{
  "achievements": {
    "achievementStep_desc_1": "Wyślij innym graczom {0} zasobów wózkami handlowymi.",
    "achievementStep_desc_100": "Posiadaj prywatne lub publiczne wioski produkcyjne w liczbie {0} w królestwie Krainy Wiecznych Lodów.",
    "achievementStep_desc_101": "Posiadaj prywatne lub publiczne wioski produkcyjne w liczbie {0} w królestwie Płonących Piasków.",
    "achievementStep_desc_102": "Posiadaj prywatne lub publiczne wioski produkcyjne w liczbie {0} w królestwie Ognistych Szczytów.",
    "achievementStep_desc_103": "Opracuj: {0}.",
    "achievementStep_desc_104": "Opracuj: {0}.",
    "achievementStep_desc_105": "Opracuj: {0}.",
    "achievementStep_desc_106": "Opracuj: {0}.",
    "achievementStep_desc_107": "Posiadaj wszystkie narzędzia oblężnicze w swoim głównym zamku.",
    "achievementStep_desc_108": "Posiadaj wszystkie narzędzia obronne w swoim głównym zamku.",
    "achievementStep_desc_109": "Zdobądź {0} punktów chwały.",
    "achievementStep_desc_110": "Zdobądź {0} punktów honoru.",
    "achievementStep_desc_111": "Posiadaj {0} zamków baronów rozbójników na poziomie przynajmniej {1}.",
    "achievementStep_desc_2": "Posiadaj piekarnię w głównym zamku.",
    "achievementStep_desc_200": "Wygraj bitwę przeciwko władcy zamku, tracąc 90% wojsk biorących udział w walce.",
    "achievementStep_desc_201": "Wygraj bitwę przeciwko władcy zamku, tracąc 0% wojsk biorących udział w walce.",
    "achievementStep_desc_202": "Zbierz {0} razy zasoby i monety od swoich obywateli.",
    "achievementStep_desc_203": "Zdobądź przynajmniej {0} punktów honoru w jednej bitwie.",
    "achievementStep_desc_204": "Zdobądź przynajmniej {0} punktów chwały w jednej bitwie.",
    "achievementStep_desc_205": "Przeprowadź skuteczną misję wywiadowczą z ryzykiem na poziomie przynajmniej 90%.",
    "achievementStep_desc_206": "Przeprowadź sabotaż ze skutecznością na poziomie przynajmniej 50%.",
    "achievementStep_desc_3": "Uzyskaj {0} poziom doświadczenia.",
    "achievementStep_desc_300": "Wykonaj {0} razy zadanie dla tajemniczej osoby.",
    "achievementStep_desc_301": "Kup towary od handlarza zasobami.",
    "achievementStep_desc_302": "Kup tajemniczą skrzynię od handlarza zasobami.",
    "achievementStep_desc_303": "Uplasuj się w najlepszej 100 Wielkiego Turnieju (poziom 70. i wyższe).",
    "achievementStep_desc_304": "Uplasuj się w najlepszej 3 Wielkiego Turnieju (poziom 70. i wyższe).",
    "achievementStep_desc_305": "Wygraj Wielki Turniej (poziom 70. i wyższe).",
    "achievementStep_desc_306": "{0} razy pokonaj króla baronów rozbójników.",
    "achievementStep_desc_307": "Kup narzędzia od zbrojmistrza.",
    "achievementStep_desc_308": "Zatrudnij najemników Cieni lub wynajmij ich narzędzia.",
    "achievementStep_desc_311": "Zdobądź od rabusia drugą nagrodę za punktację {0} razy!",
    "achievementStep_desc_317": "{0} razy uwolnij renegatów z Krainy Wiecznych Lodów.",
    "achievementStep_desc_318": "{0} razy uwolnij renegatów z Płonących Piasków.",
    "achievementStep_desc_319": "{0} razy uwolnij renegatów z Ognistych Szczytów.",
    "achievementStep_desc_4": "Posiadaj {0} monet.",
    "achievementStep_desc_5": "Produkuj {0} jednostek drewna na godzinę w swoim głównym zamku.",
    "achievementStep_desc_6": "Produkuj {0} jednostek kamienia na godzinę w swoim głównym zamku.",
    "achievementStep_desc_7": "Produkuj {0} jednostek żywności na godzinę w swoim głównym zamku.",
    "achievementStep_desc_8": "Opracuj trójpolówkę na poziomie 5.",
    "achievementName_1": "Partner handlowy",
    "achievementName_100": "Bezwzględny dowódca",
    "achievementName_101": "Pustynny władca",
    "achievementName_102": "Zabawa z ogniem",
    "achievementName_103": "Żelazny mur",
    "achievementName_104": "Snajper",
    "achievementName_105": "Siła ataku",
    "achievementName_106": "Deszcz żelaznych strzał",
    "achievementName_107": "Ekspert od oblężeń",
    "achievementName_108": "Ocalały",
    "achievementName_109": "Szlachcic",
    "achievementName_110": "Bohater",
    "achievementName_111": "Żelazna Pięść",
    "achievementName_2": "Tylko dla najlepszych",
    "achievementName_200": "Straty własne",
    "achievementName_201": "Strategiczny geniusz",
    "achievementName_202": "Namiętny zbieracz",
    "achievementName_203": "Czcigodny",
    "achievementName_204": "Chwalebny",
    "achievementName_205": "Szczwany lis",
    "achievementName_206": "Ognisty diabeł",
    "achievementName_3": "Droga do potęgi",
    "achievementName_300": "Łowca głów",
    "achievementName_301": "Kupiec",
    "achievementName_302": "Utalentowany",
    "achievementName_303": "Elita",
    "achievementName_304": "Zwycięzca",
    "achievementName_305": "Doskonały",
    "achievementName_306": "Niosący pokój",
    "achievementName_307": "Sztuka wojenna",
    "achievementName_308": "Zdecydowane środki",
    "achievementName_311": "Wielki łup",
    "achievementName_317": "Zimni renegaci",
    "achievementName_318": "Pustynny renegat",
    "achievementName_319": "Zapalczywi renegaci",
    "achievementName_4": "Worki z pieniędzmi",
    "achievementName_5": "Budulec",
    "achievementName_6": "Tony kamienia",
    "achievementName_7": "Gromadka do wykarmienia",
    "achievementName_8": "Zarzewie wojny",
    "dialog_achievement_category_challenge": "Wyzwania",
    "dialog_achievement_category_economy": "Gospodarka",
    "dialog_achievement_category_event": "Wydarzenia",
    "dialog_achievement_category_military": "Wojsko",
    "dialog_achievement_category_overview": "Przegląd",
    "dialog_achievement_lastAchievements": "Twoje 3 ostatnio uzyskane osiągnięcia:",
    "dialog_achievement_levelUp_copy": "Udało ci się zgromadzić wystarczająco dużo punktów osiągnięć, by zdobyć nagrodę!",
    "dialog_achievement_progressNextReward": "Postępy do następnej nagrody:",
    "dialog_achievement_progress_tooltip": "{0}/{1} punktów osiągnięcia",
    "dialog_achievement_totalProgress": "Całk. postęp:",
    "achievementSeries_desc_1_short": "Wyślij zasoby",
    "achievementSeries_desc_2_short": "Posiadaj piekarnię",
    "achievementSeries_desc_3_short": "Zdobądź wyższy poziom",
    "achievementSeries_desc_4_short": "Powiększ swój majątek",
    "achievementSeries_desc_5_short": "Produkuj więcej drewna",
    "achievementSeries_desc_6_short": "Produkuj więcej kamienia",
    "achievementSeries_desc_7_short": "Produkuj więcej żywności",
    "achievementSeries_desc_8_short": "Opracuj trójpolówkę",
    "achievementSeries_desc_101_short": "Posiadaj wioski w Płonących Piaskach",
    "achievementSeries_desc_102_short": "Posiadaj wioski w Ognistych Szczytach",
    "achievementSeries_desc_103_short": "Opracuj włóczników weteranów",
    "achievementSeries_desc_104_short": "Opracuj strzelców weteranów",
    "achievementSeries_desc_105_short": "Opracuj piechurów z maczugą weteranów",
    "achievementSeries_desc_106_short": "Opracuj kuszników weteranów",
    "achievementSeries_desc_107_short": "Posiadaj wszystkie narzędzia oblężnicze",
    "achievementSeries_desc_108_short": "Posiadaj wszystkie narzędzia obronne",
    "achievementSeries_desc_109_short": "Zdobądź punkty chwały",
    "achievementSeries_desc_110_short": "Zdobądź punkty honoru",
    "achievementSeries_desc_111_short": "Awansuj zamki baronów rozbójników",
    "achievementSeries_desc_200_short": "Wygraj, ponosząc straty",
    "achievementSeries_desc_201_short": "Wygraj, nie ponosząc żadnych strat",
    "achievementSeries_desc_202_short": "Zbierz od obywateli",
    "achievementSeries_desc_203_short": "Zdobądź punkty honoru w bitwie",
    "achievementSeries_desc_204_short": "Zdobądź punkty chwały w bitwie",
    "achievementSeries_desc_205_short": "Ryzykowny wywiad",
    "achievementSeries_desc_206_short": "Dokonaj sabotażu w obozie wroga",
    "achievementSeries_desc_300_short": "Stań do walki dla tajemniczej osoby",
    "achievementSeries_desc_301_short": "Dokonaj zakupu u handlarza zasobami",
    "achievementSeries_desc_302_short": "Kup tajemniczą skrzynię",
    "achievementSeries_desc_303_short": "Najlepsza 100 w Wielkim Turnieju",
    "achievementSeries_desc_304_short": "Najlepsza 3 w Wielkim Turnieju",
    "achievementSeries_desc_305_short": "Zwycięzca Wielkiego Turnieju",
    "achievementSeries_desc_306_short": "Pokonaj króla baronów rozbójników",
    "achievementSeries_desc_307_short": "Kup narzędzia",
    "achievementSeries_desc_308_short": "Wynajmij najemników Cieni",
    "achievementSeries_desc_309_short": "Skompletuj relikwię",
    "achievementSeries_desc_311_short": "Zdobądź łupy dla rabusiów",
    "achievementSeries_desc_317_short": "Uwolnij lodowych renegatów",
    "achievementSeries_desc_318_short": "Uwolnij pustynnych renegatów",
    "achievementSeries_desc_319_short": "Uwolnij zapalczywych renegatów",
    "dialog_achievement_progress_complete": "Ukończono!",
    "dialog_achievement_category_description": "Zdobywaj osiągnięcia, aby otrzymać punkty. W nagrodę czekają na ciebie rubiny!",
    "achievementStep_desc_118": "Miej {0} barbarzyńskich wież na przynajmniej {1} poziomie",
    "achievementStep_desc_119": "Miej {0} pustynnych wież na przynajmniej {1} poziomie",
    "achievementStep_desc_120": "Miej {0} wież Czcicieli Smoków na przynajmniej {1} poziomie",
    "achievementName_118": "Nadchodzi zima",
    "achievementName_119": "Ślady kół na piasku",
    "achievementName_120": "Władcy ognia",
    "achievementSeries_desc_118_short": "Awansuj barbarzyńskie wieże",
    "achievementSeries_desc_119_short": "Awansuj pustynne wieże",
    "achievementSeries_desc_120_short": "Awansuj wieże Czcicieli Smoków",
    "achievementStep_desc_112": "Znajdź {0} zwykłych elementów wyposażenia.",
    "achievementStep_desc_113": "Znajdź {0} niezwykłych elementów wyposażenia.",
    "achievementStep_desc_114": "Znajdź {0} epickich elementów wyposażenia.",
    "achievementStep_desc_115": "Znajdź {0} legendarnych elementów wyposażenia.",
    "achievementStep_desc_116": "Zapewnij {0} dowódcom pełne wyposażenie przynajmniej na poziomie klasy: {1}.",
    "achievementStep_desc_117": "Zapewnij {0} kasztelanom pełne wyposażenie przynajmniej na poziomie klasy: {1}.",
    "achievementStep_desc_320": "Pomóż Leopoldowi III wygrać wojnę o Berimond.",
    "achievementStep_desc_321": "Pomóż Grimbertowi Niedźwiedziowi wygrać wojnę o Berimond.",
    "achievementStep_desc_323": "Wyzwól całe królestwo w wydarzeniu &quot;Władca Ciernistej Krainy&quot;.",
    "achievementStep_desc_324": "Znajdź straszliwych krowich wojowników i pokonaj ich!",
    "achievementStep_desc_325": "Pomyślnie ukończ wydarzenie Wybrzeże Mieczowe.",
    "achievementStep_desc_326": "Wyzwól wszystkie wyspy w zwykłym trybie wydarzenia na Wybrzeżu Mieczowym!",
    "achievementStep_desc_327": "Wyposaża dowódcę w kompletny zestaw wodza.",
    "achievementStep_desc_328": "Wyposaż kasztelana w kompletny zestaw chana.",
    "achievementStep_desc_329": "Pokonaj {0} Obozy(ów) Nomadów poziomu 80.",
    "achievementStep_desc_330": "Zbierz tabliczki chana w liczbie {0}.",
    "achievementName_112": "Zbieracz wyposażenia",
    "achievementName_113": "Zbieracz",
    "achievementName_114": "Poszukiwacz skarbów",
    "achievementName_116": "Dobrze wyposażony",
    "achievementName_117": "Gotowość bojowa",
    "achievementName_320": "Legenda Lwów",
    "achievementName_321": "Wódz Niedźwiedzi",
    "achievementName_323": "Bądź światłem w ciemności",
    "achievementName_324": "Nieoczekiwane spotkanie",
    "achievementName_325": "Wybrzeże Mieczowe",
    "achievementName_326": "Postrach mórz",
    "achievementName_327": "Obce Pióra",
    "achievementName_328": "Władca Stepów",
    "achievementName_329": "Strach Hordy",
    "achievementName_330": "Symbole Władzy",
    "achievementSeries_desc_112_short": "Znajdź zwykłe wyposażenie",
    "achievementSeries_desc_113_short": "Znajdź rzadkie wyposażenie",
    "achievementSeries_desc_114_short": "Znajdź epickie wyposażenie",
    "achievementSeries_desc_115_short": "Znajdź legendarne wyposażenie",
    "achievementSeries_desc_116_short": "Wyposaż dowódców",
    "achievementSeries_desc_117_short": "Wyposaż kasztelanów",
    "achievementSeries_desc_320_short": "Pomóż Leopoldowi III",
    "achievementSeries_desc_321_short": "Pomóż Grimbertowi Ursydzie",
    "achievementSeries_desc_323_short": "Wyzwól ziemie Władcy Ciernistej Krainy",
    "achievementSeries_desc_324_short": "Pokonaj Krwawe Krowy",
    "achievementSeries_desc_325_short": "Ukończ wydarzenie Wybrzeże Mieczowe",
    "achievementSeries_desc_326_short": "Wyzwól wyspy Wybrzeża Mieczowego",
    "achievementSeries_desc_327_short": "Skompletuj zestaw wyposażenia Pana Wojny",
    "achievementSeries_desc_328_short": "Skompletuj zestaw wyposażenia chana",
    "achievementSeries_desc_329_short": "Pokonaj obozy nomadów",
    "achievementSeries_desc_330_short": "Zbierz tabliczki chana",
    "achievementName_115": "Okryte legendą",
    "dialog_achievement_levelUp_reward": "Twoja nagroda:",
    "dialog_achievement_levelUp_title": "Nagroda",
    "achievementSeries_desc_100_short": "Posiadaj wioski w Krainie Wiecznych Lodów",
    "achievementStep_desc_335": "Zwycięż w konkursie szlachectwa {0} razy!",
    "achievementName_335": "Nieugięty",
    "achievementSeries_desc_335_short": "Wygraj konkurs szlachectwa",
    "achievementName_331": "Szlachcic giermek",
    "achievementStep_desc_331": "Zajmij pierwsze miejsce w konkursie szlachectwa {0} razy!",
    "achievementSeries_desc_331_short": "Pierwsze miejsce w konkursie szlachectwa",
    "achievementStep_desc_111_google_1": "Posiadaj 3 zamki baronów rozbójników na poziomie przynajmniej 5.",
    "achievementStep_desc_112_google_2": "Znajdź 5 zwykłych elementów wyposażenia.",
    "achievementStep_desc_110_google_3": "Zdobądź 100 punktów honoru.",
    "achievementStep_desc_109_google_4": "Zdobądź 500 punktów chwały.",
    "achievementStep_desc_1_google_5": "Wyślij innym graczom 10 000 zasobów wózkami handlowymi.",
    "achievementStep_desc_8_google_6": "Opracuj trójpolówkę na poziomie 5.",
    "achievementStep_desc_206_google_7": "Przeprowadź sabotaż ze skutecznością na poziomie przynajmniej 50%.",
    "achievementStep_desc_3_google_8": "Uzyskaj 10. poziom doświadczenia.",
    "achievementStep_desc_3_google_9": "Uzyskaj 30. poziom doświadczenia.",
    "achievementStep_desc_3_google_10": "Uzyskaj 60. poziom doświadczenia.",
    "achievementName_3_google_2": "Droga do potęgi 2",
    "achievementName_3_google_3": "Droga do potęgi 3",
    "achievementStep_desc_334": "Zdobądź szlachecką nagrodę w konkursie szlachectwa {0} razy!",
    "achievementName_334": "Członek elity",
    "achievementSeries_desc_334_short": "Szlachecka nagroda w konkursie szlachectwa",
    "achievementStep_desc_116_singular": "Zapewnij {0} dowódcy pełne wyposażenie przynajmniej na poziomie klasy: {1}!",
    "achievementStep_desc_117_singular": "Zapewnij {0} kasztelanowi pełne wyposażenie przynajmniej na poziomie klasy: {1}!",
    "achievementStep_desc_112_singular": "Znajdź 1 zwykły element wyposażenia!",
    "achievementStep_desc_113_singular": "Znajdź 1 rzadki element wyposażenia!",
    "achievementStep_desc_114_singular": "Znajdź 1 epicki element wyposażenia!",
    "achievementStep_desc_115_singular": "Znajdź 1 legendarny element wyposażenia!",
    "achievementStep_desc_300_singular": "Wykonaj jedno z zadań tajemniczej osoby!",
    "achievementStep_desc_311_singular": "Zdobądź od rabusia drugą nagrodę za punktację!",
    "achievementName_9": "Zostań legendą",
    "achievementStep_desc_331_singular": "Zajmij pierwsze miejsce w konkursie szlachectwa jeden raz!",
    "achievementStep_desc_334_singular": "Zdobądź szlachecką nagrodę w konkursie szlachectwa jeden raz!",
    "achievementStep_desc_335_singular": "Wygraj konkurs szlachectwa jeden raz!",
    "achievementStep_desc_9": "Osiągnij {0}. poziom legendarny!",
    "achievementSeries_desc_9_short": "Osiągnij wyższy poziom legendarny",
    "dialog_tools_overview": "Przegląd",
    "achievementStep_desc_306_singular": "Pokonaj króla baronów rozbójników 1 raz.",
    "achievementstep_desc_317_singular": "Uwolnij renegatów z Krainy Wiecznych Lodów 1 raz.",
    "achievementstep_desc_318_singular": "Uwolnij renegatów z Płonących Piasków 1 raz.",
    "achievementstep_desc_319_singular": "Uwolnij renegatów z Ognistych Szczytów 1 raz.",
    "achievementName_309": "Łowca reliktów",
    "achievementStep_desc_309": "Pomóż ukończyć zaginiony relikt {0} razy",
    "achievementStep_desc_309_singular": "Pomóż ukończyć zaginiony relikt 1 raz",
    "achievementStep_desc_10": "Ulepsz salę legend do poziomu {1}",
    "achievementName_10": "Twórca legend",
    "achievementStep_desc_121": "Ulecz ranne jednostki ({0}) w szpitalu wojskowym",
    "achievementName_121": "Łaskawy przywódca",
    "achievementStep_desc_207": "Odpowiedz na prośby o pomoc członków sojuszu {0} razy",
    "achievementName_207": "Posiłki",
    "achievementName_344": "Obrońca królestwa",
    "achievementSeries_desc_10_short": "Ulepsz salę legend",
    "achievementSeries_desc_121_short": "Ulecz ranne jednostki w szpitalu wojskowym",
    "achievementSeries_desc_207_short": "Odpowiedz na prośbę o pomoc członka sojuszu",
    "achievementSeries_desc_344_short": "Pokonaj obcych najeźdźców lub Krwawe Kruki",
    "achievementSeries_desc_122_short": "Plądruj forty sztormowe",
    "achievementStep_desc_122_singular": "Plądruj akwamaryn z fortów sztormowych Archipelagu Sztormu",
    "achievementStep_desc_122": "Plądruj akwamaryn ({0}) z fortów sztormowych Archipelagu Sztormu",
    "achievementName_123": "Zdobywca wysp",
    "achievementSeries_desc_123_short": "Zdobądź wyspy z zasobami",
    "achievementStep_desc_123_singular": "Zdobądź 1 wyspę z zasobami na Archipelagu Sztormu",
    "achievementStep_desc_123": "Okupuj wyspy z zasobami ({0}) na Archipelagu Sztormu",
    "achievementName_345": "Bez litości",
    "achievementSeries_desc_345_short": "Pokonaj obozy chana",
    "achievementStep_desc_345": "Pokonaj obozy chana ({0}) podczas wydarzenia „Zemsta chana”",
    "achievementName_346": "Bastion",
    "achievementSeries_desc_346_short": "Odeprzyj ataki wojsk chana",
    "achievementStep_desc_346": "Odeprzyj ataki wojsk chana ({0}) podczas wydarzenia „Zemsta chana”",
    "achievementName_347": "Tryb berserk",
    "achievementSeries_desc_347_short": "Zbierz punkty gniewu",
    "achievementStep_desc_347": "Zbierz punkty gniewu ({0}) podczas wydarzenia „Zemsta chana”",
    "achievementName_122": "Władca mórz",
    "achievementDesc_345": "Pokonaj obozy chana ({0}) podczas wydarzenia „Zemsta chana”",
    "achievementDesc_346": "Odeprzyj ataki wojsk chana ({0}) podczas wydarzenia „Zemsta chana”",
    "achievementDesc_347": "Zbierz punkty gniewu ({0}) podczas wydarzenia „Zemsta chana”",
    "achievementDesc_122": "Plądruj akwamaryn ({0}) z fortów sztormowych Archipelagu Sztormu",
    "achievementStep_desc_344": "Pokonaj obcych najeźdźców lub Krwawe Kruki ({0}) w bitwach",
    "achievementName_348": "Mistrz daimyo",
    "achievementSeries_desc_348_short": "Pokonaj zamki daimyo",
    "achievementDesc_348": "Pokonaj zamki daimyo ({0}) podczas wydarzenia „Legion Daimyo”",
    "achievementName_349": "Ostatnia linia obrony",
    "achievementSeries_desc_349_short": "Odpieraj ataki na okręgi miejskie",
    "achievementDesc_349": "Odeprzyj ataki na okręgi miejskie ({0}) podczas wydarzenia „Legion Daimyo”",
    "achievementName_350": "Fortuna samurajów",
    "achievementSeries_desc_350_short": "Gromadź medale samurajów",
    "achievementDesc_350": "Zgromadź medale samurajów ({0}) podczas wydarzenia „Legion Daimyo”",
    "achievementName_351": "Punktowanie u szoguna",
    "achievementSeries_desc_351_short": "Gromadź punkty szoguna",
    "achievementDesc_351": "Zgromadź {0} pkt szoguna podczas wydarzenia Legion Daimyo",
    "achievementName_352": "Mistrz Wybrzeża Mieczowego 1",
    "achievementSeries_desc_352_short": "Ukończ 1. poziom mistrzowski",
    "achievementDesc_352": "Ukończ 1. poziom mistrzowski wydarzenia na Wybrzeżu Mieczowym {0} razy",
    "achievementName_353": "Mistrz Wybrzeża Mieczowego 2",
    "achievementSeries_desc_353_short": "Ukończ 2. poziom mistrzowski",
    "achievementDesc_353": "Ukończ 2. poziom mistrzowski wydarzenia na Wybrzeżu Mieczowym {0} razy",
    "achievementName_354": "Atak sprzed wieków",
    "achievementSeries_desc_354_short": "Dowódca sprzed wieków",
    "achievementDesc_354": "Wyposaż dowódcę wyłącznie w wyposażenie sprzed wieków",
    "achievementName_355": "Srebrny atak sprzed wieków",
    "achievementSeries_desc_355_short": "Trzygwiazdkowy srebrny dowódca sprzed wieków",
    "achievementDesc_355": "Wyposaż dowódcę wyłącznie w wyposażenie sprzed wieków o jakości 3 srebrnych gwiazdek",
    "achievementName_356": "Złoty atak sprzed wieków",
    "achievementSeries_desc_356_short": "Trzygwiazdkowy złoty dowódca sprzed wieków",
    "achievementDesc_356": "Wyposaż dowódcę wyłącznie w wyposażenie sprzed wieków o jakości 3 złotych gwiazdek",
    "achievementName_357": "Obrona sprzed wieków",
    "achievementSeries_desc_357_short": "Kasztelan sprzed wieków",
    "achievementDesc_357": "Wyposaż kasztelana wyłącznie w wyposażenie sprzed wieków",
    "achievementName_358": "Srebrna obrona sprzed wieków",
    "achievementSeries_desc_358_short": "Trzygwiazdkowy srebrny kasztelan sprzed wieków",
    "achievementDesc_358": "Wyposaż kasztelana wyłącznie w wyposażenie sprzed wieków o jakości 3 srebrnych gwiazdek",
    "achievementName_359": "Złota obrona sprzed wieków",
    "achievementSeries_desc_359_short": "Trzygwiazdkowy złoty kasztelan sprzed wieków",
    "achievementDesc_359": "Wyposaż kasztelana wyłącznie w wyposażenie sprzed wieków o jakości 3 złotych gwiazdek",
    "achievementName_360": "Talent do upraw",
    "achievementSeries_desc_360_short": "Posiadaj cieplarnię lub konserwatorium sprzed wieków",
    "achievementDesc_360": "Posiadaj cieplarnie lub konserwatoria sprzed wieków ({0}) min. {1}. poziomu w głównym zamku w Wielkim Cesarstwie",
    "achievementName_361": "Obieżyświat",
    "achievementSeries_desc_361_short": "Weź udział w wydarzeniu w Zewnętrznych Krainach",
    "achievementDesc_361": "Weź udział w wydarzeniu w Zewnętrznych Krainach {0} razy",
    "achievementName_362": "Koniec świata",
    "achievementSeries_desc_362_short": "Weź udział w wydarzeniu „Za horyzontem”",
    "achievementDesc_362": "Weź udział w wydarzeniu „Za horyzontem” {0} razy",
    "achievementName_363": "Ekonom",
    "achievementSeries_desc_363_short_old": "Posiadaj element budynku – produkcja żywności",
    "achievementDesc_363_old": "Posiadaj element budynku – produkcja żywności na co najmniej {0}. poziomie",
    "achievementName_364": "Pijak",
    "achievementSeries_desc_364_short": "Produkuj miód pitny",
    "achievementDesc_364": "Produkuj {0} jednostek miodu pitnego na godzinę w swoim głównym zamku",
    "achievementName_365": "Pszczelarz",
    "achievementSeries_desc_365_short": "Produkuj miód",
    "achievementDesc_365": "Produkuj {0} jednostek miodu na godzinę w swoim głównym zamku",
    "achievementStep_desc_348": "Pokonaj zamki daimyo ({0}) podczas wydarzenia „Legion Daimyo”",
    "achievementStep_desc_349": "Odeprzyj ataki na okręgi miejskie ({0}) podczas wydarzenia „Legion Daimyo”",
    "achievementStep_desc_350": "Zgromadź medale samurajów ({0}) podczas wydarzenia „Legion Daimyo”",
    "achievementStep_desc_351": "Zgromadź {0} pkt szoguna podczas wydarzenia Legion Daimyo",
    "achievementStep_desc_352": "Ukończ 1. poziom mistrzowski wydarzenia na Wybrzeżu Mieczowym {0} razy",
    "achievementStep_desc_353": "Ukończ 2. poziom mistrzowski wydarzenia na Wybrzeżu Mieczowym {0} razy",
    "achievementStep_desc_354": "Wyposaż dowódcę wyłącznie w wyposażenie sprzed wieków",
    "achievementStep_desc_355": "Wyposaż dowódcę wyłącznie w wyposażenie sprzed wieków o jakości 3 srebrnych gwiazdek",
    "achievementStep_desc_356": "Wyposaż dowódcę wyłącznie w wyposażenie sprzed wieków o jakości 3 złotych gwiazdek",
    "achievementStep_desc_357": "Wyposaż kasztelana wyłącznie w wyposażenie sprzed wieków",
    "achievementStep_desc_358": "Wyposaż kasztelana wyłącznie w wyposażenie sprzed wieków o jakości 3 srebrnych gwiazdek",
    "achievementStep_desc_359": "Wyposaż kasztelana wyłącznie w wyposażenie sprzed wieków o jakości 3 złotych gwiazdek",
    "achievementStep_desc_360": "Posiadaj cieplarnie lub konserwatoria sprzed wieków ({0}) min. {1}. poziomu w głównym zamku w Wielkim Cesarstwie",
    "achievementStep_desc_361": "Weź udział w wydarzeniu w Zewnętrznych Krainach {0} razy",
    "achievementStep_desc_362": "Weź udział w wydarzeniu „Za horyzontem” {0} razy",
    "achievementStep_desc_363": "Posiadaj {0} {1} dokładnie na poziomie {2}",
    "achievementStep_desc_364": "Produkuj {0} jednostek miodu pitnego na godzinę w swoim głównym zamku",
    "achievementStep_desc_365": "Produkuj {0} jednostek miodu na godzinę w swoim głównym zamku.",
    "achievementSeries_desc_363_short": "Posiadaj: {1} x {0}",
    "achievementDesc_363": "Posiadaj {0} {1} poziomu {2}",
    "achievementDesc_360_singular": "Posiadaj cieplarnię lub konserwatorium sprzed wieków ({0}) min. {1}. poziomu w głównym zamku w Wielkim Cesarstwie",
    "achievementStep_desc_360_singular": "Posiadaj cieplarnię lub konserwatorium sprzed wieków ({0}) min. {1}. poziomu w głównym zamku w Wielkim Cesarstwie",
    "achievementSeries_desc_366_short": "Posiadaj tarczowniczkę",
    "achievementDesc_366": "Posiadaj tarczowniczkę {0}. poziomu",
    "achievementDesc_367": "Posiadaj zwiadowczynię walkirię {0}. poziomu",
    "achievementName_367": "Pani lasu",
    "achievementSeries_desc_367_short": "Posiadaj zwiadowczynię walkirię",
    "achievementName_366": "Duma Walhalli",
    "achievementStep_desc_366": "Posiadaj tarczowniczkę {0}. poziomu",
    "achievementStep_desc_367": "Posiadaj zwiadowczynię walkirię {0}. poziomu",
    "achievementDesc_368": "Posiadaj obrończynię Północy {0}. poziomu",
    "achievementDesc_369": "Posiadaj snajperkę walkirię {0}. poziomu",
    "achievementName_368": "Straż Walhalli",
    "achievementName_369": "Obrońca paleniska",
    "achievementSeries_desc_368_short": "Posiadaj obrończynię Północy {0}. poziomu",
    "achievementSeries_desc_369_short": "Posiadaj zwiadowczynię walkirię {0}. poziomu",
    "achievementStep_desc_368": "Posiadaj obrończynię Północy {0}. poziomu",
    "achievementStep_desc_369": "Posiadaj snajperkę walkirię {0}. poziomu",
    "achievementDesc_370": "Pokonaj {0} obcych najeźdźców {1}. poz.",
    "achievementDesc_371": "Pokonaj {0} przywódców Krwawych Kruków {1}. poz.",
    "achievementName_370": "Zabójca najeźdźców",
    "achievementName_371": "Zguba Krwawych Kruków",
    "achievementSeries_desc_370_short": "Pokonaj {0} obcych najeźdźców {1}. poz.",
    "achievementSeries_desc_371_short": "Pokonaj {0} przywódców Krwawych Kruków {1}. poz.",
    "achievementSingleStep_1084": "Odblokowuje wysoki poziom trudności obcej inwazji.",
    "achievementSingleStep_1085": "Odblokowuje wysoki+ poziom trudności obcej inwazji.",
    "achievementSingleStep_1086": "Odblokowuje ekspercki poziom trudności obcej inwazji.",
    "achievementSingleStep_1087": "Odblokowuje ekspercki+ poziom trudności obcej inwazji.",
    "achievementSingleStep_1088": "Odblokowuje mistrzowski poziom trudności obcej inwazji.",
    "achievementSingleStep_1089": "Odblokowuje mistrzowski+ poziom trudności obcej inwazji.",
    "achievementSingleStep_1090": "Odblokowuje wysoki poziom trudności inwazji Krwawych Kruków.",
    "achievementSingleStep_1091": "Odblokowuje wysoki+ poziom trudności inwazji Krwawych Kruków.",
    "achievementSingleStep_1092": "Odblokowuje ekspercki poziom trudności inwazji Krwawych Kruków.",
    "achievementSingleStep_1093": "Odblokowuje ekspercki+ poziom trudności inwazji Krwawych Kruków.",
    "achievementSingleStep_1094": "Odblokowuje mistrzowski poziom trudności inwazji Krwawych Kruków.",
    "achievementSingleStep_1095": "Odblokowuje mistrzowski+ poziom trudności inwazji Krwawych Kruków.",
    "achievementStep_desc_370": "Pokonaj {0} obcych najeźdźców {1}. poz.",
    "achievementStep_desc_371": "Pokonaj {0} przywódców Krwawych Kruków {1}. poz.",
    "achievementDesc_372": "Pokonaj obozy samurajów {1}. poz.: {0}.",
    "achievementName_372": "Mistrz samurajów",
    "achievementSeries_desc_372_short": "Pokonaj obozy samurajów {1}. poz.: {0}.",
    "achievementSingleStep_1096": "Odblokowuje wysoki poziom trudności obozów samurajów.",
    "achievementSingleStep_1097": "Odblokowuje wysoki+ poziom trudności obozów samurajów.",
    "achievementSingleStep_1098": "Odblokowuje ekspercki poziom trudności obozów samurajów.",
    "achievementSingleStep_1099": "Odblokowuje ekspercki+ poziom trudności obozów samurajów.",
    "achievementSingleStep_1100": "Odblokowuje mistrzowski poziom trudności obozów samurajów.",
    "achievementSingleStep_1101": "Odblokowuje mistrzowski+ poziom trudności obozów samurajów.",
    "achievementStep_desc_372": "Pokonaj obozy samurajów {1}. poz.: {0}.",
    "achievementDesc_373": "Pokonaj obozy nomadów na poz. „{1}”: {0}",
    "achievementName_373": "Pogromca nomadów",
    "achievementSeries_desc_373_short": "Pokonaj obozy nomadów na poz. „{1}”: {0}.",
    "achievementSingleStep_1102": "Odblokowuje wysoki poziom trudności obozów nomadów.",
    "achievementSingleStep_1103": "Odblokowuje wysoki+ poziom trudności obozów nomadów.",
    "achievementSingleStep_1104": "Odblokowuje ekspercki poziom trudności obozów nomadów.",
    "achievementSingleStep_1105": "Odblokowuje ekspercki+ poziom trudności obozów nomadów.",
    "achievementSingleStep_1106": "Odblokowuje mistrzowski poziom trudności obozów nomadów.",
    "achievementSingleStep_1107": "Odblokowuje mistrzowski+ poziom trudności obozów nomadów.",
    "achievementStep_desc_373": "Pokonaj obozy nomadów na poz. „{1}”: {0}."
  },
  "alerts_and_errors": {
    "alert_badword": "Uważaj na to, co mówisz. Niewłaściwe słownictwo nie będzie tolerowane.",
    "alert_castlenameTooShort": "Nazwa jest zbyt krótka.",
    "alert_disassembleBuilding_copy": "Czy na pewno chcesz zburzyć ten budynek?",
    "alert_message_is_not_available": "Oferta jest nieaktualna.",
    "alert_noCash_copy": "Nie masz wystarczającej liczby monet.",
    "alert_nofolk_copy": "W twoim zamku nie ma obywateli, dlatego nie możesz zbierać podatków.",
    "alert_noFood_copy": "Nie masz wystarczające ilości żywności.",
    "alert_noSpyData": "Informacje uzyskane w misji wywiadowczej nie są już aktualne.",
    "alert_noStone_copy": "Nie masz wystarczającej ilości kamienia.",
    "alert_noWood_copy": "Nie masz wystarczającej ilości drewna.",
    "alert_noWorkshop_copy": "Nie masz właściwego warsztatu do produkcji narzędzi.",
    "alert_no_enough_ressources_season": "Nie masz wystarczającej ilości surowców. Przyślij więcej lub splądruj wioski!",
    "alert_no_free_buildslot": "Brak wolnych pól budowy.",
    "alert_no_free_unitslot": "Brak wolnych miejsc.",
    "alert_no_free_unitSpace": "Osiągnięto limit jednostek.",
    "alert_tax_askForBribe_copy": "Przybyłeś zbyt późno. Część podatków została utracona!\nBędziesz musiał przekupić poborcę podatkowego, aby otrzymywać wszystko, co ci się należy.",
    "alert_tax_askForBribe_no": "Tylko zbierz",
    "alert_tax_askForBribe_yes": "Przekup i zbierz",
    "alert_textTooShort": "Tekst jest zbyt krótki.",
    "alliance_name_invalide": "Nazwa sojuszu musi zawierać przynajmniej jedną literę i nie można stosować w niej jakichkolwiek znaków specjalnych.",
    "dialog_armorerEventBuy_desc": "Narzędzia znajdują się w tym zamku.",
    "dialog_forward_error_167": "Gracz posiada już raport wywiadu dotyczący tego celu",
    "elitebrazier_short_info": "Zwiększa wartość obrony żołnierzy dystansowych (ochrona optymalna)",
    "errorCode_10": "Nie masz wystarczającej liczby monet.",
    "errorCode_100": "Aby zaatakować ten zamek, potrzebujesz przynajmniej {0} żołnierzy w falach ataku na mury.",
    "errorCode_101": "Nie można odnaleźć wybranych jednostek.",
    "errorCode_102": "Ten władca zamku już otrzymał twoją prośbę. Poczekaj jeszcze chwilę na odpowiedź albo wyślij wiadomość za pomocą systemu pocztowego.",
    "errorCode_103": "Masz już zbyt wielu towarzyszy broni.",
    "errorCode_104": "Ten lord już jest jednym z twoich towarzyszy broni.",
    "errorCode_105": "Brak dostępnych agentów.",
    "errorCode_107": "Ten lord ma już zbyt wielu towarzyszy broni.",
    "errorCode_110": "Jesteś już w sojuszu!",
    "errorCode_111": "Ten władca jest już w twoim sojuszu.",
    "errorCode_112": "Ten sojusz ma już zbyt wielu członków.",
    "errorCode_113": "Twoje uprawnienia w sojuszu są niewystarczające do wykonania tej czynności",
    "errorCode_114": "Ten sojusz nie istnieje!",
    "errorCode_115": "W skarbcu sojuszu brakuje wystarczającej ilości monet.",
    "errorCode_117": "W skarbcu sojuszu znajduje się za mało zasobów lub walut.",
    "errorCode_12": "Twój poziom doświadczenia jest zbyt niski.",
    "errorCode_120": "Poziom tego gracza jest zbyt niski.",
    "errorCode_121": "Twoich żołnierzy nie było zbyt długo, aby można było wezwać ich z powrotem.",
    "errorCode_122": "Atak niemożliwy! Nie możesz atakować członków własnego sojuszu lub z sojuszy, z którymi zawarto pakt.",
    "errorCode_123": "Ten gracz nie należy do twojego sojuszu.",
    "errorCode_124": "Zanim wpłacisz cokolwiek, musisz być w sojuszu przez przynajmniej 24 godziny.",
    "errorCode_13": "Nie masz wystarczającej liczby Towarzyszy broni.",
    "errorCode_140": "Aby ten posterunek się poddał, musisz okupować go przez {0}.",
    "errorCode_161": "Ten gracz już dołączył do sojuszu.",
    "errorCode_162": "Jesteś już w trakcie opuszczania tego posterunku i nie możesz anulować tej decyzji.",
    "errorCode_164": "Nie posiadasz jeszcze zamku we wcześniejszym królestwie!",
    "errorCode_168": "Już poproszono o możliwość dołączenia do tego sojuszu.",
    "errorCode_173": "Nie możesz użyć jednorazowego adresu e-mail.",
    "errorCode_184": "Osiągnięto już maksymalną liczbę wiosek produkujących drewno.",
    "errorCode_185": "Osiągnięto już maksymalną liczbę wiosek produkujących kamień.",
    "errorCode_186": "Osiągnięto już maksymalną liczbę wiosek produkujących żywność.",
    "errorCode_187": "Musisz zbudować magazyn łupów, aby móc zdobywać wioski.",
    "errorCode_188": "Aby utrzymać swoją władzę w tej wiosce, musisz pozostawić w niej przynajmniej jednego żołnierza.",
    "errorCode_189": "Nie możesz już wycofać tych oddziałów do dawnego zamku.",
    "errorCode_190": "Budowa w toku. Najpierw musisz ukończyć wcześniejszą budowę.",
    "errorCode_193": "Nie znaleziono nowego punktu docelowego. Zostanie utrzymany aktualny cel (bez wykorzystania rubinów).",
    "errorCode_193a": "Można to zrobić wyłącznie w stolicy.",
    "errorCode_194": "Możesz posiadać tylko jedną stolicę.",
    "errorCode_197_2": "Nie możesz wykonaj tej czynności, gdy twój główny zamek jest przenoszony.",
    "errorCode_200": "To miejsce jest już zajęte przez innego władcę.",
    "errorCode_21": "Nie odnaleziono gracza.",
    "errorCode_22": "Ta nazwa sojuszu jest już wykorzystywana!",
    "errorCode_23": "Ten adres e-mail jest już wykorzystywany.",
    "errorCode_24": "Niestety potwierdzenie wiadomości e-mail tego podmiotu jest niemożliwe.",
    "errorCode_25": "Wykonano już tę czynność.",
    "errorCode_29": "Pracujemy nad ulepszeniem naszych serwerów. Wkrótce będzie możliwa rozgrywka w nowych światach. Prosimy spróbować ponownie nieco później.",
    "errorCode_55": "Nie masz wystarczającej ilości zasobów.",
    "errorCode_56": "Nie możesz jeszcze ulepszyć tego budynku.",
    "errorCode_7": "Ta funkcja jest niedostępna w tej sieci.",
    "errorCode_70": "Nie wolno ci używać brzydkich słów!",
    "errorCode_87": "Nie posiadasz wymaganego budynku lub wydarzenie już się rozpoczęło.",
    "errorCode_92": "Nie możesz zaatakować samego siebie",
    "errorCode_95": "Ponowne zaatakowanie celu nie jest jeszcze możliwe. Poczekaj na ochłonięcie celu lub odśwież mapę świata.",
    "errorCode_98": "Wpisany tekst jest zbyt krótki.",
    "errorCode_99": "Wpisany tekst jest zbyt długi.",
    "needWallUpgrade": "Należy ulepszyć mur",
    "register_emptyName_copy": "Nazwa nie może być pusta ani zawierać znaków specjalnych.",
    "errorCode_116": "Niestety, w skarbcu twojego sojuszu jest za mało rubinów. Czy życzysz sobie zakupić więcej rubinów i przekazać część środków ze swego osobistego funduszu?",
    "alert_noMarketplace": "W tym zamku nie ma targu. \nAby prowadzić handel, musisz mieć targ.",
    "alert_noResearch_copy": "Badania możesz prowadzić jedynie w głównym zamku.",
    "errorCode_106": "Zamek tego gracza leży w gruzach. \nInterakcja jest możliwa.",
    "alert_PlayerRuin": "Zamek tego gracza popadł w ruinę. \nInterakcja z nim jest niemożliwa.",
    "errorCode_131": "Ten gracz jest chroniony przed atakami.",
    "alert_accountdeleted_title": "Nie odnaleziono danych!",
    "alert_accountdeleted_copy": "Nie udało się odnaleźć danych dla następującego konta:\n\n{0}\n\nCo chcesz zrobić?",
    "alert_accountdeleted_support": "Skontaktuj się z działem wsparcia",
    "alert_account_deleted_newaccount": "Stwórz nowe konto",
    "alert_messages_nocontent": "Nie wprowadzono wiadomości do wysłania.",
    "alert_messages_norecepient": "Nie określono odbiorcy.",
    "alert_notower_copy": "Aby zbudować więcej wież, musisz poszerzyć swój zamek.",
    "alert_restartapp_copy": "Zrestartuj proszę aplikację.",
    "alert_serverIsUpdating_copy": "Trwa właśnie aktualizacja serwera. Spróbuj proszę ponownie za kilka minut!",
    "alert_serverIsUpdating_title": "Połączenie nie powiodło się",
    "error_noRAM_title": "błąd pamięci",
    "error_noRAM_copy": "Brak wystarczającej ilości miejsca, by grać w Empire: Four Kingdoms. Aby kontynuować, skasuj inne aplikacje, zdjęcia lub filmy.",
    "alert_need_tavern": "Wymaga tawerny",
    "errorCode_66": "Treść wiadomości nie jest już dostępna.",
    "errorCode_228": "Nie możesz w tym momencie wysłać więcej wózków handlowych w to miejsce.",
    "alert_no_appropriate_building": "Zanim budynek będzie mógł zostać udoskonalony przez architekta, należy go najpierw ulepszyć do maksymalnego poziomu.",
    "errorCode_197": "Zamek jest aktualnie przenoszony w inne miejsce na mapie świata, dlatego nie możesz wysyłać z niego (ani do niego) jakichkolwiek żołnierzy ani wózków handlowych. Operacja zostanie zakończona w ciągu: {0}.",
    "errorCode_258": "Masz za mało losów, aby zakręcić kołem fortuny.",
    "errorCode_212": "Nie możesz przenieść zamku w trakcie przemarszu wojsk lub transportu towarów wózkami handlowymi. Będzie to możliwe natychmiast po powrocie tych jednostek do zamku.",
    "alert_accountdeleted_copy_polska": "Kontynuuj rozbudowę swojego zamku w nowej aplikacji!\n&lt;a href",
    "errorCode_199": "Ten zamek jest aktualnie w trakcie przenoszenia w inne miejsce. Podczas przenosin nie możesz wysyłać tam wózków handlowych, szpiegów ani żołnierzy. Zaczekaj do momentu zakończenia operacji, a następnie wybierz zamek w jego nowej lokalizacji.",
    "alert_account_deleted_retry": "Powtórz",
    "alert_switchGameServer_copy": "W celu zmiany serwera musisz rozpocząć nową grę. Twoje postępy na bieżącym serwerze nie zostaną jednak utracone. Rubiny, zasoby i przedmioty pozostaną na Twoim starym koncie, ale na stary serwer będzie można powrócić dopiero po osiągnięciu co najmniej 2. poziomu na nowym serwerze. Będzie można wtedy zapisać swoje nowe konto i dokonać zmiany serwera.",
    "alert_AchievementLevelTooLow": "Musisz być co najmniej na poziomie {0}., aby gromadzić osiągnięcia.",
    "alert_equipment_levelTooLow": "Musisz być co najmniej na poziomie {0}., aby znajdować elementy wyposażenia.",
    "errorCode_208": "Ten przedmiot nie istnieje!",
    "errorCode_220": "W twoim ekwipunku nie ma już miejsca na wyposażenie!",
    "ALLI_IS_NOT_AUTO_JOIN_ENABLED": "Ten sojusz nie jest już otwarty dla wszystkich graczy. Dołączenie wymaga wcześniejszego potwierdzenia od jego przywódcy. Spróbuj ponownie i wyślij prośbę o dołączenie do sojuszu.",
    "ALLI_IS_NOT_AUTO_JOIN_ENABLED_HEADER": "Nie udało się wysłać prośby o dołączenie",
    "errorCode_235": "W tym momencie nie możesz dołączyć do tej frakcji.",
    "errorCode_278": "Wygnano cię już z tego sojuszu. Nie możesz zostać jego członkiem za pośrednictwem opcji automatycznego dołączania.\nMożesz jednakże wysłać do przywódcy lub oficera wiadomość z prośbą o zaproszenie.",
    "errorCode_109": "Wszystkie wózki handlowe z wybranego zamku znajdują się aktualnie w drodze. Będziesz mógł transportować zasoby dopiero po ich powrocie.",
    "errorCode_225": "Treść wiadomości nie jest już dostępna.",
    "errorCode_94": "Ten gracz jest chroniony przed atakami.",
    "alert_leaveAlliance_capitalSelf": "Jeśli opuścisz teraz sojusz, nie będziesz mógł dłużej czerpać korzyści z posiadania stolicy. Jeśli werbujesz jednostki wymagające posiadania stolicy, werbunek zostanie anulowany we wszystkich zamkach, a ty otrzymasz zwrot kosztów werbunku.\nCzy na pewno chcesz opuścić sojusz?",
    "alert_leaveAlliance_capitalOther": "Jeśli opuścisz sojusz, pozostali członkowie grupy stracą dostęp do twojej stolicy. Jeśli członkowie werbują jednostki wymagające posiadania stolicy, werbunek zostanie anulowany dla wszystkich członków.\nCzy na pewno chcesz opuścić sojusz?",
    "kingstower_unitWarningQuestion": "W celu utrzymania kontroli nad wieżą królewską musisz posiadać w niej co najmniej jednego żołnierza.\nCzy chcesz wycofać wszystkich żołnierzy i poddać wieżę?\nUwaga: Wszelkie porzucone narzędzia zostaną stracone.",
    "errorCode_252": "Możesz posiadać tylko jedną metropolię handlową. Zanim spróbujesz przejąć tę metropolię, musisz najpierw zrezygnować z aktualnie posiadanej lub anulować próbę przejęcia innej metropolii handlowej.",
    "alreadyConquerMetropolMovement": "Twoja armia jest już w drodze do innej metropolii handlowej.",
    "alert_dismissAlliance_capitalLost": "Jeżeli ten członek zostanie usunięty, twój sojusz utraci swoją stolicę. Werbunek wojsk wymagających posiadania stolicy zostanie przerwany, a koszty zostaną zwrócone. Czy na pewno chcesz usunąć tego członka?",
    "alert_leaveAlliance_capitalBoth": "Jeśli opuścisz sojusz, jego członkowie utracą dostęp do twojej stolicy, zaś ty nie będziesz mógł korzystać ze stolic członków sojuszu. Werbunek wojsk może zostać anulowany. Czy na pewno chcesz opuścić sojusz?",
    "alert_leaveAlliance_metropolSelf": "Jeżeli opuścisz sojusz, utracisz korzyści płynące z jego metropolii handlowej. Stracisz też premię do produkcji żywności. Czy na pewno chcesz opuścić sojusz?",
    "alert_leaveAlliance_metropolOther": "Jeżeli opuścisz sojusz, jego członkowie utracą dostęp do twojej metropolii handlowej, a co za tym idzie - stracą premię do produkcji żywności. Czy na pewno chcesz opuścić sojusz?",
    "alert_dismissAlliance_metropolLost": "Jeżeli usuniesz tego członka, twój sojusz utraci dostęp do jego metropolii handlowej, a co za tym idzie - straci premię do produkcji żywności. Czy na pewno chcesz usunąć tego członka?",
    "alert_leaveAlliance_metropolBoth": "Jeżeli opuścisz sojusz, jego członkowie utracą dostęp do twojej metropolii handlowej, a co za tym idzie - stracą premię do produkcji żywności. Ty także stracisz premię od metropolii handlowych należących do innych graczy. Czy na pewno chcesz opuścić sojusz?",
    "errorCode_11": "Nie masz wystarczającej liczby rubinów!",
    "dialog_googlewarning_text": "Aby zalogować się za pomocą Google+ musisz posiadać aktywne konto Google Play.",
    "alert_rubymine_depleated_title": "Kopalnia opróżniona!",
    "alert_rubymine_depleated_copy": "Zasoby zostały wykorzystane i kopalnia nie może wydobywać więcej rubinów. Możesz zburzyć kopalnię lub zachować ją w formie dekoracji.",
    "alert_coinmine_depleated_title": "Brak zaopatrzenia!",
    "alert_coinmine_depleated_copy": "Wszystkie surowce zostały wykorzystane i mennica nie może wytworzyć więcej monet! Możesz zburzyć ten budynek lub zachować go w formie dekoracji.",
    "errorCode_209": "To wydarzenie dobiegło końca. Nie możesz już wykonać wybranej czynności.",
    "errorCode_abandonCapital": "Nie możesz tego zrobić po opuszczeniu stolicy.",
    "errorCode_53": "Ta wioska nie należy do ciebie lub została już zdobyta przez innego gracza.",
    "alert_villageNotOwned_copy": "Nie możesz nazwać tego terytorium, gdyż zostało ono już zdobyte przez innego władcę zamku.",
    "alert_notEnoughResources_pearlRelics_copy": "Nie masz wystarczającej liczby pereł! Zdobądź ich więcej, atakując kolejne wieże i konwoje w królestwie na Wybrzeżu Mieczowym.",
    "alert_season_sendTroops_insufficentTime": "Uwaga! Twoje wojska nie dotrą do celu przed upływem czasu. Jeżeli jednak skorzystasz z rubinów, twoje wojska znajdą się na miejscu natychmiast.\nCzy na pewno chcesz wysłać wojska?",
    "alert_season_sendRes_info_insufficentTime": "Uwaga! Twoje zasoby nie dotrą do celu przed upływem czasu. Jeżeli jednak skorzystasz z rubinów, twoje zasoby znajdą się na miejscu natychmiast.\nCzy na pewno chcesz wysłać zasoby?",
    "alert_seasonEvent_cooldown_village": "Nie możesz teraz zaatakować tej wioski ponownie.",
    "errorCode_274": "Zbyt długo zwlekałeś. Cena pakietu jest już nieważna, gdyż ilość zasobów w twoim magazynie uległa zbyt wielkiej zmianie. Prosimy spróbować kupić pakiet ponownie.",
    "not_possible_in_capital": "Nie możesz wykonać tej czynności w stolicy.",
    "not_possible_in_metropolis": "Ta czynność nie jest możliwa w metropolii handlowej.",
    "errorCode_163": "Już prowadzisz prace nad czymś innym.",
    "new_AGB_dialogLink": "http://www.goodgamestudios.com/terms_pl/",
    "alert_notEnoughCurrency_khanTablets_copy": "Posiadasz zbyt mało tabliczek chana! Zaatakuj kolejne obozy nomadów, aby zebrać więcej tabliczek. Obozy znajdziesz na mapie świata imperium.",
    "errorCode_310": "Aby ta metropolia handlowa poddała się, musisz okupować ją przez {0}.",
    "errorCode_313": "Przekroczyłeś maksymalną dozwoloną liczbę jednostek na jednym skrzydle. Wynika to z niedawnej zmiany efektu, która zmieniła maksymalną pojemność. Proszę usunąć część oddziałów, aby kontynuować atak.",
    "alert_fameTitle_notFound": "Nikt obecnie nie posiada tytułu Niezwyciężonego.",
    "errorCode_wheel_inventoryFull": "Nie możesz otrzymać nagrody, ponieważ twój ekwipunek jest pełny. Losy wydane na ten obrót zostaną zwrócone.",
    "dialog_optionsChangeServer_alert": "Zapisz swoje konto przed zmianą serwera gry.",
    "popup_serverDowntime_title": "Konserwacja",
    "popup_serverDowntime_text": "Serwer gry zostanie wkrótce wyłączony z powodu konserwacji.",
    "alert_troopsHaveDied": "Te jednostki nie są już dostępne. Być może zostały stracone podczas ataku wroga. Sprawdź, czy w Twojej skrzynce odbiorczej nie ma raportu z bitwy.",
    "alliance_difference_too_big": "Poziom twojego sojuszu jest zbyt niski, by wypowiedzieć wojnę temu sojuszowi.",
    "alert_bug_android5_v1_copy": "Witaj!\n\nOd czasu ostatniej aktualizacji do wersji Android 5.0, wielu graczy zgłaszało problemy z wczytywanie aplikacji, pobieraniem aktualizacji, a także trudności z korzystaniem ze sklepu w świecie gry.\n\nW chwili obecnej ściśle współpracujemy z firmą Google w celu znalezienia rozwiązania tego problemu. Prosimy chwilowo wstrzymać się z aktualizowaniem systemu operacyjnego.\n\nZawsze dobrze jest zapisywać dane konta, gdyż wówczas nie stracisz swoich postępów w ewentualnych przypadku problemów z urządzeniem.\n\nTwój zespół Empire: Four Kingdoms",
    "alert_bug_android5_v1_subject": "Problemy Android 5.0",
    "alert_messages_recipientLevelTooLow": "Ten władca ma za niski poziom, aby móc czytać wiadomości.",
    "errorCode_145": "Niestety przybywasz za późno. Wydarzenie już się zakończyło. Nie martw się, wkrótce rozpocznie się kolejna akcja.",
    "errorCode_265": "Nie możesz przesłać całej swej żywności, gdyż utracisz wówczas swoje jednostki!",
    "alert_eventendet": "Wydarzenie już się skończyło.",
    "errorCode_323": "Wiadomość nie została dostarczona z uwagi na nieprawidłowego odbiorcę lub odbiorców.",
    "alert_noCastleInKingdom": "Odbiorca twojego transportu zasobów nie posiada zamku w wybranym królestwie.",
    "errorCode_324": "Wybrane zasoby nie mogą zostać splądrowane w tym królestwie.",
    "errorCode_325": "Nie możesz jeszcze skorzystać z tej premii. Odblokuj ją, zdobywając wyższe poziomy pozostałych premii.",
    "errorCode_315": "Nie możesz zakończyć tego działania, gdyż twoje wojska dotarłyby na miejsce po zakończeniu wydarzenia.",
    "errorCode_2": "Nie możesz teraz wykonać tego działania!",
    "errorCode_327": "Nie masz wystarczającej ilości zasobów tego typu.",
    "errorCode_328": "Gracza nie udało się odnaleźć w rankingu.",
    "errorCode_301": "Zwolnij miejsce w ekwipunku lub wśród klejnotów.",
    "errorCode_204": "Nie możesz teraz zaatakować tego celu.",
    "errorCode_277": "W tym momencie nie można zaatakować żadnych obozów wroga.",
    "errorCode_275": "Nie znaleziono celu do ataku.",
    "errorCode_218": "Nie możesz wysłać więcej wojsk jako wsparcia.",
    "errorCode_326": "Twój poziom legendarny jest zbyt niski.",
    "errorCode_179": "Cel podróży nierozpoznany! Wróć do swojego zamku i spróbuj ponownie.",
    "errorCode_295": "To miejsce nie znajduje się już wśród zakładek i nie można go więcej dodać do zakładek!",
    "errorCode_259": "Poziom twojego sojuszu jest zbyt niski, by wypowiedzieć wojnę temu sojuszowi.",
    "errorCode_291": "Ten przeciwnik został już pokonany.",
    "alert_seasonEvent_64_noGoldRunes_desc": "Nie posiadasz żadnego złota runicznego. Pokonaj podziemia na poziomie mistrzostwa, aby zdobyć nieco złota!",
    "alert_maxAllianceBookmarks_desc": "Twój sojusz posiada maksymalną liczbę zakładek sojuszu. Usuń jedną z istniejących zakładek, aby móc stworzyć nową.",
    "alert_monumentMoved_desc": "Ten monument został przeniesiony! Musisz poszukać innego.",
    "alert_armorerUnavailable": "Narzędzie to będzie można kupić gdy zbrojmistrz kolejny raz odwiedzi twój zamek!",
    "errorCode_336": "Nie udało ci się zakupić właściwej liczby rubinów!",
    "target_not_owned": "To miejsce nie znajduje się już pod twoją kontrolą.",
    "alert_hospital_amountOutdated": "Od czasu twojej ostatniej wizyty, do szpitala wojskowego przyjęto więcej rannych jednostek, w związku z czym część zaznaczonych przez ciebie jednostek została odprawiona. Wybierz nowe jednostki do leczenia.",
    "alert_notEnoughResources_aquamarine_copy": "Nie posiadasz wystarczającej ilości akwamarynu! Zwiększ swoje zapasy, wydzierając wyspy mieszkańcom Archipelagu Sztormu, najeżdżając wyspy z zasobami i plądrując zamki innych władców.",
    "errorCode_337": "To królestwo nie zostało jeszcze odblokowane.",
    "errorCode_338": "Studnia życzeń nie została jeszcze ukończona.",
    "alert_allianceRepairHelp_countdown_title": "Prośba chwilowo niedostępna",
    "alert_allianceRepairHelp_countdown_desc": "Już wysłano prośbę o pomoc w naprawach! Trzeba poczekać przed możliwością ponownego poproszenia o pomoc.",
    "alert_allianceRepairHelp_progress_desc": "Twoja prośba została wysłana do członków twojego sojuszu. Twoja prośba jest wciąż otwarta. Obecnie posiadasz: {1} z {0} wymaganych odpowiedzi.",
    "errorCode_263": "Brak miejsca na obszarze. Wybierz inny kierunek.",
    "alert_notOwnedAnymore": "To miejsce nie znajduje się już pod twoją kontrolą.",
    "alert_facebookLoginFailed": "Przykro nam! Nie udało nam się połączyć ze znajomym, który cię zaprosił.",
    "alert_facebookConnectFailed": "Przykro nam! Nie udało nam się połączyć się z serwisem Facebook.",
    "alert_facebookInvitationConfirmed": "Zostałeś pomyślnie powiązany ze znajomym, który cię zaprosił.",
    "alert_facebookOtherServer": "Otrzymano zaproszenie od gracza o imieniu {0}. Niestety, twój znajomy przebywa obecnie na innym serwerze. Czy życzysz sobie rozpocząć grę na serwerze znajomego? Pamiętaj, że w przypadku przeniesienia stracisz wszelkie postępy na bieżącym koncie!",
    "alert_facebookInvitationSent_singular": "Twoje zaproszenie zostało wysłane!",
    "alert_facebookInvitationSent_plural": "Twoje zaproszenia zostały wysłane!",
    "alert_OverwriteOldAccount_copy": "Jeśli stworzysz nowe konto, twoje bieżące dane zostaną nadpisane! Czy życzysz sobie kontynuować?",
    "alert_noSelfBookmark": "Nie możesz zaznaczyć miejsca, które znajduje się pod twoją kontrolą.",
    "errorCode_329": "To miejsce nie jest jeszcze dostępne. Spróbuj ponownie później.",
    "errorCode_137": "Nie można zmienić nazwy tego zamku!",
    "errorCode_15": "Nie dokonano żadnych zmian!",
    "errorCode_224": "Nie możesz tego zrobić podczas poddawania tego miejsca.",
    "errorCode_5": "Nie można wykonać tej czynności.",
    "errorCode_307": "Aby ta stolica się poddała, musisz okupować ją przez {0}.",
    "errorCode_203": "Nie znaleziono celu.",
    "errorCode_306": "Ten sojusz nie posiada wystarczającej liczby punktów ładunku, aby znaleźć się w rankingach.",
    "errorCode_305": "Ten władca zamku nie dołączył jeszcze do wojny o Berimond.",
    "errorCode_157": "Za mało miejsca na wybraną ilość.",
    "alert_facebookOtherServer_confirmEmail": "Rozpoczniesz nową grę na serwerze znajomego. Bieżące konto pozostanie dostępne za pośrednictwem hasła i adresu e-mail. Czy chcesz kontynuować?",
    "alert_facebookOtherServer_confirmNoEmail": "Rozpoczniesz nową grę na serwerze znajomego, lecz to sprawi, że twoje dotychczasowe postępy, które powiązane są z bieżącym kontem, zostaną utracone. Czy chcesz kontynuować?",
    "alert_inbox_messageNotArchived": "Tej wiadomości nie udało się zarchiwizować.",
    "alert_inbox_someMessagesNotArchived": "Niektórych z zaznaczonych wiadomości nie udało się zarchiwizować.",
    "alert_inbox_allMessagesNotArchived": "Zaznaczonych wiadomości nie udało się zarchiwizować.",
    "alert_paymentShop_down": "Niedostępny.",
    "errorCode_237": "Zakup jest niemożliwy. Osiągnięto maksymalną ilość.",
    "errorCode_233": "Tego działania nie można było dokończyć, bo nie kontrolujesz już tego celu.",
    "alert_notEnoughResources_coal_copy": "Masz za mało węgla drzewnego! Zwiększ produkcję tego zasobu konstruując więcej budynków produkcyjnych lub zwiększając poziom porządku publicznego.",
    "alert_notEnoughResources_oil_copy": "Masz za mało oliwy! Zwiększ produkcję tego zasobu konstruując więcej budynków produkcyjnych lub zwiększając poziom porządku publicznego.",
    "alert_notEnoughResources_glass_copy": "Masz za mało szkła! Zwiększ produkcję tego zasobu konstruując więcej budynków produkcyjnych lub zwiększając poziom porządku publicznego.",
    "alert_notEnoughResources_iron_copy": "Masz za mało rudy żelaza! Zwiększ produkcję tego zasobu konstruując więcej budynków produkcyjnych lub zwiększając poziom porządku publicznego.",
    "alert_notEnoughResources_needed": "Potrzebujesz:",
    "alert_notEnoughResources_skullRelics_copy": "Nie masz wystarczającej liczby talizmanów! Aby zdobyć ich więcej, zaatakuj kolejne wieże i wioski w królestwie Władcy Ciernistej Krainy.",
    "alert_notEnoughResources_greenSkullRelics_copy": "Masz za mało ciernistych talizmanów! Aby zdobyć ich więcej, atakuj kolejne wieże i wioski w królestwie Władcy Ciernistej Krainy.",
    "alert_notEnoughResources_silverRunes_copy": "Potrzebujesz więcej kamieni runicznych! Atakuj wieże i leża zasobów, aby plądrować kamienie.",
    "alert_notEnoughResources_goldRunes_copy": "Potrzebujesz więcej złota runicznego! Atakuj wieże i leża zasobów, aby plądrować złoto.",
    "alert_obtainedAllMaps_title": "Zakupiono wszystkie mapy",
    "alert_obtainedAllMaps_desc": "Posiadasz już wszystkie dostępne mapy. Teraz twoje wojska zawsze odnajdą najkrótszą drogę do domu!",
    "laboratory_unitWarningQuestion": "W celu utrzymania kontroli nad laboratorium musisz posiadać w nim co najmniej jednego żołnierza.\nCzy chcesz wycofać wszystkich żołnierzy i poddać laboratorium?\nUwaga: Wszelkie porzucone narzędzia zostaną stracone.",
    "alert_laboratoryMoved_desc": "To laboratorium zostało przeniesione! Musisz poszukać innego.",
    "not_possible_in_kingstower": "To nie jest możliwe w wieży królewskiej.",
    "alert_assetLoadFail_copy": "Nie udało się wczytać elementów gry. Prosimy upewnić się, że pamięć masowa urządzenia posiada {0} MB wolnego miejsca.",
    "alert_assetLoadFail_retry": "Spróbuj ponownie",
    "alert_assetLoadFail_contactSupport": "Kontakt z Działem wsparcia",
    "help_message_read_combat_forwarded": "Członek twojego sojuszu przesłał ci wiadomość dotyczącą wyniku bitwy!\n\nZapoznaj się z raportem z bitwy, jeśli chcesz poznać więcej informacji na temat zdarzenia.",
    "errorCode_296": "Nie kontrolujesz obecnie tego miejsca!",
    "errorCode_1": "Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie za kilka minut.",
    "errorCode_262a": "Grasz już w tym świecie. Jeśli chcesz utworzyć nowe konto na innym serwerze, wybierz inny świat.",
    "errorCode_262": "Nie posiadasz targu. Targ jest niezbędny do wysyłania zasobów.",
    "alert_factionTower_cooldown": "Nie możesz teraz zaatakować tej wieży ponownie.",
    "alert_monuments_sendRes_insufficentTime": "Nie możesz wysłać więcej zasobów do monumentu, gdyż nie dotarłyby one na miejsce przed upływem czasu.",
    "alert_monuments_sendTroops_insufficentTime": "Nie możesz wysłać więcej wojsk do monumentu, gdyż nie dotarłyby one na miejsce przed upływem czasu.",
    "errorCode_192": "Nie znaleziono nowego punktu docelowego. Zostanie utrzymany aktualny cel (bez wykorzystania rubinów).",
    "alert_architect_noBuilding": "Architekt nie może jeszcze ulepszyć tego budynku, gdyż nie posiadasz obecnie w tym królestwie żadnego budynku na najwyższym poziomie ulepszenia! Sprawdź, czy posiadasz stosowne budynki w innych królestwach.",
    "alert_android_revokedStoragePermission_title": "Uwaga!",
    "alert_android_revokedStoragePermission_desc": "Gra Empire: Four Kingdoms nie może zostać uruchomiona z powodu braku zezwoleń. Prosimy udzielić niezbędnych zezwoleń w sekcji Ustawienia.",
    "alert_android_revokedStoragePermission_settings": "Ustawienia",
    "alert_android_revokedStoragePermission_ok": "OK",
    "alert_bluebox_title": "Uwaga!",
    "alert_bluebox_ok": "OK",
    "alert_bluebox_desc": "Twoje połączenie z siecią podlega ograniczeniom. Może mieć to wpływ na twoje połączenie podczas rozgrywki.",
    "alert_facebook_blueBoxConnect": "Nie możesz połączyć się teraz z Facebookiem, gdyż twoje połączenie z siecią podlega ograniczeniom.",
    "errorCode_152": "Twój ekwipunek jest pełen! Zwolnij miejsce w ekwipunku.",
    "errorCode_339": "Masz za mało szczęśliwych grosików, aby to zrobić.",
    "errorCode_341": "Twoje laboratorium osiągnęło już najwyższy poziom.",
    "errorCode_342": "Osiągnięto już najwyższy poziom nagrody.",
    "errorCode_347": "Twój sojusz nie posiada dość punktów mocy.",
    "errorCode_348": "Poziom twojego sojuszu jest zbyt niski.",
    "errorCode_6": "Wybrany cel nie znajduje się już na mapie świata i nie można go zaatakować.",
    "errorCode_340": "Nie masz wystarczająco dużo miejsca w swoim magazynie!",
    "errorCode_343": "Wysłano zbyt wiele zaproszeń do znajomych! Nie możesz wysłać więcej niż 200 zaproszeń w ciągu jednego dnia. Spróbuj ponownie jutro!",
    "errorCode_344": "Wysłano zbyt wiele zaproszeń do znajomych! Nie możesz wysłać więcej niż 10 zaproszeń w ciągu jednej minuty. Spróbuj ponownie później!",
    "errorCode_345": "Wysłano zbyt wiele zaproszeń do znajomych! Nie możesz wysłać więcej niż 3 zaproszeń w ciągu jednego dnia. Spróbuj ponownie jutro!",
    "errorCode_346": "To wydarzenie dobiegło końca. Nie możesz już wykonać wybranej czynności.",
    "error_message_serverDown": "Napotkaliśmy problem techniczny, który zmusił nas do wyłączenia serwera gry w celu usunięcia usterki. Przepraszamy za zaistniałe niedogodności.",
    "error_message_serverShutDown": "Napotkaliśmy problem techniczny i wkrótce będziemy musieli wyłączyć serwer gry w celu usunięcia usterki. Przepraszamy za zaistniałe niedogodności.",
    "error_message_serverDownTime": "Serwer gry musiał zostać wyłączony z powodu usterki technicznej. Przepraszamy za konieczność oczekiwania i powstałe niedogodności.",
    "error_message_stopEventAlien": "Wojna Królestw musiała zostać zakończona wcześniej z przyczyn technicznych. Przepraszamy za powstałe niedogodności.",
    "error_message_stopEventWoF": "Koło Fortuny musiało zostać zakończone wcześniej z przyczyn technicznych. Przepraszamy za powstałe niedogodności.",
    "error_message_stopEventBerimond": "Wojna o Berimond musiała zostać zakończona wcześniej z przyczyn technicznych. Przepraszamy za powstałe niedogodności.",
    "error_message_stopEventPoints": "Konkurs szlachectwa musiał zostać zakończony wcześniej z przyczyn technicznych. Przepraszamy za powstałe niedogodności.",
    "error_message_stopEventNomad": "Najazd nomadów musiał zostać zakończony wcześniej z przyczyn technicznych. Przepraszamy za powstałe niedogodności.",
    "error_message_stopEventSamurai": "Inwazja samurajów musiała zostać zakończona wcześniej z przyczyn technicznych. Przepraszamy za powstałe niedogodności.",
    "error_message_stopEventStorm": "Wydarzenie Archipelag Sztormu musiało zostać zakończone wcześniej z przyczyn technicznych. Przepraszamy za powstałe niedogodności.",
    "error_message_stopEventAlliance": "Turniej sojuszów musiał zostać zakończony wcześniej z przyczyn technicznych. Przepraszamy za powstałe niedogodności.",
    "error_message_stopEvent": "Wydarzenie musiało zostać zdezaktywowane z przyczyn technicznych. Przepraszamy za powstałe niedogodności.",
    "error_message_stopEvents": "Niektóre wydarzenia musiały zostać zdezaktywowane z przyczyn technicznych. Przepraszamy za powstałe niedogodności.",
    "error_message_noReward_compensation": "Problemy techniczne sprawiły, że pewnych nagród nie można było przyznać. Prosimy przyjąć ten upominek w formie rekompensaty.",
    "error_message_shop": "Sklep musiał zostać czasowo wyłączony z racji usterki technicznej. Niestety, w chwili obecnej nie jest możliwy zakup rubinów.",
    "error_message_generalSorry": "Pragniemy przeprosić za wszelkie niedogodności, jakie mogły zaistnieć w ciągu ostatnich kilku dni.",
    "error_message_thankYou": "Dziękujemy za twoją lojalność! Doceniamy twoje wsparcie!",
    "error_message_troopLost": "Niestety, usterka techniczna sprawiła, że niektóre jednostki zostały stracony. Cesarz życzy sobie wyrazić swe ubolewanie, przesyłając ci swych najpotężniejszych żołnierzy wraz z niezbędną żywnością.",
    "error_message_appleSorry": "Pragniemy przeprosić użytkowników z platformy Apple za wszelkie niedogodności wywołane ostatnią aktualizacją.",
    "error_message_appleProblem": "Niestety, napotkaliśmy problemy techniczne, które wpłynęły szczególnie na naszych użytkowników z platformy Apple. Prosimy o przyjęcie naszych przeprosin.",
    "error_message_androidSorry": "Pragniemy przeprosić użytkowników z platformy Android za wszelkie niedogodności wywołane ostatnią aktualizacją.",
    "error_message_androidProblem": "Niestety, napotkaliśmy problemy techniczne, które wpłynęły szczególnie na naszych użytkowników z platformy Android. Prosimy o przyjęcie naszych przeprosin.",
    "error_message_amazonSorry": "Pragniemy przeprosić użytkowników z platformy Amazon za wszelkie niedogodności wywołane ostatnią aktualizacją.",
    "error_message_amazonProblem": "Niestety, napotkaliśmy problemy techniczne, które wpłynęły szczególnie na naszych użytkowników z platformy Amazon. Prosimy o przyjęcie naszych przeprosin.",
    "error_message_externPartner": "Niestety, napotkaliśmy problemy z jednym z naszych partnerów zewnętrznych. Spowodowało to pewne problemy w obrębie gry. Przepraszamy za zaistniałe niedogodności.",
    "errorCode_153": "Nie odnaleziono odpowiedniego przeciwnika.",
    "alert_cooldown_title": "Uwaga!",
    "alert_cooldown_copy": "Nie możesz teraz zaatakować tego celu.",
    "alert_cooldown_attackable_in": "Można zaatakować w ciągu:",
    "errorCode_172": "Ten budynek jest już konstruowany. Poczekaj do zakończenia bieżącego procesu budowlanego lub pomiń pozostały czas, płacąc rubinami.",
    "errorCode_282": "Nie udało się odnaleźć miejsca na mapie świata.",
    "dialog_missingResources_header": "Kup zasoby",
    "permission_android6_storageAccess": "Empire: Four Kingdoms wymaga wolnego miejsca, aby móc zapisać twoje postępy i poziomy doświadczenia.",
    "permission_android6_activateStorageAccess": "Empire: Four Kingdoms wymaga pozwolenia na dostęp do pamięci masowej twojego urządzenia w celu zapisywania twoich postępów. Aby móc korzystać z gry, prosimy o aktywację tej funkcji w ustawieniach używanego urządzenia.",
    "dialog_equipment_fullInventory_title": "Inwentarz pełny!",
    "dialog_equipment_fullInventory_items": "W twojej zbrojowni nie ma miejsca na więcej elementów wyposażenia. Jeśli potrzebujesz zwolnić miejsce, możesz sprzedać lub przetopić nieużywane wyposażenie w kuźni.",
    "dialog_equipment_fullInventory_gems": "W skarbnicy nie ma miejsca na więcej klejnotów. Aby zwolnić miejsce na nowe klejnoty, sprzedaj te, których nie używasz lub przekuj je na nowe w kuźni klejnotów.",
    "errorCode_269": "Nie można wykonać tej czynności.",
    "alert_switchGameServer_noName_copy": "Wybierz nazwę przed zmianą serwera gry na inny.",
    "errorCode_91": "Nie można wykonać tej czynności.",
    "alert_wrongKingdom": "Nie możesz ukończyć tego zadania w tym królestwie.",
    "error_154": "Brak miejsca w magazynie!",
    "dialog_factionRecruit_alert_NoUpgrade_copy": "Brak miejsca na dodatkowych pomocników. Kwatera twoich pomocników jest już na najwyższym poziomie i nie można jej dalej ulepszać.",
    "dialog_factionRecruit_alert_Upgrade_copy": "Brak miejsca na dodatkowych pomocników. Ulepsz kwaterę główną twoich pomocników, aby móc ponownie zatrudniać jednostki.",
    "alert_android_accDataFound_title": "Uwaga!",
    "alert_android_accDataFound_copy1": "Znaleźliśmy na twoim urządzeniu niezapisane dane konta:",
    "alert_android_accDataFound_copy2": "Których danych chcesz użyć?\n\nPamiętaj, że dane drugiego konta zostaną nadpisane i utracone.",
    "alert_android_accDataFound_acc_old": "Stare dane",
    "alert_android_accDataFound_acc_new": "Nowe dane",
    "alert_android_accDataFound_acc_info": "Utworzono: {0}\nOstatnie logowanie: {1}\n{2}\n{3}",
    "alert_primeSale_joinEvent": "Ta zniżka dotyczy wyłącznie specjalnego przedmiotu sprzedawanego przez kupca w królestwie wydarzeń. Czy chcesz dołączyć do wydarzenia teraz?",
    "errorCode_175": "To miejsce znajduje się w królestwie, do którego nie masz już więcej dostępu.",
    "errorCode_219": "To wydarzenie dobiegło końca. Nie możesz już wykonać wybranej czynności.",
    "spyWarning_warning": "Brak raportu!",
    "dialog_noSpyMessage_copy": "Twoi szpiegowie nie byli w stanie wykonać powierzonego im zadania, gdyż cel ich misji nie należy już do poprzedniego właściciela lub znajduje się pod ochroną.",
    "error_noGifts": "Nie masz już więcej pakietów prezentowych. Kup nowe u handlarki prezentami!",
    "errorCode_81": "Wybrany cel nie jest już dostępny. Atak niemożliwy.",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_selectRewards": "Dostępna jest specjalna oferta! Wybierz 9 nagród i kup rubiny, aby je otrzymać. Jeśli dokonasz zakupu bez wybrania nagród, nie otrzymasz żadnych dodatkowych nagród. \nCzy chcesz najpierw wybrać nagrody?",
    "alert_giftInventoryFull": "Twój ekwipunek prezentów jest pełny. Zanim kupisz nowe prezenty, musisz wysłać swoim towarzyszom broni te, które już posiadasz.",
    "alert_maxDailyGifts": "Nie możesz wysłać dziś więcej prezentów.",
    "errorCode_379": "Miejsce na wyposażenie tego władcy zamku jest obecnie zapełnione. Władca ten nie może chwilowo otrzymywać żadnych elementów wyposażenia.",
    "alerts_assetLoading_warning": "Istnieje prawdopodobieństwo konieczności pobrania dodatkowych {0} danych. Zalecane połączenie Wi-Fi.",
    "alerts_assetLoading_title": "Powiadomienie",
    "alert_ciExtract_inventoryFull": "Nie masz miejsca na więcej elementów budynków.",
    "errorCode_89": "Serwer nie jest teraz w stanie wykonać żądanej operacji. Spróbuj ponownie później.",
    "alert_downtime_oneMinute": "1 minuta",
    "dialog_warning_sendAllFood": "Jeśli odeślesz stąd całą posiadaną żywność, twoje jednostki zmorzy głód!\nCzy na pewno chcesz przesłać całą posiadaną żywność do innego zamku?",
    "alert_eventNotRunning": "Wydarzenie nie jest w tym momencie aktywne. Nie możesz wykonać tego działania.",
    "dialog_info_message_title_57": "Ważna informacja",
    "dialog_info_message_help_57": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_info_message_description_57": "W niniejszej aktualizacji przedstawiamy ucznia mincerza. \nZnajdziesz go u bram twego głównego zamku. Możesz wymienić u niego swoje szczęśliwe grosiki na fantastyczne przedmioty.\nPospiesz się – wymień grosiki na towary ucznia mincerza, aby nie przegapić jego wyjątkowych ofert i pakietów!",
    "errorCode_397": "Nie możesz zakończyć tego działania, gdyż wojska dotarłyby na miejsce po zakończeniu wydarzenia.",
    "errorCode_399": "Trwający proces uniemożliwia usunięcie elementu budynku.",
    "alert_ci_removeNotPossible": "Trwający proces uniemożliwia usunięcie elementu budynku.",
    "errorCode_404": "Nie masz aktualnie dostępnych żadnych dowódców!",
    "errorCode_408": "Twoje wojsko nie jest w stanie dotrzeć do tego miejsca przed zakończeniem wydarzenia.",
    "errorCode_407": "Nie możesz osadzić klejnotów w tym elemencie wyposażenia.",
    "error_shapeshifter_equipment_insufficientTime": "Co najmniej jeden element wyposażenia wybranego dowódcy zmiennokształtnych straci ważność zanim armia dotrze do celu. Czy chcesz mimo to kontynuować atak?",
    "alert_gemInvFull_desc": "Miejsce na klejnoty zostało zapełnione. Sprzedaj klejnoty lub ulepsz je w kuźni.",
    "errorCode_410": "Nie wybrano źródła lub wybrane źródło nie może zostać użyte.",
    "errorCode_411": "Nie wybrano celu lub wybrany cel nie może zostać użyty.",
    "errorCode_412": "Masz za mało energii fuzyjnej.",
    "errorCode_413": "Nie wybrano katalizatora lub wybrany katalizator nie może zostać użyty.",
    "errorCode_414": "Osiągnąłeś limit energii fuzyjnej, jaką możesz zdobyć dzięki pominięciom czasu.",
    "errorCode_415": "Osiągnąłeś limit energii fuzyjnej, jaką możesz zdobyć dzięki rubinom.",
    "errorCode_416": "Nie możesz przeprowadzić fuzji, ponieważ magazyn jest pełen.",
    "errorCode_93": "Osiągnięto limit dla tego typu czynności/budynku.",
    "alert_tooManyVillages": "Osiągnięto maksymalną liczbę wiosek tego typu w bieżącym królestwie",
    "dialog_privateResourceVillages_shop_notEnoughTokens_desc": "Za mało żetonów wioski. Żetony wioski można zdobyć podczas specjalnych wydarzeń i w ramach ofert prywatnych.",
    "alert_rewards_inventoryFull": "Niektóre z twoich nagród przepadły z powodu braku miejsca w ekwipunku!",
    "dialog_buyDialog_warning_soldOut_copy": "Wskazana paczka nie jest chwilowo dostępna.",
    "errorCode_425": "Twój ekwipunek jest pełen! Zwolnij miejsce w ekwipunku.",
    "errorCode_424": "Czas minął i nagroda przepadła.",
    "errorCode_221": "Nieprawidłowy wybór wyposażenia",
    "alert_notEnoughCurrency_samuraiMedal_desc": "Masz za mało medali samurajów! Atakuj zamki daimyo i stawaj w obronie okręgów miejskich, aby zdobyć więcej medali. Zamki i okręgi miejskie znajdują się na mapie świata Cesarstwa.",
    "alert_notEnoughCurrency_samuraiMedalAndTokens_desc": "Masz za mało medali i żetonów samurajów! Gromadź żetony samurajów za udane ataki na obozy samurajów oraz atakuj zamki daimyo i stawaj w obronie okręgów miejskich, aby uzyskać medale samurajów.",
    "dialog_notEnoughSpecialCurrencyDialog_copy": "Masz za mało zasobów lub walut do wykonania tej czynności. Potrzebujesz:",
    "errorCode_252_Maya": "W danym momencie można kontrolować tylko jedno państwo-miasto. Aby przejąć inne, poddaj aktualne państwo-miasto lub anuluj swoją próbę zajęcia innego.",
    "errorCode_310_Maya": "Aby to państwo-miasto się poddało, musisz okupować je przez {0}.",
    "errorCode_1004": "Nie możesz teraz wykonać tego działania!",
    "errorCode_1005": "Nie możesz teraz wykonać tego działania!",
    "errorCode_1006": "Już posiadasz maksymalną liczbę wież obserwacyjnych.",
    "errorCode_369": "Nieoczekiwany błąd serwisu Facebook. Prosimy spróbować później.",
    "errorCode_429": "Nie możesz zająć teraz tego obszaru.\nTwój sojusz posiada już maksymalną dozwoloną liczbę obiektów tego typu.",
    "alert_building_invalidCastle": "Nieodpowiedni zamek dla budynku tego typu.",
    "alert_restartapp_title": "Uruchom aplikację ponownie",
    "alert_restartapp_desc": "Prosimy o potwierdzenie i ponowne uruchomienie gry w celu wprowadzenia najnowszych zmian.",
    "alert_districtFull": "Dzielnica jest zapełniona",
    "alert_commanderEquipment_attackWavesLost_copy": "Wybrany dowódca posiada mniej dostępnych fal ataku. Żołnierze i narzędzia z niedostępnych fal znajdują się w ekwipunku.",
    "alert_commanderEquipment_unitAmountFlankLost_copy": "Wybrany dowódca posiada mniej dostępnych żołnierzy na froncie oraz flankach. Żołnierze przekraczający obecny limit zostali przeniesieni do ekwipunku.",
    "alert_registerreward_receivedAll_copy": "Już przesłano ci wszystkie dostępne codzienne nagrody za rejestrację.",
    "errorCode_1007": "Nie można wykonać tego działania. Jest to prawdopodobnie spowodowane działaniami innego członka sojuszu.",
    "errorCode_1008": "Czas na przystąpienie do wydarzenia minął!",
    "errorCode_1009": "Nie można wykonać tego działania. Kapliczka w dżungli wyczerpana.",
    "errorCode_432": "Aktywacja umiejętności w toku",
    "alert_not_available": "Aktualnie niedostępne",
    "alert_notEnoughCurrency_khanMedal_copy": "Posiadasz za mało medali chana! Broń swojego zamku przed atakami chana, aby otrzymać więcej medali. Rzucaj wyzwania mieszkańcom obozów o zapełnionych paskach gniewu, aby prowokować ich ataki!",
    "errorCode_393": "Wytwarzanie elementu budynku w toku",
    "errorCode_177": "Nie można umieścić w tym królestwie!",
    "errorCode_232": "Odebrano już co najmniej jedną nagrodę. Prosimy o ponowną próbę odbioru oczekujących nagród.",
    "errorCode_223": "Wybrano niedozwoloną wartość. Prosimy spróbować ponownie. Jeśli problem będzie się powtarzał, sprawdź limity ekwipunku.",
    "errorCode_174": "Już zakupiono ten towar lub usługę. Jeśli zakup nie pojawia się lub nie jest aktywny, prosimy o kontakt z działem wsparcia Goodgame Empire.",
    "errorCode_202": "Ten budynek lub ulepszenie budynku nie są dostępne w tym miejscu. Spróbuj w innym zamku lub obozie.",
    "alert_tempServer_serverNotAvailable": "Serwer wydarzenia jest obecnie niedostępny. Zaloguj się do Goodgame Empire ponownie i spróbuj połączyć się z serwerem wydarzenia później.",
    "alert_kingdomLocked_goToMap": "To królestwo nie zostało jeszcze odblokowane.\n\nPotwierdź, aby przejść na mapę królestw.",
    "errorCode_436": "Wydarzenie dobiegło już końca. Codzienne wyniki nie będą dłużej obliczane.",
    "dialog_attack_attackWaves_invalid_selectedWavesOverLimit_desc": "Usunięto narzędzie lub element wyposażenia zapewniający dodatkowe fale ataku. Wszelkie wojska i narzędzia umieszczone na polach dodatkowych fal zostały usunięte z ataku i przeniesione do magazynu. Zapoznaj się ponownie z ustawieniami ofensywy przed przystąpieniem do ataku.",
    "needDefWorkshopUpgrade": "Wymagany warsztat obronny 4. poziomu",
    "dialog_upgradeRequired_title": "Wymagane ulepszenie",
    "errorCode_266": "Nie możesz kupić teraz więcej czasu VIP. Spróbuj ponownie, gdy pozostanie ci mniej niż 180 dni czasu VIP.",
    "dialog_options_newEmail_verificationSent_title": "Przesłano link weryfikacyjny",
    "error_email_empty": "Wprowadź poprawny adres e-mail",
    "dialog_options_error_nameOnlyNumbers_desc": "Wprowadzona nazwa zawiera wyłącznie cyfry.",
    "dialog_options_error_nameSpaces_desc": "Wprowadzona nazwa zawiera niedozwolone spacje.",
    "dialog_options_error_alreadyInUse_desc": "Ten adres e-mail jest już wykorzystywany.",
    "dialog_referFriend_failure_header": "Błąd",
    "errorCode_441": "Na twój stary adres e-mail została wysłana wiadomość umożliwiająca weryfikację. Wiadomości weryfikacyjne mogą być wysyłane raz na 12 godzin. Prosimy spróbować ponownie później.",
    "errorCode_10031": "Tymczasowo zablokowano tworzenie nowych kont w grze Goodgame Empire z tego adresu IP!",
    "notAvailableInAlpha": "Ta funkcja gry nie jest dostępna podczas bieżącego testu wersji alfa. Przepraszamy za niedogodności.",
    "alert_cinematics_videoCannotDisplay": "Nie można odtworzyć tego filmiku. Spróbuj ponownie później.",
    "dialog_attack_attackWaves_invalid_waveAndTroopCapacityEffectLost_desc": "Z powodu zmiany dowódcy tracisz efekty zapewniające dodatkowe fale ataków i zwiększoną liczebność wojsk. Wojska i narzędzia z dodatkowych fal wróciły do twojego ekwipunku. Wojska przekraczające dostępną pojemność są nadal przypisane do twojego ataku. Przed rozpoczęciem ataku musisz zmniejszyć liczebność przypisanych wojsk.",
    "errorCode_211": "Brak punktów umiejętności",
    "errorCode_222": "Generał podróżuje wraz z dowódcą/kasztelanem.",
    "errorCode_311": "Ten proces został już ukończony.",
    "errorCode_446": "Nie możesz kupić teraz tej waluty, ponieważ masz za mało miejsca.",
    "needMoatUpgrade": "Wymagane ulepszenie fosy",
    "alert_C2PurchaseNotEnabled": "Funkcja zakupu rubinów nie jest obecnie włączona.",
    "email_current_confirm_validation_successful": "Twój bieżący adres e-mail został potwierdzony. Sprawdź, czy w skrzynce nowego adresu e-mail znajduje się kolejny link potwierdzający.",
    "email_validation_multiple_clicks_error": "Ten link potwierdzający został już kliknięty.",
    "email_confirm_old_request_error": "Wygląda na to, że ten link potwierdzający stracił ważność.",
    "email_change_cancelation_old_request_error": "Wygląda na to, że ten link anulujący stracił ważność.",
    "email_change_cancelation_successful": "Twoja prośba o zmianę adresu e-mail została anulowana.",
    "email_change_cancelation_multiple_clicks_error": "Ten link anulujący został już wykorzystany.",
    "errorCode_450": "Wysłano potwierdzenie, które może dotrzeć w ciągu godziny. Hasło można zmienić tylko raz dziennie, więc spróbuj ponownie jutro, jeśli zajdzie taka potrzeba.",
    "errorCode_OBJECT_INVALID_STATE": "Ta akcja nie jest w tej chwili możliwa. Spróbuj ponownie później.",
    "errorCode_title": "Uwaga!",
    "error_twisted_firestarter_while_protected": "Nie możesz sabotować innych graczy, gdy tryb ochrony jest włączony.",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_DontShowNotification": "Nie pokazuj tego dialogu ponownie dla tej oferty",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_GoToShopButton": "Idź do sklepu",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_SeeOfferButton": "Zobacz ofertę",
    "advisor_AttackFailed_reason4": "Atak twojego doradcy nie może trwać. Brakuje jednostek i/lub narzędzi do rozpoczęcia ataku. Inni dowódcy mogą również nie być w stanie przeprowadzić swoich ataków, jeśli nie zostaną zrekrutowane nowe jednostki.",
    "advisor_AttackFailed_reason5": "Twoja atak nie mogła zostać zakończona z powodu braku skoków czasowych. Jeśli nie ma dostępnych skoków czasowych, przyszli dowódcy mogą nie być w stanie przeprowadzać kolejnych ataków i będą zmuszeni się wycofać.",
    "advisor_AttackFailed_reason2": "Atak Twojego doradcy nie może kontynuować. Brakuje wystarczającej ilości rubinów lub piór szybkiej podróży, aby rozpocząć atak. Inni dowódcy mogą również nie zainicjować swoich ataków, jeśli zasoby nie zostaną uzupełnione.",
    "advisor_AttackFailed_reason1": "Twój atak doradcy nie może się kontynuować. Nie ma wystarczająco dużo złota, aby rozpocząć atak. Inni dowódcy mogą również nie zdołać rozpocząć swoich ataków, jeśli zasoby nie zostaną uzupełnione.",
    "advisor_AttackFailed_reason0": "Twój atak doradcy nie mógł się odbyć. Sprawdź przegląd doradcy, aby uzyskać szczegóły dotyczące brakujących zasobów lub innych problemów uniemożliwiających atak.",
    "info_attack_threshold": "Osiągnąłeś dzienny limit atak. Każdy nowy atak będzie teraz miał zwiększony koszt, który rośnie wykładniczo.",
    "title_attack_threshold": "Zwiększone koszty ataku",
    "info_advisor_warning_commander": "Ten typ dowódcy nie może być używany do ataków doradców. Aby móc przeprowadzać ataki doradców, przełącz się na innego dowódcę.",
    "title_advisor_warning_commander": "Uwaga!",
    "errorCode_454": "Nie można rozpocząć misji, gdy inna misja jest aktywna.",
    "errorCode_455": "Nie można rozpocząć zadania, gdy jest w czasie odnowienia.",
    "errorCode_459": "To zadanie jest obecnie zajęte przez innego gracza",
    "errorCode_400": "Informacje o zadaniu się zmieniły."
  },
  "buildings_and_decorations": {
    "bakery_name": "Piekarnia",
    "bakery_short_info": "Zmniejsza zużycie żywności przez wszystkich żołnierzy stacjonujących w tym miejscu",
    "bakery_upgrade_info": "Kolejne zmniejszenie zużycia żywności przez wszystkich stacjonujących tu żołnierzy",
    "barracks_name": "Koszary",
    "barracks_short_info": "Tu werbowani są żołnierze",
    "barracks_upgrade_info": "Aktywuj nowych żołnierzy",
    "barrel_name": "Beczki",
    "barrel_short_info": "Zwiększ pojemność magazynową dla zasobów",
    "basic_moat_name": "Fosa",
    "basic_moat_short_info": "Zapewnia dodatkową ochronę przed atakującymi",
    "castlewall_name": "Mur zamkowy",
    "castlewall_short_info": "Chroni zamek przed napastnikami",
    "contor_name": "Magazyn łupów",
    "contor_short_info": "W tym miejscu są przechowywane zasoby z wiosek",
    "deco_armory_name": "Arsenał",
    "deco_banner_name": "Wojenna chorągiew",
    "deco_cage1_name": "Klatka",
    "deco_cage2_name": "Wisząca klatka",
    "deco_carriagegood_name": "Kareta",
    "deco_chicktower_name": "Gołębnik",
    "deco_dragonhead_name": "Głowa smoka",
    "deco_fairground_name": "Wesołe miasteczko",
    "deco_fieldkitchen_name": "Kuchnia polowa",
    "deco_flagpole_name": "Maszt",
    "deco_flag_name": "Proporzec",
    "deco_flatearth_name": "Płaska Ziemia",
    "deco_fountainevil_name": "Smocza fontanna",
    "deco_fountaingood_name": "Fontanna nimfy",
    "deco_gallows_name": "Szubienica",
    "deco_horsestatue_name": "Złoty rycerz",
    "deco_knightstatuegood_name": "Posąg bohatera",
    "deco_marketbooth_name": "Stragan",
    "deco_minitree_name": "Drzewo ozdobne",
    "deco_moral_short_info": "Podnosi morale, co wiąże się z większą siłą bojową jednostek",
    "deco_outhouse_name": "Toaleta polowa",
    "deco_park_name": "Park",
    "deco_piggyback_name": "Mądre żony",
    "deco_pillory_name": "Pręgierz",
    "deco_puppettheater_name": "Teatr",
    "deco_relict_name": "Starożytna relikwia",
    "deco_short_info": "Zwiększa porządek publiczny oraz produkcję zasobów",
    "deco_signpost_name": "Drogowskaz",
    "deco_sundial_name": "Zegar słoneczny",
    "deco_supplies1_name": "Zapasy",
    "deco_supplies2_name": "Wózki",
    "deco_swineking_name": "Król Knur",
    "deco_thornskull_name": "Straszliwa Czaszka",
    "deco_tjostplace_name": "Arena turniejowa",
    "deco_trainingfigure_name": "Żelazny Roland",
    "deco_trainingground_name": "Plac musztry",
    "deco_tree_name": "Królewskie drzewo",
    "deco_victorycolumn_name": "Kolumna zwycięstwa",
    "deco_waterwell_name": "Mała studnia",
    "deco_wcampfire_name": "Ognisko",
    "deco_weaponrack_name": "Stojak na broń",
    "deco_witchwell_name": "Studnia czarownic",
    "deco_wpcampfire_name": "Duże ognisko",
    "drillground_name": "Plac musztry",
    "drillground_short_info": "Zwiększa przygotowanie twoich żołnierzy i sprawia, że są szybciej gotowi do walki",
    "drillground_upgrade_info": "Bardziej zwiększa przygotowanie twoich żołnierzy i sprawia, że są jeszcze szybciej gotowi do walki",
    "dwelling_name": "Dom",
    "dwelling_short_info": "Zwiększa liczbę mieszkańców oraz przychody z podatków",
    "dwelling_upgrade_info": "Zwiększa liczbę ludności i przychody z podatków",
    "dworkshop_name": "Warsztat obronny",
    "dworkshop_short_info": "W tym miejscu wytwarzane są narzędzia obronne",
    "dworkshop_upgrade_info": "Aktywuj nowe narzędzia obronne",
    "estate_name": "Majątek",
    "estate_short_info": "Określa liczbę dostępnych kasztelanów",
    "estate_upgrade_info": "Zwiększa maksymalną liczbę kasztelanów",
    "eventBuilding_Alchemist": "Namiot alchemika",
    "eventBuilding_AllianceTournement": "Turniej Sojuszy",
    "eventBuilding_Armorer": "Zbrojmistrz",
    "eventBuilding_Artifact": "Wędrowni rycerze",
    "eventBuilding_BeggingKnights": "Obóz rabusiów",
    "eventBuilding_Bountyhunter": "Tajemnicza osoba",
    "eventBuilding_EventArchitekt": "Namiot architekta",
    "eventBuilding_Merchant": "Wędrowny kupiec",
    "eventBuilding_RandomDungeon": "Obóz szpiega",
    "eventBuilding_Renegade": "Szpieg renegat",
    "eventBuilding_RessourceExchanger": "Kupiec (wymiana)",
    "eventBuilding_Tournement": "Herold turnieju",
    "eventBuilding_treasure": "Skrzynia skarbów",
    "expansion_buy": "Rozbudowa",
    "expansion_higherLevelNeeded": "Dostępne od poziomu",
    "expansion_notEnoughResources": "Brak zasobów",
    "expansion_title": "Rozbudowa",
    "farm_name": "Gospodarstwo",
    "farm_short_info": "Wytwarza żywność",
    "farm_upgrade_info": "Zwiększa produkcję żywności",
    "gate_name": "Brama zamkowa",
    "gate_short_info": "Wejście do zamku.",
    "gate_upgrade_info": "Ulepsza system obrony przeciwko atakom wrogów na bramę zamku",
    "guardpost_name": "Wartownia",
    "guardpost_short_info": "Zwiększa liczbę strażników miasta chroniących zamek przed szpiegami",
    "guardpost_upgrade_info": "Zwiększa maksymalną liczbę strażników miasta",
    "guard_tower_name": "Wieża",
    "guard_tower_short_info": "Zwiększa liczbę żołnierzy, których można wysłać na mur zamkowy",
    "guard_tower_upgrade_info": "Zwiększa liczbę żołnierzy, których można wysłać na mur zamkowy",
    "hideout_name": "Kryjówka",
    "hideout_short_info": "Chroni część zasobów w przypadku grabieży",
    "hideout_upgrade_info": "Zwiększa ilość ukrytych zasobów",
    "huntertent_name": "Obóz myśliwego",
    "huntertent_short_info": "Zmniejsza zużycie żywności przez wszystkich żołnierzy stacjonujących w tym miejscu",
    "hunter_name": "Domek myśliwski",
    "keep_name": "Warownia",
    "keep_short_info": "Ustawia szybkość budowy w zamku",
    "keep_upgrade_info": "Zwiększa szybkość budowy",
    "kingsstorage_name": "Skład Królewski",
    "kingsstorage_short_info": "Znacząco zwiększa pojemność magazynu drewna i kamienia",
    "lumbermill_name": "Tartak",
    "lumbermill_short_info": "Zwiększa produktywność wszystkich chat drwali i chat leśników w obrębie zamku",
    "lumbermill_upgrade_info": "Zwiększa premię produktywności dla wszystkich chat drwala i chat leśnika",
    "maintent_name": "Główny namiot",
    "maintent_short_info": "Główny namiot w obozie.",
    "market_name": "Targ",
    "market_short_info": "Zapewnia wózki do transportu zasobów",
    "market_upgrade_info": "Zwiększa maksymalną liczbę wózków",
    "militarycamp_name": "Kwatera główna",
    "militarycamp_short_info": "Określa maksymalną liczbę dowódców",
    "militarycamp_upgrade_info": "Zwiększa maksymalną liczbę dowódców",
    "mill_name": "Młyn",
    "mill_short_info": "Zwiększa produktywność wszystkich gospodarstw i spichlerzy w obrębie zamku",
    "mill_upgrade_info": "Zwiększa premię produktywności dla wszystkich gospodarstw i spichlerzy",
    "palace_name": "Pałac",
    "palace_short_info": "Umożliwia całemu sojuszowi szkolenie bardzo silnych jednostek",
    "pdwelling_name": "Dom miejski",
    "pdwelling_short_info": "Zapewnia wyższą liczbę ludności bez nadmiernego osłabienia poziomu porządku publicznego",
    "pdwelling_upgrade_info": "Zwiększa liczbę ludności i przychody z podatków",
    "premium_moat_name": "Fosa zamkowa",
    "premium_moat_short_info": "Zapewnia dużą ochronę przed atakującymi",
    "punittent_name": "Duże namioty",
    "punittent_short_info": "Zapewnia miejsce dla większej liczby żołnierzy. Obniża morale w mniejszym stopniu niż małe namioty.",
    "quarry_name": "Kamieniołom",
    "quarry_short_info": "Pozyskuje kamień",
    "quarry_upgrade_info": "Zwiększa produkcję kamienia",
    "researchtower_name": "Wieża badacza",
    "researchtower_short_info": "Odblokowuje badania",
    "researchtower_upgrade_info": "Zwiększa szybkość badań",
    "rubble_name": "Ruiny",
    "rubble_short_info": "Pozostałości zniszczonego budynku",
    "stable_name": "Stajnie",
    "stable_short_info": "Odblokuj konie, by przyspieszyć ruch armii",
    "stable_upgrade_info": "Zwiększa szybkość koni",
    "stonemason_name": "Kamieniarz",
    "stonemason_short_info": "Zwiększa produktywność wszystkich kamieniołomów i chat kamieniarzy w obrębie zamku",
    "stonemason_upgrade_info": "Zwiększa premię produktywności wszystkich kamieniołomów i chat kamieniarza",
    "storage_name": "Magazyn zapasów",
    "storage_short_info": "Znacząco zwiększa pojemność magazynową dla zasobów",
    "storehouse_name": "Magazyn",
    "storehouse_short_info": "Zwiększa pojemność magazynu",
    "storehouse_upgrade_info": "Kolejne zwiększenie powierzchni magazynu",
    "tavern_name": "Tawerna",
    "tavern_short_info": "Określa maksymalną liczbę agentów",
    "tavern_upgrade_info": "Aktywuj nowych agentów",
    "unittent_name": "Małe namioty",
    "unittent_short_info": "Zapewnia miejsce dla żołnierzy w obozie, ale obniża morale",
    "village_name": "Nadaj nazwę wiosce",
    "watchtower_name": "Wieża obserwacyjna",
    "watchtower_short_info": "Powiadamia cię wcześniej i bardziej precyzyjnie o atakujących jednostkach",
    "watchtower_upgrade_info": "Zwiększa celność i zasięg ostrzeżeń o nadchodzących atakach",
    "woodcutter_name": "Chata drwala",
    "woodcutter_short_info": "Pozyskuje drewno",
    "woodcutter_upgrade_info": "Zwiększa produkcję drewna",
    "workshop_name": "Warsztat oblężniczy",
    "workshop_short_info": "W tym miejscu wytwarzane są narzędzia oblężnicze",
    "workshop_upgrade_info": "Aktywuj nowe narzędzia oblężnicze",
    "expansion_complete": "Twój zamek jest maksymalnie ulepszony.",
    "defense_complete": "System obronny zamku jest maksymalnie ulepszony.",
    "expansion_name": "Rozbudowa zamku",
    "expansion_short_info": "Dzięki rozszerzeniu zamku możesz zyskać większą przestrzeń oraz dodatkowe pole wieży.",
    "builder_name": "Mistrz budowniczy",
    "builder_short_info": "Zmniejsza ilość zasobów wymaganych do budowy i ulepszania budynków w zamku",
    "coalboost_name": "Skład drewna",
    "coalboost_short_info": "Zwiększa produktywność wszystkich wypalarni węgla drzewnego w zamku",
    "oilboost_name": "Prasa do oliwy",
    "oilboost_short_info": "Zwiększa produktywność wszystkich gajów oliwnych w zamku",
    "glassboost_name": "Warsztat szklarski",
    "glassboost_short_info": "Zwiększa produktywność wszystkich pieców szklarskich w zamku",
    "houseoffire_name": "Remiza strażacka",
    "houseoffire_short_info": "Zmniejsza zniszczenia spowodowane ogniem podczas grabieży i sabotażu",
    "factionhospital_name": "Szpital polowy",
    "factionhospital_short_info": "Dzięki niemu bitwę zawsze przeżyje pewna liczba obrońców zamku",
    "eventBuilding_Colossus": "Rusztowanie dla Kolosa",
    "deco_excalibur_name": "Królewski miecz",
    "hospital_name": "Szpital wojskowy",
    "expansion_buyPremium": "Rozbudowa premium",
    "deco_park2_name": "Zamkowy ogród",
    "builder_upgrade_info": "Jeszcze bardziej zmniejsza ilość zasobów potrzebnych do budowy i ulepszania budynków w zamku",
    "coalboost_upgrade_info": "Zwiększa premię produktywności dla wszystkich wypalarni węgla drzewnego",
    "oilboost_upgrade_info": "Zwiększa premię produktywności dla wszystkich gajów oliwnych",
    "glassboost_upgrade_info": "Zwiększa premię produktywności dla wszystkich pieców szklarskich",
    "houseoffire_upgrade_info": "Bardziej mniejsza zniszczenia spowodowane ogniem podczas grabieży i sabotażu",
    "customdeco_colossus_name": "Kolos",
    "eventBuilding_equipmentTrader": "Sprzedawca wyposażenia",
    "eventBuilding_technicus": "Technik",
    "eventBuilding_PointEvent": "Konkurs szlachectwa",
    "deco_kingsmaze_name": "Królewski ogród",
    "deco_kingsdinner_name": "Królewski bankiet",
    "crane_name": "Żuraw budowlany",
    "building_instant_complete_description": "Nie możesz zlecić budowy większej liczby obiektów lub ulepszeń.\nCzy chcesz ukończyć bieżącą budowę natychmiast w zamian za {0} rubinów?",
    "building_instant_complete": "Ukończ",
    "hunter_upgrade_info": "Poprawia współczynnik",
    "deco_triumphalarch1_name": "Łuk triumfalny honoru",
    "deco_triumphalarch2_name": "Łuk triumfalny siły",
    "castlewall_upgrade_info": "Zwiększa obronę murów zamkowych",
    "eventBuilding_lowLevelMerchant": "Skrzętny kupiec",
    "customdeco_colossusrider_name": "Pomnik na koniu",
    "rubymine_name": "Kopalnia rubinów",
    "rubymine_short_info": "Okresowo zapewnia dostawę rubinów i zwiększa porządek publiczny",
    "rubymine_infotab_totalamount": "Suma rubinów",
    "rubymine_infotab_dailyamount": "Liczba rubinów w dostawie",
    "coinmine_name": "Mennica",
    "eventBuilding_coinmine": "Obóz mincerza",
    "coinmine_short_info": "Okresowo zapewnia dostawę monet",
    "coinmine_infotab_totalamount": "Suma monet",
    "coinmine_infotab_dailyamount": "Liczba monet w dostawie",
    "eventBuilding_ResearchExpert": "Wynalazca",
    "coalmine_name": "Wypalarnia węgla drzewnego",
    "coalmine_short_info": "Wytwarza węgiel drzewny",
    "coalmine_upgrade_info": "Zwiększa produkcję węgla drzewnego",
    "olivepress_name": "Gaj oliwny",
    "olivepress_short_info": "Wytwarza oliwę",
    "olivepress_upgrade_info": "Zwiększa produkcję oliwy",
    "glaziery_name": "Piec szklarski",
    "glaziery_short_info": "Wytwarza szkło",
    "glaziery_upgrade_info": "Zwiększa produkcję szkła",
    "deco_seahorserider_name": "Rycerz oceanów",
    "deco_mermaidfore_name": "Morska oblubienica",
    "deco_museumofthesea_name": "Skarby głębin",
    "deco_seafight_name": "Morza śmierci",
    "deco_crusadereward_name": "Tron nekromanty",
    "deco_crusadesmall_name": "Ciernista Dama",
    "deco_crusademedium_name": "Martwe drzewo",
    "deco_crusadelarge_name": "Kamienie runiczne",
    "mercenary_surroundings_name": "Obóz najemników",
    "eventBuilding_luckyWheel": "Koło Fortuny",
    "emporium_name": "Emporium",
    "emporium_short_info": "Zwiększa produkcję żywności wszystkich członków sojuszu",
    "emporium_upgrade_info": "Zwiększa produkcję żywności wszystkich członków sojuszu",
    "metropolstorage_name": "Skład kupiecki",
    "metropolstorage_short_info": "Znacząco zwiększa pojemność magazynu drewna i kamienia",
    "metropolstorage_upgrade_info": "Zwiększa przestrzeń magazynową dla drewna i kamienia",
    "building_info_emporium": "Premia do żywności dla wszystkich członków sojuszu",
    "deco_TerracottaSoldiers_name": "Żołnierze z Terakoty",
    "deco_TortoiseTotem_name": "Totem Nomadów",
    "deco_SilverWinefountain_name": "Fontanna Wina",
    "deco_HorsetailFlag_name": "Chorągiew Końskiego Ogona",
    "eventBuilding_fameBoost": "Chorągiew chwały",
    "demolish_instant_complete_description": "Nie możesz zlecić budowy większej liczby obiektów lub ulepszeń. Czy chcesz ukończyć natychmiast bieżącą budowę w zamian za {0} rubinów?",
    "deco_bearstatuebig_name": "Potężny Niedźwiedź",
    "factionmarket_short_info": "Udostępnia wózki transportowe do przewożenia surowców i zezwala na handel z innymi władcami zamków",
    "factionhuntertent_short_info": "Zmniejsza zużycie żywności przez wszystkich żołnierzy stacjonujących w tym miejscu",
    "deco_lionstatuebig_name": "Dumny Lew",
    "deco_lionagainstbear_name": "Legenda Berimondu",
    "factionwatchtower_name": "Wieża obserwacyjna",
    "deco_freedomeagle_info": "Inspiruje radość i poczucie wolność w sercach twoich obywateli. Zwiększa też poziom porządku publicznego.",
    "deco_freedomeagle_name": "Orzeł wolności",
    "eventBuilding_UnitDealer": "Obóz najemników",
    "deco_dancingknight_name": "Dzielny chłop",
    "deco_thiefking_name": "Rabuś o dobrym sercu",
    "deco_vikingWarrior_name": "Honorowy wojownik",
    "deco_icechicken_name": "Prawdziwi przyjaciele",
    "deco_frozenBard_name": "Zamrożony bard",
    "deco_scorpionking_name": "Świątynia skorpiona",
    "deco_whiteladystatue_name": "Strażnik Światła",
    "deco_blackladystatue_name": "Strażnik Cienia",
    "unittent_upgrade_info": "Zwiększa przestrzeń dla żołnierzy w namiotach i obniża morale",
    "punittent_upgrade_info": "Zapewnia miejsce dla większej liczby żołnierzy. Obniża morale w mniejszym stopniu niż małe namioty",
    "huntertent_upgrade_info": "Kolejne zmniejszenie zużycia żywności przez wszystkich stacjonujących tu żołnierzy",
    "factionmaintent_name": "Główny namiot",
    "factionmaintent_short_info": "Główny namiot w obozie",
    "factionunittent_name": "Małe namioty",
    "factionunittent_short_info": "Zapewniają miejsce dla żołnierzy w obozie, ale obniżają morale",
    "factionpunittent_name": "Duże namioty",
    "factionpunittent_short_info": "Zapewniają miejsce dużej liczbie żołnierzy, ale obniżają morale w takim samym stopniu jak małe namioty",
    "factionpunittent_upgrade_info": "Zwiększają przestrzeń dla żołnierzy w namiotach, ale obniżają morale",
    "factionstorage_name": "Magazyn zapasów",
    "factionstorage_short_info": "Znacząco zwiększa pojemność magazynową dla zasobów",
    "factionmarket_name": "Targ",
    "factionhuntertent_name": "Obóz myśliwego",
    "factionhuntertent_upgrade_info": "Kolejne zmniejszenie zużycia żywności przez wszystkich stacjonujących tu żołnierzy",
    "factionstable_name": "Stajnie",
    "factionstable_short_info": "Odblokowują konie, by przyspieszyć ruch armii",
    "factionstable_upgrade_info": "Zwiększają szybkość koni",
    "factionguardpost_name": "Wartownia",
    "factionguardpost_short_info": "Zwiększa liczbę strażników miasta chroniących obóz przed szpiegami",
    "factionguardpost_upgrade_info": "Zwiększa maksymalną liczbę strażników miasta",
    "factionlookout_tower_name": "Wieża",
    "factionlookout_tower_short_info": "Zwiększa liczbę żołnierzy, których można wysłać na mur zamkowy",
    "factionlookout_tower_upgrade_info": "Zwiększa liczbę żołnierzy, których można wysłać na mur zamkowy",
    "factionwatchtower_short_info": "Powiadamia cię wcześniej i bardziej precyzyjnie o atakujących jednostkach",
    "factionwatchtower_upgrade_info": "Udoskonal dokładność i zakres systemu wczesnego ostrzegania",
    "factiondeco_factionflag_name": "Wojenna chorągiew",
    "factiondeco_factionarmory_name": "Arsenał",
    "factiondeco_factiontrainingground_name": "Plac musztry",
    "factiondeco_factionfieldkitchen_name": "Kuchnia polowa",
    "factiongate_name": "Brama",
    "factiongate_short_info": "Określa ochronę bramy obozowej",
    "factiongate_upgrade_info": "Zwiększa ochronę bramy zamkowej",
    "factionmoat_moat_name": "Fosa",
    "factionmoat_moat_short_info": "Zapewnia dodatkową ochronę przed atakującymi",
    "factionpmoat_moat_name": "Fosa zamkowa",
    "factionpmoat_moat_short_info": "Zapewnia dużą ochronę przed atakującymi",
    "factionpalisade_name": "Palisada",
    "factionpalisade_short_info": "Chronią twój zamek przed napastnikami",
    "factionpalisade_upgrade_info": "Zwiększają poziom obrony palisady",
    "stronghold_name": "Cytadela",
    "stronghold_short_info": "Chroni jednostki przed atakami wroga",
    "stronghold_upgrade_info": "Zwiększa pojemność cytadeli",
    "deco_victoryMemorial_name": "Obrońca Królestwa",
    "deco_memorialTomb_name": "Zbawiciel Imperium",
    "deco_KingOfCommunity_name": "Tron społeczności",
    "deco_heroogerfight_name": "Bohater Podziemi",
    "deco_heroogerfight_desc": "Obiekt dedykowany ostatniemu wielkiemu bohaterowi Podziemi. Zdaje się, że istnieje między wami pewne podobieństwo...",
    "deco_crystalwaterfall_name": "Fontanna Przodków",
    "legendWoodcutter_Name": "Chata leśnika",
    "legendWoodcutter_short_info": "Wytwarza wiele drewna",
    "legendWoodcutter_upgrade_info": "Zwiększa produkcję drewna",
    "legendQuarry_Name": "Chata kamieniarza",
    "legendQuarry_short_info": "Wytwarza wiele kamienia",
    "legendQuarry_upgrade_info": "Zwiększa produkcję kamienia",
    "legendFarm_name": "Spichlerz",
    "legendFarm_short_info": "Wytwarza wiele żywności",
    "legendFarm_upgrade_info": "Zwiększa produkcję żywności",
    "hospital_short_info": "Umożliwia leczenie rannych żołnierzy po zakończeniu bitwy",
    "ironmine_name": "Kopalnia żelaza",
    "ironmine_short_info": "Wytwarza rudę żelaza",
    "ironmine_upgrade_info": "Zwiększa produkcję rudy żelaza",
    "smelter_name": "Huta żelaza",
    "smelter_short_info": "Zwiększa produktywność wszystkich kopalni żelaza w obrębie zamku",
    "smelter_upgrade_info": "Zwiększa premię produktywności dla wszystkich kopalni żelaza",
    "hospital_upgrade_info": "Zwiększa ilość miejsca dla rannych i zwiększa minimalną liczbę obrońców mogących wrócić do boju od razu po bitwie",
    "hospital_info_capacity": "Miejsce na ranne jednostki",
    "hospital_info_defSurvivors": "Wzrost minimalnej wartości procentowej jednostek, które można wystawić ponownie natychmiast po zakończeniu bitwy obronnej",
    "deco_magnificentGarden_name": "Ogród splendoru",
    "factionhospital_upgrade_info": "Zwiększa minimalną liczbę obrońców, którzy przeżywają bitwę",
    "cargo_name": "Statek transportowy",
    "cargo_short_info": "Zabezpiecza akwamaryn i zwiększa ilość punktów ładunku.",
    "cargo_upgrade_info": "Zwiększa liczbę punktów ładunku",
    "harbor_name": "Przystań",
    "harbor_short_info": "Odblokowuje szybsze statki, co skraca czas podróży armii",
    "harbor_upgrade_info": "Zwiększa szybkość statków",
    "deco_crystalPalace_name": "Potężny kryształowy pałac",
    "deco_statuePond_name": "Źródło wiecznej piękności",
    "rubyWishingWell_name": "Studnia życzeń",
    "deco_nomadhorsestatue_name": "Gniew nomadów",
    "deco_wellOfDarkness_name": "Studnia ciemności",
    "factionunittent_upgrade_info": "Zwiększają przestrzeń dla żołnierzy w namiotach, ale jeszcze bardziej obniżają morale",
    "deco_moaiheadofferings_name": "Protoplaści Archipelagu",
    "deco_aquashop_short_info": "Zwiększa porządek publiczny i produkcję zasobów.\nZostanie umieszczony w twoim zamku na wyspie.",
    "merchantItem_deco_130_desc": "Tradycyjna chorągiew nomadów.",
    "merchantItem_deco_131_desc": "Z tej fontanny strumieniami leje się najszlachetniejsze wino.",
    "merchantItem_deco_132_desc": "Święty żółw nomadów zapewnia ochronę i dobrobyt.",
    "merchantItem_deco_133_desc": "Ci żołnierze strzegą Wielkiego Chana w zaświatach.",
    "merchantItem_deco_159_desc": "Wojownicy pierwszej Królowej Mórz są bohaterami niezliczonych legend.",
    "merchantItem_deco_160_desc": "Dumny okręt roztrzaskał się na skałach, ale prawdziwe piękno jest nieśmiertelne.",
    "merchantItem_deco_161_desc": "Trofea i unikatowe przedmioty ze skrzyni pełnej skarbów Królowej Mórz.",
    "merchantItem_deco_217_desc": "Prawdziwe dzieło sztuki wykonane przez doskonałego rzemieślnika... i oszpecone przez Obitusa.",
    "merchantItem_deco_218_desc": "Piekielna magia nekromanty wysysa siłę życiową z krainy oraz jej mieszkańców.",
    "merchantItem_deco_219_desc": "Te dziwne kamienie pozwoliły Obitusowi rzucić zły urok na całe królestwo.",
    "merchantItem_deco_286_desc": "Wielu odkrywców, korzystających z tej fontanny przysięgało, że czuli się, jakby ktoś ich obserwował.",
    "merchantItem_deco_287_desc": "Serce góry emituje olśniewający blask.",
    "merchantItem_deco_288_desc": "Obiekt dedykowany dzielnym wojownikom, którzy dawno temu wygnali zło z Podziemi.",
    "merchantItem_deco_253_desc": "Zwiększa porządek publiczny i produkcję zasobów.\nZostanie umieszczony w twoim zamku na wyspie.",
    "merchantItem_deco_254_desc": "Zwiększa porządek publiczny i produkcję zasobów.\nZostanie umieszczony w twoim zamku na wyspie.",
    "merchantItem_deco_255_desc": "Zwiększa porządek publiczny i produkcję zasobów.\nZostanie umieszczony w twoim zamku na wyspie.",
    "merchantItem_deco_130_name": "Chorągiew Końskiego Ogona",
    "deco_toweronrocks_name": "Wieża festiwalowa",
    "deco_samuraiFountain_name": "Fontanna spokoju serca",
    "deco_samuraitemple_name": "Świątynia harmonii",
    "buildslot_copy": "Pole budowy {0}/{1}",
    "moat_upgrade_info": "Zwiększa skuteczność i wytrzymałość fosy zamkowej",
    "gloryMemorial_name": "Świadectwo chwały",
    "gloryMemorial_short_info": "Zapewnia premię do punktów chwały zdobywanych w bitwach w tym królestwie",
    "gloryMemorial_upgrade_info": "Zwiększa premię chwały budynku",
    "deco_gloryWarrior_name": "Chwalebny wojownik",
    "deco_springdeco_name": "Kapliczka leśnych strażników",
    "deco_berimondTree_name": "Świadek przeszłości",
    "deco_berimondPond_name": "Staw drapieżników",
    "factionunitcamp_name": "Kwatera główna",
    "factionunitcamp_short_info": "Zapewnia miejsce na pomocników",
    "factionunitcamp_upgrade_info": "Zwiększa miejsce na pomocników",
    "factionunitcamp_info_capacity": "Miejsce na pomocników",
    "factionbarracks_name": "Arena treningowa",
    "factionbarracks_short_info": "Tu możesz zatrudniać pomocników",
    "factionbarracks_upgrade_info": "Umożliwia umieszczenie większej liczby pomocników na każdym polu",
    "factionbarracks_info_slotCapacity": "Liczba pomocników na jednym polu, których można zatrudnić",
    "oakOfWisdom_name": "Wierzba doświadczenia",
    "oakOfWisdom_short_info": "Zapewnia permanentną premię do wszystkich otrzymywanych punktów doświadczenia",
    "oakOfWisdom_upgrade_info": "Zwiększa premię do punktów doświadczenia budynku",
    "oakOfWisdom_info_xp": "Premia do wszystkich otrzymywanych punktów doświadczenia",
    "deco_scorpionsanctuary_name": "Sanktuarium Skorpiona",
    "deco_championscup_name": "Puchar Czempionów",
    "deco_masterscup_name": "Puchar Mistrzów",
    "deco_classicdovecote_name": "Klasyczny gołębnik",
    "deco_fruitpleasures_name": "Owoc rozkoszy",
    "deco_reapersfountain_name": "Fontanna śmierci",
    "deco_goldenglobe_name": "Złoty glob",
    "deco_eternalblossoms_name": "Drzewo wiecznego kwitnienia",
    "deco_invadersglory_name": "Chwała najeźdźcy",
    "deco_foreignhero_name": "Zagraniczny bohater",
    "deco_bearstatue_name": "Przysięga Grimberta",
    "deco_lionstatue_name": "Wdzięczność Leopolda",
    "eventBuilding_giftTrader": "Handlarka prezentami",
    "deco_beerwagon_name": "Wóz z piwem",
    "deco_barrelofjoy_name": "Beczka radości",
    "constructor_name": "Plac budowy",
    "constructor_short_info": "Odblokowuje całą gamę elementów budynków.",
    "deco_goldFountain_name": "Źródło obfitości",
    "deco_WinterIceYeti_name": "Koszmar Północy",
    "deco_thorneDancer_name": "Tancerka cierni",
    "deco_turtleHut_name": "Żółwiowa chatka",
    "deco_loversFall_name": "Upadek kochanków",
    "deco_eternityGarden_name": "Ogród wieczności",
    "deco_onceAndFutureKings_name": "Dawni i przyszli królowie",
    "deco_leprechaunshideout_name": "Kryjówka leprechauna",
    "deco_rainbowsend_name": "Kraniec tęczy",
    "deco_sovereignStone_name": "Kamień suwerena",
    "deco_shrineOfEmpires_name": "Cesarska świątynia",
    "deco_wickerBunny_name": "Wiklinowy królik",
    "deco_marchHaresHideout_name": "Kryjówka marcowego zająca",
    "eventBuilding_Artifact_5": "Królewski portret",
    "eventBuilding_Artifact_1": "Wędrowni rycerze",
    "eventBuilding_Artifact_2": "Szpieg renegat",
    "eventBuilding_Artifact_3": "Szpieg renegat",
    "eventBuilding_Artifact_4": "Szpieg renegat",
    "deco_flightNomadPrincess_name": "Podróż Księżniczki Nomadów",
    "deco_sagaTerrorBird_name": "Przypowieść o okrutnym ptaku",
    "deco_chessQueensGarden_name": "Ogród Królowej Kości Słoniowej",
    "deco_pagodaGarden_name": "Pagoda ogrodowa",
    "deco_hanamiTeahouse_name": "Herbaciarnia Hanami",
    "deco_tombOfTheThreeEyedKhan_name": "Leże chana o trzech oczach",
    "deco_skullFountain_name": "Płynąca czaszka",
    "deco_poolOfKings_name": "Zdrój królów Berimondu",
    "ci_blueprint_barracksCost": "Plan: element budynku – koszty werbunku",
    "ci_blueprint_barracksStacks": "Plan: element budynku - werbunek wojsk",
    "ci_blueprint_bakeryStorage": "Plan: element budynku - magazyn żywności",
    "ci_blueprint_hospitalHealSpeed": "Plan: element budynku - szybkość leczenia",
    "ci_blueprint_drillGroundRecruitSpeed": "Plan: element budynku - szybkość werbunku",
    "ci_blueprint_keepUnitWallCount": "Plan: element budynku - miejsce na murach",
    "ci_blueprint_unboostedFoodProduction": "Plan: element budynku – produkcja żywności",
    "ci_blueprint_foodProduction": "Plan: element budynku – podstawowa produkcja żywności",
    "ci_blueprint_unboostedWoodProduction": "Plan: element budynku – produkcja drewna",
    "ci_blueprint_woodProduction": "Plan: element budynku – podstawowa produkcja drewna",
    "ci_blueprint_unboostedStoneProduction": "Plan: element budynku – produkcja kamienia",
    "ci_blueprint_stoneProduction": "Plan: element budynku – podstawowa produkcja kamienia",
    "ci_blueprint_marketCarriages": "Plan: element budynku - wózki targowe",
    "ci_blueprint_feastCostReduction": "Plan: element budynku - koszty święta",
    "ci_blueprint_ReduceOffensiveToolsCosts": "Plan: element budynku - koszt produkcji narzędzi oblężniczych",
    "ci_blueprint_ReduceDefensiveToolsCosts": "Plan: element budynku - koszt produkcji narzędzi obronnych",
    "ci_blueprint_WoodStorageCapacity": "Plan: element budynku - magazyn drewna",
    "ci_blueprint_StoneStorageCapacity": "Plan: element budynku - magazyn kamienia",
    "ci_blueprint_defenderSurviveBoost": "Plan: element budynku - stracone jednostki",
    "ci_blueprint_ReduceOffensiveToolsTime": "Plan: element budynku - szybkość produkcji narzędzi oblężniczych",
    "ci_blueprint_ReduceDefensiveToolsTime": "Plan: element budynku - szybkość produkcji narzędzi obronnych",
    "ci_blueprint_EspionageSpeedBoost": "Plan: element budynku - szybkość szpiegowania",
    "ci_blueprint_HospitalAdditionalSpace": "Plan: element budynku - powierzchnia szpitala",
    "ci_primary_barracksCost": "Element budowlany - koszty rekrutacji",
    "ci_primary_barracksStacks": "Element budynku - werbunek wojsk",
    "ci_primary_bakeryStorage": "Element budynku - magazyn żywności",
    "ci_primary_hospitalHealSpeed": "Element budynku - szybkość leczenia",
    "ci_primary_drillGroundRecruitSpeed": "Element budynku - szybkość werbunku",
    "ci_primary_keepUnitWallCount": "Element budynku - miejsce na murach",
    "ci_primary_unboostedFoodProduction": "Element budynku – produkcja żywności",
    "ci_primary_foodProduction": "Element budynku – podstawowa produkcja żywności",
    "ci_primary_unboostedWoodProduction": "Element budynku – produkcja drewna",
    "ci_primary_woodProduction": "Element budynku – podstawowa produkcja drewna",
    "ci_primary_unboostedStoneProduction": "Element budynku – produkcja kamienia",
    "ci_primary_stoneProduction": "Element budynku – podstawowa produkcja kamienia",
    "ci_primary_marketCarriages": "Element: wózki targowe",
    "ci_primary_ReduceFeastCostsKingsFeast": "Element: koszty święta",
    "ci_primary_ReduceOffensiveToolsCosts": "Element: koszt produkcji narzędzi oblężniczych",
    "ci_primary_ReduceDefensiveToolsCosts": "Element: koszt produkcji narzędzi obronnych",
    "ci_primary_WoodStorageCapacity": "Element: magazyn drewna",
    "ci_primary_StoneStorageCapacity": "Element: magazyn kamienia",
    "ci_primary_defenderSurviveBoost": "Element: stracone jednostki",
    "ci_primary_ReduceOffensiveToolsTime": "Element: szybkość produkcji narzędzi oblężniczych",
    "ci_primary_ReduceDefensiveToolsTime": "Element: szybkość produkcji narzędzi obronnych",
    "ci_primary_EspionageSpeedBoost": "Element: szybkość szpiegowania",
    "ci_primary_HospitalAdditionalSpace": "Element: powierzchnia szpitala",
    "ci_primary_reduceResearchResourceCosts": "Element budynku wieży badacza",
    "ci_primary_xpBoostBuildBuildings": "Element budynku mistrza budowniczego",
    "ci_blueprint": "Plan elementu budynku",
    "eventBuilding_longPointEvent_halloween": "Wielkie wydarzenie",
    "university_name": "Uniwersytet",
    "university_short_info": "Zwiększa produktywność wieży badacza",
    "forge_name": "Kuźnia",
    "forge_short_info": "Zwiększa produktywność warsztatu oblężniczego i warsztatu obronnego",
    "deco_zodiacScorpion_name": "Skorpion",
    "deco_treeofthesummoning_name": "Drzewo przyzwania",
    "university_upgrade_info": "Zwiększa szybkość badań",
    "forge_upgrade_info": "Zwiększa szybkość produkcji narzędzi oblężniczych i narzędzi obronnych",
    "deco_nobilityGarden_Name": "Ogród szlachectwa",
    "deco_ZodiacSagittarius_name": "Strzelec",
    "deco_ZodiacCarpricorn_name": "Koziorożec",
    "deco_ZodiacAquarius_name": "Wodnik",
    "deco_ZodiacPisces_name": "Ryby",
    "deco_ZodiacAries_name": "Baran",
    "deco_ZodiacTaurus_name": "Byk",
    "deco_ZodiacGemini_name": "Bliźnięta",
    "deco_ZodiacCancer_name": "Rak",
    "deco_ZodiacLeo_name": "Lew",
    "deco_ZodiacVirgo_name": "Panna",
    "deco_ZodiacLibra_name": "Waga",
    "deco_spiritOfNature_name": "Duch natury",
    "deco_goddessOfNature_name": "Bogini natury",
    "deco_holyTurtle_name": "Święty żółw bohatera nomadów",
    "deco_yakPrincess_name": "Requiem dla księżniczki jaków",
    "dialog_primeday_primesale_buildingExists": "Ta zniżka jest niedostępna. Ten budynek został już ulepszony we wszystkich zamkach albo nie odblokowano jeszcze tego poziomu.",
    "deco_pondOfTheNymph_name": "Staw nimfy",
    "deco_celebrationOfSpring_name": "Wiosenne dekoracje",
    "deco_guardiansOfDeath_name": "Strażnicy Żniwiarza",
    "deco_theReapersThrone_name": "Tron Żniwiarza",
    "deco_crowsCrypt_name": "Krucza krypta",
    "deco_bloodWell_name": "Studnia krwi",
    "deco_zenGarden_name": "Ogród zen",
    "deco_poolOfTranquility_name": "Staw spokoju",
    "deco_furysTomb_name": "Grobowiec Furii",
    "deco_stoneOfRisingFury_name": "Kamień rosnącej Furii",
    "deco_furysForge_name": "Kuźnia Furii",
    "deco_guardOfHonor_name": "Strażnica honoru",
    "deco_fieldOfGlory_name": "Pole chwały",
    "deco_grailOfTheDefensiveRock_name": "Graal obronnej skały",
    "deco_chaliceOfTheHattrickHero_name": "Kielich potrójnego bohatera",
    "deco_theKingdomsCup_name": "Puchar Królestw",
    "deco_timelessKing_name": "Król poza czasem",
    "deco_knightOfTheRedSun_name": "Rycerz Czerwonego Słońca",
    "deco_spiritElephantsFountain_name": "Fontanna duchów słoni",
    "ci_appearance_natureResearchTower": "Drzewna wieża badawcza wioski",
    "ci_appearance_natureResearchTower_flavour": "Drzewna wieża badawcza wioski zapewnia idealny punkt obserwacyjny naukowcom Wielkiego Cesarstwa, którzy tradycyjnie wprost przepadają za naturą.",
    "ci_appearance_piratesWorkshop": "Warsztat oblężniczy piratów",
    "ci_appearance_piratesWorkshop_flavour": "Piraci z Wybrzeża Mieczowego znajdą zastosowanie dla każdego wraku.",
    "deco_redAlienTree_name": "Krwawiące drzewo",
    "deco_redAlienTower_name": "Krucza wieża",
    "eventBuilding_redAlienInvasion": "Herold Cesarstw Krwawego Kruka",
    "deco_falconersOutpost_name": "Posterunek Sokolnika",
    "deco_crowBloodCavern_name": "Krwawa jama Kruków",
    "deco_fusionMaze_name": "Labirynt fuzji",
    "deco_fusionMaze_short_info": "Specjalna dekoracja źródłowa, której można użyć w kuźni fuzyjnej.",
    "deco_fusionMonument_name": "Monument fuzji",
    "deco_fusionMonument_short_info": "Specjalna dekoracja źródłowa, której można użyć w kuźni fuzyjnej.",
    "deco_octopusGarden_name": "Ogród ośmiornicy",
    "deco_samuraidecofountain_name": "Fontanna spokoju serca",
    "deco_halloweenTree_name": "Skalny horror",
    "RelicFarm_name": "Cieplarnia sprzed wieków",
    "deco_jestersMask_name": "Maska Błazna",
    "deco_source_short_info": "Specjalna dekoracja źródłowa, której można użyć w kuźni fuzyjnej.",
    "RelicWoodcutter_name": "Chata drwala sprzed wieków",
    "deco_oinariMessenger_name": "Posłaniec Oinari",
    "RelicQuarry_name": "Kamieniołom sprzed wieków",
    "RelicEnchanter_name": "Technikus",
    "RelicEnchanter_short_info": "Odblokowuje funkcje technikusa",
    "RelicEnchanter_upgrade_info": "Odblokuj nowe funkcje technikusa",
    "Armory_name": "Zbrojownia",
    "Armory_short_info": "Miejsce na wyposażenie i klejnoty",
    "Armory_upgrade_info": "Zwiększa miejsce na przedmioty i klejnoty",
    "deco_BeerPool_name": "Piwna sadzawka",
    "ci_blueprint_bakeryStorage_secondary": "Plan: element budynku – magazyn żywności sprzed wieków",
    "ci_blueprint_bakeryStorage_secondary_premium": "Plan: element budynku – magazyn żywności sprzed wieków premium",
    "ci_blueprint_keepUnitWallCount_secondary": "Plan: element budynku – miejsce na murach sprzed wieków",
    "ci_blueprint_keepUnitWallCount_secondary_premium": "Plan: element budynku – miejsce na murach sprzed wieków premium",
    "ci_blueprint_unboostedFoodProduction_secondary": "Plan: element budynku – produkcja żywności sprzed wieków",
    "ci_blueprint_unboostedFoodProduction_secondary_premium": "Plan: element budynku – produkcja żywności sprzed wieków premium",
    "ci_secondary_bakeryStorage": "Element budynku – magazyn żywności sprzed wieków",
    "ci_secondary_bakeryStorage_premium": "Element budynku – magazyn żywności sprzed wieków premium",
    "ci_secondary_keepUnitWallCount": "Element budynku – miejsce na murach sprzed wieków",
    "ci_secondary_keepUnitWallCount_premium": "Element budynku – miejsce na murach sprzed wieków premium",
    "ci_secondary_unboostedFoodProduction": "Element budynku – produkcja żywności sprzed wieków",
    "ci_secondary_unboostedFoodProduction_premium": "Element budynku – produkcja żywności sprzed wieków premium",
    "BGBakery_name": "Starożytna piekarnia",
    "BGStorehouse_name": "Starożytny magazyn",
    "MayaEmporium_name": "Świątynia",
    "MayaEmporium_short_info": "Zwiększa porządek publiczny w twoim państwie-mieście",
    "MayaEmporium_upgrade_info": "Zwiększa porządek publiczny",
    "MetropolisBooster_name": "Ołtarz",
    "MetropolisBooster_short_info": "Skraca czas okupacji potrzebnej do pozyskania wpływów z państwa-miasta",
    "MetropolisBooster_upgrade_info": "Skraca czas okupacji",
    "dialog_beyondTheHorizon_altar_occupation_time": "Skróć czas okupacji",
    "deco_HuntersRest_name": "Spoczynek łowczego",
    "deco_TamingOfTheWild_name": "Poskromienie dzikości",
    "deco_ThroneOfCommunity2_name": "Błękitny Tron",
    "deco_ThroneOfCommunity3_name": "Czarny Tron",
    "deco_ThroneOfCommunity4_name": "Morski Tron",
    "RelicFarmGreen_name": "Konserwatorium sprzed wieków",
    "MilitaryDistrict_name": "Dzielnica militarna sprzed wieków",
    "MilitaryDistrict_short_info": "Zapewnia miejsce na budynki wojskowe",
    "MilitaryDistrict_upgrade_info": "Zwiększa miejsce na budynki w obrębie dzielnicy",
    "deco_LoveWell_name": "Studnia miłości",
    "ci_appearance_winterEstate": "Zimowy majątek",
    "ci_appearance_winterEstate_flavour": "Ta mroźna posiadłość oferuje schronienie tym, którzy zimową porą poszukują miejsca na głęboką refleksję.",
    "ci_appearance_winterBakery": "Zimowa piekarnia",
    "ci_appearance_winterBakery_flavour": "Król nakazał, aby pieczywo pozostawało zawsze świeże (niezależnie od kosztów czy okoliczności!) i oto efekt jego dekretu.",
    "merchantItem_ci_20048_name": "Zimowy majątek",
    "merchantItem_ci_20049_name": "Zimowa piekarnia",
    "ci_appearance_elvenKeep": "Warownia w starym drzewie",
    "ci_appearance_elvenKeep_flavour": "Potęga tej niezdobytej warowni zasadza się na jej pradawnych fundamentach.",
    "ci_appearance_elvenFarm": "Gospodarstwo w starym drzewie",
    "ci_appearance_elvenFarm_flavour": "Smak żywności powstającej w tym gospodarstwie został wzbogacony magią starożytnych duchów zamieszkujących drzewo.",
    "merchantItem_ci_20050_name": "Warownia w starym drzewie",
    "merchantItem_ci_20051_name": "Gospodarstwo w starym drzewie",
    "ci_appearance_elvenStorage": "Magazyn w starym drzewie",
    "ci_appearance_elvenStorage_flavour": "Zasoby magazynowe w starym drzewie chronione są przez samą Matkę Naturę.",
    "ci_appearance_elvenEstate": "Majątek w starym drzewie",
    "ci_appearance_elvenEstate_flavour": "Majątek w starym drzewie oferuje schronienie tak zwierzętom, jak i ludziom.",
    "merchantItem_ci_20052_name": "Magazyn w starym drzewie",
    "merchantItem_ci_20053_name": "Majątek w starym drzewie",
    "ci_blueprint_attackUnitAmountFront_secondary_premium": "Plan: element budynku – limit ataku frontalnego jednostek sprzed wieków premium",
    "ci_blueprint_attackUnitAmountFlank_secondary_premium": "Plan: element budynku – limit ataku na skrzydłach jednostek sprzed wieków premium",
    "ci_blueprint_offensiveMeleeBonus": "Plan: element budynku – siła ataku wręcz jednostek sprzed wieków premium",
    "ci_blueprint_offensiveRangeBonus": "Plan: element budynku – siła ataku dystansowego jednostek sprzed wieków premium",
    "ci_blueprint_attackBoostYard_secondary_premium": "Plan: element budynku – siła ataku na dziedzińcu sprzed wieków premium",
    "ci_secondary_attackUnitAmountFront": "El. bud.: limit ataku frontalnego jedn. sprzed wieków",
    "ci_secondary_attackUnitAmountFlank": "El. bud.: limit ataku na skrzydłach jedn. sprzed wieków",
    "ci_secondary_offensiveMeleeBonus": "El. bud.: siła ataku wręcz jednostek sprzed wieków",
    "ci_secondary_offensiveRangeBonus": "El. bud.: siła ataku dystansowego jedn. sprzed wieków",
    "ci_secondary_attackBoostYard": "Element budynku: siła ataku na dziedzińcu sprzed wieków",
    "ci_effect_attackUnitAmountFront_blueprint": "Limit jednostek na froncie podczas ataku",
    "ci_effect_attackUnitAmountFlank_blueprint": "Limit jednostek na skrzydłach podczas ataku",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonus_blueprint": "Siła ofensywna jednostek do walki wręcz podczas ataku",
    "ci_effect_offensiveRangeBonus_blueprint": "Siła ofensywna jednostek do walki dystansowej podczas ataku",
    "ci_effect_attackBoostYard_blueprint": "Siła ataku na dziedzińcu podczas ataku",
    "deco_RedturtleHut_name": "Czerwona chatka żółwiowa",
    "deco_GreenTurtleHut_name": "Zielona chatka żółwiowa",
    "deco_GoldTurtleHut_name": "Złota chatka żółwiowa",
    "RelicBeekeeper_name": "Pasieka sprzed wieków",
    "RelicBeekeeper_upgrade_info": "Zwiększa produkcję miodu",
    "RelicBeekeeper_short_info": "Produkuje miód",
    "RelicBrewery_name": "Browar sprzed wieków",
    "RelicBrewery_short_info": "Produkuje miód pitny z żywności i miodu",
    "ci_appearance_pirateEstate": "Piracki majątek",
    "ci_appearance_pirateEstate_flavour": "Chociaż piraci nie bywają tu zbyt często, ich majątki są zwykle pełne skarbów.",
    "ci_appearance_pirateFarm": "Pirackie gospodarstwo",
    "ci_appearance_pirateFarm_flavour": "Żaden szanujący się pirat nie wybrałby się w rejs bez odpowiednich zapasów żywności i grogu.",
    "merchantItem_ci_20054_name": "Piracki majątek",
    "merchantItem_ci_20055_name": "Pirackie gospodarstwo",
    "deco_elephantsFountain_name": "Fontanna słoni",
    "deco_vitalisedElephantsFountain_name": "Odświeżona fontanna słoni",
    "deco_agedTimelessKing_name": "Wiekowy król poza czasem",
    "deco_vitalisedTimelessKing_name": "Odświeżony król poza czasem",
    "deco_VirgosPark_name": "Park Panny",
    "deco_VirgosNature_name": "Natura Panny",
    "keep_upgrade_LegendTemple_info": "Odblokowuje poziomy suwerena",
    "TradeDistrict_name": "Dzielnica handlu sprzed wieków",
    "TradeDistrict_short_info": "Zapewnia miejsce na budynki handlowe",
    "TradeDistrict_upgrade_info": "Zwiększa ilość miejsca w obrębie dzielnicy",
    "deco_octopusGardenViolet_name": "Władca głębiny",
    "deco_octopusGardenBlack_name": "Upiór głębiny",
    "deco_TriumphalArchLoyal_name": "Triumf lojalności",
    "deco_TriumphalArchPride_name": "Triumf dumy",
    "deco_TriumphalArchCourage_name": "Triumf odwagi",
    "deco_TriumphalArchBrave_name": "Triumf waleczności",
    "HoneyGardens_upgrade_info": "Zwiększają premię do produktywności wszystkich pasiek w obrębie zamku",
    "HoneyGardens_short_info": "Zwiększają produktywność wszystkich pasiek w obrębie zamku",
    "MeadDistillery_short_info": "Zmniejsza zużycie miodu pitnego przez wszystkich żołnierzy stacjonujących w tym miejscu",
    "MeadDistillery_upgrade_info": "Kolejne zmniejszenie zużycia miodu pitnego przez wszystkich stacjonujących tu żołnierzy",
    "meaddistillery_name": "Destylarnia miodu pitnego sprzed wieków",
    "BarrelWorkshop_short_info": "Zwiększa produktywność zamkowego browaru",
    "BarrelWorkshop_upgrade_info": "Zwiększa premię do produktywności zamkowego browaru",
    "barrelworkshop_name": "Warsztat beczek sprzed wieków",
    "honeygardens_name": "Ogrody miodowe sprzed wieków",
    "deco_scorpionPark_name": "Park skorpiona",
    "deco_scorpionNature_name": "Ostępy skorpiona",
    "ci_blueprint_meadProduction": "Plan: element budynku – podstawowa produkcja miodu pitnego",
    "ci_blueprint_unboostedHoneyProduction_secondary_premium": "Plan: element budynku – produkcja miodu sprzed wieków premium",
    "ci_blueprint_unboostedMeadProduction": "Plan: element budynku sprzed wieków – produkcja miodu pitnego",
    "ci_secondary_honeyProduction": "Plan: element budynku – produkcja miodu premium",
    "ci_blueprint_HoneyProductionIncrease": "Plan: element budynku – produkcja miodu premium",
    "ci_effect_MeadProductionincrease": "+{0} pkt. premii do produkcji miodu pitnego",
    "ci_effect_unboostedHoneyProduction_blueprint": "Produkcja miodu (co godzinę)",
    "ci_effect_unboostedMeadProduction_blueprint": "Produkcja miodu pitnego na godzinę",
    "ci_effect_HoneyProductionIncrease_blueprint": "Premia do produkcji miodu",
    "ci_effect_MeadProductionIncrease_blueprint": "Premia do produkcji miodu pitnego",
    "deco_beerPoolDay_name": "Słoneczna piwna sadzawka",
    "deco_beerPoolNight_name": "Gwiezdna piwna sadzawka",
    "deco_beerPool_name": "Piwna sadzawka",
    "deco_beerWagonDay_name": "Słoneczny wóz z piwem",
    "deco_beerWagonNight_name": "Gwiezdny wóz z piwem",
    "deco_headsmansLair_name": "Leże Bezgłowego",
    "deco_necromancersCabinGreen_name": "Leże nekromanty",
    "deco_necromancersCabinRed_name": "Rozpacz nekromanty",
    "deco_treeOfTheSummoningOrange_name": "Drzewo czarnych wdów",
    "deco_treeOfTheSummoningRed_name": "Drzewo rozkładu",
    "ci_blueprint_barrelWorkshop": "Plan: magazyn miodu pitnego",
    "ci_blueprint_barrelWorkshop_secondary": "Plan: element budynku – magazyn miodu pitnego sprzed wieków",
    "ci_blueprint_honeyGarden": "Plan: magazyn miodu",
    "ci_blueprint_honeyGarden_secondary": "Plan: element budynku – magazyn miodu sprzed wieków",
    "ci_effect_barrelWorkshop_blueprint": "Premia do magazynu miodu pitnego",
    "ci_effect_honeyGarden_blueprint": "Premia do magazynu miodu",
    "ci_primary_barrelWorkshop": "Element budynku – magazyn miodu pitnego",
    "ci_primary_honeyGarden": "Element budynku – magazyn miodu",
    "deco_singledayone_name": "Studnia zdrady",
    "deco_singledaytwo_name": "Studnia samotności",
    "deco_fountaingold_name": "Diabelski browar",
    "deco_fountainblue_name": "Kuźnia Żniwiarza",
    "deco_christmastower_name": "Zimowa piramida",
    "deco_gluhweinstand_name": "Stoisko z grzanym winem",
    "ci_appearance_winterWorkshop_flavour": "Ciężkie opady śniegu zmusiły inżynierów z warsztatu oblężniczego do wyposażenia narzędzi i machin w płozy.",
    "ci_appearance_winterWorkshop": "Zimowy warsztat oblężniczy",
    "deco_stormIslandDoor_name": "Ogród przypływu",
    "deco_stormIslandWhale_name": "Laguna wieloryba",
    "deco_stormIslandCrab_name": "Krabowa skała",
    "deco_stormIslandMask_name": "Staw ofiarny",
    "aquamarinerelic_upgrade_info": "Zwiększa ilość ukrytego akwamarynu",
    "aquamarinerelic_short_info": "Chroni część akwamarynu w przypadku grabieży",
    "aquamarinerelic_name": "Akwamarynowa skrytka",
    "ci_appearance_winterResearchTower_flavour": "Przejrzyste zimowe niebo zapewnia doskonałe warunki do badań astronomicznych.",
    "ci_appearance_winterResearchTower": "Zimowa wieża badawcza",
    "deco_wintericeyetiblue_name": "Lodowy koszmar",
    "deco_wintericeyetigold_name": "Imperator mrozu",
    "deco_Anniversary10Year_name": "Obrońca Cesarstwa – rok 10",
    "deco_Anniversary11Year_name": "Obrońca Cesarstwa – rok 11",
    "deco_Anniversary12Year_name": "Obrońca Cesarstwa – rok 12",
    "deco_Anniversary1Year_name": "Obrońca Cesarstwa – rok 1",
    "deco_Anniversary2Year_name": "Obrońca Cesarstwa – rok 2",
    "deco_Anniversary3Year_name": "Obrońca Cesarstwa – rok 3",
    "deco_Anniversary4Year_name": "Obrońca Cesarstwa – rok 4",
    "deco_Anniversary5Year_name": "Obrońca Cesarstwa – rok 5",
    "deco_Anniversary6Year_name": "Obrońca Cesarstwa – rok 6",
    "deco_Anniversary7Year_name": "Obrońca Cesarstwa – rok 7",
    "deco_Anniversary8Year_name": "Obrońca Cesarstwa – rok 8",
    "deco_Anniversary9Year_name": "Obrońca Cesarstwa – rok 9",
    "InnerDistrict_name": "Dzielnica wewnętrzna",
    "InnerDistrict_upgrade_info": "Zwiększa ilość miejsca w obrębie dzielnicy",
    "InnerDistrict_short_info": "Tworzy miejsce na budynki administracyjne i budynki związane z premiami",
    "deco_lovepedestalpurple_name": "Piedestał wiekuistej miłości",
    "deco_lovepedestalred_name": "Piedestał żarliwej miłości",
    "deco_LeprechaunFloat_name": "Radosny leprechaun",
    "deco_RainbowLeprechaunFloat_name": "Tęczowy leprechaun",
    "deco_springBonfire_name": "Wiosenne ognisko",
    "deco_springSpiritPond_name": "Staw ducha wiosny",
    "ci_appearance_roseKeep_flavour": "Rozwoju natury nie powstrzymają nawet najpotężniejsze głazy.",
    "ci_appearance_roseKeep": "Palisandrowa warownia",
    "ci_appearance_daffodilWorkshop_flavour": "Ten dobrze ukryty warsztat produkował narzędzia oblężnicze dla rebeliantów z Zielonych Gór.",
    "ci_appearance_daffodilWorkshop": "Narcyzowy warsztat oblężniczy",
    "ci_appearance_rosewoodBarracks_flavour": "Róże są piękne, lecz ich kolce ranią aż do krwi.",
    "ci_appearance_rosewoodBarracks": "Palisandrowe koszary",
    "ci_appearance_mistwoodBarracks_flavour": "Wojownicy szkoleni w tym budynku są nieugięci niczym dębina.",
    "ci_appearance_mistwoodBarracks": "Łęgowe koszary",
    "deco_tropicalSummerLavaSlide_name": "Piracka zjeżdżalnia do lawy",
    "deco_tropicalSummerWaterSlide_name": "Piracka zjeżdżalnia do wody",
    "ci_appearance_tropicalSummerMilitarycamp_flavour": "Liczne ekspedycje na Archipelag Sztormu i do Poplątanej Puszczy odcisnęły piętno na twoich dowódcach.",
    "ci_appearance_tropicalSummerMilitarycamp": "Obóz w dżungli",
    "ci_appearance_tropicalSummerDefensiveWorkshop_flavour": "Gęsta roślinność ukrywa ten warsztat przed szpiegami wroga.",
    "ci_appearance_tropicalSummerDefensiveWorkshop": "Warsztat obronny w dżungli",
    "deco_octopusCarouselCyan_name": "Karuzela ośmiornica",
    "deco_octopusCarouselRed_name": "Piracka karuzela",
    "refinery_name": "Przetwórnia",
    "refinery_short_info": "Produkuje półprodukty",
    "toolsmith_name": "Wytwórnia narzędzi",
    "toolsmith_short_info": "Produkuje narzędzia rzemieślnicze",
    "ci_secondary_unboostedHoneyProduction_premium": "El. bud. premium: produkcja miodu sprzed wieków",
    "ci_secondary_honeyProduction_premium": "El. bud. premium: bazowa produkcja miodu sprzed wieków",
    "ci_secondary_unboostedMeadProduction_premium": "El. bud. premium: produkcja miodu pitnego sprzed wieków",
    "ci_secondary_meadProduction_premium": "Projekt: element budynku – produkcja miodu pitnego premium sprzed wieków .",
    "ci_secondary_attackBoostYard_premium": "El. bud. premium: siła ataku na dziedzińcu sprzed wieków",
    "ci_secondary_offensiveRangeBonus_premium": "El. bud. premium: siła ataku dystansowego sprzed wieków",
    "ci_secondary_offensiveMeleeBonus_premium": "El. bud. premium: siła ataku wręcz jednostek sprzed wieków",
    "ci_secondary_attackUnitAmountFlank_premium": "El. bud. premium: limit ataku na skrzydłach sprzed wieków",
    "ci_secondary_attackUnitAmountFront_premium": "El. bud. premium: limit ataku frontalnego sprzed wieków",
    "refinery_upgrade_info": "Zwiększa pojemność magazynu na kamień i drewno",
    "toolsmith_upgrade_info": "Zwiększa pojemność magazynu na zasoby królestwa",
    "ci_primary_honeyProduction_premium": "Element budynku – podstawowa produkcja miodu premium",
    "ci_primary_meadProduction_premium": "Element budynku – produkcja miodu pitnego premium",
    "ci_primary_MeadProductionIncrease_premium": "Element budynku – produkcja miodu pitnego premium",
    "ci_primary_honeyProductionIncrease_premium": "Element budynku – podstawowa produkcja miodu premium",
    "ci_appearance_anniversaryKeep": "Pałac Wielkiego Bankietu Rocznicowego",
    "ci_appearance_anniversaryKeep_flavour": "Pałac wzniesiony z myślą o biesiadach... Idealne miejsce na świętowanie 10. rocznicy Wielkiego Cesarstwa.",
    "deco_AnniversaryMonument10_name": "Wiekuisty cesarz",
    "deco_AnniversaryMonument2_name": "Legendy Berimondu",
    "deco_AnniversaryMonument3_name": "Świt zła",
    "deco_AnniversaryMonument4_name": "Krwawy tyran krainy umarłych",
    "deco_AnniversaryMonument5_name": "Fontanna honoru samurajów",
    "deco_AnniversaryMonument6_name": "Krwawy tyran niebios",
    "deco_AnniversaryMonument7_name": "Triumf chana",
    "deco_AnniversaryMonument8_name": "Wykucie ostrza furii",
    "deco_AnniversaryMonument9_name": "Artefakty z krain za horyzontem",
    "deco_anniversaryMonument1_name": "Pierwszy farmer",
    "deco_grandAnniversaryBanquet_name": "Bankiet z okazji wielkiej rocznicy",
    "deco_OktoberfestForestPond_name": "Październikowy las",
    "deco_grandpaNomNom_name": "Dziadek NomNom",
    "deco_halloween_name": "Śpiący z Rlyeh",
    "deco_blackfriday_name": "Diorama Kataklizmu",
    "questCondition_optinNewsletter": "Zapisz się do newslettera",
    "questID_3495_info": "Aktywuj subskrypcję newslettera Empire, dzięki któremu zawsze będziesz na bieżąco z najnowszymi wypadkami i wydarzeniami. Potwierdź adres e-mail użyty do rejestracji, aby otrzymać nagrodę.",
    "questSeriesID_5202": "Ręka na pulsie",
    "ci_appearance_autumnBarracks": "Jesienne koszary",
    "ci_appearance_autumnBarracks_flavour": "Instruktor musztry lubi, gdy jego żołnierze ćwiczą w zimne i mgliste jesienne poranki.",
    "deco_DragonBall_name": "Strażnik sadu kwitnących wiśni",
    "deco_swingOfBetrayal_name": "Huśtawka zdrady",
    "deco_swingOfHonor_name": "Huśtawka honoru",
    "deco_LordCthulhu_name": "Śpiący z Rlyeh",
    "deco_MagmaStage_name": "Diorama Kataklizmu",
    "ci_appearance_xmasDefensiveWorkshop": "Warsztat obronny Zimowej Pory",
    "ci_appearance_xmasDefensiveWorkshop_flavour": "Sprawy bezpieczeństwa nie zwykły zapadać w sen zimowy i nawet mroźny wiatr nie ostudzi ambicji twoich wrogów.",
    "ci_appearance_xmasWorkshop": "Warsztat oblężniczy Zimowej Pory",
    "ci_appearance_xmasWorkshop_flavour": "Powiadają, że nic tak nie rozgrzewa w mroźne dni, jak praca nad nowymi narzędziami oblężniczymi!",
    "deco_xmasfruitcart_name": "Targ jubileuszowy",
    "ci_appearance_estateAlien": "Złowieszczy dwór",
    "ci_appearance_estateAlien_flavour": "Ten upiorny majątek oferuje zaskakująco przyjemne schronienie tym, którzy gotowi są zignorować groteskową fasadę budynku.",
    "deco_SleepingDragon_name": "Tyran pogrążony w wiecznym śnie",
    "deco_ThroneOfCommunity2_1_name": "Tron Błękitnej Dynastii",
    "deco_ThroneOfCommunity3_1_name": "Tron Czarnej Dynastii",
    "deco_ThroneOfCommunity4_1_name": "Tron Morskiej Dynastii",
    "ci_appearance_alienResearchTower_flavour": "Badacze zasiadający w tej upiornej budowli spoglądają ku bezwzględnym gwiazdom w nadziei na zdobycie zakazanej wiedzy.",
    "ci_appearance_alienResearchTower": "Nieziemska wieża badawcza",
    "ci_appearance_alienStable_flavour": "Groteskowe bestie, które odpoczywają w tej stajni, cuchną siarką i zgnilizną, lecz są też rącze niczym sama śmierć.",
    "ci_appearance_alienStable": "Nieziemska stajnia",
    "deco_chineseTiger_name": "Przyczajony tygrys",
    "deco_loverParkour_name": "Parkour miłości",
    "ci_appearance_carnivalBarracks_flavour": "Zamieszkują tu królewscy strażnicy Księcia Karnawału.",
    "ci_appearance_carnivalBarracks": "Koszary karnawałowe",
    "ci_appearance_carnivalMill_flavour": "Umieść bezpośrednio nad kanałem, aby uzyskać dostęp do gondoli transportujących zboże.",
    "ci_appearance_carnivalMill": "Młyn karnawałowy",
    "deco_falconRecolour_name": "Upadek niebiańskiego despoty",
    "deco_rialtoGondola_name": "Kanał karnawałowy",
    "deco_VikingTotems_name": "Totemy przodków",
    "ci_appearance_alienGuardhouse_flavour": "„Wy, co tu wkraczacie, żegnajcie się z nadzieją”.\n Dante",
    "ci_appearance_alienGuardhouse": "Nieziemska wartownia",
    "deco_EggTree_name": "Strażnik wyżywienia",
    "deco_SamuraiGoldfish_name": "Sadzawka Fortuny",
    "deco_EasterTower_name": "Wiosenna wieża",
    "ci_appearance_easternTavern_flavour": "Poczuj klimat wiosny i wyluzuj się nieco w jajbardziej apetycznej tawernie Wielkiego Cesarstwa.",
    "ci_appearance_easternTavern": "Tawerna „Pod Stłuczonym Jajem”",
    "deco_guardianOfTheEmpire_name": "Strażnik Cesarstwa",
    "ci_primary_honeyGarden_premium": "Element budynku – magazyn miodu premium",
    "ci_secondary_honeyGarden_premium": "Element budynku – magazyn miodu sprzed wieków premium",
    "deco_Beehive_name": "Łąka pszczół",
    "deco_PurpleSpringTree_name": "Drzewna kapliczka wiosny",
    "ci_appearance_SpringGranary_flavour": "Życie rozkwita na nowo po przebudzeniu się z zimowego snu. Nadszedł czas na wiosenny zasiew.",
    "ci_appearance_SpringGranary": "Wiosenne gospodarstwo",
    "ci_secondary_barrelWorkshop_premium": "Element budowli – premiumowy magazyn relikwii miodu pitnego",
    "ci_primary_barrelWorkshop_premium": "Element budynku – magazyn miodu pitnego premium",
    "deco_recoloursummer_name": "Prezentacja otchłani",
    "deco_LizardSlide_name": "Zatoka jaszczura",
    "ci_appearance_SummerTavern_flavour": "W letnie noce podaje się tu schłodzony cydr rozwiązujący języki podchmielonych wieśniaków, którzy chętnie dzielą się tajemnicami swych panów.",
    "ci_appearance_SummerTavern": "Tropikalna tawerna",
    "deco_NewKingMazeGarden_name": "Labirynt ogrodowy zaginionego króla",
    "deco_NewKingTower_name": "Monument ku czci wiecznego imperium",
    "deco_pavilionballroom_name": "Rocznicowy pawilon",
    "deco_abyssblue_name": "Skarb zatopionego miasta",
    "deco_abyssgold_name": "Skarb oceanu",
    "ci_appearance_AnniversaryEstate_flavour": "Śmiech i radosna muzyka wypełniają sale tego ociekającego przepychem majątku. Doskonale się składa, uroczystości właśnie się rozpoczęły.",
    "ci_appearance_AnniversaryEstate": "Rocznicowy majątek",
    "deco_WaterPavilion_name": "Tajemne zacisze sułtana",
    "deco_ElephantMonument_name": "Kapliczka świętego słonia",
    "deco_AnniversaryCrown_name": "Koronowany dwór chwały",
    "deco_AnniversaryTable_name": "Uroczysty bankiet",
    "deco_AnniversaryCake_name": "Słodki tort-niespodzianka",
    "ci_appearance_GenericAnniversaryKeep": "Majestatyczna warownia rocznicowa",
    "ci_appearance_GenericAnniversaryKeep_flavour": "Wielkie Cesarstwo świętuje dziś swoją rocznicę. Dołożono wszelkich starań, aby uroczystości okazały się doprawdy niezapomniane.",
    "ci_appearance_AnniversaryDefensiveWorkshop": "Świąteczny warsztat obronny",
    "ci_appearance_AnniversaryDefensiveWorkshop_flavour": "Armaty wystrzeliwujące konfetti robią mnóstwo hałasu. Tak przyjaciele, jak i wrogowie zapraszani są do wspólnej biesiady.",
    "deco_beerbarrelwell_name": "Gigantyczna beczka piwa",
    "deco_BlackFriday22_name": "Królewski kącik przyjemności",
    "deco_DarkRoomHalloween_name": "Nawiedzone atelier",
    "deco_SinglesDay22_name": "Pole bitwy kochanków",
    "ci_appearance_SpookyGuardhouse_flavour": "Tę posępną wartownię spowija lodowata mgła, a dochodzące z wnętrza krzyki rozpaczy i okrutny śmiech niosą się po całej okolicy.",
    "ci_appearance_SpookyGuardhouse": "Upiorna wartownia",
    "deco_HalloweenWell_name": "Staw jadowitych pająków",
    "deco_DeathMask_name": "Ołtarz czaszki przodków",
    "deco_HalloweenTreeTwo_name": "Zapomniany leśny duch",
    "deco_Shipwreck_name": "Dziób wraku",
    "deco_PumpkinPlaza_name": "Plac paskudnej dyni",
    "deco_Shipwreck2_name": "Rufa wraku",
    "deco_CyberMondday22_name": "Wygodny zakątek Proroka",
    "deco_HoratioStatue_name": "Poskromienie wilków",
    "ci_appearance_xmasBakery": "Piekarnia zimowej pory",
    "ci_appearance_xmasBakery_flavour": "W piekarni przygotowania do świąt idą pełną parą. Smakowita woń piernika i cynamonu przyciąga wygłodniałych żołnierzy z całego zamku.",
    "deco_SnowflakeLake_name": "Śnieżne jezioro",
    "deco_xmasUnicorn_name": "Fantastyczne święta",
    "deco_christmashut_name": "Zaczarowana chatka zimowej pory",
    "deco_winterStoneSpider_name": "Zamarznięte źródło tarantuli",
    "deco_xmasRollercoaster_name": "Kolejka górska zimowej pory",
    "ci_appearance_newKingGuardhouse": "Cesarska wartownia",
    "ci_appearance_newKingGuardhouse_flavour": "Tutejsi strażnicy z dumą noszą barwy króla Eryka. Pilnuj się dobrze, jeśli nie chcesz ściągnąć na siebie ich uwagi!",
    "deco_newKingBridgeRed_name": "Monument jesiennej korony",
    "deco_newKingBridgeGreen_name": "Monument wiosennej korony",
    "deco_xmasRollercoaster2_name": "Cukierkowa kolejka Zimowej Pory",
    "deco_stPatricksWagon_name": "Koniczynowy wóz",
    "deco_valentinesLoveNest_name": "Miodowa kryjówka",
    "deco_FallenGiantRed_name": "Upadek olbrzymów",
    "deco_FallenGiant_name": "Męka olbrzyma",
    "deco_StPatrickMagicCave_name": "Magiczna tęczowa jaskinia",
    "deco_StPatrickGoldCave_name": "Złoty skarbiec leprechauna",
    "ci_appearance_StPatrickStables_flavour": "Aby odnaleźć te magiczne stajnie, podążaj za tęczą. Właściciel tego budynku może się uważać za prawdziwego szczęściarza i bogacza.",
    "ci_appearance_StPatrickStables": "Szmaragdowe stajnie",
    "deco_GoldenweekShrine_name": "Patio ze stawem karpi koi",
    "deco_SnakeThrone_name": "Dwór Króla Kobry",
    "deco_SpringTower2_name": "Ruina bagiennego drapieżnika",
    "deco_SpringTower_name": "Ruina leśnego drapieżnika",
    "ci_appearance_SpringStronghold_flavour": "Gdy dni stają się dłuższe, duch Natury budzi się na nowo, podnosząc żołnierzy na duchu.",
    "ci_appearance_SpringStronghold": "Wiosenna cytadela",
    "ci_appearance_IndiaDrillground": "Lotosowy plac musztry",
    "ci_appearance_IndiaDrillground_flavour": "Ten plac musztry to duma dynastii Lotosowego Króla – prezentuje się imponująco w królewskich barwach.",
    "deco_IndianWaterTempleWhite_name": "Fontanna Mahabodhi z kości słoniowej",
    "deco_IndianWaterTempleBrown_name": "Święta fontanna Mahabodhi",
    "deco_WaterfallHarp1_name": "Akordy Harmonii",
    "deco_WaterfallHarp2_name": "Źródło Harmonii",
    "deco_MayaRuinsBlue_name": "Kapliczka Ometecuhtli",
    "deco_MayaRuinsRed_name": "Skarb Ometecuhtli",
    "ci_appearance_MayaHunter_flavour": "Łowca Leo z Dzikich Ostępów korzystał z tego budynku podczas swych polowań w Poplątanej Puszczy.",
    "ci_appearance_MayaHunter": "Domek myśliwski w puszczy",
    "deco_TikiVolcanoRed_name": "Wulkan tiki",
    "deco_TikiVolcano_name": "Kapliczka tiki",
    "ci_appearance_MayaRelicBrewery_flavour": "Piwo z puszczy zawiera nasączoną miodem korę wiecznie zielonego drzewa dla dodatkowego słodkiego smaku.",
    "ci_appearance_MayaRelicBrewery": "Browar w puszczy",
    "ci_appearance_MayaRelicBeekeeper_flavour": "Rebeliancka piratka Alyssa oczekiwała czegoś innego, gdy wyprawiła się na poszukiwania płynnego złota dżungli.",
    "ci_appearance_MayaRelicBeekeeper": "Pasieka w puszczy",
    "deco_shipwreckCove_name": "Zatoka Wraku",
    "deco_frozenShipwreckCove_name": "Zamarznięta Zatoka",
    "ci_appearance_piratesMill_flavour": "Statki ze zbożem są łatwym celem. Załoga Alyssy używała tego zaimprowizowanego młyna do przetwarzania pożywnych łupów.",
    "ci_appearance_piratesMill": "Piracki młyn",
    "ci_appearance_partyGuardhouse_flavour": "W tej wartowni tak strażnicy, jak i więźniowie radośnie świętują uroczystą rocznicę Cesarstwa.",
    "ci_appearance_partyGuardhouse": "Świąteczna wartownia",
    "deco_anniversaryPartyEnd_name": "Pozostałości po rocznicowych uroczystościach",
    "deco_anniversaryParty_name": "Rocznicowe uroczystości",
    "deco_tomsWorkshop_name": "Bliźniaczy warsztat Toma",
    "deco_alicesWorkshop_name": "Bliźniaczy warsztat Alicji",
    "ci_effect_componentQueueBoost": "+{0}% premii wydajności za składniki wytwórni narzędzi",
    "ci_effect_refinedResourceQueueBoost": "+{0}% premii wydajności za zasoby przetwórni",
    "ci_effect_toolsmithBoost_tt": "Premia do produkcji wytwórni narzędzi:",
    "ci_effect_refineryBoost_tt": "Premia do produkcji przetwórni:",
    "ci_blueprint_refineryBoost": "Plan produkcji przetwórni",
    "ci_blueprint_toolsmithBoost": "Plan produkcji wytwórni narzędzi",
    "ci_secondary_refineryBoost": "Element budynku produk. – przetwórnia sprzed wieków",
    "ci_secondary_refineryBoost_premium": "El. bud. prod. – przetwórnia premium sprzed wieków",
    "ci_secondary_toolsmithBoost": "Elem. bud. prod. – wytwórnia narzędzi sprzed wieków",
    "ci_secondary_toolsmithBoost_premium": "El. bud. prod. – wytwórnia narzędzi premium sprzed wieków",
    "deco_OktoberfestStrength_name": "Pawilon potęgi precli",
    "deco_octoberfestPartyEnd_name": "Pozostałości po uroczystościach Oktoberfest",
    "deco_octoberfestParty_name": "Ogródek piwny Oktoberfest",
    "ci_appearance_octoberfestTower_flavour": "Niech żyje pomysłowość! Oto miejsce, w którym myśl płynie wartkimi strumieniami, a beczki wiedzy leżakują w najlepsze.",
    "ci_appearance_octoberfestTower": "Piwna wieża",
    "ci_appearance_nomadTavern_flavour": "Nomadzi pielęgnują zasady gościnności. Goście tawerny mogą skosztować kumysu i soczystej pieczeni z jaka.",
    "ci_appearance_nomadTavern": "Tawerna nomadów",
    "ci_appearance_nomadGuardhouse_flavour": "Nomadzi traktują pokonanych rywali honorowo, jednak sabotażyści, szpiedzy i zdrajcy nie mogą liczyć na litość.",
    "ci_appearance_nomadGuardhouse": "Wartownia nomadów",
    "ci_appearance_samuraiTavern_flavour": "„W latarni świetle – moc wojennych historii – i sake dostatek”",
    "ci_appearance_samuraiTavern": "Tawerna samurajów",
    "ci_appearance_samuraiGuardhouse_flavour": "Straszliwi strażnicy Rōshigumi z Królestw Wschodzącego Słońca słyną ze swej brutalności i nieustępliwości.",
    "ci_appearance_samuraiGuardhouse": "Wartownia samurajów",
    "ci_effect_attackBoostUnitBloodcrows": "+{0}% pkt siły bojowej podczas ataków na zamki Krwawych Kruków",
    "ci_effect_attackBoostUnitAliens": "+{0}% pkt siły bojowej podczas ataków na obce zamki",
    "ci_blueprint_toolsmithBoost_secondary": "Plan produkcji wytwórni narzędzi sprzed wieków",
    "ci_blueprint_refineryBoost_secondary": "Plan produkcji przetwórni sprzed wieków",
    "ci_effect_toolsmithBoost_blueprint": "Premia do produkcji wytwórni narzędzi",
    "ci_effect_refineryBoost_blueprint": "Premia do produkcji przetwórni",
    "deco_InfernalTurtleHut_name": "Chata piekielnego szamana",
    "deco_corruptedgoddessOfNature_name": "Spaczona bogini natury",
    "deco_wellofmadness_name": "Studnia szaleństwa",
    "ci_appearance_halloweenHunter_flavour": "We mgle spowijającej jesienny las snują się straszliwe bestie... Wyłącznie najdzielniejsi łowcy ważą się stawić im czoło.",
    "ci_appearance_halloweenHunter": "Upiorny domek myśliwski",
    "deco_halloweenSludgeCrypt_name": "Zbezczeszczona krypta",
    "deco_halloweenCrypt_name": "Upiorna krypta",
    "ci_blueprint_toolsmithBoost_secondary_premium": "Plan produkcji wytwórni narzędzi sprzed wieków premium",
    "ci_blueprint_refineryBoost_secondary_premium": "Plan produkcji przetwórni sprzed wieków premium",
    "ci_effect_relicRefineryBoost_blueprint": "Premia do produkcji przetwórni",
    "ci_effect_relicToolsmithBoost_tt": "Premia do produkcji wytwórni narzędzi:",
    "ci_effect_relicRefineryBoost_tt": "Premia do produkcji przetwórni:",
    "ci_effect_relicToolsmithBoost_blueprint": "Premia do produkcji wytwórni narzędzi",
    "deco_blueSalesFountain_name": "Źródło uniesienia",
    "deco_goldenEggHut_name": "Jesienne schronienie żarłocznego ptaka",
    "ci_appearance_dragonriderHospital": "Szpital smoczych jeźdźców",
    "ci_appearance_dragonriderHospital_flavour": "Tutejsi medycy specjalizują się w leczeniu ugryzień, poparzeń oraz obrażeń wynikających z upadków ze znacznych wysokości.",
    "deco_dragonridercabin_name": "Chata z Ognistych Szczytów",
    "deco_dragonriderdragonnest_name": "Wylęgarnia smoków",
    "MeadDistrict_name": "Dzielnica miodu pitnego",
    "MeadDistrict_upgrade_info": "Zwiększa ilość miejsca w obrębie dzielnicy",
    "MeadDistrict_short_info": "Zapewnia miejsce na budynki miodu pitnego",
    "ci_appearance_xmasStronghold": "Zimowy bastion",
    "ci_appearance_xmasStronghold_flavour": "Gdy dni stają się krótsze, mocne mury i gorące napoje odpędzają zimno, podnosząc morale żołnierzy.",
    "deco_christmasCarousel_name": "Karuzela zimowa",
    "deco_christmasKiosqueFountain_name": "Zimowa fontanna",
    "deco_xmasGluhweinStand_name": "Stragan z zimowymi prezentami",
    "deco_BeehiveMeadowHoneyMead_name": "Łąka z pasieką",
    "deco_ChessEconomy_name": "Oszlifowany ogród szachowy",
    "deco_ChessHybrid_name": "Ogród Szachów Wyniosłych",
    "deco_PoolOfTheBerimondKingsUnspecifiedTheme_name": "Basen Exalted Berimond",
    "deco_RoyalBanquetFood_name": "Stół na ekskluzywne bankiety",
    "deco_SlayerOfTheWolvesDefenseCombat_name": "Wybitny pogromca wilków",
    "deco_TimelessKingAttackCombat_name": "Wzniosły król wieków",
    "deco_DessertKingdomScorpionTomb_name": "Wzniosły świątynia skorpiona",
    "deco_FireKingdomMoltenGiant_name": "Agonia olbrzyma wywyższonego",
    "deco_GreenKingdomGoddessOfNature_name": "Wzniosła bogini natury",
    "deco_IceKingdomDragonBones_name": "Wielkie kości smoka",
    "deco_Anniversary13Year_name": "Obrońca Cesarstwa – rok 13",
    "deco_Anniversary14Year_name": "Obrońca Cesarstwa – rok 14",
    "deco_Anniversary15Year_name": "Obrońca Cesarstwa – rok 15",
    "deco_DonationEventDecorationDay1_name": "Monument cesarskiego świtu",
    "deco_DonationEventDecorationDay2_name": "Monument cesarskiego świtu",
    "deco_DonationEventDecorationDay3_name": "Monument cesarskiego świtu",
    "deco_DonationEventDecorationDay4_name": "Monument cesarskiego świtu",
    "deco_DonationEventDecorationDay5_name": "Monument cesarskiego świtu",
    "deco_DonationEventDecorationNight1_name": "Cesarski pomnik zmierzchu",
    "deco_DonationEventDecorationNight2_name": "Cesarski pomnik zmierzchu",
    "deco_DonationEventDecorationNight3_name": "Cesarski pomnik zmierzchu",
    "deco_DonationEventDecorationNight4_name": "Cesarski pomnik zmierzchu",
    "deco_DonationEventDecorationNight5_name": "Cesarski pomnik zmierzchu",
    "deco_easterdecowitheffect_name": "Wywyższona Wiosenna Wieża",
    "deco_StPatrickGoldCave_withEffects_name": "Złoty skarbiec leprechauna",
    "deco_stpatricksdecowitheffect_name": "Wzniosły Koniczynowy pub",
    "ci_appearance_dragonriderSiegeWorkshop": "Warsztat oblężniczy jeźdźca smoków",
    "ci_appearance_dragonriderSiegeWorkshop_flavour": "Szybka i silna w jednym! Tak powinna wyglądać najlepsza zbroja jeźdźca smoków.",
    "ci_appearance_octoberfestMarket": "Targ Oktoberfest",
    "ci_appearance_octoberfestMarket_flavour": "Wymieńmy się piwem i komplementami w tradycyjnych strojach!",
    "deco_Pedestal_name": "Koszyczek jajek",
    "deco_EasterGiantDeco_name": "Wzniosły Park Wielkanocny",
    "deco_AnniversaryDecoWithEffect_name": "Wzniosły letni altan",
    "deco_CarnivalDecoWithEffect_name": "Podniosła maska błazna .",
    "deco_ChristmasDecoWithEffect_name": "Wzniosła podstawa prezentu",
    "deco_SpringDecoWithEffect_name": "&quot;Urodziwy Wielmożny Rycerz Żywiołu&quot;",
    "deco_HalloweenDecoWithEffect_name": "Wzniosły ołtarz Halloween",
    "deco_SummerDecoWithEffect_name": "Ulepszony statek pirata",
    "deco_WinterDecoWithEffect_name": "Wzniosłe posągi Wikingów",
    "dragonHoard_name": "Skarbiec smoka",
    "dragonHoard_short_info": "Wytwórz silne i trwałe materiały smocze",
    "dragonHoard_upgrade_info": "Zwiększa wydajność produkcji",
    "ci_effect_CraftingQueueProductionBoost_1": "+{0}% premii wydajności za zasoby przetwórni",
    "ci_effect_CraftingQueueProductionBoost_2": "+{0}% premii wydajności za składniki wytwórni narzędzi",
    "effect_desc_CraftingQueueProductionBoost_3": "+{0}% premii z drakonowych elementów skarbców",
    "dialog_reinforcedvault_header": "Wzmocniona skarbnica",
    "help_reinforcedVault": "Witaj w Wzmocnionej skarbnicy, w której twoje skarby znajdą schronienie.\nTo twierdza, która nie tylko chroni twoje cenne wyposażenie i klejnoty, ale także pomieści dodatkowe wojska sojusznicze, zwiększając ich zdolności obronne.\nUlepszaj Wzmocnioną skarbnicę, aby zwiększyć jej pojemność i zwiększyć premie do obrony sojuszu.\nPamiętaj jednak, aby uważać, gdyż rozwijanie zdolności skarbnicy może wymagać rzadkich i wyjątkowych zasobów.",
    "hud_button_reinforcedault": "Wzmocniona skarbnica",
    "panel_action_reinforcedVault": "Wzmocniona skarbnica",
    "reinforcedVault_name": "Wzmocniona skarbnica",
    "ringmenu_building_reinforcedVault": "Wzmocniona skarbnica",
    "effect_name_CraftingQueueProductionBoost_3": "Premia do produkcji elementów skarbu smoka",
    "cattleFarm_name": "Farma sprzed wieków",
    "deco_Tentaclestatue_name": "Gniew Krakena",
    "deco_ExaltedGreenLavaShrineofDuality_name": "Wzniosły zielony szczyt lawowy dualizmu",
    "deco_ExaltedPurpleLavaShrineofDuality_name": "Wzniosły purpurowy szczyt lawowy dualizmu",
    "deco_ExaltedGreenWaterShrineofDuality_name": "Wzniosła zielona kapliczka wodna dualizmu",
    "deco_ExaltedPurpleWaterShrineofDuality_name": "Wzniosła fioletowa kapliczka wodna dualizmu",
    "dragonBreathForge_name": "Kuźnia smoczych płuc",
    "dragonBreathForge_short_info": "Twórz mocniejsze materiały smoka",
    "dragonBreathForge_upgrade_info": "Zwiększa wydajność produkcji",
    "deco_SpiralStoneoftheSunlitShore_name": "Spiralny Kamień ze Słonecznego Wybrzeża",
    "help_dragonbreathforge": "Kucie smoczego oddechu pozwala ci wytwarzać szkło smoka, stal smoka, talizmany smoka i odłamki smoka na materiały dla jednostek smoka. Ulepsz kucie smoczego oddechu, aby poprawić proces wytwarzania. Uważaj, że dalsze ulepszanie kucia smoczego oddechu może wiązać się z wysokimi kosztami bardzo ekskluzywnych materiałów. Aby rozpocząć kucie komponentu, wybierz po prostu typ komponentu, który chcesz wytworzyć, a następnie kliknij przycisk kucia. Proces wytwarzania rozpocznie się natychmiast. Każdy proces wytwarzania wymaga pustego miejsca do kucia. Możesz także ustawić w kolejce procesy wytwarzania, które rozpoczną się automatycznie, gdy tylko miejsce do kucia będzie dostępne.",
    "deco_ExaltedRedLavaShrineofDuality_name": "Wzniosła Czerwona Lava: Kapliczka Dualizmu",
    "imperialCouncilHall_name": "Hala Rady Cesarstwa",
    "imperialCouncilHall_short_info": "Zwiększa szybkość werbunku i produkcji narzędzi",
    "imperialCouncilHall_upgrade_info": "Dalsze zwiększenie premii",
    "ci_appearance_dragonscaleGranary": "Smoczy spichlerz",
    "ci_appearance_dragonscaleGranary_flavour": "Nie potrzeba żadnych wyjaśnień, że materiał z łusek smoka odstrasza gryzonie od przechowywanych dóbr.",
    "ci_appearance_dragonscaleToolsmith": "Narzędziownia smoczej łuski",
    "ci_appearance_dragonscaleToolsmith_flavour": "Kuźnia huczy od dźwięków uderzeń młotów, w tym nowym, błyszczącym budynku. Metaliczne dźwięki rozbrzmiewają echem o cennym dachu z łusek smoka.",
    "ci_primary_unboostedBeefProduction": "Element produkcji wołowiny",
    "ci_secondary_unboostedBeefProduction": "Plan produkcji wołowiny sprzed wieków",
    "deco_exaltedCursedSteerport": "Przeklęte wywyższone nabrzeże",
    "deco_exaltedMysticalSteerport": "Podniosły mistyczny port galeonów",
    "deco_exaltedSteerport": "Wzniosły port bydła",
    "deco_exaltedShabbyLivestockHut_name": "Zacna Nędzna Zagroda dla Zwierząt",
    "deco_exaltedLivestockHut_name": "Chata Wzniosłego Bydła",
    "deco_exaltedSturdyLivestockHut_name": "Wzorcowy solidny chlew",
    "deco_royaldeserttable_name": "Królewski stół pustynny",
    "ci_appearance_holGranary": "Smoczy spichlerz",
    "ci_appearance_holGranary_flavour": "Materiał z łusek smoka skutecznie odstrasza gryzonie od przechowywanych dóbr.",
    "ci_appearance_holToolsmith": "Kowal narzędzi ze Smoczej Skóry",
    "ci_appearance_holToolsmith_flavour": "W tym nowym, lśniącym budynku kowal wykuwa narzędzia. Dźwięk młota odbija się od cennego dachy z łusek smoka.",
    "ci_blueprint_BeefProductionIncrease": "Plan: element budynku – podstawowa produkcja mięsa wołowego premium",
    "ci_secondary_unboostedBeefProduction_premium": "Produkcja wołowiny sprzed wieków premium",
    "ci_primary_BeefProductionIncrease_premium": "Element budynku premium do produkcji wołowiny",
    "ci_blueprint_unboostedBeefProduction_secondary_premium": "Plan budowy przedmiotu: Produkcja Wołowiny Sprzed Wieków Premium",
    "ci_effect_BeefProductionIncrease_tt": "Bonus produkcji wołowiny!",
    "ci_effect_BeefProductionIncrease_blueprint": "Bonus za produkcję wołowiny",
    "ci_effect_unboostedBeefProduction_blueprint": "Produkcja wołowiny na godzinę",
    "DecoDistrict2x2_name": "Ogród śmiertelnej flory",
    "DecoDistrict2x2_upgrade_info": "Zwiększa porządek publiczny i przestrzeń wewnątrz dzielnicy.",
    "ci_blueprint_BeefProduction": "Plan dla elementu budowlanego produkcji wołowiny",
    "ci_blueprint_HoneyProduction": "Plan: element budynku – produkcja miodu premium",
    "ci_blueprint_MeadProduction": "Plan: element budynku – produkcja miodu pitnego premium",
    "ci_primary_BeefProduction": "Element budowy do produkcji wołowiny",
    "ci_primary_MeadProductionIncrease": "Plan elementu budowlanego do produkcji miodu pitnego",
    "ci_primary_honeyProductionIncrease": "Element budynku – produkcja miodu premium",
    "ci_primary_BeefProductionIncrease": "Element budynku do produkcji wołowiny",
    "deco_OktoberfestFair_name": "Wzniosła impreza Oktoberfest",
    "deco_FatalTinyBiteBud_short_info": "Specjalna dekoracja, która może być umieszczona w Ogrodzie Fatalnej Flory. Dostępna przez handlarzy lub specjalne oferty.",
    "deco_FatalBiteweed_short_info": "Specjalna dekoracja, która może być umieszczona w Ogrodzie Fatalnej Flory. Dostępna przez handlarzy lub specjalne oferty.",
    "deco_FatalBloomingFang_short_info": "Specjalna dekoracja, która może być umieszczona w Ogrodzie Fatalnej Flory. Dostępna przez handlarzy lub specjalne oferty.",
    "deco_FatalDevouringBeautyGreen_short_info": "Specjalna dekoracja, która może być umieszczona w Ogrodzie Fatalnej Flory. Dostępna przez handlarzy lub specjalne oferty.",
    "deco_FatalDevouringBeautyPurple_short_info": "Specjalna dekoracja, która może być umieszczona w Ogrodzie Fatalnej Flory. Dostępna przez handlarzy lub specjalne oferty.",
    "deco_FatalDevouringBeautyRed_short_info": "Specjalna dekoracja, która może być umieszczona w Ogrodzie Fatalnej Flory. Dostępna przez handlarzy lub specjalne oferty.",
    "DecoDistrict2x2_short_info": "Przechowuje specjalne dekoracje i zwiększa moc oraz porządek publiczny z każdym nowym poziomem.",
    "webshop_decoDistrictBuilding": "Przechowuje specjalne dekoracje i zwiększa moc oraz porządek publiczny z każdym nowym poziomem. Zaczyna się na poziomie {0}.",
    "webshop_decoSpecialCustomSize": "Dekoracja ogrodu Fatal Flora, którą można umieścić w ogrodzie Fatal Flora. Zwiększa porządek publiczny w Twoim zamku o +{0}, Rozmiar budynku {1}x{2}.",
    "FoodDistrict_name": "Dzielnica jedzenia sprzed wieków",
    "FoodDistrict_short_info": "Tworzy przestrzeń dla budynków spożywczych",
    "FoodDistrict_upgrade_info": "Zwiększa przestrzeń wewnątrz dzielnicy",
    "ci_appearance_octoberfestGuardhouse": "Wartownia Oktoberfestu",
    "ci_appearance_octoberfestGuardhouse_flavour": "Niestety, strażnicy nie dostają piwa podczas swojej służby. Wygląda na to, że woda w kuflach piwa ich zadowala.",
    "ci_appearance_octoberfestHunter": "Łowca Oktoberfestu",
    "ci_appearance_octoberfestHunter_flavour": "Kogo obchodzi, czy nadal łapią jakąś zwierzynę, ci faceci wiedzą, jak się tradycyjnie ubrać.",
    "ci_blueprint_MeadProductionIncrease": "Plan: element budynku – produkcja miodu pitnego premium",
    "ci_blueprint_barrelWorkshop_premium": "Plan: magazyn miodu pitnego premium",
    "ci_blueprint_unboostedHoneyProduction_secondary": "Plan: element budynku – produkcja miodu sprzed wieków premium",
    "ci_primary_unboostedHoneyProduction": "Element budynku do produkcji miodu",
    "ci_blueprint_unboostedHoneyProduction": "Plan: element budynku – produkcja miodu premium",
    "ci_blueprint_unboostedBeefProduction": "Plan: element budynku – produkcja wołowiny",
    "ci_blueprint_attackUnitAmountFlank_secondary": "Plan: element budynku – limit ataku na skrzydłach jednostek sprzed wieków",
    "ci_blueprint_attackBoostYard_secondary": "Plan: element budynku – siła ataku na dziedzińcu sprzed wieków",
    "ci_blueprint_offensiveMeleeBonus_secondary": "Plan: element budynku – siła ataku wręcz jednostek sprzed wieków",
    "ci_blueprint_offensiveMeleeBonus_secondary_premium": "Plan: element budynku – siła ataku wręcz jednostek sprzed wieków premium",
    "ci_blueprint_offensiveRangeBonus_secondary": "Plan: element budynku – siła ataku dystansowego jednostek sprzed wieków",
    "ci_blueprint_offensiveRangeBonus_secondary_premium": "Plan: element budynku – siła ataku dystansowego jednostek sprzed wieków premium",
    "ci_blueprint_attackUnitAmountFront_secondary": "Plan: element budynku – limit ataku frontalnego jednostek sprzed wieków",
    "ci_blueprint_barrelWorkshop_secondary_premium": "Plan: magazyn miodu pitnego sprzed wieków premium",
    "ci_blueprint_honeyGarden_secondary_premium": "Plan: magazyn miodu sprzed wieków premium",
    "ci_blueprint_honeyGarden_premium": "Plan: magazyn miodu premium",
    "deco_ExaltedGreenOktoberfestGarden_name": "Wzniosły ogród Oktoberfest",
    "deco_ExaltedPurpleOktoberfestGarden_name": "Wzniosły fioletowy ogród Oktoberfest",
    "deco_ExaltedRedOktoberfestGarden_name": "Wzniosły Czerwony Ogród Oktoberfest",
    "ci_blueprint_unboostedHoneyProduction_premium": "Plan: element budynku – produkcja miodu premium",
    "ci_blueprint_BeefProductionIncrease_premium": "Plan: element budynku – produkcja wołowiny premium",
    "ci_blueprint_attackBoostYard": "Plan: element budynku – siła ataku na dziedzińcu",
    "ci_blueprint_attackUnitAmountFlank": "Plan: element budynku – limit ataku na skrzydłach jednostek premium",
    "ci_blueprint_attackUnitAmountFront": "Plan: element budynku – limit jednostek w ataku frontalnym",
    "ci_effect_CraftingQueueProductionBoost_3": "+{0}% bonus produkcji dla zasobów z skarbu smoka",
    "ci_effect_CraftingQueueProductionBoost_4": "+{0}% bonus wydajności dla zasobów Kuźni smoczych płuc",
    "ci_effect_auxiliaryCapacityBoost": "+{0} zwiększenie pojemności dla pomocniczego",
    "ci_effect_stationingTravelCostReduction": "-{0}% koszty podróży związane z rozmieszczeniem wojsk",
    "ci_effect_toolProductionSpeedBoostAll": "+{0}% bonusowa prędkość produkcji dla wszystkich narzędzi",
    "ci_secondary_relicRefineryBoost_premium": "El. bud. prod. – przetwórnia premium sprzed wieków",
    "ci_secondary_relicToolsmithBoost_premium": "El. bud. prod. – wytwórnia narzędzi premium sprzed wieków",
    "ci_blueprint_MeadProductionIncrease_premium": "Plan: element budynku – produkcja miodu pitnego premium",
    "ci_blueprint_HoneyProductionIncrease_premium": "Plan: element budynku – produkcja miodu premium",
    "ci_blueprint_relicToolsmithBoost_premium": "Plan produkcji wytwórni narzędzi sprzed wieków premium",
    "ci_blueprint_relicRefineryBoost_premium": "Plan produkcji przetwórni sprzed wieków premium",
    "ci_blueprint_offensiveRangeBonus_premium": "Plan: element budynku – siła ataku dystansowego jednostek sprzed wieków premium",
    "ci_blueprint_offensiveMeleeBonus_premium": "Plan: element budynku – siła ataku wręcz jednostek sprzed wieków premium",
    "deco_FatalDevouringBeautyGreen_name": "Śmiertelna piękność",
    "deco_FatalBloomingFang_name": "Śmiertelny kwitnący kieł",
    "deco_FatalDevouringBeautyPurple_name": "Śmiertelna piękność",
    "deco_FatalDevouringBeautyRed_name": "Śmiertelna piękność",
    "deco_FatalTinyBiteBud_name": "Śmiertelny mały ukąszenie",
    "deco_FatalBiteweed_name": "Śmiertelny ukąszenie",
    "deco_fataltinybitebud_name": "Śmiertelny mały ukąszenie",
    "deco_ExaltedRedFrostFountain_name": "Wzniosła czerwona fontanna mrozu",
    "deco_ExaltedGreenFrostFountain_name": "Wzniosła zielona lodowa fontanna",
    "deco_ExaltedPurpleFrostFountain_name": "Wzniosła fioletowa mrożona fontanna",
    "deco_carnivorousPlantT1_name": "Śmiertelna pułapka roślin",
    "deco_ExaltedGreenChristmasFountain_name": "Wzniosła zielona fontanna świąteczna",
    "deco_ExaltedPurpleChristmasFountain_name": "Wzniosła fioletowa fontanna świąteczna",
    "deco_ExaltedRedChristmasFountain_name": "Wzniosła czerwona fontanna bożonarodzeniowa",
    "ci_appearance_ChristmasDwelling": "Świąteczne mieszkanie",
    "ci_appearance_ChristmasDwelling_flavour": "Ciepło trzaskających ognisk łączy się z stłumionym śmiechem, gdy strażnicy dzielą się opowieściami i przygotowują świąteczne dekoracje.",
    "ci_appearance_ChristmasGreenhouse": "Szklarnią świąteczną",
    "ci_appearance_ChristmasGreenhouse_flavour": "Wewnątrz żołnierze krzątają się wśród szelestu gałęzi jodły i dźwięku narzędzi, przygotowując prezenty i zbierając drzewa.",
    "ci_appearance_ChristmasRelicWoodcutter": "Bożonarodzeniowy Drwal sprzed Wieków",
    "ci_appearance_ChristmasRelicWoodcutter_flavour": "Drewno rzeźbiarze formują drewno w świąteczne dekoracje i solidne narzędzia, ich ręce zajęte tworzeniem cudów na ten sezon.",
    "deco_ExaltedGreenChristmasPresentStash_name": "Wydumany zielony prezent bożonarodzeniowy",
    "deco_ExaltedPurpleChristmasPyramid_name": "Wzniosła purpurowa piramida świąteczna",
    "deco_ExaltedRedChristmasStall_name": "Wzniosły czerwony bożonarodzeniowy stragan",
    "ci_appearance_christmasWoodcutter": "Bożonarodzeniowy Drwal sprzed Wieków",
    "ci_appearance_christmasWoodcutter_flavour": "Drwale formują drewno w świąteczne dekoracje i solidne narzędzia, a ich ręce są zajęte tworzeniem cudów na ten sezon.",
    "buildersQuarters_name": "Kwatera budowniczego",
    "buildersQuarters_short_info": "Odblokowuje slot budowy.",
    "effect_name_simultaneousConstruction": "Dodatkowe miejsca budowy w tym zamku",
    "effect_name_constructionQueue": "Dodatkowe miejsca w kolejce w tym zamku",
    "deco_ExaltedPedestalOfEternalLove_name": "Piedestał wiekuistej miłości",
    "deco_ExaltedPedestalOfPassionateLove_name": "Piedestał żarliwej miłości",
    "ci_appearance_CarnivalBarrelWorkshop": "Warsztat beczek karnawałowych",
    "ci_appearance_CarnivalBarrelWorkshop_flavour": "Rzemieślnicy podwijają rękawy w tętniącej życiem warsztacie, tworząc żywe beczki ozdobione kolorowymi wzorami, gotowe do przechowywania słodyczy i duchów karnawału.",
    "ci_appearance_CarnivalHoneyGardens": "Miodowy ogród karnawałowy",
    "ci_appearance_CarnivalHoneyGardens_flavour": "Złote plastry miodu błyszczą w słońcu, gdy brzęczące pszczoły tańczą między kwitnącymi kwiatami, podczas gdy opiekunowie przygotowują słodkie przysmaki, aby zachwycić uczestników karnawału.",
    "deco_ExaltedCarnivalGondola_name": "Wzniosła gondola karnawałowa",
    "ci_appearance_BrokenEggDwellings": "Mieszkanie z zepsutego jajka",
    "ci_appearance_BrokenEggDwellings_flavor": "Zapach świeżych kwiatów unosi się przez otwarte okna, podczas gdy promienie słoneczne tańczą nad malowanymi jajkami. Strażnicy wymieniają się dobrotliwymi żartami, plecionymi wiankami i przygotowują się na radosne odnowienie sezonu.",
    "ci_appearance_BrokenEggGreenhouse": "Szklarnia na złamane jaja",
    "ci_appearance_BrokenEggGreenhouse_flavor": "Wewnątrz żołnierze poruszają się wśród zapachu świeżej gleby i pączkujących kwiatów, starannie pielęgnując nowe życie, podczas gdy przygotowują kosze pełne żywych kwiatów i malowanych jaj.",
    "ci_appearance_BrokenEggStorehouse": "Magazyn połamanych jaj",
    "ci_appearance_BrokenEggStorehouse_flavor": "Magazyn wypełniony jest świeżymi zbiorami, słodkimi smakołykami i kolorowymi jajkami, zapewniając, że żadna uroczystość nie odbędzie się bez swojego festywnego skarbu.",
    "deco_ExaltedGreenEasterHotspring_name": "Wzniesione zielone wiosenne gorące źródło",
    "deco_ExaltedGreenEasterRuins_name": "Wzniosłe zielone ruiny wielkanocne",
    "deco_ExaltedGreenEggTree_name": "Wzniosły Zielony Stróż Pielęgnacji",
    "deco_ExaltedGreenMarchHaresHideout_name": "Kryjówka wzniosłego zielonego marcowego zająca",
    "deco_ExaltedPurpleEasterHotspring_name": "Wzniosłe fioletowe źródło wielkanocne",
    "deco_ExaltedPurpleEasterRuins_name": "Wzniosłe purpurowe wielkanocne ruiny",
    "deco_ExaltedPurpleEggTree_name": "Wzniosły fioletowy strażnik odżywiania",
    "deco_ExaltedPurpleMarchHaresHideout_name": "Kryjówka wzniosłego fioletowego zająca",
    "deco_ExaltedRedEasterHotspring_name": "Wzniosłe czerwone źródło wielkanocne",
    "deco_ExaltedRedEasterRuins_name": "Wzniośle czerwone wielkanocne ruiny",
    "deco_ExaltedRedEggTree_name": "Wzniosły czerwony strażnik opieki",
    "deco_ExaltedRedMarchHaresHideout_name": "Kryjówka wywyższonego czerwonego zająca",
    "deco_ExaltedGuardianOfNurtureGreen_name": "Wzniosły Zielony Strażnik Pielęgnacji",
    "deco_ExaltedGuardianOfNurturePurple_name": "Wzniosły purpurowy stróż odżywienia",
    "deco_ExaltedGuardianOfNurtureRed_name": "Wzniosły Czerwony Strażnik Opieki",
    "ci_appearance_theBrokenEggDwelling": "Złamane jajko mieszkanie",
    "ci_appearance_theBrokenEggDwelling_flavor": "Zapach świeżych kwiatów unosi się przez otwarte okna, podczas gdy promienie słońca tańczą nad malowanymi jajkami. Strażnicy wymieniają dobre-naturdowe żarty, plecioną girlandy i przygotowują się na radosne odnowienie sezonu.",
    "ci_appearance_theBrokenEggGreenhouse": "Szklarnia ze złamanym jajkiem",
    "ci_appearance_theBrokenEggGreenhouse_flavor": "Wewnątrz żołnierze poruszają się wśród zapachu świeżej ziemi i kwitnących kwiatów, starannie dbając o nowe życie, podczas gdy przygotowują kosze pełne żywych kwiatów i malowanych jaj.",
    "ci_appearance_theBrokenEggStorehouse": "Magazyn połamanych jajek",
    "ci_appearance_theBrokenEggStorehouse_flavor": "Magazyn jest pełen świeżych zbiorów, słodkich smakołyków i kolorowych jaj, co zapewnia, że żadna celebracja nie odbywa się bez swojego festywnego bogactwa.",
    "ci_appearance_theBrokenEggTavern": "Tawerna „Pod Stłuczonym Jajem”",
    "ci_appearance_theBrokenEggTavern_flavor": "Wprowadź wiosnę w swoje kroki i odpręż się w najdoskonalszej tawernie Wielkiego Imperium.",
    "ci_appearance_theBrokenEggDwelling_flavour": "Zapach świeżych kwiatów unosi się przez otwarte okna, podczas gdy promienie słońca tańczą na malowanych jajkach. Strażnicy wymieniają uprzejme żarty, plecionkując wianki i przygotowując się do radosnej odnowy sezonu.",
    "ci_appearance_theBrokenEggGreenhouse_flavour": "Wewnątrz żołnierze poruszają się wśród zapachu świeżej ziemi i kwitnących kwiatów, ostrożnie dbając o nowe życie, gdy przygotowują kosze wypełnione żywymi kwiatami i malowanymi jajkami.",
    "ci_appearance_theBrokenEggStorehouse_flavour": "Magazyn pęka w szwach od świeżych zbiorów, słodkich przysmaków i kolorowych jajek, co zapewnia, że żadne święto nie odbędzie się bez festiwalowego bogactwa.",
    "ci_appearance_theBrokenEggTavern_flavour": "Dodaj energii do swoich kroków i zrelaksuj się w najwspanialszej jajecznej tawernie Wielkiego Imperium.",
    "deco_DawnHopliteMonument1_name": "Pomnik Imperialnego Świtu",
    "deco_DawnHopliteMonument2_name": "Pomnik Imperialnego Świtu",
    "deco_DawnHopliteMonument3_name": "Pomnik Imperialnego Świtu",
    "deco_DawnHopliteMonument4_name": "Pomnik Imperialnego Świtu",
    "deco_DawnHopliteMonument5_name": "Pomnik Imperialnego Świtu",
    "deco_DuskHopliteMonument1_name": "Pomnik imperialnego hoplity",
    "deco_DuskHopliteMonument2_name": "Pomnik imperialnego hoplity",
    "deco_DuskHopliteMonument3_name": "Pomnik imperialnego hoplity",
    "deco_DuskHopliteMonument4_name": "Pomnik imperialnego hoplity",
    "deco_DuskHopliteMonument5_name": "Pomnik imperialnego hoplity",
    "ci_appearance_PiratesBrewery": "Browar piratów",
    "ci_appearance_PiratesBrewery_flavour": "Zbudowana z wraków statków, ta browarnia bulgocze morskimi napojami i zbuntowanym duchem, podczas gdy piraci wznoszą toasty za przetrwane burze i zdobyte skarby.",
    "ci_appearance_PiratesHoneyGarden": "Piracki ogród miodu",
    "ci_appearance_PiratesHoneyGarden_flavour": "Złoty miód kapie z beczek, podczas gdy papugi gawędzą, a pszczoły brzęczą wśród splątanych winorośli. Ogrodnicy z drewnianymi nogami dbają o słodkie kwiaty, warząc nektar odpowiedni dla najbardziej hałaśliwej załogi na otwartych morzach.",
    "deco_ExaltedGreenLavaMountainOfWrath_name": "Wzniosła zielona lawa góra gniewu",
    "deco_ExaltedGreenLizardsCove_name": "Wzniosła zatoka jaszczurki",
    "deco_ExaltedGreenPirateWaterSlide_name": "Wzniosła piracka zjeżdżalnia do wody",
    "deco_ExaltedGreenWaterMountainOfWrath_name": "Wzniosła Zielona Góra Wody Gniewu",
    "deco_ExaltedGreenWaterScorpionTemple_name": "Wzniosły świątynia skorpiona",
    "deco_ExaltedGreenWaterSpiderTemple_name": "Wzniosła Świątynia Zielonej Wodnej Pająka",
    "deco_ExaltedPurpleLavaMountainOfWrath_name": "Wzniosła fioletowa góra lawy gniewu",
    "deco_ExaltedPurplePirateWaterSlide_name": "Wzniosła fioletowa piracka zjeżdżalnia",
    "deco_ExaltedPurpleWaterMountainOfWrath_name": "Wzniosła fioletowa wodna góra gniewu",
    "deco_ExaltedPurpleWaterScorpionTemple_name": "Wzniosły purpurowy łuk skorpiona",
    "deco_ExaltedPurpleWaterSpiderTemple_name": "Wzniosły fioletowy świątynia wodnego pająka",
    "deco_ExaltedRedLavaMountainOfWrath_name": "Wzniosła czerwona góra lawy gniewu",
    "deco_ExaltedRedPirateWaterSlide_name": "Wzniosła piracka zjeżdżalnia wodna",
    "deco_ExaltedRedWaterMountainOfWrath_name": "Wzniosła Czerwona Góra Wody Gniewu",
    "deco_ExaltedRedWaterScorpionTemple_name": "Wzniosły świątynia skorpiona",
    "deco_ExaltedRedWaterSpiderTemple_name": "Wzniosła Świątynia Czerwonej Wodnej Pająka",
    "deco_exaltedGreenLavaScorpionTemple_name": "Wzniosły świątynia skorpiona",
    "deco_exaltedPurpleLavaScorpionTemple_name": "Wzniosła purpurowa lawa skorpiona świątynia",
    "deco_exaltedRedLavaScorpionTemple_name": "Wzniosła świątynia skorpiona",
    "ci_blueprint_BeefStorageIncrease": "Plan budowy elementu do przechowywania premium wołowiny",
    "ci_blueprint_RelicBeefStorageIncrease": "Plan elementu do przechowywania premium wołowiny",
    "ci_blueprint_RelicBeefStorageIncrease_premium": "Premium element do przechowywania wołowiny",
    "ci_primary_BeefStorageIncrease_premium": "Element budowy do przechowywania premium wołowiny",
    "butchershop_name": "Rzeźnia relikwii",
    "butchershop_short_info": "Zwiększa wydajność wszystkich farm bydła w zamku",
    "butchershop_upgrade_info": "Zwiększa bonus produktywności wszystkich farm bydła w zamku",
    "ci_blueprint_BeefCapacityBonus_secondary_premium": "Plan przechowywania premium reliktowego wołowiny",
    "ci_secondary_BeefCapacityBonus_premium": "Element budowy do magazynowania premium wołowiny",
    "ci_appearance_AnniversaryBakery": "Piekarnia rocznicowa",
    "ci_appearance_AnniversaryBakery_flavour": "W piekarni przygotowania do wielkiej rocznicy są już w pełnym toku. Słodki aromat wanilii i cukrowych owoców unosi się korytarzami, przyciągając gości i uczestników zabawy swoją nieodpartą ciepłotą.",
    "ci_appearance_AnniversaryBWorkshop": "Warsztat beczek na rocznicę",
    "ci_appearance_AnniversaryBWorkshop_flavour": "Rzemieślnicy podwijają rękawy w tętniącej życiem pracowni, tworząc ozdobne beczki z wygrawerowanym złotym filigranem, gotowe na przechowywanie najlepszych win i przysmaków na rocznicowe uroczystości.",
    "ci_appearance_AnniversaryDefWorkshop": "Warsztat obronny rocznicy",
    "ci_appearance_AnniversaryDefWorkshop_flavour": "Armaty celebrowe wybuchają oszałamiającymi konfetti i okrzykami, zapraszając wszystkich starych przyjaciół i byłych rywali do dołączenia do jubileuszu jedności i pamięci.",
    "ci_appearance_AnniversaryDwelling": "Mieszkanie z okazji rocznicy",
    "ci_appearance_AnniversaryDwelling_flavour": "Śmiech odbija się echem w oświetlonych świecami halach, podczas gdy złote wstążki błyszczą w wieczornym blasku. Przyjaciele wznoszą swoje kieliszki w radości, wymieniając ciepłe uściski, podczas gdy muzyka narasta, a wspomnienia są opowiadane na nowo.",
    "ci_appearance_AnniversaryHoL2": "Sala Legend Rocznicy",
    "ci_appearance_AnniversaryHoL2_flavour": "Jakie cenne wspomnienia i długo skrywane sekrety mogą zostać odkryte w tej sali pamiątkowej...",
    "ci_appearance_AnniversaryOffWorkshop": "Warsztat rocznicy ofensywy",
    "ci_appearance_AnniversaryOffWorkshop_flavour": "W warsztacie iskry latają, a młotki dzwonią, gdy rzemieślnicy kują sprzęt w edycji specjalnej - wypolerowany, grawerowany i pełen duchu rocznicy.",
    "ci_appearance_AnniversaryQuarry": "Kamieniołom z okazji rocznicy",
    "ci_appearance_AnniversaryQuarry_flavour": "Eleganckie złocenie na kamieniach nie tylko podnosi ich blask, ale także dodaje odrobinę ponadczasowego uroku, odpowiedniego dla wielkiej okazji.",
    "ci_appearance_AnniversaryStorehouse": "Magazyn rocznicowy",
    "ci_appearance_AnniversaryStorehouse_flavour": "Sala przelewa się od błyszczących słodkości, płynnych napojów i lśniących prezentów, zapewniając, że każdy toast i opowieść są otoczone blaskiem radosnej celebracji.",
    "ci_blueprint_BeefCapacityIncrease_premium": "Plan budowy magazynowania wołowiny premium",
    "ci_blueprint_RelicBeefCapacityIncrease_secondary_premium": "Plan przechowywania premium wołowiny",
    "ci_effect_beefCapacityBonus_blueprint": "Zwiększenie pojemności przechowywania wołowiny",
    "ci_effect_beefCapacityBonus_premium": "+{0} pojemność przechowywania wołowiny",
    "ci_primary_BeefCapacityBonus_premium": "Premium element do przechowywania wołowiny",
    "ci_primary_BeefCapacityIncrease_premium": "Element budowlany do przechowywania premium wołowiny",
    "ci_secondary_RelicBeefCapacityIncrease_premium": "Premium element do przechowywania wołowiny",
    "deco_ExaltedGreenAnniversaryBalloon_name": "Wzniosły zielony balon rocznicowy",
    "deco_ExaltedGreenAnniversaryCake_name": "Wzniosły zielony tort na rocznicę",
    "deco_ExaltedRedSweetSurpriseCake_name": "Wzniosły czerwony słodki tort niespodzianka",
    "deco_ExaltedForgingOfFurysBlade_name": "Wzniosłe kucie ostrza furii",
    "deco_ExaltedGreenSweetSurpriseCake_name": "Wzniosły zielony słodki tort niespodzianka",
    "deco_ExaltedPurpleAnniversaryBalloon_name": "Wzniosły fioletowy balon jubileuszowy",
    "deco_ExaltedPurpleAnniversaryCake_name": "Wzniosły fioletowy tort rocznicowy",
    "deco_ExaltedPurpleSweetSurpriseCake_name": "Wzniosły fioletowy słodki tort-niespodzianka",
    "deco_ExaltedRedAnniversaryBalloon_name": "Wzniosły czerwony balon jubileuszowy",
    "deco_ExaltedRedAnniversaryCake_name": "Wzniosły czerwony tort rocznicowy",
    "dialog_legendTemple_sceat_71_name": "Rzeźnia relikwii",
    "deco_exaltedgreenfuryblade_name": "Wzniosłe wykuwanie Ostrza Furii",
    "deco_exaltedpurplefuryblade_name": "Wzniesione kucie Ostrza Furii",
    "deco_exaltedredfuryblade_name": "Wzniosłe czerwone kucie Ostrza Furii",
    "deco_exaltedGreenBeerBarrelWell_name": "Wzniosły zielony beczka piwa",
    "deco_exaltedGreenBeerPavilon_name": "Wzniesiony pawilon piwa",
    "deco_exaltedGreenKegForest_name": "Wzniosły zielony bęben las",
    "deco_exaltedPurpleBeerPavilon_name": "Wzniosła fioletowa piwna pawilon",
    "deco_exaltedPurpleKegForest_name": "Wzniesiony fioletowy beczkowy las",
    "deco_exaltedRedBeerPavilon_name": "Wzniosły czerwony pawilon piwny",
    "deco_exaltedRedKegForest_name": "Wywyższony czerwony beczkowy las",
    "deco_ameexaltedredblade_name": "Wzniosły czerwony miecz wielkiego turnieju",
    "deco_ameexaltedredtrainingground_name": "Wzniosłe Czerwone Wielkie Turniejowe Pole",
    "deco_ExaltedGreenSpookyCrypt_name": "Wzniosła zielona straszna krypta",
    "deco_ExaltedPurpleSpookyCrypt_name": "Wzniosła upiorna krypta",
    "deco_ExaltedRedSpookyCrypt_name": "Wzniosła czerwona straszna krypta",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenBakery": "Piekarnia Halloween",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenEstate": "Posiadłość Halloween",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenFarmhouse": "Halloweenowa Farma",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenGuardhouse": "Halloweenowa strażnica",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenHunter": "Halloweenowa chata myśliwska",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenKeep": "Forteca Halloween",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenStables": "Stajnie Halloween",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenStorage": "Magazyn Halloween",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenBakery_flavour": "W piekarni dynie są pieczone, a przyprawy unoszą się w purpurowej mgle, wypełniając powietrze ciepłą, figlarną słodyczą, która przyciąga wszystkich, którzy błądzą w pobliżu.",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenKeep_flavour": "Trzyma twoje skarby w bezpiecznym miejscu wewnątrz, otoczone wirującymi fioletowymi mgłami i czujnym woalem dymu czarownicy.",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenGuardhouse_flavour": "Fioletowa mgła unosi się nisko, podczas gdy wartownia jasno płonie złowieszczymi uśmiechami niezliczonych dyń.",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenFarmhouse_flavour": "Otulona fioletową mgłą, farma stoi pewnie, chroniąc życie i delikatnie odbijając się od gdakania.",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenHunter_flavour": "Chata wznosi się wśród pokręconych drzew, ozdobiona czaszkami i pułapkami, baza dla tych, którzy odważą się stawić czoła nocy Halloween.",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenStables_flavour": "Skrzydła zacienionych nietoperzy poruszają purpurowymi mgłami, podczas gdy stajnia czeka, cicho pod Halloweenowym księżycem.",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenEstate_flavour": "Ta posiadłość zdobiona czaszkami stoi poważnie wśród wirujących purpurowych mgieł, ciche miejsce do rozmyślania nad tajemnicami Halloweenowej nocy.",
    "ci_appearance_PremiumHalloweenStorage_flavour": "Sieci tkają się w każdym rogu, strzegąc przechowywanych skarbów w ich cichej, ośmionożnej straży",
    "deco_ExaltedGreenHutOfTheInfernalShaman_name": "Wzniosła zielona chata piekielnego szamana",
    "deco_ExaltedGreenWellOfMaddness_name": "Wzniosła Zielona Studnia Szaleństwa",
    "deco_ExaltedRedHutOfTheInfernalShaman_name": "Wzniesiona czerwona chata piekielnego szamana",
    "deco_ExaltedRedWellOfMaddness_name": "Wzniosła czerwona studnia szaleństwa",
    "ci_blueprint_BeefCapacityBonus_premium": "Projekt bonusowego elementu pojemności wysokiej jakości wołowiny",
    "ci_effect_survivalBoost_blueprint": "Przetrwali żołnierze po zwiększeniu obrony",
    "ci_effect_unitWallAbsoluteAmount_blueprint": "Limit jednostek na ścianie",
    "ci_appearance_BlackFridayBakery": "Luksusowa piekarnia",
    "ci_appearance_BlackFridayBakery_flavour": "Złote światło tańczy nad ladami i półkami, gdzie unosi się zapach wypieków i słodkich smakołyków, kusząc wszystkich, którzy przechodzą, smakiem luksusu.",
    "ci_appearance_BlackFridayBarracks": "Luksusowa koszary",
    "ci_appearance_BlackFridayBarracks_flavour": "W tych luksusowych salach dźwięk stali rozbrzmiewa jak muzyka. Pod złotym blaskiem żołnierze trenują z niezachwianym skupieniem, ich siła jest hartowana w blask, godny legendy.",
    "ci_appearance_BlackFridayDwelling": "Luksusowe mieszkanie",
    "ci_appearance_BlackFridayDwelling_flavour": "Złote promienie błyszczą pod dachem z północno-tynkowych płytek, ich blask migocze jak żar w ciemności. Śmiech i rozmowy są słyszalne z wnętrza, gdzie przyjaciele zbierają się w blasku luksusu, wznosząc toasty za szczęście pod złotym światłem.",
    "ci_appearance_BlackFridayEstate": "Luksusowa posiadłość",
    "ci_appearance_BlackFridayEstate_flavour": "Luksusowa posiadłość o wyrafinowanym designie, gdzie elegancja błyszczy w każdym kącie, a spokojna wspaniałość wypełnia każde pomieszczenie.",
    "ci_appearance_BlackFridayGreenhouse": "Luksusowy szklarnia",
    "ci_appearance_BlackFridayGreenhouse_flavour": "Pod dachem z północnych płytek i złoconych belek, światło słoneczne przenika przez szkło, oblewając powietrze delikatnym ciepłem. Pośród blasku tli się życie, sanktuarium spokoju, gdzie złoto i zieleń kwitną w cichej harmonii.",
    "ci_appearance_BlackFridayLegend": "Sala legend",
    "ci_appearance_BlackFridayLegend_flavour": "Jakie echa chwały i złotych triumfów utrzymują się pod zacienionymi łukami tej promiennej hali…",
    "ci_appearance_BlackFridayQuarry": "Ekskluzywna kamienio kopalnia",
    "ci_appearance_BlackFridayQuarry_flavour": "Luksusowa kamieniołom, gdzie kamień jest kształtowany z precyzją, każdy blok delikatnie błyszczy pod złotymi refleksami, gotowy do wielkiej budowy.",
    "ci_appearance_BlackFridayStonemason": "Luksusowy kamieniarz",
    "ci_appearance_BlackFridayStonemason_flavour": "Złote akcenty lśnią na łukach i ladach, gdzie mistrzowscy kamieniarze tworzą swoje dzieło, przemieniając surowy kamień w skarby noszące znak elegancji i umiejętności.",
    "ci_appearance_BlackFridayWindmill": "Luksusowa wiatraczka",
    "ci_appearance_BlackFridayWindmill_flavour": "Światło słoneczne migocze wzdłuż wypolerowanych belek, podczas gdy skrzydła wiatraka się obracają, ich wymierzony ruch jest cichą symfonią rzemiosła i trwałej elegancji.",
    "deco_ExaltedGreenCeruleanGardenofAbundance_name": "Wzniosły Zielony Cerulean Ogród Obfitości",
    "deco_ExaltedGreenLightMemorialFountain_name": "Wzniosła Zielona Światła Pomnikowa Fontanna",
    "deco_ExaltedGreenRoyalpleasurenook_name": "Królestwo rozkoszy",
    "deco_ExaltedGreenRubyGardenofAbundance_name": "Wzniosły Zielony Rubin Ogród Obfitości",
    "deco_ExaltedGreenShadowMemorialFountain_name": "Wzniosła Zielona Cień Pamiętnik Fontanna",
    "deco_ExaltedGreenSpringofelation_name": "Źródło uniesienia",
    "deco_ExaltedPurpleCeruleanGardenofAbundance_name": "Wzniosły Purpurowy Cerulean Ogród Obfitości",
    "deco_ExaltedPurpleLightMemorialFountain_name": "Wzniosła fontanna pamięci Purpurowego Światła",
    "deco_ExaltedPurpleRubyGardenofAbundance_name": "Wzniosły purpurowy rubinowy ogród obfitości",
    "deco_ExaltedPurpleShadowMemorialFountain_name": "Wzniosła fioletowa cień pamiętnik fontanna",
    "deco_ExaltedPurpleSpringofelation_name": "Wzniosłe purpurowe źródło wiosny radości",
    "deco_ExaltedRedCeruleanGardenofAbundance_name": "Wzniosły Czerwony Cerulean Ogrodu Obfitości",
    "deco_ExaltedRedLightMemorialFountain_name": "Wzniosła Pomnik Czerwonego Światła Fontanna",
    "deco_ExaltedRedRubyGardenofAbundance_name": "Wzniosły Czerwony Rubinowy Ogród Obfitości",
    "deco_ExaltedRedShadowMemorialFountain_name": "Wzniosła Red Shadow memoriałowa fontanna",
    "deco_ExaltedRedSpringofelation_name": "Źródło uniesienia",
    "deco_ExaltedRedCaveoftheWinterFox_name": "Wzniosła Czerwona Jaskinia Zimowego Lisa",
    "deco_ExaltedGreenCaveoftheWinterFox_name": "Wzniosła Zielona Jaskinia Zimowego Lisa",
    "deco_ExaltedGreenCaveoftheWinterPolarBear_name": "Wzniosła zielona jaskinia zimowego niedźwiedzia polarnego",
    "deco_ExaltedGreenChristmasPyramidCandlePowered_name": "Zasilana świeca Piramida Bożonarodzeniowa Wzniosła Zielona",
    "deco_ExaltedGreenChristmasPyramidWatermillPowered_name": "Wzniosła zielona świąteczna piramida napędzana młynem wodnym",
    "deco_ExaltedGreenFrozentarantulaspring_name": "Wywyższona zielona zamrożona sprężyna tarantuli",
    "deco_ExaltedGreenTamingofthewild_name": "Wzniosłe zielone oswajanie dziczy",
    "deco_ExaltedPurpleCaveoftheWinterFox_name": "Wzniosła Purpurowa Jaskinia Zimowego Lisa",
    "deco_ExaltedPurpleCaveoftheWinterPolarBear_name": "Wzniosła Purpurowa Jaskinia Zimowego Niedźwiedzia Polarnego",
    "deco_ExaltedPurpleChristmasPyramidCandlePowered_name": "Zasilana podniesiona fioletowa świeca piramidy bożonarodzeniowej",
    "deco_ExaltedPurpleChristmasPyramidWatermillPowered_name": "Wzniosła fioletowa świąteczna piramida napędzana młynem wodnym",
    "deco_ExaltedPurpleTamingofthewild_name": "Wzniosłe fioletowe oswajanie dzikości",
    "deco_ExaltedRedCaveoftheWinterPolarBear_name": "Wzniosła Czerwona Jaskinia Zimowego Niedźwiedzia Polarnego",
    "deco_ExaltedRedChristmasPyramidCandlePowered_name": "Wzniosła czerwona świeca na świąteczną piramidę",
    "deco_ExaltedRedChristmasPyramidWatermillPowered_name": "Wzniosła czerwona świąteczna piramida napędzana młynem wodnym",
    "deco_ExaltedRedTamingofthewild_name": "Wzniosłe czerwone ujarzmianie dziczy",
    "ci_appearance_CarnivalDwelling": "Dom Karnawału",
    "ci_appearance_CarnivalDwelling_flavour": "Mruczenie i śmiech rozlewają się po uliczkach oświetlonych lampionami, gdy wstążkowe maski kołyszą się w ciepłym nocnym powietrzu. Wąsaci zabawiacze wirują pod pasiastymi namiotami, stukając spodkami na toast, podczas gdy radosne skrzypce przeskakują przez stare i nowe opowieści.",
    "ci_appearance_CarnivalGranary": "Karnevalowy spichlerz",
    "ci_appearance_CarnivalGranary_flavour": "Półki w spichlerzu pozostają uporządkowane i ciche. Jeden ciekawski wąs przy drzwiach, a nawet najśmielsi gryzonie zmieniają zdanie.",
    "ci_appearance_CarnivalHallofLegends": "Sala legend karnawału",
    "ci_appearance_CarnivalHallofLegends_flavour": "Trofea i banery zdobią ściany, teraz przyozdobione jasnymi wstążkami i powiewającymi proporczykami. Śmiech i muzyka łączą się ze starymi opowieściami, gdy zwycięstwa są ponownie wiwatowane.",
    "ci_appearance_CarnivalKeep": "Twierdza Karnawału",
    "ci_appearance_CarnivalKeep_flavour": "Za śmiejącymi się latarniami i aksamitnymi wstęgami twoja skarbnica pozostaje nietknięta — strzeżona przez zamaskowanych strażników, patrolujące reflektory i nieustanne rozproszenie przez karnawał, który nigdy nie śpi.",
    "deco_ExaltedGreenCarnivalCanal_name": "Wyniesiony Zielony Kanał Karnawałowy",
    "deco_ExaltedGreenJestersMask_name": "Wzniosła zielona maska błazna",
    "deco_ExaltedPurpleCarnivalCanal_name": "Wyniesiony fioletowy kanał karnawałowy",
    "deco_ExaltedRedCarnivalCanal_name": "Wyniesiony Czerwony Kanał karnawałowy",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalDwelling": "Miejsce Maskarady",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalDwelling_flavour": "Miękkie mruczenia i świecowe, ciepłe śmiechy wypełniają księżycowe uliczki. Klejnotowe maski kołyszą się, gdy wąsaci tancerze wznoszą toasty w porcelanie, srebrne nici tka stare opowieści na nowo.",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalGranary": "Maskarada Spichlerz",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalGranary_flavour": "Nieskazitelny, cichy magazyn, każda półka utrzymana z pieczołowitą starannością. Niech tylko jeden ciekawski wąsik przekroczy granicę, a nawet odważni gryzonie uciekają przed jego cichym panowaniem.",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalHallofLegends": "Sala Maskarad Legend",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalHallofLegends_flavour": "Wawrzyny i sztandary złocą galerię w brokacie i wstęgach. Muzyka unosi się niczym perfumy; każde zwycięstwo lśni na nowo, oczekując następnego ukoronowanego imienia.",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalHoneyGardens": "Maskaradkowe miodowe ogrody",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalHoneyGardens_flavour": "Altany złote jak latarnie i alejki z kratownicami: kwiaty pochylają się ku nocy. Błyszczące jak klejnot pszczoły przelatują między płatkami i malowanymi ulami; słodkie powietrze brzęczy obfitością.",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalKeep": "Warownia Maskarady",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalKeep_flavour": "Pod pryzmatycznymi żyrandolami i jedwabnymi kaskadami twoja skarbnica pozostaje nietykalna, z aksamitymi strażnikami, blaskiem lampionów i zabawą, która rozbraja każde zagrożenie.",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalBarrelWorkshop": "Warsztat beczek Masquarade",
    "ci_appearance_PremiumCarnivalBarrelWorkshop_flavour": "Za lakierowanymi drzwiami klepki są parzone i formowane, obręcze zaskakują na miejsce, a każda beczka jest uszczelniona tak szczelnie, że zachowuje swoje tajemnice i najdelikatniejsze aromaty.",
    "deco_ExaltedGreenGuardianOfNature_name": "Wyniesiony Zielony Strażnik Natury",
    "deco_ExaltedGreenGuardianOfNurture_name": "Wyniesiony Zielony Strażnik Pielęgnacji",
    "deco_ExaltedGreenGuardianOfPlenty_name": "Wyniesiony Zielony Strażnik Obfitości",
    "deco_ExaltedGreenGuardianOfRenewal_name": "Wzniosły Zielony Strażnik Odnowy",
    "deco_ExaltedPurpleGuardianOfNature_name": "Wzniosły purpurowy strażnik natury",
    "deco_ExaltedPurpleGuardianOfRenewal_name": "Wyniesiony Fioletowy Strażnik Odnowy",
    "deco_ExaltedRedGuardianOfNature_name": "Wyniesiony Czerwony Strażnik Natury",
    "deco_ExaltedRedGuardianOfPlenty_name": "Wyniesiony Czerwony Strażnik Obfitości",
    "deco_ExaltedRedGuardianOfRenewal_name": "Wyniesiony Czerwony Strażnik Odnowy",
    "deco_GuardianOfPlenty_name": "Strażnik obfitości",
    "deco_ExaltedPurpleGuardianOfPlenty_name": "Wyniesiony fioletowy strażnik obfitości",
    "ci_primary_MilitaryDistrict": "Element budowy produkcji żywności",
    "ci_secondary_MilitaryDistrict": "Przedmiot budowlany produkcji miodu pitnego reliktowego",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictDayTier1": "Dzielnica Jedzenia z Dymiących Smoczych Łusek",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictDayTier1_flavour": "Kłęby dymu wiją się z pieców dotkniętych przez smoka.",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictDayTier2": "Dzielnica żywności Płonącej Smoczej Łuski",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictDayTier2_flavour": "Płomienie liżą kuźnie, gdzie zbiory są oczyszczane.",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictDayTier3": "Dzielnica Żywności Płonących Łusek Smoka",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictDayTier3_flavour": "Płonące piekło podsyca niekończące się uczty dla twojego królestwa.",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictNightTier1": "Dzielnica żywności ze smoczej łuski oświetlona księżycem",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictNightTier1_flavour": "Księżycowe światło kąpie spichlerze w bladym, srebrnym blasku.",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictNightTier2": "Dzielnica jedzenia z rozżarzonymi smoczymi łuskami",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictNightTier2_flavour": "Żarzące się rozżarzone węgielki tlą się w magazynach pod gwiaździstym niebem.",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictNightTier3": "Dzielnica żywności z piekielnych łusek smoka",
    "ci_appearance_HoL8FoodDistrictNightTier3_flavour": "Smoczy ogień ryczy przez noc, nikt nie zginie z głodu.",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictDayTier1": "Wewnętrzna dzielnica Dymiącej Smoczej Łuski",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictDayTier1_flavour": "Cienki dym unosi się z pradawnych sal oznaczonych smokiem.",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictDayTier2": "Wewnętrzna dzielnica płonącej smoczej łuski",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictDayTier2_flavour": "Płonące runy zdobią korytarze twojej cytadeli.",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictDayTier3": "Wewnętrzna dzielnica płonących smoczych łusek",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictDayTier3_flavour": "Smoczy płomień pochłania serce twojego imperium.",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictNightTier1": "Wewnętrzna dzielnica księżycowych smoczych łusek",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictNightTier1_flavour": "Promienie księżyca przeszywają ciche sale twojej twierdzy.",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictNightTier2": "Wewnętrzna dzielnica z łuskami smoka rozświetlona żarem",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictNightTier2_flavour": "Świecące żarzące się węgielki pulsują w murach twojego zamku nocą.",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictNightTier3": "Wewnętrzna dzielnica piekielnych łusek smoka",
    "ci_appearance_HoL8InnerDistrictNightTier3_flavour": "Burza ognia płonie w samym sercu pod zaciemnionym niebem.",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictDayTier1": "Dzielnica miodu pitnego z dymiących łusek smoka",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictDayTier1_flavour": "Dębowe beczki muśnięte dymem dojrzewają pod ciepłem smoka.",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictDayTier2": "Dzielnica miodu pitnego Płonąca Łuska Smoka",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictDayTier2_flavour": "Ognisty oddech przyspiesza warzenie w przypalonych kadziach.",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictDayTier3": "Dzielnica miodu pitnego Płonąca smocza łuska",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictDayTier3_flavour": "Miód pitny wykuty przez smoki płynie jak płynny płomień.",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictNightTier1": "Dzielnica miodu pitnego z łuską smoka w blasku księżyca",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictNightTier1_flavour": "Blask księżyca rozlewa się po cichych halach browarniczych.",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictNightTier2": "Dzielnica miodu pitnego z łuskami smoka, rozświetlona żarem",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictNightTier2_flavour": "Ogniste beczki lśnią bursztynowo pod nocnym niebem.",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictNightTier3": "Dzielnica miodu pitnego Infernal Dragon Scale",
    "ci_appearance_HoL8MeadDistrictNightTier3_flavour": "Piekło smaków wybucha pod gwiaździstymi sklepieniami.",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictDayTier1": "Wojskowy okręg Palącej Smoczej Łuski",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictDayTier1_flavour": "Dym unosi się nad koszarami przysięgłych smoków.",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictDayTier2": "Dzielnica wojskowa Płonąca łuska smoka",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictDayTier2_flavour": "Płonące chorągwie oznaczają tereny twoich legionów.",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictDayTier3": "Dzielnica wojskowa Płonąca Łuska Smoka",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictDayTier3_flavour": "Smoczy ogień szaleje nad twoimi kuźniami wojennymi.",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictNightTier1": "Księżycowa dzielnica wojskowa Łuski smoka",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictNightTier1_flavour": "Księżycowi strażnicy czuwają nad śpiącymi armiami.",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictNightTier2": "Dzielnica wojskowa z łuskami smoka rozpalonymi żarem",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictNightTier2_flavour": "Bębny wojenne rozbrzmiewają przez żarzące się blanki.",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictNightTier3": "Wojskowa dzielnica Piekielnej Smoczej Łuski",
    "ci_appearance_HoL8MilitaryDistrictNightTier3_flavour": "Piekło rozświetla noc, stal i łuska łączą się.",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictDayTier1": "Dzielnica handlowa Palących się Łusek Smoka",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictDayTier1_flavour": "Sygnały dymne prowadzą kupców do twoich stoisk.",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictDayTier2": "Dzielnica handlowa Płonąca łuska smoka",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictDayTier2_flavour": "Płomienie tańczą nad tętniącymi życiem bazarami oznaczonymi smokiem.",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictDayTier3": "Dzielnica handlowa płonących łusek smoka",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictDayTier3_flavour": "Skarbiec smoka pełen bogactw płonie na twoich rynkach.",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictNightTier1": "Handlowa dzielnica smoczych łusek w blasku księżyca",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictNightTier1_flavour": "Księżycowe latarnie prowadzą kupców przez noc.",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictNightTier2": "Dzielnica handlowa z łuskami smoka oświetlonymi żarem",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictNightTier2_flavour": "Karawany oświetlone żarem przybywają pod rozświetlonym horyzontem.",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictNightTier3": "Dzielnica handlowa piekielnych łusek smoka",
    "ci_appearance_HoL8TradeDistrictNightTier3_flavour": "Płynne złoto swobodnie płynie w piekle nocy."
  },
  "dialogs": {
    "dialog_festival_desc": "Użyj jedzenia, aby zorganizować święto dla Twoich obywateli! Szybkość rekrutacji znacznie będzie rosła we wszystkich twoich zamkach przez czas obchodów święta. Im większe święto, tym większe efekty.",
    "premiummarket_waitForFestivalFinish": "Trwają już obchody święta.",
    "caravanGuy_copy_short": "Podwaja pojemność wózków handlowych.",
    "caravanGuy_title": "Zatrudnij kupca",
    "dialog_abandonOutpost_title": "Chcesz poddać posterunek?",
    "dialog_addDoll_defenceInfo": "W misji szpiegowskiej liczy się tylko jeden manekin na pole. W przypadku ataku zostanie zniszczony jeden manekin.",
    "dialog_addFriend_btnMail": "Za pomocą e-maila",
    "dialog_addFriend_btnNPC": "Wynajmij towarzysza broni",
    "dialog_addFriend_btnSearch": "Zaproś lorda zamku",
    "dialog_addFriend_title": "Dodaj towarzysza broni",
    "dialog_addUnit_all": "Użyj wszystkich",
    "dialog_addUnit_defenceInfo": "Podczas poszczególnych fal ataku można wykorzystać tylko jedno narzędzie obrony z każdego pola.",
    "dialog_addUnit_remove": "Usuń",
    "dialog_alchemistFound_desc": "Masz składniki!\nMożesz teraz kazać alchemikowi sporządzenie z nich mikstur, które zwiększą efekty związane z Twoimi budynkami.",
    "dialog_alchemistFound_title": "Składniki dla alchemika!",
    "dialog_alchemist_buyPackage": "Kup woreczek ziół za {0} rubinów",
    "dialog_alchemist_desc": "Aby znaleźć składniki dla alchemika, zdobywaj zamki baronów rozbójników. Po zgromadzeniu odpowiedniej ilości, możesz kazać mu przyrządzić mikstury zwiększające efekty związane z budynkami.",
    "dialog_alchemist_effectDesc": "Użyj tej fiolki, aby zwiększyć główne atrybuty budynku o {0}% na {1}.",
    "dialog_alchemist_inventory": "Ekwipunek",
    "dialog_alchemist_notEnoughIngredients": "Nie masz wystarczającej ilości składników.",
    "dialog_alchemist_speechBubble": "Chcesz znacząco zwiększyć produktywność swoich poddanych? A zatem wypróbuj niektóre z moich najnowszych mikstur! Są na pewno nieszkodliwe, a dostarczenie kilku świnek doświadczalnych nic nie kosztuje.",
    "dialog_alchemist_tip": "Wskazówka: Im wyższy poziom zamku barona rozbójnika, tym większe prawdopodobieństwo odnalezienia składników.",
    "dialog_alchemist_usePotion": "Przyrządź miksturę",
    "dialog_alliance_quitTournament_copy": "Jeżeli opuścisz sojusz, zostaniesz wykluczony z aktualnego turnieju!\nCzy chcesz mimo to opuścić sojusz?",
    "dialog_alliancetournament_copy": "Sojusz, który zdobędzie najwięcej punktów chwały do zakończenia turnieju, otrzyma pokaźną nagrodę.",
    "dialog_alliancetournament_speachBubble": "Cesarz ogłosił wielki turniej sojuszy! Który sojusz jest najpotężniejszy w całym królestwie? Dowiedźcie swojej odwagi i umiejętności, stając do wspólnej walki!",
    "dialog_alliance_changeAnouncement_new": "Nowe ogłoszenie:",
    "dialog_alliance_changeRank": "Zmień rangę członka",
    "dialog_alliance_changeTo_war": "Wypowiedz wojnę",
    "dialog_alliance_change_noAttack": "Zmień pakt na umowę o nieagresji",
    "dialog_alliance_chat": "Czat sojuszu",
    "dialog_alliance_chronic": "Historia",
    "dialog_alliance_chronic0": "Do naszego sojuszu dołączył nowy członek",
    "dialog_alliance_chronic1": "Jeden z członków opuścił nasz sojusz",
    "dialog_alliance_chronic10": "Pojawiło się nowe ogłoszenie",
    "dialog_alliance_chronic11": "Zmienił się opis sojuszu",
    "dialog_alliance_chronic12_0": "Zwiększono limit członków sojuszu",
    "dialog_alliance_chronic12_1": "{0} - zwiększono",
    "dialog_alliance_chronic13": "Status dyplomatyczny z: {0} - zmiana na: {1}",
    "dialog_alliance_chronic14": "Prośba od {0} : {1}",
    "dialog_alliance_chronic15": "Prośba do {0} : {1}",
    "dialog_alliance_chronic16": "{0} odrzuca prośbę: {1}",
    "dialog_alliance_chronic17": "Sojusz osiągnął poziom {0}",
    "dialog_alliance_chronic18": "Sojusz spadł do poziomu {0}",
    "dialog_alliance_chronic19": "Sojusz otrzymał nagrodę {0} monet",
    "dialog_alliance_chronic2": "{0} - usunięto z sojuszu",
    "dialog_alliance_chronic20": "Sojusz otrzymał nagrodę w postaci {0} rubinów",
    "dialog_alliance_chronic21": "Sojusz otrzymał nagrodę w postaci {0} zasobów",
    "dialog_alliance_chronic22": "Sojusz otrzymał {0} punktów chwały.",
    "dialog_alliance_chronic23": "{0} zdobywa stolicę!",
    "dialog_alliance_chronic24": "Stolica władcy {0} upadła!",
    "dialog_alliance_chronic25": "Stolica władcy {0} jest okupowana!",
    "dialog_alliance_chronic26": "Nagroda w Turnieju Sojuszy - Monety: {0} Rubiny: {1}!",
    "dialog_alliance_chronic27": "{0} miejsce w turnieju sojuszy!",
    "dialog_alliance_chronic3": "Sojusz ma nowego przywódcę",
    "dialog_alliance_chronic4": "{0} - zdegradowano",
    "dialog_alliance_chronic5": "{0} - awans",
    "dialog_alliance_chronic6": "Przekazano {0} monet do skarbca sojuszu",
    "dialog_alliance_chronic7": "Dodano {0} rubinów do skarbca sojuszu",
    "dialog_alliance_chronic8": "Przekazano jedn. {0} zasobów do skarbca sojuszu",
    "dialog_alliance_chronic9": "Nazwa sojuszu zmieniona na: {0}",
    "dialog_alliance_defenseBoost": "Wsparcie - prędkość przemieszczania",
    "dialog_alliance_depositBonus": "Premia darowizn",
    "dialog_alliance_description": "Opis sojuszu",
    "dialog_alliance_descriptionPreset": "Opisz swój sojusz.",
    "dialog_alliance_description_copy": "Zmień opis",
    "dialog_alliance_description_new": "Nowy opis:",
    "dialog_alliance_diplomacy": "Dyplomacja",
    "dialog_alliance_diplomacyCopy": "Tu znajdziesz listę sojuszy, z którymi utrzymujesz aktualnie związki dyplomatyczne.",
    "dialog_alliance_diplomacyQuestion_neutral": "Czy chcesz zakończyć wszystkie związki z tym sojuszem?",
    "dialog_alliance_diplomacyQuestion_noAttack": "Czy zgadzasz się na zawarcie umowy o nieagresji?",
    "dialog_alliance_diplomacyQuestion_pact": "Czy chcesz zgodzić się na ten pakt?",
    "dialog_alliance_donate": "Wpłać",
    "dialog_alliance_donatedC1": "Przekaż monety",
    "dialog_alliance_donatedC2": "Dostarczone rubiny",
    "dialog_alliance_donatedRes": "Dostarczone zasoby",
    "dialog_alliance_donationInfoText": "Przekaż środki do skarbca sojuszu, aby przywódca mógł go wzmacniać.\nPo przekazaniu zasobów nie można ich już odzyskać.",
    "dialog_alliance_editDescription": "Zmień opis sojuszu",
    "dialog_alliance_editName": "Zmień nazwę sojuszu",
    "dialog_alliance_editName_copy": "W tym miejscu możesz zmienić nazwę sojuszu.",
    "dialog_alliance_end_noAttack": "Zakończ umowę o nieagresji",
    "dialog_alliance_end_pact": "Zakończ pakt",
    "dialog_alliance_end_war": "Może warto zakończyć tę wojnę?",
    "dialog_alliance_foundCost": "Koszty utworzenia",
    "dialog_alliance_getNewMember": "Wyszukaj nowych członków",
    "dialog_alliance_ImSearching": "Zaznacz, że chcesz dołączyć do sojuszu.",
    "dialog_alliance_info": "Informacje o sojuszu",
    "dialog_alliance_infoInWar": "Ten sojusz prowadzi z tobą wojnę!",
    "dialog_alliance_infoNeutral": "Ten sojusz jest w stosunku do ciebie neutralny.",
    "dialog_alliance_infoNoAttack": "Masz umowę o nieagresji z tym sojuszem.",
    "dialog_alliance_infoPact": "Jesteś sojusznikiem tego sojuszu.",
    "dialog_alliance_invitationHeader": "Zaproszenie do sojuszu",
    "dialog_alliance_invitationQuestion": "Ten sojusz oferuje ci możliwość przystąpienia do niego. Czy chcesz do niego dołączyć?",
    "dialog_alliance_invite": "Zaproś do sojuszu",
    "dialog_alliance_inWarList": "Sojusze w stanie wojny",
    "dialog_alliance_isntLookingForMembers": "Ten sojusz nie szuka obecnie nowych członków.",
    "dialog_alliance_kickUser": "Wyrzuć członka z sojuszu",
    "dialog_alliance_kickUser_copy": "Czy na pewno chcesz usunąć tego gracza z sojuszu?",
    "dialog_alliance_kickUser_title": "Chcesz usunąć gracza?",
    "dialog_alliance_leader": "Przywódca",
    "dialog_alliance_loginActivity": "Ostatnie logowanie",
    "dialog_alliance_loginActivity_state0": "Podłączony",
    "dialog_alliance_loginActivity_state1": "Online w ciągu ostatnich 12 godzin",
    "dialog_alliance_loginActivity_state2": "Online w ciągu ostatnich 48 godzin",
    "dialog_alliance_loginActivity_state3": "Nie był w grze od ponad 2 dni",
    "dialog_alliance_mailToAll": "Napisz wiadomość masową",
    "dialog_alliance_management": "Zarządzanie",
    "dialog_alliance_marauderBonus": "Premia łupów w wojnie",
    "dialog_alliance_marketBoost": "Wózek - prędkość przemieszczania",
    "dialog_alliance_maxHardPacted": "Ten sojusz zawarł już maksymalną liczbę paktów.",
    "dialog_alliance_maxSoftPacted": "Ten sojusz zawarł już maksymalną liczbę umów o nieagresji.",
    "dialog_alliance_maxUpgradeLevel": "Osiągnięto poziom maksymalny",
    "dialog_alliance_member": "Członkowie",
    "dialog_alliance_memberlist": "Lista członków",
    "dialog_alliance_memberSettings": "Ustawienia członkowskie",
    "dialog_alliance_movementBoost": "Atak - prędkość przemieszczania",
    "dialog_alliance_name": "Nazwa sojuszu",
    "dialog_alliance_newDiplomacyRequest": "Pokaż propozycję dyplomatyczną",
    "dialog_alliance_newLeader": "Mianuj tego gracza nowym przywódcą sojuszu.",
    "dialog_alliance_noAttackList": "Sojusze z umową o nieagresji",
    "dialog_alliance_noName": "Musisz podać nazwę sojuszu",
    "dialog_alliance_noPayUser": "Aby wydać rubiny w tym miejscu, trzeba je najpierw przynajmniej raz kupić lub osiągnąć co najmniej poziom {0}.",
    "dialog_alliance_online": "Podłączony:",
    "dialog_alliance_openRequests": "Nierozpatrzone prośby",
    "dialog_alliance_overview": "Przegląd",
    "dialog_alliance_pactList": "Sojusze z paktami",
    "dialog_alliance_quitAlliance": "Opuść sojusz",
    "dialog_alliance_quitAlliance_copy": "Przez opuszczenie sojuszu stracisz wszystkie bonusy efektów sojuszowych, dostęp do punktów orientacyjnych sojuszu oraz postępy w aktualnych konkursach sojuszowych. Utracisz również możliwość powrotu do bieżącego konkursu sojuszu.\n\nCzy jesteś pewien, że chcesz opuścić sojusz?",
    "dialog_alliance_quitTournament": "Uwaga!",
    "dialog_alliance_raiseAttackBoost_desc": "Zwiększa prędkość atakujących armii przeciwko członkom sojuszy, którym wypowiedziałeś wojnę.",
    "dialog_alliance_raiseDefenceBoost_desc": "Zwiększa prędkość poruszania się oddziałów wysłanych jako wsparcie dla członków sojuszu.",
    "dialog_alliance_raiseDepositBonus_desc": "Zapewnia premię dla wszystkich zasobów, które są przekazywane do skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_raiseEffect": "Zwiększ efekt",
    "dialog_alliance_raiseMarauderBonus_desc": "Zapewnia premię podczas plądrowania członków sojuszy, którym wypowiedziałeś wojnę.",
    "dialog_alliance_raiseMarketBoost_desc": "Zwiększa prędkość przemieszczania wózków targowych pomiędzy zamkami członków sojuszu.",
    "dialog_alliance_raiseMemberLimit": "Zwiększ liczbę członków",
    "dialog_alliance_raiseMemberLimit_desc": "Zwiększa liczbę dostępnych żołnierzy tego sojuszu.",
    "dialog_alliance_rank0": "Przywódca",
    "dialog_alliance_rank6": "Generał",
    "dialog_alliance_rank7": "Sierżant",
    "dialog_alliance_rank8": "Członek",
    "dialog_alliance_rankinfo6": "Może zmieniać opis sojuszu, przydzielać rangi sierżantów i członków sojuszu, zapraszać władców zamków, usuwać członków, publikować ogłoszenia, wysyłać wiadomości masowe, ulepszać sojusz oraz prowadzić działania dyplomatyczne.",
    "dialog_alliance_rankinfo8": "Zwykły członek sojuszu bez żadnych uprawnień administracyjnych. Może wysyłać wiadomości masowe.",
    "dialog_alliance_rankToLow": "Twoja pozycja jest zbyt niska.",
    "dialog_alliance_readApplicationInfo": "Czy chcesz zaprosić tego gracza do sojuszu?",
    "dialog_alliance_requestDiplomacy_title": "Prośba dyplomatyczna",
    "dialog_alliance_requst_noAttack": "Zaproponuj temu sojuszowi umowę o nieagresji",
    "dialog_alliance_requst_noWar": "Zaproponuj zakończenie wojny temu sojuszowi",
    "dialog_alliance_requst_pact": "Zaproponuj pakt temu sojuszowi",
    "dialog_alliance_searchAlliance": "Wyszukaj odpowiedni sojusz",
    "dialog_alliance_searchMember": "Wyszukaj odpowiednich graczy",
    "dialog_alliance_startDescription": "Sojusze to porozumienia pomiędzy panami zamków.\nCzłonkowie sojuszu mają wspierać się wojskowo i ekonomicznie i dzięki temu uzyskać przewagę nad innymi.",
    "dialog_alliance_startTitle": "Sojusze",
    "dialog_alliance_title": "Stwórz sojusz",
    "dialog_alliance_treasury": "Skarbiec sojuszu",
    "dialog_alliance_WeAreSearching": "Zaznacz, że ten sojusz szuka nowych członków.",
    "dialog_alliance_yesNo_changeTo_war": "Czy chcesz wypowiedzieć wojnę temu sojuszowi?",
    "dialog_alliance_yesNo_change_noAttack": "Czy chcesz zakończyć pakt z tym sojuszem i zastąpić go umową o nieagresji?",
    "dialog_alliance_yesNo_change_noWar": "Czy chcesz poprosić ten sojusz o zakończenie wojny?",
    "dialog_alliance_yesNo_end_noAttack": "Czy chcesz zakończyć obowiązywanie umowy o nieagresji z tym sojuszem?",
    "dialog_alliance_yesNo_end_pact": "Czy chcesz zakończyć pakt z tym sojuszem?",
    "dialog_alliance_yesNo_end_war": "Czy chcesz zaproponować zawarcie pokoju temu sojuszowi?",
    "dialog_alliance_yesNo_requst_noAttack": "Czy chcesz zaproponować temu sojuszowi umowę o nieagresji?",
    "dialog_alliance_yesNo_requst_pact": "Czy chcesz stworzyć pakt z tym sojuszem?",
    "dialog_armorerEvent_speechBubble": "Wytwarzam najlepsze narzędzia oblężnicze w całym królestwie!\nKup je już dziś i zyskaj przewagę w bitwie. Pamiętaj, że nie zabawię tu zbyt długo.",
    "dialog_artifactBuyPieces_desc": "Zamiast czekać, aż znajdziesz fragment skarbu w zamku barona rozbójnika, możesz również go od razu kupić.",
    "dialog_artifactEvent_buyArtifactPiece": "Kup fragment skarbu",
    "dialog_artifactEvent_desc": "Brakujące fragmenty znajdziesz w zdobytych zamkach baronów rozbójników. Pospiesz się jednak, rycerzom nie zostało zbyt wiele czasu!",
    "dialog_artifactEvent_desc_done": "Udało ci się skompletować skarb i wykonać zadanie, jednakowoż inni rycerze będą z pewnością także potrzebować twojej pomocy!",
    "dialog_artifactEvent_speechBubble": "Pomóż nam odnaleźć fragmenty cennego skarbu.\nKiedy odzyskamy wszystkie fragmenty i zdobędziemy całość, w dowód wdzięczności dołączymy do twojej armii!",
    "dialog_artifactEvent_speechBubble_done": "Dziękujemy ci, szlachetny panie!\nDzięki twojej pomocy, wypełniliśmy naszą przysięgę. Moi ludzie są teraz wolni i mogą dołączyć do twojej armii.",
    "dialog_artifactEvent_tip": "Wskazówka: Im wyższy poziom zamku barona rozbójnika, tym większa szansa na zdobycie fragmentu.",
    "dialog_artifactFoundPiece_desc": "Udało ci się odnaleźć fragment skarbu. Kiedy zdobędziesz wszystkie, wędrowni rycerze dołączą do twojej armii!",
    "dialog_artifactFoundPiece_title": "Znaleziono fragment skarbu!",
    "dialog_artifactFoundTreasure_copy": "Udało ci się znaleźć wszystkie fragmenty skarbu. W dowód wdzięczności rycerze dołączą do twojej armii w głównym zamku.",
    "dialog_artifactFoundTreasure_title": "Skarb skompletowany!",
    "dialog_attackWithLowLevel": "Możesz atakować wyłącznie lordów od poziomu {0}",
    "dialog_attackWithNoobProtection": "Rozpoczynając atak, tracisz ochronę przed atakiem. Czy wciąż chcesz zaatakować?",
    "dialog_attack_noSpyHelp": "Wyślij najpierw agenta, który oceni siłę wojsk stacjonujących w zamku.",
    "dialog_attack_noSpyinfos": "Nie przeprowadzono akcji wywiadowczej",
    "dialog_attack_noUnits": "Nie możesz wysłać armii bez żołnierzy w falach ataku!",
    "dialog_attack_onlyTools": "Narzędzia wsparcia nie wystarczą. Musisz wystawić również żołnierzy!",
    "dialog_attack_onlyToolsInWave": "W fali ataku umieszczono wyłącznie narzędzia. Potrzebne są ci też wojska do ich obsługi i do zaatakowania celu!",
    "dialog_attack_spyInfo": "Wywiad",
    "dialog_attack_waveWithNextWave": "Fala ataków\nwięcej fal na poziomie {0}",
    "dialog_battleLogDetail_attackerCount": "Liczba atakujących na tym skrzydle",
    "dialog_battleLogDetail_attackerLost": "Liczba atakujących zabitych w akcji",
    "dialog_battleLogDetail_bonus": "Jeśli tylko jeden fragment muru zostanie pokonany, atakujący ma zmniejszoną siłę bojową podczas walki na dziedzińcu. Dwa pokonane fragmenty muru oznaczają sytuację remisową, natomiast za trzy fragmenty przyznawana jest premia. ",
    "dialog_battleLogDetail_c2Reward": "Możesz teraz zdobywać rubiny po każdym zwycięstwie nad zamkiem barona rozbójnika od poziomu 3.",
    "dialog_battleLogDetail_courtyard": "Dziedziniec",
    "dialog_battleLogDetail_defenderCount": "Liczba obrońców na tym skrzydle",
    "dialog_battleLogDetail_defenderLost": "Liczba obrońców zabitych w akcji",
    "dialog_battleLogDetail_famePoints": "Punkty chwały otrzymujesz za walkę w chwalebnych bitwach. Im większa bitwa, tym więcej punktów zdobędziesz!",
    "dialog_battleLogDetail_flank": "Skrzydło",
    "dialog_battleLogDetail_frontal": "Frontalny",
    "dialog_battleLogDetail_round1": "Runda 1: Sforsowanie muru zamkowego",
    "dialog_battleLogDetail_round2": "Runda 2: Walka o skrzydła",
    "dialog_battleLogDetail_round3": "Runda 3: Walka o warownię",
    "dialog_battleLogDetail_summary": "Przegląd",
    "dialog_battleLogDetail_title": "Raport z bitwy - szczegóły",
    "dialog_battleLogDetail_toolCount": "Liczba narzędzi wykorzystanych na tym skrzydle",
    "dialog_battleLogDetail_wave": "Fala ataków",
    "dialog_battleLogDetail_xpReward": "Otrzymano pkt. doświadczenia\nWartość zależna od skali bitwy",
    "dialog_battleLogDetail_yardAttacker": "Atakujący, którzy przedostali się do warowni",
    "dialog_battleLogDetail_yardAttackersLost": "Atakujący polegli w warowni",
    "dialog_battleLogDetail_yardDefender": "Obrońcy warowni",
    "dialog_battleLogDetail_yardDefendersLost": "Obrońcy polegli w warowni",
    "dialog_battleLog_attacker": "Atakujący",
    "dialog_battleLog_boosterIsActive": "{0} jest zatrudniony w tym momencie: Czas trwania: {1}",
    "dialog_battleLog_conquerDefeatAttackText": "Twój kasztelan poniósł klęskę! Ten żałosny wieprz nadużył twojego zaufania i nie podołał zadaniu.\nTo duży cios.",
    "dialog_battleLog_conquerDefeatDefenceText": "Podły wróg pokonał twoich kiepskich obrońców posterunku, a teraz próbuje przejąć go na własność! Nie możesz na to pozwolić!",
    "dialog_battleLog_conquerLost": "Podbój: Nieudany",
    "dialog_battleLog_conquerVictimLost": "Podbój: Przegrana",
    "dialog_battleLog_conquerVictimVictory": "Podbój: Odparto",
    "dialog_battleLog_conquerVictory": "Podbój: Zwycięstwo",
    "dialog_battleLog_conquerVictoryAttackText": "Twój kasztelan zajął posterunek wroga i będzie okupował go w twoim imieniu, dzięki czemu stanie się on twoją własnością!",
    "dialog_battleLog_conquerVictoryDefenceText": "Podstępny wróg próbował zdobyć twój posterunek. Dzięki odwadze obrońców, ta żałosna próba naturalnie spełzła na niczym!",
    "dialog_battleLog_defeat": "Porażka",
    "dialog_battleLog_defeatAttackText": "Twój militarny geniusz nie był w stanie sprostać niekompetencji zdradzieckiej armii!\nNa szczęście nie musisz już mieć do czynienia z tymi obibokami.",
    "dialog_battleLog_defeatDefenceText": "Podły wróg zaatakował cię haniebnie przeważającymi siłami i pokonał słabszych liczebnie obrońców!\nTa zniewaga krwi wymaga!",
    "dialog_battleLog_defence": "Obrona zamku",
    "dialog_battleLog_defender": "Obrońca",
    "dialog_battleLog_loot": "Łup",
    "dialog_battleLog_loss": "Straty",
    "dialog_battleLog_marauder": "Zwerbuj rabusia, aby uzyskać więcej łupów oraz punktów chwały!",
    "dialog_battleLog_medicus": "Zatrudnij medyka, aby zwiększyć szansę przeżycia swoich żołnierzy!",
    "dialog_battleLog_noLoot": "Twoi żołnierze nie zdołali splądrować żadnych zasobów. Pamiętaj, że w każdym zamku niektóre zasoby znajdują się w bezpiecznym magazynie.",
    "dialog_battleLog_raid": "Napad",
    "dialog_battleLog_result": "Bitwa o",
    "dialog_battleLog_victory": "Zwycięstwo",
    "dialog_battleLog_victoryAttackText": "Udało ci się żelazną pięścią zmiażdżyć nędzne wojska nieprzyjaciela!\nTwoi zwycięscy żołnierze wiwatują, mimo, że sława i chwała powinny należeć wyłącznie do ciebie!",
    "dialog_battleLog_victoryDefenceText": "Siły nieprzyjaciela rozbiły się o twoje potężne mury!\nZa sprawą doskonałej obrony wszelkie żałosne próby pokonania ciebie spełzły na niczym.",
    "dialog_battleLog_villageDefeatAttackText": "Próba zdobycia wioski nieprzyjaciela nie powiodła się. Ci nieudolni żołnierze otrzymali już należytą karę.",
    "dialog_battleLog_villageDefeatDefenceText": "Zdradziecki wróg ośmielił się zaatakować twoją uzyskaną w całkowicie legalny sposób wioskę i przepędził jej bezużytecznych obrońców!",
    "dialog_battleLog_villageVictoryAttackText": "Udało ci się odbić wioskę z rąk nieprzyjaciela. Od teraz jesteś jej prawowitym panem!",
    "dialog_battleLog_villageVictoryDefenceText": "Zdradziecki wróg próbował zdobyć twoją uzyskaną w całkowicie legalny sposób wioskę produkcyjną. Oczywiście ta żałosna próba zakończyła się fiaskiem, a atakujących zatrzymały włócznie twoich dzielnych obrońców!",
    "dialog_battleLog_wounded": "{0}% obrońców, którzy padli w boju, tylko odniosło rany. Będą oni gotowi do walki podczas następnego ataku. ",
    "dialog_battleLog_youBeenSieged": "Twój posterunek został przejęty!\nZdobywca zatrzyma posterunek w swoim posiadaniu, jeśli utrzyma go przez {0}.",
    "dialog_battleLog_youSiege24h": "Aby zdobyć ten posterunek, musisz okupować go przez 24 godziny.",
    "dialog_BeggingKnights_Bubble": "Jesteśmy znanymi rabusiami!\nDaj nam trochę zasobów, a w zamian zostawię ci część moich ludzi. To chyba dobry układ, nieprawdaż?",
    "dialog_BeggingKnights_Bubble_finished": "Tak, czas na wielkie łupy!\nBaw się dobrze z ludźmi, których ci przekazałem. Może ci się przydadzą...",
    "dialog_BeggingKnights_desc": "Możesz samemu produkować zasoby, odebrać je innym władcom zamku lub wykorzystać rubiny, by zakończyć zadanie. W nagrodę otrzymasz żołnierzy, których specjalnością jest plądrowanie zasobów z magazynów nieprzyjaciela.",
    "dialog_beggingknights_payRessources_info": "W tym miejscu możesz przekazać zasoby rabusiom. Kiedy to zrobisz, nie będziesz mógł ich odzyskać, nawet jeżeli do zakończenia wydarzenia nie osiągniesz celu.\n Możesz przekazać zasoby wyłącznie w ilości podzielnej przez ilość wymaganą do zdobycia jednego punktu grabieży.",
    "dialog_BeggingKnights_titel": "Możesz wykorzystać te surowce, aby sprowadzić rabusiów!",
    "dialog_BeggingKnights_tooltipp": "Wymień zasoby: {0} rubinów",
    "dialog_booster_renew_generic": "Czy chcesz przedłużyć czas trwania: {0}?",
    "dialog_bountyhunterWin_title": "Misja zakończona!",
    "dialog_bountyhunter_skipTooltip": "Przydziel nowego przeciwnika za {0} rubinów.",
    "dialog_bountyhunter_tip": "Wykonaj to zadanie w wyznaczonym czasie, a otrzymasz kolejne misje i kolejne nagrody.",
    "dialog_bountyhunter_tipHeadine": "Zdobądź ten główny zamek i otrzymaj nagrodę.",
    "dialog_bountyhunter_title": "Pan zamku na tych ziemiach już od dawna jest cierniem w moim boku. Znasz może jakiegoś dzielnego wojownika, który mógłby bronić mojego honoru? Hojnie zapłacę każdemu, kto nie będzie zadawał pytań.",
    "dialog_bountyhunter_title_won": "Niezwykły spektakl. To nauczy tego łotra podejścia do dam.\nNaprawdę zasłużyłeś na swoją nagrodę.",
    "dialog_bribetaxcollector2_copy": "Czy chcesz ponownie przekupić poborcę podatkowego?\nW ten sposób czas zostanie przedłużony.",
    "dialog_bribetaxcollector_copy": "Czy chcesz przekupić poborcę podatkowego?\nOtrzymasz wtedy dodatkowe monety!",
    "dialog_bugreport_description": "Podziel się z nami sugestiami, jak można ulepszyć grę Empire: Four Kingdoms.\nW przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów skontaktuj się z działem wsparcia!",
    "dialog_bugreport_title": "Twoja opinia",
    "dialog_bugreport_yourtext": "Twój tekst",
    "dialog_buildingInfo_xp": "Punkty doświadczenia po wybudowaniu",
    "dialog_buyArchitect_copy": "Czy chcesz zatrudnić architekta, aby zmniejszyć koszty budowy i ulepszania obiektów?",
    "dialog_buyArchitect_infoIcon": "Oszczędź zasoby podczas budowy i ulepszania obiektów",
    "dialog_buyAttackUnitInPeaceMode": "Nie możesz werbować jednostek atakujących, kiedy aktywny jest tryb ochronny!\nChcesz anulować ochronę?",
    "dialog_buyCaravan_copy": "Czy chcesz zatrudnić kupca, by podwoić pojemność swoich wózków handlowych?",
    "dialog_buyCaravan_infoIcon": "Podwójna pojemność transportowa",
    "dialog_buyFlag_copy": "Umieść królewską chorągiew na mapie świata i wzbudź strach u swoich przeciwników. Pokaż wszystkim, że wspierasz rozwój Empire: Four Kingdoms.",
    "dialog_buyGeneral_copy": "Nie masz aktualnie dostępnych żadnych dowódców! Czy chcesz zatrudnić dodatkowego dowódcę do tego ataku?",
    "dialog_buyInstructor_copy": "Czy chcesz zatrudnić instruktora musztry, aby szybciej werbować żołnierzy?",
    "dialog_buyInstructor_infoIcon": "Prędkość werbowania zwiększa się o {0}%",
    "dialog_buyMarauder_copy": "Rabusie zwiększają ilość chwały zdobywanej w bitwach oraz łupów od celów NPC.\n\nCzy chcesz zatrudnić rabusia?",
    "dialog_buyMarauder_infoIcon": "Zwiększ ilość plądrowanych zasobów o: {0}%",
    "dialog_buyMarauder_marauderTime": "Czas trwania efektu rabusia",
    "dialog_buyMedicus_copy": "Czy chcesz zatrudnić medyka, aby więcej Twoich broniących żołnierzy mogło przetrwać bitwę?",
    "dialog_buyMedicus_infoIcon": "Odsetek ocalałych",
    "dialog_buyMedicus_mediTime": "Czas trwania efektu medyka",
    "dialog_buyResourceBoost2_copy": "Czy chcesz przedłużyć czas nadzoru?",
    "dialog_buyResourceBoost_boostAmount": "Zwiększenie produkcji o {0}%",
    "dialog_buyResourceBoost_copy": "Czy chcesz zatrudnić nadzorcę, który znacząco zwiększy ilość pozyskiwanych zasobów?",
    "dialog_buyResourceBoost_overseeTime": "Czas nadzoru",
    "dialog_buyslotUnit_copy": "Czy chcesz wynająć dodatkowe pole do swej kolejki werbunku? Większa liczba pól umożliwia kolejkowanie werbunku jednostek.",
    "dialog_buyslot_copy": "Czy chcesz wynająć pole budowy? \nDodatkowe pola budowy umożliwiają kolejkowanie budów kilku projektów budowlanych.",
    "dialog_castleListOverview_all": "Wszystko",
    "dialog_changeCrest_same": "Nie zmieniłeś swojego herbu.",
    "dialog_changePassword_done": "Hasło zostało zmienione.",
    "dialog_changePassword_new": "Nowe hasło",
    "dialog_changePassword_old": "Stare hasło",
    "dialog_collectedtaxes_copy": "Udało ci się pomyślnie zebrać podatki.",
    "dialog_collectedtaxes_title": "Otrzymane podatki",
    "dialog_collecttaxstatus_collectedCash": "Zebrane monety",
    "dialog_collecttaxstatus_decribeBribe": "Przekup poborcę podatkowego, a monety już nigdy nie znikną!",
    "dialog_collecttaxstatus_get": "Zbierz",
    "dialog_collecttaxstatus_getInstant": "Zakończ zbiórkę wcześniej",
    "dialog_collecttaxstatus_timeToGet": "Czas do zebrania:",
    "dialog_collecttax_bribebonus": "Premia łapówki",
    "dialog_collecttax_bribetime": "Czas łapówki",
    "dialog_collecttax_btn_bribe": "Przekup",
    "dialog_collecttax_title": "Podatki",
    "dialog_comeback_copy": "Twoi obywatele mają dla ciebie prezent!",
    "dialog_comeback_title": "Witaj z powrotem!",
    "dialog_createAccount_changeCrest": "Edytuj herb",
    "dialog_createAccount_chooseName": "Wybierz nazwę:",
    "dialog_createAccount_enterYourName": "Podaj swoje imię:",
    "dialog_createAccount_random": "Losowo",
    "dialog_createAccount_title": "Stwórz własny herb",
    "dialog_defenceAddToolConsumption": "Po wykorzystaniu zostaje zużyte",
    "dialog_defenceAddUnit_remove": "Usuń",
    "dialog_defenceUnitcomposition_title": "Ustawienie jednostek",
    "dialog_defence_attackButtons": "Współczynnik walki wręcz / na dystans",
    "dialog_defence_defenceBonusGate": "Dodatkowa premia obrony bramy zamku od strony przedniej",
    "dialog_defence_defenceBonusWall": "Premia obrony (mur)",
    "dialog_defence_gateplace": "Pole bramy zamkowej",
    "dialog_defence_keep": "Wszystkie pozostałe jednostki, które nie mogły zostać wysłane na mur, znajdują się w warowni.",
    "dialog_defence_keepplace": "Pole warowni",
    "dialog_defence_leftFlank": "Lewe skrzydło",
    "dialog_defence_middleFlank": "Przód",
    "dialog_defence_middleSlotTooLow": "Wymaga udoskonalonych fortyfikacji.",
    "dialog_defence_moatBonus": "Premia obrony (fosa)",
    "dialog_defence_moatplace": "Pole fosy",
    "dialog_defence_okButton": "Zapisz ustawienia obronne",
    "dialog_defence_position": "Ustawienie formacji żołnierzy",
    "dialog_defence_rightFlank": "Prawe skrzydło",
    "dialog_defence_unitsOnAllWalls": "Żołnierze na murze zamkowym\nWartość zależna od wież w zamku",
    "dialog_defence_unitsOnWall": "Ustawienie żołnierzy wzdłuż muru",
    "dialog_defence_unit_priority": "Priorytet jednostek",
    "dialog_defence_wallplace": "Pole muru zamkowego",
    "dialog_defense_noUnitHelp": "Aktualnie nie ma tu żadnych obrońców",
    "dialog_desertedTroops_copy": "Zabrakło ci jedzenia w zamku, dlatego część żołnierzy została utracona!\n\nPamiętaj, aby zawsze mieć wystarczająco dużo dostępnej żywności.",
    "dialog_desertedTroops_overseer": "Nadzorca może znacząco zwiększyć produkcję żywności!",
    "dialog_desertedTroops_title": "Utraceni żołnierze",
    "dialog_diplomacy_error_15": "Ten status dyplomatyczny względem wskazanego sojuszu już obowiązuje.",
    "dialog_diplomacy_error_93": "Zanim wyślesz nową prośbę, musisz odpowiedzieć na pozostawione bez odpowiedzi prośby tego sojuszu.",
    "dialog_dynamicOffer_desc": "W podziękowaniu za to, że jesteś lojalnym i aktywnym graczem Empire, mamy specjalną ofertę przygotowaną tylko dla Ciebie: {0}% rabat na wszystko, co można kupić za rubiny. Kupuj, ile tyle chcesz!",
    "dialog_dynamicOffer_desc2": "(Zakupy sojuszu nie są wliczane)",
    "dialog_dynamicOffer_hallo": "Dla:\n{0}",
    "dialog_dynamicOffer_lowlevel_copy": "Udało ci się wiele dokonać w krótkim czasie. Dostrzegam w tobie potencjał!\nW podziękowaniu za twoją pracowitość, udzielam ci zniżki na wszystkie towary kupowane za rubiny.",
    "dialog_dynamicOffer_lowlevel_title": "Witaj, {0}!",
    "dialog_dynamicOffer_onlyForYou": "Tylko dla ciebie:",
    "dialog_dynamicOffer_payuser_copy": "Mój stary przyjacielu, zawsze byłeś mi wierny. W podziękowaniu za twoją pomoc, udzielę ci zniżki na wszystkie towary kupowane za rubiny.",
    "dialog_dynamicOffer_question": "Chcesz zaakceptować tę ofertę?",
    "dialog_dynamicOffer_tooltipp": "Oferta tylko dla ciebie",
    "dialog_EGAevent_message_title": "Dodatkowe rubiny dla każdego!",
    "dialog_EGAevent_message_won_title": "Empire wygrywa nagrodę!",
    "dialog_EGAevent_price1": "Nagroda za zdobycie nagrody:",
    "dialog_EGAevent_price2": "Nagroda za wygraną z 50% głosów:",
    "dialog_eventArchitekt_description": "Podczas wizyty architekta możesz ulepszyć określone budynki we wszystkich swoich zamkach. \n\nArchitekt nigdy nie pozostaje długo w jednym miejscu.",
    "dialog_eventdungeonWin_title": "Misja zakończona!",
    "dialog_eventdungeon_tip": "Czas na wykonanie tego zadania jest ograniczony.",
    "dialog_eventdungeon_tipHeadline": "Zdobądź fortecę barona rozbójnika, zanim nowy król urośnie w siłę.",
    "dialog_eventdungeon_title": "Mój panie, przynoszę złe wieści. Baronowie rozbójnicy wybrali nowego króla złodziei. Ci szubrawcy próbują się zjednoczyć i zniszczyć nasze królestwo od środka!",
    "dialog_eventdungeon_title_won": "Udało ci się zwyciężyć i zdławić rebelię w zarodku. Na jakiś czas baronowie rozbójnicy na tych ziemiach nie stworzą jednolitej siły i mamy z nimi spokój.",
    "dialog_fame_fame": "Punkty chwały",
    "dialog_fame_getfame": "W tej bitwie możesz zdobyć punkty chwały. Twój poziom honoru pozwala ci zdobyć premię punktów chwały +{0}%.",
    "dialog_fame_listNumber": "Nr",
    "dialog_fame_lowerCashCost": "Zmniejsz koszt w monetach",
    "dialog_fame_nextTitle": "Następny tytuł",
    "dialog_fame_nofame": "W tej bitwie nie możesz zdobyć punktów chwały.",
    "dialog_fame_rankTitle": "Tytuł",
    "dialog_fame_reward": "Nagroda:",
    "dialog_fame_rewardBoost": "{0}% monet mniej za: {1}",
    "dialog_fame_rewardC1": "Monety",
    "dialog_fame_rewardC2": "Rubiny",
    "dialog_fame_rewardResources": "Zasoby",
    "dialog_fame_title": "Chwała",
    "dialog_festival_bigEvent": "Uczta królewska",
    "dialog_festival_mediumEvent": "Uczta rycerska",
    "dialog_festival_smallEvent": "Wiejskie święto",
    "dialog_fight_instantBuy": "Kup teraz",
    "dialog_forwardlog_help": "Tu możesz określić, którzy członkowie sojuszu mają otrzymać kopię twojego raportu.",
    "dialog_forwardlog_message": "FW: {0}",
    "dialog_forwardlog_owner": "Przesłane przez: {0}",
    "dialog_forwardlog_title": "Prześlij dalej dziennik",
    "dialog_forwardlog_tootlipp": "Prześlij do członków sojuszu",
    "dialog_forwardMessage_addAll": "Dodaj wszystkich",
    "dialog_forwardMessage_addRecipient": "Dodaj odbiorcę",
    "dialog_forwardMessage_reciver": "Odbiorca",
    "dialog_forwardMessage_removeAll": "Usuń wszystkich",
    "dialog_forwardMessage_removeRecipient": "Usuń odbiorcę",
    "dialog_helper_ingameHelpLink": "Więcej informacji znajdziesz w pomocy",
    "dialog_highscore_allianceSearch": "Wyszukaj w rankingu sojuszu",
    "dialog_highscore_search": "Według imienia / rangi",
    "dialog_highscore_searchAlliance": "Ranking sojuszy",
    "dialog_highscore_searchMonthly": "Miesięczna lista rankingowa",
    "dialog_highscore_searchOverall": "Klasyfikacja generalna",
    "dialog_highscore_searchWeekly": "Tygodniowe rankingi",
    "dialog_inbox_date": "Data",
    "dialog_inbox_deleteMessage": "Usunąć wiadomość?",
    "dialog_inbox_ignore_player_confirm_copy": "Ignoruj gracza",
    "dialog_inbox_ignore_player_copy": "Jeśli ignorujesz gracza, nie będzie mógł on wysłać do ciebie żadnych wiadomości.",
    "dialog_inbox_ignore_player_tooltip": "Ignoruj tego gracza.",
    "dialog_inbox_sender": "Nadawca",
    "dialog_inbox_showAllMessages": "Wszystkie wiadomości",
    "dialog_inbox_showIgnoreList": "Ignorowani gracze",
    "dialog_inbox_showOutbox": "Wyślij wiadomości",
    "dialog_inbox_showPlayerMessages": "Wiadomości gracza",
    "dialog_inbox_showSpyMessages": "Wiadomości wywiadowcze",
    "dialog_inbox_showSystemMessages": "Wiadomości systemowe",
    "dialog_inbox_timeAgo": "{0} temu",
    "dialog_inbox_title": "Skrzynka odbiorcza",
    "dialog_inbox_topic": "Temat",
    "dialog_inbox_unignore_player_confirm_copy": "Czy chcesz przestać ignorować tego gracza?",
    "dialog_inbox_unignore_player_tooltip": "Anuluj ignorowanie",
    "dialog_inbox_writeNewMessage": "Stwórz wiadomość",
    "dialog_ingameHelp_forumText": "Sprawdź na forum, czy nie ma tam odpowiedzi na twoje pytanie!",
    "dialog_invitationSwordBrother_accept": "Przyjęto zaproszenie",
    "dialog_invitationSwordBrother_acceptText": "Lord zamku {0} zgodził się zostać twoim towarzyszem broni.",
    "dialog_invitationSwordBrother_copy": "Ten lord chce zostać twoim towarzyszem broni\nCzy zgodzisz się?",
    "dialog_invitationSwordBrother_noSelfInvite": "Nie możesz zaprosić siebie.",
    "dialog_invitationSwordBrother_NPCcopy": "Czy chcesz zwerbować towarzysza broni?",
    "dialog_invitationSwordBrother_question": "Towarzysz broni - prośba",
    "dialog_invitationSwordBrother_searchPlayerCopy": "Wyszukaj lorda zamku. Wpisz w tym miejscu jego imię.",
    "dialog_invitationSwordBrother_searchPlayerTitle": "Zaproś lorda zamku",
    "dialog_invitationSwordBrother_searchViaMailCopy": "Zaproś nowego gracza jako towarzysza, podając w tym miejscu jego adres e-mail.",
    "dialog_invitationSwordBrother_searchViaMailTitle": "Adres e-mail gracza",
    "dialog_levelup_description": "Gratulacje! Osiągnąłeś nowy poziom doświadczenia!",
    "dialog_levelup_unlockInfo": "W menu budowy zostały odblokowane nowe budynki.",
    "dialog_listOverview_title": "Przegląd zamku",
    "dialog_loginBonus_description": "Każdego dnia otrzymujesz prezent od poddanych!",
    "dialog_loginBonus_title": "Premia logowania",
    "dialog_logout_copy": "Nastąpiło wylogowanie.\nPamiętaj: jutro możesz otrzymać kolejny prezent!",
    "dialog_mailGiftReminder_copy": "Odbierz swój prezent powitalny!",
    "dialog_mailGiftReminder_title": "Prezent powitalny!",
    "dialog_mailGift_copy": "Twój prezent powitalny dotarł do zamku!",
    "dialog_mailGift_title": "Otrzymano skarb!",
    "dialog_mailVerticationSend_copy1": "Wysłano wiadomość e-mail!",
    "dialog_mailVerticationSend_copy2": "E-mail jeszcze nie dotarł? Może to zająć kilka minut. Jeśli nie znajdziesz go nawet w folderze ze spamem, zwróć się do naszego działu wsparcia.",
    "dialog_mailVerticationSend_title": "Sukces!",
    "dialog_mailVertication_copy1": "Oczekuje na ciebie prezent powitalny!",
    "dialog_mailVertication_copy2": "Naciśnij łączne w wiadomości \ne-mail!",
    "dialog_mailVertication_copy3": "Możemy wysłać wiadomość e-mail ponownie!",
    "dialog_mailVertication_title": "Prezent powitalny!",
    "dialog_management_abandonOutpost": "Chcesz poddać posterunek?",
    "dialog_management_abandonOutpostRunning": "Posterunek już się poddał!",
    "dialog_management_changeCrest": "Zmień herb",
    "dialog_management_extendTime": "Przedłuż czas",
    "dialog_management_NoAbandonOutpost": "Nie możesz poddać głównego zamku.",
    "dialog_management_openGateCancel": "Anuluj Otwartą bramę",
    "dialog_management_openGateCancelDescription": "Czy na pewno chcesz anulować tryb &quot;Otwartej bramy&quot;?",
    "dialog_management_openGateNotInNoobProtection": "Powstrzymane przez ochronę początkującego",
    "dialog_management_peaceModeCancel": "Anuluj tryb ochronny",
    "dialog_management_peaceModeCancelDescription": "Czy na pewno chcesz anulować tryb ochronny?",
    "dialog_management_reStartableIn": "Dostępne ponownie w:",
    "dialog_management_startIn": "Rozpoczyna się w ciągu:",
    "dialog_management_title": "Zarządzanie",
    "dialog_marketMovement_desc_hasGoods": "Te wózki przewożą zasoby w wyznaczone miejsce.",
    "dialog_marketMovement_desc_hasNoGoods": "Te wozy są puste i wracają z powrotem.",
    "dialog_marketMovement_title": "Wózki",
    "dialog_merchantEventBuyMysteryBox_desc": "Ta skrzynia skrywa niezwykłe niespodzianki. Wszystko jest możliwe, poczynając od niezwykle potężnych machin, a kończąc na dekoracjach.",
    "dialog_merchantEventBuy_desc": "Zasoby natychmiast powędrują do magazynu w tym zamku.",
    "dialog_merchantEvent_speechBubble": "Oferuję najlepsze towary w całym królestwie!\nPospiesz się jednak! Nigdy długo nie zostaję w jednym miejscu!",
    "dialog_messageHeader_abo_c1": "Dostawa: Gorączka złota",
    "dialog_messageHeader_abo_c2": "Dostawa: Stos rubinów",
    "dialog_messageHeader_abo_food": "Dostawa: Obfitość żywności",
    "dialog_messageHeader_abo_stone": "Dostawa: Obfitość kamienia",
    "dialog_messageHeader_abo_wood": "Dostawa: Obfitość drewna",
    "dialog_messageHeader_noFight": "Bez bitwy",
    "dialog_messageHeader_outpostConquered": "Zabytkowy obiekt przechwycony!",
    "dialog_messageHeader_outpostLost": "Zabytku zaginiony!",
    "dialog_messageHeader_outpostNewConquering": "Nowe siły okupacyjne",
    "dialog_messageHeader_siegeCancelledByPlayer": "Odparto siły okupacyjne",
    "dialog_messageHeader_tournamentOver": "Koniec turnieju",
    "dialog_messageHeader_villageConquered": "Zajęto wioskę",
    "dialog_messageHeader_villageLost": "Utracono wioskę",
    "dialog_message_abo_copy": "Cotygodniowa dostawa dotarła do zamku!",
    "dialog_moveOverview_arival": "Przybycie",
    "dialog_moveOverview_attack": "Atak",
    "dialog_moveOverview_catAlliance": "Armia sojuszu",
    "dialog_moveOverview_catAttack": "Nadchodzące ataki",
    "dialog_moveOverview_catOwn": "Twoje wojska",
    "dialog_moveOverview_catSpy": "Agenci",
    "dialog_moveOverview_catTrade": "Transport zasobów",
    "dialog_moveOverview_conquerAttack": "Podbój - atak",
    "dialog_moveOverview_destination": "Cel",
    "dialog_moveOverview_details": "Szczegóły",
    "dialog_moveOverview_loaction": "Pozycja",
    "dialog_moveOverview_retreat": "Odwrót",
    "dialog_moveOverview_sendHome": "Wycofaj jednostki",
    "dialog_moveOverview_shadowAttack": "Atak Cienia",
    "dialog_moveOverview_siege": "Siły okupacyjne",
    "dialog_moveOverview_spy": "Agenci",
    "dialog_moveOverview_supporting": "Stacjonujące",
    "dialog_moveOverview_title": "Przegląd ruchów",
    "dialog_moveOverview_trade": "Handel",
    "dialog_moveOverview_TreasureHuntAttack": "Przygoda",
    "dialog_moveOverview_underAttack": "Nadchodzący atak",
    "dialog_moveOverview_waitTime": "Czas trwania",
    "dialog_moveOverview_wayHome": "Powrót",
    "dialog_moveOverview_wayToSupport": "Wesprzyj obrońców",
    "dialog_nameCastle_copy": "Twój zamek rozrósł się na tyle, że zasługuje na miejsce na mapie świata.\nNadaj nazwę swojemu zamkowi!",
    "dialog_nameCapital_text": "Udało ci się zdobyć stolicę! Jaką nazwę chcesz nadać swojemu nowemu zamkowi?",
    "dialog_nameCastle_copy_outpost": "Udało ci się zdobyć posterunek! Jak zechcesz nazwać swój nowy zamek?",
    "dialog_nameCastle_copy_village": "Udało ci się zająć wioskę! Jak chcesz ją nazwać?",
    "dialog_nameCastle_insertTitle": "Nazwa twojego zamku:",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_capital": "Nowa nazwa tej stolicy",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_outpost": "Nowa nazwa tego posterunku:",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_village": "Nowa nazwa tej wioski:",
    "dialog_nameCastle_title": "Nazwa zamku",
    "dialog_newMessage_message": "Wiadomość",
    "dialog_newMessage_messageSent": "Wysłano wiadomość.",
    "dialog_newMessage_messageTo": "Wiadomość do:",
    "dialog_newMessage_missingText": "Nie wpisano tekstu.",
    "dialog_newMessage_sendMessage": "Wyślij wiadomości",
    "dialog_newMessage_yourText": "Twój tekst:",
    "dialog_noFightMessage_copy": "Twoje wojska nie wzięły udziału w walce, gdyż cel nie należy już do pierwotnego właściciela, został przeniesiony w nowe miejsce lub znajduje się pod ochroną przed atakami.",
    "dialog_noFightMessage_title": "Bez bitwy",
    "dialog_NoMoneyC1_copy": "Nie masz już żadnych monet!",
    "dialog_NoMoneyC1_goToCastle": "Wróć do zamku i wyślij poborcę podatkowego, aby zebrał więcej monet.",
    "dialog_NoMoneyC1_goToTax": "Wyślij poborcę podatkowego, aby zebrał więcej monet.",
    "dialog_NoMoneyC1_title": "Brak monet!",
    "dialog_no_money_c1_copy": "Nie masz wystarczającej liczby monet do wykonania tej czynności.",
    "dialog_no_money_c2_copy": "Nie masz już rubinów!\nZdobądź je szybko!",
    "dialog_no_money_title": "Nie ma już żadnych rubinów?",
    "dialog_options_animations": "Animacje",
    "dialog_options_animationsText": "Animacje włączone",
    "dialog_options_quality": "Jakość grafiki",
    "dialog_options_qualityHigh": "Wysokie",
    "dialog_options_qualityLow": "Niskie",
    "dialog_options_qualityMedium": "Średnie",
    "dialog_options_questnoteText": "Wł. powiadomienie &quot;Otwarte zadania&quot;",
    "dialog_options_title": "Ustawienia",
    "dialog_paymentRewardOpen_desc": "Udało ci się otworzyć kłódkę! Jednostki i narzędzia już są w twoim głównym zamku. Chcesz jeszcze więcej? Zadanie tego wydarzenia można wykonać dzisiaj jeszcze {0} razy!",
    "dialog_paymentRewardOpen_desc_done": "Udało ci się otworzyć kłódkę! Jednostki i narzędzia już są w twoim głównym zamku.",
    "dialog_paymentReward_desc": "Czy możesz otworzyć skrzynię skarbów i dostać w swoje ręce te silne jednostki? Wszystkie rubiny, które kupisz podczas eventu, pomogą otworzyć zamek. Rubiny nie zostaną przy tym zużyte!",
    "dialog_paymentReward_rubiesToGo": "Kolejne {0}",
    "dialog_paymentReward_title": "Prime Day",
    "dialog_playerInfo_alreadyFriend": "Ten lord już jest twoim towarzyszem broni!",
    "dialog_playerInfo_alreadyToMuchFrinds": "Masz już zbyt wielu towarzyszy broni",
    "dialog_playerInfo_infoAchievements": "Punkty otrzymane za osiągnięcie",
    "dialog_playerInfo_infoCastles": "Liczba zamków",
    "dialog_playerInfo_infoFriends": "Towarzysze broni",
    "dialog_postAttack_arrival": "Przybycie",
    "dialog_postAttack_estimatedHonor": "Szacunkowy honor za zwycięstwo",
    "dialog_postAttack_eventNotLongEnough": "Twoje wojsko nie jest w stanie dotrzeć do tego miejsca przed zakończeniem wydarzenia.",
    "dialog_postAttack_fastTravel": "Przyspiesz szybkość poruszania oddziałów!",
    "dialog_postAttack_siegeTime": "Czas okupacji",
    "dialog_postAttack_supportTime": "Czas trwania wsparcia",
    "dialog_postAttack_title": "Planowanie ruchów",
    "dialog_postSpy_fastTravel": "Spraw, aby twoi agenci poruszali się szybciej!",
    "dialog_postSpy_title": "Planowanie ruchów",
    "dialog_premiumShop_changeCrest_desc": "Zmiana herbu",
    "dialog_questFinish_MissionComplete": "Ukończono misję",
    "dialog_questFinish_showQuestGoals": "Pokaż cele misji",
    "dialog_questInfo_Donate": "Przekaż",
    "dialog_read_messageFrom": "Wiadomość od:",
    "dialog_rebuyBoost_desc": "Okres wynajęcia: {0} wkrótce się skończy! \nPrzedłuż go teraz, a otrzymasz rabat na rubiny.",
    "dialog_rebuyBoost_percentTooltip": "Rabat na rubiny, jeśli przedłużysz ten efekt!",
    "dialog_rebuyBoost_title": "Powiększ",
    "dialog_rebuy_mailHeader": "Wkrótce koniec: {0}",
    "dialog_receiverNotFound": "Ten odbiorca nie istnieje.",
    "dialog_recruit_abort": "Anuluj",
    "dialog_recruit_abort_confirm_soldier_copy": "Czy chcesz przestać werbować te jednostki?\nNie będzie można odzyskać żadnych monet, rubinów ani zasobów.",
    "dialog_recruit_abort_confirm_soldier_title": "Anuluj werbowanie",
    "dialog_recruit_abort_confirm_tool_copy": "Czy chcesz anulowań produkcję tych narzędzi?\nNie będzie można odzyskać żadnych monet, rubinów ani zasobów.",
    "dialog_recruit_abort_confirm_tool_title": "Anuluj produkcję",
    "dialog_recruit_festival": "Obchodź święta, aby zwiększyć szybkość rekrutacji.",
    "dialog_recruit_peaceModeBlock": "Wolniej",
    "dialog_recuit_btn_boost": "skróć o {0}% za {1} rubinów",
    "dialog_recuit_buildspeed": "Szybkość werbunku\nzwiększana przez porządek publiczny i poziom ulepszenia",
    "dialog_recuit_extendMarauder": "Przedłuż czas trwania efektu rabusia",
    "dialog_recuit_extendMedicus": "Zwiększ czas efektu medyka",
    "dialog_recuit_foodwastage": "Aktualne zużycie żywności",
    "dialog_recuit_generals": "Dowódcy",
    "dialog_recuit_hireMarauder": "Zatrudnij rabusia",
    "dialog_recuit_hireMedicus": "Zatrudnij medyka",
    "dialog_recuit_inventory": "Przegląd jednostek",
    "dialog_recuit_marauder": "Rabuś",
    "dialog_recuit_marauderDescription": "Rabuś zwiększa maksymalną ilość zasobów, jakie można uzyskać z grabieży przeciwnika. Otrzymasz również więcej punktów chwały.",
    "dialog_recuit_medicus": "Medyk",
    "dialog_recuit_medicusDescription": "Dzięki medykowi niektórzy żołnierze z zamku mogą wyleczyć się ran i będą gotowi do następnej bitwy.",
    "dialog_recuit_prodspeed": "Szybkość produkcji\nwzrasta wraz z porządkiem publicznym i poziomem ulepszenia",
    "dialog_recuit_productionSlot": "Wynajmij pole produkcji",
    "dialog_recuit_recruitSlot": "Wynajmij pole werbunku",
    "dialog_recuit_recruitSpeed": "Szybkość werbunku\nzwiększana przez porządek publiczny i poziom ulepszenia",
    "dialog_recuit_reeves": "Kasztelanowie",
    "dialog_recuit_title": "Werbunek",
    "dialog_recuit_tools": "Narzędzia",
    "dialog_recuit_toolsavailable": "Dostępne narzędzia",
    "dialog_recuit_units": "Żołnierze",
    "dialog_recuit_unitsAvialable": "Dostępne jednostki",
    "dialog_relocateRuin_desc": "W tej lokalizacji znajdują się ruiny zamku. Jeżeli właściciel tej kupy gruzów nie powróci, miejsce będzie możliwe do zajęcia.",
    "dialog_relocateRuin_freeIn": "Będzie wolne w ciągu:",
    "dialog_relocateRuin_remainingRuinTime": "Wolna lokalizacja w ciągu: {0}",
    "dialog_relocateRuin_reminder": "Wyślij wiadomość ze współrzędnymi i pozostającym czasem",
    "dialog_relocate_desc": "Czy chcesz rozpocząć przenosiny do tej lokalizacji?\n Posterunki pozostaną na swoich miejscach. Przenosiny zajmą 24 godziny, podczas których nie będziesz mógł przeprowadzać ataków z zamku ani transportować zasobów. Po rozpoczęciu przeprowadzki nie można jej już anulować.",
    "dialog_relocate_success": "Przenosiny w toku! Miejsce zostało zarezerwowane. Po 24 godzinach pojawi się tam twój zamek.",
    "dialog_renameCastle_description": "W tym miejscu możesz zmienić nazwę zamku.",
    "dialog_renameCastle_sameName": "Wpisz tutaj nową nazwę zamku.",
    "dialog_renameCastle_title": "Zmień nazwę zamku",
    "dialog_renegadeBuyPieces_desc": "Możesz zdobyć fragmenty mapy w walce, lub kupując je za rubiny.",
    "dialog_renegadeEvent_desc_sand": "Aby odnaleźć brakujące fragmenty mapy i poznać lokalizację obozu dla więźniów, zdobądź Pustynne wieże. Pospiesz się, dni uwięzionych renegatów wydają się policzone!",
    "dialog_renegadeEvent_desc_done": "Udało ci się skompletować mapę i uwolnić renegatów! Wdzięczni renegaci dołączyli do twojej armii.",
    "dialog_renegadeEvent_desc_ice": "Aby odnaleźć brakujące fragmenty mapy i poznać lokalizację obozu dla więźniów, zdobądź wieże Barbarzyńców. Pospiesz się, dni uwięzionych renegatów wydają się policzone!",
    "dialog_renegadeEvent_desc_volcano": "Aby odnaleźć brakujące fragmenty mapy i poznać lokalizację obozu dla więźniów, zdobądź wieże Czcicieli Smoków. Pospiesz się, dni uwięzionych renegatów wydają się policzone!",
    "dialog_renegadeEvent_speechBubble": "Grupa żołnierzy nieprzyjaciela zamierzała przejść na naszą stronę, ale została w ostatniej chwili schwytana i uwięziona. Jeżeli uda ci się uwolnić tych żołnierzy, chętnie dołączą do Twojej armii.",
    "dialog_renegadeEvent_speechBubble_done": "Udało się nam uwolnić renegatów, którzy postanowili dołączyć do twojej armii i wywrzeć zemstę na swoich dawnych towarzyszach broni!",
    "dialog_renegadeEvent_tip_sand": "Im wyższy poziom Pustynnej wieży, tym większe prawdopodobieństwo znalezienia fragmentu mapy.",
    "dialog_renegadeEvent_tip_ice": "Im wyższy poziom wieży Barbarzyńców, tym większe prawdopodobieństwo znalezienia fragmentu mapy.",
    "dialog_renegadeEvent_tip_volcano": "Im wyższy poziom wieży Czcicieli Smoków, tym większe prawdopodobieństwo znalezienia fragmentu mapy.",
    "dialog_renegadeFoundMap_copy": "Udało ci się skompletować mapę i uwolnić renegatów! Wdzięczni renegaci dołączyli do twojej armii.",
    "dialog_renegadeFoundMap_title": "Renegaci zostali uwolnieni!",
    "dialog_renegadeFoundPiece_desc": "Udało ci się odnaleźć fragment mapy. Po odnalezieniu wszystkich będziesz mógł uwolnić renegatów.",
    "dialog_repairBridge_copy": "Zniszczony most blokuje drogę! Jeśli chcesz przedostać się dalej, musisz naprawić go za pomocą zasobów lub rubinów.",
    "dialog_repairBridge_payNormal": "Napraw za pomocą zasobów",
    "dialog_repairBridge_payNormal_copy": "Do naprawy tego mostu wykorzystaj zasoby.",
    "dialog_repairBridge_payPremium": "Użyj rubinów",
    "dialog_repairBridge_repairByPremium_copy": "Czy chcesz naprawić most za rubiny?",
    "dialog_repairBridge_title": "Zniszczony most",
    "dialog_resourcesBoost_copy": "Zatrudnij nadzorcę, aby znacznie zwiększyć pozyskiwanie zasobów w budynkach produkcyjnych!",
    "dialog_resourcesBoost_extendOverseer": "Zwiększ czas nadzoru",
    "dialog_resourcesBoost_hireOverseer": "Zatrudnij nadzorcę",
    "dialog_resourcesBoost_title": "Zatrudnij nadzorcę",
    "dialog_resourceWait_description": "Nie masz wystarczającej liczby zasobów ani walut! Napadaj zamki, bierz udział w wydarzeniach, importuj z innych królestw lub poczekaj, aż twoi pracownicy wyprodukują więcej.",
    "dialog_resourceWait_timeTillAvalible": "Czas do momentu dostępności zasobów",
    "dialog_resourceWait_youNeed": "Brakuje:",
    "dialog_ressourcexchangerEvent_speechBubble": "Masz nadwyżkę towarów? Możesz wymienić się ze mną zasobami po rozsądnym kursie! \nNie zwlekaj zbyt długo. Moja oferta jest ważna tylko przez krótki czas.",
    "dialog_retreatYesNo_copy": "Czy na pewno chcesz wycofać armię?",
    "dialog_retreatYesNo_market_copy": "Czy na pewno chcesz wycofać wózki?",
    "dialog_retreatYesNo_spy_copy": "Czy chcesz przerwać tę misję szpiegowską?",
    "dialog_sabotageMessage_affected": "Wrogi agent przekradł się przez twoich niekompetentnych strażników zupełnie niezauważony i wzniecił pożar w zamku! Zbuduj więcej wartowni, by następnym razem ten nikczemny winowajca poniósł karę za tę zniewagę.",
    "dialog_sabotageMessage_failed": "Ten bezużyteczny agent nie wykonał swojego zadania! \nStrażnicy zamku pojmali go i wszystkie ślady prowadzą do ciebie!",
    "dialog_sabotageMessage_keptAway": "Alarm! Straże schwytały wrogiego agenta podczas próby sabotażu! Znamy już osobę, która ośmieliła się zlecić przeprowadzenie tego nikczemnego ataku przeciwko tobie.",
    "dialog_sabotageMessage_success": "Twoja śmiała próba sabotażu powiodła się. Spójrz jak jasno płoną w ogniu budynki twojego przeciwnika!",
    "dialog_sabotage_enemyLvlToLow": "Nie możesz jeszcze dokonać sabotażu u tego gracza.",
    "dialog_seasonEvent_2_Bridge": "Most",
    "dialog_seasonEvent_2_Camp": "Obóz wojskowy",
    "dialog_seasonEvent_2_Dungeon": "Wieża",
    "dialog_seasonEvent_2_DungeonOwner": "Nieumarli",
    "dialog_seasonInventory_title": "Przegląd obozu",
    "dialog_season_changeWorlds": "Udaj się w podróż",
    "dialog_season_loose_copy": "Niestety czas wydarzenia dobiegł końca!\nTwoje oddziały powrócą do głównego zamku, a zasoby zostaną przekazane do magazynu.\nNastępnym razem musisz działać szybciej!",
    "dialog_season_loose_titel": "Koniec czasu!",
    "dialog_season_payC2_copy": "Aby wyruszyć natychmiast, użyj rubinów!",
    "dialog_season_payRessources_info": "Do swojej ekspedycji potrzebujesz materiałów.\nUwaga: Po przekazaniu zasobów nie możesz ich już odzyskać.",
    "dialog_season_payRessources_title": "Przekaż zasoby",
    "dialog_season_sendResources": "Wyślij zasoby",
    "dialog_sendResource_copy_seasonEvent": "Wyślij zasoby do swojego obozu.\nUwaga: do zakończenia wydarzenia nie można odesłać zasobów z powrotem.",
    "dialog_sendResource_title": "Wyślij zasoby",
    "dialog_season_sendTroops": "Wyślij wojska",
    "dialog_season_sendTroops_info": "Wyślij swoje oddziały do obozu.\nUwaga: oddziały nie będą mogły wrócić z powrotem do zakończenia wydarzenia.",
    "dialog_season_sendTroops_title": "Wyślij oddziały",
    "dialog_season_skipTransfer": "Natychmiastowe przybycie za {0} rubinów",
    "dialog_season_start_desc": "Zanim będziesz mógł wyruszyć na wyprawę, musisz najpierw zgromadzić odpowiednio dużo materiałów. Możesz wykorzystać swoje zasoby lub skorzystać z rubinów.",
    "dialog_season_start_payC2": "Użyj rubinów",
    "dialog_season_start_payRessources": "Przekaż zasoby",
    "dialog_season_unitCapacityFull": "Nie dysponujesz wolnymi kwaterami dla żołnierzy w obozie. Zbuduj więcej namiotów, aby stworzyć miejsce dla większej liczby żołnierzy.",
    "dialog_season_victory_copy": "Udało ci się zwyciężyć! W ramach podziękowania król Rudolf IV postanowił podarować ci cenną dekorację. Znajdziesz ją w magazynie w swoim głównym zamku.\nMożesz teraz opuścić świat wydarzenia lub zostać i ukończyć wszystkie misje!",
    "dialog_season_victory_titel": "Ukończono wydarzenie!",
    "dialog_sendGoods_avalibleCarriges": "Dostępne wózki",
    "dialog_sendGoods_avalibleStorage": "Dostępne miejsce na zasoby",
    "dialog_sendGoods_fastTravel": "Przyspiesz swoje wózki",
    "dialog_sendGoods_noCarrige": "Nie masz wolnych wózków w tym zamku",
    "dialog_sendGoods_noGoods": "Nie wybrano żadnych zasobów",
    "dialog_sendGoods_title": "Transport zasobów",
    "dialog_sendTroups_title": "Wyślij oddziały",
    "dialog_shadowUnitEventBuy_desc": "Najemnicy Cieni nie zużywają żywności, a gdy atakują, ich mocodawca pozostaje anonimowy.",
    "dialog_shadowUnitEvent_speechBubble": "Słyszałem, że ponoć szukasz bezwzględnych wojowników.\nBędziemy walczyć dla ciebie w zamian za godziwą zapłatę. Zapewniamy całkowitą dyskrecję. Nikt nigdy się nie dowie, że nam płacisz!",
    "dialog_shadowUnitEvent_totalUnitCount": "Pokazuje liczbę jednostek Cieni, którymi dysponujesz. Limit jest określany na podstawie poziomu gracza.",
    "dialog_shadowUnitEvent_unitPackage": "{0} {1}",
    "dialog_shareNews_copy": "Czy chcesz opowiedzieć znajomym o swoich postępach?",
    "dialog_shareNews_title": "Powiadomić o postępach?",
    "dialog_shortArmy_exactSize": "To jest dokładny skład maszerującej armii.",
    "dialog_shortArmy_guessedSize": "To jest prawdopodobny skład maszerującej armii.",
    "dialog_shortArmy_siegeMovement": "To jest dokładny skład oblegającej armii:",
    "dialog_shortArmy_title": "Armia",
    "dialog_siegeMessage_beenSiegedAgain": "{1} pokonał okupanta twojego posterunku, a teraz chce przejąć go na własność! Musi okupować go przez: {0}.",
    "dialog_siegeMessage_title": "Utracono posterunek!",
    "dialog_siegeMessage_yourOutpostWasConquered": "{0} okupował/a twój posterunek na tyle długo, że udało się go przejąć! To wymaga zemsty!",
    "dialog_socialPlayerIsNoIngamePlayer_title": "Nie odnaleziono gracza",
    "dialog_specialIngameOffer_copy1": "Działaj już teraz!!! \n{0}% rabatu na wszystko,\nco może kupić za rubiny. \nTyle, ile zapragniesz! Tak długo\njak trwa promocja!",
    "dialog_specialIngameOffer_copy2": "(Zakupy sojuszu nie są wliczane)",
    "dialog_specialIngameOffer_DynamicOfferTooltip": "Wyjątkowa nagroda lojalnościowa tylko dla Ciebie!",
    "dialog_specialIngameOffer_ended": "KONIEC!",
    "dialog_specialIngameOffer_endedText": "Niestety promocja się skończyła!\nZnów obowiązują stare ceny.",
    "dialog_specialIngameOffer_HappyHourTooltip": "Rabat na rubiny!",
    "dialog_specialIngameOffer_title": "PRIME ACTION",
    "dialog_specialOffer_Bonus": "Premia",
    "dialog_specialOffer_copy1": "Oferta limitowana!",
    "dialog_specialOffer_copy3": "Kup np. {0} rubinów, a otrzymasz: {1}!!",
    "dialog_specialOffer_HappyHourTooltip": "Zdobądź rubinową premię!",
    "dialog_specialOffer_paymentReward": "Otwórz skrzynię ze skarbem!",
    "dialog_specialOffer_title": "PRIME TIME",
    "dialog_spyInfo_description": "Agent udaje się w miejsce docelowe.",
    "dialog_spyLog_amountMilitary": "Liczba jednostek wojskowych",
    "dialog_spyLog_amountPesants": "Liczba rolników",
    "dialog_spyLog_detailDescription": "Przypuszczalna formacja przeciwnika",
    "dialog_spyLog_failure": "Nieudane",
    "dialog_spyLog_flankSpy": "Wywiad: Skrzydło",
    "dialog_spyLog_frontSpy": "Wywiad: Front",
    "dialog_spyLog_keepSpy": "Wywiad: Dziedziniec",
    "dialog_spyLog_keptAway": "Odparto",
    "dialog_spyLog_result": "Wynik",
    "dialog_spyLog_resultFrom": "Wywiad:",
    "dialog_spyLog_Sabotage_resultFrom": "Dokonano sabotażu",
    "dialog_spyLog_spyResultsEco": "Twoja gospodarcza misja szpiegowska zakończyła się sukcesem!\nAgentowi udało się zinfiltrować magazyn wroga, co pozwoliło mu opracować całkiem szczegółowy raport.",
    "dialog_spyLog_spyResultsFailed": "Twój bezużyteczny agent dał się złapać podczas swej ostatniej misji!\nTen niekompetentny głupiec został pojmany i przesłuchany. Teraz twoi wrogowie wiedzą, że próbowałeś ich szpiegować!",
    "dialog_spyLog_spyResultsKept": "Jeden z twoich zawziętych wrogów usiłował szpiegować nas za pomocą swego agenta!\nRzecz jasna, ten nikczemny plan został udaremniony dzięki staraniom naszych czujnych strażników miasta.",
    "dialog_spyLog_spyResultsMilitary": "Twoja wojskowa misja szpiegowska zakończyła się sukcesem!\nAgentowi udało się dotrzeć do wojsk przeciwnika i ma teraz ogólne informacje o ich sile.",
    "dialog_spyLog_success": "Powodzenie",
    "dialog_spyLog_title": "Wyniki akcji wywiadowczej",
    "dialog_spy_affectedBySabotage": "Sabotaż w zamku!",
    "dialog_spy_cannotBeSabotaged": "Można dokonywać sabotażu wyłącznie w zamkach i posterunkach graczy.",
    "dialog_spy_economy": "Wywiad gospodarczy",
    "dialog_spy_military": "Wywiad wojskowy",
    "dialog_spy_sabotageCooldown": "Można przeprowadzić sabotaż w ciągu: {0}",
    "dialog_spy_sabotage_enemy_peacemode": "Wskazany gracz znajduje się w trybie ochronnym.",
    "dialog_spy_sabotage_peacemode": "Jesteś w trybie ochronnym i nie możesz przeprowadzić sabotażu.",
    "dialog_spy_title": "Wywiad",
    "dialog_spy_titleSabotage": "Sabotaż",
    "dialog_startAttack_availableBarons": "Dostępni kasztelanowie",
    "dialog_startAttack_from": "Pochodzenie",
    "dialog_startAttack_shadowUnitInfo": "Ataki najemników Cieni są przeprowadzane z obozu znajdującego się w pobliżu celu. Dzięki temu ofiara nigdy nie dowie się, że to ty jesteś napastnikiem, ale w ten sposób nie uzyskasz żadnych punktów chwały ani honoru.\nPo odniesieniu zwycięstwa, najemnicy Cieni powrócą do twojego zamku.",
    "dialog_startAttack_title": "Rozpocznij atak",
    "dialog_startAttack_to": "Cel",
    "dialog_startOpenGate_decription": "Otwarcie bramy zamkowej sprawi, że twoi przeciwnicy będą mogli złupić twoje zasoby bez walki – w tym zapasy składowane w kryjówce oraz warowni. Twoje budynki nie zostaną uszkodzone i nie stracisz żadnych jednostek. Twoje wojska poniosą jednak śmierć głodową w przypadku, gdy zrabowane zostanie zbyt wiele żywności, zaś twoje zabudowania nadal mogą paść ofiarą sabotażystów.",
    "dialog_startOpenGate_decription_short": "Zapobiega uszkodzeniom budynków\ni utracie żołnierzy.",
    "dialog_startOpenGate_title": "Otwarta brama",
    "dialog_startPeaceMode_decription": "Chroni wszystkie twoje zamki i posterunki przed atakami wroga i zapobiega ich obróceniu w ruinę. Pamiętaj, że w czasie, gdy tryb ochronny jest aktywny, nie możesz atakować, werbunek jednostek ofensywnych zajmuje więcej czasu i nie możesz odbierać cotygodniowej nagrody rankingowej. Ograniczenia te obowiązują od razu po dokonaniu zakupu! Tryb ochronny ma okres aktywacji trwający {0} godz. Tryb można dezaktywować w dowolnym momencie, ale ponowna aktywacja możliwa jest dopiero po upływie {1} godz.",
    "dialog_startPeaceMode_title": "Tryb ochronny",
    "dialog_sendResources_storageFull": "Nie masz wystarczająco dużo miejsca w swoim magazynie!",
    "dialog_supportDefence_title": "Wesprzyj obrońców",
    "dialog_swordbrotherRemove_copy": "Czy chcesz, aby ten lord przestał być twoim towarzyszem broni?",
    "dialog_swordbrotherRemove_title": "Usuń towarzysza broni",
    "dialog_swordbrothers_btnAddFriend": "Zaproś nowego towarzysza broni",
    "dialog_swordbrothers_btnAddGeneral_plural": "Aby uzyskać dodatkowego dowódcę, potrzebujesz jeszcze {0} towarzyszy broni.",
    "dialog_swordbrothers_btnAddGeneral_singular": "Aby uzyskać dodatkowego dowódcę, potrzebujesz jeszcze jednego towarzysza broni.",
    "dialog_swordbrothers_btnAddSpy_plural": "Aby uzyskać dodatkowego agenta, potrzebujesz jeszcze {0} towarzyszy broni.",
    "dialog_swordbrothers_btnDelete": "Usuń towarzysza broni",
    "dialog_swordbrothers_copy": "Zaproś tylu towarzyszy broni, by móc wykorzystać ich jako agentów lub dowódców.",
    "dialog_swordbrothers_infoFriend": "Twoi towarzysze broni",
    "dialog_swordbrothers_infoGeneral": "Twoi dowódcy",
    "dialog_swordbrothers_infoOwnActiviy": "To są twoje działania.\nAby działać aktywnie, musisz budować obiekty, zbierać podatki i werbować jednostki.",
    "dialog_swordbrothers_infoSpy": "Twoi agenci",
    "dialog_swordbrothers_maxGenerals": "Osiągnięto maksymalną liczbę dowódców.",
    "dialog_swordbrothers_maxSpys": "Osiągnięto maksymalną liczbę agentów.",
    "dialog_swordbrothers_npcName": "Towarzysze broni",
    "dialog_swordbrothers_ownActiviti": "Twoje działania:",
    "dialog_swordbrothers_playerActiviti_activ": "Ten gracz jest aktywny",
    "dialog_swordbrothers_playerActiviti_inactiv": "Ten gracz jest nieaktywny",
    "dialog_swordbrothers_playerActiviti_middle": "Ten gracz jest aktywny od czasu do czasu",
    "dialog_swordbrothers_playerActiviti_notAvailable": "Nieaktywny",
    "dialog_swordbrothers_title": "Towarzysze broni",
    "dialog_swordbrothers_upgradeGenerals": "Musisz najpierw ulepszyć kwaterę główną.",
    "dialog_swordbrothers_upgradeSpys": "Musisz najpierw ulepszyć tawernę lub zbudować kolejną.",
    "dialog_tip_title": "Czy wiesz, że...?",
    "dialog_titleUp_reachedNewTitle": "Uzyskano nowy tytuł",
    "dialog_tournamentOver_noprize": "Turniej dobiegł końca!\nNiestety za zajęte przez ciebie miejsce nie przewidziano nagrody.",
    "dialog_tournament_boldText": "Zdobądź chwałę, rzucając wyzwanie innym lordom w szlachetnej walce.",
    "dialog_tournament_boobyprice": "Nagroda za uczestnictwo",
    "dialog_tournament_boobypriceDescription": "Jeżeli zdobędziesz przynajmniej {0} punktów chwały, otrzymasz nagrodę za uczestnictwo.",
    "dialog_tournament_copy": "Lordowie, którzy zgromadzili najwięcej punktów chwały na zakończenie turnieju, otrzymają pokaźne nagrody.",
    "dialog_tournament_priceTop": "Nagroda za pierwszą {0}:",
    "dialog_tournament_speachBubble": "Cesarz postanowił urządzić wielki turniej! \nKto jest najpotężniejszym panem zamku w całym królestwie? Dowiedź odwagi i umiejętności taktycznych, przystępując do walki o chwałę!",
    "dialog_tournament_yourCurrentRank": "Aktualna klasyfikacja",
    "dialog_tournament_yourRank": "Twoja klasyfikacja",
    "dialog_tradeMessage_description": "Wózek dotarł do zamku i dostarczył towary do twojego magazynu.",
    "dialog_tradeMessage_resourcesSent": "Dostarczone zasoby:",
    "dialog_tradeMessage_title": "Otrzymano zasoby",
    "dialog_treasurechestOpen_desc": "Otworzyłeś skrzynię skarbów! \nŁup zostanie natychmiast przeniesiony do magazynu Twojego zamku.",
    "dialog_treasurechestOpen_title": "Znalazłeś skrzynię skarbów!",
    "dialog_treasurechest_desc": "Znalazłeś zamkniętą skrzynię skarbów. Możesz użyć rubinów, aby otworzyć zamek i wydobyć skarb. Surowce zostaną wówczas przeniesione w całości do Twojego magazynu nawet, jeśli normalnie nie byłoby tam na nie wystarczająco dużo miejsca.",
    "dialog_treasurechest_title": "Zamknięta skrzynia skarbów",
    "dialog_treasureMap_buyPieces": "Kup fragment mapy",
    "dialog_treasureMap_buyPieces_copy": "Zamiast czekać na odnalezienie fragmentu mapy w zamku barona rozbójnika, czemu po prostu go nie kupić?",
    "dialog_treasureMap_CampTooltip": "Obóz wojskowy",
    "dialog_treasureMap_DefeatedTooltipp": "Zdobyto",
    "dialog_treasureMap_DungeonOwner": "Bandyci",
    "dialog_treasureMap_DungeonTooltip": "Bandyci",
    "dialog_treasureMap_foundPiece_copy": "Udało ci się odnaleźć kolejny fragment mapy! Kiedy zgromadzisz je wszystkie, czeka cię wyprawa na poszukiwanie zaginionego skarbu!",
    "dialog_treasureMap_foundPiece_title": "Odnaleziono fragment mapy!",
    "dialog_treasureMap_foundTreasure_copy": "Udało ci się zdobyć skarb! Został on umieszczony w magazynie dekoracji w głównym zamku.",
    "dialog_treasureMap_foundTreasure_title": "Znaleziono skarb!",
    "dialog_treasureMap_LockedTooltipp": "Zablokowane",
    "dialog_treasureMap_mapComplete_copy": "Odnalazłeś wszystkie fragmenty mapy. Możesz teraz przejść do mapy i rozpocząć przygodę!",
    "dialog_treasureMap_mapComplete_title": "Mapa ukończona",
    "dialog_treasureMap_noMoreMaps": "W tym momencie nie ma już żadnych skarbów do odnalezienia, ale to może się wkrótce zmienić!",
    "dialog_treasureMap_PieceTooltip": "Aby uzyskać fragmenty mapy, zdobywaj zamki baronów rozbójników. Im wyższy poziom zamku barona rozbójnika, tym większa szansa odnalezienia fragmentu mapy.",
    "dialog_treasureMap_TreasureTooltip": "Zamek ze skarbem",
    "dialog_welcome_back": "Wstecz",
    "dialog_welcome_discussForum": "Podyskutuj o tym na forum!",
    "dialog_welcome_newsArchive": "Archiwum",
    "dialog_welcome_nextTeaser": "Już wkrótce:",
    "dialog_welcome_nowTeaser": "Nowość!",
    "dialog_welcome_showAll": "Wyświetl wszystkie",
    "dialog_winMysteryBox_copy": "Wszystkie rzeczy znalezione w skrzyniach-niespodziankach pojawią się natychmiast w tym zamku. Za każdym razem w otwieranej skrzyni znajdziesz coś innego.",
    "dialog_winMysteryBox_title": "Otwarto skrzynię-niespodziankę",
    "dialog_yesNo_leaveSeasonEventForever_copy": "Czy chcesz zwinąć obóz i opuścić wydarzenie?\nTwoi żołnierze powrócą do domu,a zasoby zostaną przeniesione do magazynu. Po opuszczeniu wydarzenia, nie będzie można do niego powrócić!",
    "dialog_seasonEvent_leave_title": "Chcesz wyjść z wydarzenia?",
    "dialog_zeroGenerals_copy": "Nie masz dostępnych żadnych dowódców do przeprowadzenia tego ataku.",
    "dialog_zeroGenerals_title": "Brak dostępnego dowódcy!",
    "dialog_zeroGenerals_toSwordBrotherdialog": "Zaproś towarzysza broni",
    "diplomacy_max_noAttack_myAlliance": "Twój sojusz nie może zawrzeć już kolejnych umów o nieagresji.",
    "diplomacy_max_pact_myAlliance": "Twój sojusz nie może zawrzeć dodatkowych paktów.",
    "dialog_festival_description_short": "Zwiększa szybkość werbunku w twoich wszystkich zamkach.",
    "hunter_cantHunt": "Brak miejsca w magazynie.",
    "hunter_copy": "Zwiększ zapasy żywności, wysyłając myśliwego na polowanie. Im dłużej myśliwy poluje, tym więcej zyskujesz. \nPamiętaj jednak, że kiedy wróci, musisz zmagazynować żywność w swoim głównym zamku.",
    "hunter_copy_short": "Myśliwy może zbierać żywność dla wojska!",
    "hunter_remainungHuntingTime": "Powrót myśliwego: {0}",
    "hunter_return_copy": "Myśliwy powrócił z udanych łowów!",
    "hunter_return_title": "Obfita zdobycz!",
    "hunter_title": "Wyślij myśliwego",
    "noAvailableOffer": "Ta oferta jest aktualnie niedostępna.",
    "panel_option_bugReport": "Zgłoś błąd",
    "panel_state_levelCap": "Osiągnięto poziom maksymalny",
    "reduceBuildingCosts": "Zmniejsz koszt zasobów",
    "relocate_attackprotection": "Główny zamek jest w trakcie przenosin. Można zaatakować go ponownie w ciągu: {0}",
    "relocate_freeWorldmapPosition_toolTip": "Wolne miejsce",
    "saveLoot": "Ubezpieczenie chroni twoje zasoby.",
    "spy_dialog_guardCount": "Liczba strażników miasta",
    "spy_dialog_sabotageCosts": "Koszty sabotażu",
    "spy_dialog_sabotageDamage": "Spowodowane zniszczenia",
    "spy_dialog_sabotageMaxDamageReached": "Nie możesz dokonać sabotażu kolejnych budynków.",
    "spy_dialog_sabotageTargetCount": "Liczba budynków doznających uszkodzeń",
    "spy_dialog_spyAccuracy": "Dokładność wywiadu",
    "spy_dialog_spyCosts": "Koszty działalności wywiadowczej",
    "spy_dialog_spyCount": "Liczba agentów",
    "spy_dialog_spyRisk": "Ryzyko schwytania",
    "spy_dialog_travelTime": "Czas przemieszczania",
    "dialog_playername_title": "Twoje imię",
    "dialog_playername_copy": "Podaj swoje imię.",
    "dialog_recuit_inventoryempty": "Aktualnie nie dysponujesz żadnymi dostępnymi jednostkami ani narzędziami.",
    "dialog_highscore_search_title": "Szukaj",
    "dialog_noresourcevillage": "Aktualnie nie posiadasz żadnych wiosek.",
    "dialog_mailbox_empty": "Nie masz żadnych wiadomości.",
    "dialog_mailbox_emptyingorelist": "Aktualnie nie ignorujesz żadnych graczy.",
    "dialog_optionsSaveaccount_title": "Zapisz konto",
    "dialog_optionsSaveaccount_copy1": "Przed zapisaniem konta najpierw musimy zweryfikować twój adres e-mail.\nOtrzymasz za to nagrodę.",
    "dialog_optionsChangeAccount_title": "Zmień konto",
    "dialog_optionsChangeAccount_copy": "Aby zalogować się na koncie, podaj swoje dane.",
    "dialog_recuit_recruit_castleOccupied": "W trakcie oblężenia nie można werbować jednostek.",
    "dialog_recuit_tools_castleOccupied": "W trakcie oblężenia nie można produkować narzędzi.",
    "dialog_buildshop_castleOccupied": "Funkcje budynków są niedostępne podczas oblężenia.",
    "dialog_alliance_noAnnouncement": "Aktualnie nie ma żadnych ogłoszeń w twoim sojuszu. \nTylko przywódca, generałowie i sierżanci mogą dodawać ogłoszenia.",
    "dialog_castle_occupied_title": "Zamek jest oblężony",
    "dialog_castle_occupied_copy1": "Twój zamek jest oblężony.\nPozostały czas: {0}",
    "dialog_castle_occupied_copy2": "W trakcie oblężenia nie możesz niczego budować, ulepszyć ani przesunąć w obrębie zamku.\nNiemożliwe jest również werbowanie jednostek i produkowanie narzędzi.\nAby przełamać oblężenie, wyślij tam jednostki.",
    "dialog_castle_occupied_copy3": "Przełam oblężenie",
    "dialog_kingsmarket_active": "Aktywowano: {0}",
    "dialog_tavern_amountAgents": "Agenci w tej tawernie",
    "dialog_paymenthelp1_title": "W jaki sposób mogę zapłacić za rubiny kupowane w grze?",
    "dialog_paymenthelp1_copy": "Płatność jest dokonywana za pośrednictwem konta iTunes podobnie jak w przypadku pozostałych zakupów przeprowadzanych na urządzeniu iPhone/iPad/iPod. Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej o płatności, skontaktuj się bezpośrednio z firmą Apple.",
    "dialog_paymenthelp2_title": "Kupiłem rubiny (a także pakiety zasobów), ale nie są one wyświetlane w grze. Co się stało?",
    "dialog_paymenthelp2_copy": "Aby zakupione rubiny (oraz ewentualnie zasoby) były wyświetlane poprawnie, może zaistnieć konieczność wyjścia z gry i ponownego jej uruchomienia. Jeżeli to nie pomoże, najlepiej wyłączyć urządzenie i uruchomić je ponownie.",
    "dialog_paymenthelp3_title": "Moje magazyny są pełne. Jeżeli kupię pakiet rubinów zawierający zasoby, czy te zasoby zostaną mii przekazane?",
    "dialog_paymenthelp3_copy": "Tak, w przypadku gdy oprócz rubinów gracz uzyskuje pakiety zasobów, a jego magazyny są pełne, żadne pozyskane zasoby nie ulegają przepadkowi.",
    "dialog_paymenthelp4_title": "Kupiłem rubiny na moim urządzeniu iPhone. Czy mogę z nich korzystać również na iPadzie (i odwrotnie)?",
    "dialog_paymenthelp4_copy": "Tak, o ile korzystasz z tego samego konta na obu urządzeniach. Aby to zrobić, zapisz swoje konto, po czym użyj swojej nazwy gracza oraz hasła, aby zalogować się do gry na innym urządzeniu. Następnie uruchom grę na urządzeniu, na którym chcesz mieć dostęp do nowych przedmiotów.",
    "dialog_paymenthelp5_title": "Nie znalazłem tutaj odpowiedzi na moje pytanie. Co mam zrobić?",
    "dialog_paymenthelp6_title": "Czym jest polityka prywatności?",
    "dialog_paymenthelp6_copy": "Aby zapoznać się z naszą polityką prywatności i zasadami korzystania, odwiedź stronę &lt;a href",
    "dialog_castle_occupiedWinner_copy1": "Rozpocząłeś oblężenie tego zamku. Pozostały czas: {0}",
    "dialog_castle_occupiedWinner_copy2": "Podczas oblężenia władca zamku może odbić swoją fortecę.\nAby temu zapobiec, wzmocnij obronę.",
    "dialog_castle_occupiedWinner_copy3": "Zabezpiecz obronę",
    "hunter_cantHunt_short": "Twój magazyn żywności jest pełny.",
    "dialog_postAttack_tactic": "Wybierz strategię",
    "dialog_postAttack_tactic1": "W gotowości!",
    "dialog_postAttack_tactic2": "Mnóstwo łupów!",
    "dialog_postAttack_tactic3": "Silna straż przednia!",
    "dialog_postAttack_tactic1_copy": "Ta strategia pozwala rozmieścić jednostki równomiernie na całym froncie bitwy.",
    "dialog_postAttack_tactic2_copy": "W tej strategii silne jednostki zostają ustawione na pierwszej linii, natomiast jednostki charakteryzujące się wysoką ilością pozyskiwanych łupów - z tyłu.",
    "dialog_postAttack_tactic3_copy": "Ta strategia zakłada rozmieszczenie wszystkich jednostek atakujących w straży przedniej, a wszystkich jednostek obronnych w drugiej linii.",
    "dialog_attack_fullSlots": "Wszystkie miejsca są zajęte!",
    "dialog_attack_toomanyTools_title": "Zbyt dużo narzędzi!",
    "dialog_attack_toomanyTools_copy": "Nie masz wystarczającej liczby żołnierzy do transportu narzędzi. \nCzy chcesz pozostawić resztę narzędzi w zamku?",
    "dialog_inbox_deleteMessageAll": "Chcesz usunąć wszystkie wiadomości?",
    "dialog_options_about": "Empire: Four Kingdoms {0}\nCopyright ® 2013 Goodgame Studios / Altigi GmbH. Wszystkie prawa zastrzeżone.\n\nWszelkie wykorzystanie niniejszego oprogramowania podlega zasadom i warunkom oraz polityce prywatności goodgamestudios.com.",
    "dialog_fame_alreadyGranted": "Już otrzymano",
    "dialog_paymenthelp5_copy": "Strona FAQ (Najczęściej Zadawane Pytania) znajduje się pod adresem &lt;a href",
    "dialog_paymentShop_processing": "Przetwarzanie zakupu",
    "dialog_paymentShop_loading": "Wczytywanie zawartości",
    "dialog_paymentShop_confirmation": "Zakup został potwierdzony.",
    "dialog_ExplainLootressources_copy": "Aby splądrować zasoby, musisz przeprowadzić atak na wrogiego pana zamku.",
    "dialog_ExplainInstantBuild_copy": "Jeżeli chcesz skrócić czas budowy, możesz nacisnąć budynek, który jest w trakcie budowania i wybrać opcję ukończenia.",
    "dialog_ExplaincountDungeons_copy": "Wybierz zamek barona rozbójnika na mapie i zaatakuj go. Po kilkukrotnym zaatakowaniu zamku barona rozbójnika, jego poziom się zwiększy.",
    "dialog_Explainoutposts_copy": "Aby zająć posterunek, musisz zaznaczyć opuszczony lub zajęty przez wroga posterunek i wybrać opcję &quot;Zdobądź&quot;.",
    "dialog_ExplainSpycount_copy": "Aby przeprowadzić akcję wywiadowczą, wybierz zamek wroga, a następnie opcję &quot;Wywiad&quot;.",
    "dialog_ExplainVillage_copy": "Wybierz wioskę na mapie i zaatakuj ją. Możesz zdobyć wioskę niezależną lub okupowaną przez wroga.",
    "dialog_optionsChangeLanguage_copy": "Chcesz zmienić język na: {0}? \nSpowoduje to ponowne uruchomienie gry.",
    "dialog_optionsChangeLanguage_title": "Zmień język",
    "dialog_attack_fullUnits": "Nie ma już miejsca na więcej jednostek. \nAby dodać nowe jednostki, zmniejsz liczbę dotychczasowych.",
    "dialog_abandonOutpostSiege": "Nie możesz opuścić swoich posterunków w trakcie oblężenia.",
    "dialog_eventdungeon_notime": "Twoim wojskom nie uda się na czas dotrzeć do tego zamku i wypełnić zadania. Skorzystaj z koni lub wybierz inny zamek.",
    "dialog_ressourcexchangerEvent_nospace": "{1} - twój magazyn może pomieścić tylko {0} jednostek.\nWyrażając zgodę na tę wymianę, stracisz następującą liczbę jednostek: {2}. \nCzy zgadzasz się na tę wymianę?",
    "dialog_tradeMessage_nospace": "Twój magazyn jest pełny! \nNie otrzymano zasobów.",
    "dialog_eventArchitekt_speechBubble": "Mam ze sobą plany prototypów nowych poziomów budynków! Jeżeli pozwolisz mi przeprowadzić kilka eksperymentów, pomogę Ci udoskonalić Twoje budynki. I to za darmo! Tylko szybko się decyduj, nie zamierzam tu długo zabawić.",
    "dialog_endgame_copy": "Czy na pewno chcesz opuścić grę?",
    "dialog_ressourcetraderEvent_nospace": "{1} - twój magazyn może pomieścić tylko {0} jednostek więcej.\nWyrażając zgodę na tę wymianę, stracisz następującą liczbę jednostek: {2}. \nCzy zgadzasz się na tę wymianę?",
    "dialog_paymenthelp1_android_copy": "Podobnie jak w przypadku wszystkich pozostałych zakupów przeprowadzanych przy użyciu tabletu/smartfonu, płatność jest dokonywana za pośrednictwem konta Google Play. Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej o płatności, skontaktuj się bezpośrednio z firmą Google.",
    "dialog_paymenthelp4_android_title": "Kupiłem rubiny na moim smartfonie. Czy mogę z nich korzystać również na tablecie (i odwrotnie)?",
    "dialog_paymenthelp4_android_copy": "Tak, o ile korzystasz z tego samego konta na obu urządzeniach. Aby to zrobić, zapisz swoje konto, po czym użyj swojej nazwy gracza oraz hasła, aby zalogować się do gry na innym urządzeniu. Następnie uruchom grę na urządzeniu, na którym chcesz mieć dostęp do nowych przedmiotów.",
    "dialog_paymenthelp5_android_copy": "Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej o płatności, skontaktuj się bezpośrednio z Google pod adresem &lt;a href",
    "dialog_build_title": "Menu budowy",
    "dialog_economy_title": "Gospodarka",
    "dialog_recruit_title": "Werbunek",
    "dialog_defence_title": "Zabezpiecz.\nobronne",
    "dialog_collecttaxstatus_collectedCoin": "- uzyskano monetę.",
    "dialog_forwardMessage_addsubject": "Wpisz temat",
    "dialog_forwardMessage_addmessage": "W tym polu wprowadź wiadomość. Pamiętaj, że wulgarne słownictwo nie jest tolerowane.",
    "dialog_messages_notitle": "Brak tematu",
    "dialog_alliance_requestsent": "Już wysłano prośbę do tego sojuszu.",
    "dialog_ignore_player_copy": "Czy chcesz ignorować tego gracza?",
    "dialog_desertedTroops_info": "Czas do utraty żołnierzy",
    "dialog_acceptPushs_title": "Informacje o wydarzeniach w twoim zamku",
    "dialog_acceptPushs_copy": "W czasie wojny dobrze jest być na bieżąco. Otrzymuj aktualne informacje o ważnych wydarzeniach w twoim zamku, eventach, atakach i budowach ukończonych pod twoją nieobecność.",
    "dialog_options_enablePN": "Dezaktywowałeś powiadomienia w ustawieniach systemu swojego urządzenia. Aktywuj je proszę, aby otrzymywać powiadomienia gry.",
    "dialog_tournamentOver_bigprize": "Turniej dobiegł końca!\nNagrody zostały przyznane na podstawie ostatecznego rankingu.",
    "dialog_specialOfferDeco_title": "Oferta specjalna",
    "dialog_specialOfferDeco_copy": "Szlachetny panie, może zainteresuje cię pewna niezwykła ozdoba do twojego zamku?\nMasz jedyną w życiu szansę, by zdobyć tę wyjątkową dekorację. Dam ci ją w prezencie, o ile kupisz rubiny. Nieważne, ile ich będzie. \nKupowanie rubinów jest proste i bezpieczne, a dzięki nim możesz zyskać sporą przewagę nad przeciwnikami.",
    "dialog_specialOfferDeco_finished_title": "Otrzymano prezent",
    "dialog_specialOfferDeco_finished_copy": "Te rubiny na pewno ci się przydadzą.\nPrzyjmij w ramach wdzięczności tę dekorację. Znajdziesz ją w magazynie pośród dekoracji w menu budowy.",
    "dialog_dynamicOffer_lowlevel_alt_copy": "Udało ci się wiele dokonać w krótkim czasie. Dostrzegam w tobie potencjał!\nW podziękowaniu za twoją pracowitość, udzielam ci zniżki na wszystkie towary kupowane za rubiny.",
    "dialog_dynamicOffer_payuser_alt_copy": "Mój stary przyjacielu, zawsze byłeś mi wierny. W podziękowaniu za twoją pomoc pragnę przekazać ci prezent w postaci rubinowej premii. Pamiętaj, że moja oferta obowiązuje tylko przez krótki czas!",
    "dialog_dynamicOffer_alt_desc": "W podziękowaniu za to, że jesteś lojalnym i aktywnym graczem Empire, oferujemy ci wyjątkową rubinową premię!",
    "dialog_tournamentOver_smallprize": "Turniej dobiegł końca!\nNagrody zostały przyznane na podstawie ostatecznego rankingu.",
    "dialog_paymenthelp5_android_amazon_copy": "Jeśli masz jeszcze jakieś pytania na temat płatności, skontaktuj się bezpośrednio z firmą Amazon za pośrednictwem witryny &lt;a href",
    "dialog_paymentReward_copy": "Wykorzystaj rubiny i zdobądź darmową premię!",
    "dialog_paymentReward_coins_desc": "Czy chcesz otworzyć skrzynię ze skarbem i odebrać ogromną premię do przychodów z podatków?\nW otwarciu kłódki pomogą ci wszystkie rubiny kupione podczas tego wydarzenia. Uwaga: nie spowoduje to wykorzystania lub odjęcia rubinów!",
    "dialog_paymentReward_coins_food": "Czy chcesz otworzyć skrzynię ze skarbem i odebrać ogromną premię do produkcji żywności? \nW otwarciu kłódki pomogą ci wszystkie rubiny kupione podczas tego wydarzenia. Uwaga: nie spowoduje to wykorzystania lub odjęcia rubinów!",
    "dialog_paymentReward_coins_stone": "Czy chcesz otworzyć skrzynię ze skarbem i odebrać ogromną premię do produkcji kamienia? \nW otwarciu kłódki pomogą ci wszystkie rubiny kupione podczas tego wydarzenia. Uwaga: nie spowoduje to wykorzystania lub odjęcia rubinów!",
    "dialog_paymentReward_coins_wood": "Czy chcesz otworzyć skrzynię ze skarbem i odebrać ogromną premię do produkcji drewna? \nW otwarciu kłódki pomogą ci wszystkie rubiny kupione podczas tego wydarzenia. Uwaga: nie spowoduje to wykorzystania lub odjęcia rubinów!",
    "dialog_paymentReward_desc2": "Odblokowano premię!\nJeżeli kupisz jeszcze więcej rubinów, możesz przedłużyć działanie premii, a nawet ją zwiększyć! Rubiny związane z premią nie są odejmowane.",
    "dialog_paymentReward_bonus_title": "Premia Prime Day",
    "dialog_paymentReward_bonus_coins_copy": "Otrzymujesz premię do przychodu z podatków.",
    "dialog_paymentReward_bonus_food_copy": "Otrzymujesz premię do produkcji żywności.",
    "dialog_paymentReward_bonus_stone_copy": "Otrzymujesz premię do produkcji kamienia.",
    "dialog_paymentReward_bonus_wood_copy": "Otrzymujesz premię do produkcji drewna.",
    "dialog_BeggingKnights_desc_new": "Przekaż zasoby, a otrzymasz rabusiów. Ci żołnierze umożliwiają pozyskiwanie dodatkowych łupów podczas ataku. Po upływie czasu przekazanych zasobów nie można już odzyskać, nawet jeżeli ci się nie powiedzie. Zadanie można również wykonać za pomocą rubinów.",
    "dialog_confirm_purchase_title": "Potwierdź zakup",
    "dialog_confirm_purchase_text": "Czy chcesz potwierdzić swój zakup?",
    "dialog_eventColossus_copytext": "Pomóż zbudować wielkiego Kolosa!\nWykorzystaj podczas tego wydarzenia swoje zasoby do budowy wielkiej zamkowej dekoracji. Im więcej zasobów przeznaczysz na ten cel, tym lepsze będą twoje dekoracje na zakończenie wydarzenia.",
    "colossus_donateResource_copy": "Im więcej zasobów zainwestujesz, tym większy i piękniejszy będzie twój Kolos i wyższa premia porządku publicznego uzyskana za dekorację na zakończenie wydarzenia. {0} jednostek drewna i {1} kamienia zapewnia następującą liczbę punktów: {2}.",
    "colossus_donateResource_labelPoints": "Punkty:",
    "dialog_eventColossusFinished_titletext": "Kolos został ukończony!",
    "dialog_eventColossusFinished_copytext": "Prace nad Kolosem zostały ukończone. Udało ci się zdobyć {0} punktów i osiągnąć porządek publiczny na poziomie {2}. Zajmujesz {1} pozycję wśród wszystkich władców zamku.",
    "dialog_choose_castle_title": "Wybierz zamek",
    "dialog_choose_castle_text": "Wybierz zamek, w którym chcesz wznieść Kolosa.",
    "dialog_primeday_resource_step_completed": "Udało ci się otworzyć skrzynię skarbów i zdobyć następującą premię:",
    "dialog_addUnit_AttackInfo": "Narzędzia oblężnicze zostaną zużyte podczas ataku.",
    "colossus_donate_minWoodStone": "Musisz przekazać przynajmniej jedną jednostkę kamienia lub drewna.",
    "dialog_alliance_hideallianceChat": "Ukryj czat sojuszu",
    "dialog_postAttack_shareView": "Ten atak ma być widoczny dla członków sojuszu.",
    "dialog_attack_wave1": "Fala 1",
    "dialog_attack_wave2": "Fala 2",
    "dialog_attack_wave3": "Fala 3",
    "dialog_attack_wave4": "Fala 4",
    "colossus_donate_minPoints": "Do rozpoczęcia budowy Kolosa potrzebujesz przynajmniej {0} punktów.",
    "dialog_relocateRuin_waiting": "Oczekiwanie na usunięcie",
    "dialog_attack_wave5": "Fala 5",
    "dialog_attack_wave6": "Fala 6",
    "dialog_relocateSpotTaken_error": "Ta lokalizacja jest już zajęta. Wybierz wolną lokalizację, aby przenieść swój główny zamek.",
    "dialog_shadowToolEventBuy_desc": "Narzędzia Cieni pomagają najemnikom Cieni podczas przeprowadzania ataków.",
    "dialog_relocateRuin_freeAt": "Zwolni się:",
    "dialog_activityreward_collect": "Zbierz",
    "dialog_activityreward_copy": "Bierz aktywny udział w grze i odbieraj wspaniałe nagrody!",
    "dialog_activityreward_title": "Prezent za aktywność",
    "dialog_optionsChangeServer_desc": "Wybierając tę opcję, utworzysz nowe konto na innym serwerze. Twoje postępy w grze zostaną zapisane na obecnym serwerze. Możesz wrócić na ten serwer w późniejszym czasie, wybierając opcję „Zmień konto”. Aby to zrobić, będziesz musiał podać dane do logowania istniejącego konta.",
    "dialog_optionsChangeServer_title": "Zmień serwer",
    "dialog_ChangeApp_desc": "Your castle will continue to thrive in the new app {0}!\nDownload the new app and log in with these details to continue playing:",
    "dialog_ChangeApp_AccountInfo": "Nazwa gracza: {0}\nHasło: {1}",
    "Dialog_ChangeApp_redirect": "Pobierz nową aplikację!",
    "dialog_tutorial_skipButton": "Zaloguj się na konto",
    "dialog_shadowUnit_travelTime": "Twoi najemnicy Cieni są silni, ale nieposłuszni, dlatego nie możesz dokładnie zaplanować ich wyprawy.",
    "dialog_options_gameSettings": "Ustawienia gry",
    "dialog_options_musicText": "Muzyka włączona",
    "dialog_fame_rewardAllyFameBoost": "Podwójna liczba punktów chwały sojuszu",
    "dialog_push_notification_explanation": "Tutaj możesz zdecydować, o czym chcesz być informowany. Dzięki powiadomieniom nie przegapisz żadnego ważnego wydarzenia podczas swej nieobecności.",
    "dialog_account_deleted_desc": "Nie udało się odnaleźć danych konta {0}. Wygląda na to, że ostatnio logowałeś się na swoje konto ponad 180 dni temu, dlatego jego dane zostały usunięte z serwera. Co chcesz dalej zrobić?",
    "dialog_festival_title": "Obchodź święto",
    "dialog_highscore_league1": "Poziom 1-19",
    "dialog_highscore_league2": "Poziom 20-29",
    "dialog_highscore_league3": "Poziom 30-39",
    "dialog_highscore_league4": "Poziom 40-49",
    "dialog_highscore_league5": "Poziom 50-70",
    "dialog_saveAccount_notification": "Zapisz swoje konto teraz",
    "dialog_saveAccount_text": "Zapewnij swojemu kontu ochronę, weryfikując swój adres e-mail. Działanie to umożliwi ci korzystanie z Empire: Four Kingdoms na innych urządzeniach, a także pozwoli odzyskać konto w przypadku utraty oryginalnego urządzenia.\nDokonaj subskrypcji newslettera Goodgame podczas weryfikacji adresu e-mail i otrzymaj atrakcyjną nagrodę!\nCzy chcesz zapisać swoje konto teraz?",
    "dialog_saveAccount_email": "E-mail",
    "dialog_saveAccount_password": "Hasło",
    "dialog_options_movementsText": "Ruchy na mapie świata",
    "dialog_questWarning_inOutpost": "Możesz zakończyć te zadania wyłącznie w swoim głównym zamku.",
    "dialog_desertedTroops_sufficientFood": "Produkujesz dość żywności dla swoich żołnierzy.",
    "dialog_desertedTroops_insufficientFood": "Twoje zapasy żywności są na wyczerpaniu. Wkrótce utracisz żołnierzy!",
    "dialog_festival_error": "Twój poziom jest zbyt niski, aby wziąć udział w obchodach tego święta.",
    "dialog_itemTraderEvent_confirmBuy_title": "Kup pakiet wyposażenia",
    "dialog_equipmentTraderEvent_packageContent_description": "Nastąpiło otwarcie pakietu wyposażenia. Całe wyposażenie znalazło się już w twoim ekwipunku i może zostać przydzielone dowódcom i kasztelanom.",
    "dialog_equipmentTraderEvent_start_description": "Najlepsze wyposażenie zawsze znajduję na polach bitew. Szkoda by było, gdyby rdzewiało gdzieś w polu, nieprawdaż? Możesz zdobyć je ode mnie z drugiej ręki za niewygórowaną cenę.",
    "dialog_equipmentTraderEvent_packageContent_title": "Otwarto pakiet wyposażenia!",
    "dialog_saveDeclined_title": "Konto nie zostało zapisane",
    "dialog_saveDeclined_text": "Nie zapisałeś swojego konta. Jeśli zechcesz zrobić to później, przejdź do menu Ustawienia.",
    "dialog_itemTrader_packageContent_title": "Otwarto pakiet wyposażenia!",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent__baronItems": "Wyposażenie kasztelanów",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_maxEnhanced": "Tego elementu wyposażenia nie można już ulepszyć.",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_fail_title": "Nieudane",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_noItemInList": "Nie posiadasz obecnie żadnego wyposażenia tego rodzaju.",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_payRubies_description": "Czy chcesz zapłacić {0} rubinów, aby zwiększyć szanse ulepszenia do 100%?",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_success_title": "Powodzenie",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_starter": "Daj mi kilka monet, a znacząco ulepszę twoje wyposażenie. Im wyższa jakość broni, tym więcej mogę z nią zrobić. Nie bój się, nawet jeżeli moja próba się nie powiedzie, broni nie stracisz.",
    "dialog_hunter_description": "Domek myśliwski pozwala na wykorzystanie drwali i kamieniarzy do produkcji większej ilości jedzenia. Produktywność twoich gospodarstw wzrośnie, lecz w zamian produkowane będzie mniej kamienia i drewna.",
    "dialog_hunter_exchangeRate": "Kurs wymiany",
    "dialog_hunter_productivity": "Produktywność",
    "dialog_hunter_currentExchangeRate": "Bieżący kurs wymiany",
    "dialog_constructionCrane_slotLocked": "Zbuduj dźwig budowlany, aby ustawić dodatkowe budynki w kolejce!",
    "dialog_constructionCrane_description": "Zbuduj dźwig budowlany w jednym ze swoich zamków, aby zaplanować dodatkowe budynki!",
    "dialog_craneteaser_copy1": "Wznieś żuraw budowlany w swoim zamku.",
    "dialog_craneteaser_discount": "Zbuduj żuraw budowlany przed osiągnięciem {0}. poziomu i oszczędź {1}% na zasobach wymaganych do budowy!",
    "dialog_constructionCrane_noSlotsAvailable": "Nie posiadasz wolnego pola do zlecenia tej budowy lub ulepszenia. Ukończ bieżący projekt teraz w zamian za {0} rubinów, aby móc natychmiast rozpocząć nową budowę.",
    "dialog_overview_currentBonus": "Bieżąca premia całościowa",
    "dialog_overview_battlesFought": "Stoczone bitwy: {0}",
    "dialog_overview_battlesLost": "Przegrane bitwy: {0}",
    "dialog_overview_battlesWon": "Wygrane bitwy: {0}",
    "dialog_overview_stats": "Właściwości:",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_noItemSelected": "Wybierz element wyposażenia, aby ulepszyć jego działanie.",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_successChance": "Szansa na\npowodzenie",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_enhancementStatus": "Status\nulepszenia",
    "dialog_paymenthelp1_android_amazon_copy": "Płatność dokonywana jest za pośrednictwem twojego konta Amazon - tak samo, jak w przypadku wszystkich innych zakupów dokonywanych za pomocą twojego urządzenia. W przypadku dodatkowych pytań na temat płatności prosimy o bezpośredni kontakt z firmą Amazon.",
    "dialog_marketBarrowUpgrade_title": "Pojemność transportowa",
    "dialog_marketBarrowUpgrade_description": "Kup większą pojemność wózków handlowych (o {0}) i transportuj większą ilość zasobów! Większa pojemność obejmie na stałe wszystkie posiadane przez ciebie wózki handlowe.",
    "dialog_marketBarrow_ressourceTransport": "Na stałe zwiększa pojemność wózków handlowych, dzięki czemu mogą one przewozić więcej towarów.",
    "dialog_marketBarrow_ressourceTransport_limit": "Osiągnięto maksymalną pojemność.",
    "dialog_marketBarrowUpgrade_current": "Pojemność transportowa wózka handlowego",
    "dialog_marketBarrowUpgrade_next": "Pojemność transportowa po zakupie premii",
    "dialog_marketBarrowUpgrade_short": "Zwiększa pojemność transportową wszystkich twoich wózków handlowych.",
    "dialog_equipment_title": "Wyposażenie",
    "dialog_equipment_craftingSmithy": "Kuźnia",
    "dialog_equipment_baronEquipment": "Wyposażenie kasztelanów",
    "dialog_equipment_generalEquipment": "Wyposażenie dowódców",
    "dialog_itemTraderEvent_short": "Mogę sprzedać ci pakiety wyposażenia w zamian za rubiny.",
    "dialog_equipmentTraderEvent_packageBuy_title": "Kup pakiet wyposażenia",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_payRubies_title": "Zwiększ szansę na powodzenie",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_fail_description": "Pomimo najszczerszych wysiłków, Technik nie był w stanie ulepszyć tego elementu wyposażenia.",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_success_description": "Technik zdołał ulepszyć ten element wyposażenia.",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_payCoins_title": "Zapłać monetami",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_payCoins_description": "Czy chcesz spróbować ulepszyć wybrany element wyposażenia za {0} monet?",
    "dialog_battleLogDetail_robberGeneral": "Generał rozbójników",
    "dialog_battleLogDetail_robberBaron": "Kapitan rozbójników",
    "dialog_equipment_itemCrafted_title": "Stworzono wyposażenie",
    "dialog_equipment_itemCrafted_description": "Stworzyłeś nowy element wyposażenia!",
    "dialog_equipment_itemLoot_title": "Znaleziono wyposażenie",
    "dialog_equipment_itemLoot_description": "Znalazłeś element wyposażenia!",
    "dialog_equipment_itemReward_title": "Otrzymano wyposażenie",
    "dialog_equipment_itemReward_description": "Otrzymałeś element wyposażenia!",
    "dialog_battleLogDetail_shadowGeneral": "Tajemniczy najemnik",
    "dialog_primeday_specialoffer_title": "Jednorazowa oferta specjalna",
    "dialog_primeday_specialoffer_banner": "Tylko dzisiaj!",
    "dialog_primeday_specialoffer_bonus": "{0}% premii",
    "dialog_primeday_specialoffer_charges": "Możesz skorzystać z tej oferty {0} razy zanim skończy się czas.",
    "dialog_primeday_specialoffer_description": "Kup co najmniej {0} rubinów, a otrzymasz nagrodę wartą {1} rubinów!",
    "dialog_primeday_specialoffer_endTimer": "Oferta ulegnie wyczerpaniu za: {0}",
    "dialog_primeday_specialoffer_rewardtitle": "Otrzymano nagrodę",
    "dialog_primeday_specialoffer_reward_copy": "Bez wątpienia zasłużyłeś na te nagrody! Znajdziesz je w swoim głównym zamku.",
    "dialog_privatePrimeTime_limitedTime": "Czas ograniczony!",
    "dialog_privatePrimeTime_copy": "Otrzymujesz rzadką premię lojalnościową Prime Time!\nKup teraz rubiny i odbierz dodatkowe {0}% zupełnie za darmo. Na przykład, jeśli kupisz {1} rubinów, otrzymasz ich {2}!",
    "dialog_privatePrimeTime_bonusValue": "{0}% premii",
    "dialog_privatePrimeTime_loyaltyBonus": "Premia lojal",
    "dialog_privatePrimeTime_offerEnds": "Koniec oferty za",
    "dialog_privatePrimeTime_onlyNowFor": "Wyłącznie dla",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_description": "Tu możesz ulepszyć swoje wyposażenie. Nie każda próba będzie udana, ale przy użyciu rubinów wszystko działa za każdym razem. Wybierz pole wyposażenia.",
    "dialog_equipment_travelling_title": "Podróżuje",
    "dialog_equipment_travellingBaron_description": "Nie możesz wymieniać elementów wyposażenia ani bohaterów podczas podróży twojego dowódcy lub kasztelana.",
    "dialog_overview_editName_description": "Tu możesz nadać imię swojemu dowódcy.",
    "dialog_overview_editName_title": "Zmień nazwę dowódcy",
    "dialog_crafting_select": "Naciśnij przycisk wyboru, aby wybrać element wyposażenia, który chcesz stworzyć.",
    "dialog_paymenthelp1_android_title": "W jaki sposób mogę zapłacić za rubiny kupowane w grze?",
    "dialog_paymenthelp2_android_copy": "Aby zakupione rubiny (oraz ewentualnie zasoby) były wyświetlane poprawnie, może zaistnieć konieczność wyjścia z gry i ponownego jej uruchomienia. Jeżeli to nie pomoże, najlepiej wyłączyć urządzenie i uruchomić je ponownie.",
    "dialog_paymenthelp2_android_title": "Kupiłem rubiny (a także pakiety zasobów), ale nie są one wyświetlane w grze. Co się stało?",
    "dialog_paymenthelp3_android_copy": "W przypadku gdy, oprócz rubinów gracz uzyskuje pakiety zasobów, a jego magazyny są pełne, żadne pozyskane zasoby nie ulegają przepadkowi.",
    "dialog_paymenthelp3_android_title": "Moje magazyny są pełne. Jeżeli kupię pakiet rubinów zawierający zasoby, czy te zasoby zostaną mii przekazane?",
    "dialog_paymenthelp5_android_title": "Nie znalazłem tutaj odpowiedzi na moje pytanie. Co mam zrobić?",
    "dialog_paymenthelp6_android_copy": "Aby zapoznać się z naszą polityką prywatności i zasadami korzystania, odwiedź stronę &lt;a href",
    "dialog_paymenthelp6_android_title": "Czym jest polityka prywatności?",
    "dialog_equipment_itemPreview_description": "Otrzymasz ten element wyposażenia.",
    "dialog_equipment_itemPreview_title": "Nagroda",
    "dialog_attack_cannotAttackKeep": "Nie możesz zaatakować warowni bezpośrednio.",
    "dialog_recuit_castellans": "Kasztelanowie",
    "dialog_hunter_warning": "Jeśli wyślesz myśliwego, wpłynie to na produkcję w całym królestwie.",
    "dialog_hunter_short_info": "Zwiększa produkcję żywności kosztem pozyskiwania zasobów",
    "dialog_hunter_startHunting": "Rozpocznij polowanie",
    "dialog_equipment_noEquipment": "Nie posiadasz obecnie żadnych elementów wyposażenia tego rodzaju.",
    "dialog_equipment_allAssigned": "W tej chwili, wszystkie elementy wyposażenia tego rodzaju są używane przez twoich podwładnych.",
    "dialog_kingdomteaser_copy1": "Odwiedź nowe królestwa",
    "dialog_kingdomteaser_copy2": "Gromadź nowe zasoby",
    "dialog_kingdomteaser_copy3": "Werbuj nowych wojowników",
    "dialog_kingdomteaser_copy4": "Dostępne od 25 poziomu!",
    "dialog_overview_assign": "Przypisz",
    "dialog_overview_select": "Wybierz",
    "dialog_overview_assigned": "Przypisano",
    "dialog_specialOffer_copy2": "{0}: dodatkowo - {1}%.",
    "dialog_pointEvent_eventcamp_message": "Dostojny panie, szlachetnie urodzeni pragną odmiany od niekończących się małych wojen. Czy byłbyś tak uprzejmy i wykonał dla nas te ciekawe misje? Na pewno nie pożałujesz!",
    "dialog_pointEvent_eventcamp_description": "Oto zadanie, które możesz ukończyć dowolną ilość razy, o ile zmieścisz się w limicie czasowym. Zarobione punkty pozwolą ci wygrać wiele cennych nagród. Gdy wydarzenie dobiegnie końca, władca z największą ilością punktów otrzyma też wyjątkową, ekskluzywną nagrodę. Zdobyte punkty ulegają wyczerpaniu wraz z końcem wydarzenia.",
    "dialog_pointEvent_nobilityPoints": "Punkty szlachectwa",
    "dialog_pointEvent_gotReward_title": "Otrzymano nagrodę",
    "dialog_pointEvent_gotReward_copy": "Udało ci się zgromadzić punkty sezonowe w liczbie {0}, za co otrzymujesz cenną nagrodę. Nie ustawaj w wysiłkach i zdobywaj kolejne punkty sezonowe!",
    "dialog_pointEvent_gotTopxReward_title": "Zwycięstwo w konkursie!",
    "dialog_pointEvent_gotTopXReward_copy": "Cóż za triumf! Znalazłeś się pośród {0} najlepszych lordów w konkursie szlachectwa i wygrałeś główną nagrodę króla Ludwika Otyłego. Możesz teraz z czystym sumieniem uważać się za elitę imperium!",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_gotRoyalReward_title": "Zwycięstwo!",
    "dialog_pointEvent_gotRoyalReward_copy": "Cóż za triumf! Odniosłeś zwycięstwo nad innymi władcami w konkursie szlachectwa i wygrałeś główną nagrodę króla Ludwika Otyłego. Możesz jak najbardziej uważać się za elitę imperium!",
    "dialog_pointEvent_eventEnd_title": "Koniec konkursu szlachectwa",
    "dialog_pointEvent_eventEnd_copy": "Czas konkursu szlachectwa dobiegł końca. Zdobyta przez ciebie liczba punktów szlachectwa: {0}. Zajmujesz {1} miejsce w rankingu. Następnym razem bardziej się postaraj, a królewska nagroda na pewno do ciebie trafi!",
    "crane_short_info": "Pozwala na dodanie dodatkowego budynku w tym zamku.",
    "dialog_ressources_productivity": "Produkcja z polowania",
    "dialog_festival_fourthEvent": "Bankiet dla arystokracji",
    "dialog_ExplainLootDungeon": "Aby plądrować zasoby, musisz atakować na wrogie fortece.",
    "crane_upgrade_info": "Pozwala na dodanie dodatkowego budynku w tym zamku.",
    "dialog_equipmentSale_title": "Sprzedać przedmiot?",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_header": "Jednorazowa oferta specjalna",
    "dialog_tempDecoStorage_copy": "Otrzymujesz dekorację. Zdecyduj, w którym zamku chcesz ją umieścić. Dekorację znajdziesz w odpowiednim dziale magazynu wybranego zamku.",
    "dialog_tempDecoStorage_header": "Wybierz zamek",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_descripton0": "Cóż za imponujące łupy!\nNie możesz przegapić tej szansy. W zamian za kilka rubinów możesz zdobyć prawdziwą okazję.",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_descripton1": "Posiadam w ofercie wyśmienite posiłki dla twojej armii! Czy pragniesz jeszcze bardziej zwiększyć swą moc w zamian za część rubinów?",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_descripton2": "Wstąp i rzuć okiem - tym razem przeszedłem samego siebie!\nCo powiesz na udekorowanie twojego zamku tym oto klejnotem? Za specjalną cenę mogę z miejsca zabrać się do pracy nad tym cackiem.",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_noise": "Rewelacyjna oferta limitowana!",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_rubySave": "Oszczędź {0} rubinów!",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_rewardGet_description": "Ta nagroda zostanie natychmiast przeniesiona do twojego ekwipunku.",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_rewardAlreadyGet": "Nagroda już otrzymana",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_rewardAlreadyGet_description": "Już otrzymałeś tę nagrodę.",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_offerend": "Oferta uległa wyczerpaniu",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_offerend_description": "Ta oferta nie jest już dłużej dostępna. Nie rozpaczaj jednak - wkrótce pojawią się nowe okazje.",
    "dialog_alliance_teaser_header": "Dołącz do sojuszu!",
    "dialog_alliance_teaser_bullet_1": "Rozmawiaj z pozostałymi graczami!",
    "dialog_alliance_teaser_bullet_2": "Uzyskaj militarne wsparcie!",
    "dialog_alliance_teaser_bullet_3": "Wymieniaj zasoby!",
    "dialog_alliance_teaser_bullet_notUsed": "Wspólnie osiągnijcie dominację!",
    "dialog_alliance_teaser_joinAlliance": "Dołącz do sojuszu",
    "dialog_alliance_teaser_createAlliance": "Stwórz nowy sojusz",
    "dialog_alliance_joinAlliance_Button": "Dołącz",
    "dialog_alliance_joinAlliance_copy": "Wybierz sojusz, do którego chcesz dołączyć.",
    "dialog_pointEvent_pointRanking": "Ranking punktów szlachectwa",
    "dialog_pointsEvent_gotTopXReward": "Nagroda szlachcica - jesteś jednym z {0} z lordów z największą liczbą punktów szlachectwa!",
    "dialog_pointEvent_gotRoyalReward": "Królewska nagroda - masz najwięcej punktów szlachectwa!",
    "dialog_pointEvent_topXRewardCondition": "Nagroda szlachcica - przyznana {0} lordom z największą liczbą punktów szlachectwa",
    "dialog_pointEvent_royalRewardCondition": "Królewska nagroda - przyznawana graczowi z największą liczbą punktów szlachectwa",
    "dialog_pointEvent_topXRewardCondition_short": "Dla {0} władców z największą liczbą punktów szlachectwa",
    "dialog_pointEvent_royalRewardCondition_short": "Nagroda przyznawana władcy zamku z największą liczbą punktów szlachectwa",
    "dialog_KickedFromAlliance_header": "Wygnany z sojuszu",
    "dialog_KickedFromAlliance_text": "Wyrzucono cię z sojuszu! Nie poddawaj się jednak. Miej oczy otwarte. Wkrótce znajdziesz nowy sojusz i będziesz mógł zemścić się na swoich byłych towarzyszach.",
    "dialog_KickedFromAlliance_line_nomember": "Nie jesteś już członkiem sojuszu: {0}",
    "dialog_InvitationDeclined_header": "Zaproszenie odrzucone",
    "dialog_InvitationDeclined_text": "Gracz odrzucił zaproszenie do przyłączenia się do twojego sojuszu.",
    "dialog_RequestDeclined_header": "Zgłoszenie do sojuszu odrzucone",
    "dialog_RequestDeclined_line_declined": "Twoje zgłoszenie do poniższego sojuszu zostało odrzucone:",
    "dialog_RequestDeclined_text": "Nie rozpaczaj! Wciąż możesz zgłosić się do innego sojuszu, lub założyć swój własny.",
    "dialog_NewMember_header_online": "Nowy członek sojuszu",
    "dialog_NewMember_header_offline": "Rozwój sojuszu",
    "dialog_NewMember_online_text": "Do naszego sojuszu dołączył nowy członek:",
    "dialog_NewMember_offline_text": "Podczas twojej nieobecności, sojusz rozwinął się:",
    "dialog_RankChange_header": "Nowa ranga w sojuszu",
    "dialog_RankChange_text": "Nagrodzono cię nową rangą:",
    "dialog_alliance_toggle_openAlliance": "Sojusz otwarty",
    "dialog_alliance_toggle_newMembers": "W poszukiwaniu nowych członków",
    "dialog_alliance_toggle_searchAlliance": "Oznacza, że poszukujesz sojuszu.\nInni gracze zobaczą tą informację na mapie świata.",
    "dialog_pointsEvent_helpSilver": "Na końcu wydarzenia władca zamku z największą liczbą punktów szlachectwa otrzyma tę nagrodę.",
    "dialog_pointsEvent_helpGold": "Na końcu wydarzenia władca zamku z największą liczbą punktów szlachectwa w swojej kategorii otrzyma tę nagrodę.",
    "dialog_pointsEvent_helpQualify": "Jeżeli na końcu wydarzenia zobaczysz jeden lub kilka z tych symboli, wygrasz korespondującą z obrazem nagrodę.",
    "dialog_landmarkList_Header": "Ośrodki władzy",
    "dialog_messageHeader_capitalConquered": "Stolica została zdobyta",
    "dialog_siegeMessage_CapitalConquered": "Udało ci się zdobyć stolicę! Jeśli znajduje się w niej pałac, wszyscy członkowie sojuszu będą mogli werbować specjalne jednostki w swoich zamkach w tym królestwie.",
    "dialog_messageHeader_capitalLost": "Utracono stolicę",
    "dialog_siegeMessage_yourCapitalWasConquered": "Twoja stolica została zdobyta! Jeżeli sojusz, do którego należysz, nie kontroluje żadnej stolicy, jego członkowie nie mogą już werbować jednostek specjalnych.",
    "dialog_keepCapital_title": "Zachować stolicę?",
    "dialog_keepCapital_copy": "Czy chcesz wstrzymać poddawanie stolicy i zachować ją?",
    "dialog_abandonCapital_title": "Poddać stolicę?",
    "dialog_abandonCapital_copy": "Czy naprawdę chcesz poddać stolicę? Wszystkie należące do niej budynki, wojska, narzędzia i zasoby zostaną utracone!\nZanim stolica zostanie poddana, musi upłynąć odpowiedni czas: {0}. Podczas pierwszych {1} możesz wciąż zmienić zdanie i zachować stolicę.",
    "dialog_nameRoyalTower_text": "Udało ci się zdobyć wieżę królewską! Jaką nazwę pragniesz nadać swojej zdobyczy?",
    "dialog_quitAlliance_kingstower": "Jeśli opuścisz sojusz, stracisz kontrolę nad wszystkimi wieżami królewskimi i trafią one w ręce baronów rozbójników.\nCzy na pewno chcesz opuścić sojusz?",
    "dialog_nameMetropolis_text": "Udało ci się zdobyć metropolię handlową! Jaką nazwę pragniesz nadać swojej zdobyczy?",
    "dialog_alliance_chronic28": "{0} zdobywa metropolię handlową!",
    "dialog_alliance_chronic30": "Metropolia handlowa należąca do władcy {0} jest okupowana!",
    "dialog_messageHeader_metropolConquered": "Zdobyto metropolię handlową",
    "dialog_messageHeader_metropolLost": "Utracono metropolię handlową",
    "dialog_siegeMessage_MetropolConquered_UNUSED": "Udało ci się zdobyć metropolię handlową! Od teraz wszyscy członkowie twojego sojuszu będą otrzymywać premię do produkcji żywności.",
    "dialog_siegeMessage_yourMetropolWasConquered": "Twoja metropolia handlowa została zdobyta! Twój sojusz nie będzie już otrzymywać premii do produkcji żywności.",
    "dialog_keepMetropolis_title": "Zachować metropolię handlową?",
    "dialog_keepMetropolis_copy": "Czy chcesz wstrzymać poddawanie metropolii handlowej i zachować ją?",
    "dialog_abandonMetropolis_title": "Poddać metropolię handlową?",
    "dialog_abandonMetropolis_copy": "Czy naprawdę chcesz poddać metropolię handlową? Wszystkie należące do niej budynki, wojska, narzędzia i zasoby zostaną utracone!\nZanim metropolia zostanie poddana, musi upłynąć odpowiedni czas: {0}. Podczas pierwszych {1} możesz wciąż zmienić zdanie i zachować metropolię handlową.",
    "dialog_landmarkList_Text": "Tu możesz zapoznać się z pełną listą ośrodków władzy znajdujących się pod kontrolą twojego sojuszu.",
    "dialog_landmarkList_LineOwner": "Własność: {0}",
    "dialog_landmarkList_desctextCapitals": "Stolice pozwalają każdemu członkowi sojuszu na werbowanie jednostek specjalnych.",
    "dialog_landmarkList_desctextMetropolises": "Każda metropolia handlowa posiadająca emporium zapewnia członkom sojuszu premię do wytwarzania żywności.",
    "dialog_landmarkList_desctextRoyalTowers_noMetro": "Każda wieża królewska zapewnia członkom sojuszu premię bojową podczas atakowania stolic.",
    "dialog_nameCapital_header": "Nazwij stolicę",
    "dialog_nameCapital_line": "Nowa nazwa tej stolicy:",
    "dialog_nameRoyalTower_header": "Nadaj nazwę wieży królewskiej",
    "dialog_nameRoyalTower_line": "Nowa nazwa tej wieży królewskiej:",
    "dialog_Commander_bonusKingstower_UNUSED": "+{0}% premii do ataku dzięki wieżom królewskim",
    "dialog_nameMetropolis_header": "Nazwij metropolię",
    "dialog_nameMetropolis_line": "Nowa nazwa tej metropolii handlowej:",
    "dialog_alliance_chronic29": "Metropolia handlowa należąca do: {0} upadła!",
    "dialog_landmarkList_desctextRoyalTowers": "Każda wieża królewska zapewnia członkom sojuszu premię bojową podczas atakowania stolic i metropolii handlowych.",
    "dialog_MultipleOffers_header": "Oferty",
    "dialog_MultipleOffers_text": "Tu możesz zapoznać się ze wszystkimi dostępnymi w danym momencie ofertami.",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_buyFor": "Kup za:",
    "dialog_settings_googleLogin": "Zaloguj się za pomocą konta Google+",
    "dialog_loginBonus_Keys": "Klucze",
    "dialog_loginBonus_NPCText2": "Wszystkie klucze zostały wykorzystane. Aby kupić nowe klucze, kliknij jeden z fragmentów skarbu. \nGdy wrócisz następnego dnia, będę mieć dla ciebie nowy skarb i kolejne klucze.",
    "dialog_loginBonus_NPCText1": "Wykopałem dla ciebie cenny skarb! Otwarcie każdego skarbu wymaga klucza. Dziś podaruję ci aż {0}.",
    "dialog_loginBonus_NPCText3": "Otworzyłeś wszystkie skrzynie! Wspaniałe łupy! Wróć jutro, wtedy będę miał dla ciebie nowy skarb.",
    "dialog_loginBonus_KeyBuy_Text": "Aby zdobyć skarb, musisz kupić klucz!",
    "dialog_loginBonus_KeyNo": "Brak kluczy!",
    "dialog_messages_system": "System",
    "dialog_dismissAlliance_multiple": "Ten członek kontroluje wiele ośrodków władzy. Jeśli usuniesz tego członka, twój sojusz utraci dostęp do wszystkich premii dawanych przez te ośrodki władzy. Czy na pewno chcesz usunąć tego członka?",
    "dialog_dismisAlliance_kingstower": "Jeżeli usuniesz tego członka, twój sojusz utraci dostęp do jego wieży królewskiej i związanych z nią premii. Czy na pewno chcesz usunąć tego członka?",
    "dialog_newPlayerEvent_title_generic": "Rejestracja zakończona pomyślnie!",
    "dialog_newPlayerEvent_desc_generic": "Rejestracja została dokonana poprzez jednego z naszych partnerów. Twoja rejestracja jest już zakończona i otrzymasz teraz nagrodę.",
    "dialog_newPlayerEvent_rewardGranted": "Twoja nagroda:",
    "dialog_lowLevelMerchant_speechBubble": "Potrzebujesz nieco zasobów do ulepszenia swojego zamku? Żaden problem! U mnie zdobędziesz wszystko! I do tego po specjalnej cenie!",
    "dialog_keepOutpost_copy": "Czy chcesz wstrzymać poddawanie posterunku i zachować go?",
    "dialog_keepOutpost_title": "Zachować posterunek?",
    "dialog_registerreward_collected": "Odebrano!",
    "dialog_registerreward_copy": "W ciągu każdego z 7 dni po rejestracji możesz odebrać prezent!",
    "dialog_registerreward_title": "Prezent za rejestrację",
    "dialog_registerreward_day1": "1. dzień",
    "dialog_registerreward_day2": "2. dzień",
    "dialog_registerreward_day3": "3. dzień",
    "dialog_registerreward_day4": "4. dzień",
    "dialog_registerreward_day5": "5. dzień",
    "dialog_registerreward_day6": "6. dzień",
    "dialog_registerreward_day7": "7. dzień",
    "dialog_abandonOutpost_copy": "Czy naprawdę chcesz poddać posterunek? Wszystkie należące do niego budynki, wojska, narzędzia i zasoby zostaną utracone!\nZanim posterunek zostanie poddany, musi upłynąć odpowiedni czas: {0}. Podczas pierwszych {1} możesz wciąż zmienić zdanie i zachować posterunek.",
    "dialog_eventColossusrider_copytext": "Pomóż w budowie olbrzymiego posągu jeźdźca na koniu! Wykorzystaj zasoby, by wznieść potężną dekorację w swoim zamku. Im więcej zasobów zainwestujesz, tym lepszy będzie twój obiekt na zakończenie wydarzenia.",
    "dialog_alliance_rank9": "Nowicjusz",
    "dialog_alliance_rankinfo9": "Nowy członek sojuszu, przechodzący okres próbny. Brak specjalnych uprawnień administracyjnych. Może wysyłać wiadomości masowe. Nowicjusz zostaje automatycznie usunięty z sojuszu, jeżeli jego zamek ulegnie zniszczeniu.",
    "dialog_alliance_chronic31": "Nowicjusz {0} został usunięty z sojuszu z powodu braku aktywności.",
    "dialog_alliance_rankinfo7": "Może zapraszać władców zamków, usuwać członków, awansować nowicjuszy na członków, publikować ogłoszenia i wysyłać wiadomości masowe.",
    "dialog_rubymine_mainDialog_header": "Zdobądź trzy razy więcej rubinów!",
    "dialog_rubymine_mainDialog_desc": "Wybuduj w swoim zamku kopalnię rubinów i gromadź co 24 określoną sumę rubinów. W zamian otrzymasz trzykrotną wartość kopalni w rubinach. Kopalnia rubinów zwiększa także porządek publiczny.",
    "dialog_coinmine_mainDialog_header": "Zbierz monety ({0})!",
    "dialog_coinmine_mainDialog_desc": "Kup rubiny i otrzymaj mennicę do swojego zamku. Gromadź co 24 godziny określoną sumę monet, a otrzymasz porcję monet (łącznie {0}). Mennica zwiększa także porządek publiczny.",
    "dialog_rubymine_desc": "Pod twoim zamkiem odnaleziono ogromne złoże rubinów! Możemy je wydobyć za skromną prowizją. W ostatecznym rozrachunku bardzo się na tym wzbogacisz. A taka elegancka kopalnia rubinów na pewno zwiększy też twój porządek publiczny!",
    "dialog_coinmine_desc": "Jeżeli kupisz kilka rubinów, w dowód wdzięczności zbuduję dla ciebie mennicę, która umożliwi pozyskiwanie każdego dnia dużej ilości monet i zapewni ci premię do porządku publicznego. Śpiesz się, moja oferta jest dostępna tylko przez chwilę!",
    "dialog_coinmine_mainDialog_buyRubies": "Kup rubiny teraz!",
    "dialog_coinmine_mainDialog_buildMine": "Buduj teraz!",
    "dialog_alliance_joiningAlliance_failed_title": "Utworzono sojusz",
    "dialog_alliance_joiningAlliance_failed_copy": "Nie mogliśmy znaleźć odpowiedniego sojuszu, więc postanowiliśmy założyć dla ciebie nowy. Stoisz teraz na czele własnego sojuszu i wkrótce dołączą do ciebie pierwsi członkowie!",
    "dialog_alliance_joiningAlliance_popup_title": "Dołączasz do sojuszu!",
    "dialog_alliance_joiningAlliance_popup_copy": "Udało ci się pomyślnie dołączyć do sojuszu {0}! Przedstaw się swoim nowym towarzyszom za pomocą czatu sojuszu. Zapoznaj się z panującymi w sojuszu zasadami oraz jego hierarchią i zrób wszystko, by okryć go chwałą!",
    "dialog_alliance_chat_newMember": "Do sojuszu dołączył gracz {0}. Serdecznie witamy!",
    "dialog_RankChange_line_newrank": "Nowa pozycja:",
    "dialog_messageHeader_towerLost": "Stracono wieżę królewską",
    "dialog_battleLog_villageVictoryShadow": "Twoi najemnicy cienia wyzwolili wioskę spod władzy okupanta. Tożsamość mocodawcy najemników pozostaje nieznana, a wioska stała się neutralna. Może teraz sięgnąć po nią władca zamku.",
    "dialog_BeggingKnights_copy": "Plądrowanie to nie zajęcie dla słabych! Ale jeśli wygrzebiesz nieco zasobów, dam ci nieco wyposażenia i kilku moich ludzi. To chyba dobry układ, nie uważasz?",
    "dialog_BeggingKnights_nobilityPoints": "Punkty grabieży",
    "dialog_BeggingKnights_donateResources": "Przekaż zasoby",
    "dialog_BeggingKnights_gotRoyalReward_title": "Mistrzowski rabuś",
    "dialog_BeggingKnights_gotRoyalReward_copy": "Cóż za sukces! Ofiarowałeś rabusiowi wystarczająco zasobów, aby otrzymać {0} pkt. grabieży - więcej, niż jakikolwiek inny lord w całym imperium. W uznaniu twojej szczodrości pozostawiono dla ciebie prawdziwie wyjątkową nagrodę.",
    "dialog_BeggingKnights_gotMultiReward_title": "Wyśmienity rabuś",
    "dialog_BeggingKnights_gotMultiReward_copy": "Wyśmienite osiągnięcie! Jesteś jednym z {0} władców, którzy ofiarowali najwięcej zasobów dla rabusia. W uznaniu twoich zasług przygotował on dla ciebie specjalną nagrodę.",
    "dialog_BeggingKnights_eventEnd_title": "Rabuś odszedł",
    "dialog_BeggingKnights_description_copy": "Przekazuj zasoby, aby zdobywać punkty grabieży. W zamian otrzymasz jednostki i narzędzia.\nPo odejściu rabusia najlepsi grabieżcy ({0} os.) otrzymają dodatkowe nagrody. Na władcę zamku, który znajdzie się na pierwszym miejscu czeka zaś wyjątkowo imponujący upominek.",
    "dialog_maraudersMain_top100": "Za pierwszą {0}:",
    "dialog_maraudersMain_1position": "Za 1. miejsce:",
    "dialog_BeggingKnights_gotReward_copy": "Ofiarowałeś wystarczająco dużo zasobów, aby otrzymać {0} pkt. grabieży. Zgodnie z umową, rabuś okazał ci swą wdzięczność. W istocie - dobry układ! Ofiaruj więcej zasobów, aby otrzymać nowe nagrody.",
    "dialog_BeggingKnights_eventEnd_copy": "Czas dobiegł końca i rabuś spakował swój namiot. Ofiarowane zasoby dają ci {0} pkt. grabieży oraz {1}. miejsce w rankingu.",
    "dialog_maraudersMain_pointRanking": "Pozycja w grabieży",
    "dialog_RubyMine_rubiesToGo": "Rubiny: pozostało {0}",
    "dialog_GoldMine_coinsToGo": "Monety: pozostało {0}",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_94": "Pakiet startowy",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_94_desc": "Otrzymujesz {1} szt. drewna i tyle samo szt. kamienia oraz żywności, a także {0} monety. Zasoby zostaną natychmiast złożone w magazynie zamku.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_58": "Zapełnij magazyn",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_58_desc": "Wypełnia magazyn zamku drewnem, kamieniem oraz żywnością. Cena tego pakietu zależna jest od wolnej powierzchni twojego magazynu.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_92": "Pakiet pomyślności",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_92_desc": "Zawiera {0} szt. drewna i tyle samo szt. kamienia. Zasoby zostaną natychmiast złożone w magazynie zamku.",
    "dialog_resourcesOverview_overseer": "Premia za nadzorcę",
    "dialog_architect_noOffers": "Niestety, dla tego zamku nie ma dostępnych budynków.",
    "dialog_villageMain_header": "Wieśniacy",
    "dialog_ResearchExpert_researchButton_jumpTo": "Przegląd badań",
    "needResearchEvent": "Te badanie możesz prowadzić wyłącznie podczas wydarzenia Wynalazca.",
    "dialog_siegeMessage_beenSiegedAgain_capital": "{1} pokonał okupanta twojej stolicy, a teraz chce przejąć ją na własność! Musi okupować ją przez: {0}.",
    "dialog_siegeMessage_siegeCancelled_capital": "Władca {0} pokonał wojska okupujące twoją stolicę!\nMiasto jest wyzwolone i na nowo znajduje się pod twoją pełną kontrolą!",
    "dialog_privateOffer_valueLong": "Nagrody warte {0} {1}!",
    "dialog_privateOffer_valueShort": "Wartość: {0} {1}!",
    "dialog_paymenthelp5_wildTangent_copy": "Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej o płatności, skontaktuj się bezpośrednio z firmą WildTangent pod adresem: &lt;a href",
    "dialog_paymenthelp1_wildTangent_copy": "Podobnie jak w przypadku wszystkich pozostałych zakupów przeprowadzanych przy użyciu tabletu/smartfonu, płatność jest dokonywana za pośrednictwem konta WildTangent. Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej o płatności, skontaktuj się bezpośrednio z firmą WildTangent.",
    "dialog_dailyQuests_08_kingdomNeededIcecream": "Aby wypełnić to zadanie, musisz odblokować Krainę Wiecznych Lodów.",
    "dialog_dailyQuests_09_kingdomNeededDessert": "Aby wypełnić to zadanie, musisz odblokować królestwo Płonących Piasków.",
    "dialog_dailyQuests_10_kingdomNeededVolcano": "Aby wypełnić to zadanie, musisz odblokować królestwo Ognistych Szczytów.",
    "dialog_ResearchExpert_speechBubble": "Odwiedziłem wszystkie zakątki świata, by zdobyć dla ciebie wiedzę o najnowszych odkryciach. Zapewnij mi dostęp do wieży badacza, a ja pomogę ci w opracowaniu pionierskich wynalazków. Możemy zaczynać, jak tylko zdobędziesz niezbędne zasoby!",
    "dialog_privateOffer_valueLong_rubies": "Wartość nagród w rubinach: {0}!",
    "dialog_privateOffer_valueShort_rubies": "Wartość w rubinach: {0}",
    "dialog_dailyQuests_Copy_1": "Zaloguj się raz dziennie.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_10": "Zdobądź wieżę Czcicieli Smoków w królestwie Ognistych Szczytów.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_11": "Zdobądź {0} punktów chwały.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_13": "Stwórz w kuźni element wyposażenia!",
    "dialog_dailyQuests_Copy_14": "Napisz wiadomość na czacie sojuszu",
    "dialog_dailyQuests_Copy_15": "Odbierz {0} darowizn zasobów od swoich mieszkańców.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_16": "Zwerbuj jednostki.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_17": "Wyprodukuj narzędzia.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_18": "Zdobądź {0} punktów chwały.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_2": "Zainwestuj rubiny.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_3": "Zbierz przynajmniej {0} monet z podatków.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_4": "Wyślij zasoby innemu graczowi.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_5": "Przeprowadź akcję szpiegowską u {0} władców.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_6": "Przeprowadź udany sabotaż.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_7": "Zdobądź zamek barona rozbójnika poziomu {0} lub wyższego.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_8": "Zdobądź barbarzyńską wieżę w Krainie Wiecznych Lodów.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_9": "Zdobądź pustynną wieżę w królestwie Płonących Piasków.",
    "dialog_dailyQuests_activityPoints": "Punkty aktywności: {0}",
    "help_dailyQuests": "Pokazuje zadania, jakie można wykonywać każdego dnia. Za każde wykonane zadanie przyznawane są punkty aktywności, które można wykorzystać do zdobycia nagród.",
    "dialog_dailyQuests_desc": "Staw czoła wyzwaniom i dowiedź, że zasługujesz na wszystkie nagrody!",
    "dialog_dailyQuests_questsRunning": "Aktywne zadania: {0}",
    "dialog_villageDonate_copy": "Przekaż zasoby i monety na naprawy w wiosce. Po przekazaniu dóbr nie można ich już później odzyskać!",
    "dialog_villageDonate_header": "Przekaż zasoby",
    "dialog_villageDonate_text": "Przekaż zasoby i monety na naprawy w wiosce. Po przekazaniu dóbr nie można ich już później odzyskać!",
    "dialog_messageLimit_textLength_Tooltip": "Tekst wiadomości nie może przekraczać {0} znaków.",
    "dialog_messageTip_body_10": "Obrona każdego zamku rozmieszczana jest na froncie, lewym i prawym skrzydle oraz na dziedzińcu. Zanim atakujący dostanie się na dziedziniec, musi pokonać obrońców na jednym z fragmentów zamkowego muru. Jeśli napastnik zdoła pokonać również jednostki na dziedzińcu, wygra bitwę.\n\nKażdy władca broniący swojego zamku może zdecydować, ile jednostek rozmieści na froncie i na skrzydłach. Warto zatem przed przypuszczeniem szturmu wysłać do wrogiego zamku szpiega – być może jeden z fragmentów muru broniony jest przez zaledwie kilka jednostek. Natarcie powinno zostać przeprowadzone tam, gdzie obrona jest najsłabsza.",
    "dialog_messageTip_body_11": "Narzędzia ataku są nieocenione podczas szturmów na wrogie zamki. Drabiny oblężnicze obniżają ochronę murów przeciwnika, a tarany – ochronę bramy.\n\nAtakując zamek, możesz użyć narzędzi i jednostek na froncie i na skrzydłach. Użycie odpowiedniej liczby prawidłowych narzędzi może przesądzić o ostatecznym wyniku oblężenia. \n\nNarzędzia ataku wytwarza się w warsztacie oblężniczym.",
    "dialog_messageTip_body_12": "Każda armia potrzebuje dowódcy. Aby odblokować dowódców, musisz zbudować obóz – im wyższy jest jego poziom, tym więcej dowódców czeka na twoje rozkazy.\n\nPamiętaj, że liczba dowódców jest ograniczona, dlatego dobrze zaplanuj wszystkie swoje ataki.\n\nObóz można zbudować wyłącznie w głównym zamku, jednak dowódcy dostępni są we wszystkich zamkach i we wszystkich królestwach.",
    "dialog_village_needlevel": "Wymaga {0} poziomu wioski",
    "dialog_messageTip_body_2": "Niebezpieczeństwo ataku na twój zamek jest zawsze realne; aby zadbać należycie o swoją obronę, musisz zastosować się do poniższych wskazówek:\n- Poszukaj ochrony w ramach sojuszu! Członkowie sojuszu mogą wysyłać sobie wzajemnie oddziały wspierające i w ten sposób z łatwością odpierać ataki nawet bardzo silnych przeciwników.\n- Pamiętaj o stosowaniu narzędzi obronnych, aby zapewnić swoim wojownikom decydującą przewagę na murze zamku.\n- Gdy oddziały atakujące są blisko, możesz rozpoznać dokładne rozstawienie ich szyków i zoptymalizować swoją obronę. Jednostki atakujące wręcz najlepiej poskramiać obrońcami walczącymi wręcz, analogicznie postępuj w przypadku żołnierzy dystansowych.\n- Jeśli oddziały wroga będą zbyt silne, możesz zawsze tymczasowo ewakuować swoich ludzi, aby uniknęli walki.",
    "dialog_village_unlock_copy_desert": "Zlituj się nad nami i pomóż nam odbudować wioskę! \nProsimy tylko o niewielką ilość zasobów do dokonania najpotrzebniejszych napraw. \nW zamian nauczę cię wyrobu naszej słynnej oliwy.",
    "dialog_village_unlock_copy_ice": "Nasza wioska została napadnięta i splądrowana. Pomóż nam odbudować chaty, abyśmy nie musieli marznąć podczas chłodnych nocy. W zamian pokażę ci, jak wytwarzamy nasz węgiel drzewny.",
    "dialog_messageTip_body_3": "Misja twojego agenta nie powiodła się!\n Im więcej strażników miasta ma twój cel, tym większe jest ryzyko jego wykrycia podczas misji. Użyj większej liczby agentów lub zredukuj planowaną dokładność misji, aby zmniejszyć to ryzyko.",
    "dialog_village_unlock_copy_volcano": "Spotkała nas katastrofa! Z naszej pięknej wioski pozostały tylko ruiny. Przekaż nam nieco zasobów, abyśmy mogli ją odbudować. W zamian wyjawię ci sekret wytwarzania szkła.",
    "dialog_messageTip_body_4": "Jeden z twoich wrogów ośmielił się zasabotować jeden z budynków w twoim zamku! Przez sabotażem i szpiegowaniem swojego zamku przez agentów najlepiej obronisz się, rozbudowując wartownie lub umieszczając w zamku jeszcze większą ich liczbę.\nIm więcej będzie wartowni, tym trudniejsze zadanie będą mieli agenci twoich wrogów.",
    "dialog_village_copy_desert": "Interesuje cię wymiana towarów? \nNasze całe zapasy oliwy zostały zniszczone, ale mamy inne towary, które możemy ci zaoferować.",
    "dialog_village_copy_ice": "Ponieważ straciliśmy wszystko, aby przeżyć, musimy wymieniać się towarami. \nPrzekaż nam węgiel drzewny, a my damy ci coś w zamian.",
    "dialog_messageTip_body_5": "Aby ułatwić ci rozpoczęcie gry, będziemy regularnie przesyłać ci cenne podpowiedzi, dzięki którym zostaniesz jeszcze lepszym władcą. Czytaj otrzymane wiadomości uważnie i postaraj się zapamiętać zawarte w nich wskazówki.\n\nMasz jakiekolwiek pytania? Pomoc gry znajdziesz w ustawieniach.",
    "dialog_village_copy_volcano": "Skoro możesz już samodzielnie wytwarzać szkło, chcielibyśmy nawiązać z tobą współpracę handlową. \nZnamy wielu najemników z tych ziem i na pewno będziemy w stanie zaproponować ci ciekawe transakcje.",
    "dialog_village_level": "{0} poziom wioski",
    "dialog_messageTip_body_6": "Wyślij poborcę podatkowego, aby zdobyć monety. Im więcej domów posiadasz, tym więcej monet otrzymasz. Pamiętaj jednak, że każdy dom obniża poziom porządku publicznego, a wraz z nim wydajność budynków produkcyjnych.\n\nMonety możesz również grabić, atakując zamki baronów rozbójników lub innych władców zamków. Na mapie świata czeka na ciebie wielu rywali!",
    "dialog_messageTip_body_7": "Czerwony i zielony pasek poniżej panelu zasobów w górnej części ekranu informują o poziomie porządku publicznego w twoim zamku. Wyższy poziom porządku wiąże się z przyspieszeniem produkcji zasobów, werbunku żołnierzy i wytwarzania narzędzi.\n\nPoziom porządku publicznego spadnie, gdy twoje budynki ucierpią z powodu ognia oraz gdy zwiększysz liczbę ludności, wznosząc nowe domy lub ulepszając istniejące. Aby podnieść poziom porządku, możesz użyć dekoracji.",
    "dialog_messageTip_body_9": "Twoi żołnierze dzielą się na jednostki atakujące i broniące oraz na walczące wręcz i na dystans. Weź to pod uwagę podczas dobierania składu armii atakujących i sił obronnych. Jednostki atakujące nie będą stać bezczynnie podczas obrony, ale zadadzą zdecydowanie mniej obrażeń.\n\nDecyzję o wysłaniu jednostek walczących wręcz lub na dystans należy uzależnić od składu armii rywala. Na przykład, napastnicy walczący na dystans najlepiej sprawdzą się w rywalizacji z obrońcami walczącymi wręcz. Konfiguracja twojej linii obrony powinna być w miarę możliwości zrównoważona.\n\nAby zobaczyć, czy jednostka lepiej sprawdzi się w ataku, czy w obronie, oraz czy skuteczniej stawi czoła rywalom walczącym wręcz, czy na dystans, stuknij jej portret w menu werbunku lub na ekranie ataku.",
    "dialog_messageTip_title_1": "Wskazówki dotyczące ataków",
    "dialog_messageTip_title_10": "Front i skrzydła",
    "dialog_messageTip_title_11": "Właściwe narzędzia",
    "dialog_messageTip_title_12": "Dowodzenie armiami",
    "dialog_messageTip_title_2": "Wskazówki dotyczące obrony",
    "dialog_messageTip_title_3": "Szpiegostwo - wskazówki",
    "dialog_messageTip_title_4": "Wskazówki dotyczące sabotażu",
    "dialog_messageTip_title_6": "Jak mogę zdobyć monety?",
    "dialog_messageTip_title_7": "Porządek publiczny",
    "dialog_messageTip_title_8": "Podstawy produkcji",
    "dialog_messageTip_title_9": "Atak i obrona",
    "dialog_messageTip_body_1": "Przydałoby ci się kilka wskazówek na temat organizacji idealnej wyprawy łupieżczej?\nAby twój atak się udał, musisz pamiętać o kilku podstawowych rzeczach:\n- Wyślij szpiegów do swojego wroga, aby zbadać pozycje jego obrońców.\n- Kontruj obronę wrogich jednostek! Na przykład, z obrońcami walczącymi wręcz, takimi jak włócznicy, najlepiej poradzą sobie napastnicy walczący na dystans. Z kolei najlepszym sposobem na pokonanie łuczników będzie wysłanie żołnierzy walczących w zwarciu.\n- Pamiętaj o stosowaniu narzędzi. Dzięki murowi i narzędziom obrońcy mają dużą przewagę w bitwie, którą możesz jednak obniżyć do 0% dzięki własnym narzędziom!\n- Wyszukaj najsłabiej bronione części muru. Atak wyłącznie na skrzydła może dać ci przewagę taktyczną.\n - Pamiętaj o premii do walki na dziedzińcu! Wszyscy żołnierze, których nie pokonasz na murze, będą na ciebie czekać przed warownią.\n- Jeśli przekroczysz mur w jednym miejscu, twoja siła bojowa na dziedzińcu będzie o 30% mniejsza. Jeśli przekroczysz mur w dwóch miejscach, walka będzie wyrównana, a gdy przebijesz się przez mur w trzech miejscach, będziesz walczyć z premią +30%!",
    "dialog_messageTip_body_8": "Pamiętaj, aby zawsze mieć do dyspozycji wystarczającą liczbę chat drwala i kamieniołomów do pokrycia zapotrzebowania na materiały budowlane.\nPostaraj się również zadbać o odpowiednią liczbę gospodarstw. Jeśli zapas żywności w jednym z Twoich zamków się wyczerpie, utracisz stacjonujących tam żołnierzy.\n\nAle uwaga! Weź pod uwagę, że liczba budynków produkcyjnych pracujących na pełnych obrotach w każdym zamku jest ograniczona. Gdy limit zostanie osiągnięty, każdy kolejny budynek będzie pracował mniej wydajnie.\nAby zobaczyć, ile budynków w zamku może pracować z maksymalną wydajnością, stuknij pasek zasobów i otwórz menu &quot;Zasoby&quot;.\n\nGdy stukniesz wybrany budynek, uzyskasz bardziej szczegółowe informacje na temat jego wydajności. Będą one wyświetlane w lewym dolnym rogu ekranu.",
    "eventBuilding_timeOffer": "Wyzwanie specjalne",
    "dialog_timeOffer_condition": "Osiągnij poziom {0}",
    "dialog_timeOffer_copy": "Rycerze z okolicznych ziem dostrzegli, jak wysoko zaszedłeś. Jeżeli pokażesz im, że jesteś naprawdę wielkim władcą, otrzymasz od nich podarunki.",
    "dialog_timeOffer_done": "Pokazałeś innym rycerzom, kto tu rządzi! Doskonała robota! Uzyskane nagrody na pewno pozwolą ci zdobyć jeszcze większą potęgę.",
    "dialog_timeOffer_timer": "Ukończ do: {1} - {0}",
    "dialog_npcName_20": "Królowa Namia",
    "dialog_seasonEvent_4_camp_desc": "Złowrogi kapitan Rudobrody i jego banda niedomytych piratów najechali moje dumne królestwo. Posłuchaj wezwania królowej i wspomóż mnie w potrzebie! Twoja rycerskość może ci się również opłacić. Pokonując piratów, masz szansę zdobyć cenne perły, za które hojnie cię wynagrodzę.",
    "dialog_seasonEvent_4_camp_desc_detail": "Zbieraj perły, pokonując wieże i konwoje piratów!",
    "dialog_seaqueen_tip_title": "Brak wystarczającej liczby pereł",
    "dialog_season_unitCapacityFull_header": "Uwaga!",
    "dialog_ResearchExpert_exampleResearch": "Złoty blask poinformuje cię o moich badaniach.",
    "dialog_merchantEvent_packageCount": "Pakiety:",
    "dialog_battleLog_Lost": "Straty",
    "dialog_battleLog_Remaining": "Ocaleni",
    "dialog_npcName_21": "Kapitan Rudobrody",
    "dialog_upgradeShip_title": "Ulepsz okręt",
    "dialog_upgradeShip_copy": "Jeżeli chcesz żeglować do dalszych obszarów morskich i przebić się przez gęstą mgłę, musisz wpierw ulepszyć swoją flotę.\nSą do tego potrzebne zasoby lub rubiny.",
    "dialog_seasonEvent_4_victory_copy": "Zwycięstwo należy do ciebie! W ramach podziękowania królowa Namia postanowiła podarować ci cenną nagrodę. Znajdziesz ją w magazynie w swoim głównym zamku.\nMożesz opuścić teraz świat wydarzenia lub pozostać tutaj i ukończyć wszystkie misje!",
    "dialog_seasonEvent_leave_22_copy": "Czy chcesz zwinąć obóz i opuścić to królestwo? Pamiętaj, że po opuszczeniu królestwa nie możesz już do niego powrócić! Twoi żołnierze i zasoby powrócą do zamku. Zebrane perły zostają zachowane do następnego wydarzenia.",
    "dialog_npcName_11": "Król Rudolf IV",
    "dialog_unitDealerEvent_speechBubble": "Słyszeliśmy, że poszukujesz dzielnych wojowników do walki o wyzwolenie tych ziem. Z chęcią ofiaruję ci usługi moich ludzi. Oczywiście za drobną opłatą.",
    "dialog_unitCapacityReached": "Brak dostępnego miejsca w tym obozie.",
    "dialog_seasonEvent_2_camp_desc": "Moje ziemie najechały armie nieumarłych przywołane przez nekromantę! Błagam cię, szlachetny panie, pomóż mi w potrzebie! Jeżeli wspomożesz mnie w walce, możesz zdobyć cenne talizmany, za które sowicie ci zapłacę.",
    "dialog_seasonEvent_2_camp_desc_detail": "Zbieraj talizmany, wyzwalając wieże i wioski spod władzy nekromanty. Zdobyte talizmany zachowujesz nawet po zakończeniu wydarzenia.",
    "dialog_thornking_tip_title": "Brak wystarczającej liczby talizmanów",
    "dialog_thornking_tip_description": "Nie masz wystarczającej liczby talizmanów! Aby zdobyć ich więcej, zaatakuj kolejne wieże i wioski w królestwie Władcy Ciernistej Krainy.",
    "dialog_recruit_castlepicker_freeSlots": "Wolne pola: {0}/{1}",
    "dialog_relocate_desc_01": "Czy chcesz rozpocząć przenosiny w to miejsce?\nPosterunki nie zostaną przeniesione do nowej lokalizacji. Przenosiny zajmą {0}. W tym czasie nie możesz przeprowadzać ataków z zamku, ani wysyłać żadnych zasobów. Po rozpoczęciu przeprowadzki nie można jej już anulować.",
    "dialog_loginBonus_boosterTime": "{0} h",
    "dialog_season_enterEvent": "Odwiedź wydarzenie",
    "dialog_season_starterDesc": "Możesz wejść do królestwa wydarzenia za pomocą menu nawigacyjnego.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_93_desc": "Zawiera {0} szt. drewna i tyle samo szt. kamienia. Zasoby zostaną złożone w magazynie zamku.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_93": "Pakiet pomyślności",
    "dialog_messageTip_title_5": "Witaj",
    "dialog_rankreward_title": "Nagroda za klasyfikację",
    "dialog_rankreward_collect_time": "Można odebrać w ciągu:",
    "dialog_noobshield_header": "Ochrona przed atakami",
    "dialog_noobshield_text": "Gdy ochrona przed atakami jest aktywna, nie możesz paść ofiarą ataku innych władców zamków. Jeśli natomiast Ty zaatakujesz innego władcę, ochrona zostanie zniesiona. Ataki na zamki baronów rozbójników nie mają wpływu na ochronę.",
    "dialog_resourceOverview_metropolBonus": "Bonus za metropolię",
    "dialog_fame_rewardFameBoost": "+{0}% zdobywanej chwały",
    "dialog_titleUp_goToGloryDialog": "Przegląd chwalebnych tytułów",
    "dialog_Commander_bonusGloryTitle": "+{0}% premii do ataku dzięki chwalebnemu tytułowi",
    "dialog_rankreward_noPoints": "Zdobywaj honor, wygrywając bitwy przeciwko innym władcom zamków! Od miejsca w klasyfikacji honoru zależy, jakie nagrody otrzymasz.",
    "dialog_dailyQuests_title": "Lista codziennych zadań",
    "dialog_rankreward_copy": "W zależności od swojej pozycji w klasyfikacji honoru każdego tygodnia możesz odebrać określoną nagrodę!\nIm wyższa pozycja, tym lepsza nagroda. Najlepsi gracze otrzymają zaś niezwykle potężne jednostki.",
    "dialog_rankreward_rankTemp": "Obecna pozycja",
    "dialog_rankreward_collectable_copy": "Twoje wysiłki w walce o honor godne są najwyższej pochwały. Twoja cotygodniowa nagroda rankingowa jest gotowa do odbioru!",
    "dialog_rankreward_rank": "Twoja pozycja",
    "dialog_rankreward_reward": "Twoja nagroda",
    "dialog_paymenthelp1_360_copy": "Podobnie jak w przypadku wszystkich pozostałych zakupów dokonywanych przy użyciu tabletu/smartfona, płatność realizowana jest za pośrednictwem konta Qihoo 360. Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej o płatności, skontaktuj się bezpośrednio z firmą Qihoo 360.",
    "dialog_paymenthelp5_360_copy": "Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej o płatności, skontaktuj się bezpośrednio z Qihoo 360 lub odwiedź witrynę &lt;a href",
    "eventBuilding_NomadInvasion": "Herold Inwazji",
    "dialog_nomadInvasion_desc": "Cesarstwo zostało zaatakowane! Armie nomadów terroryzują naszych ludzi i rozbijają obozowiska na naszych ziemiach. Czas przystąpić do zemsty na najeźdźcach i odebrać im ich cenne tabliczki chana!",
    "message_header_invasion_start": "Inwazja nomadów!",
    "dialog_nomadInvasion_desc_detail": "Walcz z obozami nomadów i zdobywaj tabliczki chana. Złupione tabliczki zapewnią ci punkty chana, które wpływają na twój indywidualny wynik.",
    "dialog_nomadInvasion_tip_title": "Zbyt mało tabliczek chana",
    "dialog_nomadInvasion_nomadCamp_cooldown": "Nie możesz teraz zaatakować tego obozu nomadów.",
    "dialog_attackBonus_title": "Premie",
    "dialog_attackBonus_royalTowers": "Wieża królewska: +{0}% siły bojowej",
    "dialog_attackBonus_gloryTitle": "Chwalebny tytuł: +{0}% siły bojowej",
    "dialog_attackBonus_morale": "Morale: {0} siły bojowej",
    "dialog_noFightMessage_cooldown_copy": "Twoje wojska nie walczyły, ponieważ możliwość ataku na ten cel jest aktualnie zablokowana. Będzie można to zrobić dopiero po odblokowaniu.",
    "dialog_skipCooldown_title": "Pomiń czas oczekiwania",
    "dialog_rankreward_message_title": "Nagroda za klasyfikację",
    "dialog_skipCooldown_desc": "Czy chcesz pominąć czas oczekiwania i zaatakować ponownie?",
    "moraleDialog_copy": "Morale twoich jednostek wpływa na ich siłę bojową. Im więcej namiotów znajduje się w twoim obozie, tym niższe jest morale żołnierzy. Postaw dużo dekoracji, aby podnieść morale!",
    "dialog_nomadHunter_desc": "A więc masz problemy z nomadami? Nie martw się! Te narzędzia zostały opracowane specjalnie pod kątem ataku na obóz nomadów i powalą na kolana nawet najpotężniejszą hordę!",
    "dialog_nomadHunter_desc_detail": "Tymi narzędziami można zniszczyć obóz nomadów. Nie można ich jednak używać do ataku na inne zamki.",
    "dialog_nomadHunter_title": "Łowca nomadów",
    "dialog_nomadinvasion_message_1": "Nomadzi najechali twoje imperium!",
    "dialog_nomadinvasion_message_2": "Podróżnicy z dalekiego wschodu rozbili w twojej krainie swe obozy i zagrażają całemu imperium!",
    "dialog_nomadinvasion_message_3": "Odeprzyj najazd nomadów i przypuść atak na ich obozy!",
    "dialog_nomadinvasion_message_4": "Podbijaj obozy, aby znaleźć tabliczki chana, które możesz wymienić u herolda.",
    "dialog_notEnoughRubies_title": "Za mało rubinów!",
    "dialog_notEnoughRubies_copy": "Niestety masz za mało rubinów. Czy chcesz je kupić?",
    "dialog_playerInfo_header": "Informacje o graczu",
    "monthevents_expeditioncamp": "Obóz ekspedycyjny",
    "thornking_tower": "Wieża",
    "thornking_finalboss": "Zamek Nekromanty",
    "bladecoast_surrounding": "Piracki konwój",
    "countdown_fameTitle": "Przyznanie kolejnego tytułu za:",
    "dialog_fame_reward_C1Bonus": "+{0}% monet za ataki na cele NPC",
    "dialog_alliance_rank1": "Pierwszy zastępca",
    "dialog_alliance_rank2": "Marszałek",
    "dialog_alliance_rank3": "Skarbnik",
    "dialog_alliance_rank4": "Dyplomata",
    "dialog_alliance_rank5": "Werbownik",
    "dialog_outpostTeaser_header": "Zdobądź posterunki!",
    "dialog_outpostTeaser_fact1": "Zbuduj nowe zamki!",
    "dialog_outpostTeaser_fact2": "Powiększ swoje imperium!",
    "dialog_outpostTeaser_fact4": "Dostępne od 13 poziomu",
    "dialog_inbox_showplayerAndSystem": "Wiadomości gracza i systemowe",
    "dialog_inbox_showBattleSpyReports": "Raporty wywiadowcze i bitewne",
    "dialog_inbox_showForwardedReports": "Przekazane raporty wywiadowcze i bitewne",
    "dialog_inbox_showArchive": "Archiwum",
    "dialog_festival_rubyEvent": "Bankiet cesarski",
    "dialog_festival_desc_rubies": "Użyj jedzenia lub rubinów, aby zorganizować święto dla twoich obywateli! Szybkość rekrutacji wojsk znacznie wzrośnie we wszystkich twoich zamkach podczas trwania święta. Im większe święto, tym większe efekty.",
    "dialog_outpostTeaser_fact3": "Zdobywaj więcej zasobów!",
    "dialog_alliance_rankinfo2": "Dowódca sojuszu. Może zmieniać opis sojuszu, przydzielać rangi sierżantów i członków sojuszu, zapraszać władców zamków, usuwać członków, publikować ogłoszenia, wysyłać wiadomości masowe, ulepszać sojusz oraz prowadzić działania dyplomatyczne.",
    "dialog_alliance_rankinfo3": "Skarbnik sojuszu. Może zmieniać opis sojuszu, przydzielać rangi sierżantów i członków sojuszu, zapraszać władców zamków, usuwać członków, publikować ogłoszenia, wysyłać wiadomości masowe, ulepszać sojusz oraz prowadzić działania dyplomatyczne.",
    "dialog_alliance_rankinfo4": "Osoba odpowiedzialna za stosunki z innymi sojuszami. Może zmienić opis sojuszu, przydzielać rangi sierżantów i członków sojuszu, zapraszać władców zamków, usuwać członków, publikować ogłoszenia, wysyłać wiadomości masowe, ulepszać sojusz oraz prowadzić działania dyplomatyczne.",
    "dialog_alliance_rankinfo5": "Osoba odpowiedzialna za werbunek i trening nowych członków. Może zmienić opis sojuszu, przydzielać rangi sierżantów i członków sojuszu, zapraszać władców zamków, usuwać członków, publikować ogłoszenia, wysyłać wiadomości masowe, ulepszać sojusz oraz prowadzić działania dyplomatyczne.",
    "dialog_alliance_rankinfo1": "Prawa ręka przywódcy. Może mianować generałów, zmieniać opis sojuszu, przydzielać rangi członkom, zapraszać władców zamków, usuwać członków, publikować ogłoszenia, wysyłać wiadomości masowe, ulepszać sojusz oraz prowadzić działania dyplomatyczne.",
    "dialog_alliance_rankinfo0": "Przywódca sojuszu. Może wyznaczyć nowego przywódcę, mianować generałów, zmieniać opis sojuszu, przydzielać rangi członkom, zapraszać władców zamków, usuwać członków, publikować ogłoszenia, wysyłać wiadomości masowe, ulepszać sojusz i prowadzić działania dyplomatyczne.",
    "dialog_assignRank_currentRank": "(obecna ranga)",
    "dialog_assignRank_assignButton": "Przydziel rangę",
    "dialog_relocate_success_01": "Przenosiny w toku!\nMiejsce zostało zarezerwowane. Po {0} pojawi się tam Twój główny zamek.",
    "dialog_relocateCastle_minute": "{0} min.",
    "dialog_fameBoost_eventcamp_description": "Znowu powiewa chorągiew chwały!\nImperator wzywa do broni! Niech ci, co pragną bohaterstwa, przygotują się do boju. \nWszyscy władcy zamków otrzymują {0}% punktów chwały więcej za ataki w każdym z królestw.",
    "pointEvent_spinLuckyWheel_title": "Żołnierz Fortuny",
    "pointEvent_spinLuckyWheel_info": "Zakręć kołem fortuny! Obroty wykonane w trybie pro zapewniają więcej punktów!",
    "pointEvent_spinLuckyWheel_1_condition": "Zakręć kołem fortuny w trybie zwykłym",
    "pointEvent_spinLuckyWheel_10_condition": "Zakręć kołem fortuny w trybie pro",
    "help_seaqueen_eventshop": "W obozie Królowej Morza możesz wymieniać perły na jednostki, narzędzia, dekoracje oraz wyposażenie. Zdobywaj perły w bitwach z wieżami i konwojami piratów. Zgromadzone perły pozostaną w Twoim posiadaniu także po zakończeniu wydarzenia.",
    "help_thornking_eventshop": "W obozie Ciernistego Władcy możesz wymieniać talizmany na jednostki, narzędzia, dekoracje oraz wyposażenie. Zdobywaj talizmany w bitwach z wieżami i wioskami nekromanty. Zgromadzone talizmany pozostaną w Twoim posiadaniu także po zakończeniu wydarzenia.",
    "dialog_nameCastle_copy_factionCamp": "Obóz znajduje się pod twoją kontrolą. Jaką chcesz mu nadać nazwę?",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_factionCamp": "Nazwa tego obozu",
    "dialog_battleLog_youBeenSiegedCamp": "Twój obóz został zniszczony!\nPrzeciwnik zniszczył twój obóz w Wojnie o Berimond. Twój udział w wydarzeniu dobiegł końca.",
    "dialog_messageHeader_factionCampLost": "Stracony obóz!",
    "dialog_battleLog_youSiegeCamp": "Aby zdobyć ten obóz, musisz okupować go przez 12 godzin.",
    "dialog_messageHeader_factionCampConquered": "Obóz zniszczony!",
    "dialog_factionhighscore_faction": "Frakcja",
    "dialog_upgradeShip_payNormal": "Ulepsz za pomocą zasobów",
    "dialog_upgradeShip_payNormal_copy": "Użyj zasobów, by ulepszyć swoją flotę.",
    "dialog_generalInfo_header": "Szczegóły",
    "dialog_locationInfo_header": "Informacje o miejscu",
    "helptext_locationInfo": "Możesz znaleźć tu wiele informacji na temat wybranego miejsca. Należą do nich ogólne informacje na temat miejsca oraz tego, co możesz w nim robić, lecz znajdziesz tu też dane na temat poziomu miejsca i jego zasobów. Rodzaj wyświetlanych informacji zależy od typu miejsca.\n\nDodatkowo, możesz tu zaznaczać miejsca i dodawać je do listy zakładek.",
    "dialog_marketMovement_max": "Osiągnięto maks. liczbę wózków targowych",
    "dialog_campSelection_title": "Wybierz obóz",
    "dialog_welcome_dontShowAgain": "Nie pokazuj tego więcej",
    "dialog_welcome_header": "Co nowego!",
    "dialog_inbox_archiveFull": "Twoje archiwum wiadomości jest pełne. Usuń starsze wiadomości, aby zwolnić miejsce.",
    "dialog_primeday_primesale_description": "Mam dziś dla ciebie specjalną ofertę.\nKoszty budowy tego dzieła sztuki są znacznie niższe!",
    "dialog_moveOverview_empty": "Nikt się obecnie nigdzie nie wybiera.",
    "dialog_nomadinvasion_message_button": "Obozy nomadów znajdziesz na mapie świata.",
    "dialog_primeSales_getNow": "Do dzieła!",
    "dialog_privateOffer_showMe": "Pokaż mi!",
    "dialog_treasureMap_buyPieces_title": "Kup fragment mapy",
    "dialog_treasureMap_intro_title": "Przygoda",
    "dialog_repairSwamp_title": "Mroczne bagna",
    "dialog_repairSwamp_copy": "Mroczne bagna blokują dalszą drogę! Aby je pokonać, musisz za monety lub rubiny wynająć przewodnika, który bezpiecznie przeprowadzi cię przez te niebezpieczne tereny.",
    "dialog_repairIce_title": "Zdradliwy lód",
    "dialog_repairIce_copy": "Napotykasz na swej drodze zamarznięte jezioro. Lód jest kruchy i może się w każdej chwili załamać pod ciężarem twoich wojsk. Jeśli chcesz przejść dalej, musisz zapłacić miejscowemu przewodnikowi monetami lub rubinami, aby przeprowadził cię bezpiecznie na drugą stronę.",
    "dialog_repairSand_title": "Ruchome piaski",
    "dialog_repairSand_copy": "Rozciągająca się przed tobą pustynia pełna jest zdradzieckich ruchomych piasków. Jeśli chcesz się przez nią przeprawić, musisz wydać kilka monet lub rubinów na miejscowego przewodnika.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_5_singular": "Przeprowadź akcję szpiegowską na 1 celu.",
    "dialog_seasonEvent_4_DungeonOwner": "Piraci",
    "dialog_seasonEvent_leave_21_copy": "Czy chcesz zwinąć obóz i opuścić wydarzenie?\nTwoi żołnierze powrócą do domu, a zasoby zostaną przeniesione do magazynu. Po opuszczeniu wydarzenia nie będzie można do niego powrócić!",
    "dialog_battleLog_conquerMetropolisNPC_UNUSED": "Udało ci się podbić neutralną metropolię handlową!",
    "dialog_battleLog_conquerCapitalNPC": "Udało ci się podbić neutralną stolicę!",
    "dialog_siegeMessage_MetropolisConquered": "Udało ci się podbić metropolię handlową! Jeśli posiada ona emporium, każdy członek twojego sojuszu otrzyma premię do wytwarzania żywności.",
    "dialog_repairBridge_title_2": "Tylko jedna droga",
    "dialog_repairBridge_copy_2": "Wykorzystaj zasoby, aby naprawić ten most",
    "stronghold_autoFill_copy": "Wypełnij jednostkami atakującymi",
    "stronghold_hint_copy": "Wskazówka: jednostki stacjonujące w cytadeli także mogą zostać wykorzystane podczas ataków.",
    "dialog_fameBoost_eventcamp_description_1": "Znowu powiewa chorągiew chwały! Imperator wzywa do broni! Niech ci, co pragną chwały, szykują się do boju.",
    "dialog_fameBoost_eventcamp_description_2": "Wszyscy władcy zamków otrzymają {0}% więcej punktów chwały za ataki we wszystkich królestwach.",
    "bladecoast_tower": "Wieża",
    "underworld_tower": "Wieża",
    "dialog_commanderName_0": "Dowódca z obcego kraju",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_4": "Wybuchła wojna o koronę Berimondu! Dołącz do jednej ze stron konfliktu i poprowadź ją do zwycięstwa!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_3": "Na odkrycie czeka nowe królestwo! Dołącz do jednej ze stron konfliktu i stań do walki o koronę!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_4": "Zostań legendą! Osiągaj kolejne poziomy i zdobywaj dostęp do nowych, potężnych umiejętności!",
    "dialog_primeday_primesale_warningTitle": "Nie możesz skorzystać z oferty",
    "dialog_primeday_primesale_warning": "Niestety, z tej oferty nie można skorzystać w tym zamku. Odwiedź inny i spróbuj ponownie!",
    "dialog_recruit_btn_boost": "skróć o {0}% za {1} rubinów",
    "dialog_recruit_buildspeed": "Szybkość werbunku\nzwiększana przez porządek publiczny i poziom ulepszenia",
    "dialog_recruit_castellans": "Kasztelanowie",
    "dialog_recruit_extendMarauder": "Przedłuż czas trwania efektu rabusia",
    "dialog_recruit_extendMedicus": "Zwiększ czas efektu medyka",
    "dialog_recruit_foodwastage": "Aktualne zużycie żywności",
    "dialog_recruit_generals": "Dowódcy",
    "dialog_recruit_hireMarauder": "Zatrudnij rabusia",
    "dialog_recruit_hireMedicus": "Zatrudnij medyka",
    "dialog_recruit_inventory": "Przegląd jednostek",
    "dialog_recruit_inventoryempty": "Aktualnie nie dysponujesz żadnymi dostępnymi jednostkami.",
    "dialog_recruit_marauder": "Rabuś",
    "dialog_recruit_marauderDescription": "Rabuś zwiększa maksymalną ilość zasobów, jakie można uzyskać z grabieży przeciwnika. Otrzymasz również więcej punktów chwały.",
    "dialog_recruit_medicus": "Medyk",
    "dialog_recruit_medicusDescription": "Dzięki medykowi niektórzy żołnierze z zamku mogą wyleczyć się ran i będą gotowi do następnej bitwy.",
    "dialog_recruit_prodspeed": "Szybkość produkcji\nwzrasta wraz z porządkiem publicznym i poziomem ulepszenia",
    "dialog_recruit_productionSlot": "Wynajmij pole produkcji",
    "dialog_recruit_recruitSlot": "Wynajmij pole werbunku",
    "dialog_recruit_recruitSpeed": "Szybkość werbunku\nzwiększana przez porządek publiczny i poziom ulepszenia",
    "dialog_recruit_recruit_castleOccupied": "W trakcie oblężenia nie można werbować jednostek.",
    "dialog_recruit_reeves": "Kasztelanowie",
    "dialog_recruit_tools": "Narzędzia",
    "dialog_recruit_toolsavailable": "Dostępne narzędzia",
    "dialog_recruit_tools_castleOccupied": "W trakcie oblężenia nie można produkować narzędzi.",
    "dialog_recruit_units": "Żołnierze",
    "dialog_recruit_unitsAvialable": "Dostępne jednostki",
    "dialog_paymenthelp5_android_copy_1": "W sprawie pozostałych pytań związanych z kwestiami płatności prosimy o bezpośredni kontakt z Google: &lt;a href",
    "dialog_paymenthelp5_android_copy_2": "Możesz odwiedzić też: &lt;a href",
    "dialog_paymenthelp5_copy_1": "Zapoznaj się z najczęściej zadawanymi pytaniami (FAQ) pod adresem &lt;a href",
    "dialog_paymenthelp5_copy_2": "Możesz odwiedzić też: &lt;a href",
    "dialog_treasureMap_teaser_title": "Poszukiwania skarbu!",
    "dialog_treasureMap_teaser_copy": "Ruszaj ku przygodzie i odnajdź zaginiony skarb!",
    "dialog_treasureMap_noMapsLeft": "W chwili obecnej nie ma dostępnych żadnych map skarbów. Spróbuj ponownie później!",
    "dialog_treasureMap_intro_copy": "Udało ci się odnaleźć fragment mapy skarbów! Szturmuj zamki baronów rozbójników, aby zdobyć ich więcej. Gdy zaś wszystkie będą już w twoim posiadaniu, będzie można rozpocząć poszukiwania skarbu - to porywająca przygoda, podczas której otrzymasz szansę odnalezienia cennej dekoracji do użycia w twoim zamku.",
    "dialog_treasureMap_mapComplete_copy_1": "Wspaniale! Udało ci się odnaleźć wszystkie fragmenty mapy.",
    "dialog_treasureMap_mapComplete_copy_2": "Otwórz panel przygód, aby ułożyć mapę i wyruszyć na poszukiwania skarbu!",
    "dialog_treasureMap_goToMap": "Przejdź do mapy",
    "dialog_treasureMap_foundPiece_button_copy": "Otwórz panel przygód, aby ułożyć mapę lub kupić więcej jej fragmentów.",
    "dialog_treasureMap_help_title": "Przygoda",
    "dialog_treasureMap_help_copy": "Możesz zdobywać fragmenty mapy, atakując zamki baronów rozbójników lub płacąc za nie rubinami. Kiedy mapa zostanie ułożona, będzie można rozpocząć poszukiwania skarbu. Podczas wędrówki napotkasz wiele niebezpieczeństw i stawisz czoło bandytom, lecz wszystko to warte jest skarbu czekającego na końcu drogi. Ów skarb to wspaniała dekoracja do twojego zamku.",
    "dialog_treasureMap_buyOnePiece_title": "Kup fragment mapy",
    "dialog_treasureMap_buyOnePiece_copy": "Czy chcesz kupić ten fragment mapy?",
    "dialog_treasureMap_missingInfo_title": "Odnajdź mapę!",
    "dialog_treasureMap_missingInfo_copy": "Odnajdź więcej fragmentów mapy, aby poznać czekającą cię nagrodę. Nowe fragmenty możesz znaleźć w zamkach baronów rozbójników lub po prostu je kupić!",
    "dialog_adventureMap_treasureInfo_copy": "Udało ci się odnaleźć miejsce, gdzie ukryty został pradawny skarb! Zbierz pozostałe fragmenty mapy, aby rozpocząć poszukiwania skarbu.",
    "dialog_gemsLocked_tooltip": "Klejnoty: dostępne od poziomu {0}",
    "dialog_gems_insertGems_title": "Osadzić klejnot?",
    "dialog_gems_insertGems_desc": "Czy na pewno chcesz osadzić {0} w: {1}? Efekt klejnotu zostanie przeniesiony na wybrany element wyposażenia. Osadzone klejnoty można zastąpić innymi, lecz w trakcie tego procesu zostaną utracone tak stare klejnoty, jak i ich efekty.",
    "dialog_gems_replaceGems_title": "Zastąpić klejnot?",
    "dialog_gems_replaceGems_desc": "Czy na pewno chcesz osadzić {0} w: {1}? Obecnie osadzony {2} zostanie usunięty z wybranego elementu wyposażenia i bezpowrotnie utracony! Element wyposażenia otrzyma efekt nowego klejnotu.",
    "allianceForge_gems_copy": "Raz dziennie w kuźni sojuszu możesz wykuć element wyposażenia lub klejnot. Im bardziej ulepszona kuźnia, tym lepsze przedmioty lub klejnoty uzyskasz.",
    "allyforge_tooltip_inventoryFull_gems": "Miejsce na klejnoty zostało zapełnione. Sprzedaj klejnoty lub ulepsz je w kuźni.",
    "allyforge_tooltip_inventoryFull_both": "Miejsce na wyposażenie i klejnoty zostało całkowicie zapełnione. Sprzedaj elementy wyposażenia lub klejnoty, aby zwolnić miejsce. Możesz też przetopić je w tym celu w kuźni lub przydzielić je swoim dowódcom lub kasztelanom.",
    "allyforge_alreadyCrafted_gems_tooltip": "Możesz wykuć tylko jeden element wyposażenia lub klejnot dziennie.",
    "dialog_gemMerchantEventBuy_title": "Kup pakiet klejnotów",
    "dialog_gemMerchantEventIncoming_title": "Otwarto pakiet klejnotów",
    "dialog_gemMerchantEventIncoming_desc": "Otworzyłeś pakiet klejnotów. Wszystkie klejnoty znalazły się już w twoim ekwipunku i mogą zostać przydzielone dowódcom i kasztelanom.",
    "dialog_gem_select_desc": "Wybierz klejnot i stuknij przycisk wyposażania, aby osadzić go w elemencie wyposażenia.",
    "dialog_gem_select_teaser": "Stuknij klejnot, aby poznać jego efekty lub aby osadzić go w elemencie wyposażenia!",
    "dialog_equipment_select_insertGem": "Wybierz element wyposażenia, w którym chcesz osadzić klejnot!",
    "dialog_equipment_gemSmithy": "Kuźnia klejnotów",
    "dialog_equipment_gemSmithy_afterCrafting": "Efekt po ulepszeniu:",
    "dialog_gemCrafting_select": "Stuknij klejnot, aby poznać jego efekty lub aby umieścić go w kuźni!",
    "dialog_craftingOptions_title": "Zwiększ szansę na powodzenie",
    "dialog_craftingOptions_copy": "Wybierz jedną z poniższych opcji. Upewnij się, że znasz szanse powodzenia zaznaczonego przedsięwzięcia!",
    "dialog_craftingOptions_normalOption": "Zwykłe",
    "dialog_craftingOptions_successRate": "Szanse na powodzenie",
    "dialog_craftingOptions_guaranteedSuccess": "100% gwarantowany sukces",
    "dialog_craftingOptions_needSelection": "Prosimy wybrać jedną z opcji!",
    "dialog_craftingOptions_confirmSelection": "Czy chcesz ulepszyć ten klejnot?",
    "dialog_gemCraft_successful_title": "Ulepszono klejnot",
    "dialog_gemCraft_failed_copy": "Niestety, tego klejnotu nie udało się ulepszyć. Spróbuj ponownie!",
    "dialog_equipment_sell_title": "Sprzedaj wyposażenie",
    "dialog_equipmentSale_copy": "Czy życzysz sobie sprzedać ten przedmiot?",
    "dialog_gemCraft_successful_copy": "Gratulacje! Udało ci się ulepszyć ten klejnot.",
    "dialog_primeday_primesale_buildingSkip_desc": "Udało mi się stworzyć maszynę, która pozwala natychmiast zakończyć proces budowy – w dodatku za bardzo niską cenę! Mogę ci ją na jakiś czas zostawić. Zaoszczędzisz dzięki niej czas i rubiny!",
    "dialog_pickGift_title": "Twój prezent",
    "dialog_pickGift_desc": "Mamy dla ciebie upominek!",
    "dialog_notEnoughAllianceRubies_desc": "Niestety, w skarbcu twojego sojuszu jest za mało rubinów. Czy życzysz sobie zakupić więcej rubinów i przekazać część środków ze swego osobistego funduszu?",
    "dialog_recuitUnits_inventoryempty": "Aktualnie nie dysponujesz żadnymi dostępnymi jednostkami.",
    "dialog_recuitTools_inventoryempty": "Aktualnie nie dysponujesz żadnymi dostępnymi narzędziami.",
    "dialog_attack_fullTools": "Nie masz miejsca na więcej narzędzi!\nPozbądź się części posiadanych narzędzi lub zrób miejsce na nowe.",
    "dialog_primeSales_buildingSkip_subtitle": "Ukończ za mniej!",
    "dialog_primeSales_buildingSkip_buttonDesc": "Ukończ proces budowlany teraz!",
    "dialog_primeSales_buildingSkip_buttonDesc_noProcess": "Aktualnie nie budujesz żadnych obiektów.",
    "dialog_primeSales_buildingSkip_buttonDesc_enterCastle": "Odwiedź zamek i przejdź do procesu budowlanego!",
    "dialog_questbook_noquests": "Aktualnie brak otwartych misji.",
    "dialog_primeday_superPrimeDay_description": "Kup co najmniej {0} rubinów, a otrzymasz nagrody warte {1} rubinów!",
    "dialog_primeday_berimond_description": "Kup co najmniej {0} rubinów, a otrzymasz nagrody warte {1} rubinów!",
    "dialog_primeday_alienInvasion_description": "Kup co najmniej {0} rubinów, a otrzymasz nagrody warte {1} rubinów!",
    "dialog_primeday_attacker_description": "Kup co najmniej {0} rubinów, a otrzymasz nagrody warte {1} rubinów!",
    "dialog_primeday_defender_description": "Kup co najmniej {0} rubinów, a otrzymasz nagrody warte {1} rubinów!",
    "dialog_primeday_easter_description": "Kup co najmniej {0} rubinów, a otrzymasz nagrody warte {1} rubinów!",
    "eventBuilding_decoOffer": "Oferta specjalna",
    "dialog_primeday_superPrimeDay_title": "Super oferta specjalna",
    "dialog_primeday_independenceDay_banner": "Tylko dzisiaj!",
    "dialog_primeday_berimond_title": "Oferta specjalna Berimondu",
    "dialog_primeday_berimond_banner": "Tylko dzisiaj!",
    "dialog_primeday_alienInvasion_title": "Oferta specjalna podczas Wojny Królestw",
    "dialog_primeday_alienInvasion_banner": "Tylko dzisiaj!",
    "dialog_primeday_attacker_title": "Oferta specjalna dla atakujących",
    "dialog_primeday_attacker_banner": "Tylko dzisiaj!",
    "dialog_primeday_defender_title": "Oferta specjalna dla obrońców",
    "dialog_primeday_defender_banner": "Tylko dzisiaj!",
    "dialog_primeday_easter_title": "Wielkanocna oferta specjalna",
    "dialog_primeday_easter_banner": "Tylko dzisiaj!",
    "dialog_info_overseerWood": "Zatrudnienie nadzorcy sprawi, że będziesz w tym czasie produkować więcej drewna.",
    "dialog_info_overseerStone": "Zatrudnienie nadzorcy sprawi, że będziesz w tym czasie produkować więcej kamienia.",
    "dialog_info_overseerFood": "Zatrudnienie nadzorcy sprawi, że będziesz w tym czasie produkować więcej żywności.",
    "dialog_info_taxCollectorBribeTime": "Podczas trwania okresu przekupstwa będziesz otrzymywać premię do monet zbieranych przez poborcę podatkowego.",
    "dialog_info_ticket": "Użyj losów, aby zakręcić kołem fortuny i sięgnąć po fantastyczne nagrody!",
    "dialog_info_marauderBonus": "Zatrudnienie rabusia sprawi, że będziesz w tym czasie zdobywać więcej łupów i punktów chwały podczas ataków.",
    "dialog_taxCollector_noPopulation": "Nie masz obywateli, z których można byłoby ściągać podatki. Wznoś domy lub domy miejskie, aby zwiększyć liczebność ludności!",
    "dialog_collecttaxstatus_collectedAll": "Twój poborca podatkowy wrócił. Odbierz pieniądze i wyślij go ponownie!",
    "dialog_collecttaxstatus_describeBribe": "Przekup poborcę podatkowego, aby otrzymać premię w postaci dodatkowych monet!",
    "carepacket_title": "Zdobyto pakiet nagród",
    "dialog_campEconomy_noTroopsStationed": "W tej chwili nie stacjonują tu żadne wojska.",
    "dialog_luckyWheel_noInventorySpace": "Miejsca na ekwipunek zapełnione! Oznacza to, że nie możesz magazynować wygranego wyposażenia. Zwolnij miejsce, aby w przyszłości nie stracić żadnego ekwipunku.",
    "dialog_info_VIPpoints_copy": "Punkty VIP podnoszą twój poziom VIP, zwiększając tym samym premie, które otrzymasz, gdy aktywujesz tryb VIP.",
    "dialog_info_VIPtime_copy": "Wykorzystaj czas VIP do wejścia w tryb VIP i aktywacji premii dostępnych dla twojego poziomu VIP!",
    "dialog_dailyQuests_Copy_19": "Zdobądź {0} punktów chwały.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_20": "Zdobądź {0} punktów chwały.",
    "dialog_confirm_buildSkip_text": "Ukończ",
    "dialog_confirm_buildSkip_title": "Czy życzysz sobie ukończyć natychmiast ten proces budowlany?",
    "message_header_underworld_start": "Podziemia",
    "dialog_underworld_message": "Wyglądasz mi na prawdziwego poszukiwacza przygód! Poszukuję nieustraszonego władcy zamku, który dołączyłby do mnie w niebezpiecznej ekspedycji do zaginionego, podziemnego królestwa. Czekają na nas pradawne tajemnice i cenne skarby. Razem zapiszemy karty historii!",
    "dialog_seasonEvent_64_victory_copy_2": "Udało ci się zdobyć zamek jaskiniowy i wyzwolić podziemia! Możesz teraz opuścić świat wydarzenia i wejść na poziom mistrzostwa lub pozostać tutaj i ukończyć wszystkie misje.",
    "dialog_seasonEvent_64_victory_copy": "dało ci się zdobyć zamek jaskiniowy i wyzwolić podziemia!\nMożesz teraz opuścić świat wydarzenia lub pozostać tutaj i ukończyć wszystkie misje.",
    "dialog_seasonEvent_64_camp_desc": "Podczas moich licznych ekspedycji znajdowałem się w różnych sytuacjach. Dlatego też zawsze staram się pamiętać, żeby mieć ze sobą odpowiednie narzędzia. W zamian za kilka kamieni runicznych i trochę runicznego złota mogę podzielić się z tobą moją kolekcją.",
    "dialog_seasonEvent_64_camp_desc_detail": "Wyzwalaj wieże i leża zasobów, aby gromadzić kamienie runiczne. Po zakończeniu wydarzenia będzie możliwe ich zatrzymanie. Na poziomie mistrzowskim możesz gromadzić w zamian złoto runiczne.",
    "dialog_underworld_tip_title": "Kup",
    "dialog_underworld_tip_description": "Potrzebujesz więcej kamieni runicznych! Atakuj wieże i leża zasobów.",
    "dialog_underworld_tip2_description": "Potrzebujesz więcej złota runicznego! Atakuj wieże i leża zasobów.",
    "dialog_underworld_tip_gold_title": "Za mało złota runicznego",
    "underworldRelicts_Normal": "Kamień runiczny",
    "underworldRelicts_Hard": "Złoto runiczne",
    "dialog_seasonEvent_64_DungeonOwner": "Biesy",
    "seasonVillageHasCooldown64": "Nie możesz jeszcze zaatakować tego leża zasobów ponownie. Następny atak możliwy za:\n{0}",
    "deco_dwarfstatue_name": "Grób Upadłego",
    "deco_crystalfountain_name": "Światło w Ciemności",
    "dialog_npcName_28": "Marco de Luca",
    "dialog_monument_upgradeMonument_title": "Zarządzaj monumentem",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_monument": "Nazwij swój monument",
    "dialog_nameCastle_copy_monument": "Udało ci się przejąć monument! Jak chcesz nazwać swoją nową własność?",
    "dialog_monument_resetMessage_title": "Reset monumentów",
    "dialog_monument_resetMessage_copy": "Wszystkie monumenty zostały przeniesione w nowe miejsca i ponownie wpadły w ręce baronów rozbójników. Jednostki i narzędzia znajdujące się przy monumentach wróciły do twojego zamku. Przejmij szybko nowy monument, aby ponownie otrzymać premię do chwały!",
    "dialog_quitAlliance_monument": "Jeśli opuścisz sojusz, utracisz kontrolę nad wszystkimi swymi monumentami. Czy na pewno życzysz sobie opuścić sojusz?",
    "dialog_banFromAlliance_monument": "Jeśli wyrzucisz tego członka z sojuszu, przestaniesz otrzymywać premię do chwały płynącą z jego monumentu. Ponadto wydalony gracz straci kontrolę nad monumentem. Czy na pewno chcesz wyrzucić tego władcę?",
    "monument_unitWarningQuestion": "W celu utrzymania kontroli nad monumentem musisz posiadać przy nim co najmniej jednego żołnierza.\nCzy chcesz wycofać wszystkich żołnierzy i poddać monument?\nUwaga: Wszelkie porzucone narzędzia zostaną stracone.",
    "help_monument_resetMessage": "Co miesiąc wszystkie monumenty przenoszone są w inne miejsca na mapie świata i wracają do swojego początkowego poziomu. Po przenosinach monumenty wracają również w ręce baronów rozbójników.\nGdy monument zostanie zresetowany, stacjonujące przy nim wojska powrócą do zamku, z którego przybyły. Wózki targowe będące w drodze do monumentu automatycznie zawrócą po dotarciu do miejsca, w którym monument się wcześniej znajdował.",
    "dialog_messageHeader_monumentLost": "Stracono monument",
    "dialog_messageHeader_monumentConquered": "Zdobyto monument",
    "dialog_message_retreatTroops_attacker_header": "Twoja armia się wycofała",
    "dialog_message_retreatTroops_attacker_copy": "Wojska nieprzyjaciela okazały się silniejsze! Twoi ludzie wycofali się bez walki i nie ponieśli żadnych strat. Pamiętaj, żeby wysyłane jednostki miały zawsze więcej siły bojowej niż obrońcy rywala.",
    "dialog_message_retreatTroops_defender_header": "Atakujący uciekli",
    "dialog_message_retreatTroops_defender_copy": "Atakująca armia wzięła nogi za pas, zanim walka w ogóle się rozpoczęła, dlatego żadna ze stron nie poniosła strat.\nTak trzymaj i pamiętaj, aby zawsze mieć w swoich zamkach odpowiednią liczbę jednostek obronnych.",
    "dialog_messageLimit_charactersLeft": "Pozostało znaków: {0}",
    "dialog_options_attackAlert": "Pokaż czerwony zarys ekranu podczas ataku.",
    "dialog_levelup_description_legend": "Gratulacje! Udało ci się osiągnąć nowy poziom legendarny!",
    "dialog_questReward_tooltip_XP_legend": "Za wykonanie tej misji otrzymujesz legendarne punkty doświadczenia!",
    "dialog_ExplaincountDungeons_copy_fire": "Wybierz wieżę Czcicieli Smoków na mapie i przeprowadź atak. Kolejne ataki na wieżę Czcicieli sprawiają, że jej poziom zwiększa się.",
    "dialog_ExplaincountDungeons_copy_ice": "Wybierz barbarzyńską wieżę na mapie i przeprowadź atak. Kolejne ataki na barbarzyńską wieżę sprawiają, że jej poziom zwiększa się.",
    "dialog_ExplaincountDungeons_copy_desert": "Wybierz pustynną wieżę na mapie i przeprowadź atak. Kolejne ataki na pustynną wieżę sprawiają, że jej poziom zwiększa się.",
    "dialog_confirm_skip_text": "Czy chcesz użyć rubinów, aby natychmiast ukończyć ten proces?",
    "dialog_factionEvent_originOccupied": "Twój obóz jest obecnie okupowany przez innego władcę zamku. Nie możesz przeprowadzić ataku.",
    "dialog_nameCastle_copy_replacedfactionCamp": "Twoi wrogowie zdobyli twoje ostatnie obozowisko. Nie trać jednak nadziei - już zostało przypisane ci nowe. Jak pragniesz je nazwać?",
    "dialog_messageLimit_charactersLeft_single": "Pozostał 1 znak",
    "dialog_teamAttackSettings_header": "Wybierz ustawienia ataku",
    "dialog_teamAttackSettings_lowRank": "Twoja ranga jest zbyt niska, aby rozpocząć atak skoordynowany.",
    "dialog_alliance_bookmarks_attackCanceled_overview": "Przegląd zakładek sojuszu",
    "dialog_attackBonus_monuments": "Monument: +{0}% premii do chwały",
    "dialog_landmarkList_desctextMonuments": "Monumenty zapewniają każdemu członkowi twojego sojuszu premię do chwały podczas ataków.",
    "dialog_AllianceLevel_landmarksMonuments": "Monumenty: {0}",
    "dialog_monument_upgradeMonument_reset": "Monument zostanie wyzerowany i przeniesiony za:",
    "dialog_monument_upgradeMonument_send": "Przesyłaj drewno lub kamień do tego monumentu, aby ulepszyć go i w rezultacie zwiększyć twoją premię do chwały.",
    "dialog_monument_upgradeMonument_max": "Gratulacje! Udało ci ulepszyć ten monument do maksymalnego poziomu.",
    "dialog_nameCastle_monument_name": "Nazwa monumentu",
    "dialog_Commander_bonusMonument": "+{0}% premii do punktów chwały (monumenty)",
    "dialog_Commander_landmarkBonus": "Premie (ośrodki władzy)",
    "dialog_loc_monument_bonus": "Premia do punktów chwały:",
    "dialog_loc_monument_reset": "Wyzerowanie za:",
    "dialog_sendResource_monuments": "W każdej chwili możesz odwołać przesyłkę zasobów, które nie dotarły jeszcze do monumentu.",
    "dialog_message_retreatTroops_enemy": "Twój przeciwnik",
    "dialog_dismissUnit_title": "Odpraw żołnierzy",
    "dialog_dismissUnit_description": "Czy chcesz odprawić wybranych żołnierzy ze służby?",
    "dialog_dismissUnits_info": "Odprawiony żołnierz znika na zawsze i nie można go odzyskać. Odprawieni żołnierze nie dają ci żadnych monet ani rubinów.",
    "dialog_hospital_category_all_title": "Wszystkie ranne jednostki",
    "dialog_hospital_category_melees_title": "Ranni żołnierze walczący wręcz",
    "dialog_hospital_category_ranges_title": "Ranni żołnierze walczący na dystans",
    "dialog_hospital_category_eventUnits_title": "Ranne jednostki specjalne",
    "dialog_hospital_reviveAll_title": "Ulecz natychmiast wszystkich",
    "dialog_hospital_capacity_info": "Miejsce na ranne jednostki",
    "dialog_hospital_category_all_empty": "W szpitalu wojskowym nie ma obecnie żadnych rannych jednostek.",
    "dialog_hospital_category_melees_empty": "W szpitalu wojskowym nie ma obecnie żadnych rannych żołnierzy walczących wręcz.",
    "dialog_hospital_category_ranges_empty": "W szpitalu wojskowym nie ma obecnie żadnych rannych żołnierzy walczących na dystans.",
    "dialog_hospital_category_eventUnits_empty": "W szpitalu wojskowym nie ma obecnie żadnych rannych jednostek specjalnych.",
    "dialog_hospital_cancelHealing_title": "Przerwij leczenie",
    "dialog_starvingTroops_title": "Niedobory żywności",
    "dialog_messageTip_title_13": "Szpital wojskowy pełny",
    "dialog_messageTip_body_13": "Szpital wojskowy jest pełny! Twoi lekarze muszą teraz wybierać, którymi rannymi zajmą się w pierwszej kolejności.\n\nW tej sytuacji silniejsze jednostki mają pierwszeństwo, lecz to, czy walczą wręcz czy na dystans, to, czy są obrońcami czy atakującymi, nie ma w tym przypadku znaczenia. Na przykład, włócznicy i strzelcy traktowani są jako jednostki równe, lecz cenniejszy oburęczny miecz ma przed nimi pierwszeństwo. Ta sama zasada odnosi się też do słabszych jednostek, które znajdują się już w szpitalu wojskowym. W przypadku, gdy szpital będzie musiał przyjąć cenniejsze jednostki, jednostki słabsze zostaną odprawione - a następnie sczezną w wyniku odniesionych ran.\n\nDbaj o leczenie swoich rannych jednostek jak najszybciej, aby zapobiec dramatycznym sytuacjom, w których doktorzy będą musieli odprawiać twoich dzielnych żołnierzy. Wraz z pojawieniem się w kolejce do leczenia, wojownicy zwalniają miejsce w wojskowym szpitalu, umożliwiając przyjęcie nowych potrzebujących. Ranne jednostki w kolejce do leczenia nigdy nie są odprawiane automatycznie: leczenie raz rozpoczęte trwa aż do jego zakończenia.\n\nNie zapominaj też o ulepszaniu szpitala! Nie tylko możesz zwiększyć w ten sposób powierzchnię dla rannych, ale zyskujesz też dodatkowe pola kolejki do leczenia.",
    "dialog_timeSkip_fullSkipDescription": "Ukończ natychmiast",
    "dialog_timeSkip_timeUntilFreeSkip": "{0} do możliwości ukończenia za darmo",
    "dialog_timeSkip_freeSkipOverlay": "Możesz teraz pominąć za darmo",
    "dialog_timeSkip_attackCooldown_tooltip": "Czas oczekiwania między atakami",
    "dialog_timeSkip_fullSkipPrice_singular": "rubin: 1",
    "dialog_timeSkip_freeSkipPrice": "Za darmo!",
    "instantBuild_skipBuilding_text_v2": "Do czasu, aż pole będzie dostępne, nie możesz zlecić więcej procesów konstrukcyjnych.\nUżyj pominięcia czasu, aby szybciej ukończyć trwające operacje lub ukończ je natychmiast, płacąc rubinami ({0}).",
    "dialog_morale_tents": "Namioty",
    "dialog_resourceSending_preSelection_copy": "Wybierz zasoby, jakie chcesz przesłać!",
    "dialog_attackBonus_tip": "Wyświetlane tutaj premie są już brane pod uwagę na ekranie ataku.",
    "dialog_ranking_legendFilter": "Poziomy legendarne {0} - {1}",
    "dialog_messageTip_title_14": "Bezpieczeństwo konta",
    "dialog_messageTip_body_14": "Bezpieczeństwo twojego konta jest dla nas niezwykle ważne. W związku z tym przygotowaliśmy kilka porad i sugestii, które pomogą ci jeszcze lepiej chronić twoje konto:\n\n- Nie podawaj nikomu swojego hasła. Może być ono wykorzystane do zalogowania się na twoje konto bez twojej wiedzy.\n\n- Wybierz hasło, które będzie trudne do odgadnięcia dla innych, aby uniemożliwić osobom niepożądanym dostęp do twojego konta. Z tego względu, hasło będące jednocześnie twoim imieniem gracza jest równie złym pomysłem, jak hasło brzmiące &quot;123456&quot; lub &quot;hasło&quot;.\n\n- Jeżeli kiedykolwiek poczujesz, że twoje hasło może nie być bezpieczne, możesz łatwo je zmienić. Stuknij najpierw &quot;Ustawienia&quot; w prawym górnym rogu ekranu. Następnie stuknij &quot;Opcje&quot;, a wreszcie - srebrny klucz.\n\n- Podczas wizyt na podejrzanych stronach lub na skutek pobrania oprogramowania z niewiadomego źródła ryzykujesz nieumyślną instalację programów, które szpiegują twój komputer bez twojej wiedzy. Dlatego najlepiej unikać stron niebudzących zaufania i ofert obiecujących kody, hacki i darmowe rubiny.",
    "bladecoast_finalboss": "Kraken",
    "dialog_hospital_category_remove": "Odpraw żołnierzy",
    "dialog_hospital_reviveAll_copy": "Natychmiast przywraca żołnierzy do pełni zdrowia i wzmacnia twoją armię.",
    "dialog_unlockslotHospital_title": "Wymagane ulepszenie",
    "dialog_unlockslotHospital_copy_1": "To pole jest obecnie zablokowane. Ulepsz szpital wojskowy do poziomu {0}., aby je odblokować!",
    "dialog_unlockslotHospital_copy_2": "To pole jest obecnie zablokowane. Osiągnij {0}. poziom gracza i ulepsz szpital wojskowy do poziomu {1}., aby je odblokować!",
    "dialog_unlockslotHospital_goToButton": "Idź do ulepszenia",
    "dialog_hospital_removeSoldiers_title": "Odpraw żołnierzy",
    "dialog_hospital_removeSoldiers_desc": "Czy życzysz sobie odprawić wybranych żołnierzy ze szpitala wojskowego?",
    "dialog_hospital_removeSoldiers_info": "Odprawiony żołnierz znika na zawsze i nie można go odzyskać. Odprawieni żołnierze nie dają ci żadnych monet ani rubinów.",
    "dialog_healAll_desc": "Czy życzysz sobie uleczyć natychmiast wszystkich żołnierzy? Pamiętaj jednak, że żołnierze mogący walczyć potrzebują żywności!",
    "dialog_hospital_cancelHealing_desc": "Czy życzysz sobie przerwać leczenie tych żołnierzy?",
    "dialog_hospital_cancelHealing_info": "Twoi żołnierze zostaną utraceni na zawsze. Nie otrzymasz w zamian żadnych monet ani rubinów.",
    "dialog_hospital_hospitalSelection_title": "Wybierz szpital wojskowy",
    "dialog_heal_castlepicker_freeSlots": "Wolne pola leczenia: {0}/{1}",
    "dialog_starvingTroops_copy": "Zabrakło ci jedzenia w zamku, dlatego część żołnierzy została utracona! Pamiętaj, aby zawsze mieć wystarczająco dużo dostępnej żywności.",
    "dialog_starvingTroops_lostSoldiers": "Utraceni żołnierze",
    "dialog_starvingTroops_hospital_title_1": "Przejdź do szpitala wojskowego",
    "dialog_starvingTroops_hospital_copy_1": "Ulecz utraconych żołnierzy",
    "dialog_starvingTroops_hospital_title_2": "Wybuduj szpital wojskowy",
    "dialog_starvingTroops_hospital_copy_2": "Uratuj utraconych żołnierzy",
    "dialog_updateReward_copy": "Dziękujemy za regularne aktualizowanie wersji gry! Mamy nadzieję, że te dzielne jednostki będą wiernie służyć ci w walce.",
    "dialog_overseerExpire_title": "Wkrótce koniec premii!",
    "dialog_overseerExpire_copy1Food": "Twoja premia do żywności wkrótce dobiegnie końca! Czy życzysz sobie ją przedłużyć?",
    "dialog_overseerExpire_copy1Wood": "Twoja premia do drewna wkrótce dobiegnie końca! Czy życzysz sobie ją przedłużyć?",
    "dialog_overseerExpire_copy1Stone": "Twoja premia do kamieni wkrótce dobiegnie końca! Czy życzysz sobie ją przedłużyć?",
    "dialog_overseerExpire_copy2": "Czy życzysz sobie ponownie zatrudnić nadzorcę?",
    "dialog_overseerExpire_copy2Food": "Twoja premia do żywności uległa wyczerpaniu!",
    "dialog_overseerExpire_copy2Wood": "Twoja premia do drewna uległa wyczerpaniu!",
    "dialog_overseerExpire_copy2Stone": "Twoja premia do kamienia uległa wyczerpaniu!",
    "dialog_timeSkip_header": "Pomiń czas",
    "dialog_timeSkip_inventoryEmpty": "Nie posiadasz chwilowo żadnych pominięć czasu. Atakuj baronów rozbójników, barbarzyńców i inne szumowiny i grab ich pominięcia.",
    "dialog_timeSkip_help": "Tu możesz pomijać czas trwających procesów lub doprowadzać do natychmiastowego ich ukończenia.\n\nPomijanie czasu pozwala ci znacznie skracać czas wymagany przez procesy konstrukcyjne, projekty badawcze oraz inne operacje. Stuknij przycisk poniżej symbolu klepsydry, aby pominąć czas danego procesu. Nad pominięciem czasu znajdziesz informację, ile czasu uda ci się zaoszczędzić. Każdy proces możesz przyspieszyć dowolną liczbę razy!\n\nMożesz grabić pomijanie czasu u baronów rozbójników, barbarzyńców i innych szumowin.\n\nW celu ukończenia procesu natychmiast (bez pomijania czasu) należy stuknąć szary przycisk w dolnej części okna. Pamiętaj jednak, że, jeśli akurat nie będzie oferty darmowego pominięcia czasu, operacja ta będzie kosztować rubiny.",
    "dialog_timeSkip_constructionCooldown_tooltip": "Ulepszanie zostanie ukończone za:",
    "dialog_timeSkip_repairCooldown_tooltip": "Naprawy zostaną ukończone za:",
    "dialog_timeSkip_demolishCooldown_tooltip": "Wyburzanie zostanie ukończone za:",
    "dialog_timeSkip_researchCooldown_tooltip": "Badania zostaną ukończone za:",
    "dialog_timeSkip_sendResourcesCooldown_tooltip": "Zasoby przybędą za:",
    "dialog_timeSkip_sendUnitsCooldown_tooltip": "Wojska przybędą za:",
    "dialog_timeSkip_1Minute": "1 minuta",
    "dialog_timeSkip_5Minutes": "5 minut",
    "dialog_timeSkip_10Minute": "10 minut",
    "dialog_timeSkip_30Minute": "30 minut",
    "dialog_timeSkip_1Hour": "1 godzina",
    "dialog_timeSkip_5Hours": "5 godzin",
    "dialog_timeSkip_24Hours": "24 godziny",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_1Minute": "Pomiń 1 minutę",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_5Minutes": "Pomiń 5 minut",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_10Minutes": "Pomiń 10 minut",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_30Minutes": "Pomiń 30 minut",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_1Hour": "Pomiń 1 godzinę",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_5Hours": "Pomiń 5 godzin",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_24Hours": "Pomiń 24 godziny",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_1Minute": "Skraca czas oczekiwania o 1 minutę",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_5Minutes": "Skraca czas oczekiwania o 5 minut",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_10Minutes": "Skraca czas oczekiwania o 10 minut",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_30Minutes": "Skraca czas oczekiwania o 30 minut",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_1Hour": "Skraca czas oczekiwania o 1 godzinę",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_5Hours": "Skraca czas oczekiwania o 5 godzin",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_24Hours": "Skraca czas oczekiwania o 24 godziny",
    "dialog_timeSkip_amountConsumablesCopy": "Posiadasz obecnie:",
    "dialog_timeSkip_amountConsumables": "{0}/{1}",
    "dialog_timeSkip_amountConsumablesOverstack": "Osiągnięto maksymalną liczbę pominięć czasu tego typu.",
    "dialog_hospital_noUnlockedSlotLeft": "Brak wolnych pól. Ulepsz szpital wojskowy, aby odblokować dodatkowe pola.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_5": "Twoja przyszłość prezentuje się obiecująco: możesz teraz osiągać wyższe poziomy doświadczenia i wznosić nowe budynki!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_5": "Nawałnica ujawniła naszym oczom tajemnicze królestwo. Szykuj się do rozwinięcia żagli!",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_8": "Podbij Archipelag Sztormu i zwiększ swą potęgę. Pamiętaj jednak o zabezpieczeniu swych zdobyczy przed porą księżycowego sztormu!",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_7": "W głębinach czają się nowe koszmary. Staw czoła niebezpieczeństwu! Chyba, że boisz się ciemności..?",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_6": "Nawałnica ujawniła naszym oczom tajemnicze królestwo. Szykuj się do rozwinięcia żagli!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_7": "Pewien dzielny awanturnik odkrył coś zdumiewającego w jaskiniach pod królestwem...",
    "dialog_holdFeast_Food10": "Twój poziom jest za niski - osiągnij co najmniej 10. poziom.",
    "dialog_holdFeast_C2": "Twój poziom jest za niski - osiągnij co najmniej 10. poziom.",
    "dialog_holdFeast_Food18": "Twój poziom jest za niski - osiągnij co najmniej 18. poziom.",
    "dialog_holdFeast_Food33": "Twój poziom jest za niski - osiągnij co najmniej 33. poziom.",
    "dialog_holdFeast_Food45": "Twój poziom jest za niski - osiągnij co najmniej 45. poziom.",
    "dialog_battleLog_youBeenSieged_24": "Twój posterunek został przejęty!\nZdobywca zachowa go w swym posiadaniu, jeśli zdoła utrzymać go przez 24 godziny.",
    "dialog_battleLog_youBeenSieged_12": "Twój posterunek został przejęty!\nZdobywca zachowa go w swym posiadaniu, jeśli zdoła utrzymać go przez 12 godzin.",
    "dialog_battleLog_youSiege12h": "Aby zdobyć ten posterunek, musisz okupować go przez 12 godzin.",
    "dialog_alliance_chronic46": "Władca {0} poddał swoją stolicę!",
    "dialog_supportDefence_alreadyThere": "Wyślij wsparcie wojskom we wskazanym miejscu",
    "dialog_supportDefence_chooseToSend": "Wybierz wojsko, które wyślesz jako wsparcie",
    "dialog_battleLog_defeatNoLoot": "Przynajmniej są też dobre wieści: wróg nie zabrał ci żadnych zasobów!",
    "dialog_messageHeader_islandLost": "Utraciłeś wyspę z zasobami",
    "dialog_messageHeader_islandConquered": "Okupujesz wyspę",
    "dialog_allianceHelp_recruitment": "Werbunek",
    "dialog_allianceHelp_reparation": "Naprawa",
    "dialog_overseerExpire_copy1FoodBonus": "Twoja premia do żywności wkrótce dobiegnie końca. Oszczędź rubiny i przedłuż ją teraz!",
    "dialog_overseerExpire_copy1WoodBonus": "Twoja premia do drewna wkrótce dobiegnie końca. Oszczędź rubiny i przedłuż ją teraz!",
    "dialog_overseerExpire_copy1StoneBonus": "Twoja premia do kamieni wkrótce dobiegnie końca. Oszczędź rubiny i przedłuż ją teraz!",
    "dialog_overseerExpire_title2": "Premia uległa wyczerpaniu",
    "dialog_overseerExpire_smallHeader": "Przecena przedłużenia:",
    "dialog_buyExpansion_rubyCopy": "Czy życzysz sobie zakupić tę rozbudowę za rubiny?",
    "dialog_festival_descRubies": "Użyj rubinów, aby zorganizować święto dla swoich obywateli!\nSzybkość werbunku żołnierzy we wszystkich twoich zamkach będzie znacznie większa podczas trwania święta. Im bardziej okazałe święto, tym większe jego efekty.",
    "dialog_island_eventEnd_allianceLost": "Przywódca zwycięskiego sojuszu został mianowany nowym Władcą Sztormu.",
    "dialog_islandMessage_reward_hail": "Pokłon przed nowym Władcą Sztormu!",
    "dialog_islandMessage_reward_fear": "Drżyjcie przed nowym Władcą Sztormu!",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_6": "Pomóż rannym! Możesz teraz leczyć swoich żołnierzy w szpitalu wojskowym i ponownie wysyłać ich do bitwy.",
    "hospital_info_slots": "Odblokowane pola",
    "dialog_primeday_primesale_rubyPercentage": "Oszczędź rubiny",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_328": "Paczka zamkowa",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_328_desc": "Wypełnia magazyny twojego gł. zamku drewnem, kamieniem i żywnością. Działa w 4 gł. królestwach. Cena zależy od dostępnej powierzchni magazynowej.",
    "dialog_primeday_primesale_allLevels": "Każdy poziom",
    "dialog_info_legendXP": "Oto legendarne punkty doświadczenia. Gromadź je po osiągnięciu 70. poziomu doświadczenia i buduj nimi swoją legendę!",
    "dialog_tip_titleNew": "Przegląd produkcji",
    "dialog_tip_titleNewResourceTab": "Przegląd zasobów",
    "dialog_tip_titleNewPublicOrderTab": "Przegląd porządku publicznego",
    "dialog_resourcesOverview_storage": "W magazynie:",
    "dialog_resourcesOverview_production": "Produkcja:",
    "dialog_resourcesOverview_baseProduction": "Produkcja podstawowa:",
    "dialog_resourcesOverview_baseProductionDesc": "Wartość ta pochodzi z produkcji podstawowej właściwych budynków produkcyjnych.",
    "dialog_resourcesOverview_publicOrderBonus": "Premia do porządku publicznego",
    "dialog_resourcesOverview_publicOrderBonusDesc": "Poziom porządku publicznego określa wydajność twoich budynków produkcyjnych.",
    "dialog_resourcesOverview_overseerDesc": "Zatrudnij nadzorcę, aby otrzymać premię do produkcji!",
    "dialog_resourcesOverview_hunter": "Premia do polowania",
    "dialog_resourcesOverview_hunterWood": "Wyślij część drwali na polowanie, aby zdobyć dodatkową żywność. Działanie to zmniejszy produkcję drewna!",
    "dialog_resourcesOverview_hunterLocked": "Domek myśliwski nie jest jeszcze dostępny. Osiągnij poziom 53.!",
    "dialog_resourcesOverview_hunterConstruct": "Nie posiadasz jeszcze domku myśliwskiego. Czy życzysz sobie, aby go teraz wybudować?",
    "dialog_resourcesOverview_woodWorkload": "Do {0} budynków produkcyjnych (drewno) może osiągnąć 100% wydajności. Każdy kolejny budynek będzie funkcjonował mniej efektywnie.",
    "dialog_resourcesOverview_hunterStone": "Wyślij część kamieniarzy na polowanie, aby zdobyć dodatkową żywność. Działanie to zmniejszy produkcję kamienia!",
    "dialog_resourcesOverview_stoneWorkload": "Do {0} budynków produkcyjnych (kamień) może osiągnąć 100% wydajności. Każdy kolejny budynek będzie funkcjonował mniej efektywnie.",
    "dialog_resourcesOverview_foodTroops": "Żywność dla wojsk",
    "dialog_resourcesOverview_foodTroopsPositive": "Bieżący poziom produkcji żywności spełnia wymagania twoich wojsk.",
    "dialog_resourcesOverview_foodTroopsNegative": "Bieżący poziom produkcji żywności nie spełnia wymagań twoich wojsk. Oznacza to, że wkrótce utracisz żołnierzy!",
    "dialog_resourcesOverview_hunterFood": "Wyślij myśliwych, aby zwiększyć produkcję żywności. Działanie to zmniejszy produkcję kamienia i drewna!",
    "dialog_resourcesOverview_foodWorkload": "Do {0} budynków produkcyjnych (żywność) może osiągnąć 100% wydajności. Każdy kolejny budynek będzie funkcjonował mniej efektywnie.",
    "dialog_resourcesOverview_ironWorkload": "Do {0} budynków produkcyjnych (ruda żelaza) może osiągnąć 100% wydajności. Każdy kolejny budynek będzie funkcjonował mniej efektywnie.",
    "dialog_resourcesOverview_coalWorkload": "Do {0} budynków produkcyjnych (węgiel drzewny) może osiągnąć 100% wydajności. Każdy kolejny budynek będzie funkcjonował mniej efektywnie.",
    "dialog_resourcesOverview_oilWorkload": "Do {0} budynków produkcyjnych (oliwa) może osiągnąć 100% wydajności. Każdy kolejny budynek będzie funkcjonował mniej efektywnie.",
    "dialog_resourcesOverview_glassWorkload": "Do {0} budynków produkcyjnych (szkło) może osiągnąć 100% wydajności. Każdy kolejny budynek będzie funkcjonował mniej efektywnie.",
    "dialog_resourcesOverview_kingdomResourceIce": "Wytwarzane wyłącznie w królestwie Lodu",
    "dialog_resourcesOverview_kingdomResourceDesert": "Wytwarzane wyłącznie w królestwie Płonących Piasków",
    "dialog_resourcesOverview_kingdomResourceFire": "Wytwarzane wyłącznie w królestwie Ognistych Szczytów",
    "dialog_resourcesOverview_kingdomResourceGreen": "Wytwarzane wyłącznie w Wielkim Cesarstwie",
    "dialog_resourcesOverview_resourceProductionBoost": "Premia do produkcji zasobów",
    "dialog_resourcesOverview_recruitBoost": "Premia do czasu werbunku",
    "dialog_resourcesOverview_healBoost": "Premia do czasu leczenia",
    "dialog_resourcesOverview_publicOrderDesc": "Poziom porządku publicznego wpływa na produkcję zasobów oraz na czas potrzebny do werbunku i leczenia twoich wojsk.",
    "dialog_resourcesOverview_deco": "Dekoracje",
    "dialog_resourcesOverview_decoDesc": "Serca twoich obywateli radują się na widok dekoracji, co zwiększa poziom porządku publicznego.",
    "dialog_resourcesOverview_protection": "Ochrona zamku",
    "dialog_resourcesOverview_protectionDesc": "Grube mury i potężne wieże dają twoim obywatelom poczucie bezpieczeństwa, co zwiększa poziom porządku publicznego.",
    "dialog_resourcesOverview_population": "Ludność",
    "dialog_resourcesOverview_populationDesc": "Budynki mieszkalne zwiększają liczebność ludności, a co za tym idzie - zmniejszają poziom porządku publicznego.",
    "dialog_resourcesOverview_unrest": "Zamieszki",
    "dialog_resourcesOverview_unrestDesc": "Niepokoje społeczne i zniszczenia wywołane pożarami obniżają poziom porządku publicznego.",
    "dialog_resourcesOverview_publicOrderHelp": "Zawsze utrzymuj porządek publiczny na najwyższym możliwym poziomie!\nIm szczęśliwsi są twoi obywatele, tym wyższy poziom porządku publicznego. Wysoki poziom porządku publicznego sprawia, że budynki produkcyjne pracują bardziej wydajnie, zaś czas potrzebny do werbunku i leczenia twoich wojsk zostaje skrócony. \nZniszczenia wywołane pożarami oraz duża liczebność ludności obniżają poziom porządku publicznego.",
    "dialog_resourcesOverview_resourceProductionHelp": "Produkcja zasobów to absolutna podstawa twojej potęgi. \nDrewno i kamień są ci niezbędne do budowy, ulepszeń i napraw budynków po tym, jak zostaną one uszkodzone podczas ataków wroga.\nZwróć szczególną uwagę na wytwarzaną żywność. Twoje wojska potrzebują jej, aby mieć siłę do walki z wrogami i do obrony twoich ziem. \nGdy twój poziom produkcji żywności nie będzie spełniać wymagań twojej armii, z czasem stracisz swoich żołnierzy, a co za tym idzie - ochronę przed innymi władcami zamków.",
    "dialog_fameBoost_package_title": "Osobista chorągiew chwały",
    "dialog_fameBoost_package_description": "Twoja chorągiew dumnie łopocze na wietrze!\nTwoi ludzie gotowi są dokonać dla ciebie wielkich czynów - dla ciebie i twojej chwały!\nOtrzymujesz teraz {0}% więcej punktów chwały za bitwy prowadzone w każdym królestwie.",
    "dialog_fameBoost_package_description_1": "Twoja chorągiew dumnie łopocze na wietrze!\nTwoi ludzie gotowi są dokonać dla ciebie wielkich czynów - dla ciebie i twojej chwały!",
    "dialog_fameBoost_package_description_2": "Otrzymujesz teraz {0}% więcej punktów chwały w bitwie w każdym z królestw.",
    "dialog_info_fame": "Oto chwała. Możesz zdobywać ją w bitwach przeciwko innym władcom zamków i wpływa ona na twój chwalebny tytuł.",
    "dialog_noticesDropdown_title": "Najnowsze wiadomości",
    "countdown_time_attackIncoming": "Atak nadchodzący za:\n{0}",
    "alliance_attackOnMember_singluar": "{0} atak na członka sojuszu",
    "alliance_attackOnMember_plural": "Ataki na członków sojuszu: {0}",
    "countdown_time_attackIncoming_alliance": "Pierwszy nadchodzący atak za:\n{0}",
    "fameBoost_package": "Osobista chorągiew chwały",
    "openGate": "Otwarta brama",
    "burningBuildings": "Płonące budynki",
    "dialog_noticesDropdown_repairBuildings": "Gaś pożary budynków gdy tylko jest to możliwe! Płonące budynki mają niższą wydajność i zmniejszają poziom porządku publicznego.",
    "dialog_resourcesOverview_overseerActive": "Nadzorca jest obecnie aktywny!",
    "dialog_alliance_chronic34": "Chwała podczas ataku została tymczasowo zwiększona",
    "dialog_alliance_chronic35": "Premia do chwały za ataki została przedłużona",
    "dialog_alliance_chronic36": "Prędkość przemieszczania wsparcia została tymczasowo zwiększona",
    "dialog_alliance_chronic38": "Siła bojowa obrony została tymczasowo zwiększona",
    "dialog_alliance_chronic39": "Premia do siły bojowej obrony została przedłużona",
    "dialog_alliance_chronic40": "Siła bojowa ataku została tymczasowo zwiększona",
    "dialog_alliance_chronic41": "Premia do siły bojowej ataku została przedłużona",
    "dialog_alliance_chronic42": "Premia do prędkości przemieszczania wsparcia została przedłużona",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_attackPower": "Premia do siły bojowej ataku: +{0}%",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_defencePower": "Premia do siły bojowej obrony: +{0}%",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_glory": "Premia do chwały za ataki: +{0}%",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_supportTravel": "Premia do prędkości przemieszczania wsparcia: +{0}%",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_glory_desc": "Zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych za ataki przez {0}. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_supportTravel_prolong_desc": "Przedłuża aktywną premię do prędkości przemieszczania wsparcia o {0}. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_attackPower_desc": "Zwiększa siłę bojową ataku przez {0}. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_defencePower_desc": "Zwiększa siłę bojową obrony przez {0}. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_glory_prolong_desc": "Przedłuża aktywną premię do chwały za ataki o {0}. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_attackPower_prolong_desc": "Przedłuża aktywną premię do siły bojowej ataku o {0}. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_defencePower_prolong_desc": "Przedłuża aktywną premię do siły bojowej obrony o {0}. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_effect_notActive": "Efekt nieaktywny",
    "dialog_alliance_activateEffect_header": "Aktywny efekt tymczasowy:",
    "dialog_alliance_prolongEffect_header": "Przedłuż tymczasowy efekt",
    "dialog_alliance_effectNotAvailable": "Jeszcze niedostępne! Minimalna liczba członków, którym twój sojusz musi zapewnić miejsce: {0}!",
    "dialog_alliance_list_alli": "Sojusze",
    "dialog_alliance_openChronic": "Otwórz kronikę",
    "dialog_allianceFame_header": "Informacje o poziomie sojuszu",
    "dialog_allianceFame_prize": "Nagroda za osiągnięcie poziomu {0}.",
    "dialog_kingdom_start_2": "Królestwo Krainy Wiecznych Lodów to mroźne miejsce, nieustannie nękane przez hordy barbarzyńskich wojowników. Można tu jednak znaleźć cenny i rzadki surowiec - węgiel drzewny. Jeśli uda ci się sprostać zimnu i barbarzyńcom, czeka na ciebie świat chwały, honoru i niezmierzonych bogactw. Do boju!",
    "dialog_kingdom_start_1": "Królestwo Płonących Piasków przetestuje twoje umiejętności! Zabójcze gorąco i bezwzględni pustynni wojownicy nie dadzą ci chwili wytchnienia. Wiedz jednak, że gra warta jest zachodu. Cenna oliwa oraz przydomek, który przerazi twoich wrogów, czekają, abyś stoczył o nie ciężkie boje.",
    "dialog_kingdom_start_3": "Królestwo Ognistych Szczytów sieje lęk w sercach nawet najodważniejszych wojowników. Wulkany i czciciele smoków będą zagrażać ci na każdym kroku. Jeśli jednak uda ci się zebrać całą swą odwagę, odnajdziesz tutaj szkło - cenny i rzadki surowiec - a także stoczysz liczne bitwy na swej drodze do zostania żywą legendą.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_8": "We współpracy siła! Zaproś znajomych przez Facebook i sięgnij po wspaniałe nagrody!",
    "dialog_attackPlanning_autoFill_feedback_leftFlank": "Lewe skrzydło",
    "dialog_attackPlanning_autoFill_feedback_rightFlank": "Prawe skrzydło",
    "dialog_dailyQuests_head": "Codzienne zadania",
    "dialog_promotionOffer_forFree": "Za darmo!",
    "dialog_mapBuyPieces_desc": "Zamiast czekać na odnalezienie fragmentu mapy w zamku barona rozbójnika, możesz po prostu go kupić.",
    "dialog_mapBuyPieces_desc_ice": "Zamiast czekać na odnalezienie fragmentu mapy w barbarzyńskiej wieży, możesz po prostu go kupić.",
    "dialog_mapBuyPieces_desc_sand": "Zamiast czekać na odnalezienie fragmentu mapy w pustynnej wieży, możesz po prostu go kupić.",
    "dialog_mapBuyPieces_desc_volcano": "Zamiast czekać na odnalezienie fragmentu mapy w wieży Czcicieli Smoków, możesz po prostu go kupić.",
    "dialog_attack_keep_hint": "Nie możesz atakować bezpośrednio dziedzińca. Jedynie żołnierze, którym udało się pokonać obrońców na murze, mogą tutaj walczyć.",
    "dialog_attackPlanning_autoFill_fillFeedback_title": "Gotowi do ataku!",
    "dialog_attackPlanning_autoFill_fillFeedback_copy": "Mój panie, twoje wojska zostały ustawione w następujący sposób.",
    "dialog_attackScreen_espionage_hintNoTavern": "Do wysyłania agentów niezbędne jest posiadanie tawerny.",
    "dialog_attackScreen_espionage_hintNoEspionage": "Wyślij swych agentów, aby zapoznać się z ustawieniem wojsk przeciwnika przed walką.",
    "dialog_attackScreen_espionage_hintInProgress": "Twoi agenci wciąż się przemieszczają. Cierpliwości!",
    "dialog_attackscreen_espionage_header": "Wywiad wojskowy",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_food_desc": "Zawiera żywność ({0}), którą można natychmiast przesłać do magazynu w twoim zamku",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_wood_desc": "Zawiera drewno ({0}), które można natychmiast przesłać do magazynu w twoim zamku",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_stone_desc": "Zawiera kamień ({0}), który można natychmiast przesłać do magazynu w twoim zamku",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_currency1_desc": "Zawiera monety ({0}), które można natychmiast przesłać do magazynu w twoim zamku",
    "dialog_merchantEvent_storeCapacityFull": "Brak miejsca w magazynie!",
    "dialog_itemTraderEvent_inventoryCapacityFull": "Brak miejsca na nowe wyposażenie! Zwolnij nieco miejsca, sprzedając posiadane elementy wyposażenia lub przekuwając je w kuźni.",
    "dialog_villageMerchant_upgradeHint": "Pomóż wieśniakom ulepszyć ich osadę do poziomu {0}., aby móc skorzystać z tej oferty.",
    "dialog_unitDealers_unitsFull": "Nie możesz w tym momencie zwerbować więcej jednostek. Ulepsz swoje namioty, aby przygotować miejsce dla nowych wojsk.",
    "dialog_buyDialog_buyPack": "Kup",
    "dialog_promotionOffer_mailHeader": "Twój prezent",
    "dialog_promotionOffer_title": "Twój prezent",
    "dialog_promotionOffer_timer": "Czas na odebranie: {0}",
    "dialog_promotionOffer_descripton": "Wieści o twoim męstwie dotarły do najdalszych zakątków czterech królestw. Przyjmij te oto nagrody w dowód uznania twoich bohaterskich czynów:",
    "dialog_promotionOffer_collect": "Odbierz",
    "dialog_promotionOffer_expired_title": "Nagroda przepadła",
    "dialog_promotionOffer_expired_copy": "Niestety, czas twego oczekiwania był zbyt wielki i twoja nagroda uległa wyczerpaniu. Nie trać jednak nadziei i wypatruj kolejnych okazji.",
    "dialog_luckyWheel_text_second": "Możesz także zdobywać punkty oraz nagrody za zdobycie szczytu klasyfikacji.",
    "dialog_luckyWheel_increaseClass": "Podnieś poziom nagrody",
    "dialog_luckyWheel_alwaysJackpot": "Gwarantowa-\nny jackpot",
    "dialog_primeSales_buildingSkip_info_title": "Ukończ natychmiast (zniżka)",
    "dialog_primeSales_buildingSkip_info_copy": "Zmniejsza liczbę rubinów potrzebnych do natychmiastowego zakończenia konstrukcji",
    "panel_action_friends": "Znajomi",
    "dialog_attackBonus_khanTabletBoost": "Premia do tabliczek chana: +{0}% więcej tabliczek chana",
    "nomadBooster_name": "Premia do tabliczek chana",
    "dialog_nomadInvasion_button_alliance": "Konkurs\nsojuszów",
    "dialog_nomadInvasion_button_singlePlayer": "Konkurs\nindywidualny",
    "dialog_nomadInvasion_singleContest_title": "Konkurs indywidualny",
    "dialog_nomadInvasion_singleContest_desc": "Walcz z obozami nomadów i zdobywaj tabliczki chana. Złupione tabliczki zapewnią ci punkty chana, które wpływają na twój indywidualny wynik.",
    "dialog_nomadInvasion_singleRanking_button": "Wynik indywidualny",
    "dialog_nomadInvasion_jumpButton": "Znajdź obóz nomadów",
    "dialog_nomadInvasion_help_alliance": "Inwazja nomadów to ograniczone czasowo wydarzenie, podczas którego ty i twój sojusz musicie walczyć ze wskazanymi obozami nomadów na mapie świata. Każdy pokonany obóz daje łupy w postaci tabliczek chana, po czym awansowany jest na kolejny poziom. Tabliczki chana mogą być użyte do kupna specjalnych dekoracji i elementów wyposażenia u Herolda Inwazji. Każda złupiona tabliczka chana da ci też jeden punkt chana. Punkty te są brane pod uwagę zarówno w przypadku wyniku indywidualnego, jak i wyniku całego sojuszu. Im więcej punktów zgromadzisz, tym cenniejsze nagrody odblokujesz. Jeśli zaś po zakończeniu wydarzenia znajdziesz się wśród władców lub sojuszów o najlepszym wyniku, czeka cię jeszcze więcej nagród.\n\nMożesz zachować zgromadzone tabliczki chana po zakończeniu wydarzenia, ale twoje punkty chana zostaną wyzerowane.",
    "dialog_nomadInvasion_singleRanking_title": "Wynik indywidualny",
    "dialog_nomadInvasion_alliContest_title": "Konkurs sojuszów",
    "dialog_nomadInvasion_alliContest_desc": "Walcz z obozami nomadów i zdobywaj tabliczki chana. Tabliczki zapewniają punkty chana dodawane do wyniku sojuszu.",
    "dialog_nomadInvasion_alliContest_button": "Wynik sojuszu",
    "dialog_nomadInvasion_rewardBest": "Dla najlepszego sojuszu",
    "ranking_TopX_alliance": "Dla najlepszych {0} sojuszów",
    "dialog_nomadInvasion_rewardPoints": "Za {0} punktów:",
    "forAllianceFunds": "Dla funduszy sojuszu",
    "forAllianceMembers": "Dla członków sojuszu",
    "dialog_nomadInvasion_alliRanking_title": "Ranking sojuszy",
    "dialog_nomadInvasion_alliRanking_header": "Punkty chana",
    "dialog_nomadInvasion_single_reward_title": "Nagrody wydarzenia",
    "dialog_nomadInvasion_single_gotReward_copy": "Twoja odwaga na polu bitwy pozwoliła nam odeprzeć najeźdźców!\nZa twoje wysiłki należy ci się ta oto wspaniała nagroda!",
    "dialog_nomadInvasion_single_gotTopXReward_copy": "Twoja odwaga na polu bitwy pozwoliła nam odeprzeć najeźdźców i zapewniła ci pozycję w czołówce rankingu!\nZa twoje wysiłki należy ci się ta oto wspaniała nagroda!",
    "dialog_nomadInvasion_single_gotRoyalReward_copy": "Twoja odwaga na polu bitwy pozwoliła nam odeprzeć najeźdźców i zapewniła ci najwyższą pozycję w rankingu!\nZa twoje wysiłki należy ci się ta oto wspaniała nagroda!",
    "dialog_nomadInvasion_alliance_gotReward_copy": "Twój sojusz dowiódł niezwykłej odwagi na polu bitwy, co pomogło nam odeprzeć najeźdźców!\nZa twoje wysiłki należy ci się ta oto wspaniała nagroda!",
    "dialog_nomadInvasion_alliance_gotTopXReward_copy": "Odwaga twojego sojuszu na polu bitwy pozwoliła nam odeprzeć najeźdźców i zapewniła wam pozycję w czołówce rankingu sojuszniczego!\nZa twoje wysiłki należy ci się ta oto wspaniała nagroda!",
    "dialog_nomadInvasion_alliance_gotRoyalReward_copy": "Odwaga twojego sojuszu na polu bitwy pozwoliła nam odeprzeć najeźdźców i zapewnia wam najwyższą pozycję w rankingu sojuszniczym!\nZa twoje wysiłki należy ci się ta oto wspaniała nagroda!",
    "dialog_nomadInvasion_eventEnd_title": "Koniec inwazji",
    "dialog_info_nomadBooster": "Czasowo zwiększa liczbę plądrowanych tabliczek chana",
    "dialog_collectedtaxes_noTaxes": "Twoja chciwość cię zgubi! Twój poborca nie miał czasu zebrać ani jednej monety!",
    "dialog_luckyWheel_pointsAll": "Konkurs",
    "dialog_inbox_archiveAlmostFull": "Twoje archiwum wiadomości może pomieścić jeszcze {0} wiadomości. Usuń starsze wiadomości, aby zwolnić miejsce.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_10": "Wędrowne plemiona z Południa najechały twoje ziemie! Staw im czoła i sięgnij po cenne nagrody!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_10": "Sala legend da najodważniejszym władcom dostęp do wspaniałych ulepszeń! Przygotujcie się!",
    "dialog_googlePlayStorePromotion_copy": "Połącz się aplikacją Gry Google Play, aby zapoznać się z osiągnięciami, rankingami i aby dowiedzieć się więcej!",
    "dialog_nomadInvasion_help_singlePlayer": "Inwazja nomadów to ograniczone czasowo wydarzenie, podczas którego musisz walczyć z obozami nomadów na mapie świata. Każdy pokonany obóz daje łupy w postaci tabliczek chana, po czym awansowany jest na kolejny poziom. Tabliczki chana mogą być użyte do kupna specjalnych dekoracji i elementów wyposażenia u Herolda Inwazji. Każda złupiona tabliczka chana da ci też jeden punkt chana. Im więcej punktów zgromadzisz, tym cenniejsze nagrody odblokujesz. Jeśli zaś po zakończeniu wydarzenia znajdziesz się wśród władców o najlepszym wyniku, czeka cię jeszcze więcej nagród.\n\nMożesz zachować zgromadzone tabliczki chana po zakończeniu wydarzenia, ale twoje punkty chana zostaną wyzerowane.",
    "dialog_paragonXP_title": "Pakiet legendarnego doświadczenia",
    "dialog_paragonXP_desc": "Daj ci {0} legendarnych punktów doświadczenia, które zostaną przyznane ci natychmiast.",
    "dialog_uniqueItem_eventHint": "Ten wyjątkowy przedmiot może zostać zakupiony tylko raz podczas jednego wydarzenia.",
    "dialog_uniqueItem_villageHint": "Ten wyjątkowy przedmiot może zostać zakupiony tylko raz w tej wiosce.",
    "attackScreen_units_hideUnits": "Ukryj jednostki defensywne",
    "attackScreen_unitsTools_clearSlot": "Opróżnij zaznaczone pole",
    "dialog_marketReturnSpeed_title": "Kup mapy",
    "dialog_marketReturnSpeed_desc": "Zwiększa prędkość przemieszczenia wszystkich wojsk w drodze powrotnej.",
    "dialog_buyReturnSpeed_copy": "Kupuj mapy, aby na stałe zwiększyć prędkość przemieszczania twoich wojsk w drodze powrotnej.",
    "dialog_facebookPlayerAccountAlreadyLinked_desc": "Połączenie z serwisem Facebook nieudane! To konto gracza jest już połączone z innym kontem w serwisie Facebook.",
    "dialog_facebookConnectSuccessful": "Twoje konto gracza jest teraz połączone z serwisem Facebook. Możesz logować się i grać z dowolnego urządzenia. W formie podziękowania, przygotowaliśmy dla Ciebie rubiny - a dokładnie {0}.",
    "dialog_inbox_deleteMessageSelected": "Czy życzysz sobie usunąć wszystkie zaznaczone wiadomości?",
    "dialog_paragonXP_package": "Pakiet legendarnego doświadczenia",
    "dialog_management_NoAbandonTower": "Nie możesz poddać swojej wieży królewskiej.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_9": "Połącz się z Facebookiem i zaproś nowych znajomych! Wspaniałe nagrody czekają!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_9": "Dzieci Stepów zbierają się wokół granicy Wielkiego Cesarstwa. Przygotuj się na atak nomadów!",
    "dialog_allianceSmithy_upgrade_title": "Ulepsz kuźnię sojuszu",
    "dialog_allianceSmithy_copy": "Każdy członek sojuszu może codziennie za pomocą monet stworzyć dla siebie element wyposażenia lub klejnot. Im wyższy poziom kuźni sojuszu, tym większe prawdopodobieństwo otrzymania przedmiotów i klejnotów lepszej klasy. Cena rośnie odpowiednio do poziomu ulepszenia.",
    "dialog_allianceSmithy_upgradeButton": "Ulepsz kuźnię sojuszu",
    "dialog_allianceSmithy_upgrade_level": "Poziom kuźni sojuszu: {0}",
    "dialog_allianceSmithy_upgrade_copy": "Członkowie o randze generała lub wyższej mogą ulepszać tutaj kuźnię. Koszty ulepszenia zostaną pokryte ze skarbca sojuszu.",
    "panel_action_dailyQuests": "Codzienne zadania",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_supportTravel_desc": "Zwiększa prędkość przemieszczania wsparcia przez {0}. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_multiChest_mailHeader": "Oferta specjalna",
    "dialog_multiChest_offerHeader": "Oferta specjalna",
    "dialog_multiChest_descripton": "Ależ my cię rozpuszczamy! Wybierz jeden z fantastycznych pakietów nagród. Ale nie zwlekaj zbyt długo, bo oferta ulegnie wyczerpaniu!",
    "dialog_multiChest_choosePack": "Wybierz swój pakiet",
    "dialog_multiChest_bronzePack": "Brązowy pakiet",
    "dialog_multiChest_silverPack": "Srebrny pakiet",
    "dialog_multiChest_goldPack": "Złoty pakiet",
    "peaceMode": "Tryb ochronny",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_iron_desc": "Zawiera rudę żelaza ({0}), którą można natychmiast przesłać do magazynu w twoim zamku",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_coal_desc": "Zawiera węgiel drzewny ({0}), który można natychmiast przesłać do magazynu w twoim zamku",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_glass_desc": "Zawiera szkło ({0}), które można natychmiast przesłać do magazynu w twoim zamku",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_oil_desc": "Zawiera oliwę ({0}), którą można natychmiast przesłać do magazynu w twoim zamku",
    "dialog_samsung_promotionGift_title": "Prezent dla Ciebie!",
    "dialog_samsung_promotionGift_timer": "Czas promocji ograniczony",
    "dialog_samsung_promotionGift_descripton": "Otrzymujesz ten prezent na wyłączność jako użytkownik sklepu Samsung Galaxy App Store. Odbierz go teraz!",
    "dialog_samsung_promotionGift_gift": "Prezent:",
    "dialog_samsung_promotionGift_forFree": "Za darmo!",
    "dialog_samsung_promotionGift_collect": "Odbierz",
    "dialog_island_aquamarinShop_noAquamarin_description": "Nie posiadasz wystarczającej ilości akwamarynu! Zwiększ swoje zapasy, wydzierając wyspy mieszkańcom Archipelagu Sztormowego, najeżdżając wyspy z zasobami i plądrując zamki innych władców.",
    "dialog_siegeMessage_yourRoyalTowerWasConquered": "Twoja wieża królewska została zdobyta! Twój sojusz nie będzie dłużej otrzymywać premii do ataku na stolice.",
    "dialog_allianceSmithy_subtitle": "Kuźnia sojuszu",
    "dialog_allianceSmithy_createButton": "Stwórz przedmiot",
    "dialog_allianceSmithy_inactiveButton": "Wróć ponownie jutro!",
    "dialog_allianceSmithy_upgrade_nextlevel": "Kolejny poziom kuźni: {0}",
    "dialog_attackBonus_alliBoosterAttack": "Efekt sojuszu: +{0}% siły bojowej",
    "dialog_attackBonus_alliBoosterGlory": "Efekt sojuszu: +{0}% premii do chwały",
    "dialog_dailyQuests_Copy_12": "Wykuj element wyposażenia lub klejnot w kuźni sojuszu!",
    "ranking_best_alliance": "Dla najlepszego sojuszu",
    "dialog_alienInvasion_alliance": "Obejrzyj nagrody sojuszu",
    "dialog_alienInvasion_singlePlayer": "Obejrzyj nagrody graczy",
    "joinAlliance": "Dołącz do sojuszu!",
    "dialog_nomadinvasion_message_copy": "Nomadowie najechali cesarstwo! Nasi szpiedzy donoszą, że przybysze ze wschodu rozbili na naszych ziemiach obozowiska i terroryzują lokalną ludność!\n\nCzas odeprzeć atak! Walcz z obozami wroga i łup tabliczki chana, które możesz wymienić na cenne nagrody u herolda czekającego u bram twego zamku.",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotRoyalReward_title": "Cesarska nagroda",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotRoyalReward_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. chwały w walkach przeciwko obcemu cesarstwu. Z racji, iż to twój sojusz zdobył największą liczbę punktów chwały, otrzymujesz unikalną nagrodę!",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotRoyalRewardAlliancebank_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. chwały w walkach przeciwko obcemu cesarstwu. Jako sojusz posiadający najwięcej punktów chwały, otrzymujecie unikalną nagrodę, która zasili wasz skarbiec sojuszu!",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotTopxReward_title": "Chwalebna nagroda",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotTopxReward_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. chwały w walkach przeciwko obcemu cesarstwu. Z racji, iż jesteście wśród {1} sojuszów o największej chwale, nie minie cię nagroda!",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotTopxRewardAlliancebank_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. chwały w walkach przeciwko obcemu cesarstwu. Z racji, iż jesteście wśród {1} sojuszów o największej chwale, konieczna jest cenna nagroda, która zasili wasz skarbiec sojuszu!",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotReward_title": "Otrzymano nagrodę",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotReward_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. chwały w walkach przeciwko obcemu cesarstwu. Za twoje bohaterstwo otrzymasz cenną nagrodę!",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotRewardAlliancebank_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. chwały w walkach przeciwko obcemu cesarstwu. Dowiedzione w boju bohaterstwo uhonorowane zostanie nagrodą, która zasili skarbiec twojego sojuszu!",
    "dialog_alienInvasionAlliance_eventEnd_title": "Odwrót cudzoziemców",
    "dialog_alienInvasionAlliance_eventEnd_copy": "Przedstawiciele obcego cesarstwa zostali wyparci z naszego świata. Twój sojusz zdobył {0} pkt. chwały!",
    "deco_alienStatuePond_name": "Staw przedziwnej urody",
    "dialog_alienInvasionAlliance_camp_points_copy": "Sojusze posiadające najwięcej punktów chwały po zakończeniu wydarzenia zostaną sowicie nagrodzone. Przekraczanie kolejnych progów punktowych zapewnia nagrody sojuszu.",
    "dialog_alienInvasionAlliance_camp_points_noAlliance_copy": "Dołącz do sojuszu i gromadź punkty chwały do wyniku sojuszu, aby zdobyć dodatkowe nagrody.",
    "dialog_alienInvasionAlliance_message_copy": "Zagraża nam wielkie niebezpieczeństwo! Na terenie całego Wielkiego Cesarstwa pojawiły się bramy do innych światów! Obcy władcy zamków atakują nasze ziemie! Zbierz swój sojusz i wygnaj cudzoziemców!",
    "dialog_resourcesOverview_laboratory": "Premia od laboratoriów",
    "dialog_landmarkList_desctextLaboratories": "Laboratoria dają członkom twojego sojuszu premie do produkcji zasobu charakterystycznego dla danego królestwa.",
    "dialog_AllianceLevel_landmarksLaboratories": "Laboratoria: {0}",
    "dialog_laboratory_upgradeLaboratory_title": "Zarządzaj laboratorium",
    "dialog_laboratory_upgradeLaboratory_maxLevel": "Poziom maksymalny zdobyty!",
    "dialog_laboratory_upgradeLaboratory_reset": "Laboratorium zostanie wyzerowane i przeniesione za:",
    "dialog_laboratory_upgradeLaboratory_send": "Przesyłaj drewno lub kamień do tego laboratorium, aby je ulepszyć i w rezultacie zwiększyć twoją premię do chwały.",
    "dialog_laboratory_upgradeLaboratory_max": "Gratulacje! Udało ci ulepszyć to laboratorium do maksymalnego poziomu.",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_laboratory": "Nazwij swoje laboratorium",
    "dialog_nameCastle_copy_laboratory": "Udało ci się zdobyć laboratorium! Jaką pragniesz nazwać swoją nową własność?",
    "dialog_nameCastle_laboratory_name": "Nazwa laboratorium",
    "dialog_laboratory_resetMessage_title": "Wyzerowanie laboratoriów",
    "dialog_laboratory_resetMessage_copy": "Wyjątkowo niefortunny eksperyment zniszczył wszystkie laboratoria! Na szczęście, stacjonujące w nich wojska zdołały wrócić całe i zdrowe do domu. Nowe laboratoria, kontrolowane teraz przez baronów rozbójników i inne szumowiny, pojawią się wkrótce na mapie świata. Pośpiesz się i zdobądź jedno z nich, aby ponownie otrzymać premię do produktywności!",
    "dialog_quitAlliance_laboratory": "Jeśli opuścisz sojusz, utracisz kontrolę nad wszystkimi swymi laboratoriami. Czy na pewno życzysz sobie opuścić sojusz?",
    "dialog_banFromAlliance_laboratory": "Jeśli wyrzucisz tego członka z sojuszu, przestaniesz otrzymywać premię do produktywności płynącą z jego laboratorium. Ponadto wydalony władca straci kontrolę nad laboratorium. Czy na pewno chcesz wyrzucić tego władcę?",
    "dialog_messageHeader_laboratoryLost": "Stracono laboratorium",
    "dialog_messageHeader_laboratoryConquered": "Zdobyto laboratorium",
    "dialog_loc_laboratory_bonus": "Premia do produkcji zasobów:",
    "dialog_loc_laboratory_reset": "Wyzerowanie za:",
    "dialog_sendResource_laboratories": "W każdej chwili możesz odwołać przesyłkę zasobów, które nie dotarły jeszcze do laboratorium.",
    "dialog_attackBonus_princeOfWar": "Książę Wojny: +{0}% siły bojowej",
    "dialog_pointEvent_gotRoyalReward_title": "Zwycięstwo!",
    "dialog_ranking_alliance_title": "Ranking sojuszy",
    "dialog_ranking_single_title": "Ranking indywidualny",
    "dialog_attackBonus_morale_neg": "Morale: -{0}% siły bojowej",
    "dialog_attackBonus_morale_pos": "Morale: +{0}% siły bojowej",
    "dialog_unitDealers_shadowUnitsFull": "Osiągnięto maksymalną liczbę jednostek cienia dostępnych dla twojego poziomu! Nie możesz posiadać ich w tej chwili więcej.",
    "dialog_nomadInvasion_alliance_gotReward_funds": "Twój sojusz pokonał tony obozów nomadów! Skarbiec twojego sojuszu zostanie zasilony tą oto przydatną nagrodą.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_12": "Śledź postępy znajomych na ulepszonej liście znajomych i przesyłaj im prezenty.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_12": "Sala legend da najodważniejszym władcom dostęp do wspaniałych ulepszeń! Przygotujcie się!",
    "dialog_equipment_commanderNumber": "#{0}",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_11": "Stań wraz ze swym sojuszem do wojny światów, aby otrzymać cenne skarby.",
    "dialog_kingdom_direction_copy": "Wybierz miejsce w nowym królestwie, w którym ma stanąć zamek.",
    "dialog_kingdom_direction_nothingSelectet": "Najpierw musisz wybrać miejsce, w którym ma stanąć twój zamek. \nMożesz wybrać je samodzielnie lub pozostawić to losowi.",
    "dialog_kingdom_direction_title": "Wybierz miejsce",
    "dialog_kingdom_payC2_copy": "Tu możesz odblokować królestwo za pomocą rubinów.",
    "dialog_kingdom_payRessources_info": "Tu możesz przekazać zasoby, które umożliwią podróż do tego królestwa. Kiedy już to zrobisz, nie będzie można ich odzyskać.",
    "dialog_sendResource_copy_kingdom": "Możesz wysłać zasoby do tego królestwa. Pamiętaj, że wiążą się z tym określone koszty podróży i musisz poświęcić na ten cel część zasobów.",
    "dialog_kingdom_sendTroops_info": "W tym miejscu możesz wysłać wojsko do tego królestwa. Pamiętaj, że wiążą się z tym koszty podróży w monetach.",
    "dialog_kingdom_start_payRessources": "Zanim wyruszysz w podróż do tego królestwa, musisz najpierw sfinansować kampanię. Możesz to zrobić za pomocą zasobów lub rubinów.",
    "dialog_nameCastle_copy_kingdomCastle": "Nadaj nazwę zamkowi w tym królestwie",
    "dialog_villageListOverview_title": "Wioski",
    "needResearchTower": "Wymaga wieży badacza",
    "research": "Badania",
    "researchSpeed": "Szybkość badań",
    "researchTime": "Czas badań",
    "research_already": "Już prowadzisz prace nad czymś innym.",
    "research_need_one": "Wymagania: {0} na poziomie {1}",
    "research_need_two": "Wymagania: {0} na poziomie {1} i {2} na poziomie {3}",
    "research_skip": "Ukończ natychmiast za {0} rubinów.",
    "research_start": "Rozpocznij badania",
    "needResearchTower_copy": "Wybuduj wieżę badawczą, aby odblokować projekty badawcze.",
    "research_panel": "Badania",
    "research_insufficientResources_1": "Do rozpoczęcia tego projektu badawczego potrzebujesz więcej: {0}.",
    "research_insufficientResources_2": "Do rozpoczęcia tego projektu badawczego potrzebujesz więcej: {0} oraz {1}.",
    "research_insufficientResources_general": "Nie posiadasz wystarczającej ilości zasobów do tego projektu badawczego.",
    "research_requirementsMissing": "Musisz najpierw rozwinąć {0} do poziomu {1}.",
    "research_multiple": "Przed rozpoczęciem tego projektu musisz ukończyć badania nad: {0} oraz: {1}.",
    "needResearchTowerUpgrade_copy": "Twoja wieża badawcza musi być na co najmniej {0}. poz., aby rozpocząć ten projekt.",
    "reachedResearchMax": "Ta technologia jest już na najwyższym poziomie.",
    "skipCurrentResearch_title": "Ukończyć badania natychmiast?",
    "skipCurrentResearch_copy": "Nie możesz zlecić dalszych badań. Czy chcesz zapłacić {0} rubinów, aby ukończyć natychmiast bieżące badania?",
    "dialog_research_researchTitle": "{0} {1}",
    "research_need_two_temp": "Odblokuj za pomocą: {0} oraz {1}",
    "dialog_research_timerDays": "{0} dni",
    "new_shadow_copy": "Chodzą słuchy, że w szeregach tajemniczych najemników Cieni pojawili się nowi bardzo potężni wojownicy. Odszukaj jednego z ich dowódców i przekonaj się na własne oczy!",
    "new_shadow_title": "Nowi najemnicy Cieni!",
    "teaser_10_copy": "Czekają na ciebie wielkie skarby! Najpierw jednak musisz odnaleźć wszystkie fragmenty mapy skarbu, które znajdują się w zamkach różnych baronów rozbójników. Czeka cię wielka przygoda, ale pamiętaj... to nie będzie proste.\n\nRządzisz potężnym imperium? A zatem rozważ ochronę, jaką zapewnia nowa fosa zamkowa. Można ją uzyskać jednak dopiero po osiągnięciu odpowiednio wysokiego poziomu!",
    "teaser_10_title": "Mapy skarbów i fosy zamkowe!",
    "teaser_11_copy": "Zbierz zasoby i monety od swoich poddanych! Wystarczy obserwować dymki rozmów i zbierać, co się należy!\n\nDostępne są już rankingi ekonomiczne! Za budynki w swoim zamku oraz w posterunkach będziesz otrzymywać punkty. Kto ma największe imperium?",
    "teaser_11_title": "Darowizny obywateli!",
    "teaser_12_copy": "Uwaga! Od teraz możliwa jest zmiana herbu! \n\nTwój sojusz jest zagrożony? Nie martw się, teraz masz aż 12 godzin na wysłanie swoich oddziałów na pomoc.",
    "teaser_12_title": "Zmień herb",
    "teaser_13_copy": "Wygnany król prosi cię o pomoc!\nRuszaj na skutą lodem północ, aby powstrzymać inwazję okrutnych Norsów.\nZbuduj obóz wśród śniegów i lodów, walcz z hordami barbarzyńców, uwolnij królestwo i zdobądź skarby!\nUważaj jednak: w lodowej krainie kryją się inne większe niebezpieczeństwa...",
    "teaser_13_title": "Zima 2011",
    "teaser_14_copy": "Zbuduj kilka stajni i dostarcz armii konie!\n\nMożesz użyć tych potężnych koni bojowych, aby wyprowadzać szybkie ataki na oddalonych przeciwników!\n\nPostępuj ostrożnie! Zdradzieccy baronowie rozbójnicy mogą w każdym momencie zaatakować niczego niespodziewającego się władcę zamku! ",
    "teaser_14_title": "Potęga kawalerii!",
    "teaser_15_copy": "Walcz w chwalebnych bitwach przeciw innym graczom, by zdobywać punkty chwały, które umożliwiają odblokowanie kolejnych tytułów oraz nagród.",
    "teaser_15_title": "Chwała i honor!",
    "teaser_1_title": "Nowa aktualizacja!",
    "teaser_2_copy": "Koniec zamkniętej wersji beta!\nWszystkie zamki zostały wyzerowane, a niedługo rozpocznie się prawdziwa akcja!\n\nNie martw się jednak! Przekazaliśmy ci wszystkie zakupione wcześniej rubiny. W podziękowaniu dla wszystkich dzielnych testerów przygotowaliśmy dla nich również specjalne premie.",
    "teaser_2_title": "Koniec zamkniętej wersji beta!",
    "teaser_4_copy": "Chroń swoich sojuszników, wysyłając im oddziały lub zasoby!\nSojusze mogą rywalizować w rankingach i zawierać pomiędzy sobą umowy dyplomatyczne.\n\nOdwiedź forum i skorzystaj z wielu innych nowych funkcji!",
    "teaser_4_title": "Aktualizacja sojuszu!",
    "teaser_5_copy": "The citizen arrived!\nHave a look your busy peasants wandering in your castle.\n\nAlliance buffs!\nYour alliance can unlock new and mighty buffs.",
    "teaser_5_title": "Citizen Update",
    "teaser_6_copy": "Liczba budynków, które mogą zostać spalone w zamku, będzie opierać się na poziomie gracza.\nMożesz również publicznie się upokorzyć, atakując graczy o wiele słabszych od siebie!\n\nMożesz bronić się przeciwko atakom, aktywując Tryb ochronny lub otworzyć bramy bez walki!",
    "teaser_6_title": "Fair play dla wszystkich!",
    "teaser_7_copy": "Ustaw manekiny i oszukaj szpiegów wroga!\n\nMożesz teraz widzieć zbliżające się ataki na członków sojuszu na mapie świata, dzięki czemu masz szansę szybko zareagować i ruszyć im z pomocą!",
    "teaser_7_title": "Nowe narzędzia!",
    "teaser_8_copy": "Zbuduj posiadłość i umieść tam kasztelana, aby zdobywać posterunki na mapie świata!\n\nPamiętaj jednak, że inni gracze mogą również przejmować twoje posterunki!",
    "teaser_8_title": "Dostępne są posterunki!",
    "teaser_9_copy": "Możesz teraz również zdobywać rubiny z zamków baronów rozbójników! Poczynając od poziomu 3, każdorazowe zdobycie ich zamku umożliwia uzyskanie rubinów. Skarbiec i szansa powodzenia zwiększają się z każdym dodatkowym poziomem. \n\nZamki baronów rozbójników są generalnie łatwiejsze do zdobycia.",
    "teaser_9_title": "Rubiny w zamkach barona rozbójnika!",
    "teaser_announcement_20_text": "Wędrowni kupcy, rycerze i przebiegli łotrzykowie: przygotuj się na wydarzenia dnia!",
    "teaser_announcement_21_text": "Czy w twoim zamku nie brakuje żywności? A zatem wyślij myśliwego w poszukiwaniu zapasów!",
    "teaser_announcement_22_text": "Chcesz produkować więcej zasobów? Mieć potężniejsze jednostki? To wszystko jest możliwe dzięki badaniom!\n\nMasz problem z rozpoczęciem gry? Zapoznaj się z naszą nową pomocą!",
    "teaser_announcement_23_text": "Powiększ swoje królestwo, uzyskując nowe ulepszenia budynków i jeszcze wyższe poziomy!",
    "teaser_announcement_24_text": "Nie masz ochoty na misje? Już wkrótce będzie można zbierać punkty doświadczenia dzięki walce i budowie!",
    "teaser_announcement_25_text": "Ruszaj ku nowym królestwom!\nPodbijaj skute lodem ziemie i palące słońcem pustynie!",
    "teaser_announcement_26_text": "Czas na sabotaż! Wysyłaj swoich agentów, aby podpalali obiekty produkcyjne i domy mieszkalne w zamkach twoich wrogów!",
    "teaser_announcement_26_text_bak": "Ruszaj ku nowym królestwom!\nPodbijaj skute lodem ziemie i palące słońcem pustynie!",
    "teaser_announcement_27_text": "Czas na sabotaż! Wysyłaj swoich agentów, aby podpalali obiekty produkcyjne i domy mieszkalne w zamkach twoich wrogów!",
    "teaser_announcement_28_text": "Tajemnicze postacie, chwalebne bitwy i wielkie nagrody. To wszystko czeka na ciebie w nowych codziennych zdarzeniach!",
    "teaser_announcement_29_text": "Czeka na ciebie nowa przygoda. Pomóż wygnanemu królowi odzyskać królestwo, a otrzymasz sowitą nagrodę!",
    "teaser_announcement_30_text": "Czeka na ciebie nowa przygoda. Pomóż wygnanemu królowi odzyskać królestwo, a otrzymasz sowitą nagrodę!",
    "teaser_announcement_31_text": "Czeka na ciebie nowa przygoda. Pomóż wygnanemu królowi odzyskać królestwo, a otrzymasz sowitą nagrodę!",
    "teaser_announcement_32_text": "Zbieraj punkty za osiągnięcia, kieszonkowe rubinowe nagrody i porównuj swoje postępy na tle innych Lordów!",
    "teaser_announcement_33_text": "Aby szybciej werbować żołnierzy, świętuj w swoim zamku!",
    "teaser_announcement_34_text": "Podbij stolicę wraz ze swoim sojuszem, wybuduj wspaniały pałac i odblokuj w ten sposób potężne elitarne jednostki!",
    "teaser_announcement_35_text": "Jagody, korzonki i siarka! Pomóż alchemikowi stworzyć eliksiry, które wzmocnią efekt twoich budynków.",
    "teaser_announcement_36_text": "Uwalniaj renegatów w królestwach i rozporządzaj nowymi jednostkami!",
    "teaser_announcement_37_text": "Czy na pewno wszystko zostało już odkryte? Nowe badania zapewniają udoskonalenia dla graczy wysokich poziomów!",
    "teaser_announcement_38_text": "Czeka na Ciebie nowe królestwo. Dołącz do frakcji i rywalizuj o koronę!",
    "teaser_news_20_text": "Teraz można zyskiwać chwałę dla sojuszu, aby awansować na wyższy poziom i odblokować nagrody!\nNa Targu królewskim możesz zatrudnić nowe postacie!",
    "teaser_news_20_title": "Przynieś chwałę sojuszowi!",
    "teaser_news_21_text": "Wypatruj wędrownych kupców, rycerzy i podejrzanie wyglądających zabijaków przed bramą swojego zamku!",
    "teaser_news_21_title": "Oto mamy codzienne wydarzenia!",
    "teaser_news_22_text": "Zaczyna brakować żywności w zamku? A zatem wyślij myśliwego, by zebrał zapasy!\n\nPakty sojuszu zyskały większe znaczenie, dlatego od teraz ich liczba jest ograniczona!",
    "teaser_news_22_title": "Sezon łowiecki!",
    "teaser_news_23_text": "Wytwarzaj więcej zasobów, szybciej wysyłaj armie i rozporządzaj silniejszym jednostkami! \nDoświadczeni gracze mogą zbudować wieżę badacza i osiągnąć jeszcze większe sukcesy.",
    "teaser_news_23_title": "Czas na prace badawcze!",
    "teaser_news_24_text": "Nowe poziomy budynków, dekoracje i przygody!\nPowiększ swoje królestwo i wejdź na jeszcze wyższy poziom!",
    "teaser_news_24_title": "Wysokie aspiracje",
    "teaser_news_25_text": "Nie masz ochoty ciągle wykonywać misji?\nTeraz możesz również zdobywać punkty doświadczenia dzięki walce i budowaniu!",
    "teaser_news_25_title": "Więcej punktów doświadczenia!",
    "teaser_news_26_text": "Odpowiedz na wezwanie cesarza i podbij mroźne krainy, palące pustynie oraz ogniste szczyty!",
    "teaser_news_26_text_bak": "Wyślij swoich agentów, aby podłożyli ogień w budynkach produkcyjnych i domach mieszkalnych w zamku przeciwnika!",
    "teaser_news_26_title": "Ku nowym krainom!",
    "teaser_news_26_title_bak": "Sabotaż!",
    "teaser_news_27_title": "Twój głos się liczy!",
    "teaser_news_28_text": "Wyślij swoich agentów, aby podpalali obiekty produkcyjne i domy mieszkalne w zamkach twoich wrogów!",
    "teaser_news_28_title": "Sabotaż!",
    "teaser_news_29_text": "Tajemnicze postacie, chwalebne bitwy i wielkie nagrody. To wszystko czeka na ciebie w nowych codziennych zdarzeniach!",
    "teaser_news_29_title": "Nowe jednodniowe wydarzenia!",
    "teaser_news_30_title": "Twój głos się liczy!",
    "teaser_news_31_title": "Kolejna nominacja!",
    "teaser_news_32_text": "Czeka na ciebie nowa przygoda. Pomóż wygnanemu królowi odzyskać królestwo, a otrzymasz sowitą nagrodę!",
    "teaser_news_33_text": "Zbieraj punkty za osiągnięcia, kieszonkowe rubinowe nagrody i porównuj swoje postępy na tle innych Lordów!",
    "teaser_news_33_title": "W tym miejscu znajdują się punkty osiągnięcia!",
    "teaser_news_34_text": "Użyj jedzenia, aby zorganizować święto dla Twoich obywateli! Szybkość rekrutacji znacznie będzie rosła we wszystkich twoich zamkach przez czas obchodów święta. Im większe święto, tym większe efekty.",
    "teaser_news_34_title": "Obchodź święto",
    "teaser_news_35_text": "Podbij stolicę wraz ze swoim sojuszem, wybuduj wspaniały pałac i odblokuj w ten sposób potężne elitarne jednostki!",
    "teaser_news_35_title": "Zdobądź stolicę!",
    "teaser_news_36_text": "Jagody, korzonki i siarka! Pomóż alchemikowi stworzyć eliksiry, które wzmocnią efekt twoich budynków.",
    "teaser_news_36_title": "Wydarzenie &quot;Alchemik&quot;",
    "teaser_news_37_text": "Uwalniaj renegatów w królestwach i rozporządzaj nowymi jednostkami!",
    "teaser_news_37_title": "Nowe jednodniowe wydarzenia!",
    "teaser_news_38_text": "Czy na pewno wszystko zostało już odkryte? Nowe badania zapewniają udoskonalenia dla graczy wysokich poziomów!",
    "teaser_news_38_title": "Nowe rzeczy do odkrycia!",
    "empiretogo_description": "Przygotuj się na bitwę! Zbuduj fortecę, która przetrwa całą wieczność, zdobywaj przyczółki i rozwiń prężną gospodarkę. Wysyłaj swoje armie, by obracały w pył zamki wrogich graczy. Zbuduj potężne cesarstwo i rywalizuj z milionami innych graczy. Zagraj teraz w wielkim i graficznie wyjątkowym świecie Empire: Four Kingdoms!\n\nNA SMARTFONIE LUB TABLECIE!\n\nEMPIRE: FOUR KINGDOMS OFERUJE:\n● Niekończąca się zabawa całkowicie za darmo\n● Fantastyczna grafika w wysokiej rozdzielczości\n● Możliwość ulepszania zamków do nieprzeniknionych fortec\n● Gospodarka z różnymi zasobami\n● Osiąganie celów przez dyplomację lub bitwę\n● Sojusze z przyjaciółmi\n● Strategiczne bitwy z masą jednostek i broni\n● Ekscytujące przygody zwiększające Twoje bogactwo i chwałę\n● Cztery różne królestwa do odkrycia\n● Regularne, pełne wyzwań eventy",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_3": "Świat zadrży w swych posadach. Przygotuj się na nadejście obcego imperium!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_15": "Gromadź rzadkie klejnoty i wykorzystuj je do wzmocnienia elementów wyposażenia potężnymi efektami!",
    "teaser_facebook_header": "Facebook",
    "teaser_facebook_desc01": "Połącz się z serwisem Facebook i graj ze znajomymi!",
    "teaser_facebook_desc02": "Połącz się z serwisem Facebook, aby zaprosić do gry więcej znajomych. Za każdym razem, gdy osiągną oni określone poziomy doświadczenia, otrzymasz nagrodę! Im więcej znajomych zaprosisz, tym więcej nagród otrzymasz!",
    "teaser_facebook_logIn": "Połącz się teraz!",
    "treasuremap_0_copy": "Zdobywaj zamki baronów rozbójników, by odszukać fragmenty mapy. Po zgromadzeniu wszystkich fragmentów możesz przejść do mapy i wyruszyć na poszukiwanie zaginionych skarbów. \nPo zakończeniu podróży otrzymasz wartościową dekorację do zamku!",
    "treasuremap_0_title": "Poszukiwanie zaginionych skarbów",
    "treasuremap_1_copy": "Dawno temu nowym królem miał zostać książę Percival, który był jednak wyniosły i powszechnie nielubiany. Żartował sobie z przyszłych poddanych mówiąc, że powinni zamiast niego koronować świnię, wtedy rządziłby nimi ktoś im podobny.\nKu wielkiemu zdziwieniu dumnego książątka, lud wziął sobie te słowa do serca i wkrótce potem na nowego króla koronowany został... lord Knur, pierwszy tego imienia. Król Knur rządził przez sześć szczęśliwych i spokojnych lat i wciąż jest uważany przez niektórych za największego władcę w historii królestwa.",
    "treasuremap_1_title": "Król Knur",
    "treasuremap_2_copy": "Pewnego razu wystrzelona strzała trafiła powiewającą na wietrze chorągiew szlachetnego rycerza Brunona, która w ten sposób uratowała mu życie. Odtąd każdego dnia powtarzał on, że nie musi zakładać metalowego pancerza, ponieważ ma niezwykłe szczęście. Odrzucił zbroję i ruszał do bitwy uzbrojony tylko w swoją szczęśliwą chorągiew, dzięki czemu zasłynął w całym królestwie.\nPomimo, że celny bełt kuszy dosyć szybko zakończył jego szczęśliwą passę, chorągiew wciąż stanowi symbol cienkiej granicy pomiędzy odwagą i głupotą.",
    "treasuremap_2_title": "Chorągiew Brunona Szczęśliwego",
    "treasuremap_3_copy": "Kiedyś w czasach początków królestwa, król Ryszard I rozpoczął oblężenie Marktburga. Kiedy nadszedł moment ostatecznego szturmu na zamek, dobry król zlitował się nad niewinnymi mieszkańcami i pozwolił, aby kobiety i dzieci opuściły go z całym dobytkiem.\nJednak kiedy następnego ranka kobiety wyszły z zamku, nie niosły ani zapasów ani dobytku, tylko swoich własnych mężów na plecach. Król Ryszard zaśmiał się, ale dotrzymał królewskiej obietnicy i oblężenie Marktburga zakończyło się bez dalszego rozlewu krwi.",
    "treasuremap_3_title": "Mądre żony z Marktburga",
    "treasuremap_4_copy": "Pewnego dnia wielki król poprosił swojego nadwornego artystę o stworzenie kuli wykonanej ze skóry, złota i klejnotów, przedstawiającej każdy z trzech kontynentów. Artysta spełnił życzenie króla, wypełniając skórzaną kulę wodą. Niestety podczas transportu kula wytoczyła się z wozu i uległa zniszczeniu. Woźnica obawiał się kary, dlatego dostarczył ją w nowym, płaskim kształcie. Królowi spodobała się ta płaska Ziemia, dlatego szybko kazał ogłosić w całym królestwie, że odtąd będzie to nowy sposób postrzegania świata.",
    "treasuremap_4_title": "Płaska Ziemia",
    "treasuremap_5_title": "Dzielny chłop",
    "treasuremap_5_copy": "Aby zapewnić rozrywkę królowi i jego dworowi podczas każdego turnieju rycerskiego wybierano jednego chłopa, który miał walczyć odziany w zbroję i dostać niezłego łupnia. Chłop Ruppich nie dawał się jednak pokonać i walczył tak doskonale, że nawet najsłynniejsi rycerze w królestwie nie byli w stanie mu dorównać. Zadziwiło to króla, który kazał wezwać tego prostego człowieka przed swój tron. &amp;quot;Jaka jest tajemnica twoich umiejętności, dobry człowieku?&amp;quot; - zapytał. &amp;quot;Mój królu, podczas walki miałem osę pod zbroją.&amp;quot; - odpowiedział rezolutny chłop.",
    "treasuremap_6_title": "Pomoc w potrzebie",
    "treasuremap_6_copy": "Słynny rabuś Felix przybył na pewną farmę, gdzie dostrzegł płaczącą rzewnymi łzami żonę gospodarza. &amp;quot;Czemu płaczesz, dobra kobieto?&amp;quot; - zapytał. Z łkaniem odpowiedziała: &amp;quot;Nie mam pieniędzy, żeby zapłacić podatek, a wkrótce przyjedzie tu hrabia i odbierze mi gospodarstwo.&amp;quot; Felix dał kobiecie złoto na zapłatę podatku i zniknął. Wkrótce później pojawił się hrabia. Był zarówno zaskoczony, jak i zły, że żona gospodarza jest w stanie uiścić podatek, i oddalił się w gniewie. Hrabia wpadł jednak w jeszcze większą wściekłość, gdy w drodze do domu napadli go rabusie. W ten sposób żona gospodarza zatrzymała farmę, a złodziej odzyskał swoje złoto.",
    "treasuremap_7_title": "Pamiątka zimy",
    "treasuremap_7_copy": "Rozległe zmarzliny na dalekiej Północy skrywają wiele pradawnych sekretów i cennych artefaktów, które tylko czekają na dzielnych poszukiwaczy przygód. Udaj się do Krainy Wiecznych Lodów, zdobądź barbarzyńskie wieże i zrabuj fragmenty mapy skarbów! Gdy uda ci się zgromadzić wszystkie kawałki, wyślij wojska na poszukiwania.",
    "treasuremap_8_title": "Król myśliwych",
    "treasuremap_8_copy": "Pewnego razu myśliwy imieniem Yolo postanowił złapać śnieżną panterę. Aby zwabić bestię, przebrał się za lodową kurę, jednak gdy wydał okrzyk godowy, nadleciał rozkochany kogut i dopadł do myśliwego. Ptak był tak wytrwały, że Yolo musiał się ewakuować. Biegnąc, wpadł na śnieżną panterę, która pożarłaby go niechybnie, gdyby nie bohaterski kogut. Dzielny ptak ruszył Yolowi na pomoc i dziobał panterę bez opamiętania, dopóki się nie wycofała. Tak właśnie rozpoczęła się historia Yola i jego wiernego bojowego koguta imieniem Ono, którzy wspólnie przemierzali świat w poszukiwaniu przygód.",
    "treasuremap_9_title": "Mroźna rozpadlina",
    "treasuremap_9_copy": "Pewnego razu grupa wieśniaków znalazła w lodowej rozpadlinie zamarzniętego człowieka. Zdało im się, że musiał spędzić tam wiele lat. Znalazcy wydobyli mężczyznę z lodu i zabrali do wioski, by odtajał. Okazało się, że ocalony jest bardem, dlatego podziękował za ratunek iście śpiewająco. Na początku wieśniacy byli zachwyceni, ale niestety bard nie przestawał śpiewać i rozpoczynał jedną piosenkę po drugiej. Wreszcie ekipa ratunkowa miała go tak serdecznie dosyć, że wrzuciła go z powrotem do rozpadliny. Leży tam po dziś dzień, czekając, aż ktoś go uratuje, by mógł ponownie zanieść swą pieśń.",
    "treasuremap_10_title": "Król Skorpionów",
    "treasuremap_10_copy": "Dawno, dawno temu grupa dzielnych podróżników wyruszyła na poszukiwania legendarnego Amuletu Skorpiona. Po wielu tygodniach śmiałkowie odnaleźli go w opuszczonej świątyni. Gdy chwycili amulet, z podziemi wypełzła chmara skorpionów i rzuciła się na nieszczęśników. Przeżył jeden. Niestety wpadł w ręce bandytów, którzy czekali na niego w zasadzce! Wydawało się, że jego los jest już przesądzony, jednak gdy przycisnął amulet do piersi, zauważył, że piasek pod stopami oprawców zamienia się w miliony jadowitych skorpionów. Rabusie nie mieli szans. Samotny wojownik znany był od tej chwili jako Król Skorpionów.",
    "tutorial_taxCollectorQuestStart_copy": "To oczywiste, że nie mieszkasz sobie w tym zamku za darmo!\n\nI tu właśnie mogę się przydać. Mam pewne sposoby, by zmotywować twoich poddanych do płacenia podatków.",
    "tutorial_taxCollectorQuestStart_title": "Monety, mnóstwo monet!",
    "tutorial_welcome_copy": "W końcu jesteś. Witaj w moim zamku, stary przyjacielu!\n\nTrzeba przygotować jeszcze mnóstwo rzeczy, zanim przeprowadzimy zmasowany atak!",
    "tutorial_welcome_ownCastle_copy": "Wierny przyjacielu, w końcu przybyłeś. W nagrodę za odwagę nadaję ci tytuł szlachecki. Oto twój zamek!\nPozwól mi służyć sobie radą podczas twoich pierwszych dni w roli pana zamku.",
    "tutorial_welcome_ownCastle_title": "Narodziny imperium!",
    "tutorial_welcome_title": "Witamy",
    "tutotial_finishedTraserDialog_copy": "Zwycięstwo!\n\nZa swoje mężne czyny otrzymujesz tytuł rycerski i zostajesz mianowany panem zamku.",
    "tutotial_finishedTraserDialog_title": "Wspaniałe zwycięstwo!",
    "tut_buildFirstBarracks_copy": "Wybierz budynek i umieść go w zamku.",
    "tut_buildFirstBarracks_title": "Ustaw budynek!",
    "tut_clickAttack_copy": "Rozpocznij atak!",
    "tut_clickAttack_title": "Czas na zemstę!",
    "tut_clickCastle_copy": "Zamek zabójcy króla jest tuż przed nami.\n\nNaciśnij zamek.",
    "tut_clickCastle_title": "Atak!",
    "tut_closeBuildMenu_copy": "Zamknij menu budowy.",
    "tut_closeBuildMenu_title": "Doskonale!",
    "tut_defence_closeScreen_copy": "Twój zamek może teraz bronić się przed wrogami!",
    "tut_defence_closeScreen_title": "Zrobione!",
    "tut_defence_dragTools_copy": "Umieść kamienie obronne, naciskając pasek przewijania i wybierając określoną liczbę.",
    "tut_defence_dragTools_title": "Narzędzia",
    "tut_defence_info_copy": "Twoi żołnierze zostaną ustawieni wzdłuż trzech ścian muru zamkowego",
    "tut_defence_info_title": "Obrona zamku!",
    "tut_defence_okTools_copy": "Kamienie obronne zostaną automatycznie wykorzystane w przypadku ataku.",
    "tut_defence_okTools_title": "Gotowe do użycia",
    "tut_defence_openDefenceScreen_copy": "Wybierz obiekty obronne.",
    "tut_defence_openDefenceScreen_title": "Zaplanuj obronę",
    "tut_defence_openSubmenu_copy": "Jesteśmy gotowi, aby zorganizować obronę.\n\nOtwórz menu wojskowe.",
    "tut_defence_openSubmenu_title": "Zaplanuj obronę",
    "tut_donateC1_copy": "Naciśnij tutaj, aby przekazać monety",
    "tut_donateC1_title": "Przekaż",
    "tut_dungeon_clickAttack_copy": "Rozpoczynasz, planując atak.",
    "tut_dungeon_clickAttack_title": "Atak!",
    "tut_dungeon_onWorldMap_copy": "Zamek barona rozbójnika. Zaznacz go, by zaatakować!",
    "tut_dungeon_onWorldMap_title": "Baron rozbójnik",
    "tut_dungeon_showMap_copy": "Znajdziesz tu mnóstwo wartych zdobycia zamków baronów rozbójników!\nMożesz również znaleźć tu zamki należące do innych graczy.",
    "tut_dungeon_showMap_title": "Mapa świata",
    "tut_dungeon_winDungeon_copy": "Koniec bitwy! Zapoznaj się z raportem z walki.",
    "tut_dungeon_winDungeon_title": "Zwycięstwo!",
    "tut_fightscreenallSoldiers_copy": "Poślij wszystkich do walki!",
    "tut_fightscreenallSoldiers_title": "Wszystko albo nic!",
    "tut_fightscreenDragSoldier_copy": "Ustaw swoich żołnierzy do frontalnego ataku.",
    "tut_fightscreenDragSoldier_title": "Ustaw jednostki",
    "tut_fightscreenFlankAnimation_copy": "Ja zajmę się skrzydłami.\nTy atakuj środek!",
    "tut_fightscreenFlankAnimation_title": "Taktyka oznacza zwycięstwo!",
    "tut_fightscreenOkSoldier_copy": "Potwierdź swój wybór.",
    "tut_fightscreenOkSoldier_title": "Zrobione!",
    "tut_fightscreenStartFight_copy": "Niechaj rozpocznie się bitwa!",
    "tut_fightscreenStartFight_title": "Wydaj rozkaz do ataku!",
    "tut_fightscreenWelcome_copy": "Zaplanujmy atak.\n\nMożemy zaatakować zdrajcę z trzech stron!",
    "tut_fightscreenWelcome_title": "To jest zamek nieprzyjaciela!",
    "tut_openBuildMenu_copy": "Nasze jednostki potrzebują koszar.\n\nOtwórz menu budowy!",
    "tut_openBuildMenu_title": "Zbuduj budynek!",
    "tut_recruit_OpenRecruitmentScreen_copy": "Otwórz menu werbunku.",
    "tut_recruit_OpenRecruitmentScreen_title": "Wyszkol żołnierzy",
    "tut_recruit_OpenSubmenu_copy": "W koszarach możesz werbować żołnierzy.\n\nOtwórz menu wojskowe i wybierz u dołu opcję &quot;Werbunek&quot;.",
    "tut_recruit_OpenSubmenu_title": "Potrzebujesz żołnierzy!",
    "tut_recruit_SelectUnit_copy": "Wyszkol włócznika.\n\nWybierz żołnierza.",
    "tut_recruit_SelectUnit_title": "Twoje siły",
    "tut_recruit_start_copy": "Rozpocznij szkolenie.",
    "tut_recruit_start_title": "Ruszamy!",
    "tut_secondQuestBuildWoodcutter_copy": "Naciśnij chatę drwala i umieść ją w zamku.",
    "tut_secondQuestBuildWoodcutter_title": "Ustaw chatę drwala",
    "tut_secondQuestOpenBuildMenu_copy": "Do konstrukcji budynków potrzebne jest drewno i kamień.\n\nZbuduj chatę drwala.",
    "tut_secondQuestOpenBuildMenu_title": "Potrzebujemy zasobów!",
    "tut_secondQuestselectCivil_copy": "Budynki produkcyjne możesz znaleźć obok budynków cywilnych.",
    "tut_secondQuestselectCivil_title": "Budynek produkcyjny",
    "tut_secondQuestStart_copy": "Czas wybudować zamek!\n\nMam dla ciebie nowe zadania.",
    "tut_secondQuestStart_title": "Twój zamek",
    "tut_sendTroups_copy": "Nasze wojska zmierzają na spotkanie z nieprzyjacielem.",
    "tut_sendTroups_title": "Naprzód!",
    "tut_showBattle_copy": "Nasze oddziały miażdżą przeciwnika!",
    "tut_showBattle_title": "Bitwa!",
    "tut_tax_closeTaxStatus_copy": "Opuszczę cię teraz i wrócę w ciągu 30 minut z zebranymi podatkami!",
    "tut_tax_closeTaxStatus_title": "Zrobione!",
    "tut_tax_openTaxDialog_title": "Okno podatkowe",
    "tut_tax_selectTaxType_copy": "Wyślij mnie na 30 minut.",
    "tut_tax_selectTaxType_title": "Czas zbiórki",
    "tut_thirdQuestClickOnTower_copy": "Czas zająć się obroną naszego zamku.",
    "tut_thirdQuestClickOnTower_title": "Potrzebujemy ochrony!",
    "tut_thirdQuestClickUpgradeTower_copy": "Wybierz ulepszenie w menu.",
    "tut_thirdQuestClickUpgradeTower_title": "Ulepsz",
    "tut_visitWorldMap_copy": "Teraz jesteśmy gotowi do bitwy!\n\nNaciśnij kulę ziemską i przejdź do mapy świata.",
    "tut_visitWorldMap_title": "Przejdź do mapy świata!",
    "tut_thirdQuestClickUpgradeTower_copy1": "Zatwierdź ulepszenie w tym oknie.",
    "tut_dungeon_clickAttack_copy1": "Aby rozmieścić żołnierzy, kliknij okno jednostki!",
    "tut_dungeon_clickAttack_copy2": "Użyj paska przewijania, aby określić liczbę żołnierzy.",
    "tut_dungeon_clickAttack_copy3": "Żołnierze otrzymali rozkazy. Potwierdź ich formację.",
    "tut_dungeon_clickAttack_copy4": "Tutaj możesz zobaczyć szczegóły swojej wyprawy. Do boju!",
    "tut_secondQuestMoveWoodcutter_copy": "Przesuń chatę drwala.",
    "tut_secondQuestMove2Woodcutter_copy": "Przesuń drwala we wskazane miejsce.",
    "tut_secondQuestBuildQuarry_copy": "Teraz wybuduj kamieniołom.\nAby to zrobić, naciśnij symbol młota i umieść kamieniołom w swoim zamku.",
    "tut_secondQuestMoveQuarry_copy": "Przesuwaj kamieniołom na wolną pozycję aż teren zmieni kolor na zielony.",
    "tut_thirdQuestClickOnTower_copy2": "Zaznacz tę wieżę.",
    "tut_fourthQuestExpandCastle_copy": "Rozszerzając mury zamku, zyskasz większą przestrzeń dla budynków. Za każdym razem otrzymasz również pole dla wieży.\n\nTę opcję można znaleźć w menu budowy.",
    "tut_fourthQuestExpandCastle_title": "Rozbuduj swój zamek!",
    "tut_fourthQuestClickExpandCastle_copy": "Aby rozbudować swój zamek, wybierz górne rozszerzenie.",
    "tut_fifthQuestBuildBarracks_copy": "Aby zbudować koszary w zamku, wybierz je.",
    "tut_recruit_running_copy": "Szkolenie żołnierzy wymaga czasu.\n\nPoczekaj, aż werbunek dobiegnie końca, po czym wróć do swojego zamku!",
    "tut_tax_selectTaxType_copy1": "Za 30 minut możesz odebrać swoje podatki!",
    "tut_addTools_copy": "Jesteś teraz gotowy do obrony zamku przed wrogami.\n\nPrzejdź do menu wojskowego i wybierz opcję wytwarzania narzędzi!",
    "tut_produceTools_copy": "Aby rozpocząć produkcję kamieni obronnych, stuknij przycisk z symbolem młota.",
    "tut_produceTools_copy2": "Produkcja potrwa jakiś czas. \nPóźniej będziesz mógł ciskać kamienie w kierunku wrogów atakujących zamek.",
    "tut_defence_selectWall_copy": "Wybierz część muru, gdzie chcesz ustawić zabezpieczenia obronne.",
    "tut_setname_copy": "Wkrótce twoi wrogowie będą chcieli wiedzieć, z kim mają do czynienia. \n\nPowinieneś wybrać sobie imię.",
    "tut_dungeon_onWorldMap_copy2": "Teraz w menu wybierz opcję ataku i kontynuuj planowanie.",
    "tutorial_openBuildshop_copy": "Otwórz menu budowy.",
    "tut_secondQuestConfirmPlacement_copy": "Potwierdź pozycję.\n\nBudynek można przesunąć w dowolnym momencie.",
    "tutorial_shortcut_copy": "Znam świetny skrót, dzięki któremu szybciej przejdziesz do celu swojej misji. \n\nNaciśnij misję, aby to zrobić!",
    "tut_donatequest_copy": "Aby przeznaczyć na zadanie zasoby lub monety, naciśnij je. \nW ten sposób zadanie zostanie ukończone i otrzymasz nagrodę.",
    "tut_dungeon_returntocastle_copy": "Teraz możesz wrócić do swojego zamku i opowiedzieć wszystkim o zwycięskiej bitwie.",
    "tutorial_buildstonemason_copy": "Teraz zajmijmy się pozyskiwaniem kamienia. Kamieniołom znajdziesz w menu budowy.",
    "tutorial_buildwoodcutter_copy": "Do ulepszenia zamku wymagane są zasoby.\nNajpierw wybuduj chatę drwala, aby móc gromadzić drewno.",
    "tut_spaceshortagehint_copy": "Za mało miejsca w zamku? Otwórz zakładkę &quot;Rozbudowa&quot; w menu budowy! Możesz tu z łatwością zwiększyć rozmiary swojego zamku.\n\nWciąż za mało? Pamiętaj, że możesz też zmienić rozkład budynków.",
    "tut_dontwaithint_copy": "Możesz wrócić do zamku, podczas gdy żołnierze są werbowani.",
    "tut_tutorialend_copy": "Stworzyłeś podwaliny pod rozbudowę swojego zamku, mój Panie. Od teraz misje będą dostępne w Księdze Misji.",
    "tut_willhelmQuestExpandCastle_copy": "Rozszerzając mury zamku, zyskasz większą przestrzeń dla budynków. Za każdym razem otrzymasz również pole dla wieży.\n\nTę opcję można znaleźć w menu budowy.",
    "tut_willhelmQuestExpandCastle_title": "Rozbuduj swój zamek.",
    "tut_ulrichQuestClickExpandCastle_copy": "Aby rozbudować swój zamek, wybierz górne rozszerzenie.",
    "tut_willhelmQuestClickExpandCastle_copy": "Aby rozbudować swój zamek, wybierz górne rozszerzenie.",
    "message_primetimeError": "Bonus w wysokości {0}% rubinów za ostatni PRIME TIME nie został przypisany do twojego konta z przyczyn technicznych.\nTeraz dodaliśmy już brakujące rubiny do twojego konta.",
    "message_header_seaqueen_start": "Wybrzeże Mieczowe",
    "message_header_thornking_start": "Władca Cierni",
    "message_autoWar_allianceDiplomacy": "Przejdź do menu dyplomacji",
    "message_autoWar_enemyInfo": "Informacje na temat sojuszu wroga",
    "a_package_16_72_001_title": "2 500 rubinów",
    "a_package_16_72_001_copy": "Za ten zakup otrzymasz 2 500 rubinów.",
    "a_package_16_72_001_p20_title": "3 000 rubinów",
    "a_package_16_72_001_p20_copy": "Za ten zakup otrzymasz 3 000 rubinów.",
    "a_package_16_72_001_p50_title": "3 750 rubinów",
    "a_package_16_72_001_p50_copy": "Za ten zakup otrzymasz 3 750 rubinów.",
    "aa_package_16_72_001_p75_title": "4 375 rubinów",
    "aa_package_16_72_001_p75_copy": "Za ten zakup otrzymasz 4 375 rubinów.",
    "a_package_16_72_001_p100_title": "5 000 rubinów",
    "a_package_16_72_001_p100_copy": "Za ten zakup otrzymasz 5 000 rubinów.",
    "a_package_16_72_004_title": "32 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_004_copy": "Za ten zakup otrzymasz 32 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_004_p20_title": "38 400 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_004_p20_copy": "Za ten zakup otrzymasz 38 400 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_004_p50_title": "48 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_004_p50_copy": "Za ten zakup otrzymasz 48 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_004_p75_title": "56 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_004_p75_copy": "Za ten zakup otrzymasz 56 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_004_p100_title": "64 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_004_p100_copy": "Za ten zakup otrzymasz 64 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_005_p100_title": "100 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_005_p100_copy": "Za ten zakup otrzymasz 100 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_005_title": "50 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_005_copy": "Za ten zakup otrzymasz 50 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_005_p20_title": "60 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_005_p20_copy": "Za ten zakup otrzymasz 60 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_005_p50_title": "75 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_005_p50_copy": "Za ten zakup otrzymasz 75 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_005_p75_title": "87 500 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_005_p75_copy": "Za ten zakup otrzymasz 87 500 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_002_p75_title": "11 375 rubinów",
    "a_package_16_72_002_p75_copy": "Za ten zakup otrzymasz 11 375 rubinów.",
    "a_package_16_72_002_p100_title": "13 000 rubinów",
    "a_package_16_72_002_p100_copy": "Za ten zakup otrzymasz 13 000 rubinów.",
    "a_package_16_72_002_title": "6 500 rubinów",
    "a_package_16_72_002_copy": "Za ten zakup otrzymasz 6 500 rubinów.",
    "a_package_16_72_002_p20_title": "7 800 rubinów",
    "a_package_16_72_002_p20_copy": "Za ten zakup otrzymasz 7 800 rubinów.",
    "a_package_16_72_002_p50_title": "9 750 rubinów",
    "a_package_16_72_002_p50_copy": "Za ten zakup otrzymasz 9 750 rubinów.",
    "a_package_16_72_006_p20_title": "105 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_006_p20_copy": "Za ten zakup otrzymasz 105 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_006_p50_title": "131 250 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_006_p50_copy": "Za ten zakup otrzymasz 131 250 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_006_p75_title": "153 125 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_006_p75_copy": "Za ten zakup otrzymasz 153 125 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_006_p100_title": "175 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_006_p100_copy": "Za ten zakup otrzymasz 175 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_006_title": "87 500 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_006_copy": "Za ten zakup otrzymasz 87 500 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_011_title": "190 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_011_copy": "Za ten zakup otrzymasz 190 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_011_p20_title": "228 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_011_p20_copy": "Za ten zakup otrzymasz 228 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_011_p50_title": "285 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_011_p50_copy": "Za ten zakup otrzymasz 285 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_011_p75_title": "332 500 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_011_p75_copy": "Za ten zakup otrzymasz 332 500 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_011_p100_title": "380 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_011_p100_copy": "Za ten zakup otrzymasz 380 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_003_title": "15 000 rubinów",
    "a_package_16_72_003_copy": "Za ten zakup otrzymasz 15 000 rubinów.",
    "a_package_16_72_003_p20_title": "18 000 rubinów",
    "a_package_16_72_003_p20_copy": "Za ten zakup otrzymasz 18 000 rubinów.",
    "a_package_16_72_003_p50_title": "22 500 rubinów",
    "a_package_16_72_003_p50_copy": "Za ten zakup otrzymasz 22 500 rubinów.",
    "a_package_16_72_003_p75_title": "26 250 rubinów",
    "a_package_16_72_003_p75_copy": "Za ten zakup otrzymasz 26 250 rubinów.",
    "a_package_16_72_003_p100_title": "30 000 rubinów",
    "a_package_16_72_003_p100_copy": "Za ten zakup otrzymasz 30 000 rubinów.",
    "a_package_16_72_001_p200_title": "7 500 rubinów",
    "a_package_16_72_001_p200_copy": "Za ten zakup otrzymasz 7 500 rubinów.",
    "a_package_16_72_002_p200_title": "19 500 rubinów",
    "a_package_16_72_002_p200_copy": "Za ten zakup otrzymasz 19 500 rubinów.",
    "a_package_16_72_003_p200_title": "45 000 rubinów",
    "a_package_16_72_003_p200_copy": "Za ten zakup otrzymasz 45 000 rubinów.",
    "a_package_16_72_004_p200_title": "96 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_004_p200_copy": "Za ten zakup otrzymasz 96 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_005_p200_title": "150 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_005_p200_copy": "Za ten zakup otrzymasz 150 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_006_p200_title": "262 500 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_006_p200_copy": "Za ten zakup otrzymasz 262 500 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_011_p200_title": "570 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_011_p200_copy": "Za ten zakup otrzymasz 570 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_012_title": "380 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_012_copy": "Za ten zakup otrzymasz 380 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_012_p20_title": "456 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_012_p20_copy": "Za ten zakup otrzymasz 456 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_012_p50_title": "570 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_012_p50_copy": "Za ten zakup otrzymasz 570 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_012_p75_title": "665 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_012_p75_copy": "Za ten zakup otrzymasz 665 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_012_p100_title": "760 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_012_p100_copy": "Za ten zakup otrzymasz 760 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_012_p200_title": "1 140 000 rubinów + premia",
    "a_package_16_72_012_p200_copy": "Za ten zakup otrzymasz 1 140 000 rubinów oraz dodatkowe zasoby.",
    "a_package_16_72_013_title": "1 200 rubinów",
    "a_package_16_72_013_copy": "Za ten zakup otrzymasz 1 200 rubinów.",
    "a_package_16_72_013_p20_title": "1 440 rubinów",
    "a_package_16_72_013_p20_copy": "Za ten zakup otrzymasz 1 440 rubinów.",
    "a_package_16_72_013_p50_title": "1 800 rubinów",
    "a_package_16_72_013_p50_copy": "Za ten zakup otrzymasz 1 800 rubinów.",
    "a_package_16_72_013_p75_title": "2 100 rubinów",
    "a_package_16_72_013_p75_copy": "Za ten zakup otrzymasz 2 100 rubinów.",
    "a_package_16_72_013_p100_title": "2 400 rubinów",
    "a_package_16_72_013_p100_copy": "Za ten zakup otrzymasz 2 400 rubinów.",
    "a_package_16_72_013_p200_title": "3 600 rubinów",
    "a_package_16_72_013_p200_copy": "Za ten zakup otrzymasz 3 600 rubinów.",
    "dialog_castellanName_0": "Kasztelan głównego zamku",
    "dialog_castellanName_6": "Kasztelan posterunku",
    "dialog_castellanName_8": "Kasztelan posterunku",
    "dialog_castellanName_1": "Kasztelan lodu",
    "dialog_castellanName_2": "Kasztelan pustyni",
    "dialog_castellanName_3": "Kasztelan ognia",
    "dialog_castellanName_7": "Kasztelan posterunku",
    "dialog_castellanName_4": "Kasztelan stolicy",
    "dialog_castellanName_10": "Kasztelan stolicy",
    "dialog_castellanName_11": "Kasztelan stolicy",
    "dialog_castellanName_12": "Kasztelan stolicy",
    "dialog_castellanName_9": "Kasztelan metropolii",
    "dialog_castellanName_5": "Kasztelan Berimondu",
    "dialog_castellanName_1001": "Obcy kasztelan",
    "dialog_castellanName_1002": "Kasztelan baronów rozbójników",
    "dialog_commanderName_VIP": "Dodatkowy dowódca",
    "pointEvent_collectTax_condition": "Zbierz monety ({0}) w podatkach",
    "pointEvent_collectTax_info": "Zbierz określoną liczbę monet! Nie musisz zgromadzić ich za jednym razem.",
    "pointEvent_collectTax_title": "Poborca monet",
    "pointEvent_collectFromCarriage_condition": "Gromadź zasoby bonusowe",
    "pointEvent_collectFromCarriage_info": "Zbieraj dodatkowe zasoby z wozów znajdujących się przed twoim zamkiem! Otrzymasz punkty szlachectwa za każdy przejęty ładunek.",
    "pointEvent_collectFromCarriage_title": "Skromny podarunek",
    "pointEvent_collectFromCitizen_condition": "Zbierz zasoby od obywateli",
    "pointEvent_collectFromCitizen_info": "Zbierz zasoby od poddanych w zamku! Zasoby pojawiają się w dymkach ponad ich głowami.",
    "pointEvent_collectFromCitizen_title": "Mania gromadzenia",
    "pointEvent_countDungeons_0_condition": "Pokonaj baronów rozbójników na min. {0} poz.",
    "pointEvent_countDungeons_0_info": "Pokonuj zamki baronów rozbójników w Wielkim Cesarstwie! Im wyższy poziom pokonanego barona rozbójnika, tym więcej punktów szlachectwa otrzymasz.",
    "pointEvent_countDungeons_title": "Nemezis złoczyńcy",
    "pointEvent_countDungeons_1_condition": "Pokonaj pustynne wieże na min. {0} poz.",
    "pointEvent_countDungeons_1_info": "Pokonuj pustynne wieże! Im wyższy poziom pokonanych pustynnych wojowników, tym więcej punktów szlachectwa otrzymasz.",
    "pointEvent_countDungeons_2_condition": "Pokonaj barbarzyńskie wieże na min. {0} poz.",
    "pointEvent_countDungeons_2_info": "Pokonuj barbarzyńskie wieże! Im wyższy poziom pokonanych barbarzyńców, tym więcej punktów szlachectwa otrzymasz.",
    "pointEvent_countDungeons_3_condition": "Pokonaj wieże Czcicieli Smoków na min. {0} poz.",
    "pointEvent_countDungeons_3_info": "Pokonuj wieże Kultystów! Im wyższy poziom pokonanych Kultystów, tym więcej punktów szlachectwa otrzymasz.",
    "pointEvent_doFireDamage_condition": "Wywołaj pożar w zamku na min. {0} poz.",
    "pointEvent_doFireDamage_title": "Podpalacz",
    "pointEvent_honorInBattle_condition": "Wygraj {0} pkt. honoru",
    "pointEvent_honorInBattle_info": "Zdobądź określoną liczbę punktów honoru w bitwie! Pamiętaj, że nawet jeżeli stracisz honor, zdobyte punkty szlachectwa nie zostaną odjęte.",
    "pointEvent_honorInBattle_title": "Człowiek honoru",
    "pointEvent_offMeleeUnits_condition": "Zwerbuj jednostki do walki wręcz o min. {0} pkt. siły ataku",
    "pointEvent_offMeleeUnits_info": "Zwerbuj w koszarach żołnierzy walczących wręcz z określoną minimalną siłą ataku wręcz!",
    "pointEvent_offMeleeUnits_title": "Surowa stal",
    "pointEvent_offRangeUnits_condition": "Zwerbuj jednostki do walki dystansowej o min. {0} pkt. siły ataku",
    "pointEvent_offRangeUnits_info": "Zwerbuj w koszarach żołnierzy dystansowych z określoną minimalną wartością ataku dystansowego",
    "pointEvent_offRangeUnits_title": "Strzelec wyborowy",
    "pointEvent_countSabotage_condition": "Dokonaj sabotażu u władcy zamku na min. {0} poz.",
    "pointEvent_countSabotage_info": "Wykonuj udane sabotaże u innych władców zamków! Pamiętaj, że punkty szlachectwa są przyznawane wyłącznie za sabotaż dokonany u &quot;godnych przeciwników&quot;.",
    "pointEvent_countSabotage_title": "Wódz sabotażystów",
    "pointEvent_resourceToPlayer_condition": "Przekaż zasoby ({0}) do innych władców zamków",
    "pointEvent_resourceToPlayer_info": "Pomóż innym władcom zamku i dostarcz im zasoby! Pamiętaj, że nie musisz przesłać wszystkiego za jednym razem.",
    "pointEvent_countSpy_condition": "Wyślij szpiegów do władcy na min. {0} poz.",
    "pointEvent_countSpy_info": "Wykonuj udane akcje wywiadowcze u innych władców zamku! Pamiętaj, że za szpiegowanie baronów rozbójników oraz innych bandytów nie są przyznawane żadne punkty szlachectwa.",
    "pointEvent_countSpy_title": "Ekspert wśród szpiegów",
    "levelrange_placeholder": "Poziomy {0}-{1}",
    "pointEvent_doFireDamage_info": "Powoduj zniszczenia od ognia podczas ataku na przeciwników! Ogień wywołany dzięki misji sabotażowej nie będzie brany pod uwagę.",
    "pointEvent_pointEventFame_0_condition": "Zdobyto {0} pkt. chwały podczas ataku",
    "pointEvent_pointEventFame_1_condition": "Zdobyto {0} pkt. chwały podczas obrony",
    "pointEvent_pointEventFame_info": "Stawaj do bitew przeciwko innym władcom zamków i zdobywaj punkty chwały. Im większa bitwa, tym więcej punktów chwały otrzymasz.",
    "pointEvent_pointEventFame_title": "Ścieżki chwały",
    "pointEvent_resourceToPlayer_title": "Niezwykła hojność",
    "dialog_pointEvent_forPoints_plural": "Za {0} punktów:",
    "dialog_pointEvent_forPoints_singular": "Za {0} punkt:",
    "pointEvent_recruitUnits_info": "Zwerbuj w koszarach jednostki z minimalną siłą ataku! Jednostki przyznane w formie nagród także są uwzględniane w twojej punktacji w tym wydarzeniu.",
    "pointEvent_recruitUnits_title": "Naprzód!",
    "pointEvent_completeBountyHunter_title": "Żywy lub martwy!",
    "pointEvent_completeBountyHunter_info": "Spełnij życzenie tajemniczej osoby i pokonaj jak najwięcej władców zamków!",
    "pointEvent_completeBountyHunter_condition": "Wskazany władca zamku pokonany",
    "dialog_allianceHelp_menuHeader": "Pomoc dla sojuszników",
    "dialog_allianceHelp_menu_counterHelpers": "pomocnicy: {0} / {1}",
    "dialog_allianceHelp_helpConfirmation": "Władca {0} udzielił ci pomocy!",
    "dialog_allianceHelp_menu_copy": "Członkowie sojuszu mogą prosić innych uczestników o pomoc. Aby prośba zakończyła się powodzeniem, zaledwie garstka członków sojuszu musi stuknąć przycisk &quot;Pomoc&quot;. Pomagaj swoim towarzyszom zawsze, gdy to możliwe, aby wasz sojusz był zawsze o krok przed przeciwnikami!",
    "dialog_allianceHelp_helpText_requestHelp": "Stuknij ten przycisk, aby poprosić sojusz o pomoc w werbunku. Jeśli pomoc zostanie udzielona przez wystarczającą liczbę członków, otrzymasz dodatkową jednostkę!",
    "dialog_allianceHelp_helpText_doubleRecruitment": "Stuknij ten przycisk, aby podwoić liczbę werbowanych jednostek. Będzie to kosztowało rubiny.",
    "dialog_allianceHelp_menu_helpAll": "Pomóż wszystkim",
    "dialog_allianceHelp_menu_noAlliance": "Dołącz do sojuszu i otrzymaj pomoc w werbunku jednostek. Ty także możesz oferować pomoc sojusznikom.",
    "dialog_allianceHelp_menu_HelpButton": "Pomoc",
    "ringmenu_allianceHelp": "Naprawa sojusznicza",
    "ringmenu_allianceHelp_countdown": "Naprawa sojusznicza - {0}",
    "ringmenu_allianceHelp_progress": "Naprawa sojusznicza ({0}/{1})",
    "ringmenu_constructionHelp": "Pomoc w budowie",
    "dialog_alliance_teaser_bullet_4": "Pomagajcie sobie w budowie!",
    "dialog_mission_header": "Misje",
    "dialog_mission_empty": "Brak dostępnych misji",
    "dialog_mission_legendary": "Legendarna misja",
    "dialog_mission_epic": "Epicka misja",
    "dialog_mission_rare": "Rzadka misja",
    "dialog_mission_common": "Zwyczajna misja",
    "dialog_mission_free": "Darmowa misja",
    "dialog_mission_running": "Misja trwa",
    "dialog_mission_swap": "Wymień misję",
    "dialog_mission_swap_desc": "Czy na pewno chcesz wymienić tę misję?\n\nOtrzymasz w zamian misję o losowej rzadkości.",
    "dialog_mission_finish": "Ukończono",
    "dialog_mission_desc": "Możesz wynajmować najemników za monety i wysyłać ich na misje, podczas których zbiorą oni dla ciebie nagrody. Nagrody te możesz odebrać tutaj.",
    "dialog_mission_time_desc": "Nowe misje za:",
    "dialog_mission_running_desc": "Nie możesz rozpocząć teraz nowej misji, ponieważ twoi najemnicy są jeszcze w drodze. Czy chcesz ukończyć obecną misję w zamian za rubiny ({0}) i natychmiast rozpocząć nową?",
    "dialog_luckyWheel_text_first": "Witaj! Oto Koło Fortuny! Pierwszy obrót kołem na koszt firmy.\nKażdy obrót zbliża cię do kolejnego poziomu nagrody i zwiększa twoje szanse na trafienie najlepszych jackpotów.",
    "dialog_luckyWheel_buyTickets": "Kup losy",
    "dialog_luckyWheel_buyTickets_text": "Losy możesz kupić za rubiny. \n\nJeśli po zakończeniu wydarzenia zostaną ci jeszcze jakieś losy, przechowam je dla ciebie do mojej następnej wizyty.",
    "dialog_luckyWheel_ticketsNumber": "{0} losów",
    "dialog_luckyWheel_pro": "Tryb pro",
    "dialog_luckyWheel_jackpotPro": "Profesjonalne jackpoty",
    "dialog_luckyWheel_freeSpin": "Darmowy obrót",
    "dialog_luckyWheel_jackpotTeaser": "Najlepsze jackpoty",
    "dialog_luckyWheel_regular": "Tryb zwykły",
    "dialog_luckyWheel_yourTickets": "Twoje losy",
    "dialog_luckyWheel_spin": "Zakręć",
    "dialog_luckyWheel_proDesc": "W trybie pro możesz zdobyć lepsze nagrody, a ponadto szybciej osiągniesz wyższy poziom nagród.",
    "dialog_luckyWheel_noTickets": "Do kolejnego obrotu brakuje ci {0} losów. Czy chcesz je kupić?",
    "dialog_luckyWheel_npuTitle": "Tryb pro",
    "dialog_luckyWheel_npuDesc": "W trybie pro możesz zdobyć jeszcze lepsze nagrody, a ponadto szybciej osiągniesz wyższy poziom nagród.",
    "dialog_luckyWheel_npuRuby": "Dodaj rubiny, aby odblokować tryb pro!",
    "dialog_luckyWheel_jackpotAll": "Jackpoty",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDesc": "Oto wybrane jackpoty ze wszystkich poziomów nagród.",
    "dialog_luckyWheel_jackpotWin": "Mamy zwycięzcę!",
    "dialog_luckyWheel_jackpotCoice": "Wybierz swoją nagrodę!",
    "dialog_luckyWheel_jackpotResult": "Gratulacje! Oto Twoja nagroda!",
    "dialog_luckyWheel_jackpotTeaserPro": "Tylko w trybie pro",
    "dialog_luckyWheel_noTicketsTitle": "Za mało losów",
    "dialog_luckyWheel_jackpotTitle": "Jackpot",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_gotReward_title": "Nagroda!",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_gotTopxReward_title": "Sukces!",
    "dialog_luckyWheel_guaranteedJackpot_copy": "Użyj rubinów i losów, aby zagwarantować sobie nagrodę jackpot przy następnym obrocie.",
    "dialog_luckyWheel_pointsEventTeaser_top1": "Za 1. miejsce:",
    "dialog_luckyWheel_pointsEventTeaser_topX": "Za pierwszą {0}:",
    "dialog_luckyWheel_pointsEventTeaser_winClass": "Dla poziomu nagrody {0}:",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_gotReward_desc": "Gratulacje! Udało ci się osiągnąć {0}. poziom nagrody i zdobyć tę cenną nagrodę. Kręć dalej Kołem Fortuny i sięgaj po kolejne fantastyczne zdobycze!",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_gotTopxReward_desc": "Imponujący wynik! Twoje wysiłki zapewniają ci {0}. poziom nagrody, a także miejsce wśród {1} najlepszych władców zamków. Nagroda łowców fortuny jest bezdyskusyjnie twoja.",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_gotRoyalReward_desc": "Zwycięstwo jest nasze! Żaden z twych konkurentów nie zdołał zakręcić kołem tak wiele razy jak ty! Osiągasz dzięki temu {0}. poziom nagrody oraz zaszczytną nagrodę rycerza fortuny.",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_eventEnd_desc": "Nadszedł czas na zakończenie konkursu Koła Fortuny. Udało ci się osiągnąć {0}. poziom nagrody. Nie zapomnij wziąć udziału w kolejnym konkursie i ponownie sięgnąć po mnóstwo wspaniałych nagród!",
    "dialog_luckyWheel_increaseClass_title": "Podnieś poziom nagrody",
    "dialog_luckyWheel_increaseClass_copy": "Zapłać rubinami, aby odblokować następny poziom nagrody i graj o poniższe nagrody. Otrzymasz nagrody za osiągnięcie nowego poziomu nagrody, ale twoja pozycja w rankingu nie wzrośnie.",
    "dialog_luckyWheel_increaseClass_dontShow": "Nie pokazuj więcej tej wiadomości.",
    "dialog_luckyWheel_guaranteedJackpot_title": "Obrót jackpot",
    "dialog_luckyWheel_guaranteedJackpot_dontShow": "Nie pokazuj więcej tej wiadomości.",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_eventEnd_title": "Konkurs zakończony",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_topX": "Łowcy fortuny - przyznawany {0} władcom zamków, którzy zakręcili kołem najwięcej razy",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_top1": "Rycerz fortuny - tytuł przyznawany władcy zamku, który zakręcił kołem najwięcej razy",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_winClass": "Nagrody - za osiągnięcie określonych poziomów nagród",
    "dialog_luckyWheel_pro_copy": "Tryb pro",
    "dialog_VipScreen_vipTime": "Czas VIP",
    "dialog_VipScreen_premiumPoints": "Punkty VIP",
    "dialog_VipScreen_vipTime_notActive": "nieaktywny",
    "dialog_VipScreen_activate": "Aktywuj tryb VIP",
    "dialog_VipScreen_prolong": "Przedłuż tryb VIP",
    "dialog_VipScreen_buy": "Kup punkty VIP",
    "dialog_VipScreen_vipPointsThreshold": "Jeszcze {0} pkt. do {1}. poziomu VIP",
    "dialog_VipScreen_vipPointsThreshold_singular": "Jeszcze 1 punkt do {0}. poziomu VIP",
    "dialog_VipBonus_message_header": "Odblokowano {0}. poziom VIP!",
    "dialog_VipScreen_vipLevel": "Poziom VIP: {0}",
    "dialog_buyVipPoints_maxAmountTotal": "Zakup punktów VIP nie jest w tej chwili możliwy, ponieważ doprowadziłby do przekroczenia maksymalnej liczby punktów.",
    "dialog_buyVipTime_maxAmountTotal": "Zakup czasu VIP nie jest możliwy, ponieważ doprowadziłby do przekroczenia maksymalnego zapasu czasu VIP.",
    "dialog_buyVipTime_maxAmount": "Zakup tego pakietu czasu VIP nie jest możliwy, ponieważ doprowadziłby do przekroczenia maksymalnego zapasu czasu VIP.",
    "dialog_buyVipPoints_maxAmount": "Zakup tego pakietu punktów VIP nie jest możliwy, gdyż doprowadziłby do przekroczenia maksymalnej liczby punktów.",
    "dialog_buyVipTime_title": "Kup czas VIP",
    "dialog_buyVipTime_copy": "Możesz użyć rubinów w celu aktywowania lub wydłużenia trybu VIP.",
    "dialog_buyVipPoints_title": "Kup punkty VIP",
    "dialog_buyVipPoints_pointAmount": "{0} pkt. VIP",
    "dialog_buyVipPoints_chooseAmount": "Każdy pakiet zawiera {0} pkt. VIP.",
    "dialog_VipBonus_message_copy": "Udało ci się osiągnąć {0} poziom VIP. W nagrodę otrzymujesz 24 godziny czasu VIP!\nTryb VIP daje ci potężne premie i dodatki. Gromadź punkty i przedłużaj czas VIP, aby zdobyć jeszcze potężniejsze premie.",
    "dialog_VipBonus_showVIP": "Pokaż tryb VIP",
    "dialog_VipBonus_boostWoodProduction_main": "+{0}% prod. drewna w głównym zamku",
    "dialog_VipBonus_boostStoneProduction_main": "+{0}% prod. kamienia w głównym zamku",
    "dialog_VipBonus_boostFoodProduction_main": "+{0}% prod. żywności w głównym zamku",
    "dialog_VipBonus_additionalLoginbonusKeys_singular": "Dodatkowe klucze (+1) za logowanie",
    "dialog_VipBonus_boostAttackspeed": "+{0}% prędk. poruszania się ataków",
    "dialog_VipBonus_boostAttackFame": "+{0}% chwały z ataków",
    "dialog_VipBonus_boostTaxCollector": "+{0}% przychodów z podatków",
    "dialog_VipBonus_freeProductionSlot_singular": "+1 pole produkcji",
    "dialog_VipBonus_freeRecruitmentSlot_singular": "+1 darmowe pole werbunku",
    "dialog_VipBonus_boostWoodProduction_AP": "+{0}% prod. drewna w posterunkach",
    "dialog_VipBonus_boostStoneProduction_AP": "+{0}% prod. kamienia w posterunkach",
    "dialog_VipBonus_boostFoodProduction_AP": "+{0}% prod. żywności w posterunkach",
    "dialog_VipBonus_freePremiumGeneral_singular": "+1 dowódca każdego dnia",
    "dialog_VipBonus_magicFindBonus": "+{0}% szansy na lepsze wyposażenie",
    "dialog_VipBonus_FreeTaxCollector_12h": "12-godz. zbiór podatków za monety",
    "dialog_VipBonus_boostWoodProduction_kingdoms": "+{0}% prod. drewna w królestwach",
    "dialog_VipBonus_boostStoneProduction_kingdoms": "+{0}% prod. kamienia w królestwach",
    "dialog_VipBonus_boostFoodProduction_kingdoms": "+{0}% prod. żywności w królestwach",
    "dialog_VipBonus_FreeTaxCollector_24h": "24-godz. zbiór podatków za monety",
    "dialog_VipBonus_additionalLoginbonusKeys_plural": "Dodatkowe klucze ({0}) za logowanie",
    "dialog_VipBonus_freeProductionSlot_plural": "+{0} pola produkcji",
    "dialog_VipBonus_freeRecruitmentSlot_plural": "+{0} pola werbunku",
    "dialog_VipBonus_freePremiumGeneral_plural": "+{0} dowódców każdego dnia",
    "dialog_VipBonus_premiumBanner": "Chorągwie VIP dla twoich zamków",
    "dialog_VipScreen_description_detail": "Tryb VIP pozwala ci odblokowywać wspaniałe premie! Im wyższy poziom, tym lepsze premie. Poziom trybu VIP możesz zwiększyć za pomocą punktów VIP, które z kolei możesz kupić lub otrzymać w ramach premii za logowanie. Do aktywacji trybu VIP potrzebny jest czas VIP. Gdy tryb nie jest aktywny, każdego dnia tracisz {0}% punktów VIP.",
    "dialog_buyVip_reminder": "Jeśli tryb VIP nie jest aktywny, tracisz {0}% punktów VIP dziennie.",
    "dialog_buyVipTime_days1": "1 dzień",
    "dialog_buyVipTime_days7": "7 dni",
    "dialog_buyVipTime_days30": "30 dni",
    "dialog_buyVipPoints_copy": "Możesz kupić punkty VIP za rubiny w celu osiągnięcia wyższych poziomów VIP i odblokowania lepszych premii.",
    "dialog_VipScreen_description_copy": "Wykorzystaj tryb VIP, aby odblokować potężne premie! Im wyższy twój poziom VIP, tym potężniejsze efekty. Kup czas VIP, aby aktywować tryb VIP!",
    "dialog_options_vipFlag": "Pokaż chorągiew VIP",
    "dialog_VipBonus_message_maxLevel": "Gratulacje! Udało ci się osiągnąć maksymalny poziom VIP i zostawić rywali w tyle!",
    "dialog_info_VIPtime": "Czas trwania trybu VIP: {0}\n\nAktywowanie trybu VIP sprawia, że automatycznie otrzymujesz wszystkie premie, jakie dostępne są na twoim poziomie VIP.",
    "Bookmarks_setBookmark_header": "Dodaj do zakładek",
    "Bookmarks_editBookmark_header": "Edytuj zakładkę",
    "dialog_bookmarks_header": "Zaznaczone miejsca",
    "dialog_bookmarks_all_header": "Wszystkie miejsca",
    "dialog_bookmarks_hostile_header": "Miejsca oznaczone jako wrogie",
    "dialog_bookmarks_friendly_header": "Miejsca oznaczone jako przyjazne",
    "popup_deleteBookmark_header": "Usuń zakładkę",
    "popup_deleteBookmark_text": "Czy na pewno chcesz usunąć to miejsce z listy?",
    "Bookmarks_addBookmark_copy": "Miejsca, które zaznaczone zostały zakładkami, można odwiedzić w dowolnym momencie za pośrednictwem listy. Masz możliwość określenia nazwy, jaką chcesz nadać zaznaczonemu miejscu, a także czy powinno być oznaczone jako przyjazne czy wrogie.",
    "Bookmarks_editBookmark_copy": "Możesz tu zmienić nazwę miejsca i oznaczyć je jako przyjazne bądź wrogie.",
    "Bookmarks_addBookmark_friendly_text": "Przyjaciel",
    "Bookmarks_addBookmark_enemy_text": "Wróg",
    "dialog_bookmarks_emptyList": "W tej chwili nie masz żadnych zaznaczonych miejsc.",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_copy": "Zakładki sojuszu są dostępne w dowolnym momencie z poziomu listy w menu sojuszu. Możesz tu nadać swojemu celowi nazwę i oznaczyć wskazane miejsce jako dostępne do ataku, potrzebujące wsparcia lub wymagające skoordynowanego ataku.",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_sendConfirmation": "Powiadom władców zamków",
    "Bookmarks_alliance_setParticipants_header": "Wybierz atakujących",
    "Bookmarks_addBookmark_allianceTab_tooltip": "Zakładki sojuszu",
    "dialog_alliance_bookmarks_eraseBookmark_copy": "Czy na pewno chcesz usunąć tę zakładkę?",
    "dialog_alliance_bookmarks_eraseBookmark_sendMessage_copy": "Powiadom przypisanych atakujących",
    "dialog_alliance_bookmarks_attackMessage_header": "Atak skoordynowany",
    "dialog_alliance_bookmarks_attackCanceled_header": "Atak odwołany",
    "dialog_alliance_bookmarks_attackMessage_copy": "Przypisano cię do skoordynowanego ataku.",
    "dialog_alliance_bookmarks_attackCanceled_copy": "Skoordynowany atak, do którego cię przypisano, został odwołany.",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_markFreeTarget_tooltip": "Oznaczone jako dostępne do ataku",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_markPlannedTarget_tooltip": "Oznaczone do skoordynowanego ataku",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_supportTarget_tooltip": "Oznaczone jako potrzebujące wsparcia",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_attack_desc": "Członkowie sojuszu mogą zaatakować ten cel.",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_support_desc": "Członkowie sojuszu powinni wysłać w to miejsce wsparcie.",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_dateAndTime": "Data i godzina",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_attackers": "Atakujący",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_attackers_single": "zaznaczono {0} atakującego",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_attackers_multiple": "zaznaczono {0} atakujących",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_editSettings": "Zmień ustawienia ataku",
    "dialog_joinFactionBlue_header": "Walcz w imię frakcji Niedźwiedzia!",
    "dialog_joinFactionBlue_copy": "Przygotowując się do wojny o Berimond, wyruszasz do boju pod sztandarem rodu Ursydów. Grimbert Ursyda, zwany przez swych żołnierzy &quot;Niedźwiedziem Berimondu&quot;, to zaprawiony w licznych bojach żołnierz oraz przyjaciel prostego ludu, który uwielbia jego słynne zawołanie:",
    "dialog_choose_faction_copy_blue2": "&quot;Kiedy ryczy Niedźwiedź, ziemia trzęsie się w posadach!“",
    "dialog_joinFactionRed_header": "Ku zwycięstwu w imię frakcji Lwa!",
    "dialog_joinFactionRed_copy": "Przygotowując się do wojny o Berimond, wyruszasz do boju pod sztandarem rodu Gerbrandtów. Leopold III to zręczny dowódca, który cieszy się wśród swych obywateli opinią szczodrego władcy. Jego motto to:",
    "dialog_choose_faction_copy_red2": "&quot;Stań w bitwie u boku Lwa, a łupów starczy dla wszystkich“",
    "faction_attackwarning_copy1": "Ten cel jest już atakowany przez innego władcę!\nJeżeli jego wojska przybędą tam przed tobą i odniosą zwycięstwo, twoja armia wróci do domu z pustymi rękami.",
    "faction_attackwarning_copy2": "Czy chcesz mimo to przeprowadzić atak?",
    "carepacket_copy": "W nagrodę za twoją lojalną służbę i starania podczas wojny o Berimond, z twojej siedziby wysyłane są zapasy.\nJednostki już czekają w twoim głównym obozie w Berimondzie. Walcz dzielnie dalej, a otrzymasz więcej zapasów.",
    "dialog_factionEventEnd_win_red_title": "Zwycięstwo Lwów!",
    "dialog_factionEventEnd_win_red_copy_1": "Twoja frakcja wygrała wojnę o Berimond! Król Leopold III zasiadł na tronie i zamierza hojnie cię wynagrodzić za lojalność. Niech żyje król!",
    "dialog_factionEventEnd_win_blue_title": "Niedźwiedź triumfuje!",
    "dialog_factionEventEnd_win_blue_copy_1": "Twoja frakcja wygrała wojnę o Berimond! Król Grimbert Ursyda zasiadł na tronie i zamierza hojnie cię wynagrodzić za lojalność. Niech żyje król!",
    "dialog_factionEventEnd_lostRed_title": "Porażka Lwa",
    "dialog_factionEventEnd_lost_red_copy": "Twoja frakcja przegrała wojnę o Berimond! Leopold III został wygnany z królestwa! Nie porzucaj jednak nadziei. Dzień zemsty kiedyś nadejdzie!",
    "dialog_factionEventEnd_lost_NoPoints_red_copy_1": "Twoja frakcja przegrała wojnę o Berimond! Leopold III został wygnany! Nie udało ci się też zgromadzić wystarczająco wielu punktów i pozostajesz bez żadnej nagrody. Postaraj się bardziej następnym razem, a być może nie zostaniesz odprawiony z pustymi rękami.",
    "dialog_factionEventEnd_lostBlue_title": "Porażka Niedźwiedzia",
    "dialog_factionEventEnd_lost_blue_copy": "Twoja frakcja przegrała wojnę o Berimond! Grimbert Ursyda został wygnany z królestwa! Nie porzucaj jednak nadziei. Dzień zemsty kiedyś nadejdzie!",
    "dialog_factionEventEnd_lost_NoPoints_blue_copy_1": "Twoja frakcja przegrała wojnę o Berimond! Grimbert Ursyda został wygnany! Nie udało ci się też zgromadzić wystarczająco wielu punktów i pozostajesz bez żadnej nagrody. Postaraj się bardziej następnym razem, a być może nie zostaniesz odprawiony z pustymi rękami.",
    "dialog_faction_unitCapacityFull": "Nie dysponujesz wolnymi kwaterami dla żołnierzy w obozie. Zbuduj więcej namiotów, aby zapewnić miejsce dla większej liczby żołnierzy.",
    "dialog_siegeMessage_factionOwn": "Twój obóz został zdobyty! Jeżeli wróg zdobędzie wszystkie twoje obozy, będziesz musiał rozpocząć jeszcze raz z nowym obozem.",
    "dialog_siegeMessage_factionEnemy": "Zniszczyłeś obóz wrogiej frakcji! Poprzedni właściciel obozu nie bierze już udziału w Wojnie o Berimond.",
    "supportPackage_title": "Zapasy na front",
    "faction_statusTitle": "Przegląd frakcji",
    "faction_message_lostlastCamp_title": "Obóz stracony!",
    "faction_message_lostlastCamp_copy": "Straciłeś swój obóz w Wojnie o Berimond!\nTeraz twoi towarzysze broni sami muszą wygrać tę rywalizację.\nMożesz nadal odwiedzać to królestwo i sprawdzać postępy w działaniach wojennych, ale nie możesz brać w nich udziału.",
    "dialog_factionEventEnd_waiting_title": "Koniec wydarzenia",
    "dialog_factionEventEnd_waiting_copy": "Wojna o Berimond zbliża się do końca i osiągnięcia wszystkich uczestniczących władców są właśnie oceniane. Jeśli w regionie stacjonują twoje wojska, wkrótce powrócą one do twojego głównego zamku.",
    "factionProtection_title": "Ochrona Berimondu",
    "factionProtection_copy_short": "Chroni twój obóz przed atakami wroga w królestwie wydarzenia.",
    "factionProtection_copy": "Chroni twój obóz w królestwie Berimondu przed atakami nieprzyjaciół.\nTryb ochronny zostaje wprowadzony po okresie {0} godzin i nie może zostać aktywowany ponownie przez {1} dni po jego uprzednim wykorzystaniu.",
    "factionHighscore_copy": "Plądrowanie i zdobywanie obozów innych władców, zdobywanie wiosek, niszczenie wież i pokonywanie stolic daje ci punkty rycerskości. Po zakończeniu wojny o Berimond władcy zamków z największą liczbą punktów otrzymają cenne nagrody! Aby zapewnić sobie nagrodę, potrzebujesz 200 punktów rycerskości.",
    "dialog_factionEventEnd_win_NoPoints_red_copy_1": "Twoja frakcja wygrała wojnę o Berimond! Leopold III zdobył koronę! Nie udało ci się jednak zgromadzić wystarczająco wielu punktów, aby otrzymać nagrodę. Postaraj się bardziej następnym razem, a nie zostaniesz odprawiony z pustymi rękami.",
    "dialog_factionEventEnd_win_NoPoints_blue_copy_1": "Twoja frakcja wygrała wojnę o Berimond! Grimbert Ursyda zdobył koronę! Nie udało ci się jednak zgromadzić wystarczająco wielu punktów, aby otrzymać nagrodę. Postaraj się bardziej następnym razem, a nie zostaniesz odprawiony z pustymi rękami.",
    "dialog_factionStatus_freeCaptital_own": "Wszystkie nasze wieże upadły. Broń naszej stolicy przed najazdem wroga!",
    "dialog_factionStatus_freeCaptital_enemy": "Droga do stolicy wroga stoi otworem. Daj z siebie wszystko i sięgnij po zwycięstwo!",
    "dialog_factionEvent_blockedByTower": "Atak nie jest jeszcze możliwy. Zniszcz najpierw wieże obserwacyjne wroga.",
    "dialog_factionEvent_villageBlockedByTower": "Atak nie jest jeszcze możliwy. Zniszcz najpierw wieże obserwacyjne, które strzegą tego celu.",
    "supportPackage_copy": "Twoi wrogowie zyskali przewagę w wojnie o Berimond! Jeżeli czegoś nie zrobisz, porażka będzie nieuchronna. Twoja frakcja przygotowuje ostateczny kontratak. Zbierz wojska i zmuś nieprzyjaciela do odwrotu!",
    "dialog_alienInvasion_camp_info": "Obce zamki symbolizują najeźdźców z innego królestwa. Władcy tych zamków znani są ze swej agresji, toteż upewnij się, że twoje armie są gotowe na czekające cię bitwy. Otrzymasz nagrody za chwałę, którą zdobędziesz w bitwach z tymi obcymi władcami.",
    "dialog_alienInvasion_camp_points_copy": "Chwalebne bitwy przeciwko obcym władcom zamków przyniosą ci pkt. chwały. Gdy zdobędziesz określoną liczbę pkt. chwały, otrzymasz nagrodę – natychmiast lub po wydarzeniu.",
    "dialog_alienInvasion_eventEnd_copy": "Przedstawiciele obcego cesarstwa zostali wyparci z naszego świata. Podczas bitwy udało ci się zdobyć {0} pkt. chwały.",
    "dialog_alienInvasion_eventEnd_title": "Odwrót cudzoziemców",
    "dialog_alienInvasion_gotReward_copy": "Zdobyłeś {0} pkt. chwały w bitwie przeciwko obcemu cesarstwu. Za twoje bohaterstwo otrzymasz specjalną nagrodę!",
    "dialog_alienInvasion_gotReward_title": "Otrzymano nagrodę",
    "dialog_alienInvasion_gotRoyalReward_copy": "Zdobyłeś {0} pkt. chwały w bitwie przeciwko obcemu cesarstwu. Z racji, iż jesteś władcą zamku z największą liczbą punktów chwały, otrzymujesz unikalną nagrodę!",
    "dialog_alienInvasion_gotRoyalReward_title": "Cesarska nagroda",
    "dialog_alienInvasion_gotTopxReward_copy": "Zdobyłeś {0} pkt. chwały w bitwie przeciwko obcemu cesarstwu. Z racji, iż jesteś wśród {1} władców zamków z największą chwałą, nie minie cię nagroda!",
    "dialog_alienInvasion_gotTopxReward_title": "Chwalebna nagroda",
    "dialog_alienInvasion_jumpto_castleName": "Odnajdź i zaatakuj obcego władcę zamku",
    "dialog_alienInvasion_message_copy": "Zagraża nam wielkie niebezpieczeństwo! Na terenie całego Wielkiego Cesarstwa pojawiły się bramy do innych światów! Władcy zamków z innych imperiów atakują nasze ziemie! Zbierz swoje siły i wygnaj cudzoziemców!",
    "dialog_alienInvasion_message_header": "Wojna Królestw",
    "dialog_alienInvasion_nobilityPoints": "Punkty chwały",
    "dialog_alienInvasion_opponents": "vs",
    "dialog_fame_nohonor": "W tej bitwie nie możesz zdobyć honoru",
    "dialog_spyLog_spyResultsFailed_alienInvasion": "Twój bezużyteczny agent pokpił sprawę i nie zdobył żadnych informacji! Tyle dobrego, że udało mu się przynajmniej zbiec i twój wróg nie wie o twojej próbie szpiegostwa.",
    "loc_kingdom_dungeon_castleName_0": "Zamki baronów rozbójników to siedliska wroga na mapie świata. Możesz atakować je w celu zdobycia zasobów, elementów wyposażenia i rubinów. Im więcej razy zamek barona rozbójnika zostanie pokonany, tym wyższy będzie jego poziom, co wpłynie na ilość zasobów i jakość elementów, które będzie można splądrować. Zmiany poziomu zamku barona rozbójnika obowiązują wyłącznie dla władcy, który go pokonał. Od czasu do czasu, baronowie rozbójnicy będą przeprowadzać ataki na Twoje siły.",
    "loc_outpost_owned": "Posterunki to zamki, w których możesz wznosić budynki, werbować jednostki oraz gromadzić zasoby. W przeciwieństwie do głównych zamków, posterunki dysponują wyłącznie dwoma typami zasobów.\n\nTen posterunek już do kogoś należy, ale można spróbować zająć go przy pomocy kasztelana. Jeśli twój atak będzie pomyślny, przez pewien czas będziesz okupował posterunek, lecz jego oryginalny właściciel może spróbować cię z niego przepędzić. Jeśli uda ci się odeprzeć ataki, staniesz się nowym właścicielem posterunku.",
    "loc_outpost_free": "Posterunki to zamki, w których możesz wznosić budynki, werbować jednostki oraz gromadzić zasoby. W przeciwieństwie do głównych zamków, posterunki dysponują wyłącznie dwoma typami zasobów.\n\nTen posterunek nie należy obecnie do nikogo i można go zająć przy pomocy kasztelana. Jeśli ci się poszczęści, posterunek będzie twój. Uważaj jednak! Inni władcy mogą go zaatakować, a nawet przejąć nad nim kontrolę, jeśli będą okupować go wystarczająco długo.",
    "loc_capital": "Stolice to specjalne miejsca na mapie świata, które możesz zająć. Tak, jak w przypadku zamków, mogą być one wykorzystywane do wznoszenia budynków, werbunku jednostek oraz gromadzenia surowców. Każdy władca zamku może posiadać tylko jedną stolicę.\n\nPałac to wyjątkowy budynek, który daje wszystkim członkom sojuszu dostęp do potężnych jednostek w koszarach. Jednostki te różnią się w zależności od królestwa.",
    "loc_metropol": "Metropolie handlowe to specjalne miejsca na mapie świata, które możesz zająć. Tak, jak w przypadku zamków, możesz wznosić tu budynki, werbować jednostki oraz gromadzić zasoby.\n\nEmporium to wyjątkowy budynek, który zapewnia Twojemu sojuszowi premię do produkcji żywności. Im wyższy poziom emporium, tym wyższa premia do produkcji dla sojuszu. Premia ta obowiązuje jednak wyłącznie królestwo, w którym znajduje się metropolia handlowa.",
    "loc_kingstower": "Wieże królewskie to specjalne miejsca na mapie świata, które możesz zająć. W przeciwieństwie do zamków, nie można wznosić tu budynków, chociaż możliwe jest stacjonowanie tutaj jednostek. Wieże królewskie zapewniają Twojemu sojuszowi premię bojową podczas ataków na stolice i metropolie handlowe.",
    "loc_ruin": "Ruiny to szczątki zamków pozostawione przez władców zamków, którzy od dawna nie logowali się do gry. Jeśli władca nie powróci do swojego zamku na czas, ruiny znikną w końcu z mapy świata.",
    "loc_shadowcamp": "Obozy Cienia to kwatery najemników Cienia, które dostępne są na mapie świata wyłącznie przez krótki czas. To stąd wysyłane są Ataki Cienia, zaś padający ich ofiarą władca zamku nigdy nie dowie się, kto je zlecił.",
    "loc_kingdom_dungeon_castleName_2": "Barbarzyńskie wieże to siedliska wroga na mapie świata. Możesz atakować je w celu zdobycia zasobów, elementów wyposażenia i rubinów. Im więcej razy barbarzyńska wieża zostanie pokonana, tym wyższy będzie jej poziom, co wpłynie na ilość zasobów i jakoś elementów, które będzie można splądrować. Zmiany poziomu barbarzyńskiej wieży obowiązują wyłącznie dla władcy, który ją pokonał. W przeciwieństwie do armii zamków baronów rozbójników, obsady barbarzyńskich wież nie będą Cię atakować.",
    "loc_kingdom_dungeon_castleName_1": "Pustynne wieże to siedliska wroga na mapie świata. Możesz atakować je w celu zdobycia zasobów, elementów wyposażenia i rubinów. Im więcej razy pustynna wieża zostanie pokonana, tym wyższy będzie jej poziom, co wpłynie na ilość zasobów i jakoś elementów, które będzie można splądrować. Zmiany poziomu pustynnej wieży obowiązują wyłącznie dla władcy, który ją pokonał. W przeciwieństwie do armii zamków baronów rozbójników, obsady pustynnych wież nie będą Cię atakować.",
    "loc_kingdom_dungeon_castleName_3": "Wieże Czcicieli Smoków to siedliska wroga na mapie świata. Możesz atakować je w celu zdobycia zasobów, elementów wyposażenia i rubinów. Im więcej razy Wieża Czcicieli zostanie pokonana, tym wyższy będzie jej poziom, co wpłynie na ilość zasobów i jakoś elementów, które będzie można splądrować. Zmiany poziomu Wieży Czcicieli obowiązują wyłącznie dla władcy, który ją pokonał. W przeciwieństwie do armii zamków baronów rozbójników, obsady Wież Czcicieli Smoków nie będą Cię atakować.",
    "loc_fortress_robberbaron": "Forteca barona rozbójnika pojawia się wyłącznie wtedy, gdy Twój szpieg doradza ci pokonanie króla baronów rozbójników. Forteca znika z mapy świata po jej pokonaniu lub po zakończeniu wydarzenia.",
    "loc_kingdom_bossDungeon_castleName_2": "Barbarzyńskie fortece to siedliska wroga na mapie świata. Możesz atakować je w celu zdobycia zasobów, elementów wyposażenia i rubinów. Po tym, jak barbarzyńska forteca zostanie pokonana, przez pewien czas żaden władca zamku nie będzie mógł jej ponownie zaatakować. Warto pamiętać też, że co jakiś czas barbarzyńcy będą atakować Ciebie!",
    "loc_kingdom_bossDungeon_castleName_1": "Pustynne fortece to siedliska wroga na mapie świata. Możesz atakować je w celu zdobycia zasobów, elementów wyposażenia i rubinów. Po tym, jak pustynna forteca zostanie pokonana, przez pewien czas żaden władca zamku nie będzie mógł jej ponownie zaatakować. Warto pamiętać też, że co jakiś czas pustynni wojownicy będą atakować Ciebie!",
    "loc_kingdom_bossDungeon_castleName_3": "Smoki to wrogowie obecni na mapie świata. Możesz atakować je w celu zdobycia zasobów, elementów wyposażenia i rubinów. Po tym, jak bestia zostanie pokonana, przez pewien czas żaden władca zamku nie będzie mógł jej ponownie zaatakować. Warto pamiętać też, że co jakiś czas smoki będą atakować Ciebie!",
    "loc_faction_tower": "W królestwie Berimondu wieże obserwacyjne blokują drogę dostępu do stolicy wroga i otaczających ją wiosek. Aby zniszczyć wieżę, należy zaatakować i pokonać ją kilkakrotnie. Pojedyncza wieża obserwacyjna może być atakowana jednocześnie wyłącznie przez jednego władcę.",
    "loc_faction_village": "Wioski w królestwie Berimondu dają premię do wytwarzania wszystkich zasobów. Wioski nie można jednak zaatakować bez uprzedniego zniszczenia powiązanej z nią wieży obserwacyjnej. Wraz z zajęciem wioski przyznawane przez nią premie produkcyjne trafiają do wszystkich członków frakcji nowego właściciela. W zajętej wiosce nie można wznosić budynków, ale można ją wesprzeć jednostkami.",
    "loc_faction_capital": "Stolice to ośrodki władzy dwóch frakcji walczących o królestwo Berimondu. Stolicy nie można zaatakować dopóki nie zostaną zniszczone wszystkie wieże należące do danej frakcji. Upadek stolicy frakcji sprawia, że obozy należących do niej władców mogą zostać zniszczone. Tak osłabiona strona konfliktu może zostać ostatecznie wyparta z Berimondu.",
    "loc_nomadcamp": "Obozy nomadów do siedliska wrogów, które pojawiają się na mapie podczas inwazji nomadów. Możesz atakować je w celu zdobycia zasobów, elementów wyposażenia oraz tabliczek chana. W trakcie wydarzenia możesz wymienić tabliczki chana u pozostającego przed Twoim zamkiem Herolda Inwazji na cenne nagrody.",
    "loc_monthevents_expeditioncamp": "Obóz kampanii stanowi Twoją bazę w królestwie, w którym toczy się wydarzenie. Możesz tu werbować wojska do udziału w bitwach, a także wznosić specjalne budynki, które nie są dostępne w zamkach.",
    "loc_thornking_tower": "Wieże blokują Twoją drogę przez krainę Ciernistego Władcy. Musisz je pokonać, aby móc iść dalej. Po pokonaniu wieży możesz atakować znajdujące się w jej sąsiedztwie wioski. Zapoznaj się z poziomem wieży, aby dowiedzieć, jak silnie jest ona broniona.",
    "loc_thornking_surrounding": "Pomyślne ataki na wioski w krainie Ciernistego Władcy zapewnią ci łupy w postaci zasobów. Wiosek tych nie można jednak okupować permanentnie. Co więcej - nie można ich też atakować bez uprzedniego pokonania przypisanych do nich wież. Po tym, jak wioska zostanie pokonana, będzie trzeba chwilę odczekać przed kolejnym atakiem. Zapoznaj się z poziomem wioski, aby dowiedzieć się, jak silnie jest ona broniona.",
    "loc_thornking_finalboss": "Ten posępny zamek jest siedliskiem Nekromanty Obitusa. Zajmij zamek i wygnaj Obitusa, aby wyzwolić krainę Ciernistego Władcy.",
    "loc_thornking_cowcamp": "Te krowy miały już dosyć życia na wsi, w związku z czym zbuntowały się i postanowiły założyć swoje własne królestwo. Mówi się, że za murami krowiego zamku mają miejsce akty przerażającego okrucieństwa - plotki donoszą, że farmerzy muszą w pocie czoła pracować dla zwierząt, karmić je świeżą trawą przez cały dzień i czyścić ich zagrody. Strzeż się tego szalonego miejsca, bo i ty znajdziesz się z łopatą w garści i z obornikiem po kolana!",
    "loc_bladecoast_tower": "Wieże blokują twoją drogę przez Wybrzeże Mieczowe. Musisz je pokonać, aby móc iść dalej. Po pokonaniu wieży możesz atakować znajdujące się w jej sąsiedztwie konwoje piratów. Zapoznaj się z poziomem wieży, aby dowiedzieć, jak silnie jest ona broniona.",
    "loc_bladecoast_tower_Hidden": "Twoją drogę przez Wybrzeże Mieczowe blokują wieże. Musisz je pokonać, aby twoje królestwo mogło rozwijać się dalej. Niestety, mgła wokół tej wieży jest zbyt gęsta, aby ryzykować teraz atak. W celu dalszego poruszania się we mgle udaj się do obozu ekspedycji i podnieś poziom swego statku.",
    "loc_bladecoast_surrounding": "Pomyślny atak na konwój piratów na Wybrzeżu Mieczowym zapewni ci łupy w postaci zasobów. Nie możesz jednak przeprowadzić ataku dopóki nie zajmiesz ich wieży. Po pokonaniu konwoju piratów trzeba będzie odczekać określony czas przed możliwością ponownego go złupienia. Możesz dowiedzieć się więcej na temat obrony konwoju piratów zapoznając się z jego poziomem.",
    "loc_bladecoast_fog_Hidden": "W gęstej mgle daje się dostrzec złowieszcze cienie. Cóż to za potworną tajemnicę kryje przed nami Kapitan Rudobrody?",
    "loc_dialog_underworld_tower": "Wieże blokują Twoją drogę przez Podziemia. Musisz je pokonać, aby móc iść dalej. Po pokonaniu wieży możesz atakować znajdujące się w jej sąsiedztwie zapasy zasobów. Zapoznaj się z poziomem wieży, aby dowiedzieć, jak silnie jest ona broniona.",
    "loc_dialog_underworld_surrounding": "Pomyślny atak na zapasy zasobów w Podziemiu zapewni ci łupy w postaci zasobów. Nie możesz jednak przeprowadzić ataku na nie dopóki nie zajmiesz ich wieży. Po zdobyciu zapasów zasobów trzeba będzie odczekać określony czas przed możliwością ich ponownego złupienia. Możesz dowiedzieć się więcej na temat obrony zapasów zasobów zapoznając się z jego poziomem.",
    "loc_castle": "Główny zamek stanowi ośrodek władzy każdego władcy. Możesz tu wznosić różne rodzaje budynków i ulepszać je, wznosząc je na wyższe poziomy. Możesz atakować i grabić główne zamki swoich wrogów, lecz nie masz możliwości ich zajmowania. Oznacza to, że żaden władca zamku nie może nigdy stracić swojego domu.",
    "loc_village": "Wioski zapewniają premie do poszczególnych zasobów. Nie występują one w Wielkim Cesarstwie, lecz można znaleźć je w innych królestwach. W przejętej wiosce nie można wznosić budynków, lecz możliwe jest stacjonowanie tam jednostek.",
    "loc_dialog_underworld_finalboss": "Zamek jaskiniowy był niegdyś centrum całego Podziemia, lecz dziś znajduje się w łapach biesów. Zajmij zamek i wygnaj szkaradne bestie, aby przywrócić wolność tej krainie.",
    "dialog_locationInfo_bookmark": "Dodaj do zakładek",
    "dialog_locationInfo_alreadyBookmarked": "Miejsce jest już zaznaczone",
    "dialog_locationInfo_bookmarksFull": "Lista zakładek jest pełna",
    "dialog_locationInfo_owned": "Nie można dodać do zakładek",
    "loc_faction_camp": "Obozy stanowią bazy władców zamków biorących udział w wojnie o Berimond. Można wznosić tu specjalne budynki, które dostępne są wyłącznie w królestwach, w których rozgrywają się wydarzenia. Każdy władca posiada jeden obóz. Dopóki istnieje stolica frakcji władcy zamku, jego obóz nie może zostać zniszczony. W przypadku utraty obozu w sytuacji, gdy stolica frakcji upadła, władca zamku będzie musiał opuścić Berimond.",
    "loc_foreigncastle": "Podczas Wojny Królestw na mapie świata pojawiają się obce zamki należące do władców z innego wymiaru. Możesz je szpiegować i atakować, a w zamian zdobędziesz chwałę i nagrody Wojny Królestw. Przed zaatakowaniem obcego zamku należy wybrać poziom trudności starcia. W trakcie wydarzenia możesz korzystać z funkcji detronizacji, aby wygnać obcego władcę zamku lub zmusić go fortyfikacji zamku.",
    "loc_bladecoast_finalboss": "Kraken to ulubione zwierzątko Kapitana Rudobrodego i terror siedmiu mórz. Zwróć Wybrzeżu Mieczowemu wolność i pokonaj tę bestię oraz przepędź piratów!",
    "loc_outpost_playerOwned": "Posterunki to zamki, w których możesz wznosić budynki, werbować jednostki oraz gromadzić zasoby. W przeciwieństwie do zamków głównych, posterunki dysponują jedynie dwoma typami zasobów.\n\nTen posterunek należy obecnie do ciebie. Uważaj jednak! Inni władcy mogą przejąć nad nim kontrolę, jeśli będą okupować go wystarczająco długo.",
    "loc_laboratory": "Laboratoria to ośrodki władzy, które można zdobyć. Dają swemu właścicielowi i jego sojuszowi premię do produkcji określonego zasobu. Laboratoria mogą być ulepszane i zdobywane przez innych graczy.",
    "survey_welcome_copy": "Weź udział w naszej wielkiej ankiecie i pomóż nam uczynić Empire: Four Kingdoms jeszcze lepszą grą. Wśród uczestników rozlosujemy 100 000 RUBINÓW!",
    "survey_welcome_title": "Ankieta dla graczy!",
    "survey_question01_choice_2": "Reklamy telewizyjne",
    "survey_question01_choice_3": "Reklamy on-line",
    "survey_question01_choice_4": "Inne",
    "survey_question02_choice_3": "Inne",
    "survey_question03": "W jakim jesteś wieku?",
    "survey_question03_choice_0": "Poniżej 19 lat",
    "survey_question03_choice_2": "30 - 39",
    "survey_question03_choice_3": "40 - 49",
    "survey_question03_choice_4": "50 - 59",
    "survey_question03_choice_5": "60 +",
    "survey_question03_choice_6": "Wolę nie podawać",
    "survey_question05_choice_0": "Tak",
    "survey_question05_choice_1": "Nie",
    "survey_question06": "Na którym poziomie gry jesteś aktualnie?",
    "survey_question06_choice_0": "0 - 9",
    "survey_question06_choice_1": "10 - 19",
    "survey_question06_choice_2": "20 - 29",
    "survey_question06_choice_3": "30 - 39",
    "survey_question06_choice_4": "40 - 49",
    "survey_question06_choice_5": "50 +",
    "survey_welcome_skip": "Jeśli nie wiesz, jakiej odpowiedzi udzielić, po prostu stuknij przycisk &quot;Dalej&quot;, aby przejść do kolejnego pytania.",
    "survey_welcome_time": "Wypełnienie ankiety zajmie Ci zaledwie 2 minuty.",
    "survey_question01_head": "Zaczynajmy!",
    "survey_question01": "Jak dowiedziałeś się o Empire: Four Kingdoms?",
    "survey_question01_choice_0": "Ze sklepu z aplikacjami",
    "survey_question01_choice_0_amazonmobile": "Z Amazon Appstore",
    "survey_question01_choice_0_googleplay": "Z Google Play",
    "survey_question01_choice_0_itunes": "Z iOS App Store",
    "survey_question01_choice_0_threesixty": "Z Qihoo 360 App Store",
    "survey_question01_choice_1": "Od rodziny, przyjaciół lub znajomych",
    "survey_question02_head": "Następne pytanie",
    "survey_question02": "Jak znalazłeś Empire: Four Kingdoms w sklepie z aplikacjami?",
    "survey_question02_amazonmobile": "Jak znalazłeś Empire: Four Kingdoms w Amazon Appstore?",
    "survey_question02_googleplay": "Jak znalazłeś Empire: Four Kingdoms w Google Play?",
    "survey_question02_itunes": "Jak znalazłeś Empire: Four Kingdoms w iOS App Store?",
    "survey_question02_threesixty": "Jak znalazłeś Empire: Four Kingdoms w Qihoo 360 App Store?",
    "survey_question02_choice_0": "Poprzez funkcję wyszukiwania w sklepie z aplikacjami (np. tytuł lub rodzaj gry)",
    "survey_question02_choice_0_amazonmobile": "Poprzez funkcję wyszukiwania w Amazon Appstore (np. tytuł lub rodzaj gry)",
    "survey_question02_choice_0_googleplay": "Poprzez wyszukiwanie w Google Play (np. tytuł lub rodzaj gry)",
    "survey_question02_choice_0_itunes": "Poprzez funkcję wyszukiwania w iOS App Store (np. tytuł lub rodzaj gry)",
    "survey_question02_choice_0_threesixty": "Poprzez funkcję wyszukiwania w Qihoo 360 App Store (np. tytuł lub rodzaj gry)",
    "survey_question02_choice_1_amazonmobile": "Przeglądając Amazon Appstore (np. listy ulubionych, kategorie)",
    "survey_question02_choice_1_googleplay": "Przeglądając Google Play (np. listy ulubionych, kategorie)",
    "survey_question02_choice_1_itunes": "Przeglądając iOS App Store (np. listy ulubionych, kategorie)",
    "survey_question02_choice_1_threesixty": "Przeglądając Qihoo 360 App Store (np. listy ulubionych, kategorie)",
    "survey_question02_choice_2": "Bezpośrednio za pośrednictwem reklamy (np. baneru reklamowego)",
    "survey_question02_choice_1": "Przeglądając sklep z aplikacjami (np. listy ulubionych, kategorie)",
    "survey_question04_head": "Jeszcze tylko kilka pytań",
    "survey_question03_choice_1": "19 - 29",
    "survey_question04": "Proszę podaj swoją płeć!",
    "survey_question04_choice_0": "Mężczyzna",
    "survey_question04_choice_1": "Kobieta",
    "survey_question04_choice_2": "Wolę nie podawać",
    "survey_question05_head": "Już prawie koniec",
    "survey_question05": "Czy widziałeś reklamę telewizyjną Empire: Four Kingdoms?",
    "survey_question06_head": "Ostatnie pytanie!",
    "survey_end_head": "Gotowe!",
    "survey_end_copy": "Dziękujemy! Informacje zostały wysłane, a Ty automatycznie weźmiesz udział w naszej WIELKIEJ LOTERII RUBINÓW!",
    "survey_end_lottery": "Dziękujemy za udział w ankiecie i życzymy świetnej zabawy z Empire: Four Kingdoms!",
    "survey_questionCounter": "Pytanie: {0} z {1}",
    "survey_end_submit": "Prześlij odpowiedzi",
    "survey_incomplete": "Nie odpowiedziałeś jeszcze na wszystkie pytania!",
    "survey_question03_head": "Jesteśmy na półmetku",
    "survey_question05_choice_2": "Nie wiem",
    "dialog_alliance_communication_forum": "Tablica ogłoszeń sojuszu",
    "dialog_alliance_communication_fromPlayer": "od: {0}",
    "dialog_alliance_communication_header_topic": "Wątek",
    "dialog_alliance_communication_header_lastReply": "Ostatni wpis",
    "dialog_alliance_popup_maxTopics_header": "Tablica ogłoszeń sojuszu pełna",
    "dialog_alliance_popup_maxTopics_text": "Na tablicy ogłoszeń sojuszu nie ma wolnego miejsca. Usuń stare wpisy, aby móc dodać nowe!",
    "dialog_alliance_communication_newTopic_lineTitle": "Temat:",
    "dialog_alliance_communication_newTopic_lineText": "Tekst:",
    "dialog_alliance_communication_maxPosts_header": "Zbyt wiele wpisów",
    "dialog_alliance_communication_maxPosts_text": "Do tego wątku nie można dodać więcej wpisów. Usuń starsze wpisy, aby móc dodać nowe!",
    "dialog_alliance_communication_eraseTopic_text": "Wątek wraz ze wszystkimi wpisami zostanie nieodwracalnie usunięty!",
    "dialog_alliance_communication_eraseAnswer_header": "Skasować wpis?",
    "dialog_alliance_communication_eraseAnswer_text": "Wpisy zostaną nieodwracalnie usunięte!",
    "dialog_alliance_communication_newPost_header": "Nowy wpis",
    "dialog_alliance_forumError_topicTitle_tooLong_header": "Temat za długi",
    "dialog_alliance_forumError_topicTitle_tooLong_text": "Temat tego wątku jest zbyt długi. Nie może zawierać więcej niż {0} znaków.",
    "dialog_alliance_forumError_topicTitle_tooShort_header": "Temat za krótki",
    "dialog_alliance_forumError_topicTitle_tooShort_text": "Temat twojego wpisu jest za krótki. Musi zawierać co najmniej {0} znaków.",
    "dialog_alliance_forumError_topicText_tooShort_header": "Tekst za krótki",
    "dialog_alliance_forumError_topicText_tooShort_text": "Wpisano za mało tekstu dla tego wątku.",
    "dialog_alliance_forumError_postText_tooShort_header": "Wpis za krótki",
    "dialog_alliance_forumError_postText_tooShort_text": "Twój wpis jest za krótki. Musi zawierać co najmniej {0} znaków.",
    "dialog_alliance_forumError_topic_doesNotExist_header": "Nie odnaleziono wątku",
    "dialog_alliance_forumError_topic_doesNotExist_text": "Ten wątek już nie istnieje. Prawdopodobnie został usunięty.",
    "dialog_alliance_communication_newTopic_header": "Nowy wątek",
    "dialog_alliance_communication_goToAnswer_button": "Odpowiedz",
    "dialog_alliancePT_title": "PRIME TIME SOJUSZU",
    "dialog_alliancePT_copy1": "Zdobądź dodatkowe rubiny dla swojego sojuszu!",
    "dialog_alliancePT_copy3": "Przykładowo kup {0} rubinów, a twój sojusz otrzyma premię {1}!",
    "dialog_allianceDiplomacyQuitNoAttack": "Czy chcesz anulować umowę o nieagresji z tym sojuszem?",
    "dialog_allianceDiplomacyQuitPact": "Czy chcesz zakończyć pakt z tym sojuszem?",
    "dialog_allianceDiplomacyQuitWar": "Czy chcesz zaproponować temu sojuszowi zawarcie pokoju?",
    "dialog_allianceDiplomacyStartNoAttack": "Czy chcesz zaproponować umowę o nieagresji temu sojuszowi?",
    "dialog_allianceDiplomacyStartPact": "Czy chcesz zaproponować pakt temu sojuszowi?",
    "dialog_allianceDiplomacyStartWar": "Czy chcesz wypowiedzieć wojnę temu sojuszowi?",
    "dialog_allianceDiplomacy_changed_title": "Zmiana statusu dyplomatycznego",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_neutral_to_noAttack_changed": "Umowa o nieagresji z tym sojuszem została zaakceptowana.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_neutral_to_noAttack_request": "Twoja propozycja zawarcia umowy o nieagresji została przesłana.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_neutral_to_pact_changed": "Prośba o zawarcie paktu z tym sojuszem została zaakceptowana.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_neutral_to_pact_request": "Twoja propozycja zawarcia paktu została przesłana.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_neutral_to_war_changed": "Wypowiedziałeś wojnę temu sojuszowi!",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_noAttack_to_neutral_changed": "Umowa o nieagresji z tym sojuszem została zerwana.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_noAttack_to_pact_changed": "Umowa o nieagresji zmieniła się w pakt.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_noAttack_to_pact_request": "Zapytałeś, czy sojusz życzy sobie zmienić obowiązującą z tobą umowę o nieagresji na pakt.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_noAttack_to_war_changed": "Zerwałeś umowę o nieagresji z tym sojuszem i wypowiedziałeś mu wojnę.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_pact_to_neutral_changed": "Pakt z tym sojuszem przestał obowiązywać.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_pact_to_noAttack_changed": "Pakt zmienił się w umowę o nieagresji.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_war_to_neutral_changed": "Wojna z tym sojuszem dobiegła końca.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_war_to_neutral_request": "Twoja propozycja pokojowa została przesłana.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_war_to_noAttack_request": "Twoja propozycja zawarcia umowy o nieagresji została wysłana i może zakończyć wojnę.",
    "dialog_allianceDiplomacy_request_title": "Przesłano wiadomość dyplomatyczną",
    "dialog_allianceDiplomacy_status0": "Wojna",
    "dialog_allianceDiplomacy_status1": "Neutralny",
    "dialog_allianceDiplomacy_status2": "Umowa o nieagresji",
    "dialog_allianceDiplomacy_status3": "Pakt",
    "dialog_allianceFame_awardForLevelUp": "Nagrody za następny poziom:",
    "dialog_allianceFame_copy": "Kiedy członek sojuszu zdobywa punkty chwały, są one automatycznie doliczane sojuszowi. Mając odpowiednią ilość punktów, sojusz może podwyższyć swój poziom i otrzymać nagrody w postaci zasobów, monet lub rubinów, które wędrują bezpośrednio do skarbca sojuszu. Każdego dnia sojusz traci {0}% posiadanych punktów chwały.",
    "dialog_allianceFame_level": "Poziom sojuszu:",
    "dialog_allianceFame_needFame": "Punkty chwały wymagane do następnego poziomu:",
    "dialog_allianceFame_needPoints": "Punkty chwały sojuszu",
    "dialog_allianceFame_yourPoints": "Twoje punkty chwały",
    "dialog_allianceInvitationSecurityAlert_desc": "Czy chcesz zaprosić tego gracza do sojuszu?",
    "dialog_alliance_alliancenameTooShort": "Nazwa sojuszu jest zbyt krótka.\nUżyj przynajmniej {0} znaków.",
    "dialog_alliance_applicationHeader": "Prośba o członkostwo",
    "dialog_alliance_applyForMembership": "Poproś o pozwolenie dołączenia do tego sojuszu.",
    "dialog_alliance_canAttackBuddy": "Nie możesz zaatakować nikogo ze swojego sojuszu.",
    "dialog_alliance_changeAnouncement": "Zmień ogłoszenie",
    "dialog_alliance_changeAnouncement_copy": "Zmień ogłoszenie!",
    "alliance_noAlliance_found": "Możesz założyć swój własny sojusz.",
    "alliance_noAlliance_ranking": "Tu możesz wyszukiwać sojusze w rankingach.",
    "alliance_noAlliance_map": "Sojusze działające w pobliżu twojej siedziby możesz znaleźć na mapie świata.",
    "alliance_no_requests": "Brak próśb o dołączenie.",
    "dialog_alliance_canBeClosed": "Gracze mogą dołączyć do sojuszu w dowolnym momencie. W późniejszym czasie możesz zmienić ustawienia i zdecydować, aby kandydaci składali najpierw prośbę o dołączenie do sojuszu.",
    "dialog_alliance_applyAlliance_Button": "Zastosuj",
    "dialog_AllianceLevel_landmarksCapitals": "Stolice: {0}",
    "dialog_AllianceLevel_landmarksMetropolises": "Metropolie handlowe: {0}",
    "dialog_AllianceLevel_landmarksRoyalTowers": "Wieże królewskie: {0}",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_war_to_noAttack_changed": "Twoja oferta umowy o nieagresji została przyjęta i wojna została zakończona.",
    "alliance_newLeader_copy": "Zamierzasz uczynić gracza {0} nowym przywódcą sojuszu. Zostaniesz w ten sposób zdegradowany do roli pierwszego zastępcy. Tej decyzji nie będziesz mógł już cofnąć! Czy na pewno chcesz zrezygnować z przywództwa w sojuszu?",
    "alliance_newLeader_title": "Zrezygnuj z przywództwa sojuszu",
    "dialog_alliance_createAlliance_Button": "Stwórz sojusz",
    "dialog_notEnoughAllianceRubies_title": "Za mało rubinów!",
    "dialog_massMessage_targetAll": "Wszyscy członkowie",
    "dialog_landmarkList_bonusMetropolises": "Dodatkowa produkcja żywności: +{0}",
    "dialog_landmarkList_bonusRoyalTowers": "Premia do ataku: +{0}%",
    "dialog_landmarkList_bonusMonuments": "Premia do chwały: +{0}%",
    "dialog_chronicOpt_desc": "Wybierz, o czym ma mówić kronika.",
    "dialog_chronicOpt_option_funds": "Zmiany w skarbcu sojuszu",
    "dialog_chronicOpt_option_hierarchy": "Zmiany w hierarchii sojuszu",
    "dialog_chronicOpt_option_diplomacy": "Zmiany w dyplomacji",
    "dialog_chronicOpt_option_general": "Zmiany ogólne",
    "dialog_chronicOpt_option_events": "Informacja o wydarzeniu",
    "dialog_alliance_diplomacy_noPacts": "Twój sojusz nie zawarł żadnych paktów z innymi sojuszami.",
    "dialog_alliance_diplomacy_noAgreements": "Twój sojusz nie zawarł żadnych paktów o nieagresji z innymi sojuszami.",
    "dialog_alliance_diplomacy_noWars": "Twój sojusz nie prowadzi teraz żadnej wojny z innymi sojuszami.",
    "alliance_currentRank": "Twoja obecna ranga",
    "dialog_alliance_requestDiplomacy_exp": "Żądanie straci ważność za:",
    "dialog_alliance_requestAccepted_header": "Żądanie zaakceptowane",
    "dialog_alliance_requestAccepted_desc_pact": "Sojusz {0} przyjął twoją ofertę paktu.",
    "dialog_alliance_requestAccepted_desc_agreement": "Sojusz {0} przyjął twoją ofertę paktu o nieagresji.",
    "dialog_alliance_requestRejected_header": "Żądanie odrzucone",
    "dialog_alliance_requestRejected_desc_pact": "Niestety, sojusz {0} nie przyjął twojej oferty paktu.",
    "dialog_alliance_requestRejected_desc_agreement": "Niestety, sojusz {0} nie przyjął twojej oferty paktu o nieagresji.",
    "dialog_alliance_list_pacts": "Pakty ({0}/{1})",
    "dialog_alliance_list_agreements": "Pakty o nieagresji ({0}/{1})",
    "dialog_alliance_list_wars": "Wojny",
    "alert_maxDiplomacy_header": "Dyplomacja niemożliwa",
    "alert_maxDiplomacy_desc_pact": "Twój sojusz nie może zawrzeć więcej paktów! Usuń jeden z istniejących paktów, jeśli chcesz stworzyć nowy.",
    "alert_maxDiplomacy_desc_agreement": "Twój sojusz nie może zawrzeć więcej paktów o nieagresji! Usuń jeden z istniejących paktów, jeśli chcesz stworzyć nowy.",
    "dialog_alliance_chronic12_6": "Kuźnia sojuszu została ulepszona do poziomu {0}",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_1": "Tu możesz ponownie przyjrzeć się wszystkim ekscytującym wydarzeniom z ostatniego czasu!",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_2": "Podbijaj metropolie handlowe wraz z twoim sojuszem i zwiększaj ilość wytwarzanej żywności!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_1": "",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_2": "Zostań z nami! Już wkrótce pojawi się tu wiele nowych i ekscytujących rzeczy!",
    "message_autoWar_subject": "Wojna!",
    "message_autoWar_enemy_attack": "Sojusz {0} zaatakował jednego z twoich sojuszników!\nMiędzy waszymi ugrupowaniami wybuchła wojna. Uderzaj bez litości!",
    "message_autoWar_enemy_sabotage": "Sojusz {0} usiłował przeprowadzić misję sabotażową u twojego sojusznika!\nMiędzy waszymi ugrupowaniami wybuchła wojna. Uderzaj bez litości!",
    "message_autoWar_enemy_declare": "Sojusz {0} wypowiedział ci wojnę! Przygotuj się na kontrofensywę!",
    "message_autoWar_ownAlliance_declare": "{0} wypowiedział wojnę sojuszowi {1}! Przygotuj się na epickie bitwy!",
    "message_autoWar_ownAlliance_attack": "Członek twojego sojuszu zaatakował władcę zamku z sojuszu {0}!\nMiędzy waszymi ugrupowaniami wybuchła wojna. Uderzaj bez litości!",
    "message_autoWar_ownAlliance_sabotage": "Członek twojego sojuszu usiłował przeprowadzić misję sabotażową u członka sojuszu {0}! Między waszymi ugrupowaniami wybuchła wojna. Uderzaj bez litości!",
    "dialog_allianceDiplomacy_autoWar": "Automatyczne wypowiedzenie wojny",
    "dialog_allianceDiplomacy_offerPeace_title": "Zaoferuj pokój",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_title": "Oferta pokojowa",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_copy": "Sojusz {0} przysłał ci ofertę pokojową. Przyjmij ją, aby zakończyć wojnę między waszymi sojuszami. Oferta wkrótce wygaśnie, toteż decyduj się szybko!",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_rejectOffer": "Odrzuć ofertę",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_acceptOffer": "Przyjmij propozycję",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_deadline": "Czas pozostały do przyjęcia tej oferty pokojowej: {0}.",
    "dialog_allianceDiplomacy_offerPeace_copy": "Wyślij ofertę pokojową do sojuszu {0}. Jeśli twoi przeciwnicy przyjmą twoją ofertę, obie strony zaprzestaną ataków i ponownie zapanuje pokój.",
    "message_peace_title": "Pokój!",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_timeLeft": "Pozostały czas:",
    "message_peace_copy": "Wojna z sojuszem {0} dobiegła końca! Twoi wojownicy złożyli swą broń i rozejdą się teraz w pokoju.",
    "message_peace_infoNeutralAlliance": "Informacje na temat tego sojuszu",
    "dialog_declinedPeace_copy": "Wojna przeciwko sojuszowi {0} będzie trwać dalej, a twoi wrogowie zostaną rzuceni na kolana!",
    "message_declinedPeace_copy": "Twoja propozycja pokojowa została odrzucona! Teraz twoi wojownicy nie spoczną, dopóki ostatni władca z sojuszu {0} nie zostanie rzucony na kolana!",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_endWar": "Czy pragniesz zakończyć wojnę z tym sojuszem?",
    "dialog_legendTemple_offensive": "Umiejętności legendarne - Atak",
    "dialog_legendTemple_defensive": "Umiejętności legendarne - Obrona",
    "dialog_legendTemple_overviewAttack": "Atak",
    "dialog_legendTemple_overviewDefense": "Obrona",
    "dialog_legendTemple_1_desc": "Zmniejsza ochronę bramy zamku przeciwnika o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_nextLevel": "Na kolejnym etapie:",
    "dialog_legendTemple_skillCost": "Koszt:",
    "dialog_legendTemple_reset": "Zresetuj",
    "dialog_legendTemple_1_name": "Niszczyciel bram",
    "dialog_legendTemple_2_name": "Grabieżca łupów",
    "dialog_legendTemple_3_name": "Honor i oddanie",
    "dialog_legendTemple_4_name": "Żelazna Pięść",
    "dialog_legendTemple_5_name": "Czujne oczy",
    "dialog_legendTemple_6_name": "Niecierpliwy",
    "dialog_legendTemple_7_name": "Strzał w dziesiątkę",
    "dialog_legendTemple_8_name": "Dusigrosz",
    "dialog_legendTemple_9_name": "Niszczyciel",
    "dialog_legendTemple_10_name": "Nieugięty",
    "dialog_legendTemple_11_name": "Bezlitosny",
    "dialog_legendTemple_12_name": "Okrutny",
    "dialog_legendTemple_13_name": "Doświadczony w ataku",
    "dialog_legendTemple_14_name": "Serce ze stali",
    "dialog_legendTemple_15_name": "Pogromca murów obronnych",
    "dialog_legendTemple_16_name": "Rezolutny",
    "dialog_legendTemple_17_name": "Szybkonogi",
    "dialog_legendTemple_18_name": "Zdobywający chwałę",
    "dialog_legendTemple_19_name": "Nie ma jak w domu",
    "dialog_legendTemple_20_name": "Towarzysze broni",
    "dialog_legendTemple_21_name": "Nienasycony",
    "dialog_legendTemple_22_name": "Zawsze przygotowany",
    "dialog_legendTemple_23_name": "Strzelec wyborowy",
    "dialog_legendTemple_24_name": "Pragnienie wojny",
    "dialog_legendTemple_25_name": "Spacer po wodzie",
    "dialog_legendTemple_26_name": "Mocne uderzenie",
    "dialog_legendTemple_27_name": "Strzegący bram",
    "dialog_legendTemple_28_name": "Strażnik majątku",
    "dialog_legendTemple_29_name": "Wykonawca",
    "dialog_legendTemple_30_name": "Niezłomny",
    "dialog_legendTemple_31_name": "Nocna straż",
    "dialog_legendTemple_32_name": "Doświadczony w obronie",
    "dialog_legendTemple_33_name": "Sokole oko",
    "dialog_legendTemple_34_name": "Najwyższy dowódca",
    "dialog_legendTemple_35_name": "Charyzma",
    "dialog_legendTemple_36_name": "Nerwy ze stali",
    "dialog_legendTemple_37_name": "Ramię w ramię",
    "dialog_legendTemple_38_name": "Pogromca płomieni",
    "dialog_legendTemple_39_name": "Nieustraszony",
    "dialog_legendTemple_40_name": "Bez skrupułów",
    "dialog_legendTemple_41_name": "Mur tarcz",
    "dialog_legendTemple_42_name": "Walka wręcz",
    "dialog_legendTemple_43_name": "Poszukiwacz skarbów",
    "dialog_legendTemple_44_name": "Wytrwały",
    "dialog_legendTemple_45_name": "Geniusz logistyki",
    "dialog_legendTemple_46_name": "Dzielny",
    "dialog_legendTemple_47_name": "Obrońca majątku",
    "dialog_legendTemple_48_name": "Innowator techniki",
    "dialog_legendTemple_49_name": "Wysokie morale",
    "dialog_legendTemple_50_name": "Niepokonany",
    "dialog_legendTemple_51_name": "Bezdenna głębia",
    "dialog_legendTemple_52_name": "Silna wola",
    "dialog_legendTemple_3_desc": "Zwiększa liczbę otrzymywanych punktów honoru o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_4_desc": "Zwiększa siłę bojową żołnierzy walczących wręcz w ataku o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_5_desc": "Daje ci {0} dodatkowych agentów. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_6_desc": "Skraca czas oczekiwania na możliwość ponownego ataku na władcę zamku o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_7_desc": "Zwiększa siłę bojową żołnierzy walczących na dystans w ataku o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_8_desc": "Zmniejsza koszty przemieszczania się armii o {0}.",
    "dialog_legendTemple_9_desc": "{0} szansy na zniszczenie budynku wroga podczas grabieży. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_10_desc": "Zapewnia dodatkową falę ataku. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_11_desc": "Zwiększa limit żołnierzy na froncie o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_12_desc": "Zwiększa zadawane przez ciebie obrażenia od ognia o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_13_desc": "Zwiększa liczbę legendarnych punktów doświadczenia otrzymywanych za ataki o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_14_desc": "Zwiększa siłę bojową żołnierzy walczących wręcz w ataku o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_15_desc": "Zmniejsza ochronę murów przeciwnika o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_16_desc": "Zwiększa siłę bojową atakujących na dziedzińcu o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_17_desc": "Zwiększa prędkość przemieszczania w drodze wyjściowej o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_18_desc": "Zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych za ataki o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_19_desc": "Zwiększa prędkość podróży w drodze powrotnej o {0}. Dotyczy tylko lordów zamku o legendarnym poziomie.",
    "dialog_legendTemple_20_desc": "Zwiększa limit żołnierzy na skrzydłach o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_21_desc": "Zwiększa pojemność rabunkową armii o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_22_desc": "Zwiększa limit narzędzi na skrzydłach o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_23_desc": "Zwiększa siłę bojową żołnierzy walczących na dystans w ataku o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_24_desc": "Zapewnia dodatkową falę ataku. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_25_desc_short": "-{0}% ochrony fosy przeciwnika",
    "dialog_legendTemple_26_desc": "Zwiększa siłę bojową w ataku o {0}. Wyłącznie przeciwko władcom zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_27_desc": "Zwiększa ochronę zapewnianą przez bramę zamku o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_28_desc": "Zmniejsza ilość zasobów straconych w wyniku rabunku o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_29_desc": "Zwiększa liczbę legendarnych punktów doświadczenia otrzymywanych przy budowie i ulepszaniu budynków o {0}.",
    "dialog_legendTemple_30_desc": "Zwiększa siłę bojową żołnierzy walczących wręcz w obronie o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_31_desc": "Zwiększa liczbę strażników miasta o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_32_desc": "Zwiększa liczbę legendarnych punktów doświadczenia otrzymywanych za wszystkie bitwy obronne o {0}.",
    "dialog_legendTemple_33_desc": "Zwiększa siłę bojową żołnierzy walczących na dystans w obronie o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_34_desc": "Zwiększa prędkość przemieszczania podczas zdobywania i okupowania o {0}. Wyłącznie przeciwko władcom zamków na poziomach legendarnych oraz celom NPC.",
    "dialog_legendTemple_35_desc": "Zwiększa liczbę uzbrojonych mieszkańców i ochotników w zamku o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_36_desc": "Zwiększa liczbę jednostek na murze zamkowym o {0}. Wyłącznie przeciwko władcom zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_37_desc": "Zwiększa liczbę jednostek na murze zamkowym o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_38_desc": "Zmniejsza zadawane przez wroga obrażenia od ognia o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_39_desc": "Zwiększa liczbę legendarnych punktów doświadczenia otrzymywanych za ataki na cele NPC o {0}.",
    "dialog_legendTemple_40_desc": "Zwiększa siłę bojową żołnierzy walczących wręcz w obronie o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_41_desc": "Zwiększa ochronę zapewnianą przez bramę zamku o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_42_desc": "Zwiększa siłę bojową obrońców na dziedzińcu o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_43_desc": "Zwiększa szansę odnalezienia lepszego wyposażenia o {0}.",
    "dialog_legendTemple_44_desc": "Zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych za obronę o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_45_desc": "Zwiększa prędkość przemieszczania w drodze powrotnej o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_46_desc": "Zwiększa liczbę jednostek na murze zamkowym o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_47_desc": "Zwiększa ilość zasobów chronionych przed rabunkiem o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_48_desc": "Zwiększa liczbę pól muru zamkowego na narzędzia na skrzydłach o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_49_desc": "Zwiększa siłę bojową żołnierzy walczących na dystans w obronie o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_50_desc": "Zwiększa siłę bojową obrońców na dziedzińcu o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_51_desc": "Zwiększa ochronę zapewnianą przez fosę o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_52_desc": "Zwiększa siłę bojową w obronie o {0}. Wyłącznie przeciwko władcom zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_legendTemple_tierLocked": "Przyporządkuj {0} pkt. do poprzedniego poziomu, aby odblokować tę umiejętność legendarną.",
    "dialog_legendTemple_prevTierLocked": "Odblokuj najpierw wszystkie poprzednie poziomy.",
    "dialog_legendTemple_superSkill": "Umiejętność mistrzowska",
    "dialog_legendCooldown_skipHeader": "Reset punktów",
    "dialog_legendTemple_skip": "Ponownie dostępne za:",
    "dialog_legendTemple_skip_text": "Musisz poczekać zanim będzie można ponownie zresetować twoje umiejętności legendarne.",
    "dialog_legendtemple_name": "Sala legend",
    "dialog_legendtemple_shortInfo": "Odblokowuje umiejętności legendarne",
    "dialog_legendtemple_upgradeInfo": "Zapewnia jeden dodatkowy punkt z każdym kolejnym poziomem rozbudowy",
    "dialog_legendTemple_espionageTrue": "Raport wywiadowczy bierze pod uwagę umiejętności legendarne szpiegowanego władcy. W przypadku władców zamków bez poziomów legendarnych, umiejętności te nie mają żadnego wpływu.",
    "dialog_legendTemple_espionageFalse": "Raport wywiadowczy nie bierze pod uwagę umiejętności legendarnych szpiegowanego władcy. Legendarne umiejętności tego władcy miałyby jednak wpływ na innych władców na poziomach legendarnych.",
    "dialog_buildingInfo_xp_legend": "Legendarne punkty doświadczenia po wybudowaniu",
    "dialog_legendTemple_1_desc_short": "-{0}% ochrony bramy przeciwnika",
    "dialog_legendTemple_2_desc_short": "+{0}% plądrowanych zasobów",
    "dialog_legendTemple_3_desc_short": "+{0}% punktów honoru",
    "dialog_legendTemple_4_desc_short": "+{0}% siły bojowej żołnierzy walczących wręcz",
    "dialog_legendTemple_7_desc_short": "+{0}% siły bojowej żołnierzy dystansowych",
    "dialog_legendTemple_9_desc_short": "+{0}% szans zniszczenia budynku",
    "dialog_legendTemple_10_desc_short": "+{0} fali ataku",
    "dialog_legendTemple_11_desc_short": "+{0}% żołnierzy dostępnych na froncie",
    "dialog_legendTemple_12_desc_short": "+{0}% uszkodzeń budynku",
    "dialog_legendTemple_14_desc_short": "+{0}% siły bojowej żołnierzy walczących wręcz",
    "dialog_legendTemple_15_desc_short": "-{0}% ochrony murów przeciwnika",
    "dialog_legendTemple_17_desc_short": "+{0}% prędkości przemieszczania w drodze wyjściowej",
    "dialog_legendTemple_18_desc_short": "+{0}% punktów chwały",
    "dialog_legendTemple_20_desc_short": "+{0}% żołnierzy dostępnych na skrzydłach",
    "dialog_legendTemple_23_desc_short": "+{0}% siły bojowej żołnierzy dystansowych",
    "dialog_legendTemple_28_desc_short": "-{0}% strat w wyniku grabieży",
    "dialog_legendTemple_30_desc_short": "+{0}% siły bojowej żołnierzy walczących wręcz",
    "dialog_legendTemple_33_desc_short": "+{0}% siły bojowej żołnierzy dystansowych",
    "dialog_legendTemple_34_desc_short": "+{0}% prędkości poruszania",
    "dialog_legendTemple_38_desc_short": "-{0}% zniszczeń od ognia",
    "dialog_legendTemple_40_desc_short": "+{0}% siły bojowej żołnierzy walczących wręcz",
    "dialog_legendTemple_41_desc_short": "+{0}% ochrony murów",
    "dialog_legendTemple_43_desc_short": "+{0}% szansy na znalezienie lepszego wyposażenia",
    "dialog_legendTemple_44_desc_short": "+{0}% punktów chwały",
    "dialog_legendTemple_49_desc_short": "+{0}% siły bojowej żołnierzy dystansowych",
    "dialog_legendTemple_51_desc_short": "+{0}% ochrony fosy",
    "dialog_legendTemple_52_desc_short": "+{0}% siły bojowej dla wszystkich jednostek",
    "dialog_battleLog_legendTemple_tooltip_header": "Umiejętności legendarne:",
    "dialog_legendTemple_titleOverview": "Przegląd",
    "dialog_legendTemple_remainingPoints": "Pozostałe punkty:",
    "dialog_legendTemple_info": "Użyj legendarnych punktów, aby zwiększyć siłę swojego ataku lub obrony. Odblokuj potężne umiejętności mistrzowskie i zawsze utrzymuj się o krok przed konkurencją.",
    "dialog_legendTemple_superSkillCounter": "Umiejętności mistrzowskie ({0}/{1}):",
    "dialog_legendTemple_infoAttack": "Tu możesz ulepszyć swoje umiejętności ofensywne. Przenieś punkty na dostępne poziomy, aby odblokować nowe zdolności oraz umiejętności mistrzowskie. Wybierz umiejętność, aby dowiedzieć się o niej więcej.",
    "dialog_legendTemple_infoDefense": "Tu możesz ulepszyć swoje umiejętności defensywne. Przenieś punkty na dostępne poziomy, aby odblokować nowe zdolności oraz umiejętności mistrzowskie. Wybierz umiejętność, aby dowiedzieć się o niej więcej.",
    "dialog_legendTemple_lockedWord": "Zablokowane",
    "dialog_legendTemple_increaseSkill": "Ulepsz",
    "dialog_legendTemple_spendPointsSingular": "Przyporządkuj jeszcze 1 punkt do poprzedniego poziomu, aby odblokować ten poziom.",
    "dialog_legendTemple_spendPointsPlural": "Przyporządkuj {0} pkt. do poprzedniego poziomu, aby odblokować ten poziom.",
    "dialog_legendTemple_tierLockedSingular": "Przyporządkuj jeszcze 1 punkt do poprzedniego poziomu, aby odblokować tę umiejętność legendarną.",
    "dialog_legendTemple_resetPointsText": "Czy na pewno chcesz wyzerować wszystkie legendarne punkty?",
    "dialog_legendTemple_skipText": "Musisz poczekać zanim będzie można ponownie wyzerować twoje umiejętności legendarne. Chcesz pominąć czekanie?",
    "dialog_legendTemple_SkillPointSingular": "Legendarny punkt",
    "dialog_legendTemple_SkillPointPlural": "Legendarne punkty",
    "message_island_reset_header": "Archipelag Sztormu",
    "message_island_firstTime_copy": "Cóż zatem, władco? Gotów na prawdziwe wyzwanie? Na wschód od cesarstwa leży Archipelag Sztormu, mój dom. Jest to jedyne miejsce na świecie, gdzie można znaleźć akwamaryn - cenny minerał o wielkiej wartości. Szlachta z radością nagrodzi sojusz, któremu uda się zgromadzić najwięcej akwamarynu, nim księżycowy sztorm sprowadzi zniszczenie na wyspy. Udaj się do krainy sztormów i staw czoła wyzwaniu!",
    "message_island_reset_copy": "Po raz kolejny, przez Archipelag Sztormu przetoczył się księżycowy sztorm, niszcząc po drodze bazy wszystkich władców zamków! \nA jednak - każda katastrofa jest zarazem początkiem czegoś nowego. Powróć do Królestwa Sztormu wraz ze swym sojuszem, plądruj cenny akwamaryn i zostań nowym Władcą Sztormu!",
    "dialog_kingdom_start_islandDescription": "Akwamaryn znajdziesz na Archipelagu Sztormu. Uważaj jednak! Księżycowy sztorm regularnie zmywa wszystko do oceanu. Wybuduj na czas statki transportowe, aby ochronić swój akwamaryn i dostarczyć go szlachcie w zamian za nagrody.",
    "dialog_kingdom_start_islandPoints": "Punkty ładunku sojuszu:",
    "dialog_kingdom_start_overview": "Ranking i tytuł:",
    "dialog_island_aquamarinShop_copy": "A zatem, dostojny władco, czy zdobyłeś obfite łupy? Z przyjemnością zamienię twój akwamaryn na cenne nagrody. Bez czekania i za rozsądną cenę!",
    "dialog_island_aquamarinShop_tooltip": "Łódź handlowa Luny",
    "dialog_island_aquamarinShop_noAquamarin_header": "Za mało akwamarynu!",
    "dialog_island_toolShop_copy": "Wyspiarze dysponują straszliwą bronią, ale moje narzędzia zapewnią ci przewagę. Musisz się tylko odrobinę wykosztować.",
    "dialog_island_toolShop_tooltip": "Obóz handlarza bronią",
    "dialog_nameCastle_copy_resourceIsland": "Udało ci się zająć wyspę z zasobami! Jak chcesz ją nazwać?",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_resourceisland": "Nowa nazwa wyspy z zasobami:",
    "dialog_alliance_chronic_island_01": "Sojusz zdobył {0}. miejsce w gromadzeniu akwamarynu.",
    "dialog_alliance_chronic_title_01": "{0} otrzymał od Władcy Sztormu następujący tytuł: &quot;{1}&quot;.",
    "dialog_alliance_chronic_wonWood": "Sojusz zdobył drewno: {0}.",
    "dialog_alliance_chronic_wonStone": "Sojusz zdobył kamień: {0}.",
    "dialog_alliance_chronic_wonCoin": "Sojusz zdobył monety: {0}.",
    "dialog_alliance_chronic_wonRubies": "Sojusz zdobył rubiny: {0}.",
    "dialog_island_titleMessage_gainedGoodTitle_header": "Otrzymujesz tytuł!",
    "dialog_island_titleMessage_gainedGoodTitle_copy": "Wspaniałe wieści! Władca Sztormu {0} przyznał ci zaszczytny tytuł „{1}”! Będzie on wyświetlany zamiast twojego własnego tytułu, ale nie wpłynie na jego działanie.",
    "dialog_island_titleMessage_gainedBadTitle_copy": "Ta zniewaga krwi wymaga! Władca Sztormu {0} przyznał ci haniebny tytuł „{1}”! Będzie on wyświetlany zamiast twojego własnego tytułu, ale nie wpłynie na jego działanie.",
    "dialog_island_titleMessage_lostTitle_header": "Tracisz tytuł!",
    "dialog_island_titleMessage_lostTitle_copy": "Władca Sztormu {0} pozbawił cię tytułu „{1}”, dlatego tracisz wszystkie związane z nim pozytywne lub negatywne efekty.",
    "dialog_island_titleMessage_kingLeft_copy": "Władca Sztormu {0} opuścił twój sojusz, w wyniku czego utraciłeś swój tytuł „{1}” wraz z jego pozytywnymi efektami. Tylko władcy zamków należący do tego samego sojuszu co Władca Sztormu mogą nosić zaszczytne tytuły.",
    "dialog_island_titleMessage_playerLeft_copy": "Nie jesteś już członkiem tego samego sojuszu co Władca Sztormu {0}, dlatego zaszczytny tytuł „{1}” został ci odebrany.",
    "dialog_island_titleMessage_newLeft": "Nowy Władca Sztormu!",
    "dialog_island_allianceRanglist_header": "Ranking punktów ładunku",
    "dialog_island_eventEnd_header": "Nadszedł księżycowy sztorm",
    "dialog_island_forLeader_header": "Dla przywódcy sojuszu",
    "dialog_island_manual_page1_header": "Witaj na Archipelagu Sztormu! Czeka cię tu wiele wspaniałych przygód i wielkich skarbów!",
    "dialog_island_manual_page1_textbox1": "Zbieraj akwamaryn",
    "dialog_island_manual_page1_textbox2": "Odbieraj skarby i nagrody",
    "dialog_island_manual_page1_textbox3": "Zostań Władcą Sztormu, królem Archipelagu Sztormu",
    "dialog_island_manual_page2_header": "Zbieraj cenny akwamaryn",
    "dialog_island_manual_page2_textbox1": "Zajmuj wyspy z zasobami, atakuj fortece mieszkańców Archipelagu Sztormu lub walcz z innymi graczami, aby zdobyć akwamaryn.",
    "dialog_island_manual_page7_textbox2": "Przywódca najlepszego sojuszu zostanie mianowany Władcą Sztormu i będzie sprawował władzę nad Archipelagiem Sztormu.",
    "dialog_island_manual_page7_textbox3": "Władca Sztormu może przyznawać innym graczom specjalne tytuły o pozytywnym lub negatywnym działaniu.",
    "dialog_island_pointReward_copy": "Nagroda za {0} pkt.",
    "dialog_island_titleMenu_copy_forOther": "Władca Sztormu może przyznawać innym władcom zamków specjalne tytuły. Każdy z tytułów może zostać przyznany tylko jednej osobie. Ponadto żaden z władców zamków nie może być posiadaczem więcej niż jednego tytułu naraz.",
    "dialog_island_titleMenu_error": "Nieprawidłowy wybór",
    "dialog_island_titleMenu_error_alliance": "Ten władca zamku nie jest członkiem twojego sojuszu. Tytuły o pozytywnym działaniu możesz przyznawać wyłącznie swoim sojusznikom.",
    "dialog_island_titleMenu_error_level": "Wybrany władca zamku ma za niski poziom, aby otrzymać ten tytuł.",
    "dialog_island_titleMenu_error_name": "Nie istnieje władca zamku o tym imieniu.",
    "dialog_island_titleMenu_error_same": "Ten władca zamku otrzymał już tytuł.",
    "dialog_island_titleMenu_error_self": "Nie możesz przyznać tytułu samemu sobie.",
    "dialog_island_titleMenu_header": "Przyznawanie tytułów",
    "dialog_island_titleMenu_kingName": "Obecny Władca Sztormu",
    "dialog_island_titleMenu_negative_title": "Haniebne tytuły",
    "dialog_island_titleMenu_positive_title": "Zaszczytne tytuły",
    "dialog_island_titleMenu_title_give": "Przyznaj ten tytuł władcy zamku",
    "dialog_island_titleMenu_title_give_header": "Przyznaj tytuł",
    "dialog_island_titleMenu_title_take_header": "Odbierz tytuł",
    "dialog_island_titleMenu_title_text_give": "Spowoduje przyznanie tytułu „{0}”. Jeśli tytuł został już przyznany, przed ponownym go przyznaniem będzie trzeba poczekać.",
    "dialog_island_titleMenu_title_text_giveAgain": "Ta czynność spowoduje przyznanie tytułu „{0}” innemu władcy zamku. Obecnie jego posiadaczem jest {1}.",
    "dialog_island_titleMenu_title_unassigned": "Nieprzyznany tytuł",
    "dialog_island_titleMenu_title_wait": "Ten tytuł może zostać przyznany innemu władcy zamku w ciągu {0}.",
    "dialog_island_top1Reward_copy": "Nagroda Top 1",
    "dialog_island_topXReward_copy": "Nagroda Top {0}",
    "dialog_islandListOverview_title": "Wyspy z zasobami",
    "dialog_npcName_27": "Luna Sztormowładna",
    "dialog_rankreward_king_copy": "Przywódca zwycięskiego sojuszu otrzymuje miano Władcy Sztormu i prawo przyznawania innym graczom specjalnych tytułów.",
    "dialog_rankreward_reward_alliance": "Nagroda dla sojuszu:",
    "message_header_island_reward": "Twoja nagroda",
    "message_header_island_reward_alliance": "Najlepszy sojusz",
    "message_header_island_reward_stormlord": "Nowy Władca Sztormu!",
    "message_header_island_reward_topx": "Nagroda dla Top {0}",
    "dialog_island_forTreasury_header": "Dla funduszy sojuszu",
    "dialog_island_forMembers_header": "Dla członków sojuszu",
    "kingdom_island_village_countdown_copy": "Czas okupacji:",
    "kingdom_island_village_desc": "Plądruj wyspy z zasobami, aby zdobyć wiele przydatnych zasobów. Możesz tego dokonać poprzez okupowanie wysp przez określony czas i bronienie ich przed zakusami wrogów. Jeśli uda ci się utrzymać wyspę do zakończenia czasu okupacji, wyspa zatonie, a ty otrzymasz znajdujące się na niej zasoby.",
    "island_dungeon_desc": "Forty sztormu to miejsca zaludniane przez wrogich mieszkańców Archipelagu Sztormu. W fortach tych znajdują się cenne zasoby, które możesz łupić. Pamiętaj jednak, że osłabione określoną liczbą ataków, wyspy te poddadzą się wreszcie szalejącym falom i zatoną w odmętach.",
    "dialog_alliance_stormIslands_header": "Archipelag Sztormu - opis",
    "dialog_alliance_stormIslands_desc": "Odwiedź Archipelag Sztormu i wybuduj statki transportowe przed nadejściem księżycowego sztormu. Zdobędziesz w ten sposób punkty ładunku oraz niezliczone nagrody dla swojego sojuszu.",
    "dialog_island_titleMessage_resetTitle_copy": "Księżycowy sztorm ponownie spustoszył Archipelag Sztormu! Spośród członków sojuszów, które gromadziły akwamaryn, władca zamku {0} został mianowany nowym Władcą Sztormu. Nowy Władca Sztormu na nowo rozdysponuje tytuły. Ty zaś utracisz swój bieżący tytuł wraz z jego pozytywnymi lub negatywnymi efektami.",
    "dialog_island_titleMessage_newLeft_copy": "Rycząc i bulgocząc, księżycowy sztorm przetoczył się przez Archipelag Sztormu i zalał wszystko powodzią. Tym razem jednak twój sojusz nie zgromadził największej ilości akwamarynu! Władca zamku {0} z sojuszu {1} został nowym Władcą Sztormu, a tobie odebrano ten tytuł wraz z wynikającymi z niego przywilejami.",
    "dialog_island_mail_reminder_title": "Nadchodzi sztorm",
    "dialog_islandRank_teaser": "Wypraw się do zamorskiego królestwa i zdobądź nagrody dla swego sojuszu!",
    "dialog_island_header": "Archipelag Sztormu",
    "dialog_island_awardTitles": "Przyznaj tytuły",
    "dialog_island_yourAlliRank": "Twoja ranga w sojuszu",
    "dialog_island_currentRewards": "Obecnie dostępne nagrody",
    "dialog_island_overview_notJoined": "Weź udział w wydarzeniu i zdobądź te nagrody!",
    "dialog_island_rewards_teaser": "Członkowie sojuszów podróżujący na Archipelag Sztormu mogą zdobyć fantastyczne nagrody!",
    "dialog_island_rewards_eligible": "Twój sojusz może sięgnąć po następujące nagrody",
    "dialog_island_rewards_otherRewards": "Zgromadź więcej punktów ładunku, aby zdobyć te nagrody",
    "dialog_island_forLeader_copy": "Przywódca sojuszu otrzyma miano Władcy Sztormu, umożliwiające mu przyznawanie władcom zamków specjalnych tytułów.",
    "dialog_island_manual_page2_textbox2": "Pamiętaj, że forty sztormowe zatoną po określonej ilości ataków i trzeba będzie nieco poczekać, zanim pojawią się ponownie.",
    "dialog_island_manual_page3_header": "Wyspy z zasobami trzeba plądrować",
    "dialog_island_manual_page3_textbox": "Wyspy z zasobami muszą być okupowane i bronione przed atakami wrogów przez określony czas. Jeśli okupacja powiedzie się, otrzymasz wszelkie dostępne drewno, kamień lub akwamaryn, po czym wyspa zatonie.",
    "dialog_island_manual_page4_textbox": "Wybuduj statki transportowe, aby ochronić zgromadzony akwamaryn przed skutkami księżycowego sztormu. Dzięki temu twój sojusz będzie gromadzić punkty ładunku i awansować w comiesięcznym rankingu.",
    "dialog_island_manual_page6_textbox1": "Im więcej punktów ładunku twój sojusz zdoła zgromadzić przed nadejściem księżycowego sztormu, tym lepsze otrzyma nagrody.\n\nWładcy zamków, którzy nie należą do sojuszów, nie otrzymają nagród po przejściu sztormu, ale mogą wykonywać misje i korzystać z łodzi handlowej Luny.",
    "dialog_island_manual_page6_textbox2": "Akwamaryn możesz gromadzić lub wymienić na łodzi handlowej Luny Sztormowładnej na przydatne przedmioty i narzędzia.",
    "dialog_island_titleMenu_title_selectPlayer": "Wybierz gracza",
    "dialog_island_titleMenu_title_newPlayer": "Czy życzysz sobie przyznać tytuł temu graczowi?",
    "dialog_island_titleMenu_title_alreadyAssigned": "Wyszukaj innego gracza, któremu można nadać ten tytuł. Możesz też odebrać tytuł jego bieżącemu posiadaczowi.",
    "dialog_islandListOverview_emptyHeader": "Nie okupujesz jeszcze żadnej wyspy!",
    "dialog_islandListOverview_emptyDesc": "Okupuj wyspę przez określony czas, aby otrzymać zasoby. Lista okupowanych wysp znajduje się tutaj.",
    "dialog_island_eventEnd_description_copy": "Przez Archipelag Sztormu przetoczyły się potężne powodzie, które zmyły wyspiarski zamek i niezabezpieczony akwamaryn. Twoim wojskom udało się uciec w ostatniej chwili i zmierzają teraz do domu. Czy odważysz się spróbować ponownie?",
    "dialog_island_eventEnd_allianceWon_copy": "Zwycięstwo! Twój sojusz zgromadził najwięcej akwamarynu i wszyscy jego członkowie zostali nagrodzeni. Wasz przywódca otrzymuje miano Władcy Sztormu i może teraz przyznawać tytuły dające pozytywne lub negatywne efekty.",
    "dialog_island_eventEnd_allianceKing_copy": "Zwycięstwo! Twój sojusz zgromadził najwięcej akwamarynu. Jako jego triumfujący przywódca, otrzymujesz miano Władcy Sztormu i możesz teraz przyznawać tytuły dające pozytywne lub negatywne efekty. Honor lub niesława - oto moc, która leży w twoich rękach.",
    "dialog_island_eventEnd_noAlliance_copy": "Niestety, twoje punkty ładunku nie zapewniają ci nagrody. W tym celu musisz należeć do sojuszu. Możesz jednak wymienić swój akwamaryn u Luny Sztormowładnej.",
    "dialog_islandMessage_reward": "Twój sojusz zgromadził {0} pkt. ładunku w bitwie o Archipelag Sztormu! Twój sojusz i wszyscy jego członkowie otrzymają cenne nagrody.",
    "dialog_islandMessage_reward_topx": "Gratulacje! Twój sojusz znajduje się w pierwszej {0} uczestników bitwy o Archipelag Sztormu. Każdy członek sojuszu otrzyma wyjątkową nagrodę.",
    "dialog_islandMessage_reward_alliance": "Twój sojusz zgromadził najwięcej punktów ładunku! Przywódca twojego sojuszu otrzymuje miano Władcy Sztormu. Niech żyje Władca Sztormu!",
    "dialog_islandMessage_reward_stormlord": "Twój sojusz zgromadził najwięcej punktów ładunku! Otrzymujesz miano Władcy Sztormu. Niech żyje Władca Sztormu!",
    "dialog_alliance_chronic_king": "Nasz przywódca, {0}, został obwołany Władcą Sztormu!",
    "dialog_island_titleMenu_title_searchOtherPlayer": "Wyszukaj innego gracza",
    "dialog_island_titleMenu_title_searchName": "Nazwa",
    "dialog_castellanName_13": "Wyspiarski kasztelan",
    "dialog_island_titleMenu_error_countdown": "Musisz poczekać {0} nim będzie możliwe przyznanie tego tytułu innemu graczowi.",
    "dialog_island_membersRanglist_header": "Twój sojusz",
    "kingdom_island_village_sinking_copy": "Wyspa jest przenoszona",
    "optimization_factionhospital_upgrade_info": "Zwiększa ilość miejsca dla rannych i zwiększa minimalną liczbę obrońców mogących wrócić do boju od razu po bitwie",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo0": "Przywódca sojuszu. Może wyznaczyć nowego przywódcę, mianować generałów, zmieniać opis sojuszu, przydzielać rangi członkom sojuszu, zapraszać/usuwać władców zamków, publikować ogłoszenia, wysyłać wiadomości masowe, tworzyć zakładki sojuszu, ulepszać sojusz i prowadzić działania dyplomatyczne.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo1": "Prawa ręka przywódcy. Może mianować generałów, zmieniać opis sojuszu, przydzielać rangi członkom, zapraszać władców zamków, usuwać członków sojuszu, publikować ogłoszenia, wysyłać wiadomości masowe, tworzyć zakładki sojuszu, ulepszać sojusz oraz prowadzić działania dyplomatyczne.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo2": "Dowódca sojuszu. Może zmieniać opis sojuszu, przydzielać rangi sierżantów i członków sojuszu, zapraszać władców zamków, usuwać członków sojuszu, publikować ogłoszenia, wysyłać wiadomości masowe, tworzyć zakładki sojuszu, ulepszać sojusz oraz prowadzić działania dyplomatyczne.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo3": "Skarbnik sojuszu. Może zmieniać opis sojuszu, przydzielać rangi sierżantów i członków sojuszu, zapraszać władców zamków, usuwać członków sojuszu, publikować ogłoszenia, wysyłać wiadomości masowe, tworzyć zakładki sojuszu, ulepszać sojusz oraz prowadzić działania dyplomatyczne.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo4": "Osoba odpowiedzialna za stosunki z innymi sojuszami. Może zmienić opis sojuszu, przydzielać rangi sierżantów i członków sojuszu, zapraszać władców zamków, usuwać członków sojuszu, publikować ogłoszenia, wysyłać wiadomości masowe, tworzyć zakładki sojuszu, ulepszać sojusz oraz prowadzić działania dyplomatyczne.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo5": "Osoba odpowiedzialna za werbunek i trening nowych członków sojuszu. Może zmienić opis sojuszu, przydzielać rangi sierżantów i członków sojuszu, zapraszać władców zamków, usuwać członków, publikować ogłoszenia, wysyłać wiadomości masowe, tworzyć zakładki sojuszu, ulepszać sojusz oraz prowadzić działania dyplomatyczne.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo6": "Może zmieniać opis sojuszu, przydzielać rangi sierżantów i członków sojuszu, zapraszać władców zamków, usuwać członków sojuszu, publikować ogłoszenia, wysyłać wiadomości masowe, tworzyć zakładki sojuszu, ulepszać sojusz oraz prowadzić działania dyplomatyczne.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo7": "Może zapraszać władców zamków, usuwać członków sojuszu, awansować nowicjuszy na członków, publikować ogłoszenia, wysyłać wiadomości masowe i tworzyć zakładki sojuszu.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo8": "Zwykły członek sojuszu bez żadnych uprawnień administracyjnych. Może wysyłać wiadomości masowe i tworzyć zakładki sojuszu.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo9": "Nowy członek sojuszu, przechodzący wciąż okres próbny. Brak specjalnych uprawnień administracyjnych. Może wysyłać wiadomości masowe i tworzyć zakładki sojuszu. Nowicjusz zostaje automatycznie usunięty z sojuszu, jeżeli jego zamek ulegnie zniszczeniu.",
    "dialog_friends_inviteButton": "Zaproś znajomych teraz!",
    "dialog_referFriend_inviteDialog_condition_levelFriends": "{0} znajomych na poziomie {1}.",
    "dialog_friends_header": "Zaproś znajomych",
    "dialog_friends_facebook_connect": "połączyć",
    "dialog_friends_facebook_disconnect": "Rozłącz",
    "dialog_friends_facebook_desc": "Zaproś znajomych do gry w Empire: Four Kingdoms. Osiągane przez nich poziomy doświadczenia zapewnią ci cenne nagrody!",
    "dialog_friends_teaser": "Walcz u boku swoich znajomych!",
    "dialog_friends_friendsListButton": "Lista znajomych",
    "dialog_friends_rewards": "Nagrody ({0}/{1})",
    "dialog_friends_rewardLevel": "Jeśli twoi znajomi osiągną poziom {0}:",
    "dialog_friends_rewardFriend_singular": "1 znajomy",
    "dialog_friends_rewardFriend_plural": "{0} znajomych",
    "dialog_friendsList_header": "Lista znajomych",
    "dialog_friendsList_inviter": "Otrzymano zaproszenie od:",
    "dialog_friendsList_invitees": "Zaproszeni przez ciebie",
    "dialog_friendsList_emptyList": "Żaden z twoich znajomych nie rozpoczął jeszcze gry",
    "dialog_friendJoined_messageHeader": "Twój znajomy zaczął grać!",
    "dialog_friendJoined_desc": "Twój znajomy przybył właśnie do królestwa. Podaliśmy mu twoją nazwę gracza oraz twoją lokację na mapie świata. Wyślij swemu znajomemu wiadomość i zasoby lub zaproś go do swojego sojuszu!",
    "dialog_friendJoined_facebook": "Gracz {0} rozpoczął rozgrywkę w Empire: Four Kingdoms!",
    "dialog_inviteConfirmed_messageHeader": "Dane twojego znajomego",
    "dialog_inviteConfirmed_desc": "Otrzymano zaproszenie od: {0}. Gracz zostanie poinformowany o twojej nazwie gracza i twojej lokacji na mapie świata.",
    "dialog_inviteConfirmed_find": "Odnajdź swojego znajomego na mapie świata!",
    "dialog_inviteConfirmed_mail": "Wyślij swojemu znajomemu wiadomość!",
    "dialog_inviteConfirmed_bookmark": "Dodaj główny zamek znajomego do zakładek!",
    "dialog_friendOtherServer_messageHeader": "Odległy znajomy",
    "dialog_friendOtherServer_desc": "Jeden z twoich znajomych rozpoczął rozgrywkę w Empire: Four Kingdoms. Niestety, wysłano go do tak odległej krainy, że nie możemy go odnaleźć.",
    "dialog_friendReward_messageHeader": "Nagroda za przyjaźń",
    "dialog_friendReward_desc": "Twój znajomy, {0}, osiągnął {1}. poziom. Z racji, iż to od ciebie wysłane zostało zaproszenie go do gry, otrzymujesz nagrodę.",
    "dialog_friendReward_inviteFriends": "Zaproś znajomych",
    "dialog_referFriend_inviteDialog_condition_levelFriends_singular": "1 znajomy na poziomie {0}.",
    "friend_yourReward": "Twoja nagroda!",
    "friend_nextReward": "Następna nagroda!",
    "friend_allRewards": "Zdobyto wszystkie nagrody!",
    "friend_inviteFriends": "Zaproś więcej znajomych i zdobądź więcej nagród!",
    "facebook_login_header": "Witaj w Empire: Four Kingdoms!",
    "facebook_login_desc": "Otrzymano zaproszenie do gry od znajomego. Połącz się z serwisem Facebook, aby znaleźć się na tym samym serwerze, co Twój znajomy, gdzie będziecie mogli wspólnie toczyć bitwy.",
    "facebook_login_join": "Dołącz teraz do znajomego!",
    "dialog_fbConnectNow_wall": "Nie zamieścimy nic na Twej osi czasu na Facebooku!",
    "facebook_login_warning_desc": "Połącz się z serwisem Facebook już teraz. W przeciwnym razie możesz trafić na inny serwer aniżeli twój znajomy, a wtedy nie będziecie mogli się kontaktować, a twój znajomy nie otrzyma nagrody za wysłanie ci zaproszenia.",
    "facebook_login_warning_continue": "Kontynuować bez połączenia?",
    "facebook_connectOption": "Połącz z Facebookiem",
    "dialog_friendJoined_facebook_dummy": "Twój znajomy rozpoczął rozgrywkę w Empire: Four Kingdoms!",
    "dialog_saveAccount_noFacebook": "Możesz też połączyć swoje konto gracza ze swoim profilem w serwisie Facebook.",
    "dialog_saveAccount_noEmail": "Użyj swojego adresu e-mail do zapisania swojego konta gracza!",
    "dialog_saveAccount_connectedEmail": "Twoje konto gracza jest połączone z:",
    "dialog_saveAccount_connectedFacebook": "Twoje konto gracza jest teraz połączone z serwisem Facebook!",
    "dialog_fbConnectNow_header": "Połącz się teraz!",
    "dialog_fbConnectNow_desc": "Połącz się ze swoim profilem w serwisie Facebook, aby uzyskać dostęp do wielu przydatnych funkcji, jak możliwość logowania się z dowolnego urządzenia czy zapraszanie do gry znajomych i otrzymywanie w zamian nagród.",
    "dialog_fbConnectNow_reward": "Połącz się z Facebookiem i sięgaj po wielkie nagrody!",
    "dialog_fbConnectNow_later": "Później",
    "dialog_fbAlreadyUsed_header": "Już powiązano",
    "dialog_fbAlreadyUsed_desc": "Ten profil w serwisie Facebook jest już połączony z kontem gracza w Empire: Four Kingdoms! Czy chcesz zalogować się na to konto?",
    "dialog_fbConfirmTransfer_header": "Potwierdź transfer",
    "dialog_fbConfirmTransfer_desc_savedMail": "Czy życzysz sobie zalogować się teraz na inne konto gracza? Na bieżące konto będzie można się zalogować się od teraz wyłącznie za pomocą adresu e-mail i odpowiedniego hasła.",
    "dialog_fbConfirmTransfer_desc_notSaved": "Czy życzysz sobie zalogować się teraz na inne konto gracza? Prosimy pamiętać, że w tym wypadku bieżące konto nie będzie już dłużej dostępne.",
    "facebook_login": "Zaloguj się do Facebooka",
    "facebook_logout": "Wyloguj się z Facebooka",
    "dialog_fbConfirmTransfer_desc_savedFacebook": "Czy życzysz sobie zalogować się za pomocą innego konta gracza? Na swoje obecne konto możesz dostać się w dowolnym momencie za pośrednictwem połączonego z nim profilu w serwisie Facebook.",
    "dialog_fbConfirmTransfer_desc_savedBoth": "Czy życzysz sobie zalogować się za pomocą innego konta gracza? Na swoje obecne konto możesz dostać się w dowolnym momencie za pośrednictwem połączonego z nim profilu w serwisie Facebook lub za pomocą zapisanego adresu e-mail oraz hasła.",
    "dialog_friendsList_desc_empty": "Żaden z twoich znajomych jeszcze nie dołączył. Zaproś znajomych przez Facebooka i grajcie razem!",
    "dialog_friendsList_desc_normal": "Tu możesz zapoznać się z przeglądem swoich znajomych. Zaproś nowych znajomych przez Facebooka.",
    "dialog_friendsList_desc_normal_withGift": "Tu możesz zapoznać się z przeglądem swoich znajomych, a także przesyłać im prezenty. Zaproś nowych znajomych przez Facebooka.",
    "dialog_friendsList_filter_allFriends": "Wszyscy",
    "dialog_friendsList_filter_invitedFriends": "Zaproszeni",
    "dialog_friendsList_friends_otherInstance": "Obcy świat",
    "dialog_giftList_header": "Prezenty",
    "dialog_giftList_desc_empty": "Nie posiadasz obecnie żadnych prezentów. Zaproś dodatkowych znajomych, aby otrzymywać więcej prezentów.",
    "dialog_giftList_desc_normal": "Każdy znajomy może wysłać ci w danym momencie tylko 1 prezent. Zaproś dodatkowych znajomych, aby otrzymywać więcej prezentów!",
    "dialog_giftsReceived_title": "Otrzymano prezent",
    "dialog_giftsReceived_copy": "Prezent od znajomego: {0}.\nByć może warto okazać wdzięczność i też przesłać prezent!",
    "dialog_friendsList_desc_noConnection": "Połącz się z Facebookiem i użyj listy znajomych!",
    "dialog_friendsList_waitingTime": "Czas oczekiwania",
    "dialog_attackPlanning_autofill_fillFlanks": "Uzupełnij automatycznie",
    "dialog_attackPlanning_autofill_allWaves": "Wszystkie fale",
    "dialog_attackPlanning_autofill_selectedWaves": "Wybrane fale",
    "dialog_attackPlanning_autofill_title": "Wybierz fale",
    "dialog_attackPlanning_autofill_copy1": "Automatycznie wypełnia front i oba skrzydła zaznaczonej fali ataku. Zawsze tworzona jest najpotężniejsza możliwa formacja.",
    "dialog_attackPlanning_autofill_copy2": "Wypełnić fale?",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave1": "Fala 1",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave2": "Fala 2",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave3": "Fala 3",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave4": "Fala 4",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave5": "Fala 5",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave6": "Fala 6",
    "dialog_attackPlanning_comEffect_alert": "Zmiana generała sprawiła, że maksymalna liczba dostępnych żołnierzy została zmniejszona. Zmniejsz rozmiary swojej armii, aby przeprowadzić atak.",
    "tut_tax_openTaxDialog_copy": "Naciśnij worek z pieniędzmi, aby otworzyć okno podatków.",
    "tut_tapOnFreeSkip_copy_OLD": "Potężni władcy zamków nie mają czasu na czekanie! Dotknij podświetlonego przycisku, aby pominąć za darmo czas budowy.",
    "tut_tapOnBuilding_copy_OLD": "Wybierz budynek",
    "tut_tapOnUpgrade1_copy_OLD": "Dotknij opcji „Ulepsz” w menu kołowym.",
    "tut_tapOnUpgrade2_copy_OLD": "A teraz ulepsz budynek!",
    "tut_tax_waitForTax_copy_OLD": "Udam się zebrać podatki i powrócę za 10 minut.",
    "tut_addSiegeTools_copy": "Wytwórzmy teraz narzędzia oblężnicze!\n\nOtwórz menu wojskowości i kliknij zakładkę „Produkcja narzędzi”.",
    "tut_produceSiegeTools_copy": "Dotknij podświetlonego przycisku, aby rozpocząć produkcję nowych drabin oblężniczych!",
    "tut_produceSiegeTools_copy2": "Produkcja zajmie nieco czasu.\nGdy twoje narzędzia oblężnicze będą gotowe, będziesz mógł użyć ich podczas ataku.",
    "tut_autoFillAll_copy": "Dotknij opcji „Uzupełnij automatycznie”, a ja zajmę się resztą.",
    "tutorial_openBuildshop_copy_duplicate_OLD": "Otwórz menu budowy.",
    "tut_tax_openTaxDialog_copy_duplicate_OLD": "Naciśnij worek z pieniędzmi, aby otworzyć okno podatków.",
    "tut_tax_selectTaxType_copy_duplicate_OLD": "Wyślij mnie na 10 minut!",
    "tut_recruit_OpenSubmenu_copy_duplicate": "W koszarach możesz werbować żołnierzy.\n\nOtwórz menu wojskowe i dotknij znajdującej się u dołu opcji „Werbunek”.",
    "tut_recruit_SelectUnit_copy_duplicate": "Teraz dotknij ikony włócznika, aby rozpocząć werbunek.",
    "tut_recruit_running_copy_duplicate": "Szkolenie żołnierzy wymaga czasu.\n\nPoczekaj, aż werbunek dobiegnie końca, po czym wróć do swojego zamku!",
    "tut_dungeon_onWorldMap_copy_duplicate": "Zamek barona rozbójnika. Dotknij go, by przeprowadzić atak!",
    "tut_dungeon_onWorldMap_copy2_duplicate": "Teraz w menu dotknij opcji ataku i kontynuuj planowanie.",
    "tut_clickAttack_copy_duplicate": "Rozpocznij atak!",
    "tut_dungeon_winDungeon_copy_duplicate": "Zwycięstwo! Przygotowałem dla ciebie raport z pola bitwy.",
    "tut_dungeon_returntocastle_copy_duplicate": "Teraz możesz wrócić do swojego zamku i opowiedzieć wszystkim o zwycięskiej bitwie!",
    "tut_addTools_copy_duplicate": "Jesteś teraz gotów do obrony zamku przed wrogami.\n\nPrzejdź do menu wojskowości i wytwórz trochę narzędzi obronnych!",
    "tut_produceTools_copy_duplicate": "Dotknij podświetlonego przycisku, aby rozpocząć produkcję nowych kamieni obronnych!",
    "tut_produceTools_copy2_duplicate": "Produkcja potrwa jakiś czas. \nPóźniej będziesz mógł ciskać kamienie w kierunku wrogów atakujących zamek.",
    "tut_defence_openDefenceScreen_copy_duplicate": "Wybierz obiekty obronne.",
    "tut_defence_selectWall_copy_duplicate": "Dotknij fragmentu muru zamkowego, gdzie chcesz przygotować obronę.",
    "tut_defence_dragTools_copy_duplicate": "Umieść kamienie obronne, naciskając pasek przewijania i wybierając określoną liczbę.",
    "tut_donateC1_copy_duplicate": "Naciśnij tutaj, aby przekazać monety",
    "dialog_rubyWishingWell_header": "Studnia życzeń",
    "dialog_rubyWishingWell_desc_general": "Wrzuć rubiny ({0}) i szczęśliwy grosik do studni, a wkrótce twoje rubiny zostaną magicznie podwojone.",
    "dialog_rubyWishingWell_desc_working": "Czarodziejskie moce studni już ciężko pracują nad podwojeniem twoich rubinów!",
    "dialog_rubyWishingWell_desc_done": "Udało się! Magiczne moce tej studni życzeń podwoiły twoje rubiny.",
    "rubyWishingWell_short_info": "Podwój swoje rubiny! Każde ulepszenie skraca czas oczekiwania na spełnienie marzeń.",
    "help_rubyWishingWell": "Studnia życzeń podwaja twoje rubiny! Aby rozpocząć proces, potrzebujesz określonej liczby rubinów oraz jeden szczęśliwy grosik. Wprowadzony w ruch proces wymaga nieco czasu i dopiero po jego zakończeniu będzie możliwe odebranie nowych rubinów.\n\nMożesz też jednak zapłacić rubinami, aby odebrać swoje rubiny natychmiast - nigdy zaś opłata nie wyniesie więcej rubinów od wartości końcowej. Oznacza to, że podczas używania studni nie musisz kiedykolwiek obawiać się, że stracisz rubiny.\n\nMasz ponadto możliwość ulepszenia studni, co dodatkowo skróci czas oczekiwania.\n\nJeżeli zaś skończą ci się szczęśliwe grosiki, pamiętaj, że możesz kupić ich więcej w ramach określonych promocji specjalnych.",
    "rubyWishingWell_Coin_plural": "Szczęśliwe grosiki",
    "dialog_notEnoughResources_header": "Za mało zasobów",
    "dialog_notEnoughResources_required": "Potrzebne zasoby:",
    "dialog_noPennies_offerAvailable": "Kup teraz więcej szczęśliwych grosików!",
    "dialog_noPennies_offerUnavailable": "Nie ma obecnie dostępnych ofert kupna szczęśliwych grosików!",
    "rubyWishingWell_Coin_desc": "Możesz wykorzystać je do podwojenia swoich rubinów w studni życzeń.",
    "merchantItem_resources_129_desc": "Wymień tabliczki chana na monety.\nOtrzymujesz monety: {0}.",
    "merchantItem_resources_225_desc": "Wymienia talizmany na monety",
    "merchantItem_resources_289_desc": "Wymienia złoto runiczne na kamienie runiczne",
    "merchantItem_resources_292_desc": "Wymienia kamienie runiczne na monety",
    "merchantItem_resources_177_desc": "Wymień akwamaryn na monety.",
    "dialog_primeday_specialoffer_charges_singular": "Możesz skorzystać z tej oferty tylko raz, zanim upłynie czas.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_13": "Królestwo potrzebuje nowych bohaterów! Ich umiejętności mogą przechylić szale zwycięstwa na twoją korzyść!",
    "dialog_kingdom_earlyUnlock_map": "Odblokuj wcześniej",
    "dialog_kingdom_payin_resources_title": "Odblokuj za pomocą zasobów",
    "dialog_kingdom_payin_resources_lock": "Dostępne od poziomu {0}.",
    "dialog_kingdom_payin_rubies_title": "Odblokuj natychmiast za pomocą rubinów",
    "dialog_kingdom_payin_rubies_save": "Oszczędź {0}%!",
    "dialog_kingdomteaser_copy4_new": "Dostępne od poziomu {0}.",
    "dialog_chooseHero_choose": "Wybierz",
    "dialog_chooseHero_desc": "Przed bramą twego zamku czeka trójka bohaterów, gotowych poprowadzić twoje armie do boju. Wybierz bohatera, który będzie dla ciebie walczyć!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_11": "Śledź postępy znajomych na ulepszonej liście znajomych i przesyłaj im prezenty.",
    "pointEvent_reviveDefUnitsWithMinStrength_title": "Wracajcie do zdrowia!",
    "pointEvent_reviveDefUnitsWithMinStrength_info": "Ulecz jednostki w szpitalu wojskowym!",
    "pointEvent_reviveAttUnitsWithMinStrength_condition": "Wylecz jednostkę atakującą o sile ataku na poziomie co najmniej {0}",
    "pointEvent_reviveDefUnitsWithMinStrength_condition": "Ulecz jednostkę broniąca o sile obrony na poziomie co najmniej {0}",
    "pointEvent_lootResourcesPointEvent_title": "Ile dasz radę unieść",
    "pointEvent_lootResourcesPointEvent_info": "Rabuj zasoby w walce! Do zasobów zaliczane są drewno, kamień, żywność, akwamaryn, zasoby królestwa, miód oraz miód pitny.",
    "pointEvent_lootResourcesPointEvent_condition": "Zrabuj {0} jedn. zasobów",
    "pointEvent_getDefToolsPointEvent_title": "Zbieracz narzędzi",
    "pointEvent_getDefToolsPointEvent_info": "Zbierz narzędzia ataku i obrony! Możesz je wyprodukować, kupić lub otrzymać jako prezent bądź nagrodę.",
    "pointEvent_getDefToolsPointEvent_condition": "Zbierz 1 narzędzie obronne",
    "pointEvent_getAttToolsPointEvent_condition": "Zbierz 1 narzędzie ataku",
    "package_000": "Pęk rubinów",
    "package_001": "Garść rubinów",
    "package_002": "Sakiewka rubinów",
    "package_003": "Torba rubinów",
    "package_004": "Mała skrzynka rubinów",
    "package_005": "Spora skrzynka rubinów + premia",
    "package_006": "Wielka skrzynka rubinów + premia",
    "package_007": "Mały kufer rubinów + premia",
    "package_008": "Spory kufer rubinów + premia",
    "package_010": "Góra rubinów + premia",
    "alert_facebookInvitationFailed": "Przepraszamy! Nie udało się wysłać twoich zaproszeń. Prosimy spróbować ponownie później.",
    "alert_facebookInvitationEmpty": "Nie wybrano nikogo do zaproszenia.",
    "facebook_gameRequest_giftSending_title": "Prezent!",
    "facebook_gameRequest_giftSending_desc": "Oto prezent dla ciebie!",
    "pointEvent_collectMarauderPoints_title": "Obóz rabusiów",
    "pointEvent_collectMarauderPoints_info": "Zbierz punkty grabieży podczas wydarzenia z rabusiami!",
    "pointEvent_collectMarauderPoints_condition": "Zbierz 1 punkt grabieży",
    "dialog_alliance_chronic45": "Utworzono sojusz",
    "rubyWishingWell_build_info": "Wybuduj studnię życzeń",
    "rubyWishingWell_upgrade_info": "Skraca czas oczekiwania na podwojenie rubinów",
    "dialog_inbox_archiveAlmostFull_singular": "Twoje archiwum wiadomości może pomieścić jeszcze 1 wiadomość. Usuń starsze wiadomości, aby zwolnić miejsce.",
    "dialog_rubyWishingWell_coinAmount": "Twoje szczęśliwe grosiki",
    "dialog_rubyWishingWell_spend": "Użyj",
    "dialog_rubyWishingWell_get": "Odbierz",
    "dialog_hospital_rubyHeal_title": "Potwierdź leczenie",
    "dialog_hospital_rubyHeal_copy": "Rozpocząć leczenie używając rubinów?",
    "dialog_rubyWishingWell_inProgress": "Gotowe za",
    "dialog_legendTemple_19_desc_short": "+{0}% prędkości przemieszczania w drodze powrotnej",
    "dialog_legendTemple_21_desc_short": "+{0} pojemności rabunkowej",
    "dialog_legendTemple_22_desc_short": "Miejsca na dodatkowe narzędzia na skrzydłach: {0}",
    "dialog_legendTemple_24_desc_short": "+{0} fali ataku",
    "dialog_legendTemple_26_desc_short": "+{0}% siły bojowej dla wszystkich jednostek",
    "dialog_legendTemple_32_desc_short": "+{0}% legendarnych punktów doświadczenia",
    "dialog_legendTemple_35_desc_short": "+{0}% uzbrojonych mieszkańców i sił wojskowych",
    "dialog_legendTemple_36_desc_short": "+{0}% żołnierzy dostępnych na murach",
    "dialog_legendTemple_37_desc_short": "+{0}% żołnierzy dostępnych na murach",
    "dialog_legendTemple_39_desc_short": "+{0}% legendarnych punktów doświadczenia",
    "dialog_legendTemple_27_desc_short": "+{0}% ochrony bramy",
    "dialog_legendTemple_13_desc_short": "+{0}% legendarnych punktów doświadczenia",
    "dialog_legendTemple_16_desc_short": "+{0}% siły bojowej dla wszystkich jednostek na dziedzińcu",
    "dialog_legendTemple_42_desc_short": "+{0}% siły bojowej dla wszystkich jednostek na dziedzińcu",
    "dialog_legendTemple_45_desc_short": "+{0}% prędkości przemieszczania w drodze powrotnej",
    "dialog_legendTemple_46_desc_short": "+{0}% żołnierzy dostępnych na murach",
    "dialog_legendTemple_47_desc_short": "+{0} chronionych zasobów",
    "dialog_legendTemple_48_desc_short": "+{0} dodatkowych miejsc na narzędzia na skrzydłach",
    "dialog_legendTemple_50_desc_short": "+{0}% siły bojowej dla wszystkich jednostek na dziedzińcu",
    "ingameMessage_ios9_followUp_fixGGS": "Drodzy gracze!\n\nZ wielką uwagą zajęliśmy się problemami, które niektórzy z Was napotkali z grą Empire: Four Kingdoms po aktualizacji systemu iOS do wersji 9. Dziś mamy dla Was naprawdę ekscytujące wieści! Nasi specjaliści znaleźli sposób na bezproblemową aktualizację. Mamy nadzieję, że cała sytuacja nie była dla Was zbyt kłopotliwa. Chcemy zarazem poinformować Was, że zrobimy wszystko, co w naszej mocy, aby podobne komplikacje nie pojawiły się w przyszłości.\n\nZespół Empire: Four Kingdoms ",
    "ingameMessage_ios9_followUp_fixApple": "Drodzy gracze!\n\nZwróciliśmy się z prośbą do specjalistów z Apple o pomoc w rozwiązaniu problemów, które niektórzy z Was napotkali z grą Empire: Four Kingdoms po aktualizacji systemu iOS do wersji 9.\nDziś mamy dla Was naprawdę ekscytujące nowiny! Fachowcy z Apple znaleźli sposób na bezproblemową aktualizację. Mamy nadzieję, że cała sytuacja nie była dla Was zbyt kłopotliwa. Chcemy zarazem poinformować Was, że specjaliści z Apple zapewnili nas, że zrobią wszystko, aby podobne komplikacje nie pojawiły się w przyszłości.\n\nZespół Empire: Four Kingdoms",
    "dialog_promotionOffer_halloween_desc": "Twoja reputacja jest tak przerażająca, że nawet szczątki twoich wrogów drżą w mogiłach. To budzi szacunek! Przyjmij tę oto nagrodę:",
    "dialog_fame_rewardMovementBoost": "prędkość przemieszczania zwiększona o {0}%",
    "dialog_fame_rewardAttackBoostPvp": "+{0}% premii do ataku na innych władców zamków",
    "dialog_giftList_desc_noConnection": "Połącz się z Facebookiem, aby twoi znajomi mogli przesyłać ci prezenty!",
    "push_2047_content": "Szybko! Przybywaj i odbierz swoje DARMOWE RUBINY! Przywróć porządek!",
    "dialog_legendTemple_overview_paragonBonus": "Legendarne premie",
    "dialog_legendTemple_25_desc": "Zmniejsza ochronę fosy przeciwnika o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
    "dialog_attack_wave7": "Fala 7",
    "dialog_attack_wave8": "Fala 8",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_13": "Sala legend da najodważniejszym władcom dostęp do wspaniałych ulepszeń! Przygotujcie się!",
    "dialog_alienInvasion_rewardPoints": "Za {0} punktów:",
    "dialog_hero_title": "Postacie",
    "dialog_hero_itemReward_title": "Otrzymano bohaterów",
    "dialog_promotionOffer_christmas_desc": "Wirujące płatki śniegu zmieniły królestwo w krainę zimowych fantazji. Ale prezenty, które na ciebie czekają, są bardzo prawdziwe! Odbierz je teraz!",
    "ingameMessage_ios9_followUp_final": "Drodzy gracze!\n\n Z wielką uwagą zajęliśmy się problemami, które niektórzy z Was w ciągu ostatnich tygodni napotkali z grą Empire: Four Kingdoms po aktualizacji systemu iOS do wersji 9. Dziś mamy dla was naprawdę świetne wieści! Pracując wspólnie z Adobe oraz Apple, nasi technicy wpadli na rozwiązanie, które powinno znacznie zwiększyć jakość Waszej rozgrywki na systemie iOS 9. \nPrzepraszamy za wszelkie powstałe niedogodności i zrobimy wszystko, co w naszej mocy, aby podobne komplikacje nie pojawiły się w przyszłości.\n\nWasz zespół Empire: Four Kingdoms",
    "dialog_battleLog_capitalHeader": "Stolica zdobyta",
    "dialog_battleLog_royalTowerHeader": "Wieża królewska zdobyta",
    "dialog_siegeMessage_RoyalTowerConquered": "Zdobyto wieżę królewską! Każda wieża królewska zapewnia tobie i członkom twojego sojuszu premię bojową podczas atakowania stolic i metropolii handlowych.",
    "dialog_battleLog_metropolisHeader": "Metropolia zdobyta",
    "dialog_battleLog_villageHeader": "Wioska produkcyjna zdobyta",
    "dialog_siegeMessage_villageConquered": "Wioski produkcyjne zapewniają premie do poszczególnych zasobów. W przejętej wiosce produkcyjnej nie można wznosić budynków, lecz możliwe jest stacjonowanie tam jednostek.",
    "dialog_battleLog_resourceIslandHeader": "Wyspa z zasobami zdobyta",
    "dialog_siegeMessage_resourceIslandConquered": "Wyspy z zasobami muszą być okupowane i bronione przed atakami wrogów przez określony czas. Jeśli okupacja powiedzie się, otrzymasz wszelkie dostępne drewno, kamień lub akwamaryn, po czym wyspa zatonie.",
    "loc_samuraicamp": "Obozy samurajów to cele na mapie świata, które pojawiają się podczas inwazji samurajów. Możesz atakować obozy samurajów, by zdobyć zasoby, elementy wyposażenia i żetony samurajów. Podczas wydarzenia żetony samurajów mogą być wymieniane na nagrody w obozie szoguna przed twoim zamkiem.",
    "dialog_samuraiInvasion_title": "Inwazja samurajów",
    "dialog_samuraiInvasion_message_desc": "Przybywam z poważnym ostrzeżeniem! Generał Akechi szykuje się do podboju twojego królestwa.\nAtakuj obozy podłych samurajów i przepędź ich na cztery wiatry! Zwycięstwa nad generałem Akechim zostaną sowicie nagrodzone.\nCesarz liczy na twoją pomoc, dumny wojowniku!",
    "dialog_samuraiInvasion_jumpToEnemy": "Znajdź obóz samurajów do zaatakowania",
    "dialog_samuraiInvasion_starter_desc": "Przynoszę wieści ze wschodu, mój panie. Generał Akechi i jego podstępni samurajowie szykują się do podboju twoich ziemi. Cesarz wzywa wszystkich dzielnych wojowników do powstrzymania tej inwazji. Ruszaj ku chwale i nagrodom!",
    "dialog_samuraiInvasion_1position": "Za 1. miejsce:",
    "dialog_samuraiInvasion_top100": "Za pierwszą {0}:",
    "dialog_samuraiInvasion_main_single_desc": "Bitwy przeciwko obozom samurajów generała Akechiego przyniosą ci punkty chwały. Gdy zdobędziesz określoną liczbę punktów chwały, otrzymasz nagrodę – natychmiast lub po zakończeniu wydarzenia.",
    "dialog_samuraiInvasion_gloryPoints": "Punkty chwały",
    "dialog_samuraiInvasion_alliance": "Obejrzyj nagrody sojuszu",
    "dialog_samuraiInvasion_main_alliance_desc": "Sojusze posiadające najwięcej punktów chwały po zakończeniu wydarzenia zostaną sowicie nagrodzone. Co więcej, twój sojusz będzie otrzymywać nagrody za przekraczanie kolejnych progów punktowych.",
    "dialog_samuraiInvasion_main_alliance_noAlli_desc": "Dołącz do sojuszu i gromadź punkty chwały do wyniku sojuszu, aby zdobyć dodatkowe nagrody.",
    "dialog_samuraiInvasion_rewardPoints": "Za {0} pkt.:",
    "dialog_samuraiInvasion_single": "Obejrzyj nagrody graczy",
    "dialog_samuraiInvasion_gotPointsReward_title": "Otrzymano nagrodę",
    "dialog_samuraiInvasion_gotPointsReward_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. chwały w walkach przeciwko samurajom. Za twoje bohaterstwo otrzymujesz cenną nagrodę!",
    "dialog_samuraiInvasion_gotPointsRewardAlliancebank_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. chwały w walkach przeciwko samurajom. Dowiedzione w boju bohaterstwo uhonorowane zostanie nagrodą, która zasili skarbiec twojego sojuszu!",
    "dialog_samuraiInvasion_gotTop1Reward_title": "Cesarska nagroda",
    "dialog_samuraiInvasion_gotTop1Reward_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. chwały w walkach przeciwko samurajom. Z racji, iż to twój sojusz zdobył największą liczbę punktów chwały, otrzymujesz unikalną nagrodę!",
    "dialog_samuraiInvasion_gotTop1RewardAlliancebank_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. chwały w walkach przeciwko samurajom. Jako sojusz posiadający najwięcej punktów chwały, otrzymujecie unikalną nagrodę, która zasili wasz skarbiec sojuszu!",
    "dialog_samuraiInvasion_gotTopXReward_title": "Chwalebna nagroda",
    "dialog_samuraiInvasion_gotTopXReward_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. chwały w walkach przeciwko samurajom. Z racji, iż jesteście wśród {1} sojuszów o największej chwale, nie minie cię nagroda!",
    "dialog_samuraiInvasion_gotTopXRewardAlliancebank_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. chwały w walkach przeciwko samurajom. Z racji, iż jesteście wśród {1} sojuszów o największej chwale, konieczna jest cenna nagroda, która zasili wasz skarbiec sojuszu!",
    "dialog_samuraiInvasion_eventEnd_title": "Odwrót samurajów",
    "dialog_message_blackFriday_header": "Pakiety niespodzianki",
    "dialog_message_blackFriday_copy": "Nie przegap!\n\nOd piątku do poniedziałku zdobywaj najróżniejsze pakiety niespodzianki po wyjątkowo niskich cenach. Przy okazji możesz odebrać cenne prezenty, a nawet wziąć udział w wydarzeniach. Sprawdź sam – nie marnuj czasu!",
    "dialog_specialOfferCrane_copy": "Szacowny władco, czy zdołam zainteresować cię żurawiem budowlanym dla twojego zamku?\nŻuraw ów zapewnia twemu zamkowi dodatkowe pole konstrukcyjne. Jeśli kupisz zaś rubiny, żuraw otrzymasz jako darmowy upominek - każda ilość wystarczy!\nKupowanie rubinów jest łatwe i bezpieczne, nie wspominając o przewadze, jaką zapewniają ci nad przeciwnikami!",
    "dialog_specialOfferCrane_finished_copy": "Te rubiny z pewnością będą ci dobrze służyć. Przyjmij ten żuraw budowlany jako symbol mojej wdzięczności. Nie czekaj i użyj go teraz, aby zdobyć wielką przewagę!",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_14": "Sala legend da najodważniejszym władcom dostęp do wspaniałych ulepszeń! Przygotujcie się!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_14": "Przejmij monument, aby zwiększyć chwałę swego sojuszu. Ulepsz go i stań się jeszcze potężniejszy.",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave7": "Fala 7",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave8": "Fala 8",
    "dialog_buildingLoc_desc": "Tu możesz zapoznać się ze wszystkimi miejscami, gdzie możesz wciąż wznieść nowy budynek, ulepszyć istniejący, a także gdzie wzniesione budynki zostały już w pełni ulepszone. Przyciski przeniosą cię wprost we wskazane miejsca.",
    "dialog_buildingLoc_savePer": "Oszczędź\n {0}%!",
    "dialog_buildingLoc_normal": "Poziom {0}/{1}",
    "dialog_buildingLoc_notBuild": "Można wybudować",
    "dialog_buildingLoc_upgrading": "Ulepszanie do poziomu {0}",
    "dialog_buyslotTool_copy": "Czy chcesz wynająć dodatkowe pole do swej kolejki produkcji? Większa liczba pól umożliwia kolejkowanie produkcji narzędzi.",
    "dialog_promotionOffer_thanksForFacebook_desc": "Sukces! Wielkie podziękowania dla ciebie i innych władców zamków, którzy dołączyli do naszej społeczności na Facebooku. Przyjmij ten prezent jako wyraz naszej wdzięczności.",
    "dialog_samuraiInvasion_single_gotPointsReward_copy": "Bitwy przeciwko samurajom dały ci {0} pkt. chwały. Udało ci się dowieść swego bohaterstwa, za co otrzymujesz cenną nagrodę!",
    "dialog_samuraiInvasion_single_gotTopXReward_copy": "Twoja odwaga na polu bitwy pozwoliła nam wygnać samurajskich najeźdźców z Wielkiego Cesarstwa i zapewniła ci pozycję na czele rankingu! Za przywrócenie honoru twoim ziemiom należy ci się ta oto wspaniała nagroda!",
    "dialog_samuraiInvasion_single_gotTop1Reward_copy": "Udało ci się zgromadzić {0} pkt. chwały w walkach przeciwko samurajom. Jako władca zamku posiadający największą liczbę punktów chwały, otrzymujesz unikalną nagrodę!",
    "dialog_samuraiInvasion_eventEndAlliance_copy": "Samurajowie zostali wyparci z naszego świata. Twój sojusz zgromadził {0} pkt. chwały w bitwach, osiągając {1}. miejsce w rankingu.",
    "dialog_alliance_chronic47": "Władca {0} poddał swoją metropolię handlową!",
    "dialog_battleLog_youSiegeOutpost": "Udało ci się zająć posterunek. Jeśli okupował go wcześniej inny władca zamku, musisz utrzymać kontrolę nad posterunkiem przez {0} godz., nim stanie się on twój.",
    "countdown_restTime": "Pozostały czas: {0}",
    "dialog_missingResources_desc1": "Aby tego dokonać, potrzebujesz następujących zasobów:",
    "dialog_missingResources_desc2": "Czy życzysz sobie zakupić brakujące zasoby i rozpocząć natychmiast?",
    "dialog_optionsPrivacyPolice_title": "Ochrona danych osobowych",
    "alert_bluebox_desc2": "Korzystasz z sieci podlegającej określonym ograniczeniom. Nie jest w związku z tym możliwe zakończenie tego działania w tym momencie.",
    "countdown_restTime_2": "Pozostały czas:",
    "not_possible_in_monument": "Nie możesz tego zrobić w tym momencie.",
    "dialog_management_NoAbandonMonument": "Nie można poddać monumentu.",
    "dialog_specialOfferCrane_finished_title": "Twój prezent",
    "dialog_siegeMessage_yourMonumentWasConquered": "Twój monument został zdobyty! Jeśli twój sojusz nie zajmie żadnych innych monumentów, nie będzie otrzymywać dłużej premii do chwały.",
    "dialog_siegeMessage_monumentConquered": "Udało ci się zdobyć monument! Ty i twój sojusz będziecie otrzymywać premię do chwały od posiadanego przez sojusz monumentu o najwyższym poziomie premii do chwały.",
    "dialog_specialOfferCrane_slots": "Więcej pól budowy",
    "dialog_specialOfferCrane_goToButton_copy": "Menu budowy",
    "help_upgradeMonument": "Przejęte monumenty zapewniają całemu sojuszowi właściciela premię do chwały podczas wszystkich ataków. Premię tę można zwiększyć, podnosząc poziom monumentu.\n\nCzłonkowie sojuszu mogą pomóc w podnoszeniu poziomu monumentu, wysyłając do niego drewno i kamień. Zasoby przewożone są z zamków i posterunków sojuszników za pomocą wózków targowych. Gdy zasoby dotrą do monumentu, nie można ich już odzyskać.\n\nGdy wymagane zasoby zostaną przesłane, poziom monumentu automatycznie wzrośnie. Jeśli inny władca przejmie monument, zachowa on swój obecny poziom, jednak postępy poczynione w kierunku kolejnego poziomu zostaną utracone.\n\n Istnieją dwa rodzaje monumentów – duże i małe. Duże monumenty można awansować do wyższego poziomu niż małe.\n\nUmiejętności legendarne są skuteczne przeciwko monumentom nawet wtedy, gdy ich właściciele nie zdobyli jeszcze legendarnego statusu.",
    "dialog_overseerExpired_mailHeader": "Koniec: {0}",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_15": "Przejmij monument, aby zwiększyć chwałę swego sojuszu. Ulepsz go i stań się jeszcze potężniejszy.",
    "fameBoost_copy_short": "Premia do chwały: +{0}%",
    "xpBooster_name": "Premia do punktów doświadczenia",
    "dialog_xpBooster_boost_tt": "+{0}% punktów doświadczenia",
    "xpBooster_short_info": "Zapewnia premię do łącznych punktów doświadczenia, które zgromadzisz w określonym czasie.",
    "dialog_alliance_chronic48": "Utworzono sojusz",
    "dialog_equipment_select_filter_gem_all": "Wszystkie klejnoty",
    "dialog_equipment_select_filter_gem_general": "Klejnoty dowódców",
    "dialog_equipment_select_filter_gem_baron": "Klejnoty kasztelanów",
    "dialog_equipment_select_filter_item_all": "Wszystkie elementy wyposażenia",
    "dialog_equipment_select_filter_item_baron": "Wyposażenie kasztelanów",
    "dialog_equipment_select_filter_item_general": "Wyposażenie dowódców",
    "dialog_overseerExpireSoon_copyGen": "Następująca premia dobiegnie wkrótce końca: {0}\nCzy życzysz sobie ją przedłużyć?",
    "dialog_overseerExpired_copyGen": "Następująca premia dobiegła końca: {0}",
    "dialog_overseerExpired_copyBold": "Czy życzysz sobie odnowić teraz premię?",
    "dialog_primeday_specialoffer_buysLeft": "Pozostałe zakupy: {0}",
    "dialog_primeday_specialoffer_reward": "Kup więcej rubinów ({0}) i sięgnij po nagrodę!",
    "dialog_primeday_specialoffer_smallHint": "Jeśli kupisz duży pakiet rubinów, możesz otrzymać nagrodę więcej niż jeden raz!",
    "pointsEvent_spendC2PointEvent_title": "Najbogatszy władca świata",
    "pointsEvent_spendC2PointEvent_info": "Wykorzystaj swe rubiny! Każdy wydany rubin to dodatkowe punkty.",
    "pointsEvent_spendC2PointEvent_condition": "Wydaj {0} rubin",
    "dialog_equipment_sell_desc": "Wybierz element wyposażenia lub klejnot, aby zapoznać się z jego właściwościami oraz ceną sprzedaży.",
    "dialog_primeday_tiers_description": "Kupuj rubiny, zapełniaj pasek postępów i otrzymuj pakiety.",
    "dialog_primeday_tiers_buysLeft": "Pozostałe zakupy: {0}",
    "dialog_primeday_tiers_packageValue": "Wartość\npakietu:\n{0} rubinów",
    "dialog_primeday_tiers_packageTitle": "Kup rubiny ({0}), aby otrzymać nagrodę:",
    "dialog_primeday_tiers_rubyCounter": "Rubiny: {0}/{1}\ndo wypełnienia oferty",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_16": "Gromadź rzadkie klejnoty i wykorzystuj je do wzmocnienia elementów wyposażenia potężnymi efektami!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_16": "Wojna o Berimond wybuchła na nowo! Wykorzystaj nowe jednostki oraz narzędzia i sięgnij po zwycięstwo!",
    "dialog_gemCraft_failed_title": "Nie ulepszono klejnotu",
    "might_reward_info": "Gratulacje! Otrzymujesz:",
    "might_reward_final": "Zdumiewające! Udało ci się odblokować wszystkie nagrody!",
    "might_reward_next": "Kolejną nagrodę otrzymasz po zdobyciu {0} pkt. mocy!",
    "dialog_merchant_highlight": "Bestseller",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_17": "Jak wielka jest twa potęga w czterech królestwach? Dowiedz się! Gromadź punkty potęgi i zdobywaj cenne nagrody!",
    "dialog_gems_insertGemDone_title": "Sukces!",
    "dialog_gems_insertGemDone_desc": "Klejnot został z powodzeniem osadzony w elemencie wyposażenia!",
    "dialog_gems_insertGemDone_gotoequip": "Przejdź do wyposażenia",
    "dialog_specialOffer_valentineDesc": "Miłość wisi w powietrzu! Gdziekolwiek spojrzysz, każdy daje swej drugiej połowie coś wspaniałego w ten wyjątkowy dzień. Ty także masz na pewno jakiegoś wielbiciela lub wielbicielkę, władco. Spójrz tylko, co dla ciebie mam!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_17": "Wojna o Berimond wybuchła na nowo! Wykorzystaj nowe jednostki oraz narzędzia i sięgnij po zwycięstwo!",
    "dialog_fame_rewardUnlockUnit": "{0}: możliwy werbunek",
    "dialog_fame_desc": "Walcz z honorem przeciwko innym władcom zamków, by zdobywać chwałę i otrzymywać tytuły.\nIm większa bitwa, tym więcej punktów otrzymasz, nawet jeśli walka zakończy się dla ciebie porażką. Chwalebne tytuły zwiększają także twoje punkty mocy.\n\nKażdego dnia tracisz jednak {0}% posiadanych punktów chwały.",
    "dialog_taxCollector_buyCoins": "Kup wymagane monety, płacąc rubinami",
    "dialog_primeday_primesale_vipPackage_desc": "Mam dziś dla ciebie wyjątkową ofertę.\nPrzez ograniczony okres promocji, czas VIP oraz punkty VIP będą dostępne w specjalnej cenie!",
    "dialog_primeday_primesale_vipTime_desc": "Mam dziś dla ciebie wyjątkową ofertę.\nPrzez ograniczony okres promocji, czas VIP będzie dostępny w specjalnej cenie!",
    "dialog_primeday_primesale_vipPoints_desc": "Mam dziś dla ciebie wyjątkową ofertę.\nPrzez ograniczony okres promocji, punkty VIP będą dostępne w specjalnej cenie!",
    "dialog_primeday_primesale_vipPackage_name": "Czas i punkty VIP",
    "reviveAll": "Ulecz natychmiast wszystkich",
    "dialog_primeday_primesale_healAll_desc": "Nasze nowe zioła lecznicze pomogą teraz wszystkim twym rannym żołnierzom za niższą cenę. Wykorzystajmy je, nim się zeschną!",
    "dialog_primeday_primesale_healAll_alert": "Musisz posiadać szpital wojskowy z swoim zamku, aby móc skorzystać z tej oferty.",
    "dialog_primeday_primesale_booster_desc": "Magazyn zasobów świeci pustkami? Wózki targowe są zbyt powolne? Mam na to odpowiednie rozwiązania!",
    "maps": "Mapy",
    "dialog_primeday_primesale_luckyWheel_desc": "Losy, losy, wszędzie tylko te losy! Nie wiem już, co z nimi robić. Nie chcesz może kilku? Tanio sprzedam!",
    "dialog_primeday_primesale_armorer_desc": "Twoi przeciwnicy są solidnie opancerzeni, dlatego moje narzędzia są dla ciebie dostępne w specjalnej cenie. Chwytaj szansę nim ruszę w dalszą drogę!",
    "dialog_primeday_primesale_resourceTrader_desc": "Mój wózek jest przepełniony! Nie kupiłbyś aby nieco moich zasobów? Oddam prawie za darmo!",
    "dialog_attackBonus_gloryBoost": "Premia do chwały: +{0}%",
    "might_reward_title": "Nagroda za moc",
    "might_reward_desc": "Udało ci się zdobyć {0} pkt. mocy, co zapewniło ci tę oto nagrodę:",
    "dialog_loginBonus_rewards": "Codzienne nagrody",
    "dialog_loginBonus_alliance": "Premia sojuszu",
    "dialog_loginBonus_vip": "Premia VIP",
    "dialog_loginBonus_copy": "Każdego dnia możesz wybrać jedną z trzech nagród! Loguj się codziennie, aby odblokować jeszcze lepsze premie za logowanie. Jeśli zaś należysz do sojuszu lub posiadasz aktywowany tryb VIP, czekają na ciebie dodatkowe premie!",
    "help_loginBonus": "Każdego dnia możesz wybrać tu jedną z trzech premii za logowanie. Możesz liczyć też na dodatkową nagrodę w przypadku, gdy należysz do sojuszu i jeszcze jedną w sytuacji, gdy posiadasz aktywowany tryb VIP.\n\nLoguj się codziennie, aby odblokować najcenniejsze nagrody. Pamiętaj też, że jeśli nie zalogujesz się przez jeden dzień, twoje postępy powrócą do stanu początkowego. Nagrody, które nie zostały odebrane poprzedniego dnia ulegną wyczerpaniu i nie będzie można ich odebrać.",
    "dialog_loginBonus_cannotCollectReward": "Data ważności tych nagród minęła i nie można ich już odebrać.",
    "dialog_loginBonus_collectedReward": "Te nagrody zostały już odebrane.",
    "dialog_loginBonus_pickReward": "Odbierz swoje nagrody dziś, bo jutro ulegną wyczerpaniu!",
    "dialog_loginBonus_futureReward_tooltip": "Tę nagrodę można odebrać jedynie w odpowiednim dniu.",
    "dialog_gift_bodyBronzeE4K": "Wspólnie zgromadziliście ponad 880 milionów punktów chwały podczas bitwy cesarstw! Otrzymujesz specjalną nagrodę. Zgromadźcie jeszcze więcej punktów, aby otrzymać srebrny pakiet.",
    "dialog_gift_bodySilverE4K": "Wspólnie zgromadziliście ponad 1,08 miliardów punktów chwały podczas bitwy cesarstw! Otrzymujesz specjalną nagrodę. Zgromadźcie jeszcze więcej punktów, aby otrzymać złoty pakiet.",
    "dialog_gift_bodyGoldE4K": "Wspólnie zgromadziliście ponad 1,5 miliarda punktów chwały podczas bitwy cesarstw! Otrzymujesz specjalną nagrodę.",
    "dialog_gift_titleBronze": "Brązowy pakiet nagród",
    "dialog_gift_titleSilver": "Srebrny pakiet nagród",
    "dialog_gift_titleGold": "Złoty pakiet nagród",
    "dialog_allianceTournament_starter_desc": "Cesarz ogłosił wielki turniej sojuszy! Który sojusz jest najpotężniejszy w całym królestwie? Dowiedźcie swojej odwagi i umiejętności, stając do wspólnej walki!",
    "dialog_allianceTournament_title": "Turniej Sojuszy",
    "dialog_dailyQuests_showMe": "Pokaż mi!",
    "dialog_dailyQuests_completed": "Ukończono!",
    "dialog_dailyQuests_Copy_21": "Poproś swój sojusz o pomoc razy: {0}!",
    "dialog_dailyQuests_Copy_22": "Ukończ jedną misję w obozie najemników!",
    "dialog_dailyQuests_name_1": "Pokaż się!",
    "dialog_dailyQuests_name_2": "Sięgnij do kieszeni",
    "dialog_dailyQuests_name_3": "Błyszczące złoto",
    "dialog_dailyQuests_name_14": "Dołącz do dyskusji",
    "dialog_dailyQuests_name_4": "Dobrzy sąsiedzi",
    "dialog_dailyQuests_name_5": "Za zamkniętymi drzwiami",
    "dialog_dailyQuests_name_6": "Płonie ognisko w lesie",
    "dialog_dailyQuests_name_7": "Prawo i porządek",
    "dialog_dailyQuests_name_8": "Lód i śnieg",
    "dialog_dailyQuests_name_9": "Pył i piach",
    "dialog_dailyQuests_name_10": "Ogień i siarka",
    "dialog_dailyQuests_name_12": "Mistrzowskie szlify",
    "dialog_dailyQuests_name_13": "Młot i kowadło",
    "dialog_dailyQuests_name_15": "Małe podarunki",
    "dialog_dailyQuests_name_16": "Zwerbuj wojsko",
    "dialog_dailyQuests_name_17": "Narzędzia wojny",
    "dialog_dailyQuests_name_21": "Poproś swój sojusz o pomoc",
    "dialog_dailyQuests_name_22": "Bierz co się da!",
    "dialog_allianceTournament_jumpToTarget": "Znajdź wrogów do pokonania, aby zdobyć chwałę",
    "ranking_rewardPoints_alliance": "Za {0} punktów:",
    "dialog_allianceTournament_gotReward_title": "Otrzymano nagrodę",
    "dialog_allianceTournament_gotTopXReward_title": "Chwalebna nagroda",
    "dialog_allianceTournament_gotRoyalReward_title": "Cesarska nagroda",
    "dominionPoints": "Punkty kontroli",
    "mightPoints": "Punkty mocy",
    "dialog_rankreward_peaceMode": "Tryb ochronny skończy się za {0}",
    "dialog_dailyQuests_descMain": "Wykonuj codzienne zadania i otrzymuj nagrody. Im więcej zadań ukończysz, tym cenniejsze nagrody otrzymasz!",
    "dialog_dailyQuests_noTaskSelected": "Wybierz zadanie codzienne, aby dowiedzieć się więcej na jego temat.",
    "dialog_luckyWheel_text_second_new": "Możesz też zdobywać punkty i otrzymywać nagrody za wiodącą pozycję w rankingach. Dzięki rubinom możesz odblokować nowe poziomy nagród, a także nagrody jackpot. Odblokowanie nowego poziomu nagrody nie daje jednak punktów.",
    "dialog_attackBonus_xpBoost": "Premia do punktów doświadczenia: +{0}%",
    "dialog_primeday_tiers_rewardReceived": "Nagroda już otrzymana",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_18": "Wojna o Berimond wybuchła na nowo! Wykorzystaj nowe jednostki oraz narzędzia i sięgnij po zwycięstwo!",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_18": "Wypróbuj nowy bonus za codzienne logowanie i odbierz dodatkowe nagrody jako członek sojuszu lub gracz VIP!",
    "dialog_factionJoin_chooseCamp": "Wybierz swój obóz początkowy",
    "dialog_factionJoin_specialOffer": "Najlepsza oferta",
    "dialog_factionJoin_Camp1_name": "Prosty obóz",
    "dialog_factionJoin_Camp2_name": "Obóz weteranów",
    "dialog_factionJoin_Camp3_name": "Obóz pana wojny",
    "dialog_factionJoin_Camp1_copy": "W pełni wyposażony obóz\nMaksymalna liczba wojsk: {0}\nMaksymalna liczba pomocników: {1}",
    "dialog_factionJoin_Camp2_copy": "W pełni wyposażony obóz\nMaksymalna liczba wojsk: {0}\nMaksymalna liczba pomocników: {1}",
    "dialog_factionJoin_Camp3_copy": "W pełni wyposażony obóz\nMaksymalna liczba wojsk: {0}\nMaksymalna liczba pomocników: {1}",
    "dialog_factionJoin_lastManStanding_header": "Bitwa do ostatniego człowieka",
    "dialog_factionJoin_lastManStanding_copy": "Jedna z dwóch stolic upadła! Oznacza to, że nie możesz dłużej dołączyć do wojny o Berimond. Poczekaj, aż wydarzenie rozpocznie się ponownie, aby móc stanąć do rozgrywki o tron!",
    "dialog_factionJoin_chooseCampButton": "Wybierz obóz",
    "dialog_factionJoin_BerimondInfo": "Informacje o Berimondzie",
    "dialog_Berimond_nextTitle": "Następny tytuł",
    "dialog_Berimond_nextReward": "Następna nagroda",
    "countdown_BerimondTitle": "Zostanie przyznany za:",
    "dialog_Berimond_gotAllRewards": "Otrzymałeś już wszystkie nagrody rycerskie",
    "dialog_Berimond_sendTroops": "Wyślij wojska",
    "dialog_Berimond_attackTowers": "Zaatakuj wrogie wieże",
    "dialog_Berimond_attackCamps": "Zaatakuj wrogie obozy",
    "dialog_Berimond_travelBerimond": "Udaj się do Berimondu",
    "dialog_battleLogDetail_versus": "vs",
    "dialog_faction_tutorial_topic2_copy1": "Będziesz regularnie otrzymywać zasoby do ulepszenia twojego obozu. Ilość otrzymywanych zasobów zależy od równowagi sił między dwoma stronami konfliktu. Do Berimondu nie możesz przesyłać zasobów z innych królestw.",
    "dialog_faction_tutorial_topic2_copy2": "Inni władcy zamków mogą atakować twój obóz, kraść twoje zasoby, eliminować twoje wojska, a nawet uszkadzać twoje budynki.",
    "dialog_faction_tutorial_topic3_copy1": "Pomocników możesz zatrudniać na arenie treningowej w Berimondzie. Pomocnicy nie potrzebują żywności, a liczba dostępnych jednostek tego typu zależy od ich kwatery głównej. Pomocnicy nie będą dostępni po zakończeniu wydarzenia.",
    "dialog_faction_tutorial_topic3_copy2": "Możesz przesyłać do Berimondu wojska z innych królestw, aby wzmocnić swoją armię.",
    "dialog_faction_tutorial_topic4_copy1": "Zniszcz połączone wieże, aby zabezpieczyć drogę do stolicy wroga. Jeśli stolica przeciwnika upadnie, będziesz mógł zniszczyć jego obozy i wygnać go z Berimondu na dobre. Wieże blokują także dostęp do wiosek produkcyjnych, które można zajmować w celu zdobycia dostępu do zasobów.",
    "dialog_faction_tutorial_topic5_copy1": "Po upadku stolicy rozpoczyna się bitwa do ostatniego człowieka. Obozy frakcji, która straciła swoją stolicę, mogą zostać zniszczone na zawsze.",
    "dialog_faction_tutorial_topic5_copy2": "Podczas bitew o Berimond honor nie może być zdobyty ani stracony.",
    "dialog_faction_tutorial_topic1_title": "Poznawanie Berimondu",
    "dialog_faction_tutorial_topic1_copy1": "Witaj w Berimondzie! Stań do walki u boku swej frakcji i zdobądź wspaniałe nagrody.",
    "dialog_faction_tutorial_topic1_copy2": "Pomóż swojej frakcji zwyciężyć",
    "dialog_faction_tutorial_topic1_copy3": "Zniszcz stolicę przeciwnika",
    "dialog_faction_tutorial_topic1_copy4": "Zdobądź wspaniałe nagrody",
    "dialog_faction_tutorial_topic2_title": "Zarządzanie zasobami",
    "dialog_faction_tutorial_topic3_title": "Wojska w Berimondzie",
    "dialog_faction_tutorial_topic4_title": "Pokonaj frakcję swojego wroga",
    "dialog_faction_tutorial_topic5_title": "Zasady specjalne obowiązujące w Berimondzie",
    "dialog_faction_tutorial_dialogTitle": "Wprowadzenie",
    "dialog_nobility_rewardAttackIncreaseYard": "{0}% wyższa moc ataku na wrogich podwórkach",
    "dialog_nobility_rewardAuxiliaryCapacity": "{0}% więcej miejsca na pomocników",
    "dialog_nobility_rewardFoodBoostKingdoms": "{0}% wyższa produkcja żywności w królestwach",
    "dialog_nobility_rewardFoodBoostMainKingdom": "{0}% wyższa produkcja żywności w Wielkim Cesarstwie",
    "dialog_nobility_rewardMoralBoost": "{0}% wyższe morale w Berimondzie",
    "dialog_nobility_rewardMovementBoost": "{0}% większa prędkość przemieszczania się w Berimondzie",
    "dialog_nobility_rewardNobilityBoost": "{0}% więcej punktów rycerskości",
    "dialog_nobility_rewardRecruitementSpeedBoost": "{0}% szybszy werbunek: {1}",
    "dialog_nobility_rewardUnitAmountIncreaseFlank": "{0}% więcej żołnierzy na skrzydłach podczas ataków",
    "dialog_nobility_rewardUnitAmountIncreaseFront": "{0}% więcej żołnierzy na froncie podczas ataków",
    "dialog_nobility_rewardUnlockUnit": "{0}: możliwy werbunek",
    "dialog_factionTitles_header": "Tytuły rycerskie",
    "dialog_factionTitles_noDecay_info": "Zbieraj punkty rycerskości, aby zdobyć nowe tytuły i nagrody. Zebrane punkty zostaną zachowane po zakończeniu Wojny o Berimond, ale ich poziom będzie z czasem spadał.",
    "dialog_titles_displayedTitle": "Wyświetlany tytuł",
    "dialog_Berimond_reward": "Nagroda:",
    "dialog_Berimond_rankTitle": "Tytuł",
    "dialog_composition_choose": "Wybierz",
    "dialog_titleSelection_description": "Wybierz, który tytuł ma być wyświetlany w twoich informacjach o graczu. Nie musisz wybierać tytułu, aby czerpać korzyści z jego efektów!",
    "countdown_gallantryTitle": "Przyznanie kolejnego tytułu za:",
    "dialog_titles_selectTitle": "Wybierz tytuł",
    "dialog_titles_prefix": "Przedrostek tytułu",
    "dialog_titles_suffix": "Przyrostek tytułu",
    "dialog_berimondInvasion_rankings_blue_header": "Ranking Ursydów",
    "dialog_berimondInvasion_rankings_red_header": "Ranking Gerbrandtów",
    "dialog_highscroe_levelLow": "Poziom 30-69",
    "dialog_highscroe_levelHigh": "Poziom 70",
    "dialog_highscore_name": "Nazwa",
    "dialog_highscore_gallantryTitle": "Tytuł rycerski",
    "dialog_BerimondPointsEvent_title": "Nagrody rycerskie",
    "dialog_BerimondPointsEvent_rank": "Twoja pozycja",
    "dialog_BerimondPointsEvent_points": "Punkty rycerskości",
    "dialog_BerimondReward_Top1": "Nagroda Top 1",
    "dialog_BerimondReward_TopX": "Nagroda dla Top {0}",
    "dialog_BerimondReward_Activity": "Za {0} pkt. rycerskości:",
    "dialog_factionRecruit_title": "Arena treningowa",
    "dialog_factionRecruit_tab_hire": "Zatrudnij",
    "dialog_factionRecruit_copy": "Pomocnicy potrzebują kwatery głównej zamiast namiotów. Dostępni są wyłącznie podczas trwania wydarzenia. Ranni pomocnicy nie zostaną przeniesieni do szpitala wojskowego.",
    "dialog_BerimondReward_copy": "Otrzymałeś właśnie nagrodę rycerską!\nOto twoja nagroda za zdobycie {0} pkt. rycerskości:",
    "dialog_BerimondReward_top1Copy": "Otrzymałeś właśnie nagrodę za pierwsze miejsce w rankingu rycerskości!\nOto twoja nagroda za zdobycie największej liczby punktów rycerskości w twojej drabince rankingowej:",
    "dialog_BerimondReward_topXCopy": "Otrzymałeś właśnie nagrodę za zajęcie miejsca w pierwszej {0} rankingu rycerskości!\nOto twoja nagroda liczbę punktów rycerskości, które udało ci się zdobyć w twojej drabince rankingowej:",
    "dialog_factionRecruit_cancelHire_title": "Anuluj zatrudnianie",
    "dialog_factionRecruit_cancelHire_copy": "Czy chcesz przestać zatrudniać tych pomocników?\nNie odzyskasz żadnych monet, rubinów ani zasobów.",
    "dialog_factionRecruit_tab_overview": "Przegląd",
    "dialog_titleUp_goToGallantryDialog": "Przejdź do przeglądu tytułów rycerskich Berimondu",
    "dialog_attackBonus_gallantryBoost": "Premia do punktów rycerskości: +{0}%",
    "errorCode_154": "Nie możesz kupić tego pakietu, gdyż twoje magazyny są już wypełnione po brzegi.",
    "dialog_titleUp_gallantry": "Otrzymałeś właśnie nowy tytuł rycerski!",
    "dialog_timeSkip_timeLeft": "Czas do zakończenia:",
    "ingame_server_outage_mail": "Szanowne Damy i Lordowie Four Kingdoms!\n\nZ powodu problemów z serwerem gra była niedostępna przez dłuższy czas. Przyjmijcie ten oto podarunek w ramach przeprosin. Gdy prezent zostanie udostępniony, będziecie mogli go odebrać w ciągu 24 godzin. Jesteśmy świadomi problemu i obiecujemy, że każdy otrzyma trochę jednostek i żywności. Sprawdźcie darmowe jednostki zawarte w prezencie, zanim zgłosicie się do działu wsparcia. \n\nZespół Empire: Four Kingdoms",
    "ingame_server_outage_title": "Prezent dla Ciebie",
    "ringmenu_spyLevelToLow": "Poziom celu jest za niski",
    "ringmenu_spyLevelToHigh": "Poziom celu jest za wysoki",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_19": "Wojna o Berimond wybuchła na nowo! Wykorzystaj nowe jednostki oraz narzędzia i sięgnij po zwycięstwo!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_19": "Handlarka prezentami przybywa do czterech królestw! Zaskocz znajomych, wysyłając im fantastyczne prezenty.",
    "dialog_shadow_header": "Armia cienia",
    "dialog_shadow_armyCopy": "Znajdziesz tutaj wszystkie jednostki i narzędzia Cienia, które obecnie posiadasz.",
    "dialog_shadow_shadowUnits": "Jednostki cienia",
    "dialog_shadow_shadowTools": "Narzędzia cienia",
    "dialog_shadow_shadowGeneralLevel": "Poziom generała cienia: {0}",
    "dialog_shadow_shadowGeneralCopy": "Możesz awansować generała, osiągając wyższy poziom gracza. Twój generał awansuje o jeden poziom na każde 10 poziomów gracza.",
    "dialog_shadow_shadowGeneral": "Generał cienia",
    "dialog_longPointsEvent_hardModeBadge_tooltip": "Mistrz turnieju - udało ci się zdobyć wszystkie oryginalne nagrody turnieju",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_header": "Zdobyto wszystkie nagrody",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info": "Gratulacje! Udało ci się zdobyć wszystkie nagrody w wielkim konkursie szlachectwa. Nie osiadaj jednak na laurach! Jeśli odważysz się stawić czoła jeszcze jednemu wyzwaniu, czeka cię jeszcze więcej nagród. Co więcej - jeśli okaże się, że jesteś wśród najlepszych uczestników konkursu szlachectwa, otrzymasz wyjątkowe upominki!",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_halloween": "Gratulacje! Udało ci się zdobyć wszystkie nagrody w wielkim wydarzeniu. Nie osiadaj jednak na laurach! Jeśli odważysz się stawić czoła jeszcze jednemu wyzwaniu, czeka cię jeszcze więcej nagród. Co więcej - jeśli okaże się, że jesteś wśród najlepszych władców biorących udział w wielkim wydarzeniu, otrzymasz wyjątkowe upominki!",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_winter": "Gratulacje! Udało ci się zdobyć wszystkie nagrody w lodowych mistrzostwach. Nie osiadaj jednak na laurach! Jeśli odważysz się stawić czoła jeszcze jednemu wyzwaniu, czeka cię jeszcze więcej nagród. Co więcej - jeśli okaże się, że jesteś wśród najlepszych władców biorących udział w mistrzostwach, otrzymasz wyjątkowe upominki!",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_spring": "Gratulacje! Udało ci się zdobyć wszystkie nagrody w festiwalu wiosennych nocy. Nie osiadaj jednak na laurach! Jeśli odważysz się stawić czoła jeszcze jednemu wyzwaniu, czeka cię jeszcze więcej nagród. Co więcej - jeśli okaże się, że jesteś wśród najlepszych władców biorących udział w festiwalu, otrzymasz wyjątkowe upominki!",
    "dialog_promotionOffer_ramadan_desc": "Czasami trzeba zrezygnować z pewnych rzeczy i skupić się na tym, co naprawdę ważne. Chcielibyśmy pomóc ci w tym czasie! Przyjmij ten oto prezent:",
    "package_009": "Wielki kufer rubinów + premia",
    "ingame_message_accDataChange": "Szanowne Damy i Lordowie Four Kingdoms!\nW kolejnej aktualizacji ulepszymy sposób zapisywania danych na Waszych urządzeniach.\nJeśli jeszcze nie zapisaliście swoich kont, miejcie na uwadze, że Wasze dane mogą zostać utracone po aktualizacji.\n \nUprzejmie prosimy, zapiszcie swoje konta przed premierą nowej wersji!\n\nZespół Empire: Four Kingdoms",
    "dialog_FactionToolVendor_hint": "Narzędzia te mogą być użyte wyłącznie w Wojnie o Berimond, ale nie stracisz ich, gdy wydarzenie dobiegnie końca.",
    "faction_campOverview_villages": "Wioski produkcyjne:",
    "dialog_primeday_primesale_shadow_desc": "Możesz dzisiaj skorzystać z naszej bezlitosnej broni w specjalnej cenie! Nie powiemy ci, dlaczego, bo nie możemy zdradzić naszych ofiarodawców.",
    "dialog_primeSales_technicusSuccess": "Szansa powodzenia: 100%",
    "dialog_primeday_primesale_descriptionTechnicus": "Mam dziś dla ciebie wyjątkową ofertę. \nUlepsz swoje wyposażenie i zaoszczędź rubiny! Skorzystaj ze zniżki w mojej ofercie, która da ci 100% szans na sukces!",
    "errorCode_378": "Twój ekwipunek jest zapełniony i nie możesz teraz przyjąć tej nagrody. Zwolnij niezbędne miejsce w ekwipunku, po czym odbierz swoją codzienną nagrodę ponownie. Pamiętaj jednak, iż może się ona różnić od obecnej, gdyż nagrody zawsze wybierane są losowo.",
    "dialog_VipBonus_additionalLoginbonus_box": "+1 premia za codzienne logowanie VIP",
    "dialog_attackBonus_personalGloryBoost": "Premia boostera chwały: +{0}%",
    "dialog_primeSaleMerchant_title": "Wybierz miejsce",
    "dialog_primeSaleMerchant_copy": "Wybierz, gdzie chcesz otrzymać specjalną zniżkę. Tutaj możesz zobaczyć, gdzie znajdziesz kupca, u którego ta oferta jest dostępna.",
    "dialog_primeSaleMerchant_green": "Odwiedź kupca w Wielkim Cesarstwie.",
    "dialog_primeSaleMerchant_ice": "Odwiedź kupca w Krainie Wiecznych Lodów.",
    "dialog_primeSaleMerchant_fire": "Odwiedź kupca w Ognistych Szczytach.",
    "dialog_primeSaleMerchant_seaqueen": "Odwiedź kupca na Wybrzeżu Mieczowym.",
    "dialog_primeSaleMerchant_berimond": "Odwiedź kupca podczas Wojny o Berimond.",
    "dialog_primeSaleMerchant_island": "Odwiedź kupca na Archipelagu Sztormów.",
    "dialog_dailyLogin_7plus": "7+",
    "dialog_combinedRewards_title": "Otrzymano nagrody!",
    "dialog_combinedRewards_copy": "Zdobyłeś kilka nagród z wydarzenia, gdy byłeś offline. Nagrody sojusznicze trafiły do skarbca twojego sojuszu.",
    "dialog_combinedRewards_rankDisplay": "Pozycja: {0}",
    "dialog_combinedRewards_pointDisplay": "Punkty: {0}",
    "dialog_combinedRewards_claim": "Odbierz wszystkie:",
    "dialog_combinedRewards_eventEnded": "{0}: wydarzenie dobiegło końca",
    "dialog_combinedRewards_eventSingular": "{0} – 1 dzień do końca",
    "dialog_combinedRewards_eventPlural": "{0} – {1} dni do końca",
    "dialog_combinedRewards_rewardTitleTopAlliance": "Dla najlepszych {0} sojuszy:",
    "dialog_combinedRewards_rewardTitleTopX": "Dla pierwszej {0}:",
    "dialog_combinedRewards_rewardTitleTop1": "Za 1. miejsce:",
    "dialog_combinedRewards_rewardTitlePoints": "Za {0} punktów:",
    "dialog_combinedRewards_rewardTitleAlliance": "Nagroda sojusznicza:",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_desc": "Wybierz przydatne przedmioty z każdej kategorii! Gdy kupisz {0} rubinów więcej w sklepie, otrzymasz również wybrane przedmioty!",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_timer": "Czas promocji ograniczony",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_buysLeft": "Pozostałe zakupy: {0}",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_title": "Wybierz swoją ofertę!",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_category1": "Kategoria 1",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_category2": "Kategoria 2",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_category3": "Kategoria 3",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_20": "Masz dość czekania na zakończenie budowy i innych procesów? Wypróbuj nowe pominięcia czasu!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_20": "Zasil skarbiec sojuszu i przygotuj się do bitwy – miasta sojusznicze pojawią się już wkrótce!",
    "dialog_primeSaleMerchant_desert": "Odwiedź kupca w Płonących Piaskach.",
    "dialog_architect_noOffers_new": "Niestety, brak dostępnych budynków",
    "dialog_titleUp_glory": "Otrzymałeś właśnie nowy chwalebny tytuł!",
    "dialog_buildingLoc_architect": "Poziom {0}/{1} (Architekt)",
    "dialog_buildingLoc_offer": "Poziom {0}/{1} (Oferta)",
    "moraleBonus": "Premia do morale",
    "update_39_general_Ziro": "BERIMOND 2.0\n\nWróć na pole bitwy i walcz dla swego suwerena! Całkowicie odnowione wydarzenie wprowadza nowe mechaniki, nagrody i jednostki! Wybierz swój obóz startowy, konstruuj nowe budynki i werbuj pomocników. Walcz o punkty rycerskości, by zyskać nowe tytuły, i zwiększaj swoją moc!\n\nWIERZBA DOŚWIADCZENIA\n\nDoścignij swoich znajomych z nowym budynkiem premium! Umieść wierzbę doświadczenia w Wielkim Cesarstwie, aby zyskać bonus do WSZYSTKICH zdobywanych punktów doświadczenia!",
    "dialog_giftTrader_desc": "Wspomóż innych władców zamków, wysyłając im pakiety prezentowe zawierające cenne narzędzia, przedmioty i zasoby. Zapraszam do skorzystania z mojej szerokiej oferty pakietów w różnych rozmiarach.",
    "dialog_giftTrader_infoGraphic": "Możesz przesyłać prezenty innym za pomocą menu kołowego głównego zamku gracza lub okienka informacji o graczu.",
    "dialog_sendGift_header": "Wyślij prezent",
    "dialog_sendGift_tools_singular": "Wysłać prezent graczowi {0}? Zamierzasz wysłać jedno narzędzie",
    "dialog_sendGift_tools_plural": "Wysłać prezent graczowi {0}? Zamierzasz wysłać narzędzia ({1})",
    "dialog_sendGift_units_singular": "Wysłać prezent graczowi {0}? Zamierzasz wysłać jedną jednostkę",
    "dialog_sendGift_units_plural": "Wysłać prezent graczowi {0}? Zamierzasz wysłać jednostki ({1})",
    "dialog_sendGift_coins_singular": "Wysłać prezent graczowi {0}? Zamierzasz wysłać jedną monetę",
    "dialog_sendGift_coins_plural": "Wysłać prezent graczowi {0}? Zamierzasz wysłać monety ({1})",
    "dialog_sendGift_resources_singular": "Wysłać prezent graczowi {0}? Zamierzasz wysłać jedną jednostkę zasobów",
    "dialog_sendGift_resources_plural": "Wysłać prezent graczowi {0}? Zamierzasz wysłać zasoby ({1})",
    "dialog_sendGift_gems_singular": "Wysłać prezent graczowi {0}? Zamierzasz wysłać jeden klejnot",
    "dialog_sendGift_gems_plural": "Wysłać prezent graczowi {0}? Zamierzasz wysłać klejnoty ({1})",
    "dialog_sendGift_equipment_singular": "Wysłać prezent graczowi {0}? Zamierzasz wysłać jeden element wyposażenia",
    "dialog_sendGift_equipment_plural": "Wysłać prezent graczowi {0}? Zamierzasz wysłać elementy wyposażenia ({1})",
    "dialog_sendGift_hero_singular": "Wysłać prezent graczowi {0}? Zamierzasz wysłać jednego bohatera",
    "dialog_sendGift_hero_plural": "Wysłać prezent graczowi {0}? Zamierzasz wysłać bohaterów ({1})",
    "dialog_giftSent_header": "Prezent wysłany",
    "dialog_giftSent_desc": "Prezent został pomyślnie wysłany do: {0}.",
    "message_giftReceived_header": "Otrzymano prezent",
    "message_giftReceived_desc": "{0}, twój towarzysz broni przesłał ci prezent! Znajdziesz go w swoim głównym zamku.",
    "levelXToY": "Poziomy {0} do {1}",
    "dialog_buildingLoc_repair": "Naprawa w toku",
    "dialog_buildingLoc_demolish": "Burzenie w toku",
    "system_shopUpdate_title": "Aktualizacja sklepu",
    "system_shopUpdate_desc": "Szanowne Damy i Lordowie Four Kingdoms!\nDodaliśmy do naszego sklepu kilka nowych elementów graficznych i zmieniliśmy nazwy pakietów. Pamiętajcie:\n\n„małe pudełko rubinów” to teraz „mała skrzynka rubinów”\n„wielkie pudło rubinów” to teraz „spora skrzynka rubinów”\n„duża skrzynia rubinów” to teraz „wielka skrzynka rubinów”\nwielka skrzynia rubinów” to teraz „mały kufer rubinów”\n„duża beczka rubinów” to teraz „spory kufer rubinów”\n„góra rubinów” to teraz „wielki kufer rubinów” (tylko dla użytkowników systemu Android)\n„gigantyczna masa rubinów” to teraz „góra rubinów” (tylko dla użytkowników systemu Android)\n\nWasz zespół Empire: Four Kingdoms",
    "system_andriodVersion4_title": "Twoja wersja Android",
    "system_androidVersion4_desc": "Ze względów technicznych gra nie może być już obsługiwana na urządzeniach z systemem Android w wersji starszej niż 4. Jeśli nie jesteś pewien, jaką wersję Androida posiadasz, sprawdź ustawienia swojego urządzenia.\nWskazówka: Zapisz swoje konto, aby nie utracić danych. Konto możesz zapisać, łącząc się z Facebookiem lub weryfikując swój adres e-mail.\n\nZespół Empire: Four Kingdoms",
    "dialog_allianceCrestInfo_header": "Herb domu szlacheckiego",
    "dialog_alliance_allianceCrest_copy": "Herb domu szlacheckiego jest wizytówką twojego sojuszu w oczach świata. Twój osobisty herb władcy zamku nie zostanie zastąpiony i będzie wyświetlany tak, jak do tej pory.",
    "dialog_alliance_allianceCrest_forFree": "Stworzenie herbu nic nie kosztuje, ale za późniejsze zmiany trzeba zapłacić rubinami.",
    "dialog_alliance_allianceCrest_costs": "Koszt: {0}",
    "dialog_alliance_allianceCrest_saveChanges": "Czy chcesz zapisać zmiany w herbie domu szlacheckiego? Ze skarbca sojuszu pobrane zostaną rubiny ({0}).",
    "dialog_alliance_allianceCrest_notEnoughRubies_tooltip": "Za mało rubinów w skarbcu sojuszu",
    "dialog_alliance_changeAllianceCrest": "Zmień herb sojuszu",
    "dialog_alliance_nobleHouse_req_title": "Wymagania",
    "dialog_alliance_nobleHouse_req_1": "Poziom sojuszu: {0}",
    "dialog_alliance_nobleHouse_req_2": "Punkty mocy sojuszu: {0}",
    "dialog_alliance_nobleHouse_reqMet": "Utwórz dom szlachecki",
    "dialog_alliance_allianceCrest_donate": "Nim możliwe będzie stworzenie własnego rodu oraz własnego herbu, konieczne jest uiszczenie opłaty w zasobach ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_allianceCrest_background": "Tło",
    "dialog_alliance_allianceCrest_backgroundColor": "Kolor tła",
    "dialog_alliance_allianceCrest_symbolOrder": "Porządek symboli",
    "dialog_alliance_allianceCrest_symbol": "Symbole",
    "dialog_alliance_allianceCrest_Color": "Kolorystyka symbolu",
    "dialog_notEnoughResources_allianceCopy": "W skarbcu sojuszu brakuje wystarczającej ilości zasobów.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_21": "Handlarka prezentami przybyła do czterech królestw! Zaskocz znajomych i wyślij im fantastyczne prezenty.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_21": "Jeszcze bardziej ulepszaj swoje budynki! Wkrótce pojawią się nowe, intrygujące elementy konstrukcyjne!",
    "dialog_kingdomPayin_choose": "Wybierz swój zamek początkowy:",
    "dialog_kingdomPayin_castle1": "Prosty zamek",
    "dialog_kingdomPayin_castle2": "Zamek rycerski",
    "dialog_kingdomPayin_castle3": "Zamek lordowski",
    "dialog_kingdomPayin_payment": "Odblokuj, używając zasobów, lub zapłać rubinami, aby otrzymać specjalną zniżkę",
    "dialog_kingdomPayin_payment_premium": "Odblokuj, płacąc rubinami, i skorzystaj ze specjalnej zniżki",
    "dialog_kingdomPayin_locked": "Odblokowane na poziomie {0}",
    "dialog_kingdomPayin_ice_desc": "Kraina Wiecznych Lodów to mroźne i nieprzystępne miejsce, lecz występuje w nim wartościowy surowiec - węgiel drzewny!",
    "dialog_kingdomPayin_desert_desc": "Wysoko ceniona oliwa występuje w pełnym wyzwań królestwie Płonących Piasków!",
    "dialog_kingdomPayin_volcano_desc": "Odwiedź legendarne królestwo Ognistych Szczytów i odnajdź szkło - rzadki i cenny surowiec!",
    "dialog_kingdomPayin_confirm_header": "Potwierdź zakup",
    "dialog_kingdomPayin_confirm_desc": "Czy chcesz rozpocząć pobyt w królestwie z wybranym zamkiem? Niezbędne zasoby zostaną pobrane z twojego głównego zamku w Wielkim Cesarstwie!",
    "dialog_kingdomPayin_confirm_desc_premium": "Na pewno chcesz wkroczyć do królestwa z wybranym zamkiem?",
    "dialog_kingdomPayin_list_header": "Szczegóły zamku",
    "dialog_kingdomPayin_list_desc": "Zamek będzie posiadać:",
    "dialog_kingdomPayin_list_element": "- {0} x {1} Poziom {2}",
    "red_faction_short": "Ród Gerbrandtów",
    "blue_faction_short": "Ród Ursydów",
    "dialog_ingameBlog_Title": "Królewska Poczta",
    "dialog_ingameBlog_contentUnavailable": "Klient gry nie może zostać wczytany w tym momencie. Prosimy spróbować później!",
    "dialog_robberBaron_protection_UNUSED": "Ten przedmiot zapewnia ci tymczasową ochronę przed atakami barona rozbójnika",
    "dialog_announcement_title": "Wiadomość systemowa",
    "dialog_announcement_copy": "Szanowne Damy i Lordowie Czterech Królestw! Pragniemy poinformować Was, iż:",
    "dialog_kingdomPayin_payment_noDiscount": "Odblokuj za pomocą zasobów lub garści rubinów",
    "dialog_kingdomPayin_payment_premium_noDiscount": "Odblokuj, płacąc rubinami",
    "dialog_researchTowerCompletePopup_header": "Badania ukończone!",
    "dialog_researchTowerCompletePopup_copy": "Badania ukończone! Odwiedź wieżę badawczą, aby rozpocząć kolejne.",
    "dialog_researchTowerCompletePopup_buttonCopy": "Przejdź do wieży badawczej",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_22": "Elementy budynków przybyły! Możesz teraz jeszcze bardziej ulepszać swoje budynki, zyskując przewagę nad nieprzyjaciółmi.",
    "dialog_halloweenOffer_desc": "Nikt nie wie, co za koszmary mogą kryć się w mroku na zewnątrz. Przygotuj się na najgorsze, zatrudniając wojownicze szkielety i dekorując swój zamek fontanną śmierci.",
    "dialog_oktoberfestOffer_desc": "Jedz, pij i raduj się, gdyż oto nadszedł Oktoberfest! Z tej radosnej okazji przygotowaliśmy dla ciebie wyjątkową ofertę, dzięki której uroczystości staną się jeszcze wspanialsze.",
    "dialog_fairplayMessage_copy": "Jednym z naszych priorytetów jest zapewnienie graczom bezpiecznego i uczciwego miejsca do zabawy. Zintensyfikowaliśmy już nasze działania przeciwko oprogramowaniu wspomagającemu, jak boty i mody, gdyż nawet stosunkowo niewielka popularność tych narzędzi wśród graczy wywiera negatywny wpływ na zachowanie gry i wrażenia ogółu uczestników rozgrywki. Aby zapobiec dalszemu występowaniu tego typu problemów, w najbliższym czasie zamierzamy wprowadzić nowe funkcje gry, które powstrzymają działanie programów tego rodzaju. Wdrożyliśmy także system kar dla osób, które postanowią w dalszym ciągu korzystać z botów. \n\nZamierzamy korzystać też ze specjalistycznego oprogramowania, które pomoże nam w identyfikacji graczy-oszustów. Oznaczone konta zostaną początkowo zablokowane na 1 godzinę, dalsze wykroczenia skutkować będą kolejnymi karami, zaś karą ostateczną będzie permanentna blokada konta użytkownika. Co więcej, podjęliśmy kroki prawne przeciwko twórcom botów i modów do naszej gry, a także zamierzamy kontynuować te działania w przyszłości. Dodatkowe informacje można znaleźć w Królewskiej Poczcie oraz na forum Empire: Four Kingdoms.",
    "dialog_fairplayMessage_header": "Graj uczciwie!",
    "dialog_primeday_primesale_giftTrader_description": "Mam dziś dla ciebie coś naprawdę wyjątkowego.\nNabądź ten prezent w obniżonej cenie i zaskocz nim jednego ze swych znajomych!",
    "dialog_sellDeco_title": "Sprzedaj przedmiot",
    "dialog_sellDeco_copy": "Czy na pewno chcesz sprzedać ten przedmiot? Nie będzie można później go odzyskać.",
    "dialog_sellDeco_coins": "Cena sprzedaży:",
    "dialog_dailyQuests_Copy_21_singular": "Poproś swój sojusz o pomoc 1 raz!",
    "shop_limitedPackage_singular": "Został tylko 1",
    "shop_limitedPackage_plural": "Zostało tylko: {0}",
    "dialog_ci_inventoryFull": "Nie masz miejsca na więcej elementów budynków. Przypisz elementy do budynków, aby zwolnić miejsce na nowe.",
    "dialog_promotionOffer_samsung_title": "Nagroda Samsung Galaxy",
    "dialog_promotionOffer_samsung_desc": "Wieści o twoim męstwie dotarły do najdalszych zakątków czterech królestw.\nPrzyjmij tę specjalną nagrodę dla urządzeń Samsung Galaxy S7 w dowód uznania twoich bohaterskich czynów.",
    "dialog_cancelLoop_units_desc2_loop": "Anulowanie werbunku podczas zapętlania spowoduje anulowanie werbunku wszystkich jednostek w tym zamku. Nie będzie można odzyskać monet, rubinów, ani zasobów. Czy na pewno życzysz sobie anulować werbunek?",
    "dialog_cancelLoop_tools_desc2": "Anulowanie produkcji podczas zapętlania spowoduje anulowanie produkcji wszystkich narzędzi w tym zamku. Nie będzie można odzyskać monet, rubinów, ani zasobów. Czy na pewno życzysz sobie anulować produkcję?",
    "dialog_doubleUnit_desc": "Czy chcesz podwoić liczbę jednostek na tym polu? Zwerbujesz {0} x {1}. Czas werbunku nie ulegnie zmianie.",
    "dialog_doubleTool_desc": "Czy chcesz podwoić liczbę narzędzi na tym polu? Wyprodukujesz {0} x {1}. Czas produkcji nie ulegnie zmianie.",
    "dialog_purchaseLoop_loops": "Kup zapętlenia",
    "dialog_purchaseLoop_costs_looping": "Opłata za zapętlenie:",
    "dialog_copyQueue_units_header": "Skopiuj kolejkę werbunku",
    "dialog_copyQueue_units_desc": "Wybierz zamki, do których życzysz sobie skopiować kolejkę:",
    "dialog_copyQueue_foodProductionFinal": "Szacunkowa żywność na godzinę po werbunku",
    "dialog_copyQueue_recruitTime": "Szacunkowy czas werbunku",
    "dialog_copyQueue_starvationFinal": "Szacunkowy czas do śmierci głodowej po werbunku",
    "dialog_copyQueue_attack": "Liczba jednostek atakujących w zamku",
    "dialog_copyQueue_defense": "Liczba jednostek broniących w zamku",
    "help_copyQueue_units": "Możesz tu skopiować swą bieżącą kolejkę werbunku do innego zamku. Zamiast przechodzić od zamku do zamku i rozpoczynać werbunek w każdym osobno, utwórz kolejkę w jednym z nich, po czym skopiuj ją do innych fortec.\nMusisz jedynie uiścić koszty werbunku jednostek, a także wszelkie koszty podwojeń poniesione w oryginalnej kolejce.",
    "dialog_copyQueue_disabled_recruiting": "Ten zamek werbuje już jednostki",
    "dialog_copyQueue_disabled_unitsUnavailable": "Koszary zamku nie pozwalają na werbunek części jednostek w twojej kolejce",
    "dialog_copyQueue_units_eventEnd": "Wybrany zamek bierze udział w wydarzeniu, które dobiegnie końca przed zakończeniem werbunku tych jednostek.",
    "dialog_copyQueue_tools_header": "Skopiuj kolejkę produkcji",
    "dialog_copyQueue_tools_desc": "Wybierz zamki, do których życzysz sobie skopiować kolejkę:",
    "help_copyQueue_tools": "Możesz tu skopiować swą bieżącą kolejkę produkcji narzędzi do innego zamku. Zamiast przechodzić od zamku do zamku i rozpoczynać produkcję w każdym osobno, utwórz kolejkę w jednym z nich, po czym skopiuj ją do innych fortec.\nMusisz jedynie uiścić koszty produkcji narzędzi, a także wszelkie koszty podwojeń poniesione w oryginalnej kolejce.",
    "dialog_copyQueue_disabled_producing": "Ten zamek produkuje już narzędzia",
    "dialog_copyQueue_disabled_resources": "Zamek nie posiada zasobów niezbędnych do produkcji tych narzędzi",
    "dialog_copyQueue_disabled_toolsUnavailable": "Zamek nie posiada wystarczająco zaawansowanych warsztatów do produkcji części narzędzi w twojej kolejce",
    "dialog_copyQueue_tools_eventEnd": "Wybrany zamek bierze udział w wydarzeniu, które dobiegnie końca przed zakończeniem produkcji tych narzędzi.",
    "dialog_copyQueue_tools_resourcesGone": "Zdaje się, że jeden z wybranych zamków nie posiada już kamieni i drewna wymaganych do produkcji narzędzi.",
    "dialog_copyQueue_units_slotsNeeded": "W celu skopiowania kolejki werbunku musisz wynająć niezbędną liczbę pól werbunku. Czy życzysz sobie wynająć je teraz?",
    "dialog_copyQueue_slots_amount": "Pola ({0})",
    "dialog_copyQueue_tools_slotsNeeded": "W celu skopiowania kolejki produkcji musisz wynająć niezbędną liczbę pól produkcji. Czy życzysz sobie wynająć je teraz?",
    "dialog_purchaseLoop_units_slotsNeeded": "W celu zakupienia dodatkowych zapętleń tej kolejki, niezbędne będzie ponowne wynajęcie pól werbunku. Czy życzysz sobie wynająć je teraz?",
    "dialog_purchaseLoop_tools_slotsNeeded": "W celu zakupienia dodatkowych zapętleń tej kolejki, niezbędne będzie ponowne wynajęcie pól produkcji. Czy życzysz sobie wynająć je teraz?",
    "dialog_recruit_remainingLoops_tooltip": "Pozostałe zapętlenia: {0}",
    "help_recuit_tools_loop": "W tym miejscu możesz wytwarzać narzędzia do obrony i ataku. Wystarczy wybrać pożądane narzędzie oraz jego ilość i produkcja może ruszać z kopyta! \nPamiętaj: wszystkie narzędzia są jednorazowego użytku!\n\nMożesz też oszczędzić czas, zapętlając istniejącą kolejkę produkcji i kopiując ją do innych zamków!",
    "dialog_cancelLoop_units_desc1": "Anuluj werbunek",
    "dialog_cancelLoop_tools_desc1": "Anuluj produkcję",
    "dialog_purchaseLoop_units_desc": "Użyj zapętleń w celu automatycznego wznawiania werbunku jednostek po zakończeniu bieżącej kolejki. Określ kolejkę werbunku i zapętlaj ją, aż uzyskasz wystarczającą liczbę jednostek.",
    "dialog_purchaseLoop_tools_desc": "Użyj zapętleń w celu automatycznego wznawiania produkcji jednostek po zakończeniu bieżącej kolejki. Określ kolejkę produkcji i zapętlaj ją, aż uzyskasz wystarczającą liczbę narzędzi.",
    "dialog_purchaseLoop_costs_units": "Koszt jednostki:",
    "dialog_purchaseLoop_costs_doubling": "Koszty podwojenia jednostek:",
    "help_purchaseLoop_units": "Skorzystanie z zapętlenia wymaga opłaty z góry z wszystkie jednostki w danej pętli.\nJeśli zakupisz wiele zapętleń, może zdarzyć się, że konieczne będzie uiszczenie dodatkowej, niewielkiej opłaty manipulacyjnej.\nJeśli liczba jednostek na danym polu zostanie podwojona, konieczne będzie także pokrycie stosownych kosztów każdego zapętlenia.\nUwaga: po zakupieniu pętli nie będzie możliwe anulowanie werbunku poszczególnych jednostek, a jedynie całej kolejki.\nSzybkość werbunku zostanie obliczona na początku każdej pętli, toteż warto upewnić się, że rozpoczęta święta i uczty trwać będą wystarczająco długo!",
    "help_purchaseLoop_tools": "Skorzystanie z zapętlenia wymaga opłaty z góry z wszystkie narzędzia w danej pętli.\nJeśli zakupisz wiele zapętleń, może zdarzyć się, że konieczne będzie uiszczenie dodatkowej, niewielkiej opłaty manipulacyjnej.\nJeśli liczba narzędzi na danym polu zostanie podwojona, konieczne będzie także pokrycie stosownych kosztów każdego zapętlenia.\nUwaga: po zakupieniu pętli nie będzie możliwe anulowanie produkcji poszczególnych narzędzi, a jedynie całej kolejki.\nSzybkość produkcji zostanie obliczona na początku każdej pętli.",
    "dialog_copyQueue_slots": "Liczba pól",
    "castle_selection_dialog_constructor_required": "Wymagany plac budowy",
    "castle_selection_dialog_description": "Stuknij niebieski przycisk, aby przejść do zamku i otworzyć okno dialogowe jego placu budowy.",
    "castle_selection_dialog_descriptionConstructor": "Stuknij niebieski przycisk, aby przejść do zamku i otworzyć okno dialogowe jego placu budowy. \n\nNiektóre twoje zamki nie posiadają jeszcze placów budowy.",
    "dialog_ci_title": "Elementy budynków",
    "dialog_ci_tab_craft": "Stwórz elementy budynków",
    "dialog_ci_assign_header": "Przypisz elementy budynków",
    "dialog_ci_section_ci_header": "Elementy budynków",
    "dialog_ci_section_ci_desc": "Wybierz element, aby przypisać go do budynku.",
    "dialog_ci_category_ci_all": "Wszystkie elementy",
    "dialog_ci_category_ci_valid": "Stosowne elementy",
    "dialog_ci_category_ci_primary": "Elementy główne",
    "dialog_ci_category_ci_appearance": "Elementy zmieniające wygląd",
    "dialog_ci_section_ci_instructions": "Stuknij element budynku, aby zapoznać się z jego działaniem, lub aby przypisać go do budynku.",
    "dialog_ci_section_buildings_header": "Budynki",
    "dialog_ci_section_buildings_desc": "Wybierz budynek, aby przypisać do niego element budynku, lub aby usunąć elementy przypisane wcześniej.",
    "dialog_ci_category_buildings_all": "Wszystkie budynki",
    "dialog_ci_category_buildings_valid": "Stosowne budynki",
    "dialog_ci_category_buildings_civil": "Cywilne",
    "dialog_ci_category_buildings_military": "Wojskowość",
    "dialog_ci_section_buildings_instructions": "Wybierz budynek, aby usunąć przypisany element, lub aby dodać nowy.",
    "dialog_ci_section_buildings_locked": "Do przypisywania elementów budynków konieczne jest posiadanie placu budowy w wybranym zamku.",
    "dialog_ci_assign_info_effects": "Efekty",
    "dialog_ci_assign_ci_noValid": "Nie posiadasz żadnych elementów pasujących do wybranego typu budynku.",
    "dialog_ci_assign_ci_emptyCategory": "Nie posiadasz żadnych elementów budynków tego typu.",
    "dialog_ci_assign_ci_empty": "Nie posiadasz żadnych elementów budynków.",
    "dialog_ci_assign_buildings_noValid": "Obecnie nie posiadasz w tym zamku budynków odpowiednich dla tego elementu.",
    "dialog_ci_assign_buildings_emptyCategory": "Obecnie nie posiadasz żadnych budynków wybranego typu w tym zamku.",
    "dialog_ci_assign_maxLimit": "Osiągnięto limit przedmiotów tego typu w tym zamku",
    "dialog_ciAssign_header": "Przypisz element budynku",
    "dialog_ciAssign_info": "Czy na pewno życzysz sobie przypisać: {0} poziomu {1}. do tego budynku? Przypisane elementy budynków mogą zostać usunięte lub przeniesione w dowolnym momencie. Usunięte elementy budynków zostaną przeniesione do twojego ekwipunku.",
    "dialog_ciOverwrite_header": "Wymień element budynku",
    "dialog_ciOverwrite_info01": "Czy na pewno życzysz sobie zastąpić: {0} poziomu {1}. za pomocą: {2} poziomu {3}.? Efekty nowego elementu zostaną nałożone na budynek.",
    "dialog_ciOverwrite_info02": "Zapłać monetami, aby usunąć stary element przed zastąpieniem go nowym.",
    "dialog_ciOverwrite_info03": "Czy na pewno życzysz sobie przypisać ten element, nie usuwając wcześniej już zainstalowanego? Stracisz stary element!",
    "dialog_invalidCISelection_header": "Nieprawidłowy wybór",
    "dialog_invalidCISelection_desc": "Wybrany element budynku nie jest zgodny z wybranym budynkiem.",
    "dialog_invalidCISelection_newBuilding": "Jeśli zaznaczysz ten budynek, spowoduje to usunięcie zaznaczenia wybranego elementu budynku. Kontynuować?",
    "dialog_invalidCISelection_newItem": "Jeśli zaznaczysz ten element budynku, spowoduje to usunięcie zaznaczenia wybranego budynku. Kontynuować?",
    "dialog_ciExtract_header": "Usuń element budynku",
    "dialog_ciExtract_info": "Czy na pewno życzysz sobie usunąć {0} na poziomie {1}.? Efekty elementu nie będą dłużej wywierać wpływu na budynek, zaś sam element budynku zostanie przeniesiony do twojego ekwipunku.",
    "dialog_ci_crafting_process": "Tworzenie: {0} (poziom {1})",
    "dialog_ci_crafting_tab_all": "Wszystkie plany",
    "dialog_ci_crafting_tab_primary": "Plany elementów głównych",
    "dialog_ci_crafting_tab_appearance": "Plany elementu wyglądu",
    "dialog_ci_crafting_requirements": "Wymagania:",
    "dialog_ci_crafting_craft": "Stwórz!",
    "dialog_ci_craft_blueprintUnlocked": "Odblokowano plan!",
    "dialog_ci_craft_researchRequired": "Wymagane badania: {0}",
    "dialog_ci_crafting_noMaterial": "Nie posiadasz części materiałów",
    "dialog_ci_crafting_noItemAndMaterial": "Nie posiadasz wymaganego elementu budynku oraz części materiałów",
    "dialog_ci_crafting_noItem": "Nie posiadasz wymaganego elementu budynku",
    "dialog_ci_inventory_title": "Ekwipunek",
    "dialog_ciCraftingComplete_header": "Ukończono rzemiosło",
    "dialog_ciCraftingComplete_desc1": "Z powodzeniem udało się stworzyć: {0} (poziom {1})",
    "dialog_ciCraftingComplete_desc2": "Przejdź do menu elementów budynków i przypisz element do jednego z budynków:",
    "dialog_ci_bagOpening_header": "Otwarto worek z przydatnymi rzeczami",
    "dialog_ci_bagOpening_desc": "Twoi ludzie odnaleźli worek z przydatnymi rzeczami, wśród których były następujące materiały rzemieślnicze:",
    "dialog_ciDisassembled_header": "Element budynku rozłożony na części",
    "dialog_ci_disassemble_header": "Rozłóż na części",
    "dialog_ci_disassemble_desc1": "Otrzymasz:",
    "research_ciBlueprints_copy": "Odblokowuje rzemiosło do poziomu {0}. dla tego planu",
    "ciblueprint_tooltip_firstLevel": "Pierwszy poziom ({0}):",
    "ciblueprint_tooltip_maxLevel": "Maks. poziom ({0}):",
    "ciMaterial_commonFinesand": "Przesiany piasek",
    "ciMaterial_commonBricks": "Cegły",
    "ciMaterial_commonPurifiedwater": "Oczyszczona woda",
    "ciMaterial_commonClay": "Glina",
    "ciMaterial_rareFlint": "Krzemień",
    "ciMaterial_rareFarmingtools": "Narzędzia gospodarskie",
    "ciMaterial_rarePaint": "Farba",
    "ciMaterial_rareRope": "Lina",
    "ciMaterial_epicResin": "Żywica",
    "ciMaterial_epicPreciousmetals": "Rzadkie metale",
    "ciMaterial_legendarySoulstone": "Kamień duszy",
    "ciMaterial_legendaryMagmastone": "Kamień magmowy",
    "ciMaterialSack_short_info": "Zawiera określoną ilość materiałów niezbędnych do tworzenia elementów budynków",
    "ciMaterialSack_small_common": "Mały worek zwykłych materiałów",
    "ciMaterialSack_medium_common": "Normalny wór zwykłych materiałów",
    "ciMaterialSack_large_common": "Duży wór zwykłych materiałów",
    "ciMaterialSack_huge_common": "Wielki wór zwykłych materiałów",
    "ciMaterialSack_small_rare": "Mały worek rzadkich materiałów",
    "ciMaterialSack_medium_rare": "Normalny wór rzadkich materiałów",
    "ciMaterialSack_large_rare": "Duży wór rzadkich materiałów",
    "ciMaterialSack_huge_rare": "Wielki wór rzadkich materiałów",
    "ciMaterialSack_small_epic": "Mały worek epickich materiałów",
    "ciMaterialSack_medium_epic": "Normalny wór epickich materiałów",
    "ciMaterialSack_large_epic": "Duży wór epickich materiałów",
    "ciMaterialSack_huge_epic": "Wielki wór epickich materiałów",
    "ciMaterialSack_small_legendary": "Mały worek legendarnych materiałów",
    "ciMaterialSack_medium_legendary": "Normalny wór legendarnych materiałów",
    "ciMaterialSack_large_legendary": "Duży wór legendarnych materiałów",
    "ciMaterialSack_huge_legendary": "Wielki wór legendarnych materiałów",
    "ciMaterialSack_small_focused": "Mały worek materiałów: {0}",
    "ciMaterialSack_medium_focused": "Normalny wór materiałów: {0}",
    "ciMaterialSack_large_focused": "Duży wór materiałów: {0}",
    "ciMaterialSack_huge_focused": "Wielki wór {0} materiałów",
    "ciMaterialSack_tooltip_minimum": "Minimalna ilość materiałów: {0}",
    "ciMaterialSack_tooltip_guaranteed": "Gwarantowana zawartość",
    "ciMaterialSack_tooltip_possible": "Potencjalna zawartość",
    "ciMaterialSack_tooltip_focused": "({0}-{1}) {2}",
    "ci_appearance_alienKeep": "Warownia obcych najeźdźców",
    "ci_appearance_alienKeep_flavour": "Zainspirowany legendą o kolosie Basaranie.",
    "ci_appearance_wofBakery": "Piekarnia Fortuny",
    "ci_appearance_wofBakery_flavour": "Ten piekarz przegrał zakład z arlekinem Koła Fortuny.",
    "ci_appearance_natureHospital": "Szpital wojskowy dobrej woli",
    "ci_appearance_natureHospital_flavour": "W szpitalu wojskowym odnaleziono tradycyjne ziołowe eliksiry i uzdrawiające kryształy pradawnych druidów.",
    "ci_appearance_nomadDrillGround": "Plac musztry nomadów",
    "ci_appearance_nomadDrillGround_flavour": "W celu pokonania nomadów musisz zrozumieć wpierw sposób, w jaki walczą.",
    "ci_appearance_berimondBarracks": "Koszary Berimondu",
    "ci_appearance_berimondBarracks_flavour": "Duma Berimondu zainspiruje odważnych śmiałków do wspomożenia twej szlachetnej sprawy.",
    "ci_appearance_clifftopFarmhouse": "Gospodarstwo nad klifem",
    "ci_appearance_clifftopFarmhouse_flavour": "Kozi ser cieszy się ostatnio dużą popularnością. Takie gospodarstwo może przyciągnąć więcej kóz!",
    "dialog_maximumLimitCISelection_header": "Osiągnięto limit",
    "dialog_maximumLimitCISelection_desc": "Nie możesz wybrać tego elementu",
    "ci_appearance_towerFarmhouse_flavour": "Kozi ser cieszy się ostatnio dużą popularnością. Takie gospodarstwo może przyciągnąć więcej kóz!",
    "dialog_attackBonus_gloryMemorial": "Pomnik chwały: +{0}% premii do chwały",
    "ci_appearance_towerFarmhouse": "Gospodarstwo nad klifem",
    "dialog_attackBonus_clawKing": "Król Szpon: +{0}% siły bojowej",
    "merchantItem_ci_478_name": "Szpital wojskowy dobrej woli",
    "merchantItem_ci_479_name": "Szybkość leczenia",
    "merchantItem_ci_484_name": "Szybkość leczenia",
    "merchantItem_ci_485_name": "Szybkość leczenia",
    "merchantItem_ci_486_name": "Podstawowa produkcja żywności",
    "merchantItem_ci_487_name": "Podstawowa produkcja żywności",
    "merchantItem_ci_488_name": "Podstawowa produkcja drewna",
    "merchantItem_ci_489_name": "Podstawowa produkcja drewna",
    "merchantItem_ci_511_name": "Podstawowa produkcja kamienia",
    "merchantItem_ci_512_name": "Podstawowa produkcja kamienia",
    "merchantItem_ci_513_name": "Podstawowa produkcja drewna",
    "merchantItem_ci_514_name": "Podstawowa produkcja drewna",
    "merchantItem_ci_515_name": "Podstawowa produkcja kamienia",
    "merchantItem_ci_516_name": "Podstawowa produkcja kamienia",
    "merchantItem_ci_517_name": "Szybkość werbunku",
    "merchantItem_ci_518_name": "Szybkość werbunku",
    "merchantItem_ci_519_name": "Podstawowa produkcja żywności",
    "merchantItem_ci_521_name": "Koszty werbunku",
    "merchantItem_ci_523_name": "Koszty werbunku",
    "merchantItem_ci_524_name": "Gospodarstwo nad klifem",
    "dialog_promotionOffer_telekom_desc": "Word of your bravery has reached even the farthest corners of the four kingdoms.\nAs a Telekom customer, please accept these special rewards in recognition of your heroic deeds.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_22": "Gromadź rzadkie klejnoty i wykorzystuj je do wzmocnienia elementów wyposażenia potężnymi efektami!",
    "errorCode_377": "Nie masz miejsca na więcej elementów budynków. Przypisz elementy do budynków, aby zwolnić miejsce na nowe.",
    "dialog_pointsEvent_nobilityPoints": "Punkty sezonowe",
    "dialog_longPointsEvent_allRewards": "Zdobyto wszystkie nagrody punktowe!",
    "dialog_longPointsEvent_comingSoon": "Wydarzenie wkrótce się rozpocznie!",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_desc": "Wykonuj zadania podczas wydarzeń i gromadź punkty sezonowe, aby sięgnąć po wielką nagrodę. Im więcej punktów uda ci się zdobyć, tym cenniejsze nagrody otrzymasz!",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header": "Wielka nagroda szlachectwa",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message": "Czcigodny władco, szlachta obmyśliła ekscytujące szranki w celu zapewnienia nam wszystkim nieco rozrywki. Dołącz do zabawy i weź udział w przedstawionych poniżej wydarzeniach. Bez wątpienia czekają cię wielkie emocje, a możesz też wygrać, rzecz jasna, cenne nagrody!",
    "dialog_longPointsEvent_tab_alien": "Wojna Królestw",
    "dialog_longPointsEvent_tab_nomad": "Inwazja nomadów",
    "dialog_longPointsEvent_tab_samurai": "Inwazja samurajów",
    "eventBuilding_longPointEvent": "Wielka nagroda szlachectwa",
    "help_LongTermPointEvent": "To wydarzenie o ograniczonym czasie trwania! Gromadź punkty w wydarzeniach aktywnych na terenie Cesarstwa. Wykonuj zadania i zdobywaj punkty do ostatecznego rozrachunku. Po zdobyciu określonej liczby punktów otrzymasz nagrodę w postaci specjalnej waluty, którą możesz wykorzystać u mistrza kowalskiego. Nie podlega ona rekompensacie, toteż sięgaj po nagrody!",
    "help_longPointsEvent_rewardsList": "Oto lista nagród, które szlachta przyzna władcom zamków posiadającym określoną liczbę punktów sezonowych. Wykonuj zadania dla szlachty i zgromadź wszystkie nagrody, nim konkurs dobiegnie końca!",
    "pointsEvent_longPointsEvent_alienInvasion_condition01": "Zdobądź co najmniej 1 punkt chwały za pokonanie obcego zamku",
    "pointsEvent_longPointsEvent_alienInvasion_condition02": "Zdobądź co najmniej {0} pkt. chwały za pokonanie obcego zamku",
    "pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition01": "Zdobądź co najmniej 1 pkt chana, pokonując obóz nomadów lub chana",
    "pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition02": "Zdobądź co najmniej {0} pkt. chana, pokonując obóz nomadów lub chana",
    "pointsEvent_longPointsEvent_alienInvasion_condition03": "Zdobądź co najmniej {0} pkt. chwały za pokonanie obcego zamku",
    "dialog_longPointsEvent_rewards": "Nagrody ({0}/{1})",
    "dialog_longPointsEvent_nextReward": "Następna nagroda: {0} pkt.",
    "gotoEvent": "Przejdź do wydarzenia",
    "dialog_longPointsEvent_tasks": "Zadania",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title": "Koniec wielkiego konkursu",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd": "Konkurs o wielką nagrodę szlachectwa dobiegł końca. Udało ci zdobyć {0} pkt. sezonowych, co zapewnia ci zaledwie {1} miejsce w rankingu. Nie rozpaczaj jednak. Kolejna okazja nadejdzie wkrótce!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_singular": "Konkurs o wielką nagrodę szlachectwa dobiegł końca. Udało ci zdobyć 1 punkt sezonowy, co zapewnia ci zaledwie {1} miejsce w rankingu. Nie rozpaczaj jednak. Kolejna okazja nadejdzie wkrótce!",
    "dialog_longPointsEvent_progress_header": "Postępy",
    "dialog_longPointsEvent_message_header": "Wielka nagroda szlachectwa",
    "dialog_longPointsEvent_specialTasks": "Zadania specjalne",
    "dialog_longPointsEvent_normalTasks": "Zwykłe zadania",
    "dialog_longPointsEvent_progress_pointRewards": "Nagrody punktowe",
    "dialog_longPointsEvent_progress_overall": "Ogólne postępy",
    "longPointsEventBooster_name": "Booster punktów sezonowych",
    "longPointsEventBooster_short_info": "Zapewnia więcej punktów sezonowych w każdym konkursie szlacheckim.",
    "dialog_longPointsEventBooster_nobilityBoost": "Premia do punktów sezonowych: +{0}%",
    "dialog_nobility_rewardToolProductionSpeedBoost": "+{0}% szybkości produkcji tarana, drabiny oblężniczej, tarczy osłonowej",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_midas": "Festiwal Złota",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_midas": "W tym miesiącu będą mieć miejsce obchody Festiwalu Złota i musimy jakoś zabawić szlachtę! Czy możesz wykonać dla nas te zadania? Twój trud zostanie wynagrodzony!",
    "eventBuilding_longPointEvent_midas": "Festiwal Złota",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_midas": "Co za osiągnięcie! Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych, dzięki czemu znajdujesz się w gronie {1} najlepszych władców zamków biorących udział w Festiwalu Złota. W uznaniu twoich zasług król Ludwik przygotował dla ciebie szlachecką nagrodę.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_midas": "Twojego talentu pozazdrościłby ci sam król Midas! Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych podczas Festiwalu Złota, dzięki czemu triumfujesz nad innymi władcami. Król Ludwik Okrągły postanowił przyznać ci prawdziwie królewską nagrodę!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_midas": "Festiwal Złota zakończony",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_midas": "Obchody Festiwalu Złota dobiegły końca. Udało ci zdobyć {0} pkt. sezonowych, co zapewnia ci zaledwie {1} miejsce w rankingu. Nie rozpaczaj jednak. Kolejna okazja nadejdzie wkrótce!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_midas_singular": "Obchody Festiwalu Złota dobiegły końca. Udało ci zdobyć 1 punkt sezonowy, co zapewnia ci zaledwie {1} miejsce w rankingu. Nie rozpaczaj jednak. Kolejna okazja nadejdzie wkrótce!",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_midas": "Gratulacje! Udało ci się zdobyć wszystkie nagrody podczas bieżącej edycji Festiwalu Złota, ale nie osiadaj na laurach! Jeśli odważysz się sprostać wyzwaniom, czeka cię jeszcze więcej nagród. Pamiętaj, że po zakończeniu wydarzenia najlepsi gracze zostaną uhonorowani!",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy": "Nieustraszony władco zamku, szlachta cesarstwa obmyśliła ekscytujące wydarzenie ku naszej uciesze. Dołącz do zabawy i weź udział w konkurencjach opisanych poniżej. Z pewnością czeka cię wiele emocji i wspaniałych nagród!",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_midas": "Festiwal Złota",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_midas": "Potężny władco, król Midas we własnej osobie ogłosił, iż obchody Festiwalu Złota rozpoczną się w tym miesiącu. Czekają na ciebie wartościowe nagrody, toteż zadbaj, aby dołączyć do zabawy i wziąć udział w ekscytujących konkurencjach, które opisano poniżej.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy": "Co za osiągnięcie! Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych, dzięki czemu znajdujesz się w gronie {1} najlepszych władców zamków biorących udział w konkursie szlachectwa. W uznaniu twoich zasług król Ludwik Okrągły przygotował dla ciebie szlachecką nagrodę.",
    "dialog_rateEmpire_header": "Oceń Empire",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title": "Chwalebna nagroda",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy": "Cóż za triumf! Zdobyłeś {0} pkt. sezonowych i odniosłeś zwycięstwo nad innymi władcami w konkursie szlachectwa. Wygrałeś królewską nagrodę króla Ludwika Okrągłego. Możesz jak najbardziej uważać się za elitę imperium!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title": "Zwycięstwo!",
    "dialog_recruit_inventoryempty_attackUnits": "Aktualnie nie dysponujesz żadnymi dostępnymi jednostkami atakującymi i posiadasz jedynie oddziały obronne.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_23": "Legendarny król Midas zaszczycił cesarstwo swą obecnością oraz obietnicami wspaniałych podarunków.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_23": "W cesarstwie rozbrzmiewa bojowy zew! Szykujcie się na nowe sposoby budowania potęgi waszych armii!",
    "dialog_samsung_s7promotion_timer": "Czas promocji ograniczony",
    "dialog_samsung_s7promotion_gift": "Prezent:",
    "dialog_samsung_s7promotion_forFree": "Za darmo!",
    "dialog_samsung_s7promotion_collect": "Odbierz",
    "dialog_samsung_s7promotion_title": "Darmowy prezent Samsung S7",
    "message_samsung_s7promotion_header": "Darmowy prezent Samsung",
    "message_samsung_s7promotion_title": "Darmowy prezent dla posiadaczy telefonów Samsung S7",
    "message_samsung_s7promotion_text": "Ekskluzywny, darmowy prezent dla wszystkich użytkowników telefonów Samsung S7. Czas oferty jest ograniczony, odbierz ją teraz!",
    "dialog_samsung_s7promotion_descripton": "Wieści o twoim męstwie dotarły do najdalszych zakątków czterech królestw.\nPrzyjmij tę specjalną ofertę dla urządzeń Samsung Galaxy S7 w dowód uznania twoich bohaterskich czynów.",
    "dialog_primeday_blackFridayPrimeDay_title": "Oferta: Czarny piątek",
    "dialog_primeday_cyberMondayPrimeDay_title": "Oferta: Cyberponiedziałek",
    "dialog_primeday_autumnPrimeDay_title": "Oferta: Jesienne święto",
    "dialog_primeday_midasPrimeDay_title": "Oferta: Król Midas",
    "fameBoost_package_hours_plural": "+{0}% premii do chwały przez {1} godz.",
    "fameBoost_package_hours_singular": "Bonus na punkty chwały zdobyte przez ataki w czasie trwania",
    "fameBoost_package_minutes_plural": "+{0}% premii do chwały przez {1} min.",
    "dialog_info_gloryBooster": "Tymczasowo zwiększa o określony procent liczbę zdobywanych punktów chwały",
    "survey_0006_question_1": "Jak istotny jest dla Ciebie niniejszy element? FAIR PLAY - Wszyscy uczestnicy rozgrywki mają te same możliwości.",
    "survey_0006_question_2": "Jak istotny jest dla Ciebie niniejszy element? PREZENTACJA - Gra prezentuje się estetycznie, ma ładną grafikę i dobry dźwięk.",
    "survey_0006_question_2_answer_1": "Nieważny",
    "survey_0006_question_2_answer_2": "Dość ważny",
    "survey_0006_question_2_answer_3": "Całkiem ważny",
    "survey_0006_question_2_answer_4": "Ważny",
    "survey_0006_question_3": "Jak istotny jest dla Ciebie niniejszy element? FUNKCJONALNOŚĆ - Nawigacja w świecie gry nie sprawia trudności.",
    "survey_0006_question_3_answer_1": "Nieważny",
    "survey_0006_question_3_answer_2": "Dość ważny",
    "survey_0006_question_3_answer_3": "Całkiem ważny",
    "survey_0006_question_3_answer_4": "Ważny",
    "survey_0006_question_4": "Jak istotny jest dla Ciebie niniejszy element? POSTĘPY - Z każdą sesją rozgrywki jesteś bliżej obranych celów, które stają się coraz bardziej osiągalne.",
    "survey_0006_question_4_answer_1": "Nieważny",
    "survey_0006_question_4_answer_2": "Dość ważny",
    "survey_0006_question_4_answer_3": "Całkiem ważny",
    "survey_0006_question_4_answer_4": "Ważny",
    "survey_0006_question_5": "Jak istotny jest dla Ciebie niniejszy element? SPOŁECZNOŚĆ - Możesz grać ze znajomymi oraz innymi graczami lub przeciwko nim.",
    "survey_0006_question_5_answer_1": "Nieważny",
    "survey_0006_question_5_answer_2": "Dość ważny",
    "survey_0006_question_5_answer_3": "Całkiem ważny",
    "survey_0006_question_5_answer_4": "Ważny",
    "survey_0006_question_6": "Jak istotny jest dla Ciebie niniejszy element? STABILNOŚĆ - Gra działa płynnie i nie zawiesza się.",
    "survey_0006_question_6_answer_1": "Nieważny",
    "survey_0006_question_6_answer_2": "Dość ważny",
    "survey_0006_question_6_answer_3": "Całkiem ważny",
    "survey_0006_question_6_answer_4": "Ważny",
    "survey_0006_question_7": "Jak istotny jest dla Ciebie niniejszy element? BŁĘDY - Gra nie zawiera błędów lub zawiera ich bardzo mało.",
    "survey_0006_question_7_answer_1": "Nieważny",
    "survey_0006_question_7_answer_2": "Dość ważny",
    "survey_0006_question_7_answer_3": "Całkiem ważny",
    "survey_0006_question_7_answer_4": "Ważny",
    "survey_0006_question_8": "Jak istotny jest dla Ciebie niniejszy element? ZABAWA - Mechanizmy gry są wciągające i motywujące.",
    "survey_0006_question_8_answer_1": "Nieważny",
    "survey_0006_question_8_answer_2": "Dość ważny",
    "survey_0006_question_8_answer_3": "Całkiem ważny",
    "survey_0006_question_8_answer_4": "Ważny",
    "survey_0006_question_9": "Jak istotny jest dla Ciebie niniejszy element? UCZCIWE CENY- Elementy gry zakupione w zamian za prawdziwe pieniądze są satysfakcjonującej wartości i jakości.",
    "survey_0006_question_9_answer_1": "Nieważny",
    "survey_0006_question_10": "Jak istotny jest dla Ciebie niniejszy element? TWÓRCY GRY, NA KTÓRYCH MOŻESZ POLEGAĆ - Twórcy gry słuchają opinii graczy i nieustannie poprawiają grę.",
    "survey_0006_question_11": "Jak istotny jest dla Ciebie niniejszy element? CZYTELNOŚĆ - Grę łatwo jest zrozumieć.",
    "survey_0006_question_12": "Jak istotny jest dla Ciebie niniejszy element? WYZWANIE - Gra motywuje mnie do opracowywania lepszych strategii niż użytkownicy, z którymi walczę.",
    "survey_0006_question_13": "Jak istotny jest dla Ciebie niniejszy element? ZRÓŻNICOWANIE - Gra oferuje wiele wyzwań i miejsc wartych zbadania.",
    "survey_0006_question_14": "Jak oceniasz niniejszy element? FAIR PLAY - Wszyscy uczestnicy rozgrywki mają te same możliwości.",
    "survey_0006_question_15": "Jak oceniasz niniejszy element? PREZENTACJA - Gra prezentuje się estetycznie, ma ładną grafikę i dobry dźwięk.",
    "survey_0006_question_16": "Jak oceniasz niniejszy element? FUNKCJONALNOŚĆ - Nawigacja w świecie gry nie sprawia trudności.",
    "survey_0006_question_17": "Jak oceniasz niniejszy element? POSTĘPY - Z każdą sesją rozgrywki jesteś bliżej obranych celów, które stają się coraz bardziej osiągalne.",
    "survey_0006_question_18": "Jak oceniasz niniejszy element? SPOŁECZNOŚĆ - Możesz grać ze znajomymi oraz innymi graczami lub przeciwko nim.",
    "survey_0006_question_19": "Jak oceniasz niniejszy element? STABILNOŚĆ - Gra działa płynnie i nie zawiesza się.",
    "survey_0006_question_20": "Jak oceniasz niniejszy element? BŁĘDY - Gra nie zawiera błędów lub zawiera ich bardzo mało.",
    "survey_0006_question_21": "Jak oceniasz niniejszy element? ZABAWA - Mechanizmy gry są wciągające i motywujące.",
    "survey_0006_question_22": "Jak oceniasz niniejszy element? UCZCIWE CENY- Elementy gry zakupione w zamian za prawdziwe pieniądze są satysfakcjonującej wartości i jakości.",
    "survey_0006_question_23": "Jak oceniasz niniejszy element? TWÓRCY GRY, NA KTÓRYCH MOŻESZ POLEGAĆ - Twórcy gry słuchają opinii graczy i nieustannie poprawiają grę.",
    "survey_0006_question_24": "Jak oceniasz niniejszy element? CZYTELNOŚĆ - Grę łatwo jest zrozumieć.",
    "survey_0006_question_24_answer_3": "Neutralnie",
    "survey_0006_question_24_answer_4": "Pozytywnie",
    "survey_0006_question_24_answer_5": "Bardzo pozytywnie",
    "survey_0006_question_25": "Jak oceniasz niniejszy element? WYZWANIE - Gra motywuje mnie do opracowywania lepszych strategii niż użytkownicy, z którymi walczę.",
    "survey_0006_question_25_answer_1": "Bardzo negatywnie",
    "survey_0006_question_25_answer_2": "Negatywnie",
    "survey_0006_question_25_answer_3": "Neutralnie",
    "survey_0006_question_25_answer_4": "Pozytywnie",
    "survey_0006_question_25_answer_5": "Bardzo pozytywnie",
    "survey_0006_question_26": "Jak oceniasz niniejszy element? ZRÓŻNICOWANIE - Gra oferuje wiele wyzwań i miejsc wartych zbadania.",
    "survey_0006_question_26_answer_1": "Bardzo negatywnie",
    "survey_0006_question_26_answer_2": "Negatywnie",
    "survey_0006_question_26_answer_3": "Neutralnie",
    "survey_0006_question_26_answer_4": "Pozytywnie",
    "survey_0006_question_26_answer_5": "Bardzo pozytywnie",
    "survey_0006_question_27_answer_1": 1,
    "survey_0006_question_27_answer_2": 2,
    "survey_0006_question_27_answer_3": 3,
    "survey_0006_question_27_answer_4": 4,
    "survey_0006_question_27_answer_5": 5,
    "survey_0006_question_27_answer_6": 6,
    "survey_0006_question_27_answer_7": 7,
    "survey_0006_question_27_answer_8": 8,
    "survey_0006_question_27_answer_9": 9,
    "survey_0006_question_27_answer_10": 10,
    "survey_0006_question_28_answer_1": 1,
    "survey_0006_question_28_answer_2": 2,
    "survey_0006_question_28_answer_3": 3,
    "survey_0006_question_28_answer_4": 4,
    "survey_0006_question_28_answer_5": 5,
    "survey_0006_question_28_answer_6": 6,
    "survey_0006_question_28_answer_7": 7,
    "survey_0006_question_28_answer_8": 8,
    "survey_0006_question_28_answer_9": 9,
    "survey_0006_question_28_answer_10": 10,
    "survey_0006_question_30": "Ile masz lat?",
    "survey_0006_question_30_answer_1": "mniej niż 18",
    "survey_0006_question_30_answer_2": "18-29",
    "survey_0006_question_30_answer_3": "30-39",
    "survey_0006_question_30_answer_4": "40-49",
    "survey_0006_question_30_answer_5": "50-59",
    "survey_0006_question_30_answer_6": "60+",
    "survey_0006_question_31": "Jaka jest Twoja płeć?",
    "survey_0006_question_31_answer_1": "Mężczyzna",
    "survey_0006_question_31_answer_2": "Kobieta",
    "survey_0006_question_31_answer_3": "Inna",
    "survey_0006_question_31_answer_4": "Wolę nie podawać",
    "survey_0006_title": "Ankieta ws. satysfakcji z gry",
    "survey_0006_description": "Chcielibyśmy dowiedzieć się, co jest dla Ciebie ważne podczas korzystania z gry. Pewne czynniki mogą wpływać na Twoją motywację i satysfakcję bardziej od innych.",
    "survey_0006_question_1_answer_1": "Nieważny",
    "survey_0006_question_1_answer_2": "Dość ważny",
    "survey_0006_question_1_answer_3": "Całkiem ważny",
    "survey_0006_question_1_answer_4": "Ważny",
    "survey_0006_question_1_answer_5": "Bardzo ważny",
    "survey_0006_question_2_answer_5": "Bardzo ważny",
    "survey_0006_question_3_answer_5": "Bardzo ważny",
    "survey_0006_question_4_answer_5": "Bardzo ważny",
    "survey_0006_question_5_answer_5": "Bardzo ważny",
    "survey_0006_question_6_answer_5": "Bardzo ważny",
    "survey_0006_question_7_answer_5": "Bardzo ważny",
    "survey_0006_question_8_answer_5": "Bardzo ważny",
    "survey_0006_question_9_answer_2": "Dość ważny",
    "survey_0006_question_9_answer_3": "Całkiem ważny",
    "survey_0006_question_9_answer_4": "Ważny",
    "survey_0006_question_9_answer_5": "Bardzo ważny",
    "survey_0006_question_10_answer_1": "Nieważny",
    "survey_0006_question_10_answer_2": "Dość ważny",
    "survey_0006_question_10_answer_3": "Całkiem ważny",
    "survey_0006_question_10_answer_4": "Ważny",
    "survey_0006_question_10_answer_5": "Bardzo ważny",
    "survey_0006_question_11_answer_1": "Nieważny",
    "survey_0006_question_11_answer_2": "Dość ważny",
    "survey_0006_question_11_answer_3": "Całkiem ważny",
    "survey_0006_question_11_answer_4": "Ważny",
    "survey_0006_question_11_answer_5": "Bardzo ważny",
    "survey_0006_question_12_answer_1": "Nieważny",
    "survey_0006_question_12_answer_2": "Dość ważny",
    "survey_0006_question_12_answer_3": "Całkiem ważny",
    "survey_0006_question_12_answer_4": "Ważny",
    "survey_0006_question_12_answer_5": "Bardzo ważny",
    "survey_0006_question_13_answer_1": "Nieważny",
    "survey_0006_question_13_answer_2": "Dość ważny",
    "survey_0006_question_13_answer_3": "Całkiem ważny",
    "survey_0006_question_13_answer_4": "Ważny",
    "survey_0006_question_13_answer_5": "Bardzo ważny",
    "survey_0006_question_14_answer_1": "Bardzo negatywnie",
    "survey_0006_question_14_answer_2": "Negatywnie",
    "survey_0006_question_14_answer_3": "Neutralnie",
    "survey_0006_question_14_answer_4": "Pozytywnie",
    "survey_0006_question_14_answer_5": "Bardzo pozytywnie",
    "survey_0006_question_15_answer_1": "Bardzo negatywnie",
    "survey_0006_question_15_answer_2": "Negatywnie",
    "survey_0006_question_15_answer_3": "Neutralnie",
    "survey_0006_question_15_answer_4": "Pozytywnie",
    "survey_0006_question_15_answer_5": "Bardzo pozytywnie",
    "survey_0006_question_16_answer_1": "Bardzo negatywnie",
    "survey_0006_question_16_answer_2": "Negatywnie",
    "survey_0006_question_16_answer_3": "Neutralnie",
    "survey_0006_question_16_answer_4": "Pozytywnie",
    "survey_0006_question_16_answer_5": "Bardzo pozytywnie",
    "survey_0006_question_17_answer_1": "Bardzo negatywnie",
    "survey_0006_question_17_answer_2": "Negatywnie",
    "survey_0006_question_17_answer_3": "Neutralnie",
    "survey_0006_question_17_answer_4": "Pozytywnie",
    "survey_0006_question_17_answer_5": "Bardzo pozytywnie",
    "survey_0006_question_18_answer_1": "Bardzo negatywnie",
    "survey_0006_question_18_answer_2": "Negatywnie",
    "survey_0006_question_18_answer_3": "Neutralnie",
    "survey_0006_question_18_answer_4": "Pozytywnie",
    "survey_0006_question_18_answer_5": "Bardzo pozytywnie",
    "survey_0006_question_19_answer_1": "Bardzo negatywnie",
    "survey_0006_question_19_answer_2": "Negatywnie",
    "survey_0006_question_19_answer_3": "Neutralnie",
    "survey_0006_question_19_answer_4": "Pozytywnie",
    "survey_0006_question_19_answer_5": "Bardzo pozytywnie",
    "survey_0006_question_20_answer_1": "Bardzo negatywnie",
    "survey_0006_question_20_answer_2": "Negatywnie",
    "survey_0006_question_20_answer_3": "Neutralnie",
    "survey_0006_question_20_answer_4": "Pozytywnie",
    "survey_0006_question_20_answer_5": "Bardzo pozytywnie",
    "survey_0006_question_21_answer_1": "Bardzo negatywnie",
    "survey_0006_question_21_answer_2": "Negatywnie",
    "survey_0006_question_21_answer_3": "Neutralnie",
    "survey_0006_question_21_answer_4": "Pozytywnie",
    "survey_0006_question_21_answer_5": "Bardzo pozytywnie",
    "survey_0006_question_22_answer_1": "Bardzo negatywnie",
    "survey_0006_question_22_answer_2": "Negatywnie",
    "survey_0006_question_22_answer_3": "Neutralnie",
    "survey_0006_question_22_answer_4": "Pozytywnie",
    "survey_0006_question_22_answer_5": "Bardzo pozytywnie",
    "survey_0006_question_23_answer_1": "Bardzo negatywnie",
    "survey_0006_question_23_answer_2": "Negatywnie",
    "survey_0006_question_23_answer_3": "Neutralnie",
    "survey_0006_question_23_answer_4": "Pozytywnie",
    "survey_0006_question_23_answer_5": "Bardzo pozytywnie",
    "survey_0006_question_24_answer_1": "Bardzo negatywnie",
    "survey_0006_question_24_answer_2": "Negatywnie",
    "survey_0006_question_27": "W jakim stopniu Empire: Four Kingdoms spełnia Twoje oczekiwania w skali od 1 (zupełnie nie spełnia) do 5 (całkowicie spełnia)?",
    "survey_0006_question_28": "Na ile oceniasz prawdopodobieństwo, iż polecisz grę Empire: Four Kingdoms znajomym lub przyjaciołom w skali od 1 (bardzo mało prawdopodobne) do 5 (wielce prawdopodobne)?",
    "survey_0006_question_29_answer_1": 1,
    "survey_0006_question_29_answer_2": 2,
    "survey_0006_question_29_answer_3": 3,
    "survey_0006_question_29_answer_4": 4,
    "survey_0006_question_29_answer_5": 5,
    "survey_0006_question_29": "Jak istotne były dla Ciebie rekomendacje znajomych lub przyjaciół, gdy rozważałeś/rozważałaś rozpoczęcie rozgrywki w Empire: Four Kingdoms w skali od 1 (nieistotne) do 5 (bardzo istotne)?",
    "dialog_messageHeader_survey": "Ankieta ws. satysfakcji z gry",
    "dialog_promotionOffer_newYear_desc": "Szczęśliwego Nowego Roku! Z tej okazji przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowy prezent. Mamy nadzieję, że spędzimy wspólnie jeszcze wiele wspaniałych lat!",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_winter": "Lodowe mistrzostwa",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_winter": "Jak zapewne wiesz, lodowe mistrzostwa odbędą się już w tym miesiącu... Mamy zatem teraz doskonałą okazję, aby wykonać pewne specjalne zadania w ramach przedstawionych tu wydarzeń. Zajmij się nimi i zobacz, jak bardzo się to opłaca!",
    "eventBuilding_longPointEvent_winter": "Lodowe mistrzostwa",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_winter": "Co za osiągnięcie! Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych w lodowych mistrzostwach, dzięki czemu znajdujesz się wśród wiodących {1} władców zamków. W uznaniu twoich zasług, król Ludwik Otyły przygotował dla ciebie szlachecką nagrodę.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_winter": "Cóż za zwycięstwo! Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych w wielkim wydarzeniu i totalnie zdominować pozostałych władców. Król Ludwik Okrągły przyznał ci prawdziwie królewską nagrodę! Posiadasz teraz tytuł mistrza lodu!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_winter": "Koniec lodowych mistrzostw",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_winter": "Niestety, dni mroźnej rywalizacji dobiegły końca! Udało ci się zgromadzić {0} pkt. sezonowych, lecz zapewniają ci one zaledwie {1}. pozycję w rankingu. Nie poddawaj się jednak - wkrótce rozpocznie się kolejne wydarzenie!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_winter_singular": "Niestety, dni mroźnej rywalizacji dobiegły końca! Udało ci się zgromadzić {0} punkt sezonowy, lecz zapewnia ci on zaledwie {1}. pozycję w rankingu. Nie poddawaj się jednak - wkrótce rozpocznie się kolejne wydarzenie!",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_winter": "Lodowe mistrzostwa",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_24": "Świętuj z nami nadejście zimy. Zachwycające i cenne prezenty czekają na najodważniejszych z władców!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_24": "W cesarstwie rozbrzmiewa bojowy zew! Szykujcie się na nowe sposoby budowania potęgi waszych armii!",
    "ingame_server_outage_mail_upgradeMode": "Drogie Damy i Lordowie czterech królestw!\n\nUlepszanie Waszych budynków jest teraz prostsze niż kiedykolwiek wcześniej! Dzięki nowemu trybowi ulepszania możecie szybko i łatwo zorientować się, które struktury mogą zostać ulepszone w danej chwili. Aby aktywować tę funkcję, wystarczy przejść do menu ustawień gry i zaznaczyć opcję trybu ulepszania. W celu wyjścia z trybu wystarczy odznaczyć stosowną opcję. \n\nWasz zespół Empire: Four Kingdoms",
    "dialog_options_gameSettings_upgradeMode": "Tryb ulepszania",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_winter": "Potężny władco zamku, nadchodzi zima, a wraz z nią inauguracja wielkich Mistrzostw Lodowych. Czeka na ciebie masa olśniewających nagród, jeśli zdołasz sprostać wyzwaniom rzuconym przez szlachtę cesarstwa.",
    "dialog_alliance_chronic37": "Nadszedł księżycowy sztorm",
    "errorCode_376": "Nie masz miejsca na więcej elementów budynków.",
    "dialog_cancelLoop_units_desc2": "Anulowanie werbunku spowoduje zatrzymanie werbunku wszystkich jednostek na tym polu. Nie będzie można odzyskać monet, rubinów ani zasobów. Czy na pewno życzysz sobie anulować werbunek?",
    "dialog_recruit_allianceHelp_belowLimit": "Możesz prosić sojusz o pomoc w sprawie dodatkowych jednostek jedynie dla pól posiadających co najmniej pięć jednostek. W chwili obecnej żadne z twoich pól nie spełnia tego wymagania.",
    "eventKing_name": "Królewski portret",
    "dialog_doubleUnit_title": "Podwojenie jednostek",
    "dialog_doubleTool_title": "Podwojenie narzędzi",
    "dialog_copyQueue_units_cost_title": "Szacunkowy koszt",
    "dialog_copyQueue_units_overview_title": "Przegląd jednostek",
    "dialog_copyQueue_tools_cost_title": "Szacunkowy koszt",
    "dialog_copyQueue_tools_overview_title": "Przegląd narzędzi",
    "dialog_recruit_helpText_cancelRecruitment": "Dotknij tego przycisku, aby anulować werbunek na wybranym polu. Nie odzyskasz żadnych monet, rubinów ani zasobów.",
    "dialog_recruit_helpText_recruitmentMode": "Dotknij tego przycisku, aby zmienić tryb werbunku. Możesz zwerbować wszystkie jednostki z pierwszego pola, aż zostanie ono opróżnione, lub zarządzić werbunek grup jednostek z każdego pola, aż wszystkie pola zostaną opróżnione.",
    "dialog_recruit_helpText_cancelProduction": "Dotknij tego przycisku, aby anulować produkcję na wybranym polu. Nie odzyskasz żadnych monet, rubinów ani zasobów.",
    "dialog_recruit_helpText_productionModeTools": "Dotknij tego przycisku, aby zmienić tryb produkcji. Możesz wyprodukować wszystkie narzędzia z pierwszego pola, aż zostanie ono opróżnione, lub zarządzić produkcję grup narzędzi z każdego pola, aż wszystkie pola zostaną opróżnione.",
    "tutorial_autoRecruitment_chatBubble": "Do każdego pola można dodać do 75 jednostek, ale póki co zwerbujmy 1 żołnierza.",
    "tutorial_siegeRecruitment_chatBubble": "Do każdego pola można dodać do 75 narzędzi, ale póki co przygotujmy 1 drabinę.",
    "tutorial_defensRecruitment_chatBubble": "Do każdego pola można dodać do 75 narzędzi obronnych, ale póki co przygotujmy 1 porcję kamieni obronnych.",
    "dialog_eventKing_speechBubble": "Zacny władco, potrzebna jest twa pomoc!\nPodli baronowie rozbójnicy skradli mój rodzinny portret i podarli go na strzępy! Znam ci ja zacnego artystę, co obraz odrestaurować może, jednakowoż potrzebuję twej asysty w odnalezieniu fragmentów malowidła.\nPortret ten wiele dla mnie znaczy i znakomicie wynagrodzę cię za twe wysiłki!",
    "dialog_eventKing_desc": "Zdobywaj zamki baronów rozbójników i odnajduj zaginione fragmenty portretu. Spiesz się! Wkrótce obraz zostanie bezpowrotnie stracony!",
    "portraitPiece_name": "Fragment portretu",
    "portraitPiece_copy": "Zakup brakujące fragmenty portretu, aby zakończyć wydarzenie",
    "dialog_eventKing_desc_done": "Udało ci się odnaleźć wszystkie zaginione fragmenty rodzinnego portretu króla Eryka! Jego Wysokość jest zachwycony twoimi staraniami i postanowił nagrodzić twoje poświęcenie cennymi nagrodami.",
    "dialog_eventKing_speechBubble_done": "Dziękuję, zacny władco!\nDzięki twym wysiłkom mój rodzinny portret powrócił w ręce prawowitych właścicieli! Przyjmij proszę te oto nagrody za twą lojalną służbę!",
    "dialog_rewardEventKing_copy": "Udało ci się odnaleźć wszystkie zaginione fragmenty rodzinnego portretu króla Eryka! Król postanowił przyznać ci następującą nagrodę:",
    "dialog_eventKing_foundPiece_copy": "Gratulacje! Udało ci się odnaleźć kolejny fragment rodzinnego portretu króla Eryka! Gdy zgromadzisz wszystkie fragmenty, otrzymasz fantastyczną nagrodę.",
    "dialog_eventKing_eventEnded_header": "Wydarzenie zakończone",
    "dialog_eventKing_speechBubbleEventNotFinished": "Nadzieja umarła!\nLękam się, iż brakujące fragmenty portretu zostały całkowicie zniszczone! Doceniam wielce twoje wysiłki, lecz niestety nie udało się nam odrestaurować obrazu.",
    "dialog_newKingOffer_desc": "Wiele historii na temat twego niezłomnego przywództwa dobiegło mych uszu, znamienity władco. Męstwo tej klasy musi zostać nagrodzone, toteż rozkazałem przygotować dla ciebie wyjątkowo atrakcyjną ofertę!",
    "custom_offer_messageHeader_newKing": "Królewska oferta",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_25": "W Cesarstwie rozbrzmiewa bojowy zew! Szykujcie się na nowe sposoby budowania potęgi waszych armii!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_25": "W całym Cesarstwie rozpalono królewskie pochodnie, a to może oznaczać tylko jedno. Szykuj swój zamek na przybycie nowego króla!",
    "custom_offer_messageHeader_valentine": "Oferta walentynkowa",
    "custom_gift_messageHeader_valentine": "Prezent walentynkowy",
    "xuniqueItem": "{0}",
    "xamountOfItem": "{0} x {1}",
    "xamountOfItemTime": "{0} godz. efektu: {1}",
    "xamountBoost": "{0} godz. {1}",
    "dialog_primeday_bonusDesc": "Dodatkowo otrzymasz następujące premie do twojego zakupu:",
    "eventBuilding_longPointEvent_newKing": "Wyzwanie króla Eryka",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_newKing": "Drogi przyjacielu, powróciłem do królestwa i potrzebuję twej pomocy... Nadszedł czas, byś dowiódł swej lojalności, wykonując specjalne zadania z tej oto listy! Zrób, o co proszę, a obsypię cię nagrodami!",
    "dialog_kingdomIceEarlyUnlock_info": "Ten zamek nie jest jeszcze dostępny. Osiągnij 25 poziom, aby odblokować ten pakiet zamkowy.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_26": "Z okazji przybycia dzielnego króla Eryka zapowiedziany został królewski turniej, który uświetni to historyczne wydarzenie.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_26": "Baronowie rozbójnicy skradli rodzinny portret króla Eryka! Dowiedź swej wierności koronie i przygotuj armię do wielkiej wojny!",
    "dialog_newKingOfferFree_desc": "Dobrzy obywatele cesarstwa chwalą sobie wielce twoje rządy, młody władco. Proszę, przyjmij ten oto upominek jako symbol mego szacunku dla twych umiejętności!",
    "custom_offer_messageHeader_newKingFree": "Królewski prezent",
    "dialog_management_inprogress_tt": "Zmiana wymaga wciąż: {0}",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_newking": "Wyzwanie króla Eryka",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_newking": "Szlachetny władco, król Eryk ogłosił właśnie rozpoczęcie wielkiego turnieju! Jeśli uda ci się sprostać wyzwaniom Jego Wysokości, czeka cię cała góra cennych nagród.",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_newking": "Gratulacje! Udało ci się zdobyć wszystkie nagrody za aktywność w ramach wyzwania króla Eryka, ale nie spoczywaj na laurach! Jeśli odważysz się sprostać kolejnym wyzwaniom, czeka cię jeszcze więcej nagród. Pamiętaj, że po zakończeniu sezonu najlepsi gracze zostaną sowicie nagrodzeni!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_newking": "Co za osiągnięcie! Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych podczas wyzwania króla Eryka, dzięki czemu znajdujesz się wśród {1} najlepszych władców zamków. W uznaniu twoich zasług król we własnej osobie przygotował dla ciebie szlachecką nagrodę.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_newking": "Cóż za zwycięstwo! Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych podczas wyzwania króla Eryka i zdominować innych władców zamków. Król przygotował dla ciebie wyśmienitą nagrodę i postanowił odznaczyć cię jako lorda wyróżniającego się wyjątkowym bohaterstwem.",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_newking": "Koniec wyzwania króla Eryka",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_newking": "Wyzwanie króla Eryka dobiegło końca i Jego Wysokość we własnej osobie przesyła ci pozdrowienia. W ramach wydarzenia udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych, jednakże wynik ten zapewnia ci zaledwie {1} pozycję w rankingu. Nie poddawaj się – wkrótce odbędzie się kolejne wydarzenie!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_newking_singular": "Wyzwanie króla Eryka dobiegło końca. Udało ci zdobyć 1 pkt. szlachectwa, co zapewnia ci jedynie {1}. miejsce w rankingu. Nie rozpaczaj jednak. Kolejna okazja nadejdzie już wkrótce!",
    "dialog_uniqueItem_onceHint": "Ten wyjątkowy przedmiot może zostać zakupiony tylko raz.",
    "dialog_npcName_35": "Król Eryk Rzemieślnik",
    "dialog_pointEvent_gotReward_kingEric_copy": "Zdobywasz {0} pkt. sezonowych, za co otrzymujesz cenną nagrodę od króla Eryka Rzemieślnika. Nie ustawaj w wysiłkach i zdobywaj kolejne punkty szlachectwa!",
    "eventBuilding_longPointEvent_spring": "Festiwal wiosennych nocy",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_spring": "Zima skuła świat lodem i odeszła, a żywiołowa młodzież zamieszkująca twój zamek zaczęła świętować powrót Natury podczas festiwalu wiosennych nocy! Jeśli uda ci się wykonać zadania podczas określonych wydarzeń obchodów, spadnie na ciebie deszcz nagród!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_spring": "Co za osiągnięcie! Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych podczas festiwalu wiosennych nocy, dzięki czemu znajdujesz się wśród wiodących {1} władców zamków. W uznaniu twoich zasług, król Ludwik Otyły przygotował dla ciebie szlachecką nagrodę.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_spring": "Cóż za zwycięstwo! Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych podczas festiwalu wiosennych nocy i totalnie zdominować pozostałych władców. Król Ludwik Okrągły przyznał ci prawdziwie królewską nagrodę! Posiadasz teraz tytuł króla festiwalu!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_spring": "Koniec festiwalu wiosennych nocy",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_spring": "Niestety, kojące noce wiosny dobiegły końca! Udało ci się zgromadzić {0} pkt. sezonowych, lecz zapewniają ci one zaledwie {1}. pozycję w rankingu. Nie poddawaj się jednak - wkrótce rozpocznie się kolejne wydarzenie!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_spring_singular": "Niestety, kojące noce wiosny dobiegły końca! Udało ci się zgromadzić {0} punkt sezonowy, lecz zapewnia ci on zaledwie {1}. pozycję w rankingu. Nie poddawaj się jednak - wkrótce rozpocznie się kolejne wydarzenie!",
    "dialog_promotionOffer_springEvent_descripton": "Łagodne podmuchy wiosennego wiatru rozgrzewają serca.\nPrzyjmij ten oto upominek i przyłącz się do naszych obchodów!",
    "dialog_primeday_springBunny_title": "Oferta specjalna wiosennego snu",
    "dialog_primeday_springBunny_banner": "Tylko teraz!",
    "dialog_primeday_springBunny_description": "Świętuj wraz z nami powrót Natury! Kup teraz rubiny (co najmniej {0}), aby otrzymać poniższe nagrody o wartości {1} rubinów!",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_spring": "Festiwal wiosennych nocy",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_desc_spring": "Wykonuj zadania i gromadź punkty sezonowe do wykorzystania podczas festiwalu wiosennych nocy. Im więcej punktów uda ci się zdobyć, tym cenniejsze nagrody otrzymasz!",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_spring": "Festiwal wiosennych nocy",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_spring": "Zima skuła świat lodem i odeszła, a żywiołowa młodzież zamieszkująca twój zamek zaczęła świętować powrót Natury podczas festiwalu wiosennych nocy! Jeśli uda ci się wykonać zadania podczas określonych wydarzeń obchodów, spadnie na ciebie deszcz nagród!",
    "dialog_eventdungeon_patricksday_tip": "Czas na wykonanie tego zadania jest ograniczony.",
    "dialog_eventdungeon_patricksday_win_title": "Misja zakończona!",
    "dialog_movements_showAll": "Pokaż wszystkie działania na mapie świata",
    "dialog_movements_showOwn": "Pokaż działania twoich jednostek",
    "dialog_movements_showAttacks": "Pokaż nadchodzące ataki",
    "dialog_movements_showSpy": "Pokaż działania szpiegów",
    "dialog_movements_showAlly": "Pokaż działania sojuszu",
    "dialog_movements_showResource": "Pokaż transporty zasobów",
    "deco_royalgallery_name": "Królewska galeria",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_27": "Baronowie rozbójnicy ukradli portret rodzinny króla Eryka! Pomóż królowi odnaleźć obraz i odbierz królewską nagrodę.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_00": "W ciągu ostatnich tygodni naprawiliśmy wiele błędów i rozwiązaliśmy szereg problemów w celu usprawnienia działania gry.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_00": "W chwili obecnej naprawiamy błędy i rozwiązujemy problemy z działaniem gry. Poprawki te pojawią się w nadchodzącej aktualizacji.",
    "dialog_pointEvent_gotReward_kingEric_copy_singular": "Udało ci się zdobyć 1 punkt sezonowy, za co otrzymujesz cenną nagrodę od króla Eryka Rzemieślnika. Nie ustawaj w wysiłkach i zdobywaj kolejne punkty szlachectwa!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_newKing_singular": "Cóż za zwycięstwo! Udało ci się zdobyć 1 punkt sezonowy podczas wyzwania króla Eryka. Król przygotował dla ciebie wyśmienitą nagrodę i postanowił odznaczyć cię jako lorda wyróżniającego się wyjątkowym bohaterstwem. Oby tak dalej!",
    "dialog_specialOffer_easterDesc": "Zima nareszcie odeszła i ptaki śpiewają radośnie, mój panie! Uczcijmy tę chwilę, dekorując nasz zamek.",
    "dialog_artifact_1_starter_title": "Wędrowni rycerze",
    "dialog_artifact_1_starter_desc": "Pomóż nam odnaleźć fragmenty cennego skarbu.\nKiedy odzyskamy wszystkie fragmenty i zdobędziemy całość, w dowód wdzięczności dołączymy do twojej armii!",
    "dialog_artifact_2_starter_title": "Szpieg renegat",
    "dialog_artifact_3_starter_title": "Szpieg renegat",
    "dialog_artifact_4_starter_title": "Szpieg renegat",
    "dialog_artifact_2_starter_desc": "Grupa żołnierzy nieprzyjaciela zamierzała przejść na naszą stronę, ale została w ostatniej chwili schwytana i uwięziona. Jeżeli uda ci się uwolnić tych żołnierzy, chętnie dołączą do Twojej armii.",
    "dialog_artifact_3_starter_desc": "Grupa żołnierzy nieprzyjaciela zamierzała przejść na naszą stronę, ale została w ostatniej chwili schwytana i uwięziona. Jeżeli uda ci się uwolnić tych żołnierzy, chętnie dołączą do Twojej armii.",
    "dialog_artifact_4_starter_desc": "Grupa żołnierzy nieprzyjaciela zamierzała przejść na naszą stronę, ale została w ostatniej chwili schwytana i uwięziona. Jeżeli uda ci się uwolnić tych żołnierzy, chętnie dołączą do Twojej armii.",
    "dialog_artifact_5_starter_title": "Królewski portret",
    "dialog_artifact_5_starter_desc": "Zacny władco, potrzebna jest twa pomoc!\nPodli baronowie rozbójnicy skradli mój rodzinny portret i podarli go na strzępy! Znam ci ja zacnego artystę, co obraz odrestaurować może, jednakowoż potrzebuję twej asysty w odnalezieniu fragmentów malowidła.\nPortret ten wiele dla mnie znaczy i znakomicie wynagrodzę cię za twe wysiłki!",
    "dialog_artifact_1_main_title": "Wędrowni rycerze",
    "dialog_artifact_1_main_desc1": "Brakujące fragmenty znajdziesz w zdobytych zamkach baronów rozbójników. Pospiesz się jednak, rycerzom nie zostało zbyt wiele czasu!",
    "dialog_artifact_1_main_desc1_done": "Udało ci się skompletować skarb i wykonać zadanie, jednakowoż inni rycerze będą z pewnością także potrzebować twojej pomocy!",
    "dialog_artifact_1_main_desc2": "Wskazówka: Im wyższy poziom zamku barona rozbójnika, tym większa szansa na zdobycie fragmentu.",
    "dialog_artifact_2_main_title": "Szpieg renegat",
    "dialog_artifact_3_main_title": "Szpieg renegat",
    "dialog_artifact_4_main_title": "Szpieg renegat",
    "dialog_artifact_2_main_desc1": "Aby odnaleźć brakujące fragmenty mapy i poznać lokalizację obozu dla więźniów, zdobądź wieże Barbarzyńców. Pospiesz się, dni uwięzionych renegatów wydają się policzone!",
    "dialog_artifact_2_main_desc1_done": "Udało ci się skompletować mapę i uwolnić renegatów! Wdzięczni renegaci dołączyli do twojej armii.",
    "dialog_artifact_3_main_desc1_done": "Udało ci się skompletować mapę i uwolnić renegatów! Wdzięczni renegaci dołączyli do twojej armii.",
    "dialog_artifact_4_main_desc1_done": "Udało ci się skompletować mapę i uwolnić renegatów! Wdzięczni renegaci dołączyli do twojej armii.",
    "dialog_artifact_2_main_desc2": "Im wyższy poziom wieży Barbarzyńców, tym większe prawdopodobieństwo znalezienia fragmentu mapy.",
    "dialog_artifact_3_main_desc1": "Aby odnaleźć brakujące fragmenty mapy i poznać lokalizację obozu dla więźniów, zdobądź Pustynne wieże. Pospiesz się, dni uwięzionych renegatów wydają się policzone!",
    "dialog_artifact_3_main_desc2": "Im wyższy poziom Pustynnej wieży, tym większe prawdopodobieństwo znalezienia fragmentu mapy.",
    "dialog_artifact_4_main_desc1": "Aby odnaleźć brakujące fragmenty mapy i poznać lokalizację obozu dla więźniów, zdobądź wieże Czcicieli Smoków. Pospiesz się, dni uwięzionych renegatów wydają się policzone!",
    "dialog_artifact_4_main_desc2": "Im wyższy poziom wieży Czcicieli Smoków, tym większe prawdopodobieństwo znalezienia fragmentu mapy.",
    "dialog_artifact_5_main_title": "Królewski portret",
    "dialog_artifact_5_main_desc1": "Podli baronowie rozbójnicy skradli mój rodzinny portret i podarli go na strzępy! Znam ci ja zacnego artystę, co obraz odrestaurować może, jednakowoż potrzebuję twej asysty w odnalezieniu fragmentów malowidła.",
    "dialog_artifact_5_main_desc1_done": "Dziękuję, zacny władco!\nDzięki twym wysiłkom mój rodzinny portret powrócił w ręce prawowitych właścicieli! Przyjmij proszę te oto nagrody za twą lojalną służbę!",
    "dialog_artifact_5_main_desc2": "Zdobywaj zamki baronów rozbójników i odnajduj zaginione fragmenty portretu. Spiesz się! Wkrótce obraz zostanie bezpowrotnie stracony!",
    "dialog_artifact_1_buy_title": "Kup",
    "dialog_artifact_2_buy_title": "Kup",
    "dialog_artifact_3_buy_title": "Kup",
    "dialog_artifact_4_buy_title": "Kup",
    "dialog_artifact_5_buy_title": "Kup",
    "dialog_artifact_2_buy_desc2": "Możesz zdobyć fragmenty mapy w walce, lub kupując je za rubiny.",
    "dialog_artifact_3_buy_desc2": "Możesz zdobyć fragmenty mapy w walce, lub kupując je za rubiny.",
    "dialog_artifact_4_buy_desc2": "Możesz zdobyć fragmenty mapy w walce, lub kupując je za rubiny.",
    "dialog_artifact_5_buy_desc2": "Masz już dość poszukiwań fragmentów portretu w zamkach baronów rozbójników? Przekupuj złodziei rubinami, aby zdobywać skrawki obrazu bez zwłoki!",
    "dialog_artifact_1_buy_desc2": "Zamiast czekać, aż znajdziesz fragment skarbu w zamku barona rozbójnika, możesz również go od razu kupić.",
    "dialog_artifact_1_buy_desc1": "Fragment skarbu",
    "dialog_artifact_2_buy_desc1": "Fragment mapy",
    "dialog_artifact_3_buy_desc1": "Fragment mapy",
    "dialog_artifact_4_buy_desc1": "Fragment mapy",
    "dialog_artifact_5_buy_desc1": "Fragment portretu",
    "dialog_artifact_1_found_title": "Znaleziono fragment skarbu!",
    "dialog_artifact_1_found_desc": "Udało ci się odnaleźć fragment skarbu. Kiedy zdobędziesz wszystkie, wędrowni rycerze dołączą do twojej armii!",
    "dialog_artifact_2_found_title": "Odnaleziono fragment mapy!",
    "dialog_artifact_3_found_title": "Odnaleziono fragment mapy!",
    "dialog_artifact_4_found_title": "Odnaleziono fragment mapy!",
    "dialog_artifact_2_found_desc": "Udało ci się odnaleźć fragment mapy. Po odnalezieniu wszystkich będziesz mógł uwolnić renegatów.",
    "dialog_artifact_3_found_desc": "Udało ci się odnaleźć fragment mapy. Po odnalezieniu wszystkich będziesz mógł uwolnić renegatów.",
    "dialog_artifact_4_found_desc": "Udało ci się odnaleźć fragment mapy. Po odnalezieniu wszystkich będziesz mógł uwolnić renegatów.",
    "dialog_artifact_5_found_title": "Zdobyłeś fragment portretu",
    "dialog_artifact_5_found_desc": "Gratulacje! Udało ci się odnaleźć kolejny fragment rodzinnego portretu króla Eryka! Gdy zgromadzisz wszystkie fragmenty, otrzymasz fantastyczną nagrodę.",
    "dialog_artifact_1_complete_title": "Skarb skompletowany!",
    "dialog_artifact_1_complete_desc": "Udało ci się znaleźć wszystkie fragmenty skarbu. W dowód wdzięczności rycerze dołączą do twojej armii w głównym zamku.",
    "dialog_artifact_2_complete_title": "Renegaci zostali uwolnieni!",
    "dialog_artifact_3_complete_title": "Renegaci zostali uwolnieni!",
    "dialog_artifact_4_complete_title": "Renegaci zostali uwolnieni!",
    "dialog_artifact_2_complete_desc": "Udało ci się skompletować mapę i uwolnić renegatów! Wdzięczni renegaci dołączyli do twojej armii.",
    "dialog_artifact_3_complete_desc": "Udało ci się skompletować mapę i uwolnić renegatów! Wdzięczni renegaci dołączyli do twojej armii.",
    "dialog_artifact_4_complete_desc": "Udało ci się skompletować mapę i uwolnić renegatów! Wdzięczni renegaci dołączyli do twojej armii.",
    "dialog_artifact_5_complete_title": "Portret ukończony!",
    "dialog_artifact_5_complete_desc": "Udało ci się odnaleźć wszystkie fragmenty portretu. Król Eryk nagrodzi twój szlachetny czyn.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_spring": "Chwalebna nagroda",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_midas": "Chwalebna nagroda",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_winter": "Chwalebna nagroda",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_newking": "Chwalebna nagroda",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_midas": "Zwycięstwo!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_newking": "Zwycięstwo!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_spring": "Zwycięstwo!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_winter": "Zwycięstwo!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_27": "W chwili obecnej naprawiamy błędy i rozwiązujemy problemy z działaniem gry. Poprawki te pojawią się w nadchodzącej aktualizacji.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_28": "W chwili obecnej naprawiamy błędy i rozwiązujemy problemy z działaniem gry. Poprawki te pojawią się w nadchodzącej aktualizacji.",
    "dialog_subscription_name": "Subskrypcja",
    "dialog_subscriptionTeaser_subscribeNow": "Kup subskrypcję teraz!",
    "dialog_subscriptionTeaser_subscriptionShopDesc": "Kup subskrypcję i sięgnij po premie dla siebie i swojego sojuszu!",
    "dialog_subscriptionTeaser_moreInfo": "Więcej informacji",
    "dialog_subscriptionTeaser_hudSubWelcome": "Strona główna",
    "dialog_subscriptionTeaser_desc": "Kup wybraną subskrypcję i odblokuj potężne premie dla siebie i każdego członka twojego sojuszu!",
    "dialog_subscriptionTeaser_infoLow": "Dłuższe darmowe pominięcia czasu\nNiższe koszty budowy\nWzmocnienia produkcji zasobów\nI wiele więcej!",
    "dialog_subscriptionTeaser_infoMid": "Większe pola werbunku\nWiększe pola szpitala\nAtaki przynoszące więcej chwały\nI wiele więcej!",
    "dialog_subscriptionTeaser_infoHigh": "Wolniejsza utrata chwały\nPremia do honoru\nŁupienie nomadów przynosi więcej monet\nI wiele więcej!",
    "dialog_subscriptionOverview_hudSubOverview": "Przegląd subskrypcji",
    "dialog_subscriptionOverview_charBubble": "Kup wybraną subskrypcję i odblokuj potężne premie dla siebie i każdego członka twojego sojuszu!",
    "dialog_subscriptionStatus_notActive": "Nie zakupiono subskrypcji tego pakietu.",
    "dialog_subscriptionStatus_activeEnds": "Twoja subskrypcja wygaśnie za {0} dni",
    "dialog_subscriptionStatus_activeRenew": "Zakupiono subskrypcję tego pakietu.",
    "dialog_subscriptionOverview_singleSub": "Subskrypcja gracza",
    "dialog_alliance_subHeaderAlliance": "Subskrypcja sojuszu",
    "dialog_subscriptionOverview_singleInfo": "Te premie dostępne są we wszystkich subskrypcjach gracza. \nPremie subskrypcyjne aktywowane są w momencie zakupienia subskrypcji.",
    "dialog_subscriptionOverview_priceInfo": "Kup subskrypcję tego pakietu za {0} miesięcznie",
    "dialog_subscriptionOverview_allianceInfoSingular": "1 członek twojego sojuszu posiada aktywną subskrypcję.\nTwój sojusz korzysta obecnie z następujących premii:",
    "dialog_subscriptionOverview_allianceInfo": "{0} członków twojego sojuszu posiada aktywne subskrypcje.\nTwój sojusz korzysta obecnie z następujących premii:",
    "dialog_subscriptionOverview_allianceInfoNoSub": "Obecnie żaden członek twojego sojuszu nie posiada aktywnej subskrypcji.\nKup subskrypcję, aby otrzymać następujące premie:",
    "dialog_subscriptionOverview_noAllianceInfo": "Nie należysz obecnie do żadnego sojuszu. \nWykupienie subskrypcji sojuszu da ci dostęp do premii dla jednego członka sojuszu.",
    "dialog_subscriptionOverview_expirePlural": "Twoja subskrypcja jest ważna przez {0} dni.",
    "dialog_subscriptionOverview_expireSingular": "Twoja subskrypcja jest ważna przez 1 dzień.",
    "subscription_effect_description_baseRecruitmentTimeBoost": "Czas werbunku: -{0}%",
    "subscription_effect_description_recruitmentSlotsBonus": "Pojemność pola werbunku: +{0}",
    "subscription_effect_description_buildingCostsBoost": "Zasoby wymagane do budowy: -{0}%",
    "subscription_effect_description_gloryDecayBoost": "Utrata chwały: -{0}%",
    "subscription_effect_description_foodProductionBoost": "Produkcja żywności: +{0}%",
    "subscription_effect_description_woodProductionBoost": "Produkcja drewna: +{0}%",
    "subscription_effect_description_stoneProductionBoost": "Pozyskiwanie kamienia: +{0}%",
    "subscription_effect_description_marketCarriageCapacityBoost": "Pojemność wózków targowych: +{0}%",
    "subscription_effect_description_hospitalSlotBonus": "Pojemność pola szpitala wojskowego: +{0}",
    "subscription_effect_description_healingSpeedIncreaseBoostPremium": "Szybkość leczenia jednostek rubinowych: +{0}%",
    "subscription_effect_description_healingSpeedIncreaseBoostNonPremium": "Szybkość leczenia jednostek monetowych: +{0}%",
    "subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostGreen": "Koszty transportu zasobów: Wielkie Cesarstwo: -{0}%",
    "subscription_effect_description_magicFindBonus": "Szansa na znalezienie lepszego wyposażenia: +{0}%",
    "subscription_effect_description_cooldownReductionNomad": "Ochłonięcie po ataku na obozy nomadów: -{0}%",
    "subscription_effect_description_battleXPBoost": "PD otrzymywane w walce: +{0}%",
    "subscription_effect_description_freeSkipBonus": "Pominięcie czasu budowy: +{0} min.",
    "subscription_effect_description_researchCostsBoost": "Koszty badań: -{0}%",
    "subscription_effect_description_researchBoost": "Szybkość badań: +{0}%",
    "subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostIce": "Koszty transportu zasobów: Kraina Wiecznych Lodów: -{0}%",
    "subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostSand": "Koszty transportu zasobów: Płonące Piaski: -{0}%",
    "subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "Koszty transportu zasobów: Ogniste Szczyty: -{0}%",
    "subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostIsland": "Koszty transportu zasobów: Archipelag Sztormu: -{0}%",
    "subscription_effect_description_fameOffenseBonus": "Chwała otrzymywana za atakowanie: +{0}%",
    "subscription_effect_description_fameDefenseBonus": "Chwała otrzymywana za obronę: +{0}%",
    "subscription_effect_description_honorBonus": "Honor otrzymywany w walce: +{0}%",
    "subscription_effect_description_coinLootBoostNomad": "Monety łupione nomadom: +{0}%",
    "subscription_effect_description_allianceTravelSupportBoost": "Czas przemieszczania posiłków sojuszu: -{0}%",
    "subscription_effect_description_allianceTravelMarketBoost": "Czas przemieszczania zasobów sojuszu: -{0}%",
    "subscription_effect_description_publicOrderBoost": "Porządek publiczny w głównym zamku (Wielkie Cesarstwo): +{0}",
    "subscription_effect_description_ReturnTravelBoost": "Prędkość przemieszczania armii (powrót): +{0}%",
    "subscription_effect_description_allianceFameBoost": "Chwała sojuszu otrzymywana w walce: +{0}%",
    "dialog_subscription_subHeaderHelp": "Subskrypcja: pomoc",
    "dialog_subscriptionHelp_Cancel": "Ogólne informacje dotyczące subskrypcji",
    "dialog_subscriptionHelp_Cancel_text_1": "Twoje konto {0} zostanie obciążone kosztami subskrypcji w chwili potwierdzenia zakupu, a sama subskrypcja będzie odnawiana automatycznie co miesiąc, o ile nie anulujesz automatycznego odnawiania przynajmniej na 24 godziny przed końcem bieżącego okresu.\n\n{1}.\n\nJeśli posiadasz oba rodzaje subskrypcji (gracza i sojuszu), musisz anulować każdą z nich oddzielnie. Premie zapewniane przez subskrypcje mają zastosowanie wyłącznie w stosunku do konta, dla którego zostały zakupione.\n\nPo anulowaniu subskrypcji zachowasz aktywne premie do dnia, w którym normalnie nastąpiłoby ich odnowienie. Po tym terminie wszystkie aktywne premie subskrypcji wygasną.\n\n&lt;a href",
    "dialog_subscriptionHelp_OwnBoth": "Czy mogę wykupić obie subskrypcje?",
    "dialog_subscriptionHelp_OwnBoth_text_1": "Tak, możesz posiadać jednocześnie zarówno subskrypcję gracza, jak i subskrypcję sojuszu.",
    "dialog_subscriptionHelp_NoAlliance": "Czy mogę wykupić subskrypcję sojuszu, jeśli nie należę do sojuszu?",
    "dialog_subscriptionHelp_NoAlliance_text_1": "Jeśli wykupisz subskrypcję sojuszu, nie należąc do sojuszu, otrzymasz premię dla jednego członka sojuszu.",
    "dialog_subscriptionHelp_Account": "Czy mogę przypisać kilka subskrypcji do mojego konta {0}?",
    "dialog_subscriptionHelp_Account_text_1": "Nie, dozwolone jest tylko jedno konto Empire: Four Kingdoms na konto {0}.",
    "dialog_subscriptionHelp_AllianceBonus": "Czy będę otrzymywać premie z tytułu subskrypcji innego członka sojuszu, jeśli nie posiadam własnej subskrypcji?",
    "dialog_subscriptionHelp_AllianceBonus_text_1": "Jeśli co najmniej jeden członek sojuszu posiada subskrypcję sojuszu, wszyscy członkowie tego sojuszu otrzymują dostęp do premii tego typu. Im więcej członków sojuszu będzie posiadać subskrypcję sojuszu, tym więcej premii trafi do członków sojuszu!",
    "dialog_alliance_currentSub": "Bieżący subskrybenci: {0}/{1}",
    "dialog_alliance_allBonuses": "Premie subskrypcji",
    "dialog_alliance_subEffects": "Premie subskrypcji sojuszu",
    "dialog_alliance_activeEffects": "Aktywne premie",
    "dialog_alliance_stageMax": "Osiągnięto maksimum: {0}/{1}",
    "dialog_alliance_stageBonusMaximum": "Osiągnięto maksymalny poziom premii",
    "dialog_alliance_stageBonusPlus": "Premia następnego poziomu: +{0}%",
    "dialog_alliance_stageBonusMinus": "Premia następnego poziomu: -{0}%",
    "dialog_alliance_stageBonusAmount": "Premia następnego poziomu: +{0}",
    "dialog_alliance_subCounter": "Subskrybenci sojuszu: {0}/{1}",
    "subscription_effect_description_short_freeSkipBonus": "Pominięcie czasu budowy: +{0} min.",
    "subscription_effect_description_short_researchCostsBoost": "Koszty badań: -{0}%",
    "subscription_effect_description_short_researchBoost": "Szybkość badań: +{0}%",
    "subscription_effect_description_short_transportTaxDecreaseBoostIce": "Koszty transportu zasobów: -{0}%",
    "subscription_effect_description_short_transportTaxDecreaseBoostSand": "Koszty transportu zasobów: -{0}%",
    "subscription_effect_description_short_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "Koszty transportu zasobów: -{0}%",
    "subscription_effect_description_short_transportTaxDecreaseBoostIsland": "Koszty transportu zasobów: -{0}%",
    "subscription_effect_description_short_fameOffenseBonus": "Chwała otrzymywana za atakowanie: +{0}%",
    "subscription_effect_description_short_fameDefenseBonus": "Chwała otrzymywana za obronę: +{0}%",
    "subscription_effect_description_short_honorBonus": "Honor otrzymywany w walce: +{0}%",
    "subscription_effect_description_short_coinLootBoostNomad": "Monety łupione nomadom: +{0}%",
    "subscription_effect_description_short_allianceTravelSupportBoost": "Czas przemieszczania posiłków sojuszu: -{0}%",
    "subscription_effect_description_short_allianceTravelMarketBoost": "Czas przemieszczania zasobów sojuszu: -{0}%",
    "subscription_effect_description_short_publicOrderBoost": "Porządek publiczny: Wielkie Cesarstwo: +{0}",
    "subscription_effect_description_short_ReturnTravelBoost": "Prędkość przemieszczania armii (powrót): +{0}%",
    "subscription_effect_description_short_allianceFameBoost": "Chwała sojuszu otrzymywana w walce: +{0}%",
    "dialog_allianceEffectdialog_header": "Premie sojuszu",
    "dialog_allianceEffectdialog_desc": "Im więcej członków sojuszu będzie posiadać subskrypcję sojuszu, tym więcej premii otrzymasz!",
    "dialog_allianceEffectdialog_allEffects": "Wszystkie premie",
    "dialog_allianceEffectdialog_memberSingular": "Subskrybenci sojuszu: 1",
    "dialog_allianceEffectdialog_member": "Subskrybenci sojuszu: {0}",
    "dialog_allianceEffect_freeSkipBonus": "Pominięcie czasu budowy",
    "dialog_allianceEffect_researchCostsBoost": "Koszty badań",
    "dialog_allianceEffect_researchBoost": "Szybkość badań",
    "dialog_allianceEffect_transportTaxDecreaseBoostIce": "Koszty transportu zasobów: Kraina Wiecznych Lodów",
    "dialog_allianceEffect_transportTaxDecreaseBoostSand": "Koszty transportu zasobów: Płonące Piaski",
    "dialog_allianceEffect_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "Koszty transportu zasobów: Ogniste Szczyty",
    "dialog_allianceEffect_transportTaxDecreaseBoostIsland": "Koszty transportu zasobów: Archipelag Sztormu",
    "dialog_allianceEffect_fameOffenseBonus": "Premia do chwały za atak",
    "dialog_allianceEffect_fameDefenseBonus": "Premia do chwały za obronę",
    "dialog_allianceEffect_honorBonus": "Premia do honoru",
    "dialog_allianceEffect_coinLootBoostNomad": "Monety łupione nomadom",
    "dialog_allianceEffect_allianceTravelSupportBoost": "Czas przemieszczania posiłków sojuszu",
    "dialog_allianceEffect_publicOrderBoost": "Porządek publiczny: Wielkie Cesarstwo",
    "dialog_allianceEffect_ReturnTravelBoost": "Prędkość przemieszczania armii (powrót)",
    "dialog_allianceEffect_allianceFameBoost": "Premia do chwały sojuszu",
    "dialog_allianceEffect_placeholderPlus": "+{0}%",
    "dialog_allianceEffect_placeholderMinus": "-{0}%",
    "dialog_allianceEffect_placeholderAmount": "+{0}",
    "alert_subscription_success": "Kupiłeś subskrypcję tego pakietu! Twoja subskrypcja będzie automatycznie odnawiana co miesiąc. \nW celu anulowania subskrypcji przejdź do ustawień swojego konta {0}.",
    "alert_subscription_autoRenew": "Twoja subskrypcja została automatycznie odnowiona.",
    "dialog_fame_descSub": "Walcz z innymi władcami zamków, aby zdobywać chwałę i otrzymywać tytuły.\nIm większa bitwa, tym więcej punktów otrzymasz. Chwalebne tytuły zwiększają twoje punkty mocy i można je zdobywać nawet w przypadku porażki.\n\nJako subskrybent tracisz jedynie {0}% posiadanych punktów chwały.",
    "alert_subscription_iCloudLinked": "W celu zapewnienia połączenia twoich subskrypcji z twoim kontem gry i ich poprawnego odnawiania co miesiąc, pamiętaj o ciągłym zalogowaniu do iCloud i włączeniu funkcji iCloud dla Empire: Four Kingdoms.",
    "dialog_subscriptionOverview_noProvider": "Potrzebujesz aktywnego konta Google Play lub iTunes, aby dokonać subskrypcji.",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_fameOffenseBonus": "Premia następnego poziomu: +{0}%",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_fameDefenseBonus": "Premia następnego poziomu: +{0}%",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_honorBonus": "Premia następnego poziomu: +{0}%",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_coinLootBoostNomad": "Premia następnego poziomu: +{0}%",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_publicOrderBoost": "Premia następnego poziomu: +{0}",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_allianceFameBoost": "Premia następnego poziomu: +{0}%",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_researchBoost": "Premia następnego poziomu: +{0}%",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_researchCostsBoost": "Premia następnego poziomu: -{0}%",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_transportTaxDecreaseBoostIce": "Premia następnego poziomu: -{0}%",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_transportTaxDecreaseBoostSand": "Premia następnego poziomu: -{0}%",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "Premia następnego poziomu: -{0}%",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_transportTaxDecreaseBoostIsland": "Premia następnego poziomu: -{0}%",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_allianceTravelSupportBoost": "Premia następnego poziomu: -{0}%",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_allianceTravelMarketBoost": "Premia następnego poziomu: -{0}%",
    "dialog_allianceEffect_allianceTravelMarketBoost": "Czas przemieszczania zasobów sojuszu",
    "dialog_subscriptionOverview_allianceBonuses": "Informacje o premiach sojuszu",
    "dialog_VipBonus_message_topLevel_copy": "Udało ci się osiągnąć 10 poziom VIP. W nagrodę otrzymujesz 24 godziny czasu VIP!\nTryb VIP daje ci potężne premie i dodatki. Gromadź punkty i przedłużaj czas VIP, aby korzyści pozostawały w twoich rękach!",
    "dialog_subscriptionHelp_oneMonth": "Co się stanie z moją subskrypcją, jeśli nie będę się logować przez pewien czas?",
    "dialog_subscriptionHelp_oneMonth_text_1": "Jeśli nie zalogujesz się do swojego konta Empire: Four Kingdoms za pomocą urządzenia podłączonego do twojego konta {0} przynajmniej raz w miesiącu, twoje premie wynikające z subskrypcji będą nieaktywne do momentu ponownego zalogowania. Wynika to z faktu, że potwierdzenie odnowienia subskrypcji nie będzie mogło dotrzeć do naszych serwerów, jeśli nie zalogujesz się w ciągu ostatniego miesiąca.\n\nPamiętaj, że w takim wypadku twoje konto nadal zostanie obciążone comiesięczną opłatą za subskrypcję {1}.",
    "subscription_effect_description_publicOrderBonusMain": "Porządek publiczny: Wielkie Cesarstwo: +{0}",
    "subscription_effect_description_short_publicOrderBonusMain": "Porządek publiczny: Wielkie Cesarstwo: +{0}",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_publicOrderBonusMain": "Premia następnego poziomu: +{0}",
    "dialog_allianceEffect_publicOrderBonusMain": "Porządek publiczny: Wielkie Cesarstwo",
    "dialog_subscriptionOverview_expireMins_plural": "Your subscription is valid for {0} minutes.",
    "dialog_subscriptionOverview_expireMins_singular": "Your subscription is valid for 1 minute.",
    "dialog_subscriptionOverview_expireHours_plural": "Your subscription is valid for {0} hours.",
    "dialog_subscriptionOverview_expireHours_singular": "Your subscription is valid for 1 hour.",
    "dialog_subscriptionOverview_subscribe": "Zasubskrybuj",
    "dialog_fame_descSub_1": "Walcz z innymi władcami zamków, aby zdobywać chwałę i otrzymywać tytuły.\nIm większa bitwa, tym więcej punktów otrzymasz. Chwalebne tytuły zwiększają twoje punkty mocy i można je zdobywać nawet w przypadku porażki.",
    "dialog_fame_descSub_2": "Jako subskrybent tracisz jedynie {0}% posiadanych punktów chwały.",
    "dialog_resourcesOverview_bonus": "Premia",
    "dialog_npcName_36": "Rhukan Zrzęda",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_ReturnTravelBoost": "Premia następnego poziomu: +{0}%",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_28": "W ciągu ostatnich tygodni naprawiliśmy wiele błędów i rozwiązaliśmy szereg problemów w celu usprawnienia działania gry.",
    "eventBuilding_longPointEvent_india": "Festiwal Lotosowego Króla",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_india": "Festiwal Lotosowego Króla",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_india": "Sułtani z Archipelagu Przypraw powrócili do cesarstwa, aby wziąć udział w koronacji nowego Lotosowego Króla. Ich wizyta uczczona zostanie wspaniałym festiwalem, a wszyscy jego uczestnicy mogą liczyć na rzadkie nagrody o wielkiej wartości!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_india": "Chwalebna nagroda",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_india": "Co za osiągnięcie! Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych podczas Festiwalu Lotosowego Króla, dzięki czemu znajdujesz się w gronie {1} najlepszych władców zamków. W podziękowaniu za twe zasługi król Ludwik dla ciebie szlachecką nagrodę.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_india": "Zwycięstwo!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_india": "Cóż za zwycięstwo! Udało ci się zdobyć {0} pkt. podczas Festiwalu Lotosowego Króla i totalnie zdominować pozostałych władców. Król Ludwik Okrągły przyznał ci prawdziwie królewską nagrodę! Posiadasz teraz tytuł sułtana lata!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_india": "Festiwal dobiegł końca",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_india": "Obchody Festiwalu Lotosowego Króla dobiegły końca. Udało ci zdobyć {0} pkt. sezonowych, co zapewnia ci zaledwie {1} miejsce w rankingu. Nie rozpaczaj jednak. Nowa okazja nadejdzie wkrótce!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_india_singular": "Obchody Festiwalu Lotosowego Króla dobiegły końca. Udało ci zdobyć zaledwie 1 punkt sezonowy, co zapewnia ci jedynie {1} miejsce w rankingu. Nie rozpaczaj jednak. Nowa okazja nadejdzie wkrótce!",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_india": "Gratulacje! Udało ci się zdobyć wszystkie nagrody podczas Festiwalu Lotosowego Króla, ale nie osiadaj na laurach! Jeśli odważysz się sprostać kolejnym wyzwaniom, czeka cię jeszcze więcej nagród. Pamiętaj, że po zakończeniu wydarzenia najlepsi gracze zostaną sowicie nagrodzeni!",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_india": "Festiwal Lotosowego Króla",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_india": "Możny władco zamku, sułtani z Archipelagu Przypraw ogłosili, że tego lata odbędzie się prestiżowy Festiwal Lotosowego Króla! Czekają na ciebie rzadkie nagrody o wielkiej wartości, dlatego koniecznie dołącz do wspólnej zabawy i weź udział w ekscytujących wydarzeniach, które opisane zostały poniżej!",
    "deco_gardenOfMeditation_name": "Ogród medytacji",
    "deco_lotusPond_name": "Lotosowy staw",
    "equipment_set_50": "Artefakty Lotosowego Króla",
    "hero_unique_425": "Strażnik Lotosowego Króla",
    "hero_unique_425_desc": "Wierny obrońca świętego obrządku Lotosu.",
    "gem_unique_70": "Ognisty lotos",
    "gem_unique_70_desc": "Pochodzi z wielkiego wulkanu Archipelagu Przypraw.",
    "gem_unique_71": "Szmaragdowy lotos",
    "gem_unique_71_desc": "Występuje jedynie w niedostępnych zakątkach dżungli Archipelagu Przypraw.",
    "gem_unique_72": "Lodowy lotos",
    "gem_unique_72_desc": "Wykuty ze skutych lodem wierzchołków gór Archipelagu Przypraw.",
    "gem_unique_80": "Ametystowy lotos",
    "gem_unique_80_desc": "Niezwykle rzadki kwiat, który występuje w najgłębszych jaskiniach Archipelagu Przypraw.",
    "deco_tamingOfTheWolves_name": "Poskramiacz wilków",
    "deco_slayingOfTheWolves_name": "Pogromca wilków",
    "dialog_info_message_title_8": "Nowe zagrożenie!",
    "dialog_info_message_description_8": "Szpiedzy donoszą o pewnym tajemniczym baronie rozbójniku z dalekich stron zwanym Rhukanem Zrzędą. Wieść niesie, że werbuje on najemników do armii, którą zamierza poprowadzić na nasze ziemie. Mówi się też o nim, że chce zabić króla Eryka!\n\nZdobyte informacje wskazują, że Rhukan planuje przeprowadzić swój atak podczas Festiwalu Lotosowego Króla. Rozpraw się z nadciągającymi armiami i zdobądź wspaniałe nagrody! Gracze, którzy pomogą wypędzić najeźdźców z cesarstwa, otrzymają wyjątkowy obiekt dekoracyjny. Co więcej, użytkownicy serwera, którego najlepsi gracze zdobędą największą łączną liczbę punktów ze wszystkich uczestników wydarzenia, zostaną po zakończeniu wydarzenia nagrodzeni niepowtarzalną statuą upamiętniającą ich zwycięstwo.",
    "dialog_info_message_help_8": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_9": "Zaczyna się!",
    "dialog_info_message_description_9": "Armie Zrzędy nadciągają! Nomadowie, samuraje oraz obcy najeźdźcy maszerują zgodnie pod sztandarami nienawistnego króla baronów rozbójników. Powstrzymaj siły wroga i zdobądź jak najwięcej punktów podczas Festiwalu Lotosowego Króla! Twoje nagrody zostaną przyznane po odparciu przeciwników.",
    "dialog_info_message_help_9": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_10": "Bitwa zakończona!",
    "dialog_info_message_description_10": "Armie Zrzędy zostały wyparte z naszego królestwa. Król Eryk docenia lojalność swoich poddanych i przyzna wkrótce nagrody tym, którzy stanęli w jego obronie!",
    "dialog_info_message_help_10": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_11": "Gratulacje!",
    "dialog_info_message_description_11": "Armie Zrzędy zostały rozbite! Za twe bohaterskie czyny na polu bitwy otrzymujesz obiekt dekoracyjny „Poskramiacz wilków”.",
    "dialog_info_message_help_11": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_12": "Wspaniały sukces!",
    "dialog_info_message_description_12": "Czempioni twojego królestwa zdobyli podczas Festiwalu Lotosowego Króla więcej punktów niż wojownicy z innych krain. Twoje wysiłki na rzecz odparcia armii Zrzędy zostaną nagrodzone niepowtarzalnym obiektem dekoracyjnym o nazwie „Pogromca wilków”, a twe imię trafi na karty historii Goodgame Empire!",
    "dialog_info_message_help_12": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_13": "Brązowa nagroda",
    "dialog_info_message_description_13": "Dzięki współpracy z towarzyszami udało ci się odeprzeć nacierającą armię! Wspólnymi siłami zapracowaliście na brązową pozycję w rankingu tego wydarzenia. Otrzymujecie w związku z tym wyjątkowe nagrody – swoją znajdziesz w niebieskim pudełku.",
    "dialog_info_message_help_13": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_14": "Srebrna nagroda",
    "dialog_info_message_description_14": "Dzięki współpracy z towarzyszami udało ci się odeprzeć nacierającą armię! Wspólnymi siłami zapracowaliście na srebrną pozycję w rankingu tego wydarzenia. Otrzymujecie w związku z tym wyjątkowe nagrody – swoją znajdziesz w niebieskim pudełku.",
    "dialog_info_message_help_14": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_15": "Złota nagroda",
    "dialog_info_message_description_15": "Dzięki współpracy z towarzyszami udało ci się odeprzeć nacierającą armię! Wspólnymi siłami zapracowaliście na złotą pozycję w rankingu tego wydarzenia. Otrzymujecie w związku z tym wyjątkowe nagrody – swoją znajdziesz w niebieskim pudełku.",
    "dialog_info_message_help_15": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_messageTip_title_16": "Odzyskano narzędzia",
    "dialog_messageTip_body_16": "W najnowszej aktualizacji wprowadziliśmy nowy mechanizm, którego zadaniem jest usprawnienie zarządzania narzędziami. Gdy przeciwnikowi uda się teraz zdobyć twój posterunek, monument lub wioskę, twoje nieprzypisane narzędzia nie zostaną utracone, a jedynie przeniesione do głównego zamku królestwa, w którym stoczono bitwę.\n\nNarzędzia trafią do zamkowego magazynu narzędzi natychmiast po tym, jak posterunek, monument lub wioska wpadnie w ręce wroga. Będziesz mógł wówczas przypisać je do umocnień zamku lub pozostałych posterunków, monumentów lub wiosek.",
    "dialog_toolsReturned_title": "Odzyskano narzędzia",
    "dialog_toolsReturned_outpost_body": "Wszystkie pozostałe narzędzia z twojego przechwyconego punktu orientacyjnego zostały zwrócone do twojego zamku. Jakiekolwiek dekoracje, budynki relikwi i dzielnice zostały umieszczone w twoim magazynie budynków.",
    "dialog_toolsReturned_village_body": "Wszelkie narzędzia ze zdobytej wioski zostały przeniesione do twojego zamku.",
    "dialog_toolsReturned_monument_body": "Wszelkie narzędzia ze zdobytego monumentu zostały przeniesione do twojego zamku.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_29": "W ciągu ostatnich tygodni naprawiliśmy wiele błędów i rozwiązaliśmy szereg problemów w celu usprawnienia działania gry.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_29": "W chwili obecnej naprawiamy błędy i rozwiązujemy problemy z działaniem gry. Poprawki te pojawią się w nadchodzącej aktualizacji.",
    "dialog_toolsReturned_capital_body": "Wszelkie narzędzia ze zdobytej stolicy zostały przeniesione do twojego zamku. Dekoracje i budynki sprzed wieków trafiły do magazynu budynków.",
    "dialog_toolsReturned_laboratory_body": "Wszelkie narzędzia ze zdobytego laboratorium zostały przeniesione do twojego zamku.",
    "dialog_toolsReturned_tradingMetropolis_body": "Wszelkie narzędzia ze zdobytej metropolii handlowej zostały przeniesione do twojego zamku. Dekoracje i budynki sprzed wieków trafiły do magazynu budynków.",
    "dialog_toolsReturned_royalTower_body": "Wszelkie narzędzia ze zdobytej wieży królewskiej zostały przeniesione do twojego zamku.",
    "dialog_toolsReturned_resourceIsland_body": "Wszelkie narzędzia ze zdobytej wyspy z zasobami zostały przeniesione do twojego zamku.",
    "eventBuilding_wishCoinTrader": "Uczeń mincerza",
    "dialog_wishCoinTrader_desc": "Wędruję od królestwa do królestwa, szlifując w ten sposób swoje umiejętności. Proszę, rzuć okiem na moje towary, zaoferuję ci doskonałą cenę.",
    "apprenticePennies_notEnough_tooltip": "Za mało szczęśliwych grosików!",
    "bossDungeon_attackAble_in": "Można zaatakować w ciągu: {0}",
    "dialog_nomadInvasion_tip_description": "Posiadasz zbyt mało tabliczek chana! Zaatakuj kolejne obozy nomadów, aby zebrać więcej tabliczek. Obozy znajdziesz na mapie świata imperium.",
    "help_nomadInvasion_singlePlayer": "Inwazja nomadów jest ograniczonym czasowo wydarzeniem, w trakcie którego musisz walczyć z obozami nomadów na mapie świata. Wygrane bitwy dadzą ci łupy w postaci tabliczek chana. Tabliczki te możesz wykorzystać do kupna specjalnych przedmiotów u handlarza tabliczkami.\n\nKażda zrabowana tabliczka chana daje ci też 1 punkt chana. Im więcej punktów chana uda ci się zdobyć, tym lepsze nagrody będą dostępne. A jeśli na końcu wydarzenia okaże się, że udało ci się zgromadzić najwięcej punktów chana, nie miną cię jeszcze cenniejsze nagrody!\n\nPo zakończeniu wydarzenia możesz zatrzymać tabliczki chana, lecz zgromadzone punkty przepadną.",
    "help_nomadInvasionAlliance": "Inwazja nomadów to ograniczone czasowo wydarzenie, podczas którego ty i twój sojusz musicie walczyć z obozami nomadów, które pojawiają się na mapie świata. Każdy pokonany obóz daje łupy w postaci tabliczek chana. Tabliczki mogą być użyte do kupna specjalnych dekoracji i wyjątkowych elementów wyposażenia u Herolda Inwazji.\n\nPonadto, każda zrabowana tabliczka chana daje jeden punkt. Gromadzone w ten sposób punkty są brane pod uwagę zarówno w rankingu indywidualnym, jak i klasyfikacji sojuszów. Im lepsze będą twoje wyniki, tym lepsze nagrody będą cię czekać. Jeśli zaś na końcu wydarzenia okaże się, że jesteś jednym z władców zamków lub członkiem sojuszu o największej liczbie punktów chana, otrzymasz jeszcze więcej nagród!\n\nMożesz zachować zgromadzone tabliczki chana po zakończeniu wydarzenia, ale twoje punkty chana zostaną wyzerowane.",
    "dialog_nomadinvasion_message_copy_khan": "Zbierz swoich sojuszników i przygotuj się na inwazję! Armie nomadów ze wschodu najechały nasze cesarstwo i rozbiły na naszych ziemiach obozy wojskowe. Szpiedzy donoszą, że widzieli barwy przeklętego chana! \n\nNiniejszym wzywa się potężne sojusze ze stron wszelakich do stanięcia w obronie naszej krainy przed obcymi najeźdźcami i do łupienia ich cennych tabliczek chana i medali!",
    "dialog_nomadinvasion_message_jumpButton": "Przejdź do wydarzenia",
    "dialog_nomadInvasion_desc_khansRevenge": "Nomadowie nadciągają! Nasi szpiedzy donoszą, że armie wroga przekroczyły nasze granice i rozbiły na naszych ziemiach obozy wojskowe. Mówi się też, że wśród najeźdźców widziano obozy przeklętego chana! \n\nNiniejszym przywołuje się możne sojusze ze wszystkich stron do stanięcia w obronie naszej krainy przed obcymi najeźdźcami i do odebrania im ich cennych tabliczek chana i medali!",
    "dialog_nomadInvasion_header": "Inwazja nomadów",
    "dialog_nomadInvasion_subheaderOverview": "Przegląd wydarzenia",
    "dialog_nomadInvasion_desc1": "Atakuj obozy chana i zdobywaj w nich tabliczki, aby wymienić je na cenne nagrody.",
    "dialog_nomadInvasion_desc2": "Ataki na obozy chana rozsierdzają jego wojska i zwiększają poziom gniewu atakowanego obozu. Gdy wskaźnik gniewu zostanie zapełniony, przywódcy obozu będzie można rzucić wyzwanie, które spowoduje wrogi atak na twój zamek. Odeprzyj napastników, a otrzymasz medale chana, które będziesz mógł wymienić na cenne nagrody.",
    "dialog_nomadInvasion_unlockLevel": "Odblokowane od poziomu {0}",
    "dialog_nomadInvasion_jumpButtonKhan": "Odnajdź obóz chana",
    "dialog_nomadInvasion_subheaderSingleplayer": "Klasyfikacja indywidualna",
    "dialog_nomadInvasion_subheaderAlliance": "Klasyfikacja sojusznicza",
    "help_nomadInvasion_Alliance": "Inwazja nomadów jest ograniczonym czasowo wydarzeniem, w trakcie którego ty i twój sojusz musicie walczyć z obozami nomadów na mapie świata. Wygrane bitwy dadzą wam łupy w postaci tabliczek chana. Tabliczki te można wykorzystać do kupna specjalnych przedmiotów u handlarza tabliczkami.\n\nKażda zrabowana tabliczka daje ci też 1 punkt chana. Im więcej punktów chana uda się zdobyć tobie i twojemu sojuszowi, tym lepsze nagrody będą dla was dostępne. A jeśli na końcu wydarzenia okaże się, że udało się wam zgromadzić najwięcej punktów chana, ty i twój sojusz będziecie mogli wygrać jeszcze cenniejsze nagrody! Do otrzymania nagród sojuszu niezbędne jest uzyskanie określonego minimum punktów.\n\nPo zakończeniu wydarzenia możesz zatrzymać zdobyte tabliczki chana, lecz zgromadzone punkty przepadną.",
    "dialog_nomadInvasion_subheaderKhan": "Zemsta chana",
    "dialog_nomadInvasion_khanContest_desc": "Odeprzyj wojska chana atakujące twój zamek, aby otrzymać medale chana i odblokować specjalne nagrody sojuszu.",
    "dialog_nomadInvasion_rageLevel": "Poziom gniewu",
    "dialog_nomadInvasion_khanContest_forParticipants": "Tylko dla uczestników",
    "help_nomadInvasion_khanContest": "Atakuj obozy chana i zdobywaj tabliczki chana, aby zwiększyć poziom gniewu mieszkańców obozów. Po każdym ataku na obóz chana należy trochę odczekać, ale można skrócić ten czas za pomocą rubinów oraz pominięć czasu. Czas oczekiwania staje się dłuższy z każdym atakiem.\n\nGdy poziom gniewu obozu zostanie zapełniony, uzyskasz możliwość rzucenia wyzwania chanowi, prowokując go tym samym do ataku na twój zamek. Jeśli uda ci się obronić swoje włości przed wrogiem, otrzymasz łupy w postaci monet oraz tabliczek i medali chana. Możesz wymienić je na wyjątkowe nagrody u Herolda Inwazji. Za każdy złupiony medal oraz tabliczkę chana otrzymasz po jednym punkcie.\n\nNie lękaj się chana! Nawet jeśli jego wojskom uda się przedrzeć przez twoje umocnienia, nie stracisz żadnych zasobów, a twoje budynki nie zostaną uszkodzone!\n\nNa poziom gniewu obozu składają się punkty gniewu zgromadzone przez każdego członka sojuszu na poziomie legendarnym. Im wyższy poziom obozu, tym mocniejsze są jego umocnienia oraz ataki, które może przeprowadzić, ale też – tym większe łupy. Dodatkowo, poziom obozu chana wpływa na nagrody przyznawane po zakończeniu wydarzenia!",
    "dialog_nomadInvasion_subheaderKhanTabletShop": "Handlarz tabliczkami chana",
    "khanTablets_singular": "Tabliczka chana",
    "help_nomadInvasion_khanTabletShop": "Tabliczki chana można zrabować, atakując i zwyciężając obozy nomadów na mapie świata. \n\nTabliczki mogą zostać wymienione na cenne nagrody u handlarza tabliczkami chana, którego odnajdziesz nieopodal Herolda Inwazji u bram twego zamku. \n\nMożesz zachować zgromadzone tabliczki chana po zakończeniu wydarzenia i wykorzystać je podczas kolejnej inwazji.",
    "dialog_nomadInvasion_subheaderKhanMedalShop": "Kupiec medali chana",
    "dialog_nomadInvasion_khanMedals": "Medale chana",
    "dialog_nomadInvasion_khanMedals_singular": "Medal chana",
    "help_nomadInvasion_khanMedalShop": "Medale chana mogą zostać zdobyte podczas udanej obrony zamku przed atakami wojsk chana podczas wydarzenia Zemsta chana.\n\nMedale te mogą zostać wymienione na cenne nagrody u kupca medali chana, którego odnajdziesz nieopodal Herolda Inwazji u bram twojego zamku. \n\nKupiec medali chana będzie nadal dostępny przez krótki czas po zakończeniu inwazji. Możesz też zachować zgromadzone medale chana po zakończeniu wydarzenia i wykorzystać je następnym razem, gdy chan będzie chciał dokonać swej zemsty.",
    "dialog_notEnoughCurrency_title": "Za mało waluty",
    "dialog_notEnoughCurrency_desc_khanTablets": "Posiadasz zbyt mało tabliczek chana! Zaatakuj kolejne obozy nomadów, aby zrabować więcej tabliczek. Obozowiska znajdziesz na mapie świata.",
    "dialog_notEnoughCurrency_khanMedals_copy": "Posiadasz za mało medali chana! Broń swojego zamku przed atakami chana, aby otrzymać więcej medali. Rzucaj wyzwania mieszkańcom obozów o zapełnionych paskach gniewu, aby prowokować ich ataki!",
    "khancamp": "Obóz chana",
    "dialog_nomadInvasion_khanLevelUp": "{0} pkt. gniewu do poziomu {1}",
    "dialog_attackKhan_header": "Rzuć wyzwanie chanowi",
    "dialog_attackKhan_noRage": "Możesz rzucić wyzwanie chanowi wyłącznie wtedy, gdy pasek gniewu jego obozu będzie zapełniony. Możesz zwiększyć poziom gniewu obozu, atakując go na mapie świata.",
    "dialog_attackKhan_desc": "Mieszkańcy obozu chana są rozwścieczeni! Rzuć wyzwanie chanowi, aby sprowokować atak jego wojsk. Skuteczna obrona zamku zapewni ci cenne nagrody.",
    "dialog_attackKhan_confirmation": "Czy chcesz rzucić wyzwanie chanowi i sprowokować atak na twój zamek?",
    "dialog_nomadInvasion_khan_gotKhanReward_copy": "Twój sojusz tak wielce rozwścieczył armię chana, że wezwane zostały posiłki, a obóz awansował do poziomu {0}. \nW nagrodę za to osiągnięcie otrzymujesz:",
    "dialog_nomadInvasion_khan_gotKhanReward_jumpShopButton": "Odwiedź kupca medali chana",
    "dialog_noFightMessage_khanCampLevelUp": "Nie udało ci się przeprowadzić ataku na ten obóz, gdyż osiągnął on nowy poziom. Twoje wojska powrócą do zamku.",
    "errorCode_395": "Za mało punktów gniewu, aby sprowokować atak na twój zamek. Może być to spowodowane osiągnięciem przez obóz chana nowego poziomu. Zaatakuj obóz chana, aby dodatkowo go rozwścieczyć!",
    "khanMedals": "Medale chana",
    "khanMedals_short_info": "Medale można wymienić na nagrody u Herolda Inwazji.",
    "loc_khancamp": "Obozy chana to siedliska wrogów, które pojawiają się na mapie podczas inwazji nomadów. Możesz atakować je w celu zdobycia zasobów oraz tabliczek i medali chana. W trakcie wydarzenia możesz wymienić zgromadzone tabliczki i medale na cenne nagrody u czekającego przed twoim zamkiem Herolda Inwazji.",
    "dialog_nomadInvasion_rewardX": "Dla najlepszych {0} sojuszy:",
    "dialog_attackKhan_shareAttack": "Ten atak ma być widoczny dla członków sojuszu.",
    "dialog_whatsNew1_NomadsJune2017": "Chan pragnie dokonać straszliwej zemsty na władcach zamków z Wielkiego Cesarstwa! Współpracuj ze swym sojuszem, aby wygnać armie wroga z naszych ziem! Strzeż się jednak: Chana bardzo łatwo rozwścieczyć! Nieprzyjaciel tylko czeka na pretekst do ataku na twój zamek!",
    "dialog_whatsNew2_NomadsJune2017": "Spektakularne nagrody wyjątkowej wartości oczekują na władców zamków, którzy wygnają z naszych ziem obcych najeźdźców. Zbierz swe armie i gotuj się do boju!",
    "ringmenu_taunt": "Rzuć wyzwanie",
    "dialog_legendTemple_2_desc": "Umożliwia grabież o {0} więcej zasobów. Działa jedynie wobec celów niezależnych.",
    "dialog_nobility_rewardLootBoost": "{0}% więcej łupów z celów Wielkiego Cesarstwa",
    "dialog_alliance_permanentBoost_lootCapacity": "Premia do pojemności rabunkowej armii",
    "dialog_attackBonus_rageBoost": "Premia do gniewu: +{0}% pkt. gniewu",
    "dialog_khanCamp_cooldown": "Musisz poczekać przed kolejnym atakiem na obóz chana.",
    "errorCode_396": "Twój zamek jest obecnie przenoszony w nowe miejsce na mapie świata. Armia najeźdźców nie dotrze tam przed zakończeniem przeprowadzki, dlatego poczekaj do zakończenia procesu, zanim rzucisz chanowi wyzwanie.",
    "dialog_alliance_chronic57": "Właściciel stolicy {0} dołącza do sojuszu",
    "dialog_marauderHire_copy": "Rabusie zwiększają ilość chwały zdobywanej w bitwach oraz łupów od celów NPC.",
    "dialog_battleLog_marauderIsInactive_pvp": "Zatrudnij rabusiów, aby zdobywać więcej chwały w bitwach i łupów od celów NPC.",
    "dialog_battleLog_marauderIsActive_pvp": "Rabusie zwiększają ilość chwały zdobywanej w bitwie. Czas trwania: {0}",
    "dialog_alliance_chronic58": "Właściciel metropolii {0} dołącza do sojuszu",
    "dialog_specialOffer_starterPackage": "STARTER\nPACKAGE",
    "dialog_specialOffer_progressPackage": "PROGRESS\nPACKAGE",
    "dialog_specialOffer_title_1": "Oferta specjalna!",
    "dialog_specialOffer_bonus_1": "{0}% premii",
    "dialog_specialOffer_limitedTime": "TYLKO TERAZ!",
    "dialog_specialOffer_desc_1": "Jeszcze szybciej wznieś potężny zamek!",
    "dialog_specialOffer_oneTimeOnly": "TYLKO JEDEN RAZ!",
    "dialog_specialOffer_mostPopular": "POPULARNY WYBÓR!",
    "dialog_specialOffer_desc_2": "Podwój swą potęgę! Zyskaj moc oraz szybkość!",
    "dialog_specialOffer_bonus_0": "{0}",
    "dialog_whatsNew1_ResearchJuly2017": "Wieża badacza została gruntownie przebudowana w celu zapewnienia uczonym cesarstwa lepszych warunków do pracy nad naukowymi odkryciami!",
    "dialog_whatsNew2_ResearchJuly2017": "Poza naprawieniem serii błędów stworzyliśmy też całkowicie nowy interfejs badań w celu zapewnienia władcom zamków lepszego obrazu wynalezionych technologii oraz projektów wciąż oczekujących ich łaskawej uwagi.",
    "dialog_ci_blueprints_title": "Plany",
    "dialog_ci_blueprints_filter01_all": "Wszystkie kategorie",
    "dialog_ci_blueprints_filter01_civil": "Cywilne",
    "dialog_ci_blueprints_filter01_military": "Wojsko",
    "dialog_ci_blueprints_filter02_all": "Wszystkie budynki",
    "dialog_ci_blueprints_craftingLevel": "Rzemiosło: poziom {0}",
    "dialog_ci_crafting_title": "Rzemiosło",
    "dialog_ci_disassemble_desc2": "Element zostanie zniszczony, a w zamian otrzymasz powyższe materiały rzemieślnicze.\n\nCzy na pewno chcesz rozłożyć ten element na części?",
    "dialog_ci_bagOpening_goToCrafting": "Stwórz element budynku",
    "dialog_completed_title": "Ukończono!",
    "dialog_info_message_title_58": "Puchar Narodów!",
    "dialog_info_message_description_58": "Oto najnowsze wieści! Król Eryk Rzemieślnik raczył ogłosić, iż wkrótce odbędzie się wyjątkowy turniej, który uświetni niedawne zwycięstwo armii cesarstwa nad najemnikami Zrzędy. Ten niepowtarzalny konkurs otrzyma nazwę Pucharu Narodów!\n\nOto twoja szansa na zdobycie wyjątkowych nagród. Musisz jedynie współpracować z władcami zamków z twego królestwa w celu rozprawienia się z wrogimi obozami zagrażającymi cesarstwu! W ramach Pucharu Narodów staną przeciwko sobie całe serwery graczy, a wydarzenie rozpocznie się od fazy grupowej, przechodząc następnie do fazy eliminacyjnej. Wygrane w kolejnych rundach zapewnią nagrody i upominki dla wszystkich członków serwera, zaś wiodący gracze otrzymają dodatkowo nagrody indywidualne. \n\nPowodzenie każdego z serwerów określane będzie łączną liczbą punktów zdobytych przez władców zamków serwera podczas każdego wydarzenia, toteż zbierz swoje wojska i szykuj się do boju! \n\nOdwiedź nasze forum, gdzie możesz śledzić postępy Pucharu Narodów, a także dowiedzieć się więcej na temat zasad turnieju oraz klasyfikacji serwerowej i indywidualnej wydarzenia.",
    "dialog_info_message_help_58": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_59": "Rozpocznijmy bitwę!",
    "dialog_info_message_description_59": "Na nasze ziemie dotarła pierwsza fala najeźdźców, a prestiżowy Puchar Narodów niniejszym rozpoczął się! Rozpraw się z atakującymi wojskami i zdobądź jak najwięcej punktów, aby zapewnić swemu królestwu awans do kolejnej rundy rozgrywek! Odeprzyj wroga i sprostaj wyzwaniom, a nie miną cię nagrody. Powodzenia!\n\nPamiętaj: Dwa serwery o największej liczbie punktów w każdej z grup przejdą do rundy eliminacyjnej, toteż zadbaj, aby rozbić jak najwięcej obozów najeźdźców!\n\nOdwiedź nasze forum, gdzie możesz śledzić postępy Pucharu Narodów, a także dowiedzieć się więcej na temat klasyfikacji serwerowej i indywidualnej wydarzenia.",
    "dialog_info_message_help_59": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_60": "Gratulacje!",
    "dialog_info_message_description_60": "Okazana przez ciebie i twych towarzyszy nieustępliwość na polu walki zapewniła wam miejsce w kolejnej rundzie Pucharu Narodów. Król Eryk jest pod wielkim wrażeniem poczynionych postępów i postanowił nagrodzić wasze wysiłki cennymi upominkami. Dodatkowe nagrody przyznane zostaną władcom zamków, którzy znaleźli się wśród 250 wiodących użytkowników w klasyfikacji serwerowej.\n\nOdwiedź nasze forum, gdzie możesz śledzić postępy Pucharu Narodów, a także dowiedzieć się więcej na temat klasyfikacji serwerowej i indywidualnej wydarzenia.",
    "dialog_info_message_help_60": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_61": "Porażka!",
    "dialog_info_message_description_61": "Mimo iż stanęliście do zażartej walki, nie udało się wam zgromadzić dość punktów, aby przejść do kolejnej rundy Pucharu Narodów. Nie rozpaczaj jednak – twoja odwaga na polu bitwy została zauważona, a o dokonaniach twoich i twych rodaków będą śpiewane wspaniałe pieśni przez długie lata.\n\nOdwiedź nasze forum, gdzie możesz śledzić postępy Pucharu Narodów, a także dowiedzieć się więcej na temat klasyfikacji serwerowej i indywidualnej wydarzenia.",
    "dialog_info_message_help_61": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_62": "Wielki finał",
    "dialog_info_message_description_62": "Podjęte wysiłki zapewniły tobie i twym rodakom miejsce w prestiżowym finale Pucharu Narodów! Możni cesarstwa są pod wielkim wrażeniem waszych dokonań, w związku z czym postanowili przygotować całą gamę nagród w celu uhonorowania poczynionych postępów.\n\nSzykuj broń i przygotuj się, aby poprowadzić swe wojska ku ostatecznej wygranej!",
    "dialog_info_message_help_62": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_63": "Zwycięzcy!",
    "dialog_info_message_description_63": "Gratulacje! Czempioni twojego królestwa dowiedli, iż są najpotężniejszymi wojownikami na świecie. Wasza niespotykana odwaga na polach bitewnych nie pozostała niezauważona przez króla Eryka, a wasze wysiłki zostaną należycie wynagrodzone. To osiągnięcie, o którym przez długie lata opowiadane będą historie w tawernach i szynkach!",
    "dialog_info_message_help_63": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_64": "Porażka!",
    "dialog_info_message_description_64": "Wraz z twymi rodakami walczyliście nad wyraz dzielnie o Puchar Narodów. Chociaż nie udało się wam zwyciężyć w tym wydarzeniu, wasza odwaga na polu bitwy została zauważona, a pieśni i legendy przekazywane w tawernach i szynkach będą opiewały ją przez długie lata.",
    "dialog_info_message_help_64": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_65": "Bitwa zakończona!",
    "dialog_info_message_description_65": "Najeźdźcy zostali wyparci z naszych ziem, zaś rozgrywki o Puchar Narodów osiągnęły swój wielce satysfakcjonujący finał. Wdzięczność króla Eryka wobec dzielnych władców zamków broniących królestwa jest znaczna, lecz może być tylko jeden zwycięzca. \n\nGratulacje dla zdobywcy Pucharu Narodów tego lata!\n\nOdwiedź forum, aby dowiedzieć się więcej na temat klasyfikacji oraz wyników końcowych.",
    "dialog_info_message_help_65": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_attack_primeSale": "Zniżka: {0}%",
    "dialog_specialOffer_bigSale": "BIG\nSALE",
    "dialog_specialOffer_actNow": "DO DZIEŁA!",
    "panel_option_restoreSub": "Wznów subskrypcje",
    "dialog_ci_disassemble_title": "Rozłóż na części",
    "dialog_ci_disassemble_desc": "Wybierz element budynku, który chcesz rozłożyć na części.\nWskazany przedmiot zostanie zniszczony, a w zamian otrzymasz materiały rzemieślnicze.",
    "help_ci_disassemble": "W przypadku zapełnienia magazynu elementów budynku lub posiadania duplikatów elementów, które nie są ci potrzebne, możesz rozłożyć wskazane elementy budynków na części.\nRozłożony przedmiot zostanie bezpowrotnie stracony, lecz w zamian otrzymasz przydatne materiały rzemieślnicze.",
    "dialog_ci_blueprint_title": "Plan",
    "dialog_whatsNew1_ResearchAugust2017": "Uwolnij prawdziwy potencjał swojego zamku! Nowy system rzemiosła umożliwia wytwarzanie niezwykle przydatnych elementów budynków, które mogą być użyte w celu zwiększenia poziomu produkcji zasobów zamku, skrócenia czasu werbunku, wzmocnienia obrony i osiągnięcia wielu innych korzyści!",
    "dialog_whatsNew2_ResearchAugust2017": "Wsłuchaliśmy się w głosy naszej społeczności i zoptymalizowaliśmy system łupienia medali chana w ramach wydarzenia „Zemsta chana”. Liczba zdobywanych medali powinna teraz lepiej odpowiadać oczekiwaniom większości graczy!",
    "dialog_ci_crafting_research": "Badania",
    "ci_blueprint_reduceResearchResourceCosts": "Plan: element budynku – wieża badacza",
    "ci_blueprint_xpBoostBuildBuildings": "Plan: elementu budynku – mistrz budowniczy",
    "dialog_ci_disassemble_appearance": "Rozkładanie dekoracyjnych elementów budynków na części nie zapewnia materiałów rzemieślniczych.",
    "dialog_paymentdoubler_title": "Podwojenie rubinów",
    "dialog_paymentdoubler_copy": "Przy następnym zakupie rubinów otrzymasz ich dwa razy więcej (oferta niedostępna podczas promocji Prime Time)!\nOferta ważna jest tylko dla jednej transakcji. Więcej informacji znajduje się na naszym forum.",
    "dialog_specialOffer_bonus_2": "-{0}%",
    "dialog_specialOffer_desc_3": "Zdobądź przewagę nad przeciwnikami dzięki tym wspaniałym przecenom!",
    "dialog_info_message_title_66": "Konkurs z okazji Oktoberfest",
    "dialog_info_message_description_66": "Nadszedł czas, aby uczcić ulubione święto mieszkańców Czterech Królestw: Oktoberfest! Z tej okazji Jego Wysokość król Eryk zaprasza szacowne damy i czcigodnych lordów z Wielkiego Cesarstwa na wspaniałą ucztę, gdzie nie zabraknie stołów pełnych soczystych kiełbas, orzeźwiających napojów w tawernie, a także wspaniałych konkursów z okazji Oktoberfest!\n\nKonkurs z okazji Oktoberfest odbędzie się w dniach: 18 września – 5 października. Podczas wydarzenia władcy zamków ze wszystkich serwerów będą mogli konkurować ze sobą, zdobywając punkty w ramach Festiwalu Lotosowego Króla, zaś po zakończeniu konkursu, wiodący gracze zostaną nagrodzeni. Każdy z 1000 najlepszych graczy otrzyma wspaniały wóz z piwem. Dodatkowo, specjalne nagrody powędrują do 200 najlepszych graczy powyżej 70. poziomu oraz 200 najlepszych graczy poniżej 70. poziomu! \n\nZgarnij więc pysznego precla i bierz się do knucia planów przeciwko swoim wrogom! \n\nWięcej informacji na temat konkursu z okazji Oktoberfest znajduje się na forum.",
    "dialog_info_message_help_66": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_67": "Oktoberfest dobiegł końca",
    "dialog_info_message_description_67": "Beczki świecą pustkami, a po preclach zostały jedynie okruchy. Oznacza to, że święto Oktoberfest dobiegło końca! Król Eryk jest wprost zachwycony uroczystościami i już raczył był rozkazać rozesłanie stosownych nagród władcom oraz damom przodującym w tegorocznym konkursie z okazji Oktoberfest. \n\nChociaż ten festyn dobiegł już końca, nie należy się smucić! Już wkrótce nadejdzie nowe święto, a wraz z nim – nowe atrakcje!",
    "dialog_info_message_help_67": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_newKing": "Wyzwanie króla Eryka",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_halloween": "Wielkie wydarzenie odbędzie się w tym miesiącu... Mamy świetną okazję, aby wykonać specjalne zadania w ramach przedstawionych tu wydarzeń. Zajmij się nimi i zobacz, jak bardzo się to opłaca!",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_halloween": "Wielkie wydarzenie",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_halloween": "Co za osiągnięcie! Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych w wielkim wydarzeniu, dzięki czemu znajdujesz się w gronie {1} najlepszych władców zamków. W uznaniu twoich zasług król Ludwik Okrągły przygotował dla ciebie szlachecką nagrodę.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_halloween": "Chwalebna nagroda",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_halloween": "Zwycięstwo!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_halloween": "Cóż za zwycięstwo! Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych w wielkim wydarzeniu i wygrać z innymi władcami. Król Ludwik Okrągły przyznał ci prawdziwie królewską nagrodę! Posiadasz teraz tytuł mistrza wielkiego wydarzenia!",
    "equipment_set_57": "Artefakt przyzwania Bezgłowego",
    "hero_unique_463": "Bezgłowy",
    "hero_unique_463_desc": "Egzekutor przywołany przez czcicieli z Ognistych Szczytów.",
    "gem_unique_161": "Oko traszki",
    "gem_unique_161_desc": "Każda wiedźma wie, że do porządnego wywaru trzeba przynajmniej jednego oka traszki.",
    "gem_unique_162": "Toksyczna dynia",
    "gem_unique_162_desc": "Kluczowy składnik eliksiru przywołania Bezgłowego.",
    "gem_unique_170": "Wełna nietoperza",
    "gem_unique_170_desc": "Technicznie rzecz biorąc, to raczej futro, ale też się nada.",
    "gem_unique_171": "Ektoplazma",
    "gem_unique_171_desc": "Zaleca się ostrożność. Ektoplazma zostawia trudne do wywabienia plamy.",
    "equipment_set_58": "Narzędzia leśnych zwiadowców",
    "hero_unique_468": "Blizna",
    "hero_unique_468_desc": "Mądry i potężny zwiadowca, który poprzysiągł chronić leśne ostępy.",
    "grimsram_name": "Taran Żniwiarza",
    "grimsram_short_info": "Zmniejsza ochronę bramy przez obrońców",
    "grimsladder_name": "Drabina Żniwiarza",
    "grimsladder_short_info": "Zmniejsza ochronę muru przez obrońców",
    "grimscrossing_name": "Przejście Żniwiarza",
    "grimscrossing_short_info": "Zmniejsza ochronę fosy przez obrońców",
    "grimsshield_name": "Tarcza Żniwiarza",
    "grimsshield_short_info": "Zmniejsza siłę obrońców walczących na dystans.",
    "deco_headsmanslair_name": "Leże Bezgłowego",
    "skeletalscytheman_name": "Szkielet z kosą",
    "skeletalscytheman_short_info": "Silny w obronie. Idealnie nadaje się do walki z napastnikami walczącymi wręcz.",
    "skeletalhunter_name": "Szkielet łowca",
    "skeletalhunter_short_info": "Silny w obronie. Idealnie nadaje się do walki z napastnikami walczącymi na dystans.",
    "bonerattler_name": "Grzechotnik",
    "firewitch_short_info": "Silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "firewitch_name": "Ognista wiedźma",
    "bonerattler_short_info": "Silna w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi na dystans.",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_halloween": "Wielkie wydarzenie",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_halloween": "Dzielny panie! Przez nasze ziemie przetoczyła się burza mroku, przynosząc ze sobą całą masę niewypowiedzianych koszmarów. W celu odparcia maszkar urządzone zostało wiele wydarzeń, zaś na zdobycie czekają wspaniałe nagrody!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_halloween": "Koniec wielkiego wydarzenia",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_halloween": "Niestety, upiorne dni dobiegły końca! Udało ci się zgromadzić {0} pkt. sezonowych, lecz zapewniają ci one zaledwie {1} pozycję w rankingu. Nie poddawaj się jednak - wkrótce rozpocznie się kolejne wydarzenie!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_halloween_singular": "Niestety, upiorne dni dobiegły końca! Udało ci się zgromadzić {0} punkt sezonowy, lecz zapewnia ci on zaledwie {1} pozycję w rankingu. Nie poddawaj się jednak - wkrótce rozpocznie się kolejne wydarzenie!",
    "khanMedalBooster_short_info": "Zwiększa liczbę medali chana otrzymywanych za ataki na obozy chana.",
    "dialog_attackBonus_khanMedalBoost": "Medale chana: +{0}% medali chana",
    "custom_offer_messageHeader_oktoberfest2": "Prezent z okazji Oktoberfest",
    "dialog_whatsNew1_HalloweenSeptember2017": "Upiory wyłaniają się ze swych grobów, wiedźmy odprawiają mroczne rytuały, a król Ludwik Okrągły zaprasza damy i władców na swój przerażający konkurs z okazji Halloween. Przygotuj się na nową rundę wyzwań i olśniewające nagrody.",
    "dialog_whatsNew2_NewBuildingsSeptember2017": "Mistrz budowniczy pochłonięty był przygotowaniami nowych budynków wzmacniających dla twojego zamku. Uniwersytet zwiększa szybkość prowadzonych badań, a kuźnia zapewnia premię do zamkowej produkcji narzędzi.",
    "dialog_questbook_categoryChain_header_5000": "W obronie Królowej",
    "dialog_questbook_categoryChain_header_5001": "Król Cieni",
    "event_title_3": "Wojna o Berimond",
    "event_title_102": "Archipelag Sztormu",
    "event_title_72": "Inwazja nomadów",
    "event_title_71": "Wojna Królestw",
    "event_title_103": "Inwazja Krwawych Kruków",
    "event_title_42": "Wędrowny kupiec: wydarzenie",
    "event_title_49": "Łowca nomadów",
    "event_title_94": "Kupiec nomadów",
    "event_title_14": "Najemnik: Archipelag Sztormu",
    "event_title_17": "Najemnik: Podziemia",
    "event_title_58": "Najemnik: Wybrzeże Mieczowe",
    "event_title_43": "Najemnik: Władca Ciernistej Krainy",
    "event_title_40": "Architekt",
    "event_title_27": "Zbrojmistrz",
    "event_title_85": "Inwazja Berimondu",
    "event_title_81": "Zbrojmistrz samurajów",
    "event_title_16": "Chorągiew chwały",
    "event_title_13": "Pudełko upominkowe",
    "event_title_66": "Handlarka prezentami",
    "event_title_60": "Konkurs szlachectwa",
    "event_title_50": "Wynalazca",
    "event_title_21": "Najemnik Cieni",
    "event_title_25": "Tajemnicza osoba",
    "event_title_22": "Wędrowny kupiec",
    "event_title_15": "Koło Fortuny",
    "event_title_12": "Prime Day",
    "event_title_23": "Wędrowni rycerze",
    "event_title_29": "Wędrowni rycerze",
    "event_title_67": "Wędrowni rycerze",
    "event_title_30": "Wędrowni rycerze",
    "event_title_19": "Wędrowni rycerze",
    "event_title_37": "Szpieg renegat: Kraina Wiecznych Lodów",
    "event_title_38": "Szpieg renegat: Płonące Piaski",
    "event_title_39": "Szpieg renegat: Ogniste Szczyty",
    "event_title_62": "Konkurs rabusiów",
    "event_title_24": "Turniej",
    "event_title_36": "Turniej sojuszy",
    "event_title_26": "Król baronów rozbójników",
    "event_title_44": "Kolos",
    "event_title_57": "Kolos",
    "event_title_69": "Złoty Kolos",
    "event_title_46": "Technik",
    "event_title_101": "Sprzedawca wyposażenia",
    "event_title_55": "Prime day sojuszu",
    "event_title_68": "Wyprzedaż Prime",
    "event_title_90": "Wózek sklepowy Prime Day",
    "event_title_75": "Wyprzedaż Prime boosterów",
    "event_title_6": "Prime Day",
    "event_title_82": "Wielopoziomowy Prime Day",
    "event_title_70": "Szpitalna wyprzedaż Prime",
    "event_title_79": "Oferta specjalna Prime Day",
    "event_title_83": "Wielka nagroda szlachectwa",
    "event_title_87": "Wyprzedaż Prime technika",
    "event_title_41": "Siewcy zarazy",
    "event_title_97": "Atak zmiennokształtnych",
    "thornking_cowTower": "Krowie pole",
    "dialog_questbook_categoryEvents": "Misje wydarzenia",
    "dialog_questbook_categoryTimeLimitedCampaign": "Misje królewskie",
    "dialog_questbook_categoryChain": "Misje przygodowe",
    "dialog_questbook_TimeLimitedCampaign": "Misje królewskie",
    "dialog_questbook_campaignQuestName": "Misja królewska: {0}/{1}",
    "dialog_questbook_royalQuest_complete": "Ta misja została ukończona.",
    "dialog_questbook_questStartInfo": "Misja rozpoczyna się:",
    "dialog_questbook_royalQuest_in_progress": "Jeśli nie możesz wykonać tej misji na czas, możesz spróbować ukończyć ją natychmiast, płacąc rubinami.",
    "dialog_questbook_royalQuest_locked": "Misja wkrótce się rozpocznie!",
    "dialog_questbook_royalQuest_failed": "Nie udało ci się wykonać tej misji na czas. Możesz jednak wciąż ją ukończyć i odebrać nagrody, płacąc rubinami.",
    "dialog_buyProgress_header": "Kup postępy w misji",
    "dialog_buyProgress_desc": "Ukończ natychmiast niewykonane zadania misji i odbierz nagrody!",
    "dialog_buyProgress_confirmation": "Czy chcesz wypełnić postępy misji, płacąc rubinami?",
    "dialog_buyEndReward_desc": "Nie wszyscy władcy zamków mają czas na przygody. Nie martw się jednak – wciąż możesz natychmiastowo odebrać nagrody bez konieczności wykonywania misji.",
    "dialog_buyEndReward_confirmation": "Czy chcesz kupić nagrody, płacąc za nie rubinami?",
    "QUEST_ID_NOT_FOUND_400": "Ta misja nie jest już dostępna.",
    "REWARD_ID_NOT_FOUND_401": "Ta misja została zakończona i związane z nią nagrody nie są już dostępne.",
    "ALREADY_COLLECTED_402": "Już odebrano tę nagrodę.",
    "dialog_questFinish_TimeLimitedCampaignComplete": "Misje królewskie ukończone",
    "dialog_questFinish_TimeLimitedCampaignComplete_description": "Udało ci się ukończyć wszystkie królewskie misje, a za twoje wysiłki przyznano ci poniższe skarby.",
    "dialog_questbook_header": "Księga misji",
    "dialog_whatsNew1_1_46": "W archiwum trwały wytężone prace nad aktualizacją księgi misji. Jej nowy wygląd zapewnia władcom zamków bardziej czytelny obraz misji i nagród czekających na nich w cesarstwie!",
    "dialog_whatsNew2_1_46": "Do księgi misji wprowadzone zostały także nowe, regularnie aktualizowane misje królewskie, które dają władcom zamków możliwość zdobycia wspaniałych nagród i sprawdzenia się na polu bitwy!",
    "questCondition_collectKhanMedals": "Zbieraj medale chana",
    "questCondition_collectRage": "Gromadź punkty gniewu",
    "questCondition_defeatKhanCamps": "Pokonaj obozy chana",
    "questCondition_defeatNomads": "Pokonaj obozy nomadów",
    "questCondition_defeatSamurais": "Pokonaj obozy samurajów",
    "questCondition_defendKhanAttacks": "Rzuć chanowi wyzwanie i obroń zamek",
    "questCondition_recruitedAttackUnitsWithMinStrength": "Zwerbuj jednostki atakujące o min. {0} pkt. siły ataku",
    "questCondition_recruitedDefenderUnitsWithMinStrength": "Zwerbuj obrońców o min. {0} pkt. siły obrony",
    "dialog_questbook_categoryCampaignRewardTeaser": "Ostatnie nagrody",
    "dialog_questbook_royalQuest_finalReward_title": "Misje królewskie",
    "dialog_questbook_royalQuest_finalReward_desc": "Gratulacje! Udało ci się odebrać nagrody za misje królewskie. Mądrze wykorzystaj zdobyte skarby do rozbudowy królestwa.",
    "dialog_buyEndReward_header": "Kup nagrody misji",
    "dialog_questbook_questActiveInfo": "Pozostały czas:",
    "dialog_questbook_help_classic": "W tym miejscu znajdziesz listę wszystkich misji, które są obecnie dostępne w Wielkim Cesarstwie. \n\nWypełnij warunki misji, aby w pełni ją wykonać i zdobyć nagrody dla swojego zamku. Wiele misji zapewni ci też punkty doświadczenia, które pomogą ci w osiąganiu nowych poziomów gracza.\n\nMisje te nie podlegają ograniczeniom czasowym, a wykonywanie dostępnych zadań da ci dostęp do kolejnych.\n\nWybierz interesującą cię misję, aby dowiedzieć się więcej na jej temat.",
    "dialog_questbook_help_ice": "W tym miejscu znajdziesz listę wszystkich misji, które są obecnie dostępne w Krainie Wiecznych Lodów. \n\nWypełnij warunki misji, aby w pełni ją wykonać i zdobyć nagrody dla swojego zamku. Wiele misji zapewni ci też punkty doświadczenia, które pomogą ci w osiąganiu nowych poziomów gracza.\n\nMisje te nie podlegają ograniczeniom czasowym, a wykonywanie dostępnych zadań da ci dostęp do kolejnych.\n\nWybierz interesującą cię misję, aby dowiedzieć się więcej na jej temat.",
    "dialog_questbook_help_desert": "W tym miejscu znajdziesz listę wszystkich misji, które są obecnie dostępne w Płonących Piaskach. \n\nWypełnij warunki misji, aby w pełni ją wykonać i zdobyć nagrody dla swojego zamku. Wiele misji zapewni ci też punkty doświadczenia, które pomogą ci w osiąganiu nowych poziomów gracza.\n\nMisje te nie podlegają ograniczeniom czasowym, a wykonywanie dostępnych zadań da ci dostęp do kolejnych.\n\nWybierz interesującą cię misję, aby dowiedzieć się więcej na jej temat.",
    "dialog_questbook_help_volcano": "W tym miejscu znajdziesz listę wszystkich misji, które są obecnie dostępne w Ognistych Szczytach. \n\nWypełnij warunki misji, aby w pełni ją wykonać i zdobyć nagrody dla swojego zamku. Wiele misji zapewni ci też punkty doświadczenia, które pomogą ci w osiąganiu nowych poziomów gracza.\n\nMisje te nie podlegają ograniczeniom czasowym, a wykonywanie dostępnych zadań da ci dostęp do kolejnych.\n\nWybierz interesującą cię misję, aby dowiedzieć się więcej na jej temat.",
    "dialog_questbook_help_events": "W tym miejscu znajdziesz listę wszystkich dostępnych misji wydarzeń. \n\nWarunki tych misji powiązane są z konkretnymi wydarzeniami i pozostają dostępne wyłącznie w czasie trwania danego wydarzenia. Misja wydarzenia musi zostać wykonana, zanim wydarzenie dobiegnie końca. W przeciwnym razie nagrody nie zostaną przyznane. \n\nSprawdź zakładkę misji wydarzenia, gdy rozpocznie się nowe wydarzenie, aby dowiedzieć się, jakie nowe misje są dostępne. \n\nWypełnij warunki misji, aby ją wykonać i otrzymać nagrody dla swojego zamku. Każda misja zapewnia ci ponadto specjalne punkty wydarzenia, które używane są do określenia twojej pozycji w rankingu oraz nagród, które otrzymasz.\n\nWybierz interesującą cię misję, aby dowiedzieć się więcej na jej temat.",
    "dialog_questbook_help_campaign": "W tym miejscu znajdziesz listę wszystkich dostępnych misji królewskich.\n\nZadania te należą do serii misji podlegających ograniczeniom czasowym. Każda misja posiada też swoje własne ograniczenia czasowe, którym trzeba sprostać w celu zdobycia nagród. \n\nNawet jeśli nie uda ci się wykonać misji, wciąż będzie możliwie kupno jej nagrody za rubiny. Cena zakupu zależna będzie od liczby warunków danej misji, które zostały spełnione.\n\nBez względu na wynik misji po upływie jej czasu odblokowana zostanie kolejna misja w serii. Wykonanie wszystkich misji królewskich z serii przed upływem czasu zapewnia nader lukratywną nagrodę końcową. \n\nPamiętaj, że nagrodę końcową możesz też zakupić za rubiny. Jej cena zależna będzie od liczby misji w serii, które uda ci się wykonać. Nawet po zakupieniu nagrody końcowej będzie możliwy powrót do pozostałych misji królewskich i wykonanie ich oraz zgarnięcie ich indywidualnych nagród.\n\nWybierz interesującą cię misję, aby dowiedzieć się więcej na jej temat.",
    "dialog_questbook_help_epic": "W tym miejscu znajdziesz listę wszystkich dostępnych misji przygód.\n\nMisje przygód to serie wyjątkowo wymagających zadań rozgrywanych w różnych królestwach i w toku różnych wydarzeń. \n\nMisje przygód muszą być wykonywane w określonej kolejności, gdyż ukończenie jednego zadania da ci dostęp do następnego. \n\nNagrody za wykonywanie misji przygód są bardzo cenne, jednakże do ich zdobycia niezbędne będzie wykazanie się niemałymi umiejętnościami oraz niecodzienną wręcz sumiennością.\n\nChociaż misje przygód jako takie nie podlegają ograniczeniom czasowym, niektóre z nich powiązane są z wydarzeniami i dostępne są wyłącznie wtedy, gdy te mają miejsce. \n\nWybierz interesującą cię misję, aby dowiedzieć się więcej na jej temat.",
    "errorCode_402": "Cel został już zaatakowany.",
    "errorCode_403": "Cel będzie zajęty w chwili przybycia. Poczekaj i spróbuj ponownie później.",
    "eventBuilding_shapeshifter": "Atak zmiennokształtnych",
    "dialog_shapeshifter_timer": "Pozostały czas",
    "dialog_shapeshifter_start_header": "Atak zmiennokształtnych",
    "dialog_shapeshifter_start_camps_title": "Atakuj totemy zmiennokształtnych",
    "dialog_shapeshifter_start_camps_desc": "• Zmiennokształtni udają prawdziwych graczy na mapie świata\n• Każdy totem może zostać zaatakowany raz dziennie z użyciem run ataku\n• Pomoc sojuszu nie jest dozwolona podczas ataku zmiennokształtnych",
    "dialog_shapeshifter_start_points_title": "Skompletuj serię punktów",
    "dialog_shapeshifter_start_points_desc": "• Atakowanie totemów zmiennokształtnych zapewnia punkty\n• Przeprowadź pięć ataków, aby skompletować serię punktów\n• Aktywuj tryb bezwzględny, aby podbić stawkę i podnieść poziom ryzyka",
    "dialog_shapeshifter_start_rewards_title": "Odbierz nagrody",
    "dialog_shapeshifter_start_rewards_desc": "• Wystaw swoją najlepszą serię punktów do rywalizacji o codzienną nagrodę insygniów zmiennokształtnych\n• Wygrywaj talizmany zmiennokształtnych w oparciu o punktację ataków\n• Wykorzystaj zdobyte nagrody w sklepie wydarzenia",
    "dialog_shapeshifter_start_openHelpInfo": "Otwórz okno pomocy, aby dowiedzieć się więcej",
    "dialog_shapeshifter_main_lore_title": "Atak zmiennokształtnych",
    "dialog_shapeshifter_main_lore_desc": "Sekta zmiennokształtnych parających się przyzywaniem przekroczyła granice Wielkiego Cesarstwa w poszukiwaniu krwi do swych mrocznych rytuałów. Ci przebiegli stratedzy przyjęli formy władców zamków z tutejszych ziem, aby wywołać krwawą wojnę. Musimy stawić czoła tym złowrogim czcicielom, nim będzie za późno. Kto wie, co za potworności gotowi są tu sprowadzić!",
    "dialog_shapeshifter_main_camps": "Przegląd totemów zmiennokształtnych",
    "dialog_shapeshifter_main_points_title": "Seria punktów",
    "dialog_shapeshifter_main_points_empty": "-",
    "dialog_shapeshifter_main_points_gained": "{0}",
    "dialog_shapeshifter_main_points_multiplier": "x {0}",
    "dialog_shapeshifter_main_points_attack1": "1. atak",
    "dialog_shapeshifter_main_points_attack2": "2. atak",
    "dialog_shapeshifter_main_points_attack3": "3. atak",
    "dialog_shapeshifter_main_points_attack4": "4. atak",
    "dialog_shapeshifter_main_points_attack5": "5. atak",
    "dialog_shapeshifter_main_points_current": "Bieżąca seria",
    "dialog_shapeshifter_main_points_best": "Najlepsza seria",
    "dialog_shapeshifter_main_points_hardcoreModeButton": "Tryb bezwzględny",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_title": "Tryb bezwzględny",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_desc": "Tryb bezwzględny umożliwia zdobywanie większej liczby punktów za atakowanie totemów zmiennokształtnych, aczkolwiek wiąże się on z dużo większym ryzykiem. Punkty przyznawane za ataki w trybie bezwzględnym podlegać będą mnożnikowi zależnemu od aktywowanych efektów negatywnych. Pamiętaj, że aktywacja trybu bezwzględnego niesie ze sobą ryzyko utraty wojsk podczas ataków na wrogie totemy.",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_state": "Stan:",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_state_disabled": "Nieaktywny",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_state_enabled": "Aktywny",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_tableHeader_checkboxes": "Wł./Wył.",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_tableHeader_effectnames": "Efekt",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_tableHeader_pointMultipliers": "Mnożnik punktów",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_pointMultiplier": "+{0}",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_totalPointMultiplier": "Mnożnik punktów:",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityCurrency": "Talizmany zmiennokształtnych",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_head": "na atak",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_points_title": "Zdobyte punkty",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_reward_title": "Nagrody",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_points_range": "{0} - {1}",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_points_open": "+ {0}",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_reward": "{0}",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingCurrency": "Insygnia zmiennokształtnych",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingTable_rank": "Pozycja",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingTable_name": "Nazwa",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingTable_alliance": "Sojusz",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingTable_unranked": "-",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingCurrency_payout": "Następna wypłata insygniów zmiennokształtnych: {0}",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingCurrency_payoutsDone": "Wszystkie wypłaty insygniów zmiennokształtnych ukończone",
    "dialog_shapeshifter_rankingShop_info": "Możesz zachować pozostałe insygnia i wykorzystać je podczas kolejnego ataku zmiennokształtnych.",
    "dialog_shapeshifter_activityShop_info": "Możesz zachować pozostałe talizmany i wykorzystać je podczas kolejnego ataku zmiennokształtnych.",
    "dialog_defence_shapeshifterView": "Widok zmiennokształtnych",
    "dialog_shapeshifterDaily_mailHeader": "Raport zmiennokształtnych!",
    "dialog_shapeshifterDaily_header": "Nagrody",
    "dialog_shapeshifterDaily_subheader": "Codzienna nagroda",
    "dialog_shapeshifterDaily_content": "Zmiennokształtni przyjęli formy nowych wrogów i można ich ponownie zaatakować. Przygotuj swoje armie do boju!\n\nWszelkie wojska maszerujące ku totemom zmiennokształtnych zawróciły do domu, a wszelkie niewykorzystane runy ataku zostały utracone. \n\nOtrzymujesz 5 darmowych run ataku do wznowienia działań zaczepnych wobec wroga!\n\nW ramach ostatniego okresu rozliczeniowego udało ci się zająć {0} pozycję w klasyfikacji zmiennokształtnych i zdobyć następujące nagrody:",
    "dialog_shapeshifterDaily_content_noRanking": "Zmiennokształtni przyjęli formy nowych wrogów i można ich ponownie zaatakować. Przygotuj swoje armie do boju!\n\nWszelkie wojska maszerujące ku totemom zmiennokształtnych zawróciły do domu, a wszelkie niewykorzystane runy ataku zostały utracone. \n\nOtrzymujesz 5 darmowych run ataku do wznowienia działań zaczepnych wobec wroga!\n\nUkończ serię punktową, aby zdobyć pozycję w klasyfikacji i otrzymać nazajutrz insygnia zmiennokształtnych!",
    "dialog_shapeshifterDaily_collect": "OK",
    "dialog_shapeshifterDaily_collected": "Już odebrano",
    "equipment_set_63": "Aparatura uczennicy Przywoływaczki",
    "gem_unique_338": "Kamień ziemi",
    "gem_unique_338_desc": "Odkryty w najgłębszej kopalni Wielkiego Cesarstwa.",
    "gem_unique_339": "Kamień lodu",
    "gem_unique_339_desc": "Wykuty z odłamka najwyższej góry Krainy Wiecznych Lodów.",
    "gem_unique_340": "Kamień ognia",
    "gem_unique_340_desc": "Wykonany z kamieni pozyskanych z wnętrza najsroższego wulkanu Ognistych Szczytów.",
    "gem_unique_341": "Kamień pustyni",
    "gem_unique_341_desc": "Uformowany w niszczycielskim żarze Płonących Piasków.",
    "equipment_set_64": "Materiały Wielkiej Przywoływaczki",
    "gem_unique_342": "Runa ziemi",
    "gem_unique_342_desc": "Runa potęgi i żywotności.",
    "gem_unique_343": "Runa lodu",
    "gem_unique_343_desc": "Runa siły i rzemiosła.",
    "gem_unique_344": "Runa ognia",
    "gem_unique_344_desc": "Runa płomiennego gniewu.",
    "gem_unique_345": "Runa pustyni",
    "deco_celestialPool_name": "Niebiańska sadzawka",
    "deco_poolOfTheSummoning_name": "Sadzawka przyzywania",
    "message_header_shapeshifter_start": "Atak zmiennokształtnych",
    "shapeshifter_castleName": "Totem zmiennokształtnych",
    "shapeshifter_castleName_0": "Demeter",
    "shapeshifter_castleName_1": "Hedley",
    "shapeshifter_castleName_2": "Arawn",
    "shapeshifter_castleName_3": "Tessa",
    "shapeshifter_castleName_4": "Mave",
    "shapeshifter_castleName_5": "Kaya",
    "shapeshifter_playerName": "Zmiennokształtny",
    "help_shapeshifter": "Atak zmiennokształtnych to ograniczone czasowo wydarzenie, podczas którego możesz anonimowo walczyć z innymi władcami zamków na mapie świata. Po rozpoczęciu wydarzenia przed twoim zamkiem w Wielkim Cesarstwie zaczną pojawiać się totemy zmiennokształtnych. Każdy totem symbolizuje prawdziwego gracza na mapie świata i imituje jego działania.\n\nW trakcie wydarzenia nowe totemy będę pojawiać się przed twoim zamkiem codziennie, lecz pamiętaj, że każdy z nich możesz zaatakować tylko raz. \n\nKażdy atak kosztuje jedną runę ataku. Każdemu władcy zamku przysługuje codziennie pięć run ataku, zaś kolejne pięć może zostać każdego dnia dokupione. Zakup dodatkowych run możliwy jest wyłącznie po wykorzystaniu wszystkich przysługujących run.\n\nWażne: Dodatkowe runy muszą zostać wykorzystane w dniu ich zakupu, gdyż w przeciwnym razie zostaną stracone podczas codziennego resetu.\n\nPodczas ataku na totem zmiennokształtnych stracisz jedynie narzędzia użyte do ataku, a twoje wojska nie poniosą strat nawet w przypadku porażki. Wojska mogą zostać utracone w trybie bezwzględnym, aczkolwiek warto zaznaczyć, że nagrody za ataki przeprowadzane w tym trybie są znacznie większe. Uwaga: Zmiennokształtni to sprytne bestie i często mieszają w raportach bitewnych, skrywając swoją prawdziwą tożsamość. \n\nKażdy atak na wroga zapewni ci talizmany zmiennokształtnych oraz punkty, których liczba zależna będzie od skuteczności twoich działań. Gdy uda ci się zgromadzić punkty pięć razy, skompletujesz serię punktów. Twoja najwyższa seria punktów zostanie zapisana i użyta do określenia twojej pozycji w rankingu, która zapewni ci z kolei insygnia zmiennokształtnych do wykorzystania w sklepie wydarzenia.\n\nMożesz zwiększyć liczbę punktów otrzymywanych za każdy atak, kupując boostery punktów w sklepie wydarzenia. Pamiętaj, że boostery punktów mogą zostać wykorzystane wyłącznie podczas konkretnych wydarzeń zmiennokształtnych.\n\nWrogowie mogą przeprowadzać ataki na twój zamek, ale nie musisz się tym zanadto trapić, gdyż twoje budynki i jednostki będą zasadniczo bezpieczne. Warto jednak zadbać o porządne umocnienia, aby obniżyć liczbę punktów, które przyznane zostaną napastnikom za ich działania. Aktywuj specjalny widok zmiennokształtnych w przeglądzie obronności, aby uzyskać lepszy obraz swojej obrony przed atakami zmiennokształtnych.\n\nAtak zmiennokształtnych to wydarzenie dla pojedynczego gracza, dlatego pomoc sojuszu nie jest dozwolona, jednakże zawsze możesz poprosić swoich sojuszników o porady i wskazówki.",
    "shapeshiftermeleejoker_name": "Zmiennokształtny legionista",
    "shapeshiftermeleejoker_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z napastnikami walczącymi wręcz.",
    "shapeshifterrangedjoker_name": "Zmiennokształtny łucznik",
    "shapeshifterrangedjoker_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z napastnikami walczącymi na dystans.",
    "hero_unique_545": "Uczennica Przywoływaczki",
    "hero_unique_545_desc": "Żadna szanująca się czarodziejka nie obejdzie się bez oddanej uczennicy.",
    "hero_unique_550": "Wielka Przywoływaczka",
    "hero_unique_550_desc": "Niewielu czcicieli zdołało posiąść moc przywoływania na poziomie mistrzowskim.",
    "gem_unique_345_desc": "Runa inteligencji i wytrwałości.",
    "shapeshifterCharms": "Talizmany zmiennokształtnych",
    "shapeshifterCharms_short_info": "Można je wykorzystać do nabycia nagród podczas ataku zmiennokształtnych. Przyznawane za ataki na totemy zmiennokształtnych.",
    "shapeshifterInsignias": "Insygnia zmiennokształtnych",
    "shapeshifterInsignias_short_info": "Można je wykorzystać do nabycia nagród o wielkiej wartości podczas ataku zmiennokształtnych. Przyznawane za zdobywanie pozycji w klasyfikacji wydarzenia.",
    "dialog_subscriptionHelp_Cancel_text_1_googlePlay": "W przypadku Google Play: możesz anulować subskrypcję w sekcji subskrypcji w ustawieniach konta Google Play.",
    "dialog_subscriptionHelp_Cancel_text_1_iTunes": "W przypadku iTunes: możesz zarządzać swoją subskrypcją, a także włączyć/wyłączyć automatyczne odnawianie za pomocą menu ustawień konta iTunes po dokonaniu zakupu.",
    "dialog_whatsNew1_1_47": "Nareszcie zima! Podczas gdy zwierzęta i rolnicy zapadają w zimowy sen, król Ludwik ponownie zaprasza wszystkich lordów i damy Wielkiego Cesarstwa na obchody Świąt Wesołego Księżyca!",
    "dialog_whatsNew2_1_47": "Zimno nie może być wymówką dla markotności! Król Ludwik przygotował dla wszystkich zupełnie nową serię wyzwań i nagród dostosowanych do obecnej pory roku. Dołącz do zabawy i zamień swój zamek w zimowy pałac z bajki.",
    "giftPackage_917": "Pakiet prezentowy ze skrzyniami chana ({0})",
    "giftPackage_917_desc": "Ten pakiet zawiera drewniane skrzynie chana ({0}) i może zostać przekazany znajomemu.",
    "giftPackage_918": "Pakiet prezentowy z {0} chorągwiami gniewu",
    "giftPackage_918_desc": "Ten pakiet zawiera chorągwie gniewu ({0}) i może zostać przekazany znajomemu.",
    "giftPackage_919": "Pakiet prezentowy z {0} skrzyniami łupieżcy",
    "giftPackage_919_desc": "Ten pakiet zawiera drewniane skrzynie łupieżcy ({0}) i może zostać przekazany znajomemu.",
    "giftPackage_922": "Pakiet prezentowy z {0} splendorem Berimondu",
    "giftPackage_922_desc": "Ten pakiet zawiera narzędzia splendoru Berimondu ({0}) i może zostać przekazany znajomemu.",
    "giftPackage_923": "Pakiet prezentowy z {0} skarbem Berimondu",
    "giftPackage_923_desc": "Ten pakiet zawiera narzędzia skarbu Berimondu ({0}) i może zostać przekazany znajomemu.",
    "giftPackage_924": "Pakiet prezentowy z {0} sztandarami końskiego ogona",
    "giftPackage_924_desc": "Ten pakiet zawiera sztandary końskiego ogona ({0}) i może zostać przekazany znajomemu.",
    "giftPackage_935": "Pakiet prezentowy z {0} skrzyniami chana",
    "giftPackage_935_desc": "Ten pakiet zawiera skrzynie chana ({0}) i może zostać przekazany znajomemu.",
    "giftPackage_936": "Pakiet prezentowy z {0} chorągwiami gniewu",
    "giftPackage_936_desc": "Ten pakiet zawiera chorągwie gniewu ({0}) i może zostać przekazany znajomemu.",
    "giftPackage_937": "Pakiet prezentowy z {0} skrzyniami łupieżcy",
    "giftPackage_937_desc": "Ten pakiet zawiera drewniane skrzynie łupieżcy ({0}) i może zostać przekazany znajomemu.",
    "giftPackage_940": "Pakiet prezentowy z {0} splendorem Berimondu",
    "giftPackage_940_desc": "Ten pakiet zawiera narzędzia splendoru Berimondu ({0}) i może zostać przekazany znajomemu.",
    "giftPackage_941": "Pakiet prezentowy z {0} skarbem Berimondu",
    "giftPackage_941_desc": "Ten pakiet zawiera narzędzia skarbu Berimondu ({0}) i może zostać przekazany znajomemu.",
    "giftPackage_942": "Pakiet prezentowy z {0} sztandarami końskiego ogona",
    "giftPackage_942_desc": "Ten pakiet zawiera sztandary końskiego ogona ({0}) i może zostać przekazany znajomemu.",
    "giftPackage_881": "Pakiet prezentowy z {0} tarczami świątecznymi",
    "giftPackage_881_desc": "Ten pakiet zawiera tarcze świąteczne ({0}) i może zostać przekazany znajomemu.",
    "giftPackage_882": "Pakiet prezentowy z {0} cukierkowymi drabinami",
    "giftPackage_882_desc": "Ten pakiet zawiera cukierkowe drabiny ({0}) i może zostać przekazany znajomemu.",
    "giftPackage_883": "Pakiet prezentowy z {0} tarczami świątecznymi",
    "giftPackage_883_desc": "Ten pakiet zawiera tarcze świąteczne ({0}) i może zostać przekazany znajomemu.",
    "giftPackage_884": "Pakiet prezentowy z {0} cukierkowymi drabinami",
    "giftPackage_884_desc": "Ten pakiet zawiera cukierkowe drabiny ({0}) i może zostać przekazany znajomemu.",
    "giftPackage_885": "Pakiet prezentowy z {0} tarczami świątecznymi",
    "giftPackage_885_desc": "Ten pakiet zawiera tarcze świąteczne ({0}) i może zostać przekazany znajomemu.",
    "giftPackage_886": "Pakiet prezentowy z {0} cukierkowymi drabinami",
    "giftPackage_886_desc": "Ten pakiet zawiera cukierkowe drabiny ({0}) i może zostać przekazany znajomemu.",
    "dialog_retreatYesNo_occupation_copy": "Jeśli to uczynisz, okupacja wrogiego zamku zostanie przerwana. Wszystkie narzędzia obronne umieszczone na murach zostaną ci zwrócone.\nCzy na pewno chcesz odwołać armię?",
    "eventBuilding_longPointEvent_winter_christmas": "Święta Wesołego Księżyca",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_christmas": "Święta Wesołego Księżyca",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_christmasLTPE": "Szlachetny władco! Nadchodzą długie noce, a wraz z nimi czas dobrych trunków i przygotowań do Świąt Wesołego Księżyca! W tym radosnym okresie do zdobycia jest wiele znakomitych nagród – wystarczy wykonać zadania zlecone przez pogodnych szlachciców cesarstwa.",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_christmas": "Święta Wesołego Księżyca",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_christmas": "Jak wiesz, Święta Wesołego Księżyca odbędą się w tym miesiącu... Zatem zasiądź za stołem, wznieś toast i wypełnij specjalne zadania wydarzenia z poniższej lity.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_christmas": "Radosna nagroda",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_christmas": "Cóż za osiągnięcie! Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych podczas Świąt Wesołego Księżyca, dzięki czemu znajdujesz się wśród najlepszych {1} władców zamków. W uznaniu twoich zasług niezmiennie radosny król Ludwik Okrągły przygotował dla ciebie szlachecką nagrodę.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_winter_christmas": "Zwycięstwo!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_winter_christmas": "Cóż za zwycięstwo! Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych podczas Świąt Wesołego Księżyca i totalnie zdominować pozostałych władców. Król Ludwik Okrągły przyznał ci prawdziwie królewską nagrodę! Możesz się teraz zwać królem zimy!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_christmas": "Koniec świąt",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_christmas": "Talerze wylizane do czysta, puchary świecą pustkami... To oznacza, że obchody Świąt Wesołego Księżyca dobiegły końca. Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych i zająć {1}. miejsce w rankingu. Nie ma jednak co rozpaczać – kolejne wydarzenia są już na horyzoncie!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_christmas_singular": "Obchody Świąt Wesołego Księżyca dobiegły końca. Udało ci się zdobyć {0} punkt sezonowy i zająć {1}. miejsce w rankingu. Nie ma jednak co rozpaczać – kolejne wydarzenia są już na horyzoncie!",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_winter_christmas": "Gratulacje! Udało ci się zdobyć wszystkie nagrody podczas Świąt Wesołego Księżyca. Nie osiadaj jednak na laurach! Jeśli odważysz się stawić czoła jeszcze jednemu wyzwaniu, czeka cię jeszcze więcej nagród. Co więcej, jeśli okaże się, że jesteś wśród najlepszych władców biorących udział w obchodach, otrzymasz wyjątkowe upominki!",
    "dialog_whatsNew1_1_48": "Wprowadziliśmy szereg usprawnień w celu ułatwienia życia władcom zamków tych ziem. Udoskonaliliśmy misje królewskie, a także dodaliśmy baronów rozbójników 81 poziomu, pakiety klejnotów w formie nagród i wiele innych atrakcji!",
    "dialog_whatsNew2_1_48": "Podczas gdy dni radosnych uroczystości dobiegają końca, pragniemy przekazać szacownym damom i panom Wielkiego Cesarstwa wyrazy naszej głębokiej wdzięczności oraz świąteczne pozdrowienia. Do zobaczenia w nowym roku!",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_warning_desc": "Tryb bezwzględny jest aktywny. Czy na pewno chcesz kontynuować?",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_warning_title": "Aktywny tryb hardcorowy",
    "dialog_googlePlaySpecial_copy": "Oferta specjalna Google Play: Najlepsze okazje Prime Time! Czas promocji ograniczony! Tylko teraz!",
    "dialog_fame_desc_1": "Walcz z honorem przeciwko innym władcom zamków, by zdobywać chwałę i otrzymywać tytuły.\nIm większa bitwa, tym więcej punktów otrzymasz, nawet jeśli walka zakończy się dla ciebie porażką. Chwalebne tytuły zwiększają także twoje punkty mocy.",
    "dialog_fame_desc_2": "Każdego dnia tracisz jednak {0}% posiadanych punktów chwały.",
    "dialog_buyRubies_title": "Kup rubiny!",
    "custom_offer_messageHeader_2713": "Odbierz prezent!",
    "custom_offer_messageHeader_2714": "Odbierz prezent!",
    "custom_offer_messageHeader_2715": "Odbierz prezent!",
    "custom_offer_messageHeader_2716": "Odbierz prezent!",
    "dialog_whatsNew1_2_1": "Nasi szpiedzy donoszą, że widzieli zamaskowanych kultystów zbliżających się do naszych granic w poszukiwaniu krwi do swoich mrocznych rytuałów. Mamy jeszcze trochę czasu, zanim się tu pojawią, ale lepiej przygotuj swoje armie – nadchodzi atak zmiennokształtnych!",
    "dialog_whatsNew2_2_1": "W ciągu ostatnich tygodni naprawiliśmy wiele błędów i rozwiązaliśmy szereg problemów w celu usprawnienia działania gry.",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusPVP": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki dystansowej podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusPVP": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki wręcz podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "loc_shapeshifter_playername": "Atak zmiennokształtnych to ograniczone czasowo wydarzenie, podczas którego możesz anonimowo walczyć z innymi władcami zamków na mapie świata. Po rozpoczęciu wydarzenia przed twoim zamkiem w Wielkim Cesarstwie zaczną pojawiać się totemy zmiennokształtnych. Każdy totem symbolizuje prawdziwego gracza na mapie świata i imituje jego działania.",
    "equipmentPackageDesc_892": "Odkryty w najgłębszej kopalni Wielkiego Cesarstwa.",
    "equipmentPackageDesc_893": "Wykuty z odłamka najwyższej góry Krainy Wiecznych Lodów.",
    "equipmentPackageDesc_894": "Wykonany z kamieni pozyskanych z wnętrza najsroższego wulkanu Ognistych Szczytów.",
    "equipmentPackageDesc_895": "Uformowany w niszczycielskim żarze Płonących Piasków.",
    "equipmentPackageDesc_907": "Runa potęgi i żywotności.",
    "equipmentPackageDesc_908": "Runa siły i rzemiosła.",
    "equipmentPackageDesc_909": "Runa płomiennego gniewu.",
    "equipmentPackageDesc_910": "Runa inteligencji i wytrwałości.",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_bestSeries_tooltip": "Najlepsza seria",
    "dialog_whatsNew1_2_2_old_R": "Król Eryk ogłosił, że wkrótce odbędzie się specjalne wydarzenie, które rozgrzeje krew twoich żołnierzy w te mroźne miesiące. W tym prestiżowym konkursie populacje serwerów staną przeciwko sobie podczas wielkiego turnieju znanego jako Zimowy Atak!",
    "dialog_whatsNew2_2_2_old_R": "Wprowadziliśmy szereg poprawek optymalizacyjnych w celu zapewnienia władcom tutejszych zamków lepszej rozgrywki, między innymi nowe osiągnięcia dla szczególnie pracowitych graczy oraz możliwość zakupu narzędzi gospodarskich u zbrojmistrza!",
    "dialog_promotionOffer_shapeshifter_desc": "Rozpoczął się atak zmiennokształtnych! Odbierz ten darmowy pakiet i przygotuj swój zamek do nadchodzącej bitwy!",
    "achievementDesc_123": "Okupuj wyspy z zasobami ({0}) na Archipelagu Sztormu",
    "dialog_info_message_title_68": "Zimowy Atak",
    "dialog_info_message_description_68": "Oto najnowsze wieści! Król Eryk Rzemieślnik raczył był ogłosić, że wkrótce odbędzie się wyjątkowy turniej, który rozgrzeje krew twej armii w te mroźne miesiące. Przygotuj się na Zimowy Atak!\n\nOto twoja szansa, aby sięgnąć po wspaniałe nagrody. Współpracuj z innymi władcami zamków i wspólnie rozbijajcie obozy wrogów zagrażających cesarstwu! \n\nZimowy Atak to wielki turniej, w którym najostrzejsze miecze i najbardziej przebiegłe strategie zostaną uhonorowane nagrodami o wielkiej wartości. Sukces każdego serwera zależeć będzie od łącznej liczby punktów zgromadzonych przez jego władców zamków podczas Lodowych Mistrzostw, dlatego zwołaj swą armię i przygotuj się do boju! \n\nOdwiedź nasze forum, gdzie możesz śledzić postępy Zimowego Ataku, a także dowiedzieć się więcej na temat zasad turnieju oraz klasyfikacji serwerowej i indywidualnej wydarzenia.",
    "dialog_info_message_help_68": "Podyskutuj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_69": "Rozpocznijmy bitwę!",
    "dialog_info_message_description_69": "Na naszych ziemiach pojawiła się pierwsza fala najeźdźców! Tak oto rozpoczyna się prestiżowy Zimowy Atak! Rozpraw się z intruzami i zdobądź jak najwięcej punktów, aby zapewnić swemu królestwu wygraną w turnieju! Twoje wysiłki zostaną sowicie nagrodzone, gdy tylko napastnicy zostaną przegnani. \n\nOdwiedź nasze forum, gdzie możesz śledzić postępy Zimowego Ataku, a także dowiedzieć się więcej na temat klasyfikacji serwerowej i indywidualnej wydarzenia.",
    "dialog_info_message_help_69": "Porozmawiaj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_70": "Bitwa zakończona!",
    "dialog_info_message_description_70": "Dzięki nieustępliwości twojej i twoich towarzyszy nacierające armie zostały odparte. Król Eryk jest pod wielkim wrażeniem twojej mocy wojskowej i przygotował szereg nagród za twe wysiłki. \n\nOdwiedź nasze forum, gdzie możesz śledzić postępy Zimowego Ataku, a także dowiedzieć się więcej na temat klasyfikacji serwerowej i indywidualnej wydarzenia.",
    "dialog_info_message_help_70": "Porozmawiaj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_71": "Gratulacje!",
    "dialog_info_message_description_71": "Armie najeźdźców zostały rozbite! Za twe bohaterskie czyny na polu bitwy otrzymujesz wyjątkowy obiekt dekoracyjny.",
    "dialog_info_message_help_71": "Porozmawiaj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_72": "Zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_72": "Czempioni twojego królestwa znakomicie spisali się w boju z nacierającymi armiami. Twoje niestrudzone wysiłki na polu bitwy zostały uhonorowane bardzo szczególną nagrodą. Ciesz się zwycięstwem, wiedząc, że imię twe opiewane będzie w pieśniach śpiewanych w tawernach całego cesarstwa!",
    "dialog_info_message_help_72": "Porozmawiaj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_73": "Brązowa nagroda!",
    "dialog_info_message_description_73": "Gratulacje! Hordy najeźdźców zostały raz jeszcze przegnane z naszych ziem. Wraz z towarzyszącymi ci władcami zamków zdobyliście brązową pozycję w ostatnim wydarzeniu! Osiągnięcie to uhonorowane będzie wyjątkową nagrodą. \n\nKról Eryk wyraża swoją wdzięczność za wasze starania na polu bitewnym.",
    "dialog_info_message_help_73": "Porozmawiaj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_74": "Srebrna nagroda!",
    "dialog_info_message_description_74": "Gratulacje! Hordy najeźdźców zostały raz jeszcze przegnane z naszych ziem. Wraz z towarzyszącymi ci władcami zamków zdobyliście srebrną pozycję w ostatnim wydarzeniu! Osiągnięcie to uhonorowane będzie wyjątkową nagrodą. \n\nKról Eryk wyraża swoją wdzięczność za wasze starania na polu bitewnym.",
    "dialog_info_message_help_74": "Porozmawiaj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_75": "Złota nagroda!",
    "dialog_info_message_description_75": "Gratulacje! Hordy najeźdźców zostały raz jeszcze przegnane z naszych ziem. Wraz z towarzyszącymi ci władcami zamków zdobyliście złotą pozycję w ostatnim wydarzeniu! Osiągnięcie to uhonorowane będzie wyjątkową nagrodą. \n\nKról Eryk wyraża swoją wdzięczność za wasze starania na polu bitewnym.",
    "dialog_whatsNew1_2_2": "Czas zebrać armie, naostrzyć miecze i przygotować się na wielki powrót turnieju sojuszy! Nowe, ekscytujące nagrody czekają na walecznych wojowników, dlatego zwołaj swe wojska i stań do boju u boku swoich towarzyszy.",
    "dialog_whatsNew2_2_2": "Na bohaterów Wielkiego Cesarstwa czeka 300 nowych poziomów legendarnych! Czas poddać twą wytrwałość ostatecznej próbie i przekonać się, czy twoje panowanie przejdzie do historii.",
    "eventBuilding_longPointEvent_stPatrick": "Szmaragdowa Próba",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_stPatrick": "Szmaragdowa Próba",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_stPatrick": "Miłego dzionka! Wiosna nareszcie nadeszła i możni wielkiego cesarstwa przygotowują się do wzięcia udziału w Szmaragdowej Próbie. Oto twoja szansa, aby uczcić tę wspaniałą porę roku poprzez wykonywanie ekscytujących zadań, które zapewnią wspaniałe dekoracje dla twojego zamku.",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_stPatrick": "Szmaragdowa Próba",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_stPatrick": "Uroczystości Szmaragdowej Próby będą mieć miejsce w tym miesiącu, a koniczynowi wielmoże obiecali, że podzielą się swoimi garncami złota z władcami zamków, którzy odważą się wziąć udział w wydarzeniu!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_stPatrick": "Wspaniała zabawa!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_stPatrick": "Co za osiągnięcie! Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych podczas Szmaragdowej Próby, dzięki czemu znajdujesz się w gronie {1} najlepszych władców zamków. W uznaniu twoich zasług koniczynowi wielmoże przygotowali dla ciebie szlachecką nagrodę.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_stPatrick": "Wspaniała zabawa!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_stPatrick": "Cóż za wspaniały triumf! Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych podczas Szmaragdowej Próby, czym przebiłeś osiągnięcia pozostałych władców zamków. Koniczynowi wielmoże przygotowali dla ciebie prawdziwie królewską nagrodę! Garniec złota jest twój!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_stPatrick": "Koniec Szmaragdowej Próby",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_stPatrick": "Garnce ze złotem są już puste, a w beczkach widać dno... To oznacza, że obchody Szmaragdowej Próby dobiegły końca. Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych i zająć zaledwie {1} miejsce w rankingu. Nie ma jednak co rozpaczać - kolejne wydarzenia są już na horyzoncie!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_stPatrick_singular": "Obchody Szmaragdowej Próby dobiegły końca. Udało ci się zdobyć {0} punkt sezonowy i zająć zaledwie {1} miejsce w rankingu. Nie ma jednak co rozpaczać - kolejne wydarzenia są już na horyzoncie!",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_stPatrick": "Gratulacje! Udało ci się zdobyć wszystkie nagrody podczas Szmaragdowej Próby. Nie osiadaj jednak na laurach! Jeśli odważysz się stawić czoła jeszcze jednemu wyzwaniu, czeka cię jeszcze więcej nagród. A jeśli okaże się, że jesteś wśród najlepszych władców biorących udział w obchodach, otrzymasz wyjątkowe upominki!",
    "dialog_allianceTournament_points": "Punkty sezonowe",
    "dialog_allianceTournament_main_desc": "Sojusze posiadające najwięcej punktów sezonowych po zakończeniu wydarzenia zostaną sowicie nagrodzone. Co więcej, twój sojusz będzie otrzymywać nagrody za przekraczanie kolejnych progów punktowych.",
    "dialog_allianceTournament_gotReward_copy": "Twój sojusz zdobył już {0} pkt. sezonowych. Twe bohaterstwo uhonorowane zostanie nagrodą!",
    "dialog_allianceTournament_gotRewardAlliancebank_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. sezonowych. Twe bohaterstwo uhonorowane zostanie nagrodą, która trafi wprost do skarbca sojuszu!",
    "dialog_allianceTournament_gotTopXReward_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. sezonowych. Ponieważ jesteście wśród {1} sojuszy o największej liczbie punktów, nie minie cię nagroda!",
    "message_compensationNotification_header": "Prezent kompensacyjny",
    "message_compensationNotification_copy": "Przygotowaliśmy dla Ciebie specjalny upominek w ramach podziękowań za Twoją cierpliwość, gdy rozwiązywaliśmy problemy związane z grą. Na Twoim ekranie powinien być widoczny niebieski pakiet z prezentami, w którym znajdziesz cenne nagrody. Odwiedź forum Goodgame Empire, aby dowiedzieć się więcej na temat otrzymanych prezentów.",
    "message_compensationNotification_buttonForum": "Odwiedź forum",
    "dialog_allianceTournament_gotTopXAlliancebank_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. sezonowych. Ponieważ jesteście w gronie {1} sojuszów o największej liczbie punktów sezonowych, nie minie cię nagroda, która trafi wprost do skarbca sojuszu!",
    "dialog_allianceTournament_gotRoyalReward_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. sezonowych. Ponieważ twój sojusz zdobył największą liczbę punktów sezonowych, otrzymujesz unikalną nagrodę!",
    "dialog_allianceTournament_gotNoReward_copy": "Turniej sojuszy dobiegł końca. Twój sojusz zgromadził {0} pkt. sezonowych",
    "dialog_allianceTournament_jumpButton": "Przejdź do wydarzenia",
    "ingameMessage_update_desc": "Nowa wersja Empire: Four Kingdoms jest już dostępna w sklepie App Store. Jeśli nie możesz znaleźć aktualizacji w sklepie, prosimy o dotknięcie poniższego przycisku w celu uzyskania informacji na temat zaktualizowania gry.",
    "errorCode_405": "Brak run ataku do przeprowadzenia ofensywy.",
    "errorCode_406": "Zakupiono już maksymalną liczbę dostępnych dziś run ataku. Nowy runy ataku będą dostępne jutro.",
    "error_shapeshifterEquipment_insufficientTime": "Co najmniej jeden element wyposażenia wybranego dowódcy zmiennokształtnych straci ważność zanim armia dotrze do celu. Czy chcesz mimo to kontynuować atak?",
    "shapeshifter_castleName_6": "Tiresias",
    "shapeshifter_castleName_7": "Rupert",
    "shapeshifter_castleName_8": "Phyllis",
    "shapeshifter_castleName_9": "Gunnhild",
    "shapeshifter_castleName_10": "Alberich",
    "shapeshifterAttackRunes": "Runy ataku zmiennokształtnych",
    "shapeshifterAttackRunes_short_info": "Wymagane do ataków na totemy zmiennokształtnych podczas wydarzenia „Atak zmiennokształtnych”. Gracze otrzymują codziennie 5 darmowych run, zaś dodatkowe 5 może zostać zakupione za rubiny.",
    "shapeshifterCharmBooster": "Booster talizmanów",
    "shapeshifterCharmBooster_short_info": "Boostery talizmanów zwiększają liczbę talizmanów zdobywanych podczas ataków na totemy zmiennokształtnych.",
    "dialog_shapeshifter_Buy_CharmBooster_header": "Kup booster talizmanów",
    "dialog_shapeshifter_Buy_CharmBooster_name": "Booster talizmanów",
    "dialog_shapeshifter_Buy_CharmBooster_content": "Boostery talizmanów zwiększają liczbę talizmanów zdobywanych podczas ataków na totemy zmiennokształtnych. Podczas jednego ataku możesz użyć więcej niż jednego boostera.",
    "dialog_shapeshifter_Buy_AttackRunes_header": "Kup runy ataku",
    "dialog_shapeshifter_Buy_AttackRunes_name": "Runy ataku",
    "dialog_shapeshifter_Buy_AttackRunes_content": "Runy ataku są niezbędne do ataków na totemy zmiennokształtnych. Ważne: Dodatkowe runy muszą zostać wykorzystane w dniu ich zakupu - inaczej zostaną stracone podczas codziennego resetu.",
    "dialog_shapeshifter_Booster_header": "Wybierz booster",
    "dialog_shapeshifter_Booster_content": "Tryb bezwzględny zwiększa liczbę boosterów, które mogą być użyte podczas ataku.",
    "dialog_shapeshifter_Booster_CharmBooster_title": "Booster talizmanów:",
    "dialog_shapeshifter_Booster_CharmBooster_value": "+{0}%",
    "dialoge_shapeshifter_Travel_title": "Koszty:",
    "dialog_whatsNew1_2_3": "Chociaż podli zmiennokształtni nie ustają w sianiu zamętu na ziemiach Wielkiego Cesarstwa, nowe runy ataku oznaczają, że władcy zamków mogą teraz po dwakroć częściej nękać tych krwiożerczych kombinatorów. Czas na bitwę!",
    "dialog_whatsNew2_2_3": "Wiosna jest już na progu i możni cesarstwa szykują się na początek Szmaragdowej Próby. Trudno o lepszy sposób na uczczenie zmiany pór roku aniżeli dowiedzenie swej wartości na polu bitwy i zdobycie wspaniałego wynagrodzenia wartego niejeden garniec złota!",
    "dialog_forgotpassword_email": "Adres e-mail",
    "btn_send": "Wyślij",
    "btn_play": "Graj",
    "btn_connectToFacebook": "Połącz z Facebookiem",
    "btn_login": "Logowanie",
    "dialog_login_title": "Logowanie",
    "dialog_info_message_title_77": "Wiosenne Starcie",
    "dialog_info_message_description_77": "Wiosenne słońce niedługo położy kres mroźnej i brutalnej zimie, a po całym królestwie rozchodzą się pogłoski o wojnie i zemście. Wygląda na to, że twoje dokonania na polu bitwy rozsierdziły naszych wrogów i nasze granice znowu są zagrożone! Przedstaw swoim generałom sytuację, zadbaj o wyposażenie dla swoich armii i przygotuj się na Wiosenne Starcie!\n\nOto twoja szansa, aby sięgnąć po wspaniałe nagrody. Współpracuj z innymi władcami zamków i wspólnie rozbijajcie obozy wrogów zagrażających cesarstwu! \n\nWiosenne Starcie to wielki turniej, w którym najostrzejsze miecze i najbardziej przebiegłe strategie zostaną uhonorowane nagrodami o wielkiej wartości. Sukces każdego serwera zależeć będzie od łącznej liczby punktów zgromadzonych przez jego władców zamków podczas Festiwalu Wiosennych Nocy, dlatego zwołaj swą armię i przygotuj się do boju! \n\nOdwiedź nasze forum, gdzie możesz śledzić postępy Wiosennego Starcia, a także dowiedzieć się więcej na temat zasad turnieju oraz klasyfikacji serwerowej i indywidualnej wydarzenia.",
    "dialog_info_message_help_77": "Porozmawiaj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_78": "Rozpocznijmy bitwę!",
    "dialog_info_message_description_78": "Na naszych ziemiach pojawiła się pierwsza fala najeźdźców! Tak oto rozpoczyna się prestiżowe Wiosenne Starcie! Rozpraw się z intruzami i zdobądź jak najwięcej punktów, aby zapewnić swemu królestwu wygraną w turnieju! Twoje wysiłki zostaną sowicie nagrodzone, gdy tylko napastnicy zostaną przegnani. \n\nOdwiedź nasze forum, gdzie możesz śledzić postępy Wiosennego Starcia, a także dowiedzieć się więcej na temat klasyfikacji serwerowej i indywidualnej wydarzenia.",
    "dialog_info_message_help_78": "Porozmawiaj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_79": "Bitwa zakończona!",
    "dialog_info_message_description_79": "Dzięki bezlitosnej skuteczności twojej i twoich towarzyszy armie najeźdźców zostały odparte. Tutejsza szlachta jest pod wielkim wrażeniem twojej mocy wojskowej i przygotowała szereg nagród za twe wysiłki. \n\nOdwiedź nasze forum, gdzie możesz śledzić postępy Wiosennego Starcia, a także dowiedzieć się więcej na temat klasyfikacji serwerowej i indywidualnej wydarzenia.",
    "dialog_info_message_help_79": "Porozmawiaj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_80": "Gratulacje!",
    "dialog_info_message_description_80": "Armie najeźdźców zostały rozbite! Za twe bohaterskie czyny na polu bitwy otrzymujesz wyjątkową nagrodę.",
    "dialog_info_message_help_80": "Porozmawiaj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_81": "Zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_81": "Czempioni twojego królestwa znakomicie spisali się w boju z nacierającymi armiami. Twoje niestrudzone wysiłki na polu bitwy zostały uhonorowane bardzo szczególną nagrodą. Ciesz się zwycięstwem, wiedząc, że imię twe opiewane będzie w pieśniach śpiewanych w tawernach całego cesarstwa!",
    "dialog_info_message_help_81": "Porozmawiaj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_82": "Brązowa nagroda!",
    "dialog_info_message_description_82": "Gratulacje! Hordy najeźdźców zostały raz jeszcze przegnane z naszych ziem. Wraz z towarzyszącymi ci władcami zamków zdobyliście brązową pozycję w ostatnim wydarzeniu! Osiągnięcie to uhonorowane będzie wyjątkową nagrodą. \n\nMieszkańcy twojego zamku są ci dozgonnie wdzięczni za twoją odwagę i wybitne zdolności przywódcze.",
    "dialog_info_message_help_82": "Porozmawiaj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_83": "Srebrna nagroda!",
    "dialog_info_message_description_83": "Gratulacje! Hordy najeźdźców zostały raz jeszcze przegnane z naszych ziem. Wraz z towarzyszącymi ci władcami zamków zdobyliście srebrną pozycję w ostatnim wydarzeniu! Osiągnięcie to uhonorowane będzie wyjątkową nagrodą. \n\nMieszkańcy twojego zamku są ci dozgonnie wdzięczni za twoją odwagę i wybitne zdolności przywódcze.",
    "dialog_info_message_help_83": "Porozmawiaj o tym na forum",
    "dialog_info_message_title_84": "Złota nagroda!",
    "dialog_info_message_description_84": "Hordy najeźdźców zostały raz jeszcze przegnane z naszych ziem. Wraz z towarzyszącymi ci władcami zamków zdobyliście złotą pozycję w ostatnim wydarzeniu! Osiągnięcie to uhonorowane będzie wyjątkową nagrodą. \n\nMieszkańcy twojego zamku są ci dozgonnie wdzięczni za twoją odwagę i wybitne zdolności przywódcze.",
    "dialog_offersHub_title": "Oferty specjalne",
    "dialog_offersHub_tab_offers": "Oferty",
    "dialog_offersHub_label_primetime_bonus": "{0}% premii",
    "dialog_primeDayPO_desc_01": "Jeszcze szybciej wznieś potężny zamek!",
    "dialog_primeDayPO_desc_02": "Podwój swą potęgę! Zyskaj moc oraz szybkość!",
    "dialog_primeDayShoppingCart_categories_1": "Kategoria 1",
    "dialog_primeDayShoppingCart_categories_2": "Kategoria 2",
    "dialog_primeDayShoppingCart_categories_3": "Kategoria 3",
    "dialog_rewardsReceived_title": "Nagrody",
    "dialog_tempEquipment_troopCapacityWarning_dialog": "Niektóre z elementów wyposażenia wybranego dowódcy straciły ważność. Może to mieć wpływ na twój plan ataku. Przyjrzyj się temu atakowi i sprawdź, czy wyposażenie twojego dowódcy jest kompletne.",
    "custom_offer_messageHeader_furysBladeOffer": "Oferta ostrza furii",
    "dialog_furysBladeOffer_desc": "Wkrótce rozpocznie się bitwa o pożądane przez wszystkich ostrze furii! Władcy zamków z całego cesarstwa szykują się do walki, a ja przygotowałem specjalną ofertę, która pozwoli ci wzmocnić twoje wojska na polu bitwy.",
    "custom_offer_messageHeader_furysBladeOfferFree": "Prezent ostrza furii",
    "dialog_furysBladeOfferFree_desc": "Po całym królestwie rozchodzą się pogłoski mówiące o tym, że legendarne ostrze furii zostało odnalezione. Rozradowani tym ekscytującym odkryciem mieszkańcy twojego zamku postanowili podarować ci równie ekscytującą nagrodę! Więcej informacji na temat Ostrza furii znajdziesz na naszym forum.",
    "dialog_whatsNew1_2_4": "Wielki turniej króla Ludwika zainteresował samego Cesarza! Wraz z konkursem szlachectwa odbędzie się więc całkowicie odnowiony turniej sojuszy, podczas którego ugrupowania te staną do walki o punkty sezonowe i fantastyczne nagrody.",
    "dialog_whatsNew2_2_4": "Załóżcie swoje maski duchów i bawcie się na skąpanych w blasku księżyca leśnych polanach, król Ludwik Okrągły po raz kolejny zaprosił wszystkich lordów i damy na swój coroczny festiwal wiosennych nocy!",
    "reward_activityreward_title": "Prezent za aktywność",
    "reward_activityreward_desc": "Bierz aktywny udział w grze i odbieraj wspaniałe nagrody!",
    "dialog_removeGem_title": "Usunąć klejnot?",
    "dialog_removeGem_desc": "Czy na pewno życzysz sobie usunąć klejnot? Jeśli to uczynisz, element wyposażenia utraci efekty ofiarowane przez klejnot. Po usunięciu klejnotu, będziesz mógł osadzić go w innym elemencie wyposażenia. Możesz też osadzić nowy klejnot w pierwszym ze wspomnianych elementów wyposażenia.",
    "dialog_removeSuccess_gotoequip": "Przejdź do wyposażenia",
    "starSystem_rarity": "Rzadkość potęgi: {0}",
    "starSystem_level": "Poziom potęgi: {0}",
    "starSystem_rarity_ordinary": "Zwykła",
    "starSystem_rarity_rare": "Niezwykła",
    "starSystem_rarity_epic": "Epicka",
    "starSystem_rarity_legendary": "Legendarna",
    "starSystem_rarity_unique": "Unikalna",
    "ingameHelp_category_18_text_1": "Możesz zwiększyć siłę swoich dowódców i kasztelanów, wyposażając ich w przedmioty.\nPremie zapewniane przez elementy wyposażenia wzmocnią armie kierowane przez stosownych dowódców i kasztelanów.\n\nWyposażenie możesz zdobyć w toku w walk z &lt;14NPC królestwa&lt; i w zamian za udział w wydarzeniach.\nMożesz też przekuć niechciane elementy wyposażenia na nowe przedmioty w kuźni. 3 przedmioty tej samej jakości dadzą ci 1 przedmiot takiej samej jakości, zaś przekucie 6 przedmiotów tej samej jakości da ci 1 przedmiot wyższej jakości.\n\nElementy wyposażenia, bohaterowie i klejnoty charakteryzują się odmiennymi poziomami i rzadkością potęgi, które wpływają na ich statystyki. Podczas przydzielania klejnotów i wyposażenia swoim dowódcom pamiętaj, aby wszystkie elementy posiadały ten sam poziom i rzadkość potęgi, gdyż tylko wtedy aktywowane zostaną premie za komplet.\n\nCo więcej, możesz wzmacniać posiadane elementy wyposażenia, osadzając w nich klejnoty. Jeden element wyposażenia jest w stanie pomieścić tylko jeden klejnot. Jeśli chcesz osadzić klejnot w elemencie, który został już wzmocniony kamieniem szlachetnym, pamiętaj, że dotychczasowy klejnot zostanie zniszczony.",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_header": "Wyposażenie traci ważność!",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_desc_commander": "Co najmniej jeden element tymczasowego wyposażenia wybranego dowódcy straci ważność, zanim armia dotrze do celu. Czy chcesz mimo to kontynuować atak?",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_desc_castellan": "Co najmniej jeden element tymczasowego wyposażenia wybranego kasztelana straci ważność, zanim armia dotrze do celu. Czy chcesz mimo to kontynuować atak?",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_equipList_header": "Wyposażenie tracące ważność",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_equipList_expired": "Ważność utracona!",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_lostEffects_header": "Utracone efekty",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_changeEquip_button": "Wyposaż ponownie",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_attackAnyway_button": "Do ataku!",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_warning_additionalExpiration": "Dodatkowe wyposażenie straci ważność, nim dojdzie do bitwy. Czy na pewno wciąż chcesz zaatakować?",
    "help_tempEquipment_expireWarning": "Ten dowódca został wyposażony w tymczasowy ekwipunek. Jeden lub więcej z elementów ekwipunku straci ważność, nim armia dowódcy dotrze do celu ataku, a zapewniane przez nie premie zostaną utracone. \n\nRozważ wymianę ekwipunku dowódcy na sprzęt o ważności wystarczającej do skorzystania z premii na polu bitwy!",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_header": "Wyposażenie straciło ważność",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_desc_singular": "Dowódca lub kasztelan wyposażony był w tymczasowy ekwipunek, który stracił ważność! Efekty zapewniane przez przedmioty, które straciły ważność, zostały utracone!",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_desc_plural": "{0} dowódców lub kasztelanów wyposażonych było w tymczasowy ekwipunek, który stracił ważność! Efekty zapewniane przez przedmioty, które straciły ważność, zostały utracone!",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_equipList_header": "{0}: Wyposażenie straciło ważność",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_equipList_desc": "Dodatkowe elementy ekwipunku także mogły stracić ważność. Zapoznaj się z przeglądem wyposażenia, aby dowiedzieć się więcej.",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_equipList_lostEffect": "Utracone efekty",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_ehangeEquip_button": "Wyposaż ponownie",
    "help_tempEquipment_equipExpired": "W tym miejscu znajdziesz przegląd wszystkich dowódców i kasztelanów, którzy utracili swoje tymczasowe wyposażenie. Możesz tu zobaczyć elementy wyposażenia, które straciły ważność, oraz utracone efekty premii dla poszczególnych dowódców i kasztelanów.\n\nPamiętaj, że dodatkowe elementy wyposażenia także mogły stracić ważność. Data ważności przedmiotów sprawdzana jest wyłącznie wówczas, gdy gracz nie jest podłączony do sieci. Zapoznaj się z przeglądem wyposażenia, aby dowiedzieć się więcej na temat stanu wyposażenia swoich dowódców i kasztelanów!",
    "dialog_bundlePackage_purchase_header": "Kup pakiety",
    "dialog_bundlePackage_purchase_stockCounter_single": "Pozostałe pakiety: 1",
    "dialog_bundlePackage_purchase_stockCounter_multi": "Pozostałe pakiety: {0}",
    "dialog_bundlePackage_purchase_stockCounter_uniqueStock": "Można kupić tylko raz!",
    "dialog_bundlePackage_purchase_contentAmountName": "{0}x {1}",
    "bundlePackage_short_info": "Kup pakiet i zyskaj dostęp do pełni jego zawartości!",
    "dialog_bundlePackage_purchase_warning_inventoryFull": "W twoim ekwipunku brakuje miejsca na wszystkie elementy tego pakietu.",
    "hero_unique_605": "Strażnik chana",
    "hero_unique_605_desc": "Niegdyś - osobisty strażnik przyboczny chana. Dziś - twój wierny sługa.",
    "equipmentPackageDesc_117": "Okrycie mogące dostosować się do każdej piersi.",
    "equipmentPackageDesc_122": "Zrodzone w ogniu i sprawdzone w boju.",
    "equipmentPackageDesc_515": "Ozdobiony runą nieskończoności, obiecującą ochronę na polu bitwy.",
    "equipmentPackageDesc_516": "Każdy strażnik nosi ze sobą kulę zawierającą krew pierwszej ofiary.",
    "equipmentPackageDesc_517": "Runy tak wielkiej mocy wymagają ochrony najpotężniejszych z wojowników.",
    "equipmentPackageDesc_991": "Uchroniła Dorgo przed każdym niebezpieczeństwem. Z wyjątkiem zemsty pewnej staruchy.",
    "equipmentPackageDesc_992": "Ostrze tego miecza przypieczętowało los poprzednika Dorgo.",
    "equipmentPackageDesc_993": "Maska ta chroniła oblicze Dorgo przed spojrzeniami niegodnych jego potęgi.",
    "equipmentPackageDesc_994": "Oznaczała, że dzierżący ją posłaniec wyprawiony został przez samego Dorgo.",
    "equipmentPackageDesc_995": "Niegdyś - osobisty strażnik przyboczny chana. Dziś - twój wierny sługa.",
    "equipmentPackageDesc_997": "Relikt krwawej historii świata",
    "equipmentPackageDesc_998": "Ni subtelne, ni eleganckie, jednakowoż zabójcze.",
    "equipmentPackageDesc_999": "Skrywa krwiożercze oblicze swego właściciela.",
    "equipmentPackageDesc_1000": "Głęboko wbija się w przeznaczenie swego właściciela.",
    "equipmentPackageDesc_1023": "Niestrudzenie wędruje poprzez wieczność.",
    "equipmentPackageDesc_1024": "Nosi w sobie grzechy minionych pokoleń.",
    "equipmentPackageDesc_1025": "Obiecuje swemu właścicielowi wielkość - za odpowiednią cenę.",
    "equipmentPackageDesc_1026": "Czerwone skrzydła, czerwone słowa, czerwona śmierć.",
    "equipmentPackageDesc_1027": "Błyskotka ze skarbca złowróżbnego imperium Krwawych Kruków.",
    "equipmentPackageDesc_1029": "Po takich kolcach po prostu musi zostać blizna.",
    "equipmentPackageDesc_1030": "Artefakt ten wypełniony jest złowrogą mocą.",
    "equipmentPackageDesc_1031": "Dowód na to, że koncepcja piękna jest najeźdźcom obca.",
    "equipmentPackageDesc_1032": "Przedmiot ten umożliwił obcemu władcy przedarcie się do naszego świata.",
    "equipmentPackageDesc_1033": "Bezlitosny wojownik z innego świata.",
    "equipmentPackageDesc_1034": "Zbroja noszona przez popleczników zdradzieckiego Kirugi Yoshiro.",
    "equipmentPackageDesc_1035": "Tych samych ostrzy użyto ongiś, by zdradzić pradawny zakon samurajów.",
    "equipmentPackageDesc_1036": "Ozdobiony eleganckim maedate rodziny Yoshiro.",
    "equipmentPackageDesc_1037": "Yoshiro zdołał zbiec swym prześladowcom, skrywając się za twarzą Okami.",
    "equipmentPackageDesc_1038": "Brat Kirugi poprzysiągł przywrócić honor swej rodzinie.",
    "equipmentPackageDesc_1039": "Gdy zdrajca polegnie, jego kamień zostanie wrzucony do wulkanu Ognistych Szczytów.",
    "equipmentPackageDesc_1040": "Symbol nadziei dla zakonu samurajów.",
    "equipmentPackageDesc_1041": "Symbol honoru dla tych, którzy poświęcili się walce z upadłymi.",
    "equipmentPackageDesc_1042": "Ognisty ptak będzie spoczywać w lodzie, dopóki honor nie zostanie przywrócony.",
    "equipmentPackageDesc_1044": "Legenda głosi, że właściciel tej zbroi może drwić z samej śmierci.",
    "equipmentPackageDesc_1045": "Nadchodzi milczący kres.",
    "equipmentPackageDesc_1046": "Oryginalny właściciel tego hełmu pozostawał niepokonany przez przeszło 200 lat.",
    "equipmentPackageDesc_1047": "Tyle elegancki, co użyteczny przy odwracaniu uwagi napastników.",
    "equipmentPackageDesc_1048": "Dobywa swego miecza z wdziękiem i zabójczą precyzją.",
    "merchantItem_packageBundle_990_name": "Pakiet wyposażenia chana Dorgo",
    "merchantItem_packageBundle_990_desc": "Ten pakiet zawiera tymczasowe elementy wyposażenia z zestawu wyposażenia chana Dorgo. Każdy element zestawu został wzmocniony przez technika.",
    "merchantItem_packageBundle_996_name": "Pakiet skarbów Krwawych Kruków",
    "merchantItem_packageBundle_996_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia i klejnoty z zestawu skarbów Krwawych Kruków. Każdy element zestawu został wzmocniony przez technika.",
    "merchantItem_packageBundle_1028_name": "Pakiet zbroi obcego wodza",
    "merchantItem_packageBundle_1028_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu zbroi obcego wodza. Każdy element zestawu został wzmocniony przez technika.",
    "dialog_offersHub_noOffers": "Nie ma obecnie żadnych ofert.",
    "dialog_offersHub_noRewards": "Nie ma obecnie żadnych nagród do odebrania.",
    "dialog_primeDayPO_title_01": "Pakiet startowy",
    "dialog_primeDayPO_title_02": "Pakiet postępu",
    "dialog_primeDayPO_title_03": "Pakiet dowódcy",
    "dialog_primeDayPO_title_04": "Pakiet PD",
    "dialog_primeDayPO_title_05": "Pakiet nowego poziomu",
    "dialog_primeDayPO_desc_03": "Zdominuj pole bitwy i zmiażdż swoich wrogów!",
    "dialog_primeDayPO_desc_04": "Zostań potężnym władcą, którego potrzebują twoi ludzie!",
    "dialog_primeDayPO_desc_05": "Poprowadź swoje królestwo ku zwycięstwu!",
    "dialog_primeDayShoppingCart_title_01": "Targ królewski",
    "dialog_primeDayShoppingCart_title_02": "Targ najeźdźców",
    "dialog_primeDayShoppingCart_title_03": "Targ wojowników",
    "dialog_primeDayShoppingCart_title_04": "Targ straży",
    "dialog_primeDayShoppingCart_title_05": "Targ chronometrażystów",
    "dialog_primeDayShoppingCart_desc": "Wybieraj nagrody spośród trzech kategorii i kupuj rubiny!",
    "dialog_primeDayTiered_title_01": "Oferta poziomowana",
    "dialog_primeDayTiered_title_02": "Poziomowana oferta inwazji",
    "dialog_primeDayTiered_title_03": "Poziomowana oferta samur.",
    "dialog_primeDayTiered_title_04": "Poziomowana oferta nomadów",
    "dialog_primeDayTiered_title_05": "Poz. oferta Berimondu",
    "dialog_primeDayTiered_title_06": "Poz. oferta legendarna",
    "dialog_primeDayTiered_title_07": "Poz. oferta króla Ludwika",
    "dialog_primeDayTiered_title_08": "Poz. oferta Ostrza Furii",
    "dialog_primeDayTiered_tierValue": "Wartość do tego poz.: {0} szt. rubinów",
    "dialog_primeDayEvent_title_01": "Oferta premium",
    "dialog_primeDayEvent_title_02": "Superoferta premium",
    "dialog_primeDayEvent_title_03": "Oferta obcej inwazji",
    "dialog_primeDayEvent_title_04": "Oferta inwazji samurajów",
    "dialog_primeDayEvent_title_05": "Oferta inwazji nomadów",
    "dialog_primeDayEvent_title_06": "Oferta inwazji chana",
    "dialog_primeDayEvent_title_07": "Oferta Koła Fortuny",
    "dialog_primeDayEvent_title_08": "Oferta króla Ludwika",
    "dialog_primeDayEvent_title_09": "Oferta w gwiazdy i pasy",
    "dialog_primeDayEvent_title_10": "Legendarna oferta",
    "dialog_primeDayEvent_title_11": "Oferta Ostrza Furii",
    "dialog_globalPrimeTime_title": "Prime Time",
    "dialog_globalPrimeTime_title_super": "Super Prime Time",
    "dialog_globalPrimeTime_desc": "Kup rubiny teraz, aby otrzymać dodatkowe {0}% rubinów za darmo!",
    "dialog_privatePrimeTime_exclusive_lineBreak": "Tylko dla: \n{0}",
    "dialog_privatePrimeTime_desc": "Kup rubiny teraz, aby otrzymać dodatkowe {0}% rubinów za darmo!",
    "dialog_alliancePrimeTime_title": "Prime Time sojuszu",
    "dialog_alliancePrimeTime_desc": "Kup rubiny teraz, a twój sojusz otrzyma dodatkowe {0}% rubinów za darmo!",
    "dialog_primeSalePackages_title": "Królewska wyprzedaż",
    "dialog_primeSalePackages_desc": "Sięgnij po te wspaniałe okazje i zmiażdż swoich wrogów!",
    "dialog_primeSaleBooster_title": "Wyprzedaż przełożonego",
    "dialog_primeSaleBooster_desc": "Sięgnij po okazje, które dodadzą twemu imperium skrzydeł!",
    "dialog_primeSaleBuildings_title": "Wyprzedaż rady miejskiej",
    "dialog_primeSaleBuildings_desc": "Sięgnij po te wspaniałe okazje i wznieś się na wyżyny!",
    "dialog_primeSaleTechnikus_title": "Wyprzedaż specjalizacji",
    "dialog_primeSaleTechnikus_desc": "Skorzystaj z przecen i przygotuj swoich dowódców do wojny!",
    "dialog_primeSaleRevive_title": "Wyprzedaż dla zmęczonych",
    "dialog_primeSaleRevive_desc": "Te przeceny pozwolą ci szybko uleczyć twoich wojowników!",
    "dialog_chestOffer_title_01": "Skrzynia łowcy skarbów",
    "dialog_chestOffer_desc_01": "Skrzynia pełna niezmierzonych bogactw!",
    "dialog_chestOffer_title_02": "Skrzynia rzeźbiarza",
    "dialog_chestOffer_desc_02": "Skrzynia z olśniewającymi dekoracjami!",
    "dialog_chestOffer_title_03": "Skrzynia lordowska",
    "dialog_chestOffer_desc_03": "Skrzynia godna najpotężniejszego króla cesarstwa!",
    "dialog_chestOffer_title_04": "Skrzynia architekta",
    "dialog_chestOffer_desc_04": "Skrzynia z narzędziami do gruntownej przebudowy zamku!",
    "dialog_chestOffer_title_05": "Skrzynia awanturnika",
    "dialog_chestOffer_desc_05": "Skrzynia pełna skarbów odebranych twoim wrogom!",
    "dialog_chestOffer_title_06": "Skrzynia błazeńska",
    "dialog_chestOffer_desc_06": "Skrzynia pełna bogactw i blasku!",
    "dialog_chestOffer_title_07": "Skrzynia z legend",
    "dialog_chestOffer_desc_07": "Skrzynia przepełniona legendarnymi skarbami!",
    "dialog_multiRewardOffer_title_01": "Skrzynia króla",
    "dialog_multiRewardOffer_title_02": "Skrzynia chwały",
    "dialog_multiRewardOffer_title_03": "Skrzynia pracownika",
    "dialog_multiRewardOffer_title_04": "Skrzynia pielgrzyma",
    "dialog_multiRewardOffer_title_05": "Skrzynia piekarza",
    "dialog_multiRewardOffer_title_06": "Skrzynia drwala",
    "dialog_multiRewardOffer_title_07": "Skrzynia kamieniarza",
    "dialog_multiRewardOffer_title_08": "Skrzynia bohatera",
    "dialog_multiRewardOffer_title_09": "Skrzynia wartownika",
    "dialog_multiRewardOffer_desc": "Wybierz skrzynię:",
    "dialog_multiRewardOffer_chest_gold": "Złota skrzynia",
    "dialog_multiRewardOffer_chest_silver": "Srebrna skrzynia",
    "dialog_multiRewardOffer_chest_bronze": "Brązowa skrzynia",
    "dialog_multiRewardOffer_chest_all": "Wszystkie skrzynie",
    "dialog_rewardsReceived_purchasedTotal": "Łącznie zakupiono: x {0}",
    "dialog_rewardsReceived_purchasedTiers": "Zakupione poziomy:",
    "dialog_rewardsReceived_desc": "Gratulacje! Twoje nagrody czekają w twoim głównym zamku.",
    "dialog_whatsNew1_2_5": "Rozkaż naostrzyć miecze i przygotuj się do boju, gdyż oto rozpoczyna się bitwa o Ostrze Furii! W tym prestiżowym wydarzeniu władcy zamków i społeczności serwerów staną przeciwko sobie w walce o najpotężniejszy miecz cesarstwa!",
    "dialog_whatsNew2_2_5": "Bitwa o Ostrze Furii nie jest wydarzeniem dla osób o słabych nerwach! W jego ramach władcy zamków będą musieli stawić czoła najeźdźcom podczas Festiwalu Wiosennych Nocy, pokonać rywali w wojnie o Berimond i zdusić złowrogich Zmiennokształtnych, którzy knują przeciwko Wielkiemu Cesarstwu!",
    "dialog_furysBladePromotionOffer_desc": "Bitwa o Ostrze Furii rozpocznie się już wkrótce i władcy zamków z całego Wielkiego Cesarstwa szykują się do wojny! Przyjmij ten oto upominek, który pomoże ci zdominować pole bitwy!",
    "dialog_furysBladePromotionOffer_title": "Oferta rocznicowa",
    "dialog_furysBladeFlow_title": "Bitwa o Ostrze Furii",
    "dialog_furysBladeFlow_top1_title": "1. miejsce",
    "dialog_furysBladeFlow_top1_desc": "Ostrze Furii",
    "dialog_furysBladeFlow_top2_title": "2. miejsce",
    "dialog_furysBladeFlow_top2_desc": "Tarcza Furii",
    "dialog_furysBladeFlow_top3_title": "3. miejsce",
    "dialog_furysBladeFlow_top3_desc": "Grafika z autografem",
    "dialog_furysBladeFlow_stage1_title": "1. etap",
    "dialog_furysBladeFlow_stage1_date": "7 – 22 maja (CET)",
    "dialog_furysBladeFlow_stage1_players": "Wszyscy gracze mogą wziąć udział!",
    "dialog_furysBladeFlow_stage1_desc": "- Zbieraj punkty sezonowe podczas Festiwalu Wiosennych Nocy\n- Uczestnicy wydarzenia otrzymują nagrody etapowe",
    "dialog_furysBladeFlow_stage2_title": "2. etap",
    "dialog_furysBladeFlow_stage2_date": "22 – 25 maja (CET)",
    "dialog_furysBladeFlow_stage2_players": "1000 najlepszych graczy (Empire oraz E4K)",
    "dialog_furysBladeFlow_stage2_desc": "- Zbieraj punkty rycerskości podczas wojny o Berimond\n- 1000 najlepszych uczestników obu gier otrzyma nagrody etapowe",
    "dialog_furysBladeFlow_stage3_title": "3. etap",
    "dialog_furysBladeFlow_stage3_date": "25 – 30 maja (CET)",
    "dialog_furysBladeFlow_stage3_players": "50 najlepszych graczy (Empire oraz E4K)",
    "dialog_furysBladeFlow_stage3_desc": "- Zbieraj punkty wydarzenia podczas ataku Zmiennokształtnych\n- 3 najlepsze serwery otrzymują obiekty dekoracyjne wysokiej jakości\n- 3 najlepszych uczestników obu gier otrzymuje nagrody Furii",
    "dialog_info_message_title_85": "Bitwa o Ostrze Furii",
    "dialog_info_message_description_85": "Ostatni strażnik Lśniących Rycerzy zadecydował, że wkrótce odbędzie się wielki turniej, który wyłoni władcę zamku godnego sięgnięcia po najpotężniejszy miecz Wielkiego Cesarstwa: Ostrze Furii. \n\nOto twoja szansa na zdobycie cennych nagród, w tym legendarnego Ostrza Furii, które trafi do najlepszego uczestnika wydarzenia. Bitwa o Ostrze Furii rozpocznie się już wkrótce!\n\nW bitwie o Ostrze Furii staną przeciwko sobie społeczności serwerów, a w nadchodzącym turnieju ostre miecze i bezwzględna strategia zapewnią uczestnikom nagrody wielkiej wartości. Sukcesy każdego władcy zamku i serwera obliczane będą w oparciu o łączną liczbę punktów zdobytych podczas Festiwalu Wiosennych Nocy, wojny o Berimond oraz ataku Zmiennokształtnych. \n\nW wydarzeniu mogą brać udział władcy zamków z gier Empire oraz Empire: Four Kingdoms, zaś klasyfikacja graczy i serwerów będzie uwzględniać użytkowników obu tytułów. \n\nOdwiedź centrum społecznościowe, aby dowiedzieć się więcej na temat postępów bitwy o Ostrze Furii, poznać lepiej zasady turnieju lub sprawdzić przegląd klasyfikacji indywidualnej i serwerowej.",
    "dialog_info_message_help_85": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_86": "Rozpocznijmy bitwę!",
    "dialog_info_message_description_86": "Pierwsza fala armii najeźdźców dotarła na naszej zimie. Rozpoczęła się bitwa o Ostrze Furii! Rozpraw się z napastnikami i zdobądź jak najwięcej punktów sezonowych, aby zapewnić sobie sukces w tym prestiżowym turnieju! Twoje wysiłki na polu bitwy zostaną nagrodzone, gdy tylko napastnicy zostaną wyparci poza nasze granice. \n\n1000 najlepszych władców zamków uczestniczących w wydarzeniu zostanie zakwalifikowanych do następnego etapu bitwy! Nie pozwól, aby ewentualny brak postępów odebrał ci animusz – wciąż możesz wygrywać cenne nagrody dla siebie i społeczności twojego serwera, biorąc udział w wydarzeniach związanych z bitwą narodów!\n\nPostępy bitwy o Ostrze Furii możesz śledzić w centrum społecznościowym, gdzie znajdziesz też najnowszy przegląd klasyfikacji serwerowej i indywidualnej.",
    "dialog_info_message_help_86": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_87": "Powiadomienie bitewne",
    "dialog_info_message_description_87": "Gratulacje! Pierwsza fala najeźdźców została odparta, ale nie czas na świętowanie! Na horyzoncie dostrzeżono nowych wrogów!\n\nOstatni strażnik Lśniących Rycerzy jest pod wielkim wrażeniem twoich dokonań i przygotował listę najpotężniejszych wojowników i serwerów w dotychczasowej historii konkursu.",
    "dialog_info_message_help_87": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_88": "Powiadomienie bitewne",
    "dialog_info_message_description_88": "Nieustępliwość wykazana przez ciebie i twoich towarzyszy zrobiła wielkie wrażenie na ostatnim strażniku Lśniących Rycerzy. Nie myśl jednak jeszcze o świętowaniu zwycięstwa... Oto nadciąga nowa fala najeźdźców! \n\nNajnowsza klasyfikacja indywidualna i serwerowa dostępna jest już w centrum społecznościowym!",
    "dialog_info_message_help_88": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_89": "Powiadomienie bitewne",
    "dialog_info_message_description_89": "Gratulacje! Ostatnia fala najeźdźców została wygnana z naszych ziem! \n\nPierwszy etap bitwy o Ostrze Furii dobiegł już niemal końca, lecz wiele nowych potyczek wciąż przed tobą! \n\nOstatni Strażnik Lśniących Rycerzy jest pod wielkim wrażeniem twoich dokonań i przygotował listę najpotężniejszych wojowników i serwerów w dotychczasowej historii konkursu. Zajrzyj w weekend do centrum społeczności, aby uzyskać najnowsze informacje na temat bitwy o Ostrze Furii!",
    "dialog_info_message_help_89": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_90": "Powiadomienie bitewne",
    "dialog_info_message_description_90": "Do końca pierwszego etapu bitwy o Ostrze Furii pozostały tylko 3 dni, ale nadal czeka cię wiele bitew do wygrania!\n\nNieustępliwość wykazana przez ciebie i twoich towarzyszy zrobiła wielkie wrażenie na ostatnim ze strażników Lśniących Rycerzy.\n\nNajnowsza klasyfikacja indywidualna i serwerowa jest już dostępna w centrum społecznościowym!",
    "dialog_info_message_help_90": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_91": "Powiadomienie bitewne",
    "dialog_info_message_description_91": "Do końca pierwszego etapu bitwy o Ostrze Furii pozostały tylko 2 dni, ale nadal czeka cię wiele bitew do wygrania!\n\nNieustępliwość wykazana przez ciebie i twoich towarzyszy zrobiła wielkie wrażenie na ostatnim strażniku Lśniących Rycerzy.\n\nNajnowsza klasyfikacja indywidualna i serwerowa jest już dostępna w centrum społecznościowym!",
    "dialog_info_message_help_91": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_92": "Powiadomienie bitewne",
    "dialog_info_message_description_92": "Do końca pierwszego etapu bitwy o Ostrze Furii pozostał już tylko 1 dzień, ale nadal czeka cię wiele bitew do wygrania!\n\nNieustępliwość wykazana przez ciebie i twoich towarzyszy zrobiła wielkie wrażenie na ostatnim strażniku Lśniących Rycerzy.\n\nNajnowsza klasyfikacja indywidualna i serwerowa dostępna jest już w centrum społecznościowym!",
    "dialog_info_message_help_92": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_communityMessage_title_top1000": "Zwycięstwo!",
    "dialog_info_communityMessage_desc_top1000": "Gratulacje! Hordy najeźdźców zostały ponownie wyparte z naszych ziem! \n\nUdało ci się znaleźć wśród 1000 najlepszych uczestników ostatniego wydarzenia, dlatego przechodzisz do kolejnego etapu bitwy o Ostrze Furii!\n\nNadszedł czas, aby zwrócić oczy ku nowym wyzwaniom i przygotować wojska do zwycięstwa w wojnie o Berimond! \n\nW trakcie nadchodzącego etapu wydarzenia 50 najwyżej klasyfikowanych władców zamków otrzyma niepowtarzalne obiekty dekoracyjne wielkiej wartości i przejdzie do wielkiego finału bitwy! Nie pozwól, aby ewentualny brak postępów odebrał ci animusz — wciąż możesz wygrywać cenne nagrody dla siebie i społeczności twojego serwera, biorąc udział w wydarzeniach związanych z bitwą narodów!",
    "dialog_info_communityMessage_help_top1000": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_93": "Powrót na pole bitwy!",
    "dialog_info_message_description_93": "Nasz wywiad donosi o niepokojach dręczących królestwo Berimondu! Lada chwila rozpocznie się drugi etap bitwy o Ostrze Furii! \n\nRozprawiaj się z wrogimi obozowiskami i zdobywaj punkty, aby zapewnić sobie sukces w trwających potyczkach o Ostrze Furii! \n\nNajnowsza klasyfikacja indywidualna i serwerowa oraz przegląd postępów bitwy o Ostrze Furii są już dostępne w centrum społecznościowym.",
    "dialog_info_message_help_93": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_94": "Srebrna nagroda!",
    "dialog_info_message_description_94": "Gratulacje! Ostatnia fala najeźdźców została wygnana z naszych ziem i oto pierwszy etap bitwy o Ostrze Furii dobiegł końca!\n\nWysiłek wykazany w boju przez ciebie i twoich towarzyszy zapewnia wam srebrną pozycję w klasyfikacji ostatniego wydarzenia. Osiągnięcie to uhonorowane zostanie specjalną nagrodą. \n\nTeraz zaś czas zwołać oddziały i przygotować się do nadchodzącej wojny o Berimond!\n\nOstatni strażnik Lśniących Rycerzy jest pod wielkim wrażeniem dokonań uczestników wydarzenia i przygotował listę najpotężniejszych wojowników i serwerów w dotychczasowej historii konkursu.",
    "dialog_info_message_help_94": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_95": "Złota nagroda!",
    "dialog_info_message_description_95": "Gratulacje! Ostatnia fala najeźdźców została wygnana z naszych ziem i oto pierwszy etap bitwy o Ostrze Furii dobiegł końca!\n\nWysiłek wykazany w boju przez ciebie i twoich towarzyszy zapewnia wam złotą pozycję w klasyfikacji ostatniego wydarzenia. Osiągnięcie to uhonorowane zostanie specjalną nagrodą. \n\nTeraz zaś czas zwołać oddziały i przygotować się do nadchodzącej wojny o Berimond!\n\nOstatni strażnik Lśniących Rycerzy jest pod wielkim wrażeniem dokonań uczestników wydarzenia i przygotował listę najpotężniejszych wojowników i serwerów w dotychczasowej historii konkursu.",
    "dialog_info_message_help_95": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_96": "Powiadomienie bitewne",
    "dialog_info_message_description_96": "Do końca drugiego etapu bitwy o Ostrze Furii pozostały tylko 2 dni, ale nadal czeka cię wiele bitew do wygrania!\n\nNieustępliwość wykazana przez ciebie i twoich towarzyszy zrobiła wielkie wrażenie na ostatnim strażniku Lśniących Rycerzy.\n\nNajnowsza klasyfikacja indywidualna i serwerowa jest już dostępna w centrum społecznościowym!",
    "dialog_info_message_help_96": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_97": "Powiadomienie bitewne",
    "dialog_info_message_description_97": "Do końca drugiego etapu bitwy o Ostrze Furii pozostał już tylko 1 dzień, ale nadal czeka cię wiele bitew do wygrania!\n\nNieustępliwość wykazana przez ciebie i twoich towarzyszy zrobiła wielkie wrażenie na ostatnim strażniku Lśniących Rycerzy.\n\nNajnowsza klasyfikacja indywidualna i serwerowa dostępna jest już w centrum społecznościowym!",
    "dialog_info_message_help_97": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_communityMessage_title_top50": "Zwycięstwo!",
    "dialog_info_communityMessage_desc_top50": "Gratulacje! Udało ci się zdominować pola bitewne Berimondu i zakończyć waśnie, które dręczyły te ziemie. \n\nJesteś wśród 50 najwyżej klasyfikowanych uczestników ostatniego wydarzenia i przechodzisz do ostatecznego etapu bitwy o Ostrze Furii!\n\nPrzygotuj się na nowe wyzwania i zwróć uwagę swych oddziałów na zbliżający się atak Zmiennokształtnych!\n\nNajwyższej klasyfikowany uczestnik finalnego etapu wydarzenia zostanie obwołany czempionem i otrzyma legendarny oręż – Ostrze Furii!",
    "dialog_info_communityMessage_help_top50": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_98": "Jeszcze jeden bohaterski wysiłek...",
    "dialog_info_message_description_98": "Złowrodzy Zmiennokształtni dostali się do naszego królestwa! Lada chwila rozpocznie się ostatni etap bitwy o Ostrze Furii! \n\nRozprawiaj się z wrogimi obozowiskami i zdobywaj punkty, aby zapewnić sobie sukces w trwających potyczkach o Ostrze Furii! \n\nNajnowsza klasyfikacja indywidualna i serwerowa oraz przegląd postępów bitwy o Ostrze Furii są już dostępne w centrum społecznościowym.",
    "dialog_info_message_help_98": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_99": "Srebrna nagroda!",
    "dialog_info_message_description_99": "Gratulacje! Twoja odwaga na polu bitwy zakończyła brutalną wojnę o Berimond!\n\nWysiłek wykazany w boju przez ciebie i twoich towarzyszy zapewnia wam srebrną pozycję w klasyfikacji ostatniego wydarzenia. Osiągnięcie to uhonorowane zostanie specjalną nagrodą. \n\nTeraz zaś czas zwołać oddziały i przygotować się do zwycięstwa nad atakującymi Zmiennokształtnymi!\n\nOstatni strażnik Lśniących Rycerzy jest pod wielkim wrażeniem dokonań uczestników wydarzenia i przygotował listę najpotężniejszych wojowników i serwerów w dotychczasowej historii konkursu.",
    "dialog_info_message_help_99": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_100": "Złota nagroda!",
    "dialog_info_message_description_100": "Gratulacje! Twoja odwaga na polu bitwy zakończyła brutalną wojnę o Berimond!\n\nWysiłek wykazany w boju przez ciebie i twoich towarzyszy zapewnia wam złotą pozycję w klasyfikacji ostatniego wydarzenia. Osiągnięcie to uhonorowane zostanie specjalną nagrodą. \n\nTeraz zaś czas zwołać oddziały i przygotować się do zwycięstwa nad atakującymi Zmiennokształtnymi!\n\nOstatni strażnik Lśniących Rycerzy jest pod wielkim wrażeniem dokonań uczestników wydarzenia i przygotował listę najpotężniejszych wojowników i serwerów w dotychczasowej historii konkursu.",
    "dialog_info_message_help_100": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_101": "Powiadomienie bitewne",
    "dialog_info_message_description_101": "Do końca ostatniego etapu bitwy o Ostrze Furii pozostały tylko 4 dni!\n\nNieustępliwość wykazana przez ciebie i twoich towarzyszy okazała się zbyt wielkim wyzwaniem dla najeźdźców oraz zrobiła wielkie wrażenie na ostatnim strażniku Lśniących Rycerzy. Nie jest to jednak czas na świętowanie... Zmiennokształtni nadal knują!\n\nNajnowsza klasyfikacja indywidualna i serwerowa jest już dostępna w centrum społecznościowym!",
    "dialog_info_message_help_101": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_102": "Powiadomienie bitewne",
    "dialog_info_message_description_102": "Do końca ostatniego etapu bitwy o Ostrze Furii pozostały tylko 3 dni!\n\nNieustępliwość wykazana przez ciebie i twoich towarzyszy okazała się zbyt wielkim wyzwaniem dla najeźdźców oraz zrobiła wielkie wrażenie na ostatnim strażniku Lśniących Rycerzy. Nie jest to jednak czas na świętowanie... Zmiennokształtni nadal knują!\n\nNajnowsza klasyfikacja indywidualna i serwerowa jest już dostępna w centrum społecznościowym!",
    "dialog_info_message_help_102": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_103": "Powiadomienie bitewne",
    "dialog_info_message_description_103": "Do końca ostatniego etapu bitwy o Ostrze Furii pozostały tylko 2 dni!\n\nNieustępliwość wykazana przez ciebie i twoich towarzyszy okazała się zbyt wielkim wyzwaniem dla najeźdźców oraz zrobiła wielkie wrażenie na ostatnim strażniku Lśniących Rycerzy. Nie jest to jednak czas na świętowanie... Zmiennokształtni nadal knują!\n\nNajnowsza klasyfikacja indywidualna i serwerowa jest już dostępna w centrum społecznościowym!",
    "dialog_info_message_help_103": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_104": "Powiadomienie bitewne",
    "dialog_info_message_description_104": "Do końca ostatniego etapu bitwy o Ostrze Furii pozostał już tylko 1 dzień!\n\nNieustępliwość wykazana przez ciebie i twoich towarzyszy okazała się zbyt wielkim wyzwaniem dla najeźdźców oraz zrobiła wielkie wrażenie na ostatnim strażniku Lśniących Rycerzy. Nie jest to jednak czas na świętowanie... Zmiennokształtni muszą zostać ostatecznie pokonani!\n\nNajnowsza klasyfikacja indywidualna i serwerowa jest już dostępna w centrum społecznościowym!",
    "dialog_info_message_help_104": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_105": "Bitwa o Ostrze Furii dobiegła końca!",
    "dialog_info_message_description_105": "Armia złowrogich Zmiennokształtnych została rozpędzona, a ostatni strażnik Lśniących Rycerzy nareszcie odnalazł czempiona godnego sięgnięcia po legendarne Ostrze Furii!\n\nTwoje zdumiewające dokonania oraz czyny twoich towarzyszy nie zostaną zapomniane. Poniżej znajdziesz ostateczną klasyfikację walecznych wojowników i społeczności serwerów biorących udział w bitwie o Ostrze Furii.",
    "dialog_info_message_help_105": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_privateOffer_welcomeBack_desc": "Dziękujemy za powrót do gry w Empire!",
    "equipment_set_77": "Wyposażenie chana Dorgo",
    "dialog_privatePrimeTime_title": "Prime Time",
    "merchantItem_packageBundle_988_name": "Pakiet pancerza runicznych strażników",
    "merchantItem_packageBundle_988_desc": "Ten pakiet zawiera tymczasowe elementy wyposażenia z zestawu pancerza runicznych strażników. Każdy element zestawu został wzmocniony przez technika.",
    "dialog_saveAccount_dialogHeader": "Zapisz konto",
    "dialog_saveAccount_emailPassword_copy": "Zapisz konto, używając adresu e-mail oraz hasła:",
    "dialog_saveAccount_accountEmailConnected_copy": "Twoje konto gracza jest połączone z:",
    "dialog_accountInfo_newsletterSubHeader_copy": "Newsletter",
    "dialog_accountInfo_newsletterSubscriptionReward_copy": "Tak, chcę zapisać się do newslettera i otrzymywać regularne wiadomości oraz informacje o aktualizacjach przez e-mail. Ponadto zgadzam się na spersonalizowaną analizę newslettera w celu jego optymalizacji. Po potwierdzeniu pierwszej subskrypcji otrzymasz nagrodę w wysokości 500 rubinów!",
    "dialog_accountInfo_newsletterSubscriptionNoReward_copy": "Tak, chcę dokonać subskrypcji newslettera i otrzymywać wiadomości oraz nowiny przez e-mail. Zgadzam się też na spersonalizowaną analizę newslettera w celu jego optymalizacji.",
    "dialog_mailVertication_newsletterterms_copy1": "Możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie. Wystarczy, że skorzystasz z linku, który znajduje się w każdej wiadomości newslettera &lt;a href",
    "dialog_saveAccount_save_button": "Zapisz",
    "dialog_saveAccount_subscribeNewsletter_button": "Zasubskrybuj",
    "dialog_saveAccount_connectFacebook_header": "Połącz konto z Facebookiem",
    "dialog_saveAccount_connectFacebook_button": "Połącz z Facebookiem",
    "dialog_saveAccount_connectedToFacebook_copy": "Twoje konto jest powiązane z Facebookiem",
    "dialog_saveAccount_confirmation_header": "Zapisywanie konta",
    "dialog_saveAccount_confirmation_sendWithNewsletter_copy": "E-mail został wysłany!\nKliknij link w wiadomości, aby potwierdzić rejestrację.\nGdy to nastąpi, otrzymasz newsletter oraz prezent powitalny.",
    "dialog_saveAccount_confirmation_sendWithoutNewsletter_copy": "E-mail został wysłany.\nKliknij link w wiadomości, aby potwierdzić rejestrację.\nNadal możesz przystąpić do subskrypcji newslettera w menu opcji.",
    "dialog_saveAccount_newsletterSubscription_header": "Subskrypcja newslettera",
    "dialog_saveAccount_newsletterSubscription_gotReward_copy": "Zasubskrybowałeś newsletter i otrzymałeś prezent powitalny!",
    "dialog_saveAccount_newsletterSubscription_noReward_copy": "Zasubskrybowałeś newsletter.",
    "dialog_GDPR_confirmationDialog_header": "Zaktualizowane zasady ochrony danych osobowych",
    "dialog_GDPR_confirmationDialog_copy1": "Akceptuję postanowienia &lt;a href",
    "dialog_GDPR_confirmationDialog_copy2": "Wyrażam zgodę na wykorzystywanie moich danych osobowych zgodnie z zasadami [url",
    "dialog_GDPR_confirmationDialog_copy3": "Akceptuję wymienione warunki, używając przycisku potwierdzenia w tym oknie.",
    "dialog_GDPR_confirmationDialog_button": "Potwierdź",
    "generic_player": "Gracz:",
    "generic_server": "Serwer:",
    "dialog_primeday_furysblade_title": "Oferta Ostrza Furii",
    "dialog_primeday_furysblade_description": "Kup co najmniej {0} rubinów, a otrzymasz nagrody warte {1} rubinów!",
    "dialog_primeday_worldcup_title": "Szaleństwo Pucharu Świata",
    "dialog_primeday_worldcup_description": "Zostań mistrzem świata! Kup teraz rubiny (co najmniej {0}), aby otrzymać nagrody warte {1} rubinów!",
    "dialog_emailConfirm_header": "E-mail potwierdzony",
    "dialog_emailConfirm_copy": "Twój adres e-mail został powiązany z Twoim kontem.\nNadal możesz zapisać się do newslettera i otrzymać nagrodę w menu opcji.",
    "bundlePackage_type_equipmentBundle": "Pakiet wyposażenia",
    "dialog_mailVerticationSend_header_copy1": "Sukces!",
    "dialog_mailVerticationSend_verification_copy1": "Wiadomość e-mail została wysłana!\nKliknij link w wiadomości, aby potwierdzić subskrypcję.",
    "currency_description_SkullRelic": "Talizmany można wymieniać na nagrody w obozie Władcy Ciernistej Krainy. Możesz zbierać talizmany, pokonując wieże i wioski podczas wydarzenia Władcy Ciernistej Krainy.",
    "currency_description_PearlRelic": "Perły można wymieniać na nagrody w obozie Królowej Namii. Możesz zbierać perły, pokonując wieże i konwoje podczas wydarzenia Wybrzeża Mieczowego.",
    "currency_description_SilverRune": "Kamienie runiczne można wymieniać na nagrody w obozie wydarzenia Podziemi. Możesz zbierać kamienie runiczne, pokonując wieże i zapasy zasobów podczas wydarzenia Podziemi.",
    "currency_description_GoldRune": "Kamienie runiczne można wymieniać na nagrody w obozie wydarzenia Podziemi. Możesz zbierać kamienie runiczne, pokonując wieże i zapasy zasobów podczas wydarzenia Podziemi na wysokim poziomie trudności.",
    "currency_description_GreenSkullRelic": "Talizmany można wymieniać na nagrody w obozie Władcy Ciernistej Krainy. Możesz zbierać talizmany, pokonując wieże i wioski podczas wydarzenia Władcy Ciernistej Krainy na wysokim poziomie trudności.",
    "currency_description_RoyalCapitalCoin": "Królewskie monety można wymieniać na nagrody w obozie królewskiego kupca. Możesz zbierać królewskie monety, pokonując miasta sojusznicze.",
    "currency_description_WishingWellCoin": "Szczęśliwe grosiki pozwalają zdobyć dwa razy więcej rubinów przy studni życzeń. Można je zdobyć wyłącznie za pośrednictwem ofert specjalnych.",
    "currency_description_1MinSkip": "Pominięcia czasu pozwalają obejść czas oczekiwania budynków i ataków. Można je zdobyć, pokonując NPC królestwa, podczas wydarzeń, a także za pośrednictwem ofert specjalnych.",
    "currency_description_5MinSkip": "Pominięcia czasu pozwalają obejść czas oczekiwania budynków i ataków. Można je zdobyć, pokonując NPC królestwa, podczas wydarzeń, a także za pośrednictwem ofert specjalnych.",
    "currency_description_10MinSkip": "Pominięcia czasu pozwalają obejść czas oczekiwania budynków i ataków. Można je zdobyć, pokonując NPC królestwa, podczas wydarzeń, a także za pośrednictwem ofert specjalnych.",
    "currency_description_30MinSkip": "Pominięcia czasu pozwalają obejść czas oczekiwania budynków i ataków. Można je zdobyć, pokonując NPC królestwa, podczas wydarzeń, a także za pośrednictwem ofert specjalnych.",
    "currency_description_60MinSkip": "Pominięcia czasu pozwalają obejść czas oczekiwania budynków i ataków. Można je zdobyć, pokonując NPC królestwa, podczas wydarzeń, a także za pośrednictwem ofert specjalnych.",
    "currency_description_5HourSkip": "Pominięcia czasu pozwalają obejść czas oczekiwania budynków i ataków. Można je zdobyć, pokonując NPC królestwa, podczas wydarzeń, a także za pośrednictwem ofert specjalnych.",
    "currency_description_24HourSkip": "Pominięcia czasu pozwalają obejść czas oczekiwania budynków i ataków. Można je zdobyć, pokonując NPC królestwa, podczas wydarzeń, a także za pośrednictwem ofert specjalnych.",
    "custom_offer_messageHeader_WorldCupFree": "Szał Pucharu Królestw",
    "dialog_WorldCupFree_desc": "Szał Pucharu Królestw dotarł do Wielkiego Cesarstwa, pora więc, by szlachetni królowie zasznurowali buty, wzmocnili obronę i przygotowali swoich napastników! Aby uczcić rozpoczęcie tego wielkiego turnieju, przygotowaliśmy potężny prezent dla twojego zamku!",
    "dialog_info_message_title_106": "Puchar Królestw",
    "dialog_info_message_description_106": "Nadeszło lato, a wraz z nim najbardziej wyczekiwany turniej na świecie: Puchar Królestw. Przygotuj swoje oddziały, bo wkrótce wybuchnie wojna!\n\nPodczas Pucharu Królestw sojusze zmierzą się w wielkim turnieju obejmującym zarówno Goodgame Empire, jak i Empire: Four Kingdoms!\n\nPo zakończeniu wstępnych eliminacji rozpocznie się faza pucharowa, podczas której uczestnicy tego wydarzenia będą walczyć o tytuł najpotężniejszego sojuszu w całym Empire: Four Kingdoms! Męstwo zwycięzców zostanie wystawione na próbę podczas wielkiego finału, w którym zmierzą się ze swoimi rywalami z Empire!\n\nNie przejmuj się, jeśli twój sojusz nie zakwalifikuje się do fazy pucharowej. Równolegle do Pucharu Królestw rozgrywana będzie normalna bitwa narodów. Nawet jeśli twój sojusz nie wystąpi w ostatnich rundach turnieju, nadal będziesz miał szansę zdobyć cenne nagrody, prowadząc swój sojusz do zwycięstwa!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, dowiedzieć się więcej na temat formatu turnieju, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_107": "Zaczynamy!",
    "dialog_info_message_description_107": "Rozbrzmiał gwizdek wojny rozpoczynający eliminacje do Pucharu Królestw!\n\nPokonaj armie najeźdźców, które wkroczyły do cesarstwa, i zdobądź jak najwięcej punktów, aby zapewnić swojemu królestwu awans w tym prestiżowym turnieju!\n\nTylko sojusze rywalizujące ze sobą na 10 najlepszych serwerach będą mogły zakwalifikować się do fazy grupowej Pucharu Królestw, więc zrób wszystko, aby poprowadzić swoje królestwo do zwycięstwa!\n\nTwoje starania na polu bitwy zostaną hojnie nagrodzone, gdy najeźdźcy zostaną wyparci z twoich włości.\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_108": "Wspaniałe zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_108": "Gratulacje! Bohaterowie twojego królestwa obrócili szańce najeźdźców w perzynę i wywalczyli wspaniałe zwycięstwo!\n\nNie dość, że twoje królestwo zakwalifikowało się do następnej rundy bitwy narodów, to jeszcze twój serwer znalazł się w najlepszej 10! To oznacza, że podczas następnej rundy walki cztery najlepsze sojusze z twojego serwera zakwalifikują się do fazy grupowej Pucharu Królestw.\n\nTwój geniusz taktyczny zrobił na fanatycznych arystokratach z cesarstwa ogromne wrażenie. Przygotowali mnóstwo cennych prezentów, by uczcić twoje zwycięstwo.\n\nKolejna bitwa rozpocznie się już wkrótce, dopilnuj więc, by twoi sojusznicy byli gotowi do wojny!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_109": "Zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_109": "To była dobra bitwa! Twoje nacierające oddziały nie miały żadnych problemów z pokonaniem obrony najeźdźców i wyparły ich z twoich włości. \n\nMimo że twój serwer dokonał znacznych postępów w ramach bitwy narodów, twoje męstwo na polu walki nie wystarczyło, by zapracować na złotą pozycję.\n\nNie przejmuj się jednak! Mimo że nie zapewnisz już swojemu sojuszowi zwycięstwa w Pucharze Królestw, nadal możesz poprowadzić swoje królestwo do zwycięstwa w bitwie narodów!\n\nTwoje wyczyny na polu bitwy zrobiły na arystokratach z cesarstwa ogromne wrażenie. Przygotowali mnóstwo cennych prezentów, by wynagrodzić ci twoją odwagę.\n\nKolejna bitwa rozpocznie się już wkrótce, dopilnuj więc, by twoi sojusznicy byli gotowi do wojny!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_110": "Złote zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_110": "Cóż za zwycięstwo! Bohaterowie twojego królestwa obrócili szańce najeźdźców w perzynę i zapewnili ci złotą pozycję na tym etapie Pucharu Królestw! Twój geniusz taktyczny zrobił na fanatycznych arystokratach z cesarstwa ogromne wrażenie. Przygotowali oni mnóstwo cennych prezentów, by wynagrodzić ci twój heroizm.\n\nNie pozwól, by twoje armie przesadziły ze świętowaniem! Będziesz musiał stoczyć jeszcze wiele bitew i zdobyć wiele punktów, zanim bitwa narodów dobiegnie końca!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_111": "Srebrne zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_111": "To była dobra bitwa! Bohaterowie twojego królestwa przełamali obronę najeźdźców i zapewnili ci srebrną pozycję na tym etapie Pucharu Królestw! Twój geniusz taktyczny zrobił na fanatycznych arystokratach z cesarstwa ogromne wrażenie. Przygotowali oni mnóstwo cennych prezentów, by uczcić twoje zwycięstwo.\n\nNie pozwól, by twoje armie przesadziły ze świętowaniem! Będziesz musiał stoczyć jeszcze wiele bitew i zdobyć wiele punktów, zanim bitwa narodów dobiegnie końca!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_112": "Sojusz zwyciężył!",
    "dialog_info_message_description_112": "Pole bitwy zasłane jest zwłokami twoich wrogów, a twój sojusz maszeruje właśnie do fazy grupowej Pucharu Królestw!\n\nChoć macie wiele powodów do radości, pamiętajcie, że nadal musicie zmierzyć się z wieloma wrogami i wyzwaniami! Naostrzcie miecze i przygotujcie się do walki!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_113": "Sojusz przegrał!",
    "dialog_info_message_description_113": "Twój sojusz walczył dzielnie, ale to niestety nie wystarczyło, by zakwalifikować się do fazy grupowej Pucharu Królestw. Pomimo porażki wasze męstwo zasługuje na uznanie i otrzymacie za nie stosowną nagrodę.\n\nNie przejmuj się! Mimo że twój sojusz został pokonany, nadal możesz poprowadzić swoje królestwo do zwycięstwa w bitwie narodów. Zbierz więc swoje oddziały i przygotuj się do wojny!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_114": "Złote zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_114": "Cóż za zwycięstwo! Bohaterowie twojego królestwa obrócili szańce najeźdźców w perzynę i zapewnili ci złotą pozycję na tym etapie Pucharu Królestw! Twój geniusz taktyczny zrobił na fanatycznych arystokratach z cesarstwa ogromne wrażenie. Przygotowali oni mnóstwo cennych prezentów, by wynagrodzić ci twój heroizm.\n\nNie pozwól, by twoje armie przesadziły ze świętowaniem! Będziesz musiał stoczyć jeszcze wiele bitew i zdobyć wiele punktów, zanim bitwa narodów dobiegnie końca!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_115": "Srebrne zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_115": "To była dobra bitwa! Bohaterowie twojego królestwa przełamali obronę najeźdźców i zapewnili ci srebrną pozycję na tym etapie Pucharu Królestw! Twój geniusz taktyczny zrobił na fanatycznych arystokratach z cesarstwa ogromne wrażenie. Przygotowali oni mnóstwo cennych prezentów, by uczcić twoje zwycięstwo.\n\nNie pozwól, by twoje armie przesadziły ze świętowaniem! Będziesz musiał stoczyć jeszcze wiele bitew i zdobyć wiele punktów, zanim bitwa narodów dobiegnie końca!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_116": "Sojusz zwyciężył!",
    "dialog_info_message_description_116": "Pole bitwy zasłane jest zwłokami twoich wrogów, a twój sojusz maszeruje właśnie do fazy pucharowej Pucharu Królestw!\n\nChoć macie wiele powodów do radości, pamiętajcie, że nadal musicie zmierzyć się z wieloma wrogami i wyzwaniami! Naostrzcie miecze i przygotujcie się do walki!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_117": "Sojusz przegrał!",
    "dialog_info_message_description_117": "Twój sojusz walczył dzielnie, ale to niestety nie wystarczyło, by awansować do fazy pucharowej Pucharu Królestw. Pomimo porażki wasze męstwo zasługuje na uznanie i otrzymacie za nie stosowną nagrodę.\n\nNie przejmuj się! Mimo że twój sojusz został pokonany, nadal możesz poprowadzić swoje królestwo do zwycięstwa w bitwie narodów. Zbierz więcej swoje oddziały i przygotuj się do wojny!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_118": "Złote zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_118": "Cóż za zwycięstwo! Bohaterowie twojego królestwa obrócili szańce najeźdźców w perzynę i zapewnili ci złotą pozycję na tym etapie Pucharu Królestw! Twój geniusz taktyczny zrobił na fanatycznych arystokratach z cesarstwa ogromne wrażenie. Przygotowali oni mnóstwo cennych prezentów, by wynagrodzić ci twój heroizm.\n\nNie pozwól, by twoje armie przesadziły ze świętowaniem! Będziesz musiał stoczyć jeszcze wiele bitew i zdobyć wiele punktów, zanim bitwa narodów dobiegnie końca!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_119": "Srebrne zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_119": "To była dobra bitwa! Bohaterowie twojego królestwa przełamali obronę najeźdźców i zapewnili ci srebrną pozycję na tym etapie Pucharu Królestw! Twój geniusz taktyczny zrobił na fanatycznych arystokratach z cesarstwa ogromne wrażenie. Przygotowali oni mnóstwo cennych prezentów, by uczcić twoje zwycięstwo.\n\nNie pozwól, by twoje armie przesadziły ze świętowaniem! Będziesz musiał stoczyć jeszcze wiele bitew i zdobyć wiele punktów, zanim bitwa narodów dobiegnie końca!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_120": "Sojusz zwyciężył!",
    "dialog_info_message_description_120": "Pole bitwy zasłane jest zwłokami twoich wrogów, a twój sojusz maszeruje właśnie do następnej rundy Pucharu Królestw!\n\nChoć macie wiele powodów do radości, pamiętajcie, że nadal musicie zmierzyć się z wieloma wrogami i wyzwaniami! Naostrzcie miecze i przygotujcie się do walki!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_121": "Sojusz przegrał!",
    "dialog_info_message_description_121": "Twój sojusz walczył dzielnie, ale to niestety nie wystarczyło, by awansować do następnej rundy Pucharu Królestw. Pomimo porażki wasze męstwo zasługuje na uznanie i otrzymacie za nie stosowną nagrodę.\n\nNie przejmuj się! Mimo że twój sojusz został pokonany, nadal możesz poprowadzić swoje królestwo do zwycięstwa w bitwie narodów. Zbierz więcej swoje oddziały i przygotuj się do wojny!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_122": "Złote zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_122": "Cóż za zwycięstwo! Bohaterowie twojego królestwa obrócili szańce najeźdźców w perzynę i zapewnili ci złotą pozycję na tym etapie Pucharu Królestw! Twój geniusz taktyczny zrobił na fanatycznych arystokratach z cesarstwa ogromne wrażenie. Przygotowali oni mnóstwo cennych prezentów, by wynagrodzić ci twój heroizm.\n\nNie pozwól, by twoje armie przesadziły ze świętowaniem! Będziesz musiał stoczyć jeszcze wiele bitew i zdobyć wiele punktów, zanim bitwa narodów dobiegnie końca!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_123": "Srebrne zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_123": "To była dobra bitwa! Bohaterowie twojego królestwa przełamali obronę najeźdźców i zapewnili ci srebrną pozycję na tym etapie Pucharu Królestw! Twój geniusz taktyczny zrobił na fanatycznych arystokratach z cesarstwa ogromne wrażenie. Przygotowali oni mnóstwo cennych prezentów, by uczcić twoje zwycięstwo.\n\nNie pozwól, by twoje armie przesadziły ze świętowaniem! Będziesz musiał stoczyć jeszcze wiele bitew i zdobyć wiele punktów, zanim bitwa narodów dobiegnie końca!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_124": "Sojusz zwyciężył!",
    "dialog_info_message_description_124": "Pole bitwy zasłane jest zwłokami twoich wrogów, a twój sojusz maszeruje właśnie do ćwierćfinału Pucharu Królestw!\n\nChoć macie wiele powodów do radości, pamiętajcie, że nadal musicie zmierzyć się z wieloma wrogami i wyzwaniami! Naostrzcie miecze i przygotujcie się do walki!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_125": "Porażka sojuszu!",
    "dialog_info_message_description_125": "Twój sojusz walczył dzielnie, ale to niestety nie wystarczyło, by awansować do ćwierćfinału Pucharu Królestw. Pomimo porażki wasze męstwo zasługuje na uznanie i otrzymacie za nie stosowną nagrodę.\n\nNie przejmuj się! Mimo że twój sojusz został pokonany, nadal możesz poprowadzić swoje królestwo do zwycięstwa w bitwie narodów. Zbierz więcej swoje oddziały i przygotuj się do wojny!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_126": "Złote zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_126": "Cóż za zwycięstwo! Bohaterowie twojego królestwa obrócili szańce najeźdźców w perzynę i zapewnili ci złotą pozycję na tym etapie Pucharu Królestw! Twój geniusz taktyczny zrobił na fanatycznych arystokratach z cesarstwa ogromne wrażenie. Przygotowali oni mnóstwo cennych prezentów, by wynagrodzić ci twój heroizm.\n\nNie pozwól, by twoje armie przesadziły ze świętowaniem! Będziesz musiał stoczyć jeszcze wiele bitew i zdobyć wiele punktów, zanim bitwa narodów dobiegnie końca!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_127": "Srebrne zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_127": "To była dobra bitwa! Bohaterowie twojego królestwa przełamali obronę najeźdźców i zapewnili ci srebrną pozycję na tym etapie Pucharu Królestw! Twój geniusz taktyczny zrobił na fanatycznych arystokratach z cesarstwa ogromne wrażenie. Przygotowali oni mnóstwo cennych prezentów, by uczcić twoje zwycięstwo.\n\nNie pozwól, by twoje armie przesadziły ze świętowaniem! Będziesz musiał stoczyć jeszcze wiele bitew i zdobyć wiele punktów, zanim bitwa narodów dobiegnie końca!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_128": "Sojusz zwyciężył!",
    "dialog_info_message_description_128": "Pole bitwy zasłane jest zwłokami twoich wrogów, a twój sojusz maszeruje właśnie do półfinału Pucharu Królestw!\n\nChoć macie wiele powodów do radości, pamiętajcie, że nadal musicie zmierzyć się z wieloma wrogami i wyzwaniami! Naostrzcie miecze i przygotujcie się do walki!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_129": "Sojusz przegrał!",
    "dialog_info_message_description_129": "Twój sojusz walczył dzielnie, ale to niestety nie wystarczyło, by awansować do półfinału Pucharu Królestw. Pomimo porażki wasze męstwo zasługuje na uznanie i otrzymacie za nie stosowną nagrodę.\n\nNie przejmuj się! Mimo że twój sojusz został pokonany, nadal możesz poprowadzić swoje królestwo do zwycięstwa w bitwie narodów. Zbierz więcej swoje oddziały i przygotuj się do wojny!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_130": "Złote zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_130": "Cóż za zwycięstwo! Bohaterowie twojego królestwa obrócili szańce najeźdźców w perzynę i zapewnili ci złotą pozycję na tym etapie Pucharu Królestw! Twój geniusz taktyczny zrobił na fanatycznych arystokratach z cesarstwa ogromne wrażenie. Przygotowali oni mnóstwo cennych prezentów, by wynagrodzić ci twój heroizm.\n\nNie pozwól, by twoje armie przesadziły ze świętowaniem! Będziesz musiał stoczyć jeszcze wiele bitew i zdobyć wiele punktów, zanim bitwa narodów dobiegnie końca!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_131": "Srebrne zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_131": "To była dobra bitwa! Bohaterowie twojego królestwa przełamali obronę najeźdźców i zapewnili ci srebrną pozycję na tym etapie Pucharu Królestw! Twój geniusz taktyczny zrobił na fanatycznych arystokratach z cesarstwa ogromne wrażenie. Przygotowali oni mnóstwo cennych prezentów, by uczcić twoje zwycięstwo.\n\nNie pozwól, by twoje armie przesadziły ze świętowaniem! Będziesz musiał stoczyć jeszcze wiele bitew i zdobyć wiele punktów, zanim bitwa narodów dobiegnie końca!\n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_132": "Finaliści!",
    "dialog_info_message_description_132": "Gratulacje! Ty i twój sojusz dowiedliście, że jesteście mistrzami Czterech Królestw, i awansowaliście do wielkiego finału Pucharu Królestw! \n\nMacie teraz okazję sprawdzić się w walce z najpotężniejszym sojuszem Empire! \n\nLokalna arystokracja doceniła wasze męstwo na polu bitwy i przygotowała dla was mnóstwo cennych nagród. \n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_133": "Sojusz przegrał!",
    "dialog_info_message_description_133": "Twój sojusz walczył dzielnie, ale to niestety nie wystarczyło, by awansować do wielkiego finału Pucharu Królestw.\n\nNie przejmuj się jednak! Mimo że nie zapewnisz już swojemu sojuszowi wygranej, nadal możesz poprowadzić swoje królestwo do zwycięstwa podczas bitwy narodów.\n\nArystokraci z cesarstwa docenili wasze starania na polu bitwy i przygotowali dla was specjalną nagrodę za męstwo. \n\nMożesz śledzić Puchar Królestw, a także zapoznać się z rankingiem sojuszy i klasyfikacją serwerów, korzystając z naszego centrum społecznościowego.",
    "dialog_info_message_title_134": "Koniec!",
    "dialog_info_message_description_134": "Bohaterowie twojego królestwa spisali się na medal, walcząc z armiami najeźdźców!\n\nJako reprezentant jednego z trzech najlepszych serwerów, otrzymasz wyjątkową nagrodę za nieugiętą postawę na polu bitwy.\n\nTeraz, gdy Puchar Królestw dobiegł końca, wraz ze swoimi ziomkami możesz cieszyć się tym wspaniałym zwycięstwem, wiedząc, że twoje imię będzie przewijało się w pieśniach śpiewanych w tawernach cesarstwa przez długie lata!\n\nOstateczną klasyfikację wraz z wiadomościami dotyczącymi Pucharu Królestw znajdziesz w naszym centrum społecznościowym.",
    "dialog_info_message_title_135": "Koniec!",
    "dialog_info_message_description_135": "Hordy najeźdźców zostały wyparte z naszych ziem, a Puchar Królestw dobiegł końca.\n\nTy i twoi towarzysze broni walczyliście dzielnie i zdobyliście srebrną pozycję w tym najbardziej prestiżowym turnieju! Otrzymacie za to specjalną nagrodę.\n \nOstateczną klasyfikację wraz z wiadomościami dotyczącymi Pucharu Królestw znajdziesz w naszym centrum społecznościowym.",
    "dialog_info_message_title_136": "Zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_136": "Twój sojusz wygrał Puchar Świata! Gdy wasz przywódca unosi w górę najcenniejsze trofeum w całym imperium, Ty możesz wraz ze swoimi towarzyszami broni wrócić myślami do waszych heroicznych czynów na polu bitwy.\n\nTakie zwycięstwo niewątpliwie należy uczcić. Arystokraci z cesarstwa przygotowali już nagrody godne prawdziwych mistrzów! Dobra robota!\n\nOstateczną klasyfikację wraz z wiadomościami dotyczącymi Pucharu Królestw znajdziesz w naszym centrum społecznościowym.",
    "dialog_info_message_title_137": "Drugie miejsce!",
    "dialog_info_message_description_137": "To była trudna podróż, twój sojusz walczył z zaciekłością 1000 armii, ale niestety to nie wystarczyło, by wygrać tegoroczny Puchar Świata.\n\nTaka porażka to jednak żaden powód do wstydu. Możecie być dumni z tego, że wasze wysiłki zapewniły zwycięstwo naszym ziemiom.\n\nAby podziękować wam za wasze heroiczne czyny, arystokraci z cesarstwa przygotowali dla was prestiżowe nagrody.\n\nOstateczną klasyfikację wraz z wiadomościami dotyczącymi Pucharu Królestw znajdziesz w naszym centrum społecznościowym.",
    "searchDeco_name": "Nazwa",
    "dialog_buildingsStorehouse_empty_desc": "Brak budynków w magazynie!",
    "dialog_buildingsStorehouse_empty_tip": "Problemy z odnalezieniem zmagazynowanego budynku? \nOpcje filtrowania pomogą ci znaleźć tego, czego szukasz.",
    "help_construction_inventory_event": "Możesz przechowywać niepotrzebne dekoracje w magazynie budynków.\nWszelkie obiekty dekoracyjne znajdujące się w magazynie budynków sortowane są według porządku publicznego. Możesz wybierać pomiędzy kolejnością rosnącą i malejącą.\nMożesz też sortować dekoracje na podstawie ich rozmiarów lub nazw.\n\nDekoracje znajdujące się w magazynie budynków mogą zostać umieszczone w następujących miejscach:\n\n- Królestwo wydarzenia: główny zamek.",
    "gridSize": "Rozmiar budynku",
    "filter_gridSize_all": "Wszystkie",
    "filter_gridSize_custom": "{0}x{1}",
    "searchDeco_search": "Szukaj",
    "dialog_info_message_title_138": "Oferta specjalna!",
    "dialog_info_message_description_138": "Damy i lordowie Wielkiego Cesarstwa!\n\nPodczas poziomowanego Prime Day Szaleństwa Pucharu Świata będziecie mogli kupić specjalne boostery, które pomogą wam osiągnąć sukces podczas nadchodzących letnich wydarzeń.\n\nBoostery będą dostępne na wszystkich trzech poziomach. Im wyższy poziom, tym większa będzie ich siła! \n\nUwaga: Potężniejsze boostery zawsze zastępują efekty działania boosterów słabszych. Czas działania boostera można wydłużyć wyłącznie za pomocą innych boosterów o takiej samej sile.",
    "dialog_primeday_summer_title": "Letni sen",
    "dialog_primeday_summer_description": "Promienie letniego słońca rozgrzeją twoje królestwo! Kup teraz rubiny (co najmniej {0}), aby otrzymać nagrody warte {1} rubinów!",
    "dialog_primeday_bloodcrow_title": "Oferta Krwawych Kruków",
    "dialog_primeday_bloodcrow_description": "Czas zakończyć perfidne zdrady Krwawych Kruków! Kup teraz rubiny (co najmniej {0}), aby otrzymać nagrody warte {1} rubinów!",
    "dialog_primeday_christmas_title": "Wesołych świąt!",
    "dialog_primeday_christmas_description": "Spraw sobie prezent godny cesarstwa! Kup teraz rubiny (co najmniej {0}), aby otrzymać nagrody warte {1} rubinów!",
    "dialog_whatsNew1_2_8": "Szał Pucharu Królestw dotarł do Wielkiego Cesarstwa, pora więc, by szlachetni królowie zasznurowali buty, wzmocnili obronę i przygotowali swoich napastników!",
    "dialog_whatsNew2_2_8": "Sojusze staną do walki w wielkim turnieju, w którym wezmą udział zarówno gracze z Goodgame Empire, jak i Empire: Four Kingdoms! Odwiedź centrum społecznościowe, aby dowiedzieć się więcej na temat tego ekscytującego wydarzenia.",
    "merchantItem_packageBundle_1073_name": "Pakiet „Zbroja Egzekutora”",
    "merchantItem_packageBundle_1073_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Zbroi Egzekutora oraz dodatkową skórkę wyglądu.",
    "merchantItem_packageBundle_1074_name": "Pakiet „Zbroja Blasku”",
    "merchantItem_packageBundle_1074_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Zbroi Blasku oraz dodatkową skórkę wyglądu.",
    "merchantItem_packageBundle_1075_name": "Pakiet „Legendy Wyżyn”",
    "merchantItem_packageBundle_1075_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Legend Wyżyn oraz dodatkową skórkę wyglądu.",
    "merchantItem_packageBundle_1076_name": "Pakiet „Wyposażenie Skrzydlatego Rycerza”",
    "merchantItem_packageBundle_1076_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Wyposażenia Skrzydlatego Rycerza oraz dodatkową skórkę wyglądu.",
    "merchantItem_packageBundle_1077_name": "Pakiet „Potęga żywiołów”",
    "merchantItem_packageBundle_1077_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia i klejnoty z zestawu Potęgi Żywiołów.",
    "merchantItem_packageBundle_1078_name": "Pakiet „Dziedzictwo Demonicznego Orła”",
    "merchantItem_packageBundle_1078_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia i klejnoty z zestawu Demonicznego Orła.",
    "merchantItem_packageBundle_1079_name": "Pakiet „Tajemnice Kali”",
    "merchantItem_packageBundle_1079_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia i klejnoty z zestawu Tajemnic Kali.",
    "merchantItem_packageBundle_1081_name": "Pakiet „Dziedzictwo Kultu Kozy”",
    "merchantItem_packageBundle_1081_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia i klejnoty z zestawu Dziedzictwa Kultu Kozy.",
    "merchantItem_packageBundle_1082_name": "Pakiet „Dziedzictwo Północy”",
    "merchantItem_packageBundle_1082_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia i klejnoty z zestawu Dziedzictwa Północy.",
    "merchantItem_packageBundle_1083_name": "Pakiet „Tajemnice Leśnych Duchów”",
    "merchantItem_packageBundle_1083_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia i klejnoty z zestawu Tajemnic Leśnych Duchów.",
    "merchantItem_packageBundle_1084_name": "Pakiet „Relikty Wojowniczych Druidów”",
    "merchantItem_packageBundle_1084_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia i klejnoty z zestawu Reliktów Wojowniczych Druidów.",
    "merchantItem_packageBundle_989_name": "Pakiet zbroi Kirugi Yoshiro",
    "merchantItem_packageBundle_989_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia i klejnoty z zestawu zbroi Kirugi Yoshiro.",
    "merchantItem_packageBundle_1043_name": "Pakiet ekwipunku nieśmiertelnego",
    "merchantItem_packageBundle_1043_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu ekwipunku nieśmiertelnego.",
    "merchantItem_packageBundle_1086_name": "Pakiet „Zbroja Jeźdźców ze Wschodu”",
    "merchantItem_packageBundle_1086_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia i klejnoty z zestawu Zbroi Jeźdźców ze Wschodu. Każdy element zestawu został wzmocniony przez technika.",
    "merchantItem_packageBundle_1061_name": "Pakiet „Siła Niedźwiedzia”",
    "merchantItem_packageBundle_1061_desc": "Ten pakiet zawiera tymczasowe elementy wyposażenia z zestawu Siły Niedźwiedzia. Każdy element wyposażenia został wzmocniony przez technika.",
    "merchantItem_packageBundle_1067_name": "Pakiet „Zbroja Obcego Wodza”",
    "merchantItem_packageBundle_1067_desc": "Ten pakiet zawiera tymczasowe elementy wyposażenia z zestawu Zbroi Obcego Wodza. Każdy element wyposażenia został wzmocniony przez technika.",
    "dialog_whatsNew1_2_7": "W ciągu ostatnich tygodni naprawiliśmy wiele błędów i rozwiązaliśmy szereg problemów w celu usprawnienia działania gry.",
    "dialog_whatsNew2_2_7": "W chwili obecnej naprawiamy błędy i rozwiązujemy problemy z działaniem gry. Poprawki te pojawią się w nadchodzącej aktualizacji.",
    "dialog_primeDayTiered_title_09": "Poziomowa oferta PŚ",
    "dialog_primeDayEvent_title_12": "Okazja Pucharu Świata",
    "dialog_primeDayTiered_title_10": "Poz. oferta letnia",
    "dialog_primeDayTiered_title_11": "Poz. oferta zimowa",
    "dialog_primeDayTiered_title_15": "Poz. oferta świąteczna",
    "dialog_primeDayTiered_title_13": "Poz. oferta na Czarny Piątek",
    "dialog_primeDayTiered_title_14": "Poz. oferta na Halloween",
    "dialog_primeDayTiered_title_12": "Poz. oferta Krwawych Kruków",
    "dialog_primeDayEvent_title_13": "Oferta letnia",
    "dialog_primeDayEvent_title_14": "Oferta zimowa",
    "dialog_primeDayEvent_title_15": "Oferta świąteczna",
    "dialog_primeDayEvent_title_16": "Oferta na Czarny Piątek",
    "dialog_primeDayEvent_title_17": "Oferta na Halloween",
    "dialog_primeDayEvent_title_18": "Oferta Krwawych Kruków",
    "dialog_primeDayEvent_title_19": "Oferta berimondzka",
    "merchantItem_packageBundle_1085_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Złotej Ręki.",
    "merchantItem_packageBundle_1085_name": "Pakiet „Złota Ręka”",
    "ci_appearance_piratesStorehouse": "Piracki magazyn",
    "ci_appearance_piratesStorehouse_flavour": "Brak drewna zmusił piratów z Wybrzeża Mieczowego do budowy domów z materiałów pozyskanych z wraków.",
    "ci_appearance_graniteRockQuarry": "Kamieniołom granitu",
    "ci_appearance_graniteRockQuarry_flavour": "Niektórzy specjaliści wolą mieszkać blisko swojego miejsca pracy.",
    "ci_appearance_giantsForestWoodcutter": "Chata drwala z Lasu Gigantów",
    "ci_appearance_giantsForestWoodcutter_flavour": "Leśnicy z zachodnich wybrzeży budują swoje domostwa w pniach olbrzymich drzew.",
    "ci_appearance_giantsForestlumbermill": "Tartak z Lasu Gigantów",
    "ci_appearance_giantsForestlumbermill_flavour": "Pnie gigantycznych drzew z zachodniego wybrzeża są tak wielkie, że można zmieścić w nich całe warsztaty.",
    "ci_appearance_clockworkMill": "Mechaniczny młyn",
    "ci_appearance_clockworkMill_flavour": "Pewien młynarz z zacięciem do sztuki uwielbiał spędzać czas na eksperymentowaniu z zębatkami i przekładniami. Ten wyjątkowy młyn to efekt jego hobby.",
    "ci_appearance_treeVillageMarket": "Wiejski targ na drzewie",
    "ci_appearance_treeVillageMarket_flavour": "Ludzie z zaczarowanego lasu żyją i handlują pośród drzew.",
    "ci_appearance_graniteRockStonemason": "Chata kamieniarza granitu",
    "ci_appearance_graniteRockStonemason_flavour": "Nie jest to zwykła jaskinia. Pełni ona rolę zarówno warsztatu, jak i domostwa potwierdzającego kunszt zamieszkującego go mistrza.",
    "merchantItem_ci_20007_name": "Piracki magazyn",
    "merchantItem_ci_20008_name": "Kamieniołom granitu",
    "merchantItem_ci_20011_name": "Chata drwala z Lasu Gigantów",
    "merchantItem_ci_20009_name": "Tartak z Lasu Gigantów",
    "merchantItem_ci_20010_name": "Mechaniczny młyn",
    "merchantItem_ci_20012_name": "Wiejski targ na drzewie",
    "merchantItem_ci_20013_name": "Chata kamieniarza granitu",
    "merchantItem_packageBundle_1090_name": "Pakiet Feniksa (Rzadki | 1)",
    "merchantItem_packageBundle_1090_desc": "Zawiera wyposażenie (ulepszone przez technika) oraz klejnoty z zestawu Wojowniczki Feniksa (rzadkość potęgi: rzadka; poziom potęgi: 1).",
    "merchantItem_packageBundle_1100_name": "Pakiet Feniksa (Epicki | 1)",
    "merchantItem_packageBundle_1100_desc": "Zawiera wyposażenie (ulepszone przez technika) oraz klejnoty z zestawu Wojowniczki Feniksa (rzadkość potęgi: epicka; poziom potęgi: 1).",
    "merchantItem_packageBundle_1110_name": "Pakiet Feniksa (Epicki | 5)",
    "merchantItem_packageBundle_1110_desc": "Zawiera wyposażenie (ulepszone przez technika) oraz klejnoty z zestawu Wojowniczki Feniksa (rzadkość potęgi: epicka; poziom potęgi: 5).",
    "equipmentPackageDesc_1096": "Legenda głosi, że jej posiadacz zyska wieczną odporność na płomienie.",
    "equipmentPackageDesc_1097": "Naznaczona przez ostatniego smoka z Ognistych Szczytów.",
    "equipmentPackageDesc_1098": "Skradziony czcicielom. Rzekomo skrywa sekret wskrzeszania smoków.",
    "equipmentPackageDesc_1099": "Niewielu wędrowcom dane było ujrzeć Ogniste Szczyty i powrócić stamtąd ze skarbami.",
    "equipmentPackageDesc_1106": "Legenda głosi, że jej posiadacz zyska wieczną odporność na płomienie.",
    "equipmentPackageDesc_1107": "Naznaczona przez ostatniego smoka z Ognistych Szczytów.",
    "equipmentPackageDesc_1108": "Skradziony czcicielom. Rzekomo skrywa sekret wskrzeszania smoków.",
    "equipmentPackageDesc_1109": "Niewielu wędrowcom dane było ujrzeć Ogniste Szczyty i powrócić stamtąd ze skarbami.",
    "equipmentPackageDesc_1116": "Legenda głosi, że jej posiadacz zyska wieczną odporność na płomienie.",
    "equipmentPackageDesc_1117": "Naznaczona przez ostatniego smoka z Ognistych Szczytów.",
    "equipmentPackageDesc_1118": "Skradziony czcicielom. Rzekomo skrywa sekret wskrzeszania smoków.",
    "equipmentPackageDesc_1119": "Niewielu wędrowcom dane było ujrzeć Ogniste Szczyty i powrócić stamtąd ze skarbami.",
    "merchantitem_resources_1123_name": "Wspaniały pakiet drewna",
    "merchantitem_resources_1123_desc": "Zawiera {0} jedn. drewna, które natychmiast powędrują do magazynu w tym zamku. Limit pojemności magazynu jest ignorowany.",
    "merchantitem_resources_1124_name": "Wspaniały pakiet kamienia",
    "merchantitem_resources_1124_desc": "Zawiera {0} jedn. kamienia, które natychmiast powędrują do magazynu w tym zamku. Limit pojemności magazynu jest ignorowany.",
    "merchantitem_resources_1125_name": "Wspaniały pakiet żywności",
    "merchantitem_resources_1125_desc": "Zawiera {0} jedn. żywności, które natychmiast powędrują do magazynu w tym zamku. Limit pojemności magazynu jest ignorowany.",
    "merchantitem_resources_1126_name": "Wspaniały pakiet węgla drzewnego",
    "merchantitem_resources_1126_desc": "Zawiera {0} jedn. węgla drzewnego, które natychmiast powędrują do magazynu w tym zamku. Limit pojemności magazynu jest ignorowany.",
    "merchantitem_resources_1127_name": "Wspaniały pakiet oliwy z oliwek",
    "merchantitem_resources_1127_desc": "Zawiera {0} jedn. oliwy, które natychmiast powędrują do magazynu w tym zamku. Limit pojemności magazynu jest ignorowany.",
    "merchantitem_resources_1128_name": "Wspaniały pakiet szkła",
    "merchantitem_resources_1128_desc": "Zawiera {0} jedn. szkła, które natychmiast powędrują do magazynu w tym zamku. Limit pojemności magazynu jest ignorowany.",
    "merchantitem_resources_1129_name": "Wspaniały pakiet żelaza",
    "merchantitem_resources_1129_desc": "Zawiera {0} jedn. żelaza, które natychmiast powędrują do magazynu w tym zamku. Limit pojemności magazynu jest ignorowany.",
    "ci_appearance_blackLeagueKeep": "Warownia Towarzyszy Broni",
    "ci_appearance_blackLeagueKeep_flavour": "W pradawnych czasach potężna twierdza Towarzyszy Broni pomagała powstrzymać najeźdźców zagrażających Wielkiemu Cesarstwu.",
    "ci_effect_blackLeagueKeep": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_appearance_blackLeagueBarracks": "Koszary Towarzyszy Broni",
    "ci_appearance_blackLeagueBarracks_flavour": "Pradawny zakon Towarzyszy Broni szkolił zarówno potężnych wojowników, jak i zręcznych zabójców.",
    "ci_effect_blackLeagueBarracks": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "merchantItem_ci_20015_name": "Warownia Towarzyszy Broni",
    "merchantItem_ci_20014_name": "Koszary Towarzyszy Broni",
    "dialog_shapeshifter_Booster_CharmBooster_discount": "Zniżka na zakupy boosterów talizmanów jest aktywna!",
    "dialog_whatsNew1_2_10": "Szał Pucharu Królestw dotarł do Wielkiego Cesarstwa, pora więc, by szlachetni królowie zasznurowali buty, wzmocnili obronę i przygotowali swoich napastników!",
    "dialog_whatsNew2_2_10": "Sojusze staną do walki w wielkim turnieju, w którym wezmą udział zarówno gracze z Goodgame Empire, jak i Empire: Four Kingdoms! Odwiedź centrum społecznościowe, aby dowiedzieć się więcej na temat tego ekscytującego wydarzenia.",
    "dialog_primeDayEvent_title_20": "Smocza okazja",
    "dialog_primeDayEvent_title_21": "Okazja rocznicowa",
    "dialog_primeDayTiered_title_16": "Smocza oferta poziomowana",
    "dialog_primeDayTiered_title_17": "Rocznicowa oferta poz.",
    "dialog_specialOffer_powerPackage": "PAKIET\nPOTĘGI",
    "equipmentPackageName_20016": "Drzewna wieża badawcza wioski",
    "equipmentPackageDesc_20016": "Drzewna wieża badawcza wioski zapewnia idealny punkt obserwacyjny naukowcom Wielkiego Cesarstwa, którzy tradycyjnie wprost przepadają za naturą.",
    "equipmentPackageName_20017": "Warsztat oblężniczy piratów",
    "equipmentPackageDesc_20017": "Piraci z Wybrzeża Mieczowego znajdą zastosowanie dla każdego wraku.",
    "merchantItem_ci_20016_name": "Drzewna wieża badawcza wioski",
    "merchantItem_ci_20017_name": "Warsztat oblężniczy piratów",
    "custom_offer_messageHeader_empireAnniversary": "Oferta rocznicowa",
    "dialog_empireAnniversary_desc": "Świętujemy dziś ustanowienie Wielkiego Cesarstwa! Wspomnijmy wszystkie wspaniałe osiągnięcia i wielkie czyny, jakie miały miejsce na tych ziemiach. W celu uhonorowania tego wyjątkowego dnia przygotowaliśmy niepowtarzalny obiekt dekoracyjny dla twojego zamku.",
    "custom_offer_messageHeader_empireAnniversaryFree": "Prezent rocznicowy",
    "dialog_empireAnniversaryFree_desc": "Świętujemy dziś ustanowienie Wielkiego Cesarstwa! Jesteśmy zaszczyceni, że tworzysz wraz z nami tę niepowtarzalną historię. Chcąc uhonorować ten wyjątkowy dzień, przygotowaliśmy dla ciebie szczególny upominek.",
    "dialog_whatsNew1_2_11": "Podczas gdy beztroscy mieszkańcy twojego zamku rozwieszają okolicznościowe chorągiewki, u wrót Wielkiego Cesarstwa staje horda krwiożerczych najeźdźców. Czy przygotować się do wielkiej Wojny Urodzinowej!",
    "dialog_whatsNew2_2_11": "Zaprasza się odważnych rycerzy i nieustraszone wojowniczki ze wszystkich stron do udziału w specjalnej edycji bitwy narodów, która uświetni uroczystości w rodzinie Empire! Wielka Wojna Urodzinowa nadchodzi. Czy wasze armie są gotowe do boju?",
    "currency_name_currency1": "Monety",
    "dialog_info_message_title_139": "Wielka Wojna Urodzinowa",
    "dialog_info_message_description_139": "Zbliża się rocznica ustanowienia Wielkiego Cesarstwa i nadszedł czas, aby wytoczyć świąteczne antałki, wznieść toast za zdrowie króla i przygotować wojowników do rzezi. Nadchodzi Wielka Wojna Urodzinowa.\n\nPodczas tego doniosłego wydarzenia staną przeciwko sobie całe serwery graczy, a władcy zamków ze wszystkich królestw konkurować będą o prestiżowe nagrody. \n\nPodczas Wielkiej Wojny Urodzinowej każdy serwer podzielony zostanie na 3 ligi, zaś gracze z każdej z nich walczyć będą z odpowiadającymi im użytkownikami innych serwerów w kolejnych rundach. \n\nGracze mogą pomagać w prowadzeniu społeczności ich serwera ku zwycięstwu, wykonując rozliczne zadania, jak pokonywanie nacierających armii, walki z innymi władcami zamków, czy rozprawianie się z baronami rozbójnikami. \n\nPo zakończeniu każdej z rund, serwery o największej liczbie zwycięstw w poszczególnych ligach otrzymają po 3 punkty rankingowe, zaś przegrane serwery nie zdobędą żadnych punktów. Gdy wydarzenie dobiegnie końca, nagrody zostaną przyznane serwerom w zależności od ich ostatecznej pozycji w rankingu. Dostępne są także specjalne nagrody dla sojuszów, które wykażą się szczególnie imponującymi wynikami, toteż łapcie za miecze i przygotujcie się do bitwy!\n\nDodatkowe informacje na temat Wielkiej Wojny Urodzinowej, przegląd zadań każdej z rund, a także rankingi wydarzenia dostępne są w centrum społecznościowym.",
    "dialog_info_message_title_140": "Rozpocznijmy bitwę!",
    "dialog_info_message_description_140": "Na urodzinowym torcie pojawiła się ostatnia świeczka, a to może oznaczać tylko jedno: zbliża się Wielka Wojna Urodzinowa!\n\nOdwiedź centrum społecznościowe i dowiedz się, jak możesz pomóc swojemu serwerowi w sięgnięciu po zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_title_141": "Zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_141": "Bohaterowie twojego królestwa nie okazali obmierzłym armiom wroga żadnej litości. Twoi wojownicy nie tylko wygnali najeźdźców z twoich ziem, lecz także udało im się odnieść druzgoczące zwycięstwo nad twoimi okrutnymi rywalami. \n\nSzlachta Wielkiego Cesarstwa jest pod wielkim wrażeniem twoich brutalnych czynów i postanowiła nagrodzić twoje królestwo 3 punktami w Wielkiej Wojnie Urodzinowej. Gratulacje!\n\nNie czas jednak na świętowanie, gdyż jeszcze więcej wrogów czyha i knuje przeciw tobie. Przygotuj się na ponowne wkroczenie na ubitą ziemię!\n\nDodatkowe informacje na temat Wielkiej Wojny Urodzinowej, przegląd zadań każdej z rund, a także rankingi wydarzenia dostępne są w centrum społecznościowym.",
    "dialog_info_message_title_142": "Porażka!",
    "dialog_info_message_description_142": "Bohaterowie twojego królestwa nie okazali obmierzłym armiom wroga żadnej litości, lecz było to za mało, aby odnieść druzgoczące zwycięstwo nad twoimi okrutnymi rywalami. \n\nNiestety, nie udało ci się zdobyć żadnych punktów w tej rundzie Wielkiej Wojny Urodzinowej.\n\nJednak nie czas na rozpaczania, gdyż jeszcze więcej wrogów czyha i knuje przeciw tobie. Przygotuj się na ponowne wkroczenie na ubitą ziemię!\n\nDodatkowe informacje na temat Wielkiej Wojny Urodzinowej, przegląd zadań każdej z rund, a także rankingi wydarzenia dostępne są w centrum społecznościowym.",
    "dialog_info_message_title_143": "Zwycięstwo!",
    "dialog_info_message_description_143": "Bohaterowie twojego królestwa nie okazali obmierzłym armiom wroga żadnej litości. Twoi wojownicy nie tylko wygnali najeźdźców z twoich ziem, lecz także udało im się odnieść druzgoczące zwycięstwo nad twoimi okrutnymi rywalami. \n\nSzlachta Wielkiego Cesarstwa jest pod wielkim wrażeniem twoich brutalnych czynów i postanowiła nagrodzić twoje królestwo 3 punktami w Wielkiej Wojnie Urodzinowej. Gratulacje!\n\nNie czas jednak na świętowanie, gdyż czeka cię jeszcze jeden bój. Przygotuj się do wkroczenia na ubitą ziemię po raz ostatni!\n\nDodatkowe informacje na temat Wielkiej Wojny Urodzinowej, przegląd zadań każdej z rund, a także rankingi wydarzenia dostępne są w centrum społecznościowym.",
    "dialog_info_message_title_144": "Porażka!",
    "dialog_info_message_description_144": "Bohaterowie twojego królestwa nie okazali obmierzłym armiom wroga żadnej litości, lecz było to za mało, aby odnieść druzgoczące zwycięstwo nad twoimi okrutnymi rywalami. \n\nNiestety, nie udało ci się zdobyć żadnych punktów w tej rundzie Wielkiej Wojny Urodzinowej.\n\nJednak nie czas na rozpaczania, gdyż czeka cię jeszcze jeden bój. Przygotuj się do wkroczenia na ubitą ziemię po raz ostatni!\n\nDodatkowe informacje na temat Wielkiej Wojny Urodzinowej, przegląd zadań każdej z rund, a także rankingi wydarzenia dostępne są w centrum społecznościowym.",
    "dialog_info_message_title_145": "Bitwa zakończona!",
    "dialog_info_message_description_145": "Ostatnia fala najeźdźców została bezlitośnie odparta i Wielka Wojna Urodzinowa dobiegła tym samym końca.\n\nUroczystości były tyle udane, co krwawe, lecz tak prestiżowe wydarzenie może mieć tylko jednego zwycięzcę.\n\nOdwiedź centrum społecznościowe, aby poznać ostateczną pozycję twojego serwera w rankingach i dowiedzieć się, jakie nagrody otrzymasz!",
    "equipmentPackageDesc_1135": "Kamień o mistycznej mocy.",
    "equipmentPackageDesc_1136": "Cieniste kolce czarownika wymagają najwyższej ostrożności.",
    "equipmentPackageDesc_1137": "Równie piękne, co zabójcze.",
    "equipmentPackageDesc_1138": "Zaklęto w niej dusze ofiar zmiennokształtnych... którym jednak udało się zbiec.",
    "ci_effect_piratesWorkshop": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_effect_natureResearchTower": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "help_construction_inventory_regular": "Możesz przechowywać niepotrzebne dekoracje w magazynie budynków.\nWszelkie obiekty dekoracyjne znajdujące się w magazynie budynków sortowane są wg porządku publicznego. Możesz też sortować dekoracje na podstawie ich rozmiarów lub nazw.\n\nBudynki, które nie są dekoracjami, a które zakupiono u kupców lub wygrano w wydarzeniach, też można znaleźć w magazynie budynków i umieścić w zamku. Prosimy pamiętać, że po umieszczeniu tych budynków na terenie zamku nie będzie można przenieść ich z powrotem do magazynu.\n\nBudynki znajdujące się w magazynie budynków można umieścić w następujących miejscach:\n\n- Wielkie Cesarstwo: główny zamek, posterunki, metropolie oraz stolice.\n- Kraina Wiecznych Lodów: główny zamek oraz stolice.\n- Płonące Piaski: główny zamek oraz stolice.\n- Ogniste Szczyty: główny zamek oraz stolice.\n- Archipelag Sztormu: główny zamek.\n\nDekoracje uzyskane dzięki fuzji lub w wydarzeniach Kolosa są klasyfikowane jako unikatowe. \nW magazynie budynków mieści się ograniczona liczba dekoracji unikatowych.",
    "decorationType": "Typ dekoracji",
    "filter_decoType_all": "Wszystkie",
    "filter_decoType_targets": "Cele",
    "filter_decoType_sources": "Źródła",
    "filter_decoType_others": "Inne budynki",
    "dialog_autoSellSettings_title": "Autosprzedaż",
    "dialog_autoSellSettings_desc": "Wybierz wyposażenie, klejnoty i bohaterów, które chcesz sprzedawać automatycznie, i zapisz swój wybór.",
    "dialog_autoSellSettings_help": "Wyposażenie, bohaterowie i klejnoty, które wybierzesz, zostaną sprzedane, gdy tylko otrzymasz je z następujących źródeł:\n\n- Jako łupy po bitwie\n- Jako nagrodę w wydarzeniu\n- Jako premię za codzienne logowanie\n- Jako nagrodę za codzienne zadanie\n\nPamiętaj, że nagrody otrzymane w ramach ofert specjalnych również zostaną sprzedane automatycznie, jeśli będą pasować do twojego wyboru.",
    "help_gemColor_1": "Efekty jasnoniebieskiego klejnotu:\n- Większa prędkość przemieszczania się powracającej armii",
    "help_gemColor_2": "Efekty ciemnoniebieskiego klejnotu:\n- Większa pojemność rabunkowa armii",
    "help_gemColor_3": "Efekty zielonego klejnotu:\n- Większy limit jednostek na murze",
    "help_gemColor_4": "Efekty jasnozielonego klejnotu:\n- Wyższy limit jednostek na flankach\n-Wyższa siła bojowa obrońców na dziedzińcu",
    "help_gemColor_5": "Efekty ciemnozielonego klejnotu:\n- Większy limit jednostek na froncie",
    "help_gemColor_6": "Efekty czerwonego klejnotu:\n- Większe obrażenia od ognia w ataku\n- Mniejsze obrażenia od ognia w obronie",
    "help_gemColor_7": "Efekty różowego klejnotu:\n- Większa siła bojowa podczas ataków na dziedzińce wroga",
    "help_gemColor_8": "Efekty żółtego klejnotu:\n- Większa pojemność bezpiecznego magazynu",
    "help_gemColor_9": "Efekty pomarańczowego klejnotu:\n- Większa szansa znalezienia potężniejszego wyposażenia",
    "dialog_autoSell_title": "Sprzedano automatycznie",
    "dialog_fusionHub_title": "Kuźnia fuzyjna",
    "dialog_fusionHub_fusionForges_title": "Kuźnie fuzyjne",
    "dialog_fusionHub_fusionForges_1": "Dekoracje",
    "dialog_fusionHub_fusionForges_2": "Wyposażenie",
    "dialog_fusionHub_fusionForges_help": "Centrum fuzji zawiera listę wszystkich dostępnych kuźni fuzyjnych oraz informację na temat ich obecnego zapas energii. \n\nZnajdziesz tam również dodatkowe dane dotyczące poziomu kuźni, ilości pyłu, który się w nich znajduje, oraz ilości ulepszeń kuźni, które pył może zapewnić. \n\nEnergia i pył nie są współdzielone przez różne kuźnie.",
    "forgeLevel": "Poziom kuźni:",
    "forgeLevel_available": "Dostępne ulepszenia: {0}",
    "dialog_fusionHub_catalystOverview_title": "Podgląd katalizatorów",
    "dialog_fusionHub_catalystOverview_1": "Katalizatory dekoracji",
    "dialog_fusionHub_catalystOverview_2": "Katalizatory wyposażenia",
    "dialog_fusionHub_catalystOverview_help": "Centrum fuzji zawiera podgląd wszystkich katalizatorów dostępnych w poszczególnych kuźniach fuzyjnych.\n\nKatalizatory są niezbędne do przeprowadzenia fuzji i zużywają się w jej trakcie. Katalizatory podzielone są na kategorie – każda kategoria umożliwia przeprowadzenie fuzji do określonego poziomu. Im wyższa jest kategoria katalizatora, tym wyższy może być poziom fuzji. \n\nPył może zostać zamieniony w katalizatory, a mogą zostać rozmontowane na pył. Oba te procesy pochłaniają energię.\n\nKatalizatory nie są współdzielone przez różne kuźnie.",
    "dialog_fusionHub_FCShop_desc": "Monety fuzyjne umożliwiają kupowanie materiałów fuzyjnych.",
    "dialog_fusionHub_FCShop_help": "Materiały fuzyjne możesz kupić na rynku monet fuzyjnych za pomocą takich właśnie monet.",
    "dialog_decoForge_main_title": "Kuźnia dekoracji",
    "fusionEnergy_refillTime": "+{0} za: {1}",
    "dialog_decoForge_main_desc1": "Wybierz cel fuzji.",
    "dialog_decoForge_main_desc2": "Wybierz źródło i katalizator fuzji.",
    "fusionNormal": "Fuzja standardowa",
    "fusionPremium": "Fuzja premium",
    "dialog_decoForge_main_help": "Kuźnia fuzyjna dekoracji służy do podnoszenia poziomu dekoracji, co z kolei przekłada się na większy porządek publiczny.\n\nAby rozpocząć proces fuzji, musisz najpierw wybrać dekorację, którą chcesz ulepszyć. Jest to tak zwany cel fuzji. Wszystkie dekoracje z ikonką celu mogą być celem fuzji. \n\nNastępnie musisz wybrać drugą dekorację, która zostanie użyta do przeprowadzenia fuzji. Jest to tak zwane źródło fuzji. Wszystkie dekoracje z ikonką źródła przechowywane w magazynie budynków mogą być źródłem fuzji. \n\nNa koniec musisz wybrać katalizator. \n\nUwaga: W trakcie fuzji źródło i katalizator są zużywane.\n\nOprócz fuzji standardowych, w kuźniach fuzyjnych dekoracji można przeprowadzić fuzje premium, które dają 100% więcej bonusowych PD fuzji. Ilość energii potrzebna do przeprowadzenia fuzji standardowej i fuzji premium jest taka sama i zależy od wybranego celu, jednak podczas gdy fuzja standardowa wymaga jedynie monet fuzyjnych i zasobów królestwa, do przeprowadzenia fuzji premium potrzebne są rubiny. \n\nZasoby królestwa zostaną potrącone z zapasów w głównym zamku Wielkiego Cesarstwa.\n\nGdy dekoracja przejdzie pierwszą fuzję, zostanie sklasyfikowana jako unikatowa i otrzyma specjalną ikonkę. Unikatowe dekoracje nie tworzą grup i wymagają osobnego miejsca w magazynie budynków. Jeśli w magazynie znajduje się nieunikatowa dekoracja i brakuje miejsca dla dekoracji unikatowych, nie możesz przeprowadzić fuzji, dopóki nie umieścisz nieunikatowej dekoracji w jednym ze swoich zamków.",
    "dialog_decoForge_complete_title": "Fuzja zakończona",
    "dialog_decoForge_selectTarget_title": "Wybór celu",
    "dialog_decoForge_selectTarget_desc": "Wybierz dekorację, którą chcesz ulepszyć.",
    "dialog_decoForge_selectTarget_empty_desc": "Nie wybrano celu.",
    "dialog_decoForge_selectTarget_empty_hint": "Nie możesz odszukać zmagazynowanej dekoracji? \nUżyj filtrów, aby odnaleźć to, czego szukasz.",
    "dialog_decoForge_selectTarget_help": "Tutaj możesz wybrać dekorację, której poziom chcesz podnieść.\nDekoracja ta nazywana jest „celem”.",
    "dialog_filter_decoLocation_title": "Lokacje",
    "dialog_filter_decoLocation_all": "Wszystkie dekoracje",
    "dialog_filter_decoLocation_stored": "Przechowane",
    "dialog_filter_decoLocation_buildIn": "Zbudowano w: {0}",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_title": "Źródło i katalizator",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_source_title_1": "Wybierz źródło",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_source_title_2": "(tylko zapisane)",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_catalyst_title": "Wybierz katalizator",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_hint": "W wyniku fuzji źródło i katalizator zostaną utracone. Wymagany katalizator min. {0} kat.",
    "select": "Wybierz",
    "dialog_decoForge_upgradeForge_title": "Podniesienie poziomu kuźni",
    "forgeLevel_value": "Poziom kuźni: {0}",
    "fusionEnergyCap": "Pojemność energetyczna kuźni",
    "fusionEnergyCharge": "Regeneracja energii przez kuźnię",
    "bonusFusionXP": "Bonusowe PD fuzji",
    "levelUp": "Awans",
    "dialog_decoForge_catalystConversion_title": "Wymiana katalizatorów",
    "fusionDisassemble": "Rozmontuj",
    "fusionAssemble": "Zbuduj",
    "dialog_decoForge_catalystConversion_help": "Katalizatory można rozmontować i zamienić na pył. Natomiast z pyłu można zbudować nowe katalizatory. Zarówno budowa, jak i rozmontowywanie katalizatorów wymaga energii fuzyjnej.\n\nNiektórych katalizatorów nie można rozmontować. Ograniczenie to zależy od dostępności wyższych kategorii katalizatorów.",
    "dialog_decoForge_rechargeEnergy_title": "Regeneracja energii",
    "dialog_decoForge_rechargeEnergy_subtitle": "Opcje regeneracji:",
    "dialog_decoForge_rechargeEnergy_premium_title": "Premium",
    "dialog_decoForge_rechargeEnergy_premium_subtitle": "Nieograniczone!",
    "dialog_decoForge_rechargeEnergy_premium_result": "+{0}% (maks. 200%)",
    "dialog_decoForge_insufficientEnergyAlert_subtitle": "Za mało energii fuzyjnej!",
    "dialog_decoForge_insufficientEnergyAlert_recharge": "Regeneracja energii fuzyjnej:",
    "recharge": "Regeneruj",
    "fusionXP": "PD fuzji",
    "bonusFusionXPChance": "Szansa otrzymania bonusowych PD fuzji",
    "bonusFusionXPChance_chance": "Szansa otrzymania bonusowych PD fuzji",
    "bonusFusionXPChance_boost": "Premia do bonusowych PD fuzji",
    "fusionXPTotal": "Suma PD fuzji",
    "fusionLevelNew": "Nowy poziom fuzji",
    "dialog_decoForge_fusionBreakdown_desc": "Liczba PD fuzji zależy od poziomu źródła oraz jego stosunku do poziomu celu. Szansa zdobycia bonusowych PD fuzji zależy od źródła i katalizatora. Liczba bonusowych PD fuzji zależy od poziomu kuźni, poziomu celu oraz premii do bonusowych PD fuzji.",
    "or": "lub",
    "dialog_whatsNew1_2_13": "Współpraca najznakomitszych umysłów królestwa pozwoliła zaprojektować, zbudować i przedstawić światu najwspanialsze osiągnięcie technologiczne Wielkiego Cesarstwa. Oto nowa kuźnia fuzyjna dekoracji!",
    "dialog_whatsNew2_2_13": "Dzięki zręcznej modyfikacji nowych materiałów fuzyjnych, kuźnia fuzyjna dekoracji daje władcom możliwość ulepszania i poprawiania jakości dekoracji w zamkach. Przyszłość to fuzja!",
    "dialog_mailVerticationWaiting_header": "Oczekiwanie na serwer",
    "dialog_mailVerticationWaiting_copy1": "Twój adres e-mail został wysłany do naszego systemu mailingowego. Poczekaj chwilę na potwierdzenie.",
    "dialog_mailVerticationRejected_header": "Adres e-mail odrzucony",
    "dialog_mailVerticationRejected_copy1": "Coś poszło nie tak. Twój adres e-mail nie może zostać przetworzony przez serwer.\nSpróbuj ponownie lub wprowadź inny adres e-mail. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z działem wsparcia Goodgame Studios.",
    "currency_name_ShapeShifterBloodpointBoosterKey": "Booster punktów",
    "currency_description_ShapeShifterBloodpointBoosterKey": "Boostery punktów zwiększają liczbę punktów zdobywanych podczas ataków na totemy zmiennokształtnych o {0}%. Boostery punktów można kupić za rubiny podczas inwazji zmiennokształtnych.",
    "dialog_shapeshifter_Buy_bloodpointBooster_header": "Kup booster punków",
    "dialog_shapeshifter_Buy_bloodpointBooster_name": "Booster punktów",
    "dialog_shapeshifter_Buy_bloodpointBooster_content": "Boostery punktów zwiększają liczbę punktów zdobywanych podczas ataków na totemy zmiennokształtnych o {0}%. Podczas jednego ataku możesz użyć więcej niż jednego boostera.",
    "dialog_shapeshifter_Booster_bloodpointBooster_title": "Booster punktów:",
    "dialog_shapeshifter_Booster_bloodpointBooster_value": "+{0}%",
    "shapeshifterBloodpointBooster": "Booster punktów",
    "infoArea_tt": "Podgląd PD fuzji",
    "dialog_luckyWheel_prizeLevelRewards": "Nagrody poziomowe",
    "dialog_luckyWheel_spinJackpotRewards": "Nagrody za obroty i jackpoty",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_normalRewards_header": "Nagrody trybu zwykłego",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_proRewards_header": "Nagrody trybu pro",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_normalRewards_description": "Nagrody trybu zwykłego\n\nObrót kołem w trybie zwykłym sprawi, że otrzymasz jedną z nagród z poniższej listy. Jeśli uda ci się trafić jackpota, twoja nagroda zostanie wylosowana spośród jackpotów {0} poziomu. Każda nagroda – dotyczy to również jackpotów – ma określoną, stałą szansę na wylosowanie.",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_proRewards_description": "Nagrody trybu pro\n\nObrót kołem w trybie pro sprawi, że otrzymasz jedną z nagród z poniższej listy. Jeśli uda ci się trafić jackpota, twoja nagroda zostanie wylosowana spośród jackpotów {0} poziomu. Każda nagroda – dotyczy to również jackpotów – ma określoną, stałą szansę na wylosowanie.",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_normalModeSpin": "Tryb zwykły",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_proModeSpin": "Tryb pro",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_normalMode_jackpotLevel": "Tryb zwykły – poziom jackpotów {0}",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_proMode_jackpotLevel": "Tryb pro – poziom jackpotów {0}",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_reward": "Nagroda",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_drawChance": "Szansa na wylosowanie",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_jackpotField_header": "Jackpot",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_jackpotField_description": "Losowanie jackpotów poziomu {0}",
    "currency_name_DecoCatalyst": "Katalizator dekoracji",
    "currency_description_DecoCatalyst": "Katalizatory dekoracji można wykorzystać do przeprowadzenia fuzji lub rozmontować na pył. Można budować je z pyłu, zdobyć jako nagrodę w wydarzeniach lub kupić na rynkach kuźni. Ten katalizator służy do przeprowadzania fuzji z celami o maksymalnie {0}. poziomie fuzji.",
    "questID_3488_info": "Kowale fuzji tworzą świetlaną przyszłość Wielkiego Cesarstwa.",
    "questSeriesID_500": "Przyszłość to fuzja",
    "questCondition_fusionDone": "Ukończ proces fuzji w kuźni fuzyjnej",
    "dialog_buildingsStorehouse_capacityFull_tooltip": "Ekwipunek pełny!",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_catalyst_empty": "Brak katalizatorów do wyboru.",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_source_empty": "Brak dekoracji w magazynie!",
    "capacity_1": "Pojemność:",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_help": "Do przeprowadzenia fuzji konieczne jest wybranie źródła i katalizatora. Poziom fuzji celu określa wymaganą kategorię katalizatora.\n\nWybrane źródło fuzji określa liczbę PD fuzji, którą zdobędziesz za przeprowadzenie fuzji. Liczba PD fuzji uwzględnia modyfikator oparty o stosunek poziomów fuzji celu i źródła. Źródło o wyższym od celu poziomie fuzji zwiększa modyfikator, a o niższym – zmniejsza.\n\nWybór źródła fuzji wpływa również na szansę otrzymania bonusowych PD fuzji. Podobnie jak zwykłe PD fuzji, bonusowe PD fuzji podlegają działaniu modyfikatora opartego o stosunek poziomów fuzji celu i źródła. Szansę otrzymania bonusowych PD fuzji można również zwiększyć, wybierając odpowiedni katalizator. Jeśli kategoria katalizatora jest wyższa od wymaganej dla poziomu fuzji wybranego celu, katalizator zwiększa szansę otrzymania bonusowych PD fuzji.\n\nSzansa otrzymania bonusowych PD fuzji zwiększa szansę zdobycia dodatkowych bonusowych PD fuzji. Liczba otrzymywanych bonusowych PD fuzji zależy od poziomu kuźni fuzyjnej dekoracji oraz poziomu fuzji celu. Szansa zdobycia bonusowych PD fuzji może przekroczyć 100%, przy czym nadwyżka przekłada się na premię do bonusowych PD fuzji.\n\nPD fuzji oraz potencjalne bonusowe PD fuzji dodawane są do obecnej liczby PD wybranego celu fuzji. Jeśli cel otrzyma odpowiednią liczbę PD fuzji, jego poziom fuzji wzrośnie.",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_catalyst_title_2": "(minimalna kategoria: {0})",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_hint_short": "Uwaga: Źródło i katalizator zostaną zniszczone w procesie fuzji.",
    "spylog_autoSpy_ringMenu": "Raport szpiegowski",
    "dialog_spyLog_detailDescription_autoSpy_copy": "Twój szpieg przeprowadził doskonały zwiad. Oto szczegółowy raport na temat umocnień obronnych celu.",
    "help_autoSpyDialog": "Automatyczne szpiegowanie umożliwia graczom automatyczne gromadzenie raportów szpiegowskich na temat celów niezależnych na mapie świata. \n\nGdy automatyczne szpiegowanie jest aktywne, nie trzeba własnoręcznie wysyłać szpiegów ku celom niezależnym i zamiast tego dostępne są szczegółowe raporty na temat umocnień przeciwników.\n\nFunkcja ta nie ma zastosowania do wszystkich celów niezależnych. Wrogowie, w stosunku do których można użyć automatycznego szpiegowania, oznaczeni są niebieską gwiazdką, którą można znaleźć obok wskazanego celu lub w menu kołowym celu.\n\nFunkcja ta dostępna jest wyłącznie dla osób korzystających z subskrypcji.",
    "alert_functionNotEnabled": "Ta funkcja jest chwilowo nieaktywna.",
    "isUnique": "Unikalna",
    "dialog_decoForge_catalystConversion_subTitle_outcomeDifference": "Wynik (różnica)",
    "dialog_decoForge_catalystConversion_subTitle_outcome": "Wynik",
    "dialog_subscriptionOverview_singleSub_1": "Subskrypcja gracza nr 1",
    "dialog_subscriptionOverview_singleSub_2": "Subskrypcja gracza nr 2",
    "dialog_subscriptionOverview_singleInfo_new": "Te premie dostępne są w niniejszej subskrypcji. \nPremie subskrypcyjne aktywowane są w momencie zakupienia subskrypcji.",
    "subscription_convenience_description_autoSpy": "Automatycznie szpieguj cele niezależne, aby nie tracić czasu na oczekiwanie przed atakiem.",
    "subscription_convenience_description_autoSell": "Wybierz sprzęt, bohaterów i klejnoty, które chcesz sprzedawać automatycznie w chwili ich otrzymania.",
    "subscription_effect_description_foodStorage": "Pojemność magazynu żywności: +{0}%",
    "dialog_subscriptionHelp_OwnAll": "Czy mogę wykupić różne subskrypcje?",
    "dialog_subscriptionHelp_OwnAll_text_1": "Tak, możesz posiadać jednocześnie wszystkie subskrypcje gracza oraz sojuszu.",
    "dialog_conveniencePreview_title": "Szczegóły",
    "convenienceFeature_autoSpy_desc": "Wrogie cele, które mogą być automatycznie szpiegowane:\n \n - Zamki i fortece baronów rozbójników \n - Wieże i fortece barbarzyńców\n - Wieże i fortece pustynne\n - Wieże Czcicieli Smoków i smok\n - Forty sztormowe\n - Obozowiska nomadów i chana\n - Kasztele obcych najeźdźców\n - Obozy samurajów\n \n Nie będziesz otrzymywać żadnych wiadomości na temat szpiegowania tych celów.",
    "convenienceFeature_autoSellEquip_desc": "Wybierz sprzęt, bohaterów i klejnoty, które chcesz sprzedawać automatycznie w chwili ich otrzymania.",
    "ci_appearance_transylvanianStables": "Transylwańska stajnia",
    "ci_appearance_transylvanianStables_flavour": "Krwistoczerwone ślepia koni ze stajni Hrabiego przeszywają mrok halloweenowej nocy",
    "ci_effect_transylvanianStables": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "merchantItem_ci_20018_name": "Transylwańska stajnia",
    "dialog_whatsNew1_2_14": "Czas na radość dla wiecznie zajętych władców zamków! Dostępna jest nowa subskrypcja gracza oferująca dwie funkcje, które pozwalają zapracowanym władcom oszczędzić czas i zająć się ważniejszymi sprawami, jak liczenie monet czy walka z wrogami.",
    "dialog_whatsNew2_2_14": "Gdy nowa subskrypcja gracza jest aktywna, władca ma możliwość natychmiastowego zapoznawania się z raportami wywiadowczymi na temat celów niezależnych bez konieczności wysyłania szpiegów, a także możliwość automatycznej sprzedaży bohaterów, klejnotów i elementów wyposażenia zdobywanych w formie nagród.",
    "temp_server_name": "Zewnętrzne Krainy",
    "temp_server_loading": "Podróż do Zewnętrznych Krain...",
    "dialog_tempServer_participationReward_desc": "Nagroda za udział",
    "rank_value": "Pozycja {0}",
    "value_multiplied": "x {0}",
    "dialog_tempServer_joinTempServer_desc": "Do Zewnętrznych Krain",
    "dialog_tempServer_returnMainCastle_desc": "Wróć do zamku głównego.",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_title": "Klasyfikacja dzienna",
    "dialog_tempServer_moreInfo_button": "Informacje",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_info_title": "Informacje",
    "dialog_tempServer_timeUntilPoints_desc": "Przeniesienie punktów za:",
    "dialog_tempServer_findMe_button": "Znajdź mnie",
    "dialog_tempServer_overallRanking_title": "Klasyfikacja ogólna",
    "dialog_tempServer_overallRanking_info_title": "Informacje",
    "dialog_tempServer_overallRanking_desc": "Codzienne punkty rankingowe, które gromadzisz podczas wydarzenia „Zewnętrzne Krainy”, wykorzystywane są do określenia twojego łącznego wyniku oraz twojej pozycji w klasyfikacji. \n\nPo zakończeniu wydarzenia wszystkie nagrody za pozycję w klasyfikacji i uczestnictwo zostaną przeniesione na twoje główne konto w ciągu 10 dni. Prosimy pamiętać: otrzymasz jedynie nagrody właściwe dla twojej pozycji w klasyfikacji i nie otrzymasz nagród przewidzianych dla graczy o niższych pozycjach.",
    "dialog_tempServer_returnDialog_desc": "Czy chcesz powrócić do zamku głównego?",
    "dialog_tempServer_accept_button": "Tak",
    "dialog_tempServer_decline_button": "Nie",
    "world_is_full": "Serwer zapełniony",
    "dialog_info_message_title_146": "Otwarty test wydarzenia „Zewnętrzne Krainy”",
    "dialog_info_message_description_146": "Witaj w naszym otwartym teście wydarzenia „Zewnętrzne Krainy” na nowym, tymczasowym serwerze wydarzenia. \n\nW ramach testu możliwa jest rozgrywka przy użyciu wszystkich funkcji wydarzenia „Zewnętrzne Krainy” na nowym, tymczasowym serwerze wydarzenia. Z racji jednak, iż jest to środowisko testowe, należy liczyć się z wystąpieniem problemów technicznych i przerw w działaniu serwera. \n\nProsimy pamiętać też, że postępy uczynione w ramach otwartego testu nie zostaną uhonorowane żadnymi nagrodami wydarzenia, aczkolwiek zakupione na serwerze wydarzenia rubiny zostaną przeniesione na twoje główne konto w ciągu 10 dni po zakończeniu prób. \n\nOdwiedź centrum społecznościowe, aby dowiedzieć się więcej na temat wydarzenia „Zewnętrzne Krainy”.",
    "dialog_info_message_help_146": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_147": "Witaj w Zewnętrznych Krainach",
    "dialog_info_message_description_147": "Udało ci się bezpiecznie przemierzyć góry i dotrzeć do Zewnętrznych Krain!\n\nGdy już uporasz się z krótkim samouczkiem, uzyskasz możliwość wznoszenia budynków i gromadzenia punktów mocy niezbędnych do odbioru cennych nagród. \n\nPodczas wydarzenia „Zewnętrzne Krainy” codzienne punkty rankingowe obliczane są każdego dnia o tej samej porze w oparciu o łączną liczbę punktów mocy przyznawanych przez budynki i dekoracje w twoim nowym zamku. Punkty mocy powiązane z obiektami, które w chwili obliczania codziennych punktów rankingowych płoną lub są nadal budowane, nie będą brane pod uwagę. \n\nOdwiedź centrum społecznościowe, aby dowiedzieć się więcej na temat wydarzenia „Zewnętrzne Krainy”.",
    "dialog_info_message_help_147": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_148": "Wydarzenie „Zewnętrzne Krainy”",
    "dialog_info_message_description_148": "Geologowie Wielkiego Cesarstwa donoszą, iż przejście prowadzące do Zewnętrznych Krain wkrótce się zawali, a to oznacza, że ziemie leżące za górami staną się wkrótce niedostępne. \n\nDostęp do Zewnętrznych Krain będzie możliwy przez następne 7 dni, toteż nadal masz szansę, aby sięgnąć po cenne nagrody!\n\nPamiętaj, że gdy wydarzenie „Zewnętrzne Krainy” dobiegnie końca, budynki i zasoby w twoim zamku wydarzenia znikną, zaś wszelkie zdobyte nagrody i niewykorzystane rubiny, które zostały nabyte w ramach wydarzenia, zostaną przekazane na twoje główne konto w ciągu 10 dni.\n\nOdwiedź centrum społecznościowe, aby dowiedzieć się więcej na temat wydarzenia „Zewnętrzne Krainy”.",
    "dialog_info_message_help_148": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_info_message_title_149": "Wydarzenie „Zewnętrzne Krainy” kończy się jutro!",
    "dialog_info_message_description_149": "W dniu jutrzejszym przejście wiodące do ziem leżących za górami stanie się niedostępne, a wydarzenie „Zewnętrzne Krainy” dobiegnie końca. \n\nWciąż masz 24 godziny na zdobycie jak największej liczby punktów mocy i zgarnięcie najcenniejszych nagród, toteż zapędź swoich budowniczych do wytężonej pracy!\n\nPamiętaj, że gdy wydarzenie „Zewnętrzne Krainy” dobiegnie końca, budynki i zasoby w twoim zamku wydarzenia znikną, zaś wszelkie zdobyte nagrody i niewykorzystane rubiny, które zostały nabyte w ramach wydarzenia, zostaną przekazane na twoje główne konto w ciągu 10 dni.\n\nOdwiedź centrum społecznościowe, aby dowiedzieć się więcej na temat wydarzenia „Zewnętrzne Krainy”.",
    "dialog_info_message_help_149": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "ci_appearance_estateOfCowardlySpirits": "Majątek tchórzliwych upiorów",
    "ci_appearance_estateOfCowardlySpirits_flavour": "Zabłąkane dusze tchórzliwych władców zamków Wielkiego Cesarstwa muszą spędzić wieczność w tej gnijącej posiadłości niespokojnych upiorów.",
    "ci_effect_estateOfCowardlySpirits": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "merchantItem_ci_20019_name": "Majątek tchórzliwych upiorów",
    "dialog_info_featureUnavailable_desc": "Ta funkcja nie jest dostępna na tymczasowym serwerze wydarzenia.",
    "dialog_tempServer_returnDialog_title": "Wróć do zamku",
    "dialog_whatsNew1_2_15": "W chwili obecnej naprawiamy błędy i rozwiązujemy problemy z działaniem gry. Poprawki te pojawią się w nadchodzącej aktualizacji.",
    "dialog_whatsNew2_2_15": "W ciągu ostatnich tygodni naprawiliśmy wiele błędów i rozwiązaliśmy szereg problemów w celu usprawnienia działania gry.",
    "merchantItem_packageBundle_1174_name": "Aparatura uczennicy Przywoływaczki",
    "merchantItem_packageBundle_1174_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia i klejnoty z zestawu aparatury uczennicy Przywoływaczki. Każdy element zestawu został wzmocniony przez technika.",
    "merchantItem_packageBundle_1184_name": "Pancerz leśnych nimf",
    "merchantItem_packageBundle_1184_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia i klejnoty z zestawu pancerza leśnych nimf. Każdy element zestawu został wzmocniony przez technika.",
    "merchantItem_packageBundle_1194_name": "Artefakty rozkwitającej przyrody",
    "merchantItem_packageBundle_1194_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia i klejnoty z zestawu artefaktów rozkwitającej przyrody. Każdy element zestawu został wzmocniony przez technika.",
    "merchantItem_packageBundle_1204_name": "Tajemnice Kali",
    "merchantItem_packageBundle_1204_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia i klejnoty z zestawu tajemnic Kali. Każdy element zestawu został wzmocniony przez technika.",
    "merchantItem_packageBundle_1214_name": "Dziedzictwo kultu kozy",
    "merchantItem_packageBundle_1214_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu dziedzictwa Kultu Kozy. Każdy element zestawu został wzmocniony przez technika.",
    "merchantItem_packageBundle_1220_name": "Dziedzictwo Północy",
    "merchantItem_packageBundle_1220_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu dziedzictwa Północy. Każdy element zestawu został wzmocniony przez technika.",
    "dialog_info_message_title_150": "Koniec otwartego testu Zewnętrznych Krain",
    "dialog_info_message_description_150": "Nasz otwarty test wydarzenia „Zewnętrzne Krainy” na nowym, tymczasowym serwerze wydarzenia zakończy się już jutro. \n\nDziękujemy uczestnikom za pomoc w konfiguracji i testach nowego, tymczasowego serwera wydarzenia. Podczas prób zdobyliśmy wiele przydatnych informacji i danych, które wykorzystamy do zapewnienia graczom najlepszych możliwych wrażeń podczas faktycznego wydarzenia. Nie możemy już doczekać się, kiedy będziemy mogli zaprosić wszystkich do zabawy!\n\nProsimy pamiętać też, że postępy uczynione w ramach otwartego testu nie zostaną uhonorowane żadnymi nagrodami wydarzenia, aczkolwiek zakupione na serwerze wydarzenia rubiny zostaną przeniesione na główne konto każdego uczestnika w ciągu 10 dni po zakończeniu prób. \n\nOdwiedź centrum społecznościowe, aby dowiedzieć się więcej na temat wydarzenia „Zewnętrzne Krainy”.",
    "dialog_info_message_help_150": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_decoForge_quickGuide_title": "Kuźnia dekoracji: Szybki przewodnik",
    "dialog_decoForge_quickGuide_intro1_title": "Fuzja to przyszłość!",
    "dialog_decoForge_quickGuide_intro1_desc": "• Ulepsz swoje ulubione dekoracje\n• Zwiększ swój porządek publiczny\n• Zwiększ możliwości produkcyjne swojego zamku",
    "dialog_decoForge_quickGuide_intro2_title": "Użyj kuźni!",
    "dialog_decoForge_quickGuide_intro2_desc": "• Wybierz dekorację do ulepszenia\n• Wybierz stosowną dekorację źródłową \n• Wybierz stosowny katalizator",
    "dialog_decoForge_quickGuide_target_title": "Cel",
    "dialog_decoForge_quickGuide_source_title": "Źródło",
    "dialog_decoForge_quickGuide_dust_title": "Pył",
    "dialog_decoForge_quickGuide_catalyst_title": "Katalizator",
    "dialog_decoForge_quickGuide_energy_title": "Energia",
    "dialog_decoForge_quickGuide_forge_title": "Kuźnia",
    "dialog_decoForge_quickGuide_moreInfo_desc": "Otwórz okno pomocy, aby dowiedzieć się więcej",
    "dialog_decoForge_quickGuide_catalyst_desc": "Katalizatory dekoracji to materiały fuzyjne wymagane do ulepszania dekoracji. Poziom każdego katalizatora określa maksymalny poziom fuzji, do której można go wykorzystać. Katalizatory można składać przy użyciu pyłu, zdobywać w formie nagród podczas wydarzeń lub zakupić na rynkach kuźni.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_dust_desc": "Pył dekoracyjny to materiał fuzyjny wymagany do ulepszeń kuźni dekoracyjnej i do składania katalizatorów. Pył można pozyskać z katalizatorów, zdobyć w formie nagród podczas wydarzeń lub zakupić na rynkach kuźni za monety fuzyjne lub rubiny.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_energy_desc": "Energia fuzyjna wymagana jest do wszystkich procesów fuzyjnych, włącznie ze składaniem i rozkładaniem katalizatorów oraz pyłu. Energia fuzyjna odnawiana jest automatycznie w tempie określanym przez poziom twojej kuźni fuzyjnej. Energię możesz odnowić też natychmiastowo za pomocą rubinów.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_forge_desc": "Kuźnia fuzyjna dekoracji wykorzystywania jest do ulepszania dekoracji. Poziom twojej kuźni określa jej pojemność energii fuzyjnej i szybkość jej regeneracji, a także dodatkowe PD otrzymywane za fuzje. Możesz użyć też pyłu, aby ulepszyć kuźnię fuzyjną dekoracji.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_source_desc": "Źródła to dekoracje, które mogą zostać poświęcone dla ulepszenia celów w kuźni fuzyjnej dekoracji. Każdy obiekt dekoracyjny opatrzoną ikoną źródła może zostać użyty jako źródło. Istnieją specjalne dekoracje będące wyłącznie źródłami, których nie można użyć jako celów. Dekoracje te można zdobyć w formie nagród podczas wydarzeń lub zakupić na rynkach kuźni w zamian za rubiny.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_target_desc": "Cele to dekoracje, które można ulepszyć w kuźni fuzyjnej dekoracji. Ulepszeniu podlegają wszystkie dekoracje opatrzone ikonami celu. Ulepszenie dekoracji docelowej wymaga katalizatorów, dekoracji źródłowej, energii oraz monet fuzyjnych.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_button": "Przewodnik",
    "dialog_decoForge_quickGuide_noValidCatalyst_desc": "Brak właściwych katalizatorów",
    "deco_fusionGardenSplendor_name": "Fuzyjny ogród splendoru",
    "deco_fusionGardenSplendor_short_info": "Specjalna dekoracja źródłowa, której można użyć w kuźni fuzyjnej.",
    "deco_fusionGarden_name": "Fuzyjny ogród",
    "deco_fusionGarden_short_info": "Specjalna dekoracja źródłowa, której można użyć w kuźni fuzyjnej.",
    "deco_fusionPark_name": "Fuzyjny park",
    "deco_fusionPark_short_info": "Specjalna dekoracja źródłowa, której można użyć w kuźni fuzyjnej.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_help": "Kuźnia dekoracji: przewodnik zapewnia omówienie funkcji nowej kuźni fuzyjnej dekoracji. \n\nW tym miejscu możesz dowiedzieć się więcej na temat korzyści płynących z użytkowania kuźni, uzyskać informacje na temat działania kuźni, a także poznać miejsca, w których możesz gromadzić i wykorzystywać nowe materiały fuzyjne. \n\nWięcej informacji na temat poszczególnych aspektów kuźni dekoracji można znaleźć w wiadomościach pomocy dostępnych w poszczególnych sekcjach kuźni.",
    "dialog_info_message_title_151": "Outer Realms event server closing",
    "dialog_info_message_description_151": "The Outer Realms event server will be soon closing. We apologize for the inconvenience. Please visit the community hub for more details.",
    "dialog_info_message_title_152": "Outer Realms event server closing",
    "dialog_info_message_description_152": "Due to technical issues, the Outer Realms event will end earlier than originally planned. We apologize for the inconvenience. Please visit the community hub for more details.",
    "dialog_info_message_title_153": "Outer Realms event server closing",
    "dialog_info_message_description_153": "Due to a lack of activity, the Outer Realms event will end earlier than originally planned. We apologize for the inconvenience. Please visit the community hub for more details.",
    "dialog_info_message_title_154": "Outer Realms event server closing",
    "dialog_info_message_description_154": "The Outer Realms event server will soon be temporarily unavailable while we fix some technical issues. All your progress will be saved and you will be notified when the server can be accessed again.\nWe apologize for the inconvenience. Please visit the community hub for more details.",
    "dialog_info_message_title_155": "Outer Realms re-opened",
    "dialog_info_message_description_155": "After fixing a number of technical issues, we are pleased to announce that the Outer Realms event server has re-opened. You can now access the server and continue playing the Outer Realms event. Please visit the community hub for more details.",
    "dialog_samuraiInvasion_message_copy": "Przybyłem, by ostrzec cię przed wielkim zagrożeniem! Mój rywal, generał Akechi, wysłał armię samurajskich wojowników, by podbić Wielkie Cesarstwo.\n\nWalcz o honor swojego ludu i wypędź nikczemną armię generała ze swoich ziem! Niszcząc obozy samurajów na mapie świata, zdobędziesz cenne żetony samurajów, które będziesz mógł wymienić na nagrody w moim obozie obok twojego zamku.",
    "eventBuilding_samuraiInvasion": "Obóz szoguna",
    "dialog_samuraiInvasion_desc": "Panie, przynoszę niepokojące wieści ze wschodu. Generał Akechi i jego nikczemni samurajscy wojownicy zamierzają podbić twoje ziemie. Aby uratować honor swojego ludu, musisz położyć kres tej okropnej inwazji.\n\nUderz na samurajskich wojowników i zdobądź cenne żetony samurajów, a twoje wysiłki zostaną sowicie nagrodzone!",
    "dialog_samuraiInvasion_subheaderOverview": "Przegląd wydarzenia",
    "dialog_samuraiInvasion_desc1": "Atakuj obozy samurajów i zdobywaj w nich żetony samurajów, aby wymienić je na cenne nagrody.",
    "dialog_samuraiInvasion_jumpButton": "Znajdź obóz samurajów",
    "dialog_samuraiInvasion_unlockLevel": "Odblokowane na poziomie {0}",
    "dialog_samuraiInvasion_subheaderSingleplayer": "Klasyfikacja indywidualna",
    "dialog_samuraiInvasion_desc_detail": "Niszcz obozy samurajów, aby zdobywać żetony samurajów. Zgromadzone żetony samurajów pozwolą ci również zdobyć punkty Bushido, które wpływają na twój wynik indywidualny.",
    "dialog_samuraiInvasion_singleRanking_title": "Wynik indywidualny",
    "dialog_samuraiInvasion_rewardTitleTop1": "Za 1 miejsce:",
    "dialog_samuraiInvasion_rewardTitleTopX": "Za pierwszą {0}:",
    "help_samuraiInvasion_singlePlayer": "Inwazja samurajów to ograniczone czasowo wydarzenie, podczas którego musisz walczyć z obozami samurajów na mapie świata. \n\nObozy samurajów mogą być szpiegowane lub atakowane. Siła obozowisk zależy od poziomu trudności wybranego na początku wydarzenia.\n\nNiszczenie obozów zapewnia ci żetony samurajów, które możesz wymienić na specjalne przedmioty w obozie szoguna obok twojego zamku.\nZa każdy zrabowany żeton samurajów otrzymasz również 1 punkt Bushido. Im więcej punktów Bushido zdobędziesz, tym lepsze nagrody odblokujesz. Jeśli po zakończeniu wydarzenia znajdziesz się wśród władców zamków, którzy zdobyli najwięcej punktów Bushido, otrzymasz jeszcze cenniejsze nagrody!\n\nPo zakończeniu wydarzenia możesz zatrzymać niewykorzystane żetony samurajów, ale twoje punkty Bushido znikną.",
    "dialog_samuraiInvasion_subheaderAlliance": "Klasyfikacja sojusznicza",
    "dialog_samuraiInvasion_alliContest_desc": "Niszcz obozy samurajów i zdobywaj żetony samurajów. Żetony zapewniają punkty Bushido dodawane do wyniku sojuszu.",
    "dialog_samuraiInvasion_alliContest_button": "Wynik sojuszu",
    "dialog_samuraiInvasion_rewardBest": "Dla najlepszego sojuszu",
    "dialog_samuraiInvasion_rewardX": "Dla najlepszych {0} sojuszy:",
    "dialog_samuraiInvasion_alliRanking_title": "Ranking sojuszy",
    "dialog_samuraiInvasion_alliRanking_header": "Punkty Bushido",
    "help_samuraiInvasion_Alliance": "Inwazja samurajów to ograniczone czasowo wydarzenie, podczas którego ty i twój sojusz musicie walczyć z obozami samurajów na mapie świata. \n\nObozy samurajów mogą być szpiegowane lub atakowane. Siła obozowisk zależy od poziomu trudności wybranego na początku wydarzenia.\n\nNiszczenie obozów zapewnia ci żetony samurajów, które możesz wymienić na specjalne przedmioty w obozie szoguna obok twojego zamku.\nZa każdy zrabowany żeton samurajów otrzymasz również 1 punkt Bushido. Im więcej punktów Bushido zdobędzie twój sojusz, tym lepsze nagrody zostaną odblokowane. Jeśli po zakończeniu wydarzenia znajdziesz się wśród władców zamków, którzy zdobyli najwięcej punktów Bushido, ty i twój sojusz otrzymacie jeszcze cenniejsze nagrody!\n\nPo zakończeniu wydarzenia możesz zatrzymać niewykorzystane żetony samurajów, ale twoje punkty Bushido znikną.",
    "dialog_samuraiInvasion_subheaderSamuraiTokensShop": "Handlarz żetonami samurajów",
    "currency_name_SamuraiTokens": "Żetony samurajów",
    "samuraiTokens": "Żetony samurajów",
    "samuraiTokens_singular": "Żeton samurajów",
    "help_samuraiInvasion_samuraiTokensShop": "Żetony samurajów zdobywa się za atakowanie i niszczenie obozów samurajów na mapie świata.\n\nŻetony te można wymienić na cenne nagrody u handlarza żetonami samurajów, który znajduje się w obozie szoguna obok twojego zamku.\n\nPo zakończeniu wydarzenia możesz zachować swoje niewykorzystane żetony samurajów, by wydać je podczas następnej inwazji samurajów.",
    "alert_notEnoughCurrency_samuraiTokens_copy": "Masz za mało żetonów samurajów! Zdobądź ich więcej, niszcząc obozy samurajów na mapie świata.",
    "dialog_samuraiInvasion_single_reward_title": "Nagrody wydarzenia",
    "dialog_samuraiInvasion_single_gotReward_copy": "Twoja odwaga na polu bitwy pozwoliła nam wygnać samurajskich najeźdźców z Wielkiego Cesarstwa!\nZa przywrócenie honoru twoim ziemiom należy ci się ta oto wspaniała nagroda!",
    "dialog_samuraiInvasion_single_gotRoyalReward_copy": "Twoja odwaga na polu bitwy pozwoliła nam wygnać samurajskich najeźdźców z Wielkiego Cesarstwa i zapewniła ci pierwsze miejsce w rankingu!\nZa przywrócenie honoru twoim ziemiom należy ci się ta oto wspaniała nagroda!",
    "dialog_samuraiInvasion_alliance_gotReward_copy": "Odwaga twojego sojuszu na polu bitwy pozwoliła nam wygnać samurajskich najeźdźców z Wielkiego Cesarstwa!\nZa przywrócenie honoru twoim ziemiom należy ci się ta oto wspaniała nagroda!",
    "dialog_samuraiInvasion_alliance_gotTopXReward_copy": "Odwaga twojego sojuszu na polu bitwy pozwoliła nam wygnać samurajskich najeźdźców z Wielkiego Cesarstwa i zapewniła mu miejsce w czołówce rankingu sojuszy!\nZa przywrócenie honoru twoim ziemiom należy ci się ta oto wspaniała nagroda!",
    "dialog_samuraiInvasion_alliance_gotRoyalReward_copy": "Odwaga twojego sojuszu na polu bitwy pozwoliła nam wygnać samurajskich najeźdźców z Wielkiego Cesarstwa i zapewniła mu pierwsze miejsce w rankingu sojuszy!\n Za przywrócenie honoru twoim ziemiom należy ci się ta oto wspaniała nagroda!",
    "currency_name_SamuraiToken": "Żetony samurajów",
    "currency_description_SamuraiToken": "Rabowane podczas ataków na obozy samurajów. Można je wymienić na cenne nagrody w obozie szoguna.",
    "eventBuilding_samuraiToolVendor": "Zbrojmistrz samurajów",
    "dialog_samuraiToolVendor_desc": "Coś ci nie idzie cz tymi wojowniczymi samurajami... ale masz szczęście! Mam tu kilka narzędzi na bardzo specjalne okazje. Rzuć okiem! Dzięki nim na pewno pokonasz tych nikczemnych najeźdźców.",
    "dialog_samuraiToolVendor_desc_detail": "Te narzędzia zostały wykonane specjalnie z myślą o niszczeniu obozów samurajów! Nie można ich jednak używać do ataku na inne zamki ani obozowiska.",
    "dialog_info_samuraiBooster": "Czasowo zwiększa liczbę rabowanych żetonów samurajów",
    "dialog_attackBonus_samuraiTokenBoost": "Premia do żetonów samurajów: +{0}% więcej żetonów samurajów",
    "dialog_redAlienInvasion_message_header": "Krwawe Kruki",
    "dialog_redAlienInvasion_message_copy": "Zagraża nam wielkie niebezpieczeństwo! Na ziemiach Wielkiego Cesarstwa zauważono  szkarłatne zamki wzniesione przez mroczne siły! Złowieszczy przywódcy Krwawych Kruków najeżdżają nasze ziemie! Czas zgromadzić armie i odeprzeć najeźdźców!",
    "dialog_redAlienInvasion_jumpto_castleName": "Znajdź zamek Krwawych Kruków",
    "dialog_redAlienInvasion_camp_points_copy": "Chwalebne bitwy przeciwko Krwawym Krukom zapewnią ci punkty chwały. Gdy zdobędziesz określoną liczbę punktów chwały, otrzymasz nagrodę – natychmiast lub po zakończeniu wydarzenia.",
    "dialog_redAlienInvasion_camp_info": "Zamki Krwawych Kruków zagrażają naszym ziemiom. Władcy tych ponurych zamków znani są ze swej agresji, toteż zadbaj, aby twe armie były gotowe do czekających ich bojów. Chwała zdobyta w bitwach z Krwawymi Krukami zostanie hojnie nagrodzona.",
    "dialog_redAlienInvasion_eventEnd_title": "Odwrót Krwawych Kruków",
    "dialog_redAlienInvasion_eventEnd_copy": "Przywódcy Krwawych Kruków zostali wygnani z naszej krainy. Udało ci się zgromadzić w bitwie {0} pkt chwały!",
    "dialog_redAlienInvasion_gotTopxReward_copy": "Zdobyłeś {0} pkt. chwały w bitwie przeciwko Krwawym Krukom. Z racji, iż jesteś wśród {1} władców zamków z największą chwałą, nie minie cię nagroda!",
    "dialog_redAlienInvasion_gotRoyalReward_copy": "Udało ci się zgromadzić {0} pkt. chwały w walkach przeciwko Krwawym Krukom. Jako władca zamku posiadający największą liczbę punktów chwały, otrzymujesz unikalną nagrodę!",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_gotRoyalReward_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. chwały w walkach przeciwko Krwawym Krukom. Z racji, iż to twój sojusz zdobył największą liczbę punktów chwały, otrzymujesz unikalną nagrodę!",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_gotRoyalRewardAlliancebank_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. chwały w walkach przeciwko Krwawym Krukom. Jako sojusz posiadający najwięcej punktów chwały, otrzymujecie unikalną nagrodę, która zasili wasz skarbiec sojuszu!",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_gotTopxReward_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. chwały w walkach przeciwko Krwawym Krukom. Z racji, iż jesteście wśród {1} sojuszów o największej chwale, nie minie cię nagroda!",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_gotTopxRewardAlliancebank_copy": "Twój sojusz zdobył {0} pkt. chwały w walkach przeciwko Krwawym Krukom. Z racji, iż jesteście wśród {1} sojuszów o największej chwale, konieczna jest cenna nagroda, która zasili wasz skarbiec sojuszu!",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_gotReward_copy": "Twój sojusz zdobył już {0} pkt. chwały w walkach przeciwko Krwawym Krukom. Twe dowiedzione w boju bohaterstwo uhonorowane zostanie nagrodą!",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_gotRewardAlliancebank_copy": "Twój sojusz zdobył już {0} pkt. chwały w walkach przeciwko Krwawym Krukom. Dowiedzione w boju bohaterstwo uhonorowane zostanie nagrodą, która zasili skarbiec twojego sojuszu!",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_eventEnd_title": "Odwrót Krwawych Kruków",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_eventEnd_copy": "Krwawe Kruki zostały wyparte z naszego świata. Twój sojusz zdobył {0} pkt. chwały!",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_camp_points_copy": "Sojusze posiadające najwięcej punktów chwały po zakończeniu wydarzenia zostaną sowicie nagrodzone. Twój sojusz otrzyma nagrodę za uczestnictwo po zdobyciu {0} pkt.",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_camp_points_noAlliance_copy": "Dołącz do sojuszu i gromadź punkty chwały do wyniku sojuszu, aby zdobyć dodatkowe nagrody.",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_message_copy": "Zagraża nam wielkie niebezpieczeństwo! Na ziemiach Wielkiego Cesarstwa zauważono szkarłatne zamki wzniesione przez złowrogie siły! Bezlitosne Krwawe Kruki najeżdżają nasze ziemie! Zwołaj swój sojusz i odeprzyj te złowrogie siły!",
    "shapeshifterBloodpointBooster_short_info": "Boostery punktów zwiększają liczbę punktów zdobywanych podczas ataków na totemy zmiennokształtnych o {0}%. Podczas jednego ataku możesz użyć więcej niż jednego boostera.",
    "dialog_shapeshifter_selectBoosters_desc": "Tutaj możesz wybrać wzmocnienia, których chcesz użyć podczas ataku na totem zmiennokształtnych. Wzmocnienie talizmanów pozwoli zwiększyć liczbę talizmanów zmiennokształtnych, które zdobędziesz podczas ataku, zaś wzmocnienie punktów zwiększy liczbę zdobytych punktów. Maksymalna liczba wzmocnień, których możesz użyć w ramach jednego ataku, jest większa w trybie bezwzględnym.",
    "dialog_info_message_title_156": "Tymczasowy serwer - FAQ:",
    "dialog_info_message_description_156": "W ostatnich tygodniach otrzymaliśmy dużo pytań dotyczących nowego wydarzenia na serwerze tymczasowym i chcielibyśmy skorzystać z tej okazji, by odnieść się do trzech najczęściej poruszanych kwestii.\n\n- Dlaczego gracze muszą zaczynać od poziomu 1?\nW pierwszej edycji wydarzenia Zewnętrznych Krain chcieliśmy przekonać się, jaka będzie reakcja graczy, zanim podejmiemy decyzję co do jego przyszłości. W związku z tym postanowiliśmy postawić na najprostsze rozwiązania techniczne, zamiast tworzyć przez wiele miesięcy wydarzenie, które może się nie przyjąć. To właśnie dlatego wszyscy gracze zaczynają od poziomu 1. \n\nJeśli wydarzenie to zapewni graczom rozrywkę i będzie cieszyło się dużą popularnością, przyjrzymy się możliwości implementacji bardziej skomplikowanych rozwiązań podczas przyszłych wydarzeń. Dotyczy to również zróżnicowanych poziomów startowych.\n\n- Dlaczego niektóre serwery nie biorą udziału w wydarzeniu?\nTa decyzja również została podjęta z powodu ograniczeń technicznych, a konkretniej – kwestii związanych z wyświetlaniem zlokalizowanego tekstu na nowym serwerze tymczasowym. Mimo że na początku chcieliśmy, by wydarzenie było dostępne dla wszystkich graczy, okazało się, że interfejs użytkownika nie radzi z niektórymi językami, co rzutowało negatywnie na wrażenia płynące z rozgrywki.\n\n- Dlaczego skupiamy się na PvP?\nOparliśmy wiele elementów nowego wydarzenia na opiniach, które otrzymaliśmy od naszej społeczności. Wielu graczy regularnie prosi o nowe wydarzenia PvP, więc tworząc wydarzenie Zewnętrznych Krain, postanowiliśmy skupić się właśnie na tym aspekcie gry.",
    "dialog_info_message_help_156": "Odwiedź centrum społecznościowe",
    "dialog_spy_sabotage_wrongLevel": "Sabotaż jest niedostępny ze względu na poziom celu.\n\nPoziom celu sabotażu nie może być niższy niż {0} ani wyższy niż {1}.",
    "dialog_collector_Halloween_title": "Gniew Żniwiarza:",
    "dialog_collector_overview_header_Halloween": "Gniew Żniwiarza:",
    "dialog_collector_overview_daily_header_Halloween": "Dusze zdobyte w ciągu dnia",
    "today": "Dzisiaj",
    "tomorrow": "Jutro",
    "currency_Halloween": "Dusze:",
    "dialog_collector_overview_help_desc_Halloween": "Gniew Żniwiarza to halloweenowe wydarzenie, które pozwala graczom zdobyć specjalne nagrody dzięki odbieraniu wrogim graczom dusz.\n\nPodczas tego wydarzenia, gracze mogę przeprowadzać specjalne ataki, które pozwolą im odebrać dusze ich wrogom. Liczba dusz, które można zdobyć podczas każdego ataku, może zostać zwiększona dzięki specjalnym przedmiotom dla dowódców i wzmocnieniom porywacza dusz, które można kupić w sklepie za rubiny.\n\nNa początku wydarzenia gracze otrzymają zapas dusz i jeden przedmiot specjalny. Każdego dnia otrzymywać też będą dodatkowe dusze, których liczba zależeć będzie od zapasu, jaki już zgromadzili.\n\nNie należy bać się żniwiarza podczas tego wydarzenia, ponieważ wszystkie ataki będą anonimowe. Co więcej, zarówno obrońcy, jak i napastnicy nie będą tracić podczas walki żadnych narzędzi, przedmiotów ani zasobów, a ich budynki nie będą mogły zostać uszkodzone przez ogień.\n\nTwoje nagrody zależeć będą od liczby dusz, które będziesz posiadać na końcu wydarzenia, więc lepiej przygotuj solidną obronę, by twoi wrogowie ci ich nie odebrali! Dusze rozwiewają się w powietrzu wraz z zakończeniem wydarzenia.",
    "dialog_collector_shop_info_Halloween": "Możesz tutaj używać rubinów, by kupować elementy wyglądu i porywacze dusz podczas wydarzenia Gniewu Żniwiarza. Ten sklep wydarzenia będzie również otwarty krótko po jego zakończeniu.",
    "dialog_collector_booster_header_Halloween": "Wybierz porywacze dusz",
    "dialog_collector_booster_desc_Halloween": "Porywacze dusze zwiększają liczbę dusz, które możesz zdobyć podczas udanych ataków na swoich demonicznych wrogów. Możesz wybrać, ile porywaczy dusz zabierzesz ze sobą do bitwy.",
    "dialog_collector_booster_Halloween": "Premia do dusz:",
    "dialog_collector_booster_value_Halloween": "+{0}%",
    "dialog_collector_booster_outcome_Halloween": "Zdobyte dusze:",
    "dialog_collector_booster_enemy_Halloween": "Dusze wroga:",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_Halloween": "Kup porywacza dusz",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_Halloween": "Porywacz dusz",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_Halloween": "Porywacze dusze zwiększają liczbę dusz, które możesz zdobyć podczas udanych ataków na swoich demonicznych wrogów.",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_Halloween": "Rycerz Śmierci",
    "currency_name_Souls": "Dusze",
    "currency_description_Souls": "Od liczby dusz zależą nagrody, które otrzymasz po zakończeniu wydarzenia „Gniew Żniwiarza”. Możesz je zdobyć, atakując wrogów podczas wydarzenia. Dusze rozwiewają się w powietrzu wraz z zakończeniem wydarzenia.",
    "currency_name_SoulSuckerBoosterKey": "Porywacz dusz",
    "currency_description_SoulSuckerBoosterKey": "Porywacze dusz zwiększają liczbę dusz, które możesz zdobyć dzięki udanym atakom podczas Gniewu Żniwiarza. Możesz kupować je za rubiny w sklepie wydarzenia.",
    "collector_attack_restriction_tooltip": "Masz za wysoki poziom, aby zaatakować ten cel",
    "dialog_collector_eventEnd_title_Halloween": "Wydarzenie zakończone",
    "dialog_collector_eventReward_copy_Halloween": "Dług wobec Żniwiarza został spłacony, udało ci się zebrać {0} dusz. Twoja zaciekłość w boju zrobiła na nim wrażenie, postanowił więc przekazać ci następującą nagrodę.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_Halloween": "Dług wobec Żniwiarza został spłacony, udało ci się zebrać {0} dusz. Mimo że twoja zaciekłość w boju zrobiła na nim wrażenie, nie udało ci się zdobyć żadnych nagród z wydarzenia.",
    "ci_appearance_winterKeep": "Zimowa warownia",
    "ci_appearance_winterKeep_flavour": "Zapewnia solidną ochronę przed gryzącym mrozem typowych dla cesarstwa długich zim.",
    "ci_effect_winterKeep": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_appearance_winterStorehouse": "Zimowy magazyn",
    "ci_appearance_winterStorehouse_flavour": "Chroni twoje zdobyte w pocie czoła zasoby przed bezlitosnym zimowym mrozem.",
    "ci_effect_winterStorehouse": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "merchantItem_ci_20020_name": "Zimowa warownia",
    "merchantItem_ci_20021_name": "Zimowy magazyn",
    "dialog_giftTrader_coins_placeholder": "monet",
    "collector_event_camp_Halloween": "Krypta Rycerza Śmierci",
    "dialog_primeDayPO_title_06": "Pakiet dekoracji",
    "dialog_primeDayPO_desc_06": "Zwiększ produktywność! Zaprowadź ład pośród swojego ludu!",
    "dialog_attack_autofill_waves": "Uzupełni fale automatycznie",
    "dialog_attack_autofill_all": "Wszystkie",
    "dialog_attack_autofill_selected": "Wybrane",
    "dialog_attack_autofill_settings": "Ustawienia",
    "dialog_autofill_title": "Uzupełnij automatycznie",
    "dialog_autofill_frontAndFlanks_desc": "Dystrybucja jednostek na froncie i skrzydłach:",
    "leftFlank": "Lewe skrzydło",
    "front": "Front",
    "rightFlank": "Prawe skrzydło",
    "loc_redAlienInvasion": "Podczas Wojny Krwawych Kruków na mapie świata pojawiają się zamki Krwawych Kruków. Możesz je szpiegować i atakować, a w zamian zdobędziesz chwałę i nagrody Wojny Krwawych Kruków. Przed zaatakowaniem zamku Krwawych Kruków wybierz poziom trudności starcia. W trakcie wydarzenia możesz korzystać z funkcji detronizacji, aby wygnać władcę zamku Krwawych Kruków lub zmusić go do jego fortyfikacji.",
    "dialog_coinsMissing_header": "Za mało monet",
    "dialog_coinsMissing_traderActive_copy": "Masz za mało monet, żeby dokonać tego zakupu. Wyślij poborcę podatkowego, żeby zebrał ich więcej, lub kup dodatkowe monety lub pakiety monet u handlarza zasobami.",
    "dialog_coinsMissing_traderInactive_copy": "Masz za mało monet, żeby dokonać tego zakupu.",
    "dialog_coinsMissing_missingCoins_copy": "Brakujące monety:",
    "dialog_coinsMissing_directPurchase_copy": "Kup brakujące monety za rubiny.",
    "dialog_whatsNew1_2_16": "Śmierć przyszła odebrać dług... Pora wyrwać twoim wrogom ich dusze! Nowe wydarzenie Gniew Żniwiarza pozwala graczom zbierać dusze wrogich władców zamków, by zdobyć specjalne nagrody na Halloween.",
    "dialog_whatsNew1_2_17": "Do naszych granic zbliża się nowe zagrożenie. Samurajscy wojownicy i armie Krwawych Kruków opracowały nowe strategie i zamierzają dokonać inwazji na Wielkie Cesarstwo – przygotuj swój zamek do bitwy! Najodważniejsi władcy zamków otrzymają jak zwykle cenne nagrody!",
    "pointsEvent_longPointsEvent_redAlienInvasion_condition01": "Zdobądź co najmniej 1 punkt chwały za pokonanie zamku Krwawych Kruków",
    "pointsEvent_longPointsEvent_redAlienInvasion_condition02": "Zdobądź co najmniej {0} pkt. chwały za pokonanie zamku Krwawych Kruków",
    "pointsEvent_longPointsEvent_redAlienInvasion_condition03": "Zdobądź co najmniej {0} pkt. chwały za pokonanie zamku Krwawych Kruków",
    "dialog_longPointsEvent_tab_redAlien": "Inwazja Krwawych Kruków",
    "dialog_whatsNew2_2_16": "Podczas tego wydarzenia gracze mogą przeprowadzać specjalne, anonimowe ataki na swoich wrogów i odbierać im dusze w celu zdobycia nagród. Nie należy przy tym bać się Żniwiarza, ponieważ ani atakujący, ani obrońcy nie będą tracić żadnych narzędzi, oddziałów ani zasobów – wszyscy będą mogli swobodnie siać spustoszenie na polu bitwy!",
    "dialog_nomadInvasionAlliance_eventEnd_copy": "Twój sojusz zgromadził {0} pkt. chana, co daje wam {1}. miejsce w rankingu. Możni tych ziemi doceniają wasze wysiłki, niestety są one niewystarczające do przyznania wam dodatkowej nagrody.",
    "dialog_nomadInvasion_eventEnd_copy": "Udało ci się zgromadzić {0} pkt. chana i zdobyć {1}. miejsce w rankingu, co zapewniło ci wdzięczność możnych. To jednak za mało, aby otrzymać od nich nagrodę.",
    "dialog_samuraiInvasion_eventEnd_copy": "Udało ci się zgromadzić {0} pkt. Bushido i dają ci one {1}. miejsce w rankingu. O ile szogun łaskawie docenia twój wkład, twój wynik nie zapewnił ci niestety żadnej dodatkowej nagrody.",
    "dialog_samuraiInvasionAlliance_eventEnd_copy": "Twój sojusz zgromadził {0} pkt. Bushido, zdobywając tym sposobem {1}. miejsce w rankingu. O ile szogun łaskawie docenia wasze wysiłki, są one niewystarczające do przyznania wam wyjątkowej nagrody.",
    "dialog_nomadInvasionAlliance_eventEnd_title": "Koniec inwazji",
    "dialog_samuraiInvasionAlliance_eventEnd_title": "Odwrót samurajów",
    "event_title_80": "Inwazja samurajów",
    "equipmentPackageDesc_394": "Znacząco redukuje ochronę bramy zamku. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom samurajów.",
    "equipmentPackageDesc_395": "Znacząco redukuje ochronę murów zamku. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom samurajów.",
    "equipmentPackageDesc_396": "Znacznie zmniejsza siłę obrońców dystansowych. Można użyć tylko przeciwko obozom samurajów.",
    "equipmentPackageDesc_397": "Zwiększa siłę bojową napastników walczących wręcz. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom samurajów.",
    "equipmentPackageDesc_398": "Zwiększa siłę bojową napastników dystansowych. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom samurajów.",
    "equipmentPackageDesc_399": "Zwiększa liczbę plądrowanych żetonów samurajów",
    "equipmentPackageDesc_400": "Zwiększa liczbę plądrowanych żetonów samurajów",
    "dialog_villageShop_title": "Sklep z wioskami",
    "dialog_buyVillage_title": "Kup wioskę",
    "dialog_removeResourceVillage_desc": "Jeśli usuniesz tę wioskę produkcyjną, stracisz zapewnianą przez nią premię do produkcji. Czy na pewno chcesz usunąć tę wioskę?",
    "dialog_upgradeResourceVillage_title": "Ulepsz wioskę",
    "dialog_upgradeResourceVillage_desc": "Czy na pewno chcesz ulepszyć tę wioskę produkcyjną?",
    "dialog_buyVillage_desc": "Czy na pewno chcesz kupić: {0}?",
    "dialog_removeResourceVillage_title": "Usuń wioskę",
    "dialog_collector_christmas_title": "Zimowa Zwierzyna",
    "dialog_collector_overview_header_christmas": "Zimowa Zwierzyna",
    "dialog_collector_overview_daily_header_Christmas": "Dzienny przychód futer",
    "currency_christmas": "Futra:",
    "dialog_collector_overview_help_desc_christmas": "Zimowa Zwierzyna to wydarzenie, które pozwala graczom zdobyć specjalne nagrody dzięki odbieraniu wrogim graczom futer będących w ich posiadaniu.\n\nPodczas tego wydarzenia, gracze mogę przeprowadzać specjalne ataki, które pozwolą im odebrać futra ich wrogom. Liczba futer, które można zrabować podczas każdego ataku, może zostać zwiększona dzięki specjalnym przedmiotom dla dowódców i premiom myśliwskim, które można kupić w sklepie wydarzenia w zamian za rubiny.\n\nNa początku wydarzenia gracze otrzymają zapas futer oraz jeden specjalny element wyposażenia. Każdego dnia otrzymywać też będą dodatkowe futra, których liczba zależeć będzie od zapasu, jaki już zgromadzili. \n\nZemsta ze strony przeciwników nie jest czymś, czego należy obawiać się podczas tego wydarzenia, albowiem wszystkie ataki przeprowadzane są anonimowo. Co więcej, zarówno obrońcy, jak i napastnicy nie tracą podczas walki żadnych narzędzi, przedmiotów ani zasobów, a ich budynki nie mogą zostać uszkodzone przez ogień.\n\nTwoje ostateczne nagrody zależeć będą od liczby futer, które będziesz posiadać na końcu wydarzenia, toteż lepiej przygotuj solidną obronę, by twoi wrogowie ci ich nie odebrali!\n\nProsimy pamiętać też, że wszelkie zbędne futra będące w twoim posiadaniu po zakończeniu wydarzenia zostaną usunięte.",
    "dialog_collector_shop_info_christmas": "Możesz tutaj używać rubinów, by kupować elementy wyglądu oraz premie myśliwskie podczas wydarzenia „Zimowa Zwierzyna”. Ten sklep wydarzenia będzie również otwarty krótko po jego zakończeniu.",
    "dialog_collector_booster_header_christmas": "Wybierz premię myśliwską",
    "dialog_collector_booster_desc_christmas": "Premie myśliwskie zwiększają liczbę futer, które możesz zrabować podczas udanych ataków na wrogów. Możesz wybrać, ile premii myśliwskich zabierzesz ze sobą na pole bitwy.",
    "dialog_collector_booster_christmas": "Premia do futer:",
    "dialog_collector_booster_value_christmas": "+{0}%",
    "dialog_collector_booster_outcome_christmas": "Zrabowane futra:",
    "dialog_collector_booster_enemy_Christmas": "Futra wroga:",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_christmas": "Kup premię myśliwską",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_christmas": "Premia myśliwska",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_christmas": "Premie myśliwskie zwiększają liczbę futer rabowanych w toku udanych ataków na wrogów.",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_christmas": "Zimowy myśliwy",
    "collector_event_camp_Christmas": "Chata myśliwego",
    "currency_name_Furs": "Futra",
    "currency_description_Furs": "Futra służą do określenia nagród, które otrzymasz na końcu wydarzenia „Lodowi Prześladowcy”. Futra możesz rabować wrogom przez cały czas wydarzenia. Wszelkie zbędne futra będące w twoim posiadaniu po zakończeniu wydarzenia zostaną utracone.",
    "currency_name_FurSkinnerBoosterKey": "Premia myśliwska",
    "currency_description_FurSkinnerBoosterKey": "Premie myśliwskie zwiększają liczbę futer rabowanych przeciwnikom w toku udanych ataków podczas wydarzania „Lodowi Prześladowcy”. Premie myśliwskie możesz zakupić w zamian za rubiny w sklepie wydarzenia.",
    "dialog_collector_eventEnd_title_christmas": "Wydarzenie zakończone",
    "dialog_collector_eventReward_copy_christmas": "Polowanie dobiegło końca i udało ci się zdobyć futra w liczbie {0}. Twoje umiejętności łowieckie i talent do odczytywania śladów zrobiły wrażenie na samym wielkim łowczym i postanowił on uhonorować cię tą oto nagrodą.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_christmas": "Polowanie dobiegło końca i udało ci się zdobyć futra w liczbie {0}. Choć twoje umiejętności łowieckie spodobały się wielkiemu łowczemu, nie zainspirowały go jednak do obsypania cię nagrodami.",
    "dialog_whatsNew2_2_17": "W ciągu ostatnich tygodni naprawiliśmy wiele błędów i rozwiązaliśmy szereg problemów w celu usprawnienia działania gry.",
    "pointsEvent_longPointsEvent_samuraiInvasion_condition01": "Zdobądź co najmniej 1 żeton samurajów za pokonanie obozu samurajów",
    "pointsEvent_longPointsEvent_samuraiInvasion_condition02": "Zdobądź żetony samurajów (co najmniej {0}) za pokonanie obozu samurajów",
    "pointsEvent_longPointsEvent_samuraiInvasion_condition03": "Wydaj żetony samurajów (co najmniej {0} naraz)",
    "currency_description_currency1": "Zawiera monety ({0}), które można natychmiast przesłać do magazynu w twoim zamku",
    "dialog_primeSaleKingdomLeagueSeasonPass_title": "Wyprzedaż sezonowa",
    "dialog_primeSaleKingdomLeagueSeasonPass_desc": "Sięgnij po okazję! Zdobądź dodatkowe nagrody Ligi Królestwa!",
    "panel_action_seasonLeague": "Liga Królestwa",
    "message_header_seasonLeague_start": "Liga Królestwa",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_header": "Nowy sezon Ligi Królestwa",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_infoSectionOne_header": "Pokonaj wrogów!",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_infoSectionOne_copy": "• Gromadź punkty za pokonywanie obcych najeźdźców\n• Osiągaj lepsze wyniki niż inni gracze w twojej dywizji\n• Gromadź codzienne medale w oparciu o twoją pozycję w rankingu dywizji",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_infoSectionTwo_header": "Zdobywaj tytuły królestwa!",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_infoSectionTwo_copy": "• Wzmacniaj swój tytuł królestwa dzięki zdobywanym medalom\n• Zdominuj swoich przeciwników w rankingu ligi sezonowej \n• Zdobywaj cenne nagrody wartościowe za twą odwagę",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_statusSection_header": "Bieżący stan ligi",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_statusSection_currentLeague_copy": "Sezon Ligi Królestwa jest obecnie w toku. Bieżące wydarzenie ligowe: {0}.\nPrzydzielono ci miejsce w dywizji.",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_statusSection_matchmaking_copy": "Sezon Ligi Królestwa jest obecnie w toku. Bieżące wydarzenie ligowe: {0}.\nPrzydzielenie twojego miejsca w dywizji nastąpi gdy tylko proces tworzenia rozgrywki dobiegnie końca.",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_statusSection_noEvent_copy": "Sezon Ligi Królestwa jest obecnie w toku. Chwilowo nie odbywa się żadne wydarzenie ligowe.",
    "dialog_seasonLeague_playersInDivision_text": "Gracze w twojej dywizji",
    "dialog_seasonLeague_yourCurrentRank_text": "Twój tytuł",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_moreInfo_copy": "Otwórz okno pomocy, aby dowiedzieć się więcej",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_goLeague_text": "Przejdź do ligi",
    "help_seasonLeague_starterMessage": "Liga Królestwa to rozłożone w czasie wydarzenie, w ramach którego gracze mogą stawać w szranki o nagrody przyznawane w oparciu o ich łączne postępy w czterech wydarzeniach ligowych: inwazji nomadów, inwazji samurajów, Wojnie Królestw oraz inwazji Krwawych Kruków. \n\nPodczas każdego sezonu ligi graczom przydzielane są miejsca w dywizjach wraz z innymi użytkownikami, gdzie poszczególni uczestnicy mogą walczyć o nowe pozycje w klasyfikacji poprzez gromadzenie punktów w ramach aktywnego wydarzenia ligowego. Każdego dnia zostanie ci wypłacony medal ilustrujący twoją pozycję w rankingu dywizji.\n\nMedale niezbędne są do zdobywania nowych tytułów królestw, a każdy nowy tytuł zapewnia dodatkowe nagrody i zwiększa pulę nagród dostępnych dla gracza na końcu każdego wydarzenia ligowego.\n\nTwój tytuł królestwa używany jest ponadto do obliczenia twojej pozycji w ogólnym rankingu sezonu ligi, która określa z kolei nagrody, jakie otrzymasz, gdy wydarzenie Ligi Królestwa dobiegnie końca. Pozycje graczy posiadających ten sam tytuł królestwa określane są na podstawie łącznej liczby zdobytych przez każdego użytkownika medali – w pierwszej kolejności pod uwagę brane są medale złote, następnie srebrne, a na końcu brązowe.",
    "dialog_seasonLeague_matchmakingDialog_header": "Tworzenie nowej rozgrywki",
    "dialog_seasonLeague_matchmakingDialog_copy": "Rozpoczęło się nowe wydarzenie ligowe: {0}. \n\nTworzenie rozgrywki zostało zakończone i zostało przydzielone ci miejsce w nowej dywizji.",
    "dialog_seasonLeague_matchmakingDialog_status_header": "Bieżący stan",
    "dialog_seasonLeague_header": "Liga Królestwa",
    "dialog_seasonLeague_seasonTimeremaining_copy": "Pozostały czas sezonu",
    "help_seasonLeague_divisionRanking": "Gromadź punkty podczas wydarzeń ligowych, aby osiągać wyższe pozycje w rankingu dywizji. Medale wypłacane są raz dziennie i związane są z twoją bieżącą pozycją w rankingu – im wyższa pozycja, tym lepszy medal.\n\nMedale, które otrzymujesz, uwzględniane są przy nadawaniu nowych tytułów królestwa i używa się ich do określenia hierarchii graczy posiadanych ten sam tytuł królestwa w ostatecznym rankingu sezonowym ligi. \n\nRankingi dywizji są zerowane na początku każdego wydarzenia ligowego składającego się na sezon Ligi Królestwa.",
    "help_seasonLeague_promotionRanks": "Twój tytuł królestwa określa twoje postępy w ramach Ligi Królestwa i określa wartość nagród, które otrzymasz podczas tego wydarzenia.\n\nNowe tytuły królestwa przyznawane są w zamian za medale rankingu dywizji. Im wyższa wartość medalu, tym szybciej odblokujesz nowy tytuł królestwa. Zdobycie odpowiedniej liczby medali zapewni ci nowy tytuł królestwa.",
    "help_seasonLeague_seasonRanking": "Ranking sezonowy śledzi postępy graczy w toku całego sezonu Ligi Królestwa. Brani są w nim pod uwagę gracze z wszystkich dywizji, a ich hierarchia obliczana jest na podstawie posiadanych tytułów królestwa. Pozycje graczy posiadających ten sam tytuł królestwa określane są na podstawie łącznej liczby zdobytych przez każdego użytkownika medali – w pierwszej kolejności pod uwagę brane są medale złote, następnie srebrne, a na końcu brązowe.\n\nJedynie gracze, którym udało się zdobyć co najmniej jeden złoty medal w rankingu dywizji, kwalifikują się do nagród rankingu sezonowego.",
    "help_seasonLeague_infoSection": "Przewodnik Ligi Królestwa zapewnia przegląd elementów składających się na Ligę Królestwa.. \n\nW celu uzyskania szczegółowych informacji na temat określonego tematu związanego z Ligą Królestwa wystarczy wybrać ten temat z listy po lewej stronie ekranu, a zostanie wyświetlony szczegółowy przewodnik.\n\nPrzewodnik Ligi Królestwa zapewnia też informacje na temat zgromadzonych medali oraz aktualnego stanu przepustek związanych z nagrodami.",
    "generic_playerName": "Nazwa",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_noEvent_text": "Brak aktywnego wydarzenia",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_matchmaking_text": "Rozpoczęło się nowe wydarzenie ligowe.\nTwoje miejsce w dywizji zostanie ci przydzielone, gdy tylko proces tworzenia rozgrywki dobiegnie końca. Tymczasem możesz zacząć gromadzić punkty w ramach wydarzenia ligowego.",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_nextRank_text": "Następny tytuł:",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_maxRank_text": "Zdobyto najwyższy tytuł",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_nextMedal_text": "Następny medal:",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_medalsoverviewButton_text": "Medale",
    "dialog_seasonLeague_medalsOverviewDialog_header": "Medale",
    "dialog_seasonLeague_medalsOverviewDialog_copy": "Gromadź punkty podczas inwazji, aby zdobyć wyższą pozycję w rankingu dywizji. Raz dziennie przyznany będzie też medal powiązany z obecną pozycją w klasyfikacji.",
    "rankingRange_single": "Poz.: {0}",
    "rankingRange_multi": "Pozycja: {0} - {1}",
    "rankingRange_plus": "Pozycja: {0}+",
    "help_seasonLeague_medalsOverviewDialog": "Gromadź punkty podczas inwazji, aby osiągać wyższe pozycje w rankingu dywizji. Medale wypłacane są raz dziennie i związane są z bieżącą pozycją w rankingu – im wyższa pozycja, tym lepszy medal.\n\nZdobywane medale zwiększają twoją osobistą reputację w ramach wydarzenia i służą do określenia hierarchii graczy o tej samej reputacji w ostatecznym rankingu sezonowym ligi oraz hierarchii sojuszów w ostatecznym rankingu sezonowym ligi sojuszniczej. \n\nRankingi dywizji graczy i sojuszów są zerowane na początku każdej nowej inwazji składającej się na sezon Ligi Królestwa.",
    "dialog_seasonLeague_medalPayout_header": "Medale – codzienna wypłata",
    "dialog_seasonLeague_medalPayout_copy": "Otrzymujesz twój codzienny medal za wydarzenie ligowe: {0}.\nTwoja obecna pozycja w rankingu: {1}.",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_header": "Przegląd tytułów królestwa",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_currentRank_text": "(Obecny tytuł)",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_nextRank_text": "(Następny tytuł)",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_futureRank_text": "(Przyszły tytuł)",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_previousRank_text": "(Poprzedni tytuł)",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_currentRank_text2": "Obecny tytuł",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_nextRank_text2": "Następny tytuł",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_futureRank_text2": "Przyszły tytuł",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_previousRank_text2": "Poprzedni tytuł",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_promotionReward_text": "Nagrody za następny tytuł królestwa",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_promotionRewardFinal_text": "Ostateczne nagrody za tytuł królestwa",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_evenEndReward_text": "Nagrody na koniec wydarzenia",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_header": "Informacje nt nagrody",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_currentRank": "Wybrany tytuł królestwa: {0}\nStan tytułu królestwa: {1}\nKażdy nowy tytuł królestwa odblokowuje nowe nagrody.",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_promotionReward": "Nagrody za nowy tytuł królestwa. \nPrzyznawane za każdy nowy tytuł królestwa. \nZdobyte nagrody są zaznaczone.",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_evenEndReward": "Nagrody na koniec wydarzenia. \nPrzyznawane na końcu każdego wydarzenia ligowego.\nNagrody przyznawane są wyłącznie osobom, które zdobyły punkty w ramach wydarzenia.",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_seasonPass": "Przepustka sezonowa: odblokowuje dodatkowe nagrody\nStan przepustki sezonowej: {0}\nZablokowane nagrody oznaczone są symbolem kłódki.",
    "status_active": "Aktywna",
    "status_inactive": "Nieaktywna",
    "dialog_seasonLeague_seasonPass_purchase_copy": "Odblokowuje nagrody wydarzenia i nagrody za awans na cały sezon ligi. Cena spada wraz z czasem sezonu. Pozostałe dni wydarzenia: {0}",
    "dialog_seasonLeague_seasonPass_passGained_header": "Aktywowano przepustkę",
    "dialog_seasonLeague_seasonPass_passGained_copy": "Zakupiono przepustkę sezonową!\n Będziesz otrzymywać dodatkowe nagrody za wydarzenia i awanse. Zablokowane nagrody za poprzednie wydarzenia i awanse zostały dodane do ekwipunku.",
    "dialog_seasonLeague_promotionGained_header": "Promocja",
    "dialog_seasonLeague_promotionGained_copy": "Twoja ciężka praca zapewniła ci wielce zasłużony, nowy tytuł królestwa! Twoje osiągnięcia zostały dodatkowo nagrodzone tymi oto cennymi nagrodami.",
    "dialog_seasonLeague_promotionGained_yourRewards_copy": "Nagrody za tytuł królestwa",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_promotionReward_tooltip": "Nagrody za awans reputacji. \nPrzyznawane za każdym razem, gdy otrzymujesz nowy tytuł reputacji. \nNagrody, które już posiadasz, zostały oznaczone.\n\nPrzepustka sezonowa: {0}\nPrzepustka awansowa: {1}",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_nobodyQualified_copy": "Nikt nie zakwalifikował się jeszcze do rankingu ligi sezonowej. Gracze muszą zdobyć w tym celu co najmniej jeden złoty medal.",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_currentRewards_copy": "Bieżące nagrody za ranking sezonowy: {0}",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_currentMedals_copy": "Obecne medale:",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_seasonReward_notQualified_copy": "Nie udało ci się jeszcze znaleźć w rankingu sezonowym.",
    "dialog_seasonLeague_seasonRewardDialog_header": "Nagrody sezonowe",
    "dialog_seasonLeague_seasonRewardDialog_copy": "Nagrody sezonowe przyznawane są na końcu każdego sezonu ligi. Nagrody, które otrzymujesz, przyznawane są w oparciu o twoją ostateczną pozycję w rankingu sezonowym, toteż pamiętaj o zdobywaniu nowych tytułów królestwa i gromadzeniu codziennych medali.",
    "help_seasonLeague_seasonRewardDialog": "Nagrody związane z rankingiem sezonowym przyznawane są na końcu sezonu Ligi Królestwa i przydzielane są na podstawie ostatecznych pozycji graczy w rankingu sezonowym.\n\nRanking sezonowy śledzi postępy graczy w toku całego sezonu Ligi Królestwa. Brani są w nim pod uwagę gracze z wszystkich dywizji, a ich hierarchia obliczana jest na podstawie posiadanych tytułów królestwa. Pozycje graczy posiadających ten sam tytuł królestwa określane są na podstawie łącznej liczby zdobytych przez każdego użytkownika medali – w pierwszej kolejności pod uwagę brane są medale złote, następnie srebrne, a na końcu brązowe.\n\nJedynie gracze, którym udało się zdobyć co najmniej jeden złoty medal w rankingu dywizji, kwalifikują się do nagród rankingu sezonowego.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonPass_header": "Przepustka sezonowa",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonPassActive_text": "Przepustka sezonowa aktywna",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonPassInactive_text": "Przepustka sezonowa nieaktywna",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_medalOverview_header": "Medale – przegląd",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_medalOverview_text_1": "Medale przyznawane są raz dziennie w oparciu o pozycję gracza w rankingu dywizji. Im wyższa pozycja w rankingu, tym lepszy medal, toteż nie miej litości i zmiażdż swoich wrogów!",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_introduction_header": "Liga Królestwa – co to takiego?",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_introduction_text_1_OLD": "Liga Królestwa to rozłożone w czasie wydarzenie, w ramach którego gracze mogą stawać w szranki o nagrody przyznawane w oparciu o ich łączne postępy w czterech wydarzeniach ligowych: inwazji nomadów, inwazji samurajów, Wojnie Królestw oraz inwazji Krwawych Kruków. \n\nNa Ligę Królestwa składają się trzy główne elementy:\n\n- Rankingi dywizji, w których konkurujesz z ograniczoną liczbą graczy, a współzawodnictwo odbywa się na podstawie punktów zdobytych w ramach wydarzeń ligowych.\n- Tytuły królestwa określające nagrody, które otrzymasz w ramach rankingu wydarzeń i sezonów.\n- Rankingi sezonowe określające postępy każdego gracza w ramach całego sezonu Ligi Królestwa. \n\nSzczegółowe informacje na temat każdego elementu Ligi znajdują się w przewodniku ligowym.\n\nWszyscy gracze powyżej 10. poziomu mogą brać udział w Lidze Królestwa. Uczestnictwo jest automatyczne i nic nie kosztuje. \n\nKażdy sezon Ligi Królestwa trwa przez określoną liczbę dni wydarzenia. Każdy dzień trwania wydarzenia oznacza upływ jednego dnia łącznego czasu sezonu ligi. \n\nProsimy pamiętać, że Liga Królestwa toczy się niezależnie od sezonowych turniejów króla Ludwika.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_connectedEvents_header": "Wydarzenia Ligi Królestwa",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_connectedEvents_text_1": "Gracze mogą zdobywać punkty w rankingach dywizji za udział w następujących wydarzeniach: \n\n- Inwazja nomadów\n- Inwazja samurajów\n- Wojna Królestw\n- Inwazja Krwawych Kruków\n- Wojna o Berimond\n\nJeśli w danej chwili aktywne są dwa z wymienionych wydarzeń, tylko jedno wydarzenie zapewnia punkty w ramach Ligi Królestwa.\n\nKażde z tych wydarzeń zostało wyposażone w specjalny przycisk na ekranie przeglądu wydarzenia, który łączy je z przeglądem Ligi Królestwa. \n\nNa sezon Ligi Królestwa może składać się szereg wydarzeń tego samego rodzaju, aczkolwiek rozgrywka zostanie utworzona w ramach rankingów dywizji na nowo przed rozpoczęciem każdego wydarzenia.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_divisionRanking_header": "Ranking dywizji",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_divisionRanking_text_1": "Ranking dywizji to konkurencja w ramach Ligi Królestwa, w której współzawodniczysz z ograniczoną liczbą graczy o zbliżonym poziomie umiejętności, wybranych przez mechanizm tworzenia rozgrywki.\n\nPunkty, które zdobywasz podczas aktywnego wydarzenia ligowego, używane są do określenia twojej pozycji w rankingu dywizji. Im więcej punktów uda ci się zdobyć, tym wyższa będzie twoja pozycja w klasyfikacji.\n\nPo zakończeniu każdego wydarzenia otrzymasz medal w zależności od twojej aktualnej pozycji w rankingu dywizji. Im wyższa pozycja, tym lepszy medal. Więcej szczegółów na ten temat znajdziesz w sekcji omówienia medali.\n\nMedale zdobywane w toku sezonu Ligi Królestwa uwzględniane są przy przyznawaniu nowych tytułów królestwa oraz służą do określania hierarchii graczy posiadających ten sam tytuł królestwa w ostatecznym rankingu sezonowym ligi.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_reputationPromotions_header": "Tytuły królestwa",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_reputationPromotions_text_1": "Twój tytuł reputacji określa twoje postępy w ramach Ligi Królestwa i wyznacza wartość nagród, które otrzymasz podczas wydarzenia.\n\nW Lidze Królestwa istnieje 21 odrębnych tytułów reputacji, a wszyscy uczestnicy rozpoczynają każdy sezon ligi od najniższego tytułu. \n\nNowe tytuły reputacji przyznawane są w zamian za medale rankingu dywizji. Im wyższa wartość medalu, tym szybciej odblokujesz nowy tytuł reputacji. Zdobycie odpowiedniej liczby medali zapewni ci nowy tytuł reputacji. \n\nMożesz wyłącznie awansować, a degradacja do niższych tytułów nie jest możliwa.\n\nZ każdym tytułem reputacji wiążą się dwa rodzaje nagród:\n\n- Nagrody za awans: przyznawane za każdym razem, gdy zdobywasz nowy tytuł reputacji.\n- Nagrody na koniec wydarzenia: przyznawane na koniec każdego wydarzenia ligowego. Wartość nagród związanych z wydarzeniami określana jest przez tytuł reputacji posiadany przez gracza.\n\nNiektóre nagrody są niedostępne i można odblokować je wyłącznie za pomocą aktywnej przepustki sezonowej lub awansowej.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonRanking_header": "Ranking sezonowy",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonRanking_text_1": "Ranking sezonowy określa postępy najlepszych graczy każdym sezonie ligi. Do rankingu sezonowego kwalifikują się wszyscy gracze, którzy zdobyli co najmniej jeden złoty medal w swojej dywizji – niezależnie od ich poziomu gracza lub dywizji, w której się znajdują.\n\nPozycje gracze w rankingu sezonowym określane są przez ich tytuły królestwa. Gracze posiadający ten sam tytuł porządkowani są na podstawie łącznej liczby posiadanych medali – w pierwszej kolejności pod uwagę brane są medale złote, następnie srebrne, a na końcu brązowe. \n\nTwoja pozycja w rankingu sezonowym określa nagrody, które otrzymasz na końcu sezonu Ligi Królestwa. Gracze, którym nie uda się zakwalifikować do rankingu sezonowego, nie otrzymają żadnych nagród sezonowych.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_invasionLeagueRewards_header": "Nagrody Ligi Królestwa",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_invasionLeagueRewards_text_1": "W sezonie Ligi Królestwa dostępne są następujące nagrody:\n\n- Medale: przyznawane raz dziennie za bieżącą pozycję w rankingu dywizji. Są wymagane do zyskania nowych tytułów reputacji i wyższych pozycji w rankingu sezonu.\n\n- Nagrody za awans: przyznawane za zdobycie nowego tytułu reputacji. Dodatkowe nagrody za awans dostępne po zakupie przepustki sezonowej lub awansowej.\n\n- Nagrody na koniec wydarzenia: przyznawane na końcu wydarzenia inwazyjnego za tytuł reputacji. Dodatkowe nagrody na koniec wydarzenia można odblokować przez zakup przepustki sezonowej lub przepustki wydarzenia.\n\n- Nagrody na koniec sezonu. Przyznawane na koniec sezonu Ligi Królestwa za ostateczną pozycję w rankingu sezonowym. Jedynie gracze, którzy zakwalifikowali się do rankingu sezonowego, mogą otrzymać nagrody na koniec sezonu.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_leagueEventEnd_header": "Koniec wydarzenia ligowego",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_leagueEventEnd_text_1": "Gdy następuje koniec wydarzenia ligowego:\n\n- Stan wszystkich dywizji oraz rankingów dywizji zostaje wyzerowany\n- Każdy gracz otrzymuje nagrodę na koniec wydarzenia w oparciu o bieżący tytuł królestwa \n- Nagrody przyznawane są wyłącznie osobom, które zdobyły punkty w ramach wydarzenia\n- Wraz z początkiem nowego wydarzenia ligowego wszyscy gracze zostają przypisani do nowych dywizji",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_leagueSeasonEnd_header": "Koniec sezonu Ligi",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_leagueSeasonEnd_text_1": "Na końcu sezonu Ligi Królestwa:\n\n- Graczom kwalifikującym się do nagród zostają przyznane nagrody sezonowe.\n- Zakupione przepustki ulegają wyczerpaniu.\n- Tytuły reputacji zostają wyzerowane na następny sezon.\n- Stan rankingu sezonowego zostaje wyzerowany.\n- Wkrótce potem rozpoczyna się nowy sezon Ligi Królestwa.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonPassDetails_header": "Szczegóły przepustki sezonowej",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonPass_text_1": "Przepustka sezonowa odblokowuje dodatkowe nagrody Ligi Królestwa i można zakupić ją raz na każdy sezon ligi. \n\nAktywne przepustki sezonowe odblokowują poniższe nagrody:\n• Nagrody za awans.\n• Nagrody na koniec wydarzenia dla każdego tytułu reputacji.\nZablokowane dotąd nagrody związane z awansami i wydarzeniami zakończonymi przed zakupem przepustki także są dodawane do konta gracza.\n\nZakupiona przepustka sezonowa pozostaje aktywna do końca bieżącego sezonu Ligi Królestwa. Cena przepustki spada w trakcie sezonu w zależności od już kupionych przepustek związanych z nagrodami.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_nomad_header": "Koniec wydarzenia",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_alien_header": "Koniec wydarzenia",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_samurai_header": "Koniec wydarzenia",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_bloodcrow_header": "Koniec wydarzenia",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_nomad_copy": "Hordy złowrogich nomadów zostały wyparte z tych ziem, a ich obmierzły najazd dobiegł końca. Nagrody na koniec inwazji zostały przyznane władcom zamków, którzy wykazali się szczególną odwagą w boju.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_alien_copy": "Obcy najeźdźcy, którzy sprowadzili na nasze ziemię wojnę, zostali pokonani. Nagrody na koniec inwazji zostały przyznane władcom zamków, którzy wykazali się szczególną odwagą w boju.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_samurai_copy": "Wyzuci z honoru samurajscy wojownicy zostali wreszcie wygnani z naszych ziemi. Nagrody na koniec inwazji zostały przyznane władcom zamków, którzy wykazali się szczególną odwagą w boju.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_bloodcrow_copy": "Przeklęte zastępy Krwawych Kruków zostały rozbite i cesarstwo na nowo może cieszyć się spokojem. Nagrody na koniec inwazji zostały przyznane władcom zamków, którzy wykazali się szczególną odwagą w boju.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_rewards_tab": "Nagrody",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_medals_tab": "Obecne medale",
    "help_seasonLeague_eventEnd": "Nagrody na koniec inwazji. \nPrzyznawane na końcu każdego wydarzenia ligowego.",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_header": "Koniec sezonu Ligi",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_copy": "Najnowszy sezon Ligi Królestwa dobiegł końca! Twoje przywództwo nad armią było spektakularne i udało ci się dokonać wspaniałych rzeczy na polu bitwy! Nowy sezon rozpocznie się wkrótce, toteż przygotuj się, aby wkrótce ponownie poprowadzić swoje wojska ku zwycięstwu!",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_rewards_tab": "Nagrody sezonowe",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_medals_tab": "Medale sezonowe",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_rewards_notQualified_text": "Niestety, nie udało ci się zakwalifikować do nagrody na koniec sezonu. Jedynie gracze będący w posiadaniu co najmniej jednego złotego medalu kwalifikują się do otrzymania nagród. Nie martw się jednak! Nowy sezon Ligi Królestwa rozpocznie się już wkrótce, a to oznacza całą masę nowych nagród.",
    "help_seasonLeague_seasonEnd": "Nagrody na koniec sezonu. \nPrzyznawane na koniec sezonu Ligi Królestwa w oparciu o twoją ostateczną pozycję w rankingu sezonowym.",
    "seasonLeague_goldMedal_name": "Złoty medal",
    "seasonLeague_silverMedal_name": "Srebrny medal",
    "seasonLeague_bronzeMedal_name": "Brązowy medal",
    "seasonLeague_glasMedal_name": "Szklany medal",
    "seasonLeague_copperMedal_name": "Miedziany medal",
    "seasonLeague_stoneMedal_name": "Kamienny medal",
    "seasonLeague_woodMedal_name": "Drewniany medal",
    "seasonLeague_goldMedal_short_info": "Złote medale zdobywane są w ramach rankingu dywizji Ligi Królestwa. Przyznawane są w ramach codziennych wypłat medali graczom 1. klasy każdej dywizji.",
    "seasonLeague_silverMedal_short_info": "Srebrne medale zdobywane są w ramach rankingu dywizji Ligi Królestwa. Przyznawane są w ramach codziennych wypłat medali graczom 2. klasy każdej dywizji.",
    "seasonLeague_bronzeMedal_short_info": "Brązowe medale zdobywane są w ramach rankingu dywizji Ligi Królestwa. Przyznawane są w ramach codziennych wypłat medali graczom 3. klasy każdej dywizji.",
    "seasonLeague_glasMedal_short_info": "Szklane medale zdobywane są w ramach rankingu dywizji Ligi Królestwa. Przyznawane są w ramach codziennych wypłat medali graczom wysokiej klasy każdej dywizji.",
    "seasonLeague_copperMedal_short_info": "Miedziane medale zdobywane są w ramach rankingu dywizji Ligi Królestwa. Przyznawane są w ramach codziennych wypłat medali graczom średniej klasy każdej dywizji.",
    "seasonLeague_stoneMedal_short_info": "Kamienne medale zdobywane są w ramach rankingu dywizji Ligi Królestwa. Przyznawane są w ramach codziennych wypłat medali graczom niskiej klasy każdej dywizji.",
    "seasonLeague_woodMedal_short_info": "Kamienne medale zdobywane są w ramach rankingu dywizji Ligi Królestwa. Przyznawane są w ramach codziennych wypłat medali graczom najniższej klasy każdej dywizji.",
    "seasonLeague_rank_1": "Zadziora",
    "seasonLeague_rank_2": "Awanturnik",
    "seasonLeague_rank_3": "Rozrabiaka",
    "seasonLeague_rank_4": "Wprawny rozrabiaka",
    "seasonLeague_rank_5": "Łowca",
    "seasonLeague_rank_6": "Łowca głów",
    "seasonLeague_rank_7": "Wytrawny łowca",
    "seasonLeague_rank_8": "Mistrzowski łowca",
    "seasonLeague_rank_9": "Strażnik",
    "seasonLeague_rank_10": "Strażnik zamkowy",
    "seasonLeague_rank_11": "Strażnik dworu",
    "seasonLeague_rank_12": "Strażnik tronu",
    "seasonLeague_rank_13": "Wojownik",
    "seasonLeague_rank_14": "Dzielny wojownik",
    "seasonLeague_rank_15": "Doświadczony wojownik",
    "seasonLeague_rank_16": "Bohaterski wojownik",
    "seasonLeague_rank_17": "Pan wojny",
    "seasonLeague_rank_18": "Wielki pan wojny",
    "seasonLeague_rank_19": "Najwyższy pan wojny",
    "seasonLeague_rank_20": "Pan wojny totalnej",
    "seasonLeague_rank_21": "Niszczyciel",
    "seasonLeague_seasonPass_name": "Przepustka sezonowa",
    "seasonLeague_seasonPass_short_info": "Odblokowuje dodatkowy tytuł królestwa oraz nagrody za wydarzenia ligowe odbywające się podczas sezonu Ligi Królestwa.",
    "RelicFarm_short_info": "Wytwarza żywność i zwiększa pojemność jej magazynu",
    "RelicFarm_upgrade_info": "Zwiększa wytwarzanie żywności i pojemność magazynu",
    "foodStorage_capacityBonus_tt": "Premia do pojemności magazynu żywności",
    "panel_deco_specialCurrency_counter": "{0} / \n{1}",
    "currency_name_LegendaryToken": "Żeton budowy",
    "currency_description_LegendaryToken": "Używany do wznoszenia budynków sprzed wieków. Można zdobyć w formie nagrody za określone wydarzenia.",
    "currency_name_LegendaryMaterial": "Żeton ulepszenia",
    "currency_description_LegendaryMaterial": "Używany do ulepszania budynków sprzed wieków. Można zdobyć w formie nagrody za określone wydarzenia.",
    "alert_notEnoughCurrencyResourcesGeneric_copy": "Masz za mało monet lub zasobów do wykonania tej czynności.",
    "alert_notEnoughResources_legendaryToken_copy": "Masz za mało żetonów budowy do wykonania tej czynności. Żetony możesz zdobyć w formie nagród za wydarzenia lub w ramach ofert prywatnych.",
    "alert_notEnoughResources_legendaryMaterial_copy": "Masz za mało żetonów ulepszeń do wykonania tej czynności. Żetony możesz zdobyć w formie nagród za wydarzenia lub w ramach ofert prywatnych.",
    "dialog_invasion_camp_dethrone_copy": "Użyj opcji detronizacji w menu kołowym twojego celu, aby wygnać go z cesarstwa lub zmusić go do fortyfikacji umocnień.",
    "dialog_dethrone_title": "Zdetronizuj",
    "dialog_dethrone_desc": "Wygnaj urzędującego władcę z armii najeźdźców i zastąp go innym, aby zmienić konfigurację obronną zamku. Możesz też zmusić władcę do fortyfikacji umocnień jego zamku, co sprawi, że uzyska on dodatkowe wojska.",
    "dialog_dethrone_option_exile": "Wygnaj",
    "dialog_dethrone_option_fortify": "Fortyfikuj",
    "value_addRange": "+ {0}–{1}",
    "dialog_dethrone_chances_title": "Szanse",
    "dialog_dethrone_chances_subtitle": "Szansa na posiłki dla obrony:",
    "dialog_feedback_exile_title": "Sukces!",
    "dialog_feedback_exile_desc": "Władca zamku został wygnany, a jego miejsce zajął nowy najeźdźca!",
    "dialog_feedback_fortify_title": "Sukces!",
    "dialog_feedback_fortify_desc": "Władca zamku ufortyfikował swój zamek posiłkami!",
    "dialog_supportReplacementWarning_desc": "Ten wrogi władca ufortyfikował już swój zamek.\n\nZmuszenie go do ponownej fortyfikacji sprawi, że istniejące umocnienia zostaną zastąpione nowymi.\n\nZauważ, że nowe umocnienia mogą zawierać tyle samo lub mniej wojsk.\n\nCzy chcesz kontynuować?",
    "dialog_supportReplacementWarning_notShow": "Nie pokazuj ponownie podczas tej sesji.",
    "dialog_seasonLeague_Buy_seasonPass_header": "Kup przepustkę sezonową",
    "dialog_seasonLeague_eventDaysremaining_copy": "Do końca wydarzenia",
    "dialog_whatsNew1_2_18": "W Wielkim Cesarstwie zawitała nowa funkcja detronizacji, która pozwala graczom usuwać lub zmuszać do fortyfikacji władców zamków z obcych zamków oraz zamków Krwawych Kruków – wszak za znaczne wyzwania należą się znaczne nagrody!",
    "dialog_whatsNew2_2_18": "Zimowy wiatr wyje, a bestie o rozżarzonych ślepiach widywane są w dzikich ostępach. Czas na wydarzenie „Zimowa Zwierzyna”. Podobnie jak w przypadku wydarzenia „Gniew Żniwiarza”, celem graczy jest rabowanie zwierzęcych futer w toku anonimowych ataków na wrogów. Nie będzie łatwo, lecz nagrody warte są wysiłku.",
    "merchantItem_ci_1277_name": "Podstawowa produkcja żywności",
    "message_header_outerrealms_start": "Zewnętrzne Krainy",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_multiplier": "Mnożnik punktów:",
    "currency_description_LegendarySoulStone": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych. Materiały można kupić lub zdobyć w formie nagród.",
    "currency_description_CommonFineSand": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych. Materiały można kupić lub zdobyć w formie nagród.",
    "currency_description_CommonBricks": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych. Materiały można kupić lub zdobyć w formie nagród.",
    "currency_description_RareFlint": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych. Materiały można kupić lub zdobyć w formie nagród.",
    "currency_description_EpicResin": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych. Materiały można kupić lub zdobyć w formie nagród.",
    "currency_description_commonPurifiedwater": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych. Materiały można kupić lub zdobyć w formie nagród.",
    "currency_description_commonClay": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych. Materiały można kupić lub zdobyć w formie nagród.",
    "currency_description_rareFarmingtools": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych. Materiały można kupić lub zdobyć w formie nagród.",
    "currency_description_rarePaint": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych. Materiały można kupić lub zdobyć w formie nagród.",
    "currency_description_rareRope": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych. Materiały można kupić lub zdobyć w formie nagród.",
    "currency_description_epicPreciousmetals": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych. Materiały można kupić lub zdobyć w formie nagród.",
    "currency_description_legendaryMagmastone": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych. Materiały można kupić lub zdobyć w formie nagród.",
    "dialog_tempServer_joinTempServer_button": "Do Zewnętrznych Krain",
    "dialog_tempServer_returnMainCastle_button": "Wróć do zamku głównego.",
    "equipmentFilter_empty": "Brak wyników spełniających twoje kryteria wyszukiwania",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_medalsProgress": "Postęp medalowy\nŁączna liczba medali zdobytych do tej pory w toku bieżącego sezonu Ligi Królestwa.",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_medalsProgress": "Postęp medalowy\nŁączna liczba medali zdobytych w toku sezonu Ligi Królestwa.",
    "dialog_tempServer_overview_desc": "Zewnętrzne Krainy to specjalne wydarzenie, w którym stajesz przeciwko władcom zamków z całego świata na tymczasowym serwerze wydarzenia.\n\nNa zdobycie czekają prestiżowe nagrody, a Zewnętrzne Krainy zapewnią wyższą pozycję w rankingu tym władcom zamków, którzy dzięki swoim umiejętnościom, zmysłowi taktycznemu oraz sile zdołają nagiąć te niezbadane ziemie do swej woli.\n\nSposób gromadzenia punktów rankingowych różni się w każdej edycji wydarzenia, toteż pamiętaj, aby zapoznać się z omówieniem punktacji na początku każdego wydarzenia. \n\nChociaż Zewnętrzne Krainy pełne są zdumiewających skarbów, miejsce do osiedlenia się jest ograniczone – wkrocz na nowe ziemie, zanim zrobią to inni!",
    "dialog_tempServer_forPoints": "Za {0} pkt.:",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_desc": "Codzienne punkty rankingowe obliczane są codziennie o tej samej porze w oparciu o łączną liczbę punktów mocy zapewnianych przez budynki i dekoracje w twoim zamku. Punkty mocy związane z obiektami, które w chwili obliczania codziennych punktów płoną lub są wciąż budowane, nie są brane pod uwagę.\n \n Twoje wysiłki podczas wydarzenia będą wspomagane przez dzienny mnożnik punktów rankingu dla całego serwera. Potęga mnożnika będzie zwiększać się w miarę postępów w wydarzeniu, więc nie spoczywaj i pracuj ciężko nad swoim zamkiem!\n \n Codzienne punkty rankingowe, które gromadzisz w ramach wydarzenia, służą do obliczenia twojego łącznego wyniku i pozycji w klasyfikacji.",
    "dialog_tempServer_buildingCastle_desc": "Prosimy czekać. Trwa budowa twojego zamku...",
    "message_header_tempServer_start": "Zewnętrzne Krainy",
    "dialog_tempServer_start_header": "Do Zewnętrznych Krain",
    "dialog_tempServer_start_desc1_title": "Kraina wspaniałych możliwości!",
    "dialog_tempServer_start_desc1_desc": "• Rywalizuj z graczami z całego świata na nowym serwerze wydarzenia\n• Gromadź codziennie punkty rankingowe i sięgaj po cenne nagrody\n• Sprowadź pożogę na swoich wrogów i zadbaj o pomyślność dla swojego ludu",
    "dialog_tempServer_start_desc2_title": "Bez żadnych ograniczeń!",
    "dialog_tempServer_start_desc2_desc": "• Walcz z nowymi wrogami i pomagaj nowym sąsiadom na mapie świata\n• Twórz nowe sojusze oraz szlaki handlowe\n• Władaj swym zamkiem w krainie wolnej od ograniczeń dyplomacji",
    "dialog_tempServer_start_desc3_title": "Zwycięzcy zgarniają łupy wojenne!",
    "dialog_tempServer_start_desc3_desc": "• Działania podjęte w ramach wydarzenia nie wpłyną na wypadki na głównym serwerze gry\n• Zdobywaj cenne nagrody za zwycięstwa nad wrogimi władcami zamków\n• Wróć z łupami do swojego zamku głównego po zakończeniu wydarzenia",
    "dialog_tempServer_start_openHelpInfo": "- Wyprawa do Zewnętrznych Krain! -",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_header": "Witaj w Zewnętrznych Krainach",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_pageHeader_1": "Wprowadzenie i podstawy {0}",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_pageHeader_2": "Zasady i nagrody {0}",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_pageCounter": "({0}/{1})",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_startButton": "Rozpocznij",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_1_1": "Zewnętrzne Krainy to specjalne wydarzenie, w którym możesz stanąć przeciwko władcom zamków z całego świata na nowym serwerze tymczasowym. Wykorzystaj swoje umiejętności oraz siłę, aby gromadzić codziennie punkty rankingowe i podbić te niezbadane ziemie.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_1_2": "Postępy w ramach wydarzenia „Zewnętrzne Krainy” nie wpływają na twoje zamki główne oraz ich gospodarkę. W ramach tego wydarzenia nie utracisz żadnych wojsk, zasobów ani rubinów z serwera głównego, a także nie będą obowiązywać cię stosunki dyplomatyczne oraz sojusze z podstawowej gry.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_1_3": "Możesz zmieniać serwer gry, wybierając pomiędzy serwerem głównym a serwerem Zewnętrznych Krain w dowolnym momencie wydarzenia. Aby to zrobić, stuknij ikonę wydarzenia, którą znajdziesz obok przycisku wyboru królestwa.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_2_1": "Zewnętrze Krainy to wydarzenie ograniczone czasowo, toteż nie zwlekaj z budową niepokonanej armii i wznoszeniem potężnych budynków dla twojego zamku. Pamiętaj jednak, że wraz z zakończeniem wydarzenia, twój zamek wydarzenia oraz wszelkie wojska, zasoby i budynki na jego terenie zostaną utracone.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_2_2": "Przesyłanie wojsk lub zasobów pomiędzy zamkiem głównym a zamkiem wydarzenia „Zewnętrzne Krainy” nie jest możliwe. Co za tym idzie, gospodarka, potęga i siła wojskowa twojego zamku wydarzenia są całkowicie zależne od twoich postępów w ramach wydarzenia.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_2_4": "Stosunki dyplomatyczne i sojusze z głównego serwera rozgrywki nie obowiązują w Zewnętrznych Krainach. Na serwerze wydarzenia możesz zawiązywać jednak całkowicie nowe pakty. W tych niezbadanych stronach warto mieć kogoś, kogo można nazwać przyjacielem.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_2_3": "Chociaż przesyłanie zasobów pomiędzy zamkiem głównym a zamkiem wydarzenia „Zewnętrzne Krainy” nie jest możliwe, istnieje możliwość zakupu rubinów na serwerze tymczasowym. Wszelkie rubiny będące w twoim posiadaniu w chwili zakończenia wydarzenia zostaną przesłane – wraz ze zdobytymi nagrodami – do twojego zamku głównego.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_2_5": "Ciężka praca w ramach wydarzenia „Zewnętrzne Krainy” zostanie uhonorowana wartościowymi skarbami i cennymi przedmiotami. Zdobyte nagrody za udział oraz za miejsca w klasyfikacji zostaną powiązane z twoim kontem na głównym serwerze gry w ciągu 10 dni od zakończenia wydarzenia.",
    "dialog_multiplierInfo_desc": "Nowy mnożnik punktów dla Zewnętrznych Krain jest teraz aktywny!\n\nOdbierz swoje punkty premii.",
    "ci_appearance_winterFarm": "Zimowa farma",
    "ci_appearance_winterFarm_flavour": "Wytwarza żywność dla twoich ludzi podczas zimowych mrozów.",
    "ci_effect_winterFarm": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "merchantItem_ci_20022_name": "Zimowa farma",
    "merchantitem_currency_569_desc": "Zawiera 1 żeton wioski. Żetony te służą do kupna i ulepszania prywatnych wiosek produkcyjnych.",
    "merchantitem_currency_570_desc": "Zawiera 1 żeton wioski. Żetony te służą do kupna i ulepszania prywatnych wiosek produkcyjnych.",
    "merchantitem_currency_571_desc": "Zawiera 1 żeton wioski. Żetony te służą do kupna i ulepszania prywatnych wiosek produkcyjnych.",
    "merchantitem_currency_572_desc": "Zawiera 1 żeton wioski. Żetony te służą do kupna i ulepszania prywatnych wiosek produkcyjnych.",
    "merchantitem_currency_573_desc": "Zawiera 1 żeton wioski. Żetony te służą do kupna i ulepszania prywatnych wiosek produkcyjnych.",
    "dialog_whatsNew1_2_19": "Na mapie świata odkryte zostały nowe prywatne wioski produkcyjne. Osiedla te zapewniają ci premie do najróżniejszych zasobów, zaś do ich kupna i ulepszania służą żetony wioski. Prywatne wioski produkcyjne nie mogą być atakowane i zdobywane przez wrogów.",
    "dialog_whatsNew2_2_19": "Na tymczasowym serwerze wydarzenia „Zewnętrzne Krainy” aktywny jest nowy mnożnik punktów, który ułatwi władcom zamków budowę potężnych siedzib oraz sprowadzenie zagłady na ich wrogów. Co więcej, gracze wkraczający do Zewnętrznych Krain otrzymują teraz gotowe zamki, a ukończenie samouczka nie jest już obowiązkowe.",
    "dialog_seasonLeague_seasonPass_passGainedNoRewards_copy": "Zakupiono przepustkę sezonową!\nOtrzymasz teraz dodatkowe nagrody za każdy nowy tytuł królestwa.",
    "dialog_equipment_noGems": "Nie posiadasz obecnie żadnych klejnotów tego rodzaju.",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_tab_tooltip": "Ranking dywizji",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_tab_tooltip": "Tytuł królestwa",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_tab_tooltip": "Ranking sezonowy",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_tab_tooltip": "Przewodnik ligowy",
    "dialog_autofill_toolType_desc": "Aktywne narzędzia:",
    "push_1043_title": "Wojna Krwawych Kruków!",
    "ci_appearance_winterStonemason": "Zimowy kamieniarz",
    "ci_appearance_winterStonemason_flavour": "Kamieniarz zawsze ma ręce pełne roboty – nawet w tej krainie wiecznego lodu.",
    "ci_effect_winterStonemason": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_appearance_winterMill": "Zimowy młyn",
    "ci_appearance_winterMill_flavour": "Zima jest sroga, ale to nie oznacza, że twoi poddani powinni być głodni.",
    "ci_effect_winterMill": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_appearance_natureDefensiveWorkshop": "Warsztat obronny na drzewie",
    "ci_appearance_natureDefensiveWorkshop_flavour": "Warsztat obronny na drzewie zapewnia kowalom cesarstwa spokój niezbędny do pracy nad ich narzędziami wojny.",
    "ci_effect_natureDefensiveWorkshop": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_appearance_goatTavern": "Tawerna pod Kozicą Górską",
    "ci_appearance_goatTavern_flavour": "Nie ma to jak napić się czegoś orzeźwiającego po całym dniu spędzonym w majestatycznych górach cesarstwa.",
    "ci_effect_goatTavern": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "merchantItem_ci_20023_name": "Zimowy kamieniarz",
    "merchantItem_ci_20024_name": "Zimowy młyn",
    "merchantItem_ci_20025_name": "Warsztat obronny na drzewie",
    "merchantItem_ci_20026_name": "Tawerna pod Kozicą Górską",
    "dialog_gems_attachLayout": "Osadź klejnot",
    "dialog_gems_removeLayout": "Usuń klejnot",
    "dialog_gems_removeLayout_selectEQ_desc": "Wybierz element wyposażenia, z którego chcesz usunąć klejnot.",
    "dialog_gems_removeLayout_selectEQ_teaser": "Stuknij element wyposażenia, aby poznać jego efekty lub aby wybrać klejnot do usunięcia!",
    "dialog_removeSuccess_desc": "Klejnot został z powodzeniem usunięty z elementu wyposażenia!",
    "equipmentFilter_setPieces_old": "Pokazuje elementy wyposażenia należące do aktualnie używanych zestawów",
    "dialog_collector_carnival_title": "Karnawał Feniksa",
    "dialog_collector_overview_header_carnival": "Karnawał Feniksa",
    "dialog_collector_overview_daily_header_carnival": "Dzienny przychód koralików",
    "currency_carnival": "Koraliki:",
    "dialog_collector_overview_help_desc_carnival": "Karnawał Feniksa to wydarzenie, które umożliwia graczom zdobywanie specjalnych nagród za odbieranie wrogim graczom ich koralików.\n\nPodczas tego wydarzenia gracze mogę przeprowadzać specjalne ataki, które pozwolą im złupić koraliki przeciwników. Liczba koralików, które można zrabować podczas każdego ataku, może zostać zwiększona dzięki specjalnym elementom wyposażenia dowódców oraz boosterom koralików, które można kupić w sklepie wydarzenia w zamian za rubiny.\n\nNa początku wydarzenia każdy gracz otrzymuje zapas koralików oraz jeden specjalny element wyposażenia. Gracze będą też codziennie otrzymywać dodatkowe koraliki, których liczba zależeć będzie od zgromadzonych przez nich zapasów. \n\nZemsta ze strony przeciwników nie jest czymś, czego należy obawiać się podczas tego wydarzenia, albowiem wszystkie ataki przeprowadzane są anonimowo. Co więcej, zarówno obrońcy, jak i napastnicy nie tracą podczas walki żadnych narzędzi, przedmiotów ani zasobów, a ich budynki nie mogą zostać uszkodzone przez ogień.\n\nTwoje ostateczne nagrody zależeć będą od liczby koralików, które będziesz posiadać na końcu wydarzenia, toteż lepiej przygotuj solidną obronę, aby twoi wrogowie ci ich nie odebrali!\n\nProsimy pamiętać też, że wszelkie zbędne koraliki będące w twoim posiadaniu po zakończeniu wydarzenia zostaną usunięte.",
    "dialog_collector_shop_info_carnival": "Możesz tutaj używać rubinów, by kupować elementy wyglądu i boostery koralików podczas wydarzenia „Karnawał Feniksa”. Ten sklep wydarzenia będzie również otwarty krótko po jego zakończeniu.",
    "dialog_collector_booster_header_carnival": "Wyb. booster koralików",
    "dialog_collector_booster_desc_carnival": "Boostery koralików zwiększają liczbę koralików, które możesz zrabować podczas udanych ataków na wrogów. Możesz wybrać, ile boosterów zabierzesz ze sobą na pole bitwy.",
    "dialog_collector_booster_carnival": "Booster koralików:",
    "dialog_collector_booster_value_carnival": "+{0}%",
    "dialog_collector_booster_outcome_carnival": "Zrabowane koraliki",
    "dialog_collector_booster_enemy_carnival": "Koraliki wroga",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_carnival": "Kup booster koralików",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_carnival": "Booster koralików",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_carnival": "Boostery koralików zwiększają liczbę koralików rabowanych w toku udanych ataków na wrogów.",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_carnival": "Królowa Feniksa",
    "collector_event_camp_carnival": "Maison de Carnival",
    "currency_name_Beads": "Koraliki",
    "currency_description_Beads": "Liczba koralików służy do określenia nagród, które otrzymasz na końcu wydarzenia „Karnawał Feniksa”. Koraliki możesz rabować wrogom przez cały czas wydarzenia. Wszelkie zbędne koraliki będące w twoim posiadaniu po zakończeniu wydarzenia zostaną usunięte",
    "currency_name_BeadBowlBoosterKey": "Booster koralików",
    "currency_description_BeadBowlBoosterKey": "Boostery koralików zwiększają liczbę koralików zapewnianych przez zwycięskie ataki podczas wydarzenia „Karnawał Feniksa”. Boostery koralików dostępne są w zamian za rubiny w sklepie wydarzenia „Karnawał Feniksa”.",
    "dialog_collector_eventEnd_title_carnival": "Wydarzenie zakończone",
    "dialog_collector_eventReward_copy_carnival": "Karnawał dobiegł końca i {0} to liczba koralików, które udało ci się zdobyć. Twoja wierna służba Królowym Feniksa została zauważona i przyznano ci następującą nagrodę.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_carnival": "Karnawał dobiegł końca i {0} to liczba koralików, które udało ci się zdobyć. Królowe Feniksa doceniają twoje wysiłki, ale nie udało ci się dokonać czynów dość wielkich, aby uzyskać jakąkolwiek nagrodę.",
    "dialog_tempServer_scoring_title": "Omówienie punktacji",
    "dialog_tempServer_scoring_header_might": "Mistrzowie mocy",
    "dialog_tempServer_scoring_header_collector": "Łowca dziedzictwa",
    "dialog_tempServer_scoring_desc_might": "Gromadź punkty rankingowe za wznoszenie potężnych budynków i konstruowanie pięknych dekoracji w twoim nowym zamku wydarzenia i sięgaj po cenne skarby dla twego ludu. Punkty mocy powiązane z płonącymi budynkami twojego zamku nie będą brane pod uwagę przy obliczaniu codziennych punktów, toteż zawsze dbaj o swoje umocnienia!",
    "dialog_tempServer_scoring_desc_collector": "Gromadź codziennie punkty rankingowe za ataki na główne zamki twoich wrogów na terenie Wielkiego Cesarstwa i rabowanie ich dziedzictwa. Ilość dziedzictwa łupionego w ramach ataków może zostać zwiększona za pomocą specjalnych boosterów dziedzictwa, które dostępne są w sklepie wydarzenia w zamian za rubiny.",
    "dialog_tempServer_scoring_dailyRankingPoints": "Dzienne punkty rankingowe",
    "dialog_tempServer_scoring_overallRankingPoints": "Łączne punkty rankingowe",
    "dialog_tempServer_main_points_gained": "{0}",
    "dialog_tempServer_scoring_might": "Punkty mocy:",
    "dialog_tempServer_scoring_collector": "Punkty dziedzictwa:",
    "dialog_tempServer_scoring_mainServer": "Przejdź na serwer Zewnętrznych Krain, aby zapoznać się ze swoimi postępami w ramach wydarzenia.",
    "dialog_tempServer_booster_header": "Wybierz booster dziedzictwa",
    "dialog_tempServer_booster_desc": "Dziedzictwo zdobyte podczas skutecznych ataków na wrogów podczas wydarzeń Zewnętrznych Krain: +{0}%. Możesz wybrać, ile boosterów dziedzictwa zabierzesz ze sobą na pole bitwy.",
    "dialog_tempServer_booster": "Wzmocnienie dziedzictwa:",
    "dialog_tempServer_booster_value": "+{0}%",
    "dialog_tempServer_booster_outcome": "Zrabowane dziedzictwo:",
    "dialog_tempServer_booster_enemy": "Dziedzictwo wroga:",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_desc_might": "Codzienne punkty rankingowe obliczane są każdego dnia o tej samej porze i ostatni raz na koniec wydarzenia w oparciu o łączną liczbę punktów mocy zapewnianych przez budynki i dekoracje w twoim zamku. Punkty mocy powiązane z obiektami, które w chwili obliczania codziennych punktów płoną lub są wciąż budowane, nie będą brane pod uwagę.\n\nW trakcie wydarzenia aktywny będzie także obowiązujący dla całego serwera mnożnik punktowy zwiększający liczbę punktów gromadzonych każdego dnia.\n\nCodzienne punkty rankingowe gromadzone podczas wydarzenia są wykorzystywane do obliczenia łącznego wyniku i pozycji w klasyfikacji.",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_desc_collector": "Codzienne punkty rankingowe obliczane są każdego dnia o tej samej porze w oparciu o ilość posiadanego dziedzictwa.\n\nW trakcie wydarzenia aktywny będzie także obowiązujący dla całego serwera mnożnik punktowy zwiększający liczbę punktów gromadzonych każdego dnia.\n\nCodzienne punkty rankingowe gromadzone podczas wydarzenia są wykorzystywane do obliczenia łącznego wyniku i pozycji w klasyfikacji.",
    "help_tempServer_start": "Zewnętrzne Krainy to specjalne wydarzenie, w którym możesz stanąć przeciwko władcom zamków z całego świata na nowym serwerze tymczasowym. Na zdobycie czekają prestiżowe nagrody, a Zewnętrzne Krainy obsypią dziennymi punktami rankingowymi tych władców zamków, którzy dzięki swoim umiejętnościom, zmysłowi taktycznemu oraz sile zdołają nagiąć te niezbadane ziemie do swej woli.\n\nPostępy w ramach wydarzenia „Zewnętrzne Krainy” nie wpływają na twoje zamki główne oraz ich gospodarkę. W ramach tego wydarzenia nie utracisz żadnych wojsk, zasobów ani rubinów z serwera głównego, a także nie będą obowiązywać cię stosunki dyplomatyczne oraz sojusze z podstawowej rozgrywki.\n\nTak długo, jak trwa wydarzenie, możesz swobodnie zmieniać serwer gry, wybierając pomiędzy serwerem głównym a serwerem wydarzenia.",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_castle_31": "Skromny posterunek",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_castle_32": "Królewska warownia",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_desc_header": "Informacje o zamku",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_desc_castle31": "Skromny posterunek to zamek 11. poziomu wyposażony w następujące zasoby początkowe:\n\n- 2000 monet \n- 2000 szt. żywności\n- 3000 szt. kamienia \n- 3000 szt. drewna",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_desc_castle32": "Królewska warownia to zamek 11. poziomu wyposażony w następujące zasoby początkowe:\n\n- 2000 monet \n- 3000 szt. żywności\n- 4000 szt. kamienia \n- 4000 szt. drewna",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_returnConfirmation_desc": "Czy chcesz udać się do zamku głównego?",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_buyConfirmationPremium_desc": "Czy chcesz zakupić ten zamek na potrzeby wydarzenia „Zewnętrzne Krainy”?",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_buyConfirmationFree_desc": "Czy chcesz użyć tego zamku podczas wydarzenia „Zewnętrzne Krainy”?",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_help": "Wkroczenie do Zewnętrznych Krain daje ci możliwość wyboru zamku, w którym rozpoczniesz wydarzenie. Twój wybór wpłynie na jakość i ilość twoich zasobów i budynków początkowych. \n\nNiektóre zamki dostępne są za darmo, podczas gdy korzystanie z innych wymaga opłaty w rubinach.",
    "ci_appearance_elvenStonemason": "Kamieniarz na drzewie",
    "ci_effect_elvenStonemason": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_appearance_elvenMarketplace": "Targ w wydrążonym drzewie",
    "ci_effect_elvenMarketplace": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_appearance_elvenQuarry": "Kamieniołom na drzewie",
    "ci_effect_elvenQuarry": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "dialog_globalEffects_header": "Efekty",
    "dialog_globalEffects_help": "Globalne efekty oddziałują na całym serwerze i dotyczą wszystkich graczy. Efekty te mogą zmieniać określone mechanizmy rozgrywki lub całą grę. Zmiany związane z danym efektem przedstawione są w opisie szczegółowym każdego efektu.\n\nGlobalne efekty obowiązują jedynie przez określony czas i mogą wystąpić w różnym natężeniu i odmiennych konfiguracjach – w zależności od poziomu gracza.",
    "dialog_globalEffects_more_info": "Informacje",
    "dialog_globalEffects_globalEffects": "Aktywne globalne efekty",
    "dialog_globalEffects_LevelBracket": "Nawias poziomów:",
    "dialog_globalEffects_LevelBracket_values": "{0} – {0}",
    "dialog_globalEffects_desc": "Obowiązuje dla",
    "dialog_globalEffects_Kingdoms": "Królestwa:",
    "dialog_globalEffects_Events": "Wydarzenia:",
    "dialog_globalEffects_moreInfo_header": "Informacje",
    "dialog_globalEffects_moreInfo_desc": "Herby widoczne w polu szczegółowych efektów opisują poszczególne wydarzenia lub królestwa. Poniższa lista wyjaśnia, który herb powiązany jest z danym królestwem lub wydarzeniem.",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_list_element": "{0} x {1} Poziom {2}",
    "relicAxe_name": "Topornik sprzed wieków",
    "relicShortBow_name": "Łucznik sprzed wieków",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_castle_33": "Królewska warownia",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_desc_castle33": "Królewska warownia to zamek 11. poziomu wyposażony w następujące zasoby początkowe:\n\n- 2000 monet \n- 3000 szt. żywności\n- 4000 szt. kamienia \n- 4000 szt. drewna",
    "currency_name_HeritageBoosterKey": "Booster dziedzictwa",
    "currency_description_HeritageBoosterKey": "Dziedzictwo zdobyte podczas skutecznych ataków na wrogów podczas wydarzeń Zewnętrznych Krain: +{0}%",
    "dialog_tempServer_Buy_booster_header": "Kup booster dziedzictwa",
    "merchantItem_ci_20027_name": "Kamieniarz na drzewie",
    "merchantItem_ci_20028_name": "Targ w wydrążonym drzewie",
    "merchantItem_ci_20031_name": "Kamieniołom na drzewie",
    "ci_appearance_elvenStonemason_flavour": "Dzięki systemowi lin zainstalowanemu wewnątrz pnia praca stała się przyjemnością.",
    "ci_appearance_elvenMarketplace_flavour": "Choć drzewo to może zdawać się nieco wysuszone, sprzedawane tu towary są pierwszej świeżości.",
    "ci_appearance_elvenQuarry_flavour": "Składowanie kamieni w budynku z kamienia to jakiś obłęd, toteż budynek ten wykonano z drewna.",
    "ci_appearance_elvenBarrack": "Koszary na drzewie",
    "ci_appearance_elvenBarrack_flavour": "Te zbudowane w przegniłym pniu drzewa koszary trenują wyłącznie najpotężniejszych wojowników.",
    "ci_effect_elvenBarrack": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_appearance_elvenHospital": "Szpital na drzewie",
    "ci_appearance_elvenHospital_flavour": "Nawet najciężej ranni wojownicy znajdą w szpitalu na drzewie chwilę wytchnienia.",
    "ci_effect_elvenHospital": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "merchantItem_ci_20029_name": "Koszary na drzewie",
    "merchantItem_ci_20030_name": "Szpital na drzewie",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_qualifyForMedal_text": "Gromadź punkty, aby otrzymać medal",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_buyCastle_Button": "Wybierz zamek",
    "currency_name_Heritage": "Dziedzictwo",
    "currency_description_Heritage": "Dziedzictwo używane jest do określania, jaką pozycję masz danego dnia w Zewnętrznych Krainach. Można je gromadzić dzięki skutecznym atakom na innych władców zamków podczas wydarzeń Zewnętrznych Krain.",
    "dialog_collector_Spring_title": "Herold Wiosny",
    "dialog_collector_overview_header_Spring": "Herold Wiosny",
    "dialog_collector_overview_daily_header_Spring": "Dzienny przychód pszczół",
    "currency_Spring": "Pszczoły:",
    "dialog_collector_overview_help_desc_Spring": "„Herold Wiosny” to wydarzenie, które umożliwia graczom zdobywanie specjalnych nagród za odbieranie wrogim graczom ich pszczół.\n\nPodczas tego wydarzenia gracze mogą przeprowadzać specjalne ataki, które pozwolą im złupić pszczoły należące do przeciwników. Liczba pszczół, które można zrabować podczas każdego ataku, może zostać zwiększona dzięki specjalnym elementom wyposażenia dowódców oraz pracowitym pszczółkom, które można kupić w sklepie wydarzenia w zamian za rubiny.\n\nNa początku wydarzenia każdy gracz otrzymuje zapas pszczół oraz jeden specjalny element wyposażenia. Gracze będą też codziennie otrzymywać dodatkowe pszczoły, których liczba zależeć będzie od zgromadzonych przez nich zapasów. \n\nZemsta ze strony przeciwników nie jest czymś, czego należy obawiać się podczas tego wydarzenia, albowiem wszystkie ataki przeprowadzane są anonimowo. Co więcej, zarówno obrońcy, jak i napastnicy nie tracą podczas walki żadnych narzędzi, przedmiotów ani zasobów, a ich budynki nie mogą zostać uszkodzone przez ogień.\n\nTwoje ostateczne nagrody zależeć będą od liczby pszczół, które będziesz posiadać na końcu wydarzenia, toteż lepiej przygotuj solidną obronę, aby twoi wrogowie ci ich nie odebrali!\n\nProsimy pamiętać też, że wszelkie zbędne pszczoły będące w twoim posiadaniu po zakończeniu wydarzenia zostaną wypuszczone na wolność.",
    "dialog_collector_shop_info_Spring": "Możesz tutaj używać rubinów, by kupować pracowite pszczółki oraz elementy wyglądu podczas wydarzenia „Duch Wiosny”. Ten sklep wydarzenia będzie również otwarty przez krótki czas po jego zakończeniu.",
    "dialog_collector_booster_header_Spring": "Wybierz pracowite pszczółki",
    "dialog_collector_booster_desc_Spring": "Pracowite pszczółki zwiększają liczbę pszczół, które możesz zrabować podczas udanych ataków na wrogów. Możesz wybrać, ile pracowitych pszczółek zabierzesz ze sobą na pole bitwy.",
    "dialog_collector_booster_Spring": "Pracowite pszczółki:",
    "dialog_collector_booster_value_Spring": "+{0}%",
    "dialog_collector_booster_outcome_Spring": "Zrabowane pszczoły:",
    "dialog_collector_booster_enemy_Spring": "Pszczoły wroga:",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_Spring": "Kup pracowite pszczółki",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_Spring": "Pracowite pszczółki",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_Spring": "Pracowite pszczółki zwiększają liczbę pszczół rabowanych w toku udanych ataków na wrogów.",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_Spring": "Pszczelarz",
    "collector_event_camp_Spring": "Rój pszczół",
    "currency_name_Bees": "Pszczoły",
    "currency_description_Bees": "Liczba pszczół służy do określenia nagród, które otrzymasz na końcu wydarzenia „Herold Wiosny”. Pszczoły możesz rabować wrogom przez cały czas wydarzenia. Wszelkie zbędne pszczoły będące w twoim posiadaniu po zakończeniu wydarzenia zostaną wypuszczone na wolność.",
    "currency_name_BusyBeesBoosterKey": "Pracowite pszczółki",
    "currency_description_BusyBeesBoosterKey": "Pracowite pszczółki zwiększają liczbę pszczół rabowanych w toku udanych ataków na wrogów podczas wydarzenia „Herold Wiosny”. Pracowite pszczółki dostępne są w zamian za rubiny w sklepie wydarzenia „Herold Wiosny”.",
    "dialog_collector_eventEnd_title_Spring": "Wydarzenie zakończone",
    "dialog_collector_eventReward_copy_Spring": "Czas na gromadzenie pszczół dobiegł końca i udało ci się zdobyć pszczoły w liczbie {0}. Rozmiary roju cieszą serce Herolda Wiosny i postanowił on uhonorować twoje wysiłki tą oto nagrodą.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_Spring": "Czas na gromadzenie pszczół dobiegł końca i udało ci się zdobyć pszczoły w liczbie {0}. O ile rozmiary twojego roju ucieszyły Herolda Wiosny, o tyle twoje wysiłki nie zostały uznane za godne żadnej z nagród wydarzenia.",
    "equip_effect_description_collectorBoostBeads": "+{0}% koralików zapewnianych przez ataki na wrogie zamki podczas wydarzenia „Karnawał Feniksa”",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostBeads": "+{0}% koralików podczas ataków na wrogich władców",
    "equip_effect_description_collectorBoostBees": "+{0}% pszczół zapewnianych przez ataki na wrogich władców zamków podczas wydarzenia „Herold Wiosny”",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostBees": "+{0}% pszczół podczas ataków na wrogich władców",
    "relicHammer_name": "Wojownik z młotem sprzed wieków",
    "relicLongBow_name": "Strzelec wyborowy sprzed wieków",
    "dialog_shop_soldOut": "Wyprzedane",
    "dialog_alliance_tab_forge": "Kuźnia sojuszu",
    "relicequip_dialog_category_relic": "Relikt",
    "relicequip_dialog_category_relicArmor": "Zbroja sprzed wieków",
    "relicequip_dialog_category_relicWeapon": "Broń sprzed wieków",
    "relicequip_dialog_category_relicHelmet": "Hełm sprzed wieków",
    "relicequip_dialog_category_relicArtifact": "Artefakt sprzed wieków",
    "relicequip_dialog_category_relicHero": "Bohater sprzed wieków",
    "relicequip_dialog_category_relicGem": "Klejnot sprzed wieków",
    "relicequip_dialog_category_relicPVE": "Cele NPC",
    "relicequip_dialog_category_relicPVP": "Władcy zamków",
    "relicequip_dialog_category_relicNomad": "Nomadowie",
    "relicequip_dialog_category_relicSamurai": "Samuraje",
    "relicequip_dialog_category_relicAlien": "Obcy najeźdźcy",
    "relicequip_dialog_category_relicBerimond": "Wrogowie z Berimondu",
    "relicequip_dialog_sellValue_name": "Wartość sprzedaży {0}",
    "currency_name_relicFragment": "Okruchy relikwii",
    "currency_description_relicFragment": "Odłamki sprzed wieków służą do usuwania klejnotów sprzed wieków z wyposażenia sprzed wieków. Odłamki sprzed wieków można zdobyć w toku sprzedaży wyposażenia sprzed wieków.",
    "relicequip_dialog_primaryEffects_title": "Efekty główne",
    "relicequip_dialog_effect_name": "Efekt",
    "relicequip_dialog_rating_name": "Jakość",
    "relicequip_dialog_heroEffects_title": "Efekty bohatera",
    "relicequip_dialog_unitToolEffects_title": "Efekty jednostek i narzędzi",
    "relicequip_dialog_economyEffects_title": "Efekty gospodarcze",
    "relicequip_dialog_ArmorGeneral_desc": "Zbroja sprzed wieków dla dowódców",
    "relicequip_dialog_WeaponGeneral_desc": "Broń sprzed wieków dla dowódców",
    "relicequip_dialog_HelmetGeneral_desc": "Hełm sprzed wieków dla dowódców",
    "relicequip_dialog_ArtifactGeneral_desc": "Artefakt sprzed wieków dla dowódców",
    "relicequip_dialog_HeroGeneral_desc": "Bohater sprzed wieków dla dowódców",
    "relicequip_dialog_GemGeneral_desc": "Klejnot sprzed wieków dla dowódców",
    "relicequip_dialog_ArmorBaron_desc": "Zbroja sprzed wieków dla kasztelanów",
    "relicequip_dialog_WeaponBaron_desc": "Broń sprzed wieków dla kasztelanów",
    "relicequip_dialog_HelmetBaron_desc": "Hełm sprzed wieków dla kasztelanów",
    "relicequip_dialog_ArtifactBaron_desc": "Artefakt sprzed wieków dla kasztelanów",
    "relicequip_dialog_HeroBaron_desc": "Bohater sprzed wieków dla kasztelanów",
    "relicequip_dialog_GemBaron_desc": "Klejnot sprzed wieków dla kasztelanów",
    "relicequip_dialog_undefinedItem_desc": "Nieokreślone wyposażenie. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "relicequip_dialog_relicIncrease_value": "+{0}% do {1}%",
    "relicequip_dialog_relicDecrease_value": "-{0}% do {1}%",
    "relicequip_dialog_relicIncreaseInt_value": "+{0} do {1}",
    "relicequip_dialog_predefinedEffect_title": "Efekty określone odgórnie:",
    "relicequip_dialog_valueRange_name": "Zakres wartości: {0}",
    "relicequip_dialog_randomizedEffect_title": "Efekty losowe:",
    "relicequip_dialog_randomizedEffectOne_desc": "1 losowo wybrany efekt",
    "relicequip_dialog_randomizedEffectMultiple_desc": "Losowo wybrane efekty ({0})",
    "relicequip_dialog_emptyGemSocket_name": "Puste pole klejnotu",
    "relicequip_dialog_undefinedGem_name": "Nieokreślony klejnot",
    "relicequip_dialog_undefinedHero_name": "Nieokreślony bohater",
    "relicequip_dialog_randomizedSpecialEffectOne_desc": "1 losowo wybrany efekt specjalne",
    "relicequip_dialog_randomizedSpecialEffectMultiple_desc": "Losowo wybrane efekty specjalne ({0})",
    "relicequip_dialog_undefinedArmorGeneral_desc": "Nieokreślona zbroja sprzed wieków dla dowódców",
    "relicequip_dialog_undefinedWeaponGeneral_desc": "Nieokreślona broń sprzed wieków dla dowódców",
    "relicequip_dialog_undefinedHelmetGeneral_desc": "Nieokreślony hełm sprzed wieków dla dowódców",
    "relicequip_dialog_undefinedArtifactGeneral_desc": "Nieokreślony artefakt sprzed wieków dla dowódców",
    "relicequip_dialog_undefinedHeroGeneral_desc": "Nieokreślony bohater sprzed wieków na dowódcę",
    "relicequip_dialog_undefinedGemGeneral_desc": "Nieokreślony klejnot sprzed wieków dla dowódców",
    "relicequip_dialog_undefinedArmorBaron_desc": "Nieokreślona zbroja sprzed wieków dla kasztelanów",
    "relicequip_dialog_undefinedWeaponBaron_desc": "Nieokreślona broń sprzed wieków dla kasztelanów",
    "relicequip_dialog_undefinedHelmetBaron_desc": "Nieokreślony hełm sprzed wieków dla kasztelanów",
    "relicequip_dialog_undefinedArtifactBaron_desc": "Nieokreślony artefakt sprzed wieków dla kasztelanów",
    "relicequip_dialog_undefinedHeroBaron_desc": "Nieokreślony bohater sprzed wieków dla kasztelanów",
    "relicequip_dialog_undefinedGemBaron_desc": "Nieokreślony artefakt sprzed wieków dla kasztelanów",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithy_desc": "Zdobywaj wyposażenie sprzed wieków w zamian za waluty. Koszty kuźni sojuszu codziennie wracają do punktu wyjścia.",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithyDropChance_header": "Szansa na wylosowanie reliktu",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithyDropChance_title": "Tworzenie reliktu",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithyDropChance_desc": "Kuźnia sojuszu pozwala jego członkom wykuć wyposażenie sprzed wieków. Każdy z nich wytwarza je tylko dla siebie. \nCena użycia kuźni wzrasta z każdym jej wykorzystaniem. Kuźnia przyjmuje odmienne waluty, toteż eksperymentuj z różnymi kombinacjami, aby zapłacić jak najmniej. Każdy rodzaj waluty zapewnia wyposażanie sprzed wieku o określonym zakresie siły. Ceny użycia kuźni każdego dnia powracają do wartości wyjściowej.",
    "relicequip_effect_category_relic": "Relikt",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithyDrawChance_name": "Szansa na wylosowanie",
    "relicequip_dialog_gemEffects_title": "Efekty klejnotu",
    "dialog_videoAd_title": "Reklama",
    "dialog_videoAd_desc": "Obejrzyj reklamę i otrzymaj:",
    "videoAd_play": "Obejrzyj reklamę",
    "videoAd_next": "Następna: {0}",
    "videoAd_available": "Dostępne reklamy:",
    "dialog_videoAd_reward_desc": "Gratulacje! Nagroda wskazana powyżej należy do ciebie. Pamiętaj, że może chwilę zająć, zanim zostanie dodana do twojego konta.",
    "videoAd_personalized_title": "Reklama spersonalizowana",
    "videoAd_personalized_desc": "Pamiętaj, że gdy funkcja ta będzie dezaktywowana, reklamy nadal będą wyświetlane. Będą one jednak mniej interesujące.",
    "dialog_merchantHub_title": "Targ Kupców",
    "dialog_merchantHub_help": "Wszystkich kupców przebywających przed twoim zamkiem możesz znaleźć na liście Targu Kupców. Możesz tu też bezpośrednio się z nimi kontaktować. Znajdziesz tu również przegląd wydarzeń oraz dane dotyczące dostaw realizowanych przez kupców.",
    "dialog_merchantHub_empty": "Wszyscy kupcy są obecnie w drodze. Spróbuj ponownie później.",
    "merchants_filter_empty": "Nie ma ofert odpowiadających Twoim ustawieniom filtrowania, lub Twój poziom jest za niski, by z nich skorzystać.",
    "relicequip_dialog_tempRelic_desc": "Wyposażenie tymczasowe",
    "relicequip_dialog_tempRelic_timer_desc": "Traci ważność za: {0}",
    "relicequip_dialog_randomRelic_name": "Nieokreślone wyposażenie",
    "relicequip_dialog_randomRelic_equipmentMystery": "Wyposażenie sprzed wieków",
    "relicequip_dialog_randomRelic_itemType": "Dowódca/Kasztelan",
    "relicequip_dialog_randomRelic_effectRandom": "Efekty losowe",
    "relicequip_dialog_randomRelic_sellValue": "Nieokreślona wartość sprzedaży",
    "relicequip_dialog_randomRelic_desc": "Wartości określane są przy odbiorze przedmiotu",
    "dialog_equipment_relic_nonRelic_blocked_general": "Dowódca używa obecnie wyposażenia sprzed wieków i nie może użyć teraz wyposażenia współczesnego.",
    "dialog_equipment_relic_nonRelic_blocked_baron": "Kasztelan używa obecnie wyposażenia sprzed wieków i nie może użyć teraz wyposażenia współczesnego.",
    "dialog_equipment_nonRelic_relic_blocked_general": "Dowódca używa obecnie wyposażenia współczesnego i nie może użyć teraz wyposażenia sprzed wieków.",
    "dialog_equipment_nonRelic_relic_blocked_baron": "Kasztelan używa obecnie wyposażenia współczesnego i nie może użyć teraz wyposażenia sprzed wieków.",
    "dialog_equipment_relic_appearance_equip_general": "Dowódca może używać wyposażenia sprzed wieków oraz jednego elementu wyglądu.",
    "dialog_equipment_relic_appearance_equip_baron": "Kasztelan może używać wyposażenia sprzed wieków oraz jednego elementu wyglądu.",
    "dialog_equipment_relicGem_nonRelicItem_blocked": "Klejnotów sprzed wieków nie można osadzać w wyposażeniu współczesnym.",
    "dialog_equipment_nonRelicGem_relicItem_blocked": "Klejnotów współczesnych nie można osadzać w wyposażeniu sprzed wieków.",
    "dialog_equipment_relicAppearanceGem_nonAppearanceItem_blocked": "Klejnoty sprzed wieków związane z wyglądem mogą być osadzane wyłącznie w elementach wyglądu.",
    "dialog_equipment_nonRelicAppearanceGem_appearanceItem_blocked": "Współczesne klejnoty związane z wyglądem nie mogą być osadzane w elementach wyglądu.",
    "help_equipment_inventory_relics": "Wyposażenie sprzed wieków nie ma sobie równych i oferuje najwyższe dostępne premie. Nie można łączyć go z wyposażeniem współczesnym – dowódca lub kasztelan może używać wyłącznie wyposażenia sprzed wieków lub wyłącznie wyposażenia współczesnego. Klejnoty sprzed wieków działają na podobnej zasadzie i można osadzać je wyłącznie w wyposażeniu sprzed wieków. Elementy wyglądu mogą być zastosowane wyłącznie w stosunku do dowódców lub kasztelanów używających wyposażenia sprzed wieków.\nWiększość efektów i wartości danego elementu wyposażenia sprzed wieków pozostaje losowe do momentu przekazania go graczowi. Dopiero wówczas zostają one ostatecznie określone.",
    "help_relicAllianceSmithy": "Kuźnia sojuszu pozwala jego członkom wykuć wyposażenie sprzed wieków. Każdy z nich wytwarza je tylko dla siebie. \nCena użycia kuźni wzrasta z każdym jej wykorzystaniem. Kuźnia przyjmuje odmienne waluty, toteż eksperymentuj z różnymi kombinacjami, aby zapłacić jak najmniej. Każdy rodzaj waluty zapewnia wyposażanie sprzed wieku o określonym zakresie siły. Ceny użycia kuźni każdego dnia powracają do wartości wyjściowej.",
    "relicequip_dialog_sellValue_range_name": "Wartość sprzedaży {0} – {1}",
    "relicHammer_short_info": "Silny w obronie. Idealnie nadaje się do walki z jednostkami walczącymi wręcz",
    "relicLongBow_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z jednostkami dystansowymi.",
    "collector_spring_panel": "Inteligencja Roju",
    "RelicWoodcutter_short_info": "Pozyskuje drewno i daje miejsce na składowanie",
    "RelicWoodcutter_upgrade_info": "Zwiększa produkcję drewna i pojemność magazynu",
    "woodStorage_capacityBonus_tt": "Premia do pojemności magazynu drewna",
    "ci_appearance_elvenBakery": "Piekarnia na drzewie",
    "ci_appearance_elvenBakery_flavour": "Piekarnia, w której chleb wypieka się w drewnianym piecu według pradawnej receptury gwarantującej niepowtarzalny smak.",
    "ci_appearance_elvenResearchtower": "Stara wieża badawcza na drzewie",
    "ci_appearance_elvenResearchtower_flavour": "Stare drzewo przepełnione jest mądrością, która tylko czeka na odkrywców.",
    "merchantItem_ci_20032_name": "Piekarnia na drzewie",
    "merchantItem_ci_20033_name": "Stara wieża badawcza na drzewie",
    "dialog_tempServer_scoring_header_rankSwap": "Szybka zamiana",
    "dialog_tempServer_scoring_desc_rankSwap_old": "Zbieraj codzienne punkty rankingowe, wysyłając ataki na główne zamki swoich rywali w Wielkim Cesarstwie, i zamieniaj się z nimi miejscami. Zamiana miejsc może się odbyć wyłącznie pomiędzy graczami w tej samej lub o jedną wyższej drabince nagród.",
    "dialog_tempServer_scoring_rankSwap": "Zakres zamiany:",
    "dialog_tempServer_scoring_rankSwap_range": "{0} – {1}",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_desc_rankSwap": "Codzienne punkty rankingowe obliczane są każdego dnia o tej samej porze w oparciu o twoją pozycję w danym czasie. Kolumna zamiany pokazuje, z którymi celami możesz się zamienić.\n\nW trakcie wydarzenia aktywny będzie także obowiązujący dla całego serwera mnożnik punktowy zwiększający liczbę punktów gromadzonych każdego dnia.\n\nCodzienne punkty rankingowe gromadzone podczas wydarzenia są wykorzystywane do obliczenia łącznego wyniku i pozycji w klasyfikacji.",
    "dialog_lostAndFound_time": "Poz. czas:",
    "dialog_lostAndFound_title": "Przechowalnia",
    "dialog_lostAndFound_desc": "Zgarnij swoje nagrody, zanim przepadną na zawsze. Odbierz je lub wymień na inne.",
    "dialog_lostAndFound_empty": "Brak nagród.",
    "dialog_lostAndFound_received": "Otrzymano",
    "dialog_expansionLoc_desc": "Tutaj możesz zapoznać się ze wszystkimi miejscami, które możesz jeszcze rozbudować i które zostały w pełni rozbudowane. Przyciski przeniosą cię wprost we wskazane miejsca.",
    "ci_effect_elvenBakery": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_effect_elvenResearchtower": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "dialog_subscriptionHelp_loyaltyGift_desc": "Twój prezent lojalnościowy dodaje bonusowe rubiny do każdego pakietu tylko z rubinami, który kupujesz, z wyłączeniem codziennych pakietów. Kwota bonusowa rośnie wraz z długością subskrypcji i dotyczy zakupionych podstawowych rubinów.",
    "subscription_effect_loyaltyGift": "Zyskaj do {0}% dodatkowych rubinów przy zakupie pakietu zawierającego wyłącznie rubiny.",
    "dialog_loyaltyGift_title": "Prezent lojalnościowy",
    "dialog_loyaltyGift_desc": "W zamian za swą lojalność otrzymałeś prezent w postaci dodatkowych rubinów.\nRubiny zostały wysłane bezpośrednio do twojego ekwipunku.",
    "OfficersSchool_name": "Akademia wojskowa",
    "OfficersSchool_short_info": "Umożliwia prowadzenie programów treningowych",
    "OfficersSchool_upgrade_info": "Odblokowuje nowe jednostki do treningu",
    "dialog_trainingProgram_header": "Programy treningowe",
    "dialog_trainingProgram_currentlyActive_header": "Obecnie aktywny program",
    "dialog_trainingProgram_noProgram_desc": "Żaden program nie jest obecnie aktywny",
    "dialog_trainingProgram_effect_attackBonusUnitNomad": "+{0} siły bojowej podczas ataków na obozy nomadów i obozy chana",
    "dialog_trainingProgram_effect_attackBonusUnitSamurai": "+{0} siły bojowej podczas ataków na cele samurajów",
    "dialog_trainingProgram_effect_attackBonusUnitAlien": "+{0} siły bojowej podczas ataków na obce zamki",
    "dialog_trainingProgram_effect_attackBonusUnitBloodcrows": "+{0} siły bojowej podczas ataków na zamki Krwawych Kruków",
    "dialog_trainingProgram_prolongEffect_button": "Przedłuż program",
    "dialog_trainingProgram_selectableEffect_header": "Programy do wyboru",
    "dialog_trainingProgram_reroll_button": "Odśwież",
    "dialog_trainingProgram_help_header": "Pomoc",
    "dialog_trainingProgram_help_desc": "Akademia wojskowa zwiększa siłę twoich jednostek w walce z konkretnymi celami poprzez programy treningowe.\n\nPo odwiedzeniu akademii wojskowej możesz dokonać wyboru spośród trzech programów treningowych, które zwiększą siłę twoich jednostek w walce z konkretnymi celami. Każdy program ma inną cenę i daje inne premie. \n\nJeśli nie odpowiadają ci programy dostępne do wyboru, możesz kilka razy dziennie odświeżyć listę za darmo. Po wykorzystaniu darmowych odświeżeń możesz kontynuować odświeżanie programów treningowych za losowo wybraną walutę wydarzenia, która zmienia się każdego dnia.\n\nOdświeżanie premium zawsze daje programy treningowe dotyczące obecnie dostępnego celu. Możesz również zablokować wybrany program, żeby nie przepadł podczas odświeżania.\n\nUlepszenie akademii wojskowej odblokuje nowe jednostki, które będą mogły korzystać z programów treningowych. Programy treningowe do wyboru dotyczyć będą wyłącznie jednostek odblokowanych w akademii wojskowej.\n\nMożesz przedłużyć czas trwania każdego programu treningowego za pomocą rubinów, pamiętaj jednak, że każde przedłużenie podnosi cenę, dopóki nie wybierzesz nowego programu.",
    "dialog_trainingProgram_reroll_header": "Odśwież",
    "dialog_trainingProgram_reroll_desc": "Odświeżaj programy treningowe za darmo lub za pomocą waluty wydarzenia. Wykorzystaj odświeżenie premium, aby wylosować programy odnoszące się do obecnych celów.",
    "dialog_trainingProgram_overlay_freeRoll_Button": "Odśwież",
    "dialog_trainingProgram_overlay_premiumRoll_Button": "Premium",
    "dialog_trainingProgram_premiumReroll_header": "Odświeżenie premium",
    "dialog_trainingProgram_premiumReroll_desc": "Programy treningowe do wyboru, które nie są zablokowane, zostaną wylosowane od nowa, tak aby powstały programy dotyczące obecnych celów. Jeśli nie trwa żadne wydarzenie, powstaną losowe programy. Czy na pewno chcesz odświeżyć programy treningowe?",
    "dialog_trainingProgram_activateProgram_header": "Aktywuj program",
    "dialog_trainingProgram_activateProgram_desc": "Czy na pewno chcesz aktywować ten program treningowy na 2 godziny? Aktywny program zostanie zastąpiony nowym.",
    "dialog_trainingProgram_prolongProgram_header": "Przedłuż program",
    "dialog_trainingProgram_prolongProgram_desc": "Czy na pewno chcesz przedłużyć aktywny program o {0} godz.?",
    "dialog_trainingProgram_unitUnlock_header": "Odblokowane jednostki",
    "dialog_trainingProgram_unitUnlock_desc": "Z programów treningowych mogą korzystać wyłącznie odblokowane jednostki. Rozbuduj akademię wojskową, aby odblokować dodatkowe jednostki.",
    "dialog_trainingProgram_unitUnlock_lock": "Zablokowany",
    "dialog_trainingProgram_unitUnlock_unlock": "Odblokowany",
    "dialog_trainingProgram_unlock_header": "Warunki odblokowania",
    "dialog_trainingProgram_unlock_desc": "Aby odblokować tę jednostkę, ulepsz akademię wojskową do poziomu {0}",
    "ci_appearance_piratesWoodcutter": "Piracka chata drwala",
    "ci_appearance_piratesWoodcutter_flavour": "Drewno wykorzystywane do budowy pirackich statków po to pojawiło się na świecie, by służyć na morzu.",
    "ci_appearance_piratesSawmill": "Piracki tartak",
    "ci_appearance_piratesSawmill_flavour": "Drewno przetwarzane w tym wraku przepełnione jest duchową energią morza.",
    "merchantItem_ci_20034_name": "Piracki tartak",
    "merchantItem_ci_20035_name": "Piracka chata drwala",
    "dialog_trainingProgram_activateEffect_button": "Aktywuj",
    "dialog_info_message_title_157": "Wyjątkowa okazja: Prime Time o wartości 200%!",
    "dialog_info_message_description_157": "Wspaniałe wieści! Król Eryk znalazł czas, aby uporać się z kilkoma problemami trapiącymi Wielkie Cesarstwo. Aby uświetnić dokonania Jego Wysokości i należycie uhonorować Twoją cierpliwość, z dumą ogłaszamy, że dzisiaj od godziny 19:00 do 19:30 CEST będzie obowiązywać specjalne wydanie oferty Prime Time o wartości 200%. Co więcej, przygotowaliśmy trochę specjalnych prezentów i skrzyń, które dostępne będą przez cały dzień. To wyjątkowa okazja, dzięki której możesz znacząco zwiększyć prestiż, produktywność oraz pomyślność swojego zamku. Nie przegap jej!",
    "dialog_trainingProgram_rerollReroll_header": "Odśwież",
    "dialog_trainingProgram_rerollReroll_desc": "Dostępne programy treningowe, które nie są zablokowane, zostaną odświeżone. Czy na pewno chcesz odświeżyć listę programów treningowych?",
    "dialog_taunt_title": "Rzuć wyzwanie",
    "condition_score": "Zdobądź pkt. szoguna: {0}",
    "dialog_contractComplete_desc": "Twój sojusz zrealizował kontrakt: \n{0}",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceRageBoost": "Premia do gniewu za atakowanie obozów chana:",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceCooldownReductionNomad": "Ochłonięcie po ataku na obóz nomadów",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceCooldownReductionKhan": "Ochłonięcie po ataku na obóz chana",
    "dialog_trainingProgram_prolongProgram_desc_singular": "Czy na pewno chcesz przedłużyć aktywny program o {0} godz.?",
    "dialog_attackPresets_clearWave": "Wyczyść wybraną falę",
    "dialog_attackPresets_applyWave": "Zastosuj szablon dla fali",
    "dialog_attackPresets_applyAll": "Zastosuj szablon dla wszystkich fal",
    "dialog_renamePreset_desc1": "Możesz tu zmienić nazwę swojego szablonu.",
    "dialog_unlockPreset_desc": "Czy życzysz sobie odblokować nowe pole szablonu?\nWięcej pól to możliwość tworzenia i zapisu większej liczby szablonów.",
    "dialog_confirmSavingPreset_desc": "To działanie spowoduje nadpisanie istniejącego szablonu! Czy chcesz kontynuować?",
    "dialog_attackPresets_title": "Szablony",
    "dialog_attackPresets_noPresetApplied": "Nie zastosowano szablonu",
    "dialog_attackPresets_buyMoreXY": "Kup więcej szablonów ({0}/{1})",
    "dialog_attackPresets_save": "Zapisz wybraną falę jako szablon",
    "rename": "Zmień nazwę",
    "unlock": "Odblokuj",
    "presets_feedback_waveCleared": "Fala odparta!",
    "presets_feedback_presetSaved": "Szablon zapisany!",
    "presets_feedback_presetAppliedWave": "Zastosowano szablon do fali!",
    "presets_feedback_presetAppliedAll": "Zastosowano szablon do wszystkich fal!",
    "dialog_renamePreset_desc2": "Wprowadź nazwę szablonu",
    "legionOfTheDaimyo_desc": "Szogun rozesłał swych daimyo przeciwko prostym ludziom tych ziem.\nPotrzeba potężnego sojuszu, który stanie w obronie okręgów miejskich i pokona zamki złowrogich daimyo. Sojusz, który wykaże się największym wysiłkiem wojennym, zostanie sowicie nagrodzony!",
    "dialog_moreInfoPopup_section1_title": "Atakuj zamki daimyo",
    "dialog_moreInfoPopup_section1_desc": "Zamki daimyo pojawiają się na mapie świata Wielkiego Cesarstwa i należy je atakować. \nDostępne nagrody to łupy, medale samurajów oraz punkty szoguna.",
    "dialog_moreInfoPopup_section2_title": "Broń okręgów miejskich",
    "dialog_moreInfoPopup_section2_desc": "Okręgi miejskie pojawiają się na mapie świata Wielkiego Cesarstwa i można je wzmacniać za pomocą jednostek oraz narzędzi niezbędnych do skutecznego odpierania ataków daimyo. Dostępne nagrody to łupy, medale samurajów oraz punkty szoguna.",
    "dialog_moreInfoPopup_section3_title": "Ranking sojuszów oraz nagrody",
    "dialog_moreInfoPopup_section3_desc": "Punkty szoguna służą do realizacji kontraktów sojuszu i zdobywania punktów wysiłku wojennego. Sojusze klasyfikowane i nagradzane są w oparciu o liczbę punktów wysiłku wojennego zgromadzonych w toku wydarzenia.",
    "dialog_allianceContracts_title": "Kontrakty sojuszu",
    "dialog_allianceContracts_daimyoCastles": "Atakuj zamki daimyo",
    "dialog_allianceContracts_townships": "Broń okręgów miejskich",
    "dialog_allianceRewards_title": "Nagrody sojusznicze",
    "dialog_allianceRewards_desc": "Nagrody przyznawane są na końcu wydarzenia.",
    "dialog_selectBooster_daimyo_desc": "W tym miejscu możesz wybrać boostery do użycia podczas nadchodzącej bitwy. Boostery medali zwiększają liczbę otrzymywanych medali samurajów, podczas gdy boostery punktowe zwiększają liczbę zdobywanych punktów szoguna.",
    "dialog_taunt_desc": "Rzuć wyzwanie daimyo, aby sprowokować atak na okręg miejski. Udana obrona okręgu zapewni ci wartościowe nagrody.\n\nCzy chcesz rzucić wyzwanie w celu sprowokowania ataku?",
    "dialog_contractComplete_title": "Kontrakt zrealizowany",
    "dialog_samuraiInvasionEnd_title": "Samurajowie przegrali",
    "dialog_samuraiInvasionEnd_desc": "Samurajowie zostali odparci.\nOto przegląd wszystkich nagród otrzymanych za wyzwolenie naszych ziem.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_activate_title": "Aktywuj efekt",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceRageBoost_desc": "Zwiększa liczbę punktów gniewu otrzymywanych za atakowanie obozów chana. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceCooldownReductionNomad_desc": "Skraca czas ochłonięcia obozów nomadów. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceCooldownReductionKhan_desc": "Skraca czas ochłonięcia obozów chana. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceRageBoost_percentage": "Premia do gniewu za atakowanie obozów chana: +{0}%",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceCooldownReductionNomad_percentage": "Ochłonięcie po ataku na obozy nomadów: -{0}%",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceCooldownReductionKhan_percentage": "Ochłonięcie po ataku na obozy chana: -{0}%",
    "dialog_alliance_chronic59": "Sojusz otrzymał nagrodę {0} monet",
    "dialog_alliance_chronic60": "Sojusz otrzymał nagrodę w postaci {0} rubinów",
    "dialog_specialOffer_title_3": "Darmowy prezent!",
    "forFree": "Za darmo",
    "dialog_specialOffer_forFree": "ZA DARMO!",
    "dialog_specialOffer_desc_4": "Twoje wysiłki zostały nagrodzone spektakularnym prezentem!",
    "dialog_primeDayPO_title_07": "Letnia wyprzedaż",
    "dialog_primeDayTiered_title_19": "Letnia wyprzedaż",
    "dialog_primeDayEvent_title_23": "Letnia wyprzedaż",
    "dialog_chestOffer_title_08": "Letnia skrzynia",
    "dialog_chestOffer_desc_08": "Skrzynia pełna bogactw i blasku!",
    "dialog_multiRewardOffer_title_10": "Letnia skrzynia",
    "ci_appearance_piratesDrillground": "Miejsce ćwiczeń piratów",
    "ci_appearance_piratesDrillground_flavour": "Teraz, gdy fale nie kołyszą już okrętem, ćwiczenie sprawności fizycznej przychodzi piratom z większą łatwością.",
    "ci_appearance_piratesKeep": "Piracka warownia",
    "ci_appearance_piratesKeep_flavour": "Kapitan nigdy nie opuszcza okrętu. Nawet jak ten osiadł na mieliźnie.",
    "merchantItem_ci_20036_name": "Piracka warownia",
    "merchantItem_ci_20037_name": "Miejsce ćwiczeń piratów",
    "dialog_tempServer_ranking_title": "Klasyfikacja",
    "dialog_tempServer_dailyTask_header": "Codzienna powinność",
    "dialog_tempServer_dailyTask_desc": "Wywiązuj się z codziennych powinności, aby gromadzić punkty powinności. Liczba punktów powinności posiadanych na końcu pobytu w Zewnętrznych Krainach odblokuje nagrody na serwerze głównym. Codzienne powinności są codziennie zerowane.",
    "currency_name_DailyDutyPoints": "Punkty powinności:",
    "currency_description_DailyDutyPoints": "Gromadź punkty powinności za wywiązywanie się z codziennych powinności w Zewnętrznych Krainach i odblokuj dodatkowe nagrody.",
    "dialog_tempServer_dailyTask_RewardStep": "Poziom nagrody:",
    "dialog_tempServer_dailyTask_CurrentReward": "Obecna nagroda:",
    "dialog_tempServer_dailyTask_noCurrentReward": "Nie odblokowano jeszcze żadnych nagród. Gromadź punkty powinności, aby odblokować nagrody.",
    "dialog_tempServer_dailyTask_rewards_header": "Nagrody",
    "dialog_tempServer_dailyTask_rewards_desc": "Gromadź punkty powinności za wywiązywanie się z codziennych powinności w Zewnętrznych Krainach i odblokuj nagrody dla swojego konta na serwerze głównym. Otrzymasz nagrody z bieżącego etapu oraz wszystkich etapów wcześniejszych.",
    "dialog_tempServer_dailyTask_rewards_points": "Za {0} pkt. powinności",
    "dialog_tempServer_dailyTask_rewards_help": "Wywiązywanie się z powinności w Zewnętrznych Krainach zapewnia punkty powinności. Liczba zdobytych punktów powinności określi poziom twoich nagród, a także same nagrody, które otrzymasz po zakończeniu pobytu w Zewnętrznych Krainach. Nagrody te zostaną przesłane na twoje konto na głównym serwerze. Otrzymasz nagrody z bieżącego etapu oraz wszystkich wcześniejszych etapów nagród.",
    "help_tempServer": "Zewnętrzne Krainy to specjalne wydarzenie umożliwiające władcom zamków walkę o wyjątkowe nagrody z graczami z całego świata na tymczasowym serwerze wydarzenia. \n\nGracze biorący udział w wydarzeniu „Zewnętrze Krainy” zostaną przeniesieni na tymczasowy serwer wydarzenia, gdzie mogą wznieść nowe zamki i gromadzić codziennie punkty rankingowe, dające dostęp do cennych nagród. \n\nSposób gromadzenia dziennych punktów rankingowych różni się dla każdej edycji wydarzenia, toteż pamiętaj, aby zapoznać się z sekcją „Omówienie punktacji” na początku każdego wydarzenia. \n\nZdobywane codziennie punkty rankingowe dodawane są do twojego łącznego wyniku, który z kolei wykorzystywany jest do określenia twojej ostatecznej pozycji w klasyfikacji oraz nagród, jakie otrzymasz po zakończeniu wydarzenia. Na podstawie łącznej liczby punktów klasyfikacji zdobytych podczas wydarzenia przyznawane będą ponadto nagrody za uczestnictwo. \n\nWkroczenie do Zewnętrznych Krain daje ci możliwość wyboru zamku, w którym rozpoczniesz wydarzenie. Twój wybór wpłynie na jakość i ilość twoich zasobów i budynków początkowych. \n\nZewnętrze Krainy oferują też specyficzne dla tego miejsca, codzienne powinności stanowiące dla graczy źródło punktów powinności. Punkty te służą do odblokowania dodatkowych nagród na końcu wydarzenia, które trafiają na konta graczy na głównym serwerze.\n\nPodczas wydarzenia gracze mogą formować sojusze i handlować z innymi władcami zamków na serwerze wydarzenia. Sojusze te pozostają bez związku z ugrupowaniami tworzonymi na głównym serwerze gry każdego z graczy. \n\nNie jest możliwe przenoszenie oddziałów, zasobów, walut, subskrypcji i korzyści VIP z zamków z głównego serwera do zamku wydarzenia ani w drugą stronę. Zezwala się jednakże na zakup rubinów i aktywację premii VIP na serwerze tymczasowym. \n\nPo zakończeniu wydarzenia „Zewnętrzne Krainy” znikną wszystkie budynki i zasoby gracza, lecz wszelkie nagrody wydarzenia i niewykorzystane rubiny zakupione na serwerze wydarzenia zostaną przekazane na główne konto gracza w ciągu 10 dni. Gracze otrzymują wyłącznie nagrody powiązane z ich pozycjami w klasyfikacji i nie otrzymują nagród przewidzianych dla graczy o niższych pozycjach.",
    "help_samuraiInvasionDaimyo_allianceReward": "Oto ostateczne nagrody za wysiłki twojego sojuszu w wydarzeniu „Legion Daimyo”. W toku wydarzenia twój sojusz będzie klasyfikowany w oparciu o liczbę zgromadzonych punktów wysiłku wojennego. Po zakończeniu wydarzenia przyznane zostaną zaś nagrody odpowiadające pozycji sojuszu w ostatecznym rankingu. Wszelkie boostery sojuszu (np. dublony czasu) zostaną dodane bezpośrednio do skarbca sojuszu po zakończeniu wydarzenia.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_24": "Zdobądź zamek barona rozbójnika poziomu {0} lub wyższego.",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_playerRanking_text": "Ranking graczy",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_allianceRanking_text": "Ranking sojuszów",
    "currentEvent": "Obecne wydarzenie:",
    "allianceName": "Nazwa sojuszu",
    "dialog_seasonLeague_divisionRankingAlliance_playerPointContribution_text": "Pozycja w klasyfikacji zależy od liczby punktów wydarzenia zdobytych przez członków sojuszu",
    "dialog_seasonLeague_divisionRankingAlliance_matchmaking_text": "Rozpoczęła się nowa inwazja.\nMiejsce w dywizji zostanie przydzielone twojemu sojuszowi, gdy tylko proces tworzenia rozgrywki dobiegnie końca. Tymczasem możesz zacząć gromadzić punkty w ramach inwazji.",
    "dialog_seasonLeague_divisionRankingAlliance_noAlliance_copy": "Nie jesteś członkiem żadnego sojuszu. Ranking sojuszów porównuje wyniki sojuszów współzawodniczących w ramach bieżącego sezonu ligi.",
    "help_seasonLeague_divisionRankingAlliance": "Sojusze, których członkowie kwalifikują się do udziału w Lidze Królestwa, są podzielone na dywizje na początku każdej inwazji. \n\nCzłonkowie uczestniczących sojuszów mogą brać udział w trwających wydarzeniach w celu gromadzenia punktów dla swoich sojuszów. Łączna liczba punktów zgromadzonych przez członków sojuszu określa pozycję sojuszu w rankingu dywizji sojuszów. Medale przyznawane są raz dziennie w oparciu o pozycję każdego sojuszu w klasyfikacji – im wyższa pozycja, tym lepszy medal! Rankingi dywizji są zerowane na początku każdej nowej inwazji składającej się na sezon Ligi Królestwa.\n\nNa końcu sezonu Ligi Królestwa sojusze zajmują pozycje w oparciu o liczbę złotych medali zdobytych w toku sezonu.",
    "forYou": "Dla ciebie",
    "forYourAlliance": "Dla twojego sojuszu",
    "dialog_seasonLeague_medalPayoutAlliance_copy": "Przyznano codzienne medale za inwazję: {0}.\nTwoja pozycja w klasyfikacji: {1}.\nPozycja twojego sojuszu w klasyfikacji: {2}.",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_playerRanking_text": "Ranking graczy",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_allianceRanking_text": "Ranking sojuszów",
    "dialog_seasonLeague_seasonRankingAlliance_notQualified_copy": "Żaden sojusz nie zakwalifikował się jeszcze do sezonu rankingowego. Sojusze klasyfikowane są w oparciu o łączną liczbę medali zdobytych w toku sezonu.",
    "dialog_seasonLeague_seasonRankingAlliance_noAlliance_copy": "Nie jesteś członkiem żadnego sojuszu. Ranking sojuszów porównuje wyniki sojuszów współzawodniczących w ramach bieżącego sezonu ligi. Dołącz do sojuszu, aby móc wziąć udział i uzyskać szansę na zdobycie cennych nagród.",
    "dialog_seasonLeague_seasonRankingAlliance_qualifiedAlliance_copy": "Sojusze klasyfikowane są w oparciu o liczbę złotych medali",
    "help_seasonLeague_seasonRankingAlliance": "Ranking sezonowy sojuszów śledzi sukcesy twojego sojuszu w toku całego sezonu Ligi Królestwa. \n\nKlasyfikacja ta uwzględnia sojusze ze wszystkich dywizji, a ich hierarchia opiera się o liczbę zdobytych przez sojusze złotych medali. W przypadku sojuszów o tej samej liczbie złotych medali pod uwagę brane są medale srebrne, a jeśli to nie pomoże – medale brązowe.\n\nWyłącznie sojusze będące w posiadaniu co najmniej jednego złotego medalu kwalifikują się na pozycję w rankingu sezonowym.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_medalsPlayer_tab": "Medale graczy",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_medalsAlliance_tab": "Medale sojuszów",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_medalsPlayer_tab": "Medale graczy",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_medalsAlliance_tab": "Medale sojuszów",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_divisionRanking_alliance_header": "Ranking dywizji sojuszów",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_divisionRanking_alliance_text_1": "Ranking dywizji sojuszów to konkurencja w ramach Ligi Królestwa, w której ty i twoi sojusznicy współzawodniczycie z ograniczoną liczbą graczy o zbliżonym poziomie umiejętności, wybranych przez mechanizm tworzenia rozgrywki.\n\nŁączna liczba punktów zgromadzonych przez członków sojuszu podczas aktywnego wydarzenia ligowego służy do określenia pozycji każdego sojuszu w rankingu dywizji. Im więcej punktów uda się zdobyć tobie i twoim sojusznikom, tym wyższa będzie pozycja waszego sojuszu w klasyfikacji.\n\nKażdego dnia wasz sojusz otrzyma medal odpowiadający waszej aktualnej pozycji w rankingu dywizji. Im wyższa pozycja sojuszu, tym lepszy medal.\n\nMedale zdobywane w toku sezonu Ligi Królestwa uwzględniane są przy określaniu ostatecznej pozycji sojuszu w rankingu sezonowym ligi.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonRanking_alliance_header": "Ranking sezonowy sojuszów",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonRanking_alliance_text_1": "Ranking sezonowy śledzi postępy najlepszych sojuszów w ramach każdego sezonu ligi. Wszystkie sojusze, które zdobyły co najmniej jeden złoty medal w ramach swojego rankingu dywizji, są uwzględnianie w rankingu sezonowym.\n\nSojusze klasyfikowane są w ramach rankingu sezonowego w oparciu o liczbę medali zgromadzonych podczas każdej inwazji. W pierwszej kolejności brane są pod uwagę medale złote, następnie srebrne, a na końcu – brązowe.",
    "dialog_info_message_title_158": "Nadszedł czas szaleństwa! Prime Time rzędu 190%!",
    "dialog_info_message_description_158": "Skrwawione miecze i skrzynie pełne złota są u bram Twego zamku – los jest Ci łaskawy! Szaleni Rycerze z Zewnętrznych Krain powrócili ze swych wypadów, przywożąc skarby zrabowane okolicznej szlachcie, i teraz oferują swe łupy godnym władcom zamków w prawdziwie obłędnych cenach! \n\nPrzygotuj się na Prime Time rzędu 190% dziś pomiędzy godz. 20:00 a 20:30 czasu CEST. To wyjątkowa okazja na wzniesienie Twojego bogactwa na zupełnie nowy poziom – nie przegap szansy!",
    "dialog_samuraiInvasion_subheaderDaimyo": "Legion Daimyo",
    "merchantItem_tool_1619_name": "Głazy",
    "merchantItem_tool_1619_desc": "Znacząco zmniejsza ochronę fosy przez obrońców",
    "merchantItem_tool_1620_name": "Potężna wieża obl.",
    "merchantItem_tool_1620_desc": "Znacząco zmniejsza ochronę muru przez obrońców",
    "merchantItem_tool_1621_name": "Ciężki taran",
    "merchantItem_tool_1621_desc": "Znacząco zmniejsza ochronę bramy zamkowej przez obrońców",
    "merchantItem_tool_1622_name": "Mur tarcz",
    "merchantItem_tool_1622_desc": "Znacznie zmniejsza siłę obrońców dystansowych.",
    "merchantItem_tool_1623_name": "Chorągiew bohatera",
    "merchantItem_tool_1623_desc": "Zwiększa istotnie liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach",
    "merchantItem_tool_1624_name": "Splendor Berimondu",
    "merchantItem_tool_1625_name": "Skrzynka żetonów samurajów",
    "merchantItem_tool_1625_desc": "Zwiększa liczbę plądrowanych żetonów samurajów",
    "merchantItem_tool_1626_name": "Skrzynia chana",
    "merchantItem_tool_1626_desc": "Zwiększa liczbę plądrowanych tabliczek chana",
    "merchantItem_unit_1627_name": "Demoniczny Wojownik",
    "merchantItem_unit_1627_desc": "Niezwykle potężna jednostka atakująca",
    "merchantItem_unit_1628_name": "Zabójczy Wojownik",
    "merchantItem_unit_1628_desc": "Niezwykle potężna dystansowa jednostka atakująca",
    "merchantItem_unit_1629_name": "Rycerz Elitarnej Gwardii",
    "merchantItem_unit_1629_desc": "Niezwykle potężny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi",
    "merchantItem_unit_1630_name": "Kusznik Elitarnej Gwardii",
    "merchantItem_unit_1630_desc": "Bardzo silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi wręcz",
    "merchantItem_unit_1631_name": "Łucznik (łuk kompozytowy)",
    "merchantItem_unit_1631_desc": "Bardzo silni podczas obrony przeciwko jednostkom dystansowym",
    "merchantItem_unit_1632_name": "Miotacz ogni zapalających",
    "merchantItem_unit_1632_desc": "Bardzo silni w obronie przeciwko żołnierzom walczącym wręcz",
    "merchantItem_currency_1633_name": "Pył dekoracji",
    "merchantItem_currency_1634_name": "Monety fuzyjne",
    "merchantItem_deco_1635_name": "Fuzyjny park",
    "merchantItem_currency_1636_name": "Katalizator dekoracji",
    "merchantItem_vip_1637_name": "Czas VIP",
    "merchantItem_vip_1637_desc": "Przedłuża czas trwania aktywnego trybu VIP.",
    "merchantItem_deco_1635_desc": "Specjalna dekoracja źródłowa, której można użyć w kuźni fuzyjnej.",
    "dialog_multiRewardOffer_title_11": "Skrzynia rocznicowa",
    "dialog_chestOffer_title_09": "Skrzynia rocznicowa",
    "dialog_chestOffer_desc_09": "Skrzynia pełna starożytnych skarbów!",
    "merchantItem_currency_1633_desc": "Pył dekoracyjny to materiał fuzyjny wymagany do ulepszeń kuźni dekoracyjnej i do tworzenia kryształów.",
    "merchantItem_currency_1639_desc": "Pył dekoracyjny to materiał fuzyjny wymagany do ulepszeń kuźni dekoracyjnej i do tworzenia kryształów.",
    "ci_appearance_piratesTavern": "Tawerna piratów",
    "ci_appearance_piratesTavern_flavour": "Wysłuchajcie mej pieśni i zbliżcie się do mnie, \nopowiem wam o tym, co w morskiej toni.",
    "ci_appearance_piratesDefensiveWorkshop": "Warsztat obronny piratów",
    "ci_appearance_piratesDefensiveWorkshop_flavour": "Nawet najpotężniejsze sztormy niestraszne są kadłubom, masztom i żaglom produkowanym w tym warsztacie.",
    "merchantItem_ci_20038_name": "Warsztat obronny piratów",
    "merchantItem_ci_20039_name": "Tawerna piratów",
    "RelicQuarry_short_info": "Pozyskuje i magazynuje kamień",
    "RelicQuarry_upgrade_info": "Zwiększa produkcję kamienia i pojemność magazynu",
    "stoneStorage_capacityBonus_tt": "Premia do pojemności magazynu kamieni",
    "dialog_faction_seasonLeague_factionNotContributing": "Berimond nie wchodzi w skład bieżącego sezonu Ligi Królestwa i nie zapewnia punktów rankingu dywizji.",
    "dialog_faction_seasonLeague_leagueInactive": "Liga Królestwa nie jest obecnie aktywna.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_berimond_header": "Koniec Berimondu",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_berimond_copy": "Zwaśnieni władcy zapowiedzieli krótką przerwę w walkach i wojna o Berimond została zawieszona... na razie! Nagrody na koniec wydarzenia zostały przyznane dzielnym władcom, którzy dowiedli swej wartości na polu bitwy.",
    "dialog_collector_overview_header_Anniversary": "Rycerze Żywiołów",
    "dialog_collector_overview_dailyIncrease": "Dzienny wzrost",
    "currency_Anniversary": "Esencje:",
    "Reward_single_value_Anniversary": "1 esencja",
    "Reward_plural_value_Anniversary": "Esencje: {0}",
    "dialog_collector_overview_help_desc_Anniversary": "Rycerze Żywiołów to wydarzenie, które umożliwia graczom zdobywanie specjalnych nagród za odbieranie wrogim graczom ich esencji.\n\nPodczas tego wydarzenia gracze mogę przeprowadzać specjalne ataki, które pozwolą im złupić esencje należące do przeciwników. Liczba esencji, które można zrabować podczas każdego ataku, może zostać zwiększona dzięki specjalnym elementom wyposażenia dowódców oraz boosterom esencji, które można kupić w sklepie wydarzenia w zamian za rubiny.\n\nNa początku wydarzenia każdy gracz otrzymuje zapas esencji oraz jeden specjalny element wyposażenia. Gracze będą też codziennie otrzymywać dodatkowe esencje, których liczba zależeć będzie od zgromadzonych przez nich zapasów esencji.\n\nZemsta ze strony przeciwników nie jest czymś, czego należy obawiać się podczas tego wydarzenia, albowiem wszystkie ataki przeprowadzane są anonimowo. Co więcej, zarówno obrońcy, jak i napastnicy nie tracą podczas walki żadnych narzędzi, przedmiotów ani zasobów, a ich budynki nie mogą zostać uszkodzone przez ogień.\n\nTwoje ostateczne nagrody zależeć będą od liczby esencji, które będziesz posiadać na końcu wydarzenia – lepiej więc przygotuj solidną obronę, aby twoi wrogowie ci ich nie odebrali!\n\nProsimy pamiętać też, że wszelkie zbędne esencje w twoim posiadaniu po zakończeniu wydarzenia rozwieją się na wietrze.",
    "dialog_collector_shop_info_Anniversary": "Możesz tutaj używać rubinów, by kupować elementy wyglądu i boostery esencji podczas wydarzenia „Rycerze Żywiołów”. Ten sklep wydarzenia będzie również otwarty przez krótki czas po jego zakończeniu.",
    "dialog_collector_booster_header_Anniversary": "Wybierz booster esencji",
    "dialog_collector_booster_desc_Anniversary": "Booster esencji zwiększa liczbę esencji, które możesz zrabować podczas udanych ataków na wrogów. Możesz wybrać, ile boosterów zabierzesz ze sobą na pole bitwy.",
    "dialog_collector_booster_Anniversary": "Booster esencji:",
    "dialog_collector_booster_value_Anniversary": "+{0}%",
    "dialog_collector_booster_outcome_Anniversary": "Zrabowane esencje:",
    "dialog_collector_booster_enemy_Anniversary": "Esencje wroga:",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_Anniversary": "Kup booster esencji",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_Anniversary": "Booster esencji",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_Anniversary": "Boostery esencji zwiększają liczbę esencji rabowanych w toku udanych ataków na wrogów.",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_Anniversary": "Upiór",
    "collector_event_camp_Anniversary": "Góra Żywiołów",
    "currency_name_Essence": "Esencje",
    "currency_description_Essence": "Liczba esencji służy do określenia nagród, które otrzymasz na końcu wydarzenia „Rycerze Żywiołów”. Esencje możesz rabować wrogom przez cały czas wydarzenia. Wszelkie zbędne esencje w twoim posiadaniu po zakończeniu wydarzenia rozwieją się na wietrze.",
    "currency_name_EssenceBoosterKey": "Booster esencji",
    "currency_description_EssenceBoosterKey": "Boostery esencji zwiększają liczbę esencji, które możesz zrabować podczas udanych ataków na wrogów podczas wydarzenia „Rycerze Żywiołów”. Esencje boosterów możesz kupić w zamian za rubiny w sklepie wydarzenia „Rycerze Żywiołów”.",
    "equip_effect_description_collectorBoostEssence": "+{0}% esencji zapewnianych przez ataki na wrogich władców zamków podczas wydarzenia „Rycerze Żywiołów”",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostEssence": "+{0}% esencji podczas ataków na wrogich władców",
    "dialog_collector_eventEnd_title_Anniversary": "Wydarzenie zakończone",
    "dialog_collector_eventReward_copy_Anniversary": "Rycerze Żywiołów opuszczają królestwo, a tobie udało się zdobyć {0} szt. esencji. Rycerze są zadowoleni z ofiarowanych im esencji i postanowili przyznać ci tę oto nagrodę.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_Anniversary": "Rycerze Żywiołów opuszczają królestwo, a tobie udało się zdobyć {0} szt. esencji. Mimo że rycerze są zadowoleni ze złożonego im hołdu, twój wysiłek nie był wystarczający do zdobycia żadnej nagrody wydarzenia.",
    "Reward_single_value_Spring": "1 pszczoła",
    "Reward_plural_value_Spring": "Pszczoły: {0}",
    "Reward_single_value_carnival": "1 koralik",
    "Reward_plural_value_carnival": "Koraliki: {0}",
    "Reward_single_value_christmas": "1 futro",
    "Reward_plural_value_christmas": "Futra: {0}",
    "Reward_single_value_Halloween": "1 dusza",
    "Reward_plural_value_Halloween": "Dusze: {0}",
    "relicFragmentBoost_short_info": "Premia do okruchów sprzed wieków",
    "dialog_relicEnchanter_relicEnchanterUpgrade_header": "Ulepszenie technikusa",
    "dialog_relicEnchanter_relicInventory_empty": "Nie posiadasz żadnego wyposażenia sprzed wieków",
    "dialog_relicEnchanter_info_upgradeSelected": "Ulepsz wyposażenie",
    "dialog_relicEnchanter_info_selectEquipment": "Wybierz wyposażenie",
    "dialog_relicEnchanter_info_equipmentLevel": "Poziom wyposażenia",
    "dialog_primeSaleRelicEnchanter_title": "Wyprzedaż specjalistyczna",
    "dialog_primeSaleRelicEnchanter_desc": "Skorzystaj ze zniżek i ulepsz swe wyposażenie sprzed wieków!",
    "dialog_relicEnchanter_stats_nothingSelected": "Stuknij element wyposażenia, aby go wybrać",
    "dialog_relicEnchanter_stats_nothingSelected_short": "Nie wybrano wyposażenia",
    "equipmentStorage_capacityBonus_tt": "Premia do miejsca na wyposażenie",
    "gemStorage_capacityBonus_tt": "Premia do miejsca na klejnoty",
    "dialog_alliance_chronic44_12": "Premia do gniewu za atakowanie obozów chana czasowo zwiększona",
    "dialog_alliance_chronic44_13": "Czas ochłonięcia po ataku na obóz chana czasowo zmniejszony",
    "dialog_alliance_chronic44_14": "Czas ochłonięcia po ataku na obóz nomadów czasowo zmniejszony",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_equipment": "Wyposażenie sprzed wieków",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_lordType": "Rodzaj ogólny",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_forGeneral": "Dla dowódcy",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_forBaron": "Dla kasztelana",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_equipmentType": "Rodzaj wyposażenia",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_helmet": "Hełm",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_armor": "Zbroja",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_weapon": "Broń",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_artifact": "Artefakt",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_heroes": "Bohaterowie",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_statusEquipment": "Stan wyposażenia",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_equipmentInInventory": "W ekwipunku",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_OnGeneral": "Wyposażono: Dowódca",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_OnBaron": "Wyposażono: Kasztelan",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_containsGems": "Zawiera klejnot",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_equipmentEnchanted": "Ulepszone wyposażenie",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_slottedGemEnchanted": "Ulepszone osadzone klejnoty",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_gem": "Klejnot sprzed wieków",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_statusGem": "Stan klejnotu",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_gemEnchanted": "Osadzone klejnoty",
    "merchantItem_tool_1624_desc": "Noszona wyłącznie przez najdzielniejszych wojowników. Do użycia wyłącznie w wojnie o Berimond.",
    "event_title_92": "Mistrz kowalski",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_insufficientLevel_text": "Twój poziom doświadczenia jest zbyt niski, aby uczestniczyć w bieżącym wydarzeniu. Gdy uda ci się osiągnąć wymagany poziom, wydarzenie stanie się dostępne.",
    "dialog_settings_signInWithApple": "Zaloguj się, używając konta Apple",
    "dialog_saveAccount_apple_continue": "Kontynuuj z Apple",
    "dialog_saveAccount_apple_signedIn": "Zalogowano się z Apple",
    "ci_appearance_piratesStable": "Stajnia piratów",
    "ci_appearance_piratesStable_flavour": "Drewniane nogi niezbyt nadają się do pieszych wycieczek i dlatego piraci wolą przemieszczać się konno.",
    "dialog_ci_category_ci_secondary": "Elementy budynków sprzed wieków",
    "ciMaterial_commonTimber": "Drewno budowlane",
    "ciMaterial_commonStraw": "Słoma",
    "ciMaterial_rareNails": "Gwoździe",
    "ciMaterial_rareGlue": "Klej",
    "ciMaterial_epicCobblestone": "Bruk",
    "ciMaterial_legendaryFabric": "Tkanina",
    "merchantItem_ci_1937_name": "Pakiet oczyszczonej wody",
    "merchantItem_ci_1937_desc": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych.",
    "merchantItem_ci_1938_name": "Pakiet gliny",
    "merchantItem_ci_1938_desc": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych.",
    "merchantItem_ci_1939_name": "Pakiet farby",
    "merchantItem_ci_1939_desc": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych.",
    "merchantItem_ci_1940_name": "Pakiet lin",
    "merchantItem_ci_1940_desc": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych.",
    "merchantItem_ci_1941_name": "Pakiet rzadkich metali",
    "merchantItem_ci_1941_desc": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych.",
    "merchantItem_ci_1942_name": "Pakiet kamieni magmowych",
    "merchantItem_ci_1942_desc": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych.",
    "merchantItem_ci_1943_name": "Pakiet oczyszczonej wody",
    "merchantItem_ci_1943_desc": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych.",
    "merchantItem_ci_1944_name": "Pakiet gliny",
    "merchantItem_ci_1944_desc": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych.",
    "merchantItem_ci_1945_name": "Pakiet farby",
    "merchantItem_ci_1945_desc": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych.",
    "merchantItem_ci_1946_name": "Pakiet lin",
    "merchantItem_ci_1946_desc": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych.",
    "merchantItem_ci_1947_name": "Pakiet rzadkich metali",
    "merchantItem_ci_1947_desc": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych.",
    "merchantItem_ci_1948_name": "Pakiet kamieni magmowych",
    "merchantItem_ci_1948_desc": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych.",
    "currency_description_commonTimber": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych. Materiały można kupić lub zdobyć w formie nagród.",
    "currency_description_commonStraw": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych. Materiały można kupić lub zdobyć w formie nagród.",
    "currency_description_rareNails": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych. Materiały można kupić lub zdobyć w formie nagród.",
    "currency_description_rareGlue": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych. Materiały można kupić lub zdobyć w formie nagród.",
    "currency_description_epicCobblestone": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych. Materiały można kupić lub zdobyć w formie nagród.",
    "currency_description_legendaryFabric": "Materiały rzemieślnicze wymagane są do tworzenia elementów budynków do ulepszeń twoich budynków zamkowych. Materiały można kupić lub zdobyć w formie nagród.",
    "dialog_ciAssign_appearance_info": "Czy na pewno życzysz sobie przypisać element {0} do tego budynku? Przypisane elementy można usunąć lub przenieść w dowolnym momencie. Usunięte elementy budynków powrócą do twojego ekwipunku.",
    "dialog_island_manual_page5_textbox": "Księżycowy sztorm regularnie pustoszy te wyspy. Wszystkie oddziały z zamku na wyspie powrócą wtedy do tego głównego, a jego postępy znikną. Sojusze, które skrzętnie gromadziły akwamaryn, zostaną sowicie nagrodzone.\n\nPo przejściu księżycowego sztormu możesz natychmiast rozpocząć budowę nowego królestwa.",
    "dialog_island_mail_reminder_desc": "Wiatr wzmaga się na Archipelagu Sztormu. Wkrótce nowy księżycowy sztorm zatopi wszystkie wyspy. Tylko oddziały z zamku na wyspie powrócą do domu, gdy tylko nadejdzie odpowiedni czas. Koniecznie wyślij też jak najwięcej zasobów do innych królestw, bo inaczej je stracisz.",
    "relicequip_dialog_relicIncrease_value_single": "+{0}%",
    "relicequip_dialog_relicDecrease_value_single": "-{0}%",
    "relicequip_dialog_relicIncreaseInt_value_single": "+{0}",
    "dialog_info_message_title_159": "Empire: Age of Knights",
    "dialog_info_message_description_159": "Lordowie i damy! \n\nWielkie królestwo waszej ulubionej gry strategicznej się rozrasta i z radością prezentujemy wam nowy tytuł spod naszego szyldu - Empire: Age of Knights.\n\nTen młodszy brat Empire: Four Kingdoms nieco luźniej podchodzi do idei Empire: musicie odeprzeć inwazję orków, gromadzić silnych bohaterów i rozwijać swoje umiejętności handlowe. Wybierzcie swoje przeznaczenie i zadecydujcie, jak chcecie rozwijać swoje cesarstwo: pokojowo i przez współpracę czy dzięki walce i rządom żelaznej pięści. \n\nEmpire: Age of Knights jest już dostępna w &lt;a href",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_header": "Jakość wyposażenia sprzed wieków",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_desc": "Gwiazdki oznaczają względną siłę działania wyposażenia sprzed wieków. Wiele gwiazdek gwarantuje silniejsze efekty użycia danego elementu wyposażenia.",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_standardRating": "Standardowa jakość",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_premiumRating": "Jakość premium",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl1": "Jakość 1. poziomu",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl2": "Jakość 2. poziomu",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl3": "Jakość 3. poziomu",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl4": "Jakość 4. poziomu",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl5": "Jakość 5. poziomu",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl6": "Jakość 6. poziomu",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl7": "Jakość 7. poziomu",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithyDropChance_standard_title": "Tworzenie standardowego reliktu",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithyDropChance_premium_title": "Tworzenie reliktu premium",
    "ci_appearance_witchesManor": "Rezydencja czarownic",
    "ci_appearance_witchesManor_flavour": "Wielu ludzi wchodzi do środka, by już nigdy nie powrócić.",
    "ci_appearance_spiderStorage": "Pajęczy magazyn",
    "ci_appearance_spiderStorage_flavour": "Z nieznanych powodów ludzie korzystają z magazynu rzadziej, od kiedy pająki zaczęły przy nim pomagać.",
    "merchantItem_ci_20041_name": "Rezydencja czarownic",
    "merchantItem_ci_20042_name": "Pajęczy magazyn",
    "dialog_equipmentSale_itemAndGem_copy": "Czy życzysz sobie sprzedać ten osadzony klejnot?",
    "dialog_appleIDAlreadyUsed_title": "Już powiązano",
    "dialog_appleIDAlreadyUsed_desc": "Ten identyfikator Apple ID jest już połączony z kontem gracza w Empire: Four Kingdoms! Czy chcesz zalogować się na to konto?",
    "dialog_primeDayPO_title_08": "Najeźdźca królestwa",
    "dialog_primeDayPO_title_09": "Ciemiężyciel królestwa",
    "dialog_primeDayPO_title_10": "Strażnik zamku",
    "dialog_primeDayPO_title_11": "Strażnik królestwa",
    "dialog_primeDayPO_title_12": "Panowanie nad światem",
    "attackScreen_unitsTools_waveFlank": "Fala {0} – {1}",
    "attackScreen_unitsTools_selectedTools": "Wybrane narzędzia: {0}/{1}",
    "attackScreen_unitsTools_selectedUnits": "Wybrani żołnierze: {0}/{1}",
    "relicequip_dialog_category_placeholder_2": "{0} – {1}",
    "relicequip_dialog_category_placeholder_3": "{0} – {1} – {2}",
    "relicequip_dialog_category_placeholder_4": "{0} – {1} – {2} – {3}",
    "alreadyConquerMetropolMovement_Maya": "Twoja armia jest już w drodze do innego państwa-miasta.",
    "not_possible_in_metropolis_Maya": "Nie możesz wykonać tej czynności w państwie-mieście.",
    "dialog_abandonMetropolis_copy_Maya": "Czy naprawdę chcesz poddać to państwo-miasto? Wszystkie należące do niego budynki, wojska, narzędzia i zasoby zostaną utracone!\nZanim państwo-miasto zostanie poddane, musi upłynąć odpowiedni czas: {0}. Podczas pierwszych {1} możesz wciąż zmienić zdanie i zachować to państwo-miasto.",
    "dialog_abandonMetropolis_title_Maya": "Poddać państwo-miasto?",
    "dialog_alliance_chronic28_Maya": "Gracz {0} zajął państwo-miasto",
    "dialog_alliance_chronic29_Maya": "Państwo-miasto gracza {0} zostało przejęte",
    "dialog_alliance_chronic30_Maya": "Państwo-miasto gracza {0} jest okupowane",
    "dialog_alliance_chronic47_Maya": "Władca {0} poddał swoje państwo-miasto!",
    "dialog_keepMetropolis_copy_Maya": "Czy chcesz wstrzymać poddawanie państwa-miasta i zachować je?",
    "dialog_keepMetropolis_title_Maya": "Zachować państwo-miasto?",
    "dialog_messageHeader_metropolConquered_Maya": "Zajęto państwo-miasto!",
    "dialog_messageHeader_metropolLost_Maya": "Utracono państwo-miasto!",
    "dialog_nameMetropolis_line_Maya": "Nowa nazwa państwa-miasta:",
    "dialog_nameMetropolis_text_Maya": "Udało ci się przejąć państwo-miasto! Jak chcesz nazwać swoją nową własność?",
    "dialog_toolsReturned_tradingMetropolis_body_Maya": "Wszelkie narzędzia ze zdobytego państwa-miasta zostały przeniesione do twojego zamku. Dekoracje i budynki sprzed wieków trafiły do magazynu budynków.",
    "dialog_nameRoyalTower_header_Maya": "Nazwij wieżę obserwacyjną",
    "dialog_nameRoyalTower_text_Maya": "Udało ci się zdobyć wieżę obserwacyjną! Jaką nazwę pragniesz nadać swojej zdobyczy?",
    "dialog_nameRoyalTower_line_Maya": "Nowa nazwa wieży obserwacyjnej:",
    "dialog_siegeMessage_RoyalTowerConquered_Maya": "Zdobyto wieżę obserwacyjną! Każda taka wieża zapewnia tobie i członkom twojego sojuszu premię bojową podczas atakowania stolic i państw-miast.",
    "dialog_attackBonus_royalTowers_Maya": "Wieża obserwacyjna: +{0}% siły bojowej",
    "dialog_battleLog_royalTowerHeader_Maya": "Przejęto wieżę obserwacyjną",
    "dialog_management_NoAbandonTower_Maya": "Nie możesz poddać swojej wieży obserwacyjnej.",
    "dialog_messageHeader_towerLost_Maya": "Utracono wieżę obserwacyjną!",
    "dialog_siegeMessage_yourRoyalTowerWasConquered_Maya": "Twoja wieża królewska została zdobyta! Twój sojusz nie będzie dłużej otrzymywać premii do ataku na stolice.",
    "dialog_toolsReturned_royalTower_body_Maya": "Wszelkie narzędzia ze zdobytej wieży obserwacyjnej zostały przeniesione do twojego zamku.",
    "kingstower_unitWarningQuestion_Maya": "Aby utrzymać kontrolę nad wieżą obserwacyjną, potrzebujesz co najmniej jednego żołnierza, który w niej stacjonuje.\nCzy chcesz wycofać wszystkich żołnierzy i poddać wieżę?\nPamiętaj: wszystkie narzędzia z wieży zostaną utracone.",
    "not_possible_in_kingstower_Maya": "To nie jest możliwe w wieży obserwacyjnej.",
    "dialog_nameMetropolis_header_Maya": "Nazwij państwo-miasto",
    "merchantItem_ci_20043_name": "Zimowa farma",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_31": "Skromny posterunek",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_32": "Królewska warownia",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_33": "Królewska warownia",
    "BGBakery_short_info": "Zmniejsza zużycie żywności przez wszystkich żołnierzy stacjonujących w tym miejscu",
    "BGBakery_upgrade_info": "Kolejne zmniejszenie zużycia żywności przez wszystkich stacjonujących tu żołnierzy",
    "BGStorehouse_short_info": "Zwiększa pojemność magazynu",
    "BGStorehouse_upgrade_info": "Dodatkowo zwiększa pojemność magazynu",
    "dialog_siegeMessage_MetropolisConquered_Maya": "Przejęto państwo-miasto!",
    "dialog_siegeMessage_yourMetropolWasConquered_Maya": "Twoje państwo-miasto zostało podbite!",
    "dialog_noobshield_text_Maya": "Gdy ochrona przed atakami jest aktywna, nie możesz paść ofiarą ataku innych władców zamków. Jeśli natomiast ty zaatakujesz innego władcę, ochrona zostanie zniesiona. Ataki na świątynie kultystów nie mają wpływu na ochronę.",
    "dialog_timeSkip_help_Maya": "Tu możesz pominąć trwające procesy lub natychmiast je zakończyć.\n \nPomijanie pozwala ci znacznie skracać czas wymagany przez procesy konstrukcyjne, projekty badawcze oraz inne operacje. Stuknij przycisk poniżej symbolu klepsydry, aby pominąć dany proces. Nad pominięciem znajdziesz informację, ile czasu uda ci się zaoszczędzić. Każdy proces możesz przyspieszyć dowolną liczbę razy!\n \nMożesz grabić opcję pomijania w świątyniach kultystów.\n \nW celu ukończenia procesu natychmiast (bez pomijania czasu) należy stuknąć szary przycisk w dolnej części okna. Pamiętaj jednak, że jeśli akurat nie będzie oferty darmowego pominięcia czasu, operacja ta będzie opłacona rubinami.",
    "dialog_timeSkip_inventoryEmpty_Maya": "Nie posiadasz chwilowo żadnych pominięć czasu. Atakuj świątynie kultystów i grab ich pominięcia.",
    "dialog_ExplaincountDungeons_copy_Maya": "Wybierz świątynię kultystów na mapie i przeprowadź atak. Kolejne ataki na świątynię sprawiają, że wzrasta jej poziom.",
    "subscription_effect_monthlyGift": "Otrzymaj comiesięczny dar {0} szczęśliwych grosików",
    "dialog_subscriptionHelp_monthlyGift_desc": "Comiesięczny dar zapewnia ci określoną liczbę szczęśliwych grosików. Możesz ich użyć w studni życzeń, aby podwoić pewną liczbę rubinów.\nDar trafi na twoje konto w dniu, w którym rozpoczniesz subskrypcję.",
    "dialog_subscription_monthlyGift_title": "Prezent za subskrypcję",
    "dialog_subscription_monthlyGift_singleSubscription_desc": "Subskrybowano: {0}\nDodano comiesięczny dar za subskrypcję do twojego ekwipunku.",
    "dialog_subscription_monthlyGift_multiSubscription_desc": "Masz aktywną subskrypcję, która owocuje darami.\nDodano comiesięczny dar za subskrypcję do twojego ekwipunku.",
    "dialog_samuraiInvasion_alliance_gotReward_funds": "Twój sojusz pokonał mnóstwo obozów samurajów! Skarbiec twojego sojuszu zostanie zasilony tą oto przydatną nagrodą.",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_34": "Skromny posterunek",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_35": "Warownia batalionu",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_36": "Warownia zasobów",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_allianceRankings_title": "Ranking sojuszy",
    "dialog_beyondTheHorizon_inboxMessage_desc": "Ahoj! Kapitan Rudobrody Smok na twoje usługi, panie.\nRazem z moją dzielną załogą znaleźliśmy morską drogę do nowego świata. Tubylcy zwą go „Poplątaną Puszczą”. To tajemnicze i niebezpieczne miejsce pełne nieodkrytych skarbów.\nMogę ci je pokazać. Co ty na to?",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section1_title": "Nowy świat",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section1_desc": "Odkryto nowy świat. Wypłyń na wspaniałą przygotę z kapitanem Rudobrodym Smokiem. Odkrywaj dżungle Poplątanej Puszczy razem ze swoim sojuszem.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section2_title": "Zdobądź wpływy",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section2_desc": "Zwiększ swoje wpływy, podbijając państwa-miasta i atakując wrogie zamki oraz stolice. Uważaj jednak, bo wrogowie mogą też zaatakować ciebie, aby zmniejszyć twoje wpływy.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section3_title": "Wpływy sojuszu",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section3_desc": "Pod koniec dnia zdobyte wpływy zmieniają się we wpływy sojuszu i trafiają do waszej stolicy. Wpływy sojuszu definiują jego pozycję w wydarzeniu, więc trzeba bronić ich za wszelką cenę.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_line": "Weź udział w odkrywaniu!",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_overview_title": "Przegląd",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_overview_desc": "Ahoj!\nKapitan Rudobrody Smok na twoje usługi, panie.\nRazem z moją dzielną załogą znaleźliśmy morską drogę do nowego świata.\nTubylcy zwą go „Poplątaną Puszczą”. To tajemnicze i niebezpieczne miejsce pełne nieodkrytych skarbów.\nInni władcy zamków z całego świata są już w drodze, aby przejąć te krainy na własność.\nCzy chcesz dołączyć do odkrywania nowego świata?",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_AllianceCollector_title": "Postępy w podróży",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_subtitle_AllianceCollector": "Poplątana Puszcza",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_AllianceCollector_desc": "„Poplątana puszcza” to gęsta dżungla, w której walczysz z innymi sojuszami z całego świata.\n\nCelem twojego sojuszu jest pozyskanie największych wpływów.\n\nZwiększ swoje własne wpływy, podbijając państwa-miasta i atakując wrogie zamki oraz stolice. \nUważaj jednak, ponieważ inni władcy zamków mogą zaatakować ciebie, aby zmniejszyć twoje wpływy!\n\nPod koniec dnia zdobyte wpływy zmieniają się we wpływy sojuszu i trafiają do twojej stolicy. \nWrodzy gracze mogą zmniejszyć wpływy twojego sojuszu poprzez udane ataki na twoją stolicę.\n\nWpływy twojego sojuszu określają jego pozycję w rankingu, więc należy bronić ich za wszelką cenę.",
    "dialog_beyondTheHorizon_preEnter_desc": "Podczas wydarzenia wszystkie sojusze zostaną podzielone na mniejsze zespoły.\nPoniżej zobaczysz swoją rangę w sojuszu oraz informację, do której drużyny sojuszu trafisz.",
    "dialog_chooseCastle_title": "Wybierz swój zamek",
    "dialog_chooseCastleConfirm_desc": "Czy decydujesz się na wybrany zamek?",
    "dialog_selectBooster_influence_desc": "Tutaj możesz wybrać boostery, których użyjesz w nadchodzącej bitwie. Specjalny booster zwiększy też ilość zdobytych wpływów.",
    "dialog_depletionInfo_title": "Czas okupacji",
    "dialog_depletionInfo_desc": "Państwo-miasto zwiększy twoje wpływy po zakończeniu czasu okupacji.\nWpływy wzrosną tylko, jeśli kontrolujesz dany obszar po upłynięciu czasu.\nNastępnie państwo-miasto zniknie w dżungi, a twoje oddziały wrócą do głównego zamku.\n\nWpływy, które uzyskasz: {0}",
    "dialog_beyondTheHorizon_end_title": "Za horyzontem",
    "dialog_beyondTheHorizon_end_desc": "Dzielnie walczyłeś w bitwie u boku swoich sojuszników, ale nadszedł czas na powrót do domu. \nChoć ta podróż dobiegła końca, czekają na ciebie nowe wyzwania.",
    "dialog_beyondTheHorizon_end_allianceContest": "Klasyfikacja sojusznicza",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens": "Premia do siły bojowej przeciwko obcym zamkom i zamkom Krwawych Kruków.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens_percentage": "Premia do siły bojowej przeciwko obcym zamkom i zamkom Krwawych Kruków: +{0}%",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostDaimyo": "Premia do siły bojowej przeciw zamkom daimyo",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostDaimyo_percentage": "Premia do siły bojowej przeciw zamkom dayimyo: +{0}%",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostDaimyo": "Premia do siły obrony przeciwko atakom daimyo",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostDaimyo_percentage": "Premia do siły obrony przeciwko atakom daimyo: +{0}%",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostKhan": "Premia do siły obrony przeciwko atakom chana",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostKhan_percentage": "Premia do siły obrony przeciwko atakom chana: +{0}%",
    "dialog_alliance_chronic44_16": "Tymczasowa premia do siły bojowej przeciwko obcym i Krwawym Krukom",
    "dialog_alliance_chronic44_17": "Tymczasowo zwiększono premię do siły bojowej przeciw zamkom daimyo",
    "dialog_alliance_chronic44_18": "Tymczasowo zwiększono premię do siły obrony przeciwko atakom chana",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens_desc": "Zwiększa premię do siły bojowej przeciwko obcym zamkom i zamkom Krwawych Kruków. Koszty pokrywane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostDaimyo_desc": "Zwiększa premię do siły bojowej przeciwko zamkom daimyo. Koszty zostaną potrącone z funduszy sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostDaimyo_desc": "Zwiększa premię do siły obrony przeciwko atakom daimyo. Koszty zostaną potrącone z funduszy sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostKhan_desc": "Zwiększa premię do siły obrony przeciwko atakom chana. Koszty zostaną potrącone z funduszy sojuszu.",
    "forAllianceFundsAndMembers": "Skarbiec i członkowie sojuszu",
    "dialog_beyondTheHorizon_gainInfluence_title": "Wpływy",
    "dialog_beyondTheHorizon_gainInfluence_desc": "Otrzymasz {0}% wpływów wroga.",
    "questSeriesID_300": "Narodziny imperium!",
    "questID_3191_info": "Witaj, Wasza Wysokość!\nNazywam się Diana. Jestem wojowniczką Rebeliantów Dzikich Ostępów i obrończynią Wielkiego Cesarstwa.\n\nW tak mrocznych czasach, jak te, w których przyszło nam żyć, trzeba czegoś więcej niźli zwycięstwa na polu bitwy, aby naprawdę wyzwolić mieszkańców tej krainy.\n\nPozwól, że pomogę ci w przekształceniu tej gnuśnej sterty drewna i głazów w olśniewający zamek!\n\nWpierw jednak musimy zająć się podstawami. To takie fundamenty naszej działalności.\nZa mną, proszę. Wszystko ci pokażę.",
    "questSeriesID_301": "Zasoby to klucz do potęgi!",
    "questID_3192_info": "Aby móc funkcjonować należycie, zamek wymaga szerokiej gamy zasobów. Zacznijmy od budowy chaty drwala.",
    "questID_3192_tip": "Nowe budynki znajdziesz w menu budowy.",
    "tutorial_openBuildshop_copy_duplicate": "Otwórz menu budowy.",
    "tut_secondQuestBuildWoodcutter_copy_duplicate": "Dotknij chaty drwala i umieść ją w zamku!",
    "tut_secondQuestConfirmPlacement_copy_duplicate": "Potwierdź pozycję budynku.\n\nPamiętaj, że możesz przenieść go w dowolnym momencie.",
    "tut_tapOnFreeSkip_copy": "Potężni władcy zamków nie mają czasu na czekanie! Dotknij podświetlonego przycisku, aby pominąć za darmo czas budowy.",
    "questSeriesID_302": "Jeszcze więcej drewna!",
    "questID_3194_info": "Wyśmienicie. Twoja pierwsza chata drwala jest już gotowa. Zwiększmy teraz jej produktywność!",
    "questID_3195_info": "Drewno stanowi bardzo istotny materiał budowlany. Ulepsz chatę drwala, aby zwiększyć produkcję drewna w twoim zamku.",
    "questID_3195_tip": "Do budowy i modernizacji budynków zamkowych wymagane są znaczne ilości drewna, dlatego pamiętaj o regularnym ulepszaniu chaty drwala.",
    "questID_3195_finish": "Znakomicie! Wytwarzasz teraz dość drewna, aby móc wznieść nowe budynki.",
    "tut_tapOnQuests_copy": "Otwórz księgę misji.",
    "tut_selectQuest_copy": "Wybierz nową misję.",
    "tut_tapOnQuestCond_copy": "Użyj skrótu, aby szybciej ukończyć zadanie.",
    "tut_tapOnBuilding_copy": "Wybierz budynek",
    "tut_tapOnUpgrade1_copy": "Dotknij przycisku „Ulepsz” w menu kołowym.",
    "tut_tapOnUpgrade2_copy": "A teraz ulepsz budynek!",
    "questSeriesID_303": "Rozbuduj swój zamek.",
    "questID_3196_info": "Zwiększ obwód muru zamkowego, aby zyskać miejsce na nowe budynki.",
    "questID_3197_info": "Rozbudowa murów zamkowych zwiększa przestrzeń do wznoszenia nowych budynków.\n\nStosowna opcja znajduje się w menu budowy.",
    "questID_3197_tip": "Otwórz menu budowy i wybierz kierunek budowy.",
    "questID_3197_finish": "Za każdym razem, gdy rozbudowujesz swoje mury zamkowe, zyskujesz przestrzeń dla nowych budynków. Ponadto tworzone są fundamenty dla nowej wieży, którą możesz rozbudowywać, wzmacniając w ten sposób swoje umocnienia.",
    "tut_fourthQuestClickExpandCastle_copy_duplicate": "Wybierz górne rozszerzenie, aby rozbudować swój zamek!",
    "questSeriesID_304": "Kwitnąca gospodarka",
    "questID_3198_info": "Budowa imperium wymaga nie tylko zasobów, ale też i monet.\n\nGromadź podatki od swych poddanych, aby zwiększyć zasoby twojego skarbca wojennego.",
    "tut_tax_openTaxDialog_copy_duplicate": "Naciśnij worek z pieniędzmi, aby otworzyć okno podatków.",
    "tut_tax_selectTaxType_copy_duplicate": "Określ pobór podatków na 10 minut.",
    "tut_tax_waitForTax_copy": "Sprawi to, że twój poborca podatkowy powróci za 10 minut.",
    "questID_3199_finish": "Sukces! Udało ci się zgromadzić podatki.",
    "questSeriesID_305": "Powodzenia!",
    "questID_3200_info": "Twój zamek zaczyna prezentować się naprawdę po królewsku! Mam teraz kilka bitew do ogarnięcia, ale jeszcze się spotkamy. Tymczasem pozostawiam cię w rękach mych zaufanych oficerów. Pamiętaj, aby regularnie zaglądać do dziennika misji, gdzie znajdziesz rady, jak dbać o swój zamek. Los Cesarstwa leży w twoich rękach!",
    "dialog_message_resetKingstower_title_Maya": "Utracono wieżę obserwacyjną",
    "dialog_message_resetKingstower_desc_Maya": "Wieża obserwacyjna straciła zapewniane korzyści i rozpłynęła się w puszczy. Przejmij kolejną wieżę, aby znów cieszyć się z jej zalet.",
    "dialog_landmarkList_desctextRoyalTowers_noMetro_Maya": "Całkowita premia za wieże obserwacyjne: każda wieża królewska zapewnia członkom sojuszu premię bojową podczas atakowania stolic i państw-miast.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_introduction_text_1": "Liga Królestwa to rozłożone w czasie wydarzenie, w ramach którego gracze mogą stawać w szranki o nagrody przyznawane w oparciu o ich łączne postępy w czterech wydarzeniach ligowych: inwazji nomadów, inwazji samurajów, Wojnie Królestw oraz inwazji Krwawych Kruków. \n\nNa Ligę Królestwa składają się trzy główne elementy:\n\n- Rankingi dywizji, w których konkurujesz z ograniczoną liczbą graczy, a współzawodnictwo odbywa się na podstawie punktów zdobytych w ramach wydarzeń ligowych.\n- Tytuły królestwa określające nagrody, które otrzymasz w ramach rankingu wydarzeń i sezonów.\n- Rankingi sezonowe określające postępy każdego gracza w ramach całego sezonu Ligi Królestwa. \n\nSzczegółowe informacje na temat każdego elementu Ligi znajdują się w przewodniku ligowym.\n\nWszyscy gracze powyżej {0}. poziomu mogą brać udział w Lidze Królestwa. Uczestnictwo jest automatyczne i nic nie kosztuje. \n\nKażdy sezon Ligi Królestwa trwa przez określoną liczbę dni wydarzenia. Każdy dzień trwania wydarzenia oznacza upływ jednego dnia łącznego czasu sezonu ligi. \n\nProsimy pamiętać, że Liga Królestwa toczy się niezależnie od sezonowych turniejów króla Ludwika.",
    "dialog_info_message_description_160": "&lt;p&gt;Tomorrow we will be offering you the chance to test our new event: BEYOND THE HORIZON&lt;/p&gt;\n&lt;p&gt;&lt;img src",
    "dialog_info_message_title_160": "Za horyzontem",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_rankings_title": "Rankingi",
    "dialog_beyondTheHorizon_end_overview": "Wyniki odkrywania",
    "dialog_beyondTheHorizon_end_individualContest": "Klasyfikacja indywidualna",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_performance_title": "Wyniki",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_healingSpeedIncreaseBoostPremium_desc": "Zwiększa premię do szybkości leczenia jednostek rubinowych i monetowych. Koszty pokrywane są z funduszów sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_healingSpeedIncreaseBoostPremium_percentage": "Premia do leczenia jednostek rubinowych i monetowych: +{0}%",
    "dialog_alliance_chronic44_19": "Premia do leczenia jednostek rubinowych i monetowych została tymczasowo zwiększona",
    "dialog_tempServer_scoring_desc_rankSwap": "Zbieraj codzienne punkty rankingowe, wysyłając ataki na główne zamki swoich rywali w Wielkim Cesarstwie, i zamieniaj się z nimi pozycjami w klasyfikacji. Dostępni gracze są stosownie oznaczeni na liście klasyfikacji dziennej.",
    "dialog_primeDayPO_desc_07": "Niechaj spłyną na ciebie szemrzące bogactwa lata!",
    "dialog_primeDayPO_desc_08": "Pokaż swym wrogom świat bólu!",
    "dialog_primeDayPO_desc_09": "Ześlij na swych przeciwników gniew królów!",
    "dialog_primeDayPO_desc_10": "Nie pozwól wilkom podkraść się zbyt blisko!",
    "dialog_primeDayPO_desc_11": "Przygotuj się do odparcia wrażego oblężenia!",
    "dialog_primeDayPO_desc_12": "Bierz wszystko to, co zdołasz. Nic nie oddawaj!",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_jackpotDialog_normalRewards_header": "Koło Niewyobrażalnego Dostatku",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_jackpotDialog_normalRewards_description": "Zakręć Kołem i zdobądź obfite nagrody\n\nObrót Kołem Niewyobrażalnego Dostatku sprawi, że otrzymasz jedną z nagród z poniższej listy. Jeśli uda ci się trafić jackpota, twoja nagroda zostanie wylosowana spośród jackpotów {0} poziomu. Każda nagroda – dotyczy to również jackpotów – ma określoną, stałą szansę na wylosowanie.",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_jackpotDialog_normalModeSpin": "Zakręć, aby wybrać nagrodę",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_jackpotDialog_normalMode_jackpotLevel": "Nagrody jackpot – poziom {0}",
    "eventBuilding_luckyWheel_saleDays": "Koło Niewyobrażalnego Dostatku",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_text_first": "Witaj! Oto Koło Niewyobrażalnego Dostatku! Spróbuj szczęścia i wygraj wspaniałe nagrody!\nKażdy obrót zbliża cię do kolejnego poziomu nagrody i zwiększa twoje szanse na trafienie najlepszych jackpotów.",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_text_second": "Punkty oraz nagrody otrzymasz też za dotarcie na szczyt klasyfikacji.",
    "dialog_info_SaleDaysLuckyWheelTicket": "Użyj losów dostatku, aby zakręcić Kołem Niewyobrażalnego Dostatku i sięgnąć po fantastyczne nagrody!",
    "SaleDaysLuckyWheelTicket_name": "Losy dostatku",
    "currency_name_SaleDaysLuckyWheelTicket": "Losy dostatku",
    "currency_description_SaleDaysLuckyWheelTicket": "Losy dodatku umożliwiają kręcenie Kołem Niewyobrażalnego Dostatku, które znajduje się tuż przed twym zamkiem.",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_yourTickets": "Twoje losy dostatku",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_text_help": "Obroty Kołem Niewyobrażalnego Dostatku dają dostęp do całej masy ekscytujących nagród! Do obrotu kołem potrzebne są losy dostatku, które można kupić w ramach specjalnych ofert.\n\nKoło Niewyobrażalnego Dostatku nie ma żadnego związku z klasycznym Kołem Fortuny.\n\nKażdy obrót kołem zbliża cię do kolejnego poziomu nagrody, gdzie czekają jeszcze cenniejsze nagrody. Jeśli obrót zakończy się jackpotem, otrzymasz jedną z trzech nagród jackpot dostępnych na twoim bieżącym poziomie nagrody. \n\nPo zakończeniu wydarzenia władcy zamków mający na swym koncie największą liczbę obrotów Kołem Niewyobrażalnego Dostatku otrzymają dodatkowe, wyjątkowo cenne nagrody.\n\nNiewykorzystane losy dostatku nie ulegają wyczerpaniu i można użyć ich podczas następnego wydarzenia. Pamiętaj jednak, że rozpoczniesz wówczas grę na najniższym poziomie nagrody.",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_pointsEvent_topX": "Łowcy dostatku – tytuły dla {0} władców zamków, którzy zakręcili Kołem Niewyobrażalnego Dostatku najwięcej razy",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_pointsEvent_top1": "Rycerz dostatku – tytuł przyznawany władcy zamku, który zakręcił Kołem Niewyobrażalnego Dostatku najwięcej razy",
    "dialog_luckyWheel_SaleDay_noTicketsTitle": "Za mało losów",
    "dialog_luckyWheel_SaleDay_noTickets": "Losy dostatku wymagane do kolejnego obrotu: {0}.",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_pointsEvent_gotTopxReward_title": "Sukces!",
    "dialog_luckyWheell_saleDays_pointsEvent_gotTopxReward_desc": "Imponujący wynik! Twoje wysiłki zapewniają ci {0}. poziom nagrody, a także miejsce wśród {1} najlepszych władców zamków. Nagroda łowców dostatku jest bezdyskusyjnie twoja.",
    "dialog_luckyWheell_saleDays_pointsEvent_gotRoyalReward_title": "Zwycięstwo!",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_pointsEvent_gotRoyalReward_desc": "Zwycięstwo jest twoje! Żaden z twych konkurentów nie zdołał zakręcić Kołem Niewyobrażalnego Dostatku tak wiele razy jak ty! Osiągasz dzięki temu {0}. poziom nagrody oraz zaszczytną nagrodę rycerza dostatku.",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_pointsEvent_eventEnd_title": "Konkurs zakończony",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_pointsEvent_eventEnd_desc": "Nadszedł czas na zakończenie konkursu Koła Niewyobrażalnego Dostatku. Udało ci się osiągnąć {0}. poziom nagrody. Nie zapomnij wziąć udziału w kolejnym konkursie i ponownie sięgnąć po mnóstwo wspaniałych nagród!",
    "ci_appearance_winterHospital": "Zimowy szpital",
    "ci_appearance_winterHospital_flavour": "Słynne gorące kakao doktora Łamignata w mig stawia chorych na nogi nawet w najmroźniejsze dni.",
    "ci_appearance_winterMarket": "Zimowy targ",
    "ci_appearance_winterMarket_flavour": "Strażnicy wypatrują szajki elfów w zielonych kombinezonach. Przewodzi im wesoły brodacz. Grupa ukrywa na straganowych stoiskach paczki z prezentami.",
    "RelicFarmGreen_short_info": "Wytwarza żywność i daje miejsce na jej składowanie",
    "RelicFarmGreen_upgrade_info": "Zwiększa wytwarzanie żywności i pojemność magazynu",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_39": "Cesarski pałac",
    "dialog_specialOffer_winterDeal": "WINTER\nDEAL",
    "dialog_chestOffer_title_10": "Zimowa skrzynia",
    "dialog_chestOffer_desc_10": "Skrzynia pełna sezonowych atrakcji!",
    "dialog_multiRewardOffer_title_12": "Zimowa skrzynia",
    "ci_appearance_winterBarracks": "Zimowe koszary",
    "ci_appearance_winterBarracks_flavour": "Żołnierze szkoleni w mroźnych koszarach mogą znieść najtrudniejsze warunki.",
    "ci_appearance_winterQuarry": "Zimowy kamieniołom",
    "ci_appearance_winterQuarry_flavour": "Dodatkowa warstwa lodu nie tylko zwiększa wytrzymałość kamieni, ale także nadaje im uroczy poblask.",
    "merchantItem_ci_20046_name": "Zimowe koszary",
    "merchantItem_ci_20047_name": "Zimowy kamieniołom",
    "eventBuilding_FortuneTeller": "Wróżbiarka",
    "divination_main_title": "Wróżbiarka",
    "divination_main_topreward": "Nagroda główna:",
    "divination_main_chances": "Wróżby: {0}/{1}",
    "divination_main_next": "Następna wróżba za: {0}",
    "divination_info_title": "Wróżbiarka",
    "divination_info_desc": "Zapłać wróżbiarce za przygotowanie przepowiedni i ujawnienie cennych nagród.",
    "dialog_seasonEvent_22_victory_copy": "Zwycięstwo jest w twoich rękach! Królowa Namia postanowiła nagrodzić twoje wysiłki cennym upominkiem.\nMożesz opuścić teraz świat wydarzenia i rozpocząć grę na poziomie mistrzowskim lub pozostać tutaj, aby ukończyć wszystkie misje.",
    "dialog_seasonEvent_27_victory_copy": "Zwycięstwo jest w twoich rękach! Królowa Namia postanowiła nagrodzić twoje wysiłki cennym upominkiem.\nMożesz opuścić teraz świat wydarzenia i rozpocząć grę na wyższym poziomie mistrzowskim lub pozostać tutaj, aby ukończyć wszystkie misje.",
    "dialog_seasonEvent_28_victory_copy": "Zwycięstwo jest w twoich rękach! Królowa Namia postanowiła nagrodzić twoje wysiłki cennym upominkiem.\nUdało ci się ukończyć grę na najwyższym poziomie mistrzowskim. Możesz opuścić teraz świat wydarzenia lub pozostać tutaj, aby ukończyć wszystkie misje.",
    "dialog_seasonEvent_22_leave_copy": "Czy chcesz zwinąć obóz i opuścić królestwo wydarzenia? Możesz przystąpić do wydarzenia ponownie na poziomie mistrzostwa! Żołnierze oraz zasoby trafią z powrotem do twojego zamku. Zgromadzone perły pozostaną w twoim posiadaniu do następnego wydarzenia.",
    "dialog_seasonEvent_27_leave_copy": "Czy chcesz zwinąć obóz i opuścić królestwo wydarzenia? Możesz przystąpić do wydarzenia ponownie na wyższym poziomie mistrzostwa! Żołnierze oraz zasoby trafią z powrotem do twojego zamku. Zgromadzone perły pozostaną w twoim posiadaniu do następnego wydarzenia.",
    "dialog_seasonEvent_28_leave_copy": "Czy chcesz zwinąć obóz i opuścić królestwo wydarzenia? Udało ci się zdominować najwyższy poziom mistrzostwa! Żołnierze oraz zasoby trafią z powrotem do twojego zamku. Zgromadzone perły pozostaną w twoim posiadaniu do następnego wydarzenia.",
    "dialog_attack_wave9": "Fala 9",
    "dialog_attack_wave10": "Fala 10",
    "dialog_attack_wave11": "Fala 11",
    "dialog_attack_wave12": "Fala 12",
    "dialog_attack_wave13": "Fala 13",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave9": "Fala 9",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave10": "Fala 10",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave11": "Fala 11",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave12": "Fala 12",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave13": "Fala 13",
    "dialog_eventHub_title": "Przegląd wydarzeń",
    "dialog_eventHub_empty": "Aktualnie żadne wydarzenie nie jest aktywne.\n\nZajrzyj tutaj nieco później!",
    "dialog_buildingInfo_districtSlots": "Miejsce w dzielnicy",
    "dialog_district_military_title": "Dzielnica wojskowa",
    "dialog_district_overview": "Przegląd dzielnicy:",
    "dialog_district_buildingList_title": "Budynki",
    "dialog_district_buildingList_desc": "Następujące budynki mogą zostać umieszczone w dzielnicy:\n\n{0}",
    "dialog_alliance_centersOfPower_title": "Ośrodki władzy",
    "dialog_inbox_showSpecialOffers": "Oferty specjalne",
    "dialog_inbox_ignore_player_title": "Ignorowani gracze",
    "dialog_overview_extraGeneral_free_counter": "Pozostali darmowi dodatkowi dowódcy: {0} z {1}",
    "dialog_overview_extraGeneral_purchase": "Dodatkowy dowódca (można zakupić)",
    "dialog_buyGeneral_extra_copy": "Czy chcesz zatrudnić dodatkowego dowódcę do tego przemarszu?",
    "dialog_season_chooseCamp_27": "1. poziom mistrzostwa",
    "dialog_season_chooseCamp_28": "2. poziom mistrzostwa",
    "dialog_season_chooseCamp_22": "Wybierz swój zamek początkowy:",
    "dialog_tempServer_scoring_header_charge": "Odrodzenie Zmiennokształtnych",
    "dialog_tempServer_scoring_desc_charge": "Udane ataki dekontaminacyjne na główne zamki wrogów na tym samym lub wyższym poziomie ataku zwiększają twój poziom ataku, podczas gdy nieudana obrona przed atakiem dekontaminacyjnym redukuje twój poziom ataku. \n\nGromadzenie dodatkowych toników umożliwia dekontaminację celów na niższych poziomach ataku, a także zapewnia premię do ataków na wrogów na tym samym lub wyższym poziomie ataku.\n\nGracze na 1. poziomie ataku nie mogą zostać zaatakowani, lecz nie otrzymują też żadnych nagród końcowych.",
    "dialog_tempServer_scoring_rank_charge": "Ranga w klasyfikacji ogólnej",
    "dialog_tempServer_scoring_tier_charge": "Poziom ataku:",
    "dialog_tempServer_scoring_charge": "Toniki:",
    "dialog_tempServer_booster_header_charge": "Wybierz booster toników",
    "dialog_tempServer_booster_desc_charge": "+{0} szt. toników otrzymywanych za udane ataki na Monolity Spaczenia.",
    "dialog_tempServer_booster_charge": "Premia do toników:",
    "dialog_tempServer_Buy_booster_header_charge": "Kup booster toników",
    "currency_name_TonicBooster": "Booster toników",
    "currency_description_TonicBooster": "+{0} szt. toników otrzymywanych za udane ataki na Monolity Spaczenia podczas wydarzenia w Zewnętrznych Krainach.",
    "currency_name_Tonic": "Tonik",
    "currency_description_Tonic": "Toniki zapewniają premie i wzmocnienia podczas ataków dekontaminacyjnych w Zewnętrznych Krainach. Otrzymywane są za udane ataki na Monolity Spaczenia w ramach wydarzenia.",
    "dialog_tempServer_mutation_title": "Spaczenie",
    "dialog_tempServer_mutation_current_header": "Obecne spaczenie:",
    "dialog_tempServer_mutation_new_header": "Nowe spaczenie:",
    "dialog_tempServer_mutation_new_reroll": "Wylosuj spaczenie od nowa",
    "dialog_tempServer_effect_wallBonusCharge": "+{0}% ochrony murów przeciwnika",
    "dialog_tempServer_effect_gateBonusCharge": "+{0}% ochrony bramy przeciwnika",
    "dialog_tempServer_effect_defenseUnitAmountWallCharge": "+{0} jednostek na murach wroga",
    "dialog_tempServer_effect_meleeBonusCharge": "+{0}% siły wrogich jednostek do walki wręcz",
    "dialog_tempServer_effect_rangeBonusCharge": "+{0}% siły wrogich jednostek do walki dystansowej",
    "dialog_tempServer_effect_defenseBonusCharge": "+{0}% siły wrogich jednostek",
    "dialog_tempServer_effect_defenseBoostYardCharge": "+{0}% siły wroga na dziedzińcu",
    "dialog_tempServer_effect_offensiveMeleeBonusCharge": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas ataku na Monolit Spaczenia",
    "dialog_tempServer_effect_offensiveRangeBonusCharge": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas ataku na Monolit Spaczenia",
    "dialog_tempServer_effect_wallReductionCharge": "-{0}% ochrony murów Monolitu Spaczenia",
    "equip_effect_description_gateReductionCharge": "-{0}% ochrony bramy Monolitu Spaczenia",
    "equip_effect_description_attackBoostYardCharge": "+{0}% siły na dziedzińcu Monolitu Spaczenia",
    "merchantItem_gem_2038_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Skarbów Kultu Słonia.",
    "hero_unique_786": "Wojowniczka kultu słoni",
    "hero_unique_786_desc": "Gdy ogarnie ją gniew, żadna siła nie jest w stanie powstrzymać jej ataków.",
    "dialoge_rankup_title": "Nowy poziom ataku!",
    "dialoge_noRankup_title": "Dekontaminacja nieudana",
    "dialoge_noRankup_desc": "Spaczone hordy wroga okazały się zbyt wielkim wyzwaniem dla twej armii, aczkolwiek udało ci się przynajmniej ocalić nieco toników. Zgromadź ich więcej i dokonaj zemsty lub wybierz nowy cel dekontaminacji.",
    "dialoge_Battlereport_tier": "{0} -&gt; {1}",
    "dialoge_Battlereport_tonic": "{0} -&gt; {1}",
    "dialog_tempServer_boost_title": "Premia do ataku",
    "dialog_tempServer_effect_attackBonusCharge": "+{0}% siły bojowej podczas ataku",
    "dialog_tempServer_overallRanking_desc_charge": "Twój poziom ataku wraz z liczbą pozostałych toników służą do określenia twojej ostatecznej pozycji w klasyfikacji. \n\nPo zakończeniu wydarzenia wszystkie nagrody za pozycję w klasyfikacji i uczestnictwo zostaną przeniesione na twoje główne konto w ciągu 10 dni. Prosimy pamiętać: otrzymasz jedynie nagrody właściwe dla twojej pozycji w klasyfikacji i nie otrzymasz nagród przewidzianych dla graczy o niższych pozycjach.",
    "ringmenu_military_menu_notEnoughCharge": "Za mało toników",
    "ringmenu_military_menu_enemyRankLow": "Zbyt niski poziom wroga",
    "loc_kingdom_charge_castleName": "Monolity Spaczenia to wrogie miejsca na mapie świata. Można zaatakować je, aby zagrabić zasoby oraz toniki. Poziom Monolitów Spaczenia zależy od poziomu ataku gracza i z każdym kolejnym szczeblem wzrasta ilość zasobów do zrabowania. Poziomy Monolitów rosną tylko dla ciebie, a nie dla władców innych zamków.",
    "help_tempServer_charge": "Zewnętrzne Krainy to specjalne wydarzenie umożliwiające władcom zamków walkę o wyjątkowe nagrody z graczami z całego świata na tymczasowym serwerze wydarzenia. \n\nGracze biorący udział w wydarzeniu „Zewnętrze Krainy” zostają przeniesieni na tymczasowy serwer wydarzenia, gdzie mogą wznieść nowe zamki i gromadzić punkty dające dostęp do cennych nagród. \n\nWkroczenie do Zewnętrznych Krain daje ci możliwość wyboru zamku, w którym rozpoczniesz wydarzenie. Twój wybór wpłynie na jakość i ilość twoich zasobów i budynków początkowych. \n\nW Zewnętrznych Krainach można wywiązywać się ponadto z codziennych powinności, za które przyznawane są punkty codziennych powinności. Punkty te odblokowują dodatkowe nagrody, które można wykorzystać w głównym zamku po zakończeniu wydarzenia.\n\nPodczas wydarzenia możesz formować sojusze i handlować z innymi władcami zamków na serwerze wydarzenia. Sojusze te pozostają bez związku z ugrupowaniami utworzonymi na głównym serwerze gry. \n\nNie jest możliwe przenoszenie oddziałów, zasobów, walut, subskrypcji i korzyści VIP z zamków z głównego serwera do zamku wydarzenia ani w drugą stronę. Zezwala się jednakże na zakup rubinów i aktywację premii VIP na serwerze tymczasowym. \n\nPo zakończeniu wydarzenia „Zewnętrzne Krainy” znikną wszystkie twoje budynki i zasoby, lecz wszelkie nagrody wydarzenia i niewykorzystane rubiny zakupione na serwerze wydarzenia zostaną przekazane na twoje główne konto w ciągu 10 dni. Otrzymasz wyłącznie nagrody powiązane z twoją rangą i nie dostaniesz nagród przewidzianych dla graczy o niższych pozycjach.",
    "equip_effect_description_wallReductionCharge": "-{0}% ochrony murów Monolitu Spaczenia",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusCharge": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas ataku na Monolit Spaczenia",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusCharge": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas ataku na Monolit Spaczenia",
    "message_header_registerreward_title": "Prezent za rejestrację",
    "message_header_loginBonus_title": "Premia logowania",
    "message_header_timeOffer_title": "Wyzwanie specjalne",
    "message_header_timeOfferRewards_title": "Wyzwanie specjalne ukończone",
    "message_header_fbConnectNow_title": "Połącz się teraz!",
    "dialoge_noRankup_notonic_desc": "Spaczone hordy wroga okazały się zbyt wielkim wyzwaniem dla twej armii. Zgromadź więcej toników i zasmakuj zemsty lub wybierz nowy cel dekontaminacji.",
    "dialog_multiRewardOffer_title_13": "Wiosenna skrzynia",
    "dialog_beyondTheHorizon_inboxMessage_desc_AllianceCollector": "Ahoj! Kapitan Rudobrody Smok, do usług Waszej Wysokości.\nMoja dzielna załoga odnalazła, pod moim przywództwem, niezbadany korytarz morski prowadzący do nowej krainy leżącej za horyzontem. Tamtejsi mieszkańcy zowią ją Poplątaną Puszczą. Chyba trudno o trafniejsze miano. Zielone ostępy dokąd okiem sięgnąć i przygody czające się za każdym drzewem. \nMogę cię tam zawieźć, jeśli sobie życzysz...",
    "dialog_beyondTheHorizon_inboxMessage_desc_AllianceTower": "Ahoj! Kapitan Rudobrody Smok, do usług Waszej Wysokości.\nPrzywożę wieści z krainy leżącej za horyzontem. W ostępach Poplątanej Dżungli toczy się brutalny konflikt i tamtejsza szlachta poszukuje sojuszników w ich Wojnie Tukanowych Bogów. Egzotyczne nagrody czekają na sojusze, które odważą się przystąpić do walki.\nCzy masz dość odwagi?",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section1_title_AllianceCollector": "Sekretne Miasta",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section1_desc_AllianceCollector": "Nowa przygoda oczekuje za horyzontem. Zbierz swoich sojuszników i stań u boku tubylców do epickiej walki o wpływy w najgłębszych ostępach Poplątanej Puszczy.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section2_title_AllianceCollector": "Zdobądź wpływy",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section2_desc_AllianceCollector": "Zwiększ swoje wpływy, podbijając państwa-miasta i atakując wrogie zamki oraz stolice. Uważaj jednak, bo nieustępliwi wrogowie mogą też zaatakować ciebie, aby zmniejszyć twoje wpływy.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section3_title_AllianceCollector": "Wpływy sojuszu",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section3_desc_AllianceCollector": "Gromadzone w toku wydarzenia wpływy przekształcane są we wpływy sojuszu i trafiają do stolicy na koniec każdego dnia wydarzenia. Wpływy sojuszu określają jego pozycję w klasyfikacji, toteż warto bronić ich za wszelką cenę.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section1_desc_AllianceTower": "Podnieść żagiel i obrać kurs ku nowej krainie! Podczas Wojny Tukanowych Bogów będzie ci potrzebne wsparcie całego sojuszu do obrony świętych kapliczek i gromadzenia cennych statuetek.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section2_title_AllianceTower": "Broń swoich kapliczek w dżungli",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section2_desc_AllianceTower": "W trakcie wojny ty i czterech członków twego sojuszu zostaniecie połączeni z kapliczką w dżungli i otrzymacie zadanie obrony jej przed atakami wrogów. Kapliczki skrywają święte statuetki, które mogą zostać zrabowane, jeśli waszym wrogom uda się dokonać wyłomu w umocnieniach waszych zamków.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section3_title_AllianceTower": "Atakuj wrogie kapliczki w dżungli",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section3_desc_AllianceTower": "Za każdym razem, gdy zamek połączony z daną kapliczką w dżungli zostanie rozbity, zwiększy się liczba statuetek, które można zrabować w tej kapliczce. Warto więc atakować wpierw zamki, a dopiero potem powiązane z nimi statuetki i podnosić w ten sposób pozycję sojuszu w klasyfikacji wydarzenia.",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_overview_desc_AllianceCollector": "Sekretne Miasta, ahoj!\nKapitan Rudobrody Smok, do usług Waszej Wysokości.\nMoja dzielna załoga odnalazła, pod moim przywództwem, niezbadany korytarz morski prowadzący do nowej krainy leżącej za horyzontem. Tamtejsi mieszkańcy zowią ją Poplątaną Puszczą, a w jej ostępach natrafiliśmy na Sekretne Miasta, które z pewnością dadzą nam nader obfite łupy. Co powiesz na małą przygodę?",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_overview_desc_AllianceTower": "Wybuchła Wojna Tukanowych Bogów! \nKapitan Rudobrody Smok, do usług Waszej Wysokości. \nPrzywożę wieści z dalekiej krainy leżącej za horyzontem. Ostępami Poplątanej Puszczy wstrząsa brutalny konflikt i lokalni watażkowie wypatrują sojuszów, które wspomogą ich w Wojnie Tukanowych Bogów. Na sojusze gotowe wziąć udział w wojnie czekają egzotyczne nagrody. Co powiesz na małą przygodę?",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_eventParticipationBlocker_join": "Czas pozostały na przystąpienie do wydarzenia:",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_eventParticipationBlocker_blocked": "Czas na przystąpienie do wydarzenia minął!",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_overview_eventParticipationBlocker_desc_AllianceTower": "Cóż za wielka szkoda, Wasza Wysokość! Nie udało ci się zdążyć na czas i teraz możesz jeno obserwować z portu, jak statek powoli znika za horyzontem... Pamiętaj, aby następnym razem dołączyć do ekspedycji, gdy będzie to wciąż możliwe!",
    "dialog_beyondTheHorizon_eventParticipationBlocker_infoDialog_header": "Udział w wydarzeniu",
    "dialog_beyondTheHorizon_eventParticipationBlocker_infoDialog_timer": "Czas pozostały na dołączenie do wydarzenia:",
    "dialog_beyondTheHorizon_eventParticipationBlocker_infoDialog_desc": "Okienko czasowe, w którym możesz podróżować do Poplątanej Puszczy, jest ograniczone. Gdy czas minie, statek odpłynie bez ciebie, a członkowie twego sojuszu, który przeprawili się już za horyzont, będą musieli poradzić sobie sami!\nZadbaj, aby czym prędzej przystąpić do wydarzenia, pomóż swemu sojuszowi i zgarnij wyśmienite nagrody!",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_title_AllianceCollector": "Postępy w podróży",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_title_AllianceTower": "Postępy w podróży",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_desc_AllianceCollector": "Sekretne Miasta to wydarzenie sojusznicze, które odbywa się w Poplątanej Puszczy – gęstej dżungli w krainie leżącej za horyzontem, gdzie sojusze z całego świata mogą rywalizować o cenne nagrody.\n\nW ramach wydarzenia „Sekretne Miasta” twój sojusz musi gromadzić wpływy za podbój państw-miast i ataki na wrogie zamki i stolice. \n\nNa końcu każdego dnia wydarzenia zdobyte wpływy przekształcane są we wpływy sojuszu i trafiają do waszej stolicy. \n\nZgromadź więcej wpływów niż twoi przeciwnicy, aby zdobyć cenne nagrody dla twojego sojuszu, lecz strzeż się, gdyż udane ataki wrogich władców na stolicę zmniejszą zabezpieczone wpływy!\n\nWpływy sojuszu określają pozycję sojuszu w klasyfikacji, toteż warto zadbać, aby wasza obrona była równie skuteczna jak wasze ataki!",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_subtitle_AllianceTower": "Wojna Tukanowych Bogów",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_desc_AllianceTower": "Wojna Tukanowych Bogów to wydarzenie sojusznicze rozgrywające się w Poplątanej Puszczy – gęstej dżungli leżącej w krainie za horyzontem, gdzie sojusze z całego świata ścierają się w walce o wartościowe nagrody.\n\nW ramach Wojny Tukanowych Bogów twój sojusz musi gromadzić statuetki ukryte w leśnych kapliczkach należących do waszych wrogów. \n\nRaz dziennie wszystkie statuetki zgromadzone przez indywidualnych członków każdego z sojuszów zostają zsumowane w celu określenia klasyfikacji sojuszów.\n\nMaksymalnie pięciu uczestniczących w wydarzeniu członków każdego sojuszu zostaje powiązanych z kapliczką w dżungli i ich zadaniem jest obrona kapliczki przed zakusami wrogów. Liczba statuetek, które można zrabować w danej kapliczce, może zostać zwiększona poprzez dokonywanie wyłomów w fortyfikacjach powiązanych z nią zamków. Im więcej zamków padnie w wyniku wyłomów, tym więcej statuetek będzie można zrabować. Zamki, w których fortyfikacjach pojawiły się wyłomy, są fortyfikowane ponownie co kilka godzin. \n\nLiczba statuetek dostępnych w każdej z kapliczek zwiększa się też z każdym kolejnym poziomem kapliczki. Poziom kapliczki wzrasta zaś po przeprowadzeniu przez powiązanych z nią graczy określonej liczby ataków na wrogie kapliczki. \n\nWszyscy członkowie sojuszu mogą wspierać obronę kapliczek w dżungli. Umocnienia każdej kapliczki są ustalone odgórnie i jedynie określona liczba wojsk może zostać przeznaczona do ochrony kapliczki. Wszyscy członkowie sojuszu mogą także ulepszać efekty zapewniane przez kapliczki i aktywować wzmocnienia zwiększające wartości obronne kapliczek należących do ich sojuszu.\n\nKażda kapliczka, której sojusz nie zdoła obronić, zwiększa karę do statuetek sojuszu, która zmniejsza z kolei liczbę statuetek uwzględnianych w określaniu codziennej pozycji sojuszu w klasyfikacji – warto pamiętać więc o solidnej obronie!\n\nCo dwa dni wydarzenia następuje rotacja w obrębie sojuszu i jego członkowie przypisywani są do obrony nowych kapliczek.",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_AllianceTower_overview_title": "Kapliczki w dżungli",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_towerDetails_header": "Szczegóły kapliczki w dżungli",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffStatus_inactive": "Wzmocnienie kapliczki w dżungli nieaktywne",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffStatus_active_timer": "Wzmocnienie kapliczki w dżungli aktywne: {0}",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_connectedPlayers_header": "Połączeni władcy",
    "dialog_beyondTheHorizon_preEnter_desc_AllianceCollector": "Podczas wydarzenia wszystkie sojusze zostaną podzielone na mniejsze zespoły.\nPoniżej zobaczysz swoją rangę w sojuszu oraz informację, do którego sojuszu trafisz.",
    "dialog_beyondTheHorizon_preEnter_desc_AllianceTower": "Twój cały sojusz pozostaje jako jedna drużyna podczas wydarzenia.\nPoniżej znajdziesz liczbę członków sojuszu, którzy już dołączyli, a także twoją rangę w sojuszu w ramach wydarzenia.",
    "dialog_selectBooster_statuette_desc": "W tym miejscu znajdziesz boostery do wykorzystania w nadchodzącej bitwie. Boostery statuetek zwiększają liczbę statuetek otrzymywanych za udane ataki.",
    "dialog_StatuetteMalusInfo_title": "Kara do statuetek",
    "dialog_StatuetteMalusInfo_desc": "Kara do statuetek twojego sojuszu wpływa na liczbę statuetek służącą do określania codziennych punktów rankingowych twojego sojuszu. Kara zwiększana jest za każdym razem, gdy rozbita zostanie obrona będącej po kontrolą sojuszu kapliczki w dżungli. Raz dziennie liczba statuetek jest redukowana o wartość kary, po czym wartość kary zostaje wyzerowana.",
    "dialog_alliance_allianceTowers": "Kapliczki w dżungli",
    "dialog_alliance_AllianceTower_towerDetails": "Lista wrogich kapliczek",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_statusForTower_copy": "Stan kapliczki w dżungli:",
    "dialog_attack_AllianceTower_effects_header": "Wzmocnienie kapliczki",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffStatus_active": "Wzmocnienie kapliczki aktywne",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_noBuff": "Brak aktywnych efektów tej kapliczki",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_activeBuff": "Aktualne efekty",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_boostedBuff": "Ulepszone efekty",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_buffStatus_increaseBuff_button": "Ulepsz",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_buffStatus_activateBuff_button": "Aktywuj",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_buffStatus_inactive": "Wzmocnienie kapliczki nieaktywne",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_buffStatus_active": "Wzmocnienie kapliczki aktywne: {0}",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_buffStatus_notUpgraded": "Żaden efekt nie został ulepszony",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_IncreaseBuff_header": "Ulepszenia efektów",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_IncreaseBuff_copy": "Ulepsz efekty wzmocnień obronnych zapewnianych przez kapliczkę w dżungli. Zakupione ulepszenia efektów pozostają w mocy do końca wydarzenia. Obecna łączna liczba wybranych poziomów ulepszeń: {0}.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffDetails_header": "Szczegóły wzmocnienia",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffActivation_header": "Aktywuj wzmocnienie",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffActivation_copy": "Aktywować wzmocnienie obronne tej kapliczki w dżungli? Wzmocnienie obronne będzie aktywne do czasu nowego ufortyfikowania zamków, w których dokonano wyłomów.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_sendSupport_copy": "Wyślij wojska do kapliczki w dżungli",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_supportOverview_header": "Przegląd wojsk",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_supportOverview_YourTroops_header": "Twoje wojska",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_castleRevive_header": "Ufortyfikuj od nowa",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_castleRevive_copy": "Okres ponownej fortyfikacji minął i wszystkie zamki, w których nastąpił wyłom, zostały ufortyfikowane od nowa. Zgromadź wojska i przygotuj się na odparcie ataków wroga!",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_towerReshuffle_header": "Nowe przypisanie zamku",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_towerReshuffle_copy": "Wszystkie zamki zostały przypisane do innej kapliczki w dżungli. Maksymalna liczba dopuszczalnych obrońców kapliczek w dżungli została zwiększona.",
    "dialog_alliance_chronic61_Maya": "{0} twojego sojuszu została zniszczona",
    "dialog_alliance_chronic62_Maya": "Kara do statuetek zwiększona o {0}%",
    "dialog_alliance_chronic63": "Statuetki zdobyte przez twój sojusz: {0}",
    "dialog_alliance_chronic64_Maya": "Kara do statuetek została wyzerowana",
    "loc_allianceTower_Maya": "Kapliczki w dżungli pojawiają się na mapie świata Poplątanej Puszczy w trakcie Wojny Tukanowych Bogów. Każda kapliczka kontrolowana jest przez określony sojusz i połączona jest z maksymalnie pięcioma zamkami należącymi do członków tego sojuszu. Co dwa dni do kapliczek w dżungli zostają przypisane nowe zamki.\n\nW kapliczkach przechowywane są statuetki, których liczba zwiększana jest przez każdy wyłom w zamku powiązanym z kapliczką spowodowany udanym atakiem wrogiego gracza. Atakuj kapliczki należące do wrogich sojuszów, aby splądrować ich statuetki. Kapliczki w dżungli na wyższych poziomach zawierają więcej statuetek!",
    "dialog_battleLog_allianceTowerHeader_Maya": "Kapliczka w dżungli pokonana",
    "allianceTower_cooldown_waitingPvp_desc": "Musisz spowodować wyłom w jeszcze jednym połączonym zamku, zanim uzyskać możliwość zaatakowania tej kapliczki w dżungli.",
    "allianceTower_cooldown_drained_desc": "Zapasy kapliczki w dżungli zostały wyczerpane. Poczekaj, aż wszystkie połączone zamki zostaną ufortyfikowane od nowa.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_wallBonusTower_name": "Wzmocnienie murów kapliczki",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_wallBonusTower_desc": "Aktywowane wzmocnienie zwiększa wartość ochrony murów kapliczki w dżungli.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_gateBonusTower_name": "Wzmocnienie bramy kapliczki",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_gateBonusTower_desc": "Aktywowane wzmocnienie zwiększa wartość ochrony bramy kapliczki w dżungli.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defenseBoostYardTower_name": "Wzmocnienie dziedzińca kapliczki",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defenseBoostYardTower_desc": "Aktywowane wzmocnienie zwiększa siłę bojową wszystkich wojsk broniących dziedzińca kapliczki w dżungli.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_meleeBonusTower_name": "Wzmocnienie obrońców walczących wręcz",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_meleeBonusTower_desc": "Aktywowane wzmocnienie zwiększa siłę bojową wszystkich walczących wręcz obrońców dziedzińca kapliczki w dżungli.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_rangeBonusTower_name": "Premia obrońców dystansowych",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_rangeBonusTower_desc": "Aktywowane wzmocnienie zwiększa siłę bojową wszystkich walczących na dystans obrońców dziedzińca kapliczki w dżungli.",
    "loc_resourceTower_Maya": "Obeliski ze skarbami stanowią wrogie miejsca w Poplątanej Puszczy. Ty i twoi sojusznicy możecie atakować je i rabować ich zasoby. Im więcej razy pokonany zostanie przez kogoś z was dany obelisk ze skarbami, tym wyższy poziom uzyskuje i tym większe łupy oferuje. Poziom ten zwiększany jest dla ciebie i wszystkich twoich sojuszników. Czas ochłonięcia obelisku po ataku ma zastosowanie wyłącznie w stosunku do indywidualnych graczy, którzy go zaatakowali.",
    "dialog_collector_overview_header_Summer": "Letnia popołudniowa herbatka",
    "dialog_collector_overview_daily_header_Summer": "Codzienny przychód imbryków",
    "currency_Summer": "Imbryki:",
    "Reward_single_value_Summer": "1 imbryk",
    "Reward_plural_value_Summer": "Imbryki: {0}",
    "dialog_collector_overview_help_desc_Summer": "„Letnia popołudniowa herbatka” to wydarzenie, które umożliwia graczom zdobywanie specjalnych nagród za odbieranie wrogim graczom herbaty.\n\nPodczas tego wydarzenia gracze mogą przeprowadzać specjalne ataki, które pozwolą im złupić herbatę należącą do przeciwników. Ilość herbaty, którą można zrabować podczas każdego ataku, może zostać zwiększona dzięki specjalnym elementom wyposażenia dowódców oraz boosterom herbacianym, które można kupić w sklepie wydarzenia za rubiny.\n\nNa początku wydarzenia każdy gracz otrzymuje zapas herbaty oraz jeden specjalny element wyposażenia. Gracze będą też codziennie otrzymywać dodatkową herbatę, której ilość zależeć będzie od zgromadzonych przez nich zapasów. \n\nZemsta ze strony przeciwników nie jest czymś, czego należy obawiać się podczas tego wydarzenia, albowiem wszystkie ataki przeprowadzane są anonimowo. Co więcej, zarówno obrońcy, jak i napastnicy nie tracą podczas walki żadnych przedmiotów, oddziałów ani zasobów, a ich budynki nie mogą zostać uszkodzone przez ogień.\n\nTwoje ostateczne nagrody zależeć będą od ilości herbaty, którą będziesz posiadać na końcu wydarzenia, toteż lepiej przygotuj solidną obronę, aby wrogowie nie mogli ci jej odebrać!\n\nPamiętaj też, że po zakończeniu wydarzenia wszelkie nadliczbowe herbaty zostaną rozdane okolicznym poddanym i znikną z zapasów.",
    "dialog_collector_shop_info_Summer": "Możesz tutaj używać rubinów, by kupować elementy wyglądu i boostery herbaciane podczas wydarzenia „Letnia popołudniowa herbatka”. Ten sklep wydarzenia będzie również otwarty przez krótki czas po jego zakończeniu.",
    "dialog_collector_booster_header_Summer": "Wybierz boostery",
    "dialog_collector_booster_desc_Summer": "Boostery herbaciane zwiększają liczbę imbryków, które możesz zrabować podczas udanych ataków na wrogów. Możesz wybrać, ile boosterów zabierzesz ze sobą na pole bitwy.",
    "dialog_collector_booster_Summer": "Boostery herbaciane:",
    "dialog_collector_booster_value_Summer": "+{0}%",
    "dialog_collector_booster_outcome_Summer": "Zrabowane imbryki:",
    "dialog_collector_booster_enemy_Summer": "Imbryki wroga:",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_Summer": "Kup boostery herbaciane",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_Summer": "Boostery herbaciane",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_Summer": "Boostery herbaciane zwiększają liczbę imbryków rabowanych w toku udanych ataków na wrogów.",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_Summer": "Herbaciany pirat",
    "collector_event_camp_Summer": "Magazyn herbaty",
    "currency_name_Tea": "Imbryki",
    "currency_description_Tea": "Ilość herbaty decyduje o nagrodach, które otrzymasz na końcu wydarzenia „Letnia popołudniowa herbatka”. Herbatę możesz rabować, atakując wrogów przez cały czas wydarzenia. Cały nadmiar herbaty po zakończeniu wydarzenia zostanie rozdany okolicznym poddanym.",
    "currency_name_TeaTimeBoosterKey": "Boostery herbaciane",
    "currency_description_TeaTimeBoosterKey": "Boostery herbaciane zwiększają ilość herbaty, którą możesz zrabować w trakcie udanych ataków na wrogów podczas wydarzenia „Letnia popołudniowa herbatka”. Boostery herbaciane możesz kupić za rubiny w sklepie wydarzenia „Letnia popołudniowa herbatka”.",
    "equip_effect_description_collectorBoostTea": "+{0}% do herbaty złupionej podczas ataków na wrogich władców zamków podczas wydarzenia „Letnia popołudniowa herbatka”",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostTea": "+{0}% imbryków podczas ataków na władców zamków",
    "dialog_collector_eventEnd_title_Summer": "Wydarzenie zakończone",
    "dialog_collector_eventReward_copy_Summer": "Czas na gromadzenie imbryków dobiegł końca i udało ci się zdobyć imbryki w liczbie {0}. Zbiory cieszą serce kupca herbaty i postanowił on uhonorować twoje wysiłki tą oto nagrodą.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_Summer": "Czas na gromadzenie herbaty dobiegł końca. Udało ci się zdobyć herbatę w ilości {0} jednostek. O ile twoje zbiory ucieszyły herbaciarkę, o tyle twoje wysiłki nie zostały uznane za godne żadnej z nagród wydarzenia.",
    "ci_effect_attackUnitAmountFront_tt": "Limit jednostek na froncie podczas ataku:",
    "ci_effect_attackUnitAmountFlank_tt": "Limit jednostek na skrzydłach podczas ataku:",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonus_tt": "Siła ofensywna jednostek do walki wręcz podczas ataku:",
    "ci_effect_offensiveRangeBonus_tt": "Siła ofensywna jednostek do walki dystansowej podczas ataku:",
    "ci_effect_attackBoostYard_tt": "Siła ataku na dziedzińcu podczas ataku:",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_desc_castle39": "Cesarski pałac to zamek 15. poziomu wyposażony w następujące zasoby początkowe:\n\n- 100 000 monet\n- 50 000 szt. żywności\n- 80 000 szt. kamienia\n- 80 000 szt. drewna",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_castle_39": "Cesarski pałac",
    "dialog_message_offerSystem": "Oferty",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_isEquipped": "Wyposażono",
    "dialog_globalEffect_boostBuy": "Czy chcesz wzmocnić globalny efekt?\nWzmocnienie zwiększy wartość efektu na cały czas jego trwania.",
    "dialog_globalEffect_boostBuy_title": "Wzmocnienie efektu",
    "dialog_chestOffer_title_11": "Skrzynia suwerena",
    "dialog_chestOffer_desc_11": "Skrzynia wypełniona skarbami suwerena!",
    "needSkillLevel": "Wymagana umiejętność: {0}",
    "dialog_buildingInfo_honeyproduction": "Produkcja miodu",
    "honeyLimitInBrewery": "Limit miodu określony w browarze",
    "RelicBrewery_upgrade_info": "Zwiększa maksymalną produkcję miodu pitnego",
    "dialog_buildingInfo_foodMeadConversion": "Współczynnik wymiany żywności na miód pitny",
    "dialog_buildingInfo_honeyMeadConversion": "Współczynnik wymiany miodu na miód pitny",
    "dialog_desertedTroops_insufficientMead": "Twoje zapasy żywności są na wyczerpaniu. Wkrótce utracisz żołnierzy!",
    "dialog_desertedTroops_sufficientMead": "Produkujesz dość miodu pitnego dla swoich żołnierzy.",
    "dialog_relicBrewery_header": "Browar",
    "relicBrewery_help": "Browar wykorzystuje powstające w twoim zamku zasoby (żywność i miód) do produkcji miodu pitnego. Co godzinę może być produkowana określona ilość miodu pitnego. Ulepszanie browaru sprawia, że współczynnik wymiany zasobów oraz szybkość produkcji miodu pitnego stają się bardziej atrakcyjne.\n\nMożesz określić szybkość produkcji za pomocą suwaka dostępnego na ekranie podsumowania browaru. Możesz ustawić pełną produkcję miodu pitnego, zmniejszyć ją wedle upodobań, a nawet całkowicie ją zatrzymać. Dzięki ulepszeniom browaru możesz też sprawić, że współczynnik wymiany zasobów i szybkość produkcji miodu pitnego staną się bardziej atrakcyjne.\n\nŻywność i miód są automatycznie pobierane z magazynu zamkowego i wykorzystywane do produkcji miodu pitnego. Zadbaj, aby w zamku nie zabrakło potrzebnych zasobów i użyj stosownego suwaka w magazynie, aby określić limit produkcji. Gdy limit ten zostanie osiągnięty, produkcja miodu pitnego zostanie zatrzymana.\nMasz też możliwość przyznania browarowi pierwszeństwa w konsumpcji żywności. Aktywacja tej opcji sprawia, że żywność z magazynu zamkowego zużywana jest w pierwszej kolejności do produkcji miodu pitnego, a do wojsk konsumujących żywność trafiają wyłącznie jej nadwyżki.\n\nPamiętaj, aby zapisać zmiany wprowadzone w ustawieniach browaru, gdy skończysz regulację wszystkich elementów.\n\nJeśli magazyn miodu pitnego w zamku zostanie zapełniony, browar nie zmniejszy ani nie wstrzyma produkcji miodu pitnego. Żywność i miód będą nadal zużywane do produkcji miodu pitnego, o ile produkcja nie zostanie ręcznie zmniejszona.",
    "dialog_relicBrewery_brewingSettings_subHeader": "Produkcja miodu pitnego",
    "dialog_relicBrewery_status_productionOngoing_copy": "Produkcja w toku",
    "dialog_relicBrewery_status_honeyDepleted_copy": "Produkcja zawieszona: Wyczerpane zapasy miodu",
    "dialog_relicBrewery_status_honeyStockLimit_copy": "Produkcja zawieszona: Osiągnięto limit zapasów miodu",
    "dialog_relicBrewery_status_foodDepleted_copy": "Produkcja zawieszona: Wyczerpane zapasy żywności",
    "dialog_relicBrewery_status_foodStockLimit_copy": "Produkcja zawieszona: Osiągnięto limit zapasów żywności",
    "dialog_relicBrewery_status_meadStorageFull_copy": "Produkcja zawieszona: Osiągnięto limit zapasów miodu pitnego",
    "dialog_relicBrewery_status_productionPaused_copy": "Produkcja miodu pitnego wstrzymana",
    "dialog_relicBrewery_resourceStockLimit_subHeader": "Limit zapasów",
    "dialog_relicBrewery_resourceStockLimit_copy": "Określ limity zapasów do automatycznego zawieszania produkcji",
    "dialog_button_saveChanges": "Zapisz zmiany",
    "dialog_relicBrewery_insufficientResources_header": "Braki w browarze",
    "dialog_relicBrewery_insufficientResources_copy": "Produkcja miodu pitnego została zawieszona w zamku {0}. Zgromadź niezbędne zasoby lub zmień ustawienia limitów zapasów browaru, aby wznowić produkcję miodu pitnego.",
    "currentStock_01": "Bieżące zapasy:",
    "dialog_resourceWait_toTraderButton": "Kupiec",
    "dialog_relicBrewery_insufficientResources_toBreweryButton": "Browar",
    "dialog_desertedTroops_meadUnits_title": "Miód pitny wyczerpany",
    "dialog_desertedTroops_meadUnits_copy": "W twoim zamku skończył się miód pitny! Żołnierze otrzymujący miód pitny z tego zamku musieli zredukować swoje racje, co zaowocowało utratą części wojsk! Miej oko na zapasy miodu pitnego i dbaj, aby zawsze mieć go dość. Pamiętaj o zdrowiu i zadowoleniu żołnierzy!",
    "dialog_desertedTroops_meadUnits_tooltip": "Utracone jednostki",
    "dialog_hospital_category_meadUnits_title": "Ranni miodowi żołnierze",
    "dialog_hospital_category_ruby_title": "Ranni żołnierze rubinowi",
    "dialog_legendTemple_5_desc_short": "+{0} szpiegów więcej",
    "dialog_legendTemple_6_desc_short": "-{0}% blokady funkcji ataku po pokonaniu władcy zamku",
    "dialog_legendTemple_29_desc_short": "+{0} legendarnych punktów doświadczenia za budowę i ulepszanie budynków",
    "dialog_legendTemple_31_desc_short": "+{0} strażników miasta",
    "dialog_legendTemple_counter": "Pozostałe legendarne punkty: {0}",
    "dialog_legendTemple_setSkills": "Przyporządkuj legendarne punkty",
    "dialog_legendTemple_usedPoints": "Przyporządkowane legendarne punkty:",
    "dialog_legendTemple_sovereign_title": "Sala legend – umiejętności suwerena",
    "dialog_legendTemple_sovereign_desc": "Użyj sceatów i cesarskich dukatów, aby odblokować nowe, potężne budynki i jednostki.",
    "dialog_legendTemple_sovereign_currency": "Groszak:",
    "dialog_legendTemple_sovereign_keepLevel": "Warownia poziomu {0} z {1}",
    "dialog_legendTemple_sovereign_skillStats": "Statystyki umiejętności",
    "dialog_legendTemple_sovereign_currentTier": "Bieżący poziom",
    "dialog_legendTemple_sovereign_completedKeepLevels": "Ukończone poziomy warowni",
    "dialog_legendTemple_sovereign_availableSkillsNumber": "Wszystkie dostępne umiejętności",
    "dialog_legendTemple_sovereign_unlockedSkillsNumber": "Odblokowane umiejętności",
    "dialog_legendTemple_building": "Umiejętności suwerena: Budynki",
    "dialog_legendTemple_units": "Umiejętności suwerena: Jednostki",
    "dialog_legendTemple_title_keepSkill_locked": "Warownia poziomu {0}: Zablokowana",
    "dialog_legendTemple_title_keepSkill_new": "Warownia poziomu {0}: Nowość",
    "dialog_legendTemple_title_keepSkill_done": "Warownia poziomu {0}: Ukończona",
    "dialog_legendTemple_unlockTier": "Odblokuj wpierw wszystkie umiejętności poprzedniego poziomu",
    "dialog_legendTemple_unlockSkill_header": "Odblokuj umiejętność",
    "dialog_legendTemple_sceat_1_name": "Nowe wyżyny",
    "dialog_legendTemple_sceat_1_desc": "Odblokowuje warownię poziomu 6",
    "dialog_legendTemple_sceat_2_name": "Mistrz browarnictwa",
    "dialog_legendTemple_sceat_2_desc": "Odblokowuje browar",
    "dialog_legendTemple_sceat_3_name": "Pszczelarz",
    "dialog_legendTemple_sceat_3_desc": "Odblokowuje pasiekę",
    "dialog_legendTemple_sceat_4_name": "Skład miodu pitnego",
    "dialog_legendTemple_sceat_4_desc": "Odblokowuje magazyn poziomu 8",
    "dialog_legendTemple_sceat_5_name": "Sala miodu pitnego",
    "dialog_legendTemple_sceat_5_desc": "Odblokowuje koszary poziomu 14",
    "dialog_legendTemple_sceat_6_name": "Czas wytrzeźwieć",
    "dialog_legendTemple_sceat_6_desc": "Odblokowuje szpital poziomu 11",
    "dialog_legendTemple_sceat_11_name": "Szkolenie tarczowniczek",
    "dialog_legendTemple_sceat_11_desc": "Wzmacnia atrybuty tarczowniczki",
    "dialog_legendTemple_sceat_12_name": "Szkolenie zwiadowczyń walkirii",
    "dialog_legendTemple_sceat_12_desc": "Wzmacnia atrybuty zwiadowczyni walkirii",
    "dialog_hospital_category_meadUnits_empty": "Obecnie w szpitalu wojskowym nie ma rannych żołnierzy z miodem lub wołowiną.",
    "dialog_hospital_category_ruby_empty": "W szpitalu wojskowym nie ma obecnie rannych rubinowych żołnierzy.",
    "dialog_relicBrewery_status_productionFreeze_copy": "Produkcja zawieszona: Przerwa w produkcji na całym serwerze",
    "dialog_relicBrewery_productionRate_tooltip": "Szybkość produkcji",
    "dialog_legendTemple_unlockLegendLevel": "Wymagany poziom legendarny: {0}",
    "dialog_legendTemple_legendary_title": "Sala legend – umiejętności legendarne",
    "dialog_legendTemple_sovereign_unlockSkill_skip_title": "Pomiń czas odblokowania",
    "dialog_legendTemple_sovereign_unlockSkill_skip_description": "Czy życzysz sobie pominąć czas oczekiwania i odblokować umiejętność natychmiast?",
    "dialog_legendTemple_sovereign_currentKeepLevel": "Bieżący poziom progowy warowni",
    "dialog_options_mapMarketBarrows": "Ukryj nadchodzące wózki targowe",
    "dialog_options_mapPVPAttacks": "Ukryj nadchodzące ofensywy graczy (poniżej 196 jednostek)",
    "dialog_options_mapPVPAttacksAlliance": "Ukryj nadchodzące ofensywy graczy na członków sojuszu (poniżej 196 jednostek)",
    "meadStorage_capacityBonus_tt": "Premia do pojemności magazynu miodu pitnego",
    "honeyStorage_capacityBonus_tt": "Premia do pojemności magazynu miodu",
    "dialog_legendTemple_title_keepSkill": "Warownia poziomu {0}: {1}",
    "help_legendTemple": "Sala legend pozwala odblokowywać potężne umiejętności legendarne w ataku i obronie. W tym celu potrzebne będą legendarne punkty, które otrzymasz za ulepszanie sali legend. Twój poziom legendarny określa najwyższy dostępny poziom ulepszenia.\n\nUmiejętności legendarne dzielą się na wiele poziomów i jedynie najniższe poziomy będą dostępne od samego początku. Dopiero po przyporządkowaniu wystarczającej liczby legendarnych punktów do danego poziomu nastąpi automatyczne odblokowanie kolejnego poziomu. Co więcej, po osiągnięciu poziomów drugiego i piątego otrzymasz za darmo potężne umiejętności mistrzowskie.\n\nMasz też możliwość zresetowania posiadanych umiejętności legendarnych i ponownego przyporządkowania punktów. Nie utracisz żadnych punktów, a poziom sali legend nie ulegnie zmianie. Pierwsze wyzerowanie w danym okresie wyzerowania jest darmowe, ale każde kolejne kosztuje więcej rubinów. Po upływie określonego czasu stawka wraca do zera.\n\nWiększość umiejętności legendarnych odnosi skutek wyłącznie przeciwko władcom zamków na poziomach legendarnych. Przeciwko ośrodkom władzy biegłości te działają jednak zawsze, nawet gdy właściciel danego ośrodka nie osiągnął jeszcze statusu legendarnego.\n\nSala legend zapewnia także dostęp do nowych form potęgi systemu suwerena. Gromadzenie groszaków w ramach różnych wydarzeń pozwoli ci odblokować potężne budynki i jednostki. Ulepszenia te pozostają bez związku z poziomem twojej sali legend. Są zamiast tego bezpośrednio związane z twoim poziomem legendarnym i można użyć ich przeciwko każdemu wrogowi.\n\nMusisz przejść przez wszystkie poziomy ulepszenia, aby odblokować kolejne. Musisz też ulepszyć warownię w zamku głównym w Wielkim Cesarstwie, aby odblokować kolejne poziomy. Ulepszanie warowni w posterunkach i innych zamkach NIE odblokowuje poziomów umiejętności suwerena. Niektóre umiejętności wiążą się ponadto z dodatkowymi wymaganiami, jak np. posiadanie w głównym zamku określonych budynków na konkretnych poziomach. Wszystkie warunki związane z odblokowaniem nowych umiejętności muszą zostać spełnione w zamku głównym, a NIE na posterunkach lub w zamkach w innych królestwach!\n\nW przeciwieństwie do systemu umiejętności legendarnych w przypadku systemu suwerena nie możesz resetować punktów.",
    "dialog_siegeMessage_outpostConqueredDistrict": "Zajęto kolejny zabytek! Dzielnica w obrębie zabytku została zwrócona poprzedniemu właścicielowi, a budynki dzielnicy zostały teraz przechowane w inwentarzu.",
    "dialog_crestSymbol_Effect_header": "Efekty symbolu",
    "dialog_crestSymbol_noEffect": "W tej chwili nie masz na swoim herbie żadnych symboli zapewniających efekty. Symbole z efektami można odblokować przez zdobywanie osiągnięć.",
    "dialog_crestSymbol_Effect": "{0}",
    "dialog_crest_saveChanges_header": "Zapisz zmiany",
    "dialog_crest_saveChanges_desc": "Herb został zmieniony, lecz zmiany nie zostały zapisane. Czy życzysz sobie zapisać teraz swój herb?",
    "dialog_crest_purchaseSymbol_header": "Kup symbol",
    "dialog_crest_purchaseSymbol_desc": "{0}\n\nCzy chcesz kupić ten symbol?",
    "dialog_crest_unlockCondition_header": "Symbol zablokowany",
    "dialog_crest_unlockCondition_desc": "To specjalny symbol powiązany z efektem. Jest obecnie zablokowany. W celu odblokowania go musisz zdobyć więcej punktów osiągnięć przyznawanych na wykonywanie różnych zadań w grze.",
    "crestSymbol_fameAttackBoost": "Zwiększa chwałę podczas ataku o {0}%",
    "crestSymbol_woodProductionBoost": "Zwiększa produkcję drewna we wszystkich zamkach o {0}%",
    "crestSymbol_stoneProductionBoost": "Zwiększa produkcję kamienia we wszystkich zamkach o {0}%",
    "crestSymbol_foodProductionBoost": "Zwiększa produkcję żywności we wszystkich zamkach o {0}%",
    "crestSymbol_fameOffenseBonus": "Zwiększa chwałę podczas ataku o {0}%",
    "dialog_relicBrewery_detailsOverview_header": "Szczegóły produkcji",
    "dialog_relicBrewery_detailsOverview_desc": "Lista wszystkich boosterów, wzmocnień i efektów wpływających na produkcję miodu pitnego w obecnym zamku.",
    "ci_appearance_pirateMill": "Piracki młyn",
    "ci_appearance_pirateMill_flavour": "Aby zamknąć usta malkontentom narzekającym, że picie grogu to nie dieta.",
    "ci_appearance_pirateBakery": "Piracka piekarnia",
    "ci_appearance_pirateBakery_flavour": "Produkuje suchary w sam raz na długie przeprawy przez ocean.",
    "dialog_siegeMessage_outpostConqueredDistrict_header": "Zdobyto posterunek z dzielnicą",
    "dialog_legendTemple_unlockBuilding_conditionmultipleBuildings": "Wymagane spełnienie jednego z warunków w Wielkim Cesarstwie: {0}",
    "merchantitem_resources_2104_name": "Wspaniały pakiet miodu",
    "merchantitem_resources_2104_desc": "Zawiera {0} jedn. miodu, które natychmiast powędrują do twojego magazynu zamkowego. Limit pojemności magazynu jest ignorowany.",
    "merchantitem_resources_2105_name": "Wspaniały pakiet miodu pitnego",
    "merchantitem_resources_2105_desc": "Zawiera {0} jedn. miodu pitnego, które natychmiast powędrują do twojego magazynu zamkowego. Limit pojemności magazynu jest ignorowany.",
    "dialog_legendTemple_sceat_9_name": "Kamienna skorupa",
    "dialog_legendTemple_sceat_9_desc": "Odblokowuje wyższe poziomy muru zamkowego",
    "dialog_legendTemple_sceat_8_name": "Solidna bariera",
    "dialog_legendTemple_sceat_8_desc": "Odblokowuje wyższe poziomy bramy zamkowej",
    "dialog_legendTemple_sceat_10_name": "Wodna przeszkoda",
    "dialog_legendTemple_sceat_10_desc": "Odblokowuje wyższe poziomy fosy i fosy zamkowej",
    "dialog_legendTemple_sceat_7_name": "Uprzywilejowana pozycja",
    "dialog_legendTemple_sceat_7_desc": "Odblokowuje wyższe poziomy wieży zamkowej",
    "crestSymbol_magicFindBonus": "Zwiększa szansę odnalezienia dobrego wyposażenia o {0}%",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_mead_desc": "Zawiera {0} jedn. miodu pitnego, które natychmiast powędrują do twojego magazynu zamkowego.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_honey_desc": "Zawiera {0} jedn. miodu, które natychmiast powędrują do twojego magazynu zamkowego.",
    "webshop_affluenceTickets_VIP_name": "VIP:\nSkrzynia obfitości",
    "webshop_affluenceTickets_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nSkrzynia obfitości",
    "webshop_affluenceTickets_giant_name": "Gigantyczny:\nSkrzynia obfitości",
    "webshop_affluenceTickets_huge_name": "Ogromny:\nSkrzynia obfitości",
    "webshop_affluenceTickets_large_name": "Duży:\nSkrzynia obfitości",
    "webshop_affluenceTickets_medium_name": "Średni:\nSkrzynia obfitości",
    "webshop_affluenceTickets_small_name": "Mały:\nSkrzynia obfitości",
    "webshop_alienInvasion_VIP_name": "VIP:\nZbrojownia inwazji",
    "webshop_alienInvasion_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nZbrojownia inwazji",
    "webshop_alienInvasion_giant_name": "Gigantyczny:\nZbrojownia inwazji",
    "webshop_alienInvasion_huge_name": "Ogromny:\nZbrojownia inwazji",
    "webshop_alienInvasion_large_name": "Duży:\nZbrojownia inwazji",
    "webshop_alienInvasion_medium_name": "Średni:\nZbrojownia inwazji",
    "webshop_alienInvasion_small_name": "Mały:\nZbrojownia inwazji",
    "webshop_autumn_VIP_name": "VIP:\nPakiet jesiennego ataku",
    "webshop_autumn_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nPakiet jesiennego ataku",
    "webshop_autumn_giant_name": "Gigantyczny:\nPakiet jesiennego ataku",
    "webshop_autumn_huge_name": "Ogromny:\nPakiet jesiennego ataku",
    "webshop_autumn_large_name": "Duży:\nPakiet jesiennego ataku",
    "webshop_autumn_medium_name": "Średni:\nPakiet jesiennego ataku",
    "webshop_autumn_small_name": "Mały:\nPakiet jesiennego ataku",
    "webshop_banner_ad1_desc_1": "ZAKUP PAKIET W SKLEPIE",
    "webshop_banner_ad1_desc_2": "Graj bez reklam przez 30 dni!",
    "webshop_banner_ad1_desc_3": "DOKONAJ ZAKUPU W SKLEPIE*",
    "webshop_banner_ad1_title": "POKONAJ TE REKLAMY!",
    "webshop_banner_exceptionGrowthFund": "* oprócz funduszu wzrostu",
    "webshop_berimondInvasion_VIP_name": "VIP:\nZbrojownia Inwazji Berimondu",
    "webshop_berimondInvasion_extraLarge_name": "Bardzo duży:\n Zbrojownia Inwazji Berimondu",
    "webshop_berimondInvasion_giant_name": "Gigantyczny:\nZbrojownia Inwazji Berimondu",
    "webshop_berimondInvasion_huge_name": "Ogromny:\nZbrojownia Inwazji Berimondu",
    "webshop_berimondInvasion_large_name": "Duży:\nZbrojownia Inwazji Berimondu",
    "webshop_berimondInvasion_medium_name": "Średni:\nZbrojownia Inwazji Berimondu",
    "webshop_berimondInvasion_small_name": "Mały:\nZbrojownia Inwazji Berimondu",
    "webshop_berimond_VIP_name": "VIP:\nZbrojownia Berimondu",
    "webshop_berimond_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nZbrojownia Berimondu",
    "webshop_berimond_giant_name": "Gigantyczny:\nZbrojownia Berimondu",
    "webshop_berimond_huge_name": "Ogromny:\nZbrojownia Berimondu",
    "webshop_berimond_large_name": "Duży:\nZbrojownia Berimondu",
    "webshop_berimond_medium_name": "Średni:\nZbrojownia Berimondu",
    "webshop_berimond_small_name": "Mały:\nZbrojownia Berimondu",
    "webshop_blackFriday_VIP_name": "VIP:\nKosz piątkowego obłędu",
    "webshop_blackFriday_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nKosz piątkowego obłędu",
    "webshop_blackFriday_giant_name": "Gigantyczny:\nKosz piątkowego obłędu",
    "webshop_blackFriday_huge_name": "Ogromny:\nKosz piątkowego obłędu",
    "webshop_blackFriday_large_name": "Duży:\nKosz piątkowego obłędu",
    "webshop_blackFriday_medium_name": "Średni:\nKosz piątkowego obłędu",
    "webshop_blackFriday_small_name": "Mały:\nKosz piątkowego obłędu",
    "webshop_bloodcrowInvasion_VIP_name": "VIP:\nZbrojownia Krwawych Kruków",
    "webshop_bloodcrowInvasion_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nZbrojownia Krwawych Kruków",
    "webshop_bloodcrowInvasion_giant_name": "Gigantyczny:\nZbrojownia Krwawych Kruków",
    "webshop_bloodcrowInvasion_huge_name": "Ogromny:\nZbrojownia Krwawych Kruków",
    "webshop_bloodcrowInvasion_large_name": "Duży:\nZbrojownia Krwawych Kruków",
    "webshop_bloodcrowInvasion_medium_name": "Średni:\nZbrojownia Krwawych Kruków",
    "webshop_bloodcrowInvasion_small_name": "Mały:\nZbrojownia Krwawych Kruków",
    "webshop_christmas_VIP_name": "VIP:\nŚwiąteczny worek",
    "webshop_christmas_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nŚwiąteczny worek",
    "webshop_christmas_giant_name": "Gigantyczny:\nŚwiąteczny worek",
    "webshop_christmas_huge_name": "Ogromny:\nŚwiąteczny worek",
    "webshop_christmas_large_name": "Duży:\nŚwiąteczny worek",
    "webshop_christmas_medium_name": "Średni:\nŚwiąteczny worek",
    "webshop_christmas_small_name": "Mały:\nŚwiąteczny worek",
    "webshop_closeTab": "Możesz zamknąć tę zakładkę",
    "webshop_constructionItems_VIP_name": "VIP:\nNarzędzia budowlane",
    "webshop_constructionItems_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nNarzędzia budowlane",
    "webshop_constructionItems_giant_name": "Gigantyczny:\nNarzędzia budowlane",
    "webshop_constructionItems_huge_name": "Ogromny:\nNarzędzia budowlane",
    "webshop_constructionItems_large_name": "Duży:\nNarzędzia budowlane",
    "webshop_constructionItems_medium_name": "Średni:\nNarzędzia budowlane",
    "webshop_constructionItems_small_name": "Mały:\nNarzędzia budowlane",
    "webshop_cyberMonday_VIP_name": "VIP:\nKosz poniedziałkowego szału",
    "webshop_cyberMonday_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nKosz poniedziałkowego szału",
    "webshop_cyberMonday_giant_name": "Gigantyczny:\nKosz poniedziałkowego szału",
    "webshop_cyberMonday_huge_name": "Ogromny:\nKosz poniedziałkowego szału",
    "webshop_cyberMonday_large_name": "Duży:\nKosz poniedziałkowego szału",
    "webshop_cyberMonday_medium_name": "Średni:\nKosz poniedziałkowego szału",
    "webshop_cyberMonday_small_name": "Mały:\nKosz poniedziałkowego szału",
    "webshop_decoFusion_VIP_name": "VIP:\nWiek fuzji",
    "webshop_decoFusion_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nWiek fuzji",
    "webshop_decoFusion_giant_name": "Gigantyczny:\nWiek fuzji",
    "webshop_decoFusion_huge_name": "Ogromny:\nWiek fuzji",
    "webshop_decoFusion_large_name": "Duży:\nWiek fuzji",
    "webshop_decoFusion_medium_name": "Średni:\nWiek fuzji",
    "webshop_decoFusion_small_name": "Mały:\nWiek fuzji",
    "webshop_decorations_VIP_name": "VIP:\nCuda architektury",
    "webshop_decorations_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nCuda architektury",
    "webshop_decorations_giant_name": "Gigantyczny:\nCuda architektury",
    "webshop_decorations_huge_name": "Ogromny:\nCuda architektury",
    "webshop_decorations_large_name": "Duży:\nCuda architektury",
    "webshop_decorations_medium_name": "Średni:\nCuda architektury",
    "webshop_decorations_small_name": "Mały:\nCuda architektury",
    "webshop_defensiveTroops_VIP_name": "VIP:\nObrońca królestwa",
    "webshop_defensiveTroops_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nObrońca królestwa",
    "webshop_defensiveTroops_giant_name": "Gigantyczny:\nObrońca królestwa",
    "webshop_defensiveTroops_huge_name": "Ogromny:\nObrońca królestwa",
    "webshop_defensiveTroops_large_name": "Duży:\nObrońca królestwa",
    "webshop_defensiveTroops_medium_name": "Średni:\nObrońca królestwa",
    "webshop_defensiveTroops_small_name": "Mały:\nObrońca królestwa",
    "webshop_easter_VIP_name": "VIP:\nSkarbnica łowcy pisanek",
    "webshop_easter_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nSkarbnica łowcy pisanek",
    "webshop_easter_giant_name": "Gigantyczny:\nSkarbnica łowcy pisanek",
    "webshop_easter_huge_name": "Ogromny:\nSkarbnica łowcy pisanek",
    "webshop_easter_large_name": "Duży:\nSkarbnica łowcy pisanek",
    "webshop_easter_medium_name": "Średni:\nSkarbnica łowcy pisanek",
    "webshop_easter_small_name": "Mały:\nSkarbnica łowcy pisanek",
    "webshop_equipment_VIP_name": "VIP:\nTowary zbrojmistrza",
    "webshop_equipment_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nTowary zbrojmistrza",
    "webshop_equipment_giant_name": "Gigantyczny:\nTowary zbrojmistrza",
    "webshop_equipment_huge_name": "Ogromny:\nTowary zbrojmistrza",
    "webshop_equipment_large_name": "Duży:\nTowary zbrojmistrza",
    "webshop_equipment_medium_name": "Średni:\nTowary zbrojmistrza",
    "webshop_equipment_small_name": "Mały:\nTowary zbrojmistrza",
    "webshop_eventName_alienInvasion_name": "Obca inwazja",
    "webshop_eventName_alienInvasion_placeholder": "Obca inwazja {0}",
    "webshop_eventName_berimond_name": "Wojna o Berimond",
    "webshop_eventName_berimond_placeholder": "Wojna o Berimond {0}",
    "webshop_eventName_longPointsEvent_name": "Sezonowy konkurs szlachectwa",
    "webshop_eventName_longPointsEvent_placeholder": "Sezonowy konkurs szlachectwa {0}",
    "webshop_eventName_nomadInvasion_name": "Inwazja nomadów",
    "webshop_eventName_nomadInvasion_placeholder": "Inwazja nomadów {0}",
    "webshop_eventName_redAlienInvasion_name": "Inwazja Krwawych Kruków",
    "webshop_eventName_redAlienInvasion_placeholder": "Inwazja Krwawych Kruków {0}",
    "webshop_eventName_samuraiInvasion_name": "Inwazja samurajów",
    "webshop_eventName_samuraiInvasion_placeholder": "Inwazja samurajów {0}",
    "webshop_halloween_VIP_name": "VIP:\nCukierek albo psikus",
    "webshop_halloween_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nCukierek albo psikus",
    "webshop_halloween_giant_name": "Gigantyczny:\nCukierek albo psikus",
    "webshop_halloween_huge_name": "Ogromny:\nCukierek albo psikus",
    "webshop_halloween_large_name": "Duży:\nCukierek albo psikus",
    "webshop_halloween_medium_name": "Średni:\nCukierek albo psikus",
    "webshop_halloween_small_name": "Mały:\nCukierek albo psikus",
    "webshop_ltpe_VIP_name": "VIP:\nSzlachecka zbrojownia",
    "webshop_ltpe_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nSzlachecka zbrojownia",
    "webshop_ltpe_giant_name": "Gigantyczny:\nSzlachecka zbrojownia",
    "webshop_ltpe_huge_name": "Ogromny:\nSzlachecka zbrojownia",
    "webshop_ltpe_large_name": "Duży:\nSzlachecka zbrojownia",
    "webshop_ltpe_medium_name": "Średni:\nSzlachecka zbrojownia",
    "webshop_ltpe_small_name": "Mały:\nSzlachecka zbrojownia",
    "webshop_luckyWheelTickets_VIP_name": "VIP:\nSkrzynia szczęścia",
    "webshop_luckyWheelTickets_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nSkrzynia szczęścia",
    "webshop_luckyWheelTickets_giant_name": "Gigantyczny:\nSkrzynia szczęścia",
    "webshop_luckyWheelTickets_huge_name": "Ogromny:\nSkrzynia szczęścia",
    "webshop_luckyWheelTickets_large_name": "Duży:\nSkrzynia szczęścia",
    "webshop_luckyWheelTickets_medium_name": "Średni:\nSkrzynia szczęścia",
    "webshop_luckyWheelTickets_small_name": "Mały:\nSkrzynia szczęścia",
    "webshop_minuteSkip_VIP_name": "VIP:\nCzas w butelce",
    "webshop_minuteSkip_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nCzas w butelce",
    "webshop_minuteSkip_giant_name": "Gigantyczny:\nCzas w butelce",
    "webshop_minuteSkip_huge_name": "Ogromny:\nCzas w butelce",
    "webshop_minuteSkip_large_name": "Duży:\nCzas w butelce",
    "webshop_minuteSkip_medium_name": "Średni:\nCzas w butelce",
    "webshop_minuteSkip_small_name": "Mały:\nCzas w butelce",
    "webshop_nomadInvasion_VIP_name": "VIP:\nZbrojownia nomadów",
    "webshop_nomadInvasion_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nZbrojownia nomadów",
    "webshop_nomadInvasion_giant_name": "Gigantyczny:\nZbrojownia nomadów",
    "webshop_nomadInvasion_huge_name": "Ogromny:\nZbrojownia nomadów",
    "webshop_nomadInvasion_large_name": "Duży:\nZbrojownia nomadów",
    "webshop_nomadInvasion_medium_name": "Średni:\nZbrojownia nomadów",
    "webshop_nomadInvasion_small_name": "Mały:\nZbrojownia nomadów",
    "webshop_octoberfest_VIP_name": "VIP:\nBeczka skarbów",
    "webshop_octoberfest_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nBeczka skarbów",
    "webshop_octoberfest_giant_name": "Gigantyczny:\nBeczka skarbów",
    "webshop_octoberfest_huge_name": "Ogromny:\nBeczka skarbów",
    "webshop_octoberfest_large_name": "Duży:\nBeczka skarbów",
    "webshop_octoberfest_medium_name": "Średni:\nBeczka skarbów",
    "webshop_octoberfest_small_name": "Mały:\nBeczka skarbów",
    "webshop_offensiveTroops_VIP_name": "VIP:\nLegiony watażki",
    "webshop_offensiveTroops_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nLegiony watażki",
    "webshop_offensiveTroops_giant_name": "Gigantyczny:\nLegiony watażki",
    "webshop_offensiveTroops_huge_name": "Ogromny:\nLegiony watażki",
    "webshop_offensiveTroops_large_name": "Duży:\nLegiony watażki",
    "webshop_offensiveTroops_medium_name": "Średni:\nLegiony watażki",
    "webshop_offensiveTroops_small_name": "Mały:\nLegiony watażki",
    "webshop_offer_dailyBundlePackage_name_1": "Codzienny pakiet",
    "webshop_offer_dailyBundle_alreadyPurchased": "Już zakupiono",
    "webshop_offer_dailyBundle_desc": "Kupuj pakiety przez kilka dni z rzędu, aby zwiększyć swoją premię rubinową.",
    "webshop_offer_dailyBundle_title": "Twój codzienny pakiet!",
    "webshop_offer_dailyBundle_yourOrderSummary": "{0} szt. rubinów + {1} szt. rubinów (premia {2}%)",
    "webshop_offer_growthpackage_claimNow": "Odbierz teraz!",
    "webshop_offer_growthpackage_currentFundStatus": "Bieżący stan funduszu",
    "webshop_offer_growthpackage_goldFund": "Fundusz monet",
    "webshop_offer_growthpackage_growthFund": "Fundusz wzrostu",
    "webshop_offer_growthpackage_levelAchieved": "Osiągnięto poziom {0}!",
    "webshop_offer_growthpackage_levelRedeemed": "Odebrano poziom {0}!",
    "webshop_offer_growthpackage_rubiesFund": "Fundusz rubinów",
    "webshop_offer_hardCurrencyBundles_benefits_desc": "Poniższe korzyści!",
    "webshop_offer_hardCurrencyBundles_currency_rubies": "Rubiny",
    "webshop_offer_hardCurrencyBundles_inclusiveCurrency_desc": "A także te pakiety walut:",
    "webshop_offer_hardCurrencyBundles_specialBundles_Header": "Specjalne pakiety",
    "webshop_offer_purchased": "Zakupiono",
    "webshop_offer_voucher_EnterCode_desc": "Wprowadź kod kuponu w poniższym polu, aby odebrać nagrody!",
    "webshop_offer_voucher_alreadyRedeemed": "Kupon na tę ofertę został już wykorzystany, zaś nagrody zostały odebrane. Prosimy wypatrywać przyszłych pakietów kuponowych.",
    "webshop_offer_voucher_correctCode": "Wprowadzono poprawny kod",
    "webshop_offer_voucher_desc": "Wprowadź kod kuponu:",
    "webshop_offer_voucher_expired": "Niestety, wprowadzony kod kuponu stracił ważność. Prosimy wypatrywać nowych pakietów kuponowych w przyszłości.",
    "webshop_offer_voucher_incorrectCode": "Wprowadzono niepoprawny kod",
    "webshop_offer_voucher_invalid": "Niestety, wprowadzony kod kuponu jest nieprawidłowy. Być może zdarzyła się jakaś literówka?",
    "webshop_offer_voucher_invalid_desc": "Wprowadzony kod kuponu jest niewłaściwy.",
    "webshop_offer_voucher_invalid_title": "Niewłaściwy kod",
    "webshop_offer_voucher_lucky_desc": "Co za szczęście, otrzymujesz kod kuponu! Wprowadź kod tutaj, aby odebrać swoją nagrodę!",
    "webshop_offer_voucher_placeholder": "Kod kuponu",
    "webshop_offer_voucher_redeemed": "Kupon wykorzystany",
    "webshop_offer_voucher_rewards": "Nagrody",
    "webshop_offer_voucher_title": "Kupon",
    "webshop_purchase_amount": "Ilość",
    "webshop_purchase_checkout": "Do kasy",
    "webshop_purchase_dailyBundle_desc": "Klikając przycisk „Do kasy”, wyrażasz zgodę na dostarczenie treści po zaksięgowaniu płatności. Zgoda ta jest równoznaczna z rezygnacją z przysługującego ci prawa do zwrotu.\nNiniejsza oferta jest ograniczona do jednej premii rubinowej dziennie i wszelkie inne dzienne pakiety zakupione tego samego dnia będą zawierać wyłącznie standardową zawartość.",
    "webshop_purchase_desc": "Dokonując zakupu, wyrażasz zgodę na dostarczenie zawartości po tym, jak płatność zostanie zatwierdzona. Zgoda ta oznacza zrzeczenie się prawa do wycofania się z transakcji.",
    "webshop_purchase_disclaimer1": "Prawa autorskie",
    "webshop_purchase_disclaimer2": "Goodgame Studios",
    "webshop_purchase_disclaimer3": "Wszystkie prawa zastrzeżone",
    "webshop_purchase_disclaimer4": "Theodorstraße 42-90, Haus 9, 22761 Hamburg",
    "webshop_purchase_disclaimer5": "Ten sklep znajduje się w Niemczech.",
    "webshop_purchase_gloryAwaits_desc": "Chwała oczekuje!",
    "webshop_purchase_growthpackage_payment_header": "Niech żyje król!",
    "webshop_purchase_longLiveTheKing_desc": "Niech żyje król!",
    "webshop_purchase_paymentMethod": "Wybierz metodę płatności",
    "webshop_purchase_privacyPolicy": "Ochrona danych osobowych",
    "webshop_purchase_termsConditions": "Warunki użytkowania",
    "webshop_purchase_usCitizen": "Depending on your state, Sales Tax may be applied.",
    "webshop_purchase_vatIncluded": "Wszystkie ceny zawierają VAT, jeśli jest naliczany.",
    "webshop_purchase_withdrawal": "Rezygnacja",
    "webshop_purchase_yourOrder": "Twoje zamówienie",
    "webshop_resources_VIP_name": "VIP:\nZapasy zamkowe",
    "webshop_resources_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nZapasy zamkowe",
    "webshop_resources_giant_name": "Gigantyczny:\nZapasy zamkowe",
    "webshop_resources_huge_name": "Ogromny:\nZapasy zamkowe",
    "webshop_resources_large_name": "Duży:\nZapasy zamkowe",
    "webshop_resources_medium_name": "Średni:\nZapasy zamkowe",
    "webshop_resources_small_name": "Mały:\nZapasy zamkowe",
    "webshop_rubyPackage_VIP_name": "VIP:\nRubinowy rausz",
    "webshop_rubyPackage_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nRubinowy rausz",
    "webshop_rubyPackage_giant_name": "Gigantyczny:\nRubinowy rausz",
    "webshop_rubyPackage_huge_name": "Ogromny:\nRubinowy rausz",
    "webshop_rubyPackage_large_name": "Duży:\nRubinowy rausz",
    "webshop_rubyPackage_medium_name": "Średni:\nRubinowy rausz",
    "webshop_rubyPackage_small_name": "Mały:\nRubinowy rausz",
    "webshop_salesDay_bigAdvantages": "WIELKIE KORZYŚCI",
    "webshop_salesDay_royalDiscounts": "Królewskie zniżki",
    "webshop_salesDay_salesDay_Header": "Superwyprzedaż!",
    "webshop_salesDay_slashed": "ZNIŻKI",
    "webshop_salesDay_smallPrice": "NISKA CENA",
    "webshop_samuraiInvasion_VIP_name": "VIP:\nZbrojownia samurajów",
    "webshop_samuraiInvasion_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nZbrojownia samurajów",
    "webshop_samuraiInvasion_giant_name": "Gigantyczny:\nZbrojownia samurajów",
    "webshop_samuraiInvasion_huge_name": "Ogromny:\nZbrojownia samurajów",
    "webshop_samuraiInvasion_large_name": "Duży:\nZbrojownia samurajów",
    "webshop_samuraiInvasion_medium_name": "Średni:\nZbrojownia samurajów",
    "webshop_samuraiInvasion_small_name": "Mały:\nZbrojownia samurajów",
    "webshop_spring_VIP_name": "VIP:\nPakiet wiosennej akcji",
    "webshop_spring_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nPakiet wiosennej akcji",
    "webshop_spring_giant_name": "Gigantyczny:\nPakiet wiosennej akcji",
    "webshop_spring_huge_name": "Ogromny:\nPakiet wiosennej akcji",
    "webshop_spring_large_name": "Duży:\nPakiet wiosennej akcji",
    "webshop_spring_medium_name": "Średni:\nPakiet wiosennej akcji",
    "webshop_spring_small_name": "Mały:\nPakiet wiosennej akcji",
    "webshop_stPatricks_VIP_name": "VIP:\nGarnek złota",
    "webshop_stPatricks_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nGarnek złota",
    "webshop_stPatricks_giant_name": "Gigantyczny:\nGarnek złota",
    "webshop_stPatricks_huge_name": "Ogromny:\nGarnek złota",
    "webshop_stPatricks_large_name": "Duży:\nGarnek złota",
    "webshop_stPatricks_medium_name": "Średni:\nGarnek złota",
    "webshop_stPatricks_small_name": "Mały:\nGarnek złota",
    "webshop_summer_VIP_name": "VIP:\nPakiet gorącego lata",
    "webshop_summer_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nPakiet gorącego lata",
    "webshop_summer_giant_name": "Gigantyczny:\nPakiet gorącego lata",
    "webshop_summer_huge_name": "Ogromny:\nPakiet gorącego lata",
    "webshop_summer_large_name": "Duży:\nPakiet gorącego lata",
    "webshop_summer_medium_name": "Średni:\nPakiet gorącego lata",
    "webshop_summer_small_name": "Mały:\nPakiet gorącego lata",
    "webshop_valentines_VIP_name": "VIP:\nTrybut kupidyna",
    "webshop_valentines_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nTrybut kupidyna",
    "webshop_valentines_giant_name": "Gigantyczny:\nTrybut kupidyna",
    "webshop_valentines_huge_name": "Ogromny:\nTrybut kupidyna",
    "webshop_valentines_large_name": "Duży:\nTrybut kupidyna",
    "webshop_valentines_medium_name": "Średni:\nTrybut kupidyna",
    "webshop_valentines_small_name": "Mały:\nTrybut kupidyna",
    "webshop_winter_VIP_name": "VIP:\nPakiet zimowego mrozu",
    "webshop_winter_extraLarge_name": "Bardzo duży:\nPakiet zimowego mrozu",
    "webshop_winter_giant_name": "Gigantyczny:\nPakiet zimowego mrozu",
    "webshop_winter_huge_name": "Ogromny:\nPakiet zimowego mrozu",
    "webshop_winter_large_name": "Duży:\nPakiet zimowego mrozu",
    "webshop_winter_medium_name": "Średni:\nPakiet zimowego mrozu",
    "webshop_winter_small_name": "Mały:\nPakiet zimowego mrozu",
    "dialog_info_message_title_161": "Witaj w epoce rycerzy!",
    "dialog_info_message_description_161": "Czy znasz już Empire: Age of Knights? Czas naostrzyć miecze, zwołać armie i przygotować się do największej bitwy w dziejach!\n\nZwołaj sojuszników i współpracujcie przy podboju cennych regionów i budynków. Sprostanie próbom tej rewelacyjnej gry strategicznej możliwe jest tylko dla najlepszych generałów.\n\nCzy zdołasz pokonać wszystkich wrogów? Udowodnij to:\n\n&lt;a href",
    "dialog_accountInfo_newsletterSubscriptionReward_copy2": "Tak, chcę zapisać się do newslettera i otrzymywać wiadomości oraz nowiny przez e-mail. Zgadzam się też na spersonalizowaną analizę newslettera w celu jego optymalizacji. Nagroda zostanie przyznana po potwierdzeniu subskrypcji.",
    "dialog_offersHub_tab_HcOut": "Wydaj rubiny",
    "dialog_offersHub_tab_HcIn": "Zdobądź rubiny",
    "dialog_offersHub_tab_directPayment": "Płatność bezpośrednia",
    "dialog_accountInfo_newsletterSubscription_playerIsSubscribed_copy": "Subskrybujesz teraz nasz newsletter\n\nMożesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie. Wystarczy, że skorzystasz z linku, który znajduje się w każdej wiadomości newslettera.\n\n&lt;a href",
    "dialog_legendTemple_sceat_15_desc": "Odblokowuje destylarnię miodu pitnego 1. poziomu",
    "dialog_legendTemple_sceat_15_name": "Północna fantazja",
    "dialog_legendTemple_sceat_14_desc": "Odblokowuje warsztat beczek 1. poziomu",
    "dialog_legendTemple_sceat_14_name": "Wesoła beczka",
    "dialog_legendTemple_sceat_13_desc": "Odblokowuje miodowe ogrody 1. poziomu",
    "dialog_legendTemple_sceat_13_name": "Rezerwat pszczół",
    "dialog_privateBestsellerShop_button": "Pokaż wszystkie oferty",
    "dialog_privateBestsellerShop_bestsellerItem": "Bestseller: {0}",
    "dialog_privateBestsellerShop_desc": "Przydatne przedmioty w niskich cenach!",
    "dialog_privateBestsellerShop_title": "Sklep Bestseller",
    "crestSymbol_meadProductionBoost": "Zwiększa produkcję miodu pitnego we wszystkich zamkach o {0}%",
    "crestSymbol_honeyProductionBoost": "Zwiększa produkcję miodu we wszystkich zamkach o {0}%",
    "ci_appearance_pirateMarket_flavour": "Miejsce, w którym można nabyć czarnorynkowe towary ze wszystkich stron świata.",
    "ci_appearance_pirateMarket": "Piracki targ",
    "merchantItem_ci_20058_name": "Piracki targ",
    "ci_effect_honeyProduction_tt": "Premia do produkcji miodu:",
    "ci_effect_meadProduction_tt": "Premia do produkcji miodu pitnego:",
    "ci_effect_unboostedHoneyProduction_tt": "Produkcja miodu na godzinę:",
    "ci_effect_unboostedMeadProduction_tt": "Produkcja miodu pitnego na godzinę:",
    "ci_effect_HoneyProductionincrease_tt": "Premia do produkcji miodu:",
    "ci_effect_MeadProductionincrease_tt": "Premia do produkcji miodu pitnego:",
    "dialog_legendTemple_building_desc": "Wykorzystaj sceaty i cesarskie dukaty, aby odblokować nowe i potężne jednostki. Każda umiejętność wymaga spełnienia określonych warunków, zanim będzie można ją odblokować.",
    "dialog_legendTemple_units_desc": "Wykorzystaj sceaty i cesarskie dukaty, aby odblokować nowe i potężne budynki. Każda umiejętność wymaga spełnienia określonych warunków, zanim będzie można ją odblokować.",
    "dialog_crestSymbol_doubleEffect": "Podwójne użycie tego samego symbolu podwaja efekt",
    "dialog_crestSymbol_largeEffect": "Duży symbol lub użycie tego samego symbolu kilka razy podwaja efekt.",
    "dialog_info_message_description_162": "Czy przyjmiesz wyzwanie i przygotujesz armię? Nowa mapa świata jest domem nie tylko dla innych lordów i dam – orki przeprowadziły inwazję. Ci wstrętni brutale zagrażają wszystkim królestwom.\n\nCzy zmierzysz się z nowym wyzwaniem?\n\n&lt;a href",
    "dialog_info_message_title_162": "Zwycięstwo czeka w Age of Knights!",
    "dialog_inventoryFull_equipment_desc": "Za mało miejsca w ekwipunku na wybrane wyposażenie. Prosimy usunąć część posiadanego wyposażenia. Prosimy o użycie przycisku „wstecz” w menu wyposażenia w celu powrotu do zakupu wyposażenia.",
    "dialog_inventoryFull_gem_desc": "Za mało miejsca w ekwipunku na wybrany klejnot. Prosimy usunąć część posiadanych klejnotów. Prosimy o użycie przycisku „wstecz” w menu wyposażenia w celu powrotu do klejnotu.",
    "confirmSelection": "Potwierdź wybór",
    "currency_description_CastlePassageToken": "Służy do przeniesienia mglistej kopii twojego głównego zamku do Zewnętrznych Krain.",
    "currency_name_CastlePassageToken": "Żeton przeniesienia zamku",
    "dialog_tempServer_castleTransport_buyConfirmation_desc": "Czy życzysz sobie odwiedzić Zewnętrzne Krainy? Przystąpisz do wydarzenia z kopią twego głównego zamku w Wielkim Cesarstwie.",
    "dialog_tempServer_castleTransport_desc": "Przenieś kopię swojego głównego zamku z Wielkiego Cesarstwa do Zewnętrznych Krain. Mglisty zamek zawiera wszystkie budynki z twojego głównego zamku.",
    "dialog_tempServer_castleTransport_header": "Mglisty zamek",
    "dialog_tempServer_castleTransport_startingLevel": "{0} – początkowy poziom PD",
    "dialog_tempServer_end_desc": "Droga ku Zewnętrznym Krainom została zablokowana. Powracasz w rodzinne strony z bogactwem doświadczeń zdobytych w dalekich stronach i szykujesz się ku nowym przygodom w Wielkim Cesarstwie.",
    "dialog_tempServer_end_overview": "Rezultat przygody",
    "dialog_tempServer_end_title": "Zewnętrzne Krainy",
    "dialog_tempServer_overview_castleTransport_desc": "Zewnętrzne Krainy to specjalne wydarzenie, w którym stajesz przeciwko władcom zamków z całego świata na tymczasowym serwerze wydarzenia.\n\nDo tej rundy Zewnętrznych Krain przystępujesz z kopią swego głównego zamku. Pokaż światu, że posiadasz najpotężniejszą twierdzę! Zamek w Zewnętrznych Krainach pozostaje w pełni niezależny od twojego oryginalnego zamku na głównym serwerze.\n\nNa zdobycie czekają prestiżowe nagrody, a Zewnętrzne Krainy obsypią dziennymi punktami rankingowymi tych władców zamków, którzy dzięki swoim umiejętnościom, zmysłowi taktycznemu oraz sile zdołają nagiąć te niezbadane ziemie do swej woli.\n\nSposób gromadzenia dziennych punktów rankingowych różni się dla każdej edycji wydarzenia, toteż pamiętaj, aby zapoznać się z sekcją „Omówienie punktacji” na początku każdego wydarzenia. \n\nChociaż Zewnętrzne Krainy pełne są zdumiewających skarbów, miejsce do osiedlenia się jest ograniczone – wkrocz na nowe ziemie, zanim zrobią to inni!",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_1_castleTransport_1": "Tryb mglistego zamku sprawia, że kopia twojego głównego zamku z Wielkiego Cesarstwa zostaje przeniesiona do Zewnętrznych Krain. Twój mglisty zamek w Zewnętrznych Krainach zawiera te same budynki, umocnienia i dekoracje, co twój główny zamek, aczkolwiek wojska, narzędzia, zasoby, przedmioty oraz ekwipunek nie zostają skopiowane.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_1_castleTransport_2": "Podczas pobytu w Zewnętrznych Krainach możesz używać swojego mglistego zamku tak samo, jak swojego zwykłego zamku – możesz gromadzić zasoby, wznosić budynki, werbować wojska i bronić swojej dziedziny przed innymi władcami. Mglisty zamek jest całkowicie niezależny od twojego głównego zamku i nie wpływa na niego w żaden sposób.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_1_castleTransport_3": "Gdy wydarzenie w Zewnętrznych Krainach dobiegnie końca, twój mglisty zamek rozwieje się na wietrze. Żadne z postępów związanych z mglistym zamkiem – tj. wzniesione budynki, zgromadzone przedmioty i zasoby, a także zwerbowane wojska – nie zostaną przeniesione do twojego głównego zamku. Jedyny wyjątek stanowią tu rubiny.",
    "dialog_legendTemple_sceat_17_desc": "Wzmacnia statystyki snajperki walkirii",
    "dialog_legendTemple_sceat_17_name": "Szkolenie snajperki walkirii",
    "dialog_legendTemple_sceat_16_desc": "Wzmacnia statystyki obrończyni Północy",
    "dialog_legendTemple_sceat_16_name": "Szkolenie obrończyni Północy",
    "dialog_inventorySpace_gem_insufficient_desc": "Usuń klejnoty ({0}), aby zwolnić miejsce w ekwipunku!",
    "dialog_inventorySpace_equipment_insufficient_desc": "Usuń przedmioty ({0}), aby zwolnić miejsce w ekwipunku!",
    "ci_effect_barrelWorkshop_tt": "Premia do magazynu miodu pitnego:",
    "ci_effect_honeyGarden_tt": "Premia do magazynu miodu:",
    "dialog_inventorySpace_gem_sufficient_desc": "W ekwipunku na klejnoty jest dość wolnego miejsca.",
    "dialog_inventorySpace_equipment_sufficient_desc": "W ekwipunku na wyposażenie jest dość wolnego miejsca.",
    "dialog_bundlePackage_inventoryFull_desc": "Za mało miejsca w ekwipunku na zawartość tego pakietu. Prosimy o usunięcie części ekwipunku lub klejnotów. Prosimy o użycie przycisku „wstecz” w menu wyposażenia w celu powrotu do pakietu.",
    "dialog_bundlePackage_inventoryFull_header": "Ekwipunek pełny",
    "dialog_pointsEvent_rewardsList_allianceContest_alienInvasion_qualified_desc": "Udało ci się zdobyć dość punktów podczas bieżącej obcej inwazji, aby zakwalifikować się do nagród sojuszu. Niezwłocznie otrzymasz nagrody, które zostały już odblokowane przez twój sojusz.",
    "dialog_pointsEvent_rewardsList_allianceContest_nomadInvasion_qualified_desc": "Udało ci się zdobyć dość punktów podczas bieżącej inwazji nomadów, aby zakwalifikować się do nagród sojuszu. Niezwłocznie otrzymasz nagrody, które zostały już odblokowane przez twój sojusz.",
    "dialog_pointsEvent_rewardsList_allianceContest_qualified_header": "Otrzymane nagrody",
    "dialog_pointsEvent_rewardsList_allianceContest_redAlienInvasion_qualified_desc": "Udało ci się zdobyć dość punktów podczas bieżącej inwazji Krwawych Kruków, aby zakwalifikować się do nagród sojuszu. Niezwłocznie otrzymasz nagrody, które zostały już odblokowane przez twój sojusz.",
    "dialog_pointsEvent_rewardsList_allianceContest_samuraiInvasion_qualified_desc": "Udało ci się zdobyć dość punktów podczas bieżącej inwazji samurajów, aby zakwalifikować się do nagród sojuszu. Niezwłocznie otrzymasz nagrody, które zostały już odblokowane przez twój sojusz.",
    "dialog_pointsEvent_scoreBar_allianceContest_notQualified": "Minimum punktów wymagane przez nagrody sojuszu.",
    "merchantItem_packageBundle_2385_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu artefaktów Rozkwitającej Przyrody.",
    "merchantItem_packageBundle_2385_name": "Artefakty Rozkwitającej Przyrody",
    "merchantItem_packageBundle_2395_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu szat Czarownika Cienia.",
    "merchantItem_packageBundle_2395_name": "Szaty Czarownika Cienia",
    "merchantItem_packageBundle_2400_desc": "Zawiera elementy wyposażenia z zestawu szat Czarownika Cienia (ulepszone przez technika).",
    "merchantItem_packageBundle_2400_name": "Zaklęte szaty Czarownika Cienia",
    "merchantItem_packageBundle_2410_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu aparatury uczennicy Przywoływaczki.",
    "merchantItem_packageBundle_2410_name": "Aparatura uczennicy Przywoływaczki",
    "merchantItem_packageBundle_2420_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu materiałów Wielkiej Przywoływaczki.",
    "merchantItem_packageBundle_2420_name": "Materiały Wielkiej Przywoływaczki",
    "merchantItem_packageBundle_2425_desc": "Zawiera elementy wyposażenia z zestawu materiałów Wielkiej Przywoływaczki (ulepszone przez technika).",
    "merchantItem_packageBundle_2425_name": "Zaklęte materiały Wielkiej Przywoływaczki",
    "merchantItem_packageBundle_2430_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu skarbów Królowej Lata.",
    "merchantItem_packageBundle_2430_name": "Skarby Królowej Lata",
    "dialog_inventorySpace_gem_insufficient_desc_singular": "Usuń klejnot ({0}), aby zwolnić miejsce w ekwipunku!",
    "dialog_inventorySpace_equipment_insufficient_desc_singular": "Usuń przedmiot ({0}), aby zwolnić miejsce w ekwipunku!",
    "dialog_allLanguages_desc": "Wszystkie języki",
    "dialog_allianceLanguage_name": "Język sojuszu",
    "dialog_allianceSearch_title": "Wyszukiwanie sojuszu",
    "dialog_alliance_editLanguage": "Zmień język sojuszu",
    "dialog_language_name": "Język",
    "dialog_newDescription_desc": "Nowy opis",
    "dialog_newName_desc": "Nowa nazwa",
    "dialog_allianceSearch_noAlliance_desc": "Brak sojuszów posługujących się wskazanym językiem. Prosimy o wybór innego języka lub założenie nowego sojuszu.",
    "dialog_noAllianceFound_desc": "Nie udało się znaleźć sojuszu posługującego się językiem, który preferujesz. Czy życzysz sobie utworzyć nowy sojusz?",
    "dialog_seasonLeague_bonusRewards_desc": "Nagrody dodatkowe",
    "dialog_seasonLeague_standardRewards_desc": "Zwykłe nagrody",
    "dialog_seasonLeague_rewardPassHub_seasonPass_rewards_desc": "Setki żetonów budowy i ulepszeń!",
    "seasonLeague_promotionPass_short_info": "Odblokowuje wszystkie nagrody za następny awans na nowy tytuł reputacji.",
    "seasonLeague_promotionPass_name": "Przepustka awansowa",
    "seasonLeague_eventPass_short_info": "Odblokowuje wszystkie nagrody na koniec najnowszego wydarzenia Ligi Królestwa.",
    "seasonLeague_eventPass_name": "Przepustka wydarzenia",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_promotionPass_text_1": "Przepustka awansowa odblokowuje dodatkowe nagrody za awans w Lidze Królestwa.\n\nAktywna przepustka awansowa odblokowuje poniższe nagrody:\n- Wszystkie nagrody za najnowszy awans na kolejny tytuł reputacji.\n\nZakup przepustki sprawia, że nagrody odblokowane przez przepustkę za awans trafiają bezpośrednio do twojego ekwipunku.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_promotionPass_header": "Przepustka awansowa",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_eventPass_text_1": "Przepustka wydarzenia odblokowuje dodatkowe nagrody wydarzenia w Lidze Królestwa.\n\nAktywna przepustka wydarzenia odblokowuje poniższe nagrody:\n- Wszystkie nagrody na koniec najnowszego wydarzenia Ligi Królestwa.\n\nZakup przepustki sprawia, że nagrody odblokowane przez przepustkę wydarzenia trafiają bezpośrednio do twojego ekwipunku.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_eventPass_header": "Przepustka wydarzenia",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_promotionPassInactive_text": "Przepustka awansowa nieaktywna",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_promotionPassActive_text": "Przepustka awansowa aktywna",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_eventPassInactive_text": "Przepustka wydarzenia nieaktywna",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_eventPassActive_text": "Przepustka wydarzenia aktywna",
    "dialog_seasonLeague_promotionPass_passGained_copy": "Zakupiono przepustkę awansową! \nDaje ci ona dostęp do wszystkich nagród za najnowszy awans na kolejny tytuł reputacji.",
    "dialog_seasonLeague_eventPass_passGained_copy": "Zakupiono przepustkę wydarzenia! \nDaje ci ona dostęp do wszystkich nagród najnowszego wydarzenia Ligi Królestwa.",
    "dialog_noAllianceFound_title": "Brak sojuszu",
    "dialog_openAlliance_name": "Sojusz otwarty",
    "dialog_seasonLeague_promotionPass_purchase_copy": "Przepustka awansowa Ligi Królestwa odblokowuje wszystkie nagrody za jeden poprzedni lub nadchodzący awans na nowy tytuł reputacji.",
    "eventEnd_colon": "Koniec wydarzenia",
    "rewardPass_condition_durationSeasonEnd_desc": "Ważna do końca sezonu",
    "rewardPass_condition_toNextPromotion_desc": "Ważna do następnego awansu",
    "rewardPass_condition_topPromotion_desc": "Zdobyto najwyższy tytuł",
    "dialog_seasonLeague_promotionPass_purchase_header": "Kup przepustkę awansową",
    "dialog_seasonLeague_eventPass_purchase_copy": "Przepustka wydarzenia Ligi Królestwa odblokowuje wszystkie nagrody na koniec najnowszego wydarzenia Ligi Królestwa.",
    "dialog_seasonLeague_eventPass_purchase_header": "Kup przepustkę wydarzenia",
    "help_seasonLeague_rewardPassHub": "Przepustki nagród można kupić w dowolnej chwili sezonu Ligi Królestwa w celu odblokowania nieodebranych wcześniej nagród bieżącego sezonu ligi.\n\nIstnieją trzy rodzaje przepustek: przepustki sezonowe, przepustki wydarzenia oraz przepustki awansowe.\n\nAktywne przepustki sezonowe odblokowują poniższe nagrody:\n- Nagrody za awans (w tym zablokowane wcześniej nagrody za tytuły reputacji, które zdobyto przed zakupem przepustki).\n- Nagrody na koniec wydarzenia (w tym zablokowane wcześniej nagrody z wydarzeń, które dobiegły końca przed zakupem przepustki).\n\nAktywne przepustki wydarzenia odblokowują poniższe nagrody:\n- Nagrody na koniec najnowszego wydarzenia Ligi Królestwa.\n\nAktywne przepustki awansowe odblokowują poniższe nagrody:\n- Nagrody za awans na najnowszy tytuł reputacji.\n\nPrzepustki wydarzenia i przepustki awansowe można kupić ze zniżką przed zakończeniem wydarzenia ligowego lub osiągnięciem awansu, a koszt przepustki sezonowej spada w miarę trwania sezonu.",
    "dialog_seasonLeague_rewardPassHub_header": "Przepustki nagród",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_promotionPass": "Przepustka awansowa: odblokowuje dodatkowe nagrody za awans\nStan przepustki awansowej: {0}\nZablokowane nagrody oznaczone są symbolem kłódki.",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_eventPass": "Przepustka wydarzenia: Odblokowuje dodatkowe nagrody na koniec wydarzenia\nStan przepustki wydarzenia: {0}\nZablokowane nagrody oznaczone są symbolem kłódki.",
    "help_tempServer_castleTransport_main": "Zewnętrzne Krainy to specjalne wydarzenie umożliwiające władcom zamków walkę o wyjątkowe nagrody z graczami z całego świata na tymczasowym serwerze wydarzenia. \n\nGracze biorący udział w wydarzeniu „Zewnętrze Krainy” zostaną przeniesieni na tymczasowy serwer wydarzenia, gdzie mogą wznieść nowe zamki i gromadzić codziennie punkty rankingowe, dające dostęp do cennych nagród. \n\nSposób gromadzenia dziennych punktów rankingowych różni się dla każdej edycji wydarzenia, toteż pamiętaj, aby zapoznać się z sekcją „Omówienie punktacji” na początku każdego wydarzenia. \n\nZdobywane codziennie punkty rankingowe dodawane są do twojego łącznego wyniku, który z kolei wykorzystywany jest do określenia twojej ostatecznej pozycji w klasyfikacji oraz nagród, jakie otrzymasz po zakończeniu wydarzenia. Na podstawie łącznej liczby punktów klasyfikacji zdobytych podczas wydarzenia przyznawane będą ponadto nagrody za uczestnictwo. \n\nW bieżącej edycji wydarzenia „Zewnętrze Krainy” przystępujesz do rozgrywki z kopią twojego głównego zamku. Kopia ta zawiera wszystkie budynki i dekoracje zamku, lecz oddziały, narzędzia, zasoby i waluty nie zostają skopiowane. \n\nPodczas wydarzenia gracze mogą formować sojusze i handlować z innymi władcami zamków na serwerze wydarzenia. Sojusze te pozostają bez związku z ugrupowaniami tworzonymi na głównym serwerze gry każdego z graczy. \n\nNie jest możliwe przenoszenie oddziałów, zasobów, walut, subskrypcji i korzyści VIP z zamków z głównego serwera do zamku wydarzenia ani w drugą stronę. Zezwala się jednakże na zakup rubinów i aktywację premii VIP na serwerze tymczasowym. \n\nPo zakończeniu wydarzenia „Zewnętrzne Krainy” znikną wszystkie budynki i zasoby gracza, lecz wszelkie nagrody wydarzenia i niewykorzystane rubiny zakupione na serwerze wydarzenia zostaną przekazane na główne konto gracza w ciągu 10 dni. Gracze otrzymują wyłącznie nagrody powiązane z ich pozycjami w klasyfikacji i nie otrzymują nagród przewidzianych dla graczy o niższych pozycjach.",
    "dialog_seasonLeague_passGained_pastRewardsCopy": "Nagrody za przeszłe wydarzenia i awanse",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_promotionReward_postSeason_tooltip": "Nagrody za awans reputacji. \nPrzyznawane za każdym razem, gdy otrzymujesz nowy tytuł reputacji. \nNagrody, które już posiadasz, zostały oznaczone.\n\nPrzepustka awansowa: {0}",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_promotionPassMultiple": "Przepustka awansowa: Odblokowuje dodatkowe nagrody za awans\nStan przepustki awansowej: {0} aktywne przepustki\nZablokowane nagrody oznaczone są symbolem kłódki.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_promotionPassActiveMultiple_text": "Aktywne przepustki awansowe: {0}",
    "dialog_hospital_rubyUnitsFilter_desc": "Przyjmij ranne jednostki rubinowe do szpitala",
    "dialog_cooldownskip_videoAd_desc": "Obejrzyj klip wideo, aby ochłonąć szybciej",
    "videoAd_availableNextVideo": "Ochłonięcie do kolejnego klipu:",
    "dialog_collector_shop_info_winter": "W miejscu tym możesz używać rubinów, aby kupować elementy wyglądu oraz premie myśliwskie podczas wydarzenia „Lodowi Prześladowcy”. Ten sklep wydarzenia pozostanie otwarty również krótko po jego zakończeniu.",
    "dialog_collector_overview_help_desc_winter": "„Lodowi Prześladowcy” to wydarzenie, które pozwala graczom zdobyć specjalne nagrody dzięki w zamian za odbieranie wrogim graczom futer będących w ich posiadaniu.\n\nPodczas tego wydarzenia gracze mogę przeprowadzać specjalne ataki, które pozwolą im odebrać futra ich wrogom. Liczba futer, które można zrabować podczas każdego ataku, może zostać zwiększona dzięki specjalnym przedmiotom dla dowódców oraz premiom myśliwskim, które można kupić w sklepie wydarzenia w zamian za rubiny.\n\nNa początku wydarzenia gracze otrzymują zapas futer oraz jeden specjalny element wyposażenia. Każdego dnia otrzymywać też będą dodatkowe futra, których liczba zależeć będzie od zapasu, jaki już zgromadzili. \n\nZemsta ze strony przeciwników nie jest czymś, czego należy obawiać się podczas tego wydarzenia, albowiem wszystkie ataki przeprowadzane są anonimowo. Co więcej, zarówno obrońcy, jak i napastnicy nie tracą podczas walki żadnych narzędzi, przedmiotów ani zasobów, a ich budynki nie mogą zostać uszkodzone przez ogień.\n\nTwoje ostateczne nagrody zależeć będą od liczby futer, które będziesz posiadać na końcu wydarzenia, toteż lepiej przygotuj solidną obronę, by twoi wrogowie ci ich nie odebrali!\n\nProsimy pamiętać też, że wszelkie zbędne futra w twoim posiadaniu po zakończeniu wydarzenia zostaną usunięte.",
    "dialog_collector_overview_header_winter": "Lodowi Prześladowcy",
    "dialog_collector_eventReward_copy_winter": "Łowy dobiegły końca i udało ci się zdobyć {0} szt. futer. Lodowi Prześladowcy są pod dużym wrażeniem twoich talentów łowieckich i postanowili przyznać ci tę oto nagrodę.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_winter": "Łowy dobiegły końca i udało ci się zdobyć {0} szt. futer. Twoje umiejętności łowieckie zaimponowały tajemniczym Lodowym Prześladowcom, lecz nie uznali oni, że należą ci się jakiekolwiek nagrody wydarzenia.",
    "dialog_collector_winter_title": "Lodowi Prześladowcy",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_winter": "Lodowy Prześladowca",
    "Reward_plural_value_winter": "Futra: {0}",
    "Reward_single_value_winter": "1 futro",
    "currency_winter": "Futra:",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_winter": "Premie myśliwskie zwiększają liczbę futer rabowanych w toku udanych ataków na wrogów.",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_winter": "Kup premię myśliwską",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_winter": "Premia myśliwska",
    "dialog_collector_booster_desc_winter": "Premie myśliwskie zwiększają liczbę futer, które możesz zrabować podczas udanych ataków na wrogów. Możesz wybrać, ile premii myśliwskich zabierzesz ze sobą na pole bitwy.",
    "dialog_collector_booster_enemy_winter": "Futra wroga:",
    "dialog_collector_booster_header_winter": "Wybierz premię myśliwską",
    "dialog_collector_booster_outcome_winter": "Zrabowane futra:",
    "dialog_collector_booster_value_winter": "+{0}%",
    "dialog_collector_booster_winter": "Premia do futer:",
    "dialog_collector_eventEnd_title_winter": "Wydarzenie zakończone",
    "dialog_collector_overview_daily_header_winter": "Dzienny przychód futer",
    "dialog_tempServer_dailyTask_rewards_steps": "Etap nagrody: {0}\n– za {1} pkt powinności",
    "subscription_activeDuration_lessOneMonth": "Czas aktywności subskrypcji: mniej niż 1 miesiąc",
    "subscription_activeDuration_oneMonth": "Czas aktywności subskrypcji: 1 miesiąc",
    "subscription_activeDuration_valueMonth": "Czas aktywności subskrypcji: {0} mies.",
    "subscription_cta_package_info": "Informacje",
    "subscription_cta_signup": "Zapisz się!",
    "subscription_followedBy_priceValueMonthly": "Następnie {0} co miesiąc",
    "subscription_ok": "OK",
    "subscription_package_overview_title": "Omówienie pakietu",
    "subscription_package_status_active": "Aktywny",
    "subscription_package_status_inactive": "Nie aktywowano subskrypcji",
    "subscription_package_status_title": "Stan pakietu",
    "subscription_perk_featureAutoSell": "Automatyczna sprzedaż ekwipunku",
    "subscription_perk_featureAutoSpy": "Automatyczny raport szpiegowski",
    "subscription_perk_featureLoyaltyGift": "Rubinowy prezent lojalnościowy",
    "subscription_perk_featureMonthlyGift": "Comiesięczny pakiet z prezentami",
    "subscription_section_billing_title": "Informacje o płatności",
    "subscription_section_convenience_features": "Funkcje ułatwiające życie",
    "subscription_trial_duration": "Dni: {0}",
    "subscription_trial_durationAndTitle": "{0} dni darmowej próby",
    "subscription_trial_title": "Darmowa próba",
    "dialog_island_main_stormTitles_notQualified_noAlliance_desc": "Nie należysz do żadnego sojuszu!",
    "Btn_island_travel": "Na Archipelag Sztormu",
    "dialog_chooseCastle_island_desc": "Dostępne do kolejnego księżycowego sztormu",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_16": "Posterunek przypływu",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_17": "Kasztel oceaniczny",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_18": "Bastion sztormu",
    "dialog_island_end_cargoPointsContestRanking": "Uzyskane punkty ładunku sojuszu",
    "dialog_island_end_cargoPointsContestRanking_noRewards_desc": "Twój sojusz nie zdobył żadnych nagród podczas konkursu ładunku.",
    "dialog_island_end_desc": "Księżycowy sztorm zdewastował Archipelag i wszystkie zamki! Sojusznicze statki transportowe pełne drogocennego akwamarynu powróciły do Wielkiego Cesarstwa.",
    "dialog_island_end_internalAllianceRanking": "Uzyskane punkty ładunku gracza",
    "dialog_island_end_internalAllianceRanking_desc": "Lista nagród sojuszu znajduje się w sekcji konkursu ładunku.",
    "dialog_island_end_notAllianceMember": "Wyniki poza sojuszem",
    "dialog_island_end_notAllianceMember_desc": "Nie należysz do żadnego sojuszu.",
    "dialog_island_end_stormTitleAwarded": "Zdobyto tytuł sztormu",
    "dialog_island_end_stormTitle_desc": "Twój sojusz zgromadził największą liczbę punktów ładunku! Otrzymujesz tytuł sztormu!",
    "dialog_island_end_stormTitle_effectsList_desc": "Efekty zapewniane przez ten tytuł:",
    "dialog_island_end_stormTitle_effectsList_title": "Efekty tytułu",
    "dialog_island_end_title": "Ryk księżycowego sztormu",
    "dialog_island_introduction_joinButton": "Na Archipelag Sztormu",
    "dialog_island_introduction_section1_desc": "Nadszedł czas, aby przygotować załogę i wyprawić się w rejs! Archipelag Sztormu wzywa, a jego syreni śpiew obiecuje potęgę i bogactwa! Zwołaj sojuszników i dołączcie do Luny Sztormowładnej podczas jej przygód na niezmierzonych oceanach!",
    "dialog_island_introduction_section1_title": "Ocean przygód",
    "dialog_island_introduction_section2_desc": "Akwamaryn to cenny klejnot, który występuje wyłącznie na Archipelagu Sztormu. Rabuj akwamaryn w walkach z mieszkańcami Archipelagu i wrogimi władcami zamków. Zapełniaj ładownie statków zmierzających ku Wielkiemu Cesarstwu.",
    "dialog_island_introduction_section2_title": "Serce morza",
    "dialog_island_introduction_section3_desc": "Księżycowy sztorm sprowadził na Archipelag Sztormu gwałtowną powódź, zmuszając władców zamków do ucieczki do Wielkiego Cesarstwa. Zgromadzony przez twój sojusz akwamaryn zostanie wymieniony na wspaniałe nagrody.",
    "dialog_island_introduction_section3_title": "Wielka powódź",
    "dialog_island_main_cargoPointsContestRanking_desc": "Klasyfikacja sojuszów",
    "dialog_island_main_cargoPointsContestRanking_noParticipants": "W konkursie punktów ładunku nie uczestniczy obecnie żaden sojusz",
    "dialog_island_main_cargoPointsContestRanking_title": "Konkurs punktów ładunku",
    "dialog_island_main_internalAllianceRanking_noMemberjoined_desc": "Żaden z członków twojego sojuszu nie jest obecnie aktywny na Archipelagu Sztormu.",
    "dialog_island_main_internalAllianceRanking_notAllianceMember_desc": "Nie należysz do żadnego sojuszu.\n\nDołącz do sojuszu, aby wziąć udział w konkursie punktów ładunku Archipelagu Sztormu.",
    "dialog_island_main_internalAllianceRanking_title": "Wyniki sojuszu",
    "dialog_island_main_overview_desc": "Cóż zatem, władco zamku? Jesteś gotów na wyzwanie? Na wschodzie cesarstwa znajdziesz mój dom, Archipelag Sztormu. To jedyne miejsce na świecie, w którym występuje akwamaryn, niezwykle cenny minerał. Każdy sojusz, który przetransportuje odpowiednią ilość akwamarynu na terytorium cesarstwa, zostanie hojnie nagrodzony przez samego cesarza. Udaj się do krainy sztormów i zmierz się z wyzwaniem!",
    "dialog_island_main_overview_eventControls": "Zarządzanie wydarzeniem",
    "dialog_island_main_overview_noAlliance_desc": "I cóż, władco zamku, sądzisz, że potrafisz samodzielnie zawładnąć Archipelagiem Sztormu? Lepiej stanąć tu do walki z sojusznikami u boku, bo tubylcy nie są tak łaskawi jak armie, które znasz z Wielkiego Cesarstwa. Ale jeśli masz ochotę na wyzwanie, ruszaj naprzód i postaraj się zdobyć akwamaryn. Możesz przetransportować go do imperium, aby zdobyć nagrodę. W przeciwnym razie z chęcią wymienię część moich towarów na twój akwamaryn.",
    "dialog_island_main_overview_title": "Przegląd",
    "dialog_island_main_resourceIslandList_noIsland_desc": "Twoje wojska nie okupują obecnie żadnej wyspy z zasobami.",
    "dialog_island_main_resourceIslandList_title": "Lista wysp z zasobami",
    "dialog_island_main_stormTitles_desc": "Tytuły sztormu przyznawane są członkom sojuszu, który zgromadził najwięcej punktów ładunku. Tytuły przyznawane są w zależności od ich pozycji w klasyfikacji punktów ładunku sojuszu.",
    "dialog_island_main_stormTitles_notQualified_desc": "Twój sojusz nie kwalifikuje się do tytułów sztormu.",
    "dialog_island_main_stormTitles_notQualified_titleLossPlayer_desc": "Twój wynik w punktach ładunku jest zbyt niski, aby otrzymać tytuł!",
    "dialog_island_main_stormTitles_notQualified_titleLoss_desc": "Twój tytuł sztormu zostanie utracony po kolejnym księżycowym sztormie!",
    "dialog_island_stormTitle_titleLost_desc": "Twój sojusz nie zdołał zdominować klasyfikacji konkursu punktów ładunku Archipelagu Sztormu!\n\nCesarz, zawiedziony waszym brakiem poświęcenia, odarł wszystkich członków sojuszu z ich tytułów sztormu i związanych z nimi efektów. Nie rozpaczaj jednak – możecie spróbować odzyskać je przed nadejściem kolejnego sztormu!",
    "dialog_island_stormTitle_titleLost_header": "Utracono tytuł!",
    "dialog_island_stormTitle_titleLost_titleLossPlayer_desc": "Twój sojusz po raz kolejny zdominował klasyfikację konkursu punktów ładunku Archipelagu Sztormu!\n\nMimo że twój sojusz odniósł wielki sukces, tobie nie udało się zgromadzić dość punktów ładunku, aby otrzymać tytuł sztormu. Cesarz jest wielce zawiedziony twoimi wynikami i ufa, że rychło powrócisz na Archipelag Sztormu i podwoisz swe wysiłki przed nadejściem kolejnego sztormu!",
    "dialog_island_stormTitles_header": "Tytuły Archipelagu Sztormu",
    "dialog_island_welcomePopup_content_1_1": "Na Archipelagu Sztormu można natknąć się na drogocenny akwamaryn. Cesarz zlecił wszystkim sojuszom wydobycie jak największych ilości tego cennego minerału.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_1_2": "Do gry przystąpisz wraz z zamkiem wyposażonym w kilka budynków. Możesz przenosić wojska i zasoby z zamków w innych królestwach wprost do zamku sztormowego.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_1_3": "Jak gromadzić akwamaryn: możesz atakować forty sztormowe mieszkańców Archipelagu, podbijać wyspy z zasobami i utrzymywać je przez określony czas, a także rabować zapasy akwamarynu innym władcom.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_1_4": "Każda wyspa z zasobami zawiera określone zasoby. Okupuj pomyślnie wyspę z zasobami, aby zdobyć jej surowce (oraz punkty ładunku w wypadku wysp z akwamarynem).",
    "dialog_island_welcomePopup_content_2_1": "Użyj akwamarynu do budowy i ulepszeń statków transportowych twojego zamku sztormowego. Każdy poziom statku zapewnia tobie i twojemu sojuszowi określoną liczbę punktów ładunku.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_2_2": "Księżycowe sztormy regularnie przetaczają się przez wyspy i sprawiają, że wszelkie postępy w ramach wydarzenia są wyzerowane. Wszystkie wojska z twego zamku wracają do Cesarstwa, a wszelkie zasoby zostają utracone.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_2_3": "Po przetoczeniu się księżycowego sztormu sojusze są oceniane i nagradzane w oparciu o ostateczną liczbę uzyskanych punktów. Gracze otrzymują nagrody adekwatne do liczby uzyskanych punktów.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_2_4": "Tytuły sztormu przyznawane są zwycięskiemu sojuszowi. Członkowie sojuszu utrzymują tytuły związane z pozycjami w wewnętrznej klasyfikacji ładunku sojuszu.",
    "dialog_island_welcomePopup_header": "Archipelag Sztormu",
    "dialog_island_welcomePopup_pageHeader_1": "Wprowadzenie i podstawy {0}",
    "dialog_island_welcomePopup_pageHeader_2": "Konkurs ładunku i księżycowy sztorm {0}",
    "dialog_prebuiltCastle16_info": "Niewielka liczba budynków produkcyjnych i słabe struktury obronne.",
    "dialog_prebuiltCastle17_info": "Średnia liczba budynków produkcyjnych i standardowe struktury obronne.",
    "dialog_prebuiltCastle18_info": "Oferta premium dla prawdziwych lordów! Wysoki poziom produkcji, silne struktury obronne i mnóstwo budynków specjalnych!",
    "dialog_sendingResource_title": "Wysyłanie zasobów",
    "dialog_sendingTroops_title": "Wysyłanie wojsk",
    "kingdom_islandResetTimer_2": "Czas do księżycowego sztormu:",
    "dialog_island_end_overview": "Wyniki ekspedycji",
    "dialog_nomadBooster_name": "Premia do tabliczek chana",
    "equipmentFilter_favorites": "Ulubione wyposażenie",
    "dialog_ciAssign_tempCI_info": "Czy chcesz przypisać tymczasowy element budynku {0} do wybranego budynku? Zmienisz w ten sposób wygląd budynku. Zastosowanie elementu aktywuje jego licznik czasu ważności. Zastosowanego elementu nie można usunąć, lecz można zastąpić go innym dekoracyjnym elementem budynku.",
    "dialog_ciOverwrite_tempCI_info_01": "Czy na pewno {1} element budynku {0} ma zostać zastąpiony przez {3} element budynku {2}? Efekty nowego elementu zostaną nałożone na budynek.",
    "dialog_ciOverwrite_tempCI_info_02": "Czas ważności elementu {0}: {1}. Licznik czasu ważności nowego elementu budynku zostanie aktywowany natychmiast po jego zastosowaniu. Pozostały czas ważności elementu {2}: {3}.",
    "dialog_ci_assign_tempCi_boostOverlay_header": "Wzmocnij tymczasowy element budynku",
    "dialog_ci_category_buildings_tempCIExpired": "Przeterminowane elementy",
    "dialog_ci_disassemble_tempCi_boosters_desc1": "Element zostanie zniszczony i otrzymasz jedno ze wzmocnień z listy powyżej.",
    "dialog_ci_disassemble_tempCi_currency_desc1": "Element zostanie zniszczony i otrzymasz powyższą walutę.",
    "dialog_ci_disassemble_tempCi_desc1": "Uzyskasz szansę na otrzymanie jednego z poniższych wzmocnień:",
    "dialog_ci_tempCiExpired_desc": "Tymczasowe elementy budynków straciły ważność w poniższych zamkach:",
    "dialog_ci_tempCiExpired_header": "Element stracił ważność",
    "dialog_ci_tempCiExpired_noTempCiExpired": "Brak przeterminowanych elementów budynków. Zajrzyj do innych zamków.",
    "subscription_monthPlus": "Miesiąc {0}+",
    "subscription_rubies": "Rubiny",
    "subscription_duration": "Czas trwania",
    "subscription_notePerMonth": "miesięcznie",
    "dialog_ci_assign_buildings_noTempCiExpired": "Brak budynków o przeterminowanych elementach tymczasowych w tym zamku.",
    "subscription_month": "Miesiąc {0}",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_equipmentIsFavorite": "Ulubiony przedmiot",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_gemIsFavorite": "Ulubiony klejnot",
    "ci_effect_recruitCostReduction_tt": "Koszty werbunku:",
    "ci_effect_stackSize_tt": "Wojsko na pole kolejki werbunku:",
    "ci_effect_foodStorage_tt": "Pojemność magazynu żywności:",
    "ci_effect_healSpeed_tt": "Szybkość leczenia:",
    "ci_effect_recruitSpeedBoost_tt": "Szybkość werbunku:",
    "ci_effect_unitWallCount_tt": "Liczba wojsk na murze zamkowym:",
    "ci_effect_feastCostsReduction_tt": "Koszty święta:",
    "ci_effect_hospitalCapacity_tt": "Zwiększenie miejsca dostępnego w szpitalu:",
    "ci_effect_meadStorage_tt": "Premia do magazynu miodu pitnego:",
    "dialog_ciOverwrite_tempCI_info_04": "Działanie to spowoduje zastąpienie tymczasowego elementu budynku permanentnym elementem budynku. \nPozostały czas zastosowanego elementu budynku {0}: {1}.",
    "dialog_ciOverwrite_tempCI_info_03": "Czas ważności nowego elementu {0}: {1}.",
    "dialog_ci_tempCiExpired_noTempCiExpired_buildingCategory": "Brak przeterminowanych elementów budynków w wybranej kategorii. Zmień kategorię budynków lub wybierz inny zamek.",
    "webshop_offer_growthpackage_cond_2": "Osiągnij poziom legendarny\n{0}",
    "webshop_offer_growthpackage_legendaryLevelAchieved": "Osiągnięto {0}. poziom legendarny!",
    "webshop_offer_growthpackage_legendaryLevelRedeemed": "Wykupiono {0}. poziom legendarny!",
    "equipmentFilter_setPieces": "Pokaż przedmioty z zestawów",
    "merchantItem_building_2471_desc": "Tworzy przestrzeń na budynki handlowe. W danym zamku może być tylko jedna taka dzielnica.",
    "merchantItem_building_2110_desc": "Tworzy przestrzeń na budynki wojskowe. W danym zamku może być tylko jedna taka dzielnica.",
    "merchantItem_deco_2529_desc": "Zwiększa pojemność magazynu w zamku. W danym zamku może być tylko jeden taki budynek.",
    "merchantItem_deco_2528_desc": "Zmniejsza zużycie żywności przez żołnierzy stacjonujących w zamku. W danym zamku może być tylko jeden taki budynek.",
    "dialog_seasonLeague_seasonPass_info_copy": "Kup przepustkę sezonową, aby odblokować wszystkie dodatkowe nagrody w tym sezonie Ligi Królestwa.",
    "dialog_faction_camps_header": "Obozy wroga",
    "dialog_island_welcomePopup_content_1_3_1": "Bitwy z władcami wrogich zamków na Archipelagu Sztormu nie będą miały wpływu na system honoru, ale wywołają konsekwencje dyplomatyczne we WSZYSTKICH królestwach.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_1_4_1": "Ulepsz magazyn, aby zwiększyć jego pojemność. Akwamaryn zdobyty na wyspach z zasobami lub w bitwach PvP nie jest uwzględniany w pojemności magazynu.",
    "dialog_rewardHub_manageAll_desc": "Podsumowanie wszystkich twoich oczekujących nagród. Użyj poniższych przycisków, aby zarządzać swoimi oczekującymi nagrodami.",
    "dialog_rewardHub_manageAll_header": "Zarządzanie",
    "dialog_rewardHub_paidOut_header": "Powiadomienia o nagrodach",
    "dialog_rewardHub_paidOut_noNotifications_desc": "Brak powiadomień o nagrodach",
    "dialog_rewardHub_pending_header": "Oczekujące nagrody",
    "dialog_rewardHub_pending_noNotifications_desc": "Brak oczekujących nagród",
    "dialog_rewardHub_pickUpAll_allExtra_desc": "Czy chcesz odebrać wszystkie oczekujące nagrody?\n\nWszystkie dodatkowe nagrody zostały odblokowane i pojawią się w twoim ekwipunku.",
    "dialog_rewardHub_pickUpAll_header": "Odbierz wszystkie",
    "dialog_rewardHub_pickUpAll_notAllExtra_desc": "Czy chcesz odebrać wszystkie oczekujące nagrody?\n\nCzęść dodatkowych nagród nie została jeszcze odblokowana. Odbiór oczekujących nagród sprawi, że nieodblokowanych nagród nie będzie można odblokować ani odebrać.",
    "dialog_rewardHub_showAtGameStart_desc": "Przejdź do centrum nagród po zalogowaniu",
    "dialog_rewardHub_triggerAll_button": "Akt. wszystko",
    "dialog_rewardHub_unlockAll_rewardPasses_desc": "Odblokowuje natychmiast wszystkie oczekujące nagrody dodatkowe. Odblokowane nagrody mogą zostać odebrane wraz z nagrodami gwarantowanymi.",
    "dialog_seasonLeague_eventEndReward": "Nagroda na koniec wydarzenia",
    "dialog_seasonLeague_promotionReward": "Nagroda za awans",
    "dialog_seasonLeague_seasonEndReward": "Nagroda na koniec sezonu",
    "hud_rewardHub_title": "Centrum nagród",
    "pointsEvent_producedTools_info": "Wyprodukuj, zdobądź lub kup ofensywne i defensywne narzędzia wojenne.",
    "pointsEvent_producedTools_title": "Tryby wojny",
    "pointsEvent_recruitedUnits_info": "Zwerbuj, zdobądź lub kup jednostki ofensywne i defensywne.",
    "pointsEvent_recruitedUnits_title": "Drużyna wojowników",
    "pointEvent_producedTools_condition": "Wyprodukuj narzędzia ofensywne lub defensywne",
    "pointEvent_recruitedUnits_condition": "Zwerbuj jednostki ofensywne lub defensywne",
    "dialog_unlockAllExtraTierRewards_name": "Odblokowanie nagród",
    "dialog_eventdungeon_3_tip": "Czas na wykonanie tego zadania jest ograniczony.",
    "dialog_eventdungeon_3_tipHeadline": "Zdobądź koniczynową fortecę, zanim będzie za późno!",
    "dialog_eventdungeon_3_missionAccomplished_title": "Misja zakończona!",
    "dialog_eventdungeon_3_title_won": "Koniczynowa forteca upadła! Twe spektakularne zwycięstwo pogrążyło niszczycielskie ambicje wojowniczego władyki w otchłani rozpaczy! Być może następnym razem dwa razy namyśli się, nim zdecyduje się ponownie na nas porywać.",
    "dialog_eventdungeon_3_title": "Mój panie, wraży watażka z odległej krainy rozesłał swe wojska, by najeżdżały miasta w naszym królestwie! Te zielone ludziki zamierzają wykorzystać złupione złoto do budowy potężnej armii, zdolnej sprowadzić na nas zgubę!",
    "loc_fortress_shamrock": "Koniczynowa Forteca pojawia się wyłącznie wtedy, gdy twój szpieg doradza ci pokonanie Koniczynowego Króla. Forteca znika z mapy świata po jej pokonaniu lub po zakończeniu wydarzenia.",
    "dialog_eventdungeon_1_missionAccomplished_title": "Misja zakończona!",
    "dialog_eventdungeon_1_title": "Mój panie, przynoszę złe wieści. Baronowie rozbójnicy wybrali nowego króla złodziei. Ci szubrawcy próbują się zjednoczyć i zniszczyć nasze królestwo od środka!",
    "dialog_eventdungeon_1_tipHeadline": "Zdobądź fortecę barona rozbójnika, zanim nowy król urośnie w siłę.",
    "dialog_eventdungeon_1_tip": "Czas na wykonanie tego zadania jest ograniczony.",
    "dialog_eventdungeon_1_title_won": "Udało ci się zwyciężyć i zdławić rebelię w zarodku. Na jakiś czas baronowie rozbójnicy na tych ziemiach nie stworzą jednolitej siły i mamy z nimi spokój.",
    "dialog_videoAd_cooldown_desc": "Brak dostępnych klipów wideo.",
    "videoAd_freeLuckyWheelSpin_confirmation": "Czy chcesz obejrzeć klip wideo w zamian za darmowy obrót Kołem Fortuny?",
    "videoAd_recruitmentTime_confirmation": "Czy chcesz obejrzeć klip wideo, aby przyśpieszyć werbunek?",
    "dialog_rewardHub_error_pickupBlocked_copy": "Nie udało się odebrać wszystkich nagród. Uporaj się z problemami przedstawionymi poniżej i spróbuj ponownie.",
    "dialog_castellanName_9_Maya": "Kasztelan państwa-miasta",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanksextraRewards": "Nagrody dodatkowe",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_guranteedRewards": "Zwykłe nagrody",
    "dialog_relicBrewery_foodPrioritization_desc": "Przed zaopatrzeniem wojsk przypisz żywność do browaru",
    "dialog_options_rippleEffect_worldMapObject": "Wyświetlanie efektu rozchodzącej się fali po wybraniu obiektu na mapie świata.",
    "hud_rewardHub_offerDropdown_counter": "Centrum nagród ({0})",
    "dialog_subscriptionOverview_allianceSub_1_desc": "Subskrypcja sojuszu daje dostęp do premii dla ciebie i każdego członka twojego sojuszu. Liczba i moc odblokowanych premii zwiększa się wraz z liczbą członków sojuszu, którzy dokonają subskrypcji.",
    "dialog_subscriptionOverview_singleSub_2_desc": "Subskrypcja gracza nr 2 daje dostęp do szeregu bonusów i funkcji ułatwiających rozgrywkę. O ile nie stwierdzono inaczej, każda premia odnosi się do wszystkich twoich zamków we wszystkich królestwach na serwerze głównego konta. Subskrypcję tę można połączyć z dowolną inną subskrypcją.",
    "dialog_subscriptionOverview_singleSub_1_desc": "Subskrypcja gracza nr 1 daje dostęp do szeregu premii oraz comiesięcznego daru ze szczęśliwymi grosikami. O ile nie stwierdzono inaczej, każda premia odnosi się do wszystkich twoich zamków we wszystkich królestwach na serwerze głównego konta. Subskrypcję tę można połączyć z dowolną inną subskrypcją.",
    "webshop_sidepanel_subscriptions": "Subskrypcje",
    "dialog_info_message_description_163": "Król Eryk rozbudowuje Wielkie Cesarstwo! Odtąd grę Empire: Four Kingdoms będzie można pobrać z &lt;b&gt;Huawei AppGallery&lt;/b&gt;. Dołączenie do gry przez AppGallery zapewnia &lt;b&gt;darmowy pakiet startowy&lt;/b&gt; na dobry początek wielkiego królestwa. Dodatkowo wszystkie zakupy wiążą się ze specjalną ofertą zwrotu części wydanych środków. Otrzymacie &lt;b&gt;40&amp;percnt; zwrotu&lt;/b&gt; za pierwszy zakup i 20&amp;percnt; zwrotu za kolejne zakupy. Oferta obowiązuje przez trzy tygodnie od jej udostępnienia.\n\nZarejestrujcie się, żeby nic Was nie ominęło!\n\n&lt;p&gt;&lt;a href",
    "dialog_info_message_title_163": "Huawei AppGallery",
    "dialog_paymenthelp5_huawei_copy": "Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej o płatności, skontaktuj się bezpośrednio z firmą Huawei pod adresem &lt;a href",
    "ci_appearance_tropicalSummerKiwiBarracks_flavour": "Słodkie kiwi zmotywują twoich żołnierzy do jeszcze intensywniejszego trenowania.",
    "ci_appearance_tropicalSummerKiwiBarracks": "Królewskie koszary kiwi",
    "ci_appearance_tropicalSummerMelonBarracks_flavour": "Soczyste arbuzy sprawią, że twoi wojownicy pozostaną dobrze nawodnieni podczas długich sesji treningowych.",
    "ci_appearance_tropicalSummerMelonBarracks": "Arbuzowe koszary władcy",
    "dialog_attackBonus_crest": "Herb: +{0}% premii do chwały",
    "dialog_island_end_cargoPointsContestRanking_playerNoRewards_desc": "Nie udało ci się zdobyć żadnych nagród podczas konkursu ładunku.",
    "dialog_island_end_cargoPointsContestRanking_noRewardsPlayerAlliance_desc": "Nie zdobyto nagród dla sojuszu ani nagród dla gracza.",
    "dialog_crafting_cancel_queueSlot_desc": "Czy chcesz zwolnić wybrane pole i anulować pozycje w kolejce? Pole kolejki zostanie opróżnione, a ty stracisz wszystkie zużyte na nim zasoby i środki.",
    "dialog_crafting_cancel_productionSlot_desc": "Czy chcesz zwolnić wybrane pole i przerwać proces tworzenia? Postępy w tworzeniu na wybranym polu zostaną cofnięte, a ty stracisz wszystkie zużyte na nim zasoby i środki.",
    "help_refinery": "W przetwórni drewno i kamień z magazynu w głównym zamku zostają przerobione na półprodukty, z których w wytwórni narzędzi można zbudować komponenty dla potężnych narzędzi. \n\nW celu wytworzenia półproduktu wystarczy wybrać pożądany półprodukt, a następnie stuknąć przycisk wytwarzania, co spowoduje natychmiastowe rozpoczęcie procesu. \n\nDo każdego z procesów wymagane są podręczniki rzemieślnicze. Stają się one dostępne z chwilą wzniesienia przetwórni i wpływają na efektywność produkcji oraz jej czas.\n\nKażdy z procesów wytwarzania wymaga wolnego pola wytwarzania. Procesy można dodawać też do kolejki i będą wówczas rozpoczynane automatycznie natychmiast po zwolnieniu pola wytwarzania. \n\nDodatkowe pola kolejki i pola wytwarzania można wykupić w zamian za monety. Wykupione pola pozostają dostępne przez ograniczony czas, dając możliwość wytwarzania i dodawania do kolejki większej liczby półproduktów jednocześnie.\n\nPrzetwórnia może zostać wzniesiona wyłącznie w głównym zamku.",
    "help_toolsmith": "Wytwórnia narzędzi umożliwia wytwarzanie komponentów służących do budowy potężnych narzędzi w warsztacie oblężniczym i warsztacie obronnym. \n\nDo wytwarzania komponentów wymagane są trzy składniki główne: zasoby królestwa, półprodukty oraz podręczniki rzemieślnicze. \n\n- Zasoby królestwa stanowią zasoby wyjątkowe dla królestw leżących poza granicami Wielkiego Cesarstwa i można transportować je do głównego zamku, gdzie posłużą do dalszego wytwarzania.\n\n- Półprodukty powstają w przetwórni w zamku głównym.\n\n- Podręczniki rzemieślnicze stają się dostępne z chwilą wzniesienia wytwórni narzędzi i wpływają na efektywność produkcji oraz jej czas. \n\nW celu wytworzenia komponentu wystarczy wybrać pożądany komponent, a następnie kliknąć przycisk wytwarzania, co spowoduje natychmiastowe rozpoczęcie procesu. \n\nKażdy z procesów wytwarzania wymaga wolnego pola wytwarzania. Procesy można dodawać też do kolejki i będą wówczas rozpoczynane automatycznie natychmiast po zwolnieniu pola wytwarzania. \n\nDodatkowe pola kolejki i pola wytwarzania można wykupić w zamian za monety. Wykupione pola pozostają dostępne przez ograniczony czas, dając możliwość wytwarzania i dodawania do kolejki większej liczby komponentów jednocześnie. \n\nWytwórnia narzędzi może zostać wzniesiona wyłącznie w głównym zamku.",
    "currency_name_component1": "Śruby",
    "currency_name_component2": "Czarny proch",
    "currency_name_component3": "Piła",
    "currency_name_component4": "Świder",
    "currency_name_component5": "Łom",
    "currency_name_component6": "Skórzane pasy",
    "currency_name_component7": "Łańcuchy",
    "currency_name_component8": "Metalowe płyty",
    "crafting_recipe_placeholder_1": "Podręcznik {0}",
    "crafting_recipe_placeholder_2": "{0} − podręcznik tworzenia {1}",
    "dialog_crafting_cancel_header": "Anuluj przetwarzanie",
    "dialog_crafting_learnRecipe": "Zapoznaj się z podręcznikiem",
    "dialog_crafting_recipeRequired": "Nie przeczytano tego podręcznika",
    "dialog_crafting_skipCrafting_desc": "Czy chcesz natychmiast ukończyć tworzenie wybranych przedmiotów? Cała zawartość pola tworzenia niezwłocznie zostanie dodana do twoich zapasów, a pole będzie ponownie dostępne.",
    "dialog_crafting_skipCrafting_header": "Natychmiast ukończ tworzenie",
    "dialog_crafting_unlock_TempSlot_header": "Tymczasowe pole",
    "dialog_crafting_unlock_tempProductionSlot_desc": "Wypożyczenie tymczasowego pola tworzenia chwilowo umożliwi ci przeprowadzanie kilku procesów tworzenia jednocześnie.",
    "dialog_crafting_unlock_tempQueueSlot_desc": "Wypożyczenie tymczasowego pola kolejki chwilowo umożliwi ci ustawienie w kolejce większej liczby procesów tworzenia.",
    "dialog_refinedResources_insufficient_desc": "Nie posiadasz wystarczających zapasów półproduktów, aby rozpocząć proces tworzenia. Półprodukty możesz wytwarzać w przetwórni lub kupować ich pakiety u handlarza.",
    "dialog_refinedResources_insufficient_header": "Niewystarczająca ilość półproduktów",
    "dialog_refinery_header": "Przetwórnia",
    "dialog_toolsmith_header": "Wytwórnia narzędzi",
    "refinedLumber": "Przetworzone drewno",
    "refinedStone": "Przetworzony kamień",
    "dialog_needLegendTemple_skill_desc": "Należy odblokować umiejętność:\n{0}",
    "dialog_needLegendTemple_skill_header": "Wymagana umiejętność",
    "crafting_recipe_long_placeholder_01": "Podręcznik (długi): {0}",
    "crafting_recipe_ruby_placeholder_01": "Podręcznik (rubinowy): {0}",
    "crafting_recipe_short_placeholder_01": "Podręcznik (krótki): {0}",
    "currency_description_component1": "Część produkowana w wytwórni narzędzi. Służy do produkcji zaawansowanych narzędzi.",
    "currency_description_component2": "Część produkowana w wytwórni narzędzi. Służy do produkcji zaawansowanych narzędzi.",
    "currency_description_component3": "Część produkowana w wytwórni narzędzi. Służy do produkcji zaawansowanych narzędzi.",
    "currency_description_component4": "Część produkowana w wytwórni narzędzi. Służy do produkcji zaawansowanych narzędzi.",
    "currency_description_component5": "Część produkowana w wytwórni narzędzi. Służy do produkcji zaawansowanych narzędzi.",
    "currency_description_component6": "Część produkowana w wytwórni narzędzi. Służy do produkcji zaawansowanych narzędzi.",
    "currency_description_component7": "Część produkowana w wytwórni narzędzi. Służy do produkcji zaawansowanych narzędzi.",
    "currency_description_component8": "Część produkowana w wytwórni narzędzi. Służy do produkcji zaawansowanych narzędzi.",
    "currency_description_refinedLumber": "Ulepszony materiał produkowany w przetwórni. Służy do produkcji części narzędzi.",
    "currency_description_refinedStone": "Ulepszony materiał produkowany w przetwórni. Służy do produkcji części narzędzi.",
    "dialog_legendTemple_sceat_20_desc": "Odblokowuje targ poziomu 9",
    "dialog_legendTemple_sceat_18_desc": "Odblokowuje warownię poziomu 7",
    "dialog_legendTemple_sceat_18_name": "W górę",
    "dialog_legendTemple_sceat_19_desc": "Odblokowuje przetwórnię poziomu 1",
    "dialog_legendTemple_sceat_19_name": "Nowa jakość życia",
    "dialog_legendTemple_sceat_20_name": "Siły rynkowe",
    "dialog_legendTemple_sceat_21_desc": "Odblokowuje wytwórnię narzędzi poziomu 1",
    "dialog_legendTemple_sceat_21_name": "Narzędzia masowego zniszczenia",
    "dialog_legendTemple_sceat_22_desc": "Odblokowuje warsztat oblężniczy poziomu 4",
    "dialog_legendTemple_sceat_22_name": "Plaga pola bitwy",
    "dialog_legendTemple_sceat_23_desc": "Odblokowuje warsztat obronny poziomu 4",
    "dialog_legendTemple_sceat_23_name": "Ostatnia linia obrony",
    "dialog_legendTemple_sceat_24_name": "Przyszłość jest teraz",
    "dialog_legendTemple_sceat_25_desc": "Odblokowuje dodatkowy poziom rozbudowy zamków",
    "dialog_legendTemple_sceat_25_name": "Aby do przodu",
    "currency_name_refinedStone": "Przetworzony kamień",
    "currency_name_refinedLumber": "Przetworzone drewno",
    "ironStorage_capacityBonus_tt": "Premia do pojemności magazynu rudy żelaza",
    "glassStorage_capacityBonus_tt": "Premia do pojemności magazynu szkła",
    "oilStorage_capacityBonus_tt": "Premia do pojemności magazynu oliwy",
    "coalStorage_capacityBonus_tt": "Premia do pojemności magazynu węgla drzewnego",
    "ci_appearance_tropicalSummerKiwiEstate_flavour": "Twoi kasztelanowie badają pole bitwy ukryci przed wścibskim wzrokiem.",
    "ci_appearance_tropicalSummerKiwiEstate": "Tropikalny majątek",
    "ci_appearance_tropicalSummerBananaLegendtemple_flavour": "Ta zamaskowana świątynia może skrywać zapomnianą wiedzę...",
    "ci_appearance_tropicalSummerBananaLegendtemple": "Tropikalna sala legend",
    "dialog_crafting_unlock_tempQueueSlotNumber_desc": "Czy chcesz wypożyczyć pole kolejki {0}? Działanie to umożliwi ci tymczasowe dodanie do kolejki większej liczby procesów wytwarzania.",
    "dialog_crafting_unlock_tempQueueSlotMultiple_desc": "Musisz odblokować wiele pól kolejki, aby dodać to wytwarzanie do kolejki. Poniżej znajdziesz łączną cenę wszystkich wymaganych pól kolejki.",
    "dialog_crafting_unlock_tempProductionSlotMultiple_desc": "Musisz odblokować wiele pól produkcji, aby dodać to wytwarzanie do trwającej produkcji. Poniżej znajdziesz łączną cenę wszystkich wymaganych pól produkcji.",
    "dialog_crafting_unlock_tempProductionSlotNumber_desc": "Czy chcesz wypożyczyć pole produkcji {0}? Działanie to umożliwi ci tymczasową realizację większej liczby procesów wytwarzania jednocześnie.",
    "expansion_blocked_legendTemple": "Dalsza rozbudowa zamku wymaga umiejętności z sali legend",
    "dialog_defence_toolTriggerLimit_copy": "Jeśli liczba jednostek w atakującej armii jest niższa od określonej wartości, podczas obrony zamku nie zostaną wykorzystane narzędzia obronne.",
    "dialog_defence_toolTriggerLimit_header": "Wykorzystanie narzędzi",
    "dialog_defence_toolTriggerLimit_counter": "Poziom aktywacji narzędzi: {0}/{1}",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_anniversaryLTPE": "Upominki zostały rozpakowane, a ciasta i torty zniknęły w żołądkach gości. Wielki Bankiet Rocznicowy dobiegł końca. W toku zmagań udało ci się zdobyć {0} pkt sezonowych, co zapewniło ci zaledwie {1}. miejsce w klasyfikacji. Nie rozpaczaj jednak, gdyż wkrótce pojawią się nowe wydarzenia!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_anniversaryLTPE_singular": "Wielki Bankiet Rocznicowy dobiegł końca. Udało ci się zdobyć {0} punkt sezonowy i zająć zaledwie {1}. miejsce w rankingu. Nie ma jednak co rozpaczać – kolejne wydarzenia są już na horyzoncie!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_anniversaryLTPE": "Koniec biesiady",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_anniversaryLTPE": "Wielki Bankiet Rocznicowy",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_anniversaryLTPE": "Nasze wspaniałe Cesarstwo świętuje swoją rocznicę! Król Ludwik zorganizował z tej okazji spektakularną biesiadę! Wykonuj zadania w ramach wydarzeń z poniższej listy i wygrywaj ekskluzywne nagrody.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_anniversaryLTPE": "Cóż za triumf! Podczas naszego Wielkiego Bankietu Rocznicowego udało ci się zdobyć {0} pkt sezonowych, a na pamiątkę tej niepowtarzalnej okazji król Ludwik, zwany Królem Biesiad, przyznał ci specjalną nagrodę!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_anniversaryLTPE": "Zwycięstwo!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_anniversaryLTPE": "Wznieście kielichy! Podczas naszego Wielkiego Bankietu Rocznicowego udało ci się zgromadzić {0} pkt sezonowych, a to oznacza, że zajmujesz miejsce wśród {1} czołowych uczestniczek i uczestników wydarzenia. Król Biesiad przyznaje ci zacną nagrodę za twe wysiłki.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_anniversaryLTPE": "Nagroda rocznicowa",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_anniversaryLTPE": "Gratulacje! Udało ci się zdobyć wszystkie nagrody podczas Wielkiego Bankietu Rocznicowego. Nie osiadaj jednak na laurach! Jeśli odważysz się stawić czoło jeszcze jednemu wyzwaniu, czeka cię jeszcze więcej nagród. Co więcej, jeśli okaże się, że jesteś wśród najlepszych władców biorących udział w obchodach, otrzymasz wyjątkowe upominki!",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_anniversaryLTPE": "Wznieście kielichy i świętujcie wraz z nami! Nasze piękne Cesarstwo świętuje swoją rocznicę! Zapraszamy do wspólnego uhonorowania tej doniosłej okazji, realizacji ekscytujących zadań i zgarnięcia mnóstwa wspaniałych nagród dla zamku.",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_anniversaryLTPE": "Wielki Bankiet Rocznicowy",
    "eventBuilding_longPointEvent_anniversaryLTPE": "Wielki Bankiet Rocznicowy",
    "Reward_plural_value_tenthAnniversary": "Baloniki: {0}",
    "Reward_single_value_tenthAnniversary": "Balonik: 1",
    "collector_event_camp_tenthAnniversary": "Pawilon biesiadny",
    "currency_description_balloons": "Liczba baloników biesiadnych służy do określenia nagród, które otrzymasz na końcu wydarzenia „Rocznicowe szranki”. Baloniki możesz rabować wrogom przez cały czas wydarzenia. Wszelkie zbędne baloniki biesiadne będące w twoim posiadaniu po zakończeniu wydarzenia odlecą w nieznane.",
    "currency_description_balloonsBoosterKey": "Balonikowe boostery zwiększają liczbę baloników biesiadnych uzyskiwanych za udane ataki podczas wydarzenia „Rocznicowe szranki”. Balonikowe boostery można kupić za rubiny w sklepie wydarzenia „Rocznicowe szranki”.",
    "currency_name_balloons": "Baloniki biesiadne",
    "currency_name_balloonsBoosterKey": "Balonikowy booster",
    "currency_tenthAnniversary": "Baloniki:",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_tenthAnniversary": "Balonikowe boostery zwiększają liczbę baloników biesiadnych rabowanych w toku udanych ataków na wrogów.",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_tenthAnniversary": "Kup balonikowe boostery",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_tenthAnniversary": "Balonikowy booster",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_tenthAnniversary": "Biesiadny Książę",
    "dialog_collector_booster_desc_tenthAnniversary": "Balonikowe boostery zwiększają liczbę baloników biesiadnych, które rabujesz podczas udanych ataków na wrogów. Możesz wybrać, ile balonikowych boosterów zabierzesz ze sobą na pole bitwy.",
    "dialog_collector_booster_enemy_tenthAnniversary": "Baloniki wroga:",
    "dialog_collector_booster_header_tenthAnniversary": "Wybierz booster",
    "dialog_collector_booster_outcome_tenthAnniversary": "Zdobyte baloniki:",
    "dialog_collector_booster_tenthAnniversary": "Balonikowy booster:",
    "dialog_collector_booster_value_tenthAnniversary": "+{0}%",
    "dialog_collector_eventEnd_title_tenthAnniversary": "Wydarzenie zakończone",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_tenthAnniversary": "Biesiadny Książę opuszcza te strony, a tobie udało się zgromadzić {0} szt. baloników biesiadnych. Chociaż Książę docenia twą chęć do biesiadowania, masz za mało baloników, aby otrzymać jedną z nagród wydarzenia.",
    "dialog_collector_eventReward_copy_tenthAnniversary": "Biesiadny Książę opuszcza te strony, a ty posiadasz {0} szt. baloników biesiadnych. Książę jest ukontentowany wspólną biesiadą i postanowił przyznać ci tę oto nagrodę.",
    "dialog_collector_overview_header_tenthAnniversary": "Rocznicowe szranki",
    "dialog_collector_overview_help_desc_tenthAnniversary": "„Rocznicowe szranki” to wydarzenie, które umożliwia graczom zdobywanie specjalnych nagród za odbieranie wrogim graczom ich baloników biesiadnych.\n\nPodczas tego wydarzenia gracze mogę przeprowadzać specjalne ataki, które pozwolą im złupić baloniki biesiadne należące do przeciwników. Liczba baloników biesiadnych, które można zrabować podczas każdego ataku, może zostać zwiększona dzięki specjalnym elementom wyposażenia dowódców oraz balonikowym boosterom, które można kupić w sklepie wydarzenia w zamian za rubiny.\n\nNa początku wydarzenia każdy gracz otrzymuje zapas baloników biesiadnych oraz jeden specjalny element wyposażenia. Gracze będą też codziennie otrzymywać dodatkowe baloniki biesiadne, których liczba zależeć będzie od zgromadzonych przez nich zapasów. \n\nZemsta ze strony przeciwników nie jest czymś, czego należy obawiać się podczas tej paradnej biesiady, albowiem wszystkie ataki przeprowadzane są anonimowo. Co więcej, zarówno obrońcy, jak i napastnicy nie tracą podczas walki żadnych narzędzi, przedmiotów ani zasobów, a ich budynki nie mogą zostać uszkodzone przez ogień.\n\nTwoje ostateczne nagrody zależeć będą od liczby baloników biesiadnych, które będziesz posiadać na końcu wydarzenia, toteż lepiej przygotuj solidną obronę, aby twoi wrogowie ci ich nie odebrali!\n\nProsimy pamiętać też, że wszelkie zbędne baloniki biesiadne będące w twoim posiadaniu po zakończeniu wydarzenia odlecą w nieznane.",
    "dialog_collector_overview_help_header_tenthAnniversary": "Rocznicowe szranki – pomoc",
    "dialog_collector_shop_info_tenthAnniversary": "Możesz tutaj używać rubinów, by kupować elementy wyglądu i balonikowe boostery podczas wydarzenia „Rocznicowe szranki”. Ten sklep wydarzenia będzie również otwarty przez krótki czas po jego zakończeniu.",
    "equip_effect_description_CollectorBoostPartyAnimal": "+{0}% baloników biesiadnych za ataki na wrogich władców zamków podczas wydarzenia „Rocznicowe szranki”",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostBalloons": "+{0}% baloników za ataki na władców zamków",
    "help_luckyWheel_pointsEvent_prizeCategories": "Zakręć kołem i podnieś swój poziom nagrody, aby otrzymać mnóstwo cennych zdobyczy. Nagrody zostaną przekazane ci natychmiast po osiągnięciu stosownego poziomu.\n\nRycerz fortuny – tytuł przyznawany władcy zamku, który zakręcił kołem najwięcej razy.\n\nŁowca fortuny – tytuł przyznawany 10 władcom zamków, którzy zakręcili kołem najwięcej razy.",
    "value_multiplied_range": "{0}x – {1}x",
    "ci_appearance_autumnWorkshopChestnut_flavour": "Gigantyczne kasztany okazały się niewystarczającym zastępstwem amunicji artyleryjskiej.",
    "ci_appearance_autumnWorkshopChestnut": "Jesienny warsztat",
    "ci_appearance_autumnKeepChestnut_flavour": "Opadłe liście sprawiają, że twój zamek mieni się złotem w jesiennym słońcu.",
    "ci_appearance_autumnKeepChestnut": "Jesienna warownia",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_oktoberfestLTPE": "Beczki zostały opróżnione, a biało-niebieskie dekoracje zostały usunięte. Udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych i zająć jedynie {1}. miejsce w klasyfikacji. Nie rozpaczaj, nowe wydarzenia odbędą się wkrótce!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_oktoberfestLTPE_singular": "Beczki zostały opróżnione, a biało-niebieskie dekoracje zostały usunięte. Udało ci się zdobyć {0} punkt sezonowy i zająć jedynie {1}. miejsce w klasyfikacji. Nie rozpaczaj, nowe wydarzenia odbędą się wkrótce!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_oktoberfestLTPE": "Koniec Oktoberfest",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_oktoberfestLTPE": "Uroczystości Oktoberfest",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_oktoberfestLTPE": "Witaj w naszym namiocie Oktoberfestu! Chwytaj kufel i ciesz się urokami uczty godnej cesarzy! Wykonuj zadania w wydarzeniach z poniższej listy i zgarniaj wyjątkowe nagrody.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_oktoberfestLTPE": "Cóż za triumf! Podczas uroczystości Oktoberfest udało ci się zdobyć {0} pkt. sezonowych! Twoje osiągnięcie zostanie uhonorowane wyjątkową, królewską nagrodą!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_oktoberfestLTPE": "Zwycięstwo!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_oktoberfestLTPE": "Wznieście kufle! Podczas uroczystości Oktoberfest udało ci się zgromadzić {0} pkt sezonowych, a to oznacza, że zajmujesz miejsce wśród {1} czołowych uczestniczek i uczestników wydarzenia. Za twe wysiłki należy ci się zacna nagroda.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_oktoberfestLTPE": "Nagroda Oktoberfest",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_oktoberfestLTPE": "Gratulacje! Udało ci się zdobyć wszystkie nagrody podczas uroczystości Oktoberfest. Nie osiadaj jednak na laurach! Jeśli odważysz się stawić czoło jeszcze jednemu wyzwaniu, czeka cię jeszcze więcej nagród. Co więcej, jeśli okaże się, że jesteś wśród najlepszych władców biorących udział w obchodach, otrzymasz wyjątkowe upominki!",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_oktoberfestLTPE": "Wznieś kufel i naciesz się pyszną strawą! W Wielkim Cesarstwie nadszedł czas na uroczystości Oktoberfest! Uczcij tę wspaniałą okazję, wykonując wciągające zadania i zgarniając wspaniałe nagrody dla swojego zamku.",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_oktoberfestLTPE": "Uroczystości Oktoberfest",
    "eventBuilding_longPointEvent_oktoberfestLTPE": "Uroczystości Oktoberfest",
    "dialog_attack_attackSupportTools": "Narzędzia wsparcia ataku",
    "dialog_defence_needsSupportTools_slot": "Wymagany warsztat obronny 4. poziomu",
    "building_level_undecided": "Jeszcze nie wybrano poziomu trudności",
    "dialog_achievements_step_desc": "Ukończono poziom {0}!",
    "dialog_achievements_step_title": "Poziom {0}",
    "dialog_difficultyScaling_achievementsLink_desc": "Osiągnięcia",
    "dialog_difficultyScaling_allianceRanking_desc": "Sojusz",
    "dialog_difficultyScaling_chooseDifficulty_desc": "Wybierz poziom trudności tego wydarzenia. Im wyższy poziom trudności, tym bardziej atrakcyjne nagrody!",
    "dialog_difficultyScaling_chooseDifficulty_title": "Wybierz poziom trudności",
    "dialog_difficultyScaling_classicModeLink_desc": "Tryb klasyczny",
    "dialog_difficultyScaling_classicMode_desc": "Możesz też przystąpić do tego wydarzenia w trybie klasycznym.",
    "dialog_difficultyScaling_confirmClassic_desc": "Czy na pewno chcesz przystąpić do tego wydarzenia w trybie klasycznym? Po rozpoczęciu wydarzenia nie będzie można zmienić poziomu trudności.\nMożesz zdobyć następujące nagrody:",
    "dialog_difficultyScaling_confirmClassic_title": "Tryb klasyczny",
    "dialog_difficultyScaling_confirmDifficulty_button": "Potwierdź poziom trudności",
    "dialog_difficultyScaling_confirmDifficulty_desc": "Czy na pewno chcesz przystąpić do tego wydarzenia na wybranym poziomie trudności? \nPo rozpoczęciu wydarzenia nie będzie można zmienić poziomu trudności.",
    "dialog_difficultyScaling_confirmDifficulty_title": "Potwierdź poziom trudności",
    "dialog_difficultyScaling_difficultyUnlockInfo_desc": "Wymagania: „{0}” poziomu {1}. Można odblokować tymczasowo.",
    "dialog_difficultyScaling_easy": "Niski",
    "dialog_difficultyScaling_easyPlus": "Niski+",
    "dialog_difficultyScaling_eventRankingRewards_desc": "Oto nagrody, które możesz wygrać za udział w tym wydarzeniu. \nZwiększenie poziomu trudności sprawi, że stojące przed tobą wyzwanie będzie bardziej wymagające, ale związane z nim nagrody staną się atrakcyjniejsze.",
    "dialog_difficultyScaling_expert": "Ekspercki",
    "dialog_difficultyScaling_expertPlus": "Ekspercki+",
    "dialog_difficultyScaling_extraRewards_desc": "Premia",
    "dialog_difficultyScaling_hard": "Wysoki",
    "dialog_difficultyScaling_hardPlus": "Wysoki+",
    "dialog_difficultyScaling_intermediate": "Średni",
    "dialog_difficultyScaling_intermediatePlus": "Średni+",
    "dialog_difficultyScaling_loading_desc": "Wczytywanie...",
    "dialog_difficultyScaling_master": "Mistrzowski",
    "dialog_difficultyScaling_masterPlus": "Mistrz+",
    "dialog_difficultyScaling_playerRanking_title": "Gracz",
    "dialog_difficultyScaling_possibleRewards_desc": "Możliwe nagrody",
    "dialog_difficultyScaling_rewardOverview_title": "Nagrody wydarzenia",
    "dialog_difficultyScaling_troopBonus_desc": "Liczebność wojsk: {0}%",
    "ci_appearance_transylvanianBakery_flavour": "Ludzie gadają, że do wypieku chleba używa się tu prochów zmarłych.",
    "ci_appearance_transylvanianBakery": "Transylwańska piekarnia",
    "ci_appearance_transylvanianFarmhouse_flavour": "Blade słońce nie przynosi nadziei, lecz jedynie ponure żniwa.",
    "ci_appearance_transylvanianFarmhouse": "Transylwańskie gospodarstwo",
    "dialog_difficultyScaling_classicMode": "Tryb klasyczny",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_prizeCategories_desc": "Zakręć kołem i podnieś swój poziom nagrody, aby zdobyć mnóstwo atrakcji. Nagrody zostaną przekazane ci natychmiast po osiągnięciu stosownego poziomu.",
    "alert_notEnoughResources_legendaryTokenAndMaterial_copy": "Masz za mało żetonów budowy lub ulepszeń do wykonania tej czynności. Żetony te możesz zdobyć w formie nagród za wydarzenia lub w ramach ofert prywatnych.",
    "dialog_difficultyScaling_confirmDifficultyUnlock_title": "Potwierdź odblokowanie",
    "dialog_difficultyScaling_confirmDifficultyUnlock_desc": "Czy na pewno chcesz tymczasowo odblokować wybrany poziom trudności za rubiny? \n\nZwracamy uwagę, że wskazany poziom zostanie odblokowany wyłącznie na czas bieżącego wydarzenia. Ponadto w trakcie wydarzenia nie będzie można zmienić poziomu trudności.",
    "filters_subfilter_88": "Miód",
    "filters_subfilter_89": "Miód pitny",
    "dialog_difficultyScaling_rewardInfo_desc": "A także wszystkie nagrody z niższych poziomów trudności.",
    "generic_points_lineBreak": "{0}\npkt",
    "ci_appearance_encampmentAlien_flavour": "Mówi się, że lepiej ponieść śmierć na polu bitwy, aniżeli zameldować o porażce dowódcy zajmującemu ten bastion brutalności.",
    "ci_appearance_encampmentAlien": "Obozowisko brutalności",
    "webshop_mit_landline_cost_per_minute": "%COST_PER_MINUTE% na minutę w przypadku połączeń z telefonu stacjonarnego. Stawki połączeń mobilnych zależą od operatora.",
    "dialog_insufficientCurrency_anniversaryToken_desc": "Masz za mało rocznicowych tabliczek, aby kupić wskazany towar. Spróbuj zdobyć więcej wymaganej waluty w toku Wielkiego Bankietu Rocznicowego.",
    "dialog_insufficientCurrency_silverToken_desc": "Masz za mało sztuk srebra, aby kupić wskazany towar. Spróbuj zdobyć więcej wymaganej waluty w toku wydarzeń.",
    "dialog_insufficientCurrency_goldToken_desc": "Masz za mało sztuk złota, aby kupić wskazany towar. Spróbuj zdobyć więcej wymaganej waluty w toku wydarzeń.",
    "dialog_insufficientCurrency_generic_desc": "Masz za mało środków, aby kupić wskazany towar. Spróbuj zdobyć więcej wymaganej waluty w toku wydarzeń lub u kupców.",
    "webshop_itemtemporary_desc_814": "Przedmiot dowódcy. +5 dodatkowych fal ataku. Aktywne przez 7 dni.",
    "webshop_itemtemporary_desc_813": "Przedmiot dowódcy. +4 dodatkowe fale ataku. Aktywne przez 7 dni.",
    "webshop_itemtemporary_desc_812": "Przedmiot dowódcy. +3 dodatkowe fale ataku. Aktywne przez 7 dni.",
    "webshop_itemtemporary_desc_879": "Przedmiot dowódcy. +5 dodatkowych fal ataku. Aktywne przez 30 dni.",
    "webshop_itemtemporary_desc_878": "Przedmiot dowódcy. +4 dodatkowe fale ataku. Aktywne przez 30 dni.",
    "webshop_itemtemporary_desc_877": "Przedmiot dowódcy. +3 dodatkowe fale ataku. Aktywne przez 30 dni.",
    "webshop_itemtemporary_desc_894": "Przedmiot kasztelana. +40% do siły obrony na dziedzińcu. +20% jednostek dostępnych na murach. Aktywne przez 30 dni.",
    "webshop_itemtemporary_desc_893": "Przedmiot kasztelana. +35% do siły obrony na dziedzińcu. +16% jednostek dostępnych na murach. Aktywne przez 30 dni.",
    "webshop_itemtemporary_desc_889": "Przedmiot dowódcy. +40% do siły ataku na dziedzińcu. Aktywne przez 30 dni.",
    "webshop_itemtemporary_desc_888": "Przedmiot dowódcy. +35% do siły ataku na dziedzińcu. Aktywne przez 30 dni.",
    "webshop_itemtemporary_desc_884": "Przedmiot dowódcy. +3 dodatkowe fale ataku. +30% jednostek dostępnych na skrzydłach. +30% jednostek dostępnych na froncie. Aktywne przez 30 dni.",
    "webshop_itemtemporary_desc_883": "Przedmiot dowódcy. +2 dodatkowe fale ataku. +25% jednostek dostępnych na skrzydłach. +25% jednostek dostępnych na froncie. Aktywne przez 30 dni.",
    "webshop_itemtemporary_desc_882": "Przedmiot dowódcy. +2 dodatkowe fale ataku. +20% jednostek dostępnych na skrzydłach. +20% jednostek dostępnych na froncie. Aktywne przez 30 dni.",
    "webshop_availableOnlyToday_name": "Do zdobycia\ntylko dzisiaj!",
    "webshop_goldenWeek_small_name": "Mały \npakiet „Złoty tydzień”",
    "webshop_goldenWeek_medium_name": "Średni \npakiet „Złoty tydzień”",
    "webshop_goldenWeek_large_name": "Duży \npakiet „Złoty tydzień”",
    "webshop_goldenWeek_extraLarge_name": "Bardzo duży \npakiet „Złoty tydzień”",
    "webshop_goldenWeek_huge_name": "Wielki \npakiet „Złoty tydzień”",
    "webshop_goldenWeek_giant_name": "Gigantyczny \npakiet „Złoty tydzień”",
    "webshop_epAnniversary_small_name": "Mały \npakiet rocznicowy",
    "webshop_epAnniversary_medium_name": "Średni \npakiet rocznicowy",
    "webshop_epAnniversary_large_name": "Duży \npakiet rocznicowy",
    "webshop_epAnniversary_extraLarge_name": "Bardzo duży \npakiet rocznicowy",
    "webshop_epAnniversary_huge_name": "Wielki \npakiet rocznicowy",
    "webshop_epAnniversary_giant_name": "Gigantyczny \npakiet rocznicowy",
    "webshop_singlesDay_small_name": "Mała \npaczka na Dzień Singla",
    "webshop_singlesDay_medium_name": "Średnia \npaczka na Dzień Singla",
    "webshop_singlesDay_large_name": "Duża \npaczka na Dzień Singla",
    "webshop_genericSaleDays_small_name": "Mały pakiet\n„Dni wyprzedaży”",
    "webshop_genericSaleDays_medium_name": "Średni pakiet\n„Dni wyprzedaży”",
    "webshop_genericSaleDays_large_name": "Duży pakiet\n„Dni wyprzedaży”",
    "webshop_genericSaleDays_extraLarge_name": "Bardzo duży pakiet\n„Dni wyprzedaży”",
    "webshop_genericSaleDays_huge_name": "Wielki pakiet\n„Dni wyprzedaży”",
    "webshop_genericSaleDays_giant_name": "Gigantyczny pakiet\n„Dni wyprzedaży”",
    "webshop_dayOfTheDead_small_name": "Mały pakiet\n„Dzień umarłych”",
    "webshop_dayOfTheDead_medium_name": "Średni pakiet\n„Dzień umarłych”",
    "webshop_dayOfTheDead_large_name": "Duży pakiet\n„Dzień umarłych”",
    "webshop_timeLimitedOffer_name": "Czas oferty\nograniczony",
    "dialog_longPointEvent_message_copy_christmasLTPE": "Zasmakuj we łzach wrogów – oto nadszedł czas na Jubileusz Zimowej Pory! Dołącz do sezonowych uroczystości i zdobywaj rzadkie nagrody za udział w ekscytujących wydarzeniach Zimowej Pory.",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_christmasLTPE": "Dekoracje zostały usunięte, a beczki zostały opróżnione. Jubileusz Zimowej Pory dobiegł końca. Udało ci się zdobyć {0} pkt sezonowych, co daje ci zaledwie {1}. miejsce w klasyfikacji. Nie rozpaczaj jednak, gdyż wkrótce rozpoczną się nowe wydarzenia!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_christmasLTPE_singular": "Dekoracje zostały usunięte, a beczki zostały opróżnione. Jubileusz Zimowej Pory dobiegł końca. Udało ci się zdobyć {0} pkt sezonowy, co daje ci zaledwie {1}. miejsce w klasyfikacji. Nie rozpaczaj jednak, gdyż wkrótce rozpoczną się nowe wydarzenia!",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_christmasLTPE": "Jubileusz Zimowej Pory",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_christmasLTPE": "Zasmakuj we łzach wrogów – oto nadszedł czas na Jubileusz Zimowej Pory! Dołącz do sezonowych uroczystości i zdobywaj rzadkie nagrody za udział w ekscytujących wydarzeniach z poniższej listy.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_christmasLTPE": "Cóż za wspaniały triumf! Udało ci się zdobyć {0} pkt sezonowych podczas Jubileuszu Zimowej Pory i zdeklasować osiągnięcia pozostałych władców zamków. Zimowi królowie przygotowali dla ciebie prawdziwie świąteczną nagrodę! Przyjmij ten oto kubek grzanego wina!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_christmasLTPE": "Zwycięstwo!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_christmasLTPE": "Wesołych Świąt! Podczas uroczystości Jubileuszu Zimowej Pory udało ci się zgromadzić {0} pkt sezonowych, a to oznacza, że zajmujesz miejsce wśród {1} czołowych uczestniczek i uczestników wydarzenia. Za twe wysiłki należy ci się zacna nagroda.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_christmasLTPE": "Nagroda jubileuszowa",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_christmasLTPE": "Gratulacje! Udało ci się zdobyć wszystkie nagrody podczas Jubileuszu Zimowej Pory. Nie osiądź jednak na laurach! Jeśli odważysz się stawić czoło jeszcze jednemu wyzwaniu, czeka cię jeszcze więcej nagród. Co więcej, jeśli okaże się, że jesteś wśród najlepszych władców biorących udział w obchodach, otrzymasz wyjątkowe upominki!",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_christmasLTPE": "Jubileusz Zimowej Pory",
    "eventBuilding_longPointEvent_christmasLTPE": "Jubileusz Zimowej Pory",
    "loc_level_difficultyLevel_desc": "Poziom: {0}\n\nWybrany poziom trudności: {1}",
    "buyRubies": "Kup rubiny",
    "watchAdvertisement": "Obejrzyj reklamę",
    "freeRubies": "Darmowe rubiny",
    "notEnoughRubies_exclamation": "Za mało rubinów!",
    "webshop_discountedPrice": "Obniżona cena",
    "webshop_mobileBrowserCheckout_payment_goodgameDirectPayment_button": "Otwiera się w przeglądarce. Bezpieczna płatność.",
    "webshop_regularPrice": "Zwykła cena",
    "webshop_mobileBrowserCheckout_payment_appleAppStore_button": "Przetworzone przez AppStore.",
    "webshop_mobileBrowserCheckout_paymentChoice_desc": "Wybierz opcję płatności",
    "collector_event_camp_Winter": "Chata myśliwego",
    "dialog_difficultyScaling_defensive_title": "Obrona",
    "dialog_difficultyScaling_offensive_title": "Atak",
    "dialog_difficultyScaling_eventRankingRewards_classicMode_desc": "Oto nagrody, które możesz zdobyć za udział w tym wydarzeniu w trybie klasycznym.",
    "equipmentPackageDesc_1595": "Zwiększa liczbę punktów rycerskości otrzymywanych za atakowanie wrogich celów podczas wojny o Berimond",
    "equipmentPackageDesc_1598": "Tymczasowo zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach",
    "equipmentPackageName_1591": "Booster medali samurajów",
    "equipmentPackageName_1592": "Booster punktów szoguna",
    "equipmentPackageDesc_1592": "Zwiększa liczbę punktów szoguna otrzymywanych za atakowanie zamków daimyo i obronę okręgów miejskich.",
    "equipmentPackageDesc_1591": "Zwiększa liczbę medali samurajów otrzymywanych za atakowanie zamków daimyo i obronę okręgów miejskich.",
    "equipmentPackageName_1595": "Premia do punktów rycerskości",
    "equipmentPackageDesc_1607": "Używane do opłacania wyścigowych koni i łodzi, a także zwiększania prędkości przemieszczania twoich armii.",
    "equipmentPackageName_1607": "Pióra szybkiej podróży",
    "equipmentPackageName_1656": "Premia do produkcji żywności",
    "equipmentPackageName_1657": "Premia do produkcji żywności",
    "equipmentPackageName_1658": "Premia do produkcji żywności",
    "equipmentPackageName_1659": "Premia do produkcji żywności",
    "equipmentPackageName_1660": "Premia do produkcji żywności",
    "equipmentPackageName_1661": "Premia do produkcji żywności",
    "equipmentPackageName_1601": "Miotacz ogni zapalających",
    "equipmentPackageDesc_1601": "Bardzo silni w obronie przeciwko żołnierzom walczącym wręcz",
    "equipmentPackageDesc_1604": "Bardzo silny w obronie przeciwko żołnierzom dystansowym.",
    "equipmentPackageName_1604": "Łucznik weteran (łuk kompozytowy)",
    "equipmentPackageName_1598": "Premia do chwały",
    "equipmentPackageDesc_1656": "Zwiększa produkcję żywności",
    "equipmentPackageDesc_1657": "Zwiększa produkcję żywności",
    "equipmentPackageDesc_1658": "Zwiększa produkcję żywności",
    "equipmentPackageDesc_1659": "Zwiększa produkcję żywności",
    "equipmentPackageDesc_1660": "Zwiększa produkcję żywności",
    "equipmentPackageDesc_1661": "Zwiększa produkcję żywności",
    "dialog_sendGift_timeSkip_plural": "Wysłać prezent graczowi {0}? Zamierzasz wysłać pominięcia czasu ({1})",
    "dialog_sendGift_timeSkip_singular": "Wysłać prezent graczowi {0}? Zamierzasz wysłać jedno pominięcie czasu",
    "equipmentPackageDesc_1653": "Zwiększa pojemność magazynu żywności",
    "equipmentPackageDesc_1654": "Zwiększa pojemność magazynu żywności",
    "equipmentPackageDesc_1655": "Zwiększa pojemność magazynu żywności",
    "equipmentPackageDesc_1386": "Zwiększa miejsce na murach dla obrońców",
    "equipmentPackageDesc_1651": "Zwiększa miejsce na murach dla obrońców",
    "equipmentPackageDesc_1652": "Zwiększa miejsce na murach dla obrońców",
    "equipmentPackageName_1386": "Jednostki dostępne na murach podczas obrony",
    "equipmentPackageName_1651": "Jednostki dostępne na murach podczas obrony",
    "equipmentPackageName_1652": "Jednostki dostępne na murach podczas obrony",
    "equipmentPackageDesc_1640": "Używany do wznoszenia budynków sprzed wieków. Można zdobyć w formie nagrody za określone wydarzenia.",
    "equipmentPackageDesc_1641": "Używany do ulepszania budynków sprzed wieków. Można zdobyć w formie nagrody za określone wydarzenia.",
    "equipmentPackageName_1640": "Żeton budowy",
    "equipmentPackageName_1641": "Żeton ulepszenia",
    "equipmentPackageName_1653": "Premia do pojemności magazynu żywności",
    "equipmentPackageName_1654": "Premia do pojemności magazynu żywności",
    "equipmentPackageName_1655": "Premia do pojemności magazynu żywności",
    "equipmentPackageName_1638": "Monety fuzyjne",
    "equipmentPackageDesc_1638": "Monety fuzyjne umożliwiają kupno materiałów fuzyjnych i rozpoczynanie procesów fuzji. Możesz je zdobyć w ramach nagrody w wydarzeniach lub kupić na rynku rubinów.",
    "equipmentPackageName_1639": "Pył dekoracji",
    "equipmentPackageName_2617": "Katalizator dekoracji",
    "equipmentPackageDesc_2617": "Katalizatory dekoracji można wykorzystać do przeprowadzenia fuzji lub rozmontować na pył. Katalizatory można zbudować z pyłu, zdobyć jako nagrodę w wydarzeniach lub kupić na rynkach kuźni.",
    "equipmentPackageName_2618": "Katalizator dekoracji",
    "equipmentPackageDesc_2618": "Katalizatory dekoracji można wykorzystać do przeprowadzenia fuzji lub rozmontować na pył. Katalizatory można zbudować z pyłu, zdobyć jako nagrodę w wydarzeniach lub kupić na rynkach kuźni.",
    "equipmentPackageName_2619": "Katalizator dekoracji",
    "equipmentPackageDesc_2619": "Katalizatory dekoracji można wykorzystać do przeprowadzenia fuzji lub rozmontować na pył. Katalizatory można zbudować z pyłu, zdobyć jako nagrodę w wydarzeniach lub kupić na rynkach kuźni.",
    "equipmentPackageName_2620": "Katalizator dekoracji",
    "equipmentPackageDesc_2620": "Katalizatory dekoracji można wykorzystać do przeprowadzenia fuzji lub rozmontować na pył. Katalizatory można zbudować z pyłu, zdobyć jako nagrodę w wydarzeniach lub kupić na rynkach kuźni.",
    "equipmentPackageName_2621": "Katalizator dekoracji",
    "equipmentPackageDesc_2621": "Katalizatory dekoracji można wykorzystać do przeprowadzenia fuzji lub rozmontować na pył. Katalizatory można zbudować z pyłu, zdobyć jako nagrodę w wydarzeniach lub kupić na rynkach kuźni.",
    "equipmentPackageName_2622": "Katalizator dekoracji",
    "equipmentPackageDesc_2622": "Katalizatory dekoracji można wykorzystać do przeprowadzenia fuzji lub rozmontować na pył. Katalizatory można zbudować z pyłu, zdobyć jako nagrodę w wydarzeniach lub kupić na rynkach kuźni.",
    "equipmentPackageName_2623": "Katalizator dekoracji",
    "equipmentPackageDesc_2623": "Katalizatory dekoracji można wykorzystać do przeprowadzenia fuzji lub rozmontować na pył. Katalizatory można zbudować z pyłu, zdobyć jako nagrodę w wydarzeniach lub kupić na rynkach kuźni.",
    "equipmentPackageName_2624": "Katalizator dekoracji",
    "equipmentPackageDesc_2624": "Katalizatory dekoracji można wykorzystać do przeprowadzenia fuzji lub rozmontować na pył. Katalizatory można zbudować z pyłu, zdobyć jako nagrodę w wydarzeniach lub kupić na rynkach kuźni.",
    "equipmentPackageName_2625": "Katalizator dekoracji",
    "equipmentPackageDesc_2625": "Katalizatory dekoracji można wykorzystać do przeprowadzenia fuzji lub rozmontować na pył. Katalizatory można zbudować z pyłu, zdobyć jako nagrodę w wydarzeniach lub kupić na rynkach kuźni.",
    "equipmentPackageName_2626": "Katalizator dekoracji",
    "equipmentPackageDesc_2626": "Katalizatory dekoracji można wykorzystać do przeprowadzenia fuzji lub rozmontować na pył. Katalizatory można zbudować z pyłu, zdobyć jako nagrodę w wydarzeniach lub kupić na rynkach kuźni.",
    "equipmentPackageDesc_1639": "Pył dekoracyjny to materiał fuzyjny wymagany do ulepszeń kuźni dekoracyjnej i do składania katalizatorów. Pył można pozyskać z katalizatorów, zdobyć w formie nagród podczas wydarzeń lub zakupić na rynkach kuźni za monety fuzyjne lub rubiny.",
    "dialog_purchaseConfirmation_confirmPurchase_title": "Potwierdź zakup",
    "dialog_purchaseConfirmation_confirmPurchase_desc": "Ten zakup za rubiny przekracza określony limit {0} szt. Czy na pewno chcesz kontynuować i dokonać tego zakupu za rubiny?",
    "dialog_purchaseConfirmation_dontAskAgain_desc2": "Nie pokazuj więcej tej wiadomości. Zamknięcie tego wyskakującego okienka spowoduje zapisanie twojego wyboru.",
    "dialog_options_accountManagement_deleteAccount_desc": "Konto Empire:",
    "dialog_options_accountManagement_deleteAccount_playerName_desc": "Nazwa gracza: {0}",
    "dialog_options_accountManagement_email_desc": "E-mail:",
    "dialog_options_accountManagement_gameServer_desc": "Serwer gry:",
    "dialog_options_accountManagement_password_desc": "Hasło:",
    "dialog_options_accountManagement_playerName_desc": "Nazwa gracza:",
    "dialog_options_accountManagement_saveAccount_desc": "Zapisz konto:",
    "dialog_options_accountManagement_saveAccount_notSaved_desc": "Konto nie zostało zapisane",
    "dialog_options_accountManagement_saveAccount_saved_desc": "Konto zapisane",
    "dialog_options_accountManagement_server_desc": "Serwer: {0}",
    "dialog_options_accountManagement_title": "Zarządzanie kontem",
    "dialog_options_rubyConfirmation_desc_1": "Możesz aktywować konieczność potwierdzania wszystkich zakupów za rubiny, których wartość przekracza sumę w okienku poniżej.",
    "dialog_options_rubyConfirmation_desc_2": "Aktywuj potwierdzanie zakupów za rubiny",
    "dialog_options_rubyConfirmation_title": "Potwierdzenie zakupu za rubiny",
    "generic_delete_button": "Usuń",
    "generic_edit_button": "Edytuj",
    "generic_hiddenPassword": "**********",
    "generic_placeHolder": "{0}",
    "generic_save_button": "Zapisz",
    "dialog_options_accountManagement_changeAccount_desc": "Zmień konto:",
    "dialog_options_accountManagement_forgotPassword_desc": "Nie pamiętasz hasła?",
    "dialog_options_accountManagement_requestPassword_desc": "Poproś o hasło",
    "dialog_options_accountManagement_language_desc": "Język:",
    "dialog_options_deleteAccount_desc": "Usuń konto",
    "dialog_alliance_chronic66": "Wypełniono kontrakt okręgu miejskiego rangi {0} – poziom ({1}/{2})",
    "dialog_alliance_chronic65": "Wypełniono kontrakt zamku daimyo rangi {0} – poziom ({1}/{2})",
    "webshop_ciTemporary_desc_30503": "Legendarny tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +45% siły w walce wręcz na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30513": "Legendarny tymczasowy element budynku. Zapewnia +170 000 jedn. pojemności magazynu miodu pitnego w zamku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30523": "Legendarny tymczasowy element budynku. Zapewnia +2250 jedn. produkcji miodu pitnego na godzinę w zamku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30533": "Legendarny tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +45% siły w walce wręcz podczas ataku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30543": "Legendarny tymczasowy element budynku. Zapewnia +250 jednostek do limitu jednostek na murach zamku u na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30553": "Legendarny tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +54% siły podczas ataku na dziedzińcu na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30563": "Legendarny tymczasowy element budynku. Zwiększa limit jednostek na skrzydłach o 65% podczas ataku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30573": "Legendarny tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +45% siły w walce na dystans na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30583": "Legendarny tymczasowy element budynku. Zwiększa limit jednostek na froncie armii o 65% podczas ataku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30593": "Legendarny tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +54% siły podczas obrony na dziedzińcu na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30603": "Legendarny tymczasowy element budynku. Zapewnia +115 000 jedn. pojemności magazynu żywności w zamku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30613": "Legendarny tymczasowy element budynku. Zapewnia +17 500 jedn. produkcji żywności na godzinę w zamku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30623": "Legendarny tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +45% siły w walce na dystans podczas ataku na 4 dni.",
    "dialog_options_error_enterValidName_desc": "Prosimy o wprowadzenie odpowiedniej nazwy gracza",
    "dialog_options_error_nameAlreadyInUse_desc": "Ta nazwa gracza jest już w użyciu.",
    "dialog_options_newName_desc": "Możesz zmienić swoją nazwę w grze, wprowadzając nową nazwę w okienku poniżej. Pierwsza zmiana nazwy jest darmowa, lecz kolejne zmiany będą wymagać opłaty w rubinach.",
    "dialog_options_newName_newName_desc": "Nowa nazwa gracza:",
    "dialog_options_newName_title": "Zmień nazwę gracza",
    "dialog_options_newName_success_desc": "Twoja nazwa gracza została zmieniona!",
    "webshop_ciTemporary_desc_30500": "Zwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +15% siły w walce wręcz na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30501": "Niezwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +25% siły w walce wręcz na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30502": "Epicki tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +35% siły w walce wręcz na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30510": "Zwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia +110 000 jedn. pojemności magazynu miodu pitnego w zamku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30511": "Niezwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia +130 000 jedn. pojemności magazynu miodu pitnego w zamku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30512": "Epicki tymczasowy element budynku. Zapewnia +150 000 jedn. pojemności magazynu miodu pitnego w zamku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30520": "Zwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia +750 jedn. produkcji miodu pitnego na godzinę w zamku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30521": "Niezwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia +1250 jedn. produkcji miodu pitnego na godzinę w zamku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30522": "Epicki tymczasowy element budynku. Zapewnia +1750 jedn. produkcji miodu pitnego na godzinę w zamku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30530": "Zwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +15% siły w walce wręcz podczas ataku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30531": "Niezwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +25% siły w walce wręcz podczas ataku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30532": "Epicki tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +35% siły w walce wręcz podczas ataku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30540": "Zwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia +100 jednostek do limitu jednostek na murach zamku u na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30541": "Niezwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia +150 jednostek do limitu jednostek na murach zamku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30542": "Epicki tymczasowy element budynku. Zapewnia +200 jednostek do limitu jednostek na murach zamku u na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30550": "Zwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +18% siły podczas obrony na dziedzińcu na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30551": "Niezwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +30% siły podczas obrony na dziedzińcu na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30552": "Epicki tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +42% siły podczas obrony na dziedzińcu na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30560": "Zwykły tymczasowy element budynku. Zwiększa limit jednostek na skrzydłach o 35% podczas ataku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30561": "Niezwykły tymczasowy element budynku. Zwiększa limit jednostek na skrzydłach o 45% podczas ataku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30562": "Epicki tymczasowy element budynku. Zwiększa limit jednostek na skrzydłach o 55% podczas ataku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30570": "Zwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +15% siły w walce na dystans na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30571": "Niezwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +25% siły w walce na dystans na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30572": "Epicki tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +35% siły w walce na dystans na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30580": "Zwykły tymczasowy element budynku. Zwiększa limit jednostek na froncie armii o 35% podczas ataku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30581": "Niezwykły tymczasowy element budynku. Zwiększa limit jednostek na froncie armii o 45% podczas ataku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30582": "Epicki tymczasowy element budynku. Zwiększa limit jednostek na froncie armii o 55% podczas ataku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30590": "Zwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +18% siły podczas obrony na dziedzińcu na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30591": "Niezwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +30% siły podczas obrony na dziedzińcu na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30592": "Epicki tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +42% siły podczas obrony na dziedzińcu na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30600": "Zwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia +25 000 jedn. pojemności magazynu żywności w zamku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30601": "Niezwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia +55 000 jedn. pojemności magazynu żywności w zamku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30602": "Epicki tymczasowy element budynku. Zapewnia +85 000 jedn. pojemności magazynu żywności w zamku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30610": "Zwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia +2500 jedn. produkcji żywności na godzinę w zamku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30611": "Niezwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia +7500 jedn. produkcji żywności na godzinę w zamku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30612": "Epicki tymczasowy element budynku. Zapewnia +12 500 jedn. produkcji żywności na godzinę w zamku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30620": "Zwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +15% siły w walce na dystans podczas ataku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30621": "Niezwykły tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +25% siły w walce na dystans podczas ataku na 4 dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30622": "Epicki tymczasowy element budynku. Zapewnia jednostkom +35% siły w walce na dystans podczas ataku na 4 dni.",
    "dialog_saveAccount_confirmation_registration_desc": "Twój adres e-mail został pomyślnie powiązany z twoim kontem.",
    "dialog_saveAccount_confirmation_subscription1_desc": "Pomyślnie zasubskrybowano newsletter! Otrzymujesz prezent powitalny.",
    "dialog_saveAccount_confirmation_subscription2_desc": "Pomyślnie zasubskrybowano newsletter.",
    "dialog_saveAccount_emailSent_registration_desc": "Wiadomość e-mail została wysłana! Kliknij link w wiadomości, aby potwierdzić rejestrację.",
    "dialog_saveAccount_emailSent_subscription_desc": "Wiadomość e-mail została wysłana! Kliknij link w wiadomości, aby dokonać niezbędnego potwierdzenia.",
    "dialog_saveAccount_emailSent_title": "Wysłano wiadomość e-mail!",
    "dialog_saveAccount_success_title": "Sukces!",
    "dialog_options_newName_currentName_desc": "Bieżąca nazwa gracza:",
    "dialog_options_newName_error_desc": "Nazwę gracza można zmienić raz w ciągu 12 godzin.",
    "dialog_emailAdress_title": "Adres e-mail",
    "dialog_saveAccount_connectedToApple_copy": "Twoje konto gracza jest połączone z Apple",
    "dialog_options_newName_HCrequired_desc": "Możesz zmienić swoją nazwę w grze, wprowadzając nową w poniższym polu. Za każdą zmianę nazwy trzeba zapłacić rubinami.",
    "dialog_options_newName_initialName_desc": "Wybierz swoją nazwę w grze, wpisując ją w poniższym polu. Można ją później zmienić w menu ustawień.",
    "dialog_options_newName_initialName_title": "Wybierz nową nazwę gracza",
    "webshop_ok": "OK",
    "webshop_subscription_cancel_confirmation_desc": "Wszystkie pakiety premii zostaną anulowane.",
    "webshop_subscription_cancel_confirmation_header": "Szkoda, że odchodzisz!",
    "webshop_keepBenefits": "Zachowaj moje premie!",
    "webshop_cancelNow": "Anuluj subskrypcję",
    "webshop_subscription_cancel_request_desc": "Anulowanie pakietu sprawi, że wszystkie powiązane premie zostaną wstrzymane wraz upływem bieżącego okresu subskrypcji.",
    "webshop_subscription_cancel_request_header": "Czy na pewno chcesz anulować subskrypcję?",
    "webshop_subscription_cancelSubscription_button": "Anuluj subskrypcję",
    "dialog_deleteAccount_cancelDeletion_popup_desc": "Proces usuwania konta został anulowany. Twoje dane oraz dostęp do gry pozostają w pełni aktywne. Dziękujemy za pozostanie z Goodgame Empire. Mamy nadzieję, że nasza gra sprawi ci wiele radości.",
    "dialog_deleteAccount_cancelDeletion_popup_title": "Usunięcie anulowane",
    "dialog_deleteAccount_confirmation_popup_description": "Wybór opcji „Usuń konto” rozpocznie proces usuwania Twojego konta użytkownika Empire: Four Kingdoms. Proces usuwania rozpocznie się 14 dni po potwierdzeniu, a do tego czasu możesz wciąż korzystać z konta i anulować procedurę jego usuwania. Po upływie wskazanego okresu utracisz możliwość logowania się do gry.\nProces ten spowoduje usunięcie wszystkich Twoich danych w Empire: Four Kingdoms – w tym informacji o logowaniu, informacji o postępach i zakupach w grze, a także wszystkich danych osobowych. Usunięcie danych odbywa się zgodnie z przepisami RODO. Całkowite usunięcie wszystkich Twoich danych może zająć kilka dni.\nJeśli powyższe warunki są Ci znane i je rozumiesz, wybierz opcję „Usuń konto”, aby rozpocząć proces usuwania danych.",
    "dialog_deleteAccount_confirmation_popup_title": "Usuń konto",
    "dialog_deleteAccount_initiated_popup_description": "Proces usuwania Twojego konta użytkownika Goodgame Empire został rozpoczęty! Utracisz dostęp do swojego konta oraz społeczności Empire!\nUsunięcie konta spowoduje utratę wszystkich Twoich danych w Goodgame Empire – w tym informacji o logowaniu, informacji o postępach i zakupach w grze, a także wszystkich danych osobowych. Usunięcie danych odbywa się zgodnie z przepisami RODO.\nAktywne subskrypcje Goodgame Empire będą kontynuowane, o ile samodzielnie ich nie anulujesz! Usunięcie konta NIE oznacza automatycznego anulowania płatności za subskrypcje! Goodgame Studios nie ponosi odpowiedzialności za koszty związane z trwającymi subskrypcjami.\n\nUsunięcie konta rozpocznie się w dniu {0} (czasu UTC). Jeżeli chcesz zachować swoje konto, możesz anulować proces usuwania przed upływem tego terminu. W razie pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z działem pomocy Goodgame.\n\nWybierz opcję „Przerwij”, aby anulować proces usuwania i zachować konto.",
    "dialog_deleteAccount_initiated_popup_title": "Usuwanie konta!",
    "dialog_deleteAccount_secondConfirmation_popup_desc": "Rozpoczęto proces usuwania konta. Konto zostanie usunięte w dniu {0}. Do tego czasu możesz anulować proces usuwania w menu ustawień. Prosimy o upewnienie się, że wszelkie aktywne subskrypcje Goodgame Empire zostały anulowane przed usunięciem konta.",
    "dialog_deleteAccount_secondConfirmation_popup_title": "Usuwanie konta",
    "dialog_options_deleteAccount_countdown": "Konto zostanie usunięte w dniu {0}",
    "generic_cancel_button": "Anuluj",
    "dialog_options_newEmail_currentEmail_desc": "Obecny adres e-mail:",
    "dialog_options_newEmail_desc": "Możesz zmienić adres e-mail powiązany z tym kontem. Wprowadź nowy adres poniżej.",
    "dialog_options_newEmail_newEmail_desc": "Nowy adres e-mail:",
    "dialog_options_newEmail_success_desc": "Twój adres e-mail został pomyślnie zmieniony. \nMożesz teraz zalogować się do gry przy użyciu nowych danych.",
    "dialog_options_newEmail_title": "Zmień adres e-mail",
    "dialog_options_newEmail_verificationPending_desc": "{0} (Oczekiwanie na weryfikację)",
    "dialog_options_newEmail_verificationSent_desc": "Na Twój dotychczasowy adres e-mail została wysłana wiadomość umożliwiająca weryfikację. Prosimy o skorzystanie z linku w wiadomości, aby kontynuować proces. Jeśli proces nie zostanie anulowany, po upływie {0} na Twój nowy adres e-mail zostanie wysłana wiadomość.",
    "dialog_multiRewardOffer_title_14": "Skrzynia wielkanocna",
    "dialog_multiRewardOffer_title_15": "Złota skrzynia",
    "dialog_chestOffer_title_12": "Wiosenna skrzynia",
    "dialog_chestOffer_title_13": "Złota skrzynia",
    "dialog_chestOffer_desc_12": "Skrzynia pełna wiosennych atrakcji!",
    "dialog_chestOffer_desc_13": "Skrzynia pełna rzadkich skarbów o wielkiej wartości!",
    "webshop_badge_new": "Nowość",
    "webshop_itemtemporary_desc_830": "Przedmiot kasztelana. +40% do siły obrony na dziedzińcu. +20% jednostek dostępnych na murach. Aktywne przez 7 dni.",
    "webshop_itemtemporary_desc_829": "Przedmiot kasztelana. +20% do siły obrony na dziedzińcu. +10% jednostek dostępnych na murach. Aktywne przez 7 dni.",
    "webshop_itemtemporary_desc_828": "Przedmiot kasztelana. +10% do siły obrony na dziedzińcu. +5% jednostek dostępnych na murach. Aktywne przez 7 dni.",
    "equipment_unique_987_desc": "Przekształca twój zamek w huczący ul.",
    "equipment_unique_986": "Zamarznięty kwiat miodowy",
    "equipment_unique_986_desc": "Przekształca twoją armię w pszczeli rydwan i zwiększa liczbę pszczół rabowanych wrogom w toku żądlących ataków.",
    "equipment_unique_987": "Plaster miodu",
    "percentage_range_plusPlus_desc": "-{0} - +{1}%",
    "percentage_range_minusPlus_desc": "-{0} - +{1}%",
    "percentage_range_minusMinus_desc": "-{0} - -{1}%",
    "package_011": "Spory kufer rubinów + premia",
    "package_012": "Wielki kufer rubinów + premia",
    "package_015": "Góra rubinów + premia",
    "percentage_range_neutral_desc": "{0}% do {1}%",
    "dialog_festival_rubyLevel2Event": "Obfity bankiet cesarski",
    "dialog_festival_fourthLevel2Event": "Obfity bankiet arystokracji",
    "dialog_festival_bigLevel2Event": "Obfita uczta królewska",
    "dialog_festival_mediumLevel2Event": "Obfita uczta rycerska",
    "dialog_festival_smallLevel2Event": "Obfita uczta w plenerze",
    "dialog_googlePlayStore_updateAvailable_visitStore_copy": "Dostępna aktualizacja! \n\nJeśli aplikacja nie zostanie zaktualizowana automatycznie, prosimy o wizytę w sklepie Google Play Store, ręczne wyszukanie gry i użycie opcji aktualizacji wszystkich jej elementów.",
    "dialog_alliance_chronic45_16": "Zwiększono siłę bojową przeciw obcym zamkom",
    "dialog_options_newEmail_desc2": "Twoje zlecenie zmiany zarejestrowanego adresu e-mail jest w toku. Na obecny adres e-mail wysłaliśmy link weryfikacyjny. Jeżeli przez 3 dni nie zostaną podjęte żadne działania, automatyczne potwierdzenie zostanie wysłane na nowy adres e-mail.",
    "generic_success": "Sukces!",
    "dialog_difficultyScaling_archmaster": "Arcymistrzowski",
    "dialog_difficultyScaling_archmasterPlus": "Arcymistrz+",
    "dialog_options_error_emailOnlyNumbers_desc": "Wprowadzony adres e-mail zawiera wyłącznie cyfry.",
    "dialog_options_error_emailSpaces_desc": "Wprowadzony adres e-mail zawiera niedozwolone spacje.",
    "dialog_welcomeBack_category_currencies_desc": "Waluty",
    "dialog_welcomeBack_category_decorations_desc": "Dekoracje",
    "dialog_welcomeBack_category_skins_desc": "Skórki zamku",
    "dialog_welcomeBack_category_tools_desc": "Narzędzia",
    "dialog_welcomeBack_category_units_desc": "Jednostki",
    "dialog_welcomeBack_rewards_desc": "Nagrody",
    "dialog_welcomeBack_welcomeBack_button": "Przejdź do centrum",
    "dialog_welcomeBack_welcomeBack_desc1_alt2": "Witaj ponownie w swoim królestwie, Wasza Wysokość! Wiele zmieniło się pod twoją nieobecność, lecz twoi wierni doradcy opracowali chwalebną przygodę, która pomoże ci odświeżyć niezbędną wiedzę. Co więcej, możni z całego Cesarstwa przysłali podarki, aby uświetnić twój powrót na tron. Możesz dowiedzieć się więcej, odwiedzając obozowisko kampanii „Królewski powrót” nieopodal zamku.",
    "dialog_welcomeBack_welcomeBack_desc2": "Wznów swe rządy już &lt;b&gt;teraz&lt;/b&gt;!",
    "dialog_welcomeBack_welcomeBack_title": "Królewski powrót!",
    "dialog_welcomeBack_welcomeBack_button_alt": "Odbierz prezenty!",
    "dialog_welcomeBack_welcomeBack_desc1": "Witaj ponownie w swoim królestwie, Wasza Wysokość! W celu uświetnienia twojego powrotu do zamku możni z Wielkiego Cesarstwa przygotowali szereg cennych upominków, które pomogą ci wzmocnić gospodarkę i zdominować pola bitewne.",
    "stronghold_placeUnits_desc": "Umieść jednostki w cytadeli, aby zapewnić im ochronę przed atakami.",
    "dialog_options_accountManagement_accountID_title": "ID konta:",
    "largekhantabletchest_name": "Duża skrzynia tabliczek nomadów",
    "hugekhantabletchest_name": "Wielka skrzynia tabliczek nomadów",
    "largesamuraitokenchest_name": "Duża skrzynia żetonów samurajów",
    "hugesamuraitokenchest_name": "Wielka skrzynia żetonów samurajów",
    "dialog_festival_extend_desc": "Możesz przedłużyć trwające święto. Bieżący czas pozostały do końca aktywnego święta to: \n{0}",
    "dialog_festival_extend_recruitmentBonus": "Premia do werbunku",
    "dialog_festival_extend_invalid_desc": "Nie możesz bardziej przedłużyć obchodów tego święta.",
    "dialog_festival_description_extend_short": "{0} jest w toku.",
    "dialog_festival_extend_header": "Przedłuż święto",
    "dialog_options_accountManagement_accountID_missingEmail_desc": "Wymagany adres e-mail",
    "dialog_spy_plague_protectionActive": "Ten cel jest obecnie chroniony przed dalszymi infekcjami związanymi z zarazą",
    "dialog_spy_sabotage_protectionActive": "Ten cel jest obecnie chroniony przed dalszym sabotażem",
    "subscription_package_status_cancelled": "Anulowano",
    "subscription_package_status_cancelled_desc": "Dostęp do korzyści zostanie utracony wraz z zakończeniem okresu subskrypcji.",
    "subscription_alert_errorOccured": "Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie za kilka minut.",
    "webShop_howToFindId_desc": "Swój identyfikator osobisty znajdziesz i skopiujesz na ekranie swojego profilu gracza.",
    "webShop_howToFindId_link": "Gdzie znajdę moje osobiste ID?",
    "webShop_login": "Zaloguj się",
    "webshop_offer_voucher_codeIsIncorrect": "Kod jest niewłaściwy",
    "webshop_offer_voucher_enterCode": "Wprowadź kod",
    "webshop_offer_voucher_enterYourCode": "Wprowadź swój identyfikator osobisty",
    "dialog_info_message_description_164": "Czcigodni władcy i szacowne damy!\nNudzicie się w pracy? A może macie akurat pięć minut wolnego przy komputerze w domu?\n\nInżynierowie Wielkiego Cesarstwa nie próżnują i tym razem przygotowali dla Was coś naprawdę wyjątkowego! Od tej chwili możecie grać w Empire: Four Kingdoms w swoich ulubionych przeglądarkach na pulpicie lub urządzeniach mobilnych. To jednak nie wszystko – przy każdym zakupie czeka Was oszczędność rzędu &lt;b&gt;10&amp;percnt;&lt;/b&gt;.\n\nMożecie skorzystać z tej oferty i zagrać w E4K na swoich pulpitach, odwiedzając platformę naszych nowych partnerów: &lt;a href",
    "dialog_info_message_title_164": "ZAOSZCZĘDŹ 10&amp;percnt; na zakupach",
    "webshop_applicationStartupFailed_desc": "Nie udało się uruchomić aplikacji: nieprawidłowy lub brakujący token",
    "webShop_unexpectedError_desc": "Wystąpił nieoczekiwany błąd. Prosimy spróbować ponownie później.",
    "webShop_accountBanned_desc": "Konto zablokowane!",
    "alert_accountdeleted_noAccountDataFound_description_copy": "Jeśli adres e-mail powiązany z kontem uległ zmianie, prosimy o zalogowanie się przy jego użyciu. Jeśli nie masz jeszcze konta w Empire: Four Kingdoms, możesz je utworzyć. W obu przypadkach należy użyć opcji „Zaloguj się/Utwórz nowe konto”.",
    "alert_accountdeleted_noAccountDataFound_proceed_copy": "Co chcesz zrobić?",
    "alert_accountdeleted_noAccountDataFound_noDate_copy": "Nie udało się odnaleźć danych dla następującego konta:",
    "alert_OverwriteOldAccount_details_copy": "Jeśli masz już konto Empire: Four Kingdoms i twój adres e-mail został niedawno zmieniony: \n- Użyj przycisku logowania.\n- Wprowadź swój nowy adres e-mail lub nazwę użytkownika oraz hasło powiązane z kontem.\n\n\nJeśli nie masz jeszcze konta Empire: Four Kingdoms\n- Użyj przycisku gry.\n- Przypominamy, że w przypadku utworzenia nowego konta, twoje dane na używanym urządzeniu zostaną nadpisane! Możesz odzyskać stare konto, podając stosowną nazwę użytkownika bądź adres e-mail oraz hasło.",
    "alert_account_deleted_goLoginScreen": "Przejdź na ekran logowania",
    "alert_accountdeleted_noAccountDataFound_copy": "Nie udało się odnaleźć danych konta:↵↵{0}↵↵ Jeśli adres e-mail powiązany z kontem uległ zmianie, prosimy o zalogowanie się przy jego użyciu. Jeśli nie masz jeszcze konta w Empire: Four Kingdoms, możesz je utworzyć. \nCo chcesz zrobić?",
    "alert_accountdeleted_login_createNewAccount_copy": "Zaloguj się/Utwórz nowe konto",
    "dialog_mysteryBoxSystem_boxDraws_counter": "Losowania ze skrzyń: {0}",
    "dialog_mysteryBoxSystem_keyDraws_drawChances_chances": "Szansa na los: {0}%",
    "dialog_mysteryBoxSystem_keyDraws_drawChances_header": "Szansa na wylosowanie klucza",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB_confirm": "Potwierdź",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB_empty": "Nie masz żadnych tajemniczych skrzyń",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB_header": "Tajemnicze skrzynie",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB_openAnotherBox": "Otwórz nową",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB_openAnotherBox_noMoreBoxes": "Brak skrzyń wybranego rodzaju",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB_openAnotherBox_noMoreKeys": "Brak kluczy wybranego rodzaju",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxInfo_drawChances": "Szansa: {0}%",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxInfo_header": "Informacje o skrzyni",
    "dialog_attackPresets_feedback_normalAttack_specialUnits": "Ten szablon zawiera narzędzia związane z wydarzeniami, których nie można wykorzystać przeciwko obecnemu celowi ataku.",
    "mysteryBox_package_info_desc": "Otwórz tajemniczą skrzynię, aby otrzymać cenne nagrody. Klucze do tajemniczych skrzyń zwiększają szansę na wylosowanie nagród wysokiego poziomu.",
    "webshop_purchase_termsConditions_links": "W grze mają zastosowanie nasze [url",
    "webshop_support_1": "Wsparcie",
    "webshop_termsConditions_1": "Warunki użytkowania",
    "webshop_legal_1": "Informacje prawne",
    "dialog_difficultyScaling_difficultyUnlockInfo_rubiesOnly_desc": "Można tymczasowo odblokować za rubiny.",
    "equipmentPackageDesc_decoFusionCatalysts": "Katalizatory można wykorzystać do przeprowadzenia fuzji lub rozmontować na pył. Można je zbudować z pyłu, zdobyć jako nagrodę lub nabyć u kupców.",
    "dialog_mysteryBoxSystem_warning_lostAndFound_full": "Przechowalnia jest już niemal zapełniona. Otwarcie tajemniczych skrzyń może spowodować, że starsze nagrody zostaną z niej usunięte. Odwiedź przechowalnię i odbierz swoje nagrody.",
    "dialog_travelPlanning_buyMoreTime_C2": "Przedłuż w zamian za rubiny.",
    "dialog_tip_title_short": "Porady",
    "dialog_options_newEmail_verificationSentAgain_desc": "Na twój adres e-mail została wysłana kolejna wiadomość e-mail umożliwiająca weryfikację. Prosimy o skorzystanie z linku w wiadomości, aby kontynuować proces weryfikacji.",
    "dialog_mysteryBoxSystem_keyDraws_drawLimit_desc": "Użyj klucza, aby wylosować nagrodę na poziomie równym lub wyższym od poziomu rzadkości wybranego klucza. Pamiętaj, że pojedynczy klucz umożliwia tylko jedno losowanie. Wszelkie kolejne losowania uwzględniają na nowo pełną pulę nagród.",
    "webShop_tokenExpired_desc": "Twój token stracił ważność.",
    "webshop_generic_errorOccured": "Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie za kilka minut.",
    "dialog_defence_courtyard": "Dziedziniec",
    "dialog_attack_attackSupportTools_empty": "Narzędzia wsparcia ataku – puste",
    "dialog_attack_rework2022_attackPlanning_header": "Planowanie ataku",
    "dialog_attack_waveNumbered_placeholder": "{0}. fala",
    "dialog_attack_waveNumbered_placeholder_empty": "{0}. fala – pusta",
    "dialog_spyLog_flankSpy_left": "Wywiad na lewym skrzydle",
    "dialog_spyLog_flankSpy_right": "Wywiad na prawym skrzydle",
    "finalWave_empty": "Atak na dziedziniec – pusty",
    "dialog_battleLogDetail_finalWave": "Atak na dziedziniec",
    "dialog_battleLog_generalXP_levelProgress_desc": "+{0} poziom",
    "dialog_battleLog_generalXP_gained_desc": "+{0} PD",
    "dialog_battleLogDetails_generalsAbilities_header": "Zdolności generałów",
    "dialog_battleLog_activeGeneralEffects_header": "Aktywne zdolności:",
    "help_defence_unitcomposition_courtyard": "W tym miejscu możesz ustalić stosunek żołnierzy walczących wręcz i na dystans na dziedzińcu",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_shopbutton": "Do sklepu:",
    "finalWave": "Atak na dziedziniec",
    "webshop_offer_notAvailable": "Ten pakiet nie jest już dostępny.",
    "webshop_offer_oneTimePackage": "Specjalny pakiet jednorazowy!",
    "webshop_sidepanel_promoPackages": "Pakiety promocyjne",
    "webshop_logout": "Wyloguj się",
    "dialog_generals_overview_abilities_button": "Lista zdolności",
    "dialog_generals_overview_skills_button": "Drzewo umiejętności",
    "dialog_generals_overview_generalAbilities_header": "Wybrane zdolności",
    "ringmenu_building_generals_inn": "Zajazd Generałów",
    "dialog_generals_inn_character_drunkKnight": "Sir Ulryk",
    "dialog_generals_inn_character_gamblingPrincess": "Księżniczka Beatrice",
    "currency_description_fatKingToken": "Wymień u króla Ludwika w Zajeździe Generałów, aby wylosować nagrody.",
    "currency_description_knightToken": "Wymień u sir Ulryka w Zajeździe Generałów, aby wylosować nagrody.",
    "currency_description_princessToken": "Wymień u księżniczki Beatrice w Zajeździe Generałów, aby wylosować nagrody.",
    "currency_name_fatKingToken": "Oferta dla Ludwika",
    "currency_name_knightToken": "Oferta dla Ulryka",
    "currency_name_princessToken": "Oferta dla Beatrice",
    "dialog_generals_abilities": "Zdolności generała:",
    "dialog_generals_attack": "Atak",
    "dialog_generals_criticalHit": "Szansa na trafienia krytyczne",
    "dialog_generals_defense": "Obrona",
    "dialog_generals_generalName_placeholder": "Generał {0}",
    "dialog_generals_inn_character_fatKing": "Król Ludwik",
    "dialog_generals_inn_drawChances_desc": "Szanse na wylosowanie nagrody",
    "dialog_generals_inn_drawChances_header": "Nagrody za oferty",
    "dialog_generals_inn_draw_button": "Darmowy los",
    "dialog_generals_inn_freeDrawAvailable_tooltip": "Dostępne darmowe losowanie:",
    "dialog_generals_inn_freeDrawCountdown_tooltip": "Następne darmowe losowanie za:",
    "dialog_generals_inn_gachaPayout_drawAgain_button": "Nowy los",
    "dialog_generals_inn_gachaPayout_freeDraw_button": "Darmowy los",
    "dialog_generals_inn_offering_button": "Oferta",
    "dialog_generals_kills": "Zabójstwa",
    "dialog_generals_level_current_max": "Poziom {0}/{1}",
    "dialog_generals_overview_battlesLost_desc": "Porażki",
    "dialog_generals_overview_battlesWon_desc": "Zwycięstwa",
    "dialog_generals_overview_experience_desc": "Doświadczenie",
    "dialog_generals_overview_header": "Przegląd generałów",
    "dialog_generals_overview_might_desc": "Moc",
    "dialog_generals_overview_rarity_desc": "Rzadkość",
    "dialog_generals_overview_selectGeneral_header": "Wybierz generała",
    "dialog_generals_overview_selectGeneral_notOwned": "Jeszcze nie zwerbowano",
    "dialog_generals_overview_selectGeneral_owned": "Twoi generałowie",
    "dialog_generals_overview_selectGeneral_unknown": "Nowi generałowie",
    "dialog_generals_overview_starLevel_desc": "Wartość gw.",
    "dialog_generals_overview_story_header": "Biografia",
    "dialog_generals_overview_upgradeMaterials": "Materiały do ulepszeń",
    "dialog_generals_speed": "Szybkość",
    "dialog_generals_supportingCommander": "Dowódca wspierający:",
    "dialog_generals_troopCapacity": "Limit wojsk",
    "help_generals_inn_01": "Zajazd to miejsce, w którym zbierają się najwięksi generałowie w królestwie.\n\nPomów z gośćmi odwiedzającymi ten przybytek, aby lepiej poznać generałów i zjednać ich dla twej sprawy. \nKażdy z bywalców wymaga określonej oferty, aby przedstawić cię generałom. Istnieją też specjalne oferty dostępne jedynie w ograniczonym czasie, które można składać księżniczce Beatrice – to wspaniały sposób na zdobycie okruchów najnowszych generałów dodanych do gry.\nMożesz też regularnie rozmawiać z gośćmi zajazdu za darmo, bez konieczności składania ofert.\n\nZa każdym razem, gdy przystąpisz do rozmowy z bywalcami zajazdu, weźmiesz udział w losowaniu. Każde losowanie zapewnia cztery nagrody. Najlepsze nagrody to okruchy generałów. Te cenne żetony służą do odblokowania generałów, a także zwiększenia ich wartości gwiazdkowej. Przejdź na ekran przeglądu generałów, aby wykorzystać okruchy do werbunku nowych generałów i wzmocnienia zwerbowanych generałów. Werbunek każdego z generałów wymaga odmiennego typu okruchu.",
    "statistics": "Statystyki",
    "currency_description_GenXP1000": "Zwiększa doświadczenie generała o 1000 punktów. Do wykorzystania na ekranie przeglądu generałów.",
    "currency_description_GenXP10000": "Zwiększa doświadczenie generała o 10 000 punktów. Do wykorzystania na ekranie przeglądu generałów.",
    "currency_description_GenXP2500": "Zwiększa doświadczenie generała o 2500 punktów. Do wykorzystania na ekranie przeglądu generałów.",
    "currency_description_GenXP500": "Zwiększa doświadczenie generała o 500 punktów. Do wykorzystania na ekranie przeglądu generałów.",
    "currency_description_GenXP5000": "Zwiększa doświadczenie generała o 5000 punktów. Do wykorzystania na ekranie przeglądu generałów.",
    "currency_description_GeneralsSkillsResetToken": "Do wykorzystania na ekranie drzewa umiejętności generała w celu ponownego przypisania punktów umiejętności.",
    "currency_name_GenXP1000": "1000 PD generałów",
    "currency_name_GenXP10000": "10 000 PD generałów",
    "currency_name_GenXP2500": "2.500 PD generałów",
    "currency_name_GenXP500": "500 PD generałów",
    "currency_name_GenXP5000": "5000 PD generałów",
    "currency_name_GeneralsSkillsResetToken": "Żeton resetu umiejętności",
    "dialog_battleLog_generalXP_levelProgress_plural_desc": "+{0} poz.",
    "dialog_equipment_generals_baron_travelling": "Generał i kasztelan podróżują",
    "dialog_equipment_generals_general_travelling": "Generał i dowódca podróżują",
    "dialog_generals_abilityDialog_AbilityName": "{0} {1}",
    "dialog_generals_abilityDialog_header": "{0}: wybierz zdolności",
    "dialog_generals_abilityDialog_noAbilityselected": "Nie wybrano zdolności",
    "dialog_generals_abilityDialog_noEffects": "Brak efektów",
    "dialog_generals_abilityDialog_slotLocked": "Pole zdolności zablokowane",
    "dialog_generals_levelUpDialog_boostLevel_desc": "Użyj {0} x {1}, aby osiągnąć {2}. poziom doświadczenia",
    "dialog_generals_levelUpDialog_boostLevel_insufficientBoosters_tooltip": "Za mało {0}, aby osiągnąć następny poziom PD",
    "dialog_generals_levelUpDialog_boostStar_insufficientShards_tooltip": "Za mało okruchów, aby osiągnąć następną wartość gwiazdkową",
    "dialog_generals_levelUpDialog_boostStar_tooltip": "Użyj {0} okruchów wybranego typu, aby zwiększyć wartość gwiazdkową generała",
    "dialog_generals_levelUpDialog_generalMaxLevel_tooltip": "{0} jest na maksymalnym poziomie",
    "dialog_generals_levelUpDialog_generalMaxStarRating_tooltip": "{0}: osiągnięto maksymalną wartość gwiazdkową",
    "dialog_generals_levelUpDialog_levelUpRequired_desc": "Zwiększ poziom doświadczenia generała do {0}!",
    "dialog_generals_levelUpDialog_noBoosters_desc": "Nie posiadasz boosterów doświadczenia dla generałów",
    "dialog_generals_levelUpDialog_noBoosters_tooltip": "Brak {0} w ekwipunku",
    "dialog_generals_levelUpDialog_noShards_desc": "Brak okruchów w ekwipunku",
    "dialog_generals_levelUpDialog_noShards_tooltip": "Brak okruchów w ekwipunku",
    "dialog_generals_levelUpDialog_starRatingIncrease": "+1 gwiazdka",
    "dialog_generals_levelUpDialog_starRatingNeeded_tooltip": "{0}: wartość gwiazdkowa wymaga zwiększenia",
    "dialog_generals_levelUpDialog_starRatingRequired_desc": "Zwiększ wartość gwiazdkową generała!",
    "dialog_generals_levelUp_link_button": "PD +",
    "dialog_generals_skillTree_comingSoon_desc": "Już wkrótce: nowe poziomy i umiejętności!",
    "dialog_generals_skillTree_generalTravelling_popup": "Ten generał podróżuje teraz wraz z armią. Nie możesz modyfikować ani resetować umiejętności podróżującego generała.",
    "dialog_generals_skillTree_header": "Drzewo umiejętności generała",
    "dialog_generals_skillTree_pointsAvailable": "Dostępne punkty umiejętności: {0}",
    "dialog_generals_skillTree_pointsSpend": "Użyte punkty umiejętności: {0}",
    "dialog_generals_skillTree_resetDialog_desc": "Czy chcesz zresetować drzewko umiejętności dla generała {0}?\n \n Wszystkie przydzielone punkty umiejętności zostaną zresetowane oraz usunięte, wszystkie umiejętności zostaną dezaktywowane, a ich poziomy – zresetowane. Wszystkie zdolności przypisane do tego generała staną się nieaktywne i zostaną zdjęte.\n \n Twoja łączna liczba punktów umiejętności pozostaje niezmieniona i możesz je ponownie wykorzystać do aktywowania umiejętności. Pamiętaj, by ponownie wyposażyć generała w zdolności po aktywacji odpowiednich umiejętności!",
    "dialog_generals_skillTree_resetDialog_header": "Resetuj drzewo umiejętności",
    "dialog_generals_skillTree_resetSkills_button": "Resetuj",
    "dialog_generals_skillTree_unlockRequirement_desc": "Użyj wpierw {0} pkt umiejętności na poprzednim poziomie!",
    "dialog_generals_starRating_link_button": "Gwiazdki +",
    "help_generals_skillTree": "Oto drzewo umiejętności twojego generała. Aktywuj umiejętności w celu uzyskania nowych zdolności i zwiększenia ogólnej siły twojego generała.\n\nKażdy nowy poziom doświadczenia generała zapewnia jeden dodatkowy punkt umiejętności, który można użyć do aktywowania umiejętności. Każda umiejętność wymaga określonej liczby punktów. Odblokowanie umiejętności powoduje aktywację stosownego efektu dla generała. Jeśli dana umiejętność daje dostęp do określonej zdolności, można wyposażyć ją w menu zdolności generała. \n\nNie zdobędziesz dość punktów umiejętności, aby odblokować wszystkie umiejętności generała, więc wybieraj rozważnie. Jeśli chcesz wypróbować inne umiejętności, zresetuj drzewo umiejętności, aby odzyskać punkty i dezaktywować wszystkie umiejętności i zdolności generała. Następnie możesz użyć ponownie punktów umiejętności do aktywacji umiejętności. Każde resetowanie umiejętności wymaga stosowanego żetonu.",
    "panel_action_generals_overview": "Przegląd generałów",
    "panel_action_equipping": "Wyposażanie",
    "panel_action_generals_inn": "Zajazd Generałów",
    "ringmenu_building_generals_overview": "Przegląd generałów",
    "dialog_generals_supportingCastellan": "Wspierający kasztelan:",
    "dialog_generals_overview_generalAbilities_defense_header": "Zdolności defensywne",
    "dialog_generals_overview_generalAbilities_attack_header": "Zdolności ofensywne",
    "merchantItem_currency_DecoCatalyst_desc": "Do wykorzystania w ramach fuzji lub do rozłożenia na pył. Można użyć do procesu fuzji celów o maksymalnie {0}. poziomie fuzji.",
    "dialog_attackPlanning_finalWave_title": "Uzupełnij atak na dziedziniec",
    "dialog_attackPlanning_autofill_header": "Automatycznie uzupełnij fale",
    "unitType_melee": "Walka wręcz",
    "dialog_autofill_unitType_desc": "Aktywne typy jednostek:",
    "unitType_ranged": "Walka na dystans",
    "dialog_spyLog_rightFlank_timeAgo": "Wywiad na prawym skrzydle – {0} temu",
    "dialog_spyLog_middleFlank_timeAgo": "Wywiad na froncie – {0} temu",
    "dialog_spyLog_leftFlank_timeAgo": "Wywiad na lewym skrzydle – {0} temu",
    "dialog_spyLog_courtyard_timeAgo": "Wywiad na dziedzińcu – {0} temu",
    "webshop_paymentShop_primeTime_title": "Prime Time – Zgarnij +{0}%",
    "webshop_paymentShop_primeTime_timer": "Pozostały czas: {0}",
    "webshop_paymentShop_paymentDoubler_title": "Podwojenie wypłaty!",
    "webshop_paymentShop_paymentDoubler_copy": "Ciesz się &lt;strong&gt;PODWÓJNYMI&lt;/strong&gt; rubinami przy następnym zakupie!",
    "webshop_paymentShop_payByGiftCard": "PayGarden",
    "webshop_paymentShop_payByGiftCard_copy": "Wymień dowolną kartę upominkową na rubiny",
    "webshop_paymentShop_payByGiftCard_btn": "Wymiana na rubiny",
    "webshop_paymentShop_payBySms": "Płatność SMS",
    "webshop_paymentShop_payByCall": "Płatność telefoniczna",
    "webshop_paymentShop_packageBonus": "+ zasoby",
    "webshop_sidepanel_paymentShop": "Rubiny",
    "dialog_battleLogDetails_generalsAbilities_noAbilities_desc": "Nie użyto żadnych zdolności",
    "currency_description_ShardAlyssa": "Symbol zuchwałości Alyssy. Można go użyć do odblokowania lub zwiększenia wartości gwiazdkowej generał Alyssy.",
    "currency_description_ShardDiana": "Symbol odwagi Diany. Można go użyć do odblokowania lub zwiększenia wartości gwiazdkowej generała.",
    "currency_description_ShardHoratio": "Symbol prawości Horatia. Można go użyć do odblokowania lub zwiększenia wartości gwiazdkowej generała.",
    "currency_description_ShardLeo": "Symbol przebiegłości Leo. Można go użyć do odblokowania lub zwiększenia wartości gwiazdkowej generała Leo.",
    "currency_description_ShardSasaki": "Symbol niezłomności Sasakiego. Można go użyć do odblokowania lub zwiększenia wartości gwiazdkowej generała Sasakiego.",
    "currency_description_ShardToril": "Symbol odwagi Torila. Można go użyć do odblokowania lub zwiększenia wartości gwiazdkowej generała.",
    "currency_description_ShardUniversal": "Uniwersalny symbol potęgi cesarstwa. Można go użyć do zwiększenia wartości gwiazdkowej dowolnego generała.",
    "currency_name_ShardAlyssa": "Okruch generała: Alyssa",
    "currency_name_ShardDiana": "Okruch generała: Diana",
    "currency_name_ShardHoratio": "Okruch generała: Horatio",
    "currency_name_ShardLeo": "Okruch generała: Leo",
    "currency_name_ShardSasaki": "Okruch generała: Sasaki",
    "currency_name_ShardToril": "Okruch generała: Toril",
    "currency_name_ShardUniversal": "Uniwersalny okruch generała",
    "dialog_generals_abilityDialog_attack_header": "Zdolności ofensywne",
    "dialog_generals_abilityDialog_defense_header": "Zdolności defensywne",
    "dialog_generals_quickSelection_generalPassiveEffects_header": "Efekty generała",
    "dialog_generals_quickSelection_generalPassiveEffects_noEffects_desc": "Ten generał nie zapewnia obecnie żadnych efektów. Efekty zapewniane są przez aktywowanie zdolności na drzewie umiejętności generała.",
    "dialog_generals_quickSelection_header": "Wybierz generała",
    "dialog_generals_quickSelection_noGeneral_desc": "Nie przypisano generała",
    "dialog_generals_skillTree_highestLevel": "Maksymalny poziom",
    "dialog_generals_skillTree_nextLevel": "Na następnym poziomie",
    "dialog_generals_skillTree_pointsunlockCost": "Koszt odblokowania: {0} pkt. umiejętności",
    "dialog_generals_skillTree_skillMaxLevel": "Umiejętność jest na maksymalnym poziomie",
    "help_generals_quickSelection_01": "Tu możesz przypisać generała do udziału w ataku lub obronie. \n\nGenerał zostanie wysłany do walki wraz z dowódcą lub kasztelanem wybranym w poprzednim menu.\n\nJeśli nie chcesz przypisywać żadnego generała do twojego dowódcy lub kasztelana, skorzystaj z ikony braku generała na końcu listy.\n\nUżyj przycisk potwierdzenia, aby zapisać zmiany w zakresie przypisania generała.",
    "generals_abilities_desc_attack_1001": "Atak: +{0}% siły bojowej jednostek atakujących w pojedynczej fali ataku. Aktywacja co {1}. falę.",
    "generals_abilities_desc_attack_1002": "Atak: Zwiększa siłę bojową jednostek atakujących o {0}% różnicy potęgi napastników i obrońców na każdym odcinku muru. Aktywacja co {1} fal(e).",
    "generals_abilities_desc_attack_1005": "Atak: Zmniejsza siłę bojową jednostek obrońców, w oparciu o przewagę siły pozostałych atakujących w porównaniu do pozostałych obrońców muru. Aktywuje się co {1} falę.",
    "generals_abilities_desc_attack_1006": "Atak: +{0}% siły bojowej jednostek atakujących za każdych 100 napastników w ramach fali. Aktywacja co {1}. falę.",
    "generals_abilities_desc_attack_1007": "Atak: +{0}% siły bojowej jednostek atakujących za każde 100 jednostek wroga na murach podczas fali. Aktywacja co {1}. falę.",
    "generals_abilities_desc_attack_1008": "Atak: Zwiększa siłę bojową jednostek atakujących w oparciu o liczbę obrońców przekraczającą liczbę napastników. Aktywacja co {1} fal(e).",
    "generals_abilities_desc_attack_1013": "Atak: Redukuje efekty bojowe narzędzi obrońców na murach o {0}%. Aktywacja co {1}. falę.",
    "generals_abilities_desc_attack_1015": "Atak: -{0}% siły bojowej obrońców walczących na dystans podczas obliczania strat strony atakującej. Aktywacja co {1}. falę.",
    "generals_abilities_desc_attack_1018": "Brak",
    "generals_abilities_desc_attack_1020": "Atak: Redukuje siłę bojową jednostek broniących. Siła efektu zmienia się o {0}% na każdy 1% różnicy pomiędzy średnim poziomem siły bojowej napastników a średnim poziomem siły bojowej obrońców. Aktywacja co {1} fal(e).",
    "generals_abilities_desc_attack_1023": "Atak: Wzmacnia minimalną dystansową siłę bojową napastników o {0}% i zapewnia +{1}% premii do potęgi ataku dystansowego. Aktywacja co {2}. falę.",
    "generals_abilities_desc_attack_1025": "Atak: -{0}% do wszystkich efektów obrońców, które redukują dystansową siłę bojową jednostek atakujących. Aktywacja co {1}. falę.",
    "generals_abilities_desc_attack_1026": "Atak: Zapewnia na czas ataku na dziedziniec jednostki piratów pomnożone przez {0} w oparciu o liczbę przełamanych skrzydeł i całkowitą chwałę za zabite jednostki wroga. Limit: 2500 jednostek.",
    "generals_abilities_desc_attack_1027": "Atak: Zwiększa siłę bojową jednostek atakujących w fali o {0}% ich średniej pojemności rabunkowej. Aktywacja co {1}. falę. Limit: 30%.",
    "generals_abilities_desc_attack_1030": "Atak: +{0}% siły bojowej jednostek atakujących w bitwie na dziedzińcu za każde 100 jednostek atakujących utraconych podczas walk na murach. Limit: 30%.",
    "generals_abilities_desc_attack_1034": "Atak: Zabija {0}% wszystkich obrońców walczących wręcz na murze podczas fali, jeśli twoja armia ma więcej jednostek niż obsada muru wroga. Aktywacja co {1} fal(e).",
    "generals_abilities_desc_attack_1035": "Atak: -{0}% potęgi w obronie wręcz  i -{1}% potęgi w obronie na dystans wrogich obrońców. Aktywacja co {2}. falę.",
    "generals_abilities_desc_defense_1001": "Obrona: +{0}% siły bojowej jednostek broniących w pojedynczej fali ataku. Aktywacja co {1}. falę.",
    "generals_abilities_desc_defense_1002": "Obrona: Zwiększa siłę obrony jednostek broniących o {0}% różnicy potęgi napastników i obrońców na każdym odcinku muru. Aktywacja co {1} fal(e).",
    "generals_abilities_desc_defense_1005": "Obrona: Zmniejsza siłę bojową jednostek atakujących, bazując na przewadze siły pozostałych obrońców muru nad pozostałymi atakującymi. Aktywuje się co {1} falę.",
    "generals_abilities_desc_defense_1006": "Obrona: +{0}% siły bojowej jednostek broniących za każdych 100 obrońców w ramach fali. Aktywacja co {1}. falę",
    "generals_abilities_desc_defense_1007": "Obrona: +{0}% siły bojowej jednostek broniących za każde 100 jednostek atakujących w ramach fali. Aktywacja co {1}. falę.",
    "generals_abilities_desc_defense_1008": "Obrona: Zwiększa siłę bojową jednostek broniących w oparciu o liczbę napastników przekraczającą liczbę obrońców. Aktywacja co {1}. falę.",
    "generals_abilities_desc_defense_1013": "Obrona: Redukuje efekty bojowe narzędzi napastników atakujących mury o {0}%. Aktywacja co {1}. falę.",
    "generals_abilities_desc_defense_1015": "Obrona: -{0}% siły bojowej napastników walczących na dystans podczas obliczania strat strony broniącej. Aktywacja co {1}. falę.",
    "generals_abilities_desc_defense_1018": "Obrona: Zwiększa siłę bojową jednostek broniących na skrzydłach. Im mniej jednostek na skrzydłach, tym większa premia. Aktywacja co {1} fal(e). Limit: 50%.",
    "generals_abilities_desc_defense_1020": "Obrona: Redukuje siłę bojową jednostek atakujących. Siła efektu zmienia się o {0}% na każdy 1% różnicy pomiędzy średnim poziomem siły bojowej obrońców a średnim poziomem siły bojowej napastników.  Aktywacja co {1} fal(e).",
    "generals_abilities_desc_defense_1023": "Obrona: Wzmacnia minimalną dystansową siłę bojową obrońców o {0}% i zapewnia +{1}% premii do potęgi ataku dystansowego. Aktywacja co {2}. falę.",
    "generals_abilities_desc_defense_1025": "Obrona: -{0}% do wszystkich efektów atakujących, które redukują dystansową siłę bojową jednostek broniących. Aktywacja co {1}. falę.",
    "generals_abilities_desc_defense_1026": "Obrona: Zapewnia na czas obrony dziedzińca jednostki piratów pomnożone przez {0} w oparciu o liczbę przełamanych skrzydeł i całkowitą chwałę za zabite jednostki wroga. Limit: 2500 jednostek.",
    "generals_abilities_desc_defense_1027": "Obrona: Zwiększa siłę bojową jednostek broniących w fali o {0}% ich średniej pojemności rabunkowej. Aktywacja co {1}. falę. Limit: 30%.",
    "generals_abilities_desc_defense_1030": "Obrona: +{0}% siły bojowej jednostek broniących w bitwie na dziedzińcu za każde 100 jednostek broniących utraconych podczas walk na murach. Limit: 30%.",
    "generals_abilities_desc_defense_1034": "Obrona: Zabija {0}% napastników walczących wręcz na obu skrzydłach i frontalnej części muru podczas fali. Aktywacja co {1}. falę.",
    "generals_abilities_desc_defense_1035": "Obrona: -{0}% potęgi w ataku wręcz  i -{1}% potęgi w ataku na dystans wrogich napastników. Aktywacja co {2}. falę.",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1001": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1002": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1005": "Zmniejszona siła bojowa jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1006": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1007": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1008": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1013": "Zmniejszone efekty bojowe narzędzi obrońców",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1015": "Zmniejszona siła bojowa obrońców walczących na dystans",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1018": "Brak efektu ofensywnego",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1020": "Zmniejszona siła bojowa jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1023": "Stabilizacja i wzmocnienie dystansowej siły bojowej jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1025": "Zmniejszenie efektów redukujących zasięg obrońcy",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1026": "Jednostki pirackie wspierające atak na dziedziniec",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1027": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1030": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1034": "Zabójstwo określonego procenta obrońców walczących wręcz w tej fali",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1035": "Redukcja efektywności obrońców w obronie wręcz i na dystans",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1001": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1002": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1005": "Zmniejszona siła bojowa jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1006": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1007": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1008": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1013": "Zmniejszone efekty bojowe narzędzi napastników",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1015": "Zmniejszona siła bojowa napastników walczących na dystans",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1018": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących na tym skrzydle",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1020": "Zmniejszona siła bojowa jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1023": "Stabilizacja i wzmocnienie dystansowej siły bojowej jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1025": "Zmniejszenie efektów redukujących zasięg napastnika",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1026": "Jednostki pirackie wspierające obronę dziedzińca",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1027": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1030": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1034": "Zabójstwo określonego procenta napastników walczących wręcz w tej fali",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1035": "Redukcja efektywności napastników w ataku wręcz i na dystans",
    "generals_abilities_name_1001": "Zwiększenie potęgi",
    "generals_abilities_name_1002": "Stań do zadania",
    "generals_abilities_name_1005": "Zastraszenie",
    "generals_abilities_name_1006": "Siła w liczebności",
    "generals_abilities_name_1007": "Hordołamacz",
    "generals_abilities_name_1008": "Wielu wrogów, wielki honor",
    "generals_abilities_name_1013": "Zepsute narzędzia",
    "generals_abilities_name_1015": "Potężna tarcza",
    "generals_abilities_name_1018": "Heroiczna obrona",
    "generals_abilities_name_1020": "Aspekt smoka",
    "generals_abilities_name_1023": "Długie łuki",
    "generals_abilities_name_1025": "Wzmocnione strzały",
    "generals_abilities_name_1026": "Łupieżca pól bitewnych",
    "generals_abilities_name_1027": "Twoja dola",
    "generals_abilities_name_1030": "Zemsta",
    "generals_abilities_name_1034": "Machnięcie ogonem",
    "generals_abilities_name_1035": "Zbroja ze smoczej łuski",
    "generals_skill_desc_BonusPowerYardLegendary": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec wroga",
    "generals_skill_desc_CourtyardSizeEpic": "+{0} do limitu wojsk podczas obrony dziedzińca",
    "generals_skill_desc_CourtyardSizeRare": "+{0} do limitu wojsk podczas obrony dziedzińca",
    "generals_skill_desc_ReinforcementWaveEpic": "+{0} do limitu wojsk podczas ostatecznego ataku",
    "generals_skill_desc_ReinforcementWaveLegendary": "+{0} do limitu wojsk podczas ostatecznego ataku",
    "generals_skill_desc_ReinforcementWaveRare": "+{0} do limitu wojsk podczas ostatecznego ataku",
    "generals_skill_desc_UnitAmountFlankLegendary": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków",
    "generals_skill_desc_UnitAmountFlankRare": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków",
    "generals_skill_desc_UnitAmountFrontEpic": "+{0}% frontalnych jednostek dostępnych podczas ataku",
    "generals_skill_desc_UnitAmountWallEpic": "+{0}% jednostek dostępnych na murach zamkowych",
    "generals_skill_desc_UnitAmountWallRare": "+{0}% jednostek dostępnych na murach zamkowych",
    "generals_skill_desc_defenseBoostYardRare": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
    "generals_skill_name_BonusPowerYardLegendary": "Przełamywanie barykad – Legendarny",
    "generals_skill_name_CourtyardSizeEpic": "Ostateczne wezwanie do boju – Epicki",
    "generals_skill_name_CourtyardSizeLegendary": "Ostateczne wezwanie do boju – Legendarny",
    "generals_skill_name_CourtyardSizeRare": "Ostateczne wezwanie do boju – Niezwykły",
    "generals_skill_name_ReinforcementWaveEpic": "Przesłanie rezerw – Epicki",
    "generals_skill_name_ReinforcementWaveLegendary": "Przesłanie rezerw – Legendarny",
    "generals_skill_name_ReinforcementWaveRare": "Przesłanie rezerw – Rzadki",
    "generals_skill_name_UnitAmountFlankLegendary": "Atak z ukrycia – Legendarny",
    "generals_skill_name_UnitAmountFlankRare": "Atak z ukrycia – Rzadki",
    "generals_skill_name_UnitAmountFrontEpic": "Na czele – Epicki",
    "generals_skill_name_UnitAmountWallEpic": "Niezłomny wartownik – Epicki",
    "generals_skill_name_UnitAmountWallRare": "Niezłomny wartownik – Rzadki",
    "generals_skill_name_defenseBoostYardRare": "Na barykady – Rzadki",
    "generals_skill_desc_CourtyardSizeLegendary": "+{0} do limitu wojsk podczas obrony dziedzińca",
    "dialog_equipment_generalEquipment_header": "Wyposażenie dowódcy",
    "dialog_generals_quickSelection_noGeneral_selectGeneral_desc": "Generał wzmocni armię dowódcy.",
    "dialog_equipment_generals_noGeneral_general_travelling": "Dowódca podróżuje",
    "dialog_equipment_generals_noGeneral_baron_travelling": "Kasztelan podróżuje",
    "dialog_generals_quickSelection_noGeneral_selectBaron_desc": "Generał wzmocni armię kasztelana.",
    "generals_characters_104_name": "Lord Horatio",
    "generals_characters_101_name": "Toril",
    "generals_characters_103_name": "Alyssa",
    "generals_characters_102_name": "Myśliwy Leo",
    "dialog_equipment_baronEquipment_header": "Wyposażenie kasztelana",
    "generals_characters_104_summary": "Potężny obrońca, któremu niestraszne są przeważające siły wroga.",
    "generals_characters_102_summary": "Uzdolniony i przebiegły obrońca.",
    "generals_characters_103_summary": "Potężna napastniczka. Wzmacnia ją pojemność rabunkowa.",
    "generals_characters_101_summary": "Niezrównany w ataku i potężny w obronie.",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1001": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1002": "+{0} siły bojowej dla jednostek atakujących na wszystkich odcinkach muru",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1005": "-{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1006": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1007": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1008": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1013": "-{0}% efektów bojowych dla narzędzi obrońców",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1015": "-{0}% siły bojowej dla obrońców walczących na dystans",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1018": "Brak efektu ofensywnego",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1020": "-{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1023": "{0}% podstawowej siły ataku dystansowego; +{1}% premii do ataku dystansowego",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1025": "-{0}% efektów redukujących zasięg obrońcy",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1026": "+{0} szt. jednostek pirackich wspierających atak na dziedziniec",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1027": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1030": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1034": "{0}% zabitych wszystkich obrońców walczących wręcz w tej fali",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1035": "-{0}% siły obrony wręcz i -{1}% siły obrony dystansowej dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1001": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1002": "+{0} siły bojowej dla jednostek broniących na wszystkich odcinkach muru",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1005": "-{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1006": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1007": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1008": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1013": "-{0}% efektów bojowych dla narzędzi atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1015": "-{0}% siły bojowej dla napastników walczących na dystans",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1018": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących na tym skrzydle",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1020": "-{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1023": "{0}% podstawowej siły obrony dystansowej; +{1}% premii do obrony dystansowej",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1025": "-{0}% efektów redukujących zasięg napastnika",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1026": "+{0} szt. jednostek pirackich wspierających obronę dziedzińca",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1027": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1030": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1034": "{0}% zabitych wszystkich napastników walczących wręcz w tej fali",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1035": "-{0}% siły ataku wręcz i -{1}% siły ataku dystansowego dla jednostek atakujących",
    "dialog_generals_quickSelection_noGeneral_locked_desc": "Brak dostępnych generałów",
    "generals_rarity_1": "Zwykły",
    "currency_description_GenXP12500": "Zwiększa doświadczenie generała o 12 500 punktów. Do wykorzystania na ekranie przeglądu generałów.",
    "currency_description_GenXP15000": "Zwiększa doświadczenie generała o 15 000 punktów. Do wykorzystania na ekranie przeglądu generałów.",
    "currency_description_GenXP250": "Zwiększa doświadczenie generała o 250 punktów. Do wykorzystania na ekranie przeglądu generałów.",
    "currency_description_GenXP7500": "Zwiększa doświadczenie generała o 7500 punktów. Do wykorzystania na ekranie przeglądu generałów.",
    "currency_name_GenXP12500": "12 500 PD generałów",
    "currency_name_GenXP15000": "15 000 PD generałów",
    "currency_name_GenXP250": "250 PD generałów",
    "currency_name_GenXP7500": "7.500 PD generałów",
    "dialog_generals_inn_cinematics_header_desc": "Biblioteka fabularna",
    "dialog_generals_quickSelection_noGeneralSelected_baron_desc": "Brak generała przypisanego do tego kasztelana",
    "dialog_generals_quickSelection_noGeneralSelected_general_desc": "Brak generała przypisanego do tego dowódcy",
    "dialog_generals_quickSelection_travellingGeneral_desc": "Ten generał jest w podróży i nie można go wybrać",
    "generals_rarity_2": "Niezwykły",
    "generals_rarity_3": "Epicki",
    "generals_rarity_4": "Legendarny",
    "help_generals_inn_cinematics_header_desc": "Tutaj możesz oglądać rozmaite filmiki i scenki ze swoich dawnych przygód. Wszystkie filmiki fabularne, na które natrafisz podczas swoich przygód będą umieszczane w tej filmowej bibliotece fabularnej. Po prostu wybierz filmik i zacznij oglądać.",
    "webshop_global_discount_notice": "Aż do {0}% zniżki na wszystkie pakiety!",
    "dialog_generals_skillTree_spend_points_button": "Przydziel punkty",
    "dialog_generals_overview_story_newGeneral": "Tajemniczy generał",
    "dialog_generals_overview_story_newGeneral_desc": "Ten generał wkrótce wyjdzie z cienia, aby ci służyć. Doda ci nowych zdolności i sił, zwiększając potęgę bojową twoich wojsk, i pozwoli ci na zwiększenie liczby wojsk i zamków dowodzonych przez generałów.\n\nWypatruj nowych ogłoszeń dotyczących generałów!",
    "generals_introduction_cinematic01_desc": "Pokój zaprowadzony przez generała Horatia przy północnej granicy legł w gruzach, gdy jego stary wróg powrócił z wygnania...",
    "generals_introduction_cinematic01_name": "Powrót wilka",
    "generals_introduction_cinematic02_desc": "Trwa świętowanie z okazji zwycięstwa nad Wolfgardem, jednak Horatio nie czuje radości z wygranej...",
    "generals_introduction_cinematic02_name": "Zwycięska uczta",
    "generals_introduction_guidance_01": "Wolfgard Rzeźnik pokonał mnie... A teraz chce ograbić twoje ziemie! Walczmy razem, aby osiągnąć zwycięstwo. Zajrzyj do księgi misji, jeśli potrzebujesz pomocy w tym zadaniu.",
    "generals_introduction_guidance_02": "Zbliżają się... Już słychać straszliwe okrzyki wojenne jego żołnierzy! Pospieszmy się i przygotujmy obronę!",
    "generals_introduction_guidance_03": "Wybierz ikonę generałów, aby przypisać mnie do obrony twojego zamku.",
    "generals_introduction_guidance_04": "Jesteśmy gotowi! Wybierz zamek wroga i rzuć wyzwanie Wolfgardowi i jego opryszkom! Pokaż im, na co cię stać!",
    "generals_introduction_guidance_05": "Hurra! Patrz, jak uciekają! Zwyciężyliśmy! Przygotuj kontruderzenie na Wolfgarda! Przejmij jego zamek i wypędź go z Cesarstwa!",
    "generals_introduction_guidance_06": "Przydziel mnie do swojej armii, wybierając przycisk „Przypisz generała”.",
    "generals_introduction_guidance_07": "Pozwól mi poprowadzić twoją armię. Wybierz wojska i narzędzia, po czym wydaj rozkaz do ataku!",
    "generals_introduction_guidance_08": "Drogi przyjacielu, czy szukasz innych generałów? Być może my, bywalcy tego wspaniałego przybytku, przyjdziemy ci z pomocą...\nRozmawiaj z nami regularnie, a zapewnimy ci środki na werbowanie generałów i inne cenne skarby. A jeśli coś nam podarujesz, to nagrodzimy twoją hojność.",
    "generals_introduction_popup_description1": "Wolfgard Rzeźnik powrócił jeszcze straszniejszy. Grozi, że spali całe Cesarstwo!\nAby przeciwstawić się tej groźbie, cesarz zwołał najlepszych generałów, by służyli ci jako lojalni wojownicy.",
    "generals_introduction_popup_description2": "Możesz przydzielić generała do swoich ustawień ataku i obrony. Jego doskonałe umiejętności i zdolności mogą zmienić wynik każdej bitwy, bez względu na wroga!",
    "generals_introduction_popup_description3": "Tocz bitwy, aby wzmocnić umiejętności i zdolności swoich generałów. Możesz też wykonywać różne zadania w Wielkim Cesarstwie, dzięki którym zgromadzisz więcej generałów, którzy dodatkowo zwiększą potęgę swoich armii.",
    "generals_introduction_popup_header": "Generałowie",
    "generals_introduction_popup_questbutton": "Do generałów",
    "generals_introduction_popup_questreminder": "Aby rozpocząć, wybierz misję generałów",
    "generals_introduction_popup_subHeader1": "Obrońcy imperium",
    "generals_introduction_popup_subHeader2": "Wojenni lordowie",
    "generals_introduction_popup_subHeader3": "Grupa bohaterów",
    "loc_kingdom_dungeon_castleName_wolfgard": "Kryjówka Wolfgarda jest tymczasową siedzibą wroga na mapie świata. Okrutny Wolfgard zagraża twoim ziemiom ze swojej cytadeli. Możesz sprowokować Wolfgarda do ataku na twój zamek, o ile do obrony zamku został przydzielony Horatio. Po odparciu ataku Wolfgarda musisz przydzielić Horatia do armii i przypuścić atak na kryjówkę Wolfgarda. To położy kres zagrożeniu ze strony Wolfgarda... Przynajmniej na razie.",
    "dialog_generals_inn_SkipIntroduction_Skip_button": "Pomiń wprowadzenie",
    "dialog_generals_inn_SkipIntroduction_desc": "Chcesz pominąć wprowadzenie do systemu generałów?\n\nWszystkie funkcje systemu generałów zostaną aktywowane i otrzymasz nagrody za zadania powiązane z wprowadzeniem do systemu generałów.",
    "dialog_generals_inn_SkipIntroduction_dontSkip_button": "Nie pomijaj",
    "dialog_generals_inn_SkipIntroduction_header": "Pomiń wprowadzenie",
    "dialog_generals_inn_introduction_skip_button": "Pomiń wprowadzenie",
    "dialog_generals_inn_introduction_worldMap_button": "Do mapy świata",
    "generals_skill_desc_attackUnitAmountFlank": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach",
    "generals_skill_desc_attackUnitAmountReinforcementBonus": "+{0} do limitu wojsk podczas ostatecznego ataku",
    "generals_skill_desc_defenseUnitAmountYardBonus": "+{0}% do limitu jednostek podczas obrony na dziedzińcu",
    "generals_skill_desc_defenseUnitAmountWall": "+{0}% do limitu jednostek walczących na murach",
    "dialog_generals_quickSelection_unassignGeneral_baron_desc": "Anuluj przypisanie generała do tego kasztelana",
    "dialog_generals_quickSelection_unassignGeneral_general_desc": "Anuluj przypisanie generała do tego dowódcy",
    "generals_characters_102_narrative": "Łowca Leo z Dzikich Ostępów\n\n„To krąg życia zapewnia nam przetrwanie, a nie wielcy liderzy – ufaj swojej intuicji i swojemu otoczeniu bardziej niż słowom”.\n\nW niepewnych czasach nawet najszlachetniejszy władca potrzebuje ludzi o specjalnych talentach, którzy mogą wykonywać zadania nielicujące z godnością rycerza i wojownika. Kiedy potrzeba podstępu i dyskrecji, szlachetni lordowie z cesarstwa mogą zwrócić się do Leo i jego lojalnego sokoła Ayali.\n\nLeo jest prawdziwym synem dżungli i łowcą. Potrafi gromadzić jedzenie i informacje. Ufa swoim instynktom bardziej niż jakiemukolwiek człowiekowi. Jednak to nie wszystkie jego umiejętności. Leo jest także mistrzem broni białej, przede wszystkim sztyletu. Plotki głoszą, że dostał swój sztylet w prezencie od cesarza za udane polowanie.\n\nNiewiele wiadomo o wczesnym życiu Leo, ale znany jest z tego, że przy kufelku piwa opowiada, jak zdobył swoje umiejętności w wielkich lasach deszczowych na zachodnim wybrzeżu. Tam, wśród gigantycznych drzew, nauczył się obserwować ofiarę niepostrzeżenie, śledzić duże i małe bestie i na nie polować, a także odczytywać znaki na ziemi i niebie oraz rozpoznawać zachowanie zwierząt i ludzi. Prawie nic nie umknie jego oczom, a jeśli nawet coś przeoczy, to zawsze może liczyć na wsparcie swojego latającego przyjaciela.\n\nLeo przemierzył wszystkie ziemie na kontynencie, oferując swoje usługi ludziom w potrzebie. Kieruje się swoim kodeksem honorowym – nigdy nie przyjąłby zadania, przez które ucierpieliby słabsi i bezbronni. Leo nie chce się rzucać w oczy ani angażować w politykę Wielkiego Cesarstwa. Zamiast tego skupia się na uczciwym handlu, bliskich mu ludziach i kontakcie z naturą.",
    "generals_characters_103_narrative": "Rebeliancka piratka Alyssa\n\n„Nie opowiadaj mi historii swojego życia! Powiedz lepiej, za ile sprzedasz swoje buty, a będę wiedzieć o tobie wszystko!”\n\nAlyssę można opisać wieloma słowami: żądna przygód, odważna, bezlitosna, chciwa… ale najlepszym określeniem będzie „sprytna”… czasem nawet za sprytna.\n\nTo córka wspaniałych wojowników z Archipelagu Sztormu, która po urodzeniu otrzymała imię Atami, co oznacza „sprytna” w ich ojczystym języku. \nJuż od najmłodszych lat było oczywiste, że dziewczyna urodziła się po to, by przemierzyć wszystkie siedemnaście mórz pośród oceanicznej bryzy. Potrafiła czytać z wiatru i słońca nad horyzontem, znała też wszystkie gwiazdy.\n\nMłoda Atami odznaczała się przebiegłością i zawsze szukała zysku. Handlowała z miejscowymi, czasem ich oszukując. Znalazła swoje powołanie, kiedy na Archipelag Sztormu przybyli pierwsi handlarze i podróżnicy z Wielkiego Cesarstwa. \nJednym z przybyszów był nikczemny król piratów zwany Rudobrodym. Gdy Atami wyczuła, że da się go oszukać, zaciągnęła się na statek Rudobrodego i grała rolę jego lokalnej przewodniczki. Dzięki jej wskazówkom piraci Rudobrodego okradali statki kupieckie wokół Archipelagu Sztormu.  \nOczywiście domniemana lojalność Atami wobec Rudobrodego była jedynie wymyślnym spiskiem – Atami tylko czekała na odpowiednią chwilę, by go ograbić.  Wykorzystując zachłanność Rudobrodego na cenny akwamaryn, zwabiła go wraz z jego najbardziej lojalnymi ludźmi na opuszczoną wyspę. Atami i jej poplecznicy zdobyli okręt Rudobrodego i odpłynęli, zostawiając za sobą króla piratów. \nAtami wiedziała, że Rudobrodemu przyjdą na ratunek inne statki z jego floty, więc postanowiła wypłynąć na bardziej przyjazne wody i przyjęła imię Alyssa. To imię szybko zyskało złą sławę na wszystkich siedemnastu morzach.\nW kolejnych latach Alyssa i jej piraci żeglowali, handlowali, walczyli i wydawali uczty na całym świecie: od królestw wschodu aż po deszczowe brzegi Berimondu. Jej umiejętności nawigacyjne wyprowadzały jej ludzi z każdej burzy, a śmiertelnie niebezpieczny miecz i wielki spryt sprawiały, że jej załoga pokonywała każdego, kto stanął jej na drodze. Smykałka do interesów zapewniła im wiele lukratywnych umów kupieckich oraz zleceń w roli najemników. Statek wypełniał się zdobytymi łupami i bogactwem, a upodobanie Alyssy do skarbów obrosło legendą w każdym porcie i na każdej wyspie. \nAlyssa miała własny kodeks honorowy, okazywała litość pokonanym wrogom, nigdy nie okradała biednych i pomagała żeglarzom zdanym na łaskę oceanu. \n\nWiele lat później Alyssa i jej załoga przybyli do Poplątanej Puszczy. Szukając w dżungli skarbu, spotkali łowcę Leo. Chociaż piratka i łowca bardzo się od siebie różnili, dogadywali się zaskakująco dobrze. Leo upierał się, że wcale się nie zgubił, a jedynie szuka przejścia z powrotem do cesarstwa. Alyssa chciała pomóc swojemu nowemu przyjacielowi, z którym uwielbiała grać w kości.\n\nPo powrocie do cesarstwa Leo przedstawił ją swoim szlacheckim znajomym. Alyssa służy teraz tym, którzy tego potrzebują... oczywiście za odpowiednią zapłatę.",
    "generals_characters_101_narrative": "Czcicielka smoków Toril, samotna lansjerka\n\n„Moje imię? Nazywają mnie Toril. Straciłam część imienia dawno temu, kiedy zginęło moje stare ja... I nie brzmiało ono Wiktoria”.\n\nZabójcza wojowniczka wychowana w kulcie smoka przez rodziców, którzy chcieli uczynić z niej nową kapłanką Płomienia. Nieludzkie treningi i mroczna natura kultu smoka na zawsze odcisnęły piętno na jej ciele i umyśle, a jednocześnie zrobiły z niej mistrzynię miecza, niezrównaną w jeździe na smokach, oraz pobudziły jej zmysł strategiczny i niewiarygodną odwagę. Ale co najważniejsze, pomimo tej ciężkiej zaprawy nie straciła serca. \n\nUmiejętności Toril zapewniały jej zwycięstwo w każdej bitwie z wrogami kultu smoka, a i jej boku walczyła jej kuzynka Yigris. Jednak prawdziwe niebezpieczeństwo nadeszło ze strony innych czcicieli smoków: rywalizacja, morderstwa, skryte zabójstwa, błysk ostrzy nocą, ręce podające truciznę, oskarżenia, kłamstwa i zdrada, a co najgorsze – czarna, zakazana magia. \nZmęczona otaczającym ją okrucieństwem Toril wybrała wolność. Zaplanowała ucieczkę z kryjówki kultu smoków i postanowiła zabrać ze sobą ukochaną kuzynkę Yigris. Jednak w dniu ucieczki zdradziecka Yigris ugodziła Toril w plecy zatrutym ostrzem! Pomimo straszliwej rany Toril zdołała pokonać Yigris i uciec z Ognistych Szczytów. W międzyczasie Yigris po pozbyciu się swojej największej rywalki, znienawidzonej kuzynki, obrała sobie tytuł kapłanki Płomienia.\n\nPomimo ran Toril dotarła do Wielkiego Cesarstwa, gdzie odzyskała zdrowie i rozpoczęła służbę dla cesarza.  Z powodu blizn po ranach zadanych przez zdradziecką kuzynkę ubiera się teraz od stóp do głów w królewską zbroję cesarstwa.\n\nKiedyś walczyła u boku doświadczonego generała lorda Horatia, chcąc osiągnąć ich wspólny cel: ochronę słabych przed silnymi. Od tamtej pory w Wielkim Cesarstwie mówią, że jej lanca jest ze stali, a serce ze złota.",
    "generals_characters_104_narrative": "Doświadczony generał lord Horatio Bannington\n\n„Wiele w życiu widziałem, ale jeszcze nie widziałem wszystkiego”.\n\nCo można powiedzieć o Horatio Banningtonie... człowieku, którego czyny sprawiły, że stał się żywą legendą w Wielkim Cesarstwie?\n\nMożna słuchać opowieści o tym, jak Horatio stał się najbogaciej uhonorowanym generałem we wszystkich królestwach, dowódcą w niezliczonych bitwach. Można też mówić o jego legendarnej kampanii przeciwko diabolicznemu królowi złodziei, Wolfgardowi Rzeźnikowi.  Być może warto pozwolić bardom śpiewać o najwcześniejszych osiągnięciach młodego Horatia, kiedy to był lojalnym towarzyszem wielkiego cesarza w czasach, gdy ten zaliczał eskapady jako żądny przygód młody książę? Powstały pieśni o ich przygodach i wspaniałych czynach, o złamanych sercach, które zostawili za sobą w każdym mieście i w każdej wiosce...\n\nJak to zwykle bywa, prawda jest mniej kolorowa niż opowieści. Horatio to lojalny sługa i osobisty przyjaciel cesarza. Bastion siły, której nie dorównuje prawie żaden z wrogów cesarstwa. \nNikt tak jak on nie posługuje się tarczą, jego miecz jest szybki i sprawiedliwy, a przywództwo i umiejętności strategiczne – legendarne. Przez dziesięciolecia Horatio walczył w wielu wygranych bitwach, wiele z nich toczył ramię w ramię z najwspanialszymi wojownikami cesarstwa, takimi jak jego towarzysz broni król Eryk, samotna lansjerka Toril i wielu innych. \n\nW późniejszych latach Horatio szczególnie upodobał sobie północ cesarstwa, gdzie stoi teraz na czele własnego bastionu. Dzięki jego mądrości i mieczowi na północnych obrzeżach królestwa zapanował pokój i dobrobyt.\n\nJest znany na kontynencie nie tylko jako utalentowany wojownik, ale także gospodarz ekstrawaganckich uczt, które uwielbia wydawać!\n\nHoratio nie może znieść dwóch rzeczy: kiepskich bardów na swoich ucztach i Wolfgarda Rzeźnika.",
    "dialog_generals_abilityDialog_noActiveAbilities": "Brak aktywnych zdolności",
    "dialog_spy_hasBeenSent": "Wysłano agentów.",
    "generals_skill_desc_attackUnitAmountFront": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie",
    "generals_skill_name_attackUnitAmountFront": "Atak frontalny",
    "generals_skill_name_attackUnitAmountFlank": "Oskrzydlenie",
    "generals_skill_name_attackUnitAmountReinforcementBonus": "Ostatni wysiłek",
    "generals_skill_name_defenseUnitAmountYardBonus": "Ostatni bastion",
    "generals_skill_name_defenseUnitAmountWall": "Zmotywowani strażnicy",
    "dialog_generals_inn_drawChances_gamblingPrincess_princessToken": "To są szanse na losowanie dla kategorii nagród tego patrona. Każda kategoria zawiera konkretne rodzaje nagród, które będą losowo wybierane. Przy każdym płatnym ofercie przeprowadza się cztery losowania, każde losowanie ma szanse wymienione poniżej.\n\n    Szansa na losowanie        Kategorie nagród\n\n    12,50%                  - Fragmenty generałów\n\n    00,50%                  - Ofiara dla księżniczki Beatrice\n\n    02,00%                  - Tokeny resetowania umiejętności\n\n    01,75%                  - Sprzęt\n\n    24,00%                  - Narzędzia oblężnicze i obronne\n\n    08,50%                  - Przesunięcia w czasie\n\n    20,45%                  - Boostery XP generałów\n\n    05,00%                  - Pióra szybkiej podróży\n\n    00,50%                  - Przedmioty budowlane\n\n    14,00%                  - Zasoby\n\n    00,30%                  - Rubiny\n\n    10,00%                  - Jednostki wojskowe\n\n    00,50%                  - Dekoracje",
    "dialog_npcName_38": "Lord Horatio",
    "dialog_generals_inn_buyOffering_button": "Wykup ofertę",
    "dialog_generals_levelUpDialog_starRating_header": "Wartość gwiazdkowa generała",
    "dialog_generals_levelUpDialog_header": "Nowy poziom generała",
    "dialog_generals_abilityDialog_generalTravelling_popup": "Ten generał podróżuje teraz wraz z armią. Nie możesz modyfikować ani resetować umiejętności podróżującego generała.",
    "dialog_generals_overview_noAbilityUnlocked": "Brak aktywnej zdolności. Odblokuj zdolności na drzewie umiejętności lub wybierz je z listy zdolności.",
    "unitsInCourtyard_limit_support": "Limit wsparcia na dziedzińcu",
    "generic_timeSkips_inventoryFull_warning_desc": "Brak miejsca w ekwipunku na wybrany rodzaj pominięcia czasu. Wszystkie dodatkowe pominięcia czasu zostaną utracone. Kontynuować mimo wszystko?",
    "pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition03": "Zużyj tabliczki chana. Zdobywaj punkty za każde {0} szt. podczas zakupu",
    "pointsEvent_longPointsEvent_samuraiInvasion_condition03_new": "Zużyj żetony samurajów. Zdobywaj punkty za każde {0} szt. podczas zakupu",
    "allianceDefenseUnitAmount": "Limit wojsk wsparcia sojuszu",
    "equip_effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "+{0} do limitu wojsk wsparcia sojuszu",
    "dialog_stronghold_capacity": "Pojemność cytadeli (jedn.)",
    "dialog_stronghold_header": "Schronienie dla jednostek",
    "stronghold_modifyUnits_desc": "Dodaj jednostki do cytadeli lub usuń je z jej obsady",
    "inStronghold": "W cytadeli",
    "videoAd_button": "Nagrody za klipy reklamowe",
    "dialog_offersDropdown_mbs_button": "Centrum informacyjne",
    "dialog_support_noUnits": "Nie możesz wysłać armii bez żołnierzy.",
    "dialog_support_warning_generalAssigned_desc": "Do wybranego dowódcy przypisany jest generał {0}. Przypisanie zostanie anulowane po rozpoczęciu marszu wsparcia. Potwierdź, aby kontynuować.",
    "mbs_access_error_tryAgain_desc": "Wystąpił nieoczekiwany błąd. Prosimy spróbować ponownie.",
    "mbs_access_findAccountID_desc": "Gdzie znajdę mój ID konta?",
    "mbs_access_error_enterAccountID_desc": "Wystąpił nieoczekiwany błąd. Prosimy o ponowne wprowadzenie osobistego ID konta.",
    "mbs_access_error_sessionExpired_desc": "Sesja wygasła. Prosimy o ręczne wprowadzenie ID konta.",
    "mbs_access_enterAccountID_desc": "Podaj ID konta",
    "mbs_access_welcome_desc": "Witaj, {0}!",
    "merchantItem_currency_FusionCurrency_desc": "Można użyć do zakupu materiałów fuzyjnych oraz rozpoczęcia procesu fuzji standardowej.",
    "merchantItem_currency_DecoDust_desc": "Materiał fuzyjny wymagany do ulepszeń kuźni dekoracji oraz budowy katalizatorów.",
    "dialog_chestOffer_desc_15": "Skrzynia pękająca od szlacheckich podarków rocznicowych!",
    "dialog_chestOffer_title_15": "Skrzynia okolicznościowa",
    "dialog_chestOffer_desc_14": "Skrzynia wypełniona rzadkimi skarbami Cesarstwa!",
    "dialog_chestOffer_title_14": "Skrzynia rocznicowa",
    "generals_characters_105_summary": "Nieugięta napastniczka i inspirująca przywódczyni",
    "generals_characters_105_narrative": "Ronin Sasaki\n \n„Ostrze bez pana\nJak kwiat wiśni na wietrze\nWędruje przez świat”.\n \nDaleko na wschodzie, na skraju znanego świata, leżą Królestwa Wschodzącego Słońca. Niewielu podróżników z Wielkiego Cesarstwa wyprawia się w tamte strony, lecz ci, którzy stamtąd wracają, opowiadają nieprawdopodobne historie o egzotycznej krainie tysiąca wysp. W ich relacjach co rusz pojawiają się wiecznie kwitnące wiśnie, wysokie góry zwieńczone potężnymi zamkami oraz ludzie, których serca i dusze zakorzenione są w filozofii bushido – drodze samurajskiego wojownika.  \n \nSasaki podąża drogą wojownika od najwcześniejszego dzieciństwa. W Królestwach Wschodzącego Słońca każde dziecko otrzymuje na trzecie urodziny trzy przedmioty: narzędzie, monetę oraz miecz. Przedmiot, który wybierze dziecko, pokieruje jego przeznaczeniem. Tego dnia, w cieniu kwitnących wiśni, młoda Sasaki bez chwili wahania wybrała miecz. Sprawiło to, że wkrótce potem została wysłana do zamku szoguna Takemury, gdzie rozpoczęła szkolenie jako wojowniczka samurajów. Takemura i jego wojownicy nauczyli Sasaki sztuki walki mieczem oraz drogi wojownika, a młoda kobieta wkrótce została mistrzynią katany. Jej umysł został zaś wyostrzony dzięki naukom i przebiegłości ciotki Takemury, czcigodnej Obâ-san.\n \nBiegłość w posługiwaniu się bronią i sztuką wojenną, znajomość sztuk walki, męstwo w bitwie, honor, a zwłaszcza lojalność… Oto esencja wojownika, dogmat który brzmiałby znajomo dla każdego rycerza z Wielkiego Cesarstwa. A jednak, jakże często w życiu… W nieodpowiednich okolicznościach szlachetne idee mogą zostać przekute w coś złowrogiego… W narzędzie hańby i zła.\n \nNieużywane ostrze tępieje. Narzędzie leżące w szopie z czasem zaczyna pokrywać się rdzą. Zasady honoru i uprzejmości zamieniają się zaś w kajdany w chwili, gdy przestają mieć znaczenie. Jaki jest cel wojownika, którego królestwo zaznało pokoju? Jaka jest rola ostrza, które nigdy nie jest dobywane? Królestwa Wschodzącego Słońca od dawna cieszyły się pokojem… Jak dla niektórych samurajów, od zbyt dawna. Jeśli honoru nie można dostąpić w domu, wojownicy bushido będą szukać go w odległych stronach. Tak też rozpoczęły się przerażające inwazje samurajów.\n \nDowodzone przez nikczemnego szoguna Akechiego armie fanatycznych samurajów przypuściły brutalny atak na ziemie na wybrzeżach Oceanu Sztormu. Sasaki, która po ukończeniu swego szkolenia wstąpiła na służbę u Akechiego, brała udział w wielu bitwach – uczestniczyła w podboju Archipelagu Przypraw, a także była widziana w Poplątanej Puszczy, gdzie potykała się zarówno z tubylcami, jak i z Łowcą Leo z Dzikich Ostępów.  Skrzyżowała nawet miecze z Alyssą, gdy piracka flota zaatakowała siły Akechiego na Archipelagu Sztormu.\nNiemniej jednak – wraz z każdą stoczoną bitwą, wraz z każdym powalonym wrogiem, wraz z każdą splądrowaną i spaloną fortecą serce Sasaki stawało się coraz cięższe. Nie potrafiła znaleźć wytłumaczenia dla całego tego rozlewu krwi. Samurajowie nie walczyli w obronie swoich domów i swych bliskich – przeciwnie, wyprawiali się w odległe strony, aby walczyć z ludźmi, którzy nigdy nie mieli złych zamiarów względem Królestw Wschodzącego Słońca. Z rosnącym przerażeniem Sasaki zaczęła zdawać sobie sprawę, że zbyt wielu jej towarzyszy zapomniało o dogmatach Bushido – dążenie do doskonałości i zdobywanie zaszczytów bitewnych stało się dla nich celem samym w sobie, a działania te przestały być wykorzystywane do ochrony słabych i bezbronnych. Ona sama splamiła zaś tak swoje ostrze, jak i swój honor krwią niewinnych.\n \nGdy Akechi rozpoczął swoją haniebną inwazję na Wielkie Cesarstwo, Sasaki wiedziała, iż nie może pozostać bezczynna, i wyzwała zbuntowanego szoguna na honorowy pojedynek. Chociaż ataki Akechiego były równie brutalne i potężne jak zimowa nawałnica, Sasaki umiejętnie wykorzystała swoją szybkość oraz talent szermierczy i jednym szybkim uderzeniem roztrzaskała ostrze Akechiego! Nim jednak miała okazję przeciąć nić życia szalonego watażki, jego poplecznicy rzucili się na Sasaki z łukami i lancami, obracając honorowy pojedynek w farsę! W obliczu przewagi liczebnej wroga niepokonana Sasaki przedarła się przez szeregi przeciwników i zbiegła – wpierw z zamku nikczemnego Akechiego, a następnie z Królestw Wschodzącego Słońca!\n \nPo przybyciu do Wielkiego Cesarstwa, Sasaki poprzysięgła, że nigdy więcej nie zhańbi swojego miecza ani nie pozwoli dłużej zwodzić się fałszywym autorytetom. Narzucając na ramiona płaszcz ronina, wojowniczki samurajów bez pana, Sasaki postanowiła walczyć w obronie tych, którzy zostali skrzywdzeni przez jej dawnych rodaków.\nNa razie Sasaki pozostanie w Wielkim Cesarstwie, gdzie zamierza oferować swoje usługi władcom i damom królestwa. Zwyczaje w tych stronach zdają się jej osobliwe, lokalne jedzenie nie przypadło jej do gustu, a uczty lorda Horatia są według niej nazbyt hałaśliwe… Sasaki wie jednak, że czekające ją bitwy będą chwalebne i sprawiedliwe. Nareszcie będzie mogła należycie podążać drogą Bushido.",
    "generals_characters_105_name": "Sasaki",
    "dialog_generals_levelUpDialog_levelThresholdWarning_desc": "Użycie tego pominięcia podniesie poziom PD generała do progu poziomu. {0} PD z wybranego boostera zostanie utracone. Rozważ użycie mniejszego boostera, a następnie zwiększ poziom gwiazdkowy generała. \nCzy na pewno chcesz kontynuować?",
    "dialog_generals_levelUpDialog_levelCapXpLoss_desc": "Użycie tego boostera sprawi, że wskazany generał osiągnie najwyższy możliwy poziom. Utracisz {0} PD generałów. Kontynuować mimo to?",
    "generals_abilities_desc_attack_1003": "Atak: Zyskaj premię do siły bojowej na dziedzińcu atakującego równą {0}% całkowitej siły bojowej na dziedzińcu jednostek broniących. Limit: 3-krotność siły atakujących.",
    "generals_abilities_desc_attack_1014": "Atak: Zwiększa siłę bojową jednostek atakujących o {0}% bazowej siły bojowej atakujących zabitych w poprzedniej fali. Aktywuje się co {1} fal.",
    "generals_abilities_desc_attack_1021": "Atak: Anuluje wszystkie zdolności wrogiego generała, które zadziałałyby przed walką{0}.",
    "generals_abilities_desc_attack_1022": "Atak: Jeśli łączna liczba atakujących na murach przewyższa liczbę obrońców murów, zabij {0}% obrońców murów. Straty nie są uzupełniane z dziedzińca.",
    "generals_abilities_desc_attack_1028": "Atak: Zwiększa łupy zapewniane przez cele NPC o {0}% i zwiększa pojemność rabunkową twoich jednostek o {1}%.",
    "generals_abilities_desc_attack_1033": "Atak: -{0}% siły obrony przed atakami dystansowymi dla wrogich obrońców i +{1}% siły ataku dystansowego dla twoich jednostek atakujących. Aktywacja co {2} fal(e).",
    "generals_abilities_desc_attack_1038": "Atak: Dodatkowa siła bojowa dla jednostek atakujących na dziedzińcu w oparciu o {0}% jednostek wroga zabitych na murach. Limit: 15%.",
    "generals_abilities_desc_attack_1039": "Atak: Zmniejsza siłę przeciwnika o -{0}% w następnych 2 falach. Aktywuje się co {1} fale.",
    "generals_abilities_desc_defense_1003": "Obrona: Zyskaj bonus do siły bojowej obrońcy na dziedzińcu równy {0}% łącznej siły bojowej jednostek atakujących na dziedzińcu. Limit: 3-krotność siły obrońców.",
    "generals_abilities_desc_defense_1014": "Obrona: Zwiększa siłę bojową jednostek obronnych o {0}% podstawowej siły bojowej obrońców zabitych w poprzedniej fali. Aktywuje się co {1} fal.",
    "generals_abilities_desc_defense_1016": "Obrona: +{0}% miejsca na murach podczas obrony. Dodatkowe jednostki pozyskiwane są z dziedzińca zamku. Aktywacja przed bitwą.",
    "generals_abilities_desc_defense_1021": "Obrona: Anuluje wszystkie zdolności wrogiego generała, które zadziałałyby przed walką{0}.",
    "generals_abilities_desc_defense_1022": "Obrona: Zabija {0}% jednostek atakujących każdej fali atakującej armii, zanim dotrze ona do twojego zamku.",
    "generals_abilities_desc_defense_1028": "Obrona: Zmniejsza ilość zasobów utraconych w wyniku wrogiego plądrowania o {0}%.",
    "generals_abilities_desc_defense_1033": "Obrona: -{0}% siły ataku dystansowego dla wrogich napastników i +{1}% siły obrony przed atakami dystansowymi dla twoich jednostek broniących. Aktywacja co {2}. falę.",
    "generals_abilities_desc_defense_1038": "Obrona: Dodatkowa siła bojowa dla jednostek broniących na dziedzińcu w oparciu o {0}%  jednostek wroga zabitych na murach. Limit: 15%.",
    "generals_abilities_desc_defense_1039": "Obrona: Zmniejsza siłę wroga o -{0}% w kolejnych 2 falach. Aktywuje się co {1} fal.",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1003": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1014": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1022": "Zabito obrońców na murze",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1028": "Większe łupy zapewniane przez cele NPC i większa pojemność rabunkowa twoich jednostek",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1033": "Zmniejszona siła obrony przed atakami dystansowymi i zwiększona siła ataków dystansowych",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1038": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących na dziedzińcu",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1039": "Mniejsza potęga wojsk wroga w kolejnych 2 falach",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1003": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1014": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1016": "Zwiększone miejsce na murach",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1022": "Jednostki atakujące zabite przed dotarciem do twojego zamku",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1028": "Mniej zasobów utraconych w wyniku grabieży",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1033": "Zmniejszona siła ataków dystansowych i zwiększona siła obrony przed atakami dystansowymi",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1038": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących na dziedzińcu",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1039": "Mniejsza potęga wojsk wroga w kolejnych 2 falach",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1003": "+{0} siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1014": "+{0} siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1022": "Jednostki obronne zabite na murach: {0}",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1028": "+{0}% więcej łupów od celów NPC i +{1}% pojemności rabunkowej jednostek",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1033": "-{0}% siły obrony przed atakami dystansowymi i +{1}% siły ataków dystansowych",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1038": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących na dziedzińcu",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1039": "-{0}% potęgi wroga",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1003": "+{0} siły bojowej dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1014": "+{0} siły bojowej dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1016": "+{0}% miejsca na murach",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1022": "Zabite jednostki atakujące: {0}",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1028": "Utrata {0}% zasobów mniej w wyniku grabieży",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1033": "-{0}% siły ataków dystansowych i +{1}% siły obrony przed atakami dystansowymi",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1038": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących na dziedzińcu",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1039": "-{0}% potęgi wroga",
    "generals_abilities_name_1003": "Zabójca gigantów",
    "generals_abilities_name_1014": "Serce wojownika",
    "generals_abilities_name_1016": "Miejsce na murach",
    "generals_abilities_name_1021": "Ayala",
    "generals_abilities_name_1022": "Zasadzka",
    "generals_abilities_name_1028": "Ukryte skarby",
    "generals_abilities_name_1033": "Skrzydlata wichura",
    "generals_abilities_name_1038": "Uniesienie",
    "generals_abilities_name_1039": "Trwałe rany",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1016": "Brak efektu ofensywnego",
    "generals_abilities_desc_attack_1016": "Brak",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1016": "Brak efektu ofensywnego",
    "generals_abilities_desc_upgrade_placeholder_1021": "i aż do fali nr {0}",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1027": "Łączna pojemność rabunkowa fali jest pomnożona przez {0}",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1027": "Łączna pojemność rabunkowa fali jest pomnożona przez {0}",
    "dialog_generals_skillTree_nextLevel_header": "Następny poziom:",
    "dialog_generals_skillTree_slotInfo": "Pole: {0}",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1033": "-{0}% siły ataków dystansowych i +{1}% siły obrony przed atakami dystansowymi",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1033": "-{0}% siły obrony przed atakami dystansowymi i +{1}% siły ataków dystansowych",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1002": "Zwiększa siłę bojową o {0}% różnicy w potędze",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1003": "Stała premia równa {0}% całkowitej siły bojowej na dziedzińcu",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1005": "Twoja przewaga w potędze wywiera większy efekt na jednostki wroga",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1008": "Przewaga w potędze jednostek wroga wywiera większy efekt na jednostki własne",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1014": "Wzrost równy {0}% podstawowej siły bojowej utraconych jednostek własnych",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1020": "Efekt redukcji zmienia się o {0}% za każdy 1% różnicy",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1021": "Anuluje zdolności przed walką{0}.",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1022": "Zabija {0}% wszystkich jednostek na murach",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1023": "Minimalna siła ataku dystansowego +{0}%; potęga ataków dystansowych +{1}%",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1026": "Zapewnia jednostki pirackie pomnożone przez {0} na dziedzińcu",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1028": "Zwiększa łupy o {0}%; zwiększa pojemność rabunkową o {1}%",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1034": "Zabija {0}% wszystkich obrońców walczących wręcz na murach",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1035": "-{0}% potęgi obrony w zwarciu i -{1}% potęgi obrony na dystans wrogich jednostek",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1039": "Redukuje potęgę wroga o {0}%",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1002": "Zwiększa potęgę obrony o {0}% różnicy w potędze",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1003": "Stała premia równa {0}% całkowitej siły bojowej na dziedzińcu",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1005": "Twoja przewaga w potędze wywiera większy efekt na jednostki wroga",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1008": "Przewaga w potędze jednostek wroga wywiera większy efekt na jednostki własne",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1014": "Wzrost równy {0}% podstawowej siły bojowej utraconych jednostek własnych",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1016": "+{0}% miejsca na murach",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1018": "Posiadanie mniejszej liczby jednostek wywiera większy efekt na siłę bojową",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1020": "Efekt redukcji zmienia się o {0}% za każdy 1% różnicy",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1021": "Anuluje zdolności przed walką{0}.",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1022": "Zabija {0}% jednostek każdej fali",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1023": "Minimalna siła ataku dystansowego +{0}%; potęga ataków dystansowych +{1}%",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1026": "Zapewnia jednostki pirackie pomnożone przez {0} na dziedzińcu",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1028": "Redukuje ilość zasobów utraconych w wyniku plądrowania o {0}%",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1034": "Zabija {0}% wszystkich napastników walczących wręcz po obu stronach",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1035": "-{0}% potęgi obrony w zwarciu i -{1}% potęgi obrony na dystans wrogich jednostek",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1039": "Redukuje potęgę wroga o {0}%",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1038": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących na dziedzińcu",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1001": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1001": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1006": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1007": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1007": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1025": "-{0}% efektów redukujących zasięg obrońcy",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1025": "-{0}% efektów redukujących zasięg napastnika",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1013": "-{0}% efektów bojowych dla narzędzi obrońców",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1013": "-{0}% efektów bojowych dla narzędzi atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1015": "-{0}% siły bojowej dla obrońców walczących na dystans",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1015": "-{0}% siły bojowej dla napastników walczących na dystans",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1018": "Brak efektu ofensywnego",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1016": "Brak efektu ofensywnego",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1030": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1030": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "dialog_battleLogDailog_castleArea_header": "Obszar zamku:",
    "dialog_battleLogDailog_selectType": "Wybierz rodzaj:",
    "dialog_battleLogDailog_waveSelection_header": "Wybrana fala:",
    "dialog_battleLogDetails_vsDialog_noToolsUsed": "Nie użyto narzędzi",
    "dialog_battleLogDetails_vsDialog_noUnitsUsed": "Nie użyto jednostek",
    "dialog_battleLogDetails_waveSelection_header": "Wybierz falę",
    "dialog_battleLogDetails_waveSelection_postBattle": "Po bitwie",
    "dialog_battleLogDetails_waveSelection_preBattle": "Przed bitwą",
    "dialog_battleLogDetails_waveSelection_support": "Fala wsparcia",
    "dialog_battleLogDetails_waveSelection_wave": "Fala ataku",
    "dialog_battleLogDetails_vsDialog_tools": "Narzędzia:",
    "dialog_battleLogDetails_vsDialog_units": "Jednostki:",
    "generals_skill_desc_additionalWaves": "+{0} fala podczas ataku",
    "generals_skill_desc_attackBoostFlankCommon": "+{0}% siły bojowej na skrzydłach podczas ataku",
    "generals_skill_desc_attackBoostFlankEpic": "+{0}% siły bojowej na skrzydłach podczas ataku",
    "generals_skill_desc_attackBoostFlankLegendary": "+{0}% siły bojowej na skrzydłach podczas ataku",
    "generals_skill_desc_attackBoostFlankRare": "+{0}% siły bojowej na skrzydłach podczas ataku",
    "generals_skill_desc_attackBoostFrontCommon": "+{0}% siły bojowej na froncie podczas ataku",
    "generals_skill_desc_attackBoostFrontEpic": "+{0}% siły bojowej na froncie podczas ataku",
    "generals_skill_desc_attackBoostFrontLegendary": "+{0}% siły bojowej na froncie podczas ataku",
    "generals_skill_desc_attackBoostFrontRare": "+{0}% siły bojowej na froncie podczas ataku",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFlankCommon": "+{0}% siły bojowej na skrzydłach podczas obrony",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFlankEpic": "+{0}% siły bojowej na skrzydłach podczas obrony",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFlankLegendary": "+{0}% siły bojowej na skrzydłach podczas obrony",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFlankRare": "+{0}% siły bojowej na skrzydłach podczas obrony",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFrontCommon": "+{0}% siły bojowej na froncie podczas obrony",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFrontEpic": "+{0}% siły bojowej na froncie podczas obrony",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFrontLegendary": "+{0}% siły bojowej na froncie podczas obrony",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFrontRare": "+{0}% siły bojowej na froncie podczas obrony",
    "generals_skill_name_additionalWaves": "Bezlitosny atak",
    "generals_skill_name_attackBoostFlankCommon": "Atak kleszczowy – Zwykły",
    "generals_skill_name_attackBoostFlankEpic": "Atak kleszczowy – Epicki",
    "generals_skill_name_attackBoostFlankLegendary": "Atak kleszczowy – Legendarny",
    "generals_skill_name_attackBoostFlankRare": "Atak kleszczowy – Rzadki",
    "generals_skill_name_attackBoostFrontCommon": "Potężna szarża – Zwykły",
    "generals_skill_name_attackBoostFrontEpic": "Potężna szarża – Epicki",
    "generals_skill_name_attackBoostFrontLegendary": "Potężna szarża – Legendarny",
    "generals_skill_name_attackBoostFrontRare": "Potężna szarża – Rzadki",
    "generals_skill_name_bonusPowerYardCommon": "Przełamywanie barykad – Zwykły",
    "generals_skill_name_bonusPowerYardEpic": "Przełamywanie barykad – Epicki",
    "generals_skill_name_bonusPowerYardRare": "Przełamywanie barykad – Rzadki",
    "generals_skill_name_courtyardSizeCommon": "Ostateczne wezwanie do boju – Zwykły",
    "generals_skill_name_defenseBoostFlankCommon": "Osłona murów – Zwykły",
    "generals_skill_name_defenseBoostFlankEpic": "Osłona murów – Epicki",
    "generals_skill_name_defenseBoostFlankLegendary": "Osłona murów – Legendarny",
    "generals_skill_name_defenseBoostFlankRare": "Osłona murów – Rzadki",
    "generals_skill_name_defenseBoostFrontCommon": "Niewzruszony front – Zwykły",
    "generals_skill_name_defenseBoostFrontEpic": "Niewzruszony front – Epicki",
    "generals_skill_name_defenseBoostFrontLegendary": "Niewzruszony front – Legendarny",
    "generals_skill_name_defenseBoostFrontRare": "Niewzruszony front – Rzadki",
    "generals_skill_name_defenseBoostYardCommon": "Na barykady – Zwykły",
    "generals_skill_name_defenseBoostYardEpic": "Na barykady – Epicki",
    "generals_skill_name_defenseBoostYardLegendary": "Na barykady – Legendarny",
    "generals_skill_name_reinforcementWaveCommon": "Przesłanie rezerw – Zwykły",
    "generals_skill_name_unitAmountFlankCommon": "Atak z ukrycia – Zwykły",
    "generals_skill_name_unitAmountFlankEpic": "Atak z ukrycia – Epicki",
    "generals_skill_name_unitAmountFrontCommon": "Na czele – Zwykły",
    "generals_skill_name_unitAmountFrontLegendary": "Na czele – Legendarny",
    "generals_skill_name_unitAmountFrontRare": "Na czele – Rzadki",
    "generals_skill_name_unitAmountWallCommon": "Niezłomny wartownik – Zwykły",
    "generals_skill_name_unitAmountWallLegendary": "Niezłomny wartownik – Legendarny",
    "dialog_generals_skillTree_unlockRequirement_allTiers_singular_desc": "Użyj {0} pkt umiejętności na poprzednich poziomach, aby uzyskać dostęp!",
    "dialog_generals_skillTree_unlockRequirement_allTiers_desc": "Użyj {0} pkt umiejętności na poprzednich poziomach, aby uzyskać dostęp!",
    "dialog_generals_skillTree_pointsSpend_noPlaceholder": "Użyte punkty umiejętności:",
    "dialog_generals_skillTree_pointsAvailable_noPlaceholder": "Dostępne punkty umiejętności:",
    "generals_skill_desc_bonusPowerYardCommon": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec wroga",
    "generals_skill_desc_bonusPowerYardRare": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec wroga",
    "generals_skill_desc_bonusPowerYardEpic": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec wroga",
    "generals_skill_desc_courtyardSizeCommon": "+{0} do limitu wojsk podczas obrony dziedzińca",
    "generals_skill_desc_reinforcementWaveCommon": "+{0} do limitu wojsk podczas ostatecznego ataku",
    "generals_skill_desc_unitAmountWallCommon": "+{0}% jednostek dostępnych na murach zamkowych",
    "generals_skill_desc_unitAmountFlankCommon": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków",
    "generals_skill_desc_unitAmountFlankEpic": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków",
    "generals_skill_desc_defenseBoostYardCommon": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
    "generals_skill_desc_defenseBoostYardEpic": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
    "generals_skill_desc_defenseBoostYardLegendary": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
    "generals_skill_desc_unitAmountFrontCommon": "+{0}% frontalnych jednostek dostępnych podczas ataku",
    "generals_skill_desc_unitAmountFrontRare": "+{0}% frontalnych jednostek dostępnych podczas ataku",
    "generals_skill_desc_unitAmountFrontLegendary": "+{0}% frontalnych jednostek dostępnych podczas ataku",
    "dialog_battleLogDetails_vsDialog_header": "Szczegóły bitwy",
    "dialog_generals_skillTree_starRatingNeeded_desc": "Zwiększ wartość gwiazdkową do {0}, aby uzyskać dostęp!",
    "webshop_badge_exclusive": "Tylko u nas",
    "cancelChange": "Anuluj zmianę",
    "dialog_options_accountManagement_email_changed_desc": "Adres e-mail (zmieniony):",
    "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_desc": "Proces zmiany adresu e-mail na {0} jest w trakcie. \nW wyniku zmiany adresu e-mail, wszystkie maile oraz możliwość odzyskania hasła będą kierowane na nowy adres. \nJeśli nie anulujesz tej operacji lub nie potwierdzisz adresu przed {1}, zmiana zostanie automatycznie zweryfikowana przez wiadomość wysłaną na nowy adres e-mail.",
    "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_title": "Zmiana adresu e-mail",
    "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmed_desc": "Proces zmiany adresu e-mail został anulowany. Zachowasz poprzednio zweryfikowany adres e-mail, który powiązany został z Twoim kontem. Adres e-mail, który powiązany został z Twoim kontem, znajdziesz w menu ustawień konta.\nJeśli proces zmiany adresu e-mail nie został rozpoczęty przez Ciebie i potrzebujesz dalszej pomocy w kwestii zarządzania kontem, prosimy o kontakt z działem wsparcia klienta Goodgame.",
    "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmed_title": "Zmiana anulowana",
    "dialog_options_newEmail_changeInProgress_desc": "Zmiana adresu e-mail jest w toku. Wysłano wiadomość z potwierdzeniem na Twój stary adres e-mail. Jeśli nie anulujesz tej zmiany lub nie potwierdzisz jej przed {0}, proces zostanie automatycznie kontynuowany, a e-mail z potwierdzeniem zostanie wysłany na nowy, żądany adres e-mail.",
    "dialog_options_newEmail_changeInProgress_newEmail_desc": "Nowy adres e-mail",
    "dialog_options_newEmail_changeInProgress_previousEmail_desc": "Twój obecny adres e-mail",
    "dialog_options_newEmail_changeInProgress_title": "Zmiana adresu e-mail",
    "generals_abilities_desc_attack_1011": "Atak: Zwiększa siłę bojową atakujących w walce wręcz w tej sekcji o {0}%, jeśli podstawowa siła walki wręcz obrońców przewyższa ich podstawową siłę walki na dystans w sekcji muru.",
    "generals_abilities_desc_attack_1010": "Atak: Zwiększa siłę bojową jednostek atakujących o {0}% z każdą falą ataku.",
    "generals_abilities_desc_attack_1012": "Atak: Zmniejsza efekt umiejętności broniącego generała wymierzonych w armię atakującą o {0}%. Aktywuje się przy każdej fali.",
    "generals_abilities_desc_attack_1019": "Atak: Redukuje siłę bojową jednostek atakujących o {1}% w nieparzystych falach, a następnie zwiększa ją o {0}% w parzystych falach. Aktywne w każdej fali ataku.",
    "generals_abilities_desc_attack_1029": "Atak: Zwiększa siłę bojową jednostek atakujących o {0}%, jeśli liczba jednostek i narzędzi w danej fali odpowiada ustawieniom poprzedniej fali.",
    "generals_abilities_desc_defense_1010": "Obrona: Zwiększa siłę bojową jednostek broniących o {0}% z każdą falą ataku.",
    "generals_abilities_desc_defense_1011": "Obrona: Zwiększa siłę walki wręcz obrońców w tym fragmencie o {0}%, jeśli bazowa siła walki wręcz atakujących przewyższa ich bazową siłę walki na dystans w odcinku muru.",
    "generals_abilities_desc_defense_1012": "Obrona: Redukuje efekty zdolności generała napastników skierowane w broniącą armię o {0}%. Aktywacja co każdą falę.",
    "generals_abilities_desc_defense_1019": "Brak efektu obronnego",
    "generals_abilities_desc_defense_1029": "Obrona: Zwiększa siłę bojową jednostek broniących o {0}%, jeśli rodzaj i liczba jednostek i narzędzi w danej fali odpowiada ustawieniom poprzedniej fali.",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1010": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1011": "Zwiększona siła bojowa w walce wręcz jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1012": "Redukcja zdolności generała obrońców wymierzonych w napastników",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1019": "Naprzemienne zmniejszenie i zwiększenie siły bojowej napastników w falach.",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1029": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1010": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1011": "Zwiększona siła bojowa w walce wręcz jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1012": "Redukcja zdolności generała napastników wymierzonych w obrońców",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1019": "Brak efektu obronnego",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1029": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1010": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1011": "+{0}% siły bojowej w walce wręcz dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1012": "-{0}% do zdolności generała obrońców wymierzonych w napastników",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1019": "{1}%, a następnie {0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1029": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1010": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1011": "+{0}% siły bojowej w walce wręcz dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1012": "-{0}% do zdolności generała napastników wymierzonych w obrońców",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1019": "Brak efektu obronnego",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1029": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1010": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1011": "+{0}% siły bojowej w walce wręcz dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1012": "-{0}% efektów zdolności generała obrońców wymierzonych w napastników",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1019": "{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1029": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1010": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1011": "+{0}% siły bojowej w walce wręcz dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1012": "-{0}% efektów zdolności generała napastników wymierzonych w obrońców",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1019": "Brak efektu defensywnego",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1029": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "generals_abilities_name_1010": "Trening bez końca",
    "generals_abilities_name_1011": "Droga miecza",
    "generals_abilities_name_1012": "Żelazna wola",
    "generals_abilities_name_1019": "Cisza przed burzą",
    "generals_abilities_name_1029": "Droga doskonałości",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1038": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących na dziedzińcu",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_maya": "Wychwalaj z nami słońce i dołącz do naszych uroczystości letniego przesilenia – najważniejszego święta w Poplątanej Puszczy. Weź udział w poniższych wydarzeniach i ciesz się nagrodami złożonymi z towarów z krain za horyzontem.",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_maya": "Dni stają się krótsze, a uroczystości tracą jakby na intensywności. Czas Letniego Przesilenia dobiegł końca. Udało ci się zdobyć {0} pkt sezonowych, co daje ci zaledwie {1}. miejsce w rankingu. Nie rozpaczaj jednak, gdyż wkrótce rozpoczną się nowe wydarzenia!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_maya_singular": "Dni stają się krótsze, a uroczystości tracą jakby na intensywności. Czas Letniego Przesilenia dobiegł końca. Udało ci się zdobyć {0} pkt sezonowy, co daje ci zaledwie {1}. miejsce w rankingu. Nie rozpaczaj jednak, gdyż wkrótce rozpoczną się nowe wydarzenia!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_maya": "Koniec Letniego Przesilenia!",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_maya": "Czas Letniego Przesilenia",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_maya": "Wychwalaj z nami słońce i dołącz do naszych uroczystości letniego przesilenia – najważniejszego święta w Poplątanej Puszczy. Czekają na ciebie wspaniałe towary z krain leżących za horyzontem. Możesz zdobyć je w zamian za udział w poniższych wydarzeniach.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_maya": "Chwalmy słońce! Podczas uroczystości Czasu Letniego Przesilenia udało ci się zdobyć {0} pkt sezonowych! Twoje osiągnięcie zostanie uhonorowane wyjątkową królewską nagrodą!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_maya": "Zwycięstwo!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_maya": "Chwalmy słońce! Podczas uroczystości Czasu Letniego Przesilenia udało ci się zgromadzić {0} pkt sezonowych, a to oznacza, że zajmujesz miejsce wśród {1} czołowych uczestniczek i uczestników wydarzenia. Za twe wysiłki należy ci się zacna nagroda.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_maya": "Nagroda Letniego Przesilenia",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_maya": "Chwalmy słońce! Udało ci się zdobyć wszystkie nagrody dostępne w Czasie Letniego Przesilenia. Nie osiądź jednak na laurach! Jeśli odważysz się stawić czoło jeszcze jednemu wyzwaniu, czekają na ciebie kolejne nagrody. Co więcej, jeśli okaże się, że jesteś wśród najlepszych władców biorących udział w obchodach, otrzymasz wyjątkowe upominki!",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_maya": "Czas Letniego Przesilenia",
    "eventBuilding_longPointEvent_maya": "Czas Letniego Przesilenia",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1021": "Anulowano wszystkie zdolności generała wroga: {0}",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1021": "Anulowano wszystkie zdolności generała wroga: {0}",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1021": "Anulowano wszystkie zdolności generała wroga przed walką{0}",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1021": "Anulowano wszystkie zdolności generała wroga przed walką{0}",
    "currency_description_SasakiToken": "Wymień u księżniczki Beatrice w zajeździe generałów na niezwykle cenne nagrody. Nagrody zawierają zawsze okruchy Sasakiego. Czas możliwości wymiany oferty Sasakiego jest ograniczony!",
    "currency_name_SasakiToken": "Sasaki: Oferta dla Beatrice",
    "dialog_generals_inn_drawChances_offeringsRewardsList_subHeader": "{0} – lista nagród",
    "dialog_generals_inn_noFreeDraw": "- Brak darmowych losowań\n- Zapewnia lepsze nagrody",
    "dialog_generals_inn_drawChances_gamblingPrincess_SasakiToken": "Oto szanse na wylosowanie dla kategorii nagród oferowanych przez tego bywalca przybytku w zamian za wybraną ofertę. Każda kategoria zawiera określone rodzaje nagród, które wybierane są w losowy sposób. Każda płatna oferta zapewnia cztery losowania, a szanse na powodzenie każdego z losowań znajdują się poniżej.\n\n\nSzansa na wylosowanie        Kategorie nagród\n\n09,00%                  - Okruchy generała: Sasaki\n\n00.50%                  - Sasaki: Oferta dla Beatrice\n\n03,00%                  - Oferta dla Beatrice\n\n05,00%                  - Oferta dla Ulryka\n\n08,00%                  - Oferta dla Ludwika\n\n02,00%                  - Żetony zerowania umiejętności\n\n03,40%                  - Wyposażenie\n\n22,00%                  - Narzędzia oblężnicze i obronne\n\n10,00%                  - Pominięcia czasu\n\n07,00%                  - Pióra szybkiej podróży\n\n08,00%                  - Elementy budynków\n\n05,00%                  - Losy Koła Fortuny\n\n12,00%                  - Jednostki wojskowe\n\n05,10%                  - Dekoracje",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_pirates": "Przypływ się cofa, więc to koniec zabawy. Zakończył się Zlot pod Piracką Banderą. Udało ci się zdobyć {0} punktów sezonowych i zająć {1}. miejsce w rankingu. Nie obawiaj się, żeglarzu, nowe przygody czekają!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_pirates_singular": "Przypływ się cofa, więc to koniec zabawy. Zakończył się Zlot pod piracką banderą. Udało ci się zdobyć {0} punkt sezonowy i zająć {1}. miejsce w rankingu. Nie obawiaj się, żeglarzu, nowe przygody czekają!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_pirates": "Koniec zlotu!",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_pirates": "Zlot pod Piracką Banderą",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_pirates": "Ahoj, kompani! Witajcie na Zlocie pod Piracką Banderą – to święto obchodzone na pełnym morzu! Jeśli sprostacie zadaniom z wydarzeń rozgrywanych podczas tej radosnej zabawy, obdarzymy Was obfitymi zdobyczami!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_pirates": "Niech mnie kule biją! Zdobywasz {0} punktów sezonowych w Zlocie pod Piracką Banderą i otrzymujesz specjalną piracką nagrodę, aby upamiętnić ten wyczyn!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_pirates": "Zwycięstwo!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_pirates": "Ahoj! Zdobywasz {0} punktów sezonowych w Zlocie pod Piracką Banderą, dzięki czemu zajmujesz miejsce wśród {1} najlepszych lordów w wydarzeniu. Za swe wysiłki otrzymujesz bogaty piracki skarb.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_pirates": "Nagroda pirackiej bandery",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_pirates": "O rety, co za wyczyn! Zgarniasz wszystkie nagrody Zlotu pod Piracką Banderą. Jednak nie spocznij na laurach! Jeśli masz dość odwagi, by zmierzyć się z kolejnym wyzwaniem, czeka na ciebie jeszcze więcej łupów. Ponadto zdobędziesz specjalne skarby, pod warunkiem że znajdziesz się wśród najlepszych lordów w rozgrywanych wydarzeniach.",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_pirates": "Ahoj, kompani! Witajcie na Zlocie pod Piracką Banderą – to święto obchodzone na pełnym morzu! Jeśli sprostacie zadaniom z wydarzeń rozgrywanych podczas tej radosnej zabawy, obdarzymy Was obfitymi zdobyczami!",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_pirates": "Zlot pod Piracką Banderą",
    "eventBuilding_longPointEvent_pirates": "Zlot pod Piracką Banderą",
    "generals_characters_117_summary": "Wódz barbarzyńców",
    "generals_characters_117_narrative": "„Gdy słabi drżą ze strachu, silni biorą to, co im należne. Ja zaś jestem najsilniejszy”.\n \nNa północ od Wielkiego Cesarstwa, gdzie mroźne wichry Krainy Wiecznych Lodów wyją pośród skutych lodem fiordów i ośnieżonych gór, na tronie zasiada przywódca równie okrutny i bezlitosny jak kraina, którą włada: Olaf Wódz Barbarzyńców.\n \nOlaf to przepełniony pychą wojownik i watażka odznaczający się ogromnym okrucieństwem, a jego filozofia jest bardzo prosta: to silne ramię dzierżące potężny oręż określa wartość człowieka. Jego donośny śmiech niesie się echem poprzez tundrę, gdy wiedzie swych wojowników Północy na niszczycielskie ofensywy i błyskawiczne wyprawy łupieżcze. Topór Olafa – budząca grozę broń, która jest równie lodowata i wyzuta z litości co północne wichry – przepołowił niejednego przeciwnika stojącego na drodze władcy, a wioski i osiedla leżące na jego terytorium noszą bolesne znamię jego okrutnego reżimu.\n \nNie wszyscy mieszkańcy Północy są jednak gotowi złożyć pokłon Olafowi. Wojownicy tacy jak Barin nie uznają jego rządów i sprzeciwiają się jego tyranii. Barin, który uważa się za prawdziwego człowieka Północy, buntuje się przeciwko Olafowi. Ten konflikt pośród mieszkańców Północy podpala gniew Olafa, którego lodowaty wzrok skupia się na zbuntowanych poddanych.\n \nWrogowie Olafa nie ograniczają się jednak do butnych mieszkańców jego lodowatego królestwa. Na morzu jego drakkary ścierają się z flotami pirackimi dowodzonymi przez nieuchwytną Alyssę, a szczęk żelaza zagłusza wówczas nawet ryk fal. W zasypanych śniegiem, dzikich ostępach Olaf rywalizuje zaś z Myśliwym Leo – mistrzem podstępu i sabotażu, który niejednokrotnie już zdołał pokrzyżować plany wojenne Olafa.\n \nJego największy przeciwnik zamieszkuje jednak Wielkie Cesarstwo. Doświadczony generał lord Horatio, nieugięty obrońca północnych rubieży Cesarstwa, odparł wiele najazdów Olafa. Ich zaciekła wrogość jest nieustępliwa niczym mróz, a ich konflikty odbijają się echem od wichrów wiejących przez lodową tundrę.\nNiemniej władający bezlitosną Krainą Wiecznych Lodów Olaf nie zamierza porzucić swych zamiarów. Jego topór, równie gryzący i okrutny jak zimowy wiatr, jest zawsze gotowy, aby wyrąbać Olafowi ścieżkę zarówno poprzez wrogów, jak i sojuszników. W końcu na surowej Północy wyłącznie najsilniejsi mogą rządzić naprawdę.",
    "generals_characters_116_summary": "Despota z Płonących Piasków",
    "generals_characters_116_narrative": "„Moje imię znane jest każdemu ziarnku piasku na tej pustyni. Wkrótce będzie znane i tobie”.\n \nZalanym słońcem królestwem Płonących Piasków, daleko za południową granicą Wielkiego Cesarstwa, włada jeden człowiek o żelaznej woli i sercu zimnym niczym pustynna noc. Człowiekiem tym jest sułtan al-Zabijj.\n \nTen okrutny i próżny watażka sprawia, iż Płonące Piaski zduszone są szponami strachu. Bez wahania sięga po to, czego zapragnie, a jego chciwości dorównuje tylko jego arogancja. Jego cenna kolekcja szmaragdów jest dobitnym świadectwem jego próżności. Sułtan od dawna marzy jednak, aby do jego kolekcji dołączył najcenniejszy ze wszystkich klejnotów: piękna księżniczka Fiorella, dziewica z Wielkiego Cesarstwa.\n \nSułtan al-Zabijj to przeciwnik, którego lepiej nie lekceważyć. To uzdolniony przywódca i przebiegły strateg, który uwielbia stosować zabójcze pułapki i zdradzieckie zasadzki, a także wykorzystywać niebezpieczeństwa pustyni, aby osłabić i skonfundować swoich przeciwników. Wieże i fortece, którymi włada, są doprawdy onieśmielające, a ich solidne mury stanowią dobitne odzwierciedlenie jego determinacji. Tymczasem jego wojska – bezwzględni wojownicy pustyni – są równie nieprzewidywalne i niebezpieczne jak burza piaskowa, przeprowadzając nagłe, niszczycielskie ataki.\n \nTo, że sułtan odmówił złożenia pokłonu jakiemukolwiek cesarzowi, wiele mówi nam o jego zuchwałości. W jego opinii cesarski autorytet wart jest niewiele więcej aniżeli ulotny miraż na pustyni. Wolne miasta handlowe Płonących Piasków, znajdujące się pod opieką Cesarza i odmawiające uznania władzy sułtana, stanowią cierń w boku al-Zabijja, podsycając wciąż jego pogardę i furię. Niemniej zapędy sułtana wymierzone w niezależne osiedla nieustannie niweczone są przez jego potężnego przeciwnika: wiernego sługę Cesarstwa, Hassana Inżyniera. Architektoniczny geniusz Hassana, który zaprojektował wiele systemów obronnych chroniących wolne miasta pustyni, jest stałą przeszkodą na drodze ambicji sułtana al-Zabijja.\n \nW palącym żarze Płonących Piasków oczekuje potężny przeciwnik. Skrzyżowanie z nim mieczy jest niczym zabieganie o śmierć, lecz – z drugiej strony – czyż gra o władzę i potęgę nie staje się dzięki temu znacznie bardziej ekscytująca? Na pustyni bowiem nawet najmniejsze ziarno piasku może przechylić szalę losu. Sułtan doskonale zdaje sobie z tego sprawę.",
    "autoCooldownSkip": "Automatycznie pomiń",
    "convenienceFeature_featureAutoSkipCooldown_desc": "Funkcja automatycznego pomijania czasu chłodzenia pozwala armii bezpośrednio pominąć czas chłodzenia obozu nomadów lub samurajów lub zamku barona złodzieja. Po dotarciu do celu, skoki czasowe są pobierane bezpośrednio z twoich zapasów i używane do pominięcia czasu chłodzenia! Atakowanie swoich wrogów nigdy nie było bardziej wygodne! Funkcja jest dostępna, gdy masz aktywną subskrypcję #2.",
    "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_active": "Automatyczne pominięcie aktywne",
    "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_active_timeSkips_desc": "Ta armia ma aktywną funkcję automatycznego pominięcia przy użyciu pominięć czasu. Będą one automatycznie używane w celu pominięcia czasu ochłonięcia celu.",
    "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_inactive": "Automatyczne pominięcie nieaktywne",
    "dialog_battleLog_autoSkipNotPaid_desc": "Autopominięcie nieopłacone",
    "dialog_battleLog_autoSkipPaid_desc": "Autopominięcie opłacone",
    "dialog_battleLog_autoSkipPaid_popup_desc": "Automatyczne pominięcie było aktywne dla czasu odnowienia celu. Poniżej możesz zobaczyć waluty automatycznie wydane (pokazane z minusem) oraz ewentualne otrzymane rekompensaty (pokazane z plusem). Rekompensacja występuje tylko wtedy, gdy użyto większego pominięcia niż potrzebne.",
    "dialog_cooldownSkip_unlockPreview_desc": "Automatyczne pominięcie: odbierz subskrypcję nr 2 i aktywuj!",
    "dialog_noFightMessage_autoCooldownSkip": "Twoje zasoby waluty były za małe, aby pominąć czas ochłonięcia.",
    "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_active_radioButton_noSkip": "Brak automatycznego pominięcia",
    "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_active_radioButton_timeSkip": "Automatyczne pominięcie przy użyciu pominięć czasu",
    "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_preview_help_desc": "Funkcja automatycznego pominięcia czasu ochłonięcia umożliwia armii bezpośrednie pomijanie czasu ochłonięcia celu. Po dotarciu do celu pominięcie czasu jest odbierane bezpośrednio z zasobów i używane w celu pominięcia czasu ochłonięcia!  Atakowanie wrogów nigdy nie było łatwiejsze! Więcej szczegółów można znaleźć w sklepie.",
    "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_preview_help_header": "Automatyczne pominięcie czasu ochłonięcia",
    "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_preview_unlock_desc": "Automatyczne pominięcie czasu ochłonięcia:\nOdblokuj przy użyciu subskrypcji nr 2",
    "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_warning_desc": "Wybrano automatyczne pominięcie w tym ruchu. Subskrypcja umożliwiająca automatyczne pominięcie wyczerpie się, zanim armia osiągnie zamierzony cel. W efekcie automatycznego pominięcia nie będzie można użyć w celu pominięcia czasu ochłonięcia. Czy mimo tego chcesz rozpocząć wykonywanie tego ruchu?",
    "subscription_effect_description_featureAutoSkipCooldown": "Włącz opcję automatycznego pomijania chłodzenia dla zamków rabunkowych lordów, obozów nomadów i samurajów",
    "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_inactive_timeSkips_desc": "Ta armia nie ma aktywnej funkcji automatycznego pominięcia przy użyciu pominięć czasu. Czas ochłonięcia celu nie będzie pomijany automatycznie.",
    "convenienceFeature_AutoCooldownSkip_desc": "Funkcja wygody automatycznego pomijania cooldownu pozwala armii na bezpośrednie pominięcie cooldownu lokalizacji docelowej.\n\nAby skorzystać z funkcji, wybierz opcję automatycznego pomijania w interfejsie planowania podróży. Gdy twoja armia dotrze do celu, a cel będzie w fazie cooldownu, skoki czasu są automatycznie odejmowane z twoich zapasów i używane do ominięcia cooldownu! Każdy nadmiar czasu zostanie zwrócony w formie odpowiedniej ilości skoków czasu.\nFunkcja wygody jest dostępna dla:\n- Obozów nomadów\n- Obozów samurajów\n- Zamków baronów rabusiów\n\nAutomatyczne pomijanie cooldownu jest aktywne tak długo, jak posiadasz odpowiednią subskrypcję. Po wypisaniu interfejs planowania podróży wróci do domyślnego stanu.",
    "subscription_perk_featureAutoCooldownSkip": "Automatyczne pominięcie czasu ochłonięcia",
    "shopPackage_specialOffer_101": "Oferta specjalna A",
    "shopPackage_specialOffer_102": "Oferta specjalna B",
    "shopPackage_specialOffer_103": "Oferta specjalna C",
    "shopPackage_specialOffer_104": "Oferta specjalna D",
    "shopPackage_specialOffer_105": "Oferta specjalna E",
    "shopPackage_specialOffer_106": "Oferta specjalna F",
    "shopPackage_specialOffer_111": "Oferta specjalna G",
    "shopPackage_006": "Mały kufer rubinów + premia",
    "shopPackage_011": "Spory kufer rubinów + premia",
    "shopPackage_012": "Wielki kufer rubinów + premia",
    "shopPackage_013": "Garść rubinów",
    "shopPackage_001": "Sakiewka rubinów",
    "shopPackage_002": "Torba rubinów",
    "shopPackage_003": "Mała skrzynka rubinów",
    "shopPackage_004": "Spora skrzynka rubinów + premia",
    "shopPackage_005": "Wielka skrzynka rubinów + premia",
    "shopPackage_015": "Góra rubinów + premia",
    "dialog_friend_sendRequest_dailyLimit_desc": "Osiągnięto dzienny limit wysłanych zaproszeń do listy znajomych",
    "dialog_newMessage_daily_messageLimit_desc": "Dzienny limit",
    "panel_option_communityHub": "Centrum społecznościowe",
    "btn_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "Dostępne od 16. poziomu",
    "btn_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Osiągnięto dzienny limit",
    "webshop_moatmine_desc": "Zdobądź narzędzia obronne: mina wodna {0}. poziomu.",
    "webshop_trebuchet_desc": "Zdobądź narzędzia obronne: trebusz {0}. poziomu.",
    "webshop_firebomb_desc": "Zdobądź narzędzia obronne: bomba gromowa {0}. poziomu.",
    "webshop_spikedcrusher_desc": "Zdobądź narzędzia obronne: kolczasta deska {0}. poziomu.",
    "webshop_fieldcannon_desc": "Zdobądź narzędzia obronne: armata polowa {0}. poziomu.",
    "dialog_deleteAccount_confirmation_popup_activeSubscription_description": "Wybór opcji „Usuń konto” rozpocznie proces usuwania Twojego konta użytkownika Empire: Four Kingdoms. Proces usuwania rozpocznie się 14 dni po potwierdzeniu, a do tego czasu możesz wciąż korzystać z konta i anulować procedurę jego usuwania. Po upływie wskazanego okresu utracisz możliwość logowania się do gry.\nProces ten spowoduje usunięcie wszystkich Twoich danych w Empire: Four Kingdoms – w tym informacji o logowaniu, informacji o postępach i zakupach w grze, a także wszystkich danych osobowych. Usunięcie danych odbywa się zgodnie z przepisami RODO. Całkowite usunięcie wszystkich Twoich danych może zająć kilka dni.\nProsimy też o anulowanie wszelkich aktywnych subskrypcji Goodgame Empire. Usunięcie konta NIE oznacza automatycznego anulowania płatności za subskrypcje! Goodgame Studios nie ponosi odpowiedzialności za koszty związane z trwającymi subskrypcjami.\nJeśli powyższe warunki są Ci znane i je rozumiesz, wybierz opcję „Usuń konto”, aby rozpocząć proces usuwania danych.",
    "dialog_tempServer_overview_crossServerTest_desc": "Ta wersja wydarzenia „Zewnętrzne Krainy” ma charakter eksperymentalny. Testujemy wydarzenie międzyplatformowe Empire i Empire: Four Kingdoms, w którym użytkownicy obu gier mogą rywalizować na  tym samym serwerze. Podczas testu mogą wystąpić problemy techniczne.\n\nZewnętrzne Krainy to wyjątkowe wydarzenie, w którym możesz stawić czoło damom i władcom zamków z całego świata na serwerze tymczasowym.\n\n\nZewnętrzne Krainy oferują prestiżowe nagrody i wymagają talentu, zdolności strategicznych oraz siły od uczestników pragnących awansować w rankingu i zdominować te dzikie ziemie.\n\nSposób gromadzenia punktów rankingowych zmienia się z każdą edycją wydarzenia, toteż przed przystąpieniem do rozgrywki zawsze warto zapoznać się z aktualnym podsumowaniem zasad.\n\n\nO ile bogactwa Zewnętrznych Krain są olśniewające, o tyle miejsce jest tu ograniczone – zadbaj więc o swoją pozycję, zanim zrobi się zbyt tłoczno!",
    "event_title_116": "Mistrz kowalski",
    "maintenance_discord_desc": "Kliknij poniższy przycisk, aby dołączyć do serwera Empire w serwisie Discord i być zawsze na bieżąco z najnowszymi wydarzeniami.",
    "maintenance_freeze_desc": "Tymczasowo wstrzymaliśmy spożycie żywności, miodu i wołowiny, a także pozostały czas na aktywnych zwiększaczach dla wszystkich graczy.",
    "dialog_tempServer_overview_crossServerLive_desc": "Ta wersja Zewnętrznych Krain to międzyplatformowe wydarzenie łączące przeglądarkową edycję Empire z Empire: Four Kingdoms. Stawisz czoło graczom z obu wersji gry. Niektóre funkcje gry będą wyłączone w celu umożliwienia rozgrywki międzyplatformowej.\n\nZewnętrzne Krainy to wyjątkowe wydarzenie, w którym możesz stawić czoło damom i władcom zamków z całego świata na serwerze tymczasowym.\n\n\nZewnętrzne Krainy oferują prestiżowe nagrody i wymagają talentu, zdolności strategicznych oraz siły od uczestników pragnących awansować w rankingu i zdominować te dzikie ziemie.\n\nSposób gromadzenia punktów rankingowych zmienia się z każdą edycją wydarzenia, toteż przed przystąpieniem do rozgrywki zawsze warto zapoznać się z aktualnym podsumowaniem zasad.\n\n\nO ile bogactwa Zewnętrznych Krain są olśniewające, o tyle miejsce jest tu ograniczone – zadbaj więc o swoją pozycję, zanim zrobi się zbyt tłoczno!",
    "alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "Możesz wysyłać wiadomości innym graczom po osiągnięciu poziomu 16. Zwiększ swój poziom doświadczenia",
    "alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Osiągnięto limit dzienny. Nie możesz wysłać dziś więcej wiadomości. Spróbuj ponownie jutro.",
    "ci_effect_Meadreduction_tt": "Konsumpcja miodu pitnego na godzinę:",
    "panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Rycerze\n Żywiołów",
    "research_need_three": "Wymagania: {0} na poziomie {1}, {2} na poziomie {3}, a także {4} na poziomie {5}",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_desc": "Skraca czas ochłonięcia zamków daimyo. Koszty pokrywane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_desc": "Skraca czas ochłonięcia obozów samurajów. Koszty pokrywane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_chronic44_21": "Czas ochłonięcia po ataku na zamek daimyo czasowo skrócony",
    "dialog_alliance_chronic44_20": "Czas ochłonięcia po ataku na obóz samurajów czasowo skrócony",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_percentage": "Ochłonięcie po ataku na zamek daimyo: -{0}%",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction": "Ochłonięcie po ataku na zamek daimyo",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_percentage": "Ochłonięcie po ataku na obóz samurajów: -{0}%",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction": "Ochłonięcie po ataku na obóz samurajów",
    "dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "Generałowie rywala",
    "dialog_generals_overview_selectGeneral_tab": "Twoi generałowie",
    "effect_description_attackBoostUnitBloodcrowsCI": "+{0}% pkt siły bojowej podczas ataków na zamki Krwawych Kruków (efekt elementu budynku)",
    "effect_description_attackBoostUnitAliensCI": "+{0}% pkt siły bojowej podczas ataków na obce zamki (efekt elementu budynku)",
    "ci_effect_attackBoostUnitBloodcrows_tt": "Siła bojowa podczas ataków na zamki Krwawych Kruków:",
    "ci_effect_attackBoostUnitAliens_tt": "Siła bojowa podczas ataków na obce zamki:",
    "dialog_listOverview_castleBurning_desc": "Uszkodzone budynki w tym zamku",
    "dialog_repairAll_confirmationPopup_desc": "Natychmiastowa naprawa wszelkich zniszczeń głównego zamku! Nastąpi natychmiastowa naprawa wszelkich istniejących zniszczeń twoich budynków spowodowanych przez ataki, sabotaż i siewców zarazy! Nastąpi pełne przywrócenie produkcji i porządku publicznego! Dotyczy tylko wybranego zamku.",
    "dialog_repairAll_confirmationPopup_subHeader": "Natychmiastowa naprawa zniszczeń!",
    "dialog_repairAll_confirmation_header": "Napraw wszystkie budynki",
    "dialog_repairAll_costReduction_countdown_desc": "Obniżenie kosztu za:",
    "dialog_repairAll_desc": "Twój zamek zaatakowano lub dokonano w nim sabotażu i niektóre budynki płoną! Płonące budynki mają niższą wydajność i wpływają na obniżenie porządku publicznego! Napraw je jak najszybciej!",
    "dialog_repairAll_finalPrice_desc": "Ostateczna cena!",
    "dialog_repairAll_header": "Napraw zniszczenia",
    "dialog_repairAll_repairCoins_countdown_desc": "Przełącz koszt na monety za:",
    "dialog_repairAll_subHeader_openGate": "Kup „Otwartą bramę”",
    "dialog_repairAll_subHeader_peaceProtection": "Kup tryb ochronny",
    "dialog_repairAll_subHeader_repairAll_gold": "Napraw wszystko za monety",
    "dialog_repairAll_subHeader_repairAll_rubies": "Napraw wszystko za rubiny",
    "peaceProtection_active": "Tryb ochronny aktywny:",
    "webshop_fortifiedram_desc": "Zdobądź narzędzia oblężnicze: wzmocniony taran poziomu {0}.",
    "webshop_hookshotcannon_desc": "Zdobądź narzędzia oblężnicze: działko hakowe poziomu {0}.",
    "webshop_hwacha_desc": "Zdobądź narzędzia oblężnicze: hwacha poziomu {0}.",
    "webshop_glorytower_desc": "Zdobądź narzędzia oblężnicze: wieża chwały poziomu {0}.",
    "webshop_siegemortar_desc": "Zdobądź narzędzia oblężnicze: moździerz oblężniczy poziomu {0}.",
    "ci_blueprint_relicToolsmithBoost": "Plan produkcji wytwórni narzędzi sprzed wieków premium",
    "ci_blueprint_relicRefineryBoost": "Plan produkcji przetwórni sprzed wieków premium",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider": "Smocze płomienie gasną, a uroczystości cichną – Mityczna Schadzka Smoków dobiegła końca. Udało ci się zgromadzić {0} pkt. sezonowych w rywalizacji i tym samym zająć {1}. miejsce w rankingu. Nie martw się jednak – wkrótce wybije godzina nowych przygód!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider_singular": "Ostatnie ryki smoków wybrzmiewają echem w okolicy, sygnalizując, iż Mityczna Schadzka Smoków dobiega końca. Udało ci się zdobyć {0} punkt sezonowy i tym samym zająć {1}. miejsce w rankingu. Nie trać ducha, gdyż nowe przygody rodem z legend czekają!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_dragonrider": "Koniec schadzki!",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_dragonrider": "Mityczna Schadzka Smoków",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_dragonrider": "Witaj na Mitycznej Schadzce Smoków – największym zgromadzeniu smoczych jeźdźców we wszystkich królestwach! Jeśli odważysz się stawić czoła wyzwaniom tego ognistego wydarzenia, otrzymasz skarby godne smoczego skarbca!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_dragonrider": "Wspaniale! Udało ci się zebrać {0} pkt. sezonowych podczas Mitycznej Schadzki Smoków! W celu upamiętnienia tego dokonania przyznajemy ci skarby godne królewskiego smoka!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_dragonrider": "Zwycięstwo!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_dragonrider": "Nagroda smoczego jeźdźca",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_dragonrider": "Wyśmienicie! Udało ci się zgromadzić {0} pkt. sezonowych podczas Mitycznej Schadzki Smoków, co daje ci miejsce wśród {1} najlepszych uczestników wydarzenia. Czekają na ciebie skarby godne twych wysiłków!",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_dragonrider": "Brawo! Twe wysiłki są imponujące! Udało ci się zgromadzić wszystkie nagrody Mitycznej Schadzki Smoków. Przygoda trwa jednak dalej! Kolejne skarby czekają, zaś dla najlepszych uczestników zarezerwowano wyjątkowe nagrody.",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_dragonrider": "Witaj na Mitycznej Schadzce Smoków – największym zgromadzeniu smoczych jeźdźców we wszystkich królestwach! Jeśli odważysz się stawić czoła wyzwaniom tego ognistego wydarzenia, otrzymasz skarby godne smoczego skarbca!",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_dragonrider": "Mityczna Schadzka Smoków",
    "eventBuilding_longPointEvent_dragonrider": "Mityczna Schadzka Smoków",
    "dialog_options_newEmail_changePending_desc": "{0} (Zmiana w toku)",
    "dialog_options_newEmail_changeInProgress_newMailStep_desc": "Zmiana adresu e-mail jest w toku. Na Twój nowy adres e-mail została wysłana wiadomość. Ten proces musi zostać potwierdzony do dnia {0}. Możesz anulować tę zmianę w dowolnym momencie przed zakończeniem procesu.",
    "dialog_options_newEmail_changeInProgress_oldMailStep_desc": "Zmiana adresu e-mail jest w toku. Na Twój dotychczasowy adres e-mail została wysłana wiadomość. Ten proces musi zostać potwierdzony do dnia {0}. Możesz anulować tę zmianę w dowolnym momencie przed zakończeniem procesu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_percentage": "Premia do chwały za ataki: +{0}%",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_percentage": "Premia do prędkości przemieszczania wsparcia: +{0}%",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction": "Ochłonięcie po ataku na obóz chana",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction_desc": "Skraca czas ochłonięcia obozów chana. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction_percentage": "Ochłonięcie po ataku na obozy chana: -{0}%",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction": "Ochłonięcie po ataku na obóz nomadów",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction_desc": "Skraca czas ochłonięcia obozów nomadów. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction_percentage": "Ochłonięcie po ataku na obozy nomadów: -{0}%",
    "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelMarketBoost_desc": "Zwiększa prędkość przemieszczania wózków targowych pomiędzy zamkami członków sojuszu.",
    "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelSupportBoost": "Wsparcie - prędkość przemieszczania",
    "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelMarketBoost": "Wózek - prędkość przemieszczania",
    "dialog_alliance_permanentBoost_travelWarAttackBoost": "Atak - prędkość przemieszczania",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_prolong_desc": "Przedłuża aktywną premię do prędkości przemieszczania wsparcia o {0}. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_desc": "Zwiększa prędkość przemieszczania wsparcia przez {0}. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelSupportBoost_desc": "Zwiększa prędkość poruszania się oddziałów wysłanych jako wsparcie dla członków sojuszu.",
    "dialog_alliance_permanentBoost_lootCapacityBoost": "Premia do pojemności rabunkowej armii",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_desc": "Zwiększa siłę bojową ataku przez {0}. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_prolong_desc": "Przedłuża aktywną premię do siły bojowej ataku o {0}. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_desc": "Zwiększa siłę bojową obrony przez {0}. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_prolong_desc": "Przedłuża aktywną premię do siły bojowej obrony o {0}. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_desc": "Zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych za ataki przez {0}. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_prolong_desc": "Przedłuża aktywną premię do chwały za ataki o {0}. Koszty opłacane są ze skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_permanentBoost_resourceDepositBoost_desc": "Zapewnia premię dla wszystkich zasobów, które są przekazywane do skarbca sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_percentage": "Premia do siły bojowej ataku: +{0}%",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_percentage": "Premia do siły bojowej obrony: +{0}%",
    "dialog_alliance_permanentBoost_memberCount": "Członkowie",
    "dialog_alliance_permanentBoost_resourceDepositBoost": "Premia darowizn",
    "dialog_alliance_permanentBoost_memberCount_desc": "Zwiększa liczbę dostępnych żołnierzy tego sojuszu.",
    "dialog_alliance_permanentBoost_lootCapacityBoost_desc": "Zapewnia premię podczas plądrowania członków sojuszy, którym wypowiedziałeś wojnę.",
    "dialog_alliance_permanentBoost_travelWarAttackBoost_desc": "Zwiększa prędkość atakujących armii przeciwko członkom sojuszy, którym wypowiedziałeś wojnę.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost_desc": "Zwiększa premię do szybkości leczenia jednostek rubinowych i monetowych. Koszty pokrywane są z funduszów sojuszu.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost_percentage": "Premia do leczenia jednostek rubinowych i monetowych: +{0}%",
    "button_communityHub_short": "Oszczędź",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost": "Premia do szybkości leczenia jednostek rubinowych i monetowych",
    "dialog_specialOffer_copy2_3": "Zdobądź {0}% rubinów więcej.",
    "dialog_specialOffer_limitedTime_lineBreak": "TYLKO \nTERAZ!",
    "dialog_saveAccount_emailSent_changedBeforeRegistration_desc": "Twój adres email został zmieniony. Na twój nowy adres email została wysłana wiadomość weryfikacyjna. Kliknij na link w emailu, aby potwierdzić rejestrację.",
    "dialog_privatePrimeTime_exclusive": "Tylko dla: {0}",
    "deco_effectBuildings_info": "Zwiększa porządek publiczny i umożliwia odbiór korzyści w zamku",
    "dialog_effectBuildings_effectBuildingIcon_tooltip": "Efekt budynku",
    "dialog_effectBuildings_effectDecoIcon_tooltip": "Dekoracja efektowa",
    "dialog_offer_adventDoor_title": "Co kryje za sobą dzisiejsze drzwi kalendarza?",
    "dialog_offer_advent_title": "Kalendarz adwentowy - oferta specjalna",
    "dialog_offer_christmas_title": "Specjalna Oferta Świąteczna!",
    "dialog_offer_december_title": "GRUDNIOWE WYPRZEDAŻE",
    "dialog_offer_february_title": "Promocja lutowa!",
    "dialog_offer_january_title": "Styczniowa wyprzedaż!",
    "dialog_offer_newyear_title": "Oferty noworoczne!",
    "dialog_offer_santaClaus_title": "Specjalna oferta Świętego Mikołaja",
    "dialog_promotionOffer_advent": "Prezent Adwentowy!",
    "dialog_promotionOffer_christmas": "Świąteczny prezent",
    "dialog_promotionOffer_newYear": "Noworoczny upominek",
    "dialog_promotionOffer_nicholasDay": "Szczęśliwego Dnia Świętego Mikołaja!",
    "dialog_promotionOffer_santaClaus": "Ho, ho ho!↵Mikołaj ma dla ciebie prezent!",
    "filter_decoType_onlyWithEffects": "Budynki z efektami",
    "levelOverview": "Przegląd poziomów",
    "minigameFeat_lostGame": "Porażka",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCI_2008_desc": "Czasowa Konstrukcja dla Spichlerza. Zapewnia 12-godzinny bonus do ilości wojsk bocznego skrzydła podczas ataku (+15%).",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCI_2009_desc": "Przedmiot czasowy do budowli spichlerza. Zapewnia 24-godzinną premię do ilości wojsk bocznych podczas ataku (+15%).",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCI_2010_desc": "Wzmacniacz Placu w Granie. Zapewnia 48-godzinny bonus do ilości oddziałów flankowych podczas ataku (+20%).",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCI_2011_desc": "Czasowy przedmiot budowlany dla Spichlerza. Zapewnia 72-godzinny bonus do ilości wojsk na flance podczas ataku (+30%).",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCI_2012_desc": "Czasowy efekt konstrukcyjny dla Spichlerza. Zapewnia 12-godzinną premię do ilości wojsk frontalnie atakujących (+15%).",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCI_2013_desc": "Przedmiot tymczasowy dla Spichlerza. Zapewnia 24-godzinny bonus do ilości wojsk w ataku frontalnym (+15%).",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCI_2014_desc": "Tymczasowy element: spichlerz. Przyzna żołnierzom dodatkowy bonus do ilości wynoszący 20% podczas kolejnego ataku (48 godzin).",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCI_2015_desc": "Przedmiot tymczasowy do Zbożowni. Zapewnia 72-godzinny bonus do liczby jednostek w ataku frontalnym (+30%).",
    "webshop_defenceCourtyardCountTCI_2024_desc": "Tymczasowy element budynku - spichlerz. Zapewnia przez 12 godzin premię do ilości wojsk na dziedzińcu (+20 000).",
    "webshop_defenceCourtyardCountTCI_2025_desc": "Tymczasowy przedmiot do budowy Spichlerza. Zapewnia 24-godzinny bonus do ilości jednostek na dziedzińcu (+20000).",
    "webshop_defenceCourtyardCountTCI_2026_desc": "Tymczasowy element do budynku spichlerza. Zapewnia bonus +25000 do liczby wojsk w dziedzińcu na 48 godzin.",
    "webshop_defenceCourtyardCountTCI_2027_desc": "Tymczasowy element (obiekt) - magazyny. Zapewnia 72-godzinny premię do ilości (aż 25 000).",
    "webshop_defenceWallCountBonusTCI_2020_desc": "Element konstrukcyjny o charakterze czasowym do spichlerza. Przez 12 godzin zapewnia bonus dla ilości wojsk na murze (+500).",
    "webshop_defenceWallCountBonusTCI_2021_desc": "Przedmiot tymczasowego zastosowania dla Spichlerza, zapewniający 24-godzinny bonus do liczby jednostek na murach (+500).",
    "webshop_defenceWallCountBonusTCI_2022_desc": "Chwilowy element budynku związany z spichlerzem. Zapewnia przez 48 godzin premię do liczby wojsk na murach (+1 000).",
    "webshop_defenceWallCountBonusTCI_2023_desc": "Czasowy element konstrukcyjny dla Spichlerza, który zapewnia 72-godzinną premię do ilości jednostek na murze (+1500).",
    "webshop_defenceYardBonusTCI_2016_desc": "Tymczasowy element budynku (spichlerz). Zapewnia przez 12 godzin premię do obrony dziedzińca (+20%).",
    "webshop_defenceYardBonusTCI_2017_desc": "Tymczasowy przedmiot konstrukcyjny do spichlerza. Zapewnia 24-godzinną bonifikatę obrony podwórza (+20%).",
    "webshop_defenceYardBonusTCI_2018_desc": "Przedmiot tymczasowej konstrukcji dla Spichlerza. Zapewnia 48-godzinne wzmocnienie obrony dziedzińca (+25%).",
    "webshop_defenceYardBonusTCI_2019_desc": "Tymczasowy element budynku (spichlerz). Zapewnia dodatkowe 72-godzinne wzmocnienie obrony dziedzińca (+30%).",
    "webshop_offensiveMeleeBonusTCI_2004_desc": "Tymczasowy element budynku – spichlerz. Zapewnia przez 12 godzin bonus do ataku na jednostki walczące wręcz (+30%).",
    "webshop_offensiveMeleeBonusTCI_2005_desc": "Tymczasowy element konstrukcyjny Spichlerza zapewniający 24-godzinną premię do ataku piechoty (+30%).",
    "webshop_offensiveMeleeBonusTCI_2006_desc": "Tymczasowy element budynku magazynu. Premia do ataku (wojownicy wręcz) wynosi 40% na przestrzeni 48 godzin.",
    "webshop_offensiveMeleeBonusTCI_2007_desc": "Element budowy dla koszar zwiększający tempo rekrutacji wojsk o 72 godziny o 50%.",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCI_2000_desc": "Tymczasowy przedmiot konstrukcyjny dla Spichlerza. Zapewnia 12-godzinny bonus do ataku jednostek dystansowych (+30%).&quot;",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCI_2001_desc": "Tymczasowy element konstrukcyjny dla spichlerza. Przyznaje 24-godzinny bonus do ataku jednostek zasięgowych (+30%).",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCI_2002_desc": "Tymczasowy element budynku – spichlerz Daje bonus do ataku oddziałów dystansowych, ważny przez 48 godz. (+40%).",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCI_2003_desc": "Element konstrukcyjny tymczasowy dla spichlerza. Przyznaje bonus do ataku jednostek dystansowych (+50%) na 72 godziny.",
    "webshop_offer_advent_1": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 1",
    "webshop_offer_advent_10": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 10",
    "webshop_offer_advent_11": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 11",
    "webshop_offer_advent_12": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 12",
    "webshop_offer_advent_13": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 13",
    "webshop_offer_advent_14": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 14",
    "webshop_offer_advent_15": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 15",
    "webshop_offer_advent_16": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 16",
    "webshop_offer_advent_17": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 17",
    "webshop_offer_advent_18": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 18",
    "webshop_offer_advent_19": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 19",
    "webshop_offer_advent_2": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 2",
    "webshop_offer_advent_20": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 20",
    "webshop_offer_advent_21": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 21",
    "webshop_offer_advent_22": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 22",
    "webshop_offer_advent_23": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 23",
    "webshop_offer_advent_24": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 24",
    "webshop_offer_advent_3": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 3",
    "webshop_offer_advent_4": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 4",
    "webshop_offer_advent_5": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 5",
    "webshop_offer_advent_6": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 6",
    "webshop_offer_advent_7": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 7",
    "webshop_offer_advent_8": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 8",
    "webshop_offer_advent_9": "Adwentowy kalendarz specjalny↵Dzień 9",
    "webshop_offer_dailyBundle_christmasHoliday_desc": "Świąteczna Oferta Specjalna + {0}% większy bonus!",
    "webshop_offer_dailyBundle_blackFriday_desc": "Oferta na Czarny Piątek + {0}% więcej!",
    "webshop_offer_dailyBundle_blackFridayBonus_desc": "Oferta na Czarny Piątek + {0}% więcej premii!",
    "minigameFeat_winGame": "Zwycięstwo",
    "webshop_decoWithEffects_defenderStrength_desc": "Zwiększa porządek wewnątrz twojego zamku\n↵{0}% premii do siły na dziedzińcu podczas obrony (maks. +120%)\n↵Maksymalnie {2} na obszar",
    "webshop_decoWithEffects_food_desc": "Zwiększa porządek w twoim zamku↵+{0} produkcji żywności↵+{1} magazynu żywności↵Maksymalnie {2} na obszar",
    "webshop_decoWithEffects_marketBarrows_desc": "Zapewnia porządek w twoim zamku↵+{0} pojemność rydwanów kupieckich↵+{1}% prędkość przemieszczania rydwanów kupieckich↵Maks. {2} na krainę",
    "webshop_decoWithEffects_recruitmentCost_desc": "Zwiększa ład i porządek w twoim zamku↵Obniża koszt wszystkich żołnierzy o {0}%↵Maksymalna liczba w danym obszarze: {2}",
    "webshop_decoWithEffects_recruitmentSpeed_desc": "Zwiększa porządek w twoim zamku\nPrzyspiesza produkcję jednostek o {0}%\nMaksymalnie {2} na obszar",
    "webshop_decoWithEffects_toolProduction_desc": "Zwiększa poziom porządku w twoim zamku↵+{0}% szybkości produkcji narzędzi wszelkiego rodzaju↵Maks. {2} w danej strefie",
    "effect_name_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "Pojemność wsparcia wojsk sojuszu bonus",
    "effect_name_attackUnitAmountFlank": "Bonus do limitu jednostek na skrzydłach podczas ataku",
    "minigameFeat_intro_closing": "Dotknij, aby zamknąć.",
    "minigameFeat_intro_description": "1. Dotknij i przytrzymaj w dowolnym miejscu ekranu.\n2. Przesuń palec, aby wyregulować kąt.\n3. Puść, aby wystrzelić. Baw się dobrze!",
    "minigameFeat_intro_header": "Wprowadzenie",
    "minigameFeat_leave_description": "Jeśli opuścisz minigrę, postęp zostanie utracony.",
    "minigameFeat_leave_header": "Na pewno?",
    "minigameFeat_win_again": "Jeszcze raz",
    "minigameFeat_win_next": "Dalej",
    "webshop_offerExpires": "Oferta ulegnie wyczerpaniu za: {0}",
    "dialog_tempServer_start_desc1_desc_crossplay": "• Rywalizuj z graczami z całego świata na nowym serwerze wydarzeniowym dostępnym na komputerze i urządzeniach mobilnych\n• Zdobywaj codziennie punkty rankingowe, aby otrzymać wartościowe nagrody\n• Zesłać płomienie na swoich wrogów i zapewnić dobrobyt swojemu narodowi",
    "dialog_tempServer_start_desc2_desc_crossplay": "• Walcz obok i przeciwko nowym sąsiadom, których dotąd nie mogłeś znać\n• Buduj nowe sojusze i otwieraj możliwości handlu\n• Panuj w swoim zamku na ziemiach, gdzie dyplomatyczne więzy nie mają znaczenia",
    "webshop_TCIbarracks_recruitment500": "Tymczasowy przedmiot konstrukcyjny do koszar. Przyznaje 6-godzinny bonus do szybkości rekrutacji (500%).",
    "webshop_TCIbarracks_recruitment750": "Tymczasowy przedmiot konstrukcyjny dla koszar. Zapewnia 6-godzinny bonus do prędkości rekrutacji (750%).",
    "webshop_gloryBooster11_desc": "Zwiększa liczbę otrzymywanych punktów chwały (11%)",
    "webshop_gloryBooster12_desc": "Zwiększa otrzymane punkty chwały z bitwy (12%)",
    "webshop_gloryBooster13_desc": "Zwiększa liczbę otrzymywanych punktów chwały (13%)",
    "webshop_gloryTCI_30688": "Tymczasowy przedmiot budowlany dla obóz. Zapewnia przez 5 dni siłę bojową na dziedzińcu podczas ataku (48%).",
    "webshop_nomadTCI_30303": "Przedmiot tymczasowej konstrukcji dla karczmy. Zapewnia 4-dniowy bonus do siły w walce podczas atakowania celów nomadów (+40%).",
    "webshop_nomadTCI_30307": "Element budowy tymczasowej dla strażnicy. Zapewnia 4-dniowy bonus do siły w walce podczas atakowania celów nomadów (+40%).",
    "webshop_nomadTabletBooster11_desc": "Zwiększa liczbę łupionych tabletek Chana (11%)",
    "webshop_nomadTabletBooster12_desc": "Zwiększa ilość zdobytych tabliczek Chana (12%)",
    "webshop_nomadTabletBooster13_desc": "Zwiększa liczbę zdobywanych tabliczek chana o 13%",
    "webshop_samuraiTCI_30311": "Element konstrukcyjny dla tawerny zapewniający 4-dniowy bonus siły podczas atakowania celów samurajskich (+40%).",
    "webshop_samuraiTCI_30315": "Przedmiot tymczasowej konstrukcji dla strażnicy. Zapewnia 4-dniowy bonus do siły bojowej przy atakowaniu celów samurajskich (+40%).",
    "webshop_samuraiTokenBooster10_desc": "Zwiększa ilość zdobytych żetonów samurajów o 10%",
    "webshop_samuraiTokenBooster11_desc": "Zwiększa liczbę łupionych żetonów samurajów (11%)",
    "webshop_samuraiTokenBooster9_desc": "Zwiększa ilość łupionych żetonów samurajów (9%)",
    "generals_characters_106_narrative": "„Każda forteca posiada ma słaby punkt. W każdym umocnieniu można uczynić wyłom. Wilk czeka i obserwuje, a gdy wybije godzina – uderza bez litości”.\n\nW przeszłości był ledwie szeptem, przestrogą z burzliwej przeszłości Wielkiego Cesarstwa. Wolfgard Rzeźnik: okrutny i przebiegły człowiek, zdrajca zasiadający ongiś wśród najwyższych rangą generałów Cesarstwa, który porzucił swe obowiązki w imię bezwzględnych ambicji.\n\nOczy Wolfgarda mienią się niepokojącym blaskiem inteligencji drapieżnika. Jego wilczy uśmiech i ostre rysy stanowią lodowate świadectwo jego brutalnej natury. Uzbrojony w długi miecz oraz sztylet, Wolfgard uderza z zaciekłością, której zawdzięcza swój przerażający przydomek.\n\nW minionych czasach Cesarstwa Wolfgard był niczym plaga siejąca strach w całej krainie. Jego brutalne czyny owiane były niesławą, podobnie jak jego oddział bandytów i złoczyńców. Łasica, jego lojalny poplecznik, wraz z podobnymi mu brygantami, zrównał z ziemią niejedną wioskę, siejąc chaos na zielonych ziemiach Cesarstwa, a zbrodniarze nie powstrzymali się nawet przed porwaniami lokalnych szlachcianek. Niemniej to właśnie ambicja Wolfgarda doprowadziła do jego upadku: jego tyrania spotkała się ze zbrojnym oporem, jego siły zostały rozproszone, a sam Wolfgard został wygnany z Cesarstwa, które tak bardzo pragnął obalić.\n\nKoszmary mają jednak to do siebie, iż nigdy nie giną na dobre, a jedynie zamierają pomiędzy świtem a zmierzchem... Ze swego wygnania w najdalszych zakątkach Cesarstwa Wolfgard obserwował i czekał, planując swój wielki powrót. Po tym, jak udało mu się zgromadzić hordę złożoną z bandytów i wyzutych z honoru żołnierzy Cesarstwa, niesławny watażka uwolnił niszczycielską siłę, aby ostatecznie rozbić Cesarstwo.\n\nPowrót Wolfgarda z wygnania zatrząsł posadami Cesarstwa. Brutalny atak jego wojsk na twierdzę generała Horatia zmusił wiernych strażników do wycofania się. Przebiegły wilk niedługo mógł jednak cieszyć się zwycięstwem – po przegrupowaniu armii Cesarstwa Horatio stanął na czele dumnych dam i władców tych ziem i dowodzący armią rzezimieszków zdrajca został wkrótce kolejny raz zmuszony do odwrotu. Nawet pokonany, Wolfgard nie zaprzestał rzucać pogróżek: „Zbyt wcześnie, abyś cieszył się zwycięstwem, Horatio! Jeszcze mnie popamiętasz! Ty i twoje zgniłe Cesarstwo zostaniecie zmieleni na pył!”\n\nChociaż porażka wilka świętowana była w całym Cesarstwie, Horatio wraz z damami i władcami z Cesarstwa wciąż odczuwali niepokój. Groźby Wolfgarda ciągle rozbrzmiewały w ich uszach. W obliczu tak niezmordowanego drapieżnika Cesarstwo musi zachować jedność i czujność.\n\nPrzebiegły wilk gra na czas i czeka na moment, w którym jego ofiara okaże słabość... Wówczas nastąpi atak!",
    "generals_characters_106_summary": "Rzeźnik",
    "generals_characters_109_narrative": "„Skryjcie się w swoich fortecach, schowajcie się za murami. Ale musicie wiedzieć, że jesteście tylko małymi stworzeniami na szczycie wysokiego drzewa, drżącymi, gdy fala zmiata wszystko poniżej. To my jesteśmy tą powodzią i nie można nas powstrzymać żadną siłą, tak jak wody!”\n\nZ tajemniczych krain za Ognistymi Szczytami, z niewidzialnych i nieokiełznanych równin przybywa potężna postać – Ushkal. Gdy ten lojalny generał Wielkiego Chana wiedzie nomadyczne hordy poprzez kontynent, tętent kopyt bojowych wierzchowców niesie się jak grom, a determinacja wojowników zdaje się niezłomna niczym niezdobyte góry.\n\nNomadowie pod dowództwem Ushkala są tak samo niespokojni, jak wichry wiejące nad ich niewidzialną ojczyzną. Nie uznają granic wytyczanych przez królestwa i cesarstwa, a jedynie bezkres świata rozciągający się przed nimi. Cenią sobie wolność i niezależność, wędrując tam, gdzie pragną, i zabierając to, czego potrzebują. Tras ich wędrówek nie sposób znaleźć na mapach, gdyż wytycza je to, co czeka na nomadów na horyzoncie.\n\nTen potężny generał koczowniczych hord,  tytan pośród wojowników, inspiruje i imponuje. Swego ulubionego oręża – poręcznego bułatu, którego dobywa wraz z solidną okrągłą tarczą – używa z siłą i zręcznością, a nieustępliwość jego ataków przywodzi na myśl pędzące przed siebie, rozszalałe stado. Niemniej Ushkal nie jest zwykłym barbarzyńcą czy prostym osiłkiem. Oprócz siły dysponuje też bystrym umysłem strategicznym, biegłym zarówno w sztuce ataku, jak i obrony. Jego uderzający z zaciekłością burzy piaskowej wojownicy są zaś ekspertami w szarży i atakach oskrzydlających. Obozowiska, które zakładają, są tak solidnie umocnione i tak zajadle bronione, że przywodzą na myśl fortece, co świadczy o zrozumieniu przez Ushkala wagi wszechstronnej obrony.\nUshkal odznacza się nie tylko walecznością, ale i honorem. Podejmowani przezeń dyplomaci i emisariusze traktowani są z szacunkiem, a jego goście witani są niczym królowie i podejmowani miskami kumysu oraz talerzami soczystej pieczeni z jaka. Jego przeciwnicy, w tym lord Horatio, nie mogą narzekać ani na jego gościnność, ani na honor – nawet pośród wyzwań dzielącego ich konfliktu. Mówi się wręcz, iż niektóre z najznamienitszych dzieł sztuki Cesarstwa zostały zainspirowane misternym kunsztem kultury nomadów, a ich kreacje są podziwiane i cenione w całej krainie. Kogóż nie poruszyła do głębi epicka, śpiewana techniką gardłową ballada pt. „Podróż księżniczki nomadów”?\n\nNależy jednak pamiętać, iż pomimo poszanowania dla honoru i skłonności do wystawnych uczt nomadowie pozostają wierni etosowi wojowników. Przemierzają krainy wedle upodobania i plądrują to, na co mają ochotę. Wszelki sprzeciw miażdżony jest pod stopami szarżującej i nieznoszącej sprzeciwu hordy. Tak jak nie sposób podbić stepów, tak dusze tych wojowników pozostają wolne. Każdy, kto stanie na drodze ich niezależności, musi liczyć się z rozszalałą furią, która zowie się Ushkal, Grom ze Stepu.",
    "generals_characters_109_summary": "Grom ze Stepu",
    "generals_characters_110_narrative": "„Ścieżka wojownika kluczy\nW cieniu kwitnących drzew wiśni\nOblicze honoru ukryte pod maską”.\n\nZ serca Królestw Wschodzącego Słońca, gdzie kwiaty wiśni tańczą na wietrze, a kodeks Bushido jest prawem, nadchodzi potężna postać: Akechi, żelazny szogun. \nJest to człowiek pełen sprzeczności, który docenia spokój drzewek bonsai i ekspresję teatru kabuki. Akechi zdaje się być wielce wyrafinowany – jego słowa są eleganckie i subtelnie okrutne, a jego obelgi i kpiny pozostają starannie ukryte pod pozorami uprzejmości. Tym niemniej za tą zręczną fasadą kulturalnego obycia kryją się ambicje watażki, którego rozumienie kodeksu Bushido zostało wypaczone przez żądzę władzy. Akechi postrzega ścieżkę wojownika jako szlak nieustannych bitew i podboju. To właśnie jego wypaczone przekonania stały się bodźcem do brutalnych inwazji samurajów na okoliczne królestwa – inwazji usprawiedliwianych przez Akechiego złudnym poczuciem honoru i obowiązku.\n\nAkechi to wysoki i postawny mąż, a cała jego postać zdaje się emanować siłą i zręcznością. Jego uderzenia – tak, jak i jego słowa – są szybkie i ostre, a jego działania odznaczają się lodowatą precyzją człowieka, który twierdzi, iż postępuje honorowo. Gdy jednak Akechi poczuje się zagrożony, znany jest z tego, że czym prędzej odrzuca swoje zasady i nie boi się uciekać do haniebnych czynów, jeśli tylko mogą one służyć jego celom lub chronić jego życie.\nJego rywalizacja z powściągliwym generałem Takemurą trwa od dawna i stanowi rozgrywkę, w której strategiczne działania i przemyślane roszady mogą zadecydować nie tylko o przyszłości, ale i samej duszy Królestw Wschodzącego Słońca. Nieco mniej znane, lecz równie zaciekłe są jego gry w karty hanafuda z szacowną Oba-san – pomimo swej przebiegłości i strategicznego zmysłu, Akechi nigdy nie pokonał jeszcze tej mądrej i doświadczonej kobiety w ich rywalizacji przebiegłości i siły woli.\nNajwiększe zagrożenie odczuwa jednak Akechi ze strony Sasaki – wojowniczki ronin, która ciężko obraziła jego dumę. Jej decyzja o opuszczeniu Królestw Wschodzącego Słońca wbrew jego woli wielce uraziła Akechiego i uraza ta jest wciąż nader paląca. Jej zwycięstwo w ich wspólnym pojedynku kładzie się cieniem na jego honorze, zaś Akechi nadal doskonale pamięta każdy otrzymany cios. Akechi jest gotów odpłacić Sasaki po dziesięciokroć. Harakiri byłoby dla tej zdrajczyni bez honoru nazbyt łaskawym losem.\nJego agresja nie pozostała bez odpowiedzi. Jego starcia z Torilem i Horatio z Wielkiego Cesarstwa były nader zaciekłe, a jego próby inwazji na Archipelag Sztormu zostały udaremnione przez nieustępliwą Alyssę. Pomimo tych niepowodzeń Akechi – napędzany przez głęboką urazę i determinację, która nie ma sobie równych – nie ustaje w swych próbach.\n\nUkryty za zasłoną uprzejmości, w ciszy swojego ogrodu drzew bonsai, Akechi planuje kolejny ruch. W jego oczach świat jest sceną, zaś on sam jest tak głównym aktorem, jak i reżyserem. Ci, którzy wejdą mu w drogę, winni dobrze się strzec, gdyż zemsta szoguna to scenariusz, który zapisano krwią i łzami. Z myślą o Sasaki, swej dawnej protegowanej, Akechi obmyślił stosownie tragiczny finał. Dla siebie marzy zaś, aby jego imię stało się równoznaczne z lękiem, który trwał będzie długo po wycofaniu się jego armii.\n\n„Jesienny liść upada,\nW ciszy szepcze stal,\nOto czas zapłaty za zdradę”.",
    "generals_characters_110_summary": "Żelazny szogun",
    "generals_characters_111_narrative": "„Piękność zmienia się w brzydulę, a brzydula w piękność / głupcy pozostają nieświadomi / Wkrótce nemezis wpadnie w rozpacz i desperację / nasze rządy nie mogą zostać powstrzymane!”\n\nPośród arystokracji Cesarstwa skorumpowana szajka rzuca długi, mroczny cień. To jest złowieszczy świat Krwawych Kruków, którymi dowodzi Baba Varjúka, spaczona matriarchini. Ona jest zniekształconym odzwierciedleniem arystokratów Cesarstwa, stanowi perwersyjną parodię majestatu i honoru, które oni uosabiają, i zastępuje te cnoty oszustwem i zdradą.\nBaba Varjúka może wyglądać na arystokratkę, ale okrutny błysk w jej oczach i jad w jej słowach ujawniają naturę daleką od honoru. Porusza się pośród wrogów z gracją wysoko urodzonej damy, a jej słowa ociekają zawoalowanymi groźbami i pustymi uprzejmościami. Uosabia podstęp tam, gdzie inni wykazują się honorem, postępuje zdradliwie tam, gdzie inni angażują się w szlachetną walkę. Każda wypowiedź płynąca z jej ust niesie ze sobą potencjał zdrady, a każdy pozornie niewinny gest jest prekursorem śmiertelnego ciosu sztyletem, który skrywa za plecami.\nJej poplecznicy, Krwawe Kruki, są cieniami szlachectwa Cesarstwa – stanowią ponure widmo jej zepsucia i dekadencji. To przebiegłe drapieżniki czające się w najciemniejszych lasach i nieokiełznanych górach, wyłaniające się z cienia, gdy tylko wyczują słabość. Czerpią moc z zakazanych rytuałów i czarnej magii, przekręcając esencję samego życia, aby rozszerzyć swe wpływy i zasięg. Krwawe Kruki to zakrwawione szpony rozdzierające serce Cesarstwa, które czerpią moc ze jego siły życiowej.\nWedług plotek Baba Varjúka posługuje się magią krwi, która daje jej pozory wiecznej młodości, choć jej oblicze pokazuje straszliwe koszty takich czarów. Podczas walki jest przebiegłym drapieżnikiem, który woli oskrzydlać wrogów, zastawiać pułapki i stosować podstęp, niż walczyć twarzą w twarz. Tylko głupi generał nie docenia tej przebiegłej wrony i jej fanatycznych zwolenników.\nStare baśnie mówią, że Baba Varjúka miała swój udział w wychowaniu młodego arcyksięcia, który później został cesarzem. Jednak Horatio, który nawet jako młody giermek był już obrońcą, zdołał ocalić arcyksięcia od tego toksycznego wpływu i wygnał ją z dworu. Od tego dnia Baba Varjúka żywiła do Horatia głęboką wrogość. Ta wrogość rozciąga się również na Leo, który wytrwale polował na jej zwolenników w lasach i górach, a także na Valentę, kapłankę zakonu słońca, która przewodziła atakowi przeciwko rozprzestrzeniającym się wpływom Krwawych Kruków.\nPomimo terroru, który wzbudza, i mrocznej potęgi, którą włada, Baba Varjúka jest ponurym przypomnieniem. Symbolizuje cenę niekontrolowanych ambicji i mrocznych pragnień. Jej wykrzywiona twarz, pomimo zapewnień o wiecznej młodości, nosi blizny będące efektem nikczemnej magii. Baba Varjúka pozostaje mrocznym widmem w sercu Cesarstwa, przypominającym, że nawet w rdzeniu cywilizacji syreni śpiew ambicji może prowadzić do ciemności.",
    "generals_characters_111_summary": "Straszna Matriarchini",
    "generals_characters_112_narrative": "Wprost z wymiaru przekraczającego granice naszego pojmowania, zza zasłony rzeczywistości wyłania się bezkształtny cień i materializuje się skąpana w pulsującym, fioletowym blasku manifestacja nieziemskiego zagrożenia. Tacy są właśnie Nieznajomi – lustrzane odbicia nas samych, ale zarazem stworzenia zepsute i niepokojące. Samo ich istnienie jest paradoksem. Na czele tych bytów ze sfery poza zasięgiem naszego zrozumienia stoi Nukhraia, Rabuś z Zaświatów.\n\nNukhraia to groteskowa inwersja generała – mrożący krew w żyłach obraz zepsucia ludzkiej postaci, który tak samo niepokoi, jak przeraża. Już jenu obecność powoduje drżenie najodważniejszych serc, jakby sama rzeczywistość uginała się i drżała pod jenu zimnym, pełnym wyrachowania spojrzeniem. Najeżona kolcami broń, której dobywa Nukhraia, to wypaczone echo ziemskiego oręża, które rozcina powietrze z mrożącą krew w żyłach, mechaniczną precyzją. Każdy zamach jest zwiastunem terroru i rozpaczy. Ci, którym udało się przeżyć spotkanie z Nukhraią, opowiadają szeptem o istocie równie lodowatej co najgłębsza zima i równie bezlitosnej co rozkład czasu. Mówią, że żaden dźwięk nie wydobywa się z tenu generału Nieznajomych i że żadna emocja nie zdradza jenu twarzy, która jest niczym maska. Oto istota milcząca i pozornie beznamiętna, która dowodzi swoim rojem z niewypowiedzianą wolą. Ta zaś jest równie absolutna, co przerażająca.\n\nMilczący, skuteczni, niezmordowani – Nieznajomi, którymi dowodzi Nukhraia. nie znają negocjacji i traktatów. Ich wymierzone w Cesarstwo ataki przeprowadzane są z bezlitosną precyzją, która zdaje się tyle mechaniczna, co wyzuta z duszy. Granice królestw, zabiegi dyplomatów – wszystko to jest bez znaczenia z perspektywy lodowatego spojrzenia, które widzi jedynie okazje do dominacji i rozprzestrzeniania podstępnej skazy Zaświatów. Skąpane w złowieszczym, fioletowym świetle zamki Nieznajomych nie są świadectwem wielkości, lecz zwiastunem grozy, która będzie nękać te krainy. Każda wieża i każda ściana stanowi makabryczne echo ludzkiej architektury, promieniujące niepokojącą mieszanką tego, co znane, i tego, co obce.\n\nTym niemniej, pomimo bezgranicznej grozy, którą reprezentują Nieznajomi, nadzieja nadal nie przepadła. Nieubłagany upływ czasu – owa nieustępliwa siła w naszym królestwie – zdaje się być ich jedynym przeciwnikiem. Po każdym ataku Nieznajomi zostają wygnani z powrotem do swojego enigmatycznego wymiaru, a ich złowrogie zamki znikają, jakby były niczym więcej aniżeli iluzjami. Lodowata perspektywa ich powrotu wisi jednak w powietrzu niczym jakaś koszmarna burza. Tak długo jak istnieje Nukhraia, pokój może być jedynie ulotnym marzeniem – chwilą odpoczynku od okrutnych zakusów Rabusia z Zaświatów. Jenu zamiary pozostają zagadką, a jenu pragnienia – nieodgadnione. Nukhraia nie zdradza swych myśli zwykłych śmiertelnikom. A nawet jeśli... Bywa, że prawda jest znacznie bardziej przerażająca od słodkiej niewiedzy.",
    "generals_characters_112_summary": "Rabuś z Zaświatów",
    "generals_characters_113_narrative": "„Niech głos rodu Gerbrandtów odbija się echem w sercu Berimondu!”\n\nW rozdartym wojną królestwie Berimondu stoi postać o królewskiej postawie i nieugiętej determinacji – to Leopold III z rodu Gerbrandtów. Znak lwa, wygrawerowany w żywej czerwieni, mówi o jego zaciekłej odwadze i królewskim rodowodzie, który żarliwie podtrzymuje. Jego ludzie szepczą o brutalnym ataku lwa. Blizna na twarzy Leopolda  pozostaje wiecznie aktualną pamiątką jego burzliwej przeszłości. Jego kocie rysy i królewska postawa wspaniale maskują umysł pełen wyrachowanych ambicji i idealnie kontrolowanej wściekłości.\n\nLeopold charakteryzuje się mistrzowskim podejściem do działań wojennych i cierpliwością lwa, preferując raczej strategiczne manewry niż brutalną siłę. Kiedy jednak wpadnie w gniew, uderza z dzikością godną swojego rodu na wrogów drżących przed jego gniewem. Pole bitwy rozbrzmiewa maksymą Leopolda: „W sercu lwa paliwem dla ognia jest cierpliwość. Nie spieszymy się, ale kiedy uderzamy, nasz ryk odbija się echem, a nasza potęga daje się odczuć”.\n\nPogarda Leopolda dla rywala, Grimberta Ursydy, jest tak głęboka jak cała historia Berimondu. Postrzega on Grimberta jako nieokrzesanego buntownika, skazę na szlachetnym obliczu Berimondu, a także osobisty powód do irytacji. Obywatele i arystokraci zgłaszają, że widzieli tych rywali bijących się i pojedynkujących nawet na ulicach stolicy cesarstwa. Jednak krążą plotki, że obu królów można czasem zobaczyć razem przy najgłębiej ukrytym stoliku w tawernie – choć cali są w siniakach, to wspólnie popijają trunki niczym starzy towarzysze. Można by się zastanawiać, do jakiego stopnia nasza rywalizacja nas inspiruje... Oczywiście obaj królowie uznali te plotki za zwykłe oszczerstwa.\n\n Równocześnie przywiązanie Leopolda do tradycji oraz niezachwiana wiara w przyrodzone prawo napędzają jego ognistą determinację, by zachować dawną chwałę Berimondu wbrew dążeniom Grimberta do wprowadzenia zmian. Leopold III jest symbolem starego świata i zagorzałym obrońcą dumnego rodowodu swojego królestwa. Lew Berimondu czeka, obserwuje, a kiedy nadejdzie odpowiedni moment, atakuje z furią godną swojego imiennika.\n\nP.S.: „Może gdyby Grimbert podchodził do kwestii sprawowania rządów z równym entuzjazmem, co do zaglądania na dno beczki po piwie, Berimond nie znajdowałby się w opałach!”",
    "generals_characters_113_summary": "Prawowity król Berimondu",
    "generals_characters_114_narrative": "„Niech siła Ursydów popłynie w żyłach Berimondu!”\n\nPośród waśni i chaosu Berimondu wojownik o surowej mocy i niezrównanym wigorze staje przeciwko wojennym falom – to Grimbert z rodu Ursydów. Znak niedźwiedzia, wykonany w lśniącym niebieskim kolorze, odzwierciedla jego niezłomną siłę i odważną szlachetność, którą zdobył dzięki poświęceniu swej krwi i męstwu. Grimbert, ze swoją krzepką posturą, płomiennie rudymi włosami i szorstkimi rysami twarzy, jest często mylnie uznawany za zwykłego brutala, ale pod tą fasadą kryje się przebiegły umysł zdolny zaskoczyć najbardziej doświadczonych taktyków.\n\nZnany z bezpośredniego i nieustępliwego podejścia do działań wojennych, Grimbert uznaje, że pokaz siły może zniszczyć wolę walki wroga. Jego straszliwe ataki na polu bitwy, porównywane do zaciekłej szarży niedźwiedzia, wzbudzają strach i szacunek zarówno u sojuszników, jak i u przeciwników. Doktryna wojenna Grimberta oddziałuje na pola bitwy Berimondu: „Siła i odwaga mają swój dom w sercu niedźwiedzia. Nie czekamy – działamy. Nasz ryk rozbrzmiewa wszędzie, a nasza siła jest niezaprzeczalna”.\n\nJego rywalizacja z Leopoldem III z rodu Gerbrandtów przeszła już do legend. Grimbert postrzega Leopolda jako snobistycznego i przesadnie wyrafinowanego arystokratę, którego roszczenia do władzy wynikają jedynie z nazwiska jego przodków, a nie z jego własnych czynów. Berimond potrzebuje bezpośrednich i zdecydowanych rządów, a nie kwiecistych słów i pustego nadęcia! Opowieści o ich starciach rozbrzmiewają w całym królestwie, a ich gorzkie spory często rozwijają się w najbardziej nieoczekiwanych miejscach – od samego serca pola bitwy Berimondu aż po zielone łąki Wielkiego Cesarstwa, a nawet brukowane ulice stolicy imperium! Istnieją też pogłoski, że od czasu do czasu zdarzają się noce, w których ci dwaj królowie, poobijani i posiniaczeni, popijają sobie razem w przyćmionym świetle zacisznej tawerny niczym starzy przyjaciele. Można by się zastanawiać, do jakiego stopnia nasza rywalizacja nas inspiruje... Oczywiście obaj królowie uznali te plotki za ordynarne oszczerstwa.\n\n\nPo zrzuceniu łańcuchów tradycji Grimbert ma w sobie niewzruszone przekonanie o potencjale Berimondu. Jego wyobrażeniem jest królestwo odrodzone w chwale teraźniejszości, zrzucające kajdany przeszłości.\n\nNiedźwiedź Berimondu atakuje, jest nieustępliwy, a kiedy nadchodzi odpowiedni moment, zwycięża z siłą podobną do swojego imiennika.\n\nPS: „Być może gdyby Leopold spędzał mniej czasu na pielęgnowaniu swojej grzywy, a więcej na polu bitwy, mógłby stanowić prawdziwe wyzwanie!”",
    "generals_characters_114_summary": "Prawowity król Berimondu",
    "generals_characters_115_narrative": "„Wiele imion i wiele twarzy, lecz jeden mroczny cel – chciwość nie zna granic”.\n\nPodróżni przemierzający Wielkie Cesarstwo mogą natknąć się niekiedy na odległe zamki i bastiony, których złowrogie sylwetki przecinają horyzont. Nie są to fortece sprawiedliwości, lecz raczej kasztele terroru – należą bowiem do baronów rozbójników.\nBez względu na to, czy kryją się w mrokach kniei, gnieżdżą na górskich urwiskach, czy też czają się na zamglonych bagnach, baronowie rozbójnicy wydają rozkazy z głębi swych nieuczciwie zdobytych twierdz, a oczy ich zawsze pałają żądzą bogactw i terenów do podboju.\n\n\nImiona takie jak Bolko, Gamareth czy Karasek wypowiadane są przez poddanych Cesarstwa z trwogą i lodowatym drżeniem. Ich imiona nie mają jednak znaczenia, gdyż wszyscy mają jeden cel: plądrować, podbijać, dominować.\n\nWielu z tych oportunistycznych watażków dołączyło do niesławnego Wolfgarda Rzeźnika podczas jego kampanii terroru, dostrzegając w nim bliźniaczą duszę o niezmierzonych ambicjach. Nawet po upadku Wolfgarda niedobitki jego mrocznych legionów kontynuują swe złowrogie dzieło – obecnie pod chorągwiami generała baronów rozbójników.\n\nBaronowie rozbójnicy stanowią ciągłe i istotne zagrożenie dla dobrobytu Wielkiego Cesarstwa. Niemniej dzielni poddani oraz damy i władcy Cesarstwa pozostają niewzruszeni i nieustraszeni. Odmawiają ugięcia się przed wyjętymi spod prawa grabieżcami. Ich odwaga i cnoty są niczym blask nadziei w obliczu nieskończonego potopu sił baronów rozbójników. Wiedzą bowiem, że ich siłę stanowi jedność, a ich determinacja jest niczym tarcza.\n\nBaronowie rozbójnicy to ucieleśnienie okrutnej i bezlitosnej mocy, lecz Wielkie Cesarstwo ma swych bohaterów, którzy zawsze gotowi są sprostać wyzwaniu i którzy nigdy nie ugną się w obronie tych ziem.",
    "generals_characters_115_summary": "Zmora Cesarstwa",
    "generals_characters_118_narrative": "„Nazywają tę krainę pustkowiem, podczas gdy jest to tygiel, w którym uformowana zostanie przyszłość świata”.\nNa wschód od Wielkiego Cesarstwa krajobraz drastycznie się zmienia. Na horyzoncie zaczynają dominować potężne wulkany, których rozpalone serca wypluwają szary popiół i strumienie lawy. Nad stronami tymi górują potężne wieże oraz fortece kultu smoków – miejsca strzeżone przez ogniste bestie kontrolowane są za sprawą mrocznej magii. Tymi niebezpiecznymi krainami włada bezlitośnie jedna kobieta: Yigris, kapłanka Płomienia.\nSmukła niczym ostrze sztyletu, który dzierży z zabójczą precyzją, Yigris dysponuje też ciętym językiem i bywa, że jej gryząca kpina i okrutny dowcip mogą ranić tak samo jak jej trucizny. Jej ostry jak brzytwa uśmiech nieustannie przypomina o jej zdolności do okrucieństwa, dobitnie świadcząc o jej bezwzględnym zaangażowaniu w podtrzymywanie bezwzględnych rządów kultu. Jest kobietą o wielkich ambicjach i panowanie nad wulkanicznym królestwem nie zaspokaja jej pragnień. Yigris ma większe plany – chce ujrzeć koniec Wielkiego Cesarstwa, sprawić, że zgnije ono od wewnątrz, i rzucić je na kolana.\nDroga, którą Yigris przemierzyła ku władzy, od początku naznaczona była zdradą. Yigris i jej kuzynkę Toril przygotowywano do roli przywódczyń kultu. O ile jednak Toril zdecydowała się odciąć od okrucieństw sekty, o tyle Yigris postanowiła zdradzić swoją kuzynkę i zaatakowała ją przy użyciu zatrutego ostrza. Chociaż Toril zdołała zbiec i ocalić życie, Yigris nie musiała dłużej martwić się o konkurencję i sięgnęła po pełnię władzy.\nYigris to szczupła kobieta o krótkich włosach i ostrych jak brzytwa oczach, która rządzi i dzieli przy użyciu szelmowskiego uśmiechu i sztyletu równie ostrego jak jej język. Jej poczucie humoru jest równie śmiercionośne jak trucizny, które tworzy z wielkim talentem. Yigris nie obawia się korzystać z mrocznej, zakazanej magii i dzierży swoją moc ze śmiertelną precyzją, dążąc do podkopania fundamentów Cesarstwa i ostatecznego zniszczenia go.\nPomimo jej potęgi i terroru, który sieje, Yigris ma wielu wrogów. Jej kuzynka Toril, która z czasem stała się dumną wojowniczką Cesarstwa, pragnie zemsty na Yigris i robi, co w jej mocy, aby zakończyć wreszcie okrutne rządy ognia. Ich konflikt ma charakter osobistych, krwawych porachunków rodzinnych. Wojowniczka-ronin Sasaki, na którą czciciele smoków zastawili nieudaną pułapkę podczas jej wędrówki z Królestw Wschodzącego Słońca do Wielkiego Cesarstwa, stanowi kolejną potencjalną przeciwniczkę na drodze Yigris.\n\nW niedostępnych zakątkach Ognistych Szczytów, uważnie obserwowana przez smoki oraz ich czcicieli, Yigris kreśli swe plany. Nie cofnie się przed niczym, aby doprowadzić do upadku Cesarstwa i ujrzeć, jak rozpada się ono i płonie – tak samo jak ziemie, którymi tak dumnie włada sama Yigris. Kapłanka Płomienia Yigris jest siłą, której nie sposób zignorować. Ci, którzy ośmielą się rzucić jej wyzwanie, powinni pamiętać o losie Toril... I oglądać się często za siebie…",
    "generals_characters_118_summary": "Kapłanka Płomienia",
    "generals_characters_106_name": "Wolfgard Rzeźnik",
    "generals_characters_116_name": "Sułtan al-Zabijj",
    "generals_characters_117_name": "Olaf",
    "generals_characters_118_name": "Yigris",
    "generals_characters_109_name": "Ushkal",
    "generals_characters_110_name": "Akechi",
    "generals_characters_112_name": "Nukhraia",
    "generals_characters_115_name": "Baronowie rozbójnicy",
    "generals_characters_111_name": "Baba Varjúka",
    "generals_characters_113_name": "Leopold III",
    "generals_characters_114_name": "Grimbert Ursyda",
    "minigameFeat_hud_desc": "Zagraj w nasze minigry i pomóż Dianie.",
    "minigameFeat_hud_header": "Wyzwanie łucznika",
    "dialog_event_announcement_description_106": "Nowe wydarzenie Crossplay wzywa!\nŁącz się z królowymi i królami z Goodgame Empire ORAZ Empire: Four Kingdoms, by ponownie zawalczyć o tron. Twoi ludzie oczekują rozkazów, jak budować i walczyć. Czy podołasz temu nowemu wyzwaniu? Zdobywaj nowe i unikatowe nagrody w walce o koronę. Przystąp już dziś!",
    "tut_secondQuestConfirmPlacement_minigame_copy": "Potwierdź położenie budynku. W każdej chwili możesz go przenieść.\n\nPrzygotuj się, wrogowie spróbują przerwać budowę! Ale nie martw się, ja i mój wierny łuk będziemy walczyć!",
    "dialog_chestOffer_desc_16": "Skrzynia przepełniona cesarskimi skarbami!",
    "dialog_chestOffer_title_16": "Cesarska skrzynia",
    "webshop_decoWithEffects_foodProductionFire_desc": "Poprawia porządek publiczny w twoim zamku o {0},\n +{1}% bonusu do produkcji żywności w zamku na Ognistych Szczytach,\n Maksymalnie {2} w każdym obszarze.",
    "webshop_decoWithEffects_foodProductionIce_desc": "Zwiększa porządek publiczny w twoim zamku o +{0},\n +{1}% bonusu do produkcji żywności w twoim zamku w Zamarzniętej Krainie,\n Maksymalnie {2} na teren.",
    "webshop_decoWithEffects_foodProductionSand_desc": "Poprawia porządek publiczny w twoim zamku o {0},\n Premia +{1}% do produkcji żywności w twoim zamku na Płonących Piaskach,\n Maksymalnie {2} na obszar.",
    "webshop_offer_dailyBundle_easter_desc": "Wielkanocna oferta specjalna + {0}% wyższy bonus!",
    "webshop_offer_dailyBundle_efAnniversary_desc": "Specjalna rocznica Empire + {0}% wyższy bonus!",
    "webshop_offer_dailyBundle_goldenWeek_desc": "Specjalna Złota Tygodniówka + {0}% wyższy bonus!",
    "webshop_offer_dailyBundle_stPatricks_desc": "Specjalna okazja z okazji Świętego Patryka + {0}% wyższy bonus!",
    "webshop_offer_dailyBundle_summerHoliday_desc": "Wakacyjna promocja + {0}% wyższy bonus!",
    "webshop_offer_dailyBundle_valentines_desc": "Walentynkowa oferta specjalna + {0}% wyższy bonus!",
    "webshop_TCI_foodProductionGeneric_desc": "Tymczasowy element budynku. Zapewnia +{0} do produkcji żywności na godzinę w zamku przez {1} dni.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30117": "Tymczasowy element budynku legendarny. Zapewnia +15000 do produkcji żywności na godzinę w zamku na okres 28 dni.",
    "webshop_offer_dailyBundle_oktoberfest_desc": "Specjalna okazja Oktoberfest + {0}% wyższego bonusu!",
    "webshop_decoWithEffects_foodProductionGeneric_desc": "Zwiększa porządek publiczny w zamku o +{0},\n+{1}% premii do produkcji żywności.\nMaksymalnie {2} na obszar.",
    "dialog_startDonationEvent_subtitle4": "Charty patronatu cesarstwa",
    "dialog_startDonationEvent_title": "Rozpoczęcie Cesarskiego Patronatu",
    "dialog_tenthAnniversary_timer": "Czas wydarzenia {0}",
    "eventBuilding_DonationEvent": "Budowa cesarskiej opieki",
    "dialog_eventEndDonationEvent_title": "Koniec wydarzenia",
    "dialog_eventEndDonationEvent_desc": "Mecenat Cesarski dobiegł końca. Cesarz cieszy się z umocnienia królestwa nowymi pomnikami. Kraina stała się silniejsza i gotowa na nowe wyzwania.",
    "dialog_eventEndDonationEvent_EventType1": "Nagroda w postaci punktów budowniczego",
    "dialog_eventEndDonationEvent_EventType2": "Nagroda punktów Architekta",
    "dialog_eventEndDonationEvent_EventType3": "Nagroda za punkty murarza",
    "dialog_eventEndDonationEvent_Reached": "Osiągnięto:",
    "dialog_eventEndDonationEvent_Level": "{0}",
    "dialog_event_announcement_description_123": "Architekt został wyznaczony przez cesarza do zbudowania pomnika imperialnej chwały. Wszyscy lordowie i damy imperium zobowiązani są dostarczyć nadmiarowe zasoby i wspomóc w tej wspaniałej architektonicznej misji.",
    "dialog_event_announcement_header_123": "Ogłoszenie Imperialnego Patronatu",
    "dialog_currencyInfoPopUp_ResetInfo": "Ta waluta zostanie wyzerowana na koniec wydarzenia.",
    "dialog_currencyInfoPopUp_desc": "Ta waluta jest tymczasowa i zostanie zresetowana.",
    "dialog_currencyInfoPopUp_title": "Zerowanie waluty",
    "dialog_currency_reset_tooltip": "Ta waluta zostanie wyzerowana po zakończeniu wydarzenia zbiórki!",
    "dialog_donationEvent_exceedingWarning": "Podane ilości są większe niż wymagane do otrzymania najwyższej nagrody. Czy na pewno chcesz kontynuować?",
    "dialog_donationEvent_maxWarning": "Udało ci się zdobyć {0} pkt. Czy chcesz kontynuować bez ich przekazania? Jeśli potwierdzisz, postęp zostanie utracony.",
    "dialog_highscore_noRankings": "Nie znaleziono rankingów!",
    "dialog_highscore_totalPoints": "Punkty\nzbiorcze",
    "dialog_mainDonationEvent_DonationLimit": "Limit donacji",
    "dialog_mainDonationEvent_architect": "W końcu skończyłem zadanie cesarza. Teraz mogę pomóc ci wykorzystać nadmiar zasobów do budowy cesarskich pomników z niesamowitymi efektami. Im więcej zasobów mi dostarczysz, tym bardziej niesamowity i efektywny będzie pomnik.",
    "dialog_mainDonationEvent_eventType_help": "Oto opcje donacji, aktualna i następna nagroda oraz posiadane i potrzebne punkty sezonowe.",
    "help_DonationEvent": "Zbieraj punkty w każdej kategorii, w której chcesz wziąć udział, dokonując donacji zgodnie z podanymi opcjami. Każda opcja donacji zapewnia określoną liczbę punktów, a także posiada limit, który określa, ile możesz przekazać.\nW zależności od liczby punktów, jaką zdobędziesz na koniec wydarzenia, otrzymasz jedną nagrodę indywidualną za każdą kategorię.\nNagrody są przyznawane po zakończeniu wydarzenia, a punkty są wtedy zerowane.",
    "dialog_mainDonationEvent_maxLevel": "Maks. poziom",
    "dialog_mainDonationEvent_nextLevelPoints": "Punkty do nast. poziomu:",
    "dialog_mainDonationEvent_reward_CurrentLevel": "Obecny poziom",
    "dialog_mainDonationEvent_reward_InfoPopup": "Imperialny monument",
    "dialog_mainDonationEvent_reward_NextLevel": "Następny poziom",
    "dialog_mainDonationEvent_reward_firstLevel": "Pierwszy poziom",
    "dialog_mainDonationEvent_reward_maxLevelDesc": "Osiągnięto maksymalny poziom. Nagroda zostanie przyznana na koniec wydarzenia.\nMożesz nadal przekazywać ofiary, aby awansować w rankingu.",
    "dialog_mainDonationEvent_reward_tier": "{0}",
    "dialog_mainDonationEvent_sliders_ResetCurrencyIcon": "Ta waluta &lt;b&gt;zostanie zresetowana&lt;/b&gt; na koniec tego wydarzenia!",
    "dialog_mainDonationEvent_sliders_limitTooltip": "To jest maksymalna kwota jaką możesz przekazać tej zasoby lub waluty.",
    "dialog_mainDonationEvent_sliders_maxLimitReached": "Osiągnęto maksymalny limit żołnierzy!",
    "dialog_mainDonationEvent_sliders_ratio": "{0} za 1 punkt.",
    "dialog_mainDonationEvent_title": "Patronat Cesarski",
    "dialog_mainDonationEvent_title_architect": "Punkty architekta",
    "dialog_mainDonationEvent_title_builder": "Punkty budowniczego",
    "dialog_mainDonationEvent_title_mason": "Punkty kamieniarza",
    "dialog_mainDonationEvent_tooltip_architect": "Budowniczy",
    "dialog_mainDonationEvent_tooltip_builder": "Architekt",
    "dialog_mainDonationEvent_tooltip_mason": "Murarz",
    "dialog_mainDonationEvent_tooltip_option": "Przekaż te przedmioty, aby zdobyć odpowiadające im punkty.",
    "dialog_startDonationEvent_desc2": "Na zlecenie Cesarza, architekt stworzył plany unikalnych, wielofunkcyjnych budynków. Każdy z nich zaczyna jako skromna konstrukcja, która z czasem może być rozbudowana, jeśli tylko znajdzie się na to odpowiednia ilość materiałów.",
    "dialog_startDonationEvent_join": "- Skorzystaj z szansy i dołącz do wydarzenia &quot;Patronat cesarski&quot;! -",
    "dialog_startDonationEvent_subtitle2": "Plan architekta",
    "dialog_startDonationEvent_subtitle3": "Zwiększ nagrodę",
    "dialog_specialOffer_copy4": "Kup na przykład 50 tys. rubinów, a otrzymasz {0}!",
    "dialog_privateBestsellerShop_easter1": "Specjalna oferta wielkanocna",
    "dialog_privateBestsellerShop_easter2": "Najwyższa wielkanocna oferta",
    "dialog_zipCode_desc": "Aby spełnić wymogi dotyczące podatku od sprzedaży obowiązujące w większości stanów USA, musimy poprosić graczy o potwierdzenie kodów pocztowych.",
    "dialog_zipCode_invalid": "Kod pocztowy jest nieprawidłowy",
    "dialog_zipCode_option1": "Jestem mieszkańcem Stanów Zjednoczonych",
    "dialog_zipCode_option1_title": "Wprowadź kod pocztowy",
    "dialog_zipCode_option2": "Nie jestem rezydentem USA",
    "dialog_zipCode_privacyPolicy": "&lt;a href",
    "dialog_zipCode_title": "Dziękujemy za zakup.",
    "lord_effectlist_battleEffects_title": "Aktywne efekty bitewne",
    "dialog_chestOffer_desc_17": "Nie przegap niepowtarzalnej oferty wielkanocnej.",
    "dialog_chestOffer_desc_18": "Wielkanocna okazja!",
    "dialog_chestOffer_title_17": "Wielkanocna skrzynia",
    "dialog_chestOffer_title_18": "Ukryta skrzynia z jajkami",
    "nk_saveYourAccount_title": "Zapisz swoje konto",
    "webshop_EasterMeadBow_desc": "Niezwykle potężna świąteczna obrończyni walcząca na dystans. Siła obrony: {0}",
    "webshop_EasterMeadMace_desc": "Niezwykle potężny okolicznościowy obrońca w walce wręcz z siłą obrony wynoszącą {0}",
    "webshop_EasterMeadRanger_desc": "Niezwykle potężny świąteczny napastnik dystansowy o sile ataku {0}",
    "webshop_EasterMeadShieldMaiden_desc": "Niezwykle potężny okolicznościowy napastnik walczący wręcz. Siła ataku: {0}",
    "webshop_decoWithEffects_HoneyFoodMeadProductionGeneric_desc": "Poprawia publiczny porządek w twoim zamku o {0},\n+{1} bonus do produkcji miodu,\n+{2} bonus do produkcji żywności,\n+{3} bonus do produkcji miodosytnego,\nRozmiar budynku: {4}x{5}.",
    "webshop_decoWithEffects_RecrutSpeedRecrutCostGeneric_desc": "Poprawiony porządek publiczny w twoim zamku o {0},\n+{1}% premii do prędkości rekrutacji,\n+{2}% koszty monety rekrutacyjnej.",
    "minigameFeat_leave_desc": "Jeśli nie podasz swoich danych, możesz stracić konto!",
    "nk_saveYourAccount_desc": "Szanowny użytkowniku {0},\n\nProsimy o zabezpieczenie swojego konta, wypełniając wymagane pola.\n\nPonieważ nasze obecne systemy logowania zostaną wyłączone, musimy przenieść twoje konto do naszego głównego systemu logowania.\nNie będziesz mógł już logować się i grać za pośrednictwem Facebooka.\nNowe hasło będzie obowiązywać wyłącznie w profilu gracza w grze Empire: Four Kingdoms.",
    "nk_savedAccount_desc": "Dziękujemy za pomyślne przeniesienie Twojego konta.\nPo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nie będziesz już mógł grać poprzednią metodą.\n\nProsimy o kontakt z naszą pomocą techniczną, jeśli nowa metoda nie będzie działać.",
    "nk_saveYourAccount_loginName": "Nazwa gracza:",
    "nk_saveYourAccount_choosePW": "Wprowadź hasło",
    "nk_savedAccount_title": "Zapisano pomyślnie",
    "dialog_options_saveAccount_enterEmail_desc": "Wprowadź adres e-mail",
    "webshop_decoCustomSize": "Zwiększa porządek publiczny w twoim zamku o {0},\nRozmiar budynku: {1}x{2}.",
    "webshop_itemtemporary_desc_WaveUnitLimitDaysGeneric": "Przedmiot dowódcy. +{0} dodatkowa fala ataku(ów), +{1}% limit jednostek na skrzydłach, +{2}% limit jednostek na froncie. Aktywny przez {3} dni.",
    "webshop_itemtemporary_desc_WaveUnitLimitHoursGeneric": "Przedmiot dowódcy. +{0} dodatkowa fala ataku(ów), +{1}% limit jednostek na skrzydłach, +{2}% limit jednostek na froncie. Aktywny przez {3} godziny.",
    "webshop_itemtemporary_desc_771": "Przedmiot dowódcy. +5 dodatkowych fal ataku. Aktywny przez 24 godziny.",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCIcap_2008_desc": "Tymczasowy element budynku (spichlerz). Zapewnia przez 12 godzin premię do ilości jednostek na skrzydłach podczas ataku (+15%). Maksymalny efekt.",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCIcap_2010_desc": "Tymczasowy element budynku (spichlerz). Zapewnia przez 48 godzin premię do ilości wojsk na skrzydłach podczas ataku (+20%). Maksymalna premia.",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCIcap_2011_desc": "Tymczasowy przedmiot konstrukcyjny — spichlerz. Zapewnia 72-godzinny bonus do ilości wojsk na skrzydle podczas ataku (+30%). Efekt ograniczony do maksymum.",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2004_desc": "Element budowlany tymczasowy dla Spichlerza. Zapewnia przez 12 godzin bonus do ataku oddziałów wręcz (+30%). Efekt maksymalny.",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2012_desc": "Tymczasowy element budynku (spichlerz). Zapewnia 12-godzinny bonus do ilości wojsk podczas ataku (+15%). Maksymalny efekt.",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2014_desc": "Tymczasowy element budynku (spichlerz). Zapewnia przez 48 godzin premię do ilości wojsk w czasie ataku (+20%). Maksymalny efekt.",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2015_desc": "Tymczasowy przedmiot budowlany do spichlerza. Zapewnia przez 72 godziny bonus do ilości frontalnego atakującego wojska (+30%). Efekt ograniczony.",
    "webshop_offensiveMeleeBonusTCIcap_2006_desc": "Tymczasowy przedmiot konstrukcyjny dla Spichlerza. Zapewnia 48-godzinny bonus do ataku wręcz wojsk (+40%). Efekt został ograniczony.",
    "webshop_offensiveMeleeBonusTCIcap_2007_desc": "Tymczasowy przedmiot budowlany (spichlerz). Zapewnia 72-godzinny bonus ataku dla piechoty (+50%). Maksymalny efekt.",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCIcap_2000_desc": "Tymczasowy element budynku (spichlerz). Zapewnia przez 12 godzin premię do ataku oddziałów dystansowych (+30%). Maksymalny efekt.",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCIcap_2002_desc": "Tymczasowy element budynku (spichlerz). Zapewnia przez 48 godzin premię do ataku oddziałów dystansowych (+40%). Maksymalny efekt.",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCIcap_2003_desc": "Tymczasowy element budynku (spichlerz). Zapewnia przez 72 godziny premię do ataku oddziałów dystansowych (+50%). Efekt ograniczony.",
    "webshop_warwagon_desc": "Zdobądź wóz wojenny narzędzia oblężnicze poziomu {0}.",
    "dialog_setPassword_password": "Hasło (min. {0} znaki):",
    "dialog_crafting_dragonScaleTileInventory_tooltip": "Płytki z łusek smoka w twoim ekwipunku",
    "dialog_crafting_goldTokenInventory_tooltip": "Złote żetony w twoim ekwipunku",
    "dialog_crafting_khanTabletInventory_tooltip": "Tabliczki chana w twoim ekwipunku",
    "dialog_crafting_legendaryMaterialInventory_tooltip": "Materiał legendarny w twoim ekwipunku",
    "dialog_crafting_legendaryTokenInventory_tooltip": "Legendarne żetony w twoim ekwipunku",
    "dialog_crafting_sceatTokenInventory_tooltip": "Sceat tokeny w twoim ekwipunku",
    "dialog_researchTower_manualsCategory11_title": "Poradniki: płytki smoczych łusek",
    "dialog_legendTemple_imperialDucat_ImperialDucatLimit_tooltip": "Nigdy nie możesz zgromadzić więcej niż {0} cesarskich dukatów.",
    "dialog_legendTemple_imperialDucat_currency": "Dukat cesarski",
    "dialog_legendTemple_sceat_47_desc": "Odblokowanie warowni na 8. poziomie",
    "dialog_legendTemple_sceat_47_name": "Wzlatując",
    "dialog_legendTemple_sceat_48_desc": "Odblokowuje skarbiec smoka poziomu {0}",
    "dialog_legendTemple_sceat_48_name": "Hołd Smoka",
    "dialog_legendTemple_sceat_49_desc": "Odblokowuje wieżę badacza poziomu 6",
    "dialog_legendTemple_sceat_49_name": "Era umysłu",
    "dialog_legendTemple_sceat_50_desc": "Odblokowana tawerna poziom 8",
    "dialog_legendTemple_sceat_50_name": "Lepszy rocznik",
    "dialog_legendTemple_sceat_51_desc": "Odblokowuje poziom 7 młyna do mąki",
    "dialog_legendTemple_sceat_51_name": "Mechaniczny młyn",
    "dialog_legendTemple_sceat_52_desc": "Odblokowuje poziom 7 Miodowych ogrodów",
    "dialog_legendTemple_sceat_52_name": "Ulepszony ul",
    "dialog_legendTemple_sceat_53_desc": "Odblokowuje poziom 7 warsztatu beczek",
    "dialog_legendTemple_sceat_53_name": "Kuźnia kijów",
    "dialog_legendTemple_sceat_54_desc": "Odblokowanie przetwórni dla innych królestw",
    "dialog_legendTemple_sceat_54_name": "Wyrafinowany styl życia dla wszystkich",
    "dialog_legendTemple_sceat_55_desc": "Odblokowuje narzędziopłatów dla innych królestw",
    "dialog_legendTemple_sceat_55_name": "Narzędzia masowej zagłady dla wszystkich!",
    "dialog_legendTemple_sceat_56_desc": "Odblokowuje obozowisko 13. poziomu",
    "dialog_legendTemple_sceat_56_name": "Wzniosli dowódcy",
    "dialog_legendTemple_sceat_57_desc": "Odblokowuje salę rady cesarstwa {0}. poziomu",
    "dialog_legendTemple_sceat_57_name": "Rozkazy Rady",
    "dialog_legendTemple_sceat_58_desc": "Odblokowuje wzmocnioną skarbiec na poziomie {0}",
    "dialog_legendTemple_sceat_58_name": "Przechowywanie",
    "dialog_legendTemple_sceat_59_desc": "Odblokowuje magazyn poziomu 9",
    "dialog_legendTemple_sceat_59_name": "Wędzarnia",
    "dialog_legendTemple_sceat_60_desc": "Odblokowuje rafinerię poziomu 5 we wszystkich królestwach",
    "dialog_legendTemple_sceat_60_name": "Alchemia",
    "dialog_legendTemple_sceat_61_desc": "Odblokowuje poziom {0} smoczej kuźni ognia",
    "dialog_legendTemple_sceat_61_name": "Ogień i stal",
    "dialog_legendTemple_sceat_62_desc": "Odblokowuje poziom {0} farmy bydła",
    "dialog_legendTemple_sceat_62_name": "Dworek Muu",
    "dialog_legendTemple_sceat_63_desc": "Odblokowuje koszary {0}. poziomu",
    "dialog_legendTemple_sceat_63_name": "Era potęgi",
    "dialog_legendTemple_sceat_64_desc": "Odblokowuje {0}. poziom łucznika z krystalicznymi skrzydłami. Atrybuty jednostki są zwiększane.",
    "dialog_legendTemple_sceat_64_name": "Kryształowy znak łucznictwa",
    "dialog_legendTemple_sceat_65_desc": "Odblokowuje poziom {0} berserka ognistego oddechu. Atrybuty jednostki są zwiększone.",
    "dialog_legendTemple_sceat_65_name": "Płomienna furia",
    "dialog_legendTemple_sceat_66_desc": "Odblokowuje poziom {0} dla Strażnika w Luskami. Atrybuty jednostki wzrastają.",
    "dialog_legendTemple_sceat_66_name": "Ochrona przed wężami",
    "dialog_legendTemple_sceat_67_desc": "Odblokowuje poziom {0} strzelca-pułapki. Atrybuty jednostki są zwiększane.",
    "dialog_legendTemple_sceat_67_name": "Strzał Smoka",
    "dialog_legendTemple_sceat_preview_buildings": "Nowe budynki już wkrótce!",
    "dialog_legendTemple_sceat_preview_tools": "Narzędzia będą dostępne wkrótce!",
    "dialog_legendTemple_sceat_preview_units": "Już wkrótce nowe jednostki!",
    "dialog_legendTemple_title_keepSkill_7": "Utrzymaj 8 poziom: {0}",
    "dialog_legendTemple_title_keepSkill_8": "Utrzymaj 8 poziom: {0}",
    "dialog_legendTemple_imperialDucatCosts": "{0} cesarski dukat",
    "reinforcedVault_short_info": "Dodatkowa pojemność na ekwipunek i klejnoty, pojemność wojsk na dziedzińcu, oraz bonusy obronne sojuszu",
    "reinforcedVault_upgrade_info": "Ulepsz zdolności, pojemność dziedzińca, bonusy obronne sojuszu",
    "mysteryBoxHoL8_package_info_desc": "Otwórz tajemniczą skrzynię, aby otrzymać nagrody za poziom 8 Warowni Legend. Klucze do tajemniczych skrzyń zwiększają szansę na wylosowanie nagród wysokiej jakości.",
    "webshop_decoWithEffects_attackCombat_desc": "Zwiększ porządek w zamku o {0}% \n+{1}% do końcowej siły ataku wręcz jednostek \n+{2}% do końcowej siły ataku na dystans jednostek \nMaksymalnie {3} w obszarze",
    "dialog_legendTemple_sceat_24_desc": "Odblokowuje wieżę badawczą poziomu 5",
    "beefwastage": "Spożycie wołowiny",
    "beefwastage_value": "Konsumpcja wołowiny: {0}",
    "dialog_hospital_filterMeleeMeadUnits_empty": "W szpitalu wojskowym nie ma obecnie rannych żołnierzy melee ani beef.",
    "dialog_hospital_filterMeleeMeadUnits_tooltip": "Ranni żołnierze walczący wręcz",
    "dialog_hospital_filterRangedMeadUnits_empty": "W szpitalu wojskowym nie ma obecnie rannych łuczników ani żołnierzy z gromad wołu.",
    "dialog_hospital_filterRangedMeadUnits_tooltip": "Ranni żołnierze (miód pitny i wołowina)",
    "meleeMeadUnits": "Żołnierze wręcz i wozy z piwem bojowym",
    "rangedMeadUnits": "Żołnierze Zasięgu z Miodem i Wołowiną",
    "beefProductionPerHour": "Produkcja wołowiny na godzinę",
    "beefProductionPerHour_freeze": "Produkcja wołowiny na godzinę (mrożona)",
    "beefResource": "Zasoby wołowiny",
    "beef_frozen": "Wołowina (mrożona)",
    "cattleFarm_short_info": "Produkcja dużej ilości wołowiny",
    "cattleFarm_upgrade_info": "Zwiększa produkcję wołowiny",
    "dialog_cattleFarm_header": "Farma bydła",
    "dialog_crafting_kingdomToolsmithNotConstructed_tooltip": "Kuźnia narzędzi - budynek nie wybudowany",
    "dialog_crafting_kingdomToolsmith_header": "Wytwórnia narzędzi .",
    "dialog_desertedTroops_beefUnits_copy": "Zamek został bez zapasów wołowiny!\nŻołnierze zaopatrywani w wołowinę z tego zamku, zmuszeni byli do ograniczenia racji, co spowodowało straty w oddziałach! Pilnuj zasobów wołowiny, by twoi wojownicy byli zawsze usatysfakcjonowani i w pełni sił!",
    "dialog_desertedTroops_beefUnits_title": "Zapas wołowiny wyczerpany",
    "dialog_desertedTroops_beefUnits_tooltip": "Stracone jednostki",
    "help_crafting_kingdomToolsmith": "Kuźnia narzędzi pozwala na wytwarzanie komponentów, które z kolei służą do produkcji potężnych narzędzi w warsztatach oblężniczych i obronnych.\n\nWytwarzanie komponentów wymaga połączenia trzech podstawowych składników: zasobów królestwa, zasobów przetworzonych i podręczników wytwarzania.\n\n- Zasoby królestwa to unikalne zasoby produkowane w królestwach leżących poza Wielkim Cesarstwem. Można je przetransportować do głównego zamku i wykorzystać do produkcji.\n\n- Zasoby przetworzone produkowane są w rafinerii głównego zamku.\n\n- Podręczniki wytwarzania są automatycznie dostępne po wybudowaniu kuźni narzędzi i modyfikują wydajność zasobów oraz czasy wytwarzania w każdym procesie. \n\nAby rozpocząć wytwarzanie komponentu, wybierz jego typ i kliknij przycisk wytwarzania. Proces wytwarzania rozpocznie się natychmiast. \n\nKażdy proces wytwarzania wymaga pustego pola wytwarzania. Możesz także kolejkować procesy wytwarzania, które rozpoczną się automatycznie, gdy tylko zwolni się pole wytwarzania. \n\nDodatkowe pola wytwarzania i kolejkowania można kupić za pomocą monet. Po wynajęciu takiego pola będzie ono dostępne przez ograniczony czas, co pozwoli na wytwarzanie i kolejkowanie większej liczby komponentów. \n\nKuźnia narzędzi może zostać wybudowana wyłącznie w głównym zamku.",
    "hud_button_cattleFarm": "Farma bydła",
    "hud_button_kingdomToolsmith": "Wytwórnia narzędzi .",
    "kingdomToolsmith_name": "Wytwórnia narzędzi .",
    "kingdomToolsmith_short_info": "Tworzy komponenty rzemieślnicze",
    "kingdomToolsmith_upgrade_info": "Zwiększenie pojemności magazynu zasobów królestwa",
    "meadBeefUnits": "Jednostki (miód pitny i wołowina)",
    "message_header_desertedTroops_beefUnits_title": "Zapas wołowiny wyczerpany",
    "overseer_beef_copy_short": "Zwiększenie produkcji wołowiny we wszystkich twoich zamkach i posterunkach.",
    "panel_action_cattleFarm": "Farma bydła",
    "panel_action_reinforcedVaultkingdomToolsmith": "Wytwórnia narzędzi .",
    "ringmenu_building_cattleFarm": "Farma bydła",
    "ringmenu_building_kingdomToolsmith": "Wytwórnia narzędzi .",
    "unitType_beef": "Wołowina jednostek",
    "webshop_FlameBreathBerserker_desc": "Wybitnie potężny smoczy wojownik w walce wręcz o sile ofensywnej {0}",
    "webshop_GlassWingArcher_desc": "Niezwykle potężna wiązanka smoków atakująca dystansowo. Siła ofensywna: {0}",
    "dialog_building_missing_in_selected_kingdom": "Ten zamek nie posiada tego budynku w tym królestwie. Możesz rozpocząć budowę w menu budowy.",
    "dialog_research_missing_for_construction": "Tropikalna sala legend",
    "webshop_offer_dailyBundle_springSpecial_desc": "Specjalna wiosenna oferta +{0}% wyższego bonusu!",
    "dialog_globalEffects_header_castellans": "Kastelanie",
    "dialog_globalEffects_header_commander": "Dowódca",
    "beefwastage_freeze": "Spożycie wołowiny (mrożone)",
    "beefwastage_freeze_value": "{0} konsumpcja wołowiny (mrożona)",
    "dialog_desertedtroops_insufficientBeef": "Zapasy wołowiny są na wyczerpaniu. Wkrótce stracisz żołnierzy!",
    "dialog_desertedtroops_sufficientBeef": "Twoje żołnierze mają zapewnioną odpowiednią ilość wołowiny.",
    "dialog_desertedTroops_fUnits_title": "Niedobory żywności",
    "dialog_desertedTroops_fUnits_copy": "Zabrakło ci jedzenia w zamku, dlatego część żołnierzy została utracona! Pamiętaj, aby zawsze mieć wystarczająco dużo dostępnej żywności.",
    "dialog_desertedTroops_overseer_beef": "Zwiększa produkcję wołowiny",
    "dialog_desertedTroops_overseer_f": "Zwiększa produkcję żywności",
    "dialog_desertedTroops_overseer_mead": "Zwiększa produkcję miodowego wina",
    "dialog_researchTower_manualsCategory12_title": "Instrukcje dotyczące amuletów smoka",
    "dialog_researchTower_manualsCategory13_title": "Instrukcje dotyczące stali",
    "dialog_researchTower_manualsCategory14_title": "Instrukcje dotyczące smoczego szkła",
    "dialog_researchTower_manualsCategory15_title": "Instrukcje dotyczące bliźniaczych płomieni siekier",
    "dialog_researchTower_manualsCategory16_title": "Instrukcje dotyczące smoczego szkła strzał",
    "dialog_researchTower_manualsCategory17_title": "Podręczniki na zbroję ze smoczych łusek",
    "dialog_researchTower_manualsCategory18_title": "Podręczniki na strzały ze smoczych łusek",
    "webshop_decoWithEffects_FoodHoneyMeadProductionCap_desc": "Limit efektu współdzielony między dekoracjami, Porządek publiczny +{0}, +{1} premii do produkcji jedzenia na godzinę (maks. +55 tys.), +{2} premii do produkcji miodu na godzinę (maks. +55 tys.), +{3} premii do produkcji miodu pitnego na godzinę (maks. +550 tys.), Rozmiar budynku {4}x{5}.",
    "webshop_decoWithEffects_XP2BarrowsCapacity_desc": "Limit efektu dzielony między dekoracjami, Porządek publiczny +{0}, +{1}% zwiększonego XP zdobytego w walce, +{2}% zwiększonego XP zdobytego z budowania, +{3}% bonusu do pojemności wozów rynkowych, Rozmiar budynku {4}x{5}.",
    "webshop_FruitPirate_desc": "Niezwykle potężny napastnik do walki wręcz w sierpniu ({0} siły ataku)",
    "webshop_SummerHuntress_desc": "Niezwykle potężna letnia jednostka atakująca dystansowo o sile ataku {0}",
    "webshop_FruitBreaker_desc": "Niezwykle potężna obrończyni walcząca wręcz z okresu letniego o sile obrony {0}",
    "webshop_SummerMarksman_desc": "Niezwykle potężna letnia jednostka obrony dystansowej o sile obrony {0}",
    "webshop_summerDecoE_Resources": "Zasoby z oferty dekoracji letnich",
    "webshop_summerDecoE_XP": "Gorąca letnia oferta dekoracji",
    "webshop_itemtemporary_desc_CommStrTroopMRDaysGeneric": "Przedmiot dowódcy. +{0} dodatkowa fala ataku(ów), +{1}% siły bojowej jednostek walczących wręcz, +{2}% siły bojowej jednostek dystansowych. Aktywny przez {3} dni.",
    "ebshop_summer2_medium_name": "Średni Pakiet Letniego Żaru",
    "webshop_itemtemporary_desc_CastStrDefYardWallLimitDaysGeneric": "Przedmiot kasztelana. +{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca, +{1}% limit jednostek na murze zamkowym. Aktywne przez {3} dni.",
    "webshop_itemtemporary_desc_CastStrDefYardWallLimitHoursGeneric": "Przedmiot kasztelana. +{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca, +{1}% limitu jednostek na murze zamkowym. Aktywne przez {3} godz.",
    "webshop_itemtemporary_desc_CommStrTroopMRHoursGeneric": "Przedmiot dowódcy. +{0} dodatkowa fala ataku(ów), +{1}% siły bojowej jednostek walczących wręcz, +{2}% siły bojowej jednostek dystansowych. Aktywny przez {3} godziny.",
    "webshop_summer2_VIP_name": "Pakiet Letni VIP",
    "webshop_summer2_extraLarge_name": "Bardzo duży zestaw↵Płonącego lata",
    "webshop_summer2_giant_name": "Gigantyczny zestaw↵Gorącego lata",
    "webshop_summer2_huge_name": "Wielki pakiet gorącego lata",
    "webshop_summer2_large_name": "Wielki Pakiet Upalnego Lata",
    "webshop_summer2_small_name": "Mały↵Pakiet palącego lata",
    "webshop_summerDecoE_Combat": "Letnia promocja dekoracji bojowych",
    "dialog_crafting_recipe_buildingRequired": "Aby odblokować ten przepis, wymagane jest następujące budynek:\n{0}",
    "merchantitem_resources_3569_name": "Wyjątkowa paczka wołowiny",
    "webshop_beeftoolsmithdays_desc": "Tymczasowy element budowlany dla narzędziarza. Przyznaje +{0} produkcji wołowiny na godzinę przez {1} dni.",
    "webshop_beefgrannarydays_desc": "Tymczasowy element budowlany dla spichlerza. Przyznaje +{0} produkcji wołowiny na godzinę przez {1} dni.",
    "webshop_decoWithEffects_BeefProductionGeneric_desc": "Zwiększa porządek publiczny w twoim zamku +{0}, +{1} bonus do produkcji wołowiny (maks. +60000).",
    "webshop_permacastellan_desc": "Stały element wyglądu kastelana.",
    "webshop_BeefProduction_VIP_name": "VIP Prime Cut",
    "webshop_BeefProduction_extraLarge_name": "Ekstra duży kawałek wołowiny",
    "webshop_BeefProduction_giant_name": "Gigantyczny prime cut",
    "webshop_BeefProduction_huge_name": "Ogromna prime cut",
    "webshop_BeefProduction_large_name": "Duży kawałek premium",
    "webshop_BeefProduction_medium_name": "Średni kawałek Prime",
    "webshop_BeefProduction_small_name": "Mały kawałek pierwszorzędny",
    "webshop_AnniversaryEstateTCI_220_desc": "Tymczasowy element budowlany dla nieruchomości. Przyznaje -15% kosztów zasobów badawczych na 7 dni.",
    "mightValue_combined": "Zintegrowane punkty mocy",
    "decoPoints_combined": "Połączony porządek publiczny",
    "dialog_DecoDistrict1_header": "Ogród Fatalnej Flory",
    "webshop_FoodStorageBakery_725_desc": "Stały element budowlany dla piekarni. Zapewnia +{0}k pojemności przechowywania żywności.",
    "webshop_WallUnitLimitKeep_740_desc": "Stały element budowlany dla zamku. Przyznaje +{0} limit jednostek na murze.",
    "webshop_WallUnitLimitKeep_763_desc": "Stały element budowlany dla domu wiejskiego, spichlerza, szklarni i oranżerii. Zapewnia +{0} bonusu do produkcji żywności.",
    "equip_effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonusCapped": "+{0} w celu zwiększenia zdolności wsparcia wojsk sojuszu",
    "ringmenu_store_districtNotEmpty": "Dzielnica nie jest pusta.",
    "webshop_FatalFlora_Complete_name": "Kompletny pakiet ogrodu Fatal Flora",
    "webshop_FatalFlora_Deluxe_name": "Deluxe pakiet Fatal Flora",
    "webshop_floragarden_VIP_name": "VIP Szaleństwo Przerastania",
    "webshop_floragarden_extraLarge_name": "Ekstra duże szaleństwo nadmiaru",
    "webshop_floragarden_giant_name": "Szaleństwo gigantycznego wzrostu",
    "webshop_floragarden_huge_name": "Ogromny wzrost szaleństwa",
    "webshop_floragarden_large_name": "Szaleństwo Wielkiego Wzrostu",
    "webshop_floragarden_medium_name": "Szalona średnia nadwyżka",
    "webshop_floragarden_small_name": "Małe szaleństwo przerostu",
    "webshop_flytrap_VIP_name": "Pakiet VIP na pułapki na muchy",
    "webshop_flytrap_extraLarge_name": "Zestaw pułapek na muchy extra duży",
    "webshop_flytrap_giant_name": "Zestaw gigantycznych pułapek na muchy",
    "webshop_flytrap_huge_name": "Ogromny pakiet pułapek na muchy",
    "webshop_flytrap_large_name": "Duża paczka na muchy",
    "webshop_flytrap_medium_name": "Średni pakiet pułapek na muchy",
    "webshop_flytrap_small_name": "Mały zestaw pułapek na muchy",
    "dialog_chestOffer_desc_oktoberfest": "Festynowa skrzynia zawierająca elementy świętowania Oktoberfest!",
    "dialog_chestOffer_title_oktoberfest": "Oferta Oktoberfest",
    "webshop_decoWithEffects_FoodProdFoodStorageCap_desc": "Zwiększa porządek publiczny w twoim zamku o +{0}, +{1} bonus do produkcji żywności na godzinę (maks. +40 000), +{2} bonus do pojemności składowania żywności w zamku (maks. +50 000), limit efektu dzielony jest między dekoracjami.",
    "webshop_decoWithEffects_HoneyProdHoneyStorageCap_desc": "Zwiększa porządek publiczny w twoim zamku o +{0}, +{1} bonus do produkcji miodu na godzinę (maks. +40k), +{2} bonus do pojemności przechowywania miodu w zamku (maks. +15k), limit efektu dzielony jest między dekoracjami.",
    "webshop_XPBundle_medium_name": "Średni pakiet doświadczeń",
    "webshop_XPBundle_small_name": "Mały zestaw doświadczeń",
    "webshop_OktoberMeadBow_desc": "Wyjątkowo potężny obrońca na odległość z siłą obrony {0}",
    "webshop_OktoberMeadMace_desc": "Wyjątkowo potężny obrońca Oktoberfest z siłą obrony {0}",
    "webshop_OktoberMeadRanger_desc": "Wyjątkowo potężny atakujący zdalny Oktoberfest z siłą ataku {0}",
    "webshop_OktoberMeadShieldMaiden_desc": "Wyjątkowo potężny atakujący w zwarciu z Oktoberfest z siłą ataku {0}",
    "webshop_itemtemporary_desc_CastStrDefYardFoodProdDaysGeneric": "Element kasztelana. +{0}% siły walki podczas obrony dziedzińca, +{1} produkcji żywności w zamku, w którym stacjonuje wyposażony kasztelan, aktywny przez {2} dni.",
    "webshop_itemtemporary_desc_CastUnitLimitWallDaysGeneric": "Przedmiot kastelana. +{0}% limit jednostek na murze zamku, aktywny przez {1} dni.",
    "webshop_itemtemporary_desc_WaveCombatStrDaysGeneric": "Element dowódcy. +{0} dodatkowych fal ataku, +{1}% siły bojowej podczas ataku na wrogą dziedzinę, aktywny przez {2} dni.",
    "webshop_oktoberfest_VIP_name": "VIP kran beczki",
    "webshop_oktoberfest_apppackage_name": "Pakiet wyglądu Oktoberfest",
    "webshop_oktoberfest_extraLarge_name": "Ekstra duży kran do beczek",
    "webshop_oktoberfest_giant_name": "Gigantyczny kran beczki",
    "webshop_oktoberfest_huge_name": "Ogromna beczkowa kran",
    "webshop_oktoberfest_large_name": "Duży kran beczkowy",
    "webshop_oktoberfest_medium_name": "Średni kran beczkowy",
    "webshop_oktoberfest_small_name": "Mały kran do beczki",
    "webshop_permacommander_desc": "Element wyglądu stałego dowódcy.",
    "ci_effect_elvenFarm": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_effect_AnniversaryEstate": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "dialog_legendTemple_sceat_68_desc": "Odblokowuje wyższy poziom muru zamku",
    "dialog_legendTemple_sceat_68_name": "Bastion smoka",
    "dialog_legendTemple_sceat_69_desc": "Odblokowuje wyższy poziom bramy zamku",
    "dialog_legendTemple_sceat_69_name": "Szczęka smoka",
    "dialog_legendTemple_sceat_70_desc": "Odblokowuje wyższy poziom wieży zamku",
    "dialog_legendTemple_sceat_70_name": "Gniazdo smoka",
    "webshop_decoWithEffects_MeadProdMeadStorageCap_desc": "Zwiększa porządek publiczny w zamku o +{0}, +{1} premii do produkcji miodu pitnego w zamku (maks. +100k), +{2} premii do pojemności magazynu miodu pitnego w zamku (maks. +100k), Limit efektu dzielony między dekoracje.",
    "dialog_barracks_slotCapacity": "Maks. jednostek na polu werbunku",
    "dialog_ci_filter_rarities_0": "Unikalne",
    "dialog_ci_filter_rarities_1": "Zwykłe",
    "dialog_ci_filter_rarities_2": "Niezwykłe",
    "dialog_ci_filter_rarities_3": "Epickie",
    "dialog_ci_filter_rarities_4": "Legendarne",
    "errorCode_90": "Musisz poczekać co najmniej 4 sekundy między atakami.",
    "webshop_oktoberfest_largeCom_name": "Duży kran do beczki - Walka",
    "webshop_oktoberfest_largeEco_name": "Duży kran beczkowy - Ekonomia",
    "webshop_tokenbundle_VIP_name": "Pakiet tokenów VIP",
    "webshop_tokenbundle_extraLarge_name": "Ekstra duża paczka tokenów",
    "webshop_tokenbundle_giant_name": "Pakiet gigantycznych tokenów",
    "webshop_tokenbundle_huge_name": "Ogromny pakiet tokenów",
    "webshop_tokenbundle_large_name": "Duża paczka tokenów",
    "webshop_tokenbundle_medium_name": "Średni pakiet tokenów",
    "webshop_tokenbundle_small_name": "Mały pakiet tokenów",
    "event_end_header_GachaDeco2x2": "Śmiertelna pułapka roślin",
    "event_announcement_header_126": "Śmiertelna pułapka roślin",
    "helpPopup_GachaDeco2x2": "Ogromna mięsożerna roślina zakorzeniła się przed &lt;b&gt;Fatal Flora Garden&lt;/b&gt; i wydaje się, że rozwinęła apetyt na twoich żołnierzy! Ale nie bój się—twoi pomysłowi mieszkańcy stworzyli przekąskę, której roślina po prostu nie może się oprzeć. Karmiąc ją &lt;b&gt;Ciastkami Żołnierskimi&lt;/b&gt;, zostaniesz hojnie nagrodzony.\n\n&lt;b&gt;Karmienie rośliny:&lt;/b&gt;\nKażde karmienie przyniesie ci nagrody - pożądane dekoracje Fatal Flora. Te dekoracje nie tylko mają dużą wartość Public Order, ale mogą również zapewnić dodatkowe efekty twojemu królestwu! Dekoracje Fatal Flora mogą być umieszczane w obszarze dekoracyjnym Fatal Flora Garden, zwiększając zarówno wartość PO, jak i moc samego obszaru.\n&lt;b&gt;Ranking i poziomy:&lt;/b&gt;\nSystem rankingowy będzie śledził twoje postępy, oferując nagrody osiągnięć w zależności od twojej rangi. Wydarzenie obejmuje również system z wieloma poziomami. W miarę postępów przez poziomy, szansa na zdobycie najlepszej dekoracji Fatal Flora zwiększa się.",
    "tooltip_gachaName_GachaDeco2x2": "Śmiertelna pułapka roślin",
    "event_announcement_description_126": "Ogromna roślina mięsożerna pojawiła się w Ogrodzie Fatalnej Flory, mając apetyt na twoich żołnierzy! Na szczęście, twoi mieszkańcy przygotowali Biszkopty Żołnierskie, aby ją zwabić. W wydarzeniu Pułapka Fatalnej Flory, nakarm roślinę, aby zdobyć nagrody, takie jak Dekoracje Fatalnej Flory, które poprawiają Porządek Publiczny i dodają efekty w twoim Obszarze Dekoracji. Konkuruj z innymi o nagrody za ranking—dołącz i ciesz się łupem!",
    "event_end_description_GachaDeco2x2": "Ogromna mięsożerna roślina w końcu się nasyciła, a wydarzenie Fatal Flora Trap dobiegło końca. Twoje odważne starania, by nakarmić ją Ciastkami Żołnierskimi, nie pozostały niezauważone, a nagrody, które zdobyłeś, wkrótce będą twoje.",
    "gachaPull_milestone_GachaDeco2x2": "Pasze",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_GachaDeco2x2": "{0}/{1} Pasze",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_GachaDeco2x2": "({0} pozostałych karm)",
    "ranking_description_GachaDeco2x2": "Nakarm roślinę Ciasteczkami Żołnierza, a zostaniesz hojnym wynagrodzeniem. System rankingowy będzie śledzić twoje postępy, oferując nagrody za osiągnięcia w zależności od twojego rangi.",
    "effect_group_7_20_active": "+{0}% produkcja miodu pitnego",
    "effect_group_7_20_passive": "Wzrost produkcji miodu pitnego",
    "effect_group_7_21_active": "+{0} produkcja miodu pitnego",
    "effect_group_7_21_passive": "Zwiększenie produkcji miodu pitnego",
    "effect_group_7_22_active": "+{0}% produkcja miodu",
    "effect_group_7_22_passive": "Zwiększenie produkcji miodu",
    "effect_group_7_23_active": "+{0} produkcja wołowiny",
    "effect_group_7_23_passive": "Zwiększenie produkcji wołowiny",
    "effect_group_7_24_active": "+{0}% produkcja żywności",
    "effect_group_7_24_passive": "Bonus za produkcję żywności",
    "effect_group_7_25_active": "+{0}% produkcja żywności",
    "effect_group_7_25_passive": "Wzrost produkcji żywności",
    "effect_group_7_26_active": "+{0}% produkcja drewna",
    "effect_group_7_26_passive": "Wzrost produkcji drewna",
    "effect_group_7_27_active": "+{0}% produkcja kamienia",
    "effect_group_7_27_passive": "Zwiększenie produkcji kamienia",
    "effect_group_7_28_active": "+{0}% produkcja kamienia",
    "effect_group_7_28_passive": "Bonus za produkcję kamienia",
    "effect_group_7_29_active": "{0}% zmniejszenie kosztów budowy zasobów",
    "effect_group_7_29_passive": "Wzrost kosztów budowy zasobów",
    "effect_group_7_2_active": "+{0}% Produkcja podstawowych zasobów",
    "effect_group_7_2_passive": "Bonus produkcji zasobów podstawowych",
    "effect_group_7_30_active": "+{0}% produkcja węgla",
    "effect_group_7_30_passive": "Zwiększenie produkcji węgla",
    "effect_group_7_31_active": "+{0}% produkcja wołowiny",
    "effect_group_7_31_passive": "Wzrost produkcji wołowiny",
    "effect_group_7_3_active": "+{0} Porządek publiczny",
    "effect_group_7_3_passive": "Bonus porządku publicznego",
    "effect_group_7_4_active": "+{0}% szybkość budowy",
    "effect_group_7_4_passive": "Premia za szybkość budowy",
    "effect_group_7_5_active": "+{0}% pojemność wózków rynkowych",
    "effect_group_7_5_passive": "Bonus pojemności wózków targowych",
    "effect_group_7_6_active": "+{0}% przestrzeni szpitalnej",
    "effect_group_7_6_passive": "Bonus za przestrzeń szpitalną",
    "effect_group_7_7_active": "+{0}% szybkość werbunku",
    "effect_group_7_7_passive": "Zwiększenie prędkości rekrutacji",
    "effect_group_7_8_active": "+{0}% szybkość badań",
    "effect_group_7_8_passive": "Zwiększenie szybkości badań",
    "effect_group_7_9_active": "+{0}% produkcja wołowiny",
    "effect_group_7_9_passive": "Zwiększenie produkcji wołowiny",
    "effect_group_8_15_passive": "Tabletki od nomadów na wzmocnienie",
    "effect_group_8_1_active": "+{0} zabitych jednostek walki wręcz na dziedzińcu",
    "effect_group_8_1_passive": "Atakujące jednostki walki wręcz zabite na dziedzińcu",
    "effect_group_8_2_active": "+{0} zabitych obrońców jednostek dystansowych na dziedzińcu",
    "effect_group_8_2_passive": "Obrona zabitych jednostek zasiłkowych na dziedzińcu",
    "effect_group_8_3_active": "+{0} wzmocnienia dla jednostek atakujących",
    "effect_group_8_3_passive": "Wzmocnienia dla jednostek atakujących",
    "effect_group_8_4_passive": "Bonus za ilość jednostek na dziedzińcu podczas obrony",
    "effect_group_8_5_passive": "Wyższy limit jednostek sojuszu na dziedzińcu podczas obrony",
    "effect_group_9_10_active": "+{0}% dochody z podatków",
    "effect_group_9_10_passive": "Premia z dochodów z podatków",
    "effect_group_9_11_active": "+{0}% pojemność wózków targowych",
    "effect_group_9_11_passive": "Zwiększenie pojemności wózków rynkowych",
    "effect_group_9_12_active": "+{0}% skrócenie czasu rekrutacji",
    "effect_group_9_12_passive": "Bonus za skrócenie czasu rekrutacji",
    "effect_group_9_13_active": "+{0}% prędkość produkcji narzędzi dla wszystkich narzędzi",
    "effect_group_9_13_passive": "Zwiększenie prędkości produkcji narzędzi dla wszystkich narzędzi",
    "effect_group_9_14_active": "+{0}% prędkość leczenia dla jednostek premium",
    "effect_group_9_14_passive": "Wzmocnienie leczenia dla jednostek premium",
    "effect_group_9_15_active": "+{0}% prędkość leczenia dla jednostek niepremium",
    "effect_group_9_15_passive": "Wzmocnienie leczenia dla jednostek niepremium",
    "effect_group_9_16_active": "+{0}% redukcja transportu",
    "effect_group_9_16_passive": "Zwiększenie redukcji kosztów transportu",
    "effect_group_9_17_active": "+{0}% obniżenie kosztów rekrutacji dla wszystkich jednostek",
    "effect_group_9_17_passive": "Redukcja kosztów rekrutacji dla wszystkich jednostek",
    "effect_group_9_18_active": "+{0}% dochody z podatków",
    "effect_group_9_18_passive": "Wzrost dochodów z podatków",
    "effect_group_9_19_active": "+{0} szpiegów",
    "effect_group_9_19_passive": "Bonus za ilość szpiegów",
    "effect_group_9_1_active": "+{0} szpiegów",
    "effect_group_9_1_passive": "Zwiększenie ilości szpiegów",
    "effect_group_9_20_active": "+{0} chłopi",
    "effect_group_9_20_passive": "Zwiększenie liczby chłopów",
    "effect_group_9_21_active": "+{0} populacja",
    "effect_group_9_21_passive": "Bonus populacji",
    "effect_group_9_22_active": "+{0}% prędkość wózków targowych w królestwach",
    "effect_group_9_22_passive": "Wzmocnienie prędkości wózków rynkowych w królestwach",
    "effect_group_9_23_active": "+{0} miejsca w szpitalu",
    "effect_group_9_23_passive": "Sloty bonusów szpitalnych",
    "effect_group_9_24_active": "+{0}% badania",
    "effect_group_9_24_passive": "Bonus badawczy",
    "effect_group_9_25_active": "+{0}% redukcja kosztów badań",
    "effect_group_9_25_passive": "Zwiększenie redukcji kosztów badań",
    "effect_group_9_26_active": "+{0}% skrócenie czasu rekrutacji",
    "effect_group_9_26_passive": "Zwiększenie redukcji czasu rekrutacji",
    "effect_group_9_27_active": "+{0} pole werbunku",
    "effect_group_9_27_passive": "Bonus za slot rekrutacji",
    "effect_group_9_28_active": "+{0}% zmniejszenie degradacji chwały",
    "effect_group_9_28_passive": "Wzmocnienie redukcji upadku chwały",
    "effect_group_9_2_active": "+{0} strażnicy miasta",
    "effect_group_9_2_passive": "Wzmocnienie strażników miasta",
    "effect_group_9_3_active": "+{0}% prędkość wózka targowego",
    "effect_group_9_3_passive": "Bonus prędkości dla wózków rynkowych",
    "effect_group_9_4_active": "+{0}% redukcja spożycia żywności",
    "effect_group_9_4_passive": "Wzmocnienie redukcji konsumpcji żywności",
    "effect_group_9_5_active": "+{0}% szybkość werbunku",
    "effect_group_9_5_passive": "Zwiększenie prędkości rekrutacji",
    "effect_group_9_6_active": "+{0}% prędkość produkcji narzędzi",
    "effect_group_9_6_passive": "Zwiększenie prędkości produkcji narzędzi",
    "effect_group_9_7_active": "+{0}% redukcja czasu produkcji narzędzi",
    "effect_group_9_7_passive": "Bonus za skrócenie czasu produkcji narzędzi",
    "effect_group_9_8_active": "+{0}% redukcja kosztów rekrutacji",
    "effect_group_9_8_passive": "Redukcja kosztów rekrutacji",
    "effect_group_9_9_active": "+{0}% doświadczenia budowy",
    "effect_group_9_9_passive": "Wzmocnienie XP budowy",
    "effect_group_1_10_active": "+{0}% siły bojowej dla frontu podczas obrony",
    "effect_group_1_10_passive": "Bonus siły bojowej dla frontu podczas obrony",
    "effect_group_1_11_active": "+{0}% siły bojowej skrzydła przy obronie",
    "effect_group_1_11_passive": "Bonus siły bojowej dla flanki w obronie",
    "effect_group_1_12_active": "+{0}% siły bojowej podczas obrony przed NPC",
    "effect_group_1_12_passive": "Bonus siły walki przy obronie przed NPC",
    "effect_group_1_4_active": "+{0}% siły bojowej dla frontu podczas ataku",
    "effect_group_1_4_passive": "Bonus siły walki dla frontu podczas ataku",
    "effect_group_1_5_active": "+{0}% siły ataku dla flanki podczas ataku",
    "effect_group_1_5_passive": "Bonus siły ataku na skrzydłach podczas ataku",
    "effect_group_3_5_active": "+{0}% siły bojowej jednostki podczas ataku",
    "effect_group_3_5_passive": "Bonus siły walki jednostki podczas ataku",
    "effect_group_5_12_active": "+{0}% bonus prędkości jednostki",
    "effect_group_5_12_passive": "Bonus prędkości jednostki",
    "effect_group_5_13_active": "+{0}% bonus prędkości w Królestwie Berimond",
    "effect_group_5_13_passive": "Bonus prędkości w Królestwie Berimond",
    "effect_group_6_15_active": "+{0}% tabletek od nomadów",
    "effect_group_6_16_active": "+{0}% reputacja",
    "effect_group_6_16_passive": "Wzrost reputacji",
    "effect_group_6_17_active": "+{0}% żetony samurajów",
    "effect_group_6_17_passive": "Wzmocnienie żetonów samurajów",
    "effect_group_6_19_active": "+{0}% punkty frakcji",
    "effect_group_6_19_passive": "Zwiększenie punktów frakcji",
    "effect_group_6_20_active": "+{0}% monet z wzmocnienia łupów",
    "effect_group_6_21_active": "+{0}% pojemność rabunkowa",
    "effect_group_6_21_passive": "Zwiększenie pojemności łupu",
    "effect_group_6_22_active": "+{0}% pojemność rabunkowa na jednostkę",
    "effect_group_6_22_passive": "Większa pojemność łupu na jednostkę",
    "effect_group_6_23_active": "+{0}% waluty z łupów",
    "effect_group_6_23_passive": "Waluta z wzmocnienia łupów",
    "effect_group_6_24_active": "+{0}% czasowo ograniczonych walut w wydarzeniu kolekcjonera",
    "effect_group_6_24_passive": "Zwiększenie czasowo ograniczonych walut w wydarzeniu kolekcjonerskim",
    "effect_group_6_25_active": "+{0}% czasowo ograniczone waluty w wydarzeniu kolekcjonerskim na tymczasowych serwerach",
    "effect_group_6_25_passive": "Wzrost czasowo ograniczonych walut w wydarzeniu kolekcjonera na serwerach tymczasowych",
    "effect_group_6_26_active": "+{0}% łup przeciwko innym graczom",
    "effect_group_6_26_passive": "Zwiększenie łupów przeciwko innym graczom",
    "effect_group_6_27_active": "+{0}% XP bitwy",
    "effect_group_6_27_passive": "Bonus XP za bitwę",
    "effect_group_6_28_active": "+{0}% szansa na spalenie",
    "effect_group_6_28_passive": "Bonus szansy na spalenie",
    "effect_group_6_29_active": "+{0}% sławy sojuszu",
    "effect_group_6_29_passive": "Premia za sławę sojuszu",
    "effect_group_7_10_active": "+{0}% produkcja miodu",
    "effect_group_7_10_passive": "Zwiększenie produkcji miodu",
    "effect_group_7_11_active": "+{0}% pojemność magazynowa miodu pitnego",
    "effect_group_7_11_passive": "Bonus pojemności magazynu miodu pitnego",
    "effect_group_7_12_active": "+{0}% pojemność przechowywania miodu",
    "effect_group_7_12_passive": "Bonus pojemności przechowywania miodu",
    "effect_group_7_13_active": "+{0}% produkcja ropy",
    "effect_group_7_13_passive": "Wzrost produkcji ropy naftowej",
    "effect_group_7_14_active": "+{0}% produkcja szkła",
    "effect_group_7_14_passive": "Zwiększenie produkcji szkła",
    "effect_group_7_15_active": "+{0}% produkcja żelaza",
    "effect_group_7_15_passive": "Zwiększenie produkcji żelaza",
    "effect_group_7_16_active": "+{0} produkcja miodu",
    "effect_group_7_16_passive": "Zwiększenie produkcji miodu",
    "effect_group_7_17_active": "+{0} Porządek publiczny",
    "effect_group_7_17_passive": "Wzmocnienie porządku publicznego",
    "effect_group_7_18_active": "+{0} populacja",
    "effect_group_7_18_passive": "Wzrost populacji",
    "effect_group_7_19_active": "+{0}% produkcja drewna",
    "effect_group_7_19_passive": "Bonus produkcji drewna",
    "effect_group_7_1_active": "+{0}% Produkcja zasobów królestwa",
    "effect_group_7_1_passive": "Bonus produkcji zasobów królestwa",
    "event_rewards_header": "Nagrody za ranking wydarzeń",
    "milestone_reward": "Kamień milowy zakończony! Otrzymasz następujące nagrody:",
    "capReachedRanking_DonationEvent": "Darowizny teraz tylko podnoszą twoją pozycję.",
    "dialog_startDonationEvent_desc3": "Budynki występują w różnych kategoriach z własnymi nagrodami. Ulepszaj każdą nagrodę z każdej kategorii niezależnie. Im więcej punktów, tym lepsze nagrody.↵Punkty i Imperatorska Karta Patronatu są resetowane na koniec wydarzenia.",
    "rankingGlobal": "Ranking globalny",
    "filter_decoType_onlyRelics": "Budynek sprzed wieków",
    "DecorationStorehouse_name": "Magazyn dekoracji",
    "filter_decoType_onlyLocals": "Lokalne budynki",
    "ranking_description_DonationEvent": "Przyczyniaj się, aby zdobywać nagrody! Globalny ranking śledzi twoje postępy - im szybciej zdobędziesz punkty, tym wyżej będziesz w rankingu. Odbierz nagrody w Centrum Nagród po zakończeniu wydarzenia.",
    "DecoDistrict2x2_notbuilt": "Ogród śmiertelnej flory jeszcze nie został zbudowany.",
    "dialog_privateBestsellerShop_advent_tooltip": "Oferty adwentowe",
    "dialog_chestOffer_desc_advent": "Rozpakuj świąteczne skarby z Adwentowej Skrzyni!",
    "dialog_chestOffer_title_advent": "Skrzynia Adwentowa",
    "dialog_finish": "Ukończono",
    "dialog_startDonationEvent_desc4": "Cesarz wprowadził Imperatorską Kartę Patronatu, zlecając architektowi przetworzenie materiałów, które masz w obfitości. Na koniec wydarzenia wszystkie elementy Imperatorskiej Karty Patronatu zostaną zresetowane.",
    "rewardReceived": "Nagroda odebrana!",
    "dialog_event_announcement_description_126": "Ogromna roślina mięsożerna pojawiła się w Ogrodzie Fatalnej Flory, mając apetyt na twoich żołnierzy! Na szczęście, twoi mieszkańcy przygotowali Biszkopty Żołnierskie, aby ją zwabić. W wydarzeniu Pułapka Fatalnej Flory, nakarm roślinę, aby zdobyć nagrody, takie jak Dekoracje Fatalnej Flory, które poprawiają Porządek Publiczny i dodają efekty w twoim Obszarze Dekoracji. Konkuruj z innymi o nagrody za ranking—dołącz i ciesz się łupem!",
    "dialog_event_announcement_header_126": "Śmiertelna pułapka roślin",
    "dialog_title_gachadeco2x2": "Śmiertelna pułapka roślin",
    "help_deco_gacha": "Ogromna mięsożerna roślina zakorzeniła się przed &lt;b&gt;Fatal Flora Garden&lt;/b&gt; i wydaje się, że rozwinęła apetyt na twoich żołnierzy! Ale nie bój się—twoi pomysłowi mieszkańcy stworzyli przekąskę, której roślina po prostu nie może się oprzeć. Karmiąc ją &lt;b&gt;Ciastkami Żołnierskimi&lt;/b&gt;, zostaniesz hojnie nagrodzony.\n\n&lt;b&gt;Karmienie rośliny:&lt;/b&gt;\nKażde karmienie przyniesie ci nagrody - pożądane dekoracje Fatal Flora. Te dekoracje nie tylko mają dużą wartość Public Order, ale mogą również zapewnić dodatkowe efekty twojemu królestwu! Dekoracje Fatal Flora mogą być umieszczane w obszarze dekoracyjnym Fatal Flora Garden, zwiększając zarówno wartość PO, jak i moc samego obszaru.\n&lt;b&gt;Ranking i poziomy:&lt;/b&gt;\nSystem rankingowy będzie śledził twoje postępy, oferując nagrody osiągnięć w zależności od twojej rangi. Wydarzenie obejmuje również system z wieloma poziomami. W miarę postępów przez poziomy, szansa na zdobycie najlepszej dekoracji Fatal Flora zwiększa się.",
    "webshop_GlacialMeadBow_desc": "Niezwykle potężny lodowy obrońca o sile obrony {0}",
    "webshop_GlacialMeadMace_desc": "Niezwykle potężny lodowcowy obrońca w bliskim kontakcie o sile obrony {0}",
    "webshop_GlacialMeadRanger_desc": "Wyjątkowo potężny lodowy atakujący zasięgu z siłą ataku {0}",
    "webshop_GlacialMeadShieldMaiden_desc": "Niezwykle potężny lodowy atakujący w bliskim kontakcie z siłą ataku {0}",
    "webshop_blackfriday_VIP_name": "VIP oferta na Czarny Piątek",
    "webshop_blackfriday_combat_name": "Czarny Piątek - Walka",
    "webshop_blackfriday_economy_name": "Oferta Czarnego Piątku - Gospodarka",
    "webshop_blackfriday_experience_name": "Oferta na Czarny Piątek - Doświadczenie",
    "webshop_blackfriday_extraLarge_name": "Ekstra duża oferta na Czarny piątek",
    "webshop_blackfriday_giant_name": "Gigantyczna oferta Czarny Piątek",
    "webshop_blackfriday_huge_name": "Ogromna okazja na Czarny Piątek",
    "webshop_blackfriday_large_name": "Duża oferta na Czarny Piątek",
    "webshop_blackfriday_medium_name": "Średnia oferta Czarnego Piątku",
    "webshop_blackfriday_small_name": "Mała oferta na Czarny Piątek",
    "dialog_chestOffer_desc_christmas": "Odkryj świąteczne niespodzianki z Bożonarodzeniową skrzynią!",
    "dialog_chestOffer_title_christmas": "Świąteczna skrzynia",
    "dialog_attack_wave14": "Fala 14",
    "dialog_attack_wave15": "Fala 15",
    "dialog_attack_wave16": "Fala 16",
    "dialog_attack_wave17": "Fala 17",
    "dialog_attack_wave18": "Fala 18",
    "dialog_attack_wave19": "Fala 19",
    "dialog_attack_wave20": "Fala 20",
    "dialog_attack_wave21": "Fala 21",
    "dialog_attack_wave22": "Fala 22",
    "dialog_attack_wave23": "Fala 23",
    "dialog_attack_wave24": "Fala 24",
    "dialog_attack_wave25": "Fala 25",
    "dialog_attack_wave26": "Fala 26",
    "dialog_attack_wave27": "Fala 27",
    "dialog_attack_wave28": "Fala 28",
    "dialog_attack_wave29": "Fala 29",
    "dialog_attack_wave30": "Fala 30",
    "dialog_legendTemple_unlockTier_locked": "Wszystkie umiejętności na tym poziomie są zablokowane.",
    "dialog_messageHeader_kingstowerLost_title": "Zgubiona wieża królewska",
    "webshop_DragonHoardResProductionSpdTools_862_desc": "Tymczasowy element budowlany dla twierdzy. Przyznaje +{0}% bonusowego wyjścia dla zasobów skarbów smoka i +{1}% bonusowej prędkości produkcji dla wszystkich narzędzi przez {2} dni.",
    "webshop_RecruitSpeedProductionSpdTools_864_desc": "Tymczasowy element budowlany dla wartowni. Przyspiesza rekrutację o +{0}% oraz zwiększa prędkość produkcji o +{1}% dla wszystkich narzędzi przez {2} dni.",
    "webshop_RefineryResourcesProductionSpdTools_384_desc": "Tymczasowy element budowlany dla strażnicy. Przyznaje +{0}% bonus do wydajności surowców rafinerii oraz +{1}% bonus do prędkości produkcji dla wszystkich narzędzi na {2} dni.",
    "webshop_ToolsmithProductionSpdTools_385_desc": "Tymczasowy element budowlany dla wartowni. Przyznaje +{0}% bonusu do produkcji komponentów narzędziowych i +{1}% bonusu do prędkości produkcji dla wszystkich narzędzi przez {2} dni.",
    "dialog_chestOffer_desc_blackfriday": "Palenie gorąca ekskluzywna oferta na Black Friday!",
    "dialog_chestOffer_title_blackfriday": "Skrzynia ofert Black Friday",
    "dialog_startDonationEvent_desc1": "Nowa globalna klasyfikacja łączy graczy na wszystkich serwerach, testując ostateczną moc. Konkuruj na trasie Architekta, aby zdobyć nagrody w zależności od swojego rankingu - im szybciej się przyczynisz, tym wyżej się wspinasz!",
    "dialog_event_announcement_description_127": "Gdy zimowy chłód opada na Imperium, pod zamarzniętym mostem pojawia się tajemniczy bałwan, trzymający zaczarowaną kulę śnieżną pełną skarbów. Aby odblokować te nagrody, żąda mrożonych marchewek, które przywracają jego magiczną witalność. Podaruj mu marchewki, aby zdobyć zimowe skarby i rywalizować z innymi o nagrody w rankingu. Nie przegap okazji, aby dołączyć do zabawy!",
    "dialog_event_announcement_header_127": "Zaczarowana kula śnieżna",
    "event_end_description_ChristmasGacha": "Gdy mróz zaczyna topnieć, tajemniczy bałwan żegna się, zabierając ze sobą swoją Zaklętą Kulę Śnieżną i jej skarby. Dziękuje ci za to, że odważnie stawiłeś czoła zimnu i dzieliłeś się magią! Do następnej zimy…",
    "event_end_header_ChristmasGacha": "Koniec zaczarowanej kuli śnieżnej",
    "gachaPull_milestone_ChristmasGacha": "Oferta",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_ChristmasGacha": "({0} ofert pozostało)",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_ChristmasGacha": "{0}/{1} Oferty",
    "helpPopup_ChristmasGacha": "Gdy zimny wiatr zimowy opanowuje Imperium, pod zamarzniętym mostem pojawia się tajemniczy bałwan śnieżny, ożywiony przez starożytną magię. Trzymając w ręku zaczarowaną kulę śnieżną pełną skarbów, przedstawia odważne zadanie. Aby odblokować dary kuli śnieżnej, potrzebuje zamrożonych marchewek — magicznych przedmiotów, które przywracają jego witalność i wspierają jego moce. Ofiaruj mu te marchewki, a on ujawni skarby w środku. System rankingowy śledzi twoje postępy, nagradzając cię na podstawie twojej pozycji. Dodatkowo wydarzenie charakteryzuje się wieloma poziomami — przechodź przez nie, aby zwiększyć swoje szanse na zdobycie najbardziej cenionych nagród!",
    "ranking_description_ChristmasGacha": "Podaj Bałwanowi mrożone marchewki, a on odblokuje skarby ukryte w zaczarowanej kuli śnieżnej! System rankingowy będzie śledził twoje postępy, oferując nagrody za osiągnięcia w zależności od twojej rangi.",
    "event_title_127": "Zaczarowana kula śnieżna",
    "effect_group_8_5_active": "+{0} Limit jednostek sojuszu na dziedzińcu podczas obrony",
    "title_christmasgacha": "Zaczarowana kula śnieżna",
    "webshop_XmasMeadShieldMaiden_desc": "Wyjątkowo potężny wesoły atakujący wręcz z siłą ataku {0}",
    "webshop_WintertideBakeryTCI_870_desc": "Tymczasowy element budowlany dla piekarni. Przyznaje -{0}% kosztów zasobów badawczych na {1} dni.",
    "webshop_XmasMeadBow_desc": "Wyjątkowo potężny wesoły obrońca na dystans z siłą obrony {0}",
    "webshop_XmasMeadMace_desc": "Niezwykle potężny wesoły obrońca w zwarciu o sile obronnej {0}",
    "webshop_XmasMeadRanger_desc": "Wyjątkowo potężny wesoły atakujący z dystansu o sile ataku {0}",
    "webshop_christmas_economy_name": "Średni festywny worek - Ekonomiczny",
    "webshop_christmas_experience_name": "Mała świąteczna torba - Doświadczenie",
    "webshop_christmas_combat_name": "Średni festiwalowy worek - Walka",
    "webshop_decoWithEffects_CourtDefCourtCap_desc": "Efekt wspólny dla dekoracji, Porządek publiczny +{0} +{1}% bonus do siły na dziedzińcu podczas obrony (maks. +120%), +{2} bonus do pojemności wojsk obronnych na dziedzińcu (maks. +100k), Rozmiar budynku {3}x{4}.",
    "webshop_fatalflorabiscuits_VIP_name": "VIP Śmiertelna Flora Zaopatrzenie",
    "webshop_fatalflorabiscuits_extraLarge_name": "Ekstra duże śmiertelne zapasy flory",
    "webshop_fatalflorabiscuits_giant_name": "Gigantyczne śmiertelne rośliny zapasy",
    "webshop_fatalflorabiscuits_huge_name": "Ogromne śmiertelne zapasy roślin",
    "webshop_fatalflorabiscuits_large_name": "Duże śmiertelne zapasy flory",
    "webshop_fatalflorabiscuits_medium_name": "Średnie śmiertelne zapasy flory",
    "webshop_fatalflorabiscuits_small_name": "Małe śmiertelne zapasy flory",
    "webshop_snowglobecarrots_VIP_name": "VIP kula śnieżna",
    "webshop_snowglobecarrots_extraLarge_name": "Zaopatrzenie dla ekstra dużej kuli śnieżnej",
    "webshop_snowglobecarrots_giant_name": "Zasoby gigantycznej kuli śnieżnej",
    "webshop_snowglobecarrots_huge_name": "Ogromne zapasy kuli śnieżnej",
    "webshop_snowglobecarrots_large_name": "Duże zapasy śnieżnej kuli",
    "webshop_snowglobecarrots_medium_name": "Średnie zapasy kuli śnieżnej",
    "webshop_snowglobecarrots_small_name": "Małe zasoby śnieżnej kuli",
    "sorting_buildingLevel_ascending_tooltip": "Sortuj według: Poziom budynku rosnąco",
    "sorting_buildingLevel_descending_tooltip": "Sortuj według: Poziom budynku malejąco",
    "siegeMessage_outpostcaptured_buildingstatus": "Żadne budynki nie są przenoszone z powrotem do gracza!",
    "siegeMessage_outpostlost_buildingstatus": "Żadne budynki nie są przenoszone do magazynu!",
    "eventend_rewards_generic": "Twoje poświęcenie nie pozostało niezauważone, a sukces jest teraz twój! Otrzymałeś zasłużone nagrody za swoje niezwykłe osiągnięcia. Niech ten triumf zainspiruje twoją podróż ku jeszcze większym szczytom!",
    "webshop_offer_dailyBundle_wintertime_desc": "Zimowa oferta specjalna + {0}% wyższa premia!",
    "event_title_123": "Patronat Cesarski",
    "dialog_eventEndLTPE_desc": "Twoje poświęcenie nie pozostało niezauważone, a sukces jest teraz twój! Możesz odebrać swoje zasłużone nagrody w Centrum Nagród.",
    "ranking_description_LongTermPointEvent": "Zdobądź punkty, uczestnicząc w wydarzeniach! Globalny system rankingowy śledzi Twój postęp, oferując nagrody za osiągnięcia w oparciu o Twoją rangę. Po zakończeniu wydarzenia odbierz swoje nagrody w Centrum Nagród.",
    "dialog_combinedReward_header": "Otrzymane nagrody",
    "filter_decoType_effect": "Dekoracje efektów",
    "filter_decoType_unique": "Unikalne dekoracje",
    "filter_decoType_othersDeco": "Inne dekoracje",
    "kingsBanner_info": "Zwiększa punkty chwały zdobyte w bitwie",
    "buildingType": "Typ budynku",
    "filter_decoType_districts": "Dzielnice",
    "dialog_siegeMessage_outpostConquered": "Przechwyciłeś nowy punkt orientacyjny! Teraz znajdzie się pod twoją kontrolą i jeszcze bardziej wzmocni twoją moc.",
    "ranking_calculating": "W toku",
    "rewardHubRankingInfo": "Twoja ranga jest obliczana. Sprawdź Centrum Nagród później, aby zobaczyć, czy zdobyłeś nagrodę.",
    "dialog_startDonationEvent_subtitle1": "Ranking globalny",
    "capReachedRanking_title": "Informacje o darowiznach",
    "ranking_server": "Serwer",
    "dialog_chestOffer_desc_carnival": "Odblokuj ekscytujące nagrody z Karnawałową Skrzynią!",
    "dialog_chestOffer_title_carnival": "Skrzynia karnawałowa",
    "tooltip_rankingGlobal_combined": "Ranking pokaże sojusz, którego byłeś częścią, gdy ostatnio zwiększyłeś swój wynik, z punktami zdobytymi w ramach Toru Architekta.",
    "currency_description_ShardAlice": "Symbol pomysłowości Alicji. Może być używany do odblokowania lub ulepszania oceny gwiazdowej generała Alicji.",
    "currency_description_ShardTizi": "Symbol siły Tizi. Może być używany do odblokowywania lub ulepszania oceny gwiazdkowej generała Tizi.",
    "currency_description_ShardTom": "Symbol determinacji Toma. Może być używany do odblokowania lub ulepszania oceny gwiazdkowej generała Toma.",
    "currency_description_TiziToken": "Wymiana z generałem Sir Ulrichem w Gospodzie Generałów, aby zdobyć bardzo cenne nagrody. Losowania nagród zawsze zawierają fragmenty Tizi. Wymiana oferty Tizi może być dokonana tylko przez ograniczony czas!",
    "currency_name_TiziToken": "Oferta Tizi dla Ulricha",
    "currency_name_ShardAlice": "Ogólny fragment Alicji",
    "currency_name_ShardTizi": "Ogólny kawałek Tizi",
    "currency_name_ShardTom": "Ogólny fragment Toma",
    "currency_description_TomAliceToken": "Wymiana z królem Ludwikiem w gospodzie generałów w celu uzyskania bardzo cennych nagród. Losowania nagród zawsze zawierają fragmenty dla Toma lub Alicji. Wymiana ofert Toma i Alicji może być dokonana tylko w ograniczonym czasie!",
    "currency_name_TomAliceToken": "Oferta Toma i Alicji dla Ludwiga",
    "generals_characters_107_name": "Tom",
    "generals_characters_107_narrative": "Podwójny generał Tom\n\n&quot;Wartość żołnierza nie mierzy się siłą jego miecza, lecz wielkością jego serca.&quot;\n\nW cieniu legend każdy wielki wojownik zaczyna jako skromny giermek. Dla młodego Toma, ten cień rzuca nikt inny jak potężny Horatio, obrońca Północy i postać znana w całym Imperium. Ale tam, gdzie inni mogą się załamać pod takim potężnym wpływem, Tom rozwija skrzydła—chętny, optymistyczny giermek, zdeterminowany, by ukształtować własne przeznaczenie.\n\nPrzez lata Tom był niewzruszonym asystentem Horatia, ostrząc jego miecze, polerując zbroję i zapewniając, że weteran generał jest gotowy do każdej bitwy. Chociaż jego obowiązki często wydają się prozaiczne, Tom wykonuje je z niestrudzoną oddaniem i niezachwianym uśmiechem. Na polu bitwy nie jest ani najgłośniejszym głosem, ani najsilniejszą ręką, ale zawsze jest obecny—niosąc zaopatrzenie, przekazując wiadomości i wyciągając pomocną dłoń tam, gdzie jest to potrzebne.\n\nUmiejętności Toma mogą jeszcze nie dorównywać doświadczonym generałom, ale jego marzenia płoną tak jasno jak sztandary Imperium. Wyobraża sobie dzień, kiedy stanie ramię w ramię z Horatiem, nie jako giermek, ale jako równy. Jego optymizm, pokora i nieustępliwa determinacja inspirują tych wokół niego, przypominając nawet najbardziej znieczulonym wojownikom o ideałach, za które walczą.\n\nChociaż jego umiejętności walki pozostają w fazie rozwoju, to co Tomowi brakuje w sile, nadrabia sercem. Jego radosna postawa i gotowość do przyjęcia nawet najmniejszych zadań czynią go zaufanym sojusznikiem. Niezależnie od tego, czy czyści błoto z butów Horatia, czy niesie kluczowe rozkazy przez wrogą ogień, Tom nieustannie udowadnia, że żadna rola nie jest zbyt mała w wielkim teatrze wojny.\n\nPodróż Toma dopiero się zaczyna, ale ci, którzy walczą u jego boku, wiedzą to: wielkość nie rodzi się—zdobywa się. I z każdym mijającym dniem Tom zbliża się do wyjścia z cienia Horatia i wyrycia własnego imienia w annałach historii Imperium.",
    "generals_characters_107_summary": "Niezłomny obrońca i lojalny ochroniarz.",
    "generals_characters_108_name": "Alicja",
    "generals_characters_108_narrative": "Bliźniacza Generał Alice\n\n&quot;Clever umysł to najostrzejsza broń na polu bitwy.&quot;\n\nW cichych godzinach, gdy większość odpoczywa, warsztat Alice tętni życiem, symfonia kół zębatych, iskier i pomysłów nabierających kształtu. Bliźniacza siostra Toma, Alice jest tak samo błyskotliwa i wynalazcza, jak jej brat jest zdeterminowany i stały. Jednak ich drogi są zupełnie różne. Podczas gdy Tom poleruje miecze i marzy o rycerstwie, Alice posługuje się kluczami i rysunkami, rzeźbiąc swoje przeznaczenie jako mistrz innowacji.\n\nJako uczennica znanego inżyniera Hasana, Alice nauczyła się, że wojny nie wygrywa się tylko siłą, ale strategią, kreatywnością i odrobiną pomysłowości. Rozkwita w świecie gadżetów i wynalazków, tworząc narzędzia, które zmieniają przebieg bitwy. Gdzie inni widzą przeszkody, Alice dostrzega zagadki czekające na rozwiązanie. Jej pułapki łapią najbardziej czujnych wrogów, a jej genialne urządzenia inspirują sojuszników do dalszej walki, bez względu na przeciwności.\n\nSprytna, figlarna i nieskończenie ciekawa, Alice lubi udowadniać, że umysł może przechytrzyć siłę. Jej figlarny wyścig z Tomem często przeradza się w przyjacielską wymianę zdań na polu bitwy, gdzie z radością przypomina mu, że jedna dobrze umiejscowiona wynalazek może osiągnąć to, czego nie mogą tysiące mieczy. Jednak pod żartami kryje się niezłomne więź rodzeństwa. Mimo różnic, Alice i Tom dzielą wzajemny szacunek, każdy w sekrecie kibicując drugiemu, gdy kształtują swoje unikalne ścieżki.\n\nChociaż brakuje jej fizycznej siły brata, umysł Alice jest bronią samą w sobie. Jej talent do wynalazczości i strategicznego myślenia czyni ją siłą, z którą trzeba się liczyć. Od cieni swojego warsztatu po chaos pola bitwy, genialność Alice lśni jak latarnia innowacji, udowadniając, że zwycięstwo należy nie tylko do silnych, ale do mądrych.",
    "generals_characters_108_summary": "Pomysłowy napastnik i strategiczny zakłócacz.",
    "generals_characters_119_name": "Tizi",
    "generals_characters_119_narrative": "Królowa Splątanej Dzikiej Przyrody\n\n&quot;Siła definiuje królową, a nikt nie jest silniejszy ode mnie.&quot;\n\nGłęboko w dzikiej przyrodzie leży Splątana Dzikuska, kraina spowita tajemnicą i zaciekle chroniona przez swoją wyniesioną królową, Tizi. Urodzona w plemieniu nieustraszonych wojowników, jej przeznaczenie jako liderki było jasne od najmłodszych lat. Odważna, przebiegła i nieugięta, szybko wzniosła się ponad rówieśników, zdobywając miejsce jako najsilniejsza w swoim narodzie. Pod przewodnictwem swojego ojca, władcy plemienia, opanowała sztukę walki, strategii i przywództwa, przygotowując się do obrony swojej ojczyzny przed wszelkimi zagrożeniami.\n\nGdy jej ojciec zmarł, Tizi wstąpiła na tron, stając się tarczą swojego ludu. Panowie zamku Wielkiego Imperium, przyciągani skarbami ukrytymi w jej dzikich ziemiach, często próbowali najechać, ale wielokrotnie Tizi i jej wojownicy odpierali ich ataki. Dzięki swojej sile i determinacji przekształciła swoje królestwo w niezdobytą twierdzę, budząc strach w sercach tych, którzy chcieli je zdobyć.\n\nJednak nie wszyscy jej wrogowie pochodzą z imperium. Wśród jej najgroźniejszych rywali jest buntownicza piratka Alyssa, której rajdy z Burzowych Wysp wywołały nieustanną wojnę. Tam, gdzie inni boją się potęgi Tizi, Alyssa dostrzega wyzwanie, a ich bitwy stały się legendarnymi opowieściami o przebiegłości i srogości, rozbrzmiewającymi w całych królestwach.\n\nDla swojego ludu Tizi jest więcej niż władczynią—jest ich obrończynią i uosobieniem ich niezłomnej woli. Jej wojownicy, trenowani pod jej surowym okiem, stoją jako niezłomna tarcza przeciwko każdemu, kto odważy się wkroczyć. Podczas gdy obcy mogą nazywać ją barbarzyńcą, jej lud zna ją jako sprawiedliwego i uczciwego przywódcę, który stawia ich dobrobyt ponad wszystko.\n\nPod panowaniem Tizi jej królestwo kwitnie. Jej skarby pozostają nietknięte, a jej dzikie ziemie nieokiełznane. Jej dziedzictwo to odważne przywództwo, nieustająca siła i nieograniczona lojalność wobec swojego ludu. Dla jej wrogów jest niepowstrzymaną siłą natury; dla jej poddanych jest sercem i duszą dzikiej przyrody, którą nazywają domem.",
    "generals_characters_119_summary": "Zarówno zawzięty napastnik, jak i nieustraszony lider.",
    "dialog_highscore_name_alliance_search": "Wyszukiwanie według nazwy",
    "dialog_generals_inn_drawChances_drunkKnight_TiziToken": "To są szanse losowania dla kategorii nagród tego patrona z wybranym oferowaniem. Każda kategoria zawiera konkretne typy nagród, które będą losowo wybierane. Dla każdej płatnej oferty wykonywane są cztery losowania, a każde losowanie ma szanse wymienione poniżej.\n\nSzansa losowania        Kategorie nagród\n\n09.00%                  - Fragmenty Tizi\n\n00.50%                  - Ofiara Tizi dla Ulricha\n\n03.00%                  - Ofiara dla Księżniczki Beatrice\n\n05.00%                  - Ofiara dla Sir Ulricha\n\n08.00%                  - Ofiara dla Króla Ludwika\n\n02.00%                  - Tokeny resetu umiejętności\n\n03.40%                  - Wyposażenie\n\n22.00%                 - Narzędzia oblężnicze i obronne\n\n10.00%                 - Przełożenia czasowe\n\n07.00%                 - Pióra szybkiej podróży\n\n08.00%                 - Elementy budowlane\n\n05.00%                 - Bilety na Koło Fortuny\n\n12.00%                 - Jednostki wojskowe\n\n05.10%                 - Dekoracje",
    "generic_cooldown": "Kolekcja nie jest obecnie dostępna. Proszę poczekać na zakończenie czasu ochłodzenia.",
    "generic_title_wait": "Proszę czekać",
    "webshop_tizibase_VIP_name": "VIP korona Poplątanej Puszczy",
    "webshop_tizibase_extraLarge_name": "Ekstra duża korona splątanej dziczy",
    "webshop_tizibase_giant_name": "Gigantyczna korona splątanej dziczy",
    "webshop_tizibase_huge_name": "Ogromna korona z zawirowanej dziczy",
    "webshop_tizibase_large_name": "Duża korona splątanej dziczy",
    "webshop_tizibase_medium_name": "Średnia korona splątanej dziczy",
    "webshop_tizibase_small_name": "Mała korona z poplątanej puszczy",
    "webshop_offer_dailyBundle_Carnival_desc": "Specjal Karnawałowy + {0}% wyższy bonus!",
    "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_TomAliceToken": "Oto szanse na losowanie dla kategorii nagród tego patrona z wybranym oferowaniem. Każda kategoria zawiera konkretne typy nagród, które będą losowo wybierane. Dla każdej płatnej oferty odbywa się cztery losowania, każde z szansami wymienionymi poniżej.\n\nSzansa losowania        Kategorie nagród\n\n04.50%                  - Kryształy Toma\n\n04.50%                  - Kryształy Alicji\n\n00.50%                  - Oferta Toma i Alicji dla Króla Ludwika\n\n03.00%                  - Oferta dla Księżniczki Beatrice\n\n05.00%                  - Oferta dla Sir Ulricha\n\n08.00%                  - Oferta dla Króla Ludwika\n\n02.00%                  - Tokeny resetowania umiejętności\n\n03.40%                  - Sprzęt\n\n22.00%                  - Narzędzia oblężnicze i obronne\n\n10.00%                  - Przejścia czasowe\n\n07.00%                  - Pióra szybkiej podróży\n\n08.00%                  - Elementy budowlane\n\n05.00%                  - Bilety na Koło Fortuny\n\n12.00%                  - Jednostki wojskowe\n\n05.10%                  - Dekoracje",
    "tooltip_rankingGlobal": "Ranking wyświetli sojusz, którego byłeś częścią, gdy ostatnio zwiększyłeś swój wynik.",
    "longPointsEvent_pointRanking_tooltip": "Rankingi punktów sezonowych",
    "webshop_carnivaloffer_VIP_name": "VIP Karnawałowa Ekstrawaganza",
    "webshop_carnivaloffer_extraLarge_name": "Ekstra duża karnawałowa ekstrawaganza",
    "webshop_carnivaloffer_giant_name": "Gigantyczny karnawałowy spektakl",
    "webshop_carnivaloffer_huge_name": "Ogromne wydarzenie karnawałowe",
    "webshop_carnivaloffer_large_name": "Duża karnawałowa ekstrawaganza",
    "webshop_carnivaloffer_medium_name": "Średnie karnawałowe szaleństwo",
    "webshop_carnivaloffer_small_name": "Mała karnałowa ekstrawaganza",
    "currency_description_HasanToken": "Wymiana z królem Ludwikiem w Gospodzie Generałów, aby zdobyć bardzo cenne nagrody. Losowania nagród zawsze zawierają fragmenty dla Hasana. Wymiana oferty Hasana może być dokonana tylko przez ograniczony czas!",
    "currency_description_ShardHasan": "Symbol taktycznej genialności Hasana. Może być używany do odblokowania lub ulepszenia oceny gwiazdowej generała Hasana.",
    "currency_name_HasanToken": "Ofiara Hasana dla Ludwika",
    "currency_name_ShardHasan": "Ogólny odłamek Hasana",
    "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_HasanToken": "Oto szanse na losowanie dla kategorii nagród tego patrona z wybranym oferowaniem. Każda kategoria zawiera specyficzne typy nagród, które będą losowo wybierane. Dla każdej płatnej oferty wykonuje się cztery losowania, każde losowanie ma szanse wymienione poniżej.\n\nSzansa na losowanie        Kategorie nagród\n\n09,00%                  - Fragmenty Hasana\n\n00,50%                  - Ofiara Hasana dla Ludwiga\n\n03,00%                  - Ofiara dla Księżniczki Beatrice\n\n05,00%                  - Ofiara dla Sir Ulricha\n\n08,00%                  - Ofiara dla Króla Ludwiga\n\n02,00%                  - Tokeny resetujące umiejętności\n\n03,40%                  - Sprzęt\n\n22,00%                 - Narzędzia oblężnicze i obronne\n\n10,00%                 - Przeskoki w czasie\n\n07,00%                 - Pióra do szybkiej podróży\n\n08,00%                 - Elementy budowlane\n\n05,00%                 - Bilety na Koło Fortuny\n\n12,00%                 - Jednostki wojskowe\n\n05,10%                 - Dekoracje",
    "generals_characters_120_summary": "Mistrzowski taktyk i nieustępliwy specjalista od oblężeń.",
    "generals_characters_120_name": "Hasan",
    "generals_characters_120_narrative": "Mistrz inżynier Hasan\n\n&quot;Oblężenie nie jest testem siły, ale testem cierpliwości, precyzji i nieuchronności.&quot;\n\nDługo przed tym, jak dłonie Alicji po raz pierwszy chwyciły klucz, zanim jej umysł zaczął kształtować wynalazki, które odwrócą losy wojny, był Hasan, mistrz taktyki, którego samo imię mogło wprawić obrońców w panikę. Najbardziej ceniony strateg oblężniczy Wielkiego Imperium, zburzył więcej murów i przetrwał więcej bastionów, niż historia odważy się policzyć. Człowiek o cichej mądrości i niewzruszonej cierpliwości, Hasan nie spieszy się do walki. Czeka, obserwuje, a kiedy przychodzi odpowiedni moment, uderza szybko i zdecydowanie, jak ostrze przecinające jedwab.\n\nTam, gdzie inni widzą nieprzeniknioną twierdzę, Hasan widzi zagadkę z tysiącem rozwiązań. Każda bitwa jest wygrana długo przed tym, jak pierwszy strzał zostanie oddany, każda zwycięstwo wyryte na jego mapach bitewnych, zanim wróg zdąży zorientować się, że jest skazany na zagładę. Jego umysł, wyostrzone przez lata nieustannej pracy, jest maszyną wojenną w sobie, obracającą się, obliczającą i demontującą obronę kawałek po kawałku. Dla Hasana oblężenie nie polega na brutalnej sile. To kwestia nieuchronności. Powolne zaciskanie pętli, presja narastająca z każdą mijającą godziną, szept o poddaniu się staje się coraz głośniejszy w umysłach tych, którzy myśleli, że są nietykalni.\n\nJednak mimo jego taktycznej genialności, Hasan nie jest obcy chaosowi bitwy. Choć woli miarowe tempo strategii, nie waha się stanąć twarzą w twarz z wrogiem, gdy moment tego wymaga. Jego scimitar, utrzymywany w polerze, ale często nietknięty, nie jest do zastraszania, lecz ostateczną lekcją dla tych, którzy mylą cierpliwość ze słabością. Walczy tak, jak dowodzi, z precyzją i celem, przecinając szeregi wroga tak łatwo, jak demontuje ich obronę. Żaden barykada nie jest nie do przełamania, żadna twierdza nie jest poza jego zasięgiem, a kiedy uzna moment za odpowiedni, nic nie stanie na jego drodze.\n\nDla Alicji był więcej niż nauczycielem. Był dowodem na to, że pomysłowość i cierpliwość mogą przełamać nawet najsilniejszych wrogów. Tak jak ona tworzy broń innowacji, on tworzy zwycięstwa z cieni swojego namiotu, dym z fajki unoszący się nad polem bitwy niczym ostatni omen twierdzy skazanej na upadek.\n\nZ spojrzeniem tak ostrym jak jego ostrze i umysłem jeszcze ostrzejszym, Hasan nie musi szturmować bram. Po prostu czeka. Bo na końcu mury się zawalą, wróg się załamie, a jak zawsze on zwycięży.",
    "dialog_event_announcement_description_128": "Gdy Festiwal Odrodzenia się zaczyna, tajemniczy Przywoływacz Pustej Księżyca się pojawia, zostawiając za sobą złowieszcze złote jaja wypełnione starożytną magią. Te Puste Księżycowe Jaja zawierają rzadkie skarby, potężny sprzęt i cenne zasoby. Ofiaruj je Przywoływaczowi, odblokuj nagrody i wspinaj się w rankingu po ekskluzywne nagrody. Czy fortuna będzie ci sprzyjać, czy Pusty Księżyc rzuci cień?",
    "dialog_event_announcement_header_128": "Przywołanie Pustej Księżyca",
    "event_end_description_EasterGacha": "Gdy festiwal blednieje, a mgła ustępuje, Przywoływacz Pustej Księżyca znika, zabierając ze sobą swoje zaczarowane jaja i ich tajemnice. Dziękujemy za przyjęcie tajemnicy i wypróbowanie swojego losu. Do następnego zaćmienia...",
    "event_end_header_EasterGacha": "Przywołanie Pustej Księżyca",
    "event_title_128": "Przywołanie Pustej Księżyca",
    "gachaPull_button_EasterGacha": "Daj",
    "gachaPull_milestone_EasterGacha": "Oferta",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_EasterGacha": "({0} ofert pozostało)",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_EasterGacha": "{0}/{1} Oferty",
    "helpPopup_EasterGacha": "W miarę zbliżania się Festiwalu Odrodzenia, z mglistych lasów wyłania się tajemnicza postać, Przywoływacz Pustego Księżyca. Ubrany w fioletowe szaty i zamaskowany relikwią Pierwszej Wiosny, pozostawia za sobą niepokojące złote jaja, pulsujące zapomnianą magią. Te Jaja Pustego Księżyca skrywają zarówno wspaniałe, jak i złowieszcze skarby. Rozbij je, aby odkryć cenne nagrody, rzadkie skarby, potężny ekwipunek i pożądane zasoby. Przywoływacz obserwuje, szukając tych, którzy są godni jego darów.\nSystem rankingowy śledzi twoje postępy, nagradzając cię w zależności od twojej pozycji. Dodatkowo wydarzenie oferuje wiele poziomów, przechodź przez nie, aby zwiększyć swoje szanse na zdobycie najcenniejszych nagród!",
    "ranking_description_EasterGacha": "Złóż ofiarę Wzywającemu Puste Księżycowe Jajka, a on ujawni tajemnicze skarby zapieczętowane w ich wnętrzu! System rankingowy będzie śledzić twój postęp, oferując nagrody za osiągnięcia na podstawie twojej rangi.",
    "webshop_hasanbase_VIP_name": "Medalion VIP inżyniera oblężniczego",
    "webshop_hasanbase_extraLarge_name": "Ekstra duży medalion inżyniera oblężniczego",
    "webshop_hasanbase_giant_name": "Gigantyczny medalion inżyniera oblężniczego",
    "webshop_hasanbase_huge_name": "Ogromny medalion inżyniera oblężenia",
    "webshop_hasanbase_large_name": "Duży medalik inżyniera oblężniczego",
    "webshop_hasanbase_medium_name": "Średni medalion inżyniera oblężniczego",
    "webshop_hasanbase_small_name": "Mały medalik inżyniera oblężniczego",
    "advisor_AttackCancelAll": "Czy na pewno chcesz anulować wszystkie ataki doradcze? Wszystkie trwające ataki zostaną odwołane, a wszelkie wydane zasoby zostaną utracone.",
    "advisor_AttackCancel": "Czy na pewno chcesz anulować atak doradcy? Jakiekolwiek wydane zasoby zostaną utracone.",
    "advisor_AttackNumber": "Atak doradcy: {0}/{1}",
    "advisor_AttackSummary_defeat": "{0} Ataki - porażka",
    "advisor_AttackSummary_pending": "{0} Ataki - oczekujące",
    "advisor_AttackSummary_stopped": "{0} Ataki - nie udało się wysłać / nie dotarło",
    "advisor_AttackSummary_victory": "{0} Ataki - zwycięstwo",
    "attack_advisor": "Atak doradcy",
    "advisor_attackInfo": "Każdy atak jest opłacany w momencie rozpoczęcia, a ta sama cena obowiązuje dla każdego ataku.",
    "attackProgress": "Ataki w toku:",
    "attack_standard": "Standardowy atak",
    "attack_amount": "Liczba ataków:",
    "attack_setUp": "Skonfiguruj swoje ataki!",
    "button_SelectCamp_nomad": "Wybierz oboz nomadów",
    "button_activateAdvisor": "Aktywuj doradcę",
    "button_attackAdvisor": "Atak doradcy",
    "button_buyToken": "Kup token",
    "button_cancelAdvisor": "Anuluj atak",
    "button_cancelAdvisorAll": "Anuluj wszystkie ataki",
    "button_freeToken": "Zdobądź darmowy token",
    "commander": "Dowódcy:",
    "generic_currentCost": "Aktualne koszty:",
    "generic_currentLosses": "Aktualne straty w bitwie:",
    "generic_timer": "Czas pozostały do wydarzenia:",
    "generic_totalCost": "Całkowite koszty:",
    "generic_totalLosses": "Całkowite straty w bitwie:",
    "lootCurrent": "Obecna zdobycz:",
    "lootTotal": "Całkowity łup:",
    "title_advisorInformation": "Funkcjonalność doradcy",
    "title_advisor_AttackCancel": "Anulować atak?",
    "title_advisor_AttackCancelAll": "Czy anulować wszystkie ataki doradcze?",
    "title_advisor_AttackFailed": "Atak doradcy nie powiódł się!",
    "title_advisor_AttackOverview": "Przegląd ataku doradcy",
    "title_advisor_AttackSummary": "Raport o ataku doradcy",
    "title_advisor_activate": "Aktywuj doradcę",
    "title_advisor_buyToken": "Kup token doradcy",
    "title_advisor_freeToken": "Zdobyć token doradcy",
    "title_advisor_nomad": "Doradca nomadów",
    "TITLE_EASTERGACHA": "Przywołanie Pustej Księżyca",
    "intro_advisor_nomad_short": "Podczas inwazji nomadów przeprowadzaj kolejne ataki na obozy nomadów bez przerwy.",
    "advisor_attack": "Atak doradcy",
    "dialog_privateOffer_conversion_1": "Start Mistrza Budownictwa",
    "dialog_privateOffer_conversion_2": "Pakiet korzyści architekta",
    "dialog_privateOffer_conversion_3": "Zestaw planów imperium",
    "webshop_conversion_large_name": "Zestaw planów imperium",
    "webshop_conversion_medium_name": "Pakiet korzyści architekta",
    "webshop_conversion_small_name": "Start Mistrza Budownictwa",
    "webshop_decoWithEffects_RecSpeedToolProdRecCostCap_desc": "Limit efektu dzielony między dekoracjami, Porządek publiczny +{0}, +{1}% premii do szybkości rekrutacji (max +4,5k%), +{2}% premii do szybkości produkcji narzędzi (max 450%), +{3}% redukcji kosztów monet rekrutacyjnych (max 20%), Rozmiar budynku {4}x{5}.",
    "webshop_decoWithEffects_WallDefCourtDefCourtAllCap_desc": "Maksymalna liczba {0}, limit efektów dzielony między dekoracjami, Porządek publiczny +{1}, +{2}% bonus do pojemności wojsk obrony murów (maks. 150%), +{3}% bonus do siły na dziedzińcu podczas obrony (maks. +120%), +{4} bonus do pojemności wojsk obrony dziedzińca (maks. +150k), Rozmiar budynku {5}x{6}.",
    "webshop_summoningcircle_VIP_name": "VIP Krąg Przywołania",
    "webshop_summoningcircle_extralarge_name": "Ekstra duża krąg przywołania",
    "webshop_summoningcircle_giant_name": "Gigantyczne koło wezwania",
    "webshop_summoningcircle_huge_name": "Ogromne okrąg przywołania",
    "webshop_summoningcircle_large_name": "Duże koło przywołania",
    "webshop_summoningcircle_medium_name": "Średni krąg przyzywania",
    "webshop_summoningcircle_small_name": "Mały krąg przywołania",
    "webshop_decoWithEffects_WallDefCourtDefCourtCapNoLimit_desc": "Limit efektu dzielony między dekoracjami, Porządek publiczny +{0}, +{1}% bonus do pojemności wojsk obrony murów (maks. 160%), +{2}% bonus do siły na dziedzińcu podczas obrony (maks. +130%), +{3} bonus do pojemności wojsk obrony dziedzińca (maks. +175 tys.), Rozmiar budynku {4}x{5}.",
    "dialog_ci_disassemble_multiple_desc2": "Przedmiot zostanie zniszczony, a w zamian otrzymasz materiały do rzemiosła wymienione powyżej za każdy rozebrany przedmiot. Czy jesteś pewien, że chcesz rozebrać ten przedmiot?",
    "webshop_buildersQuarters_description": "Odblokowuje slot budowy.\n\nPoziom budynku: {0}\nDodatkowe sloty budowy na zamek: {1}\nLimit na zamek: {2}",
    "webshop_crane_description": "Pozwala na dodanie dodatkowego budynku w tym zamku.\n\nPoziom budynku: {0}\nDodatkowe sloty kolejki na zamek: {1}\nLimit na zamek: {2}",
    "dialog_chestOffer_desc_conversion": "Odblokuj ekscytujące nagrody z Pakietem Architekta!",
    "dialog_privateBestsellerShop_buildingResourceBundle_tooltip": "Pakiet zasobów architekta",
    "webshop_nomadadvisor_token": "Token doradcy",
    "button_advisorCancelAll": "Anuluj wszystkie ataki doradców",
    "currency_description_DianaToken": "Wymiana z Sir Ulrichem w Zajeździe Generałów, aby uzyskać bardzo cenne nagrody. Losowania nagród zawsze zawierają fragmenty dla Diany. Wymiana ofiary Diany może być dokonana tylko przez ograniczony czas!",
    "currency_name_DianaToken": "Ofiara Diany dla Ulricha",
    "dialog_generals_inn_drawChances_drunkKnight_DianaToken": "To są szanse na losowanie dla kategorii nagród tego patrona z wybraną ofertą. Każda kategoria zawiera specyficzne typy nagród, które będą losowo wybierane. Dla każdej płatnej oferty przeprowadzane są cztery losowania, każde losowanie ma szanse wymienione poniżej.\n\nSzansa na losowanie        Kategorie nagród\n\n09.00%                  - Diamenty Diany\n\n00.50%                  - Ofiara Diany dla Ulricha\n\n03.00%                  - Ofiara dla Księżniczki Beatrix\n\n05.00%                  - Ofiara dla Sir Ulricha\n\n08.00%                  - Ofiara dla Króla Ludwika\n\n02.00%                  - Tokeny resetu umiejętności\n\n03.40%                  - Sprzęt\n\n22.00%                 - Narzędzia oblężnicze i obronne\n\n10.00%                 - Przeskoki w czasie\n\n07.00%                 - Pióra szybkiej podróży\n\n08.00%                 - Elementy budowlane\n\n05.00%                 - Bilety na koło fortuny\n\n12.00%                 - Jednostki wojskowe\n\n05.10%                 - Dekoracje",
    "generals_characters_121_name": "Diana",
    "generals_characters_121_narrative": "Lider Wildland Raiders\n\n&quot;Korona nic dla mnie nie znaczy. Ale ludzie? Spaliłbym imperia, aby ich chronić.&quot;\n\nW wietrze, które huczy w rozległych Wildlands, gdzie lasy ustępują miejsca postrzępionym klifom i otwartym równinom, imię Diana rozbrzmiewa jak okrzyk wojenny i ostrzeżenie. Kiedyś outsiderka w niekończących się konfliktach kontynentu, Diana żyła wolna wśród nieposkromionych dzikich terenów, prowadząc swoją grupę surowych wojowników znaną jako Wildland Raiders. Ich credo było proste: żyj według własnego prawa i nigdy nie pozwól silnym żerować na słabych.\n\nLecz gdy wojna zbliżyła się zbyt blisko, gdy zobaczyła całe wsie zrównane z ziemią i niewinnych złapanych w krzyżowy ogień, Diana podjęła decyzję. Choć gardziła koronami i dworami, sprzymierzyła się z cesarzem Erikiem, nie z lojalności, ale z poczucia sprawiedliwości. Nie zamierzała siedzieć bezczynnie, podczas gdy tyrani przebrani w szlachetną odzież rozrywali ziemię na strzępy. Z cieni imperium uderzyła, jej raiderzy poruszali się jak dym i ogień, pojawiali się znikąd, znikali bez śladu, pozostawiając chaos w swoim śladzie.\n\nJej taktyki były zmorą dla generałów i królów. Pułapki, które łamały kolumny zanim bitwa się zaczęła. Rany, które trwały, z strategicznymi uderzeniami w linie zaopatrzenia i morale, które wykrwawiały armie długo przed dotarciem na front. Niemniej, gdy nadeszło wezwanie, aby stanąć i chronić bezbronnych, Diana nigdy się nie wahała. Czy broniła raiderów w wiosce przygranicznej, czy stawała naprzeciw potężnego władcy wojny, stała niewzruszona. Jej ostrze poruszało się z furią kogoś, kto walczy nie o władzę, ale o ludzi.\n\nZ ognistymi, czerwonymi włosami, sylwetką uformowaną przez przetrwanie i znakami jej plemienia wytatuowanymi na skórze, Diana jest natychmiast rozpoznawalna i niewątpliwie buntownicza. Jej obecność to obecność lidera, który inspiruje lojalność nie przez tytuły, ale przez czyny. Wildland Raiders podążają za nią nie dlatego, że tego wymaga, ale dlatego, że krwawi obok nich.\n\nNiektórzy nazywają ją złodziejką, rebeliantką, a nawet zdrajczynią Imperium. Ale dla tych, którzy cierpią w milczeniu, jest kimś zupełnie innym, mistrzynią zapomnianych, tarczą dla niemych, a gdy moment tego wymaga, zabójczynią gigantów.",
    "generals_characters_121_summary": "Przebiegły rabunek i nieustępliwy obrońca.",
    "webshop_dianabase_VIP_name": "Emblemat VIP Dzikiego Najeźdźcy",
    "webshop_dianabase_extraLarge_name": "Emblemat Extra Large Dzikiego Najazdy",
    "webshop_dianabase_giant_name": "Gigantyczny emblemł łowcy dzikich ziem",
    "webshop_dianabase_huge_name": "Ogromny emblemat dzikiego najeźdźcy",
    "webshop_dianabase_large_name": "Duża emblemat dzikiego najeźdźcy",
    "webshop_dianabase_medium_name": "Średni emblemata dzikiego najeźdźcy",
    "webshop_dianabase_small_name": "Mały emblemat dzikiego najeźdźcy",
    "dialog_CoA_CustomizationRight": "Tylko liderzy sojuszu i zastępcy mają prawo dostosować płaszcz sojuszu.",
    "dialog_CoA_title": "Herb sojuszu",
    "dialog_CoA_tooltip_Save": "Zapisz herb sojuszu",
    "dialog_CoA_tooltip_SaveDenied": "Tylko liderzy sojuszu i zastępcy mają prawo dostosować płaszcz sojuszu.",
    "dialog_CoA_tooltip_randomize": "Losowy projekt herbu sojuszu",
    "dialog_CoA_tooltip_reset": "Resetuj zmiany",
    "dialog_CoAcustomization_title": "Dostosuj herb sojuszu",
    "dialog_EntryPointCoA": "Zmień herb sojuszu",
    "dialog_CoALayoutDuration_desc": "Emblemat może być aktywny przez maksymalnie {0}",
    "dialog_CoALayoutObtainable_desc": "Emblemat dostępny w tym wydarzeniu: {0}",
    "dialog_CoA_tooltip_LayoutLocked": "Emblemat jeszcze nie odblokowany",
    "dialog_ciDisassembled_desc": "{0} rozłożono na części, co dało następujące materiały:",
    "dialog_ciDisassembled_tempCI_booster_desc": "Element budynku {0} został rozłożony na części i otrzymujesz poniższe wzmocnienie elementu budynku:",
    "dialog_ciDisassembled_tempCI_currency_desc": "Element budynku {0} został rozłożony na części i otrzymujesz poniższą walutę:",
    "dialog_CoA_eventInactive": "Wydarzenie nie jest obecnie dostępne",
    "currency_name_Orange": "Pożądana pomarańcza",
    "dialog_event_announcement_description_130": "Gdy letnie upały opadają na ziemię, tajemniczy zamek z piasku wznosi się z błyszczących wydm, trzymając w dłoni świecącą Arbuz Cudów pełną ukrytych skarbów. Aby odblokować swoją magię, poszukuje Życzliwych Pomarańczy, owoców błogosławionych przez słońce, które przywracają jego znikające czary. Ofiaruj swoje pomarańcze, aby obudzić moc zamku, zdobądź olśniewające letnie nagrody i wspinaj się na rankingi, aby zdobyć ekskluzywne nagrody. Nie przegap okazji, aby dołączyć do świętowania!",
    "dialog_event_announcement_header_130": "Piaski szczęścia",
    "event_end_description_SummerGacha": "Gdy letnie słońce zaczyna blaknąć, tajemniczy zamek z piasku powoli tonie z powrotem w złotych wydmach, zabierając ze sobą Arbuza Cudów i jego sekrety. Składa cichą wdzięczność za twoje Pomarańcze Życzeń i twoją rolę w magii. Do następnego lata…",
    "event_end_header_SummerGacha": "Koniec piasków szczęścia",
    "event_title_130": "Piaski szczęścia",
    "gachaPull_button_SummerGacha": "Daj",
    "gachaPull_milestone_SummerGacha": "Oferta",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_SummerGacha": "({0} ofert pozostało)",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_SummerGacha": "{0}/{1} Oferty",
    "helpPopup_SummerGacha": "Gdy letnie słońce płonie nad złotą linią brzegową, starożytne cuda poruszają się pod wydmami. Żywy zamek z piasku, rzeźbiony przez zapomniane przypływy i związany nadmorską magią, wznosi się z cichą majestatycznością. Trzyma w swoich piaszczystych ramionach świecącą arbuz. Artefakt pulsujący tajemniczą energią, znany jako Arbuz Cudów. Ale zamek nie odda swoich skarbów za darmo. Pragnie Pomarańczy Życzeń. Owoców musujących światłem, pełnych nadziei i radości, które mają przynieść szczęście tym, którzy je ofiarują. Niektóre już zdobią wieże zamku, błyszcząc jak małe słońca. Ale potrzeba więcej, aby utrzymać jego magię przy życiu. Przedstaw swoje Pomarańcze Życzeń, a zamek z piasku się poruszy. Pozwoli ci wyciągnąć z głębi arbuza. Każde pociągnięcie to szansa na odkrycie rzadkich letnich relikwii, zaczarowanych drobiazgów i błyszczących niespodzianek ukrytych przez czas i przypływ. Tablica rankingowa śledzi twoją hojność. Nagradza tych, którzy dają najwięcej. Przechodź przez wiele poziomów wydarzeń, aby zwiększyć swoje szanse na zdobycie najrzadszych skarbów. Czy zdobędziesz przychylność zamku z piasku? Czy pozwolisz, by letnia magia wymknęła ci się z rąk?",
    "ranking_description_SummerGacha": "Oferuj Pomarańcze Życzeń Zamku z Piasku, a odblokujesz skarby ukryte w Arbuzie Cudów! System rankingowy będzie śledził Twój postęp, przyznając nagrody za osiągnięcia w zależności od Twojego ostatecznego miejsca.",
    "title_SummerGacha": "Piaski szczęścia",
    "dialog_CoA_unsavedChanges": "Masz niezapisane zmiany, czy chcesz zamknąć mimo to?",
    "dialog_alliance_chronic50": "Herb szlachetnego rodu został zmieniony",
    "dialog_legendTemple_sceat_71": "Rzeźnia relikwii",
    "dialog_legendTemple_sceat_71_desc": "Odblokowuje Sklep Mięsny Relikwii",
    "webshop_fruitbasket_VIP_name": "Kosz owoców VIP",
    "webshop_fruitbasket_extralarge_name": "Dodatkowy kosz owoców",
    "webshop_fruitbasket_giant_name": "Gigantyczny kosz owoców",
    "webshop_fruitbasket_huge_name": "Ogromny kosz owoców",
    "webshop_fruitbasket_large_name": "Duży kosz owoców",
    "webshop_fruitbasket_medium_name": "Średni kosz owoców",
    "webshop_fruitbasket_small_name": "Mały kosz owoców",
    "webshop_giftsummer_name": "Początek letniej imprezy",
    "ci_effect_beefCapacityBonus_tt": "Bonus za przechowywanie wołowiny:",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_beef_desc": "Zawiera {0} wołowiny, która natychmiast zostanie wysłana do magazynu twojego zamku.",
    "ame_rewardFromAlliance_subTitle": "Nagrody sojuszu z Wielkiego Turnieju",
    "ame_title": "Wielki Turniej",
    "button_ame_quest_accept": "Akceptować",
    "button_ame_quest_available": "+{0}",
    "button_ame_quest_completed": "Zakończono!",
    "button_ame_quest_rerrol": "Przerzucenie",
    "button_ame_quest_skip_cooldown": "Pomiń",
    "button_ame_ranking_contribution": "Wkład",
    "button_ame_ranking_division": "Dywizja",
    "button_ame_ranking_rewards": "Nagrody",
    "button_ame_ranking_subdivision": "Podział",
    "button_ame_rewards_level": "Nagrody poziomu GT",
    "button_ame_rewards_ranking": "Nagrody za ranking",
    "button_ame_rules_mode_current_text": "Bieżący tryb",
    "button_ame_rules_mode_title_adjustment": "Dostosowanie",
    "button_ame_rules_mode_title_normal": "Ranking",
    "button_ame_rules_mode_title_qualification": "Dystrybucja",
    "dialog_ame_start_desc1_desc": "Zjednocz siły ze swoją aliansem w Wielkim Turnieju! Wykonuj misje, aby wspólnie awansować! Zdobądź chwałę, bogactwo i ekskluzywne nagrody w swojej alianse! Wzmocnij swoje więzi i prowadź swoją alianse do zwycięstwa!",
    "dialog_ame_start_desc1_title": "Zadania",
    "dialog_ame_start_desc2_desc": "Wspinaj się w rankingu lub zostawaj w tyle w konkurencyjnym Grand Tournament! Wydajność twojej sojuszu określa twoje miejsce w dywizji. Ukończ questy, aby awansować na wyższe poziomy i odblokować większe nagrody! Tylko najsilniejsi dotrą na szczyt, czy twoja sojusz znajdzie się wśród nich?",
    "dialog_ame_start_desc2_title": "Ranking",
    "dialog_ame_start_desc3_desc": "Prześcignij rywalizujące sojusze w Grand Tournament! Wykonuj zadania, aby zdobywać punkty i odblokowywać nagrody. Im wyżej jesteś w rankingu, tym większe nagrody dla Ciebie i Twojego sojuszu. Zgarnij ekskluzywne emblemy i więcej!",
    "dialog_ame_start_desc3_title": "Nagrody",
    "dialog_ame_start_header": "Witamy na Wielkim Turnieju!",
    "dialog_ame_start_openHelpInfo": "Skorzystaj z szansy i dołącz do Wielkiego Turnieju!",
    "dialogue_ame_questboard_alliance_points": "Punkty sojuszu:",
    "dialogue_ame_questboard_participants": "Uczestnicy:",
    "dialogue_ame_ranking_rewards_tooltip": "Uprawniony do nagród, gdy {0} punktów Grand Tournament zostało wniesionych.",
    "dialogue_ame_rules_button_title": "Zasady",
    "dialogue_ame_rules_text_division": "1. Wielki Turniej dzieli się na 5 dywizji: miedź, szkło, brąz, srebro i złoto.\n2. Istnieją 3 zestawy zasad, które mogą być aktywne. (sprawdź tryb zasad poniżej, aby zobaczyć, który obecnie obowiązuje)\n3. Im wyższa dywizja twojego sojuszu, tym więcej poziomów Wielkiego Turnieju możesz osiągnąć, odblokowując więcej i lepszych nagród.\n\nTryb Zasad: Faza Selekcji\n1. Faza selekcji występuje tylko podczas pierwszego wielkiego turnieju.\n2. Każdy sojusz zaczyna w dywizji brązowej.\n3. Wszystkie uprawnione sojusze rywalizują w jednej dużej poddywizji.\n4. Na koniec wydarzenia twój sojusz zostanie przypisany do dywizji na następny wielki turniej w oparciu o jego wyniki.\n5. Następne wydarzenie rozpocznie się w trybie zasad „Ranking” lub „Dostosowanie” (zobacz poniżej).\n\nTryb Zasad: Ranking\n1. To jest standardowy tryb zasad.\n2. Jeśli bierzesz udział w wielkim turnieju po raz pierwszy, zaczynasz w dywizji miedzi.\n3. Twój sojusz zostanie umieszczony w poddywizji z innymi sojuszami z tej samej dywizji.\n4. Każdy sojusz jest klasyfikowany na podstawie swojego wyniku w wielkim turnieju na koniec wydarzenia.\n5. W zależności od twojego ostatecznego miejsca w poddywizji, twój sojusz może awansować, spaść lub pozostać w tej samej dywizji.\n\nAwans/Spadek Dywizji:\nMiedź: najlepszy {0} awans do Szkła\nSzkło: najlepszy {0} awans do Brązu; najgorszy {0} spadek do Miedzi\nBrąz: najlepszy {0} awans do Srebra; najgorszy {0} spadek do Szkła\nSrebro: najlepszy {0} awans do Złota; najgorszy {0} spadek do Brązu\nZłoto: najgorszy {0} spadek do Srebra\n\nTryb Zasad: Dostosowanie\n1. Ten tryb zasad jest aktywny, jeśli konieczne jest dostosowanie rozkładu graczy między dywizjami.\n2. Wszystkie uprawnione sojusze rywalizują w jednej dużej poddywizji.\n3. Na koniec wydarzenia twój sojusz zostanie przypisany do dywizji na następny wielki turniej w oparciu o jego wyniki.\n4. Następne wydarzenie rozpocznie się w trybie zasad „ranking” lub „dostosowanie”",
    "dialogue_ame_rules_text_gameplay": "1. Twoim celem jest zebranie jak największej liczby punktów Grand Tournament poprzez wykonywanie i odbieranie zadań.\n2. Jednocześnie dostępnych jest do 25 zadań.\n3. Możesz zaakceptować tylko jedno zadanie na raz.\n4. Aby odebrać zadanie, musisz zaakceptować i wykonać jego wymagania w danym czasie. Jeśli czas się skończy, zadanie nie powiedzie się. Wszystkie zadania, które wykonałeś, ale nie odebrałeś do końca wydarzenia, zostaną odebrane automatycznie.\n5. Każdy gracz sojuszu uczestniczący w wydarzeniu może przerzucić zadanie, które nie zostało jeszcze zaakceptowane.\n6. Odbieranie, niepowodzenie lub przerzucenie zadania spowoduje, że slot zadania będzie na cooldownie. Możesz pominąć cooldown, wydając rubiny.\n7. Akceptacja zadania zużywa 1 Bilet Zadaniowy. Zaczynasz wydarzenie z maksymalnie 10 Biletami Zadaniowymi i możesz kupić 1 dodatkowy Bilet Zadaniowy za Rubiny. (kupione Bilety Zadaniowe nie przenoszą się do następnego Grand Tournament!) niepowodzenie zadania nie zwraca Biletu Zadaniowego.\n8. Za każdym razem, gdy odbierasz zadanie, punkty Grand Tournament są dodawane do punktacji Grand Tournament twojego sojuszu. Po osiągnięciu pewnych progów punktowych, poziom twojego sojuszu wzrasta, przyznając każdemu kwalifikowanemu graczowi w twoim sojuszu nagrodę za każdy awans poziomu.\n9. Na koniec wydarzenia punkty Grand Tournament twojego sojuszu są porównywane z innymi sojuszami w celu określenia dalszych nagród i rankingów w dywizji. (więcej informacji znajdziesz w zasadach ligi lub nagród)",
    "dialogue_ame_rules_text_participation": "1. Aby wziąć udział w Wielkim Turnieju, twoja sojusz musi mieć co najmniej 5 członków o poziomie przynajmniej 20. (Ty również musisz mieć co najmniej poziom 20, aby wziąć udział)\n2. Wszyscy członkowie sojuszu muszą być już w sojuszu przed rozpoczęciem wydarzenia.\n3. Możesz wziąć udział w wielkim turnieju tylko dla jednego sojuszu.\n4. Jeśli opuścisz swój sojusz w trakcie wydarzenia, nie możesz dołączyć do trwającego Wielkiego Turnieju w innym sojuszu i nie otrzymasz żadnych nagród za ranking z poprzedniego sojuszu.",
    "dialogue_ame_rules_text_rewards": "Możesz zdobyć dwa rodzaje nagród: nagrody za poziom i nagrody za ranking.\n\nNagrody za Poziom\n\n1. Nagrody za poziom są przyznawane za każdym razem, gdy Twoja sojusz osiągnie nowy poziom Wielkiego Turnieju, przekraczając próg punktowy.\n2. Im wyższa dywizja, w której rywalizujesz, tym więcej poziomów możesz odblokować, a nagrody są lepsze.\n3. Możesz natychmiast odebrać nagrody za poziom w centrum nagród po awansie.\n\nNagrody za Ranking\n\n1. Nagrody za ranking są przyznawane najlepszym graczom w ich poddywizji.\n2. Jeśli opuścisz swój sojusz podczas wydarzenia, nie otrzymasz żadnych nagród za ranking.\n3. Aby być uprawnionym do jakichkolwiek nagród, musisz uczestniczyć w wydarzeniu i wnieść co najmniej {0} punktów Wielkiego Turnieju do swojego sojuszu.",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_division": "Zasady dzielenia",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_gameplay": "Zasady gry",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_participation": "Wymagania dotyczące uczestnictwa",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_rewards": "Nagrody",
    "dialogue_ame_title": "Wielki Turniej",
    "message_header_ame_start": "Wielki turniej!",
    "popup_ame_activate_currency_description": "Przekaż darowizny na fundusze sojuszu, aby lider mógł kontynuować rozwijanie sojuszu! Nie możesz odzyskać zasobów, gdy zostaną one przekazane.",
    "popup_ame_activate_title": "Darować",
    "popup_ame_endWithoutReward_desc": "Niestety, ty lub twoja sojus nie wnieśli wystarczającego wkładu w wydarzenie, aby otrzymać nagrody. Powodzenia następnym razem!",
    "popup_ame_endWithoutReward_title": "Niskie wykończenie",
    "popup_ame_gotFirstReward_desc": "Zebrałeś {0} punktów Turnieju Grand - więcej niż jakikolwiek inny sojusz w twoim pododdziale! Otrzymałeś nagrodę Grand Tournament Trophy na cześć twojej pilności!",
    "popup_ame_gotFirstReward_title": "Zwycięzca Wielkiego Turnieju!",
    "popup_ame_gotReward_desc": "Twoje sojusz już osiągnęło poziom Grand Tournament {0}! Twoja wkładka nie pozostała niezauważona, a Ty otrzymałeś następujące nagrody na cześć swoich czynów:",
    "popup_ame_gotReward_title": "Otrzymana nagroda sojuszu",
    "popup_ame_gotTopXReward_desc": "Twoje sojusz zebrał {0} Punkty Wielkiego Turnieju i pokonał kilka konkurencyjnych sojuszy! Jako jeden z {1} najbardziej udanych sojuszy, z pewnością zasłużyłeś na tę zaszczytną nagrodę!",
    "popup_ame_gotTopXReward_title": "Wykończenie na podium!",
    "popup_ame_level_row_title": "Poziom {0}",
    "popup_ame_purchase_quest_attempt": "Dodatkowy bilet na zadanie",
    "popup_ame_purchase_quest_attempt_item_info_text": "Bilety na misje są potrzebne do akceptacji misji Grand Tournament. Możesz kupić 1 dodatkowy bilet na wydarzenie. Zakupione bilety nie przechodzą do przyszłych Grand Tournamentów!",
    "popup_ame_purchase_quest_attempt_name": "Kup bilet na misję",
    "popup_ame_quest_requirement_1": "Wydaj 1.000.000 monet",
    "popup_ame_quest_requirement_10": "Wydaj 250.000 oliwy z oliwek",
    "popup_ame_quest_requirement_11": "Wydaj 250.000 rudy żelaza",
    "popup_ame_quest_requirement_12": "Zdobądź 30.000 akwamaryny",
    "popup_ame_quest_requirement_13": "Zdobądź 50 Wozów Wojennych (Poziom 3)",
    "popup_ame_quest_requirement_14": "Zdobądź 50 kolczastych pułapek na ścianie (Poziom 10)",
    "popup_ame_quest_requirement_15": "Pokonaj 30 zamków baronów rozbójników (min. Poziom 40)",
    "popup_ame_quest_requirement_16": "Pokonaj 30 barbarzyńskich wież (min. poziom 45)",
    "popup_ame_quest_requirement_17": "Pokonaj 30 Pustynnych Wież (min. poziom 55)",
    "popup_ame_quest_requirement_18": "Pokonaj 30 wież kultystów (min. poziom 65)",
    "popup_ame_quest_requirement_19": "Wydaj 100 5-godzinnych skoków w czasie",
    "popup_ame_quest_requirement_2": "Pokonaj 10 zamków baronów rozbójników (min. poziom 10)",
    "popup_ame_quest_requirement_20": "Wydaj 100 24-godzinnych przeskoków czasu",
    "popup_ame_quest_requirement_21": "Wydaj 500 ciastko żołnierskiego",
    "popup_ame_quest_requirement_22": "Zdobądź 100.000 akwamarynu",
    "popup_ame_quest_requirement_23": "Wydaj 500 Sceats",
    "popup_ame_quest_requirement_24": "Zdobądź 30 000 jednostek z minimalną obroną 310 na odległość",
    "popup_ame_quest_requirement_25": "Zdobądź 30 000 jednostek z min. 320 obrony w walce wręcz",
    "popup_ame_quest_requirement_26": "Uzyskaj 30 000 jednostek z min. 310 atakiem z dystansu",
    "popup_ame_quest_requirement_27": "Zdobądź 30 000 jednostek z min. 325 atakiem w zwarciu",
    "popup_ame_quest_requirement_28": "Zdobądź 6 500 rubinów",
    "popup_ame_quest_requirement_29": "Wydaj 150.000 odłamków relikwii",
    "popup_ame_quest_requirement_3": "Pokonaj 10 barbarzyńskich wież (min. Poziom 20)",
    "popup_ame_quest_requirement_30": "Pokonaj 60 zamków baronów rozbójników (min. poziom 80)",
    "popup_ame_quest_requirement_31": "Pokonaj 60 barbarzyńskich wież (min. poziom 50)",
    "popup_ame_quest_requirement_32": "Pokonaj 60 wież pustyni (min. poziom 60)",
    "popup_ame_quest_requirement_33": "Pokonaj 60 Wież Kultystów (min. Poziom 70)",
    "popup_ame_quest_requirement_34": "Wydaj 10 2.500 tokenów XP generałów",
    "popup_ame_quest_requirement_35": "Wydaj 8 5.000 tokenów XP generałów",
    "popup_ame_quest_requirement_36": "Wydaj 5 10.000 tokenów XP generałów",
    "popup_ame_quest_requirement_37": "Wydaj 10 Ofiar dla księżniczki Beatrice (darmowe losowania w Zajeździe Generałów się nie liczą).",
    "popup_ame_quest_requirement_38": "Wydaj 15 Ofiar dla Generała Ulryka (bezpłatne losowania w Zajeździe Generałów się nie liczą).",
    "popup_ame_quest_requirement_39": "Wydaj 30 ofiar dla Króla Ludwika (bezpłatne losowania w Zajeździe Generałów nie liczą się).",
    "popup_ame_quest_requirement_4": "Pokonaj 10 Wież Pustyni (min. poziom 35)",
    "popup_ame_quest_requirement_40": "Wydaj 500 gipsu",
    "popup_ame_quest_requirement_41": "Wydaj 10 monet sojuszu",
    "popup_ame_quest_requirement_42": "Wydaj 750 tokenów budowlanych",
    "popup_ame_quest_requirement_43": "Wydaj 1.500 żetonów ulepszenia",
    "popup_ame_quest_requirement_44": "Wydaj 225 książece dukaty",
    "popup_ame_quest_requirement_45": "Wydaj 350 biletów na bogactwo",
    "popup_ame_quest_requirement_46": "Zdobądź 225 biletów na dobrobyt",
    "popup_ame_quest_requirement_47": "Wydaj 15 5000 tokenów XP generałów",
    "popup_ame_quest_requirement_48": "Wydaj 10 10.000 Tokenów XP Generałów",
    "popup_ame_quest_requirement_49": "Uzyskaj 25 000 jednostek z min. 357 obrony zasięgowej",
    "popup_ame_quest_requirement_5": "Pokonaj 10 wież kultystów (min. poziom 45)",
    "popup_ame_quest_requirement_50": "Zdobądź 25 000 jednostek z min. 368 obroną wręcz",
    "popup_ame_quest_requirement_51": "Zdobądź 25 000 jednostek z min. 372 atakiem z dystansu",
    "popup_ame_quest_requirement_52": "Zdobądź 25 000 jednostek z min. 390 atakiem wręcz",
    "popup_ame_quest_requirement_53": "Wydaj 5 ofiar Diany na Ulricha",
    "popup_ame_quest_requirement_54": "Wydaj 5 ofert Hasana dla Ludwiga",
    "popup_ame_quest_requirement_55": "Wydaj 5 ofert Tizi na Sir Ulrich",
    "popup_ame_quest_requirement_56": "Zdobądź 1.000 żołnierskich ciastek",
    "popup_ame_quest_requirement_57": "Zdobądź 15 000 rubinów",
    "popup_ame_quest_requirement_58": "Kup 1 monetę sojuszu w sklepie internetowym",
    "popup_ame_quest_requirement_59": "Zdobądź 35 000 rubinów",
    "popup_ame_quest_requirement_6": "Wydaj 20 5-godzinnych skoków w czasie",
    "popup_ame_quest_requirement_60": "Kup 3 monety sojuszu w sklepie internetowym",
    "popup_ame_quest_requirement_61": "Zdobądź 75 000 rubinów",
    "popup_ame_quest_requirement_62": "Kup 25 000 jednostek z minimalnie 310 obrony zasięgowej w sklepie internetowym",
    "popup_ame_quest_requirement_63": "Kup 25 000 jednostek z minimum 320 obroną w walce wręcz w sklepie internetowym",
    "popup_ame_quest_requirement_64": "Kup 25 000 jednostek z minimalnym 310 zasięgiem ataku w sklepie internetowym",
    "popup_ame_quest_requirement_65": "Kup 25.000 jednostek z min. 325 atakiem wręcz w sklepie internetowym",
    "popup_ame_quest_requirement_66": "Kup 7 monet sojuszu w sklepie internetowym",
    "popup_ame_quest_requirement_7": "Wydaj 20 24-godzinnych skoków czasowych",
    "popup_ame_quest_requirement_8": "Wydaj 250.000 szkła",
    "popup_ame_quest_requirement_9": "Wydaj 250.000 węgla drzewnego",
    "popup_ame_quest_requirement_title": "Wymagania misji",
    "popup_ame_quest_reward": "Punkty Wielkiego Turnieju",
    "popup_ame_quest_ticket_counter": "Bilety na questy",
    "popup_ame_quest_ticket_counter_limit_tooltip": "Osiągnięto limit zakupu.",
    "errorCode_456": "Kup bilet na misję, aby zaakceptować misję.",
    "popup_ame_quest_title_1": "Rozdzielacz monet",
    "popup_ame_quest_title_10": "Wydawca oleju",
    "popup_ame_quest_title_11": "Żelazny wydawca",
    "popup_ame_quest_title_12": "Kolekcjoner akwamarynu",
    "popup_ame_quest_title_13": "Kolekcjoner wozów wojennych",
    "popup_ame_quest_title_14": "Kolektor kolców na ścianach",
    "popup_ame_quest_title_15": "Starcie baronów rozbójników",
    "popup_ame_quest_title_16": "Konflikt barbarzyńców",
    "popup_ame_quest_title_17": "Starcie na pustyni",
    "popup_ame_quest_title_18": "Starcie kultystów",
    "popup_ame_quest_title_19": "5-godzinny wydatek czasu +",
    "popup_ame_quest_title_2": "Bitwa barona rozbójnika",
    "popup_ame_quest_title_20": "24-godzinny wydatki na pominięcie czasu +",
    "popup_ame_quest_title_21": "Wydawca ciastka żołnierskiego",
    "popup_ame_quest_title_22": "Kolekcjoner akwamarynu +",
    "popup_ame_quest_title_23": "Sceat Spender",
    "popup_ame_quest_title_24": "Zasięg uzbrojenia obronnego",
    "popup_ame_quest_title_25": "Broń wręcz",
    "popup_ame_quest_title_26": "Broń poza zasięgiem",
    "popup_ame_quest_title_27": "Wzmocnienie napastników walczących wręcz",
    "popup_ame_quest_title_28": "Kolekcjoner rubinów",
    "popup_ame_quest_title_29": "Wydawca fragmentów relikwii",
    "popup_ame_quest_title_3": "Bitwa barbarzyńców",
    "popup_ame_quest_title_30": "Wojna rabunkowych baronów",
    "popup_ame_quest_title_31": "Wojna barbarzyńców",
    "popup_ame_quest_title_32": "Wojna na pustyni",
    "popup_ame_quest_title_33": "Wojna kultystów",
    "popup_ame_quest_title_34": "2.500 Wydawca XP generałów",
    "popup_ame_quest_title_35": "5.000 XP generałów",
    "popup_ame_quest_title_36": "10.000 XP generałów",
    "popup_ame_quest_title_37": "Oferta księżniczki",
    "popup_ame_quest_title_38": "Oferta rycerza",
    "popup_ame_quest_title_39": "Król Ofiarodawca",
    "popup_ame_quest_title_4": "Bitwa na pustyni",
    "popup_ame_quest_title_40": "Dyspenser gipsu",
    "popup_ame_quest_title_41": "Wydawca monet sojuszu",
    "popup_ame_quest_title_42": "Wydawca tokenów budowlanych",
    "popup_ame_quest_title_43": "Token modernizacji Wydawca",
    "popup_ame_quest_title_44": "Wydawca dukatów imperatorskich",
    "popup_ame_quest_title_45": "Wydawca biletu bogactwa",
    "popup_ame_quest_title_46": "Kolekcjoner biletów dostatku",
    "popup_ame_quest_title_47": "5.000 XP generałów +",
    "popup_ame_quest_title_48": "10.000 XP generałów +",
    "popup_ame_quest_title_49": "Zasięg obronny uzbrojenia +",
    "popup_ame_quest_title_5": "Bitwa kultystów",
    "popup_ame_quest_title_50": "Wzmocnienie broni bliskiego zasięgu +",
    "popup_ame_quest_title_51": "Uzbrojenie poza zasięgiem +",
    "popup_ame_quest_title_52": "Wyłącz broń wręcz +",
    "popup_ame_quest_title_53": "Oferta Diany",
    "popup_ame_quest_title_54": "Oferta Hasana",
    "popup_ame_quest_title_55": "Wydatek Tizi",
    "popup_ame_quest_title_56": "Kolekcjoner żołnierskich ciastek",
    "popup_ame_quest_title_57": "Kolekcjoner rubinów +",
    "popup_ame_quest_title_58": "Kupujący monety sojuszu",
    "popup_ame_quest_title_59": "Kolekcjoner rubinów ++",
    "popup_ame_quest_title_6": "Wydawca czasu 5h",
    "popup_ame_quest_title_60": "Kupujący monety sojuszu +",
    "popup_ame_quest_title_61": "Kolekcjoner rubinów +++",
    "popup_ame_quest_title_62": "Nabywca zdefiniowanego zakresu",
    "popup_ame_quest_title_63": "Kupujący walki wręcz",
    "popup_ame_quest_title_64": "Kupujący poza zasięgiem",
    "popup_ame_quest_title_65": "Sklep do walki wręcz",
    "popup_ame_quest_title_66": "Kupujący monety sojuszu ++",
    "popup_ame_quest_title_7": "24-godzinny wydawca czasu",
    "popup_ame_quest_title_8": "Podajnik szkła",
    "popup_ame_quest_title_9": "Wydawca węgla",
    "popup_ame_ranking_row_title": "Pozycja {0}",
    "popup_ame_rewardsUnlocked_desc": "Twoja sojusz już osiągnęła poziom Wielkiego Turnieju {0}! Twój wkład nie został niezauważony i przyznano ci następujące nagrody dla funduszy twojego sojuszu w uznaniu twoich czynów:",
    "popup_ame_rewardsUnlocked_title": "Otrzymano nagrodę sojuszu",
    "popup_ame_rewards_division_name_3": "Brąz",
    "popup_ame_rewards_division_name_1": "Miedź",
    "popup_ame_rewards_division_name_2": "Szkło",
    "popup_ame_rewards_division_name_5": "Złoto",
    "popup_ame_rewards_division_name_4": "Srebro",
    "popup_ame_rewards_level_info_text_3": "Odblokowuje się po osiągnięciu przez twoją alianse Brązowej Dywizji.",
    "popup_ame_rewards_level_info_text_2": "Odblokowuje się, gdy twoja sojusz osiągnie Szklany Dział.",
    "popup_ame_rewards_level_info_text_5": "Odblokowuje się po osiągnięciu Złotej Dywizji przez twoją sojusz.",
    "popup_ame_rewards_level_info_text_4": "Otwiera się po osiągnięciu srebrnej dywizji przez twoją sojusz.",
    "popup_ame_rewards_ranking_info_text_3": "Odblokowuje się po osiągnięciu Brązowej Dywizji przez twoją sojusz.",
    "popup_ame_rewards_ranking_info_text_2": "Otwiera się po tym, jak twoja sojusz osiągnie Szklany Podział.",
    "popup_ame_rewards_ranking_info_text_5": "Odblokowuje się po osiągnięciu Złotej Dywizji przez twoją sojusz.",
    "popup_ame_rewards_ranking_info_text_4": "Otwiera się po osiągnięciu srebrnej dywizji przez twoją sojusz.",
    "popup_ame_rewards_title": "Nagrody",
    "equip_effect_description_allianceFameGainBoost": "+{0}% punkty chwały zdobyte podczas ataku",
    "webshop_eventAME_VIP_name": "VIP Grand Turniej Skrzynka",
    "webshop_eventAME_extraLarge_name": "Ekstra duża skrzynia wielkiego turnieju",
    "webshop_eventAME_giant_name": "Gigantyczna skrzynia Wielkiego Turnieju",
    "webshop_eventAME_huge_name": "Ogromna skrzynia Wielkiego Turnieju",
    "webshop_eventAME_large_name": "Duża skrzynia turniejowa",
    "webshop_eventAME_medium_name": "Średnia wielka skrzynia turniejowa",
    "webshop_eventAME_small_name": "Mała wielka skrzynia turniejowa",
    "webshop_kaelrithbase_VIP_name": "VIP pieczęć Legionu Żaru",
    "webshop_kaelrithbase_extraLarge_name": "Ekstra duży znak Legionu Żaru",
    "webshop_kaelrithbase_giant_name": "Olbrzymia pieczęć Legionu Ember",
    "webshop_kaelrithbase_huge_name": "Ogromna pieczęć Legionu Żaru",
    "webshop_kaelrithbase_large_name": "Duża pieczęć Legionu Ognia",
    "webshop_kaelrithbase_medium_name": "Średnia pieczęć Legionu Płomieni",
    "webshop_kaelrithbase_small_name": "Mała pieczęć Legionu Żaru",
    "currency_description_KaelrithToken": "Wymień się z księżniczką Beatrice w gospodzie generałów, aby zdobyć bardzo cenne nagrody. Losowania nagród zawsze zawierają fragmenty Kaelritha. Wymiana oferty Kaelritha może odbywać się tylko przez ograniczony czas!",
    "currency_description_ShardKaelrith": "Symbol mocy drakońskiej Kaelritha. Użyj go, aby odblokować lub poprawić ocenę gwiazdkową generała Kaelritha.",
    "currency_name_KaelrithToken": "Ofiara Kaelritha dla Beatrice",
    "currency_name_ShardKaelrith": "Ogólna odłamek Kaelritha",
    "dialog_generals_inn_drawChances_gamblingPrincess_KaelrithToken": "To są szanse losowania dla kategorii nagród tego patrona z wybranym oferowaniem. Każda kategoria zawiera określone rodzaje nagród, które będą losowo wybierane. Dla każdej płatnej oferty przeprowadzane są cztery losowania, każde losowanie ma szanse wymienione poniżej.\n\nSzansa losowania　　  Kategorie nagród\n\n09.00%　　　　　　 - Kawałki Kaelrith\n\n00.50%　　　　　　 - Ofiara Kaelritha dla Beatrice\n\n03.00%　　　　　　 - Ofiara dla Księżniczki Beatrice\n\n05.00%　　　　　　 - Ofiara dla Sir Ulricha\n\n08.00%　　　　　　 - Ofiara dla Króla Ludwiga\n\n02.00%　　　　　　 - Żetony do resetowania umiejętności\n\n03.40%　　　　　　 - Wyposażenie\n\n22.00%　　　　　　 - Narzędzia oblężnicze i obronne\n\n10.00%　　　　　　 - Przeskoki w czasie\n\n07.00%　　　　　　 - Pióra szybkiej podróży\n\n08.00%　　　　　　 - Elementy budowy\n\n05.00%　　　　　　 - Bilety do Koła Fortuny\n\n12.00%　　　　　　 - Jednostki wojskowe\n\n05.10%　　　　　　 - Dekoracje",
    "generals_characters_125_name": "Kaelrith",
    "generals_characters_125_narrative": "Wojownik Smoków\nZ płynnego serca upadłego królestwa, ukształtowany w ogniu i furii, idzie Kaelrith, Wojownik Smoków. Ubrany w obsydianową zbroję pokrytą łuskami i noszący tliącą się wielką miecz Emberfang, jest żyjącym echem zapomnianej smoczej epoki, w której ogień panował, a słabi zamieniali się w popiół.\n\nSzepty twierdzą, że Kaelrith urodził się wśród stosu ognia, a jego krzyki były tylko dorównywane przez ryk skrzydlatych bestii krążących nad nim. Czy to legenda, czy prawda, pole bitwy zna tylko jedną rzeczywistość: jego obecność to kataklizm. Z każdym krokiem ziemia drży. Z każdym uderzeniem tarcze topnieją, a odwaga słabnie. Jego wojenny okrzyk wznosi się jak ryczący smok, a ci, którzy go słyszą, często padają, zanim zobaczą ostrze.\n\nKaelrith nie jest bezmyślnym niszczycielem, jest doświadczonym wojownikiem, którego mistrzostwo zostało wyostrzone przez nieskończoną praktykę i zwycięstwa zdobyte krwią. Ocenił tytanów i zabijał gigantów z brutalną efektywnością, każdy jego ruch jest obliczony, aby złamać morale, zanim pierwszy miecz zostanie wyciągnięty. Wrogowie, którzy spotykają jego wzrok, mówią o przytłaczającym strachu, ciężarze ciążącym jak niewidzialne skrzydła z nieba.\n\nJednak za jego siłą kryje się coś znacznie starszego, znacznie głębszego. Obecność. Płomień. Echo dawnych smoków. Kiedy Kaelrith rusza do ataku, żarzące się węgle wirują za nim. Jego ciosy przywołują wiatry, jak skrzydła. Niektórzy przysięgają, że widzą sylwetkę czegoś ogromnego i łuskowatego, które wznosi się za nim w bitwie - duch przeszłości lub wskazówka zbyt strasznej prawdy, by ją nazwać.\n\nNie podbija dla chwały, ani nie rządzi dla bogactwa. Kaelrith walczy, aby ponownie rozpalić ducha starożytnego świata, aby uwolnić jego ogień na królestwo, które stało się zimne i słabe. Dla niego wojna jest święta. Ogień jest czystością. A smoki, czy to mit, czy wspomnienie, wciąż nie skończyły z tym światem.\n\nDla jego wrogów jest koszmarem wcielonym. Dla jego wojowników jest wcieleniem woli ognia. A dla świata?\n\nKaelrith jest burzą ognia na horyzoncie, ostatnim oddechem smoczej epoki, która wraca do życia.",
    "generals_characters_125_summary": "Zacięty wódz i płonący awatar ognia smoka",
    "dialog_gameCenterAlreadyUsed_desc": "Inne inny konto gracza Empire: Four Kingdoms jest już połączona z Twoim identyfikatorem Game Center. Czy chcesz zalogować się na ten konto?",
    "currency_name_LuckySlice": "Szczęśliwy kawałek",
    "dialog_event_announcement_description_131": "Gdy królestwo wybucha radością, król Ludwik organizuje wspaniały bankiet rocznicowy, jego Królewska Skrzynia Prezentów lśni niezliczonymi skarbami. Aby odblokować jego magię, szuka Szczęśliwych Kawałków, zaczarowanych kawałków ciasta upieczonych z radością i szczęściem. Ofiaruj swoje kawałki, aby zdobyć jego łaskę, odkryć olśniewające królewskie nagrody i wspiąć się w rangach bankietu, aby zdobyć ekskluzywne nagrody. Nie przegap okazji, aby dołączyć do uroczystości!",
    "dialog_event_announcement_header_131": "Królewski bankiet",
    "event_end_description_AnniversaryGacha": "Gdy ostatnie nuty znikają, a sala cichnie, król Ludwik uśmiecha się z tronu. Królewska skrzynia na dary zamyka się z blaskiem, jej tajemnice są zapieczętowane. Dziękujemy za twoje hojne Szczęśliwe Kawałki. Do przyszłorocznej uczty...",
    "event_end_header_AnniversaryGacha": "Koniec królewskiego bankietu",
    "event_title_131": "Królewski bankiet",
    "gachaPull_button_AnniversaryGacha": "Daj",
    "gachaPull_milestone_AnniversaryGacha": "Oferta",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_AnniversaryGacha": "({0} ofert zostało)",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_AnniversaryGacha": "{0}/{1} Oferty",
    "helpPopup_AnniversaryGacha": "Gdy zmierzch opada na marmurowe iglice królestwa, złote lampiony zaczynają migotać w Wielkiej Sali Everfest. Król Ludwig, dobroduszny i ekscentryczny, przygotowuje wspaniałą ucztę, aby uczcić rocznicę swojego panowania; święto, o którym szepta się zarówno w tawernach, jak i wieżach. W sercu tej radosnej uczty stoi sam król, otulony królewskim aksamitem i psotami. W jego rękach spoczywa sięgający nieba Tort Wspaniałości, którego piętra lśnią gwiezdnym lukrem i kandyzowanymi różami, które szumią magią. Z tego boskiego deseru krojone są kawałki z precyzją, każdy z nich to Szczęśliwy Kawałek, nasycony radością, szczęściem i odrobiną królewskiej magii. Ale dary króla Ludwiga nie są dawane lekko. Szuka on wesołków, którzy przyczynią się Szczęśliwymi Kawałkami, aby napędzić radość. Te cenne porcje, pieczone z miłością i nasączone szczęściem, są kluczem do otwarcia królewskiego skarbca. Niektóre Szczęśliwe Kawałki już odpoczywają u jego stóp, słabo świecąc jak żarzące się węgielki z minionych świąt. Jednak potrzebne są kolejne, aby utrzymać magię bankietu przy życiu. Ofiaruj swoje kawałki, a król da ci prawo, by czerpać z jego Królewskiej Skrzyni Prezentów; skarbnicy wypełnionej rzadkimi pamiątkami, lśniącymi dziedzictwami i zaczarowanymi ciekawostkami z całego królestwa. Królewska tabela wyników rejestruje hojność każdego gościa. Ci, którzy przyniosą najwięcej kawałków, awansują w rangach bankietu, zdobywając większe zaszczyty i coraz wspanialsze nagrody. Stanąć na wysokości zadania, a król Ludwig może nawet wyszeptać twoje imię w legendzie. Czy zachwycisz króla swoimi ofiarami? A może pozwolisz, by ta wyjątkowa uczta przeszła ci koło nosa?",
    "ranking_description_AnniversaryGacha": "Ofiaruj królowi Ludwikowi swoje Szczęśliwe Plasterki, a on odblokuje skarby ukryte w Królewskiej Skrzynce Prezentowej! System rankingowy będzie śledził twój postęp, przyznając nagrody za osiągnięcia na podstawie twojego ostatecznego miejsca.",
    "title_AnniversaryGacha": "Królewski bankiet",
    "dialogue_ame_rules_text_division_normal": "1. Wielki Turniej dzieli się na 5 dywizji: Miedź, Szkło, Brąz, Srebro i Złoto.\n2. Istnieją 3 tryby reguł, które mogą być aktywne. (sprawdź tryb reguł, aby zobaczyć, który aktualnie obowiązuje)\n3. Im wyższa dywizja twojego sojuszu, tym więcej poziomów Wielkiego Turnieju możesz osiągnąć, odblokowując coraz lepsze nagrody.\n\nTryb Reguł: Ranking\n1. To jest standardowy tryb reguł.\n2. Jeśli twój sojusz bierze udział w wielkim turnieju po raz pierwszy, zaczynasz w dywizji Miedź.\n3. Jeśli twój sojusz brał udział w poprzednim Wielkim Turnieju, rywalizujesz w odpowiedniej dywizji, do której się zakwalifikowałeś.\n4. Każdy sojusz jest umieszczany w poddywizji z innymi sojuszami z tej samej dywizji i klasyfikowany w swoim poddywizyjnym rankingu na podstawie swojego wyniku w Wielkim Turnieju.\n5. Po zakończeniu wydarzenia każdy sojusz w poddywizji może awansować, spaść w rankingu lub pozostać w tej samej dywizji.\n6. Następne wydarzenie rozpocznie się z trybem reguł Ranking lub trybem reguł Dostosowania (patrz poniżej).\n\nAwans/Spadek Dywizji:\nZłoto: dolne 3 spadają do Srebra\nSrebro: górne 3 awansują do Złota; dolne 9 spada do Brązu\nBrąz: górne 3 awansują do Srebra; dolne 8 spada do Szkła\nSzkło: górne 4 awansują do Brązu; dolne 12 spada do Miedzi\nMiedź: górne 6 awansują do Szkła",
    "dialogue_ame_rules_text_division_qualification": "1. Wielki Turniej dzieli się na 5 dywizji: Miedź, Szkło, Brąz, Srebro i Złoto.\n2. Istnieją 3 tryby zasad, które mogą być aktywne. (sprawdź tryb zasad, aby zobaczyć, który aktualnie obowiązuje)\n3. Im wyższa dywizja twojego sojuszu, tym więcej poziomów Wielkiego Turnieju możesz osiągnąć, odblokowując więcej i lepsze nagrody.\n\nTryb Zasad: Faza Dystrybucji\n1. Tryb Zasad Dystrybucji występuje tylko podczas pierwszego Wielkiego Turnieju.\n2. Każdy sojusz zaczyna w dywizji Miedzi i rywalizuje na jednej dużej tablicy wyników dywizji o awanse do wyższych dywizji, na podstawie swojego wyniku w Wielkim Turnieju.\n3. Na koniec wydarzenia każdemu sojuszowi przypisywana jest dywizja na następny Wielki Turniej w zależności od ich wyników.\n4. Każdy sojusz jest dodatkowo umieszczany w poddywizji z innymi losowymi sojuszami i rywalizuje o nagrody w rankingu tylko z tymi sojuszami, na podstawie swojego wyniku w Wielkim Turnieju.\n5. Następne wydarzenie rozpocznie się w trybie zasad „Ranking” (patrz poniżej).\n\nAwans Dywizji:\nMiedź:\nMiejsce 1 do miejsca 36 awans do Złota\nMiejsce 37 do miejsca 96 awans do Srebra\nMiejsce 97 do miejsca 456 awans do Brązu\nMiejsce 457 do miejsca 1356 awans do Szkła",
    "dialogue_ame_rules_text_gameplay_adjustment": "1. Twoim celem jest zdobycie jak największej liczby punktów Grand Tournament poprzez wykonywanie i zgłaszanie zadań.\n2. Jednocześnie dostępnych jest do 25 zadań.\n3. Możesz przyjąć tylko jedno zadanie na raz.\n4. Aby zgłosić zadanie, musisz zaakceptować je i spełnić jego wymagania w danym czasie. Jeśli czas się skończy, zadanie nie powiedzie się. Wszystkie zadania, które wykonałeś, ale nie zgłosiłeś do końca wydarzenia, zostaną zgłoszone automatycznie.\n5. Każdy gracz sojuszu biorącego udział w wydarzeniu może ponownie losować zadanie, które jeszcze nie zostało zaakceptowane.\n6. Zgłoszenie, niepowodzenie lub ponowne losowanie zadania spowoduje nałożenie chłodzenia na slot zadania. Możesz pominąć czas chłodzenia, wydając rubiny.\n7. Przyjęcie zadania zużywa 1 bilet na zadanie. Rozpoczynasz wydarzenie z maksymalnie 10 biletami na zadanie i możesz zakupić 1 dodatkowy bilet na zadanie za rubiny (kupione bilety na zadania nie przenoszą się do następnego Grand Tournament!). Niepowodzenie w zadaniu nie zwraca biletu na zadanie.\n8. Za każdym razem, gdy zgłaszasz zadanie, punkty Grand Tournament są dodawane do wyniku punktów Grand Tournament twojego sojuszu. Po osiągnięciu określonych progów punktowych, twój poziom Grand Tournament wzrasta, przyznając każdemu uprawnionemu graczowi w twoim sojuszu nagrodę za każdy poziom.\n9. Na koniec wydarzenia wynik punktów Grand Tournament twojego sojuszu jest porównywany z innymi sojuszami w celu określenia dalszych nagród i rankingów w dywizji. (po więcej informacji zobacz zasady ligi lub nagród)",
    "dialogue_ame_rules_text_gameplay_normal": "1. Twoim celem jest zdobycie jak największej liczby punktów Grand Tournament poprzez wykonywanie i zgłaszanie zadań.\n2. Jednocześnie dostępnych jest do 25 zadań.\n3. Możesz przyjąć tylko jedno zadanie na raz.\n4. Aby zgłosić zadanie, musisz zaakceptować je i spełnić jego wymagania w danym czasie. Jeśli czas się skończy, zadanie nie powiedzie się. Wszystkie zadania, które wykonałeś, ale nie zgłosiłeś do końca wydarzenia, zostaną zgłoszone automatycznie.\n5. Każdy gracz sojuszu biorącego udział w wydarzeniu może ponownie losować zadanie, które jeszcze nie zostało zaakceptowane.\n6. Zgłoszenie, niepowodzenie lub ponowne losowanie zadania spowoduje nałożenie chłodzenia na slot zadania. Możesz pominąć czas chłodzenia, wydając rubiny.\n7. Przyjęcie zadania zużywa 1 bilet na zadanie. Rozpoczynasz wydarzenie z maksymalnie 10 biletami na zadanie i możesz zakupić 1 dodatkowy bilet na zadanie za rubiny (kupione bilety na zadania nie przenoszą się do następnego Grand Tournament!). Niepowodzenie w zadaniu nie zwraca biletu na zadanie.\n8. Za każdym razem, gdy zgłaszasz zadanie, punkty Grand Tournament są dodawane do wyniku punktów Grand Tournament twojego sojuszu. Po osiągnięciu określonych progów punktowych, twój poziom Grand Tournament wzrasta, przyznając każdemu uprawnionemu graczowi w twoim sojuszu nagrodę za każdy poziom.\n9. Na koniec wydarzenia wynik punktów Grand Tournament twojego sojuszu jest porównywany z innymi sojuszami w celu określenia dalszych nagród i rankingów w dywizji. (po więcej informacji zobacz zasady ligi lub nagród)",
    "dialogue_ame_rules_text_gameplay_qualification": "1. Twoim celem jest zdobycie jak największej liczby punktów Grand Tournament poprzez wykonywanie i zgłaszanie zadań.\n2. Jednocześnie dostępnych jest do 25 zadań.\n3. Możesz przyjąć tylko jedno zadanie na raz.\n4. Aby zgłosić zadanie, musisz zaakceptować je i spełnić jego wymagania w danym czasie. Jeśli czas się skończy, zadanie nie powiedzie się. Wszystkie zadania, które wykonałeś, ale nie zgłosiłeś do końca wydarzenia, zostaną zgłoszone automatycznie.\n5. Każdy gracz sojuszu biorącego udział w wydarzeniu może ponownie losować zadanie, które jeszcze nie zostało zaakceptowane.\n6. Zgłoszenie, niepowodzenie lub ponowne losowanie zadania spowoduje nałożenie chłodzenia na slot zadania. Możesz pominąć czas chłodzenia, wydając rubiny.\n7. Przyjęcie zadania zużywa 1 bilet na zadanie. Rozpoczynasz wydarzenie z maksymalnie 10 biletami na zadanie i możesz zakupić 1 dodatkowy bilet na zadanie za rubiny (kupione bilety na zadania nie przenoszą się do następnego Grand Tournament!). Niepowodzenie w zadaniu nie zwraca biletu na zadanie.\n8. Za każdym razem, gdy zgłaszasz zadanie, punkty Grand Tournament są dodawane do wyniku punktów Grand Tournament twojego sojuszu. Po osiągnięciu określonych progów punktowych, twój poziom Grand Tournament wzrasta, przyznając każdemu uprawnionemu graczowi w twoim sojuszu nagrodę za każdy poziom.\n9. Na koniec wydarzenia wynik punktów Grand Tournament twojego sojuszu jest porównywany z innymi sojuszami w celu określenia dalszych nagród i rankingów w dywizji. (po więcej informacji zobacz zasady ligi lub nagród)",
    "dialogue_ame_rules_text_participation_adjustment": "1. Aby wziąć udział w Wielkim Turnieju, musisz mieć co najmniej 30 poziom.\n2. Wszyscy członkowie sojuszu muszą być już w sojuszu, zanim rozpocznie się wydarzenie.\n3. Możesz wziąć udział w wielkim turnieju tylko dla jednego sojuszu.\n4. Jeśli opuścisz swój sojusz podczas wydarzenia, nie możesz dołączyć do trwającego Wielkiego Turnieju w innym sojuszu i nie otrzymasz żadnych nagród rankingowych od swojego poprzedniego sojuszu.",
    "dialogue_ame_rules_text_participation_normal": "1. Aby wziąć udział w Wielkim Turnieju, musisz mieć co najmniej 30 poziom.\n2. Wszyscy członkowie sojuszu muszą być już w sojuszu, zanim rozpocznie się wydarzenie.\n3. Możesz wziąć udział w wielkim turnieju tylko dla jednego sojuszu.\n4. Jeśli opuścisz swój sojusz podczas wydarzenia, nie możesz dołączyć do trwającego Wielkiego Turnieju w innym sojuszu i nie otrzymasz żadnych nagród rankingowych od swojego poprzedniego sojuszu.",
    "dialogue_ame_rules_text_participation_qualification": "1. Aby wziąć udział w Wielkim Turnieju, musisz mieć co najmniej 30 poziom.\n2. Wszyscy członkowie sojuszu muszą być już w sojuszu, zanim rozpocznie się wydarzenie.\n3. Możesz wziąć udział w wielkim turnieju tylko dla jednego sojuszu.\n4. Jeśli opuścisz swój sojusz podczas wydarzenia, nie możesz dołączyć do trwającego Wielkiego Turnieju w innym sojuszu i nie otrzymasz żadnych nagród rankingowych od swojego poprzedniego sojuszu.",
    "dialogue_ame_rules_text_rewards_adjustment": "Możesz zdobyć dwa rodzaje nagród: Nagrody za Poziom Wielkiego Turnieju oraz Nagrody Rankingowe. Aby być uprawnionym do jakichkolwiek nagród, musisz wziąć udział w evencie i przyczynić się przynajmniej 250 punktami wielkiego turnieju do swojej sojuszu, możesz sprawdzić zakładkę z wkładami, aby zobaczyć, ile punktów zebrałeś.\n\nNagrody za Poziom Wielkiego Turnieju\n\n1. Nagrody za Poziom Wielkiego Turnieju są przyznawane za każdym razem, gdy twój sojusz osiągnie nowy Poziom Wielkiego Turnieju, przekraczając określony próg punktowy.\n2. Im wyższa dywizja, w której rywalizujesz, tym więcej poziomów możesz odblokować i tym lepsze stają się nagrody.\n3. Nagrody za Poziom Wielkiego Turnieju będą przyznawane automatycznie przy awansie.\n\nNagrody Rankingowe\n\n1. Nagrody Rankingowe są przyznawane najlepszym sojuszom w każdej indywidualnej poddywizji.\n2. Jeśli opuścisz swój sojusz podczas eventu, nie otrzymasz żadnych Nagród Rankingowych.",
    "dialogue_ame_rules_text_rewards_normal": "Możesz zdobyć dwa rodzaje nagród: Nagrody za Poziom Wielkiego Turnieju oraz Nagrody Rankingowe. Aby być uprawnionym do jakichkolwiek nagród, musisz wziąć udział w evencie i przyczynić się przynajmniej 250 punktami wielkiego turnieju do swojej sojuszu, możesz sprawdzić zakładkę z wkładami, aby zobaczyć, ile punktów zebrałeś.\n\nNagrody za Poziom Wielkiego Turnieju\n\n1. Nagrody za Poziom Wielkiego Turnieju są przyznawane za każdym razem, gdy twój sojusz osiągnie nowy Poziom Wielkiego Turnieju, przekraczając określony próg punktowy.\n2. Im wyższa dywizja, w której rywalizujesz, tym więcej poziomów możesz odblokować i tym lepsze stają się nagrody.\n3. Nagrody za Poziom Wielkiego Turnieju będą przyznawane automatycznie przy awansie.\n\nNagrody Rankingowe\n\n1. Nagrody Rankingowe są przyznawane najlepszym sojuszom w każdej indywidualnej poddywizji.\n2. Jeśli opuścisz swój sojusz podczas eventu, nie otrzymasz żadnych Nagród Rankingowych.",
    "dialogue_ame_rules_text_rewards_qualification": "Możesz zdobyć dwa rodzaje nagród: Nagrody za Poziom Wielkiego Turnieju oraz Nagrody Rankingowe. Aby być uprawnionym do jakichkolwiek nagród, musisz wziąć udział w evencie i przyczynić się przynajmniej 250 punktami wielkiego turnieju do swojej sojuszu, możesz sprawdzić zakładkę z wkładami, aby zobaczyć, ile punktów zebrałeś.\n\nNagrody za Poziom Wielkiego Turnieju\n\n1. Nagrody za Poziom Wielkiego Turnieju są przyznawane za każdym razem, gdy twój sojusz osiągnie nowy Poziom Wielkiego Turnieju, przekraczając określony próg punktowy.\n2. Im wyższa dywizja, w której rywalizujesz, tym więcej poziomów możesz odblokować i tym lepsze stają się nagrody.\n3. Nagrody za Poziom Wielkiego Turnieju będą przyznawane automatycznie przy awansie.\n\nNagrody Rankingowe\n\n1. Nagrody Rankingowe są przyznawane najlepszym sojuszom w każdej indywidualnej poddywizji.\n2. Jeśli opuścisz swój sojusz podczas eventu, nie otrzymasz żadnych Nagród Rankingowych.",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_division_adjustment": "Zasady podziału",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_division_normal": "Zasady podziału",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_division_qualification": "Zasady podziału",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_gameplay_adjustment": "Zasady gry",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_gameplay_normal": "Zasady gry",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_gameplay_qualification": "Zasady gry",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_participation_adjustment": "Wymagania dotyczące uczestnictwa",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_participation_normal": "Wymagania dotyczące uczestnictwa",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_participation_qualification": "Wymagania dotyczące uczestnictwa",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_adjustment": "Nagrody",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_normal": "Nagrody",
    "dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_qualification": "Nagrody",
    "dialogue_ame_rules_text_division_adjustment": "1. Wielki Turniej dzieli się na 5 dywizji: Miedź, Szkło, Brąz, Srebro i Złoto.\n2. Istnieją 3 tryby reguł, które mogą być aktywne. (sprawdź tryb reguł poniżej, aby zobaczyć, który aktualnie obowiązuje)\n3. Im wyższa dywizja twojego sojuszu, tym więcej poziomów Wielkiego Turnieju możesz osiągnąć, odblokowując więcej i lepsze nagrody.\n\nTryb Reguł: Dostosowanie\n1. Tryb reguł Dostosowanie ma zastosowanie, jeśli rozkład sojuszy między dywizjami wymaga optymalizacji.\n2. Jeśli twój sojusz bierze udział w Wielkim Turnieju po raz pierwszy, zaczynasz w dywizji Miedzi.\n3. Każdy sojusz zaczyna w swojej odpowiedniej dywizji i rywalizuje w swojej tabeli dywizji o awanse i degradacje do innych dywizji, w zależności od wyniku w Wielkim Turnieju.\n4. Na koniec wydarzenia każdemu sojuszowi przypisana zostanie dywizja na następny Wielki Turniej na podstawie ich wyników.\n5. Każdy sojusz umieszczany jest tylko w poddywizji z innymi sojuszami z tej samej dywizji i klasyfikowany w swojej tabeli poddywizji na podstawie swojego wyniku w Wielkim Turnieju.\n6. Następne wydarzenie rozpocznie się w Trybie Reguł Rankingowych (patrz poniżej).\n\nDokładny rozkład sojuszy między dywizjami zostanie pokazany, gdy tryb Dostosowania będzie aktywny.",
    "currency_description_BarinToken": "Wymień się z Sir Ulrichem w Gospodzie Generałów, aby uzyskać bardzo cenne nagrody. Losowania nagród zawsze zawierają fragmenty dla Barina. Wymiana ofiary Barina może być dokonana tylko przez ograniczony czas!",
    "currency_description_ShardBarin": "Symbol dzikiego gniewu Barina. Może być używany do odblokowania lub ulepszenia oceny gwiazdowej generała Barina.",
    "currency_name_BarinToken": "Oferta Barina dla Ulricha",
    "currency_name_ShardBarin": "Ogólny odłamek Barina",
    "dialog_generals_inn_drawChances_drunkKnight_BarinToken": "To są szanse na losowanie w kategoriach nagród tego patrona z wybranym oferowaniem. Każda kategoria zawiera określone typy nagród, które będą losowo wybierane. Dla każdej płatnej oferty przeprowadzane są cztery losowania, a każde losowanie ma szanse wymienione poniżej.\n\nSzansa na losowanie        Kategorie nagród\n\n09.00%                  - Fragmenty Barina\n\n00.50%                  - Ofiara Barina dla Ulricha\n\n03.00%                  - Ofiara dla Księżniczki Beatrice\n\n05.00%                  - Ofiara dla Sir Ulricha\n\n08.00%                  - Ofiara dla Króla Ludwika\n\n02.00%                  - Tokeny resetu umiejętności\n\n03.40%                  - Sprzęt\n\n22.00%                  - Narzędzia oblężnicze i obronne\n\n10.00%                  - Przeskoki w czasie\n\n07.00%                  - Pióra szybkiej podróży\n\n08.00%                  - Przedmioty budowlane\n\n05.00%                  - Bilety na Koło Fortuny\n\n12.00%                  - Jednostki wojskowe\n\n05.10%                  - Dekoracje",
    "generals_characters_127_name": "Barin",
    "generals_characters_127_narrative": "Śmiejący się rzeźnik\n\n&quot;Chwała nie czeka na królów ani korony - towarzyszy tym, którzy mają odwagę wziąć ją siłą.&quot;\n\nWśród tlących się resztek podbitych przyczółków i złamanych wież strażniczych krążą opowieści o wojowniku, który nie potrzebuje sztandaru ani błogosławieństwa, tylko krwawej ścieżki i topora bojowego w dłoni. Jego imię to Barin, Nosiciel Czaszek, łupieżca pograniczy, zmora patroli i bezlitosny uśmiech w burzy stali.\n\nWychowany w brutalnych klanach północnych gór, dzieciństwo Barina było piecem najazdów, zasadzki i niekończących się krwawych waśni. Już w młodym wieku nauczył się uderzać mocno, brać szybko i zostawiać tylko ogień za sobą. Każdy najazd wyostrzał jego instynkty, ucząc go, gdzie znaleźć złoto ukryte pod podłogami, które ściany najszybciej się łamią w ogniu i którzy żołnierze łamią się pierwsi w bitwie. Nie potrzebował korony, nie potrzebował rozkazu - tylko dreszczyku emocji z ataku i łupów, które przynosił.\n\nBarin nosi mało zbroi, co jest wyborem podyktowanym nie lekkomyślnością, lecz pogardą. Porusza się szybko, walczy jeszcze szybciej i wyzywa swoich wrogów, by uderzyli, zanim wbił swój topór w ich brzuch. Jego ciało jest pokryte tatuażami z jego przeszłych zwycięstw, jego broda gęsta od popiołu i krwi, a jego pas wyłożony ponurymi trofeami z każdej wygranej bitwy. W chaosie wojny jego wola nigdy nie słabnie, a niezależnie od tego, ilu wrogów stoi mu na drodze, jego topór znajduje ich wszystkich. Całe szeregi łamią się pod jego wściekłością, a giganci upadają jak drzewa przed burzą.\n\nNie prowadzi z mową, ale z hukiem butów za sobą i echem wojennych rogów w swoim śladzie. Jego wojownicy podążają za nim, ponieważ wiedzą, że Barin nigdy nie ucieka, nigdy nie waha się i zawsze dzieli się tym, co zdobył. Jest pierwszym, który atakuje, ostatnim, który odchodzi, i tym, który zawsze wraca z łupem w ręku i śmiechem w gardle.\n\nDla szlachty jest zagrożeniem. Dla wrogów koszmarem. Dla swojej rodziny żywą legendą.\n\nBarin, Nosiciel Czaszek, jest młotem najazdu, śmiechem w rzezi i obietnicą, że jeśli usłyszysz bębny wojenne w górach, jest już za późno.",
    "generals_characters_127_summary": "Nieustępliwy berserker i wierny obrońca imperium.",
    "currency_description_EdricToken": "Wymiana z królem Ludwigiem w gospodzie generałów, aby uzyskać bardzo cenne nagrody. Losowania nagród zawsze zawierają fragmenty dla Edrica. Wymiana oferty Edrica może być dokonana tylko przez ograniczony czas!",
    "currency_description_ShardEdric": "Symbol niezłomnej lojalności Edrica wobec jego załogi. Może być używane do odblokowania lub ulepszenia oceny gwiazdowej generała Edrica.",
    "currency_name_EdricToken": "Ofiara Edrica dla Ludwika",
    "currency_name_ShardEdric": "Og?lny fragment Edrica",
    "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_EdricToken": "To są szanse losowania dla kategorii nagród tego patrona z wybraną ofertą. Każda kategoria zawiera konkretne typy nagród, które będą losowo wybierane. Dla każdej płatnej oferty wykonuje się cztery losowania, każde losowanie ma szanse wymienione poniżej.\n\nSzansa na losowanie \t\t Kategorie nagród\n\n09.00% \t\t\t - Odłamki Edrica\n\n00.50% \t\t\t - Ofiara Edrica dla Ludwika\n\n03.00% \t\t\t - Ofiara dla Księżniczki Beatrice\n\n05.00% \t\t\t - Ofiara dla Sir Ulricha\n\n08.00% \t\t\t - Ofiara dla Króla Ludwika\n\n02.00% \t\t\t - Tokeny resetu umiejętności\n\n03.40% \t\t\t - Sprzęt\n\n22.00% \t\t\t - Narzędzia do oblężenia i obrony\n\n10.00% \t\t\t - Przeskoki czasowe\n\n07.00% \t\t\t - Pióra szybkiej podróży\n\n08.00% \t\t\t - Elementy budowlane\n\n05.00% \t\t\t - Bilety na Koło Fortuny\n\n12.00% \t\t\t - Jednostki wojskowe\n\n05.10% \t\t\t - Dekoracje",
    "generals_characters_126_name": "Edric",
    "generals_characters_126_narrative": "Tidebound Sentinel\n\n„Kadłub statku i mur forteczny dzielą jedną prawdę—oba potrzebują silnej ręki, aby stać.&quot;\n\nPod burzowymi niebami i na skrzypiących pokładach pokrytych solą i krwią, jedna osoba stoi twardo, gdy wszyscy inni zawodzą. Edric, znany przyjaciołom i wrogom jako Żelazna Fala, nie jest zwykłym piratem. Tam, gdzie inni pragną złota i chwały, on jest skałą, do której jego załoga się przywiązuje, bastionem determinacji przeciwko chaosowi bitwy.\n\nUrodził się bez imienia, tylko szeptu morza, jego podróż zaczęła się jako skromny pomocnik pokładowy w flocie zabójców i łowców skarbów. Jednak trudności utwardziły go jak żelazo, a ogień wykuł jego cel. Nie awansował przez ambicję, lecz przez upór i niezłomność, nieustannie udowadniając, że kiedy niebezpieczeństwo uderza, lepiej mieć tarczę, która nie ustępuje, niż miecz, który się chwali.\n\nUbrany w zniszczoną przez morze zbroję i dzierżący ciężką tarczę z desek wyciosanych z kadłuba zniszczonego okrętu wojennego, Edric jest fortecą w ruchu. Wkracza do walk abordażowych z niezachwianą determinacją, jego topór wbija się w wrogów, którzy zagrażają jego załodze. Jego sama obecność przyciąga sojuszników do jego boku jak fale ciągnące ku brzegowi, gromadząc się za jego cichą siłą, gdy nadzieja wydaje się stracona.\n\nNie mówi często, ale kiedy już to robi, jego głos przebija się przez burzę z pewnością kapitańskiego rozkazu. Obserwuje przypływy, czuje rytm morza i stoi mocno, gdy inni uciekają. Wrogowie uderzają w niego jak fale o kamień, tylko po to, aby zostać odrzuceni z miażdżącą siłą.\n\nEdric nie goni za sławą, nie pragnie łupów. Jego nagrodą jest przetrwanie, jego skarbem jest zaufanie. A ci, którzy żeglują z nim, wiedzą, z niewypowiedzianą pewnością, że tak długo, jak Edric stoi, nie są sami.\n\nDla Imperium jest zagrożeniem. Dla swoich wrogów, murem ze stali i soli. Ale dla swojej załogi jest wszystkim. Edric, Żelazna Fala, jest ostatnią linią obrony i cichą obietnicą, że żadna burza nie trwa wiecznie.",
    "generals_characters_126_summary": "Niezłomny strażnik i niewzruszona tarcza mórz.",
    "currency_description_LuckySlice": "Szczęśliwe plastry, pełne szlachetnej słodyczy, są cenione przez Królewski Dwór. Ofiaruj je podczas królewskiego bankietu, aby zdobyć majestatyczne nagrody!",
    "webshop_FestiveArcher_desc": "Wyjątkowo potężny jubileuszowy atakujący na dystans o sile ataku {0}",
    "webshop_FestiveGuardian_desc": "Wyjątkowo potężny letni obrońca w walce wręcz z siłą obrony {0}",
    "webshop_FestiveHuntress_desc": "Wyjątkowo potężny letni obrońca na odległość z siłą obrony {0}",
    "webshop_FestiveWarrior_desc": "Wyjątkowo silny napastnik w bliskim kontakcie o sile ataku {0}",
    "webshop_cakeanniversary_VIP_name": "Taca na tort VIP na rocznicę",
    "webshop_cakeanniversary_extralarge_name": "Dodatkowy talerz na tort rocznicowy",
    "webshop_cakeanniversary_giant_name": "Gigantyczna taca na tort rocznicowy",
    "webshop_cakeanniversary_huge_name": "Ogromny talerz tortu rocznicowego",
    "webshop_cakeanniversary_large_name": "Duża taca na tort urodzinowy",
    "webshop_cakeanniversary_medium_name": "Średnia taca na tort rocznicowy",
    "webshop_cakeanniversary_small_name": "Mała taca na tort rocznicowy",
    "webshop_giftanniversary_name": "Początek obchodów rocznicy",
    "popup_ame_rewards_level_info_text": "Odblokowuje się po osiągnięciu przez twoją alianse {0} dywizji",
    "webshop_anniversarybundledef_giant_name": "Gigantyczny pakiet rocznicowy defensywny",
    "webshop_anniversarybundledef_huge_name": "Ogromny jubileuszowy pakiet defensywny",
    "webshop_anniversarybundleoff_giant_name": "Gigantyczny pakiet rocznicowy",
    "webshop_anniversarybundleoff_huge_name": "Ogromny pakiet rocznicowy ofensywny",
    "popup_ame_quest_header": "Zadanie",
    "webshop_barinbase_VIP_name": "VIP Emblem Włóczni",
    "webshop_barinbase_extraLarge_name": "Emblemat ekstra dużej bitwy",
    "webshop_barinbase_giant_name": "Gigantyczny emblemat topora bitewnego",
    "webshop_barinbase_huge_name": "Ogromny emblemat bitewnego topora",
    "webshop_barinbase_large_name": "Duża emblemat bitwy",
    "webshop_barinbase_medium_name": "Średni emblemat topora bitewnego",
    "webshop_barinbase_small_name": "Mały emblemat topora bitewnego",
    "webshop_piratesWoodcutterTCI_desc": "Tymczasowy element budowlany dla drwala. Przyznaje bonus do produkcji żywności na 4 dni.",
    "event_title_129": "Wielki Turniej",
    "popup_ame_quest_claim_notification": "Poprzednie zadanie musi być najpierw zgłoszone.",
    "dialog_alliance_treasury_version2": "Fundusze sojuszu:",
    "advisor_speechBubble_samurai": "Tradycja związała ich ręce. Złamałem łańcuchy. Na polu bitwy adaptacyjność jest najostrzejszą bronią. Walcz ze mną, a zdominujemy ich, zanim zrozumieją, co się dzieje.",
    "button_SelectCamp_samurai": "Wybierz oboz samuraj?w",
    "currency_description_SamuraiAdvisorToken": "Token dowództwa Senzan-sama Daichi, przyznający dostęp do jego strategicznej mistrzostwa. Użyj go, aby aktywować Doradcę Samuraja i uwolnić nieustające, kolejno następujące ataki na obozy samurajów.",
    "currency_name_SamuraiAdvisorToken": "Pieczęć Daichiego",
    "description_advisorInformation_samurai": "Senzan-sama Daichi kroczy ścieżką, którą nieliczni odważają się stąpać – ścieżką przemyślanego chaosu i niezachwianej wiary. Kiedyś cudowne dziecko w zdyscyplinowanych szeregach Królestwa Wschodzącego Słońca, Daichi sprzeciwił się dawnym zasadom, stawiając na elastyczność zamiast ślepego posłuszeństwa. Teraz, w czasie Inwazji Samurajów, Daichi oddaje swój bystry umysł i niezrównaną strategię ofensywną do Twojej dyspozycji. Z nim u boku, Twoje siły będą uderzać z precyzją i furią, rozbijając obozu samurajów w prewencyjnych, skoordynowanych falach. Wezwij swojego doradcę, zaplanuj masowe ataki i dominuj na polu bitwy.\n\nAktywuj Doradcę Samuraja, używając Umowy Doradczej lub Pieczęci Daichiego, a następnie użyj Ataku Doradcy, aby uwolnić serię skoordynowanych uderzeń z wybraną formacją i dowódcą. Automatyczne pomijanie czasów odnowienia jest stosowane, co zapewnia płynne wykonanie. Atak jednak zakończy się, jeśli dowódca zostanie pokonany lub jeśli spełnione zostaną jakiekolwiek z następujących warunków:\n\nNiedobór Złota – Atak nie może być wysłany z powodu braku Złota. Inni dowódcy również mogą nie zdołać przeprowadzić swoich ataków.\nNiedobór Rubinów lub Piór – Atak nie może być wysłany z powodu braku Rubinów lub Piór. Inni dowódcy również mogą nie zdołać przeprowadzić swoich ataków.\nNiedobór Jednostek i/lub Narzędzi – Atak nie może być wysłany z powodu braku wymaganych jednostek lub narzędzi. Inni dowódcy również mogą nie zdołać przeprowadzić swoich ataków.\nNiedobór Czasów Przeskoku – Ataki nie mogą być zakończone z powodu braku Czasów Przeskoku. Przyszłe czasy odnowienia mogą nie być pomijane, co zmusza dowódców do wycofania się.\n\nDowódcy Premium i VIP nie mogą być używani do Ataków Doradcy.\nZadaj cios i utrzymuj momentum, pozwól doktrynie Daichiego zaprowadzić Cię do zwycięstwa.",
    "intro_advisor_samurai": "Senzan-sama Daichi wnosi swoje doświadczenie do twojej sprawy. Podczas Inwazji Samurajów atakuj kolejno obozy samurajów, pomijając czas przestoju.",
    "intro_advisor_samurai_short": "Podczas inwazji samuraj?w przeprowadzaj kolejne ataki na obozy samuraj?w bez przerw.",
    "title_advisor_samurai": "Doradca samuraj?w",
    "currency_description_QuestTicket": "Bilety na zadania są potrzebne do akceptacji zadań w Wielkim Turnieju. Możesz kupić 1 dodatkowy na wydarzenie. Kupione bilety nie są przenoszone na przyszłe Wielkie Turnieje!",
    "popup_ame_quest_reward_title": "Nagroda",
    "popup_ame_end_generic": "Wielki Turniej zakończony. Jeśli twoja sojusz była uprawniona do nagród rankingowych, sprawdź centrum nagród!",
    "popup_ame_end_generic_title": "Koniec wydarzenia",
    "dialogue_are_eventended_description": "Pomimo twoich wysiłków wróg nadal stoi. Boss nie został pokonany w wyznaczonym czasie, a jego siła pozostaje nienaruszona.\nTwoi wojownicy walczyli odważnie, ale przeciwnik okazał się zbyt potężny. Szansa jest stracona – na razie.\nStal się, Dowódco. Przyjdzie kolejna okazja, a wraz z nią wezwanie do ponownego ataku.",
    "dialogue_are_ringmenu_enter": "Wejdź do wydarzenia",
    "dialogue_are_title": "Rajd na Szczelinę",
    "dialog_are_start_desc1_desc": "Zanim staniecie twarzą w twarz z prawdziwą siłą wroga, wasz sojusz musi najpierw przełamać jego obronę! Współpracujcie, aby zniszczyć mury strzegące bossa. Za każdym razem, gdy mury się regenerują, zostaną wzmocnione nowymi oddziałami.",
    "dialog_are_start_desc1_title": "Zburz mury",
    "dialog_are_start_desc2_desc": "Gdy mury padną, zaczyna się prawdziwa bitwa! Każdy twój atak zmniejsza rezerwowe siły bossa, przybliżając twój sojusz o krok do zwycięstwa. Koordynuj uderzenia i naciskaj, gdy rezerwa spadnie do zera, boss zostaje pokonany, a twój sojusz triumfuje!",
    "dialog_are_start_desc2_title": "Walcz z bossem",
    "dialog_are_start_desc3_desc": "Chwała i skarby czekają na zwycięzców! Zdobywaj Nagrody Aktywności na podstawie własnych osiągnięć i wkładu w rajd. Gdy boss zostanie w końcu pokonany, wszyscy aktywni członkowie sojuszu podzielą się Nagrodą za Pokonanie Bossa.",
    "dialog_are_start_desc3_title": "Odbierz nagrody",
    "dialog_are_start_header": "Witamy w Rajdzie na Szczelinę",
    "dialog_are_start_openHelpInfo": "Wykorzystaj szansę i dołącz do Rajdu na Szczelinę",
    "currency_name_SweetTreat": "Słodka przyjemność",
    "dialog_event_announcement_description_132": "Gdy światło księżyca kąpie królestwo w fioletowych odcieniach, król Ludwik organizuje swoje wielkie Halloweenowe przyjęcie, tuląc zaczarowaną dynię, która świeci złowrogą radością. Aby obudzić jej magię, poszukuje Słodkich Przekąsek, ofiar pełnych świątecznego uroku i czaru. Podziel się swoimi smakołykami, aby zdobyć jego łaskę, odkryj mistyczne nagrody i wspinaj się w rankingu bankietowym po ekskluzywne nagrody. Nie przegap szansy, aby dołączyć do strasznej celebracji!",
    "dialog_event_announcement_header_132": "Bankiet Halloween",
    "event_end_description_HalloweenGacha": "Gdy ostatnie echa śmiechu znikają pod fioletowymi żyrandolami, król Ludwig uśmiecha się z tronu. Czarodziejka dynia mruga ostatni raz, zanim jej blask zamienia się w żar. Dziękujemy za twoje hojne słodkości. Do następnego Halloween...",
    "event_end_header_HalloweenGacha": "Koniec bankietu Halloween",
    "event_title_132": "Bankiet Halloween",
    "gachaPull_button_HalloweenGacha": "Daj",
    "gachaPull_milestone_HalloweenGacha": "Oferta",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_HalloweenGacha": "({0} ofert do wykorzystania)",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_HalloweenGacha": "{0}/{1} Oferty",
    "helpPopup_HalloweenGacha": "Gdy zmierzch zapada nad fioletowymi wieżami królestwa, mgła lawendowego mistu otula ulice, a blade latarnie zapalają się jak szept zapomnianych zaklęć. W Wielkiej Sali, skąpanej w zmierzchowym i ametystowym płomieniu, król Ludwig przygotowuje swoją najbardziej ciekawą celebrację, Halloweenowy Bankiet. W sercu sali stoi sam król, ubrany w aksamit i psotę. W swoich rękawiczkach trzyma zaczarowaną dynię, której rzeźbione oblicze lśni pulsującą żywą magią. Cicho brzęczy, a uśmiech staje się szerszy, jakby mogło już wyczuć nadchodzącą słodycz. Tego wieczoru król nie prosi o złoto ani chwałę. Szuka Słodkich Przysmaków, ofiar radości i oddania, aby obudzić drzemiącą moc dyni. Z każdą przyznaną słodkością dynia świeci jaśniej, jej śmiech odbija się echem w sali, a z jej wnętrza wylewają się nagrody zdumienia, skarby dotknięte figlarną magią Halloween. Jednak bankiet to więcej niż uczta. Królewski wynik błyszczy obok tronu, rejestrując hojność każdego gościa. Ci, którzy przyniosą najwięcej Słodkich Przysmaków, wznoszą się w bankietowych rangach, zdobywając rzadsze dary i błyszczące względy króla. U stóp podestu, słabe ślady przeszłych ofiar lśnią jak ostatnie żarzące się węgle dawno minionych zabaw. Mimo to, Zaczarowana Dynia pragnie więcej, jej oczy błyszczą obietnicą. Czy nakarmisz jej magię i zdobędziesz względy króla, czy pozwolisz, by ta pełna blasku uczta zniknęła bez twojego imienia wśród legend nocy?",
    "ranking_description_HalloweenGacha": "Złóż królowi Ludwikowi swoje słodkie przysmaki, a on obudzi magię w zaczarowanej dyni! Królewska tabela wyników zarejestruje twoje ofiary, przyznając nagrody za osiągnięcia w oparciu o twoją ostateczną pozycję.",
    "title_HalloweenGacha": "Bankiet Halloween",
    "message_header_are_start": "Rajd na Szczelinę",
    "event_title_133": "Rajd na Szczelinę",
    "currency_description_SweetTreat": "Słodkie przysmaki, ociekające widmową przyjemnością, są świętowane przez Księżycowy Dwór. Ofiaruj je na Halloweenowym Bankiecie, aby zdobyć czarujące nagrody!",
    "dialog_are_activityreward_popup_description": "Twoje poświęcenie i osiągnięcia nie pozostają niezauważone. Otrzymałeś nową Nagrodę Aktywności dzięki swoim wybitnym wysiłkom!",
    "dialog_are_activityreward_popup_title": "Próg osiągnięty",
    "dialog_highscore_alliance_search": "Szukaj według sojuszu",
    "webshop_tempEqWithEffects_AdditionalWaves_CombatStrength_desc": "Tymczasowy przedmiot wyposażenia.\n\n+{0} dodatkowe fale\n+{1}% siły bojowej podczas ataku na wrogie dziedzińce\n\nCzas trwania: {2} dzień(ś)",
    "webshop_tempEqWithEffects_AdditionalWaves_UnitLimitFront_UnitLimitFlank_desc": "Tymczasowy przedmiot wyposażenia.\n\n+{0} dodatkowych fal\n+{1}% limit jednostek na froncie\n+{2}% limit jednostek na flankach\nCzas trwania: {3} dzień(i)",
    "loc_dialogue_are_title": "Rozpoczynają się rozdarcia do innego świata, wprowadzając niebezpieczne potwory do Imperium! Te niestabilne bramy uwalniają przerażających bossów zagrażających równowadze królestwa. Pokonaj ich, aby zdobyć rzadkie skarby i cenne zasoby. Rozdarcia pozostają otwarte tylko przez krótki czas.",
    "dialogue_are_activityreward_popup_description": "Twoje poświęcenie i osiągnięcia nie pozostały niezauważone. Otrzymałeś nową Nagrodę Aktywności za swoje wybitne wysiłki!",
    "dialogue_are_activityreward_popup_title": "Próg osiągnięty",
    "dialog_options_mapRaidMovements": "Pokaż strzałki ruchu na mapie świata dla wydarzenia Najazd na Szczelinę",
    "webshop_mobileBrowserCheckout_payment_googlePlayStore_button": "Przetworzono przez Sklep Play",
    "webshop_offer_dailyBundle_halloween_desc": "Specjalna oferta na Halloween + {0}% wyższy bonus!",
    "webshop_ForlornRanger_desc": "Wyjątkowo potężny dalekosiężny napastnik z siłą ataku {0}",
    "webshop_ForsakenMaiden_desc": "Wyjątkowo potężny halloweenowy napastnik z siłą ataku {0}",
    "currency_description_RiftCoin": "Monety Rift można wymieniać na cenne nagrody u Mistrza Kuźnika podczas wydarzenia Rift Raid. Możesz zdobywać monety Rift poprzez ataki i nagrody, grając w wydarzeniu.",
    "currency_name_RiftCoin": "Moneta Rift",
    "dialog_are_boss_defeated_no_rewards_desc": "Brak Nagród",
    "dialog_are_boss_defeated_rewards": "Nagrody",
    "dialog_are_boss_defeated_rewards_description": "Boss pokonany",
    "dialog_are_boss_effect_category1": "Wyróżnione efekty",
    "dialog_are_boss_effect_category2": "Efekty Przed Bitwą",
    "dialog_are_boss_effect_category3": "Efekty Jednostki",
    "dialog_are_boss_effect_category4": "Efekty Fazy Zdrowia",
    "dialog_are_boss_effect_category5": "Efekty Po Bitwie",
    "dialog_are_boss_effect_title": "EFEKTY BOSA",
    "dialog_are_boss_narrativ_short_desc_Necromancer": "Mistrzyni Rozkładu zamienia twoich utraconych żołnierzy w jej zombie. Jej regenerujące się mury odmawiają poddania się, a ona potrafi tłumić ataki wręcz lub na dystans.",
    "dialog_are_boss_narrativ_short_title": "OPIS BOSA",
    "dialog_are_bossdefeatreward_description": "Osiągnij próg Punktów Aktywności i pokonaj bossa, aby zebrać Nagrodę za Pokonanie Bossa",
    "dialog_are_bossdefeatreward_eligibility": "Próg Kwalifikowalności",
    "dialog_are_bossdefeatreward_title": "Nagroda za Pokonanie Bossa",
    "dialog_are_btn_attack_boss": "Atak",
    "dialog_are_btn_jump_to_map": "Przejdź do portalu",
    "dialog_are_currentAttacks_empty_desc": "Brak Bieżących Ataków",
    "dialog_are_currentAttacks_title": "Bieżące Ataki",
    "dialog_are_final_boss_defeated_desc": "Twoja sojusz pokonał ostatniego bossa na poziomie {0}. Gratulacje, wojownicy!",
    "dialog_are_final_boss_defeated_header": "Ostateczny Boss Pokonany",
    "dialog_are_gates_status_title": "Status Muru",
    "dialog_are_regulareffect_title1": "{0}% siły ataku jednostek w zasięgu",
    "dialog_are_regulareffect_title2": "{0}% siły ataku jednostek walczących w zwarciu",
    "dialog_are_regulareffect_title3": "{0}% wskaźnik zakażenia zombie dla jednostek walczących wręcz atakujących na murze",
    "dialog_are_regulareffect_title4": "{0}% wskaźnik infekcji zombie dla jednostek walczących w zwarciu atakujących na dziedzińcu",
    "dialog_are_regulareffect_title5": "{0}% wskaźnik zakażenia zombie dla jednostek dystansowych atakujących na mur",
    "dialog_are_regulareffect_title6": "{0}% wskaźnik infekcji zombie dla jednostek walczących na dystans atakujących na dziedzińcu",
    "dialog_reward_hub_are_boss_defeated": "Rajd na Szczelinę",
    "dialog_reward_hub_are_reward_type": "Nagroda za Pokonanie Bossa",
    "are_boss_name_Necromancer": "Mistrzyni Rozkładu",
    "dialog_are_activityRewards_allRewardsEarned": "Wszystkie nagrody zebrane",
    "dialog_are_activityRewards_title": "Nagroda za aktywność",
    "dialog_are_activityreward_allrewardsreached": "Wszystkie nagrody zdobyte",
    "dialog_are_activityreward_description": "Zbieraj Punkty Aktywności, niszcząc wrogie oddziały i zdobywaj specjalne nagrody!",
    "dialog_are_activityreward_nextreward": "Następna Nagroda",
    "dialog_are_activityreward_nexttreshold": "Następny próg za:",
    "dialog_are_activityreward_points": "Zbierz {0} punktów",
    "dialog_are_activityreward_title": "Nagrody Aktywności",
    "dialog_are_activityreward_tooltip": "Punkty można zdobywać, wysyłając ataki podczas wydarzenia Rajd na Szczelinę. Ilość punktów zależy od proporcji pokonanych wrogich wojsk na wyznaczonym obszarze.\nKażdy obszar ma własny mnożnik punktów:\n- Obszar murów: ×{0}\n- Obszar dziedzińca: ×{1}\n\nNagrody są przyznawane od razu po osiągnięciu progu punktowego każdego poziomu.",
    "dialog_are_boss_defeated_desc": "Oddanie twojego sojuszu przyniosło zwycięstwo nad bossem poziomu {0}. Kolejne wyzwanie nadchodzi!\nWszystkie nagrody można odebrać w Centrum nagród",
    "dialog_are_boss_defeated_header": "Boss pokonany",
    "dialog_are_boss_defeated_level": "Poziom: {0}",
    "currency_description_MerchantsKey": "Klucze kupca, ozdobione złotymi oznaczeniami, są pożądane przez Kupca z Północnego Targu. Podaj je na jego piersiach, aby ujawnić skarby, które niewielu widziało!",
    "currency_name_MerchantsKey": "Klucz kupców",
    "dialog_event_announcement_description_134": "Gdy zapada noc, Midnight Market budzi się z złotymi latarniami i tajnymi interesami. W centrum, handlarz Midnight Market strzeże skrzynię z odległymi skarbami. Odblokuj jego sekrety za pomocą rzadkich Kluczy Handlowca, zdobądź jego przychylność, zdobądź olśniewające nagrody i awansuj po szczeblach, aby zdobyć ekskluzywne nagrody. Nie pozwól, aby ta noc szczęścia przeszła Ci koło nosa!",
    "dialog_event_announcement_header_134": "Targ o Północy",
    "event_end_description_BlackFridayGacha": "Gdy latarnie gasną i rynek się ucisza, sprzedawca z Północy zamyka swój wielki kufer z pewnym uśmiechem. Jego skarby znów spoczywają w cieniu. Dziękujemy za Twoje cenne Klucze Kupca. Do przyszłorocznego targu…",
    "event_end_header_BlackFridayGacha": "Koniec Północy Targu",
    "event_title_134": "Targ o Północy",
    "gachaPull_button_BlackFridayGacha": "Daj",
    "gachaPull_milestone_BlackFridayGacha": "Oferta",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_BlackFridayGacha": "({0} ofert pozostało)",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_BlackFridayGacha": "{0}/{1} Ofiary",
    "helpPopup_BlackFridayGacha": "Gdy zmierzch spowija brukowane ulice królestwa, noc budzi się w cichej, pełnej oczekiwania atmosferze. Złote latarnie kołyszą się nad zatłoczonymi straganami, a ich światło połyskuje na klejnotach, jedwabiach i monetach. Pod aksamitnym sklepieniem Nocnego Bazaru unoszą się szepty o bogactwie, wszystkie skupione wokół jednej postaci.\nW samym sercu targowiska stoi Kupiec z Nocnego Bazaru, odziany w szlachetne tkaniny, które połyskują niczym złoto i olej. Jego oczy błyszczą znajomym rozbawieniem, gdy dogląda swojej wielkiej skrzyni — skarbca, o którym mówi się, że kryje skarby z każdego zakątka królestwa: rzadkie relikwie, utracone dziedzictwa i osobliwości bez ceny.\nW odzianej w rękawiczkę dłoni obraca pojedynczy Klucz Kupiecki, którego powierzchnię zdobią runy obietnicy i chciwości. Te klucze, pożądane zarówno przez szlachtę, jak i poszukiwaczy przygód, są jedynym sposobem na otwarcie bogactw jego legendarnej skrzyni.\nLecz fortuna nigdy nie przychodzi za darmo. Kupiec przyjmuje jedynie Klucze Kupieckie, każdy złożony w duchu ambicji i ryzyka. Oferuj mu swój pod światłem latarni, a pozwoli ci sięgnąć do swojego skarbca — może po drobiazg, może po legendę.\nWokół brzęczą monety, szeleszczą pergaminy, a powietrze wypełnia zapach przypraw i politury. W pobliżu lśni tablica wyników, zapisując śmiałość każdego handlarza. Ci, którzy ofiarują najwięcej kluczy, wznoszą się w randze i łasce, a ich imiona szeptane są w złotej mgle targowiska.\nZrób krok naprzód, odważny kupujący. Uśmiech Kupca cię wzywa, a jego skrzynia czeka.\nCzy dziś noc okaże się dla ciebie łaskawa, czy też targowisko zatrzyma twoje bogactwo dla siebie?",
    "ranking_description_BlackFridayGacha": "Oferuj sprzedawcy z Midnight Market swoje Klucze Kupieckie, a on odblokuje skarby zamknięte w jego wielkiej skrzyni! System rankingowy zapisze twoje oferty, nagradzając twój stan pozycją ekskluzywnych nagród prestiżu i bogactwa.",
    "title_BlackFridayGacha": "Targ o Północy",
    "dialog_are_highlightedeffect_description_infectionRateBaseBonus": "Podczas bitwy procent pokonanych jednostek atakujących jest zamieniany na zombie pod kontrolą Mistrzyni Rozkładu, wzmacniając jej szeregi i jednocześnie odzyskując część zdrowia. Udział tych jednostek jest oznaczony zielonym kolorem na pasku zdrowia.\n\nPodstawowa szybkość infekcji określa proporcję konwertowanych strat i może być zwiększana w zależności od typu jednostki i pozycji w bitwie (Bliski, Daleki, Dziedziniec, Mur). Szczegółowe statystyki infekcji dostępne są w sekcji Efekty po bitwie.\n\nSpecjalny sprzęt eventowy można zdobyć, by zmniejszyć wskaźniki infekcji dla konkretnych typów jednostek i pozycji w bitwie. Silne narzędzie wsparcia Antidotum Rozkładu można używać podczas ataków, aby obniżyć wskaźnik infekcji.",
    "dialog_are_highlightedeffect_description_raidBossWallRegeneration": "Na początku tego etapu zdrowia wszystkie segmenty muru są natychmiast regenerowane.\nEfekt ten działa dodatkowo do regularnego, opartego na czasie systemu regeneracji muru.\n\nKiedy segment muru zostanie przełamany, wyzwala to okres odnowienia trwający {0} minut, podczas którego Dziedziniec pozostaje podatny na atak przez to przejście.\nPo wygaśnięciu okresu odnowienia segment muru jest w pełni przywracany poprzez dostarczenie wojsk obronnych.\n\nWojska używane do tej odbudowy nie są pobierane z rezerw, więc nie wpływają na procent zdrowia bossa.",
    "dialog_are_highlightedeffect_name_infectionRateBaseBonus": "Zarażenie zombie",
    "dialog_are_highlightedeffect_name_raidBossWallRegeneration": "Regeneracja muru",
    "equip_effect_description_infectionRateBaseBonus": "+{0}% wskaźnika infekcji zombie",
    "equip_effect_description_infectionRateBaseMalus": "-{0}% wskaźnika infekcji zombie",
    "equip_effect_description_infectionRateCourtyardBonus": "+{0}% wskaźnika infekcji zombie na obszarze dziedzińca",
    "equip_effect_description_infectionRateCourtyardMalus": "-{0}% wskaźnika infekcji zombie na obszarze dziedzińca",
    "equip_effect_description_infectionRateMeleeBonus": "+{0}% wskaźnika infekcji zombie dla jednostek do walki wręcz",
    "equip_effect_description_infectionRateMeleeMalus": "-{0}% wskaźnika infekcji zombie dla jednostek walczących wręcz",
    "equip_effect_description_infectionRateRangeBonus": "+{0}% wskaźnika infekcji zombie dla jednostek do walki dystansowej",
    "equip_effect_description_infectionRateRangeMalus": "-{0}% wskaźnika infekcji zombie dla jednostek dystansowych",
    "equip_effect_description_infectionRateWallBonus": "+{0}% wskaźnika infekcji zombie na powierzchni muru",
    "equip_effect_description_infectionRateWallMalus": "-{0}% wskaźnika infekcji zombie na obszarze muru",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeMalus": "-{0}% siły ataku jednostek walczących wręcz",
    "equip_effect_description_offensiveRangeMalus": "-{0}% siły ataku jednostek dystansowych",
    "equip_effect_description_raidBossWallRegeneration": "Wszystkie segmenty muru są natychmiast regenerowane na początku tego etapu zdrowia jeden raz",
    "help_allianceRaidbossEvent": "W wydarzeniu Rift Raid twoja Sojusz współpracuje, aby pokonać potężnego Bossa.\nKażdy Boss posiada unikalne efekty, które zmieniają sposób walki.\n\nEfekty Bossa\nKażdy Boss ma kilka etapów zdrowia, reprezentowanych segmentami na pasku zdrowia.\nNa każdym etapie zdrowia Boss zyskuje lub zmienia specjalne efekty, które zmieniają zachowanie w walce.\nMożesz przeglądać te efekty w sekcji Efekty Bossa po lewej stronie interfejsu użytkownika.\n\nZdrowie Bossa i Rezerwa\nCałkowite zdrowie Bossa zależy od jego Rezerwy – puli wojsk używanych do obrony Dziedzińca.\nZa każdym razem, gdy twój Sojusz skutecznie pokona wojska na Dziedzińcu, są one uzupełniane z Rezerwy.\nTo zmniejsza liczbę w Rezerwie, a pasek zdrowia Bossa zmniejsza się odpowiednio.\n\nPrzykład:\nJeśli Boss zaczyna z 100 wojskami na Dziedzińcu i Rezerwą zawierającą 900 więcej, pokonanie wszystkich wojsk na Dziedzińcu powoduje uzupełnienie z Rezerwy do 800 i obniża zdrowie Bossa do 90%.\n\nMury i Przełamania\nPrzed atakiem na Dziedziniec należy przełamać Mur.\nZdrowie Muru jest również reprezentowane przez broniące go wojska, ale te wojska regenerują się, a nie są uzupełniane z Rezerwy.\n\nGdy segment Muru zostaje zniszczony:\n- Staje się przełamany, pozwalając atakom przejść bezpośrednio na Dziedziniec.\n- Po czasie odnowienia Mur regeneruje się z nowymi wojskami.\n\nRegeneracja Muru nie wpływa na zdrowie ani Rezerwę Bossa. Ponieważ wojska na Murze respawnuje się nieskończenie, ważne jest, aby twój Sojusz koordynował ataki i wykorzystał każdą okazję do przełamania.\n\nAktualny stan Muru można zobaczyć w sekcji Stan Muru w prawym dolnym rogu interfejsu.\n\nPunkty Aktywności i Nagrody\nPokonanie wrogich wojsk zarówno na Dziedzińcu, jak i na Murach przyznaje Punkty Aktywności.\n- Punkty Aktywności zdobywa się indywidualnie.\n- Nagrody za Aktywność odblokowują się automatycznie po osiągnięciu każdego progu.\n\nGdy twój Sojusz pokona Bossa na którymkolwiek z 10 poziomów trudności, otrzymujesz dodatkową Nagrodę za Pokonanie Bossa, jeśli spełniasz wymagania.\n\nPodsumowanie wskazówek\n- Skup się na skoordynowanych atakach podczas przełamań Muru.\n- Sprawdzaj Efekty Bossa przed każdym etapem zdrowia.\n- Śledź swoje Punkty Aktywności dla automatycznych nagród.\n- Współpracuj, aby pokonać wszystkie 10 poziomów Bossa.",
    "dialog_are_popup_finalbossdefeated_desc": "Już pokonałeś bossa. Wróć podczas następnego wydarzenia.",
    "dialog_are_popup_finalbossdefeated_title": "Ostateczny Boss Pokonany",
    "webshop_blackfridaybundledef_major_name": "Główny obronny pakiet Black Friday",
    "webshop_blackfridaybundledef_minor_name": "Mały pakiet obronny Black Friday",
    "webshop_blackfridaybundleoff_major_name": "Główna ofensywa pakietów na Black Friday",
    "webshop_blackfridaybundleoff_minor_name": "Mały ofensywny pakiet na Czarny Piątek",
    "webshop_blackfridaykey_VIP_name": "Skarbiec VIP Kupca",
    "webshop_blackfridaykey_extralarge_name": "Dodatkowy skrytka kupca",
    "webshop_blackfridaykey_giant_name": "Skarbiec Olbrzymiego Kupca",
    "webshop_blackfridaykey_huge_name": "Ogromny Skład Kupca",
    "webshop_blackfridaykey_large_name": "Duża skrytka kupca",
    "webshop_blackfridaykey_medium_name": "Średni zapas kupca",
    "webshop_blackfridaykey_small_name": "Mały skarbiec kupca",
    "currency_description_LegendaryRiftCoin": "Legendary Rift Coins można wymienić na cenne nagrody u Mistrza Kowala podczas wydarzenia Rift Raid. Legendary Rift Coins można kupić w pakietach wydarzenia w sklepie internetowym.",
    "currency_name_LegendaryRiftCoin": "Legendarny Rift Coin",
    "popup_ame_quest_requirement_67": "Wydaj 5 ofiar Kaelrith na Beatrice",
    "popup_ame_quest_requirement_68": "Wydaj 5 ofiar Barin na Ulricha",
    "popup_ame_quest_title_67": "Wydawca Ofiar Kaelrith",
    "popup_ame_quest_title_68": "Darczyńca Oferty Barin",
    "webshop_decoWithEffects_meleendrangedstr_desc": "Limit efektu współdzielony pomiędzy dekoracjami, Porządek publiczny +{0}, +{1}% bonus do siły ataku jednostek walczących w zwarciu, +{2}% bonus do siły ataku jednostek dystansowych.",
    "webshop_eventARE_VIP_name": "Skrzynia Rajdu na Szczelinę VIP",
    "webshop_eventARE_extraLarge_name": "Bardzo duża skrzynia Rajdu na Szczelinę",
    "webshop_eventARE_giant_name": "Skrzynia Rajdu na Szczelinę Giganta",
    "webshop_eventARE_huge_name": "Ogromna Skrzynia Rajdu na Szczelinę",
    "webshop_eventARE_large_name": "Duża skrzynia z rajdu na szczelinę",
    "webshop_eventARE_medium_name": "Średnia Skrzynia Rajdu na Szczelinę",
    "webshop_eventARE_small_name": "Mała skrzynia Rajdu na Szczelinę",
    "ame_demotion_popup_new_title": "Nowa dywizja",
    "ame_demotion_popup_text": "Twoja sojusz walczył z odwagą, ale szanse były bezlitosne. Pomimo walecznego wysiłku, twój sojusz zakończył na miejscu {0} z {1} punktami. Ten wynik jest gorszy od innych sojuszy, co prowadzi do degradacji. Brakowało ci {2} punktów, aby pozostać w dywizji.",
    "ame_demotion_popup_title": "Twoja sojusz się wycofuje",
    "ame_maintain_popup_new_title": "Twoja dywizja",
    "ame_maintain_popup_text": "Twoja sojusz wytrwał wobec wszystkich wyzwań.\nTwój sojusz zajął miejsce {0}, zdobywając {1} punktów.\nUtrzymałeś swoje pozycje i pozostajesz w obecnej dywizji.\nAby dotrzeć do strefy awansu, potrzebne było jeszcze {2} punktów.",
    "ame_maintain_popup_title": "Twoja pozycja się utrzymuje",
    "ame_promotion_popup_new_title": "Nowa dywizja",
    "ame_promotion_popup_text": "Twoje sztandary powiewały wysoko na polu bitwy!\nTwoja sojusz zdobył rangę {0} z {1} punktami.\nTen silny występ przeniósł cię do rang promocyjnych.\nPrzekroczyłeś próg strefy promocji o {2} punktów!",
    "ame_promotion_popup_title": "Twoja sojusz rośnie!",
    "webshop_ARE_GateDebuffPremium_desc": "-{0}% ochrona bramy przeciwnika↵\nMożna używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "webshop_ARE_WallDebuffPremium_desc": "-{0}% ochrona murów przeciwnika↵\nMoże być używane tylko podczas wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "webshop_ARE_infectionRateBaseMalus_desc": "-{0}% Wskaźnika Infekcji Zombie. Można używać tylko w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę Mistrzyni Rozkładu.",
    "effect_description_infectionRateBaseMalus": "Zmniejszenie wskaźnika infekcji zombie",
    "division_demotion_popup_text": "Twoje sojusze walczyły z odwagą, lecz los był nieubłagany. Pomimo dzielnego wysiłku, twój sojusz zakończył na miejscu {0} z {1} punktami. Ten wynik jest gorszy od innych sojuszy, co prowadzi do degradacji. Brakowało ci {2} punktów, by pozostać w dywizji.",
    "division_demotion_popup_title": "Twoja sojusz się wycofuje",
    "division_maintain_popup_text": "Twoja sojusz odważnie stawił czoła wyzwaniom.\nTwoja sojusz zakończył na miejscu {0}, zdobywając {1} punktów.\nPozostaniesz w swojej obecnej dywizji.",
    "division_maintain_popup_title": "Twoja pozycja pozostaje",
    "division_newdivision_popup_title": "Nowa dywizja",
    "division_promotion_popup_text": "Twoje sztandary powiewały wysoko nad polem bitwy!\nTwój sojusz zdobył pozycję {0} z {1} punktami.\nTen silny wynik przeniósł was do rang awansowych.\nPrzekroczyliście próg strefy awansu o {2} punktów!",
    "division_promotion_popup_title": "Twój sojusz awansuje!",
    "button_ame_quest_cancel": "Anuluj misję",
    "shop_popup_agecheck_desc": "Nie można dokończyć tego zakupu, ponieważ nie spełniasz wymagań wiekowych w swoim regionie.",
    "shop_popup_agecheck_text_1": "Musisz mieć co najmniej 16 lat, aby kontynuować ten zakup.",
    "shop_popup_agecheck_text_2": "Aby umożliwić zakupy na tym koncie, dodaj zgodę rodzicielską w swoim koncie Apple App Store lub Google Play, zgodnie z wymogami przepisów regionalnych.",
    "shop_popup_agecheck_title": "Zakup niedostępny",
    "webshop_decoWithEffects_courtyardstr_desc": "Limit efektu współdzielony między dekoracjami a tymczasowymi elementami budowlanymi, Porządek publiczny +{0}, +{1}% premii do siły ataku na dziedzińcu, Rozmiar budynku {2}x{3}.",
    "webshop_decoWithEffects_meleendrangedstr_courtyardstr_desc": "Limit efektu współdzielony przez dekoracje, Porządek publiczny +{0}, +{1}% premii do siły ataku jednostek walczących wręcz, +{2}% premii do siły ataku jednostek dystansowych, +{3}% premii do siły ataku na dziedzińcu, Rozmiar budynku {4}x{5}.",
    "webshop_xmasbundleoff_major_name": "Duży zimowy pakiet ofensywny szaleństwa",
    "webshop_xmasfridaybundledef_major_name": "Obronny pakiet Wielkiej Zimowej Szarży",
    "webshop_xmasfridaybundledef_minor_name": "Mały zimowy pakiet najazdu obronny",
    "webshop_xmasfridaybundleoff_minor_name": "Mały zimowy pakiet ofensywny szaleństwa",
    "dialog_cooldown_timer": "Czas odnowienia:",
    "webshop_giftExploitFix_desc": "Odbierz prezent, aby zdobyć wymienione poniżej przedmioty!",
    "webshop_giftExploitFix_name": "Oto prezent od nas!",
    "dialog_event_announcement_description_135": "Gdy Karnawał ogarnia Imperium, maskowani zabawowicze wypełniają ulice kolorami, muzyką i śmiechem. Ofiaruj żetony festiwalowe, aby zaimponować maskowanym gospodarzom, odblokuj olśniewające nagrody i wspinaj się po szczeblach karnawału. Nie przegap świętowania!",
    "dialog_event_announcement_header_135": "Karnawał masek",
    "event_end_description_CarnivalGacha": "Gdy ostatnia muzyka cichnie, a maski zostają zdjęte, Karnawał Masek dobiega końca. A jego skarby znikają wraz z biesiadnikami. Dziękujemy za wspólną zabawę. Do następnego Karnawału!",
    "event_end_header_CarnivalGacha": "Koniec Karnawału Masek",
    "dialog_ame_limited_time_event_specific_quest": "{0} Misja",
    "dialog_ame_specific_event_timer": "Powiązane wydarzenie kończy się za",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_CarnivalGacha": "({0} ofert pozostało)",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_CarnivalGacha": "{0}/{1} Ofiary",
    "are_boss_name_FungalSwarm": "Suweren miselialny",
    "dialog_are_boss_narrativ_short_desc_FungalSwarm": "Grzybowe ściany szybko się regenerują, spowolnij je za pomocą narzędzi wsparcia. Każda regeneracja tworzy zarodniki, więcej faz - trudniejszy końcowy etap.",
    "gachaPull_milestone_CarnivalGacha": "Oferta",
    "webshop_carnivalmask_VIP_name": "Przygotowania do VIP maskarady",
    "webshop_carnivalmask_extralarge_name": "Dodatkowe aranżacje maskaradowe",
    "webshop_carnivalmask_giant_name": "Gigantyczne Aranżacje Maskarady",
    "webshop_carnivalmask_huge_name": "Wielkie przygotowania do maskarady",
    "webshop_carnivalmask_large_name": "Duże maskaradowe aranżacje",
    "webshop_carnivalmask_medium_name": "Średnie aranżacje maskaradowe",
    "webshop_carnivalmask_small_name": "Małe maskaradne aranżacje",
    "webshop_carnivalsale_gift": "Prezent karnawałowy dla Ciebie!",
    "dialog_are_highlightedeffect_description_AREspawnReserveUnit": "Podczas walki regeneracja muru generuje uśpione zarodniki w rezerwie. W ostatnim etapie zdrowia zarodniki te mutują w aktywne jednostki pod kontrolą bossa. Udział zmutowanych zarodników jest pokazany jako turkusowy segment na pasku zdrowia bossa.\n\nSzczegółowe informacje o zarodnikach dostępne są w sekcji Efekty etapów zdrowia.\n\nSpecjalny sprzęt wydarzenia i dedykowane narzędzie wsparcia można używać podczas ataków, aby zmniejszyć wzrost rezerwy zarodników.",
    "dialog_are_highlightedeffect_name_AREspawnReserveUnit": "Przywołaj uśpione zarodniki",
    "dialog_attack_cannotAttackReserve": "Nie możesz bezpośrednio atakować Rezerwy.",
    "dialog_defence_reserve": "Rezerwa",
    "dialog_spyLog_reserveSpy": "Rezerwa wywiadu",
    "equip_effect_description_AREreserveUnitKill": "Natychmiast zabija {0} jednostek {1} z rezerwy przeciwnika.",
    "equip_effect_description_AREspawnReserveUnit": "Przy każdej regeneracji muru do rezerwy dodawane jest {0} uśpionych torbieli zarodników.",
    "dialog_are_infoBoss_healthBar_tooltip_e4k_FungalSwarm": "Turkusowy pasek pokazuje liczbę jednostek Zarodników tworzonych podczas regeneracji ścian. Użyj dostępnych narzędzi wsparcia ataku, aby zarządzać tym zagrożeniem i zapobiec gromadzeniu się Zarodników.\n\nEfekty bossa zmieniają się podczas wydarzenia na określonych etapach zdrowia, oznaczonych numerami na pasku zdrowia bossa.\n\nKliknij numer, aby zobaczyć ustawienia efektów na karcie Efekty bossa i dostosuj swoją strategię. Każdy etap zdrowia może zostać wywołany tylko raz.\n\n&amp;lt;font color",
    "dialog_are_infoBoss_healthBar_tooltip_e4k_Necromancer": "Zielony pasek wskazuje jednostki zombie stworzone z twoich poległych żołnierzy. Użyj dedykowanego narzędzia, aby zmniejszyć ten efekt.\n\nZastosowane efekty bossa zmieniają się podczas wydarzenia na określonych etapach zdrowia paska zdrowia bossa, oznaczonych numerami.\n\nKliknij numer, aby zobaczyć ustawienia efektu na karcie Efekty bossa i odpowiednio dostosuj swoją strategię. Każdy etap zdrowia może zostać wywołany tylko raz.",
    "webshop_decoWithEffects_MeadprodHoneystorageCap_desc": "Zwiększa porządek publiczny w twoim zamku o +{0}, +{1} premia do produkcji miodu pitnego na godzinę (maks. 500 tys.), +{2} premia do pojemności magazynowej miodu pitnego (maks. 100 tys.). Limit efektu dzielony jest między dekoracje.",
    "webshop_decoWithEffects_strincourtyardeffectcap_desc": "Zwiększa porządek publiczny wewnątrz twojego zamku o +{0}, +{1}% siły na dziedzińcu podczas obrony (maks. 120%). Limit efektu jest dzielony między dekoracjami.",
    "webshop_decoWithEffects_toolprodbonuscap_desc": "Zwiększa porządek publiczny w twoim zamku o +{0}, +{1}% bonus do szybkości produkcji narzędzi (maks. 400%). Limit efektu jest współdzielony między dekoracjami.",
    "webshop_decoWithEffects_MeleeattackRangedattackCap_desc": "Zwiększa porządek publiczny w twoim zamku o +{0}, +{1}% premii do siły ataku jednostek walczących wręcz (maks. 90%), +{2}% premii do siły ataku jednostek dystansowych (maks. 90%). Limit efektu jest współdzielony między dekoracjami.",
    "webshop_decoWithEffects_MeleeattackRangedattackCourtyardattackCap_desc": "Zwiększa porządek publiczny w zamku o +{0}, +{1}% bonus do siły ataku jednostek walczących w zwarciu (maks. 90%), +{2}% bonus do siły ataku jednostek dystansowych (maks. 90%), +{3}% bonus do siły walki podczas ataku na dziedziniec (maks. 100%). Limit efektu jest współdzielony między dekoracjami.",
    "webshop_ARE_SporeAllFlanksRegenerationTools_desc": "Narzędzie Wydarzenia Rajdu. +{0} sekund do chłodzenia regeneracji wszystkich flank po przełamaniu Suwerena Micelialnego. Można używać tylko w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę Suwerena Micelialnego.",
    "webshop_ARE_SporeGateRegenerationTools_desc": "Narzędzie Wydarzenia Rajdu. +{0} sekund do czasu odnowienia regeneracji bramy po przełamaniu Suwerena Micelialnego. Można używać tylko w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę Suwerena Micelialnego.",
    "webshop_ARE_SporeLeftWallRegenerationTools_desc": "Narzędzie Wydarzenia Rajdu. +{0} sekund do czasu odnowienia regeneracji lewego muru po przełamaniu Suwerena Micelialnego. Można używać tylko w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę Suwerena Micelialnego.",
    "webshop_ARE_SporeRightWallRegenerationTools_desc": "Narzędzie Wydarzenia Rajdu. +{0} sekund do chłodzenia regeneracji prawego muru po przełamaniu Suwerena Micelialnego. Można używać tylko w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę Suwerena Micelialnego.",
    "webshop_easterbundle_def_giant_name": "Zestaw Olbrzymiego Strażnika Wielkanocnego (Obronny)",
    "webshop_easterbundle_def_huge_name": "Ogromny Zestaw Strażnika Wielkanocnego (Obronny)",
    "webshop_easterbundle_off_giant_name": "Zestaw Gigantycznego Strażnika Wielkanocnego (Ofensywny)",
    "webshop_easterbundle_off_huge_name": "Ogromny zestaw Wielkanocnych Strażników (Ofensywny)",
    "webshop_permCIbase_militarydistrict_POFoodProd_desc": "Stały element konstrukcji bazy dla dzielnicy wojskowej, +{0} porządek publiczny, +{1} produkcja żywności na godzinę. Możesz mieć maksymalnie 15 relikwiowych lub nierelikwiowych elementów budowlanych o takim efekcie na zamek.",
    "webshop_permCIrelic_militarydistrict_POMeadProd_desc": "Stały element budowy relikwii dla dzielnicy wojskowej, +{0} Porządek publiczny, +{1} produkcja miodu pitnego na godzinę. Możesz mieć maksymalnie 10 elementów budowy relikwii lub nierelikwi o takim efekcie na zamek.",
    "currency_description_RiftShard": "Odłamki Szczeliny można wymieniać na cenny Sprzęt u Mistrza kowalskiego podczas wydarzenia Rajd na Szczelinę. Odłamki Szczeliny zdobędziesz, sprzedając niechciany sprzęt z Rajdu na Szczelinę.",
    "currency_name_RiftShard": "Okruch Szczeliny",
    "webshop_permCIspring_stronghold_POUnitLimitWall_desc": "Trwały element konstrukcyjny wyglądu dla Twierdzy, +{0} Porządek publiczny, +{1} limit jednostek na murze. Możesz mieć maksymalnie 100 reliktowych lub niereliktowych elementów budowlanych z tym efektem na zamek.",
    "are_boss_name_LegendaryDragon": "Popiołowy Tyran",
    "dialog_are_boss_narrativ_short_desc_LegendaryDragon": "Jedno z najsilniejszych bestii w Rift. Ogromne skupiska Drzemających Jaj Rift wykluwają się przy każdej regeneracji muru. Szybko wyeliminuj potomstwo, zanim przytłoczą twoje siły.",
    "dialog_are_infoBoss_healthBar_tooltip_e4k_LegendaryDragon": "Pomarańczowy pasek pokazuje liczbę jednostek Dormant tworzonych podczas regeneracji murów. Użyj dostępnych narzędzi wsparcia, aby zarządzać tym zagrożeniem i zapobiec gromadzeniu się jaj i wyrmlingów.\n\nEfekty bossa zmieniają się podczas wydarzenia na określonych etapach zdrowia, oznaczonych cyframi na pasku zdrowia bossa.\n\nKliknij cyfrę, aby zobaczyć ustawienia efektu na karcie Efekty bossa i dostosować strategię. Każdy etap zdrowia może zostać wywołany tylko raz.\n\n&lt;font color",
    "dialog_are_highlightedeffect_name_mutateReserveUnitLegendaryDragon": "Transformuj jednostki",
    "currency_description_OfferingShard": "Oferowane Odłamki można wymieniać na cenne przedmioty u Mistrza Kowala podczas wydarzeń Gacha. Oferowane Odłamki można zdobyć, sprzedając niechciane przedmioty Gacha.",
    "advisor_Berimond_Gallantry_Points_Collected": "Zebrane punkty rycerskości:",
    "advisor_Berimond_JoinFirst": "Dołącz do wydarzenia Królestwa Berimond przed aktywacją Doradcy.",
    "advisor_speechBubble_berimond": "Nie służę ani Lwu ani Niedźwiedziowi, tylko prawdzie mapy. Każda Wieża ma słabość, każdy mur ma historię. Walcz u mojego boku i zamienimy to sporne terytorium w twoje Pole bitwy.",
    "button_SelectCamp_berimond": "Wybierz Wieżę",
    "currency_description_BerimondAdvisorToken": "Token z Akademii Berimond, zapieczętowany dla tych, którzy walczą dla Lwów i Niedźwiedzi. Użyj go, aby aktywować Doradcę Berimond i łańcuchować kolejne ataki na wieże obserwacyjne wroga, podczas gdy potężny bonus Morale wzmacnia każdą drużynę w obozie.",
    "currency_name_BerimondAdvisorToken": "Żeton Kronikarz",
    "description_advisorInformation_berimond": "Eira Kronikarka przechodzi przez sporne pola Berimond z okiem uczonego i instynktem żołnierza. Długo przed tym, zanim Lwy i Niedźwiedzie wywiesiły swoje sztandary, zmapowała te doliny, zaznaczała każdą wieżę obserwacyjną i zanotowała każde przełamanie. Nie jest lojalna wobec Rodu Gerbrandt ani Rodu Ursidae, tylko wobec wiedzy o wojnie. Teraz, podczas Wojny o Berimond, pożycza swoją niezrównaną wiedzę pola bitwy twojemu obozowi, kierując twoimi siłami poprzez skoordynowane fale ataków i podnosząc ich ducha potężnym bonusem morale, który wzmacnia każde wojsko, którym dowodzisz.\n\nAktywuj Doradcę Berimond za pomocą Umowy doradcza lub Tokenu Doradcy Berimond, a następnie użyj Atak Doradcy, aby uwolnić serię skoordynowanych uderzeń na wieże obserwacyjne wroga z wybraną formacją i dowódcą. Automatyczne pominięcie czasów odnowienia jest stosowane, zapewniając bezproblemową egzekucję. Gdy Doradca jest aktywny, twój obóz Berimond zyskuje stały bonus morale, zwiększając siłę wszystkich wojsk wysłanych z niego. Jednak atak ustanie, jeśli dowódca zostanie pokonany lub jeśli spełnione zostaną którekolwiek z następujących warunków:\n- Niewystarczające Złoto. Atak nie może być wysłany z powodu braku Złota. Inni dowódcy mogą również nie móc wysłać swoich ataków.\n- Niewystarczające Rubiny lub Pióra. Atak nie może być wysłany z powodu braku Rubinów lub Piór. Inni dowódcy mogą również nie móc wysłać swoich ataków.\n- Niewystarczające Jednostki i/lub Narzędzia. Atak nie może być wysłany z powodu braku wymaganych jednostek lub narzędzi. Inni dowódcy mogą również nie móc wysłać swoich ataków.\n\nDowódcy Premium i VIP nie mogą być używani do Ataków Doradcy.\nAtakuj z precyzją, utrzymaj morale i pozwól wiedzy Kronikarski prowadzić cię do zwycięstwa.",
    "intro_advisor_berimond": "Eira Kronikarka przynosi swoją wiedzę o polu bitwy do twojej sprawy. Podczas Wojny o Berimond przeprowadź kolejne ataki na wrogich wieżach obserwacyjnych i zastosuj potężny bonus morale do swojego obozu.",
    "intro_advisor_berimond_short": "Podczas Wojny o Berimond wykonuj ataki łańcuchowe na wrogich wieżach obserwacyjnych i zwiększaj Morale swojego obozu.",
    "title_advisor_berimond": "Doradca Berimond",
    "webshop_ARE_ObsidianFlanksRegenCDTools_desc": "Narzędzie Wydarzenia Rajdu. +{0} sekund do regeneracji czasu odnowienia wszystkich flank po przebiciuWulkanicznego Namaszczonego. Można używać tylko przeciwko Wulkanicznego Namaszczonego Rajd na Szczelinę Szef Wydarzenia.",
    "webshop_ARE_ObsidianMeleeDefenseSTRTools_desc": "Narzędzie Wydarzenie Rajd na Szczelinę. -{0}% siły obrony dla jednostek broniących w walce wręcz w przydzielonej fali przeciwko Wulkaniczny Namaszczony. Można używać tylko przeciwko Wulkaniczny Namaszczony Wydarzenie Rajd na Szczelinę Bossu.",
    "webshop_ARE_ObsidianRangedDefenseSTRTools_desc": "Narzędzie Rajdu Wydarzenie. -{0}% siły obrony dla jednostek broniących na dystans w przydzielonej fali przeciwko Wulkanicznego Namaszczonego. Można używać tylko przeciwko Wulkaniczny Namaszczony Rajd na Szczelinę Wydarzenie Boss."
  },
  "effects": {
    "dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}% siły bojowej jednostki podczas ataku",
    "equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "+{0}% prędkości przemieszczania armii podczas podbojów",
    "equip_effect_description_cooldownReduction": "-{0}% krótsza blokada funkcji ataku po zwycięstwie",
    "equip_effect_description_fameDefenseBonus": "+{0}% pkt. chwały otrzymywanych za obronę",
    "equip_effect_description_fameOffenseBonus": "+{0}% pkt. chwały otrzymywanych za atakowanie",
    "equip_effect_description_fireBoost": "+{0}% wywoływanych zniszczeń od ognia podczas ataku",
    "equip_effect_description_fireBrigadeBoost": "-{0}% obrażeń od ognia podczas obrony",
    "equip_effect_description_gateBonus": "+{0}% ochrony bramy",
    "equip_effect_description_gateReduction": "-{0}% ochrony bramy przeciwnika",
    "equip_effect_description_honorBonus": "+{0}% pkt. honoru otrzymywanych w walce",
    "equip_effect_description_lootBonus": "+{0}% zasobów rabowanych podczas grabieży",
    "equip_effect_description_lootReduction": "-{0}% utraconych zasobów w wyniku grabieży",
    "equip_effect_description_magicFindBonus": "+{0}% szansy na znalezienie potężniejszego wyposażenia",
    "equip_effect_description_meleeBonus": "+{0}% siły bojowej jednostek walki wręcz przy obronie",
    "equip_effect_description_moatBonus": "+{0}% ochrony fosy",
    "equip_effect_description_moatReduction": "-{0}% ochrony fosy przeciwnika",
    "equip_effect_description_npcDefenseBonus": "+{0}% siły bojowej podczas obrony przed atakami celów NPC",
    "equip_effect_description_occupationTimeReduction": "-{0}% wymaganego czasu okupacji podczas podboju",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonus": "+{0}% siły bojowej dla jednostek do walki wręcz",
    "equip_effect_description_perceptionBonus": "+{0}% szansy na wcześniejsze powiadomienie o ataku",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonus": "+{0}% siły bojowej dla jednostek do walki dystansowej",
    "equip_effect_description_rangeBonus": "+{0}% siły bojowej dla jednostek dystansowych w obronie",
    "equip_effect_description_short_conquerSpeedBonus": "+{0}% prędkości przemieszczania armii",
    "equip_effect_description_short_cooldownReduction": "-{0}% czasu blokady funkcji ataku",
    "equip_effect_description_short_fameDefenseBonus": "+{0}% chwały otrzymywanej za obronę",
    "equip_effect_description_short_fameOffenseBonus": "+{0}% chwały otrzymywanej za atakowanie",
    "equip_effect_description_short_fireBoost": "+{0}% wywoływanych zniszczeń od ognia",
    "equip_effect_description_short_fireBrigadeBoost": "-{0}% obrażeń od ognia",
    "equip_effect_description_short_gateBonus": "+{0}% ochrony bramy",
    "equip_effect_description_short_gateReduction": "-{0}% ochrony bramy przeciwnika",
    "equip_effect_description_short_honorBonus": "+{0}% honoru otrzymywanego w walce",
    "equip_effect_description_short_lootBonus": "+{0}% plądrowanych zasobów",
    "equip_effect_description_short_lootReduction": "-{0}% utraconych zasobów w wyniku grabieży",
    "equip_effect_description_short_magicFindBonus": "+{0}% szansy na znalezienie lepszego wyposażenia",
    "equip_effect_description_short_meleeBonus": "+{0}% siły bojowej jednostek walki wręcz przy obronie",
    "equip_effect_description_short_moatBonus": "+{0}% ochrony fosy",
    "equip_effect_description_short_moatReduction": "-{0}% ochrony fosy przeciwnika",
    "equip_effect_description_short_occupationTimeReduction": "-{0}% wymaganego czasu okupacji",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeBonus": "+{0}% siły bojowej dla jednostek do walki wręcz",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonus": "+{0}% siły bojowej dla jednostek do walki dystansowej",
    "equip_effect_description_short_perceptionBonus": "+{0}% szansy na wcześniejsze powiadomienie o ataku",
    "equip_effect_description_short_rangeBonus": "+{0}% siły bojowej dla jednostek dystansowych w obronie",
    "equip_effect_description_short_smashChance": "+{0}% szans zniszczenia wrogich budynków",
    "equip_effect_description_short_speedBonus": "+{0}% prędkości przemieszczania armii",
    "equip_effect_description_short_stealthBonus": "+{0}% do późniejszego wykrycia armii",
    "equip_effect_description_short_travelCostReduction": "-{0}% kosztów przemieszania armii",
    "equip_effect_description_short_wallBonus": "+{0}% ochrony murów",
    "equip_effect_description_short_wallReduction": "-{0}% ochrony murów przeciwnika",
    "equip_effect_description_smashChance": "+{0}% szans zniszczenia wrogich budynków podczas ataku",
    "equip_effect_description_speedBonus": "+{0}% prędkości przemieszczania się armii",
    "equip_effect_description_stealthBonus": "+{0}% do późniejszego wykrycia armii",
    "equip_effect_description_travelCostReduction": "-{0}% kosztów przemieszania armii",
    "equip_effect_description_wallBonus": "+{0}% ochrony murów",
    "equip_effect_description_wallReduction": "-{0}% ochrony murów przeciwnika",
    "equip_effect_no_effect": "Brak premii",
    "equip_name_effect_conquerSpeedBonus": "Najeźdźcy",
    "equip_name_effect_fameDefenseBonus": "Obrońcy",
    "equip_name_effect_fameOffenseBonus": "Bohatera",
    "equip_name_effect_fireBoost": "Płomieni",
    "equip_name_effect_fireBrigadeBoost": "Strażaka",
    "equip_name_effect_gateBonus": "Niezłomnego",
    "equip_name_effect_gateReduction": "Łamacza",
    "equip_name_effect_honorBonus": "Sprawiedliwości",
    "equip_name_effect_lootBonus": "Łupieżcy",
    "equip_name_effect_lootReduction": "Ukrytego",
    "equip_name_effect_magicFindBonus": "Poszukiwacza Skarbów",
    "equip_name_effect_meleeBonus": "Muru Tarcz",
    "equip_name_effect_moatBonus": "Umocnionego",
    "equip_name_effect_moatReduction": "Niepowstrzymanego",
    "equip_name_effect_occupationTimeReduction": "Zdobywcy",
    "equip_name_effect_offensiveMeleeBonus": "Bojownika",
    "equip_name_effect_offensiveRangeBonus": "Łucznika",
    "equip_name_effect_perceptionBonus": "Zwiadowcy",
    "equip_name_effect_rangeBonus": "Żelaznego Deszczu",
    "equip_name_effect_smashChance": "Niszczyciela",
    "equip_name_effect_speedBonus": "Agresora",
    "equip_name_effect_stealthBonus": "Podstępnego",
    "equip_name_effect_travelCostReduction": "Skąpca",
    "equip_name_effect_wallBonus": "Zagorzałego",
    "equip_name_effect_wallReduction": "Oblegającego",
    "lord_effectlist_title": "Efekty wyposażenia:",
    "equip_effect_description_flankTroops": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach",
    "equip_effect_description_short_flankTroops": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach",
    "equip_effect_description_frontTroops": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie",
    "equip_effect_description_short_frontTroops": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlank": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach",
    "equip_effect_description_short_defenseUnitAmountWall": "+{0}% jednostek dostępnych na murach zamkowych",
    "equip_effect_description_short_defenseUnitAmountWallNotMainCastle": "+{0}% jednostek dostępnych na murach",
    "equip_effect_description_short_defenseUnitAmountwallMalusBaron": "-{0}% jednostek dostępnych na murach",
    "equip_effect_description_short_defenseUnitAmountWallPVP": "+{0}% jednostek dostępnych na murach",
    "equip_effect_description_defenseBonusMainCastle": "+{0}% siły bojowej dla wszystkich jednostek obozujących w głównych zamkach i okręgach miejskich",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallMainCastle": "+{0}% jednostek dostępnych na murach głównego zamku królestwa i okręgów miejskich",
    "equip_effect_description_defenseBonusNotMainCastle": "+{0}% siły bojowej dla wszystkich jednostek obozujących w stolicach i metropoliach handlowych oraz na posterunkach",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallNotMainCastle": "+{0}% jednostek dostępnych na murach posterunków, stolic i metropolii handlowych.",
    "equip_effect_description_attackBonusMainCastle": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na zamki główne, zamki królestw oraz obce zamki",
    "equip_effect_description_attackBonusNotMainCastle": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na posterunki, stolice oraz metropolie handlowe",
    "equip_effect_description_stealthBonusGeneral": "+{0}% do późniejszego wykrycia armii",
    "equip_effect_description_attackBoostYardPVP": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec wrogiego władcy zamku",
    "equip_effect_description_wallReductionPVP": "-{0}% ochrony murów wrogich władców zamków",
    "equip_effect_description_gateReductionPVP": "-{0}% ochrony bramy wrogich władców zamków",
    "equip_effect_description_moatReductionPVP": "-{0}% ochrony fosy wrogich władców zamków",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontPVP": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankPVP": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "equip_effect_description_fameOffenseBonusGeneral": "+{0}% pkt. chwały podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "equip_effect_description_honorBonusGeneral": "+{0}% pkt. honoru otrzymywanych podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "equip_effect_description_lootCapacityPVP": "+{0} pojemności rabunkowej armii podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "equip_effect_description_returnTravelBoostPVP": "+{0}% prędkości przemieszczania armii powracającej po ataku na wrogiego władcę zamku",
    "equip_effect_description_speedBonusPVP": "+{0}% prędkości przemieszczania armii podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "equip_effect_description_travelCostReductionPVP": "-{0}% kosztów przemieszczania armii (ataki na wrogich władców zamków)",
    "equip_effect_description_smashChanceGeneral": "+{0}% szans zniszczenia wrogich budynków podczas ataku",
    "equip_effect_description_fireBoostGeneral": "+{0}% wywoływanych zniszczeń od ognia podczas ataku",
    "equip_effect_description_cooldownReductionPVP": "-{0}% blokady funkcji ataku po pokonaniu wrogiego władcy zamku",
    "equip_effect_description_wallIncreasePVP": "+{0}% ochrony murów wrogich władców zamków",
    "equip_effect_description_stealthMalusGeneral": "+{0}% szansy na szybsze wykrycie",
    "equip_effect_description_gateIncreasePVP": "+{0}% ochrony bramy wrogich władców zamków",
    "equip_effect_description_attackMalusPVP": "-{0}% siły bojowej podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontMalusPVP": "-{0}% jednostek dostępnych na froncie podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankMalusPVP": "-{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "equip_effect_description_fameMalusGeneral": "-{0}% pkt. chwały otrzymywanych podczas bitew",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeMalusPVP": "-{0}% siły bojowej jednostek do walki wręcz podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "equip_effect_description_offensiveRangeMalusPVP": "-{0}% siły bojowej jednostek do walki dystansowej podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "equip_effect_description_moatIncreasePVP": "+{0}% ochrony fosy wrogich władców zamków",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusPVE": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki wręcz podczas ataków na cele NPC",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusPVE": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki dystansowej podczas ataków na cele NPC",
    "equip_effect_description_speedBonusPVE": "+{0}% prędkości przemieszczania armii podczas ataków na cele NPC",
    "equip_effect_description_attackBoostYardPVE": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec celu NPC",
    "equip_effect_description_wallReductionPVE": "-{0}% ochrony murów celów NPC",
    "equip_effect_description_gateReductionPVE": "-{0}% ochrony bramy celów NPC",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontPVE": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie podczas ataków na cele NPC",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankPVE": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na cele NPC",
    "equip_effect_description_cooldownReductionPVE": "-{0}% czasu blokady funkcji ataku po pokonaniu celu NPC królestwa",
    "equip_effect_description_magicFindBonusGeneral": "+{0}% szansy na znalezienie potężniejszego wyposażenia",
    "equip_effect_description_lootBonusPVE": "+{0}% zasobów rabowanych podczas grabieży celów NPC",
    "equip_effect_description_lootCapacityPVE": "+{0} pojemności rabunkowej armii podczas ataków na cele NPC",
    "equip_effect_description_returnTravelBoostPVE": "+{0}% prędkości przemieszczania armii powracającej po ataku na cel NPC",
    "equip_effect_description_travelCostReductionPVE": "-{0}% kosztów przemieszczania armii (ataki na cele NPC)",
    "equip_effect_description_wallIncreasePVE": "+{0}% ochrony murów celów NPC",
    "equip_effect_description_gateIncreasePVE": "+{0}% ochrony bramy celów NPC",
    "equip_effect_description_attackMalusPVE": "-{0}% siły bojowej podczas ataków na cele NPC",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontMalusPVE": "-{0}% jednostek dostępnych na froncie podczas ataków na cele NPC",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeMalusPVE": "-{0}% siły bojowej jednostek do walki wręcz podczas ataków na cele NPC",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusConquerGeneral": "+{0}% siły bojowej dla jednostek do walki dystansowej podczas ataków zdobywczych",
    "equip_effect_description_stealthBonusConquerGeneral": "+{0}% do późniejszego wykrycia armii podczas ataków zdobywczych",
    "equip_effect_description_attackBoostYardConquerGeneral": "+{0}% siły bojowej atakujących na dziedzińcu wroga celu podczas ataków zdobywczych",
    "equip_effect_description_wallReductionConquerGeneral": "-{0}% ochrony murów przeciwnika podczas podbojów",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontConquerGeneral": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie podczas ataków zdobywczych",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankConquerGeneral": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków zdobywczych",
    "equip_effect_description_fameDefenseMalusBaron": "-{0}% pkt. chwały otrzymywanych za obronę",
    "equip_effect_description_gateMalusBaron": "-{0}% ochrony bramy",
    "equip_effect_description_wallMalusBaron": "-{0}% ochrony murów",
    "equip_effect_description_lootIncreaseBaron": "+{0}% utraconych zasobów w wyniku grabieży",
    "equip_effect_description_perceptionMalusBaron": "+{0}% szansy na spóźnione powiadomienie o ataku",
    "equip_effect_description_moatMalusBaron": "-{0}% ochrony fosy",
    "equip_effect_description_attackMalusConquerBaron": "-{0}% siły bojowej podczas podboju",
    "equip_effect_description_fireBrigadeMalusBaron": "+{0}% obrażeń od ognia podczas obrony",
    "equip_effect_description_defenseMalusBaron": "-{0}% siły bojowej dla wszystkich jednostek podczas obrony",
    "equip_effect_description_speedMalusGeneral": "-{0}% prędkości przemieszczania armii",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountwallMalusBaron": "-{0}% jednostek dostępnych na murach",
    "equip_effect_description_lootDecreaseGeneral": "-{0}% zasobów zrabowanych podczas grabieży",
    "equip_effect_description_occupationTimeIncreaseBaron": "+{0}% czasu okupacji jako okupant",
    "equip_effect_description_returnTravelMalusGeneral": "-{0}% prędkości przemieszczania powracającej armii",
    "equip_effect_description_travelCostIncreaseGeneral": "+{0}% kosztów przemieszania armii",
    "equip_effect_description_wallBonusBaron": "+{0}% ochrony murów",
    "equip_effect_description_gateBonusBaron": "+{0}% ochrony bramy",
    "equip_effect_description_moatBonusBaron": "+{0}% ochrony fosy",
    "equip_effect_description_defenseBoostYardBaron": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
    "equip_effect_description_occupationTimeReductionBaron": "-{0}% czasu okupacji podczas podboju",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusConquerBaron": "+{0}% siły bojowej dla jednostek do walki wręcz podczas podboju",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusConquerBaron": "+{0}% siły bojowej dla jednostek do walki dystansowej podczas podboju",
    "equip_effect_description_speedBonusConquerBaron": "+{0}% prędkości przemieszczania armii podczas podbojów",
    "equip_effect_description_stealthBonusConquerBaron": "+{0}% do późniejszego wykrycia armii podczas podbojów",
    "equip_effect_description_attackBoostYardConquerBaron": "+{0}% siły bojowej atakujących na dziedzińcu wroga celu podczas podboju",
    "equip_effect_description_wallReductionConquerBaron": "-{0}% ochrony murów przeciwnika podczas oblężeń",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontConquerBaron": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie podczas podbojów",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankConquerBaron": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas podbojów",
    "equip_effect_description_fameDefenseBonusBaron": "+{0}% pkt. chwały otrzymywanych za obronę",
    "equip_effect_description_fireBrigadeBoostBaron": "-{0}% obrażeń od ognia podczas obrony",
    "equip_effect_description_hideoutCapacityBaron": "+{0} pojemności bezpiecznego magazynu",
    "equip_effect_description_lootReductionBaron": "-{0}% utraconych zasobów w wyniku grabieży",
    "equip_effect_description_perceptionBonusBaron": "+{0}% szansy na wcześniejsze powiadomienie o ataku",
    "equip_effect_description_supportSpeedBonus": "+{0}% prędkości przemieszczania armii (wysyłka wsparcia)",
    "equip_effect_description_stationingSpeedBonus": "+{0}% prędkości przemieszczania armii (obozujące jednostki)",
    "equip_effect_description_supportTravelCostReduction": "-{0}% koszty przemieszczania armii (wysyłanie posiłków)",
    "equip_effect_description_stationingTravelCostReduction": "-{0}% kosztów przemieszczania armii (obozujące jednostki)",
    "equip_effect_castellan_description_defenseUnitAmountWall": "+{0}% jednostek dostępnych na murach zamkowych",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallPVP": "+{0}% jednostek dostępnych na murach zamkowych podczas obrony przed wrogimi władcami zamków",
    "equip_effect_description_short_npcDefenseBonus": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "gem_effect_name_gemRandom": "Losowy klejnot poziomu: {0}",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankPVP": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach",
    "equip_effect_description_short_fameOffenseBonusGeneral": "+{0}% chwały otrzymywanej za atakowanie",
    "equip_effect_description_short_honorBonusGeneral": "+{0}% honoru otrzymywanego w walce",
    "equip_effect_description_short_lootCapacityPVP": "+{0} do pojemności rabunkowej armii",
    "equip_effect_description_short_smashChanceGeneral": "+{0}% szans zniszczenia wrogich budynków",
    "equip_effect_description_short_fireBoostGeneral": "+{0}% wywoływanych zniszczeń od ognia",
    "equip_effect_description_short_cooldownReductionPVP": "-{0}% ochłonięcia po ataku na wrogich władców",
    "equip_effect_description_short_defenseUnitAmountWallMainCastle": "+{0}% jednostek dostępnych na murach",
    "equip_effect_description_short_gateReductionPVP": "-{0}% ochrony bramy przeciwnika",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardPVP": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec wroga",
    "equip_effect_description_short_attackBonusMainCastle": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "equip_effect_description_short_attackBonusNotMainCastle": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeBonusPVE": "+{0}% siły bojowej dla jednostek do walki wręcz",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusPVE": "+{0}% siły bojowej dla jednostek do walki dystansowej",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardPVE": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec wroga",
    "equip_effect_description_short_gateReductionPVE": "-{0}% ochrony bramy przeciwnika",
    "equip_effect_description_short_cooldownReductionPVE": "-{0}% czasu blokady ataku na cele NPC królestwa",
    "equip_effect_description_short_magicFindBonusGeneral": "+{0}% szansy na znalezienie lepszego wyposażenia",
    "equip_effect_description_short_lootBonusPVE": "+{0}% zasobów plądrowanych u bohaterów NPC",
    "equip_effect_description_short_lootCapacityPVE": "+{0} do pojemności rabunkowej armii",
    "equip_effect_description_short_returnTravelBoostPVE": "+{0}% prędkości przemieszczania powracającej armii",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeBonusConquerGeneral": "+{0}% siły bojowej dla jednostek do walki wręcz",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusConquerGeneral": "+{0}% siły bojowej dla jednostek do walki dystansowej",
    "equip_effect_description_short_defenseBonusMainCastle": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "equip_effect_description_short_defenseBonusNotMainCastle": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "equip_effect_description_short_moatReductionPVP": "-{0}% ochrony fosy przeciwnika",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFrontPVP": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie",
    "equip_effect_description_short_gateIncreasePVP": "+{0}% ochrony bramy przeciwnika",
    "equip_effect_description_short_attackMalusPVP": "-{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFrontMalusPVP": "-{0}% jednostek dostępnych na froncie",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankMalusPVP": "-{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach",
    "equip_effect_description_short_fameMalusGeneral": "-{0}% chwały otrzymywanej podczas bitew",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeMalusPVP": "-{0}% siły bojowej dla jednostek do walki wręcz",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeMalusPVP": "-{0}% siły bojowej dla jednostek do walki dystansowej",
    "equip_effect_description_short_moatIncreasePVP": "+{0}% ochrony fosy przeciwnika",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFrontPVE": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankPVE": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach",
    "equip_effect_description_short_gateIncreasePVE": "+{0}% ochrony bramy przeciwnika",
    "equip_effect_description_short_attackMalusPVE": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFrontMalusPVE": "-{0}% jednostek dostępnych na froncie",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankMalusPVE": "-{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeMalusPVE": "-{0}% siły bojowej dla jednostek do walki wręcz",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeMalusPVE": "-{0}% siły bojowej dla jednostek do walki dystansowej",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFrontConquerGeneral": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankConquerGeneral": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach",
    "equip_effect_description_short_fameDefenseMalusBaron": "-{0}% chwały otrzymywanej za obronę",
    "equip_effect_description_short_gateMalusBaron": "-{0}% ochrony bramy",
    "equip_effect_description_short_lootIncreaseBaron": "+{0}% utraconych zasobów w wyniku grabieży",
    "equip_effect_description_short_perceptionMalusBaron": "+{0}% szansy na spóźnione powiadomienie o ataku",
    "equip_effect_description_short_moatMalusBaron": "-{0}% ochrony fosy",
    "equip_effect_description_short_attackMalusConquerBaron": "-{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
    "equip_effect_description_short_fireBrigadeMalusBaron": "+{0}% obrażeń od ognia",
    "equip_effect_description_short_defenseMalusBaron": "-{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "equip_effect_description_short_lootDecreaseGeneral": "-{0}% plądrowanych zasobów",
    "equip_effect_description_short_occupationTimeIncreaseBaron": "+{0}% czasu okupacji",
    "equip_effect_description_short_returnTravelMalusGeneral": "-{0}% prędkości przemieszczania powracającej armii",
    "equip_effect_description_short_gateBonusBaron": "+{0}% ochrony bramy",
    "equip_effect_description_short_moatBonusBaron": "+{0}% ochrony fosy",
    "equip_effect_description_short_occupationTimeReductionBaron": "-{0}% czasu okupacji",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeBonusConquerBaron": "+{0}% siły bojowej dla jednostek do walki wręcz",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusConquerBaron": "+{0}% siły bojowej dla jednostek do walki dystansowej",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankConquerBaron": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach",
    "equip_effect_description_short_fameDefenseBonusBaron": "+{0}% chwały otrzymywanej za obronę",
    "equip_effect_description_short_fireBrigadeBoostBaron": "-{0}% obrażeń od ognia",
    "equip_effect_description_short_lootReductionBaron": "-{0}% utraconych zasobów w wyniku grabieży",
    "equip_effect_description_short_perceptionBonusBaron": "+{0}% szansy na wcześniejsze powiadomienie o ataku",
    "equip_effect_description_short_defenseBoostYardBaron": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardConquerBaron": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec wroga",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFrontConquerBaron": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie",
    "equip_effect_description_short_hideoutCapacityBaron": "+{0} pojemności bezpiecznego magazynu",
    "equip_effect_description_short_returnTravelBoostPVP": "+{0}% prędkości przemieszczania powracającej armii",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardConquerGeneral": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec wroga",
    "equip_effect_description_short_speedBonusPVP": "+{0}% prędkości przemieszczania armii",
    "equip_effect_description_short_travelCostReductionPVP": "-{0}% kosztów przemieszania armii",
    "equip_effect_description_short_stealthBonusGeneral": "+{0}% do późniejszego wykrycia armii",
    "equip_effect_description_short_wallReductionPVP": "-{0}% ochrony murów przeciwnika",
    "equip_effect_description_short_speedBonusPVE": "+{0}% prędkości przemieszczania armii",
    "equip_effect_description_short_wallReductionPVE": "-{0}% ochrony murów przeciwnika",
    "equip_effect_description_short_travelCostReductionPVE": "-{0}% kosztów przemieszania armii",
    "equip_effect_description_short_speedBonusConquerGeneral": "+{0}% prędkości przemieszczania armii",
    "equip_effect_description_short_stealthBonusConquerGeneral": "+{0}% do późniejszego wykrycia armii",
    "equip_effect_description_short_wallReductionConquerGeneral": "-{0}% ochrony murów przeciwnika",
    "equip_effect_description_short_wallIncreasePVP": "+{0}% ochrony murów przeciwnika",
    "equip_effect_description_short_stealthMalusGeneral": "+{0}% szansy na szybsze wykrycie",
    "equip_effect_description_short_wallIncreasePVE": "+{0}% ochrony murów przeciwnika",
    "equip_effect_description_short_wallMalusBaron": "-{0}% ochrony murów",
    "equip_effect_description_short_speedMalusGeneral": "-{0}% prędkości przemieszczania armii",
    "equip_effect_description_short_travelCostIncreaseGeneral": "+{0}% kosztów przemieszania armii",
    "equip_effect_description_short_wallBonusBaron": "+{0}% ochrony murów",
    "equip_effect_description_short_speedBonusConquerBaron": "+{0}% prędkości przemieszczania armii",
    "equip_effect_description_short_stealthBonusConquerBaron": "+{0}% do późniejszego wykrycia armii",
    "equip_effect_description_short_wallReductionConquerBaron": "-{0}% ochrony murów przeciwnika",
    "equip_effect_description_short_supportSpeedBonus": "+{0}% prędkości przemieszczania armii (wysyłka wsparcia)",
    "equip_effect_description_short_supportTravelCostReduction": "-{0}% koszty przemieszczania armii (wysyłanie posiłków)",
    "equip_effect_description_short_stationingTravelCostReduction": "-{0}% kosztów przemieszczania armii (obozujące jednostki)",
    "equip_effect_description_short_stationingSpeedBonus": "+{0}% prędkości przemieszczania armii (obozujące jednostki)",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlank": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach",
    "equip_effect_description_boostEffects": "+{0}% wsparcia efektu dowódcy",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWall": "+{0}% jednostek dostępnych na murach zamkowych",
    "equip_effect_description_largerWall": "+{0}% jednostek dostępnych na murach zamkowych",
    "equip_effect_description_largerWaves": "+{0} jednostek dostępnych w falach ataku",
    "equip_effect_description_sell": "+{0}% do ceny sprzedaży elementów wyposażenia",
    "equip_effect_description_travelSpeedReturn": "+{0}% prędkości przemieszczania powracającej armii",
    "equip_effect_description_speedBonusConquerGeneral": "+{0}% prędkości przemieszczania armii podczas ataków zdobywczych",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusConquerGeneral": "+{0}% siły bojowej dla jednostek do walki wręcz podczas ataków zdobywczych",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankMalusPVE": "-{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na cele NPC",
    "equip_effect_description_offensiveRangeMalusPVE": "-{0}% siły bojowej jednostek do walki dystansowej podczas ataków na cele NPC",
    "dialog_battleLogDetail_gemEffekt_gemAttackFameBoost": "{0}% dodatkowych punktów chwały podczas ataku",
    "dialog_battleLogDetail_gemEffekt_gemAttackLootBoost": "{0}% więcej splądrowanych łupów",
    "dialog_battleLogDetail_gemEffekt_gemDefenseBoostFlank": "Siła bojowa obrońców na skrzydłach zwiększona o {0}%",
    "gem_effect_name_magicFindBonus_100": "Klejnot znalazcy: {0}",
    "gem_effect_name_attackUnitAmountFlank_100": "Klejnot skrzydła burzy: {0}",
    "gem_effect_name_attackUnitAmountFront_100": "Klejnot ataku frontalnego: {0}",
    "gem_effect_name_defenseUnitAmountWall_100": "Klejnot obwałowania: {0}",
    "gem_effect_name_lootCapacity_100": "Klejnot grabieżcy: {0}",
    "gem_effect_name_hideoutCapacity_100": "Klejnot skąpca: {0}",
    "gem_effect_name_attackBoostYard_100": "Klejnot okrzyku bojowego: {0}",
    "gem_effect_name_defenseBoostYard_100": "Klejnot rebelii {0}",
    "gem_effect_name_fireBoost_100": "Klejnot burzy ognia: {0}",
    "gem_effect_name_fireBrigadeBoost_100": "Klejnot ochrony przed ogniem: {0}",
    "gem_effect_name_returnTravelBoost_100": "Klejnot powrotu do domu: {0}",
    "gem_effect_name_random": "Losowy klejnot poziomu: {0}",
    "ci_effect_cisAppearanceSkin": "Zmienia wygląd budynku",
    "equip_effect_description_attackBoostYard": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec wroga",
    "equip_effect_description_defenseBoostYard": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
    "equip_name_effect_attackBoostYard": "Atakującego",
    "equip_name_effect_defenseBoostYard": "Niezłomnego",
    "equip_effect_description_hideoutCapacity": "+{0} pojemności bezpiecznego magazynu",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFront": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie",
    "equip_effect_description_lootCapacity": "+{0} do pojemności rabunkowej armii",
    "equip_effect_description_returnTravelBoost": "+{0}% prędkości przemieszczania powracającej armii",
    "subscription_effect_description_toolProductionSpeedBoost": "Szybkość produkcji narzędzi: +100%",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_freeSkipBonus": "Premia następnego poziomu: +{0} min.",
    "ci_effect_barracksCost": "-{0}% kosztów werbunku",
    "ci_effect_barracksStacks": "+{0} wojsk na pole werbunku",
    "ci_effect_bakeryStorage": "+{0} do pojemności magazynu żywności",
    "ci_effect_hospitalHealSpeed": "+{0}% szybkości leczenia",
    "ci_effect_drillGroundRecruitSpeed": "+{0}% szybkości werbunku",
    "ci_effect_keepUnitWallCount": "+{0} jednostek dostępnych na murach",
    "ci_effect_decoPoints": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_effect_unboostedFoodProduction": "+{0} szt. żywności na godzinę",
    "ci_effect_foodProduction": "+{0} pkt. premii do produkcji żywności",
    "ci_effect_unboostedWoodProduction": "+{0} szt. drewna na godzinę",
    "ci_effect_woodProduction": "+{0} pkt. premii do produkcji drewna",
    "ci_effect_unboostedStoneProduction": "+{0} szt. kamienia na godzinę",
    "ci_effect_stoneProduction": "+{0} pkt. premii do produkcji kamienia",
    "ci_effect_marketCarriages": "+{0} wózków targowych",
    "ci_effect_ReduceFeastCostsKingsFeast": "-{0}% kosztów święta",
    "ci_effect_ReduceOffensiveToolsCosts": "-{0}% kosztów zasobów na produkcję narzędzi oblężniczych",
    "ci_effect_ReduceDefensiveToolsCosts": "-{0}% kosztów zasobów na produkcję narzędzi obronnych",
    "ci_effect_WoodStorageCapacity": "+{0} do pojemności magazynu drewna",
    "ci_effect_StoneStorageCapacity": "+{0} do pojemności magazynu kamienia",
    "ci_effect_defenderSurviveBoost": "-{0}% jednostek straconych po ataku na twój zamek",
    "ci_effect_ReduceOffensiveToolsTime": "+{0}% szybkości produkcji narzędzi oblężniczych",
    "ci_effect_ReduceDefensiveToolsTime": "+{0}% szybkości produkcji narzędzi obronnych",
    "ci_effect_EspionageSpeedBoost": "+{0}% szybkości prowadzenia wywiadu",
    "ci_effect_HospitalAdditionalSpace": "+{0} miejsca w szpitalu",
    "ci_effect_ReduceResearchResourceCosts": "-{0}% kosztów prowadzenia badań",
    "ci_effect_XPBoostBuildBuildings": "+{0}% PD otrzymywanych za wznoszenie budynków",
    "ci_effect_barracksCost_tt": "Koszty werbunku:",
    "ci_effect_barracksStacks_tt": "Wojsko na pole werbunku:",
    "ci_effect_bakeryStorage_tt": "Pojemność magazynu żywności:",
    "ci_effect_hospitalHealSpeed_tt": "Szybkość leczenia:",
    "ci_effect_drillGroundRecruitSpeed_tt": "Szybkość werbunku:",
    "ci_effect_keepUnitWallCount_tt": "Liczba wojsk na murze zamkowym:",
    "ci_effect_cisAppearanceSkin_tt": "Zmienia wygląd budynku",
    "ci_effect_decoPoints_tt": "Porządek publiczny:",
    "ci_effect_unboostedFoodProduction_tt": "Żywność na godzinę:",
    "ci_effect_foodProduction_tt": "Premia do produkcji żywności:",
    "ci_effect_unboostedWoodProduction_tt": "Drewno na godzinę:",
    "ci_effect_woodProduction_tt": "Premia do produkcji drewna:",
    "ci_effect_unboostedStoneProduction_tt": "Kamień na godzinę:",
    "ci_effect_stoneProduction_tt": "Premia do produkcji kamienia:",
    "ci_effect_marketCarriages_tt": "Wózki targowe:",
    "ci_effect_ReduceFeastCostsKingsFeast_tt": "Koszty święta:",
    "ci_effect_ReduceOffensiveToolsCosts_tt": "Zasoby wymagane do produkcji narzędzi oblężniczych:",
    "ci_effect_ReduceDefensiveToolsCosts_tt": "Zasoby wymagane do produkcji narzędzi obronnych:",
    "ci_effect_WoodStorageCapacity_tt": "Zasoby drewna magazynowego w twoim zamku:",
    "ci_effect_StoneStorageCapacity_tt": "Zasoby kamienia magazynowego w twoim zamku:",
    "ci_effect_defenderSurviveBoost_tt": "Jednostki stracone po ataku na twój zamek:",
    "ci_effect_ReduceOffensiveToolsTime_tt": "Szybkość produkcji narzędzi oblężniczych:",
    "ci_effect_ReduceDefensiveToolsTime_tt": "Szybkość produkcji narzędzi obronnych:",
    "ci_effect_EspionageSpeedBoost_tt": "Szybkość szpiegowania:",
    "ci_effect_HospitalAdditionalSpace_tt": "Zwiększenie miejsca dostępnego w szpitalu:",
    "ci_effect_ReduceResearchResourceCosts_tt": "Koszty prowadzenia badań:",
    "ci_effect_XPBoostBuildBuildings_tt": "PD otrzymywane za wznoszenie budynków:",
    "ci_effect_berimondBarracks": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_effect_berimondBarracks_tt": "Porządek publiczny:",
    "ci_effect_wofBakery": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_effect_wofBakery_tt": "Porządek publiczny:",
    "ci_effect_natureHospital": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_effect_natureHospital_tt": "Porządek publiczny:",
    "ci_effect_nomadDrillGround": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_effect_nomadDrillGround_tt": "Porządek publiczny:",
    "ci_effect_alienKeep": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_effect_alienKeep_tt": "Porządek publiczny:",
    "ci_effect_towerFarmhouse": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_effect_towerFarmhouse_tt": "Porządek publiczny:",
    "ci_effect_EspionageSpeedBoost_blueprint": "Szybkość szpiegowania",
    "ci_effect_HospitalAdditionalSpace_blueprint": "Zwiększenie miejsca dostępnego w szpitalu",
    "ci_effect_ReduceDefensiveToolsCosts_blueprint": "Zasoby wymagane do produkcji narzędzi obronnych",
    "ci_effect_ReduceDefensiveToolsTime_blueprint": "Szybkość produkcji narzędzi obronnych",
    "ci_effect_ReduceFeastCostsKingsFeast_blueprint": "Koszty święta",
    "ci_effect_ReduceOffensiveToolsCosts_blueprint": "Zasoby wymagane do produkcji narzędzi oblężniczych",
    "ci_effect_ReduceOffensiveToolsTime_blueprint": "Szybkość produkcji narzędzi oblężniczych",
    "ci_effect_ReduceResearchResourceCosts_blueprint": "Koszty prowadzenia badań",
    "ci_effect_StoneStorageCapacity_blueprint": "Zasoby kamienia magazynowego w twoim zamku",
    "ci_effect_WoodStorageCapacity_blueprint": "Zasoby drewna magazynowego w twoim zamku",
    "ci_effect_XPBoostBuildBuildings_blueprint": "PD otrzymywane za wznoszenie budynków",
    "ci_effect_alienKeep_blueprint": "Porządek publiczny",
    "ci_effect_bakeryStorage_blueprint": "Pojemność magazynu żywności",
    "ci_effect_barracksCost_blueprint": "Koszty werbunku",
    "ci_effect_barracksStacks_blueprint": "Wojsko na pole werbunku",
    "ci_effect_berimondBarracks_blueprint": "Porządek publiczny",
    "ci_effect_cisAppearanceSkin_blueprint": "Zmienia wygląd budynku",
    "ci_effect_decoPoints_blueprint": "Porządek publiczny",
    "ci_effect_defenderSurviveBoost_blueprint": "Jednostki stracone po ataku na twój zamek",
    "ci_effect_drillGroundRecruitSpeed_blueprint": "Szybkość werbunku",
    "ci_effect_foodProduction_blueprint": "Premia do produkcji żywności",
    "ci_effect_hospitalHealSpeed_blueprint": "Szybkość leczenia",
    "ci_effect_keepUnitWallCount_blueprint": "Liczba wojsk na murze zamkowym",
    "ci_effect_marketCarriages_blueprint": "Wózki targowe",
    "ci_effect_natureHospital_blueprint": "Porządek publiczny",
    "ci_effect_nomadDrillGround_blueprint": "Porządek publiczny",
    "ci_effect_stoneProduction_blueprint": "Premia do produkcji kamienia",
    "ci_effect_towerFarmhouse_blueprint": "Porządek publiczny",
    "ci_effect_unboostedFoodProduction_blueprint": "Żywność na godzinę",
    "ci_effect_unboostedStoneProduction_blueprint": "Kamień na godzinę",
    "ci_effect_unboostedWoodProduction_blueprint": "Drewno na godzinę",
    "ci_effect_wofBakery_blueprint": "Porządek publiczny",
    "ci_effect_woodProduction_blueprint": "Premia do produkcji drewna",
    "equip_effect_description_short_nomadTabletBoost": "+{0}% tabliczek chana otrzymywanych za atakowanie obozów nomadów",
    "equip_effect_description_nomadTabletBoost": "+{0}% tabliczek chana otrzymywanych za atakowanie obozów nomadów i obozów chana",
    "equip_effect_description_short_reputationPointGainBoost": "+{0}% reputacji za atakowanie obozów najeźdźców z Berimondu",
    "equip_effect_description_reputationPointGainBoost": "+{0}% reputacji za atakowanie obozów Berimondu podczas inwazji Berimondu",
    "equip_effect_description_short_samuraiTokenBoost": "+{0}% żetonów samurajów otrzymywanych za atakowanie obozów samurajów",
    "equip_effect_description_samuraiTokenBoost": "+{0}% żetonów samurajów otrzymywanych za atakowanie obozów samurajów",
    "equip_effect_description_short_khanMedalBoost": "+{0}% medali chana otrzymywanych podczas obrony przed atakami chana",
    "equip_effect_description_khanMedalBoost": "+{0}% medali chana otrzymywanych podczas obrony przed atakami chana",
    "equip_effect_description_short_ragePointGainBoost": "+{0}% punktów gniewu otrzymywanych podczas walki z obozami chana",
    "equip_effect_description_ragePointGainBoost": "+{0}% punktów gniewu otrzymywanych podczas walki z obozami chana",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardNomad": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec obozu nomadów",
    "equip_effect_description_attackBoostYardNomad": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec obozu nomadów i obozów chana",
    "equip_effect_description_short_wallReductionNomad": "-{0}% ochrony murów obozów nomadów",
    "equip_effect_description_wallReductionNomad": "-{0}% ochrony murów obozów nomadów i obozów chana",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankNomad": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na obozy nomadów",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankNomad": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na obozy nomadów i obozy chana",
    "equip_effect_description_short_gateReductionNomad": "-{0}% ochrony bramy obozów nomadów",
    "equip_effect_description_gateReductionNomad": "-{0}% ochrony bramy obozów nomadów i obozów chana",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusNomad": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki dystansowej podczas ataków na obozy nomadów",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusNomad": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki dystansowej podczas ataków na obozy nomadów i obozy chana",
    "equip_effect_description_attackBoostYardBerimondKingdom": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedzińce dowolnych celów w trakcie wojny o Berimond",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardBerimondKingdom": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedzińce obozowisk i wieże Berimondu",
    "equip_effect_description_factionPointGainBoostBerimondKingdom": "+{0}% punktów rycerskości podczas ataków na dowolne cele w trakcie wojny o Berimond",
    "equip_effect_description_short_factionPointGainBoostBerimondKingdom": "+{0}% punktów rycerskości podczas ataków na obozowiska i wieże Berimondu",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankBerimondKingdom": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na dowolne cele w trakcie wojny o Berimond",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankBerimondKingdom": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na obozowiska i wieże Berimondu",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusBerimondKingdom": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki wręcz podczas ataków na dowolne cele w trakcie wojny o Berimond",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeBonusBerimondKingdom": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki wręcz podczas ataków na obozowiska i wieże Berimondu",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusBerimondKingdom": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki dystansowej podczas ataków na dowolne cele w trakcie wojny o Berimond",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusBerimondKingdom": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki dystansowej podczas ataków na obozowiska i wieże Berimondu",
    "equip_effect_description_attackBoostYardAlien": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedzińce zamków obcych i Krwawych Kruków",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardAlien": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedzińce zamków obcych i Krwawych Kruków",
    "equip_effect_description_moatReductionAlien": "-{0}% ochrony fosy zamków obcych i Krwawych Kruków",
    "equip_effect_description_short_moatReductionAlien": "-{0}% ochrony fosy zamków obcych i Krwawych Kruków",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankAlien": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na zamki obcych i Krwawych Kruków",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankAlien": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na zamki obcych i Krwawych Kruków",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusAlien": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki wręcz podczas ataków na zamki obcych i Krwawych Kruków",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeBonusAlien": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki wręcz podczas ataków na zamki obcych i Krwawych Kruków",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusAlien": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki dystansowej podczas ataków na zamki obcych i Krwawych Kruków",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusAlien": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki dystansowej podczas ataków na zamki obcych i Krwawych Kruków",
    "equip_effect_description_fameOffenseBonusAlien": "+{0}% punktów chwały otrzymywanych za atakowanie zamków obcych i Krwawych Kruków",
    "equip_effect_description_short_fameOffenseBonusAlien": "+{0}% punktów chwały otrzymywanych za atakowanie zamków obcych i Krwawych Kruków",
    "equip_effect_description_meleeBonusPVP": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki wręcz podczas obrony przed wrogimi władcami zamków",
    "equip_effect_description_short_meleeBonusPVP": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki wręcz podczas obrony przed wrogimi władcami zamków",
    "equip_effect_description_rangeBonusPVP": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki dystansowej podczas obrony przed wrogimi władcami zamków",
    "equip_effect_description_short_rangeBonusPVP": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki dystansowej podczas obrony przed wrogimi władcami zamków",
    "equip_effect_description_defenseBoostYardPvP": "+{0}% siły bojowej podczas bronienia dziedzińca przed wrogimi władcami zamków",
    "equip_effect_description_short_defenseBoostYardPvP": "+{0}% siły bojowej podczas bronienia dziedzińca przed wrogimi władcami zamków",
    "equip_effect_description_gateReductionSamurai": "-{0}% ochrony bramy celów samurajów",
    "equip_effect_description_short_gateReductionSamurai": "-{0}% ochrony bramy celów samurajów",
    "equip_effect_description_wallReductionSamurai": "-{0}% ochrony murów celów samurajów",
    "equip_effect_description_short_wallReductionSamurai": "-{0}% ochrony murów celów samurajów",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusSamurai": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki dystansowej podczas ataków na cele samurajów",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusSamurai": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki dystansowej podczas ataków na cele samurajów",
    "equip_effect_description_attackBoostYardSamurai": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedzińce celów samurajów",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardSamurai": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedzińce celów samurajów",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankSamurai": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na cele samurajów",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankSamurai": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na cele samurajów",
    "equip_effect_description_factionPointGainBoostBerimondInvasion": "+{0}% punktów rycerskości podczas ataków na obozowiska Berimondu w trakcie inwazji Berimondu",
    "equip_effect_description_short_factionPointGainBoostBerimondInvasion": "+{0}% punktów rycerskości podczas ataków na obozowiska inwazji Berimondu",
    "equip_effect_description_attackBoostYardBerimondInvasion": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedzińce obozowisk Berimondu w trakcie inwazji Berimondu",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardBerimondInvasion": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedzińce obozowisk inwazji Berimondu",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankBerimondInvasion": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na obozowiska Berimondu w trakcie inwazji Berimondu",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankBerimondInvasion": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na obozowiska inwazji Berimondu",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusBerimondInvasion": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki dyst. podczas ataków na obozowiska Berimondu w trakcie inwazji Berimondu",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusBerimondInvasion": "+{0}% siły bojowej jednostek do walki dystansowej podczas ataków na obozowiska inwazji Berimondu",
    "ci_effect_giantsForestWoodcutter": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_effect_graniteRockQuarry": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_effect_piratesStorehouse": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_effect_giantsForestlumbermill": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_effect_clockworkMill": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_effect_treeVillageMarket": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "ci_effect_graniteRockStonemason": "+{0} pkt. porządku publicznego",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostSouls": "+{0}% dusz podczas ataków na władców zamków",
    "equip_effect_description_collectorBoostSouls": "+{0}% dusz podczas ataków na wrogich władców zamków w ramach wydarzenia Gniew Żniwiarza",
    "subscription_effect_description_foodCapacityBonusGreen": "Pojemność magazynu żywności: Zamek główny w Wielkim Cesarstwie: +{0}",
    "equip_effect_description_collectorBoostFurs": "+{0}% futer podczas ataków na władców zamków",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostFurs": "+{0}% futer podczas ataków na władców zamków",
    "merchantItem_ci_1316_name": "Element budynku - miejsce na murach",
    "subscription_effect_description_foodCapacityBonusGreen_short": "Pojemność magazynu żywności: Zamek główny w Wielkim Cesarstwie: +{0}",
    "globaleffect_name_CooldownReductionRBC": "Niepowstrzymane łowy na łotrów",
    "globaleffect_desc_CooldownReductionRBC": "Ochłonięcie po ataku na cele NPC królestwa: -{0}%",
    "globaleffect_name_SpeedBoost": "Przyśpieszone przemieszczanie",
    "globaleffect_desc_SpeedBoost": "Prędkość przemieszczenia wojsk, szpiegów i kupców: +{0}%",
    "globaleffect_name_CollectorTempServerBoost": "Masy dziedzictwa",
    "globaleffect_desc_CollectorTempServerBoost": "Dziedzictwo podczas ataków na wrogich władców zamków: +{0}%",
    "relicequip_effect_description_relicSpeedBonus_undefined": "Prędkość przemieszczania armii",
    "relicequip_effect_description_relicLootBonus_undefined": "Zasoby plądrowane podczas grabieży",
    "relicequip_effect_description_relicWallReduction_undefined": "Ochrona murów",
    "relicequip_effect_description_relicGateReduction_undefined": "Ochrona bramy",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReduction_undefined": "Ochrona fosy",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonus_undefined": "Siła jednostek do walki wręcz podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonus_undefined": "Siła jednostek do walki dystansowej podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicLootReduction_undefined": "Zasoby utracone w wyniku grabieży",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonus_undefined": "Ochrona murów",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonus_undefined": "Ochrona bramy",
    "relicequip_effect_description_relicMoatBonus_undefined": "Ochrona fosy",
    "relicequip_effect_description_relicMeleeBonus_undefined": "Siła jednostek do walki wręcz podczas obrony",
    "relicequip_effect_description_relicRangeBonus_undefined": "Siła jednostek do walki dystansowej podczas obrony",
    "relicequip_effect_description_relicSpeedBonus": "+{0}% prędkości przemieszczania armii",
    "relicequip_effect_description_relicLootBonus": "+{0}% zasobów rabowanych podczas grabieży",
    "relicequip_effect_description_relicWallReduction": "-{0}% ochrony murów",
    "relicequip_effect_description_relicGateReduction": "-{0}% ochrony bramy",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReduction": "-{0}% ochrony fosy",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonus": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonus": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicLootReduction": "-{0}% utraconych zasobów w wyniku grabieży",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonus": "+{0}% ochrony murów",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonus": "+{0}% ochrony bramy",
    "relicequip_effect_description_relicMoatBonus": "+{0}% ochrony fosy",
    "relicequip_effect_description_relicMeleeBonus": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas obrony",
    "relicequip_effect_description_relicRangeBonus": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas obrony",
    "relicequip_effect_description_relicBaseSpeedBonus_undefined": "Prędkość przemieszczania armii",
    "relicequip_effect_description_relicBaseLootBonus_undefined": "Zasoby plądrowane podczas grabieży",
    "relicequip_effect_description_relicBaseWallReduction_undefined": "Ochrona murów",
    "relicequip_effect_description_relicBaseGateReduction_undefined": "Ochrona bramy",
    "relicequip_effect_description_relicBaseMoatReduction_undefined": "Ochrona fosy",
    "relicequip_effect_description_relicBaseOffensiveMeleeBonus_undefined": "Siła jednostek do walki wręcz podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicBaseOffensiveRangeBonus_undefined": "Siła jednostek do walki dystansowej podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicBaseLootReduction_undefined": "Zasoby utracone w wyniku grabieży",
    "relicequip_effect_description_relicBaseWallBonus_undefined": "Ochrona murów",
    "relicequip_effect_description_relicBasegateBonus_undefined": "Ochrona bramy",
    "relicequip_effect_description_relicBaseMoatBonus_undefined": "Ochrona fosy",
    "relicequip_effect_description_relicBaseMeleeBonus_undefined": "Siła jednostek do walki wręcz podczas obrony",
    "relicequip_effect_description_relicBaseRangeBonus_undefined": "Siła jednostek do walki dystansowej podczas obrony",
    "relicequip_effect_description_relicBaseSpeedBonus": "+{0}% prędkości przemieszczania armii",
    "relicequip_effect_description_relicBaseLootBonus": "+{0}% zasobów rabowanych podczas grabieży",
    "relicequip_effect_description_relicBaseWallReduction": "-{0}% ochrony murów",
    "relicequip_effect_description_relicBaseGateReduction": "-{0}% ochrony bramy",
    "relicequip_effect_description_relicBaseMoatReduction": "-{0}% ochrony fosy",
    "relicequip_effect_description_relicBaseOffensiveMeleeBonus": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicBaseOffensiveRangeBonus": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicBaseLootReduction": "-{0}% utraconych zasobów w wyniku grabieży",
    "relicequip_effect_description_relicBaseWallBonus": "+{0}% ochrony murów",
    "relicequip_effect_description_relicBasegateBonus": "+{0}% ochrony bramy",
    "relicequip_effect_description_relicBaseMoatBonus": "+{0}% ochrony fosy",
    "relicequip_effect_description_relicBaseMeleeBonus": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas obrony",
    "relicequip_effect_description_relicBaseRangeBonus": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas obrony",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlank_undefined": "Jednostki dostępne na skrzydłach podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYard_undefined": "Siła na dziedzińcu podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseUnitAmountWall_undefined": "Jednostki dostępne na murach podczas obrony",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostYard_undefined": "Siła na dziedzińcu podczas obrony",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionPVE_undefined": "Ochrona murów celów NPC",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionPVE_undefined": "Ochrona bramy celów NPC",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusPVE_undefined": "Siła jednostek do walki wręcz podczas ataków na cele NPC",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusPVE_undefined": "Siła jednostek do walki dystansowej podczas ataków na cele NPC",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankPVE_undefined": "Jednostki dostępne na skrzydłach podczas ataków na cele NPC",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardPVE_undefined": "Siła na dziedzińcach celów NPC",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapAPVE_undefined": "Ochrona murów podczas obrony przed celami NPC",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapBPVE_undefined": "Ochrona murów podczas obrony przed celami NPC",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapAPVE_undefined": "Ochrona bramy podczas obrony przed celami NPC",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapBPVE_undefined": "Ochrona bramy podczas obrony przed celami NPC",
    "relicequip_effect_description_relicMoatBonusPVE_undefined": "Ochrona fosy podczas obrony przed celami NPC",
    "relicequip_effect_description_relicMeleeBonusPVE_undefined": "Siła jednostek do walki wręcz podczas obrony przed celami NPC",
    "relicequip_effect_description_relicRangeBonusPVE_undefined": "Siła jednostek do walki dystansowej podczas obrony przed celami NPC",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseUnitAmountWallPVE_undefined": "Jednostki dostępne na murach podczas obrony przed celami NPC",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostYardPVE_undefined": "Siła na dziedzińcu podczas obrony przed celami NPC",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusMainCastleCapA_undefined": "Siła podczas obrony głównego zamku i okręgów miejskich",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusNotMainCastleCapA_undefined": "Siła jednostek zajmujących posterunki i obiekty",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlank": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYard": "+{0}% siły na dziedzińcu podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseUnitAmountWall": "+{0}% jednostek dostępnych na murach podczas obrony",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostYard": "+{0}% siły na dziedzińcu podczas obrony",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionPVE": "-{0}% ochrony murów celów NPC",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionPVE": "-{0}% ochrony bramy celów NPC",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusPVE": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas ataków na cele NPC",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusPVE": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas ataków na cele NPC",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankPVE": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na cele NPC",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardPVE": "+{0}% siły na dziedzińcach celów NPC",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapAPVE": "+{0}% ochrony murów podczas obrony przed celami NPC",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapBPVE": "+{0}% ochrony murów podczas obrony przed celami NPC",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapAPVE": "+{0}% ochrony bramy podczas obrony przed celami NPC",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapBPVE": "+{0}% ochrony bramy podczas obrony przed celami NPC",
    "relicequip_effect_description_relicMoatBonusPVE": "+{0}% ochrony fosy podczas obrony przed celami NPC",
    "relicequip_effect_description_relicMeleeBonusPVE": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas obrony przed celami NPC",
    "relicequip_effect_description_relicRangeBonusPVE": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas obrony przed celami NPC",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseUnitAmountWallPVE": "+{0}% jednostek dostępnych na murach podczas obrony przed celami NPC",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostYardPVE": "+{0}% siły na dziedzińcu podczas obrony przed celami NPC",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusMainCastleCapA": "+{0}% siły podczas obrony głównego zamku i okręgów miejskich",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusNotMainCastleCapA": "+{0}% siły jednostek zajmujących posterunki i obiekty",
    "relicequip_effect_description_relicStealthBonusPVP_undefined": "Późniejsze wykrycie armii podczas ataków na władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionPVP_undefined": "Ochrona murów władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionCapBPVP_undefined": "Ochrona murów władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionPVP_undefined": "Ochrona bramy władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionCapBPVP_undefined": "Ochrona bramy władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionPVP_undefined": "Ochrona fosy władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusPVP_undefined": "Siła jednostek do walki wręcz podczas ataków na władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusPVP_undefined": "Siła jednostek do walki dystansowej podczas ataków na władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankPVP_undefined": "Jednostki dostępne na skrzydłach podczas ataków na władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardPVP_undefined": "Siła na dziedzińcach władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardCapBPVP_undefined": "Siła na dziedzińcach władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapAPVP_undefined": "Ochrona murów przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapBPVP_undefined": "Ochrona murów przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapAPVP_undefined": "Ochrona bramy przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapBPVP_undefined": "Ochrona bramy przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicMoatBonusPVP_undefined": "Ochrona fosy przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicMeleeBonusPVP_undefined": "Siła jednostek do walki wręcz podczas obrony przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicRangeBonusPVP_undefined": "Siła jednostek do walki dystansowej podczas obrony przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseUnitAmountWallPVP_undefined": "Jednostki dostępne na murach podczas obrony przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostYardPVP_undefined": "Siła na dziedzińcu podczas obrony przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicPerceptionBonusPVP_undefined": "Wcześniejsze ostrzeżenie o ataku podczas obrony przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusMainCastleCapB_undefined": "Siła podczas obrony głównego zamku",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusNotMainCastleCapB_undefined": "Siła jednostek zajmujących posterunki i obiekty",
    "relicequip_effect_description_relicStealthBonusPVP": "+{0}% opóźnienia wykrycia armii podczas ataków na władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionPVP": "-{0}% ochrony murów władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionCapBPVP": "-{0}% ochrony murów władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionPVP": "-{0}% ochrony bramy władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionCapBPVP": "-{0}% ochrony bramy władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionPVP": "-{0}% ochrony fosy władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusPVP": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas ataków na władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusPVP": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas ataków na władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankPVP": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardPVP": "+{0}% siły na dziedzińcach władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardCapBPVP": "+{0}% siły na dziedzińcach władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapAPVP": "+{0}% ochrony murów przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapBPVP": "+{0}% ochrony murów przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapAPVP": "+{0}% ochrony bramy przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapBPVP": "+{0}% ochrony bramy przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicMoatBonusPVP": "+{0}% ochrony fosy przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicMeleeBonusPVP": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas obrony przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicRangeBonusPVP": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas obrony przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseUnitAmountWallPVP": "+{0}% jednostek dostępnych na murach zamkowych podczas obrony przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostYardPVP": "+{0}% siły na dziedzińcu podczas obrony przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicPerceptionBonusPVP": "+{0}% wcześniejsze ostrzeżenie o ataku podczas obrony przed władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusMainCastleCapB": "+{0}% siły podczas obrony głównego zamku",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusNotMainCastleCapB": "+{0}% siły jednostek zajmujących posterunki i obiekty",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionNomad_undefined": "Ochrona murów nomadów",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionNomad_undefined": "Ochrona bramy nomadów",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusNomad_undefined": "Siła jednostek do walki wręcz podczas ataków na nomadów",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusNomad_undefined": "Siła jednostek do walki dystansowej podczas ataków na nomadów",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankNomad_undefined": "Jednostki dostępne na skrzydłach podczas ataków na nomadów",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardNomad_undefined": "Siła na dziedzińcach nomadów",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionNomad": "-{0}% ochrony murów nomadów",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionNomad": "-{0}% ochrony bramy nomadów",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusNomad": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas ataków na nomadów",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusNomad": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas ataków na nomadów",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankNomad": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na nomadów",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardNomad": "+{0}% siły na dziedzińcach nomadów",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionSamurai_undefined": "Ochrona murów samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionSamurai_undefined": "Ochrona bramy samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusSamurai_undefined": "Siła jednostek do walki wręcz podczas ataków na samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusSamurai_undefined": "Siła jednostek do walki dystansowej podczas ataków na samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankSamurai_undefined": "Jednostki dostępne na skrzydłach podczas ataków na samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardSamurai_undefined": "Siła na dziedzińcach samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionSamurai": "-{0}% ochrony murów samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionSamurai": "-{0}% ochrony bramy samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusSamurai": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas ataków na samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusSamurai": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas ataków na samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankSamurai": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardSamurai": "+{0}% siły na dziedzińcach samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicFameOffenseBonusAlien_undefined": "Chwała otrzymywana za atakowanie obcych najeźdźców",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionAlien_undefined": "Ochrona murów obcych najeźdźców",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionAlien_undefined": "Ochrona bramy obcych najeźdźców",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionAlien_undefined": "Ochrona fosy obcych najeźdźców",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusAlien_undefined": "Siła jednostek do walki wręcz podczas ataków na obcych najeźdźców",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusAlien_undefined": "Siła jednostek do walki dystansowej podczas ataków na obcych najeźdźców",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankAlien_undefined": "Jednostki dostępne na skrzydłach podczas ataków na obcych najeźdźców",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardAlien_undefined": "Siła na dziedzińcach obcych najeźdźców",
    "relicequip_effect_description_relicFameOffenseBonusAlien": "+{0}% chwały otrzymywanej za atakowanie obcych najeźdźców",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionAlien": "-{0}% ochrony murów obcych najeźdźców",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionAlien": "-{0}% ochrony bramy obcych najeźdźców",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionAlien": "-{0}% ochrony fosy obcych najeźdźców",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusAlien": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas ataków na obcych najeźdźców",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusAlien": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas ataków na obcych najeźdźców",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankAlien": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na obcych najeźdźców",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardAlien": "+{0}% siły na dziedzińcach obcych najeźdźców",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionBerimond_undefined": "Ochrona murów wrogów z Berimondu",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionBerimond_undefined": "Ochrona bramy wrogów z Berimondu",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusBerimond_undefined": "Siła jednostek do walki wręcz podczas ataków na wrogów z Berimondu",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusBerimond_undefined": "Siła jednostek do walki dystansowej podczas ataków na wrogów z Berimondu",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankBerimond_undefined": "Jednostki dostępne na skrzydłach podczas ataków na wrogów z Berimondu",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardBerimond_undefined": "Siła na dziedzińcach celów z Berimondu",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionBerimond": "-{0}% ochrony murów wrogów z Berimondu",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionBerimond": "-{0}% ochrony bramy wrogów z Berimondu",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusBerimond": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas ataków na wrogów z Berimondu",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusBerimond": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas ataków na wrogów z Berimondu",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankBerimond": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataków na wrogów z Berimondu",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardBerimond": "+{0}% siły na dziedzińcach celów z Berimondu",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitKingsguardAttacker_undefined": "Siła jednostek królewskich i elitarnych podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitRankrewardAttacker_undefined": "Siła demonów podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitBerimondAttacker_undefined": "Siła Cesarstwa podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitValkyrieAttacker_undefined": "Siła berserkerów i włóczniczek podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitRelicBarracksAttacker_undefined": "Siła jednostek sprzed wieków podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicSpeedBoostUnitShields_undefined": "Prędkość przemieszczania drewnianej tarczy osłonowej podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitKingsguardAttacker_undefined": "Pojemność rabunkowa jednostek królewskich i elitarnych",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitRankrewardAttacker_undefined": "Pojemność rabunkowa demonów",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitBerimondAttacker_undefined": "Pojemność rabunkowa Cesarstwa",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitValkyrieAttacker_undefined": "Pojemność rabunkowa berserkerów i włóczniczek",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitRelicBarracksAttacker_undefined": "Pojemność rabunkowa jednostek sprzed wieków",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitKingsguardAttacker": "+{0} siły jednostek królewskich i elitarnych podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitRankrewardAttacker": "+{0} siły demonów podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitBerimondAttacker": "+{0} siły Cesarstwa podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitValkyrieAttacker": "+{0} siły berserkerów i włóczniczek podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitRelicBarracksAttacker": "+{0} siły jednostek sprzed wieków podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicSpeedBoostUnitShields": "+{0}% prędkości przemieszczania drewnianej tarczy osłonowej podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitKingsguardAttacker": "+{0}% pojemności rabunkowej jednostek królewskich i elitarnych",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitRankrewardAttacker": "+{0}% pojemności rabunkowej demonów",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitBerimondAttacker": "+{0}% pojemności rabunkowej Cesarstwa",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitValkyrieAttacker": "+{0}% pojemności rabunkowej berserkerów i włóczniczek",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitRelicBarracksAttacker": "+{0}% pojemności rabunkowej jednostek sprzed wieków",
    "relicequip_effect_description_relicRecuitmentSpeedBoostAll_undefined": "Szybkość werbunku",
    "relicequip_effect_description_relicHospitalCapacityBonus_undefined": "Miejsce w szpitalu",
    "relicequip_effect_description_relicBuildSpeedBoost_undefined": "Szybkość budowy",
    "relicequip_effect_description_relicClassicResourceProductionBonus_undefined": "Premia do produkcji podstawowych zasobów",
    "relicequip_effect_description_relicKingdomResourceProductionBonus_undefined": "Premia do produkcji podstawowych zasobów królestwa",
    "relicequip_effect_description_relicPublicOrderBonus_undefined": "Premia do porządku publicznego",
    "relicequip_effect_description_relicResearchBoost_undefined": "Premia do badań",
    "relicequip_effect_description_relicMarketCarriageCapacityBonus_undefined": "Pojemność transportowa zasobów",
    "relicequip_effect_description_relicRecuitmentSpeedBoostAll": "+{0}% szybkości werbunku",
    "relicequip_effect_description_relicHospitalCapacityBonus": "+{0} miejsca w szpitalu",
    "relicequip_effect_description_relicBuildSpeedBoost": "+{0}% szybkości budowy",
    "relicequip_effect_description_relicClassicResourceProductionBonus": "+{0} premii do produkcji podstawowych zasobów",
    "relicequip_effect_description_relicKingdomResourceProductionBonus": "+{0} premii do produkcji podstawowych zasobów królestwa",
    "relicequip_effect_description_relicPublicOrderBonus": "+{0} premii do porządku publicznego",
    "relicequip_effect_description_relicResearchBoost": "+{0}% premii do badań",
    "relicequip_effect_description_relicMarketCarriageCapacityBonus": "+{0} do pojemności transportowej zasobów",
    "globaleffect_name_foodConsumptionBoost": "Żołnierska dieta",
    "globaleffect_desc_foodConsumptionBoost": "Redukcja zużycia żywności przez wszystkie jednostki: {0}",
    "globaleffect_name_attackBoostSpeermanBowman": "Atak podstawowy I",
    "globaleffect_desc_attackBoostSpeermanBowman": "Siła włóczników i strzelców: +{0}",
    "globaleffect_name_attackBoostMaceCrossbowman": "Atak podstawowy II",
    "globaleffect_desc_attackBoostMaceCrossbowman": "Siła piechurów z maczugą i kuszników: +{0}",
    "globaleffect_name_attackBoostValkyrieMeleeValkyrieRange": "Atak walkirii I",
    "globaleffect_desc_attackBoostValkyrieMeleeValkyrieRange": "Siła berserkerów i włóczniczek: +{0}",
    "globaleffect_name_attackBoostMasterSwordsmanMasterArcher": "Mistrzowski atak I",
    "globaleffect_desc_attackBoostMasterSwordsmanMasterArcher": "Siła mistrzów miecza i mistrzów łucznictwa: +{0}",
    "globaleffect_name_attackBoostEliteRankrewardMeleeEliteRankrewardRange": "Demoniczny atak II",
    "globaleffect_desc_attackBoostEliteRankrewardMeleeEliteRankrewardRange": "Siła demonicznych wojowników weteranów i zabójczych wojowników weteranów: +{0}",
    "globaleffect_name_recuitmentSpeedBoostAll": "Szybki werbunek",
    "globaleffect_desc_recuitmentSpeedBoostAll": "Szybkość werbunku wszystkich jednostek: +{0}%",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionCapAPVP": "-{0}% ochrony murów władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionCapAPVP_undefined": "Ochrona murów władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionCapAPVP": "-{0}% ochrony bramy władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionCapAPVP_undefined": "Ochrona bramy władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardCapAPVP": "+{0}% siły na dziedzińcach władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardCapAPVP_undefined": "Siła na dziedzińcach władców zamków",
    "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCKingsspeerman": "Premia do chwały wartowników Gwardii Królewskiej I",
    "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCKingsspeerman": "Chwała za pokonanie wartowników Gwardii Królewskiej w zamkach inwazji chwały: +{0}%",
    "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCKingsbowman": "Premia do chwały zwiadowców Gwardii Królewskiej I",
    "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCKingsbowman": "Chwała za pokonanie zwiadowców Gwardii Królewskiej w zamkach inwazji chwały: +{0}%",
    "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCFlamethrower": "Premia do chwały miotaczy ogni zapalających I",
    "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCFlamethrower": "Chwała za pokonanie miotaczy ogni zapalających w zamkach inwazji chwały: +{0}%",
    "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCArrowthrower": "Premia do chwały łuczników (łuk kompozytowy) I",
    "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCArrowthrower": "Chwała za pokonanie łuczników (łuk kompozytowy) w zamkach inwazji chwały: +{0}%",
    "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCEliteFlamethrower": "Premia do chwały weteranów miotaczy ogni zapalających I",
    "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCEliteFlamethrower": "Chwała za pokonanie nad miotaczy ogni weteranów w zamkach inwazji chwały: +{0}%",
    "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCEliteArrowthrower": "Premia do chwały łuczników weteranów (łuk kompozytowy) I",
    "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCEliteArrowthrower": "Chwała za pokonanie łuczników weteranów (łuk kompozytowy) w zamkach inwazji chwały: +{0}%",
    "equip_effect_description_attackBonusNotMainCastle_Maya": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na posterunki, stolice oraz państwa-miasta",
    "equip_effect_description_defenseBonusNotMainCastle_Maya": "+{0}% siły bojowej dla wszystkich jednostek obozujących w stolicach, państwach-miastach oraz na posterunkach",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallNotMainCastle_Maya": "+{0}% jednostek dostępnych na murach posterunków, stolic i państw-miast",
    "equip_effect_description_attackBoostFront2": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie",
    "equip_effect_description_attackBoostFlank2": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataku",
    "globaleffect_name_burningChanceBonus": "Zduszone płomienie",
    "globaleffect_desc_burningChanceBonus": "Szansa na podpalenie budynku po nieudanej obronie lub w wyniku sabotażu: {0}%",
    "equip_effect_description_wallBonusTower": "+{0}% ochrony murów podczas obrony kapliczki w dżungli",
    "equip_effect_description_gateBonusTower": "+{0}% ochrony bramy podczas obrony kapliczki w dżungli",
    "equip_effect_description_defenseBoostYardTower": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca kapliczki w dżungli",
    "equip_effect_description_meleeBonusTower": "+{0}% siły bojowej walczących wręcz obrońców dziedzińca kapliczki w dżungli",
    "equip_effect_description_rangeBonusTower": "+{0}% siły bojowej walczących na dystans obrońców dziedzińca kapliczki w dżungli",
    "ci_effect_attackUnitAmountFront": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie podczas ataku",
    "effect_description_attackUnitAmountFrontCI": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie podczas ataku (efekt elementu budynku)",
    "ci_effect_attackUnitAmountFlank": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataku",
    "effect_description_attackUnitAmountFlankCI": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataku (efekt elementu budynku)",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonus": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas ataku",
    "effect_description_offensiveMeleeBonusCI": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas ataku (efekt elementu budynku)",
    "ci_effect_offensiveRangeBonus": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas ataku",
    "effect_description_offensiveRangeBonusCI": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas ataku (efekt elementu budynku)",
    "ci_effect_attackBoostYard": "+{0}% siły na dziedzińcu podczas ataku",
    "effect_description_attackBoostYardCI": "+{0}% siły na dziedzińcu podczas ataku (efekt elementu budynku)",
    "ci_effect_honeyProduction": "+{0} pkt premii do produkcji miodu",
    "ci_effect_meadProduction": "+{0} pkt premii do produkcji miodu pitnego",
    "ci_effect_unboostedHoneyProduction": "+{0} szt. miodu na godzinę",
    "ci_effect_unboostedMeadProduction": "+{0} szt. miodu pitnego na godzinę",
    "ci_secondary_meadProduction": "Element budynku sprzed wieków – podstawowa produkcja miodu pitnego",
    "ci_secondary_unboostedHoneyProduction": "Element budynku sprzed wieków – produkcja miodu",
    "ci_secondary_unboostedMeadProduction": "Element budynku sprzed wieków – produkcja miodu pitnego",
    "ci_effect_HoneyProductionincrease": "+{0} pkt. premii do produkcji miodu",
    "ci_effect_barrelWorkshop": "+{0} do pojemności magazynu miodu pitnego",
    "ci_effect_honeyGarden": "+{0} do pojemności magazynu miodu",
    "ci_secondary_barrelWorkshop": "Element budynku – magazyn miodu pitnego sprzed wieków",
    "ci_secondary_honeyGarden": "Element budynku – magazyn miodu sprzed wieków",
    "globaleffect_desc_attackBoostYardPVP": "Siła bojowa na dziedzińcu w walkach z władcami zamków: +{0}%",
    "globaleffect_name_attackBoostYardPVP": "Ostatni wysiłek",
    "equip_effect_description_MeadProductionIncrease": "+{0} do produkcji miodu pitnego w zamku, w którym stacjonuje wyekwipowany kasztelan",
    "equip_effect_description_currencyLootBoostBaronEconomy": "+{0}% {1} podczas ataków na cele wydarzenia",
    "equip_effect_description_foodCapacityBonusBaronEconomy": "+{0} do pojemności magazynu żywności w zamku, w którym stacjonuje wyekwipowany kasztelan",
    "equip_effect_description_foodProductionBonusBaronEconomy": "+{0} do produkcji żywności w zamku, w którym stacjonuje wyekwipowany kasztelan",
    "equip_effect_description_foodProductionBoostBaronEconomy": "+{0}% do produkcji żywności w zamku, w którym stacjonuje wyekwipowany kasztelan",
    "equip_effect_description_meadCapacityBonusBaronEconomy": "+{0} do pojemności magazynu miodu pitnego w zamku, w którym stacjonuje wyekwipowany kasztelan",
    "equip_effect_description_meadProductionBoost": "+{0}% do produkcji miodu pitnego w zamku, w którym stacjonuje wyekwipowany kasztelan",
    "equip_effect_description_short_MeadProductionIncrease": "+{0} dodatkowej produkcji miodu pitnego w zamku",
    "equip_effect_description_short_currencyLootBoostBaronEconomy": "+{0}% premii za grabież: {1}",
    "equip_effect_description_short_foodCapacityBonusBaronEconomy": "+{0} do pojemności magazynu żywności w zamku",
    "equip_effect_description_short_foodProductionBonusBaronEconomy": "+{0} pkt premii do produkcji żywności w zamku",
    "equip_effect_description_short_foodProductionBoostBaronEconomy": "+{0}% do produkcji żywności w zamku",
    "equip_effect_description_short_meadCapacityBonusBaronEconomy": "+{0} do pojemności magazynu miodu pitnego w zamku",
    "equip_effect_description_short_meadProductionBoost": "+{0}% produkcji miodu pitnego więcej w zamku",
    "effect_description_attackBonus": "+{0}% siły bojowej podczas ataku",
    "effect_description_foodProductionBoost": "+{0}% produkcji żywności we wszystkich zamkach",
    "effect_description_honeyProductionBoost": "+{0}% produkcji miodu we wszystkich zamkach",
    "effect_description_meadProductionBoost": "+{0}% produkcji miodu pitnego we wszystkich zamkach",
    "effect_description_recruitmentSpeedBoostAll": "+{0}% szybkości werbunku",
    "effect_description_spyCountBoost": "+{0}% szpiegów",
    "ci_effect_recruitCostReduction": "-{0}% kosztów werbunku",
    "ci_effect_stackSize": "+{0} wojsk na pole kolejki werbunku",
    "ci_effect_foodStorage": "+{0} do pojemności magazynu żywności",
    "ci_effect_healSpeed": "+{0}% szybkości leczenia",
    "ci_effect_recruitSpeedBoost": "+{0}% szybkości werbunku",
    "ci_effect_unitWallCount": "+{0} jednostek dostępnych na murach",
    "ci_effect_feastCostsReduction": "-{0}% kosztów święta",
    "ci_effect_hospitalCapacity": "+{0} miejsca w szpitalu",
    "ci_effect_meadStorage": "+{0} do pojemności magazynu miodu pitnego",
    "equip_effect_description_attackBonus": "+{0}% siły bojowej podczas ataku",
    "ci_effect_defensiveToolsCostsReduction": "-{0}% kosztów zasobów na produkcję narzędzi obronnych",
    "ci_effect_honeyStorage": "+{0} do pojemności magazynu miodu",
    "ci_effect_espionageTravelBoost": "+{0}% szybkości prowadzenia wywiadu",
    "ci_effect_woodStorage": "+{0} do pojemności magazynu drewna",
    "ci_effect_offensiveToolsCostsReduction": "-{0}% kosztów zasobów na produkcję narzędzi oblężniczych",
    "ci_effect_surviveBoost": "-{0}% jednostek straconych po ataku na twój zamek",
    "ci_effect_stoneStorage": "+{0} do pojemności magazynu kamienia",
    "effect_description_offensiveMeleeBonusTCI": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas ataku",
    "ci_effect_offensiveRangeBonusTCI": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas ataku",
    "webshop_subscription_effect_description_ReturnTravelBoost": "Prędkość przemieszczania armii (powrót):",
    "webshop_subscription_effect_description_ReturnTravelBoost_short": "Prędkość przemieszczania armii (powrót):",
    "webshop_subscription_effect_description_allianceFameBoost_short": "Chwała sojuszu otrzymywana w walce:",
    "webshop_subscription_effect_description_allianceTravelMarketBoost_short": "Czas przemieszczania zasobów sojuszu:",
    "webshop_subscription_effect_description_allianceTravelSupportBoost_short": "Czas przemieszczania posiłków sojuszu:",
    "webshop_subscription_effect_description_coinLootBoostNomad": "Monety łupione nomadom:",
    "webshop_subscription_effect_description_coinLootBoostNomad_short": "Monety łupione nomadom:",
    "webshop_subscription_effect_description_coinLootBoostSamurai": "Monety łupione samurajom:",
    "webshop_subscription_effect_description_coinLootBoostSamurai_short": "Monety łupione samurajom:",
    "webshop_subscription_effect_description_cooldownReductionKhan_short": "Ochłonięcie po ataku na obozy chana:",
    "webshop_subscription_effect_description_fameDefenseBonus_short": "Chwała otrzymywana za obronę:",
    "webshop_subscription_effect_description_fameOffenseBonus_short": "Chwała otrzymywana za atakowanie:",
    "webshop_subscription_effect_description_freeSkipBonus_short": "Pominięcie czasu budowy:",
    "webshop_subscription_effect_description_honorBonus_short": "Honor otrzymywany w walce:",
    "webshop_subscription_effect_description_publicOrderBonusMain_short": "Porządek publiczny w głównym zamku (Wielkie Cesarstwo):",
    "webshop_subscription_effect_description_researchBoost_short": "Szybkość badań:",
    "webshop_subscription_effect_description_researchCostsBoost_short": "Koszty badań:",
    "webshop_subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostIce_short": "Koszty transportu zasobów: Kraina Wiecznych Lodów:",
    "webshop_subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostIsland_short": "Koszty transportu zasobów: Archipelag Sztormu:",
    "webshop_subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostSand_short": "Koszty transportu zasobów: Płonące Piaski:",
    "webshop_subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "Koszty transportu zasobów: Ogniste Szczyty:",
    "webshop_subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostVulcano_short": "Koszty transportu zasobów: Ogniste Szczyty:",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusTCI": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas ataku",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonusTCI": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas ataku",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusTCI": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas ataku",
    "equip_effect_description_short_defenseBoostYardBaronTCI": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
    "effect_description_offensiveRangeBonusTCI": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas ataku",
    "effect_description_meleeBonusTCI": "+{0}% siły bojowej jednostek walki wręcz przy obronie",
    "equip_effect_description_meleeBonusTCI": "+{0}% siły bojowej jednostek walki wręcz przy obronie",
    "ci_effect_meleeBonusTCI": "+{0}% siły bojowej jednostek walki wręcz przy obronie",
    "ci_effect_defenseBoostYard": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
    "equip_effect_description_short_defenseBoostYardTCI": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
    "effect_description_defenseBoostYardTCI": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
    "ci_effect_defenseBoostYardTCI": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
    "effect_description_rangeBonusTCI": "+{0}% siły bojowej dla jednostek dystansowych w obronie",
    "effect_description_meadStorageTCI": "+{0} do pojemności magazynu miodu pitnego",
    "equip_effect_description_meadStorageTCI": "+{0} do pojemności magazynu miodu pitnego",
    "ci_effect_meadStorageTCI": "+{0} do pojemności magazynu miodu pitnego",
    "effect_description_meadProductionTCI": "+{0} szt. miodu pitnego na godzinę",
    "equip_effect_description_meadProductionTCI": "+{0} szt. miodu pitnego na godzinę",
    "ci_effect_meadProductionTCI": "+{0} szt. miodu pitnego na godzinę",
    "effect_description_attackUnitAmountFlankTCI": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataku",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankTCI": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataku",
    "ci_effect_attackUnitAmountFlankTCI": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach podczas ataku",
    "effect_description_attackUnitAmountFrontTCI": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie podczas ataku",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontTCI": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie podczas ataku",
    "ci_effect_attackUnitAmountFrontTCI": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie podczas ataku",
    "ci_effect_defensiveToolsSpeedBoost": "+{0}% szybkości produkcji narzędzi obronnych",
    "ci_effect_offensiveToolsSpeedBoost": "+{0}% szybkości produkcji narzędzi oblężniczych",
    "effect_description_unboostedFoodProductionTCI": "+{0} szt. żywności na godzinę",
    "equip_effect_description_unboostedFoodProductionTCI": "+{0} szt. żywności na godzinę",
    "ci_effect_unboostedFoodProductionTCI": "+{0} szt. żywności na godzinę",
    "effect_description_foodStorageTCI": "+{0} do pojemności magazynu żywności",
    "equip_effect_description_foodStorageTCI": "+{0} do pojemności magazynu żywności",
    "ci_effect_foodStorageTCI": "+{0} do pojemności magazynu żywności",
    "effect_description_unitWallCountTCI": "+{0} jednostek dostępnych na murach",
    "equip_effect_description_unitWallCountTCI": "+{0} jednostek dostępnych na murach",
    "ci_effect_unitWallCountTCI": "+{0} jednostek dostępnych na murach",
    "effect_description_attackBoostYardTCI": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec wroga",
    "equip_effect_description_attackBoostYardTCI": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec wroga",
    "ci_effect_attackBoostYardTCI": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec wroga",
    "equip_effect_description_rangeBonusTCI": "+{0}% siły bojowej dla jednostek dystansowych w obronie",
    "ci_effect_rangeBonusTCI": "+{0}% siły bojowej dla jednostek dystansowych w obronie",
    "effect_name_difficultyScalingDefenseUnitAmountWall": "Jednostki dostępne na murach podczas obrony",
    "effect_name_difficultyScalingRangeBonus": "Wzmocnienie obrońców walczących na dystans",
    "effect_name_difficultyScalingMeleeBonus": "Wzmocnienie obrońców walczących wręcz",
    "effect_name_difficultyScalingMoatBonus": "Ochrona fosy",
    "effect_name_difficultyScalingGateBonus": "Ochrona bramy",
    "effect_name_difficultyScalingWallBonus": "Ochrona murów",
    "effect_name_difficultyScalingDefenseBonus": "Wzmocnienie siły bojowej obrońców",
    "effect_name_difficultyScalingDefenseBoostYard": "Siła na dziedzińcu podczas obrony",
    "equip_effect_description_difficultyScalingRangeBonus": "+{0}% siły bojowej dla jednostek do walki dystansowej",
    "equip_effect_description_difficultyScalingMeleeBonus": "+{0}% siły bojowej dla jednostek do walki wręcz",
    "equip_effect_description_difficultyScalingDefenseBoostYard": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
    "equip_effect_description_difficultyScalingWallBonus": "+{0}% ochrony murów",
    "equip_effect_description_difficultyScalingGateBonus": "+{0}% ochrony bramy",
    "equip_effect_description_difficultyScalingMoatBonus": "+{0}% ochrony fosy",
    "equip_effect_description_difficultyScalingDefenseUnitAmountWall": "+{0}% jednostek dostępnych na murach",
    "equip_effect_description_difficultyScalingDefenseBonus": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "effect_name_difficultyScalingWallReduction": "Redukcja ochrony murów",
    "effect_name_difficultyScalingGateReduction": "Redukcja ochrony bramy",
    "effect_name_difficultyScalingMoatReduction": "Redukcja ochrony fosy",
    "effect_name_difficultyScalingOffensiveMeleeBonus": "Wzmocnienie napastników walczących wręcz",
    "effect_name_difficultyScalingOffensiveRangedBonus": "Premia do atakujących na dystans",
    "effect_name_difficultyScalingAttackBoostYard": "Siła ataku na dziedzińcu",
    "effect_name_difficultyScalingAttackBoostFront": "Siła ataku na froncie",
    "effect_name_difficultyScalingAttackBoostFlank": "Siła ataku na skrzydłach",
    "equip_effect_description_difficultyScalingWallReduction": "-{0}% ochrony murów przeciwnika",
    "equip_effect_description_difficultyScalingOffensiveRangedBonus": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas ataku",
    "equip_effect_description_difficultyScalingOffensiveMeleeBonus": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas ataku",
    "equip_effect_description_difficultyScalingMoatReduction": "-{0}% ochrony fosy przeciwnika",
    "equip_effect_description_difficultyScalingGateReduction": "-{0}% ochrony bramy przeciwnika",
    "equip_effect_description_difficultyScalingAttackBoostYard": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec wroga",
    "equip_effect_description_difficultyScalingAttackBoostFront": "+{0}% siły bojowej jednostek podczas ataków na front",
    "equip_effect_description_difficultyScalingAttackBoostFlank": "+{0}% siły bojowej jednostek podczas ataków na skrzydła",
    "effect_description_killDefendingMeleeTroopsYard": "Zabija pewną liczbę obrońców walczących wręcz na dziedzińcu",
    "effect_description_killDefendingRangedTroopsYard": "Zabija pewną liczbę obrońców walczących na dystans na dziedzińcu",
    "effect_description_killDefendingAnyTroopsYard": "Zabija pewną liczbę obrońców na dziedzińcu",
    "effect_description_attackBoostYard": "Zwiększa siłę ataku jednostek na dziedzińcu",
    "effect_description_additionalWaves": "+{0} dodatkowa fala/dodatkowe fale",
    "SceatSuppAttackWaves_name": "Wóz wojenny",
    "ci_effect_rangeBonus": "+{0}% siły bojowej dla jednostek dystansowych w obronie",
    "relicequip_effect_description_relicFactionPointGainBoostBerimond": "+{0}% rycerskości podczas ataków na cele Berimondu",
    "relicequip_effect_description_relicFactionPointGainBoostBerimond_undefined": "Rycerskość podczas ataków na cele Berimondu",
    "relicequip_effect_description_relicAdditionalWaves": "+{0} dodatkowa fala/dodatkowe fale",
    "relicequip_effect_description_relicAdditionalWaves_undefined": "Dodatkowa fala/dodatkowe fale",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonus": "+{0}% siły bojowej podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitMeadAttacker": "+{0} siły ataku dla jednostek miodowych podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitMeadAttacker_undefined": "Siła ataku dla jednostek miodowych podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonus_undefined": "Siła bojowa podczas ataku",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostFlank": "+{0}% siły bojowej jednostek podczas ataków na skrzydła",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostFlank_undefined": "Siła bojowa jednostek podczas ataków na skrzydła",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostFront": "+{0}% siły bojowej jednostek podczas ataków na front",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostFront_undefined": "Siła bojowa jednostek podczas ataków na front",
    "relicequip_effect_description_relicAttackSupportUnits": "Uzyskaj wsparcie podczas ataku na dziedzińcu ({0} x {1})",
    "relicequip_effect_description_relicAttackSupportUnits_undefined": "Wsparcie podczas ataku na dziedzińcu ({0})",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFront": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontAlien": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie podczas ataków na obcych najeźdźców",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontAlien_undefined": "Jednostki dostępne na froncie podczas ataków na obcych najeźdźców",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontBerimond": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie podczas ataków na obozowiska inwazji Berimondu",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontBerimond_undefined": "Jednostki dostępne na froncie podczas ataków na obozowiska inwazji Berimondu",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontNomad": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie podczas ataków na obozy nomadów",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontNomad_undefined": "Jednostki dostępne na froncie podczas ataków na obozy nomadów",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontPVE": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie podczas ataków na cele NPC",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontPVE_undefined": "Jednostki dostępne na froncie podczas ataków na cele NPC",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontPVP": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontPVP_undefined": "Jednostki dostępne na froncie podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontSamurai": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie podczas ataków na obozy samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontSamurai_undefined": "Jednostki dostępne na froncie podczas ataków na obozy samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFront_undefined": "Jednostki dostępne na froncie",
    "relicequip_effect_description_relicCoinLootBoostPVE": "+{0}% monet plądrowanych u celów NPC",
    "relicequip_effect_description_relicCoinLootBoostPVE_undefined": "Monety plądrowane u celów NPC",
    "relicequip_effect_description_relicCooldownReduction": "-{0}% czasu ochłonięcia po zwycięskim ataku",
    "relicequip_effect_description_relicCooldownReduction_undefined": "Czas ochłonięcia po zwycięskim ataku",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostKhanMedalsNomad_undefined": "Plądrowane modele chana",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostNomadTabletsNomad_undefined": "Plądrowane tabliczki chana",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostSamuraiMedalsSamurai_undefined": "Plądrowane medale samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostSamuraiTokensSamurai_undefined": "Plądrowane żetony samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonus": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonus_undefined": "Siła bojowa jednostek broniących",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostFlank": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących na skrzydłach",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostFlank_undefined": "Siła bojowa jednostek broniących na skrzydłach",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostFront": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących na froncie",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostFront_undefined": "Siła bojowa jednostek broniących na froncie",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseSupportUnits": "Uzyskaj wsparcie podczas obrony na dziedzińcu ({0} x {1})",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseSupportUnits_undefined": "Wsparcie podczas obrony na dziedzińcu ({0})",
    "relicequip_effect_description_relicFameDefenseBonusPVP": "+{0}% chwały podczas obrony przed wrogimi władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicFameDefenseBonusPVP_undefined": "Chwała podczas obrony przed wrogimi władcami zamków",
    "relicequip_effect_description_relicFameOffenseBonusPVP": "+{0}% chwały podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicFameOffenseBonusPVP_undefined": "Chwała podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicFireBoostPVP": "+{0}% zniszczeń od ognia podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicFireBoostPVP_undefined": "Zniszczenia od ognia podczas ataków na wrogich władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicFireBrigadeBoostPVP": "-{0}% zniszczeń od ognia po atakach wrogich władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicFireBrigadeBoostPVP_undefined": "Zniszczenia od ognia po atakach wrogich władców zamków",
    "relicequip_effect_description_relicHoneyCapacityBonus": "+{0} do pojemności magazynu miodu w zamku",
    "relicequip_effect_description_relicHoneyCapacityBonus_undefined": "Pojemność magazynu miodu w zamku",
    "relicequip_effect_description_relicHoneyProductionBoost": "+{0}% produkcji miodu w zamku",
    "relicequip_effect_description_relicHoneyProductionBoost_undefined": "Zwiększenie produkcji miodu w zamku",
    "relicequip_effect_description_relicMeadCapacityBonus": "+{0} do pojemności magazynu miodu pitnego w zamku",
    "relicequip_effect_description_relicMeadCapacityBonus_undefined": "Pojemność magazynu miodu pitnego w zamku",
    "relicequip_effect_description_relicMeadProductionBoost": "+{0}% produkcji miodu pitnego w zamku",
    "relicequip_effect_description_relicMeadProductionBoost_undefined": "Zwiększenie produkcji miodu pitnego w zamku",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionBerimond": "-{0}% ochrony fosy wroga podczas ataków na obozy najeźdźców z Berimondu",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionBerimond_undefined": "Ochrona fosy wroga podczas ataków na obozy najeźdźców z Berimondu",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionNomad": "-{0}% ochrony fosy wroga podczas ataków na obozy nomadów",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionNomad_undefined": "Ochrona fosy wroga podczas ataków na obozy nomadów",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionPVE": "-{0}% ochrony fosy wroga podczas ataków na cele NPC",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionPVE_undefined": "Ochrona fosy wroga podczas ataków na cele NPC",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionSamurai": "-{0}% ochrony fosy wroga podczas ataków na obozy samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionSamurai_undefined": "Ochrona fosy wroga podczas ataków na obozy samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicNomadTabletBoostNomad": "+{0}% tabliczek chana otrzymywanych za atakowanie obozów nomadów",
    "relicequip_effect_description_relicNomadTabletBoostNomad_undefined": "Tabliczki chana otrzymywane za atakowanie obozów nomadów",
    "relicequip_effect_description_relicReturnTravelBoost": "+{0}% prędkości przemieszczania powracającej armii",
    "relicequip_effect_description_relicReturnTravelBoost_undefined": "Prędkość przemieszczania armii (powrót)",
    "relicequip_effect_description_relicSamuraiTokenBoostSamurai": "+{0}% żetonów samurajów otrzymywanych za atakowanie obozów samurajów",
    "relicequip_effect_description_relicSamuraiTokenBoostSamurai_undefined": "Żetony samurajów otrzymywane za atakowanie obozów samurajów",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountYardBonus": "+{0} do limitu wojsk podczas obrony dziedzińca",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBonus": "+{0} do limitu wojsk podczas ostatecznego ataku",
    "ci_effect_defenseUnitAmountYardMinorBoost": "+{0}% do limitu wojsk podczas obrony dziedzińca",
    "ci_effect_defenseUnitAmountYardBonus": "+{0} do limitu wojsk podczas obrony dziedzińca",
    "ci_effect_attackUnitAmountReinforcementBonus": "+{0} do limitu wojsk podczas ostatecznego ataku",
    "ci_effect_attackUnitAmountReinforcementBoost": "+{0}% do limitu wojsk podczas ostatecznego ataku",
    "effect_description_defenseUnitAmountYardBonus": "+{0} do pojemności oddziałów na ostatni atak",
    "effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "+{0} do limitu wojsk wsparcia sojuszu",
    "effect_description_hiddenSoldiersSpace": "Pojemność schronienia dla jednostek",
    "subscription_convenience_description_AutoCooldownSkip": "Aktywuj funkcję automatycznego pominięcia przy użyciu pominięć czasu, aby pominąć czas ochłonięcia określonych celów NPC.",
    "ci_effect_Meadreduction": "Konsumpcja miodu pitnego na godzinę: -{0}%",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "+{0}% do limitu wojsk podczas ostatecznego ataku",
    "ci_effect_attackBoostUnitBerimondKingdom": "+{0} siły bojowej podczas ataków na cele z królestwa Berimondu",
    "ci_effect_attackBoostUnitBerimondKingdom_tt": "Siła bojowa podczas ataków na cele z królestwa Berimondu:",
    "ci_effect_attackBoostUnitNomad": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na obozy nomadów",
    "ci_effect_attackBoostUnitNomad_tt": "Siła bojowa podczas ataków na obozy nomadów:",
    "effect_description_attackBoostUnitBerimondKingdomCI": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na cele z królestwa Berimondu (efekt elementu budynku)",
    "effect_description_attackBoostUnitNomadCI": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na obozy nomadów (efekt elementu budynku)",
    "equip_effect_description_attackBoostUnitAliens": "+{0}% pkt siły bojowej podczas ataków na obce zamki (efekt elementu budynku)",
    "equip_effect_description_attackBoostUnitNomad": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na obozy nomadów (efekt elementu budynku)",
    "equip_effect_description_attackBoostUnitBloodcrows": "+{0}% pkt siły bojowej podczas ataków na zamki Krwawych Kruków (efekt elementu budynku)",
    "effect_name_attackBoostYard": "Wsparcie do siły bojowej ataku na dziedziniec",
    "effect_name_attackUnitAmountFront": "Premia do pojemności oddziałów atakujących od frontu",
    "effect_name_defenseBoostYard": "Bonus do obrony dziedzińca w walce",
    "effect_name_defenseUnitAmountWall": "Dodatkowa pojemność jednostek na murach obronnych",
    "effect_name_defenseUnitAmountYardBonus": "Pojemność obronnych wojsk na dziedzińcu z bonusem",
    "effect_name_foodCapacityBonusBaronEconomy": "Premia dla pojemności magazynu żywności na zamku",
    "effect_name_foodProductionBonusBaronEconomy": "Dodatek do produkcji żywności w zamku",
    "effect_name_honeyCapacityBonusBaronEconomy": "Bonus do pojemności magazynu miodu w zamku",
    "effect_name_marketCarriageCapacityBoost": "Dodatek do pojemności wózków targowych",
    "effect_name_meadProductionBoost": "Dodaj bonus do produkcji miodu pitnego na zamku",
    "effect_name_offensiveMeleeBonus": "Dodatkowa premia do ataku jednostek w zwarciu.",
    "effect_name_offensiveRangeBonus": "Dodatkowa siła ataku jednostek zasięgowych",
    "effect_name_recruitmentCostDecreaseAll": "Redukcja kosztów rekrutacji (monety)",
    "effect_name_recruitmentSpeedBoostAll": "Premia do szybkości werbunku",
    "effect_name_toolProductionSpeedBoostAll": "Premia do produkcji narzędzi",
    "effect_name_unboostedHoneyProduction": "Premia do produkcji miodu każdej godziny",
    "effect_name_battleXPBoost": "Bonus do XP zdobytego w bitwie",
    "effect_name_marketSpeedOwnBoost": "Premia do szybkości powrotu wózków rynkowych między twoimi zamkami a punktami orientacyjnymi",
    "effect_name_buildingXPBoost": "Budowlańcza premia do doświadczenia",
    "effect_name_ironProductionBoost": "Premia do produkcji żelaza w zamku",
    "effect_name_stoneProductionBoost": "Premia do produkcji kamienia w zamku",
    "effect_name_foodProductionBoost": "Dodatek do produkcji żywności w zamku",
    "effect_name_coalProductionBoost": "Dodatkowy bonus do produkcji węgla w zamku",
    "effect_name_foodProductionBoostDesert": "Premia do produkcji żywności w zamku w Płonących Piaskach",
    "effect_name_foodProductionBoostFire": "Dodatkowy bonus do produkcji żywności w zamku Ognistych Szczytów",
    "effect_name_foodProductionBoostIce": "Premia do produkcji jedzenia w zamku Wiecznej Zimy",
    "effect_name_foodProductionBoostMain": "Premia do produkcji żywności w zamku Wielkiego Imperium",
    "effect_name_glassProductionBoost": "Premia do produkcji szkła w zamku",
    "effect_name_meadCapacityBonusBaronEconomy": "Premia do pojemności spichlerza miodu pitnego w zamku",
    "effect_name_oilProductionBoost": "Bonus do produkcji oliwy w zamku",
    "effect_name_stoneProductionBoostDesert": "Premia do produkcji kamienia w zamku w Płonących Piaskach",
    "effect_name_stoneProductionBoostFire": "Premia do produkcji kamienia w zamku w Ognistych Szczytach",
    "effect_name_stoneProductionBoostIce": "Premia do produkcji kamienia w warowni Wiecznego Lodowca",
    "effect_name_stoneProductionBoostMain": "Premia do produkcji kamienia w zamku Wielkiego Cesarstwa",
    "effect_name_unboostedMeadProduction": "Premia do produkcji miodu pitnego w zamku",
    "effect_name_woodProductionBoostDesert": "Premia do produkcji drewna w zamku w Płonących Piaskach",
    "effect_name_woodProductionBoostFire": "Premia do produkcji drewna w zamku w Ognistych Szczytach",
    "effect_name_woodProductionBoostIce": "Bonus do produkcji drewna w zamku Everwinter Glacier",
    "effect_name_woodProductionBoostMain": "Dodatek do produkcji drewna w zamku Wielkiego Imperium",
    "effect_name_woodProductionBoost": "Bonus do produkcji drewna w zamku",
    "effect_name_foodProductionBoostBaronEconomy": "Dodatek do produkcji żywności w zamku",
    "equip_effect_description_AttackBoostYardDecoCapped": "+{0}% siła ataku na dziedzińcu",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusDecoCapped": "+{0}% siła ataku jednostek do walki wręcz",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusDecoCapped": "+{0}% siła ataku jednostek z dystansu",
    "equip_effect_description_recruitmentCostDecreaseAllCapped": "+{0}% koszty werbunku",
    "equip_effect_description_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "+{0}% szybkość werbunku",
    "equip_effect_description_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "+{0}% prędkość produkcji narzędzi",
    "effect_name_offensiveMeleeBonusDecoCapped": "Premia do siły ataku jednostek walczących wręcz",
    "effect_name_offensiveRangeBonusDecoCapped": "Premia do ataku jednostki dystansowej",
    "effect_name_AttackBoostYardDecoCapped": "Premia do siły bojowej podczas ataku na dziedziniec",
    "equip_effect_description_decoUnboostedMeadProductionCapped": "+{0}% produkcji miodu pitnego na godzinę",
    "equip_effect_description_decosUnboostedFoodProductionBonusBaronEconomyCapped": "+{0}% produkcji żywności na godzinę",
    "equip_effect_description_decosUnboostedHoneyProductionCapped": "+{0}% produkcja miodu na godzinę",
    "effect_name_decoUnboostedMeadProductionCapped": "Dodatkowa premia do produkcji miodu pitnego na godzinę",
    "effect_name_decosUnboostedFoodProductionBonusBaronEconomyCapped": "Dodatkowa premia do produkcji żywności na godzinę",
    "effect_name_decosUnboostedHoneyProductionCapped": "Bonus do produkcji miodu na godzinę",
    "effect_name_recruitmentCostDecreaseAllCapped": "Obniżenie kosztów rekrutacji",
    "effect_name_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "Premia do szybkości werbunku",
    "effect_name_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "Premia do szybkości produkcji narzędzi",
    "effect_category_2": "Efekty obiektów obronnych",
    "effect_category_commonEffectCap": "Maksymalna liczba efektów z grupy: max {0}%",
    "effect_effectsTooltip_header_castellan": "Kastelani zamku {0}: Aktywne efekty",
    "effect_group_2_5_passive": "Premia do redukcji ochrony murów",
    "effect_group_2_6_passive": "Premia do redukcji ochrony bramy",
    "effect_group_2_7_passive": "Premia do redukcji ochrony fosy",
    "effect_group_2_5_active": "-{0}% ochrony murów przeciwnika",
    "effect_group_2_6_active": "-{0}% ochrony bramy przeciwnika",
    "effect_group_2_7_active": "-{0}% ochrony fosy przeciwnika",
    "effect_group_2_5_active_malus": "+{0}% ochrony murów przeciwnika",
    "effect_group_2_6_active_malus": "+{0}% ochrony bramy przeciwnika",
    "effect_group_2_7_active_malus": "+{0}% ochrony fosy przeciwnika",
    "effect_group_2_1_active_malus": "-{0}% ochrony murów",
    "effect_group_2_2_active_malus": "-{0}% ochrony bramy",
    "effect_group_2_3_active_malus": "-{0}% ochrony fosy",
    "effect_group_2_4_active_malus": "-{0}% pojemności bezpiecznego magazynu",
    "effect_group_2_4_active": "+{0}% pojemności bezpiecznego magazynu",
    "effect_group_2_1_active": "+{0}% ochrony murów",
    "effect_group_2_2_active": "+{0}% ochrony bramy",
    "effect_group_2_3_active": "+{0}% ochrony fosy",
    "effect_group_2_1_passive": "Premia do ochrony murów",
    "effect_group_2_2_passive": "Premia do ochrony bramy",
    "effect_group_2_3_passive": "Premia do ochrony fosy",
    "effect_group_2_4_passive": "Premia do pojemności bezpiecznego magazynu zamku",
    "ci_effect_attackUnitAmountFrontCapped": "+{0}% limit jednostki na przodzie",
    "ci_effect_attackUnitAmountFlankCapped": "+{0}% limit jednostki flanki przy ataku",
    "ci_effect_defenseBoostYardCapped": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
    "ci_effect_defenseUnitAmountWallCapped": "+{0}% do pojemności wojsk w obronie muru",
    "ci_effect_defenseUnitAmountYardBonusCapped": "+{0} do pojemności wojsk w obronie dziedzińca",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonusTCICapped": "+{0}% siła ataku jednostek w walce wręcz",
    "ci_effect_offensiveRangeBonusTCICapped": "+{0}% siła ataku jednostek zasięgowych",
    "effect_name_attackUnitAmountFlankCapped": "Zwiększa limit jednostek na skrzydłach podczas ataku",
    "effect_name_attackUnitAmountFrontCapped": "Dodatkowa premia do pojemności wojsk atakujących od frontu",
    "effect_name_defenseBoostYardCapped": "Siła na dziedzińcu podczas obrony",
    "effect_name_defenseUnitAmountWallCapped": "Dodatkowa pojemność jednostek obronnych muru",
    "effect_name_defenseUnitAmountYardBonusCapped": "Premia do pojemności wojsk wewnętrznego dziedzińca",
    "effect_name_offensiveMeleeBonusTCICapped": "Premia do siły ataku jednostek walczących wręcz",
    "effect_name_offensiveRangeBonusTCICapped": "Premia do siły ataku jednostek dystansowych",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankCapped": "+{0}% limit jednostki flankowej podczas ataku",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontCapped": "+{0}% limit jednostek z przodu",
    "equip_effect_description_defenseBoostYardCapped": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallCapped": "+{0}% do pojemności wojsk w obronie muru",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountYardBonusCapped": "+{0} do pojemności wojsk w obronie dziedzińca",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusTCICapped": "+{0}% siła ataku jednostek walki wręcz",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusTCICapped": "+{0}% siła ataku jednostek dystansowych",
    "effect_desc_CraftingQueueProductionBoost_4": "{0}% premii do produkcji elementów skarbca smoka",
    "effect_name_CraftingQueueProductionBoost_4": "Dodatkowy bonus do produkcji składników kowalstwa smoczego oddechu",
    "webshop_decoWithEffects_WallDefCourtDefCourtCap_desc": "Maksymalna liczba {0}, limit efektu dzielony pomiędzy dekoracjami, Porządek publiczny +{1}, +{2}% bonus do pojemności wojsk obrony murów, +{3}% bonus do siły na dziedzińcu podczas obrony (maks. +120%), +{4} bonus do pojemności wojsk obrony dziedzińca (maks. +100k), Rozmiar budynku {5}x{6}.",
    "ci_effect_lootBonusPVE": "+{0}% zasobów plądrowanych u bohaterów NPC",
    "ci_effect_defenseBonusNotMainCastle": "+{0}% siły jednostek zajmujących posterunki i obiekty",
    "ci_effect_unboostedBeefProduction": "+{0} wołowiny na godzinę",
    "effect_name_unboostedBeefProduction": "Produkcja wołowiny na godzinę bonus",
    "effect_name_unboostedBeefProductionCapped": "Produkcja wołowiny na godzinę bonus",
    "ci_effect_unboostedBeefProduction_tt": "Wołowina na godzinę:",
    "ci_effect_BeefProductionIncrease": "+{0} premii do produkcji wołowiny",
    "effect_name_allianceDefenseUnitAmountYardBonusCapped": "Bonus do pojemności jednostek wsparcia sojuszu",
    "effect_name_attackBoostYardCapped": "Bonus do siły walki na dziedzińcu",
    "effect_name_battleXPBoostCapped": "Bonus do XP zdobytego w bitwie",
    "effect_name_buildingXPBoostCapped": "Bonus do XP zdobytego z budowy budynków",
    "effect_name_coalProductionBoostCapped": "Bonus do produkcji węgla w zamku",
    "effect_name_foodCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Bonus do pojemności magazynowania żywności w zamku",
    "effect_name_foodProductionBoostBaronEconomyCapped": "Bonus do produkcji żywności w zamku",
    "effect_name_glassProductionBoostCapped": "Bonus do produkcji szkła w zamku",
    "effect_name_honeyCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Premia do pojemności magazynowej miodu w zamku",
    "effect_name_ironProductionBoostCapped": "Bonus do produkcji żelaza w zamku",
    "effect_name_marketCarriageCapacityBoostCapped": "Bonus do pojemności wózków rynkowych",
    "effect_name_marketSpeedOwnBoostCapped": "Bonus do prędkości wozów między twoimi zamkami",
    "effect_name_meadCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Bonus do pojemności magazynowej miodu pitnego w zamku",
    "effect_name_meadProductionBoostCapped": "Bonus do produkcji miodu pitnego w zamku",
    "effect_name_oilProductionBoostCapped": "Bonus do produkcji oliwy z oliwek w zamku",
    "effect_name_stoneProductionBoostDesertCapped": "Bonus do produkcji kamienia w palącym się piaskowym zamku",
    "effect_name_stoneProductionBoostFireCapped": "Bonus do produkcji kamienia w zamku Ognistych Szczytów",
    "effect_name_stoneProductionBoostIceCapped": "Bonus do produkcji kamienia w zamku Everwinter Glacier",
    "effect_name_stoneProductionBoostMainCapped": "Bonus do produkcji kamienia w zamku Wielkiego Imperium",
    "effect_name_unboostedMeadProductionCapped": "Bonus do produkcji miodu pitnego w zamku",
    "effect_name_woodProductionBoostDesertCapped": "Bonus do produkcji drewna w płonącym piaskowym zamku",
    "effect_name_woodProductionBoostFireCapped": "Bonus do produkcji drewna w zamku Ogniste Szczyty",
    "effect_name_woodProductionBoostIceCapped": "Bonus do produkcji drewna w zamku Everwinter Glacier",
    "effect_name_woodProductionBoostMainCapped": "Bonus do produkcji drewna w zamku Wielkiego Imperium",
    "effect_name_foodProductionBoostDesertCapped": "Bonus do produkcji żywności w płonącym piaskowym zamku",
    "effect_name_foodProductionBoostFireCapped": "Bonus do produkcji żywności w zamku Ogniste Szczyty",
    "effect_name_foodProductionBoostIceCapped": "Bonus do produkcji żywności w zamku Wiecznej Zimy",
    "equip_effect_description_attackBoostYardCapped": "+{0}% siły ataku podczas ataku na wrogie dziedzińce",
    "effect_category_1": "Efekty jednostek",
    "effect_category_3": "Efekty ataku",
    "effect_category_4": "Efekty jednostek broniących",
    "effect_category_5": "Efekty przed bitwą",
    "effect_category_6": "Efekty po bitwie",
    "effect_category_7": "Efekty gospodarcze",
    "effect_category_8": "Efekty bitwy na dziedzińcu",
    "effect_group_1_13_active": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "effect_group_1_13_active_malus": "-{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "effect_group_1_13_passive": "Premia do sił bojowej: Wszyscy obrońcy",
    "effect_group_1_1_active": "+{0}% siły bojowej dla wszystkich jednostek",
    "effect_group_1_1_active_malus": "-{0}% siły bojowej dla wszystkich jednostek",
    "effect_group_1_1_passive": "Premia do siły bojowej: Wszystkie jednostki",
    "effect_group_1_2_active": "+{0}% siły bojowej dla jednostek do walki wręcz",
    "effect_group_1_2_active_malus": "-{0}% siły bojowej dla jednostek do walki wręcz",
    "effect_group_1_2_passive": "Premia do siły bojowej: Jednostki do walki wręcz",
    "effect_group_1_3_active": "+{0}% siły bojowej dla jednostek do walki dystansowej",
    "effect_group_1_3_active_malus": "-{0}% siły bojowej dla jednostek do walki dystansowej",
    "effect_group_1_3_passive": "Premia do siły bojowej: Jednostki do walki dystansowej",
    "effect_group_1_6_active": "+{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec wroga",
    "effect_group_1_6_active_malus": "-{0}% siły bojowej podczas ataków na dziedziniec wroga",
    "effect_group_1_6_passive": "Premia do siły bojowej: Napastnicy na dziedzińcu",
    "effect_group_1_7_active": "Łączna premia do siły bojowej dla obronnych jednostek do walki wręcz: {0}%",
    "effect_group_1_7_passive": "Premia do siły bojowej: Broniące jednostki do walki wręcz",
    "effect_group_1_8_active": "Łączna premia do siły bojowej dla broniących jednostek do walki dystansowej: {0}%",
    "effect_group_1_9_active": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
    "effect_group_1_9_active_malus": "-{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
    "effect_group_1_9_passive": "Premia do siły bojowej: Obrońcy na dziedzińcu",
    "effect_group_3_1_active": "+{0}% jednostek dostępnych na froncie",
    "effect_group_3_1_active_malus": "-{0}% jednostek dostępnych na froncie",
    "effect_group_3_1_passive": "Premia do liczby żołnierzy: Front armii",
    "effect_group_3_2_active": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach",
    "effect_group_3_2_active_malus": "-{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach",
    "effect_group_3_2_passive": "Premia do liczby żołnierzy: Skrzydła armii",
    "effect_group_3_3_active": "Bieżąca szansa na otrzymanie wsparcia podczas ataku na dziedzińcu",
    "effect_group_3_3_passive": "Szansa na wsparcie podczas ataku na dziedzińcu",
    "effect_group_4_1_active": "+{0}% jednostek dostępnych na murach",
    "effect_group_4_1_active_malus": "-{0}% jednostek dostępnych na murach",
    "effect_group_4_1_passive": "Premia do liczby żołnierzy: Mury",
    "effect_group_4_2_active": "Bieżąca szansa na otrzymanie wsparcia podczas obrony na dziedzińcu",
    "effect_group_4_2_passive": "Szansa na wsparcie podczas obrony na dziedzińcu",
    "effect_group_5_11_active": "Szansa na +{0}% większą siłę bojową na flankach",
    "effect_group_5_1_active": "-{0}% kosztów przemieszczania armii",
    "effect_group_5_1_active_malus": "+{0}% kosztów przemieszczania armii",
    "effect_group_5_1_passive": "Redukcja kosztów przemieszczania",
    "effect_group_5_2_active": "+{0}% prędkości przemieszczania armii",
    "effect_group_5_2_active_malus": "-{0}% prędkości przemieszczania armii",
    "effect_group_5_2_passive": "Premia do prędkości przemieszczania: Do celu",
    "effect_group_5_3_active": "+{0}% do późniejszego wykrycia armii",
    "effect_group_5_3_active_malus": "-{0}% do późniejszego wykrycia armii",
    "effect_group_5_3_passive": "Szansa na uniknięcie wykrycia przez armię",
    "effect_group_5_4_active": "+{0}% szansy na wcześniejsze powiadomienie o ataku",
    "effect_group_5_4_active_malus": "-{0}% szansy na wcześniejsze powiadomienie o ataku",
    "effect_group_5_4_passive": "Szansa na wykrycie nadchodzących ataków",
    "effect_group_5_5_active": "Dodatek prędkości +{0}%",
    "effect_group_5_5_active_malus": "-{0}% premii do prędkości",
    "effect_group_5_5_passive": "Premia do prędkości jednostek",
    "effect_group_5_6_active": "+{0} dodatkowe fale",
    "effect_group_5_6_active_malus": "-{0} dodatkowe fale",
    "effect_group_5_6_passive": "Dodatkowe fale ataku",
    "effect_group_5_8_passive": "Premia do siły bojowej: Broniące jednostki do walki dystansowej",
    "effect_group_6_10_active": "-{0}% obrażeń od ognia podczas obrony",
    "effect_group_6_10_active_malus": "+{0}% obrażeń od ognia podczas obrony",
    "effect_group_6_10_passive": "Redukcja zniszczeń od ognia podczas grabieży",
    "effect_group_6_11_active": "+{0}% wywoływanych zniszczeń od ognia podczas ataku",
    "effect_group_6_11_active_malus": "-{0}% wywoływanych zniszczeń od ognia podczas ataku",
    "effect_group_6_11_passive": "Premia do zniszczeń od ognia podczas grabieży",
    "effect_group_6_12_active": "+{0}% szansy na zniszczenie wrogich budynków podczas ataku",
    "effect_group_6_12_active_malus": "-{0}% szansy na zniszczenie wrogich budynków podczas ataku",
    "effect_group_6_12_passive": "Premia do szansy na zniszczenie budynków",
    "effect_group_6_14_active": "Tabliczki chana za pokonywanie obozów nomadów lub obozów chana (łącznie): {0}%",
    "effect_group_6_14_passive": "Premia do liczby tabliczek chana za pokonywanie obozów nomadów lub obozów chana",
    "effect_group_6_18_active": "Punkty gniewu za pokonywanie obozów chana (łącznie): {0}%",
    "effect_group_6_18_passive": "Premia do punktów gniewu za pokonywanie obozów chana",
    "effect_group_6_1_active": "+{0}% prędkości przemieszczania powracającej armii",
    "effect_group_6_1_active_malus": "-{0}% prędkości przemieszczania powracającej armii",
    "effect_group_6_1_passive": "Premia do prędkości przemieszczania: Droga powrotna",
    "effect_group_6_2_active": "-{0}% wymaganego czasu okupacji",
    "effect_group_6_2_active_malus": "+{0}% wymaganego czasu okupacji",
    "effect_group_6_2_passive": "Redukcja czasu okupacji",
    "effect_group_6_3_active": "-{0}% czasu blokady funkcji ataku",
    "effect_group_6_3_active_malus": "+{0}% czasu blokady funkcji ataku",
    "effect_group_6_3_passive": "Redukcja czasu ochłonięcia po zwycięstwie",
    "effect_group_6_4_active": "+{0} do pojemności rabunkowej armii",
    "effect_group_6_4_active_malus": "-{0} do pojemności rabunkowej armii",
    "effect_group_6_4_passive": "Premia do pojemności rabunkowej armii",
    "effect_group_6_5_active": "+{0}% zasobów rabowanych podczas grabieży",
    "effect_group_6_5_active_malus": "-{0}% zasobów rabowanych podczas grabieży",
    "effect_group_6_5_passive": "Premia do rabowanych zasobów",
    "effect_group_6_6_active": "-{0}% utraconych zasobów w wyniku grabieży",
    "effect_group_6_6_active_malus": "+{0}% utraconych zasobów w wyniku grabieży",
    "effect_group_6_6_passive": "Redukcja zasobów traconych przez rabunek",
    "effect_group_6_7_active": "+{0}% szansy na znalezienie potężniejszego wyposażenia",
    "effect_group_6_7_active_malus": "-{0}% szansy na znalezienie potężniejszego wyposażenia",
    "effect_group_6_7_passive": "Premia do szansy na znalezienie lepszego wyposażenia",
    "effect_group_6_8_active": "+{0}% pkt. honoru otrzymywanych w walce",
    "effect_group_6_8_active_malus": "-{0}% pkt. honoru otrzymywanych w walce",
    "effect_group_6_8_passive": "Premia do punktów honoru zdobywanych podczas bitwy",
    "effect_group_6_9_active": "+{0}% pkt. chwały otrzymywanych podczas bitew",
    "effect_group_6_9_active_malus": "-{0}% pkt. chwały otrzymywanych podczas bitew",
    "effect_group_6_9_passive": "Premia do punktów chwały zdobywanych podczas bitwy",
    "effect_group_8_4_active": "+{0} do pojemności obrony dziedzińca",
    "ci_effect_defenseUnitAmountWall": "+{0}% do pojemności wojsk w obronie muru",
    "ci_effect_recruitmentSpeedBoostAll": "+{0}% szybkości werbunku",
    "ci_effect_craftingQueueProductionBoost_2_tt": "Bonus produkcji narzędzi:",
    "ci_effect_craftingQueueProductionBoost_1_blueprint": "Bonus produkcji rafinerii",
    "ci_effect_craftingQueueProductionBoost_2_blueprint": "Premia produkcji narzędziarza",
    "ci_effect_craftingQueueProductionBoost_1_tt": "Bonus za produkcję w rafinerii:",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonusTCI_blueprint": "Siła ataku jednostki walki wręcz podczas ataku",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonusTCI_tt": "Siła ataku jednostki do walki wręcz podczas ataku:",
    "ci_effect_offensiveRangeBonusTCI_blueprint": "Siła ataku jednostki zasięgowej podczas ataku",
    "ci_effect_offensiveRangeBonusTCI_tt": "Siła ataku jednostki zasięgowej podczas ataku:",
    "effect_group_6_13_active": "Ten efekt wydaje się być wyczerpany... (Dziedzictwo)",
    "effect_group_6_13_passive": "Ten efekt wydaje się być wyczerpany... (Dziedzictwo)",
    "webshop_RamoftheShogunValue_desc": "Zmniejsza ochronę bramy o -{0}% i zwiększa skradzione tokeny samuraja o {1}%. Może być używane tylko przeciwko obozom samurajów",
    "webshop_ShieldoftheShogunValue_desc": "Zmniejsza siłę obrońców zasięgowych o -{0} i zwiększa zdobyte tokeny samurajów o {1}%. Może być używany tylko przeciw obozom samurajów.",
    "webshop_SupremeMonarchsBannerValue_desc": "Zwiększa zdobyte punkty chwały o {0}%",
    "webshop_WolverineRamValue_desc": "Zmniejsza ochronę bramy zamku o -{0}% i zwiększa zdobyte punkty chwały o {1}%",
    "webshop_rageBoostervalue_desc": "Zwiększa liczbę punktów gniewu zdobytych podczas ataku na obozowiska Khana o {0}%.",
    "webshop_ColossalSamuraiTokenChestValue_desc": "Zwiększa ilość zrabowanych tokenów samurajskich o +{0}%",
    "webshop_EliteNomadComboLadderValue_desc": "Zmniejsza ochronę ścian obozu o -{0}% i zwiększa skradzione tabletki Khana o {1}%. Może być używany tylko przeciwko obozom nomadów.",
    "webshop_EliteNomadRamValue_desc": "Zmniejsza ochronę bramy o -{0}% i zwiększa ilość zdobytych tabletów Khana o {1}%. Może być używane tylko przeciwko obozom nomadów.",
    "webshop_EliteNomadShieldValue_desc": "Zmniejsza siłę obrońców na odległość o -{0} i zwiększa ilość zrabowanych tabletów Khana o {1}%. Może być używane tylko przeciwko obozom nomadów.",
    "webshop_EliteTonnelonValue_desc": "Zmniejsza ochronę muru zamku o -{0}% i zwiększa otrzymane punkty chwały o {1}%",
    "webshop_InvaderMaskValue_desc": "Zmniejsza siłę obrońców na dystans o -{0} i zwiększa zdobyte punkty chwały o {1}%. Może być używany tylko przeciwko obcym lordom lub Krukom Krwi.",
    "webshop_LadderoftheShogunValue_desc": "Zmniejsza ochronę murów obozu o -{0}% i zwiększa liczbę zagrabionych tokenów samurajskich o {1}%. Może być używany tylko przeciwko obozom samurajów.",
    "webshop_NomadTokenChestValue_desc": "Zwiększa ilość Tabliczek chana, które zostały zrabowane o {0}%.",
    "effect_description_honorBonus": "+{0}% punktów honoru zdobytych w bitwie",
    "effect_description_publicOrderBonusMain": "Zwiększa porządek publiczny w twoim głównym zamku o +{0}",
    "effect_description_toolProductionSpeedBoostAll": "+{0}% prędkość produkcji narzędzi dla wszystkich narzędzi",
    "effect_description_transportTaxDecreaseBoostGreen": "-{0}% Koszty transportu zasobów: Wielkie Imperium",
    "effect_description_transportTaxDecreaseBoostIce": "-{0}% Koszty transportu zasobów: Kraina Wiecznych Lodów",
    "effect_description_transportTaxDecreaseBoostIsland": "-{0}% Koszty transportu zasobów: Archipelag Sztormu",
    "effect_description_transportTaxDecreaseBoostSand": "-{0}% Koszty transportu zasobów: Płonące Piaski",
    "effect_description_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "-{0}% Koszty transportu zasobów: Ogniste Szczyty",
    "effect_group_1_8_passive": "Bonus siły walki dla defensywnych jednostek dystansowych",
    "effect_description_attackUnitAmountReinforcementBonus": "+{0} do pojemności wojsk na ostateczny atak",
    "ci_effect_Coalproduction": "+{0} produkcja węgla na godzinę",
    "ci_effect_Glassproduction": "+{0} produkcja szkła na godzinę",
    "ci_effect_Oilproduction": "+{0} produkcja ropy na godzinę",
    "ci_effect_coalStorage": "+{0} pojemność składu węgla",
    "ci_effect_glassStorage": "+{0} pojemność magazynowania szkła",
    "ci_effect_ironStorage": "+{0} pojemność magazynowa żelaza",
    "ci_effect_oilStorage": "+{0} pojemność magazynowania oleju",
    "ci_effect_Ironproduction": "+{0} produkcja żelaza na godzinę",
    "ci_effect_foodCapacityBonusBaronEconomy": "+{0} pojemność przechowywania żywności",
    "ci_effect_foodProductionBonusBaronEconomy": "+{0} produkcja żywności na godzinę",
    "ci_effect_honeyCapacityBonusBaronEconomy": "+{0} pojemność przechowywania miodu",
    "ci_effect_meadCapacityBonusBaronEconomy": "+{0} pojemność przechowywania miodu pitnego",
    "effect_unitWallAbsoluteAmount": "+{0} limit jednostek na murze",
    "ci_effect_unitWallAbsoluteAmount_tt": "Liczba wojsk na murze zamkowym:",
    "ci_effect_unitWallAbsoluteAmount": "+{0} jednostek dostępnych na murach",
    "ci_effect_unitWallAbsoluteAmountTCI": "+{0} jednostek dostępnych na murach",
    "equip_effect_description_unitWallAbsoluteAmount": "+{0} limit jednostek na murze",
    "equip_effect_description_allianceFameBoost": "+{0}% punkty chwały zdobyte podczas ataku",
    "equip_effect_description_allianceTravelSupportBoost": "Czas podróży wsparcia sojuszu: -{0}%",
    "effect_name_AttackBoostFlankCapped": "siły bojowej na froncie podczas ataku",
    "effect_name_AttackBoostFrontCapped": "Siła bojowa jednostek przy ataku na front",
    "equip_effect_description_AttackBoostFlankCapped": "+{0}% siły ataku na skrzydłach podczas ataku",
    "equip_effect_description_AttackBoostFrontCapped": "+{0}% siły bojowej na froncie przy ataku",
    "allianceCoat_Layout_desc": "Stosuje następujący efekt: {0}.",
    "effect_description_unboostedMeadProductionCapped": "+{0} produkcji miodu pitnego na godzinę",
    "effect_description_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "+{0}% szybkość werbunku",
    "effect_description_attackUnitAmountFlankCapped": "+{0}% limit jednostki flankowej podczas ataku",
    "effect_description_attackUnitAmountFrontCapped": "+{0}% limit jednostek z przodu",
    "ci_effect_beefCapacityBonus": "+{0} pojemność magazynu wołowiny",
    "equip_effect_description_allianceAttack": "+{0} siła bojowa podczas ataku. Koszty są pokrywane z funduszy sojuszu.",
    "equip_effect_description_allianceAttackBoost": "+{0}% Bonus siły bojowej dla ataków",
    "equip_effect_description_allianceAttackBoostAliens": "+{0}% Bonus siły walki przeciwko obcym i zamkom Bloodcrow",
    "equip_effect_description_allianceAttackBoostDaimyo": "+{0}% Bonus siły walki przeciwko zamkom daimyo",
    "equip_effect_description_allianceDaimyoCooldownReduction": "-{0}% Blokada funkcji ataku dla zamków daimyo",
    "equip_effect_description_allianceDefenseBoost": "+{0}% Bonus siły walki dla obrony",
    "equip_effect_description_allianceKhanCooldownReduction": "-{0}% Czas odnowienia ataku dla obozów chana",
    "equip_effect_description_allianceNomadCooldownReduction": "-{0}% Czas odnowienia ataku dla obozów nomadów",
    "equip_effect_description_allianceRageBoost": "+{0}% Bonus wściekłości za atak na obozy chana",
    "equip_effect_description_allianceSamuraiCooldownReduction": "-{0}% Czas ochłodzenia ataku dla obozów samurajów",
    "equip_effect_description_attackBonusUnitNomad": "+{0} siła bojowa podczas ataku na obozy nomadów i chana",
    "equip_effect_description_battleXPBonus": "+{0}% XP zdobyte w bitwie",
    "equip_effect_description_coinLootBoost": "+{0}% monet skradzionych z celów NPC",
    "equip_effect_description_coinLootBoostNomad": "+{0}% monet skradzionych od nomadów",
    "equip_effect_description_coinLootBoostSamurai": "+{0}% monet skradzionych od samuraja",
    "equip_effect_description_cooldownReductionKhan": "-{0}% Czas odnowienia ataku przeciwko obozom chana",
    "equip_effect_description_cooldownReductionNomad": "-{0}% Czas odnowienia ataku na obozowiska nomadów",
    "equip_effect_description_cooldownReductionSamurai": "-{0}% Blokada funkcji ataku przeciwko obozom samurajów",
    "equip_effect_description_fameBoost": "+{0}% Premia do chwały",
    "equip_effect_description_strongerPeasant": "Zastępuje uzbrojonego obywatela milicją",
    "equip_effect_description_unitSpeedBoost": "+{0}% Prędkość podróży wojskowej, szpiegowskiej i handlowej",
    "equip_effect_description_FireBrigadeBoostBuilding": "-{0}% otrzymanych obrażeń od ognia",
    "equip_effect_description_SightRadiusBonus": "+{0}% promień widzenia",
    "equip_effect_description_SurvivalBoost": "+{0}% więcej ocalałych żołnierzy po obronie",
    "equip_effect_description_xpBoost": "+{0}% Bonus za wszystkie zdobyte punkty doświadczenia",
    "equip_description_attackBonusUnitSamurai": "+{0} siła bojowa przy ataku na samurajskie cele",
    "equip_effect_description_amountPeasantBoost": "+{0}% milicja w zamku",
    "equip_effect_description_attackBonusUnit": "+{0} siła bojowa podczas ataku",
    "equip_effect_description_attackBonusUnitAlien": "+{0} siła bojowa przy ataku na obce zamki",
    "equip_effect_description_attackBonusUnitBloodcrows": "+{0} siła bojowa podczas ataku na zamki Krwawych Kruków",
    "equip_effect_description_factionPointGainBoost": "+{0}% odwaga",
    "equip_effect_description_fameBoostUnitAlienBC": "+{0}% punktów chwały zdobytych podczas ataku na obce zamki",
    "equip_effect_description_lootCapacityBoost": "+{0}% pojemność rabunkowa",
    "equip_effect_description_speedBonusBerimond": "+{0}% prędkość podróży armii podczas ataku na cele inwazji Bermiond",
    "equip_effect_description_tempServerCollectorBoost": "+{0}% dziedzictwa przy ataku na wrogich lordów zamku",
    "equip_effect_description_travelWarAttackBoost": "+{0} Atak - prędkość podróży",
    "effect_description_lootBonus": "+{0}% zasobów zrabowanych podczas plądrowania",
    "equip_effect_description_attackBonusUnitSamurai": "+{0} siła bojowa podczas ataku na cele samurajów",
    "effect_name_attackSupportUnitsStrong": "Zyskaj wsparcie od {0} podczas ataku na dziedzińcu",
    "equip_effect_description_attackSupportUnitsStrong": "Uzyskaj wsparcie od {0} {1} w ataku na dziedzińcu",
    "equip_description_AttackBoostYardDecoCapped": "+{0}% siła ataku na dziedzińcu",
    "ci_effect_survivalBoost": "+{0}% więcej ocalałych żołnierzy po obronie",
    "effect_description_attackBoostYardDecoCapped": "+{0}% siła ataku na dziedzińcu",
    "ci_effect_AttackBoostYardCapped": "+{0}% siły bojowej przy ataku na wrogie dziedzińce",
    "ci_effect_additionalWaves": "+{0} dodatkowa fala(y)",
    "ci_effect_publicOrderBoost": "+{0} Porządek publiczny",
    "ci_effect_foodProductionBoost": "+{0}% wzrost produkcji żywności",
    "ci_effect_publicOrderBonusMain": "+{0} porządek publiczny w twoim głównym zamku",
    "ci_effect_SurvivalBoost_tt": "Przetrwali żołnierze po obronie:",
    "equip_effect_description_raidBossGateBonus": "+{0}% ochrona bramy",
    "equip_effect_description_raidBossWallBonus": "+{0}% ochrona murów",
    "effect_group_6_32_active": "+{0}% wskaźnika infekcji zombie",
    "effect_group_6_32_passive": "Wzrost wskaźnika infekcji zombie",
    "effect_group_6_33_active": "+{0}% wskaźnika infekcji zombie dla jednostek walczących wręcz",
    "effect_group_6_33_passive": "Wzrost wskaźnika infekcji zombie dla jednostek walczących wręcz",
    "effect_group_6_34_active": "+{0}% wskaźnika infekcji zombie dla jednostek dystansowych",
    "effect_group_6_34_passive": "Wzrost wskaźnika infekcji zombie dla jednostek dystansowych",
    "effect_group_6_35_active": "+{0}% wskaźnika infekcji zombie na powierzchni muru",
    "effect_group_6_35_passive": "Wzrost wskaźnika infekcji zombie na obszarze muru",
    "effect_group_6_36_active": "+{0}% wskaźnika infekcji zombie na obszarze dziedzińca",
    "effect_group_6_36_passive": "Wzrost wskaźnika infekcji zombie na terenie dziedzińca",
    "effect_group_6_37_active_malus": "-{0}% podstawowego wskaźnika infekcji zombie",
    "effect_group_6_37_passive": "Zmniejszenie wskaźnika infekcji zombie",
    "effect_group_6_38_active_malus": "-{0}% wskaźnika infekcji zombie dla jednostek walczących wręcz",
    "effect_group_6_38_passive": "Zmniejszenie wskaźnika infekcji zombie dla jednostek walczących wręcz",
    "effect_group_6_39_active_malus": "-{0}% wskaźnika infekcji zombie dla jednostek dystansowych",
    "effect_group_6_39_passive": "Zmniejszenie wskaźnika infekcji zombie dla jednostek dystansowych",
    "effect_group_6_40_active_malus": "-{0}% wskaźnika infekcji zombie na obszarze muru",
    "effect_group_6_40_passive": "Zmniejszenie wskaźnika infekcji zombie na obszarze muru",
    "effect_group_6_41_active_malus": "-{0}% wskaźnika infekcji zombie na obszarze dziedzińca",
    "effect_group_6_41_passive": "Obniżenie wskaźnika infekcji zombie na dziedzińcu",
    "ci_effect_equipmentAREAdditionalWaves": "+{0} dodatkowa(e) fala(e) w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "ci_effect_equipmentAREAttackUnitAmountFlank": "+{0}% limit jednostek na skrzydłach w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "ci_effect_equipmentAREAttackUnitAmountFront": "+{0}% limit jednostek na froncie w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "ci_effect_equipmentAREOffensiveMeleeBonus": "+{0}% siła ataku jednostek walczących wręcz w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "ci_effect_equipmentAREOffensiveRangedBonus": "+{0}% siła ataku jednostek walczących na dystans podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę",
    "ci_effect_equipmentARESpeedBonus": "+{0}% prędkość przemieszczania armii podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę",
    "ci_effect_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "+{0}% szybkość werbunku",
    "ci_effect_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "+{0}% szybkość produkcji narzędzi",
    "equip_effect_description_raidBossWallRegenerationDelayAll": "+{0} sekund do czasu odnowienia regeneracji na wszystkich flankach po przełamaniu {1}.",
    "equip_effect_description_raidBossWallRegenerationDelayFront": "+{0} sekund do czasu odnowienia regeneracji bramy po sforsowaniu {1}.",
    "equip_effect_description_raidBossWallRegenerationDelayLeft": "+{0} sekund do odnowienia lewego muru po przełamaniu {1}.",
    "equip_effect_description_raidBossWallRegenerationDelayRight": "+{0} sekund do czasu odnowienia regeneracji prawej ściany po sforsowaniu {1}.",
    "dialog_are_highlightedeffect_description_spawnReserveUnit": "Po każdej regeneracji muru nieaktywne uśpione jednostki pojawiają się w rezerwie. W ostatnim etapie zdrowia mutują w aktywne jednostki pod kontrolą Suwerena miselialnego. Proporcja pojawionych jednostek jest wyświetlana jako turkusowy segment na pasku zdrowia bossa. Konkretna liczba jednostek w rezerwie jest widoczna na ekranie Ataku. Specjalny ekwipunek wydarzenia oraz dedykowane narzędzia wsparcia można wykorzystać podczas ataków, aby zmniejszyć wzrost lub zabić uśpione jednostki rezerwowe.",
    "dialog_are_highlightedeffect_name_spawnReserveUnit": "Przyzwanie uśpionych zarodników",
    "equip_effect_description_mutateReserveUnit": "Przekształca {0}% jednostek {1} obecnych w rezerwie w jednostki {2}",
    "equip_effect_description_reserveUnitKill": "Natychmiast zabija {0} jednostek {1} z rezerwy wroga.",
    "equip_effect_description_spawnReserveUnit": "Do rezerwy dodawane jest {0} {1} przy każdej regeneracji muru.",
    "dialog_are_highlightedeffect_description_mutateReserveUnit": "Na początku tego etapu zdrowia uśpione jednostki z rezerwy mutują w aktywne jednostki pod kontrolą Suwerena miselialnego.\n\nAktualną ilość konkretnych jednostek w rezerwie można zobaczyć na ekranie Ataku.\n\n&amp;lt;font color",
    "dialog_are_highlightedeffect_name_mutateReserveUnit": "Przekształć uśpioną torbiel zarodników",
    "effect_group_6_47_active": "Natychmiast zabija {0} uśpionych jednostek z rezerwy wroga.",
    "effect_group_6_47_passive": "Uśpiona torbiel zarodników natychmiast zabita z rezerwy wroga.",
    "equip_effect_description_newPVPAdditionalWaves": "+{0} dodatkowa(e) fala(e) przeciw Władcom zamku",
    "equip_effect_description_newPVPAttackBonus": "+{0}% siły bojowej podczas ataku na Panów Zamku",
    "equip_effect_description_newPVPAttackBonusUnitBeef": "+{0} siły ataku dla jednostek bydła podczas ataku na Panów Zamków",
    "equip_effect_description_newPVPAttackBonusUnitMead": "+{0} siła ataku dla jednostek miodu pitnego podczas ataku na Panów Zamku",
    "equip_effect_description_newPVPAttackBoostFlank": "+{0}% siły bojowej jednostek podczas ataku na skrzydła, tylko Władcy zamku",
    "equip_effect_description_newPVPAttackBoostFront": "+{0}% siła bojowa jednostek podczas ataku z przodu, tylko Władcy zamku",
    "equip_effect_description_newPVPAttackBoostYard": "+{0}% siła ataku na dziedzińcu podczas ataku na Władców zamku",
    "equip_effect_description_newPVPAttackSupportUnits": "Uzyskaj wsparcie od {0} tylko podczas ataku na dziedziniec przeciwko Władcom zamku",
    "equip_effect_description_newPVPAttackUnitAmountFlank": "+{0}% limit jednostek na skrzydłach przy ataku na Władcę zamku",
    "equip_effect_description_newPVPAttackUnitAmountFront": "+{0}% limit jednostek u frontowych atakujących Władców zamku",
    "equip_effect_description_newPVPGateReduction": "-{0}% ochrona bramy Władców zamku",
    "equip_effect_description_newPVPLootBonus": "+{0}% zasobów splądrowanych podczas grabieży przeciwko Władcom zamku",
    "equip_effect_description_newPVPMoatReduction": "-{0}% ochrona fosy Władców zamku",
    "equip_effect_description_newPVPOffensiveMeleeBonus": "+{0}% siła jednostki do walki wręcz podczas ataku na Władcę zamku",
    "equip_effect_description_newPVPOffensiveRangeBonus": "+{0}% siły jednostek dystansowych przy ataku na Władcę zamku",
    "equip_effect_description_newPVPReturnTravelBoost": "+{0}% prędkość przemieszczania armii (powrót) przeciwko Władcom zamku",
    "equip_effect_description_newPVPStealthBonus": "+{0}% późniejsza wykrywalność armii podczas ataku na Władców Zamku",
    "equip_effect_description_newPVPWallReduction": "-{0}% ochrona muru zamku Władców zamku",
    "equip_effect_description_newPVPAttackUnitAmountReinforcementBonus": "+{0} jednostek dystansowych z miodem pitnym do ostatecznego szturmu na Władców Zamku",
    "equip_effect_description_newPVPSpeedBonus": "+{0}% prędkość przemieszczania armii podczas ataku na Władców zamku",
    "effect_group_6_46_active": "Tworzy {0} uśpionych torbieli zarodników w rezerwie wroga przy każdej regeneracji muru.",
    "effect_group_6_46_passive": "Utworzono uśpione torbiele zarodników w rezerwie wroga przy każdej regeneracji muru.",
    "ci_effect_meadProductionBoost": "+{0}% premia do produkcji miodu pitnego",
    "ci_effect_meleeBonus": "+{0}% siła bojowa jednostek walczących wręcz podczas obrony",
    "ci_effect_defenseBoostFlank": "+{0}% siły bojowej na flankach podczas obrony",
    "ci_effect_defenseBoostFront": "+{0}% siły bojowej na froncie podczas obrony",
    "dialog_are_highlightedeffect_description_mutateReserveUnitLegendaryDragon": "Na początku tego etapu zdrowia uśpione jednostki z rezerwy mutują w aktywne jednostki pod kontrolą Wulkanicznych Namaszczonych.\n\nAktualna liczba określonych jednostek w rezerwie jest widoczna na ekranie Ataku.\n\n&lt;font color",
    "dialog_are_highlightedeffect_description_spawnReserveUnitLegendaryDragon": "Po każdej regeneracji muru, nieaktywne jednostki w stanie uśpienia pojawiają się w rezerwie. Mutują one w aktywne jednostki pod kontrolą Wulkanicznego Namaszczonego.\n\nProporcja pojawiających się jednostek jest pokazana jako pomarańczowy segment na pasku zdrowia bossa. Konkretna liczba jednostek w rezerwie jest widoczna na ekranie ataku.\n\nSpecjalny sprzęt z wydarzeń oraz dedykowane narzędzia wsparcia mogą być używane podczas ataków, aby zmniejszyć wzrost lub zabić uśpione jednostki w rezerwie.",
    "dialog_are_highlightedeffect_name_spawnReserveUnitLegendaryDragon": "Pojawianie się uśpionych jaj",
    "equip_effect_description_meleeDefenseMalus": "-{0}% Obrona dla Jednostek broniących w przydzielonej Fali podczas ataku na {1}",
    "equip_effect_description_meleeDefenseMalusYard": "-{0}% Obrona dla Jednostek broniących w Dziedzińcu przy ataku na {1}",
    "equip_effect_description_mutateReserveUnitLegendaryDragon": "Przekształca {0}% z {1} jednostek obecnych w rezerwie na {2} jednostek",
    "equip_effect_description_raidBossWallRegenerationDelayAllLegendaryDragon": "+{0} sekund do czasu odnowienia regeneracji wszystkich flank po przełamaniu {1}.",
    "equip_effect_description_raidBossWallRegenerationDelayFrontLegendaryDragon": "+{0} sekund do czasu odnowienia bramy po sforsowaniu {1}.",
    "equip_effect_description_raidBossWallRegenerationDelayLeftLegendaryDragon": "+{0} sekund do czasu odnowienia regeneracji lewej ściany po przełamaniu {1}.",
    "equip_effect_description_raidBossWallRegenerationDelayRightLegendaryDragon": "+{0} sekund do czasu odnowienia regeneracji prawej ściany po przebiciu {1}.",
    "equip_effect_description_rangeDefenseMalus": "-{0}% Obrona Jednostek broniących w przydzielonej Fali podczas ataku na {1}",
    "equip_effect_description_rangeDefenseMalusYard": "-{0}% Obrona dla Jednostek broniących na dystans w Dziedzińcu podczas ataku na {1}",
    "equip_effect_description_reserveUnitKillLegendaryDragon": "Natychmiast zabija {0} jednostek {1} z rezerwy wroga.",
    "equip_effect_description_spawnReserveUnitLegendaryDragon": "Do rezerwy dodawane jest {0} {1} przy każdej regeneracji muru."
  },
  "equipment_heroes_and_gems": {
    "equipment_slotType_hero": "Bohater",
    "equipment_rareness_1": "Zwykłe",
    "equipment_rareness_3": "Epickie",
    "equipment_rareness_4": "Legendarne",
    "equipment_rareness_2": "Niezwykłe",
    "equipment_rareness_0": "Unikalne",
    "equipment_set_1": "Zbroja awanturnika",
    "equipment_set_2": "Zbroja wodza",
    "equipment_set_3": "Zbroja chana",
    "equipment_set_4": "Zbroja nekromanty",
    "equipment_set_5": "Zbroja Leopolda",
    "equipment_set_6": "Zbroja Grimberta",
    "equipment_set_7": "Wyposażenie bukaniera",
    "equipment_timed": "Istnieje przez",
    "equipment_unique_1": "Berło Królowej Mórz",
    "equipment_unique_10": "Zbroja Smoczej Gwardii",
    "equipment_unique_10_desc": "Podobno ci wojownicy walczyli niegdyś ze smokami.",
    "equipment_unique_11": "Królobójca",
    "equipment_unique_12": "Bułat",
    "equipment_unique_12_desc": "Ostrze z dalekiego wschodu, wykute w blasku wschodzącego słońca.",
    "equipment_unique_13": "Tabliczka wodza",
    "equipment_unique_13_desc": "Symbol potęgi, przyznawany osobiście przez Wielkiego Chana.",
    "equipment_unique_14": "Zbroja lamelkowa",
    "equipment_unique_15": "Hełm nomada",
    "equipment_unique_15_desc": "Skóra jaka zapewnia doskonałą ochronę i wygodę.",
    "equipment_unique_16": "Zbroja chana",
    "equipment_unique_16_desc": "Arcydzieło kowalstwa Wschodu. Element zaprojektowany dla samego Wielkiego Chana.",
    "equipment_unique_17": "Hełm chana",
    "equipment_unique_17_desc": "Ten hełm był noszony w wielu bitwach, służąc tak jako ochrona, jak i korona.",
    "equipment_unique_18": "Tabliczka panowania",
    "equipment_unique_18_desc": "Symbol władzy absolutnej Wielkiego Chana.",
    "equipment_unique_19": "Napierśnik Złotego Lwa",
    "equipment_unique_19_desc": "Niegdyś należała do legendarnego wojownika z rodu Gerbrandt.",
    "equipment_unique_1_desc": "To berło należało niegdyś do dumnych władców Wybrzeża Mieczowego.",
    "equipment_unique_2": "Hełm Lwa",
    "equipment_unique_20": "Ciernista zbroja",
    "equipment_unique_20_desc": "Ciernista zbroja wykuta z olbrzymiego żelaznego ciernia.",
    "equipment_unique_21": "Łapacz dusz",
    "equipment_unique_21_desc": "Wypełniona zimnym oddechem śmierci mroczna broń nekromanty.",
    "equipment_unique_22": "Hełm Dzika",
    "equipment_unique_22_desc": "Zapewnia noszącej go osobie siłę Niedźwiedzia.",
    "equipment_unique_23": "Szpada miecznika",
    "equipment_unique_23_desc": "Element ten należał niegdyś do samego Księcia Podmorskich Głębin.",
    "equipment_unique_24": "Złoty kompas",
    "equipment_unique_24_desc": "Wskazuje drogę nawet przez najbardziej wzburzone oceany.",
    "equipment_unique_25": "Napierśnik kawalera",
    "equipment_unique_25_desc": "Połączenie solidnej ochrony z niezwykłą elegancją.",
    "equipment_unique_2_desc": "&quot;Niechaj ta Lwia grzywa porazi strachem wszystkich wrogów!&quot;",
    "equipment_unique_3": "Napierśnik Niedźwiedzia",
    "equipment_unique_3_desc": "&quot;Drżyjcie przed potęgą Niedźwiedzia!&quot;",
    "equipment_unique_4": "Uśmiech Śmierci",
    "equipment_unique_4_desc": "Hełm Nekromanty posiada niewyobrażalną moc.",
    "equipment_unique_51": "Krowi Dzwonek Chaosu",
    "equipment_unique_51_desc": "Demoniczny artefakt, który otacza aura chaosu.",
    "equipment_unique_52": "Klepsydra Końca Czasów",
    "equipment_unique_52_desc": "Sprawia, że twoja armia czasowo przybiera wygląd straszliwej hordy rycerzy śmierci.",
    "equipment_unique_53": "Klepsydra Końca Czasów",
    "equipment_unique_53_desc": "Sprawia, że twoja armia czasowo przybiera wygląd straszliwej hordy rycerzy śmierci.",
    "equipment_unique_54": "Berło demona",
    "equipment_unique_54_desc": "Sprawia, że twój zamek czasowo jawi się jako przerażająca forteca upiorów.",
    "equipment_unique_6": "Lodowa Klątwa",
    "equipment_unique_6_desc": "Legendarny hełm z północnych krain - nigdy się nie grzeje.",
    "equipment_unique_7": "Napierśnik Strażników Lodu",
    "equipment_unique_7_desc": "Napierśnik legendarnej Mroźnej Gwardii z dalekiej Północy.",
    "equipment_unique_8": "Sierp Pustyni",
    "equipment_unique_8_desc": "Nazwa pochodzi od porannego słońca na pustyni. Lśniąca powierzchnia oślepia przeciwników.",
    "equipment_unique_9": "Żelazna Maska",
    "equipment_unique_9_desc": "Maska Żelaznego Sułtana. Nikt nigdy nie widział jego prawdziwego oblicza.",
    "equip_name_rarity_common_slottype_armor": "Zwykła zbroja {0}",
    "equip_name_rarity_common_slottype_artifact": "Zwykły artefakt {0}",
    "equip_name_rarity_common_slottype_helmet": "Zwykły hełm {0}",
    "equip_name_rarity_common_slottype_weapon": "Zwykła broń {0}",
    "equip_name_rarity_epic_slottype_armor": "Epicka zbroja {0}",
    "equip_name_rarity_epic_slottype_artifact": "Epicki artefakt {0}",
    "equip_name_rarity_epic_slottype_helmet": "Epicki hełm {0}",
    "equip_name_rarity_epic_slottype_weapon": "Epicka broń {0}",
    "equip_name_rarity_legendary_slottype_armor": "Legendarna zbroja {0}",
    "equip_name_rarity_legendary_slottype_artifact": "Legendarny artefakt {0}",
    "equip_name_rarity_legendary_slottype_helmet": "Legendarny hełm {0}",
    "equip_name_rarity_legendary_slottype_weapon": "Legendarna broń {0}",
    "equip_name_rarity_rare_slottype_armor": "Rzadka zbroja {0}",
    "equip_name_rarity_rare_slottype_artifact": "Rzadki artefakt {0}",
    "equip_name_rarity_rare_slottype_helmet": "Rzadki hełm {0}",
    "equip_name_rarity_rare_slottype_weapon": "Rzadka broń {0}",
    "lord_name_general_unnamed": "Dowódca",
    "equipment_unique_14_desc": "Ta zbroja została wykonana z tysięcy mały, metalowych dysków.",
    "equipment_slotType_helmet": "Hełm",
    "equipment_slotType_armor": "Zbroja",
    "equipment_slotType_artifact": "Artefakt",
    "equipment_slotType_skin": "Wygląd",
    "equipment_slotType_weapon": "Broń",
    "dialog_equipment_select": "Wybierz element wyposażenia i dotknij przycisku wyposażenia, aby go użyć.",
    "dialog_equipment_itemDetails": "Możesz tu zapoznać się ze szczegółowymi informacjami na temat wybranego elementu.",
    "equipmentPackageName_201": "Losowe wyposażenie",
    "equipmentPackageName_202": "Pakiet z 10 losowymi przedmiotami",
    "equipmentPackageName_203": "Niezwykły pakiet 5 przedmiotów",
    "equipmentPackageName_204": "Epicki pakiet 5 przedmiotów",
    "equipmentPackageName_205": "Legendarny pakiet 5 przedmiotów",
    "equipmentPackageName_206": "Pakiet grabieżcy",
    "equipmentPackageName_207": "Pakiet obrony",
    "equipmentPackageName_208": "Pakiet ataku",
    "equipmentPackageName_209": "Pakiet chwały",
    "equipmentPackageName_210": "Pakiet honoru",
    "equipmentPackageName_211": "Klepsydra Końca Czasów",
    "equipmentPackageName_227": "Pakiet grabieżcy",
    "equipmentPackageName_228": "Pakiet obrony",
    "equipmentPackageName_229": "Pakiet ataku",
    "equipmentPackageName_230": "Pakiet chwały",
    "equipmentPackageName_231": "Pakiet honoru",
    "equipmentPackageName_232": "Paczka z rzadką zbroją",
    "equipmentPackageName_233": "Paczka z rzadką bronią",
    "equipmentPackageName_234": "Paczka z rzadkim hełmem",
    "equipmentPackageName_235": "Paczka z rzadkim artefaktem",
    "equipmentPackageName_236": "Paczka z epicką zbroją",
    "equipmentPackageName_237": "Paczka z epicką bronią",
    "equipmentPackageName_238": "Paczka z epickim hełmem",
    "equipmentPackageName_239": "Paczka z epickim artefaktem",
    "equipment_name_enchanted": "{0} +{1}",
    "equipment_itemType_baron": "Kasztelan",
    "equipment_itemType_general": "Dowódca",
    "equipment_unique_11_desc": "Pojedynczy strzał z tego łuku zakończył wojnę trwającą 150 lat.",
    "random_equipment_common": "Losowy zwykły element wyposażenia",
    "random_equipment_epic": "Losowy epicki element wyposażenia",
    "random_equipment_legendary": "Losowy legendarny element wyposażenia",
    "random_equipment_rare": "Losowy rzadki element wyposażenia",
    "equipment_bonus_maximum": "(maks: {0}%)",
    "equipment_unique_26": "Napierśnik Egzekutora",
    "equipment_unique_26_desc": "Masywny napierśnik, który chronił Egzekutora przed jego wrogami.",
    "equipment_unique_27": "Przycinacz",
    "equipment_unique_27_desc": "Szlachcic czy prosty żołdak - w obliczu tego potężnego topora wszyscy jesteśmy równi.",
    "equipment_unique_28": "Hełm Egzekutora",
    "equipment_unique_28_desc": "Tożsamość Egzekutora nie została nigdy odkryta, a ten hełm zawsze skrywał jego twarz.",
    "equipment_unique_29": "Światło Sprawiedliwości",
    "equipment_unique_29_desc": "Blask tej latarni oświetlał nigdy pola bitewne Wielkiego Imperium",
    "equipment_unique_30": "Napierśnik Blasku",
    "equipment_unique_30_desc": "Ten bogato zdobiony napierśnik idealnie odzwierciedla obfity styl życia swego dawnego właściciela.",
    "equipment_unique_31": "Niosący Chwałę",
    "equipment_unique_31_desc": "Piękno tego miecza przewyższa jedynie jego zabójczość.",
    "equipment_unique_32": "Hełm Blasku",
    "equipment_unique_32_desc": "Światło odbijane przez ten wyśmienity hełm budziło niegdyś strach w sercach wrogów Blasku.",
    "equipment_unique_33": "Puchar Splendoru.",
    "equipment_unique_33_desc": "To niezrównane naczynie zostało stworzone specjalnie z myślą o Blasku.",
    "equipment_set_8": "Zbroja Egzekutora",
    "equipment_set_9": "Zbroja Blasku",
    "eq_title_common": "Zwykłe wyposażenie",
    "eq_title_rare": "Rzadkie wyposażenie",
    "eq_title_epic": "Epickie wyposażenie",
    "eq_title_legendary": "Legendarne wyposażenie",
    "eq_title_unique": "Unikalne wyposażenie",
    "equipment_unique_43": "Róg Obfitości",
    "equipment_unique_43_desc": "Sprawia, że twój zamek czasowo jawi się jako olśniewający pałac.",
    "equipment_unique_42": "Zegar słoneczny Sprawiedliwości",
    "equipment_unique_42_desc": "Sprawia, że twoje wojska czasowo jawią się jako olśniewająca armia, maszerująca w promieniach słońca.",
    "equipment_unique_48": "Kamienny zmiennik",
    "equipment_unique_48_desc": "Sprawia, że twój zamek czasowo lśni blaskiem kryształów Podziemia.",
    "equipment_unique_55": "Berło demona",
    "equipment_unique_55_desc": "Sprawia, że twój zamek czasowo jawi się jako przerażająca forteca upiorów.",
    "equipment_unique_56": "Klepsydra Końca Czasów",
    "equipment_unique_56_desc": "Sprawia, że twoja armia czasowo przybiera wygląd straszliwej hordy rycerzy śmierci.",
    "equipmentPackageName_158": "150 monet",
    "equipmentPackageName_162": "25 zabijaków",
    "equipmentPackageName_163": "25 niszczycieli żagli",
    "equipment_set_12": "Zbroja Rogacza",
    "equipment_unique_57": "Napierśnik Rogacza",
    "equipment_unique_57_desc": "Wojownik noszący ten napierśnik nie spocznie, dopóki jego wróg nie wyda z siebie ostatniego tchnienia.",
    "equipment_unique_58": "Nieomylny łuk",
    "equipment_unique_58_desc": "Jeszcze żadna strzała wystrzelona z tego łuku nie chybiła swojego celu.",
    "equipment_unique_59": "Rogata korona",
    "equipment_unique_59_desc": "Ten hełm robi wielkie wrażenie na bitewnych przeciwnikach.",
    "equipment_unique_60": "Jeleni pierścień",
    "equipment_unique_60_desc": "Zapewnia swemu właścicielowi szybkość zwierzęcia.",
    "equipment_set_13": "Zbroja Żmii",
    "equipment_unique_61": "Napierśnik z łusek żmii",
    "equipment_unique_61_desc": "Ten impregnowany krwią węża napierśnik z łatwością odbija wszelkie ostrza.",
    "equipment_unique_62": "Maczuga z kłami",
    "equipment_unique_62_desc": "Niczym krwiożerczy gad, ta broń zdaje się wieść podczas bitwy swój własny, zabójczy żywot.",
    "equipment_unique_63": "Hełm Żmii",
    "equipment_unique_63_desc": "Mówi się, że wojownik noszący ten hełm dostrzeże swoich wrogów nawet w nieprzeniknionych ciemnościach.",
    "equipment_unique_64": "Wężowy flakon",
    "equipment_unique_64_desc": "Posiadacz tego artefaktu atakuje swoich wrogów z siłą i szybkością węża.",
    "equipmentPackageName_225": "150 monet",
    "equipmentPackageName_215": "25 zabójców demonów",
    "equipmentPackageName_216": "25 asasynów",
    "equipment_set_14": "Zbroja Podziemi",
    "equipment_unique_44_desc": "Wykuty przez kowali Podziemia, ten napierśnik przywołuje minione wieki.",
    "equipment_unique_45": "Łamacz skał",
    "equipment_unique_45_desc": "Wprawdzie zaprojektowano go do rozbijania kamieni, ten topór doskonale radzi sobie też z natrętnymi wrogami.",
    "equipment_unique_46": "Jaskiniowy hełm",
    "equipment_unique_46_desc": "Chroni swego użytkownika przed ostrzami toporów i mieczy, a także spadającymi głazami.",
    "equipment_unique_47": "Pierścień światła",
    "equipment_unique_47_desc": "Jego blask wskazuje zawsze właściwą drogą w ciemności.",
    "underworldladder_name": "Drabina jaskiniowa",
    "underworldladder_short_info": "Wykuta z litego kamienia. Przedmiot można wykorzystać wyłącznie przeciwko biesom",
    "underworldshields_name": "Kamienna tarcza",
    "underworldshields_short_info": "Jest w stanie wytrzymać najcięższy grad strzał. Przedmiot można wykorzystać wyłącznie przeciwko biesom",
    "underworldram_name": "Granitowy taran",
    "underworldram_short_info": "Jego kryształowy szpic przebije każdą bramę. Przedmiot można wykorzystać wyłącznie przeciwko biesom",
    "underworldbanner_name": "Chorągiew Podziemi",
    "underworldbanner_short_info": "Twoi żołnierze walczący wręcz zyskują siłę i odwagę. Do zastosowania wyłącznie przeciwko biesom",
    "underworldballista_name": "Kryształowa katapulta",
    "underworldballista_short_info": "Kryształowy promień zmienia wszystkie ściany w pył. Można go użyć wyłącznie przeciwko biesom.",
    "countdown_time_equipment_day_hour": "Pozostało: {0} dzień i {1} godz.",
    "countdown_time_equipment_hour_minute": "Pozostało: {0} godz. i {1} min.",
    "countdown_time_equipment_minutes_seconds": "Pozostało: {0} min. i {1} sek.",
    "countdown_time_equipment_minutes_second": "Pozostało: {0} min. i {1} sek.",
    "countdown_time_equipment_minute_seconds": "Pozostało: {0} min. i {1} sek.",
    "countdown_time_equipment_minute_second": "Pozostało: {0} min. i {1} sek.",
    "equipment_rarity_unique": "Unikalne",
    "equipment_unique_65": "Pierzasty napierśnik",
    "equipment_unique_65_desc": "Osoba nosząca tę zbroję bezszelestnie prześlizguje się w ciemności.",
    "equipment_unique_66": "Skrzydlaty miecz",
    "equipment_unique_66_desc": "Ostry i szybki niczym szpony drapieżnika.",
    "equipment_unique_67": "Hełm Sowiego Króla",
    "equipment_unique_67_desc": "Jego właściciel był zarówno wojownikiem, jak i uczonym.",
    "equipment_unique_68_desc": "Ten świdrujący wzrok przejrzy każde kłamstwo.",
    "equipment_unique_68": "Maska mądrości",
    "equipment_set_10": "Wyposażenie wojowników sztormu",
    "equipment_set_11": "Regalia wyspiarskiego króla",
    "equipment_unique_34": "Napierśnik wojownika sztormu",
    "equipment_unique_34_desc": "Tylko najpotężniejszym z mieszkańców Archipelagu wolno nosić ten drewniany napierśnik.",
    "equipment_unique_35": "Włócznia ogończy",
    "equipment_unique_35_desc": "Dzięki ostrzu wykonanemu z ogona ogończy potrafi z łatwością przebić nawet stalowy pancerz.",
    "equipment_unique_36": "Głowa wodnego smoka",
    "equipment_unique_36_desc": "Niczym potwór z głębin sieje trwogę w sercach twych wrogów.",
    "equipment_unique_37": "Amulet wodnego smoka",
    "equipment_unique_37_desc": "Podarowany niegdyś młodemu wojownikowi przez piękną księżniczkę.",
    "equipment_unique_38": "Morska zbroja",
    "equipment_unique_38_desc": "Podobno pewien wojownik zdołał przepłynąć w tej zbroi do Krainy Wiecznych Lodów.",
    "equipment_unique_39": "Rekini miecz",
    "equipment_unique_39_desc": "Przecina fale i sztormy.",
    "equipment_unique_40": "Oblicze szaleństwa",
    "equipment_unique_40_desc": "Podobno zamienia właściciela w stworzenie o nadprzyrodzonej mocy.",
    "equipment_unique_41": "Bożek samotności",
    "equipment_unique_41_desc": "Pewien wódź chciał za jego pomocą wyrazić swą miłość do ukochanej. Umarł w samotności.",
    "equipment_set_17": "Barania skóra",
    "equipment_unique_69": "Barania zbroja",
    "equipment_unique_69_desc": "Twarda jak najbardziej uparty baran.",
    "equipment_unique_70": "Bezlitosna buława",
    "equipment_unique_70_desc": "Rozstrzyga losy każdej bitwy na korzyść swego właściciela.",
    "equipment_unique_71": "Hełm twardogłowego",
    "equipment_unique_71_desc": "Hełm, który rozbije każdą przeszkodę.",
    "equipment_unique_72": "Barani róg",
    "equipment_unique_72_desc": "Choć zwykłe służy do napitków, róg ten fantastycznie sprawdza się też w roli broni.",
    "equipment_set_19": "Wyposażenie chana Dorgo",
    "equipment_unique_79": "Zbroja rycerza konnego",
    "equipment_unique_79_desc": "Uchroniła Dorgo przed każdym niebezpieczeństwem. Z wyjątkiem zemsty pewnej staruchy.",
    "equipment_unique_80": "Miecz Karakh",
    "equipment_unique_80_desc": "Ostrze tego miecza przypieczętowało los poprzednika Dorgo.",
    "equipment_unique_81": "Maska Dorgo",
    "equipment_unique_81_desc": "Maska ta chroniła oblicze Dorgo przed spojrzeniami niegodnych jego potęgi.",
    "equipment_unique_82": "Pieczęć Dorgo",
    "equipment_unique_82_desc": "Oznaczała, że dzierżący ją posłaniec wyprawiony został przez samego Dorgo.",
    "hero_unique_83": "Strażnik chana",
    "hero_unique_83_desc": "Niegdyś - osobisty strażnik przyboczny chana. Dziś - twój wierny sługa.",
    "hero_generic_10": "Strażnik chana",
    "dialog_equipmentCrafting_autofillError": "Potrzebujesz co najmniej 3 elementów wyposażenia tej samej rzadkości, aby móc użyć automatycznego uzupełnienia.",
    "dialog_gemCrafting_autofillError": "Masz za mało klejnotów, aby użyć automatycznego uzupełnienia.",
    "equipment_set_16": "Wyposażenie Sowiego Króla",
    "hero_unique_227": "Najeźdźca",
    "hero_unique_227_desc": "Bezlitosny wojownik z innego świata.",
    "equipment_set_21": "Zbroja obcego wodza",
    "equipment_unique_99": "Kolczasty hełm",
    "equipment_unique_99_desc": "Dowód na to, że koncepcja piękna jest najeźdźcom obca.",
    "equipment_unique_98": "Tajemnicze berło",
    "equipment_unique_98_desc": "Artefakt ten wypełniony jest złowrogą mocą.",
    "equipment_unique_97": "Najeżony napierśnik",
    "equipment_unique_97_desc": "Po takich kolcach po prostu musi zostać blizna.",
    "equipment_unique_100": "Oko najeźdźcy",
    "equipment_unique_100_desc": "Przedmiot ten umożliwił obcemu władcy przedarcie się do naszego świata.",
    "yakpackanimal_short_info": "Zwiększa istotnie ilość zdobywanych łupów podczas plądrowania zamku",
    "equipment_set_20": "Wyposażenie Skrzydlatego Rycerza",
    "equipment_unique_95": "Chmurotwórca",
    "equipment_unique_95_desc": "Sprawia, że twój zamek wygląda, jakby unosił się wśród chmur.",
    "equipment_unique_91": "Skrzydlata zbroja",
    "equipment_unique_91_desc": "Zapewnia szybkość i spryt drapieżnego ptaka.",
    "equipment_unique_92": "Pogarda niebios",
    "equipment_unique_92_desc": "Miecz ten kieruje szybujący gniew Skrzydlatego Rycerza wprost ku zgubie jego wrogów.",
    "equipment_unique_94": "Niebiański kielich",
    "equipment_unique_94_desc": "Każdy łyk z tego naczynia dodaje skrzydeł i inspiruje do wielkich czynów.",
    "equipment_unique_93": "Hełm gryfa",
    "equipment_unique_93_desc": "Wyostrza wzrok swego właściciela, umożliwiając mu przejrzenie każdej intrygi.",
    "hero_unique_96": "Skrzydlaty Rycerz",
    "hero_unique_96_desc": "Cichy niczym nocna bryza, lecz zabójczy jak huragan.",
    "equipment_set_18": "Legendy Wyżyn",
    "equipment_unique_77": "Kilt wolności",
    "equipment_unique_77_desc": "Sprawia, że twoja armia prezentuje się jak łaknąca boju horda.",
    "equipment_unique_73": "Zbrojna krata",
    "equipment_unique_73_desc": "Każdy wyżynny klan nosi swój unikalny wzór.",
    "equipment_unique_74": "Topór z Górnego Uncton",
    "equipment_unique_74_desc": "Przypieczętował los ostatniego McBundyego.",
    "equipment_unique_76": "Dudy terroru",
    "equipment_unique_76_desc": "Jedno zadęcie w te dudy wystarczyło, aby na zawsze odegnać potwora z Loch Lomond.",
    "equipment_unique_75": "Izolowany hełm",
    "equipment_unique_75_desc": "Chroni głowę zarówno przed uderzeniami toporów, jak i mroźnym i wilgotnym klimatem Wyżyn.",
    "hero_unique_78": "Wyżynnik",
    "hero_unique_78_desc": "Równie nieprzewidywalny i nieprzyjemny jak pogoda w jego rodzinnych stronach.",
    "equipment_unique_235": "Napierśnik męstwa",
    "equipment_unique_235_desc": "Odwaga prawdziwego bohatera pozostaje niezachwiana nawet w chwilach najcięższej próby.",
    "equipment_unique_236": "Miecz praworządności",
    "equipment_unique_236_desc": "Prawdziwy bohater wie, że sprawiedliwość należy wymierzyć szybko i sprawnie.",
    "equipment_unique_237": "Hełm niezłomnej woli",
    "equipment_unique_237_desc": "Prawdziwy bohater nie poddaje się nawet w obliczu największych przeszkód.",
    "equipment_unique_238": "Pierścień mocy",
    "equipment_unique_238_desc": "Prawdziwy bohater jest w stanie posłać na kolana nawet najpotężniejszych przeciwników.",
    "equipment_set_22": "Zbroja prawdziwego bohatera",
    "pointEvent_findEquipmentRareness_1_condition": "Splądruj zwykły element wyposażenia",
    "pointEvent_findEquipmentRareness_2_condition": "Splądruj rzadki element wyposażenia",
    "pointEvent_findEquipmentRareness_3_condition": "Splądruj epicki element wyposażenia",
    "pointEvent_findEquipmentRareness_4_condition": "Splądruj legendarny element wyposażenia",
    "pointEvent_findEquipmentRareness_info": "Plądruj i zdobywaj cenne wyposażenie! Pamiętaj, że za wyposażenie wykute lub zdobyte w inny sposób nie są przyznawane punkty szlachectwa.",
    "pointEvent_findEquipmentRareness_title": "Poszukiwacz skarbów",
    "pointEvent_craftEquipmentRareness_1_condition": "Wykuj zwykły element wyposażenia",
    "pointEvent_craftEquipmentRareness_2_condition": "Wykuj rzadki element wyposażenia",
    "pointEvent_craftEquipmentRareness_3_condition": "Wykuj epicki element wyposażenia",
    "pointEvent_craftEquipmentRareness_4_condition": "Wykuj legendarny element wyposażenia",
    "pointEvent_craftEquipmentRareness_info": "Stwórz wyposażenie w swojej kuźni!",
    "pointEvent_craftEquipmentRareness_title": "Mistrz kowalski",
    "merchantItem_equip_134_desc": "Ostrze z dalekiego wschodu, wykute w blasku wschodzącego słońca.",
    "merchantItem_equip_135_desc": "Tabliczka mocy. Przyznawana przez Wielkiego Chana najdzielniejszym dowódcom.",
    "merchantItem_equip_136_desc": "Zbroja jeźdźca nomadów. Wytworzona z niezwykłą precyzją z metalowych płytek.",
    "merchantItem_equip_137_desc": "Hełm nomada. Zapewnia dobrą ochronę i szerokie pole widzenia.",
    "merchantItem_equip_138_desc": "Zbroja Wielkiego Chana. Mistrzostwo orientalnej sztuki płatnerskiej.",
    "merchantItem_equip_139_desc": "Hełm Wielkiego Chana. Jest to równocześnie zbroja, jak i korona.",
    "merchantItem_equip_140_desc": "Tabliczka Wielkiego Chana. Symbol władzy absolutnej.",
    "merchantItem_equip_164_desc": "Należała niegdyś do samego Księcia Podmorskich Głębin.",
    "merchantItem_equip_165_desc": "Wskazuje drogę nawet przez najbardziej wzburzone oceany.",
    "merchantItem_equip_201_desc": "Zawiera element wyposażenia losowej klasy.",
    "merchantItem_equip_202_desc": "Zawiera 10 elementów wyposażenia losowej klasy.",
    "merchantItem_equip_203_desc": "Zawiera 5 elementów wyposażenia, z których przynajmniej jeden jest niezwykłej klasy.",
    "merchantItem_equip_204_desc": "Zawiera 5 elementów wyposażenia, z których przynajmniej jeden jest epickiej klasy.",
    "merchantItem_equip_205_desc": "Zawiera 5 elementów wyposażenia, z których przynajmniej jeden jest legendarnej klasy.",
    "merchantItem_equip_206_desc": "Zawiera 4 niezwykłe elementy wyposażenia dla dowódców przydatne szczególnie do plądrowania.",
    "merchantItem_equip_207_desc": "Zawiera 4 niezwykłe elementy wyposażenia dla kasztelanów przeznaczone głównie do celów obronnych.",
    "merchantItem_equip_208_desc": "Zawiera 4 niezwykłe elementy wyposażenia dla dowódców przeznaczone głównie do ataku.",
    "merchantItem_equip_209_desc": "Zawiera 4 niezwykłe elementy wyposażenia dla dowódców przydatne szczególnie do gromadzenia punktów chwały.",
    "merchantItem_equip_210_desc": "Zawiera 4 niezwykłe elementy wyposażenia dla dowódców przydatne szczególnie do gromadzenia punktów honoru.",
    "merchantItem_equip_211_desc": "Ten przedmiot zmienia armię jednego z twoich dowódców w hordę straszliwych rycerzy śmierci. Efekt jest wyłącznie wizualny i trwa przez 7 dni.",
    "merchantItem_equip_213_desc": "Ciernista zbroja wykuta z olbrzymiego żelaznego ciernia.",
    "merchantItem_equip_214_desc": "Wypełniona zimnym oddechem śmierci mroczna broń nekromanty.",
    "merchantItem_equip_224_desc": "Ten hełm należał niegdyś do nekromanty. Jego właściwości są na razie nieznane.",
    "merchantItem_equip_226_desc": "Zmienia zamek w straszliwą fortecę demonów. Efekt jest wizualny i trwa 7 dni.",
    "merchantItem_equip_227_desc": "Zawiera 4 epickie elementy wyposażenia dla dowódców, które są szczególnie przydatne do plądrowania.",
    "merchantItem_equip_228_desc": "Zawiera 4 epickie elementy wyposażenia dla kasztelanów, które są szczególnie przydatne do obrony.",
    "merchantItem_equip_229_desc": "Zawiera 4 epickie elementy wyposażenia dla dowódców, które są szczególnie przydatne do ataku.",
    "merchantItem_equip_230_desc": "Zawiera 4 epickie elementy wyposażenia dla dowódców, które są szczególnie przydatne do gromadzenia punktów chwały.",
    "merchantItem_equip_231_desc": "Zawiera 4 epickie elementy wyposażenia dla dowódców, które są szczególnie przydatne do gromadzenia punktów honoru.",
    "merchantItem_equip_232_desc": "Zawiera 3 el. zbroi, z których przynajmniej jeden jest rzadki.",
    "merchantItem_equip_233_desc": "Zawiera 3 bronie, z których przynajmniej jedna jest rzadka.",
    "merchantItem_equip_234_desc": "Zawiera 3 hełmy, z których przynajmniej jeden jest rzadki.",
    "merchantItem_equip_235_desc": "Zawiera 3 artefakty, z których przynajmniej jeden jest rzadki.",
    "merchantItem_equip_236_desc": "Zawiera 3 el. zbroi, z których przynajmniej jeden jest epicki.",
    "merchantItem_equip_237_desc": "Zawiera 3 bronie, z których przynajmniej jedna jest epicka.",
    "merchantItem_equip_238_desc": "Zawiera 3 hełmy, z których przynajmniej jeden jest epicki.",
    "merchantItem_equip_239_desc": "Zawiera 3 artefakty, z których przynajmniej jeden jest epicki.",
    "merchantItem_equip_166_desc": "To berło jest w rodzie panującym nad Wybrzeżem Mieczowym od wielu pokoleń.",
    "merchantItem_equip_282_desc": "Wykuty przez kowali Podziemia, ten napierśnik przywołuje minione wieki.",
    "merchantItem_equip_283_desc": "Wprawdzie zaprojektowano go do rozbijania kamieni, ten topór doskonale radzi sobie też z natrętnymi wrogami.",
    "merchantItem_equip_284_desc": "Chroni swego użytkownika przed ostrzami toporów i mieczy, a także spadającymi głazami.",
    "merchantItem_equip_285_desc": "Jego blask wskazuje zawsze właściwą drogą w ciemności.",
    "merchantItem_equip_291_desc": "Sprawia, że twój zamek lśni blaskiem kryształów Podziemi.",
    "merchantItem_equip_180_desc": "Tylko najpotężniejszym z mieszkańców Archipelagu wolno nosić ten drewniany napierśnik.",
    "merchantItem_equip_181_desc": "Podobno pewien wojownik zdołał przepłynąć w tej zbroi do Krainy Wiecznych Lodów.",
    "merchantItem_equip_182_desc": "Niczym potwór z głębin sieje trwogę w sercach twych wrogów.",
    "merchantItem_equip_183_desc": "Podobno zamienia właściciela w stworzenie o nadprzyrodzonej mocy.",
    "merchantItem_equip_251_desc": "Losowy element wyposażenia rzadkiej jakości.",
    "merchantItem_equip_252_desc": "Losowy element wyposażenia epickiej jakości.",
    "merchantItem_heroes_329_desc": "Zawiera 5 bohaterów, z których przynajmniej jeden jest epicki.",
    "merchantItem_equip_239_name": "Epicki artefakt {0}",
    "merchantItem_equip_204_name": "Epicki pakiet 5 przedmiotów",
    "merchantItem_equip_205_name": "Legendarny pakiet 5 przedmiotów",
    "merchantItem_equip_166_name": "Berło Królowej Mórz",
    "merchantItem_equip_202_name": "Pakiet z 10 losowymi przedmiotami",
    "merchantItem_equip_251_name": "Losowe rzadkie wyposażenie",
    "merchantItem_equip_252_name": "Losowe epickie wyposażenie",
    "merchantItem_equip_180_name": "Napierśnik wojownika sztormu",
    "merchantItem_equip_109_name": "Epicki artefakt Ukrytego",
    "merchantItem_equip_117_name": "Legendarna zbroja Ukrytego",
    "equipmentPackageName_370": "Legendarny pakiet bohaterów",
    "equipmentPackageDesc_370": "Zawiera 5 bohaterów, z których przynajmniej jeden jest legendarny.",
    "merchantItem_hero_329_name": "Epicki pakiet\n bohaterów",
    "merchantItem_hero_370_name": "Legendarny pakiet bohaterów",
    "equipmentPackageDesc_329": "Zawiera 5 bohaterów, z których przynajmniej jeden jest epicki.",
    "hero_unique_90": "Strażnik chana",
    "hero_unique_228": "Sterling",
    "hero_unique_228_desc": "Choć na polach bitewnych spędził długie lata, zmęczenie jest mu obce.",
    "hero_unique_232": "Mistrz miecza",
    "hero_unique_232_desc": "Prawdziwy artysta ostrza.",
    "hero_unique_231": "Doskonały",
    "hero_unique_231_desc": "Jego lśniące loki sprawiają, że nawet szlachcianki zielenieją z zazdrości.",
    "hero_unique_230": "Gubernator",
    "hero_unique_230_desc": "Jego ulubioną bronią jest oszustwo i podstęp.",
    "hero_unique_229": "Amazonka",
    "hero_unique_229_desc": "Nieważne, przeciwko komu przyjdzie jej stanąć - jej wrogowie zostaną posłani na kolana.",
    "hero_unique_242": "Amazonka",
    "hero_unique_242_desc": "Nieważne, przeciwko komu przyjdzie jej stanąć - jej wrogowie zostaną posłani na kolana.",
    "hero_unique_241": "Gubernator",
    "hero_unique_241_desc": "Jego ulubioną bronią jest oszustwo i podstęp.",
    "hero_unique_239": "Doskonały",
    "hero_unique_239_desc": "Jego lśniące loki sprawiają, że nawet szlachcianki zielenieją z zazdrości.",
    "hero_unique_240": "Mistrz miecza",
    "hero_unique_240_desc": "Prawdziwy artysta ostrza.",
    "hero_unique_234": "Wartownik",
    "hero_unique_247": "Strażnik bramy",
    "hero_unique_258": "Uwodziciel",
    "hero_unique_252": "Lew Gerbrandtów",
    "hero_unique_252_desc": "Wystarczy rzut oka na tę bestię, aby wrogowie padli na kolana.",
    "hero_unique_259": "Lew Gerbrandtów",
    "hero_unique_257": "Niedźwiedź Ursydów",
    "hero_unique_257_desc": "Rzeki jego furii nie powstrzymają żadne brzegi.",
    "hero_unique_260": "Niedźwiedź Ursydów",
    "hero_unique_266": "Ostrze Wschodu",
    "hero_unique_266_desc": "Mówi się, że sztuki wojennej nauczyły go same demony Tengu.",
    "hero_unique_267": "Ostrze Wschodu",
    "hero_unique_268": "Ostrze Wschodu",
    "hero_unique_269": "Ostrze Wschodu",
    "hero_unique_270": "Ostrze Wschodu",
    "hero_unique_271": "Ostrze Wschodu",
    "hero_unique_272": "Ostrze Wschodu",
    "hero_unique_273": "Ostrze Wschodu",
    "hero_unique_278": "Krwawa Wiśnia w Rozkwicie",
    "hero_unique_278_desc": "Dobywa swego miecza z wdziękiem i zabójczą precyzją.",
    "hero_unique_279": "Krwawa Wiśnia w Rozkwicie",
    "hero_unique_280": "Krwawa Wiśnia w Rozkwicie",
    "hero_unique_281": "Krwawa Wiśnia w Rozkwicie",
    "hero_unique_282": "Krwawa Wiśnia w Rozkwicie",
    "hero_unique_283": "Krwawa Wiśnia w Rozkwicie",
    "hero_unique_284": "Krwawa Wiśnia w Rozkwicie",
    "hero_unique_285": "Krwawa Wiśnia w Rozkwicie",
    "hero_unique_261": "Wartownik",
    "hero_unique_290": "Wiedźma",
    "hero_unique_290_desc": "Jej przeciwników spotykają zwykle tyle straszliwe, co niewytłumaczone wypadki.",
    "hero_unique_295": "Nieumarły",
    "hero_unique_295_desc": "Ni wróg, ni przyjaciel jest w stanie stawić mu czoła.",
    "hero_unique_300": "Krwiopijca",
    "hero_unique_300_desc": "Ten złowrogi wojownik nigdy nie był widziany w świetle słońca.",
    "hero_unique_308": "Wilkołak",
    "hero_unique_308_desc": "Jego kły i pazury lśnią złowieszczo w bladym blasku księżyca.",
    "hero_unique_84": "Strażnik chana",
    "hero_unique_85": "Strażnik chana",
    "hero_unique_86": "Strażnik chana",
    "hero_unique_87": "Strażnik chana",
    "hero_unique_88": "Strażnik chana",
    "hero_unique_89": "Strażnik chana",
    "equipment_unique_274": "Napierśnik wieczności",
    "equipment_unique_274_desc": "Legenda głosi, że właściciel tej zbroi może drwić z samej śmierci.",
    "equipment_unique_275": "Oddech śmierci",
    "equipment_unique_275_desc": "Nadchodzi milczący kres.",
    "equipment_unique_276": "Oblicze nieśmiertelnego",
    "equipment_unique_276_desc": "Oryginalny właściciel tego hełmu pozostawał niepokonany przez przeszło 200 lat.",
    "equipment_unique_277": "Wachlarz wojny",
    "equipment_unique_277_desc": "Tyle elegancki, co użyteczny przy odwracaniu uwagi napastników.",
    "equipment_set_26": "Ekwipunek nieśmiertelnego",
    "equipment_unique_262": "Napierśnik rogatej bestii",
    "equipment_unique_262_desc": "Ta zbroja mogła zostać wykonana wyłącznie po zawarciu paktu z diabłem.",
    "equipment_unique_263": "Obietnica bólu",
    "equipment_unique_263_desc": "Ten oręż nie pozwoli umknąć bez szwanku żadnemu wrogowi.",
    "equipment_unique_264": "Hełm rogatej bestii",
    "equipment_unique_264_desc": "Nadludzko wyostrza zmysły swego właściciela.",
    "equipment_unique_265": "Posłaniec zagłady",
    "equipment_unique_265_desc": "Jego symboliczna fala sprowadza nieszczęście na twoich wrogów.",
    "equipment_set_25": "Ekwipunek demona",
    "dialog_inventoryFallback_title": "Ekwipunek zapełniony!",
    "dialog_inventoryFallback_copy": "Jeśli życzysz sobie zachować wygrane wyposażenie, musisz zwolnić wpierw miejsce w swoim ekwipunku.",
    "dialog_inventoryFallback_loot": "Nagrody",
    "dialog_inventoryFallback_preInvSell": "Sprzedaj wszystkie zdobyte elementy wyposażenia",
    "dialog_inventoryFallback_InvSlots": "Ekwipunek: {0}/{1}",
    "dialog_inventoryFallback_help": "Elementy wyposażenia zdobyte w ramach wydarzeń w lub w drodze grabieży nie zostają stracone w przypadku, gdy ekwipunek jest zapełniony. \nMożesz sprzedać stare elementy wyposażenia, zwalniając w ten sposób miejsce w ekwipunku. \nNiechciane elementy wyposażenia można też sprzedać za monety.",
    "dialog_inventoryFallback_preInvNoItem": "Nie posiadasz obecnie żadnego nowego wyposażenia",
    "dialog_inventoryFallback_InvEmpty": "W twoim ekwipunku nie ma obecnie żadnych przedmiotów",
    "dialog_equipmentSale_itemValue": "Cena sprzedaży:",
    "dialog_equipmentSale_copyAll": "Czy na pewno życzysz sobie sprzedać wszystkie przedmioty, które nie znajdują się w twoim ekwipunku? Nie będzie można ich później odzyskać.",
    "dialog_equipmentSale_copyClose": "Posiadasz wciąż przedmioty, które nie zostały zmagazynowane w twoim ekwipunku. Gdy zamkniesz to okno, przedmioty te zostaną automatycznie sprzedane za monety.",
    "dialog_equipmentSale_copySellCommit": "Czy na pewno życzysz sobie sprzedać wszystkie przedmioty?",
    "dialog_buySlots_title": "Kup pola ekwipunku",
    "dialog_buySlots_decription_short": "Odblokuj na stałe dodatkowe pola ekwipunku, płacąc rubinami",
    "dialog_kingsMarket_cantBuy": "Już zakupiono",
    "dialog_buySlots_cantbuy": "Kup dodatkowe pola ekwipunku",
    "dialog_buySlots_copy": "Możesz kupić dodatkowe pola ekwipunku, płacąc za nie rubinami. Pola zostaną odblokowane permanentnie.",
    "dialog_buySlots_decription": "Twój ekwipunek jest zapełniony! Jeśli chcesz zwolnić miejsce, sprzedaj niepotrzebne przedmioty. Możesz też kupić dodatkowe pola ekwipunku, płacąc za nie rubinami.",
    "dialog_buySlots_copyBuy": "Czy życzy sobie kupić dodatkowe pola ekwipunku?",
    "hero_unique_315": "Lodowy kwiat",
    "hero_unique_315_desc": "Wyłącznie zwycięstwo jest w stanie rozpalić jej lodowe serce pożądaniem.",
    "hero_unique_320": "Syn Północy",
    "hero_unique_320_desc": "Jego niezłomną wolę uformował mróz i lód.",
    "equipment_unique_44": "Jaskiniowy napierśnik",
    "dialog_equipment_categoryAll": "Wszyscy",
    "dialog_equipment_categoryCommanders": "Dowódcy",
    "dialog_equipment_categoryCastellans": "Kasztelanowie",
    "dialog_equipment_categoryArmor": "Zbroja",
    "dialog_equipment_categoryGem": "Klejnoty",
    "dialog_equipment_categoryHero": "Bohater",
    "dialog_equipment_categoryHelmet": "Hełm",
    "dialog_equipment_categoryArtifact": "Artefakt",
    "dialog_equipment_categorySkin": "Wygląd",
    "dialog_equipment_categoryWeapon": "Broń",
    "dialog_equipment_gems": "Klejnoty",
    "dialog_equipment_gemLoot_title": "Znaleziono klejnot",
    "dialog_equipment_gemLoot_desc": "Udało ci się znaleźć klejnot!",
    "equipmentPackageDesc_258": "Zawiera 10 klejnotów różnych odmian i poziomów.",
    "equipmentPackageDesc_259": "Zawiera 5 losowych klejnotów, z których przynajmniej jeden jest na poziomie 4.",
    "equipmentPackageDesc_260": "Zawiera 5 losowych klejnotów, z których przynajmniej jeden jest na poziomie 5.",
    "equipmentPackageDesc_340": "+{0}% więcej miejsca dla wojsk na murze zamkowym",
    "equipmentPackageDesc_342": "-{0}% obrażeń od ognia",
    "equipmentPackageDesc_343": "+{0} pojemności bezpiecznego magazynu zamkowego",
    "equipmentPackageDesc_344": "+{0}% żołnierzy dostępnych na froncie",
    "equipmentPackageDesc_345": "+{0}% żołnierzy dostępnych na skrzydłach",
    "equipmentPackageDesc_346": "+{0}% siły bojowej atakujących na dziedzińcu",
    "equipmentPackageDesc_348": "+{0} pojemności rabunkowej armii",
    "equipmentPackageDesc_349": "+{0}% prędkości przemieszczania w drodze powrotnej",
    "equipmentPackageDesc_350": "+{0}% szansy na znalezienie lepszego wyposażenia",
    "equipmentPackageDesc_341": "+{0}% siły bojowej obrońców na dziedzińcu",
    "equipmentPackageDesc_347": "+{0}% wywoływanych zniszczeń od ognia",
    "hero_unique_252_new": "Lew Gerbrandtów",
    "hero_unique_259_desc": "Wystarczy rzut oka na tę bestię, aby wrogowie padli na kolana.",
    "hero_unique_259_new": "Lew Gerbrandtów",
    "hero_unique_257_new": "Niedźwiedź Ursydów",
    "hero_unique_260_desc": "Rzeki jego furii nie powstrzymają żadne brzegi.",
    "hero_unique_260_new": "Niedźwiedź Ursydów",
    "equipment_set_23": "Duma lwa",
    "equipment_unique_248": "Zbrojna grzywa",
    "equipment_unique_248_desc": "Chroni tak przed ostrymi pazurami, jak i ostrą stalą.",
    "equipment_unique_250": "Lwia maska",
    "equipment_unique_250_desc": "Ten krwawy odcisk łapy jest zwykle ostatnią rzeczą, jaką widzi wielu ludzi.",
    "equipment_unique_249": "Żelazny pazur",
    "equipment_unique_249_desc": "Te pazury są ostrzejsze od noży i mogą rozedrzeć nawet najtwardszy pancerz.",
    "equipment_unique_251": "Korona dzikich ostępów",
    "equipment_set_24": "Siła niedźwiedzia",
    "equipment_unique_253": "Spiżowe futro",
    "equipment_unique_255": "Łeb niedźwiedzia",
    "equipment_unique_254": "Krwawy pazur",
    "equipment_unique_254_desc": "Zapewnia, że zawsze poślesz swemu przeciwnikowi ciętą ripostę.",
    "equipment_unique_256": "Miodowy plaster pomyślności",
    "equipment_unique_256_desc": "Ciesz się słodkim smakiem zwycięstwa.",
    "equipment_unique_253_desc": "Bez lęku odwróć się do wrogów plecami",
    "equipment_unique_255_desc": "Właściciel tego hełmu nie poczuje nawet najpotężniejszych uderzeń.",
    "equipmentPackageDesc_385": "Zmiecie każdą bramę. Premia do pkt. rycerskości. Do użycia wyłącznie w wojnie o Berimond.",
    "equipmentPackageDesc_386": "Przywiera do każdego muru. Premia do pkt. rycerskości. Do użycia wyłącznie w wojnie o Berimond.",
    "equipmentPackageDesc_387": "Osadza się na brzegu każdej fosy. Premia do pkt. rycerskości. Do użycia wyłącznie w wojnie o Berimond.",
    "equipmentPackageDesc_388": "Chroni przed Lwami i Niedźwiedziami. Premia do pkt. rycerskości. Do użycia wyłącznie w wojnie o Berimond.",
    "equipmentPackageDesc_390": "Noszona wyłącznie przez najdzielniejszych wojowników. Do użycia wyłącznie w wojnie o Berimond.",
    "equipmentPackageDesc_391": "Noszona wyłącznie przez najdzielniejszych wojowników. Do użycia wyłącznie w wojnie o Berimond.",
    "equipment_unique_350": "Dębowy napierśnik",
    "equipment_unique_350_desc": "Tradycyjny symbol potęgi i reputacji druidów z przeszłości.",
    "equipment_unique_351": "Kwarcowy młot",
    "equipment_unique_351_desc": "Oręż ten prowadzony jest do celu przez samą Matkę Naturę.",
    "equipment_unique_352": "Hełm sprytnego mędrca",
    "equipment_unique_352_desc": "Noszony przez nocnych łowców.",
    "equipment_unique_353": "Łapacz duchów",
    "equipment_unique_353_desc": "Gromadzi moc potężnych duchów Natury, dając siłę swemu użytkownikowi.",
    "hero_unique_354": "Strażniczka kniei",
    "hero_unique_354_desc": "Nikt i nic nie umknie jej czujnej uwadze.",
    "equipment_unique_335": "Liściasta zbroja",
    "equipment_unique_335_desc": "Stworzona przez dzieci lasu",
    "equipment_unique_336": "Pnący sztylet",
    "equipment_unique_336_desc": "Zakończył żywot niejednego wrednego ptaka",
    "equipment_unique_337": "Maska króla jeleni",
    "equipment_unique_337_desc": "Jego gniew był niczym burza!",
    "equipment_unique_338": "Jadeitowa pieczęć feniksa.",
    "equipment_unique_338_desc": "Zawiera potęgę legendarnego ognistego ptaka.",
    "hero_unique_339": "Królowa lata",
    "hero_unique_339_desc": "Łagodna niczym letni wietrzyk, śmiercionośna niczym tornado.",
    "equipment_unique_340": "Napierśnik leśnych duchów",
    "equipment_unique_340_desc": "Pozostałość po czasach pradawnych leśnych ludzi.",
    "equipment_unique_342": "Maska leśnych duchów",
    "equipment_unique_342_desc": "Leśne duchy widzą wszystko, skryte w koronach drzew",
    "equipment_unique_341": "Leśny sztylet",
    "equipment_unique_341_desc": "Wykorzystywany w starożytnych rytuałach mających ubłagać leśne duchy.",
    "equipment_unique_343": "Ornament odrodzenia",
    "equipment_unique_343_desc": "Ten legendarny relikt symbolizuje wiosenne odrodzenie Natury.",
    "hero_unique_344": "Pani Światłości",
    "hero_unique_344_desc": "Łagodna niczym letni wietrzyk, śmiercionośna niczym tornado.",
    "equipment_set_36": "Relikty wojowniczych druidów",
    "equipment_set_35": "Tajemnice leśnych duchów",
    "equipment_unique_251_desc": "Szanuj lwa, bo pożałujesz!",
    "giftPackage_306": "Pakiet prezentowy z {0} chorągwiami doświadczenia",
    "giftPackage_307": "Pakiet prezentowy z {0} potężnymi wieżami oblężniczymi",
    "giftPackage_308": "Pakiet prezentowy z {0} mordowniami",
    "giftPackage_309": "Pakiet prezentowy z {0} ciężkimi taranami",
    "giftPackage_310": "Pakiet prezentowy z {0} opuszczanymi kratami",
    "giftPackage_311": "Pakiet prezentowy z {0} murami tarcz",
    "giftPackage_312": "Pakiet prezentowy z {0} otworami strzelniczymi",
    "giftPackage_313": "Pakiet prezentowy z {0} głazami",
    "giftPackage_314": "Pakiet prezentowy z {0} płonącymi fosami",
    "giftPackage_315": "Pakiet prezentowy z {0} chorągwiami bohatera",
    "giftPackage_316": "Mały pakiet prezentowy z {0} sztukami drewna",
    "giftPackage_317": "Duży pakiet prezentowy z {0} sztukami drewna",
    "giftPackage_318": "Mały pakiet prezentowy z {0} sztukami kamienia",
    "giftPackage_319": "Duży pakiet prezentowy z {0} sztukami kamienia",
    "giftPackage_320": "Mały pakiet prezentowy z {0} jednostkami żywności",
    "giftPackage_321": "Duży pakiet prezentowy z {0} jednostkami żywności",
    "giftPackage_322": "Mały pakiet prezentowy z {0} monetami",
    "giftPackage_323": "Duży pakiet prezentowy z {0} monetami",
    "giftPackage_373": "Pakiet prezentowy z {0} chorągwiami",
    "giftPackage_374": "Pakiet prezentowy z {0} taranami",
    "giftPackage_375": "Pakiet prezentowy z {0} drabinami oblężniczymi",
    "giftPackage_376": "Pakiet prezentowy z {0} drewnianymi tarczami osłonowymi",
    "giftPackage_377": "Pakiet prezentowy z {0} wojennymi chorągwiami",
    "giftPackage_380": "Pakiet prezentowy z {0} żelaznymi taranami",
    "giftPackage_381": "Pakiet prezentowy z {0} wieżami oblężniczymi",
    "giftPackage_382": "Pakiet prezentowy z {0} osłonami z kutego żelaza",
    "giftPackage_383": "Mały pakiet prezentowy z {0} chorągwiami bohatera",
    "giftPackage_384": "Duży pakiet prezentowy z {0} chorągwiami bohatera",
    "giftPackage_401": "Pakiet prezentowy z {0} taranami",
    "giftPackage_402": "Pakiet prezentowy z {0} drabinami sznurowymi",
    "giftPackage_403": "Pakiet prezentowy z {0} obrotowymi tarczami",
    "giftPackage_404": "Pakiet prezentowy z {0} skrzynkami żetonów samurajów",
    "giftPackage_405": "Pakiet prezentowy z {0} skrzyniami żetonów samurajów",
    "giftPackage_406": "Pakiet prezentowy z {0} krwiożerczymi nietoperzami",
    "giftPackage_407": "Pakiet prezentowy z {0} krwiożerczymi nietoperzami",
    "giftPackage_408": "Pakiet prezentowy z {0} krwiożerczymi nietoperzami",
    "giftPackage_409": "Pakiet prezentowy z {0} bulgoczącymi kotłami",
    "giftPackage_410": "Pakiet prezentowy z {0} bulgoczącymi kotłami",
    "giftPackage_411": "Pakiet prezentowy z {0} bulgoczącymi kotłami",
    "giftPackage_412": "Pakiet prezentowy z {0} tarczowymi saniami",
    "giftPackage_413": "Pakiet prezentowy z {0} kościanymi drabinami",
    "giftPackage_414": "Pakiet prezentowy z {0} chorągwiami wojowników mrozu",
    "giftPackage_415": "Pakiet prezentowy z {0} chorągwiami bohatera",
    "giftPackage_416": "Pakiet prezentowy z {0} murami tarcz",
    "giftPackage_417": "Pakiet prezentowy z {0} potężnymi wieżami oblężniczymi",
    "giftPackage_418": "Pakiet prezentowy z {0} tarczowymi saniami",
    "giftPackage_419": "Pakiet prezentowy z {0} kościanymi drabinami",
    "giftPackage_420": "Pakiet prezentowy z {0} chorągwiami wojowników mrozu",
    "giftPackage_421": "Pakiet prezentowy z {0} chorągwiami bohatera",
    "giftPackage_422": "Pakiet prezentowy z {0} murami tarcz",
    "giftPackage_423": "Pakiet prezentowy z {0} potężnymi wieżami oblężniczymi",
    "giftPackage_424": "Pakiet prezentowy z {0} tarczowymi saniami",
    "giftPackage_425": "Pakiet prezentowy z {0} kościanymi drabinami",
    "giftPackage_426": "Pakiet prezentowy z {0} chorągwiami wojowników mrozu",
    "giftPackage_427": "Pakiet prezentowy z {0} chorągwiami bohatera",
    "giftPackage_428": "Pakiet prezentowy z {0} murami tarcz",
    "giftPackage_429": "Pakiet prezentowy z {0} potężnymi wieżami oblężniczymi",
    "giftPackage_490": "Pakiet prezentowy z {0} tarczami z kory",
    "giftPackage_491": "Pakiet prezentowy z {0} drabinami z pnączy",
    "giftPackage_492": "Pakiet prezentowy z {0} flagami leśnych strażniczek",
    "giftPackage_493": "Pakiet prezentowy z {0} tarczami z kory",
    "giftPackage_494": "Pakiet prezentowy z {0} drabinami z pnączy",
    "giftPackage_495": "Pakiet prezentowy z {0} flagami leśnych strażniczek",
    "giftPackage_496": "Pakiet prezentowy z {0} tarczami z kory",
    "giftPackage_497": "Pakiet prezentowy z {0} drabinami z pnączy",
    "giftPackage_498": "Pakiet prezentowy z {0} flagami leśnych strażniczek",
    "giftPackage_510": "Pakiet prezentowy z {0} chorągwiami żołnierza",
    "hero_unique_383": "Kruk",
    "hero_unique_383_desc": "Niestrudzenie wędruje poprzez wieczność.",
    "equipment_set_42": "Skarby Krwawych Kruków",
    "equipment_unique_379": "Szkarłatna zbroja",
    "equipment_unique_379_desc": "Relikt krwawej historii świata",
    "equipment_unique_381": "Hełm kolekcjonera",
    "equipment_unique_381_desc": "Skrywa krwiożercze oblicze swego właściciela.",
    "equipment_unique_382": "Szpon losu",
    "equipment_unique_382_desc": "Głęboko wbija się w przeznaczenie swego właściciela.",
    "equipment_unique_380": "Berło kruka",
    "equipment_unique_380_desc": "Ni subtelne, ni eleganckie, jednakowoż zabójcze.",
    "gem_unique_41": "Krew kruka",
    "gem_unique_41_desc": "Nosi w sobie grzechy minionych pokoleń.",
    "gem_unique_42": "Szafirowy dziób",
    "gem_unique_42_desc": "Obiecuje swemu właścicielowi wielkość - za odpowiednią cenę.",
    "gem_unique_50": "Skrzydło furii",
    "gem_unique_50_desc": "Czerwone skrzydła, czerwone słowa, czerwona śmierć.",
    "gem_unique_51": "Krwawy kryształ",
    "gem_unique_51_desc": "Błyskotka ze skarbca złowróżbnego imperium Krwawych Kruków.",
    "giftPackage_308_desc": "Ten pakiet zawiera mordownie ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_309_desc": "Ten pakiet zawiera ciężkie tarany ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_310_desc": "Ten pakiet zawiera opuszczane kraty ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_311_desc": "Ten pakiet zawiera mury tarcz ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_312_desc": "Ten pakiet zawiera otwory strzelnicze ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_313_desc": "Ten pakiet zawiera głazy ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_314_desc": "Ten pakiet zawiera płonące fosy ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_315_desc": "Ten pakiet zawiera chorągwie bohatera ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_316_desc": "Ten mały pakiet zawiera drewno ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_317_desc": "Ten duży pakiet zawiera drewno ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_318_desc": "Ten mały pakiet zawiera kamienie ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_319_desc": "Ten duży pakiet zawiera kamienie ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_320_desc": "Ten mały pakiet zawiera żywność ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_321_desc": "Ten duży pakiet zawiera żywność ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_322_desc": "Ten mały pakiet zawiera monety ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_323_desc": "Ten duży pakiet zawiera monety ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_373_desc": "Ten pakiet zawiera chorągwie ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_374_desc": "Ten pakiet zawiera tarany bojowe ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_377_desc": "Ten pakiet zawiera wojenne chorągwie ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_382_desc": "Ten pakiet zawiera osłony z kutego żelaza ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_401_desc": "Ten pakiet zawiera tarany ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_402_desc": "Ten pakiet zawiera składane drabiny ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_403_desc": "Ten pakiet zawiera obrotowe tarcze ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_404_desc": "Ten pakiet zawiera skrzynki żetonów samurajów ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_405_desc": "Ten pakiet zawiera skrzynie żetonów samurajów ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_406_desc": "Ten pakiet zawiera krwiożercze nietoperze ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_409_desc": "Ten pakiet zawiera bulgoczące kotły ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_412_desc": "Ten pakiet zawiera tarczowe sanie ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_413_desc": "Ten pakiet zawiera kościane drabiny ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_414_desc": "Ten pakiet zawiera chorągwie wojowników mrozu ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_415_desc": "Ten pakiet zawiera chorągwie bohatera ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_416_desc": "Ten pakiet zawiera mury tarcz ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_417_desc": "Ten pakiet zawiera potężne wieże oblężnicze ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_490_desc": "Ten pakiet zawiera tarcze z kory ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_494_desc": "Ten pakiet zawiera drabiny z pnączy ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_495_desc": "Ten pakiet zawiera flagi leśnych strażniczek ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_510_desc": "Ten pakiet zawiera chorągwie żołnierzy ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_306_desc": "Ten pakiet zawiera chorągwie doświadczenia ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_375_desc": "Ten pakiet zawiera drabiny oblężnicze ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_376_desc": "Ten pakiet zawiera drewniane tarcze osłonowe ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_380_desc": "Ten pakiet zawiera żelazne tarany ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_381_desc": "Ten pakiet zawiera wieże oblężnicze ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_383_desc": "Ten mały pakiet zawiera chorągwie bohatera ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_384_desc": "Ten duży pakiet zawiera chorągwie bohatera ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_307_desc": "Ten pakiet zawiera potężne wieże oblężnicze ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "equipment_set_43": "Dziedzictwo Złotej Ręki",
    "equipment_unique_391": "Hełm obfitości",
    "equipment_unique_391_desc": "Ten hełm został pobłogosławiony dotknięciem złotej ręki.",
    "equipment_unique_389": "Zbroja Złotej Ręki",
    "equipment_unique_389_desc": "Ten napierśnik chroni przed dotknięciem zła.",
    "equipment_unique_390": "Pozłociste ostrza",
    "equipment_unique_390_desc": "Te ostrza ręcznej roboty są przepiękne, rzadki i absolutnie zabójcze.",
    "equipment_unique_392": "Ręka Midasa",
    "equipment_unique_392_desc": "Daje swemu właścicielowi moc złotego dotyku.",
    "hero_unique_393": "Rycerz Złotej Ręki",
    "hero_unique_393_desc": "Wart w złocie tyle, ile sam waży.",
    "equipment_set_44": "Zbroja króla Midasa",
    "equipment_unique_396": "Złoty hełm",
    "equipment_unique_396_desc": "Beztroska to głowa, co złoty hełm nosi.",
    "equipment_unique_394": "Zbroja powodzenia",
    "equipment_unique_394_desc": "Zbroja, która zapewni królowi długie życie i powodzenie.",
    "equipment_unique_395": "Ostrze króla Midasa",
    "equipment_unique_395_desc": "Ostrze króla Midasa zmienia zadawane rany w złoto.",
    "equipment_unique_397": "Węzeł gordyjski",
    "equipment_unique_397_desc": "Łamigłówka, którą rozwiązać zdołają wyłącznie prawdziwi królowie.",
    "hero_unique_398": "Rabuś Midasa",
    "hero_unique_398_desc": "Wszystko, czego dotknie, umiera.",
    "giftPackage_421_desc": "Ten pakiet zawiera chorągwie bohatera ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_423_desc": "Ten pakiet zawiera potężne wieże oblężnicze ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_429_desc": "Ten pakiet zawiera potężne wieże oblężnicze ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_427_desc": "Ten pakiet zawiera chorągwie bohatera ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_422_desc": "Ten pakiet zawiera mury tarcz ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_428_desc": "Ten pakiet zawiera mury tarcz ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "equipment_set_30": "Dziedzictwo wojowników mrozu",
    "equipment_unique_311": "Futrzana zbroja",
    "equipment_unique_311_desc": "Wykonany z podwójnie wzmocnionej skóry morsa.",
    "equipment_unique_312": "Kieł morsa",
    "equipment_unique_312_desc": "Równie zabójczy, jak rozjuszony mors.",
    "equipment_unique_313": "Maska Czaszka",
    "equipment_unique_313_desc": "Sprawi, iż twoi wrogowie będą przekonani, że stają przeciw śmierci.",
    "equipment_unique_314": "Kościany talizman",
    "equipment_unique_314_desc": "Wyrzeźbiony z czaszki pokonanego wroga",
    "equipment_set_31": "Dziedzictwo Północy",
    "equipment_unique_316": "Napierśnik wojownika lodu",
    "equipment_unique_316_desc": "Właściciela tej zbroi nie trapi mroź nawet wtedy, gdy wymierza mrożący cios.",
    "equipment_unique_317": "Mroźny sztylet z obsydianu",
    "equipment_unique_317_desc": "Ostrze tego noża nie tylko tnie aż do kości, ale powoduje też paskudne odmrożenia.",
    "equipment_unique_318": "Oblicze mroźnego koszmaru",
    "equipment_unique_318_desc": "Jego niepokojące wejrzenie skuje krew każdego wroga.",
    "equipment_unique_319": "Talizman morsa",
    "equipment_unique_319_desc": "Daje swemu właścicielowi odwagę i potęgę niedostępne dla innych.",
    "equipment_unique_321": "Zimowa magia",
    "equipment_unique_321_desc": "Przekształca twój zamek w zimowy pałac.",
    "equipment_unique_322": "Zimowa magia",
    "equipment_unique_322_desc": "Przekształca twój zamek w zimowy pałac.",
    "giftPackage_418_desc": "Ten pakiet zawiera tarczowe sanie ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_419_desc": "Ten pakiet zawiera kościane drabiny ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_420_desc": "Ten pakiet zawiera chorągwie wojowników mrozu ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_424_desc": "Ten pakiet zawiera tarczowe sanie ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_425_desc": "Ten pakiet zawiera kościane drabiny ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_426_desc": "Ten pakiet zawiera chorągwie wojowników mrozu ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "equipment_unique_399": "Ciernisty pancerz",
    "equipment_unique_400": "Cierniste ostrze",
    "equipment_unique_401": "Ciernisty hełm",
    "equipment_unique_402": "Ciernisty kostur",
    "equipment_unique_404": "Skorupa",
    "equipment_unique_405": "Koralowy miecz",
    "equipment_unique_406": "Koncha",
    "equipment_unique_407": "Pradawne zwoje oceanu",
    "equipment_unique_399_desc": "Ochrona przed przebijającymi ostrzami wroga.",
    "equipment_unique_407_desc": "Legenda głosi, że zwoje te skrywają tajemnice starożytnych oceanów.",
    "equipment_unique_400_desc": "Cierń w boku przeciwnika.",
    "equipment_unique_401_desc": "Ozdobiony cierniami niezrównanej ostrości.",
    "equipment_unique_402_desc": "Jedynie najpotężniejsi z wojowników mają dość odwagi, by ująć ten ciernisty kostur obiema rękami.",
    "equipment_unique_404_desc": "Pancerz wykonany z najmocniejszych skorup Wybrzeża Mieczowego.",
    "equipment_unique_405_desc": "Ostrze równie legendarne i zabójcze jak ocean, z którego się wywodzi.",
    "equipment_unique_406_desc": "Nie ma na świecie kowala zdolnego wykuć materiał mocniejszy od skorupy żółwia z Wybrzeża Mieczowego.",
    "equipment_set_46": "Komplet cierniowej zabójczyni",
    "hero_unique_403": "Cierniowa zabójczyni",
    "hero_unique_403_desc": "W mroku kryje się widmo.",
    "equipment_set_45": "Dziedzictwo rafy",
    "hero_unique_408": "Koralowa królowa",
    "hero_unique_408_desc": "Strażniczka i patronka wybrzeża.",
    "equipment_set_41": "Tajemnice Kali",
    "equipment_unique_366": "Napierśnik wyznawcy Kali",
    "equipment_unique_366_desc": "Noszony przez najodważniejszych wojowników Kali.",
    "equipment_unique_367": "Szabla Kali",
    "equipment_unique_367_desc": "Każde cięcie skropionego wonnymi olejami ostrza pali przeciwnika gniewem Kali.",
    "equipment_unique_368": "Hełm wyznawcy Kali",
    "equipment_unique_368_desc": "Wyznawcy Kali są zajadli, lecz nieobca jest im elegancja Archipelagu Przypraw.",
    "equipment_unique_369": "Latarnia Kali",
    "equipment_unique_369_desc": "Oślepia przeciwników zaklętym w sobie blaskiem tysiąca bogów.",
    "gem_unique_30": "Trzecie oko Kali",
    "gem_unique_30_desc": "Daje swemu właścicielowi wgląd w niedostrzegalny z pozoru świat mroku i zniszczenia.",
    "gem_unique_31": "Lewe oko Kali",
    "gem_unique_31_desc": "Mówią, że pozwala swym właścicielom sięgać wzrokiem tak przez przestrzeń, jak i czas.",
    "gem_unique_32": "Prawe oko Kali",
    "gem_unique_32_desc": "Legenda mówi, że jego właściciel może jednym mrugnięciem zrównać z ziemią całe miasto.",
    "gem_unique_40": "Język Kali",
    "gem_unique_40_desc": "Przyzywa głosy tysiąca bogów",
    "hero_unique_370": "Córka Kali",
    "hero_unique_370_desc": "Ta młoda wojowniczka poświęciła swe życie zgłębianiu tajemnic Kali.",
    "equipment_set_34": "Skarby królowej lata",
    "equipment_set_37": "Wyposażenie strażników druidów",
    "equipment_unique_345": "Drewniany pancerz",
    "equipment_unique_345_desc": "Symbol szacunku i wielowiekowej tradycji.",
    "equipment_unique_346": "Kamienny młot",
    "equipment_unique_346_desc": "Kruszy tak drewno i kamień, jak i stal.",
    "equipment_unique_347": "Hełm leśnego strażnika",
    "equipment_unique_347_desc": "Zarezerwowany dla najodważniejszych z obrońców lasu.",
    "equipment_unique_348": "Łapacz magii",
    "equipment_unique_348_desc": "Wzmacnia mistyczne moce druida.",
    "hero_unique_349": "Strażniczka kniei",
    "hero_unique_349_desc": "Nikt i nic nie umknie jej czujnej uwadze.",
    "equipmentPackage_tt_490": "Pakiet z prezentami - tarcze z kory ({0})",
    "equipmentPackage_tt_491": "Pakiet z prezentami - drabiny z pnączy ({0})",
    "equipmentPackage_tt_492": "Pakiet z prezentami - flagi leśnych strażników ({0})",
    "equipmentPackage_tt_493": "Pakiet z prezentami - tarcze z kory ({0})",
    "equipmentPackage_tt_494": "Pakiet z prezentami - drabiny z pnączy ({0})",
    "equipmentPackage_tt_495": "Pakiet z prezentami - flagi leśnych strażników ({0})",
    "equipmentPackage_tt_496": "Pakiet z prezentami - tarcze z kory ({0})",
    "equipmentPackage_tt_497": "Pakiet z prezentami - drabiny z pnączy ({0})",
    "equipmentPackage_tt_498": "Pakiet z prezentami - flagi leśnych strażników ({0})",
    "equipment_set_47": "Marcowa kolekcja",
    "equipment_unique_414": "Gorset Królowej Serc",
    "equipment_unique_414_desc": "Zbroja idealnie sprawdzająca się tak podczas bitew, jak i podczas meczów krykieta.",
    "equipment_unique_416": "Hełm Szalonego Kapelusznika",
    "equipment_unique_416_desc": "Wyśmienita ochrona przed obłędem.",
    "equipment_unique_415": "Worpalny miecz",
    "equipment_unique_415_desc": "Ostrze zdolne powalić zarówno siły wroga, jak i podłego Dziaberłaka.",
    "equipment_unique_417": "Zegarek kieszonkowy Białego Królika",
    "equipment_unique_417_desc": "Dzięki niemu nigdy nie spóźnisz się na ważne spotkanie.",
    "equipment_unique_419": "Napierśnik Wiosennego Rycerza",
    "equipment_unique_419_desc": "Zapewnia wspaniałą ochronę przed kąsającym mrozem.",
    "equipment_unique_411": "Hełm Wiosennego Rycerza",
    "equipment_set_48": "Skarby Wiosennych Rycerzy",
    "equipment_unique_411_desc": "Legendarny hełm wykuty przez kowali Wiosennych Rycerzy.",
    "equipment_unique_410": "Rapier Wiosennego Rycerza",
    "equipment_unique_410_desc": "Stworzony do walki z wieczną zimą.",
    "equipment_unique_412": "Czasomierz Wiosennego Rycerza",
    "equipment_unique_412_desc": "Ten święty relikt odmierza czas do nadejścia wiosny.",
    "hero_unique_418": "Zdobywczyni Krainy Czarów",
    "hero_unique_418_desc": "Poszukiwaczka przygód, która wpadła niegdyś do króliczej nory.",
    "hero_unique_413": "Dowódca Wiosennych Rycerzy",
    "hero_unique_413_desc": "Rozważny i energiczny w obliczu nadchodzącej wojny.",
    "equipment_unique_421": "Zbroja z symbolem lotosu",
    "equipment_unique_421_desc": "Piękna, lekka i nader wytrzymała.",
    "equipment_unique_422": "Złoty zaghnal",
    "equipment_unique_422_desc": "Gdy niebezpieczeństwo czyha ze wszystkich stron.",
    "equipment_unique_423": "Turban Lotosowego Króla",
    "equipment_unique_423_desc": "Nakrycie głowy wykonane z najwspanialszego jedwabiu i stali z Archipelagu Przypraw.",
    "equipment_unique_424": "Lotosowa perła",
    "equipment_unique_424_desc": "Perła tak rzadka, że jedynie królowie mogą jej dotykać.",
    "equipment_set_53": "Artefakty Królowej Kości Słoniowej",
    "equipment_unique_439": "Korona z kości słoniowej",
    "equipment_unique_439_desc": "Delikatne nakrycie głowy godne wielkiej władczyni.",
    "equipment_unique_436": "Zbroja z kości słoniowej",
    "equipment_unique_436_desc": "Oprze się nawet najbardziej niszczycielskim atakom.",
    "equipment_unique_438": "Hełm z kości słoniowej",
    "equipment_unique_438_desc": "Chroni królową przed złowrogimi zamiarami.",
    "equipment_unique_437": "Miecz z kości słoniowej",
    "equipment_unique_437_desc": "Eleganckie ostrze, które powstrzymało zapędy wielu rycerzy wroga.",
    "gem_unique_110": "Wieża z kości słoniowej",
    "gem_unique_110_desc": "Symbol potęgi w trudnych czasach.",
    "gem_unique_111": "Goniec z kości słoniowej",
    "gem_unique_111_desc": "Oznaka mądrości w czasach wojny.",
    "gem_unique_112": "Pionek z kości słoniowej",
    "gem_unique_112_desc": "Symbol długiej drogi do zwycięstwa.",
    "gem_unique_120": "Skoczek z kości słoniowej",
    "gem_unique_120_desc": "Znak odwagi i lojalności w obliczu wrogich ataków.",
    "hero_unique_440": "Królowa Kości Słoniowej",
    "hero_unique_440_desc": "Nieustępliwa obrończyni pogranicza Wielkiego Cesarstwa.",
    "equipment_set_51": "Zbroja Jeźdźców ze Wschodu",
    "equipment_unique_426": "Zbroja lamelkowa Jeźdźców ze Wschodu",
    "equipment_unique_426_desc": "Wykonana z najbardziej wytrzymałych metali i ozdobiona klejnotami wschodu.",
    "equipment_unique_427": "Miecz Jeźdźców ze Wschodu",
    "equipment_unique_427_desc": "Powiada się, że to ofiarne ostrze przynosi szczęście na polu bitwy.",
    "equipment_unique_428": "Hełm Jeźdźców ze Wschodu",
    "equipment_unique_428_desc": "Ten, kto ma na głowie hełm jeźdźców, nie musi obawiać się niczego.",
    "equipment_unique_429": "Tradycyjna czapka Jeźdźców ze Wschodu",
    "equipment_unique_429_desc": "Noszona przez okrutnych dowódców Jeźdźców ze Wschodu.",
    "hero_unique_430": "Generał Jeźdźców ze Wschodu",
    "hero_unique_430_desc": "Wierny sojusznik i zabójczy przeciwnik. Lepiej nie wchodzić w drogę temu wojownikowi.",
    "gem_unique_81": "Kamień chana",
    "gem_unique_81_desc": "Wyciosany z najprzedniejszych głazów Gór Wschodu.",
    "gem_unique_82": "Krzyż chana",
    "gem_unique_82_desc": "Rodzinny krzyż największego wojownika wschodnich krain.",
    "gem_unique_90": "Gniew chana",
    "gem_unique_90_desc": "Wysyłany jest zwykle przeciwnikom w formie ostrzeżenia.",
    "gem_unique_91": "Pieczęć chana",
    "gem_unique_91_desc": "Używana do oznaczania mogił wojowników, którzy padli w boju.",
    "equipment_set_52": "Zbroja Kirugi Yoshiro",
    "equipment_unique_431": "Dou Muramasa",
    "equipment_unique_431_desc": "Zbroja noszona przez popleczników zdradzieckiego Kirugi Yoshiro.",
    "equipment_unique_432": "Sai Yoshiro",
    "equipment_unique_432_desc": "Tych samych ostrzy użyto ongiś, by zdradzić pradawny zakon samurajów.",
    "equipment_unique_434": "Twarz Okami",
    "equipment_unique_434_desc": "Yoshiro zdołał zbiec swym prześladowcom, skrywając się za twarzą Okami.",
    "equipment_unique_433": "Kabuto Muramasa",
    "equipment_unique_433_desc": "Ozdobiony eleganckim maedate rodziny Yoshiro.",
    "hero_unique_435": "Neikan Yoshiro",
    "hero_unique_435_desc": "Brat Kirugi poprzysiągł przywrócić honor swej rodzinie.",
    "gem_unique_92": "Kamień zdrajcy",
    "gem_unique_92_desc": "Gdy zdrajca polegnie, jego kamień zostanie wrzucony do wulkanu Ognistych Szczytów.",
    "gem_unique_100": "Potęga ognistego ptaka",
    "gem_unique_100_desc": "Symbol nadziei dla zakonu samurajów.",
    "gem_unique_101": "Kamień łowcy",
    "gem_unique_101_desc": "Symbol honoru dla tych, którzy poświęcili się walce z upadłymi.",
    "gem_unique_102": "Mogiła ognistego ptaka",
    "gem_unique_102_desc": "Ognisty ptak będzie spoczywać w lodzie, dopóki honor nie zostanie przywrócony.",
    "equipment_set_54": "Fortuna pustynnych piasków",
    "equipment_unique_441": "Zbroja pustynnego legionu",
    "equipment_unique_441_desc": "Zapewnia ochronę przed bezlitosnymi piaskami pustyni.",
    "equipment_unique_442": "Ogon skorpiona",
    "equipment_unique_442_desc": "Skąpane w jadzie ostrze do walki z niebezpieczeństwami pustyni.",
    "equipment_unique_443": "Hełm pustynnego legionu",
    "equipment_unique_443_desc": "Umożliwia badaczom pustyni wyprawy daleko za horyzont.",
    "equipment_unique_444": "Lampa pustynnej czarodziejki",
    "equipment_unique_444_desc": "Blask rozjaśniający najstraszliwsze burze pustyni.",
    "hero_unique_445": "Piaskowa czarodziejka",
    "hero_unique_445_desc": "Kontroluje piasek, którym pomaga swym sojusznikom i szkodzi rywalom.",
    "gem_unique_121": "Kamień czarodziejki",
    "gem_unique_121_desc": "Tajemne źródło piaskowej potęgi czarodziejki.",
    "gem_unique_122": "Kamień odkrywcy",
    "gem_unique_122_desc": "Wielu badaczy wyprawiło się na poszukiwania tego kamienia, aby odnaleźć jedynie obłęd.",
    "gem_unique_130": "Kamień legionu",
    "gem_unique_130_desc": "Legenda mówi, że kamień ten wskazuje drogę duszom zagubionym na pustyni.",
    "gem_unique_131": "Kamień skorpiona",
    "gem_unique_131_desc": "Mówi się, że zgromadzony wewnątrz jad może zabić 100 ludzi.",
    "hero_unique_447": "Doskonały",
    "equipmentPackageDesc_616": "+{0}% więcej miejsca dla wojsk na murze zamkowym",
    "equipmentPackageDesc_617": "+{0}% siły bojowej obrońców na dziedzińcu",
    "equipmentPackageDesc_618": "-{0}% obrażeń od ognia",
    "equipmentPackageDesc_619": "+{0} pojemności bezpiecznego magazynu zamkowego",
    "equipmentPackageDesc_620": "+{0}% żołnierzy dostępnych na froncie",
    "equipmentPackageDesc_621": "+{0}% żołnierzy dostępnych na skrzydłach",
    "equipmentPackageDesc_622": "+{0}% siły bojowej atakujących na dziedzińcu",
    "equipmentPackageDesc_623": "+{0}% wywoływanych zniszczeń od ognia",
    "equipmentPackageDesc_624": "+{0} pojemności rabunkowej armii",
    "equipmentPackageDesc_625": "+{0}% prędkości przemieszczania w drodze powrotnej",
    "equipmentPackageDesc_626": "+{0}% szansy na znalezienie lepszego wyposażenia",
    "equipmentPackageDesc_627": "+{0}% więcej miejsca dla wojsk na murze zamkowym",
    "equipmentPackageDesc_628": "+{0}% siły bojowej obrońców na dziedzińcu",
    "equipmentPackageDesc_629": "-{0}% obrażeń od ognia",
    "equipmentPackageDesc_630": "+{0} pojemności bezpiecznego magazynu zamkowego",
    "equipmentPackageDesc_631": "+{0}% żołnierzy dostępnych na froncie",
    "equipmentPackageDesc_632": "+{0}% żołnierzy dostępnych na skrzydłach",
    "equipmentPackageDesc_633": "+{0}% siły bojowej atakujących na dziedzińcu",
    "equipmentPackageDesc_634": "+{0}% wywoływanych zniszczeń od ognia",
    "equipmentPackageDesc_635": "+{0} pojemności rabunkowej armii",
    "equipmentPackageDesc_636": "+{0}% prędkości przemieszczania w drodze powrotnej",
    "equipmentPackageDesc_637": "+{0}% szansy na znalezienie lepszego wyposażenia",
    "equipmentPackageDesc_638": "+{0}% więcej miejsca dla wojsk na murze zamkowym",
    "equipmentPackageDesc_639": "+{0}% siły bojowej obrońców na dziedzińcu",
    "equipmentPackageDesc_640": "-{0}% obrażeń od ognia",
    "equipmentPackageDesc_641": "+{0} pojemności bezpiecznego magazynu zamkowego",
    "equipmentPackageDesc_642": "+{0}% żołnierzy dostępnych na froncie",
    "equipmentPackageDesc_643": "+{0}% żołnierzy dostępnych na skrzydłach",
    "equipmentPackageDesc_644": "+{0}% siły bojowej atakujących na dziedzińcu",
    "equipmentPackageDesc_645": "+{0}% wywoływanych zniszczeń od ognia",
    "equipmentPackageDesc_646": "+{0} pojemności rabunkowej armii",
    "equipmentPackageDesc_647": "+{0}% prędkości przemieszczania w drodze powrotnej",
    "equipmentPackageDesc_648": "+{0}% szansy na znalezienie lepszego wyposażenia",
    "equipmentPackageDesc_649": "+{0}% więcej miejsca dla wojsk na murze zamkowym",
    "equipmentPackageDesc_650": "+{0}% siły bojowej obrońców na dziedzińcu",
    "equipmentPackageDesc_651": "-{0}% obrażeń od ognia",
    "equipmentPackageDesc_652": "+{0} pojemności bezpiecznego magazynu zamkowego",
    "equipmentPackageDesc_653": "+{0}% żołnierzy dostępnych na froncie",
    "equipmentPackageDesc_654": "+{0}% żołnierzy dostępnych na skrzydłach",
    "equipmentPackageDesc_655": "+{0}% siły bojowej atakujących na dziedzińcu",
    "equipmentPackageDesc_656": "+{0}% wywoływanych zniszczeń od ognia",
    "equipmentPackageDesc_657": "+{0} pojemności rabunkowej armii",
    "equipmentPackageDesc_658": "+{0}% prędkości przemieszczania w drodze powrotnej",
    "equipmentPackageDesc_659": "+{0}% szansy na znalezienie lepszego wyposażenia",
    "hero_unique_808": "Władca żywiołów",
    "hero_unique_808_desc": "Sprawia, że szalejące żywioły zawsze działają na jej korzyść.",
    "equipment_unique_804": "Zbroja świętego drzewa",
    "equipment_unique_804_desc": "Zbroja upleciona z pnączy uświęconego drzewa.",
    "equipment_unique_805": "Podpalacz",
    "equipment_unique_805_desc": "Sprowadza ogień na każdą bitwę.",
    "equipment_unique_806": "Hełm burzy",
    "equipment_unique_806_desc": "Hełm lekki niczym bryza, lecz potężny niczym burza.",
    "equipment_unique_807": "Woda z wiecznego źródła",
    "equipment_unique_807_desc": "Buteleczka wody zaczerpniętej z wiecznego źródła, która ma ponoć magiczne właściwości.",
    "gem_unique_333": "Ignis",
    "gem_unique_333_desc": "Klejnot ten odnaleziony został w największym wulkanie Ognistych Szczytów i pozostaje ciepły nawet w najchłodniejsze dni.",
    "gem_unique_334": "Aqua",
    "gem_unique_334_desc": "Klejnot ten odnaleziony został w tym miejscu obmywającego Archipelag Sztormu oceanu, gdzie prądy zderzają się najmocniej.",
    "gem_unique_335": "Terra",
    "gem_unique_335_desc": "Klejnot ten znaleziony został w jednym z najgłębszych naturalnych tuneli Płonących Piasków i powiada się, iż jest on niezniszczalny.",
    "gem_unique_336": "Aura",
    "gem_unique_336_desc": "Klejnot ten pochodzi z najwyższego szczytu Krainy Wiecznych Lodów i mówi się, że uformował go północny wiatr.",
    "hero_unique_365": "Syn orła",
    "hero_unique_365_desc": "Mówi się, że jest potomkiem samego Demonicznego Orła i będzie bronił tej krainy do ostatniego tchu.",
    "equipment_unique_361": "Napierśnik Nechry",
    "equipment_unique_361_desc": "Złote skrzydła symbolizują legendarną biegłość Nechry w lataniu.",
    "equipment_unique_362": "Topór Nechry",
    "equipment_unique_362_desc": "Każdy cios tej wspaniałej broni wywołuje na polu bitwy straszliwy pisk potężnego orła.",
    "equipment_unique_363": "Hełm Nechry",
    "equipment_unique_363_desc": "Stworzony na podobieństwo pradawnego bożka Nechry, Demonicznego Orła.",
    "equipment_unique_364": "Bransoleta Nechry",
    "equipment_unique_364_desc": "Legenda głosi, że daje właścicielowi umiejętność przywołania do pomocy potężnej armii orłów.",
    "gem_unique_12": "Oko jaszczurki",
    "gem_unique_12_desc": "Można je znaleźć w rzekach Archipelagu Sztormów. Legenda głosi, że są jedyną pozostałością po mitycznych kryształowych jaszczurach.",
    "gem_unique_20": "Oko orła",
    "gem_unique_20_desc": "Legenda głosi, że Nechra, Demoniczny Orzeł, korzystał z tego klejnotu, by patrzeć oczyma swoich orlich poddanych.",
    "gem_unique_21": "Oko muchy",
    "gem_unique_21_desc": "Niewiele wiadomo na temat tego wyjątkowego klejnotu. Podobno zbyt długie wpatrywanie się w jego powierzchnię może prowadzić do obłędu.",
    "gem_unique_22": "Oko kozy",
    "gem_unique_22_desc": "Można je znaleźć na klifach Płonących Piasków. Podobno zapewniają ochronę nieszczęśnikom zagubionym na pustyni.",
    "equipmentPackageName_316": "Mały pakiet drewna",
    "equipmentPackageName_318": "Mały pakiet kamienia",
    "equipmentPackageName_320": "Mały pakiet żywności",
    "equipmentPackageName_322": "Mały pakiet monet",
    "equipmentPackageName_802": "Mały pakiet drewna",
    "equipmentPackageName_317": "Duży pakiet drewna",
    "equipmentPackageName_803": "Mały pakiet kamienia",
    "equipmentPackageName_319": "Duży pakiet kamienia",
    "equipmentPackageName_809": "Mały pakiet żywności",
    "equipmentPackageName_321": "Duży pakiet żywności",
    "equipmentPackageName_323": "Duży pakiet monet",
    "equipmentPackageName_811": "Mały pakiet drewna",
    "equipmentPackageName_812": "Duży pakiet drewna",
    "equipmentPackageName_813": "Mały pakiet kamienia",
    "equipmentPackageName_814": "Duży pakiet kamienia",
    "equipmentPackageName_815": "Mały pakiet żywności",
    "equipmentPackageName_816": "Duży pakiet żywności",
    "equipmentPackageName_817": "Mały pakiet monet",
    "giftPackage_819": "Pakiet prezentowy z {0} chorągwiami doświadczenia",
    "giftPackage_819_desc": "Ten pakiet zawiera chorągwie doświadczenia ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_820": "Pakiet prezentowy z {0} chorągwiami bohatera",
    "equipmentPackage_tt_820": "Pakiet prezentowy zawierający chorągwie bohatera",
    "giftPackage_821": "Pakiet prezentowy z {0} potężnymi wieżami oblężniczymi",
    "giftPackage_821_desc": "Ten pakiet zawiera potężne wieże oblężnicze ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "equipmentPackage_tt_821": "Pakiet prezentowy zawierający potężne wieże oblężnicze",
    "giftPackage_822": "Pakiet prezentowy z {0} mordowniami",
    "giftPackage_822_desc": "Ten pakiet zawiera mordownie ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_823": "Pakiet prezentowy z {0} ciężkimi taranami",
    "giftPackage_823_desc": "Ten pakiet zawiera ciężkie tarany ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_824": "Pakiet prezentowy z {0} opuszczanymi kratami",
    "giftPackage_824_desc": "Ten pakiet zawiera opuszczane kraty ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_825": "Pakiet prezentowy z {0} murami tarcz",
    "giftPackage_825_desc": "Ten pakiet zawiera mury tarcz ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_826": "Pakiet prezentowy z {0} otworami strzelniczymi",
    "giftPackage_826_desc": "Ten pakiet zawiera otwory strzelnicze ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_827_desc": "Ten pakiet zawiera głazy ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "giftPackage_827": "Pakiet prezentowy z {0} głazami",
    "giftPackage_828": "Pakiet prezentowy z {0} płonącymi fosami",
    "giftPackage_828_desc": "Ten pakiet zawiera płonące fosy ({0}) i może zostać podarowany znajomemu.",
    "equipmentPackageName_829": "Mały pakiet drewna",
    "equipmentPackageName_830": "Duży pakiet drewna",
    "equipmentPackageName_831": "Mały pakiet kamienia",
    "equipmentPackageName_832": "Duży pakiet kamienia",
    "equipmentPackageName_833": "Mały pakiet żywności",
    "equipmentPackageName_835": "Mały pakiet monet",
    "equipmentPackageName_818": "Duży pakiet monet",
    "equipmentPackageName_836": "Duży pakiet monet",
    "equipment_unique_501": "Hełm Egzekutora",
    "equipment_unique_502": "Napierśnik Egzekutora",
    "equipment_unique_504": "Niosący Chwałę",
    "equipment_unique_505": "Puchar Splendoru.",
    "equipment_unique_506": "Hełm Blasku",
    "equipment_unique_507": "Napierśnik Blasku",
    "equipment_unique_503": "Zegar słoneczny Sprawiedliwości",
    "equipment_unique_508": "Róg Obfitości",
    "equipment_set_40": "Dziedzictwo Demonicznego Orła",
    "merchantItem_equip_781_name": "Zbroja świętego drzewa",
    "merchantItem_equip_781_desc": "Zbroja upleciona z pnączy uświęconego drzewa.",
    "merchantItem_equip_782_name": "Podpalacz",
    "merchantItem_equip_782_desc": "Sprowadza ogień na każdą bitwę.",
    "merchantItem_equip_783_name": "Hełm burzy",
    "merchantItem_equip_783_desc": "Hełm lekki niczym bryza, lecz potężny niczym burza.",
    "merchantItem_hero_780_name": "Władca żywiołów",
    "merchantItem_hero_780_desc": "Sprawia, że szalejące żywioły zawsze działają na jej korzyść.",
    "merchantItem_equip_784_name": "Woda z wiecznego źródła",
    "merchantItem_equip_784_desc": "Buteleczka wody zaczerpniętej z wiecznego źródła, która ma ponoć magiczne właściwości.",
    "merchantItem_equip_790_name": "Napierśnik Nechry",
    "merchantItem_equip_790_desc": "Złote skrzydła symbolizują legendarną biegłość Nechry w lataniu.",
    "merchantItem_equip_362_name": "Topór Nechry",
    "merchantItem_equip_362_desc": "Każdy cios tej wspaniałej broni wywołuje na polu bitwy straszliwy pisk potężnego orła.",
    "merchantItem_equip_363_name": "Hełm Nechry",
    "merchantItem_equip_363_desc": "Stworzony na podobieństwo pradawnego bożka Nechry, Demonicznego Orła.",
    "merchantItem_equip_364_name": "Bransoleta Nechry",
    "merchantItem_equip_364_desc": "Legenda głosi, że daje właścicielowi umiejętność przywołania do pomocy potężnej armii orłów.",
    "merchantItem_hero_365_name": "Syn orła",
    "merchantItem_hero_365_desc": "Mówi się, że jest potomkiem samego Demonicznego Orła i będzie bronił tej krainy do ostatniego tchu.",
    "equipment_set_38": "Potęga żywiołów",
    "equipment_unique_459": "Ochraniacz Bezgłowego",
    "equipment_unique_459_desc": "Powiadają, że żadne ostrze dzierżone przez śmiertelną dłoń nie pokona tego ochraniacza.",
    "equipment_unique_460": "Topór Bezgłowego",
    "equipment_unique_460_desc": "Jego ostrze staje się ostrzejsze z każdą odrąbaną głową.",
    "equipment_unique_461": "Korona Bezgłowego",
    "equipment_unique_461_desc": "Nakrycie głowy godne przywódcy nieumarłych.",
    "equipment_unique_462": "Złowieszcza dynia",
    "equipment_unique_462_desc": "Symbol Bezgłowego został wyryty przez tych, którzy go wezwali.",
    "equipment_unique_464": "Szablozębny pancerz",
    "equipment_unique_464_desc": "Ozdobiony kłami wymarłych istot szablozębnych.",
    "equipment_unique_465": "Kamienny topór",
    "equipment_unique_465_desc": "Jego ostrze pochodzi wprost z leśnych gór.",
    "equipment_unique_466": "Cierniowy hełm",
    "equipment_unique_466_desc": "Rogi hełmu wykonano z najmocniejszych gałęzi i pnączy leśnych zarośli.",
    "equipment_unique_467": "Znak dziczy",
    "equipment_unique_467_desc": "Ten, kto ma przy sobie ten znak, bezpiecznie pokona wszelkie leśne odstępy.",
    "equipment_set_32": "Dziedzictwo wojowników lasu",
    "equipment_set_33": "Skarby sawanny",
    "equipment_unique_323": "Napierśnik berserkera",
    "equipment_unique_323_desc": "Masywny niczym kamienna skała.",
    "equipment_unique_324": "Topór zniszczenia",
    "equipment_unique_324_desc": "Rozłupie i stal i kamień i czaszki.",
    "equipment_unique_325": "Hełm cytadeli",
    "equipment_unique_325_desc": "Nieprzenikniona ochrona.",
    "equipment_unique_326": "Niedźwiedzia tarcza",
    "equipment_unique_326_desc": "Solidna ochrona przed wszelkim zagrożeniem.",
    "equipment_unique_328": "Zbroja z grzywą",
    "equipment_unique_328_desc": "Pancerz ten wypełnia swego posiadacza siłą i dumą.",
    "equipment_unique_329": "Kieł",
    "equipment_unique_329_desc": "Brutalny i skuteczny",
    "equipment_unique_330": "Hełm łowczyni",
    "equipment_unique_330_desc": "Oblicze bezlitosnej wojowniczki.",
    "equipment_unique_331": "Królewski ogon",
    "equipment_unique_331_desc": "Pamiątka po ostatnim władcy Natalu.",
    "hero_unique_327": "Zwiadowca",
    "hero_unique_327_desc": "Nikt nie zdoła zbiec jego czujnemu spojrzeniu.",
    "hero_unique_332": "Łowczyni z sawanny",
    "hero_unique_332_desc": "Nie umknie jej żadna zwierzyna.",
    "equipment_set_59": "Artefakty Króla Cieni",
    "equipment_unique_472": "Cienista korona",
    "equipment_unique_472_desc": "Misterne nakrycie głowy wykonane z myślą o Cienistym Dworze",
    "equipment_unique_469": "Cienisty pancerz",
    "equipment_unique_469_desc": "Powiada się, że żadna śmiertelna istotna nie jest w stanie go uszkodzić",
    "equipment_unique_471": "Cienisty hełm",
    "equipment_unique_471_desc": "Chroni Króla Cieni przed rażącymi promieniami nienawistnego światła",
    "equipment_unique_470": "Cienisty miecz",
    "equipment_unique_470_desc": "Ostrze wykute w mroku",
    "hero_unique_473": "Król Cieni",
    "hero_unique_473_desc": "Krwiożerczy agresor pochodzący z mrocznych krain Wielkiego Cesarstwa",
    "equipmentPackageDesc_842": "Daje swemu właścicielowi wgląd w niedostrzegalny z pozoru świat mroku i zniszczenia.",
    "equipmentPackageDesc_843": "Mówią, że pozwala swym właścicielom sięgać wzrokiem tak przez przestrzeń, jak i czas.",
    "equipmentPackageDesc_844": "Legenda mówi, że jego właściciel może jednym mrugnięciem zrównać z ziemią całe miasto.",
    "equipmentPackageDesc_845": "Przyzywa głosy tysiąca bogów",
    "equipment_set_60": "Skarb chochlika mrozu",
    "equipment_unique_474": "Gradowy pancerz",
    "equipment_unique_474_desc": "Wykuty z lodu lodowca i zdolny przetrwać najsurowszą zimę.",
    "equipment_unique_475": "Mroźne ostrze",
    "equipment_unique_475_desc": "Zamraża wrogów, po czym kruszy ich na kawałki.",
    "equipment_unique_476": "Zlodowaciały hełm",
    "equipment_unique_476_desc": "Nawet najpotężniejsze burze nie są w stanie wgnieść tego potężnego hełmu.",
    "equipment_unique_477": "Łańcuch lodowca",
    "equipment_unique_477_desc": "Skradziony ze świętych gór Krainy Wiecznych Lodów.",
    "hero_unique_478": "Chochlik chłodu",
    "hero_unique_478_desc": "Braki w tężyźnie fizycznej nadrabia sprytem, szybkością i przebiegłością na polu walki.",
    "gem_unique_172": "Kryształowa gałąź",
    "gem_unique_172_desc": "Chochliki z Krainy Wiecznych Lodów zamieszkują tamtejsze legendarne kryształowe drzewa.",
    "gem_unique_323": "Kryształowy liść",
    "gem_unique_323_desc": "Chochliki z Krainy Wiecznych Lodów gromadzą w swych dziuplach rozmaite skarby.",
    "gem_unique_324": "Kryształowe nasiono",
    "gem_unique_324_desc": "Powiada się, że jedno nasiono wystarczy, aby wyrósł cały kryształowy las.",
    "gem_unique_325": "Kryształowy kwiat",
    "gem_unique_325_desc": "Kryształowe kwiaty są rzadsze i cenniejsze od smoczych jaj!",
    "equipment_set_61": "Błyskotki żołnierza chłodu",
    "equipment_unique_479": "Lodowa zbroja",
    "equipment_unique_479_desc": "Ani płomienie, ani ostrza nie przebiją nigdy tego pancerza z czystego lodu.",
    "equipment_unique_480": "Odmrożenie",
    "equipment_unique_480_desc": "Poślij barbarzyńców na kolana, nim wyślesz ich do Walhalli.",
    "equipment_unique_481": "Czapa lodowa",
    "equipment_unique_481_desc": "Ten potężny hełm widział więcej bitew niż zim i przetrwał każdą z nich.",
    "equipment_unique_482": "Zamarznięty czasomierz",
    "equipment_unique_482_desc": "Zatopiony w lodzie przez barbarzyńców, aby zatrzymać zimę na dłużej.",
    "hero_unique_483": "Wojowniczka chłodu",
    "hero_unique_483_desc": "Roztropna i zabójcza żołnierka, w której żyłach płynie lód.",
    "gem_unique_326": "Śnieżny glob",
    "gem_unique_326_desc": "Mówi się, że każde potrząśnięcie tą kulą sprawia, że cesarstwo ogarnia śnieżna burza.",
    "gem_unique_327": "Zamarznięta piramida",
    "gem_unique_327_desc": "Mroźna pamiątka wspaniałej architektury, która zdobiła niegdyś Krainę Wiecznych Lodów.",
    "gem_unique_328": "Lodowy sześcian",
    "gem_unique_328_desc": "Dekoracyjny dodatek dla zamku i praktyczny składnik orzeźwiającego napoju.",
    "gem_unique_329": "Lodowcowy talizman",
    "gem_unique_329_desc": "Ten lodowy talizman został wykuty z odłamka największego lodowca w cesarstwie.",
    "equipment_set_62": "Artefakty Wojowniczki Feniksa",
    "equipment_unique_484": "Pogięty magmowy pancerz",
    "equipment_unique_484_desc": "Pogięty podczas walki pancerz wykuty w ogniu najgłębszego wulkanu Ognistych Szczytów.",
    "equipment_unique_489": "Smocze tchnienie",
    "equipment_unique_489_desc": "Działo magmowe zdolne błyskawicznie obrócić twych wrogów w popiół.",
    "equipment_unique_490": "Stopiony hełm",
    "equipment_unique_490_desc": "Powiada się, że jest twardszy o czaszki smoka.",
    "equipment_unique_491": "Smocza stopa",
    "equipment_unique_491_desc": "Podobno przynosi więcej szczęścia niż królicza łapa. Na pewno trudniej ją zdobyć.",
    "hero_unique_492": "Wojowniczka Feniksa",
    "hero_unique_492_desc": "Ślepotę wynagradza jej władza nad ogniem i furią.",
    "gem_unique_330": "Smocza krew",
    "gem_unique_330_desc": "Legenda głosi, że jej posiadacz zyska wieczną odporność na płomienie.",
    "gem_unique_331": "Spopielona skała",
    "gem_unique_331_desc": "Naznaczona przez ostatniego smoka z Ognistych Szczytów.",
    "gem_unique_332": "Bursztyn",
    "gem_unique_332_desc": "Skradziony czcicielom. Rzekomo skrywa sekret wskrzeszania smoków.",
    "gem_unique_337": "Magma",
    "gem_unique_337_desc": "Niewielu wędrowcom dane było ujrzeć Ogniste Szczyty i powrócić stamtąd ze skarbami.",
    "equipment_unique_541": "Szata mrocznego rytuału",
    "equipment_unique_541_desc": "Mroczne ceremonie wymagają stosownego ubioru.",
    "equipment_unique_542": "Sztylet ofiarny",
    "equipment_unique_542_desc": "Ostrze to wykuto z myślą o tajemnych rytuałach zmiennokształtnych.",
    "equipment_unique_543": "Maska Przywoływaczki",
    "equipment_unique_543_desc": "Niewielu dane było ujrzeć oblicze skrywane za tą maską.",
    "equipment_unique_544": "Księga przywoływania",
    "equipment_unique_544_desc": "Zmiennokształtni wykorzystują krew z pól bitewnych podczas rytuałów przywoływania .",
    "equipment_unique_546": "Mistrzowska szata",
    "equipment_unique_546_desc": "Mówi się, że najpotężniejsi ze zmiennokształtnych posiedli sekrety przyzywania bestii.",
    "equipment_unique_547": "Mistrzowski sztylet",
    "equipment_unique_547_desc": "Ostrze służące do pozyskiwania krwi nieszczęsnych ofiar.",
    "equipment_unique_548": "Mistrzowski kaptur",
    "equipment_unique_548_desc": "Wytrawni czciciele nigdy nie ukazują swej prawdziwej formy.",
    "equipment_unique_549": "Księga mistrzowskich run",
    "equipment_unique_549_desc": "Księga ta mówi, jak przyzwać smoki. Szkoda, że nikt nie potrafi jej odczytać.",
    "equipment_set_65": "Mundur pogromcy orzechów",
    "equipment_unique_493": "Drewniana tunika",
    "equipment_unique_493_desc": "Podatna jedynie na korniki.",
    "equipment_unique_494": "Orzechowy niszczyciel",
    "equipment_unique_494_desc": "Gdy nie możesz poradzić sobie z orzechem, spróbuj użyć większego narzędzia.",
    "equipment_unique_495": "Bermyca",
    "equipment_unique_495_desc": "Ozdobiona listkiem orzechowego strażnika.",
    "equipment_unique_496": "Rozłupywacz w pudełku",
    "equipment_unique_496_desc": "Gdy już wyskoczy ze swego pudełka, nie zdołasz zagonić go z powrotem.",
    "hero_unique_497": "Orzechowy generał",
    "hero_unique_497_desc": "Nie daj się zwieść jego wesołej minie.",
    "gem_unique_150": "Kamień wesołości",
    "gem_unique_150_desc": "Sprawia, że okres zimowy jest pełen niekończących się uroczystości.",
    "gem_unique_151": "Kamień obfitości",
    "gem_unique_151_desc": "Sprawia, że w okresie zimowym spiżarnia jest zawsze pełna.",
    "gem_unique_152": "Kamień szczodrości",
    "gem_unique_152_desc": "Sprawia, że okres zimowy jest pełen wspaniałych niespodzianek.",
    "gem_unique_160": "Kamień zwycięstwa",
    "gem_unique_160_desc": "Zapewnia sukcesy na polach bitew w okresie zimowym.",
    "equipment_set_66": "Uroczysty strój piernikowego strażnika",
    "equipment_unique_498": "Piernikowy napierśnik",
    "equipment_unique_498_desc": "Chroni równie dobrze, jak smakuje.",
    "equipment_unique_499": "Piernikowy szuriken",
    "equipment_unique_499_desc": "Zwab rywali zapachem, a potem poszatkuj ich na drobne kawałki.",
    "equipment_unique_500": "Piernikowy hełm",
    "equipment_unique_500_desc": "Świeżo upieczony w kowalskim piecu.",
    "equipment_unique_551": "Piernikowe niespodzianki",
    "equipment_unique_551_desc": "Uwaga: Może zawierać przepyszne słodycze lub śmiertelnie niebezpieczne pułapki.",
    "hero_unique_552": "Wojowniczka z piernikowej straży",
    "hero_unique_552_desc": "Pilnuje świątecznych uroczystości przed chochlikami zamieszkującymi Wielkie Cesarstwo.",
    "deco_gingerbreadHouse_name": "Piernikowy domek",
    "deco_nutcrackersGrotto_name": "Siedziba dziadka do orzechów",
    "candyCaneLadder_name": "Cukierkowa drabina",
    "baubleMoat_name": "Kulkowa fosa",
    "festiveRam_name": "Świąteczny taran",
    "yuleShield_name": "Świąteczna tarcza",
    "equipment_set_68": "Relikty rodu Ursydów",
    "equipment_unique_558": "Pancerz drapieżnika",
    "equipment_unique_558_desc": "Nawet najpotężniejszy drapieżnik ma słabe strony, na które musi uważać.",
    "equipment_unique_559": "Pazur niedźwiedzia",
    "equipment_unique_559_desc": "Najpotężniejsza broń w arsenale przyrody.",
    "equipment_unique_560": "Łeb niedźwiedzia grizzly",
    "equipment_unique_560_desc": "Jeśli jesteś dość blisko, by wejrzeć w te ślepia, znaczy to, że kres bitwy jest blisko.",
    "equipment_unique_561": "Urna niedźwiedzia kodiackiego",
    "equipment_unique_561_desc": "Mówi się, że znajdują się w niej prochy wrogów rodu Ursydów.",
    "hero_unique_562": "Drapieżnik Ursydów",
    "hero_unique_562_desc": "Nikt nie jest w stanie umknąć przed pazurami drapieżnika Ursydów.",
    "gem_unique_350": "Okruch Ursydów",
    "gem_unique_350_desc": "Noszony z dumą przez tych, którzy przysięgli wierność rodowi Ursydów.",
    "gem_unique_351": "Ślad Ursydów",
    "gem_unique_351_desc": "Symbol siły, potęgi i przywództwa.",
    "gem_unique_352": "Minerał Ursydów",
    "gem_unique_352_desc": "Równie rzadki, co drogocenny.",
    "gem_unique_353": "Klejnot Ursydów",
    "gem_unique_353_desc": "Powiadają, że posiadacze klejnotów Ursydów zwykli cieszyć się siłą niedźwiedzia.",
    "equipment_set_67": "Pamiątki rodu Gerbrandtów",
    "equipment_unique_553": "Runo fortyfikacji",
    "equipment_unique_553_desc": "Odważny i silny przywódca jest w stanie natchnąć nawet owce, aby walczyły jak lwy.",
    "equipment_unique_554": "Ostrze furii",
    "equipment_unique_554_desc": "Ostrze to dba, aby ryk lwa nie był straszliwszy od jego ugryzienia.",
    "equipment_unique_555": "Złota grzywa",
    "equipment_unique_555_desc": "Królowie dżungli, królowie pól bitewnych.",
    "equipment_unique_556": "Lwi klucz",
    "equipment_unique_556_desc": "Powiada się, że otwiera wrota skarbca rodu Gerbrandtów.",
    "hero_unique_557": "Łowczyni Gerbrandtów",
    "hero_unique_557_desc": "Lwy nie polują dla chwały, lecz dla zaspokojenia potrzeb stada.",
    "gem_unique_346": "Okruch Gerbrandtów",
    "gem_unique_346_desc": "Symbol nieugiętości honoru lwa.",
    "gem_unique_347": "Kryształ Gerbrandtów",
    "gem_unique_347_desc": "Rzadki kryształ godny królów.",
    "gem_unique_348": "Minerał Gerbrandtów",
    "gem_unique_348_desc": "Symbol jedności i jaśniejącej dumy.",
    "gem_unique_349": "Klejnot Gerbrandtów",
    "gem_unique_349_desc": "Królewski upominek dla tych, którzy poprzysięgli wierność rodowi Gerbrandtów.",
    "deco_kingsCrypt_name": "Królewska krypta",
    "equipment_set_69": "Przyodziewek szmaragdowych legend",
    "equipment_unique_563": "Chłopska zbroja",
    "equipment_unique_563_desc": "Żaden władca nie obejdzie się na polu bitwy bez grupy lojalnych sług.",
    "equipment_unique_564": "Kusza trójcy",
    "equipment_unique_564_desc": "Zabójcza trójca strzelecka: odległość, celność oraz moc.",
    "equipment_unique_565": "Hełm Fionna",
    "equipment_unique_565_desc": "Hełm najpotężniejszego wojownika ze szmaragdowej krainy.",
    "equipment_unique_566": "Harfa śmiałego króla",
    "equipment_unique_566_desc": "Mówi się, że należała ongiś do króla zwanego Śmiałym.",
    "hero_unique_567": "Najemnik z daleka",
    "hero_unique_567_desc": "Ci najemnicy nie zwykli walczyć za darmo, lecz warci są swej ceny.",
    "gem_unique_354": "Kamień Dagdy",
    "gem_unique_354_desc": "Kamień, który radzi, inspiruje i dodaje mądrości.",
    "gem_unique_355": "Shamrock Tailtiu",
    "gem_unique_355_desc": "Symbol siły, wiedzy i witalności.",
    "gem_unique_356": "Opal Aine",
    "gem_unique_356_desc": "Klejnot blasku, bogactwa i suwerenności.",
    "gem_unique_357": "Klejnot Luga",
    "gem_unique_357_desc": "Klejnot godny wojownika, króla i zbawcy w jednym.",
    "deco_shamrockTavern_name": "Koniczynowy pub",
    "equipment_set_70": "Pancerz runicznych strażników",
    "equipment_unique_568": "Zmiennokształtny pancerz",
    "equipment_unique_568_desc": "Okrycie mogące dostosować się do każdej piersi.",
    "equipment_unique_569": "Płomienne ostrze",
    "equipment_unique_569_desc": "Zrodzone w ogniu i sprawdzone w boju.",
    "equipment_unique_570": "Runiczny hełm",
    "equipment_unique_570_desc": "Ozdobiony runą nieskończoności, obiecującą ochronę na polu bitwy.",
    "equipment_unique_571": "Krwawa kula",
    "equipment_unique_571_desc": "Każdy strażnik nosi ze sobą kulę zawierającą krew pierwszej ofiary.",
    "hero_unique_572": "Strażnik runiczny",
    "hero_unique_572_desc": "Runy tak wielkiej mocy wymagają ochrony najpotężniejszych z wojowników.",
    "shapeshiftereliteladder_name": "Artefakt ataków pionowych",
    "shapeshiftereliteladder_short_info": "Zmniejsza ochronę muru obrońców. Do użycia wyłącznie podczas ataków na zmiennokształtnych.",
    "shapeshiftereliteram_name": "Taran runiczny",
    "shapeshiftereliteram_short_info": "Zmniejsza ochronę bramy obrońców. Do użycia wyłącznie podczas ataków na zmiennokształtnych.",
    "shapeshiftereliteshields_name": "Tarcza nieskończoności",
    "shapeshiftereliteshields_short_info": "Zmniejsza siłę obrońców walczących na dystans. Do użycia wyłącznie podczas ataków na zmiennokształtnych.",
    "shapeshifterelitebundles_name": "Przeprawa najeźdźcy",
    "shapeshifterelitebundles_short_info": "Zmniejsza ochronę fosy obrońców. Do użycia wyłącznie podczas ataków na zmiennokształtnych.",
    "equipment_set_76": "Insygnia wędrownego najeźdźcy",
    "equipment_unique_608": "Miecz dwuręczny z szafirową rękojeścią",
    "equipment_unique_608_desc": "Lekki i zabójczy – idealna kombinacja podczas ataku z zasadzki.",
    "equipment_unique_607": "Zbroja lamelkowa z rubinami",
    "equipment_unique_607_desc": "Bezcenny pancerz, zarówno na polu bitwy, jak i poza nim.",
    "equipment_unique_609": "Hełm pegaza",
    "equipment_unique_609_desc": "Podobno pomaga szybko myśleć w stresie.",
    "equipment_unique_610": "Tradycyjna czapka wysadzana klejnotami",
    "equipment_unique_610_desc": "Wędrowni najeźdźcy zawsze wypatrują łatwych ofiar i drogocennych łupów.",
    "hero_unique_611": "Wędrowny najeźdźca",
    "hero_unique_611_desc": "Bezlitosny wojownik, który raczej nie nadużyje niczyjej gościnności.",
    "gem_unique_378": "Znak wytrzymałości",
    "gem_unique_378_desc": "Symbol nieugiętej odporności w obliczu nieprzyjaciela.",
    "gem_unique_379": "Znak wigoru",
    "gem_unique_379_desc": "Symbol brutalnej siły noszony przez wojowników na polu bitwy.",
    "gem_unique_380": "Znak boskości",
    "gem_unique_380_desc": "Światło prowadzące najeźdźców, którzy zgubili się w dzikich ostępach.",
    "gem_unique_381": "Znak aspiracji",
    "gem_unique_381_desc": "Źródło aspiracji i odwagi w czasach wojny.",
    "equipment_set_71": "Artefakty rozkwitającej przyrody",
    "equipment_unique_573": "Opieka wiosny",
    "equipment_unique_573_desc": "Pobłogosławiona opiekuńczym dotykiem samej Matki Natury.",
    "equipment_unique_574": "Łuk Tristana",
    "equipment_unique_574_desc": "Broń należąca do Tristana – jeszcze nigdy nie chybiła celu.",
    "equipment_unique_575": "Welon natury",
    "equipment_unique_575_desc": "Życie w dziczy wymaga skutecznego kamuflażu.",
    "equipment_unique_576": "Esencja dziczy",
    "equipment_unique_576_desc": "Zaczarowany żołądź, który podobno drastycznie redukuje efekty starzenia.",
    "hero_unique_577": "Driada wojowniczka",
    "hero_unique_577_desc": "Driady wojowniczki atakują z całą furią natury.",
    "gem_unique_358": "Jadeitowy żołądź",
    "gem_unique_358_desc": "Z najmniejszych żołędzi wyrastają najpotężniejsze dęby.",
    "gem_unique_359": "Jadeitowy kwiecie",
    "gem_unique_359_desc": "Jadeitowe kwiecie to najrzadsze i najcenniejsze kwiaty w całym cesarstwie.",
    "gem_unique_360": "Jadeitowa sosna",
    "gem_unique_360_desc": "Naturalny symbol ludzkiego oświecenia i mądrości.",
    "gem_unique_361": "Jadeitowe gniazdo",
    "gem_unique_361_desc": "Wiosna przynosi obietnicę pomyślnej przyszłości.",
    "equipment_set_72": "Pancerz leśnych nimf",
    "equipment_unique_578": "Leśna tunika",
    "equipment_unique_578_desc": "Leśne nimfy wykorzystują otoczenie, by zapewnić sobie schronienie i bezpieczeństwo.",
    "equipment_unique_579": "Kamienny nóż",
    "equipment_unique_579_desc": "Nie ma rośliny czy minerału, który nie mógłby posłużyć leśnej nimfie za broń.",
    "equipment_unique_580": "Nakrycie głowy nimfy",
    "equipment_unique_580_desc": "Ceremonialne nakrycie głowy zakładane, by uczcić nadejście nowej pory roku.",
    "equipment_unique_581": "Pierwszy kwiat wiosny",
    "equipment_unique_581_desc": "Mówi się, że pierwszy kwiat wiosny jest źródłem siły i energii dla wszystkich nimf.",
    "hero_unique_582": "Leśna nimfa",
    "hero_unique_582_desc": "Wojownicza królowa leśnych ostępów.",
    "gem_unique_362": "Leśna odwaga",
    "gem_unique_362_desc": "Najpotężniejszą bronią na polu bitwy jest odwaga.",
    "gem_unique_363": "Leśna siła",
    "gem_unique_363_desc": "Źródłem siły nie są wyłącznie muskuły i masa.",
    "gem_unique_364": "Leśna mądrość",
    "gem_unique_364_desc": "Siła nic nie znaczy, o ile nie towarzyszy jej mądrość.",
    "gem_unique_365": "Leśna charyzma",
    "gem_unique_365_desc": "Istnieje wiele opowieści o wojownikach, których uwiodły i zabiły istoty z lasu.",
    "equipment_unique_612": "Magmowy pancerz",
    "equipment_unique_612_desc": "Wykuty w ogniu najgłębszego wulkanu Ognistych Szczytów.",
    "equipment_set_73": "Zbroja nieśmiertelnych",
    "equipment_unique_583": "Pancerz zagłady",
    "equipment_unique_583_desc": "Jedynie mąż noszący pancerz zagłady nieczuły jest na dotyk śmierci.",
    "equipment_unique_584": "Śmiertelny łuk",
    "equipment_unique_584_desc": "Możesz zbiec przed ostrzem kosy, lecz nie ma ratunku od strzał śmiertelnego łuku.",
    "equipment_unique_585": "Ochrona czaszki",
    "equipment_unique_585_desc": "Nawet herold śmierci potrzebuje nieco ochrony na polu bitwy.",
    "equipment_unique_586": "Poblask",
    "equipment_unique_586_desc": "Pierścień ten nasycony został duszami wojowników powalonych w boju.",
    "hero_unique_587": "Cień śmierci",
    "hero_unique_587_desc": "Ten asystent Żniwiarza zgromadził na polach bitew już wiele dusz.",
    "gem_unique_366": "Ponury kamień",
    "gem_unique_366_desc": "W boju na śmierć i życie lepiej jest, gdy Śmierć jest po twojej stronie.",
    "gem_unique_367": "Kamień Tanatosa",
    "gem_unique_367_desc": "Klejnot trwalszy od samej śmierci.",
    "gem_unique_368": "Kamień upiorzycy",
    "gem_unique_368_desc": "Przynosi szczęście swemu użytkownikowi i sprowadza klęskę na jego wrogów.",
    "gem_unique_369": "Kamień Ozyrysa",
    "gem_unique_369_desc": "Danina dla strażnika krainy umarłych.",
    "equipment_set_74": "Artefakty cesarza Krwawych Kruków",
    "equipment_unique_588": "Krwawy napierśnik",
    "equipment_unique_588_desc": "Wzmocnione plecy zapewniają ochronę przed zdradzieckimi uderzeniami sztyletów zabójców.",
    "equipment_unique_589": "Krwawy topór",
    "equipment_unique_589_desc": "Topór wykuty z najpotężniejszego żelaza z czterech królestw.",
    "equipment_unique_590": "Skrzydlaty hełm",
    "equipment_unique_590_desc": "Skrzydlaty hełm niewzruszenie chroni głowę tego, kto go przywdzieje.",
    "equipment_unique_591": "Berło z krwawą kulą",
    "equipment_unique_591_desc": "Nasycone krwią wrogów cesarza Krwawych Kruków.",
    "hero_unique_592": "Cesarz Krwawych Kruków",
    "hero_unique_592_desc": "Nawet Brutus nie ośmieliłby się wystąpić przeciwko cesarzowi Krwawych Kruków.",
    "gem_unique_370": "Kamień osocza",
    "gem_unique_370_desc": "Kamień dawany wojownikom, którzy wierni są sprawie Krwawych Kruków.",
    "gem_unique_371": "Bordowy klejnot",
    "gem_unique_371_desc": "Wypełniony najlepszymi z win w celu uświetnienia zwycięstw na polach bitew.",
    "gem_unique_372": "Trójzębny kamień",
    "gem_unique_372_desc": "Symbol potęgi, zemsty i furii.",
    "gem_unique_373": "Krucze gniazdo",
    "gem_unique_373_desc": "Dekoracyjna grzęda dla zwiadowców Krwawych Kruków.",
    "equipment_set_75": "Zbroja onny-bugeishy",
    "equipment_unique_593": "Samurajski Ō-yoroi",
    "equipment_unique_593_desc": "Ten wyśmienity pancerz naznaczony jest przez śmierć.",
    "equipment_unique_594": "Samurajski kaiken",
    "equipment_unique_594_desc": "Ostrze zabójcy. Równie olśniewające, co zdradzieckie.",
    "equipment_unique_595": "Samurajska sōmen",
    "equipment_unique_595_desc": "Stalowa maska do ochrony kamiennego oblicza.",
    "equipment_unique_596": "Ozdobny wachlarz",
    "equipment_unique_596_desc": "W sam raz do ochłonięcia z żaru walki.",
    "hero_unique_597": "Onna-bugeisha",
    "hero_unique_597_desc": "Broni swych ziem przed zakusami rabusiów.",
    "gem_unique_374": "Jajo żurawia",
    "gem_unique_374_desc": "Obietnica nowego życia i wiekuistej pomyślności.",
    "gem_unique_375": "Gniazdo żurawia",
    "gem_unique_375_desc": "Klejnot pomyślności i jedności.",
    "gem_unique_376": "Żuraw ochrony",
    "gem_unique_376_desc": "Przyjazny przewodnik na wojennej ścieżce.",
    "gem_unique_377": "Żuraw wolności",
    "gem_unique_377_desc": "Symbol wyzwolenia i długowieczności.",
    "equipmentPackageDesc_519": "Wykonana z najbardziej wytrzymałych metali i ozdobiona klejnotami wschodu.",
    "equipmentPackageDesc_912": "Powiada się, że to ofiarne ostrze przynosi szczęście na polu bitwy.",
    "equipmentPackageDesc_970": "Ten, kto ma na głowie hełm jeźdźców, nie musi obawiać się niczego.",
    "equipmentPackageDesc_971": "Noszona przez okrutnych dowódców Jeźdźców ze Wschodu.",
    "equipmentPackageDesc_972": "Wierny sojusznik i zabójczy przeciwnik. Lepiej nie wchodzić w drogę temu wojownikowi.",
    "equipmentPackageDesc_973": "Wyciosany z najprzedniejszych głazów Gór Wschodu.",
    "equipmentPackageDesc_974": "Rodzinny krzyż największego wojownika wschodnich krain.",
    "equipmentPackageDesc_975": "Wysyłany jest zwykle przeciwnikom w formie ostrzeżenia.",
    "equipmentPackageDesc_976": "Używana do oznaczania mogił wojowników, którzy padli w boju.",
    "equipment_unique_598": "Zbroja rycerza konnego",
    "equipment_unique_598_desc": "Uchroniła Dorgo przed każdym niebezpieczeństwem. Z wyjątkiem zemsty pewnej staruchy.",
    "equipment_unique_599": "Miecz Karakh",
    "equipment_unique_599_desc": "Ostrze tego miecza przypieczętowało los poprzednika Dorgo.",
    "equipment_unique_600": "Maska Dorgo",
    "equipment_unique_600_desc": "Maska ta chroniła oblicze Dorgo przed spojrzeniami niegodnych jego potęgi.",
    "equipment_unique_604": "Pieczęć Dorgo",
    "equipment_unique_604_desc": "Oznaczała, że dzierżący ją posłaniec wyprawiony został przez samego Dorgo.",
    "equipmentPackageDesc_142": "Wykonana z najbardziej wytrzymałych metali i ozdobiona klejnotami wschodu.",
    "equipmentPackageDesc_143": "Powiada się, że to ofiarne ostrze przynosi szczęście na polu bitwy.",
    "equipmentPackageDesc_144": "Ten, kto ma na głowie hełm jeźdźców, nie musi obawiać się niczego.",
    "equipmentPackageDesc_145": "Noszona przez okrutnych dowódców Jeźdźców ze Wschodu.",
    "equipmentPackageDesc_148": "Wierny sojusznik i zabójczy przeciwnik. Lepiej nie wchodzić w drogę temu wojownikowi.",
    "equipmentPackageDesc_149": "Wyciosany z najprzedniejszych głazów Gór Wschodu.",
    "equipmentPackageDesc_151": "Rodzinny krzyż największego wojownika wschodnich krain.",
    "equipmentPackageDesc_513": "Wysyłany jest zwykle przeciwnikom w formie ostrzeżenia.",
    "equipmentPackageDesc_514": "Używana do oznaczania mogił wojowników, którzy polegli w boju.",
    "equipment_set_84": "Artefakty Wojowniczki Feniksa",
    "equipment_unique_647": "Magmowy pancerz",
    "equipment_unique_647_desc": "Wykuty w ogniu najgłębszego wulkanu Ognistych Szczytów.",
    "equipment_unique_648": "Smocze tchnienie",
    "equipment_unique_648_desc": "Działo magmowe zdolne błyskawicznie obrócić twych wrogów w popiół.",
    "equipment_unique_649": "Stopiony hełm",
    "equipment_unique_649_desc": "Powiada się, że jest twardszy o czaszki smoka.",
    "equipment_unique_650": "Smocza stopa",
    "equipment_unique_650_desc": "Podobno przynosi więcej szczęścia niż królicza łapa. Na pewno trudniej ją zdobyć.",
    "hero_unique_651": "Wojowniczka Feniksa",
    "hero_unique_651_desc": "Ślepotę wynagradza jej władza nad ogniem i furią.",
    "gem_unique_395": "Smocza krew",
    "gem_unique_395_desc": "Legenda głosi, że jej posiadacz zyska wieczną odporność na płomienie.",
    "gem_unique_396": "Spopielona skała",
    "gem_unique_396_desc": "Naznaczona przez ostatniego smoka z Ognistych Szczytów.",
    "gem_unique_397": "Bursztyn",
    "gem_unique_397_desc": "Skradziony czcicielom. Rzekomo skrywa sekret wskrzeszania smoków.",
    "gem_unique_398": "Magma",
    "gem_unique_398_desc": "Niewielu wędrowcom dane było ujrzeć Ogniste Szczyty i powrócić stamtąd ze skarbami.",
    "equipment_set_85": "Artefakty Wojowniczki Feniksa",
    "equipment_unique_652": "Magmowy pancerz",
    "equipment_unique_652_desc": "Wykuty w ogniu najgłębszego wulkanu Ognistych Szczytów.",
    "equipment_unique_653": "Smocze tchnienie",
    "equipment_unique_653_desc": "Działo magmowe zdolne błyskawicznie obrócić twych wrogów w popiół.",
    "equipment_unique_654": "Stopiony hełm",
    "equipment_unique_654_desc": "Powiada się, że jest twardszy o czaszki smoka.",
    "equipment_unique_655": "Smocza stopa",
    "equipment_unique_655_desc": "Podobno przynosi więcej szczęścia niż królicza łapa. Na pewno trudniej ją zdobyć.",
    "hero_unique_656": "Wojowniczka Feniksa",
    "hero_unique_656_desc": "Ślepotę wynagradza jej władza nad ogniem i furią.",
    "gem_unique_399": "Smocza krew",
    "gem_unique_399_desc": "Legenda głosi, że jej posiadacz zyska wieczną odporność na płomienie.",
    "gem_unique_400": "Spopielona skała",
    "gem_unique_400_desc": "Naznaczona przez ostatniego smoka z Ognistych Szczytów.",
    "gem_unique_401": "Bursztyn",
    "gem_unique_401_desc": "Skradziony czcicielom. Rzekomo skrywa sekret wskrzeszania smoków.",
    "gem_unique_402": "Magma",
    "gem_unique_402_desc": "Niewielu wędrowcom dane było ujrzeć Ogniste Szczyty i powrócić stamtąd ze skarbami.",
    "equipment_set_86": "Artefakty Wojowniczki Feniksa",
    "equipment_unique_657": "Magmowy pancerz",
    "equipment_unique_657_desc": "Wykuty w ogniu najgłębszego wulkanu Ognistych Szczytów.",
    "equipment_unique_658": "Smocze tchnienie",
    "equipment_unique_658_desc": "Działo magmowe zdolne błyskawicznie obrócić twych wrogów w popiół.",
    "equipment_unique_659": "Stopiony hełm",
    "equipment_unique_659_desc": "Powiada się, że jest twardszy o czaszki smoka.",
    "equipment_unique_660": "Smocza stopa",
    "equipment_unique_660_desc": "Podobno przynosi więcej szczęścia niż królicza łapa. Na pewno trudniej ją zdobyć.",
    "hero_unique_661": "Wojowniczka Feniksa",
    "hero_unique_661_desc": "Ślepotę wynagradza jej władza nad ogniem i furią.",
    "gem_unique_403": "Smocza krew",
    "gem_unique_403_desc": "Legenda głosi, że jej posiadacz zyska wieczną odporność na płomienie.",
    "gem_unique_404": "Spopielona skała",
    "gem_unique_404_desc": "Naznaczona przez ostatniego smoka z Ognistych Szczytów.",
    "gem_unique_405": "Bursztyn",
    "gem_unique_405_desc": "Skradziony czcicielom. Rzekomo skrywa sekret wskrzeszania smoków.",
    "gem_unique_406": "Magma",
    "gem_unique_406_desc": "Niewielu wędrowcom dane było ujrzeć Ogniste Szczyty i powrócić stamtąd ze skarbami.",
    "equipment_set_87": "Artefakty Wojowniczki Feniksa",
    "equipment_unique_662": "Magmowy pancerz",
    "equipment_unique_662_desc": "Wykuty w ogniu najgłębszego wulkanu Ognistych Szczytów.",
    "equipment_unique_663": "Smocze tchnienie",
    "equipment_unique_663_desc": "Działo magmowe zdolne błyskawicznie obrócić twych wrogów w popiół.",
    "equipment_unique_664": "Stopiony hełm",
    "equipment_unique_664_desc": "Powiada się, że jest twardszy o czaszki smoka.",
    "equipment_unique_665": "Smocza stopa",
    "equipment_unique_665_desc": "Podobno przynosi więcej szczęścia niż królicza łapa. Na pewno trudniej ją zdobyć.",
    "hero_unique_666": "Wojowniczka Feniksa",
    "hero_unique_666_desc": "Ślepotę wynagradza jej władza nad ogniem i furią.",
    "gem_unique_407": "Smocza krew",
    "gem_unique_407_desc": "Legenda głosi, że jej posiadacz zyska wieczną odporność na płomienie.",
    "gem_unique_408": "Spopielona skała",
    "gem_unique_408_desc": "Naznaczona przez ostatniego smoka z Ognistych Szczytów.",
    "gem_unique_409": "Bursztyn",
    "gem_unique_409_desc": "Skradziony czcicielom. Rzekomo skrywa sekret wskrzeszania smoków.",
    "gem_unique_410": "Magma",
    "gem_unique_410_desc": "Niewielu wędrowcom dane było ujrzeć Ogniste Szczyty i powrócić stamtąd ze skarbami.",
    "equipment_set_88": "Artefakty Wojowniczki Feniksa",
    "equipment_unique_667": "Magmowy pancerz",
    "equipment_unique_667_desc": "Wykuty w ogniu najgłębszego wulkanu Ognistych Szczytów.",
    "equipment_unique_668": "Smocze tchnienie",
    "equipment_unique_668_desc": "Działo magmowe zdolne błyskawicznie obrócić twych wrogów w popiół.",
    "equipment_unique_669": "Stopiony hełm",
    "equipment_unique_669_desc": "Powiada się, że jest twardszy o czaszki smoka.",
    "equipment_unique_670": "Smocza stopa",
    "equipment_unique_670_desc": "Podobno przynosi więcej szczęścia niż królicza łapa. Na pewno trudniej ją zdobyć.",
    "hero_unique_671": "Wojowniczka Feniksa",
    "hero_unique_671_desc": "Ślepotę wynagradza jej władza nad ogniem i furią.",
    "gem_unique_411": "Smocza krew",
    "gem_unique_411_desc": "Legenda głosi, że jej posiadacz zyska wieczną odporność na płomienie.",
    "gem_unique_412": "Spopielona skała",
    "gem_unique_412_desc": "Naznaczona przez ostatniego smoka z Ognistych Szczytów.",
    "gem_unique_413": "Bursztyn",
    "gem_unique_413_desc": "Skradziony czcicielom. Rzekomo skrywa sekret wskrzeszania smoków.",
    "gem_unique_414": "Magma",
    "gem_unique_414_desc": "Niewielu wędrowcom dane było ujrzeć Ogniste Szczyty i powrócić stamtąd ze skarbami.",
    "equipment_set_89": "Artefakty Wojowniczki Feniksa",
    "equipment_unique_672": "Magmowy pancerz",
    "equipment_unique_672_desc": "Wykuty w ogniu najgłębszego wulkanu Ognistych Szczytów.",
    "equipment_unique_673": "Smocze tchnienie",
    "equipment_unique_673_desc": "Działo magmowe zdolne błyskawicznie obrócić twych wrogów w popiół.",
    "equipment_unique_674": "Stopiony hełm",
    "equipment_unique_674_desc": "Powiada się, że jest twardszy o czaszki smoka.",
    "equipment_unique_675": "Smocza stopa",
    "equipment_unique_675_desc": "Podobno przynosi więcej szczęścia niż królicza łapa. Na pewno trudniej ją zdobyć.",
    "hero_unique_676": "Wojowniczka Feniksa",
    "hero_unique_676_desc": "Ślepotę wynagradza jej władza nad ogniem i furią.",
    "gem_unique_415": "Smocza krew",
    "gem_unique_415_desc": "Legenda głosi, że jej posiadacz zyska wieczną odporność na płomienie.",
    "gem_unique_416": "Spopielona skała",
    "gem_unique_416_desc": "Naznaczona przez ostatniego smoka z Ognistych Szczytów.",
    "gem_unique_417": "Bursztyn",
    "gem_unique_417_desc": "Skradziony czcicielom. Rzekomo skrywa sekret wskrzeszania smoków.",
    "gem_unique_418": "Magma",
    "gem_unique_418_desc": "Niewielu wędrowcom dane było ujrzeć Ogniste Szczyty i powrócić stamtąd ze skarbami.",
    "equipment_set_90": "Artefakty Wojowniczki Feniksa",
    "equipment_unique_677": "Magmowy pancerz",
    "equipment_unique_677_desc": "Wykuty w ogniu najgłębszego wulkanu Ognistych Szczytów.",
    "equipment_unique_678": "Smocze tchnienie",
    "equipment_unique_678_desc": "Działo magmowe zdolne błyskawicznie obrócić twych wrogów w popiół.",
    "equipment_unique_679": "Stopiony hełm",
    "equipment_unique_679_desc": "Powiada się, że jest twardszy o czaszki smoka.",
    "equipment_unique_680": "Smocza stopa",
    "equipment_unique_680_desc": "Podobno przynosi więcej szczęścia niż królicza łapa. Na pewno trudniej ją zdobyć.",
    "hero_unique_681": "Wojowniczka Feniksa",
    "hero_unique_681_desc": "Ślepotę wynagradza jej władza nad ogniem i furią.",
    "gem_unique_419": "Smocza krew",
    "gem_unique_419_desc": "Legenda głosi, że jej posiadacz zyska wieczną odporność na płomienie.",
    "gem_unique_420": "Spopielona skała",
    "gem_unique_420_desc": "Naznaczona przez ostatniego smoka z Ognistych Szczytów.",
    "gem_unique_421": "Bursztyn",
    "gem_unique_421_desc": "Skradziony czcicielom. Rzekomo skrywa sekret wskrzeszania smoków.",
    "gem_unique_422": "Magma",
    "gem_unique_422_desc": "Niewielu wędrowcom dane było ujrzeć Ogniste Szczyty i powrócić stamtąd ze skarbami.",
    "equipment_set_91": "Artefakty Wojowniczki Feniksa",
    "equipment_unique_682": "Magmowy pancerz",
    "equipment_unique_682_desc": "Wykuty w ogniu najgłębszego wulkanu Ognistych Szczytów.",
    "equipment_unique_683": "Smocze tchnienie",
    "equipment_unique_683_desc": "Działo magmowe zdolne błyskawicznie obrócić twych wrogów w popiół.",
    "equipment_unique_684": "Stopiony hełm",
    "equipment_unique_684_desc": "Powiada się, że jest twardszy o czaszki smoka.",
    "equipment_unique_685": "Smocza stopa",
    "equipment_unique_685_desc": "Podobno przynosi więcej szczęścia niż królicza łapa. Na pewno trudniej ją zdobyć.",
    "hero_unique_686": "Wojowniczka Feniksa",
    "hero_unique_686_desc": "Ślepotę wynagradza jej władza nad ogniem i furią.",
    "gem_unique_423": "Smocza krew",
    "gem_unique_423_desc": "Legenda głosi, że jej posiadacz zyska wieczną odporność na płomienie.",
    "gem_unique_424": "Spopielona skała",
    "gem_unique_424_desc": "Naznaczona przez ostatniego smoka z Ognistych Szczytów.",
    "gem_unique_425": "Bursztyn",
    "gem_unique_425_desc": "Skradziony czcicielom. Rzekomo skrywa sekret wskrzeszania smoków.",
    "gem_unique_426": "Magma",
    "gem_unique_426_desc": "Niewielu wędrowcom dane było ujrzeć Ogniste Szczyty i powrócić stamtąd ze skarbami.",
    "equipment_set_92": "Artefakty Wojowniczki Feniksa",
    "equipment_unique_687": "Magmowy pancerz",
    "equipment_unique_687_desc": "Wykuty w ogniu najgłębszego wulkanu Ognistych Szczytów.",
    "equipment_unique_688": "Smocze tchnienie",
    "equipment_unique_688_desc": "Działo magmowe zdolne błyskawicznie obrócić twych wrogów w popiół.",
    "equipment_unique_689": "Stopiony hełm",
    "equipment_unique_689_desc": "Powiada się, że jest twardszy o czaszki smoka.",
    "equipment_unique_690": "Smocza stopa",
    "equipment_unique_690_desc": "Podobno przynosi więcej szczęścia niż królicza łapa. Na pewno trudniej ją zdobyć.",
    "hero_unique_691": "Wojowniczka Feniksa",
    "hero_unique_691_desc": "Ślepotę wynagradza jej władza nad ogniem i furią.",
    "gem_unique_427": "Smocza krew",
    "gem_unique_427_desc": "Legenda głosi, że jej posiadacz zyska wieczną odporność na płomienie.",
    "gem_unique_428": "Spopielona skała",
    "gem_unique_428_desc": "Naznaczona przez ostatniego smoka z Ognistych Szczytów.",
    "gem_unique_429": "Bursztyn",
    "gem_unique_429_desc": "Skradziony czcicielom. Rzekomo skrywa sekret wskrzeszania smoków.",
    "gem_unique_430": "Magma",
    "gem_unique_430_desc": "Niewielu wędrowcom dane było ujrzeć Ogniste Szczyty i powrócić stamtąd ze skarbami.",
    "equipment_set_83": "Szaty cienistego czarownika",
    "equipment_unique_642": "Szarfa czarownika",
    "equipment_unique_642_desc": "Ceremonialna szarfa farbowana krwią ofiar składanych przez zmiennokształtnych.",
    "equipment_unique_643": "Krwawy bułat",
    "equipment_unique_643_desc": "Żaden mroczny rytuał nie obejdzie się bez krwawej ofiary.",
    "equipment_unique_644": "Maska ciemności",
    "equipment_unique_644_desc": "Skrywa oblicze gorsze od tysiąca trwóg.",
    "equipment_unique_645": "Kula przewidująca",
    "equipment_unique_645_desc": "Nikt nie skryje się przed cienistym czarownikiem, który widzi wszystko.",
    "hero_unique_646": "Czarownik cienia",
    "hero_unique_646_desc": "Mistrz sztuk magicznych kultu zmiennokształtnych.",
    "gem_unique_391": "Magiczny kamień",
    "gem_unique_391_desc": "Kamień o mistycznej mocy.",
    "gem_unique_392": "Cieniste kolce",
    "gem_unique_392_desc": "Cieniste kolce czarownika wymagają najwyższej ostrożności.",
    "gem_unique_393": "Odłamki mroku",
    "gem_unique_393_desc": "Równie piękne, co zabójcze.",
    "gem_unique_394": "Kula ciemności",
    "gem_unique_394_desc": "Zaklęto w niej dusze ofiar zmiennokształtnych... którym jednak udało się zbiec.",
    "hero_unique_626": "Ostrze Wschodu",
    "hero_unique_626_desc": "Mówi się, że sztuki wojennej nauczyły go same demony Tengu.",
    "equipment_set_81": "Siła niedźwiedzia",
    "equipment_unique_632": "Spiżowe futro",
    "equipment_unique_632_desc": "Bez lęku odwróć się do wrogów plecami",
    "equipment_unique_633": "Krwawy pazur",
    "equipment_unique_633_desc": "Zapewnia, że zawsze poślesz swemu przeciwnikowi ciętą ripostę.",
    "equipment_unique_634": "Łeb niedźwiedzia",
    "equipment_unique_634_desc": "Właściciel tego hełmu nie poczuje nawet najpotężniejszych uderzeń.",
    "equipment_unique_635": "Miodowy plaster pomyślności",
    "equipment_unique_635_desc": "Ciesz się słodkim smakiem zwycięstwa.",
    "hero_unique_636": "Niedźwiedź Ursydów",
    "hero_unique_636_desc": "Rzeki jego furii nie powstrzymają żadne brzegi.",
    "equipment_set_82": "Zbroja obcego wodza",
    "equipment_unique_637": "Najeżony napierśnik",
    "equipment_unique_637_desc": "Po takich kolcach po prostu musi zostać blizna.",
    "equipment_unique_638": "Tajemnicze berło",
    "equipment_unique_638_desc": "Artefakt ten wypełniony jest złowrogą mocą.",
    "equipment_unique_639": "Kolczasty hełm",
    "equipment_unique_639_desc": "Dowód na to, że koncepcja piękna jest najeźdźcom obca.",
    "equipment_unique_640": "Oko najeźdźcy",
    "equipment_unique_640_desc": "Przedmiot ten umożliwił obcemu władcy przedarcie się do naszego świata.",
    "hero_unique_641": "Najeźdźca",
    "hero_unique_641_desc": "Bezlitosny wojownik z innego świata.",
    "equipment_set_93": "Skarby kultu słoni",
    "equipment_unique_613": "Stalowy kieł",
    "equipment_unique_613_desc": "Jego potęga jest w stanie przedrzeć się nawet przez stalowy pancerz.",
    "equipment_unique_614": "Hełm przywódcy stada",
    "equipment_unique_614_desc": "Symbolizuje odwagę i siłę przywódcy stada.",
    "equipment_unique_615": "Duch stada",
    "equipment_unique_615_desc": "Mądrość i determinacja zawiodą stado ku zwycięstwu.",
    "equipment_unique_606": "Gruboskórny pancerz",
    "equipment_unique_606_desc": "Twardy i nieprzenikniony niczym skóra słonia.",
    "hero_unique_616": "Wojowniczka kultu słoni",
    "hero_unique_616_desc": "Gdy ogarnie ją gniew, żadna siła nie jest w stanie powstrzymać jej ataków.",
    "gem_unique_431": "Świadomość stada",
    "gem_unique_431_desc": "Przyjaciele słoni nigdy nie będą podążać samotnie.",
    "gem_unique_432": "Duch słonia",
    "gem_unique_432_desc": "Prawdziwy słoń to połączenie współczucia i potęgi.",
    "gem_unique_433": "Serce stada",
    "gem_unique_433_desc": "Członkowie kultu słoni stają w obronie słabych i niewinnych.",
    "gem_unique_434": "Lojalność słonia",
    "gem_unique_434_desc": "Nie ma siły, która skłoniłaby słonia, aby uczynił coś wbrew swemu stadu.",
    "equipment_unique_692": "Imperium z klocków",
    "equipment_unique_692_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę z klocków.",
    "equipment_unique_693": "Wiaderko nieskończonego piasku",
    "equipment_unique_693_desc": "Przekształca twój zamek w piękny zamek z piasku.",
    "equipment_unique_694": "Statuetka Pradawnego",
    "equipment_unique_694_desc": "Przekształca twój zamek w kosmiczny portal.",
    "equipment_set_78": "Fortuna pustynnych piasków",
    "equipment_unique_695": "Nawołujący gotyckie horrory",
    "equipment_unique_695_desc": "Przekształca twój zamek w gotycką posiadłość.",
    "deco_necromancersCabin_name": "Chata Nekromanty",
    "equipment_unique_617": "Zbroja pustynnego legionu",
    "equipment_unique_617_desc": "Zapewnia ochronę przed bezlitosnymi piaskami pustyni.",
    "equipment_unique_618": "Ogon skorpiona",
    "equipment_unique_618_desc": "Skąpane w jadzie ostrze do walki z niebezpieczeństwami pustyni.",
    "equipment_unique_619": "Hełm pustynnego legionu",
    "equipment_unique_619_desc": "Umożliwia badaczom pustyni wyprawy daleko za horyzont.",
    "equipment_unique_620": "Lampa pustynnej czarodziejki",
    "equipment_unique_620_desc": "Blask rozjaśniający najstraszliwsze burze pustyni.",
    "gem_unique_387": "Kamień czarodziejki",
    "gem_unique_387_desc": "Tajemne źródło piaskowej potęgi czarodziejki.",
    "gem_unique_388": "Kamień odkrywcy",
    "gem_unique_388_desc": "Wielu badaczy wyprawiło się na poszukiwania tego kamienia, aby odnaleźć jedynie obłęd.",
    "gem_unique_389": "Kamień legionu",
    "gem_unique_389_desc": "Legenda mówi, że kamień ten wskazuje drogę duszom zagubionym na pustyni.",
    "gem_unique_390": "Kamień skorpiona",
    "gem_unique_390_desc": "Mówi się, że zgromadzony wewnątrz jad może zabić 100 ludzi.",
    "hero_unique_621": "Piaskowa czarodziejka",
    "hero_unique_621_desc": "Kontroluje piasek, którym pomaga swym sojusznikom i szkodzi rywalom.",
    "equipment_unique_696": "Emblemat Zewnętrznych Krain",
    "equipment_unique_696_desc": "Przekształca twój zamek w potężną cytadelę.",
    "equipment_set_29": "Dziedzictwo kultu kozy",
    "equipment_unique_296": "Nawiedzona zbroja szkieletu",
    "equipment_unique_296_desc": "Zbroja ta przeszywa twoich wrogów straszliwym spojrzeniem.",
    "equipment_unique_297": "Pożeracz dusz",
    "equipment_unique_297_desc": "Ta broń konsumuje coś więcej aniżeli wyłącznie życie twojego przeciwnika...",
    "equipment_unique_298": "Hełm bezdusznego wojownika",
    "equipment_unique_298_desc": "Noszony podczas bitwy, wyzuwa swego właściciela z wszelkich wyrzutów sumienia.",
    "equipment_unique_299": "Zaginione ciasteczko",
    "equipment_unique_299_desc": "Całe lata po upływie daty swej ważności, ma w sobie dość pleśni, aby zatruć każdego.",
    "samuraiBanner_name": "Bomba dymna",
    "samuraiBanner_short_info": "Zwiększa siłę bojową napastników walczących wręcz. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom samurajów.",
    "elitesamuraipointboost_name": "Skrzynia żetonów samurajów",
    "elitesamuraipointboost_short_info": "Zwiększa liczbę plądrowanych żetonów samurajów",
    "samuraipointboost_name": "Skrzynka żetonów samurajów",
    "samuraipointboost_short_info": "Zwiększa liczbę plądrowanych żetonów samurajów",
    "equipment_unique_622": "Napierśnik rogatej bestii",
    "equipment_unique_623": "Obietnica bólu",
    "equipment_unique_624": "Hełm rogatej bestii",
    "equipment_unique_625": "Posłaniec zagłady",
    "equipment_set_79": "Ekwipunek demona",
    "equipment_unique_697": "Pułapka na dusze",
    "equipment_unique_697_desc": "Zwiększa liczbę dusz gromadzonych w toku ataków.",
    "equipment_unique_698": "Wzmocniona pułapka na dusze",
    "equipment_unique_698_desc": "Zwiększa liczbę dusz gromadzonych w toku ataków.",
    "equipment_unique_699": "Plakat „żywy lub martwy”",
    "equipment_unique_700": "Pierścień ruiny",
    "equipment_unique_700_desc": "Przekształca twój zamek w Fortecę Zmarłych.",
    "equipment_unique_703": "Pułapka na dusze",
    "equipment_unique_622_desc": "Ta zbroja mogła zostać wykonana wyłącznie po zawarciu paktu z diabłem.",
    "equipmentPackageName_438": "Napierśnik rogatej bestii",
    "equipmentPackageDesc_438": "Ta zbroja mogła zostać wykonana wyłącznie po zawarciu paktu z diabłem.",
    "equipmentPackageName_439": "Obietnica bólu",
    "equipmentPackageDesc_439": "Ten oręż nie pozwoli umknąć bez szwanku żadnemu wrogowi.",
    "equipmentPackageName_440": "Hełm rogatej bestii",
    "equipmentPackageDesc_440": "Nadludzko wyostrza zmysły swego właściciela.",
    "equipmentPackageName_441": "Posłaniec zagłady",
    "equipmentPackageDesc_441": "Jego symboliczna fala sprowadza nieszczęście na twoich wrogów.",
    "equipmentPackageName_442": "Ostrze Wschodu",
    "equipmentPackageDesc_442": "Mówi się, że sztuki wojennej nauczyły go same demony Tengu.",
    "equipmentPackageName_443": "Napierśnik wieczności",
    "equipmentPackageDesc_443": "Legenda głosi, że właściciel tej zbroi może drwić z samej śmierci.",
    "equipmentPackageName_444": "Oddech śmierci",
    "equipmentPackageDesc_444": "Nadchodzi milczący kres.",
    "equipmentPackageName_445": "Oryginalny właściciel tego hełmu pozostawał niepokonany przez przeszło 200 lat.",
    "equipmentPackageDesc_445": "Oblicze nieśmiertelnego",
    "equipmentPackageName_446": "Wachlarz wojny",
    "equipmentPackageDesc_446": "Tyle elegancki, co użyteczny przy odwracaniu uwagi napastników.",
    "equipmentPackageName_447": "Krwawa Wiśnia w Rozkwicie",
    "equipmentPackageDesc_447": "Dobywa swego miecza z wdziękiem i zabójczą precyzją.",
    "equipmentPackageName_448": "Ostrze Wschodu",
    "equipmentPackageDesc_448": "Mówi się, że sztuki wojennej nauczyły go same demony Tengu.",
    "equipmentPackageName_449": "Ostrze Wschodu",
    "equipmentPackageDesc_449": "Mówi się, że sztuki wojennej nauczyły go same demony Tengu.",
    "equipmentPackageDesc_450": "Mówi się, że sztuki wojennej nauczyły go same demony Tengu.",
    "equipmentPackageDesc_451": "Mówi się, że sztuki wojennej nauczyły go same demony Tengu.",
    "equipmentPackageDesc_452": "Mówi się, że sztuki wojennej nauczyły go same demony Tengu.",
    "equipmentPackageDesc_453": "Mówi się, że sztuki wojennej nauczyły go same demony Tengu.",
    "equipmentPackageName_450": "Ostrze Wschodu",
    "equipmentPackageName_451": "Ostrze Wschodu",
    "equipmentPackageName_452": "Ostrze Wschodu",
    "equipmentPackageName_453": "Ostrze Wschodu",
    "equipmentPackageName_454": "Ostrze Wschodu",
    "equipmentPackageDesc_454": "Mówi się, że sztuki wojennej nauczyły go same demony Tengu.",
    "equipmentPackageName_455": "Krwawa Wiśnia w Rozkwicie",
    "equipmentPackageDesc_455": "Dobywa swego miecza z wdziękiem i zabójczą precyzją.",
    "equipmentPackageName_456": "Krwawa Wiśnia w Rozkwicie",
    "equipmentPackageDesc_456": "Dobywa swego miecza z wdziękiem i zabójczą precyzją.",
    "equipmentPackageName_457": "Krwawa Wiśnia w Rozkwicie",
    "equipmentPackageDesc_457": "Dobywa swego miecza z wdziękiem i zabójczą precyzją.",
    "equipmentPackageName_458": "Krwawa Wiśnia w Rozkwicie",
    "equipmentPackageDesc_458": "Dobywa swego miecza z wdziękiem i zabójczą precyzją.",
    "equipmentPackageName_459": "Krwawa Wiśnia w Rozkwicie",
    "equipmentPackageDesc_459": "Dobywa swego miecza z wdziękiem i zabójczą precyzją.",
    "equipmentPackageName_460": "Krwawa Wiśnia w Rozkwicie",
    "equipmentPackageDesc_460": "Dobywa swego miecza z wdziękiem i zabójczą precyzją.",
    "equipmentPackageName_461": "Krwawa Wiśnia w Rozkwicie",
    "equipmentPackageDesc_461": "Dobywa swego miecza z wdziękiem i zabójczą precyzją.",
    "samuraiBallista_name": "Balista deszczu strzał",
    "equipmentPackageName_1049": "Pakiet „Ekwipunek Demona”",
    "equipmentPackageDesc_1049": "Ten pakiet zawiera tymczasowe elementy wyposażenia z zestawu Ekwipunku Demona. Każdy element wyposażenia został wzmocniony przez technika.",
    "merchantItem_packageBundle_1049_name": "Pakiet „Ekwipunek Demona”",
    "merchantItem_packageBundle_1049_desc": "Ten pakiet zawiera tymczasowe elementy wyposażenia z zestawu Ekwipunku Demona. Każdy element wyposażenia został wzmocniony przez technika.",
    "equipmentPackageDesc_1050": "Ta zbroja mogła zostać wykonana wyłącznie po zawarciu paktu z diabłem.",
    "equipmentPackageDesc_1051": "Ten oręż nie pozwoli umknąć bez szwanku żadnemu wrogowi.",
    "equipmentPackageDesc_1052": "Nadludzko wyostrza zmysły swego właściciela.",
    "equipmentPackageDesc_1053": "Symbolicznie popycha twych wrogów ku śmierci",
    "equipmentPackageDesc_1054": "Mówi się, że sztuki walki nauczyły go same demony Tengu.",
    "equipment_unique_1001": "Gradowy pancerz",
    "equipment_unique_1001_desc": "Wykuty z lodu lodowca i zdolny przetrwać najsurowszą zimę.",
    "equipment_unique_1002": "Mroźne ostrze",
    "equipment_unique_1002_desc": "Zamraża wrogów, po czym kruszy ich na kawałki.",
    "equipment_unique_1003": "Zlodowaciały hełm",
    "equipment_unique_1003_desc": "Nawet najpotężniejsze burze nie są w stanie wgnieść tego potężnego hełmu.",
    "equipment_unique_1004": "Łańcuch lodowca",
    "equipment_unique_1004_desc": "Skradziony ze świętych gór Krainy Wiecznych Lodów.",
    "hero_unique_1005": "Chochlik chłodu",
    "hero_unique_1005_desc": "Braki w tężyźnie fizycznej nadrabia sprytem, szybkością i przebiegłością na polu walki.",
    "gem_unique_435": "Kryształowa gałąź",
    "gem_unique_435_desc": "Chochliki z Krainy Wiecznych Lodów zamieszkują tamtejsze legendarne kryształowe drzewa.",
    "gem_unique_436": "Kryształowy liść",
    "gem_unique_436_desc": "Chochliki z Krainy Wiecznych Lodów gromadzą w swych dziuplach rozmaite skarby.",
    "gem_unique_437": "Kryształowe nasiono",
    "gem_unique_437_desc": "Powiada się, że jedno nasiono wystarczy, aby wyrósł cały kryształowy las.",
    "gem_unique_438": "Kryształowy kwiat",
    "gem_unique_438_desc": "Kryształowe kwiaty są rzadsze i cenniejsze od smoczych jaj!",
    "equipment_set_101": "Skarb chochlika mrozu",
    "equipment_unique_1006": "Lodowa zbroja",
    "equipment_unique_1006_desc": "Ani płomienie, ani ostrza nie przebiją nigdy tego pancerza z czystego lodu.",
    "equipment_unique_1007": "Odmrożenie",
    "equipment_unique_1007_desc": "Poślij barbarzyńców na kolana, nim wyślesz ich do Walhalli.",
    "equipment_unique_1008": "Czapa lodowa",
    "equipment_unique_1008_desc": "Ten potężny hełm widział więcej bitew niż zim i przetrwał każdą z nich.",
    "equipment_unique_1009": "Zamarznięty czasomierz",
    "equipment_unique_1009_desc": "Zatopiony w lodzie przez barbarzyńców, aby zatrzymać zimę na dłużej.",
    "hero_unique_1010": "Wojowniczka chłodu",
    "hero_unique_1010_desc": "Roztropna i zabójcza żołnierka, w której żyłach płynie lód.",
    "gem_unique_439": "Śnieżny glob",
    "gem_unique_439_desc": "Mówi się, że każde potrząśnięcie tą kulą sprawia, że cesarstwo ogarnia śnieżna burza.",
    "gem_unique_440": "Zamarznięta piramida",
    "gem_unique_440_desc": "Mroźna pamiątka wspaniałej architektury, która zdobiła niegdyś Krainę Wiecznych Lodów.",
    "gem_unique_441": "Lodowy sześcian",
    "gem_unique_441_desc": "Dekoracyjny dodatek dla zamku i praktyczny składnik orzeźwiającego napoju.",
    "gem_unique_442": "Lodowcowy talizman",
    "gem_unique_442_desc": "Ten lodowy talizman został wykuty z odłamka największego lodowca w cesarstwie.",
    "equipment_set_102": "Błyskotki żołnierza chłodu",
    "equipment_unique_1011": "Drewniana tunika",
    "equipment_unique_1011_desc": "Podatna jedynie na korniki.",
    "equipment_unique_1012": "Orzechowy niszczyciel",
    "equipment_unique_1012_desc": "Gdy nie możesz poradzić sobie z orzechem, spróbuj użyć większego narzędzia.",
    "equipment_unique_1013": "Bermyca",
    "equipment_unique_1013_desc": "Ozdobiona listkiem orzechowego strażnika.",
    "equipment_unique_1014": "Rozłupywacz w pudełku",
    "equipment_unique_1014_desc": "Gdy już wyskoczy ze swego pudełka, nie zdołasz zagonić go z powrotem.",
    "hero_unique_1015": "Orzechowy generał",
    "hero_unique_1015_desc": "Nie daj się zwieść jego wesołej minie.",
    "gem_unique_443": "Kamień wesołości",
    "gem_unique_443_desc": "Sprawia, że okres zimowy jest pełen niekończących się uroczystości.",
    "gem_unique_444": "Kamień obfitości",
    "gem_unique_444_desc": "Sprawia, że w okresie zimowym spiżarnia jest zawsze pełna.",
    "gem_unique_445": "Kamień szczodrości",
    "gem_unique_445_desc": "Sprawia, że okres zimowy jest pełen wspaniałych niespodzianek.",
    "gem_unique_446": "Kamień zwycięstwa",
    "gem_unique_446_desc": "Zapewnia sukcesy na polach bitew w okresie zimowym.",
    "equipment_set_103": "Mundur pogromcy orzechów",
    "equipmentPackageName_1261": "Szablozębny pancerz",
    "equipmentPackageDesc_1261": "Ozdobiony kłami wymarłych istot szablozębnych.",
    "equipmentPackageName_1262": "Kamienny topór",
    "equipmentPackageDesc_1262": "Jego ostrze pochodzi wprost z leśnych gór.",
    "equipmentPackageName_1263": "Cierniowy hełm",
    "equipmentPackageDesc_1263": "Rogi hełmu wykonano z najmocniejszych gałęzi i pnączy leśnych zarośli.",
    "equipmentPackageName_1264": "Znak dziczy",
    "equipmentPackageDesc_1264": "Ten, kto ma przy sobie ten znak, bezpiecznie pokona wszelkie leśne odstępy.",
    "equipmentPackageName_1265": "Blizna",
    "equipmentPackageDesc_1265": "Mądry i potężny zwiadowca, który poprzysiągł chronić leśne ostępy.",
    "equipmentPackageName_1266": "Ochraniacz Bezgłowego",
    "equipmentPackageDesc_1266": "Powiadają, że żadne ostrze dzierżone przez śmiertelną dłoń nie pokona tego ochraniacza.",
    "equipmentPackageName_1267": "Topór Bezgłowego",
    "equipmentPackageDesc_1267": "Jego ostrze staje się ostrzejsze z każdą odrąbaną głową.",
    "equipmentPackageName_1268": "Korona Bezgłowego",
    "equipmentPackageDesc_1268": "Nakrycie głowy godne przywódcy nieumarłych.",
    "equipmentPackageName_1269": "Złowieszcza dynia",
    "equipmentPackageDesc_1269": "Symbol Bezgłowego został wyryty przez tych, którzy go wezwali.",
    "equipmentPackageName_1270": "Bezgłowy",
    "equipmentPackageDesc_1270": "Egzekutor przywołany przez czcicieli z Ognistych Szczytów.",
    "equipment_unique_699_desc": "Przekształca twoją armię w zbieraczy dusz.",
    "equipment_unique_703_desc": "Przekształca twoją armię w zbieraczy dusz.",
    "alienSamuraiAntiRam_name": "Niszczyciel bram",
    "alienSamuraiAntiRam_short_info": "Zmniejsza ochronę bramy zamków obcych i Krwawych Kruków",
    "alienSamuraiAntiLadder_name": "Wieża oblężnicza",
    "alienSamuraiAntiLadder_short_info": "Zmniejsza ochronę murów zamków obcych i Krwawych Kruków",
    "alienSamuraiAntiShield_name": "Obrotowa tarcza",
    "alienSamuraiAntiShield_short_info": "Zmniejsza siłę walczących na dystans obrońców zamków obcych i Krwawych Kruków.",
    "alienSamuraiAntiBundle_name": "Bomba błyskowa",
    "alienSamuraiAntiBundle_short_info": "Zmniejsza ochronę fosy wrogich zamków obcych i Krwawych Kruków.",
    "alienSamuraiAntiBanner_name": "Chorągiew najeźdźców",
    "alienSamuraiAntiBanner_short_info": "Chorągiew obcych najeźdźców. Do użycia wyłącznie przeciwko zamkom obcym i Krwawych Kruków.",
    "equipment_unique_706": "Topór myśliwski",
    "equipment_unique_706_desc": "Zwiększa liczbę futer za pomyślne ataki. W tym przedmiocie nie można osadzać klejnotów.",
    "equipment_unique_707": "Przeklęty topór myśliwski",
    "equipment_unique_707_desc": "Zwiększa liczbę futer za pomyślne ataki. W tym przedmiocie nie można osadzać klejnotów.",
    "equipment_unique_704": "Fetysz demonicznego drzewa",
    "equipment_unique_704_desc": "Przekształca twoją armię w demonicznych łowczych.",
    "equipment_unique_705": "Nóż myśliwski",
    "equipment_unique_705_desc": "Przekształca twój zamek w siedzibę łowczych.",
    "equipment_unique_708": "Topór myśliwski",
    "equipment_unique_708_desc": "Przekształca twoją armię w dzikich łowczych.",
    "lightstone_name": "Kamień balastowy",
    "lightstone_short_info": "Sprawia, że twoja armia wolniej podróżuje do celu",
    "heavystone_name": "Ciężki kamień balastowy",
    "heavystone_short_info": "Sprawia, że twoja armia znacznie wolniej podróżuje do celu",
    "light_and_heavystone_tooltip": "Zmniejsza prędkość przemieszczania armii do {0}",
    "equipmentPackageName_1280": "Napierśnik wojownika lodu",
    "equipmentPackageDesc_1280": "Właściciela tej zbroi nie trapi mroź nawet wtedy, gdy wymierza mrożący cios.",
    "equipmentPackageName_1281": "Mroźny sztylet z obsydianu",
    "equipmentPackageDesc_1281": "Ostrze tego noża nie tylko tnie aż do kości, ale powoduje też paskudne odmrożenia.",
    "equipmentPackageName_1282": "Oblicze mroźnego koszmaru",
    "equipmentPackageDesc_1282": "Jego niepokojące wejrzenie skuje krew każdego wroga.",
    "equipmentPackageName_1283": "Talizman morsa",
    "equipmentPackageDesc_1283": "Daje swemu właścicielowi odwagę i potęgę niedostępne dla innych.",
    "equipmentPackageName_1284": "Syn Północy",
    "equipmentPackageDesc_1284": "Jego niezłomną wolę uformował mróz i lód.",
    "equipmentPackageName_1289": "Lodowa zbroja",
    "equipmentPackageDesc_1289": "Ani płomienie, ani ostrza nie przebiją nigdy tego pancerza z czystego lodu.",
    "equipmentPackageName_1290": "Odmrożenie",
    "equipmentPackageDesc_1290": "Poślij barbarzyńców na kolana, nim wyślesz ich do Walhalli.",
    "equipmentPackageName_1291": "Czapa lodowa",
    "equipmentPackageDesc_1291": "Ten potężny hełm widział więcej bitew niż zim i przetrwał każdą z nich.",
    "equipmentPackageName_1292": "Zamarznięty czasomierz",
    "equipmentPackageDesc_1292": "Zatopiony w lodzie przez barbarzyńców, aby zatrzymać zimę na dłużej.",
    "equipmentPackageName_1293": "Wojowniczka chłodu",
    "equipmentPackageDesc_1293": "Roztropna i zabójcza żołnierka, w której żyłach płynie lód.",
    "merchantItem_ci_1301_name": "Element budynku - miejsce na murach",
    "merchantItem_ci_1302_name": "Element budynku - miejsce na murach",
    "merchantItem_ci_1304_name": "+{0}% jednostek dostępnych na murach",
    "equipmentPackageName_1324": "Piernikowy napierśnik",
    "equipmentPackageName_1325": "Piernikowy szuriken",
    "equipmentPackageName_1326": "Piernikowy hełm",
    "equipmentPackageName_1327": "Piernikowe niespodzianki",
    "equipmentPackageName_1328": "Wojowniczka z piernikowej straży",
    "equipmentPackageName_1332": "Szarfa czarownika",
    "equipmentPackageName_1333": "Krwawy bułat",
    "equipmentPackageName_1334": "Maska ciemności",
    "equipmentPackageName_1335": "Kula przewidująca",
    "equipmentPackageName_1336": "Czarownik cienia",
    "equipment_unique_709": "Zimowy napitek",
    "equipment_unique_709_desc": "Przekształca twój zamek w zimową fortecę.",
    "equipmentPackageDesc_1337": "Kamień o mistycznej mocy.",
    "equipmentPackageDesc_1338": "Cieniste kolce czarownika wymagają najwyższej ostrożności.",
    "equipmentPackageDesc_1339": "Równie piękne, co zabójcze.",
    "equipmentPackageDesc_1340": "Zaklęto w niej dusze ofiar zmiennokształtnych... którym jednak udało się zbiec.",
    "equipment_unique_720": "Smolder",
    "equipment_unique_720_desc": "Przekształca twój zamek w leże smoka.",
    "equipmentPackageDesc_20007": "Brak drewna zmusił piratów z Wybrzeża Mieczowego do budowy domów z materiałów pozyskanych z wraków.",
    "equipment_set_94": "Szaty cienistego czarownika",
    "equipment_set_95": "Szaty cienistego czarownika",
    "equipment_unique_723": "Szarfa czarownika",
    "equipment_unique_728": "Szarfa czarownika",
    "equipment_unique_724": "Krwawy bułat",
    "equipment_unique_729": "Krwawy bułat",
    "equipment_unique_725": "Maska ciemności",
    "equipment_unique_730": "Maska ciemności",
    "equipment_unique_726": "Kula przewidująca",
    "equipment_unique_731": "Kula przewidująca",
    "hero_unique_727": "Czarownik cienia",
    "hero_unique_732": "Czarownik cienia",
    "gem_unique_382": "Magiczny kamień",
    "gem_unique_386": "Magiczny kamień",
    "gem_unique_383": "Cieniste kolce",
    "gem_unique_447": "Cieniste kolce",
    "gem_unique_384": "Odłamki mroku",
    "gem_unique_448": "Odłamki mroku",
    "gem_unique_385": "Kula ciemności",
    "gem_unique_449": "Kula ciemności",
    "equipment_unique_710": "Wywar czarownicy",
    "equipment_unique_710_desc": "Zwiększa liczbę koralików zdobywanych w toku udanych ataków na wrogów.",
    "equipment_unique_711": "Silny wywar czarownicy",
    "equipment_unique_711_desc": "Zwiększa liczbę koralików zdobywanych w toku udanych ataków na wrogów.",
    "equipment_unique_712": "Posąg „Feniks w locie”",
    "equipment_unique_712_desc": "Przekształca twoją armię w płomiennego Feniksa.",
    "equipment_unique_713": "Maska Feniksa",
    "equipment_unique_713_desc": "Przekształca twój zamek w karnawałowy dom zbytków.",
    "equipment_unique_714": "Wywar czarownicy",
    "equipment_unique_714_desc": "Przekształca twoją armię w karnawałowe sługi.",
    "equipment_unique_721": "Siekiera wioski na drzewie",
    "equipment_unique_721_desc": "Przekształca twój zamek w drewnianą fortecę.",
    "equipment_unique_715": "Zamarznięty kwiat",
    "equipment_unique_715_desc": "Zwiększa liczbę pszczół zdobywanych w toku udanych ataków na wrogów.",
    "equipment_unique_716": "Zamarznięty kwiat miodowy",
    "equipment_unique_716_desc": "Zwiększa liczbę pszczół zdobywanych w toku udanych ataków na wrogów.",
    "equipment_unique_717": "Rozkwitający kwiat",
    "equipment_unique_717_desc": "Przekształca twoją armię w wojownicze pszczoły.",
    "equipment_unique_718": "Plaster miodu",
    "equipment_unique_718_desc": "Przekształca twój zamek w huczący ul.",
    "equipment_unique_719": "Zamarznięty kwiat",
    "equipment_unique_719_desc": "Przekształca twoją armię w pszczeli rydwan.",
    "equipment_unique_722": "Stalowa maska",
    "equipment_unique_722_desc": "Przekształca twój zamek w metalową fortecę.",
    "relicequip_slot1_name_undefined": "Nieokreślona zbroja",
    "relicequip_slot2_name_undefined": "Nieokreślona broń",
    "relicequip_slot3_name_undefined": "Nieokreślony hełm",
    "relicequip_slot4_name_undefined": "Nieokreślony artefakt",
    "relicequip_slot6_name_undefined": "Nieokreślony bohater",
    "relicequip_gem_name_undefined": "Nieokreślony klejnot",
    "relicequip_tier1_slot1_name": "Splamione zaufanie",
    "relicequip_tier1_slot2_name": "Splamiona odwaga",
    "relicequip_tier1_slot3_name": "Splamiona odwaga",
    "relicequip_tier1_slot4_name": "Splamione pragnienie",
    "relicequip_tier1_slot6_name": "Splamiona nieśmiertelność",
    "relicequip_tier1_slot7_name": "Splamiony smutek",
    "relicequip_tier1_slot8_name": "Splamiona agonia",
    "relicequip_tier1_slot9_name": "Splamiona rozpacz",
    "relicequip_tier1_slot10_name": "Splamiona furia",
    "relicequip_tier2_slot1_name": "Zgrzybiałe zaufanie",
    "relicequip_tier2_slot2_name": "Zgrzybiała odwaga",
    "relicequip_tier2_slot3_name": "Zgrzybiała duma",
    "relicequip_tier2_slot4_name": "Zgrzybiałe pragnienie",
    "relicequip_tier2_slot6_name": "Zgrzybiała nieśmiertelność",
    "relicequip_tier2_slot7_name": "Zgrzybiały smutek",
    "relicequip_tier2_slot8_name": "Zgrzybiała agonia",
    "relicequip_tier2_slot9_name": "Zgrzybiała rozpacz",
    "relicequip_tier2_slot10_name": "Zgrzybiała furia",
    "relicequip_tier3_slot1_name": "Zwykłe zaufanie",
    "relicequip_tier3_slot2_name": "Zwykła odwaga",
    "relicequip_tier3_slot3_name": "Zwykła duma",
    "relicequip_tier3_slot4_name": "Zwykłe pragnienie",
    "relicequip_tier3_slot6_name": "Zwykła nieśmiertelność",
    "relicequip_tier3_slot7_name": "Zwykły smutek",
    "relicequip_tier3_slot8_name": "Zwykła agonia",
    "relicequip_tier3_slot9_name": "Zwykła rozpacz",
    "relicequip_tier3_slot10_name": "Zwykła furia",
    "relicequip_tier4_slot1_name": "Wysłużone zaufanie",
    "relicequip_tier4_slot2_name": "Wysłużona odwaga",
    "relicequip_tier4_slot3_name": "Wysłużona duma",
    "relicequip_tier4_slot4_name": "Wysłużone pragnienie",
    "relicequip_tier4_slot6_name": "Wysłużona nieśmiertelność",
    "relicequip_tier4_slot7_name": "Wysłużony smutek",
    "relicequip_tier4_slot8_name": "Wysłużona agonia",
    "relicequip_tier4_slot9_name": "Wysłużona rozpacz",
    "relicequip_tier4_slot10_name": "Wysłużona furia",
    "relicequip_tier5_slot1_name": "Czyste zaufanie",
    "relicequip_tier5_slot2_name": "Czysta odwaga",
    "relicequip_tier5_slot3_name": "Czysta duma",
    "relicequip_tier5_slot4_name": "Czyste pragnienie",
    "relicequip_tier5_slot6_name": "Czysta nieśmiertelność",
    "relicequip_tier5_slot7_name": "Czysty smutek",
    "relicequip_tier5_slot8_name": "Czysta agonia",
    "relicequip_tier5_slot9_name": "Czysta rozpacz",
    "relicequip_tier5_slot10_name": "Czysta furia",
    "relicequip_tier6_slot1_name": "Wyższe zaufanie",
    "relicequip_tier6_slot2_name": "Wyższa odwaga",
    "relicequip_tier6_slot3_name": "Wyższa duma",
    "relicequip_tier6_slot4_name": "Wyższe pragnienie",
    "relicequip_tier6_slot6_name": "Wyższa nieśmiertelność",
    "relicequip_tier6_slot7_name": "Wyższy smutek",
    "relicequip_tier6_slot8_name": "Wyższa agonia",
    "relicequip_tier6_slot9_name": "Wyższa rozpacz",
    "relicequip_tier6_slot10_name": "Wyższa furia",
    "relicequip_tier7_slot1_name": "Boskie zaufanie",
    "relicequip_tier7_slot2_name": "Boska odwaga",
    "relicequip_tier7_slot3_name": "Boska duma",
    "relicequip_tier7_slot4_name": "Boskie pragnienie",
    "relicequip_tier7_slot6_name": "Boska nieśmiertelność",
    "relicequip_tier7_slot7_name": "Boski smutek",
    "relicequip_tier7_slot8_name": "Boska agonia",
    "relicequip_tier7_slot9_name": "Boska rozpacz",
    "relicequip_tier7_slot10_name": "Boska furia",
    "merchantItem_relicItem_89000_name": "Nieokreślona zbroja dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_89000_desc": "Zawiera nieokreśloną zbroję dowódcy. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_89001_name": "Nieokreślona broń dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_89001_desc": "Zawiera nieokreśloną broń dowódcy. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_89002_name": "Nieokreślony hełm dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_89002_desc": "Zawiera nieokreślony hełm dowódcy. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_89003_name": "Nieokreślony artefakt dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_89003_desc": "Zawiera nieokreślony artefakt dowódcy. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_89011_name": "Nieokreślona zbroja kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_89011_desc": "Zawiera nieokreśloną zbroję kasztelana. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_89012_name": "Nieokreślona broń kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_89012_desc": "Zawiera nieokreśloną broń kasztelana. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_89013_name": "Nieokreślony hełm kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_89013_desc": "Zawiera nieokreślony hełm kasztelana. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_89014_name": "Nieokreślony artefakt kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_89014_desc": "Zawiera nieokreślony artefakt kasztelana. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_89006_name": "Nieokreślony dowódca nomadów",
    "merchantItem_relicItem_89006_desc": "Zawiera nieokreślonego dowódcę nomadów. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_89007_name": "Nieokreślony dowódca samurajów",
    "merchantItem_equip_89007_desc": "Zawiera nieokreślonego dowódcę samurajów. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_89008_name": "Nieokreślony dowódca inwazji chwały",
    "merchantItem_relicItem_89008_desc": "Zawiera nieokreślonego dowódcę obcych najeźdźców. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_89009_name": "Nieokreślony dowódca z Berimondu",
    "merchantItem_relicItem_89009_desc": "Zawiera nieokreślonego dowódcę z Berimondu. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_89010_name": "Nieokreślony dowódca władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_89010_desc": "Zawiera nieokreślonego dowódcę władcy zamku. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_89017_name": "Nieokreślony kasztelan NPC",
    "merchantItem_relicItem_89017_desc": "Zawiera nieokreślonego kasztelana NPC. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_89018_name": "Nieokreślony kasztelan władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_89018_desc": "Zawiera nieokreślonego kasztelana władcy zamku. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_89005_name": "Nieokreślony klejnot władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_89005_desc": "Zawiera nieokreślony klejnot władcy zamku. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_89004_name": "Nieokreślony klejnot NPC",
    "merchantItem_relicGem_89004_desc": "Zawiera nieokreślony klejnot NPC. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_89016_name": "Nieokreślony klejnot władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_89016_desc": "Zawiera nieokreślony klejnot władcy zamku. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_89015_name": "Nieokreślony klejnot NPC",
    "merchantItem_relicGem_89015_desc": "Zawiera nieokreślony klejnot NPC. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantitem_equip_1331_name": "Szarfa czarownika",
    "merchantitem_equip_1342_name": "Krwawy bułat",
    "merchantitem_equip_1343_name": "Maska ciemności",
    "merchantitem_equip_1344_name": "Kula przewidująca",
    "merchantitem_equip_1345_name": "Czarownik cienia",
    "merchantitem_equip_1350_name": "Szarfa czarownika",
    "merchantitem_equip_1351_name": "Krwawy bułat",
    "merchantitem_equip_1352_name": "Maska ciemności",
    "merchantitem_equip_1353_name": "Kula przewidująca",
    "merchantitem_equip_1354_name": "Czarownik cienia",
    "merchantitem_equip_1360_name": "Szarfa czarownika",
    "merchantitem_equip_1361_name": "Krwawy bułat",
    "merchantitem_equip_1362_name": "Maska ciemności",
    "merchantitem_equip_1363_name": "Kula przewidująca",
    "merchantitem_equip_1364_name": "Czarownik cienia",
    "merchantItem_packageBundle_1369_name": "Szaty cienistego czarownika",
    "merchantitem_equip_1331_desc": "Ceremonialna szarfa farbowana krwią ofiar składanych przez zmiennokształtnych.",
    "merchantitem_equip_1342_desc": "Żaden mroczny rytuał nie obejdzie się bez krwawej ofiary.",
    "merchantitem_equip_1343_desc": "Skrywa oblicze gorsze od tysiąca trwóg.",
    "merchantitem_equip_1344_desc": "Nikt nie skryje się przed cienistym czarownikiem, który widzi wszystko.",
    "merchantitem_equip_1345_desc": "Mistrz sztuk magicznych kultu zmiennokształtnych.",
    "merchantitem_equip_1350_desc": "Ceremonialna szarfa farbowana krwią ofiar składanych przez zmiennokształtnych.",
    "merchantitem_equip_1351_desc": "Żaden mroczny rytuał nie obejdzie się bez krwawej ofiary.",
    "merchantitem_equip_1352_desc": "Skrywa oblicze gorsze od tysiąca trwóg.",
    "merchantitem_equip_1353_desc": "Nikt nie skryje się przed cienistym czarownikiem, który widzi wszystko.",
    "merchantitem_equip_1354_desc": "Mistrz sztuk magicznych kultu zmiennokształtnych.",
    "merchantitem_equip_1360_desc": "Ceremonialna szarfa farbowana krwią ofiar składanych przez zmiennokształtnych.",
    "merchantitem_equip_1361_desc": "Żaden mroczny rytuał nie obejdzie się bez krwawej ofiary.",
    "merchantitem_equip_1362_desc": "Skrywa oblicze gorsze od tysiąca trwóg.",
    "merchantitem_equip_1363_desc": "Nikt nie skryje się przed cienistym czarownikiem, który widzi wszystko.",
    "merchantitem_equip_1364_desc": "Mistrz sztuk magicznych kultu zmiennokształtnych.",
    "merchantItem_packageBundle_1369_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia i szaty z zestawu Czarownika Cienia.",
    "equipment_unique_723_desc": "Ceremonialna szarfa farbowana krwią ofiar składanych przez zmiennokształtnych.",
    "equipment_unique_724_desc": "Żaden mroczny rytuał nie obejdzie się bez krwawej ofiary.",
    "equipment_unique_725_desc": "Skrywa oblicze gorsze od tysiąca trwóg.",
    "equipment_unique_726_desc": "Nikt nie skryje się przed cienistym czarownikiem, który widzi wszystko.",
    "hero_unique_727_desc": "Mistrz sztuk magicznych kultu zmiennokształtnych.",
    "equipment_unique_728_desc": "Ceremonialna szarfa farbowana krwią ofiar składanych przez zmiennokształtnych.",
    "equipment_unique_729_desc": "Żaden mroczny rytuał nie obejdzie się bez krwawej ofiary.",
    "equipment_unique_730_desc": "Skrywa oblicze gorsze od tysiąca trwóg.",
    "equipment_unique_731_desc": "Nikt nie skryje się przed cienistym czarownikiem, który widzi wszystko.",
    "hero_unique_732_desc": "Mistrz sztuk magicznych kultu zmiennokształtnych.",
    "equipment_unique_733": "Zaginiona kotwica",
    "equipment_unique_733_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę rozbitków.",
    "equipment_unique_734": "Skrzynia królewska",
    "equipment_unique_734_desc": "Przekształca twój zamek w królewską fortecę.",
    "equipmentPackageDesc_1400": "Artefakty Lotosowego Króla",
    "merchantItem_packageBundle_1400_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Artefaktów Lotosowego Króla.",
    "equipmentPackageDesc_1401": "Aparatura uczennicy Przywoływaczki",
    "merchantItem_packageBundle_1401_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Aparatury uczennicy Przywoływaczki.",
    "equipmentPackageDesc_1402": "Szaty cienistego czarownika",
    "merchantItem_packageBundle_1402_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia i szaty z zestawu Czarownika Cienia.",
    "equipmentPackageDesc_1403": "Artefakty Wojowniczki Feniksa",
    "merchantItem_packageBundle_1403_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Artefaktów Wojowniczki Feniksa.",
    "equipmentPackageDesc_1404": "Artefakty Wojowniczki Feniksa",
    "merchantItem_packageBundle_1404_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Artefaktów Wojowniczki Feniksa.",
    "equipmentPackageDesc_1405": "Artefakty rozkwitającej przyrody",
    "merchantItem_packageBundle_1405_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Artefaktów rozkwitającej przyrody.",
    "equipmentPackageDesc_1406": "Fortuna pustynnych piasków",
    "merchantItem_packageBundle_1406_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Fortuny pustynnych piasków.",
    "equipmentPackageDesc_1407": "Artefakt przyzwania Bezgłowego",
    "merchantItem_packageBundle_1407_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Artefaktu przyzwania Bezgłowego.",
    "equipmentPackageDesc_1408": "Mundur pogromcy orzechów",
    "merchantItem_packageBundle_1408_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Munduru pogromcy orzechów.",
    "equipmentPackageDesc_1409": "Mundur pogromcy orzechów",
    "merchantItem_packageBundle_1409_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Munduru pogromcy orzechów.",
    "equipmentPackageDesc_1410": "Skarb chochlika mrozu",
    "merchantItem_packageBundle_1410_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Skarbów chochlika mrozu.",
    "equipmentPackageDesc_1411": "Skarb chochlika mrozu",
    "merchantItem_packageBundle_1411_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Skarbów chochlika mrozu.",
    "equipmentPackageDesc_1412": "Błyskotki żołnierza chłodu",
    "merchantItem_packageBundle_1412_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Błyskotek Żołnierza Chłodu.",
    "equipmentPackageDesc_1413": "Błyskotki żołnierza chłodu",
    "merchantItem_packageBundle_1413_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Błyskotek Żołnierza Chłodu.",
    "equipmentPackageDesc_1414": "Przyodziewek szmaragdowych legend",
    "merchantItem_packageBundle_1414_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Przyodziewku Szmaragdowych Legend.",
    "equipmentPackageDesc_1415": "Pancerz leśnych nimf",
    "merchantItem_packageBundle_1415_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Pancerza leśnych nimf.",
    "equipmentPackageDesc_1416": "Skarby kultu słoni",
    "merchantItem_packageBundle_1416_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Skarbów Kultu Słonia.",
    "merchantItem_packageBundle_1400_name": "Artefakty Lotosowego Króla",
    "merchantItem_packageBundle_1401_name": "Aparatura uczennicy Przywoływaczki",
    "merchantItem_packageBundle_1402_name": "Szaty cienistego czarownika",
    "merchantItem_packageBundle_1403_name": "Artefakty Wojowniczki Feniksa",
    "merchantItem_packageBundle_1404_name": "Artefakty Wojowniczki Feniksa",
    "merchantItem_packageBundle_1405_name": "Artefakty rozkwitającej przyrody",
    "merchantItem_packageBundle_1406_name": "Fortuna pustynnych piasków",
    "merchantItem_packageBundle_1407_name": "Artefakt przyzwania Bezgłowego",
    "merchantItem_packageBundle_1408_name": "Mundur pogromcy orzechów",
    "merchantItem_packageBundle_1409_name": "Mundur pogromcy orzechów",
    "merchantItem_packageBundle_1410_name": "Skarb chochlika mrozu",
    "merchantItem_packageBundle_1411_name": "Skarb chochlika mrozu",
    "merchantItem_packageBundle_1412_name": "Błyskotki żołnierza chłodu",
    "merchantItem_packageBundle_1413_name": "Błyskotki żołnierza chłodu",
    "merchantItem_packageBundle_1414_name": "Przyodziewek szmaragdowych legend",
    "merchantItem_packageBundle_1415_name": "Pancerz leśnych nimf",
    "merchantItem_packageBundle_1416_name": "Skarby kultu słoni",
    "equipment_unique_740": "Strażnik grobów",
    "equipment_unique_740_desc": "Przekształca twój zamek w starożytną fortecę.",
    "equipment_unique_741": "Bransoleta z kwiatów",
    "equipment_unique_741_desc": "Przekształca twój zamek w rozkwitającą fortecę.",
    "equipment_unique_735": "Piaskowy golem",
    "equipment_unique_735_desc": "Przekształca twoją armię w piaskowego golema.",
    "equipment_unique_736": "Kamienny golem",
    "equipment_unique_736_desc": "Przekształca twoją armię w kamiennego golema.",
    "equipment_unique_737": "Tornado",
    "equipment_unique_737_desc": "Przekształca twoją armię w potworne tornado.",
    "equipment_unique_738": "Zmrożona czarka lawy",
    "equipment_unique_738_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę z zamrożonej lawy.",
    "equipment_unique_739": "Piaskowy golem",
    "equipment_unique_739_desc": "Przekształca twoją armię w piaskowego golema.",
    "equipment_unique_742": "Beczka piwa",
    "equipment_unique_742_desc": "Przekształca twój zamek w spienioną fortecę.",
    "merchantItem_packageBundle_1717_name": "Artefakty Lotosowego Króla",
    "merchantItem_packageBundle_1727_name": "Aparatura uczennicy Przywoływaczki",
    "merchantItem_packageBundle_1737_name": "Szaty cienistego czarownika",
    "merchantItem_packageBundle_1747_name": "Artefakty Wojowniczki Feniksa",
    "merchantItem_packageBundle_1757_name": "Artefakty Wojowniczki Feniksa",
    "merchantItem_packageBundle_1767_name": "Artefakty rozkwitającej przyrody",
    "merchantItem_packageBundle_1777_name": "Fortuna pustynnych piasków",
    "merchantItem_packageBundle_1787_name": "Artefakt przyzwania Bezgłowego",
    "merchantItem_packageBundle_1797_name": "Mundur pogromcy orzechów",
    "merchantItem_packageBundle_1807_name": "Mundur pogromcy orzechów",
    "merchantItem_packageBundle_1817_name": "Skarb chochlika mrozu",
    "merchantItem_packageBundle_1827_name": "Skarb chochlika mrozu",
    "merchantItem_packageBundle_1837_name": "Błyskotki żołnierza chłodu",
    "merchantItem_packageBundle_1847_name": "Błyskotki żołnierza chłodu",
    "merchantItem_packageBundle_1857_name": "Przyodziewek szmaragdowych legend",
    "merchantItem_packageBundle_1867_name": "Pancerz leśnych nimf",
    "merchantItem_packageBundle_1877_name": "Skarby kultu słoni",
    "merchantItem_packageBundle_1717_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Artefaktów Lotosowego Króla.",
    "merchantItem_packageBundle_1727_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Aparatury uczennicy Przywoływaczki.",
    "merchantItem_packageBundle_1737_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia i szaty z zestawu Czarownika Cienia.",
    "merchantItem_packageBundle_1747_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Artefaktów Wojowniczki Feniksa.",
    "merchantItem_packageBundle_1757_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Artefaktów Wojowniczki Feniksa.",
    "merchantItem_packageBundle_1767_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Artefaktów rozkwitającej przyrody.",
    "merchantItem_packageBundle_1777_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Fortuny pustynnych piasków.",
    "merchantItem_packageBundle_1787_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Artefaktu przyzwania Bezgłowego.",
    "merchantItem_packageBundle_1797_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Munduru pogromcy orzechów.",
    "merchantItem_packageBundle_1807_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Munduru pogromcy orzechów.",
    "merchantItem_packageBundle_1817_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Skarbów chochlika mrozu.",
    "merchantItem_packageBundle_1827_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Skarbów chochlika mrozu.",
    "merchantItem_packageBundle_1837_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Błyskotek Żołnierza Chłodu.",
    "merchantItem_packageBundle_1847_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Błyskotek Żołnierza Chłodu.",
    "merchantItem_packageBundle_1857_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Przyodziewku Szmaragdowych Legend.",
    "merchantItem_packageBundle_1867_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Pancerza leśnych nimf.",
    "merchantItem_packageBundle_1877_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu Skarbów Kultu Słonia.",
    "equipmentPackageDesc_1443": "Pochodzi z wielkiego wulkanu Archipelagu Przypraw.",
    "equipmentPackageDesc_1444": "Występuje jedynie w niedostępnych zakątkach dżungli Archipelagu Przypraw.",
    "equipmentPackageDesc_1445": "Wykuty ze skutych lodem wierzchołków gór Archipelagu Przypraw.",
    "equipmentPackageDesc_1446": "Niezwykle rzadki kwiat, który występuje w najgłębszych jaskiniach Archipelagu Przypraw.",
    "equipmentPackageDesc_1452": "Odkryty w najgłębszej kopalni Wielkiego Cesarstwa.",
    "equipmentPackageDesc_1453": "Wykuty z odłamka najwyższej góry Krainy Wiecznych Lodów.",
    "equipmentPackageDesc_1454": "Wykonany z kamieni pozyskanych z wnętrza najsroższego wulkanu Ognistych Szczytów.",
    "equipmentPackageDesc_1455": "Uformowany w niszczycielskim żarze Płonących Piasków.",
    "equipmentPackageDesc_1461": "Kamień o mistycznej mocy.",
    "equipmentPackageDesc_1462": "Cieniste kolce czarownika wymagają najwyższej ostrożności.",
    "equipmentPackageDesc_1463": "Równie piękne, co zabójcze.",
    "equipmentPackageDesc_1464": "Zaklęto w niej dusze ofiar zmiennokształtnych... którym jednak udało się zbiec.",
    "equipmentPackageDesc_1470": "Legenda głosi, że jej posiadacz zyska wieczną odporność na płomienie.",
    "equipmentPackageDesc_1471": "Naznaczona przez ostatniego smoka z Ognistych Szczytów.",
    "equipmentPackageDesc_1472": "Skradziony czcicielom. Rzekomo skrywa sekret wskrzeszania smoków.",
    "equipmentPackageDesc_1473": "Niewielu wędrowcom dane było ujrzeć Ogniste Szczyty i powrócić stamtąd ze skarbami.",
    "equipmentPackageDesc_1479": "Legenda głosi, że jej posiadacz zyska wieczną odporność na płomienie.",
    "equipmentPackageDesc_1480": "Naznaczona przez ostatniego smoka z Ognistych Szczytów.",
    "equipmentPackageDesc_1481": "Skradziony czcicielom. Rzekomo skrywa sekret wskrzeszania smoków.",
    "equipmentPackageDesc_1482": "Niewielu wędrowcom dane było ujrzeć Ogniste Szczyty i powrócić stamtąd ze skarbami.",
    "equipmentPackageDesc_1488": "Z najmniejszych żołędzi wyrastają najpotężniejsze dęby.",
    "equipmentPackageDesc_1489": "Jadeitowe kwiecie to najrzadsze i najcenniejsze kwiaty w całym cesarstwie.",
    "equipmentPackageDesc_1490": "Naturalny symbol ludzkiego oświecenia i mądrości.",
    "equipmentPackageDesc_1491": "Wiosna przynosi obietnicę pomyślnej przyszłości.",
    "equipmentPackageDesc_1497": "Tajemne źródło piaskowej potęgi czarodziejki.",
    "equipmentPackageDesc_1498": "Wielu badaczy wyprawiło się na poszukiwania tego kamienia, aby odnaleźć jedynie obłęd.",
    "equipmentPackageDesc_1499": "Legenda mówi, że kamień ten wskazuje drogę duszom zagubionym na pustyni.",
    "equipmentPackageDesc_1500": "Mówi się, że zgromadzony wewnątrz jad może zabić 100 ludzi.",
    "equipmentPackageDesc_1506": "Każda wiedźma wie, że do porządnego wywaru trzeba przynajmniej jednego oka traszki.",
    "equipmentPackageDesc_1507": "Kluczowy składnik eliksiru przywołania Bezgłowego.",
    "equipmentPackageDesc_1508": "Technicznie rzecz biorąc, to raczej futro, ale też się nada.",
    "equipmentPackageDesc_1509": "Zaleca się ostrożność. Ektoplazma zostawia trudne do wywabienia plamy.",
    "equipmentPackageDesc_1515": "Sprawia, że okres zimowy jest pełen niekończących się uroczystości.",
    "equipmentPackageDesc_1516": "Sprawia, że w okresie zimowym spiżarnia jest zawsze pełna.",
    "equipmentPackageDesc_1517": "Sprawia, że okres zimowy jest pełen wspaniałych niespodzianek.",
    "equipmentPackageDesc_1518": "Zapewnia sukcesy na polach bitew w okresie zimowym.",
    "equipmentPackageDesc_1524": "Sprawia, że okres zimowy jest pełen niekończących się uroczystości.",
    "equipmentPackageDesc_1525": "Sprawia, że w okresie zimowym spiżarnia jest zawsze pełna.",
    "equipmentPackageDesc_1526": "Sprawia, że okres zimowy jest pełen wspaniałych niespodzianek.",
    "equipmentPackageDesc_1527": "Zapewnia sukcesy na polach bitew w okresie zimowym.",
    "equipmentPackageDesc_1533": "Chochliki z Krainy Wiecznych Lodów zamieszkują tamtejsze legendarne kryształowe drzewa.",
    "equipmentPackageDesc_1534": "Chochliki z Krainy Wiecznych Lodów gromadzą w swych dziuplach rozmaite skarby.",
    "equipmentPackageDesc_1535": "Powiada się, że jedno nasiono wystarczy, aby wyrósł cały kryształowy las.",
    "equipmentPackageDesc_1536": "Kryształowe kwiaty są rzadsze i cenniejsze od smoczych jaj!",
    "equipmentPackageDesc_1542": "Chochliki z Krainy Wiecznych Lodów zamieszkują tamtejsze legendarne kryształowe drzewa.",
    "equipmentPackageDesc_1543": "Chochliki z Krainy Wiecznych Lodów gromadzą w swych dziuplach rozmaite skarby.",
    "equipmentPackageDesc_1544": "Powiada się, że jedno nasiono wystarczy, aby wyrósł cały kryształowy las.",
    "equipmentPackageDesc_1545": "Kryształowe kwiaty są rzadsze i cenniejsze od smoczych jaj!",
    "equipmentPackageDesc_1551": "Mówi się, że każde potrząśnięcie tą kulą sprawia, że cesarstwo ogarnia śnieżna burza.",
    "equipmentPackageDesc_1552": "Mroźna pamiątka wspaniałej architektury, która zdobiła niegdyś Krainę Wiecznych Lodów.",
    "equipmentPackageDesc_1553": "Dekoracyjny dodatek dla zamku i praktyczny składnik orzeźwiającego napoju.",
    "equipmentPackageDesc_1554": "Ten lodowy talizman został wykuty z odłamka największego lodowca w cesarstwie.",
    "equipmentPackageDesc_1560": "Mówi się, że każde potrząśnięcie tą kulą sprawia, że cesarstwo ogarnia śnieżna burza.",
    "equipmentPackageDesc_1561": "Mroźna pamiątka wspaniałej architektury, która zdobiła niegdyś Krainę Wiecznych Lodów.",
    "equipmentPackageDesc_1562": "Dekoracyjny dodatek dla zamku i praktyczny składnik orzeźwiającego napoju.",
    "equipmentPackageDesc_1563": "Ten lodowy talizman został wykuty z odłamka największego lodowca w cesarstwie.",
    "equipmentPackageDesc_1569": "Kamień, który radzi, inspiruje i dodaje mądrości.",
    "equipmentPackageDesc_1570": "Symbol siły, wiedzy i witalności.",
    "equipmentPackageDesc_1571": "Klejnot blasku, bogactwa i suwerenności.",
    "equipmentPackageDesc_1572": "Klejnot godny wojownika, króla i zbawcy w jednym.",
    "equipmentPackageDesc_1578": "Najpotężniejszą bronią na polu bitwy jest odwaga.",
    "equipmentPackageDesc_1579": "Źródłem siły nie są wyłącznie muskuły i masa.",
    "equipmentPackageDesc_1580": "Siła nic nie znaczy, o ile nie towarzyszy jej mądrość.",
    "equipmentPackageDesc_1581": "Istnieje wiele opowieści o wojownikach, których uwiodły i zabiły istoty z lasu.",
    "equipmentPackageDesc_1587": "Przyjaciele słoni nigdy nie będą podążać samotnie.",
    "equipmentPackageDesc_1588": "Prawdziwy słoń to połączenie współczucia i potęgi.",
    "equipmentPackageDesc_1589": "Członkowie kultu słoni stają w obronie słabych i niewinnych.",
    "equipmentPackageDesc_1590": "Nie ma siły, która skłoniłaby słonia, aby uczynił coś wbrew swemu stadu.",
    "equipmentPackageDesc_1723": "Pochodzi z wielkiego wulkanu Archipelagu Przypraw.",
    "equipmentPackageDesc_1724": "Występuje jedynie w niedostępnych zakątkach dżungli Archipelagu Przypraw.",
    "equipmentPackageDesc_1725": "Wykuty ze skutych lodem wierzchołków gór Archipelagu Przypraw.",
    "equipmentPackageDesc_1726": "Niezwykle rzadki kwiat, który występuje w najgłębszych jaskiniach Archipelagu Przypraw.",
    "equipmentPackageDesc_1733": "Odkryty w najgłębszej kopalni Wielkiego Cesarstwa.",
    "equipmentPackageDesc_1734": "Wykuty z odłamka najwyższej góry Krainy Wiecznych Lodów.",
    "equipmentPackageDesc_1735": "Wykonany z kamieni pozyskanych z wnętrza najsroższego wulkanu Ognistych Szczytów.",
    "equipmentPackageDesc_1736": "Uformowany w niszczycielskim żarze Płonących Piasków.",
    "equipmentPackageDesc_1743": "Kamień o mistycznej mocy.",
    "equipmentPackageDesc_1744": "Cieniste kolce czarownika wymagają najwyższej ostrożności.",
    "equipmentPackageDesc_1745": "Równie piękne, co zabójcze.",
    "equipmentPackageDesc_1746": "Zaklęto w niej dusze ofiar zmiennokształtnych... którym jednak udało się zbiec.",
    "equipmentPackageDesc_1753": "Legenda głosi, że jej posiadacz zyska wieczną odporność na płomienie.",
    "equipmentPackageDesc_1754": "Naznaczona przez ostatniego smoka z Ognistych Szczytów.",
    "equipmentPackageDesc_1755": "Skradziony czcicielom. Rzekomo skrywa sekret wskrzeszania smoków.",
    "equipmentPackageDesc_1756": "Niewielu wędrowcom dane było ujrzeć Ogniste Szczyty i powrócić stamtąd ze skarbami.",
    "equipmentPackageDesc_1763": "Legenda głosi, że jej posiadacz zyska wieczną odporność na płomienie.",
    "equipmentPackageDesc_1764": "Naznaczona przez ostatniego smoka z Ognistych Szczytów.",
    "equipmentPackageDesc_1765": "Skradziony czcicielom. Rzekomo skrywa sekret wskrzeszania smoków.",
    "equipmentPackageDesc_1766": "Niewielu wędrowcom dane było ujrzeć Ogniste Szczyty i powrócić stamtąd ze skarbami.",
    "equipmentPackageDesc_1773": "Z najmniejszych żołędzi wyrastają najpotężniejsze dęby.",
    "equipmentPackageDesc_1774": "Jadeitowe kwiecie to najrzadsze i najcenniejsze kwiaty w całym cesarstwie.",
    "equipmentPackageDesc_1775": "Naturalny symbol ludzkiego oświecenia i mądrości.",
    "equipmentPackageDesc_1776": "Wiosna przynosi obietnicę pomyślnej przyszłości.",
    "equipmentPackageDesc_1783": "Tajemne źródło piaskowej potęgi czarodziejki.",
    "equipmentPackageDesc_1784": "Wielu badaczy wyprawiło się na poszukiwania tego kamienia, aby odnaleźć jedynie obłęd.",
    "equipmentPackageDesc_1785": "Legenda mówi, że kamień ten wskazuje drogę duszom zagubionym na pustyni.",
    "equipmentPackageDesc_1786": "Mówi się, że zgromadzony wewnątrz jad może zabić 100 ludzi.",
    "equipmentPackageDesc_1793": "Każda wiedźma wie, że do porządnego wywaru trzeba przynajmniej jednego oka traszki.",
    "equipmentPackageDesc_1794": "Kluczowy składnik eliksiru przywołania Bezgłowego.",
    "equipmentPackageDesc_1795": "Technicznie rzecz biorąc, to raczej futro, ale też się nada.",
    "equipmentPackageDesc_1796": "Zaleca się ostrożność. Ektoplazma zostawia trudne do wywabienia plamy.",
    "equipmentPackageDesc_1803": "Sprawia, że okres zimowy jest pełen niekończących się uroczystości.",
    "equipmentPackageDesc_1804": "Sprawia, że w okresie zimowym spiżarnia jest zawsze pełna.",
    "equipmentPackageDesc_1805": "Sprawia, że okres zimowy jest pełen wspaniałych niespodzianek.",
    "equipmentPackageDesc_1806": "Zapewnia sukcesy na polach bitew w okresie zimowym.",
    "equipmentPackageDesc_1813": "Sprawia, że okres zimowy jest pełen niekończących się uroczystości.",
    "equipmentPackageDesc_1814": "Sprawia, że w okresie zimowym spiżarnia jest zawsze pełna.",
    "equipmentPackageDesc_1815": "Sprawia, że okres zimowy jest pełen wspaniałych niespodzianek.",
    "equipmentPackageDesc_1816": "Zapewnia sukcesy na polach bitew w okresie zimowym.",
    "equipmentPackageDesc_1823": "Chochliki z Krainy Wiecznych Lodów zamieszkują tamtejsze legendarne kryształowe drzewa.",
    "equipmentPackageDesc_1824": "Chochliki z Krainy Wiecznych Lodów gromadzą w swych dziuplach rozmaite skarby.",
    "equipmentPackageDesc_1825": "Powiada się, że jedno nasiono wystarczy, aby wyrósł cały kryształowy las.",
    "equipmentPackageDesc_1826": "Kryształowe kwiaty są rzadsze i cenniejsze od smoczych jaj!",
    "equipmentPackageDesc_1833": "Chochliki z Krainy Wiecznych Lodów zamieszkują tamtejsze legendarne kryształowe drzewa.",
    "equipmentPackageDesc_1834": "Chochliki z Krainy Wiecznych Lodów gromadzą w swych dziuplach rozmaite skarby.",
    "equipmentPackageDesc_1835": "Powiada się, że jedno nasiono wystarczy, aby wyrósł cały kryształowy las.",
    "equipmentPackageDesc_1836": "Kryształowe kwiaty są rzadsze i cenniejsze od smoczych jaj!",
    "equipmentPackageDesc_1843": "Mówi się, że każde potrząśnięcie tą kulą sprawia, że cesarstwo ogarnia śnieżna burza.",
    "equipmentPackageDesc_1844": "Mroźna pamiątka wspaniałej architektury, która zdobiła niegdyś Krainę Wiecznych Lodów.",
    "equipmentPackageDesc_1845": "Dekoracyjny dodatek dla zamku i praktyczny składnik orzeźwiającego napoju.",
    "equipmentPackageDesc_1846": "Ten lodowy talizman został wykuty z odłamka największego lodowca w cesarstwie.",
    "equipmentPackageDesc_1853": "Mówi się, że każde potrząśnięcie tą kulą sprawia, że cesarstwo ogarnia śnieżna burza.",
    "equipmentPackageDesc_1854": "Mroźna pamiątka wspaniałej architektury, która zdobiła niegdyś Krainę Wiecznych Lodów.",
    "equipmentPackageDesc_1855": "Dekoracyjny dodatek dla zamku i praktyczny składnik orzeźwiającego napoju.",
    "equipmentPackageDesc_1856": "Ten lodowy talizman został wykuty z odłamka największego lodowca w cesarstwie.",
    "equipmentPackageDesc_1863": "Kamień, który radzi, inspiruje i dodaje mądrości.",
    "equipmentPackageDesc_1864": "Symbol siły, wiedzy i witalności.",
    "equipmentPackageDesc_1865": "Klejnot blasku, bogactwa i suwerenności.",
    "equipmentPackageDesc_1866": "Klejnot godny wojownika, króla i zbawcy w jednym.",
    "equipmentPackageDesc_1873": "Najpotężniejszą bronią na polu bitwy jest odwaga.",
    "equipmentPackageDesc_1874": "Źródłem siły nie są wyłącznie muskuły i masa.",
    "equipmentPackageDesc_1875": "Siła nic nie znaczy, o ile nie towarzyszy jej mądrość.",
    "equipmentPackageDesc_1876": "Istnieje wiele opowieści o wojownikach, których uwiodły i zabiły istoty z lasu.",
    "equipmentPackageDesc_1883": "Przyjaciele słoni nigdy nie będą podążać samotnie.",
    "equipmentPackageDesc_1884": "Prawdziwy słoń to połączenie współczucia i potęgi.",
    "equipmentPackageDesc_1885": "Członkowie kultu słoni stają w obronie słabych i niewinnych.",
    "equipmentPackageDesc_1886": "Nie ma siły, która skłoniłaby słonia, aby uczynił coś wbrew swemu stadu.",
    "equipment_unique_746": "Statuetka Pradawnego",
    "equipment_unique_746_desc": "Przekształca twój zamek w kosmiczny portal.",
    "merchantItem_relicItem_1608_name": "Nieokreślone wyposażenie",
    "merchantItem_relicItem_1608_desc": "Zawiera nieokreślone wyposażenie. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_1609_name": "Nieokreślone wyposażenie",
    "merchantItem_relicItem_1609_desc": "Zawiera nieokreślone wyposażenie. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "equipment_unique_743": "Krew Końca Czasów",
    "equipment_unique_743_desc": "Przekształca twoją armię w hordę straszliwych rycerzy śmierci.",
    "equipment_unique_744": "Krew Końca Czasów",
    "equipment_unique_744_desc": "Przekształca twoją armię w hordę straszliwych rycerzy śmierci.",
    "equipment_unique_747": "Krew Końca Czasów",
    "equipment_unique_747_desc": "Przekształca twoją armię w hordę straszliwych rycerzy śmierci.",
    "equipment_unique_748": "Krew Końca Czasów",
    "equipment_unique_748_desc": "Przekształca twoją armię w hordę straszliwych rycerzy śmierci.",
    "equipment_unique_749": "Krew Końca Czasów",
    "equipment_unique_749_desc": "Przekształca twoją armię w hordę straszliwych rycerzy śmierci.",
    "equipment_unique_745": "Insygnia puszczy",
    "equipment_unique_745_desc": "Przekształca twój zamek w starożytną świątynię w dżungli.",
    "equipment_unique_750": "Zestaw szachowy Cesarza",
    "equipment_unique_750_desc": "Przekształca twój zamek w elegancki zestaw szachowy.",
    "equipment_unique_751": "Śniegowa kula Dziadka do Orzechów",
    "equipment_unique_751_desc": "Przekształca twoją armię w oddział dziadków do orzechów.",
    "equipment_unique_752": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_752_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_757": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_757_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_762": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_762_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equip_effect_description_additionalWaves": "+{0} dodatkowa fala/dodatkowe fale",
    "equipment_unique_753": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_754": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_755": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_756": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_758": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_759": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_760": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_761": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_763": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_764": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_765": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_766": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_767": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_768": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_769": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_770": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_771": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_772": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_773": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_774": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_775": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_776": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_777": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_778": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_779": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_780": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_781": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_787": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_788": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_789": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_790": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_791": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_792": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_793": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_794": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_795": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_796": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_797": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_798": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_799": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_800": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_809": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_810": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_811": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_812": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_813": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_814": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_815": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_816": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_817": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_818": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_819": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_820": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_821": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_822": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_823": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_824": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "equipment_unique_753_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_754_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_755_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_756_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_758_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_759_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_760_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_761_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_763_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_764_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_765_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_766_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_767_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_768_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_769_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_770_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_771_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_772_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_773_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_774_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_775_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_776_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_777_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_778_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_779_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_780_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_781_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_787_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_788_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_789_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_790_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_791_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_792_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_793_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_794_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_795_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_796_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_797_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_798_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_799_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_800_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_809_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_810_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_811_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_812_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_813_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_814_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_815_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_816_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_817_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_818_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_819_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_820_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_821_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_822_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_823_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_824_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających słonecznych wojowników.",
    "lord_name_general_unnamed_extra": "Dodatkowy dowódca",
    "equipment_unique_782": "Gruboskórny pancerz",
    "equipment_unique_782_desc": "Twardy i nieprzenikniony niczym skóra słonia.",
    "equipment_unique_783": "Stalowy kieł",
    "equipment_unique_783_desc": "Jego potęga jest w stanie przedrzeć się nawet przez stalowy pancerz.",
    "equipment_unique_784": "Hełm przywódcy stada",
    "equipment_unique_784_desc": "Symbolizuje odwagę i siłę przywódcy stada.",
    "equipment_unique_785": "Duch stada",
    "equipment_unique_785_desc": "Mądrość i determinacja zawiodą stado ku zwycięstwu.",
    "equipment_unique_826": "Skrzynia królewska",
    "equipment_unique_826_desc": "Przekształca twój zamek w królewską fortecę.",
    "equip_effect_description_wallBonusCharge": "+{0}% ochrony murów przeciwnika",
    "equip_effect_description_gateBonusCharge": "+{0}% ochrony bramy przeciwnika",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallCharge": "+{0} jednostek na murach wroga",
    "equip_effect_description_meleeBonusCharge": "+{0}% siły wrogich jednostek do walki wręcz",
    "equip_effect_description_rangeBonusCharge": "+{0}% siły wrogich jednostek do walki dystansowej",
    "equip_effect_description_defenseBonusCharge": "+{0}% siły wrogich jednostek",
    "equip_effect_description_defenseBoostYardCharge": "+{0}% siły wroga na dziedzińcu",
    "merchantItem_packageBundle_2038_name": "Pakiet skarbów kultu słoni",
    "equipment_set_104": "Skarby kultu słoni",
    "equip_effect_description_attackBonusCharge": "+{0}% siły bojowej podczas ataku",
    "equipment_unique_827": "Dzwon Wiosny",
    "equipment_unique_827_desc": "Przekształca twój zamek w jajeczną fortecę.",
    "equipment_unique_828": "Dzwon Wiosny",
    "equipment_unique_828_desc": "Przekształca twój zamek w jajeczną fortecę.",
    "equipment_unique_829": "Dzwon Wiosny",
    "equipment_unique_829_desc": "Przekształca twój zamek w jajeczną fortecę.",
    "equipment_unique_830": "Dzwon Wiosny",
    "equipment_unique_830_desc": "Przekształca twój zamek w jajeczną fortecę.",
    "equipment_unique_835": "Domek dla ptaków",
    "equipment_unique_835_desc": "Przekształca twój zamek w ptasią fortecę.",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusResourceTower": "+{0}% siły jednostek do walki wręcz podczas ataku na obelisk ze skarbami",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusResourceTower": "+{0}% siły jednostek do walki dystansowej podczas ataku na obelisk ze skarbami",
    "equip_effect_description_lootBonusResourceTower": "+{0}% zasobów rabowanych podczas plądrowania obelisku ze skarbami",
    "equip_effect_description_lootCapacityResourceTower": "+{0} pojemności rabunkowej armii podczas ataku na obelisk ze skarbami",
    "equip_effect_description_travelCostReductionResourceTower": "-{0}% kosztów przemieszczania armii podczas ataku na obelisk ze skarbami",
    "equip_effect_description_speedBonusResourceTower": "+{0}% prędkości przemieszczania armii podczas ataku na obelisk ze skarbami",
    "equip_effect_description_cooldownReductionResourceTower": "-{0}% ochłonięcia po ataku po pokonaniu obelisku ze skarbami",
    "equipment_unique_840": "Liść herbaty",
    "equipment_unique_840_desc": "Zwiększa liczbę imbryków zdobywanych w toku udanych ataków na wrogów.",
    "equipment_unique_841": "Liść herbaty",
    "equipment_unique_841_desc": "Zwiększa liczbę imbryków zdobywanych w toku udanych ataków na wrogów.",
    "equipment_unique_842": "Płytka mozaikowa",
    "equipment_unique_842_desc": "Przekształca twoją armię w orientalnych wojowników.",
    "equipment_unique_843": "Świeża herbata",
    "equipment_unique_843_desc": "Przekształca twój zamek orientalną fortecę.",
    "equipment_unique_844": "Liść herbaty",
    "equipment_unique_844_desc": "Przekształca twoją armię w orientalną karawanę.",
    "equipment_unique_831": "Morska zbroja",
    "equipment_unique_831_desc": "Podobno pewien wojownik zdołał przepłynąć w tej zbroi do Krainy Wiecznych Lodów.",
    "equipment_unique_832": "Rekini miecz",
    "equipment_unique_832_desc": "Przecina fale i sztormy.",
    "equipment_unique_833": "Oblicze szaleństwa",
    "equipment_unique_833_desc": "Podobno zamienia właściciela w stworzenie o nadprzyrodzonej mocy.",
    "equipment_unique_834": "Bożek samotności",
    "equipment_unique_834_desc": "Pewien wódź chciał za jego pomocą wyrazić swą miłość do ukochanej. Umarł w samotności.",
    "equipment_set_105": "Regalia wyspiarskiego króla",
    "merchantItem_packageBundle_2052_name": "Regalia wyspiarskiego króla",
    "merchantItem_packageBundle_2052_desc": "Ten pakiet zawiera elementy wyposażenia z zestawu regaliów Wyspiarskiego Króla.",
    "equipment_unique_623_desc": "Ten oręż nie pozwoli umknąć bez szwanku żadnemu wrogowi.",
    "equipment_unique_624_desc": "Nadludzko wyostrza zmysły swego właściciela.",
    "equipment_unique_625_desc": "Jego symboliczna fala sprowadza nieszczęście na twoich wrogów.",
    "equipment_unique_836": "Domek dla ptaków",
    "equipment_unique_836_desc": "Zmienia zamek w ptasią fortecę. Efekt trwa 7 dni.",
    "equipment_unique_837": "Muszla morska",
    "equipment_unique_837_desc": "Przekształca twoją armię w morską potęgę.",
    "merchantItem_equip_2200_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2201_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2202_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2203_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2204_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2205_name": "Krew Końca Czasów",
    "merchantItem_equip_2206_name": "Krew Końca Czasów",
    "merchantItem_equip_2207_name": "Krew Końca Czasów",
    "merchantItem_equip_2208_name": "Krew Końca Czasów",
    "merchantItem_equip_2209_name": "Krew Końca Czasów",
    "merchantItem_equip_2210_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2211_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2212_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2213_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2214_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2215_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2216_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2217_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2218_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2219_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2220_name": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "merchantItem_equip_2221_name": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "merchantItem_equip_2222_name": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "merchantItem_equip_2223_name": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "merchantItem_equip_2224_name": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "merchantItem_equip_2225_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2226_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2227_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2228_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2229_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2230_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2231_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2232_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2233_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2234_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2235_name": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "merchantItem_equip_2236_name": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "merchantItem_equip_2237_name": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "merchantItem_equip_2238_name": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "merchantItem_equip_2239_name": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "merchantItem_equip_2240_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2241_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2242_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2243_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2244_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2245_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2246_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2247_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2248_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2249_name": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "merchantItem_equip_2250_name": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "merchantItem_equip_2251_name": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "merchantItem_equip_2252_name": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "merchantItem_equip_2253_name": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "merchantItem_equip_2254_name": "Zegar słoneczny Kolosa",
    "merchantItem_equip_2255_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2256_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2257_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2258_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2259_name": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "merchantItem_equip_2200_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 7 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2201_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 7 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2202_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 7 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2203_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 7 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2204_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 7 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2205_desc": "Ten element wyglądu zmienia armię twojego dowódcy w hordę straszliwych rycerzy śmierci. Efekt trwa przez 7 dni. Nie możesz osadzać klejnotów w elementach wyglądu.",
    "merchantItem_equip_2206_desc": "Ten element wyglądu zmienia armię twojego dowódcy w hordę straszliwych rycerzy śmierci. Efekt trwa przez 7 dni. Nie możesz osadzać klejnotów w elementach wyglądu.",
    "merchantItem_equip_2207_desc": "Ten element wyglądu zmienia armię twojego dowódcy w hordę straszliwych rycerzy śmierci. Efekt trwa przez 7 dni. Nie możesz osadzać klejnotów w elementach wyglądu.",
    "merchantItem_equip_2208_desc": "Ten element wyglądu zmienia armię twojego dowódcy w hordę straszliwych rycerzy śmierci. Efekt trwa przez 7 dni. Nie możesz osadzać klejnotów w elementach wyglądu.",
    "merchantItem_equip_2209_desc": "Ten element wyglądu zmienia armię twojego dowódcy w hordę straszliwych rycerzy śmierci. Efekt trwa przez 7 dni. Nie możesz osadzać klejnotów w elementach wyglądu.",
    "merchantItem_equip_2210_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 7 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2211_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 7 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2212_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 7 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2213_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 7 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2214_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 7 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2215_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 3 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2216_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 3 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2217_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 3 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2218_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 3 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2219_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 3 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2220_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 3 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2221_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 3 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2222_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 3 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2223_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 3 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2224_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 3 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2225_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 3 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2226_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 3 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2227_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 3 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2228_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 3 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2229_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 3 dni. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2230_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 1 dzień. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2231_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 1 dzień. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2232_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 1 dzień. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2233_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 1 dzień. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2234_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 1 dzień. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2235_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 1 dzień. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2236_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 1 dzień. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2237_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 1 dzień. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2238_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 1 dzień. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2239_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 1 dzień. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2240_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 1 dzień. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2241_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 1 dzień. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2242_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 1 dzień. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2243_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 1 dzień. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2244_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 1 dzień. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2245_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 12 godzin. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2246_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 12 godzin. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2247_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 12 godzin. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2248_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 12 godzin. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2249_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 12 godzin. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2250_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 12 godzin. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2251_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 12 godzin. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2252_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 12 godzin. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2253_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 12 godzin. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2254_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 12 godzin. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2255_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 12 godzin. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2256_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 12 godzin. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2257_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 12 godzin. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2258_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 12 godzin. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_equip_2259_desc": "Sprawia, że twoje wojska jawią się jako olśniewająca armia słońca. Efekt trwa 12 godzin. W elementach wyglądu nie można osadzać klejnotów.",
    "merchantItem_relicItem_2260_name": "Bohater kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2261_name": "Klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2262_name": "Klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2263_name": "Klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2264_name": "Klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2265_name": "Zbroja kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2266_name": "Broń kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2267_name": "Hełm kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2268_name": "Artefakt kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2269_name": "Bohater dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2270_name": "Klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2271_name": "Klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2272_name": "Klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2273_name": "Klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2274_name": "Zbroja dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2275_name": "Broń dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2276_name": "Hełm dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2277_name": "Artefakt dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2278_name": "Bohater kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2279_name": "Klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2280_name": "Klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2281_name": "Klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2282_name": "Klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2283_name": "Zbroja kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2284_name": "Broń kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2285_name": "Hełm kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2286_name": "Artefakt kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2287_name": "Bohater dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2288_name": "Klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2289_name": "Klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2290_name": "Klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2291_name": "Klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2292_name": "Zbroja dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2293_name": "Broń dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2294_name": "Hełm dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2295_name": "Artefakt dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2260_desc": "Zawiera bohatera kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2261_desc": "Zawiera klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2262_desc": "Zawiera klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2263_desc": "Zawiera klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2264_desc": "Zawiera klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2265_desc": "Zawiera zbroję kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2266_desc": "Zawiera broń kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2267_desc": "Zawiera hełm kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2268_desc": "Zawiera artefakt kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2269_desc": "Zawiera bohatera dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2270_desc": "Zawiera klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2271_desc": "Zawiera klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2272_desc": "Zawiera klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2273_desc": "Zawiera klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2274_desc": "Zawiera zbroję dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2275_desc": "Zawiera broń dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2276_desc": "Zawiera hełm dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2277_desc": "Zawiera artefakt dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2278_desc": "Zawiera bohatera kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2279_desc": "Zawiera klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2280_desc": "Zawiera klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2281_desc": "Zawiera klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2282_desc": "Zawiera klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2283_desc": "Zawiera zbroję kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2284_desc": "Zawiera broń kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2285_desc": "Zawiera hełm kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2286_desc": "Zawiera artefakt kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2287_desc": "Zawiera bohatera dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2288_desc": "Zawiera klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2289_desc": "Zawiera klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2290_desc": "Zawiera klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2291_desc": "Zawiera klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2292_desc": "Zawiera zbroję dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2293_desc": "Zawiera broń dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2294_desc": "Zawiera hełm dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2295_desc": "Zawiera artefakt dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2296_name": "Losowy bohater dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2297_name": "Losowa zbroja dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2298_name": "Losowa broń dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2299_name": "Losowy hełm dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2300_name": "Losowy artefakt dowódcy",
    "merchantItem_relicGem_2301_name": "Losowy klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2302_name": "Losowy klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2303_name": "Losowy klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2304_name": "Losowy klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2305_name": "Losowy bohater kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2306_name": "Losowa zbroja kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2307_name": "Losowa broń kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2308_name": "Losowy hełm kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2309_name": "Losowy artefakt kasztelana",
    "merchantItem_relicGem_2310_name": "Losowy klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2311_name": "Losowy klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2312_name": "Losowy klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2313_name": "Losowy klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2314_name": "Losowy bohater dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2315_name": "Losowa zbroja dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2316_name": "Losowa broń dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2317_name": "Losowy hełm dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2318_name": "Losowy artefakt dowódcy",
    "merchantItem_relicGem_2319_name": "Losowy klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2320_name": "Losowy klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2321_name": "Losowy klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2322_name": "Losowy klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2323_name": "Losowy bohater kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2324_name": "Losowa zbroja kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2325_name": "Losowa broń kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2326_name": "Losowy hełm kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2327_name": "Losowy artefakt kasztelana",
    "merchantItem_relicGem_2328_name": "Losowy klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2329_name": "Losowy klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2330_name": "Losowy klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2331_name": "Losowy klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2296_desc": "Zawiera losowego bohatera dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2297_desc": "Zawiera losową zbroję dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2298_desc": "Zawiera losową broń dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2299_desc": "Zawiera losowy hełm dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2300_desc": "Zawiera losowy artefakt dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2301_desc": "Zawiera losowy klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2302_desc": "Zawiera losowy klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2303_desc": "Zawiera losowy klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2304_desc": "Zawiera losowy klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2305_desc": "Zawiera losowego bohatera kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2306_desc": "Zawiera losową zbroję kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2307_desc": "Zawiera losową broń kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2308_desc": "Zawiera losowy hełm kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2309_desc": "Zawiera losowy artefakt kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2310_desc": "Zawiera losowy klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2311_desc": "Zawiera losowy klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2312_desc": "Zawiera losowy klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2313_desc": "Zawiera losowy klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2314_desc": "Zawiera losowego bohatera dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2315_desc": "Zawiera losową zbroję dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2316_desc": "Zawiera losową broń dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2317_desc": "Zawiera losowy hełm dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2318_desc": "Zawiera losowy artefakt dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2319_desc": "Zawiera losowy klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2320_desc": "Zawiera losowy klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2321_desc": "Zawiera losowy klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2322_desc": "Zawiera losowy klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2323_desc": "Zawiera losowego bohatera kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2324_desc": "Zawiera losową zbroję kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2325_desc": "Zawiera losową broń kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2326_desc": "Zawiera losowy hełm kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2327_desc": "Zawiera losowy artefakt kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2328_desc": "Zawiera losowy klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2329_desc": "Zawiera losowy klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2330_desc": "Zawiera losowy klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2331_desc": "Zawiera losowy klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "equipment_unique_838": "Posążek słonia",
    "equipment_unique_838_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
    "merchantItem_relicGem_2109_name": "Nieokreślony klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2109_desc": "Zawiera nieokreślony klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "equipment_unique_839_desc": "Przekształca twoją armię w niebiańską potęgę.",
    "equipment_unique_839": "Gwiezdny kompas",
    "randomEquipment_short_info": "Może zostać dodany w menu wyposażenia do ekwipunku dowódcy lub kasztelana, w zależności od rodzaju przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2148_desc": "Przypisz ten element do odpowiedniego budynku, aby ulepszyć obiekt. W tym celu będzie ci potrzebny w zamku plac budowy na poziomie 1.",
    "merchantItem_relicItem_2148_name": "Element budynku – podstawowa produkcja żywności",
    "merchantItem_relicItem_2149_desc": "Przypisz ten element do odpowiedniego budynku, aby ulepszyć obiekt. W tym celu będzie ci potrzebny w zamku plac budowy na poziomie 1.",
    "merchantItem_relicItem_2149_name": "Element budynku – podstawowa produkcja żywności",
    "merchantItem_relicItem_2165_desc": "Zawiera losowe wyposażenie. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2165_name": "Losowe wyposażenie",
    "merchantItem_relicItem_2166_desc": "Zawiera losowe wyposażenie. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2166_name": "Losowe wyposażenie",
    "merchantItem_relicItem_2167_desc": "Zawiera losowe wyposażenie. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2167_name": "Losowe wyposażenie",
    "merchantItem_relicItem_2168_desc": "Zawiera losowe wyposażenie. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2168_name": "Losowe wyposażenie",
    "merchantItem_relicItem_2169_desc": "Zawiera losowe wyposażenie. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2169_name": "Losowe wyposażenie",
    "merchantItem_relicItem_2170_desc": "Zawiera losowe wyposażenie. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2170_name": "Losowe wyposażenie",
    "merchantItem_relicItem_2171_desc": "Zawiera zbroję dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2171_name": "Zbroja dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2172_desc": "Zawiera zbroję kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2172_name": "Zbroja kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2173_desc": "Zawiera broń dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2173_name": "Broń dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2174_desc": "Zawiera broń kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2174_name": "Broń kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2175_desc": "Zawiera hełm dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2175_name": "Hełm dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2176_desc": "Zawiera hełm kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2176_name": "Hełm kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2177_desc": "Zawiera artefakt dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2177_name": "Artefakt dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2178_desc": "Zawiera artefakt kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2178_name": "Artefakt kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2179_desc": "Zawiera zbroję dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2179_name": "Zbroja dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2180_desc": "Zawiera zbroję kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2180_name": "Zbroja kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2181_desc": "Zawiera broń dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2181_name": "Broń dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2182_desc": "Zawiera broń kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2182_name": "Broń kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2183_desc": "Zawiera hełm dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2183_name": "Hełm dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2184_desc": "Zawiera hełm kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2184_name": "Hełm kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2185_desc": "Zawiera artefakt dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2185_name": "Artefakt dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2186_desc": "Zawiera artefakt kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2186_name": "Artefakt kasztelana",
    "merchantItem_relicGem_2187_desc": "Zawiera klejnot dowódcy NPC. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2187_name": "Klejnot dowódcy NPC",
    "merchantItem_relicGem_2188_desc": "Zawiera klejnot kasztelana NPC. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2188_name": "Klejnot kasztelana NPC",
    "merchantItem_relicGem_2189_desc": "Zawiera klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2189_name": "Klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2190_desc": "Zawiera klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2190_name": "Klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2191_desc": "Zawiera klejnot dowódcy NPC. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2191_name": "Klejnot dowódcy NPC",
    "merchantItem_relicGem_2192_desc": "Zawiera klejnot kasztelana NPC. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2192_name": "Klejnot kasztelana NPC",
    "merchantItem_relicGem_2193_desc": "Zawiera klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2193_name": "Klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2194_desc": "Zawiera klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2194_name": "Klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2195_desc": "Zawiera bohatera dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2195_name": "Bohater dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2196_desc": "Zawiera bohatera kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2196_name": "Bohater kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2197_desc": "Zawiera bohatera dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2197_name": "Bohater dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2198_desc": "Zawiera bohatera kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2198_name": "Bohater kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2199_desc": "Zawiera bohatera kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2199_name": "Bohater kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2332_desc": "Zawiera bohatera kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2332_name": "Bohater kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2333_desc": "Zawiera bohatera kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2333_name": "Bohater kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2334_desc": "Zawiera bohatera kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2334_name": "Bohater kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2335_desc": "Zawiera bohatera kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2335_name": "Bohater kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2336_desc": "Zawiera bohatera kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2336_name": "Bohater kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2337_desc": "Zawiera bohatera kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2337_name": "Bohater kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2338_desc": "Zawiera bohatera kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2338_name": "Bohater kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2339_desc": "Zawiera bohatera kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2339_name": "Bohater kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2340_desc": "Zawiera klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2340_name": "Klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2341_desc": "Zawiera klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2341_name": "Klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2342_desc": "Zawiera klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2342_name": "Klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2343_desc": "Zawiera klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2343_name": "Klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2344_desc": "Zawiera zbroję kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2344_name": "Zbroja kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2345_desc": "Zawiera broń kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2345_name": "Broń kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2346_desc": "Zawiera hełm kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2346_name": "Hełm kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2347_desc": "Zawiera artefakt kasztelana. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2347_name": "Artefakt kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2348_desc": "Zawiera bohatera dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2348_name": "Bohater dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2349_desc": "Zawiera klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2349_name": "Klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2351_desc": "Zawiera klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2351_name": "Klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2352_desc": "Zawiera klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2352_name": "Klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2353_desc": "Zawiera klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2353_name": "Klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2354_desc": "Zawiera zbroję dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2354_name": "Zbroja dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2355_desc": "Zawiera broń dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2355_name": "Broń dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2356_desc": "Zawiera hełm dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2356_name": "Hełm dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2357_desc": "Zawiera artefakt dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2357_name": "Artefakt dowódcy",
    "equipment_unique_852_desc": "Zmienia zamek w tajemniczą fortecę. Efekt trwa 42 dni.",
    "equipment_unique_852": "Mglisty całun",
    "equipment_unique_850": "Beczka piwa",
    "equipment_unique_850_desc": "Przekształca twój zamek w spienioną fortecę.",
    "equipment_unique_853": "Pułapka na dusze",
    "equipment_unique_853_desc": "Zmienia twoją armię w łowców dusz. Efekt trwa 7 dni.",
    "equipment_unique_854": "Świeca duszy",
    "equipment_unique_854_desc": "Zmienia twój zamek w upiorną posiadłość. Efekty trwa 7 dni.",
    "equipment_unique_857": "Mistrzowski kaptur",
    "equipment_unique_857_desc": "Wytrawni czciciele nigdy nie ukazują swej prawdziwej formy.",
    "equipment_unique_858": "Księga mistrzowskich run",
    "equipment_unique_858_desc": "Księga ta mówi, jak przyzwać smoki. Szkoda, że nikt nie potrafi jej odczytać.",
    "equipment_unique_860": "Szata mrocznego rytuału",
    "equipment_unique_860_desc": "Mroczne ceremonie wymagają stosownego ubioru.",
    "equipment_unique_861": "Sztylet ofiarny",
    "equipment_unique_861_desc": "Ostrze to wykuto z myślą o tajemnych rytuałach zmiennokształtnych.",
    "equipment_unique_862": "Maska Przywoływaczki",
    "equipment_unique_862_desc": "Niewielu dane było ujrzeć oblicze skrywane za tą maską.",
    "equipment_unique_863": "Księga przywoływania",
    "equipment_unique_863_desc": "Zmiennokształtni wykorzystują krew z pól bitewnych podczas rytuałów przywoływania .",
    "equipment_unique_865": "Szarfa czarownika",
    "equipment_unique_865_desc": "Ceremonialna szarfa farbowana krwią ofiar składanych przez zmiennokształtnych.",
    "equipment_unique_866": "Krwawy bułat",
    "equipment_unique_866_desc": "Żaden mroczny rytuał nie obejdzie się bez krwawej ofiary.",
    "equipment_unique_867": "Maska ciemności",
    "equipment_unique_867_desc": "Skrywa oblicze gorsze od tysiąca trwóg.",
    "equipment_unique_868": "Kula przewidująca",
    "equipment_unique_868_desc": "Nikt nie skryje się przed cienistym czarownikiem, który widzi wszystko.",
    "gem_unique_870": "Jadeitowe gniazdo",
    "gem_unique_870_desc": "Wiosna przynosi obietnicę pomyślnej przyszłości.",
    "gem_unique_871": "Leśna odwaga",
    "gem_unique_871_desc": "Najpotężniejszą bronią na polu bitwy jest odwaga.",
    "gem_unique_872": "Leśna siła",
    "gem_unique_872_desc": "Źródłem siły nie są wyłącznie muskuły i masa.",
    "gem_unique_873": "Leśna mądrość",
    "gem_unique_873_desc": "Siła nic nie znaczy, o ile nie towarzyszy jej mądrość.",
    "hero_unique_859": "Wielka Przywoływaczka",
    "hero_unique_859_desc": "Niewielu czcicieli zdołało posiąść moc przywoływania na poziomie mistrzowskim.",
    "hero_unique_864": "Uczennica Przywoływaczki",
    "hero_unique_864_desc": "Żadna szanująca się czarodziejka nie obejdzie się bez oddanej uczennicy.",
    "hero_unique_869": "Czarownik cienia",
    "hero_unique_869_desc": "Mistrz sztuk magicznych kultu zmiennokształtnych.",
    "hero_unique_874": "Syn orła",
    "hero_unique_874_desc": "Mówi się, że jest potomkiem samego Demonicznego Orła i będzie bronił tej krainy do ostatniego tchu.",
    "equipment_unique_856_desc": "Ostrze służące do pozyskiwania krwi nieszczęsnych ofiar.",
    "equipment_unique_855_desc": "Mówi się, że najpotężniejsi ze zmiennokształtnych posiedli sekrety przyzywania bestii.",
    "equipment_unique_856": "Mistrzowski sztylet",
    "equipment_unique_855": "Mistrzowska szata",
    "equipment_unique_871": "Topór Nechry",
    "equipment_unique_870": "Napierśnik Nechry",
    "equipment_unique_872_desc": "Stworzony na podobieństwo pradawnego bożka Nechry, Demonicznego Orła.",
    "equipment_unique_871_desc": "Każdy cios tej wspaniałej broni wywołuje na polu bitwy straszliwy pisk potężnego orła.",
    "equipment_unique_873_desc": "Legenda głosi, że daje właścicielowi umiejętność przywołania do pomocy potężnej armii orłów.",
    "equipment_unique_870_desc": "Złote skrzydła symbolizują legendarną biegłość Nechry w lataniu.",
    "equipment_unique_847_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę rozbitków.",
    "equipment_unique_848_desc": "Przekształca twój zamek w starożytną fortecę.",
    "equipment_unique_849_desc": "Przekształca twój zamek w rozkwitającą fortecę.",
    "equipment_unique_851_desc": "Przekształca twój zamek w elegancki zestaw szachowy.",
    "equipment_unique_847": "Zaginiona kotwica",
    "equipment_unique_848": "Strażnik grobów",
    "equipment_unique_849": "Bransoleta z kwiatów",
    "equipment_unique_851": "Zestaw szachowy Cesarza",
    "equipment_unique_846_desc": "Przekształca twój zamek w piękny zamek z piasku.",
    "equipment_unique_846": "Wiaderko nieskończonego piasku",
    "equipment_unique_845_desc": "Przekształca twój zamek w uroczą fortecę z klocków.",
    "equipment_unique_845": "Imperium z klocków",
    "merchantItem_gem_randomMultiple_desc": "Zawiera {0} szt. klejnotów różnych odmian i poziomów",
    "merchantItem_gem_randomMultiple_name": "{0} szt. losowych klejnotów",
    "merchantItem_gem_randomMultipleSpecialLevel_desc": "Zawiera {1} szt. klejnotów {0}. poziomu różnych odmian",
    "merchantItem_gem_randomMultipleSpecialLevel_name": "{1} szt. losowych klejnotów {0}. poziomu",
    "merchantItem_gem_randomSingleSpecialLevel_desc": "Zawiera losowy klejnot {0}. poziomu",
    "merchantItem_gem_randomSingleSpecialLevel_name": "Losowy klejnot {0}. poziomu",
    "gem_unique_1394": "Kula ciemności",
    "gem_unique_1393": "Odłamki mroku",
    "gem_unique_1393_desc": "Równie piękne, co zabójcze.",
    "equipment_set_1083": "Szaty cienistego czarownika",
    "gem_unique_1391": "Magiczny kamień",
    "gem_unique_1391_desc": "Kamień o mistycznej mocy.",
    "gem_unique_1392": "Cieniste kolce",
    "gem_unique_1392_desc": "Cieniste kolce czarownika wymagają najwyższej ostrożności.",
    "gem_unique_1394_desc": "Zaklęto w niej dusze ofiar zmiennokształtnych... którym jednak udało się zbiec.",
    "equipment_set_1064": "Materiały Wielkiej Przywoływaczki",
    "gem_unique_1342": "Runa ziemi",
    "gem_unique_1342_desc": "Runa potęgi i żywotności.",
    "gem_unique_1343": "Runa lodu",
    "gem_unique_1343_desc": "Runa siły i rzemiosła.",
    "gem_unique_1344": "Runa ognia",
    "gem_unique_1344_desc": "Runa płomiennego gniewu.",
    "gem_unique_1345": "Runa pustyni",
    "gem_unique_1345_desc": "Runa inteligencji i wytrwałości.",
    "gem_unique_1338": "Kamień ziemi",
    "gem_unique_1338_desc": "Odkryty w najgłębszej kopalni Wielkiego Cesarstwa.",
    "gem_unique_1339": "Kamień lodu",
    "gem_unique_1339_desc": "Wykuty z odłamka najwyższej góry Krainy Wiecznych Lodów.",
    "gem_unique_1340": "Kamień ognia",
    "gem_unique_1340_desc": "Wykonany z kamieni pozyskanych z wnętrza najsroższego wulkanu Ognistych Szczytów.",
    "gem_unique_1341": "Kamień pustyni",
    "gem_unique_1341_desc": "Uformowany w niszczycielskim żarze Płonących Piasków.",
    "equipment_set_1063": "Aparatura uczennicy Przywoływaczki",
    "gem_unique_1020_desc": "Legenda głosi, że Nechra, Demoniczny Orzeł, korzystał z tego klejnotu, by patrzeć oczyma swoich orlich poddanych.",
    "equipment_set_1040": "Dziedzictwo Demonicznego Orła",
    "gem_unique_1012": "Oko jaszczurki",
    "gem_unique_1012_desc": "Można je znaleźć w rzekach Archipelagu Sztormów. Legenda głosi, że są jedyną pozostałością po mitycznych kryształowych jaszczurach.",
    "gem_unique_1020": "Oko orła",
    "gem_unique_1021": "Oko muchy",
    "gem_unique_1021_desc": "Niewiele wiadomo na temat tego wyjątkowego klejnotu. Podobno zbyt długie wpatrywanie się w jego powierzchnię może prowadzić do obłędu.",
    "gem_unique_1022": "Oko kozy",
    "gem_unique_1022_desc": "Można je znaleźć na klifach Płonących Piasków. Podobno zapewniają ochronę nieszczęśnikom zagubionym na pustyni.",
    "equipment_unique_895_desc": "Zmienia zamek w tajemniczą fortecę. Efekt trwa 42 dni.",
    "equipment_unique_896_desc": "Zmienia zamek w tajemniczą fortecę. Efekt trwa 42 dni.",
    "equipment_unique_897_desc": "Zmienia zamek w tajemniczą fortecę. Efekt trwa 42 dni.",
    "equipment_unique_895": "Mglisty całun",
    "equipment_unique_896": "Mglisty całun",
    "equipment_unique_897": "Mglisty całun",
    "equipment_unique_898_desc": "Przekształca twój zamek w odświętną posiadłość wiejską.",
    "equipment_unique_898": "Nasycony płatek śniegu",
    "equipment_unique_875_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających wojowników.",
    "equipment_unique_876_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających wojowników.",
    "equipment_unique_877_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających wojowników.",
    "equipment_unique_878_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających wojowników.",
    "equipment_unique_879_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających wojowników.",
    "equipment_unique_880_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających wojowników.",
    "equipment_unique_881_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających wojowników.",
    "equipment_unique_882_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających wojowników.",
    "equipment_unique_883_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających wojowników.",
    "equipment_unique_884_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających wojowników.",
    "equipment_unique_885_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających wojowników.",
    "equipment_unique_886_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających wojowników.",
    "equipment_unique_887_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających wojowników.",
    "equipment_unique_888_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających wojowników.",
    "equipment_unique_889_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewających wojowników.",
    "equipment_unique_890_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę demonów.",
    "equipment_unique_891_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę demonów.",
    "equipment_unique_892_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę demonów.",
    "equipment_unique_893_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę demonów.",
    "equipment_unique_894_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę demonów.",
    "equipment_unique_875": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_876": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_877": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_878": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_879": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_880": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_881": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_882": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_883": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_884": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_885": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_886": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_887": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_888": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_889": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_890": "Berło demona",
    "equipment_unique_891": "Berło demona",
    "equipment_unique_892": "Berło demona",
    "equipment_unique_893": "Berło demona",
    "equipment_unique_894": "Berło demona",
    "equipment_unique_899_desc": "Zmienia zamek w tajemniczą fortecę. Efekt trwa 42 dni.",
    "equipment_unique_900_desc": "Zmienia zamek w tajemniczą fortecę. Efekt trwa 42 dni.",
    "equipment_unique_901_desc": "Zmienia zamek w tajemniczą fortecę. Efekt trwa 42 dni.",
    "equipment_unique_902_desc": "Zmienia zamek w tajemniczą fortecę. Efekt trwa 42 dni.",
    "equipment_unique_903_desc": "Zmienia zamek w tajemniczą fortecę. Efekt trwa 42 dni.",
    "equipment_unique_904_desc": "Zmienia zamek w tajemniczą fortecę. Efekt trwa 42 dni.",
    "equipment_unique_899": "Mglisty całun",
    "equipment_unique_900": "Mglisty całun",
    "equipment_unique_901": "Mglisty całun",
    "equipment_unique_902": "Mglisty całun",
    "equipment_unique_903": "Mglisty całun",
    "equipment_unique_904": "Mglisty całun",
    "merchantItem_relicItem_2470_name": "Nieokreślony bohater dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2470_desc": "Zawiera nieokreślonego bohatera dowódcy władcy zamku. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2467_name": "Nieokreślony artefakt dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2467_desc": "Zawiera nieokreślony artefakt dowódcy. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2466_name": "Nieokreślony hełm dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2466_desc": "Zawiera nieokreślony hełm dowódcy. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2465_name": "Nieokreślona broń dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2465_desc": "Zawiera nieokreśloną broń dowódcy. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2464_name": "Nieokreślona zbroja dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_2464_desc": "Zawiera nieokreśloną zbroję dowódcy. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2463_name": "Nieokreślony bohater kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2463_desc": "Zawiera nieokreślonego bohatera kasztelana władcy zamku. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2462_name": "Nieokreślony bohater kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_2462_desc": "Zawiera nieokreślonego bohatera kasztelana władcy zamku. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2459_name": "Nieokreślony artefakt kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2459_desc": "Zawiera nieokreślony artefakt kasztelana. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2458_name": "Nieokreślony hełm kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2458_desc": "Zawiera nieokreślony hełm kasztelana. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2457_name": "Nieokreślona broń kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2457_desc": "Zawiera nieokreśloną broń kasztelana. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_2456_name": "Nieokreślona zbroja kasztelana",
    "merchantItem_relicItem_2456_desc": "Zawiera nieokreśloną zbroję kasztelana. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2469_name": "Nieokreślony klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2469_desc": "Zawiera nieokreślony klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2468_name": "Nieokreślony klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2468_desc": "Zawiera nieokreślony klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2461_name": "Nieokreślony klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2461_desc": "Zawiera nieokreślony klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_2460_name": "Nieokreślony klejnot kasztelana władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_2460_desc": "Zawiera nieokreślony klejnot kasztelana władcy zamku. Wartości zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "equipment_unique_906_desc": "Przekształca twoją armię w potężnych wojowników Północy.",
    "equipment_unique_906": "Figura dziobowa drakkara",
    "equipment_unique_905_desc": "Przekształca twoją armię w potężnych wojowników Północy.",
    "equipment_unique_905": "Figura dziobowa drakkara",
    "equipment_unique_908_desc": "Przekształca twój zamek w siedzibę wojowników Północy.",
    "equipment_unique_908": "Tarcza Olafsona",
    "equipment_unique_907_desc": "Przekształca twój zamek w siedzibę wojowników Północy.",
    "equipment_unique_907": "Tarcza Olafsona",
    "equipment_unique_910": "Wiecznie zielona koniczyna",
    "equipment_unique_910_desc": "Przekształca twoją armię w Szmaragdowych Wojowników.",
    "equipment_unique_911": "Wiecznie zielona koniczyna",
    "equipment_unique_911_desc": "Przekształca twoją armię w Szmaragdowych Wojowników.",
    "equipment_unique_912": "Wiosenny rozkwit",
    "equipment_unique_912_desc": "Przekształca twój zamek w rozkwitający ogród.",
    "equipment_unique_913": "Wiosenny rozkwit",
    "equipment_unique_913_desc": "Przekształca twój zamek w rozkwitający ogród.",
    "equipment_unique_409_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę leprechaunów. Nie można osadzać klejnotów.",
    "equipment_unique_409": "Maska leprechauna",
    "equipment_unique_915": "Łęgowa paproć",
    "equipment_unique_915_desc": "Przekształca twoją armię w łęgowych rycerzy.",
    "equipment_unique_916": "Łęgowa paproć",
    "equipment_unique_916_desc": "Przekształca twoją armię w łęgowych rycerzy.",
    "equipment_unique_917": "Łęgowy bastion",
    "equipment_unique_917_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę z paproci i gałęzi.",
    "equipment_unique_918": "Łęgowy bastion",
    "equipment_unique_918_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę z paproci i gałęzi.",
    "equipment_unique_919": "Czapka z ogonem",
    "equipment_unique_919_desc": "Przekształca twoją armię w wielkiego szopa.",
    "equipment_unique_920": "Czapka z ogonem",
    "equipment_unique_920_desc": "Przekształca twoją armię w wielkiego szopa.",
    "equipment_unique_921": "Palisandrowy pączek",
    "equipment_unique_921_desc": "Przekształca twój zamek w palisandrowy pałac.",
    "equipment_unique_922": "Palisandrowy pączek",
    "equipment_unique_922_desc": "Przekształca twój zamek w palisandrowy pałac.",
    "equip_effect_description_appearance_baron_metropolis": "Zmienia wygląd metropolii na:",
    "equip_effect_description_appearance_baron_capital": "Zmienia wygląd stolicy na:",
    "equip_effect_description_appearance_baron_outpost": "Zmienia wygląd posterunku na:",
    "equip_effect_description_appearance_baron_mainCastle": "Zmienia wygląd zamku głównego na:",
    "equip_effect_description_appearance_commander_ship": "Zmienia wygląd floty na:",
    "equip_effect_description_appearance_commander_army": "Zmienia wygląd armii na:",
    "equipment_unique_1016": "Letni eliksir",
    "equipment_unique_1016_desc": "Przekształca twoją armię w kompanię letnich rycerzy.",
    "equipment_unique_1017": "Letni eliksir",
    "equipment_unique_1017_desc": "Przekształca twoją armię w kompanię letnich rycerzy.",
    "equipment_unique_1018": "Sir Kaczuszka",
    "equipment_unique_1018_desc": "Przekształca twój zamek w letni zakątek w tropikach.",
    "equipment_unique_1019": "Sir Kaczuszka",
    "equipment_unique_1019_desc": "Przekształca twój zamek w letni zakątek w tropikach.",
    "equipment_unique_1020": "Sir Kaczuszka",
    "equipment_unique_1020_desc": "Przekształca twoją siedzibę w wakacyjny azyl. Nie można osadzać klejnotów.",
    "equipment_unique_1021": "Letni eliksir",
    "equipment_unique_1021_desc": "Zmienia twoją armię w kompanię letnich rycerzy. Nie można osadzać klejnotów.",
    "equipment_unique_1022": "Palisandrowy pączek",
    "equipment_unique_1022_desc": "Przekształca twoją siedzibę w palisandrowy pałac. Nie można osadzać klejnotów.",
    "equipment_unique_1023": "Czapka z ogonem",
    "equipment_unique_1023_desc": "Przekształca twoją armię w potężnego i niedoścignionego szopa. Nie można osadzać klejnotów.",
    "equipment_unique_1024": "Tropikalne złoto",
    "equipment_unique_1024_desc": "Przekształca twoją armię w kompanię tropikalnych rycerzy.",
    "equipment_unique_1025": "Pestka arbuza",
    "equipment_unique_1025_desc": "Przekształca twój zamek w gigantycznego arbuza.",
    "equipment_unique_1026": "Tropikalne złoto",
    "equipment_unique_1026_desc": "Przekształca twoją armię w kompanię tropikalnych rycerzy.",
    "equipment_unique_1027": "Pestka arbuza",
    "equipment_unique_1027_desc": "Przekształca twój zamek w gigantycznego arbuza.",
    "equipment_unique_1028": "Tropikalne złoto",
    "equipment_unique_1028_desc": "Przekształca twoją armię w tropikalnych rycerzy. Nie można osadzać klejnotów.",
    "equipment_unique_1029": "Pestka arbuza",
    "equipment_unique_1029_desc": "Przekształca twoją siedzibę w olbrzymiego arbuza. Nie można osadzać klejnotów.",
    "equipment_unique_1030": "Muszla morska",
    "equipment_unique_1030_desc": "Przekształca twoją armię w morską potęgę.",
    "equipment_unique_1032": "Muszla morska",
    "equipment_unique_1032_desc": "Przekształca twoją armię w morską potęgę.",
    "equipment_unique_1031": "Strażnik grobów",
    "equipment_unique_1031_desc": "Przekształca twój zamek w starożytną fortecę.",
    "equipment_unique_1033": "Strażnik grobów",
    "equipment_unique_1033_desc": "Przekształca twój zamek w starożytną fortecę.",
    "equipment_unique_1034": "Medal Pomyślnych Rządów",
    "equipment_unique_1034_desc": "Zmienia twoją armię w biesiadny pochód. Można osadzić klejnoty. Efekt trwa 12 godzin.",
    "equipment_unique_1035": "Okolicznościowa armata",
    "equipment_unique_1035_desc": "Przekształca twoją siedzibę w świętującą fortecę. Można osadzić klejnoty. Efekt trwa 12 godzin.",
    "equipment_unique_1036": "Medal Pomyślnych Rządów",
    "equipment_unique_1036_desc": "Zmienia twoją armię w biesiadny pochód. Można osadzić klejnoty. Efekt trwa 14 dni.",
    "equipment_unique_1037": "Okolicznościowa armata",
    "equipment_unique_1037_desc": "Przekształca twoją siedzibę w świętującą fortecę. Można osadzić klejnoty. Efekt trwa 14 dni.",
    "equipment_unique_1038": "Medal Pomyślnych Rządów",
    "equipment_unique_1038_desc": "Zmienia twoją armię w biesiadny pochód. Nie można osadzać klejnotów.",
    "equipment_unique_1039": "Okolicznościowa armata",
    "equipment_unique_1039_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę w sam raz na fantastyczny festyn. Nie można osadzać klejnotów.",
    "equipment_unique_927_desc": "Przekształca twoją armię w królewski szwadron dekoracyjny.",
    "equipment_unique_927": "Rocznicowy tort",
    "equipment_unique_926": "Rocznicowa armata biesiadna",
    "equipment_unique_925_desc": "Przekształca twoją armię w paradny pochód.",
    "equipment_unique_925": "Rocznicowa odznaka biesiadna",
    "equipment_unique_924_desc": "Zwiększa liczbę baloników biesiadnych za udane ataki na wrogów. Można osadzić klejnoty.",
    "equipment_unique_924": "Rocznicowy tort z lukrem",
    "equipment_unique_923_desc": "Zwiększa liczbę baloników biesiadnych za udane ataki na wrogów. Można osadzić klejnoty.",
    "equipment_unique_923": "Rocznicowy tort",
    "equipment_unique_926_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę dekadenckiej celebracji.",
    "equipment_unique_1054_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający pochód.",
    "equipment_unique_1054": "Okolicznościowa armata",
    "equipment_unique_1053_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający pochód.",
    "equipment_unique_1053": "Medal Pomyślnych Rządów",
    "equipment_unique_1050_desc": "Przekształca twój zamek w jajeczną fortecę. Nie można osadzać klejnotów. Efekt trwa 14 dni.",
    "equipment_unique_1050": "Dzwon Wiosny",
    "equipment_unique_1040_desc": "Zmienia twoje wojska w rycerzy śmierci. Nie można osadzać klejnotów. Efekt trwa 14 dni.",
    "equipment_unique_1040": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_1045_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1045": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_1046_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1047_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1048_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1049_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1046": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_1047": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_1048": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_1049": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_1041_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1042_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1043_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1044_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1051_desc": "Przekształca twój zamek w jajeczną fortecę. Nie można osadzać klejnotów. Efekt trwa 14 dni.",
    "equipment_unique_1052_desc": "Przekształca twój zamek w jajeczną fortecę. Nie można osadzać klejnotów. Efekt trwa 14 dni.",
    "equipment_unique_1051": "Dzwon Wiosny",
    "equipment_unique_1052": "Dzwon Wiosny",
    "equipment_unique_1041": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_1042": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_1043": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_1044": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_1055": "Jesienne złoto",
    "equipment_unique_1055_desc": "Przekształca twoją armię w szarżującą kawalerię wiewiórek.",
    "equipment_unique_1056": "Piękno jesieni",
    "equipment_unique_1056_desc": "Przekształca twój zamek w jesienną kryjówkę wiewiórek.",
    "equipment_unique_1057": "Jesienne złoto",
    "equipment_unique_1057_desc": "Przekształca twoją armię w szarżującą kawalerię wiewiórek.",
    "equipment_unique_1058": "Piękno jesieni",
    "equipment_unique_1058_desc": "Przekształca twój zamek w jesienną kryjówkę wiewiórek.",
    "equipment_unique_1059": "Jesienne złoto",
    "equipment_unique_1059_desc": "Zmienia twoją armię w szarżujące wiewiórki. Nie można osadzać klejnotów.",
    "equipment_unique_1060": "Piękno jesieni",
    "equipment_unique_1060_desc": "Przekształca twoją siedzibę w kryjówkę wiewiórek. Nie można osadzać klejnotów.",
    "equipment_unique_928": "Beczka piwa",
    "equipment_unique_928_desc": "Przekształca twój zamek w spienioną fortecę.",
    "equipment_unique_1061_desc": "Zmienia twój zamek w spienioną fortecę.",
    "equipment_unique_1062_desc": "Zmienia twój zamek w spienioną fortecę.",
    "equip_effect_description_emptyGemSocket_name": "Puste pole klejnotu",
    "equip_effect_description_appearance_baron_transformationTarget": "Transformacja dotyczy głównych zamków, posterunku, stolicy i metropolii.",
    "equip_effect_description_appearance_commander_transformationTarget": "Transformacja ma zastosowanie do maszerujących armii w królestwach i okrętów wojennych na Archipelagu Sztormu.",
    "equip_effect_description_noGemSocket_name": "Brak pola na klejnot",
    "equip_effect_description_permanentAppearance": "Przedmiot permanentny",
    "equipment_unique_929": "Pozostałości po Przedwiecznych",
    "equipment_unique_929_desc": "Odsłania szaleństwo skrywane za całunem rozsądku i przekształca twoje wojska w piekielnych jeźdźców.",
    "equipment_unique_930": "Pozostałości po Przedwiecznych",
    "equipment_unique_930_desc": "Odsłania szaleństwo skrywane za całunem rozsądku i przekształca twoje wojska w piekielnych jeźdźców.",
    "equipment_unique_931": "Pozostałości po Przedwiecznych",
    "equipment_unique_931_desc": "Odsłania szaleństwo skrywane za całunem rozsądku i przekształca twoje wojska w piekielnych jeźdźców.",
    "equipment_unique_932": "Cultus Maleficarum",
    "equipment_unique_932_desc": "Przeklęta księga, której przeznaczeniem jest zbudzić to, co powinno pozostać zapomniane. Przekształca twój zamek w groteskowy koszmar.",
    "equipment_unique_933": "Cultus Maleficarum",
    "equipment_unique_933_desc": "Przeklęta księga, której przeznaczeniem jest zbudzić to, co powinno pozostać zapomniane. Przekształca twój zamek w groteskowy koszmar.",
    "equipment_unique_934": "Pozostałości po Przedwiecznych",
    "equipment_unique_934_desc": "Odsłania szaleństwo skrywane za całunem rozsądku i przekształca twoje wojska w piekielnych jeźdźców.",
    "equipment_unique_935": "Cultus Maleficarum",
    "equipment_unique_935_desc": "Przeklęta księga, której przeznaczeniem jest zbudzić to, co powinno pozostać zapomniane. Przekształca twój zamek w groteskowy koszmar.",
    "equipment_unique_936": "Pułapka na dusze",
    "equipment_unique_936_desc": "Pułapka zaprojektowana przez samego Żniwiarza z myślą o werbunku dusz do jego armii.",
    "equipment_unique_939_desc": "Zmienia twój zamek w Fortecę Skradzionych Dusz.",
    "equipment_unique_940_desc": "Zmienia twój zamek w Fortecę Skradzionych Dusz.",
    "equipment_unique_937_desc": "Pułapka zaprojektowana przez samego Żniwiarza z myślą o werbunku dusz do jego armii.",
    "equipment_unique_938_desc": "Pułapka zaprojektowana przez samego Żniwiarza z myślą o werbunku dusz do jego armii.",
    "merchantItem_relicItem_66130_name": "Bohater dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicItem_66130_desc": "Zawiera bohatera dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_66135_name": "Zbroja dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_66135_desc": "Zawiera zbroję dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_66136_name": "Broń dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_66136_desc": "Zawiera broń dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_66137_name": "Hełm dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_66137_desc": "Zawiera hełm dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicItem_66138_name": "Artefakt dowódcy",
    "merchantItem_relicItem_66138_desc": "Zawiera artefakt dowódcy. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_66131_name": "Klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_66131_desc": "Zawiera klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_66132_name": "Klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_66132_desc": "Zawiera klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_66133_name": "Klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_66133_desc": "Zawiera klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "merchantItem_relicGem_66134_name": "Klejnot dowódcy władcy zamku",
    "merchantItem_relicGem_66134_desc": "Zawiera klejnot dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "equipment_unique_937": "Pułapka na dusze",
    "equipment_unique_938": "Pułapka na dusze",
    "equipment_unique_939": "Pierścień ruiny",
    "equipment_unique_940": "Pierścień ruiny",
    "gem_unique_447_desc": "Cieniste kolce czarownika wymagają najwyższej ostrożności.",
    "gem_unique_386_desc": "Kamień o mistycznej mocy.",
    "gem_unique_448_desc": "Równie piękne, co zabójcze.",
    "gem_unique_449_desc": "Zaklęto w niej dusze ofiar zmiennokształtnych... którym jednak udało się zbiec.",
    "gem_unique_384_desc": "Równie piękne, co zabójcze.",
    "gem_unique_383_desc": "Cieniste kolce czarownika wymagają najwyższej ostrożności.",
    "gem_unique_382_desc": "Kamień o mistycznej mocy.",
    "gem_unique_385_desc": "Kula ciemności",
    "equipment_unique_1063_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1065_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1073_desc": "Wyposaż swojego kasztelana w ten dzwon, aby przekształcić swój zamek w jajeczną fortecę.",
    "equipment_unique_1063": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_1065": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_1073": "Dzwon Wiosny",
    "ci_effect_noBonus": "Brak premii",
    "equipment_unique_944": "Tōrō szoguna",
    "equipment_unique_943": "Tōrō szoguna",
    "equipment_unique_941": "Chorągiew ronina",
    "equipment_unique_941_desc": "Symbol honoru w świecie zdominowanym przez tyranów. Przekształca twoje wojska w armię roninów.",
    "equipment_unique_942": "Chorągiew ronina",
    "equipment_unique_942_desc": "Symbol honoru w świecie zdominowanym przez tyranów. Przekształca twoje wojska w armię roninów.",
    "equipment_unique_943_desc": "Wieczny ogień, który wita przyjaciół i odpędza wrogów. Przekształca twój zamek w fortecę godną szoguna.",
    "equipment_unique_944_desc": "Wieczny ogień, który wita przyjaciół i odpędza wrogów. Przekształca twój zamek w fortecę godną szoguna.",
    "equipment_unique_1064_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1066_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1067_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1068_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1069_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1070_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1072_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1064": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_1066": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_1067": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_1068": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_1069": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_1070": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_1072": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "equipment_unique_948": "Cukierkowy herb",
    "equipment_unique_948_desc": "Pyszny symbol świątecznej zajadłości, który przekształca twoje wojska w armię cukierkowych kadetów.",
    "equipment_unique_949": "Zimowy wieniec",
    "equipment_unique_949_desc": "Łagodne przypomnienie o spokojniejszych czasach, które przekształca twój zamek w bastion zimowego relaksu.",
    "equipment_unique_953": "Cukierkowy herb",
    "equipment_unique_953_desc": "Pyszny symbol świątecznej zajadłości, który przekształca twoje wojska w armię cukierkowych kadetów.",
    "equipment_unique_954": "Cukierkowy herb",
    "equipment_unique_954_desc": "Pyszny symbol świątecznej zajadłości, który przekształca twoje wojska w armię cukierkowych kadetów.",
    "equipment_unique_955": "Cukierkowy herb",
    "equipment_unique_955_desc": "Pyszny symbol świątecznej zajadłości, który przekształca twoje wojska w armię cukierkowych kadetów.",
    "equipment_unique_956": "Zimowy wieniec",
    "equipment_unique_956_desc": "Łagodne przypomnienie o spokojniejszych czasach, które przekształca twój zamek w bastion zimowego relaksu.",
    "equipment_unique_957": "Zimowy wieniec",
    "equipment_unique_957_desc": "Łagodne przypomnienie o spokojniejszych czasach, które przekształca twój zamek w bastion zimowego relaksu.",
    "equipment_unique_950_desc": "Przekształca twoją armię w demonicznych łowczych.",
    "equipment_unique_947_desc": "Przekształca twoją armię w demonicznych łowczych.",
    "equipment_unique_951_desc": "Przekształca twój zamek w siedzibę łowczych.",
    "equipment_unique_946_desc": "Przekształca twój zamek w siedzibę łowczych.",
    "equipment_unique_945_desc": "Przekształca twoją armię w dzikich łowczych.",
    "equipment_unique_950": "Fetysz demonicznego drzewa",
    "equipment_unique_951": "Nóż myśliwski",
    "equipment_unique_945": "Topór myśliwski",
    "equipment_unique_960": "Zimowy wieniec",
    "equipment_unique_960_desc": "Łagodne przypomnienie o spokojniejszych czasach, które przekształca twój zamek w bastion zimowego relaksu.",
    "equipment_unique_958_desc": "Przekształca twoją armię w oddział dziadków do orzechów.",
    "equipment_unique_959_desc": "Przekształca twoją armię w oddział dziadków do orzechów.",
    "equipment_unique_946": "Nóż myśliwski",
    "equipment_unique_947": "Fetysz demonicznego drzewa",
    "equipment_unique_958": "Śniegowa kula Dziadka do Orzechów",
    "equipment_unique_959": "Śniegowa kula Dziadka do Orzechów",
    "equipment_unique_952_desc": "Przekształca twoją armię w dzikich łowczych.",
    "equipment_unique_961": "Miłosna pułapka",
    "equipment_unique_961_desc": "Wymowny symbol bólu wywoływanego niekiedy przez zakochanie, przekształcający twoją armię w rycerzy niosących miłość.",
    "equipment_unique_962": "Miłosna pułapka",
    "equipment_unique_962_desc": "Wymowny symbol bólu wywoływanego niekiedy przez zakochanie, przekształcający twoją armię w rycerzy niosących miłość.",
    "equipment_unique_963": "Miłosna pułapka",
    "equipment_unique_963_desc": "Wymowny symbol bólu wywoływanego niekiedy przez zakochanie, przekształcający twoją armię w rycerzy niosących miłość.",
    "equipment_unique_964": "Pocałunek śmierci",
    "equipment_unique_964_desc": "Memento przywodzące na myśl prastarą prawdę: żarliwe zaangażowanie bywa bolesne. Przekształca twój zamek w monument szorstkiej miłości.",
    "equipment_unique_965": "Pocałunek śmierci",
    "equipment_unique_965_desc": "Memento przywodzące na myśl prastarą prawdę: żarliwe zaangażowanie bywa bolesne. Przekształca twój zamek w monument szorstkiej miłości.",
    "equipment_unique_966": "Pocałunek śmierci",
    "equipment_unique_966_desc": "Memento przywodzące na myśl prastarą prawdę: żarliwe zaangażowanie bywa bolesne. Przekształca twój zamek w monument szorstkiej miłości.",
    "equipment_bonus_maximum_noPercentage": "(maks: {0})",
    "equipment_unique_967": "Maska karnawałowa",
    "equipment_unique_967_desc": "Artefakt z miasta festiwali. Przekształca twoją armię w straż Księcia Karnawału.",
    "equipment_unique_968": "Maska karnawałowa",
    "equipment_unique_968_desc": "Artefakt z miasta festiwali. Przekształca twoją armię w straż Księcia Karnawału.",
    "equipment_unique_969": "Maska karnawałowa",
    "equipment_unique_969_desc": "Artefakt z miasta festiwali. Przekształca twoją armię w straż Księcia Karnawału.",
    "equipment_unique_970": "Gondola przemytnika",
    "equipment_unique_970_desc": "Łodzie te przewożą cenne ładunki – czasem towary, a czasem ludzi. Przekształca twój zamek w oblicze miasta festiwali.",
    "equipment_unique_971": "Gondola przemytnika",
    "equipment_unique_971_desc": "Łodzie te przewożą cenne ładunki – czasem towary, a czasem ludzi. Przekształca twój zamek w oblicze miasta festiwali.",
    "equipment_unique_972": "Gondola przemytnika",
    "equipment_unique_972_desc": "Łodzie te przewożą cenne ładunki – czasem towary, a czasem ludzi. Przekształca twój zamek w oblicze miasta festiwali.",
    "equipment_unique_973": "Gjallarhorn",
    "equipment_unique_973_desc": "Artefakt zwiastujący nadejście Ragnaröku. Przekształca twoją armię w hordę wojowników z Północy.",
    "equipment_unique_974": "Gjallarhorn",
    "equipment_unique_974_desc": "Artefakt zwiastujący nadejście Ragnaröku. Przekształca twoją armię w hordę wojowników z Północy.",
    "equipment_unique_975": "Gjallarhorn",
    "equipment_unique_975_desc": "Artefakt zwiastujący nadejście Ragnaröku. Przekształca twoją armię w hordę wojowników z Północy.",
    "equipment_unique_976": "Tarcza Olafsona",
    "equipment_unique_976_desc": "Przekształć swój zamek w halę tarczy Północnych.",
    "equipment_unique_977": "Totem Fylgii",
    "equipment_unique_977_desc": "Domy wojowników z Północy muszą być dość solidne, aby sprostać ekstremalnym mrozom i zakusom wrogów. Przekształca twoją armię w fortecę wojowników z Północy.",
    "equipment_unique_978": "Totem Fylgii",
    "equipment_unique_978_desc": "Domy wojowników z Północy muszą być dość solidne, aby sprostać ekstremalnym mrozom i zakusom wrogów. Przekształca twoją armię w fortecę wojowników z Północy.",
    "equipment_unique_980": "Latawiec koi",
    "equipment_unique_980_desc": "Pokryty łuską symbol siły, wytrwałości i odwagi. Przekształca twoją armię w odważnych koiowników.",
    "equipment_unique_981": "Latawiec koi",
    "equipment_unique_981_desc": "Pokryty łuską symbol siły, wytrwałości i odwagi. Przekształca twoją armię w odważnych koiowników.",
    "equipment_unique_982": "Latawiec koi",
    "equipment_unique_982_desc": "Pokryty łuską symbol siły, wytrwałości i odwagi. Przekształca twoją armię w odważnych koiowników.",
    "equipment_unique_983": "Podarunek Wiosny",
    "equipment_unique_983_desc": "Nic tak nie raduje, jak perspektywa udanej wiosny. Przekształca twój zamek w majestatyczny wiosenny rozkwit.",
    "equipment_unique_984": "Podarunek Wiosny",
    "equipment_unique_984_desc": "Nic tak nie raduje, jak perspektywa udanej wiosny. Przekształca twój zamek w majestatyczny wiosenny rozkwit.",
    "equipment_unique_985": "Podarunek Wiosny",
    "equipment_unique_985_desc": "Nic tak nie raduje, jak perspektywa udanej wiosny. Przekształca twój zamek w majestatyczny wiosenny rozkwit.",
    "equipment_unique_1074_desc": "Wyposaż swojego kasztelana w ten dzwon, aby przekształcić swój zamek w jajeczną fortecę.",
    "equipment_unique_1075_desc": "Wyposaż swojego kasztelana w ten dzwon, aby przekształcić swój zamek w jajeczną fortecę.",
    "equipment_unique_1076_desc": "Wyposaż swojego kasztelana w ten dzwon, aby przekształcić swój zamek w jajeczną fortecę.",
    "equipment_unique_1077_desc": "Wyposaż swojego kasztelana w ten dzwon, aby przekształcić swój zamek w jajeczną fortecę.",
    "equipment_unique_1074": "Dzwon Wiosny",
    "equipment_unique_1075": "Dzwon Wiosny",
    "equipment_unique_1076": "Dzwon Wiosny",
    "equipment_unique_1077": "Dzwon Wiosny",
    "equipment_unique_979_desc": "Przekształca twój zamek w jajeczną fortecę.",
    "equipment_unique_979": "Królewskie żółtko",
    "equipment_unique_1100": "Herb Księcia Wróbli",
    "equipment_unique_1100_desc": "Wskazał małemu bohaterowi drogę poprzez piekielny labirynt. Przekształca twoją armię w kawalerię wróbli.",
    "equipment_unique_1101": "Herb Księcia Wróbli",
    "equipment_unique_1102_desc": "Wskazał małemu bohaterowi drogę poprzez piekielny labirynt. Przekształca twoją armię w kawalerię wróbli.",
    "equipment_unique_1103": "Herb Księcia Wróbli",
    "equipment_unique_1103_desc": "Wskazał małemu bohaterowi drogę poprzez piekielny labirynt. Przekształca twoją armię w kawalerię wróbli.",
    "equipment_unique_1104": "Indyk na święto plonów",
    "equipment_unique_1104_desc": "Te dzikie ptaki z Za horyzontem służą jako imperialne oddziały uderzeniowe i są serwowane na cesarskich bankietach. Przemienia twoją armię w grupę atakujących goblerów.",
    "equipment_unique_1105": "Tulipan Cesarstwa",
    "equipment_unique_1105_desc": "Symbol odrodzenia i poświęcenia bohaterów. Przekształca twój zamek w tulipanowe królestwo.",
    "equipment_unique_1106": "Tulipan Cesarstwa",
    "equipment_unique_1106_desc": "Symbol odrodzenia i poświęcenia bohaterów. Przekształca twój zamek w tulipanowe królestwo.",
    "equipment_unique_1107": "Tulipan Cesarstwa",
    "equipment_unique_1107_desc": "Symbol odrodzenia i poświęcenia bohaterów. Przekształca twój zamek w tulipanowe królestwo.",
    "equipment_unique_1108": "Tulipan Cesarstwa",
    "equipment_unique_1108_desc": "Symbol odrodzenia i poświęcenia bohaterów. Przekształca twój zamek w tulipanowe królestwo.",
    "equipment_unique_1109": "Pocałunek śmierci",
    "equipment_unique_1109_desc": "Memento przywodzące na myśl prastarą prawdę: żarliwe zaangażowanie bywa bolesne. Przekształca twój zamek w monument szorstkiej miłości.",
    "equipment_unique_1101_desc": "Wskazał małemu bohaterowi drogę poprzez piekielny labirynt. Przekształca twoją armię w kawalerię wróbli.",
    "equipment_unique_1102": "Herb Księcia Wróbli",
    "equipment_unique_1110": "Pocałunek śmierci",
    "equipment_unique_1110_desc": "Memento przywodzące na myśl prastarą prawdę: żarliwe zaangażowanie bywa bolesne. Przekształca twój zamek w monument szorstkiej miłości.",
    "equipment_unique_1111": "Pocałunek śmierci",
    "equipment_unique_1111_desc": "Memento przywodzące na myśl prastarą prawdę: żarliwe zaangażowanie bywa bolesne. Przekształca twój zamek w monument szorstkiej miłości.",
    "equipment_unique_1112": "Pocałunek śmierci",
    "equipment_unique_1112_desc": "Memento przywodzące na myśl prastarą prawdę: żarliwe zaangażowanie bywa bolesne. Przekształca twój zamek w monument szorstkiej miłości.",
    "equipment_unique_1113": "Przyprawa cesarza",
    "equipment_unique_1113_desc": "Przyprawa przedłuża życie, poszerza świadomość i jest kluczowa dla rozwoju Wielkiego Cesarstwa. Przekształca twoją armię w dzielnych strażników przyprawy.",
    "equipment_unique_1114": "Przyprawa cesarza",
    "equipment_unique_1114_desc": "Przyprawa przedłuża życie, poszerza świadomość i jest kluczowa dla rozwoju Wielkiego Cesarstwa. Przekształca twoją armię w dzielnych strażników przyprawy.",
    "equipment_unique_1115": "Przyprawa cesarza",
    "equipment_unique_1115_desc": "Przyprawa przedłuża życie, poszerza świadomość i jest kluczowa dla rozwoju Wielkiego Cesarstwa. Przekształca twoją armię w dzielnych strażników przyprawy.",
    "equipment_unique_1116": "Przyprawa cesarza",
    "equipment_unique_1116_desc": "Przyprawa przedłuża życie, poszerza świadomość i jest kluczowa dla rozwoju Wielkiego Cesarstwa. Przekształca twoją armię w dzielnych strażników przyprawy.",
    "equipment_unique_1117": "Schronienie sir Gilligana",
    "equipment_unique_1117_desc": "Grupa rozbitków wykorzystała te skorupy do budowy podwalin cywilizacji na bezludnej wyspie. Przekształca twój zamek w kokosową fortecę.",
    "equipment_unique_1118": "Schronienie sir Gilligana",
    "equipment_unique_1118_desc": "Grupa rozbitków wykorzystała te skorupy do budowy podwalin cywilizacji na bezludnej wyspie. Przekształca twój zamek w kokosową fortecę.",
    "equipment_unique_1119": "Schronienie sir Gilligana",
    "equipment_unique_1119_desc": "Grupa rozbitków wykorzystała te skorupy do budowy podwalin cywilizacji na bezludnej wyspie. Przekształca twój zamek w kokosową fortecę.",
    "equipment_unique_1120": "Schronienie sir Gilligana",
    "equipment_unique_1120_desc": "Grupa rozbitków wykorzystała te skorupy do budowy podwalin cywilizacji na bezludnej wyspie. Przekształca twój zamek w kokosową fortecę.",
    "equipment_unique_1121": "Zestaw szachowy Cesarza",
    "equipment_unique_1121_desc": "Przekształca twój zamek w elegancki zestaw szachowy.",
    "equipment_unique_1125_desc": "Nie należy lekceważyć tych żołnierzy wyłącznie dlatego, że przypadają za słodyczami – ich apetyt na słodkości równa się jedynie z ich żądzą krwi. Przekształca twoją armię w elitarną straż króla Ludwika.",
    "equipment_unique_1124_desc": "Nie należy lekceważyć tych żołnierzy wyłącznie dlatego, że przypadają za słodyczami – ich apetyt na słodkości równa się jedynie z ich żądzą krwi. Przekształca twoją armię w elitarną straż króla Ludwika.",
    "equipment_unique_1123_desc": "Nie należy lekceważyć tych żołnierzy wyłącznie dlatego, że przypadają za słodyczami – ich apetyt na słodkości równa się jedynie z ich żądzą krwi. Przekształca twoją armię w elitarną straż króla Ludwika.",
    "equipment_unique_1122_desc": "Nie należy lekceważyć tych żołnierzy wyłącznie dlatego, że przypadają za słodyczami – ich apetyt na słodkości równa się jedynie z ich żądzą krwi. Przekształca twoją armię w elitarną straż króla Ludwika.",
    "equipment_unique_1125": "Królewska rozkosz",
    "equipment_unique_1124": "Królewska rozkosz",
    "equipment_unique_1123": "Królewska rozkosz",
    "equipment_unique_1122": "Królewska rozkosz",
    "equipment_unique_1126_desc": "Przekształca twoją armię w kompanię tropikalnych rycerzy.",
    "equipment_unique_1126": "Tropikalne złoto",
    "equipment_unique_1127": "Napój bitewny",
    "equipment_unique_1127_desc": "Ci żołnierze odznaczają się mocnymi żołądkami i nawet mocniejszymi mięśniami. Rozbiją twoich wrogów w pył, śpiewając pieśni o dawnych zwycięstwach i dokonując czynów, które opiewane będą w nowych legendach.",
    "equipment_unique_1128": "Napój bitewny",
    "equipment_unique_1128_desc": "Ci żołnierze odznaczają się mocnymi żołądkami i nawet mocniejszymi mięśniami. Rozbiją twoich wrogów w pył, śpiewając pieśni o dawnych zwycięstwach i dokonując czynów, które opiewane będą w nowych legendach.",
    "equipment_unique_1129": "Napój bitewny",
    "equipment_unique_1129_desc": "Ci żołnierze odznaczają się mocnymi żołądkami i nawet mocniejszymi mięśniami. Rozbiją twoich wrogów w pył, śpiewając pieśni o dawnych zwycięstwach i dokonując czynów, które opiewane będą w nowych legendach.",
    "equipment_unique_1130": "Napój bitewny",
    "equipment_unique_1130_desc": "Ci żołnierze odznaczają się mocnymi żołądkami i nawet mocniejszymi mięśniami. Rozbiją twoich wrogów w pył, śpiewając pieśni o dawnych zwycięstwach i dokonując czynów, które opiewane będą w nowych legendach.",
    "equipment_unique_1140": "Rocznicowa odznaka biesiadna",
    "equipment_unique_1140_desc": "Czas uczcić rocznicę Wielkiego Cesarstwa! Przekształca twoją armię w biesiadną procesję.",
    "equipment_unique_1131_desc": "Przekształca twój zamek w spienioną fortecę.",
    "equipment_unique_1132_desc": "Przekształca twój zamek w spienioną fortecę.",
    "equipment_unique_1133_desc": "Przekształca twój zamek w spienioną fortecę.",
    "equipment_unique_1134_desc": "Zmienia twoją armię w paradny pochód.",
    "equipment_unique_1136_desc": "Zmienia twoją armię w paradny pochód.",
    "equipment_unique_1138_desc": "Zmienia twoją armię w paradny pochód.",
    "equipment_unique_1135_desc": "Zmienia twój zamek w świętującą fortecę.",
    "equipment_unique_1137_desc": "Zmienia twój zamek w świętującą fortecę.",
    "equipment_unique_1139_desc": "Zmienia twój zamek w świętującą fortecę.",
    "equipment_unique_1134": "Medal Pomyślnych Rządów",
    "equipment_unique_1136": "Medal Pomyślnych Rządów",
    "equipment_unique_1138": "Medal Pomyślnych Rządów",
    "equipment_unique_1135": "Okolicznościowa armata",
    "equipment_unique_1137": "Okolicznościowa armata",
    "equipment_unique_1139": "Okolicznościowa armata",
    "equipment_unique_1131": "Beczka piwa",
    "equipment_unique_1132": "Beczka piwa",
    "equipment_unique_1133": "Beczka piwa",
    "equipment_unique_1141_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę dekadenckiej celebracji.",
    "equipment_unique_1141": "Rocznicowa armata biesiadna",
    "equipment_unique_1148_desc": "Ta pochodząca nie z tej ziemi zaczarowana kamienna tabliczka została odkryta podczas wykopalisk na pustyni w Płonących Piaskach. Przekształca twój zamek w futurystycznie wyglądający pałac.",
    "equipment_unique_1148": "Zaczarowana kamienna tabliczka",
    "equipment_unique_1147_desc": "Ta pochodząca nie z tej ziemi zaczarowana kamienna tabliczka została odkryta podczas wykopalisk na pustyni w Płonących Piaskach. Przekształca twój zamek w futurystycznie wyglądający pałac.",
    "equipment_unique_1147": "Zaczarowana kamienna tabliczka",
    "equipment_unique_1146_desc": "Ta pochodząca nie z tej ziemi zaczarowana kamienna tabliczka została odkryta podczas wykopalisk na pustyni w Płonących Piaskach. Przekształca twój zamek w futurystycznie wyglądający pałac.",
    "equipment_unique_1146": "Zaczarowana kamienna tabliczka",
    "equipment_unique_1142_desc": "Przekształca twoją armię w szarżującą kawalerię wiewiórek.",
    "equipment_unique_1144_desc": "Przekształca twoją armię w szarżującą kawalerię wiewiórek.",
    "equipment_unique_1143_desc": "Przekształca twój zamek w jesienną kryjówkę wiewiórek.",
    "equipment_unique_1145_desc": "Przekształca twój zamek w jesienną kryjówkę wiewiórek.",
    "equipment_unique_1142": "Jesienne złoto",
    "equipment_unique_1144": "Jesienne złoto",
    "equipment_unique_1143": "Piękno jesieni",
    "equipment_unique_1145": "Piękno jesieni",
    "equipmentPackageDesc_3045": "Zawiera bohatera dowódcy władcy zamku. Wartości efektów zostaną określone przy odbiorze przedmiotu.",
    "equipmentPackageName_3045": "Nieokreślony bohater",
    "equipment_unique_1149_desc": "Przekształca twój zamek w spienioną fortecę.",
    "equipment_unique_1149": "Beczka piwa",
    "equipment_unique_1080_desc": "Przekształca twoją armię w hordę zombie – powolną, lecz niepowstrzymaną na swej drodze po mózgi wrogów.",
    "equipment_unique_1080": "Skażony mózg",
    "equipment_unique_1079_desc": "Przekształca twoją armię w hordę zombie – powolną, lecz niepowstrzymaną na swej drodze po mózgi wrogów.",
    "equipment_unique_1079": "Skażony mózg",
    "equipment_unique_1078_desc": "Przekształca twoją armię w hordę zombie – powolną, lecz niepowstrzymaną na swej drodze po mózgi wrogów.",
    "equipment_unique_1078": "Skażony mózg",
    "equipment_unique_1150_desc": "Zmienia twój zamek w Fortecę Skradzionych Dusz.",
    "equipment_unique_1150": "Pierścień ruiny",
    "equipment_unique_993_desc": "Domy wojowników z Północy muszą być dość solidne, aby sprostać ekstremalnym mrozom i zakusom wrogów. Przekształca twoją armię w fortecę wojowników z Północy.",
    "equipment_unique_992_desc": "Domy wojowników z Północy muszą być dość solidne, aby sprostać ekstremalnym mrozom i zakusom wrogów. Przekształca twoją armię w fortecę wojowników z Północy.",
    "equipment_unique_991_desc": "Artefakt zwiastujący nadejście Ragnaröku. Przekształca twoją armię w hordę wojowników z Północy.",
    "equipment_unique_992": "Totem Fylgii",
    "equipment_unique_993": "Totem Fylgii",
    "equipment_unique_991": "Gjallarhorn",
    "equipment_unique_1156_desc": "Przekształca twój zamek w kolorową czaszkę Calavera. Oddaj hołd żołnierzom poległym w minionych bojach, należycie obchodząc Dzień Zmarłych.",
    "equipment_unique_1156": "Czaszka Calavera",
    "equipment_unique_1155_desc": "Przekształca twój zamek w kolorową czaszkę Calavera. Oddaj hołd żołnierzom poległym w minionych bojach, należycie obchodząc Dzień Zmarłych.",
    "equipment_unique_1155": "Czaszka Calavera",
    "equipment_unique_1154_desc": "Przekształca twój zamek w kolorową czaszkę Calavera. Oddaj hołd żołnierzom poległym w minionych bojach, należycie obchodząc Dzień Zmarłych.",
    "equipment_unique_1154": "Czaszka Calavera",
    "equipment_unique_1153_desc": "Przekształca twoją armię w samotnego zwiadowcę poszukującego miłości. Uważaj, gdyż osoby o złamanych sercach nie mają nic do stracenia i jedynie krzyki ich wrogów mogą obudzić w nich na nowo uczucia.",
    "equipment_unique_1153": "Uszkodzona harfa",
    "equipment_unique_1152_desc": "Przekształca twoją armię w samotnego zwiadowcę poszukującego miłości. Uważaj, gdyż osoby o złamanych sercach nie mają nic do stracenia i jedynie krzyki ich wrogów mogą obudzić w nich na nowo uczucia.",
    "equipment_unique_1152": "Uszkodzona harfa",
    "equipment_unique_1151_desc": "Przekształca twoją armię w samotnego zwiadowcę poszukującego miłości. Uważaj, gdyż osoby o złamanych sercach nie mają nic do stracenia i jedynie krzyki ich wrogów mogą obudzić w nich na nowo uczucia.",
    "equipment_unique_1151": "Uszkodzona harfa",
    "equipment_unique_1158_desc": "Przekształca twój zamek w kolorową czaszkę Calavera. Oddaj hołd żołnierzom poległym w minionych bojach, należycie obchodząc Dzień Zmarłych.",
    "equipment_unique_1158": "Czaszka Calavera",
    "equipment_unique_1157_desc": "Przekształca twoją armię w samotnego zwiadowcę poszukującego miłości. Uważaj, gdyż osoby o złamanych sercach nie mają nic do stracenia i jedynie krzyki ich wrogów mogą obudzić w nich na nowo uczucia.",
    "equipment_unique_1157": "Uszkodzona harfa",
    "equipment_unique_1159_desc": "Przekształca twój zamek w zimową fortecę.",
    "equipment_unique_1159": "Zimowy napitek",
    "equipment_unique_1161": "Zimowy wieniec",
    "equipment_unique_1161_desc": "Łagodne przypomnienie o spokojniejszych czasach, które przekształca twój zamek w bastion zimowego relaksu.",
    "equipment_unique_1162": "Zimowy wieniec",
    "equipment_unique_1162_desc": "Łagodne przypomnienie o spokojniejszych czasach, które przekształca twój zamek w bastion zimowego relaksu.",
    "equipment_unique_1163": "Zimowy wieniec",
    "equipment_unique_1163_desc": "Łagodne przypomnienie o spokojniejszych czasach, które przekształca twój zamek w bastion zimowego relaksu.",
    "equipment_unique_1160_desc": "Przekształca twój zamek w odświętną posiadłość wiejską.",
    "equipment_unique_1164_desc": "Przekształca twoją armię w oddział dziadków do orzechów.",
    "equipment_unique_1165_desc": "Przekształca twoją armię w oddział dziadków do orzechów.",
    "equipment_unique_1166_desc": "Przekształca twoją armię w oddział dziadków do orzechów.",
    "equipment_unique_1160": "Nasycony płatek śniegu",
    "equipment_unique_1164": "Śniegowa kula Dziadka do Orzechów",
    "equipment_unique_1165": "Śniegowa kula Dziadka do Orzechów",
    "equipment_unique_1166": "Śniegowa kula Dziadka do Orzechów",
    "equipment_unique_1167": "Zimowe nasiono",
    "equipment_unique_1167_desc": "Przekształca twój zamek w przytulną drewnianą chatę, którą przed mroźnymi wichrami Krainy Wiecznych Lodów chroni szpaler świerków.",
    "equipment_unique_1168": "Zimowe nasiono",
    "equipment_unique_1168_desc": "Przekształca twój zamek w przytulną drewnianą chatę, którą przed mroźnymi wichrami Krainy Wiecznych Lodów chroni szpaler świerków.",
    "equipment_unique_1169": "Zimowe nasiono",
    "equipment_unique_1169_desc": "Przekształca twój zamek w przytulną drewnianą chatę, którą przed mroźnymi wichrami Krainy Wiecznych Lodów chroni szpaler świerków.",
    "equipment_unique_1170": "Szczęśliwa koniczyna",
    "equipment_unique_1170_desc": "Podczas Szmaragdowego Święta warto wziąć szczęście w swoje ręce. Przekształca twój zamek w koniczynową fortecę. || 111 ||",
    "equipment_unique_1172_desc": "Podczas Szmaragdowego Święta warto wziąć szczęście w swoje ręce. Przekształca twój zamek w koniczynową fortecę. || 111 ||",
    "equipment_unique_1172": "Szczęśliwa koniczyna",
    "equipment_unique_1171_desc": "Podczas Szmaragdowego Święta warto wziąć szczęście w swoje ręce. Przekształca twój zamek w koniczynową fortecę. || 111 ||",
    "equipment_unique_1171": "Szczęśliwa koniczyna",
    "equipment_unique_1173": "Maska karnawałowa",
    "equipment_unique_1174": "Maska karnawałowa",
    "equipment_unique_1175": "Maska karnawałowa",
    "equipment_unique_1173_desc": "Artefakt z miasta festiwali. Przekształca twoją armię w straż Księcia Karnawału.",
    "equipment_unique_1174_desc": "Artefakt z miasta festiwali. Przekształca twoją armię w straż Księcia Karnawału.",
    "equipment_unique_1175_desc": "Artefakt z miasta festiwali. Przekształca twoją armię w straż Księcia Karnawału.",
    "equipment_unique_1176": "Gondola przemytnika",
    "equipment_unique_1177": "Gondola przemytnika",
    "equipment_unique_1178": "Gondola przemytnika",
    "equipment_unique_1176_desc": "Artefakt z miasta festiwali. Przekształca twoją armię w straż Księcia Karnawału.",
    "equipment_unique_1177_desc": "Artefakt z miasta festiwali. Przekształca twoją armię w straż Księcia Karnawału.",
    "equipment_unique_1178_desc": "Łodzie te przewożą cenne ładunki – czasem towary, a czasem ludzi. Przekształca twój zamek w oblicze miasta tysiąca kanałów.",
    "equipment_unique_1179": "Zestaw szachowy Cesarza",
    "equipment_unique_1179_desc": "Przekształca twój zamek w elegancki zestaw szachowy.",
    "equipment_unique_952": "Topór myśliwski",
    "equipment_unique_1184_desc": "Zmienia twój zamek w magiczną łąkę pełną kwiatów, które przyciągają najpiękniejsze z motyli.",
    "equipment_unique_1184": "Szafirowy motyl",
    "equipment_unique_1183_desc": "Zmienia twój zamek w magiczną łąkę pełną kwiatów, które przyciągają najpiękniejsze z motyli.",
    "equipment_unique_1183": "Szafirowy motyl",
    "equipment_unique_1182_desc": "Zmienia twój zamek w magiczną łąkę pełną kwiatów, które przyciągają najpiękniejsze z motyli.",
    "equipment_unique_1182": "Szafirowy motyl",
    "equipment_unique_1181_desc": "Zmienia twój zamek w magiczną łąkę pełną kwiatów, które przyciągają najpiękniejsze z motyli.",
    "equipment_unique_1181": "Szafirowy motyl",
    "equipment_unique_1180_desc": "Zamienia twój zamek w fortecę leprechaunów.",
    "equipment_unique_1185_desc": "Przekształca twoją armię w szarżującą kawalerię wiewiórek.",
    "equipment_unique_1186_desc": "Przekształca twój zamek w jesienną kryjówkę wiewiórek.",
    "equipment_unique_1180": "Maska leprechauna",
    "equipment_unique_1185": "Jesienne złoto",
    "equipment_unique_1186": "Piękno jesieni",
    "equipment_unique_1187": "Skóra pożeracza węży",
    "equipment_unique_1187_desc": "Trofeum zdobyte podczas bitew z Królem Kobrą. Przekształca twoją armię w wężowych wojaków poszukujących zwady.",
    "equipment_unique_1188": "Skóra pożeracza węży",
    "equipment_unique_1188_desc": "Trofeum zdobyte podczas bitew z Królem Kobrą. Przekształca twoją armię w wężowych wojaków poszukujących zwady.",
    "equipment_unique_1189": "Skóra pożeracza węży",
    "equipment_unique_1189_desc": "Trofeum zdobyte podczas bitew z Królem Kobrą. Przekształca twoją armię w wężowych wojaków poszukujących zwady.",
    "equipment_unique_1190": "Skóra pożeracza węży",
    "equipment_unique_1190_desc": "Trofeum zdobyte podczas bitew z Królem Kobrą. Przekształca twoją armię w wężowych wojaków poszukujących zwady.",
    "equipment_unique_1191": "Tulipan Cesarstwa",
    "equipment_unique_1191_desc": "Symbol odrodzenia i poświęcenia bohaterów. Przekształca twój zamek w tulipanowe królestwo.",
    "equip_effect_description_AttackBoostFront": "+{0}% siły bojowej na froncie podczas ataku",
    "equipment_unique_1193": "Zaczarowana tablatura",
    "equipment_unique_1193_desc": "Starożytna tabulatura, która zdaje się równie stara jak świat. Odegranie tej magicznej melodii ożywi twój zamek mocą muzyki.",
    "equip_effect_description_AttackBoostFlank": "+{0}% siły bojowej na skrzydłach podczas ataku",
    "equip_effect_description_DefenseBoostFront": "+{0}% siły bojowej na froncie podczas obrony",
    "equip_effect_description_DefenseBoostFlank": "+{0}% siły bojowej na skrzydłach podczas obrony",
    "equipment_unique_1192": "Schronienie sir Gilligana",
    "equipment_unique_1192_desc": "Grupa rozbitków wykorzystała te skorupy do budowy podwalin cywilizacji na bezludnej wyspie. Przekształca twój zamek w kokosową fortecę.",
    "equipment_unique_1195": "Armata konfetti",
    "equipment_unique_1195_desc": "Ulubiona broń osławionej wesołej Różowej Rycerki. Wystrzel na wiwat, aby przekształcić swój zamek w świąteczną fortecę. Wszystkiego najlepszego z okazji rocznicy Cesarstwa!",
    "equipment_unique_1196": "Świąteczna rakieta",
    "equipment_unique_1196_desc": "Pierwotnie służyła do odstraszania latających smoków, aż przypadkowo odkryto jej potencjał rozrywkowy. Przekształca twoją armię w karnawałową karawanę w drodze na rocznicowe uroczystości.",
    "equipment_unique_1197": "Świąteczna rakieta",
    "equipment_unique_1197_desc": "Pierwotnie służyła do odstraszania latających smoków, aż przypadkowo odkryto jej potencjał rozrywkowy. Przekształca twoją armię w karnawałową karawanę w drodze na rocznicowe uroczystości.",
    "equipment_unique_1198": "Świąteczna rakieta",
    "equipment_unique_1198_desc": "Pierwotnie służyła do odstraszania latających smoków, aż przypadkowo odkryto jej potencjał rozrywkowy. Przekształca twoją armię w karnawałową karawanę w drodze na rocznicowe uroczystości.",
    "equipment_unique_1194_desc": "Przekształca twój zamek w starożytną świątynię w dżungli.",
    "equipment_unique_1194": "Insygnia puszczy",
    "equipment_unique_1999_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_2000_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_2000": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_1999": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_2001": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
    "equipment_unique_2001_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_2002": "Zaginiona kotwica",
    "equipment_unique_2002_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę rozbitków.",
    "equipment_unique_2004": "Chorągiew Trzepniętego Taktyka",
    "equipment_unique_2004_desc": "Flaga ta służy do zwoływania gości z całego świata. Przekształca twoją armię w świąteczną karawanę Bawarczyków zmierzającą ku najbliższemu ogródkowi piwnemu.",
    "equipment_unique_2005": "Chorągiew Trzepniętego Taktyka",
    "equipment_unique_2005_desc": "Flaga ta służy do zwoływania gości z całego świata. Przekształca twoją armię w świąteczną karawanę Bawarczyków zmierzającą ku najbliższemu ogródkowi piwnemu.",
    "equipment_unique_2006": "Słona cytadela",
    "equipment_unique_2006_desc": "To ciasto, delikatne i świeże, pokrywa twój zamek w rolach lye. Niech wszyscy wiedzą, że duch Oktoberfestu leży w twoim narodzie.",
    "equipment_unique_2003": "Beczka piwa",
    "equipment_unique_2003_desc": "Przekształca twój zamek w spienioną fortecę.",
    "equipment_unique_2007_desc": "Przekształca twój zamek w Fortecę Zmarłych.",
    "equipment_unique_2007": "Pierścień ruiny",
    "equipment_unique_2009": "Uczta z żarłocznym ptakiem",
    "equipment_unique_2009_desc": "Jedynie nieroztropni awanturnicy niepotrzebnie niepokoją to ptactwo. Owe ptaki z krain za horyzontem wykorzystywane są w formie wojsk uderzeniowych i serwowane są na cesarskich ucztach. Przekształca twoją armię w stado żarłocznych ptaków.",
    "equipment_unique_2010": "Uczta z żarłocznym ptakiem",
    "equipment_unique_2010_desc": "Jedynie nieroztropni awanturnicy niepotrzebnie niepokoją to ptactwo. Owe ptaki z krain za horyzontem wykorzystywane są w formie wojsk uderzeniowych i serwowane są na cesarskich ucztach. Przekształca twoją armię w stado żarłocznych ptaków.",
    "equipment_unique_2011": "Jesienne jajko",
    "equipment_unique_2011_desc": "Cesarz we własnej osobie przekazuje te drogocenne jaja swoim najwierniejszym wasalom. Przekształca twój zamek w opływającą w bogactwa cytadelę żarłocznego ptaka.",
    "equipment_unique_2008": "Totem Fylgii",
    "equipment_unique_2008_desc": "Domy wojowników z Północy muszą być dość solidne, aby sprostać ekstremalnym mrozom i zakusom wrogów. Przekształca twoją armię w fortecę wojowników z Północy.",
    "equipment_unique_2013": "Zaczarowana kula śnieżna",
    "equipment_unique_2013_desc": "Ta relikwia należała do księżniczki, której drewniany rycerz uratował zimowe świętowanie i pokonał złowrogiego króla myszy. Przemienia twoją armię w oddział dzielnych orzechów.",
    "equipment_unique_2014": "Podarunkowa Twierdza",
    "equipment_unique_2014_desc": "Niech duch Zimoworodu ogrzeje serca i dusze mieszkańców Czterech Królestw. Zamienia twój zamek w ozdobioną prezentem warownię.",
    "equipment_unique_2012_desc": "Przekształca twój zamek w odświętną posiadłość wiejską.",
    "equipment_unique_2012": "Nasycony płatek śniegu",
    "equipment_unique_990": "Wielkanocny pochód",
    "equipment_unique_994": "Wielkanocny pochód",
    "baron_toolTip_isFree": "Kasztelan bez przydziału",
    "equipment_unique_990_desc": "Cenne, święte wielkanocne jajo jest eskortowane i publicznie prezentowane.",
    "equipment_unique_994_desc": "Cenne, święte wielkanocne jajo jest eskortowane i publicznie prezentowane.",
    "equipment_unique_1081": "Sir Kaczor",
    "equipment_unique_1081_desc": "Zmienia zamek w letni basen.",
    "equipment_unique_1082": "Skóra pożeracza węży",
    "equipment_unique_1082_desc": "Zamienia twoją armię w przerażającego węża",
    "equipment_unique_2017": "Posążek słonia",
    "equipment_unique_2017_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
    "equipment_unique_2018": "Posążek słonia",
    "equipment_unique_2018_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
    "equipment_unique_2019": "Posążek słonia",
    "equipment_unique_2019_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
    "equipment_unique_2020": "Posążek słonia",
    "equipment_unique_2020_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
    "equipment_unique_2021": "Posążek słonia",
    "equipment_unique_2021_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
    "equipment_unique_2022": "Posążek słonia",
    "equipment_unique_2022_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
    "equipment_unique_2023": "Posążek słonia",
    "equipment_unique_2023_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
    "equipment_unique_2024": "Posążek słonia",
    "equipment_unique_2024_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
    "equipment_unique_2025": "Posążek słonia",
    "equipment_unique_2025_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
    "equipment_unique_2026": "Gwiezdny kompas",
    "equipment_unique_2026_desc": "Przekształca twoją armię w niebiańskich wojowników.",
    "equipment_unique_2027": "Gwiezdny kompas",
    "equipment_unique_2027_desc": "Przekształca twoją armię w niebiańskich wojowników.",
    "equipment_unique_1083": "Generał Melon",
    "equipment_unique_1083_desc": "Przemienia twoją armię w zastęp melonowych rycerzy.",
    "equipment_unique_1085": "Baron Ananas",
    "equipment_unique_1085_desc": "Zmienia twój zamek w gigantyczną ananasową budowlę.",
    "equipment_unique_1084": "Generał Melon",
    "equipment_unique_1084_desc": "Przemienia twoją armię w zastęp melonowych rycerzy.",
    "equipment_unique_1086": "Baron Ananas",
    "equipment_unique_1086_desc": "Zmienia twój zamek w gigantyczną ananasową budowlę.",
    "equipment_unique_1087": "Rocznicowa odznaka biesiadna",
    "equipment_unique_1087_desc": "Czas uczcić rocznicę Wielkiego Cesarstwa! Przekształca twoją armię w biesiadną procesję.",
    "equipment_unique_1088": "Rocznicowa odznaka biesiadna",
    "equipment_unique_1088_desc": "Czas uczcić rocznicę Wielkiego Cesarstwa! Przekształca twoją armię w biesiadną procesję.",
    "equipment_unique_1090_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę dekadenckiej celebracji.",
    "equipment_unique_1089_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę dekadenckiej celebracji.",
    "equipment_unique_1090": "Rocznicowa armata biesiadna",
    "equipment_unique_1089": "Rocznicowa armata biesiadna",
    "equipment_unique_1095_desc": "Przekształca twój zamek w piankową twierdzę.",
    "equipment_unique_1096": "Napoje walki",
    "equipment_unique_1096_desc": "Ci żołnierze mają silne żołądki i jeszcze silniejsze umiejętności bojowe. Zmiażdżą twoich wrogów, śpiewając szanty z minionych chwalebnych bitew, tworząc historie kolejnych, które wszyscy będą mogli śpiewać.",
    "equipment_unique_1091": "Napój bitewny",
    "equipment_unique_1091_desc": "Ci żołnierze mają mocne brzuchy i jeszcze silniejsze umiejętności bojowe. Zmiażdżą twoich wrogów, śpiewając shanty z minionych chwalebnych bitew, tworząc historie następnych do śpiewania.",
    "equipment_unique_1093": "Beczka piwa",
    "equipment_unique_1093_desc": "Przekształca twój zamek w piankową twierdzę.",
    "equipment_unique_1094": "Beczka piwa",
    "equipment_unique_1094_desc": "Przekształca twój zamek w pienistą twierdzę.",
    "equipment_unique_1095": "Beczka piwa",
    "equipment_unique_1092": "Napój bojowy",
    "equipment_unique_1092_desc": "Ci żołnierze mają silne żołądki i jeszcze silniejsze umiejętności bojowe. Zgniją twoich wrogów, śpiewając pieśni marynarskie z przeszłych chwalebnych bitew, tworząc historie, które następnie będą śpiewane.",
    "equip_effect_description_battleXPBoostCapped": "PD otrzymywane w walce: +{0}%",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostNomadTabletsNomad": "-{0}% utraconych zasobów w wyniku grabieży",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostKhanMedalsNomad": "-{0}% utraconych zasobów w wyniku grabieży",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostSamuraiTokensSamurai": "-{0}% utraconych zasobów w wyniku grabieży",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostSamuraiMedalsSamurai": "-{0}% utraconych zasobów w wyniku grabieży",
    "equipment_unique_1097": "Skażony mózg",
    "equipment_unique_1097_desc": "Przekształca twoją armię w hordę zombie – powolną, lecz niepowstrzymaną na swej drodze po mózgi wrogów.",
    "equip_effect_description_attackBoostYardShapeshifter": "Ten przedmiot zdaje się stracić swoje moce... (Dziedzictwo)",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankShapeshifter": "Ten przedmiot zdaje się stracić swoje moce... (Dziedzictwo)",
    "equip_effect_description_charmBoost": "Ten przedmiot zdaje się stracić swoje moce... (Dziedzictwo)",
    "equipment_unique_1199_desc": "Sam cesarz przyznaje te cenne jaja swoim najwierniejszym wasalom. Zmienia twój zamek w kwitnącą twierdzę gobblerów.",
    "equipment_unique_1098_desc": "Te dzikie ptaki z Za horyzontem służą jako imperialne oddziały uderzeniowe i są serwowane na cesarskich bankietach. Przemienia twoją armię w grupę atakujących goblerów.",
    "equipment_unique_1099_desc": "Te dzikie ptaki z Za horyzontem służą jako imperialne oddziały uderzeniowe i są serwowane na cesarskich bankietach. Przemienia twoją armię w grupę atakujących goblerów.",
    "equipment_unique_1098": "Indyk na święto zbiorów",
    "equipment_unique_1099": "Indyk na święto zbiorów",
    "equipment_unique_1199": "Jesienne jajko",
    "glacialamazonarcher_name": "Lodowy łucznik Amazoński",
    "glacialamazonguardian_name": "Lodowy Strażnik Amazonki",
    "glacialamazonhuntress_name": "Lodowa amazonka łowczyni",
    "glacialamazonwarrior_name": "Lodowy wojownik Amazonek",
    "ChristmasArcher_name": "Łucznik świąteczny",
    "ChristmasGuardian_name": "Stróż Bożego Narodzenia",
    "ChristmasHuntress_name": "Łowczyni Świąt",
    "ChristmasWarrior_name": "Wojownik Bożego Narodzenia",
    "equipment_unique_1200": "Śniegowa kula Dziadka do Orzechów",
    "equipment_unique_1200_desc": "Przekształca armię w armię żołnierzy łuskaczy orzechów.",
    "equipment_unique_1201": "Śniegowa kula Dziadka do Orzechów",
    "equipment_unique_1201_desc": "Przekształca armię w armię żołnierzy łuskaczy orzechów.",
    "equipment_unique_1202": "Śniegowa kula Dziadka do Orzechów",
    "equipment_unique_1202_desc": "Przekształca armię w armię żołnierzy łuskaczy orzechów.",
    "equipment_unique_1203": "Garnizon zapakowany na prezent",
    "equipment_unique_1203_desc": "Niech duch Zimowit ogrzewa serca i dusze w całych Czterech Królestwach. Przekształć swój zamek w bastion zapakowany jak prezent.",
    "equipment_unique_1204": "Świąteczna laska cukrowa",
    "equipment_unique_1204_desc": "Rozprzestrzeniaj magię cukrowych lasek, aby wypełnić każde serce radością i zachwytem. Przemień swój zamek w radosną fortecę w paski miętowe.",
    "equipment_unique_1205": "Dusza piernikowego człowieka",
    "equipment_unique_1205_desc": "Przekształca twoją armię w oddział pilnych piernikowych ludzi.",
    "equipment_unique_1206_desc": "Przekształca twoją armię w armię żołnierzy łuszczących orzechy.",
    "equipment_unique_1207_desc": "Niech duch zimy ogrzeje serca i dusze w całych Czterech Królestwach. Przekształć swój zamek w bastion zapakowany jak prezent.",
    "equipment_unique_1208_desc": "Łagodna przypomnienie bardziej spokojnych czasów, które przekształca twój zamek w bastion zimnej relaksacji.",
    "equipment_unique_1209_desc": "Pyszny symbol świątecznej dzikości, który przekształci twoje wojska w armię kadetów z cukrowej laski.",
    "equipment_unique_1206": "Śniegowa kula Dziadka do Orzechów",
    "equipment_unique_1207": "Garnizon zapakowany na prezent",
    "equipment_unique_1208": "Zimowy wieniec",
    "equipment_unique_1209": "Cukierkowy herb",
    "equipment_unique_1210": "Wielka nowa korona króla",
    "equipment_unique_1210_desc": "Przyjmij królewską moc Wielkiej Korony Nowego Króla, aby wzbudzić podziw i szacunek. Przekształć swój zamek w majestatyczną krainę zielonych i złotych wież, ozdobionych żywymi czerwonymi drzewami symbolizującymi dobrobyt i siłę.",
    "equipment_unique_1211": "Wielka emblemat koniczyny",
    "equipment_unique_1211_desc": "Skieruj prestiż Wielkiego Emblemu Klee, aby napełnić swój zamek esencją Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoje terytorium w luksusowe schronienie elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1212": "Wielki lodowy sztylet",
    "equipment_unique_1212_desc": "Skieruj chłodzącą moc Wielkiego Lądowego Sztyletu, aby oczarować każdą duszę jego lodowym blaskiem. Przekształć swój zamek w lśniący pałac lodowego blasku i zimowego uścisku.",
    "equipment_unique_1213": "Wielka broszka szafirowa",
    "equipment_unique_1213_desc": "Odkryj kwitnącą elegancję Wielkiego Szafirowego Broszki, aby uczcić piękno wiosny. Przekształć swój zamek w promienną oazę ozdobioną żywymi fioletowymi i niebieskimi kwiatami, akcentowanymi lśniącymi szafirami.",
    "equipment_unique_1214": "Wielka piórkowa korona",
    "equipment_unique_1214_desc": "Przyjmij starożytną majestat Wielkiego Pióra, aby uhonorować dziedzictwo cywilizacji Majów. Przekształć swój zamek w zapierające dech w piersiach miasto wielkich schodkowych świątyń i misternych kamieniarskich dzieł, odbijających mądrość wieków.",
    "equipment_unique_1215": "Wielki ametystowy lotos",
    "equipment_unique_1215_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przekształć swój zamek w promienny sanktuarium ozdobione wykwintnymi purpurowymi szatami lotosu, emanującymi czystością i wdziękiem.",
    "equipment_unique_1216": "Maska karnawałowa",
    "equipment_unique_1216_desc": "Przedmiot z miasta tysiąca kanałów. Przemienia twoją armię w straż księcia karnawału.",
    "equipment_unique_1217": "Maska karnawałowa",
    "equipment_unique_1217_desc": "Przedmiot z miasta tysiąca kanałów. Przemienia twoją armię w straż księcia karnawału.",
    "equipment_unique_1218": "Gondola przemytnika",
    "equipment_unique_1218_desc": "Łodzie przewożą cenny ładunek, zarówno przedmioty, jak i ludzi. Przekształca twój zamek w obraz miasta tysiąca kanałów.",
    "equipment_unique_1228_desc": "Skieruj prestiż Wielkiego Klee, aby napełnić swój zamek istotą Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoją domenę w luksusowe schronienie elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1238_desc": "Odkryj kwitnącą elegancję Wielkiej Broszki Szafirowej, aby uczcić piękno wiosny. Przekształć swój zamek w promienną świątynię ozdobioną żywymi fioletowymi i niebieskimi kwiatami, podkreśloną błyszczącymi szafirami.",
    "equipment_unique_1248_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Lotosu Ametystowego, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przekształć swój zamek w lśniące sanktuarium ozdobione ekskluzywnymi fioletowymi strojami lotosu, promieniującymi czystością i wdziękiem.",
    "equipment_unique_1249_desc": "Przyjmij starożytną majestatyczność Wielkiego Pióra, aby uhonorować dziedzictwo cywilizacji Majów. Przekształć swój zamek w zapierające dech w piersiach miasto wielkich stopniowych świątyń i skomplikowanych prac kamieniarskich, które odbijają mądrość wieków.",
    "equipment_unique_1260_desc": "Symbol odnowy, odrodzenia i ofiary bohaterów. Przemienia twój zamek w królestwo tulipanów.",
    "equipment_unique_1261_desc": "Grupa rozbitków użyła tych orzechów do zbudowania cywilizacji na swojej wyspie. Przekształca twój zamek w kokosową twierdzę.",
    "equipment_unique_1262_desc": "Przekształć swój zamek w starożytną świątynię dżungli.",
    "equipment_unique_1219_desc": "Skieruj prestiż Wielkiego Emblemu Trifolium, aby napełnić swój zamek istotą Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoją domenę w luksusowe schronienie elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1220_desc": "Skieruj prestiż Wielkiego Emblemu Trifolium, aby napełnić swój zamek istotą Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoją domenę w luksusowe schronienie elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1221_desc": "Skieruj prestiż Wielkiego Emblemu Trifolium, aby napełnić swój zamek istotą Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoją domenę w luksusowe schronienie elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1222_desc": "Skieruj prestiż Wielkiego Emblemu Trifolium, aby napełnić swój zamek istotą Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoją domenę w luksusowe schronienie elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1223_desc": "Skieruj prestiż Wielkiego Emblemu Trifolium, aby napełnić swój zamek istotą Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoją domenę w luksusowe schronienie elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1224_desc": "Skieruj prestiż Wielkiego Emblemu Trifolium, aby napełnić swój zamek istotą Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoją domenę w luksusowe schronienie elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1225_desc": "Skieruj prestiż Wielkiego Emblemu Trifolium, aby napełnić swój zamek istotą Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoją domenę w luksusowe schronienie elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1226_desc": "Skieruj prestiż Wielkiego Emblemu Trifolium, aby napełnić swój zamek istotą Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoją domenę w luksusowe schronienie elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1227_desc": "Skieruj prestiż Wielkiego Emblemu Trifolium, aby napełnić swój zamek istotą Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoją domenę w luksusowe schronienie elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1229_desc": "Odkryj kwitnącą elegancję Wielkiej Broszy Szafirowej, aby uczcić piękno wiosny. Przekształć swój zamek w promienną przystań ozdobioną żywymi fioletowymi i niebieskimi kwiatami, akcentowaną błyszczącymi szafirami.",
    "equipment_unique_1230_desc": "Odkryj kwitnącą elegancję Wielkiej Broszy Szafirowej, aby uczcić piękno wiosny. Przekształć swój zamek w promienną przystań ozdobioną żywymi fioletowymi i niebieskimi kwiatami, akcentowaną błyszczącymi szafirami.",
    "equipment_unique_1231_desc": "Odkryj kwitnącą elegancję Wielkiej Broszy Szafirowej, aby uczcić piękno wiosny. Przekształć swój zamek w promienną przystań ozdobioną żywymi fioletowymi i niebieskimi kwiatami, akcentowaną błyszczącymi szafirami.",
    "equipment_unique_1232_desc": "Odkryj kwitnącą elegancję Wielkiej Broszy Szafirowej, aby uczcić piękno wiosny. Przekształć swój zamek w promienną przystań ozdobioną żywymi fioletowymi i niebieskimi kwiatami, akcentowaną błyszczącymi szafirami.",
    "equipment_unique_1233_desc": "Odkryj kwitnącą elegancję Wielkiej Broszy Szafirowej, aby uczcić piękno wiosny. Przekształć swój zamek w promienną przystań ozdobioną żywymi fioletowymi i niebieskimi kwiatami, akcentowaną błyszczącymi szafirami.",
    "equipment_unique_1234_desc": "Odkryj kwitnącą elegancję Wielkiej Broszy Szafirowej, aby uczcić piękno wiosny. Przekształć swój zamek w promienną przystań ozdobioną żywymi fioletowymi i niebieskimi kwiatami, akcentowaną błyszczącymi szafirami.",
    "equipment_unique_1235_desc": "Odkryj kwitnącą elegancję Wielkiej Broszy Szafirowej, aby uczcić piękno wiosny. Przekształć swój zamek w promienną przystań ozdobioną żywymi fioletowymi i niebieskimi kwiatami, akcentowaną błyszczącymi szafirami.",
    "equipment_unique_1236_desc": "Odkryj kwitnącą elegancję Wielkiej Broszy Szafirowej, aby uczcić piękno wiosny. Przekształć swój zamek w promienną przystań ozdobioną żywymi fioletowymi i niebieskimi kwiatami, akcentowaną błyszczącymi szafirami.",
    "equipment_unique_1237_desc": "Odkryj kwitnącą elegancję Wielkiej Broszy Szafirowej, aby uczcić piękno wiosny. Przekształć swój zamek w promienną przystań ozdobioną żywymi fioletowymi i niebieskimi kwiatami, akcentowaną błyszczącymi szafirami.",
    "equipment_unique_1239_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przekształć swój zamek w świetliste sanktuarium ozdobione wyszukanymi purpurowymi strojami lotosu, promieniującymi czystością i łaską.",
    "equipment_unique_1240_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przekształć swój zamek w świetliste sanktuarium ozdobione wyszukanymi purpurowymi strojami lotosu, promieniującymi czystością i łaską.",
    "equipment_unique_1241_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przekształć swój zamek w świetliste sanktuarium ozdobione wyszukanymi purpurowymi strojami lotosu, promieniującymi czystością i łaską.",
    "equipment_unique_1242_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przekształć swój zamek w świetliste sanktuarium ozdobione wyszukanymi purpurowymi strojami lotosu, promieniującymi czystością i łaską.",
    "equipment_unique_1243_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przekształć swój zamek w świetliste sanktuarium ozdobione wyszukanymi purpurowymi strojami lotosu, promieniującymi czystością i łaską.",
    "equipment_unique_1244_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przekształć swój zamek w świetliste sanktuarium ozdobione wyszukanymi purpurowymi strojami lotosu, promieniującymi czystością i łaską.",
    "equipment_unique_1245_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przekształć swój zamek w świetliste sanktuarium ozdobione wyszukanymi purpurowymi strojami lotosu, promieniującymi czystością i łaską.",
    "equipment_unique_1246_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przekształć swój zamek w świetliste sanktuarium ozdobione wyszukanymi purpurowymi strojami lotosu, promieniującymi czystością i łaską.",
    "equipment_unique_1247_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przekształć swój zamek w świetliste sanktuarium ozdobione wyszukanymi purpurowymi strojami lotosu, promieniującymi czystością i łaską.",
    "equipment_unique_1250_desc": "Przyjmij starożytną majestat Wielkiego Pióra, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przekształć swój zamek w zapierające dech w piersiach miasto z wielkimi schodkowymi świątyniami i skomplikowanymi kamieniarskimi dziełami, które odbijają mądrość wieków.",
    "equipment_unique_1251_desc": "Przyjmij starożytną majestat Wielkiego Pióra, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przekształć swój zamek w zapierające dech w piersiach miasto z wielkimi schodkowymi świątyniami i skomplikowanymi kamieniarskimi dziełami, które odbijają mądrość wieków.",
    "equipment_unique_1252_desc": "Przyjmij starożytną majestat Wielkiego Pióra, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przekształć swój zamek w zapierające dech w piersiach miasto z wielkimi schodkowymi świątyniami i skomplikowanymi kamieniarskimi dziełami, które odbijają mądrość wieków.",
    "equipment_unique_1253_desc": "Przyjmij starożytną majestat Wielkiego Pióra, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przekształć swój zamek w zapierające dech w piersiach miasto z wielkimi schodkowymi świątyniami i skomplikowanymi kamieniarskimi dziełami, które odbijają mądrość wieków.",
    "equipment_unique_1254_desc": "Przyjmij starożytną majestat Wielkiego Pióra, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przekształć swój zamek w zapierające dech w piersiach miasto z wielkimi schodkowymi świątyniami i skomplikowanymi kamieniarskimi dziełami, które odbijają mądrość wieków.",
    "equipment_unique_1255_desc": "Przyjmij starożytną majestat Wielkiego Pióra, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przekształć swój zamek w zapierające dech w piersiach miasto z wielkimi schodkowymi świątyniami i skomplikowanymi kamieniarskimi dziełami, które odbijają mądrość wieków.",
    "equipment_unique_1256_desc": "Przyjmij starożytną majestat Wielkiego Pióra, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przekształć swój zamek w zapierające dech w piersiach miasto z wielkimi schodkowymi świątyniami i skomplikowanymi kamieniarskimi dziełami, które odbijają mądrość wieków.",
    "equipment_unique_1257_desc": "Przyjmij starożytną majestat Wielkiego Pióra, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przekształć swój zamek w zapierające dech w piersiach miasto z wielkimi schodkowymi świątyniami i skomplikowanymi kamieniarskimi dziełami, które odbijają mądrość wieków.",
    "equipment_unique_1258_desc": "Przyjmij starożytną majestat Wielkiego Pióra, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przekształć swój zamek w zapierające dech w piersiach miasto z wielkimi schodkowymi świątyniami i skomplikowanymi kamieniarskimi dziełami, które odbijają mądrość wieków.",
    "equipment_unique_1259_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę leprechauna. Klejnoty nie mogą być osadzone.",
    "equipment_unique_1244": "Wielki ametystowy lotos",
    "equipment_unique_1245": "Wielki ametystowy lotos",
    "equipment_unique_1246": "Wielki ametystowy lotos",
    "equipment_unique_1247": "Wielki ametystowy lotos",
    "equipment_unique_1248": "Wielki ametystowy lotos",
    "equipment_unique_1249": "Wielki piórowy grzbiet",
    "equipment_unique_1250": "Wielki piórowy grzbiet",
    "equipment_unique_1251": "Wielki piórowy grzbiet",
    "equipment_unique_1252": "Wielki piórowy grzbiet",
    "equipment_unique_1253": "Wielki piórowy grzbiet",
    "equipment_unique_1254": "Wielki piórowy grzbiet",
    "equipment_unique_1255": "Wielki piórowy grzbiet",
    "equipment_unique_1256": "Wielki piórowy grzbiet",
    "equipment_unique_1257": "Wielki piórowy grzbiet",
    "equipment_unique_1258": "Wielki piórowy grzbiet",
    "equipment_unique_1259": "Maska leprechauna",
    "equipment_unique_1260": "Tulipan Cesarstwa",
    "equipment_unique_1261": "Schronienie sir Gilligana",
    "equipment_unique_1262": "Insignia dzikiej przyrody",
    "equipment_unique_1219": "Wielkie godło koniczyny",
    "equipment_unique_1220": "Wielkie godło koniczyny",
    "equipment_unique_1221": "Wielkie godło koniczyny",
    "equipment_unique_1222": "Wielkie godło koniczyny",
    "equipment_unique_1223": "Wielkie godło koniczyny",
    "equipment_unique_1224": "Wielkie godło koniczyny",
    "equipment_unique_1225": "Wielkie godło koniczyny",
    "equipment_unique_1226": "Wielkie godło koniczyny",
    "equipment_unique_1227": "Wielkie godło koniczyny",
    "equipment_unique_1228": "Wielkie godło koniczyny",
    "equipment_unique_1229": "Wielka broszka z szafirem",
    "equipment_unique_1230": "Wielka broszka z szafirem",
    "equipment_unique_1231": "Wielka broszka z szafirem",
    "equipment_unique_1232": "Wielka broszka z szafirem",
    "equipment_unique_1233": "Wielka broszka z szafirem",
    "equipment_unique_1234": "Wielka broszka z szafirem",
    "equipment_unique_1235": "Wielka broszka z szafirem",
    "equipment_unique_1236": "Wielka broszka z szafirem",
    "equipment_unique_1237": "Wielka broszka z szafirem",
    "equipment_unique_1238": "Wielka broszka z szafirem",
    "equipment_unique_1239": "Wielki ametystowy lotos",
    "equipment_unique_1240": "Wielki ametystowy lotos",
    "equipment_unique_1241": "Wielki ametystowy lotos",
    "equipment_unique_1242": "Wielki ametystowy lotos",
    "equipment_unique_1243": "Wielki ametystowy lotos",
    "equipment_unique_1263": "Zamarznięty kwiat",
    "equipment_unique_1263_desc": "Przekształca twoją armię w wóz pszczeli i zwiększa liczbę pszczół zdobywanych z udanych ataków na twoich wrogów, jak to może być?",
    "equipment_unique_1264": "Zamarznięty kwiat",
    "equipment_unique_1264_desc": "Przekształca twoją armię w wóz pszczeli i zwiększa liczbę pszczół zdobywanych z udanych ataków na twoich wrogów, jak to może być?",
    "equip_effect_description_appearance_baron_transformationTarget_increasedSizeLTPE": "Transformacja dotyczy głównych zamków, placówek, stolicy i metropolii. Zwiększa rozmiar twojego zamku na mapie świata.",
    "equipment_unique_1265": "Zamarznięty kwiat",
    "equipment_unique_1265_desc": "Przekształca twoją armię w wóz pszczeli i zwiększa liczbę pszczół zdobywanych z udanych ataków na twoich wrogów, jak to może być?",
    "equipment_unique_1266": "Podarunek Wiosny",
    "equipment_unique_1266_desc": "Nie ma nic bardziej ekscytującego niż obietnica obfitej wiosny. Przekształć swój zamek w majestatyczny wiosenny kwiat.",
    "equipment_unique_1267": "Wielkanocny paproć",
    "equipment_unique_1267_desc": "Przekształć swoją armię w siłę odnowy, maszerując pod rozłożonymi paprociami i ukrytymi pisankami, przyjmując ducha wzrostu i świętowania.",
    "equipment_unique_1268": "Wielkanocne gniazdo",
    "equipment_unique_1268_desc": "Uwolnij radosnego ducha Wielkanocnego Gniazda, aby powitać sezon odnowy. Przekształć swój zamek w tętniące życiem schronienie, ozdobione kolorowymi gniazdami i kolorowymi jajkami wielkanocnymi, odzwierciedlając radość z powrotu wiosny.",
    "equipment_unique_1269": "Wiecznie zielona koniczyna",
    "equipment_unique_1269_desc": "Przekształć swoją armię w siłę Szmaragdowych Wojowników.",
    "equipment_unique_1270": "Wiecznie zielona koniczyna",
    "equipment_unique_1270_desc": "Przekształć swoją armię w siłę Szmaragdowych Wojowników.",
    "equipment_unique_1271": "Pąk róży",
    "equipment_unique_1271_desc": "Przekształć swój zamek w mistyczny pałac z różanego drewna.",
    "equipment_unique_1272": "Letnia pomarańczowa wieża",
    "equipment_unique_1272_desc": "Przekształć swoją armię w cytrusową legię, maszerującą pod letnim słońcem z soczystą determinacją - odważni pomarańczowi wojownicy, którzy pękają z zapału, radości i ducha słonecznego podboju.",
    "equipment_unique_1273": "Letnia Twierdza Pomarańczowa",
    "equipment_unique_1273_desc": "Wypełnij swój zamek żywym duchem lata, gdy złote pomarańcze zdobią każdą wieżę i taras. Niech twoja domena lśni słodkim urokiem i cytrusowym blaskiem słonecznego święta.",
    "equipment_unique_1274": "Muszla morska",
    "equipment_unique_1274_desc": "Przekształć swoją armię w siłę morską.",
    "equipment_unique_1275": "Muszla morska",
    "equipment_unique_1275_desc": "Przekształć swoją armię w siłę morską.",
    "equipment_unique_1276": "Muszla morska",
    "equipment_unique_1276_desc": "Przekształć swoją armię w siłę morską.",
    "equipment_unique_1277": "Wiadro nieskończonego piasku",
    "equipment_unique_1277_desc": "Przekształca twój zamek w zamek z piasku.",
    "equipment_unique_1278": "Ogólny melon",
    "equipment_unique_1278_desc": "Przekształć swoją armię w grupę rycerzy arbuza.",
    "equipment_unique_1280": "Baron Balon",
    "equipment_unique_1280_desc": "Przekształć swój zamek w niebiańskie widowisko, ozdobione wysokimi czerwonymi i żółtymi balonami na gorące powietrze, olbrzymimi kulami cudów wznoszącymi się nad wałami, unoszącymi duchy i marzenia w chmury.",
    "equipment_unique_1281": "Baron Precel",
    "equipment_unique_1281_desc": "Przekształć swój zamek w festywną twierdzę Oktoberfest, gdzie powiewają niebieskie sztandary, a beczki browaru przepełniają się radością, tętniąca życiem cytadela chmielu, rogów i serdecznych obchodów.",
    "equipment_unique_1292": "Baron Balon",
    "equipment_unique_1292_desc": "Przekształć swój zamek w niebiańskie widowisko, ozdobione wysokimi czerwonymi i żółtymi balonami na gorące powietrze, olbrzymimi kulami cudów wznoszącymi się nad wałami, unoszącymi duchy i marzenia w chmury.",
    "equipment_unique_1293": "Baron Balon",
    "equipment_unique_1293_desc": "Przekształć swój zamek w niebiańskie widowisko, ozdobione wysokimi czerwonymi i żółtymi balonami na gorące powietrze, olbrzymimi kulami cudów wznoszącymi się nad wałami, unoszącymi duchy i marzenia w chmury.",
    "equipment_unique_1294": "Baron Balon",
    "equipment_unique_1294_desc": "Przekształć swój zamek w niebiańskie widowisko, ozdobione wysokimi czerwonymi i żółtymi balonami na gorące powietrze, olbrzymimi kulami cudów wznoszącymi się nad wałami, unoszącymi duchy i marzenia w chmury.",
    "equipment_unique_1295": "Baron Balon",
    "equipment_unique_1295_desc": "Przekształć swój zamek w niebiańskie widowisko, ozdobione wysokimi czerwonymi i żółtymi balonami na gorące powietrze, olbrzymimi kulami cudów wznoszącymi się nad wałami, unoszącymi duchy i marzenia w chmury.",
    "equipment_unique_1296": "Baron Balon",
    "equipment_unique_1296_desc": "Przekształć swój zamek w niebiańskie widowisko, ozdobione wysokimi czerwonymi i żółtymi balonami na gorące powietrze, olbrzymimi kulami cudów wznoszącymi się nad wałami, unoszącymi duchy i marzenia w chmury.",
    "equipment_unique_1297": "Baron Balon",
    "equipment_unique_1297_desc": "Przekształć swój zamek w niebiańskie widowisko, ozdobione wysokimi czerwonymi i żółtymi balonami na gorące powietrze, olbrzymimi kulami cudów wznoszącymi się nad wałami, unoszącymi duchy i marzenia w chmury.",
    "equipment_unique_1298": "Baron Balon",
    "equipment_unique_1298_desc": "Przekształć swój zamek w niebiańskie widowisko, ozdobione wysokimi czerwonymi i żółtymi balonami na gorące powietrze, olbrzymimi kulami cudów wznoszącymi się nad wałami, unoszącymi duchy i marzenia w chmury.",
    "equipment_unique_1299": "Baron Balon",
    "equipment_unique_1299_desc": "Przekształć swój zamek w niebiańskie widowisko, ozdobione wysokimi czerwonymi i żółtymi balonami na gorące powietrze, olbrzymimi kulami cudów wznoszącymi się nad wałami, unoszącymi duchy i marzenia w chmury.",
    "equipment_unique_1300": "Baron Balon",
    "equipment_unique_1300_desc": "Przekształć swój zamek w niebiańskie widowisko, ozdobione wysokimi czerwonymi i żółtymi balonami na gorące powietrze, olbrzymimi kulami cudów wznoszącymi się nad wałami, unoszącymi duchy i marzenia w chmury.",
    "equipment_unique_1301": "Baron Balon",
    "equipment_unique_1301_desc": "Przekształć swój zamek w niebiańskie widowisko, ozdobione wysokimi czerwonymi i żółtymi balonami na gorące powietrze, olbrzymimi kulami cudów wznoszącymi się nad wałami, unoszącymi duchy i marzenia w chmury.",
    "equipment_unique_1302": "Baron Precel",
    "equipment_unique_1302_desc": "Przekształć swój zamek w festywną twierdzę Oktoberfest, gdzie powiewają niebieskie sztandary, a beczki browaru przepełniają się radością, tętniąca życiem cytadela chmielu, rogów i serdecznych obchodów.",
    "equipment_unique_1303": "Baron Precel",
    "equipment_unique_1303_desc": "Przekształć swój zamek w festywną twierdzę Oktoberfest, gdzie powiewają niebieskie sztandary, a beczki browaru przepełniają się radością, tętniąca życiem cytadela chmielu, rogów i serdecznych obchodów.",
    "equipment_unique_1304": "Baron Precel",
    "equipment_unique_1304_desc": "Przekształć swój zamek w festywną twierdzę Oktoberfest, gdzie powiewają niebieskie sztandary, a beczki browaru przepełniają się radością, tętniąca życiem cytadela chmielu, rogów i serdecznych obchodów.",
    "equipment_unique_1305": "Baron Precel",
    "equipment_unique_1305_desc": "Przekształć swój zamek w festywną twierdzę Oktoberfest, gdzie powiewają niebieskie sztandary, a beczki browaru przepełniają się radością, tętniąca życiem cytadela chmielu, rogów i serdecznych obchodów.",
    "equipment_unique_1306": "Baron Precel",
    "equipment_unique_1306_desc": "Przekształć swój zamek w festywną twierdzę Oktoberfest, gdzie powiewają niebieskie sztandary, a beczki browaru przepełniają się radością, tętniąca życiem cytadela chmielu, rogów i serdecznych obchodów.",
    "equipment_unique_1307": "Baron Precel",
    "equipment_unique_1307_desc": "Przekształć swój zamek w festywną twierdzę Oktoberfest, gdzie powiewają niebieskie sztandary, a beczki browaru przepełniają się radością, tętniąca życiem cytadela chmielu, rogów i serdecznych obchodów.",
    "equipment_unique_1308": "Baron Precel",
    "equipment_unique_1308_desc": "Przekształć swój zamek w festywną twierdzę Oktoberfest, gdzie powiewają niebieskie sztandary, a beczki browaru przepełniają się radością, tętniąca życiem cytadela chmielu, rogów i serdecznych obchodów.",
    "equipment_unique_1309": "Baron Precel",
    "equipment_unique_1309_desc": "Przekształć swój zamek w festywną twierdzę Oktoberfest, gdzie powiewają niebieskie sztandary, a beczki browaru przepełniają się radością, tętniąca życiem cytadela chmielu, rogów i serdecznych obchodów.",
    "equipment_unique_1310": "Baron Precel",
    "equipment_unique_1310_desc": "Przekształć swój zamek w festywną twierdzę Oktoberfest, gdzie powiewają niebieskie sztandary, a beczki browaru przepełniają się radością, tętniąca życiem cytadela chmielu, rogów i serdecznych obchodów.",
    "equipment_unique_1311": "Baron Precel",
    "equipment_unique_1311_desc": "Przekształć swój zamek w festywną twierdzę Oktoberfest, gdzie powiewają niebieskie sztandary, a beczki browaru przepełniają się radością, tętniąca życiem cytadela chmielu, rogów i serdecznych obchodów.",
    "equipment_unique_1279": "Pirackie koło sterowe",
    "equipment_unique_1279_desc": "Przekształć swój zamek w piracką zatokę, gdzie postrzępione flagi tańczą na morskich wiatrach, a złote monety wylewają się jak tajemnice, nieokiełznane schronienie żagli, soli i legendarnego łupu.",
    "equipment_unique_1282": "Pirackie koło sterowe",
    "equipment_unique_1282_desc": "Przekształć swój zamek w piracką zatokę, gdzie postrzępione flagi tańczą na morskich wiatrach, a złote monety wylewają się jak tajemnice, nieokiełznane schronienie żagli, soli i legendarnego łupu.",
    "equipment_unique_1283": "Pirackie koło sterowe",
    "equipment_unique_1283_desc": "Przekształć swój zamek w piracką zatokę, gdzie postrzępione flagi tańczą na morskich wiatrach, a złote monety wylewają się jak tajemnice, nieokiełznane schronienie żagli, soli i legendarnego łupu.",
    "equipment_unique_1284": "Pirackie koło sterowe",
    "equipment_unique_1284_desc": "Przekształć swój zamek w piracką zatokę, gdzie postrzępione flagi tańczą na morskich wiatrach, a złote monety wylewają się jak tajemnice, nieokiełznane schronienie żagli, soli i legendarnego łupu.",
    "equipment_unique_1285": "Pirackie koło sterowe",
    "equipment_unique_1285_desc": "Przekształć swój zamek w piracką zatokę, gdzie postrzępione flagi tańczą na morskich wiatrach, a złote monety wylewają się jak tajemnice, nieokiełznane schronienie żagli, soli i legendarnego łupu.",
    "equipment_unique_1286": "Pirackie koło sterowe",
    "equipment_unique_1286_desc": "Przekształć swój zamek w piracką zatokę, gdzie postrzępione flagi tańczą na morskich wiatrach, a złote monety wylewają się jak tajemnice, nieokiełznane schronienie żagli, soli i legendarnego łupu.",
    "equipment_unique_1287": "Pirackie koło sterowe",
    "equipment_unique_1287_desc": "Przekształć swój zamek w piracką zatokę, gdzie postrzępione flagi tańczą na morskich wiatrach, a złote monety wylewają się jak tajemnice, nieokiełznane schronienie żagli, soli i legendarnego łupu.",
    "equipment_unique_1288": "Pirackie koło sterowe",
    "equipment_unique_1288_desc": "Przekształć swój zamek w piracką zatokę, gdzie postrzępione flagi tańczą na morskich wiatrach, a złote monety wylewają się jak tajemnice, nieokiełznane schronienie żagli, soli i legendarnego łupu.",
    "equipment_unique_1289": "Pirackie koło sterowe",
    "equipment_unique_1289_desc": "Przekształć swój zamek w piracką zatokę, gdzie postrzępione flagi tańczą na morskich wiatrach, a złote monety wylewają się jak tajemnice, nieokiełznane schronienie żagli, soli i legendarnego łupu.",
    "equipment_unique_1290": "Pirackie koło sterowe",
    "equipment_unique_1290_desc": "Przekształć swój zamek w piracką zatokę, gdzie postrzępione flagi tańczą na morskich wiatrach, a złote monety wylewają się jak tajemnice, nieokiełznane schronienie żagli, soli i legendarnego łupu.",
    "equipment_unique_1291": "Pirackie koło sterowe",
    "equipment_unique_1291_desc": "Przekształć swój zamek w piracką zatokę, gdzie postrzępione flagi tańczą na morskich wiatrach, a złote monety wylewają się jak tajemnice, nieokiełznane schronienie żagli, soli i legendarnego łupu.",
    "equip_effect_description_battleXPBoost": "+{0}% XP zdobyte w bitwie",
    "equipment_unique_1312": "Świąteczna skrzynia",
    "equipment_unique_1312_desc": "Przekształć swoją armię w radosną brygadę, niosącą wielką festywną skrzynię, która błyszczy tajemnicą; każdy krok to bębnienie świętowania, każdy wojownik to herold radości, triumfu i niezmierzonego skarbu.",
    "equipment_unique_1313": "Ciasto świąteczne",
    "equipment_unique_1313_desc": "Przekształć swój zamek w cukrowe widowisko, w którym lukier kapią jak wróżkowy pył, a potężne warstwy świecą w odcieniach różu, fantazyjny raj posypki, śmiechu i słodkiego świętowania.",
    "equipment_unique_1314": "Świąteczna rakieta",
    "equipment_unique_1314_desc": "Początkowo używany do odstraszania latających smoków, aż przypadkowo odkryto jego potencjał w rozświetlaniu imprez. Przekształca twoją armię w świąteczną karawanę gotową do przyłączenia się do świętowania rocznicy.",
    "equipment_unique_1315": "Świąteczna rakieta",
    "equipment_unique_1315_desc": "Początkowo używany do odstraszania latających smoków, aż przypadkowo odkryto jego potencjał w rozświetlaniu imprez. Przekształca twoją armię w świąteczną karawanę gotową do przyłączenia się do świętowania rocznicy.",
    "equipment_unique_1316": "Świąteczna rakieta",
    "equipment_unique_1316_desc": "Początkowo używany do odstraszania latających smoków, aż przypadkowo odkryto jego potencjał w rozświetlaniu imprez. Przekształca twoją armię w świąteczną karawanę gotową do przyłączenia się do świętowania rocznicy.",
    "equipment_unique_1317": "Rocznicowa armata biesiadna",
    "equipment_unique_1317_desc": "Przekształć swój zamek w twierdzę dekadenckiej celebracji.",
    "equipment_unique_1318": "Rocznicowy tort z lukrem",
    "equipment_unique_1318_desc": "Przekształca twoją armię w królewską eskortę tortu i zwiększa liczbę balonów imprezowych zdobytych z udanych ataków na twoich wrogów. Klejnoty mogą być osadzane.",
    "equipment_unique_1319": "Pierścień ruiny",
    "equipment_unique_1319_desc": "Przekształć swój zamek w Twierdzę Zgłoszonych Dusz.",
    "equipment_unique_1320": "Tarcza Olafsona",
    "equipment_unique_1320_desc": "Przekształca twój zamek w halę tarczy Północnych.",
    "equipment_unique_1321": "Duchowa płatek śniegu",
    "equipment_unique_1321_desc": "Przekształć swój zamek w świąteczną wiejską rezydencję.",
    "equipment_unique_1322": "Przerażające oko",
    "equipment_unique_1322_desc": "Przekształć swój zamek w zagrażające oko terroru, otoczone kolczastymi wieżami z nietoperzami, nawiedzoną latarnię dziwacznej celebracji.",
    "equipment_unique_1323": "Przerażające oko",
    "equipment_unique_1323_desc": "Przekształć swój zamek w zagrażające oko terroru, otoczone kolczastymi wieżami z nietoperzami, nawiedzoną latarnię dziwacznej celebracji.",
    "equipment_unique_1324": "Przerażające oko",
    "equipment_unique_1324_desc": "Przekształć swój zamek w zagrażające oko terroru, otoczone kolczastymi wieżami z nietoperzami, nawiedzoną latarnię dziwacznej celebracji.",
    "equipment_unique_1325": "Przerażające oko",
    "equipment_unique_1325_desc": "Przekształć swój zamek w zagrażające oko terroru, otoczone kolczastymi wieżami z nietoperzami, nawiedzoną latarnię dziwacznej celebracji.",
    "equipment_unique_1326": "Przerażające oko",
    "equipment_unique_1326_desc": "Przekształć swój zamek w zagrażające oko terroru, otoczone kolczastymi wieżami z nietoperzami, nawiedzoną latarnię dziwacznej celebracji.",
    "equipment_unique_1327": "Przerażające oko",
    "equipment_unique_1327_desc": "Przekształć swój zamek w zagrażające oko terroru, otoczone kolczastymi wieżami z nietoperzami, nawiedzoną latarnię dziwacznej celebracji.",
    "equipment_unique_1328": "Przerażające oko",
    "equipment_unique_1328_desc": "Przekształć swój zamek w zagrażające oko terroru, otoczone kolczastymi wieżami z nietoperzami, nawiedzoną latarnię dziwacznej celebracji.",
    "equipment_unique_1329": "Przerażające oko",
    "equipment_unique_1329_desc": "Przekształć swój zamek w zagrażające oko terroru, otoczone kolczastymi wieżami z nietoperzami, nawiedzoną latarnię dziwacznej celebracji.",
    "equipment_unique_1330": "Przerażające oko",
    "equipment_unique_1330_desc": "Przekształć swój zamek w zagrażające oko terroru, otoczone kolczastymi wieżami z nietoperzami, nawiedzoną latarnię dziwacznej celebracji.",
    "equipment_unique_1331": "Przerażające oko",
    "equipment_unique_1331_desc": "Przekształć swój zamek w zagrażające oko terroru, otoczone kolczastymi wieżami z nietoperzami, nawiedzoną latarnię dziwacznej celebracji.",
    "equipment_unique_1332": "Przerażające oko",
    "equipment_unique_1332_desc": "Przekształć swój zamek w zagrażające oko terroru, otoczone kolczastymi wieżami z nietoperzami, nawiedzoną latarnię dziwacznej celebracji.",
    "equipment_unique_1333": "Ząb jeźdźca smoka",
    "equipment_unique_1333_desc": "Przekształć swój zamek w rozgrzaną jaskinię, której ściany pokryte są karmazynowymi łuskami i wieżami oświetlonymi przez lawę, wznoszącym się hołdem dla jeźdźców smoków i ich ognistej dominacji.",
    "equipment_unique_1334": "Ząb jeźdźca smoka",
    "equipment_unique_1334_desc": "Przekształć swój zamek w rozgrzaną jaskinię, której ściany pokryte są karmazynowymi łuskami i wieżami oświetlonymi przez lawę, wznoszącym się hołdem dla jeźdźców smoków i ich ognistej dominacji.",
    "equipment_unique_1335": "Ząb jeźdźca smoka",
    "equipment_unique_1335_desc": "Przekształć swój zamek w rozgrzaną jaskinię, której ściany pokryte są karmazynowymi łuskami i wieżami oświetlonymi przez lawę, wznoszącym się hołdem dla jeźdźców smoków i ich ognistej dominacji.",
    "equipment_unique_1336": "Ząb jeźdźca smoka",
    "equipment_unique_1336_desc": "Przekształć swój zamek w rozgrzaną jaskinię, której ściany pokryte są karmazynowymi łuskami i wieżami oświetlonymi przez lawę, wznoszącym się hołdem dla jeźdźców smoków i ich ognistej dominacji.",
    "equipment_unique_1337": "Ząb jeźdźca smoka",
    "equipment_unique_1337_desc": "Przekształć swój zamek w rozgrzaną jaskinię, której ściany pokryte są karmazynowymi łuskami i wieżami oświetlonymi przez lawę, wznoszącym się hołdem dla jeźdźców smoków i ich ognistej dominacji.",
    "equipment_unique_1338": "Ząb jeźdźca smoka",
    "equipment_unique_1338_desc": "Przekształć swój zamek w rozgrzaną jaskinię, której ściany pokryte są karmazynowymi łuskami i wieżami oświetlonymi przez lawę, wznoszącym się hołdem dla jeźdźców smoków i ich ognistej dominacji.",
    "equipment_unique_1339": "Ząb jeźdźca smoka",
    "equipment_unique_1339_desc": "Przekształć swój zamek w rozgrzaną jaskinię, której ściany pokryte są karmazynowymi łuskami i wieżami oświetlonymi przez lawę, wznoszącym się hołdem dla jeźdźców smoków i ich ognistej dominacji.",
    "equipment_unique_1340": "Ząb jeźdźca smoka",
    "equipment_unique_1340_desc": "Przekształć swój zamek w rozgrzaną jaskinię, której ściany pokryte są karmazynowymi łuskami i wieżami oświetlonymi przez lawę, wznoszącym się hołdem dla jeźdźców smoków i ich ognistej dominacji.",
    "equipment_unique_1341": "Ząb jeźdźca smoka",
    "equipment_unique_1341_desc": "Przekształć swój zamek w rozgrzaną jaskinię, której ściany pokryte są karmazynowymi łuskami i wieżami oświetlonymi przez lawę, wznoszącym się hołdem dla jeźdźców smoków i ich ognistej dominacji.",
    "equipment_unique_1342": "Ząb jeźdźca smoka",
    "equipment_unique_1342_desc": "Przekształć swój zamek w rozgrzaną jaskinię, której ściany pokryte są karmazynowymi łuskami i wieżami oświetlonymi przez lawę, wznoszącym się hołdem dla jeźdźców smoków i ich ognistej dominacji.",
    "equipment_unique_1343": "Ząb jeźdźca smoka",
    "equipment_unique_1343_desc": "Przekształć swój zamek w rozgrzaną jaskinię, której ściany pokryte są karmazynowymi łuskami i wieżami oświetlonymi przez lawę, wznoszącym się hołdem dla jeźdźców smoków i ich ognistej dominacji.",
    "equipment_unique_1344": "Świąteczny Warhammer",
    "equipment_unique_1344_desc": "Przekształć swój zamek w zimową kuźnię radości, gdzie kolosalna kowadło lśni w centrum, a wysokie miecze błyszczą świątecznymi światłami i ozdobami, wesoły pomnik świętowania i siły.",
    "equipment_unique_1345": "Świąteczny Warhammer",
    "equipment_unique_1345_desc": "Przekształć swój zamek w zimową kuźnię radości, gdzie kolosalna kowadło lśni w centrum, a wysokie miecze błyszczą świątecznymi światłami i ozdobami, wesoły pomnik świętowania i siły.",
    "equipment_unique_1346": "Świąteczny Warhammer",
    "equipment_unique_1346_desc": "Przekształć swój zamek w zimową kuźnię radości, gdzie kolosalna kowadło lśni w centrum, a wysokie miecze błyszczą świątecznymi światłami i ozdobami, wesoły pomnik świętowania i siły.",
    "equipment_unique_1347": "Świąteczny Warhammer",
    "equipment_unique_1347_desc": "Przekształć swój zamek w zimową kuźnię radości, gdzie kolosalna kowadło lśni w centrum, a wysokie miecze błyszczą świątecznymi światłami i ozdobami, wesoły pomnik świętowania i siły.",
    "equipment_unique_1348": "Świąteczny Warhammer",
    "equipment_unique_1348_desc": "Przekształć swój zamek w zimową kuźnię radości, gdzie kolosalna kowadło lśni w centrum, a wysokie miecze błyszczą świątecznymi światłami i ozdobami, wesoły pomnik świętowania i siły.",
    "equipment_unique_1349": "Świąteczny Warhammer",
    "equipment_unique_1349_desc": "Przekształć swój zamek w zimową kuźnię radości, gdzie kolosalna kowadło lśni w centrum, a wysokie miecze błyszczą świątecznymi światłami i ozdobami, wesoły pomnik świętowania i siły.",
    "equipment_unique_1350": "Świąteczny Warhammer",
    "equipment_unique_1350_desc": "Przekształć swój zamek w zimową kuźnię radości, gdzie kolosalna kowadło lśni w centrum, a wysokie miecze błyszczą świątecznymi światłami i ozdobami, wesoły pomnik świętowania i siły.",
    "equipment_unique_1351": "Świąteczny Warhammer",
    "equipment_unique_1351_desc": "Przekształć swój zamek w zimową kuźnię radości, gdzie kolosalna kowadło lśni w centrum, a wysokie miecze błyszczą świątecznymi światłami i ozdobami, wesoły pomnik świętowania i siły.",
    "equipment_unique_1352": "Świąteczny Warhammer",
    "equipment_unique_1352_desc": "Przekształć swój zamek w zimową kuźnię radości, gdzie kolosalna kowadło lśni w centrum, a wysokie miecze błyszczą świątecznymi światłami i ozdobami, wesoły pomnik świętowania i siły.",
    "equipment_unique_1353": "Świąteczny Warhammer",
    "equipment_unique_1353_desc": "Przekształć swój zamek w zimową kuźnię radości, gdzie kolosalna kowadło lśni w centrum, a wysokie miecze błyszczą świątecznymi światłami i ozdobami, wesoły pomnik świętowania i siły.",
    "equipment_unique_1354": "Świąteczny Warhammer",
    "equipment_unique_1354_desc": "Przekształć swój zamek w zimową kuźnię radości, gdzie kolosalna kowadło lśni w centrum, a wysokie miecze błyszczą świątecznymi światłami i ozdobami, wesoły pomnik świętowania i siły.",
    "equipment_unique_1355": "Różdżka przebrania",
    "equipment_unique_1355_desc": "Przekształć swój zamek w nawiedzone królestwo.",
    "equipment_unique_1356": "Świeca duszy",
    "equipment_unique_1356_desc": "Przekształca twój zamek w straszliwy dwór.",
    "equipment_unique_1357_desc": "Pułapka zaprojektowana przez samego Żniwiarza, aby rekrutować dusze do jego armii nieumarłych.",
    "equipment_unique_1358": "Świeca duszy",
    "equipment_unique_1357": "Pułapka na dusze",
    "equipment_unique_1358_desc": "Przekształć swój zamek w straszny dwór.",
    "equipment_unique_1359": "Zanieczyszczony mózg",
    "equipment_unique_1359_desc": "Przekształć swoją armię w hordę zombie, powoli, ale pewnie zmierzając do pochłonięcia mózgów swoich wrogów.",
    "equipment_unique_1360": "Zanieczyszczony mózg",
    "equipment_unique_1360_desc": "Przekształć swoją armię w hordę zombie, powoli, ale pewnie zmierzając do pochłonięcia mózgów swoich wrogów.",
    "equipment_unique_1361": "Zanieczyszczony mózg",
    "equipment_unique_1361_desc": "Przekształć swoją armię w hordę zombie, powoli, ale pewnie zmierzając do pochłonięcia mózgów swoich wrogów.",
    "equipment_unique_1362": "Plakat &quot;Żywy lub martwy&quot;",
    "equipment_unique_1362_desc": "Przekształca twoją armię w zbieraczy dusz.",
    "equipment_unique_1363": "Plakat &quot;Żywy lub martwy&quot;",
    "equipment_unique_1363_desc": "Przekształca twoją armię w zbieraczy dusz.",
    "equipment_unique_1364": "Plakat &quot;Żywy lub martwy&quot;",
    "equipment_unique_1364_desc": "Przekształca twoją armię w zbieraczy dusz.",
    "equipment_unique_1383": "Luksusowy baner",
    "equipment_unique_1383_desc": "Przemień swoją armię w królewską gromadę z północnego stali i złotego ognia, każdy żołnierz odzwierciedleniem dyscypliny, elegancji i niezłomnej siły.",
    "equipment_unique_1384": "Luksusowy kamień",
    "equipment_unique_1384_desc": "Przekształć swój zamek w wspaniałe królestwo świętowania, jego czarne dachy błyszczą złotym akcentem i promienistymi refleksami, wspaniały pokaz elegancji otulony świątecznym ciepłem",
    "equipment_unique_1385": "Indyk na święto zbiorów",
    "equipment_unique_1385_desc": "Te dzikie ptaki z Beyond the Horizon służą jako cesarskie oddziały szokowe i są podawane na cesarskich bankietach. Przemieniają twoją armię w bandę atakujących goblinów.",
    "equipment_unique_1386": "Luksusowy baner",
    "equipment_unique_1386_desc": "Przemień swoją armię w królewską gromadę z północnego stali i złotego ognia, każdy żołnierz odzwierciedleniem dyscypliny, elegancji i niezłomnej siły.",
    "equipment_unique_1387": "Luksusowy baner",
    "equipment_unique_1387_desc": "Przemień swoją armię w królewską gromadę z północnego stali i złotego ognia, każdy żołnierz odzwierciedleniem dyscypliny, elegancji i niezłomnej siły.",
    "equipment_unique_2015": "Twórca chmur",
    "equipment_unique_2015_desc": "Sprawia, że twój zamek wygląda, jakby unosił się w chmurach.",
    "equipment_unique_2016": "Berło demona",
    "equipment_unique_2016_desc": "Przemienia twój zamek w przerażającą demoniczną fortecę",
    "gem_unique_461": "Złoty Dziedziniec Ametyst",
    "gem_unique_461_desc": "Niezwykle przydatne do ochrony niektórych jednostek przed zombifikacją podczas walk na dziedzińcu. Można używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "hero_unique_1369": "Promienny Żołnierz",
    "hero_unique_1369_desc": "Żołnierz, który stoi mocno przeciw nieumarłym, prowadzony przez niezachwiane światło. Może być używany tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "hero_unique_1374": "Promienny rycerz",
    "hero_unique_1374_desc": "Potężny rycerz, który walczy zaciekle i silnie opiera się uściskowi nieumarłych. Może być używany tylko podczas Wydarzenia Rajdu na Szczelinę.",
    "hero_unique_1379": "Promienny wojownik",
    "hero_unique_1379_desc": "Niezwykle potężny wojownik, którego płomienny duch całkowicie miażdży legiony umarłych. Może być używany tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxBronze_1": "Rzadka brązowa skrzynia Szczeliny",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxBronze_2": "Epicka brązowa skrzynia Szczeliny",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxBronze_3": "Legendarna tajemnicza skrzynia (brąz)",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxGold_1": "Rzadkie Złote Pudełko Szczeliny",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxGold_2": "Epicka złota skrzynia szczeliny",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxGold_3": "Legendarna tajemnicza skrzynia (złoto)",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxSilver_1": "Rzadka srebrna skrzynia Szczeliny",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxSilver_2": "Epicka srebrna skrzynia Szczeliny",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxSilver_3": "Legendarna tajemnicza skrzynia (srebro)",
    "equipment_unique_1365": "Brązowa ametystowa zbroja",
    "equipment_unique_1365_desc": "Zbroja odpychająca lodowaty dotyk grobu. Może być używana tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1366": "Brązowa halabarda z ametystem",
    "equipment_unique_1366_desc": "Halabarda, która z łatwością przecina niespokojnych umarłych. Może być używana tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1367": "Brązowy ametystowy hełm",
    "equipment_unique_1367_desc": "Hełm chroniący umysł przed zepsuciem nieumarłych. Może być używany wyłącznie podczas wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1368": "Brązowa ametystowa księga",
    "equipment_unique_1368_desc": "Księga, której fioletowe runy rozwiązują magię nieumarłych. Można używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1370": "Srebrna ametystowa zbroja",
    "equipment_unique_1370_desc": "Potężna zbroja, która skutecznie odpiera chłód grobu. Może być używana tylko podczas Wydarzenia Rajdu na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1371": "Srebrna halabarda z ametystem",
    "equipment_unique_1371_desc": "Potężny halabard, który trafia celnie w niespokojnych umarłych. Można go używać tylko podczas Wydarzenia Rajdu na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1372": "Srebrny hełm z ametystem",
    "equipment_unique_1372_desc": "Potężny hełm, który silnie opiera się korupcji nieumarłych. Może być używany tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1373": "Księga srebrnego ametystu",
    "equipment_unique_1373_desc": "Potężna księga, której runy odpędzają mroczną nekromancję. Można jej używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1375": "Złota Promienna Zbroja",
    "equipment_unique_1375_desc": "Niezwykle potężna zbroja, która odpędza zimny dotyk grobu. Można jej używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1376": "Złota ametystowa halabarda",
    "equipment_unique_1376_desc": "Niezwykle potężny halabardnik, który niszczy szeregi umarłych. Może być używany tylko podczas wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1377": "Złoty ametystowy hełm",
    "equipment_unique_1377_desc": "Niezwykle potężny hełm, który całkowicie przeciwstawia się korupcji nieumarłych. Można go używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1378": "Księga Złotego Ametystu",
    "equipment_unique_1378_desc": "Niezwykle potężna księga, której płonące runy miażdżą nekromantyczne moce. Można używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_450": "Brązowy bastion ametyst",
    "gem_unique_450_desc": "Chroni niektóre jednostki przed przemianą w zombie podczas ataków na mury zamku. Może być używane tylko w wydarzeniu Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_451": "Bursztyn Amulet Brązowego Awangardy",
    "gem_unique_451_desc": "Chroni niektóre jednostki walczące wręcz przed przemianą w zombie po bitwie. Można używać tylko podczas Wydarzenia Rajdu na Szczelinę.",
    "gem_unique_452": "Brązowy Strzelec Ametyst",
    "gem_unique_452_desc": "Chroni niektóre jednostki walczące na dystans przed przemianą w zombie po bitwie. Może być używane tylko podczas Wydarzenia Rajdu na Szczelinę.",
    "gem_unique_453": "Brązowy dziedziniec ametyst",
    "gem_unique_453_desc": "Chroni niektóre jednostki przed przemianą w zombie podczas walk na dziedzińcu. Może być używane tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_454": "Srebrny bastion ametystu",
    "gem_unique_454_desc": "Bardzo przydatne do ochrony niektórych jednostek przed zombiakowaniem podczas ataków na mury zamku. Można używać tylko w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_455": "Srebrny awangard ametyst",
    "gem_unique_455_desc": "Bardzo przydatne do ochrony niektórych jednostek walczących wręcz przed zombifikacją po bitwie. Można używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_456": "Srebrny strzelec ametyst",
    "gem_unique_456_desc": "Bardzo przydatne do ochrony niektórych jednostek dystansowych przed zombifikacją po bitwie. Może być używane tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_457": "Srebrne Dziedzińce Ametyst",
    "gem_unique_457_desc": "Bardzo przydatne do ochrony niektórych jednostek przed zamienieniem w zombie podczas walk na dziedzińcu. Można używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_458": "Złoty Bastion Ametyst",
    "gem_unique_458_desc": "Niezwykle przydatne do ochrony niektórych jednostek przed zombiakowaniem podczas ataków na mury zamku. Można używać wyłącznie podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_459": "Złoty Awangardowy Ametyst",
    "gem_unique_459_desc": "Niezwykle przydatne do ochrony niektórych obrońców walczących wręcz przed zombiakowaniem po bitwie. Można używać tylko w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_460": "Złoty strzelec ametyst",
    "gem_unique_460_desc": "Niezwykle przydatne do ochrony niektórych napastników walczących na dystans przed zombifikacją po bitwie. Można używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_set_1084": "Sprzęt Błyszczącego Żołnierza",
    "equipment_set_1085": "Wyposażenie Promienistego Rycerza",
    "equipment_set_1086": "Wyposażenie Promienistego Wojownika",
    "equip_effect_description_equipmentAREOffensiveFlankStrBonus": "+{0}% siły bojowej ataku z flanki w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_equipmentAREOffensiveFrontStr": "+{0}% siła walki w ataku frontalnym podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_equipmentAREOffensiveMeleeBonus": "+{0}% siła ataku jednostek walczących w wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_equipmentAREOffensiveRangedBonus": "+{0}% siła ataku jednostek dystansowych w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_equipmentAREOffensiveYardStrBonus": "+{0}% siła bojowa ataku na dziedziniec w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_equipmentAREReturnTravelBoost": "+{0}% prędkości powrotu armii w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_equipmentARESpeedBonus": "+{0}% prędkość przemieszczania armii podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_equipmentAREWallProtection": "+{0}% redukcja muru zamku w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_equipmentAREAdditionalWaves": "+{0} dodatkowa(e) fala(y) w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_equipmentAREAttackUnitAmountFlank": "+{0}% limit jednostek na flance w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_equipmentAREAttackUnitAmountFront": "+{0}% limit jednostek na froncie w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_equipmentAREGateProtection": "+{0}% redukcja ochrony bramy w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "equipment_unique_1388": "Mroźny bałwan",
    "equipment_unique_1388_desc": "Przekształć swoją armię w mroźnie koronowaną hufcę migoczącego śniegu i przenikliwych zimowych wiatrów, gdzie każdy żołnierz jest wyrzeźbionym strażnikiem z lodu i determinacji, maszerującym pod czujną potęgą wysokiego bałwana.",
    "equipment_unique_1389": "Mroźne marchewki",
    "equipment_unique_1389_desc": "Przekształć swój zamek w wspaniałą zimową oazę, której dostojne mury zostały przekształcone w bałwana otoczonego mroźnym urokiem, a cała twierdza ozdobiona lśniącym lodem, opadającym śniegiem i spokojną magią ponadczasowego zimowego królestwa.",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxBronze": "Brązowa Skrzynia Szczeliny",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxGold": "Złota Skrzynia Szczeliny",
    "mysteryBox_boxName_AREBoxSilver": "Srebrna Skrzynia Szczeliny",
    "equipment_unique_1369": "Promienny żołnierz",
    "equipment_unique_1369_desc": "Żołnierz, który stanowczo stawia czoła nieumarłym, prowadzony niezachwianym światłem. Może być użyty tylko podczas Wydarzenia Rajdu na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1374": "Promienny rycerz",
    "equipment_unique_1374_desc": "Potężny rycerz, który walczy zaciekle i silnie opiera się chwytom nieumarłych. Może być używany tylko w wydarzeniu Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1379": "Promienny wojownik",
    "equipment_unique_1379_desc": "Niezwykle potężny wojownik, którego płomienny duch całkowicie miażdży legiony umarłych. Może być używany tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREAdditionalWaves": "+{0} dodatkowa(e) fala(y) w Wydarzeniu Rajdu na Szczelinę",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREAttackUnitAmountFlank": "+{0}% limit jednostek na skrzydłach w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREAttackUnitAmountFront": "+{0}% limit jednostek z przodu w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREGateProtection": "+{0}% redukcja ochrony bramy w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREOffensiveFlankStrBonus": "+{0}% siła ataku na skrzydłach w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREOffensiveFrontStr": "+{0}% siła ataku na froncie w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREOffensiveMeleeBonus": "+{0}% siła ataku napastników walczących wręcz w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREOffensiveRangedBonus": "+{0}% siła ataku jednostek dystansowych w wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREOffensiveYardStrBonus": "+{0}% siła ataku na dziedzińcu podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREReturnTravelBoost": "+{0}% prędkość przemieszczania armii (powrót) w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_short_equipmentARESpeedBonus": "+{0}% prędkość przemieszczania armii podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę",
    "equip_effect_description_short_equipmentAREWallProtection": "+{0}% redukcja muru zamkowego podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę",
    "equipment_unique_1411": "Wielki lodowy sztylet",
    "equipment_unique_1411_desc": "Skieruj mroźną moc Wielkiego Lodowego Sztyletu, by oczarować każdą duszę jego lodowym blaskiem. Przekształć swój zamek w lśniący pałac lodowej świetności i zimowego objęcia.",
    "equipment_unique_1412": "Wielki lodowy sztylet",
    "equipment_unique_1412_desc": "Skieruj mroźną moc Wielkiego Lodowego Sztyletu, by oczarować każdą duszę jego lodowym blaskiem. Przekształć swój zamek w lśniący pałac lodowej świetności i zimowego objęcia.",
    "equipment_unique_1413": "Wielki lodowy sztylet",
    "equipment_unique_1413_desc": "Skieruj mroźną moc Wielkiego Lodowego Sztyletu, by oczarować każdą duszę jego lodowym blaskiem. Przekształć swój zamek w lśniący pałac lodowej świetności i zimowego objęcia.",
    "equipment_unique_1414": "Wielki lodowy sztylet",
    "equipment_unique_1414_desc": "Skieruj mroźną moc Wielkiego Lodowego Sztyletu, by oczarować każdą duszę jego lodowym blaskiem. Przekształć swój zamek w lśniący pałac lodowej świetności i zimowego objęcia.",
    "equipment_unique_1415": "Wielki lodowy sztylet",
    "equipment_unique_1415_desc": "Skieruj mroźną moc Wielkiego Lodowego Sztyletu, by oczarować każdą duszę jego lodowym blaskiem. Przekształć swój zamek w lśniący pałac lodowej świetności i zimowego objęcia.",
    "equipment_unique_1416": "Wielki lodowy sztylet",
    "equipment_unique_1416_desc": "Skieruj mroźną moc Wielkiego Lodowego Sztyletu, by oczarować każdą duszę jego lodowym blaskiem. Przekształć swój zamek w lśniący pałac lodowej świetności i zimowego objęcia.",
    "equipment_unique_1417": "Wielki lodowy sztylet",
    "equipment_unique_1417_desc": "Skieruj mroźną moc Wielkiego Lodowego Sztyletu, by oczarować każdą duszę jego lodowym blaskiem. Przekształć swój zamek w lśniący pałac lodowej świetności i zimowego objęcia.",
    "equipment_unique_1418": "Wielki lodowy sztylet",
    "equipment_unique_1418_desc": "Skieruj mroźną moc Wielkiego Lodowego Sztyletu, by oczarować każdą duszę jego lodowym blaskiem. Przekształć swój zamek w lśniący pałac lodowej świetności i zimowego objęcia.",
    "equipment_unique_1419": "Wielki lodowy sztylet",
    "equipment_unique_1419_desc": "Skieruj mroźną moc Wielkiego Lodowego Sztyletu, by oczarować każdą duszę jego lodowym blaskiem. Przekształć swój zamek w lśniący pałac lodowej świetności i zimowego objęcia.",
    "equipment_unique_1420": "Wielki lodowy sztylet",
    "equipment_unique_1420_desc": "Skieruj mroźną moc Wielkiego Lodowego Sztyletu, by oczarować każdą duszę jego lodowym blaskiem. Przekształć swój zamek w lśniący pałac lodowej świetności i zimowego objęcia.",
    "equipment_unique_1422": "Wielka nowa korona królewska",
    "equipment_unique_1422_desc": "Poczuj królewską moc Wielkiej Korony Nowego Króla, aby wzbudzać podziw i szacunek. Przemień swój zamek w majestatyczne królestwo zielonych i złotych wież, ozdobionych żywymi czerwonymi drzewami symbolizującymi dobrobyt i siłę.",
    "equipment_unique_1423": "Wielka nowa korona królewska",
    "equipment_unique_1423_desc": "Poczuj królewską moc Wielkiej Korony Nowego Króla, aby wzbudzać podziw i szacunek. Przemień swój zamek w majestatyczne królestwo zielonych i złotych wież, ozdobionych żywymi czerwonymi drzewami symbolizującymi dobrobyt i siłę.",
    "equipment_unique_1424": "Wielka nowa korona królewska",
    "equipment_unique_1424_desc": "Poczuj królewską moc Wielkiej Korony Nowego Króla, aby wzbudzać podziw i szacunek. Przemień swój zamek w majestatyczne królestwo zielonych i złotych wież, ozdobionych żywymi czerwonymi drzewami symbolizującymi dobrobyt i siłę.",
    "equipment_unique_1425": "Wielka nowa korona królewska",
    "equipment_unique_1425_desc": "Poczuj królewską moc Wielkiej Korony Nowego Króla, aby wzbudzać podziw i szacunek. Przemień swój zamek w majestatyczne królestwo zielonych i złotych wież, ozdobionych żywymi czerwonymi drzewami symbolizującymi dobrobyt i siłę.",
    "equipment_unique_1426": "Wielka nowa korona królewska",
    "equipment_unique_1426_desc": "Poczuj królewską moc Wielkiej Korony Nowego Króla, aby wzbudzać podziw i szacunek. Przemień swój zamek w majestatyczne królestwo zielonych i złotych wież, ozdobionych żywymi czerwonymi drzewami symbolizującymi dobrobyt i siłę.",
    "equipment_unique_1427": "Wielka nowa korona królewska",
    "equipment_unique_1427_desc": "Poczuj królewską moc Wielkiej Korony Nowego Króla, aby wzbudzać podziw i szacunek. Przemień swój zamek w majestatyczne królestwo zielonych i złotych wież, ozdobionych żywymi czerwonymi drzewami symbolizującymi dobrobyt i siłę.",
    "equipment_unique_1428": "Wielka nowa korona królewska",
    "equipment_unique_1428_desc": "Poczuj królewską moc Wielkiej Korony Nowego Króla, aby wzbudzać podziw i szacunek. Przemień swój zamek w majestatyczne królestwo zielonych i złotych wież, ozdobionych żywymi czerwonymi drzewami symbolizującymi dobrobyt i siłę.",
    "equipment_unique_1429": "Wielka nowa korona królewska",
    "equipment_unique_1429_desc": "Poczuj królewską moc Wielkiej Korony Nowego Króla, aby wzbudzać podziw i szacunek. Przemień swój zamek w majestatyczne królestwo zielonych i złotych wież, ozdobionych żywymi czerwonymi drzewami symbolizującymi dobrobyt i siłę.",
    "equipment_unique_1430": "Wielka nowa korona królewska",
    "equipment_unique_1430_desc": "Poczuj królewską moc Wielkiej Korony Nowego Króla, aby wzbudzać podziw i szacunek. Przemień swój zamek w majestatyczne królestwo zielonych i złotych wież, ozdobionych żywymi czerwonymi drzewami symbolizującymi dobrobyt i siłę.",
    "equipment_unique_1431": "Wielka nowa korona królewska",
    "equipment_unique_1431_desc": "Poczuj królewską moc Wielkiej Korony Nowego Króla, aby wzbudzać podziw i szacunek. Przemień swój zamek w majestatyczne królestwo zielonych i złotych wież, ozdobionych żywymi czerwonymi drzewami symbolizującymi dobrobyt i siłę.",
    "equipment_unique_1432": "Tarcza Olafsona",
    "equipment_unique_1432_desc": "Przekształca twój zamek w salę tarcz Nordmanów.",
    "equipment_unique_1433": "Wielka emblemat koniczyny",
    "equipment_unique_1433_desc": "Wykorzystaj prestiż Wielkiego Emblemu Koniczyny, aby napełnić swój zamek esencją Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoje włości w luksusową oazę elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1434": "Wielka emblemat koniczyny",
    "equipment_unique_1434_desc": "Wykorzystaj prestiż Wielkiego Emblemu Koniczyny, aby napełnić swój zamek esencją Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoje włości w luksusową oazę elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1435": "Wielka emblemat koniczyny",
    "equipment_unique_1435_desc": "Wykorzystaj prestiż Wielkiego Emblemu Koniczyny, aby napełnić swój zamek esencją Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoje włości w luksusową oazę elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1436": "Wielka emblemat koniczyny",
    "equipment_unique_1436_desc": "Wykorzystaj prestiż Wielkiego Emblemu Koniczyny, aby napełnić swój zamek esencją Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoje włości w luksusową oazę elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1437": "Wielka emblemat koniczyny",
    "equipment_unique_1437_desc": "Wykorzystaj prestiż Wielkiego Emblemu Koniczyny, aby napełnić swój zamek esencją Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoje włości w luksusową oazę elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1438": "Wielka emblemat koniczyny",
    "equipment_unique_1438_desc": "Wykorzystaj prestiż Wielkiego Emblemu Koniczyny, aby napełnić swój zamek esencją Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoje włości w luksusową oazę elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1439": "Wielka emblemat koniczyny",
    "equipment_unique_1439_desc": "Wykorzystaj prestiż Wielkiego Emblemu Koniczyny, aby napełnić swój zamek esencją Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoje włości w luksusową oazę elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1440": "Wielka emblemat koniczyny",
    "equipment_unique_1440_desc": "Wykorzystaj prestiż Wielkiego Emblemu Koniczyny, aby napełnić swój zamek esencją Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoje włości w luksusową oazę elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1441": "Wielka emblemat koniczyny",
    "equipment_unique_1441_desc": "Wykorzystaj prestiż Wielkiego Emblemu Koniczyny, aby napełnić swój zamek esencją Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoje włości w luksusową oazę elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1442": "Wielka emblemat koniczyny",
    "equipment_unique_1442_desc": "Wykorzystaj prestiż Wielkiego Emblemu Koniczyny, aby napełnić swój zamek esencją Dnia Świętego Patryka. Przekształć swoje włości w luksusową oazę elegancji i dobrobytu.",
    "equipment_unique_1380": "Maskarada Karnawałowa",
    "equipment_unique_1380_desc": "Przekształć swoją armię w korowód maskaradny. Jeźdźcy w świątecznych strojach eskortują ozdobiony wóz ciągnący wysoką Maskę Karnawałową, za którą ciągną się wstęgi i konfetti, toczący się do przodu niczym święty symbol widowiska i potęgi.",
    "equipment_unique_1381": "Pierzasta fanfara",
    "equipment_unique_1381_desc": "Przekształć swój zamek w wielką karnawałową twierdzę, którego dostojne mury przekształcono w strzelistą maskaradną cytadelę ozdobioną pozłacanym urokiem, cała twierdza udekorowana jest żywymi sztandarami, powiewającymi wstęgami i świątecznymi światłami — emanując olśniewającą magią wiecznej celebracji.",
    "equipment_unique_1382": "Lot Feniksa",
    "equipment_unique_1382_desc": "Przemienia twoją armię w ognistego Feniksa.",
    "equipment_unique_1410": "Maska karnawałowa",
    "equipment_unique_1410_desc": "Przedmiot z miasta tysiąca kanałów. Przemienia twoją armię w straż księcia karnawału.",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolMeleeMedium_short_info": "Potężne narzędzie niszczące większą część Ust uśpionych zarodników podczas Wydarzenia Rajdu na Szczelinę.",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolMeleeStrong_short_info": "Niezwykle potężne narzędzie, które niszczy dużą część ust uśpionych zarodników podczas wydarzenia Rift Raid.",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolMeleeWeak_short_info": "Niszczy część Ust uśpionych zarodników podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolRangedMedium_short_info": "Potężne narzędzie niszczące większą część rezerwowej uśpionej torbieli zarodników podczas wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolRangedStrong_short_info": "Niezwykle potężne narzędzie, które niszczy dużą część rezerwy Uśpiona torbiel zarodników w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę.",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolRangedWeak_short_info": "Niszczy część rezerwowej Uśpionej torbieli zarodników podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseAllNormal_short_info": "Potężne narzędzie opóźniające regenerację murów ze wszystkich stron po przełamaniu przeciwko bossowi rajdu Suwerenowi miselialnemu.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseAllStrong_short_info": "Najpotężniejsze narzędzie opóźniające regenerację murów ze wszystkich stron po przełamaniu przeciwko Najazdowemu Bossowi Suwerenowi Miselialnemu.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseAllWeak_short_info": "Opóźnia regenerację murów ze wszystkich stron po przełamaniu przeciwko Najazdowemu Wodzowi Mycelialnemu.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseFrontNormal_short_info": "Potężne narzędzie opóźniające regenerację ściany bramy po przełamaniu przeciwko bossowi najazdu Suwerenowi Miselialnemu.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseFrontStrong_short_info": "Najpotężniejsze narzędzie opóźniające regenerację muru bramy po przełamaniu przeciw Suwerenowi miselialnemu - bossowi rajdu.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseFrontWeak_short_info": "Opóźnia regenerację ściany bramy po przełamaniu przeciwko bossowi rajdu Suwerena Miselialnego.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseLeftNormal_short_info": "Potężne narzędzie opóźniające regenerację lewej ściany po przełamaniu przeciwko bossowi rajdu Suwerenowi Miselialnemu.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseLeftStrong_short_info": "Najpotężniejsze narzędzie opóźniające regenerację lewej ściany po przełamaniu przeciwko suwerenowi miselialnemu w rajdzie.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseLeftWeak_short_info": "Opóźnia regenerację lewej ściany po przełamaniu przeciwko bossowi rajdu Suwerenowi Miselialnemu.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseRightNormal_short_info": "Potężne narzędzie opóźniające regenerację prawej ściany po przełamaniu przeciwko Suwerenowi Miseliowemu, bossowi rajdu.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseRightStrong_short_info": "Najpotężniejsze narzędzie opóźniające regenerację prawej ściany po przełamaniu przeciwko bossowi rajdu Suwerenowi Miselialnemu.",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseRightWeak_short_info": "Opóźnia regenerację prawej ściany po przełamaniu przeciwko bossowi rajdowemu Mycelial Sovereign.",
    "equipment_unique_1445": "Brązowa zbroja Sporeguard",
    "equipment_unique_1445_desc": "Zbroja chroniąca przed zarodnikami Roju. Można jej używać tylko podczas Wydarzenia Najazdu na Bossa Sojuszu.",
    "equipment_unique_1446": "Brązowa Broń Strażnika Zarodników",
    "equipment_unique_1446_desc": "Broń, która likwiduje zarodniki, zanim zdążą się rozprzestrzenić. Można jej używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1447": "Miedziany Hełm Strażnika Zarodników",
    "equipment_unique_1447_desc": "Hełm chroniący przed atakiem zarodników Rojowiska. Może być używany tylko w wydarzeniu Najazd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1448": "Brązowy Artefakt Strażnika Zarodników",
    "equipment_unique_1448_desc": "Artefakt pomagający kontrolować wzrost zarodników. Może być używany tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "hero_unique_1449": "Dowódca Brązowych Zarodników",
    "hero_unique_1449_desc": "Dowódca, który powstrzymuje zarodniki. Może być używany tylko podczas Wydarzenia Rajdu na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1450": "Srebrna Zbroja Strażnika Zarodników",
    "equipment_unique_1450_desc": "Potężna zbroja, która silnie opiera się zarodnikom Roju. Może być używana tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1451": "Srebrna Broń Stróża Zarodników",
    "equipment_unique_1451_desc": "Potężna broń, która oczyszcza zarodniki przy każdym uderzeniu. Można jej używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1452": "Srebrny Hełm Strażnika Zarodników",
    "equipment_unique_1452_desc": "Potężny hełm, który solidnie chroni przed zarodnikami Rojów. Można używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1453": "Srebrny Artefakt Strażniczki Zarodników",
    "equipment_unique_1453_desc": "Potężny artefakt tłumiący gromadzenie się zarodników podczas bitwy. Można go używać tylko w wydarzeniu Rajd na Szczelinę.",
    "hero_unique_1454": "Dowódca Srebrnych Zarodników",
    "hero_unique_1454_desc": "Potężny dowódca, który ściśle kontroluje zarodniki. Można go używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1455": "Złota Zbroja Stróża Zarodników",
    "equipment_unique_1455_desc": "Niezwykle potężna zbroja, która całkowicie odpiera zarodniki Rojowiska. Można jej używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1456": "Złota broń Sporeguard",
    "equipment_unique_1456_desc": "Niezwykle potężna broń, która brutalnie eliminuje Uśpioną torbiel zarodników. Może być używana tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1457": "Złoty Hełm Strażnika Zarodników",
    "equipment_unique_1457_desc": "Niezwykle potężny hełm, który niweluje zagrożenie zarodnikami Roju. Można go używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1458": "Złoty Artefakt Strażnika Zarodników",
    "equipment_unique_1458_desc": "Niezwykle potężny artefakt, który zatrzymuje wzrost zarodników u jego źródła. Można go używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "hero_unique_1459": "Dowódca Złotych Zarodników",
    "hero_unique_1459_desc": "Niezwykle potężny dowódca, który dominuje zagrożenie sporami. Może być używany tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_478": "Miedziany wzór klejnotu Strażnika Zarodników",
    "gem_unique_478_desc": "Szablon chroniący przed zarodnikami Roju. Można go używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_479": "Brązowe Ostrze Strażnika Zarodników",
    "gem_unique_479_desc": "Shardblade, który ścina zarodniki zanim zdążą się rozprzestrzenić. Można używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_480": "Brązowy Kamień Koronny Strażnika Zarodników",
    "gem_unique_480_desc": "Kamień korony wzmacniający kontrolę nad zarodnikami Roju. Można go używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_481": "Brązowy Kamień Reliktu Strażnik Zarodników",
    "gem_unique_481_desc": "Reliktowy kamień pomagający kontrolować wzrost zarodników. Można go używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_482": "Srebrny wzór Strażnika Zarodników",
    "gem_unique_482_desc": "Potężny wzór, który silnie opiera się zarodnikom Roju. Może być używany tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_483": "Srebrny Ostrzełamany Ostrze Strażnika Zarodników",
    "gem_unique_483_desc": "Potężny Ostrze Okruchu, które brutalnie oczyszcza Zarodniki. Można go używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_484": "Srebrny Kamień Koronny Strażnika Zarodników",
    "gem_unique_484_desc": "Potężny Kamień Korony, który zdecydowanie wzmacnia siły przeciwko Zarodnikom. Można go używać tylko podczas Wydarzenia Rajdu na Szczelinę.",
    "gem_unique_485": "Srebrny kamień relikwi Strażnik zarodników",
    "gem_unique_485_desc": "Potężny relikt, który tłumi nagromadzenie zarodników podczas bitwy. Może być używany tylko podczas Wydarzenia Rajdu na Szczelinę.",
    "gem_unique_486": "Złoty szablon Strażnika Zarodników",
    "gem_unique_486_desc": "Niezwykle potężny wzór, który całkowicie odstrasza zarodniki Rojów. Można go używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_487": "Złoty Ostrze Strażniczki Grzybów",
    "gem_unique_487_desc": "Niezwykle potężny Okruchowy Miecz, który niszczy zarodniki przy każdym uderzeniu. Można go używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_488": "Złoty Kamień Koronny Strażnika Zarodników",
    "gem_unique_488_desc": "Niezwykle potężny Kamień Koronny, który dominuje nad zagrożeniem zarodników Roju. Może być używany tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_489": "Złoty Kamień Relikwii Strażnik Zarodników",
    "gem_unique_489_desc": "Niezwykle potężny Kamień Reliktu, który zatrzymuje wzrost zarodników u źródła. Można używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_set_1091": "Wyposażenie Dowódcy Brązowej Straży Zarodników",
    "equipment_set_1092": "Wyposażenie dowódcy Srebrnej Straży Zarodników",
    "equipment_set_1093": "Wyposażenie Dowódcy Złotej Straży Zarodników",
    "equipment_unique_1449": "Dowódca Brązowej Straży Grzybów",
    "equipment_unique_1449_desc": "Dowódca, który kontroluje zarodniki. Można go używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1454": "Dowódca Srebrnej Straży Zarodników",
    "equipment_unique_1454_desc": "Potężny dowódca, który ściśle kontroluje zarodniki. Może być używany tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1459": "Dowódca Złotej Straży Zarodników",
    "equipment_unique_1459_desc": "Niezwykle potężny dowódca, który dominuje nad zagrożeniem spór. Może być używany tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "gem_unique_500_desc": "Niezwykle potężny klejnot zwiększający rozmieszczenie oddziałów w bitwie.",
    "gem_unique_501": "Złota Zwycięska Pieczęć Rycerska",
    "gem_unique_501_desc": "Niezwykle potężny klejnot zwiększający rozmieszczenie wojsk w bitwie.",
    "ci_appearance_theBrokenEggDefenseWorkshop": "Warsztat obronny Złamanego Jaja",
    "ci_appearance_theBrokenEggDefenseWorkshop_flavor": "Dźwięk młotów rozbrzmiewa na podwórzu, gdy solidne narzędzia kształtują się obok malowanych jaj. Strażnicy pracują ramię w ramię, przygotowując świeże obrony na sezon.",
    "ci_appearance_theBrokenEggGranary": "Magazyn Złamanego Jaja",
    "ci_appearance_theBrokenEggGranary_flavour": "Zapach świeżego zboża unosi się z wysłużonych magazynów, gdy światło słoneczne pada na malowane jajka. Pracownicy przemieszczają się między workami i koszami, przygotowując się na nadchodzący sezon.",
    "ci_appearance_theBrokenEggHallOfLegends": "Sala legend Złamanego Jaja",
    "ci_appearance_theBrokenEggHallOfLegends_flavor": "Okazjonalne okrzyki rozbrzmiewają w popękanych salach, gdy sztandary powiewają nad malowanymi jajami. Wojownicy gromadzą się pod zniszczonymi łukami, świętując radosne odrodzenie sezonu.",
    "ci_appearance_theBrokenEggSiegeWorkshop": "Warsztat oblężniczy Złamanego Jaja",
    "ci_appearance_theBrokenEggSiegeWorkshop_flavor": "Trzask drewna i żelaza wypełnia powietrze, gdy ciężkie ramy wznoszą się obok malowanych jaj. Załogi oblężnicze pracują z cichym zamiarem, przygotowując swoje machiny na sezon.",
    "ci_appearance_theBrokenEggStoneQuarry": "Kamieniołom Złamanego Jaja",
    "ci_appearance_theBrokenEggStoneQuarry_flavor": "Dźwięk dłut rozbrzmiewa pośród połamanych kamieni, gdy malowane jajka rozświetlają zakurzoną ziemię. Ręce kamieniarzy pracują w stałym rytmie przez cały sezon.",
    "ci_appearance_theBrokenEggWoodcutter": "Drwal ze Złamanego Jaja",
    "ci_appearance_theBrokenEggWoodcutter_flavour": "Zapach świeżo ściętego drewna unosi się w powietrzu, gdy malowane jajka wiszą między ułożonymi kłodami. Drwale prowadzą ożywione rozmowy, przygotowując zapasy na sezon.",
    "equipment_unique_1421": "Czekoladowy króliczek",
    "equipment_unique_1421_desc": "Przemień swój zamek w czekoladową rozkosz, gdzie słodkie aromaty unoszą się po dziedzińcu, a wiklinowy królik przynosi świąteczny wybuch wiosennej radości.",
    "equipment_unique_1460": "Kiełek czekoladowego jaja",
    "equipment_unique_1460_desc": "Przemień swój zamek w świeży wiosenny ogród, gdzie nowe pędy wyrastają obok ukrytych wielkanocnych niespodzianek, a sezon odnowy wypełnia każdy zakątek.",
    "equipment_unique_1461": "Brązowy hełm zwycięstwa",
    "equipment_unique_1461_desc": "Hełm do burzenia wrogich fortyfikacji.",
    "equipment_unique_1462": "Brązowa Zwycięska Zbroja",
    "equipment_unique_1462_desc": "Element zbroi do niszczenia wrogich fortyfikacji.",
    "equipment_unique_1463": "Brązowa Zwycięska Maczuga",
    "equipment_unique_1463_desc": "Broń zwiększająca atak i poprawiająca nagrody za bitwy.",
    "equipment_unique_1464": "Brązowy Zwycięski Artefakt",
    "equipment_unique_1464_desc": "Artefakt zwiększający atak i poprawiający nagrody za bitwę.",
    "equipment_unique_1465": "Zwycięska panna",
    "equipment_unique_1465_desc": "Dowódca do skradania się, mobilności i nacisku na polu bitwy.",
    "equipment_unique_1466": "Srebrny hełm zwycięzcy",
    "equipment_unique_1466_desc": "Potężny hełm do burzenia wrogich umocnień.",
    "equipment_unique_1467": "Srebrna Zwycięska Zbroja",
    "equipment_unique_1467_desc": "Potężny element zbroi do burzenia wrogich fortyfikacji.",
    "equipment_unique_1468": "Srebrna Młotowłócznia Zwycięstwa",
    "equipment_unique_1468_desc": "Potężna broń do zwiększania ataku i poprawy nagród za bitwy.",
    "equipment_unique_1469": "Srebrny Zwycięski Artefakt",
    "equipment_unique_1469_desc": "Potężny artefakt zwiększający atak i poprawiający nagrody bitewne.",
    "equipment_unique_1470": "Zwycięska awangarda",
    "equipment_unique_1470_desc": "Potężny dowódca do skradania się, mobilności i presji na polu bitwy.",
    "equipment_unique_1471": "Złoty hełm zwycięzcy",
    "equipment_unique_1471_desc": "Niezwykle potężny hełm do łamania wrogich fortyfikacji.",
    "equipment_unique_1472": "Złota Zwycięska Zbroja",
    "equipment_unique_1472_desc": "Niezwykle potężny element zbroi do niszczenia wrogich fortyfikacji.",
    "equipment_unique_1473": "Złota zwycięska maczuga",
    "equipment_unique_1473_desc": "Niezwykle potężna broń zwiększająca atak i poprawiająca nagrody za bitwy.",
    "equipment_unique_1474": "Złoty zwycięski artefakt",
    "equipment_unique_1474_desc": "Niezwykle potężny artefakt do wzmacniania ataku i poprawy nagród za bitwy.",
    "equipment_unique_1475": "Zwycięski kapitan",
    "equipment_unique_1475_desc": "Niezwykle potężny dowódca, który dominuje na polu bitwy.",
    "equipment_unique_1476": "Wiecznie zielona koniczyna",
    "equipment_unique_1476_desc": "Przekształca twoją armię w siłę Szmaragdowych Wojowników.",
    "gem_unique_490": "Brązowy Zwycięski Kamień Serca",
    "gem_unique_490_desc": "Klejnot wzmacniający ataki ofensywne.",
    "gem_unique_491": "Brązowy Zwycięski Odłamek Przysięgi",
    "gem_unique_491_desc": "Klejnot wzmacniający ataki ofensywne.",
    "gem_unique_492": "Brązowa Zbroja Zwycięskiej Odwagi",
    "gem_unique_492_desc": "Klejnot zwiększający rozmieszczenie oddziałów w bitwie.",
    "gem_unique_493": "Brązowa Zwycięska Pieczęć Rycerza",
    "gem_unique_493_desc": "Klejnot zwiększający rozmieszczenie oddziałów w bitwie.",
    "gem_unique_494": "Srebrny Zwycięski Kamień Serca",
    "gem_unique_494_desc": "Potężny klejnot wzmacniający ataki ofensywne.",
    "gem_unique_495": "Srebrny Zwycięski Odłam Przysięgi",
    "gem_unique_495_desc": "Potężny klejnot wzmacniający ataki ofensywne.",
    "gem_unique_496": "Srebrna Zwycięska Płyta Męstwa",
    "gem_unique_496_desc": "Potężny klejnot zwiększający rozmieszczenie oddziałów w bitwie.",
    "gem_unique_497": "Srebrna Pieczęć Zwycięskiego Rycerza",
    "gem_unique_497_desc": "Potężny klejnot zwiększający rozmieszczenie oddziałów w bitwie.",
    "gem_unique_498": "Złoty Zwycięski Kamień Serca",
    "gem_unique_498_desc": "Niezwykle potężny klejnot wzmacniający ataki ofensywne.",
    "gem_unique_499": "Złoty Zwycięski Odłam Przysięgi",
    "gem_unique_499_desc": "Niezwykle potężny klejnot wzmacniający ataki ofensywne.",
    "gem_unique_500": "Złota Zwycięska Płyta Męstwa",
    "equipment_set_1094": "Wyposażenie Brązowego Zwycięskiego Dowódcy",
    "equipment_set_1095": "Wyposażenie Srebrnego Zwycięskiego Dowódcy",
    "hero_unique_1465": "Zwycięska panna",
    "hero_unique_1465_desc": "Dowódca, który utrzymuje presję na polu bitwy dzięki skrytności i mobilności.",
    "hero_unique_1470": "Zwycięski Awangard",
    "hero_unique_1470_desc": "Zwinny dowódca, który utrzymuje presję na polu bitwy dzięki skrytobójstwu i mobilności",
    "ci_appearance_theBrokenEggDefWorkshop": "Warsztat obronny Złamanego Jaja",
    "ci_appearance_theBrokenEggDefWorkshop_flavour": "Dźwięk młotów niesie się po podwórzu, gdy obok malowanych jaj kształtują się solidne narzędzia. Strażnicy pracują ramię w ramię, przygotowując świeże obrony na sezon.",
    "ci_appearance_theBrokenEggLegendTemple": "Sala legend Złamane jajo",
    "ci_appearance_theBrokenEggLegendTemple_flavour": "Okazale okrzyki rozbrzmiewają w popękanych salach, gdy sztandary kołyszą się nad malowanymi jajami. Wojownicy zbierają się pod zniszczonymi łukami, świętując radosne odrodzenie sezonu.",
    "ci_appearance_theBrokenEggOffWorkshop": "Warsztat oblężniczy Złamanego Jaja",
    "ci_appearance_theBrokenEggOffWorkshop_flavour": "Trzask drewna i żelaza wypełnia powietrze, gdy ciężkie ramy wznoszą się obok malowanych jaj. Załogi oblężnicze pracują z cichym zamiarem, przygotowując swoje maszyny na sezon.",
    "ci_appearance_theBrokenEggQuarry": "Kamieniołom Złamanego Jaja",
    "ci_appearance_theBrokenEggQuarry_flavour": "Dźwięk dłut rozbrzmiewa po połamanych kamieniach, a malowane jaja rozjaśniają zakurzoną ziemię. Ręce kamieniarzy pracują w stałym rytmie przez cały sezon.",
    "equipment_set_1096": "Wyposażenie Złotego Zwycięskiego Dowódcy",
    "hero_unique_1475": "Zwycięski kapitan",
    "hero_unique_1475_desc": "Elitarny dowódca, który utrzymuje presję na polu bitwy poprzez skradanie się, mobilność i zdecydowaną siłę.",
    "equipment_unique_995": "Łęgowa paproć",
    "equipment_unique_995_desc": "Przekształca twoją armię w rycerzy z Łęgowego Lasu.",
    "equipment_unique_996": "Łęgowy bastion",
    "equipment_unique_996_desc": "Przekształca twój zamek w twierdzę z paproci i gałęzi.",
    "equipment_unique_1477": "Wielka brosza z szafirem",
    "equipment_unique_1477_desc": "Przekształć swój zamek w kwitnącą oazę odnowy, otoczoną zielonymi wieżami i kwitnącą roślinnością, promienny symbol łaski natury.",
    "equipment_unique_1478": "Wielka brosza z szafirem",
    "equipment_unique_1478_desc": "Przekształć swój zamek w kwitnącą oazę odnowy, otoczoną zielonymi wieżami i kwitnącą roślinnością, promienny symbol łaski natury.",
    "equipment_unique_1479": "Wielka brosza z szafirem",
    "equipment_unique_1479_desc": "Przekształć swój zamek w kwitnącą oazę odnowy, otoczoną zielonymi wieżami i kwitnącą roślinnością, promienny symbol łaski natury.",
    "equipment_unique_1480": "Wielka brosza z szafirem",
    "equipment_unique_1480_desc": "Przekształć swój zamek w kwitnącą oazę odnowy, otoczoną zielonymi wieżami i kwitnącą roślinnością, promienny symbol łaski natury.",
    "equipment_unique_1481": "Wielka brosza z szafirem",
    "equipment_unique_1481_desc": "Przekształć swój zamek w kwitnącą oazę odnowy, otoczoną zielonymi wieżami i kwitnącą roślinnością, promienny symbol łaski natury.",
    "equipment_unique_1482": "Wielka brosza z szafirem",
    "equipment_unique_1482_desc": "Przekształć swój zamek w kwitnącą oazę odnowy, otoczoną zielonymi wieżami i kwitnącą roślinnością, promienny symbol łaski natury.",
    "equipment_unique_1483": "Wielka brosza z szafirem",
    "equipment_unique_1483_desc": "Przekształć swój zamek w kwitnącą oazę odnowy, otoczoną zielonymi wieżami i kwitnącą roślinnością, promienny symbol łaski natury.",
    "equipment_unique_1484": "Wielka brosza z szafirem",
    "equipment_unique_1484_desc": "Przekształć swój zamek w kwitnącą oazę odnowy, otoczoną zielonymi wieżami i kwitnącą roślinnością, promienny symbol łaski natury.",
    "equipment_unique_1485": "Wielka brosza z szafirem",
    "equipment_unique_1485_desc": "Przekształć swój zamek w kwitnącą oazę odnowy, otoczoną zielonymi wieżami i kwitnącą roślinnością, promienny symbol łaski natury.",
    "equipment_unique_1486": "Wielka brosza z szafirem",
    "equipment_unique_1486_desc": "Przekształć swój zamek w kwitnącą oazę odnowy, otoczoną zielonymi wieżami i kwitnącą roślinnością, promienny symbol łaski natury.",
    "equipment_unique_1507": "Tulipan Cesarstwa",
    "equipment_unique_1507_desc": "Symbol odnowy, odrodzenia i poświęcenia bohaterów. Przekształca twój zamek w królestwo tulipanów cesarskich.",
    "equipment_unique_1487": "Wielki Ametystowy Lotos",
    "equipment_unique_1487_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przemień swój zamek w jego promienny blask.",
    "equipment_unique_1488": "Wielki Ametystowy Lotos",
    "equipment_unique_1488_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przemień swój zamek w jego promienny blask.",
    "equipment_unique_1489": "Wielki Ametystowy Lotos",
    "equipment_unique_1489_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przemień swój zamek w jego promienny blask.",
    "equipment_unique_1490": "Wielki Ametystowy Lotos",
    "equipment_unique_1490_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przemień swój zamek w jego promienny blask.",
    "equipment_unique_1491": "Wielki Ametystowy Lotos",
    "equipment_unique_1491_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przemień swój zamek w jego promienny blask.",
    "equipment_unique_1492": "Wielki Ametystowy Lotos",
    "equipment_unique_1492_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przemień swój zamek w jego promienny blask.",
    "equipment_unique_1493": "Wielki Ametystowy Lotos",
    "equipment_unique_1493_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przemień swój zamek w jego promienny blask.",
    "equipment_unique_1494": "Wielki Ametystowy Lotos",
    "equipment_unique_1494_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przemień swój zamek w jego promienny blask.",
    "equipment_unique_1495": "Wielki Ametystowy Lotos",
    "equipment_unique_1495_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przemień swój zamek w jego promienny blask.",
    "equipment_unique_1496": "Wielki Ametystowy Lotos",
    "equipment_unique_1496_desc": "Uwolnij spokojne piękno Wielkiego Ametystowego Lotosu, aby uczcić elegancję indyjskiej sztuki. Przemień swój zamek w jego promienny blask.",
    "equipment_unique_1497": "Wielki pióropusz",
    "equipment_unique_1497_desc": "Przyjmij starożytną majestatyczność Wielkiego Pióropusza, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przemień swój zamek w jego ponadczasowym blasku.",
    "equipment_unique_1498": "Wielki pióropusz",
    "equipment_unique_1498_desc": "Przyjmij starożytną majestatyczność Wielkiego Pióropusza, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przemień swój zamek w jego ponadczasowym blasku.",
    "equipment_unique_1499": "Wielki pióropusz",
    "equipment_unique_1499_desc": "Przyjmij starożytną majestatyczność Wielkiego Pióropusza, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przemień swój zamek w jego ponadczasowym blasku.",
    "equipment_unique_1500": "Wielki pióropusz",
    "equipment_unique_1500_desc": "Przyjmij starożytną majestatyczność Wielkiego Pióropusza, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przemień swój zamek w jego ponadczasowym blasku.",
    "equipment_unique_1501": "Wielki pióropusz",
    "equipment_unique_1501_desc": "Przyjmij starożytną majestatyczność Wielkiego Pióropusza, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przemień swój zamek w jego ponadczasowym blasku.",
    "equipment_unique_1502": "Wielki pióropusz",
    "equipment_unique_1502_desc": "Przyjmij starożytną majestatyczność Wielkiego Pióropusza, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przemień swój zamek w jego ponadczasowym blasku.",
    "equipment_unique_1503": "Wielki pióropusz",
    "equipment_unique_1503_desc": "Przyjmij starożytną majestatyczność Wielkiego Pióropusza, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przemień swój zamek w jego ponadczasowym blasku.",
    "equipment_unique_1504": "Wielki pióropusz",
    "equipment_unique_1504_desc": "Przyjmij starożytną majestatyczność Wielkiego Pióropusza, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przemień swój zamek w jego ponadczasowym blasku.",
    "equipment_unique_1505": "Wielki pióropusz",
    "equipment_unique_1505_desc": "Przyjmij starożytną majestatyczność Wielkiego Pióropusza, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przemień swój zamek w jego ponadczasowym blasku.",
    "equipment_unique_1509": "Insygnia dziczy",
    "equipment_unique_1509_desc": "Przekształca twój zamek w starożytna świątynię dżungli.",
    "equipment_unique_1508": "Schronienie sir Gilligana",
    "equipment_unique_1508_desc": "Grupa rozbitków użyła tych orzechów, by zbudować cywilizację na swojej wyspie. Przekształca twój zamek w kokosową twierdzę.",
    "equipment_unique_1506": "Wielki pióropusz",
    "equipment_unique_1506_desc": "Przyjmij starożytną majestatyczność Wielkiego Pióropusza, aby uczcić dziedzictwo cywilizacji Majów. Przemień swój zamek w jego ponadczasowym blasku.",
    "ARELegendaryDragonEggKillingToolStrong_short_info": "Niezwykle potężne narzędzie, które niszczy dużą część rezerwy Uśpionych jaj szczeliny w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonEggKillingToolWeak_short_info": "Niszczy część rezerwy Uśpionego jaja szczeliny w Wydarzeniu Rajd na Szczelinę.",
    "equipment_unique_1511": "Brązowa Zbroja Łowcy Smoków",
    "equipment_unique_1511_desc": "Płytka hartowana w smoczej krwi, by wytrzymać intensywne ciepło Rozłamu.",
    "equipment_unique_1512": "Brązowa broń Łowcy Smoków",
    "equipment_unique_1512_desc": "Ząbkowana krawędź zaprojektowana tak, aby wciskać się między grube, zachodzące na siebie łuski obsydianu.",
    "equipment_unique_1513": "Brązowy Hełm Łowcy Smoków",
    "equipment_unique_1513_desc": "Wyposażony w wzmocnioną szybkę chroniącą oczy noszącego przed oślepiającym popiołem i dymem.",
    "equipment_unique_1514": "Artefakt Łowcy Brązowego Smoka",
    "equipment_unique_1514_desc": "Kamień chłodzący stabilizujący temperaturę otoczenia w legowisku smoka.",
    "hero_unique_1515": "Dowódca Brązowego Łowcy Smoków",
    "hero_unique_1515_desc": "Zwiadowca specjalizujący się w nawigacji po zdradliwych, wypełnionych lawą ścieżkach Szczeliny.",
    "equipment_unique_1516": "Srebrna Zbroja Zabójcy Smoków",
    "equipment_unique_1516_desc": "Zaklęta płyta specjalnie izolowana, by wytrzymać bezpośredni wybuch {Dragon fire}.",
    "equipment_unique_1517": "Srebrna Broń Zabójcy Smoków",
    "equipment_unique_1517_desc": "Ciężkie, kute na zimno ostrze, które rozbija stwardniałą smoczą skórę przy uderzeniu.",
    "equipment_unique_1518": "Hełm Srebrnego Zabójcy Smoków",
    "equipment_unique_1518_desc": "Izolowany hełm, który utrzymuje zmysły ostre nawet pośród ryczącego piekła.",
    "equipment_unique_1519": "Artefakt Srebrnego Pogromcy Smoków",
    "equipment_unique_1519_desc": "Starożytny pieczęć, która wysysa magmową energię z rozgrzanych żył Szczeliny.",
    "hero_unique_1520": "Dowódca Zabójców Srebrnych Smoków",
    "hero_unique_1520_desc": "Doświadczony dowódca, który przeżył wiele najazdów smoków.",
    "equipment_unique_1521": "Zbroja Zdobywcy Złotego Smoka",
    "equipment_unique_1521_desc": "Mityczna stalowa zbroja, która czyni noszącego ją praktycznie odpornym na wulkaniczną furię.",
    "equipment_unique_1522": "Broń Pokonującego Złotego Smoka",
    "equipment_unique_1522_desc": "Legendarny miecz przeznaczony do przebicia serca Wielkiego Smoka Rwącego Rozłamu.",
    "equipment_unique_1523": "Hełm Pogromcy Złotego Smoka",
    "equipment_unique_1523_desc": "Hełm przypominający koronę, zapewniający absolutną koncentrację umysłową przeciwko rykom smoka.",
    "equipment_unique_1524": "Artefakt Pogromcy Złotego Smoka",
    "equipment_unique_1524_desc": "Relikt Pustki tworzący próżnię, głodzący ogień Smoka z powietrza.",
    "hero_unique_1525": "Dowódca Pogromcy Złotego Smoka",
    "hero_unique_1525_desc": "Legendarny mistrz, którego sama obecność zmusza Wielkiego Smoka Szczeliny do drżenia.",
    "gem_unique_502": "Wzór klejnotu Łowcy Smoka z Brązu",
    "gem_unique_502_desc": "Chłodzący klejnot zapobiegający wypaczaniu zbroi pod wpływem intensywnego ciepła Szczeliny.",
    "gem_unique_503": "Brązowy Łamany Miecz Łowcy Smoków",
    "gem_unique_503_desc": "Ostro zakończony odłamek, który przesuwa się między łuskami smoka, zanim zdążą stwardnieć.",
    "gem_unique_504": "Brązowy Kamień Koronny Łowcy Smoków",
    "gem_unique_504_desc": "Kamień skupienia, który utrzymuje noszącego go w spokoju pośród duszącego popiołu i ogłuszających ryków.",
    "gem_unique_505": "Reliktowy Kamień Brązowego Łowcy Smoków",
    "gem_unique_505_desc": "Rdzeń pochłaniający ciepło, który wysysa niestabilną energię z wulkanicznej podłogi.",
    "gem_unique_506": "Wzór specjalnego kamienia Łowca Srebrnych Smoków",
    "gem_unique_506_desc": "Wzmocniony klejnot, który wzmacnia obronę noszącego przed miażdżącymi smoczymi ciosami.",
    "gem_unique_507": "Srebrny Ostrze Rozłupujący Smoki",
    "gem_unique_507_desc": "Ciężkie, postrzępione ostrze zaprojektowane do rozbijania obsydianowo twardych łusek dojrzałego drakonida",
    "gem_unique_508": "Srebrny kamień korony Zabójcy smoków",
    "gem_unique_508_desc": "Kamień rezonujący na częstotliwości, która niweluje strach wywołany rykiem {Dragon}.",
    "gem_unique_509": "Relikt Kamień Zabójcy Srebrnych Smoków",
    "gem_unique_509_desc": "Relikt wysysający magmatyczną moc z roztopionych żył Szczeliny.",
    "gem_unique_510": "Szablon klejnotu Pogromcy Złotego Smoka",
    "gem_unique_510_desc": "Mityczny kamień szlachetny, który czyni noszącego go praktycznie odpornym na piekło Smoka.",
    "gem_unique_511": "Ostrze odłamu Złotego Pogromcy Smoków",
    "gem_unique_511_desc": "Legendarny odłamek przeznaczony do przebicia serca drakonidów z brutalną ostatecznością.",
    "gem_unique_512": "Korona Kamień Pogromcy Złotego Smoka",
    "gem_unique_512_desc": "Królewski kamień, który wymusza żelazną wolę dowódcy nad pierwotną furią Szczeliny.",
    "gem_unique_513": "Kamień Reliktowy Zdobywcy Złotego Smoka",
    "gem_unique_513_desc": "Mistrzowska relikwia, która zamraża wulkaniczne serce Szczeliny, gasząc ogień u jego źródła.",
    "equipment_set_1097": "Wyposażenie Łowcy Brązowego Smoka",
    "equipment_set_1098": "Wyposażenie Srebrnego Zabójcy Smoków",
    "equipment_set_1099": "Wyposażenie Zdobywcy Złotego Smoka"
  },
  "generic": {
    "activity": "Działania",
    "additional_Embed_Chars": "АаБбВвГгДдЕеЖжЗзИиЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФфХхЦцЧчШшЩщЪъЬьЮюЯя\nАаБбВвГгДдЕеЁёЖжЗзИиЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФфХхЦцЧчШшЩщЪъЫыЬьЭэЮюЯя\nÁáĄąÄäÉéĘęĚěÍíÓóÔôÚúŮůÝýČčďťĹĺŇňŔŕŘřŠšŽž",
    "add_Gold": "Dodaj rubiny",
    "ago": "{0} temu",
    "allianceChat": "Czat sojuszu",
    "allianceHonor": "Średni honor",
    "allready_registerd": "Czy już grałeś w grę?\nZALOGUJ się!",
    "allUnits": "Wszyscy żołnierze",
    "alreadyConquerCapitalMovement": "Armia już maszeruje na stolicę.",
    "amount": "Ilość",
    "anouncement": "Ogłoszenie",
    "architect": "Architekt",
    "architect_copy_short": "Obniża koszt zasobów wymaganych do budowy i ulepszenia obiektów!",
    "architect_title": "Zatrudnij architekta",
    "attack": "Atak",
    "attackpower": "Siła ataku",
    "attackpower_melee": "Siła ataku wręcz",
    "attackpower_range": "Siła ataku dystansowego",
    "attackTools": "Narzędzia oblężnicze",
    "attackunit": "Jednostki atakujące",
    "basicProduktion": "Podstawowa produkcja: w zależności od poziomu budynku",
    "battlelog": "Raport z walki",
    "bribe_taxcollector": "Przekup poborcę",
    "bribe_taxcollector_copy": "Zwiększa twoje dochody z podatków",
    "bribe_taxcollector_tooltipp": "{0}% dodatkowych monet",
    "btn_morefriends_social": "więcej znajomych",
    "building": "Budowa",
    "buildingPoints": "Punkty za budynki",
    "buildingPointsAlliance": "Punkty za budynki sojuszu",
    "buildingSpeed": "Szybkość budowy",
    "building_level": "Poziom {0}",
    "building_with_level": "{0} poziom: {1}",
    "buildInProgress": "W trakcie budowy",
    "buildslot_title": "Pole budowy {0}/{1}",
    "buy": "Kup",
    "canNotAttackCastle": "Nie możesz jeszcze ponownie zaatakować tego zamku.",
    "cantAttackAlliedPlayer": "Masz już sojusz z tym sojuszem.",
    "capacity": "Pojemność",
    "capital": "Stolica",
    "caravanGuy": "Kupiec",
    "cash": "Monety",
    "castle": "Zamek",
    "castleName": "Nazwa zamku",
    "clickToSalvage": "Naciśnij, aby odebrać skarb",
    "comingSoon": "Już wkrótce",
    "conveniant_package": "Oferty specjalne",
    "cost": "Koszt:",
    "costs": "Koszty",
    "day": "Dzień",
    "decoration": "Dekoracje",
    "Defence": "Obrona zamku",
    "defenceTools": "Narzędzia obronne",
    "defenceunit": "Jednostki broniące",
    "destroy": "Zburz",
    "dialog_supportWithNoobProtection": "Kiedy wspomagasz innego gracza, tracisz swoją ochronę przed atakiem. Czy nadal chcesz udzielić pomocy?",
    "disassemble": "Przerwij budowę",
    "distance": "Odległość",
    "dungeonProtection": "Ochrona przed atakami baronów rozbójników: {0}",
    "dungeonToolTip_LevelUp_Plural": "{0} zwycięstw do poziomu: {1}",
    "dungeonToolTip_LevelUp_Singular": "{0} zwycięstwo do poziomu: {1}",
    "earning": "Przychód",
    "effect": "Skala efektu",
    "emblem": "Herb",
    "emptyIn": "Wykorzystane w:",
    "eventOverseerFood_copy": "Czy chcesz zatrudnić doświadczonego nadzorcę, dzięki któremu otrzymasz premię do produkcji żywności? Uzyskujesz tę premię oprócz zwykłego bonusu związanego z nadzorcą!",
    "eventOverseerFood_copy_short": "Zapewnia dodatkową premię do produkcji żywności!",
    "eventOverseerStone_copy": "Czy chcesz zatrudnić doświadczonego nadzorcę, dzięki któremu otrzymasz premię do pozyskiwania kamienia? Uzyskujesz tę premię oprócz zwykłego bonusu związanego z nadzorcą!",
    "eventOverseerStone_copy_short": "Zapewnia dodatkową premię do pozyskiwania kamienia!",
    "eventOverseerWood_copy": "Czy chcesz zatrudnić doświadczonego nadzorcę, dzięki któremu otrzymasz premię do produkcji drewna? Uzyskujesz tę premię oprócz zwykłego bonusu związanego z nadzorcą!",
    "eventOverseerWood_copy_short": "Zapewnia dodatkową premię do produkcji drewna!",
    "eventOverseer_title": "Doświadczony nadzorca",
    "eventTab": "Promocja",
    "eventUnits": "Jednostki specjalne",
    "festival_title": "Obchodź święto",
    "flag": "Królewska chorągiew",
    "flag_copy_short": "Wywieś w zamku ten wspaniały sztandar i wlej strach w serca swoich wrogów!",
    "food": "Żywność",
    "foodbooster": "Zwiększenie produkcji żywności",
    "foodproduction": "Produkcja żywności",
    "foodwastage": "Zużycie żywności",
    "gate": "Brama zamkowa",
    "gateProtection": "Ochrona bramy zamku",
    "gold": "Rubiny",
    "goods": "Zasoby",
    "guards": "Strażnicy miasta",
    "heroes": "Postacie",
    "hitpoints": "Obrażenia:",
    "honor": "Honor",
    "honorPoints": "Punkty honoru",
    "instantBuild": "Ukończ",
    "instructor": "Instruktor musztry",
    "instructor_copy_short": "Dzięki niemu werbowanie żołnierzy odbywa się szybciej!",
    "instructor_title": "Zatrudnij instruktora musztry",
    "invitationSent_copy": "Twoja propozycja została przekazana.",
    "invitationSent_title": "Wysłano zaproszenie",
    "isRuin": "Ten zamek to ruina.",
    "keep": "Warownia",
    "level": "Poziom",
    "limitedOffer": "Oferta jest dostępna tylko przez pewien czas.",
    "login_newplayer": "NOWY?",
    "lootplace": "Rozmiar grabieży",
    "lootpower": "Ilość pozyskiwanych łupów: ile zasobów jednostka może przenieść podczas plądrowania",
    "marauder": "Rabuś",
    "marchspeed": "Prędkość przemieszczania",
    "marketCarriges": "Wózki",
    "max": "Maksimum",
    "medicus": "Medyk",
    "meleedefence": "Siła obrony przeciwko żołnierzom walczącym wręcz",
    "melees": "Żołnierz (walka wręcz)",
    "military": "Wojsko",
    "moat": "Fosa",
    "moatProtection": "Ochrona fosy",
    "morality": "Morale",
    "movementToolTip_supporting": "Stacjonujące jednostki",
    "mysteryBox": "Skrzynia-niespodzianka",
    "needEnemyLevel": "dostępne od poziomu przeciwnika: {0}",
    "needLevel": "Dostępne od poziomu {0}",
    "needs": "Potrzeba: {0}",
    "noAbailableBarons": "Nie masz kasztelana, który mógłby zdobyć ten posterunek. Liczba dostępnych kasztelanów wiąże się z poziomem majątku.",
    "noBarons": "Aby móc zdobywać posterunki, musisz wybudować majątek.",
    "noBaronsLvl": "Do budowy majątku i zdobywania posterunków wymagany jest poziom {0}.",
    "noCapitalConquer": "Aby zdobyć stolicę, musisz mieć przynajmniej {0} poziom",
    "noStable": "Aby móc korzystać z koni, musisz najpierw zbudować w tym zamku stajnie.",
    "no_player_found": "Brak władców zamków spełniających kryteria wyszukiwania. Musisz poszukać innych celów w rankingu.",
    "outpost": "Posterunek",
    "outpost_name": "Nazwij posterunek",
    "overseer": "Nadzorca",
    "overseer_food_copy_short": "Zwiększa produkcję żywności we wszystkich twoich zamkach i posterunkach.",
    "overseer_stone_copy_short": "Zwiększa produkcję kamienia we wszystkich twoich zamkach i posterunkach.",
    "overseer_wood_copy_short": "Zwiększa produkcję drewna we wszystkich twoich zamkach i posterunkach.",
    "pageXY": "Strona {0} / {1}",
    "palaceDamaged": "Pałac\nuszkodzony",
    "peaceProtection_copy_short": "Ochrona zamku przed atakami, zapobiegająca jego zniszczeniu.",
    "e2goplay": "Graj",
    "playerHasNoobProtection": "Ten gracz jest chroniony przed atakami.\nBędzie można go zaatakować w ciągu: {0}",
    "playerHasNoobProtectionSpy": "Ten gracz jest chroniony przed działaniami szpiegowskimi. Będzie go można zaatakować w ciągu: {0}",
    "player_not_found": "Nie odnaleziono gracza",
    "player_not_on_map": "Gracz nie posiada jeszcze zamku na tej mapie.",
    "points": "{0} punktów",
    "population": "Ludność",
    "premium": "VIP",
    "premiumFlag_cantbuy": "Już zakupiono",
    "premiummarket_title": "Targ królewski",
    "produce": "Produkuj",
    "productionspeed": "Szybkość produkcji",
    "productivity": "Produktywność: poprawia się za sprawą porządku publicznego",
    "protection": "Ochrona",
    "protection_tt": "Ochrona zwiększa porządek publiczny",
    "publicOrder": "Porządek publiczny",
    "publicOrderBad": "Strach",
    "publicOrderGood": "Zadowolenie",
    "publicOrderNeutral": "Porządek publiczny",
    "quest": "Misja",
    "quests": "Misje",
    "rangeBonus": "Obrona żołnierzy dystansowych",
    "rangedefence": "Siła obrony przeciwko żołnierzom dystansowym",
    "ranges": "Żołnierz (dystansowy)",
    "rank": "Pozycja",
    "recruitspeed": "Szybkość werbunku",
    "relocate_decription_short": "Umieść swój zamek w innym miejscu na mapie świata.",
    "remaining_renttime": "Do końca wynajmu pozostało:\n{0}",
    "rentduration": "Czas wynajmu",
    "repair": "Naprawa",
    "repairAll": "Napraw wszystko w jednej chwili!",
    "resAmount_food": "Żywność: {0}",
    "resAmount_stone": "Kamień: {0}",
    "resAmount_wood": "Drewno: {0}",
    "resourcesAmount_0": "puste",
    "resourcesAmount_1": "bardzo mało",
    "resourcesAmount_2": "małe",
    "resourcesAmount_3": "Średnie",
    "resourcesAmount_6": "duże",
    "resourcesAmount_8": "bardzo duży",
    "resourcesName_Food": "Pola",
    "resourcesName_Stone": "Kamieniołom",
    "resourcesName_Wood": "Las",
    "resources_description": "100% obciążenia pracą dla {0} budynków produkcyjnych",
    "resources_description_none": "Brak możliwości produkcyjnych",
    "restTab": "Inne",
    "resttime": "Pozostało czasu",
    "reward": "Nagroda",
    "ringmenu_buildinginfo": "Informacje o budynku",
    "ringmenu_building_cantRetreat": "Twoich żołnierzy nie było zbyt długo, aby można było wezwać ich z powrotem.",
    "ringmenu_building_isDamaged": "Budynek jest uszkodzony",
    "ringmenu_building_recruit": "Werbunek",
    "ringmenu_conquer": "Zdobądź",
    "ringmenu_defence": "Zabezpieczenia obronne",
    "ringmenu_info": "Informacje",
    "ringmenu_military_menu": "Wojsko",
    "ringmenu_military_menu_attack": "Atak",
    "ringmenu_military_menu_village": "Zajmij",
    "ringmenu_move": "Przenieś",
    "ringmenu_playerInfo": "Informacje o graczu",
    "ringmenu_retreat": "Odwrót",
    "ringmenu_sendTroups": "Wyślij",
    "ringmenu_shadowAttack": "Atak Cienia",
    "ringmenu_shadowAttack_noUnits": "Najpierw musisz wynająć najemników Cieni przed swoim zamkiem.",
    "ringmenu_spy_menu": "Wywiad",
    "ringmenu_supportDefence": "Wsparcie",
    "ringmenu_toolTip_noAgents": "Nie masz jeszcze żadnych agentów.",
    "ringmenu_trade_menu": "Transport zasobów",
    "ringmenu_travelBoost": "Szybkie przemieszczanie",
    "ringmenu_visit_castle": "Przejdź do zamku",
    "riot": "Zamieszki",
    "rise": "Powiększ",
    "rotate": "Obróć",
    "rubble_removeTip": "Trzeba usunąć",
    "ruin": "Ruiny",
    "runTime": "Czas trwania",
    "saveStorage": "Bezpieczny magazyn: Nie można splądrować",
    "seasonVillageHasCooldown": "Nie możesz jeszcze ponownie zaatakować tej wioski. Następny atak będzie możliwy za: \n{0}",
    "ShadowUnitCamp": "Obóz jednostki Cieni",
    "shadowUnits": "Najemnicy Cieni",
    "special_package": "Pakiety specjalne",
    "spies": "Agenci",
    "spylog": "Raport wywiadowczy",
    "stone": "Kamień",
    "stonebooster": "Zwiększenie produkcji kamienia",
    "stoneproduction": "Pozyskiwanie kamienia",
    "storage": "Przedmioty w magazynie",
    "storage_capacity": "Pojemność magazynu",
    "store": "Magazynuj",
    "system": "Herold",
    "targetLevel_to_low_for_attack": "Nie możesz zaatakować tego celu z powodu zbyt dużej różnicy poziomów.",
    "taxcollector": "Poborca podatkowy",
    "tip": "Wskazówka",
    "toolslot_copy_short": "Umożliwia kolejkowanie produkcji większej ilości narzędzi.  ",
    "toolslot_title": "Pole produkcji {0}/{1}",
    "travelCost": "Koszty przemieszczania",
    "travelingcosts": "Koszty przemieszczania",
    "travelSpeedBonusPerField": "+{0}% na każde {1} pól",
    "travelTime": "Czas przemieszczania",
    "travelTime_back": "Czas podróży powrotnej",
    "travelTime_toTarget": "Czas podróży do miejsca",
    "troopstrength": "Siła oddziałów",
    "unitCapacity": "Miejsce na żołnierzy",
    "unitslot_copy_short": "Umożliwia kolejkowanie szkolenia większej liczby jednostek.",
    "unitslot_title": "Pole werbunku {0}/{1}",
    "unread_messages": "Nieprzeczytane wiadomości",
    "upgrade": "Ulepsz",
    "utilization": "Wykorzystanie: jest uzależnione od zasobów w zasięgu zamku",
    "variable": "różne",
    "viewRadiusExpansion": "Zwiększone pole widzenia",
    "wall": "Mur zamkowy",
    "wallProtection": "Ochrona muru zamku",
    "wood": "Drewno",
    "woodbooster": "Zwiększenie produkcji drewna",
    "woodproduction": "Produkcja drewna",
    "worldmap_tooltipp_besieged": "Okupowany przez: {0}",
    "xp": "Punkty doświadczenia",
    "xPercent_Bonus": "{0}% premii",
    "xPercent_Bonus_on": "{0}% premii - {1}",
    "xPercent_Malus": "{0}% zmniejszenie",
    "xPercent_Malus_on": "{0}% obniżki - {1}",
    "xPerHour": "{0} na godzinę",
    "productivitypercentage": "Produktywność",
    "timeandcosts": "Koszty i czas",
    "travelspeed": "Prędkość przemieszczania: prędkość, z jaką jednostka porusza się po mapie",
    "rented": "Wynajęte",
    "newplayer": "Nowicjusz",
    "unlocked": "Odblokowano",
    "about": "O grze",
    "termsconditions": "OWU",
    "repairbuilding": "{0}% uszkodzeń. \nCzy chcesz naprawić obiekt?",
    "loading": "wczytywanie",
    "selectlanguage": "Wybierz język",
    "xrubies": "{0} rubinów",
    "xrubiesbonus": "{0} rubinów + premia",
    "build": "Buduj",
    "place": "Umieść",
    "contactsupport": "Nie możesz się zalogować? \nSkontaktuj się z działem wsparcia!",
    "askbribe_taxcollector": "Przekup poborcę podatkowego?",
    "worldmap_besieged_noattack": "Posterunek jest oblężony. Nie możesz go zaatakować.",
    "payment_package_desc": "Za ten zakup otrzymujesz {0} rubinów.",
    "payment_packagebonus_desc": "Za ten zakup otrzymujesz {0} rubinów i dodatkowe zasoby.",
    "serverconnect": "Łączenie z serwerem gry",
    "wounded": "Ranni",
    "premiummarket_title_panel": "Targ królewski",
    "ringmenu_architectNeeded": "Wymaga poziomu {0} i wydarzenia „Architekt”",
    "limited_time": "Oferta czasowa!",
    "allianceChat_noAlliance": "Otworzono rozmowę sojuszu. Jest ona dla ciebie niedostępna, ponieważ nie należysz do sojuszu.",
    "fireBrigadeBoost": "Zmniejsza zniszczenia spowodowane ogniem",
    "coalbooster": "Zwiększenie produkcji węgla drzewnego",
    "oilbooster": "Zwiększenie produkcji oliwy",
    "glassbooster": "Zwiększenie produkcji szkła",
    "allianceChat_hide": "Pokaż mini-panel rozmowy sojuszu",
    "achievementPoints": "Punkty osiągnięć",
    "numbersXY": "{0} / {1}",
    "timeformat_clock": "]",
    "day_with_value": "Dzień {0}",
    "shadow": "Tajemniczy najemnik",
    "dungeongeneral": "Generał rozbójników",
    "bossdungeongeneral": "Generał rozbójników",
    "dungeonbaron": "Kapitan rozbójników",
    "bossdungeonbaron": "Kapitan rozbójników",
    "equipment": "Wyposażenie",
    "achievement": "Osiągnięcia",
    "building_instant_complete_title": "Pola budowy w użyciu",
    "hunter_short_info": "Zwiększa produkcję żywności kosztem pozyskiwania zasobów",
    "coordinates": "X: {0}/Y: {1}",
    "upgrade_needed": "Wymagane ulepszenie: {0}",
    "upgrade_buildingLevel": "{0} poz. {1}",
    "labelTasks": "Wymagania:",
    "labelPoints": "Punkty:",
    "boost_duration": "Na stałe",
    "kingstower": "Wieża królewska",
    "metropol": "Metropolia handlowa",
    "meleeBonus": "Obrona żołnierzy walczących wręcz",
    "countdown_time_equipment": "Pozostało czasu:\n{0}",
    "countdown_time_equipment_days": "Pozostało: {0} dni i {1} godz.",
    "countdown_time_equipment_days_hour": "Pozostało: {0} dni i {1} godzina",
    "countdown_time_equipment_hours": "Pozostało: {0} godz. i {1} min.",
    "countdown_time_equipment_hours_minute": "Pozostało: {0} godz. i {1} minuta",
    "countdown_time_equipment_hour_minutes": "Pozostało: {0} godzina i {1} min.",
    "countdown_time_equipment_minute": "Pozostało czasu: {0} minuta",
    "countdown_time_equipment_minutes": "Pozostało: {0} min.",
    "countdown_time_equipment_day_hours": "Pozostało: {0} dzień i {1} godz.",
    "countingDays_day1": "1 dzień",
    "countingDays_day2": "2 dzień",
    "countingDays_day3": "3 dzień",
    "countingDays_day4": "4 dzień",
    "countingDays_day5": "5 dzień",
    "countingDays_day6": "6 dzień",
    "countingDays_day7": "7 dzień",
    "coal": "Węgiel drzewny",
    "oil": "Oliwa",
    "glass": "Szkło",
    "coalproduction": "Produkcja węgla drzewnego",
    "oilproduction": "Produkcja oliwy",
    "glassproduction": "Produkcja szkła",
    "pearlRelicts": "Perły",
    "skullRelicts": "Talizmany",
    "new_AGB_dialogTitle": "Zmiana warunków użytkowania",
    "new_AGB_dialogCopy": "Wprowadzamy zmiany w naszych warunkach użytkowania. Zmiany te wejdą w życie po upływie dwóch tygodni, a powodem ich wprowadzenia jest uchwalenie nowych przepisów prawa i powstanie nowych możliwości technicznych.\n\nLink do nowych warunków użytkowania: {0}\n\nMożesz zgłosić sprzeciw wobec wprowadzonych zmian w terminie dwóch tygodni. Jeśli tego nie zrobisz lub będziesz dalej korzystać z naszych gier, zmiany zostaną uznane za zaakceptowane.",
    "reward_temp": "Obecna nagroda",
    "khanTablets": "Tabliczki chana",
    "generic_register_noNameEntered": "Wprowadź nazwę!",
    "productionBuildingDamaged": "Uszkodzenia budynków produkcyjnych",
    "generic_alertTitle_attention": "Uwaga!",
    "premium_mode": "Tryb VIP",
    "levelX": "Poziom {0}",
    "activate": "Aktywuj",
    "prolong": "Przedłuż",
    "shadowcamp": "Obóz Cieni",
    "bladecoast_fog": "Mgła",
    "levelcount": "Poziom:",
    "resAmount_aquamarine": "Akwamaryn: {0}",
    "attackBonus_RoyalTowers": "Premia do ataku:",
    "rank_colon": "Pozycja:",
    "morality_decoFactionBonus": "Premia frakcji",
    "timestamp_min_singular": "1 minutę temu",
    "timestamp_min_plural": "{0} min. temu",
    "timestamp_hour_singular": "1 godzinę temu",
    "timestamp_hour_plural": "{0} godz. temu",
    "timestamp_day_singular": "1 dzień temu",
    "timestamp_day_plural": "{0} dni temu",
    "highwaymen": "Bandyci",
    "treasureCastle": "Zamek ze skarbem",
    "commons_NPCsays": "{0}:",
    "ringmenu_toolTip_noFreeAgents": "Wszyscy agenci są już w drodze.",
    "term_GGS_super_prime_time": "Super Prime Time",
    "playerInfo_unregistered": "Wciąż nie zarejestrowano konta!",
    "construction_freeSkip_copy": "Ukończ za darmo",
    "equipmentPackageName_258": "Losowe klejnoty",
    "equipmentPackageName_259": "Pakiet klejnotów 4. poziomu",
    "equipmentPackageName_260": "Pakiet klejnotów 5. poziomu",
    "equipment_slotType_gem": "Klejnot",
    "sellPrice": "Cena sprzedaży:",
    "travelSpeedBonus_horse1": "Koń: skraca czas przemieszczania o {0}%",
    "VIPpoints_name": "Punkty VIP",
    "VIPtime_name": "Czas VIP",
    "overseerWood_name": "Nadzorca (drewno)",
    "overseerStone_name": "Nadzorca (kamień)",
    "overseerFood_name": "Nadzorca (żywność)",
    "taxCollectorBribeTime_name": "Poborca podatkowy",
    "ticket_name": "Losy",
    "marauderBonus_name": "Rabuś",
    "loc_monument": "Monumenty to ośrodki władzy, o które mogą walczyć gracze. Monumenty zapewniają swojemu właścicielowi (a także sojuszowi właściciela) premię do punktów chwały. Monumenty mogą być ulepszane za pomocą zasobów, zaś inni gracze mogą próbować je zdobyć.",
    "loc_monument_countdown": "Ten monument zostanie przeniesiony za: {0}",
    "loc_monument_bonus": "Premia do punktów chwały: {0}%",
    "monument": "Monument",
    "xp_legend": "Legendarne punkty doświadczenia",
    "legendLevel": "Poziom legendarny",
    "travelSpeedBonus_horse2": "Koń bojowy: skraca czas przemieszczania o {0}%",
    "travelSpeedBonus_horse3": "Szybki rumak: skraca czas przemieszczania o {0}%",
    "teamAttack_date_today": "Dziś, {0} - {1}",
    "teamAttack_date_tomorrow": "Jutro, {0} - {1}",
    "date_time": "{0} - {1}",
    "maxLevelX": "Maks. poziom {0}",
    "normalResource": "Zwykłe zasoby",
    "kingdomResource": "Zasoby królestwa",
    "needLegendLevel": "Dostępne od {0}. poziomu legendarnego",
    "construction_freeSkip_buildingQueue": "Nie możesz teraz zlecić żadnych dodatkowych procesów konstrukcyjnych, ale możesz zakończyć bieżący za darmo!",
    "dialog_timeSkip_timeSkipButton_tooltip": "Pomiń czas",
    "ironproduction": "Produkcja rudy żelaza",
    "ironbooster": "Wzrost produkcji rudy żelaza",
    "countdown_time_equipment_noValue": "Pozostało czasu:",
    "iron": "Ruda żelaza",
    "events": "Wydarzenia",
    "hero_unique_801_name": "Giermek Edwin",
    "hero_unique_801": "Giermek",
    "hero_unique_801_desc": "Zawsze znajdziesz go na pierwszej linii frontu.",
    "hero_unique_802_name": "Strateg Oswald",
    "hero_unique_802": "Strateg",
    "hero_unique_802_desc": "Zawsze opanowany, nawet podczas najstraszliwszych bitew.",
    "hero_unique_803_name": "Tancerka mieczy Daria",
    "hero_unique_803": "Tancerka mieczy",
    "hero_unique_803_desc": "Tańczy wokół swych wrogów, podczas gdy jej wirujące ostrza sieją zniszczenie.",
    "hero_generic_0": "Uwodziciel",
    "hero_generic_1": "Wartownik",
    "hero_generic_3": "Wędrowiec",
    "hero_generic_4": "Egzekutor",
    "hero_generic_5": "Strażnik bramy",
    "hero_generic_7": "Taktyk",
    "hero_generic_8": "Akademik",
    "hero_generic_9": "Obrończyni",
    "equipmentPackageName_329": "Epicki pakiet bohaterów",
    "playerName_default": "Ciebie",
    "ringmenu_architectNeeded_short": "Wymaga trwającego wydarzenia Architekt",
    "ringmenu_building_rubyWishingWell": "Studnia życzeń",
    "rubyWishingWell_totalamount": "Rubiny po upływie czasu oczekiwania",
    "rubyWishingWell_waitingtime": "Czas oczekiwania",
    "rubyWishingWell_Coin": "Szczęśliwy grosik",
    "allianceMight": "Punkty mocy sojuszu",
    "timeLimit_01": "Czas trwania efektu: {0}",
    "generic_showDetails": "Pokaż szczegóły",
    "ranking_topX": "Czołowa {0}",
    "recommended": "Zalecane",
    "nomad_playerName": "Nomadowie",
    "extinguishFire_name": "Napraw wszystko",
    "extinguishFire_short_info": "Naprawia wszystkie budynki i natychmiast gasi wszystkie pożary w twoim zamku.",
    "promotion_samsung": "Samsung",
    "needLevel_copy": "Dostępne od poziomu {0}",
    "khanTablets_short_info": "Tabliczki można wymienić na nagrody u Herolda Inwazji.",
    "loading_empire_text_additionalAssets": "Wczytywanie elementów gry",
    "laboratory": "Laboratorium",
    "bossDungeon_attackable": "Można zaatakować",
    "bossDungeon_defeated_by": "Pokonany przez: {0}",
    "kingdomCastle_name": "Zamek królestwa",
    "kingdomName_Classic": "Wielkie Cesarstwo",
    "kingdomName_Dessert": "Płonące Piaski",
    "kingdomName_Icecream": "Kraina Wiecznych Lodów",
    "kingdomName_Volcano": "Ogniste Szczyty",
    "kingdom_bossDungeon_castleName_1": "Pustynna forteca",
    "kingdom_bossDungeon_castleName_2": "Barbarzyńska forteca",
    "kingdom_bossDungeon_castleName_3": "Smok",
    "kingdom_boss_dungeon_playerName_-230": "Pustynny książę",
    "kingdom_boss_dungeon_playerName_-231": "Barbarzyński książę",
    "kingdom_boss_dungeon_playerName_-232": "Smoczy książę",
    "kingdom_direction_east": "Umieść na wschodzie",
    "kingdom_direction_initial_east": "W",
    "kingdom_direction_initial_north": "PN",
    "kingdom_direction_initial_south": "PD",
    "kingdom_direction_initial_west": "Z",
    "kingdom_direction_north": "Umieść na północy",
    "kingdom_direction_random": "Wybierz losowy kierunek.",
    "kingdom_direction_south": "Umieść na południu",
    "kingdom_direction_west": "Umieść na zachodzie",
    "kingdom_dungeon_castleName_0": "Baron rozbójnik",
    "kingdom_dungeon_castleName_1": "Pustynna wieża",
    "kingdom_dungeon_castleName_2": "Barbarzyńska wieża",
    "kingdom_dungeon_castleName_3": "Wieża Czcicieli Smoków",
    "kingdom_dungeon_playerName_-220": "Pustynny wojownik",
    "kingdom_dungeon_playerName_-221": "Norsowie",
    "kingdom_dungeon_playerName_-222": "Czciciele Smoków",
    "kingdom_isLocked": "Nie odblokowano",
    "kingdom_map": "Mapa królestw",
    "kingdom_needOtherKingdoms": "Musisz najpierw odblokować poprzednie królestwa.",
    "kingdom_sendResources_malus": "{0}% kosztu zasobów za podróż: {1}",
    "kingdom_sendResources_resourcesReallyArrived": "Napływające aktualnie zasoby",
    "kingdom_villageFoodBoost": "Wioski zapewniają premię do produkcji żywności.",
    "kingdom_villageStoneBoost": "Wioski zapewniają premię do produkcji kamienia.",
    "kingdom_villageWoodBoost": "Wioski zapewniają premię do produkcji drewna.",
    "not_unlocked": "To królestwo nie zostało jeszcze odblokowane.",
    "RandomCastleEvent_CastleName": "Forteca barona rozbójnika",
    "village": "Wioska",
    "village_boost_food": "Żywność +{0}%",
    "village_boost_stone": "Kamień +{0}%",
    "village_boost_wood": "Drewno +{0}%",
    "village_unitWarningQuestion": "W celu utrzymania kontroli nad wioską musisz posiadać w niej co najmniej jednego żołnierza.\nCzy chcesz wycofać wszystkich żołnierzy i poddać wioskę?\nUwaga: Wszelkie porzucone narzędzia zostaną stracone.",
    "kingdom_leveltoolow": "Aby udać się do królestw, musisz mieć {0} poziom.",
    "kingdom_map_panel": "Mapa królestw",
    "kingdom_teasertext": "W królestwach możesz budować nowe zamki, produkować nowe zasoby i werbować nowe jednostki.",
    "stormislands_island": "Wyspa z zasobami",
    "stormislands_fort": "Fort Sztormu",
    "nomadcamp": "Obóz Nomadów",
    "robberbaroncastle": "Baron rozbójnik",
    "kingdomtower_ice": "Barbarzyńska wieża",
    "kingdomtower_desert": "Pustynna wieża",
    "kingdomtower_volcano": "Wieża Czcicieli Smoków",
    "fortress_robberbaron": "Forteca barona rozbójnika",
    "fortress_ice": "Barbarzyńska forteca",
    "fortress_desert": "Pustynna forteca",
    "fortress_dragon": "Smok",
    "kingdomName_Faction": "Wojna o Berimond",
    "stormislands_dungeon_cooldownCountdown_plural": "{0} zwycięstw do zatonięcia wyspy",
    "seaqueen_expansion_short_info": "Rozbudowa zapewnia dodatkowe miejsce w obozie",
    "thornking_surrounding": "Wioska",
    "stormislands_dungeon_cooldownCountdown_singular": "1 zwycięstwo do zatonięcia wyspy",
    "kingdom_dungeon_playerName_NPC_223": "Wyspiarze",
    "kingdomName_Island": "Archipelag Sztormu",
    "Newsletter_2012-02-28_HighLevel_Betreff": "Wiadomości dla najpotężniejszych władców.",
    "Newsletter_2012-02-28_HighLevel_Text": "Usłysz wieści ze swojego królestwa: Twoje rozumne rządy przynoszą owoce. Oto najbardziej utalentowani obywatele postanowili poświęcić się nauce i badaniom naukowym. \n\nZbuduj dla nich wieżę badaczy, w której będą mogli korzystać ze swoich talentów. Ich praca zapewni wymierne korzyści w różnych obszarach funkcjonowania zamku. Badania mogą przynieść ciekawe wyniki w postaci zwiększonej produkcji zasobów, wyższych przychodów z podatków oraz silniejszych jednostek. \n\nTwoi architekci zwiększyli również poziomy ulepszenia niektórych budynków.\n\nRozbuduj szybko swój zamek i zostań pionierem w nauce.",
    "Newsletter_2012-02-28_LowLevel_Betreff": "Myśliwy ma dla ciebie xxxxx jednostek żywności.",
    "Newsletter_2012-02-28_LowLevel_Text": "Słyszałeś już wieści z królestwa? Doświadczony myśliwy wędruje przez twoje ziemie i oferuje ci swoje usługi. \n\nWyślij go na polowanie do pobliskiego lasu, a powróci z cennymi zasobami. Twoi poddani i żołnierze na pewno podziękują ci za dodatkową żywność.\n\nAby dowieść swoich talentów, myśliwy upolował już dla ciebie zwierzynę wartą xxxx jednostek żywności. \n\nSkorzystaj z tego linka, aby przyjąć żywność.",
    "Newsletter_2012-03-27_Betreff": "Wykorzystaj kupca, by zwiększyć siłę swojego handlu.",
    "Newsletter_2012-03-27_Text": "Oto wieści z twojego królestwa: oto do zamku przybył przedsiębiorczy kupiec.\n\nJego doświadczenie pomoże w rozwoju twojego handlu. Zatrudnij go i zyskaj możliwość transportu większej ilości towarów. Sojusznicy wynagrodzą twoją hojność dozgonną lojalnością.",
    "Newsletter_2012-04-24_Betreff": "Ku nowym krainom!",
    "Newsletter_2012-04-24_Text": "Na twój dwór dotarły wieści o dalekich krainach. Na zdobywców czekają trzy kuszące bogactwami nowe regiony - pustynny, lodowy i wulkaniczny. \nW każdym z królestw zbuduj nowy zamek, stanowiący bazę dla przyszłych kampanii, które przyniosą ci cenne zasoby. Uważaj jednak, ponieważ miejscowi wodzowie i żądni władzy panowie będą ci chcieli je odebrać, jeśli nie wykażesz się odpowiednią ostrożnością. \n\nWykorzystaj okazję i zostań władcą w nowych królestwach!",
    "Payment_Newsletter_Betreff_Preissenkung": "Price cut: Rubies now permanently {0}% cheaper!",
    "Payment_Newsletter_Text_Preissenkung": "hear the latest news from your kingdom:\n\nThe price of rubies has been slashed. From now on, you can purchase them at a royal discount of {0}%.\n\nJust click on &quot;Add rubies&quot; in the game and help yourself. Your kingdom will blossom anew, and your enemies will tremble in the face of your strength!",
    "Reminder_Aktivierung_Betreff": "Kamień węgielny twojego zamku został położony",
    "Reminder_Aktivierung_Text": "Kamień węgielny twojego zamku został położony. Wróć tu o stwórz z niego potężną fortecę.\n\n... a wtedy powstanie nowe imperium!",
    "help_spyMove": "Ten agent jest w trakcie wykonywania misji szpiegowskiej.\n\nJej powodzenie jest uzależnione od poziomu ryzyka zadania. \nPamiętaj, że w przypadku schwytania szpiega, pan tego zamku dowie się, że to ty stoisz za wszystkim.",
    "panel_actionSeason_leaveEvent": "Opuść wydarzenie",
    "panel_action_achievement": "Osiągnięcia",
    "panel_action_addspy": "Zatrudnij agentów",
    "panel_action_administration": "Zarządz.",
    "panel_action_build": "Menu \nbudowy",
    "panel_action_buildinground_off": "Wyłącz widok terenu budowy",
    "panel_action_buildinground_on": "Włącz widok terenu budowy",
    "panel_action_buildTools": "Narzędzia",
    "panel_action_castle": "Do zamku",
    "panel_action_castleManagement": "Sala tronowa",
    "panel_action_collecttime": "Czas zbiórki",
    "panel_action_defence": "Obrona zamku",
    "panel_action_economy": "Ekonomia",
    "panel_action_enemySearch": " Znajdź wrogów, by zyskać honor",
    "panel_action_jumpTo": "Przejdź do:",
    "panel_action_jumpToCapital": "Udaj się do stolicy",
    "panel_action_levelBlockDefencescreen": "Zanim zajmiesz się obroną, musisz najpierw stworzyć środki, którymi będziesz się bronić.",
    "panel_action_levelBlockWorldMap": "Twoja armia nie jest gotowa, aby stawić czoła przeciwnościom.\nNajpierw ulepsz swoje oddziały.",
    "panel_action_military": "Wojsko",
    "panel_action_movespy": "Ruch agenta",
    "panel_action_overview": "Przegląd",
    "panel_action_placeselection": "Wybór pozycji",
    "panel_action_recruit": "Werbunek",
    "panel_action_stats": "Porządek publiczny",
    "panel_action_tax": "Zbierz monety",
    "panel_action_trade": "Transport zasobów",
    "panel_action_treasureMap": "Przygoda",
    "panel_action_troopmoving": "Maszerujące armie",
    "panel_action_worldmap": "Do mapy świata",
    "panel_attackWarning": "Czas do ataku wroga",
    "panel_attackWarning_noobProtection": "Jesteś chroniony przed atakami innych graczy",
    "panel_buildinglist_getFreeSlot": "Wynajmij dodatkowe pola budowy",
    "panel_create_crest_bg": "Kolor tła",
    "panel_create_crest_color": "Zmień kolor",
    "panel_create_crest_symbol": "Zmień ikonę",
    "panel_create_crest_symboltype": "Układ ikon",
    "panel_decoshop_emptyStore": "Możesz magazynować w tym miejscu dekoracje.",
    "panel_deco_civil": "Cywilne",
    "panel_deco_deco": "Dekoracja",
    "panel_deco_defence": "Fortyfikacje",
    "panel_deco_military": "Wojsko",
    "panel_deco_nothingToBuy": "Na razie nic nie możesz tu kupić.",
    "panel_deco_storage": "Magazyn budynków",
    "panel_fight_attackplaning": "Planowanie ataku",
    "panel_fight_battlestrength": "Siła bojowa",
    "panel_fight_limit": "Limit żołnierzy\njest uzależniony od poziomu przeciwnika",
    "panel_fight_limittools": "Limit narzędzi\njest uzależniony od poziomu przeciwnika",
    "panel_fight_Traveltime": "Czas przemieszczania\nzależy od prędkości poruszania się wszystkich żołnierzy oraz wykorzystywanych narzędzi",
    "panel_fight_unitCount": "Liczba żołnierzy",
    "panel_fight_unitsInKeep": "Żołnierze w warowni",
    "panel_multiInfos_noobProtected": "Ten gracz jeszcze nie może zostać zaatakowany",
    "panel_multiinfo_alliance": "Sojusz",
    "panel_multiinfo_fame": "Chwała",
    "panel_multiinfo_fameandrank": "Rankingi i chwała",
    "panel_multiinfo_friendslist": "Towarzysze broni",
    "panel_multiinfo_generalLimit": "Limit dowódców",
    "panel_multiinfo_infowindow": "Okno informacyjne",
    "panel_multiinfo_messages": "Wiadom.",
    "panel_multiinfo_ranking": "Rankingi",
    "panel_multiinfo_spyLimit": "Limit agentów",
    "panel_navigation_playername": "Wyszukaj graczy",
    "panel_option_config": "Ustawien.",
    "panel_option_faq": "Empire Wiki",
    "panel_option_forum": "Forum",
    "panel_option_fullscreen": "Pełny ekran",
    "panel_option_ingameHelp": "Pomoc w grze",
    "panel_option_logout": "Wyloguj się",
    "panel_option_options": "Opcje",
    "panel_option_zoomIn": "Przybliż",
    "panel_option_zoomOut": "Oddal",
    "panel_quest_newMessage": "Nowa wiadomość",
    "panel_quest_newQuest": "Nowe zadania",
    "panel_quest_openQuests": "Otwarte zadania",
    "panel_quest_progress": "Postęp",
    "panel_relocate_desc_2": "Kliknij wolną lokalizację, aby przenieść tam swój główny zamek.",
    "panel_relocate_title": "Przenieś główny zamek",
    "panel_shop_maxBuildingAmount": "Maks. liczba budynków.",
    "panel_shop_needQuestProgress": "Wymagany postęp w misji.",
    "panel_state_MailButton": "Wyślij prezent powitalny na ten adres e-mail",
    "panel_state_MailSpeachBubble": "Zdobądź skarb",
    "panel_state_xpToLevelUp": "Potrzeba {0} punktów doświadczenia do kolejnego poziomu",
    "panel_state_yourTitle": "Twój tytuł",
    "panel_action_navigation": "Nawigacja",
    "panel_action_castleList": "Lista zamków",
    "panel_option_notifications": "Powiadomienia",
    "panel_multiinfo_alliance_other": "Sojusz",
    "panel_multiinfo_ranking_other": "Rankingi",
    "panel_relocate_desc": "Zamek możesz wybudować na dostępnym polu lub wybrać ruiny i sprawdzić dostępność odbudowy.\nMnóstwo dostępnych pól pod budowę zamku znajduje się na skraju zaludnionych obszarów.",
    "panel_relocate_underway_title": "Przenosiny w toku",
    "dialog_moveOverview_panel": "Przegląd\nruchów",
    "panel_buildinglist_SlotConstruction": "Budowa żurawia budowlanego w toku.",
    "panel_multiinfo_equipment": "Wyposa-\nżenie",
    "panel_quest_archiveSelected": "Archiwizuj wybrane",
    "panel_quest_deleteSelected": "Usuń wybrane",
    "panel_quest_deleteAll": "Usuń wszystko",
    "panel_action_eventMap": "Mapa wydarzenia",
    "panel_shop_needSlums": "Pomóż najpierw wieśniakom.",
    "panel_action_toFront": "Przejdź na front",
    "button_faction_ranking": "Ranking Berimondu",
    "panel_state_LegendLevel": "Twój poziom legendarny",
    "panel_state_xpToLevelUp_legend": "Wymagane legendarne PD do następnego poziomu legendarnego: {0}",
    "panel_state_levelCap_legend": "Osiągnięto maksymalny poziom legendarny",
    "dungeon_playerName0": "Lis",
    "dungeon_playerName1": "Baron Krwawe Oko",
    "dungeon_playerName10": "Ballista-Tobi",
    "dungeon_playerName11": "Lorenz DOum",
    "dungeon_playerName12": "Nils Siłacz",
    "dungeon_playerName13": "Cork Wąskie Gardło",
    "dungeon_playerName2": "Czerwona Zira",
    "dungeon_playerName3": "Fera Grubas",
    "dungeon_playerName4": "Szczur",
    "dungeon_playerName5": "Rzeźnik",
    "dungeon_playerName6": "Crif Pazur",
    "dungeon_playerName7": "Mopsall Potężny",
    "dungeon_playerName8": "Grimm Nasdneb",
    "dungeon_playerName9": "Sören Sztywny Kark",
    "dungeon_playerName_RandomDungeonEvent": "Król złodziei",
    "playerTitle_0": "Rycerz",
    "playerTitle_1": "Kawaler",
    "playerTitle_10": "Książę",
    "playerTitle_11": "Wielki Książę",
    "playerTitle_12": "Arcyksiążę",
    "playerTitle_13": "Król",
    "playerTitle_2": "Baronet",
    "playerTitle_3": "Baron",
    "playerTitle_4": "Wicehrabia",
    "playerTitle_5": "Hrabia",
    "playerTitle_6": "Arcyhrabia",
    "playerTitle_7": "Markiz",
    "playerTitle_8": "Kniaź",
    "playerTitle_9": "Diuk",
    "dungeon_playerName": "Baron rozbójnik",
    "playerTitle_14": "Nieugięty",
    "playerTitle_15": "Wielki",
    "playerTitle_16": "Zdobywca",
    "playerTitle_17": "Straszliwy",
    "playerTitle_composition_prefix": "{0} {1}",
    "playerTitle_composition_prefix_suffix": "{0} {1} {2}",
    "playerTitle_18": "Bezwzględny",
    "playerTitle_18_jap_stormlord": "Bezwzględny",
    "playerTitle_18_jap": "Bezwzględny",
    "playerTitle_19": "Zwycięzca",
    "playerTitle_19_jap": "Zwycięzca",
    "playerTitle_19_jap_stormlord": "Zwycięzca",
    "playerTitle_20": "Bezduszny",
    "playerTitle_20_jap": "Bezduszny",
    "playerTitle_20_jap_stormlord": "Bezduszny",
    "playerTitle_island_2_jap": "Potężny",
    "playerTitle_island_3_jap": "Książę Wojny",
    "playerTitle_island_4_jap": "Mistrz Sztuki Wojennej",
    "playerTitle_island_5": "Władca Cienia",
    "playerTitle_island_5_jap": "Władca Cienia",
    "playerTitle_55": "Słabowity",
    "playerTitle_island_6_jap": "Słabowity",
    "playerTitle_56": "Nieśmiały",
    "playerTitle_island_7_jap": "Nieśmiały",
    "playerTitle_57": "Król Żebraków",
    "playerTitle_island_8_jap": "Król Żebraków",
    "playerTitle_58": "Słabeusz",
    "playerTitle_island_9_jap": "Słabeusz",
    "playerTitle_57_short": "Król Żebraków",
    "playerTitle_55_short": "Słabowity",
    "playerTitle_56_short": "Nieśmiały",
    "playerTitle_58_short": "Słabeusz",
    "loading_text_empire_1": "Siodłanie koni",
    "loading_text_empire_10": "Sadzenie nowych drzew",
    "loading_text_empire_11": "Uzupełnianie magazynu",
    "loading_text_empire_12": "Ukrywanie relikwii",
    "loading_text_empire_13": "Rozdzieranie map",
    "loading_text_empire_14": "Budowa warowni",
    "loading_text_empire_2": "Oliwienie kolczugi",
    "loading_text_empire_3": "Ostrzenie mieczy",
    "loading_text_empire_4": "Porywanie księżniczek",
    "loading_text_empire_5": "Naszywanie herbu",
    "loading_text_empire_6": "Budowa wieży",
    "loading_text_empire_7": "Szkolenie rycerzy",
    "loading_text_empire_8": "Okupacja zamków baronów rozbójników",
    "loading_text_empire_9": "Zbieranie podatków",
    "loading_empire_text_assets": "Wczytywanie elementów gry",
    "loading_empire_text_interfaces": "Wczytywanie świata gry",
    "loading_empire_text_sounds": "Wczytywanie muzyki",
    "loading_empire_text_language": "Wczytywanie języków",
    "loading_empire_text_fonts": "Wczytywanie języków",
    "research_10_copy": "Zwiększa prędkość przemieszczania się agentów.",
    "research_10_title": "Szemrany interes",
    "research_11_copy": "Zwiększa prędkość wózków przemieszczających się pomiędzy zamkami.",
    "research_11_title": "Koło",
    "research_12_copy": "Zwiększa produktywność chat drwali, chat leśników i chat drwali sprzed wieków we wszystkich twoich zamkach.",
    "research_12_title": "Piła",
    "research_13_copy": "Zwiększa produktywność kamieniołomów, chat kamieniarzy i kamieniołomów sprzed wieków we wszystkich twoich zamkach.",
    "research_13_title": "Klinowanie",
    "research_14_copy": "Zwiększa produktywność gospodarstw, spichlerzy i cieplarni sprzed wieków we wszystkich twoich zamkach.",
    "research_14_title": "Trójpolówka",
    "research_15_copy": "Zwiększa przychody z podatków.",
    "research_15_title": "Daniny",
    "research_16_copy": "Zwiększa liczbę punktów doświadczenia otrzymywanych przy budowie i ulepszaniu budynków.",
    "research_16_title": "Taczka",
    "research_17_copy": "Zwiększa prędkość przemieszczania się wszystkich jednostek o statusie weterana. Dotnij przycisku informacji, aby uzyskać przegląd zwiększonej prędkości dla stosownych wojsk.",
    "research_17_title": "Elitarne szkolenie",
    "research_18_copy": "12 godzin zbierania podatków wiąże się tylko z kosztem w monetach.",
    "research_18_title": "Transport gotówki",
    "research_19_copy": "Zwiększa pojemność transportową wózków handlowych.",
    "research_19_title": "Wzmocniona oś",
    "research_1_copy": "Zwiększa szybkość werbunku, umożliwiając szybsze werbowanie jednostek.",
    "research_1_title": "Manewr",
    "research_20_copy": "Zwiększa liczbę strażników miasta.",
    "research_20_title": "Praca zmianowa",
    "research_21_copy": "Zwiększa liczbę agentów.",
    "research_21_title": "Podziemne Szczury",
    "research_22_copy": "Skraca czas przemarszu jednostek do innych królestw.",
    "research_22_title": "Formacja marszowa",
    "research_23_copy": "Skraca czas potrzebny do przetransportowania zasobów do innych królestw.",
    "research_23_title": "Karawana",
    "research_2_copy": "Zwiększa szybkość produkcji, umożliwiając szybsze wytwarzanie narzędzi.",
    "research_2_title": "Stół warsztatowy",
    "research_3_copy": "Zwiększa liczbę punktów doświadczenia uzyskiwanych w bitwach.",
    "research_3_title": "Rycerstwo",
    "research_4_title": "Dziennik grabieży",
    "research_5_copy": "Zastępuje włócznika. Weteran jest dużo silniejszy, ale kosztuje więcej monet i jego werbunek trwa dłużej.",
    "research_5_title": "Włócznik weteran",
    "research_6_copy": "Zastępuje strzelca. Weteran jest dużo silniejszy, ale kosztuje więcej monet i jego werbunek trwa dłużej.",
    "research_6_title": "Strzelec weteran",
    "research_7_copy": "Zastępuje piechura z maczugą. Weteran jest dużo silniejszy, ale kosztuje więcej monet i jego werbunek trwa dłużej.",
    "research_7_title": "Piechur z maczugą weteran",
    "research_8_copy": "Zastępuje kusznika. Weteran jest dużo silniejszy, ale kosztuje więcej monet i jego werbunek trwa dłużej.",
    "research_8_title": "Kusznik weteran",
    "research_9_copy": "Zwiększa prędkość przemieszczania się jednostek wysyłanych do kontrolowanych przez gracza zamków.",
    "research_9_title": "Forsowny marsz",
    "research_34_copy": "Zmniejsza koszt wykuwania elementów wyposażenia.",
    "research_24_title": "Minstrel",
    "research_24_copy": "Zwiększa liczbę uzyskiwanych punktów chwały.",
    "research_25_title": "Kronikarz",
    "research_25_copy": "Zwiększa zdobywany honor.",
    "research_26_title": "Zwiadowca",
    "research_26_copy": "Atakujące armie są wykrywane szybciej i rozpoznawane bardziej precyzyjnie.",
    "research_27_title": "Obieżyświat",
    "research_27_copy": "Nieprzyjaciel dowie się o ataku twojej armii później i rozpozna ją z mniejszą dokładnością.",
    "research_28_title": "Poszukiwacz skarbów",
    "research_28_copy": "Zwiększa szansę znalezienia lepszego wyposażenia.",
    "research_31_title": "Ambulans",
    "research_32_title": "Pobór do wojska",
    "research_32_copy": "Zwiększa liczebność ochotników w zamku.",
    "research_33_title": "Geniusz",
    "research_33_copy": "Zwiększa szybkość badań.",
    "research_34_title": "Kowal-artysta",
    "research_35_title": "Medycyna",
    "research_35_copy": "Zwiększa liczbę mieszkańców w głównym zamku.",
    "research_36_title": "Pompa przeciwpożarowa",
    "research_36_copy": "Zmniejsza zniszczenia powstałe od ognia w głównym zamku.",
    "research_29_title": "Zbrojny weteran",
    "research_29_copy": "Zastępuje miecznika. Weteran jest znacznie silniejszy, ale kosztuje więcej monet i zużywa więcej żywności.",
    "research_30_title": "Ochotnik",
    "research_30_copy": "Uzbrojonego obywatela zastępuje o wiele silniejsza jednostka.",
    "research_37_title": "Halabardnik weteran",
    "research_38_title": "Strzelec (długi łuk) weteran",
    "research_39_title": "Piechur (oburęczny miecz) weteran",
    "research_40_title": "Ciężkozbrojny kusznik weteran",
    "research_37_copy": "Zastępuje halabardnika silniejszą jednostką o statusie weterana. Dalsze poziomy badań zwiększają poziom jednostki.",
    "research_38_copy": "Zastępuje łucznika (łuk długi) silniejszą jednostką o statusie weterana. Dalsze poziomy badań zwiększają poziom jednostki.",
    "research_39_copy": "Zastępuje piechura z oburęcznym mieczem silniejszą jednostką o statusie weterana. Dalsze poziomy badań zwiększają poziom jednostki.",
    "research_40_copy": "Zastępuje ciężkozbrojnego kusznika silniejszą jednostką o statusie weterana. Dalsze poziomy badań zwiększają poziom jednostki.",
    "research_41_title": "Trening siły",
    "research_41_copy": "Skraca czas potrzebny do werbunku jednostek w głównym zamku.",
    "research_42_title": "Mistrzostwo",
    "research_42_copy": "Skraca czas potrzebny do produkcji narzędzi w głównym zamku.",
    "research_43_title": "Łóżka piętrowe",
    "research_43_copy": "Zwiększają liczbę mieszkańców w twoim głównym zamku.",
    "research_44_title": "Piec",
    "research_44_copy": "Zmniejsza koszty wykuwania elementów wyposażenia.",
    "research_45_title": "Szkółka leśna",
    "research_45_copy": "Zwiększa liczbę produkowanych co godzinę jednostek drewna w głównym zamku.",
    "research_46_title": "Kilof",
    "research_46_copy": "Zwiększa liczbę produkowanych co godzinę jednostek kamienia w głównym zamku.",
    "research_47_title": "Pług",
    "research_47_copy": "Zwiększa liczbę produkowanych co godzinę jednostek żywności w głównym zamku.",
    "research_48_title": "Pakiet zawodowca",
    "research_48_copy": "Zwiększa pojemność rabunkową wszystkich twoich jednostek.",
    "research_49_title": "Pragnienie wiedzy",
    "research_49_copy": "Skraca czas potrzebny do realizacji projektów badawczych.",
    "research_50_title": "Tarcze",
    "research_50_copy": "Zwiększają liczbę punktów doświadczenia uzyskiwanych w bitwach.",
    "research_51_title": "Energetyczna żywność",
    "research_51_copy": "Zwiększa prędkość wózków targowych w drodze do twoich zamków.",
    "research_52_title": "Prowizje",
    "research_52_copy": "Zwiększają dochody z podatków.",
    "research_53_title": "Pamflety",
    "research_53_copy": "Zwiększają liczbę punktów chwały uzyskiwanych podczas bitwy.",
    "research_54_title": "Rzeczoznawca",
    "research_54_copy": "Zwiększa szansę znalezienia lepszych elementów wyposażenia.",
    "research_31_copy": "Zwiększa ilość jednostek leczonych w jednym polu.",
    "seasonEvent_21_final_dungeon": "Zamek Nekromanty",
    "alchemist_choose_building": "Wybierz budynek do ulepszenia o {1}% na {0}.",
    "alchemist_ingredient_0": "Jagody Nibush",
    "alchemist_ingredient_1": "Korzeń Yggdrasil",
    "alchemist_ingredient_2": "Siarka",
    "alchemist_ingredient_3": "Liść Nocy",
    "alchemist_potion_0": "Probioticum",
    "alchemist_potion_1": "Letifer XI",
    "alchemist_potion_2": "Venenum Vulnus",
    "alchemist_potion_3": "Toxiconium",
    "alchemist_potion_4": "Contaminium",
    "events_title": "Wydarzenie",
    "event_date_1": "13.12.11 - 18.01.12 ",
    "event_date_2": "7/24/2012 - 8/24/2012",
    "event_title_1": "Mroźne oblężenie",
    "event_title_2": "Władca Ciernistej Krainy",
    "event_title_4": "Wybrzeże Mieczowe",
    "seasonEvent_22_resource_dungeon": "Piracki konwój",
    "seasonEvent_22_final_dungeon": "Kraken",
    "underworld_surrounding": "Leże zasobów",
    "underworld_finalboss": "Zamek jaskiniowy",
    "seasonEvent_21_cow_dungeon": "Królewska Kwarta Krów",
    "dialog_sendResource_cost": "{0}% kosztu zasobów za podróż: {1}",
    "seasonEvent_22_normal_dungeon": "Wieża",
    "seasonEvent_21_normal_dungeon": "Wieża",
    "seasonEvent_21_resource_dungeon": "Wioska",
    "seasonEvent_25_normal_dungeon": "Wieża",
    "seasonEvent_25_cow_dungeon": "Królewska Kwarta Krów",
    "seasonEvent_25_final_dungeon": "Zamek Nekromanty",
    "seasonEvent_25_resource_dungeon": "Wioska",
    "seasonEvent_22_middle_dungeon": "Forteca",
    "event_title_64": "Podziemia",
    "dialog_seasonEvent_64_village": "Leże zasobów",
    "Dialog_seasonEvent_64_FinalCastle": "Zamek jaskiniowy",
    "update_1": "Nowe języki \nFunkcja pomocy w grze\nMuzyka \nOptymalizacja trybu budowania \nOgólna optymalizacja wydajności \nUsunięcie błędów",
    "update_2": "Zmiany czasu budowy\nNowe wydarzenia\nPremia za codzienne logowanie\nUsprawnienie funkcji eksportu konta\nUsunięcie błędów",
    "update_3": "Dostępne są nowe wersje językowe\nMożliwość zapisania konta w iCloud\nPoprawa wyświetlania mapy świata\nAktualizacja samouczka i elementów sterowania\nMniejszy rozmiar aplikacji",
    "update_4": "Teraz również w wersji japońskiej\nUsunięto kilka błędów\nPoprawiono interfejs użytkownika",
    "update_5": "JEDNOSTKI CIENI\n\nMroczni najemnicy cienia przemierzają krainę w poszukiwaniu zajęć dla bezwzględnych rzezimieszków. Za odpowiednią zapłatą będą dyskretnie rozprawiać się z twoimi wrogami. Wypatruj ich, oczekując ich nadejścia.\nUDOSKONALONE POWIADOMIENIA\n\nCzy chcesz wiedzieć, co dzieje się w twoim zamku podczas twojej nieobecności? Skorzystaj z opcji udoskonalonych powiadomień i dowiaduj się na bieżąco o ukończonych budowach, pobranych podatkach lub zakończonych werbunkach.\nŁATWE BUDOWANIE\n\nOrganizowanie budynków i dekoracji w zamku zostało ułatwione. Przyciśnij dowolny obiekt, a przejdziesz bezpośrednio do trybu budowy zamku.\nNOWE JĘZYKI\n\nTeraz możesz grać w Empire: Four Kingdoms nawet po japońsku, czy grecku. Wystarczy tylko zmienić język w ustawieniach gry.\nLICZNE UDOSKONALENIA\n\nEmpire nigdy nie spoczywa na laurach, dlatego też ciągle wprowadzamy nowe udoskonalenia do Empire: Four Kingdoms.\nJeśli masz pomysły lub sugestie, którymi chciałbyś się podzielić, zarejestruj się na forum Empire: Four Kingdoms i porozmawiaj o nich z lordami i damami zamku.\n\nhttp://pl.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms\n\nZostań fanem na Facebooku i bądź na bieżąco:\n\nhttps://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms\n\n----------------------------------------------------------------------\n\nPamiętaj proszę, by ocenić aplikację po każdej aktualizacji!",
    "update_5_google": "Update dla wszystkich właścicieli zamków! \n\nJEDNOSTKI CIENI Podejrzane jednostki cieni przemierzają Twoją okolicę. Opłaceni Rubinami, walczą dyskretnie przeciw Twym wrogom. \n\nPOWIADOMIENIA Bądź na bieżąco w kwestii postępów budowy, werbunku i zbioru podatków, podczas gdy jesteś poza Twoim zamkiem. \n\nWYGODNA PRZEBUDOWA lepsza nawigacja obiektów\n\nZapraszamy na forum:\nhttp://pl.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms",
    "update_6_itunes": "- Ogólna optymalizacja wydajności \n\nJeśli masz pomysły lub sugestie, którymi chciałbyś się podzielić, zarejestruj się na forum Empire: Four Kingdoms i porozmawiaj o nich z lordami i damami zamku.\n\nhttp://pl.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms\n\nZostań fanem na Facebooku i bądź na bieżąco:\n\nhttps://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms \n\n----------------------------------------------------------------------\n\nPamiętaj proszę, by ocenić aplikację po każdej aktualizacji!",
    "update_6_google": "- Ogólna optymalizacja wydajności \n\nZapraszamy na forum:\nhttp://pl.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms",
    "update_7_itunes": "Mamy dobre wieści dla wszystkich szczęśliwych posiadaczy zamków: przygotowaliśmy dla was potężną aktualizację!\n\nNOWE BUDYNKI\n- Pięć nowych budynków i dwadzieścia poziomów ulepszeń!\n\nNOWE BADANIA\n- Nowe poziomy w różnych dziedzinach badawczych!\n\nNOWE MOŻLIWOŚCI W KRAINIE WIECZNYCH LODÓW\n- Na skutej mrozem północy twoi drwale i kamieniarze mogą teraz wytwarzać więcej zasobów!\n\nWYŻSZA JAKOŚĆ GRY\nTechnologia stojąca za grą Empire: Four Kingdoms jest stale udoskonala i optymalizowana.\n\nJeżeli masz jakieś pomysły lub sugestie, które chcesz nam przekazać, zarejestruj się na forum gry Empire: Four Kingdoms i omów je z innymi władcami i władczyniami zamków.\n\nhttp://pl.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms\n\nZostań naszym fanem na Facebooku i bądź zawsze na bieżąco:\n\nhttps://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms\n\n----------------------------------------------------------------------\n\nPamiętaj, aby po każdej aktualizacji ocenić aplikację!",
    "update_7_google": "Potężna aktualizacja dla wszystkich posiadaczy zamków!\n\nNOWE BUDYNKI\n- Pięć nowych budynków i dwadzieścia poziomów ulepszeń!\n\nNOWE BADANIA \n- Nowe poziomy w różnych dziedzinach badawczych!\n\nNOWE MOŻLIWOŚCI W KRAINIE WIECZNYCH LODÓW\n- Na skutej mrozem północy twoi robotnicy mogą teraz wytwarzać więcej zasobów! \n\nWięcej informacji na forum pod adresem: http://pl.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms",
    "update_8_itunes": "",
    "update_0_all_stores_general": "- Ogólna optymalizacja wydajności\n \n Jeśli masz pomysły lub sugestie, którymi chciałbyś się podzielić, zarejestruj się na forum Empire: Four Kingdoms i porozmawiaj o nich z innymi lordami i damami zamku.\n \n http://en.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms\n \n Zostań fanem na Facebooku i bądź na bieżąco:\n \n https://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms\n \n ----------------------------------------------------------------------\n \n Pamiętaj proszę, by ocenić aplikację po każdej aktualizacji!",
    "update_0_all_stores_optimizations": "- Ogólne udoskonalenia gry",
    "update_9_itunes": "Nowe jednostki i poziomy ulepszenia budynków!\n- Odblokuj rabusiów, podpalaczy i renegatów w jednodniowych wydarzeniach rozgrywających się w nowych królestwach.\n- Wydarzenie &quot;Architekt&quot; pozwala ulepszyć budynki do nowych poziomów.\n\nWiększy nacisk na taktykę podczas rozgrywania bitew!\n- Dowiedź swoich zdolności strategicznych: Zaplanuj atak złożony z kilku fal.\n\nUdoskonalone funkcje sojuszu!\n- Możliwość stałego kontaktu z członkami sojuszu za pomocą nowego mini-panelu rozmowy.\n- Róg bojowy ostrzeże cię, gdy członek twojego sojuszu zostanie zaatakowany.\n\nDużo innych udoskonaleń!\nPełna lista ulepszeń znajduje się na forum gry!",
    "update_9_google": "- Możliwość odblokowania nowych jednostek i poziomów ulepszenia budynków w jednodniowych wydarzeniach!\n\n- Nowe funkcja fal ataku pozwala na taktyczne zaplanowanie działań zbrojnych!\n\n- Ulepszenia sojuszy: Nowa funkcja rozmowy członków sojuszu i ostrzeżenia o ataku dla sojuszników!\n\n- Dużo więcej udoskonaleń gry. Pełną listę ulepszeń można znaleźć na forum gry!",
    "update_10_general": "SYSTEM OSIĄGNIĘĆ \nZdobywaj osiągnięcia, aby otrzymać punkty i rubiny! \n\nNOWE ELEMENTY GRAFICZNE \nCztery poziomu budynków uzyskały nową, wysokiej jakości szatę graficzną! \n\nSZYBSZY WERBUNEK \nOrganizuj obchody świąt, aby przyspieszyć werbunek! \n\nSZYBSI SZPIEDZY \nAgenci są teraz 800% szybsi! \n\nULEPSZONY SYSTEM PODATKOWY \nZakończ zbiórkę podatków wcześniej – teraz za darmo! \n\nPełną listę zmian znajdziesz na forum.",
    "update_11_general": "OPTYMALIZACJA KLIENTA GRY\nMnóstwo poprawek technicznych wpływających na wydajność klienta gry",
    "update_12_general": "SYSTEM WYPOSAŻENIA\nZarządzaj strategicznie swoimi dowódcami i kasztelanami!\nWykorzystuj premie od wyposażenia podczas ataku i obrony!\nPlądruj i zdobywaj nowe wyposażenia!\n\nKUŹNIA\nPrzekuj stare wyposażenie na nowe elementy!\n\nSPRZEDAWCA WYPOSAŻENIA\nZdobywaj nowe pakiety wyposażenia!\n\nTECHNIK\nUlepszaj elementy wyposażenia i dawane przez nie premie!\n\nSTRATEGICZNE PLANOWANIE ATAKU\nWykorzystaj dodatkowe pole jednostek i narzędzi podczas ataków frontalnych!",
    "update_13_general": "ULEPSZENIA KLIENTA GRY\nOgólne udoskonalenia gry",
    "update_14_general": "ULEPSZENIA KLIENTA GRY\nPoprawki pomniejszych błędów",
    "update_15_general_C3PO": "WIĘKSZA PRODUKTYWNOŚĆ ŻYWNOŚCI\nWyślij drwali i kamieniarzy na polowanie, aby zdobyć dodatkową żywność!\n\nWIĘCEJ CHWAŁY I HONORU\nZdobywaj chwałę łatwiej i nie trać honoru w przypadku porażki!\n\nWózki\nPermanentnie zwiększ pojemność wózków!\n\nTEMATYCZNE PAKIETY WYPOSAŻENIA\nOdwiedź sprzedawcę wyposażenia i zaopatrz się w specjalne pakiety tematyczne do ataku i obrony!\n\nNOWE PRIME DAYS\nZdobądź masę unikalnych nagród!",
    "update_16_general_D": "KONKURS SZLACHECTWA\nSprawdź się w rozmaitych dyscyplinach!\nGromadź punkty i odbieraj nagrody!\nZnajdź się w czołówce i zdobądź specjalne nagrody!\n\nSZYBSZE JEDNOSTKI\nPodbij jeszcze więcej wiosek dzięki renegatom z Krainy Wiecznych Lodów!\n\nWIELE TECHNICZNYCH USPRAWNIEŃ\nNaprawione problemy z utratą połączenia i restartami!\n\nNOWE OSIĄGNIĘCIA\nDodaj do swojej kolekcji trofeów osiągnięcia za elementy wyposażenia!",
    "update_17_general_E": "WIĘKSZE SOJUSZE\nMiejsce dla 15 członków od początku!\nIstniejące sojusze otrzymają rekompensatę w rubinach za dokonane ulepszenia!\n\nNOWY KONKURS SZLACHECTWA\nGromadź punkty szlachectwa w największej edycji konkursu szlachectwa!\n\nSPRZEDAŻ ELEMENTÓW WYPOSAŻENIA!\nSprzedawaj wyposażenie za monety, kiedy tylko chcesz!\nIm wyższa jakość wyposażenia, tym większy zysk!",
    "update_18_general_F_google_play_only": "Osiągnięcia dostępne poprzez Usługi gier Google Play!",
    "update_19_general_Worldmap_Crash": "ULEPSZENIA KLIENTA GRY\nNaprawiony błąd z wyłączaniem się gry na mapie świata",
    "update_20_general_Greedo": "STOLICE\nZdobądź stolicę dla swego sojuszu!\nWybuduj pałac!\nZwerbuj napastników i obrońców Gwardii Królewskiej!\n \nWIEŻE KRÓLEWSKIE\nZajmuj wieże królewskie i zdobywaj premie do ataku na stolice!\n \nOTWARTE SOJUSZE\nZnajduj nowych członków sojuszu w łatwiejszy sposób!\nDołączaj do sojuszy automatycznie!\n \nNOWY KOLOS\nWybuduj olbrzymi pomnik na koniu!\n\nPRĘDKOŚĆ DZIAŁANIA\nZoptymalizowane przetwarzanie pamięci!",
    "update_21_general_HanYolo": "NOWE ZASOBY\nOd teraz w Krainie Wiecznych Lodów, Płonących Piaskach i Ognistych Szczytach możesz produkować węgiel drzewny, oliwę i szkło!\nWymieniaj nowe zasoby na specjalne jednostki i wyjątkowe elementy wyposażenia!\n\nNOWY POZIOM\nAwansuj aż na 70. poziom!\nOdblokuj nowe poziomy ulepszenia budynków!\n\nMISJE\nWykonuj misje w obozie najemników, aby zdobyć cenne nagrody!\n\nNOWA PREMIA ZA LOGOWANIE\nOdbieraj co najmniej trzy prezenty dziennie!",
    "update_22_general_ImperialMarch": "NOWE BADANIE\nRozbuduj wieżę badacza, aby ulepszyć swój zamek i wojska!\nOdwiedź obóz badacza, aby odkryć nowe wynalazki!\n\nWIĘCEJ RYWALIZACJI\nStań do walki o cenne nagrody w nowym rankingu odpowiadającym twojemu poziomowi!\n\nNOWE WYDARZENIE Z RABUSIAMI\nOfiarowuj zasoby, zbieraj punkty i odbieraj wspaniałe nagrody!\n\nWYŻSZY POZIOM SOJUSZU\nAwansuj swój sojusz aż na 50 poziom!\n\nTRYB VIP\nBądź zawsze o krok do przodu dzięki ekskluzywnym premiom!",
    "update_23_general_JabbatheHutt": "NOWE TYTUŁY CHWAŁY\nNowe tytuły umożliwiają odblokowanie weteranów w Gwardii Królewskiej!\nZbieraj punkty chwały i bądź Niepokonany!\n\nMONETY JAKO ŁUP\nAtakuj innych władców zamków i otrzymuj dodatkowe monety!\n\nSTOLICE W INNYCH KRÓLESTWACH\nPodbijaj stolice w innych królestwach i rekrutuj potężne jednostki renegatów!\n\nSZYBKA ZMIANA LOKALIZACJI\nJeszcze szybciej przenieś swój zamek do innej lokalizacji!",
    "update_24_general_Kenobi": "WYBRZEŻE MIECZOWE\nWspomóż królową Namię w walce przeciwko podstępnemu Kapitanowi Rudobrodemu!\nZbieraj cenne perły i wymieniaj je na jedyne w swoim rodzaju nagrody!\n\nPOMOC SOJUSZU\nPoproś Twój sojusz o pomoc w werbowaniu jednostek i otrzymaj je za darmo!\n\nMETROPOLIE HANDLOWE\nPodbijaj metropolie handlowe aby otrzymać premię na produkcję żywności w Twoim sojuszu!\n\nKOŁO FORTUNY\nSpróbuj swojego szczęścia i wygraj cenne nagrody!",
    "update_25_general_lando": "INWAZJA OBCEGO IMPERIUM\nWalcz z potężnymi wojownikami z innych światów w epickich bitwach PvP!\n\nCHORĄGIEW CHWAŁY\nOtrzymuj za ataki więcej punktów chwały!\n\nAUTOMATYCZNE WYPOWIEDZENIE WOJNY\nMożesz teraz zdecydować, czy ataki i nieudane sabotaże mają automatycznie powodować przejście w stan wojny!\n\nZAKŁADKI\nUłatw sobie znajdowanie miejsc na mapie świata!\n\nBUDOWA\nKontroluj i monitoruj przebieg budowy za pomocą nowego koła postępu!",
    "update_26_general_millenniumfalcon": "NOWE WYDARZENIE: BITWA O BERIMOND\nOd poziomu 30 możesz dołączyć do jednej z dwóch frakcji i walczyć o tron w nowym wydarzeniu PVP!\n\nPASEK POSTĘPU WERBUNKU\nPostęp werbunku można teraz śledzić w podglądzie zamku, podobnie jak budynki w trakcie budowy.\n\nNADCHODZĄCE ATAKI NA SOJUSZ\nIlość ataków jednocześnie nadchodzących na Twój sojusz będzie wyświetlana przy rogu bojowym.\n\nNOWE KOLORY ODPOWIADAJĄCE SILE WOJSK\nSiłę jednostek możesz teraz rozpoznać po ich unikalnych kolorach.",
    "update_27_general_naboo": "POZIOMY LEGENDARNE\nDla władców zamków na poziomie 70. odblokowywane są poziomy legendarne, których jest aż 500 i które dają dostęp do nowych budynków, umiejętności i potężnych premii.\n\nNOWY SZPITAL WOJSKOWY\nCzęść żołnierzy utraconych w walce zostaje od razu przeniesionych do szpitala. Jednostki te można uleczyć, by ponownie mogły stanąć do boju!\n\nAUTOMATYCZNE UZUPEŁNIENIE ATAKU\nUżyj tej funkcji, by automatycznie wybrać najlepsze ustawienie żołnierzy i narzędzi dla twoich ataków.",
    "update_28_general_OldRepublic": "NOWE WYDARZENIE I KRÓLESTWO: ARCHIPELAG SZTORMU\n Od poziomu 35. możesz wyruszyć ku nowej przygodzie!\n Wyślij swoje oddziały na oddalony archipelag pełen cennego akwamarynu. Mały zamek z kilkoma budynkami i dekoracjami posłuży ci jako tymczasowa baza.\n Zdobywaj punkty wraz ze swym sojuszem, gromadząc jak najwięcej akwamarynu. Władcy uczestniczący w wydarzeniu mają szansę zgarnąć wspaniałe nagrody, a przywódca najlepszego sojuszu zostanie obwołany Władcą Sztormu!",
    "update_29_general_Palpatine": "POŁĄCZENIE Z FACEBOOKIEM\nMożesz teraz korzystać ze swojego konta Empire: Four Kingdoms na dowolnym urządzeniu. Wystarczy zalogować się za pomocą Facebooka! Możesz zaprosić do gry nowych graczy!\n\nZAPROŚ ZNAJOMEGO\nDzięki nowemu systemowi, ty i twoi znajomi możecie zgarnąć mnóstwo nagród za wspólne granie na jednym serwerze. Połączcie swoje siły! To sytuacja, w której każdy wygrywa!\n\nLISTA ZNAJOMYCH\nNa Liście Znajomych znajdziesz wszystkich, których zaprosiłeś do gry na tym samym serwerze.",
    "update_30_general_Palpatine": "INWAZJA NOMADÓW\nDo broni! W tym nowym wydarzeniu, dostępnym od poziomu 6., obozy nomadów na różnych poziomach pojawiają się na mapie świata i zaczynają cię atakować. Zbierz swój sojusz i broń swego imperium oraz zdobywaj nagrody!\n\nPREMIE SOJUSZU\nDuże sojusze mogą teraz aktywować tymczasowe premie o różnych efektach, jak zwiększenie siły bojowej w ataku lub obronie.\n\nUDOSKONALONE KOŁO FORTUNY\nMożesz tu wygrać m.in. słynny Potężny Kryształowy Pałac.",
    "currency_DE": "€",
    "currency_US": "$",
    "currency_GB": "£",
    "currency_PL": "zł",
    "currency_BR": "R$",
    "currency_CS": "Kč",
    "currency_HU": "Ft",
    "currency_RU": "руб",
    "currency_JP": "¥",
    "currency_FR": "€",
    "currency_PT": "€",
    "currency_IT": "€",
    "currency_ES": "€",
    "currency_GR": "€",
    "currency_NL": "€",
    "currency_SK": "€",
    "currency_BE": "€",
    "currency_AT": "€",
    "currency_NO": "kr",
    "currency_CH": "CHF",
    "currency_CA": "$",
    "currency_AU": "$",
    "currency_KR": "₩",
    "currency_CN": "¥",
    "currency_RO": "lei",
    "currency_DK": "kr",
    "currency_SE": "kr",
    "currency_TR": "TL",
    "currency_FI": "€",
    "ringmenu_constructionHelp_progress": "Pomoc w bud. ({0}/{1})",
    "faction_tower": "Wieża obserwacyjna",
    "faction_capital": "Stolica",
    "faction_camp": "Kwatera główna",
    "blue_faction": "Ród Ursydów",
    "red_faction": "Ród Gerbrandt",
    "Ranking_Top1": "Zwycięz-\nca",
    "Ranking_Top100": "Najlepsza 100",
    "Ranking_participant": "Za rycerskość",
    "mapobject_destroyed": "zniszczono",
    "factiontower_attacksLeft_plural": "Zwycięstwa do zniszczenia: {0}",
    "faction_village": "Wioska",
    "faction_ownership": "Należy do:",
    "faction_percentage_score": "Ród Gerbrandt: {0}% Ród Ursydów: {1}%",
    "faction_lms_enemy": "Stolica wroga została zrównana z ziemią!\nMożesz teraz zniszczyć obozy wrogów zwykłymi atakami i przepędzić ich z Berimondu. Ta wojna skończy się dopiero wtedy, gdy wszyscy rywale zostaną zniszczeni.",
    "faction_lms_own": "Nasza stolica upadła!\nLinie zaopatrzenia zostały przerwane. Jeżeli przeciwnik zniszczy jeden z twoich obozów, pozostaną z niego tylko ruiny. Po utracie wszystkich obozów, zostaniesz wyeliminowany z wydarzenia! W tej sytuacji może pomóc tylko zdeterminowany atak!\nTryb ochronny został wyłączony dla wszystkich obozów w Berimondzie.",
    "faction_statusPosition": "Na tej drodze pozostają wciąż niezdobyte wieże ({0}). Zniszcz wszystkie wieże wroga w królestwie Berimondu, aby móc zaatakować stolicę.",
    "factionTower_position": "{0}/{1}",
    "faction_campOverview": "Przegląd obozów",
    "faction_statusClearedLane": "Udało ci się pokonać wszystkie wieże na tej drodze! Zniszcz teraz pozostałe, aby móc ruszyć na stolicę!",
    "factionbaronred": "Kapitan Gerbrandtów",
    "factionbaronblue": "Kapitan Ursydów",
    "factiontower_attacksLeft_singular": "1 zwycięstwo do zniszczenia",
    "faction_percentage_score_red": "Ród Gerbrandt: {0}%",
    "faction_percentage_score_blue": "Ród Ursydów: {0}%",
    "faction_statusPosition_own": "Wieże pozostałe na tej drodze: {0}. Przekaż wsparcie wieżom, aby zapewnić naszej stolicy ochronę!",
    "faction_statusClearedLane_own": "Wszystkie nasze wieże na tej drodze zostały pokonane! Wyślij wsparcie pozostałym wieżom, by bronić naszej stolicy!",
    "factionHighscore_points": "Punkty rycerskości",
    "alienInvasion_castleName": "Obcy zamek",
    "alienInvasion_playerName": "Obcy władca",
    "alienInvasion_playerName_long": "Władca zamku z: {0}",
    "alienInvasion_playerName_short": "Obcy władca",
    "alienInvasion_world_327": "Międzynar. 1",
    "alienInvasion_world_217": "Niemcy 1",
    "alienInvasion_world_258": "Francja 1",
    "alienInvasion_world_446": "Polska 1",
    "alienInvasion_world_259": "Polska 2",
    "alienInvasion_world_582": "Rosja 2",
    "alienInvasion_world_272": "Portugalia 1",
    "alienInvasion_world_186": "Międzynar. 2",
    "alienInvasion_world_271": "Hiszpania 1",
    "alienInvasion_world_273": "Włochy 1",
    "alienInvasion_world_328": "Turcja 1",
    "alienInvasion_world_275": "Skandynawia 1",
    "alienInvasion_world_274": "Rosja 1",
    "alienInvasion_world_269": "Wlk. Brytania 1",
    "alienInvasion_world_260": "Stany Zjed. 1",
    "alienInvasion_world_311": "Australia 1",
    "alienInvasion_world_298": "Korea Południowa 1",
    "alienInvasion_world_278": "Japonia 1",
    "alienInvasion_world_276": "Ameryka Łac. 1",
    "alienInvasion_world_331": "Indie 1",
    "alienInvasion_world_299": "Chiny 1",
    "alienInvasion_world_329": "Grecja 1",
    "alienInvasion_world_443": "Niemcy 2",
    "alienInvasion_world_330": "Bliski Wschód 1",
    "alienInvasion_world_277": "Brazylia 1",
    "eventBuilding_alienInvasion": "Herold Wojny Królestw",
    "alienInvasion_world_270": "Holandia 1",
    "alienInvasion_world_326": "Meksyk 1",
    "alienInvasion_world_445": "USA 2",
    "alienInvasion_world_560": "USA 3",
    "alienInvasion_world_583": "USA 4",
    "alienInvasion_world_558": "Chiny 2",
    "alienInvasion_world_324": "Filipiny 1",
    "alienInvasion_world_325": "Argentyna 1",
    "alienInvasion_world_332": "Indonezja 1",
    "alienInvasion_world_333": "Azja 1",
    "alienInvasion_world_559": "Azja 2",
    "alienInvasion_world_447": "Azja 3",
    "foreigncastle": "Obcy zamek",
    "REPLACE_generic_register_nametooshort": "Wprowadzona nazwa jest za krótka. Minimalna liczba znaków to {0}.",
    "REPLACE_generic_register_passwordshort_copy": "Wprowadzone hasło jest za krótkie. Minimalna liczba znaków to {0}.",
    "loadingScreen_text_1": "Członkowie sojuszu mogą się nawzajem wspierać wojskami i zasobami.",
    "loadingScreen_text_2": "Zawsze pamiętaj o zbieraniu podatków!",
    "loadingScreen_text_3": "Stukaj w obywateli z symbolami zasobów nad głowami, aby odbierać zasoby.",
    "loadingScreen_text_4": "Przed zamkiem możesz spotkać kupców i rzemieślników oferujących swoje usługi.",
    "loadingScreen_text_5": "Stań do konkursu szlachectwa i sięgnij po cenne nagrody!",
    "loadingScreen_text_6": "Posiadaj zawsze dość gospodarstw, aby móc wykarmić swych wojowników.",
    "loadingScreen_text_7": "Wykonuj misje w obozie najemników i zdobywaj cenne nagrody.",
    "loadingScreen_text_8": "Jedynie określona liczba budynków produkcyjnych w zamku może pracować na pełnych obrotach.",
    "loadingScreen_text_9": "Niektóre budynki, jak magazyn, można wznieść w danym zamku tylko raz.",
    "loadingScreen_text_10": "Odwiedzaj nas codziennie i odbierz swoją premię za logowanie!",
    "loadingScreen_text_11": "Nie zapomnij zapoznać się z raportem wywiadowczym przed przeprowadzeniem ataku!",
    "loadingScreen_text_12": "Im wyższy poziom zamku barona rozbójnika, tym lepsze łupy.",
    "loadingScreen_text_13": "Raporty z bitwy dają ci szczegółowe informacje na temat wyniku bitwy.",
    "loadingScreen_text_14": "Twoja prędkość przemieszczania zależy od najwolniejszego wojownika lub narzędzia.",
    "loadingScreen_text_15": "Każda jednostka ma swoje słabe strony. Pamiętaj, aby równoważyć je siłami innych.",
    "loadingScreen_text_16": "Gromadź honor w bitwach przeciwko innym władcom zamków.",
    "loadingScreen_text_17": "Piekarnia znacznie zmniejsza konsumpcję żywności twojej armii.",
    "loadingScreen_text_18": "Dom miejski jest w stanie pomieścić więcej mieszkańców aniżeli zwykły dom.",
    "loadingScreen_text_19": "Mistrz budowniczy obniża koszt zasobów wymaganych do budowy i ulepszenia obiektów.",
    "loadingScreen_text_20": "Ulepszaj budynki, aby zwiększać ich możliwości",
    "loadingScreen_text_21": "Zapewniaj wsparcie członkom sojuszu, a na pewno zrobią dla ciebie to samo!",
    "loadingScreen_text_22": "Każdego dnia tracisz niewielką liczbę punktów chwały.",
    "loadingScreen_text_23": "Zdobywaj posterunki, aby posiadać jeszcze więcej zamków!",
    "loadingScreen_text_24": "Niechciane elementy wyposażenia można przekuć w nowe przedmioty.",
    "loadingScreen_text_25": "Wieża badacza daje dostęp do technologii, które zapewniają liczne korzyści.",
    "loadingScreen_text_26": "Wybuduj plac musztry, aby szybciej werbować jednostki.",
    "loadingScreen_text_27": "Najemnicy Cieni nigdy nie zdradzą imienia swego mocodawcy twoim wrogom.",
    "loadingScreen_text_28": "Odblokowuj osiągnięcia i zdobywaj rubiny!",
    "loadingScreen_text_29": "Zatrudnij rabusiów, aby zdobywać więcej chwały w bitwach i łupów od celów NPC.",
    "loadingScreen_text_30": "Zorganizuj święto, aby szybciej werbować jednostki.",
    "loadingScreen_text_31": "Nadzorcy zwiększają produkcję zasobów.",
    "loadingScreen_text_32": "Stając do boju z przeciwnikiem, poproś swój sojusz o wsparcie.",
    "loadingScreen_text_33": "Pojemność wózków targowych możesz zwiększyć na targu królewskim.",
    "loadingScreen_text_34": "Nie pasują ci sąsiedzi? Przenieś swój zamek!",
    "loadingScreen_text_35": "Wioski w odległych królestwach zwiększają twoją produkcję zasobów.",
    "loadingScreen_text_36": "Wiele wydarzeń można zakończyć przed upłynięciem ich terminu.",
    "loadingScreen_text_37": "Datki do skarbca sojuszu dają sojuszowi dostęp do nowych premii.",
    "loadingScreen_text_38": "Możesz archiwizować wiadomości, aby zapoznać się z nimi później.",
    "loadingScreen_text_39": "Użyj czatu, aby rozmawiać z członkami sojuszu.",
    "loadingScreen_text_40": "Przejdź do menu obrony, aby ochronić swój zamek przed atakami wroga!",
    "loadingScreen_text_41": "Sprzedaj niechciane wyposażenie lub przekuj je na nowe przedmioty w kuźni.",
    "loadingScreen_text_42": "Wysoki porządek publiczny zwiększa produktywność w twoim zamku.",
    "loadingScreen_text_43": "Dobrze wyposażeni kasztelanowie to gwarancja silnej obrony.",
    "loadingScreen_text_44": "Poproś sojusz o pomoc w werbunku jednostek.",
    "loadingScreen_text_adventuremap": "Niekiedy podczas bitew z baronami rozbójnikami możesz znaleźć fragmenty map skarbów.",
    "loadingScreen_text_46": "Im więcej dowódców posiadasz, tym więcej armii możesz wyprawić.",
    "loadingScreen_text_47": "Właściwe narzędzia to klucz do zwycięstwa w bitwie.",
    "loadingScreen_text_48": "Ogniste Szczyty słyną ze wspaniałych wyrobów ze szkła.",
    "loadingScreen_text_49": "Najlepsza oliwa we wszystkich królestwach pochodzi z Płonących Piasków.",
    "loadingScreen_text_50": "Węgiel drzewny to jedyny sposób, aby sprostać mroźnym wichrom Krainy Wiecznych Lodów.",
    "loadingScreen_text_51": "Wódz Barbarzyńców Olaf włada Północą od przeszło 30 lat.",
    "loadingScreen_text_52": "Sułtan al-Zabijj niczego nie kocha bardziej od swej kolekcji szmaragdów.",
    "loadingScreen_text_53": "Yigris, wiedźma Ognistych Szczytów, próbuje przyzwać smoki.",
    "loadingScreen_text_54": "57 lśniących pereł zdobi skronie Namii, królowej mórz.",
    "loadingScreen_text_55": "Wysyłaj wiadomości do władców zamków, którzy znajdują się offline.",
    "kingdom_island_village": "Wyspa z zasobami",
    "resourceIsland_name": "Nazwij wyspę z zasobami",
    "kingdom_dungeon_castleName_4": "Fort Sztormu",
    "island_dungeon_cooldownCountdown_singular": "{0} zwycięstwo do zatonięcia wyspy",
    "island_dungeon_cooldownCountdown": "Zwycięstwa do zatonięcia wyspy: {0}",
    "island_dungeon_cooldownLocal_tooltip": "Nie możesz teraz zaatakować ponownie tej wyspy! Kolejny atak możliwy za: {0}",
    "island_dungeon_cooldownLocal": "Można ponownie zaatakować za: {0}",
    "island_ship1": "Koga",
    "island_ship2": "Karawela",
    "island_ship3": "Galeon",
    "playerTitle_island_bonus_6": "-{0}% prędkości przemieszczania podczas ataków",
    "playerTitle_island_bonus_3": "+{0}% premii do ataku",
    "playerTitle_island_bonus_9": "+{0}% chwały i łupów dla atakujących",
    "playerTitle_island_bonus_2": "+{0}% produkcji żywności",
    "playerTitle_island_bonus_8": "-{0}% porządku publicznego",
    "playerTitle_island_bonus_4": "+{0}% szybkości werbunku",
    "playerTitle_island_bonus_7": "+{0}% większy koszt werbunku i produkcji w monetach",
    "playerTitle_island_bonus_5": "+{0}% szpiegów",
    "winningAlliance": "Zwycięski sojusz",
    "cargo_points": "Punkty ładunku",
    "about_event": "Informacje o wydarzeniu",
    "kingdom_island_village_resources": "Zasoby:",
    "island_dungeon_victoriesNeeded": "Zwycięstwa do zatonięcia wyspy:",
    "panel_action_stormIslands": "Archipelag Sztormu",
    "stormIsland_resources": "Zasoby Archipelagu Sztormu",
    "aquamarine": "Akwamaryn",
    "cargoPoints_currentTotal": "Punkty ładunku gracza/sojuszu",
    "rewards": "Nagrody",
    "rules": "Zasady",
    "kingdom_island_village_countdown": "Czas do zakończenia okupacji:",
    "travelSpeedBonus_ship1": "Koga: skraca czas przemieszczania o {0}%",
    "travelSpeedBonus_ship2": "Karawela: skraca czas przemieszczania o {0}%",
    "travelSpeedBonus_ship3": "Galeon bojowy: skraca czas przemieszczania o {0}%",
    "yourAlliance": "Twój sojusz",
    "island": "Wyspa",
    "update_31_general_R2D2": "NOWE WYZWANIE PUNKTOWE DLA SOJUSZÓW\nW wydarzeniu &quot;Wojna Królestw&quot; możesz teraz zdobywać punkty i wygrywać ekscytujące nagrody wraz z twoimi znajomymi z sojuszu. Wszystkie punkty chwały zdobywane przez członków sojuszu podczas ataku lub obrony doliczane są do wyniku i awansują twój sojusz na liście rankingowej.\nPODGLĄD MISJI W INTERFEJSIE\nOd teraz możesz sprawdzić postęp twoich misji, korzystając z głównego interfejsu.",
    "update_32_general_StarWars": "FACEBOOKOWE PREZENTY\nRaz na dobę każdy znajomy może wysłać Ci prezent, a Ty możesz wysłać mu prezent w zamian. Prezenty wybierane są losowo - przygotuj się więc na masę niespodzianek podczas tej wymiany z Twoimi znajomymi!\nFACEBOOKOWA LISTA ZNAJOMYCH\nOd teraz możesz zobaczyć profile z Facebooka Twoich znajomych grających w Empire: Four Kingdoms, a także ich herby oraz linki do informacji o graczu. Twoi znajomi muszą być połączeni z Facebookiem i grać na tym samym serwerze co Ty.",
    "playerTitle_27": "Niezwyciężony",
    "playerTitle_27_jap": "Niezwyciężony",
    "playerTitle_27_jap_stormlord": "Niezwyciężony",
    "playerTitle_22": "Gniewny",
    "playerTitle_22_jap": "Gniewny",
    "playerTitle_22_jap_stormlord": "Gniewny",
    "playerTitle_23": "Nieustraszony",
    "playerTitle_23_jap": "Nieustraszony",
    "playerTitle_23_jap_stormlord": "Nieustraszony",
    "playerTitle_24": "Dumny",
    "playerTitle_24_jap": "Dumny",
    "playerTitle_24_jap_stormlord": "Dumny",
    "playerTitle_25": "Bezlitosny",
    "playerTitle_25_jap": "Bezlitosny",
    "playerTitle_25_jap_stormlord": "Bezlitosny",
    "playerTitle_26": "Przerażający",
    "playerTitle_26_jap": "Przerażający",
    "playerTitle_26_jap_stormlord": "Przerażający",
    "panel_action_factionRanking": "Ranking\n Berimondu",
    "random_hero_common": "Losowy zwykły bohater",
    "random_hero_rare": "Losowy rzadki bohater",
    "random_hero_epic": "Losowy epicki bohater",
    "random_hero_legendary": "Losowy legendarny bohater",
    "update_33_general_Tatooine": "NOWY SYSTEM BOHATERÓW\nWzmocnij efekty oraz zmień wygląd Twoich kasztelanów i dowódców z pomocą nowych bohaterów! Ich efekty mogą się sumować z wyposażeniem nawet ponad zwykły limit. Bohaterowie występują w pięciu różnych klasach rzadkości. Możesz zdobyć ich od niektórych handlarzy i pokonując przeciwników NPC. Ale wybieraj mądrze - bohaterowie mogą mieć też negatywne efekty.\n\nKONKURS SZLACHECTWA\nCztery nowo dodane wymagania konkursu pozwalają teraz na zdobycie jeszcze większej ilości punktów.",
    "resources_description_singular": "100% obciążenia pracą dla 1 budynku produkcyjnego",
    "samuraicamp": "Obóz samurajów",
    "samurai_playerName": "Samuraj",
    "alienInvasion_world_667": "Międzynar. 3",
    "update_34_general_UncleOwen": "SALA LEGEND\nOdblokuj potężne bonusy do ataku i obrony, by używać ich przeciw legendarnym graczom i innym wrogom w królestwach! Ulepszając salę legend, otrzymasz legendarne punkty do wykorzystania w drzewku umiejętności, by stać się jeszcze bardziej legendarnym!\n\nINWAZJA SAMURAJÓW\nOd poziomu 10 możesz stawić czoła nowym wrogom - samurajom. Zatrzymaj inwazję, plądruj ich obozy i zdobywaj punkty chwały. Bierz udział w konkursach sojuszu i indywidualnym, by zdobyć nowe nagrody!",
    "loadingScreen_text_45": "Zdobywaj chwałę w bitwach przeciwko innym władcom zamków i otrzymuj potężne tytuły.",
    "Ingame_message_NewTC": "W związku z nowymi przepisami oraz zmianami technicznymi, treść OWU uległa zmianie. \n\nNową, pełną wersję OWU można znaleźć pod tym adresem:\n\nhttp://www.goodgamestudios.com/terms_pl/\n\nZmiany w OWU zostaną uznane za zaakceptowane, o ile nie sprzeciwisz się im w ciągu czterech tygodni od otrzymania niniejszej wiadomości.",
    "update_35_general_Vader": "MONUMENTY\nPołącz siły z sojusznikami, by zdobywać i ulepszać nowe obiekty! Możesz znaleźć rzadkie i zwykłe monumenty w całym Wielkim Cesarstwie! Zajęte monumenty zapewniają premię do chwały na wszystkie ataki dla całego sojuszu! Co miesiąc monumenty przenoszone są w inne części mapy i resetowane do swoich pierwotnych poziomów, więc polowanie na nie zaczyna się od nowa!\n\nAKTUALIZACJA NAGRÓD\nNagrody inwazji samurajów i turnieju sojuszu/indywidualnego zostały zaktualizowane!",
    "nomadCoinBoostWood_name": "Świnka-skarbonka nomadów",
    "nomadCoinBoostWood_short_info": "Zwiększa liczbę monet plądrowanych w obozach nomadów",
    "premiumCoinBoost_name": "Świnka-skarbonka premium",
    "premiumCoinBoost_short_info": "Duża premia do monet plądrowanych w obozach nomadów",
    "eliteCoinBoost_name": "Złota świnka-skarbonka",
    "eliteCoinBoost_short_info": "Ekstremalna premia do monet plądrowanych w obozach nomadów",
    "update_36_general_Wookie": "NADCHODZĄ KLEJNOTY\n Wyrusz do boju i zdobywaj lśniące klejnoty od baronów rozbójników, żeby ulepszać wyposażenie! Ostrz swoją broń i przygotuj się na zdobycie cennych klejnotów! Zgarniaj klejnoty lub wyposażenie losowo podczas ataku. Przymocowane klejnoty dodadzą twojej zbroi wspaniałe efekty.\n \n ULEPSZAJ KLEJNOTY\n Wzmacniaj nowe klejnoty w kuźni i korzystaj z monet, żeby zwiększyć szansę powodzenia. Ulepszaj je aż do poziomu 10 i zwiększaj swą potęgę!",
    "caravanCapacity": "Pojemność transportowa",
    "playerTitle_21": "Rezolutny",
    "playerTitle_21_jap": "Rezolutny",
    "playerTitle_21_jap_stormlord": "Rezolutny",
    "update_37_general_X-Wing": "PUNKTY POTĘGI\nZ nowym systemem punktów potęgi ujawnić możesz swoją prawdziwą moc! Zwiększaj swoją wartość potęgi dzięki czynnikom potęgi takim jak jednostki, wyposażenie, bohaterowie i budynki! Gdy zgromadzisz pewną ilość punktów potęgi, otrzymasz również świetne nagrody! Twoja potęga będzie widoczna na liście członków sojuszu.\n\nNOWE RANKINGI\nRywalizuj z innymi graczami dzięki punktom potęgi z własnymi rankingami, które staną się rankingami domyślnymi.",
    "playerTitle_100": "Zapalony",
    "playerTitle_101": "Patriotyczny",
    "playerTitle_102": "Nieustępliwy",
    "playerTitle_103": "Władczy",
    "playerTitle_104": "Sztormowiec",
    "playerTitle_105": "Pancerny",
    "playerTitle_106": "Awanturnik",
    "playerTitle_107": "Destruktor",
    "playerTitle_108": "Bojownik",
    "playerTitle_109": "Oprawca",
    "playerTitle_110": "Brzeszczot",
    "playerTitle_111": "Szpon",
    "playerTitle_112": "Bezkompromisowy",
    "playerTitle_113": "Zbrojmistrz",
    "playerTitle_114": "Surowy",
    "playerTitle_115": "Naczelny Dowódca",
    "playerTitle_116": "Niezłomny",
    "playerTitle_117": "Królewski",
    "playerTitle_composition": "{0} {1} {2}",
    "playerTitle_composition_prefix_suffix_stormlord": "{0} {1} {2}",
    "playerTitle_composition_inUse": "W użyciu",
    "hire": "Zatrudnij",
    "event_kingdom_berimond": "Berimond",
    "horse4": "Koń wyścigowy",
    "update_38_general_Yoda": "CODZIENNE ULEPSZENIA\nAktywność popłaca! Codzienne zadania zostały zaktualizowane i zapewniają nowe, lepsze nagrody! Każdy gracz otrzyma też świeży bonus logowania! Loguj się codziennie i otrzymuj coraz cenniejsze nagrody.\n\nŚWIADECTWO CHWAŁY\nZdobądź jeszcze więcej chwały z toczonych bitew! Ten nowy budynek premium zapewnia stały bonus do punktów chwały! Można go wznieść raz w każdym królestwie, a im wyższy jego poziom, tym więcej punktów chwały i porządku publicznego uzyskasz!",
    "ringmenu_gift": "Wyślij prezent",
    "playerTitle_14_jap": "Nieugięty",
    "playerTitle_14_jap_stormlord": "Nieugięty",
    "playerTitle_15_jap": "Wielki",
    "playerTitle_15_jap_stormlord": "Wielki",
    "playerTitle_16_jap": "Zdobywca",
    "playerTitle_16_jap_stormlord": "Zdobywca",
    "playerTitle_17_jap": "Straszliwy",
    "playerTitle_17_jap_stormlord": "Straszliwy",
    "timeSkip_minute_singular": "Pomiń 1 minutę",
    "timeSkip_minute_plural": "Pomiń {0} min.",
    "timeSkip_hour_singular": "Pomiń 1 godzinę",
    "timeSkip_hour_plural": "Pomiń {0} godz.",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_xMinute": "Skraca czas oczekiwania o {0} min.",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_xHour": "Skraca czas oczekiwania o {0} godz.",
    "update_40_general_Annanas": "POMINIĘCIA CZASU\nNadal czekasz na zakończenie długich czasów konstrukcji lub odnowienia? Teraz możesz je pominąć! Nowa funkcja pozwala zmniejszyć czasy oczekiwania od 1 minuty do 24 godzin! Pominięcia czasu możesz złupić podczas bitew i zdobyć w ramach nagród.\n\nNOWE OKNO NAGRÓD\nLetnie porządki! Gdy zalogujesz się po otrzymaniu kilku różnych nagród, zobaczysz je teraz wszystkie w jednym oknie z informacją o wydarzeniach, w ramach których je zdobyto.",
    "fastTravelTickets_name": "Pióra szybkiej podróży",
    "fastTravelTickets_short_info": "Używane do opłacania wyścigowych koni i łodzi, a także zwiększania prędkości przemieszczania twoich armii.",
    "panel_action_blog": "Królewska Poczta",
    "update_41_general_Becks": "HANDLARKA PREZENTAMI\nOkaż hojność i uszczęśliw swoich znajomych! To nowe wydarzenie umożliwia kupowanie i wysyłanie pakietów z prezentami dowolnym graczom. Możesz wysyłać zasoby, monety, narzędzia premium i elementy wyposażenia. Trafią one do głównego zamku gracza w Wielkim Cesarstwie.\n\nKRÓLEWSKA POCZTA\nNasz nowy blog w świecie gry. Znajdziesz tu nowinki, wywiady, grafiki koncepcyjne oraz wiele innych rzeczy, które zapewnią Ci najlepsze informacje na wyciągnięcie ręki!",
    "foodStorage": "Pojemność magazynu żywności",
    "woodStorage": "Pojemność magazynu drewna",
    "stoneStorage": "Pojemność magazynu kamieni",
    "coalStorage": "Pojemność magazynu węgla",
    "oilStorage": "Pojemność magazynu oliwy",
    "glassStorage": "Pojemność magazynu szkła",
    "ironStorage": "Pojemność magazynu rudy żelaza",
    "ci_primarySlot": "Pole główne",
    "ci_appearanceSlot": "Pole wyglądu",
    "ci_level": "Poziom {0}",
    "action_panel_ci": "Elementy budynków",
    "ci_info_appearance": "Zmienia wygląda budynku na:",
    "ci_info_maxLimit_singular": "W każdym z zamków możesz posiadać tyko 1 element budynku (współczesny lub sprzed wieków) tego typu.",
    "ci_info_maxLimit_plural": "W każdym z zamków możesz posiadać maks. {0} elementy budynków (współczesne lub sprzed wieków) tego typu.",
    "ci_materials": "Materiały rzemieślnicze",
    "ci_short_info_primary": "Przypisz ten element do odpowiedniego budynku, aby ulepszyć obiekt. W tym celu będzie ci potrzebny w zamku plac budowy na poziomie 1.",
    "ci_short_info_appearance": "Przypisz ten element do odpowiedniego budynku, aby ulepszyć obiekt. W tym celu będzie ci potrzebny w zamku plac budowy na poziomie 1.",
    "playerTitle_28": "Szlachetny",
    "playerTitle_28_jap": "Szlachetny",
    "playerTitle_28_jap_stormlord": "Szlachetny",
    "playerTitle_29": "Czcigodny",
    "playerTitle_29_jap": "Czcigodny",
    "playerTitle_29_jap_stormlord": "Czcigodny",
    "playerTitle_30": "Niezachwiany",
    "playerTitle_30_jap": "Niezachwiany",
    "playerTitle_30_jap_stormlord": "Niezachwiany",
    "playerTitle_31": "Mściwy",
    "playerTitle_31_jap": "Mściwy",
    "playerTitle_31_jap_stormlord": "Mściwy",
    "playerTitle_32": "Okrutny",
    "playerTitle_32_jap": "Okrutny",
    "playerTitle_32_jap_stormlord": "Okrutny",
    "playerTitle_33": "Gorliwy",
    "playerTitle_33_jap": "Gorliwy",
    "playerTitle_33_jap_stormlord": "Gorliwy",
    "giftPackage_header_desc": "Prezent",
    "travelSpeedBonus_horse4": "Koń wyścigowy: skraca czas przemieszczania o {0}%",
    "island_ship4": "Łódź wyścigowa",
    "travelSpeedBonus_ship4": "Łódź wyścigowa: skraca czas przemieszczania o {0}%",
    "dialog_travelPlanning_notEnoughTickets": "Masz za mało piór szybkiej podróży, aby używać koni wyścigowych.",
    "dialog_travelPlanning_notEnoughTickets_island": "Masz za mało piór szybkiej podróży, aby używać łodzi wyścigowych.",
    "fameBoost_short_info": "Zwiększa liczbę punktów chwały uzyskiwanych podczas bitwy.",
    "gloryBooster_name": "Premia do chwały",
    "dialog_nobility_rewardTitleTheRelentless": "Podwaja efekt tytułu „Szlachetny”",
    "research_17_desc": "Zwiększa prędkość przemieszczania weteranów",
    "research_17_infoCopy": "W tym miejscu znajdziesz przegląd zwiększonej prędkości dla wszystkich jednostek o statusie weterana.",
    "panel_action_googlePlay": "Google Play",
    "playerTitle_111_jap": "Szpon",
    "playerTitle_111_jap_stormlord": "Szpon",
    "ingame_message_wishingWellRework_2": "Szanowne Damy i Szanowni Lordowie Czterech Królestw!\nZgodnie z wcześniejszymi obietnicami, przygotowaliśmy dla Was nowe informacje na temat zmian związanych ze studnią życzeń. \nProsimy odwiedzić nasze forum, gdzie dowiecie się więcej.\n\nW celu otwarcia forum należy przejść do menu ustawień i zaznaczyć opcję forum.\n\nWasz zespół Empire: Four Kingdoms",
    "ingame_message_wishingWellRework_1": "Szanowne Damy i Szanowni Lordowie Czterech Królestw!\nPragniemy poinformować Was, że w najnowszej aktualizacji pojawią się zmiany związane ze studnią życzeń.\nWięcej szczegółów na ten temat pojawi się na forum wkrótce przed wprowadzeniem aktualizacji.\n\nWasz zespół Empire: Four Kingdoms",
    "value_minutes_add": "+{0} min.",
    "value_xp": "{0} PD",
    "value_proportional_value": "{0}/{1}",
    "research_4_copy": "Zwiększa ilość zasobów, które możesz zrabować podczas ataków.",
    "rageBooster_name": "Premia do gniewu",
    "rageBooster_short_info": "Zwiększa ilość gniewu wywoływanego przez ataki na obozy chana.",
    "khanMedalBooster_name": "Premia do medali chana",
    "wood_short_info": "Potrzebne do wznoszenia budynków, zasilania skarbca sojuszu i podczas wybranych wydarzeń.",
    "stone_short_info": "Potrzebny do wznoszenia budynków, zasilania skarbca sojuszu i podczas wybranych wydarzeń.",
    "food_short_info": "Potrzebna do wyżywienia twojej armii i podczas wybranych wydarzeń.",
    "cash_short_info": "Potrzebne do werbunku jednostek, zasilania skarbca sojuszu i podczas wybranych wydarzeń.",
    "gold_short_info": "Waluta premium dająca ci istotną przewagę. Dzięki niej możesz m.in. pomijać czas oczekiwania i kupować budynki specjalne.",
    "paymentdoubler": "Podwojenie rubinów",
    "paymentdoubler_short_info": "Przy następnym zakupie otrzymasz dwa razy więcej rubinów (niedostępne podczas promocji Prime Time)!",
    "productionspeed_siegetools": "Szybkość produkcji: narzędzia oblężnicze",
    "productionspeed_defensetools": "Szybkość produkcji: narzędzia obronne",
    "showMe": "Pokaż mi!",
    "range_placeholder": "({0}-{1})",
    "help": "Pomoc",
    "panel_action_iTunes": "iTunes",
    "panel_action_googlePlay_v2": "Google Play",
    "success": "Sukces!",
    "limitedTime": "Limitowany czas",
    "purchasesRemaining": "Pozostałe zakupy: {0}",
    "offers_eyeCatcher_left_01": "{0}",
    "offers_eyeCatcher_left_02": "-{0}%",
    "offers_eyeCatcher_left_03": "{0}% premii",
    "offers_eyeCatcher_left_04": "{0}% premii",
    "new": "NOWOŚĆ",
    "offers_eyeCatcher_right_01": "Tylko teraz!",
    "offers_eyeCatcher_right_02": "TYLKO JEDEN RAZ!",
    "offers_eyeCatcher_right_03": "GORĄCY TOWAR!",
    "offers_eyeCatcher_right_04": "DO DZIEŁA!",
    "offers_eyeCatcher_right_05": "Wartość w rubinach: {0}",
    "offers_eyeCatcher_right_06": "Oszczędź {0} rubinów!",
    "collect": "Zbierz",
    "temporary": "Tymczasowe",
    "newOffer": "Nowa oferta",
    "currency_name_KhanTablet": "Tabliczki chana",
    "currency_description_KhanTablet": "Tabliczki można wymienić na nagrody u Herolda Inwazji.",
    "currency_name_SkullRelic": "Talizmany",
    "currency_name_PearlRelic": "Perły",
    "currency_name_SilverRune": "Kamień runiczny",
    "currency_name_GoldRune": "Złoto runiczne",
    "currency_name_KhanMedal": "Medale chana",
    "currency_description_KhanMedal": "Medale można wymienić na nagrody u Herolda Inwazji.",
    "currency_name_ShapeShifterCharm": "Talizmany zmiennokształtnych",
    "currency_description_ShapeShifterCharm": "Można je wykorzystać do nabycia nagród podczas ataku zmiennokształtnych. Przyznawane za ataki na totemy zmiennokształtnych.",
    "currency_description_ShapeShifterInsignia": "Można je wykorzystać do nabycia nagród o wielkiej wartości podczas ataku zmiennokształtnych. Przyznawane za zdobywanie pozycji w klasyfikacji wydarzenia.",
    "currency_name_WishingWellCoin": "Szczęśliwe grosiki",
    "currency_name_PegasusTicket": "Pióra szybkiej podróży",
    "currency_description_PegasusTicket": "Używane do opłacania wyścigowych koni i łodzi, a także zwiększania prędkości przemieszczania twoich armii.",
    "currency_description_ApprenticeToken": "Żeton stworzony przez początkującego rzemieślnika. Można wymienić go na cenne nagrody w obozie ucznia kowalskiego.",
    "currency_name_ShapeShifterCharmBoosterKey": "Booster talizmanów",
    "currency_description_ShapeShifterCharmBoosterKey": "Boostery talizmanów zwiększają liczbę talizmanów zdobywanych podczas ataków na totemy zmiennokształtnych o {0}%. Boostery talizmanów można kupić za rubiny podczas inwazji zmiennokształtnych.",
    "currency_name_CommonFinesand": "Przesiany piasek",
    "currency_name_CommonBricks": "Cegły",
    "currency_name_RareFlint": "Krzemień",
    "currency_name_RareFarmingtools": "Narzędzia gospodarskie",
    "currency_name_EpicResin": "Żywica",
    "currency_name_LegendarySoulstone": "Kamień duszy",
    "currency_name_1MinSkip": "Pomiń 1 minutę",
    "currency_name_5MinSkip": "Pomiń 5 minut",
    "currency_name_10MinSkip": "Pomiń 10 minut",
    "currency_name_30MinSkip": "Pomiń 30 minut",
    "currency_name_60MinSkip": "Pomiń 1 godzinę",
    "currency_name_5HourSkip": "Pomiń 5 godzin",
    "currency_name_24HourSkip": "Pomiń 24 godziny",
    "gems": "Klejnoty",
    "currency_name_vipPoints": "Punkty VIP",
    "currency_description_vipPoints": "Punkty VIP podnoszą twój poziom VIP, zwiększając tym samym premie, które otrzymasz, gdy aktywujesz tryb VIP.",
    "currency_name_vipTime": "Czas VIP",
    "currency_description_vipTime": "Wykorzystaj czas VIP do wejścia w tryb VIP i aktywacji premii dostępnych dla twojego poziomu VIP!",
    "selectAll": "Wybierz wszystkie",
    "gemSelection_keep": "Zachowaj wszystkie",
    "gemSelection_level_1": "Poziom 1",
    "gemSelection_level_2": "Poziom {0} i niższe",
    "save": "Zapisz",
    "panel_fusion": "Kuźnie fuzyjne",
    "ringmenu_fusion": "Ulepszenie fuzyjne",
    "ringmenu_requiresLevel70": "Wymaga poziomu 70",
    "currency_name_FusionCurrency": "Monety fuzyjne",
    "currency_description_FusionCurrency": "Monet fuzyjnych można użyć do zakupu materiałów fuzyjnych oraz rozpoczęcia procesu fuzji standardowej.",
    "currency_name_DecoDust": "Pył dekoracji",
    "currency_description_DecoDust": "Pył dekoracyjny to materiał fuzyjny wymagany do ulepszeń kuźni dekoracyjnej i do tworzenia kryształów. Pył można pozyskać z katalizatorów, zdobyć w formie nagród podczas wydarzeń lub zakupić na rynkach kuźni za monety fuzyjne lub rubiny.",
    "fusionEnergy": "Energia fuzyjna",
    "fusionLevel": "Poziom fuzji",
    "target": "Cel",
    "source": "Źródło",
    "uniqueDeco": "Dekoracje unikatowe",
    "currency_name_currency2": "Rubiny",
    "currency_name_LuckyWheelTicket": "Losy",
    "currency_description_LuckyWheelTicket": "Losy mogą być użyte do zakręcenia Kołem Fortuny znajdującym się przed twoim zamkiem. Nowe losy możesz zdobyć w formie nagród z wydarzeń lub kupić je za rubiny.",
    "iOS_Sub_Delayed_Title": "Uwaga!",
    "iOS_Sub_Delayed_Content": "Nasz nowy pakiet subskrypcji nie jest możliwy do zakupienia na platformie iOS. Problem jest nam znany i zostanie rozwiązany niebawem. Dziękujemy za wyrozumiałość i przepraszamy za wszelkie niedogodności.",
    "ios_sub_works": "Niedogodności związane z subskrypcją na platformie iOS zostały rozwiązane. Wszystkie pakiety są już dostępne do zakupu. Dziękujemy za oczekiwanie.",
    "enter_button": "Wejście",
    "return_button": "Powrót",
    "redAlienInvasion_castleName": "Zamek Krwawych Kruków",
    "redAlienInvasion_playerName": "Przywódca Krwawych Kruków",
    "redAlienInvasion_playerName_long": "Przywódca Krwawych Kruków od: {0}",
    "ringmenu_military_menu_eventAttack": "Atak specjalny",
    "toolType": "Rodzaj narzędzi: {0}",
    "toolType_basic": "Podstawowe",
    "toolType_premium": "Premium",
    "toolType_elite": "Elitarne",
    "toolType_event": "Z wydarzeń",
    "toolType_combo": "Łączone",
    "redAlienInvasion": "Zamek Krwawych Kruków",
    "toolTypes": "Rodzaje narzędzi",
    "ragePoints_bonus": "Premia do punktów gniewu",
    "samuraiBooster_name": "Premia do żetonów samurajów",
    "royalCoinsBoost_name": "Premia do królewskich monet",
    "royalTokensBoost_name": "Premia do królewskich żetonów",
    "coinLoot_name": "Premia do zrabowanych monet",
    "resourceLoot_name": "Premia do rabowanych zasobów",
    "offMeleeBonus": "Atak żołnierzy walczących wręcz",
    "privateResourceVillages_food": "Wioska prywatna (żywność) poziomu {0}",
    "privateResourceVillages_wood": "Wioska prywatna (drewno) poziomu {0}",
    "privateResourceVillages_stone": "Wioska prywatna (kamień) poziomu {0}",
    "privateResourceVillages_charcoal": "Wioska prywatna (węgiel drzewny) poziomu {0}",
    "privateResourceVillages_oil": "Wioska prywatna (oliwa) poziomu {0}",
    "privateResourceVillages_glass": "Wioska prywatna (szkło) poziomu {0}",
    "privateResourceVillages_iron": "Wioska prywatna (ruda żelaza) poziomu {0}",
    "dialog_villageListOverview_subtitle": "Przegląd",
    "currency_name_ResourceVillageToken": "Żetony wioski",
    "dialog_privateResourceVillages_food": "Wioska prywatna (żywność)",
    "dialog_privateResourceVillages_wood": "Wioska prywatna (drewno)",
    "dialog_privateResourceVillages_stone": "Wioska prywatna (kamień)",
    "dialog_privateResourceVillages_charcoal": "Wioska prywatna (węgiel drzewny)",
    "dialog_privateResourceVillages_oil": "Wioska prywatna (oliwa)",
    "dialog_privateResourceVillages_glass": "Wioska prywatna (szkło)",
    "dialog_privateResourceVillages_iron": "Wioska prywatna (żelazo)",
    "currency_description_ResourceVillageToken": "Można użyć do zakupu lub ulepszeń prywatnych wiosek produkcyjnych.",
    "ringmenu_dethrone": "Zdetronizuj",
    "ringmenu_dethrone_attack": "W trakcie ataku",
    "generic_buildingName_buildingLevel": "{0}: Poziom {1}",
    "panel_action_effect": "Efekty",
    "search": "Szukaj",
    "event_title_86": "Berimondzki zbrojmistrz",
    "event_title_76": "Berimondzki zbrojmistrz",
    "reset": "Resetuj",
    "filters_category_1": "Wyposażenie",
    "filters_category_10": "Klejnoty",
    "filters_category_30": "Narzędzia",
    "filters_category_40": "Budynki",
    "filters_category_50": "Elementy budynków",
    "filters_category_60": "Zasoby",
    "filters_category_99": "Różne",
    "filters_filter_5": "Tymczasowe",
    "filters_filter_6": "Losowo",
    "filters_filter_40": "Dekoracja",
    "filters_filter_41": "Źródło",
    "filters_filter_60": "Elementy budynków",
    "filters_filter_99": "Różne",
    "filters_subfilter_1": "Hełm",
    "filters_subfilter_2": "Zbroja",
    "filters_subfilter_3": "Broń",
    "filters_subfilter_4": "Artefakt",
    "filters_subfilter_5": "Wygląd",
    "filters_subfilter_6": "Bohaterowie",
    "filters_subfilter_8": "Unikalna",
    "filters_subfilter_10": "Dowódca",
    "filters_subfilter_11": "Kasztelan",
    "filters_subfilter_32": "Atak",
    "filters_subfilter_33": "Obrona",
    "filters_subfilter_40": "Atak żołnierzy walczących wręcz",
    "filters_subfilter_41": "Atak żołnierzy dystansowych",
    "filters_subfilter_42": "Obrona żołnierzy walczących wręcz",
    "filters_subfilter_43": "Obrona żołnierzy dystansowych",
    "filters_subfilter_44": "Ochrona muru zamku",
    "filters_subfilter_45": "Ochrona bramy zamku",
    "filters_subfilter_46": "Ochrona fosy",
    "filters_subfilter_47": "Premia",
    "filters_subfilter_60": "Pole główne",
    "filters_subfilter_61": "Pole wyglądu",
    "filters_subfilter_64": "Niezwykła",
    "filters_subfilter_65": "Epicka",
    "filters_subfilter_66": "Legendarna",
    "filters_subfilter_80": "Kamień",
    "filters_subfilter_81": "Drewno",
    "filters_subfilter_82": "Żywność",
    "filters_subfilter_83": "Węgiel drzewny",
    "filters_subfilter_84": "Szkło",
    "filters_subfilter_85": "Oliwa",
    "filters_subfilter_86": "Ruda żelaza",
    "filters_subfilter_87": "Monety",
    "filters_subfilter_9": "Relikt",
    "filters_category_20": "Wojska",
    "filters_filter_1": "Rodzaj pola",
    "filters_filter_2": "Rzadkość",
    "filters_filter_4": "Ulepszono",
    "filters_filter_7": "Rodzaj namiestnika",
    "filters_filter_20": "Wykorzystanie",
    "filters_filter_21": "Rodzaj",
    "filters_filter_23": "Efekt narzędzia",
    "filters_filter_61": "Materiał",
    "filters_filter_80": "Rodzaj zasobu",
    "filters_subfilter_7": "Pakiety",
    "filters_subfilter_20": "Poziom klejnotu",
    "filters_subfilter_30": "Walka wręcz",
    "filters_subfilter_31": "Walka na dystans",
    "filters_subfilter_62": "Worki z materiałami",
    "filters_subfilter_63": "Powszechny",
    "generic_inventoryFull_item": "Nie masz więcej miejsca na przedmioty",
    "generic_inventoryFull_gem": "Nie masz więcej miejsca na klejnoty",
    "sell": "Sprzedaj",
    "ciDisassemble": "Rozłóż na części",
    "inventory": "Ekwipunek",
    "fullInventory": "Inwentarz pełny!",
    "panel_action_lostAndFound": "Przechowalnia",
    "month": "Miesiąc {0}",
    "month_plus": "Miesiąc {0}+",
    "moreInfo": "Informacje",
    "worldMap": "Mapa świata",
    "openHelpInfo": "Otwórz okno pomocy, aby dowiedzieć się więcej",
    "apprenticeTokens": "Żetony uczniowskie",
    "currency_name_ApprenticeToken": "Żetony uczniowskie",
    "ringmenu_trainingProgram": "Program treningowy",
    "alliance": "Sojusz",
    "selectBooster": "Wybierz booster",
    "legionOfTheDaimyos": "Legion Daimyo",
    "warEffortPoints_colon": "Punkty wysiłku wojennego:",
    "allianceRanking_colon": "Pozycja w klasyfikacji:",
    "allianceContracts": "Kontrakty",
    "ranking": "Klasyfikacja",
    "daimyoCastle_rank": "Zamek Daimyo – ranga {0}",
    "township_rank": "Okręg miejski – ranga {0}",
    "level_colonX": "Poziom: {0}",
    "nextLevelAt": "Następny poziom za: {0}/{1}",
    "shogunPoints": "Punkty szoguna",
    "warEffortPoints_colonX": "Punkty wysiłku wojennego: {0}",
    "nextPointAt": "Kolejny punkt za: {0}/{1}",
    "cooldown": "Ochłonięcie",
    "daimyoCastle": "Zamek daimyo",
    "township": "Okręg miejski",
    "rankAndStepXY": "Ranga {0} ({1}/{2})",
    "daimyoCastleX": "Zamek daimyo {0}",
    "townshipX": "Okręg miejski {0}",
    "daimyoCastle_rankAndStep": "Zamek Daimyo – ranga {0} ({1}/{2})",
    "township_rankAndStep": "Okręg miejski – ranga {0} ({1}/{2})",
    "waveXY": "Fala {0}/{1}",
    "presetX": "Szablon {0}",
    "warEffortPoints": "Punkty wysiłku wojennego",
    "warEffortPoints_short_info": "Punkty wysiłku wojennego przyznawane są za realizację kontraktów sojuszu.",
    "daimyoShop": "Sklep daimyo",
    "samuraiMedalsBooster_colon": "Booster medali samurajów:",
    "shogunPointsBooster_colon": "Booster punktów szoguna:",
    "loc_daimyoCastle": "Zamki daimyo pojawiają się na mapie świata Wielkiego Cesarstwa i można je szpiegować oraz atakować. \nKażdy zamek daimyo rozpoczyna na 1. poziomie i posiada swą własną rangę. Poziom i ranga zamku daimyo określają, jak trudne będzie pokonanie zamku, a także wartość nagród w przypadku zwycięstwa. \nDostępne nagrody to łupy, medale samurajów oraz punkty szoguna.",
    "loc_township": "Okręgi miejskie pojawiają się na mapie świata Wielkiego Cesarstwa i można je wzmacniać jednostkami i narzędziami pomocnymi w odpieraniu ataków daimyo. W celu sprowokowania ataku na okręg miejski musisz rzucić wyzwanie zamkowi daimyo. \nKażdy okręg miejski rozpoczyna na 1. poziomie i posiada swą własną rangę. Poziom i ranga zamku daimyo określają, jak trudna będzie obrona okręgu, a także wartość nagród za odparcie ataku. \nDostępne nagrody to łupy, medale samurajów oraz punkty szoguna.",
    "daimyo_playerName": "Daimyo",
    "overview": "Przegląd",
    "singleplayerContest": "Klasyfikacja indywidualna",
    "allianceContest": "Klasyfikacja sojusznicza",
    "noRewards": "Nie zdobyto żadnych nagród",
    "dialog_supportOverview_title": "Przegląd wojsk",
    "dialog_supportOverview_activeTroop": "Aktywne wojska",
    "dialog_supportOverview_reserveTroop": "Wojska w rezerwie",
    "currency_name_SamuraiMedal": "Medale samurajów",
    "currency_description_SamuraiMedal": "Przyznawane za atakowanie zamków daimyo i obronę okręgów miejskich podczas wydarzenia „Legion Daimyo”. Można wymienić je na nagrody w sklepie daimyo. Każdy żeton samurajów zapewnia 1 punkt Bushido.",
    "currency_name_ShogunPoint": "Punkty szoguna",
    "currency_description_ShogunPoint": "Przyznawane za atakowanie zamków daimyo oraz obronę okręgów miejskich podczas wydarzenia „Legion Daimyo”. Wymagane do awansowania zamków daimyo i okręgów miejskich na nowe poziomy oraz do wypełniania kontraktów sojuszu.",
    "currency_name_SamuraiMedalBoosterKey": "Booster medali samurajów",
    "currency_description_SamuraiMedalBoosterKey": "Zwiększa liczbę medali samurajów otrzymywanych za atakowanie zamków daimyo i obronę okręgów miejskich.",
    "currency_name_ShogunPointBoosterKey": "Booster punktów szoguna",
    "currency_description_ShogunPointBoosterKey": "Zwiększa liczbę punktów szoguna otrzymywanych za atakowanie zamków daimyo i obronę okręgów miejskich.",
    "currency_name_FuryDoubloon": "Dublon furii",
    "currency_description_FuryDoubloon": "Można użyć do aktywacji tymczasowych wzmocnień sojuszu. Po aktywacji dublony są przekazywane bezpośrednio do skarbca sojuszu.",
    "currency_name_TimeDoubloon": "Dublon czasu",
    "currency_description_TimeDoubloon": "Można użyć do aktywacji tymczasowych wzmocnień sojuszu. Po aktywacji dublony są przekazywane bezpośrednio do skarbca sojuszu.",
    "ringmenu_building_RelicEnchanter": "Ulepszenie technikusa",
    "panel_action_relicEnchanter_relicEnchanterUpgrade": "Technikus",
    "failure": "Porażka",
    "standard": "Zwykłe",
    "filters_filter_placeholder01": "Stan wyposażenia",
    "filters_subfilter_placeholder01": "Dowódcy",
    "filters_subfilter_placeholder02": "Kasztelanowie",
    "filters_subfilter_placeholder03": "W magazynie",
    "currency_name_bronzeToken": "Sztuki miedzi",
    "currency_description_bronzeToken": "Monety rozsądnej wartości. Można wymienić je na cenne nagrody u mistrza kowalskiego.",
    "currency_name_silverToken": "Sztuka srebra",
    "currency_description_silverToken": "Monety znacznej wartości. Można wymienić je na cenne nagrody u mistrza kowalskiego.",
    "currency_name_goldToken": "Sztuka złota",
    "currency_description_goldToken": "Monety ogromnej wartości. Można wymienić je na cenne nagrody u mistrza kowalskiego.",
    "btn_signInWithApple": "Zaloguj się, używając konta Apple",
    "ci_secondarySlot": "Pole sprzed wieków",
    "currency_name_commonTimber": "Drewno budowlane",
    "currency_name_commonStraw": "Słoma",
    "currency_name_rareNails": "Gwoździe",
    "currency_name_rareGlue": "Klej",
    "currency_name_epicCobblestone": "Bruk",
    "currency_name_legendaryFabric": "Tkanina",
    "filters_category_103": "Sztuki miedzi",
    "filters_category_102": "Sztuka srebra",
    "filters_category_101": "Sztuka złota",
    "currency_name_CommonPurifiedwater": "Oczyszczona woda",
    "currency_name_CommonClay": "Glina",
    "currency_name_RarePaint": "Farba",
    "currency_name_RareRope": "Lina",
    "currency_name_EpicPreciousmetals": "Rzadkie metale",
    "currency_name_LegendaryMagmastone": "Kamień magmowy",
    "tools": "Narzędzia",
    "soldiers": "Żołnierze",
    "to_2": "do",
    "metropol_Maya": "Państwo-miasto",
    "kingstower_Maya": "Wieża obserwacyjna",
    "dungeon_playerName_Maya": "Kultyści",
    "civil": "Cywilne",
    "allianceRank": "Ranga w sojuszu",
    "kingdomName_Classic_Maya": "Poplątana Puszcza",
    "kingdom_dungeon_castleName_0_Maya": "Świątynia kultystów",
    "dialog_castellanName_1002_Maya": "Kapłan kultystów",
    "dungeonProtection_Maya": "Ochrona przed atakami świątyń kultystów: {0}",
    "allianceRanking": "Pozycja w klasyfikacji",
    "event_title_113": "Za horyzontem",
    "currency_name_Influence": "Wpływy",
    "currency_description_Influence": "Wpływy można zyskać, kontrolując pewne obszary lub prowadząc udane ataki na wrogów.",
    "currency_name_AllianceInfluence": "Wpływy sojuszu",
    "currency_description_AllianceInfluence": "Sojusze są oceniane według swoich wpływów. Wpływy wszystkich członków sojuszu przechowuje się w stolicy.",
    "currency_name_InfluenceBooster": "Booster wpływów",
    "currency_description_InfluenceBooster": "Zwiększa wpływy po udanym ataku na wrogich władców zamków. Niewykorzystane boostery zostaną utracone po zakończeniu wydarzenia.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_BGCollectorBoost": "Premia do wpływów za ataki na stolicę: +{0}%",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_BGCollectorBoost_desc": "Zwiększa liczbę punktów wpływów zdobytych w stolicach wroga. Koszty są potrącone z funduszy sojuszu.",
    "btn_joinBeyondTheHorizon_Maya": "Poplątana Puszcza",
    "btn_theGreatEmpire": "Wielkie Cesarstwo",
    "castleLevel": "Zamek {0}. poziomu",
    "influenceBooster_colon": "Booster wpływów:",
    "loc_capital_Maya": "Każdy sojusz ma na mapie świata własną stolicę, której właścicielem jest jego dowódca. Stolice gromadzą wpływy sojuszu, które określają jego pozycję w rankingach. Udany atak na stolicę wroga pozwala graczom zapewnić sobie wpływy, podczas gdy stolica je traci.\n\nPałac to wyjątkowy budynek, który odblokowuje bardzo potężne jednostki w koszarach każdego członka waszego sojuszu.",
    "MayaPalace_name": "Pałac",
    "MayaPalace_short_info": "Zwiększa porządek publiczny w twojej stolicy",
    "MayaPalace_upgrade_info": "Odblokowuje oddziały z puszczy",
    "loc_metropol_Maya": "Państwa-miasta to specjalne miejsca na mapie świata, które można przejąć. Każde z nich zapewni swemu właścicielowi wpływy pod koniec czasu okupacji. Gdy dobiegnie on końca, państwo-miasto zniknie w dżungli. Każdy władca zamku może posiadać tylko jeden taki stan.\n\nOłtarz skraca czas okupacji potrzebny do uzyskania wpływów. Z każdym jego poziomem czas okupacji jest coraz krótszy.",
    "loc_kingdom_dungeon_castleName_0_Maya": "Świątynie kultystów to siedliska wroga na mapie świata. Możesz atakować je w celu zdobycia zasobów, elementów wyposażenia i rubinów. Im więcej razy świątynia kultystów zostanie pokonana, tym wyższy będzie jej poziom, co wpłynie na ilość zasobów i jakość elementów, które będzie można splądrować. Zmiany poziomu świątyni kultystów obowiązują wyłącznie dla władcy, który ją pokonał. Od czasu do czasu kultyści będą atakować twoje siły.",
    "lootedInfluence_colon": "Zdobyte wpływy:",
    "enemyInfluence_colon": "Wpływy wroga:",
    "loc_kingstower_Maya": "Wieże obserwacyjne to specjalne miejsca na mapie świata, które możesz zająć. W przeciwieństwie do zamków, nie można wznosić tu budynków, chociaż możliwe jest stacjonowanie jednostek. Wieże obserwacyjne zapewniają twojemu sojuszowi premię bojową podczas ataków na stolice i miasta-państwa.",
    "beyondTheHorizon_cityStates_countdown": "Koniec okupacji: {0}",
    "beyondTheHorizon_cityStates_occupationTime": "Wymagany czas okupacji: {0}",
    "currency_name_SpiritDoubloon": "Dublon ducha",
    "currency_description_SpiritDoubloon": "Można użyć do aktywacji tymczasowych wzmocnień sojuszu. Po aktywacji dublony są przekazywane bezpośrednio do skarbca sojuszu.",
    "currency_name_VigorDoubloon": "Dublon odwagi",
    "currency_description_VigorDoubloon": "Można użyć do aktywacji tymczasowych wzmocnień sojuszu. Po aktywacji dublony są przekazywane bezpośrednio do skarbca sojuszu.",
    "currency_name_BastionDoubloon": "Dublon bastionu",
    "currency_description_BastionDoubloon": "Można użyć do aktywacji tymczasowych wzmocnień sojuszu. Po aktywacji dublony są przekazywane bezpośrednio do skarbca sojuszu.",
    "currency_name_RampartDoubloon": "Dublon wałów",
    "currency_description_RampartDoubloon": "Można użyć do aktywacji tymczasowych wzmocnień sojuszu. Po aktywacji dublony są przekazywane bezpośrednio do skarbca sojuszu.",
    "capital_Maya": "Stolica",
    "dialog_npcName_37": "Diana z Dzikich Ostępów",
    "individual": "Pojedynczy gracz",
    "topContributor_colon": "Najważniejszy uczestnik:",
    "stats_contributeAllianceInfluence": "Udział we wpływach sojuszu",
    "stats_cityStatesConquered": "Zdobyte państwa-miasta",
    "stats_capitalsLooted": "Zrabowane stolice",
    "stats_influenceCityStates": "Wpływy zgromadzone w państwach-miastach",
    "stats_influenceEnemyCastles": "Wpływy zgromadzone we wrogich zamkach",
    "stats_influenceEnemyCapitals": "Wpływy zgromadzone we wrogich stolicach",
    "chance": "Szansa",
    "seasonEvent_27_resource_dungeon": "Piracki konwój",
    "seasonEvent_27_final_dungeon": "Kraken",
    "seasonEvent_27_normal_dungeon": "Wieża",
    "seasonEvent_27_middle_dungeon": "Forteca",
    "seasonEvent_28_resource_dungeon": "Piracki konwój",
    "seasonEvent_28_final_dungeon": "Kraken",
    "seasonEvent_28_normal_dungeon": "Wieża",
    "seasonEvent_28_middle_dungeon": "Forteca",
    "pearlBooster_name": "Premia do pereł",
    "ringmenu_addToDistrict": "Umieść w dzielnicy",
    "ringmenu_enterDistrict": "Odwiedź dzielnicę",
    "capital_desc_Maya": "Przechowuje wpływy twojego sojuszu",
    "kingstower_desc_Maya": "Zapewnia premię do ataku na stolice i państwa miasta",
    "metropol_desc_Maya": "Zapewnia właścicielowi wpływy po upływie czasu okupacji",
    "ownedByAlliance_XY": "W posiadaniu sojuszu: {0}/{1}",
    "playerLimit_X": "Limit graczy: {0}",
    "ringmenu_demolish_districtNotEmpty": "Dzielnica nie jest pusta",
    "event_title_500": "Inwazja samurajów",
    "btn_ignoredPlayers": "Ignorowani gracze",
    "dialog_resetAccount_title": "Zresetuj dane konta",
    "dialog_resetAccount_desc": "Czy chcesz zresetować dane konta zapisane na twoim telefonie?\n \n Działanie to sprawi, że rozpocznie się nowa gra, lecz potem będzie można zalogować się na istniejące konto, jeśli sobie tego zażyczysz.",
    "resetAccount": "Zresetuj konto",
    "event_title_89": "Koło Niewyobrażalnego Dostatku",
    "event_title_117": "Wróżbiarka",
    "event_title_111": "Sklep daimyo",
    "generic_time_days_singular": "1 dzień",
    "event_title_107": "Sklep daimyo",
    "kingdom_charge_castleName": "Monolit Spaczenia",
    "kingdom_dungeon_castleName_0_Shapeshifter": "Spaczony baron rozbójnik",
    "outpost_Shapeshifter": "Spaczony posterunek",
    "ringmenu_military_menu_attack_charge": "Dekontaminacja",
    "currency_name_Statuette": "Statuetka",
    "currency_description_Statuette": "Statuetki można zdobyć w toku udanych ataków kapliczki w dżungli na należące do wrogich sojuszów.",
    "currency_name_AllianceStatuette": "Statuetki sojuszu",
    "currency_description_AllianceStatuette": "Sojusze klasyfikowane są na podstawie liczby statuetek zgromadzonych przez członków sojuszów w toku wydarzenia.",
    "currency_name_StatuetteBooster": "Booster statuetek",
    "currency_description_StatuetteBooster": "Zwiększa liczbę statuetek przyznawanych za udane ataki na wrogie kapliczki w dżungli. Niewykorzystane boostery zostaną utracone w chwili zakończenia wydarzenia.",
    "currency_name_StatuetteMalus": "Kara do statuetek",
    "currency_description_StatuetteMalus": "Rośnie za każdy razem, gdy pokonana zostanie jedna z kapliczek w dżungli należących do twojego sojuszu. Raz dziennie liczba statuetek zgromadzonych przez sojusz spada o wartość kary.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section1_title_AllianceTower": "Wojna Tukanowych Bogów",
    "joinEvent": "Dołącz do wydarzenia",
    "currency_name_PlayerStatuette": "Twoje statuetki",
    "stats_contributeAllianceStatuette": "Udział w statuetkach sojuszu",
    "stats_contributeTroopsAllianceTower": "Posiłki wysłane kapliczkom w dżungli",
    "stats_attackAmountEnemyAllianceTower": "Pokonane wrogie kapliczki w dżungli",
    "stats_defenseAmountAllianceTower": "Pokonane kapliczki w dżungli",
    "stats_defenseAmountAllianceCastle": "Pokonane zamki sojuszników",
    "stats_buffActivationAllianceCastle": "Aktywowano wzmocnienie kapliczki w dżungli",
    "stats_buffIncreaseAllianceCastle": "Ulepszono efekty kapliczki w dżungli",
    "stats_attackAmountResourceTower": "Pokonane obeliski ze skarbami",
    "statuetteBooster_colon": "Booster statuetek:",
    "lootedStatuette_colon": "Zdobyte statuetki:",
    "enemyStatuette_colon": "Statuetki celu:",
    "level_basePlusX_placeholder": "Poziom {0} (+{1})",
    "value": "Wartość",
    "cost_simple": "Koszt",
    "allianceTower_Maya": "Kapliczka w dżungli",
    "allianceTower_placeholder_Maya": "Kapliczka w dżungli {0}",
    "allianceTower_worldmap_tooltip_Maya": "Statuetki: {0}",
    "resourceTower_Maya": "Obelisk ze skarbami",
    "cost_perLevel": "Koszt/poziom",
    "miscellaneous": "Różne",
    "honeyStorage": "Pojemność magazynu miodu",
    "honeyProduction": "Produkcja miodu",
    "ringmenu_building_RelicBrewery": "Browar",
    "resources_description_meadProductionCapacity": "Szybkość produkcji w browarze na poziomie {0}% możliwości",
    "meadStorage": "Pojemność magazynu miodu pitnego",
    "meadproduction": "Produkcja miodu pitnego",
    "meadwastage": "Zużycie miodu pitnego",
    "meadProductionPerHour": "Produkcja miodu pitnego (co godzinę)",
    "message_header_relicBrewery_insufficientResources": "Braki w browarze",
    "honey": "Miód",
    "mead": "Miód pitny",
    "message_header_desertedTroops_meadUnits_title": "Miód pitny wyczerpany",
    "currencies": "Waluty",
    "meadResource": "Zasoby: miód pitny, miód i wołowina",
    "buildings": "Budynki",
    "units": "Jednostki",
    "currency_name_sceatToken": "Groszak",
    "currency_description_sceatToken": "Rzadka i cenna moneta. Można użyć jej do odblokowania umiejętności suwerena.",
    "locked": "Zablokowane",
    "done": "Gotowe",
    "requiredBuilding_singular": "Wymagany budynek:",
    "requiredBuilding_plural": "Wymagane budynki:",
    "foodLimitInBrewery": "Limit żywności określony w browarze",
    "foodwastage_troops_value": "Żywność zużywana przez wojska",
    "foodwastage_brewery_value": "Żywność zużywana przez browar",
    "honeyProduction_perHour_value": "Produkcja miodu (co godzinę)",
    "honeywastage_brewery_value": "Miód zużywany przez browar",
    "coal_short_info": "Może być wymieniony w lokalnej wiosce na nagrody. Jest też potrzebny do wznoszenia niektórych budynków.",
    "oil_short_info": "Może być wymieniona w lokalnej wiosce na nagrody. Jest też potrzebna do wzniesienia niektórych budynków.",
    "glass_short_info": "Może być wymienione w lokalnej wiosce na nagrody. Jest też potrzebne do wzniesienia niektórych budynków.",
    "iron_short_info": "Potrzebne do wznoszenia niektórych budynków.",
    "aquamarine_short_info": "Gromadzony podczas wydarzeń na Archipelagu Sztormu. Używany jako waluta na łodzi handlowej Luny. Występuje wyłącznie na Archipelagu Sztormu.",
    "honey_short_info": "Powstaje w pasiekach w zamku. Zasób wymagany przez browar do produkcji miodu pitnego.",
    "mead_short_info": "Powstaje w browarach w zamku. Zasób wymagany do karmienia specjalnych jednostek przepadających za miodem pitnym.",
    "overseer_mead_copy_short": "Zwiększa produkcję miodu pitnego we wszystkich twoich zamkach i posterunkach.",
    "overseer_honey_copy_short": "Zwiększa produkcję miodu we wszystkich twoich zamkach i posterunkach.",
    "player": "Gracz",
    "panel_multiinfo_rankingMain": "Główny\nranking",
    "panel_multiinfo_rankingGlobal": "Globalny\nranking",
    "scoringDate_colon": "Data wyniku:",
    "time_colon": "Godzina:",
    "finalScore": "Ostateczny wynik",
    "meadproduction_basic_desc": "Podstawowa produkcja miodu pitnego (na godzinę)",
    "bonusSource_publicOrder": "Premia do produkcji za porządek publiczny",
    "bonusSource_buildings": "Premia do produkcji za budynki",
    "bonusSource_overseer": "Premia do produkcji za nadzorcę",
    "bonusSource_ci": "Dodatkowa produkcja dzięki elementom budynków",
    "bonusSource_crest": "Premia do produkcji za symbole herbowe",
    "meadproduction_total_desc": "Łączna produkcja miodu pitnego (na godzinę)",
    "condition_or_multiple_twoPlaceholders": "{0} &lt;b&gt;lub&lt;/b&gt; {1}",
    "webshop_active": "Aktywna",
    "webshop_confirm": "OK",
    "webshop_hudIcon_label": "Wyprzedaż!",
    "webshop_offer_claim": "Odbierz",
    "webshop_offer_growthpackage_available_desc": "Dostępne oferty na zasoby",
    "webshop_offer_growthpackage_collect_1": "Zgarnij\n{0}\nszt. rubinów",
    "webshop_offer_growthpackage_collect_2": "Zgarnij\n{0}\nszt. monet",
    "webshop_offer_growthpackage_collect_3": "Zgarnij\n{0}\nszt. zasobów",
    "webshop_offer_growthpackage_cond_1": "Osiągnij poziom\n{0}",
    "webshop_offer_growthpackage_gold_exclamation": "Monety!",
    "webshop_offer_growthpackage_hc_desc_1": "łącznie {0} szt. rubinów",
    "webshop_offer_growthpackage_hc_desc_2": "Zawiera {0} szt. rubinów premii",
    "webshop_offer_growthpackage_hc_info_1": "Po skorzystaniu z oferty możesz odebrać swoje nagrody rubinowe, gdy tylko osiągniesz wymagany poziom gracza.",
    "webshop_offer_growthpackage_name_1": "Rosnąca oferta rubinowa",
    "webshop_offer_growthpackage_name_2": "Rosnąca oferta monetowa",
    "webshop_offer_growthpackage_name_3": "Rosnąca oferta zasobowa",
    "webshop_offer_growthpackage_purchaseBonus": "Dokonaj zakupu i ciesz się premią rzędu {0}%!",
    "webshop_offer_growthpackage_resources_exclamation": "Zasoby!",
    "webshop_offer_growthpackage_rubies_exclamation": "Rubiny!",
    "webshop_offer_growthpackage_sc_desc_1": "łącznie {0} monet",
    "webshop_offer_growthpackage_sc_desc_2": "Zawiera {0} monet premii",
    "webshop_offer_growthpackage_sc_info_1": "Po skorzystaniu z oferty możesz odebrać swoje nagrody monetowe, gdy tylko osiągniesz wymagany poziom gracza.",
    "webshop_offer_growthpackage_title": "Rosnąca oferta!",
    "webshop_offer_nextDay_countdown": "Następny pakiet: {0}",
    "webshop_offer_realcurrency_name_10": "Panowanie nad światem",
    "webshop_offer_realcurrency_name_6": "Najeźdźca królestwa",
    "webshop_offer_realcurrency_name_7": "Ciemiężyciel królestwa",
    "webshop_offer_realcurrency_name_8": "Strażnik zamku",
    "webshop_offer_realcurrency_name_9": "Strażnik królestwa",
    "webshop_offer_reset_countdown": "Wyzerowanie za: {0}",
    "webshop_purchase_collect": "Zbierz",
    "webshop_purchase_received": "OK",
    "webshop_redeem": "Wykorzystaj",
    "webshop_redeemed": "Odebrano",
    "webshop_sidepanel_dailyBundle": "Codzienne pakiety",
    "webshop_sidepanel_eventBundles": "Pakiety wydarzenia",
    "webshop_sidepanel_growthpackage": "Pakiety wzrostu",
    "webshop_sidepanel_hardCurrencyBundles": "Pakiety rubinowe",
    "webshop_sidepanel_realcurrency": "Pakiety premii",
    "webshop_sidepanel_salesDay": "Superwyprzedaż",
    "webshop_sidepanel_voucher": "Kupon",
    "webshop_ticker_sale": "Wyprzedaż! {0}%!",
    "foodProductionPerHour_freeze": "Produkcja żywności na godzinę (wstrzymana)",
    "foodproduction_freeze_value": "Produkcja żywności: {0} (wstrzymana)",
    "foodwastage_freeze_value": "Zużycie żywności: {0} (wstrzymane)",
    "meadProductionPerHour_freeze": "Produkcja miodu pitnego na godzinę (wstrzymana)",
    "meadproduction_freeze_value": "Produkcja miodu pitnego: {0} (wstrzymana)",
    "meadwastage_freeze_value": "Zużycie miodu pitnego: {0} (wstrzymane)",
    "message_productionDownTime_freeze_food_desc": "Produkcja i zużycie żywności zostały tymczasowo wstrzymane dla wszystkich graczy na tym serwerze. Zasady podczas wstrzymania:\n- Produkcja żywności została zawieszona we wszystkich zamkach.\n- Jednostki nie zużywają żywności i nie mogą ponieść śmierci głodowej.\n\nGdy wstrzymanie żywności dobiegnie końca, otrzymasz stosowne powiadomienie w grze.",
    "message_productionDownTime_freeze_food_header": "Wstrzymano żywność",
    "message_productionDownTime_freeze_foodmead_desc": "Produkcja i zużycie żywności oraz miodu pitnego zostały tymczasowo wstrzymane dla wszystkich graczy na tym serwerze. Zasady podczas wstrzymania:\n- Produkcja żywności oraz miodu pitnego została zawieszona we wszystkich zamkach.\n- Jednostki nie zużywają żywności oraz miodu pitnego i nie mogą ponieść śmierci głodowej.\n\nGdy wstrzymanie żywności i miodu pitnego dobiegnie końca, otrzymasz stosowne powiadomienie w grze.",
    "message_productionDownTime_freeze_foodmead_header": "Wstrzymano żywność/miód pitny",
    "message_productionDownTime_unfreeze_food_desc": "Wstrzymanie dobiegło końca. Produkcja i zużycie żywności zostały wznowione dla wszystkich graczy na tym serwerze:\n- Produkcja żywności została wznowiona we wszystkich zamkach.\n- ﻿Jednostki ponownie zużywają żywność i znów mogą ponieść śmierć głodową.\n\nWspomniane zmiany zostają wprowadzone z chwilą wysłania niniejszej wiadomości do graczy na tym serwerze.",
    "message_productionDownTime_unfreeze_food_header": "Koniec wstrzymania",
    "message_productionDownTime_unfreeze_foodmead_desc": "Wstrzymanie dobiegło końca. Produkcja i zużycie żywności oraz miodu pitnego zostały wznowione dla wszystkich graczy na tym serwerze:\n- Produkcja żywności oraz miodu pitnego została wznowiona we wszystkich zamkach.\n- ﻿Jednostki ponownie zużywają żywność oraz miód pitny i znów mogą ponieść śmierć głodową.\n\nWspomniane zmiany zostają wprowadzone z chwilą wysłania niniejszej wiadomości do graczy na tym serwerze.",
    "message_productionDownTime_unfreeze_foodmead_header": "Koniec wstrzymania",
    "limitColon": "Limit:",
    "meadwastage_freeze": "Konsumpcja miodu pitnego (wstrzymana)",
    "meadproduction_freeze": "Produkcja miodu pitnego (wstrzymana)",
    "foodwastage_freeze": "Konsumpcja żywności (wstrzymana)",
    "foodproduction_freeze": "Produkcja żywności (wstrzymana)",
    "reconnecting": "Łączenie od nowa...",
    "confirm_ok": "OK",
    "research_139_copy": "Zwiększają produktywność wszystkich pasiek we wszystkich zamkach.",
    "research_139_title": "Słoje z miodem",
    "research_140_copy": "Zwiększają produktywność wszystkich browarów we wszystkich zamkach.",
    "research_140_title": "Północne kufle",
    "ci_short_info_secondary": "Przypisz ten element do dowolnego budynku, aby ulepszyć obiekt. W tym celu będzie ci potrzebny w zamku plac budowy na poziomie 1.",
    "meadbooster": "Zwiększenie produkcji miodu pitnego",
    "honeybooster": "Zwiększenie produkcji miodu",
    "searchingOngoing": "Wyszukiwanie...",
    "bonusSource_castellan_increase": "Dodatkowa produkcja dzięki wyekwipowaniu kasztelana",
    "bonusSource_castellan_bonus": "Premia do produkcji dzięki wyekwipowaniu kasztelana",
    "close": "Zamknij",
    "unavailable": "Niedostępny",
    "buildCastle": "Wybuduj zamek",
    "stats_island_aquamarineCollected": "Łącznie zgromadzony akwamaryn",
    "stats_island_aquamarineIn_PvP": "Akwamaryn zgromadzony w bitwach PvP",
    "stats_island_aquamarineIn_dungeon_castleName_4": "Akwamaryn zgromadzony w fortach sztormowych",
    "stats_island_aquamarineIn_island_village": "Akwamaryn zgromadzony na wyspach z zasobami",
    "stats_island_aquamarineOut_cargoShip": "Akwamaryn przeznaczony na punkty ładunku",
    "stats_island_aquamarineOut_versusPlayer": "Akwamaryn utracony w bitwach PvP",
    "saveStorage_aquamarine_hud": "Zabezpieczony akwamaryn",
    "saveStorage_aquamarine": "Zabezpieczony akwamaryn: Nie można splądrować",
    "myPerformance": "Moje wyniki",
    "internalAllianceContest": "Wewnętrzna klasyfikacja sojusznicza",
    "fameBoost_name": "Premia do chwały",
    "timeSkip_name": "Pominięcie czasu",
    "apply": "Zastosuj",
    "ci_short_info_temporaryAppearance": "Przypisz do stosownego budynku, aby tymczasowo zwiększyć jego produktywność. Możesz zastosować też wzmocnienia elementów budynków.",
    "currency_description_EpicBoosterConsumable": "Zastosuj wobec tymczasowego elementu budynku, aby wzmocnić jego efekty i ustawić jego licznik na 48 godzin.",
    "currency_description_LegendaryBoosterConsumable": "Zastosuj wobec tymczasowego elementu budynku, aby wzmocnić jego efekty i ustawić jego licznik na 60 godzin.",
    "currency_description_RareBoosterConsumable": "Zastosuj wobec tymczasowego elementu budynku, aby wzmocnić jego efekty i ustawić jego licznik na 36 godzin.",
    "currency_name_EpicBoosterConsumable": "Epickie wzmocnienie elementu budynku",
    "currency_name_LegendaryBoosterConsumable": "Legendarne wzmocnienie elementu budynku",
    "currency_name_RareBoosterConsumable": "Rzadkie wzmocnienie elementu budynku",
    "countdown_totalRuntime_placeholder": "Łączny czas ważności: {0}",
    "levelX_colon": "Poziom: {0}",
    "noQuestsAvailable_category": "W tej kategorii nie ma obecnie żadnych misji.",
    "settings": "Ustawienia",
    "currency_name_CargoPoints": "Punkty ładunku",
    "currency_description_CargoPoints": "Całkowita liczba punktów ładunku zgromadzonych przez członków twojego sojuszu decyduje o nagrodach, jakie otrzymasz po nadejściu księżycowego sztormu.",
    "storage_capacity_aquamarine": "Pojemność magazynu akwamarynu",
    "deleteAll": "Usuń wszystko",
    "dialog_rewardHub_manageAll_button": "Zarządzanie",
    "pickAll": "Odbierz wszystkie",
    "unlockAll": "Odblokuj wszystkie",
    "rank_promotion_value": "Pozycja {0}",
    "event_title_601": "Liga Królestwa",
    "fortress_shamrock": "Koniczynowa forteca",
    "consent_custom_iOS": "Dzięki temu możemy połączyć gracza ze znajomymi i pomóc naszym zaufanym partnerom spersonalizować wrażenia z gry w taki sposób, aby wyświetlane reklamy były dopasowane do zainteresowań gracza.",
    "appTrackingConsent_title": "Zgoda na śledzenie przez aplikację",
    "permanent": "Na stałe",
    "dialog_desertedTroops_insufficientFood_freeze": "Twoi żołnierze nie będą głodować, gdy zostaną wstrzymane dostawy żywności.",
    "panel_action_crafting": "Rzemiosło",
    "panel_action_refinery": "Przetwórnia",
    "panel_action_toolsmith": "Wytwórnia narzędzi",
    "ringmenu_building_refinery": "Przetwórnia",
    "ringmenu_building_toolsmith": "Wytwórnia narzędzi",
    "bonusSource_research": "Premia do produkcji od badań",
    "rewardInfo_allianceTreasuryReward": "Ta nagroda zostanie dodana do skarbnicy sojuszu.",
    "dialog_desertedTroops_insufficientmead_freeze": "Twoi żołnierze nie będą głodować, gdy zostaną wstrzymane dostawy żywności.",
    "honeyproduction": "Produkcja miodu",
    "Ranking_Top10": "Najlepsza 10",
    "filters_category_104": "Rocznicowe tabliczki",
    "currency_description_anniversaryToken": "Ekskluzywny żeton o niewyobrażalnej wartości. Przez ograniczony czas można wymienić go na nagrody u mistrza kowalskiego.",
    "currency_name_anniversaryToken": "Rocznicowe tabliczki",
    "amountPerWave": "Limit narzędzi w pojedynczej fali",
    "supportTools": "Narzędzia wsparcia",
    "dialog_topXReward_plural_copy": "Nagrody top {0}",
    "filters_subfilter_51": "Źródło",
    "filters_subfilter_67": "Pole sprzed wieków",
    "filters_subfilter_50": "Cel",
    "currency_name_XmasLTPEToken": "Amulety Zimowej Pory",
    "currency_description_XmasLTPEToken": "Świąteczny amulet o niewyobrażalnej wartości. Przez ograniczony czas można wymienić go na nagrody u mistrza kowalskiego.",
    "earnFreeRubies": "Zdobądź darmowe rubiny",
    "offersWall_button": "Offerwall",
    "panel_action_subscription": "Subskrypcja",
    "dialog_topXReward_singular_copy": "Nagroda dla Top {0}",
    "dialog_apprenticeSmith_XmasLTPEToken_desc": "Świąteczny amulet o niewyobrażalnej wartości. Przez ograniczony czas można wymienić go na nagrody u mistrza kowalskiego.",
    "generic_unknown": "??",
    "generic_enter": "Wprowadź",
    "currency_name_SpringLTPEToken": "Wiosenne kwiecie",
    "currency_description_SpringLTPEToken": "Przedmiot ten jest równie piękny, jak drogocenny. Przez ograniczony czas można wymienić go na nagrody u mistrza kowalskiego.",
    "abort": "Przerwij",
    "delete": "Usuń",
    "return": "Powrót",
    "value_range_neutral_to_neutral_desc": "{0} do {1}",
    "percentage_range_neutral_to_neutral_desc": "{0} do {1}%",
    "value_seconds_subtract": "-{0} sek.",
    "generic_copy_button": "Kopiuj",
    "addedTime_colon": "Dodany czas",
    "currency_name_newKingLTPEToken": "Majestatyczny żeton",
    "currency_description_newKingLTPEToken": "Majestatyczny żeton o niewyobrażalnej wartości. Przez ograniczony czas można wymienić go na nagrody u mistrza kowalskiego.",
    "level_placeholder": "Poziom {0}",
    "currency_description_LotusFlowerLTPEToken": "Rzadki żeton z krain Dalekiego Wschodu. Przez ograniczony czas można wymienić go na nagrody u mistrza kowalskiego.",
    "currency_name_LotusFlowerLTPEToken": "Żeton lotosu",
    "unsubscribe": "Odsubskrybuj",
    "currency_description_CommonMysteryBoxKey": "Zwykły klucz umożliwiający otwarcie tajemniczej skrzyni.",
    "currency_description_EpicMysteryBoxKey": "Epicki klucz umożliwiający losowanie nagród wyższego poziomu. Do zdobycia w tajemniczych skrzyniach.",
    "currency_description_LegendaryMysteryBoxKey": "Legendarny klucz umożliwiający losowanie nagród wyższego poziomu. Do zdobycia w tajemniczych skrzyniach.",
    "currency_description_RareMysteryBoxKey": "Rzadki klucz umożliwiający losowanie nagród wyższego poziomu. Do zdobycia w tajemniczych skrzyniach.",
    "currency_name_CommonMysteryBoxKey": "Zwykły tajemniczy klucz",
    "currency_name_EpicMysteryBoxKey": "Epicki tajemniczy klucz",
    "currency_name_LegendaryMysteryBoxKey": "Legendarny tajemniczy klucz",
    "currency_name_RareMysteryBoxKey": "Rzadki tajemniczy klucz",
    "dialog_mysteryBoxSystem_boxRarity_1": "Zwykła",
    "dialog_mysteryBoxSystem_boxRarity_3": "Epicka",
    "dialog_mysteryBoxSystem_boxRarity_4": "Legendarna",
    "dialog_mysteryBoxSystem_boxRarity_2": "Rzadka",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxBronze_1": "Zwykła tajemnicza skrzynia (brąz)",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxBronze_3": "Epicka tajemnicza skrzynia (brąz)",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxBronze_4": "Legendarna tajemnicza skrzynia (brąz)",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxBronze_2": "Rzadka tajemnicza skrzynia (brąz)",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxGold_1": "Zwykła tajemnicza skrzynia (złoto)",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxGold_3": "Epicka tajemnicza skrzynia (złoto)",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxGold_4": "Legendarna tajemnicza skrzynia (złoto)",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxGold_2": "Rzadka tajemnicza skrzynia (złoto)",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxSilver_1": "Zwykła tajemnicza skrzynia (srebro)",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxSilver_3": "Epicka tajemnicza skrzynia (srebro)",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxSilver_4": "Legendarna tajemnicza skrzynia (srebro)",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxSilver_2": "Rzadka tajemnicza skrzynia (srebro)",
    "mysteryBox_boxName_SummerBox2022_1": "Zwykła tajemnicza skrzynia (lato)",
    "mysteryBox_boxName_SummerBox2022_3": "Epicka tajemnicza skrzynia (lato)",
    "mysteryBox_boxName_SummerBox2022_4": "Legendarna tajemnicza skrzynia (lato)",
    "mysteryBox_boxName_SummerBox2022_2": "Rzadka tajemnicza skrzynia (lato)",
    "mysteryBox_boxRarity_1": "Zwykła",
    "mysteryBox_boxRarity_3": "Epicka",
    "mysteryBox_boxRarity_4": "Legendarna",
    "mysteryBox_boxRarity_2": "Rzadka",
    "value_empty": "-",
    "infinite": "∞",
    "generic_Supporttime": "Czas wsparcia",
    "generic_hours": "Godziny",
    "generic_hour": "Godzina",
    "currency_description_OctoberfestLTPEToken": "Wyjątkowy żeton związany z uroczystym świętem. Przez ograniczony czas można wymienić go na nagrody u mistrza kowalskiego.",
    "currency_name_OctoberfestLTPEToken": "żeton Oktoberfest",
    "panel_option_discord": "Serwer Discord",
    "panel_action_discord": "Discord",
    "drawChance": "Szansa na wylosowanie",
    "waveX": "Fala {0}",
    "unassigned": "Nie przypisano",
    "mysteryBox_boxName_SalesBox2022_4": "Legendarna tajemnicza skrzynia (granit)",
    "mysteryBox_boxName_SalesBox2022_3": "Epicka tajemnicza skrzynia (granit)",
    "mysteryBox_boxName_SalesBox2022_2": "Niezwykła tajemnicza skrzynia (granit)",
    "mysteryBox_boxName_SalesBox2022_1": "Zwykła tajemnicza skrzynia (granit)",
    "mysteryBox_boxName_AutumnBox2022_4": "Legendarna tajemnicza skrzynia (jesień)",
    "mysteryBox_boxName_AutumnBox2022_3": "Epicka tajemnicza skrzynia (jesień)",
    "mysteryBox_boxName_AutumnBox2022_2": "Niezwykła tajemnicza skrzynia (jesień)",
    "mysteryBox_boxName_AutumnBox2022_1": "Zwykła tajemnicza skrzynia (jesień)",
    "filters_category_109": "żeton Oktoberfest",
    "filters_category_108": "Żeton lotosu",
    "filters_category_107": "Majestatyczny żeton",
    "filters_category_106": "Wiosenne kwiecie",
    "filters_category_105": "Amulety Zimowej Pory",
    "filters_category_110": "Upiorny żeton",
    "currency_description_HalloweenLTPEToken": "Upiorny żeton, który zdaje się być przeklęty. Przez ograniczony czas można wymienić go na nagrody u mistrza kowalskiego.",
    "currency_name_HalloweenLTPEToken": "Upiorny żeton",
    "kingdom_dungeon_castleName_wolfgard": "Kryjówka Wolfgarda",
    "wolfgard_playerName": "Rabusie Wolfgarda",
    "xamount": "x {0}",
    "confirm": "Potwierdź",
    "dialog_generals_inn_drawChances_drunkKnight_knightToken": "To są szanse na losowanie dla kategorii nagród tego patrona. Każda kategoria zawiera konkretne typy nagród, które zostaną wybrane losowo. Dla każdej płatnej oferty wykonuje się cztery losowania, a każde losowanie ma szanse wymienione poniżej.\n\n    Szansa na losowanie        Kategorie nagród\n\n    12,50%                  - Fragmenty generałów\n\n    00,50%                  - Oferta dla Sir Ulricha\n\n    01,50%                  - Tokeny resetowania umiejętności\n\n    01,00%                  - Sprzęt\n\n    20,50%                  - Narzędzia oblężnicze i obronne\n\n    12,00%                  - Przeskoki czasowe\n\n    23,75%                  - Wzmacniacze XP generałów\n\n    05,00%                  - Pióra szybkiej podróży\n\n    00,30%                  - Przedmioty budowlane\n\n    13,45%                  - Zasoby\n\n    00,25%                  - Rubin\n\n    09,00%                  - Jednostki wojskowe\n\n    00,25%                  - Dekoracje",
    "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_fatKingToken": "To są szanse na losowanie dla kategorii nagród tego patrona. Każda kategoria zawiera określone typy nagród, które będą losowo wybierane. Dla każdej płatnej oferty przeprowadzane są cztery losowania, a każde losowanie ma szanse wymienione poniżej.\n\nSzansa na losowanie      Kategorie nagród\n\n12,50%                     - Fragmenty generałów\n\n0,50%                       - Ofiara dla króla Ludwika\n\n1,50%                       - Tokeny do resetowania umiejętności\n\n0,50%                       - Sprzęt\n\n18,22%                     - Narzędzia oblężnicze i obronne\n\n15,00%                     - Przeskoki czasowe\n\n25,20%                     - Wzmacniacze XP generałów\n\n5,00%                       - Pióra szybkiej podróży\n\n0,15%                       - Elementy budowlane\n\n11,00%                     - Zasoby\n\n0,30%                       - Rubiny\n\n10,00%                     - Jednostki militarne\n\n0,13%                       - Dekoracje",
    "filters_category_111": "Żeton lodowca",
    "currency_description_IceLTPEToken": "Ten mroźny żeton jest równie piękny, co lodowaty. Przez ograniczony czas można wymienić go na nagrody u mistrza kowalskiego.",
    "currency_name_IceLTPEToken": "Żeton lodowca",
    "amountPerWave_limit_supportTool": "Maksymalna liczba narzędzi wsparcia ataku w ramach fali",
    "mysteryBox_boxName_WinterBox2022_4": "Legendarna tajemnicza skrzynia (zima)",
    "mysteryBox_boxName_WinterBox2022_3": "Epicka tajemnicza skrzynia (zima)",
    "mysteryBox_boxName_WinterBox2022_2": "Rzadka tajemnicza skrzynia (zima)",
    "mysteryBox_boxName_WinterBox2022_1": "Zwykła tajemnicza skrzynia (zima)",
    "mysteryBox_boxName_SpringBox2023_4": "Legendarna tajemnicza skrzynia (wiosna)",
    "mysteryBox_boxName_SpringBox2023_3": "Epicka tajemnicza skrzynia (wiosna)",
    "mysteryBox_boxName_SpringBox2023_2": "Niezwykła tajemnicza skrzynia (wiosna)",
    "mysteryBox_boxName_SpringBox2023_1": "Zwykła tajemnicza skrzynia (wiosna)",
    "required_colon": "Wymagane:",
    "upgrade_buildingLevel_kingdom_singleBuilding": "{0} poz. {1} w {2}",
    "placeholder_plus": "{0}+",
    "requiredBuilding_inKingdom_Classic": "Wymagane w Wielkim Cesarstwie:",
    "condition_or_multiple_twoPlaceholders_notBold": "{0} lub {1}",
    "noLootGained": "Nie zdobyto żadnych łupów",
    "filters_category_112": "Szczęśliwy garniec złota",
    "currency_description_StPatrickLTPEToken": "Ten zaklęty żeton daje niewyobrażalne szczęście i bogactwo każdemu, kto na niego spojrzy. Przez pewien czas można go wymienić na nagrody u mistrza kowalskiego.",
    "currency_name_StPatrickLTPEToken": "Szczęśliwy garniec złota",
    "offersWall_goTo_button": "Odwiedź Offerwall",
    "filters_category_113": "Groszak",
    "dialog_apprenticeSmith_sceatToken_desc": "Wymień zbędne groszaki na cenne towary. Wykorzystaj swoje punkty umiejętności, zanim osiągniesz limit zapasów groszaków. Pamiętaj ponadto, że groszaki służą też do odblokowywania umiejętności suwerena w Sali Legend.",
    "goToTheShop": "Przejdź do sklepu",
    "filters_category_114": "Słoneczne żetony",
    "currency_description_mayaLTPEToken": "Te złote żetony Boga Słońca zostały odnalezione w pradawnych kapliczkach w dżungli. Przez ograniczony czas można wymienić je na nagrody u mistrza kowalskiego.",
    "currency_name_mayaLTPEToken": "Słoneczne żetony",
    "preCombat": "przed walką",
    "filters_category_115": "Żetony pirackiej bandery",
    "currency_description_piratesLTPEToken": "Te złote żetony z czaszkami zostały wybite z pirackich łupów. Przez ograniczony czas można je wymieniać na nagrody u mistrza kowalskiego.",
    "currency_name_piratesLTPEToken": "Żetony pirackiej bandery",
    "shopCurrentlyUnavailable": "Sklep jest aktualnie niedostępny",
    "toTheShop": "Do sklepu",
    "rewards_colon": "Nagrody:",
    "offerings_colon": "Oferty:",
    "btn_discord_loginScreen_desc": "Dołącz do naszej społeczności i bądź zawsze na bieżąco",
    "Messages_answer_prefix": "Odp: {0}",
    "startsIn_colon": "Rozpoczyna się za:",
    "status": "Stan",
    "currency_description_dragonriderLTPEToken": "Ten cenny żeton wykuto z czerwonego złota skąpanego w smoczym ogniu. Przez ograniczony czas można wymienić go na nagrody u mistrza kowalskiego.",
    "currency_name_dragonriderLTPEToken": "Żetony Ognistego Żmija",
    "filters_category_116": "Żetony Ognistego Żmija",
    "target_placeholder": "Cel: {0}",
    "changed": "Zmienione",
    "currency_description_ImperialPatronageCharter": "Przeznaczone wyłącznie do Cesarzskiego Patronatu.",
    "currency_name_ImperialPatronageCharter": "Charty cesarskiej protekcji",
    "beef": "Wołowina",
    "beef_short_info": "Jedyna prawdziwa potrawa dla prawdziwych... wojowników smoków",
    "beefproduction": "Produkcja wołowiny",
    "currency_description_DragonScaleTile": "Nigdy nie przyszłoby ci do głowy, jak twarda jest skóra smoka. Wyobraź sobie, jakie rzeczy można z niej wykonać!",
    "currency_description_ImperialDucat": "Cenne monety z wizerunkiem cesarza, gwarantujące swoją wartość. Służą wyłącznie do najważniejszych transakcji.",
    "currency_description_plaster": "Nawet jeśli wydaje się to łatwe, składniki robią dużą różnicę, czy twoje budowle będą łatwo pękać i kruszyć się, czy też będą wytrzymałe. Ta zaprawa to najlepszy wybór.",
    "currency_name_DragonScaleTile": "Płytki łuski smoka",
    "currency_name_ImperialDucat": "Książęce dukaty",
    "currency_name_plaster": "Tynk",
    "dialog_dragonhoard_header": "Skarbiec smoka",
    "dragonCharm": "Charmsy smoka",
    "dragonCharm_short_info": "Wymagane do materiałów smoka 2. poziomu",
    "dragonCharmproduction": "Produkcja amuletów smoka",
    "dragonGlass": "Szkło smoka",
    "dragonGlassArrows": "Strzały z szkła smoka",
    "dragonGlassArrows_short_info": "Ostrze smoka ze szkła smocze dla jednostek smoczych",
    "dragonGlassArrowsproduction": "Produkcja strzał ze szkła smoczego",
    "dragonGlass_short_info": "Potrzebne do strzał z szkła smoczego",
    "dragonGlassproduction": "Produkcja smoczego szkła",
    "dragonScaleArmor": "Zbroja łuskowa smoka",
    "dragonScaleArmor_short_info": "Niezłomna zbroja dla jednostek smoków",
    "dragonScaleArmorproduction": "Produkcja zbroi ze smoczej łuski",
    "dragonScaleArrows": "Strzały smoczej łuski",
    "dragonScaleArrows_short_info": "Strzały smoczych łusk dla jednostek smoczych",
    "dragonScaleArrowsproduction": "Produkcja strzał smoczych łusek",
    "dragonScaleSplinters": "Łuski smoka",
    "dragonScaleSplinters_short_info": "Wymagane do zbroi i strzał smoczych łusek",
    "dragonScaleSplintersproduction": "Produkcja odłamków łusek smoka",
    "hud_button_dragonhoard": "Skarbiec smoka",
    "panel_action_dragonhoard": "Skarbiec smoka",
    "resAmount_beef": "Wołowina: {0}",
    "resAmount_dragonCharm": "Amulet smoka: {0}",
    "resAmount_dragonGlass": "Szklany smok: {0}",
    "resAmount_dragonGlassArrows": "Strzały z szkła smoczego: {0}",
    "resAmount_dragonScaleArmor": "Pancerz smoczej łuski: {0}",
    "resAmount_dragonScaleArrows": "Strzały smoczych łusek: {0}",
    "resAmount_dragonScaleSplinters": "Ostrza smoka: {0}",
    "resAmount_steel": "Stal: {0}",
    "resAmount_twinFlameAxes": "Topory płomienia bliźniaczych: {0}",
    "ringmenu_building_DragonHoard": "Skarbiec smoka",
    "steel": "Stal",
    "steel_shortinfo": "Potrzebne do podwójnych siekier płomienia",
    "steelproduction": "Produkcja stali",
    "twinFlameAxes": "Topory bliźniacze",
    "twinFlameAxes_short_info": "Ostre i ciężkie uzbrojenie dla jednostek smoków",
    "twinFlameAxesproduction": "Produkcja dwóch płonących toporów",
    "help_dragonhoard": "Skarbiec smoka pozwala tworzyć budowlane tokeny i tokeny ulepszeń w smocze płytki i smocze talizmany. Ulepsz skarbiec smoka, aby poprawić proces tworzenia. Krążą plotki, że smok może nawet obdarzyć cię specjalnym błogosławieństwem, jeśli na to zasłużysz w przyszłości. Bądź świadomy, że dalsze ulepszanie skarbca smoka może wiązać się z wysokimi kosztami bardzo ekskluzywnych materiałów. Aby rozpocząć tworzenie komponentu, po prostu wybierz rodzaj komponentu, który chcesz stworzyć, a następnie kliknij przycisk tworzenia. Proces tworzenia rozpocznie się natychmiast. Każdy proces tworzenia wymaga pustego slotu tworzenia. Możesz także kolejkę procesów tworzenia, które rozpoczną się automatycznie, gdy tylko slot tworzenia będzie dostępny.",
    "mysteryBox_boxName_HoL8BoxBig_4": "Wielka skrzynia smoka",
    "mysteryBox_boxName_HoL8BoxLittle_1": "Mała skrzynia smoka",
    "currency_description_DragonCharm": "Wymagane do materiałów smoka 2. poziomu",
    "currency_description_DragonGlass": "Potrzebne do smoczych strzał z szkła drańca",
    "currency_description_DragonGlassArrows": "Strzały z zaawansowanego szkła smoczego dla jednostek smoków",
    "currency_description_DragonScaleArmor": "Nieprzenikniona zbroja dla jednostek smoków",
    "currency_description_DragonScaleArrows": "Niezmienna strzała łuski smoka dla jednostek smoków",
    "currency_description_DragonScaleSplinters": "Potrzebne do zbroi ze smoczych łusek i strzał",
    "currency_description_Steel": "Potrzebne do siekier płomienistych bliźniaków",
    "currency_description_TwinFlameAxes": "Ciężkozbrojne jednostki smoczego żelaza",
    "currency_name_DragonCharm": "Talizmany Smoka",
    "currency_name_DragonGlass": "Szklany smok",
    "currency_name_DragonGlassArrows": "Strzały ze szkła smoczego",
    "currency_name_DragonScaleArmor": "Pancerz smoczej łuski",
    "currency_name_DragonScaleArrows": "Strzały smoczej łuski",
    "currency_name_DragonScaleSplinters": "Odłamki łuski smoka",
    "currency_name_Steel": "Stal",
    "currency_name_TwinFlameAxes": "Topory bliźniacze",
    "dialog_desertedTroops_insufficientBeef_freeze": "Twoi żołnierze nie zginą, gdy konsumpcja wołowiny zostanie zamrożona.",
    "beefStorage": "Magazyn wołowiny",
    "message_productionDownTime_freeze_desc": "Produkcja i konsumpcja żywności, miodu pitnego i wołowiny zostały tymczasowo wstrzymane dla wszystkich graczy na tym serwerze. W trakcie wstrzymania:\n- Produkcja żywności, miodu pitnego i wołowiny we wszystkich zamkach zostanie wstrzymana.\n- Jednostki nie będą konsumować żywności, miodu pitnego ani wołowiny ani też nie będą umierać z głodu.\n\nOtrzymasz powiadomienie w wiadomości w grze, gdy wstrzymanie produkcji żywności, miodu pitnego i wołowiny dobiegnie końca.",
    "message_productionDownTime_freeze_header": "Zamrożenie zużycia żywności, miodu i wołowiny",
    "message_productionDownTime_unfreeze_desc": "Mrozy minęły. Produkcja i konsumpcja żywności, miodu pitnego i wołowiny zostały wznowione dla wszystkich graczy na tym serwerze:\n- Produkcja żywności, miodu pitnego i wołowiny została wznowiona we wszystkich zamkach.\n- Jednostki wznowiły konsumpcję żywności, miodu pitnego i wołowiny i mogą ponownie umierać z głodu.\n\nWszelkie zmiany obowiązują od momentu wysłania tego komunikatu do graczy na tym serwerze.",
    "message_productionDownTime_unfreeze_header": "Zamrożenie zakończone",
    "xPerHour_freeze": "{0} na godzinę (wstrzymane)",
    "beefproduction_freeze_value": "{0} produkcji wołowiny (zamrożone)",
    "dialog_recruit_units_beefConsumptionTotal_tooltip": "Całkowite zapotrzebowanie na wołowinę dla nowych rekrutów",
    "beefproduction_freeze": "Produkcja wołowiny (zamrożona)",
    "dialog_dragonbreathforge_header": "Kuźnia smoczych płuc",
    "hud_button_dragonbreathforge": "Kuźnia smoczych płuc",
    "panel_action_dragonbreathforge": "Kuźnia smoczych płuc",
    "ringmenu_building_dragonbreathforge": "Kuźnia smoczych płuc",
    "dialog_imperialCouncilHall_header": "Hala Rady Cesarstwa",
    "help_imperialCouncilHall": "Najbardziej wpływowi ludzie w mieście zbierają się w Sali Rady Cesarskiej. Tutaj podejmują niezwykle ważne decyzje, schlebiają i handlują wzajemnie oraz skupiają swoje zasoby i waluty. To wszystko prowadzi do lepszej organizacji i współpracy, pomimo politycznych rozgrywek, w które grają. Dopóki zwykli obywatele nie podniosą buntu, wszystko funkcjonuje prawidłowo.\nSala Rady Cesarskiej podnosi prędkość rekrutacji żołnierzy i produkcji narzędzi, dodatkowo wzmacniając efekty takie jak plac apelowy i kuźnia. Do tego prezentuje się imponująco. Ulepszanie jej wymaga cennych i rzadkich surowców, takich jak płytki smoczej łuski i gips, dla których możesz potrzebować dokładnie przeszukać swoje zasoby, ale w zamian zyskujesz jeszcze silniejsze bonusy oraz zaimponujesz przyjaciołom i wrogom ulepszonym wyglądem Sali Rady Cesarskiej.",
    "hud_button_imperialCouncilHall": "Hala Rady Cesarstwa",
    "panel_action_imperialCouncilHall": "Hala Rady Cesarstwa",
    "hud_button_community": "Społeczność",
    "hud_button_supportChat": "Czat wsparcia",
    "currency_description_FloraToken": "Cenne tokeny używane do ulepszania Ogrodu Śmiertelnej Flory. Można je kupić u handlarzy lub uzyskać w ramach specjalnych ofert.",
    "currency_name_FloraToken": "Tokeny flory",
    "moreComingSoon": "Więcej wkrótce...",
    "dialog_ci_filter_rarities_all": "Wszystkie rzadkości",
    "dialog_ci_filter_effects_3": "Trzy efekty",
    "dialog_ci_filter_effects_2": "Dwa efekty",
    "dialog_ci_filter_effects_1": "Jeden efekt",
    "dialog_ci_filter_effects_all": "Wszystkie efekty",
    "currency_description_SoldierBiscuit": "Ciasteczka żołnierskie to specjalna waluta stworzona przez twoich mieszkańców, aby nakarmić głodne roślinożerne rośliny przed Ogrodem Śmiertelnej Flory. Użyj ich do nakarmienia rośliny i zbierania nagród.",
    "currency_name_SoldierBiscuit": "Ciastko żołnierskie",
    "gachaPull_button_GachaDeco2x2": "Pasza",
    "panel_deco_districts": "Dzielnice",
    "yourRankingPlaceholder": "Twoja ranga: {0}",
    "yourRanking": "Twój ranking",
    "refresh": "Odśwież",
    "rewardHubCollect": "Odbierz swoje nagrody w Centrum Nagród!",
    "eyecatcher_valuable": "Cenny!",
    "eventBuilding_apprenticeSmith_nopackages": "Mistrz kowalski nie ma dostępnych pakietów.",
    "eventNotRunning": "Wydarzenie obecnie nie trwa.",
    "gachaPull_button_ChristmasGacha": "Daj",
    "currency_description_FrozenCarrot": "Zamrożone marchewki, nasycone starożytną zimową magią, podtrzymują tajemniczego bałwana. Ofiaruj je podczas wydarzenia Zaczarowanej Kuli Śnieżnej, aby odblokować niesamowite nagrody!",
    "currency_name_FrozenCarrot": "Mrożona marchewka",
    "panel_buildinglist_SlotBuildConstruction": "Kwatera budowniczych jest w budowie",
    "panel_buildinglist_SlotBuildUpgradeCap": "Ulepsz Kwaterę budowniczych! Dostępne od poziomu {0}",
    "currency_description_HollowMoonEgg": "Puste jajka księżycowe, przesiąknięte zapomnianą magią, są poszukiwane przez tajemniczego Przywoływacza. Ofiaruj je podczas Wydarzenia Przywołania Pustej Księżyca, aby odblokować mistyczne nagrody!",
    "currency_name_HollowMoonEgg": "Puste jajko księżycowe",
    "currency_description_AdvisorFreeToken": "Specjalna umowa, która pozwala na zatrudnienie i aktywację dowolnego doradcy. Użyj jej, aby wykorzystać ich wiedzę i przeprowadzić wiele kolejnych ataków.",
    "currency_description_NomadAdvisorToken": "Token dowództwa Temujina Mergena, dający dostęp do jego strategicznej biegłości. Użyj go, aby aktywować doradcę nomadów i uwolnić nieustanne, kolejno następujące ataki na obozy nomadów.",
    "currency_name_AdvisorFreeToken": "Umowa doradcza",
    "currency_name_NomadAdvisorToken": "Pieczęć Przewodnika",
    "allianceCoat_Layout_name_10": "Emblemat honoru samuraja",
    "allianceCoat_Layout_name_11": "Emblemat obcej groźby",
    "allianceCoat_Layout_name_12": "Emblemat furii Kruków Krwi",
    "allianceCoat_Layout_name_9": "Emblemat Gniewu Nomadów",
    "dialog_CoACamp_name": "Statua wierności",
    "dialog_CoARewardPopUp_desc": "To jest nagroda sojuszu",
    "dialog_CoA_tooltip_NoChanges": "Nie dokonano żadnych zmian",
    "dialog_meadproduction_allianceCoA_desc": "Bonus produkcji miodu z herbu sojuszu na godzinę",
    "dialog_CoA_tooltip_autoEquip": "Gdy czasomierz wygaśnie, ostatni wyposażony przez Ciebie nieprzejrzysty emblemat zostanie ponownie wyposażony",
    "currency_description_AshiraToken": "Wymiana z Sir Ulrichem w Gospodzie Generałów w celu uzyskania bardzo cennych nagród. Losowania nagród zawsze zawierają fragmenty dla Ashiry. Wymiana oferty Ashiry może być dokonana tylko przez ograniczony czas!",
    "currency_description_GarrikToken": "Wymiana z królem Ludwikiem w karczmie generałów, aby uzyskać bardzo cenne nagrody. Losowania nagród zawsze zawierają fragmenty dla Garrika. Wymiana oferty Garrika może być dokonana tylko w ograniczonym czasie!",
    "currency_description_ShardAshira": "Symbol więzi Ashiry z dziką przyrodą. Może być używane do odblokowania lub ulepszenia oceny gwiazd generała Ashiry.",
    "currency_description_ShardGarrik": "Symbol odporności Garrika. Może być używany do odblokowania lub ulepszenia oceny gwiazdowej generała Garrika.",
    "currency_description_ShardValenta": "Symbol oddania Valenty. Może być używany do odblokowania lub ulepszania oceny gwiazdkowej generała Valenty.",
    "currency_description_ValentaToken": "Wymień się z królem Ludwikiem w gospodzie generałów, aby zdobyć bardzo cenne nagrody. Losowania nagród zawsze zawierają fragmenty dla Valenty. Wymiana oferty Valenty może być dokonana tylko przez ograniczony czas!",
    "currency_name_AshiraToken": "Ofiara Ashiry dla Ulricha",
    "currency_name_GarrikToken": "Ofiara Garrika dla Ludwiga",
    "currency_name_QuestTicket": "Bilet na misję",
    "currency_name_ShardAshira": "Ogólny odłamek Ashiry",
    "currency_name_ShardGarrik": "Ogólny fragment Garrika",
    "currency_name_ShardValenta": "Ogólny kawałek Valenty",
    "currency_name_ValentaToken": "Oferta Valenty dla Ludwika",
    "dialog_generals_inn_drawChances_drunkKnight_AshiraToken": "To są szanse na losowanie dla kategorii nagród tego patrona w wybranej ofercie. Każda kategoria zawiera konkretne typy nagród, które będą wybierane losowo. Dla każdej płatnej oferty wykonuje się cztery losowania, a każde losowanie ma szanse wymienione poniżej.\n\nSzansa na losowanie        Kategorii nagród\n\n09.00%                  - Odrzwia Ashiry\n\n00.50%                  - Oferta Ashiry dla Ulricha\n\n03.00%                  - Oferta dla Księżniczki Beatrice\n\n05.00%                  - Oferta dla Sir Ulricha\n\n08.00%                  - Oferta dla Króla Ludwika\n\n02.00%                  - Tokeny resetu umiejętności\n\n03.40%                  - Sprzęt\n\n22.00%                  - Narzędzia oblężnicze i obronne\n\n10.00%                  - Przeskoki w czasie\n\n07.00%                  - Pióra szybkiej podróży\n\n08.00%                  - Elementy budowlane\n\n05.00%                  - Bilety na Koło Fortuny\n\n12.00%                  - Jednostki wojskowe\n\n05.10%                  - Dekoracje",
    "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_GarrikToken": "To są szanse na losowanie dla kategorii nagród tego patrona z wybraną ofertą. Każda kategoria zawiera konkretne rodzaje nagród, które będą losowo wybierane. Dla każdej płatnej oferty wykonuje się cztery losowania, przy czym każde losowanie ma szanse wymienione poniżej.\n\nSzansa na losowanie        Kategorie nagród\n\n09.00%                  - Fragmenty Garrika\n\n00.50%                  - Ofiara Garrika dla Króla Ludwika\n\n03.00%                  - Ofiara dla Księżniczki Beatrice\n\n05.00%                  - Ofiara dla Sir Ulricha\n\n08.00%                  - Ofiara dla Króla Ludwika\n\n02.00%                  - Tokeny resetu umiejętności\n\n03.40%                  - Sprzęt\n\n22.00%                  - Narzędzia oblężnicze i obronne\n\n10.00%                  - Przeskoki czasowe\n\n07.00%                  - Pióra szybkiej podróży\n\n08.00%                  - Przedmioty budowlane\n\n05.00%                  - Bilety koła fortuny\n\n12.00%                  - Jednostki wojskowe\n\n05.10%                  - Dekoracje",
    "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_ValentaToken": "To są szanse na losowanie dla kategorii nagród tego patrona z wybraną ofertą. Każda kategoria zawiera konkretne typy nagród, które będą losowo wybierane. Dla każdej płatnej oferty przeprowadzane są cztery losowania, a każde losowanie ma poniższe szanse.\n\nSzansa na losowanie        Kategorie nagród\n\n09.00%                  - Kryształy Valenta\n\n00.50%                  - Ofiara Valenty dla Króla Ludwika\n\n03.00%                  - Ofiara dla Księżniczki Beatrice\n\n05.00%                  - Ofiara dla Sir Ulricha\n\n08.00%                  - Ofiara dla Króla Ludwika\n\n02.00%                  - Tokeny resetowania umiejętności\n\n03.40%                  - Wyposażenie\n\n22.00%                  - Narzędzia oblężnicze i obronne\n\n10.00%                  - Skoki w czasie\n\n07.00%                  - Pióra szybkiej podróży\n\n08.00%                  - Elementy budowlane\n\n05.00%                  - Bilety Koła Fortuny\n\n12.00%                  - Jednostki wojskowe\n\n05.10%                  - Dekoracje",
    "generals_characters_122_name": "Valenta",
    "generals_characters_122_narrative": "Paladyn Złotego Zakonu\n\n&quot;Światło nie gaśnie, a ja także nie zawiodę.&quot;\n\nZ złotych sal Zakonu Słońca pochodzi Valenta, niezłomny paladyn, którego sama obecność wystarczy, aby odwrócić losy bitwy. Zakon Słońca, starożytna siostrzeństwo uzdrowicieli i wojowników, uczy, że prawdziwa siła tkwi nie w dominacji, ale w ochronie. Valenta przyjęła tę doktrynę do swojego serca i na każdą bitwę, którą staje.\n\nUbrana w kolczugę pod płynącym białym habitem wykończonym złotem, nosi na swoim tarczy święty znak Zakonu Słońca. Jej maczuga uderza nie z furii, ale z celem, z determinacją, precyzją i niezłomnością. Wysoka zarówno z postury, jak i ducha, jest bastionem, za którym słabi znajdują schronienie, oraz ścianą, o którą rozbijają się hordy wrogów.\n\nSiła Valenty to nie tylko siła ciała, ale i duszy. Jej determinacja płonie tak żarliwie jak słońce, któremu służy. Z każdym uderzeniem, które znosi, jej sojusznicy odnajdują nową odwagę. Z każdą podniesioną tarczą w obronie przypomina światu, że miłosierdzie i siła nie są przeciwnikami, lecz sprzymierzeńcami.\n\nJej awans w Zakonie nie był wynikiem ambicji, lecz niezłomnej oddania. Wielokrotnie stawała pomiędzy niebezpieczeństwem a tymi, którzy nie mogli się bronić. Dzięki temu stała się nie tylko obrońcą, ale ikoną, żywym bastionem nadziei i odporności.\n\nDla swoich sióstr Valenta jest wcieleniem najwyższych cnót Zakonu Słońca. Dla swoich wrogów jest niewzruszoną siłą, Paladynką, która odrzuca oblężenia i tłumi chaos wojny z spokojną pewnością świtu. A dla tych, których chroni, jest czymś więcej niż wojownikiem; jest strażniczką, prowadzącym światłem i niezłomnym sercem każdej obrony.",
    "generals_characters_122_summary": "Promienny strażnik i niezłomna tarcza.",
    "generals_characters_123_name": "Garrik",
    "generals_characters_123_narrative": "Żelazna Bastion\n\n&quot;Mur jest tylko tak silny, jak człowiek, który stoi za nim.&quot;\n\nNa zniszczonych wojną ziemiach Północnych Krawędzi stoi samotna twierdza, która nigdy nie upadła, jej niezłomnym sercem jest Garrik, Żelazna Bastion. Żołnierz uformowany w piecu niekończącej się wojny, Garrik nie goni za chwałą ani tytułami. Nie jest rycerzem otoczonym sztandarami, ale bastionem cichej siły, uformowanym przez obowiązek i zahartowanym przez stratę.\n\nUrodzony jako syn kowala, Garrik wcześnie nauczył się wartości wytrzymałości, metalu, który się ugina, ale nie łamie. Zaciągnął się do wojska nie dla honoru, ale aby chronić tych, którzy nie mogli podnieść ostrza. Od okopów podczas Oblężenia Hallowspire po zamarznięte pola Frostmoor, Garrik stał, gdy inni uciekali, z wielką tarczą uniesioną, z niezachwianym stanowiskiem. Gdzie dowódcy upadli, a królestwa płonęły, on utrzymywał linię.\n\nPo dekadach służby Garrik stał się więcej niż żołnierzem, stał się symbolem. Obrońcy Północnych Krawędzi gromadzą się za nim, umocnieni jego stałą obecnością i niezłomną determinacją. Jego zbroja nosi blizny setek bitew, nie jako dekoracja, ale jako świadectwo każdego życia, które chronił. Dla swoich sojuszników jest kotwicą, która trzyma chaos na dystans. Dla swoich wrogów jest ostatnią twarzą, którą widzą, zanim ich natarcie zostanie złamane.\n\nAle siła Garrika nie leży tylko w stali, leży w cierpliwości, w dyscyplinie, w cichej przekonaniu, że utrzymywanie muru ma większe znaczenie niż to, kto otrzymuje uznanie. Wierzy, że wartość człowieka nie jest mierzona w zwycięstwach, ale w życiu, które ratuje.\n\nDla świata Garrik jest Żelazną Bastionem, niezłomnym, nieporuszonym, wiecznym. Nie jest mieczem, który uderza, lecz tarczą, która stoi. W erze ambicji i przewrotów jest spokojem w burzy, linią, która nie chwiejnieje, twierdzą, która nigdy nie upada.",
    "generals_characters_123_summary": "Niezłomny obrońca i niezłomny protektor.",
    "generals_characters_124_name": "Ashira",
    "generals_characters_124_narrative": "Szeptacz Wilków\n\n&quot;Nie każde wołanie dzikiej natury jest przeznaczone do odpowiedzi, ale jeśli słuchasz wystarczająco uważnie, ziemia pokaże ci swoją drogę.&quot;\n\nW spowitych mgłą lasach deszczowych zachodniego wybrzeża, gdzie drzewa szeptają pradawne sekrety, a bestie poruszają się jak cienie, kroczy samotna postać znana tylko jako Ashira, Szeptacz Wilków. Łowczyni, strażniczka, zagadka dla wielu, jest cichym głosem dzikiej natury i jej zaciekłą obrończynią.\n\nWychowana w wiosce ukrytej głęboko w lesie, Ashira nauczyła się słuchać, a nie mówić, obserwować, a nie atakować. Jej bliscy wierzyli, że las ma ducha, a Ashira, bardziej niż ktokolwiek inny, potrafiła usłyszeć jego głos. Zwierzęta reagowały na jej obecność niezwykłym zaufaniem, a z czasem zawiązała więzi z istotami, których inni się bali. Wielki sokół Ayala, towarzysz jej przyjaciela z dzieciństwa Leo, przychodzi jej z pomocą, gdy jest wzywana. Wilki biegają u jej boku, nie jako zwierzęta domowe, lecz jako sojusznicy, gotowe do ataku z zarośli, gdy wydaje sygnał.\n\nUzbrojona w długi łuk i wzmocnione strzały, precyzja Ashiry jest niezrównana. Tam, gdzie inni polegają na brutalnej sile, ona pozwala cierpliwości i instynktowi prowadzić swoją rękę. Nawet bestie uważane za niepokonane padały od jednej strzały z jej łuku. Jej taktyka jest tak płynna, jak las, który nazywa domem, uderzając z cienia, znikając w zieleni i wyczerpując intruzów nieustannymi zasadzkami. Nie potrzebuje armii, tylko ziemi i stworzeń, które w niej zamieszkują.\n\nChoć jej serce bije w oporze przeciwko okrucieństwu imperiów, nie walczy o korony ani chwałę. Gdy równowaga dzikiej natury jest zagrożona, Ashira staje do walki. Dla tych, którzy potrzebują, staje się cichym strażnikiem, wychodząc z lasu, aby chronić bezbronnych i odpychać nienaturalne. Jej siła nie tkwi w liczbie, ale w odwadze, intuicji i niezłomnej więzi, którą dzieli z naturalnym światem.\n\nDla niektórych jest duchem. Dla innych, mitem. Ale dla tych, którzy widzieli ją w walce lub zostali ocaleni przez jej łaskę, jest legendą. Ashira, Szeptacz Wilków, jest nieokiełznaną duszą dzikiej natury, cięciwą naciągniętą w obronie natury i przypomnieniem, że nawet najdelikatniejszy głos może uderzyć z grzmotem, gdy samo ziemia woła.",
    "generals_characters_124_summary": "Cichy myśliwy i dziki obrońca przyrody.",
    "currency_description_Orange": "Wishing Oranges, pełne magii letniego przesilenia, są cenione przez Strażnika Słońca. Ofiaruj je podczas wydarzenia Midsummer Mirage, aby odblokować promienne nagrody!",
    "currency_description_AllianceCoin": "Symbol zjednoczonej siły. Przekaż je do funduszy sojuszu, aby ukończyć zadania Wielkiego Turnieju. Ich wartość wzrośnie, gdy pojawią się nowe wyzwania sojuszu.",
    "currency_name_AllianceCoin": "Moneta sojuszu",
    "effect_name_fameBoost": "Punkty chwały",
    "effect_name_fireBrigadeBoostBuilding": "Zmniejsza obrażenia od ognia",
    "effect_name_sightRadiusBonus": "Rozszerzone pole widzenia",
    "effect_name_survivalBoost": "Procent, który przeżywa",
    "effect_name_xpBoost": "Bonus za wszystkie zdobyte punkty doświadczenia",
    "beefbooster": "Wzmacniacz produkcji wołowiny",
    "allianceCoat_Layout_name_13": "Złoty emblemat mistrza",
    "allianceCoat_Layout_name_14": "Złota emblemat drugiego miejsca",
    "allianceCoat_Layout_name_15": "Złoty emblemat finalistów",
    "currency_description_CarnivalMask": "Żetony Festiwalowe, zdobywane wśród muzyki, masek i zabawy, symbolizują ducha Karnawału. Ofiaruj je podczas wydarzenia Karnawał masek, aby odblokować żywe nagrody!",
    "currency_name_CarnivalMask": "Maska karnawałowa",
    "event_title_135": "Karnawał masek",
    "title_CarnivalGacha": "Karnawał masek",
    "dialog_apprenticeSmith_RiftCoin_desc": "Wymieniaj Monety Szczeliny na cenne towary! Pamiętaj jednak, że te oferty i waluta są dostępne tylko przez ograniczony czas! Niewykorzystane Monety Szczeliny nie będą rekompensowane po zakończeniu wydarzenia, więc nie zwlekaj z odbiorem nagród.",
    "currency_name_OfferingShard": "Odłam ofiary",
    "dialog_apprenticeSmith_OfferingShard_desc": "Wymieniaj Odłamki Ofiary na cenne towary! Pamiętaj jednak, że te oferty i waluta są dostępne tylko przez ograniczony czas! Niewykorzystane Odłamki Ofiary nie będą rekompensowane po zakończeniu wydarzenia, więc nie wahaj się odebrać swoich nagród."
  },
  "help": {
    "help_location": "W tym miejscu masz globalny przegląd ważnych elementów zamku oraz wszystkich posterunków.",
    "help_map": "Na mapie świata widnieją zamki należące do ciebie oraz innych graczy.\nZamki baronów rozbójników są oznaczone jako wieże. Zostają one spalone po ich zdobyciu.\n. Posterunki również mogą być zajmowane przez graczy. W tych obiektach znajdują się wartościowe zasoby.\nMożna również wyszukać innych graczy według punktów honoru lub w oparciu o współrzędne.",
    "help_acceptFriendship": "Aby móc zatrudnić agentów oraz dowódców, potrzebujesz aktywnych towarzyszy broni.",
    "help_allianceChat": "Tu możesz porozumiewać się z pozostałymi członkami sojuszu.",
    "help_allianceDiplomacy": "W tym miejscu znajduje się przegląd stosunków dyplomatycznych z innymi sojuszami.\n\nAby nawiązać stosunki dyplomatyczne z innym sojuszem, musisz odnaleźć jego członka na mapie świata.",
    "help_allianceFame": "Członkowie twojego sojuszu mogą zdobywać punkty chwały, by sojusz mógł osiągać kolejne poziomy! Za każdy poziom przewidziana jest duża nagroda, która idzie prosto do skarbca sojuszu.",
    "help_allianceManagement": "W tym miejscu przywódca może zmienić nazwę i opis sojuszu.\nPonadto członkowie sojuszu mający odpowiednie uprawnienia mogą wysyłać wiadomości masowe.",
    "help_allianceMemberlist": "Znajdziesz tu przegląd wszystkich członków tego sojuszu.",
    "help_allianceOpenRequests": "Tu znajdują się wszystkie prośby graczy, którzy chcą dołączyć do twojego sojuszu. Wyłącznie członkowie o określonych uprawnieniach mogą przyjmować do sojuszu nowe osoby.",
    "help_allianceChronicle": "Oto okno przeglądu twojego sojuszu.\nMożesz tu zapoznać się z bieżącymi ogłoszeniami, a także kroniką dokumentującą wszystkie ważne wydarzenia.",
    "help_allianceReRank": "W tym miejscu możesz zmienić rangę członka sojuszu i określić jego prawa w sojuszu.",
    "help_allianceSearchMember": "Tu możesz znaleźć przegląd potencjalnych członków twojego sojuszu. \n\nNaciśnij gracza, aby uzyskać więcej informacji o nim i zaprosić go do sojuszu.",
    "help_allianceTreasury": "Każdy członek może zasilać skarbiec sojuszu, umożliwiając przywódcy i generałom sojuszu rozszerzanie stref wpływów i wprowadzanie istotnych ulepszeń.\n\nPamiętaj jednak, że aby móc zasilić skarbiec sojuszu, musisz być jego członkiem przez przynajmniej 24 godziny.",
    "help_alliance_accept_application": "To jest prośba gracza o dołączenie do twojego sojuszu.\nMożesz zdecydować, czy chcesz go przyjąć, czy odrzucić jego prośbę.",
    "help_alliance_application": "Tu możesz napisać prośbę o dołączenie do sojuszu, która zostanie wysłana bezpośrednio do jego przywódcy.",
    "help_armyDialog_enemy": "W twoją stronę maszeruje nieprzyjacielska armia!\nIm bliżej znajduje się twojego zamku, tym dokładniejsze będą informacje o żołnierzach wchodzących w jej skład.",
    "help_armyDialog_player": "To jest maszerująca armia. Możesz zobaczyć jej dokładny skład.\n\nIm większa maszerująca armia, tym szybciej zostanie wykryta przez przeciwnika.",
    "help_armyDialog_returningArmy": "Armia jest w drodze powrotnej.\nŻołnierze przywiozą zagrabione towary i będą dostępni ponownie po powrocie.",
    "help_battleLogDetail": "W tym miejscu znajduje się szczegółowe okno raportu z bitwy.\nAby otworzyć ekran porównania, naciśnij wartości liczbowe. Jeżeli żaden z twoich żołnierzy nie wróci, nie otrzymasz żadnych informacji o przeciwniku.",
    "help_buyGeneral": "Jeśli nie masz dostępnego dowódcy, możesz zatrudnić do tego ataku dowódcę dodatkowego!",
    "help_buyResourceBoost": "Jeśli zatrudnisz nadzorcę, przez najbliższe kilka dni produktywność Twoich budynków produkcyjnych ulegnie znacznemu zwiększeniu.\n\nNadzorca może być jednocześnie wykorzystywany przy produkcji drewna, kamienia oraz żywności.",
    "help_defence_castle": "Wszystkie pozostałe jednostki, które nie mogły zostać wysłane na mur, znajdują się w warowni. Możesz tu również umieścić dodatkowe narzędzia obronne.",
    "help_defence_moat": "Zamek posiadający fosę lub fosę zamkową jest dodatkowo chroniony przed atakami. W tym miejscu możesz również rozmieścić specjalne narzędzia, aby jeszcze bardziej wzmocnić system obrony. Wioski nie posiadają fos.",
    "help_defence_unitcomposition": "W tym miejscu możesz ustalić stosunek żołnierzy walczących wręcz i na dystans w tej części muru zamkowego.",
    "help_defence_units": "W tym miejscu możesz określić priorytet w zależności od tego, które jednostki są rozmieszczone na murze zamkowym.",
    "help_defence_wall": "Żołnierzy możesz ustawić wzdłuż trzech fragmentów muru zamkowego za pomocą paska przewijania.\nMożesz również określić współczynnik jednostek walczących wręcz oraz dystansowych dla poszczególnych odcinków muru.\nIstnieje tu również możliwość ustawienia potężnych narzędzi obronnych.",
    "help_expand": "Rozszerzając stopniowo mury zamku, uzyskasz większą przestrzeń dla budynków. Za każdym razem otrzymasz również pole dla wieży.\n\nMożesz na wczesnym etapie rozszerzyć mury zamku za pomocą rubinów, lub zrobić to kilka poziomów później w zamian za zasoby.",
    "help_foundAlliance": "Jeśli stworzysz własny sojusz, staniesz się jego przywódcą.\nZaproś do niego innych lordów i zbuduj potężny pakt!",
    "help_highscore": "W tych rankingach zawarte są możliwości wszystkich lordów w całym królestwie. \n\nDostępne są również rankingi generalne oraz tygodniowe. Możesz określić również kryteria ich prezentacji.",
    "help_inWar": "Jeśli wypowiesz wojnę sojuszowi, jego członkowie będą oznaczeni na mapie kolorem czerwonym.",
    "help_ManagementOverview": "Na ekranie zarządzania zamkiem możesz zmienić herb oraz nazwę zamku.\nMożesz również aktywować różne lokalne i globalne efekty.",
    "help_marauder": "Jeśli zatrudnisz rabusia, Twoi żołnierze otrzymają więcej zasobów i monet z magazynów innych zamków oraz zamków baronów rozbójników.\nNawet jeżeli nie mogą transportować takich ilości!",
    "help_marketMovment": "Te wózki transportują zasoby pomiędzy zamkami.",
    "help_medicus": "Dzięki medykowi więcej broniących żołnierzy przetrwa atak na Twój zamek.",
    "help_messages": "Znajdziesz tu wszystkie swoje wiadomości. Są one uporządkowane w różnych kategoriach, jak raporty z bitwy czy raporty wywiadowcze.\n\nWiadomości systemowe to automatyczne powiadomienia, jak na przykład wynik bitwy.\n\nMożesz zmienić sposób wyświetlania wiadomości, wybierając jedną z powyższych kategorii. Masz także możliwość przejrzeć wysłane oraz zarchiwizowane wiadomości. A jeśli jakiś gracz ci dokucza, możesz go zignorować, blokując wysyłane przezeń wiadomości.",
    "help_message_read_combat": "To jest raport związany z wynikiem bitwy toczonej przez twoje wojska!\n\nZapoznaj się z dziennikiem bojowym, jeśli chcesz poznać więcej informacji na temat bitwy.",
    "help_message_read_player": "To jest wiadomość od pana na innym zamku. Możesz mu odpowiedzieć bezpośrednio, jeśli masz ochotę.\n\n\nJeśli naruszy królewską etykietę, możesz to zgłosić.",
    "help_message_write": "W tym miejscu możesz napisać wiadomość do innego władcy zamku lub damy.\n\nUważaj jednak, gdyż Wielki Cesarz nie będzie tolerował sytuacji, w której przedstawiciele szlachty obrzucają się wyzwiskami niczym pospólstwo.\n\nAby zapobiec oszustwom i nękaniu, liczba wiadomości, które można codziennie wysłać, jest ograniczona.",
    "help_message_writeToAll": "W tym miejscu możesz napisać wiadomość do wszystkich członków twojego sojuszu.\n\nAby zapobiec oszustwom i nękaniu, liczba wiadomości, które codziennie może wysłać członek sojuszu, jest ograniczona. Liczba wysłanych wiadomości uwzględnia każdego odbiorcę.",
    "help_movementOverview": "W tym miejscu możesz sprawdzić wszystkie ruchy jednostek na mapie globalnej. \nMożesz zobaczyć własne wojska oraz siły wrogów i sojuszników, które zmierzają w twoją stronę.",
    "help_noAttack": "Jeśli podpisałeś umowę o nieagresji z sojuszem, obie strony zobowiązują się nie atakować się wzajemnie.\nCzłonkowie sojuszu są oznaczeni na mapie świata kolorem białym.",
    "help_pact": "Jeśli masz pakt z innym sojuszem, obie strony są zobowiązane do wzajemnej pomocy i nie mogą się atakować.\nSojusze pozostające ze sobą w sojuszu są oznaczone kolorem żółtym na mapie świata.",
    "help_playerInfo": "Tu możesz błyskawicznie zapoznać się ze wszystkimi informacjami o danym graczu.",
    "help_questbook": "Tu znajduje się lista wszystkich bieżących misji.\nMisje dostarczają punktów doświadczenia i umożliwiają awans na wyższy poziom doświadczenia.\n\nWybierz konkretną misję, aby dowiedzieć się o niej więcej.",
    "help_quest_finish": "Udało ci się ukończyć misję i należy ci się nagroda. \nPo zakończeniu misji zazwyczaj niedługo pojawia się kolejna.",
    "help_quest_popup": "Tu możesz sprawdzić zadania, jakie należy wykonać w celu ukończenia misji.\nMożesz również dowiedzieć się, jakiej spodziewać się nagrody.\n\nOsoba zlecająca misję będzie często dostarczać również przydatnych wskazówek związanych z zadaniami.",
    "help_recruit_units": "W tym miejscu możesz werbować jednostki. Wystarczy wybrać jednostkę i jej wymaganą liczbę, a grupa maksymalnie pięciu żołnierzy zostanie przeniesiona z pierwszego pola w kolejce na pole werbunku. Teraz można rozpocząć szkolenie! \nGdy żołnierze z pierwszej grupy zostaną zwerbowani, z pierwszego pola kolejki przeniesiona zostanie kolejna grupa. Proces ten powtarzany jest do czasu zwerbowania wszystkich żołnierzy.\n\nPamiętaj: Wszyscy żołnierze w twoim zamku konsumują żywność, dlatego upewnij się, aby zawsze mieć pod ręką stosowne zapasy! Wybrane potężniejsze jednostki na późniejszych etapach zużywają także miód pitny.\n\nKażda jednostka posiada swój odpowiednik w formie innej grupy bojowej. Na przykład, atakujący na dystans najlepiej sprawdzają się przeciwko obrońcom walczącym wręcz.\n\nMożesz też poprosić swój sojusz o pomoc w werbunku po jednym dodatkowym żołnierzu na każde pięć jednostek na danym polu.",
    "help_recuit_slot": "Jeśli wykupisz kolejne pole, stworzysz dłuższy łańcuch werbunku, co spowoduje optymalne ulepszenie twojej struktury wojskowej.",
    "help_recuit_tools": "W tym miejscu możesz produkować narzędzia do ataku i obrony. Wystarczy wybrać narzędzie i jego wymaganą liczbę, a grupa maksymalnie pięciu narzędzi zostanie przeniesiona z pierwszego pola na pole produkcji. Teraz można rozpocząć produkcję! Gdy narzędzia z pierwszej grupy zostaną wyprodukowane, z kolejki przeniesiona zostanie kolejna grupa. Proces ten powtarzany jest do czasu wyprodukowania wszystkich narzędzi.\n\nPamiętaj: Każde narzędzie może zostać użyte tylko raz!",
    "help_rentNPC": "Jeśli zatrudnisz towarzysza broni za rubiny, będzie on dla ciebie dostępny przez pewien czas. Nie będzie on wliczać się również do maksymalnej możliwej liczby towarzyszy broni.",
    "help_rent_buildslot": "W tym miejscu możesz kupić dodatkowe pola budynków, a prace budowlane będą wykonywane jedna po drugiej. Pozwala to na prowadzenie jednocześnie kilku prac budowlanych i wydajną organizację budowy.",
    "help_requestDiplomacy": "Tu możesz przedstawiać swoje żądania dyplomatyczne przywódcom innych sojuszy.",
    "help_searchAlliance": "Znajdziesz tu przegląd odpowiednich sojuszy, działających w okolicy.\nWybierz sojusz, aby uzyskać więcej informacji na jego temat i aby wysłać do jego przywódcy prośbę o możliwość dołączenia.\n\nJeśli właśnie szukasz sojuszu i chcesz otrzymywać prośby o dołączenie do sojuszu, możesz wybrać właściwą opcję poniżej.",
    "help_seasonEvent_support": "W tym miejscu możesz wysłać swoje wojak i zasoby do świata wydarzenia.\n\nPamiętaj jednak, że nie możesz ich przywrócić z powrotem do momentu zakończenia wydarzenia!",
    "help_seasonEvent_unlock": "Zanim będziesz mógł wyruszyć na wyprawę w świecie wydarzenia, musisz najpierw zgromadzić odpowiednio dużo materiałów.\n\nAby to zrobić, możesz wykorzystać swoje zasoby lub skorzystać z rubinów.",
    "help_spyLog": "W tym miejscu możesz sprawdzić wyniki misji szpiegowskich.\nPowodzenie szpiega oraz dokładność zdobytych informacji są uzależnione od stopnia ryzyka oraz precyzji operacji wywiadowczej.",
    "help_spyLogDetail": "Tu możesz sprawdzić prawdopodobną formację przeciwnika.\nPamiętaj, że te wartości nie muszą być dokładne.\n\nWarto również pamiętać, aby zawsze znać stan obrony nieprzyjaciela.",
    "help_supportDefence": "Możesz wysyłać wojska do członków swojego sojuszu, aby przez ograniczony czas chronić ich przed atakami wrogów. \nWojska przebywające u twoich sojuszników nadal zużywają żywność z twojego zamku.\n\nPrzesyłane przez ciebie oddziały wsparcia wpierw wypełniają braki na murach sojusznika i uczestniczą w obronie muru. Następnie twoje oddziały uzupełniają braki wśród obrońców dziedzińca zamku i biorą udział w jego obronie. Pozostałe oddziały wypełniają limit wsparcia sojuszu i aktywnie uczestniczą w obronie  dziedzińca zamku. Zwracamy uwagę, że limit wsparcia sojuszu jest współdzielony pomiędzy wszystkimi członkami sojuszu, którzy przesyłają wojsko w formie wsparcia zamku.\nJeśli limit wsparcia sojuszu jest w pełni wykorzystany, wszelkie pozostałe wojska umieszczane są w rezerwie i nie uczestniczą w obronie zamku.",
    "help_swordbrothers": "Potrzebujesz towarzyszy broni, których wykorzystasz jako dowódców oraz agentów!\n\nTowarzyszy broni możesz pozyskać, proponując więzy braterstwa pozostałym władcom. \n\nPamiętaj jednak: towarzysze broni muszą być aktywnymi graczami, aby mogli ci pomagać!\nJeśli przez jakiś czas nie uczestniczą w grze, tracisz również swoich dowódców i agentów.",
    "help_tax_bribe": "Jeśli przekupisz poborcę podatkowego, przez\nokreślony czas będziesz otrzymywać premię do zbieranych przezeń podatków.",
    "help_tax_collect": "Poborca podatkowy jest w trakcie zbiórki podatków.\nJeśli nie chcesz czekać do jego powrotu, możesz wcześniej zakończyć zbiórkę, ale otrzymasz tylko kwotę zebraną do tego momentu.",
    "help_tax_start": "Poborca podatkowy zbiera monety od twoich poddanych. Liczba zebranych monet zależy od całkowitej liczby mieszkańców we wszystkich twoich zamkach oraz czasu pracy poborcy. Pamiętaj, że poborca sam nie wykaże się inicjatywą – to ty musisz wysłać go na obchód!",
    "help_unitList": "W tym miejscu znajduje się lista wszystkich jednostek wojskowych w zamku. Poza narzędziami i żołnierzami, których możesz regularnie werbować, znajdziesz tu również wszystkie jednostki specjalne uzyskiwane wyłącznie podczas różnych wydarzeń.",
    "speechbubble_launchTaxman": "Zbierz monety",
    "speechbubble_waitForCollect": "Zbierz monety",
    "tip_barrackUnit": "Niektóre jednostki dobrze nadają się do ataku, inne są lepsze w obronie.\n\nPonadto, klasy jednostek mogą wzajemnie się pokonać, np. żołnierz walczący wręcz jest najlepszym wyborem przeciwko obrońcom dystansowym.",
    "tip_buildList": "Dzięki wielu polom budowy możesz dodać do kolejki serię budynków. Projekty będą finalizowane jeden po drugim, pozwalając tym samym na dokładne przemyślenie planu ulepszenia zamku.",
    "tip_efficiency": "Liczba surowców w każdym z zamków jest ograniczona.\nPierwsze budynki produkcyjne pracują zawsze na pełnych obrotach. Budynki produkcyjne dodane po osiągnięciu limitów danej lokacji będą pracowały mniej wydajnie i - co za tym idzie - będą produkować mniej zasobów.",
    "tip_instantBuild": "Budowa i ulepszanie budynków zajmuje sporo czasu.\nJeśli chcesz przyspieszyć bieg spraw, wykorzystaj rubiny, aby ukończyć pracę natychmiast!",
    "tip_overseer": "Przetrwanie zamku zależy od posiadania wystarczającej ilości zasobów. Dzięki zatrudnieniu nadzorcy sprawisz, że twoi leniwi robotnicy będą 20% bardziej produktywni.",
    "tip_productivity": "Porządek publiczny w zamku określa szybkość werbowania żołnierzy oraz pozyskiwania zasobów.\nKażdy dom zmniejsza porządek publiczny, więc buduj dekoracje, by go przywrócić!",
    "tip_repair": "Zamek został zaatakowany lub stał się obiektem sabotażu wrogich agentów. Część budynków stanęło w ogniu!\nDokonaj szybko koniecznych napraw, ponieważ płonące budynki powodują mniejszą produkcję, a także wpływają negatywnie na porządek publiczny.",
    "help_allianceOverview": "Zapewnia przegląd sojuszu wraz ze wszystkimi aktualnościami, danymi o saldzie i innymi informacjami.",
    "help_allianceOverview_quit": "W tym miejscu możesz opuścić sojusz.",
    "help_allianceOverview_circular": "Stąd możesz wysłać wiadomość masową do wszystkich członków sojuszu.",
    "help_allianceTreasury_donate": "Możesz skorzystać z tego elementu, aby przekazać zasoby, monety lub rubiny do skarbca sojuszu.",
    "help_allianceTreasury_increase": "W ten sposób możesz zwiększyć efekty dla wszystkich członków sojuszu. Koszty ponosi skarbiec sojuszu.",
    "help_allianceDonate": "Za pomocą suwaka możesz określić, ile zasobów chcesz przekazać sojuszowi. W przypadku rubinów jest to możliwe jedynie w sytuacji, gdy osiągnąłeś przynajmniej poziom {0} lub jeżeli wcześniej dokonałeś ich zakupu.",
    "help_allianceFound": "Po założeniu sojuszu musisz nadać mu nazwę i opisać go. Nazwę można zmienić później w zamian za rubiny.",
    "help_attackAddUnits": "Za pomocą suwaka możesz określić, ile jednostek chcesz posłać do walki.",
    "help_construction": "Tu znajdziesz wszystkie budynki i obiekty, które można zbudować w twoim zamku.\nAby uzyskać szczegółowe informacje o budynku, naciśnij go.",
    "help_economyOverview": "Tu możesz sprawdzić zasoby we wszystkich swoich zamkach. \nTen ekran umożliwia bezpośrednie przejście do zamków.",
    "help_kingdoms_overview": "Tu możesz znaleźć przegląd wszystkich czterech królestw.\nOdblokowujesz je kolejno jedno po drugim, osiągając określone poziomy.",
    "help_playerInfo_message": "Możesz wysyłać wiadomości do innych graczy.",
    "help_playerInfo_invitealliance": "Możesz zaprosić tego gracza do swojego sojuszu.",
    "help_playerInfo_resource": "Możesz wysłać zasoby temu graczowi.",
    "help_allianceOverview_changetexts": "W tym miejscu możesz zmienić opisy i informacje.\nTa funkcja jest dostępna wyłącznie dla członków sojuszu o odpowiednich uprawnieniach.",
    "help_research": "Wieża badawcza umożliwia odblokowanie i opracowanie nowych technologii, planów i podręczników rzemieślniczych w celu zwiększenia potęgi i efektywności imperium.\n\nIstnieje wiele kategorii badań, które można odblokować w toku ulepszania wieży badań, a drzewo badań z każdej kategorii zawiera technologie, plany lub podręczniki rzemieślnicze:\n\n- Technologie zapewniają efekty i premie zwiększające ogólną efektywność twojej wojskowości, gospodarki i produkcji zasobów.\n- Plany umożliwiają wytwarzanie nowych lub ulepszanie istniejących elementów budynków służących do zwiększania skuteczności budynków zamkowych.\n- Podręczniki rzemieślnicze są kluczowe przy wytwarzaniu zaawansowanych narzędzi zwiększających twoją potęgę wojskową.\n\nPrawie każda technologia, plan i podręcznik posiada szereg poziomów, które można opracować w toku badań w celu zwiększenia ogólnej efektywności tych przedmiotów. Opracowanie określonych projektów daje dostęp do nowych możliwości badawczych. \n\nRealizacja projektów badawczych wymaga czasu i zasobów. Istnieje możliwość redukcji lub nawet całkowitego pominięcia czasu badań za pomocą przedmiotów konsumpcyjnych do pomijania czasu lub rubinów, lecz należy pamiętać, że w danej chwili można zajmować się tylko jednym projektem badawczym.\n\nChociaż wieża badawcza może zostać wzniesiona wyłącznie w głównym zamku, premie i efekty zapewniane przed opracowane technologie mają zastosowanie do wszystkich zamków w twoim imperium! Zasoby wymagane do realizacji projektów badawczych pobierane są z magazynu w twoim głównym zamku.",
    "help_kingsmarket": "Odwiedzając Targ królewski masz szansę polepszyć jakość życia w zamku. \nPrzykładowo, możesz tam wynająć specjalistę, który spowoduje wzrost produktywności.",
    "help_construction_deco": "Dekoracje przyczyniają się do zwiększenia porządku publicznego. Im więcej dekoracji w zamku, tym większy porządek publiczny oraz wyższa produktywność.",
    "help_construction_civil": "Tu znajdziesz wszystkie cywilne budynki potrzebne do prawidłowego funkcjonowania gospodarki. \nAby uzyskać szczegółowe informacje o budynku, naciśnij go. \nMożna również zapoznać się z podglądem ulepszeń.",
    "help_construction_military": "Tutaj możesz sprawdzić wszystkie swoje budynki wojskowe. \nSą one potrzebne do werbowania jednostek i produkowania narzędzi.",
    "help_construction_defense": "Tu znajdziesz wyszystkie opcje ulepszeń twoich umocnień: im wyższy poziom twojego muru zamkowego, wież oraz fosy, tym lepszą ochronę przed napastnikami posiadasz. Ulepszenie muru wprowadzenie jest natychmiast i nie wymaga czasu budowy.",
    "help_construction_expansion": "W tym miejscu możesz rozwijać swój zamek.\nMożliwy jest wybór pomiędzy ulepszeniem w zamian za rubiny albo zasoby.",
    "help_construction_inventory": "Ustawienie w zamku przechowywanych dekoracji odbywa się ze skutkiem natychmiastowym.\nPrzechowywać można tylko dekoracje.",
    "help_stationtroops": "Twoje wojska mogą stacjonować na posterunkach, w metropoliach, stolicach, wioskach oraz wieżach królewskich, chroniąc te miejsca w przypadku ataków wroga. Żołnierze zgromadzeni na posterunkach, w metropoliach i stolicach otrzymują żywność bezpośrednio z tych miejsc, lecz wojska stacjonujące w wioskach i wieżach królewskich konsumują żywność z Twojego zamku głównego.",
    "help_attackAddTools": "Za pomocą suwaka możesz określić, z ilu narzędzi chcesz skorzystać podczas walki.",
    "help_defense_iconOverview": "Tutaj znajdziesz przegląd wszystkich parametrów obronnych.",
    "help_defense_icon_wallSoldiers": "Liczba żołnierzy na zamkowym murze. Zależy ona od liczby wież w zamku.",
    "help_defense_icon_wallBonus": "Premia obrony muru.",
    "help_defense_icon_gateBonus": "Dodatkowa premia obrony bramy zamku od strony przedniej.",
    "help_defense_icon_moatbonus": "Premia obrony fosy.",
    "help_defense_icon_rangedBonus": "Premia obrony żołnierzy dystansowych.",
    "help_achievement_intro": "Osiągnięcia możesz zdobyć za wypełnianie określonych zadań. Za każdej wypełnione zadanie otrzymasz punkty osiągnięć.",
    "help_achievement_rewards": "Gdy zdobędziesz określoną liczbę punktów osiągnięć, otrzymasz w nagrodę rubiny.",
    "help_achievement_steps": "Niektóre osiągnięcia podzielone są na kilka etapów. Za zdobycie każdego z nich otrzymasz punkty osiągnięć.",
    "help_achievement_categories": "Możesz zdobywać osiągnięcia w przeróżnych dziedzinach – gospodarce, wojskowości, wyzwaniach i wydarzeniach.",
    "help_achievement_military": "Osiągnięcia w dziedzinie wojskowości możesz zdobyć za rozmieszczanie wojsk i agentów.",
    "help_achievement_event": "Osiągnięcia za wydarzenia możesz zdobyć wyłącznie podczas określonych wydarzeń. Wydarzenia te mogą trwać od kilku dni do zaledwie kilku godzin.",
    "help_achievement_economy": "Osiągnięcia w dziedzinie gospodarki możesz zdobyć poprzez handel lub ulepszanie zamku.",
    "help_achievement_challenge": "Osiągnięcia za wyzwania są trudne do zdobycia – wymagają umiejętności, cierpliwości, a czasem również odrobiny szczęścia.",
    "help_equipment_inventoryLimit_general": "W twojej zbrojowni nie ma miejsca na więcej elementów wyposażenia. Musisz sprzedać lub przetopić nieużywane wyposażenie zanim będziesz mógł dodać nowe elementy.",
    "help_equipment_sell": "Za pomocą tego przycisku możesz sprzedać wybrane wyposażenie w zamian za monety.",
    "help_equipment_forge": "Dostęp do kuźni jest możliwy za pośrednictwem tego przycisku. W kuźni możesz wykuwać nowe elementy wyposażenia, wykorzystując wyposażenie, którego nie używasz. Przetopienie trzech elementów tej samej jakości da ci nowy element wyposażenia tej samej jakości. Jeśli przetopisz jednak sześć elementów wyposażenia, jakość otrzymanego elementu będzie o jeden poziom wyższa.",
    "help_hunter_setProductivity": "W tym miejscu możesz wysyłać drwali i kamieniarzy na polowanie. Aby zwiększyć produkcję żywności we wszystkich zamkach królestwa, przesuń suwak w prawo. Spowoduje to jednoczesne zmniejszenie produkcji drewna i kamienia. Niestety robotnicy nie są zawodowymi myśliwymi, dlatego zwiększenie produkcji żywności wymaga stosownej redukcji w pozyskiwaniu drewna i kamienia. Odpowiedni współczynnik znajduje się w polu po prawej stronie. Produkcja żywności osiąga określoną wartość maksymalną, której nie można przekroczyć. Aby wyzerować wartości, przesuń suwak do końca w lewo.",
    "help_equipment_inventory": "W ekwipunku możesz przeglądać wszystkie znalezione lub otrzymane elementy wyposażenia i bohaterów. Możesz znaleźć tu też szczegółowe informacje na temat każdego elementu lub bohatera.",
    "help_equipment_inventory_equipment": "W zależności od otwartego widoku, możesz przeglądać bohaterów oraz wyposażenie dla dowódców lub kasztelanów. Elementy mogą być używane przez dowódców lub kasztelanów - nigdy jednak przez obie klasy.",
    "help_equipment_inventory_slot": "Twój ekwipunek podzielony jest na kategorie, jak Zbroja, Broń, Hełm, Artefakt, Wygląd oraz Bohaterowie. Wybierz jedną z kategorii, aby przeglądać wszystkie elementy wybranego typu.",
    "help_equipment_inventory_assign": "Aby wyposażyć jednego z twoich dowódców lub kasztelanów, wystarczy wybrać element i stuknąć przycisk wyposażenia. Elementy, które zostały już wyposażone, są oznaczone stosownymi symbolami.",
    "help_equipment_inventory_sort": "Przedstawione tu elementy uporządkowane są wg jakości. Nie możesz wyposażać lub przekuwać elementów wyposażenia przypisanych do podróżujących dowódców lub kasztelanów. Pamiętaj ponadto, że bohaterowie także różnią się pod względem jakości oraz umiejętności.",
    "help_equipment_crafting": "Możesz przetapiać niechciane elementy wyposażenia w kuźni.",
    "help_equipment_crafting_quality": "Wyłącznie elementy wyposażenia tej samej jakości mogą być wspólnie przetapiane.",
    "help_equipment_crafting_threeItems": "Jeśli przetopisz 3 elementy wyposażenia, zostaną one zniszczone, a ty otrzymasz nowy element wyposażenia tej samej jakości.",
    "help_equipment_crafting_sixItems": "Jeśli przetopisz 6 elementów wyposażenia, zostaną one zniszczone, a ty otrzymasz nowy element wyposażenia lepszej jakości.",
    "help_equipment_crafting_sort": "W kuźni możesz przeglądać wyłącznie elementy wyposażenia, które mogą zostać przetopione. Nie możesz przetapiać wyposażenia przypisanego do twoich dowódców lub kasztelanów, wyposażenia zmieniającego wygląd oraz wyposażenia wyjątkowej jakości.",
    "help__inventoryLimit_general": "W twojej zbrojowni nie ma miejsca na więcej elementów wyposażenia. Jeśli potrzebujesz zwolnić miejsce, możesz sprzedać lub przetopić nieużywane wyposażenie w kuźni.",
    "help_pointEvent": "Konkurs szlachectwa to wydarzenie odbywające się w określonych ramach czasowych. Otrzymujesz zadanie, które możesz wykonać dowolną liczbę razy w wyznaczonym czasie. \n\nJedno zadanie może składać się z maksymalnie trzech mniejszych misji. Za wykonanie każdego dużego lub mniejszego zadania otrzymujesz punkty szlachectwa, zaś po zgromadzeniu wymaganej liczby punktów nagrody są przyznawane natychmiast.\n\nWszyscy lordowie uczestniczący w wydarzeniu są dzieleni na ligi, zgodnie ze swoim poziomem doświadczenia. Kiedy czas wydarzenia dobiegnie końca, władca z największą liczbą punktów szlachectwa w swojej lidze otrzyma wyjątkową nagrodę.\n\nNa początku każdego wydarzenia zadania są wybierane losowo, co oznacza, że za każdym razem czekają na ciebie zupełnie nowe, ekscytujące wyzwania.",
    "help_landmarkList_helpText_laboratories": "Poniższa lista zawiera wszystkie stolice, metropolie handlowe, wieże królewskie, monumenty i laboratoria należące do twojego sojuszu. Stuknij przycisk jednego z tych ośrodków władzy na mapie świata, aby przejść w to miejsce.\n\nKontrola nad tymi specjalnymi miejscami zapewnia twojemu sojuszowi przewagę nad innymi ugrupowaniami. Stolica, w której wybudowano pałac, umożliwia wszystkim członkom sojuszu werbunek w koszarach swoich zamków wyjątkowo potężnych jednostek. Każda metropolia handlowa posiadająca emporium, daje całemu sojuszowi premię do żywności. Każda wieża królewska gwarantuje premię bojową podczas ataków na stolice i metropolie handlowe. Monumenty zwiększają chwałę otrzymywaną w bitwach, zaś laboratoria zwiększają poziom produkcji określonych zasobów.\n\nLiczba ośrodków władzy posiadanych przez sojusz jest nieograniczona, jednakże każdy władca zamku może posiadać w danym momencie tylko jedną stolicę i metropolię handlową. Nie obowiązuje limit posiadanych wieży królewskich, monumentów i laboratoriów.\n\nPoszczególne królestwa posiadają ograniczoną liczbę ośrodków władzy, więc walka o nie będzie zacięta! Wszyscy członkowie sojuszu muszą ściśle ze sobą współpracować, aby zdobywać ośrodki władzy i skutecznie bronić je przed zakusami przeciwników.",
    "Help_loginBonus_Helptext": "Skrzynie zawierają cenne nagrody. Do ich otwarcia potrzebne są klucze. Aby zdobyć skarb, należy kliknięciem otworzyć skrzynię. \nJeżeli skończą ci się klucze w danym dniu, zawsze możesz kupić dodatkowe. Aby to zrobić, wystarczy kliknąć zamkniętą skrzynię. \nKlucze należy wykorzystać tego samego dnia, nie można zachować ich na następny dzień. \n\nWróć następnego dnia, a otrzymasz nowe klucze i jeszcze cenniejsze skarby. W przypadku gdy nie zalogujesz się w danym dniu, skarb uzyskany po kolejnym zalogowaniu będzie miał mniejszą wartość. Menu premii za logowanie jest dostępne w każdym momencie z poziomu menu administratora.",
    "help_location_landmarks": "Tutaj znajdziesz globalny przegląd wszystkich zamków, posterunków, wiosek i ośrodków władzy, które kontrolujesz.",
    "help_allianceOverview_landmarks": "Tutaj znajdziesz pełną listę ośrodków władzy kontrolowanych przez twój sojusz.",
    "help_attack_kingstower_UNUSED": "Premia do ataku dzięki wieżom królewskim",
    "help_marauders_top100": "Ten symbol pojawia się obok twojej pozycji, gdy znajdujesz się wśród najlepszych zawodników. Utrzymaj ten wynik do końca wydarzenia, a otrzymasz specjalną nagrodę.",
    "help_marauders_1position": "Ten symbol pojawia się obok twojej pozycji, gdy znajdujesz się na pierwszym miejscu. Utrzymaj ten wynik do końca wydarzenia, o otrzymasz specjalną nagrodę.",
    "help_marauders_mainText": "Przekaż określoną ilość zasobów, aby otrzymać punkt grabieży. Miej jednak oko na limicie czasowym, gdyż wszystkie zgromadzone punkty znikną przed końcem wydarzenia!",
    "help_villageRepair": "Przekaż zasoby, aby przebudować wioskę tubylców i móc z nimi handlować. Przekazanych zasobów nie można odzyskać.\n\nPo naprawie wioski możesz handlować z jej mieszkańcami, używając zasobów specjalnych danego królestwa (węgiel drzewny, oliwa lub szkło). Im wyższy poziom ulepszenia wioski, tym cenniejsze przedmioty i jednostki znajdują się w ofercie wieśniaków.",
    "help_villageBarter": "W tym miejscu możesz handlować z wieśniakami, aby zdobyć monety, specjalne przedmioty lub jednostki. Twoim środkiem płatności są zasoby specjalne (węgiel drzewny, oliwa lub szkło) z określonego królestwa.\n\nJeśli chcesz, aby w ofercie pojawiły się lepsze przedmioty, musisz ulepszyć wioskę. Ulepszanie wymaga przekazania określonych ilości drewna, kamienia oraz monet.",
    "help_attack_attackBonus": "Premia do ataku",
    "help_recruit_doubleUnits": "Zapłać rubinami, aby podwoić liczbę jednostek przypadających na jedno pole werbunku.",
    "help_recruit_allianceHelp": "Członkowie sojuszu mogą prosić innych uczestników o pomoc. Jeśli część z członków twojego sojuszu stuknie przycisk pomocy, otrzymasz potrzebne wsparcie. Pamiętaj, aby wspierać swoich sojuszników zawsze, gdy jest to możliwe. W ten sposób zapewnisz swojemu sojuszowi przewagę!",
    "help_alieninvasion_instructions": "Wojna Królestw to ograniczone czasowo wydarzenie, podczas którego zamki obcych władców pojawiają się na mapie świata Wielkiego Cesarstwa. Zanim zaatakujesz obcy zamek, musisz wybrać poziom trudności starcia.\n\nWładców obcych zamków można szpiegować lub atakować. Siła obcego władcy zamku zależy od poziomu trudności, jaki wybrany został po rozpoczęciu wydarzenia. Pokonanie obcego władcy sprawia, że jego siedziba zostaje zastąpiona nowym zamkiem.\n\nPunkty dla poszczególnych władców zamków i sojuszów obliczane są oddzielnie. W konkurencji indywidualnej chwała zdobywana w bitwach z obcymi władcami zamków zapewnia wartościowe nagrody. Pula dostępnych nagród zależy od poziomu trudności, jaki wybrano na początku wydarzenia. \n\nUczestniczący w wydarzeniu władcy zamków trafiają do odrębnych lig związanych z ich poziomami doświadczenia. Gdy wydarzenie dobiegnie końca, władcy zamków, którym uda się zdobyć najwięcej punktów chwały w swoich ligach, otrzymają ekskluzywne nagrody.",
    "help_forum_overview": "Na tablicy ogłoszeń sojuszu możesz tworzyć nowe wątki lub odpowiadać na już istniejące.\n\nWątki z nieprzeczytanymi wpisami oznaczone są na podglądzie kolorem zielonym. Aby przeczytać wpis, wystarczy go dotknąć.\n\nNa tablicy mieści się 10 wątków. Dotknij przycisku w prawym górnym rogu, aby utworzyć nowy wątek, lub przycisku bezpośrednio obok wątku, aby go usunąć. Wątek może zostać usunięty wyłącznie przez autora i władcę zamku o randze generała.",
    "help_allianceMemberlist_online0": "Ten władca zamku jest on-line.",
    "help_allianceMemberlist_online1": "Ten władca zamku był on-line w ciągu ostatnich 12 godzin.",
    "help_allianceMemberlist_online2": "Ten władca zamku był on-line w ciągu ostatnich 48 godzin.",
    "help_allianceMemberlist_online3": "Ten władca zamku nie był on-line w ciągu ostatnich dwóch dni.",
    "help_allianceMemberlist_online4": "Ten władca zamku nie był on-line w ciągu ostatnich siedmiu dni.",
    "help_allianceMemberlist_distance": "Odległość określa dystans, jaki dzieli główny zamek tego władcy od ciebie.",
    "help_allianceMemberlist_honor": "Tutaj możesz zobaczyć wskaźnik honoru tego władcy zamku. Honor sojuszu obliczany jest poprzez uśrednienie punktów honoru wszystkich jego członków.",
    "help_allianceMemberlist_spentResources": "Ta liczba pokazuje, ile drewna i kamienia władca zamku łącznie przekazał do skarbca sojuszu.",
    "help_allianceMemberlist_spentCoins": "Ta liczba pokazuje, ile monet władca zamku łącznie wpłacił do skarbca sojuszu.",
    "help_allianceMemberlist_spentRubies": "Ta liczba pokazuje, ile rubinów władca zamku łącznie przekazał do skarbca sojuszu.",
    "help_allianceMemberlist_ranks": "Tutaj możesz zobaczyć listę rang.",
    "help_stronghold": "Cytadela to miejsce, gdzie możesz chronić swoje jednostki przed atakami. Jednostki te nie biorą udziału w obronie zamku, ale też nie zginą podczas bitwy. Jest to świetny sposób na ochronę szczególnie cennych jednostek w sytuacji, gdy szanse na zwycięstwo są szczególnie niskie.\n\nStuknij symbol plusa, aby umieścić jednostki w cytadeli. W następnym oknie możesz wybrać, które jednostki zostaną wysłane do cytadeli.\n\nUlepsz cytadelę, aby umieścić w niej więcej wojsk. Zgromadzone w niej jednostki nadal konsumują żywność.",
    "help_insertGems": "Klejnoty można osadzać w elementach wyposażenia. Efekt klejnotu zostaje permanentnie przeniesiony na wybrany element wyposażenia - do czasu zastąpienia klejnotu innym.\nW przypadku sprzedaży lub wykorzystania elementu wyposażenia w kuźni, klejnot zostanie stracony",
    "help_replaceGems": "Klejnot osadzony w elemencie wyposażenia może zostać zastąpiony innym. Wybrany element wyposażenia otrzyma efekt nowego klejnotu, podczas gdy pierwotny efekt zostanie usunięty. Uwaga: stary klejnot zostanie zniszczony.",
    "help_craftGems": "Klejnoty można ulepszać do wyższych poziomów. Aby tego dokonać, umieść wybrany klejnot na środkowym polu kuźni. Na zewnętrznych polach musisz ponadto umieścić 6 klejnotów na co najmniej tym samym poziomie. Klejnoty na zewnętrznych polach ulegają zniszczeniu podczas procesu ulepszania.\n\nMożesz też zadecydować, aby zapełnić kuźnię klejnotów automatycznie - wówczas klejnoty najniższej jakości zostaną ulepszone jako pierwsze.\n\nPodczas ulepszania warto zwrócić uwagę na prawdopodobieństwo sukcesu. Im wyższy poziom klejnoty, tym większa szansa, że próba ulepszenia zakończy się porażką. W przypadku niepowodzenia, klejnot na środkowym polu pozostanie na swoim pierwotnym poziomie, zaś zewnętrzne klejnoty ulegną zniszczeniu.",
    "help_allianceForge_gems": "Raz dziennie, każdy członek sojuszu może stworzyć jeden element wyposażenia lub klejnot na własny użytek, używając w tym celu monet. Im wyższy poziom kuźni sojuszu, tym większa szansa na otrzymanie wyposażenia lub klejnotu wysokiej jakości. Koszty wykucia wzrastają proporcjonalnie do poziomu kuźni sojuszu.\n\nKuźni nie można użyć, gdy miejsce na ekwipunek i klejnoty zostało zapełnione. W tym przypadku, musisz najpierw zwolnić miejsce.",
    "help_recruit_feast": "Wypraw ucztę dla swoich obywateli! Wykorzystaj nieco żywności, aby znacząco zwiększyć szybkość werbunku we wszystkich zamkach. Rozmiary uczty określają czas trwania i moc premii.",
    "help_tools_overview": "Oto lista wszystkich narzędzi, jakie zgromadzone zostały w zamku. Wraz ze zwykłymi narzędziami, które możesz wytwarzać samodzielnie, znajdziesz tu także narzędzia specjalne, które zdobyć można wyłącznie podczas wydarzeń.",
    "help_units_overview": "Oto lista wszystkich jednostek stacjonujących w tym zamku. Znajdziesz tu zwykłych żołnierzy, których możesz werbować samodzielnie, a także jednostki specjalne, które można zdobyć wyłącznie podczas wydarzeń.\n\nMożesz także odprawiać jednostki, aby oszczędzić na żywności. Aby to zrobić, wystarczy stuknąć ikonę kosza na śmieci.",
    "help_highscore_general": "Niniejszy ranking przedstawia umiejętności wszystkich władców zamków w całym królestwie.\n\nMożesz określić kryteria, według których dane te są wyświetlane.",
    "help_highscore_weekly": "Tygodniowe rankingi przedstawiają umiejętności wszystkich władców zamków w całym królestwie.\n\nPozycja w tych zestawieniach zależna jest od ilości łupów splądrowanych przez danego władcę w ciągu jednego tygodnia.",
    "help_highscore_alliance": "Niniejszy ranking przedstawia umiejętności wszystkich sojuszy w królestwie.\n\nMożesz określić kryteria, według których te dane zostaną przedstawione.",
    "help_highscore_glory": "Zdobądź określoną liczbę punktów chwały, a zostanie przyznany ci tytuł gwarantujący dodatkowe nagrody!\nChwałę możesz zdobyć w potyczkach z innymi władcami zamków.",
    "help_highscore_reward": "Raz w tygodniu otrzymasz specjalną nagrodę za honor zdobyty w bitwach. Honor przyznawany jest w potyczkach przeciwko innym władcom zamków. Pamiętaj jednak, że nie możesz gromadzić punktów honoru, gdy twój tryb ochronny jest aktywny.",
    "help_allianceOverview_openAlliance": "Umożliwia automatyczne dołączanie graczy szukających sojuszu",
    "help_allianceOverview_autoWar": "Wojna między sojuszami, których członkowie dopuścili się wzajemnych ataków lub nieudanych prób sabotażu, zostaje wypowiedziana automatycznie.",
    "help_teamAttackSettings": "W tym miejscu możesz wybrać datę i godzinę ataku skoordynowanego, a także członków sojuszu, którzy powinni wziąć udział w operacji.\n\nPamiętaj, że atak skoordynowany musi odbyć się w ciągu 24 godzin, ale nie wcześniej niż 1 godzinę od momentu wybrania daty ataku.\n\nWyłącznie członkowie sojuszu o najwyższych rangach mogą wybierać innych członków do ataków skoordynowanych.",
    "help_alliance_bookmarks": "Ta lista pokazuje wszystkie miejsca dodane do zakładek sojuszu. Występują one w 3 odmianach: dostępne do ataku, wymagające skoordynowanego ataku oraz potrzebujące wsparcia. Używając powyższych przełączników możesz ustalić, jaki typ jest tu wyświetlany.\n\nPo tym, jak zakładka zostanie stworzona, może usunąć ją wyłącznie jej twórca lub inny władca zamku w randze generała lub wyższej. Zakładki dla miejsc wymagających skoordynowanych ataków zostają usunięte automatycznie po upłynięciu ustalonej godziny ataku.\n\nLicznik w górnym lewym rogu wskazuje maksymalną liczbę miejsc, które twój sojusz może oznaczyć.",
    "help_spySabotage_success": "Oto szczegóły twojej udanej misji sabotażowej.\n\nNiniejsze zestawienie pokazuję liczbę uszkodzonych budynków oraz rodzaj zniszczeń zadanych przeciwnikowi.",
    "help_spySabotage_fail": "Oto szczegóły twojej nieudanej misji sabotażowej.\n\nNiniejsze zestawienie pokazuje liczbę strażników miasta napotkanych przez twoich agentów oraz ryzyko wpadki podczas wykonywania zadania.",
    "help_spyEconomicEspionage_success": "Oto szczegóły twojej udanej misji szpiegowskiej w sektorze gospodarczym.\n\nNiniejsze zestawienie pokazuje przybliżoną wartość zasobów posiadanych przez przeciwnika. Pamiętaj jednak, że są to dane szacunkowe i mogą być niedokładne.\n\nNajlepszą metodą jest regularny wgląd w działania wroga.",
    "help_spyEspionage_success": "Oto szczegóły twojej udanej misji szpiegowskiej.\n\nNiniejsze zestawienie pokazuje prawdopodobne ustawienie obrony przeciwnika. Pamiętaj jednak, że są to dane szacunkowe i mogą być niedokładne.\n\nNajlepszą metodą jest regularny wgląd w działania obronne wroga.",
    "help_spyEspionage_fail": "Oto szczegóły twojej nieudanej misji szpiegowskiej.\n\nNiniejsze zestawienie pokazuje liczbę strażników miasta napotkanych przez twoich agentów oraz ryzyko wpadki podczas wykonywania zadania.",
    "help_hospital": "Szpital wojskowy umożliwia ci leczenie rannych wojowników, dzięki czemu możesz w przyszłości wysłać ich ponownie do walki. Ranni nie są w stanie brać udziału w walce, ale nie konsumują też żywności.\n\nJednostki nie są leczone automatycznie – proces ten musi zostać rozpoczęty przez ciebie. Jeśli chcesz uleczyć swoich wojowników, stuknij ikonę jednostki i określ, ilu rannych ma być leczonych. W zależności od typu jednostki leczenie będzie wymagało opłaty w monetach lub rubinach.\n\nPoziom porządku publicznego w twoim zamku także wypływa na szybkość kuracji rannych żołnierzy. Im wyższy poziom, tym krótszy pobyt w szpitalu wojskowym.\n\nMożesz prosić członków swego sojuszu o pomoc w leczeniu jednostek, stukając przycisk pomocy sojuszu. Jeśli dość członków sojuszu udzieli ci pomocy, kuracja zajmie mniej czasu.\n\nW przypadku zapełnienia szpitala wojskowego silne i cenne jednostki wciąż będą do niego przyjmowane, lecz te słabsze i gorzej wyposażone będą musiały zwolnić dla nich miejsce. Oznacza to, że niektórzy pechowi wojownicy zostaną odesłani ze szpitala i zejdą z tego świata wskutek odniesionych ran.\n\nJednostki w trakcie leczenia lub znajdujące się w kolejce do leczenia nie zajmują miejsca w szpitalu wojskowym.\n\nPonadto, szpital wojskowy zwiększa minimalną wartość procentową jednostek, które można ponownie wystawić do walki natychmiast po zakończeniu bitwy obronnej. Wojownicy ci będą oznaczeni jako jedynie &quot;lekko ranni&quot; w raporcie z bitwy.",
    "help_battleLog_hospital": "Żołnierze przyniesieni do szpitala",
    "help_attack": "Wybierz jedną lub więcej sekcji muru zamku do zaatakowania i określ, którzy żołnierze i jakie narzędzia oblężnicze mają zostać użyte w każdej z nich. Możesz rozmieścić żołnierzy i narzędzia w odpowiednich polach samemu lub skorzystać z opcji uzupełniania automatycznego, która uzupełni obecną falę ataku za ciebie.\n\nSystem automatycznego uzupełniania korzysta z raportów wywiadowczych na temat atakowanego celu, aby określić najbardziej optymalny skład fali. Im bardziej szczegółowy jest raport, tym lepiej twoje narzędzia i żołnierze zostaną rozstawieni. Jeśli nie posiadasz raportu wywiadowczego, jednostki i narzędzia zostaną dobrane w sposób zrównoważony. Opcja automatycznego uzupełniania zawsze dąży do osiągnięcia jak największej siły ataku w celu zminimalizowania strat. Liczba narzędzi i ich rozmieszczenie ustalane są z uwzględnieniem premii obronnych bramy i muru zamkowego obrońców. Automatyczne uzupełnianie bierze również pod uwagę efekty wyposażenia twojego dowódcy.\n\nProsimy pamiętać, że premie wpływające na prędkość przemieszczania się nie mają zastosowania do ataków skupionych na podboju.\n\nAutomatycznie uzupełnioną falę ataku można w każdej chwili zmodyfikować, dodając lub usuwając jednostki i narzędzia ręcznie.\n\nPo odblokowaniu narzędzi wsparcia ataku uzyskasz możliwość wzmacniania ataków różnymi efektami dodatkowymi. Narzędzia wsparcia mają zastosowanie dla całej bitwy, a nie jedynie do określonego frontu/skrzydła lub określonej fali ataku.",
    "help_seasonEvent_construction_military": "Oto przegląd wszystkich budynków wojskowych.\nSą one potrzebne m.in. do zapewnienia miejsca jednostkom w twoim obozie ekspedycyjnym.",
    "help_seasonEvent_construction_deco": "Dekoracje zwiększają poziom morale. Pamiętaj, aby zawsze utrzymać wartość morale możliwie wysoko. Dodatnie morale zwiększa twoją siłę bojową podczas bitew.",
    "help_island_instructions": "Znajdziesz tutaj krótkie zestawienie informacji na temat Archipelagu Sztormu, zbierania akwamarynu, Władcy Sztormu i innych ważnych kwestii.",
    "help_sendTroops_content": "W tym miejscu możesz przesyłać jednostki i narzędzia do swoich zamków w innych królestwach. Im więcej wojsk wyślesz, tym więcej trzeba będzie zapłacić za podróż. Koszty podróży opłacane są monetami. Możesz używać rubinów w celu skrócenia czasu podróży swoich wojsk. Po wysłaniu wojsk nie będzie można wezwać ich z powrotem zanim nie dotrą do królestwa docelowego.",
    "help_message_youWrote": "W tym miejscu może przejrzeć wiadomości wysłane do innych władców.",
    "help_attack_defenseBonusMoat": "Premia obrony (fosa)",
    "help_attack_defenseBonusGate": "Dodatkowa premia obrony bramy zamku od strony przedniej",
    "help_attack_defenseBonusWall": "Premia obrony (mur)",
    "help_attack_combatStrength": "Łączna siła bojowa zaznaczonych żołnierzy",
    "help_attack_lootPower": "Ilość pozyskiwanych łupów: ile zasobów jednostka może przenieść podczas plądrowania",
    "help_attack_travelCost": "Koszty przemieszczania armii",
    "help_attack_defenseRanged": "Obrona przed napastnikami walczącymi na dystans",
    "help_attack_defenseMelee": "Obrona przed napastnikami walczącymi wręcz",
    "help_spyEspionage_drivenOff": "Tu możesz zapoznać się ze szczegółami misji szpiegowskich, którym udało ci się zapobiec.\n\nNiniejszy przegląd zawiera informacje na temat liczby wrogich agentów zatrzymanych przez strażników miasta, a także na temat szans wykrycia intruzów.",
    "help_equipment_crafting_autoFill": "Możesz też zadecydować, aby zapełnić kuźnię automatycznie - wówczas klejnoty najniższej jakości zostaną ulepszone jako pierwsze. Jeśli posiadasz dość przedmiotów identycznej jakości, możesz stworzyć z nich jeden przedmiot lepszej jakości.",
    "help_message_read_system": "To wiadomość systemowa. Znajdziesz tu ważne informacje na temat gry.",
    "help_alienInvasionAlliance_instructions": "Wojna Królestw to ograniczone czasowo wydarzenie, podczas którego zamki obcych władców pojawiają się na mapie świata Wielkiego Cesarstwa. Ujrzysz wyłącznie ograniczoną liczbę obcych zamków i będą one na poziomach zbliżonych do twojego.\n\nWładców obcych zamków można szpiegować lub atakować. Siła obcego władcy zamku zależy od poziomu trudności, jaki wybrany został po rozpoczęciu wydarzenia.\n\nPunkty dla poszczególnych władców zamków i sojuszów obliczane są oddzielnie. Wynik sojuszu równy jest sumie punktów chwały zdobytych przez wszystkich członków sojuszu w trakcie wydarzenia.\n\nPunkty chwały zdobywane w bitwach przeciwko obcym władcom zamków zapewniają graczom i ich sojuszom cenne nagrody. Do otrzymania nagród sojuszu niezbędne jest uzyskanie określonego minimum punktów. Zdobycie określonej liczby punktów chwały sprawi, że natychmiast otrzymasz nagrodę. Nagrody otrzymywane przez ciebie i członków twojego sojuszu mogą być różne, gdyż zależą od poziomu trudności wybranego przez każdego z uczestników.",
    "help_allianceSmithy": "Raz dziennie, każdy członek sojuszu może stworzyć jeden element wyposażenia lub klejnot na własny użytek, używając w tym celu monet. Im wyższy poziom kuźni sojuszu, tym większa szansa na otrzymanie wyposażenia lub klejnotu wysokiej jakości. Koszty wykucia wzrastają proporcjonalnie do poziomu kuźni sojuszu.\n\nKuźni nie można użyć, gdy miejsce na ekwipunek i klejnoty zostało zapełnione. W tym przypadku, musisz wpierw zwolnić miejsce.",
    "help_upgradeLaboratory": "Przejęte laboratoria zapewniają całemu sojuszowi właściciela premię do produktywności dla zasobu wyjątkowego dla danego królestwa. Premię tę można zwiększyć, podnosząc poziom laboratorium.\n\nWszyscy członkowie sojuszu mogą pomóc w podnoszeniu poziomu laboratorium, wysyłając do niego drewno i kamień. Zasoby przewożone są z sojuszniczych zamków i posterunków za pomocą wózków targowych. Gdy zasoby dotrą do laboratorium, nie będzie można ich odzyskać.\n\nPoziom laboratorium wzrasta automatycznie po przesłaniu do niego wymaganych zasobów. W przypadku, gdy inny władca zamku przejmie laboratorium, zachowa ono swój obecny poziom, jednakże postępy poczynione w kierunku kolejnego poziomu zostaną utracone.\n\nUmiejętności legendarne są skuteczne przeciwko laboratoriom nawet wtedy, gdy ich właściciele nie zdobyli jeszcze legendarnego statusu.",
    "help_laboratory_resetMessage": "Co miesiąc wszystkie laboratoria przenoszone są w inne miejsca na mapie świata i wracają do swojego początkowego poziomu. Po przenosinach laboratoria wracają również w ręce baronów rozbójników i innych szumowin.\n\nGdy laboratorium zostanie wyzerowane, stacjonujące przy nim wojska powrócą do zamku, z którego przybyły. Wózki targowe będące w drodze do laboratorium wyruszą w drogę powrotną automatycznie po dotarciu do miejsca, w którym znajdowało się laboratorium.",
    "ingameHelp_category_1": "Witamy",
    "ingameHelp_category_10": "Mapa świata",
    "ingameHelp_category_10_text_1": "Na mapie świata wyświetlane są zamki innych graczy oraz można tam obserwować ruchy własnych wojsk. \n\nIkony na mapie świata \nObrazki na mapie świata pokazują poziom ulepszenia zamku innego gracza. \n\nJeśli naciśniesz zamek, możesz zobaczyć informacje dotyczące &lt;9poziomu gracza&lt;, &lt;15honoru&lt; oraz &lt;16sojuszu&lt;. Zielona flaga wskazuje członków twojego sojuszu, a żółta członków zaprzyjaźnionego sojuszu. \n\n&lt;14Zamek barona rozbójnika&lt;, w którym zamieszkują bandyci, jest wyświetlany na mapie świata jako wieża. &lt;3Posterunki&lt; są oznaczane przez dostępne tam &lt;5zasoby&lt;. \n\nStrzałki na mapie świata symbolizują ruchy wojsk. Naciskając przycisk informacji, możesz zobaczyć czas pozostający do zakończenia przemarszu. Kolor określa, czy przemarsz wiąże się z &lt;12atakiem&lt;, czy wsparciem &lt;11jednostek&lt; &lt;13broniących się&lt;.",
    "ingameHelp_category_11": "Jednostki i narzędzia",
    "ingameHelp_category_11_text_1": "Jednostki i narzędzia służą do &lt;12atakowania i plądrowania&lt;, a także do &lt;13obrony&lt; zamku.\n\nJakie rodzaje jednostek są dostępne?\nKażda jednostka jest dostosowana do pełnienia określonej roli, zarówno w ataku, jak i w obronie. Dostępne są jednostki walczące wręcz oraz jednostki dystansowe.\n\nJak można werbować jednostki?\nJednostki można werbować w &lt;4koszarach&lt;. Do werbowania jednostek potrzebne są &lt;6monety&lt;.\n\nPamiętaj, aby zawsze mieć w zapasach dużo żywności! Jednostki regularnie zużywają &lt;5żywność&lt; i umrą z głodu, gdy nie będziesz w stanie jej zapewnić. Jeśli posiadasz szpital, będzie można uleczyć w nim część rannych lub zagłodzonych jednostek.\n\nMiej oko na pojemność szpitala, gdyż jeśli ten zostanie zapełniony, twoje ranne lub zagłodzone jednostki zostaną utracone!\n\nNajemnicy Cieni to jednostka specjalna. Najemnicy od czasu do czasu przybywają do twojego zamku, by zaproponować swoje usługi. Nie oni zużywają żywności w zamku, a &lt;13obrońca&lt; nie dowie się, kto ich wynajął.\n\nNarzędzia\nW grze występują różne rodzaje narzędzi, których można użyć do różnych celów w różnych sytuacjach podczas &lt;12ataku&lt; i &lt;13obrony&lt;.\n\nNarzędzi oblężniczych można użyć podczas &lt;12ataku&lt; na zamek przeciwnika, aby zmniejszyć &lt;13obronność muru lub bramy zamkowej&lt;. Narzędzia obronne można użyć na murach lub bramie zamkowej w celu osłabienia ataku nieprzyjaciela.\n\nJak można tworzyć narzędzia? \nNarzędzia wytwarzane są w &lt;4budynkach wojskowych&lt;, takich jak warsztat obronny i warsztat oblężniczy. Do stworzenia narzędzi potrzebne są &lt;5zasoby&lt; lub &lt;7rubiny&lt;.\n\nKażde narzędzie – tak oblężnicze, jak i obronne – może zostać użyte podczas danej bitwy tylko raz.\n\nGdy posterunek, wioska lub monument trafią w ręce wroga, wszelkie nieprzypisane narzędzia z tego miejsca zostaną przeniesione do magazynu narzędzi w głównym zamku ich właściciela.",
    "ingameHelp_category_1_text_1": "W tym miejscu znajdziesz informacje związane z najważniejszymi funkcjami i terminami występującymi w grze Empire: Four Kingdoms. \n\nCo zyskujesz, codziennie logując się w grze? \nPremia codziennego logowania to nagroda dla graczy, którzy logują się kilka dni z rzędu. Można dzięki niej zyskać &lt;5 zasobów&lt;, &lt;6 monet&lt; oraz &lt;7 rubinów&lt;.",
    "ingameHelp_category_2": "Twój zamek",
    "ingameHelp_category_2_text_1": "Zamek to główny ośrodek twojej władzy, który nie może zostać zdobyty przez innych władców.\n\nUlepszając mury zamkowe i wieże, możesz znacząco zwiększyć obronność swojego zamku.\n\nGdy tylko udowodnisz swoje umiejętności i zwiększysz swoje wpływy oraz &lt;9poziom&lt;, możesz zbudować więcej zamków (&lt;3posterunki&lt;) i powiększyć swoje imperium.\n\nJak mogę zmienić nazwę zamku oraz herb?\nNazwę zamku i herb możesz zmienić w menu Ekonomii w Zarządzaniu, płacąc &lt;7rubinami&lt;.",
    "ingameHelp_category_3": "Posterunek",
    "ingameHelp_category_3_text_1": "Posterunki to zamki na mapie świata, które możesz przejąć i rozbudowywać.\n\nKażdy posterunek umożliwia zbieranie dwóch typów surowców. Możliwości budowlane w posterunkach są ograniczone w porównaniu do zamku.\n\nKiedy można przejąć posterunki?\nMożliwość przejmowania posterunków pojawia się od poziomu 13, po wybudowaniu dworu.\n\nIle posterunków możesz posiadać?\nW grze możesz posiadać maksymalnie trzy posterunki.",
    "ingameHelp_category_4": "Budynki",
    "ingameHelp_category_4_text_1": "Nowe obiekty można budować za pomocą menu budowy.\n\nJakiego rodzaju budynki występują w grze?\n - Budynki mieszkalne (np. do zwiększenia liczby &lt;6ludności&lt;)\n - Budynki wojskowe (np. do werbowania &lt;11jednostek&lt;)\n - Obiekty obronne do poprawy &lt;13zabezpieczeń obronnych&lt;\n - Dekoracje do poprawy &lt;8porządku publicznego&lt;\n\n\nPo naciśnięciu budynku możesz go ulepszyć, przenieść w dowolne miejsce, a nawet zburzyć, aby zrobić wolne miejsce i odzyskać materiały budowlane.\n\nPoziom ulepszenia warowni określa szybkość budowy i ulepszania pozostałych budynków.\n\nMożesz rozszerzyć teren pod budowę i teren zamku, korzystając ze strzałek, gdy otwarte jest menu budowy. Wiąże się to z określonym kosztem w &lt;5zasobach&lt; lub &lt;7rubinach&lt;.",
    "ingameHelp_category_5": "Zasoby",
    "ingameHelp_category_6": "Monety i podatki",
    "ingameHelp_category_6_text_1": "Monety wykorzystywane są głównie do werbunku &lt;11jednostek&lt;, do &lt;12ataków&lt;, &lt;18szpiegowania&lt; oraz &lt;5transportu zasobów&lt;.\n\nJak zdobywać monety?\n - Zbierając podatki z pomocą poborcy podatkowego \n - Wykonując &lt;9misje&lt; \n - &lt;12Atakując&lt; &lt;14zamki baronów rozbójników&lt;\n - Odpierając ataki wroga\n - Stukając symbole monet pojawiające się nad głowami obywateli\n\nIm większa liczebność twojej ludności i im dłużej poborca podatkowy zbiera monety, tym więcej środków otrzymasz.\n \nPoborcę podatkowego można też przekupić &lt;7rubinami&lt;, co da ci premię do gromadzonych monet.",
    "ingameHelp_category_7": "Rubiny",
    "ingameHelp_category_7_text_1": "Rubiny to waluta &quot;premium&quot; w grze. Umożliwiają zaoszczędzanie czasu, wykorzystanie funkcji specjalnych oraz zakup budynków lub przedmiotów specjalnych. \n\nJak zdobyć rubiny? \nRubiny można kupić lub wygrać na różne sposoby: \n- Wykonując określone zadania w grze\n- Uzyskując &lt;9awanse na wyższy poziom&lt; \n- Wykonując &lt;12ataki i splądrowania&lt; &lt;14zamków baronów rozbójników&lt; \n- Dzięki &lt;1premii codziennego logowania&lt;",
    "ingameHelp_category_8": "Porządek publiczny",
    "ingameHelp_category_8_text_1": "Porządek publiczny reprezentuje ogólne zadowolenie ludności zamieszkującej &lt;2twój zamek&lt; oraz &lt;3posterunki&lt;.\n\nJakie są korzyści z dodatniego porządku publicznego?\n - Zwiększona produkcja &lt;5zasobów&lt;\n - Zwiększona prędkość werbowania/tworzenia &lt;11jednostek i narzędzi&lt;\n\nJak poprawić porządek publiczny?\n - Dużą liczbą dekoracji\n - Zwiększając poziom &lt;13zabezpieczeń obronnych&lt;\n\nCo pogarsza porządek publiczny?\n - Ludność\n - Uszkodzone &lt;4budynki&lt; po ataku wroga (zamieszki)\n\nNa co wpływa ujemny porządek publiczny?\nZostaje znacząco spowolniona produkcja &lt;5zasobów&lt; i werbowanie/tworzenie &lt;11jednostek i narzędzi&lt;.",
    "ingameHelp_category_9": "Poziom",
    "ingameHelp_category_9_text_1": "Poziom doświadczenia określa twoje postępy w grze i jest on zwiększany dzięki punktom doświadczenia (PD).\n\nJak można zdobywać punkty doświadczenia (PD), aby osiągać nowe poziomy?\n- Wykonując misje, które przyznają PD w nagrodę\n- Wznosząc i ulepszając budynki\n- Tocząc bitwy z armiami &lt;14zamków baronów rozbójników&lt;\n- Dzięki honorowym aktom przeciwko władcom zamków o podobnym poziomie\n\nJakie są korzyści osiągania nowych poziomów?\n- Dostęp do nowych &lt;4budynków i poziomów ulepszeń&lt;.\n- Zyskujesz także dostęp do nowych &lt;11jednostek i narzędzi&lt;\n- Otrzymasz nagrodę w wysokości 60 &lt;7rubinów&lt;\n\nJak mogę osiągnąć legendarny poziom?\n- Wraz z osiągnięciem 70. poziomu doświadczenia, zdobędziesz 1. poziom legendarny\n- Od tego momentu budujesz swój poziom legendarny zamiast poziomu doświadczenia.\n\nJak mogę osiągać nowe poziomy legendarne?\n- Wraz z wkroczeniem na poziom legendarny, zaczniesz zdobywać legendarne punkty doświadczenia (PD) zamiast zwykłych punktów doświadczenia (PD). \n- Legendarne punkty doświadczenia wyświetlane są w postaci złotego symbolu PD na srebrnym tle.\n- Osiąganie nowych poziomów legendarnych daje ci takie same korzyści, jak zdobywanie nowych poziomów doświadczenia - zyskujesz dostęp do nowych budynków, jednostek oraz innych nagród.",
    "ingameHelp_toolUse_moat": "Ochrona zamkowej fosy",
    "ingameHelp_toolUse_melee": "Siła bojowa żołnierzy walczących wręcz",
    "ingameHelp_toolUse_ranged": "Siła bojowa żołnierzy dystansowych",
    "ingameHelp_category_21_text_1": "Wieże królewskie to rzadkie miejsca na mapie świata, które możesz zdobyć. Każda wieża królewska, która znajduje się pod kontrolą twojego sojuszu, daje premię bojową do ataków na stolice wroga. Premia ta obowiązuje zarówno w przypadku normalnych ataków, jak i ataków mających na celu zdobycie terenu.\n\nPojedynczy gracz może kontrolować nieograniczoną liczbę wież. W przeciwieństwie do zamków i posterunków, na terenie wież nie można wznosić budynków.\n\nWieża, z której wycofano wszystkie wojska, wpadnie w ręce baronów rozbójników, stając się w ten sposób terenem niezależnym, którego nie kontrolujesz.\n\nWieże królewskie stanowią klucz do pokonania stolicy. Sprawia to, że walki o nie są wyjątkowo zażarte.",
    "ingameHelp_category_21": "Wieże królewskie",
    "ingameHelp_category_20_text_1": "Stolice to bardzo rzadkie miejsca na mapie świata, które możesz zdobyć. Dają wiele korzyści sojuszom i są bardzo cenne. W przypadku gdy sojusz kontroluje jedną (lub więcej) stolicę, w której znajduje się pałac, jego członkowie zyskują dostęp do werbunku potężnych jednostek. Żołnierze ci mogą być werbowani na posterunkach i w zamkach królestwa, do którego należy stolica.\n\nPojedynczy władca zamku może kontrolować w danej chwili wyłącznie jedną stolicę. Po zdobyciu stolicy możesz wznosić i ulepszać w niej budynki tak samo, jak w przypadku zwykłych zamków i posterunków. W stolicy możesz wybudować też skład królewski oraz pałac, który wymagany jest do werbunku specjalnych jednostek.\n\nZ racji tego, że na mapie świata znajduje się zaledwie garstka stolic, co i rusz toczone są o nie epickie bitwy. Ich obrona to zadanie dla całego sojuszu!",
    "ingameHelp_category_20": "Stolice",
    "ingameHelp_category_19_text_1": "Agenci to specjaliści od akcji szpiegowskich.\n\nW jaki sposób werbować agentów?\nLiczba agentów w twoim zamku zależy od liczby oraz poziomu ulepszenia tawern.\n\nJakie korzyści zapewniają agenci?\nAgenci umożliwiają szpiegowanie przeciwników przed &lt;12atakiem&lt; w celu uzyskania informacji o jego &lt;13zabezpieczeniach obronnych&lt; (wywiad wojskowy) lub &lt;5zasobach&lt; (wywiad gospodarczy).\n\nAby przeprowadzić akcję szpiegowską w &lt;14zamku barona rozbójnika&lt; lub zamku innego gracza, naciśnij na &lt;10mapie świata&lt; ikonę zamku wroga i wybierz wywiad z menu kołowego.\n\nKoszty związane z podróżą dla działań szpiegowskich zwiększają się wraz z odległością do pokonania na &lt;10mapie świata&lt;, liczbą wysłanych agentów oraz ryzykiem misji.\n\nJak można chronić się przed agentami wroga?\nRyzyko dla wrogich agentów wiąże się z obecnością strażników miasta. Liczba posiadanych strażników miasta jest uzależniona od liczby i poziomu ulepszenia wartowni.\n\nW zależności od dokładności informacji oraz ryzyka, udana akcja szpiegowska zapewni określone informacje na temat zamku przeciwnika. Warto pamiętać, że w przypadku niepowodzenia misji, władca infiltrowanego zamku dowie się, kto ją zlecił.",
    "ingameHelp_category_19": "Agenci",
    "ingameHelp_category_18": "Wyposażenie",
    "ingameHelp_category_17_text_1": "Sojusze to układy pomiędzy władcami zamków w Empire: Four Kingdoms.\n\n\nJaka jest korzyść z dołączenia do sojuszu?\n - Wzajemna pomoc w postaci jednostek i zasobów\n - Ochrona dyplomatyczna w stosunkach z innymi sojuszami\n - Panel rozmów sojuszu\n - Możliwość planowania i realizacji wspólnych strategii bitewnych\n - Premie za ulepszanie sojuszu\n\n\nJak można dołączyć do sojuszu?\nDo sojuszu można dołączyć, kontaktując się z jego przywódcą, generałem lub sierżantem i prosząc o zaproszenie do sojuszu.\n\nKiedy można założyć własny sojusz?\nWłasny sojusz można założyć w momencie, gdy posiada się niezbędne zasoby.\n\nJaką rangę można mieć w sojuszu?\n - Przywódca: pełne prawa\n - Generał, marszałek, skarbnik, dyplomata, werbownik: zarządzanie członkostwem, wiadomości masowe, ogłoszenia, ulepszenia sojuszu \n - Sierżant: zarządzanie członkostwem, wiadomości masowe \n - Członek sojuszu: wiadomości masowe \n - Nowicjusz: brak specjalnych praw",
    "ingameHelp_category_17": "Sojusze",
    "ingameHelp_category_16_text_1": "Honor władcy zamku określa jego pozycję w rankingu ogólnym.\n\nJak zdobywać honor?\nBitwy toczone przeciw innym władcom to dobry sposób na zdobycie honoru, ale istnieje wówczas też ryzyko jego utraty. Punkty honoru przyznawane są za udany &lt;12atak&lt; i odbierane w przypadku, gdy twoja &lt;13obrona&lt; okaże się niewystarczająca. Liczba twoich punktów honoru nie może spaść poniżej zera. Podsumowując - honor można zdobyć wyłącznie w ataku, zaś obrona nigdy ich nie zapewnia.\n\nIle honoru możesz zdobyć?\nLiczba punktów honoru, które można zyskać lub stracić, zależy od różnicy między punktami honoru obrońcy a punktami honoru atakującego. Pamiętaj, że w przypadku ataku na gracza o znacznie niższym poziomie doświadczenia, otrzymasz jedynie niewiele punktów lub nie otrzymasz ich wcale. Gdy różnica okaże się zaś zbyt wielka, możesz wręcz utracić honor w wyniku ataku.\n\nIm więcej honoru posiadasz, tym więcej chwały otrzymasz w bitwie.",
    "ingameHelp_category_16": "Honor",
    "ingameHelp_category_15": "Baronowie rozbójnicy",
    "ingameHelp_category_15_text_1": "Zamki baronów rozbójników okupowane przez bandytów są na mapie świata oznaczone wieżami.\n\nJeśli dowódzisz udanego ataku na zamek barona rozbójnika, możesz zrabować zasoby i monety. Jeśli zamek barona rozbójnika jest na poziomie 3 lub wyższym, możesz nawet zdobyć rubiny.\n\nPoziom zamku barona rozbójnika wzrasta, gdy pokonujesz go wystarczająco często. Każdy władca zamku zwiększa poziom zamków baronów rozbójników wyłącznie dla siebie.\n\nNie możesz osłabiać zamków baronów rozbójników poprzez kilka ataków, gdyż są one natychmiast ponownie okupowane po każdym ataku.",
    "ingameHelp_category_14_text_1": "W celu obrony &lt;2swojego zamku&lt;, stuknij jedną z wież przycisku wojskowego, aby otworzyć menu obrony.\n\nZa pomocą suwaka rozmieść &lt;11jednostki&lt; na wszystkich trzech fragmentach muru. Można również określić współczynnik żołnierzy walczących wręcz i dystansowych w każdej części murów.\n\nW zależności od poziomu ulepszenia muru zamkowego oraz bramy &lt;2Twojego zamku&lt;, jednostki otrzymają dodatkową premię obrony. Aby zwiększyć ją jeszcze bardziej, użyj &lt;11narzędzi obronnych&lt;. \n\nLiczba oraz poziom ulepszenia wież w &lt;2Twoim zamku&lt; określa, ile jednostek może bronić muru zamkowego i korzystać z premii obrony. \n\nRuchy wojsk\nCzas potrzebny do przemarszu armii przeciwnika do miejsca docelowego jest uzależniony od odległości na &lt;10mapie świata&lt; i prędkości poruszania się armii.\n\n. Jeśli nieprzyjacielska armia znajduje się bardzo blisko Twojego zamku na &lt;10mapie świata&lt;, jej strzałka zmienia kolor na czerwony. W tym momencie możesz sprawdzić bardziej szczegółowe informacje na temat &lt;11jednostek i narzędzi oblężniczych&lt; i odpowiednio ustawić obronę.\n\nJeśli jednak inny władca pokona cię w bitwie, stracisz &lt;15honor&lt; i spadniesz w klasyfikacji generalnej.",
    "ingameHelp_category_14": "Zabezpieczenia obronne",
    "ingameHelp_category_13_text_1": "Aby zaatakować &lt;14zamek barona rozbójnika&lt; lub zamek innego gracza, na &lt;10mapie świata&lt; naciśnij ikonę zamku wroga i wybierz opcję ataku z menu w kształcie koła. \n\nZamek przeciwnika jest podzielony na część frontową oraz dwa skrzydła. Wybierz jeden lub więcej fragmentów muru, które chcesz zaatakować i użyj &lt;11jednostek oraz narzędzi oblężniczych&lt;. Twoi żołnierze będą atakować mury zamkowe w falach. Im wyższy poziom, tym więcej fal ataku będzie dostępnych. Z drugiej strony, liczba atakujących jest zawsze ograniczona poziomem przeciwnika.\n\nZawsze warto skorzystać z &lt;18wywiadu&lt;, by znaleźć słabe punkty obrony. \n\nRuchy wojsk \nCzas potrzebny armii na przemarsz w określone miejsce jest uzależniony od odległości na &lt;10mapie świata&lt; oraz prędkości poruszania się armii. \n\nKoszty przemarszu potrzebnego do ataku zwiększają się w zależności od odległości oraz wielkości armii. Kiedy armia maszeruje do zamku na &lt;10mapie świata&lt;, zostanie zauważona przez jego władcę, gdy tylko znajdzie się w zasięgu. \n\nPo pokonaniu zamku przeciwnika, zwycięskie &lt;11jednostki&lt; rozpoczną plądrowanie jego &lt;5zasobów&lt;. Każda z jednostek ma wartość plądrowania, która określa, ile łupów może wziąć ze sobą. \n\nW warowni znajduje się jednak bezpieczny skarbiec, który zabezpiecza część zasobów przed splądrowaniem przez wroga. \n\nJeśli pokonasz innego gracza w walce, zyskujesz &lt;15honor&lt; i awansujesz w klasyfikacji generalnej. \n\nW zależności od liczby atakujących, &lt;4budynki&lt; w splądrowanym zamku zostaną uszkodzone. Spowoduje to zmniejszenie &lt;8porządku publicznego&lt;.",
    "ingameHelp_category_13": "Atak",
    "ingameHelp_category_12_text_1": "Narzędzia oblężnicze i obronne mogą zwiększyć lub zmniejszyć siłę broniącej armii. Ponadto narzędzia wpływają na wiele innych atrybutów. Te symbole powiedzą Ci na jakie:",
    "ingameHelp_category_12": "Do czego służą narzędzia",
    "ingameHelp_category_5_text_1": "Zasoby są szczególnie istotne do wznoszenia i ulepszania &lt;4budynków&lt; oraz produkcji &lt;11narzędzi&lt;.\n\nJakie rodzaje zasobów można wykorzystywać?\n\nZwykłe zasoby (dostępne w każdym królestwie):\n- drewno: produkowane w chatach drwali oraz w chatach leśników (po osiągnięciu poziomu legendarnego)\n- kamień: produkowany w kamieniołomach oraz w chatach kamieniarzy (po osiągnięciu poziomu legendarnego)\n- żywność: produkowana na gospodarstwach oraz w spichlerzach (po osiągnięciu poziomu legendarnego)\n\nZasoby królestwa (możliwe do zebrania wyłącznie w królestwie, do którego należą):\n- węgiel drzewny: produkowany w wypalaniach węgla drzewnego w Krainie Wiecznych Lodów\n- oliwa: produkowana w gajach oliwnych w Płonących Piaskach\n- szkło: produkowane w piecach szklarskich w Ognistych Szczytach\n- ruda żelaza: produkowana w kopalniach żelaza Wielkiego Cesarstwa\n\nUmiejscowienie twoich budynków produkcyjnych na terenie zamku nie ma wpływu na ich efektywność.\n\nDodatkowo, możesz wymieniać zasoby z innymi władcami zamków, jednakże partnerzy handlowi muszą najpierw odblokować interesujące ich zasoby. Partnerzy handlowi nie muszą mieć zamków w tym samym królestwie, a jedynie zbliżone poziomy doświadczenia.\n\nWyłącznie określona liczba budynków produkcyjnych zamku może pracować na pełnych obrotach. Możesz dowiedzieć się, ile budynków produkcyjnych twojego zamku może pracować na pełnych obrotach, zapoznając się z przeglądem produkcji. Po przekroczeniu ustalonego limitu, efektywność każdego nowego budynku produkcyjnego zostanie obniżona. Budynki produkcyjne o najwyższym poziomie produkcji podstawowej zawsze znajdą się wśród budynków pracujących na pełnych obrotach. Na przykład, ulepszając budynek produkcyjny do wyższego poziomu lub wymieniając go na lepszy, zapewnisz, że będzie pracował on na pełnych obrotach.\n\nPojemność magazynu określa ile zasobów danego typu może być w nim przechowywanych.",
    "help_island_allianceRanglist": "Ten ranking zestawia punkty ładunku zgromadzone przez wszystkie sojusze. Na sojusze, które zdobędą określone wartości punktów ładunku lub które zdobędą najwięcej punktów ładunku przed nadejściem kolejnego sztormu księżycowego, czekają cenne nagrody. Stuknij jedną ze strzałek poniżej, aby przewijać listę. Sojusze o największej liczbie punktów są wyróżnione w rankingu.\n\nNagrody przyznawane są każdego miesiąca, po przejściu księżycowego sztormu.",
    "help_island_membersRanglist": "Ta lista pokazuje, ile punktów ładunku zdobyli poszczególni władcy zamków twojego sojuszu. Członkowie, którzy nie zdobyli jeszcze żadnych punktów, oznaczeni są szarą barwą.\n\nNagrody za gromadzenie akwamarynu przyznawane są wyłącznie członkom sojuszów - nigdy samotnym władcom.",
    "ingameHelp_category_22": "Zaproś znajomych",
    "ingameHelp_category_22_text_1": "Używając symbolu przybicia piątki możesz przejść do menu znajomych. Możesz tam połączyć się z serwisem Facebook i zapraszać do gry znajomych. Jeżeli skorzystają z twojego zaproszenia do instalacji gry, a następnie sami połączą się z Facebookiem, trafią na ten sam serwer, co ty. To oznacza zaś, że będziecie mogli grać razem. Na liście znajomych znajdziesz informacje, który z nich połączył się już z Facebookiem. Zważ, że każdy z twoich znajomych oznacza potencjalne nagrody - im więcej osób zaprosisz, tym więcej nagród otrzymasz! Dodatkowo, co 24 godziny możesz przesłać każdemu znajomemu prezent, a także otrzymać po jednym prezencie od każdego znajomego.",
    "dialog_seasonEvent_overview_help": "W tym miejscu znajdziesz przegląd zasobów na twojej mapie kampanii. Zadbaj, aby posiadać dość miejsca na wojsko, i pilnuj, aby poziom morale twoich oddziałów pozostawał wysoki! Pamiętaj też, że twój limit wojsk powiązany jest zarówno z wojskami obozującymi, jak i tymi, które maszerują, aby zaatakować wrogi cel.",
    "dialog_mission_help": "W tym miejscu możesz płacić najemnikom monety, aby wykonywali za ciebie misje. Gdy powrócą z zadania, przyniosą ze sobą cenne nagrody.\n\nMisje występują w różnych odmianach: darmowe, zwykłe, rzadkie, epickie i legendarne. Im rzadsza misja, tym lepsza nagroda za jej ukończenie. Misji nie da się przegrać i zawsze otrzymasz za ich wykonanie nagrody. Pamiętaj jednak, że jednocześnie możesz mieć aktywną tylko jedną misję.\n\nStare misje są po kilku godzinach kasowane, a na ich miejscu pojawiają się nowe. Misje w toku pozostaną jednakże aktywne - tak samo, jak misje ukończenie, za które nagrody nie zostały jeszcze odebrane.\n\nJeśli dana misja ci nie odpowiada, możesz zamienić ją na inną. Czasem też nowa misja będzie należeć do tych rzadszych, a co za tym idzie - będzie można zdobyć za nią lepszą nagrodę.",
    "dialog_luckyWheel_text_help": "Grając w Koło Fortuny, możesz zdobyć wiele nagród! Do obrotu kołem potrzebne są losy, które można kupić za rubiny. Każdy obrót kołem zbliża cię do kolejnego poziomu nagrody, gdzie czekają jeszcze cenniejsze nagrody. Jeśli koło zatrzyma się na jackpocie, otrzymasz jedną z trzech nagród jackpot dostępnych na obecnym poziomie nagrody. \n\nPo zakończeniu wydarzenia władca zamku mający na swym koncie największą liczbę obrotów kołem otrzyma dodatkowe, wyjątkowo cenne nagrody.\n\nMożesz też użyć rubinów, aby zagwarantować sobie nagrodę jackpot przy następnym obrocie kołem lub aby odblokować kolejny poziom nagrody. Odblokowanie poziomu nagrody za pomocą rubinów nie jest liczone jednak jako obrót ani nie wpływa na twoją pozycję w klasyfikacji ogólnej.\n\nNiewykorzystane losy nie tracą ważności i można ich użyć podczas następnego wydarzenia. Pamiętaj jednak, że do każdego nowego wydarzenia przystępujesz od najniższego poziomu nagrody.\n\nCzasami uzyskasz też możliwość obejrzenia reklamy w zamian za darmowy obrót w zwykłym trybie.",
    "help_addBookmark_copy": "Ważne i interesujące miejsca na mapie świata można dodać do listy w celu ich łatwiejszego odnalezienia w przyszłości.\n\nMożesz swobodnie określić nazwę każdego miejsca na liście. Aby to zrobić, dotknij nazwy miejsca i wprowadź nową. Nowa nazwa będzie widoczna wyłącznie na twojej liście i nie zmieni niczego na mapie świata.\n\nZaznaczone miejsca możesz dodatkowo oznaczyć jako przyjazne lub wrogie. Kategorie te istnieją wyłącznie dla twojej wygody i nie mają wpływu na dyplomatyczny status lokacji.",
    "help_editBookmark_copy": "Możesz swobodnie określić nazwę każdego miejsca na liście. Aby to zrobić, dotknij nazwy miejsca i wprowadź nową. Nowa nazwa będzie widoczna wyłącznie na twojej liście i nie zmieni niczego na mapie świata.\n\nZaznaczone miejsca możesz dodatkowo oznaczyć jako przyjazne lub wrogie. Kategorie te istnieją wyłącznie dla twojej wygody i nie mają wpływu na dyplomatyczny status lokacji.",
    "help_BookmarksMenu_copy": "Możesz zaznaczyć nawet 50 miejsc we wszystkich królestwach w celu ich łatwiejszego odnalezienia w przyszłości. Starsze wpisy możesz w każdej chwili usunąć. Miejsca, do których nie masz już dostępu, są automatycznie usuwane z listy.\n\nKażdemu zaznaczonemu miejscu możesz nadać nazwę i określić swój stosunek do niego (przyjazny lub wrogi). Możesz również uporządkować swoją listę za pomocą zakładki w górnej części ekranu. Dotknij przycisku edycji obok pozycji na liście, aby zmienić nazwę miejsca bądź oznaczyć je jako przyjazne lub wrogie. Aby przeskoczyć bezpośrednio do wybranego miejsca, użyj odpowiedniego przycisku.\n\nNiektórych miejsc nie można zaznaczyć – dotyczy to między innymi własnych zamków i miejsc położonych w królestwach związanych z wydarzeniami tymczasowymi.",
    "help_bookmarks_alliance_addBookmark": "Tu możesz oznaczać miejsca i dodawać je do zakładek sojuszu. Zakładki te widoczne są dla wszystkich członków sojuszu i dzielą się na 3 kategorie:\n\nDostępne do ataku: każdy członek sojuszu może atakować to miejsce wedle własnego uznania.\n\nAtak skoordynowany: wskazani członkowie sojuszu atakują wspólnie wybrany cel w tym samym czasie.\n\nPotrzebujące wsparcia: dane miejsce potrzebuje wsparcia w postaci wojsk.\n\nMiejsca oznaczone dla sojuszu pojawiają się na liście zakładek w menu sojuszu.",
    "help_dialog_alliance_overview": "W tym miejscu znajdziesz przegląd bieżącego statusu swojego sojuszu.\nMożesz tu też przeczytać ostatnie wiadomości lub napisać własną, jeśli twoja ranga na to pozwala.",
    "help_dialog_alliance_overview_chronicle01": "W tym miejscu znajdziesz najnowsze wpisy w kronice sojuszu. Kronika aktualizowana jest za każdym razem, gdy wydarzy się coś ważnego dla sojuszu - np. gdy ktoś zdobędzie nową rangę, gdy zdobyty zostanie ważny obiekt, itd.",
    "help_dialog_alliance_overview_chronicle02": "W tym miejscu możesz wyświetlić pełną kronikę, stukając przycisk kroniki. Możesz też zaznaczyć, które wpisy mają być wyświetlone.",
    "help_dialog_alliance_overview_level": "W tym miejscu możesz zapoznać się z bieżącym poziomem sojuszu oraz postępami wymaganymi do następnego poziomu. Możesz tu także dowiedzieć się o nagrodach za zdobycie nowego poziomu.\n\nZa każdym razem, gdy punkty chwały zostaną zdobyte przez jednego z członków sojuszu, zostaną one automatyczne przypisane sojuszowi. Jeśli sojusz zgromadzi dość chwały, będzie można go ulepszyć, a w konsekwencji - zdobyć nagrody dla skarbca sojuszu w postaci zasobów, monet, a nawet rubinów.\n\nPamiętaj jednak, że sojusz traci każdego dnia 0.5% zgromadzonych punktów chwały.",
    "help_dialog_alliance_overview_landmarks": "W tym miejscu znajdziesz przegląd kontrolowanych przez sojusz ośrodków władcy. Możesz też przejść na mapę świata, aby dowiedzieć się, jakie premie dają one sojuszowi.",
    "help_dialog_alliance_memberList": "Tu znajdziesz listę wszystkich członków swojego sojuszu.",
    "help_gotoListTop": "Przejdź na górę",
    "help_dialog_alliance_distance": "Odległość między zamkiem głównym tego członka sojuszu a twoim",
    "help_dialog_alliance_rubiesDonated": "Rubiny przekazane przez tego członka do skarbca sojuszu",
    "help_dialog_alliance_resourcesDonated": "Zasoby przekazane przez tego członka do skarbca sojuszu",
    "help_dialog_alliance_goldDonated": "Monety przekazane przez tego członka do skarbca sojuszu",
    "help_dialog_alliance_honor": "Honor zdobyty przez tego członka w bitwach z potężnymi przeciwnikami",
    "help_dialog_alliance_memberList_connection": "Stan połączenia",
    "help_playerConnection_green": "Zielony: gracz jest w sieci",
    "help_playerConnection_yellow": "Żółty: graczy był w sieci w ciągu ostatnich 12 godzin",
    "help_playerConnection_orange": "Pomarańczowy: graczy był w sieci w ciągu ostatnich 24 godzin",
    "help_playerConnection_red": "Czerwony: gracz był w sieci w zeszłym tygodniu",
    "help_playerConnection_black": "Czarny: gracz nie logował się do gry od ponad tygodnia",
    "help_dialog_alliance_memberList_rankInfo": "Szczegóły rangi",
    "help_dialog_alliance_funds": "W tym miejscu możesz zapoznać się ze stanem skarbca sojuszu, a także przekazywać zasoby, monety i rubiny, które członkowie sojuszu o wyższych rangach będą mogli wykorzystać do zdobycia premii dla wszystkich członków.",
    "help_dialog_alliance_diplomacy": "Możesz tu zapoznać się ze stosunkami dyplomatycznymi z innymi sojuszami. Stosunki te uwzględniają: pakty, pakty o nieagresji, a także wojny.",
    "help_dialog_alliance_diplomacy_options": "Jeśli twoja ranga na to pozwala, możesz przeglądać, akceptować lub odrzucać żądania dyplomatyczne innych sojuszów.",
    "help_dialog_alliance_management": "Możesz tu zmienić część ustawień swojego sojuszu.",
    "help_dialog_alliance_management_higherRanks": "Jeśli twoja ranga na to pozwala, możesz zmienić nazwę i opis sojuszu, a także przyjmować lub odrzucać prośby o członkostwo (jeżeli sojusz nie jest otwarty).",
    "help_dialog_chronicleDisplayOptions": "Tu możesz określić, które posty będą wyświetlane w twojej kronice.",
    "help_dialog_chronicleType_glory": "Punkty chwały: otrzymasz powiadomienie w przypadku zdobycia chwały przez któregoś z członków.",
    "help_dialog_chronicleType_funds": "Skarbiec sojuszu: otrzymasz powiadomienie w przypadku zasilenia skarbca przez któregoś z członków.",
    "help_dialog_chronicleType_hierarchy": "Hierarchia: otrzymasz powiadomienie w przypadku awansu lub degradacji któregoś z członków.",
    "help_dialog_chronicleType_diplomacy": "Dyplomacja: powiadomienie zostanie wysłane w przypadku zmiany stosunków dyplomatycznych z innymi sojuszami.",
    "help_dialog_chronicleType_special": "Wydarzenia: otrzymasz powiadomienia w przypadku wydarzeń dotyczących twojego sojuszu.",
    "help_might": "Twoje punkty mocy obliczane są na podstawie posiadanej liczby budynków, wyposażenia i jednostek. Oznacza to, że wraz ze wzrostem twojej mocy wzrasta liczba gromadzonych przez ciebie punktów mocy.",
    "help_islandKingdom_start": "Władcy zamków na {0}. poziomie doświadczenia mogą wyruszyć na Archipelag Sztormu i wybudować tam nowe zamki. Odblokowanie nowego królestwa wymaga zasobów i monet.\n\nArchipelag Sztormu to zdradliwe miejsce, do którego twoje wojska i kupcy mogą dotrzeć wyłącznie za pomocą statków. Jest to też jedyne miejsce, gdzie można znaleźć cenny akwamaryn. Ten rzadki minerał można sprzedawać na Archipelagu Sztormu, lecz można zawieźć go też szlachcie, która wysoko go sobie ceni. Pamiętaj też, że raz w miesiącu Archipelag nawiedzany jest przez księżycowy sztorm, który niszczy wyspy, burzy zamki i porywa ze sobą zgromadzone bogactwa. Zadbaj o szybką budowę statków transportowych, aby zapewnić sobie możliwość ochrony akwamarynu przed sztormem i perspektywę wymiany go u szlachty na cenne nagrody.\nSzlachta nagradza za zgromadzony akwamaryn wyłącznie sojusze, zaś sojusz, któremu w danym miesiącu uda się zgromadzić najwięcej akwamarynu, może liczyć na cenne nagrody. To jednak nie wszystkie zaszczyty czekające najlepszy sojusz. Przywódca grupy zostaje mianowany Władcą Sztormu i może przyznawać innym graczom specjalne tytuły.",
    "help_island_titleMenu": "Przywódca sojuszu, który zgromadzi najwięcej punktów ładunku przed nadejściem księżycowego sztormu, zostanie mianowany Władcą Sztormu na cały kolejny miesiąc. Władca Sztormu może przyznawać specjalne tytuły innym władcom zamków.\n\nKażdy tytuł może być przyznany tylko jednemu władcy. Zaszczytne tytuły Władca Sztormu może przyznawać członkom swojego sojuszu, a haniebne – graczom spoza niego. Każdy władca zamku może posiadać tylko jeden tytuł naraz. Po przyznaniu tytułu Władca Sztormu musi odczekać pewien czas, zanim przeniesie go na kogoś innego. Tytuły przysługują swoim właścicielom dopóty, dopóki nie nadejdzie kolejny księżycowy sztorm lub dopóki Władca Sztormu nie przydzieli ich komuś innemu.\n\n\nJeśli władca zamku opuści sojusz Władcy Sztormu, utraci swój tytuł. Jeśli Władca Sztormu opuści sojusz, wszyscy jego członkowie automatycznie utracą swoje tytuły.",
    "help_island_overview": "Opis wydarzenia Archipelag Sztormu wskazuje, kiedy nadejdzie najbliższy księżycowy sztorm, a także daje ci dostęp do interesujących opcji.",
    "help_island_rewards": "W tym miejscu możesz znaleźć listę nagród, które może zdobyć twój sojusz, gdy nadejdzie kolejny księżycowy sztorm. Pamiętaj jednak, że możesz liczyć na te nagrody wyłącznie w przypadku, gdy należysz do sojuszu w chwili nadejścia sztormu.",
    "help_island_resourceIslands": "Poniższa lista zawiera twój zamek oraz wszystkie okupowane przez ciebie wyspy z zasobami w Archipelagu Sztormu. Możesz tu także znaleźć stacjonujących tam obrońców oraz informacje na temat czasu wymaganego do pomyślnego zakończenia okupacji. Stuknij jedną z tych lokacji, aby błyskawicznie przejść w to miejsce.",
    "help_landmarkList_helpText": "Ta lista zawiera wszystkie stolice, wieże królewskie i monumenty kontrolowane przez twój sojusz. Aby odnaleźć jeden z tych ośrodków władcy na mapie świata, stuknij jego ikonę. \n\nKontrola nad tymi specjalnymi miejscami zapewnia twojemu sojuszowi przewagę nad innymi. Stolica, w której zbudowano pałac, umożliwia wszystkim członkom sojuszu werbowanie w koszarach swoich zamków wyjątkowo potężnych jednostek. Z kolei za każdą wieżę królewską kontrolowaną przez sojusz wszyscy członkowie sojuszu otrzymują premię do ataków na stolice. Zdobyte monumenty zapewniają swojemu właścicielowi (oraz ich sojuszowi) premię do chwały podczas wszystkich ataków.\n\nLiczba ośrodków władzy kontrolowanych przez sojusz jest nieograniczona, ale każdy władca może posiadać tylko jedną stolicę. Nie obowiązuje limit liczby wież królewskich, które może kontrolować pojedynczy władca.\n\nKażde królestwo posiada ledwie niewielką liczbę ośrodków władzy, dlatego rywalizacja o nie będzie zacięta! Wszyscy członkowie sojuszu muszą ściśle ze sobą współpracować, by je zdobywać, a następnie bronić przed atakami przeciwników.",
    "help_inviteFriends": "Możesz tu zaprosić do gry w Empire: Four Kingdoms znajomych z Facebooka. Jeśli zaś twoi znajomi połączą się podczas gry z Facebookiem, otrzymasz nagrody, gdy osiągną oni określone poziomy! Na liście znajomych znajdziesz informacje na temat tego, kto połączył się już z Facebookiem. Im więcej znajomych zaprosisz, tym większa nagroda cię czeka! Dodatkowo, co 24 godziny możesz przesłać każdemu znajomemu prezent, a także otrzymać po jednym prezencie od każdego znajomego.",
    "dialog_samuraiInvasion_help": "Inwazja samurajów to ograniczone w czasie wydarzenie, podczas którego twój zamek otoczony jest obozami samurajów, widocznymi na mapie świata. \n\nObozy samurajów mogą być szpiegowane lub atakowane. Siła obozowisk zależy od poziomu trudności wybranego na początku wydarzenia.\n\nChwała zdobyta w bitwach przeciwko najeźdźcom zapewni ci cenne nagrody. Najlepsi władcy zamków oraz sojusze otrzymają zaś po zakończeniu wydarzenia nagrody dodatkowe. \n\nPunkty obliczane są tak dla indywidualnych władców zamków, jak i sojuszów. Do otrzymania nagród sojuszu niezbędne jest uzyskanie określonego minimum punktów.",
    "help_highscore_general_might": "Niniejszy ranking przedstawia umiejętności wszystkich władców zamków w całym królestwie.\n\nMożesz określić kryteria, według których dane te są wyświetlane.",
    "help_gallantryTitles": "Stań do walki z obozami i wieżami wrogiej frakcji, aby zdobyć punkty rycerskości i tytuły. Pamiętaj jednak, że codziennie tracisz pewną część swoich punktów. Od tytułu „Surowy” wzwyż odsetek traconych punktów rośnie. „Królewski” może być tylko jeden gracz z całego świata. Co 12 godzin ten i inne tytuły z pierwszej setki, pięćdziesiątki i dwudziestki przyznawane są ponownie władcom, którzy posiadają najwięcej punktów rycerskości.",
    "help_BerimondPointsEvent": "Zdobywaj punkty rycerskości, aby otrzymać wspaniałe nagrody! Po zakończeniu wojny o Berimond władcy zamków z największą liczbą punktów otrzymają cenne niespodzianki!",
    "help_factionRecruit": "Tutaj możesz zatrudnić pomocników. Po prostu kliknij jednostkę i określ, ile będziesz ich potrzebować, a trening się rozpocznie.\n\nPomocników dotyczą następujące zasady:\n- Pomocnicy nie potrzebują jedzenia.\n- Pomocnicy nie zajmują miejsca w namiotach, ale wymagają kwatery głównej pomocników.\n- Pomocnicy nie trafiają do szpitala wojskowego i nie są uwzględniani w minimalnej liczbie wojowników, którzy mogą zostać natychmiast rozmieszczeni ponownie po bitwie obronnej.\n- Pomocnicy nie udadzą się do twojego zamku głównego po zakończeniu Wojny o Berimond.",
    "help_giftTrader": "Tutaj możesz kupować prezenty dla swoich towarzyszy broni. ↵↵Każdy pakiet zawiera określoną liczbę zasobów, narzędzi lub innych przedmiotów. Po kliknięciu pakietu możesz wybrać, ile sztuk chcesz kupić.↵↵Liczba pakietów, które możesz posiadać, ograniczona jest pojemnością ekwipunku - gdy zabraknie miejsca, będziesz musiał rozdać część posiadanych pakietów, nim będziesz mógł kupić kolejne.↵↵ Aby wysłać pakiety, wybierz główny zamek innego władcy i kliknij odpowiedni symbol w menu kołowym. Możesz też użyć w tym celu ekranu informacji o graczu. ↵↵Prezent trafia do odbiorcy w chwili wysłania. Niestety, nie możesz wysyłać prezentów samemu sobie.",
    "help_sendGift": "Możesz tu wybrać, jakie prezenty zostaną wysłane twoim towarzyszom broni. Obdarowani władcy otrzymają swoje prezenty natychmiast.",
    "help_giftReceived": "Upominki możesz nabyć u handlarki prezentami, a następnie posyłać je swoim towarzyszom broni.\nKażdy pakiet z prezentami zawiera określoną liczbę zasobów, narzędzi i innych nagród.\n\nMożesz przesyłać prezenty, klikając odpowiedni symbol w menu kołowym głównego zamku wybranego władcy. Możesz też przesyłać pakiety za pośrednictwem ekranu informacji o graczu.",
    "help_spySabotage_drivenOff": "Oto szczegóły udaremnionego sabotażu.\n\nStrażnikom miasta udało się ująć szpiegów i żadne informacje nie zostaną przekazane im pracodawcom.",
    "help_equipment_inventory_gems": "Klejnoty mogą być osadzane w elementach wyposażenia, wzmacniając ich statystyki. Klejnoty można znaleźć w zamkach baronów rozbójników, a także zdobyć w toku wydarzeń. Tak jak w przypadku wyposażenia, klejnoty można tworzyć w kuźni. Jeden element wyposażenia mieści w sobie zaledwie jeden klejnot. Jeśli chcesz osadzić klejnot w elemencie, który został już wzmocniony klejnotem, wiedz, że dotychczasowy klejnot zostanie zniszczony. Można też usuwać klejnoty z elementów wyposażenia – wówczas nie stracisz żadnego z tych przedmiotów.\nKlejnoty nie używają tych samych pól wyposażenia, co zwykły ekwipunek.",
    "help_research_temp": "Badania zwiększają twoje możliwości bojowe i gospodarcze, a także dają dostęp do nowych elementów konstrukcyjnych. \nPowtarzaj prowadzone badania, aby zwiększać dawane przez nie efekty.\nW celu wybrania tematu badań wystarczy go dotknąć.\nMożesz poruszać się po drzewku technologicznym w dowolnym kierunku.\nJeśli chcesz przyjrzeć się czemuś bliżej, możesz przybliżyć i oddalić obraz, wykonując na ekranie gest uszczypnięcia.",
    "help_ci_assign": "W tym miejscu możesz zarządzać swoimi elementami budynków i przypisywać je do budynków w celu zwiększenia ich efektywności. Niektóre elementy budynków można przypisać wyłącznie do budynków określonego typu, a każdy budynek ma ograniczoną liczbę pól na elementy, toteż wybieraj z rozwagą!\n\nMożesz też usuwać z budynków elementy lub zastępować istniejące elementy nowymi, ale działania te albo wiążą się z kosztami w monetach, albo powodują zniszczenie usuniętego elementu budynku.\n\nTymczasowe elementy budynków:\nElementy budynków tego typu są aktywnie jedynie przez określony czas po przypisaniu ich do budynku. Gdy wskazany czas dobiegnie końca, tymczasowy element budynku zostaje automatycznie usunięty. Tymczasowych elementów budynków nie można usuwać przed upływem czasu ich działania.\n\nTymczasowe elementy budynków przypisane do posterunku zostają utracone w przypadku, gdy posterunek zostaje zdobyty przez wrogiego władcę zamku.\nMożesz też użyć wzmocnień elementów budynków, dzięki którym zwiększysz poziomy elementów budynków oraz wyzerujesz ich liczniki czasu.",
    "help_longPointsEvent_progress": "Oto przegląd twoich osobistych postępów w rywalizacji. Możesz zapoznać się tu z zadaniami specjalnymi, które wykonano w ramach wydarzenia, a także ze zgromadzonymi do tej pory punktami sezonowymi.",
    "help_highscore_longPointsEvent": "Te rankingi pokazują umiejętności wszystkich władców zamków w całym królestwie. Użyj strzałek, aby przewijać między ligami poziomów doświadczenia i aby zapoznać się z rangą każdego z władców. Imię władcy posiadającego największą liczbę punktów sezonowych będzie zapisane złotymi literami, podczas gdy imiona pozostałych władców wyświetlane będą w srebrnym tekście.",
    "help_travelPlanning": "Możesz tutaj wybrać środek transportu, aby zwiększyć prędkość przemieszczania. Efekty i koszty zależne są od twojego wyboru. Możesz również spowolnić zaznaczone jednostki, aby dotarły na miejsce dokładnie o wyznaczonym czasie.\n\nW ramach działań wsparcia możesz określić te, jak długo wojska pozostaną w zamku docelowym przed powrotem.",
    "help_travelPlanning_support": "Możesz tutaj wybrać środek transportu, aby zwiększyć prędkość przemieszczania. Efekty i koszty zależne są od twojego wyboru. Możesz również spowolnić swoją armię, żeby dotarła na miejsce dokładnie o wyznaczonym czasie. Ponadto możesz określić, jak długo wojska pozostaną w zamku docelowym przed powrotem.",
    "help_drillmaster_desc": "Instruktor musztry umożliwia szybszy werbunek jednostek.",
    "help_ci_craft": "W tym miejscu możesz wytwarzać nowe elementy budynków z planów. W danej chwili możesz pracować nad tylko jednym elementem budynku.\nNowe plany możesz zdobyć w zamian za wykonywanie określonych zadań lub w toku badań prowadzonych w wieży badawczej.\n\nDo wytworzenia nowych elementów budynków będą potrzebne ci materiały rzemieślnicze, a czasem elementy budynków niższego poziomu.\nMateriały rzemieślnicze można kupić lub wygrać. \n- Materiały dostępne w formie toreb materiałów zawierających losowe materiały: przesiany piasek, cegły, krzemień, narzędzia gospodarskie, żywica, kamienie duszy\n- Materiały dostępne pojedynczo: oczyszczona woda, glina, drewno budowlane, słoma, farba, liny, gwoździe, klej, rzadkie metale, bruk, kamień magmowy, tkaniny",
    "dialog_ci_inventory_buyMaterials": "Kup materiały rzemieślnicze",
    "help_ci_materials": "W tym miejscu możesz zapoznać się za posiadanymi materiałami rzemieślniczymi.\nMateriały rzemieślnicze są niezbędne do wytwarzania elementów budynków.",
    "help_allianceTournament": "Turniej sojuszy to wydarzenie ograniczone czasowo. Punkty sezonowe zdobywane podczas turnieju zapewnią tobie i twojemu sojuszowi cenne nagrody. Co więcej, po zakończeniu wydarzenia najlepsze sojusze otrzymają dodatkowe upominki.",
    "help_redAlienInvasion_instructions": "Wojna Krwawych Kruków to ograniczone czasowo wydarzenie, podczas którego zamki Krwawych Kruków pojawiają się na mapie świata Wielkiego Cesarstwa. Zanim zaatakujesz zamek Krwawych Kruków, musisz wybrać poziom trudności starcia.\n\nWładców zamków Krwawych Kruków można szpiegować lub atakować. Siła władcy zamku Krwawych Kruków zależy od poziomu trudności, jaki wybrany został po rozpoczęciu wydarzenia. Pokonanie władcy zamku Krwawych Kruków sprawia, że jego siedziba zostaje zastąpiona nowym zamkiem.\n\nPunkty dla poszczególnych władców zamków i sojuszów obliczane są oddzielnie. W konkurencji indywidualnej chwała zdobywana w bitwach z władcami zamków Krwawych Kruków zapewnia wartościowe nagrody. Pula dostępnych nagród zależy od poziomu trudności, jaki wybrano na początku wydarzenia.\n\nUczestniczący w wydarzeniu władcy zamków trafiają do odrębnych lig związanych z ich poziomami doświadczenia. Gdy wydarzenie dobiegnie końca, władcy zamków, którym uda się zdobyć najwięcej punktów chwały w swoich ligach, otrzymają ekskluzywne nagrody.",
    "help_redAlienInvasionAlliance_instructions": "Wojna Krwawych Kruków to ograniczone czasowo wydarzenie, podczas którego zamki Krwawych Kruków pojawiają się na mapie świata Wielkiego Cesarstwa. Ujrzysz wyłącznie ograniczoną liczbę zamków i będą one na poziomach zbliżonych do twojego.\n\nWładców zamków Krwawych Kruków można szpiegować lub atakować. Siła władcy zamku Krwawych Kruków zależy od poziomu trudności, jaki wybrany został po rozpoczęciu wydarzenia. \n\nPunkty dla poszczególnych władców zamków i sojuszów obliczane są oddzielnie. Wynik sojuszu równy jest sumie punktów chwały zdobytych przez wszystkich członków sojuszu w trakcie wydarzenia.\n\nPunkty chwały zdobywane w bitwach przeciwko władcom zamków Krwawych Kruków zapewniają graczom i ich sojuszom cenne nagrody. Do otrzymania nagród sojuszu niezbędne jest uzyskanie określonego minimum punktów. Zdobycie określonej liczby punktów chwały sprawi, że natychmiast otrzymasz nagrodę. Nagrody otrzymywane przez ciebie i członków twojego sojuszu mogą być różne, gdyż zależą one od poziomu trudności wybranego przez każdego z uczestników.",
    "help_villageListOverview": "Wioski produkcyjne zapewniają premie do produkcji określonych zasobów. Publiczne wioski produkcyjne widoczne są na mapie świata i można je atakować oraz zdobywać. Wprawdzie wznoszenie budynków w zajętych wioskach produkcyjnych nie jest możliwe, ale możesz umieszczać w nich swoje jednostki, dając im w ten sposób ochronę przed atakami wrogów. Prywatne wioski produkcyjne widoczne są wyłącznie dla ciebie i nie można ich zaatakować. W związku z tym nie potrzebujesz umieszczać w nich swoich wojsk.\n\nOkno dialogowe wiosek produkcyjnych zapewnia informacje na temat prywatnych i publicznych wiosek produkcyjnych znajdujących się w danym momencie pod twoją kontrolą. W tym miejscu możesz też wysyłać wojska do poszczególnych wiosek, a także ulepszać wioski prywatne lub usuwać je z listy. Istnieje również możliwość zakupu nowych wiosek prywatnych w sklepie wioski.",
    "help_villageShop": "Tu możesz kupować prywatne wioski produkcyjne w zamian za żetony wioski. \nPrywatne wioski produkcyjne zapewniają twojemu głównemu zamkowi w danym królestwie premie do zasobów, które zależne są od rodzaju posiadanej wioski.\nMożesz kupić wioskę tego samego rodzaju na odmiennych poziomach. Im wyższy poziom wioski, tym mocniejsza premia do zasobów.\n\nPamiętaj, że liczba wiosek, które możesz posiadać, jest ograniczona i tyczy się to tak prywatnych, jak i publicznych wiosek.",
    "help_dethrone": "Zasiadający w zamkach najeźdźcy mogą zostać wypędzeni lub zmuszeni do fortyfikacji swych zamków, co zapewni ci większe wyzwanie.\n\nJeśli zmusisz obecnego władcę-najeźdźcę do wyprowadzki, jego miejsce zajmie inny watażka. Nowy władca będzie różnił się od swego poprzednika pod względem zgromadzonych wojsk i przygotowanych umocnień. Siła nowego władcy mieści się we wskazanym zakresie i nigdy nie jest znana dokładnie  – nowy władca może okazać się znacznie silniejszy, ale może też być słabszy. \n\nZmuszenie obcego władcy do fortyfikacji zamku sprawi, że jego armia otrzyma posiłki w postaci nieznanej liczby dodatkowych jednostek obronnych. \n\nPamiętaj, że każdy władca-najeźdźca może w danej chwili otrzymywać posiłki z tylko jednego źródła.\nFortyfikacja już ufortyfikowanego zamku lub fortyfikacja mająca miejsce po wypędzeniu władcy zamku powoduje jedynie zastąpienie bieżących posiłków i nie zwiększa ich liczby.",
    "help_equipment_filterEQ": "Możesz segregować posiadany ekwipunek wg rzadkości lub nazwy zapewnianego efektu. Możesz też wyszukiwać elementy wyposażenia stanowiące części zestawu używanego przez twojego dowódcę.",
    "help_equipment_filterGem": "Możesz segregować posiadane klejnoty wg ich poziomów lub – jeśli są one dość rzadkie – nazwy zapewnianego efektu. Możesz też wyszukiwać klejnoty stanowiące części zestawu używanego przez twojego dowódcę.",
    "help_lostAndFound": "Nagrody określonych typów – jeśli odpowiadający im ekwipunek jest pełen – trafiają do przechowalni.\n\nMasz pewną ilość czasu, żeby zadecydować, czy chcesz odebrać nagrody z przechowalni, zanim przepadną na zawsze. Możesz je odebrać po zwolnieniu miejsca w ekwipunku lub wymienić na inne.\n\nNowe nagrody mogą trafić do przechowalni, nawet jeśli jej pojemność zostanie wyczerpana, jednak każda nowa nagroda będzie zastępować jedną z poprzednich.\nW pierwszej kolejności usuwane będą najstarsze nagrody.\n\nNagrody, które trafiają do przechowalni:\n\n- Elementy wyposażenia (hełmy, zbroje, bronie, artefakty, elementy wizerunku)\n- Bohaterowie\n- Klejnoty\n- Elementy budynków",
    "help_attackPresets": "Możesz zaoszczędzić wiele czasu poświęcanego przygotowaniom do ataku, zapisując swoje ulubione zestawy jednostek i narzędzi w formie szablonów.\nMożesz zmieniać nazwy istniejących szablonów, aby uzyskać jaśniejszy obraz sytuacji, a także zakupić dodatkowe szablony, które zwiększą elastyczność twoich działań na polu bitwy.",
    "help_allianceContracts": "Kontrakty realizowane są dzięki wspólnemu wysiłkowi wszystkich członków sojuszu. Każdy zamek daimyo i każdy okręg miejski powiązany jest z odrębnym kontraktem, który może zostać zrealizowany przez sojusz w zamian za punkty wysiłku wojennego. Sojusze klasyfikowane są w oparciu o liczbę punktów wysiłku wojennego zgromadzonych w toku wydarzenia.",
    "help_allianceRewards": "Sojusze klasyfikowane są w oparciu o liczbę punktów wysiłku wojennego zgromadzonych w toku wydarzenia.",
    "help_supportOverview": "Okręgi miejskie nie posiadają własnych sił zbrojnych i twoje wojska muszą stawać w ich obronie. Każdy okręg miejski może otrzymywać posiłki tylko z jednego miejsca. Miejsce na jednostki jest w każdym okręgu ograniczone.",
    "help_samuraiInvasionDaimyo": "Legion Daimyo to specjalne wydarzenie, podczas którego ty i twój sojusz musicie odeprzeć armie złowrogich daimyo. \n\nZamki daimyo:\n- Pojawiają się na mapie świata Wielkiego Cesarstwa\n- Twoim celem jest atakowanie zamków\n- Ataki zapewniają medale samurajów oraz punkty szoguna\n\nOkręgi miejskie:\n- Pojawiają się na mapie świata Wielkiego Cesarstwa\n- Twoim celem jest obrona okręgów przed atakami sprowokowanych daimyo\n- Obrona zapewnia medale samurajów oraz punkty szoguna\n\nKontrakty sojuszu:\n- Każdy zamek daimyo i ośrodek miejski powiązany jest z odpowiednim mu kontraktem\n- Realizacja kontraktów zapewnia twojemu sojuszowi punkty wysiłku wojennego\n\nKlasyfikacja sojuszów:\n- Sojusze biorące udział w wydarzeniu są klasyfikowane w oparciu o liczbę zgromadzonych punktów wysiłku wojennego\n- Na końcu wydarzenia sojusze otrzymują nagrody, których wartość powiązana jest z ich pozycjami w klasyfikacji",
    "help_relicEnchanter_relicEnchanterUpgrade": "Ulepszenia technikusa zwiększają główne atrybuty twojego wyposażenia sprzed wieków i wzmacniają zapewniane przez nie efekty. Możesz ulepszać elementy wyposażenia, klejnoty oraz bohaterów sprzed wieków.\n\nWybierz wyposażenie sprzed wieków z okna ekwipunku po lewej stronie. Użyj pola wyszukiwania, aby odnaleźć żądany element sprzed wieków. W polu atrybutów po prawej znajdziesz informacje na temat stopnia wzmocnienia głównych atrybutów elementu. Każdy element wyposażenia sprzed wieków posiada określoną liczbę poziomów ulepszenia, zaś ich atrybuty są wzmacniane o wartości określone dla każdego z poziomów.\nMożesz ulepszać też klejnoty sprzed wieków osadzone w wyposażeniu sprzed wieków. Poziomy elementów wyposażenia sprzed wieków i klejnotów sprzed wieków są niezależne od siebie i trzeba zwiększać je oddzielnie. Poniżej możesz określić, czy chcesz ulepszyć element wyposażenia sprzed wieków, czy osadzony w nim klejnot sprzed wieków.\n\nUlepsz swoje wyposażenie sprzed wieków za pomocą przycisku zwykłego ulepszenia lub ulepszenia premium. Każde ulepszenie wymaga odłamków sprzed wieków, a także monet lub rubinów. Koszt ulepszenia zwiększa się z kolejnymi poziomami, a jednocześnie zmniejsza się szansa powodzenia przedsięwzięcia. W przypadku próby zakończonej niepowodzeniem stracisz zainwestowane odłamki sprzed wieków i monety, lecz twój element wyposażenia pozostanie na swym dotychczasowym poziomie. W przypadku opłacenia operacji rubinami, jej sukces jest gwarantowany.",
    "help_island_reset": "Archipelag Sztormu jest regularnie nawiedzany przez księżycowy sztorm. Jego nadejście sprawi, że wszystkie twoje zasoby i budynki zostaną zmyte z powierzchni ziemi, zaś wszelkie trwające procesy, jak okupacja, werbunek czy atak, zostaną anulowane. Wszystkie oddziały z zamku na wyspie wycofają się do tego głównego, a twoje punkty ładunku zostaną wyzerowane. Jeśli zażyczysz sobie powrócić na Archipelag Sztormu po zakończeniu kataklizmu, konieczne będzie ponowne uiszczenie kosztów podróży na wyspy.",
    "help_samuraiInvasion_medalShop": "Możesz zachować niewykorzystane żetony i medale samurajów do czasu kolejnej inwazji.",
    "help_stationtroops_Maya": "Twoje wojska mogą stacjonować na posterunkach, w państwach-miastach, stolicach, wioskach oraz wieżach obserwacyjnych, chroniąc te miejsca w przypadku ataków wroga. Żołnierze zgromadzeni na posterunkach, w państwach-miastach i stolicach otrzymują żywność bezpośrednio z tych miejsc, lecz wojska stacjonujące w wioskach i wieżach obserwacyjnych konsumują żywność z twojego zamku głównego.",
    "help_construction_inventory_regular_Maya": "Możesz przechowywać niepotrzebne dekoracje w magazynie budynków.\nWszelkie obiekty dekoracyjne znajdujące się w magazynie budynków sortowane są według porządku publicznego. Możesz też sortować dekoracje na podstawie ich rozmiarów lub nazw.\n\nDekoracje znajdujące się w magazynie budynków mogą zostać umieszczone w następujących miejscach:\n\n- Poplątana Puszcza: główny zamek, posterunki i stolice.",
    "help_equipment_inventory_gems_Maya": "Klejnoty mogą być osadzane w elementach wyposażenia, wzmacniając ich statystyki. Tak jak w przypadku wyposażenia, klejnoty można tworzyć w kuźni. Jeden element wyposażenia mieści w sobie zaledwie jeden klejnot. Jeśli chcesz osadzić klejnot w elemencie, który został już wzmocniony klejnotem, wiedz, że dotychczasowy klejnot zostanie zniszczony. Można też usuwać klejnoty z elementów wyposażenia – wówczas nie stracisz żadnego z tych przedmiotów.\nKlejnoty nie używają tych samych pól wyposażenia, co zwykły ekwipunek.",
    "help_map_Maya": "Na mapie świata widnieją zamki należące do ciebie oraz innych graczy.\nŚwiątynie kultystów są oznaczone jako wieże. Zostają one spalone po ich zdobyciu.\nPosterunki również mogą być zajmowane przez graczy. W tych obiektach znajdują się wartościowe zasoby.",
    "help_beyondTheHorizon": "„Za horyzontem” to nowe wydarzenie pozwalające tobie i twoim sojusznikom na podróż do nowej krainy w celu rywalizacji z sojuszami z całego świata.\n\nWszystkie nagrody rankingowe trafią do twojego głównego zamku w Wielkim Cesarstwie w ciągu 10 dni po zakończeniu wydarzenia.\n\nŻaden przedmiot z królestwa wydarzenia nie zostanie zabrany do Wielkiego Cesarstwa.\nWyjątkiem będą tylko rubiny, jeśli co najmniej raz kupisz je w sklepie.\n\nSzczegóły dotyczące zasad znajdziesz na stronie „Postępy w podróży”.",
    "help_chooseCastle": "Wkroczenie do Zewnętrznych Krain daje ci możliwość wyboru zamku, w którym rozpoczniesz wydarzenie. Twój wybór wpłynie na jakość i ilość twoich zasobów i budynków początkowych.\n\n\nNiektóre zamki dostępne są za darmo, podczas gdy korzystanie z innych wymaga opłaty w rubinach.",
    "help_district": "Określone budynki mogą zostać umieszczone w dzielnicy, co zaoszczędzi miejsce w twoim zamku.\n\nJak umieścić budynek w dzielnicy:\n- Użyj przycisku „Umieść w dzielnicy”, który znajdziesz w menu kołowym budynku.\n- Przeciągnij i upuść budynek w interesującej cię dzielnicy.\n\nZasady umieszczania budynków w dzielnicy:\n- Nie każdy budynek może zostać umieszczony w danej dzielnicy. Szczegółowa lista budynków, które można umieścić w dzielnicy, znajduje się na ekranie przeglądu dzielnicy.\n\nZasady dotyczące budynków w dzielnicy:\n- Budynki i ich efekty funkcjonują tak jak zwykle.\n- Budynki mogą być usunięte z dzielnicy pod warunkiem, że na terenach zamkowych jest dość miejsca.",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense": "Wszyscy członkowie sojuszu mogą wspierać obronę kapliczki w dżungli, wysyłając do niej wojska. Liczba wojsk mogących stacjonować w danej kapliczce jest ograniczona. \nRozmieszczenie jednostek obronnych oraz proporcje pomiędzy obrońcami walczącymi wręcz a obrońcami walczącymi na dystans są odgórnie określone.\nObrona kapliczki w dżungli może zostać wzmocniona poprzez ulepszenie efektów ochronnych, a następnie aktywację wzmocnienia kapliczki. Wszystkie zakupione ulepszenia pozostają w mocy do czasu zakończenia wydarzenia.",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_IncreaseBuff": "Ulepsz efekty obronne, aby zwiększyć obronę tej kapliczki w dżungli. Te efekty mają jedynie zastosowanie do bitwy obronnej w sytuacji, gdy wzmocnienia kapliczki są aktywne. Wszystkie zakupione ulepszenia pozostają w mocy do zakończenia wydarzenia. Możliwe jest zakupienie wielu poziomów ulepszeń jednocześnie – koszt każdego poziomu zostanie dodany do ceny końcowej.",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_sendSupport": "Kapliczki w dżungli nie posiadają własnej obsady i muszą być bronione przez wojska wysyłane przez członków twojego sojuszu. Każda kapliczka może uzyskać posiłki od wielu członków sojuszu, jednakże liczba wojsk mogących stacjonować w kapliczce jest ograniczona.",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_supportOverview": "Przegląd wszystkich twoich wojsk stacjonujących w tej kapliczce w dżungli. Wojska pochodzą z twojego zamku. Możesz wycofać swoje oddziały w dowolnej chwili.",
    "help_alliance_AllianceTower_towerDetails": "Oto lista wszystkich kapliczek w dżungli będących w posiadaniu wybranego sojuszu. Możesz zapoznać się tu ze stanem każdej z kapliczek oraz każdego z połączonych zamków.",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_playerRevive": "Czas do ponownego ufortyfikowania zamków, w których nastąpił wyłom",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_towerReassignment": "Czas do ponownego przypisania kapliczki w dżungli",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_playerStatusIndicator": "Stan fortyfikacji połączonych graczy: ufortyfikowane",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_troopLimit": "Limit wojsk dla całego sojuszu",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_playerStatusIndicator_statusDead": "Stan fortyfikacji połączonych graczy: wyłom",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_playerTroops": "Twoje wojska stacjonujące w tym miejscu",
    "help_recruit_units_NEW": "Koszary umożliwiają werbunek żołnierzy do obrony zamku i atakowania wrogów. Wystarczy, że wskażesz typ jednostki i pożądaną liczbę, a grupa maksymalnie pięciu żołnierzy przejdzie z pierwszego pola kolejki na pole werbunku. Tak też rozpoczyna się werbunek! \n\nGdy żołnierze z pierwszej grupy zostaną zwerbowani, werbunek rozpocznie się w kolejnej grupie. Proces ten jest kontynuowany aż do zwerbowania wszystkich żołnierzy w kolejce.\n\nPamiętaj: Wszyscy żołnierze w twoim zamku konsumują żywność, dlatego upewnij się, że zawsze masz pod ręką stosowne zapasy! Niektóre jednostki wymagają ponadto innych zasobów, toteż zawsze miej oko na stan magazynów i produkcji.\n\nKażda jednostka posiada swój odpowiednik w innej klasie wojskowej. Na przykład, atakujący na dystans najlepiej sprawdzają się przeciwko obrońcom walczącym wręcz.\n\nMożesz poprosić też o pomoc swój sojusz w przypadku, gdy chcesz werbować o jednego żołnierza więcej w każdym z pól werbunku. Nie możesz prosić o pomoc sojuszu w przypadku, gdy werbujesz mniej niż 5 żołnierzy w każdej kolejce.",
    "help_crest": "Możesz zmodyfikować swój herb za pomocą różnych wzorów, kolorów lub symboli. Po zdobyciu stosownej liczby punktów osiągnięć można odblokować i kupić specjalne symbole zapewniające efekty. Użycie jednego dużego symbolu lub użycie tego samego symbolu wiele razy sprawia, że zapewniane efekty zostają podwojone.",
    "help_rankingGlobal_tempServer": "W tym miejscu możesz zapoznać się z ostatecznym rankingiem poprzedniej edycji wydarzenia „Zewnętrzne Krainy”. Lista zawiera ostateczne pozycje w klasyfikacji i wyniki wszystkich uczestników, informację na temat trybu gry aktywnego w ramach wydarzenia, a także datę i godzinę aktualizacji rankingu.\nZwracamy uwagę, że mowa tu o ostatecznym rankingu ostatniej ukończonej edycji wydarzenia, a NIE o rankingu bieżącej edycji wydarzenia „Zewnętrzne Krainy”! Gdy wydarzenie „Zewnętrzne Krainy” jest aktywne, jego bieżący ranking można znaleźć w obrębie interfejsu wydarzenia.",
    "help_rankingGlobal_beyondTheHorizon": "W tym miejscu możesz zapoznać się z ostatecznym rankingiem poprzedniej edycji wydarzenia „Za horyzontem”. Lista zawiera ostateczne pozycje w klasyfikacji i wyniki wszystkich uczestniczących graczy i sojuszów, informację na temat trybu gry aktywnego w ramach wydarzenia, a także datę i godzinę aktualizacji rankingu.\nZwracamy uwagę, że mowa tu o ostatecznym rankingu ostatniej ukończonej edycji wydarzenia, a NIE o rankingu bieżącej edycji wydarzenia „Za horyzontem”! Gdy wydarzenie „Za horyzontem” jest aktywne, jego bieżący ranking można znaleźć w obrębie interfejsu wydarzenia.",
    "help_tempServer_castleTransport": "W Zewnętrznych Krainach nie wybierasz już zamku początkowego, lecz przystępujesz do rozgrywki z kopią twojego głównego zamku z Wielkiego Cesarstwa. Mglista kopia zamku w Zewnętrznych Krainach zawiera wszystkie budynki z twojego głównego zamku, lecz wojska, narzędzia, zasoby, waluty, przedmioty oraz wyposażenie trzeba zdobyć od nowa. Także postępy w wieży badawczej oraz sali legend nie są przenoszone do mglistego zamku.\nNa początku twojej przygody w Zewnętrznych Krainach twój zamek zostaje wyposażony w określone odgórnie ilości waluty i zasobów, a ty przystępujesz do wydarzenia, posiadając określony odgórnie legendarny poziom doświadczenia.\n\nTwój mglisty zamek w Zewnętrznych Krainach jest całkowicie niezależny od twojego głównego zamku. Postępy osiągnięte w ramach jednego zamku nie mają wpływu na sytuację w drugim. \n\nGdy wydarzenie w Zewnętrznych Krainach dobiegnie końca, twój mglisty zamek i związane z nim postępy zostaną utracone. Jedynie rubiny zakupione w Zewnętrznych Krainach trafiają na twoje główne konto.",
    "help_island_chooseCastle": "Wizyta na Archipelagu daje ci możliwość wyboru zamku, w którym rozpoczniesz wydarzenie. Twój wybór wpłynie na jakość i ilość twoich zasobów i budynków początkowych.\n\nNiektóre zamki są dostępne za zasoby, a korzystanie z innych wymaga opłaty w rubinach.",
    "help_island_introduction": "Archipelag Sztormu to tymczasowe królestwo wydarzenia, w którym ty i twój sojusz możecie stawać przeciwko innym sojuszom.\n\nAtakuj innych graczy i cele niezależne, aby gromadzić akwamaryn – cenny minerał dostępny wyłącznie na Archipelagu Sztormu. W swoim zamku sztormowym możesz wymieniać akwamaryn na nagrody lub wykorzystać go do budowy statków transportowych. Każdy statek zwiększa liczbę twoich punktów ładunku oraz liczbę punktów ładunku twojego sojuszu.\nStarcia z innymi władcami zamków na Archipelagu Sztormu nie mają wpływu na system honoru, więc nie wpłyną na liczbę jego punktów.\n\nRaz w miesiącu przez Archipelag Sztormu przetacza się księżycowy sztorm, który zmusza uczestników do powrotu na pewien czas do Wielkiego Cesarstwa. Sztorm sprawia, że wszelkie postępy w królestwie wydarzenia zostają wyzerowane. Rywalizujące sojusze są oceniane i nagradzane w oparciu o ostateczną liczbę punktów ładunku. Za zebrane osobiście punkty ładunku również otrzymasz nagrody.\n\nWięcej informacji na temat Archipelagu Sztormu oraz zasad wydarzenia można znaleźć na ekranie przeglądu Archipelagu Sztormu.",
    "help_island_main_cargoPointsContestRanking": "Buduj statki transportowe, aby dostarczać akwamaryn z Archipelagu Sztormu do Wielkiego Cesarstwa. Dzięki temu twój sojusz zdobędzie punkty ładunku i awansuje w miesięcznym rankingu konkursu punktów ładunku. \n\nDodatkowe punkty ładunku można zdobyć, podbijając forty sztormowe, okupując wyspy z akwamarynem oraz budując i ulepszając akwamarynową skrytkę w swoim zamku na Archipelagu.\n\nPunkty ładunku możesz zbierać również wtedy, gdy grasz bez wsparcia sojuszu, lecz nie otrzymasz wówczas nagród. Jeśli dołączysz do sojuszu w trakcie rozgrywki, twoje punkty ładunku zostaną do niego dodane.\n\nWięcej informacji na temat Archipelagu Sztormu oraz zasad wydarzenia można znaleźć na ekranie przeglądu Archipelagu Sztormu.",
    "help_island_main_internalAllianceRanking": "W tym miejscu znajdziesz wszystkich członków twojego sojuszu klasyfikowanych w oparciu o posiadane punkty ładunku. Suma punktów ładunku wszystkich członków sojuszu określa łączny wynik punktów ładunku twojego sojuszu.\n\nSojusznicy, którzy nie są obecnie aktywni na Archipelagu Sztormu, są wymienieni na końcu listy i oznaczeni kolorem szarym. Sojusznicy ci (a także członkowie sojuszu, którym nie udało się zgromadzić żadnych punktów ładunku) nie otrzymają żadnych nagród przy okazji kolejnego wyzerowania związanego z księżycowym sztormem.\n\nWięcej informacji na temat Archipelagu Sztormu oraz zasad wydarzenia można znaleźć na ekranie przeglądu Archipelagu Sztormu.",
    "help_island_main_myPerformance": "Strona wyników zawiera statystyki osobiste związane z twoimi postępami na Archipelagu Sztormu. Każdy księżycowy sztorm sprawia, że twoje statystyki zostają wyzerowane.",
    "help_island_main_overview": "Archipelag Sztormu to tymczasowe królestwo wydarzenia, w którym ty i twój sojusz możecie stawać przeciwko innym sojuszom i rywalizować o cenne nagrody.\nWizyta na Archipelagu Sztormu wymaga odblokowania zamku na archipelagu za zasoby lub rubiny. Zamek ten zawiera wybór budynków oraz dekoracji i pozostaje dostępny aż do nadejścia kolejnego księżycowego sztormu.\n\nPo odblokowaniu zamku na archipelagu możesz wysyłać tam wojska i zasoby ze swoich zamków w innych królestwach. Wojska i zasoby, które nie dotrą do twojego zamku na archipelagu przed nadejściem sztormu księżycowego, zostaną odesłane w miejsca, z których były wysłane.\n\n\nPodczas wydarzenia „Archipelag Sztormu” ty i twój sojusz musicie gromadzić akwamaryn i budować statki transportowe w celu zwiększenia indywidualnej liczby punktów ładunku oraz liczby punktów ładunku sojuszu. Punkty ładunku zapewniane są także przez zawartość akwamarynowej skrytki. Raz na miesiąc przez Archipelag przetacza się sztorm księżycowy, który zmusza wszystkich uczestników do powrotu na pewien czas do Wielkiego Cesarstwa. Wówczas też twój sojusz oraz jego członkowie, którym udało się zdobyć określone minimum punktów ładunku, otrzymują nagrody w oparciu o ostateczną liczbę punktów ładunku. Samotni gracze również otrzymają nagrody, odpowiadające końcowej liczbie zgromadzonych przez nich punktów ładunku. Listę nagród oraz związane z nimi wymagania można znaleźć na ekranie przeglądu Archipelagu Sztormu.\nBitwy stoczone z innymi władcami zamków na Archipelagu Sztormu nie mają wpływu na liczbę punktów honoru.\n\nGracze, którzy nie należą do żadnego sojuszu, także mogą brać udział w wydarzeniu „Archipelag Sztormu”, jednak nie otrzymają oni nagród w konkursie punktów ładunku sojuszu. Gracze mogą też wymieniać swój akwamaryn na łodzi handlowej Luny przed zamkiem.\n\nWięcej informacji na temat Archipelagu Sztormu oraz zasad wydarzenia można znaleźć na ekranie przeglądu Archipelagu Sztormu.",
    "help_island_main_resourceIslandList": "W tym miejscu znajdziesz przegląd wszystkich wysp z zasobami znajdujących się pod twoją kontrolą. Obok każdej z wysp znajdziesz informacje na temat związanego z nią zasobu, czasu okupacji pozostałego do zdobycia zasobów oraz wojsk i narzędzi umieszczonych na wyspie. Możesz też użyć dostępnych przycisków, aby zmienić ustawienia obronne wyspy lub przejść do niej na mapie świata Archipelagu Sztormu.\n\nPamiętaj, że twoje wojska muszą przebywać na wyspie z zasobami przez cały czas – usunięcie ich sprawi, że okupacja zostanie natychmiast zakończona. Wojska stacjonujące na wyspach z zasobami konsumują żywność z magazynu twojego zamku sztormowego.",
    "help_island_main_stormTitles": "Przy każdym wyzerowaniu Archipelagu tytuły sztormu przyznawane są członkom sojuszu z największą liczbą punktów ładunku.\n\nJedynie jeden sojusz może posiadać w danej chwili tytuły sztormu i nawet ich obecni posiadacze utracą je podczas następnego wyzerowania (chyba że ponownie znajdą się na szczycie klasyfikacji).\n\nNa tym ekranie przeglądu można sprawdzić, czy twój sojusz kwalifikuje się w danej chwili do tytułów sztormu.\n\nTytuły te są zależne od pozycji graczy w wewnętrznej klasyfikacji sojuszu.\n\nKażdy tytuł sztormu wiąże się z szeregiem efektów specjalnych, które pozostają aktywne aż do kolejnego wyzerowania Archipelagu. \nGracze 1. rangi otrzymują tytuł „Władca sztormu” i przydomek „Nienasycony ”. Po osiągnięciu 2. rangi (i kolejnych) przyznawany jest jeden przydomek. Wraz z osiąganiem kolejnych rang gracze otrzymują związane z nimi tytuły i efekty, a także wszystkie efekty tytułów z wcześniejszych rang.\n\nGracze mogą aktywować i dezaktywować wyświetlanie zdobytego tytułu obok ich nazwy gracza. Można dokonać tego na ekranie wyboru tytułu.",
    "help_rewardHub_manageAll": "Użyj przycisku odblokowania wszystkiego, aby wykupić wszystkie dodatkowe oczekujące nagrody. Cena jednoczesnego odblokowania wszystkich dodatkowych nagród nie będzie wyższa od ceny osobnego odblokowania każdej z dodatkowych nagród.\n\nUżyj przycisku odbioru wszystkiego, aby natychmiast odebrać wszystkie oczekujące nagrody i dodać je do ekwipunku. Oczekujące nagrody znikną wówczas z centrum nagród. Wszystkie zablokowane nagrody dodatkowe zostaną też wtedy utracone.\n\nZwracamy uwagę, że lista wszystkich oczekujących nagród nie jest aktualizowana, gdy otwarte jest okno dialogowe. Zamknij okno dialogowe, aby odświeżyć listę.",
    "help_rewardHub_paidOut": "Te powiadomienia informują o otrzymanych niedawno nagrodach związanych z aktywnością i wydarzeniami. Nagrody te zostały już dodane do twojego ekwipunku. Wybierz powiadomienie, aby dowiedzieć się więcej o otrzymanych nagrodach oraz twoich postępach w ramach wydarzenia.\n\nPojemność magazynu powiadomień jest ograniczona. Gdy limit zostanie osiągnięty, najstarsze powiadomienia będą automatycznie usuwane.",
    "help_rewardHub_pending": "Te nagrody nie zostały jeszcze dodane do twojego ekwipunku. Musisz ręcznie odebrać te nagrody, aby je otrzymać.\n\nWybierz powiadomienie, aby dowiedzieć się więcej o otrzymanych nagrodach oraz twoich postępach w ramach wydarzenia.\n\nNiektóre oczekujące nagrody zawierają nagrody dodatkowe, które można odblokować poprzez zakupienie przepustki nagród. Odblokowanie ich sprawi, że zostaną one dodane do ekwipunku, gdy tylko postanowisz odebrać nagrody z powiadomienia.\n\nSkorzystaj z funkcji zarządzania oczekującymi nagrodami, aby szybko odebrać lub odblokować wszystkie oczekujące nagrody.\n\nPojemność magazynu powiadomień jest ograniczona. Gdy limit zostanie osiągnięty, najstarsze oczekujące nagrody zostaną automatycznie odebrane. Pamiętaj jednak, że wszelkie zablokowane nagrody dodatkowe zostaną wówczas utracone.",
    "dialog_difficultyScaling_help_desc": "Pomoc",
    "help_difficultyScaling": "Ekran wyboru poziomu trudności umożliwia określenie poziomu trudności wydarzenia inwazyjnego. Wybrany poziom trudności wydarzenia określa nie tylko siłę i skuteczność wojsk najeźdźców, ale też jakość nagród dostępnych w trakcie wydarzenia. Wszelkie wprowadzone tu zmiany mają też zastosowanie do nagród za aktywność w ramach sojuszu – o ile bowiem wszyscy członkowie sojuszu współpracują na rzecz ostatecznego wyniku sojuszu, o tyle poszczególni uczestnicy mogą otrzymać różne nagrody indywidualne.\n\nPoziom trudności można określić na początku każdego wydarzenia (wystarczy odwiedzić w tym celu stosowny obóz wydarzenia obok zamku) lub po zaznaczeniu inwazyjnego celu na mapie świata. Zwracamy uwagę, że do momentu określenia poziomu trudności nie można atakować celów wydarzenia ani prowadzić wobec nich działań szpiegowskich. \n\nWybranego poziomu trudności nie można zmienić aż do rozpoczęcia nowego wydarzenia, toteż zdecyduj rozważnie! \n\nDo wydarzenia można przystąpić też w trybie klasycznym, bez wyboru poziomu trudności. Wydarzenie rozgrywane w trybie klasycznym daje dostęp do standardowej puli nagród. \n\nWyższe poziomy trudności trzeba wcześniej odblokować za pomocą osiągnięć związanych z wydarzeniem. Na przykład, w celu uzyskania dostępu do wysokiego poziomu trudności należy wpierw uporać się z określoną liczbą obozowisk najeźdźców na poziomie średnim+. Można też tymczasowo odblokować poziomy trudności aktywnych wydarzeń za rubiny. Zwracamy jednak uwagę, że odblokowanie poziomu trudności za rubiny pozostaje aktywne wyłącznie na czas trwającego wydarzenia.",
    "help_defense_icon_keepSoldiers": "Liczba żołnierzy i całkowity limit w twojej warowni zamkowej. Stacjonują tu wszystkie wojska przekraczające możliwości frontowych i skrzydłowych odcinków muru. Wszystkie oddziały przekraczające limit dziedzińca trafiają do rezerwy i nie biorą udziału w bitwie.",
    "help_defense_icon_meleeBonus": "Premia do obrony zapewniana przez żołnierzy walczących wręcz.",
    "help_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB": "Tajemnicze skrzynie można wygrać podczas wydarzeń, nabyć u kupców lub zdobyć w ramach ofert specjalnych. \nSą one dostępne na odmiennych poziomach rzadkości. Im rzadsza skrzynia, tym lepsza nagroda, którą możesz zdobyć! Do wylosowania najlepszej nagrody dostępnej w tajemniczej skrzyni potrzeba wiele szczęścia.\nUżyj kluczy, aby na czas jednego losowania z tajemniczej skrzyni ograniczyć potencjalne nagrody do tych na wyższych poziomach. Wszelkie klucze inne niż zwykłe są zużywane podczas otwierania za ich pomocą skrzyń. Za każdym razem, gdy otworzysz tajemniczą skrzynię, przybliżysz się też do uzyskania losowego klucza.",
    "help_mysteryBoxSystem_mysteryBoxInfo": "Tajemnicze skrzynie mogą być wygrane jako nagrody w wydarzeniach, zakupione u kupców lub zdobyte w ramach ofert specjalnych.\nWystępują w różnych odmianach rzadkości – im rzadsza skrzynia, tym lepsza potencjalna nagroda! Do zdobycia najlepszej nagrody oferowanej przez tajemniczą skrzynię potrzeba nie lada szczęścia.\nUżyj klucza, aby wylosować jedną z nagród wyższego poziomu za otwarcie skrzyni. Klucze o większej rzadkości niż „zwykłe” znikają po użyciu ich do otwarcia skrzyni. Każde otwarcie tajemniczej skrzyni zapewnia postępy w ramach nagrody związanej z losowo wybranym kluczem.",
    "help_attack_generals": "Wybierz jedną lub więcej sekcji muru zamku do zaatakowania i określ, którzy żołnierze i jakie narzędzia oblężnicze mają zostać użyte w każdej z nich. Możesz rozmieścić żołnierzy i narzędzia w odpowiednich polach samemu lub skorzystać z opcji uzupełniania automatycznego, która uzupełni obecną falę ataku za ciebie.\n\nSystem automatycznego uzupełniania korzysta z raportów wywiadowczych na temat atakowanego celu, aby określić najbardziej optymalny skład fali. Im bardziej szczegółowy jest raport, tym lepiej twoje narzędzia i żołnierze zostaną rozstawieni. Jeśli nie posiadasz raportu wywiadowczego, jednostki i narzędzia zostaną dobrane w sposób zrównoważony. Opcja automatycznego uzupełniania zawsze dąży do osiągnięcia jak największej siły ataku w celu zminimalizowania strat. Liczba narzędzi i ich rozmieszczenie ustalane są z uwzględnieniem premii obronnych bramy i muru zamkowego obrońców. Automatyczne uzupełnianie bierze również pod uwagę efekty wyposażenia twojego dowódcy.\n\nProsimy pamiętać, że premie wpływające na prędkość przemieszczania się nie mają zastosowania do ataków skupionych na podboju.\n\nAutomatycznie uzupełnioną falę ataku można w każdej chwili zmodyfikować, dodając lub usuwając jednostki i narzędzia ręcznie.\n\nPo odblokowaniu narzędzi wsparcia ataku uzyskasz możliwość wzmacniania ataków różnymi efektami dodatkowymi. Narzędzia wsparcia mają zastosowanie dla całej bitwy, a nie jedynie do określonego frontu/skrzydła lub określonej fali ataku.",
    "help_generals_overview_01": "W tym miejscu możesz zarządzać swoimi generałami. Wybierz generała z listy po lewej stronie, aby rozpocząć interakcję.\nMożesz odblokować wybranego generała, przekazując określoną liczbę okruchów związanych z generałem. \n\nOdblokowani generałowie rozpoczynają u ciebie służbę i można przypisać ich do dowódców lub kasztelanów. Umiejętności, zdolności i efekty generała są dodawane do ataku lub obrony. Pamiętaj o wybraniu zdolności, które przydadzą ci się w nadchodzącym starciu. \n\nMożesz aktywować i ulepszać umiejętności, zdolności i efekty. Przejdź na ekran drzewa umiejętności i do menu zdolności, aby zarządzać umiejętnościami i zdolnościami generała. \nMożesz też podnieść poziom i wartość gwiazdkową generała na ekranach stosownych menu.\n\nPamiętaj, że niektóre wydarzenia nie pozwalają na użycie generałów.",
    "help_generals_abilityDialog": "W tym miejscu możesz wybrać zdolności twojego generała. \nZdolności znacząco zwiększają siłę bojową generała i przynależnej mu armii. Zdolności aktywowane są w określonej fazie bitwy, zapewniając potężne efekty generałowi i jego wojskom.\nWybierz zdolność po lewej stronie, aby przypisać ją do pola zdolności po prawej. Jedynie zdolności przypisane do pól będą aktywne w bitwie! Pamiętaj też o zapisaniu wszelkich zmian przed zamknięciem menu zdolności!\n\nDodatkowe pola zdolności mogą zostać odblokowane na drzewie umiejętności, aczkolwiek warto pamiętać, że niektórzy generałowie dysponują ograniczoną liczbą dostępnych pól zdolności.",
    "help_generals_introduction_popup": "Tu znajdziesz przegląd generałów i ich umiejętności.\nAby zdobyć generała, kliknij przycisk „Do generałów”.",
    "help_defense_icon_allianceDefenseUnitAmount": "Liczba żołnierzy i całkowity limit wojsk dla wsparcia sojuszu w twojej warowni zamkowej. Członkowie sojuszu mogą wysyłać żołnierzy do wsparcia twojej obrony. Wszystkie oddziały przekraczające limit wsparcia trafiają do rezerwy i nie biorą udziału w bitwie.",
    "help_travelPlanning_autoCooldownSkip": "Tutaj możesz wybrać sposób transportu, aby zwiększyć prędkość przemieszczania. Efekt i koszty zależą od tego, co wybierzesz. Możesz także spowalniać wybrane jednostki, aby docierały dokładnie wtedy, gdy ich potrzebujesz.\n\nAktywuj automatyczne pominięcie, aby natychmiastowo pominąć aktywny czas ochłonięcia, gdy armia dotrze do celu. Po dotarciu do celu pominięcie czasu jest odbierane bezpośrednio z zasobów. Wszelkie nadmiarowe wartości pominięcia czasu są zwracane w formie pominięć czasu.",
    "advisor_speechBubble_nomad": "Prawdziwy wojownik nigdy nie waha się. Wykuwany na stepach, wiem, że tylko szybcy przetrwają. Pod moim kierownictwem twoje siły uderzają nieustannie - bez czekania, bez litości, tylko zwycięstwo.",
    "info_attackAdvisor": "Użyj ataku doradcy, aby rozpocząć kolejne ataki z wybraną formacją i dowódcą. Automatyczne pomijanie czasów odnowienia jest automatycznie stosowane. Jeśli atak się nie powiedzie lub dowódca zostanie pokonany, wycofają się, anulując pozostałe ataki. Jeśli potrzebne zasoby się skończą, następny atak nie rozpocznie się.",
    "info_battleMessage": "Wyślij raport z bitwy dla każdego ataku",
    "intro_advisor_nomad": "Temujin Mergen, Przewodnik, wnosi swoje doświadczenie do twojej sprawy. Podczas Inwazji Nomadów przeprowadzaj kolejne ataki na obozowiska nomadów bez przerwy.",
    "description_advisorInformation_nomad": "Temujin Mergen, Wyszukiwacz, niegdyś przerażający władca wojenny, teraz oferuje swoje niezrównane doświadczenie na polu bitwy dla twojej sprawy. Podczas Wydarzenia Inwazji Nomadów, wzmacnia twoje siły, by przeprowadzać wiele kolejnych ataków na obozy nomadów, uderzając nieustannie i nie dając wrogowi miejsca na regenerację. Wezwij swojego doradcę, zaplanuj masowe ataki i zdominuj pole bitwy.\n\nAktywuj Doradcę Nomadów za pomocą Kontraktu Doradcy lub Pieczęci Wyszukiwacza, a następnie użyj Ataku Doradcy, aby uwolnić serię skoordynowanych uderzeń z wybraną formacją i dowódcą. Automatyczne pomijanie czasów oczekiwania jest stosowane, co zapewnia bezproblemową realizację. Jednak atak zostanie przerwany, jeśli dowódca zostanie pokonany lub jeśli spełniony zostanie którykolwiek z następujących warunków:\n\nNiewystarczająco dużo złota – Atak nie może być wysłany z powodu braku złota. Inni dowódcy również mogą nie zdołać rozpocząć swoich ataków.\nNiewystarczająco dużo rubinów lub piór – Atak nie może być wysłany z powodu braku rubinów lub piór. Inni dowódcy również mogą nie zdołać rozpocząć swoich ataków.\nNiewystarczające jednostki i/lub narzędzia – Atak nie może być wysłany z powodu braku wymaganych jednostek lub narzędzi. Inni dowódcy również mogą nie zdołać rozpocząć swoich ataków.\nNiewystarczająco dużo przeskoków czasowych – Ataki nie mogą być ukończone z powodu braku przeskoków czasowych. Przyszłe czasy oczekiwania mogą nie zostać pominięte, zmuszając dowódców do wycofania się.\n\nDowódcy Premium i VIP nie mogą być używani do Ataków Doradców.\nUderzaj szybko, utrzymuj swoje siły i upewnij się, że strategia Wyszukiwacza prowadzi cię do zwycięstwa.",
    "helpPopup_CarnivalGacha": "Tokeny festiwalowe, zdobywane podczas obchodów Karnawału, odblokowują ekskluzywne nagrody. Wykorzystaj je podczas wydarzenia Karnawał masek, aby zdobyć świąteczne nagrody!",
    "ranking_description_CarnivalGacha": "Złóż Żetony Festiwalowe, aby odblokować skarby ukryte w Karnawale Masek. System rankingowy będzie śledził postępy i przyznawał nagrody za osiągnięcia na podstawie ostatecznego miejsca."
  },
  "playertitles": {
    "playerTitle_50_jap": "Władca Sztormu",
    "playerTitle_50": "Władca Sztormu",
    "playerTitle_51_jap_stormlord": "Nienasycony",
    "playerTitle_51_jap": "Nienasycony",
    "playerTitle_51": "Nienasycony",
    "playerTitle_52_jap_stormlord": "Władca Roju",
    "playerTitle_52_jap": "Władca Roju",
    "playerTitle_52": "Władca Roju",
    "playerTitle_53_jap_stormlord": "Wojowniczy Książę",
    "playerTitle_53_jap": "Wojowniczy Książę",
    "playerTitle_53": "Wojowniczy Książę",
    "playerTitle_54_jap_stormlord": "Władca Cienia",
    "playerTitle_54_jap": "Władca Cienia",
    "playerTitle_54": "Władca Cienia"
  },
  "pushnotifcations_android": {
    "push_1000_content": "Wróć szybko do zamku, by go bronić.",
    "push_1004_content": "Wróć do swojego zamku i sprawdź, co się stało.",
    "push_1005_content": "Wróć szybko do zamku i dowiedz się, kto jest za to odpowiedzialny.",
    "push_25_content": "Chcesz zdobyć nagrodę?",
    "push_32_content": "Odbierz swoją nagrodę.",
    "push_999_content": "Rabaty na wszystkie pakiety z rubinami!",
    "push_1006_content": "Wróć szybko, by przywrócić porządek.",
    "push_1000_title": "Jesteś atakowany!",
    "push_1002_title": "Doszło do bitwy!",
    "push_1002_content": "W skrzynce odbiorczej czeka raport z walki.",
    "push_2002_title": "Budowa została ukończona.",
    "push_2005_title": "Wkrótce stracisz jednostki!",
    "push_2001_title": "Burzenie zostało zakończone.",
    "push_1001_title": "Misja wywiadowcza została zakończona.",
    "push_1006_title": "Twój zamek jest zagrożony!",
    "push_25_title": "Tajemnicza osoba",
    "push_1003_content": "Zasoby pomyślnie dotarły na miejsce.",
    "push_1004_title": "Utraciłeś posterunek.",
    "push_2003_title": "Twój nadzorca opuszcza cię.",
    "push_32_title": "PRIME DAY!",
    "push_2004_title": "Podatki czekają na odebranie.",
    "push_1005_title": "Utraciłeś wioskę!",
    "push_2005_content": "Dostarcz im szybko żywność!",
    "push_999_title": "OFERTA PRIME!",
    "push_2003_content": "Zapłać mu, aby został.",
    "push_1001_content": "W skrzynce odbiorczej czeka raport z misji wywiadowczej.",
    "push_1003_title": "Transakcja zakończona.",
    "push_21_title": "Najemnicy Cieni!",
    "push_21_content": "Kilku tajemniczych wojowników pragnie zaoferować ci swoje usługi.",
    "push_22_title": "Handlarz zasobami",
    "push_22_content": "Pewien kupiec chce ci sprzedać swoje towary.",
    "push_23_title": "Tajemnicza relikwia",
    "push_23_content": "Pomóż wędrownym rycerzom odnaleźć wszystkie fragmenty relikwii!",
    "push_24_title": "Na turniej!",
    "push_24_content": "Zmierz się z innymi graczami w turnieju.",
    "push_28_title": "Wymiana zasobów",
    "push_28_content": "Wymień nadwyżkę zasobów!",
    "push_29_title": "Polowanie na relikwie",
    "push_29_content": "Kilku rycerzy prosi cię o pomoc w odnalezieniu wszystkich fragmentów relikwii.",
    "push_36_title": "Turniej sojuszy",
    "push_36_content": "Wraz ze swoim sojuszem weź udział w Wielkim Turnieju!",
    "push_2006_title": "Nowe jednostki czekają na rozkazy.",
    "push_2006_content": "Możesz teraz rozmieścić nowych rekrutów.",
    "push_2007_title": "Nowe narzędzia gotowe.",
    "push_2007_content": "Możesz teraz używać swoich nowych narzędzi.",
    "push_2000_title": "Ulepszenie ukończone",
    "push_2000_content": "Wróć do swojego zamku i rozpocznij nową budowę!",
    "push_2001_content": "Wróć do swojego zamku i rozpocznij nową budowę!",
    "push_2002_content": "Wróć do swojego zamku i rozpocznij nową budowę!",
    "push_2010_title_unused": "Twoja misja jest ukończona.",
    "push_2010_content_unused": "Wróć do zamku po nagrodę.",
    "push_1007_title": "Masz nową wiadomość.",
    "push_1007_content": "Nowa wiadomość w skrzynce odbiorczej.",
    "push_2008_title": "Badania zostały ukończone.",
    "push_2008_content": "Wróć do swojego zamku i rozpocznij kolejny projekt badawczy!",
    "push_2009_title": "W jednym z twoich magazynów zabrakło miejsca!",
    "push_2009_content": "Przed powrotem nie możesz przechowywać więcej zasobów.",
    "push_2004_content": "Podatki czekają na odebranie - zbierz swoje monety teraz!",
    "push_27_title": "Zbrojmistrz",
    "push_27_content": "Czekają na ciebie specjalne narzędzia.",
    "push_26_title": "Król baronów rozbójników!",
    "push_26_content": "Pokonaj zagrożenie, zanim będzie za późno!",
    "push_2010_title": "Twoi ludzie potrzebują cię!",
    "push_2010_content": "Wróć do swojego zamku i pokaż, że jesteś godny miana władcy!",
    "push_2011_title": "Wysłuchaj mnie, panie!",
    "push_2011_content": "Przybądź ponownie do zamku - twoi poddani czekają na ciebie!",
    "push_2012_title": "Twój zamek jest w niebezpieczeństwie!",
    "push_2012_content": "Wróć szybko i chroń swoich poddanych! Potrzebują twojej pomocy!",
    "push_2013_title": "Tracisz jednostki!",
    "push_2013_content": "Wróć do zamku i przywróć porządek.",
    "push_2014_title": "Szlachetny panie, twoi poddani tęsknią za tobą!",
    "push_2014_content": "Wróć do zamku! Wszyscy niecierpliwie wypatrują twojego powrotu!",
    "push_2015_title": "Poszukujemy naszego władcy!",
    "push_2015_content": "Twoi poddani zaczynają zastanawiać się, gdzie się ukrywasz. Wróć do swojego zamku!",
    "push_2016_title": "Twoi rycerze zaczynają się nudzić!",
    "push_2016_content": "Jesteś gotowy na kolejną przygodę? Wróć do swojego zamku!",
    "push_2017_title": "Chcesz przeżyć przygodę?",
    "push_2017_content": "Rycerze czekają na twój powrót. Wracaj szybko do swojego zamku!",
    "push_2018_title": "Czeka na ciebie kolejna przygoda!",
    "push_2018_content": "Przybądź do swojego zamku!",
    "push_2019_title": "Chcesz przeżyć przygodę?",
    "push_2019_content": "Rycerze czekają na twój powrót. Wracaj szybko do swojego zamku!",
    "push_2020_title": "Czeka na ciebie kolejna przygoda!",
    "push_2020_content": "Przybądź do swojego zamku!",
    "push_2021_title": "Twój zamek może ulec zniszczeniu!",
    "push_2021_content": "Wróć zanim zamek popadnie w ruinę!",
    "push_30_title": "Polowanie na relikwie",
    "push_30_content": "Kilku rycerzy prosi cię o pomoc w odnalezieniu wszystkich fragmentów relikwii.",
    "push_33_title": "Obóz rabusiów",
    "push_33_content": "Kilku rabusiów oferuje ci swoje usługi w zamian za zasoby.",
    "push_34_title": "Obóz rabusiów",
    "push_34_content": "Kilku rabusiów oferuje ci swoje usługi w zamian za zasoby.",
    "push_37_title": "Renegaci w Krainie Wiecznych Lodów",
    "push_37_content": "Odszukaj wszystkie fragmenty mapy i zdobądź własnych barbarzyńskich wojowników!",
    "push_38_title": "Renegaci w Płonących Piaskach",
    "push_38_content": "Odszukaj wszystkie fragmenty mapy i zdobądź własnych pustynnych wojowników!",
    "push_39_title": "Renegaci w Ognistych Szczytach",
    "push_39_content": "Odszukaj wszystkie fragmenty mapy i zdobądź własnych wojowników kultystów!",
    "push_40_title": "Architekt",
    "push_40_content": "Skorzystaj z tej okazji, by jeszcze bardziej rozbudować swoje obiekty.",
    "push_44_title": "Zbuduj kolosa!",
    "push_44_content": "Zainwestuj zasoby w budowę potężnego kolosa.",
    "push_2022_title": "Budynek został naprawiony.",
    "push_2022_content": "Wróć do swojego zamku i rozpocznij nową budowę!",
    "push_1008_title": "Twój sojusz jest atakowany!",
    "push_1008_content": "Pędź na ratunek sojusznikom!",
    "push_45_title": "Prezent za aktywność",
    "push_45_content": "W twoim zamku czeka na ciebie prezent!",
    "push_46_title": "Technik",
    "push_46_content": "Skorzystaj z pomocy Technika i ulepsz swoje wyposażenie!",
    "push_101_title": "Sprzedawca wyposażenia",
    "push_101_content": "Czekają na ciebie potężne pakiety wyposażenia!",
    "push_1009_title": "Jesteśmy znów online!",
    "push_1009_content": "Możesz teraz powrócić do swojego imperium.",
    "push_2023_title": "Misja ukończona!",
    "push_2023_content": "Przyjdź i odbierz swoją nagrodę.",
    "push_2024_title": "Nowe misje!",
    "push_2024_content": "Odwiedź obóz najemników.",
    "push_62_content": "Kilku rabusiów oferuje ci swoje usługi w zamian za zasoby.",
    "push_62_title": "Obóz rabusiów",
    "push_1010_title": "Nowa aktualizacja!",
    "push_1010_content": "Zaloguj się teraz, aby odebrać swoją nagrodę!",
    "push_2071_title": "Empire",
    "push_2071_content": "Zostań najpotężniejszym z władców zamków! Wracaj teraz!",
    "push_1034_title": "Oferta specjalna",
    "push_1035_title": "Oferta specjalna",
    "push_1036_title": "Oferta specjalna",
    "push_1037_title": "Oferta specjalna",
    "push_1034_content": "Skorzystaj z tej wspaniałej oferty! Tylko teraz!",
    "push_1035_content": "Odbierz teraz premię 100%, czas ograniczony!",
    "push_1036_content": "Premia 100%! Odbierz teraz i oszczędzaj!",
    "push_1037_content": "Tylko teraz: odbierz premię 100% i oszczędzaj!",
    "push_1021_title": "Prezent za aktywność",
    "push_1022_title": "Prezent za aktywność",
    "push_1023_title": "Prezent za aktywność",
    "push_1024_title": "Prezent za aktywność",
    "push_1025_title": "Prezent za aktywność",
    "push_1026_title": "Prezent za aktywność",
    "push_1027_title": "Prezent za rejestrację",
    "push_1028_title": "Prezent za rejestrację",
    "push_1029_title": "Prezent za rejestrację",
    "push_1030_title": "Prezent za rejestrację",
    "push_1031_title": "Prezent za rejestrację",
    "push_1032_title": "Prezent za rejestrację",
    "push_1033_title": "Prezent za rejestrację",
    "push_2036_title": "Chaos i zniszczenie",
    "push_2037_title": "Bezbronna populacja",
    "push_2038_title": "Poszukujemy naszego władcy!",
    "push_2039_title": "Empire",
    "push_2040_title": "Empire",
    "push_2041_title": "Empire",
    "push_2042_title": "Twój opuszczony zamek",
    "push_2043_title": "Nowa przygoda",
    "push_2044_title": "Odbierz nagrodę",
    "push_2045_title": "Odbierz prezent",
    "push_2046_title": "Odbierz prezent",
    "push_2047_title": "Odbierz prezent",
    "push_2048_title": "Odbierz prezent",
    "push_2049_title": "Odbierz prezent",
    "push_1021_content": "Możesz teraz odebrać swój prezent! Wracaj!",
    "push_1022_content": "Odbierz swój PREZENT teraz i ulepsz swój zamek!",
    "push_1023_content": "Twój prezent: jednostki do kolejnej bitwy!",
    "push_1024_content": "Odbierz darmową żywność, jednostki i wyposażenie!",
    "push_1025_content": "Odbierz swój prezent teraz! Rozwijaj swoje imperium!",
    "push_1026_content": "Twój prezent jest już gotowy. Odbierz go teraz!",
    "push_1027_content": "Odbierz swój prezent rejestracyjny już dziś!",
    "push_1028_content": "Zaloguj się i odbierz swój prezent za rejestrację!",
    "push_1029_content": "Odbierz swój prezent za rejestrację i wykorzystaj go w bitwie!",
    "push_1030_content": "Dziś ZA DARMO dla ciebie: drewno, kamień i monety. Odbierz je teraz!",
    "push_1031_content": "Ruszaj do bitwy ze swym prezentem rejestracyjnym!",
    "push_1032_content": "Odbierz zasoby i jednostki za darmo!",
    "push_1033_content": "Wyłącznie dzisiaj: odbierz darmowe rubiny i wyposażenie!",
    "push_2036_content": "Wracaj czym prędzej do swego imperium!",
    "push_2037_content": "Wracaj! Twoi ludzie cię potrzebują!",
    "push_2038_content": "Twoi ludzie czekają na ciebie! Wracaj czym prędzej!",
    "push_2039_content": "Ku nowej przygodzie! Twoi rycerze czekają!",
    "push_2040_content": "Wracaj! Twoi ludzie czekają na ciebie!",
    "push_2041_content": "Pokaż wszystkim, że wciąż tu jesteś!",
    "push_2042_content": "Uratuj swój zamek! Wróć teraz!",
    "push_2043_content": "Odpoczywasz sobie? Przygoda wzywa!",
    "push_2044_content": "Oto nagroda za twój powrót!",
    "push_2045_content": "DARMOWE rubiny dla twojego królestwa! Odbierz je teraz!",
    "push_2046_content": "Odbierz swoje DARMOWE rubiny teraz! Twoi ludzie czekają na ciebie!",
    "push_2048_content": "Odbierz swoje darmowe rubiny teraz! Pokonaj swoich wrogów!",
    "push_2049_content": "Darmowe rubiny dla twojego zamku! Zwiększ jeszcze bardziej swą potęgę!",
    "push_2051_title": "Prezent za rejestrację",
    "push_2052_title": "Prezent za aktywność",
    "push_2053_title": "Prezent za aktywność",
    "push_2054_title": "Prezent za aktywność",
    "push_2055_title": "Prezent za aktywność",
    "push_2056_title": "Prezent za aktywność",
    "push_2051_content": "Tylko dzisiaj: odbierz darmowe rubiny i wyposażenie!",
    "push_2052_content": "Odbierz swój prezent teraz i ulepsz swój zamek!",
    "push_2053_content": "Twój prezent: jednostki do kolejnej bitwy!",
    "push_2054_content": "Za darmo: żywność, jednostki i wyposażenie! Odbierz je teraz!",
    "push_2055_content": "Odbierz swój prezent teraz! Rozwijaj swoje imperium!",
    "push_2056_content": "Możesz teraz odebrać swój prezent! Wracaj!",
    "push_2061_title": "Prezent za rejestrację",
    "push_2062_title": "Prezent za rejestrację",
    "push_2063_title": "Prezent za rejestrację",
    "push_2064_title": "Prezent za rejestrację",
    "push_2065_title": "Prezent za rejestrację",
    "push_2066_title": "Prezent za rejestrację",
    "push_2067_title": "Prezent za rejestrację",
    "push_2061_content": "Odbierz swój prezent rejestracyjny już dziś!",
    "push_2062_content": "Zaloguj się i odbierz swój prezent za rejestrację!",
    "push_2063_content": "Odbierz swój prezent za rejestrację i wykorzystaj go w bitwie!",
    "push_2064_content": "Dziś ZA DARMO dla ciebie: drewno, kamień i monety. Odbierz je teraz!",
    "push_2065_content": "Ruszaj do bitwy ze swym prezentem rejestracyjnym!",
    "push_2066_content": "Odbierz zasoby i jednostki za darmo!",
    "push_2067_content": "Wyłącznie dzisiaj: odbierz darmowe rubiny i wyposażenie!",
    "push_2072_title": "Badania ukończone!",
    "push_2072_content": "Badania zostały ukończone!",
    "push_2025_title": "Nowe jednostki gotowe!",
    "push_2025_content": "Możesz teraz rozpocząć werbunek wojsk w Wielkim Cesarstwie",
    "push_2026_title": "Nowe jednostki gotowe!",
    "push_2026_content": "Możesz teraz rozpocząć werbunek wojsk w Krainie Wiecznych Lodów",
    "push_2027_title": "Nowe jednostki gotowe!",
    "push_2027_content": "Możesz teraz rozpocząć werbunek wojsk w Płonących Piaskach",
    "push_2028_title": "Nowe jednostki gotowe!",
    "push_2028_content": "Możesz teraz rozpocząć werbunek wojsk w Ognistych Szczytach",
    "push_2029_title": "Nowe jednostki gotowe!",
    "push_2029_content": "Możesz teraz rozpocząć werbunek wojsk na Archipelagu Sztormu",
    "push_2030_title": "Nowe jednostki gotowe!",
    "push_2030_content": "Możesz teraz rozpocząć werbunek wojsk w Berimondzie",
    "push_2031_title": "Nowe narzędzia gotowe!",
    "push_2031_content": "Możesz teraz rozpocząć produkcję narzędzi w Wielkim Cesarstwie",
    "push_2032_title": "Nowe narzędzia gotowe!",
    "push_2032_content": "Możesz teraz rozpocząć produkcję narzędzi w Krainie Wiecznych Lodów",
    "push_2033_title": "Nowe narzędzia gotowe!",
    "push_2033_content": "Możesz teraz rozpocząć produkcję narzędzi w Płonących Piaskach",
    "push_2034_title": "Nowe narzędzia gotowe!",
    "push_2034_content": "Możesz teraz rozpocząć produkcję narzędzi w Ognistych Szczytach",
    "push_2035_title": "Nowe narzędzia gotowe!",
    "push_2035_content": "Możesz teraz rozpocząć produkcję narzędzi na Archipelagu Sztormu",
    "push_1040_title": "Oferta ograniczona czasowo!",
    "push_1040_content": "Kup teraz i otrzymaj {1}% więcej rubinów!",
    "push_1041_title": "Wojna o Berimond!",
    "push_1042_title": "Obca inwazja!",
    "push_1044_title": "Inwazja nomadów!",
    "push_1045_title": "Inwazja samurajów!",
    "push_1046_title": "Zewnętrzne Krainy!",
    "push_1047_title": "Mnożnik punktów!",
    "push_1048_title": "Atak Zmiennokształtnych!",
    "push_1049_title": "Wydarzenie kolekcjonerskie!",
    "push_1050_title": "Wydarzenie punktowe!",
    "push_1041_content": "Wkrótce rozpocznie się bitwa – przygotuj swoich ludzi do boju!",
    "push_1042_content": "Najeźdźcy wkroczyli na twoje ziemie – stań do walki o honor!",
    "push_1043_content": "Krwawe Kruki gotują się do wojny – nie miej dla nich litości!",
    "push_1044_content": "Hordy nomadów zagrażają twoim ziemiom – przygotuj swoje wojska!",
    "push_1045_content": "Tuż za murami twojego zamku obozują samuraje – nie miej dla nich litości!",
    "push_1046_content": "Miejsce w Zewnętrznych Krainach jest ograniczone, więc nie zwlekaj!",
    "push_1047_content": "W Zewnętrznych Krainach aktywny jest teraz mnożnik punktowy!",
    "push_1048_content": "Zmiennokształtni planują przypuszczenie ataku – przygotuj się do walki!",
    "push_1049_content": "Obrabuj swoich przeciwników i zdobądź wspaniałe nagrody za swoje wysiłki!",
    "push_1050_content": "W najnowszym wydarzeniu punktowym króla Ludwika czekają wspaniałe nagrody!",
    "push_1051_content": "Rozpoczął się nowy sezon Ligi Królestwa!",
    "push_1051_title": "Liga Królestwa!",
    "push_1012_title": "Masz nową wiadomość.",
    "push_1012_content": "Nowa wiadomość w skrzynce odbiorczej.",
    "push_1011_content": "Wróć szybko do zamku, by go bronić.",
    "push_1011_title": "Jesteś atakowany!"
  },
  "pushnotifications": {
    "push_primetime_alert": "PRIME TIME! Kup rubiny i oszczędź! Udaj się szybko do swojego zamku i zdobądź premię.",
    "push_attack_alert": "Zostałeś zaatakowany. Wróć szybko do zamku, by go bronić.",
    "push_category_military": "Powiadomienia o działaniach wojskowych",
    "push_category_construction": "Powiadomienia o budowie",
    "push_category_misc": "Inne powiadomienia",
    "push_category_ressource": "Powiadomienia o zasobach",
    "push_category_tax": "Powiadomienia o podatkach",
    "push_category_events": "Wydarzenia specjalne",
    "festival_description_short": "Wydaj ucztę, aby zwiększyć tempo rekrutacji we wszystkich zamkach!",
    "push_category_allianceAttacks": "Powiadomienia sojuszu",
    "push_category_forwardedMessages": "Przekazane wiadomości",
    "push_update_title": "Dostępna jest aktualizacja!",
    "push_update_copy": "Do pobrania dostępna jest nowa wersja Empire: Four Kingdoms. Przejdź do sklepu z aplikacjami i pobierz nową wersję gry!",
    "push_update_btn_update": "Aktualizacja",
    "push_rate_title": "Oceń",
    "push_rate_copy": "Jeżeli gra Empire Four Kingdoms ci się podoba, oceń! Nie zajmie to więcej niż minutę. Z góry dziękujemy za wsparcie!",
    "push_rate_gorate": "Oceń grę Empire: Four Kingdoms",
    "push_rate_dontrate": "Nie teraz",
    "push_rate_dontask": "Nie pytaj ponownie",
    "game_name": "Empire: Four Kingdoms",
    "push_generic_message_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_generic_message_title": "Aktualności z Empire: Four Kingdoms",
    "push_generic_message_content": "Wieści z Empire!",
    "push_update_copy_BAK": "Dostępna jest nowa wersja Empire: Four Kingdoms.",
    "push_rate_request": "Twoja opinia ma dla nas ogromne znaczenie! Oceń Empire: Four Kingdoms, przyznając od 1 do 5 gwiazdek.",
    "push_rate_contactSupport": "Dziękujemy za opinię!\nJeśli kiedykolwiek nie będzie Ci odpowiadał jakiś aspekt gry, nie wahaj się skontaktować z naszym działem wsparcia.",
    "push_rate_supportButton": "Skontaktuj się z działem wsparcia",
    "push_category_military_attacksPVP": "Nadchodzące ataki (gracz)",
    "push_category_military_attacksPVE": "Nadchodzące ataki (najeźdźca)",
    "push_category_military_attacksAlliance": "Nadchodzące ataki (sojusz)",
    "push_category_military_misc": "Wojsko",
    "push_category_offers": "Prime Time i oferty",
    "push_category_rewards": "Nagrody"
  },
  "pushnotifications_android": {
    "push_1039_title": "Nowy serwer czeka",
    "push_1039_content": "Dołącz teraz i zacznij od nowa"
  },
  "pushnotifications_ios": {
    "push_2004_banner": "Podatki czekają na odebranie - zbierz swoje monety teraz!",
    "push_1000_banner": "Jesteś atakowany! Wróć do zamku, by go bronić!",
    "push_1001_banner": "Misja wywiadowcza została zakończona. W skrzynce odbiorczej czeka raport szpiega.",
    "push_1002_banner": "Doszło do bitwy! W skrzynce odbiorczej czeka raport z walki.",
    "push_1004_banner": "Utraciłeś posterunek! Wróć do swojego zamku i sprawdź, co się stało.",
    "push_1005_banner": "Utraciłeś wioskę! Wróć do zamku i dowiedz się, kto jest za to odpowiedzialny.",
    "push_1003_banner": "Transakcja zakończona - Zasoby pomyślnie dotarły na miejsce.",
    "push_2000_banner": "Ulepszenie ukończone - wróć do swojego zamku i rozpocznij nową budowę!",
    "push_2001_banner": "Burzenie zostało zakończone - Wróć do swojego zamku i rozpocznij nową budowę!",
    "push_2002_banner": "Budowa została ukończona - Wróć do swojego zamku i rozpocznij nową budowę!",
    "push_2010_banner_unused": "Misja została zakończona.",
    "push_2003_banner": "Twój nadzorca wkrótce cię opuści.",
    "push_2005_banner": "Wkrótce stracisz swoje jednostki - dostarcz im szybko żywność!",
    "push_primetime_banner": "PRIME TIME! Zdobądź premię za zakup rubinów!",
    "push_999_banner": "OFERTA PRIME! Obniżki cen rubinów!",
    "push_32_banner": "PRIME DAY! Odbierz teraz swoją nagrodę!",
    "push_25_banner": "Tajemnicza osoba - Czy chcesz zdobyć nagrodę?",
    "push_1006_banner": "Twój zamek jest zagrożony!",
    "push_2006_banner": "Nowe jednostki czekają na rozkazy - Możesz teraz rozmieścić nowych rekrutów.",
    "push_2007_banner": "Nowe narzędzia są gotowe - Możesz je teraz dowolnie rozlokować.",
    "push_1007_banner": "Masz nową wiadomość w skrzynce odbiorczej.",
    "push_2008_banner": "Badania zostały ukończone - Wróć do zamku i rozpocznij kolejny projekt badawczy!",
    "push_2009_banner": "W jednym z twoich magazynów zabrakło miejsca! Przed powrotem nie możesz przechowywać więcej zasobów.",
    "push_21_banner": "Najemnicy Cieni - Kilku tajemniczych wojowników pragnie zaoferować ci swoje usługi.",
    "push_22_banner": "Handlarz zasobami - Pewien kupiec chce ci sprzedać swoje towary.",
    "push_23_banner": "Tajemnicza relikwia - Pomóż wędrownym rycerzom odnaleźć wszystkie fragmenty relikwii!",
    "push_24_banner": "Na turniej! Zmierz się z innymi graczami w turnieju.",
    "push_28_banner": "Wymiana zasobów - Wymień nadwyżkę zasobów!",
    "push_29_banner": "Polowanie na relikwię - grupa rycerzy prosi cię o pomoc w odnalezieniu wszystkich fragmentów relikwii.",
    "push_36_banner": "Turniej sojuszy - Wraz ze swoim sojuszem weź udział w Wielkim Turnieju!",
    "push_27_banner": "Zbrojmistrz - Czekają na ciebie specjalne narzędzia.",
    "push_26_banner": "Król baronów rozbójników - Pokonaj zagrożenie, zanim będzie za późno!",
    "push_2010_banner": "Poddani potrzebują twojej pomocy! Wróć do zamku i dowiedź, żeś godzien miana władcy!",
    "push_2011_banner": "Wysłuchaj mnie, panie! Przybądź ponownie do zamku - twoi poddani czekają na ciebie!",
    "push_2012_banner": "Zamek jest w niebezpieczeństwie! Wróć szybko i broń swoich poddanych! Potrzebują twojej pomocy!",
    "push_2013_banner": "Tracisz jednostki! Wróć do zamku i przywróć porządek.",
    "push_2014_banner": "Szlachetny panie, twoi poddani tęsknią za tobą! Wróć do zamku! Wszyscy niecierpliwie wypatrują twojego powrotu!",
    "push_2015_banner": "Poszukujemy naszego władcy! Twoi poddani zastanawiają się, gdzie się ukrywasz! Wróć do zamku!",
    "push_2016_banner": "Twoi rycerze zaczynają się nudzić. Jesteś gotowy na kolejną przygodę? Wróć do swojego zamku!",
    "push_2017_banner": "Chcesz przeżyć przygodę? Rycerze czekają na twój powrót. Wracaj szybko do swojego zamku!",
    "push_2018_banner": "Czeka na ciebie kolejna przygoda! Przybądź do swojego zamku!",
    "push_2019_banner": "Chcesz przeżyć przygodę? Rycerze czekają na twój powrót. Wracaj szybko do swojego zamku!",
    "push_2020_banner": "Czeka na ciebie kolejna przygoda! Przybądź do swojego zamku!",
    "push_2021_banner": "Twój zamek może ulec zniszczeniu! Wróć szybko, zanim popadnie w ruinę!",
    "push_30_banner": "Polowanie na relikwię - grypa rycerzy prosi cię o pomoc w odnalezieniu wszystkich fragmentów relikwii.",
    "push_33_banner": "Obóz rabusiów - Kilku rabusiów oferuje ci swoje usługi w zamian za zasoby.",
    "push_34_banner": "Obóz rabusiów - Kilku rabusiów oferuje ci swoje usługi w zamian za zasoby.",
    "push_37_banner": "Renegaci w Krainie Wiecznych Lodów - Odszukaj wszystkie fragmenty mapy i zdobądź własnych barbarzyńskich wojowników!",
    "push_38_banner": "Renegaci w Pustynnych Piaskach - Odszukaj wszystkie fragmenty mapy i zdobądź własnych pustynnych wojowników!",
    "push_39_banner": "Renegaci w Ognistych Szczytach - Odszukaj wszystkie fragmenty mapy i zdobądź własnych wojowników kultystów!",
    "push_40_banner": "Architekt - Skorzystaj z okazji, by jeszcze bardziej ulepszyć swoje obiekty.",
    "push_44_banner": "Zbuduj kolosa! Zainwestuj zasoby w budowę!",
    "push_2022_banner": "Budynek został naprawiony - Wróć do swojego zamku i rozpocznij nową budowę!",
    "push_1008_banner": "Twój sojusz jest atakowany! Pędź na ratunek sojusznikom!",
    "push_1009_banner": "Znów jesteśmy online! Możesz teraz powrócić do swojego imperium.",
    "push_1010_banner": "Nowa aktualizacja!\nZaloguj się teraz, aby odebrać swoją nagrodę!",
    "push_1011_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_1012_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_1013_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_1014_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_1015_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_1016_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_1017_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_1018_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_1019_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_45_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_46_banner": "Technik – Skorzystaj z pomocy Technika i ulepsz swoje wyposażenie!",
    "push_47_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_48_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_49_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_50_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_51_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_52_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_53_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_54_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_55_banner": "Wieści z Empire!",
    "push_activity_chest": "Otrzymałeś skrzynię skarbów. Otwórz ją, zanim skończy ci się czas!",
    "push_56_banner": "W twoim zamku czeka na ciebie prezent!",
    "push_101_banner": "Sprzedawca wyposażenia – Czekają na ciebie potężne pakiety wyposażenia!",
    "push_2023_banner": "Misja ukończona! Przyjdź i odbierz swoją nagrodę.",
    "push_2024_banner": "Nowe misje! Odwiedź obóz najemników.",
    "push_62_banner": "Obóz rabusiów - Kilku rabusiów oferuje ci swoje usługi w zamian za zasoby.",
    "push_2071_banner": "Zostań najpotężniejszym z władców zamków! Wracaj teraz!",
    "push_1034_banner": "Skorzystaj z tej wspaniałej oferty już dziś! Tylko teraz!",
    "push_1035_banner": "Odbierz teraz premię 100%, czas promocji ograniczony!",
    "push_1036_banner": "Specjalna oferta: Premia 100%! Odbierz teraz i oszczędzaj!",
    "push_1037_banner": "Tylko teraz: odbierz premię 100% i oszczędzaj!",
    "push_1021_banner": "Możesz teraz odebrać swój prezent! Wracaj do zamku!",
    "push_1022_banner": "Odbierz swój prezent teraz i od razu ulepsz swój zamek!",
    "push_1023_banner": "Mamy dla ciebie drewno, monety i jednostki. Odbierz je teraz!",
    "push_1024_banner": "Darmowa żywność, jednostki i wyposażenie! Odbierz je teraz.",
    "push_1025_banner": "Odbierz swój prezent teraz! Rozwijaj swoje imperium!",
    "push_1026_banner": "Twój prezent jest już gotowy. Odbierz go teraz!",
    "push_1027_banner": "Odbierz swój prezent rejestracyjny już dziś!",
    "push_1028_banner": "Zaloguj się i odbierz swój prezent za rejestrację!",
    "push_1029_banner": "Odbierz swój prezent za rejestrację! Wykorzystaj go w bitwie!",
    "push_1030_banner": "Dziś ZA DARMO dla ciebie: drewno, kamień i monety. Odbierz je teraz!",
    "push_1031_banner": "Użyj prezentu rejestracyjnego w dzisiejszej bitwie!",
    "push_1032_banner": "Odbierz darmowe drewno, żywność, monety i jednostki już teraz!",
    "push_1033_banner": "Wyłącznie dzisiaj: odbierz darmowe rubiny i wyposażenie!",
    "push_2036_banner": "Wracaj do swojego imperium już teraz! Przywróć porządek na swoich ziemiach!",
    "push_2037_banner": "Wracaj! Twoi ludzie tęsknią za tobą!",
    "push_2038_banner": "Wracaj czym prędzej do swego imperium! Tęsknimy za tobą!",
    "push_2039_banner": "Ruszaj ku nowej przygodzie! Twoi rycerze czekają!",
    "push_2040_banner": "Wracaj! Twoi poddani czekają na ciebie!",
    "push_2041_banner": "Pokaż wszystkim, że wciąż tu jesteś!",
    "push_2042_banner": "Uratuj swój zamek! Wracaj i chroń swoich ludzi!",
    "push_2043_banner": "Robisz sobie przerwę? Wracaj i staw czoła nowym przygodom!",
    "push_2044_banner": "Twój powrót będzie sowicie nagrodzony! Do dzieła!",
    "push_2045_banner": "DARMOWE rubiny! Odbierz je teraz i stań się najpotężniejszym z władców!",
    "push_2046_banner": "Odbierz swoje DARMOWE rubiny teraz! Twoi ludzie czekają na ciebie!",
    "push_2047_banner": "Szybko! Przybywaj i odbierz swoje DARMOWE RUBINY! Przywróć porządek!",
    "push_2048_banner": "Odbierz swoje darmowe rubiny teraz! Pokonaj swoich wrogów!",
    "push_2049_banner": "Darmowe rubiny dla twojego zamku! Zwiększ jeszcze bardziej swą potęgę!",
    "push_2051_banner": "Tylko dzisiaj: odbierz darmowe rubiny i wyposażenie!",
    "push_2052_banner": "Odbierz swój prezent teraz i od razu ulepsz swój zamek!",
    "push_2053_banner": "Mamy dla ciebie drewno, monety i jednostki. Odbierz je teraz!",
    "push_2054_banner": "Za darmo: żywność, jednostki i wyposażenie! Zgarnij je teraz!",
    "push_2055_banner": "Odbierz swój prezent teraz! Rozwijaj swoje imperium!",
    "push_2056_banner": "Możesz teraz odebrać swój prezent! Wracaj do zamku!",
    "push_2061_banner": "Odbierz swój prezent rejestracyjny już dziś!",
    "push_2062_banner": "Zaloguj się i odbierz swój prezent za rejestrację!",
    "push_2063_banner": "Odbierz swój prezent za rejestrację! Wykorzystaj go w bitwie!",
    "push_2064_banner": "Dziś ZA DARMO dla ciebie: drewno, kamień i monety. Odbierz je teraz!",
    "push_2065_banner": "Użyj prezentu rejestracyjnego w dzisiejszej bitwie!",
    "push_2066_banner": "Odbierz darmowe drewno, żywność, monety i jednostki już teraz!",
    "push_2067_banner": "Wyłącznie dzisiaj: odbierz darmowe rubiny i wyposażenie!",
    "push_2072_banner": "Badania zostały ukończone! Nie trać czasu i rozpocznij kolejny projekt!",
    "push_2025_banner": "Możesz teraz rozpocząć werbunek wojsk w Wielkim Cesarstwie",
    "push_2026_banner": "Możesz teraz rozpocząć werbunek wojsk w Krainie Wiecznych Lodów",
    "push_2027_banner": "Możesz teraz rozpocząć werbunek wojsk w Płonących Piaskach",
    "push_2028_banner": "Możesz teraz rozpocząć werbunek wojsk w Ognistych Szczytach",
    "push_2029_banner": "Możesz teraz rozpocząć werbunek wojsk na Archipelagu Sztormu",
    "push_2030_banner": "Możesz teraz rozpocząć werbunek wojsk w Berimondzie",
    "push_2031_banner": "Możesz teraz rozpocząć produkcję narzędzi w Wielkim Cesarstwie",
    "push_2032_banner": "Możesz teraz rozpocząć produkcję narzędzi w Krainie Wiecznych Lodów",
    "push_2033_banner": "Możesz teraz rozpocząć produkcję narzędzi w Płonących Piaskach",
    "push_2034_banner": "Możesz teraz rozpocząć produkcję narzędzi w Ognistych Szczytach",
    "push_2035_banner": "Możesz teraz rozpocząć produkcję narzędzi na Archipelagu Sztormu"
  },
  "quests": {
    "questID_1109_finish": "Cesarz hojnie wynagrodzi cię za bohaterską postawę!",
    "questID_1032_info": "Baza została wybudowana, lecz teraz musimy zająć się wyzwoleniem tych ziem. Na początek zbudujmy schronienie dla żołnierzy!",
    "questID_365_finish": "Odnieśliśmy nasze pierwsze zwycięstwo!\nJeszcze raz wojskowa dyscyplina zatriumfowała nad bezmyślną przemocą.",
    "dialog_questWarning_wrongKingdom": "Nie możesz ukończyć tego zadania w tym królestwie.",
    "questID_1093_info": "Aby uzyskać dostęp do dalszych obszarów królestwa, napraw więcej mostów.",
    "questCondition_collectFame": "Zdobądź chwałę",
    "dialog_siegeMessage_siegeCancelled": "Władca {0} pokonał wojska okupujące twój posterunek!\nZostał on wyzwolony i znów znajduje się w twoich rękach!",
    "genQuest_1_finish_0": "Zawsze pamiętaj, że magazyn ma ograniczoną pojemność.",
    "genQuest_1_finish_1": "Jesteś na dobrej drodze do stworzenia imperium.",
    "genQuest_1_finish_2": "Kluczem do sukcesu jest kwitnąca gospodarka.",
    "genQuest_1_finish_3": "Pamiętaj, że zazdrośnicy mogą ukraść twoje zasoby.",
    "genQuest_1_finish_4": "Zamek świetnie się rozwija.",
    "genQuest_1_finish_5": "Doskonałe zdolności przywódcze bez wątpienia zapewnią ci zwycięstwo.",
    "genQuest_1_finish_6": "Nie zniechęcaj się sporadycznym zużyciem siły roboczej. Jest to sytuacja całkowicie normalna.",
    "genQuest_1_finish_7": "To prawdziwy klejnot w koronie!",
    "genQuest_1_finish_8": "Wykonałeś kolejny krok na drodze do stworzenia imperium.",
    "genQuest_1_finish_9": "Możesz z przekonaniem zaliczyć swój zamek do najpiękniejszych w całym królestwie.",
    "genQuest_1_info_0": "Nie możesz odpoczywać, gdy w grę wchodzi wzmocnienie twojej gospodarki.",
    "genQuest_1_info_1": "Czas na kolejny krok naprzód dla twojej gospodarki.",
    "genQuest_1_info_2": "Nie możesz pozwalać swoim leniwym poddanym na odpoczynek.",
    "genQuest_1_info_3": "Prace budowlane zbierają wysokie żniwo wśród robotników. Może warto pomyśleć o rusztowaniu?",
    "genQuest_1_info_4": "Takie imperium samo się nie buduje.",
    "genQuest_1_info_5": "Silna gospodarka stanowi kręgosłup każdej armii.",
    "genQuest_1_info_6": "Kogo obchodzi utrata kilku robotników budowlanych? Mamy ich dużo więcej!",
    "genQuest_1_info_7": "Nie martw się związkami.36 godzin pracy dziennie jest całkowicie do zaakceptowania.",
    "genQuest_1_info_8": "Nie powinno być dnia, w którym nie powiększasz swojej potęgi.",
    "genQuest_1_info_9": "Twój zamek stanie się największym w całym państwie!",
    "genQuest_1_name_0": "Koło musi się kręcić",
    "genQuest_1_name_1": "Czas na wzmocnienie",
    "genQuest_1_name_2": "Odpoczynek nie wchodzi w grę",
    "genQuest_1_name_3": "Myśl w większej skali!",
    "genQuest_1_name_4": "I tak dalej...",
    "genQuest_1_name_5": "Jesteśmy na dobrej drodze.",
    "genQuest_1_name_6": "Wysokie aspiracje",
    "genQuest_1_name_7": "Twój zamek musi się rozrastać",
    "genQuest_1_name_8": "Daj mieszkańcom pracę",
    "genQuest_1_name_9": "Pojedyncza strefa budowy",
    "genQuest_1_tip_0": "Wiele pól budowy umożliwia dodanie do kolejki serii budynków.",
    "genQuest_1_tip_1": "Natychmiastowe ukończenie budynku za rubiny może przyspieszyć sprawy.",
    "genQuest_1_tip_2": "Za każdym razem, gdy ulepszasz budynek, jego funkcjonalność znacząco się zwiększa.",
    "genQuest_1_tip_3": "Każdy zamek posiada limit budynków produkcyjnych mogących pracować na pełnych obrotach. Budynki produkcyjne dodane po osiągnięciu tego limitu będą pracować mniej wydajnie, produkując mniej zasobów.",
    "genQuest_1_tip_4": "Jeśli brakuje ci określonych zasobów, zatrudnij nadzorcę lub zdobądź je siłą od innych lordów.",
    "genQuest_1_tip_5": "Punkty doświadczenia uzyskiwane z misji umożliwiają awans na wyższy poziom i odblokowanie nowych budynków.",
    "genQuest_1_tip_6": "Dopilnuj, aby poziom porządku publicznego nie spadł zbyt nisko. Od niego zależy efektywność budynków produkcyjnych!",
    "genQuest_1_tip_7": "Nie masz wystarczającej ilości zasobów? Może warto pozyskać nieco od sąsiada?",
    "genQuest_1_tip_8": "Dzięki nadzorcy Twoje budynki produkcyjne tworzą zasoby znacznie szybciej.",
    "genQuest_1_tip_9": "Kilka poziomów później możesz rozszerzyć teren budowy w zamian za rubiny lub zasoby.",
    "genQuest_2_finish_0": "Widzę, że jesteś naprawdę dobrym wodzem.\nSplądrowane towary na pewno się przydadzą.",
    "genQuest_2_finish_1": "Pozostała tylko spalona ziemia!",
    "genQuest_2_finish_2": "Doskonałe zwycięstwo, mój panie!",
    "genQuest_2_finish_3": "A na końcu bitwy wszystkie łupy zabieramy my!",
    "genQuest_2_finish_4": "Odniosłeś zasłużone zwycięstwo!",
    "genQuest_2_finish_5": "Na zamku królewskim usłyszą o tym zwycięstwie!",
    "genQuest_2_finish_6": "A ziemie są nieco bezpieczniejsze.",
    "genQuest_2_finish_7": "Szybko nie wrócą!",
    "genQuest_2_finish_8": "Ludność tych ziem dużo ci zawdzięcza.",
    "genQuest_2_finish_9": "Twoja reputacja mściciela szybko się rozchodzi.",
    "genQuest_2_info_0": "Twoje ostatnie zwycięstwa przyciągnęły uwagę najwyższych kręgów.",
    "genQuest_2_info_1": "Banda rabusiów w rajtuzach kilkukrotnie zaatakowała naszego prawego poborcę podatkowego!",
    "genQuest_2_info_2": "Jeśli będziesz działać tak dalej, szybko zdobędziesz dużą sławę.",
    "genQuest_2_info_3": "Kilku renegatów miało czelność rzucić wyzwanie poborcy podatkowemu!",
    "genQuest_2_info_4": "Na twoich ziemiach pojawili się kłusownicy! Jeśli będziesz ich tolerować, wrogowie uznają to za słabość.",
    "genQuest_2_info_5": "Nasze ziemie najeżdża baron rozbójnik, który okrada bezbronnych handlarzy!",
    "genQuest_2_info_6": "Horda fanatyków skutecznie usiłuje przeszkadzać naszym drwalom podczas pracy.",
    "genQuest_2_info_7": "Niesławny baron rozbójnik ostatnio mocno nam się naprzykrza.",
    "genQuest_2_info_8": "Cała wioska przeciwstawiła się poborcy podatkowemu, a co za tym idzie, koronie. Takiej zniewagi nie można tolerować!",
    "genQuest_2_info_9": "Wieść niesie, że w wieży uprawia się czarną magię.\nSamo podejrzenie wystarcza, aby położyć temu kres.",
    "genQuest_2_name_0": "Żelazną pięścią",
    "genQuest_2_name_1": "Będą drżeć przed twoim gniewem",
    "genQuest_2_name_2": "Nie ma litości!",
    "genQuest_2_name_3": "Bandytów nie można tolerować",
    "genQuest_2_name_4": "Bez honoru i godności",
    "genQuest_2_name_5": "Cierpliwość się skończyła",
    "genQuest_2_name_6": "Banda przestępców",
    "genQuest_2_name_7": "Diabelskie nasienie",
    "genQuest_2_name_8": "Nowe zagrożenie",
    "genQuest_2_name_9": "Igranie z ogniem",
    "genQuest_2_tip_0": "Po pokonaniu baron rozbójnik ukryje się na jakiś czas, ale powróci wcześniej czy później.",
    "genQuest_2_tip_1": "Zamki barona rozbójnika to ciemne wieże na mapie świata.",
    "genQuest_2_tip_2": "Dzięki narzędziom oblężniczym atak jest bardziej skuteczny.",
    "genQuest_2_tip_3": "Różne jednostki mogą plądrować różne ilości zasobów.",
    "genQuest_2_tip_4": "Wystawienie armii zawsze wymaga użycia monet. Potrzebujesz również wolnego dowódcy.",
    "genQuest_2_tip_5": "W przypadku każdej jednostki istnieje inna jednostka, która może ją pokonać.",
    "genQuest_2_tip_6": "Jeśli zdobędziesz zamek barona rozbójnika wystarczająco wiele razy, stanie się on silniejszy i znajdziesz w nim więcej łupów.",
    "genQuest_2_tip_7": "Nie zapomnij korzystać z usług szpiegów. Dzięki nim będziesz w stanie opracować skuteczniej plan ataku.",
    "genQuest_2_tip_8": "Konie umożliwiają szybsze przemieszczanie się armii.",
    "genQuest_2_tip_9": "Aby osiągnąć wyższy poziom, musisz pokonać barona rozbójnika.\nNa wyższych poziomach będzie do tego potrzebne więcej niż jedno zwycięstwo.",
    "genQuest_3_finish_0": "Miejmy nadzieję, że to potrwa trochę dłużej.",
    "genQuest_3_finish_1": "Wrogowie zadrżą, gdy staną naprzeciwko naszej armii!",
    "genQuest_3_finish_2": "Niechaj ci żołnierze służą ci wiernie!",
    "genQuest_3_finish_3": "Udało ci się wyszkolić nową wspaniałą jednostkę!",
    "genQuest_3_finish_4": "Natychmiast każę ich wcielić do służby!",
    "genQuest_3_finish_5": "Twój zamek jest nie do zdobycia.",
    "genQuest_3_finish_6": "Jesteś na dobrej drodze do tronu.",
    "genQuest_3_finish_7": "Twój bastion wygląda jak nowy.",
    "genQuest_3_finish_8": "Kontynuuj działania, a dotrzesz na sam szczyt.",
    "genQuest_3_finish_9": "Kto ośmieli się poddać w wątpliwość twoją potęgę?",
    "genQuest_3_info_0": "Czas zwerbować nieco wojska.",
    "genQuest_3_info_1": "Potrzebujemy nowych rekrutów!",
    "genQuest_3_info_2": "Powinniśmy jeszcze lepiej chronić się przed atakami wroga!",
    "genQuest_3_info_3": "Twoi dowódcy żądają więcej ludzi!",
    "genQuest_3_info_4": "Twoja armia musi się rozwijać.",
    "genQuest_3_info_5": "Nigdy nie przestawaj ulepszać systemu obronnego.",
    "genQuest_3_info_6": "Możesz teraz uzyskać decydująca przewagę.",
    "genQuest_3_info_7": "Szukający pokoju muszą być gotowi do wojny.",
    "genQuest_3_info_8": "Wrogowie stale cię obserwują. Pokaż swoją siłę!",
    "genQuest_3_info_9": "Pokaż swoją siłę i odstrasz wrogów.",
    "genQuest_3_name_0": "Świeże mięso",
    "genQuest_3_name_1": "Werbunek jednostek",
    "genQuest_3_name_2": "Lepszy pot niż krew",
    "genQuest_3_name_3": "Gdzie są posiłki?",
    "genQuest_3_name_4": "Świeże zapasy",
    "genQuest_3_name_5": "Wyścig zbrojeń",
    "genQuest_3_name_6": "Nieustający wyścig",
    "genQuest_3_name_7": "Postęp oznacza zwycięstwo",
    "genQuest_3_name_8": "Dzieło sztuki",
    "genQuest_3_name_9": "Chroń swój zamek",
    "genQuest_3_tip_0": "Żołnierze regularnie zużywają żywność. Pamiętaj, aby zawsze mieć wystarczającą ilość zapasów.",
    "genQuest_3_tip_1": "Kluczem do sukcesu podczas walki są odpowiednie narzędzia oblężnicze.",
    "genQuest_3_tip_2": "Możesz przyspieszyć szkolenie w zamian za rubiny.",
    "genQuest_3_tip_3": "Niektórzy żołnierze są lepsi w ataku niż w obronie.",
    "genQuest_3_tip_4": "Podczas obrony zawsze zużywasz jedno narzędzie na pole dla każdej fali ataków.",
    "genQuest_3_tip_5": "Wieże zwiększają liczbę żołnierzy, których można posłać na mur.",
    "genQuest_3_tip_6": "Dzięki rubinom możliwe jest natychmiastowe ukończenie budynku.",
    "genQuest_3_tip_7": "Twoje budynki obronne zapewniają solidną ochronę przed atakami przeciwnika.",
    "genQuest_3_tip_8": "Za każdym razem, gdy rozbudowujesz koszary, otrzymujesz dostęp do nowych jednostek.",
    "genQuest_3_tip_9": "Dzięki wielu polom budowy możesz lepiej zaplanować swój system obronny.",
    "genQuest_4_finish_0": "To go nauczy!",
    "genQuest_4_finish_1": "Zwycięstwo!",
    "genQuest_4_finish_2": "Nie ma fortyfikacji, których nie zdobyliby twoi ludzie!",
    "genQuest_4_finish_3": "Każdy znajdzie swojego mistrza!",
    "genQuest_4_finish_4": "Wielce zasłużone zwycięstwo, mój panie!",
    "genQuest_4_finish_5": "Twoi poddani zrobią dobry użytek ze złupionych towarów.",
    "genQuest_4_finish_6": "Chwała należy do ciebie, mój panie.",
    "genQuest_4_finish_7": "Zamek przeciwnika płonie i nie możesz na razie go zaatakować.",
    "genQuest_4_finish_8": "Twoje imię zaczyna być znane wśród wrogów.",
    "genQuest_4_finish_9": "Nie chciałbym mieć w tobie wroga!",
    "genQuest_4_info_0": "Chciwi i zazdrośni ludzie wciąż cię obserwują. Wystarczy jeden moment nieuwagi, a znajdziesz się niebezpieczeństwie!",
    "genQuest_4_info_1": "Nie możesz okazać żadnej słabości!",
    "genQuest_4_info_2": "W walce o koronę drugie miejsce się nie liczy.",
    "genQuest_4_info_3": "Nie okazuj litości, ponieważ wrogowie też jej nie mają.",
    "genQuest_4_info_4": "Są takie momenty, kiedy dyplomacja osiąga kres możliwości.",
    "genQuest_4_info_5": "Twój honor został splamiony. Nie możesz puścić tego płazem!",
    "genQuest_4_info_6": "Liczba przeciwników stale rośnie. Pokonaj ich, jeśli będziesz mieć okazję.",
    "genQuest_4_info_7": "Kto nie jest twoim sojusznikiem, może wkrótce stać wrogiem!",
    "genQuest_4_info_8": "Wróg mojego wroga nie jest moim przyjacielem!",
    "genQuest_4_info_9": "Przeciwnicy ponieśli dotkliwą klęskę. Wykorzystaj ich słabość na swoją korzyść!",
    "genQuest_4_name_0": "Wielki przeciwnik, wielki honor!",
    "genQuest_4_name_1": "Era miecza!",
    "genQuest_4_name_2": "Prawo silniejszego!",
    "genQuest_4_name_3": "Chwała i honor!",
    "genQuest_4_name_4": "Niezły zamek. Wezmę go!",
    "genQuest_4_name_5": "To nie czas dla słabeuszy",
    "genQuest_4_name_6": "Te czasy wymagają twardej ręki",
    "genQuest_4_name_7": "Zbudź swego wewnętrznego władcę",
    "genQuest_4_name_8": "Stwórz imperium",
    "genQuest_4_name_9": "Okrzyk bojowy",
    "genQuest_4_tip_0": "Niektóre jednostki są lepsze od innych w plądrowaniu.",
    "genQuest_4_tip_1": "Kiedy zamek jest atakowany, niektóre budynki zaczynają płonąć!",
    "genQuest_4_tip_2": "Armia jest tak szybka, jak jej najwolniejsza jednostka.",
    "genQuest_4_tip_3": "Wykorzystanie narzędzi oblężniczych to ważny element zwiększający szanse na zwycięstwo podczas ataku.",
    "genQuest_4_tip_4": "Im większa armia, tym szybciej zostanie wykryta przez nieprzyjaciela.",
    "genQuest_4_tip_5": "Konie umożliwiają szybsze przemieszczanie się armii.",
    "genQuest_4_tip_6": "Wywiad jest kluczowy podczas planowania skutecznego ataku.",
    "genQuest_4_tip_7": "Żołnierze do walki wręcz są idealni w starciu z obrońcami dystansowymi.",
    "genQuest_4_tip_8": "Żołnierze dystansowi doskonale radzą sobie w starciu z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "genQuest_4_tip_9": "Kiedy zdobędziesz zamek i zostanie on spalony, to przez pewien czas nie będziesz go mógł ponownie zaatakować.",
    "genQuest_5_finish_0": "Twój skarbiec zapełnia się!",
    "genQuest_5_finish_1": "Mmmmh, to była kolejna dobra runda.",
    "genQuest_5_finish_2": "Słyszysz ten brzęk monet? To cudowne!",
    "genQuest_5_finish_3": "Jest tego więcej.",
    "genQuest_5_finish_4": "Uwielbiam smak złotych monet.",
    "genQuest_5_finish_5": "Niektóre sakiewki znowu zrobiły się nieco lżejsze.",
    "genQuest_5_finish_6": "Te zdobyte legalnie skarby należą do ciebie, mój panie.",
    "genQuest_5_finish_7": "Pojawił się tylko niewielki opór. Nic, czego nie załatwiłby pręgierz.",
    "genQuest_5_finish_8": "Załatwione bez żadnych większych incydentów.",
    "genQuest_5_finish_9": "O tak. Uwielbiam moja pracę!",
    "genQuest_5_info_0": "Panie, twój skarbiec czuje się nieco samotny.\nObawiam się, że wymaga nieco uwagi.",
    "genQuest_5_info_1": "Podobno niektórzy mieszkańcy zaoszczędzili nieco gotówki!\nMogę się zająć tą sprawą!",
    "genQuest_5_info_2": "Czas, aby mieszkańcy zapłacili za twoją bezgraniczną i łaskawą opiekę.",
    "genQuest_5_info_3": "Już nie mogę się doczekać! To będą dobre zbiory.",
    "genQuest_5_info_4": "Trudne czasy wymagają trudnych decyzji i dużych podatków.",
    "genQuest_5_info_5": "Poborca podatkowy nie jest osobą popularną, ale te wszystkie pieniądze pomagają ukoić mój ból.",
    "genQuest_5_info_6": "To niesamowite, jak często trzeba przypominać obywatelom o tak prostych powinnościach jak płacenie podatków.",
    "genQuest_5_info_7": "Uwielbiam moją robotę!",
    "genQuest_5_info_8": "Dzisiaj dopiero wam pokażę.",
    "genQuest_5_info_9": "Może nie jestem zbyt popularny wśród twoich mieszkańców, ale przynajmniej zarabiam najwięcej!",
    "genQuest_5_name_0": "Góry złota!",
    "genQuest_5_name_1": "Twoja zasłużona zapłata",
    "genQuest_5_name_2": "Niech motłoch płaci!",
    "genQuest_5_name_3": "Dzień wypłaty!",
    "genQuest_5_name_4": "Do ostatniej koszuli",
    "genQuest_5_name_5": "Cudowne pieniądze",
    "genQuest_5_name_6": "Tylko odpowiednie przygotowanie umożliwia odniesienie zwycięstwa",
    "genQuest_5_name_7": "Brudne pieniądze",
    "genQuest_5_name_8": "Prawie dobrowolnie",
    "genQuest_5_name_9": "Ty jesteś prawem",
    "genQuest_5_tip_0": "Im więcej mam czasu na zebranie podatków, tym więcej pieniędzy przywiozę!",
    "genQuest_5_tip_1": "Jeśli mnie przekupisz, otrzymasz premię do uzyskanych monet!",
    "genQuest_5_tip_2": "W zamian za niewielką łapówkę mniej monet gdzieś się zabłąka po drodze.",
    "genQuest_5_tip_3": "Im więcej mieszkańców, tym więcej monet do zebrania!",
    "genQuest_5_tip_4": "Podatki należy zbierać przez cały czas.",
    "genQuest_5_tip_5": "Zawsze zachowuj równowagę pomiędzy domami a dekoracjami.",
    "genQuest_5_tip_6": "Nie każ mi czekać zbyt długo na podatki, inaczej nie będę w stanie zagwarantować, że cała suma wciąż tam będzie.",
    "genQuest_5_tip_7": "Rozważałeś kiedyś małe przekupstwo?",
    "genQuest_5_tip_8": "Jeśli nie możesz czekać już dłużej, możesz zakończyć zbiórkę podatków wcześniej.",
    "genQuest_5_tip_9": "Jeśli posiadasz kilka zamków, podatki w nich możesz zbierać jednocześnie.",
    "genQuest_6_finish_0": "To było tak proste, jak zabrać dziecku cukierek.\nI tak samo zabawne!",
    "genQuest_6_finish_1": "Czasami zabieram do domu coś na pamiątkę.\nDzisiaj była to głowa komendanta straży!",
    "genQuest_6_finish_2": "Cicha jak myszka.\nI tak samo smakowita!",
    "genQuest_6_finish_3": "Niektórzy mówią, że jestem szalony!\nIch domy już płoną!",
    "genQuest_6_finish_4": "Czasami mam wrażenie, że jestem tylko częścią pewnej wielkiej gry.\nHe he!",
    "genQuest_6_info_0": "Moje nadejście pozostało niezauważone?\nTak? No to świetnie.",
    "genQuest_6_info_1": "Czasami siebie przerażam!",
    "genQuest_6_info_2": "Dziewięć z dziesięciu głosów w mojej głowie uważa, że to dobry pomysł!",
    "genQuest_6_info_3": "Może i jestem szalony.\nAle dzięki temu, mam jeszcze większe kwalifikacje!",
    "genQuest_6_info_4": "Dopilnuję, aby nikt nie dowiedział się o naszej małej tajemnicy.",
    "genQuest_6_name_0": "W tajemnicy",
    "genQuest_6_name_1": "Masz problem?",
    "genQuest_6_name_2": "W ukryciu!",
    "genQuest_6_name_3": "Nigdy mnie nie złapiesz!",
    "genQuest_6_name_4": "Ma elastyczne poczucie moralności",
    "genQuest_6_tip_0": "Koń umożliwi agentowi szybsze dotarcie do celu.",
    "genQuest_6_tip_1": "Strażnicy miasta sprawiają, że misje agentów są bardziej ryzykowne.",
    "genQuest_6_tip_2": "W oknie wywiadu możesz wybrać agenta, który przeprowadzi misję szpiegowską dotyczącą spraw wojskowych lub ekonomicznych.",
    "genQuest_6_tip_3": "Im bardziej dokładnego wywiadu wymagasz, tym większe ryzyko.",
    "genQuest_6_tip_4": "Jeśli agent zostanie schwytany, pan zamku dowie się, że został wysłany przez ciebie!",
    "genQuest_7_finish_0": "Cesarz wyraża swą wdzięczność. Twoja tak potrzebna pomoc nie zostanie zapomniana.",
    "genQuest_7_finish_1": "Udało ci się zrobić bardzo wiele, aby doprowadzić do szybkiego zakończenia tej wojny.",
    "genQuest_7_finish_2": "Potrafisz zdobyć właściwych przyjaciół. Postępuj tak dalej, a zajdziesz wysoko.",
    "genQuest_7_finish_3": "Wojna to zawsze kosztowna sprawa. Tym niemniej twoje nakłady nie pójdą na darmo.",
    "genQuest_7_info_0": "Prowadzenie wojny kosztuje, a cesarz od każdego władcy zamku żąda daniny na rzecz naszej armii.",
    "genQuest_7_info_1": "Nasza bohaterska armia doznała kilku niepowodzeń i potrzebuje twojej pomocy.",
    "genQuest_7_info_2": "Podczas działań wojennych obowiązkiem każdego szlachetnie urodzonego jest wspieranie wszelkimi środkami swojego suwerena.",
    "genQuest_7_info_3": "Cesarz jeszcze raz prosi cię o pomoc. Gdyby obdarzył cię swoją łaską, byłoby to dla ciebie bardzo korzystne.",
    "genQuest_7_name_0": "Skrzynia z łupami wojennymi",
    "genQuest_7_name_1": "Każdy robi, co do niego należy.",
    "genQuest_7_name_2": "Żądanie cesarza",
    "genQuest_7_name_3": "Zapłata daniny",
    "genQuest_7_tip_0": "Naciśnij pole warunków misji, aby zapłacić cesarzowi.",
    "genQuest_7_tip_1": "Zasoby do królestwa możesz wysłać w dowolnym momencie. W tej sytuacji należy jednak brać pod uwagę koszty związane z podróżą.",
    "genQuest_7_tip_2": "Im więcej wiosek zdobędziesz, tym wyższa będzie produkcja.",
    "genQuest_7_tip_3": "Monety i zasoby można plądrować w wieżach przeciwników. Możesz je również uzyskać od panów na innych zamkach.",
    "genQuest_8_finish_0": "Nieprzyjaciel jest w odwrocie!\nTa wojna wkrótce się zakończy.",
    "genQuest_8_finish_1": "Po raz kolejny dowiodłeś, że jesteś kimś ważnym w zwycięskiej armii naszego potężnego cesarza.",
    "genQuest_8_finish_2": "Cesarz z wielką życzliwością przyjmuje twoje ostatnie zwycięstwa.",
    "genQuest_8_finish_3": "Po raz kolejny nie rozczarowałeś cesarza. Jeszcze kilka takich zwycięstw, a zniszczymy wroga raz na zawsze.",
    "genQuest_8_info_0": "Pozycje nieprzyjaciela zostały osłabione. Nie zatrzymuj się!",
    "genQuest_8_info_1": "Inwazja postępuje. Zrób, co do ciebie należy, a odniesiemy zwycięstwo!",
    "genQuest_8_info_2": "Te tchórzliwe psy kryją się za wysokimi murami. Pokażmy im, że nic nie jest w stanie nas powstrzymać!",
    "genQuest_8_info_3": "Nieprzyjaciel ujawnił słabość swoich zabezpieczeń. Wykorzystaj tę szansę i szybko zaatakuj!",
    "genQuest_8_name_0": "Okrzyk bojowy",
    "genQuest_8_name_1": "Inwazja",
    "genQuest_8_name_2": "Nie ma litości!",
    "genQuest_8_name_3": "Ostateczne zwycięstwo",
    "genQuest_8_tip_0": "Nie zapomnij korzystać z usług szpiegów. Dzięki nim będziesz w stanie opracować skuteczniej plan ataku.",
    "genQuest_8_tip_1": "Dzięki narzędziom oblężniczym atak jest bardziej skuteczny.",
    "genQuest_8_tip_2": "Konie umożliwiają szybsze przemieszczanie się armii.",
    "genQuest_8_tip_3": "Miejscowi obrońcy są niemal tak samo silni, jak twoi halabardnicy i łucznicy używający łuków długich.",
    "genQuest_9_finish_0": "Twoi poddani zrobią dobry użytek ze złupionych towarów.",
    "genQuest_9_finish_1": "To twoja zasługa, panie.",
    "genQuest_9_finish_2": "Wielce zasłużone zwycięstwo, mój panie!",
    "genQuest_9_info_0": "Wciąż w tym regionie pozostało kilka ognisk oporu nieprzyjaciela. Jeśli pokonamy przeciwników, możemy zyskać wielkie łupy.",
    "genQuest_9_info_1": "Wojna jest wygrana, ale rozproszone oddziały wroga wciąż są groźne. Aby zapewnić pokój tej krainie, musisz się z nimi zmierzyć.",
    "genQuest_9_info_2": "Udało ci się odciąć wężowi głowę, ale jeszcze nie pokonałeś nieprzyjaciela. Na tych ziemiach wciąż roi się od wrogów.",
    "genQuest_9_name_0": "Porządki",
    "genQuest_9_name_1": "Odpoczynek",
    "genQuest_9_name_2": "Udanych łowów",
    "genQuest_9_tip_0": "Nie zapomnij korzystać z usług szpiegów. Dzięki nim będziesz w stanie opracować skuteczniej plan ataku.",
    "genQuest_9_tip_1": "Konie umożliwiają szybsze przemieszczanie się armii.",
    "genQuest_9_tip_2": "Dzięki narzędziom oblężniczym atak jest bardziej skuteczny.",
    "questbook_notice_notInMainCastle": "Misje związane z ukończeniem budowy lub werbunku możesz wykonywać wyłącznie w głównym zamku.",
    "questbook_notice_notrightKingdom": "Te misje można ukończyć wyłącznie w związanym z nimi królestwie.",
    "questID_1034_finish": "Bardzo dobrze.\nTeraz potrzebujemy tylko mnóstwa zasobów w naszym magazynie.",
    "genQuest_1_finish_10": "Pamiętaj, że zazdrośni przeciwnicy mogą ukraść ci zasoby.",
    "mainquest_1_copy_announced": "Jeżeli chcesz kiedyś zostać królem, najpierw musisz znaleźć sobie odpowiednią księżniczkę. Dokonać tego może tylko prawdziwy rycerz.",
    "mainquest_1_copy_finished": "Udało ci się rozwiązać mały problem z księciem, po prostu powołując go do służby.",
    "mainquest_1_copy_running": "W kwestii więzionej dziewicy zaszło pewne nieporozumienie. Okazało się, że uwolniłeś księcia, który z kolei postanowił rozgościć się w twoim zamku. Nie możesz w końcu go tak po prostu wyrzucić - to byłoby haniebne.",
    "mainquest_1_title": "Księżniczka potrzebna od zaraz",
    "mainquest_2_copy_announced": "Po ostatniej próbie, która raczej nie zakończyła się zgodnie z twoimi zamierzeniami, nadarza się kolejna okazja, by uratować księżniczkę. Tym razem tę właściwą.",
    "mainquest_2_copy_finished": "Pomysł z studnią czarownic okazał się szybkim, i co najważniejsze, skutecznym sposobem rozwiązania problemu z księżniczką. Teraz możesz wreszcie spokojnie pomieszkać w swoim zamku.",
    "mainquest_2_copy_running": "Okazało się, że piękna dama wcale nie chciała zostać uratowana! Jest po prostu wściekła i chyba szybko się jej nie pozbędziesz.",
    "mainquest_2_title": "Nowa próba",
    "mainquest_3_copy_announced": "Czas podjąć kolejną próbę znalezienia odpowiedniej księżniczki. Może tym razem uda ci się znaleźć kogoś o łagodniejszym usposobieniu.",
    "mainquest_3_copy_finished": "Cóż za straszliwe nieszczęście. Ogromny apetyt pięknej księżniczki doprowadził do tragedii.",
    "mainquest_3_copy_running": "Lady Beatrice Pasibrzuch to zaiste cudowna księżniczka, tylko nie pozwól jej pochłonąć całego zapasu jedzenia na zimę!",
    "mainquest_3_title": "Cudowna Beatrice",
    "mainquest_4_copy_finished": "Nareszcie udało ci się znaleźć prawdziwą księżniczkę! Miejmy nadzieję, że zostanie z tobą dłużej niż poprzednie.",
    "mainquest_4_copy_running": "Tym razem zanim uwolnisz księżniczkę ze swoich snów musisz pokonać całkiem rzeczywistego smoka. Musisz w końcu zrobić wrażenie na swojej przyszłej teściowej.",
    "mainquest_4_title": "Smok",
    "mainquest_5_copy_running": "Kiedy już odnalazłeś swoją księżniczkę, możesz skupić się na zwiększaniu swoich wpływów w królestwie. Oczywiście musisz również dbać o szczęście swojej ukochanej.",
    "mainquest_5_title": "Prawdziwe szczęście",
    "mainquest_6_copy_announced": "Królestwu zagrażają okrutni Norsowie! Cesarz zwołuje armię. To twoja szansa, by udowodnić swoją wartość.",
    "mainquest_6_copy_finished": "Norsowie zostali pokonani, a ty powracasz z kampanii w glorii zwycięzcy. Cesarz na pewno nie zapomni o twojej lojalności.",
    "mainquest_6_copy_running": "Musisz założyć bazę w Krainie Wiecznych Lodów i stawić czoła Norsom. Zaimponuj cesarzowi swoją siłą i odwagą.",
    "mainquest_6_title": "Kraina Wiecznych Lodów",
    "mainquest_7_copy_announced": "Twoja księżniczka została porwana! Musisz ją koniecznie uwolnić, inaczej staniesz się pośmiewiskiem całego królestwa.",
    "mainquest_7_copy_finished": "Udało ci się uwolnić księżniczkę i pokonać żołnierzy sułtana. To zaiste twoje największe zwycięstwo!",
    "mainquest_7_copy_running": "Sułtan z Płonących Piasków przetrzymuje twoją księżniczkę. Pokonaj jego armie i uwolnij ukochaną.",
    "mainquest_7_title": "Porwanie",
    "mainquest_8_copy_announced": "Królestwu zagraża kolejne niebezpieczeństwo! Podobno na Ognistych Szczytach zauważono prawdziwego smoka! To dla ciebie prawdziwie godny przeciwnik.",
    "mainquest_8_copy_finished": "Udało ci się pokonać Czcicieli Smoków oraz ich smoka! Pieśni o tym zwycięstwie będą śpiewane przez wiele pokoleń.",
    "mainquest_8_copy_running": "Czciciele Smoków próbują zdobyć władzę nad smokami. Pokonaj ich oraz smoczy pomiot, pozbywając się ich raz na zawsze.",
    "mainquest_8_title": "Kult Smoka",
    "questCondition_bossDungeon": "Zdobądź fortecę wroga",
    "questCondition_bribeTaxCollector": "Przekupiony poborca podatkowy",
    "questCondition_BuildBuildings": "Zbuduj: {0}",
    "questCondition_BuildBuildings_withLevel": "Zbuduj: {0} Poziom: {1}",
    "questCondition_BuildMultipleBuildings_withLevel": "Budowa: {0} / {1} Poziom: {2}",
    "questCondition_collectTax": "Monety uzyskane z podatków",
    "questCondition_countPopulation": "Osiągnij populację",
    "questCondition_donateC1": "Dostarczone złoto",
    "questCondition_donateFood": "Dostarczona żywność",
    "questCondition_donateStone": "Dostarczony kamień",
    "questCondition_donateWood": "Dostarczone drewno",
    "questCondition_instantBuild": "Przyspiesz czas budowy",
    "questCondition_joinAlliance": "Zostań członkiem sojuszu",
    "questCondition_lootRessource": "Zasoby z plądrowania",
    "questCondition_ownDecorations": "Posiadaj dekoracje w zamku",
    "questCondition_ownExpansions": "Rozbudowa zamku",
    "questCondition_Recruit": "Posiadaj: {0}",
    "questCondition_spyCountEco": "Ukończono wywiad gospodarczy",
    "questCondition_spyCountMilitary": "Ukończono wywiad wojskowy",
    "questCondition_startKingdom": "Rozpocznij grę w królestwie: {0}",
    "questCondition_startRecruit": "Rozpocznij produkcję: {0}",
    "questCondition_startTreasureMap": "Przejdź do mapy wydarzenia",
    "questCondition_treasureDungeons": "Wieże zdobyte",
    "questCondition_treasureNode_1012": "Dotrzyj na szczyt",
    "questCondition_treasureNode_1014": "Pokonaj smoka",
    "questCondition_treasureNode_1041": "Dotrzyj do mostu",
    "questCondition_treasureNode_1043": "Napraw most",
    "questCondition_treasureNode_1044": "Osiągnięto zamek Nekromanty",
    "questCondition_treasureNode_1046": "Pokonano zamek Nekromanty",
    "questCondition_treasureVillages": "Splądrowane wioski",
    "questCondition_UpgradeBuilding": "{0}: ulepszenie do poziomu: {1}",
    "questCondition_UpgradeMultipleBuildings": "Ulepsz: {0} / {1} do poziomu: {2}",
    "questCondition_village": "Posiadaj {0} wioskę",
    "questCondition_villages": "Posiadaj wioski: {0}",
    "questCondition_wonBattles": "Złupione zamki",
    "questID_1000_info": "Szlachetny Panie, pomóż mi uwolnić mój kraj od okrutnych Norsów! Wynagrodzę cię iście po królewsku!",
    "questID_1001_finish": "W końcu dotarliśmy na miejsce.\nTo moje królestwo lub raczej to, co z niego zostało.\nPrzed nami dużo pracy.",
    "questID_1001_info": "Moje królestwo leży daleko na północy, podróż będzie długa i ciężka. Będziemy potrzebować odpowiednio dużo zapasów i sprzętu.",
    "questID_1001_tip": "Aby udać się do krainy lodów na dalekiej północy, możesz użyć zasobów na ekranie wydarzenia lub rubinów.",
    "questID_1002_info": "Chyba mamy gości! I to ma być wyzwanie? Żal! Nie wytrzymacie nawet jednej nocy na mroźnej północy!",
    "questID_1003_info": "To był Hardok Lodowobrody, słynny wódz Norsów.\n\nZbudujmy szybko obóz, w którym schronimy się przed mrozem!",
    "questID_1004_finish": "Jest całkiem przytulnie, prawda?\nW tych lodowych warunkach musimy bacznie obserwować morale żołnierzy.",
    "questID_1004_info": "Teraz potrzebujemy armii, by odzyskać te ziemie. Na początek zbudujmy kwatery dla żołnierzy.",
    "questID_1004_tip": "Potrzebne są kwatery dla żołnierzy w obozie. Każdy namiot oznacza miejsce dla większej liczby żołnierzy.",
    "questID_1005_finish": "Teraz jest o wiele przyjemniej, nie sądzisz?\nTe niskie temperatury już nie są takie straszne!",
    "questID_1005_info": "Zatłoczony obóz źle wpływa na morale żołnierzy. \nAby zwiększyć siłę bojową swoich ludzi, buduj dekoracje!",
    "questID_1005_tip": "Poziom morale określa siłę bojową twoich jednostek w walce w zimowych warunkach. Im jest ono wyższe, tym silniejsi będą żołnierze podczas walki.",
    "questID_1006_finish": "Bardzo dobrze.\nTeraz potrzebujemy tylko zasobów do wypełnienia magazynu.",
    "questID_1006_info": "Jest zima, więc musimy być zaopatrzeni w zasoby. Zacznijmy od zwiększenia powierzchni magazynowej.",
    "questID_1006_tip": "Możesz zbudować dowolną liczbę magazynów. One zwiększą twoją całkowita powierzchnię magazynową.",
    "questID_1007_finish": "Twoje oddziały w końcu przybyły, więc możemy ruszać!",
    "questID_1007_info": "Obóz jest gotowy na przyjęcie pierwszych oddziałów. Przyślij tam żołnierzy ze swoich terenów.",
    "questID_1007_tip": "Aby wysłać żołnierzy i zasoby na daleką zimną północ, możesz skorzystać z ekranu wydarzenia. To może jednak chwilę potrwać.",
    "questID_1008_info": "Wojsko jest gotowe do działania!\n\nPokażmy tym Norsom, z jakiej stali nas wykuto!",
    "questID_1009_finish": "Nareszcie! Pierwsze zwycięstwo!\n\nPrzekazuje ci dowództwo nad moimi rycerzami.\nNiech służą ci z honorem zarówno tu jak i w twoich włościach.",
    "questID_1009_info": "Zaatakujmy wieżę u stóp góry!\nSzybki atak powinien ich zaskoczyć.",
    "questID_1009_tip": "Norsowie trzymają w niewoli moich rycerzy. Jeśli uda ci się ich uwolnić, będą walczyć po twojej stronie!",
    "questID_100_finish": "Takie malutkie?\nNiedobrze.",
    "questID_100_info": "Podobno w okolicy jest zamek, w którym wyhodowano odyńca ważącego 300 kilo! Też chcę takiego!",
    "questID_100_tip": "Zamki barona rozbójnika są oznaczone na mapie świata jako ciemne wieże.\nZamek barona rozbójnika awansuje na wyższy poziom, jeśli odpowiednio często będziesz go pokonywać.",
    "questID_1010_info": "Nazywasz to zwycięstwem?\n\nPozwoliliśmy ci wygrać, bo jest nam cię żal - następnym razem nie pójdzie ci tak łatwo!",
    "questID_1011_finish": "Droga wolna! Ruszajmy na szczyt!",
    "questID_1011_info": "Ci parszywi barbarzyńcy zniszczyli most, aby utrudnić nam przemarsz!",
    "questID_1011_tip": "Napraw most, zaznaczając go i wybierając opcję &quot;Napraw&quot;.",
    "questID_1012_finish": "Wreszcie dotarliśmy na miejsce. Mój ukochany dom jest już blisko.\nAle co to ma znaczyć?!",
    "questID_1012_info": "Mój zamek znajduje się wśród mgieł wysoko na szczycie góry.\nJeśli go zdobędziesz, pokonasz Norsów!",
    "questID_1012_tip": "Aby oswobodzić królestwo, musisz dotrzeć na szczyt i pokonać Norsów.",
    "questID_1013_info": "Hrghhh!\nŻałośni nieudacznicy, zgniotę was niczym larwy!\n\nDrżyjcie przed potęgą mojego smoka!",
    "questID_1014_finish": "Udało się! Smok nie żyje!",
    "questID_1014_info": "O nie, to smok - a wydawało mi się, że one żyją tylko w bajkach. To najcięższa próba, z jaką przyszło się nam dotąd zmierzyć!",
    "questID_1014_tip": "Do pokonania smoka potrzebujesz bardzo dużej armii i niezwykle wysokie morale.",
    "questID_1015_info": "To niemożliwe!\nTa bitwa jeszcze się nie skończyła, w najlepszym przypadku mamy remis. Poczekaj tylko, jeszcze wrócę!",
    "questID_1016_info": "Wyzwoliłeś mój zamek i przyniosłeś pokój mym ziemom! Przyjmij moich rycerzy na znak mojej dozgonnej wdzięczności.",
    "questID_1017_finish": "Ludność tych ziem dużo ci zawdzięcza.",
    "questID_1017_info": "Nie mamy czasu do stracenia. Musimy wykorzystać tę okazję i nie odpuszczać!",
    "questID_1017_tip": "Po zakończeniu wydarzenia możesz zabrać ze sobą wszystkich uwolnionych rycerzy!",
    "questID_1018_finish": "Szybko nie wrócą!",
    "questID_1018_info": "Im bliżej do szczytu, tym zacieklejszy będzie opór ze strony mieszkańców Północy.",
    "questID_1018_tip": "Dzięki znaczącemu podniesieniu morale w obozie łatwiej wygrywać bitwy.",
    "questID_1019_finish": "Twoje imię zaczyna być znane wśród wrogów.",
    "questID_1019_info": "Ci barbarzyńcy muszą zapłacić za to, co zrobili mojemu królestwu! Przegoń ich do samego Morza Arktycznego!",
    "questID_1019_tip": "Im wyżej będziesz na górze, tym trudniejszych napotkasz przeciwników.",
    "questID_101_finish": "Więcej jedzenia, tym lepiej!",
    "questID_101_info": "Nie chcę narzekać, ale myślę, że mamy tu zbyt mało rolników wytwarzających żywność.",
    "questID_101_tip": "Muszą bardziej się postarać!",
    "questID_1020_finish": "Zwycięstwo!",
    "questID_1020_info": "To była niegdyś spokojna kraina. Byliśmy całkowicie nieprzygotowani na inwazję Norsów.",
    "questID_1020_tip": "Aby uwolnić więcej rycerzy, zdobądź więcej wież.",
    "questID_1021_finish": "Każdy kiedyś znajdzie równego sobie!",
    "questID_1021_info": "Jesteśmy lepsi od przeciwnika. Nie odpuszczajmy!",
    "questID_1021_tip": "Skorzystaj z pomocy uwolnionych rycerzy. Możesz ich pozyskać wyłącznie tutaj na północy.",
    "questID_1022_finish": "Nie ma fortyfikacji, których twoi ludzie nie mogliby zdobyć!",
    "questID_1022_info": "Jesteśmy już bardzo blisko uwolnienia tej krainy raz na zawsze. Już wkrótce znów zapanuje tu pokój.",
    "questID_1022_tip": "Rozważ wykorzystanie narzędzi, aby zwiększyć szanse żołnierzy.",
    "questID_1023_info": "Ha!\nMoi ludzie pokonaliby cię z zamkniętymi oczami, gdybym nie kazał im cię oszczędzić! Już wkrótce wpadniesz w moją pułapkę!",
    "questID_1024_info": "Ciesz się swoim żałosnym zwycięstwem - to część mojego wielkiego planu! Chodź, chodź, twój nowy lodowy grób już czeka!",
    "questID_1025_info": "Zaczynasz mnie naprawdę denerwować!\nMogę cię zdeptać w każdej chwili! Już niedługo nie będzie ci tak bardzo do śmiechu!",
    "questID_1026_info": "Może powinniśmy uznać, że był to remis? \nZapraszam bez broni! Nie nie spotka cię z mojej strony żadna krzywda - obiecuję!",
    "questID_1027_info": "Zaczynasz mnie irytować - mam lepsze rzeczy do roboty!\nJeśli się nie poddasz, twoja głowa wkrótce spadnie!",
    "questID_1028_info": "Wystarczy!\nStań przede mną jak mężczyzna!\nCzekam na ciebie i twoich wasali na szczycie wzgórza. Oby zasmakowali mojemu smokowi!",
    "questID_1029_info": "Mój Panie, straszliwe zło nawiedziło moje królestwo! Pomóż mi pozbyć się tego okropieństwa, a obsypię cię skarbami!",
    "questID_102_finish": "Aaach, o wiele lepiej. To coś nie tylko dla chudych.",
    "questID_102_info": "Te drzwi są za wąskie. Nikt nie może przez nie przejść!",
    "questID_102_tip": "Ktoś musi sprawdzić, czy da się tu pomieścić większe osoby!",
    "questID_1030_finish": "W końcu dotarliśmy na miejsce.\nTo moje królestwo lub raczej to, co z niego zostało.\nPrzed nami dużo pracy.",
    "questID_1030_info": "Moje królestwo leży daleko za Górami Mglistymi. Podróż górską przełęczą jest długa i męcząca, dlatego musimy zabrać dużo zapasów.",
    "questID_1030_tip": "Na moje ziemie możesz udać się płacąc zasobami lub wykorzystując rubiny na ekranie wydarzenia.",
    "questID_1031_info": "Straszliwy mrok zapadł nad moim królestwem.\n\nPowinniśmy ulepszyć obóz, zanim przeciwnik dowie się, że tu jesteśmy.",
    "questID_1032_finish": "Wygląda przytulnie, nieprawdaż? \n\nW tym upiornym miejscu musimy koniecznie dbać o morale żołnierzy.",
    "questID_1032_tip": "Potrzebne są kwatery dla żołnierzy w obozie. Każdy namiot oznacza miejsce dla większej liczby żołnierzy.",
    "questID_1033_finish": "Tak jest dużo lepiej, nieprawdaż? Nie możemy pozwolić, aby Mrok nas przestraszył!",
    "questID_1033_info": "Im więcej żołnierzy w obozie, tym niższe ich morale. \nAby poprawić siłę bojową swoich ludzi, buduj dekoracje!",
    "questID_1033_tip": "Morale wpływa na to, jak twoi żołnierze walczą w tym przeklętym kraju. Im jest ono wyższe, tym lepiej radzą sobie podczas bitwy.",
    "questID_1034_info": "Moje ziemie nawiedziła zaraza. Nic tu nie wyrośnie! Zasoby możesz przesłać lub zagrabić. Najpierw powiększmy przestrzeń magazynową.",
    "questID_1034_tip": "Możesz zbudować dowolną liczbę magazynów. One zwiększą twoją całkowita powierzchnię magazynową.",
    "questID_1035_finish": "Twoje oddziały w końcu przybyły, więc możemy ruszać!",
    "questID_1035_info": "Obóz jest gotowy na przyjęcie pierwszych oddziałów. Przyślij tam żołnierzy ze swoich terenów.",
    "questID_1035_tip": "Żołnierzy i zasoby możesz przetransportować na ekranie wydarzenia. Zajmuje to jednak trochę czasu i wiąże się z określonymi kosztami.",
    "questID_1036_info": "Nasze wojska są już gotowe!\n\nCzas, aby potwory posmakowały naszej stali. Wypędź mrok z tej krainy!",
    "questID_1037_finish": "Nareszcie! Pierwsze zwycięstwo!\nPrzekazuje ci dowództwo nad moimi rycerzami. Niech służą ci z honorem zarówno tutaj, jak i w twoim królestwie.",
    "questID_1037_info": "Zacznijmy od przypuszczenia niespodziewanego ataku na potwory.",
    "questID_1037_tip": "Te ohydne potwory uwięziły kilku moich rycerzy. Jeżeli ich uwolnisz, będą dla ciebie walczyć!",
    "questID_1038_info": "Już nie mogę się doczekać, jak cię zniszczę i wskrzeszę twoich ludzi. Zasilą szeregi mojej armii!",
    "questID_1039_finish": "Zdobyta żywność bardzo nam się przyda!",
    "questID_1039_info": "Te potwory wciąż okupują małe wioski na tych terenach. Jeżeli je pokonamy, zyskamy istotne zasoby.",
    "questID_1039_tip": "Zasoby, a szczególnie żywność dla swoich żołnierzy, możesz uzyskiwać regularnie w wioskach.",
    "questID_103_finish": "Nie musisz już dłużej spać na kanapie. Możesz do mnie dołączyć!",
    "questID_103_info": "Nie sądzisz, że łóżko jest zbyt małe? Przydałoby się coś większego.",
    "questID_103_tip": "Gdzieś na pewno znajdziesz trochę drewna!",
    "questID_1040_finish": "Jeżeli zapewnisz wysokie morale, bitwy będą dla ciebie łatwiejsze.",
    "questID_1040_info": "Nie zapominaj o morale żołnierzy.",
    "questID_1040_tip": "Jeżeli zapewnisz wysokie morale, bitwy będą dla ciebie łatwiejsze.",
    "questID_1041_finish": "Moje piękne mosty zostały całkowicie zburzone! Stąd dalej nie ruszymy.",
    "questID_1041_info": "Aby dotrzeć do stolicy, musimy przekroczyć wielką rzekę. Są dwa miejsca, w których możemy to zrobić.",
    "questID_1041_tip": "Wywalcz sobie drogę do jednego z mostów i pokonaj broniących go przeciwników.",
    "questID_1042_info": "Moje piękne mosty! Kompletnie zniszczone!\n\nDalej nie przejedziemy, musimy je odbudować.",
    "questID_1043_finish": "Droga wolna. Naprzód!",
    "questID_1043_info": "Aby kontynuować przemarsz, musimy naprawić jeden z mostów.",
    "questID_1043_tip": "Napraw most, zaznaczając go i stukając opcję &quot;Napraw&quot;.",
    "questID_1044_finish": "Jesteśmy.",
    "questID_1044_info": "Droga do stolicy stoi otworem. Możemy zwyciężyć!",
    "questID_1044_tip": "W moim zamku rezyduje złowrogi Nekromanta. Aby wyzwolić moje królestwo, musisz go pokonać.",
    "questID_1045_info": "Jak to możliwe, że taki robak ma tyle szczęścia? Niewiarygodne!\n\nPewnego dnia powrócę i zemszczę się!",
    "questID_1046_finish": "Naprawdę ci się udało!\nA niemal straciłem nadzieję. To naprawdę chwalebny dzień!",
    "questID_1046_info": "Pokonaj złowrogiego Nekromantę i wyzwól mój zamek!",
    "questID_1046_tip": "To będzie najcięższa ze wszystkich bitew. Musisz jak najbardziej zwiększyć morale swoich żołnierzy.",
    "questID_1047_info": "Wyzwoliłeś mój zamek i przyniosłeś pokój tym ziemiom. \n\nNiechaj moi rycerze wiernie ci służą.",
    "questID_1048_finish": "Szybko nie wrócą!",
    "questID_1048_info": "To była niegdyś tak spokojna kraina. Nie byliśmy przygotowani na tę katastrofę.",
    "questID_1048_tip": "Wojownicy-szkielety są niemal tak samo silni, jak twoi halabardnicy i łucznicy używający łuków długich.",
    "questID_1049_finish": "Zwycięstwo!",
    "questID_1049_info": "Nie mamy czasu do stracenia. Musimy wykorzystać tę okazję i nie odpuszczać!",
    "questID_1049_tip": "Po zakończeniu wydarzenia możesz zabrać wszystkich uwolnionych rycerzy do swojego zamku. Wykorzystaj ich mądrze.",
    "questID_104_finish": "Taaaak, dawać wszystko! Dziś dopiero sobie pofolguję!",
    "questID_104_info": "Głód powoli zżera mnie od środka!",
    "questID_104_tip": "Muszę pilnować wagi!",
    "questID_1050_finish": "Ludność tych ziem dużo ci zawdzięcza.",
    "questID_1050_info": "Moje ziemie znów nadają się do zamieszkania. Przepędź ich dalej!",
    "questID_1050_tip": "Jeżeli morale jest wysokie, straty będą o wiele niższe.",
    "questID_1051_finish": "Widzę, że jesteś naprawdę dobrym wodzem. Splądrowane towary na pewno się przydadzą.",
    "questID_1051_info": "Już dowiodłeś, że Mrok można pokonać. Nie pozwól, aby atak osłabł!",
    "questID_1051_tip": "Upewnij się, że jesteś w stanie wyżywić wyzwolonych żołnierzy. Aby zdobyć żywność, atakuj regularnie wioski.",
    "questID_1052_finish": "Zwycięstwo!",
    "questID_1052_info": "Liczy się każda chwila! Musisz działać szybko, zanim sprawdzą się nasze najgorsze obawy.",
    "questID_1052_tip": "Aby uwolnić więcej rycerzy, zdobądź więcej wież.",
    "questID_1053_finish": "Nieprzyjaciel jest w odwrocie!\nTa wojna wkrótce się zakończy.",
    "questID_1053_info": "Nieprzyjaciel ujawnił słabość swoich zabezpieczeń. Wykorzystaj tę szansę i szybko zaatakuj!",
    "questID_1053_tip": "Po zakończeniu wydarzenia możesz zabrać wszystkich uwolnionych rycerzy do swojego zamku. Wykorzystaj ich mądrze.",
    "questID_1054_info": "Nie daj się zaślepić tym swoim &quot;zwycięstwem&quot;.\n\nJuż wkrótce zmiażdżę tę żałosną rebelię i twoi ludzie będą służyć mnie!",
    "questID_1055_info": "Naciesz się swoim żałosnym zwycięstwem.\n\nTo część mojego wielkiego planu!\n\nWkrótce zginiesz... Mam nadzieję, że lubisz chłody!",
    "questID_1056_info": "Zaczynasz mnie irytować! Naprawdę mam ciekawsze rzeczy do roboty!\n\nJeśli dalej będziesz się naprzykrzać, skrócę cię o głowę!",
    "questID_1057_info": "Nie pokonasz mnie!\n\nJuż wkrótce będę dysponować armią większą niż jesteś w stanie to sobie wyobrazić!",
    "questID_1058_info": "Może dzisiaj to ty odniosłeś zwycięstwo, ale los szybko może się odwrócić.\nJeszcze nie wygrałeś tej wojny!",
    "questID_1059_info": "Jesteśmy na miejscu! Oto ruiny mojego niegdyś pięknego zamku!\n\nNadszedł czas, by wyzwolić te ziemie raz na zawsze!",
    "questID_105_finish": "Taaaak, dziś sprawdzę swoje możliwości!",
    "questID_105_info": "Leniwi rolnicy siedzą cały dzień i nie wytwarzają odpowiedniej ilości żywności!",
    "questID_105_tip": "Trzeba ich zmotywować!",
    "questID_106_info": "Mam straszne wieści!\nTwoja ukochana Beatrice... ona... hmm... po prostu wybuchła. \n\nMoje szczere kondolencje.",
    "questID_10_finish": "Pamiętaj, aby wytwarzać zawsze więcej żywności niż zużywają żołnierze!",
    "questID_10_tip": "Jeśli zabraknie ci żywności, utracisz swoich żołnierzy!\nWytwórz żywność na gospodarstwie.",
    "questID_114_info": "Twoja rycerskość i dobro są powszechnie znane. Uratuj mnie! \nMacocha traktuje mnie jak niewolnika!",
    "questID_115_info": "Ha, a więc chcesz poprosić moją córkę o rękę? Może i ona jest młoda i naiwna, ale nie licz, że oddam ją tak łatwo!",
    "questID_116_finish": "Kogo my tu mamy? Książę?\nAle czy masz coś więcej poza kosztownym tytułem?",
    "questID_116_info": "Nie będę negocjować z osobą o niższej pozycji.\nMoja córka poślubi arystokratę!",
    "questID_116_tip": "Musisz kupić ten tytuł od króla.",
    "questID_117_finish": "Na początek powinno wystarczyć.",
    "questID_117_info": "Może i masz zamek, ale kogo obchodzi zubożała szlachta?\nJak majętne są twoje ziemie?",
    "questID_117_tip": "Aby ulepszyć swą siedzibę do poziomu 6, musisz osiągnąć poziom 23 dzięki pozostałym misjom.",
    "questID_118_finish": "Wygląda na to, że nie jesteś tak do końca bezużyteczny.",
    "questID_118_info": "Może i jesteś bogaty, ale jaki z tego pożytek, jeśli nie potrafisz się bronić?\nMasz w ogóle jakąś armię wartą uwagi?",
    "questID_118_tip": "Aby odblokować wszystkie jednostki, musisz ulepszyć koszary.",
    "questID_119_finish": "To wszystko dla tej małej bestyjki!\nTak się cieszę, że w końcu udało mi się jej pozbyć! Zobaczymy, co z tego wyniknie.",
    "questID_119_info": "Udało ci się mnie przekonać.\nOddam ci rękę mojej córki, o ile zapłacisz za posag.",
    "questID_119_tip": "Oczekuję podarunku wartego mojej rangi!",
    "questID_11_finish": "Na zamku są mieszkańcy. Teraz możesz zacząć zbierać podatki.",
    "questID_11_tip": "Każdy dom zwiększa liczbę mieszkańców.",
    "questID_120_finish": "Masz teraz drugiego kasztelana i możesz kontynuować ekspansję!",
    "questID_120_info": "Osiągnąłeś kolejny kamień milowy. Teraz możesz rozbudować majątek i zdobyć kolejny posterunek.",
    "questID_120_tip": "Wraz z rozbudową majątku zyskujesz kolejnego kasztelana, który umożliwi ci zdobycie kolejnego posterunku.",
    "questID_121_finish": "Twoje imperium rozkwita!",
    "questID_121_info": "Warto zdobyć kolejny posterunek, aby jeszcze bardziej wzmocnić gospodarkę!",
    "questID_121_tip": "Możesz zdobyć posterunek, którego nikt nie zajmuje, lub wykorzystać kasztelana do zaatakowania posterunku innego gracza i przejęcia go, gdy upłynie przewidziany okres okupacji.",
    "questID_12_info": "Mam pewne sposoby, aby przypomnieć twoim obywatelom o konieczności płacenia podatków.",
    "questID_143_info": "Nie jestem w stanie wyrazić swej wdzięczności. Dzięki tobie mogę w końcu cieszyć się wolnością!",
    "questID_144_finish": "To cudowne widzieć, jak wszyscy są szczęśliwi!",
    "questID_144_info": "Podczas spaceru po zamku udało mi się porozmawiać ze mieszkańcami. Wielu z nich prosi o lepsze zakwaterowanie.",
    "questID_144_tip": "Zbuduj domy, aby wszystko wyglądało ładniej!",
    "questID_145_finish": "Bardzo dziękuję. Cieszę się, mogąc znów dostarczyć ci trochę radości.",
    "questID_145_info": "Zajmuję się zamkowym sierocińcem. Pomóż mi zaopiekować się tymi dziećmi.",
    "questID_145_tip": "Zlituj się nad tymi bezbronnymi duszami.",
    "questID_146_finish": "Nikt nie musi głodować tej zimy!",
    "questID_146_info": "Zbliża się zima. Jeśli spichlerz nie zapełni się, nasi ludzie będą głodować.",
    "questID_146_tip": "Zbuduj więcej gospodarstw, aby zapewnić zaopatrzenie w żywność.",
    "questID_147_finish": "To cudowne widzieć te pełne wdzięczności twarze.",
    "questID_147_info": "Każdego dnia do naszego zamku przybywa coraz więcej osób poszukujących schronienia. Powinniśmy przygarnąć wszystkich w potrzebie.",
    "questID_147_tip": "Lepsze domy zapewniają większą przestrzeń dla mieszkańców.",
    "questID_14_info": "Banda dezerterów grabi twoje posiadłości i niszczy całe wioski! Musimy działać w sposób zdecydowany.",
    "questID_154_info": "No, no, chyba mamy gości! Ta zgraja kmieci chce mnie pokonać? Wolne żarty!\n\nNa mroźnej północy nie przetrwacie pierwszej nocy!",
    "questID_157_finish": "Świetnie! Jesteś teraz gotowy do kolejnego podboju!",
    "questID_157_info": "Czas zdobyć trzeci posterunek! Ulepsz swój majątek.",
    "questID_157_tip": "Mając nowego kasztelana możesz posiadać maksymalnie trzy posterunki.",
    "questID_158_finish": "Doskonale! Jesteś teraz jednym z najpotężniejszych władców w całym królestwie!",
    "questID_158_info": "Przyszedł czas na zdobycie trzeciego posterunku!",
    "questID_158_tip": "Posterunki występują bardzo rzadko. Utrzymanie wszystkich trzech, walcząc jednocześnie na całym świecie, może być dosyć trudne.",
    "questID_15_finish": "Świetnie, teraz mamy odpowiednią przestrzeń.",
    "questID_15_info": "Potrzebujemy więcej przestrzeni, aby ulepszyć naszą obronę.",
    "questID_15_tip": "Aby rozbudować mur, otwórz menu budowy i dotknij wybranej strzałki!",
    "questID_16_finish": "Doskonale, teraz możemy wytwarzać narzędzia obronne.",
    "questID_16_info": "Nasi żołnierze potrzebują narzędzi, które pomogą im podczas obrony. Zbuduj warsztat obronny!",
    "questID_16_tip": "Warsztat obronny możesz znaleźć w dziale wojskowym menu budowy.",
    "questID_172_info": "Ten bezczelny motłoch próbuje wspiąć się na mur zamkowy.\nPrzekonajmy się, czy ci szubrawcy potrafią pływać w zbroi!",
    "questID_173_finish": "Nadzieja wrogów umiera!",
    "questID_173_info": "Zbuduj fosę, aby bardziej skutecznie bronić swojego zamku!",
    "questID_173_tip": "Fosy i fosy zamkowe zapewniają dodatkową premię obrony. Możesz znaleźć je w menu budowy w opcjach &quot;Fortyfikacji&quot;.",
    "questID_174_finish": "Wynalazca zdaje się być całkiem podekscytowany możliwościami, jakie otworzą przed nami nowe technologie badawcze.",
    "questID_174_info": "Technologia to przyszłość! Powinniśmy rozpocząć badania nad najnowszymi zdobyczami nauki.",
    "questID_174_tip": "Badania umożliwiają odblokowanie wielu ulepszeń, takich jak zwiększona produkcja zasobów oraz silniejsze jednostki.",
    "questID_179_info": "W nowym układzie murów zamkowych będziemy w stanie istotnie zwiększyć możliwości osłabienia przeciwnika!",
    "questID_17_finish": "Kamienie obronne bardzo przydają się jednostkom obronnym na murze zamkowym.",
    "questID_17_info": "Broń możesz budować w warsztacie obronnym. Dzięki niej twoi żołnierze uzyskają istotną przewagę podczas walki.",
    "questID_17_tip": "Kamienie obronne, podobnie jak żołnierzy, można pozyskiwać w menu budowy.\nZnajduje się tam odpowiedni przycisk.",
    "questID_190_finish": "Prawdziwa sztuka handlu polega na tym, aby pomimo braku jakichkolwiek własnych talentów, czerpać zysk z towarów wytworzonych przez innych!",
    "questID_190_info": "Do handlu potrzebne są wózki. Możesz zdobyć je, korzystając z targu.",
    "questID_190_tip": "Liczba dostępnych wózków jest uzależniona od poziomu ulepszenia targu.\nWybierz zamek na mapie świata, aby z nim handlować.",
    "questID_195_info": "Wykorzystaj wózki targowe do przewozu zasobów pomiędzy własnymi zamkami lub do wymiany zasobów z zamkami innych władców!",
    "questID_196_info": "Na wschodzie czai się nowe zagrożenie! Podobno tamtejsi czarownicy przywołują smoki do naszego świata. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_197_finish": "Wszystko gotowe. Teraz już nie możesz się wycofać. \n\nPrzygotuj się na niezbyt przyjazne powitanie!",
    "questID_197_info": "Liczy się każda chwila! Musisz działać szybko, zanim sprawdzą się nasze najgorsze obawy.",
    "questID_197_tip": "Do Ognistych Szczytów można dostać się z poziomu przeglądu Królestwa. Warto jednak pamiętać, że podróż będzie długa, ciężka i bardzo kosztowna.",
    "questID_198_info": "Bądź ostrożny, wulkany wciąż są aktywne, a trzęsienia ziemi i rozpadliny po pęknięciach pojawiają się bardzo często.",
    "questID_199_finish": "Obyś miał wystarczającą liczbę robotników. Cała ta lawa sprawia, że będziesz musiał mocno ich eksploatować.",
    "questID_199_info": "Zacznijmy od wydobycia i pozyskania najważniejszych zasobów. Przynajmniej na tyle, na ile pozwala to odludne miejsce.",
    "questID_199_tip": "Niewiele można uzyskać z tej martwej wulkanicznej skały. Szczególnie na początku będziesz musiał polegać na dostawach zasobów z własnego królestwa.",
    "questID_19_info": "Kiedy obrona zamku została przygotowana, możemy skoncentrować się ponownie na gospodarce i powiększaniu majątku.",
    "questID_200_finish": "Udało ci się przynajmniej w pewnym stopniu zorganizować dostawy żywności. To zadziwiające, że udało się tu znaleźć całkiem żyzną ziemię.",
    "questID_200_info": "Oczywiście zaopatrzenie w żywność ma kluczowe znaczenie. Przekonajmy się, co można zasiać na tej twardej jak skała ziemi.",
    "questID_200_tip": "Pamiętaj, że wojsko musi coś jeść. Nie ma sensu wysyłać dużych, jeśli nie jesteś w stanie zapewnić armii wyżywienia.",
    "questID_201_finish": "Wulkan to niekoniecznie właściwe miejsce do osiedlenia się. Warto zastanowić się, czy drewno jest faktycznie najlepszym budulcem w tym regionie.",
    "questID_201_info": "Czas sprowadzić mieszkańców, aby tchnąć nieco życia w twój zamek i napełnić skarbiec.",
    "questID_201_tip": "Zbierane podatki dotyczą mieszkańców wszystkich królestw.",
    "questID_202_finish": "Nasz pierwszy oddział jest gotowy. Miejmy nadzieję, że zbyt wielu nie zginie w lawie.",
    "questID_202_info": "Nie powinniśmy pozostawać na tym przeklętym szczycie dłużej, niż jest to konieczne. Rozpocznijmy szybko rozstawianie naszej armii.",
    "questID_202_tip": "Możesz wysłać wojsko do tego królestwa. Długa podróż będzie jednak kosztowna. Najlepiej by było, gdybyśmy na dłuższą metę lokalnie werbowali nasze jednostki.",
    "questID_203_finish": "Zdobyliśmy nasz pierwszy przyczółek w tym przeklętym kraju. Ci barbarzyńcy nie pozbędą się nas tak łatwo!",
    "questID_203_info": "Nie podoba mi się, że nasze siły są tak odsłonięte w tym barbarzyńskim kraju. Musimy zadbać o obronę bazy.",
    "questID_203_tip": "Pamiętaj, że musisz wyżywić swoją armię. Nie ma sensu wysyłać dużych sił, jeśli nie jesteś w stanie zapewnić im wyżywienia.",
    "questID_204_finish": "Teraz jesteś doskonale wyposażony do przeprowadzenia pierwszego dużego ataku na wrog.",
    "questID_204_info": "Nawet największa armia może być bezużyteczna, jeśli nie zostanie właściwie wyposażona.",
    "questID_204_tip": "Właściwe wyposażenie szturmowe ma ogromne znaczenie podczas ataku na potężnie ufortyfikowane wieże Czcicieli Smoków. Tylko dzięki temu możesz uniknąć ciężkich strat.",
    "questID_205_finish": "Od teraz wszystkie łupy zdobyte przez naszych żołnierzy w pobliskich wioskach będziemy gromadzić tutaj.",
    "questID_205_info": "Te ponure wulkaniczne skały nie na wiele się przydadzą. Trzeba będzie zdobyć zasoby z innych źródeł. Nawet siłą.",
    "questID_205_tip": "Podczas najazdu nie ma innego sposobu uzyskania niezbędnych zasobów niż przemocą. Zbuduj magazyn łupów, dostępny w menu budowy w zakładce wojskowej.",
    "questID_206_info": "Teraz jesteśmy przygotowani do podboju. Zajmij jedną z wiosek i przejmij miejscowe zasoby!",
    "questID_206_tip": "Każda wioska zajęta przez twoje wojska zwiększa poziom produkcji w budynkach produkcyjnych twojego zamku. Możesz zdobyć do 10 wiosek dla każdego typu zasobów, ale pamiętaj, że musisz również być w stanie ochronić je przed wrogami.",
    "questID_207_info": "Przybyliśmy zbyt późno! Zauważono już pierwsze smoki!\n\nZaatakuj błyskawicznie, nie spodziewają się tego!",
    "questID_208_finish": "Odnieśliśmy nasze pierwsze zwycięstwo! Oto znów dyscyplina zatriumfowała nad bezmyślną przemocą.",
    "questID_208_info": "Zanim będziemy mogli zmierzyć się ze smokami, musimy najpierw osłabić pierścień obronny przeciwnika.",
    "questID_208_tip": "Nie zapomnij zdobyć informacji o wieżach wroga przed rozpoczęciem szturmu.\nTo jedyny sposób, aby uniknąć ewentualnych ciężkich strat.",
    "questID_209_info": "Cesarz wezwał do ostatecznego ataku!\nOdeślij te stwory z powrotem w otchłań!",
    "questID_20_finish": "Doskonale!\nProduktywność chaty drwala znacząco się zwiększyła!",
    "questID_20_info": "Możesz ulepszać budynki, aby znacząco zwiększyć ich produktywność.\nUlepsz chatę drwala!",
    "questID_20_tip": "Znajdź w zamku chatę drwala, wybierz ją, a następnie naciśnij strzałkę ulepszenia.\nBudynek zostanie ulepszony do poziomu 2.",
    "questID_210_finish": "Naprawdę ci się udało!\n\nNigdy w życiu nie sądziłem, że zobaczę śmierć smoka.\nTo wielki dzień!",
    "questID_210_info": "Nawet smoka można pokonać. Zbierz jak najwięcej wojska i zniszcz tego jaszczura!",
    "questID_210_tip": "Pazury zadają rany w walce wręcz, a ogień z paszczy - z dystansu. Użyj tarcz do ochrony żołnierzy przed płomieniami.",
    "questID_211_info": "Uratowałeś świat przed strasznym losem! \nCesarz będzie z ciebie zadowolony. Możesz zająć się niedobitkami Czcicieli Smoków.",
    "questID_212_info": "Czyżby cesarz wysłał swoje pieski salonowe? Za późno!\n\nNie powstrzymacie mnie, zbliża się nowa era!",
    "questID_213_info": "Szkoda, że muszę cię zniszczyć! Dobrzy wojownicy zawsze nam się przydadzą. Możesz rozważysz walkę po mojej stronie?",
    "questID_214_info": "Jesteś twardy. Lubię, kiedy przeciwnik walczy i kona z bólu. \n\nMoże jednak pozwolę ci żyć? Byłbyś dla mnie doskonałym trofeum!",
    "questID_215_info": "Chyba nie sądzisz, że stanowisz jakieś zagrożenie dla mnie i moich dzieci? \n\nZmiażdżę twoją rebelię, gdy tylko skończę zaklęcia.",
    "questID_216_info": "Twoje małe zwycięstwo mnie nie powstrzyma! Już wkrótce będę rządzić światem! Nikt nie pokona moich smoków!",
    "questID_217_info": "Widzę, że lubisz igrać z ogniem. Chcesz rzucić mi wyzwanie? Nie poparz się tylko...",
    "questID_218_info": "Dobrze, sam się o to prosiłeś. Przybądź i zmierz się ze mną i moim smokiem. Życzę miłej zabawy, to będzie twoja ostatnia!",
    "questID_21_finish": "Ten magazyn to dodatkowa przestrzeń na 1700 jedn. drewna, kamienia i żywności.",
    "questID_21_info": "Warto zbudować magazyn do przechowywania zasobów. Jeśli zabraknie ci przestrzeni magazynowej, produkcja zostanie wstrzymana!",
    "questID_21_tip": "Magazyn znajdziesz w menu budowy.",
    "questID_22_info": "Mój panie, baronowie rozbójnicy zaatakowali pobliską wioskę! Ukradli bydło, spalili chaty i porwali małą dziewczynkę. Musimy ją uwolnić i wybić baronów rozbójników do nogi!",
    "questID_23_finish": "Każda armia znajdująca się na mapie świata potrzebuje dowódcy.",
    "questID_23_info": "Musimy wysłać armię na ratunek szlachetnie urodzonej damie.\nPotrzebujesz dowódcy, który poprowadzi armię do boju.",
    "questID_23_tip": "Dowódcy mieszkają w budynku Kwatery głównej, który można znaleźć w menu budowy w zakładce wojskowej.",
    "questID_24_finish": "Możesz teraz budować narzędzia oblężnicze, które znacząco zwiększają szansę na zwycięstwo podczas ataku.",
    "questID_24_info": "Do przeprowadzenia udanego ataku potrzebujesz narzędzi oblężniczych. Zbuduj warsztat oblężniczy.",
    "questID_24_tip": "Warsztat oblężniczy znajdziesz w części wojskowej menu budowy.",
    "questID_250_info": "Wysłuchaj mych słów! Cesarstwo najechali barbarzyńcy! Wzywa się wszystkich do udziału w kampanii przeciwko Norsom!",
    "questID_251_finish": "Wszystko przygotowane.\nMożemy rozpocząć wyprawę na mroźną północ. Pamiętaj, aby ciepło się ubrać!",
    "questID_251_info": "Odrzućcie waśnie i dołączcie do armii cesarza. Zjednoczeni, odniesiemy pełne zwycięstwo i na dobre pozbędziemy się okrutnych Norsów!",
    "questID_251_tip": "Do Krainy Wiecznych Lodów można dostać się z poziomu przeglądu Królestwa. Warto jednak pamiętać, że podróż będzie długa, ciężka i bardzo kosztowna.",
    "questID_252_info": "Nie masz zbyt dużo czasu na utworzenie przyczółka przed nadejściem barbarzyńców. Musisz jak najszybciej stać się samowystarczalny.",
    "questID_253_finish": "Pomimo przenikliwego zimna, twoi poddani muszą posłusznie wziąć się do roboty. Narzekanie w niczym nie pomoże.",
    "questID_253_info": "Zacznijmy od wydobycia i pozyskania najważniejszych zasobów. Przynajmniej na tyle, na ile pozwala to odludne miejsce.",
    "questID_253_tip": "W tej skutej lodem tundrze niewiele jest zasobów. Na początku musisz więc wysłać nieco zasobów ze swoich ziem.",
    "questID_254_finish": "Udało ci się przynajmniej w pewnym stopniu zorganizować dostawy żywności. To zadziwiające, że w ogóle znaleźliśmy tu żyzną ziemię.",
    "questID_254_info": "Oczywiście zaopatrzenie w żywność ma kluczowe znaczenie. Przekonajmy się, co można zasiać na tej twardej jak skała ziemi.",
    "questID_254_tip": "Zwróć uwagę na zaopatrzenie armii, którą wysyłasz na mroźną północ, w odpowiednią ilość żywności.",
    "questID_255_finish": "Mroźna północ to nie najlepsze miejsce do życia, ale mając dach nad głową, mieszkańcy mogą chociaż przetrwać noc. W każdym razie większość z nich.",
    "questID_255_info": "Czas sprowadzić mieszkańców, aby tchnąć nieco życia w twój zamek i napełnić skarbiec.",
    "questID_255_tip": "Zbierane podatki dotyczą mieszkańców wszystkich królestw.",
    "questID_256_finish": "Podwaliny Armii Północy zostały położone. Niechaj mężnie stawia czoła zagrożeniom.",
    "questID_256_info": "Nasze zadanie jest proste. Musimy zniszczyć Norsów i zasiać strach w sercach barbarzyńców. Zacznijmy od powołania armii.",
    "questID_256_tip": "Możesz wysłać wojsko do tego królestwa. Długa podróż będzie jednak kosztowna. Najlepiej by było, gdybyśmy na dłuższą metę lokalnie werbowali nasze jednostki.",
    "questID_257_finish": "Zdobyliśmy pierwszy przyczółek w tym przeklętym kraju. Ci barbarzyńcy nie pozbędą się nas tak łatwo!",
    "questID_257_info": "Nie podoba mi się, że nasze siły są tak odsłonięte w tym barbarzyńskim kraju. Musimy zadbać o obronę bazy.",
    "questID_257_tip": "Pamiętaj, że wojsko musi coś jeść. Nie ma sensu wysyłać dużych sił z południa, jeśli nie jesteś w stanie zapewnić armii wyżywienia.",
    "questID_258_finish": "Teraz jesteś doskonale wyposażony do przeprowadzenia pierwszego dużego ataku na tych nędznych barbarzyńców!",
    "questID_258_info": "Nawet największa armia może być bezużyteczna, jeśli nie zostanie właściwie wyposażona.",
    "questID_258_tip": "Podczas ataków na potężnie ufortyfikowane zamki barbarzyńców ważne jest właściwe wyposażenie. Tylko w ten sposób można uniknąć ciężkich strat.",
    "questID_259_finish": "Od teraz wszystkie łupy zdobyte przez naszych żołnierzy w pobliskich wioskach będziemy gromadzić tutaj.",
    "questID_259_info": "Zamarznięta ziemia w tej tundrze nie jest bogata w cenne zasoby. Będziemy zmuszeni do ich pozyskania z innego źródła.",
    "questID_259_tip": "Podczas najazdu nie ma innego sposobu uzyskania niezbędnych zasobów niż przemocą. Zbuduj magazyn łupów, dostępny w menu budowy w zakładce wojskowej.",
    "questID_25_finish": "Doskonale! Z takimi siłami rozbijesz wroga!",
    "questID_25_info": "Teraz musisz zwerbować potężną armię!",
    "questID_25_tip": "W menu werbunku można wytwarzać narzędzia oblężnicze oraz szkolić żołnierzy.",
    "questID_260_finish": "Produkcja w twoim zamku wyraźnie wzrosła. Żołnierze znajdujący się w wioskach wciąż wykorzystują żywność z głównego zamku.",
    "questID_260_info": "Teraz jesteśmy przygotowani do podboju. Zajmij jedną z wiosek i przejmij miejscowe zasoby!",
    "questID_261_info": "Cesarz rozkazał przypuścić pierwszy szturm! Ci tchórzliwi barbarzyńcy kryją się w swoich wieżach, ale to nas nie powstrzyma!",
    "questID_262_finish": "Odnieśliśmy pierwsze zwycięstwo!\nJeszcze raz dyscyplina zatriumfowała nad bezmyślną przemocą.",
    "questID_262_info": "Masz rozkaz, aby najpierw zniszczyć mniejsze zabezpieczenia nieprzyjaciela.",
    "questID_262_tip": "Nie zapomnij zdobyć informacji o wieżach wroga przed rozpoczęciem szturmu.\nTo jedyny sposób, aby uniknąć ewentualnych ciężkich strat.",
    "questID_263_info": "Obrona barbarzyńców została osłabiona! Zdobądź jedną z wielkich fortec i złam wolę walki nieprzyjaciela.",
    "questID_264_finish": "Wróg został pokonany. Dowiodłeś, żeś godzien służyć naszemu cesarzowi.\n\nCałkowicie zasłużyłeś na swoją nagrodę.",
    "questID_264_info": "Te tchórzliwe psy drżą ze strachu za wysokimi murami! Twoje ostatnie zwycięstwa dowiodły, że same mury im nie pomogą.",
    "questID_264_tip": "Wielu lordów rywalizuje o względy cesarza i atakuje duże fortece barbarzyńców. Musisz odpowiednio ugruntować swoją pozycję.",
    "questID_265_info": "Ha! Gdybym nie wydał rozkazu odwrotu, moi ludzie pokonaliby cię z zamkniętymi oczami! Już wkrótce wpadniesz w moją pułapkę!",
    "questID_266_info": "Naciesz się swoim żałosnym zwycięstwem. To wszystko część mojego planu!\n\nChodź, chodź... Mam nadzieję, że lubisz chłody!",
    "questID_267_info": "Zaczynasz mnie naprawdę denerwować! Mogę cię zdeptać w każdej chwili! \n\nWtedy nie będzie ci tak do śmiechu!",
    "questID_268_info": "Co powiecie na remis? Przyjdźcie do mnie bezbronni i z rękami w górze, a potraktuję was przyzwoicie. Macie moje słowo honoru.",
    "questID_269_info": "Zaczynasz mnie irytować! Naprawdę mam ciekawsze rzeczy do roboty! Jeśli dalej będziesz mi się naprzykrzać, skrócę cię o głowę!",
    "questID_26_finish": "Konie przygotowane!",
    "questID_26_info": "Dzięki koniom twoje armie będą znacznie szybsze. Zbuduj stajnie.",
    "questID_26_tip": "Stajnie odblokowują konie, które zwiększają prędkość poruszania się wojsk na mapie świata.",
    "questID_270_info": "Dosyć tego! Przybądź tu i walczmy jak mężczyźni! Czekam na ciebie w moim zamku.\n\nA może nie masz odwagi?",
    "questID_271_info": "Oto dzień chwały! Norsowie zostali pokonani raz na zawsze.\n\nJeśli chcesz, możesz zająć się niedobitkami.",
    "questID_27_info": "Badacz oferuje ci swoje usługi!\n\nCi badacze są znani z opracowywania pionierskich wynalazków.",
    "questID_28_finish": "Należysz teraz do sojuszu! \nJego członkowie mogą wysyłać sobie jednostki, rozmawiać i powiększać sojusz w zamian za niezwykłe premie.",
    "questID_28_info": "Przyszedł czas na dołączenie do potężnego sojuszu! \n\nTo jedyny sposób, by na dłuższą metę obronić się przed wrogami.",
    "questID_28_tip": "Członkowie sojuszu pomagają sobie wzajemnie podczas bitew oraz w ulepszaniu swoich zamków. Znajdź na mapie świata znajdujący się niedaleko sojusz i zwróć się do jego przywódcy z prośbą o zgodę na dołączenie. Możesz również stworzyć swój własny sojusz.",
    "questID_2_finish": "Twoje budynki produkcyjne rozpoczęły proces nieprzerwanej produkcji zasobów.\n\nOto mała nagroda!",
    "questID_2_info": "Potrzebujesz zasobów do ulepszenia zamku.\nMożesz je wytworzyć w budynkach produkcyjnych.",
    "questID_2_tip": "W menu budowy możesz znaleźć nowe budynki.",
    "questID_31_finish": "Zmiażdżyłeś haniebnych wrogów! Twoi żołnierze wrócą do domu, gdy tylko splądrują ich obóz.",
    "questID_31_info": "Czas na wojnę!\nPrzejdź do mapy świata i wydaj rozkaz ataku na zamek barona rozbójnika!",
    "questID_31_tip": "Do mapy świat możesz przejść za pomocą przycisku z kulą ziemską.",
    "questID_32_info": "Im większa liczba mieszkańców, tym więcej podatków możesz zebrać. Pamiętaj jednak, że musisz spełnić oczekiwania ludności.",
    "questID_33_finish": "Uwaga!\nIm więcej mieszkańców, tym niższy poziom porządku publicznego w twoim zamku.\nDodaj dekoracje, aby go podnieść!",
    "questID_33_info": "Zbuduj najpierw kolejny dom, aby zwiększyć liczbę mieszkańców.",
    "questID_33_tip": "Im więcej domów, tym większa liczba ludności i większe przychody z podatków!",
    "questID_34_finish": "Doskonale, masz nowych mieszkańców. Twój poborca podatkowy będzie podekscytowany!",
    "questID_34_info": "Zbuduj najpierw kolejny dom, aby zwiększyć liczbę ludności.",
    "questID_34_tip": "Zabudowania znajdziesz w menu budowy.",
    "questID_351_info": "Twoja księżniczka została porwana podczas konnej przejażdżki... ponownie!\n\nPorywacz zdołał umknąć, ale znajdziemy go!",
    "questID_352_info": "Porywaczem jest nie kto inny, tylko sułtan Płonących Piasków! Podobno ma cały harem złożony z kobiet porwanych na całym świecie.",
    "questID_353_info": "Wysłuchajcie słów cesarza! Do broni!\n\nArmie ludzi pustyni zbierają się na południu i zagrażają naszym granicom.",
    "questID_354_finish": "Wszystko przygotowane, nie ma czasu do stracenia.\n\nPrzygotuj się na chłodne powitanie!",
    "questID_354_info": "Ponownie musimy zjednoczyć się dla sprawy i stawić czoła wrogowi!\nPrzygotuj się na długą i trudną wędrówkę!",
    "questID_354_tip": "Do królestwa Płonących Piasków można dostać się z poziomu przeglądu Królestwa. Warto jednak pamiętać, że podróż będzie długa, ciężka i bardzo kosztowna.",
    "questID_355_info": "Witaj na pustyniach Płonących Piasków.Tylko ludzie pustyni wiedzą, jak przeżyć w tym piekielnym upale.",
    "questID_356_finish": "Pomimo niesamowitego upału, twoi poddani muszą posłusznie wziąć się do roboty. Narzekanie w niczym nie pomoże.",
    "questID_356_info": "Zacznijmy od wydobycia i pozyskania najważniejszych zasobów. Przynajmniej na tyle, na ile pozwala to odludne miejsce.",
    "questID_356_tip": "Niewiele rośnie na tej spalonej słońcem ziemi. Szczególnie na początku będziesz musiał polegać na dostawach zasobów z własnego królestwa.",
    "questID_357_finish": "Udało ci się przynajmniej w pewnym stopniu zorganizować dostawy żywności. To zadziwiające, że znaleźliśmy tu w ogóle żyzną ziemię.",
    "questID_357_info": "Oczywiście zaopatrzenie w żywność ma kluczowe znaczenie. Przekonajmy się, co można zasiać na tej ponurej i jałowej ziemi.",
    "questID_357_tip": "Upewnij się, że jesteś w stanie zapewnić wyżywienie armii wysłanej do tego królestwa.",
    "questID_358_finish": "Pustynia nie jest może najlepszym miejscem do życia, ale mając przynajmniej dach nad głową zapewniający trochę cienia możemy przetrwać dzień.",
    "questID_358_info": "Czas sprowadzić mieszkańców, aby tchnąć nieco życia w twój zamek i napełnić skarbiec.",
    "questID_358_tip": "Zbierane podatki dotyczą mieszkańców wszystkich królestw.",
    "questID_359_finish": "Podwaliny Armii Północy zostały położone. Niechaj mężnie stawia czoła zagrożeniom.",
    "questID_359_info": "Nasze zadanie jest jasne. Musimy pokonać oddziały sułtana, zanim nas zaatakują. Już wkrótce księżniczka znów będzie wolna.",
    "questID_359_tip": "Możesz wysłać armię do tego królestwa, ale trzeba pamiętać, że czeka ją długa i kosztowna podróż. Na dłuższą metę najlepiej będzie werbować jednostki lokalnie.",
    "questID_35_finish": "Należy zawsze zachować odpowiednią równowagę pomiędzy liczbą ludności a porządkiem publicznym.",
    "questID_35_info": "Teraz musisz zbudować dekoracje i dopilnować, aby wzrósł porządek publiczny.",
    "questID_35_tip": "Wraz ze wzrostem porządku publicznego zwiększa się produktywność budynków produkcyjnych!",
    "questID_360_finish": "Zabezpieczyliśmy pierwszy przyczółek w tym przeklętym kraju. Ci barbarzyńcy nie pozbędą się nas tak łatwo!",
    "questID_360_info": "Nie podoba mi się, że nasze siły są tak odsłonięte w tym barbarzyńskim kraju. Musimy zadbać o obronę bazy.",
    "questID_360_tip": "Pamiętaj, że musisz wyżywić swoją armię. Nie ma sensu wysyłać dużych sił, jeśli nie jesteś w stanie zapewnić im wyżywienia.",
    "questID_361_finish": "Posiadasz teraz znakomite wyposażenie, które pomoże ci przeprowadzić pierwszy duży atak.",
    "questID_361_info": "Nawet największa armia może być bezużyteczna, jeśli nie zostanie właściwie wyposażona.",
    "questID_361_tip": "Właściwe wyposażenie szturmowe ma ogromne znaczenie podczas ataku na potężnie ufortyfikowane wieże Demonów Pustyni. Tylko dzięki temu możesz uniknąć ciężkich strat.",
    "questID_362_finish": "Od teraz wszystkie łupy zdobyte przez naszych żołnierzy w pobliskich wioskach będziemy gromadzić tutaj.",
    "questID_362_info": "Niewiele może rosnąć na tym rozgrzanym, palącym piasku. Będziemy musieli zdobyć zasoby z innego źródła.",
    "questID_362_tip": "Podczas najazdu nie ma innego sposobu uzyskania niezbędnych zasobów niż przemocą. Zbuduj magazyn łupów, dostępny w menu budowy w zakładce wojskowej.",
    "questID_363_finish": "Produkcja w zamku znacząco wzrosła.\n\nŻołnierze znajdujący się w wioskach wciąż wykorzystują żywność z głównego zamku.",
    "questID_363_info": "Teraz jesteśmy przygotowani do podboju. Zajmij jedną z wiosek i przejmij miejscowe zasoby!",
    "questID_364_info": "Ludzie z pustyni kryją się w swoich wieżach, czekając aż usmażymy się w prażącym słońcu. Atakujemy!",
    "questID_365_info": "Masz rozkaz, aby najpierw zniszczyć mniejsze zabezpieczenia nieprzyjaciela.",
    "questID_365_tip": "Nie zapomnij zdobyć informacji o wieżach wroga przed rozpoczęciem szturmu.\nTo jedyny sposób, aby uniknąć ewentualnych ciężkich strat.",
    "questID_366_info": "Znaleźliśmy księżniczkę w jednym z wielkich zamków. Najwyraźniej nic jej nie jest, ale w każdej może się to zmienić!",
    "questID_367_info": "Pokonaj jedną z wielkich pustynnych fortec i uwolnij księżniczkę. Daj sułtanowi nauczkę!",
    "questID_368_finish": "Wróg został pokonany!\nDowiodłeś, żeś jest godzien służyć naszemu cesarzowi.\nZasłużyłeś na swoją nagrodę oraz wdzięczność monarchy.",
    "questID_368_info": "Te tchórzliwe psy drżą ze strachu za wysokimi murami. Twoje ostatnie zwycięstwa dowiodły, że nawet mury im nie pomogą.",
    "questID_368_tip": "Wielu lordów rywalizuje o względy cesarza i atakuje pustynne fortece. Musisz odpowiednio ugruntować swoją pozycję.",
    "questID_369_info": "Mój bohaterze! Dziękuję ci za ratunek! Byłam zdana na łaskę tego potwora... Nie opuszczaj mnie już!",
    "questID_36_info": "Panie... Obawiam się, że zaszło małe nieporozumienie w związku z uroczą dziewicą, którą uratowaliśmy.\nWybacz. Bardzo mi przykro.",
    "questID_370_info": "Twoja piękna pani będzie musiała cierpliwie zaczekać, aż będę mógł się nią zająć. Najpierw zamierzam cię zmiażdżyć!",
    "questID_371_info": "Moi ludzie wkrótce zaatakują bez litości, a wszelkie ślady po tej żałosnej kampanii znikną pod piaskiem!",
    "questID_372_info": "Możesz dalej walić głową w mur, a ja tymczasem zajmę się twoją księżniczką.",
    "questID_373_info": "Zaczynasz mnie naprawdę denerwować!\n\nMogę cię zdeptać w każdej chwili! \n\nWtedy nie będzie ci tak do śmiechu!",
    "questID_374_info": "Muszę przyznać, że cię nie doceniłem, człowieku z Północy.\n\nSzanuję cię, ale zamierzam zniszczyć twoją armię. Ha! Ha!",
    "questID_375_info": "Dziś udało ci się odnieść zwycięstwo, ale jutro wszystko może wyglądać inaczej. \n\nBitwa dobiegła końca, ale wojna wciąż trwa!",
    "questID_376_info": "Dość tego. Rzucam ci wyzwanie! Miej odwagę i poddaj się od razu!",
    "questID_37a_info": "Oto przybył mój potężny bohater!\nJestem szczęśliwa, że uchroniłeś mnie przed tymi brutalami, mój waleczny rycerzu!",
    "questID_38a_finish": "Co za elegancja!\nZdecydowanie jesteśmy na dobrej drodze, aby wszystkim żyło się lepiej.",
    "questID_38a_info": "No nie, co za brzydota!\nNaprawdę musimy nieco ozdobić ten zamek. W końcu nie jesteśmy zacofanymi barbarzyńcami!",
    "questID_38a_tip": "Im więcej dekoracji, tym bardziej zadowoleni są twoi mieszkańcy.",
    "questID_39a_finish": "To powinno wystarczyć do naprawy największych szkód.",
    "questID_39a_info": "Nie stworzono mnie do prostego wiejskiego życia. Tylko spójrz na moje włosy! Naprawdę coś trzeba z tym zrobić!",
    "questID_39a_tip": "Poborca podatkowy pozwala zebrać monety od poddanych.\nMusisz następnie je odebrać, naciskając skrzynię w oknie misji.",
    "questID_40_finish": "No cóż, lepsze to niż nic.",
    "questID_40_info": "O rety! Tylko spójrz na te ohydne zabudowania. To niedopuszczalne!",
    "questID_40_tip": "Musisz zbudować więcej domów dla swoich mieszkańców.",
    "questID_41a_finish": "Och! Będę wyglądać cudownie w moich nowych butach!\nKtóre powinnam wybrać?",
    "questID_41a_info": "Ten wszechobecny obrzydliwy brud doprowadzi mnie do szaleństwa! Mam zniszczone buty!",
    "questID_41a_tip": "Poborca podatkowy pozwala zebrać monety od poddanych. \nMusisz następnie je przekazać, naciskając pole warunków misji.",
    "questID_42_finish": "Jeżeli zauważysz, że brakuje ci zasobów, możesz wybudować również dodatkowe chaty drwala.",
    "questID_42_info": "Aby zwiększyć pozyskiwanie drewna, warto ulepszyć kilka chat drwala.",
    "questID_42_tip": "Najpierw zbuduj kolejną chatę drwala poziomu 1, a następnie ulepsz ją do poziomu 2.",
    "questID_47a_info": "Panie, pozwoliłem sobie znaleźć proste rozwiązanie naszego małego problemu. Niepożądanego gościa wcieliliśmy do armii.",
    "questID_48_info": "Istnieją sytuacje, które wymagają pewnej dozy... dyskrecji. W tej sytuacji należy wezwać specjalistę.",
    "questID_49_finish": "Doskonale, dostępni są twoi pierwsi agenci.",
    "questID_49_info": "Agenci najbardziej swobodnie czują się w tawernie.",
    "questID_49_tip": "Tawernę możesz znaleźć w menu budowy w zakładce wojskowej.",
    "questID_50_finish": "Doskonale, od teraz działania agentów wroga będą utrudnione!",
    "questID_50_info": "Trzeba bronić zamku, by chronić się przed atakami przeciwnika!\n\nZbuduj wartownię.",
    "questID_50_tip": "Strażnicy chronią miasto przez agentami wroga.\n\nWartownia znajduje się w menu budowy w zakładce wojskowej.",
    "questID_51a_info": "Dobre wieści. Znalazłem nową księżniczkę.\n\nTa szlachetna dama jest przetrzymywana w zamku barona rozbójnika niedaleko stąd.",
    "questID_52_finish": "Doskonale, masz teraz przybliżony obraz organizacji obrony nieprzyjaciela.",
    "questID_52_info": "Mądry władca przed atakiem zawsze zbiera informacje o przeciwniku. Inaczej może go spotkać niemiła niespodzianka!",
    "questID_52_tip": "Wybierz zamek barona rozbójnika na mapie świata i użyj szpiega.",
    "questID_53_finish": "Posiadasz teraz armię zdolną do uwolnienia księżniczki!",
    "questID_53_info": "Potrzebujesz nowej i większej siły bojowej.",
    "questID_53_tip": "Niektórzy żołnierze są lepsi w ataku, inni sprawdzają się lepiej w obronie.",
    "questID_54_finish": "Narzędzia oblężnicze możesz przekazać swoim żołnierzom. Dzięki temu ich atak będzie skuteczniejszy.",
    "questID_54_info": "Blanki zamku to ważny jego element. Aby je przełamać, potrzebujesz narzędzi oblężniczych.",
    "questID_54_tip": "Narzędzia można wytwarzać w menu wojskowym.",
    "questID_55_finish": "W pojedynkę starłeś wroga w proch! Szybko pniesz się na sam szczyt, a księżniczka jest ci niezmiernie wdzięczna!",
    "questID_55_info": "Oddziały są gotowe! Czas zmiażdżyć nieprzyjaciół!",
    "questID_55_tip": "Dzięki narzędziom oblężniczym atak jest bardziej skuteczny.",
    "questID_58_info": "Do teraz twoi drwale musieli ciąć drewno samodzielnie. Te czynności dałoby się przyspieszyć dzięki ekspertom.",
    "questID_59_finish": "Wyrąb drzewa, który początkowo był sportem mającym dać ujście dla złości aktywistów środowiskowych, obecnie rozkwita jak nigdy wcześniej",
    "questID_59_info": "Tartak podniósłby znacząco poziom produkcji wszystkich chat drwali.",
    "questID_59_tip": "Możesz zbudować tylko jeden rodzaj budynku przetwórczego.",
    "questID_5_finish": "Rozszerzając teren wewnątrz murów zamku, otrzymujesz przestrzeń dla większej liczby budynków. Ponadto tworzone jest kolejne pole dla nowej wieży.",
    "questID_5_info": "Potrzebujemy w zamku więcej przestrzeni.\nRozszerz mury zamkowe!",
    "questID_5_tip": "Otwórz menu budowy i wybierz kierunek budowy.",
    "questID_60_finish": "Widzę, że potrafisz dostrzec prawidłowy cykl gospodarczy.",
    "questID_60_info": "Możesz ulżyć ciężarom gospodarstw i wynająć specjalistów do mielenia zboża.",
    "questID_60_tip": "Budynki przetwórcze zwiększają w tym samym rozmiarze efekt działania wszystkich stosownych budynków produkcyjnych w zamku.",
    "questID_61_info": "Nasza armia jest zbyt jednolita. Musisz szkolić różne rodzaje wojsk, aby dysponować bardziej wyspecjalizowanymi siłami.",
    "questID_62_finish": "Twoja siła znacząco wzrosła.",
    "questID_62_info": "Ulepsz koszary, aby odblokować więcej żołnierzy.",
    "questID_62_tip": "Za każdym razem, gdy rozbudowujesz koszary lub oba warsztaty, otrzymujesz dostęp do nowych jednostek.",
    "questID_63_info": "Twoje niedawne zwycięstwa przyciągnęły dużą uwagę, nie tylko ze strony przyjaciół.\n\nMusisz pokonać wielu rywali z innych zamków.",
    "questID_64_finish": "Dysponujesz teraz siłami, które są warte twojego tytułu!\nPamiętaj, że im większa armia, tym szybciej zostanie wykryta przez przeciwnika.",
    "questID_64_info": "Miłujący pokój muszą być gotowi do wojny.",
    "questID_64_tip": "W odróżnieniu od żołnierzy, twoje narzędzia nie potrzebują żywności. Po prostu są wykorzystywane po rozstawieniu na polu walki!",
    "questID_65_finish": "Wyszedłeś zwycięsko z walki i nauczyłeś pana tego zamku znaczenia słowa &quot;strach&quot;!\nNiedługo wszyscy będą czuć trwogę na dźwięk twojego imienia.",
    "questID_65_info": "Najlepszą obroną jest atak!\nPokonaj wrogów, zanim sprzymierzą się przeciwko tobie.",
    "questID_65_tip": "Uważnie wybieraj wrogów. Pamiętaj, że mogą mieć silnych sojuszników.",
    "questID_67_info": "Naprawdę? A kto powiedział, że chciałam zostać uratowana? Wy faceci jesteście wszyscy tacy sami!",
    "questID_68_finish": "Mam trzymać moje ubrania w tym starym zgniłym czymś?\nŻarty!",
    "questID_68_info": "Jeśli mam tu być, chcę przynajmniej, aby było tu ładniej.\nMoje kwatery są po prostu okropne. Nie mam tam nawet garderoby!",
    "questID_68_tip": "Nie masz wystarczającej ilości drewna? A może tak ograbić sąsiada?!",
    "questID_69_finish": "Zieleń? ZIELEŃ?\nTo nie pasuje do koloru podłogi!",
    "questID_69_info": "Widziałeś te szmaty przy oknach?\nI to mają być zasłony? Ranią tylko moje poczucie estetyki!",
    "questID_69_tip": "Jeśli nie masz wystarczającej ilości pieniędzy, spróbuj zmotywować swojego poborcę podatkowego!",
    "questID_6_info": "Panie, jestem twoim generałem i doradcą wojskowym.\n\nOdpowiadam za bezpieczeństwo tego zamku. Do tego celu potrzebuję żołnierzy.",
    "questID_70_finish": "Co to ma być? Czerwień?\nNaprawdę myślisz, że to pasuje do koloru moich oczu?\nPróbujesz mnie zgładzić?",
    "questID_70_info": "Wciąż czekam na jakieś porządne zasłony! I nie chcę żadnej taniochy!",
    "questID_70_tip": "Jeśli nie masz wystarczającej ilości pieniędzy, spróbuj zmotywować swojego poborcę podatkowego!",
    "questID_71_finish": "Coś się poprawiło?\nTrudno to zauważyć!",
    "questID_71_info": "Jak możesz pozwalać mieszkańcom, aby mieszkali w tak odrażających ruderach? Pies w budzie ma lepsze warunki! Zrób coś z tym!",
    "questID_71_tip": "Ulepszone zabudowania wymagają teraz atrakcyjnych dekoracji.",
    "questID_72_finish": "To wszystko?\nTęsknię do rycerza, którego miecz nie byłby tak tępy!",
    "questID_72_info": "W końcu masz dla mnie trochę czasu?! Nudzę się! Ci prostacy strasznie mnie męczą. Zorganizuj mi jakiś wytworny koncert muzyczny!",
    "questID_72_tip": "Nie masz wystarczającej ilości zasobów? A może tak ograbić sąsiada?!",
    "questID_73_finish": "Czy ty naprawdę sądzisz, że wstawię moje kosztowne buciki do tej szopy?",
    "questID_73_info": "To hańba! Nie mam pojęcia, gdzie mam trzymać moje buty w tej brudnej dziurze.",
    "questID_73_tip": "Zbuduj większy magazyn!",
    "questID_74_finish": "Tani złom!",
    "questID_74_info": "Nie mam w co się ubrać! Moja komoda jest pusta!",
    "questID_74_tip": "Wyślij poborcę podatkowego.",
    "questID_77_info": "Wieść o twoich czynach dotarła na dwór królewski. Mam zaszczyt poinformować cię, że zaoferowano ci wyższy tytuł szlachecki.",
    "questID_78_finish": "To honor móc nazywać cię baronem.",
    "questID_78_info": "W zamian za pewną sumkę król zamierza nadać ci tytuł barona. Wysokie koszty to oczywiście czysta formalność.",
    "questID_78_tip": "Osiągnięcie wyższego tytułu to wyraźna oznaka twojej potęgi.",
    "questID_79_info": "W końcu przyszedł czas, aby rozszerzyć władzę i wpływy! Zdobądź posterunek, a następnie wybuduj tam kolejny zamek.",
    "questID_7_finish": "Doskonale, teraz możemy zacząć szkolenie żołnierzy!",
    "questID_7_info": "Aby szkolić żołnierzy, potrzebujesz koszarów.",
    "questID_7_tip": "Koszary znajdziesz w części wojskowej menu budowy.",
    "questID_80_finish": "Kasztelan umożliwia przejęcie posterunku, nawet jeśli należał on wcześniej do innego władcy!",
    "questID_80_info": "Aby zająć posterunek na mapie świata, musisz najpierw mieć własnego kasztelana.",
    "questID_80_tip": "Kasztelan mieszka w budynku zwanym &quot;majątkiem&quot;.",
    "questID_81_finish": "Posiadasz już własny posterunek, gdzie możesz pozyskiwać zasoby oraz szkolić jednostki. Pamiętaj jednak: ktoś może ci go odebrać!",
    "questID_81_info": "Wybierz posterunek na mapie świata. Możesz zdobyć posterunek, który nie jest zajęty, lub przejąć go od innego gracza.",
    "questID_81_tip": "Posterunek posiada jedynie dwa zasoby, które można eksploatować, ale jednego z nich jest pod dostatkiem. Użyj ikony na mapie świata, aby sprawdzić, których zasobów jest najwięcej w tym miejscu.",
    "questID_82_info": "Panie! Pozwól mi ukręcić jej łeb!\nJeśli jeszcze trochę będzie tyranizować nasz zamek, ludzie popadną w amok!",
    "questID_83_finish": "Funkcja studni czarownic jest prosta. Jeżeli oskarżona w niej utonie, oznacza to, że była niewinna. Jeśli przeżyje... jest wiedźmą!",
    "questID_83_info": "Rozwiązanie w tej sytuacji jest całkiem proste.\nSłyszałeś o studni czarownic?",
    "questID_83_tip": "Studnię czarownic możesz znaleźć wśród dekoracji w menu budowy.",
    "questID_87_info": "Jesteśmy gotowi do wyposażenia naszego bastionu. Dzięki odpowiedniemu budulcowi możemy istotnie wzmocnić nasze blanki!",
    "questID_88_finish": "Ta rezydencja jest godna kogoś o twojej pozycji!",
    "questID_88_info": "Najpierw ulepsz swoją warownię - to w końcu najważniejszy budynek w całym zamku.",
    "questID_88_tip": "Ulepszenie warowni skraca czas budowy wszystkich budynków zamkowych!",
    "questID_89_finish": "A teraz niech ktoś niegodny ośmieli się wejść ci w drogę!",
    "questID_89_info": "Warto następnie przyjrzeć się zamkowemu murowi i zbudować mur nie do zdobycia!",
    "questID_89_tip": "Ulepszenie bramy zamkowej oraz muru zwiększa w dużym stopniu premię obrony podczas ataku. Mur zamkowy znajdziesz w menu budowy w dziale Blanki.",
    "questID_90_finish": "Zrobione! Twój zamek wygląda jak nowy!\nUlepszenia wież oznaczają, że możesz umieścić większą liczbę żołnierzy wzdłuż muru zamkowego podczas ataku.",
    "questID_90_info": "Za wieże płacisz na końcu.",
    "questID_90_tip": "Ulepszenie wież zwiększa maksymalną liczbę żołnierzy, których można umieścić na murze zamkowym.",
    "questID_93_info": "Mam dla ciebie świetną kandydatkę. Oto moja daleka kuzynka, Beatrice Pasibrzuch.",
    "questID_94_finish": "Doskonale! Na pewno będzie zachwycona!",
    "questID_94_info": "Beatrice Pasibrzuch to szlachetna dama, która ma duże oczekiwania.\nDopilnuj, aby zamek wyglądał wspaniale przed jej przyjazdem.",
    "questID_94_tip": "Liczne dekoracje sprawiają, że mieszkańcy są bardziej zadowoleni, a zamek wygląda miło dla oka.",
    "questID_95_finish": "Wszystko jest już gotowe na przyjazd szlachetnej damy.",
    "questID_95_info": "Plotka głosi, że Beatrice Pasibrzuch uwielbia dobre jedzenie. Przygotuj dla niej egzotyczną ucztę!",
    "questID_95_tip": "Aby zdobyć żywność, musisz posiadać mnóstwo gospodarstw lub splądrować inny zamek.",
    "questID_97_info": "Ojej, uczta?\nTo wszystko dla mnie?\nDawać to żarcie!",
    "questID_98_finish": "Więcej, więceeej!",
    "questID_98_info": "Ledwo wystarczyło!\nChcę więcej!",
    "questID_98_tip": "Lubię wszystko poza zieleniną i wszystkim podobnym.",
    "questID_99_finish": "Zaczyna mi się to podobać.",
    "questID_99_info": "Wciąż jestem głodna! Nie znajdzie się w tym zamku nic do jedzenia?",
    "questID_99_tip": "Zmuś rolników, aby produkowali więcej!",
    "questSeriesID_1": "Potrzebujemy zasobów!",
    "questSeriesID_10": "Monety, mnóstwo monet!",
    "questSeriesID_100": "Wołanie o pomoc",
    "questSeriesID_101": "Witaj w krainie wiecznych lodów!",
    "questSeriesID_102": "Obóz",
    "questSeriesID_103": "Morale",
    "questSeriesID_104": "Stwórz miejsce",
    "questSeriesID_105": "Świeże mięso",
    "questSeriesID_106": "Zemsta!",
    "questSeriesID_107": "To tylko małe zadrapanie",
    "questSeriesID_108": "Spalona ziemia",
    "questSeriesID_109": "Droga na szczyt",
    "questSeriesID_110": "Ogień!",
    "questSeriesID_111": "Smok!",
    "questSeriesID_112": "Misja ukończona!",
    "questSeriesID_113": "Za wolność",
    "questSeriesID_114": "Mój gniew jest straszny!",
    "questSeriesID_115": "Misja łupieska",
    "questSeriesID_116": "Wielka woda",
    "questSeriesID_12": "Wróg u bram!",
    "questSeriesID_13": "Czas na wzmocnienie!",
    "questSeriesID_14a": "Porwana dziewica",
    "questSeriesID_15": "Nastrój ludu",
    "questSeriesID_16": "Straszliwe nieporozumienie",
    "questSeriesID_17a": "Mój bohater!",
    "questSeriesID_18": "Do przodu!",
    "questSeriesID_19": "W tajemnicy",
    "questSeriesID_20": "Twoja księżniczka",
    "questSeriesID_21": "Postęp dzięki technologii",
    "questSeriesID_22": "Pełna siła!",
    "questSeriesID_24": "Co to znaczy &quot;Uratuj&quot;?!",
    "questSeriesID_25": "Błękitna krew",
    "questSeriesID_26": "Imperium musi się rozrastać!",
    "questSeriesID_27": "Już dłużej tego nie zniosę!",
    "questSeriesID_28": "Całkowicie nowe wymiary!",
    "questSeriesID_29": "Twoja księżniczka II",
    "questSeriesID_30": "Om nom nom!",
    "questSeriesID_31": "A to pech!",
    "questSeriesID_32": "Uratuj mnie!",
    "questSeriesID_33": "Wszystko ma swoją cenę",
    "questSeriesID_34": "Twoja księżniczka III",
    "questSeriesID_35": "Arystokracja",
    "questSeriesID_23": "Czas działać!",
    "questSeriesID_37": "Duży plac budowy",
    "questSeriesID_38": "Kto pod kim dołki kopie...",
    "questSeriesID_39": "Cud nauki",
    "questSeriesID_4": "Rozbuduj mur zamkowy!",
    "questSeriesID_40": "Walczymy razem!",
    "questSeriesID_41": "Do broni!",
    "questSeriesID_42": "Oto nadchodzi nowy początek!",
    "questSeriesID_43": "Broń bazy",
    "questSeriesID_44": "Wioski",
    "questSeriesID_45": "Rozpocznij podbój!",
    "questSeriesID_46": "Ostateczny atak!",
    "questSeriesID_47": "Zwycięstwo!",
    "questSeriesID_48": "Porwanie",
    "questSeriesID_49": "Wojna wisi w powietrzu",
    "questSeriesID_50": "Płonące Piaski",
    "questSeriesID_51": "Broń bazy",
    "questSeriesID_52": "Wioski",
    "questSeriesID_53": "Pierwszy atak!",
    "questSeriesID_54": "Wyzwolenie",
    "questSeriesID_55": "No dalej, ty pustynny robaku!",
    "questSeriesID_56": "Nowe zagrożenie",
    "questSeriesID_57": "Ogniste Szczyty",
    "questSeriesID_58": "Broń bazy",
    "questSeriesID_59": "Wioski",
    "questSeriesID_6": "Zbuduj koszary!",
    "questSeriesID_60": "Pierwszy atak!",
    "questSeriesID_61": "Smoczy ogień",
    "quest_chapter": "Aktualna część",
    "quest_finished": "Ukończono!",
    "teaser_news_32_title": "Władca Ciernistej Krainy",
    "questCondition_changeCoat": "Stwórz swój własny herb",
    "questID_30_info": "Własny herb podkreśli twoją osobowość i wzbudzi strach w sercach wrogów.\nAby stworzyć herb, przejdź do panelu &quot;Zarządzanie&quot;.",
    "questID_30_tip": "Możesz później zmienić swój herb w zamian za rubiny.",
    "questID_30_finish": "Imponujące! \nTwój nowy herb jest wprost niezwykły.",
    "questID_30_title": "Twój własny herb",
    "questSeriesID_200": "Przyjaciel lasu",
    "questID_206_finish": "Produkcja w twoim zamku znacząco wzrosła.\n\nŻołnierze znajdujący się w wioskach wciąż wykorzystują żywność z głównego zamku.",
    "questCondition_anyunits_deff": "Posiadaj jednostki defensywne",
    "questCondition_anyunits_off": "Posiadaj jednostki ofensywne",
    "questSeriesID_14": "Wołanie o pomoc",
    "questSeriesID_17": "Jesteś najlepszy!",
    "questID_37_info": "Hurra! Uratowałeś mnie. To było bardzo odważne. Pewnego dnia ja też będę wielkim, silnym rycerzem, takim jak ty!\n\nMogę na jakiś czas u ciebie zamieszkać? Ten zamek jest po prostu ogromny!",
    "questID_38_finish": "Cudownie!\nTeraz jeszcze bardziej lubię się bawić!",
    "questID_38_info": "O rany! Twój zamek jest naprawdę ogroooomny!\nJest też bardzo brązowy. Nie chcesz, żeby był bardziej kolorowy?",
    "questID_38_tip": "Dekoracje można znaleźć w menu budowy.",
    "questID_39_finish": "Kudłacz czuje się już dużo lepiej!\nDziękuję, to było bardzo rycerskie z twojej strony!",
    "questID_39_tip": "Monety możesz przekazać naciskając pole warunków misji.",
    "questID_41_finish": "Oooch, bardzo ci dziękuję!\n\nTeraz mogę już wracać do domu!",
    "questID_41_info": "Dostałam list od rodziny! Trwa już odbudowa naszej uroczej wioski.\n\nOch, gdybym miała tylko wystarczająco dużo pieniędzy na powrót do domu!",
    "questID_41_tip": "Monety możesz przekazać klikając pole w oknie dialogowym misji.",
    "questID_47_info": "Dziękuję, że byłeś dla mnie tak miły i za uratowanie z rąk baronów rozbójników!\n\nJesteś wielkim rycerzem! Opowiem o tobie wszystkim w naszej wiosce! Czy mogę niedługo znów cię odwiedzić?",
    "questID_51_info": "Doszły nas słuchy, że pewna księżniczka potrzebuje pomocy! Szlachetna dama przetrzymywana jest w wieży pewnego zamku barona rozbójnika niedaleko stąd. Uwolnij ją, a zdobędziesz chwałę!",
    "questID_39_info": "Kiedy bawiłam się w lesie, znalazłam tego ślicznego szczeniaczka... Mogę go zatrzymać? Najwyraźniej zranił się w łapkę, czy możesz dać mi kilka monet, żebym mogła zabrać go do lekarza?",
    "questID_260_tip": "Każda wioska zajęta przez twoje wojska zwiększa poziom produkcji w budynkach produkcyjnych twojego zamku. Możesz zdobyć do 5 wiosek dla każdego typu zasobów, ale pamiętaj, że musisz również być w stanie ochronić je przed wrogami.",
    "questID_363_tip": "Każda wioska zajęta przez twoje wojska zwiększa poziom produkcji w budynkach produkcyjnych twojego zamku. Możesz zdobyć do 10 wiosek dla każdego typu zasobów, ale pamiętaj, że musisz również być w stanie ochronić je przed wrogami.",
    "questCondition_countDungeons": "Pokonaj NPC królestwa na co najmniej {0} poziomie",
    "questCondition_findEquipment": "Znajdź wyposażenie klasy: {0}",
    "questSeriesID_64": "Wyposażenie",
    "questSeriesID_127": "Udanych łowów!",
    "questID_2184_finish": "Pamiętaj: produkcję związaną z domkiem myśliwskim możesz dostosować w dowolnym momencie.",
    "questID_2184_info": "Drewno i kamień nie są zbyt pożywne, a twoi żołnierze muszą coś jeść. Zbuduj domek myśliwski i wyślij drwali i kamieniarzy na polowanie.",
    "questID_2184_tip": "Domek myśliwski pozwala zwiększyć produkcję żywności kosztem pozyskiwania drewna i kamienia.",
    "questSeriesID_120": "Okaż litość!",
    "questSeriesID_121": "Ogień życia",
    "questSeriesID_122": "Towary egzotyczne",
    "questSeriesID_125": "Jałmużna dla biednych",
    "questSeriesID_123": "Ruiny domu",
    "questSeriesID_124": "Szkliwo wulkaniczne",
    "questID_542_info": "Błagam, pomóż nam! Moją wioskę najechali Norsowie. Zniszczyli nasze domostwa i rozkradli wszystkie zapasy. Proszę, okaż nam łaskę i pomóż odbudować naszą wioskę, zanim wszyscy zamarzniemy na śmierć!",
    "questID_543_info": "Prosimy tylko o nieco zasobów do dokonania najpotrzebniejszych napraw.",
    "questID_543_tip": "Stuknij wioskę, aby dokonać napraw.\nJeśli pomożesz nam odbudować wioskę, pokażę ci w zamian, jak wytwarzać nowe zasoby!",
    "questID_543_finish": "Dziękuję. \nOto wykonaliśmy pierwszy krok na drodze odbudowania naszych domów. Pomogłeś nam, a ja zawsze dotrzymuję obietnic.",
    "questID_544_info": "Zwykłe ognisko nie pozwoli przeżyć piekielnie mroźnych nocy w Krainie Wiecznych Lodów, dlatego wyspecjalizowaliśmy się w wyrobie węgla drzewnego, dzięki któremu jesteśmy w stanie ogrzać nasze domy.",
    "questID_544_tip": "Wypalarnia węgla drzewnego pojawi się jako nowy budynek w menu budowy. \nMożesz teraz handlować z mieszkańcami wioski, przekazując im węgiel drzewny w zamian za inne towary, jednostki i elementy wyposażenia.",
    "questID_544_finish": "Teraz znasz już tradycyjne techniki wyrobu węgla drzewnego. Mam nadzieję, że niedługo zostaniemy partnerami handlowymi.",
    "questID_545_info": "Jeżeli wcześniej złożysz drewno w składzie drewna, twoje wypalarnie węgla drzewnego będą pracować jeszcze bardziej efektywnie.",
    "questID_545_tip": "Możesz handlować z mieszkańcami wioski, przekazując węgiel drzewny w zamian za towary, jednostki i elementy wyposażenia.",
    "questID_545_finish": "Oto początek naszego nowego cyklu ekonomicznego.",
    "questID_546_info": "Pomóż nam udoskonalić wioskę. Przydadzą się nam każde zasoby, jakie możesz przekazać.",
    "questID_546_tip": "Każda kolejna odbudowa wioski pozwala odblokować nowe towary na wymianę.",
    "questID_546_finish": "Jesteś miłosiernym panem. Już wkrótce będziemy mogli znów wieść normalne życie.",
    "questID_547_info": "Dziękujemy za niezwykle hojną pomoc, ale muszę prosić cię o kolejne zasoby.",
    "questID_547_tip": "Każda kolejna odbudowa wioski pozwala odblokować nowe towary na wymianę.",
    "questID_547_finish": "Mamy nowe oferty wymiany towarów.",
    "questID_548_info": "Jeżeli nadal będziesz pomagać nam w upiększaniu wioski, przygotujemy dla ciebie kolejne oferty.",
    "questID_548_tip": "Każda kolejna odbudowa wioski pozwala odblokować nowe towary na wymianę.",
    "questID_548_finish": "Mamy nowe oferty wymiany towarów.",
    "questID_580_info": "To gruzowisko było kiedyś moim domem. Niestety przybyli tu pustynni wojownicy i zażądali daniny. Niewiele mogliśmy im dać, dlatego w gniewie zniszczyli cały nasz dobytek. Nie mamy nawet dachu nad głową.",
    "questID_581_info": "Pomóż nam odbudować domy. Pomyśl tylko o tych biednych dzieciach!",
    "questID_581_tip": "Stuknij wioskę, aby dokonać napraw.\nJeśli pomożesz nam odbudować wioskę, pokażę ci w zamian, jak wytwarzać nowe zasoby!",
    "questID_581_finish": "Dziękuję. \nOto wykonaliśmy pierwszy krok na drodze odbudowania naszych domów. Pomogłeś nam, a ja zawsze dotrzymuję obietnic.",
    "questID_582_info": "Nasza wioska od wielu pokoleń zajmuje się wyrobem oliwy. Dzięki karawanom kupieckim trafiła ona do najdalszych zakątków świata.",
    "questID_582_tip": "Gaj oliwny pojawi się jako nowy budynek w menu budowy. Możesz teraz handlować z mieszkańcami wioski, przekazując im oliwę w zamian za inne towary, jednostki i elementy wyposażenia.",
    "questID_582_finish": "Teraz znasz już naszą sekretną metodę wyrabiania oliwy. Skorzystaj z niej mądrze.",
    "questID_583_info": "Mogę pokazać ci, jak wyciskać oliwki i szybko produkować oliwę.",
    "questID_583_tip": "Możesz handlować z mieszkańcami wioski, przekazując oliwę w zamian za towary, jednostki i elementy wyposażenia.",
    "questID_583_finish": "Oto początek naszego nowego cyklu ekonomicznego.",
    "questID_584_info": "Pomóż nam udoskonalić wioskę. Przydadzą się nam każde zasoby, jakie możesz przekazać.",
    "questID_584_tip": "Każda kolejna odbudowa wioski pozwala odblokować nowe towary na wymianę.",
    "questID_584_finish": "Jesteś miłosiernym panem. Już wkrótce będziemy mogli znów wieść normalne życie.",
    "questID_585_info": "Dziękujemy za niezwykle hojną pomoc, ale muszę prosić cię o kolejne zasoby.",
    "questID_585_tip": "Każda kolejna odbudowa wioski pozwala odblokować nowe towary na wymianę.",
    "questID_585_finish": "Jesteś miłosiernym panem. Już wkrótce będziemy mogli znów wieść normalne życie.",
    "questID_586_info": "Jeżeli nadal będziesz pomagać nam w upiększaniu wioski, przygotujemy dla ciebie kolejne oferty.",
    "questID_586_tip": "Każda kolejna odbudowa wioski pozwala odblokować nowe towary na wymianę.",
    "questID_586_finish": "Jesteś miłosiernym panem. Już wkrótce będziemy mogli znów wieść normalne życie.",
    "questID_587_info": "Jesteśmy zrujnowani! Czciciele Smoków zabrali wszystko, a później zniszczyli wioskę i zostawili nas tu na pastwę głodowej śmierci. Błagam, pomóż nam odbudować nasz dom! Będziemy ci wdzięczni aż po grób.",
    "questID_588_info": "Nie potrzebujemy wiele, by postawić znów nasze namioty. Tylko niezbędne rzeczy.",
    "questID_588_tip": "Stuknij wioskę, aby dokonać napraw.\nJeśli pomożesz nam odbudować wioskę, pokażę ci w zamian, jak wytwarzać nowe zasoby!",
    "questID_588_finish": "Dziękuję. \nOto wykonaliśmy pierwszy krok na drodze odbudowania naszych domów. Pomogłeś nam, a ja zawsze dotrzymuję obietnic.",
    "questID_589_info": "Dzięki odpowiednim technikom możesz stopić i obrabiać szkliwo z okolicznych wulkanów. Tutejsze szkliwo wulkaniczne słynie we wszystkich królestwach.",
    "questID_589_tip": "Piec szklarski pojawi się jako nowy budynek w menu budowy. Możesz teraz handlować z mieszkańcami wioski, przekazując im szkło w zamian za inne towary, jednostki i elementy wyposażenia.",
    "questID_589_finish": "Wyprodukowane szkło możesz wymieniać u nas na inne towary.",
    "questID_590_info": "Możesz handlować z mieszkańcami wioski, przekazując szkło w zamian za towary, jednostki i elementy wyposażenia.",
    "questID_590_tip": "Oto początek naszego nowego cyklu ekonomicznego.",
    "questID_590_finish": "Oto początek naszego nowego cyklu ekonomicznego.",
    "questID_591_info": "Pomóż nam udoskonalić wioskę. Przydadzą się nam każde zasoby, jakie możesz przekazać.",
    "questID_591_tip": "Każda kolejna odbudowa wioski pozwala odblokować nowe towary na wymianę.",
    "questID_591_finish": "Jesteś miłosiernym panem. Już wkrótce będziemy mogli znów wieść normalne życie.",
    "questID_592_info": "Twoja pomoc była nieoceniona, ale niestety muszę prosić cię o kolejne zasoby.",
    "questID_592_tip": "Każda kolejna odbudowa wioski pozwala odblokować nowe towary na wymianę.",
    "questID_592_finish": "Mamy nowe oferty wymiany towarów.",
    "questID_593_info": "Nie potrzebujemy wiele, by znów postawić nasze namioty. Tylko naprawdę niezbędne rzeczy.",
    "questID_593_tip": "Każda kolejna odbudowa wioski pozwala odblokować nowe towary na wymianę.",
    "questID_593_finish": "Mamy nowe oferty wymiany towarów.",
    "questID_1060_info": "Witaj, szlachetny panie. \nTwój zamek wygląda dostojnie, więc możliwe, że będziesz w stanie sprostać zadaniu, które pragnę ci powierzyć. \n\nMam pewne problemy z piratami grasującymi na moim wybrzeżu i szukam śmiałków, którzy nie boją się pobrudzić sobie rąk. Oczywiście hojnie wynagrodzę cię za twoją pomoc.",
    "questID_1061_finish": "Wreszcie jesteśmy gotowi. Naprzód, nie mamy czasu do stracenia!",
    "questID_1061_info": "Moje królestwo leży na słynnym Wybrzeżu Mieczowym. \nAby tam się dostać, będziesz potrzebować sporej ilości zasobów.",
    "questID_1061_tip": "Możesz udać się do mojego królestwa, płacąc na ekranie wydarzenia zasobami lub rubinami.",
    "questID_1062_info": "Przed tobą słynne Wybrzeże Mieczowe! \nMoja rodzina władała tymi wyspami od wielu pokoleń, kiedy pojawiła się banda brudnych i cuchnących piratów. \n\nMoja cała flota przepadła w tej przeklętej mgle i nie dysponuję zbyt dużymi siłami, by przeciwstawić się najeźdźcom. Zbudujmy szybko obóz.",
    "questID_1063_finish": "Jak na początek, wygląda to całkiem nieźle, prawda? \n\nMusimy zwracać uwagę na morale żołnierzy. Mgła i morze budzą ich nieufność.",
    "questID_1063_info": "Po wybudowaniu obozu potrzebujemy armii, która odbije wyspy. Przystąpmy więc do budowy kwater dla żołnierzy.",
    "questID_1063_tip": "Potrzebne są kwatery dla żołnierzy w obozie. Każdy namiot oznacza miejsce dla większej liczby żołnierzy.",
    "questID_1064_finish": "Wygląda to teraz o wiele lepiej, nie uważasz? \n\nNie musimy bać się mgły!",
    "questID_1064_info": "Im ciaśniej w żołnierskich kwaterach na okrętach, tym niższe morale. Aby zwiększyć morale żołnierzy, buduj dekoracje!",
    "questID_1064_tip": "Morale wpływa na zaangażowanie żołnierzy podczas walki. Im jest wyższe, tym żołnierze walczą lepiej.",
    "questID_1065_finish": "Bardzo dobrze.\nTeraz potrzebujemy tylko zasobów do wypełnienia magazynu.",
    "questID_1065_info": "To postrzępione wybrzeże nie obfituje w zbyt wiele zasobów. Zasoby możesz przesyłać ze swoich zamków lub zdobywać je od piratów.",
    "questID_1065_tip": "Możesz zbudować dowolną liczbę magazynów. One zwiększą twoją całkowita powierzchnię magazynową.",
    "questID_1066_finish": "Twoje oddziały w końcu przybyły, więc możemy ruszać!",
    "questID_1066_info": "Obóz jest gotowy na przyjęcie pierwszych oddziałów. Przyślij tam żołnierzy ze swoich terenów.",
    "questID_1066_tip": "Z poziomu ekranu wydarzenia możesz wysyłać żołnierzy i zasoby do obozu ekspedycyjnego. Trwa to jednak trochę czasu i wiąże się z określonymi kosztami.",
    "questID_1067_info": "Armia jest gotowa! \n\nOto nadszedł czas próby w walce ze złem. Teraz możesz udowodnić swoją wartość. \nPokonaj mgłę i zniszcz to pirackie robactwo!",
    "questID_1068_copy": "Te ohydne potwory uwięziły kilku moich rycerzy. Jeżeli ich uwolnisz, będą dla ciebie walczyć!",
    "questID_1068_info": "Zacznijmy od zaskoczenia piratów niespodziewanym atakiem.",
    "questID_1068_tip": "Upewnij się, że jesteś w stanie wyżywić wyzwolonych żołnierzy. Aby zdobyć żywność, atakuj regularnie pirackie konwoje.",
    "questID_1068_finish": "Nareszcie! Pierwsze zwycięstwo!\nPrzekazuję ci dowództwo nad moimi dzielnymi rycerzami.\nNiech służą ci z honorem zarówno tutaj jak i w twoim królestwie.",
    "questID_1069_info": "Tylko popatrzcie, królowa mórz w końcu ośmieliła się wyjść ze swojej kryjówki. A myślałem, że nikt nie chce się już z nami bawić. \n\nZ ogromną przyjemnością poślę ciebie i twoich ludzi do grobu na dnie morza!",
    "questID_1070_finish": "Zdobyta żywność bardzo nam się przyda!",
    "questID_1070_info": "Piraci zrabowali cały mój dobytek i zabrali go na swoje statki. Pokonaj wszystkie załogi eskortowców, a te zasoby wrócą w nasze ręce.",
    "questID_1070_tip": "Zasoby, a co ważniejsze, żywność dla swoich żołnierzy, możesz zdobyć, atakując pirackie konwoje na morzu.",
    "questID_1071_finish": "Jeżeli zapewnisz wysokie morale, bitwy będą dla ciebie łatwiejsze.",
    "questID_1071_info": "Nie zapominaj o morale żołnierzy.",
    "questID_1071_tip": "Jeżeli zapewnisz wysokie morale, bitwy będą dla ciebie łatwiejsze.",
    "questID_1072_finish": "Forteca jest nasza. Teraz już nic nie powstrzyma nas przed odzyskaniem królestwa.",
    "questID_1072_info": "Pomiędzy mną a odzyskaniem władzy w królestwie stoją dwie nadmorskie fortece. Aby móc ruszyć dalej, musimy zdobyć przynajmniej jedną z nich. Nie ma innej drogi do zwycięstwa.",
    "questID_1072_tip": "Przebij się do jednej z dwóch wielkich fortec, pokonaj garnizon i zdobądź ją.",
    "questID_1073_finish": "W końcu mgła zaczyna się podnosić.",
    "questID_1073_info": "Droga wolna! Teraz musimy uderzyć w samo serce tej mgły!\n\nGdzieś tam znajduje się baza piratów, źródło całego zła.",
    "questID_1073_tip": "Pamiętaj, aby regularnie atakować konwoje. Dzięki nim uzyskasz nowe zasoby.",
    "questID_1074_info": "Nie wierzę własnym oczom! \n\nTo prawdziwy kraken. Potwór, o którym opowieści krążyły w mojej rodzinie od niepamiętnych czasów! \n\nTo ten potwór musiał zniszczyć moją flotę. Zbierz wszystkie swoje siły do ataku.",
    "questID_1075_finish": "Naprawdę ci się udało!\nA niemal straciłam nadzieję. To naprawdę chwalebny dzień!",
    "questID_1075_info": "Zniszcz to paskudztwo i przegnaj stąd piratów raz na zawsze!",
    "questID_1075_tip": "To będzie najcięższa ze wszystkich bitew. Musisz jak najbardziej zwiększyć morale swoich żołnierzy.",
    "questID_1076_info": "Jak to się mogło stać? \n\nMój potężny kraken został pokonany przez tego małego robaka! \n\nMoże i wygrałeś tę bitwę, ale wojna jeszcze nie skończona! Jeszcze wrócę i zemszczę się na tobie i twoich ludziach. Przysięgam.",
    "questID_1077_info": "Pokonałeś krakena i złamałeś potęgę piratów. Wkrótce całe moje królestwo będzie wolne od tego robactwa i wreszcie powróci pokój. \nJestem twoją dłużniczką. \n\nZasłużyłeś na moją dozgonną wdzięczność, dlatego przekazuję ci moich rycerzy. Niechaj wiernie ci służą. Jeżeli masz ochotę, możesz zostać tu jeszcze przez jakiś czas i pomóc mi zniszczyć pirackie niedobitki.",
    "questID_1078_finish": "Szybko nie wrócą!",
    "questID_1078_info": "To była niegdyś tak spokojna kraina. Nie byliśmy przygotowani na tę katastrofę.",
    "questID_1078_tip": "Piraci są tak silni, jak twoi halabardnicy i łucznicy (łuk długi).",
    "questID_1079_finish": "Ludność tych ziem dużo ci zawdzięcza.",
    "questID_1079_info": "Nie mamy czasu do stracenia. Musimy wykorzystać tę okazję i nie odpuszczać!",
    "questID_1079_tip": "Po zakończeniu wydarzenia możesz zabrać ze sobą wszystkich uwolnionych rycerzy!",
    "questID_1080_info": "Moje ziemie stopniowo zaczynają znów nadawać się do zamieszkania. Przepędź wrogów jeszcze dalej!",
    "questID_1080_finish": "Ludność tych ziem dużo ci zawdzięcza.",
    "questID_1080_tip": "Jeżeli morale jest wysokie, straty będą o wiele niższe.",
    "questID_1081_finish": "Widzę, że jesteś naprawdę dobrym wodzem. Splądrowane towary na pewno się przydadzą.",
    "questID_1081_info": "Już dowiodłeś, że mrok można pokonać. Atakuj dalej!",
    "questID_1081_tip": "Upewnij się, że jesteś w stanie wyżywić wyzwolonych żołnierzy. Aby zdobyć żywność, atakuj regularnie pirackie konwoje.",
    "questID_1082_finish": "Zwycięstwo należy do ciebie!",
    "questID_1082_info": "Liczy się każda chwila! Musisz działać szybko, zanim sprawdzą się nasze najgorsze obawy.",
    "questID_1082_tip": "Jeżeli chcesz, możesz zdobyć więcej wysp i uwolnić kolejnych rycerzy.",
    "questID_1083_finish": "Nieprzyjaciel jest w odwrocie!\nTa wojna wkrótce się zakończy.",
    "questID_1083_info": "Nieprzyjaciel ujawnił słabość swoich zabezpieczeń. Wykorzystaj tę szansę i szybko zaatakuj!",
    "questID_1083_tip": "Po zakończeniu wydarzenia możesz zabrać wszystkich uwolnionych rycerzy do swojego zamku. Wykorzystaj ich mądrze.",
    "questID_1084_info": "Aby wpłynąć dalej w mgłę, będziesz potrzebować lepszych okrętów. \n\nMoja flota została zniszczona, więc mogę użyczyć ci tylko budowniczych okrętów. Już wkrótce zbudujemy nową, potężną flotę. \nNiestety zasoby do budowy floty musisz zdobyć samodzielnie.",
    "questID_1085_finish": "Okręt został ulepszony i możemy kontynuować walkę o odzyskanie mojego królestwa!",
    "questID_1085_info": "Udało ci się zdobyć pierwsze wyspy, co otwiera nam drogę do dalszych podbojów. Ulepszmy naszą flotę.",
    "questID_1085_tip": "Poziom ulepszenia floty wpływa na to, jak daleko możesz wyjść w morze i które wyspy znajdą się w zasięgu ataku.",
    "questID_1086_finish": "Zostało ukończone kolejne ulepszenie. Teraz możemy odzyskać jeszcze więcej wysp i ograbić więcej konwojów.",
    "questID_1086_info": "Jeżeli chcesz usunąć mgłę na dalszych obszarach, musisz ulepszyć swoją flotę.",
    "questID_1086_tip": "Zasoby potrzebne do ulepszania floty możesz zdobyć plądrując pirackie konwoje lub wysyłając transporty ze swojego zamku.",
    "questID_1087_finish": "Tylko spójrz na to! Czy te nowe ulepszenia nie wyglądają wspaniale?\nTeraz już nikt nas nie powstrzyma.",
    "questID_1087_info": "Mgła coraz bardziej gęstnieje, a morze jest głębsze. \nNa tych niebezpiecznych wodach potrzebujesz więcej niezawodnych okrętów.",
    "questID_1087_tip": "Poziom ulepszenia floty wpływa na to, jak daleko możesz wyjść w morze i które wyspy znajdą się w zasięgu ataku.",
    "questID_1088_finish": "Udało się! Zwycięstwo nad piratami jest na wyciągnięcie ręki. Zakończmy to!",
    "questID_1088_info": "Twoje okręty zostały mocno sponiewierane. Podczas ostatniego etapu na drodze do odzyskania królestwa będziemy potrzebować wyjątkowo dobrze wyposażonej floty.",
    "questID_1088_tip": "Zasoby potrzebne do ulepszania floty możesz zdobyć plądrując pirackie konwoje lub wysyłając transporty ze swojego zamku.",
    "questID_1089_info": "Czyżby ten szczur lądowy sądził, że może bezkarnie mi przeszkadzać? \n\nLepiej ukryj się w swoim kamiennym zamku, inaczej rozpętasz prawdziwą burzę!",
    "questID_1090_info": "Nie sądzisz chyba, że zawsze będę tak uprzejmy dla szczurów lądowych. \n\nPoczynaj sobie tak dalej, a naprawdę mnie rozzłościsz!",
    "questID_1091_info": "Tak! Tak! Wpłyńcie jeszcze głębiej w moją mgłę. \n\nCzeka tam na was zimna i nieuchronna śmierć.",
    "questID_1092_info": "Sami się o to prosiliście! Kto sieje wiatr, zbiera burzę.\n\nDrżyjcie przed potęgą mojego KRAKENA!",
    "questCondition_treasureNode_1072": "Zdobądź fortecę wroga",
    "questCondition_treasureNode_1073": "Dotrzyj do samego środka mgły",
    "questCondition_treasureNode_1075": "Kraken został pokonany",
    "questCondition_treasureNode_1085": "Ulepsz okręt",
    "questCondition_treasureNode_1086": "Ulepsz okręt",
    "questCondition_treasureNode_1087": "Ulepsz okręt",
    "questCondition_treasureNode_1088": "Ulepsz okręt",
    "questSeriesID_117": "Odważysz się?",
    "questSeriesID_118": "Kraken!",
    "questSeriesID_119": "Twoja flota",
    "dialog_seaqueen_message": "Pokaż, że jesteś prawdziwym rycerzem i odpowiedz na wezwanie królowej! Złowrogi kapitan Rudobrody i jego odrażający piraci najechali moje królestwo na Wybrzeżu Mieczowym. Przepędź tych szubrawców z mojego królestwa, a hojnie cię wynagrodzę!",
    "questCondition_treasureDungeons_4": "Odbite wyspy",
    "questSeriesID_128": "Żaden most nie jest za daleko",
    "questID_1093_finish": "Sprawiłeś, że przed twoimi żołnierzami otworzyła się nowa ścieżka.",
    "questID_1093_tip": "Stuknij most, aby go naprawić.",
    "questID_1094_finish": "Dzięki twojej pomocy moje ziemie wkrótce znów zakwitną!",
    "questID_1094_info": "Aby uzyskać dostęp do dalszych obszarów królestwa, napraw więcej mostów.",
    "questID_1094_tip": "Stuknij most, aby go naprawić.",
    "questID_1095_finish": "Sprawiłeś, że przed twoimi żołnierzami otworzyła się nowa ścieżka.",
    "questID_1095_info": "Aby uzyskać dostęp do dalszych obszarów królestwa, napraw więcej mostów.",
    "questID_1095_tip": "Stuknij most, aby go naprawić.",
    "questID_1096_finish": "Dzięki twojej pomocy moje ziemie wkrótce znów zakwitną!",
    "questID_1096_info": "Pomóż mi odbudować królestwo i napraw więcej mostów.",
    "questID_1096_tip": "Stuknij most, aby go naprawić.",
    "questID_1097_finish": "Naprawiłeś wszystkie mosty! Twoja życzliwość zaiste nie zna granic! Będę twoim dłużnikiem aż do śmierci.",
    "questID_1097_tip": "Stuknij most, aby go naprawić.",
    "questCondition_upgradeVillages": "{0} poziom wioski",
    "questSeriesID_5": "Potrzebujemy ochrony!",
    "questSeriesID_158": "Lśniące kamienie",
    "questID_870_info": "Rubiny zapewniają rozmaite korzyści, jak np. możliwość pomijania czasu oczekiwania. Możesz zdobywać je podczas misji, wydarzeń, w zamkach baronów rozbójników, a także w sklepie.",
    "questID_870_finish": "Używane z rozwagą rubiny oszczędzą twój czas i wysiłek.",
    "questID_870_tip": "Rubiny możesz kupić bezpiecznie w sklepie, korzystając z jednej z wielu dostępnych metod płatności.",
    "questSeriesID_129": "Tabliczki władzy",
    "questID_1098_finish": "Zdobyte tabliczki chana można w dowolnym momencie wymienić na nagrody.",
    "questID_1098_info": "Nomadzi zagrażają całemu imperium! Atakuj ich obozy i zdobywaj tabliczki chana!",
    "questID_1098_tip": "Im potężniejszy obóz nomadów, tym więcej tabliczek chana można w nim zdobyć podczas plądrowania!",
    "questID_1100_finish": "Zdobyte tabliczki chana można w dowolnym momencie wymienić na nagrody.",
    "questID_1100_info": "Nomadzi zagrażają całemu imperium! Atakuj ich obozy i zdobywaj tabliczki chana!",
    "questID_1100_tip": "Im potężniejszy obóz nomadów, tym więcej tabliczek chana można w nim zdobyć podczas plądrowania!",
    "questID_1102_finish": "Zdobyte tabliczki chana można w dowolnym momencie wymienić na nagrody.",
    "questID_1102_info": "Nomadzi zagrażają całemu imperium! Atakuj ich obozy i zdobywaj tabliczki chana!",
    "questID_1102_tip": "Im potężniejszy obóz nomadów, tym więcej tabliczek chana można w nim zdobyć podczas plądrowania!",
    "questID_1105_finish": "Zdobyte tabliczki chana można w dowolnym momencie wymienić na nagrody.",
    "questID_1105_info": "Nomadzi zagrażają całemu imperium! Atakuj ich obozy i zdobywaj tabliczki chana!",
    "questID_1105_tip": "Im potężniejszy obóz nomadów, tym więcej tabliczek chana można w nim zdobyć podczas plądrowania!",
    "questID_1108_finish": "Zdobyte tabliczki chana można w dowolnym momencie wymienić na nagrody.",
    "questID_1108_info": "Nomadzi zagrażają całemu imperium! Atakuj ich obozy i zdobywaj tabliczki chana!",
    "questID_1108_tip": "Im potężniejszy obóz nomadów, tym więcej tabliczek chana można w nim zdobyć podczas plądrowania!",
    "questID_1111_finish": "Zdobyte tabliczki chana można w dowolnym momencie wymienić na nagrody.",
    "questID_1111_info": "Nomadzi zagrażają całemu imperium! Atakuj ich obozy i zdobywaj tabliczki chana!",
    "questID_1111_tip": "Im potężniejszy obóz nomadów, tym więcej tabliczek chana można w nim zdobyć podczas plądrowania!",
    "questID_1114_finish": "Zdobyte tabliczki chana można w dowolnym momencie wymienić na nagrody.",
    "questID_1114_info": "Nomadzi zagrażają całemu imperium! Atakuj ich obozy i zdobywaj tabliczki chana!",
    "questID_1114_tip": "Im potężniejszy obóz nomadów, tym więcej tabliczek chana można w nim zdobyć podczas plądrowania!",
    "questID_1099_finish": "Cesarz hojnie wynagrodzi cię za bohaterską postawę!",
    "questID_1099_info": "Zagrożenie ze strony nomadów wciąż jest realne! Cesarz chce wyników! Rozbij siły nomadów i zdobądź tabliczki ich chana!",
    "questID_1099_tip": "Kup narzędzia specjalne od łowcy nomadów. Dzięki nim z łatwością pokonasz nomadów.",
    "questID_1101_finish": "Cesarz hojnie wynagrodzi cię za bohaterską postawę!",
    "questID_1101_info": "Zagrożenie ze strony nomadów wciąż jest realne! Cesarz chce wyników! Rozbij siły nomadów i zdobądź tabliczki ich chana!",
    "questID_1101_tip": "Kup narzędzia specjalne od łowcy nomadów. Dzięki nim z łatwością pokonasz nomadów.",
    "questID_1103_finish": "Cesarz hojnie wynagrodzi cię za bohaterską postawę!",
    "questID_1103_info": "Zagrożenie ze strony nomadów wciąż jest realne! Cesarz chce wyników! Rozbij siły nomadów i zdobądź tabliczki ich chana!",
    "questID_1103_tip": "Kup narzędzia specjalne od łowcy nomadów. Dzięki nim z łatwością pokonasz nomadów.",
    "questID_1106_finish": "Cesarz hojnie wynagrodzi cię za bohaterską postawę!",
    "questID_1106_info": "Zagrożenie ze strony nomadów wciąż jest realne! Cesarz chce wyników! Rozbij siły nomadów i zdobądź tabliczki ich chana!",
    "questID_1106_tip": "Kup narzędzia specjalne od łowcy nomadów. Dzięki nim z łatwością pokonasz nomadów.",
    "questID_1109_info": "Zagrożenie ze strony nomadów wciąż jest realne! Cesarz chce wyników! Rozbij siły nomadów i zdobądź tabliczki ich chana!",
    "questID_1109_tip": "Kup narzędzia specjalne od łowcy nomadów. Dzięki nim z łatwością pokonasz nomadów.",
    "questID_1112_finish": "Cesarz hojnie wynagrodzi cię za bohaterską postawę!",
    "questID_1112_info": "Zagrożenie ze strony nomadów wciąż jest realne! Cesarz chce wyników! Rozbij siły nomadów i zdobądź tabliczki ich chana!",
    "questID_1112_tip": "Kup narzędzia specjalne od łowcy nomadów. Dzięki nim z łatwością pokonasz nomadów.",
    "questID_1115_finish": "Cesarz hojnie wynagrodzi cię za bohaterską postawę!",
    "questID_1115_info": "Zagrożenie ze strony nomadów wciąż jest realne! Cesarz chce wyników! Rozbij siły nomadów i zdobądź tabliczki ich chana!",
    "questID_1115_tip": "Kup narzędzia specjalne od łowcy nomadów. Dzięki nim z łatwością pokonasz nomadów.",
    "questID_1104_finish": "Cóż za triumf! Twoje imię już zawsze będzie budzić postrach w legendach nomadów!",
    "questID_1104_info": "Przepędź nomadów z powrotem na ich stepy! Cesarz hojnie ci zapłaci za zdobyte tabliczki chana.",
    "questID_1104_tip": "Tabliczki chana można wymienić tylko w czasie inwazji, więc nie warto zwlekać.",
    "questID_1107_finish": "Cóż za triumf! Twoje imię już zawsze będzie budzić postrach w legendach nomadów!",
    "questID_1107_info": "Przepędź nomadów z powrotem na ich stepy! Cesarz hojnie ci zapłaci za zdobyte tabliczki chana.",
    "questID_1107_tip": "Tabliczki chana można wymienić tylko w czasie inwazji, więc nie warto zwlekać.",
    "questID_1110_finish": "Cóż za triumf! Twoje imię już zawsze będzie budzić postrach w legendach nomadów!",
    "questID_1110_info": "Przepędź nomadów z powrotem na ich stepy! Cesarz hojnie ci zapłaci za zdobyte tabliczki chana.",
    "questID_1110_tip": "Tabliczki chana można wymienić tylko w czasie inwazji, więc nie warto zwlekać.",
    "questID_1113_finish": "Cóż za triumf! Twoje imię już zawsze będzie budzić postrach w legendach nomadów!",
    "questID_1113_info": "Przepędź nomadów z powrotem na ich stepy! Cesarz hojnie ci zapłaci za zdobyte tabliczki chana.",
    "questID_1113_tip": "Tabliczki chana można wymienić tylko w czasie inwazji, więc nie warto zwlekać.",
    "questID_1116_finish": "Cóż za triumf! Twoje imię już zawsze będzie budzić postrach w legendach nomadów!",
    "questID_1116_info": "Przepędź nomadów z powrotem na ich stepy! Cesarz hojnie ci zapłaci za zdobyte tabliczki chana.",
    "questID_1116_tip": "Tabliczki chana można wymienić tylko w czasie inwazji, więc nie warto zwlekać.",
    "questCondition_buyGold": "Kup rubiny w sklepie",
    "questID_891_finish": "Wspaniała wieża! Zobaczmy, jak twoi rywale zdołają się wspiąć na coś takiego!",
    "questID_892_finish": "Masz już podstawy swojej armii!",
    "questID_894_finish": "Znakomicie! Twoi rywale będą musieli się nieźle natrudzić, żeby przełamać taką obronę.",
    "questID_9_info": "Wkrótce twoi wrogowie będą chcieli wiedzieć, z kim mają do czynienia. \n\nPowinieneś wybrać sobie imię.",
    "questCondition_wordlmap": "Odwiedzono świat",
    "questSeriesID_3000": "Wojna Królów",
    "questCondition_countDungeons_desert": "Pokonano pustynne wieże na co najmniej {0}. poziomie",
    "questCondition_countDungeons_ice": "Pokonano barbarzyńskie wieże na co najmniej {0}. poziomie",
    "questCondition_countDungeons_volcano": "Pokonano wieże Czcicieli na co najmniej {0}. poziomie",
    "questSeriesID_62": "Nie ma litości!",
    "questSeriesID_63": "Niezły zamek. Wezmę go!",
    "questSeriesID_3001": "Zasoby kluczem do zwycięstwa",
    "questCondition_conquerFactionVillage": "Zdobyto wioskę wroga",
    "questCondition_defeatedFactionCapitalOnMap": "Zniszczono stolicę przeciwnika",
    "questCondition_conquerFactionCamp": "Zdobyto obóz przeciwnika",
    "questCondition_defeatFactionCamp": "Pokonano obóz przeciwnika",
    "questCondition_defeatedFactionTowersOnMap": "Zniszczono wieżę obserwacyjną przeciwnika",
    "questID_3001_info": "Ruszajmy do Berimondu! \nObaj pretendenci do tronu potrzebują wsparcia w swej walce o koronę.",
    "questID_3001_tip": "Do królestwa można udać się wyłącznie podczas wydarzenia.",
    "questID_3001_finish": "Dotarłeś do Berimondu i staniesz teraz do walki w barwach jednego z pretendentów do tronu. Powodzenia!",
    "questID_3003_finish": "Im więcej żołnierzy może pomieścić twój obóz, tym lepiej!",
    "questID_3003_info": "Aby przetrwać w tej wojnie, potrzebujesz silnej armii. Aby pomieścić wystarczającą liczbę jednostek, zbuduj namioty.",
    "questID_3003_tip": "Im więcej namiotów posiadasz w obozie, tym większą liczbą żołnierzy możesz dysponować w tym królestwie.",
    "questID_3004_finish": "Im wyższe morale żołnierzy, tym lepiej będą walczyć!",
    "questID_3004_info": "Im większa liczba żołnierzy w obozie, tym niższe morale. Aby poprawić siłę bojową swojej armii, buduj dekoracje!",
    "questID_3004_tip": "Morale zwiększa siłę bojową żołnierzy zarówno w ataku, jak i w obronie.",
    "questID_3005_finish": "Aby chronić się przed nieprzyjaciółmi, warto jeszcze bardziej rozbudować swój obóz.",
    "questID_3005_info": "Pamiętaj, że poplecznicy naszego wroga stanowią stałe zagrożenie dla twojego obozu!",
    "questID_3005_tip": "W tym królestwie zasoby są wytwarzane automatycznie. Ilość uzyskiwanych zasobów jest uzależniona od liczby wiosek produkcyjnych posiadanych przez frakcję.",
    "questID_3006_finish": "W walce o koronę drugie miejsce się nie liczy.",
    "questID_3006_info": "Jeżeli chcesz odegrać rolę w tej wojnie, musisz mocno rozbudować swój obóz.",
    "questID_3006_tip": "Do swoich obozów w tym królestwie można wysyłać jednostki i narzędzia, natomiast zasoby trzeba pozyskiwać na miejscu.",
    "questID_3007_finish": "Doskonale!\nWieża została zniszczona i nigdy nie będą w stanie jej odbudować. Droga do wiosek produkcyjnych przeciwnika stoi przed tobą otworem.",
    "questID_3007_info": "Przeciwnik wycofał się do swoich wież obserwacyjnych. Jeżeli chcemy dotrzeć do stolicy, trzeba je spalić!",
    "questID_3007_tip": "Zanim będziesz mógł zdobyć wioski produkcyjne dla swojej frakcji, musisz zniszczyć wieżę obserwacyjną przeciwnika.",
    "questID_3008_finish": "Doskonale!\nWieża została zniszczona i nigdy nie będą w stanie jej odbudować. Droga do wiosek produkcyjnych przeciwnika stoi przed tobą otworem.",
    "questID_3008_info": "Przeciwnik wycofał się do swoich wież obserwacyjnych. Jeżeli chcemy dotrzeć do stolicy, trzeba je spalić!",
    "questID_3008_tip": "Zanim będziesz mógł zdobyć wioski produkcyjne dla swojej frakcji, musisz zniszczyć wieżę obserwacyjną przeciwnika.",
    "questID_3009_finish": "Doskonale!\nWieża została zniszczona i nigdy nie będą w stanie jej odbudować. Droga do wiosek produkcyjnych przeciwnika stoi przed tobą otworem.",
    "questID_3009_info": "Przeciwnik wycofał się do swoich wież obserwacyjnych. Jeżeli chcemy dotrzeć do stolicy, trzeba je spalić!",
    "questID_3009_tip": "Zanim będziesz mógł zdobyć wioski produkcyjne dla swojej frakcji, musisz zniszczyć wieżę obserwacyjną przeciwnika.",
    "questID_3010_finish": "Doskonale!\nWieża została zniszczona i nigdy nie będą w stanie jej odbudować. Droga do wiosek produkcyjnych przeciwnika stoi przed tobą otworem.",
    "questID_3010_info": "Przeciwnik wycofał się do swoich wież obserwacyjnych. Jeżeli chcemy dotrzeć do stolicy, trzeba je spalić!",
    "questID_3010_tip": "Zanim będziesz mógł zdobyć wioski produkcyjne dla swojej frakcji, musisz zniszczyć wieżę obserwacyjną przeciwnika.",
    "questID_3011_finish": "Doskonale!\nWieża została zniszczona i nigdy nie będą w stanie jej odbudować. Droga do wiosek produkcyjnych przeciwnika stoi przed tobą otworem.",
    "questID_3011_info": "Przeciwnik wycofał się do swoich wież obserwacyjnych. Jeżeli chcemy dotrzeć do stolicy, trzeba je spalić!",
    "questID_3011_tip": "Zanim będziesz mógł zdobyć wioski produkcyjne dla swojej frakcji, musisz zniszczyć wieżę obserwacyjną przeciwnika.",
    "questID_3012_finish": "Doskonale!\nWieża została zniszczona i nigdy nie będą w stanie jej odbudować. Droga do wiosek produkcyjnych przeciwnika stoi przed tobą otworem.",
    "questID_3012_info": "Przeciwnik wycofał się do swoich wież obserwacyjnych. Jeżeli chcemy dotrzeć do stolicy, trzeba je spalić!",
    "questID_3012_tip": "Zanim będziesz mógł zdobyć wioski produkcyjne dla swojej frakcji, musisz zniszczyć wieżę obserwacyjną przeciwnika.",
    "questID_3013_info": "Zwycięstwo jest na wyciągnięcie ręki! \nStolica nieprzyjaciela pozostała bez obrony. Wspólnie możemy jednym uderzeniem zakończyć tę wojnę. \n\nRuszajmy do boju!",
    "questID_3014_info": "Bitwa o stolicę będzie szczególnie ciężka. Przeciwnik na pewno stawi zaciekły opór.",
    "questID_3014_tip": "Zanim będzie można zaatakować stolicę, należy zniszczyć wszystkie wieże przeciwnika.",
    "questID_3015_finish": "Dobra robota! Moje wojska będą od teraz bronić wioski. Możemy teraz zaopatrywać bezpośrednio twój obóz w dodatkowe zasoby.",
    "questID_3015_info": "Potrzebujemy jak najwięcej zasobów. Jedynym sposobem jest odebranie wiosek produkcyjnych przeciwnikowi.",
    "questID_3015_tip": "Im więcej wiosek posiada twoja frakcja, tym więcej zasobów będziesz produkować we wszystkich swoich obozach!",
    "questID_3016_finish": "Nowy obóz jest jak najbardziej odpowiedni. Przydałby się jeszcze jeden!",
    "questID_3016_info": "Powiększ swoje siły, zdobywając kolejne obozy. Zmuś przeciwnika do wycofania się do stolicy!",
    "questID_3016_tip": "Możesz zdobyć obozy innych władców i znacząco powiększyć swoją potęgę!",
    "questID_3017_finish": "Kontynuuj dzieło! Tam, skąd przyszli, jest tego więcej!",
    "questID_3017_info": "Wrogowie muszą spłonąć! Nie okazuj litości tym żałosnym psom!",
    "questID_3017_tip": "W uznaniu swoich szczególnych zasług podczas wojny od czasu do czasu będziesz otrzymywać dodatkowe nagrody dla głównego zamku.",
    "questID_3018_finish": "Teraz jesteś doskonale wyposażony do przeprowadzenia pierwszego dużego ataku na wroga.",
    "questID_3018_info": "Linia frontu w tej wojnie stale się zmienia. Aby móc zawsze szybko dotrzeć do nieprzyjaciela, zbuduj stajnię.",
    "questID_3018_tip": "Konie pozwalają na szybkie pokonywanie dużych odległości. Jeżeli bardziej ulepszysz stajnię, szybkość przemieszczania się twoich jednostek znacząco wzrośnie.",
    "questID_3020_finish": "Im więcej żołnierzy może pomieścić twój obóz, tym lepiej!",
    "questID_3020_info": "Aby przetrwać w tej wojnie, potrzebujesz silnej armii. Aby pomieścić wystarczającą liczbę jednostek, zbuduj namioty.",
    "questID_3020_tip": "Im więcej namiotów posiadasz w obozie, tym większą liczbą żołnierzy możesz dysponować w tym królestwie.",
    "questID_3021_finish": "Im wyższe morale żołnierzy, tym lepiej będą walczyć!",
    "questID_3021_info": "Im większa liczba żołnierzy w obozie, tym niższe morale. Aby poprawić siłę bojową swojej armii, buduj dekoracje!",
    "questID_3021_tip": "Morale zwiększa siłę bojową żołnierzy zarówno w ataku, jak i w obronie.",
    "questID_3022_finish": "Aby chronić się przed nieprzyjaciółmi, warto jeszcze bardziej rozbudować swój obóz.",
    "questID_3022_info": "Pamiętaj, że poplecznicy naszego wroga stanowią stałe zagrożenie dla twojego obozu!",
    "questID_3022_tip": "W tym królestwie zasoby są wytwarzane automatycznie. Ilość uzyskiwanych zasobów jest uzależniona od liczby wiosek produkcyjnych posiadanych przez frakcję.",
    "questID_3023_finish": "W walce o koronę drugie miejsce się nie liczy.",
    "questID_3023_info": "Jeżeli chcesz odegrać rolę w tej wojnie, musisz mocno rozbudować swój obóz.",
    "questID_3023_tip": "Do swoich obozów w tym królestwie można wysyłać jednostki i narzędzia, natomiast zasoby trzeba pozyskiwać na miejscu.",
    "questID_3024_finish": "Doskonale!\nWieża została zniszczona i nigdy nie będą w stanie jej odbudować. Droga do wiosek produkcyjnych przeciwnika stoi przed tobą otworem.",
    "questID_3024_info": "Przeciwnik wycofał się do swoich wież obserwacyjnych. Jeżeli chcemy dotrzeć do stolicy, trzeba je spalić!",
    "questID_3024_tip": "Zanim będziesz mógł zdobyć wioski produkcyjne dla swojej frakcji, musisz zniszczyć wieżę obserwacyjną przeciwnika.",
    "questID_3025_finish": "Doskonale!\nWieża została zniszczona i nigdy nie będą w stanie jej odbudować. Droga do wiosek produkcyjnych przeciwnika stoi przed tobą otworem.",
    "questID_3025_info": "Przeciwnik wycofał się do swoich wież obserwacyjnych. Jeżeli chcemy dotrzeć do stolicy, trzeba je spalić!",
    "questID_3025_tip": "Zanim będziesz mógł zdobyć wioski produkcyjne dla swojej frakcji, musisz zniszczyć wieżę obserwacyjną przeciwnika.",
    "questID_3026_finish": "Doskonale!\nWieża została zniszczona i nigdy nie będą w stanie jej odbudować. Droga do wiosek produkcyjnych przeciwnika stoi przed tobą otworem.",
    "questID_3026_info": "Przeciwnik wycofał się do swoich wież obserwacyjnych. Jeżeli chcemy dotrzeć do stolicy, trzeba je spalić!",
    "questID_3026_tip": "Zanim będziesz mógł zdobyć wioski produkcyjne dla swojej frakcji, musisz zniszczyć wieżę obserwacyjną przeciwnika.",
    "questID_3027_finish": "Doskonale!\nWieża została zniszczona i nigdy nie będą w stanie jej odbudować. Droga do wiosek produkcyjnych przeciwnika stoi przed tobą otworem.",
    "questID_3027_info": "Przeciwnik wycofał się do swoich wież obserwacyjnych. Jeżeli chcemy dotrzeć do stolicy, trzeba je spalić!",
    "questID_3027_tip": "Zanim będziesz mógł zdobyć wioski produkcyjne dla swojej frakcji, musisz zniszczyć wieżę obserwacyjną przeciwnika.",
    "questID_3028_finish": "Doskonale!\nWieża została zniszczona i nigdy nie będą w stanie jej odbudować. Droga do wiosek produkcyjnych przeciwnika stoi przed tobą otworem.",
    "questID_3028_info": "Przeciwnik wycofał się do swoich wież obserwacyjnych. Jeżeli chcemy dotrzeć do stolicy, trzeba je spalić!",
    "questID_3028_tip": "Zanim będziesz mógł zdobyć wioski produkcyjne dla swojej frakcji, musisz zniszczyć wieżę obserwacyjną przeciwnika.",
    "questID_3029_finish": "Doskonale!\nWieża została zniszczona i nigdy nie będą w stanie jej odbudować. Droga do wiosek produkcyjnych przeciwnika stoi przed tobą otworem.",
    "questID_3029_info": "Przeciwnik wycofał się do swoich wież obserwacyjnych. Jeżeli chcemy dotrzeć do stolicy, trzeba je spalić!",
    "questID_3029_tip": "Zanim będziesz mógł zdobyć wioski produkcyjne dla swojej frakcji, musisz zniszczyć wieżę obserwacyjną przeciwnika.",
    "questID_3030_info": "Zwycięstwo jest na wyciągnięcie ręki! \nStolica nieprzyjaciela pozostała bez obrony. Wspólnie możemy jednym uderzeniem zakończyć tę wojnę. \n\nRuszajmy do boju!",
    "questID_3031_info": "Bitwa o stolicę będzie szczególnie ciężka. Przeciwnik na pewno stawi zaciekły opór.",
    "questID_3031_tip": "Zanim będzie można zaatakować stolicę, należy zniszczyć wszystkie wieże przeciwnika.",
    "questID_3032_finish": "Dobra robota! Moje wojska będą od teraz bronić wioski. Możemy teraz zaopatrywać bezpośrednio twój obóz w dodatkowe zasoby.",
    "questID_3032_info": "Potrzebujemy jak najwięcej zasobów. Jedynym sposobem jest odebranie wiosek produkcyjnych przeciwnikowi.",
    "questID_3032_tip": "Im więcej wiosek posiada twoja frakcja, tym więcej zasobów będziesz produkować we wszystkich swoich obozach!",
    "questID_3033_finish": "Nowy obóz jest jak najbardziej odpowiedni. Przydałby się jeszcze jeden!",
    "questID_3033_info": "Powiększ swoje siły, zdobywając kolejne obozy. Zmuś przeciwnika do wycofania się do stolicy!",
    "questID_3033_tip": "Możesz zdobyć obozy innych władców i znacząco powiększyć swoją potęgę!",
    "questID_3034_finish": "Kontynuuj dzieło! Tam, skąd przyszli, jest tego więcej!",
    "questID_3034_info": "Wrogowie muszą spłonąć! Nie okazuj litości tym żałosnym psom!",
    "questID_3034_tip": "W uznaniu swoich szczególnych zasług podczas wojny od czasu do czasu będziesz otrzymywać dodatkowe nagrody dla głównego zamku.",
    "questID_3035_finish": "Teraz jesteś doskonale wyposażony do przeprowadzenia pierwszego dużego ataku na przeciwnika.",
    "questID_3035_info": "Linia frontu w tej wojnie stale się zmienia. Aby móc zawsze szybko dotrzeć do nieprzyjaciela, zbuduj stajnię.",
    "questID_3035_tip": "Konie pozwalają na szybkie pokonywanie dużych odległości. Jeżeli bardziej ulepszysz stajnię, szybkość przemieszczania się twoich jednostek znacząco wzrośnie.",
    "questID_3000_info": "Wojna o koronę królestwa Berimondu wybuchła ponownie. Pretendenci do tronu obiecali cenne nagrody dla śmiałków, którzy odważą się walczyć pod ich sztandarami. Ruszaj do Berimondu i zadecyduj o losie królestwa!",
    "questID_3002_info": "Witaj w Berimondzie, mój przyjacielu!\nDołączyłeś do dumnej armii lwiego rodu Gerbrandt! Pomóż mi pokonać tego barbarzyńcę Niedźwiedzia, a otrzymasz sowitą nagrodę! Zanim jednak będzie ci dane dołączyć do walki o tron, musisz ulepszyć swój obóz!",
    "questID_3019_info": "Witaj w Berimondzie, mój przyjacielu!\nDołączyłeś do dumnej armii rodu samego Ursydy! Pomóż mi pokonać te gerbrandtowskie kociaki w szkarłacie, a otrzymasz cenną i wspaniałą nagrodę! Zanim jednak będzie ci dane dołączyć do walki o tron, musisz ulepszyć swój obóz!",
    "questID_3014_finish": "Stolica rodu Ursydów stoi w płomieniach! Zwycięstwo wciąż nie jest jednak nasze. Sługi wroga wciąż okupują część moich ziem. Trzeba wygnać ich raz na zawsze!",
    "questID_3031_finish": "Stolica rodu Gerbrandtów stoi w płomieniach! Zwycięstwo wciąż nie jest jednak nasze. Sługi wroga wciąż okupują część moich ziem. Trzeba wygnać ich raz na zawsze!",
    "questID_891_tip": "Pamiętaj, aby budować nowe wieże i ulepszać już istniejące. Dzięki temu na twoich murach zmieści się więcej żołnierzy!",
    "questID_891_info": "Gdy wieże nie są ufortyfikowane, przedostanie się przez mur zamkowy nie sprawia większych trudności! A gdzie indziej twoi żołnierze mogliby się schować przed strzałami?",
    "questID_892_tip": "Włócznicy to wszechstronni wojownicy, skuteczni zarówno w ataku, jak i w obronie.",
    "questID_892_info": "Musisz jak najszybciej wysłać obrońców na mury. W przeciwnym razie każdy kmiotek będzie mógł tu wparadować, jak gdyby nigdy nic.",
    "questID_3045_finish": "Używane z rozwagą rubiny oszczędzą twój czas i wysiłek.",
    "questID_3045_info": "Rubiny zapewniają rozmaite korzyści, jak np. możliwość pomijania czasu oczekiwania. Możesz zdobywać je podczas misji, wydarzeń, w zamkach baronów rozbójników, a także w sklepie.",
    "questID_3047_info": "Rubiny zapewniają rozmaite korzyści, jak np. możliwość pomijania czasu oczekiwania. Możesz zdobywać je podczas misji, wydarzeń, w zamkach baronów rozbójników, a także w sklepie.",
    "questID_3046_finish": "Używane z rozwagą rubiny oszczędzą twój czas i wysiłek.",
    "questID_3046_info": "Rubiny zapewniają rozmaite korzyści, jak np. możliwość pomijania czasu oczekiwania. Możesz zdobywać je podczas misji, wydarzeń, w zamkach baronów rozbójników, a także w sklepie.",
    "questID_3046_tip": "Rubiny możesz kupić bezpiecznie w sklepie, korzystając z jednej z wielu dostępnych metod płatności.",
    "questID_3047_finish": "Używane z rozwagą rubiny oszczędzą twój czas i wysiłek.",
    "questID_3047_tip": "Rubiny możesz kupić bezpiecznie w sklepie, korzystając z jednej z wielu dostępnych metod płatności.",
    "questID_3045_tip": "Rubiny możesz kupić bezpiecznie w sklepie, korzystając z jednej z wielu dostępnych metod płatności.",
    "questCondition_treasureVillages_4": "Obrabowane konwoje",
    "questSeriesID_159": "Lśniące kamienie",
    "questCondition_outposts_singular": "Posiadaj 1 posterunek",
    "questCondition_outposts": "Posiadaj posterunki: {0}",
    "questCondition_outposts_plural": "Posiadaj posterunki: {0}",
    "questSeriesID_143": "Utracone królestwo",
    "questID_447_info": "Przynoszę wieści z zapomnianego królestwa, które znajduje się głęboko pod ziemią. Odkryjmy wspólnie jego tajemnice i razem zapiszmy nowe karty historii. Czy odważysz się wyruszyć w podziemia?",
    "questCondition_treasureNode_845": "Dotrzyj do zamku jaskiniowego",
    "questCondition_treasureDungeons_64": "Wieże zdobyte",
    "questCondition_treasureNode_632": "Dotrzyj do mostu",
    "questCondition_treasureNode_635": "Dotrzyj do zamku jaskiniowego",
    "questCondition_treasureNode_782": "Pokonaj zamek jaskiniowy",
    "questCondition_treasureNode_842": "Dotrzyj do mostu",
    "questCondition_treasureNode_847": "Pokonaj zamek jaskiniowy",
    "questID_448_finish": "Wszystko gotowe? Nie zapomnij swojego kasku jaskiniowego. Mój uratował mi skórę podczas wielu podziemnych lawin!",
    "questID_448_info": "Do rozpoczęcia naszej przygody brakuje nam już tylko kilku materiałów budowlanych i trochę zasobów. Czyż to nie ekscytujące?",
    "questID_448_tip": "Możesz rozpocząć swą podróż w podziemia, płacąc na ekranie wydarzenia zasobami lub rubinami.",
    "questID_490_info": "Spójrz, za tymi skałami! To zamek jaskiniowy - serce podziemi! Gdyby tylko te szkaradne biesy nie stały na naszej drodze... Przeszkodziły w mojej ostatniej ekspedycji i porwały moich ludzi. Och, czyżbym zapomniał o tym wspomnieć?",
    "questID_491_finish": "Wkrótce będą mogły przybyć posiłki. Już niedługo to biesy będą musiały się bronić.",
    "questID_491_info": "Przyjacielskie pozdrowienia nie zdadzą się na wiele w obliczu biesów. Te rozumieją jedynie język miecza i ognia. Musisz wznieść więcej namiotów, aby zwiększyć liczbę wojsk walczących pod ziemią.",
    "questID_491_tip": "Potrzebne są kwatery dla żołnierzy w obozie. Każdy namiot oznacza miejsce dla większej liczby żołnierzy.",
    "questID_492_finish": "Morale rośnie! Kilka dekoracji robi ogromną różnicę.",
    "questID_492_info": "Wszechobecny mrok odbija się na nastrojach naszych żołnierzy. Być może kilka dekoracji tchnie w nich nowego ducha?",
    "questID_492_tip": "Morale wpływa na to, jak twoi żołnierze walczą w podziemnej krainie. Im jest ono wyższe, tym lepiej radzą sobie podczas bitwy.",
    "questID_493_finish": "Przede wszystkim musimy znaleźć miejsce na składowanie naszych zapasów. Dzięki temu, jedzenie naszych ludzi nie będzie skażone mchem i jaskiniowymi grzybami.",
    "questID_493_info": "Nie możemy pozwolić, aby nasze zapasy wyczerpały się podczas naszej wędrówki w nieznane. Już raz przytrafiło mi się takie nieszczęście i możesz mi wierzyć, że sprawy szybko zmieniły się wtedy ze złych na dramatyczne.",
    "questID_493_tip": "Możesz zbudować dowolną liczbę magazynów. One zwiększą twoją całkowita powierzchnię magazynową.",
    "questID_494_finish": "Ci żołnierze bez wątpienia są bardzo odważni. W swoim czasie widziałem jednak wielu dzielnych wojowników, którzy brali nogi za pas na widok biesów.",
    "questID_494_info": "Potrzebujemy doskonale wytrenowanych wojowników, jeśli chcemy stawić czoła biesom. W przeciwnym razie nasza przygoda dobiegnie końca, zanim jeszcze na dobre się zacznie.",
    "questID_494_tip": "Żołnierzy i zasoby możesz przetransportować na ekranie wydarzenia. Zajmuje to jednak trochę czasu i wiąże się z określonymi kosztami.",
    "questID_495_info": "Obozowisko jest gotowe! Możemy teraz okopać się i stawić czoła wrogom. Strzeż się jednak - mówi się, że biesy gotowe są pożreć absolutnie wszystko. Z pewnością nie chcemy wpaść w ich łapy.",
    "questID_496_finish": "Udało się! Wciąż żyjemy! I moi ludzie też. To szczęście, że nie skończyli na jakimś ohydnym rożnie...",
    "questID_496_info": "Przed nami pierwsza wieża! Zdaje się, że część ludzi z mojej ostatniej ekspedycji jest przetrzymywana właśnie tutaj. Może zdołasz ich wyzwolić?",
    "questID_496_tip": "Pamiętaj, że biesy także korzystają z narzędzi obronnych.",
    "questID_497_info": "Pierwsze przeszkody pokonane! Teraz czas na resztę podziemi. Tylko wyobraź sobie, jakie tajemnice muszą być tutaj skrywane! Nie marnujmy czasu!",
    "questID_630_finish": "To wystarczająco wiele zasobów, abyśmy mogli ruszać dalej. Pamiętaj jednak, że w przypadku, gdy nasze zapasy ulegną wyczerpaniu, w okolicy znajduje się wiele leż zasobów.",
    "questID_630_info": "W podziemiach ciężko jest o zasoby. Biesy składują jednak swoje rzeczy w strzeżonych leżach zasobów. Warto chyba wpaść tam z wizytą. Albo dwoma.",
    "questID_630_tip": "Zasoby, a szczególnie żywność dla swoich żołnierzy, możesz uzyskiwać regularnie w wioskach.",
    "questID_631_finish": "Możesz teraz posłać po posiłki. Któż może wiedzieć, jakie koszmary kryją się w tych ciemnościach...",
    "questID_631_info": "Ta jaskinia jest większa, niż przewidywałem. Myślę, że mądrze byłoby posłać po dodatkowe wojska. Zanim jednak będziemy mogli to zrobić, musimy przygotować kwatery i dekoracje.",
    "questID_631_tip": "Potrzebne są kwatery dla żołnierzy w obozie. Każdy namiot oznacza miejsce dla większej liczby żołnierzy.",
    "questID_632_finish": "Jesteśmy w połowie drogi. Aż trudno jest mi wyobrazić sobie tajemnice, jakie znajdują się po drugiej stronie tej rozpadliny.",
    "questID_632_info": "Jaskinię przecina na dwie części rozległa rozpadlina, które biegnie jej środkiem. Jeśli chcemy ją przekroczyć, musimy najpierw pokonać strzegące jej wieże.",
    "questID_632_tip": "Wywalcz sobie drogę do jednego z mostów i pokonaj broniących go przeciwników.",
    "questCondition_treasureVillages_64": "Splądruj zapasy zasobów",
    "questID_633_info": "Och, nie! Podziemna rzeka! Nie możemy iść dalej. I tym sposobem nasze marzenia o glorii i chwale zostały zdeptane przy chichocie okrutnej Historii. Powrócimy w niesławie! Biada nam, biada! Hm, poczekaj... Tam jest przecież most.",
    "questID_634_finish": "Możemy ruszać dalej. Wybacz mi mój mały kryzys, ale wprost zjadały mnie nerwy. Obiecuję, że to się nie powtórzy!",
    "questID_634_info": "Ten most to nasza jedyna nadzieja i nie da się ukryć, że nie jest on w najlepszym czasie. Dobrze, że wraz z tobą przybyło tu kilku doświadczonych robotników.",
    "questID_634_tip": "Stuknij most, aby go naprawić.",
    "questID_635_finish": "Jesteśmy na miejscu! Oto wejście. Teraz musimy tylko odeprzeć te biesy i wiedza oraz skarby Podziemi będą nasze!",
    "questID_635_info": "Zamek jaskiniowy jest już niemal w naszym zasięgu! Mówi się, że znajduje się w nim królewskie archiwum, w którym zgromadzono pradawną wiedzę. Jest tam też, ma się rozumieć, olbrzymi skarbiec. Myślę, że to chyba interesuje cię znacznie bardziej...",
    "questID_635_tip": "Pamiętaj, aby regularnie atakować leża zasobów. Dzięki nim będzie możliwe pokrycie twoich kosztów.",
    "questID_781_info": "Oto jesteśmy - pałac króla Midosa! A także biesy, gdziekolwiek spojrzeć... Nie możemy jednak wycofać się teraz! Udowodnię swoją wartość tym naukowcom z cesarskiej akademii i ujawnię im ostateczną tajemnicę tego miejsca!",
    "questID_782_finish": "To była wyczerpująca walka. Dziękuję za odebranie mi mojego miecza. Potrzeba czasu, aby szał bitewny opadł w człowieku.",
    "questID_782_info": "Dajcie mi miecz! Tej walki unikać nie będę. Jeśli będzie zaś trzeba, wydrę tajemnice Podziemia z łap biesów gołymi rękami!",
    "questID_782_tip": "To będzie najcięższa ze wszystkich bitew. Musisz jak najbardziej zwiększyć morale swoich żołnierzy.",
    "questID_783_info": "Czujesz to? To oddech historii. Te sale kryją tak wiele do odkrycia! Wreszcie czuję, że podążam za swoim prawdziwym przeznaczeniem. Nie dotarłbym tutaj bez twojej pomocy. Dziękuję. Zajrzyj do skarbca i bierz co tylko chcesz!",
    "questID_785_finish": "Jest w tobie duch wielkiego odkrywcy i dzielnego wojownika! Jestem pewien, że gdyby przyszło nam spotkać się wcześniej, wielu ludzi z mojej ekspedycji byłoby wciąż wśród nas.",
    "questID_785_info": "Kolejna wieża na naszej drodze. Jestem jednak pewien, że dla nie stanowi to dla ciebie żadnego problemu!",
    "questID_785_tip": "Biesy nie ustępują siłą halabardnikom i łucznikom z długimi łukami.",
    "questID_786_finish": "To bez wątpienia więcej biesów, niż w naszej pierwszej bitwie. Im dalej jesteśmy, tym trudniejsza staje się walka.",
    "questID_786_info": "Jedynym sposobem na pokonanie tych wież jest atak frontalny. Jestem pewien, że twoi ludzie poradzą sobie z tym zadaniem bez problemu.",
    "questID_786_tip": "Biesy nie ustępują siłą halabardnikom i łucznikom z długimi łukami.",
    "questID_787_finish": "Hmmm... Nie widzę tu ani jednego żywego biesa. Zdaje się, że moje badania będą musiały poczekać na inną okazję.",
    "questID_787_info": "Nie wiemy o biesach nic ponad to, że pożerają każdego, kto stanie na ich drodze. Dobrze byłoby móc zbadać te fascynujące stworzenia bliżej.",
    "questID_787_tip": "Biesy nie ustępują siłą halabardnikom i łucznikom z długimi łukami.",
    "questID_788_finish": "Wieże biesów to przeklęte, straszliwe miejsca. I wszędzie te kości! Mam nadzieję, że nie należały do... wiesz kogo.",
    "questID_788_info": "Biesy zdają się nie interesować resztą jaskini. Siedzą w tych swoich wieżach, podczas gdy okolica popada w ruinę. Zbadajmy ich domostwa nieco lepiej.",
    "questID_788_tip": "Biesy nie ustępują siłą halabardnikom i łucznikom z długimi łukami.",
    "questID_789_finish": "Najwyraźniej biesy nie znają instytucji &quot;oferty pokojowej&quot;. Dobrze, że twoi ludzie byli pod ręką, kiedy przywódca biesów rzucił mną w powietrze.",
    "questID_789_info": "Nigdy nie pomyślałbym, że będziemy musieli stawić czoła tak wielu biesom. Przelaliśmy tyle krwi i zastanawiam się teraz, czy było warto? Może powinniśmy z nimi po prostu porozmawiać...",
    "questID_789_tip": "Biesy nie ustępują siłą halabardnikom i łucznikom z długimi łukami.",
    "questID_790_finish": "Udało ci się wygnać z Podziemi ostatniego biesa. Dusze zabitych mieszkańców mogą wreszcie znaleźć ukojenie.",
    "questID_790_info": "Biesy mają pod swoją kontrolę zaledwie garść wież. Jeśli uda ci się je zająć, Podziemie będzie znów wolne.",
    "questID_790_tip": "Biesy nie ustępują siłą halabardnikom i łucznikom z długimi łukami.",
    "questID_791_info": "Spójrz, co znalazłem wśród biesów. Te runy opowiadają historię podziemi. Dawno temu, ta kraina rozciągała się na wiele jaskiń takich jak ta, lecz pewnego dnia nadeszła straszliwa katastrofa. Ruszajmy dalej i dowiedzmy się więcej!",
    "questID_792_info": "Więcej run! Podziemia były niegdyś bogatą krainą - pełną złota, klejnotów i skarbów. Chciwość króla Midosa była jednak niepowstrzymana. W nadziei na odnalezienie ukrytych skarbów, król nieustannie nakazywał pogłębiać kopalnie. Był to początek katastrofy.",
    "questID_793_info": "Historia zostaje wznowiona tutaj. Głęboko pod ziemią, poszukiwacze skarbów natknęli się na biesy. Bestie te wypełzły zaś ze swoich grot i jaskiń, po czym opadły na mieszkańców podziemi, znajdując w niegdyś szczęśliwym królestwie nowe tereny łowieckie. Nie było ratunku.",
    "questID_794_info": "Dalszy ciąg historii! Nikt nie potrafił powstrzymać biesów i ucieczka stała się jedynym rozwiązaniem. Tylko cesarska gwardia króla Midosa była w stanie wyprowadzić ludność z miasta i uchronić ją przed pewną śmiercią. Król miał jednak inne plany.",
    "questID_795_info": "Zamiast stanąć w obronie swoich poddanych, król zamknął się wraz z cesarską gwardią w swoim skarbcu, gdzie pozostawał bezpieczny, podczas gdy jego królestwo stanęło w ogniu. Nie minęło jednak wiele czasu, a biesy odnalazły go i dopadły. W ten sposób chciwość jednego człowieka doprowadziła do upadku całego narodu.",
    "questID_796_finish": "Wielka szkoda, że twoi robotnicy nie przywiązali większej wagi do architektonicznego stylu budowli. No, ale przynajmniej ten most wygląda solidnie.",
    "questID_796_info": "Kolejny zniszczony most. Nie jestem w stanie stwierdzić, czy zniszczyły go silne prądy, czy po prostu jego twórcy nie przyłożyli się do pracy.",
    "questID_796_tip": "Stuknij most, aby go naprawić.",
    "questID_797_finish": "Wielka szkoda, że twoi robotnicy nie przywiązali większej wagi do architektonicznego stylu budowli. No, ale przynajmniej ten most wygląda solidnie.",
    "questID_797_info": "Kolejny zniszczony most. Nie jestem w stanie stwierdzić, czy zniszczyły go silne prądy, czy po prostu jego twórcy nie przyłożyli się do pracy.",
    "questID_797_tip": "Stuknij most, aby go naprawić.",
    "questID_798_finish": "Wielka szkoda, że twoi robotnicy nie przywiązali większej wagi do architektonicznego stylu budowli. No, ale przynajmniej ten most wygląda solidnie.",
    "questID_798_info": "Kolejny zniszczony most. Nie jestem w stanie stwierdzić, czy zniszczyły go silne prądy, czy po prostu jego twórcy nie przyłożyli się do pracy.",
    "questID_798_tip": "Stuknij most, aby go naprawić.",
    "questID_799_finish": "Wielka szkoda, że twoi robotnicy nie przywiązali większej wagi do architektonicznego stylu budowli. No, ale przynajmniej ten most wygląda solidnie.",
    "questID_799_info": "Wielka szkoda, że twoi robotnicy nie przywiązali większej wagi do architektonicznego stylu budowli. No, ale przynajmniej ten most wygląda solidnie.",
    "questID_799_tip": "Stuknij most, aby go naprawić.",
    "questID_829_finish": "Wygląda na to, że naprawiliśmy wszystkie mosty w tym mieście. A mówią, że wielcy odkrywcy nie mogą być wielkimi budowniczymi!",
    "questID_829_info": "Kolejny zniszczony most. Nie jestem w stanie stwierdzić, czy zniszczyły go silne prądy, czy po prostu jego twórcy nie przyłożyli się do pracy.",
    "questID_829_tip": "Stuknij most, aby go naprawić.",
    "questID_831_finish": "Witaj na poziomie mistrzowskim! Tu nie możesz pozwolić sobie na lekceważenie swoich wrogów.",
    "questID_831_info": "Możesz teraz przystąpić do wydarzenia na poziomie mistrzowskim. Na twojej drodze staną potężni przeciwnicy, lecz w nagrodę będziesz mógł także sięgnąć po cenne złoto runiczne.",
    "questID_831_tip": "Zwiń obozowisko, aby uzyskać dostęp do poziomu mistrzowskiego. Jeśli już to zrobiłeś, możesz zacząć od razu.",
    "questID_832_info": "Spójrz, za tymi skałami! To zamek jaskiniowy - serce podziemi! Gdyby tylko te szkaradne biesy nie stały na naszej drodze... Przeszkodziły w mojej ostatniej ekspedycji i porwały moich ludzi. Och, czyżbym zapomniał o tym wspomnieć?",
    "questID_833_finish": "Wkrótce będą mogły przybyć posiłki. Już niedługo to biesy będą musiały się bronić.",
    "questID_833_info": "Przyjacielskie pozdrowienia nie zdadzą się na wiele w obliczu biesów. Te rozumieją jedynie język miecza i ognia. Musisz wznieść więcej namiotów, aby zwiększyć liczbę wojsk walczących pod ziemią.",
    "questID_833_tip": "Potrzebne są kwatery dla żołnierzy w obozie. Każdy namiot oznacza miejsce dla większej liczby żołnierzy.",
    "questID_834_finish": "Morale rośnie! Kilka dekoracji robi ogromną różnicę.",
    "questID_834_info": "Wszechobecny mrok odbija się na nastrojach naszych żołnierzy. Być może kilka dekoracji tchnie w nich nowego ducha?",
    "questID_834_tip": "Morale wpływa na to, jak twoi żołnierze walczą w podziemnej krainie. Im jest ono wyższe, tym lepiej radzą sobie podczas bitwy.",
    "questID_835_finish": "Przede wszystkim musimy znaleźć miejsce na składowanie naszych zapasów. Dzięki temu, jedzenie naszych ludzi nie będzie skażone mchem i jaskiniowymi grzybami.",
    "questID_835_info": "Nie możemy pozwolić, aby nasze zapasy wyczerpały się podczas naszej wędrówki w nieznane. Już raz przytrafiło mi się takie nieszczęście i możesz mi wierzyć, że sprawy szybko zmieniły się wtedy ze złych na dramatyczne.",
    "questID_835_tip": "Możesz zbudować dowolną liczbę magazynów. One zwiększą twoją całkowita powierzchnię magazynową.",
    "questID_836_finish": "Ci żołnierze bez wątpienia są bardzo odważni. W swoim czasie widziałem jednak wielu dzielnych wojowników, którzy brali nogi za pas na widok biesów.",
    "questID_836_info": "Potrzebujemy doskonale wytrenowanych wojowników, jeśli chcemy stawić czoła biesom. W przeciwnym razie nasza przygoda dobiegnie końca, zanim jeszcze na dobre się zacznie.",
    "questID_836_tip": "Żołnierzy i zasoby możesz przetransportować na ekranie wydarzenia. Zajmuje to jednak trochę czasu i wiąże się z określonymi kosztami.",
    "questID_837_info": "Obozowisko jest gotowe! Możemy teraz okopać się i stawić czoła wrogom. Strzeż się jednak - mówi się, że biesy gotowe są pożreć absolutnie wszystko. Z pewnością nie chcemy wpaść w ich łapy.",
    "questID_838_finish": "Udało się! Wciąż żyjemy! I moi ludzie też. To szczęście, że nie skończyli na jakimś ohydnym rożnie...",
    "questID_838_info": "Przed nami pierwsza wieża! Zdaje się, że część ludzi z mojej ostatniej ekspedycji jest przetrzymywana właśnie tutaj. Może zdołasz ich wyzwolić?",
    "questID_838_tip": "Pamiętaj, że biesy także korzystają z narzędzi obronnych.",
    "questID_839_info": "Pierwsze przeszkody pokonane! Teraz czas na resztę podziemi. Tylko wyobraź sobie, jakie tajemnice muszą być tutaj skrywane! Nie marnujmy czasu!",
    "questID_840_finish": "To wystarczająco wiele zasobów, abyśmy mogli ruszać dalej. Pamiętaj jednak, że w przypadku, gdy nasze zapasy ulegną wyczerpaniu, w okolicy znajduje się wiele leż zasobów.",
    "questID_840_info": "W podziemiach ciężko jest o zasoby. Biesy składują jednak swoje rzeczy w strzeżonych leżach zasobów. Warto chyba wpaść tam z wizytą. Albo dwoma.",
    "questID_840_tip": "Zasoby, a szczególnie żywność dla swoich żołnierzy, możesz uzyskiwać regularnie w wioskach.",
    "questID_841_finish": "Możesz teraz posłać po posiłki. Któż może wiedzieć, jakie koszmary kryją się w tych ciemnościach...",
    "questID_841_info": "Ta jaskinia jest większa, niż przewidywałem. Myślę, że mądrze byłoby posłać po dodatkowe wojska. Zanim jednak będziemy mogli to zrobić, musimy przygotować kwatery i dekoracje.",
    "questID_841_tip": "Potrzebne są kwatery dla żołnierzy w obozie. Każdy namiot oznacza miejsce dla większej liczby żołnierzy.",
    "questID_842_finish": "Jesteśmy w połowie drogi. Aż trudno jest mi wyobrazić sobie tajemnice, jakie znajdują się po drugiej stronie tej rozpadliny.",
    "questID_842_info": "Jaskinię przecina na dwie części rozległa rozpadlina, które biegnie jej środkiem. Jeśli chcemy ją przekroczyć, musimy najpierw pokonać strzegące jej wieże.",
    "questID_842_tip": "Wywalcz sobie drogę do jednego z mostów i pokonaj broniących go przeciwników.",
    "questID_843_info": "Och, nie! Podziemna rzeka! Nie możemy iść dalej. I tym sposobem nasze marzenia o glorii i chwale zostały zdeptane przy chichocie okrutnej Historii. Powrócimy w niesławie! Biada nam, biada! Hm, poczekaj... Tam jest przecież most.",
    "questID_844_finish": "Możemy ruszać dalej. Wybacz mi mój mały kryzys, ale wprost zjadały mnie nerwy. Obiecuję, że to się nie powtórzy!",
    "questID_844_info": "Ten most to nasza jedyna nadzieja i nie da się ukryć, że nie jest on w najlepszym czasie. Dobrze, że wraz z tobą przybyło tu kilku doświadczonych robotników.",
    "questID_844_tip": "Stuknij most, aby go naprawić.",
    "questID_845_finish": "Jesteśmy na miejscu! Oto wejście. Teraz musimy tylko odeprzeć te biesy i wiedza oraz skarby Podziemi będą nasze!",
    "questID_845_info": "Zamek jaskiniowy jest już niemal w naszym zasięgu! Mówi się, że znajduje się w nim królewskie archiwum, w którym zgromadzono pradawną wiedzę. Jest tam też, ma się rozumieć, olbrzymi skarbiec. Myślę, że to chyba interesuje cię znacznie bardziej...",
    "questID_845_tip": "Pamiętaj, aby regularnie atakować leża zasobów. Dzięki nim będzie możliwe pokrycie twoich kosztów.",
    "questID_847_finish": "To była wyczerpująca walka. Dziękuję za odebranie mi mojego miecza. Potrzeba czasu, aby szał bitewny opadł w człowieku.",
    "questID_847_info": "Dajcie mi miecz! Tej walki unikać nie będę. Jeśli będzie zaś trzeba, wydrę tajemnice Podziemia z łap biesów gołymi rękami!",
    "questID_847_tip": "To będzie najcięższa ze wszystkich bitew. Musisz jak najbardziej zwiększyć morale swoich żołnierzy.",
    "questID_848_info": "Czujesz to? To oddech historii. Te sale kryją tak wiele do odkrycia! Wreszcie czuję, że podążam za swoim prawdziwym przeznaczeniem. Nie dotarłbym tutaj bez twojej pomocy. Dziękuję. Zajrzyj do skarbca i bierz co tylko chcesz!",
    "questID_850_finish": "Jest w tobie duch wielkiego odkrywcy i dzielnego wojownika! Jestem pewien, że gdyby przyszło nam spotkać się wcześniej, wielu ludzi z mojej ekspedycji byłoby wciąż wśród nas.",
    "questID_850_info": "Kolejna wieża na naszej drodze. Jestem jednak pewien, że dla nie stanowi to dla ciebie żadnego problemu!",
    "questID_850_tip": "Biesy nie ustępują siłą halabardnikom i łucznikom z długimi łukami.",
    "questID_851_finish": "To bez wątpienia więcej biesów, niż w naszej pierwszej bitwie. Im dalej jesteśmy, tym trudniejsza staje się walka.",
    "questID_851_info": "Jedynym sposobem na pokonanie tych wież jest atak frontalny. Jestem pewien, że twoi ludzie poradzą sobie z tym zadaniem bez problemu.",
    "questID_851_tip": "Biesy nie ustępują siłą halabardnikom i łucznikom z długimi łukami.",
    "questID_852_finish": "Hmmm... Nie widzę tu ani jednego żywego biesa. Zdaje się, że moje badania będą musiały poczekać na inną okazję.",
    "questID_852_info": "Nie wiemy o biesach nic ponad to, że pożerają każdego, kto stanie na ich drodze. Dobrze byłoby móc zbadać te fascynujące stworzenia bliżej.",
    "questID_852_tip": "Biesy nie ustępują siłą halabardnikom i łucznikom z długimi łukami.",
    "questID_853_finish": "Wieże biesów to przeklęte, straszliwe miejsca. I wszędzie te kości! Mam nadzieję, że nie należały do... wiesz kogo.",
    "questID_853_info": "Biesy zdają się nie interesować resztą jaskini. Siedzą w tych swoich wieżach, podczas gdy okolica popada w ruinę. Zbadajmy ich domostwa nieco lepiej.",
    "questID_853_tip": "Biesy nie ustępują siłą halabardnikom i łucznikom z długimi łukami.",
    "questID_854_finish": "Najwyraźniej biesy nie znają instytucji &quot;oferty pokojowej&quot;. Dobrze, że twoi ludzie byli pod ręką, kiedy przywódca biesów rzucił mną w powietrze.",
    "questID_854_info": "Nigdy nie pomyślałbym, że będziemy musieli stawić czoła tak wielu biesom. Przelaliśmy tyle krwi i zastanawiam się teraz, czy było warto? Może powinniśmy z nimi po prostu porozmawiać...",
    "questID_854_tip": "Biesy nie ustępują siłą halabardnikom i łucznikom z długimi łukami.",
    "questID_855_finish": "Udało ci się wygnać z Podziemi ostatniego biesa. Dusze zabitych mieszkańców mogą wreszcie znaleźć ukojenie.",
    "questID_855_info": "Biesy mają pod swoją kontrolę zaledwie garść wież. Jeśli uda ci się je zająć, Podziemie będzie znów wolne.",
    "questID_855_tip": "Biesy nie ustępują siłą halabardnikom i łucznikom z długimi łukami.",
    "questID_861_finish": "Wielka szkoda, że twoi robotnicy nie przywiązali większej wagi do architektonicznego stylu budowli. No, ale przynajmniej ten most wygląda solidnie.",
    "questID_861_info": "Kolejny zniszczony most. Nie jestem w stanie stwierdzić, czy zniszczyły go silne prądy, czy po prostu jego twórcy nie przyłożyli się do pracy.",
    "questID_861_tip": "Stuknij most, aby go naprawić.",
    "questID_862_finish": "Wielka szkoda, że twoi robotnicy nie przywiązali większej wagi do architektonicznego stylu budowli. No, ale przynajmniej ten most wygląda solidnie.",
    "questID_862_info": "Kolejny zniszczony most. Nie jestem w stanie stwierdzić, czy zniszczyły go silne prądy, czy po prostu jego twórcy nie przyłożyli się do pracy.",
    "questID_862_tip": "Stuknij most, aby go naprawić.",
    "questID_863_finish": "Wielka szkoda, że twoi robotnicy nie przywiązali większej wagi do architektonicznego stylu budowli. No, ale przynajmniej ten most wygląda solidnie.",
    "questID_863_info": "Kolejny zniszczony most. Nie jestem w stanie stwierdzić, czy zniszczyły go silne prądy, czy po prostu jego twórcy nie przyłożyli się do pracy.",
    "questID_863_tip": "Stuknij most, aby go naprawić.",
    "questID_864_finish": "Wielka szkoda, że twoi robotnicy nie przywiązali większej wagi do architektonicznego stylu budowli. No, ale przynajmniej ten most wygląda solidnie.",
    "questID_864_info": "Wielka szkoda, że twoi robotnicy nie przywiązali większej wagi do architektonicznego stylu budowli. No, ale przynajmniej ten most wygląda solidnie.",
    "questID_864_tip": "Stuknij most, aby go naprawić.",
    "questID_865_finish": "Wygląda na to, że naprawiliśmy wszystkie mosty w tym mieście. A mówią, że wielcy odkrywcy nie mogą być wielkimi budowniczymi!",
    "questID_865_info": "Kolejny zniszczony most. Nie jestem w stanie stwierdzić, czy zniszczyły go silne prądy, czy po prostu jego twórcy nie przyłożyli się do pracy.",
    "questID_865_tip": "Stuknij most, aby go naprawić.",
    "questID_866_info": "Odnalazłem zasypany tunel, prowadzący jeszcze głębiej w otchłań. Nawet ja nie wiem, co może kryć się poniżej. Zaryzykujemy kolejną przygodę i stawimy czoła nienazwanemu?",
    "questSeriesID_144": "Dom w podziemiach",
    "questSeriesID_145": "Kawałek domu",
    "questSeriesID_146": "Pełny magazyn",
    "questSeriesID_147": "Na początek armia...",
    "questSeriesID_148": "Pierwszy atak",
    "questSeriesID_149": "Legendy podziemi",
    "questSeriesID_150": "Lepkie palce",
    "questSeriesID_151": "Tuż przed świtem",
    "questSeriesID_152": "Mroczna woda",
    "questSeriesID_153": "Klejnot w ciemności",
    "questSeriesID_154": "Kres podróży",
    "questSeriesID_156": "Światełko w ciemności",
    "questSeriesID_157": "Poziom mistrzowski",
    "questID_846_info": "Oto jesteśmy - pałac króla Midosa! A także biesy, gdziekolwiek spojrzeć... Nie możemy jednak wycofać się teraz! Udowodnię swoją wartość tym naukowcom z cesarskiej akademii i ujawnię im ostateczną tajemnicę tego miejsca!",
    "recommended_quest": "Zalecane",
    "questSeriesID_245": "To tylko powierzchowna rana!",
    "questID_3048_info": "Mój panie! Powinieneś wybudować szpital wojskowy! O ile jestem przekonana, że twoi żołnierze z dumą zginą za ciebie, jestem też pewna, że z jeszcze większą dumą gotowi są dla ciebie żyć!",
    "questID_3048_tip": "Wiele jednostek nie ginie bezpośrednio na polu bitwy, a raczej w wyniku odniesionych ran. Szpital wojskowy w zamku głównym mógłby uchronić ich od śmierci.",
    "questID_3048_finish": "Bardzo dobrze, mój panie! Pod moją opieką, twoi ranni żołnierze będą wkrótce w stanie ponownie rzucić swe życie na szale dla twoich interesów. Pamiętaj jednak, że mamy tu ograniczoną liczbę łóżek dla rannych!",
    "questID_3049_info": "Zabierzmy się do pracy, mój panie! Nie lękaj się. Krew łatwo daje się zmyć.",
    "questID_3049_tip": "Twoi ranni żołnierze czekają na leczenie w szpitalu wojskowym, lecz obawiam się, że lekarstwa nie są tanie, zaś kuracja zajmie nieco czasu.",
    "questID_3049_finish": "Jak nowo narodzeni! Mam nadzieję, że ci chłopcy nie wrócą tu zbyt szybko. To jednak zależy także od ciebie!",
    "questCondition_healSoldiers": "Ulecz jednostki",
    "questSeriesID_250": "Ramię w ramię",
    "questcondition_refer_a_friend": "Zaproś swoich znajomych",
    "questID_3178_info": "Mając u swego boku oddanego przyjaciela nie zadrżysz na widok najgorszego nawet wroga!",
    "questID_3178_tip": "Zaproś do gry znajomych, korzystając z menu znajomych. Nagrody czekają cię za każdego znajomego, który przyjmie twoje zaproszenie i zagra z tobą.",
    "questID_3178_finish": "Poślij swych przeciwników na kolana z pomocą towarzysza! Zaproś do gry jeszcze więcej znajomych i rośnij w siłę!",
    "questID_3179_info": "Mając u swego boku oddanego przyjaciela nie zadrżysz na widok nawet najgorszego wroga!",
    "questID_3179_tip": "Zaproś do gry znajomych, korzystając z menu znajomych. Nagrody czekają cię za każdego znajomego, który przyjmie twoje zaproszenie i zagra z tobą.",
    "questID_3179_finish": "Poślij swych przeciwników na kolana z pomocą wiernego przyjaciela! Zaproś do gry jeszcze więcej znajomych i rośnij w siłę!",
    "questID_3180_info": "Mając u swego boku oddanego przyjaciela nie zadrżysz na widok nawet najgorszego wroga!",
    "questID_3180_tip": "Zaproś do gry znajomych, korzystając z menu znajomych. Nagrody czekają cię za każdego znajomego, który przyjmie twoje zaproszenie i zagra z tobą.",
    "questID_3180_finish": "Poślij swych przeciwników na kolana z pomocą wiernego przyjaciela! Zaproś do gry jeszcze więcej znajomych i rośnij w siłę!",
    "questID_3094_info": "Twojemu szpitalowi wojskowemu przydałaby się rozbudowa. W magazynie powinno być wciąż nieco materiałów budowlanych...",
    "questID_3094_tip": "Zdumiewające! Dodatkowe łóżka i nowiutka sala operacyjna! Och, mój szczodry władco! Ty doprawdy wiesz, jak uszczęśliwić prostą pielęgniarkę.",
    "questID_3094_finish": "Popatrz tylko, jak wiele można osiągnąć za pomocą upuszczania krwi i garści gorzkich pigułek. Ci ludzie wprost rwą się do powrotu na pole bitwy i walki dla ciebie!",
    "questID_3095_info": "Czy nie życzyłbyś sobie przekazać szpitalowi nowe skrzydło, o jaśnie oświecony władco? Rzecz jasna, będzie ono nosić twoje imię!",
    "questID_3095_tip": "W nowych pomieszczeniach zmieścimy więcej rannych żołnierzy i uleczymy ich jeszcze szybciej! Przygotowałam już nawet nieco zastrzyków, aby bardziej ich zmotywować!",
    "questID_3095_finish": "Pogięte zbroje wciąż trzeba wyklepać w kuźni, lecz twoi muskularni żołnierze są już gotowi, aby powrócić na pole bitwy i zażądać sprawiedliwości!",
    "questID_3146_finish": "Szybki i sprawny werbunek wojsk stworzy podwaliny pod twoje przyszłe zwycięstwa nad nieprzyjaciółmi!",
    "questID_3146_info": "Właściwy trening zmienia słabe chuchra w odważnych wojowników! Gdy tylko będzie to możliwe, zleć badania nad niezbędnym sprzętem do ćwiczeń do twoich koszarów!",
    "questID_3146_tip": "Trening siły skraca czas potrzebny do werbunku jednostek w głównym zamku.",
    "questID_3147_finish": "Aż wióry lecą! Ofensywne i obronne narzędzia są teraz produkowane szybciej w twoim zamku.",
    "questID_3147_info": "Twoi wrogowie śmieją się z ciebie zza swych wysokich murów! Przy odpowiedniej liczbie narzędzi pokonasz jednak każdą przeszkodę.",
    "questID_3148_finish": "Miejmy nadzieję, że żaden z twych poddanych nie chrapie zbyt głośno. A jeśli tak, to mamy dlań przytulne, dźwiękoszczelne miejsce w szafce pod schodami!",
    "questID_3148_info": "Brak miejsca na nowe domy w głównym zamku? Przy odrobinie wyobraźni na pewno znajdziesz sposób, aby pomieścić wszystkich poddanych i oszczędzić przy tym trochę miejsca.",
    "questID_3148_tip": "Łóżka piętrowe to świetny sposób na zwiększenie liczby mieszkańców w twoim głównym zamku.",
    "questCondition_researchTech": "Wynajdź technologię: {0} poziomu {1}.",
    "questSeriesID_202": "Zajrzeć pod każdy kamień",
    "questSeriesID_204": "Najlepszy wynalazek od czasów koła",
    "questSeriesID_206": "Epoka żelaza",
    "questSeriesID_207": "Ogniem hartowane",
    "questSeriesID_214": "Zostań legendą",
    "questSeriesID_244": "Sala legend",
    "questID_912_tip": "Budynki produkcyjne o najwyższym poziomie produkcji podstawowej zawsze pracują na pełnych obrotach. Dlatego też zawsze opłaca się wymieniać stare budynki produkcyjne na nowsze i lepsze!",
    "questID_912_info": "Leśnik nie tylko ścina drzewa, ale też dba o zasadzenie nowych. To podejście pozwala mu wytworzyć więcej drewna, aniżeli jest to możliwe w przypadku zwykłego drwala.",
    "questID_912_finish": "Teraz, gdy posiadasz już chaty leśników, twoje zapasy drewna nie powinny ulec zbyt szybkiemu wyczerpaniu. Ta inwestycja z pewnością zwróci się z czasem.",
    "questID_1129_tip": "Budynki produkcyjne o najwyższym poziomie produkcji podstawowej zawsze pracują na pełnych obrotach. Dlatego też zawsze opłaca się wymieniać stare budynki produkcyjne na nowsze i lepsze!",
    "questID_1129_finish": "To imponujące, jak szybko pracuje się w chacie kamieniarza. To się nazywa postęp!",
    "questID_1129_info": "W chacie kamieniarza znajdują się najlepsze i najbardziej precyzyjne narzędzia, jakie możemy sobie zażyczyć. Nic dziwnego, że wytwarza się tam więcej kamienia niż w kamieniołomie!",
    "questID_1222_info": "Twoi rolnicy mogą przechować więcej zboża w spichlerzach, aniżeli na swoich gospodarstwach. To oznacza, że w ciągu jednego dnia będą mogli wytworzyć jeszcze więcej żywności!",
    "questID_1222_tip": "Budynki produkcyjne o najwyższym poziomie produkcji podstawowej zawsze pracują na pełnych obrotach. Dlatego też zawsze opłaca się wymieniać stare budynki produkcyjne na nowsze i lepsze!",
    "questID_1222_finish": "Co za uczta! Wybuduj dość spichlerzy, a twoi żołnierze już nigdy nie zaznają głodu.",
    "questID_1315_info": "Ruda żelaza jest wydobywana w tej kopalni. Władcy zamków, którzy chcą przejść do historii, nie powinni poprzestawać wyłącznie na budowaniu z drewna i kamienia.",
    "questID_1315_tip": "Budynki produkcyjne o najwyższym poziomie produkcji podstawowej zawsze pracują na pełnych obrotach. Dlatego też zawsze opłaca się wymieniać stare budynki produkcyjne na nowsze i lepsze!",
    "questID_1315_finish": "Dzięki tej kopalni żelaza, wkrótce będziesz mieć dość rudy do rozpoczęcia nowej konstrukcji.",
    "questID_1405_info": "Ruda przetwarzana jest w hucie żelaza. To odciąża górników w kopalni i sprawia, że produkujemy więcej rudy żelaza.",
    "questID_1405_tip": "Dopilnuj, aby poziom porządku publicznego nie spadł zbyt nisko. Od tego zależy cała produkcja w budynkach produkcyjnych!",
    "questID_1405_finish": "Ogień w tych piecach huczy dzień i noc. Nad twoim imperium wstaje świt nowej ery.",
    "questID_3145_info": "Powinieneś zbudować dom dla badacza, aby mógł on rozpocząć pracę.",
    "questID_3145_tip": "Badania umożliwiają odblokowanie wielu ulepszeń, jak zwiększona produkcja zasobów czy silniejsze jednostki.",
    "questID_3145_finish": "Wieża jest ukończona i stoi!\nPrzynajmniej na razie. Badacz może rozpocząć swoje badania. Miejmy nadzieję, że nie wysadzi zamku w powietrze.",
    "questSeriesID_36": "Czas na handel!",
    "questID_549_tip": "Mapa królestw umożliwia ci wysyłanie wojsk z innych królestw na Archipelag Sztormu.",
    "questID_599_tip": "Statki transportowe buduje się tak samo, jak budynki w zamku. Zabezpieczają one zgromadzony akwamaryn, zamieniając go w punkty ładunku.",
    "questID_695_tip": "Całkowita liczba punktów ładunku zgromadzonych przez twój sojusz określa nagrody, jakie otrzymacie po nadejściu księżycowego sztormu.",
    "questID_696_tip": "Możesz zrabować akwamaryn innym władcom zamków.",
    "questID_697_tip": "Każdy fort może zostać zaatakowany ograniczoną liczbę razy. Gdy limit zostanie osiągnięty, wyspa zniknie na pewien czas z mapy świata.",
    "questID_698_tip": "Akwamarynu zgromadzonego na statkach transportowych nie można ukraść. Większe statki mieszczą więcej akwamarynu i dają więcej punktów ładunku.",
    "questID_738_tip": "Akwamaryn możesz wymienić na przedmioty w łodzi handlowej Luny lub przechować na statkach transportowych. Niezabezpieczony akwamaryn przepadnie z nadejściem księżycowego sztormu.",
    "questID_739_tip": "Zanim twoje wojska będą mogły wrócić do domu z łupami, muszą okupować wyspę z zasobami przez określony czas.",
    "questID_740_tip": "Jeśli twoje wojska na wyspie z zasobami zostaną pokonane przed upływem okresu okupacji, nie zdobędziesz żadnych zasobów!",
    "questID_741_tip": "Gdy wyspa z zasobami zostanie splądrowana przez władcę zamku, zniknie z mapy świata.",
    "questSeriesID_251": "Studnia życzeń",
    "questCondition_wishingWell": "Wybuduj: studnia życzeń",
    "questID_3181_info": "Przed bramą twego zamku odkryte zostały ruiny starej studni. Wieść niesie, że studnia ta posiada moc spełniania życzeń. Intrygujące. Najpierw trzeba będzie ją jednak odbudować.",
    "questID_3181_tip": "Studnia życzeń pozwala ci podwajać rubiny! Znajdziesz ją przed bramą zamkową.",
    "questID_3181_finish": "Studnia życzeń prezentuje się okazale, ale czy aby na pewno posiada magiczne właściwości? Cóż, nie zaszkodzi spróbować!",
    "questID_1447_info": "Gratulacje! Jesteś na najlepszej drodze, aby zostać żyjącą legendą. Od teraz możesz zbierać legendarne punkty doświadczenia, aby zwiększyć swój poziom legendarny. Twój poziom doświadczenia pozostanie na wartości 70, jednak zyskasz możliwość odblokowywania nowych umiejętności legendarnych w sali legend. Te umiejętności dadzą ci potężne premie do ataku i obrony. Otrzymasz też dostęp do nowych budynków produkcyjnych, które wytwarzają jeszcze więcej zasobów.",
    "questSeriesID_225": "Porwanie",
    "questID_3252_info": "Mając u swego boku oddanego przyjaciela nie zadrżysz na widok najgorszego nawet wroga!",
    "questID_3252_tip": "Zaproś do gry znajomych, korzystając z menu znajomych. Nagrody czekają cię za każdego znajomego, który przyjmie twoje zaproszenie i zagra z tobą.",
    "questID_3252_finish": "Poślij swych przeciwników na kolana z pomocą towarzysza! Zaproś do gry jeszcze więcej znajomych i rośnij w siłę!",
    "questID_3253_info": "Mając u swego boku oddanego przyjaciela nie zadrżysz na widok nawet najgorszego wroga!",
    "questID_3253_tip": "Zaproś do gry znajomych, korzystając z menu znajomych. Nagrody czekają cię za każdego znajomego, który przyjmie twoje zaproszenie i zagra z tobą.",
    "questID_3253_finish": "Poślij swych przeciwników na kolana z pomocą wiernego przyjaciela! Zaproś do gry jeszcze więcej znajomych i rośnij w siłę!",
    "questID_3254_info": "Mając u swego boku oddanego przyjaciela nie zadrżysz na widok nawet najgorszego wroga!",
    "questID_3254_tip": "Zaproś do gry znajomych, korzystając z menu znajomych. Nagrody czekają cię za każdego znajomego, który przyjmie twoje zaproszenie i zagra z tobą.",
    "questID_3254_finish": "Poślij swych przeciwników na kolana z pomocą wiernego przyjaciela! Zaproś do gry jeszcze więcej znajomych i rośnij w siłę!",
    "questID_3255_info": "Mając u swego boku oddanego przyjaciela nie zadrżysz na widok najgorszego nawet wroga!",
    "questID_3255_tip": "Zaproś do gry znajomych, korzystając z menu znajomych. Nagrody czekają cię za każdego znajomego, który przyjmie twoje zaproszenie i zagra z tobą.",
    "questID_3255_finish": "Poślij swych przeciwników na kolana z pomocą towarzysza! Zaproś do gry jeszcze więcej znajomych i rośnij w siłę!",
    "questID_3256_info": "Mając u swego boku oddanego przyjaciela nie zadrżysz na widok nawet najgorszego wroga!",
    "questID_3256_tip": "Zaproś do gry znajomych, korzystając z menu znajomych. Nagrody czekają cię za każdego znajomego, który przyjmie twoje zaproszenie i zagra z tobą.",
    "questID_3256_finish": "Poślij swych przeciwników na kolana z pomocą wiernego przyjaciela! Zaproś do gry jeszcze więcej znajomych i rośnij w siłę!",
    "questID_3257_info": "Mając u swego boku oddanego przyjaciela nie zadrżysz na widok nawet najgorszego wroga!",
    "questID_3257_tip": "Zaproś do gry znajomych, korzystając z menu znajomych. Nagrody czekają cię za każdego znajomego, który przyjmie twoje zaproszenie i zagra z tobą.",
    "questID_3257_finish": "Poślij swych przeciwników na kolana z pomocą wiernego przyjaciela! Zaproś do gry jeszcze więcej znajomych i rośnij w siłę!",
    "questCondition_spendKhanTablets": "Zużyj tabliczki chana",
    "questID_3182_info": "Tabliczki chana to coś więcej niż ozdoby. Herold Inwazji jest gotów wymienić je na olśniewające dekoracje i specjalne wyposażenie.",
    "questID_3182_tip": "Herold Inwazji przyjmuje wyłącznie tabliczki chana.",
    "questID_3182_finish": "Dobry wybór! Walka z nomadami też w końcu się zwróci.",
    "questID_3183_finish": "Dobry wybór! Walka z nomadami też w końcu się zwróci.",
    "questID_3183_info": "Tabliczki chana to coś więcej niż ozdoby. Herold Inwazji jest gotów wymienić je na olśniewające dekoracje i specjalne wyposażenie.",
    "questID_3183_tip": "Herold Inwazji przyjmuje wyłącznie tabliczki chana.",
    "questID_3184_finish": "Dobry wybór! Walka z nomadami też w końcu się zwróci.",
    "questID_3184_info": "Tabliczki chana to coś więcej niż ozdoby. Herold Inwazji jest gotów wymienić je na olśniewające dekoracje i specjalne wyposażenie.",
    "questID_3184_tip": "Herold Inwazji przyjmuje wyłącznie tabliczki chana.",
    "questID_3185_finish": "Dobry wybór! Walka z nomadami też w końcu się zwróci.",
    "questID_3185_info": "Tabliczki chana to coś więcej niż ozdoby. Herold Inwazji jest gotów wymienić je na olśniewające dekoracje i specjalne wyposażenie.",
    "questID_3185_tip": "Herold Inwazji przyjmuje wyłącznie tabliczki chana.",
    "questID_3186_finish": "Dobry wybór! Walka z nomadami też w końcu się zwróci.",
    "questID_3186_info": "Tabliczki chana to coś więcej niż ozdoby. Herold Inwazji jest gotów wymienić je na olśniewające dekoracje i specjalne wyposażenie.",
    "questID_3186_tip": "Herold Inwazji przyjmuje wyłącznie tabliczki chana.",
    "questID_3187_finish": "Dobry wybór! Walka z nomadami też w końcu się zwróci.",
    "questID_3187_info": "Tabliczki chana to coś więcej niż ozdoby. Herold Inwazji jest gotów wymienić je na olśniewające dekoracje i specjalne wyposażenie.",
    "questID_3187_tip": "Herold Inwazji przyjmuje wyłącznie tabliczki chana.",
    "questID_3188_finish": "Dobry wybór! Walka z nomadami też w końcu się zwróci.",
    "questID_3188_info": "Tabliczki chana to coś więcej niż ozdoby. Herold Inwazji jest gotów wymienić je na olśniewające dekoracje i specjalne wyposażenie.",
    "questID_3188_tip": "Herold Inwazji przyjmuje wyłącznie tabliczki chana.",
    "questID_3189_finish": "Dobry wybór! Walka z nomadami też w końcu się zwróci.",
    "questID_3189_info": "Tabliczki chana to coś więcej niż ozdoby. Herold Inwazji jest gotów wymienić je na olśniewające dekoracje i specjalne wyposażenie.",
    "questID_3189_tip": "Herold Inwazji przyjmuje wyłącznie tabliczki chana.",
    "questID_3261_finish": "Zdobyte tabliczki chana można w dowolnym momencie wymienić na nagrody.",
    "questID_3261_info": "Nomadzi zagrażają całemu imperium! Atakuj ich obozy i zdobywaj tabliczki chana!",
    "questID_3261_tip": "Im potężniejszy obóz nomadów, tym więcej tabliczek chana można w nim zdobyć podczas plądrowania!",
    "questID_3262_finish": "Cesarz hojnie wynagrodzi cię za bohaterską postawę!",
    "questID_3262_info": "Zagrożenie ze strony nomadów wciąż jest realne! Cesarz chce wyników! Rozbij siły nomadów i zdobądź tabliczki ich chana!",
    "questID_3262_tip": "Kup narzędzia specjalne od łowcy nomadów. Dzięki nim z łatwością pokonasz nomadów.",
    "questID_3263_finish": "Dobry wybór! Walka z nomadami też w końcu się zwróci.",
    "questID_3263_info": "Tabliczki chana to coś więcej niż ozdoby. Herold Inwazji jest gotów wymienić je na olśniewające dekoracje i specjalne wyposażenie.",
    "questID_3263_tip": "Herold Inwazji przyjmuje wyłącznie tabliczki chana.",
    "questID_3265_finish": "Zdobyte tabliczki chana można w dowolnym momencie wymienić na nagrody.",
    "questID_3265_info": "Nomadzi zagrażają całemu imperium! Atakuj ich obozy i zdobywaj tabliczki chana!",
    "questID_3265_tip": "Im potężniejszy obóz nomadów, tym więcej tabliczek chana można w nim zdobyć podczas plądrowania!",
    "questID_3266_finish": "Cesarz hojnie wynagrodzi cię za bohaterską postawę!",
    "questID_3266_info": "Zagrożenie ze strony nomadów wciąż jest realne! Cesarz chce wyników! Rozbij siły nomadów i zdobądź tabliczki ich chana!",
    "questID_3266_tip": "Kup narzędzia specjalne od łowcy nomadów. Dzięki nim z łatwością pokonasz nomadów.",
    "questID_3267_finish": "Dobry wybór! Walka z nomadami też w końcu się zwróci.",
    "questID_3267_info": "Tabliczki chana to coś więcej niż ozdoby. Herold Inwazji jest gotów wymienić je na olśniewające dekoracje i specjalne wyposażenie.",
    "questID_3267_tip": "Herold Inwazji przyjmuje wyłącznie tabliczki chana.",
    "questID_3269_finish": "Zdobyte tabliczki chana można w dowolnym momencie wymienić na nagrody.",
    "questID_3269_info": "Nomadzi zagrażają całemu imperium! Atakuj ich obozy i zdobywaj tabliczki chana!",
    "questID_3269_tip": "Im potężniejszy obóz nomadów, tym więcej tabliczek chana można w nim zdobyć podczas plądrowania!",
    "questID_3270_finish": "Cesarz hojnie wynagrodzi cię za bohaterską postawę!",
    "questID_3270_info": "Zagrożenie ze strony nomadów wciąż jest realne! Cesarz chce wyników! Rozbij siły nomadów i zdobądź tabliczki ich chana!",
    "questID_3270_tip": "Kup narzędzia specjalne od łowcy nomadów. Dzięki nim z łatwością pokonasz nomadów.",
    "questID_3271_finish": "Cóż za triumf! Twoje imię już zawsze będzie budzić postrach w legendach nomadów!",
    "questID_3271_info": "Przepędź nomadów z powrotem na ich stepy! Cesarz hojnie ci zapłaci za zdobyte tabliczki chana.",
    "questID_3271_tip": "Tabliczki chana można wymienić tylko w czasie inwazji, więc nie warto zwlekać.",
    "questID_3272_finish": "Dobry wybór! Walka z nomadami też w końcu się zwróci.",
    "questID_3272_info": "Tabliczki chana to coś więcej niż ozdoby. Herold Inwazji jest gotów wymienić je na olśniewające dekoracje i specjalne wyposażenie.",
    "questID_3272_tip": "Herold Inwazji przyjmuje wyłącznie tabliczki chana.",
    "questID_3274_finish": "Zdobyte tabliczki chana można w dowolnym momencie wymienić na nagrody.",
    "questID_3274_info": "Nomadzi zagrażają całemu imperium! Atakuj ich obozy i zdobywaj tabliczki chana!",
    "questID_3274_tip": "Im potężniejszy obóz nomadów, tym więcej tabliczek chana można w nim zdobyć podczas plądrowania!",
    "questID_3275_finish": "Cesarz hojnie wynagrodzi cię za bohaterską postawę!",
    "questID_3275_info": "Zagrożenie ze strony nomadów wciąż jest realne! Cesarz chce wyników! Rozbij siły nomadów i zdobądź tabliczki ich chana!",
    "questID_3275_tip": "Kup narzędzia specjalne od łowcy nomadów. Dzięki nim z łatwością pokonasz nomadów.",
    "questID_3276_finish": "Cóż za triumf! Twoje imię już zawsze będzie budzić postrach w legendach nomadów!",
    "questID_3276_info": "Przepędź nomadów z powrotem na ich stepy! Cesarz hojnie ci zapłaci za zdobyte tabliczki chana.",
    "questID_3276_tip": "Tabliczki chana można wymienić tylko w czasie inwazji, więc nie warto zwlekać.",
    "questID_3277_finish": "Dobry wybór! Walka z nomadami też w końcu się zwróci.",
    "questID_3277_info": "Tabliczki chana to coś więcej niż ozdoby. Herold Inwazji jest gotów wymienić je na olśniewające dekoracje i specjalne wyposażenie.",
    "questID_3277_tip": "Herold Inwazji przyjmuje wyłącznie tabliczki chana.",
    "questID_3279_finish": "Zdobyte tabliczki chana można w dowolnym momencie wymienić na nagrody.",
    "questID_3279_info": "Nomadzi zagrażają całemu imperium! Atakuj ich obozy i zdobywaj tabliczki chana!",
    "questID_3279_tip": "Im potężniejszy obóz nomadów, tym więcej tabliczek chana można w nim zdobyć podczas plądrowania!",
    "questID_3280_finish": "Cesarz hojnie wynagrodzi cię za bohaterską postawę!",
    "questID_3280_info": "Zagrożenie ze strony nomadów wciąż jest realne! Cesarz chce wyników! Rozbij siły nomadów i zdobądź tabliczki ich chana!",
    "questID_3280_tip": "Kup narzędzia specjalne od łowcy nomadów. Dzięki nim z łatwością pokonasz nomadów.",
    "questID_3281_finish": "Cóż za triumf! Twoje imię już zawsze będzie budzić postrach w legendach nomadów!",
    "questID_3281_info": "Przepędź nomadów z powrotem na ich stepy! Cesarz hojnie ci zapłaci za zdobyte tabliczki chana.",
    "questID_3281_tip": "Tabliczki chana można wymienić tylko w czasie inwazji, więc nie warto zwlekać.",
    "questID_3282_finish": "Dobry wybór! Walka z nomadami też w końcu się zwróci.",
    "questID_3282_info": "Tabliczki chana to coś więcej niż ozdoby. Herold Inwazji jest gotów wymienić je na olśniewające dekoracje i specjalne wyposażenie.",
    "questID_3282_tip": "Herold Inwazji przyjmuje wyłącznie tabliczki chana.",
    "questID_3284_finish": "Zdobyte tabliczki chana można w dowolnym momencie wymienić na nagrody.",
    "questID_3284_info": "Nomadzi zagrażają całemu imperium! Atakuj ich obozy i zdobywaj tabliczki chana!",
    "questID_3284_tip": "Im potężniejszy obóz nomadów, tym więcej tabliczek chana można w nim zdobyć podczas plądrowania!",
    "questID_3285_finish": "Cesarz hojnie wynagrodzi cię za bohaterską postawę!",
    "questID_3285_info": "Zagrożenie ze strony nomadów wciąż jest realne! Cesarz chce wyników! Rozbij siły nomadów i zdobądź tabliczki ich chana!",
    "questID_3285_tip": "Kup narzędzia specjalne od łowcy nomadów. Dzięki nim z łatwością pokonasz nomadów.",
    "questID_3286_finish": "Cóż za triumf! Twoje imię już zawsze będzie budzić postrach w legendach nomadów!",
    "questID_3286_info": "Przepędź nomadów z powrotem na ich stepy! Cesarz hojnie ci zapłaci za zdobyte tabliczki chana.",
    "questID_3286_tip": "Tabliczki chana można wymienić tylko w czasie inwazji, więc nie warto zwlekać.",
    "questID_3287_finish": "Dobry wybór! Walka z nomadami też w końcu się zwróci.",
    "questID_3287_info": "Tabliczki chana to coś więcej niż ozdoby. Herold Inwazji jest gotów wymienić je na olśniewające dekoracje i specjalne wyposażenie.",
    "questID_3287_tip": "Herold Inwazji przyjmuje wyłącznie tabliczki chana.",
    "questID_3289_finish": "Zdobyte tabliczki chana można w dowolnym momencie wymienić na nagrody.",
    "questID_3289_info": "Nomadzi zagrażają całemu imperium! Atakuj ich obozy i zdobywaj tabliczki chana!",
    "questID_3289_tip": "Im potężniejszy obóz nomadów, tym więcej tabliczek chana można w nim zdobyć podczas plądrowania!",
    "questID_3290_finish": "Cesarz hojnie wynagrodzi cię za bohaterską postawę!",
    "questID_3290_info": "Zagrożenie ze strony nomadów wciąż jest realne! Cesarz chce wyników! Rozbij siły nomadów i zdobądź tabliczki ich chana!",
    "questID_3290_tip": "Kup narzędzia specjalne od łowcy nomadów. Dzięki nim z łatwością pokonasz nomadów.",
    "questID_3291_finish": "Cóż za triumf! Twoje imię już zawsze będzie budzić postrach w legendach nomadów!",
    "questID_3291_info": "Przepędź nomadów z powrotem na ich stepy! Cesarz hojnie ci zapłaci za zdobyte tabliczki chana.",
    "questID_3291_tip": "Tabliczki chana można wymienić tylko w czasie inwazji, więc nie warto zwlekać.",
    "questID_3292_finish": "Dobry wybór! Walka z nomadami też w końcu się zwróci.",
    "questID_3292_info": "Tabliczki chana to coś więcej niż ozdoby. Herold Inwazji jest gotów wymienić je na olśniewające dekoracje i specjalne wyposażenie.",
    "questID_3292_tip": "Herold Inwazji przyjmuje wyłącznie tabliczki chana.",
    "questID_3147_tip": "Mistrzostwo skraca czas potrzebny do produkcji narzędzi ofensywnych i obronnych w głównym zamku.",
    "questID_10_info": "Twoi żołnierze potrzebują wystarczającej ilości jedzenia. Zbuduj farmę, aby rozpocząć produkcję.",
    "questID_11_info": "Do werbowania żołnierzy potrzebujesz monet. Buduj domy i pobieraj podatki. To jedyny sposób na sfinansowanie twojej armii.",
    "questID_869_info": "Wierny przyjacielu, w końcu przybyłeś. W nagrodę za odwagę nadaję ci tytuł szlachecki. Oto twój zamek!\nPozwól mi służyć sobie radą podczas twoich pierwszych dni w roli pana zamku.",
    "questID_1_info": "Do ulepszenia zamku wymagane są zasoby.\nNajpierw wybuduj chatę drwala, aby móc gromadzić drewno.",
    "questID_3_info": "Czas zająć się obroną naszego zamku.",
    "questID_4_info": "Rozszerzając mury zamku, zyskasz większą przestrzeń dla budynków. Za każdym razem otrzymasz również pole dla wieży.\n\nTę opcję można znaleźć w menu budowy.",
    "questID_8_info": "Rozpocznij szkolenie.",
    "questID_18_info": "Jesteśmy gotowi, aby zorganizować obronę.\n\nOtwórz menu wojskowe.",
    "questSeriesID_666": "Narodziny imperium!",
    "questSeriesID_0": "Potrzebujemy zasobów!",
    "questSeriesID_2": "Potrzebujemy ochrony!",
    "questSeriesID_3": "Rozbuduj swój zamek!",
    "questSeriesID_7": "Ruszamy!",
    "questID_893_finish": "Opuszczę cię teraz i wrócę w ciągu 30 minut z zebranymi podatkami!",
    "questCondition_conquerResourceIsle": "Podbijaj wyspy z zasobami",
    "questCondition_lootAquamarine_npc": "Zrabuj akwamaryn z fortów sztormu",
    "questCondition_lootAquamarine_pvp": "Zrabuj akwamaryn władcom zamków",
    "questID_186_info": "Cały dwór dosłownie oszalał! Niezwykle cenny klejnot, akwamaryn, został sprowadzony do Wielkiego Cesarstwa! Ten wartościowy i zdający się zawierać w sobie splendor i kwintesencję oceanu minerał wielce zainteresował szlachtę! Dowodząc swej roztropności i dalekowzroczności, szlachta żąda, aby wszystkie sojusze wyruszyły na ekspedycje, podczas których zgromadzą jak najwięcej akwamarynu. Niniejszym wszyscy władcy zamków otrzymują cesarskie licencje handlowe!",
    "questID_187_finish": "Ruszaj na Archipelag Sztormu! Teraz, gdy posiadasz już dość monet i zasobów, twoja ekspedycja może się rozpocząć.",
    "questID_187_info": "Statki i załoga są gotowi do długiej podróży. Chętnie zobaczę, czy wam się powiedzie. Powodzenia i pomyślnych wiatrów!",
    "questID_549_finish": "Z tymi ludźmi na pewno zdołasz zrabować mnóstwo łupów. Na co czekasz? Ruszaj w morze i odbierz swoim rywalom ich skarby!",
    "questID_549_info": "Masz na głowie wielu rywali – mieszkańców Archipelagu i niezliczonych władców zamków. Zaatakuj ich, zanim oni przypuszczą szturm na ciebie! Zwerbuj żołnierzy w koszarach lub wyślij wojska z Wielkiego Cesarstwa.",
    "questID_599_finish": "Całkiem nieźle! Statek transportowy zabezpiecza akwamaryn i dostarcza go do cesarstwa przed nadejściem kolejnego księżycowego sztormu.",
    "questID_599_info": "Wieść o cennym akwamarynie sprowadziła tu wielu władców zamków i sojuszy cesarstwa. Nie pozwól im odebrać swoich skarbów! Zrabuj ich akwamaryn i zabezpiecz go na statku transportowym!",
    "questID_695_finish": "Znakomicie! Pozostali władcy zamków okazali się niezwykle hojni. Pamiętaj, aby zawsze zabezpieczać zdobyty akwamaryn na statkach transportowych, żeby taki sam los nie spotkał ciebie!",
    "questID_695_info": "Z racji ograniczonej liczby fortów sztormu i wysp z zasobami, akwamarynu nie starczy dla wszystkich. Jestem jednak pewna, że inni władcy mają całe masy akwamarynu, którym chętnie się z tobą podzielą, jeśli odpowiednio ich naciśniesz.",
    "questID_696_finish": "Znakomicie! Tak trzymaj. Im więcej akwamarynu odbierzesz innym władcom, tym mniej będą mogli przekazać szlachcie, gdy nadejdzie księżycowy sztorm.",
    "questID_696_info": "Nie poddawaj się! Czas pozostały do kolejnego księżycowego sztormu szybko ucieka! Wykorzystaj go dobrze i przejmij akwamaryn należący do innych władców!",
    "questID_697_finish": "Doskonała robota! Mieszkańcy Archipelagu są silni i odważni, ale z tobą nie mogą się równać. Pamiętaj jednak, by nie przesadzać z pewnością siebie!",
    "questID_697_info": "Wyspy, na których znajdują się duże kamienne głowy, zwane są fortami sztormu. Odwiedź je i zabezpiecz splądrowany akwamaryn na statku transportowym.",
    "questID_698_finish": "Znakomicie! Tak trzymaj, a już wkrótce twój zamek będzie pełen akwamarynu. Pamiętaj jednak, żeby zbudować odpowiednią liczbę statków transportowych!",
    "questID_698_info": "Pamiętaj, że inni władcy zamków również szukają akwamarynu. Wyprzedź ich i zaatakuj forty sztormu należące do mieszkańców Archipelagu Sztormu!",
    "questID_738_finish": "Odwaga jest nie do przecenienia, jednak skarby świata należą do silnych i sprytnych.",
    "questID_738_info": "Nie spoczywaj na laurach, mój panie! Akwamaryn sam się nie zbierze! Postaw żagle i splądruj forty sztormu mieszkańców Archipelagu.",
    "questID_739_finish": "Miło ze strony mieszkańców Archipelagu, że zebrali dla ciebie te wszystkie zasoby, nie sądzisz? Musi minąć trochę czasu, zanim będziesz mógł ponownie zaatakować tę wyspę.",
    "questID_739_info": "Widzisz te wyspy z ogromnymi kamiennymi świątyniami? Mieszkańcy Archipelagu Sztormu przechowują w nich całe góry zasobów... specjalnie dla ciebie. Wystarczy, że będziesz przez odpowiedni czas okupować wyspę.",
    "questID_740_finish": "Musisz zdobyć jak najwięcej zasobów przed nadejściem kolejnego księżycowego sztormu. Nie spoczywaj na laurach!",
    "questID_740_info": "Wyspy z zasobami tymczasowo znikają, gdy zostaną splądrowane. Nie pozwól, by łup przeszedł ci koło nosa i ubiegnij innych władców zamków!",
    "questID_741_finish": "Rzeczywiście masz talent! Nie pozwól jednak, by moje pochwały uderzyły ci do głowy. Ocean pełen jest innych wysp.",
    "questID_741_info": "Jedynie najodważniejsi zdołali dotrzeć tak daleko - czas przejąć zasoby mieszkańców Archipelagu Sztormu! Splądruj więcej wysp z zasobami!",
    "questID_84_info": "Podróż zakończona sukcesem? Witaj w moim domu! Archipelag Sztormu to kolekcja tysięcy wysp na bezkresnym oceanie! Ktoś taki jak ty mógłby zdobyć tu mnóstwo cennych łupów.\nTwoi ludzie znaleźli ten stary zamek i przywrócili go do stanu używalności, dzięki czemu nie musisz zaczynać od zera. Używaj go jako bazy, zbadaj otaczające go wody i splądruj jak najwięcej akwamarynu. Bierzmy się do roboty!",
    "questSeriesID_136": "Kurs na Archipelag Sztormu",
    "questSeriesID_137": "Świat możliwości",
    "questSeriesID_138": "Przetrwają najsilniejsi",
    "questSeriesID_139": "Egzotyczna biżuteria",
    "questSeriesID_140": "Wyspa przygód",
    "questID_3190_info": "Gotów na wyprawę po naprawdę cenne łupy? Pochodzę z Archipelagu Sztormu, daleko na wschodnim morzu. Jego mieszkańcy są dumnymi wojownikami i znakomitymi żeglarzami. Nauczyli już wielu intruzów, czym naprawdę jest strach. Mimo to podróż zdecydowanie się opłaca – Archipelag Sztormu to jedyne miejsce, w którym występuje niezwykle cenny akwamaryn! Postaw żagle i ruszaj ku nowej przygodzie!",
    "questID_187_tip": "Szlachta obficie nagrodzi sojusze gromadzące akwamaryn. Strzeż się jednak! Co pewien czas, Archipelag Sztormu ginie w czeluściach oceanu z racji przejścia księżycowego sztormu. Czas ekspedycji należy wybrać rozważnie!",
    "questID_1743_info": "Wieść o niezwykle cennym akwamarynie zmotywowała wielu władców zamków i sojuszy cesarstwa. Nie pozwól im odebrać swoich skarbów! Zrabuj ich akwamaryn i zabezpiecz go na statku transportowym!",
    "questID_1743_tip": "Statki transportowe buduje się tak samo, jak budynki w zamku. Zabezpieczają one zgromadzony akwamaryn, zamieniając go w punkty ładunku.",
    "questID_1744_finish": "Znakomicie! Pozostali władcy zamków okazali się niezwykle hojni. Pamiętaj, aby zawsze zabezpieczać zdobyty akwamaryn na statkach transportowych, żeby taki sam los nie spotkał ciebie!",
    "questID_1744_info": "Liczba fortów sztormu i wysp z zasobami jest ograniczona, co oznacza, że akwamarynu nie wystarczy dla wszystkich. Za to inni władcy zamków z pewnością zgromadzili go mnóstwo i chętnie się z tobą podzielą.",
    "questID_1744_tip": "Całkowita liczba punktów ładunku zgromadzonych przez członków twojego sojuszu decyduje o nagrodach, jakie otrzymasz po nadejściu księżycowego sztormu.",
    "questID_1745_info": "Nie odpuszczaj! Czas pozostały do kolejnego księżycowego sztormu szybko ucieka! Wykorzystaj go dobrze i ukradnij akwamaryn innym władcom zamków!",
    "questID_1745_tip": "Możesz zrabować akwamaryn innym władcom zamków.",
    "questID_1743_finish": "Całkiem nieźle! Akwamaryn został zabezpieczony na statku transportowym i po zakończeniu księżycowego sztormu będzie można przekazać go szlachcie.",
    "questID_1745_finish": "Znakomicie, tak trzymaj! Im więcej akwamarynu odbierzesz innym władcom, tym mniej będą mogli przetransportować, gdy nadejdzie księżycowy sztorm.",
    "tut_tapOnQuests_copy_OLD": "Otwórz księgę misji.",
    "tut_selectQuest_copy_OLD": "Wybierz nową misję.",
    "tut_tapOnQuestCond_copy_OLD": "Użyj skrótu, aby szybciej ukończyć zadanie.",
    "questSeriesID_307": "Gotowy do obrony",
    "questSeriesID_311": "Dekoruj!",
    "questID_3209_info": "Twój zamek wygląda coraz lepiej!\n Obiekty dekoracyjne pomagają zwiększyć poziom porządku publicznego, natomiast kolejne domostwa obniżają go.",
    "questSeriesID_314": "Nadaj sobie imię!",
    "questID_3211_info": "Jeśli chcesz zostać królem, musisz mieć imię, które wzbudzi wśród poddanych respekt i podziw.",
    "questSeriesID_320": "Narzędzia oblężnicze",
    "questID_3217_info": "Przygotujmy się do ataku! Wybuduj warsztat oblężniczy!",
    "questSeriesID_321": "Odpieranie ataków wroga",
    "questID_3219_info": "Mój panie, rezydujący w pobliskim zamku baronowie rozbójnicy grożą przejęciem naszych majątków.\nNajwyższy czas dać naszym wrogom nauczkę!",
    "questID_3225_info": "Przygotujmy linie obronne zamku!",
    "questSeriesID_325": "Planowanie obrony",
    "questID_3227_info": "Rozmieśćmy teraz naszych obrońców.\n\nOtwórz menu wojskowości!",
    "questSeriesID_326": "Prawdziwa forteca",
    "questID_3229_info": "To powinno zapewnić zamkowi ochronę przed atakami wroga.\nNie zapominaj jednak o regularnym umacnianiu swych linii obronnych!",
    "questSeriesID_300_old": "Narodziny imperium!",
    "questID_3191_info_OLD": "Witaj w swoim nowym zamku, młody władco. Pozwól, że oprowadzę cię po twej dziedzinie.",
    "questSeriesID_309": "Kamień po kamieniu",
    "questID_3192_info_OLD": "Aby móc funkcjonować należycie, zamek wymaga szerokiej gamy zasobów. Zacznijmy od budowy chaty drwala.",
    "questSeriesID_302_OLD": "Bardzo dużo drewna!",
    "questID_3194_info_OLD": "Wyśmienicie. Twoja pierwsza chata drwala jest gotowa. Zwiększmy teraz jej produktywność!",
    "questSeriesID_303_OLD": "Rozbuduj swój zamek!",
    "questID_3197_info_OLD": "Rozbudowa murów zamkowych zapewnia przestrzeń dla nowych budynków. Stosowna opcja znajduje się w menu budowy.",
    "questSeriesID_304_OLD": "Monety, mnóstwo monet!",
    "questID_3198_info_OLD": "Ma się rozumieć, że twoi obywatele nie mogą mieszkać tutaj za darmo!\n\nWyślij mnie w drogę, a zbiorę od nich podatki.",
    "questSeriesID_305_OLD": "Gratulacje!",
    "questID_3200_info_OLD": "Twój zamek zaczyna prezentować się naprawdę po królewsku! Muszę teraz pędzić do innych obowiązków, jednakże wkrótce powrócę z nowymi radami. Tymczasem pozostawiam cię w rękach mych zaufanych doradców. Pamiętaj, aby regularnie zaglądać do dziennika misji, gdzie znajdziesz rady, jak dbać o swój zamek.",
    "questSeriesID_306": "Twoja własna armia!",
    "questID_3202_info": "Wyśmienicie! Widzę, że udało ci się wznieść koszary. Tereny poza murami zamkowymi bywają niebezpieczne, dlatego dobrze przygotowana armia to podstawa. \n \n Zajmijmy się teraz werbunkiem żołnierzy.",
    "tut_secondQuestBuildWoodcutter_copy_duplicate_OLD": "Dotknij chaty drwala i umieść ją w zamku!",
    "tut_secondQuestConfirmPlacement_copy_duplicate_OLD": "Potwierdź pozycję.\n\nBudynek można przesunąć w dowolnym momencie.",
    "tut_fourthQuestClickExpandCastle_copy_duplicate_OLD": "Aby rozbudować swój zamek, dotnij górnego rozszerzenia.",
    "questID_3192_tip_OLD": "Nowe budynki znajdziesz w menu budowy.",
    "questID_3197_tip_OLD": "Otwórz menu budowy i wybierz kierunek budowy.",
    "questID_3197_finish_OLD": "Za każdym razem, gdy rozbudowujesz swoje mury zamkowe, zyskujesz przestrzeń dla nowych budynków. Ponadto tworzone są fundamenty dla nowej wieży.",
    "questID_3199_finish_OLD": "Sukces! Udało ci się zgromadzić podatki.",
    "questID_3206_tip": "Nowe budynki znajdziesz w menu budowy.",
    "questID_3206_finish": "Twoje budynki produkcyjne rozpoczęły proces nieprzerwanej produkcji zasobów.\n\nOto mała nagroda!",
    "questID_3206_info": "Do ulepszenia zamku potrzeba różnych rodzajów zasobów.\nWybuduj teraz kamieniołom.",
    "questID_3201_tip": "Koszary znajdziesz w wojskowej części menu budowy.",
    "questID_3201_info": "Do werbunku żołnierzy niezbędne są nam koszary.",
    "questID_3201_finish": "Doskonale! Możemy teraz rozpocząć werbunek żołnierzy.",
    "questID_3202_tip": "Włócznicy to wszechstronni wojownicy, którzy sprawdzają się zarówno w ataku, jak i w obronie.",
    "questID_3208_tip": "Dekoracje znajdziesz w sekcji obiektów dekoracyjnych w menu budowy.",
    "questID_3208_finish": "Doskonale! Liczne dekoracje sprawiają, że mieszkańcy są bardziej zadowoleni, a zamek wygląda znacznie przyjemniej.",
    "questSeriesID_310": "Rozbuduj mury zamkowe!",
    "questID_3205_info": "Do przewodzenia armią potrzebny jest dowódca.",
    "questID_3205_tip": "Dowódcy mieszkają w obozie, który można znaleźć w wojskowej części menu budowy.",
    "questID_3205_finish": "Każda armia znajdująca się na mapie świata potrzebuje dowódcy.",
    "questID_3207_info": "Potrzebujemy teraz więcej miejsca w zamku.\nRozbuduj mury zamkowe!",
    "questID_3207_tip": "Otwórz menu budowy i dotknij ekranu, by wskazać kierunek rozbudowy.",
    "questID_3207_finish": "Za każdym razem, gdy rozbudowujesz swoje mury zamkowe, zyskujesz przestrzeń dla nowych budynków. Ponadto tworzone są fundamenty dla nowej wieży.",
    "questSeriesID_312": "Porządek publiczny",
    "questSeriesID_316": "W jedności siła!",
    "questID_3213_info": "Dołącz do sojuszu",
    "questID_3208_info": "Obiekty dekoracyjne zwiększają porządek publiczny w twoim zamku, co z kolei zwiększa produktywność wielu budynków na jego terenie.",
    "questSeriesID_313": "Potrzebujemy żywności!",
    "questID_3210_info": "Do wyżywienia armii potrzeba całej masy żywności. Wybuduj gospodarstwo i zacznij wytwarzać żywność!",
    "questID_3210_tip": "Rozmiary twojej armii zależą od twojej produkcji żywności. Jeśli skończą się zapasy żywności, twoich żołnierzy zmorzy głód. Żywność wytwarza się w gospodarstwach.",
    "questID_3210_finish": "Pamiętaj, aby wytwarzać zawsze więcej żywności aniżeli jest zużywane!",
    "questID_3211_tip": "Wybierz imię brzmiące dostojnie i godnie. Bacz, iż przekleństwa, terminy obraźliwe i dyskryminujące nie są dozwolone.",
    "questID_3211_finish": "Oto imię, które zaprawdę godne jest legend. Twoi poddani będą wymawiać je z dumą i czcią.",
    "questID_3212_info": "Warto zbudować magazyn, aby zapewnić miejsce do przechowywania zasobów. Jeśli zabraknie ci przestrzeni magazynowej, produkcja zostanie wstrzymana!",
    "questID_3212_tip": "Magazyn znajdziesz w sekcji cywilnej menu budowy.",
    "questID_3212_finish": "Ten magazyn to dodatkowa przestrzeń na 1700 jedn. drewna, kamienia i żywności.",
    "questID_3215_info": "Wybuduj kolejny dom, aby zwiększyć liczbę mieszkańców!",
    "questID_3215_tip": "Budowa domów zwiększy populację twojego zamku, a to oznacza więcej podatków do zebrania!",
    "questID_3215_finish": "Wyśmienita robota, lecz strzeż się! Im więcej mieszkańców, tym niższy poziom porządku publicznego w twoim zamku. Dodaj dekoracje, aby go podnieść!",
    "questID_3217_tip": "Warsztat oblężniczy znajdziesz w wojskowej zakładce menu budowy.",
    "questID_3217_finish": "Narzędzia oblężnicze znacząco zwiększają szansę twoich żołnierzy na zwycięstwo podczas ataku.",
    "questSeriesID_322": "Potrzebujemy ochrony!",
    "questID_3224_info": "Nasi żołnierze potrzebują narzędzi, które pomogą im w obronie.\nWybuduj warsztat obronny!",
    "questID_3224_tip": "Warsztat obronny znajdziesz w sekcji wojskowej menu budowy.",
    "questID_3224_finish": "Wyśmienicie! Możesz teraz wytwarzać narzędzia obronne.",
    "questID_3222_info": "Czas wzmocnić ochronę twego zamku.",
    "questID_3222_tip": "Stuknij jeden z fundamentów wieży na murze zamkowym, aby wznieść wieżę.",
    "questID_3222_finish": "Doskonale! Ta imponująca wieża sprawia, że twoi mieszkańcy czują się znacznie bezpieczniej.",
    "questSeriesID_327": "Przekaż",
    "questID_3230_tip": "Monety możesz przekazać, dotykając odpowiedniego pola w oknie dialogowym misji.",
    "questID_3230_finish": "Monety przekazane! Twoi ludzie doceniają twą hojność!",
    "questSeriesID_328": "Do przodu!",
    "questID_3231_tip": "Zamki baronów rozbójników oznaczone są na mapie świata jako ciemne wieże.\nZamek barona rozbójnika awansuje na wyższy poziom, jeśli odpowiednio często będziesz go pokonywać.",
    "questSeriesID_308": "Twój pierwszy dowódca",
    "questSeriesID_301_OLD": "Zasoby to klucz do potęgi!",
    "questID_3223_tip": "Dekoracje znajdziesz w sekcji obiektów dekoracyjnych w menu budowy.",
    "questID_3213_tip": "Wsparcie członków sojuszu to ważny element funkcjonowania twojego zamku i bezpieczeństwa twoich ziem.",
    "questID_3213_finish": "Twój nowy sojusz sprawi, że staniesz się potężniejszy niż kiedykolwiek wcześniej.",
    "questSeriesID_315": "Miejsce w magazynie!",
    "questSeriesID_317": "Gromadź kamień!",
    "questSeriesID_318": "Domostwa",
    "questSeriesID_319": "Więcej żywności!",
    "questID_3216_info": "Im większe rozmiary twojej armii, tym więcej żywności potrzebują żołnierze. Buduj gospodarstwa, aby wytwarzać więcej żywności!",
    "questID_3216_tip": "Zawsze miej oko na produkcję żywności, gdyż w przeciwnym razie możesz stracić żołnierzy.",
    "questID_3216_finish": "Dobra robota! Pamiętaj o budowaniu i ulepszaniu gospodarstw, aby dostosować je do poziomu konsumpcji żywności.",
    "questID_3219_tip": "Baronów rozbójników znajdziesz na mapie świata.",
    "questID_3220_finish": "Wyśmienicie! Udało ci się pokonać baronów rozbójników!",
    "questSeriesID_323": "Cóż za widok",
    "questID_3223_info": "Dodaj swemu zamkowi nieco piękna i zwiększ jego porządek publiczny za pomocą obiektów dekoracyjnych.",
    "questID_3223_finish": "Dekoracje prezentują się okazale, a twoi obywatele są wyraźnie szczęśliwsi.",
    "questID_3227_tip": "Użyj suwaka, aby rozmieścić żołnierzy na froncie i na skrzydłach, a także aby określić liczbę żołnierzy dystansowych i walczących wręcz",
    "questID_3227_finish": "Twój zamek powinien być teraz w stanie odeprzeć ataki wroga. \nNie zapominaj o regularnym umacnianiu swych linii obronnych!",
    "questID_3230_info": "Twoi obywatele wyjątkowo ciężko pracowali, aby przygotować zamek na twoje przybycie. Jeśli chcesz, możesz ich nagrodzić, przekazując złoto.",
    "questID_3231_info": "Pokonuj baronów rozbójników i zbuduj swoją legendę na polu walki!",
    "questID_3231_finish": "Imponujące zwycięstwo! Pokazałeś tym szumowinom, kto tu rządzi.",
    "questID_3196_info_OLD": "Zwiększ obwód muru zamkowego, aby zyskać miejsce na nowe budynki.",
    "questID_3195_info_OLD": "Drewno stanowi bardzo istotny materiał budowlany. Ulepsz chatę drwala, aby zwiększyć produkcję drewna w twoim zamku.",
    "questID_3195_tip_OLD": "Do budowy i modernizacji budynków zamkowych wymagane są znaczne ilości drewna, dlatego pamiętaj o regularnym ulepszaniu chaty drwala.",
    "questID_3195_finish_OLD": "Znakomicie! Wytwarzasz teraz dość drewna, aby móc wznieść nowe budynki.",
    "questID_3214_info": "Do ulepszenia zamku potrzeba różnych rodzajów zasobów.\nWybuduj teraz kamieniołom.",
    "questID_3214_tip": "Nowe budynki znajdziesz w menu budowy.",
    "questID_3214_finish": "Twoje budynki produkcyjne rozpoczęły proces nieprzerwanej produkcji zasobów.\n\nOto mała nagroda!",
    "questSeriesID_324": "Wyprodukuj narzędzia obronne",
    "questCondition_changeName": "Nadaj sobie imię!",
    "questID_3204_info": "Twoje wojska potrzebują energii, aby walczyć. Zadbaj więc, aby mieć zawsze dość zapasów żywności dla swych żołnierzy.",
    "quests_hud": "Misje",
    "questID_1747_info": "Ta wspaniała sala legend to najlepszy sposób na ukazanie światu twojej prawdziwej potęgi. Użyj jej, aby zarządzać twoimi umiejętnościami legendarnymi, a twoja moc nie będzie miała sobie równych!",
    "questID_1747_tip": "Każdy poziom sali legend daje ci jeden cenny punkt. Umiejętności legendarne odgrywają istotną rolę w starciach z innymi władcami zamków na poziomach legendarnych.",
    "questID_1747_finish": "Sala legend sprawia, że twój zamek lśni blaskiem bogatej godności. Teraz, gdy ta złota piękność jest już gotowa, sąsiadujący z tobą władcy zzielenieją z zazdrości!",
    "questSeriesID_247_hero801": "Epoka bohaterów",
    "questSeriesID_247_hero802": "Epoka bohaterów",
    "questSeriesID_247_hero803": "Epoka bohaterów",
    "questID_3161_info_hero801": "Nie pożałujesz tego wyboru! Nie mogę się doczekać, kiedy ruszę do boju, dzierżąc twą chorągiew. Czym prędzej zwerbujmy armię i pokażmy naszym wrogom, co znaczy strach!",
    "questID_3161_info_hero802": "Szacowny władco, pozwól mi ofiarować ci moje usługi. Żelazne muskuły nie wystarczą do wygrania wojny - potrzebne są także planowanie na przyszłość i strategiczny umysł.",
    "questID_3161_info_hero803": "Oto właściwy wybór! Brutalna siła i duże maczugi to nie jedyne sposoby na wygranie bitwy. Pokażę ci, jak posłać wrogów na kolana za pomocą umiejętności, szybkości i ostrego miecza!",
    "questID_3173_tip_hero801": "Monety możesz przekazać naciskając pole warunków misji.",
    "questID_3173_tip_hero802": "Monety możesz przekazać naciskając pole warunków misji.",
    "questID_3173_tip_hero803": "Monety możesz przekazać naciskając pole warunków misji.",
    "questID_3173_info_hero801": "Twoje obozowisko nie prezentuje się jak godne miejsce do planowania bitew. Ozdobne miecze i tarcze stworzą idealną atmosferę do przygotowania kolejnego ataku, nie uważasz?",
    "questID_3173_finish_hero801": "Dzięki tym wszystkim mieczom i tarczom twój obóz wygląda wreszcie jak należy. Planowanie następnego ataku pójdzie jak z płatka!",
    "questID_3173_info_hero802": "Powinniśmy przygotować figurki reprezentujące twoje armie na mapie pola bitwy. Dadzą nam one jasny obraz sytuacji.",
    "questID_3173_finish_hero802": "Wyśmienicie! Te figurki są bardzo przekonujące i wyglądają jak żywe! Doskonały dodatek do planowania bitwy.",
    "questID_3173_info_hero803": "Pewien kupiec zaoferował mi oryginalne wydanie kodeksu tancerek mieczy, lecz cena księgi jest zbyt wysoka. Proszę, zakup go w moim imieniu - będę ci niezmiernie wdzięczna!",
    "questID_3173_finish_hero803": "Dziękuję ci z głębi serca! Dla tancerki miecza ten kodeks jest wprost bezcenny.",
    "questID_3174_info_hero801": "Nie zwykłem mówić wiele, lecz zdaje się, że nauczyłem cię wszystkiego, co sam wiem o prowadzeniu kampanii wojennej. Teraz muszę oddalić się i ponownie rzucić w wir walki. Do zobaczenia na placu boju!",
    "questID_3174_info_hero802": "Jestem przekonany, że wiesz już wszystko, co trzeba, aby odnieść sukces w bitwie. Pozwolę ci wrócić do twych obowiązków, a sam skupię się na wspieraniu twoich wojowników na polu bitwy. Poznanie cię było prawdziwym zaszczytem!",
    "questID_3174_info_hero803": "Teraz, gdy wiesz już wszystko na temat planowania bitwy, czas, abym wróciła na pole bitwy. To właściwe miejsce dla tancerki mieczy.",
    "questSeriesID_249_hero801": "Dom jest najważniejszy",
    "questSeriesID_249_hero802": "Dom jest najważniejszy",
    "questSeriesID_249_hero803": "Dom jest najważniejszy",
    "questID_3043_finish": "Udało się! Budowa została zakończona, a twój niewielki, lecz stylowy szpital wojskowy gotowy jest do przyjęcia rannych.",
    "questID_3043_info": "Mój panie, twoi żołnierze wciąż padają od ran odniesionych w bitwach, od głodu i od zimna Północy. Wznieśmy szpital wojskowy, abym mogła udzielić pomocy potrzebującym!",
    "questID_3043_tip": "W celu uleczenia ranne jednostki zostaną odesłane do szpitala wojskowego w zamku ich pochodzenia.",
    "questID_3158_finish": "Twoi stolarze wykonali pierwszorzędną robotę! Twoi ludzie z pewnością będą zachwyceni, a ja z pewnością cieszę się z powiększonego szpitala wojskowego.",
    "questID_3158_info": "Mój panie, zważ, iż na Północy czeka nas równie wiele walk, jak gdziekolwiek indziej - jeśli nie więcej! Zdaje się, że nadszedł czas na rozbudowę naszego szpitala wojskowego.",
    "questID_3158_tip": "Ranni żołnierze nie konsumują żywności podczas pobytu w szpitalu.",
    "questID_3044_finish": "Wyśmienicie! Szpital wojskowy oferuje mnóstwo miejsca. Mogę teraz pracować z większą łatwością! Nim się obejrzysz, twoi ludzie będą z powrotem na swoich stanowiskach!",
    "questID_3044_info": "Nie ulega kwestii, że barbarzyńcy stają się prawdziwym zagrożeniem. Powinniśmy się przygotować i jeszcze bardziej ulepszyć nasz szpital wojskowy, aby możliwe było przyjęcie większych ilości rannych.",
    "questID_3044_tip": "Niechciane jednostki mogą zostać odprawione ze szpitala wojskowego, zwalniając w ten sposób miejsce dla innych wojsk.",
    "questID_3149_finish": "Jak widzisz, zawsze dotrzymuję słowa! Ci ludzie zostali w pełni uleczeni i są teraz w pełni sił. Już ciągnie ich do kolejnej bitwy!",
    "questID_3149_info": "W przypadku osłabionych zimnem organizmów nawet niewielkie rany mogą mieć opłakane skutki! Przysyłaj rannych prosto do mnie.",
    "questID_3149_tip": "Silne jednostki, które zostały zranione, przenoszone są do szpitala wojskowego nawet wtedy, gdy nie ma dla nich miejsca. Zastąpią one obecne w szpitalu słabsze jednostki.",
    "questID_3162_finish": "Pomimo, że nowy szpital wojskowy jest raczej niewielkich rozmiarów, twoi ranni żołnierze wreszcie mają szansę przeżyć! Zaufaj moim umiejętnościom w tej dziedzinie - twoi ludzie wkrótce będą jak nowi!",
    "questID_3162_info": "Ten żar... Nie do wytrzymania! Pustynny klimat zbyt dobrze wręcz sprzyja rozwojowi gangreny. Mój panie, musimy pilnie wybudować szpital wojskowy!",
    "questID_3162_tip": "Każde ulepszenie szpitala wojskowego zwiększa liczbę żołnierzy, których można jednocześnie przyjąć.",
    "questID_3165_finish": "Doskonale! Ulepszając szpital wojskowy, zwiększyliśmy liczbę dostępnych łóżek. Możemy teraz zająć się znacznie większą liczbą rannych.",
    "questID_3165_info": "Żołnierze donoszą, że ataki pustynnych wojowników są coraz częstsze. Myślę, że należałoby rozbudować nasz szpital wojskowy. W ten sposób będziemy przygotowani na każdą okoliczność.",
    "questID_3165_tip": "Leczenie rannych jednostek wymaga monet, lecz koszt kuracji i tak jest niższy od kosztu werbunku nowych wojsk.",
    "questID_3163_finish": "Witaj w nowym skrzydle twojego szpitala wojskowego! Pozwoliłam sobie nazwać je twoim imieniem.",
    "questID_3163_info": "Przykro mi przynosić ci złe wieści, lecz jeśli nie ulepszymy wkrótce naszego szpitala wojskowego, nie będziemy w stanie przyjąć dość rannych.",
    "questID_3163_tip": "Ranne jednostki zostaną odesłane do szpitala wojskowego w odpowiadającym im zamku w celu uleczenia.",
    "questID_3164_finish": "Twoi żołnierze znów są w pełni sił i gotowi do walki ku twej chwale. Z pewnością doceniliby kilka słów wsparcia od swego przywódcy...",
    "questID_3164_info": "Kraina ta pełna jest niebezpieczeństw. Twoim ludziom zagrażają pustynni wojownicy oraz jadowite bestie. Rannych przysyłaj zawsze do mnie! Uleczę ich nim zdążysz się obejrzeć.",
    "questID_3164_tip": "Ranni żołnierze nie konsumują żywności podczas pobytu w szpitalu.",
    "questID_3166_finish": "Gotowe! Pomimo, że erupcje wulkanów trzykrotnie zmusiły nas do przerwania prac nad ulepszeniem szpitala wojskowego, koniec końców poszło nam całkiem sprawnie.",
    "questID_3166_info": "Czy twoi żołnierze nie odnoszą ran zbyt często? A teraz jeszcze te wulkany... Wznieśmy szpital wojskowy jak najszybciej się da!",
    "questID_3166_tip": "Niechciane jednostki mogą zostać odprawione ze szpitala wojskowego, zwalniając w ten sposób miejsce dla innych wojsk.",
    "questID_3167_finish": "Co za ulga! Twoi ludzie szybko dochodzą tu do siebie. Być może wulkaniczna gleba ma lecznicze właściwości?",
    "questID_3167_info": "Świetnie radzę sobie z leczeniem ran i poparzeń! Przyślij do mnie poszkodowanych, a sprawię, że raz dwa będą na nowo gotowi do walki!",
    "questID_3167_tip": "Silne jednostki, które zostały zranione, przenoszone są do szpitala wojskowego nawet wtedy, gdy nie ma dla nich miejsca. Zastąpią one obecne w szpitalu słabsze jednostki.",
    "questID_3168_finish": "Większy, wygodniejszy, przyjemnie pachnący świeżą farbą... Nie będę ukrywać, że zdecydowanie wolę pracę w ulepszonym szpitalu wojskowym. Zdaje się, że twoi ludzie także są zachwyceni!",
    "questID_3168_info": "Mam ogromną prośbę: pozwól mi dokonać ulepszenia szpitala wojskowego! W tak niebezpiecznym miejscu, jak to, lepiej być przygotowanym na każdą okazję.",
    "questID_3168_tip": "Każde ulepszenie szpitala wojskowego zwiększa liczbę żołnierzy, których można jednocześnie przyjąć.",
    "questID_3169_finish": "Nowe ulepszenie szpitala wojskowego udało się wprost wybornie! Teraz nie będę musiała tak bardzo martwić się o twoich ludzi. Jesteśmy dobrze przygotowani do zajęcia się rannymi.",
    "questID_3169_info": "Ci przerażający Czciciele Smoków napełnili moje serce lękiem i przeczuciem potwornej zagłady. Być może powinniśmy ulepszyć nasz szpital wojskowy? Dla szeroko pojętego bezpieczeństwa!",
    "questID_3169_tip": "Leczenie rannych jednostek wymaga monet, lecz koszt kuracji i tak jest niższy od kosztu werbunku nowych wojsk.",
    "questID_3251_finish": "Wszystko przygotowane.\nMożemy rozpocząć wyprawę na mroźną północ. Pamiętaj, aby ciepło się ubrać!",
    "questID_3251_info": "Odrzućcie waśnie i dołączcie do armii cesarza. Zjednoczeni, odniesiemy pełne zwycięstwo i na dobre pozbędziemy się okrutnych Norsów!",
    "questID_3251_tip": "Do Krainy Wiecznych Lodów można dostać się z poziomu przeglądu Królestwa. Warto jednak pamiętać, że podróż będzie długa, ciężka i bardzo kosztowna.",
    "questID_3258_info": "Odrzućcie waśnie i dołączcie do armii cesarza. Zjednoczeni, odniesiemy pełne zwycięstwo i na dobre pozbędziemy się okrutnych Norsów!",
    "questID_3152_finish": "Nasze namioty zostały wreszcie połatane i zacerowane. Ale teraz, jak nie ma już przeciągów, twoje wojska narzekają na zaduch i smród. Nie da się uszczęśliwić wszystkich!",
    "questID_3152_info": "Twoje namioty nie są w najlepszym stanie. Dziurawe ściany przepuszczają wiatr, który gwiżdże i mrozi. Zrób coś z tym - i to szybko!",
    "questID_3152_tip": "Ulepsz swoje namioty, aby oszczędzić miejsce na inne, przydatne budynki.",
    "questID_3153_finish": "Dzięki ulepszeniom namiotów, wszyscy twoi ludzie mają teraz własne posłania. To powinno zakończyć te ciągłe spory o to, kto gdzie śpi.",
    "questID_3153_info": "Twoja armia nieustannie się rozrasta i miejsce w namiotach zaczyna się powoli kończyć. Niektórzy z twoich ludzi muszą nawet spać na kamiennej posadzce!",
    "questID_3153_tip": "Jeśli ulepszysz swoje namioty, będziesz mógł przesłać do nich więcej żołnierzy ze swoich zamków.",
    "questID_3154_finish": "Wszyscy twoi wojownicy znajdą teraz ciepłe miejsce do spania w tych namiotach. Wiedz, że noce w Berimondzie bywają bardzo mroźne.",
    "questID_3154_info": "Armia tak zacna, jak twoja, wymaga odpowiednich warunków. Ulepsz namioty, nim twoi ludzie będą zmuszeni rozbić obóz pod gołym niebem!",
    "questID_3154_tip": "Ulepsz swoje namioty, aby oszczędzić miejsce na inne, przydatne budynki.",
    "questID_3155_finish": "Zdaje się, że twoim wojskom odpowiadają nowe dekoracje. Dokładnie tego potrzebujemy dla ich morale!",
    "questID_3155_info": "Może na takich nie wyglądają, ale twoi wojownicy naprawdę potrafią docenić sztukę. Dodaj swemu obozowi nieco piękna, a twoi ludzie pójdą do boju z pieśnią na ustach!",
    "questID_3155_tip": "Dekoracje zwiększają poziom morale i siły bojowej twoich wojsk.",
    "questID_3156_finish": "Tej palisady nie da się już tak łatwo pokonać. Została obficie wysmarowana tłuszczem, co powinno skutecznie utrudnić przeciwnikowi wspinaczkę!",
    "questID_3156_info": "Przeciwnik nie ustaje w staraniach pokonania twojej palisady. Powinniśmy zwiększyć jej rozmiary zanim nasi wrogowie wpadną na pomysł, aby używać szczudeł!",
    "questID_3156_tip": "Nie zapomnij o wzmocnieniu murów narzędziami obronnymi.",
    "questID_3157_finish": "Teraz twoje fortyfikacje są w pełni ulepszone. Jeśli komuś uda się przez nie przedrzeć... Cóż, zasłużyli na to!",
    "questID_3157_info": "Twoi przeciwnicy posyłają do boju coraz większe armie. Ulepsz swoje wieże, aby móc umieścić więcej obrońców na palisadzie.",
    "questID_3157_tip": "Każda wieża zwiększa limit obrońców, których można umieścić na murach.",
    "questID_3159_finish": "Możesz teraz zatrudnić jednocześnie więcej pomocników.",
    "questID_3159_info": "Pomocnicy to kręgosłup twojej armii. Ulepsz swoją arenę treningową, aby móc zatrudnić więcej pomocników.",
    "questID_3159_tip": "Każde ulepszenie areny treningowej sprawia, że zwiększasz liczbę pomocników, których możesz zatrudnić.",
    "questID_3343_finish": "Teraz twoi pomocnicy będą mogli korzystać z prawdziwych sesji treningowych. Być może &quot;sesje treningowe&quot; nie są tu najlepszym określeniem. &quot;Tortury&quot; są chyba bardziej na miejscu.",
    "questID_3343_info": "Pomocnicy nie mogą doczekać się, kiedy rzucą się w wir bitwy. Są gotowi do walki, gdy tylko skończą zajęcia na arenie treningowej!",
    "questID_3343_tip": "Pomocnicy to doskonały dodatek do twoich zwykłych wojsk w Berimondzie, gdyż nie potrzebują oni żadnej żywności ani miejsca w twoich namiotach.",
    "questID_3344_finish": "Dzięki ulepszonej arenie treningowej, twoi szkolący się pomocnicy nie będą już wchodzić sobie tak często w drogę. To powinno zmniejszyć liczbę śmiertelnych wypadków.",
    "questID_3344_info": "Twoi dowódcy domagają się dodatkowych pomocników na polach bitewnych. Z pewnością znajdziesz sposoby na to, aby zatrudnić ich więcej.",
    "questID_3344_tip": "Pomocnicy radzą sobie dobrze zarówno w ataku, jak i obronie.",
    "questID_3345_finish": "Doskonale! Nie ma to jak wysłać pomocników na śmierć... To znaczy, do boju.",
    "questID_3345_info": "Pamiętaj, aby wzmocnić swoją armię pomocnikami. Ci nieustraszeni wojownicy podziękują ci za danie im możliwości sprawdzenia się w boju.",
    "questID_3345_tip": "Pomocnicy nie są może najsilniejszymi jednostkami, ale są za to tani i łatwo dostępni!",
    "questID_3422_finish": "Teraz twoi pomocnicy będą mogli korzystać z prawdziwych sesji treningowych. Być może &quot;sesje treningowe&quot; nie są tu najlepszym określeniem. &quot;Tortury&quot; są chyba bardziej na miejscu.",
    "questID_3422_info": "Pomocnicy nie mogą doczekać się, kiedy rzucą się w wir bitwy. Są gotowi do walki, gdy tylko skończą zajęcia na arenie treningowej!",
    "questID_3422_tip": "Pomocnicy to doskonały dodatek do twoich zwykłych wojsk w Berimondzie, gdyż nie potrzebują oni żadnej żywności ani miejsca w twoich namiotach.",
    "questID_3423_finish": "Dzięki ulepszonej arenie treningowej, twoi szkolący się pomocnicy nie będą już wchodzić sobie tak często w drogę. To powinno zmniejszyć liczbę śmiertelnych wypadków.",
    "questID_3423_info": "Twoi dowódcy domagają się dodatkowych pomocników na polach bitewnych. Z pewnością znajdziesz sposoby na to, aby zatrudnić ich więcej.",
    "questID_3423_tip": "Pomocnicy radzą sobie dobrze zarówno w ataku, jak i obronie.",
    "questID_3346_finish": "Ulepszenie kwatery głównej pomocników opłaciło się. Mamy teraz więcej pomocników do dyspozycji.",
    "questID_3346_info": "Twoi pomocnicy wolą rozgwieżdżone niebo od sklepienia namiotu, zaś ich twardzi dowódcy zapewniają, że pomocnicy nie znikają w nocy z obozu!",
    "questID_3346_tip": "Pomocnicy to doskonały dodatek do twoich zwykłych wojsk w Berimondzie, gdyż nie potrzebują oni żadnej żywności ani miejsca w twoich namiotach.",
    "questID_3410_finish": "Doskonale! Teraz, gdy mamy więcej ludzi, którzy mogliby zająć się robotą papierkową, twoi pomocniczy dowódcy mają więcej czasu, aby skupić się na utrzymywaniu znacznej armii.",
    "questID_3410_info": "Twoim pomocniczym dowódcom z coraz większym trudem przychodzi kontrolowanie wszystkich swych wojsk. Jeśli myślisz o wysłaniu w bój większej liczby pomocników, doradzam rozbudowę ich kwatery głównej.",
    "questID_3410_tip": "Pomocnicy sami o siebie dbają i nie wyczerpują twoich zasobów żywności. Nie wahaj się więc przed umieszczeniem wielu żołnierzy tego typu w swojej armii!",
    "questID_3411_finish": "Z tym biurkiem zrobiło się tu trochę ciasno, ale przynajmniej facet zajmujący się papierami może teraz faktycznie czytać i pisać!",
    "questID_3411_info": "Przy większej ilości twoich wojsk oraz, hm, rotacyjnej zmienności twoich pomocników, nie da się uniknąć biurokracji. Zwłaszcza, jeśli chcesz mieć więcej pomocników.",
    "questID_3411_tip": "Ranni pomocnicy nie są przenoszeni do szpitala wojskowego, gdyż na ich miejsce czekają już niecierpliwie nowi rekruci.",
    "questID_3412_finish": "I tak to wygląda: ze skrzyneczki z pomysłami wprost do śmietnika! Jakby nasi ludzie nie mieli już dość zmartwień...",
    "questID_3412_info": "Gdyby twoi dowódcy nie musieli sobie radzić z tak wieloma skargami od żołnierzy, z pewnością mogliby zająć się większą liczbą pomocników. Przy następnym ulepszeniu powinniśmy wstawić tu większy śmietnik!",
    "questID_3412_tip": "Po zakończeniu wojny o Berimond, pomocnicy opuszczą twoją armię. Póki tu jednak są, pamiętaj, że stanowią oni opłacalny i użyteczny dodatek do twoich wojsk.",
    "questID_3413_finish": "Tylko popatrz! To dopiero ryzykanci!",
    "questID_3413_info": "Pomocnicy to prawdziwi patrioci, którzy w umiłowaniu ojczyzny z radością rzucą swoje życie na szalę - za odpowiednią cenę, ma się rozumieć.",
    "questID_3413_tip": "Pomocnicy to doskonały dodatek do twoich zwykłych wojsk w Berimondzie, gdyż nie potrzebują oni żadnej żywności ani miejsca w twoich namiotach.",
    "questID_3414_finish": "Udało ci się zgromadzić imponującą grupę pomocników. Pamiętaj, że możesz zatrudnić ich więcej, gdy, hmm, zużyjesz już tę partię.",
    "questID_3414_info": "Pomocnicy to tanie i przydatne wsparcie dla twoich starań o tron Berimondu. Im więcej ich zatrudnisz, tym lepiej!",
    "questID_3414_tip": "Pomocnicy sami o siebie dbają i nie wyczerpują twoich zasobów żywności. Nie wahaj się więc przed umieszczeniem wielu żołnierzy tego typu w swojej armii!",
    "questID_3415_finish": "Nasze namioty zostały wreszcie połatane i zacerowane. Ale teraz, jak nie ma już przeciągów, twoje wojska narzekają na zaduch i smród. Nie da się uszczęśliwić wszystkich!",
    "questID_3415_info": "Twoje namioty nie są w najlepszym stanie. Dziurawe ściany przepuszczają wiatr, który gwiżdże i mrozi. Zrób coś z tym - i to szybko!",
    "questID_3415_tip": "Ulepsz swoje namioty, aby oszczędzić miejsce na inne, przydatne budynki.",
    "questID_3416_finish": "Dzięki ulepszeniom namiotów, wszyscy twoi ludzie mają teraz własne posłania. To powinno zakończyć te ciągłe spory o to, kto gdzie śpi.",
    "questID_3416_info": "Twoja armia nieustannie się rozrasta i miejsce w namiotach zaczyna się powoli kończyć. Niektórzy z twoich ludzi muszą nawet spać na kamiennej posadzce!",
    "questID_3416_tip": "Jeśli ulepszysz swoje namioty, będziesz mógł przesłać do nich więcej żołnierzy ze swoich zamków.",
    "questID_3417_finish": "Wszyscy twoi wojownicy znajdą teraz ciepłe miejsce do spania w tych namiotach. Wiedz, że noce w Berimondzie bywają bardzo mroźne.",
    "questID_3417_info": "Armia tak zacna, jak twoja, wymaga odpowiednich warunków. Ulepsz namioty, nim twoi ludzie będą zmuszeni rozbić obóz pod gołym niebem!",
    "questID_3417_tip": "Ulepsz swoje namioty, aby oszczędzić miejsce na inne, przydatne budynki.",
    "questID_3418_finish": "Zdaje się, że twoim wojskom odpowiadają nowe dekoracje. Dokładnie tego potrzebujemy dla ich morale!",
    "questID_3418_info": "Może na takich nie wyglądają, ale twoi wojownicy naprawdę potrafią docenić sztukę. Dodaj swemu obozowi nieco piękna, a twoi ludzie pójdą do boju z pieśnią na ustach!",
    "questID_3418_tip": "Dekoracje zwiększają poziom morale i siły bojowej twoich wojsk.",
    "questID_3419_finish": "Tej palisady nie da się już tak łatwo pokonać. Została obficie wysmarowana tłuszczem, co powinno skutecznie utrudnić przeciwnikowi wspinaczkę!",
    "questID_3419_info": "Przeciwnik nie ustaje w staraniach pokonania twojej palisady. Powinniśmy zwiększyć jej rozmiary zanim nasi wrogowie wpadną na pomysł, aby używać szczudeł!",
    "questID_3419_tip": "Nie zapomnij o wzmocnieniu murów narzędziami obronnymi.",
    "questID_3420_finish": "Teraz twoje fortyfikacje są w pełni ulepszone. Jeśli komuś uda się przez nie przedrzeć... Cóż, zasłużyli na to!",
    "questID_3420_info": "Twoi przeciwnicy posyłają do boju coraz większe armie. Ulepsz swoje wieże, aby móc umieścić więcej obrońców na palisadzie.",
    "questID_3420_tip": "Każda wieża zwiększa limit obrońców, których można umieścić na murach.",
    "questID_3421_finish": "Możesz teraz zatrudnić jednocześnie więcej pomocników.",
    "questID_3421_info": "Pomocnicy to kręgosłup twojej armii. Ulepsz swoją arenę treningową, aby móc zatrudnić więcej pomocników.",
    "questID_3421_tip": "Każde ulepszenie areny treningowej sprawia, że zwiększasz liczbę pomocników, których możesz zatrudnić.",
    "questID_3424_finish": "Doskonale! Nie ma to jak wysłać pomocników na śmierć... To znaczy, do boju.",
    "questID_3424_info": "Pamiętaj, aby wzmocnić swoją armię pomocnikami. Ci nieustraszeni wojownicy podziękują ci za danie im możliwości sprawdzenia się w boju.",
    "questID_3424_tip": "Pomocnicy nie są może najsilniejszymi jednostkami, ale są za to tani i łatwo dostępni!",
    "questID_3425_finish": "Ulepszenie kwatery głównej pomocników opłaciło się. Mamy teraz więcej pomocników do dyspozycji.",
    "questID_3425_info": "Twoi pomocnicy wolą rozgwieżdżone niebo od sklepienia namiotu, zaś ich twardzi dowódcy zapewniają, że pomocnicy nie znikają w nocy z obozu!",
    "questID_3425_tip": "Pomocnicy to doskonały dodatek do twoich zwykłych wojsk w Berimondzie, gdyż nie potrzebują oni żadnej żywności ani miejsca w twoich namiotach.",
    "questID_3426_finish": "Doskonale! Teraz, gdy mamy więcej ludzi, którzy mogliby zająć się robotą papierkową, twoi pomocniczy dowódcy mają więcej czasu, aby skupić się na utrzymywaniu znacznej armii.",
    "questID_3426_info": "Twoim pomocniczym dowódcom z coraz większym trudem przychodzi kontrolowanie wszystkich swych wojsk. Jeśli myślisz o wysłaniu w bój większej liczby pomocników, doradzam rozbudowę ich kwatery głównej.",
    "questID_3426_tip": "Pomocnicy sami o siebie dbają i nie wyczerpują twoich zasobów żywności. Nie wahaj się więc przed umieszczeniem wielu żołnierzy tego typu w swojej armii!",
    "questID_3427_finish": "Z tym biurkiem zrobiło się tu trochę ciasno, ale przynajmniej facet zajmujący się papierami może teraz faktycznie czytać i pisać!",
    "questID_3427_info": "Przy większej ilości twoich wojsk oraz, hm, rotacyjnej zmienności twoich pomocników, nie da się uniknąć biurokracji. Zwłaszcza, jeśli chcesz mieć więcej pomocników.",
    "questID_3428_finish": "I tak to wygląda: ze skrzyneczki z pomysłami wprost do śmietnika! Jakby nasi ludzie nie mieli już dość zmartwień...",
    "questID_3428_info": "Gdyby twoi dowódcy nie musieli sobie radzić z tak wieloma skargami od żołnierzy, z pewnością mogliby zająć się większą liczbą pomocników. Przy następnym ulepszeniu powinniśmy wstawić tu większy śmietnik!",
    "questID_3428_tip": "Po zakończeniu wojny o Berimond, pomocnicy opuszczą twoją armię. Póki tu jednak są, pamiętaj, że stanowią oni opłacalny i użyteczny dodatek do twoich wojsk.",
    "questID_3429_finish": "Tylko popatrz! To dopiero ryzykanci!",
    "questID_3429_info": "Pomocnicy to prawdziwi patrioci, którzy w umiłowaniu ojczyzny z radością rzucą swoje życie na szalę - za odpowiednią cenę, ma się rozumieć.",
    "questID_3429_tip": "Pomocnicy to doskonały dodatek do twoich zwykłych wojsk w Berimondzie, gdyż nie potrzebują oni żadnej żywności ani miejsca w twoich namiotach.",
    "questID_3430_finish": "Udało ci się zgromadzić imponującą grupę pomocników. Pamiętaj, że możesz zatrudnić ich więcej, gdy, hmm, zużyjesz już tę partię.",
    "questID_3427_tip": "Ranni pomocnicy nie są przenoszeni do szpitala wojskowego, gdyż na ich miejsce czekają już niecierpliwie nowi rekruci.",
    "questID_3430_info": "Pomocnicy to tanie i przydatne wsparcie dla twoich starań o tron Berimondu. Im więcej ich zatrudnisz, tym lepiej!",
    "questID_3430_tip": "Pomocnicy sami o siebie dbają i nie wyczerpują swoich zasobów żywności. Nie wahaj się więc przed umieszczeniem wielu żołnierzy tego typu w swojej armii!",
    "questSeriesID_263": "Żołnierze dla Berimondu",
    "questSeriesID_199": "Trening czyni mistrza",
    "questSeriesID_262": "Dobre planowanie",
    "questSeriesID_8": "Cuda architektury",
    "questID_3170_info": "Wraz z wynalezieniem elementów budynków stanęliśmy przed zupełnie nowym światem architektonicznych możliwości. Dzięki tym specjalistycznym elementom twoje budynki staną się jeszcze bardziej wydajne! Wznieś plac budowy, aby zacząć ich używać!",
    "questID_3170_tip": "Do używania elementów budynków koniecznie będzie posiadanie placu budowy.",
    "questID_3170_finish": "Wybornie! Wykorzystajmy należycie te elementy budynków!",
    "questSeriesID_9": "Ulepszaj swoje budynki!",
    "questID_3171_info": "Teraz, gdy mamy już w zamku porządny plac budowy, możemy przypisywać elementy budynków do poszczególnych struktur.",
    "questID_3171_tip": "Otwórz menu elementów budynków, aby przypisać elementy.",
    "questID_3171_finish": "Wyśmienicie. Zamek jest coraz bliżej architektonicznej doskonałości!",
    "questCondition_assignCI": "Przypisz element do budynku.",
    "questSeriesID_5000": "W obronie Królowej",
    "questID_2104_info": "Mój panie, przynoszę niepokojące wieści. Naszym ziemiom zagraża nowe niebezpieczeństwo. Od niepamiętnych czasów grupa wojowników pod wodzą Królowej Kości Słoniowej broni naszych granic. Niestety, nasi szpiedzy donoszą nam, że armie najemników Króla Cieni napadły niedawno na przygraniczne obozowiska i zabiły jej wiernych wojowników. Królowej udało się zbiec, lecz poszukują jej teraz poddani króla. Musimy odnaleźć władczynię, zanim uda się to naszym wrogom!",
    "questID_2140_info": "Ataki na obozowiska Królowej Kości Słoniowej wyglądają na sprawkę nomadów. Powinniśmy złupić ich obozowiska i przekonać się, czy nie ukrywają przypadkiem czegoś, co mogłoby nam pomóc w poszukiwaniach.",
    "questCondition_collectSamuraiTokens": "Zbierz żetony samurajów",
    "questID_2140_tip": "Im silniejszy jest obóz nomadów, tym więcej tabliczek chana możesz w nim znaleźć!",
    "questID_2140_finish": "Nomadzi okazali się jedynie pionkami w grze Króla Cieni. Nie udało nam się odnaleźć żadnych śladów królowej, lecz twoje wojska natrafiły na jej koronę.",
    "questID_3467_info": "Splądrowanie obozu samurajów rozwścieczyło Króla Cieni! Rozkazał jednemu ze swych generałów przeprowadzić inwazję na nasze ziemie! Musimy odeprzeć najeźdźców.",
    "questCondition_defeatInvaders": "Rozpraw się z zamkami należącymi do obcych oraz Krwawych Kruków",
    "questID_3467_tip": "Zamki samurajów i obcych najeźdźców znajdziesz na mapie świata.",
    "questID_3467_finish": "Gratulacje! Plany króla zostały pokrzyżowane! Nie udało nam się odnaleźć żadnych śladów królowej, lecz twoi żołnierze złupili nieco cennych zasobów.",
    "questID_3468_info": "Król Cieni wysłał łowców nagród do Płonących Piasków. Rozbili tam obóz wraz z tamtejszymi pustynnymi wojownikami. Na pewno poszukują tam królowej!",
    "questID_3468_tip": "Pustynne wieże można odnaleźć na mapie świata Płonących Piasków.\nGdy wieża zostanie pokonana odpowiednią liczbę razy, awansuje na nowy poziom.",
    "questID_3468_finish": "Nie udało nam się odnaleźć żadnych śladów królowej, lecz każda wygrana potyczka z pustynnymi wojownikami zmniejsza ryzyko, że wpadnie ona w ich ręce.",
    "questID_3469_info": "Król Cieni rozesłał swych zaufanych Czarnych Rycerzy, aby zabiegali o wsparcie wojskowe od królów Berimondu. Musimy zniszczyć obozowiska rycerzy, nim uda im się zawiązać sojusz!",
    "questCondition_collectGallantryPoints": "Zbierz punkty rycerskości",
    "questID_3469_tip": "Nie jest ważne, z którą frakcją walczysz – każde zwycięstwo to gwarantowane punkty rycerskości.",
    "questID_3469_finish": "Twoje odważne zabiegi powstrzymały rycerzy Króla Cieni od zwerbowania kolejnych sojuszników! Odnaleźliśmy też rzadki klejnot, który zdaje się należeć do Królowej Kości Słoniowej.",
    "questID_3470_info": "Mój panie! Poszukiwania Królowej Kości Słoniowej pochłoną znaczne ilości zasobów! Herold Inwazji zgodził się jednak sprzedać nam nieco specjalistycznego wyposażenia oraz jednostek w zamian za tabliczki chana.",
    "questID_3470_tip": "Herold Inwazji przyjmuje wyłącznie tabliczki chana.",
    "questID_3470_finish": "Doskonały wybór, mój panie! Nasze zakupy z pewnością pomogą nam w przygotowaniach do kolejnego ruchu Króla Cieni.",
    "questID_3471_info": "Król Cieni zgromadził najemniczą armię w celu pomszczenia swych Czarnych Rycerzy i cesarstwo zostało najechane przez obce wojska! Musimy odeprzeć atak.",
    "questCondition_earnGloryPoints": "Zdobądź co najmniej {0} pkt. chwały",
    "questID_3471_tip": "Punkty chwały przyznawane są za pokonywanie obcych zamków oraz władców zamków na mapie świata.",
    "questID_3471_finish": "Armie wroga wycofują się, mój panie! Twoi żołnierze odnaleźli też hełm z kości słoniowej, w którym często widywana była królowa. Hełm ten był w posiadaniu jednego ze sług Króla Cieni.",
    "questID_3472_info": "Plotki głoszą, że Królowa Kości Słoniowej może być przetrzymywana na Archipelagu Sztormu. Powinniśmy zaatakować tamtejsze forty i spróbować dowiedzieć się więcej.",
    "questID_3472_tip": "Akwamaryn możesz wymienić na przedmioty w łodzi handlowej Luny lub przechować na statkach transportowych. Niezabezpieczony akwamaryn przepadnie z nadejściem księżycowego sztormu.",
    "questID_3472_finish": "Udało ci się splądrować zacną ilość akwamarynu z fortów sztormowych, lecz twoi ludzie nie natrafili na żadne ślady Królowej Kości Słoniowej. Musimy szukać dalej.",
    "questID_3473_info": "Kupiec twierdzi, że jest w posiadaniu pewnych informacji, które mogą okazać się kluczowe dla twojej misji. Być może stanie się bardziej rozmowny, jeśli wydasz w jego kramie nieco tabliczek chana.",
    "questCondition_spendSamuraiTokens": "Wydaj żetony samurajów",
    "questID_3473_tip": "Tabliczki chana możesz wymienić na cenne towary u Herolda.",
    "questID_3473_finish": "Kupiec utrzymuje, że pewna młoda kobieta o jasnych włosach wymieniła dzisiejszego poranka ten oto klejnot na wyposażenie. Klejnot ten zaś bez wątpienia stanowi własność Królowej Kości Słoniowej, mój panie. Ona wciąż żyje!",
    "questID_3474_info": "Król Cieni przygotowuje swoich generałów do inwazji na nasze ziemie! Musimy odebrać przeciwnikowi zasoby, nim zostaną one wykorzystane do sprowadzenia na nas zguby!",
    "questCondition_lootResources": "Ograb dowolny cel z zasobów",
    "questID_3474_tip": "Pamiętaj, by mieć zawsze dość miejsca na zasoby, które grabisz.",
    "questID_3474_finish": "Wyśmienicie, mój panie. Nie tylko osłabiliśmy naszych przeciwników, ale też i wzmocniliśmy nasze własne zapasy. Prawdziwy pokaz taktycznego geniuszu!",
    "questID_3475_info": "Ku naszym ziemiom zmierza armia pod przywództwem bezwzględnego generała znanego jako Czarny Goniec. Pokonanie jego armii może pomóc nam w poszukiwaniach Królowej Kości Słoniowej.",
    "questID_3475_tip": "Zamki samurajów i obcych najeźdźców znajdziesz na mapie świata.",
    "questID_3475_finish": "Gratulacje! Armie Czarnego Gońca zostały rozbite! Twoi żołnierze odnaleźli też rzadki obiekt dekoracyjny i przetransportowali go do twego zamku.",
    "questID_3476_info": "Porażka Czarnego Gońca rozwścieczyła Króla Cieni, który zwrócił się ku swym sojusznikom z Berimondu w celu dokonania zemsty. Powinniśmy niezwłocznie ruszać w te strony i interweniować.",
    "questID_3476_tip": "Nie jest ważne, z którą frakcją walczysz – każde zwycięstwo to gwarantowane punkty rycerskości.",
    "questID_3476_finish": "Doskonale, mój panie! Udało ci się skutecznie umocnić swe wpływy w Berimondzie!",
    "questID_3477_info": "Król Cieni wysłał na nasze ziemie najemniczą armię chana w celu powstrzymania naszych poszukiwań królowej! Musimy rozprawić się z zagrożeniami i ograbić najeźdźców z ich cennych tabliczek chana.",
    "questCondition_collectKhanTablets": "Zbierz tabliczki chana",
    "questID_3477_tip": "Zdobyte tabliczki chana można w dowolnym momencie wymienić na nagrody.",
    "questID_3477_finish": "Doskonale, mój panie. Twoi ludzie nie tylko zdołali zagrabić wiele tabliczek chana, ale odnaleźli też miecz z kości słoniowej, który należał ongiś do królowej. Cóż to za mistrzowski oręż...",
    "questID_3478_info": "Udało nam się przechwycić zwój przesłany przez szpiegów Króla Cieni. Okazuje się, że Królową Kości Słoniowej widziano, gdy przeprawiała się przez granicę z Ognistymi Szczytami. Musimy ją odnaleźć, nim zrobią to czciciele.",
    "questID_3478_tip": "Wieże czcicieli smoków można odnaleźć na mapie świata Ognistych Szczytów\nGdy wieża zostanie pokonana odpowiednią liczbę razy, awansuje na nowy poziom.",
    "questID_3478_finish": "Nie udało nam się odnaleźć żadnych śladów królowej, lecz każda wygrana potyczka z czcicielami smoków zmniejsza ryzyko, że wpadnie ona w ich ręce.",
    "questID_3479_info": "Ku naszym ziemiom zmierza armia pod przywództwem krwiożerczego generała znanego jako Czarna Wieża. Pokonanie jego armii może pomóc nam w poszukiwaniach Królowej Kości Słoniowej.",
    "questID_3479_tip": "Punkty chwały przyznawane są za pokonywanie obcych zamków oraz władców zamków na mapie świata.",
    "questID_3479_finish": "Wrogowie wycofują się, mój panie! W jednym z rozbitych obozów twoi żołnierze odnaleźli także rzadki klejnot królowej. Wciąż jest nadzieja!",
    "questID_3480_info": "Nasi szpiedzy donoszą, że Królową Kości Słoniowej wprowadzono w łańcuchach na pokład statku w barwach Króla Cieni kierującego się w stronę Archipelagu Sztormu. Musimy zaatakować tamtejsze forty i odnaleźć królową.",
    "questID_3480_tip": "Akwamaryn możesz wymienić na przedmioty w łodzi handlowej Luny lub przechować na statkach transportowych. Niezabezpieczony akwamaryn przepadnie z nadejściem księżycowego sztormu.",
    "questID_3480_finish": "Udało ci się splądrować wielką ilość akwamarynu z fortów sztormowych, lecz nie było tam żadnego śladu Królowej Kości Słoniowej. Jej okręt musiał wyprawić się gdzieś indziej.",
    "questID_3481_info": "Herold Inwazji twierdzi, że jest w posiadaniu informacji kluczowych dla naszej misji. Być może będzie bardziej skłonny podzielić się tymi rewelacjami, jeśli pozostawisz w jego kramie nieco tabliczek chana.",
    "questID_3481_tip": "Herold Inwazji przyjmuje wyłącznie tabliczki chana.",
    "questID_3481_finish": "Herold zdradził, że armia odpowiedzialna za dostarczenie królowej Królowi Cieni zatrzymała się w jego sklepie, wymieniając ten oto klejnot na narzędzia. Człowiek ten twierdzi, że zbrojni kierowali się w stronę Berimondu!",
    "questID_3482_info": "Nasi szpiedzy donoszą, że armia przetrzymująca Królową Kości Słoniowej rozbiła obóz w Berimondzie, gdzie zbrojni postanowili uzupełnić zapasy. To może być nasza szansa, aby ją uratować!",
    "questID_3482_tip": "Nie jest ważne, z którą frakcją walczysz – każde zwycięstwo to gwarantowane punkty rycerskości.",
    "questID_3482_finish": "Cóż za paradna walka, mój panie! Nie udało nam się odnaleźć królowej, lecz twoje wojska bez wątpienia odcisnęły swe piętno na polach bitewnych Berimondu.",
    "questID_3483_info": "Przez nasze ziemie przeprawia się armia dowodzona przez sadystycznego generała znanego jako Czarna Królowa. Nasi szpiedzy donoszą, że armia ta przetrzymuje Królową Kości Słoniowej, która prowadzona jest na dwór Króla Cieni.",
    "questID_3483_tip": "Obozowiska samurajów i obcych najeźdźców znajdziesz na mapie świata.",
    "questID_3483_finish": "Imponujące zwycięstwo, mój panie! Udało nam się odnaleźć rzadki klejnot należący do Królowej Kości Słoniowej, lecz sama królowa przepadła bez śladu. Musieli ją stąd wykraść!",
    "questID_3484_info": "Mój panie! Poszukiwania Królowej Kości Słoniowej pochłoną znaczne ilości zasobów, toteż powinniśmy pamiętać o łupieniu naszych wrogów. Musimy być przygotowani na kolejny ruch Króla Cieni.",
    "questID_3484_tip": "Pamiętaj, by mieć zawsze dość miejsca na zasoby, które grabisz.",
    "questID_3484_finish": "Wyśmienicie, mój panie. Nie tylko osłabiliśmy naszych przeciwników, ale też i wzmocniliśmy nasze własne zapasy. Doprawdy doskonałe posunięcie!",
    "questID_3485_info": "Armia nomadów otrzymała zadanie dostarczenia Królowej Kości Słoniowej na dwór Króla Cieni! Musimy złupić obozowiska porywaczy i uwolnić królową, nim będzie za późno.",
    "questID_3485_tip": "Im silniejszy jest obóz nomadów, tym więcej tabliczek chana możesz w nim znaleźć!",
    "questID_3485_finish": "Królowa Kości Słoniowej została uratowana! Władczyni jest niezmiernie rada z twej odwagi i postanowiła okazać swą wdzięczność, oferując swe usługi jako przywódczyni wojskowa na twym dworze.",
    "questCondition_BuildAndUpgrade": "Posiadaj: {0}",
    "questCondition_buildingLevel": "{0} poz. {1}",
    "questCondition_defeatAliensWithMinFame": "Rozpraw się z zamkami należącymi do obcych oraz Krwawych Kruków",
    "questCondition_lootResourcesPointEvent": "Ograb dowolny cel z zasobów",
    "questSeriesID_329": "Lśniące kamienie",
    "questCondition_gainFactionPoints": "Zbierz punkty rycerskości",
    "questSeriesID_331": "Odwiedź sklep",
    "questID_3486_info": "Sklep to miejsce, w którym możesz zaopatrzyć się w rubiny i pakiety zasobów. Rubiny zapewniają ci rozliczne korzyści, jak chociażby możliwość pominięcia czasu oczekiwania!",
    "questCondition_visitShop": "Odwiedź sklep",
    "questID_3486_tip": "Rubiny i pakiety zasobów mogą zostać nabyte w sklepie honorującym różnorodne bezpieczne metody płatności.",
    "questID_3486_finish": "Wyśmienicie! Pamiętaj, aby używać rubinów z rozwagą. Oszczędzisz w ten sposób czas i wysiłek.",
    "questSeriesID_402": "Przyjaźń z prawdziwym królem",
    "questID_3487_info": "Wierność prawdziwemu królowi zostanie sowicie nagrodzona. Czy podejmiesz wyzwanie i stawisz czoła wrogom cesarstwa?",
    "questCondition_gainLTPEPoints": "Zdobywaj punkty sezonowe",
    "questID_3487_tip": "Weź udział w wydarzeniu sezonu i zdobywaj punkty sezonowe.",
    "questID_3487_finish": "Twoja lojalność wobec prawdziwego króla nie podlega dyskusji. Przyjmij tę oto nagrodę jako dowód mego uznania.",
    "questCondition_buyMinAmountOfRubies": "Kup rubiny (co najmniej {0})",
    "questSeriesID_5001": "Król Cieni",
    "questID_3586_info": "Mój panie, pewien Czarny Rycerz z Cienistego Dworu życzy sobie do nas dołączyć. Powiada, że nie jest dłużej w stanie znosić postępującego okrucieństwa Króla Cieni i pragnie złożyć ci przysięgę wierności. Gestem jego dobrej woli ma być zapewne przekazanie nam informacji na temat naszych wrogów i mroczny rycerz wierzy, że dowiedzie tym swojej wierności. Myślę, że warto mu zaufać, lecz powinniśmy mieć się na baczności. Sugeruję weryfikację jego doniesień. Potem możemy zastanowić się, czy pozwolimy mu do nas dołączyć.",
    "questID_3587_info": "Czarny Rycerz donosi o armii obcych najeźdźców maszerującej ku naszym granicom. Król Cieni postanowił wprowadzić w życie swój niszczycielski plan!",
    "questID_3587_tip": "Zamki obcych najeźdźców znajdziesz na mapie świata.",
    "questID_3587_finish": "Zdaje się, że doniesienia Czarnego Rycerza były prawdziwe. Obca armia została odparta. Wyśmienita robota, mój panie.",
    "questID_3588_info": "Nasze zwycięstwo nad obcymi najeźdźcami obudziło podejrzenia Króla Cieni i zwrócił się on ku baronom rozbójnikom, aby odnaleźć zdrajcę w swych szeregach. Musimy ochronić Czarnego Rycerza!",
    "questID_3588_tip": "Zamki baronów rozbójników oznaczone są na mapie świata jako ciemne wieże.↵Zamek barona rozbójnika awansuje na wyższy poziom, jeśli dość często będziesz go pokonywać.",
    "questID_3588_finish": "Baronowie rozbójnicy zostali pokonani, a tożsamość Czarnego Rycerza pozostaje nieznana. Twoi ludzie znaleźli też na polu bitwy ten oto hełm.",
    "questID_3589_info": "Jedna z armii nomadów zamierza złożyć hołd Królowi Cieni, lecz podła pogoda zmusiła wojowników do rozbicia obozowiska na naszych ziemiach. Powinniśmy skorzystać z okazji i uwolnić ich od ciężaru ich cennych tabliczek chana!",
    "questID_3589_tip": "Zdobyte tabliczki chana można w dowolnym momencie wymienić na nagrody.",
    "questID_3589_finish": "Nie tylko zdołaliśmy wypełnić nasze kufry tabliczkami chana, ale też i zadbaliśmy, żeby nie wpadły one w ręce Króla Cieni!",
    "questID_3590_info": "Król Cieni zatrudnił kowala, któremu zlecił wykucie korony uświetniającej nadciągający upadek Wielkiego Cesarstwa. Tak wielka pycha musi zostać ukarana. Zadbajmy, aby ta korona nigdy nie dotarła na jego dwór.",
    "questID_3590_tip": "Pamiętaj, by mieć zawsze dość miejsca na zasoby, które grabisz.",
    "questID_3590_finish": "To zwycięstwo pokazało twym ludziom, kto naprawdę rządzi na tych ziemiach. Muszę też przyznać, że to bardzo piękna korona. Byłaby wielka szkoda, gdy się zmarnowała",
    "questID_3591_info": "Wojna z Królem Cieni wydaje się nie mieć końca. Jeśli chcemy zwyciężyć, będą nam potrzebne wszelkie możliwe zasoby. Czas wykorzystać wreszcie nasze tabliczki chana.",
    "questID_3591_tip": "Tabliczki chana możesz wymienić na cenne towary u Herolda.",
    "questID_3591_finish": "Zapasy te z pewnością wielce nam się przydadzą w walce z siłami Króla Cieni.",
    "questID_3592_info": "Król Cieni spiskuje z barbarzyńcami z Krainy Wiecznych Lodów, szukając pośród nich sojuszników do najazdu na Wielkie Cesarstwo. Musimy osłabić ich armie, nim osiągną porozumienie.",
    "questID_3592_tip": "Podczas ataków na potężnie ufortyfikowane zamki barbarzyńców ważne jest właściwe wyposażenie. Tylko w ten sposób można uniknąć ciężkich strat.",
    "questID_3592_finish": "Wspaniale, mój panie! Barbarzyńcy zostali zduszeni, zanim udało im się zawiązać sojusz. Donosy Czarnego Rycerza okazują się być wielce przydatne.",
    "questID_3593_info": "Nasze wysiłki w celu odparcia Króla Cieni przynoszą efekty, lecz nie wszyscy władcy zamków Wielkiego Cesarstwa wykazali się rozsądkiem równym twojemu. Czas dać nauczkę tym, którzy dali się zwieść złowrogiemu monarsze.",
    "questID_3593_tip": "Punkty chwały przyznawane są za pokonywanie obcych zamków oraz władców zamków na mapie świata.",
    "questID_3593_finish": "Każdy, kto ma tak mało oleju w głowie, aby sprzymierzyć się z Królem Cieni, zasługuje wyłącznie na karę. Świetna robota, mój panie.",
    "questID_3594_info": "Czarny Rycerz przesyła ostrzeżenie! Zaleca, aby zaopatrzyć się w zasoby i czekać na kolejne posunięcie Króla Cieni. Musimy zwołać wojska i przygotować się do nadchodzących bitew.",
    "questID_3594_tip": "Pamiętaj, by mieć zawsze dość miejsca na zasoby, które grabisz.",
    "questID_3594_finish": "Imponujące zbiory, mój panie. Dzięki tym zapasom nasz zamek będzie doskonale przygotowany na kolejny ruch Króla Cieni.",
    "questID_3595_info": "Rozpacz Króla Cieni musi doprawdy być wielka, gdyż rozesłał on swych zaufanych poruczników, aby zabiegali o wsparcie wojskowe u królów Berimondu. Musimy zniszczyć obozowiska rycerzy cienia, nim uda im się zawiązać sojusz!",
    "questID_3595_tip": "Nie jest ważne, z którą frakcją walczysz – każde zwycięstwo to gwarantowane punkty rycerskości.",
    "questID_3595_finish": "Kolejne oszałamiające zwycięstwo. Tuszę, iż Czarny Rycerz dowiódł swej wartości dla naszej sprawy. Powinniśmy zastanowić się nad bezpiecznym sposobem sprowadzenia go na zamek.",
    "questID_3596_info": "Fatalne wieści, mój panie! Król Cieni odkrył spisek Czarnego Rycerza i rozkazał obcej armii, aby sprowadziła go na Cienisty Dwór na egzekucję. Musimy interweniować!",
    "questID_3596_tip": "Zamki Krwawych Kruków oraz obcych najeźdźców znajdziesz na mapie świata.",
    "questID_3596_finish": "Cóż za wspaniałe dokonanie! Udało ci się ocalić Czarnego Rycerza przed egzekucją. Cieniste armie opuściły cesarstwo i nasze ziemie znów są bezpieczne.",
    "questCondition_lootResourcesPvp": "Rabuj zasoby wrogich władców zamków",
    "questCondition_spendKhanMedals": "Wydaj medale chana",
    "dialog_questbook_questStatusActiveInfo": "Jeśli nie możesz wykonać tej misji na czas, możesz spróbować ukończyć ją natychmiast, płacąc rubinami.",
    "questCondition_defeatedFactionTowers": "Zniszcz wieżę obserwacyjną przeciwnika",
    "questID_3220_info": "Mój panie, z pobliskiego zamku barona rozbójnika słychać roszczenia wobec naszych majątków.\nJesteśmy już w pełni przygotowani do przypuszczenia ataku!",
    "questCondition_coal": "Przekaż węgiel",
    "questCondition_oil": "Przekaż oliwę",
    "questCondition_glass": "Przekaż szkło",
    "questCondition_iron": "Przekaż żelazo",
    "questSeriesID_3489": "Przyszłość to fuzja",
    "questID_3489_info": "Wreszcie ukończony – najwspanialszy z moich wynalazków, który na zawsze odmieni oblicze twojego królestwa! Nazwałem go kuźnią fuzyjną!\n\nJeśli chodzi o zastosowania praktyczne, to na chwilę obecną nowa kuźnia pozwala ulepszać jakość i siłę dekoracji w zamku, ale mam co do niej jeszcze wiele planów! Kto wie, może niedługo pozwoli ulepszać bohaterów i ich wyposażenie?!\n\nZaprojektowanie kuźni wymagało geniuszu, ale opanowanie zasad jej działania jest niezwykle proste. Może odwiedzisz ją teraz i spróbujesz?",
    "questSeriesID_273": "Ścieżka miecza",
    "questID_2106_finish": "Możesz wymienić żetony samurajów na cenne nagrody w sklepie samurajów.",
    "questID_2106_info": "Samurajowie mają przy sobie olbrzymie liczby żetonów. Atakuj ich obozy i rabuj żetony!",
    "questID_2106_tip": "Im potężniejszy obóz samurajów, tym więcej żetonów możesz w nim znaleźć!",
    "questID_2107_finish": "Szczęście ci sprzyja. Zainwestuj swoje ciężko zarobione żetony samurajów w użyteczne nagrody.",
    "questID_2107_info": "Nie zwalniaj teraz tempa! Zdobądź więcej żetonów samurajów, aby otrzymać jeszcze więcej cennych nagród w sklepie samurajów.",
    "questID_2107_tip": "Możesz zakupić specjalne narzędzia u zbrojmistrza samurajów, aby móc łatwiej pokonać samurajów.",
    "questID_2108_finish": "Interesy z tobą to prawdziwa przyjemność, wasza wielmożność. Proszę zaszczycić jeszcze kiedyś mój skromny sklep swą wielce szacowną obecnością.",
    "questID_2108_info": "Czcigodny władco, z przyjemnością podzielę się egzotycznymi towarami z Dalekiego Wschodu w zamian za garść żetonów samurajów.",
    "questID_2108_tip": "Możesz zachować zdobyte żetony samurajów po zakończeniu inwazji. Oznacza to, że możesz zgromadzić ich więcej, by móc sięgnąć po szczególnie cenne nagrody.",
    "questID_2110_finish": "Możesz wymienić żetony samurajów na cenne nagrody w sklepie samurajów.",
    "questID_2110_info": "Samurajowie mają przy sobie olbrzymie liczby żetonów. Atakuj ich obozy i rabuj żetony!",
    "questID_2110_tip": "Im potężniejszy obóz samurajów, tym więcej żetonów możesz w nim znaleźć!",
    "questID_2111_finish": "Szczęście ci sprzyja. Zainwestuj swoje ciężko zarobione żetony samurajów w użyteczne nagrody.",
    "questID_2111_info": "Nie zwalniaj teraz tempa! Zdobądź więcej żetonów samurajów, aby otrzymać jeszcze więcej cennych nagród w sklepie samurajów.",
    "questID_2111_tip": "Możesz zakupić specjalne narzędzia u zbrojmistrza samurajów, aby móc łatwiej pokonać samurajów.",
    "questID_2112_finish": "Interesy z tobą to prawdziwa przyjemność, wasza wielmożność. Proszę zaszczycić jeszcze kiedyś mój skromny sklep swą wielce szacowną obecnością.",
    "questID_2112_info": "Czcigodny władco, z przyjemnością podzielę się egzotycznymi towarami z Dalekiego Wschodu w zamian za garść żetonów samurajów.",
    "questID_2112_tip": "Możesz zachować zdobyte żetony samurajów po zakończeniu inwazji. Oznacza to, że możesz zgromadzić ich więcej, by móc sięgnąć po szczególnie cenne nagrody.",
    "questID_2114_finish": "Możesz wymienić żetony samurajów na cenne nagrody w sklepie samurajów.",
    "questID_2114_info": "Samurajowie mają przy sobie olbrzymie liczby żetonów. Atakuj ich obozy i rabuj żetony!",
    "questID_2114_tip": "Im potężniejszy obóz samurajów, tym więcej żetonów możesz w nim znaleźć!",
    "questID_2115_finish": "Szczęście ci sprzyja. Zainwestuj swoje ciężko zarobione żetony samurajów w użyteczne nagrody.",
    "questID_2115_info": "Nie zwalniaj teraz tempa! Zdobądź więcej żetonów samurajów, aby otrzymać jeszcze więcej cennych nagród w sklepie samurajów.",
    "questID_2115_tip": "Możesz zakupić specjalne narzędzia u zbrojmistrza samurajów, aby móc łatwiej pokonać samurajów.",
    "questID_2116_finish": "Masz już tyle żetonów samurajów, że wkrótce będzie można spełnić każde twoje życzenie w sklepie samurajów!",
    "questID_2116_info": "Zdobądź jak najwięcej żetonów samurajów! Można wymienić je na egzotyczne nagrody w sklepie samurajów.",
    "questID_2116_tip": "Możesz zachować pozostałe żetony samurajów do kolejnego wydarzenia samurajów! Nie zostaną one utracone.",
    "questID_2117_finish": "Interesy z tobą to prawdziwa przyjemność, wasza wielmożność. Proszę zaszczycić jeszcze kiedyś mój skromny sklep swą wielce szacowną obecnością.",
    "questID_2117_info": "Czcigodny władco, z przyjemnością podzielę się egzotycznymi towarami z Dalekiego Wschodu w zamian za garść żetonów samurajów.",
    "questID_2117_tip": "Możesz zachować zdobyte żetony samurajów po zakończeniu inwazji. Oznacza to, że możesz zgromadzić ich więcej, by móc sięgnąć po szczególnie cenne nagrody.",
    "questID_2119_finish": "Możesz wymienić żetony samurajów na cenne nagrody w sklepie samurajów.",
    "questID_2119_info": "Samurajowie mają przy sobie olbrzymie liczby żetonów. Atakuj ich obozy i rabuj żetony!",
    "questID_2119_tip": "Im potężniejszy obóz samurajów, tym więcej żetonów możesz w nim znaleźć!",
    "questID_2120_finish": "Szczęście ci sprzyja. Zainwestuj swoje ciężko zarobione żetony samurajów w użyteczne nagrody.",
    "questID_2120_info": "Nie zwalniaj teraz tempa! Zdobądź więcej żetonów samurajów, aby otrzymać jeszcze więcej cennych nagród w sklepie samurajów.",
    "questID_2120_tip": "Możesz zakupić specjalne narzędzia u zbrojmistrza samurajów, aby móc łatwiej pokonać samurajów.",
    "questID_2121_finish": "Masz już tyle żetonów samurajów, że wkrótce będzie można spełnić każde twoje życzenie w sklepie samurajów!",
    "questID_2121_info": "Zdobądź jak najwięcej żetonów samurajów! Można wymienić je na egzotyczne nagrody w sklepie samurajów.",
    "questID_2121_tip": "Możesz zachować pozostałe żetony samurajów do kolejnego wydarzenia samurajów! Nie zostaną one utracone.",
    "questID_2122_finish": "Interesy z tobą to prawdziwa przyjemność, wasza wielmożność. Proszę zaszczycić jeszcze kiedyś mój skromny sklep swą wielce szacowną obecnością.",
    "questID_2122_info": "Czcigodny władco, z przyjemnością podzielę się egzotycznymi towarami z Dalekiego Wschodu w zamian za garść żetonów samurajów.",
    "questID_2122_tip": "Możesz zachować zdobyte żetony samurajów po zakończeniu inwazji. Oznacza to, że możesz zgromadzić ich więcej, by móc sięgnąć po szczególnie cenne nagrody.",
    "questID_2124_finish": "Możesz wymienić żetony samurajów na cenne nagrody w sklepie samurajów.",
    "questID_2124_info": "Samurajowie mają przy sobie olbrzymie liczby żetonów. Atakuj ich obozy i rabuj żetony!",
    "questID_2124_tip": "Im potężniejszy obóz samurajów, tym więcej żetonów możesz w nim znaleźć!",
    "questID_2125_finish": "Szczęście ci sprzyja. Zainwestuj swoje ciężko zarobione żetony samurajów w użyteczne nagrody.",
    "questID_2125_info": "Nie zwalniaj teraz tempa! Zdobądź więcej żetonów samurajów, aby otrzymać jeszcze więcej cennych nagród w sklepie samurajów.",
    "questID_2125_tip": "Możesz zakupić specjalne narzędzia u zbrojmistrza samurajów, aby móc łatwiej pokonać samurajów.",
    "questID_2126_finish": "Masz już tyle żetonów samurajów, że wkrótce będzie można spełnić każde twoje życzenie w sklepie samurajów!",
    "questID_2126_info": "Zdobądź jak najwięcej żetonów samurajów! Można wymienić je na egzotyczne nagrody w sklepie samurajów.",
    "questID_2126_tip": "Możesz zachować pozostałe żetony samurajów do kolejnego wydarzenia samurajów! Nie zostaną one utracone.",
    "questID_2127_finish": "Interesy z tobą to prawdziwa przyjemność, wasza wielmożność. Proszę zaszczycić jeszcze kiedyś mój skromny sklep swą wielce szacowną obecnością.",
    "questID_2127_info": "Czcigodny władco, z przyjemnością podzielę się egzotycznymi towarami z Dalekiego Wschodu w zamian za garść żetonów samurajów.",
    "questID_2127_tip": "Możesz zachować zdobyte żetony samurajów po zakończeniu inwazji. Oznacza to, że możesz zgromadzić ich więcej, by móc sięgnąć po szczególnie cenne nagrody.",
    "questID_2129_finish": "Możesz wymienić żetony samurajów na cenne nagrody w sklepie samurajów.",
    "questID_2129_info": "Samurajowie mają przy sobie olbrzymie liczby żetonów. Atakuj ich obozy i rabuj żetony!",
    "questID_2129_tip": "Im potężniejszy obóz samurajów, tym więcej żetonów możesz w nim znaleźć!",
    "questID_2130_finish": "Szczęście ci sprzyja. Zainwestuj swoje ciężko zarobione żetony samurajów w użyteczne nagrody.",
    "questID_2130_info": "Nie zwalniaj teraz tempa! Zdobądź więcej żetonów samurajów, aby otrzymać jeszcze więcej cennych nagród w sklepie samurajów.",
    "questID_2130_tip": "Możesz zakupić specjalne narzędzia u zbrojmistrza samurajów, aby móc łatwiej pokonać samurajów.",
    "questID_2132_finish": "Masz już tyle żetonów samurajów, że wkrótce będzie można spełnić każde twoje życzenie w sklepie samurajów!",
    "questID_2132_info": "Zdobądź jak najwięcej żetonów samurajów! Można wymienić je na egzotyczne nagrody w sklepie samurajów.",
    "questID_2132_tip": "Możesz zachować pozostałe żetony samurajów do kolejnego wydarzenia samurajów! Nie zostaną one utracone.",
    "questID_2133_finish": "Interesy z tobą to prawdziwa przyjemność, wasza wielmożność. Proszę zaszczycić jeszcze kiedyś mój skromny sklep swą wielce szacowną obecnością.",
    "questID_2133_info": "Czcigodny władco, z przyjemnością podzielę się egzotycznymi towarami z Dalekiego Wschodu w zamian za garść żetonów samurajów.",
    "questID_2133_tip": "Możesz zachować zdobyte żetony samurajów po zakończeniu inwazji. Oznacza to, że możesz zgromadzić ich więcej, by móc sięgnąć po szczególnie cenne nagrody.",
    "questID_2136_finish": "Możesz wymienić żetony samurajów na cenne nagrody w sklepie samurajów.",
    "questID_2136_info": "Samurajowie mają przy sobie olbrzymie liczby żetonów. Atakuj ich obozy i rabuj żetony!",
    "questID_2136_tip": "Im potężniejszy obóz samurajów, tym więcej żetonów możesz w nim znaleźć!",
    "questID_2137_finish": "Szczęście ci sprzyja. Zainwestuj swoje ciężko zarobione żetony samurajów w użyteczne nagrody.",
    "questID_2137_info": "Nie zwalniaj teraz tempa! Zdobądź więcej żetonów samurajów, aby otrzymać jeszcze więcej cennych nagród w sklepie samurajów.",
    "questID_2137_tip": "Możesz zakupić specjalne narzędzia u zbrojmistrza samurajów, aby móc łatwiej pokonać samurajów.",
    "questID_2138_finish": "Masz już tyle żetonów samurajów, że wkrótce będzie można spełnić każde twoje życzenie w sklepie samurajów!",
    "questID_2138_info": "Zdobądź jak najwięcej żetonów samurajów! Można wymienić je na egzotyczne nagrody w sklepie samurajów.",
    "questID_2138_tip": "Możesz zachować pozostałe żetony samurajów do kolejnego wydarzenia samurajów! Nie zostaną one utracone.",
    "questID_2139_finish": "Interesy z tobą to prawdziwa przyjemność, wasza wielmożność. Proszę zaszczycić jeszcze kiedyś mój skromny sklep swą wielce szacowną obecnością.",
    "questID_2139_info": "Czcigodny władco, z przyjemnością podzielę się egzotycznymi towarami z Dalekiego Wschodu w zamian za garść żetonów samurajów.",
    "questID_2139_tip": "Możesz zachować zdobyte żetony samurajów po zakończeniu inwazji. Oznacza to, że możesz zgromadzić ich więcej, by móc sięgnąć po szczególnie cenne nagrody.",
    "event_title_106": "Zewnętrzne Krainy",
    "questSeriesID_248": "Zewnętrzne Krainy",
    "questID_3490_info": "Nasi zwiadowcy odkryli tajny tunel prowadzący na nowe ziemie za górami! To sekretne przejście jest wielce niestabilne i będzie dostępne wyłącznie przez ograniczony czas, lecz nagrody oczekujący po drugiej stronie z całą pewnością warte są ryzyka. Wybiła godzina podboju Zewnętrznych Krain.",
    "questID_3491_info": "Zewnętrze Krainy to wyjątkowe wydarzenie, w którym możesz stawić czoła graczom z całego świata na nowym serwerze tymczasowym. Odwiedź Zewnętrzne Krainy i stań do walki o cenne nagrody.",
    "questCondition_joinTempServer": "Do Zewnętrznych Krain",
    "questCondition_donateKhanTablets": "Przekaż tabliczki chana",
    "questCondition_donateKhanMedals": "Przekaż medale chana",
    "questCondition_donateSamuraiTokens": "Przekaż żetony samurajów",
    "questSeriesID_40002": "Tajemnice stepów",
    "questSeriesID_40003": "Tajemnice wschodu słońca",
    "questSeriesID_40004": "Tajemnice obcych przybyszów",
    "questSeriesID_40005": "Tajemnice kruków",
    "questSeriesID_40006": "Tajemnice Berimondu",
    "questSeriesID_40007": "Relikty Księżniczek",
    "questID_61001_info": "Czcigodny władco, jak być może pamiętasz, w przyszłości zdarzyła ci się seria dość... szczególnych spotkań z pewnymi księżniczkami. O ile najlepiej byłoby po prostu zapomnieć o całej sprawie, niedawno dowiedzieliśmy się, iż rzeczone księżniczki pozostawiły po sobie nieco nader cennych reliktów. Może jednak cała ta afera w końcu się opłaci.",
    "questID_61002_info": "Pomimo swych bohaterskich wysiłków, książę Jan Baptysta nie zdołał odeprzeć rabusiów i jego pamiątki rodowe padły ofiarą zbójców. Zwołaj swoje wojska i odzyskaj relikty.",
    "questID_61003_info": "Część dobytku księżniczki Beatrice trafiła aż do Krainy Wiecznych Lodów, gdzie wpadła w łapy północnych barbarzyńców. Odbierz te cenne relikty.",
    "questID_61004_info": "Sułtan al-Zabijj nie zdołał skraść serca księżniczki Fiorelli, toteż porwał się na niektóre z jej reliktów! Stań się narzędziem zemsty i poprowadź wojska przeciwko pustynnym wojownikom!",
    "questID_61005_info": "Być może księżniczka Augusta wcale nie była wiedźmą... Nie zmienia to jednak faktu, że miała liczne kontakty wśród czcicieli smoków. Zaatakuj ich i odzyskaj relikty księżniczki!",
    "dialog_questbook_donateCheck_title": "Przekaz na rzecz misji",
    "dialog_questbook_donateCheck_copy": "Czy chcesz przekazać {0} x {1}, aby spełnić wymagania misji?",
    "dialog_dailyQuests_Copy_25": "Plądruj zamki należące do innych władców",
    "dialog_dailyQuests_Copy_26": "Plądruj zamki należące do innych władców",
    "questcondition_requestAllianceHelp_construction": "Wyślij prośby o pomoc w budowie",
    "questSeriesID_5200": "Potęga sprzed wieków",
    "questID_3494_info": "Nauka to zaiste wspaniała rzecz. Możemy dzięki niej eliminować choroby, lepiej rozumieć otaczający nas świat, a także opracowywać nowe i coraz skuteczniejsze metody pozbywania się naszych wrogów. Wasza dostojność, oto technikus! \n\nDzięki technikusowi możesz uwolnić pełnię potencjału posiadanego przez ciebie wyposażenia, bohaterów i klejnotów sprzed wieków, zyskując narzędzia niezbędne do stworzenia niepowstrzymanej armii, która zmiecie twych wrogów z powierzchni planety! To prawdziwe zwycięstwo nauki! \n\nPozwól za mną. Zbudujmy warsztat, w którym technikus będzie mógł oddać się swemu rzemiosłu.",
    "questID_3492_info": "Technikus umożliwia uwolnienie pełni potencjału twojego wyposażenia oraz twoich bohaterów i klejnotów sprzed wieków, dzięki czemu twe armie bez trudu zmiażdżą twoich wrogów!",
    "questSeriesID_5201": "Uzbrojony po zęby",
    "questID_3493_info": "Armia bez właściwego wyposażenia nie przyda się na wiele na polu bitwy, toteż lubujący się w wojnie władcy zamków mądrze uczynią, wznosząc przestronne zbrojownie.",
    "genQuest_2_info_5_Maya": "Nasze ziemie nękają kultyści, którzy okradają bezbronnych handlarzy!",
    "genQuest_2_info_7_Maya": "Kultyści nie planują ostatnio nic dobrego.",
    "questID_870_info_Maya": "Rubiny zapewniają rozmaite korzyści, jak np. możliwość pomijania czasu oczekiwania! Znajdziesz je w sklepie, podczas misji, wydarzeń i w świątyniach kultystów.",
    "questID_3045_info_Maya": "Rubiny zapewniają rozmaite korzyści, jak np. możliwość pomijania czasu oczekiwania! Znajdziesz je w sklepie, podczas misji, wydarzeń i w świątyniach kultystów.",
    "questID_3046_info_Maya": "Rubiny zapewniają rozmaite korzyści, jak np. możliwość pomijania czasu oczekiwania! Znajdziesz je w sklepie, podczas misji, wydarzeń i w świątyniach kultystów.",
    "questID_3047_info_Maya": "Rubiny zapewniają rozmaite korzyści, jak np. możliwość pomijania czasu oczekiwania! Znajdziesz je w sklepie, podczas misji, wydarzeń i w świątyniach kultystów.",
    "questSeriesID_6000": "Król dżungli",
    "questID_60201_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60202_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60203_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60204_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60205_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60206_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60207_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60208_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60209_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60210_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60211_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60212_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60213_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60214_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60215_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60216_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60217_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60218_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60219_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60220_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60221_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60222_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60223_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60224_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60225_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60226_info": "Mój panie, te ziemie są tajemnicze i niebezpieczne. W nocy z dżungli dobiegają dziwne odgłosy. Potrzebujemy zgromadzić większą armię, aby wciąż mieć inicjatywę.",
    "questID_60201_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60202_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60203_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60204_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60205_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60206_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60207_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60208_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60209_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60210_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60211_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60212_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60213_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60214_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60215_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60216_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60217_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60218_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60219_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60220_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60221_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60222_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60223_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60224_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60225_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questID_60226_finish": "Cokolwiek czai się w tej dżungli, powinno obawiać się takiej armii.",
    "questSeriesID_6001": "Głęboko w dżungli.",
    "questID_60101_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60102_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60103_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60104_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60105_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60106_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60107_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60108_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60109_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60110_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60111_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60112_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60113_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60114_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60115_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60116_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60117_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60118_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60119_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60120_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60121_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60122_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60123_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60124_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60125_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60126_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60127_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60128_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60129_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60130_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60131_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60132_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60133_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60134_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60135_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60136_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60137_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60138_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60139_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60140_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60141_info": "Mój panie, opętani tubylcy porwali wieśniaków. Podobno odprawiają zakazane rytuały w swoich świątyniach. Musimy ich powstrzymać!",
    "questID_60101_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60102_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60103_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60104_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60105_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60106_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60107_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60108_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60109_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60110_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60111_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60112_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60113_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60114_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60115_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60116_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60117_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60118_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60119_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60120_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60121_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60122_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60123_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60124_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60125_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60126_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60127_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60128_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60129_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60130_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60131_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60132_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60133_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60134_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60135_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60136_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60137_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60138_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60139_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60140_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "questID_60141_finish": "Znaleźliśmy porwanych wieśniaków i ich uratowaliśmy. Dobra robota!",
    "dialog_questbook_help_maya": "W tym miejscu znajdziesz listę wszystkich misji, które są obecnie dostępne w Poplątanej Puszczy.\n\nWypełnij warunki misji, aby w pełni ją wykonać i zdobyć nagrody dla swojego zamku. Wiele misji zapewni ci też punkty doświadczenia, które pomogą przy awansie na nowy poziom.\n\nMisje te nie podlegają ograniczeniom czasowym, a wykonywanie dostępnych zadań da ci dostęp do kolejnych.\n\nWybierz interesującą cię misję, aby dowiedzieć się więcej na jej temat.",
    "questCondition_treasureNode_90013": "Zdobądź fortecę wroga",
    "questCondition_treasureNode_90014": "Dotrzyj do samego środka mgły",
    "questCondition_treasureNode_90016": "Kraken został pokonany",
    "questCondition_treasureNode_90026": "Ulepsz okręt",
    "questCondition_treasureNode_90027": "Ulepsz okręt",
    "questCondition_treasureNode_90028": "Ulepsz okręt",
    "questCondition_treasureNode_90029": "Ulepsz okręt",
    "questID_90001_info": "Witaj, szlachetny panie. \nTwój zamek wygląda dostojnie, więc możliwe, że będziesz w stanie sprostać zadaniu, które pragnę ci powierzyć. \n\nMam pewne problemy z piratami grasującymi na moim wybrzeżu i szukam śmiałków, którzy nie boją się pobrudzić sobie rąk. Oczywiście hojnie wynagrodzę cię za twoją pomoc.",
    "questID_90002_finish": "Witaj na poziomie mistrzowskim! Tu nie możesz pozwolić sobie na lekceważenie swoich wrogów.",
    "questID_90002_info": "Możesz teraz przystąpić do wydarzenia na poziomie mistrzowskim. Czyhają na ciebie potężni wrogowie, lecz na zdobycie czeka więcej pereł.",
    "questID_90003_info": "Przed tobą słynne Wybrzeże Mieczowe! \nMoja rodzina władała tymi wyspami od wielu pokoleń, kiedy pojawiła się banda brudnych i cuchnących piratów. \n\nMoja cała flota przepadła w tej przeklętej mgle i nie dysponuję zbyt dużymi siłami, by przeciwstawić się najeźdźcom. Zbudujmy szybko obóz.",
    "questID_90004_finish": "Jak na początek, wygląda to całkiem nieźle, prawda? \n\nMusimy zwracać uwagę na morale żołnierzy. Mgła i morze budzą ich nieufność.",
    "questID_90004_info": "Po wybudowaniu obozu potrzebujemy armii, która odbije wyspy. Przystąpmy więc do budowy kwater dla żołnierzy.",
    "questID_90004_tip": "Potrzebne są kwatery dla żołnierzy w obozie. Każdy namiot oznacza miejsce dla większej liczby żołnierzy.",
    "questID_90005_finish": "Wygląda to teraz o wiele lepiej, nie uważasz? \n\nNie musimy bać się mgły!",
    "questID_90005_info": "Im ciaśniej w żołnierskich kwaterach na okrętach, tym niższe morale. Aby zwiększyć morale żołnierzy, buduj dekoracje!",
    "questID_90005_tip": "Morale wpływa na zaangażowanie żołnierzy podczas walki. Im jest wyższe, tym żołnierze walczą lepiej.",
    "questID_90006_finish": "Bardzo dobrze.\nTeraz potrzebujemy tylko zasobów do wypełnienia magazynu.",
    "questID_90006_info": "To postrzępione wybrzeże nie obfituje w zbyt wiele zasobów. Zasoby możesz przesyłać ze swoich zamków lub zdobywać je od piratów.",
    "questID_90006_tip": "Możesz zbudować dowolną liczbę magazynów. One zwiększą twoją całkowita powierzchnię magazynową.",
    "questID_90007_finish": "Twoje oddziały w końcu przybyły, więc możemy ruszać!",
    "questID_90007_info": "Obóz jest gotowy na przyjęcie pierwszych oddziałów. Przyślij tam żołnierzy ze swoich terenów.",
    "questID_90007_tip": "Z poziomu ekranu wydarzenia możesz wysyłać żołnierzy i zasoby do obozu ekspedycyjnego. Trwa to jednak trochę czasu i wiąże się z określonymi kosztami.",
    "questID_90008_info": "Armia jest gotowa! \n\nOto nadszedł czas próby w walce ze złem. Teraz możesz udowodnić swoją wartość. \nPokonaj mgłę i zniszcz to pirackie robactwo!",
    "questID_90009_copy": "Te ohydne potwory uwięziły kilku moich rycerzy. Jeżeli ich uwolnisz, będą dla ciebie walczyć!",
    "questID_90009_finish": "Nareszcie! Pierwsze zwycięstwo!\nPrzekazuję ci dowództwo nad moimi dzielnymi rycerzami.\nNiech służą ci z honorem zarówno tutaj jak i w twoim królestwie.",
    "questID_90009_info": "Zacznijmy od zaskoczenia piratów niespodziewanym atakiem.",
    "questID_90009_tip": "Upewnij się, że jesteś w stanie wyżywić wyzwolonych żołnierzy. Aby zdobyć żywność, atakuj regularnie pirackie konwoje.",
    "questID_90010_info": "Tylko popatrzcie, królowa mórz w końcu ośmieliła się wyjść ze swojej kryjówki. A myślałem, że nikt nie chce się już z nami bawić. \n\nZ ogromną przyjemnością poślę ciebie i twoich ludzi do grobu na dnie morza!",
    "questID_90011_finish": "Zdobyta żywność bardzo nam się przyda!",
    "questID_90011_info": "Piraci zrabowali cały mój dobytek i zabrali go na swoje statki. Pokonaj wszystkie załogi eskortowców, a te zasoby wrócą w nasze ręce.",
    "questID_90011_tip": "Zasoby, a co ważniejsze, żywność dla swoich żołnierzy, możesz zdobyć, atakując pirackie konwoje na morzu.",
    "questID_90012_finish": "Jeżeli zapewnisz wysokie morale, bitwy będą dla ciebie łatwiejsze.",
    "questID_90012_info": "Nie zapominaj o morale żołnierzy.",
    "questID_90012_tip": "Jeżeli zapewnisz wysokie morale, bitwy będą dla ciebie łatwiejsze.",
    "questID_90013_finish": "Forteca jest nasza. Teraz już nic nie powstrzyma nas przed odzyskaniem królestwa.",
    "questID_90013_info": "Pomiędzy mną a odzyskaniem władzy w królestwie stoją dwie nadmorskie fortece. Aby móc ruszyć dalej, musimy zdobyć przynajmniej jedną z nich. Nie ma innej drogi do zwycięstwa.",
    "questID_90013_tip": "Przebij się do jednej z dwóch wielkich fortec, pokonaj garnizon i zdobądź ją.",
    "questID_90014_finish": "W końcu mgła zaczyna się podnosić.",
    "questID_90014_info": "Droga wolna! Teraz musimy uderzyć w samo serce tej mgły!\n\nGdzieś tam znajduje się baza piratów, źródło całego zła.",
    "questID_90014_tip": "Pamiętaj, aby regularnie atakować konwoje. Dzięki nim uzyskasz nowe zasoby.",
    "questID_90015_info": "Nie wierzę własnym oczom! \n\nTo prawdziwy kraken. Potwór, o którym opowieści krążyły w mojej rodzinie od niepamiętnych czasów! \n\nTo ten potwór musiał zniszczyć moją flotę. Zbierz wszystkie swoje siły do ataku.",
    "questID_90016_finish": "Naprawdę ci się udało!\nA niemal straciłam nadzieję. To naprawdę chwalebny dzień!",
    "questID_90016_info": "Zniszcz to paskudztwo i przegnaj stąd piratów raz na zawsze!",
    "questID_90016_tip": "To będzie najcięższa ze wszystkich bitew. Musisz jak najbardziej zwiększyć morale swoich żołnierzy.",
    "questID_90017_info": "Jak to się mogło stać? \n\nMój potężny kraken został pokonany przez tego małego robaka! \n\nMoże i wygrałeś tę bitwę, ale wojna jeszcze nie skończona! Jeszcze wrócę i zemszczę się na tobie i twoich ludziach. Przysięgam.",
    "questID_90018_info": "Pokonałeś krakena i złamałeś potęgę piratów. Wkrótce całe moje królestwo będzie wolne od tego robactwa i wreszcie powróci pokój. \nJestem twoją dłużniczką. \n\nZasłużyłeś na moją dozgonną wdzięczność, dlatego przekazuję ci moich rycerzy. Niechaj wiernie ci służą. Jeżeli masz ochotę, możesz zostać tu jeszcze przez jakiś czas i pomóc mi zniszczyć pirackie niedobitki.",
    "questID_90019_finish": "Szybko nie wrócą!",
    "questID_90019_info": "To była niegdyś tak spokojna kraina. Nie byliśmy przygotowani na tę katastrofę.",
    "questID_90019_tip": "Piraci są tak silni, jak twoi halabardnicy i łucznicy (łuk długi).",
    "questID_90020_finish": "Ludność tych ziem dużo ci zawdzięcza.",
    "questID_90020_info": "Nie mamy czasu do stracenia. Musimy wykorzystać tę okazję i nie odpuszczać!",
    "questID_90020_tip": "Po zakończeniu wydarzenia możesz zabrać ze sobą wszystkich uwolnionych rycerzy!",
    "questID_90021_finish": "Ludność tych ziem dużo ci zawdzięcza.",
    "questID_90021_info": "Moje ziemie stopniowo zaczynają znów nadawać się do zamieszkania. Przepędź wrogów jeszcze dalej!",
    "questID_90021_tip": "Jeżeli morale jest wysokie, straty będą o wiele niższe.",
    "questID_90022_finish": "Widzę, że jesteś naprawdę dobrym wodzem. Splądrowane towary na pewno się przydadzą.",
    "questID_90022_info": "Już dowiodłeś, że mrok można pokonać. Atakuj dalej!",
    "questID_90022_tip": "Upewnij się, że jesteś w stanie wyżywić wyzwolonych żołnierzy. Aby zdobyć żywność, atakuj regularnie pirackie konwoje.",
    "questID_90023_finish": "Zwycięstwo należy do ciebie!",
    "questID_90023_info": "Liczy się każda chwila! Musisz działać szybko, zanim sprawdzą się nasze najgorsze obawy.",
    "questID_90023_tip": "Jeżeli chcesz, możesz zdobyć więcej wysp i uwolnić kolejnych rycerzy.",
    "questID_90024_finish": "Nieprzyjaciel jest w odwrocie!\nTa wojna wkrótce się zakończy.",
    "questID_90024_info": "Nieprzyjaciel ujawnił słabość swoich zabezpieczeń. Wykorzystaj tę szansę i szybko zaatakuj!",
    "questID_90024_tip": "Po zakończeniu wydarzenia możesz zabrać wszystkich uwolnionych rycerzy do swojego zamku. Wykorzystaj ich mądrze.",
    "questID_90025_info": "Aby wpłynąć dalej w mgłę, będziesz potrzebować lepszych okrętów. \n\nMoja flota została zniszczona, więc mogę użyczyć ci tylko budowniczych okrętów. Już wkrótce zbudujemy nową, potężną flotę. \nNiestety zasoby do budowy floty musisz zdobyć samodzielnie.",
    "questID_90026_finish": "Okręt został ulepszony i możemy kontynuować walkę o odzyskanie mojego królestwa!",
    "questID_90026_info": "Udało ci się zdobyć pierwsze wyspy, co otwiera nam drogę do dalszych podbojów. Ulepszmy naszą flotę.",
    "questID_90026_tip": "Poziom ulepszenia floty wpływa na to, jak daleko możesz wyjść w morze i które wyspy znajdą się w zasięgu ataku.",
    "questID_90027_finish": "Zostało ukończone kolejne ulepszenie. Teraz możemy odzyskać jeszcze więcej wysp i ograbić więcej konwojów.",
    "questID_90027_info": "Jeżeli chcesz usunąć mgłę na dalszych obszarach, musisz ulepszyć swoją flotę.",
    "questID_90027_tip": "Zasoby potrzebne do ulepszania floty możesz zdobyć plądrując pirackie konwoje lub wysyłając transporty ze swojego zamku.",
    "questID_90028_finish": "Tylko spójrz na to! Czy te nowe ulepszenia nie wyglądają wspaniale?\nTeraz już nikt nas nie powstrzyma.",
    "questID_90028_info": "Mgła coraz bardziej gęstnieje, a morze jest głębsze. \nNa tych niebezpiecznych wodach potrzebujesz więcej niezawodnych okrętów.",
    "questID_90028_tip": "Poziom ulepszenia floty wpływa na to, jak daleko możesz wyjść w morze i które wyspy znajdą się w zasięgu ataku.",
    "questID_90029_finish": "Udało się! Zwycięstwo nad piratami jest na wyciągnięcie ręki. Zakończmy to!",
    "questID_90029_info": "Twoje okręty zostały mocno sponiewierane. Podczas ostatniego etapu na drodze do odzyskania królestwa będziemy potrzebować wyjątkowo dobrze wyposażonej floty.",
    "questID_90029_tip": "Zasoby potrzebne do ulepszania floty możesz zdobyć plądrując pirackie konwoje lub wysyłając transporty ze swojego zamku.",
    "questID_90030_info": "Czyżby ten szczur lądowy sądził, że może bezkarnie mi przeszkadzać? \n\nLepiej ukryj się w swoim kamiennym zamku, inaczej rozpętasz prawdziwą burzę!",
    "questID_90031_info": "Nie sądzisz chyba, że zawsze będę tak uprzejmy dla szczurów lądowych. \n\nPoczynaj sobie tak dalej, a naprawdę mnie rozzłościsz!",
    "questID_90032_info": "Tak! Tak! Wpłyńcie jeszcze głębiej w moją mgłę. \n\nCzeka tam na was zimna i nieuchronna śmierć.",
    "questID_90033_info": "Sami się o to prosiliście! Kto sieje wiatr, zbiera burzę.\n\nDrżyjcie przed potęgą mojego KRAKENA!",
    "questCondition_treasureNode_90046": "Zdobądź fortecę wroga",
    "questCondition_treasureNode_90047": "Dotrzyj do samego środka mgły",
    "questCondition_treasureNode_90049": "Kraken został pokonany",
    "questCondition_treasureNode_90059": "Ulepsz okręt",
    "questCondition_treasureNode_90060": "Ulepsz okręt",
    "questCondition_treasureNode_90061": "Ulepsz okręt",
    "questCondition_treasureNode_90062": "Ulepsz okręt",
    "questID_90034_info": "Witaj, szlachetny panie. \nTwój zamek wygląda dostojnie, więc możliwe, że będziesz w stanie sprostać zadaniu, które pragnę ci powierzyć. \n\nMam pewne problemy z piratami grasującymi na moim wybrzeżu i szukam śmiałków, którzy nie boją się pobrudzić sobie rąk. Oczywiście hojnie wynagrodzę cię za twoją pomoc.",
    "questID_90035_finish": "Witaj na wyższym poziomie mistrzowskim! Tu nie możesz pozwolić sobie na lekceważenie swoich wrogów.",
    "questID_90035_info": "Możesz teraz przystąpić do wydarzenia na wyższym poziomie mistrzowskim. Czyhają na ciebie potężni wrogowie, lecz na zdobycie czeka więcej pereł.",
    "questID_90036_info": "Przed tobą słynne Wybrzeże Mieczowe! \nMoja rodzina władała tymi wyspami od wielu pokoleń, kiedy pojawiła się banda brudnych i cuchnących piratów. \n\nMoja cała flota przepadła w tej przeklętej mgle i nie dysponuję zbyt dużymi siłami, by przeciwstawić się najeźdźcom. Zbudujmy szybko obóz.",
    "questID_90037_finish": "Jak na początek, wygląda to całkiem nieźle, prawda? \n\nMusimy zwracać uwagę na morale żołnierzy. Mgła i morze budzą ich nieufność.",
    "questID_90037_info": "Po wybudowaniu obozu potrzebujemy armii, która odbije wyspy. Przystąpmy więc do budowy kwater dla żołnierzy.",
    "questID_90037_tip": "Potrzebne są kwatery dla żołnierzy w obozie. Każdy namiot oznacza miejsce dla większej liczby żołnierzy.",
    "questID_90038_finish": "Wygląda to teraz o wiele lepiej, nie uważasz? \n\nNie musimy bać się mgły!",
    "questID_90038_info": "Im ciaśniej w żołnierskich kwaterach na okrętach, tym niższe morale. Aby zwiększyć morale żołnierzy, buduj dekoracje!",
    "questID_90038_tip": "Morale wpływa na zaangażowanie żołnierzy podczas walki. Im jest wyższe, tym żołnierze walczą lepiej.",
    "questID_90039_finish": "Bardzo dobrze.\nTeraz potrzebujemy tylko zasobów do wypełnienia magazynu.",
    "questID_90039_info": "To postrzępione wybrzeże nie obfituje w zbyt wiele zasobów. Zasoby możesz przesyłać ze swoich zamków lub zdobywać je od piratów.",
    "questID_90039_tip": "Możesz zbudować dowolną liczbę magazynów. One zwiększą twoją całkowita powierzchnię magazynową.",
    "questID_90040_finish": "Twoje oddziały w końcu przybyły, więc możemy ruszać!",
    "questID_90040_info": "Obóz jest gotowy na przyjęcie pierwszych oddziałów. Przyślij tam żołnierzy ze swoich terenów.",
    "questID_90040_tip": "Z poziomu ekranu wydarzenia możesz wysyłać żołnierzy i zasoby do obozu ekspedycyjnego. Trwa to jednak trochę czasu i wiąże się z określonymi kosztami.",
    "questID_90041_info": "Armia jest gotowa! \n\nOto nadszedł czas próby w walce ze złem. Teraz możesz udowodnić swoją wartość. \nPokonaj mgłę i zniszcz to pirackie robactwo!",
    "questID_90042_copy": "Te ohydne potwory uwięziły kilku moich rycerzy. Jeżeli ich uwolnisz, będą dla ciebie walczyć!",
    "questID_90042_finish": "Nareszcie! Pierwsze zwycięstwo!\nPrzekazuję ci dowództwo nad moimi dzielnymi rycerzami.\nNiech służą ci z honorem zarówno tutaj jak i w twoim królestwie.",
    "questID_90042_info": "Zacznijmy od zaskoczenia piratów niespodziewanym atakiem.",
    "questID_90042_tip": "Upewnij się, że jesteś w stanie wyżywić wyzwolonych żołnierzy. Aby zdobyć żywność, atakuj regularnie pirackie konwoje.",
    "questID_90043_info": "Tylko popatrzcie, królowa mórz w końcu ośmieliła się wyjść ze swojej kryjówki. A myślałem, że nikt nie chce się już z nami bawić. \n\nZ ogromną przyjemnością poślę ciebie i twoich ludzi do grobu na dnie morza!",
    "questID_90044_finish": "Zdobyta żywność bardzo nam się przyda!",
    "questID_90044_info": "Piraci zrabowali cały mój dobytek i zabrali go na swoje statki. Pokonaj wszystkie załogi eskortowców, a te zasoby wrócą w nasze ręce.",
    "questID_90044_tip": "Zasoby, a co ważniejsze, żywność dla swoich żołnierzy, możesz zdobyć, atakując pirackie konwoje na morzu.",
    "questID_90045_finish": "Jeżeli zapewnisz wysokie morale, bitwy będą dla ciebie łatwiejsze.",
    "questID_90045_info": "Nie zapominaj o morale żołnierzy.",
    "questID_90045_tip": "Jeżeli zapewnisz wysokie morale, bitwy będą dla ciebie łatwiejsze.",
    "questID_90046_finish": "Forteca jest nasza. Teraz już nic nie powstrzyma nas przed odzyskaniem królestwa.",
    "questID_90046_info": "Pomiędzy mną a odzyskaniem władzy w królestwie stoją dwie nadmorskie fortece. Aby móc ruszyć dalej, musimy zdobyć przynajmniej jedną z nich. Nie ma innej drogi do zwycięstwa.",
    "questID_90046_tip": "Przebij się do jednej z dwóch wielkich fortec, pokonaj garnizon i zdobądź ją.",
    "questID_90047_finish": "W końcu mgła zaczyna się podnosić.",
    "questID_90047_info": "Droga wolna! Teraz musimy uderzyć w samo serce tej mgły!\n\nGdzieś tam znajduje się baza piratów, źródło całego zła.",
    "questID_90047_tip": "Pamiętaj, aby regularnie atakować konwoje. Dzięki nim uzyskasz nowe zasoby.",
    "questID_90048_info": "Nie wierzę własnym oczom! \n\nTo prawdziwy kraken. Potwór, o którym opowieści krążyły w mojej rodzinie od niepamiętnych czasów! \n\nTo ten potwór musiał zniszczyć moją flotę. Zbierz wszystkie swoje siły do ataku.",
    "questID_90049_finish": "Naprawdę ci się udało!\nA niemal straciłam nadzieję. To naprawdę chwalebny dzień!",
    "questID_90049_info": "Zniszcz to paskudztwo i przegnaj stąd piratów raz na zawsze!",
    "questID_90049_tip": "To będzie najcięższa ze wszystkich bitew. Musisz jak najbardziej zwiększyć morale swoich żołnierzy.",
    "questID_90050_info": "Jak to się mogło stać? \n\nMój potężny kraken został pokonany przez tego małego robaka! \n\nMoże i wygrałeś tę bitwę, ale wojna jeszcze nie skończona! Jeszcze wrócę i zemszczę się na tobie i twoich ludziach. Przysięgam.",
    "questID_90051_info": "Pokonałeś krakena i złamałeś potęgę piratów. Wkrótce całe moje królestwo będzie wolne od tego robactwa i wreszcie powróci pokój. \nJestem twoją dłużniczką. \n\nZasłużyłeś na moją dozgonną wdzięczność, dlatego przekazuję ci moich rycerzy. Niechaj wiernie ci służą. Jeżeli masz ochotę, możesz zostać tu jeszcze przez jakiś czas i pomóc mi zniszczyć pirackie niedobitki.",
    "questID_90052_finish": "Szybko nie wrócą!",
    "questID_90052_info": "To była niegdyś tak spokojna kraina. Nie byliśmy przygotowani na tę katastrofę.",
    "questID_90052_tip": "Piraci są tak silni, jak twoi halabardnicy i łucznicy (łuk długi).",
    "questID_90053_finish": "Ludność tych ziem dużo ci zawdzięcza.",
    "questID_90053_info": "Nie mamy czasu do stracenia. Musimy wykorzystać tę okazję i nie odpuszczać!",
    "questID_90053_tip": "Po zakończeniu wydarzenia możesz zabrać ze sobą wszystkich uwolnionych rycerzy!",
    "questID_90054_finish": "Ludność tych ziem dużo ci zawdzięcza.",
    "questID_90054_info": "Moje ziemie stopniowo zaczynają znów nadawać się do zamieszkania. Przepędź wrogów jeszcze dalej!",
    "questID_90054_tip": "Jeżeli morale jest wysokie, straty będą o wiele niższe.",
    "questID_90055_finish": "Widzę, że jesteś naprawdę dobrym wodzem. Splądrowane towary na pewno się przydadzą.",
    "questID_90055_info": "Już dowiodłeś, że mrok można pokonać. Atakuj dalej!",
    "questID_90055_tip": "Upewnij się, że jesteś w stanie wyżywić wyzwolonych żołnierzy. Aby zdobyć żywność, atakuj regularnie pirackie konwoje.",
    "questID_90056_finish": "Zwycięstwo należy do ciebie!",
    "questID_90056_info": "Liczy się każda chwila! Musisz działać szybko, zanim sprawdzą się nasze najgorsze obawy.",
    "questID_90056_tip": "Jeżeli chcesz, możesz zdobyć więcej wysp i uwolnić kolejnych rycerzy.",
    "questID_90057_finish": "Nieprzyjaciel jest w odwrocie!\nTa wojna wkrótce się zakończy.",
    "questID_90057_info": "Nieprzyjaciel ujawnił słabość swoich zabezpieczeń. Wykorzystaj tę szansę i szybko zaatakuj!",
    "questID_90057_tip": "Po zakończeniu wydarzenia możesz zabrać wszystkich uwolnionych rycerzy do swojego zamku. Wykorzystaj ich mądrze.",
    "questID_90058_info": "Aby wpłynąć dalej w mgłę, będziesz potrzebować lepszych okrętów. \n\nMoja flota została zniszczona, więc mogę użyczyć ci tylko budowniczych okrętów. Już wkrótce zbudujemy nową, potężną flotę. \nNiestety zasoby do budowy floty musisz zdobyć samodzielnie.",
    "questID_90059_finish": "Okręt został ulepszony i możemy kontynuować walkę o odzyskanie mojego królestwa!",
    "questID_90059_info": "Udało ci się zdobyć pierwsze wyspy, co otwiera nam drogę do dalszych podbojów. Ulepszmy naszą flotę.",
    "questID_90059_tip": "Poziom ulepszenia floty wpływa na to, jak daleko możesz wyjść w morze i które wyspy znajdą się w zasięgu ataku.",
    "questID_90060_finish": "Zostało ukończone kolejne ulepszenie. Teraz możemy odzyskać jeszcze więcej wysp i ograbić więcej konwojów.",
    "questID_90060_info": "Jeżeli chcesz usunąć mgłę na dalszych obszarach, musisz ulepszyć swoją flotę.",
    "questID_90060_tip": "Zasoby potrzebne do ulepszania floty możesz zdobyć plądrując pirackie konwoje lub wysyłając transporty ze swojego zamku.",
    "questID_90061_finish": "Tylko spójrz na to! Czy te nowe ulepszenia nie wyglądają wspaniale?\nTeraz już nikt nas nie powstrzyma.",
    "questID_90061_info": "Mgła coraz bardziej gęstnieje, a morze jest głębsze. \nNa tych niebezpiecznych wodach potrzebujesz więcej niezawodnych okrętów.",
    "questID_90061_tip": "Poziom ulepszenia floty wpływa na to, jak daleko możesz wyjść w morze i które wyspy znajdą się w zasięgu ataku.",
    "questID_90062_finish": "Udało się! Zwycięstwo nad piratami jest na wyciągnięcie ręki. Zakończmy to!",
    "questID_90062_info": "Twoje okręty zostały mocno sponiewierane. Podczas ostatniego etapu na drodze do odzyskania królestwa będziemy potrzebować wyjątkowo dobrze wyposażonej floty.",
    "questID_90062_tip": "Zasoby potrzebne do ulepszania floty możesz zdobyć plądrując pirackie konwoje lub wysyłając transporty ze swojego zamku.",
    "questID_90063_info": "Czyżby ten szczur lądowy sądził, że może bezkarnie mi przeszkadzać? \n\nLepiej ukryj się w swoim kamiennym zamku, inaczej rozpętasz prawdziwą burzę!",
    "questID_90064_info": "Nie sądzisz chyba, że zawsze będę tak uprzejmy dla szczurów lądowych. \n\nPoczynaj sobie tak dalej, a naprawdę mnie rozzłościsz!",
    "questID_90065_info": "Tak! Tak! Wpłyńcie jeszcze głębiej w moją mgłę. \n\nCzeka tam na was zimna i nieuchronna śmierć.",
    "questID_90066_info": "Sami się o to prosiliście! Kto sieje wiatr, zbiera burzę.\n\nDrżyjcie przed potęgą mojego KRAKENA!",
    "questSeriesID_9001": "Poziom mistrzowski",
    "questSeriesID_9002": "Poziom mistrzowski",
    "questCondition_startTax": "Aktywuj poborcę podatkowego",
    "questCondition_assignToBaron104": "Przydziel Horatia do głównego zamku",
    "questCondition_assignToGeneral104": "Przydziel Horatia do dowódcy",
    "questCondition_defeatWolfFortress": "Pokonaj wilczą fortecę",
    "questCondition_gachaDrawFatKing": "Odbierz nagrodę od króla Ludwika",
    "questCondition_goToGeneralsInn": "Udaj się do Zajazdu Generałów",
    "questCondition_tauntWolfFortress": "Rzuć wyzwanie Wolfgardowi Rzeźnikowi",
    "questID_53270_info": "Przynoszę złe wieści. Watażka Wolfgard Rzeźnik zagraża Cesarstwu! Zgromadź wojska i zwołaj najwspanialszych generałów, by go pokonać. Spotkaj się ze mną w Zajeździe Generałów. Tam opowiem ci o wszystkim.",
    "questID_53271_info": "Spotkaj się z lordem Horatiem w Zajeździe Generałów.",
    "questID_53272_info": "Wolfgard zaatakuje twój główny zamek! Przejdź na ekran obrony zamku i przypisz Horatia do obrony!",
    "questID_53273_info": "Horatio będzie pomagał w obronie! Udaj się do zamku Wolfgarda i rzuć łotrowi wyzwanie!",
    "questID_53274_info": "Wolfgard sromotnie zawiódł podczas ataku na twój zamek. Przygotujmy się do odwetu!",
    "questID_53275_info": "Horatio będzie towarzyszył twojej armii. Zaplanuj atak na zamek podłego Wolfgarda!",
    "questID_53276_info": "Zwycięstwo! Czas uczcić nasz wyczyn w zajeździe. Naciśnij przycisk zajazdu na panelu działań interfejsu głównego.",
    "questID_53277_info": "Król Ludwik Okrągły chce pomóc ci w znalezieniu innych generałów. Porozmawiaj z nim w Zajeździe Generałów.",
    "questSeriesID_10000": "Generał i wilk",
    "questID_53289_info": "Odblokuj nowe umiejętności i przypisz generałom zdolności bojowe.",
    "questID_53299_info": "Odblokuj nowe umiejętności i przypisz generałom zdolności bojowe.",
    "questID_53309_info": "Odblokuj nowe umiejętności i przypisz generałom zdolności bojowe.",
    "questID_53319_info": "Odblokuj nowe umiejętności i przypisz generałom zdolności bojowe.",
    "questID_53329_info": "Odblokuj nowe umiejętności i przypisz generałom zdolności bojowe.",
    "questID_53339_info": "Odblokuj nowe umiejętności i przypisz generałom zdolności bojowe.",
    "questID_53338_info": "Wyślij mnie i innych generałów do boju i pozwól nam wzmocnić naszą siłę. Doświadczony generał może opanować nowe umiejętności i korzystać w bitwie z wyjątkowych zdolności.",
    "questID_53328_info": "Wyślij mnie i innych generałów do boju i pozwól nam wzmocnić naszą siłę. Doświadczony generał może opanować nowe umiejętności i korzystać w bitwie z wyjątkowych zdolności.",
    "questID_53318_info": "Wyślij mnie i innych generałów do boju i pozwól nam wzmocnić naszą siłę. Doświadczony generał może opanować nowe umiejętności i korzystać w bitwie z wyjątkowych zdolności.",
    "questID_53308_info": "Wyślij mnie i innych generałów do boju i pozwól nam wzmocnić naszą siłę. Doświadczony generał może opanować nowe umiejętności i korzystać w bitwie z wyjątkowych zdolności.",
    "questID_53298_info": "Wyślij mnie i innych generałów do boju i pozwól nam wzmocnić naszą siłę. Doświadczony generał może opanować nowe umiejętności i korzystać w bitwie z wyjątkowych zdolności.",
    "questID_53288_info": "Wyślij mnie i innych generałów do boju i pozwól nam wzmocnić naszą siłę. Doświadczony generał może opanować nowe umiejętności i korzystać w bitwie z wyjątkowych zdolności.",
    "questID_53280_info": "Przynoszę złe wieści. Watażka Wolfgard Rzeźnik zagraża Cesarstwu! Zgromadź wojska i zwołaj najwspanialszych generałów, by go pokonać. Spotkaj się ze mną w Zajeździe Generałów. Tam opowiem ci o wszystkim.",
    "questID_53281_info": "Spotkaj się z lordem Horatiem w Zajeździe Generałów.",
    "questID_53282_info": "Wolfgard  szykuje atak na twój zamek. Przygotuj się do bitwy i przydziel Horatia do wojsk obronnych.",
    "questID_53283_info": "Horatio będzie teraz pomagał twojemu kasztelanowi w nadchodzącej bitwie. Jesteśmy gotowi na nadejście Wolfgarda Rzeźnika!",
    "questID_53284_info": "Wilczy Król sromotnie zawiódł podczas ataku na twój zamek. Przygotujmy się od odwetu!",
    "questID_53285_info": "Horatio będzie teraz pomagał twojemu dowódcy w nadchodzącej bitwie. Zaplanuj atak, by odesłać Wolfgarda w otchłań mroku.",
    "questID_53286_info": "Zwyciężyliśmy! Horatio chce wydać w tawernie jedną ze swoich epickich uczt, aby świętować zwycięstwo nad Wolfgardem Rzeźnikiem.",
    "questID_53287_info": "Król Ludwik Okrągły chce pomóc ci w znalezieniu innych generałów. Porozmawiaj z nim w Zajeździe Generałów.",
    "questID_53290_info": "Przynoszę złe wieści. Watażka Wolfgard Rzeźnik zagraża Cesarstwu! Zgromadź wojska i zwołaj najwspanialszych generałów, by go pokonać. Spotkaj się ze mną w Zajeździe Generałów. Tam opowiem ci o wszystkim.",
    "questID_53291_info": "Spotkaj się z lordem Horatiem w Zajeździe Generałów.",
    "questID_53292_info": "Wolfgard  szykuje atak na twój zamek. Przygotuj się do bitwy i przydziel Horatia do wojsk obronnych.",
    "questID_53293_info": "Horatio będzie teraz pomagał twojemu kasztelanowi w nadchodzącej bitwie. Jesteśmy gotowi na nadejście Wolfgarda Rzeźnika!",
    "questID_53294_info": "Wilczy Król sromotnie zawiódł podczas ataku na twój zamek. Przygotujmy się od odwetu!",
    "questID_53295_info": "Horatio będzie teraz pomagał twojemu dowódcy w nadchodzącej bitwie. Zaplanuj atak, by odesłać Wolfgarda w otchłań mroku.",
    "questID_53296_info": "Zwyciężyliśmy! Horatio chce wydać w tawernie jedną ze swoich epickich uczt, aby świętować zwycięstwo nad Wolfgardem Rzeźnikiem.",
    "questID_53297_info": "Król Ludwik Okrągły chce pomóc ci w znalezieniu innych generałów. Porozmawiaj z nim w Zajeździe Generałów.",
    "questID_53300_info": "Przynoszę złe wieści. Watażka Wolfgard Rzeźnik zagraża Cesarstwu! Zgromadź wojska i zwołaj najwspanialszych generałów, by go pokonać. Spotkaj się ze mną w Zajeździe Generałów. Tam opowiem ci o wszystkim.",
    "questID_53301_info": "Spotkaj się z lordem Horatiem w Zajeździe Generałów.",
    "questID_53302_info": "Wolfgard  szykuje atak na twój zamek. Przygotuj się do bitwy i przydziel Horatia do wojsk obronnych.",
    "questID_53303_info": "Horatio będzie teraz pomagał twojemu kasztelanowi w nadchodzącej bitwie. Jesteśmy gotowi na nadejście Wolfgarda Rzeźnika!",
    "questID_53304_info": "Wilczy Król sromotnie zawiódł podczas ataku na twój zamek. Przygotujmy się od odwetu!",
    "questID_53305_info": "Horatio będzie teraz pomagał twojemu dowódcy w nadchodzącej bitwie. Zaplanuj atak, by odesłać Wolfgarda w otchłań mroku.",
    "questID_53306_info": "Zwyciężyliśmy! Horatio chce wydać w tawernie jedną ze swoich epickich uczt, aby świętować zwycięstwo nad Wolfgardem Rzeźnikiem.",
    "questID_53307_info": "Król Ludwik Okrągły chce pomóc ci w znalezieniu innych generałów. Porozmawiaj z nim w Zajeździe Generałów.",
    "questID_53310_info": "Przynoszę złe wieści. Watażka Wolfgard Rzeźnik zagraża Cesarstwu! Zgromadź wojska i zwołaj najwspanialszych generałów, by go pokonać. Spotkaj się ze mną w Zajeździe Generałów. Tam opowiem ci o wszystkim.",
    "questID_53311_info": "Spotkaj się z lordem Horatiem w Zajeździe Generałów.",
    "questID_53312_info": "Wolfgard  szykuje atak na twój zamek. Przygotuj się do bitwy i przydziel Horatia do wojsk obronnych.",
    "questID_53313_info": "Horatio będzie teraz pomagał twojemu kasztelanowi w nadchodzącej bitwie. Jesteśmy gotowi na nadejście Wolfgarda Rzeźnika!",
    "questID_53314_info": "Wilczy Król sromotnie zawiódł podczas ataku na twój zamek. Przygotujmy się od odwetu!",
    "questID_53315_info": "Horatio będzie teraz pomagał twojemu dowódcy w nadchodzącej bitwie. Zaplanuj atak, by odesłać Wolfgarda w otchłań mroku.",
    "questID_53316_info": "Zwyciężyliśmy! Horatio chce wydać w tawernie jedną ze swoich epickich uczt, aby świętować zwycięstwo nad Wolfgardem Rzeźnikiem.",
    "questID_53317_info": "Król Ludwik Okrągły chce pomóc ci w znalezieniu innych generałów. Porozmawiaj z nim w Zajeździe Generałów.",
    "questID_53320_info": "Przynoszę złe wieści. Watażka Wolfgard Rzeźnik zagraża Cesarstwu! Zgromadź wojska i zwołaj najwspanialszych generałów, by go pokonać. Spotkaj się ze mną w Zajeździe Generałów. Tam opowiem ci o wszystkim.",
    "questID_53321_info": "Spotkaj się z lordem Horatiem w Zajeździe Generałów.",
    "questID_53322_info": "Wolfgard  szykuje atak na twój zamek. Przygotuj się do bitwy i przydziel Horatia do wojsk obronnych.",
    "questID_53323_info": "Horatio będzie teraz pomagał twojemu kasztelanowi w nadchodzącej bitwie. Jesteśmy gotowi na nadejście Wolfgarda Rzeźnika!",
    "questID_53324_info": "Wilczy Król sromotnie zawiódł podczas ataku na twój zamek. Przygotujmy się od odwetu!",
    "questID_53325_info": "Horatio będzie teraz pomagał twojemu dowódcy w nadchodzącej bitwie. Zaplanuj atak, by odesłać Wolfgarda w otchłań mroku.",
    "questID_53326_info": "Zwyciężyliśmy! Horatio chce wydać w tawernie jedną ze swoich epickich uczt, aby świętować zwycięstwo nad Wolfgardem Rzeźnikiem.",
    "questID_53327_info": "Król Ludwik Okrągły chce pomóc ci w znalezieniu innych generałów. Porozmawiaj z nim w Zajeździe Generałów.",
    "questID_53330_info": "Przynoszę złe wieści. Watażka Wolfgard Rzeźnik zagraża Cesarstwu! Zgromadź wojska i zwołaj najwspanialszych generałów, by go pokonać. Spotkaj się ze mną w Zajeździe Generałów. Tam opowiem ci o wszystkim.",
    "questID_53331_info": "Spotkaj się z lordem Horatiem w Zajeździe Generałów.",
    "questID_53332_info": "Wolfgard  szykuje atak na twój zamek. Przygotuj się do bitwy i przydziel Horatia do wojsk obronnych.",
    "questID_53333_info": "Horatio będzie teraz pomagał twojemu kasztelanowi w nadchodzącej bitwie. Jesteśmy gotowi na nadejście Wolfgarda Rzeźnika!",
    "questID_53334_info": "Wilczy Król sromotnie zawiódł podczas ataku na twój zamek. Przygotujmy się od odwetu!",
    "questID_53335_info": "Horatio będzie teraz pomagał twojemu dowódcy w nadchodzącej bitwie. Zaplanuj atak, by odesłać Wolfgarda w otchłań mroku.",
    "questID_53336_info": "Zwyciężyliśmy! Horatio chce wydać w tawernie jedną ze swoich epickich uczt, aby świętować zwycięstwo nad Wolfgardem Rzeźnikiem.",
    "questID_53337_info": "Król Ludwik Okrągły chce pomóc ci w znalezieniu innych generałów. Porozmawiaj z nim w Zajeździe Generałów.",
    "questID_53348_info": "Wspaniale! Cóż za doniosła obrona! Plan Wolfgarda zawiódł sromotnie i jego atak na twój zamek nie powiódł się. Czas przygotować zemstę! Pozwól, iż to ja stanę na czele wojsk maszerujących z kontrofensywą ku kryjówce Wolfgarda. Przypisz mnie do armii, gdy będziesz planować atak.",
    "questID_53349_info": "Wspaniale! Cóż za doniosła obrona! Plan Wolfgarda zawiódł sromotnie i jego atak na twój zamek nie powiódł się. Czas przygotować zemstę! Pozwól, iż to ja stanę na czele wojsk maszerujących z kontrofensywą ku kryjówce Wolfgarda. Przypisz mnie do armii, gdy będziesz planować atak.",
    "questID_53350_info": "Wspaniale! Cóż za doniosła obrona! Plan Wolfgarda zawiódł sromotnie i jego atak na twój zamek nie powiódł się. Czas przygotować zemstę! Pozwól, iż to ja stanę na czele wojsk maszerujących z kontrofensywą ku kryjówce Wolfgarda. Przypisz mnie do armii, gdy będziesz planować atak.",
    "questID_53351_info": "Wspaniale! Cóż za doniosła obrona! Plan Wolfgarda zawiódł sromotnie i jego atak na twój zamek nie powiódł się. Czas przygotować zemstę! Pozwól, iż to ja stanę na czele wojsk maszerujących z kontrofensywą ku kryjówce Wolfgarda. Przypisz mnie do armii, gdy będziesz planować atak.",
    "questID_53352_info": "Wspaniale! Cóż za doniosła obrona! Plan Wolfgarda zawiódł sromotnie i jego atak na twój zamek nie powiódł się. Czas przygotować zemstę! Pozwól, iż to ja stanę na czele wojsk maszerujących z kontrofensywą ku kryjówce Wolfgarda. Przypisz mnie do armii, gdy będziesz planować atak.",
    "questID_53353_info": "Wspaniale! Cóż za doniosła obrona! Plan Wolfgarda zawiódł sromotnie i jego atak na twój zamek nie powiódł się. Czas przygotować zemstę! Pozwól, iż to ja stanę na czele wojsk maszerujących z kontrofensywą ku kryjówce Wolfgarda. Przypisz mnie do armii, gdy będziesz planować atak.",
    "questID_53279_info": "Odblokuj nowe umiejętności i przypisz generałom zdolności bojowe.",
    "questCondition_goToGeneralsOverview": "Przejdź na ekran przeglądu generałów",
    "questID_53278_info": "Wyślij mnie i innych generałów do boju i pozwól nam wzmocnić naszą siłę. Doświadczony generał może opanować nowe umiejętności i korzystać w bitwie z wyjątkowych zdolności.",
    "questID_53347_info": "Wspaniale! Cóż za doniosła obrona! Plan Wolfgarda zawiódł sromotnie i jego atak na twój zamek nie powiódł się. Czas przygotować zemstę! Pozwól, iż to ja stanę na czele wojsk maszerujących z kontrofensywą ku kryjówce Wolfgarda. Przypisz mnie do armii, gdy będziesz planować atak.",
    "questCondition_visitGeneralsOverview": "Przejdź na ekran przeglądu generałów",
    "popup_ame_quest_requirement_100": "Broń 20 gmin na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_77": "Pokonaj 40 obozów samurajów na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_78": "Pokonaj 50 obozów samurajów na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_79": "Pokonaj 25 obozów samurajów na poziomie Średni+ lub wyższym",
    "popup_ame_quest_requirement_80": "Pokonaj 35 obozów samurajów na poziomie Trudnym lub wyższym. Wymaga osiągnięcia: Mistrz samurajów poziom 1.",
    "popup_ame_quest_requirement_81": "Pokonaj 15 zamków daimyo na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_82": "Pokonaj 20 zamków daimyo na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_83": "Broń 7 gmin na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_84": "Broń 10 osad na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_85": "Pokonaj 475 obozów samurajów na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_86": "Pokonaj 500 obozów samurajów na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_87": "Pokonaj 150 obozów samurajów na poziomie Ekspert lub wyższym. Wymagane osiągnięcie: Mistrz samurajów poziom 3.",
    "popup_ame_quest_requirement_88": "Pokonaj 200 Obóz samurajów na poziomie Ekspert+ lub wyższym. Wymaga osiągnięcia: Mistrz samurajów poziom 4.",
    "popup_ame_quest_requirement_89": "Pokonaj 20 zamków daimyo na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_90": "Pokonaj 25 zamków daimyo na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_91": "Broń 10 osad na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_92": "Broń 15 osad na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_93": "Pokonaj 1050 obozów samurajów na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_94": "Pokonaj 1125 obozów samurajów na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_95": "Pokonaj 775 obozów samurajów na poziomie Mistrz lub wyższym. Wymagane osiągnięcie: Mistrz samurajów Poziom 5.",
    "popup_ame_quest_requirement_96": "Pokonaj 1550 Obóz samurajów na poziomie Mistrz+ lub wyższym. Wymagane osiągnięcie: Mistrz samurajów Poziom 6.",
    "popup_ame_quest_requirement_97": "Pokonaj 25 zamków daimyo na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_98": "Pokonaj 30 zamków daimyo na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_99": "Broń 15 osad na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_title_100": "Strażnicy miasta +++++",
    "popup_ame_quest_title_77": "Starcie samurajów",
    "popup_ame_quest_title_78": "Starcie Samurajów +",
    "popup_ame_quest_title_79": "Starcie elitarnych samurajów",
    "popup_ame_quest_title_80": "Elitarny starcie samurajów +",
    "popup_ame_quest_title_81": "Starcie Daimyo",
    "popup_ame_quest_title_82": "Starcie daimyo +",
    "popup_ame_quest_title_83": "Strażnik miasta",
    "popup_ame_quest_title_84": "Strażnik miasta +",
    "popup_ame_quest_title_85": "Starcie Samurajów ++",
    "popup_ame_quest_title_86": "Starcie samurajów +++",
    "popup_ame_quest_title_87": "Starcie elitarnych samurajów ++",
    "popup_ame_quest_title_88": "Elitarny starcie samurajów +++",
    "popup_ame_quest_title_89": "Starcie Daimyo ++",
    "popup_ame_quest_title_90": "Starcie Daimyo +++",
    "popup_ame_quest_title_91": "Strażnik okręgu miejskiego ++",
    "popup_ame_quest_title_92": "Strażnik okręgu miejskiego +++",
    "popup_ame_quest_title_93": "Starcie samurajów ++++",
    "popup_ame_quest_title_94": "Starcie samurajów +++++",
    "popup_ame_quest_title_95": "Elitarny starcie samurajów ++++",
    "popup_ame_quest_title_96": "Elitarny starcie samurajów +++++",
    "popup_ame_quest_title_97": "Starcie Daimyo ++++",
    "popup_ame_quest_title_98": "Starcie Daimyo +++++",
    "popup_ame_quest_title_99": "Strażnik okręgu miejskiego ++++",
    "questID_3173_info_hero-1": "Monety możesz przekazać naciskając pole warunków misji.",
    "questSeriesID_249_hero-1": "Dom jest najważniejszy",
    "popup_ame_quest_requirement_101": "Pokonaj 30 Obozów Nomadów na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_102": "Pokonaj 35 {Nomad Camps} na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_103": "Pokonaj 25 obozów Nomadów na poziomie średnim+ lub wyższym",
    "popup_ame_quest_requirement_104": "Pokonaj 35 obozów nomadów na poziomie Hard lub wyższym. Wymagane osiągnięcie: Pogromca nomadów Poziom 1.",
    "popup_ame_quest_requirement_105": "Pokonaj 10 zamków Chana na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_106": "Pokonaj 15 zamków Chana na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_107": "Obroń 5 ataków na zamek na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_108": "Obroń 10 ataków na zamek na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_109": "Pokonaj 250 Obozów Nomadów na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_110": "Pokonaj 300 obozów Nomadów na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_111": "Pokonaj 325 obozów nomadów na poziomie Ekspert lub wyższym. Wymaga osiągnięcia: Pogromca nomadów Poziom 3.",
    "popup_ame_quest_requirement_112": "Pokonaj 225 Obozów Nomadów na poziomie Ekspert+ lub wyższym. Wymaga osiągnięcia: Pogromca nomadów poziom 4.",
    "popup_ame_quest_requirement_113": "Pokonaj 20 zamków Chana na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_114": "Pokonaj 30 zamków Chana na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_115": "Obroń 15 ataków na zamek na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_116": "Obroń 20 ataków na zamek na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_117": "Pokonaj 700 obozów Nomadów na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_118": "Pokonaj 825 obozów nomadów na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_119": "Pokonaj 500 obozów Nomadów na poziomie Mistrza lub wyższym. Wymaga osiągnięcia: Pogromca nomadów poziom 5.",
    "popup_ame_quest_requirement_120": "Pokonaj 850 obozów {Nomad Camps} na poziomie {Master+} lub wyższym. Wymaga osiągnięcia: {Nomad Vanquisher} poziom 6.",
    "popup_ame_quest_requirement_121": "Pokonaj 40 zamków chana na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_122": "Pokonaj 60 zamków Chana na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_123": "Odbroń 35 ataków na zamek na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_124": "Obroń 55 ataków na zamek na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_125": "Zbierz 5000 Punktów gniewu",
    "popup_ame_quest_requirement_126": "Zbierz 10000 punktów Gniewu",
    "popup_ame_quest_requirement_127": "Zbierz 20000 punktów gniewu",
    "popup_ame_quest_requirement_128": "Zbierz 35000 punktów Gniewu",
    "popup_ame_quest_requirement_129": "Zbierz 90000 punktów Gniewu",
    "popup_ame_quest_requirement_130": "Zbierz 145000 punktów gniewu",
    "popup_ame_quest_title_101": "Starcie Nomadów",
    "popup_ame_quest_title_102": "Starcie Nomadów +",
    "popup_ame_quest_title_103": "Elitarny najazd nomadów",
    "popup_ame_quest_title_104": "Elitarny Najazd Nomadów+",
    "popup_ame_quest_title_105": "Starcie Chana",
    "popup_ame_quest_title_106": "Starcie Chana +",
    "popup_ame_quest_title_107": "Straż zamku",
    "popup_ame_quest_title_108": "Straż Zamku +",
    "popup_ame_quest_title_109": "Starcie Nomadów ++",
    "popup_ame_quest_title_110": "Starcie Nomadów +++",
    "popup_ame_quest_title_111": "Elitarny Najazd Nomadów ++",
    "popup_ame_quest_title_112": "Elitarny Najazd Nomadów +++",
    "popup_ame_quest_title_113": "Starcie Chanów ++",
    "popup_ame_quest_title_114": "Starcie Chana +++",
    "popup_ame_quest_title_115": "Straż Zamku ++",
    "popup_ame_quest_title_116": "Straż zamku +++",
    "popup_ame_quest_title_117": "Starcie Nomadów ++++",
    "popup_ame_quest_title_118": "Starcie Nomadów +++++",
    "popup_ame_quest_title_119": "Elitarny Najazd Nomadów ++++",
    "popup_ame_quest_title_120": "Elitarne Starcie Nomadów +++++",
    "popup_ame_quest_title_121": "Starcie Chana ++++",
    "popup_ame_quest_title_122": "Starcie Chana +++++",
    "popup_ame_quest_title_123": "Straż Zamku ++++",
    "popup_ame_quest_title_124": "Straż Zamku +++++",
    "popup_ame_quest_title_125": "Poryw gniewu",
    "popup_ame_quest_title_126": "Szał Gniewu +",
    "popup_ame_quest_title_127": "Szał Gniewu ++",
    "popup_ame_quest_title_128": "Gniewny Szturm +++",
    "popup_ame_quest_title_129": "Szał Gniewu ++++",
    "popup_ame_quest_title_130": "Gniewny szturm +++++",
    "popup_ame_quest_requirement_145": "Zdobądź 50000000 punktów chwały, atakując Obcą Twierdzę.",
    "popup_ame_quest_requirement_146": "Zdobywaj 100000000 punktów chwały atakując Obcy Zamek.",
    "popup_ame_quest_requirement_147": "Pokonaj 20 obcych władców na dowolnym poziomie trudności.",
    "popup_ame_quest_requirement_148": "Pokonaj 30 obcych zamków na dowolnym poziomie trudności.",
    "popup_ame_quest_requirement_149": "Pokonaj 20 obcych zamków na poziomie trudności Mistrz lub wyższym. Wymagane osiągnięcie: Zabójca najeźdźców Poziom 5.",
    "popup_ame_quest_requirement_150": "Pokonaj 30 obcych zamków na poziomie trudności Mistrz+ lub wyższym. Wymaga osiągnięcia: Zabójca najeźdźców poziom 6.",
    "popup_ame_quest_requirement_151": "Zdobądź 36500000 punktów chwały w jednej walce przeciw obcym zamkom.",
    "popup_ame_quest_requirement_152": "Zdobądź 60000000 punktów chwały w jednej walce przeciwko Obcym Zamkom.",
    "popup_ame_quest_requirement_153": "Zdobądź 210000000 punktów chwały atakując Obcy Zamek.",
    "popup_ame_quest_requirement_154": "Zdobądź 600000000 punktów chwały, atakując Obcy Zamek.",
    "popup_ame_quest_requirement_155": "Pokonaj 5 Zamków Krwawych Kruków na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_156": "Pokonaj 7 Zamków Krwawych Kruków na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_157": "Pokonaj 5 Zamków Krwawych Kruków na poziomie trudności Średni + lub wyższym",
    "popup_ame_quest_requirement_158": "Pokonaj 7 Zamków Krwawych Kruków na poziomie trudności Wysoki lub wyższym. Wymaga osiągnięcia: Zguba Krwawych Kruków Poziom 1.",
    "popup_ame_quest_requirement_159": "Zdobądź 1700000 punktów chwały w pojedynczej walce przeciwko Zamkom Krwawych Kruków",
    "popup_ame_quest_requirement_160": "Zdobądź 4000000 punktów chwały w jednej walce przeciwko Zamkom Krwawych Kruków",
    "popup_ame_quest_requirement_161": "Zdobądź 6000000 punktów chwały atakując Zamek Krwawych Kruków",
    "popup_ame_quest_requirement_162": "Zdobądź 13000000 punktów chwały atakując Zamek Krwawych Kruków",
    "popup_ame_quest_requirement_163": "Pokonaj 10 Zamków Krwawych Kruków na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_164": "Pokonaj 15 Zamków Krwawych Kruków na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_165": "Pokonaj 10 Zamków Krwawych Kruków na poziomie trudności Ekspert lub wyższym. Wymaga osiągnięcia: Zguba Krwawych Kruków Poziom 3.",
    "popup_ame_quest_requirement_166": "Pokonaj 15 Zamków Krwawych Kruków na poziomie trudności Expert+ lub wyższym. Wymaga osiągnięcia: Zguba Krwawych Kruków Poziom 4.",
    "popup_ame_quest_requirement_167": "Zdobądź 10000000 punktów chwały w pojedynczej walce przeciwko Zamkom Krwawych Kruków",
    "popup_ame_quest_requirement_168": "Zdobądź 15000000 punktów chwały w pojedynczej walce przeciwko Zamkom Krwawych Kruków",
    "popup_ame_quest_requirement_169": "Zdobądź 50000000 punktów chwały atakując Zamek Krwawych Kruków",
    "popup_ame_quest_requirement_170": "Zdobywaj 85000000 punktów chwały atakując Zamek Krwawych Kruków",
    "popup_ame_quest_requirement_171": "Pokonaj 20 zamków {Bloodcrow} na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_172": "Pokonaj 25 Zamków Krwawych Kruków na dowolnym poziomie trudności",
    "popup_ame_quest_requirement_173": "Pokonaj 20 Zamków Krwawych Kruków na poziomie trudności Mistrz lub wyższym. Wymaga osiągnięcia: Zguba Krwawych Kruków Poziom 5.",
    "popup_ame_quest_requirement_174": "Pokonaj 25 Zamek Krwawych Kruków na poziomie trudności Mistrz+ lub wyższym. Wymaga osiągnięcia: Zguba Krwawych Kruków Poziom 6.",
    "popup_ame_quest_requirement_175": "Zdobądź 32500000 punktów chwały w pojedynczej walce przeciwko Zamkom Krwawych Kruków",
    "popup_ame_quest_requirement_176": "Zdobądź 60000000 punktów chwały w pojedynczej walce przeciwko Zamkom Krwawych Kruków",
    "popup_ame_quest_requirement_177": "Zdobądź 190000000 punktów chwały atakując Zamek Krwawych Kruków",
    "popup_ame_quest_requirement_178": "Zdobądź 550000000 punktów chwały atakując Zamek Krwawych Kruków",
    "popup_ame_quest_title_131": "Starcie najeźdźców",
    "popup_ame_quest_title_132": "Starcie najeźdźców +",
    "popup_ame_quest_title_133": "Starcie elitarnych najeźdźców",
    "popup_ame_quest_title_134": "Starcie elitarnych najeźdźców +",
    "popup_ame_quest_title_135": "Atak najeźdźców",
    "popup_ame_quest_title_136": "Atak najeźdźcy +",
    "popup_ame_quest_title_137": "Chwała najeźdźcy",
    "popup_ame_quest_title_138": "Chwała najeźdźcy +",
    "popup_ame_quest_title_139": "Starcie najeźdźców ++",
    "popup_ame_quest_title_140": "Starcie najeźdźców +++",
    "popup_ame_quest_title_141": "Starcie elitarnych najeźdźców ++",
    "popup_ame_quest_title_142": "Starcie elitarnych najeźdźców +++",
    "popup_ame_quest_title_143": "Atak najeźdźców ++",
    "popup_ame_quest_title_144": "Taran najeźdźcy +++",
    "popup_ame_quest_title_145": "Chwała najeźdźcy ++",
    "popup_ame_quest_title_146": "Chwała najeźdźcy +++",
    "popup_ame_quest_title_147": "Starcie najeźdźców ++++",
    "popup_ame_quest_title_148": "Starcie najeźdźców +++++",
    "popup_ame_quest_title_149": "Starcie elitarnych najeźdźców ++++",
    "popup_ame_quest_title_150": "Starcie elitarnych najeźdźców +++++",
    "popup_ame_quest_title_151": "Atak najeźdźców ++++",
    "popup_ame_quest_title_152": "Atak na najeźdźców +++++",
    "popup_ame_quest_title_153": "Chwała najeźdźcy ++++",
    "popup_ame_quest_title_154": "Chwała najeźdźcy +++++",
    "popup_ame_quest_title_155": "Starcie Krwawych Kruków",
    "popup_ame_quest_title_156": "Starcie Krwawych Kruków +",
    "popup_ame_quest_title_157": "Elitarny Starcie Krwawych Kruków",
    "popup_ame_quest_title_158": "Elitarny starcie Krwawych Kruków +",
    "popup_ame_quest_title_159": "Atak Kruka Krwi",
    "popup_ame_quest_title_160": "Atak Krwawego Kruka +",
    "popup_ame_quest_title_161": "Chwała Krwawych Kruków",
    "popup_ame_quest_title_162": "Chwała Krwawych Kruków +",
    "popup_ame_quest_title_163": "Starcie Krwawych Kruków ++",
    "popup_ame_quest_title_164": "Starcie Krwawych Kruków +++",
    "popup_ame_quest_title_165": "Elitarny Starcie Krwawych Kruków ++",
    "popup_ame_quest_title_166": "Elitarny starcie Krwawych Kruków +++",
    "popup_ame_quest_title_167": "Atak Krwawego Kruka ++",
    "popup_ame_quest_title_168": "Atak Krwawych Kruków +++",
    "popup_ame_quest_title_169": "Chwała Krwawych Kruków ++",
    "popup_ame_quest_title_170": "Chwała Krwawych Kruków +++",
    "popup_ame_quest_title_171": "Starcie Krwawych Kruków ++++",
    "popup_ame_quest_title_172": "Starcie Krwawych Kruków +++++",
    "popup_ame_quest_title_173": "Elitarny Starcie Krwawych Kruków ++++",
    "popup_ame_quest_title_174": "Elitarny Starcie Krwawych Kruków +++++",
    "popup_ame_quest_title_175": "Atak Krwawych Kruków ++++",
    "popup_ame_quest_title_176": "Atak Krwawych Kruków +++++",
    "popup_ame_quest_title_177": "Chwała Krwawych Kruków ++++",
    "popup_ame_quest_title_178": "Chwała Krwawych Kruków +++++",
    "popup_ame_quest_requirement_131": "Pokonaj 5 obcych zamków na dowolnym poziomie trudności.",
    "popup_ame_quest_requirement_132": "Pokonaj 7 obcych zamków na dowolnym poziomie trudności.",
    "popup_ame_quest_requirement_133": "Pokonaj 5 obcych władców zamków na poziomie trudności Średni+ lub wyższym.",
    "popup_ame_quest_requirement_134": "Pokonaj 7 obcych zamków na poziomie trudnym lub wyższym. Wymaga osiągnięcia: Zabójca najeźdźców Poziom 1.",
    "popup_ame_quest_requirement_135": "Zdobądź 1 400 000 punktów chwały w jednej walce przeciwko Obcym Zamkom.",
    "popup_ame_quest_requirement_136": "Zdobądź 3 500 000 punktów chwały w jednej walce przeciwko Obcym Zamkom.",
    "popup_ame_quest_requirement_137": "Zdobywaj 5000000 punktów chwały, atakując Obcy Zamek.",
    "popup_ame_quest_requirement_138": "Zdobądź 11000000 punktów chwały atakując Obcy Zamek.",
    "popup_ame_quest_requirement_139": "Pokonaj 10 obcych zamków na dowolnym poziomie trudności.",
    "popup_ame_quest_requirement_140": "Pokonaj 15 obcych zamków na dowolnym poziomie trudności.",
    "popup_ame_quest_requirement_141": "Pokonaj 10 obcych zamków na poziomie trudności Ekspert lub wyższym. Wymaga osiągnięcia: Zabójca najeźdźców Poziom 3.",
    "popup_ame_quest_requirement_142": "Pokonaj 15 obcych zamków na poziomie trudności Ekspert+ lub wyższym. Wymaga osiągnięcia: Zabójca najeźdźców poziom 4.",
    "popup_ame_quest_requirement_143": "Zdobądź 10000000 punktów chwały w pojedynczej walce z Obcymi Zamkami.",
    "popup_ame_quest_requirement_144": "Zdobądź 15000000 punktów chwały w jednej walce przeciw Obcym Zamkom."
  },
  "research": {
    "research_tab_3": "Gospodarka",
    "research_tab_2": "Wojsko",
    "research_tab_4": "Plany",
    "research_reachedResearchMax_value": "Osiągnięto maksymalną wartość: {0}",
    "research_tab_5": "Rzemiosło",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory1_title": "Pole bitwy",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory2_title": "Wojsko i narzędzia",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory3_title": "Handel i magazynowanie",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory4_title": "Produkcja",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory5_title": "Wojskowe sprzed wieków",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory7_title": "Gospodarka sprzed wieków",
    "dialog_researchTower_manualsCategory10_title": "Metalowe płyty",
    "dialog_researchTower_manualsCategory1_title": "Przetworzone drewno",
    "dialog_researchTower_manualsCategory2_title": "Przetworzony kamień",
    "dialog_researchTower_manualsCategory3_title": "Śruby",
    "dialog_researchTower_manualsCategory4_title": "Czarny proch",
    "dialog_researchTower_manualsCategory5_title": "Piły",
    "dialog_researchTower_manualsCategory6_title": "Świdry",
    "dialog_researchTower_manualsCategory7_title": "Łomy",
    "dialog_researchTower_manualsCategory8_title": "Skórzane pasy",
    "dialog_researchTower_manualsCategory9_title": "Łańcuchy",
    "research_recipe_ruby_title": "Podręcznik (rubinowy): {0}",
    "research_recipe_long_title": "Podręcznik (długi): {0}",
    "research_recipe_short_title": "Podręcznik (krótki): {0}",
    "research_recipe_copy": "Odblokowuje rzemiosło {0}. poz. dla tego podręcznika",
    "ci_blueprint_unboostedMeadProduction_secondary_premium": "Plan: element budynku – produkcja miodu pitnego sprzed wieków premium",
    "legendaryLevel_placeholder": "Poziom legendarny {0}",
    "requiredlevel_legendaryLevel_placeholder": "Wymagany poziom legendarny {0}",
    "research_tab_1": "Główne technologie",
    "research_201_title": "Ulepszenie topornika sprzed wieków",
    "research_202_title": "Ulepszenie wojownika z młotem sprzed wieków",
    "research_203_title": "Ulepszenie łucznika sprzed wieków",
    "research_204_title": "Ulepszenie strzelca wyborowego sprzed wieków",
    "research_201_copy": "Wzmacnia atrybuty topornika sprzed wieków.",
    "research_202_copy": "Wzmacnia atrybuty wojownika z młotem sprzed wieków.",
    "research_203_copy": "Wzmacnia atrybuty łucznika sprzed wieków.",
    "research_204_copy": "Wzmacnia atrybuty strzelca wyborowego sprzed wieków.",
    "requiredlevel_xpLevel_placeholder": "Wymagania: Poziom doświadczenia {0}",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory6_Title": "Magazyn (relikwia)"
  },
  "tooltips": {
    "webshop_hudIcon_tt": "Wyprzedaż!",
    "webshop_affluenceTickets_desc": "Umożliwiają kręcenie Kołem Niewyobrażalnego Dostatku, które znajduje się tuż przed twym zamkiem",
    "webshop_bakeryStorage_desc": "Zwiększa pojemność magazynu piekarni twojego głównego zamku o {0}",
    "webshop_barracks_Unit_MeadRanger_desc": "Niezwykle potężna jednostka atakująca na dystans",
    "webshop_barracks_Unit_MeadShieldMaiden_desc": "Niezwykle potężna jednostka atakująca wręcz",
    "webshop_chalkbomb_desc": "Zwiększa siłę bojową obrońców walczących wręcz o {0}%",
    "webshop_eliteArrowthrower_desc": "Potężny obrońca walczący na dystans o sile obrony {0}",
    "webshop_eliteBrazier_desc": "Zwiększa siłę obrony żołnierzy dystansowych o {0}%",
    "webshop_eliteBundles_desc": "Zmniejsza siłę fosy wrogich zamków o {0}%",
    "webshop_eliteFlamethrower_desc": "Potężny obrońca walczący wręcz o sile obrony {0}",
    "webshop_eliteLadder_desc": "Zmniejsza siłę murów wrogich zamków o {0}%",
    "webshop_eliteNomadComboLadder_desc": "Zmniejsza siłę murów obozów nomadów o {0}%\nZwiększa liczbę tabliczek chana otrzymywanych za ataki na obozy nomadów o {1}%",
    "webshop_eliteNomadComboShield_desc": "Zmniejsza siłę obrońców nomadów walczących na dystans o {0}%\nZwiększa liczbę tabliczek chana otrzymywanych za ataki na obozy nomadów o {1}%",
    "webshop_eliteRam_desc": "Zmniejsza siłę bramy wrogich zamków o {0}%",
    "webshop_eliteRankrewardRanged_desc": "Niezwykle potężna jednostka atakująca na dystans",
    "webshop_eliteRankrewardmelee_desc": "Niezwykle potężna jednostka atakująca wręcz",
    "webshop_eliteShields_desc": "Zmniejsza siłę ataku obrońców walczących na dystans o {0}%",
    "webshop_elitemat_desc": "Zwiększa siłę bramy twojego zamku o {0}%",
    "webshop_eliteoilsmelter_desc": "Zwiększa siłę murów twojego zamku o {0}%",
    "webshop_elitestakes_desc": "Zwiększa siłę fosy twojego zamku o {0}%",
    "webshop_foodProductionIncrease_desc": "Zwiększa produkcję żywności w twoim głównym zamku o {0}",
    "webshop_food_desc": "Służy do karmienia twojej armii",
    "webshop_gloryBooster_desc": "Tymczasowo zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach",
    "webshop_gloryInvasionTool_desc": "Zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach o {0}%",
    "webshop_goldTurtleHut_desc": "Zwiększa porządek w twoim zamku",
    "webshop_greenTurtleHut_desc": "Zwiększa porządek w twoim zamku",
    "webshop_improvedFireRam_desc": "Zmniejsza siłę bramy obozów nomadów o {0}%\nZwiększa liczbę tabliczek chana otrzymywanych za ataki na obozy nomadów o {1}%",
    "webshop_improvedRollingShield_desc": "Zmniejsza siłę obrońców nomadów walczących na dystans o {0}%\nZwiększa liczbę tabliczek chana otrzymywanych za ataki na obozy nomadów o {1}%",
    "webshop_improvedTreeLadder_desc": "Zmniejsza siłę murów obozów nomadów o {0}%\nZwiększa liczbę tabliczek chana otrzymywanych za ataki na obozy nomadów o {1}%",
    "webshop_khanBoosterTool_desc": "Zwiększa liczbę tabliczek chana otrzymywanych za ataki na obozy chana",
    "webshop_khanMedalBooster_desc": "Zwiększa liczbę medali chana otrzymywanych za obronę przed atakami wojsk chana",
    "webshop_khanTabletBooster_desc": "Zwiększa liczbę tabliczek chana otrzymywanych za obronę przed atakami wojsk chana",
    "webshop_komboLadder_desc": "Zmniejsza siłę murów wrogich zamków o {0}%\nZwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach o {1}%",
    "webshop_komboRam_desc": "Zmniejsza siłę bramy wrogich zamków o {0}%\nZwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach o {1}%",
    "webshop_komboShield_desc": "Zmniejsza siłę wrogich obrońców walczących na dystans o {0}%\nZwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach o {1}%",
    "webshop_ladderOfTheShogun_desc": "Zmniejsza siłę murów obozów samurajów o {0}%\nZwiększa liczbę żetonów samurajów rabowanych podczas ataków na obozy samurajów o {1}%",
    "webshop_mead_desc": "Umożliwia werbunek i karmienie specjalnych jednostek miodu pitnego",
    "webshop_minuteSkip_desc": "Skraca czas wymagany do realizacji przedsięwzięć, takich jak budowa lub badania",
    "webshop_nomadEliteDefenseRanged_desc": "Zmniejsza siłę obrony obrońców walczących na dystans o {0}%\nZwiększa liczbę medali chana otrzymywanych za ataki na obozy nomadów o {1}%",
    "webshop_rageBooster_desc": "Zwiększa liczbę punktów gniewu otrzymywanych za ataki na obozy chana",
    "webshop_ramOfTheShogun_desc": "Zmniejsza siłę bramy obozów samurajów o {0}%\nZwiększa liczbę żetonów samurajów rabowanych podczas ataków na obozy samurajów o {1}%",
    "webshop_redTurtleHut_desc": "Zwiększa porządek w twoim zamku",
    "webshop_rollingShields_desc": "Zmniejsza siłę obrońców nomadów walczących na dystans o {0}%\nZwiększa liczbę tabliczek chana otrzymywanych za ataki na obozy chana o {1}%",
    "webshop_rubies_desc": "Waluta premium, której można użyć do pomijania czasu oczekiwania, wykonywania działań specjalnych i zakupu potężnych budynków oraz przedmiotów do twojego zamku",
    "webshop_samuraiAntiLadder_desc": "Zmniejsza siłę murów obozów samurajów o {0}%\nZwiększa liczbę żetonów samurajów rabowanych podczas ataków na obozy samurajów o {1}%",
    "webshop_samuraiAntiShield_desc": "Zmniejsza siłę obrońców samurajów walczących na dystans o {0}%\nZwiększa liczbę żetonów samurajów rabowanych podczas ataków na obozy samurajów o {1}%",
    "webshop_samuraiMedalBoosterKey_desc": "Zwiększa liczbę medali samurajów otrzymywanych za atakowanie zamków daimyo i obronę okręgów miejskich podczas wydarzenia „Legion Daimyo” o {0}%",
    "webshop_samuraiPointBoost_desc": "Zwiększa liczbę żetonów samurajów rabowanych podczas ataków na obozy samurajów",
    "webshop_shieldOfTheShogun_desc": "Zmniejsza siłę obrońców samurajów walczących na dystans o {0}%\nZwiększa liczbę żetonów samurajów rabowanych podczas ataków na obozy samurajów o {1}%",
    "webshop_shogunPointBoosterKey_desc": "Zwiększa liczbę punktów szoguna otrzymywanych za atakowanie zamków daimyo i obronę okręgów miejskich podczas wydarzenia „Legion Daimyo” o {0}%",
    "webshop_MeadMace_desc": "Potężny obrońca walczący wręcz o sile obrony {0}",
    "webshop_MeadBow_desc": "Potężny obrońca walczący na dystans o sile obrony {0}",
    "webshop_elitetonnelon_desc": "Zmniejsza siłę murów wrogich zamków o {0}%\nZwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach o {1}%",
    "webshop_elitecomboram_desc": "Zmniejsza siłę bramy wrogich zamków o {0}%\nZwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach o {1}%",
    "webshop_elitealmondshield_desc": "Zmniejsza siłę ataku obrońców walczących na dystans o {0}%\nZwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach o {1}%",
    "webshop_BerimondInvasionReputationBoost_desc": "Zwiększa liczbę punktów reputacji otrzymywanych za atakowanie wrogich celów podczas inwazji Berimondu o {0}%",
    "webshop_CaseOfTheShogun_desc": "Zwiększa liczbę żetonów samurajów rabowanych podczas ataków na obozy samurajów o {0}%",
    "webshop_ChestOfTheShogun_desc": "Zwiększa liczbę żetonów samurajów rabowanych podczas ataków na obozy samurajów o {0}%",
    "webshop_EliteBerimondInvasionReputationBoost_desc": "Zwiększa liczbę punktów reputacji otrzymywanych za atakowanie wrogich celów podczas inwazji Berimondu o {0}%",
    "webshop_EliteSamuraiPointBoost_desc": "Zwiększa liczbę żetonów samurajów rabowanych podczas ataków na obozy samurajów o {0}%",
    "webshop_EmperorBerimondPointBoost_desc": "Zwiększa liczbę punktów rycerskości otrzymywanych za atakowanie wrogich celów podczas wojny o Berimond o {0}%",
    "webshop_EmperorKhanChest_desc": "Zwiększa liczbę tabliczek chana otrzymywanych za ataki na obozy chana o {0}%",
    "webshop_FoodProductionIncrease_desc": "Zwiększa produkcję żywności w twoim głównym zamku o {0}",
    "webshop_MeadRanger_desc": "Potężny napastnik walczący na dystans o sile obrony {0}",
    "webshop_MeadShieldMaiden_desc": "Potężny napastnik walczący wręcz o sile obrony {0}",
    "webshop_ViscountBerimondPointBoost_desc": "Zwiększa liczbę punktów rycerskości otrzymywanych za atakowanie wrogich celów podczas wojny o Berimond o {0}%",
    "webshop_ViscountKhanChest_desc": "Zwiększa liczbę tabliczek chana otrzymywanych za ataki na obozy chana o {0}%",
    "webshop_berimondantibundle_desc": "Zmniejsza siłę fosy celów w Berimondzie o {0}%\nZwiększa liczbę punktów rycerskości otrzymywanych za atakowanie wrogich celów podczas wojny o Berimond o {1}%",
    "webshop_berimondantiladder_desc": "Zmniejsza siłę murów celów w Berimondzie o {0}%\nZwiększa liczbę punktów rycerskości otrzymywanych za atakowanie wrogich celów podczas wojny o Berimond o {1}%",
    "webshop_berimondantiram_desc": "Zmniejsza siłę bramy celów w Berimondzie o {0}%\nZwiększa liczbę punktów rycerskości otrzymywanych za atakowanie wrogich celów podczas wojny o Berimond o {1}%",
    "webshop_berimondantishields_desc": "Zmniejsza siłę ataku obrońców walczących na dystans o {0}%\nZwiększa liczbę punktów rycerskości otrzymywanych za atakowanie wrogich celów podczas wojny o Berimond o {1}%",
    "webshop_decoration_general_desc": "Zwiększa porządek w twoim zamku",
    "webshop_eliteberimondpointboost_desc": "Zwiększa liczbę punktów rycerskości otrzymywanych za atakowanie wrogich celów podczas wojny o Berimond o {0}%",
    "webshop_emperorsBanner_desc": "Zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach o {0}%",
    "webshop_gallantryBooster_desc": "Zwiększa liczbę punktów rycerskości otrzymywanych za atakowanie wrogich celów podczas wojny o Berimond",
    "webshop_goldKhanChest_desc": "Zwiększa liczbę tabliczek chana otrzymywanych za ataki na obozy chana o {0}%",
    "webshop_horsetailbanner_desc": "Zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach o {0}%",
    "webshop_keepUnitWallCount_desc": "Zwiększa liczbę obrońców, których można umieścić na murach, o {0}",
    "webshop_khanMedalBoosterAttack_desc": "Zwiększa liczbę medali chana otrzymywanych za ataki na obozy chana",
    "webshop_khanTabletBoosterAttack_desc": "Zwiększa liczbę tabliczek chana otrzymywanych za ataki na obozy chana",
    "webshop_kingsBanner_desc": "Zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach o {0}%",
    "webshop_longPointsEventBooster_desc": "Zwiększa liczbę punktów otrzymywanych w sezonowych konkursach szlachectwa",
    "webshop_reputationBooster_desc": "Zwiększa liczbę punktów reputacji otrzymywanych za atakowanie wrogich celów podczas inwazji Berimondu",
    "webshop_royalBanner_desc": "Zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach o {0}%",
    "webshop_royalKhanChest_desc": "Zwiększa liczbę tabliczek chana otrzymywanych za ataki na obozy chana o {0}%",
    "webshop_samuraiTokenBooster_desc": "Zwiększa liczbę żetonów samurajów rabowanych podczas ataków na obozy samurajów",
    "webshop_silverKhanChest_desc": "Zwiększa liczbę tabliczek chana otrzymywanych za ataki na obozy chana o {0}%",
    "webshop_viscountBanner_desc": "Zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach o {0}%",
    "LocalBuildingIndicatorBubble_tooltip": "Lokalne budynki można budować tylko w tym zamku.",
    "dialog_are_bossdefeatreward_tooltip": "System punktacji\nKażda zniszczona jednostka przyznaje punkty w zależności od swojego położenia:\n\nJednostki na murze: ×{0} punktów\nJednostki na dziedzińcu: ×{1} punktów\n\nNagrody\nNagrody przyznawane są natychmiast po osiągnięciu progu punktowego dla każdego poziomu.",
    "dialog_are_highlightedeffect_desc1": "Wszystkie mury są natychmiastowo odtwarzane raz, nie ma długotrwałych efektów",
    "dialog_are_highlightedeffect_desc2": "Jednostki zabite podczas tej bitwy zostają zainfekowane i przemienione w zombie pod kontrolą bossa. Wskaźnik infekcji różni się w zależności od typu jednostki i jej pozycji. Konkretne wskaźniki infekcji można zobaczyć w sekcji Efekty po bitwie.",
    "dialog_are_highlightedeffect_title1": "Regeneracja muru",
    "dialog_are_highlightedeffect_title2": "Zaraza zombie",
    "dialog_are_infoBoss_healthBar_tooltip_e4k": "Zielony pasek wskazuje jednostki zombie stworzone z twoich poległych żołnierzy. Użyj dedykowanego narzędzia, aby zmniejszyć ten efekt.\n\nZastosowane efekty bossa zmieniają się w trakcie wydarzenia na określonych etapach zdrowia na pasku zdrowia bossa, oznaczonych numerami.\nKliknij numer, aby zobaczyć ustawienia efektów na karcie Efekty bossa i dostosuj swoją strategię. Każdy etap zdrowia może zostać wywołany tylko raz.",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolMeleeMedium_name": "Srebrna fiolka granatu przeciw zarodnikom",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolMeleeStrong_name": "Złota fiolka granatu Sporebane",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolMeleeWeak_name": "Brązowa fiolka granatu przeciw zarodnikom",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolRangedMedium_name": "Srebrny pistolet skałkowy Sporebane",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolRangedStrong_name": "Złoty pistolet skałkowy Sporebane",
    "AREFungalSwarmSporeKillingToolRangedWeak_name": "Brązowy pistolet skałkowy Sporebane",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseAllNormal_name": "Chrono-fiolka Srebrnego Strażnika Zarodników (Wszystkie strony)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseAllStrong_name": "Złota Chrono-Fiolka Strażnika Zarodników (Ze wszystkich stron)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseAllWeak_name": "Brązowa Chrono-fiolka Strażnika Zarodników (wszystkie strony)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseFrontNormal_name": "Srebrna Chrono-fiolka Strażnika Zarodników (Brama)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseFrontStrong_name": "Złota chrono-fiolka Strażnika Zarodników (Brama)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseFrontWeak_name": "Brązowa Chrono-fiolka Sporeguard (Brama)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseLeftNormal_name": "Srebrna chrono-fiolka Strażnika Zarodników (lewa)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseLeftStrong_name": "Złoty Chrono-fiolka Strażnika Zarodników (Lewa)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseLeftWeak_name": "Brązowa Chrono-fiolka Strażnika Zarodników (lewa)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseRightNormal_name": "Srebrna Chrono-Fiolka Strażnika Zarodników (Prawa)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseRightStrong_name": "Złoty Chrono-fiolka Strażnika Zarodników (prawa)",
    "AREFungalSwarmWallDelayIncreaseRightWeak_name": "Brązowa Chrono-fiolka Strażniczki grzybów (prawa)"
  },
  "units_and_tools": {
    "archer_name": "Łucznik",
    "archer_short_info": "Uniwersalny obrońca",
    "axeviking_name": "Nors z toporem",
    "bag_name": "Worek łupów",
    "bag_short_info": "Zwiększa ilość łupów podczas plądrowania zamku",
    "banner_name": "Wojenna chorągiew",
    "banner_short_info": "Zwiększa istotnie liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach",
    "barrow_name": "Wóz na łupy",
    "barrow_short_info": "Zwiększa istotnie ilość zdobywanych łupów podczas plądrowania zamku",
    "bowman_name": "Strzelec",
    "bowviking_name": "Nors z łukiem",
    "brazier_name": "Płonące strzały",
    "brazier_short_info": "Wzmacnia siłę bojową obrońców dystansowych",
    "bulwark_name": "Bastion",
    "bulwark_short_info": "Zwiększa wartość obrony żołnierzy dystansowych (ochrona optymalna)",
    "bundles_name": "Wiązka drewna",
    "bundles_short_info": "Zmniejsza ochronę fosy przez obrońców",
    "crossbowman_name": "Kusznik",
    "deserteventmelee_name": "Renegat - Wojownik z szablą",
    "deserteventmelee_short_info": "Uniwersalny żołnierz (walka wręcz)",
    "deserteventrange_name": "Renegat - Pustynny strzelec",
    "deserteventrange_short_info": "Uniwersalny żołnierz (dystansowy)",
    "desertmelee_name": "Wojownik z szablą",
    "desertrange_name": "Strzelec pustynny",
    "dollmelee_name": "Żołnierze walczący wręcz - manekiny",
    "dollmelee_short_info": "Agenci wroga mylą obiekt z włócznikami",
    "dollrange_name": "Strzelcy - manekiny",
    "dollrange_short_info": "Agenci wroga mylą obiekt ze strzelcami",
    "dragonclaws_name": "Smocze pazury",
    "dragonjaw_name": "Smoczy ogień",
    "elitebowman_name": "Strzelec weteran",
    "elitebowman_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z jednostkami dystansowymi.",
    "elitebrazier_name": "Otwór strzelniczy",
    "elitebundles_name": "Głazy",
    "elitebundles_short_info": "Znacząco zmniejsza ochronę fosy przez obrońców",
    "elitecrossbowman_name": "Kusznik weteran",
    "elitecrossbowman_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "eliteladder_name": "Potężna wieża obl.",
    "eliteladder_short_info": "Znacząco zmniejsza ochronę muru przez obrońców",
    "elitemace_name": "Piechur z maczugą weteran",
    "elitemace_short_info": "Niezwykle potężny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi.",
    "elitemat_name": "Opuszczana krata",
    "elitemat_short_info": "Znacząco zwiększa ochronę bramy zamkowej",
    "eliteoilsmelter_name": "Mordownia",
    "eliteoilsmelter_short_info": "Znacząco zwiększa ochronę muru zamkowego",
    "eliteram_name": "Ciężki taran",
    "eliteram_short_info": "Znacząco zmniejsza ochronę bramy zamkowej przez obrońców",
    "eliteshields_name": "Mur tarcz",
    "eliteshields_short_info": "Znacząco zmniejsza obrażenia zadawane przez obrońców dystansowych",
    "elitespeerman_name": "Włócznik weteran",
    "elitespeerman_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z jednostkami walczącymi wręcz.",
    "elitestakes_name": "Płonąca fosa",
    "elitestakes_short_info": "Znacząco zwiększa ochronę fosy",
    "eventcrossbowman_name": "Wędrowny kusznik",
    "eventcrossbowman_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "eventknight_name": "Wędrowny rycerz",
    "eventknight_short_info": "Niezwykle potężny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi.",
    "firedevil_name": "Piroman",
    "firedevil_short_info": "Wywołują większe uszkodzenia wrogich budynków podczas plądrowania.",
    "fireeventmelee_name": "Renegat - wojownik Czcicieli Smoków",
    "fireeventmelee_short_info": "Uniwersalny żołnierz (walka wręcz)",
    "fireeventrange_name": "Renegat - strzelec Czcicieli Smoków",
    "fireeventrange_short_info": "Uniwersalny żołnierz (dystansowy)",
    "firemelee_name": "Fanatyk Czcicieli Smoków",
    "firerange_name": "Strzelec Czcicieli Smoków",
    "flag_name": "Chorągiew",
    "flag_short_info": "Zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach",
    "gatehardening_name": "Wzmocnienie bramy zamku",
    "gatehardening_short_info": "Zwiększa ochronę bramy zamkowej",
    "goodarcher_name": "Królewski kusznik",
    "goodarcher_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "goodknight_name": "Królewski rycerz",
    "goodknight_short_info": "Niezwykle potężny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi.",
    "halberd_name": "Halabardnik",
    "halberd_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z jednostkami walczącymi wręcz.",
    "heavycrossbowman_name": "Ciężkozbrojny kusznik",
    "heavycrossbowman_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "horse1": "Koń",
    "horse2": "Koń bojowy",
    "horse3": "Szybki rumak",
    "iceeventmelee_name": "Renegat - wojownik Norsów",
    "iceeventmelee_short_info": "Uniwersalny żołnierz (walka wręcz)",
    "iceeventrange_name": "Renegat - strzelec Norsów",
    "iceeventrange_short_info": "Uniwersalny żołnierz (dystansowy)",
    "icemelee_name": "Nors z toporem",
    "icerange_name": "Nors z łukiem",
    "kingsbowman_name": "Królewski zwiadowca",
    "kingsbowman_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z jednostkami dystansowymi.",
    "kingscrossbowman_name": "Królewski kusznik",
    "kingscrossbowman_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "kingsmace_name": "Królewski rycerz",
    "kingsmace_short_info": "Niezwykle potężny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi.",
    "kingsspeerman_name": "Królewski wartownik",
    "kingsspeerman_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z jednostkami walczącymi wręcz.",
    "ladder_name": "Drabina oblężnicza",
    "ladder_short_info": "Zmniejsza ochronę muru przez obrońców",
    "longbowman_name": "Łucznik (łuk długi)",
    "longbowman_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z jednostkami dystansowymi.",
    "mace_name": "Piechur z maczugą",
    "marauder_name": "Rabuś",
    "marauder_short_info": "Może zabrać dodatkową ilość splądrowanych zasobów z magazynu nieprzyjaciela",
    "mat_name": "Mata izolacyjna",
    "mat_short_info": "Znacząco zwiększa ochronę bramy zamkowej",
    "oilsmelter_name": "Kamienie obronne",
    "oilsmelter_short_info": "Zwiększa ochronę muru zamkowego",
    "peasant_name": "Uzbrojony mieszkaniec",
    "peasant_short_info": "Dopilnuj podstawowych zabezpieczeń zamku. Jej wartość jest uzależniona od wielkości populacji.",
    "premiumbundles_name": "Pomost",
    "premiumbundles_short_info": "Znacząco zmniejsza ochronę fosy przez obrońców",
    "premiumdollrange_name": "Łucznicy - manekiny",
    "premiumdollrange_short_info": "Agenci wroga mylą obiekt z łucznikami",
    "premiumoilsmelter_name": "Smoła",
    "premiumoilsmelter_short_info": "Znacząco zwiększa ochronę muru zamkowego",
    "premiumram_name": "Żelazny taran",
    "premiumram_short_info": "Znacząco zmniejsza ochronę bramy zamkowej przez obrońców",
    "premiumshields_name": "Osłona z kutego żelaza",
    "premiumshields_short_info": "Znacząco zmniejsza obrażenia zadawane przez obrońców dystansowych",
    "premiumstakes_name": "Żarłacz bagienny",
    "premiumstakes_short_info": "Znacząco zwiększa ochronę fosy",
    "premiumtrap_name": "Pułapka",
    "premiumtrap_short_info": "Doprowadza do zniknięcia hord przeciwników",
    "princenoob_name": "Książę",
    "princenoob_short_info": "Irytujący książę",
    "ram_name": "Taran",
    "ram_short_info": "Zmniejsza ochronę bramy przez obrońców",
    "shadowbundles_name": "Wiązki Cieni",
    "shadowbundles_short_info": "Zmniejsza ochronę fosy przez obrońców",
    "shadowcrossbowman_name": "Kusznik Cieni",
    "shadowcrossbowman_short_info": "Żołnierz dystansowy. Idealny w starciu z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "shadowheavycrossbowman_name": "Rzezimieszek Cieni",
    "shadowheavycrossbowman_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "shadowladder_name": "Drabina Cieni",
    "shadowladder_short_info": "Zmniejsza ochronę muru przez obrońców",
    "shadowmace_name": "Tajemniczy piechur z maczugą",
    "shadowmace_short_info": "Żołnierz walczący wręcz. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi.",
    "shadowram_name": "Taran Cieni",
    "shadowram_short_info": "Zmniejsza ochronę bramy przez obrońców",
    "shadowshields_name": "Tarcze Cieni",
    "shadowshields_short_info": "Zmniejsza obrażenia zadawane przez obrońców dystansowych",
    "shadowtwohandedsword_name": "Łotr Cieni",
    "shadowtwohandedsword_short_info": "Niezwykle potężny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi.",
    "shadowUnitOwner": "Najemnik Cieni",
    "shields_name": "Osłona",
    "shields_short_info": "Zmniejsza obrażenia zadawane przez obrońców dystansowych",
    "siegetower_name": "Wieża oblężnicza",
    "siegetower_short_info": "Znacząco zmniejsza ochronę muru przez obrońców",
    "skeletonbowman_name": "Strzelec-szkielet",
    "skeletonspeerman_name": "Wojownik-szkielet",
    "speerman_name": "Włócznik",
    "stakes_name": "Zaostrzone paliki",
    "stakes_short_info": "Zwiększa ochronę fosy",
    "swordman_name": "Zbrojny",
    "trap_name": "Kolczasta pułapka",
    "trap_short_info": "Spowoduj straty wśród atakujących",
    "twohandedsword_name": "Oburęczny miecz",
    "twohandedsword_short_info": "Niezwykle potężny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi.",
    "Unknown_name": "Nieznane",
    "rankrewardmelee_name": "Demoniczny Wojownik",
    "rankrewardrange_name": "Zabójczy Wojownik",
    "rankrewardrange_short_info": "Niezwykle potężna dystansowa jednostka atakująca",
    "rankrewardmelee_short_info": "Niezwykle potężna jednostka atakująca",
    "Unknown_short_info_soldier": "Aby uzyskać informacje na temat tej jednostki, przeprowadź bardziej szczegółową operację wywiadowczą",
    "Unknown_short_info_tool": "Aby uzyskać informacje na temat tych narzędzi, przeprowadź bardziej szczegółową operację wywiadowczą",
    "desertmelee_short_info": "Uniwersalny żołnierz (walka wręcz)",
    "firemelee_short_info": "Uniwersalny żołnierz (walka wręcz)",
    "firerange_short_info": "Uniwersalny żołnierz (dystansowy)",
    "icemelee_short_info": "Uniwersalny żołnierz (walka wręcz)",
    "icerange_short_info": "Uniwersalny żołnierz (dystansowy)",
    "desertrange_short_info": "Uniwersalny żołnierz (dystansowy)",
    "mace_short_info": "Silny żołnierz (walka wręcz)",
    "speerman_short_info": "Dobry żołnierz (walka wręcz)",
    "bowman_short_info": "Dobry żołnierz dystansowy",
    "crossbowman_short_info": "Silny żołnierz dystansowy",
    "swordman_short_info": "Sprawny w walce wręcz",
    "dragonjaw_short_info": "Potężna jednostka walcząca na dystans, doskonała w obronie przeciwko atakom wręcz i dystansowym",
    "dragonclaws_short_info": "Potężna jednostka walcząca wręcz, doskonała w obronie przeciwko atakom wręcz i dystansowym",
    "bodkinhead_name": "Groty strzał bodkin",
    "bodkinhead_short_info": "Zwiększa siłę bojową żołnierzy dystansowych w obronie",
    "chalkbomb_name": "Bomba wapienna",
    "chalkbomb_short_info": "Zwiększa siłę bojową obrońców walczących wręcz",
    "warhorn_name": "Róg bojowy",
    "warhorn_short_info": "Zwiększa siłę bojową atakujących jednostek walczących wręcz",
    "arrowthrower_name": "Łucznik (łuk kompozytowy)",
    "arrowthrower_short_info": "Bardzo silni w obronie przeciwko żołnierzom dystansowym.",
    "flamethrower_name": "Miotacz ogni zapalających",
    "flamethrower_short_info": "Bardzo silni w obronie przeciwko żołnierzom walczącym wręcz.",
    "shadowelitemace_name": "Drab Cieni",
    "shadowelitemace_short_info": "Niezwykle potężny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi.",
    "shadowelitecrossbowman_name": "Zbir Cieni",
    "shadowelitecrossbowman_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "shadowpremiumram_name": "Taran bojowy Cieni",
    "shadowpremiumram_short_info": "Znacząco zmniejsza ochronę bramy zamkowej dla obrońców",
    "shadowsiegetower_name": "Wieżą oblężnicza Cieni",
    "shadowsiegetower_short_info": "Znacząco zmniejsza ochronę muru przez obrońców",
    "shadowpremiumbundles_name": "Pomost Cieni",
    "shadowpremiumbundles_short_info": "Znacząco zmniejsza ochronę fosy dla obrońców",
    "shadowpremiumshields_name": "Osłona Cieni",
    "shadowpremiumshields_short_info": "Znacząco zmniejsza obrażenia zadawane przez obrońców dystansowych",
    "elitemarauder_name": "Doświadczony rabuś",
    "elitemarauder_short_info": "Może wynosić ogromne ilości łupów z magazynów wroga",
    "elitefiredevil_name": "Doświadczony piroman",
    "elitefiredevil_short_info": "Zadaje dodatkowe uszkodzenia budynkom podczas grabieży",
    "eliteswordman_name": "Zbrojny weteran",
    "eliteswordman_short_info": "Uniwersalny żołnierz (walka wręcz)",
    "tinoswolves_name": "Wilk",
    "tinoswolves_short_info": "Bardzo szybka jednostka ofensywna",
    "conan_name": "Barbarzyńca",
    "conan_short_info": "Silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi wręcz. Może przenosić dużo łupów.",
    "renegadepiratemelee_name": "Renegat - zabijaka",
    "renegadepiraterange_name": "Renegat - niszczyciel żagli",
    "eliteBanner_name": "Chorągiew bohatera",
    "eliteBanner_short_info": "Zwiększa istotnie liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach",
    "piratebowman_name": "Niszczyciel żagli",
    "piratespeerman_name": "Zabijaka",
    "tentacle_name": "Macka",
    "octopushead_name": "Głowa krakena",
    "thornkingladder_name": "Cierniowa drabina",
    "thornkingshields_name": "Potężna tarcza",
    "thornkingbanner_name": "Chorągiew zabójców demonów",
    "thornkingballista_name": "Balista",
    "thornkingballista_short_info": "Pociski rozcinają szkielety niczym pergamin. Do zastosowania wyłącznie przeciwko nieumarłym!",
    "thornkingshields_short_info": "Niezwykle gruba tarcza wzmocniona żelazem. Do zastosowania wyłącznie przeciwko nieumarłym!",
    "seaqueenladder_name": "Drabina abordażowa",
    "seaqueenladder_short_info": "Wykonana z drewna wyrzuconego na brzeg i koralowca. Przedmiot można wykorzystać wyłącznie przeciwko piratom.",
    "seaqueenshields_name": "Tarcza rekina",
    "seaqueenshields_short_info": "Idealna do zastosowania na pokładzie okrętu. Przedmiot można wykorzystać wyłącznie przeciwko piratom.",
    "seaqueenbanner_name": "Chorągiew krakena",
    "seaqueenbanner_short_info": "Twoi żołnierze walczący wręcz nabierają siły i odwagi. Przedmiot można wykorzystać wyłącznie przeciwko piratom.",
    "seaqueenballista_name": "Balista okrętowa",
    "seaqueenballista_short_info": "Potrafi zrzucić z pokładu nawet najsilniejszego pirata. Przedmiot można wykorzystać wyłącznie przeciwko piratom.",
    "cowhalberd_name": "Krowi halabardnik",
    "cowbowman_name": "Wół-strzelec",
    "crusademelee_name": "Zabójca demonów",
    "cowhalberd_short_info": "Uniwersalny żołnierz (walka wręcz)",
    "cowbowman_short_info": "Uniwersalny żołnierz (dystansowy)",
    "crusademelee_short_info": "Niezwykle potężny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi.",
    "crusaderange_name": "Asasyn",
    "crusaderange_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "renegadepiratemelee_short_info": "B. silny w ataku. Idealny przeciwko obrońcom dyst. Dużo zniszczeń od ognia.",
    "renegadepiraterange_short_info": "B. silny w ataku. Idealny przeciwko obrońcom walcz. wręcz. Dużo zniszczeń od ognia.",
    "thornkingladder_short_info": "Drabiny wykonane z ciernistego drewna. Do zastosowania wyłącznie przeciwko nieumarłym!",
    "thornkingbanner_short_info": "Twoi żołnierze walczący wręcz nabierają siły i odwagi. Można ich wykorzystać wyłącznie przeciwko nieumarłym.",
    "elitekingsmace_name": "Elitarny rycerz",
    "elitekingscrossbowman_name": "Elitarny kusznik",
    "militia_name": "Ochotnik",
    "militia_short_info": "Podstawowe zabezpieczenia zamku. Ich wartość jest uzależniona od liczby mieszkańców.",
    "khanguard_name": "Gwardia chana",
    "saberslasher_name": "Rozcinacz",
    "slingshotmarksman_name": "Procarz",
    "renegadepikeman_name": "Zdradziecki lansjer",
    "renegadespearthrower_name": "Zdradziecki włóczniarz",
    "tortoise_name": "Żółwi Taran",
    "grapplinghook_name": "Hak abordażowy",
    "peasantdoll_name": "Manekiny rolników",
    "yakpackanimal_name": "Jak transportowy",
    "pikeman_name": "Lansjer",
    "spearthrower_name": "Włóczniarz",
    "peasantdoll_short_info": "Znacząco zmniejsza obrażenia zadawane przez obrońców dystansowych",
    "grapplinghook_short_info": "Zmniejsza bardzo mocno ochronę muru obrońców",
    "elitehalberd_name": "Halabardnik weteran",
    "elitehalberd_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z jednostkami walczącymi wręcz.",
    "elitetwohandedsword_name": "Piechur (oburęczny miecz) weteran",
    "elitetwohandedsword_short_info": "Niezwykle potężny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi.",
    "elitelongbowman_name": "Strzelec (długi łuk) weteran",
    "elitelongbowman_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z jednostkami dystansowymi.",
    "eliteheavycrossbowman_name": "Ciężkozbrojny kusznik weteran",
    "eliteheavycrossbowman_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "horsetailbanner_name": "Sztandar końskiego ogona",
    "horsetailbanner_short_info": "Zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach",
    "fireram_name": "Wóz ogniowy",
    "fireram_short_info": "Znacząco zmniejsza ochronę bramy. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom nomadów!",
    "rollingshields_name": "Obracająca się tarcza",
    "rollingshields_short_info": "Znacząco zmniejsza obrażenia wyrządzane przez obrońców dystansowych. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom nomadów!",
    "trunkladder_name": "Drabina z pnia drzewa",
    "trunkladder_short_info": "Znacząco zmniejsza ochronę muru zamku. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom nomadów!",
    "torches_name": "Pochodnie",
    "torches_short_info": "Zwiększa siłę bojową jednostek atakujących wręcz. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom nomadów!",
    "poisonarrow_name": "Zatrute strzały",
    "poisonarrow_short_info": "Zwiększają siłę bojową żołnierzy dystansowych. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom nomadów!",
    "rankrewardmeleeusa_name": "Rycerz gwiazd i pasów",
    "rankrewardmeleeusa_short_info": "Niezwykle potężna jednostka atakująca",
    "rankrewardrangeusa_name": "Kusznik gwiazd i pasów",
    "rankrewardrangeusa_short_info": "Niezwykle potężna dystansowa jednostka atakująca",
    "bannerusa_name": "Chorągiew gwiazd i pasów",
    "bannerusa_short_info": "Zwiększa istotnie liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach",
    "effectDummy": "Liczba manekinów",
    "bluemelee_name": "Wojownik Niedźwiedzia",
    "bluemelee_short_info": "Uniwersalny żołnierz (walka wręcz)",
    "bluerange_name": "Strzelec Niedźwiedzia",
    "bluerange_short_info": "Uniwersalny żołnierz (dystansowy)",
    "redmelee_name": "Wojownik Lwa",
    "redmelee_short_info": "Uniwersalny żołnierz (walka wręcz)",
    "redrange_name": "Strzelec Lwa",
    "redrange_short_info": "Uniwersalny żołnierz (dystansowy)",
    "elitekingsmace_short_info": "Niezwykle potężny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi",
    "elitekingscrossbowman_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealny do walki z obrońcami walczącymi wręcz",
    "piratebowman_short_info": "Bardzo silni w obronie przeciwko żołnierzom dystansowym.",
    "piratespeerman_short_info": "Bardzo silni w obronie przeciwko żołnierzom walczącym wręcz.",
    "skeletonbowman_short_info": "Bardzo silny w obronie przeciwko żołnierzom dystansowym.",
    "skeletonspeerman_short_info": "Bardzo silny w obronie przeciwko żołnierzom walczącym wręcz.",
    "tentacle_short_info": "Silne w obronie przeciwko żołnierzom walczącym wręcz.",
    "octopushead_short_info": "Silna w obronie przeciwko żołnierzom dystansowym.",
    "renegadeogermace_name": "Jaskiniowy niszczyciel renegat",
    "renegadeogermace_short_info": "Silna jednostka atakująca wręcz. Wysoka konsumpcja żywności",
    "ogermace_name": "Jaskiniowy niszczyciel",
    "ogermace_short_info": "Silna jednostka atakująca wręcz. Wysoka konsumpcja żywności",
    "renegadeogercrossbow_name": "Jaskiniowy łowca renegat",
    "renegadeogercrossbow_short_info": "Silna jednostka atakująca z dystansu. Wysoka konsumpcja żywności",
    "ogercrossbow_name": "Jaskiniowy łowca",
    "ogercrossbow_short_info": "Silna jednostka atakująca z dystansu. Wysoka konsumpcja żywności",
    "nativerange_name": "Kamienny niszczyciel",
    "nativerange_short_info": "Uniwersalny żołnierz (dystansowy)",
    "nativemelee_name": "Rekini wojownik",
    "nativemelee_short_info": "Uniwersalny żołnierz (walka wręcz)",
    "renegadenativerange_short_info": "Bardzo silny napastnik walczący na dystans. Ginie podczas ataku",
    "renegadenativemelee_name": "Rekini wojownik renegat",
    "renegadenativemelee_short_info": "Bardzo silny napastnik walczący wręcz. Ginie podczas ataku",
    "renegadenativerange_name": "Kamienny niszczyciel renegat",
    "islandladder_name": "Bambusowa drabina",
    "islandladder_short_info": "Znacząco redukuje ochronę muru zamku. Można użyć wyłącznie przeciwko fortom sztormu.",
    "islandshields_name": "Skrzywiona tarcza",
    "islandshields_short_info": "Znacząco zmniejsza obrażenia wyrządzane przez obrońców dystansowych. Można użyć wyłącznie przeciwko fortom sztormu.",
    "islandbanner_name": "Chorągiew sztormu księżyca",
    "islandbanner_short_info": "Zwiększa siłę żołnierzy walczących wręcz. Można użyć wyłącznie przeciwko fortom sztormu.",
    "islandballista_name": "Duża balista",
    "islandballista_short_info": "Zwiększa siłę żołnierzy walczących na dystans. Można użyć wyłącznie przeciwko fortom sztormu.",
    "tortoise_short_info": "Znacząco zmniejsza ochronę bramy zamkowej obrońców",
    "alieninvasionantiram_name": "Taran najeźdźcy",
    "alieninvasionantiladder_name": "Drabina najeźdźcy",
    "alieninvasionantibundle_name": "Most najeźdźcy",
    "alieninvasionantishields_name": "Maska najeźdźcy",
    "alieninvasionantibanner_name": "Chorągiew obcych najeźdźców",
    "veteransaberslasher_name": "Rozcinacz weteran",
    "veteransaberslasher_short_info": "Niezwykle potężny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi",
    "veteranslingshotmarksman_name": "Procarz weteran",
    "veteranslingshotmarksman_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi wręcz",
    "xptool_name": "Choriągiew weterana",
    "xptool_short_info": "Zwiększa liczbę punktów doświadczenia. Można użyć tylko raz podczas każdej fali ataku",
    "slingshotmarksman_short_info": "Dobra wartość ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi wręcz",
    "saberslasher_short_info": "Silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami dystansowymi",
    "khanguard_short_info": "Dobry w ataku; średni w obronie",
    "renegadepikeman_short_info": "Silny w obronie. Idealnie nadaje się do walki z jednostkami walczącymi wręcz",
    "renegadespearthrower_short_info": "Silny w obronie. Idealnie nadaje się do walki z żołnierzami dystansowymi",
    "NomadTabletBoost_name": "Skrzynia chana",
    "NomadTabletBoost_short_info": "Zwiększa liczbę plądrowanych tabliczek chana",
    "pikeman_short_info": "Silny w obronie. Idealnie nadaje się do walki z jednostkami walczącymi wręcz",
    "spearthrower_short_info": "Silny w obronie. Idealnie nadaje się do walki z żołnierzami dystansowymi",
    "merchantItem_tool_124_desc": "Wóz chłopski pełen materiałów zapalających. Pali palisady.",
    "merchantItem_tool_125_desc": "Duża tarcza na kołach. Zapewnia wszechstronną ochronę.",
    "merchantItem_tool_126_desc": "Pień drzewa ze stopniami. Stabilny i niezawodny w natarciu.",
    "merchantItem_tool_127_desc": "Pochodnie umożliwiają jednostkom walczącym wręcz podpalanie namiotów i palisad.",
    "merchantItem_tool_128_desc": "Zatrute strzały zwiększają siłę bojową atakujących żołnierzy dystansowych.",
    "merchantItem_unit_141_desc": "Elitarny wojownik nomadów. Silny napastnik, przeciętny obrońca.",
    "merchantItem_unit_142_desc": "Rozcinacze są dobrzy w ataku i nadają się idealnie do walki z obrońcami dystansowymi.",
    "merchantItem_unit_143_desc": "Procarze są dobrzy w ataku i nadają się doskonale do walki z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "merchantItem_unit_145_desc": "Włóczniarze są dobrzy w obronie i nadają się idealnie do walki z żołnierzami dystansowymi.",
    "merchantItem_tool_146_desc": "Wapienny pył sprawia, że atakujący tracą wzrok. Wzmacnia obrońców.",
    "merchantItem_tool_147_desc": "Groty strzał bodkin przeszywają również ciężkie zbroje.",
    "merchantItem_tool_148_desc": "Żółwie Tarany są dobrze chronione i dysponują dużą siłą przebicia.",
    "merchantItem_tool_149_desc": "Hak abordażowy na łańcuchach. Umożliwia żołnierzom wspinanie się na najwyższe mury.",
    "merchantItem_tool_150_desc": "Chorągwie końskich ogonów zwiększają chwałę zdobytą w walce.",
    "merchantItem_tool_151_desc": "Ci rzekomi zakładnicy zmniejszają siłę walki obrońców dystansowych.",
    "merchantItem_tool_152_desc": "Te silne zwierzęta są w stanie przetransportować duże ilości łupu.",
    "merchantItem_tool_153_desc": "Wyraźny dźwięk rogów bojowych zagrzewa do walki jednostki walczące wręcz.",
    "merchantItem_tool_154_desc": "Wykonana z wyrzuconego na brzeg drewna i koralowca. Przedmiot można wykorzystać wyłącznie przeciwko piratom.",
    "merchantItem_tool_155_desc": "Idealna do zastosowania na pokładzie okrętu. Przedmiot można wykorzystać wyłącznie przeciwko piratom.",
    "merchantItem_tool_156_desc": "Twoi żołnierze walczący wręcz nabierają siły i odwagi. Przedmiot można wykorzystać wyłącznie przeciwko piratom.",
    "merchantItem_tool_157_desc": "Potrafi zrzucić z pokładu nawet najsilniejszego pirata. Przedmiot można wykorzystać wyłącznie przeciwko piratom.",
    "equipmentPackageDesc_158": "Wymień perły na monety.",
    "merchantItem_unit_162_desc": "Sieje strach i spustoszenie. Podczas ataku powoduje mnóstwo zniszczeń od ognia.",
    "merchantItem_unit_163_desc": "Zawsze trafia w cel, nawet na wzburzonym oceanie. Podczas ataku powoduje dużo zniszczeń od ognia.",
    "merchantItem_unit_216_desc": "Asasyni nigdy nie zawodzą, po cichu pozbywając się wrogów w mrokach nocy.",
    "merchantItem_tool_220_desc": "Tron Obitusa jest tak groteskowy i odrażający, jak sam nekromanta.",
    "merchantItem_tool_221_desc": "Drabiny wykonane z drewna ciernistych pnączy.",
    "merchantItem_tool_222_desc": "Niezwykle gruba tarcza wzmocniona żelazem. Zapewnia ochronę nawet przed strzałami nieumarłych.",
    "merchantItem_tool_223_desc": "Twoi żołnierze specjalizujący się w walce wręcz zyskają siłę i odwagę podczas ataku na nieumarłych.",
    "merchantItem_unit_215_desc": "Zabójcy demonów nie znają strachu ani litości. Ich celem jest zniszczenie sił zła.",
    "merchantItem_unit_144_desc": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z atakującymi jednostkami walczącymi wręcz.",
    "merchantItem_unit_280_desc": "Silna jednostka atakująca wręcz. Wysoka konsumpcja żywności.",
    "merchantItem_unit_281_desc": "Silna jednostka atakująca z dystansu. Wysoka konsumpcja żywności.",
    "merchantItem_tool_173_desc": "Znacząco redukuje ochronę muru zamku. Można użyć wyłącznie przeciwko fortom sztormu.",
    "merchantItem_tool_174_desc": "Znacząco zmniejsza obrażenia wyrządzane przez obrońców dystansowych. Można użyć wyłącznie przeciwko fortom sztormu.",
    "merchantItem_tool_175_desc": "Zwiększa siłę żołnierzy walczących wręcz. Można użyć wyłącznie przeciwko fortom sztormu.",
    "merchantItem_tool_176_desc": "Zwiększa siłę żołnierzy walczących na dystans. Można użyć wyłącznie przeciwko fortom sztormu.",
    "merchantItem_unit_178_desc": "Dysponuje silnym atakiem i doskonale spisuje się w walce z obrońcami dystansowymi. Jednostka samobójcza, która zawsze ginie w ataku.",
    "merchantItem_unit_179_desc": "Dysponuje silnym atakiem i doskonale spisuje się w walce z obrońcami walczącymi wręcz. Jednostka samobójcza, która zawsze ginie w ataku.",
    "merchantItem_tool_244_desc": "Wzmacnia siłę walki obrońców dystansowych",
    "merchantItem_tool_245_desc": "Zwiększa siłę bojową atakujących jednostek walczących wręcz",
    "merchantItem_tool_246_desc": "Znacząco zmniejsza ochronę bramy zamkowej przez obrońców",
    "merchantItem_tool_247_desc": "Znacząco zmniejsza ochronę muru obrońców.",
    "merchantItem_tool_248_desc": "Znacząco zmniejsza obrażenia zadawane przez obrońców dystansowych",
    "merchantItem_unit_249_desc": "Bardzo silny w ataku. Idealna jednostka przeciwko obrońcom dystansowym. Powoduje dużo zniszczeń od ognia.",
    "merchantItem_unit_250_desc": "Bardzo silny w ataku. Idealna jednostka przeciwko obrońcom walczącym wręcz. Powoduje dużo zniszczeń od ognia.",
    "merchantItem_unit_1_name": "Tajemniczy piechur z maczugą",
    "merchantItem_tool_10_name": "Wieżą oblężnicza Cieni",
    "merchantItem_unit_119_name": "Renegat - strzelec Czcicieli Smoków",
    "merchantItem_tool_150_name": "Sztandar końskiego ogona",
    "merchantItem_unit_2_name": "Kusznik Cieni",
    "merchantItem_tool_34_name": "Wzmocnienie bramy zamku",
    "merchantItem_unit_178_name": "Rekini wojownik renegat",
    "merchantItem_unit_111_name": "Renegat - Pustynny strzelec",
    "merchantItem_tool_147_name": "Groty strzał bodkin",
    "merchantItem_tool_244_name": "Groty strzał bodkin",
    "merchantItem_unit_366_name": "Rozcinacz weteran",
    "merchantItem_unit_163_name": "Renegat - niszczyciel żagli",
    "merchantItem_unit_250_name": "Renegat - niszczyciel żagli",
    "merchantItem_tool_173_name": "Bambusowa drabina",
    "merchantItem_tool_175_name": "Chorągiew sztormu księżyca",
    "merchantItem_unit_249_name": "Renegat - zabijaka",
    "tonnelon_name": "Tonnelon",
    "tonnelon_short_info": "Zmniejsza ochronę murów zamku i zwiększa liczbę otrzymywanych punktów chwały",
    "almondshield_name": "Kolczasta tarcza",
    "almondshield_short_info": "Zmniejsza siłę obrońców dystansowych i zwiększa liczbę otrzymywanych punktów chwały.",
    "fenriswolfhorn_name": "Wilczy zew",
    "fenriswolfhorn_short_info": "Zwiększa siłę ataku atakujących wręcz i zwiększa liczbę otrzymywanych punktów chwały",
    "championbanner_name": "Chorągiew zwycięstwa",
    "championbanner_short_info": "Zwiększa liczbę punktów chwały zdobywanych w bitwach",
    "valkyriemelee_name": "Berserker",
    "valkyriemelee_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi.",
    "valkyrierange_name": "Włóczniczka",
    "valkyrierange_short_info": "Bardzo silna w ataku. Idealna w starciu z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "renegadeskeletonspeerman_name": "Elitarny wojownik-szkielet",
    "renegadeskeletonbowman_name": "Elitarny strzelec-szkielet",
    "renegadeskeletonspeerman_short_info": "Niezwykle potężna jednostka atakująca",
    "renegadeskeletonbowman_short_info": "Niezwykle potężna dystansowa jednostka atakująca",
    "samuraiAttackerMelee_name": "Zdradziecki wojownik z sai",
    "samuraiAttackerMelee_short_info": "Silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami dystansowymi.",
    "samuraiattackerrange_name": "Zdradziecki miotacz kunai",
    "samuraiattackerrange_short_info": "Silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "samuraiAttackerMeleeNPC_name": "Wojownik z sai",
    "samuraiAttackerMeleeNPC_short_info": "Silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami dystansowymi.",
    "samuraiAttackerRangeNPC_name": "Miotacz kunai",
    "samuraiAttackerRangeNPC_short_info": "Silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "samuraiDefenderMelee_name": "Zdradziecki wojownik z kataną",
    "samuraiDefenderMelee_short_info": "Silny w obronie. Idealnie nadaje się do walki z napastnikami walczącymi wręcz.",
    "samuraiDefenderRange_name": "Zdradziecki mistrz łuku",
    "samuraiDefenderRange_short_info": "Silny w obronie. Idealnie nadaje się do walki z napastnikami dystansowymi.",
    "samuraidefendermeleenpc_name": "Wojownik z kataną",
    "samuraidefendermeleenpc_short_info": "Silny w obronie. Idealnie nadaje się do walki z napastnikami walczącymi wręcz.",
    "samuraidefenderrangenpc_name": "Mistrz łuku",
    "samuraidefenderrangenpc_short_info": "Silny w obronie. Idealnie nadaje się do walki z napastnikami dystansowymi.",
    "samuraiantiladder_name": "Drabina sznurowa",
    "samuraiantiladder_short_info": "Znacząco redukuje ochronę murów zamku. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom samurajów.",
    "samuraiantiram_name": "Taran",
    "samuraiantiram_short_info": "Znacząco redukuje ochronę bramy zamku. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom samurajów.",
    "samuraiantishield_name": "Obrotowa tarcza",
    "samuraiantishield_short_info": "Znacznie zmniejsza siłę obrońców dystansowych. Można użyć tylko przeciwko obozom samurajów.",
    "samuraiantibundle_name": "Bomba dymna",
    "samuraiantibundle_short_info": "Redukuje ochronę fosy zamku. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom samurajów!",
    "samuraiantibanner_name": "Chorągiew samurajów",
    "samuraiantibanner_short_info": "Herb samurajów. Do użycia wyłącznie przeciwko obozom samurajów!",
    "merchantItem_tool_368_desc": "Ta skrzynia może pomieścić znacznie więcej tabliczek chana aniżeli kieszenie twoich żołnierzy.",
    "WinterXPTool_short_info": "Zwiększa liczbę punktów doświadczenia.",
    "WinterXPTool_name": "Chorągiew wojowników mrozu",
    "WinterAttackerMelee_name": "Łowczyni kości",
    "WinterAttackerMelee_short_info": "Silna w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami dystansowymi.",
    "EliteWinterAttackerMelee_name": "Mistrzowska łowczyni kości",
    "EliteWinterAttackerMelee_short_info": "Bardzo silna w ataku. Idealna w starciu z obrońcami dystansowymi.",
    "WinterAttackerRange_name": "Łucznik mrozu",
    "WinterAttackerRange_short_info": "Silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "EliteWinterAttackerRange_name": "Mistrzowski łucznik mrozu",
    "EliteWinterAttackerRange_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "WinterRam_name": "Taran z kości wieloryba",
    "WinterRam_short_info": "Znacząco zmniejsza ochronę bramy",
    "WinterLadder_name": "Kościana drabina",
    "WinterLadder_short_info": "Znacząco zmniejsza ochronę muru",
    "WinterShield_name": "Tarczowe sanie",
    "WinterShield_short_info": "Znacznie zmniejszają siłę obrońców dystansowych.",
    "WinterEliteBanner_name": "Chorągiew Zimowego Króla",
    "WinterEliteBanner_short_info": "Znacznie zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach",
    "eliterankrewardmelee_name": "Demoniczny wojownik weteran",
    "eliterankrewardmelee_short_info": "Niezwykle potężna jednostka atakująca wręcz",
    "eliterankrewardrange_name": "Zabójczy wojownik weteran",
    "eliterankrewardrange_short_info": "Niezwykle potężna dystansowa jednostka atakująca",
    "elitespringattackermelee_name": "Leśny wojownik",
    "elitespringattackermelee_short_info": "Silny w ataku. Idealny w walce z obrońcami dystansowymi.",
    "elitespringattackerrange_name": "Leśna łowczyni",
    "elitespringattackerrange_short_info": "Silna w ataku. Idealna w walce z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "elitespringdefendermelee_name": "Leśna strażniczka",
    "elitespringdefendermelee_short_info": "Silna w obronie. Idealna przeciw napastnikom walczącym wręcz.",
    "elitespringdefenderrange_name": "Leśny łucznik",
    "elitespringdefenderrange_short_info": "Silny w obronie. Idealny przeciw napastnikom dystansowym.",
    "SpringRam_name": "Taran z żelazokrzewu",
    "SpringRam_short_info": "Znacząco zmniejsza ochronę bramy",
    "SpringLadder_name": "Drabina z pnączy",
    "SpringLadder_short_info": "Znacząco zmniejsza ochronę muru",
    "SpringShield_name": "Tarcza z kory",
    "SpringShield_short_info": "Znacznie zmniejsza siłę obrońców dystansowych",
    "SpringXPTool_name": "Flaga leśnych strażników",
    "SpringXPTool_short_info": "Zwiększa liczbę punktów doświadczenia",
    "elitearrowthrower_name": "Łucznik weteran (łuk kompozytowy)",
    "elitearrowthrower_short_info": "Bardzo silny w obronie przeciwko żołnierzom dystansowym.",
    "eliteflamethrower_name": "Miotacz ogni weteran",
    "eliteflamethrower_short_info": "Bardzo silny w obronie przeciwko żołnierzom walczącym wręcz.",
    "auxiliaryrange_short_info": "Uniwersalny żołnierz pomocniczy (walka na dystans)",
    "auxiliarymelee_name": "Mięśniak",
    "auxiliarymelee_short_info": "Uniwersalny żołnierz pomocniczy (walka wręcz)",
    "auxiliaryrange_name": "Strzelec",
    "berimondpointboost_name": "Splendor Berimondu",
    "eliteberimondpointboost_name": "Skarb Berimondu",
    "berimondpointboost_short_info": "Noszona wyłącznie przez najdzielniejszych wojowników. Do użycia wyłącznie w wojnie o Berimond.",
    "eliteberimondpointboost_short_info": "Noszona wyłącznie przez najdzielniejszych wojowników. Do użycia wyłącznie w wojnie o Berimond.",
    "berimonddrum_name": "Bęben rycerskości",
    "berimonddrum_short_info": "Zwiększa liczbę punktów rycerskości zdobywanych w bitwach obronnych. Do użycia wyłącznie w wojnie o Berimond.",
    "berimondrewardmelee_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi.",
    "berimondrewardrange_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "eliteberimondrewardmelee_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi.",
    "eliteberimondrewardrange_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "berimondrewardmelee_name": "Cesarski gwardzista",
    "berimondrewardrange_name": "Cesarski łucznik",
    "eliteberimondrewardmelee_name": "Cesarski rycerz",
    "eliteberimondrewardrange_name": "Cesarski strzelec",
    "gallantryBooster_name": "Premia do punktów rycerskości",
    "gallantryBooster_short_info": "Zwiększa liczbę otrzymywanych punktów rycerskości.",
    "berimondantiladder_name": "Chwytliwa drabina",
    "berimondantiladder_short_info": "Przywiera do każdego muru. Premia do pkt. rycerskości. Do użycia wyłącznie w wojnie o Berimond.",
    "berimondantiram_name": "Szpon",
    "berimondantiram_short_info": "Zmiecie każdą bramę. Premia do pkt. rycerskości. Do użycia wyłącznie w wojnie o Berimond.",
    "berimondantibundle_name": "Wyszczerzony most",
    "berimondantibundle_short_info": "Osadza się na brzegu każdej fosy. Premia do pkt. rycerskości. Do użycia wyłącznie w wojnie o Berimond.",
    "berimondantishields_name": "Tarcza Berimondu",
    "berimondantishields_short_info": "Chroni przed Lwami i Niedźwiedziami. Premia do pkt. rycerskości. Do użycia wyłącznie w wojnie o Berimond.",
    "berimondantibanner_name": "Chwała Berimondu",
    "berimondantibanner_short_info": "Dwa rody odwieczną niezgodą związane. Do użycia wyłącznie w wojnie o Berimond.",
    "berimondantiboost_name": "Duma Berimondu",
    "berimondantiboost_short_info": "Noszona wyłącznie przez najdzielniejszych wojowników. Do użycia wyłącznie w wojnie o Berimond.",
    "shadowrankrewardrange_name": "Zabójczy cień",
    "shadowrankrewardmelee_name": "Demoniczny cień",
    "shadowrankrewardrange_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "shadowrankrewardmelee_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi.",
    "elitexptool_name": "Chorągiew żołnierza",
    "elitexptool_short_info": "Zwiększa liczbę punktów doświadczenia",
    "dialog_shadow_noUnits": "Nie masz jednostek cienia.",
    "dialog_shadow_noTools": "Nie masz narzędzi cienia.",
    "mouseattackermelee_name": "Szalony pogromca sera",
    "mouseattackermelee_short_info": "Potężny napastnik walczący wręcz, zwany „Koszmarem, Który Wypełzł spod Miotły”.",
    "dialog_noFightMessage_starvation_copy": "Twoje wojska poniosły śmierć głodową w wyniku niedoborów żywności",
    "deco_khanShrine_name": "Wojowniczy orzeł",
    "eliteChalkbomb_name": "Bomba wapienna",
    "eliteChalkbomb_short_info": "Zwiększa siłę bojową obrońców walczących wręcz.",
    "merchantItem_tool_105_name": "Bomba wapienna",
    "merchantItem_tool_146_desc_unused": "Niegaszone wapno oślepia atakujących przeciwników i dodaje sił obrońcom.",
    "eliteBodkinhead_name": "Strzały z szeroki grotami",
    "eliteBodkinhead_short_info": "Zwiększają siłę bojową żołnierzy dystansowych w obronie.",
    "merchantItem_tool_104_name": "Strzały z szeroki grotami",
    "merchantItem_tool_104_desc_unused": "Szerokie groty strzał przeszywają również ciężkie zbroje.",
    "rageBoost_name": "Chorągiew gniewu",
    "rageBoost_short_info": "Zwiększa ilość gniewu wywoływanego przez ataki na obozy chana.",
    "merchantItem_tool_737_desc": "Widok chorągwi gniewu rozwściecza chana, gdy atakowane są jego obozy.",
    "nomadRageTabletBoost_name": "Skrzynia łupieżcy",
    "nomadRageTabletBoost_short_info": "Zwiększa ilość wywoływanego gniewu oraz liczbę tabliczek chana otrzymywanych za ataki na obozy chana.",
    "merchantItem_tool_107_name": "Skrzynia łupieżcy",
    "merchantItem_tool_738_desc": "Przestronna skrzynia, która doskonale nadaje się do przechowywania tabliczek chana.",
    "nomadDefenseKeep_name": "Kufer łupieżcy",
    "nomadDefenseKeep_short_info": "Zwiększa liczbę medali chana otrzymywanych za obronę przed atakami wojsk chana.",
    "merchantItem_tool_108_name": "Kufer łupieżcy",
    "merchantItem_tool_739_desc": "Ten ozdobny kufer jest w stanie pomieścić wiele medali chana.",
    "nomadEliteDefenseWall_name": "Mordownia nomadów",
    "nomadEliteDefenseWall_short_info": "Zwiększa ochronę muru zamku i liczbę medali chana otrzymywanych za obronę przed atakami wojsk chana.",
    "merchantItem_tool_109_name": "Mordownia nomadów",
    "merchantItem_tool_740_desc": "Ta inspirowana stylistyką nomadów mordownia w znaczącym stopniu zwiększa ochronę muru zamku.",
    "nomadEliteDefenseRanged_name": "Ambrazura",
    "nomadEliteDefenseRanged_short_info": "Zwiększa siłę bojową jednostek dystansowych w obronie oraz liczbę medali chana otrzymywanych za obronę przed atakami wojsk chana.",
    "merchantItem_tool_110_name": "Ambrazura",
    "merchantItem_tool_741_desc": "Ambrazura chroni twoje jednostki dystansowe przed atakami wojsk chana.",
    "nomadEliteDefenseGate_name": "Wzmocniona opuszczana brama",
    "nomadEliteDefenseGate_short_info": "Zwiększa ochronę bramy i liczbę medali chana otrzymywanych za obronę przed atakami jego wojsk.",
    "merchantItem_tool_111_name": "Wzmocniona opuszczana brama",
    "merchantItem_tool_742_desc": "Wzmocniona opuszczana brama zwiększa ochronę twojego zamku przed atakami jednostek wroga.",
    "nomadEliteDefenseMoat_name": "Piekielna fosa",
    "nomadEliteDefenseMoat_short_info": "Zwiększa ochronę fosy i liczbę medali chana otrzymywanych za obronę przed atakami jego wojsk.",
    "merchantItem_tool_112_name": "Piekielna fosa",
    "merchantItem_tool_743_desc": "Zwiększa liczbę medali chana otrzymywanych za obronę przed atakami wojsk chana.",
    "elitealmondshield_name": "Elitarna kolczasta tarcza",
    "elitealmondshield_short_info": "Zmniejsza siłę obrońców dystansowych i zwiększa liczbę otrzymywanych punktów chwały.",
    "elitetonnelon_name": "Elitarna wyrzutnia",
    "elitetonnelon_short_info": "Zmniejsza ochronę murów zamku obrońców i zwiększa liczbę otrzymywanych punktów chwały.",
    "elitecomboram_name": "Taran „Rosomak”",
    "elitecomboram_short_info": "Zmniejsza ochronę bramy zamku obrońców i zwiększa liczbę otrzymywanych punktów chwały.",
    "elitecombobundles_name": "Most natarcia",
    "elitecombobundles_short_info": "Zmniejsza ochronę fosy zamku i zwiększa liczbę otrzymywanych punktów chwały.",
    "equipmentPackageName_810": "Mały pakiet monet",
    "equipmentPackageName_834": "Duży pakiet żywności",
    "fleetshield_name": "Skrzydlata tarcza",
    "fleetshield_short_info": "Masywna, ale łatwa w manewrowaniu tarcza. Zmniejsza siłę obrońców walczących na dystans.",
    "masterswordsman_name": "Mistrz miecza",
    "masterswordsman_short_info": "Wyjątkowo potężny napastnik walczący wręcz. Niska konsumpcja żywności.",
    "masterarcher_name": "Mistrz łucznictwa",
    "masterarcher_short_info": "Wyjątkowo potężny napastnik walczący na dystans. Niska konsumpcja żywności.",
    "EliteChristmasAttackerMelee_name": "Gnomad wojownik",
    "EliteChristmasAttackerMelee_short_info": "Niezwykle potężna jednostka atakująca wręcz",
    "EliteChristmasAttackerRange_name": "Gnomad łucznik",
    "EliteChristmasAttackerRange_short_info": "Niezwykle potężna dystansowa jednostka atakująca na dystans",
    "EliteChristmasDefenderMelee_name": "Piernikowy zabijaka",
    "EliteChristmasDefenderMelee_short_info": "Niezwykle potężny obrońca walczący wręcz",
    "EliteChristmasDefenderRange_name": "Piernikowy snajper",
    "EliteChristmasDefenderRange_short_info": "Niezwykle potężny obrońca walczący na dystans",
    "candyCaneLadder_short_info": "Zmniejsza ochronę muru obrońców.",
    "baubleMoat_short_info": "Zmniejsza ochronę fosy przez obrońców",
    "festiveRam_short_info": "Zmniejsza ochronę bramy przez obrońców",
    "yuleShield_short_info": "Zmniejsza siłę obrońców dystansowych.",
    "equip_effect_description_cooldownReductionDungeons": "-{0}% czasu blokady ataku na cele NPC królestwa",
    "merchantItem_tool_106_name": "Chorągiew gniewu",
    "currency_name_ShapeShifterInsignia": "Insygnia zmiennokształtnych",
    "elitenomadcomboshield_name": "Ekstra tarcza nomadów",
    "elitenomadcomboshield_short_info": "Ogromnie zmniejsza siłę obrońców dystansowych. Można użyć tylko przeciwko obozom nomadów.",
    "elitenomadcomboram_name": "Ekstra taran nomadów",
    "elitenomadcomboram_short_info": "Ogromnie zmniejsza ochronę bramy. Można użyć tylko przeciwko obozom nomadów.",
    "elitenomadcomboladder_name": "Ekstra drabinka sznurowa nomadów",
    "elitenomadcomboladder_short_info": "Ogromnie zmniejsza ochronę murów. Można użyć tylko przeciwko obozom nomadów.",
    "dialog_fusionHub_HCShop_desc": "Możesz tu kupić monety fuzyjne i dekoracje źródłowe za pomocą rubinów.",
    "dialog_fusionHub_HCShop_help": "Rynek rubinów umożliwia kupowanie monet i materiałów fuzyjnych za pomocą rubinów.",
    "alieninvasionantiladder_short_info": "Twór z kości najeźdźców. Do użycia wyłącznie przez lub przeciw obcym władcom i Krwawym Krukom.",
    "alieninvasionantiram_short_info": "Zdolny rozbić każdą bramę. Do użycia wyłącznie przez lub przeciw obcym władcom i Krwawym Krukom.",
    "alieninvasionantibundle_short_info": "Przejście do innego świata. Do użycia wyłącznie przez lub przeciw obcym władcom i Krwawym Krukom.",
    "alieninvasionantishields_short_info": "Maska, która złamie każdą strzałę. Do użycia wyłącznie przez lub przeciw obcym władcom i Krwawym Krukom.",
    "alieninvasionantibanner_short_info": "Herb z innego świata. Do użycia wyłącznie przez lub przeciw obcym władcom zamków i Krwawym Krukom.",
    "samuraiBulwark_name": "Groty strzał Karimata",
    "samuraiBulwark_short_info": "Wzmacnia siłę walki obrońców dystansowych.",
    "samuraiChalkbomb_name": "Gwóźdź do rzucania",
    "samuraiChalkbomb_short_info": "Zwiększa siłę bojową obrońców walczących wręcz.",
    "merchantItem_ci_1275_name": "Szybkość produkcji narzędzi oblężniczych",
    "merchantItem_ci_1276_name": "Szybkość produkcji narzędzi oblężniczych",
    "merchantItem_ci_1278_name": "Podstawowa produkcja żywności",
    "samuraiBallista_short_info": "Zwiększa siłę bojową napastników dystansowych. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom samurajów.",
    "berimondinvasionreputationboost_name": "Booster reputacji",
    "elitetinoswolves_name": "Straszliwy wilk",
    "elitetinoswolves_short_info": "Niesamowicie szybka jednostka atakująca",
    "AlienRerollDefenderMelee_name": "Rycerz tronowy",
    "AlienRerollDefenderMelee_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z napastnikami walczącymi wręcz.",
    "AlienRerollDefenderRange_name": "Strzelec tronowy",
    "AlienRerollDefenderRange_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z napastnikami walczącymi na dystans.",
    "relicaxe_short_info": "Niezwykle potężny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi.",
    "relicShortBow_short_info": "Bardzo silny w ataku. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "royalBanner_name": "Królewska chorągiew",
    "royalBanner_short_info": "Zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach.",
    "royalRam_name": "Królewski taran",
    "royalRam_short_info": "Zmniejsza ochronę bramy zamku obrońców i zwiększa liczbę otrzymywanych punktów chwały.",
    "royalShields_name": "Królewska tarcza",
    "royalShields_short_info": "Zmniejsza siłę obrońców dystansowych i zwiększa liczbę otrzymywanych punktów chwały.",
    "royalLadder_name": "Królewska drabina",
    "royalLadder_short_info": "Zmniejsza ochronę murów zamku obrońców i zwiększa liczbę otrzymywanych punktów chwały.",
    "royalBundles_name": "Królewski most",
    "royalBundles_short_info": "Zmniejsza ochronę fosy zamku i zwiększa liczbę otrzymywanych punktów chwały.",
    "kingsBanner_name": "Chorągiew władcy",
    "kingsBanner_short_info": "Zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach.",
    "kingsRam_name": "Taran władcy",
    "kingsRam_short_info": "Zmniejsza ochronę bramy zamku obrońców i zwiększa liczbę otrzymywanych punktów chwały.",
    "kingsShields_name": "Tarcza władcy",
    "kingsShields_short_info": "Zmniejsza siłę obrońców dystansowych i zwiększa liczbę otrzymywanych punktów chwały.",
    "kingsLadder_name": "Drabina władcy",
    "kingsLadder_short_info": "Zmniejsza ochronę murów zamku obrońców i zwiększa liczbę otrzymywanych punktów chwały.",
    "kingsBundles_name": "Most władcy",
    "kingsBundles_short_info": "Zmniejsza ochronę fosy zamku i zwiększa liczbę otrzymywanych punktów chwały.",
    "silverKhanChest_name": "Srebrna skrzynia chana",
    "silverKhanChest_short_info": "Zwiększa liczbę rabowanych tabliczek chana",
    "goldKhanChest_name": "Złota skrzynia chana",
    "goldKhanChest_short_info": "Zwiększa liczbę rabowanych tabliczek chana",
    "royalKhanChest_name": "Królewska skrzynia chana",
    "royalKhanChest_short_info": "Zwiększa liczbę rabowanych tabliczek chana",
    "caseOfTheShogun_name": "Szkatułka szoguna",
    "caseOfTheShogun_short_info": "Zwiększa liczbę rabowanych żetonów samurajów",
    "chestOfTheShogun_name": "Skrzynia szoguna",
    "chestOfTheShogun_short_info": "Zwiększa liczbę rabowanych żetonów samurajów",
    "improvedTreeLadder_name": "Ulepszona drabina z pnia drzewa",
    "improvedTreeLadder_short_info": "Znacząco zmniejsza ochronę muru zamku. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom nomadów.",
    "improvedRollingShield_name": "Ulepszona obracająca się tarcza",
    "improvedRollingShield_short_info": "Znacznie zmniejsza siłę obrońców walczących na dystans. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom nomadów.",
    "improvedFireram_name": "Ulepszony wóz ogniowy",
    "improvedFireram_short_info": "Znacząco zmniejsza ochronę bramy. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom nomadów.",
    "ladderOfTheShogun_name": "Drabina szoguna",
    "ladderOfTheShogun_short_info": "Znacząco redukuje ochronę murów zamku. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom samurajów.",
    "shieldOfTheShogun_name": "Tarcza szoguna",
    "shieldOfTheShogun_short_info": "Znacznie zmniejsza siłę obrońców walczących na dystans. Można użyć tylko przeciwko obozom samurajów.",
    "ramOfTheShogun_name": "Taran szoguna",
    "ramOfTheShogun_short_info": "Znacząco redukuje ochronę bramy zamku. Można użyć wyłącznie przeciwko obozom samurajów.",
    "lowberimondpointboost_name": "Godność Berimondu",
    "lowberimondpointboost_short_info": "Noszona wyłącznie przez najdzielniejszych wojowników. Do użycia wyłącznie w wojnie o Berimond.",
    "MayaMelee_short_info": "Silny w obronie. Idealnie nadaje się do walki z jednostkami walczącymi wręcz",
    "MayaEliteMelee_short_info": "Niezwykle potężny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi",
    "RenegadeMayaMelee_short_info": "Silny w obronie. Idealnie nadaje się do walki z jednostkami walczącymi wręcz",
    "RenegadeMayaEliteMelee_short_info": "Niezwykle potężny w ataku. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi",
    "MayaRange_short_info": "Silny w obronie. Idealnie nadaje się do walki z żołnierzami dystansowymi",
    "MayaEliteRange_short_info": "Silny w obronie. Idealnie nadaje się do walki z żołnierzami dystansowymi",
    "MayaStakes_name": "Zaostrzone paliki",
    "MayaMat_name": "Mata izolacyjna",
    "MayaArrow_name": "Płonące strzały",
    "MayaRocks_name": "Kamienie obronne",
    "MayaRocks_short_info": "Zwiększa ochronę muru zamkowego",
    "MayaMat_short_info": "Znacząco zwiększa ochronę bramy zamkowej",
    "MayaStakes_short_info": "Zwiększa ochronę fosy",
    "MayaArrow_short_info": "Zwiększa wartość obrony żołnierzy dystansowych",
    "MayaMelee_name": "Kultysta awanturnik",
    "MayaRange_name": "Kultysta procarz",
    "MayaEliteMelee_name": "Kultysta wojownik",
    "MayaEliteRange_name": "Kultysta łowca",
    "RenegadeMayaMelee_name": "Awanturnik z puszczy",
    "RenegadeMayaRange_name": "Procarz z puszczy",
    "RenegadeMayaEliteMelee_name": "Wojownik z puszczy",
    "RenegadeMayaEliteRange_name": "Łowca z puszczy",
    "corruptedassassin_name": "Spaczony zabójca",
    "corruptedassassin_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z napastnikami walczącymi wręcz.",
    "corruptedcrossbowman_name": "Spaczony kusznik",
    "corruptedcrossbowman_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z napastnikami walczącymi na dystans.",
    "corruptedelitehalberdier_name": "Spaczony halabardnik weteran",
    "corruptedelitehalberdier_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z napastnikami walczącymi wręcz.",
    "corruptedelitelongbowman_name": "Spaczony strzelec (długi łuk) weteran",
    "corruptedelitelongbowman_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z napastnikami walczącymi na dystans.",
    "MeadShieldMaiden_name": "Tarczowniczka",
    "MeadShieldMaiden_short_info": "Niezwykle potężna jednostka atakująca wręcz",
    "MeadRanger_name": "Zwiadowczyni walkiria",
    "MeadRanger_short_info": "Niezwykle potężna jednostka atakująca na dystans",
    "MeadBow_short_info": "Niezwykle potężna obrończyni walcząca na dystans",
    "MeadBow_name": "Snajperka walkiria",
    "MeadMace_short_info": "Niezwykle potężna obrończyni walcząca wręcz",
    "MeadMace_name": "Obrończyni Północy",
    "equipment_unique_873": "Bransoleta Nechry",
    "equipment_unique_872": "Hełm Nechry",
    "EmperorBerimondPointBoost_name": "Zbawiciel Berimondu",
    "EmperorBerimondPointBoost_short_info": "Noszona wyłącznie przez najdzielniejszych wojowników. Do użycia wyłącznie w Berimondzie i podczas inwazji Berimondu",
    "EmperorKhanChest_name": "Skrzynia korony chana",
    "EmperorKhanChest_short_info": "Zwiększa liczbę rabowanych tabliczek chana",
    "ViscountBerimondPointBoost_name": "Powstanie Berimondu",
    "ViscountBerimondPointBoost_short_info": "Noszona wyłącznie przez najdzielniejszych wojowników. Do użycia wyłącznie w Berimondzie i podczas inwazji Berimondu",
    "ViscountKhanChest_name": "Skrzynia rycerza chana",
    "ViscountKhanChest_short_info": "Zwiększa liczbę rabowanych tabliczek chana",
    "emperorsBanner_name": "Chorągiew cesarza",
    "emperorsBanner_short_info": "Zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach",
    "viscountBanner_name": "Chorągiew wicehrabiego",
    "viscountBanner_short_info": "Zwiększa liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach",
    "stpatricksDefenderMelee_name": "Koniczynowy łowca",
    "stpatricksDefenderRange_name": "Koniczynowa zabójczyni",
    "stpatricksDefenderRange_short_info": "Silny w obronie. Idealny przeciw napastnikom dystansowym.",
    "stpatricksDefenderMelee_short_info": "Silna w obronie. Idealna przeciw napastnikom walczącym wręcz.",
    "dialog_legendTemple_sceat_40_desc": "Odblokowuje i ulepsza śmiercionośną pułapkę z włóczniami, która zabije wiele jednostek wroga, zanim przedrą się na dziedziniec.",
    "dialog_legendTemple_sceat_38_desc": "Odblokowuje i ulepsza małą, ale zarazem potężną broń, która zabije wielu obrońców wroga, zanim rozpocznie się bitwa na dziedzińcu.",
    "dialog_legendTemple_sceat_44_desc": "Odblokowuje i ulepsza niezwykle potężną armatkę, która zabije wielu obrońców dystansowych wroga, zanim rozpocznie się bitwa na dziedzińcu.",
    "dialog_legendTemple_sceat_26_desc": "Ulepsza niemal niezniszczalną broń, która pomoże unieszkodliwić jednostki dystansowe wroga i poważnie uszkodzi nawet najlepiej wzmocnione bramy zamkowe.",
    "dialog_legendTemple_sceat_26_name": "Wzmocniony taran",
    "dialog_legendTemple_sceat_27_desc": "Ulepsza niszczycielską wieżę, która wystawi na pośmiewisko obrońców dystansowych wroga i zwiększy twoją chwałę na polu bitwy.",
    "dialog_legendTemple_sceat_27_name": "Wieża chwały",
    "dialog_legendTemple_sceat_28_desc": "Ulepsza śmiercionośną mieszankę materiałów wybuchowych, która wzmocni twoich obrońców dystansowych i zniechęci wrogów do ataku na bramę twojego zamku.",
    "dialog_legendTemple_sceat_28_name": "Bomba gromowa",
    "dialog_legendTemple_sceat_29_desc": "Ulepsza cud inżynierii, który pozwoli zabezpieczyć twoją fosę i mury zamku przed najgroźniejszym oblężeniem wroga.",
    "dialog_legendTemple_sceat_29_name": "Trebusz",
    "dialog_legendTemple_sceat_30_desc": "Odblokowuje i ulepsza niezwykle praktyczne narzędzie, które sprawi, że żaden mur zamku nie okaże się zbyt wysoki dla twoich żołnierzy walczących wręcz.",
    "dialog_legendTemple_sceat_30_name": "Działko hakowe",
    "dialog_legendTemple_sceat_31_desc": "Odblokowuje i ulepsza potężną machinę oblężniczą, która zmniejsza skuteczność fos wroga i pozwala twoim jednostkom dystansowym zesłać na wroga śmiertelny deszcz.",
    "dialog_legendTemple_sceat_31_name": "Hwacha",
    "dialog_legendTemple_sceat_32_desc": "Odblokowuje i ulepsza zabójczo skuteczne działo obronne, które wzmacnia twoje jednostki dystansowe i zwiększa wytrzymałość murów twojego zamku.",
    "dialog_legendTemple_sceat_32_name": "Armata polowa",
    "dialog_legendTemple_sceat_33_desc": "Odblokowuje i ulepsza niszczycielską kulę bezlitośnie mielącą ciała żołnierzy walczących wręcz, którzy byli na tyle głupi, że przekroczyli fosę twojego zamku.",
    "dialog_legendTemple_sceat_33_name": "Mina wodna",
    "dialog_legendTemple_sceat_34_desc": "Odblokowuje i ulepsza niszczycielską broń, która pozwoli twoim jednostkom dystansowym przebić się przez najmocniej obwarowane mury zamku wroga.",
    "dialog_legendTemple_sceat_34_name": "Moździerz oblężniczy",
    "dialog_legendTemple_sceat_35_desc": "Odblokowuje i ulepsza brutalną, ale niezwykle skuteczną średniowieczną machinę, która chroni mury twojego zamku, zmieniając wrogich żołnierzy walczących wręcz w jeże.",
    "dialog_legendTemple_sceat_35_name": "Kolczasta deska",
    "dialog_legendTemple_sceat_36_desc": "Odblokowuje i ulepsza wybuchowe pociski, które zabiją niektóre jednostki dystansowe wroga, zanim te dotrą na twój dziedziniec.",
    "dialog_legendTemple_sceat_36_name": "Wybuchowe strzały",
    "dialog_legendTemple_sceat_37_desc": "Odblokowuje i ulepsza wybuchową kulę, która zabije część obrońców walczących wręcz wroga, zanim jeszcze rozpocznie się bitwa na dziedzińcu.",
    "dialog_legendTemple_sceat_37_name": "Bomba odłamkowa",
    "dialog_legendTemple_sceat_38_name": "Rusznica ręczna",
    "dialog_legendTemple_sceat_39_desc": "Odblokowuje i ulepsza broń, która pozwala piromanom z twojej armii obrócić wrogów w proch podczas ataku na ich dziedziniec.",
    "dialog_legendTemple_sceat_39_name": "Szturmowy miotacz ognia",
    "dialog_legendTemple_sceat_40_name": "Pułapka z włóczniami",
    "dialog_legendTemple_sceat_41_desc": "Odblokowuje i ulepsza ognistą jamę, która spali niezdarnych wrogów i znacznie wzmocni obronę twojej armii podczas obrony dziedzińca.",
    "dialog_legendTemple_sceat_41_name": "Ognista pułapka",
    "dialog_legendTemple_sceat_43_desc": "Odblokowuje i ulepsza wzmocniony wóz bojowy, który zwiększa liczbę fal ataku dostępnych dla żądnych krwi królów.",
    "dialog_legendTemple_sceat_43_name": "Wóz bojowy",
    "dialog_legendTemple_sceat_44_name": "Działo organowe",
    "dialog_legendTemple_sceat_45_desc": "Odblokowuje i ulepsza toporny, ale bardzo skuteczny środek pozwalający opiekuńczym królom zwiększyć liczbę oddziałów, które można umieścić na murach zamku.",
    "dialog_legendTemple_sceat_45_name": "Drewniana hurdycja",
    "dialog_legendTemple_sceat_46_desc": "Odblokowuje i ulepsza śmiercionośny kocioł, który gwarantuje śmierć części jednostek dystansowych wroga, zanim jeszcze dotrą na twój dziedziniec.",
    "dialog_legendTemple_sceat_46_name": "Przenośny kocioł",
    "SceatAttGateDefRange_name": "Wzmocniony taran",
    "SceatAttGateDefRange_short_info": "Redukuje ochronę bramy i siłę obrońców walczących na dystans.",
    "SceatAttMoatAttRange_name": "Hwacha",
    "SceatAttMoatAttRange_short_info": "Redukują ochronę fosy i zwiększają siłę bojową napastników walczących na dystans.",
    "SceatAttWallAttRange_name": "Moździerz oblężniczy",
    "SceatAttWallAttRange_short_info": "Redukuje ochronę muru zamku i zwiększa siłę ataku napastników walczących na dystans.",
    "SceatAttWallMelee_name": "Działko hakowe",
    "SceatAttWallMelee_short_info": "Redukuje ochronę muru zamku i zwiększa siłę ataku napastników walczących wręcz.",
    "SceatDefGateRange_name": "Bomba gromowa",
    "SceatDefGateRange_short_info": "Zwiększa ochronę bramy i siłę bojową obrońców walczących na dystans.",
    "SceatDefMeleeMoat_name": "Mina wodna",
    "SceatDefMeleeMoat_short_info": "Zwiększa ochronę fosy i siłę bojową w obronie przed napastnikami walczącymi wręcz.",
    "SceatDefWallMelee_name": "Kolczasta deska",
    "SceatDefWallMelee_short_info": "Zwiększa ochronę murów zamku i siłę bojową obrońców walczących wręcz.",
    "SceatDefWallMoat_name": "Trebusz",
    "SceatDefWallMoat_short_info": "Zwiększa ochronę muru zamku i ochronę fosy.",
    "SceatDefWallRange_name": "Armata polowa",
    "SceatDefWallRange_short_info": "Zwiększa ochronę muru zamku i siłę bojową obrońców walczących na dystans.",
    "SceatFameShield_name": "Wieża chwały",
    "SceatFameShield_short_info": "Zmniejsza siłę obrońców walczących na dystans i zwiększa liczbę zdobywanych punktów chwały.",
    "SceatSuppAttAttackPower_short_info": "Narzędzie wsparcia. Zwiększa siłę ataku wszystkich jednostek atakujących. Zużywane po ataku, bez względu na wynik.",
    "SceatSuppAttPowerYard_name": "Szturmowy miotacz ognia",
    "SceatSuppAttPowerYard_short_info": "Narzędzie wsparcia. Zwiększa siłę bojową wszystkich atakujących oddziałów w walce na dziedzińcu.",
    "SceatSuppAttWaves_name": "Wóz wojenny",
    "SceatSuppAttWaves_short_info": "Narzędzie wsparcia. Zwiększa liczbę fal ataków.",
    "SceatSuppDefDefensePowerYard_name": "Ognista pułapka",
    "SceatSuppDefDefensePowerYard_short_info": "Narzędzie wsparcia. Zwiększa siłę bojową wszystkich broniących wojsk podczas bitwy na dziedzińcu.",
    "SceatSuppDefDefensePower_name": "Pułapka kolczasta",
    "SceatSuppDefDefensePower_short_info": "Narzędzie wsparcia. Zwiększa siłę bojową wszystkich broniących wojsk.",
    "SceatSuppDefWallAmount_name": "Drewniana hurdycja",
    "SceatSuppDefWallAmount_short_info": "Narzędzie wsparcia. Zwiększa limit jednostek na murach zamku.",
    "SceatSuppDefKillMeleeAttackers_name": "Przenośny kocioł",
    "SceatSuppDefKillMeleeAttackers_short_info": "Narzędzie wsparcia. Zabija określoną liczbę napastników walczących wręcz podczas bitwy na dziedzińcu.",
    "SceatSuppKillMeleeDef_name": "Bomba odłamkowa",
    "SceatSuppKillMeleeDef_short_info": "Narzędzie wsparcia. Zabija kilku obrońców walczących wręcz w bitwie na dziedzińcu.",
    "SceatSuppDefKillRangedAttackers_name": "Wybuchowe strzały",
    "SceatSuppDefKillRangedAttackers_short_info": "Narzędzie wsparcia. Zabija określoną liczbę napastników walczących na dystans podczas bitwy na dziedzińcu.",
    "SceatSuppKillRangedDef_name": "Działo organowe",
    "SceatSuppKillRangedDef_short_info": "Narzędzie wsparcia. Zabija kilku obrońców walczących na dystans w bitwie na dziedzińcu",
    "SceatSuppAttKillDefenders_short_info": "Narzędzie wsparcia. Zwiększa siłę bojową wszystkich jednostek atakujących.",
    "SceatSuppDefKillAttackers_short_info": "Narzędzie wsparcia. Zabija pewną liczbę napastników walczących wręcz i na dystans w bitwie na dziedzińcu.",
    "equipment_unique_1071_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
    "equipment_unique_1071": "Zegar słoneczny Odwagi",
    "effect_description_killAttackingAnyTroopsYard": "Natychmiast zabija określoną liczbę napastników wroga podczas bitwy na dziedzińcu",
    "effect_description_killAttackingTroopsYard": "Natychmiast zabija określoną liczbę napastników walczących wręcz podczas bitwy na dziedzińcu",
    "effect_description_killAttackingRangedTroopsYard": "Natychmiast zabija określoną liczbę napastników walczących na dystans podczas bitwy na dziedzińcu",
    "effect_description_bonusYardDefensePower": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
    "effect_description_bonusWallCapacity": "+{0}% jednostek dostępnych na murach zamkowych",
    "effect_description_bonusDefencePower": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
    "SceatSuppDefKillAttackers_name": "Pułapka z włóczniami",
    "additionalWaves": "Zwiększa liczbę dostępnych fal ataku",
    "attackBonus": "Zwiększa siłę jednostek atakujących",
    "attackBoostYard": "Zwiększa siłę ataku jednostek na dziedzińcu",
    "bonusDefencePower": "Zwiększa siłę jednostek broniących",
    "bonusWallCapacity": "Zwiększa miejsce na murach dla obrońców",
    "bonusYardDefencePower": "Zwiększa siłę obrońców na dziedzińcu",
    "killAttackingAnyTroopsYard": "Zabija pewną liczbę napastników na dziedzińcu",
    "killAttackingMeleeTroopsYard": "Zabija pewną liczbę napastników walczących wręcz na dziedzińcu",
    "killAttackingRangedTroopsYard": "Zabija pewną liczbę napastników walczących na dystans na dziedzińcu",
    "killDefendingAnyTroopsYard": "Zabija pewną liczbę obrońców na dziedzińcu",
    "killDefendingMeleeTroopsYard": "Zabija pewną liczbę obrońców walczących wręcz na dziedzińcu",
    "killDefendingRangedTroopsYard": "Zabija pewną liczbę obrońców walczących na dystans na dziedzińcu",
    "sceatSuppAttAttackPower_name": "Rusznica ręczna",
    "sceatSuppAttackWaves_name": "Wóz bojowy",
    "sceatSuppAttKillDefenders_name": "Rusznica ręczna",
    "SceatSuppAttackWaves_short_info": "Narzędzie wsparcia. Zwiększa liczbę fal ataku. Zużywane po ataku, niezależnie od wyniku.",
    "hugekhantabletchest_short_info": "Zwiększa liczbę rabowanych tabliczek chana",
    "largekhantabletchest_short_info": "Zwiększa liczbę rabowanych tabliczek chana",
    "hugesamuraitokenchest_short_info": "Zwiększa liczbę rabowanych żetonów samurajów",
    "largesamuraitokenchest_short_info": "Zwiększa liczbę rabowanych żetonów samurajów",
    "generals_skill_desc_unitAmountWallLegendary": "+{0}% jednostek dostępnych na murach zamkowych",
    "USAGloryFlag_name_short_info": "Zwiększa istotnie liczbę punktów chwały otrzymywanych w bitwach",
    "USAGloryFlag_name": "Gwiaździsta chorągiew",
    "EliteRankrewardrangeUSA_short_info": "Niezwykle potężny napastnik walczący na dystans. Idealny w starciu z obrońcami walczącymi wręcz.",
    "EliteRankrewardrangeUSA_name": "Gwiaździsty zabójczy wojownik weteran",
    "EliteRankrewardmeleeUSA_short_info": "Niezwykle potężny napastnik walczący wręcz. Idealny w starciu z obrońcami dystansowymi.",
    "EliteRankrewardmeleeUSA_name": "Gwiaździsty demoniczny wojownik weteran",
    "RenegadeMayaRange_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z napastnikami walczącymi na dystans.",
    "RenegadeMayaEliteRange_short_info": "Niezwykle potężny w obronie. Idealny w starciu z napastnikami walczącymi na dystans.",
    "ForlornRanger_short_info": "Niezwykle potężna jednostka atakująca na dystans",
    "ForlornRanger_name": "Samotna zwiadowczyni",
    "ForsakenMaiden_short_info": "Niezwykle potężna jednostka atakująca wręcz",
    "ForsakenMaiden_name": "Porzucona panna",
    "dialog_specialOffer_copy2_2": "Zdobądź {0}% rubinów więcej.",
    "GiantNomadTabletChest_short_info": "Zwiększa liczbę rabowanych tabliczek chana",
    "ColossalNomadTabletChest_name": "Olbrzymi pancerz Nomady",
    "ColossalNomadTabletChest_short_info": "Zwiększa liczbę zdobywanych tabliczek chana.",
    "ColossalSamuraiTokenChest_name": "Skrzynia z żetonami do zdobycia Samuraja",
    "ColossalSamuraiTokenChest_short_info": "Zwiększa ich liczbę o 5.",
    "EnormousNomadTabletChest_name": "Olbrzymia skrzynia z tabliczkami Nomadów",
    "EnormousNomadTabletChest_short_info": "Zwiększa ilość zdobywanych tabliczek chana.",
    "EnormousSamuraiTokenChest_name": "Olbrzymi skarbiec monstrualnych samurajów",
    "enormousSamuraiTokenChest_short_info": "Zwiększa liczbę zdobytych żetonów samurajów.",
    "GiantNomadTabletChest_name": "Skrzyni olbrzymich tabliczek nomadów",
    "GiantSamuraiTokenChest_name": "Skrzynia żetonów samurajów",
    "GiantSamuraiTokenChest_short_info": "Zwiększa liczbę podstawionych znaczków samurajów",
    "HighKingsBanner_name": "Sztandar Wielkiego Króla",
    "HighKingsBanner_short_info": "Znacznie zwiększa otrzymywane z walki punkty chwały",
    "HighQueensBanner_name": "Sztandary Wielkiej Królowej",
    "HighQueensBanner_short_info": "Znacząco zwiększa ilość punktów chwały zdobywanych w bitwie.",
    "SupremeMonarchsBanner_name": "Sztandar monarcha",
    "SupremeMonarchsBanner_short_info": "Znacząco zwiększa liczbę punktów glory zyskanych w walce",
    "GingerBreadMaiden_name": "Ochroniarz z cukrową laską",
    "GingerBreadMaiden_short_info": "Niezwykle potężny napastnik walczący wręcz. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami dystansowymi.",
    "GingerBreadRanger_name": "Radosny strzelec piernikowy",
    "GingerBreadRanger_short_info": "Niezwykle potężna jednostka atakująca. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami dystansowymi.",
    "EasterMeadBow_desc": "Przeniknięty mocą niebios, ten strzelec obrońca z odległości z niespotykaną celnością, ucieleśniając łaskę i precyzję istot niebieskich podczas świątecznych uroczystości Wielkanocy.",
    "EasterMeadBow_name": "Niebiański strzelec",
    "EasterMeadBow_short_info": "Silna obrończyni dystansowa na Wielkanoc",
    "EasterMeadShieldMaiden_desc": "Ta jednostka wciela w sobie ducha Wielkanocy, co sprawia, że jest silniejsza i bardziej waleczna. Gotowa do ataku!",
    "EasterMeadShieldMaiden_name": "Wielkanocna Czempionka",
    "EasterMeadShieldMaiden_short_info": "Mocny wielkanocny wojownik wręcz",
    "EasterMeadMace_desc": "Duch Wiosny w niezłomnej obronie, ufortyfikowany esencją wiosny.",
    "EasterMeadMace_name": "Strażnik Wiosny",
    "EasterMeadMace_short_info": "Silna obrończyni walcząca wręcz z okazji Wielkanocy",
    "EasterMeadRanger_desc": "Z zaostrzoną precyzją i zręcznością, ta elitarna łuczniczka poluje na wrogów z finezją doświadczonego wojownika, wnosząc ducha łowów podczas Wielkanocy.",
    "EasterMeadRanger_name": "Zwiadowczyni walkiria",
    "EasterMeadRanger_short_info": "Potężny Wielkanocny Zdalny Atakujący",
    "FlameBreathBerserker_desc": "Ci nieustraszeni wojownicy ruszają do boju z płonącymi ostrzami, a ich determinacja jest równie nieugięta, jak ich potężne ciosy.",
    "FlameBreathBerserker_name": "Berserker z płomienia ognia",
    "FlameBreathBerserker_short_info": "Związany z smokami wojownik walczący wręcz",
    "GlassWingArcher_desc": "W mistrzostwie precyzji i gracji te łuczniczki sprowadzają deszcz strzał z ich magicznych łuków na pole bitwy.",
    "GlassWingArcher_name": "Szklanyskrzydły Łucznik",
    "GlassWingArcher_short_info": "Atakujący na dystans, związany ze smokiem",
    "ScaleboundGuardian_desc": "Odziani w nieprzeniknioną smoczą zbroję, ci stanowczy napastnicy stanowczo stoją przed każdą obroną.",
    "ScaleboundGuardian_name": "Łuskowy strażnik",
    "ScaleboundGuardian_short_info": "Smok bliskoznaczny napastnik",
    "ScaleShardMarksman_desc": "Ci elitarni strzelcy, szarżując na cel, wypuszczają zabójcze serie strzał.",
    "ScaleShardMarksman_short_info": "Smok dalekosiężny napastnik",
    "webshop_ScaleboundGuardian_desc": "Niebywale potężny napastnik bliskoznaczy smok o ofensywnej sile {0}",
    "webshop_ScaleShardMarksman_desc": "Nadzwyczajnie potężny dalekosiężny atakujący związany ze smokiem z ofensywną siłą {0}",
    "FruitBreaker_short_info": "Potężna letnia jednostka obrony wręcz",
    "SummerHuntress_desc": "Letnia Łowczyni atakuje szybko i cicho z dystansu, jej strzały zawsze trafiają cel z zabójczą precyzją. To nieustraszona wojowniczka polowań.",
    "SummerHuntress_name": "Letnia łowczyni",
    "SummerHuntress_short_info": "Potężny Letni Łucznik",
    "FruitPirate_desc": "Owocowy Pirat rusza do boju z dziką furą, siekąc wrogów swym sztyletem. Atakujący wojownik w upalne dni.",
    "FruitPirate_name": "Owocowy pirat",
    "FruitPirate_short_info": "Potężna letnia jednostka atakująca",
    "SummerMarksman_desc": "Letni strzelec to ekspert w dziedzinie obrony na dystans. Jego strzały są precyzyjne i przenikliwe. Czujny obrońca letniego nieba.",
    "SummerMarksman_name": "Letni strzelec wyborowy",
    "SummerMarksman_short_info": "Potężna Letnia Obrończyni (dystansowa)",
    "FruitBreaker_desc": "Owocowy Rozpruwacz broni się niepowstrzymaną siłą, miażdżąc wrogów machnięciem swojej potężnej maczugi. Jest potężnym strażnikiem letniego królestwa.",
    "FruitBreaker_name": "Owocowy niszczyciel",
    "ScaleShardMarksman_name": "Łuskowy strzelec",
    "BavarianBrewer_desc": "Ci nieszkodliwi browarnicy to najprzyjaźniejsi sąsiedzi w mieście, chyba że zagrozisz ich piwu.",
    "BavarianBrewer_name": "Bawarski piwowar",
    "BavarianBrewer_short_info": "Obrońca z dystansu na Oktoberfest",
    "CaskMarksmann_desc": "Co zrobić z beczkami po opróżnieniu ich do brzucha? Oto masz.",
    "CaskMarksmann_name": "Beczka strzelec",
    "CaskMarksmann_short_info": "Oktoberfest atakujący na dystans",
    "PretzelGuardian_name": "Strażnik precla",
    "PretzelGuardian_name_desc": "Kto może walczyć na pusty żołądek? Rozwiązanie: Precel!",
    "PretzelGuardian_short_info": "Obrońca Oktoberfest",
    "SteinSmasher_name": "Rozbijacz kufli",
    "SteinSmasher_name_desc": "Stein Smasher nawet czerpie przyjemność z łamania obrony wroga.",
    "SteinSmasher_short_info": "Napastnik walczący wręcz z Oktoberfest",
    "GlacialAmazonArcher_desc": "Prowadzeni przez trwałe tradycje swojego plemienia, ci łucznicy z zimną precyzją i niezachwianą koncentracją powalają wrogów, nawet w najcięższe zimno.",
    "GlacialAmazonArcher_short_info": "Ekstremalnie potężny atakujący z dystansu",
    "GlacialAmazonArcher_short_name": "Lodowa amazonka łuczniczka",
    "GlacialAmazonGuardian_desc": "Ci odporni obrońcy są tak nieugięci, że nawet gdy ich ciała zaczynają zamarzać, nadal walczą, utrzymując linię z niezachwianą determinacją.",
    "GlacialAmazonGuardian_short_info": "Ekstremalnie potężny obrońca w walce wręcz",
    "GlacialAmazonGuardian_short_name": "Lodowa strażniczka Amazonki",
    "GlacialAmazonHuntress_desc": "Z zimną, niezłomną determinacją i dziką lojalnością wobec swojego plemienia, te łowczynie bronią swoich sojuszników, tnąc każdego, kto odważy się zbliżyć.",
    "GlacialAmazonHuntress_short_info": "Ekstremalnie potężny obrońca na dystans",
    "GlacialAmazonHuntress_short_name": "Lodowa amazońska łowczyni",
    "GlacialAmazonWarrior_desc": "Hartnacki przez brutalne zimy, ci wojownicy ucieleśniają dziki duch, dzierżąc włócznie o krawędzi kryształu z nieustępliwą precyzją przeciwko swoim wrogom.",
    "GlacialAmazonWarrior_short_info": "Ekstremalnie silny atakujący wręcz",
    "GlacialAmazonWarrior_short_name": "Lodowa wojowniczka Amazonka",
    "ChristmasArcher_desc": "Ci łucznicy, ubrani w festiwalowe stroje, atakują lodowymi, zaczarowanymi strzałami, które zamrażają wrogów do rdzenia, przynosząc zarówno radość świąteczną, jak i zimną zemstę na pole bitwy.",
    "ChristmasArcher_short_info": "Ekstremalnie potężny atakujący z dystansu",
    "ChristmasGuardian_desc": "Wysokie strażnicy z maczugami w kształcie cukrowych lasek w rękach, ci strażnicy bronią swoich sojuszników i przynoszą świąteczną radość na pole bitwy.",
    "ChristmasGuardian_short_info": "Ekstremalnie potężny obrońca w walce wręcz",
    "ChristmasHuntress_desc": "Te czujne łowczynie czuwają w zimowych lasach, ich strzały ozdobione holly gotowe do odpierania każdego, kto zagraża ich królestwu.",
    "ChristmasHuntress_short_info": "Ekstremalnie potężny obrońca na dystans",
    "ChristmasWarrior_desc": "Uzbrojeni w lance w paski z mięty, ci dzicy wojownicy pędzą naprzód z niepowstrzymanym świątecznym duchem, wzbudzając strach wśród wszystkich, którzy stają im na drodze.",
    "ChristmasWarrior_short_info": "Ekstremalnie potężny napastnik w walce wręcz",
    "nomadcoinbooststone_name": "Świnka-skarbonka nomadów",
    "nomadcoinbooststone_short_info": "Zwiększa liczbę monet zrabowanych w obozach nomadów",
    "advisor_AttackFailed_reason3": "Atak Twojego doradcy nie może kontynuować. Brakuje wystarczającej ilości rubinów lub piór szybkiej podróży, aby rozpocząć atak. Inni dowódcy mogą również nie zainicjować swoich ataków, jeśli zasoby nie zostaną uzupełnione.",
    "AnniversaryTroopMeleeDef_name": "Festiwalowy strażnik",
    "AnniversaryTroopMeleeDef_short_info": "Ekstremalnie potężny obrońca walczący wręcz",
    "AnniversaryTroopMeleeOff_name": "Festiwalowy wojownik",
    "AnniversaryTroopMeleeOff_short_info": "Ekstremalnie potężny napastnik wręcz",
    "AnniversaryTroopRangedDef_name": "Festiwalowa łowczyni",
    "AnniversaryTroopRangedDef_short_info": "Ekstremalnie potężny obrońca na dystansie",
    "AnniversaryTroopRangedOff_name": "Uroczysty łucznik",
    "AnniversaryTroopRangedOff_short_info": "Ekstremalnie potężny atakujący z dystansu",
    "Halloween2025TroopMeleeOff_short_info": "Niezwykle potężna jednostka atakująca wręcz",
    "Halloween2025TroopMeleeOff_name": "Porzucona panna",
    "Halloween2025TroopRangedOff_name": "Samotna zwiadowczyni",
    "Halloween2025TroopRangedOff_short_info": "Niezwykle potężna jednostka atakująca na dystans",
    "are_EventCurrencyBoostNormal": "Sztandar Płomiennie Kutej Dominacji",
    "are_EventCurrencyBoostPremium": "Sztandar Słonecznego Dominium",
    "are_EventCurrencyBoostWeak": "Sztandar Panowania Żaru",
    "are_GateDebuffCurrencyBoostNormal": "Hartowany taran odzyskiwacza",
    "are_GateDebuffCurrencyBoostPremium": "Odzyskujący taran",
    "are_GateDebuffNormal": "Wznoszący się oczyszczający taran",
    "are_GateDebuffPremium": "Oczyszczający taran",
    "are_InfectionRateBoostNormal": "Oczyszczony antidotum na rozkład",
    "are_InfectionRateBoostPremium": "Mistrzowski Antidotum na Rozkład",
    "are_InfectionRateBoostWeak": "Surowy antidotum na rozkład",
    "are_WallDebuffCurrencyBoostNormal": "Wzmocniona drabina odzyskiwacza",
    "are_WallDebuffCurrencyBoostPremium": "Drabina Reklaimera",
    "are_WallDebuffNormal": "Wznosząca się Drabina Oczyszczenia",
    "are_WallDebuffPremium": "Drabina oczyszczenia",
    "zombiedefender_name": "Zdeprawowany podmiot",
    "zombiedefender_short_info": "Słaba jednostka obronna stworzona z poległych wojsk",
    "zombieguardian_name": "Zbutwiały nosiciel topora",
    "zombieguardian_short_info": "Wytrzymały obrońca walczący wręcz. Doskonały w utrzymywaniu punktów i spowalnianiu nadchodzących napastników",
    "zombiemarksman_name": "Zbutwiały miotacz bełtów",
    "zombiemarksman_short_info": "Obrońca walczący na dystans. Nęka wrogów z daleka, broniąc swoich pozycji",
    "AreGateDebuffNormal_name": "Taran rajdu",
    "AreGateDebuffNormal_short_info": "Zmniejsza ochronę bramy obrońców. Można używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "AreGateDebuffPremium_name": "Wzniosły taran rajdowy",
    "AreGateDebuffPremium_short_info": "Znacznie zmniejsza ochronę bramy obrońców. Można używać tylko podczas Wydarzenia Rajdu na Szczelinę.",
    "AreWallDebuffNormal_name": "Drabina rajdu",
    "AreWallDebuffNormal_short_info": "Zmniejsza ochronę murów obrońców. Można używać tylko podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "AreWallDebuffPremium_name": "Wzniosła drabina rajdu",
    "AreWallDebuffPremium_short_info": "Znacznie zmniejsza ochronę murów obrońców. Może być używany tylko podczas Wydarzenia Rajdu na Szczelinę.",
    "areinfectionrateboostnormal_name": "Mikstura Wielkiego Strażnika Grobów",
    "areinfectionrateboostnormal_short_info": "Zmniejsza liczbę jednostek przemieniających się w jednostki zombie po walce z Panią Rozkładu, bossem rajdu.",
    "areinfectionrateboostpremium_name": "Eliksir Premium Strażników Grobów",
    "areinfectionrateboostpremium_short_info": "Nieco zmniejsza liczbę jednostek, które po walce z Mistrzynią Rozkładu, bossem rajdu, zamieniają się w jednostki zombie.",
    "areinfectionrateboostweak_name": "Mikstura Strażnika Grobów",
    "areinfectionrateboostweak_short_info": "Znacznie zmniejsza liczbę jednostek, które po walce z Mistrzynią Rozkładu - bossem rajdu, zamieniają się w zombie.",
    "gachapull_button_carnivalgacha": "Daj",
    "FungalNormalMelee_name": "Strażniczka grzybów",
    "FungalNormalMelee_short_info": "Wytrzymała strażniczka grzybów. Utrzymuje linię dzięki atakom w zwarciu.",
    "FungalNormalRanged_name": "Miotacz zarodników",
    "FungalNormalRanged_short_info": "Obrońca walczący na dystans. Nęka wrogów, strzegąc swojej pozycji.",
    "FungalSporeMelee_name": "Usta uśpionych zarodników",
    "FungalSporeMelee_short_info": "Uśpiona masa zarodników. Z czasem rozwija się w Zżeracza zarodników.",
    "FungalSporeRanged_name": "Uśpiona torbiel zarodników",
    "FungalSporeRanged_short_info": "Uśpiona torbiel zarodników. Z czasem rozwija się w Zarodnikowego Rzucacza Płodów.",
    "FungalStrongMelee_name": "Zżeracz zarodników",
    "FungalStrongMelee_short_info": "Wyrosły z Ust uśpionych zarodników. Dziki obrońca w walce wręcz.",
    "FungalStrongRanged_name": "Zarodnikowy Rzucacz Płodów",
    "FungalStrongRanged_short_info": "Wyrosło z uśpionej torbieli zarodników. Ostrzeliwuje wrogów z dystansu.",
    "ARELegendaryDragonAdult_name": "Wielki Smok Szczeliny",
    "ARELegendaryDragonAdult_short_info": "W pełni rozwinięty z Mniejszego Smoka Szczeliny. Bombarduje wrogów niszczycielskim ogniem.",
    "ARELegendaryDragonEggKillingToolMedium_name": "Srebrna fiolka magmowej granaty",
    "ARELegendaryDragonEggKillingToolMedium_short_info": "Potężne narzędzie, które niszczy większą część rezerwy Uśpionego Jaja Szczeliny w Wydarzeniu Rajdu na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonEggKillingToolStrong_name": "Złota magmowa fiolka granatu",
    "ARELegendaryDragonEggKillingToolWeak_name": "Brązowa fiolka granatu przeciw zarodnikom",
    "ARELegendaryDragonEgg_name": "Uśpione jajo szczeliny",
    "ARELegendaryDragonEgg_short_info": "Uśpione jajko smoka. Z czasem wylęga się z niego uśpiony smoczy młodzieniec z Rozłamu.",
    "ARELegendaryDragonHatchlingKillingToolMedium_name": "Srebrny magmowy pistolet skałkowy",
    "ARELegendaryDragonHatchlingKillingToolMedium_short_info": "Potężne narzędzie niszczące większą część rezerwy {Dormant Rift-Wyrmling} w wydarzeniu {Rajd na Szczelinę}.",
    "ARELegendaryDragonHatchlingKillingToolStrong_name": "Złoty magmowy pistolet skałkowy",
    "ARELegendaryDragonHatchlingKillingToolStrong_short_info": "Niezwykle potężne narzędzie, które niszczy dużą część rezerwy {Dormant Rift-Wyrmling} podczas wydarzenia {Rift Raid}.",
    "ARELegendaryDragonHatchlingKillingToolWeak_name": "Brązowy magmowy pistolet skałkowy",
    "ARELegendaryDragonHatchlingKillingToolWeak_short_info": "Niszczy część rezerwy Uśpionego Szczelinowego Wyrmlinga podczas Wydarzenia Rajdu na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonHatchling_name": "Uśpiony młodzieniec szczeliny",
    "ARELegendaryDragonHatchling_short_info": "Świeżo wykluty z Uśpionego Jaja Szczeliny. Agresywny, ale wciąż rozwija swoje ciepło.",
    "ARELegendaryDragonMeleeDefender_name": "Strażnik popielatego smoka",
    "ARELegendaryDragonMeleeDefender_short_info": "Wytrzymały obrońca smokokształtnych. Miażdży wrogów ciężkimi, ogniem kowanymi ciosami.",
    "ARELegendaryDragonRangedDefender_name": "Łucznik Popielatego Smoka",
    "ARELegendaryDragonRangedDefender_short_info": "Obrońca smokopodobnych na dystans. Zsyła palące strzały z daleka.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseAllNormal_name": "Chrono-fiolka Srebrnego Strażnika Zarodników (Wszystkie strony)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseAllNormal_short_info": "Potężne narzędzie opóźniające regenerację ścian ze wszystkich stron po przełamaniu, wydłużające czas zadawania obrażeń podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseAllStrong_name": "Złota Chrono-Fiolka Strażnika Zarodników (Ze wszystkich stron)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseAllStrong_short_info": "Najpotężniejsze narzędzie opóźniające regenerację murów ze wszystkich stron po przełamaniu, wydłużające czas zadawanych obrażeń podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseAllWeak_name": "Brązowa Magmatyczna Chrono-fiolka (wszystkie strony)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseAllWeak_short_info": "Opóźnia regenerację ścian ze wszystkich stron po przełamaniu, zwiększając czas zadawanych obrażeń podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseFrontNormal_name": "Srebrna magmatyczna chrono-fiolka (Brama)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseFrontNormal_short_info": "Potężne narzędzie opóźniające regenerację muru bramy po przełamaniu, zwiększające czas zadawania obrażeń podczas Wydarzenia Rajdu na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseFrontStrong_name": "Złota chrono-fiolka Strażnika Zarodników (Brama)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseFrontStrong_short_info": "Najpotężniejsze narzędzie opóźniające regenerację muru bramy po przełamaniu, zwiększające czas zadawania obrażeń podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseFrontWeak_name": "Brązowa Chrono-fiolka Sporeguard (Brama)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseFrontWeak_short_info": "Opóźnia regenerację muru bramy po przełamaniu, wydłużając czas zadawania obrażeń podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseLeftNormal_name": "Srebrna magmowa chrono-fiolka (lewa)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseLeftNormal_short_info": "Potężne narzędzie opóźniające regenerację lewej ściany po przełamaniu, wydłużające czas zadawania obrażeń podczas Wydarzenia Rajdu na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseLeftStrong_name": "Złota magmowa chrono-fiolka (lewa)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseLeftStrong_short_info": "Najpotężniejsze narzędzie opóźniające regenerację lewej ściany po przełamaniu, zwiększające czas zadawania obrażeń podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseLeftWeak_name": "Brązowa Chrono-fiolka Strażnika Zarodników (lewa)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseLeftWeak_short_info": "Opóźnia regenerację lewej ściany po przełamaniu, wydłużając czas zadawanych obrażeń podczas Wydarzenia Rajdu na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseRightNormal_name": "Srebrna Chrono-Fiolka Strażnika Zarodników (Prawa)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseRightNormal_short_info": "Potężne narzędzie opóźniające regenerację prawej ściany po przebiciu, wydłużające czas zadawania obrażeń podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseRightStrong_name": "Złoty Chrono-fiolka Strażnika Zarodników (prawa)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseRightStrong_short_info": "Najpotężniejsze narzędzie opóźniające regenerację prawej ściany po przełamaniu, zwiększające czas zadawania obrażeń podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseRightWeak_name": "Brązowa Chrono-fiolka Strażniczki grzybów (prawa)",
    "ARELegendaryDragonWallDelayIncreaseRightWeak_short_info": "Opóźnia regenerację prawej ściany po przełamaniu, wydłużając czas zadawania obrażeń podczas Wydarzenia Rajd na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolMeleeMedium_name": "Srebrna obsydianowa sieć obciążona",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolMeleeMedium_short_info": "Potężne narzędzie, które zmniejsza siłę bojową obrońców walczących w zwarciu podczas Wydarzenia Najazdu na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolMeleeStrong_name": "Złota obsydianowa ważona sieć",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolMeleeStrong_short_info": "Niezwykle potężne narzędzie, które zmniejsza siłę bojową obrońców walki wręcz podczas Wydarzenia Najazdu na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolMeleeWeak_name": "Miedziana obsydianowa ważona sieć",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolMeleeWeak_short_info": "Zmniejsza siłę bojową obrońców walczących w zwarciu podczas Wydarzenia Najazdu na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolRangedMedium_name": "Srebrna Obsydianowa Tarcza Oblężnicza",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolRangedMedium_short_info": "Potężne narzędzie, które zmniejsza siłę bojową obrońców dystansowych podczas Wydarzenia Najazdu na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolRangedStrong_name": "Złota Obsydianowa Tarcza Oblężnicza",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolRangedStrong_short_info": "Niezwykle potężne narzędzie, które zmniejsza siłę bojową obrońców dystansowych w Wydarzeniu Najazdu na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolRangedWeak_name": "Brązowa obsydianowa tarcza oblężnicza",
    "ARELegendaryDragonWeakeningToolRangedWeak_short_info": "Zmniejsza siłę bojową obrońców dystansowych podczas Wydarzenia Najazdu na Szczelinę.",
    "ARELegendaryDragonYoungling_name": "Mniejszy Smok Szczeliny",
    "ARELegendaryDragonYoungling_short_info": "Wychowany z {Dormant Rift-Wyrmling}. Zwinny i zaciekły obrońca w walce wręcz."
  },
  "generic_flash": {
    "Footer": {
      "copyright": "Copyright ©",
      "agb.dataprivacy": "Ogólne Warunki Umowy / Ochrona danych",
      "forum": "Forum",
      "support": "Wsparcie",
      "impressum": "Informacje prawne",
      "generic_register_all_rights_reserved": "Wszelkie prawa zastrzeżone."
    },
    "alert": {
      "generic_alert_watchout": "Uwaga!",
      "generic_js_alert_firstsessiontracking_unregistered": "Uwaga: stan gry zostanie zapisany jedynie jeśli się zarejestrujesz!",
      "generic_alert_connection_failed_copy": "Dostęp do gry jest obecnie niemożliwy ze względu na prace konserwacyjne. Spróbuj ponownie później!",
      "generic_alert_connection_lost_description": "Właśnie trwają prace remontowe w celu wprowadzenia nowej aktualizacji, opcji w grze lub usuwania błędów.  Pracujemy tak szybko jak jest to możliwe, abyś mógł/a szybko zagrać w grę.",
      "generic_alert_loggedout_title": "Do zobaczenia!",
      "generic_js_alert_firstsessiontracking_loading": "Twoje połączenie internetowe jest za wolne. Spróbuj później!",
      "generic_register_error_invalidemail": "Podany adres e-mail jest niepoprawny.",
      "generic_alert_connection_lost_copy": "Połączenie z grą zostało przerwane. Spróbuj połączyć się ponownie.",
      "generic_alert_loggedout_copy": "Właśnie się wylogowałeś, ale nie zapomnij: każdego dnia czeka na Ciebie bonus za zalogowanie!",
      "generic_report_muted_chattry": "W tej chwili nie możesz korzystać z chatu, ponieważ zostałeś zablokowany.",
      "generic_invalid_email_provider": "Adres E-mail od tego dostawcy jest zabroniony!",
      "generic_alert_error": "Błąd",
      "generic_alert_bug": "Błąd",
      "generic_alert_information": "Wskazówka",
      "generic_alert_connection_lost_promo": "Może w międzyczasie zobaczysz nasze inne gry?",
      "generic_alert_win7chromebug": "Jeśli wprowadzenie tekstu nie jest możliwe, prosimy wcisnąć Ctrl.",
      "generic_alert_connection_lost_title": "Połączenie przerwane!",
      "generic_alert_connection_lost_thanks": "Dziękujemy za zrozumienie!",
      "generic_alert_warning": "Ostrzeżenie!",
      "generic_alert_connection_failed_title": "Prace w toku!",
      "generic_js_alert_firstsessiontracking_registered": "Podoba Ci się ta gra? Jak możemy ją ulepszyć? Napisz nam swoje zdanie na forum lub grupie Goodgame!",
      "generic_alert_connection_lost_multi_copy": "Na tym koncie zalogowano się już z poziomu innego urządzenia. Czy chcesz połączyć się ponownie za pomocą urządzenia używanego aktualnie?",
      "generic_alert_versioncheck_title": "Dostępna jest aktualizacja!",
      "generic_alert_versioncheck_copy": "Uruchom grę ponownie.",
      "generic_alert_serverIsUpdating_copy": "Trwa  aktualizacja serwera. Spróbuj ponownie za kilka minut.",
      "generic_alert_serverIsUpdating_title": "Połączenie nie powiodło się",
      "generic_alert_maintenance_title": "Prace konserwacyjne!",
      "generic_alert_maintenance_desc": "Przepraszamy, serwer jest tymczasowo niedostępny ze względu na prace konserwacyjne.",
      "generic_alert_user_kicked": "Użytkownik odgrodzony od serwera.",
      "generic_alert_load_failed_title": "Wczytywanie nieudane!",
      "generic_alert_load_failed_body": "Niestety, nie udało się wczytać gry. Prosimy spróbować ponownie później.",
      "generic_alert_load_error_title": "Prosimy upewnić się, że Twoje urządzenie jest podłączone do internetu.",
      "generic_alert_load_error_body": "Brak połączenia sieciowego!"
    },
    "button": {
      "generic_btn_cancel": "Przerwij",
      "generic_btn_notaccept": "Odrzuć",
      "generic_btn_refresh": "Aktualizacja",
      "generic_btn_accept": "Przyjmij",
      "generic_btn_end": "Zakończ",
      "generic_btn_noshare": "Jeszcze nie!",
      "generic_btn_reconnect": "Połącz ponownie",
      "generic_btn_topayment": "Chcę to mieć!",
      "generic_btn_yes": "Tak",
      "generic_btn_report": "Zgłoś",
      "generic_btn_no": "Nie",
      "generic_btn_okay": "OK",
      "generic_btn_close": "Zamknij",
      "generic_btn_endnow": "Zakończ natychmiast",
      "generic_btn_start": "Start",
      "generic_btn_search": "Szukaj",
      "generic_btn_share": "Podziel się!",
      "generic_btn_skip": "Pomiń",
      "generic_btn_continue": "Dalej",
      "generic_btn_goback": "Wstecz",
      "generic_btn_retry": "Spróbuj ponownie",
      "generic_btn_contact_support": "Skontaktuj się z obsługą"
    },
    "chat": {
      "generic_chat_noChatMessage": "Musisz osiągnąć poziom {0}, aby używać chatu!",
      "generic_chat_writeable": "Tylko osoby zarejestrowane, które osiągneły 1 poziom mogą używać czatu."
    },
    "cm_teaser": {
      "cm_teaserwarning_title": "Uwaga!",
      "cm_teaser5_copy": "Prosimy zapamiętać: Prawdziwy pracownik Goodgame Studios nigdy nie zapyta Cię o hasło w grze! Zawsze bądź ostrożny ze swoim hasłem i nie podawaj go nikomu! \n\nPowodzenia w {0}!",
      "cm_teaser3_copy": "Aktualnie trwa super akcja na stronie {0} na Facebooku. Sprawdź ją koniecznie!",
      "cm_teaser4_copy": "Z powodów problemów technicznych możesz mieć \nniewielkie ograniczenia w grze {0}. Prosimy sprawdzić forum, gdzie znajdziesz więcej szczegółów.",
      "cm_teaser6_copy": "Już wkrótce nowa aktulizacja dla {0}! Aby być na bierząco z ostatnimi wiadomościami, kolejnymi zmianami i listą naprawionych błędów odwiedzaj nasze forum!",
      "cm_teaserinfo_title": "Witaj {0}!",
      "cm_teaser7_copy": "Za parę minut, serwer {0}  zostanie chwilowo wyłączony. Możesz sprawdzić więcej szczegółów na forum.",
      "cm_teaser8_copy": "Niestety, serwery {0} zostały wyłączone z powodu aktualizacji technicznej. Możesz sprawdzić więcej szczegółów na forum.",
      "cm_teaser1_copy": "Nie zapomnij: Aktualnie na forum jest organizowany świetny konkurs {0}! Idź tam teraz i dołącz do zabawy!",
      "cm_teaser2_copy": "Nie zapomnij: Aktualnie na forum jest organizowana świetna zabawa  {0}! Na pewno nie chcesz  niczego przeoczyć, więc wpadnij do nas już teraz!",
      "cm_teaserevent_title": "{0}, zanotuj:"
    },
    "common": {
      "generic_beta": "Beta",
      "generic_embededSigns": "|",
      "generic_conningsoon": "*Już niedługo*",
      "generic_comma": ",",
      "generic_decimalseparator": " ",
      "generic_admin": "Administrator",
      "generic_general": "Ustawienia Ogólne",
      "generic_animation": "Pokazuj animacje",
      "generic_date": "Data",
      "generic_email": "E-mail",
      "generic_options": "Ustawienia",
      "generic_forum": "Forum",
      "generic_faq": "Pytania i odpowiedzi",
      "generic_friend": "Znajomy",
      "generic_friends": "Znajomi",
      "generic_guest": "Gość",
      "generic_yesterday": "Wczoraj",
      "generic_ggs": "Goodgame Studios",
      "generic_group": "Grupa",
      "generic_today": "Dzisiaj",
      "generic_help": "Pomoc",
      "generic_high": "Wysokie",
      "generic_limited": "Limitowane",
      "generic_logout": "Wyloguj się",
      "generic_month_short": "M",
      "generic_bugreport": "Zgłoś błąd",
      "generic_minute_short": "min.",
      "generic_minute": "min.",
      "generic_minutes": "min.",
      "generic_medium": "Średnie",
      "generic_moderator": "Moderator",
      "generic_month": "Miesiąc",
      "generic_months": "Miesiące",
      "generic_tomorrow": "Jutro",
      "generic_music": "Muzyka wł./wył.",
      "generic_name": "Imię",
      "generic_news": "Nowości",
      "generic_low": "Niskie",
      "generic_validTo_timer": "Aktywne jeszcze {0} Godzin i {1} Minut",
      "generic_changePass": "Zmień hasło",
      "generic_quality": "Jakość",
      "generic_second_short": "Sek.",
      "generic_second": "sekunda",
      "generic_seconds": "sek.",
      "generic_register": "Zapisz i zarejestruj się",
      "generic_username": "Imię gracza",
      "generic_hour_short": "h",
      "generic_hour": "godzina",
      "generic_hours": "godziny",
      "generic_support": "Wsparcie",
      "generic_day_short": "D",
      "generic_day": "Dzień",
      "generic_days": "dni",
      "generic_sound": "Dźwięk wł./wył.",
      "generic_tutorial": "Samouczek",
      "generic_xp": "Dośw.",
      "generic_dayformat_short": "{0}.{1}.",
      "generic_dayformat": "{0}.{1}.{2}",
      "generic_kForThousand": "tys.",
      "play": "Graj",
      "generic_day_0": "Niedziela",
      "generic_day_1": "Poniedziałek",
      "generic_day_2": "Wtorek",
      "generic_day_3": "Środa",
      "generic_day_4": "Czwartek",
      "generic_day_5": "Piątek",
      "generic_day_6": "Sobota",
      "generic_username_login": "Imię gracza",
      "generic_bonus": "Premia",
      "generic_mForMillion": "mln",
      "generic_value": "{0}",
      "subscription_generic_minute_short": "min.",
      "subscription_generic_minutes": "min.",
      "subscription_generic_second_short": "Sek.",
      "subscription_generic_seconds": "sek.",
      "generic_bForBillion": "mld",
      "generic_tForTrillion": "bln"
    },
    "composites": {
      "value_assign_colon": "{0}: {1}",
      "value_with_braces": "{0} ({1})",
      "value_proportional_value": "{0}/{1}",
      "value_dash_split": "{0} - {1}",
      "value_percentage_add": "+{0}%",
      "value_nominal_add": "+{0}",
      "value_prefix_suffix": "{0}{1}{2}",
      "value_multiplied": "x{0}",
      "value_nominal_subtract": "-{0}",
      "value_colon": "{0}:",
      "value_percentage": "{0}%",
      "value_coords": "{0}:{1}",
      "value_percentage_subtract": "-{0}%",
      "value_simple_comp": "{0} {1}",
      "value_circa_nominal": "~{0}",
      "value_add_amount": "+{0} {1}",
      "value_brackets_add": "(+ {0})",
      "value_seperate_default": "{0} | {1}",
      "value_seperate_add": "+ {0} | + {1}",
      "value_or_add": "+ {0} lub + {1}",
      "value_or_default": "{0} lub {1}",
      "value_brackets_subtract": "(- {0})",
      "value_dash_split_paragraph": "{0} - \n{1}"
    },
    "country": {
      "generic_country_AU": "Australia",
      "generic_country_BR": "Brazylia",
      "generic_country_BG": "Bułgaria",
      "generic_country_CN": "Chiny",
      "generic_country_DK": "Dania",
      "generic_country_DE": "Niemcy",
      "generic_country_FI": "Finlandia",
      "generic_country_FR": "Francja",
      "generic_country_GR": "Grecja",
      "generic_country_international": "Internacjonalny",
      "generic_country_IT": "Włochy",
      "generic_country_JP": "Japonia",
      "generic_country_LT": "Litwa",
      "generic_country_NL": "Holandia",
      "generic_country_KP": "Korea Północna",
      "generic_country_NO": "Norwegia",
      "generic_country_PL": "Polska",
      "generic_country_PT": "Portugalia",
      "generic_country_RO": "Rumunia",
      "generic_country_RU": "Rosja",
      "generic_country_SE": "Szwecja",
      "generic_country_SK": "Słowacja",
      "generic_country_ES": "Hiszpania",
      "generic_country_KR": "Korea Południowa",
      "generic_country_CZ": "Republika Czeska",
      "generic_country_TR": "Turcja",
      "generic_country_HU": "Węgry",
      "generic_country_US": "Stany Zjednoczone",
      "generic_country_GB": "Wielka Brytania",
      "generic_country_HIS": "Kraje hiszpańskojęzyczne w Ameryce",
      "generic_country_IN": "Indie",
      "generic_country_SA": "Arabia Saudyjska",
      "generic_country_AE": "Zjednoczone Emiraty Arabskie",
      "generic_country_EG": "Egipt",
      "generic_country_ARAB": "Liga Arabska",
      "generic_country_AR": "Argentyna",
      "generic_country_CL": "Chile",
      "generic_country_CO": "Kolumbia",
      "generic_country_MX": "Meksyk",
      "generic_country_VE": "Wenezuela",
      "generic_country_TW": "Tajwan",
      "geneeric_country_MO": "Makao",
      "generic_country_HK": "Hong Kong",
      "generic_country_skn": "Skandynawski",
      "generic_country_ASIA": "Azja",
      "generic_country_HANT": "Chiński (tradycyjny)",
      "generic_country_CA": "Kanada",
      "generic_country_openbeta": "Serwer testowy",
      "generic_country_closedbeta": "Zamknięta beta",
      "generic_country_tempserver": "Zewnętrzne Krainy",
      "generic_country_battle": "Za horyzontem",
      "language_native_ISO_XX": "International",
      "generic_country_BE": "Belgia",
      "generic_country_ID": "Indonezja",
      "generic_country_PH": "Filipiny"
    },
    "currency": {
      "currency_euro": "€",
      "currency_dollar": "$",
      "currency_zloty": "zł",
      "currency_brazilianReal": "R$",
      "currency_hungarianForint": "Ft",
      "currency_romanianLeu": "lei",
      "currency_danishKrone": "kr",
      "currency_turkishLira": "TL",
      "currency_ruble": "руб",
      "currency_japaneseYen": "¥",
      "currency_czechKoruna": "Kč",
      "currency_britishPound": "£",
      "currency_swedish": "kr"
    },
    "error": {
      "generic_versioncheck_errorcode_1": "Oczyść pamięć podręczną przeglądarki i odśwież stronę.",
      "generic_versioncheck_error": "Stara wersja!",
      "error_mail_empty": "Podaj swój adres e-mail.",
      "error_name_empty": "Podaj nazwę.",
      "error_password_empty": "Wybierz hasło.",
      "error_password_invalid": "Hasło zawiera nieprawidłowe znaki.",
      "error_password_too_short": "Hasło musi mieć przynajmniej 4 znaki.",
      "error_name_invalid": "Nazwa zawiera nieprawidłowe znaki.",
      "error_name_too_short": "Nazwa musi mieć przynajmniej 3 znaki.",
      "error_mail_invalid": "Podany adres e-mail jest nieprawidłowy.",
      "error_badword": "Ta nazwa nie może zostać użyta.",
      "error_name_exists": "Nazwa jest już wykorzystywana.",
      "error_mail_exists": "Ten adres e-mail został zarejestrowany przez Innego gracza.",
      "error_name_propositions": "Możliwe nazwy",
      "error_mail_too_short": "E-mail musi mieć przynajmniej 6 znaków.",
      "error_password_too_long": "Twoje hasło nie może przekraczać 16 znaków.",
      "generic_versioncheck_errorcode_1_old": "Aktualizuj stronę.",
      "error_name_is_number": "Nazwa nie może składać się wyłącznie z cyfr.",
      "error_age_birthday": "Wprowadź swoją datę urodzenia.",
      "error_age_empty": "Wprowadź swój wiek.",
      "error_age_invalid": "Wprowadź swój wiek w formie liczby.",
      "error_age_underage": "Niestety nie możesz obecnie utworzyć konta w Goodgame Empire.",
      "error_age_underage_bigfarm": "Niestety nie możesz obecnie utworzyć konta w Big Farm.",
      "generic_error_payment_noActiveGooglePlayAccount": "Nie posiadasz aktywnego konta Google Play. Jest ono konieczne, jeżeli chcesz dokonywać zakupów za pomocą telefonu/tabletu.",
      "generic_error_server_emailAlreadyInUse": "Ten adres e-mail jest już zarejestrowany na wybranym serwerze. Aby na nim zagrać, skorzystaj z opcji „Zmień konto użytkownika”.",
      "generic_error_server_savedUserAccountRequired": "Zanim użyjesz tej opcji, musisz zapisać swoje konto użytkownika. Aby to zrobić, wybierz opcję „Zapisz konto użytkownika” w menu Ustawienia.",
      "error_input_too_short": "Tekst jest zbyt krótki. Musi zawierać co najmniej {MIN_CHARACTER_LENGTH} znaków.",
      "error_name_too_long": "Prosimy wprowadzić krótszą nazwę.",
      "error_text_invalid": "Tekst zawiera nieprawidłowe znaki.",
      "error_password_no_match": "Wprowadzone hasła nie są identyczne.",
      "error_password_wrong": "Podane hasło jest niepoprawne",
      "error_name_invalid_consecutiveSpaces": "Nazwa zawiera powtarzające się spacje."
    },
    "format_time": {
      "generic_time_t1_d": "{days}d",
      "generic_time_t1_h": "{hours}h",
      "generic_time_t1_m": "{minutes}min",
      "generic_time_t1_s": "{seconds}s",
      "generic_time_t2_m": "{minutes}m {seconds}s",
      "generic_time_t2_h": "{hours}h {minutes}min",
      "generic_time_t2_d": "{days}d {hours}h",
      "generic_time_t3_d": "{days}d {hours}h {minutes}min",
      "generic_time_t3_h": "{hours}h {minutes}m {seconds}s",
      "generic_time_t4_d": "{days}d {hours}h {minutes}min {seconds}s"
    },
    "friends": {
      "generic_friends_invite_badword_title": "Uwaga!",
      "generic_friends_denied_title": "Zaproszenie odrzucone!",
      "generic_friends_invite_badword_copy": "Podana nazwa jest niedopuszczalna!",
      "generic_friends_invite_error_copy": "Możesz zaprosić innych graczy tylko jako zarejestrowany użytkownik.",
      "generic_friends_invite_error_title": "Najpierw zarejestruj się",
      "generic_friends_add_title": "Zaproszenie do znajomych",
      "generic_friends_buddy_btn_morefriends": "Więcej przyjaciół!",
      "generic_friends_add_copy": "Czy chcesz dodać {0} do listy przyjaciół?",
      "generic_friends_denied_copy": "{0} odrzucił Twoje zaproszenie."
    },
    "fullscreen": {
      "generic_fullscreen_error_copy": "Tryb pełnoekranowy niedostępny"
    },
    "korea": {
      "generic_alert_korea01": "Jesteś już zarejestrowany.",
      "generic_alert_korea02": "Weryfikacja twojego ID nie powiodła się.",
      "generic_alert_korea03": "Nie masz jeszcze 16 lat i nie możesz dokonać rejestracji w godzinach 00:00 - 6:00.",
      "generic_alert_korea04": "Nie masz jeszcze 16 lat i nie możesz logować się w godzinach 00:00 - 6:00.",
      "generic_alert_korea05": "Spróbuj ponownie później.",
      "generic_alert_korea06": "Musisz najpierw dokonać weryfikacji swojego ID.",
      "generic_license_gameTitle_korea": "Tytuł gry",
      "generic_license_companyName_korea": "Nazwa firmy",
      "generic_license_ageRating_korea": "Kategoria wiekowa",
      "generic_license_gameRatingBoardConcessionDate_korea": "Data zatwierdzenia &quot;Game Rating Board&quot;",
      "generic_license_gameRatingBoardConcessionId_korea": "Identyfikator zatwierdzenia przez &quot;Game Rating Board&quot;",
      "generic_license_productionDate_korea": "Data produkcji",
      "generic_childProtectionInfo_korea": "Informacje o ochronie osób małoletnich",
      "generic_alert_korea_logoutCountdown": "Nie masz jeszcze 16 lat. W ciągu {0} minut nastąpi wylogowanie z gry Goodgame Empire.",
      "generic_alert_korea_logoutMessage": "Nie masz jeszcze 16 lat, dlatego nastąpiło wylogowanie z gry Goodgame Empire.",
      "generic_btn_korea_idcheck": "Sprawdzenie numeru dowodu osobistego",
      "generic_alert_korea07": "Aby się zarejestrować, musisz mieć przynajmniej 12 lat.",
      "generic_btn_korea_smscheck": "Mobile ID Check",
      "generic_btn_korea_ipin": "I-pin",
      "generic_childProtectionNotification_korea": "This game is intended for use by persons of at least 12 years of age and is therefore unsuitable for use by children or youth below that age. Parental supervision is absolutely required for this game."
    },
    "labels": {
      "label_chatmessage_with_date": "[{0} - {1}.{2}.{3} - {4}:{5}]:",
      "label_chatmessage_with_short_date": "[{1}:{2}] {0}:",
      "label_chatmessage_with_short_date_colored": "[color"
    },
    "languages": {
      "generic_language_pt_BR": "Brazylijski",
      "generic_language_bg": "Bułgarski",
      "generic_language_zh_TW": "Chiński (tradycyjny)",
      "generic_language_zh_CN": "Chiński (uproszczony)",
      "generic_language_da": "Duński",
      "generic_language_de": "Niemiecki",
      "generic_language_en": "Angielski",
      "generic_language_fi": "Fiński",
      "generic_language_fr": "Francuski",
      "generic_language_el": "Grecki",
      "generic_language_id": "Indonezyjski",
      "generic_language_it": "Włoski",
      "generic_language_ja": "Japoński",
      "generic_language_ko": "Koreański",
      "generic_language_nl": "Niderlandzki",
      "generic_language_skn": "Skandynawski",
      "generic_language_no": "Norweski",
      "generic_language_pl": "Polski",
      "generic_language_pt": "Portugalski",
      "generic_language_ro": "Rumuński",
      "generic_language_ru": "Rosyjski",
      "generic_language_sv": "Szwedzki",
      "generic_language_sk": "Słowacki",
      "generic_language_es": "Hiszpański",
      "generic_language_cs": "Czeski",
      "generic_language_cz": "Czeski",
      "generic_language_tr": "Turecki",
      "generic_language_hu": "Węgierski",
      "language_native_ar": "العربية",
      "language_native_bg": "български",
      "language_native_cs": "Čeština",
      "language_native_da": "Dansk",
      "language_native_de": "Deutsch",
      "language_native_el": "Ελληνικά",
      "language_native_en": "English",
      "language_native_es": "Español",
      "language_native_fi": "Suomi",
      "language_native_fr": "Français",
      "language_native_hu": "Magyar",
      "language_native_it": "Italiano",
      "language_native_ja": "日本語",
      "language_native_ko": "한국어",
      "language_native_nl": "Nederlands",
      "language_native_no": "Norsk",
      "language_native_pl": "Polski",
      "language_native_pt": "Português",
      "language_native_ro": "Română",
      "language_native_ru": "Русский",
      "language_native_sk": "Slovenčina",
      "language_native_sv": "Svenska",
      "language_native_tr": "Türkçe",
      "language_native_zh_cn": "中文(简体)",
      "language_native_zh_tw": "中文(繁體)",
      "language_native_lt": "Lietuvių",
      "language_native_ISO_tw": "中文(繁體) (ZH-TW)",
      "language_native_ISO_zh_cn": "中文(简体) (ZH-CN)",
      "language_native_ISO_tr": "Türkçe (TR)",
      "language_native_ISO_sv": "Svenska (SV)",
      "language_native_ISO_sk": "Slovenčina (SK)",
      "language_native_ISO_ru": "Русский (RU)",
      "language_native_ISO_ro": "Română (RO)",
      "language_native_ISO_pt": "Português (PT)",
      "language_native_ISO_pl": "Polski (PL)",
      "language_native_ISO_no": "Norsk (NO)",
      "language_native_ISO_nl": "Nederlands (NL)",
      "language_native_ISO_lt": "Lietuvių (LT)",
      "language_native_ISO_ko": "한국어 (KO)",
      "language_native_ISO_ja": "日本語 (JA)",
      "language_native_ISO_it": "Italiano (IT)",
      "language_native_ISO_hu": "Magyar (HU)",
      "language_native_ISO_fr": "Français (FR)",
      "language_native_ISO_fi": "Suomi (FI)",
      "language_native_ISO_es": "Español (ES)",
      "language_native_ISO_en": "English (EN)",
      "language_native_ISO_el": "Ελληνικά (EL)",
      "language_native_ISO_de": "Deutsch (DE)",
      "language_native_ISO_da": "Dansk (DA)",
      "language_native_ISO_cs": "Čeština (CS)",
      "language_native_ISO_bg": "български (BG)",
      "language_native_ISO_ae": "العربية(AE)",
      "language_native_ISO_hk": "中文(繁體) (ZH-HK)",
      "language_native_ISO_AU": "English (AU)",
      "language_native_ISO_US": "English (US)",
      "language_native_ISO_ar": "Español (AR)",
      "language_native_ISO_arab": "العربية(ARAB)",
      "language_native_ISO_asia": "English (ASIA)",
      "language_native_ISO_bl": "Nederlands (BL)",
      "language_native_ISO_br": "Português (BR)",
      "language_native_ISO_cl": "Español (CL)",
      "language_native_ISO_co": "Español (CO)",
      "language_native_ISO_cz": "Čeština (CZ)",
      "language_native_ISO_dk": "Dansk (DK)",
      "language_native_ISO_gb": "English (GB)",
      "language_native_ISO_gr": "Ελληνικά (GR)",
      "language_native_ISO_in": "English (IN)",
      "language_native_ISO_jp": "日本語 (JP)",
      "language_native_ISO_kr": "한국어 (KR)",
      "language_native_ISO_mx": "Español (MX)",
      "language_native_ISO_ph": "English (PH)",
      "language_native_ISO_sa": "العربية(SA)",
      "language_native_ISO_se": "Svenska (SE)",
      "language_native_ISO_ve": "Español (VE)",
      "language_native_ISO_eg": "العربية(EG)",
      "language_native_ISO_cn": "中文(简体) (ZH-CN)"
    },
    "login": {
      "generic_login_wronglogin": "Nieudana próba logowania. Sprawdź, czy wprowadzona nazwa użytkownika i hasło są poprawne, a także czy wybrany został właściwy serwer.",
      "generic_login_banned_2": "Twoje konto zostało zawieszone! Wysłaliśmy Ci e-mail z informacją na tema bana. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, prosimy o kontakt z działem wsparcia.",
      "generic_login_banned": "Twoje konto zostało zawieszone!\n\nZawieszono do: {0}\n\nWysłaliśmy Ci e-mail z informacją na temat bana. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, prosimy o kontakt z działem wsparcia.",
      "generic_login_banned_3": "Twoje konto zostało trwale zawieszone.\n\nWysłaliśmy Ci e-mail z informacją na tema bana. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, prosimy o kontakt z działem wsparcia.",
      "generic_facebook_login": "Facebook Connect",
      "generic_login_lostpassword_copy": "Podaj adres e-mail, na który ma zostać wysłana wiadomość umożliwiająca zmianę hasła.",
      "generic_login_playnow": "Graj teraz!",
      "generic_login_login": "LOGOWANIE",
      "generic_login_newplayer": "JESTEŚ NOWY?",
      "generic_login_password": "Hasło",
      "generic_login_rememberpassword": "Zapisz hasło",
      "generic_login_lostpassword_title": "Nie pamiętam hasła",
      "generic_login_lostpassword": "Nie pamiętasz hasła?",
      "generic_login_banned_permanent": "stały",
      "generic_login_register": "Rejestracja",
      "generic_login_play": "GRAJ TERAZ",
      "generic_login_facebook": "Zaloguj się przez Facebooka!",
      "generic_login_loginname": "Nazwa użytkownika/ E-Mail",
      "generic_facebook_worldSelection_copy": "Wybierz świat i język gry.",
      "generic_facebook_worldSelection_title": "Światy",
      "generic_login_accountexists": "To konto już istnieje. Czy chcesz się zalogować?",
      "generic_login_deleted": "Twoje konto zostało dezaktywowane! Nie możesz już logować się do gry. Twoje dane gry i użytkownika zostaną wkrótce usunięte z naszej bazy danych.\n\nPrzesłaliśmy ci wiadomość e-mail z dodatkowymi informacjami dotyczącymi usunięcia twojego konta. W razie pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z działem wsparcia."
    },
    "logout": {
      "generic_logout_guest_copy": "Zarejestruj się, aby zapisać stan gry!",
      "generic_logout_guest_title": "Rejestracja"
    },
    "native_dialogs": {
      "dialog_not_enough_device_space": "Twoje urządzenie posiada za mało przestrzeni dyskowej. Usuń dane lub odinstaluj aplikacje, których już nie używasz, aby móc pobrać dodatkową zawartość gry.",
      "dialog_no_access_to_device_space": "Nie można zapisać więcej zawartości. Sprawdź, czy twoja karta SD jest dostępna."
    },
    "notification": {
      "servershutdownpremonition_registered_copy": "Serwer gry będzie zamknięty w ciągu {0} z powodu prac konserwacyjnych.",
      "servershutdownpremonition_copy": "Serwer zostanie wyłączony za {0}. Wyloguj się lub zarejestruj, aby zapisać stan gry.",
      "servershutdown_copy": "Serwer zostanie wyłączony. Za kilka minut można się ponownie zalogować.",
      "servershutdownpremonition_backin_copy": "Gra będzie dostępna ponownie najpoźniej w ciągu {0}.",
      "welcomeback_copy": "Miło Cię tu znowu widzieć! Otrzymujesz mały podarunek, który pomoże Ci podwyższyć poziom!",
      "welcomeback_title": "Znowu tutaj!",
      "shutdowntext_mail": "Niestety gra %SPIEL% zostanie usunięta z naszych serwerów w dniu %DATUM%. Dziękujemy za wspólnie spędzony czas!&lt;br&gt;W przypadku jakichkolwiek pytań, z Goodgame Studios możecie skontaktować się pisząc wiadomość na podany adres e-mail: farmer@support.goodgamestudios.com",
      "shutdowntext_mail_VZ001": "Z żalem zawiadamiamy, że z dniem %DATUM% nastąpi wyłączenie gry %SPIEL%. Dziękujemy za wspólnie spędzone chwile. &lt;br&gt; W przypadku jakichkolwiek pytań, prosimy o przesłanie ich drogą elektroniczną do ekipy Goodgame Studios na adres support.goodgamestudios.com.&lt;br&gt; Jeżeli masz ochotę założyć nowe konto, odwiedź nas na stronie %URL% !",
      "shutdowntext_mail_VZ002": "Z żalem zawiadamiamy, że z dniem %DATUM% nastąpi wyłączenie gry %SPIEL%. Dziękujemy za wspólnie spędzone chwile. &lt;br&gt; Jeżeli masz ochotę założyć nowe konto, odwiedź nas na stronie %URL%!"
    },
    "password": {
      "generic_change_password_copy_oldpass": "Stare hasło:",
      "generic_change_password_error_failed": "Przykro mi, ale to nie jest Twoje stare hasło.",
      "generic_change_password_faild_copy": "Należy podać poprawnie stare hasło, jednocześnie nowe hasło musi zawierać przynajmniej 2 znaki!",
      "generic_change_password_copy_send": "Na podany adres e-mail została wysłana wiadomość umożliwiająca zmianę hasła.",
      "generic_change_password_faild_specialcharacters": "Twoje hasło nie może być puste i zawierać znaków specjalnych.",
      "generic_guest_change_password_faild_copy": "Możesz zmienić hasło tylko jako zarejestrowany gracz!",
      "generic_guest_change_password_faild_title": "Najpierw zarejestruj się",
      "generic_change_password_copy_newpass": "Nowe hasło:",
      "generic_change_password_error_success": "Hasło zostało zmienione!",
      "generic_change_password_title": "Zmiana hasła",
      "generic_change_password_faild_title": "Podaj hasło"
    },
    "payment": {
      "promotion_bonus": "+{0}% PREMII!",
      "generic_payment_newPrices": "Od teraz  permanentnie  obniżamy ceny w naszym sklepie z płatnościami! Dzięki temu zaoszczędzicie dużo pieniędzy!",
      "generic_payment_copy": "Zostaniesz przeniesiony do centrum płatności.",
      "primetime_copy2": "{2}: Za {0} zyskujesz {1}% więcej!",
      "generic_payment_48hdiscount_copy_1": "Tylko 48 godzin po rejestracji- kup pakiet złota i otrzymaj {0}% złota za darmo!",
      "generic_payment_48hdiscount_copy": "Tylko 48 godzin po rejestracji- kup wybrane pakiety złota i otrzymaj {0}% złota za darmo!",
      "generic_payment_48hdiscount_copy_1_general": "Tylko 48 godzin po rejestracji- kup pakiet {0} i otrzymaj {1}% za darmo!",
      "generic_payment_48hdiscount_copy_general": "Tylko 48 godzin po rejestracji- kup wybrane pakiety {0} i otrzymaj {1}% za darmo!",
      "generic_payment_discount_copy": "Kup teraz złoto i otrzymaj {0}% bonus!",
      "generic_payment_discount_copy_general": "Kup teraz {0} i otrzymaj bonus w wysokości {1} %!",
      "generic_payment_discount_button": "Teraz {0}% więcej złota za pieniądze!",
      "generic_payment_discount_general": "Otrzymaj {0}% więcej {1} za Twoje pieniądze!",
      "primetime_copy3": "Kupujesz przykładowo {1} w ilości {0} i otrzymujesz {2}!",
      "generic_payment_discount_title": "Więcej złota za pieniądze!",
      "generic_payment_48hdiscount_button": "Więcej złota w przeciągu 48 godzin",
      "generic_discount_payment_title_general": "Więcej {0} za monety!",
      "generic_payment_48hdiscount_button_general": "Więcej {0} w przeciągu 48 godzin",
      "promotion_discount_time": "Zostało tylko {0} minut i {1} sekund!",
      "generic_payment_discount_time": "Jeszcze {0}!",
      "primetime_copy1": "Oferta limitowana!",
      "generic_payment_title": "Sklep z płatnościami",
      "primetime_title": "PRIME TIME",
      "generic_payment_btn": "Odwiedź sklep",
      "generic_payment_discount_generalshort": "{0}% więcej za złoto!",
      "primetime_super_title": "SUPER PRIME TIME",
      "generic_payment_discount_halfprice": "Oferta limitowana!\nPołowa ceny!",
      "generic_payment_discount_sixtypercent": "Czas promocji ograniczony: \n60% zniżki!"
    },
    "progressbar": {
      "loading_text_9": "Pozycja Tinkera",
      "loading_text_7": "Kalkulowanie skomplikowanych algorytmów",
      "loading_text_3": "Zakręć kółkiem chomika",
      "loading_text_18": "Włącz klepsydrę",
      "loading_text_16": "Karmienie programistów",
      "loading_text_5": "Mam nadzieję, że wszystko pójdzie dobrze",
      "loading_text_6": "Zadzwoń po tępiciela",
      "loading_text_default": "Initializacja",
      "loading_text_8": "Kalibracja strumienia kompesatorów",
      "loading_text_12": "Kolorowanie guzików",
      "loading_text_19": "Chłodzenie systemu",
      "loading_text_11": "Rysowanie grafik",
      "loading_text_2": "Olejenie kół zębatych",
      "loading_text_14": "Zobacz informacje użytkownika",
      "loading_text_17": "Zagraj z klientem",
      "loading_text_1": "Poszukiwanie tunelu  w przestrzeni kosmicznej",
      "loading_text_15": "Odstraszanie błędów",
      "loading_text_13": "Ukryj jajka wielkanocne",
      "loading_text_10": "Rozłóż pozycje w świecie",
      "loading_text_4": "Rozgrzewanie serwera",
      "loading_text_20": "Będzie zrobione niedługo",
      "progress_loadfiles": "Ładowanie grafiki...",
      "loading_text_itemXML": "Wczytaj elementy gry",
      "progress_serverconnection": "Łączenie z serwerem gry",
      "progress_restoring": "Trwa przywracanie gry"
    },
    "register": {
      "generic_register_optional": "(opcjonalne)",
      "generic_register_btn_agb": "Akceptuj Ogólne Warunki Umowy",
      "generic_register_agb_read": "Przeczytaj Ogólne Warunki Umowy",
      "generic_register_subscribe": "Subskrybuj",
      "generic_register_passwordshort_copy": "Podane hasło jest za krótkie. Musi składać się z conajmniej 4 znaków.",
      "generic_register_passwordwrong_copy": "Podane hasło jest niepoprawne",
      "generic_register_rememberdata": "Zapamiętaj dane",
      "generic_register_password_copy": "Twoje hasło nie może być puste i zawierać znaków specjalnych.",
      "generic_register_emaillong_copy": "Twój adres e-mail jest za długi.",
      "generic_register_namenotvalid": "Nazwa użytkownika jest nieprawidłowa.",
      "generic_register_nametooshort": "Podana nazwa jest za krótka. Musi ona mieć przynajmniej 3 znaki.",
      "generic_register_namealreadyused": "Ta nazwa jest już zajęta.",
      "generic_register_alreadyavatar": "Ten użytkownik ma już awatara.",
      "generic_register_email_copy": "Adres e-mail nie może być pusty i zawierać znaków specjalnych.",
      "generic_register_emailwrong_copy": "Podany e-mail jest niepoprawny.",
      "generic_register_unlock": "Ta funkcja jest włączona!",
      "generic_register_badword": "Nie możesz użyć {0} w nazwie.",
      "generic_register_success": "Właśnie się zalogowałeś/aś.",
      "generic_register_insertEmail": "Podaj adres e-mail",
      "generic_register_character": "Stwórz swoją postać",
      "generic_register_errormistake": "Błąd",
      "generic_register_agb_info_2": "Gra podlega zasadom zawartym w &lt;1Ogólnych Warunkach Umowy oraz Ochronie danych&lt;.",
      "generic_register_agb_info_1": "Gra podlega zasadom zawartym w &lt;1Ogólnych Warunkach Umowy&lt;.",
      "generic_register_joinFreeNow": "Zarejestruj się za darmo już teraz",
      "generic_register_button_text_2": "Zagraj za darmo już teraz!",
      "generic_register_button_text_1": "Zagraj teraz!",
      "generic_register_forfree": "Zarejestruj się za darmo!",
      "generic_register_button_text_3": "Zagraj za darmo!",
      "generic_register_forfree1": "Za darmo!",
      "generic_register_letsgo": "Jazda!",
      "generic_register_reward": "Subskrybuj za darmo i otrzymaj {0} {1} jako prezent!",
      "generic_register_button_text_4": "Graj!",
      "generic_register_insertName": "Podaj imię",
      "generic_register_receivenews": "Subskrybcja",
      "generic_register_agb_copy": "Bez akceptacji zasad użytkowania serwisu nie przejdziesz dalej. Musisz je przeczytać i zaakceptować  klikając w &quot;akceptuj OWU&quot;, dopiero wtedy będziesz mógł przejść dalej!",
      "generic_register_insertPassword": "Wprowadź hasło",
      "generic_register_copy_0": "Zarejestruj się za darmo!",
      "generic_register_error": "Błąd rejestracji",
      "generic_register_title": "Błąd rejestracji",
      "generic_register_btn_later": "Później",
      "generic_register_copy_1": "Zapisz stan gry!",
      "generic_register_btn_save": "Zapisz",
      "generic_register_error_accountalreadyexists": "Przykro mi, podany adres e-mail jest już używany przez innego gracza.",
      "generic_register_btn_next": "Dalej",
      "generic_register_agb_info_3": "Gra podlega zasadom zawartym w Ogólnych Warunkach Umowy.",
      "generic_register_passwordchangewrong_copy": "Wprowadzone hasła nie są identyczne.",
      "generic_register_agb_info_1_bb": "Nasz [url",
      "generic_register_agb_info_2_bb": "Gra podlega zasadom zawartym w [url",
      "generic_register_age": "Ile masz lat?",
      "generic_register_date_of_birth": "Wprowadź swoją datę urodzenia!",
      "generic_register_mailConfirmationSent": "Wysłano wiadomość e-mail!"
    },
    "report": {
      "generic_report_player_reason_0": "Obraza",
      "generic_report_muted_badword1_copy": "Uważaj na sposób wyrażania się, ponieważ Twój czat, lub nawet Twoje konto, może zostać zablokowane. Powód :{0}",
      "generic_report_player_reason_3": "Groźby/Szantaż",
      "generic_report_muted_badword2_copy": "Nie możesz korzystać z czatu przez {0}, ponieważ nie przestrzegałeś reguł naszego portalu. Powód: {1}",
      "generic_report_reported_copy": "Zostałeś zaraportowany administratorowi przez innego gracza.\nPowód: {0}",
      "generic_report_muted_reported_copy": "Wielu graczy skarżyło się na Ciebie. Nie możesz korzystać z czatu przez {0}. Powód: {1}",
      "generic_report_player_reason_title": "Powód zgłoszenia:",
      "generic_report_muted_domain1": "Żadnych adresów internetowych na czacie!",
      "generic_report_player_copy": "Czy chcesz na pewno zaraportować gracza {0}?n\\Uwaga! Nadużycie tej funkcji może doprowadzić do blokady konta.",
      "generic_report_player_reason_2": "Rasistowskie opinie",
      "generic_report_player_reason_1": "Niestosowne treści seksualne",
      "generic_report_player_title": "Raportuj gracza?"
    },
    "worlds": {
      "generic_world_international": "Międzynarodowy: {0}",
      "generic_connect": "połączyć",
      "generic_select_world": "Wybierz świat:",
      "generic_world": "Świat: {0}",
      "generic_country_world": "Świat"
    }
  }
}