{
    "zigbee2mqtt adapter settings": "Configurações do adaptador para zigbee2mqtt",
    "Select and configure your Zigbee2MQTT connection": "Selecione e configure a conexão Zigbee2MQTT",
    "Select connection to Zigbee2MQTT": "Selecione a conexão com Zigbee2MQTT",
    "Websocket": "Websocket",
    "External MQTT-Server": "Servidor MQTT Externo",
    "Internal MQTT-Server (Experimental)": "Servidor MQTT Interno (Experimental)",
    "Configure your Zigbee2MQTT connection": "Configure sua conexão Zigbee2MQTT",
    "Websocket IP-Address": "Endereço IP do Websocket",
    "Websocket Port": "Porta Websocket",
    "Use Auth-Token": "Usar token de autenticação",
    "Auth-Token (special characters are not supported)": "Auth-Token (caracteres especiais não são suportados)",
    "Create a dummy MQTT-Server for Zigbee2MQTT": "Crie um servidor MQTT fictício para Zigbee2MQTT",
    "External MQTT-Server IP-Address": "Endereço IP do servidor MQTT externo",
    "External MQTT-Server Port": "Porta externa do servidor MQTT",
    "MQTT-Server IP-Address bind": "Vinculação de endereço IP do servidor MQTT",
    "MQTT-Server Port": "Porta do Servidor MQTT",
    "Configure your Zigbee2MQTT WebUi connection": "Configurar conexão Zigbee2MQTT WebUi",
    "WebUi Address": "Endereço WebUI",
    "WebUi Port": "Porta WebUI",
    "Color configurations": "Configurações de cores",
    "Color temperature sync with color": "Sincronização de temperatura de cor com cores",
    "Use Kelvin instead of mired for the color temps": "Use Kelvin em vez de mired para as temperaturas de cor",
    "Other configurations": "Outras configurações",
    "Proxy Zigbee2MQTT logs to ioBroker logs": "Logs proxy Zigbee2MQTT para logs ioBroker",
    "Brightness move should also turn the light on or off": "O movimento de brilho também deve ligar ou desligar a luz",
    "Brightness step should also turn the light on or off": "A etapa de brilho também deve ligar ou desligar a luz",
    "The events such as 'Device removed' or 'Disabled' are displayed in the description instead of in the name.": "Os eventos como 'Dispositivo removido' ou 'Desativado' são exibidos na descrição em vez de no nome.",
    "Scheme": "Esquema",
    "Use MQTT Credentials": "Usar credenciais MQTT",
    "MQTT Username": "Nome de usuário MQTT",
    "MQTT Password": "Senha do MQTT",
    "Download device images from Zigbee2Mqtt and use them as object icons.": "Baixe imagens de dispositivos do Zigbee2Mqtt e use-as como ícones de objetos.",
    "Generate simple 'Hold' and 'Release' states": "Gerar estados simples 'Hold' e 'Release'",
    "When enabled, the 'Hold' and 'Release' states are combined and the 'Hold' data point remains true until the 'Release' event arrives.": "Quando ativado, os estados 'Hold' e 'Release' são combinados e o ponto de dados 'Hold' permanece verdadeiro até que o evento 'Release' chegue.",
    "Generate simple 'Move' and 'Stop' states": "Gerar estados simples 'Mover' e 'Parar'",
    "When enabled, the 'Move' and 'Stop' states are combined and the 'Move' data point remains true until the 'Stop' event arrives.": "Quando ativado, os estados 'Mover' e 'Parar' são combinados e o ponto de dados 'Mover' permanece verdadeiro até que o evento 'Parar' chegue.",
    "State configurations": "configurações de estado",
    "Generate simple 'Press' and 'Release' states": "Gere estados simples de 'Pressionar' e 'Liberar'",
    "When enabled, the 'Press' and 'Release' states are combined and the 'Press' data point remains true until the 'Release' event arrives.": "Quando ativado, os estados 'Press' e 'Release' são combinados e o ponto de dados 'Press' permanece verdadeiro até que o evento 'Release' chegue.",
    "If the size is later changed to a larger value, the images already downloaded must be deleted. <br> Please note that icons are stored in the object and should therefore not be unnecessarily large!": "Se o tamanho for alterado posteriormente para um valor maior, as imagens já baixadas deverão ser excluídas. <br> Observe que os ícones são armazenados no objeto e, portanto, não devem ser desnecessariamente grandes!",
    "Automatic check for missing routers in the coordinator memory.": "Verificação automática de roteadores ausentes na memória do coordenador.",
    "With which log level should a negative search be logged?": "Com qual nível de log uma pesquisa negativa deve ser registrada?",
    "Time of the automatic check": "Hora da verificação automática",
    "More information": "Mais Informações"
}
