title_129": "Rage Rush ++++",
    "popup_ame_quest_title_130": "Rage Rush +++++",
    "popup_ame_quest_requirement_145": "Collectez 50000000 points de gloire en attaquant le Château Étranger.",
    "popup_ame_quest_requirement_146": "Collectez 100000000 points de gloire en attaquant le Château Étranger.",
    "popup_ame_quest_requirement_147": "Vaincre 20 châteaux étrangers à n’importe quel niveau de difficulté.",
    "popup_ame_quest_requirement_148": "Vaincre 30 châteaux étrangers à n’importe quel niveau de difficulté.",
    "popup_ame_quest_requirement_149": "Vainquez 20 châteaux étrangers en niveau Maître ou supérieur. Nécessite le succès : Pourfendeur denvahisseurs niveau 5.",
    "popup_ame_quest_requirement_150": "Vainquez 30 châteaux étrangers en niveau de difficulté Maître+ ou supérieur. Nécessite le succès : Pourfendeur denvahisseurs niveau 6.",
    "popup_ame_quest_requirement_151": "Collectez 36500000 points de gloire en un seul combat contre les Châteaux étrangers.",
    "popup_ame_quest_requirement_152": "Collectez 60000000 points de gloire en un seul combat contre les Châteaux étrangers.",
    "popup_ame_quest_requirement_153": "Collectez 210000000 points de gloire en attaquant le Château Étranger.",
    "popup_ame_quest_requirement_154": "Collectez 600000000 points de gloire en attaquant le Château Étranger.",
    "popup_ame_quest_requirement_155": "Vaincre 5 Châteaux des Corbeaux de sang à n’importe quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_156": "Vaincre 7 Châteaux des Corbeaux de sang à n’importe quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_157": "Vaincre 5 Châteaux des Corbeaux de sang en difficulté Intermédiaire + ou supérieure",
    "popup_ame_quest_requirement_158": "Vaincre 7 châteaux des Corbeaux de sang en difficulté Difficile ou supérieure. Nécessite le succès : Fléau des Corbeaux de sang Niveau 1.",
    "popup_ame_quest_requirement_159": "Collectez 1 700 000 points de gloire en un seul combat contre les Châteaux des Corbeaux de sang",
    "popup_ame_quest_requirement_160": "Collectez 4000000 points de gloire en un seul combat contre les Châteaux des Corbeaux de sang",
    "popup_ame_quest_requirement_161": "Collectez 6000000 points de gloire en attaquant le Château des Corbeaux de sang",
    "popup_ame_quest_requirement_162": "Collectez 13000000 points de gloire en attaquant le Château des Corbeaux de sang",
    "popup_ame_quest_requirement_163": "Vaincre 10 Châteaux des Corbeaux de sang à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_164": "Vaincre 15 Château des Corbeaux de sang à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_165": "Vaincs 10 Châteaux des Corbeaux de sang en difficulté Expert ou supérieure. Nécessite le succès : Fléau des Corbeaux de sang Niveau 3.",
    "popup_ame_quest_requirement_166": "Vaincre 15 Château des Corbeaux de sang en difficulté Expert+ ou supérieure. Nécessite le succès : Fléau des Corbeaux de sang Niveau 4.",
    "popup_ame_quest_requirement_167": "Collectez 10000000 points de gloire en un seul combat contre les Châteaux des Corbeaux de sang",
    "popup_ame_quest_requirement_168": "Collectez 15000000 points de gloire en un seul combat contre les Châteaux des Corbeaux de sang",
    "popup_ame_quest_requirement_169": "Collectez 50000000 points de gloire en attaquant le Château des Corbeaux de sang",
    "popup_ame_quest_requirement_170": "Collectez 85000000 points de gloire en attaquant le Château des Corbeaux de sang",
    "popup_ame_quest_requirement_171": "Vaincre 20 châteaux {Bloodcrow} à nimporte quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_172": "Vaincre 25 Châteaux des Corbeaux de sang à n’importe quel niveau de difficulté",
    "popup_ame_quest_requirement_173": "Vaincs 20 Château des Corbeaux de sang au niveau de difficulté Maître ou supérieur. Nécessite le succès : Fléau des Corbeaux de sang niveau 5.",
    "popup_ame_quest_requirement_174": "Vaincre 25 Châteaux des Corbeaux de sang en difficulté Maître+ ou plus. Nécessite le succès : Fléau des Corbeaux de sang Niveau 6.",
    "popup_ame_quest_requirement_175": "Collectez 32500000 points de gloire en un seul combat contre les Châteaux des Corbeaux de sang",
    "popup_ame_quest_requirement_176": "Collectez 60000000 points de gloire en un seul combat contre les Châteaux des Corbeaux de sang",
    "popup_ame_quest_requirement_177": "Collectez 190000000 points de gloire en attaquant le Château des Corbeaux de sang",
    "popup_ame_quest_requirement_178": "Collectez 550000000 points de gloire en attaquant le Château des Corbeaux de sang",
    "popup_ame_quest_title_131": "Conflit des envahisseurs",
    "popup_ame_quest_title_132": "Conflit des envahisseurs +",
    "popup_ame_quest_title_133": "Conflit des envahisseurs délite",
    "popup_ame_quest_title_134": "Conflit des envahisseurs délite +",
    "popup_ame_quest_title_135": "Frappe des envahisseurs",
    "popup_ame_quest_title_136": "Frappe de lenvahisseur +",
    "popup_ame_quest_title_137": "Gloire de lenvahisseur",
    "popup_ame_quest_title_138": "Gloire de lenvahisseur +",
    "popup_ame_quest_title_139": "Conflit des envahisseurs ++",
    "popup_ame_quest_title_140": "Affrontement des envahisseurs +++",
    "popup_ame_quest_title_141": "Affrontement des envahisseurs délite ++",
    "popup_ame_quest_title_142": "Conflit des envahisseurs délite +++",
    "popup_ame_quest_title_143": "Frappe des envahisseurs ++",
    "popup_ame_quest_title_144": "Frappe de lenvahisseur +++",
    "popup_ame_quest_title_145": "Gloire de lenvahisseur ++",
    "popup_ame_quest_title_146": "Gloire de lenvahisseur +++",
    "popup_ame_quest_title_147": "Affrontement des envahisseurs ++++",
    "popup_ame_quest_title_148": "Conflit des envahisseurs +++++",
    "popup_ame_quest_title_149": "Conflit des envahisseurs délite ++++",
    "popup_ame_quest_title_150": "Conflit des envahisseurs délite +++++",
    "popup_ame_quest_title_151": "Frappe des envahisseurs ++++",
    "popup_ame_quest_title_152": "Frappe des envahisseurs +++++",
    "popup_ame_quest_title_153": "Gloire de lenvahisseur ++++",
    "popup_ame_quest_title_154": "Gloire des envahisseurs +++++",
    "popup_ame_quest_title_155": "Conflit des Corbeaux de sang",
    "popup_ame_quest_title_156": "Conflit des Corbeaux de sang +",
    "popup_ame_quest_title_157": "Conflit délite des Corbeaux de sang",
    "popup_ame_quest_title_158": "Affrontement délite des Corbeaux de sang +",
    "popup_ame_quest_title_159": "Frappe du Corbeau Sanglant",
    "popup_ame_quest_title_160": "Frappe du Corbeau de sang +",
    "popup_ame_quest_title_161": "Gloire des Corbeaux de sang",
    "popup_ame_quest_title_162": "Gloire des Corbeaux de sang +",
    "popup_ame_quest_title_163": "Conflit des Corbeaux de sang ++",
    "popup_ame_quest_title_164": "Conflit des Corbeaux de sang +++",
    "popup_ame_quest_title_165": "Affrontement délite des Corbeaux de sang ++",
    "popup_ame_quest_title_166": "Conflit délite des Corbeaux de sang +++",
    "popup_ame_quest_title_167": "Frappe Corbeau de Sang ++",
    "popup_ame_quest_title_168": "Frappe des Corbeaux de sang +++",
    "popup_ame_quest_title_169": "Gloire des Corbeaux de sang ++",
    "popup_ame_quest_title_170": "Gloire des Corbeaux de sang +++",
    "popup_ame_quest_title_171": "Affrontement des Corbeaux de sang ++++",
    "popup_ame_quest_title_172": "Affrontement des Corbeaux de sang +++++",
    "popup_ame_quest_title_173": "Conflit délite des Corbeaux de sang ++++",
    "popup_ame_quest_title_174": "Affrontement délite des Corbeaux de sang +++++",
    "popup_ame_quest_title_175": "Frappe des Corbeaux de sang ++++",
    "popup_ame_quest_title_176": "Frappe des Corbeaux de sang +++++",
    "popup_ame_quest_title_177": "Gloire des Corbeaux de sang ++++",
    "popup_ame_quest_title_178": "Gloire des Corbeaux de sang +++++",
    "popup_ame_quest_requirement_131": "Vaincre 5 châteaux étrangers à n’importe quel niveau de difficulté.",
    "popup_ame_quest_requirement_132": "Vaincre 7 châteaux étrangers à nimporte quel niveau de difficulté.",
    "popup_ame_quest_requirement_133": "Vaincre 5 châteaux étrangers au niveau de difficulté Intermédiaire+ ou supérieur.",
    "popup_ame_quest_requirement_134": "Vaincre 7 châteaux étrangers en difficulté Difficile ou plus. Nécessite succès : Pourfendeur denvahisseurs Niveau 1.",
    "popup_ame_quest_requirement_135": "Collectez 1 400 000 points de gloire en un seul combat contre les châteaux étrangers.",
    "popup_ame_quest_requirement_136": "Collectez 3 500 000 points de gloire en un seul combat contre les Châteaux étrangers.",
    "popup_ame_quest_requirement_137": "Collectez 5 000 000 points de gloire en attaquant le Château étranger.",
    "popup_ame_quest_requirement_138": "Collectez 11000000 points de gloire en attaquant le Château étranger.",
    "popup_ame_quest_requirement_139": "Vainquez 10 châteaux étrangers à nimporte quel niveau de difficulté.",
    "popup_ame_quest_requirement_140": "Vaincre 15 châteaux étrangers à n’importe quel niveau de difficulté.",
    "popup_ame_quest_requirement_141": "Vainquez 10 châteaux étrangers en niveau de difficulté Expert ou supérieur. Nécessite le succès : Tueur des envahisseurs niveau 3.",
    "popup_ame_quest_requirement_142": "Vainquez 15 châteaux étrangers en difficulté Expert+ ou supérieure. Nécessite le succès : Tueur des envahisseurs Niveau 4.",
    "popup_ame_quest_requirement_143": "Collectez 10000000 points de gloire en un seul combat contre les Châteaux étrangers.",
    "popup_ame_quest_requirement_144": "Collectez 15000000 points de gloire lors dun seul combat contre les Châteaux étrangers."
  },
  "research": {
    "research_tab_3": "Économie",
    "research_tab_2": "Armée",
    "research_tab_4": "Plans",
    "research_reachedResearchMax_value": "Valeur maximum atteinte : {0}",
    "research_tab_5": "Fabrication",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory1_title": "Champ de bataille",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory2_title": "Troupes et engins",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory3_title": "Commerce et stocks",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory4_title": "Production",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory5_title": "Armée (reliques)",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory7_title": "Économie (reliques)",
    "dialog_researchTower_manualsCategory10_title": "Plaques métalliques",
    "dialog_researchTower_manualsCategory1_title": "Bois raffiné",
    "dialog_researchTower_manualsCategory2_title": "Pierre raffinée",
    "dialog_researchTower_manualsCategory3_title": "Vis",
    "dialog_researchTower_manualsCategory4_title": "Poudre noire",
    "dialog_researchTower_manualsCategory5_title": "Scies",
    "dialog_researchTower_manualsCategory6_title": "Perceuses",
    "dialog_researchTower_manualsCategory7_title": "Pieds-de-biche",
    "dialog_researchTower_manualsCategory8_title": "Lanières de cuir",
    "dialog_researchTower_manualsCategory9_title": "Chaînes",
    "research_recipe_ruby_title": "Manuel de rubis : {0}",
    "research_recipe_long_title": "Manuel long : {0}",
    "research_recipe_short_title": "Manuel court : {0}",
    "research_recipe_copy": "Débloque la fabrication du niveau {0} de ce manuel",
    "ci_blueprint_unboostedMeadProduction_secondary_premium": "Plan dobjet de construction relique premium à production dhydromel",
    "legendaryLevel_placeholder": "Niveau légendaire {0}",
    "requiredlevel_legendaryLevel_placeholder": "Nécessite : niveau légendaire {0}",
    "research_tab_1": "Technologies fondamentales",
    "research_201_title": "Progrès (guerriers à hache reliques)",
    "research_202_title": "Progrès (guerriers à masse reliques)",
    "research_203_title": "Progrès (guerriers à arc court reliques)",
    "research_204_title": "Progrès (archers longs reliques)",
    "research_201_copy": "Augmente les attributs des guerriers à hache reliques.",
    "research_202_copy": "Augmente les attributs des guerriers à masse reliques.",
    "research_203_copy": "Augmente les attributs des guerriers à arc court reliques.",
    "research_204_copy": "Augmente les attributs des archers longs reliques.",
    "requiredlevel_xpLevel_placeholder": "Requiert : niveau dexpérience {0}",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory6_Title": "Stockage (relique)"
  },
  "tooltips": {
    "webshop_hudIcon_tt": "Promo !",
    "webshop_affluenceTickets_desc": "Vous permet de tourner la roue des richesses inimaginables en dehors de votre château.",
    "webshop_bakeryStorage_desc": "Augmente la capacité de stockage de la boulangerie de votre château principal de {0}",
    "webshop_barracks_Unit_MeadRanger_desc": "Attaquant à distance extrêmement puissant.",
    "webshop_barracks_Unit_MeadShieldMaiden_desc": "Attaquant de mêlée extrêmement puissant.",
    "webshop_chalkbomb_desc": "Augmente la force de combat des défenseurs de mêlée de {0} %",
    "webshop_eliteArrowthrower_desc": "Défenseur à distance extrêmement puissant avec une force de défense de {0}",
    "webshop_eliteBrazier_desc": "Améliore la force de défense des soldats à distance de {0} %",
    "webshop_eliteBundles_desc": "Réduit la puissance des douves des châteaux ennemis de {0} %",
    "webshop_eliteFlamethrower_desc": "Défenseur de mêlée extrêmement puissant avec une force de défense de {0}",
    "webshop_eliteLadder_desc": "Réduit la puissance des murs des châteaux ennemis de {0} %",
    "webshop_eliteNomadComboLadder_desc": "Réduit la puissance des murs des camps nomades de {0} %\nAugmente la quantité de tablettes du Khan gagnées en attaquant des camps nomades de {1} %",
    "webshop_eliteNomadComboShield_desc": "Réduit la force des défenseurs à distance nomades de {0} %\nAugmente la quantité de tablettes du Khan gagnées en attaquant des camps nomades de {1} %",
    "webshop_eliteRam_desc": "Réduit la puissance de la porte des châteaux ennemis de {0} %",
    "webshop_eliteRankrewardRanged_desc": "Attaquant à distance extrêmement puissant.",
    "webshop_eliteRankrewardmelee_desc": "Attaquant de mêlée extrêmement puissant.",
    "webshop_eliteShields_desc": "Réduit la force dattaque des défenseurs à distance de {0} %",
    "webshop_elitemat_desc": "Augmente la puissance de la porte de votre château de {0} %",
    "webshop_eliteoilsmelter_desc": "Augmente la puissance des murs de votre château de {0} %",
    "webshop_elitestakes_desc": "Augmente la puissance des douves de votre château de {0} %",
    "webshop_foodProductionIncrease_desc": "Augmente la production de nourriture dans votre château principal de {0}",
    "webshop_food_desc": "Nécessaire pour nourrir votre armée.",
    "webshop_gloryBooster_desc": "Augmente temporairement le montant de points de gloire gagnés lors des batailles.",
    "webshop_gloryInvasionTool_desc": "Augmente le montant de points de gloire gagnés lors des batailles de {0} %",
    "webshop_goldTurtleHut_desc": "Augmente lordre dans votre château.",
    "webshop_greenTurtleHut_desc": "Augmente lordre dans votre château.",
    "webshop_improvedFireRam_desc": "Réduit la puissance de la porte des camps nomades de {0} %\nAugmente la quantité de tablettes du Khan gagnées en attaquant des camps nomades de {1} %",
    "webshop_improvedRollingShield_desc": "Réduit la force des défenseurs à distance nomades de {0} %\nAugmente la quantité de tablettes du Khan gagnées en attaquant des camps nomades de {1} %",
    "webshop_improvedTreeLadder_desc": "Réduit la puissance des murs des camps nomades de {0} %\nAugmente la quantité de tablettes du Khan gagnées en attaquant des camps nomades de {1} %",
    "webshop_khanBoosterTool_desc": "Augmente la quantité de tablettes du Khan gagnées en attaquant des camps du Khan.",
    "webshop_khanMedalBooster_desc": "Augmente la quantité de médailles du Khan gagnées lors de la défense contre les attaques du Khan",
    "webshop_khanTabletBooster_desc": "Augmente la quantité de tablettes du Khan gagnées lors de la défense contre les attaques du Khan",
    "webshop_komboLadder_desc": "Réduit la puissance des murs des châteaux ennemis de {0} %\nAugmente le montant de points de gloire gagnés lors des batailles de {1} %",
    "webshop_komboRam_desc": "Réduit la puissance de la porte des châteaux ennemis de {0} %\nAugmente le montant de points de gloire gagnés lors des batailles de {1} %",
    "webshop_komboShield_desc": "Réduit la force des défenseurs à distance ennemis de {0} %\nAugmente le montant de points de gloire gagnés lors des batailles de {1} %",
    "webshop_ladderOfTheShogun_desc": "Réduit la puissance des murs des camps de samouraïs de {0} %\nAugmente le nombre de jetons de samouraïs pillés en attaquant des camps de samouraïs de {1} %",
    "webshop_mead_desc": "Vous permet de recruter et de nourrir des unités dhydromel spéciales.",
    "webshop_minuteSkip_desc": "Réduit le temps de traitement des projets de construction et de recherche, entre autres.",
    "webshop_nomadEliteDefenseRanged_desc": "Améliore la force de défense des défenseurs à distance de {0} %\nAugmente la quantité de médailles du Khan gagnées en attaquant des camps du Khan de {1} %",
    "webshop_rageBooster_desc": "Augmente la quantité de points de rage gagnés en attaquant des camps du Khan.",
    "webshop_ramOfTheShogun_desc": "Réduit la puissance de la porte des camps de samouraïs de {0} %\nAugmente le nombre de jetons de samouraïs pillés en attaquant des camps de samouraïs de {1} %",
    "webshop_redTurtleHut_desc": "Augmente lordre dans votre château.",
    "webshop_rollingShields_desc": "Réduit la force des défenseurs à distance nomades de {0} %\nAugmente la quantité de tablettes du Khan gagnées en attaquant des camps du Khan de {1} %",
    "webshop_rubies_desc": "Monnaie premium servant à passer les temps dattente, effectuer des actions spéciales et acheter de puissants bâtiments ou objets dans votre château.",
    "webshop_samuraiAntiLadder_desc": "Réduit la puissance des murs des camps de samouraïs de {0} %\nAugmente le nombre de jetons de samouraïs pillés en attaquant des camps de samouraïs de {1} %",
    "webshop_samuraiAntiShield_desc": "Réduit la force des défenseurs à distance samouraïs de {0} %\nAugmente le nombre de jetons de samouraïs pillés en attaquant des camps de samouraïs de {1} %",
    "webshop_samuraiMedalBoosterKey_desc": "Augmente le nombre de médailles de samouraïs obtenues en attaquant des châteaux de Daimyo ou en défendant des cantons pendant lévénement Légion des Daimyo de {0} %",
    "webshop_samuraiPointBoost_desc": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés en attaquant des camps de samouraïs.",
    "webshop_shieldOfTheShogun_desc": "Réduit la force des défenseurs à distance samouraïs de {0} %\nAugmente le nombre de jetons de samouraïs pillés en attaquant des camps de samouraïs de {1} %",
    "webshop_shogunPointBoosterKey_desc": "Augmente le nombre de points de shogun obtenus en attaquant des châteaux de Daimyo ou en défendant des cantons pendant lévénement Légion des Daimyo de {0} %",
    "webshop_MeadMace_desc": "Défenseur de mêlée extrêmement puissant avec une force de défense de {0}",
    "webshop_MeadBow_desc": "Défenseur à distance extrêmement puissant avec une force de défense de {0}",
    "webshop_elitetonnelon_desc": "Réduit la puissance des murs des châteaux ennemis de {0} %\nAugmente le montant de points de gloire gagnés lors des batailles de {1} %",
    "webshop_elitecomboram_desc": "Réduit la puissance de la porte des châteaux ennemis de {0} %\nAugmente le montant de points de gloire gagnés lors des batailles de {1} %",
    "webshop_elitealmondshield_desc": "Réduit la force dattaque des défenseurs à distance de {0} %\nAugmente le montant de points de gloire gagnés lors des batailles de {1} %",
    "webshop_BerimondInvasionReputationBoost_desc": "Augmente le montant de points de réputation gagnés en attaquant des cibles ennemies lors des invasions de Berimond de {0} %",
    "webshop_CaseOfTheShogun_desc": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés en attaquant des camps de samouraïs de {0} %",
    "webshop_ChestOfTheShogun_desc": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés en attaquant des camps de samouraïs de {0} %",
    "webshop_EliteBerimondInvasionReputationBoost_desc": "Augmente le montant de points de réputation gagnés en attaquant des cibles ennemies lors des invasions de Berimond de {0} %",
    "webshop_EliteSamuraiPointBoost_desc": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés en attaquant des camps de samouraïs de {0} %",
    "webshop_EmperorBerimondPointBoost_desc": "Augmente le montant de points de vaillance gagnés en attaquant des cibles ennemies lors de la bataille de Berimond de {0} %",
    "webshop_EmperorKhanChest_desc": "Augmente la quantité de tablettes du Khan gagnées en attaquant des camps du Khan de {0} %",
    "webshop_FoodProductionIncrease_desc": "Augmente la production de nourriture dans votre château principal de {0}",
    "webshop_MeadRanger_desc": "Attaquant à distance extrêmement puissant avec une force dattaque de {0}",
    "webshop_MeadShieldMaiden_desc": "Attaquant de mêlée extrêmement puissant avec une force dattaque de {0}",
    "webshop_ViscountBerimondPointBoost_desc": "Augmente le montant de points de vaillance gagnés en attaquant des cibles ennemies lors de la bataille de Berimond de {0} %",
    "webshop_ViscountKhanChest_desc": "Augmente la quantité de tablettes du Khan gagnées en attaquant des camps du Khan de {0} %",
    "webshop_berimondantibundle_desc": "Réduit la puissance des douves des cibles de Berimond de {0} %\nAugmente le montant de points de vaillance gagnés en attaquant des cibles ennemies lors de la bataille de Berimond de {1} %",
    "webshop_berimondantiladder_desc": "Réduit la puissance des murs des cibles de Berimond de {0} %\nAugmente le montant de points de vaillance gagnés en attaquant des cibles ennemies lors de la bataille de Berimond de {1} %",
    "webshop_berimondantiram_desc": "Réduit la puissance de la porte des cibles de Berimond de {0} %\nAugmente le montant de points de vaillance gagnés en attaquant des cibles ennemies lors de la bataille de Berimond de {1} %",
    "webshop_berimondantishields_desc": "Réduit la force dattaque des défenseurs à distance de {0} %\nAugmente le montant de points de vaillance gagnés en attaquant des cibles ennemies lors de la bataille de Berimond de {1} %",
    "webshop_decoration_general_desc": "Augmente lordre public dans votre château",
    "webshop_eliteberimondpointboost_desc": "Augmente le montant de points de vaillance gagnés en attaquant des cibles ennemies lors de la bataille de Berimond de {0} %",
    "webshop_emperorsBanner_desc": "Augmente le montant de points de gloire gagnés lors des batailles de {0} %",
    "webshop_gallantryBooster_desc": "Augmente le montant de points de vaillance gagnés en attaquant des cibles ennemies lors de la bataille de Berimond",
    "webshop_goldKhanChest_desc": "Augmente la quantité de tablettes du Khan gagnées en attaquant des camps du Khan de {0} %",
    "webshop_horsetailbanner_desc": "Augmente le montant de points de gloire gagnés lors des batailles de {0} %",
    "webshop_keepUnitWallCount_desc": "Augmente le nombre de défenseurs pouvant être cantonnés sur les murs de {0}",
    "webshop_khanMedalBoosterAttack_desc": "Augmente la quantité de médailles du Khan gagnées en attaquant des camps du Khan",
    "webshop_khanTabletBoosterAttack_desc": "Augmente la quantité de tablettes du Khan gagnées en attaquant des camps du Khan",
    "webshop_kingsBanner_desc": "Augmente le montant de points de gloire gagnés lors des batailles de {0} %",
    "webshop_longPointsEventBooster_desc": "Augmente le montant de points gagnés en participant aux concours de noblesse saisonniers",
    "webshop_reputationBooster_desc": "Augmente le montant de points de réputation gagnés en attaquant des cibles ennemies lors des invasions de Berimond",
    "webshop_royalBanner_desc": "Augmente le montant de points de gloire gagnés lors des batailles de {0} %",
    "webshop_royalKhanChest_desc": "Augmente la quantité de tablettes du Khan gagnées en attaquant des camps du Khan de {0} %",
    "webshop_samuraiTokenBooster_desc": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés en attaquant des camps de samouraïs",
    "webshop_silverKhanChest_desc": "Augmente la quantité de tablettes du Khan gagnées en attaquant des camps du Khan de {0} %",
    "webshop_viscountBanner_desc": "Augmente le montant de points de gloire gagnés lors des batailles de {0} %",
    "LocalBuildingIndicatorBubble_tooltip": "Les bâtiments locaux ne peuvent être construits que dans ce château.",
    "dialog_are_bossdefeatreward_tooltip": "Système de score\nChaque troupe détruite rapporte des points selon sa position :\n\nTroupes sur les murs : ×{0} points\nTroupes dans la cour : ×{1} points\n\nRécompenses\nLes récompenses sont attribuées immédiatement dès que le seuil de points de chaque palier est atteint.",
    "dialog_are_highlightedeffect_desc1": "Tous les murs sont régénérés instantanément une fois, il ny a pas deffets à long terme",
    "dialog_are_highlightedeffect_desc2": "Les unités tuées durant cette bataille sont infectées et transformées en zombies sous le contrôle du boss. Le taux dinfection varie selon le type et la position de lunité. Les taux dinfection spécifiques peuvent être consultés dans la section Effets post-combat.",
    "dialog_are_highlightedeffect_title1": "Régénération du mur",
    "dialog_are_highlightedeffect_title2": "Infection zombie",
    "dialog_are_infoBoss_healthBar_tooltip_e4k": "La barre verte indique les unités zombies créées à partir de vos troupes tombées. Utilisez l’outil dédié pour réduire cet effet.\n\nLes effets du boss appliqués changent tout au long de l’événement à des étapes spécifiques de la barre de santé du boss, marquées par des chiffres.\nCliquez sur un chiffre pour voir la configuration de l’effet dans l’onglet Effets du Boss et ajustez votre stratégie en conséquence. Chaque étape de santé ne peut être déclenchée qu’une seule fois.",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolMeleeMedium_name": "Fiole de grenade Anti-spores dargent",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolMeleeStrong_name": "Fiole de grenade Spores d’or",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolMeleeWeak_name": "Flasque grenade anti-spores en bronze",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolRangedMedium_name": "Pistolet à silex Sporebane en argent",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolRangedStrong_name": "Pistolet à silex Sporebane doré",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolRangedWeak_name": "Pistolet à silex Bronze Anti-Sporée",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseAllNormal_name": "Chrono-fioles du Garde des Spores dArgent (Tous côtés)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseAllStrong_name": "Chrono-Flacon Garde des Spores Doré (Tous côtés)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseAllWeak_name": "Chrono-flacon Garde-spore en bronze (tous côtés)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseFrontNormal_name": "Chrono-fioles gardespores argentées (Porte)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseFrontStrong_name": "Chrono-flacon or de Garde-Spore (Porte)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseFrontWeak_name": "Chrono-flacon Bronze Sporeguard (Porte)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseLeftNormal_name": "Chrono-fioles du Garde des Spores en argent (gauche)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseLeftStrong_name": "Chrono-Flacon du Garde des Spores d’Or (Gauche)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseLeftWeak_name": "Chrono-fioles Bronze du Garde des Spores (gauche)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseRightNormal_name": "Chrono-flacon Gardien des Spores Argenté (Droite)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseRightStrong_name": "Chrono-fioles du Garde des Spores dOr (droite)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseRightWeak_name": "Chrono-fioles de Bronze du Garde du champignon (droite)"
  },
  "units_and_tools": {
    "archer_name": "Archer lourd",
    "archer_short_info": "Défenseur complet",
    "axeviking_name": "Nordique avec hache",
    "bag_name": "Sac de butin",
    "bag_short_info": "Augmente les butins pillés dans les châteaux",
    "banner_name": "Oriflamme de guerre",
    "banner_short_info": "Augmente considérablement les points de gloire reçus lors des batailles",
    "barrow_name": "Charrette à butin",
    "barrow_short_info": "Augmente considérablement les butins pillés dans les châteaux",
    "bowman_name": "Archer léger",
    "bowviking_name": "Nordique avec arc",
    "brazier_name": "Flèches enflammées",
    "brazier_short_info": "Renforcent la puissance de combat des défenseurs à distance",
    "bulwark_name": "Rempart",
    "bulwark_short_info": "Améliore la défense des soldats à distance, leur fournissant une protection optimale",
    "bundles_name": "Fagot de bois",
    "bundles_short_info": "Réduit la protection des douves conférée aux défenseurs",
    "crossbowman_name": "Arbalétrier",
    "deserteventmelee_name": "Sabreur du désert renégat",
    "deserteventmelee_short_info": "Soldat de mêlée polyvalent",
    "deserteventrange_name": "Archer du désert renégat",
    "deserteventrange_short_info": "Soldat à distance polyvalent",
    "desertmelee_name": "Sabreur du désert",
    "desertrange_name": "Archer du désert",
    "dollmelee_name": "Soldats de mêlée factices",
    "dollmelee_short_info": "Sont révélés aux agents ennemis comme piquiers",
    "dollrange_name": "Soldats à distance factices",
    "dollrange_short_info": "Sont révélés aux agents ennemis comme archers légers",
    "dragonclaws_name": "Griffes du dragon",
    "dragonjaw_name": "Souffle du dragon",
    "elitebowman_name": "Archer léger vétéran",
    "elitebowman_short_info": "Très puissant en défense. Idéal contre les assaillants équipés darmes à distance.",
    "elitebrazier_name": "Meurtrière",
    "elitebundles_name": "Pierres",
    "elitebundles_short_info": "Réduisent significativement la protection des douves conférée aux défenseurs",
    "elitecrossbowman_name": "Arbalétrier vétéran",
    "elitecrossbowman_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes de mêlée.",
    "eliteladder_name": "Beffroi",
    "eliteladder_short_info": "Réduit significativement la protection du mur conférée aux défenseurs",
    "elitemace_name": "Porteur de masse vétéran",
    "elitemace_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes à distance.",
    "elitemat_name": "Herse",
    "elitemat_short_info": "Augmente significativement la protection de la porte du château",
    "eliteoilsmelter_name": "Mâchicoulis",
    "eliteoilsmelter_short_info": "Augmente significativement la protection du mur du château",
    "eliteram_name": "Bélier lourd",
    "eliteram_short_info": "Réduit significativement la protection de la porte du château conférée aux défenseurs",
    "eliteshields_name": "Mur de boucliers",
    "eliteshields_short_info": "Réduit significativement les dégâts infligés par les défenseurs équipés darmes à distance",
    "elitespeerman_name": "Piquier vétéran",
    "elitespeerman_short_info": "Très puissant en défense. Idéal contre les assaillants équipés darmes de mêlée.",
    "elitestakes_name": "Douves enflammées",
    "elitestakes_short_info": "Augmentent significativement la protection des douves",
    "eventcrossbowman_name": "Arbalétrier errant",
    "eventcrossbowman_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes de mêlée.",
    "eventknight_name": "Chevalier errant",
    "eventknight_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes à distance.",
    "firedevil_name": "Pyromane",
    "firedevil_short_info": "Lors du pillage, inflige plus de dégâts aux bâtiments ennemis",
    "fireeventmelee_name": "Guerrier du culte renégat",
    "fireeventmelee_short_info": "Soldat de mêlée polyvalent",
    "fireeventrange_name": "Archer du culte renégat",
    "fireeventrange_short_info": "Soldat à distance polyvalent",
    "firemelee_name": "Fanatique du culte",
    "firerange_name": "Archer du culte",
    "flag_name": "Bannière",
    "flag_short_info": "Augmente les points de gloire reçus lors des batailles",
    "gatehardening_name": "Porte du château renforcée",
    "gatehardening_short_info": "Améliore la protection de la porte du château",
    "goodarcher_name": "Arbalétrier royal",
    "goodarcher_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes de mêlée.",
    "goodknight_name": "Chevalier royal",
    "goodknight_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes à distance.",
    "halberd_name": "Hallebardier",
    "halberd_short_info": "Très puissant en défense. Idéal contre les assaillants équipés darmes de mêlée.",
    "heavycrossbowman_name": "Arbalétrier lourd",
    "heavycrossbowman_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes de mêlée.",
    "horse1": "Cheval",
    "horse2": "Cheval de guerre",
    "horse3": "Coursier",
    "iceeventmelee_name": "Guerrier nordique renégat",
    "iceeventmelee_short_info": "Soldat de mêlée polyvalent",
    "iceeventrange_name": "Archer nordique renégat",
    "iceeventrange_short_info": "Soldat à distance polyvalent",
    "icemelee_name": "Nordique avec hache",
    "icerange_name": "Nordique avec arc",
    "kingsbowman_name": "Éclaireur royal",
    "kingsbowman_short_info": "Très puissant en défense. Idéal contre les assaillants équipés darmes à distance.",
    "kingscrossbowman_name": "Arbalétrier royal",
    "kingscrossbowman_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes de mêlée.",
    "kingsmace_name": "Chevalier royal",
    "kingsmace_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes à distance.",
    "kingsspeerman_name": "Sentinelle royale",
    "kingsspeerman_short_info": "Très puissant en défense. Idéal contre les assaillants équipés darmes de mêlée.",
    "ladder_name": "Échelle de siège",
    "ladder_short_info": "Réduit la protection du mur conférée aux défenseurs",
    "longbowman_name": "Archer long",
    "longbowman_short_info": "Très puissant en défense. Idéal contre les assaillants équipés darmes à distance.",
    "mace_name": "Porteur de masse",
    "marauder_name": "Maître pilleur",
    "marauder_short_info": "Peut emporter une quantité particulièrement importante de butin hors dun entrepôt ennemi",
    "mat_name": "Matelas isolant",
    "mat_short_info": "Augmente significativement la protection de la porte du château",
    "oilsmelter_name": "Rochers",
    "oilsmelter_short_info": "Améliorent la protection du mur du château",
    "peasant_name": "Citoyen armé",
    "peasant_short_info": "Garantit la protection de base dun château. Le nombre des défenses dépend de la taille de la population.",
    "premiumbundles_name": "Pont dassaut",
    "premiumbundles_short_info": "Réduit significativement la protection des douves conférée aux défenseurs",
    "premiumdollrange_name": "Archers lourds factices",
    "premiumdollrange_short_info": "Sont révélés aux agents ennemis comme archers lourds",
    "premiumoilsmelter_name": "Jarre de poix brûlante",
    "premiumoilsmelter_short_info": "Augmente significativement la protection du mur du château",
    "premiumram_name": "Bélier de fer",
    "premiumram_short_info": "Réduit significativement la protection de la porte du château conférée aux défenseurs",
    "premiumshields_name": "Mantelet en fonte",
    "premiumshields_short_info": "Réduit significativement les dégâts infligés par les défenseurs équipés darmes à distance",
    "premiumstakes_name": "Monstre des marécages",
    "premiumstakes_short_info": "Augmente significativement la protection des douves",
    "premiumtrap_name": "Piège",
    "premiumtrap_short_info": "Fait disparaître des hordes dadversaires",
    "princenoob_name": "Prince",
    "princenoob_short_info": "Bon à rien",
    "ram_name": "Bélier",
    "ram_short_info": "Réduit la protection de la porte conférée aux défenseurs",
    "shadowbundles_name": "Faisceaux de lombre",
    "shadowbundles_short_info": "Réduisent la protection des douves conférée aux défenseurs",
    "shadowcrossbowman_name": "Arbalétrier de lombre",
    "shadowcrossbowman_short_info": "Attaquant à distance. Idéal contre les défenseurs équipés darmes de mêlée.",
    "shadowheavycrossbowman_name": "Félon de lombre",
    "shadowheavycrossbowman_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes de mêlée.",
    "shadowladder_name": "Échelle de lombre",
    "shadowladder_short_info": "Réduit la protection du mur conférée aux défenseurs",
    "shadowmace_name": "Porteur de masse de lombre",
    "shadowmace_short_info": "Attaquant de mêlée. Idéal contre les défenseurs à distance.",
    "shadowram_name": "Bélier de lombre",
    "shadowram_short_info": "Réduit la protection de la porte conférée aux défenseurs",
    "shadowshields_name": "Boucliers de lombre",
    "shadowshields_short_info": "Réduisent les dégâts infligés par les attaquants équipés darmes à distance",
    "shadowtwohandedsword_name": "Fripouille de lombre",
    "shadowtwohandedsword_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes à distance.",
    "shadowUnitOwner": "Mercenaires de lombre",
    "shields_name": "Mantelet",
    "shields_short_info": "Réduit les dégâts infligés par les défenseurs équipés darmes à distance",
    "siegetower_name": "Tour de siège",
    "siegetower_short_info": "Réduit significativement la protection du mur conférée aux défenseurs",
    "skeletonbowman_name": "Archer léger squelette",
    "skeletonspeerman_name": "Guerrier squelette",
    "speerman_name": "Piquier",
    "stakes_name": "Pieux affûtés",
    "stakes_short_info": "Améliorent la protection des douves",
    "swordman_name": "Épéiste",
    "trap_name": "Chausse-trape",
    "trap_short_info": "Inflige des dégâts aux attaquants",
    "twohandedsword_name": "Épéiste à deux mains",
    "twohandedsword_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes à distance.",
    "Unknown_name": "Inconnu",
    "rankrewardmelee_name": "Horreur démoniaque",
    "rankrewardrange_name": "Horreur mortelle",
    "rankrewardrange_short_info": "Attaquant à distance extrêmement puissant",
    "rankrewardmelee_short_info": "Attaquant de mêlée extrêmement puissant",
    "Unknown_short_info_soldier": "Organisez une opération despionnage plus approfondie pour obtenir des informations sur cette unité.",
    "Unknown_short_info_tool": "Organisez une opération despionnage plus approfondie pour obtenir des informations sur ces engins.",
    "desertmelee_short_info": "Soldat de mêlée polyvalent",
    "firemelee_short_info": "Soldat de mêlée polyvalent",
    "firerange_short_info": "Soldat à distance polyvalent",
    "icemelee_short_info": "Soldat de mêlée polyvalent",
    "icerange_short_info": "Soldat à distance polyvalent",
    "desertrange_short_info": "Soldat à distance polyvalent",
    "mace_short_info": "Soldat de mêlée puissant",
    "speerman_short_info": "Soldat de mêlée convenable",
    "bowman_short_info": "Soldat à distance convenable",
    "crossbowman_short_info": "Soldat à distance puissant",
    "swordman_short_info": "Attaquant de mêlée puissant",
    "dragonjaw_short_info": "Unité à distance puissante en défense contre les unités de mêlée et celles équipées darmes à distance",
    "dragonclaws_short_info": "Unité de mêlée puissante en défense contre les unités de mêlée et celles équipées darmes à distance",
    "bodkinhead_name": "Pointes de flèche bodkin",
    "bodkinhead_short_info": "Augmente la force de combat des soldats à distance en défense",
    "chalkbomb_name": "Bombe à la chaux",
    "chalkbomb_short_info": "Augmente la puissance de combat des défenseurs de mêlée",
    "warhorn_name": "Cor de guerre",
    "warhorn_short_info": "Augmente la puissance dattaque des attaquants de mêlée",
    "arrowthrower_name": "Archer composite",
    "arrowthrower_short_info": "Très puissant en défense contre des soldats à distance",
    "flamethrower_name": "Porteur de flamme",
    "flamethrower_short_info": "Très puissant en défense contre les soldats de mêlée",
    "shadowelitemace_name": "Vaurien de lombre",
    "shadowelitemace_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes à distance.",
    "shadowelitecrossbowman_name": "Scélérat de lombre",
    "shadowelitecrossbowman_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes de mêlée.",
    "shadowpremiumram_name": "Bélier de fer de lombre",
    "shadowpremiumram_short_info": "Réduit significativement la protection de la porte du château conférée aux défenseurs",
    "shadowsiegetower_name": "Tour de siège de lombre",
    "shadowsiegetower_short_info": "Réduit significativement la protection du mur conférée aux défenseurs",
    "shadowpremiumbundles_name": "Pont dassaut de lombre",
    "shadowpremiumbundles_short_info": "Réduit significativement la protection des douves conférée aux défenseurs",
    "shadowpremiumshields_name": "Mantelet de lombre",
    "shadowpremiumshields_short_info": "Réduit significativement les dégâts infligés par les défenseurs à distance",
    "elitemarauder_name": "Maraudeur vétéran",
    "elitemarauder_short_info": "Peut emporter énormément de butin pillé dans les greniers ennemis",
    "elitefiredevil_name": "Pyromane vétéran",
    "elitefiredevil_short_info": "Inflige dénormes dégâts aux bâtiments ennemis lors des pillages",
    "eliteswordman_name": "Épéiste vétéran",
    "eliteswordman_short_info": "Soldat de mêlée polyvalent",
    "tinoswolves_name": "Chien-loup",
    "tinoswolves_short_info": "Unité dattaque très rapide",
    "conan_name": "Barbare",
    "conan_short_info": "Puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs de mêlée. Peut transporter beaucoup de butin.",
    "renegadepiratemelee_name": "Abordeur renégat",
    "renegadepiraterange_name": "Éventreur des mers renégat",
    "eliteBanner_name": "Bannière du héros",
    "eliteBanner_short_info": "Augmente considérablement les points de gloire gagnés lors des batailles",
    "piratebowman_name": "Éventreur des mers",
    "piratespeerman_name": "Abordeur pirate",
    "tentacle_name": "Tentacule",
    "octopushead_name": "Tête de kraken",
    "thornkingladder_name": "Échelle dépines",
    "thornkingshields_name": "Bouclier roulant",
    "thornkingbanner_name": "Bannière des chasseurs de démons",
    "thornkingballista_name": "Baliste",
    "thornkingballista_short_info": "Taille en pièces les squelettes. Utilisable uniquement contre les morts-vivants.",
    "thornkingshields_short_info": "Un bouclier épais renforcé de fer. Utilisable uniquement contre les morts-vivants.",
    "seaqueenladder_name": "Échelle dabordage",
    "seaqueenladder_short_info": "Faite de bois flotté et de corail. Utilisable uniquement contre les pirates.",
    "seaqueenshields_name": "Bouclier du requin",
    "seaqueenshields_short_info": "Idéal à utiliser sur le pont. Utilisable uniquement contre les pirates.",
    "seaqueenbanner_name": "Bannière du Kraken",
    "seaqueenbanner_short_info": "Vos soldats de mêlée redoubleront de force et de courage. Utilisable uniquement contre les pirates.",
    "seaqueenballista_name": "Baliste nautique",
    "seaqueenballista_short_info": "Jette crapules et fripouilles par-dessus bord. Utilisable uniquement contre les pirates.",
    "cowhalberd_name": "Hallebardier bovin",
    "cowbowman_name": "Bœuf archer long",
    "crusademelee_name": "Tueur de démons",
    "cowhalberd_short_info": "Soldat de mêlée polyvalent",
    "cowbowman_short_info": "Soldat à distance polyvalent",
    "crusademelee_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes à distance.",
    "crusaderange_name": "Assassin",
    "crusaderange_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes de mêlée.",
    "renegadepiratemelee_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs à distance. Provoque dénormes dégâts dus au feu.",
    "renegadepiraterange_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes de mêlée. Provoque dénormes dégâts dus au feu.",
    "thornkingladder_short_info": "Taillée dans le bois de vignes vierges épineuses. Utilisable uniquement contre les morts-vivants.",
    "thornkingbanner_short_info": "Vos soldats de mêlée redoubleront de force et de courage. Utilisable uniquement contre les morts-vivants !",
    "elitekingsmace_name": "Chevalier délite",
    "elitekingscrossbowman_name": "Arbalétrier délite",
    "militia_name": "Milicien",
    "militia_short_info": "La base des défenses dun château. Leur nombre dépend de la taille de la population.",
    "khanguard_name": "Gardes du Khan",
    "saberslasher_name": "Sabreur",
    "slingshotmarksman_name": "Frondeur",
    "renegadepikeman_name": "Lancier renégat",
    "renegadespearthrower_name": "Lanceur de javelots renégat",
    "tortoise_name": "Bélier tortue",
    "grapplinghook_name": "Grappin",
    "peasantdoll_name": "Faux paysans",
    "yakpackanimal_name": "Yak de bât",
    "pikeman_name": "Lancier",
    "spearthrower_name": "Lanceur de javelots",
    "peasantdoll_short_info": "Réduit significativement les dégâts infligés par les défenseurs équipés darmes à distance",
    "grapplinghook_short_info": "Réduit considérablement la protection du mur des défenseurs",
    "elitehalberd_name": "Hallebardier vétéran",
    "elitehalberd_short_info": "Très puissant en défense. Idéal contre les assaillants équipés darmes de mêlée.",
    "elitetwohandedsword_name": "Épéiste à deux mains vétéran",
    "elitetwohandedsword_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes à distance.",
    "elitelongbowman_name": "Archer long vétéran",
    "elitelongbowman_short_info": "Très puissant en défense. Idéal contre les assaillants équipés darmes à distance.",
    "eliteheavycrossbowman_name": "Arbalétrier lourd vétéran",
    "eliteheavycrossbowman_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes de mêlée.",
    "horsetailbanner_name": "Étendards à queue de cheval",
    "horsetailbanner_short_info": "Augmente les points de gloire gagnés lors des batailles",
    "fireram_name": "Chariot incendiaire",
    "fireram_short_info": "Réduit considérablement la protection de la porte. Ne peut être utilisé que contre les camps nomades !",
    "rollingshields_name": "Bouclier sur roues",
    "rollingshields_short_info": "Réduit significativement les dégâts infligés par les défenseurs à distance. Utilisable uniquement contre les camps nomades.",
    "trunkladder_name": "Échelle tronc darbre",
    "trunkladder_short_info": "Réduit considérablement la protection du mur du château. Ne peut être utilisée que contre les camps nomades.",
    "torches_name": "Torches",
    "torches_short_info": "Augmentent la force de combat des attaquants de mêlée. Ne peuvent être utilisées que contre les camps nomades.",
    "poisonarrow_name": "Flèches empoisonnées",
    "poisonarrow_short_info": "Augmentent la force de combat des attaquants à distance. Utilisables uniquement contre les camps nomades.",
    "rankrewardmeleeusa_name": "Chevalier étoilé",
    "rankrewardmeleeusa_short_info": "Attaquant de mêlée extrêmement puissant",
    "rankrewardrangeusa_name": "Arbalétrier étoilé",
    "rankrewardrangeusa_short_info": "Attaquant à distance extrêmement puissant",
    "bannerusa_name": "Bannière étoilée",
    "bannerusa_short_info": "Augmente considérablement les points de gloire gagnés lors des batailles",
    "effectDummy": "Nombre dunités factices",
    "bluemelee_name": "Guerrier ours",
    "bluemelee_short_info": "Soldat de mêlée polyvalent",
    "bluerange_name": "Archer ours",
    "bluerange_short_info": "Soldat à distance polyvalent",
    "redmelee_name": "Guerrier lion",
    "redmelee_short_info": "Soldat de mêlée polyvalent",
    "redrange_name": "Archer lion",
    "redrange_short_info": "Soldat à distance polyvalent",
    "elitekingsmace_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs à distance",
    "elitekingscrossbowman_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs de mêlée",
    "piratebowman_short_info": "Très puissant en défense contre les soldats à distance",
    "piratespeerman_short_info": "Très puissant en défense contre les soldats de mêlée",
    "skeletonbowman_short_info": "Très puissant en défense contre les soldats à distance",
    "skeletonspeerman_short_info": "Très puissant en défense contre les soldats de mêlée",
    "tentacle_short_info": "Très puissant en défense contre les soldats de mêlée",
    "octopushead_short_info": "Très puissant en défense contre les soldats à distance",
    "renegadeogermace_name": "Ogre des cavernes renégat",
    "renegadeogermace_short_info": "Attaquant au corps à corps puissant avec une consommation de nourriture élevée",
    "ogermace_name": "Ogre des cavernes",
    "ogermace_short_info": "Attaquant au corps à corps puissant avec une consommation de nourriture élevée",
    "renegadeogercrossbow_name": "Traque-pierre renégat",
    "renegadeogercrossbow_short_info": "Attaquant à distance puissant avec une consommation de nourriture élevée",
    "ogercrossbow_name": "Traque-pierre",
    "ogercrossbow_short_info": "Attaquant à distance puissant avec une consommation de nourriture élevée",
    "nativerange_name": "Écrase-pierre",
    "nativerange_short_info": "Soldat à distance polyvalent",
    "nativemelee_name": "Guerrier dent-de-requin",
    "nativemelee_short_info": "Soldat de mêlée polyvalent",
    "renegadenativerange_short_info": "Attaquant à distance très puissant, qui périt en attaque",
    "renegadenativemelee_name": "Guerrier dent-de-requin renégat",
    "renegadenativemelee_short_info": "Attaquant de mêlée très puissant, qui périt en attaque",
    "renegadenativerange_name": "Écrase-pierre renégat",
    "islandladder_name": "Échelle en bambou",
    "islandladder_short_info": "Réduit drastiquement la protection du mur du château. Utilisable uniquement contre les forts orageux !",
    "islandshields_name": "Bouclier grimaçant",
    "islandshields_short_info": "Réduit drastiquement les dégâts infligés par les défenseurs à distance. Utilisable uniquement contre les forts orageux !",
    "islandbanner_name": "Bannière orage lunaire",
    "islandbanner_short_info": "Augmente la force de vos soldats de mêlée. Utilisable uniquement contre les forts orageux.",
    "islandballista_name": "Grande baliste",
    "islandballista_short_info": "Augmente la force de vos soldats à distance. Utilisable uniquement contre les forts orageux.",
    "tortoise_short_info": "Réduit significativement la protection de la porte du château conférée aux défenseurs",
    "alieninvasionantiram_name": "Bélier des envahisseurs",
    "alieninvasionantiladder_name": "Échelle des envahisseurs",
    "alieninvasionantibundle_name": "Pont des envahisseurs",
    "alieninvasionantishields_name": "Masque des envahisseurs",
    "alieninvasionantibanner_name": "Bannière des envahisseurs",
    "veteransaberslasher_name": "Sabreur vétéran",
    "veteransaberslasher_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes à distance",
    "veteranslingshotmarksman_name": "Frondeur vétéran",
    "veteranslingshotmarksman_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes de mêlée",
    "xptool_name": "Bannière de vétéran",
    "xptool_short_info": "Augmente les points dexpérience. Utilisable une seule fois par vague dassaut",
    "slingshotmarksman_short_info": "Fort en attaque, idéal contre les défenseurs équipés darmes de mêlée",
    "saberslasher_short_info": "Puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs à distance",
    "khanguard_short_info": "Puissants en attaque, défenseurs moyens",
    "renegadepikeman_short_info": "Puissant défenseur, idéal contre les attaquants de mêlée",
    "renegadespearthrower_short_info": "Puissant défenseur, idéal contre les attaquants à distance",
    "NomadTabletBoost_name": "Coffre du Khan",
    "NomadTabletBoost_short_info": "Augmente la quantité de tablettes du Khan pillée.",
    "pikeman_short_info": "Puissant défenseur, idéal contre les attaquants de mêlée",
    "spearthrower_short_info": "Puissant défenseur, idéal contre les attaquants à distance",
    "merchantItem_tool_124_desc": "Charrue paysanne remplie dexplosifs. Réduit les palissades en cendres.",
    "merchantItem_tool_125_desc": "Grand bouclier monté sur roues. Fournit une protection modulable.",
    "merchantItem_tool_126_desc": "Tronc darbre avec des marches. Stable et fiable lors dun assaut.",
    "merchantItem_tool_127_desc": "Les torches permettent aux attaquants de mêlée de brûler les tentes et les palissades.",
    "merchantItem_tool_128_desc": "Les flèches empoisonnées augmentent la force de combat des attaquants à distance.",
    "merchantItem_unit_141_desc": "Guerrier nomade délite. Fort en attaque, moyen en défense.",
    "merchantItem_unit_142_desc": "Les sabreurs sont de puissants attaquants, parfaits contre les défenseurs à distance.",
    "merchantItem_unit_143_desc": "Les frondeurs sont de puissants attaquants, parfaits contre les défenseurs de mêlée.",
    "merchantItem_unit_145_desc": "Les lanceurs de javelots sont de puissants défenseurs, parfaits contre les attaquants à distance.",
    "merchantItem_tool_146_desc": "La chaux aveugle les assaillants. Elle renforce les défenseurs.",
    "merchantItem_tool_147_desc": "Les pointes de flèche bodkin percent même les armures lourdes.",
    "merchantItem_tool_148_desc": "Les béliers de siège de type tortue sont bien protégés et ont une grande force de pénétration.",
    "merchantItem_tool_149_desc": "Grappins montés sur chaînes. Permettent aux soldats de grimper les murs les plus hauts.",
    "merchantItem_tool_150_desc": "Les bannières en queue de cheval augmentent la gloire remportée lors des batailles.",
    "merchantItem_tool_151_desc": "Ces prétendus otages réduisent la force de combat des défenseurs à distance.",
    "merchantItem_tool_152_desc": "Ces puissants animaux peuvent transporter de gros butins.",
    "merchantItem_tool_153_desc": "Lappel des cors de guerre motive les attaquants de mêlée.",
    "merchantItem_tool_154_desc": "Faite de bois flotté et de corail. Utilisable uniquement contre les pirates.",
    "merchantItem_tool_155_desc": "Idéal à utiliser sur le pont. Utilisable uniquement contre les pirates.",
    "merchantItem_tool_156_desc": "Vos soldats de mêlée redoubleront de force et de courage. Utilisable uniquement contre les pirates.",
    "merchantItem_tool_157_desc": "Jette crapules et fripouilles par-dessus bord. Utilisable uniquement contre les pirates.",
    "equipmentPackageDesc_158": "Échangez vos perles contre des pièces.",
    "merchantItem_unit_162_desc": "Répand la terreur et leffroi aux quatre coins des mers. Inflige dénormes dégâts du feu en attaque.",
    "merchantItem_unit_163_desc": "Atteint toujours sa cible, même lorsque la mer est démontée. Inflige dénormes dégâts du feu en attaque.",
    "merchantItem_unit_216_desc": "Les assassins touchent toujours leur cible. Ils sont aussi silencieux que la nuit qui tombe pour éliminer leurs ennemis.",
    "merchantItem_tool_220_desc": "Le trône dObitus est aussi grotesque et repoussant que le Nécromancien lui-même.",
    "merchantItem_tool_221_desc": "Les échelles ont été taillées dans le bois de vignes vierges épineuses.",
    "merchantItem_tool_222_desc": "Un bouclier exceptionnellement épais renforcé de fer. Protège même contre les flèches des morts-vivants.",
    "merchantItem_tool_223_desc": "Vos soldats de mêlée seront remplis de force et de courage en attaquant les morts-vivants.",
    "merchantItem_unit_215_desc": "Les tueurs de démons ne connaissent ni la peur ni la pitié. Détruire les puissances ténébreuses est leur but ultime.",
    "merchantItem_unit_144_desc": "Très puissant en défense. Idéal contre les assaillants équipés darmes de mêlée.",
    "merchantItem_unit_280_desc": "Attaquant au corps à corps puissant avec une consommation de nourriture élevée.",
    "merchantItem_unit_281_desc": "Attaquant à distance puissant avec une consommation de nourriture élevée.",
    "merchantItem_tool_173_desc": "Réduit drastiquement la protection du mur du château. Utilisable uniquement contre les forts orageux !",
    "merchantItem_tool_174_desc": "Réduit drastiquement les dégâts infligés par les défenseurs à distance. Utilisable uniquement contre les forts orageux !",
    "merchantItem_tool_175_desc": "Augmente la force de vos soldats de mêlée. Utilisable uniquement contre les forts orageux.",
    "merchantItem_tool_176_desc": "Augmente la force de vos soldats à distance. Utilisable uniquement contre les forts orageux.",
    "merchantItem_unit_178_desc": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs à distance.\nUnité kamikaze, meurt toujours en attaquant.",
    "merchantItem_unit_179_desc": "Attaquant à distance très puissant, qui périt en attaque",
    "merchantItem_tool_244_desc": "Augmentent la force de combat des défenseurs à distance",
    "merchantItem_tool_245_desc": "Augmente la force de combat des attaquants de mêlée",
    "merchantItem_tool_246_desc": "Réduit significativement la protection de la porte du château conférée aux défenseurs",
    "merchantItem_tool_247_desc": "Réduit considérablement la protection du mur des défenseurs",
    "merchantItem_tool_248_desc": "Réduit significativement les dégâts infligés par les défenseurs équipés darmes à distance",
    "merchantItem_unit_249_desc": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs à distance. Provoque dénormes dégâts de feu.",
    "merchantItem_unit_250_desc": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes de mêlée. Provoque dénormes dégâts de feu.",
    "merchantItem_unit_1_name": "Porteur de masse de lombre",
    "merchantItem_tool_10_name": "Tour de siège de lombre",
    "merchantItem_unit_119_name": "Archer du culte renégat",
    "merchantItem_tool_150_name": "Étendards à queue de cheval",
    "merchantItem_unit_2_name": "Arbalétrier de lombre",
    "merchantItem_tool_34_name": "Porte du château renforcée",
    "merchantItem_unit_178_name": "Guerrier dent-de-requin renégat",
    "merchantItem_unit_111_name": "Archer du désert renégat",
    "merchantItem_tool_147_name": "Pointes de flèche bodkin",
    "merchantItem_tool_244_name": "Pointes de flèche bodkin",
    "merchantItem_unit_366_name": "Sabreur vétéran",
    "merchantItem_unit_163_name": "Éventreur des mers renégat",
    "merchantItem_unit_250_name": "Éventreur des mers renégat",
    "merchantItem_tool_173_name": "Échelle en bambou",
    "merchantItem_tool_175_name": "Bannière orage lunaire",
    "merchantItem_unit_249_name": "Abordeur renégat",
    "tonnelon_name": "Tonnelon",
    "tonnelon_short_info": "Réduit la protection du mur du château et augmente les points de gloire reçus.",
    "almondshield_name": "Bouclier hérissé",
    "almondshield_short_info": "Réduit la force des défenseurs à distance et augmente les points de gloire reçus.",
    "fenriswolfhorn_name": "Le hurlement du loup",
    "fenriswolfhorn_short_info": "Augmente la puissance dattaque des attaquants de mêlée et les points de gloire reçus.",
    "championbanner_name": "Bannière du triomphe",
    "championbanner_short_info": "Augmente les points de gloire gagnés lors dune bataille.",
    "valkyriemelee_name": "Berserker",
    "valkyriemelee_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs à distance.",
    "valkyrierange_name": "Lancière",
    "valkyrierange_short_info": "Très puissante en attaque. Idéale contre les défenseurs de mêlée.",
    "renegadeskeletonspeerman_name": "Guerrier squelette délite",
    "renegadeskeletonbowman_name": "Archer léger squelette délite",
    "renegadeskeletonspeerman_short_info": "Attaquant de mêlée extrêmement puissant",
    "renegadeskeletonbowman_short_info": "Attaquant à distance extrêmement puissant",
    "samuraiAttackerMelee_name": "Guerrier sai renégat",
    "samuraiAttackerMelee_short_info": "Puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs à distance",
    "samuraiattackerrange_name": "Lanceur de kunais renégat",
    "samuraiattackerrange_short_info": "Fort en attaque, idéal contre les défenseurs de mêlée",
    "samuraiAttackerMeleeNPC_name": "Guerrier sai",
    "samuraiAttackerMeleeNPC_short_info": "Puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs à distance",
    "samuraiAttackerRangeNPC_name": "Lanceur de kunais",
    "samuraiAttackerRangeNPC_short_info": "Fort en attaque, idéal contre les défenseurs de mêlée",
    "samuraiDefenderMelee_name": "Guerrier katana renégat",
    "samuraiDefenderMelee_short_info": "Puissant défenseur, idéal contre les attaquants de mêlée",
    "samuraiDefenderRange_name": "Maître archer renégat",
    "samuraiDefenderRange_short_info": "Puissant défenseur, idéal contre les attaquants à distance",
    "samuraidefendermeleenpc_name": "Guerrier katana",
    "samuraidefendermeleenpc_short_info": "Puissant défenseur, idéal contre les attaquants de mêlée",
    "samuraidefenderrangenpc_name": "Maître archer",
    "samuraidefenderrangenpc_short_info": "Puissant défenseur, idéal contre les attaquants à distance",
    "samuraiantiladder_name": "Échelle pliante",
    "samuraiantiladder_short_info": "Réduit considérablement la protection du mur du château. Uniquement contre les camps de samouraïs.",
    "samuraiantiram_name": "Briseur de portes",
    "samuraiantiram_short_info": "Réduit considérablement la protection de la porte. Utilisable uniquement contre les camps de samouraïs.",
    "samuraiantishield_name": "Bouclier orientable",
    "samuraiantishield_short_info": "Réduit considérablement la force des défenseurs à distance. Uniquement contre les camps de samouraïs.",
    "samuraiantibundle_name": "Bombe fumigène",
    "samuraiantibundle_short_info": "Réduit la protection des douves ennemies. Utilisable uniquement contre les camps de samouraïs.",
    "samuraiantibanner_name": "Bannière de samouraï",
    "samuraiantibanner_short_info": "Le blason des samouraïs. Utilisable uniquement contre les camps de samouraïs !",
    "merchantItem_tool_368_desc": "Ce coffre peut contenir bien plus de tablettes du Khan que les poches de vos soldats.",
    "WinterXPTool_short_info": "Augmente les points dexpérience.",
    "WinterXPTool_name": "Bannière des guerriers de glace",
    "WinterAttackerMelee_name": "Chasseresse dos",
    "WinterAttackerMelee_short_info": "Puissante en attaque. Idéale contre les défenseurs à distance.",
    "EliteWinterAttackerMelee_name": "Chasseresse dos délite",
    "EliteWinterAttackerMelee_short_info": "Très puissante en attaque. Idéale contre les défenseurs à distance.",
    "WinterAttackerRange_name": "Archer de gel",
    "WinterAttackerRange_short_info": "Puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs de mêlée.",
    "EliteWinterAttackerRange_name": "Maître archer de gel",
    "EliteWinterAttackerRange_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs de mêlée.",
    "WinterRam_name": "Bélier en os de baleine",
    "WinterRam_short_info": "Réduit significativement la protection de la porte.",
    "WinterLadder_name": "Échelle dos",
    "WinterLadder_short_info": "Réduit significativement la protection du mur.",
    "WinterShield_name": "Luge bouclier",
    "WinterShield_short_info": "Réduit significativement la force des défenseurs à distance.",
    "WinterEliteBanner_name": "Bannière du roi hivernal",
    "WinterEliteBanner_short_info": "Augmente considérablement les points de gloire reçus lors des batailles",
    "eliterankrewardmelee_name": "Horreur démoniaque vétéran",
    "eliterankrewardmelee_short_info": "Attaquant de mêlée extrêmement puissant",
    "eliterankrewardrange_name": "Horreur mortelle vétéran",
    "eliterankrewardrange_short_info": "Attaquant à distance extrêmement puissant",
    "elitespringattackermelee_name": "Guerrier des bois",
    "elitespringattackermelee_short_info": "Puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs à distance",
    "elitespringattackerrange_name": "Chasseuse des bois",
    "elitespringattackerrange_short_info": "Puissante en attaque. Idéale contre les défenseurs de mêlée.",
    "elitespringdefendermelee_name": "Gardienne des bois",
    "elitespringdefendermelee_short_info": "Puissante en défense. Idéale contre les attaquants de mêlée.",
    "elitespringdefenderrange_name": "Archer des bois",
    "elitespringdefenderrange_short_info": "Puissant en défense. Idéal contre les attaquants à distance.",
    "SpringRam_name": "Bélier en bois de fer",
    "SpringRam_short_info": "Réduit significativement la protection de la porte.",
    "SpringLadder_name": "Échelle de vigne",
    "SpringLadder_short_info": "Réduit significativement la protection du mur.",
    "SpringShield_name": "Bouclier décorce",
    "SpringShield_short_info": "Réduit significativement la force des défenseurs à distance.",
    "SpringXPTool_name": "Drapeau des gardiens des bois",
    "SpringXPTool_short_info": "Augmente les points dexpérience.",
    "elitearrowthrower_name": "Archer composite vétéran",
    "elitearrowthrower_short_info": "Très puissant en défense contre les soldats à distance",
    "eliteflamethrower_name": "Porteur de flamme vétéran",
    "eliteflamethrower_short_info": "Très puissant en défense contre les soldats de mêlée",
    "auxiliaryrange_short_info": "Soldat auxiliaire à distance polyvalent",
    "auxiliarymelee_name": "M. muscle",
    "auxiliarymelee_short_info": "Soldat auxiliaire de mêlée polyvalent",
    "auxiliaryrange_name": "Tireur délite",
    "berimondpointboost_name": "La splendeur de Berimond",
    "eliteberimondpointboost_name": "Trésor de Berimond",
    "berimondpointboost_short_info": "Portée uniquement par les guerriers les plus braves. Utilisable seulement à Berimond.",
    "eliteberimondpointboost_short_info": "Portée uniquement par les guerriers les plus braves. Utilisable seulement à Berimond.",
    "berimonddrum_name": "Tambour de vaillance",
    "berimonddrum_short_info": "Augmente le nombre de points de vaillance reçus pour une bataille défensive. Seulement utilisable à Berimond.",
    "berimondrewardmelee_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs à distance.",
    "berimondrewardrange_short_info": "Très puissante en attaque. Idéale contre les défenseurs de mêlée.",
    "eliteberimondrewardmelee_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs à distance.",
    "eliteberimondrewardrange_short_info": "Très puissante en attaque. Idéale contre les défenseurs de mêlée.",
    "berimondrewardmelee_name": "Garde impérial",
    "berimondrewardrange_name": "Archer léger impérial",
    "eliteberimondrewardmelee_name": "Chevalier impérial",
    "eliteberimondrewardrange_name": "Tireur délite impérial",
    "gallantryBooster_name": "Bonus de points de vaillance",
    "gallantryBooster_short_info": "Augmente le nombre de points de vaillance gagnés.",
    "berimondantiladder_name": "Échelle à griffes",
    "berimondantiladder_short_info": "Saccroche à tous les murs. Bonus de points de vaillance. Utilisable seulement à Berimond.",
    "berimondantiram_name": "La griffe",
    "berimondantiram_short_info": "Aucune porte ny résiste. Bonus de points de vaillance. Utilisable seulement à Berimond.",
    "berimondantibundle_name": "Pont des crocs",
    "berimondantibundle_short_info": "Sancre sur les rives des douves. Bonus de points de vaillance. Utilisable seulement à Berimond.",
    "berimondantishields_name": "Bouclier de Berimond",
    "berimondantishields_short_info": "Protège contre les ours et les lions. Bonus de points de vaillance. Utilisable seulement à Berimond.",
    "berimondantibanner_name": "Gloire de Berimond",
    "berimondantibanner_short_info": "Deux maisons divisées par une querelle éternelle. Ne peut être utilisée quà Berimond.",
    "berimondantiboost_name": "Fierté de Berimond",
    "berimondantiboost_short_info": "Portée uniquement par les guerriers les plus braves. Utilisable seulement à Berimond.",
    "shadowrankrewardrange_name": "Ombre mortelle",
    "shadowrankrewardmelee_name": "Ombre du démon",
    "shadowrankrewardrange_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs de mêlée.",
    "shadowrankrewardmelee_short_info": "Très puissante en attaque. Idéale contre les défenseurs à distance.",
    "elitexptool_name": "Bannière de soldat",
    "elitexptool_short_info": "Augmente les points dexpérience.",
    "dialog_shadow_noUnits": "Vous navez aucune unité de lombre.",
    "dialog_shadow_noTools": "Vous navez aucun engin de lombre.",
    "mouseattackermelee_name": "Exterminateur fou de fromage",
    "mouseattackermelee_short_info": "Un attaquant de mêlée très puissant. Il protègera votre roqueforteresse quel quen soit le prix.",
    "dialog_noFightMessage_starvation_copy": "Vos troupes sont affamées car vous êtes en pénurie de nourriture.",
    "deco_khanShrine_name": "Laigle du guerrier",
    "eliteChalkbomb_name": "Bombe de chaux vive",
    "eliteChalkbomb_short_info": "Augmente la force de combat des défenseurs de mêlée.",
    "merchantItem_tool_105_name": "Bombe de chaux vive",
    "merchantItem_tool_146_desc_unused": "La poudre de chaux vive aveugle les attaquants et renforce les défenseurs.",
    "eliteBodkinhead_name": "Flèches à pointe large",
    "eliteBodkinhead_short_info": "Augmente la force de combat des soldats à distance en défense.",
    "merchantItem_tool_104_name": "Flèches à pointe large",
    "merchantItem_tool_104_desc_unused": "Les pointes de flèche à pointe large percent même les armures lourdes.",
    "rageBoost_name": "Bannière de rage",
    "rageBoost_short_info": "Augmente la quantité de rage générée en attaquant des camps du Khan.",
    "merchantItem_tool_737_desc": "La bannière de rage fait enrager le Khan au moment de lancer des attaques sur ses camps.",
    "nomadRageTabletBoost_name": "Coffre de pilleur",
    "nomadRageTabletBoost_short_info": "Augmente la quantité de rage générée et les tablettes du Khan pillées en attaquant des camps du Khan.",
    "merchantItem_tool_107_name": "Coffre de pilleur",
    "merchantItem_tool_738_desc": "Un coffre robuste et spacieux, idéal pour le stockage de tablettes du Khan.",
    "nomadDefenseKeep_name": "Malle de pilleur",
    "nomadDefenseKeep_short_info": "Augmente la quantité de médailles du Khan gagnées au moment de la défense contre les attaques du Khan.",
    "merchantItem_tool_108_name": "Malle de pilleur",
    "merchantItem_tool_739_desc": "Cette malle décorée est capable de contenir des médailles du Khan en abondance.",
    "nomadEliteDefenseWall_name": "Mâchicoulis de nomades",
    "nomadEliteDefenseWall_short_info": "Augmente la protection du mur du château et les médailles du Khan pillées au moment de la défense contre les attaques du Khan.",
    "merchantItem_tool_109_name": "Mâchicoulis de nomades",
    "merchantItem_tool_740_desc": "Ce mâchicoulis à la façon des peuplades nomades augmente sensiblement la protection du mur du château.",
    "nomadEliteDefenseRanged_name": "Archère cruciforme",
    "nomadEliteDefenseRanged_short_info": "Augmente la force de défense des unités à distance et les médailles du Khan pillées lors de la défense contre les attaques du Khan.",
    "merchantItem_tool_110_name": "Archère cruciforme",
    "merchantItem_tool_741_desc": "Ces archères protègent vos unités à distance contre la progression des armées du Khan.",
    "nomadEliteDefenseGate_name": "Herse renforcée",
    "nomadEliteDefenseGate_short_info": "Augmente la protection de la porte et les médailles du Khan pillées au moment de la défense contre les attaques du Khan.",
    "merchantItem_tool_111_name": "Herse renforcée",
    "merchantItem_tool_742_desc": "La herse renforcée augmente les défenses de votre château contre la progression des unités ennemies.",
    "nomadEliteDefenseMoat_name": "Douves infernales",
    "nomadEliteDefenseMoat_short_info": "Augmente la protection des douves et les médailles du Khan pillées au moment de la défense contre les attaques du Khan.",
    "merchantItem_tool_112_name": "Douves infernales",
    "merchantItem_tool_743_desc": "Augmente la quantité de médailles du Khan gagnées au moment de la défense contre les attaques du Khan.",
    "elitealmondshield_name": "Bouclier hérissé délite",
    "elitealmondshield_short_info": "Réduit la force des défenseurs à distance et augmente les points de gloire reçus.",
    "elitetonnelon_name": "Tonnelon délite",
    "elitetonnelon_short_info": "Réduit la protection du mur du château et augmente les points de gloire reçus.",
    "elitecomboram_name": "Bélier destructeur",
    "elitecomboram_short_info": "Réduit la protection de la porte du château des défenseurs et augmente les points de gloire reçus.",
    "elitecombobundles_name": "Chariot dassaut",
    "elitecombobundles_short_info": "Réduit la protection des douves du château des défenseurs et augmente les points de gloire reçus.",
    "equipmentPackageName_810": "Petit paquet de pièces",
    "equipmentPackageName_834": "Grand paquet de nourriture",
    "fleetshield_name": "Bouclier ailé",
    "fleetshield_short_info": "Bouclier au déplacement rapide réduisant la force des défenseurs à distance.",
    "masterswordsman_name": "Maître épéiste",
    "masterswordsman_short_info": "Attaquant de mêlée extrêmement puissant avec une faible consommation de nourriture.",
    "masterarcher_name": "Archer expert",
    "masterarcher_short_info": "Attaquant à distance extrêmement puissant avec une faible consommation de nourriture.",
    "EliteChristmasAttackerMelee_name": "Guerrier gnomade",
    "EliteChristmasAttackerMelee_short_info": "Attaquant de mêlée extrêmement puissant",
    "EliteChristmasAttackerRange_name": "Archer gnomade",
    "EliteChristmasAttackerRange_short_info": "Attaquant à distance extrêmement puissant",
    "EliteChristmasDefenderMelee_name": "Bagarreur en pain dépices",
    "EliteChristmasDefenderMelee_short_info": "Défenseur de mêlée extrêmement puissant",
    "EliteChristmasDefenderRange_name": "Archer en pain dépices",
    "EliteChristmasDefenderRange_short_info": "Défenseur à distance extrêmement puissant",
    "candyCaneLadder_short_info": "Réduit la protection du mur conférée aux défenseurs",
    "baubleMoat_short_info": "Réduit la protection des douves conférée aux défenseurs",
    "festiveRam_short_info": "Réduit la protection de la porte conférée aux défenseurs",
    "yuleShield_short_info": "Réduit la force des défenseurs à distance.",
    "equip_effect_description_cooldownReductionDungeons": "Délai dattaque contre les royaumes PNJ : -{0} %",
    "merchantItem_tool_106_name": "Bannière de rage",
    "currency_name_ShapeShifterInsignia": "Insignes métamorphes",
    "elitenomadcomboshield_name": "Bouclier délite nomade",
    "elitenomadcomboshield_short_info": "Réduit largement la force des défenseurs à distance. Utilisable uniquement contre les camps nomades.",
    "elitenomadcomboram_name": "Bélier délite nomade",
    "elitenomadcomboram_short_info": "Réduit largement la protection de la porte. Ne peut être utilisé que contre les camps nomades.",
    "elitenomadcomboladder_name": "Échelle de corde délite nomade",
    "elitenomadcomboladder_short_info": "Réduit largement la protection du mur du camp. Ne peut être utilisé que contre les camps nomades ",
    "dialog_fusionHub_HCShop_desc": "Vous pouvez acheter des pièces de fusion et des décorations sources avec des rubis.",
    "dialog_fusionHub_HCShop_help": "Vous pouvez acheter des matériaux et des pièces de fusion avec des rubis au marché des rubis.",
    "alieninvasionantiladder_short_info": "Créée en os denvahisseurs étrangers. Peut être utilisée contre ou par les seigneurs étrangers et les Corbeaux de sang.",
    "alieninvasionantiram_short_info": "Fonce dans le tas pour briser les portes de château. Peut être utilisé contre ou par les seigneurs étrangers et les Corbeaux de sang.",
    "alieninvasionantibundle_short_info": "Un passage vers un autre monde. Peut être utilisé contre ou par les seigneurs étrangers et les Corbeaux de sang.",
    "alieninvasionantishields_short_info": "Ce masque de fer brisera toute flèche. Peut être utilisé contre ou par les seigneurs étrangers et les Corbeaux de sang.",
    "alieninvasionantibanner_short_info": "Un blason dun autre monde. Peut être utilisé contre ou par les seigneurs étrangers et les Corbeaux de sang.",
    "samuraiBulwark_name": "Pointes de flèche Karimata",
    "samuraiBulwark_short_info": "Augmente la force de combat des défenseurs à distance.",
    "samuraiChalkbomb_name": "Clous de lancer",
    "samuraiChalkbomb_short_info": "Augmente la force de combat des défenseurs de mêlée.",
    "merchantItem_ci_1275_name": "Vitesse de production pour les engins de siège ",
    "merchantItem_ci_1276_name": "Vitesse de production pour les engins de siège ",
    "merchantItem_ci_1278_name": "Production basique de nourriture",
    "samuraiBallista_short_info": "Augmente la force de combat des attaquants à distance. Utilisable uniquement contre les camps de samouraïs.",
    "berimondinvasionreputationboost_name": "Accélérateur de réputation",
    "elitetinoswolves_name": "Loup féroce",
    "elitetinoswolves_short_info": "Unité dattaque extrêmement rapide",
    "AlienRerollDefenderMelee_name": "Chevalier du prétendant au trône",
    "AlienRerollDefenderMelee_short_info": "Puissant défenseur, idéal contre les attaquants de mêlée",
    "AlienRerollDefenderRange_name": "Archer du prétendant au trône",
    "AlienRerollDefenderRange_short_info": "Très puissant en défense. Idéal contre les assaillants équipés darmes à distance.",
    "relicaxe_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes à distance.",
    "relicShortBow_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs équipés darmes de mêlée.",
    "royalBanner_name": "Bannière royale",
    "royalBanner_short_info": "Augmente les points de gloire gagnés lors des batailles.",
    "royalRam_name": "Bélier royal",
    "royalRam_short_info": "Réduit la protection de la porte du château des défenseurs et augmente les points de gloire reçus.",
    "royalShields_name": "Bouclier royal",
    "royalShields_short_info": "Réduit la force des défenseurs à distance et augmente les points de gloire reçus.",
    "royalLadder_name": "Échelle royale",
    "royalLadder_short_info": "Réduit la protection du mur du château et augmente les points de gloire reçus.",
    "royalBundles_name": "Pont royal",
    "royalBundles_short_info": "Réduit la protection des douves du château des défenseurs et augmente les points de gloire reçus.",
    "kingsBanner_name": "Bannière du roi",
    "kingsBanner_short_info": "Augmente les points de gloire gagnés lors des batailles",
    "kingsRam_name": "Bélier du roi",
    "kingsRam_short_info": "Réduit la protection de la porte du château des défenseurs et augmente les points de gloire reçus.",
    "kingsShields_name": "Bouclier du roi",
    "kingsShields_short_info": "Réduit la force des défenseurs à distance et augmente les points de gloire reçus.",
    "kingsLadder_name": "Échelle du roi",
    "kingsLadder_short_info": "Réduit la protection du mur du château et augmente les points de gloire reçus.",
    "kingsBundles_name": "Pont du roi",
    "kingsBundles_short_info": "Réduit la protection des douves du château des défenseurs et augmente les points de gloire reçus.",
    "silverKhanChest_name": "Coffre du Khan en argent",
    "silverKhanChest_short_info": "Augmente la quantité de tablettes du Khan pillées.",
    "goldKhanChest_name": "Coffre du Khan en or",
    "goldKhanChest_short_info": "Augmente la quantité de tablettes du Khan pillées.",
    "royalKhanChest_name": "Coffre royal du Khan",
    "royalKhanChest_short_info": "Augmente la quantité de tablettes du Khan pillées.",
    "caseOfTheShogun_name": "Coffret du shogun",
    "caseOfTheShogun_short_info": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés.",
    "chestOfTheShogun_name": "Coffre du shogun",
    "chestOfTheShogun_short_info": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés.",
    "improvedTreeLadder_name": "Échelle tronc darbre améliorée",
    "improvedTreeLadder_short_info": "Réduit considérablement la protection du mur du château. Uniquement contre les camps nomades.",
    "improvedRollingShield_name": "Bouclier sur roues amélioré",
    "improvedRollingShield_short_info": "Réduit significativement la force des défenseurs à distance. Uniquement contre les camps nomades.",
    "improvedFireram_name": "Chariot incendiaire amélioré",
    "improvedFireram_short_info": "Réduit considérablement la protection de la porte. Uniquement contre les camps nomades.",
    "ladderOfTheShogun_name": "Échelle du shogun",
    "ladderOfTheShogun_short_info": "Réduit considérablement la protection du mur du château. Uniquement contre les camps de samouraïs.",
    "shieldOfTheShogun_name": "Bouclier du shogun",
    "shieldOfTheShogun_short_info": "Réduit considérablement la force des défenseurs à distance. Uniquement contre les camps de samouraïs.",
    "ramOfTheShogun_name": "Bélier du shogun",
    "ramOfTheShogun_short_info": "Réduit considérablement la protection de la porte. Uniquement contre les camps de samouraïs.",
    "lowberimondpointboost_name": "La dignité de Berimond",
    "lowberimondpointboost_short_info": "Portée uniquement par les guerriers les plus braves. Utilisable seulement à Berimond.",
    "MayaMelee_short_info": "Puissant défenseur, idéal contre les attaquants de mêlée",
    "MayaEliteMelee_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs à distance.",
    "RenegadeMayaMelee_short_info": "Puissant défenseur, idéal contre les attaquants de mêlée",
    "RenegadeMayaEliteMelee_short_info": "Très puissant en attaque. Idéal contre les défenseurs à distance.",
    "MayaRange_short_info": "Puissant défenseur, idéal contre les attaquants à distance",
    "MayaEliteRange_short_info": "Puissant défenseur, idéal contre les attaquants à distance",
    "MayaStakes_name": "Pieux affûtés",
    "MayaMat_name": "Matelas isolant",
    "MayaArrow_name": "Flèches enflammées",
    "MayaRocks_name": "Rochers",
    "MayaRocks_short_info": "Améliorent la protection du mur du château",
    "MayaMat_short_info": "Augmente significativement la protection de la porte du château",
    "MayaStakes_short_info": "Améliorent la protection des douves",
    "MayaArrow_short_info": "Améliorent la défense des soldats à distance",
    "MayaMelee_name": "Bagarreur du culte",
    "MayaRange_name": "Frondeur du culte",
    "MayaEliteMelee_name": "Guerrier du culte",
    "MayaEliteRange_name": "Chasseur du culte",
    "RenegadeMayaMelee_name": "Bagarreur sauvage",
    "RenegadeMayaRange_name": "Frondeur sauvage",
    "RenegadeMayaEliteMelee_name": "Guerrier sauvage",
    "RenegadeMayaEliteRange_name": "Chasseur sauvage",
    "corruptedassassin_name": "Assassin corrompu",
    "corruptedassassin_short_info": "Très puissant en défense. Idéal contre les attaquants de mêlée.",
    "corruptedcrossbowman_name": "Arbalétrier corrompu",
    "corruptedcrossbowman_short_info": "Très puissant en défense. Idéal contre les attaquants à distance.",
    "corruptedelitehalberdier_name": "Hallebardier vétéran corrompu",
    "corruptedelitehalberdier_short_info": "Très puissant en défense. Idéal contre les attaquants de mêlée.",
    "corruptedelitelongbowman_name": "Archer long vétéran corrompu",
    "corruptedelitelongbowman_short_info": "Très puissant en défense. Idéal contre les attaquants à distance.",
    "MeadShieldMaiden_name": "Vierge à bouclier",
    "MeadShieldMaiden_short_info": "Attaquant de mêlée extrêmement puissant",
    "MeadRanger_name": "Valkyrie pisteuse",
    "MeadRanger_short_info": "Attaquant à distance extrêmement puissant",
    "MeadBow_short_info": "Défenseur à distance extrêmement puissant",
    "MeadBow_name": "Valkyrie franc-tireuse",
    "MeadMace_short_info": "Défenseur de mêlée extrêmement puissant",
    "MeadMace_name": "Protecteur du nord",
    "equipment_unique_873": "Bracelet de Nechra",
    "equipment_unique_872": "Heaume de Nechra",
    "EmperorBerimondPointBoost_name": "Le sauveur de Berimond",
    "EmperorBerimondPointBoost_short_info": "Portée uniquement par les guerriers les plus braves. Ne peut être utilisée quà Berimond et lors de linvasion de Berimond.",
    "EmperorKhanChest_name": "Coffre de la couronne du Khan",
    "EmperorKhanChest_short_info": "Augmente la quantité de tablettes du Khan pillées.",
    "ViscountBerimondPointBoost_name": "Lascension de Berimond",
    "ViscountBerimondPointBoost_short_info": "Portée uniquement par les guerriers les plus braves. Ne peut être utilisée quà Berimond et lors de linvasion de Berimond.",
    "ViscountKhanChest_name": "Coffre de chevalier du Khan",
    "ViscountKhanChest_short_info": "Augmente la quantité de tablettes du Khan pillées.",
    "emperorsBanner_name": "Bannière de lempereur",
    "emperorsBanner_short_info": "Augmente les points de gloire gagnés lors des batailles.",
    "viscountBanner_name": "Bannière du baron",
    "viscountBanner_short_info": "Augmente les points de gloire gagnés lors des batailles.",
    "stpatricksDefenderMelee_name": "Chasseur du trèfle",
    "stpatricksDefenderRange_name": "Assassin du trèfle",
    "stpatricksDefenderRange_short_info": "Puissant en défense. Idéal contre les attaquants à distance.",
    "stpatricksDefenderMelee_short_info": "Puissante en défense. Idéale contre les attaquants de mêlée.",
    "dialog_legendTemple_sceat_40_desc": "Débloque et améliore un piège de lances dune efficacité mortelle qui éliminera une partie des unités ennemies avant même quelles natteignent votre cour.",
    "dialog_legendTemple_sceat_38_desc": "Débloque et améliore une arme de petite taille mais néanmoins redoutable qui assurera la mort dune partie des défenseurs ennemis avant datteindre leur cour.",
    "dialog_legendTemple_sceat_44_desc": "Débloque et améliore un canon dune puissance brutale qui assurera la mort dune partie des défenseurs à distance ennemis avant datteindre leur cour.",
    "dialog_legendTemple_sceat_26_desc": "Améliore une arme dévastatrice et presque indestructible qui neutralise les tirs à distance et inflige des dégâts énormes aux portes même les plus fortifiées.",
    "dialog_legendTemple_sceat_26_name": "Bélier fortifié",
    "dialog_legendTemple_sceat_27_desc": "Améliore une tour aux capacités offensives brutales qui ne fera quune bouchée des défenseurs à distance ennemis en plus daugmenter votre gloire.",
    "dialog_legendTemple_sceat_27_name": "Tour de gloire",
    "dialog_legendTemple_sceat_28_desc": "Améliore un cocktail mortel dexplosifs qui donnera à un coup de pouce à vos défenseurs à distance et découragera les ennemis dattaquer votre porte.",
    "dialog_legendTemple_sceat_28_name": "Bombe foudroyante",
    "dialog_legendTemple_sceat_29_desc": "Améliore une merveille dingénierie qui aidera vos douves et vos murs à résister face aux sièges les plus importants.",
    "dialog_legendTemple_sceat_29_name": "Trébuchet",
    "dialog_legendTemple_sceat_30_desc": "Débloque et améliore un engin incroyablement pratique qui vous assurera quaucun mur ne sera impossible à escalader par vos guerriers de mêlée.",
    "dialog_legendTemple_sceat_30_name": "Canon lance-grappin",
    "dialog_legendTemple_sceat_31_desc": "Débloque et améliore un puissant engin de siège qui réduit lefficacité des douves ennemies et permet à vos unités à distance de faire pleuvoir la destruction.",
    "dialog_legendTemple_sceat_31_name": "Hwacha",
    "dialog_legendTemple_sceat_32_desc": "Débloque et améliore un canon défensif mortellement efficace qui donnera un bonus à vos unités à distance et augmentera la force de vos murs.",
    "dialog_legendTemple_sceat_32_name": "Canon de campagne",
    "dialog_legendTemple_sceat_33_desc": "Débloque et améliore un condensé volatil de destruction qui réduira en pièces les unités de mêlée suffisamment imprudentes pour franchir vos douves.",
    "dialog_legendTemple_sceat_33_name": "Mine marine",
    "dialog_legendTemple_sceat_34_desc": "Débloque et améliore une arme destructrice qui permet à vos unités à distance de percer les murs les plus robustes à grands coups dexplosions.",
    "dialog_legendTemple_sceat_34_name": "Mortier de siège",
    "dialog_legendTemple_sceat_35_desc": "Débloque et améliore un dispositif typiquement médiéval mais incroyablement efficace qui protège vos murs en transformant en passoire les ennemis de mêlée.",
    "dialog_legendTemple_sceat_35_name": "Planche à pointes",
    "dialog_legendTemple_sceat_36_desc": "Débloque et améliore des projectiles explosifs qui assureront la mort dune partie des forces ennemies à distance avant même quelles natteignent votre cour.",
    "dialog_legendTemple_sceat_36_name": "Flèches explosives",
    "dialog_legendTemple_sceat_37_desc": "Débloque et améliore un concentré de destruction incendiaire qui assurera la mort dune partie des défenseurs de mêlée ennemis avant datteindre leur cour.",
    "dialog_legendTemple_sceat_37_name": "Bombe à fragmentation",
    "dialog_legendTemple_sceat_38_name": "Canon à main",
    "dialog_legendTemple_sceat_39_desc": "Débloque et améliore une arme qui permettra aux pyromanes dans vos rangs de réduire en cendres les forces ennemies avant dattaquer leur cour.",
    "dialog_legendTemple_sceat_39_name": "Lance-flammes dassaut",
    "dialog_legendTemple_sceat_40_name": "Piège de lances",
    "dialog_legendTemple_sceat_41_desc": "Débloque et améliore une fosse enflammée qui carbonisera les ennemis maladroits et augmentera considérablement la force en défense de votre armée dans la cour.",
    "dialog_legendTemple_sceat_41_name": "Piège de feu",
    "dialog_legendTemple_sceat_43_desc": "Débloque et améliore un chariot bien fortifié qui augmente le nombre de vagues dattaque disponibles pour les seigneurs sanguinaires.",
    "dialog_legendTemple_sceat_43_name": "Chariot de guerre",
    "dialog_legendTemple_sceat_44_name": "Ribaudequin",
    "dialog_legendTemple_sceat_45_desc": "Débloque et améliore un moyen rudimentaire mais très efficace daugmenter le nombre de troupes pouvant être placées sur les murs du château.",
    "dialog_legendTemple_sceat_45_name": "Palissade en bois",
    "dialog_legendTemple_sceat_46_desc": "Débloque et améliore un chaudron bouillant qui assurera la mort dune partie des assaillants ennemis à distance avant même quils natteignent votre cour.",
    "dialog_legendTemple_sceat_46_name": "Chaudron mobile",
    "SceatAttGateDefRange_name": "Bélier fortifié",
    "SceatAttGateDefRange_short_info": "Réduit la protection de la porte et la force des défenseurs à distance.",
    "SceatAttMoatAttRange_name": "Hwacha",
    "SceatAttMoatAttRange_short_info": "Réduit la protection des douves et augmente la force de combat des attaquants à distance.",
    "SceatAttWallAttRange_name": "Mortier de siège",
    "SceatAttWallAttRange_short_info": "Réduit la protection du mur du château et augmente la puissance dattaque des attaquants à distance.",
    "SceatAttWallMelee_name": "Canon lance-grappin",
    "SceatAttWallMelee_short_info": "Réduit la protection du mur du château et augmente la puissance dattaque des attaquants de mêlée.",
    "SceatDefGateRange_name": "Bombe foudroyante",
    "SceatDefGateRange_short_info": "Augmente la protection de la porte du château et la force de combat des défenseurs à distance.",
    "SceatDefMeleeMoat_name": "Mine marine",
    "SceatDefMeleeMoat_short_info": "Augmente la protection des douves et la force de combat contre les attaquants de mêlée.",
    "SceatDefWallMelee_name": "Planche à pointes",
    "SceatDefWallMelee_short_info": "Augmente la protection du mur et la force de combat des défenseurs de mêlée.",
    "SceatDefWallMoat_name": "Trébuchet",
    "SceatDefWallMoat_short_info": "Augmente la protection du mur du château et la protection des douves.",
    "SceatDefWallRange_name": "Canon de campagne",
    "SceatDefWallRange_short_info": "Augmente la protection du mur du château et la force de combat des défenseurs à distance.",
    "SceatFameShield_name": "Tour de gloire",
    "SceatFameShield_short_info": "Réduit la force des défenseurs à distance et augmente les points de gloire reçus.",
    "SceatSuppAttAttackPower_short_info": "Outil de soutien. Augmente la puissance de combat de toutes les troupes attaquantes. Consommé après lattaque, victoire ou défaite.",
    "SceatSuppAttPowerYard_name": "Lance-flammes dassaut",
    "SceatSuppAttPowerYard_short_info": "Outil de soutien. Augmente la puissance de combat de toutes les troupes attaquantes lors de la bataille dans la cour.",
    "SceatSuppAttWaves_name": "Chariot de guerre",
    "SceatSuppAttWaves_short_info": "Engin dappui. Augmente le nombre de vagues dattaque.",
    "SceatSuppDefDefensePowerYard_name": "Piège de feu",
    "SceatSuppDefDefensePowerYard_short_info": "Engin dappui. Augmente la force de combat de toutes les troupes en défense dans la cour.",
    "SceatSuppDefDefensePower_name": "Piège mural à pointes",
    "SceatSuppDefDefensePower_short_info": "Engin dappui. Augmente la force de combat de toutes les troupes en défense.",
    "SceatSuppDefWallAmount_name": "Palissade en bois",
    "SceatSuppDefWallAmount_short_info": "Engin dappui. Augmente la limite dunités sur le mur.",
    "SceatSuppDefKillMeleeAttackers_name": "Chaudron mobile",
    "SceatSuppDefKillMeleeAttackers_short_info": "Engin dappui. Élimine un certain nombre dattaquants de mêlée dans la cour.",
    "SceatSuppKillMeleeDef_name": "Bombe à fragmentation",
    "SceatSuppKillMeleeDef_short_info": "Outil de soutien. Tue un certain nombre de défenseurs de mêlée lors de la bataille dans la cour.",
    "SceatSuppDefKillRangedAttackers_name": "Flèches explosives",
    "SceatSuppDefKillRangedAttackers_short_info": "Engin dappui. Élimine un certain nombre dattaquants à distance dans la cour.",
    "SceatSuppKillRangedDef_name": "Ribaudequin",
    "SceatSuppKillRangedDef_short_info": "Outil de soutien. Tue un certain nombre de défenseurs à distance lors de la bataille de la cour",
    "SceatSuppAttKillDefenders_short_info": "Outil de soutien. Augmente la force de combat de toutes les troupes attaquantes.",
    "SceatSuppDefKillAttackers_short_info": "Engin dappui. Élimine un certain nombre dattaquants de mêlée et à distance dans la cour.",
    "equipment_unique_1071_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
    "equipment_unique_1071": "Cadran solaire du Vaillant",
    "effect_description_killAttackingAnyTroopsYard": "Élimine instantanément un nombre dattaquants ennemis dans la cour.",
    "effect_description_killAttackingTroopsYard": "Élimine instantanément un nombre dattaquants de mêlée dans la cour.",
    "effect_description_killAttackingRangedTroopsYard": "Élimine instantanément un nombre dattaquants à distance dans la cour.",
    "effect_description_bonusYardDefensePower": "Force de combat en défendant la cour : +{0} %",
    "effect_description_bonusWallCapacity": "Nombre limite dunités sur les murs du château : +{0} %",
    "effect_description_bonusDefencePower": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
    "SceatSuppDefKillAttackers_name": "Piège de lances",
    "additionalWaves": "Augmente le nombre de vagues dattaque disponibles",
    "attackBonus": "Augmente la force des unités dattaque",
    "attackBoostYard": "Augmente la force dattaque des unités dans la cour",
    "bonusDefencePower": "Augmente la force des unités de défense",
    "bonusWallCapacity": "Augmente la capacité des murs des défenseurs",
    "bonusYardDefencePower": "Augmente la force des défenseurs dans la cour",
    "killAttackingAnyTroopsYard": "Élimine un nombre dattaquants dans la cour",
    "killAttackingMeleeTroopsYard": "Élimine un nombre dattaquants de mêlée dans la cour",
    "killAttackingRangedTroopsYard": "Élimine un nombre dattaquants à distance dans la cour",
    "killDefendingAnyTroopsYard": "Élimine un nombre de défenseurs dans la cour",
    "killDefendingMeleeTroopsYard": "Élimine un nombre de défenseurs de mêlée dans la cour",
    "killDefendingRangedTroopsYard": "Élimine un nombre de défenseurs à distance dans la cour",
    "sceatSuppAttAttackPower_name": "Canon à main",
    "sceatSuppAttackWaves_name": "Chariot de guerre",
    "sceatSuppAttKillDefenders_name": "Canon à main",
    "SceatSuppAttackWaves_short_info": "Outil de soutien. Augmente le nombre de vagues dattaque. Consommé après lattaque, victoire ou défaite.",
    "hugekhantabletchest_short_info": "Augmente la quantité de tablettes du Khan pillées.",
    "largekhantabletchest_short_info": "Augmente la quantité de tablettes du Khan pillées.",
    "hugesamuraitokenchest_short_info": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés.",
    "largesamuraitokenchest_short_info": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés.",
    "generals_skill_desc_unitAmountWallLegendary": "Nombre limite dunités sur les murs du château : +{0} %",
    "USAGloryFlag_name_short_info": "Augmente considérablement les points de gloire reçus lors des batailles.",
    "USAGloryFlag_name": "Bannière étoilée",
    "EliteRankrewardrangeUSA_short_info": "Attaquant à distance extrêmement puissant. Idéal contre les défenseurs en mêlée.",
    "EliteRankrewardrangeUSA_name": "Horreur mortelle vétéran étoilée",
    "EliteRankrewardmeleeUSA_short_info": "Attaquant de mêlée extrêmement puissant. Idéal contre les défenseurs à distance.",
    "EliteRankrewardmeleeUSA_name": "Horreur démoniaque vétéran étoilée",
    "RenegadeMayaRange_short_info": "Très puissante en défense. Idéale contre les assaillants équipés darmes à distance.",
    "RenegadeMayaEliteRange_short_info": "Très puissante en défense. Idéale contre les assaillants équipés darmes à distance.",
    "ForlornRanger_short_info": "Attaquante à distance extrêmement puissante.",
    "ForlornRanger_name": "Pisteuse esseulée",
    "ForsakenMaiden_short_info": "Attaquante de mêlée extrêmement puissante.",
    "ForsakenMaiden_name": "Damoiselle perdue",
    "dialog_specialOffer_copy2_2": "Obtenez {0}% de rubis en plus.",
    "GiantNomadTabletChest_short_info": "Augmente la quantité de tablettes du Khan pillées.",
    "ColossalNomadTabletChest_name": "Coffre colosse de tablettes nomades",
    "ColossalNomadTabletChest_short_info": "Augmente de 10 % le nombre de tablettes du Khan à piller à chaque étape.",
    "ColossalSamuraiTokenChest_name": "Coffre de samouraïs colossaux",
    "ColossalSamuraiTokenChest_short_info": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs que vous avez pillés",
    "EnormousNomadTabletChest_name": "Énorme coffre aux tablettes nomades",
    "EnormousNomadTabletChest_short_info": "Augmente le nombre de tablettes du Khan que vous pouvez piller",
    "EnormousSamuraiTokenChest_name": "Énorme coffre à jetons du samouraï",
    "enormousSamuraiTokenChest_short_info": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés",
    "GiantNomadTabletChest_name": "Coffre de tablette géante du nomade",
    "GiantSamuraiTokenChest_name": "Coffre à médaillons de samouraïs géants",
    "GiantSamuraiTokenChest_short_info": "Augmente la quantité de jetons de samouraïs à piller",
    "HighKingsBanner_name": "Bannière du Haut Roi",
    "HighKingsBanner_short_info": "Augmente nettement les points de gloire reçus à lissue dun combat",
    "HighQueensBanner_name": "Bannière de la grande reine",
    "HighQueensBanner_short_info": "Augmente significativement les points de gloire reçus en combat",
    "SupremeMonarchsBanner_name": "Étendard du roi suprême",
    "SupremeMonarchsBanner_short_info": "Augmente nettement les points de gloire reçus au cours des batailles",
    "GingerBreadMaiden_name": "Protecteur de canne en sucre",
    "GingerBreadMaiden_short_info": "Attaquant de mêlée extrêmement puissant. Idéal contre les défenseurs à distance.",
    "GingerBreadRanger_name": "Sniper en pain dépices",
    "GingerBreadRanger_short_info": "Attaquant à distance extrêmement puissant. Idéal contre les défenseurs à distance.",
    "EasterMeadBow_desc": "Imprégné de la puissance des cieux, ce tireur délite défend de loin avec une précision inégalée, incarnant la grâce et la précision des êtres célestes pendant les festivités de Pâques.",
    "EasterMeadBow_name": "Tireur délite céleste",
    "EasterMeadBow_short_info": "Défenseur à distance de Pâques puissant",
    "EasterMeadShieldMaiden_desc": "Cette unité incarne lesprit de Pâques avec une force et une férocité améliorées, prête à se jeter dans la bataille avec un nouvel entrain.",
    "EasterMeadShieldMaiden_name": "Championne de Pâques",
    "EasterMeadShieldMaiden_short_info": "Attaquant de mêlée de Pâques puissant",
    "EasterMeadMace_desc": "Symbolisant le renouveau de la nature durant la saison de Pâques, cette unité reste intraitable en défense, fortifiée avec lessence du printemps.",
    "EasterMeadMace_name": "Gardien du printemps",
    "EasterMeadMace_short_info": "Défenseur de mêlée puissant de Pâques",
    "EasterMeadRanger_desc": "Avec une précision et une agilité accrues, cet archer délite chasse ses ennemis avec la finesse dun guerrier aguerri, canalisant lesprit de la chasse pendant Pâques.",
    "EasterMeadRanger_name": "Valkyrie pisteuse",
    "EasterMeadRanger_short_info": "Attaquant à distance de Pâques puissant",
    "FlameBreathBerserker_desc": "Ces guerriers intrépides se jettent dans la bataille avec des lames enflammées, leur détermination est aussi inébranlable que leurs coups redoutables.",
    "FlameBreathBerserker_name": "Berserker souffle-flammes",
    "FlameBreathBerserker_short_info": "Attaquant lié au dragon",
    "GlassWingArcher_desc": "Maîtres de la précision et de la grâce, ces archers font pleuvoir les flèches depuis leurs arcs enchantés sur le champ de bataille.",
    "GlassWingArcher_name": "Archer ailé de verre",
    "GlassWingArcher_short_info": "Lattaqueur dragonnier à distance",
    "ScaleboundGuardian_desc": "Revêtus dune armure en écailles de dragon impénétrable, ces attaquants inébranlables tiennent bon contre nimporte quelle défense.",
    "ScaleboundGuardian_name": "Gardien écaille-lige",
    "ScaleboundGuardian_short_info": "Attaquant corps à corps lié au dragon",
    "ScaleShardMarksman_desc": "Ces tireurs délite se lancent sur la cible et lâchent de mortelles volées de flèches.",
    "ScaleShardMarksman_short_info": "Attaquant à distance lié au dragon",
    "webshop_ScaleboundGuardian_desc": "Attaquant de mêlée du dragon exceptionnellement puissant avec une force offensive de {0}",
    "webshop_ScaleShardMarksman_desc": "Attaquant à distance lié au dragon exceptionnellement puissant avec une force offensive de {0}",
    "FruitBreaker_short_info": "Puissant défenseur de mêlée de lété",
    "SummerHuntress_desc": "La chasseresse estivale frappe rapidement et silencieusement à distance, ses flèches atteignant leur cible avec une précision mortelle. Une guerrière féroce de la chasse.",
    "SummerHuntress_name": "Chasseresse estivale",
    "SummerHuntress_short_info": "Attaquant à distance dété puissant",
    "FruitPirate_desc": "Le Pirate de fruits se lance dans la bataille avec force, tranchant ses ennemis avec son sabre dabordage. Un attaquant dété audacieux dans la chaleur estivale.",
    "FruitPirate_name": "Pirate des fruits",
    "FruitPirate_short_info": "Attaquant de mêlée dété puissant",
    "SummerMarksman_desc": "Larcher dété défend avec précision de loin, en tirant des flèches qui percent nimporte quel ennemi. Un protecteur vigilant des cieux dété.",
    "SummerMarksman_name": "Tireur délite de lété",
    "SummerMarksman_short_info": "Défenseur à distance estival puissant",
    "FruitBreaker_desc": "Le Briseur de fruits défend avec une force inarrêtable, écrasant ses ennemis dun seul coup de son énorme massue. Un puissant gardien du royaume dété.",
    "FruitBreaker_name": "Briseur de fruits",
    "ScaleShardMarksman_name": "Tireur de la dure écaille",
    "BavarianBrewer_desc": "Ces brasseurs inoffensifs sont les voisins les plus sympathiques de la ville, à moins que vous ne menaçiez leur bière.",
    "BavarianBrewer_name": "Brasseur bavarois",
    "BavarianBrewer_short_info": "Défenseur à distance dOktoberfest",
    "CaskMarksmann_desc": "Que faire avec les fûts après les avoir vidés dans ton ventre ? Les voilà.",
    "CaskMarksmann_name": "Fût tireur délite",
    "CaskMarksmann_short_info": "Attaquant à distance Oktoberfest",
    "PretzelGuardian_name": "Gardien des pretzels",
    "PretzelGuardian_name_desc": "Qui peut se battre le ventre vide ? Solution : Bretzel !",
    "PretzelGuardian_short_info": "Défenseur de lOktoberfest",
    "SteinSmasher_name": "Écraseur de chopes",
    "SteinSmasher_name_desc": "Le Stein Smasher samuse même à fracasser les défenses ennemies.",
    "SteinSmasher_short_info": "Attaquant de mêlée dOktoberfest",
    "GlacialAmazonArcher_desc": "Guidés par les traditions durables de leur tribu, ces archers abattent les ennemis avec une précision calme et un focus inébranlable, même dans le froid le plus sévère.",
    "GlacialAmazonArcher_short_info": "Attaquante à distance extrêmement puissante",
    "GlacialAmazonArcher_short_name": "Archer amazonien glacial",
    "GlacialAmazonGuardian_desc": "Ces défenseurs résilients sont si inflexibles que même lorsque leurs corps commencent à geler, ils continuent à se battre, tenant la ligne avec une détermination inébranlable.",
    "GlacialAmazonGuardian_short_info": "Défenseur de mêlée extrêmement puissant",
    "GlacialAmazonGuardian_short_name": "Gardienne amazonienne glaciale",
    "GlacialAmazonHuntress_desc": "Avec une résolution froide et inébranlable et une loyauté féroce envers leur tribu, ces chasseuses protègent leurs alliés, abattant quiconque ose sapprocher.",
    "GlacialAmazonHuntress_short_info": "Défenseur à distance extrêmement puissant",
    "GlacialAmazonHuntress_short_name": "Chasseresse amazonienne glaciale",
    "GlacialAmazonWarrior_desc": "Hardi par des hivers brutaux, ces guerriers incarnent un esprit farouche, maniant des lances à bord de cristal avec une précision implacable contre leurs ennemis.",
    "GlacialAmazonWarrior_short_info": "Attaquant de mêlée extrêmement puissant",
    "GlacialAmazonWarrior_short_name": "Guerrière amazonienne glaciaire",
    "ChristmasArcher_desc": "Ces archers, vêtus de vêtements de fête, frappent avec des flèches glacées et enchantées qui glacent les ennemis jusquà la moelle, apportant à la fois la joie des fêtes et une froide vengeance sur le champ de bataille.",
    "ChristmasArcher_short_info": "Attaquant à distance extrêmement puissant",
    "ChristmasGuardian_desc": "Des protecteurs majestueux tenant des massues en forme de canne en sucre, ces gardiens défendent leurs alliés et apportent la joie des fêtes sur le champ de bataille.",
    "ChristmasGuardian_short_info": "Défenseur de mêlée extrêmement puissant",
    "ChristmasHuntress_desc": "Ces chasseresses vigilantes veillent dans les bois dhiver, leurs flèches ornées de houx prêtes à repousser quiconque menace leur royaume.",
    "ChristmasHuntress_short_info": "Défenseur à distance extrêmement puissant",
    "ChristmasWarrior_desc": "Armés de lances rayées de menthe, ces guerriers féroces chargent en avant avec un esprit de fête inarrêtable, inspirant la peur à tous ceux qui se dressent sur leur chemin.",
    "ChristmasWarrior_short_info": "Attaquant de mêlée extrêmement puissant",
    "nomadcoinbooststone_name": "Tirelire nomade",
    "nomadcoinbooststone_short_info": "Augmente le nombre de pièces volées dans les camps nomades",
    "advisor_AttackFailed_reason3": "Lattaque de votre conseiller ne peut pas continuer. Pas assez de Rubis ou de Plumes de Voyage Rapide pour lancer lattaque. Dautres commandants peuvent également échouer à lancer leurs attaques si les ressources ne sont pas réapprovisionnées.",
    "AnniversaryTroopMeleeDef_name": "Gardien Festif",
    "AnniversaryTroopMeleeDef_short_info": "Défenseur de mêlée extrêmement puissant",
    "AnniversaryTroopMeleeOff_name": "Guerrier festif",
    "AnniversaryTroopMeleeOff_short_info": "Attaquant de mêlée extrêmement puissant",
    "AnniversaryTroopRangedDef_name": "Chasseresse festive",
    "AnniversaryTroopRangedDef_short_info": "Défenseur à distance extrêmement puissant",
    "AnniversaryTroopRangedOff_name": "Archer festif",
    "AnniversaryTroopRangedOff_short_info": "Attaquant à distance extrêmement puissant",
    "Halloween2025TroopMeleeOff_short_info": "Attaquante de mêlée extrêmement puissante.",
    "Halloween2025TroopMeleeOff_name": "Damoiselle perdue",
    "Halloween2025TroopRangedOff_name": "Pisteuse esseulée",
    "Halloween2025TroopRangedOff_short_info": "Attaquante à distance extrêmement puissante.",
    "are_EventCurrencyBoostNormal": "Bannière du Dominion Forgeflamme",
    "are_EventCurrencyBoostPremium": "Bannière du Dominion Solaire",
    "are_EventCurrencyBoostWeak": "Bannière du Dominion des Braises",
    "are_GateDebuffCurrencyBoostNormal": "Bélier récupérateur trempé",
    "are_GateDebuffCurrencyBoostPremium": "Bélier récupérateur",
    "are_GateDebuffNormal": "Bélier Purificateur Ascendant",
    "are_GateDebuffPremium": "Bélier purificateur",
    "are_InfectionRateBoostNormal": "Antidote raffiné contre la décomposition",
    "are_InfectionRateBoostPremium": "Antidote à la Décomposition Magistral",
    "are_InfectionRateBoostWeak": "Antidote brut à la décomposition",
    "are_WallDebuffCurrencyBoostNormal": "Échelle renforcée du récupérateur",
    "are_WallDebuffCurrencyBoostPremium": "Échelle du Récupérateur",
    "are_WallDebuffNormal": "Échelle dExaltation Purificatrice",
    "are_WallDebuffPremium": "Échelle de purge",
    "zombiedefender_name": "Sujet corrompu",
    "zombiedefender_short_info": "Unité défensive fragile créée à partir de troupes tombées",
    "zombieguardian_name": "Porteur de hache pourrissant",
    "zombieguardian_short_info": "Défenseur de mêlée robuste. Excelle à tenir les points et ralentir les assaillants entrants",
    "zombiemarksman_name": "Lanceur de traits décomposé",
    "zombiemarksman_short_info": "Unité défensive à distance. Harcèle les ennemis de loin tout en gardant ses positions",
    "AreGateDebuffNormal_name": "Bélier de raid",
    "AreGateDebuffNormal_short_info": "Réduit la protection de la porte des défenseurs. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "AreGateDebuffPremium_name": "Bélier dassaut exalté",
    "AreGateDebuffPremium_short_info": "Réduit considérablement la protection de la porte des défenseurs. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "AreWallDebuffNormal_name": "Échelle de raid",
    "AreWallDebuffNormal_short_info": "Réduit la protection des murs des défenseurs. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "AreWallDebuffPremium_name": "Échelle de raid exaltée",
    "AreWallDebuffPremium_short_info": "Réduit considérablement la protection des murs des défenseurs. Ne peut être utilisé que lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "areinfectionrateboostnormal_name": "Potion du Grand Gardien des Tombes",
    "areinfectionrateboostnormal_short_info": "Réduit le nombre d’unités transformées en zombies après un combat contre la Maîtresse de la Putréfaction, chef de raid.",
    "areinfectionrateboostpremium_name": "Potion Gardes de la Tombe Premium",
    "areinfectionrateboostpremium_short_info": "Réduit légèrement le nombre d’unités transformées en unités zombies après un combat contre la Maîtresse de la Décrépitude, chef de raid.",
    "areinfectionrateboostweak_name": "Potion du Gardien des Tombes",
    "areinfectionrateboostweak_short_info": "Réduit grandement le nombre dunités qui se transforment en unités zombies après un combat contre la Maîtresse de la Décrépitude, boss de raid.",
    "gachapull_button_carnivalgacha": "Donner",
    "FungalNormalMelee_name": "Garde du champignon",
    "FungalNormalMelee_short_info": "Garde du champignon robuste. Tient la ligne avec des frappes au corps à corps.",
    "FungalNormalRanged_name": "Lanceur de spores",
    "FungalNormalRanged_short_info": "Défenseur à distance. Harcèle les ennemis tout en gardant sa position.",
    "FungalSporeMelee_name": "Mâchoire de spores dormantes",
    "FungalSporeMelee_short_info": "Masse de spores dormantes. Évolue avec le temps en Croque-spores.",
    "FungalSporeRanged_name": "Kyste de spores dormantes",
    "FungalSporeRanged_short_info": "Kyste de spores dormantes. Évolue avec le temps en Lance-spores né de kystes.",
    "FungalStrongMelee_name": "Croque-spores",
    "FungalStrongMelee_short_info": "Né d’une Mâchoire de spores dormantes. Défenseur sauvage au corps à corps.",
    "FungalStrongRanged_name": "Lance-spores né de kystes",
    "FungalStrongRanged_short_info": "Issu dun kyste de spores dormantes. Bombarde les ennemis à distance.",
    "ARELegendaryDragonAdult_name": "Grand Dragon de la Faille",
    "ARELegendaryDragonAdult_short_info": "Complètement développé à partir dun Dragon de Faille Mineure. Bombarde les ennemis avec un feu dévastateur.",
    "ARELegendaryDragonEggKillingToolMedium_name": "Fiole de grenade magmatique argentée",
    "ARELegendaryDragonEggKillingToolMedium_short_info": "Outil puissant qui détruit une plus grande partie de la réserve de lŒuf de Faille Dormant lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "ARELegendaryDragonEggKillingToolStrong_name": "Fiole de grenade magmatique dorée",
    "ARELegendaryDragonEggKillingToolWeak_name": "Flasque grenade anti-spores en bronze",
    "ARELegendaryDragonEgg_name": "Œuf de Faille dormant",
    "ARELegendaryDragonEgg_short_info": "Œuf de dragon dormant. Incube avec le temps un jeune dragon du Rift dormant.",
    "ARELegendaryDragonHatchlingKillingToolMedium_name": "Pistolet à silex magmatique argenté",
    "ARELegendaryDragonHatchlingKillingToolMedium_short_info": "Outil puissant qui détruit une plus grande partie de la réserve {Dormant Rift-Wyrmling} lors de lévénement {Raid de Faille}.",
    "ARELegendaryDragonHatchlingKillingToolStrong_name": "Pistolet à silex magmatique doré",
    "ARELegendaryDragonHatchlingKillingToolStrong_short_info": "Outil extrêmement puissant qui détruit une grande partie de la réserve de {Dormant Rift-Wyrmling} lors de lévénement {Rift Raid}.",
    "ARELegendaryDragonHatchlingKillingToolWeak_name": "Pistolet à silex magmatique en bronze",
    "ARELegendaryDragonHatchlingKillingToolWeak_short_info": "Détruit une partie de la réserve de Wyrmling dormant lors de lévénement Raid de Faille.",
    "ARELegendaryDragonHatchling_name": "Jeune dragon du Rift endormi",
    "ARELegendaryDragonHatchling_short_info": "Fraîchement sorti de l’Œuf Dormant de la Faille. Aggressif mais en plein développement de sa chaleur.",
    "ARELegendaryDragonMeleeDefender_name": "Sentinelle du drake de cendre",
    "ARELegendaryDragonMeleeDefender_short_info": "Défenseur robuste des dragonides. Écrase ses ennemis avec des frappes lourdes forgées au feu.",
    "ARELegendaryDragonRangedDefender_name": "Archer Drake de Braise",
    "ARELegendaryDragonRangedDefender_short_info": "Défenseur dragon à distance. Déverse des flèches brûlantes de loin.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseAllNormal_name": "Chrono-fioles du Garde des Spores dArgent (Tous côtés)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseAllNormal_short_info": "Outil puissant qui retarde la régénération des murs sur tous les côtés après une brèche, augmentant ainsi le temps de dégâts lors de lévénement Raid de Faille.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseAllStrong_name": "Chrono-Flacon Garde des Spores Doré (Tous côtés)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseAllStrong_short_info": "Outil le plus puissant retardant la régénération des murs sur tous les côtés après une brèche, augmentant le temps de dégâts lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseAllWeak_name": "Chrono-fioles magmatiques en bronze (tous côtés)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseAllWeak_short_info": "Retarde la régénération des murs sur tous les côtés après une brèche, augmentant la durée des dégâts lors de l’Événement Raid de Faille.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseFrontNormal_name": "Chrono-fioles magmatiques argentées (Porte)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseFrontNormal_short_info": "Outil puissant qui retarde la régénération du mur de la porte après une brèche, augmentant le temps de dégâts lors de lévénement Raid de Faille.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseFrontStrong_name": "Chrono-flacon or de Garde-Spore (Porte)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseFrontStrong_short_info": "Loutil le plus puissant qui retarde la régénération du mur de la porte après une brèche, augmentant le temps de dégâts lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseFrontWeak_name": "Chrono-flacon Bronze Sporeguard (Porte)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseFrontWeak_short_info": "Retarde la régénération du mur de la porte après une brèche, augmentant le temps de dégâts lors de l’Événement Raid de Faille.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseLeftNormal_name": "Chrono-fioles magmatiques en argent (gauche)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseLeftNormal_short_info": "Outil puissant qui retarde la régénération du mur gauche après une brèche, augmentant la durée des dégâts lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseLeftStrong_name": "Chrono-Flacon Magmatique d’Or (Gauche)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseLeftStrong_short_info": "L’outil le plus puissant qui retarde la régénération du mur gauche après une brèche, augmentant le temps de dégâts lors de l’Événement Raid de Faille.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseLeftWeak_name": "Chrono-fioles Bronze du Garde des Spores (gauche)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseLeftWeak_short_info": "Retarde la régénération du mur gauche après une brèche, augmentant la durée des dégâts lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseRightNormal_name": "Chrono-flacon Gardien des Spores Argenté (Droite)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseRightNormal_short_info": "Outil puissant retardant la régénération du mur droit après une brèche, augmentant le temps de dégâts lors de lévénement Raid de Faille.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseRightStrong_name": "Chrono-fioles du Garde des Spores dOr (droite)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseRightStrong_short_info": "Outil le plus puissant retardant la régénération du mur droit après une brèche, augmentant le temps de dégâts lors de lÉvénement Raid de Faille.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseRightWeak_name": "Chrono-fioles de Bronze du Garde du champignon (droite)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseRightWeak_short_info": "Retarde la régénération du mur droit après une brèche, augmentant la durée des dégâts lors de lévénement Raid de Faille.",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolMeleeMedium_name": "Filet lesté en obsidienne argentée",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolMeleeMedium_short_info": "Outil puissant qui réduit la force de combat des défenseurs de mêlée lors de lÉvénement Raid de la Faille.",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolMeleeStrong_name": "Filet pondéré en obsidienne dorée",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolMeleeStrong_short_info": "Outil extrêmement puissant qui réduit la force de combat des défenseurs au corps à corps lors de lÉvénement Raid de la Faille.",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolMeleeWeak_name": "Filet lesté en bronze et obsidienne",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolMeleeWeak_short_info": "Réduit la force de combat des défenseurs au corps à corps lors de lévénement Raid de la Faille.",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolRangedMedium_name": "Bouclier de Siège en Obsidienne Argentée",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolRangedMedium_short_info": "Outil puissant qui réduit la force de combat des défenseurs à distance lors de lÉvénement Raid de la Faille.",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolRangedStrong_name": "Bouclier de Siège en Obsidienne Dorée",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolRangedStrong_short_info": "Outil extrêmement puissant qui réduit la force de combat des défenseurs à distance lors de l’Événement Raid de la Faille.",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolRangedWeak_name": "Bouclier de siège en bronze et obsidienne",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolRangedWeak_short_info": "Réduit la puissance de combat des défenseurs à distance lors de lÉvénement Raid de la Faille.",
    "ARELegendaryDragonYoungling_name": "Dragon du Rift mineur",
    "ARELegendaryDragonYoungling_short_info": "Élevé à partir dun {Dormant Rift-Wyrmling}. Un défenseur agile et féroce au corps à corps."
  },
  "generic_flash": {
    "Footer": {
      "copyright": "Copyright ©",
      "agb.dataprivacy": "CGU / Protection des données",
      "forum": "Forum",
      "support": "Support",
      "impressum": "Mentions légales",
      "generic_register_all_rights_reserved": "Tous droits réservés."
    },
    "alert": {
      "generic_alert_watchout": "Attention !",
      "generic_js_alert_firstsessiontracking_unregistered": "Attention ! Votre progression nest sauvegardée que si vous êtes inscrit !",
      "generic_alert_connection_failed_copy": "Maintenance en cours. Essayez de vous connecter plus tard !",
      "generic_alert_connection_lost_description": "Nous effectuons actuellement une maintenance, ce qui est nécessaire de temps en temps pour installer des mises à jour, de nouvelles options ou résoudre certains bugs. \nNous mettons tout en œuvre pour vous permettre de rejouer le plus rapidement possible.",
      "generic_alert_loggedout_title": "À plus tard !",
      "generic_js_alert_firstsessiontracking_loading": "Votre connexion Internet semble être plutôt lente actuellement. Essayez un peu plus tard !",
      "generic_register_error_invalidemail": "Ladresse e-mail saisie est incorrecte.",
      "generic_alert_connection_lost_copy": "La connexion au serveur a échoué. Essayez de vous reconnecter.",
      "generic_alert_loggedout_copy": "Vous vous êtes déconnecté avec succès. Noubliez pas : chaque jour, vous recevez un bonus de connexion !",
      "generic_report_muted_chattry": "À cause de votre suspension, vous ne pouvez pas utiliser la fonction chat pour le moment.",
      "generic_invalid_email_provider": "Les adresses e-mail de ce fournisseur ne sont pas autorisées.",
      "generic_alert_error": "Erreur",
      "generic_alert_bug": "Erreur",
      "generic_alert_information": "Instructions",
      "generic_alert_connection_lost_promo": "Pourquoi ne pas essayer lun de nos autres jeux en attendant ?",
      "generic_alert_win7chromebug": "Si vous ne pouvez pas saisir de texte, appuyez sur la touche Ctrl.",
      "generic_alert_connection_lost_title": "Connexion perdue !",
      "generic_alert_connection_lost_thanks": "Merci de votre compréhension !",
      "generic_alert_warning": "Attention",
      "generic_alert_connection_failed_title": "Maintenance en cours !",
      "generic_js_alert_firstsessiontracking_registered": "Que pensez-vous du jeu, et quest-ce qui pourrait être amélioré ? Donnez-nous votre avis sur les forums ou les groupes Goodgame.",
      "generic_alert_connection_lost_multi_copy": "Un autre appareil est déjà connecté à ce compte. Voulez-vous vous reconnecter avec cet appareil ?",
      "generic_alert_versioncheck_title": "Mise à jour disponible !",
      "generic_alert_versioncheck_copy": "Redémarrez le jeu.",
      "generic_alert_serverIsUpdating_copy": "Le serveur de jeu est en cours de mise à jour. Veuillez réessayer dans quelques minutes.",
      "generic_alert_serverIsUpdating_title": "Échec de la connexion",
      "generic_alert_maintenance_title": "En cours de maintenance !",
      "generic_alert_maintenance_desc": "Désolé, le serveur est actuellement en cours de maintenance.",
      "generic_alert_user_kicked": "Vous avez été interdit daccès au serveur.",
      "generic_alert_load_failed_title": "Échec du téléchargement !",
      "generic_alert_load_failed_body": "Le jeu na malheureusement pas pu être téléchargé. Veuillez réessayer ultérieurement.",
      "generic_alert_load_error_title": "Veuillez vous assurer que votre appareil est connecté à internet.",
      "generic_alert_load_error_body": "Aucune connexion internet !"
    },
    "button": {
      "generic_btn_cancel": "Annuler",
      "generic_btn_notaccept": "Refuser",
      "generic_btn_refresh": "Actualiser",
      "generic_btn_accept": "Accepter",
      "generic_btn_end": "Terminer",
      "generic_btn_noshare": "Peu importe !",
      "generic_btn_reconnect": "Se reconnecter",
      "generic_btn_topayment": "Accepter",
      "generic_btn_yes": "Oui",
      "generic_btn_report": "Signaler",
      "generic_btn_no": "Non",
      "generic_btn_okay": "OK",
      "generic_btn_close": "Fermer",
      "generic_btn_endnow": "Terminer maintenant",
      "generic_btn_start": "Commencer",
      "generic_btn_search": "Chercher",
      "generic_btn_share": "Partager !",
      "generic_btn_skip": "Passer",
      "generic_btn_continue": "Continuer",
      "generic_btn_goback": "Retour",
      "generic_btn_retry": "Essayer encore",
      "generic_btn_contact_support": "Contacter lassistance"
    },
    "chat": {
      "generic_chat_noChatMessage": "Vous devez atteindre le niveau {0} pour pouvoir chatter !",
      "generic_chat_writeable": "Vous devez vous inscrire et atteindre le niveau 1 pour pouvoir utiliser le chat."
    },
    "cm_teaser": {
      "cm_teaserwarning_title": "Attention !",
      "cm_teaser5_copy": "Noubliez pas: un vrai employé de Goodgame Studios ne vous demandera jamais votre mot de passe dans le jeu! Pour votre sécurité, ne communiquez jamais votre mot de passe à qui que ce soit!\n\nBonne chance dans {0}!",
      "cm_teaser3_copy": "Il y a une superbe promotion en ce moment sur la page Facebook {0}. Allez donc y faire un tour !",
      "cm_teaser4_copy": "Suite à un problème technique, il se peut que le déroulement de {0} ne soit pas optimal. Vous pouvez aller faire un tour sur le forum pour plus de détails.",
      "cm_teaser6_copy": "Une nouvelle mise à jour de {0} va sortir ! Allez faire un tour sur le forum pour obtenir plus dinformations sur les nouvelles fonctionnalités du jeu et sur les résolutions de bugs !",
      "cm_teaserinfo_title": "Bonjour {0} !",
      "cm_teaser7_copy": "Dans quelques minutes, le serveur de {0} cessera de fonctionner temporairement. Vous pouvez aller faire un tour sur le forum pour plus dinformations.",
      "cm_teaser8_copy": "Malheureusement, le serveur de {0} ne fonctionne pas actuellement en raison dune maintenance durgence. Vous pouvez vous rendre sur le forum pour plus dinformations.",
      "cm_teaser1_copy": "Noubliez pas : Il y a un grand concours {0} en ce moment sur le forum ! Allez vite y faire un tour !",
      "cm_teaser2_copy": "Noubliez pas : Il y a une superbe promotion {0} en ce moment sur le forum ! Allez vite y faire un tour pour ne rien manquer !",
      "cm_teaserevent_title": "{0}, noubliez pas :"
    },
    "common": {
      "generic_beta": "Beta",
      "generic_embededSigns": "|",
      "generic_conningsoon": "*Prochainement*",
      "generic_comma": ",",
      "generic_decimalseparator": " ",
      "generic_admin": "Admin",
      "generic_general": "Général",
      "generic_animation": "Afficher les animations",
      "generic_date": "Date",
      "generic_email": "E-mail",
      "generic_options": "Paramètres",
      "generic_forum": "Forum",
      "generic_faq": "Foire Aux Questions",
      "generic_friend": "Ami",
      "generic_friends": "Amis",
      "generic_guest": "Invité",
      "generic_yesterday": "Hier",
      "generic_ggs": "Goodgame Studios",
      "generic_group": "Groupe",
      "generic_today": "Aujourdhui",
      "generic_help": "Aide",
      "generic_high": "Élevée",
      "generic_limited": "Limité",
      "generic_logout": "Se déconnecter",
      "generic_month_short": "M",
      "generic_bugreport": "Signalez-nous les erreurs",
      "generic_minute_short": "min",
      "generic_minute": "minute",
      "generic_minutes": "minutes",
      "generic_medium": "Moyenne",
      "generic_moderator": "Modérateur",
      "generic_month": "mois",
      "generic_months": "mois",
      "generic_tomorrow": "Demain",
      "generic_music": "Musique activée/désactivée",
      "generic_name": "Nom",
      "generic_news": "Nouveautés",
      "generic_low": "Faible",
      "generic_validTo_timer": "Encore actif pendant {0} heures et {1} minutes",
      "generic_changePass": "Changer le mot de passe",
      "generic_quality": "Qualité",
      "generic_second_short": "s",
      "generic_second": "seconde",
      "generic_seconds": "secondes",
      "generic_register": "Sauvegarder et sinscrire",
      "generic_username": "Nom du joueur",
      "generic_hour_short": "h",
      "generic_hour": "heure",
      "generic_hours": "heures",
      "generic_support": "Support",
      "generic_day_short": "j",
      "generic_day": "jour",
      "generic_days": "jours",
      "generic_sound": "Son activé/désactivé",
      "generic_tutorial": "Tutoriel",
      "generic_xp": "XP",
      "generic_dayformat_short": "{0}/{1}",
      "generic_dayformat": "{0}/{1}/{2}",
      "generic_kForThousand": "K",
      "play": "Jouer",
      "generic_day_0": "Dimanche",
      "generic_day_1": "Lundi",
      "generic_day_2": "Mardi",
      "generic_day_3": "Mercredi",
      "generic_day_4": "Jeudi",
      "generic_day_5": "Vendredi",
      "generic_day_6": "Samedi",
      "generic_username_login": "Nom du joueur",
      "generic_bonus": "Bonus",
      "generic_mForMillion": "M",
      "generic_value": "{0}",
      "subscription_generic_minute_short": "min",
      "subscription_generic_minutes": "minutes",
      "subscription_generic_second_short": "s",
      "subscription_generic_seconds": "secondes",
      "generic_bForBillion": "Md",
      "generic_tForTrillion": "B"
    },
    "composites": {
      "value_assign_colon": "{0} : {1}",
      "value_with_braces": "{0} ({1})",
      "value_proportional_value": "{0}/{1}",
      "value_dash_split": "{0} - {1}",
      "value_percentage_add": "+ {0} %",
      "value_nominal_add": "+ {0}",
      "value_prefix_suffix": "{0} {1} {2}",
      "value_multiplied": "x {0}",
      "value_nominal_subtract": "- {0}",
      "value_colon": "{0} :",
      "value_percentage": "{0} %",
      "value_coords": "{0}:{1}",
      "value_percentage_subtract": "- {0} %",
      "value_simple_comp": "{0} {1}",
      "value_circa_nominal": "~{0}",
      "value_add_amount": "+ {0} {1}",
      "value_brackets_add": "(+{0})",
      "value_seperate_default": "{0} | {1}",
      "value_seperate_add": "+{0} | +{1}",
      "value_or_add": "+{0} ou +{1}",
      "value_or_default": "{0} ou {1}",
      "value_brackets_subtract": "(-{0})",
      "value_dash_split_paragraph": "{0} - \n{1}"
    },
    "country": {
      "generic_country_AU": "Australie",
      "generic_country_BR": "Brésil",
      "generic_country_BG": "Bulgarie",
      "generic_country_CN": "Chine",
      "generic_country_DK": "Danemark",
      "generic_country_DE": "Allemagne",
      "generic_country_FI": "Finlande",
      "generic_country_FR": "France",
      "generic_country_GR": "Grèce",
      "generic_country_international": "International",
      "generic_country_IT": "Italie",
      "generic_country_JP": "Japon",
      "generic_country_LT": "Lituanie",
      "generic_country_NL": "Pays-Bas",
      "generic_country_KP": "Corée du Nord",
      "generic_country_NO": "Norvège",
      "generic_country_PL": "Pologne",
      "generic_country_PT": "Portugal",
      "generic_country_RO": "Roumanie",
      "generic_country_RU": "Russie",
      "generic_country_SE": "Suède",
      "generic_country_SK": "Slovaquie",
      "generic_country_ES": "Espagne",
      "generic_country_KR": "Corée du Sud",
      "generic_country_CZ": "République tchèque",
      "generic_country_TR": "Turquie",
      "generic_country_HU": "Hongrie",
      "generic_country_US": "États-Unis",
      "generic_country_GB": "Royaume-Uni",
      "generic_country_HIS": "Amérique hispanique",
      "generic_country_IN": "Inde",
      "generic_country_SA": "Arabie saoudite",
      "generic_country_AE": "Émirats arabes unis",
      "generic_country_EG": "Égypte",
      "generic_country_ARAB": "Ligue arabe",
      "generic_country_AR": "Argentine",
      "generic_country_CL": "Chili",
      "generic_country_CO": "Colombie",
      "generic_country_MX": "Mexique",
      "generic_country_VE": "Venezuela",
      "generic_country_TW": "Taïwan, République de Chine",
      "geneeric_country_MO": "Région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine",
      "generic_country_HK": "Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine",
      "generic_country_skn": "Nordique",
      "generic_country_ASIA": "Asie",
      "generic_country_HANT": "Chinois (traditionnel)",
      "generic_country_CA": "Canada",
      "generic_country_openbeta": "Server de test",
      "generic_country_closedbeta": "Bêta fermée",
      "generic_country_tempserver": "Royaumes extérieurs",
      "generic_country_battle": "Par-delà lhorizon",
      "language_native_ISO_XX": "International",
      "generic_country_BE": "Belgique",
      "generic_country_ID": "Indonésie",
      "generic_country_PH": "Philippines"
    },
    "currency": {
      "currency_euro": "€",
      "currency_dollar": "$",
      "currency_zloty": "zł",
      "currency_brazilianReal": "R$",
      "currency_hungarianForint": "Ft",
      "currency_romanianLeu": "lei",
      "currency_danishKrone": "kr",
      "currency_turkishLira": "TL",
      "currency_ruble": "руб",
      "currency_japaneseYen": "¥",
      "currency_czechKoruna": "Kč",
      "currency_britishPound": "£",
      "currency_swedish": "kr"
    },
    "error": {
      "generic_versioncheck_errorcode_1": "Effacez le cache de votre navigateur et actualisez la page.",
      "generic_versioncheck_error": "Ancienne version !",
      "error_mail_empty": "Veuillez entrer votre adresse e-mail.",
      "error_name_empty": "Veuillez entrer un nom.",
      "error_password_empty": "Veuillez choisir un mot de passe.",
      "error_password_invalid": "Le mot de passe contient des caractères invalides.",
      "error_password_too_short": "Le mot de passe doit contenir au moins 4 caractères.",
      "error_name_invalid": "Le nom contient des caractères invalides.",
      "error_name_too_short": "Le nom doit contenir au moins 3 caractères.",
      "error_mail_invalid": "Ladresse e-mail que vous avez entrée est invalide.",
      "error_badword": "Ce nom nest pas autorisé.",
      "error_name_exists": "Ce nom est déjà utilisé.",
      "error_mail_exists": "Un autre joueur est déjà inscrit avec la même adresse e-mail.",
      "error_name_propositions": "Noms possibles",
      "error_mail_too_short": "Le-mail doit contenir au moins 6 caractères.",
      "error_password_too_long": "Votre mot de passe ne doit pas excéder 16 caractères.",
      "generic_versioncheck_errorcode_1_old": "Actualisez la page.",
      "error_name_is_number": "Votre nom ne peut contenir uniquement des chiffres.",
      "error_age_birthday": "Veuillez saisir votre date de naissance.",
      "error_age_empty": "Veuillez saisir votre âge.",
      "error_age_invalid": "Veuillez saisir votre âge en chiffres.",
      "error_age_underage": "Désolé, mais vous nêtes actuellement pas autorisé à créer un compte Goodgame Empire.",
      "error_age_underage_bigfarm": "Désolé, mais vous nêtes actuellement pas autorisé à créer un compte Goodgame Big Farm.",
      "generic_error_payment_noActiveGooglePlayAccount": "Vous navez pas de compte Google Play actif. Vous devez avoir un compte Google Play actif pour effectuer des achats via votre tablette/smartphone.",
      "generic_error_server_emailAlreadyInUse": "Cette adresse e-mail est déjà enregistrée sur le serveur de jeu que vous avez choisi. Veuillez utiliser loption « Changer de compte utilisateur » pour jouer sur ce serveur.",
      "generic_error_server_savedUserAccountRequired": "Avant dutiliser cette option, vous devez sauvegarder votre compte utilisateur. Pour ce faire, sélectionnez loption « Sauvegarder le compte » dans le menu « Paramètres ».",
      "error_input_too_short": "Le texte est trop court. Il doit contenir au moins {MIN_CHARACTER_LENGTH} caractères.",
      "error_name_too_long": "Veuillez saisir un nom plus court.",
      "error_text_invalid": "Le texte contient des caractères invalides.",
      "error_password_no_match": "Les mots de passe que vous avez saisis ne correspondent pas.",
      "error_password_wrong": "Le mot de passe que vous avez saisi nest pas correct.",
      "error_name_invalid_consecutiveSpaces": "Le nom contient plusieurs espaces consécutives."
    },
    "format_time": {
      "generic_time_t1_d": "{days}j",
      "generic_time_t1_h": "{hours}h",
      "generic_time_t1_m": "{minutes}m",
      "generic_time_t1_s": "{seconds}s",
      "generic_time_t2_m": "{minutes}m {seconds}s",
      "generic_time_t2_h": "{hours}h {minutes}m",
      "generic_time_t2_d": "{days}j {hours}h",
      "generic_time_t3_d": "{days}j {hours}h {minutes}m",
      "generic_time_t3_h": "{hours}h {minutes}m {seconds}s",
      "generic_time_t4_d": "{days}j {hours}h {minutes}m {seconds}s"
    },
    "friends": {
      "generic_friends_invite_badword_title": "Attention !",
      "generic_friends_denied_title": "Demande refusée !",
      "generic_friends_invite_badword_copy": "Le nom que vous avez choisi nest pas autorisé !",
      "generic_friends_invite_error_copy": "Vous devez dabord vous inscrire pour pouvoir inviter des amis.",
      "generic_friends_invite_error_title": "Inscrivez-vous dabord",
      "generic_friends_add_title": "Demande damitié",
      "generic_friends_buddy_btn_morefriends": "Plus damis !",
      "generic_friends_add_copy": "Souhaitez-vous ajouter {0} à vos amis ?",
      "generic_friends_denied_copy": "{0} a rejeté votre demande."
    },
    "fullscreen": {
      "generic_fullscreen_error_copy": "Le mode plein écran nest pas disponible"
    },
    "korea": {
      "generic_alert_korea01": "Vous êtes déjà inscrit.",
      "generic_alert_korea02": "Votre vérification didentité a échoué.",
      "generic_alert_korea03": "Vous avez moins de 16 ans. Vous ne pouvez pas vous inscrire entre minuit et 6 heures du matin.",
      "generic_alert_korea04": "Vous avez moins de 16 ans. Vous ne pouvez pas vous connecter entre minuit et 6 heures du matin.",
      "generic_alert_korea05": "Veuillez réessayer plus tard.",
      "generic_alert_korea06": "Veuillez dabord vérifier votre identité.",
      "generic_license_gameTitle_korea": "Titre du jeu",
      "generic_license_companyName_korea": "Nom de lentreprise",
      "generic_license_ageRating_korea": "Classification par âge",
      "generic_license_gameRatingBoardConcessionDate_korea": "Date dapprobation du Comité de classification des jeux sud-coréen",
      "generic_license_gameRatingBoardConcessionId_korea": "ID dapprobation du Comité de classification des jeux sud-coréen",
      "generic_license_productionDate_korea": "Date de production",
      "generic_childProtectionInfo_korea": "Informations sur la protection de lenfance",
      "generic_alert_korea_logoutCountdown": "Vous navez pas encore 16 ans. Vous serez déconnecté de Goodgame Empire dans {0} minutes.",
      "generic_alert_korea_logoutMessage": "Vous navez pas encore 16 ans. Cest la raison pour laquelle vous avez été déconnecté de Goodgame Empire.",
      "generic_btn_korea_idcheck": "Vérification dID",
      "generic_alert_korea07": "Vous devez avoir au moins 12 ans pour vous inscrire.",
      "generic_btn_korea_smscheck": "Mobile ID Check",
      "generic_btn_korea_ipin": "I-pin",
      "generic_childProtectionNotification_korea": "This game is intended for use by persons of at least 12 years of age and is therefore unsuitable for use by children or youth below that age. Parental supervision is absolutely required for this game."
    },
    "labels": {
      "label_chatmessage_with_date": "[{0} - {1}.{2}.{3} - {4}:{5}]:",
      "label_chatmessage_with_short_date": "[{1}:{2}] {0}:",
      "label_chatmessage_with_short_date_colored": "[color"
    },
    "languages": {
      "generic_language_pt_BR": "Brésilien",
      "generic_language_bg": "Bulgare",
      "generic_language_zh_TW": "Chinois (traditionnel)",
      "generic_language_zh_CN": "Chinois (simplifié)",
      "generic_language_da": "Danois",
      "generic_language_de": "Allemand",
      "generic_language_en": "Anglais",
      "generic_language_fi": "Finlandais",
      "generic_language_fr": "Français",
      "generic_language_el": "Grec",
      "generic_language_id": "Indonésien",
      "generic_language_it": "Italien",
      "generic_language_ja": "Japonais",
      "generic_language_ko": "Coréen",
      "generic_language_nl": "Néerlandais",
      "generic_language_skn": "Nordique",
      "generic_language_no": "Norvégien",
      "generic_language_pl": "Polonais",
      "generic_language_pt": "Portugais",
      "generic_language_ro": "Roumain",
      "generic_language_ru": "Russe",
      "generic_language_sv": "Suédois",
      "generic_language_sk": "Slovaque",
      "generic_language_es": "Espagnol",
      "generic_language_cs": "Tchèque",
      "generic_language_cz": "Tchèque",
      "generic_language_tr": "Turc",
      "generic_language_hu": "Hongrois",
      "language_native_ar": "العربية",
      "language_native_bg": "български",
      "language_native_cs": "Čeština",
      "language_native_da": "Dansk",
      "language_native_de": "Deutsch",
      "language_native_el": "Ελληνικά",
      "language_native_en": "English",
      "language_native_es": "Español",
      "language_native_fi": "Suomi",
      "language_native_fr": "Français",
      "language_native_hu": "Magyar",
      "language_native_it": "Italiano",
      "language_native_ja": "日本語",
      "language_native_ko": "한국어",
      "language_native_nl": "Nederlands",
      "language_native_no": "Norsk",
      "language_native_pl": "Polski",
      "language_native_pt": "Português",
      "language_native_ro": "Română",
      "language_native_ru": "Русский",
      "language_native_sk": "Slovenčina",
      "language_native_sv": "Svenska",
      "language_native_tr": "Türkçe",
      "language_native_zh_cn": "中文(简体)",
      "language_native_zh_tw": "中文(繁體)",
      "language_native_lt": "Lietuvių",
      "language_native_ISO_tw": "中文(繁體) (ZH-TW)",
      "language_native_ISO_zh_cn": "中文(简体) (ZH-CN)",
      "language_native_ISO_tr": "Türkçe (TR)",
      "language_native_ISO_sv": "Svenska (SV)",
      "language_native_ISO_sk": "Slovenčina (SK)",
      "language_native_ISO_ru": "Русский (RU)",
      "language_native_ISO_ro": "Română (RO)",
      "language_native_ISO_pt": "Português (PT)",
      "language_native_ISO_pl": "Polski (PL)",
      "language_native_ISO_no": "Norsk (NO)",
      "language_native_ISO_nl": "Nederlands (NL)",
      "language_native_ISO_lt": "Lietuvių (LT)",
      "language_native_ISO_ko": "한국어 (KO)",
      "language_native_ISO_ja": "日本語 (JA)",
      "language_native_ISO_it": "Italiano (IT)",
      "language_native_ISO_hu": "Magyar (HU)",
      "language_native_ISO_fr": "Français (FR)",
      "language_native_ISO_fi": "Suomi (FI)",
      "language_native_ISO_es": "Español (ES)",
      "language_native_ISO_en": "English (EN)",
      "language_native_ISO_el": "Ελληνικά (EL)",
      "language_native_ISO_de": "Deutsch (DE)",
      "language_native_ISO_da": "Dansk (DA)",
      "language_native_ISO_cs": "Čeština (CS)",
      "language_native_ISO_bg": "български (BG)",
      "language_native_ISO_ae": "العربية(AE)",
      "language_native_ISO_hk": "中文(繁體) (ZH-HK)",
      "language_native_ISO_AU": "English (AU)",
      "language_native_ISO_US": "English (US)",
      "language_native_ISO_ar": "Español (AR)",
      "language_native_ISO_arab": "العربية(ARAB)",
      "language_native_ISO_asia": "English (ASIA)",
      "language_native_ISO_bl": "Nederlands (BL)",
      "language_native_ISO_br": "Português (BR)",
      "language_native_ISO_cl": "Español (CL)",
      "language_native_ISO_co": "Español (CO)",
      "language_native_ISO_cz": "Čeština (CZ)",
      "language_native_ISO_dk": "Dansk (DK)",
      "language_native_ISO_gb": "English (GB)",
      "language_native_ISO_gr": "Ελληνικά (GR)",
      "language_native_ISO_in": "English (IN)",
      "language_native_ISO_jp": "日本語 (JP)",
      "language_native_ISO_kr": "한국어 (KR)",
      "language_native_ISO_mx": "Español (MX)",
      "language_native_ISO_ph": "English (PH)",
      "language_native_ISO_sa": "العربية(SA)",
      "language_native_ISO_se": "Svenska (SE)",
      "language_native_ISO_ve": "Español (VE)",
      "language_native_ISO_eg": "العربية(EG)",
      "language_native_ISO_cn": "中文(简体) (ZH-CN)"
    },
    "login": {
      "generic_login_wronglogin": "Échec de la connexion. Veuillez vérifier le nom dutilisateur, le mot de passe et le serveur sélectionné.",
      "generic_login_banned_2": "Votre compte a été suspendu. Nous vous avons envoyé un e-mail expliquant la raison pour laquelle vous avez été banni. Vous pouvez également contacter le support.",
      "generic_login_banned": "Votre compte a été suspendu.\n\nSuspension jusquau : {0}\n\nNous vous avons envoyé un e-mail expliquant la raison pour laquelle vous avez été banni. Vous pouvez également contacter le support.",
      "generic_login_banned_3": "Votre compte a été suspendu de façon permanente.\n\nNous vous avons envoyé un e-mail expliquant la raison pour laquelle vous avez été banni. Vous pouvez également contacter le support.",
      "generic_facebook_login": "Facebook Connect",
      "generic_login_lostpassword_copy": "Veuillez saisir votre adresse e-mail afin de recevoir un lien pour réinitialiser votre mot de passe.",
      "generic_login_playnow": "Jouer maintenant !",
      "generic_login_login": "SE CONNECTER",
      "generic_login_newplayer": "Vous venez darriver ?",
      "generic_login_password": "Mot de passe",
      "generic_login_rememberpassword": "Retenir le mot de passe",
      "generic_login_lostpassword_title": "Mot de passe oublié ?",
      "generic_login_lostpassword": "Mot de passe oublié ?",
      "generic_login_banned_permanent": "définitif",
      "generic_login_register": "Sinscrire",
      "generic_login_play": "JOUER MAINTENANT",
      "generic_login_facebook": "Se connecter via Facebook",
      "generic_login_loginname": "Nom dutilisateur/e-mail",
      "generic_facebook_worldSelection_copy": "Sélectionnez le monde et la langue de jeu.",
      "generic_facebook_worldSelection_title": "Mondes",
      "generic_login_accountexists": "Ce compte existe déjà. Voulez-vous vous connecter ?",
      "generic_login_deleted": "Votre compte a été désactivé ! Vous ne pouvez plus vous connecter au jeu. Votre progression dans le jeu et vos informations personnelles seront bientôt supprimées de notre base de données.\n\nNous vous avons envoyé un e-mai contenant davantage dinformations au sujet de la suppression du compte. Veuillez contacter le support si vous avez des questions."
    },
    "logout": {
      "generic_logout_guest_copy": "Inscrivez-vous pour sauvegarder votre score dans le jeu !",
      "generic_logout_guest_title": "Sinscrire"
    },
    "native_dialogs": {
      "dialog_not_enough_device_space": "Votre appareil na pas assez de mémoire libre. Veuillez supprimer des données ou désinstaller des applications que vous nutilisez plus pour pouvoir télécharger du contenu pour ce jeu.",
      "dialog_no_access_to_device_space": "Impossible de sauvegarder plus de contenu de jeu. Veuillez vérifier que votre carte SD est accessible."
    },
    "notification": {
      "servershutdownpremonition_registered_copy": "Le serveur séteindra dans {0} pour cause de maintenance.",
      "servershutdownpremonition_copy": "Le serveur séteindra dans {0}. Veuillez vous déconnecter ou vous inscrire pour sauvegarder votre progression.",
      "servershutdown_copy": "Le serveur est éteint. Vous pourrez vous connecter à nouveau dans quelques minutes.",
      "servershutdownpremonition_backin_copy": "Le jeu sera de nouveau accessible dans environ {0}.",
      "welcomeback_copy": "Cela fait plaisir de vous revoir ! Voilà un petit cadeau pour vous aider à reprendre !",
      "welcomeback_title": "Vous êtes de retour !",
      "shutdowntext_mail": "Malheureusement, %SPIEL% sera retiré du réseau le %DATUM%. Merci davoir passé du bon temps avec nous !&lt;br&gt;Si vous avez des questions, envoyez un email à léquipe Goodgame Studios à ladresse suivante : farmer@support.goodgamestudios.com",
      "shutdowntext_mail_VZ001": "Nous avons le regret de vous informer que le jeu %SPIEL% va cesser à partir du %DATUM%. Merci pour les moments inoubliables que nous avons partagés. &lt;br&gt; Pour toute question, merci denvoyer un e-mail à léquipe Goodgame Studios à support.goodgamestudios.com.&lt;br&gt; Si vous avez envie de redémarrer avec un nouveau compte, rendez-nous visite à %URL%!",
      "shutdowntext_mail_VZ002": "Nous avons le regret de vous informer que le jeu %SPIEL% va cesser à partir du %DATUM%. Merci pour les moments inoubliables que nous avons partagés. &lt;br&gt; Si vous avez envie de redémarrer avec un nouveau compte, rendez-nous visite à %URL%!"
    },
    "password": {
      "generic_change_password_copy_oldpass": "Ancien mot de passe :",
      "generic_change_password_error_failed": "Ce nest pas votre ancien mot de passe.",
      "generic_change_password_faild_copy": "Votre nouveau mot de passe doit comporter plus de 2 caractères et votre ancien mot de passe doit être saisi correctement.",
      "generic_change_password_copy_send": "Un e-mail pour réinitialiser votre mot de passe vient de vous être envoyé.",
      "generic_change_password_faild_specialcharacters": "Votre mot de passe ne doit pas être vide, ni contenir de caractères spéciaux.",
      "generic_guest_change_password_faild_copy": "Vous pouvez changer votre mot de passe seulement si vous êtes un joueur inscrit !",
      "generic_guest_change_password_faild_title": "Inscrivez-vous dabord",
      "generic_change_password_copy_newpass": "Nouveau mot de passe :",
      "generic_change_password_error_success": "Le mot de passe a été modifié avec succès !",
      "generic_change_password_title": "Modification du mot de passe",
      "generic_change_password_faild_title": "Saisie du mot de passe"
    },
    "payment": {
      "promotion_bonus": "+ {0} % de BONUS !",
      "generic_payment_newPrices": "Cest parti ! Prix réduits de manière permanente dans notre boutique ! Économisez beaucoup dargent !",
      "generic_payment_copy": "Vous allez être redirigé vers la boutique.",
      "primetime_copy2": "Pendant {0}, recevez {1} % de {2} en plus pour le même prix !",
      "generic_payment_48hdiscount_copy_1": "Achetez de lor au cours des premières 48 heures dinscription et recevez {0} % de plus sur tous les packs !",
      "generic_payment_48hdiscount_copy": "Achetez de lor au cours des premières 48 heures dinscription et recevez {0} % de plus sur les packs sélectionnés !",
      "generic_payment_48hdiscount_copy_1_general": "Achetez {0} au cours des premières 48 heures dinscription et recevez {1} % de plus sur tous les packs !",
      "generic_payment_48hdiscount_copy_general": "Achetez {0} au cours des premières 48 heures dinscription et recevez {1} % de plus sur les packs sélectionnés !",
      "generic_payment_discount_copy": "Achetez de lor dès maintenant, et recevez un bonus de {0} % !",
      "generic_payment_discount_copy_general": "Achetez  {0} dès maintenant, et recevez un bonus de {1} % !",
      "generic_payment_discount_button": "Dès maintenant, {0} % dor en plus pour le même prix !",
      "generic_payment_discount_general": "Dès maintenant, {0} % de {1} en plus pour le même prix !",
      "primetime_copy3": "Si vous achetez par exemple : {0} {1}, vous obtiendrez {2} !",
      "generic_payment_discount_title": "Plus dor pour le même prix !",
      "generic_payment_48hdiscount_button": "Plus dor pendant les premières 48 heures",
      "generic_discount_payment_title_general": "Plus de {0} pour le même prix !",
      "generic_payment_48hdiscount_button_general": "Plus de {0} pendant les premières 48 heures",
      "promotion_discount_time": "Il ne reste plus que {0} minutes et {1} secondes !",
      "generic_payment_discount_time": "Plus que {0} !",
      "primetime_copy1": "Offre limitée !",
      "generic_payment_title": "Boutique",
      "primetime_title": "PRIME TIME",
      "generic_payment_btn": "Vers la boutique",
      "generic_payment_discount_generalshort": "{0} % de plus pour le même prix !",
      "primetime_super_title": "SUPER PRIME TIME",
      "generic_payment_discount_halfprice": "Offre à durée limitée !\nMoitié prix !",
      "generic_payment_discount_sixtypercent": "Pour une durée limitée :\n60 % de réduction !"
    },
    "progressbar": {
      "loading_text_9": "Bricoler des objets",
      "loading_text_7": "Calcul dalgorithmes compliqués",
      "loading_text_3": "Faire tourner la roue du hamster",
      "loading_text_18": "Tourner le sablier",
      "loading_text_16": "Alimenter les programmeurs",
      "loading_text_5": "Souhaite que tout aille bien",
      "loading_text_6": "appeler un exterminateur",
      "loading_text_default": "Initialisation",
      "loading_text_8": "Calibration du convecteur temporel",
      "loading_text_12": "Colorer les boutons",
      "loading_text_19": "Refroidir le système",
      "loading_text_11": "Dessiner des graphiques",
      "loading_text_2": "Graisser les dents des engrenages",
      "loading_text_14": "Vérification des informations dutilisateur",
      "loading_text_17": "Essaye le jeu",
      "loading_text_1": "Chercher un tunnel dans le cyberespace",
      "loading_text_15": "Effrayer les insectes",
      "loading_text_13": "Cacher les œufs de pâque",
      "loading_text_10": "Distribuer des articles dans le monde",
      "loading_text_4": "Réchauffer le serveur",
      "loading_text_20": "Bientôt complété",
      "progress_loadfiles": "Chargement des graphismes...",
      "loading_text_itemXML": "Chargement des éléments du jeu",
      "progress_serverconnection": "Connexion au serveur de jeu",
      "progress_restoring": "Jeu en cours de restauration"
    },
    "register": {
      "generic_register_optional": "(facultatif)",
      "generic_register_btn_agb": "Accepter les CGU",
      "generic_register_agb_read": "Lire les Conditions générales dutilisation",
      "generic_register_subscribe": "Sinscrire",
      "generic_register_passwordshort_copy": "Le mot de passe saisi est trop court. Il doit contenir au moins 4 caractères.",
      "generic_register_passwordwrong_copy": "Le mot de passe que vous avez saisi nest pas correct.",
      "generic_register_rememberdata": "Mémoriser les données",
      "generic_register_password_copy": "Votre mot de passe ne doit pas être vide, ni contenir de caractères spéciaux.",
      "generic_register_emaillong_copy": "Malheureusement, votre adresse e-mail est trop longue.",
      "generic_register_namenotvalid": "Le nom saisi est invalide.",
      "generic_register_nametooshort": "Le nom saisi est trop court. Il doit comporter au moins 3 caractères.",
      "generic_register_namealreadyused": "Ce nom est déjà utilisé.",
      "generic_register_alreadyavatar": "Cet utilisateur a déjà un avatar.",
      "generic_register_email_copy": "Votre adresse e-mail ne doit ni être vide, ni contenir de caractères spéciaux.",
      "generic_register_emailwrong_copy": "Ladresse e-mail saisie est incorrecte.",
      "generic_register_unlock": "Déverrouiller cette fonction !",
      "generic_register_badword": "Vous ne pouvez pas utiliser {0} dans votre nom.",
      "generic_register_success": "Vous vous êtes inscrit avec succès.",
      "generic_register_insertEmail": "Saisir ladresse e-mail",
      "generic_register_character": "Créez votre personnage",
      "generic_register_errormistake": "Erreur",
      "generic_register_agb_info_2": "Le jeu est soumis à nos &lt;1Conditions générales dutilisation et à notre Politique de confidentialité&lt;.",
      "generic_register_agb_info_1": "Le jeu est soumis à nos &lt;1CGU&lt;.",
      "generic_register_joinFreeNow": "Inscription\ngratuite\net immédiate",
      "generic_register_button_text_2": "Jouer gratuitement !",
      "generic_register_button_text_1": "Jouer maintenant !",
      "generic_register_forfree": "Inscrivez-vous gratuitement !",
      "generic_register_button_text_3": "Jouer gratuitement !",
      "generic_register_forfree1": "Gratuitement !",
      "generic_register_letsgo": "Cest parti !",
      "generic_register_reward": "Inscrivez-vous gratuitement et recevez {0} {1} en cadeau !",
      "generic_register_button_text_4": "Jouer !",
      "generic_register_insertName": "Saisir le nom",
      "generic_register_receivenews": "Recevoir les dernières nouvelles",
      "generic_register_agb_copy": "Vous devez dabord lire et accepter les Conditions générales dutilisation ! Cochez la case à côté de « Accepter les CGU », et cest parti !",
      "generic_register_insertPassword": "Saisir le mot de passe",
      "generic_register_copy_0": "Inscrivez-vous maintenant et gratuitement !",
      "generic_register_error": "Linscription a échoué",
      "generic_register_title": "Erreur lors de linscription",
      "generic_register_btn_later": "Plus tard",
      "generic_register_copy_1": "Sauvegardez votre progression !",
      "generic_register_btn_save": "Sauvegarder",
      "generic_register_error_accountalreadyexists": "Un autre joueur est déjà inscrit avec cette adresse e-mail.",
      "generic_register_btn_next": "Suivant",
      "generic_register_agb_info_3": "Le jeu est soumis à nos Conditions générales dutilisation.",
      "generic_register_passwordchangewrong_copy": "Les mots de passe que vous avez saisis ne correspondent pas.",
      "generic_register_agb_info_1_bb": "Nos [url",
      "generic_register_agb_info_2_bb": "Le jeu est soumis à nos [url",
      "generic_register_age": "Quel âge avez-vous ?",
      "generic_register_date_of_birth": "Veuillez saisir votre date de naissance !",
      "generic_register_mailConfirmationSent": "Lemail a été envoyé !"
    },
    "report": {
      "generic_report_player_reason_0": "insulte",
      "generic_report_muted_badword1_copy": "Faites attention à votre façon de vous exprimer, car vous pourriez vous faire bannir du chat ou votre compte pourrait être temporairement bloqué. Raison : {0}",
      "generic_report_player_reason_3": "menace/chantage",
      "generic_report_muted_badword2_copy": "Vous ne pourrez plus utiliser le chat pendant {0} à cause de votre mauvais comportement. Raison : {1}",
      "generic_report_reported_copy": "Un autre joueur vous a signalé à ladministrateur. Raison : {0}",
      "generic_report_muted_reported_copy": "Plusieurs joueurs se sont plaints de vous. Vous ne pourrez plus utiliser le chat pendant {0}. Raison : {1}",
      "generic_report_player_reason_title": "Raison du signalement :",
      "generic_report_muted_domain1": "Nécrivez pas dURL dans le chat !",
      "generic_report_player_copy": "Souhaitez-vous vraiment signaler le comportement du joueur {0} ?\\nAttention ! En cas dabus de cette fonction, votre compte pourrait être bloqué.",
      "generic_report_player_reason_2": "propos raciste",
      "generic_report_player_reason_1": "harcèlement sexuel",
      "generic_report_player_title": "Signaler le joueur ?"
    },
    "worlds": {
      "generic_world_international": "International : {0}",
      "generic_connect": "Se connecter",
      "generic_select_world": "Choisissez un monde :",
      "generic_world": "Monde : {0}",
      "generic_country_world": "Monde"
    }
  }
}