{
  "alphabet": {
	"uppercase": [
	  "A",
	  "B",
	  "D",
	  "E",
	  "F",
	  "G",
	  "H",
	  "I",
	  "J",
	  "K",
	  "L",
	  "M",
	  "N",
	  "O",
	  "P",
	  "R",
	  "S",
	  "T",
	  "U",
	  "V",
	  "X",
	  "Y",
	  "Á",
	  "Æ",
	  "É",
	  "Í",
	  "Ð",
	  "Ó",
	  "Ö",
	  "Ú",
	  "Ý",
	  "Þ"
	],
	"lowercase": [
	  "a",
	  "b",
	  "d",
	  "e",
	  "f",
	  "g",
	  "h",
	  "i",
	  "j",
	  "k",
	  "l",
	  "m",
	  "n",
	  "o",
	  "p",
	  "r",
	  "s",
	  "t",
	  "u",
	  "v",
	  "x",
	  "y",
	  "á",
	  "æ",
	  "é",
	  "í",
	  "ð",
	  "ó",
	  "ö",
	  "ú",
	  "ý",
	  "þ"
	]
  },
  "answers": [
	"Já",
	"Nei",
	"Gæti verið"
  ],
  "color": [
	"Appelsínugulur",
	"Bleikur",
	"Blár",
	"Brúnn",
	"Fjólublár",
	"Grár",
	"Grænn",
	"Gulur",
	"Hvítur",
	"Litirnir",
	"Rauður",
	"Svartur"
  ],
  "level": [
	"lágt",
	"miðlungs",
	"hár",
	"mjög hár",
	"öfgafullt",
	"mikilvægt"
  ],
  "quotes": [
	"Af góðu upphafi vonast góður endir.",
	"Aldrei er góð vísa of oft kveðin.",
	"Allir vilja herrann vera, en enginn sekkinn bera.",
	"Ber er hver að baki nema sér bróður eigi.",
	"Betra er einn að vera, en illan stallbróður hafa.",
	"Brennt barn forðast eldinn.",
	"Eftir því sem gamlir fuglar sungu, kvökuðu þeir ungu.",
	"Engum flýgur sofanda steikt gæs i munn.",
	"Guð hjálpar þeim sem hjálpa sér sjálfir.",
	"Góð orð finna góðan samastað.",
	"Hvar sem fjandinn er þar hefur hann sína.",
	"Hver er sinnar gæfu smiður.",
	"Kemst þó hægt fari.",
	"Kornbarn, drukkin maðr og dárinn segja sannleikann.",
	"Linur bartskeri gjörir fúin sár.",
	"Oft hafa fagrar hnetur fúinn kjarna.",
	"Ragur maður fíflar aldrei fríða konu.",
	"Sinn er siður í landi hverju.",
	"Sjaldan er ein báran stök.",
	"Sjaldan fellur eplið langt frá eikini.",
	"Spónasmiða börn eiga oft versta spæni.",
	"Sá er fuglinn verstur, sem í sjálfs síns hreiður dritar.",
	"Sá vinnur sitt mál, sem þráastur er.",
	"Á misjöfnu þrífast börnin best",
	"Árinni kennir illur ræðari.",
	"Þá mér klær, þarf ég að klóra mér."
  ],
  "text": [
	"Einnig er hægt að keyra python skipunina án skráarnafns og fæst þá einskonar Python skel.",
	"Forritunarmál er mál sem nota má til að lýsa forriti sem stýrir tölvum.",
	"Forritunarmál eru flokkuð niður eftir því hversu mikið forritarinn þarf að hugsa langt niður á vélamál - til einföldunar má segja að skiptingin fari eftir flækjustigi forritunarmálsins.",
	"Forritunarmálið var nefnt í höfuðið á rökfræðinginum Haskell Curry.",
	"Haskell er staðlað og hreint fallaforritunarmál sem notast við kyrrlega tögun og rammtögun.",
	"Haskell-föll eru fyrsta flokks og mikilvægur hluti Haskells.",
	"Hlutbundin forritun er forritunaraðferð sem felst í því að brjóta forritið niður í svokallaða klasa. Klasi er lýsing á tegund hlutar.",
	"Hlutbundin forritun gengur út frá þeirri hugmynd að í stað þess að hugsa um forrit sem frístandandi stefjur er forritið hugsað sem safn af hlutum.",
	"Java er ekki skylt forritunarmálinu JavaScript, nema að hafa svipað nafn og rithátt.",
	"Java er hlutbundið forritunarmál, þróað í upphafi 10. áratugs 20. aldar af James Gosling hjá Sun Microsystems.",
	"Java er vinsælt til að skrifa hugbúnað sem keyrir á vefþjóni, þá oft með tækni sem nefnist Java Servlets og Java Server Pages.",
	"Java var kynnt almenningi árið 1995, og síðan þá hefur það náð töluverðum vinsældum.",
	"Með hærrastigs-málum nægir að þýða forritið að nýju.",
	"Málið færði margar gamlar hugmyndir í almenna notkun, svosem hreina hlutbundna forritun, ruslasöfnun og að fylgst er með að ekki sé skrifað út fyrir mörk vigurs, ásamt ýmsum öðrum öryggisráðstöfunum.",
	"Python er forritunarmál þróað með það að leiðarljósi að einfalda forritaranum vinnuna sína frekar en að gera tölvunni auðvelt fyrir.",
	"Python er til í mörgum útgáfum, sú þekktasta er líklega CPython sem er viðhaldið af The Python Software Foundation.",
	"Python kóði er yfirleitt vistaður í skjöl með endingunni .py sem eru svo keyrðar með python skipuninni.",
	"Python, þrátt fyrir að vera oft talið einfalt mál býr yfir flestum þeim möguleikum sem vinsælustu forritunarmál í dag búa yfir, þ.m.t. hlutbundna forritun.",
	"Rithátturinn (e. syntax) í Java er að miklu leyti fenginn úr C++, en er einfaldari.",
	"Til dæmis má hugsa sér hlut sem heitir Jón sem er af taginu \"Maður\".",
	"Upphaflega voru tölvur forritaðar með vélamáli sem er einfaldlega listi yfir aðgerðir sem örgjörvi tölvunar á að keyra.",
	"Áður en tölvan getur keyrt forritið þarf að þýða það yfir á vélamál viðkomandi tölvu.",
	"Í henni má meðal annars prófa sig áfram sem og keyra einföld forrit.",
	"Ólíkt C++, sem var klúðurslegt á mörgum sviðum varðandi hlutbundna forritun, vegna þess að það var byggt á C.",
	"Þannig þurfti að umskrifa forrit ef átti að keyra það á nýrri tölvu með ólíkum örgjörva."
  ],
  "words": {
	"normal": [
	  "aaron",
	  "abby",
	  "abel",
	  "abrahams",
	  "ad",
	  "adam",
	  "adm",
	  "aetla",
	  "af",
	  "afa",
	  "afar",
	  "afganginn",
	  "afhenda",
	  "afhverju",
	  "afi",
	  "afmæli",
	  "afmælið",
	  "afríku",
	  "afsaka",
	  "afsakaða",
	  "afsakaðan",
	  "afsakaðu",
	  "afsakið",
	  "afsökun",
	  "afsökunar",
	  "aftan",
	  "aftur",
	  "agustin",
	  "aidrei",
	  "aids",
	  "aiit",
	  "aka",
	  "aktu",
	  "al",
	  "alan",
	  "albert",
	  "aldeilis",
	  "aldrei",
	  "aldri",
	  "aldur",
	  "alec",
	  "alex",
	  "alexander",
	  "alexis",
	  "alfa",
	  "alger",
	  "algerlega",
	  "algert",
	  "algjör",
	  "algjörlega",
	  "algjört",
	  "alice",
	  "alison",
	  "alla",
	  "allan",
	  "allar",
	  "allavega",
	  "allie",
	  "allir",
	  "allra",
	  "allri",
	  "alls",
	  "allt",
	  "alltaf",
	  "alltof",
	  "allur",
	  "almennilega",
	  "almáttugur",
	  "alríkislögreglan",
	  "alva",
	  "alvara",
	  "alvarlega",
	  "alvarlegt",
	  "alveg",
	  "alvin",
	  "alvöru",
	  "alvörunni",
	  "amen",
	  "ameríku",
	  "ameríska",
	  "amma",
	  "amy",
	  "amöndu",
	  "an",
	  "and",
	  "anda",
	  "andann",
	  "andanum",
	  "andartak",
	  "andað",
	  "andaðu",
	  "anderson",
	  "andi",
	  "andlit",
	  "andlitinu",
	  "andlitið",
	  "andskotans",
	  "andskotanum",
	  "andskoti",
	  "andskotinn",
	  "andy",
	  "angeles",
	  "angra",
	  "angrar",
	  "ann",
	  "anna",
	  "annan",
	  "annar",
	  "annarra",
	  "annarri",
	  "annars",
	  "annast",
	  "annað",
	  "annaðhvort",
	  "anne",
	  "annie",
	  "annt",
	  "ansans",
	  "ansi",
	  "anthony",
	  "ao",
	  "aoeins",
	  "apríl",
	  "ar",
	  "archer",
	  "arizona",
	  "aron",
	  "arrakis",
	  "arthur",
	  "artie",
	  "asna",
	  "asni",
	  "asninn",
	  "athuga",
	  "athugaðu",
	  "athugum",
	  "athygli",
	  "athyglisvert",
	  "atkvæði",
	  "atriði",
	  "atvinnumenn",
	  "au",
	  "auga",
	  "augað",
	  "augljóslega",
	  "augljóst",
	  "augnablik",
	  "augu",
	  "augum",
	  "augun",
	  "augunum",
	  "auk",
	  "auka",
	  "auli",
	  "aumingi",
	  "aumingja",
	  "austur",
	  "auðveldara",
	  "auðveldlega",
	  "auðvelt",
	  "auðvitað",
	  "að",
	  "aðalfulltrúi",
	  "aðallega",
	  "aðdáandi",
	  "aðeins",
	  "aðferð",
	  "aðgang",
	  "aðgangur",
	  "aðgerð",
	  "aðgerðina",
	  "aðlaðandi",
	  "aðra",
	  "aðrar",
	  "aðrir",
	  "aðstoð",
	  "aðstoða",
	  "aðstoðarmaður",
	  "aðstoðað",
	  "aðstæður",
	  "aðstöðu",
	  "aò",
	  "aô",
	  "aõ",
	  "aö",
	  "ba",
	  "bad",
	  "bak",
	  "baka",
	  "baker",
	  "baki",
	  "bakinu",
	  "bakið",
	  "bakka",
	  "bakvið",
	  "bana",
	  "bandaríkin",
	  "bandaríkjamenn",
	  "bandaríkjanna",
	  "bandaríkjunum",
	  "bandaríska",
	  "bank",
	  "banka",
	  "bannað",
	  "bannister",
	  "bao",
	  "bar",
	  "bara",
	  "barb",
	  "barbara",
	  "bardaga",
	  "barinn",
	  "barist",
	  "barn",
	  "barna",
	  "barney",
	  "barni",
	  "barninu",
	  "barnið",
	  "barnum",
	  "barry",
	  "barði",
	  "barðist",
	  "bauð",
	  "bauðst",
	  "bay",
	  "bað",
	  "baðst",
	  "beckett",
	  "beechum",
	  "beggja",
	  "bein",
	  "beina",
	  "beinlínis",
	  "beint",
	  "beir",
	  "beit",
	  "beita",
	  "beitt",
	  "beið",
	  "bekk",
	  "bekknum",
	  "ben",
	  "benda",
	  "bendir",
	  "benjamin",
	  "benni",
	  "benny",
	  "benson",
	  "bensín",
	  "ber",
	  "bera",
	  "berast",
	  "berja",
	  "berjast",
	  "berjumst",
	  "berlín",
	  "berst",
	  "berum",
	  "berðu",
	  "bessu",
	  "best",
	  "besta",
	  "besti",
	  "bestu",
	  "bestur",
	  "beth",
	  "betra",
	  "betri",
	  "betta",
	  "betty",
	  "betur",
	  "beverly",
	  "beygja",
	  "beygðu",
	  "beðið",
	  "biddu",
	  "big",
	  "bil",
	  "bilaður",
	  "bili",
	  "bill",
	  "billy",
	  "bilun",
	  "biluð",
	  "binda",
	  "birta",
	  "birtast",
	  "birtist",
	  "bita",
	  "bið",
	  "biðja",
	  "biðjast",
	  "biðst",
	  "biður",
	  "bjarga",
	  "bjargar",
	  "bjargað",
	  "bjargaði",
	  "bjargaðir",
	  "bjargaðu",
	  "bjáni",
	  "bjó",
	  "bjór",
	  "bjóst",
	  "bjóða",
	  "björgum",
	  "björn",
	  "blanda",
	  "blað",
	  "blaðamaður",
	  "blaðinu",
	  "blaðið",
	  "blekkja",
	  "bless",
	  "blessaður",
	  "blessi",
	  "blessun",
	  "bligh",
	  "blindur",
	  "bláa",
	  "blár",
	  "blæðir",
	  "blóm",
	  "blómin",
	  "blóð",
	  "blóði",
	  "blóðið",
	  "blóðsuga",
	  "blöðin",
	  "blöðunum",
	  "bob",
	  "bobby",
	  "boltann",
	  "boltanum",
	  "boltinn",
	  "bond",
	  "boobie",
	  "booth",
	  "borg",
	  "borga",
	  "borgar",
	  "borgara",
	  "borgarinnar",
	  "borgað",
	  "borgaði",
	  "borgaðu",
	  "borgin",
	  "borgina",
	  "borginni",
	  "borgum",
	  "borinn",
	  "borið",
	  "borð",
	  "borða",
	  "borðar",
	  "borðað",
	  "borðaðu",
	  "borði",
	  "borðinu",
	  "borðið",
	  "borðum",
	  "boston",
	  "boð",
	  "boði",
	  "boðin",
	  "boðið",
	  "brad",
	  "bragg",
	  "bragðast",
	  "bragðið",
	  "brandara",
	  "brandari",
	  "braust",
	  "braut",
	  "brauð",
	  "bravó",
	  "bregst",
	  "bregðast",
	  "brenna",
	  "brennur",
	  "breyst",
	  "breyta",
	  "breytast",
	  "breyti",
	  "breyting",
	  "breytingar",
	  "breytir",
	  "breytist",
	  "breytt",
	  "breytti",
	  "breyttist",
	  "brian",
	  "bridger",
	  "brjálaður",
	  "brjáluð",
	  "brjálæði",
	  "brjóst",
	  "brjóstin",
	  "brjóta",
	  "brooklyn",
	  "bros",
	  "brosa",
	  "brostu",
	  "brot",
	  "brotið",
	  "brott",
	  "brown",
	  "bruce",
	  "bruno",
	  "brást",
	  "brátt",
	  "bráðum",
	  "bræður",
	  "bréf",
	  "bréfið",
	  "bróðir",
	  "bróður",
	  "brú",
	  "brúna",
	  "brúnó",
	  "brúðkaup",
	  "brúðkaupið",
	  "brýtur",
	  "bu",
	  "bud",
	  "bull",
	  "burt",
	  "burtu",
	  "buxunum",
	  "buxur",
	  "bvi",
	  "bví",
	  "by",
	  "byam",
	  "byggingu",
	  "byggja",
	  "byggt",
	  "byrja",
	  "byrjar",
	  "byrjað",
	  "byrjaði",
	  "byrjaðu",
	  "byrjaður",
	  "byrjið",
	  "byrjum",
	  "byrjun",
	  "byssa",
	  "byssan",
	  "byssu",
	  "byssum",
	  "byssuna",
	  "byssunni",
	  "byssur",
	  "byssurnar",
	  "bát",
	  "bátinn",
	  "bátnum",
	  "bátur",
	  "báturinn",
	  "báða",
	  "báðar",
	  "báðir",
	  "báðum",
	  "bæ",
	  "bæinn",
	  "bæjarstjóri",
	  "bækur",
	  "bænum",
	  "bær",
	  "bærinn",
	  "bæta",
	  "bætt",
	  "bæði",
	  "bér",
	  "bíddu",
	  "bíinum",
	  "bíl",
	  "bíla",
	  "bílar",
	  "bílinn",
	  "bíll",
	  "bíllinn",
	  "bílnum",
	  "bílum",
	  "bíð",
	  "bíða",
	  "bíðið",
	  "bíðum",
	  "bíður",
	  "bíó",
	  "bók",
	  "bókin",
	  "bókina",
	  "bókinni",
	  "bósi",
	  "bölvun",
	  "börn",
	  "börnin",
	  "börnum",
	  "börnunum",
	  "bú",
	  "búa",
	  "búast",
	  "búin",
	  "búinn",
	  "búist",
	  "búið",
	  "búnir",
	  "búum",
	  "búð",
	  "búðina",
	  "búðinni",
	  "bý",
	  "býfluga",
	  "býflugur",
	  "býr",
	  "býrð",
	  "býrðu",
	  "býsna",
	  "býst",
	  "býð",
	  "býður",
	  "cairo",
	  "cal",
	  "carl",
	  "carlos",
	  "carmela",
	  "carol",
	  "caroline",
	  "carter",
	  "casanova",
	  "ceiie",
	  "charles",
	  "charlie",
	  "cheryl",
	  "chicago",
	  "chisum",
	  "chris",
	  "christian",
	  "christopher",
	  "cia",
	  "cindy",
	  "city",
	  "claire",
	  "clarice",
	  "clark",
	  "clay",
	  "cle",
	  "cleveland",
	  "clouseau",
	  "cody",
	  "cole",
	  "colin",
	  "collins",
	  "connor",
	  "coraline",
	  "crewe",
	  "dad",
	  "dag",
	  "daga",
	  "dagana",
	  "dagar",
	  "daginn",
	  "daglega",
	  "dags",
	  "dagsins",
	  "dagur",
	  "dagurinn",
	  "daisy",
	  "dala",
	  "dali",
	  "dalir",
	  "dallas",
	  "dama",
	  "damien",
	  "dan",
	  "daniel",
	  "danny",
	  "dans",
	  "dansa",
	  "datt",
	  "dauð",
	  "dauða",
	  "dauðann",
	  "dauðans",
	  "dauði",
	  "dauðinn",
	  "dauðir",
	  "dauðu",
	  "dauður",
	  "dave",
	  "david",
	  "de",
	  "dean",
	  "degi",
	  "deginum",
	  "deila",
	  "deild",
	  "deildinni",
	  "delta",
	  "desember",
	  "desmond",
	  "detroit",
	  "detta",
	  "dettur",
	  "dey",
	  "deyi",
	  "deyja",
	  "deyjum",
	  "deyr",
	  "deyrð",
	  "dick",
	  "diego",
	  "diskinn",
	  "djöfull",
	  "djöfullinn",
	  "djöfuls",
	  "djöfulsins",
	  "djúpt",
	  "dna",
	  "doc",
	  "doktor",
	  "dollara",
	  "dollarar",
	  "dominic",
	  "don",
	  "dorothy",
	  "dottið",
	  "doug",
	  "dr",
	  "draga",
	  "dragðu",
	  "drakk",
	  "drap",
	  "drapst",
	  "drasl",
	  "draum",
	  "drauma",
	  "draumar",
	  "draumur",
	  "dreg",
	  "dregið",
	  "dregur",
	  "drekka",
	  "drekktu",
	  "drekkur",
	  "dreng",
	  "drenginn",
	  "drengir",
	  "drengur",
	  "drengurinn",
	  "drep",
	  "drepa",
	  "drepast",
	  "drepin",
	  "drepinn",
	  "drepið",
	  "dreptu",
	  "drepum",
	  "drepur",
	  "dreyma",
	  "dreymdi",
	  "dreymir",
	  "dreymt",
	  "drottinn",
	  "drottning",
	  "drukkið",
	  "drullastu",
	  "drullaðu",
	  "drullusokkur",
	  "drykk",
	  "drápu",
	  "drátt",
	  "drífa",
	  "drífið",
	  "drífum",
	  "drífðu",
	  "dró",
	  "dudley",
	  "duga",
	  "dugar",
	  "dugir",
	  "duke",
	  "dyr",
	  "dyrnar",
	  "dyrunum",
	  "dá",
	  "dái",
	  "dáin",
	  "dáinn",
	  "dáið",
	  "dálitlu",
	  "dálítið",
	  "dásamleg",
	  "dásamlegt",
	  "dáti",
	  "dæma",
	  "dæmdur",
	  "dæmi",
	  "dæmis",
	  "dó",
	  "dóm",
	  "dómara",
	  "dómari",
	  "dóp",
	  "dót",
	  "dótið",
	  "dóttir",
	  "dóttur",
	  "dóu",
	  "dögum",
	  "dölum",
	  "dömur",
	  "dú",
	  "dýr",
	  "dýri",
	  "dýrin",
	  "dýrka",
	  "dýrt",
	  "eagles",
	  "ed",
	  "eddi",
	  "eddie",
	  "ef",
	  "efa",
	  "efast",
	  "eflaust",
	  "efni",
	  "efninu",
	  "efnið",
	  "efri",
	  "efst",
	  "eftir",
	  "eg",
	  "egar",
	  "egg",
	  "ei",
	  "eiga",
	  "eigi",
	  "eigin",
	  "eiginkona",
	  "eiginkonu",
	  "eiginlega",
	  "eiginmaður",
	  "eigir",
	  "eigið",
	  "eign",
	  "eignast",
	  "eigum",
	  "eigðu",
	  "eilífu",
	  "eim",
	  "ein",
	  "eina",
	  "einasta",
	  "einbeita",
	  "einbeittu",
	  "einfaldlega",
	  "einfalt",
	  "einföld",
	  "eingöngu",
	  "einhver",
	  "einhverja",
	  "einhverjar",
	  "einhverjir",
	  "einhverju",
	  "einhverjum",
	  "einhvern",
	  "einhverri",
	  "einhvers",
	  "eini",
	  "einir",
	  "einkum",
	  "einmana",
	  "einmitt",
	  "einn",
	  "einni",
	  "einnig",
	  "einrúmi",
	  "eins",
	  "einskis",
	  "einstakt",
	  "einstakur",
	  "einstök",
	  "einu",
	  "einum",
	  "einungis",
	  "eir",
	  "eitt",
	  "eitthvao",
	  "eitthvað",
	  "eitthvert",
	  "eitur",
	  "eiturlyf",
	  "eið",
	  "ekið",
	  "ekkert",
	  "ekki",
	  "ekkl",
	  "ekta",
	  "ekur",
	  "el",
	  "elaine",
	  "eld",
	  "elda",
	  "eldhúsinu",
	  "eldinn",
	  "eldri",
	  "eldsneyti",
	  "eldur",
	  "elizabeth",
	  "ellefu",
	  "ellen",
	  "ellie",
	  "elliot",
	  "elska",
	  "elskan",
	  "elskar",
	  "elskarðu",
	  "elskað",
	  "elskaði",
	  "elsku",
	  "elta",
	  "elti",
	  "eltir",
	  "eltu",
	  "emma",
	  "en",
	  "enda",
	  "endanum",
	  "endar",
	  "endi",
	  "endilega",
	  "endir",
	  "endist",
	  "endurtaka",
	  "endurtek",
	  "enga",
	  "engan",
	  "engar",
	  "engill",
	  "engin",
	  "enginn",
	  "engir",
	  "englandi",
	  "englands",
	  "engra",
	  "engu",
	  "engum",
	  "enn",
	  "ennþá",
	  "ensku",
	  "enterprise",
	  "eoa",
	  "er",
	  "erfitt",
	  "erfið",
	  "erfiðara",
	  "erfiðleikum",
	  "erfiður",
	  "eric",
	  "erin",
	  "erindi",
	  "ert",
	  "ertu",
	  "eru",
	  "erum",
	  "eruð",
	  "ethan",
	  "etta",
	  "everett",
	  "evrópu",
	  "exley",
	  "ey",
	  "eyddi",
	  "eyju",
	  "eyjuna",
	  "eyjunni",
	  "eyrun",
	  "eytt",
	  "eyða",
	  "eyðilagt",
	  "eyðilagði",
	  "eyðileggja",
	  "eyðileggur",
	  "eyðir",
	  "eð",
	  "eða",
	  "eðli",
	  "eðlileg",
	  "eðlilega",
	  "eðlilegt",
	  "eðlilegur",
	  "fa",
	  "fagna",
	  "faldi",
	  "falið",
	  "falla",
	  "falleg",
	  "fallega",
	  "fallegt",
	  "fallegur",
	  "fallið",
	  "fanga",
	  "fangar",
	  "fangelsi",
	  "fangelsinu",
	  "fangi",
	  "fann",
	  "fannst",
	  "fannstu",
	  "far",
	  "fara",
	  "fardu",
	  "fari",
	  "farin",
	  "farinn",
	  "fario",
	  "farir",
	  "farið",
	  "farnir",
	  "farou",
	  "farðu",
	  "fast",
	  "fastur",
	  "faðir",
	  "fbi",
	  "fegin",
	  "feginn",
	  "fegurð",
	  "feit",
	  "feita",
	  "feiti",
	  "feitur",
	  "fela",
	  "felix",
	  "fellur",
	  "felst",
	  "felum",
	  "felur",
	  "fengi",
	  "fengið",
	  "fengu",
	  "fengum",
	  "fer",
	  "ferskt",
	  "ferð",
	  "ferðast",
	  "ferðin",
	  "ferðina",
	  "ferðinni",
	  "ferðu",
	  "fet",
	  "feta",
	  "fields",
	  "fimm",
	  "fimmta",
	  "fimmtán",
	  "fimmtíu",
	  "fingur",
	  "finn",
	  "finna",
	  "finnast",
	  "finndu",
	  "finni",
	  "finnist",
	  "finnið",
	  "finnst",
	  "finnum",
	  "finnur",
	  "finnurðu",
	  "fisk",
	  "fiskur",
	  "fjall",
	  "fjandakornið",
	  "fjandann",
	  "fjandans",
	  "fjandanum",
	  "fjandi",
	  "fjandinn",
	  "fjarlægja",
	  "fjarlægð",
	  "fjarri",
	  "fjárans",
	  "fjáranum",
	  "fjárinn",
	  "fjóra",
	  "fjórar",
	  "fjórir",
	  "fjórum",
	  "fjórða",
	  "fjögur",
	  "fjögurra",
	  "fjölda",
	  "fjöldi",
	  "fjölskylda",
	  "fjölskyldan",
	  "fjölskyldu",
	  "fjölskylduna",
	  "fjölskyldunnar",
	  "fjölskyldunni",
	  "fjölskyldur",
	  "flaug",
	  "fleira",
	  "fleiri",
	  "flestir",
	  "fletcher",
	  "fljót",
	  "fljótir",
	  "fljótlega",
	  "fljótt",
	  "fljótur",
	  "fljúga",
	  "fljúgandi",
	  "flogið",
	  "flotanum",
	  "flott",
	  "flottur",
	  "floyd",
	  "flug",
	  "flugið",
	  "flugvellinum",
	  "flugvél",
	  "flugvélar",
	  "flugvélina",
	  "flugvélinni",
	  "flugvöllinn",
	  "flutt",
	  "flutti",
	  "flyt",
	  "flytja",
	  "flytur",
	  "flókið",
	  "flórída",
	  "flótta",
	  "flösku",
	  "flúið",
	  "flýgur",
	  "flýja",
	  "flýta",
	  "flýtið",
	  "flýttu",
	  "ford",
	  "foreldra",
	  "foreldrar",
	  "foreldrum",
	  "foringi",
	  "foringinn",
	  "foringja",
	  "forrester",
	  "forseta",
	  "forsetann",
	  "forsetans",
	  "forsetanum",
	  "forseti",
	  "forsetinn",
	  "forða",
	  "forðast",
	  "forðaðu",
	  "forðum",
	  "fr",
	  "fra",
	  "frakklandi",
	  "fram",
	  "framan",
	  "framar",
	  "framdi",
	  "framhjá",
	  "framið",
	  "frammi",
	  "framtíð",
	  "framtíðin",
	  "framtíðina",
	  "framundan",
	  "framvegis",
	  "francisco",
	  "frank",
	  "franklin",
	  "franskar",
	  "fred",
	  "freddie",
	  "frekar",
	  "frekari",
	  "frelsa",
	  "frelsi",
	  "fremst",
	  "fremur",
	  "fresti",
	  "frið",
	  "friði",
	  "friður",
	  "frjáls",
	  "frk",
	  "frà",
	  "frá",
	  "frábær",
	  "frábærlega",
	  "frábært",
	  "frä",
	  "frægur",
	  "frænda",
	  "frændi",
	  "frænka",
	  "frænku",
	  "frétt",
	  "frétta",
	  "frétti",
	  "fréttin",
	  "fréttina",
	  "fréttir",
	  "fréttirnar",
	  "fréttum",
	  "fréttunum",
	  "frí",
	  "fróôi",
	  "fröken",
	  "frönsku",
	  "frú",
	  "frúr",
	  "fugl",
	  "fuglinn",
	  "full",
	  "fulla",
	  "fullan",
	  "fuller",
	  "fullkomin",
	  "fullkominn",
	  "fullkomið",
	  "fullkomlega",
	  "fullri",
	  "fullt",
	  "fulltrúa",
	  "fulltrúi",
	  "fullu",
	  "fullur",
	  "fund",
	  "fundi",
	  "fundinn",
	  "fundist",
	  "fundið",
	  "fundu",
	  "fundum",
	  "fundur",
	  "fylgdi",
	  "fylgdist",
	  "fylgdu",
	  "fylgi",
	  "fylgir",
	  "fylgist",
	  "fylgið",
	  "fylgja",
	  "fylgjast",
	  "fylgjumst",
	  "fylgst",
	  "fylgstu",
	  "fylgt",
	  "fylla",
	  "fyndi",
	  "fyndinn",
	  "fyndið",
	  "fyrir",
	  "fyrirbæri",
	  "fyrirgef",
	  "fyrirgefa",
	  "fyrirgefið",
	  "fyrirgefou",
	  "fyrirgefðu",
	  "fyrirmæli",
	  "fyrirmælum",
	  "fyrirtæki",
	  "fyrirtækinu",
	  "fyrirtækið",
	  "fyrlr",
	  "fyrr",
	  "fyrra",
	  "fyrramálið",
	  "fyrri",
	  "fyrrum",
	  "fyrrverandi",
	  "fyrst",
	  "fyrsta",
	  "fyrsti",
	  "fyrstu",
	  "fyrstur",
	  "fà",
	  "fá",
	  "fáeinar",
	  "fái",
	  "fáir",
	  "fáið",
	  "fáránlegt",
	  "fást",
	  "fástu",
	  "fáum",
	  "fáviti",
	  "fáðu",
	  "fæ",
	  "fæddist",
	  "fæddur",
	  "fær",
	  "færa",
	  "færi",
	  "færir",
	  "færið",
	  "fært",
	  "færum",
	  "færð",
	  "færði",
	  "færðu",
	  "fæst",
	  "fætur",
	  "fæturna",
	  "fé",
	  "fékk",
	  "fékkst",
	  "fékkstu",
	  "félaga",
	  "félagar",
	  "félagi",
	  "félagsskap",
	  "féll",
	  "fífl",
	  "fíflið",
	  "fín",
	  "fína",
	  "fínn",
	  "fínt",
	  "fínu",
	  "fógeti",
	  "fóik",
	  "fólk",
	  "fólki",
	  "fólkinu",
	  "fólkið",
	  "fólks",
	  "fór",
	  "fórna",
	  "fórst",
	  "fórstu",
	  "fóru",
	  "fórum",
	  "fót",
	  "fótbolta",
	  "fótinn",
	  "fótum",
	  "fótunum",
	  "för",
	  "förum",
	  "föst",
	  "föstudaginn",
	  "föt",
	  "fötin",
	  "fötum",
	  "fötunum",
	  "föður",
	  "ga",
	  "gaeti",
	  "gaf",
	  "gafst",
	  "gagn",
	  "gagnvart",
	  "gakktu",
	  "gallagher",
	  "gamaldags",
	  "gamall",
	  "gamalt",
	  "gaman",
	  "gamla",
	  "gamlan",
	  "gamlar",
	  "gamli",
	  "gamlir",
	  "gandhi",
	  "gang",
	  "ganga",
	  "gangandi",
	  "gangi",
	  "gangið",
	  "gannon",
	  "gar",
	  "gary",
	  "garðinn",
	  "garðinum",
	  "gast",
	  "gastu",
	  "gat",
	  "gates",
	  "gaur",
	  "gaurar",
	  "gaurinn",
	  "gef",
	  "gefa",
	  "gefast",
	  "gefið",
	  "gefst",
	  "gefstu",
	  "gefum",
	  "gefur",
	  "gefðu",
	  "gegn",
	  "gegnum",
	  "geimnum",
	  "gekk",
	  "geng",
	  "gengi",
	  "gengið",
	  "gengur",
	  "george",
	  "georgie",
	  "gera",
	  "gerast",
	  "geri",
	  "gerir",
	  "gerirðu",
	  "gerist",
	  "gerið",
	  "gerrity",
	  "gerst",
	  "gert",
	  "gerum",
	  "gerð",
	  "gerði",
	  "gerðir",
	  "gerðirðu",
	  "gerðist",
	  "gerðu",
	  "gerðum",
	  "gerður",
	  "gerðuð",
	  "gesti",
	  "gestir",
	  "gestur",
	  "get",
	  "geta",
	  "getað",
	  "geti",
	  "getir",
	  "getið",
	  "gettu",
	  "getum",
	  "getur",
	  "geturðu",
	  "geyma",
	  "gift",
	  "gifta",
	  "giftast",
	  "giftist",
	  "giftur",
	  "gilda",
	  "gildi",
	  "gildir",
	  "gildra",
	  "gildru",
	  "gin",
	  "ginger",
	  "giska",
	  "gista",
	  "gjafir",
	  "gjarnan",
	  "gjöf",
	  "gjörið",
	  "gjörðu",
	  "glas",
	  "glasið",
	  "glatað",
	  "glaður",
	  "gleraugu",
	  "gleraugun",
	  "gleyma",
	  "gleymdi",
	  "gleymdir",
	  "gleymdu",
	  "gleymi",
	  "gleymir",
	  "gleymt",
	  "gleymum",
	  "gleði",
	  "gleðileg",
	  "gleður",
	  "glugga",
	  "gluggann",
	  "glugganum",
	  "glápa",
	  "glæp",
	  "glæpamaður",
	  "glæpamenn",
	  "glæpi",
	  "glæpur",
	  "glæsileg",
	  "glæsilegt",
	  "glöð",
	  "gordon",
	  "gotham",
	  "gott",
	  "grace",
	  "gracie",
	  "grafa",
	  "grafið",
	  "grant",
	  "gras",
	  "greene",
	  "grein",
	  "greina",
	  "greinilega",
	  "greip",
	  "greitt",
	  "greiða",
	  "greyið",
	  "gripinn",
	  "group",
	  "grunar",
	  "grunaði",
	  "gráta",
	  "gráður",
	  "græna",
	  "grænn",
	  "græða",
	  "grét",
	  "grín",
	  "grínast",
	  "grípa",
	  "gríptu",
	  "gt",
	  "gud",
	  "gula",
	  "gull",
	  "gulli",
	  "gullið",
	  "guo",
	  "gus",
	  "guy",
	  "guð",
	  "guðanna",
	  "guði",
	  "guðs",
	  "gwen",
	  "gá",
	  "gáfu",
	  "gátu",
	  "gátum",
	  "gáðu",
	  "gæfi",
	  "gær",
	  "gærkvöldi",
	  "gæta",
	  "gæti",
	  "gætir",
	  "gætirðu",
	  "gætið",
	  "gættu",
	  "gætu",
	  "gætum",
	  "gætuð",
	  "gólfinu",
	  "gólfið",
	  "góð",
	  "góða",
	  "góðan",
	  "góðar",
	  "góði",
	  "góðir",
	  "góðri",
	  "góðs",
	  "góðu",
	  "góðum",
	  "góður",
	  "gögn",
	  "gögnin",
	  "gömlu",
	  "gömlum",
	  "gömul",
	  "göngin",
	  "göngum",
	  "götu",
	  "götuna",
	  "götunni",
	  "ha",
	  "haegri",
	  "hafa",
	  "hafi",
	  "hafir",
	  "hafið",
	  "hafna",
	  "hafnað",
	  "haft",
	  "hafði",
	  "hafðir",
	  "hafðu",
	  "hal",
	  "halda",
	  "haldi",
	  "haldið",
	  "hallie",
	  "halló",
	  "haltu",
	  "hamingjan",
	  "hamingju",
	  "hamingjusamur",
	  "hamingjusöm",
	  "hana",
	  "handa",
	  "handan",
	  "handlegginn",
	  "handritið",
	  "handtaka",
	  "handtekinn",
	  "hanga",
	  "hank",
	  "hann",
	  "hannah",
	  "hans",
	  "harma",
	  "harold",
	  "harris",
	  "harry",
	  "hart",
	  "harður",
	  "hata",
	  "hatar",
	  "hataði",
	  "hatt",
	  "hattinn",
	  "hausinn",
	  "hausnum",
	  "hef",
	  "hefja",
	  "hefjast",
	  "hefna",
	  "hefnd",
	  "hefst",
	  "hefur",
	  "hefurou",
	  "hefurðu",
	  "hefði",
	  "hefðir",
	  "hefðirðu",
	  "hefðu",
	  "hefðum",
	  "hefðuð",
	  "hegðun",
	  "hei",
	  "heil",
	  "heila",
	  "heilan",
	  "heilann",
	  "heilanum",
	  "heill",
	  "heillandi",
	  "heilmikið",
	  "heilsa",
	  "heilsaðu",
	  "heilt",
	  "heilu",
	  "heim",
	  "heima",
	  "heiman",
	  "heimi",
	  "heimild",
	  "heimili",
	  "heimilinu",
	  "heimilisfang",
	  "heimilisfangið",
	  "heimilið",
	  "heiminn",
	  "heiminum",
	  "heims",
	  "heimsins",
	  "heimsk",
	  "heimska",
	  "heimski",
	  "heimsku",
	  "heimskulegt",
	  "heimskur",
	  "heimsækja",
	  "heimsókn",
	  "heimur",
	  "heimurinn",
	  "heit",
	  "heita",
	  "heiti",
	  "heitir",
	  "heitirðu",
	  "heitt",
	  "heitur",
	  "heiðarlegur",
	  "heiður",
	  "heiðurinn",
	  "held",
	  "heldur",
	  "heldurðu",
	  "helen",
	  "helgi",
	  "helgina",
	  "helling",
	  "helming",
	  "helmingi",
	  "helminginn",
	  "helst",
	  "helvískur",
	  "helvíti",
	  "helvítis",
	  "helvítið",
	  "henda",
	  "hendi",
	  "hendinni",
	  "hendir",
	  "hendur",
	  "hendurnar",
	  "hennar",
	  "henni",
	  "henry",
	  "hent",
	  "hentar",
	  "henti",
	  "hentu",
	  "heppin",
	  "heppinn",
	  "heppni",
	  "heppnir",
	  "her",
	  "herbergi",
	  "herberginu",
	  "herbergið",
	  "herinn",
	  "hermaður",
	  "hermenn",
	  "hernum",
	  "herr",
	  "herra",
	  "herramenn",
	  "herrar",
	  "hershöfðingi",
	  "hershöfðingja",
	  "hersins",
	  "hest",
	  "hestana",
	  "hestur",
	  "hetja",
	  "hetjan",
	  "hetjur",
	  "hey",
	  "heyr",
	  "heyra",
	  "heyri",
	  "heyrir",
	  "heyrirðu",
	  "heyrist",
	  "heyrið",
	  "heyrnarlaus",
	  "heyrt",
	  "heyrum",
	  "heyrði",
	  "heyrðir",
	  "heyrðirðu",
	  "heyrðu",
	  "heyrðuð",
	  "himna",
	  "himnaríki",
	  "himnum",
	  "hin",
	  "hina",
	  "hinar",
	  "hindra",
	  "hingad",
	  "hingao",
	  "hingað",
	  "hinir",
	  "hinkley",
	  "hinn",
	  "hinna",
	  "hinni",
	  "hins",
	  "hinu",
	  "hinum",
	  "hirði",
	  "hissa",
	  "hist",
	  "hita",
	  "hitler",
	  "hitt",
	  "hitta",
	  "hittast",
	  "hitti",
	  "hittir",
	  "hittirðu",
	  "hittu",
	  "hittum",
	  "hittumst",
	  "hið",
	  "hja",
	  "hjarta",
	  "hjartanu",
	  "hjartað",
	  "hjà",
	  "hjá",
	  "hjáip",
	  "hjáipa",
	  "hjálp",
	  "hjálpa",
	  "hjálpar",
	  "hjálpað",
	  "hjálpaði",
	  "hjálpaðu",
	  "hjálpi",
	  "hjálpið",
	  "hjä",
	  "hjólið",
	  "hjónaband",
	  "hjónabandi",
	  "hjónin",
	  "hlakka",
	  "hlaupa",
	  "hlaupið",
	  "hlauptu",
	  "hlaut",
	  "hleypa",
	  "hleypið",
	  "hleypt",
	  "hleyptu",
	  "hleypur",
	  "hlið",
	  "hliðar",
	  "hliðina",
	  "hliðið",
	  "hljóma",
	  "hljómar",
	  "hljómsveit",
	  "hljóp",
	  "hljóta",
	  "hljótt",
	  "hljóð",
	  "hljóðið",
	  "hlusta",
	  "hlustar",
	  "hlustað",
	  "hlustaði",
	  "hlustaðu",
	  "hlustið",
	  "hlut",
	  "hluta",
	  "hluti",
	  "hlutina",
	  "hlutinn",
	  "hlutir",
	  "hlutirnir",
	  "hlutum",
	  "hlutunum",
	  "hlutur",
	  "hlutverk",
	  "hlæja",
	  "hlé",
	  "hlýt",
	  "hlýtur",
	  "hlýða",
	  "hnu",
	  "hnén",
	  "hníf",
	  "ho",
	  "holly",
	  "hollywood",
	  "hommi",
	  "hong",
	  "honum",
	  "hoppa",
	  "horfa",
	  "horfi",
	  "horfin",
	  "horfinn",
	  "horfir",
	  "horfið",
	  "horft",
	  "horfði",
	  "horfðu",
	  "horn",
	  "horni",
	  "hornið",
	  "horton",
	  "houston",
	  "howard",
	  "hr",
	  "hratt",
	  "hraða",
	  "hraðar",
	  "hraði",
	  "hrein",
	  "hreinn",
	  "hreinsa",
	  "hreinskilinn",
	  "hreinskilni",
	  "hreint",
	  "hreinu",
	  "hress",
	  "hreyfa",
	  "hreyfingu",
	  "hreyfir",
	  "hreyfðu",
	  "hrifin",
	  "hrifinn",
	  "hrifnir",
	  "hring",
	  "hringdi",
	  "hringdir",
	  "hringdirðu",
	  "hringdu",
	  "hringi",
	  "hringinn",
	  "hringir",
	  "hringið",
	  "hringja",
	  "hringjum",
	  "hringt",
	  "hringurinn",
	  "hrædd",
	  "hræddir",
	  "hræddur",
	  "hræða",
	  "hræðileg",
	  "hræðilega",
	  "hræðilegt",
	  "hræðir",
	  "hug",
	  "huga",
	  "hugann",
	  "hugmynd",
	  "hugmyndin",
	  "hugmyndina",
	  "hugmyndir",
	  "hugo",
	  "hugrakkur",
	  "hugrekki",
	  "hugsa",
	  "hugsanir",
	  "hugsanlega",
	  "hugsanlegt",
	  "hugsar",
	  "hugsað",
	  "hugsaði",
	  "hugsaðu",
	  "hugsið",
	  "hugsun",
	  "hugur",
	  "hun",
	  "hund",
	  "hunda",
	  "hundar",
	  "hundinn",
	  "hundrað",
	  "hundruð",
	  "hundur",
	  "hundurinn",
	  "hurley",
	  "hurðina",
	  "hurðinni",
	  "hv",
	  "hva",
	  "hvad",
	  "hvao",
	  "hvar",
	  "hvarf",
	  "hvað",
	  "hvaða",
	  "hvaðan",
	  "hvaò",
	  "hvaô",
	  "hvaõ",
	  "hve",
	  "hvenær",
	  "hver",
	  "hverfa",
	  "hverfi",
	  "hverfinu",
	  "hverfið",
	  "hverfur",
	  "hvergi",
	  "hverja",
	  "hverjar",
	  "hverjir",
	  "hverju",
	  "hverjum",
	  "hvern",
	  "hvernig",
	  "hverri",
	  "hvers",
	  "hversu",
	  "hvert",
	  "hvor",
	  "hvorki",
	  "hvort",
	  "hví",
	  "hvíla",
	  "hvílast",
	  "hvílík",
	  "hvílíkur",
	  "hvíta",
	  "hvíti",
	  "hvítt",
	  "hvítu",
	  "hvítur",
	  "hypjaðu",
	  "há",
	  "hádegi",
	  "hádegismat",
	  "hálf",
	  "hálfa",
	  "hálfan",
	  "hálft",
	  "hálftíma",
	  "hálfu",
	  "hálfviti",
	  "háls",
	  "hálsinn",
	  "hár",
	  "hárinu",
	  "hárið",
	  "háskóla",
	  "hátign",
	  "hátt",
	  "hávaða",
	  "hávaði",
	  "hæ",
	  "hæfi",
	  "hæfileika",
	  "hægan",
	  "hægra",
	  "hægri",
	  "hægt",
	  "hægur",
	  "hægðu",
	  "hækka",
	  "hærra",
	  "hætt",
	  "hætta",
	  "hætti",
	  "hættir",
	  "hættið",
	  "hættu",
	  "hættulegt",
	  "hættulegur",
	  "hættum",
	  "hættur",
	  "hæð",
	  "hæðinni",
	  "hèr",
	  "héit",
	  "héldu",
	  "héldum",
	  "hélst",
	  "hélstu",
	  "hélt",
	  "hér",
	  "hérna",
	  "hét",
	  "héðan",
	  "hó",
	  "hófst",
	  "hóp",
	  "hópi",
	  "hópinn",
	  "hópnum",
	  "hópur",
	  "hóra",
	  "hótel",
	  "hótelinu",
	  "hótelið",
	  "höfn",
	  "höfum",
	  "höfuð",
	  "höfuðið",
	  "höfuðsmaður",
	  "höfði",
	  "höfðinu",
	  "höfðu",
	  "höfðum",
	  "högg",
	  "höldum",
	  "höll",
	  "hönd",
	  "höndina",
	  "höndum",
	  "höndunum",
	  "hött",
	  "hùn",
	  "húfi",
	  "hún",
	  "húrra",
	  "hús",
	  "húsi",
	  "húsinu",
	  "húsið",
	  "hússins",
	  "hûn",
	  "hün",
	  "iagi",
	  "ice",
	  "icelandic",
	  "ig",
	  "illa",
	  "illt",
	  "illu",
	  "illur",
	  "in",
	  "ina",
	  "indæl",
	  "indæll",
	  "indælt",
	  "indíána",
	  "inn",
	  "innan",
	  "inni",
	  "innilega",
	  "innra",
	  "innri",
	  "innst",
	  "ins",
	  "ir",
	  "ira",
	  "isabella",
	  "it",
	  "ið",
	  "iðrast",
	  "ja",
	  "jack",
	  "jackie",
	  "jackson",
	  "jaeja",
	  "jafn",
	  "jafna",
	  "jafnar",
	  "jafnt",
	  "jafnvel",
	  "jafnvægi",
	  "jake",
	  "jakkann",
	  "james",
	  "jane",
	  "janet",
	  "janice",
	  "japan",
	  "jarðar",
	  "jason",
	  "jay",
	  "je",
	  "jeff",
	  "jeminn",
	  "jennifer",
	  "jerry",
	  "jersey",
	  "jesse",
	  "jesú",
	  "jesús",
	  "jim",
	  "jimmy",
	  "jin",
	  "jo",
	  "jody",
	  "joe",
	  "joey",
	  "john",
	  "johnny",
	  "johnson",
	  "jones",
	  "joseph",
	  "josh",
	  "julian",
	  "julie",
	  "juliet",
	  "junior",
	  "jà",
	  "já",
	  "játa",
	  "jâ",
	  "jä",
	  "jæja",
	  "jól",
	  "jólin",
	  "jólunum",
	  "jörð",
	  "jörðin",
	  "jörðina",
	  "jörðinni",
	  "jörðu",
	  "jú",
	  "júlí",
	  "júní",
	  "kafa",
	  "kaffi",
	  "kaffibolla",
	  "kaffið",
	  "kafi",
	  "kaliforníu",
	  "kalla",
	  "kallar",
	  "kallarðu",
	  "kallast",
	  "kallað",
	  "kallaði",
	  "kallaðir",
	  "kallaðu",
	  "kallaður",
	  "kalli",
	  "kallið",
	  "kalt",
	  "kalypsó",
	  "kampavín",
	  "kann",
	  "kanna",
	  "kannast",
	  "kannastu",
	  "kannski",
	  "kannt",
	  "kanntu",
	  "kansas",
	  "kapteinn",
	  "karen",
	  "karl",
	  "karla",
	  "karlar",
	  "karlinn",
	  "karlmaður",
	  "karlmenn",
	  "kassa",
	  "kassann",
	  "kassanum",
	  "kast",
	  "kasta",
	  "kate",
	  "kaupa",
	  "kaupi",
	  "kaupir",
	  "kauptu",
	  "kelly",
	  "kem",
	  "kemst",
	  "kemstu",
	  "kemur",
	  "kemurðu",
	  "kenna",
	  "kennari",
	  "kennarinn",
	  "kenndi",
	  "kennedy",
	  "kenni",
	  "kennir",
	  "kennsl",
	  "kennt",
	  "keppa",
	  "keppni",
	  "kerfi",
	  "kerfið",
	  "kevin",
	  "keypt",
	  "keypti",
	  "keyra",
	  "keyrt",
	  "keyrði",
	  "keyrðu",
	  "kiki",
	  "kim",
	  "kimble",
	  "king",
	  "kirk",
	  "kirkju",
	  "kjafta",
	  "kjafti",
	  "kjaftæði",
	  "kjallaranum",
	  "kjark",
	  "kjáni",
	  "kjól",
	  "kjólinn",
	  "kjósa",
	  "kjöt",
	  "kki",
	  "kl",
	  "klandri",
	  "klessu",
	  "klippa",
	  "klukkan",
	  "klukkustund",
	  "klukkutíma",
	  "klár",
	  "klára",
	  "klárt",
	  "klæddu",
	  "klæða",
	  "klæðast",
	  "klípu",
	  "klósettið",
	  "klúbbnum",
	  "klúðraði",
	  "km",
	  "knauer",
	  "kom",
	  "koma",
	  "komast",
	  "komdu",
	  "komi",
	  "komin",
	  "kominn",
	  "komio",
	  "komir",
	  "komist",
	  "komið",
	  "komiði",
	  "komnar",
	  "komnir",
	  "komst",
	  "komstu",
	  "komu",
	  "komum",
	  "komumst",
	  "komust",
	  "komuð",
	  "kona",
	  "konan",
	  "konar",
	  "kong",
	  "konu",
	  "konum",
	  "konuna",
	  "konungs",
	  "konungur",
	  "konunnar",
	  "konunni",
	  "konur",
	  "konurnar",
	  "kort",
	  "kortinu",
	  "kortið",
	  "koss",
	  "kosta",
	  "kostar",
	  "kostaði",
	  "kosti",
	  "koufax",
	  "kraft",
	  "kraftaverk",
	  "krakka",
	  "krakkana",
	  "krakkar",
	  "krakkarnir",
	  "krakki",
	  "krefjast",
	  "krefst",
	  "kring",
	  "kringum",
	  "kristur",
	  "krökkunum",
	  "kunna",
	  "kunni",
	  "kunta",
	  "kurteis",
	  "kvarta",
	  "kveikja",
	  "kveikt",
	  "kveiktu",
	  "kvenna",
	  "kveðja",
	  "kveðju",
	  "kvikmynd",
	  "kvíddu",
	  "kvöld",
	  "kvöldi",
	  "kvöldin",
	  "kvöldið",
	  "kvöldmat",
	  "kynlíf",
	  "kynna",
	  "kynnast",
	  "kynni",
	  "kynnir",
	  "kynnst",
	  "kynntist",
	  "kyrr",
	  "kyrrir",
	  "kyrrt",
	  "kyssa",
	  "kysstu",
	  "kála",
	  "kátign",
	  "kæmi",
	  "kæmir",
	  "kæmist",
	  "kæra",
	  "kærar",
	  "kærasta",
	  "kærastan",
	  "kærastinn",
	  "kæri",
	  "kærlega",
	  "kæru",
	  "kærustu",
	  "kíkja",
	  "kíló",
	  "kílómetra",
	  "kína",
	  "kóngur",
	  "köllum",
	  "kúlu",
	  "kýs",
	  "la",
	  "lag",
	  "laga",
	  "lagað",
	  "lagi",
	  "lagið",
	  "lagsi",
	  "lagt",
	  "lagði",
	  "lahood",
	  "lake",
	  "lan",
	  "lance",
	  "land",
	  "landi",
	  "landinu",
	  "landið",
	  "landsins",
	  "langa",
	  "langan",
	  "langar",
	  "langað",
	  "langaði",
	  "langt",
	  "langur",
	  "lara",
	  "larry",
	  "las",
	  "laug",
	  "laugst",
	  "lauk",
	  "laumast",
	  "laun",
	  "laura",
	  "lauru",
	  "laus",
	  "lausn",
	  "laust",
	  "lawrence",
	  "lee",
	  "lefferts",
	  "legg",
	  "leggist",
	  "leggið",
	  "leggja",
	  "leggjum",
	  "leggstu",
	  "leggur",
	  "leggðu",
	  "leiddi",
	  "leigubíl",
	  "leik",
	  "leika",
	  "leikari",
	  "leiki",
	  "leikinn",
	  "leikið",
	  "leiknum",
	  "leiktu",
	  "leikum",
	  "leikur",
	  "leikurinn",
	  "leit",
	  "leita",
	  "leitar",
	  "leitað",
	  "leitaði",
	  "leitaðu",
	  "leitið",
	  "leitt",
	  "leitum",
	  "leið",
	  "leiða",
	  "leiðin",
	  "leiðina",
	  "leiðinlegt",
	  "leiðinni",
	  "leiðir",
	  "leiðist",
	  "leiðtogi",
	  "leiður",
	  "lemja",
	  "lenda",
	  "lendi",
	  "lendir",
	  "lendum",
	  "lengi",
	  "lengra",
	  "lengri",
	  "lengur",
	  "lenny",
	  "lent",
	  "lenti",
	  "leo",
	  "leon",
	  "leonard",
	  "les",
	  "lesa",
	  "lesið",
	  "lest",
	  "lestin",
	  "lestina",
	  "lestinni",
	  "lestu",
	  "leyf",
	  "leyfa",
	  "leyfi",
	  "leyfir",
	  "leyfist",
	  "leyfið",
	  "leyft",
	  "leyfum",
	  "leyfði",
	  "leyfðu",
	  "leyndarmál",
	  "leysa",
	  "leyst",
	  "leyti",
	  "liberty",
	  "lifa",
	  "lifandi",
	  "lifað",
	  "lifi",
	  "lifir",
	  "lifum",
	  "lifði",
	  "lifðu",
	  "liggja",
	  "liggur",
	  "lika",
	  "lincoln",
	  "lisa",
	  "list",
	  "lista",
	  "listann",
	  "listanum",
	  "lit",
	  "litið",
	  "litla",
	  "litlar",
	  "litli",
	  "litlu",
	  "litlum",
	  "litur",
	  "liz",
	  "lið",
	  "liði",
	  "liðin",
	  "liðinn",
	  "liðinu",
	  "liðið",
	  "liðsforingi",
	  "liðþjálfi",
	  "ljómandi",
	  "ljós",
	  "ljósi",
	  "ljósin",
	  "ljósið",
	  "ljóst",
	  "ljót",
	  "ljóta",
	  "ljótt",
	  "ljúfan",
	  "ljúfur",
	  "ljúga",
	  "ljúka",
	  "ljúkum",
	  "ll",
	  "lo",
	  "lof",
	  "lofa",
	  "lofar",
	  "lofað",
	  "lofaði",
	  "lofaðir",
	  "lofaðu",
	  "loforð",
	  "loft",
	  "lofti",
	  "loftinu",
	  "loftið",
	  "logið",
	  "lok",
	  "loka",
	  "lokað",
	  "lokaðu",
	  "lokið",
	  "loks",
	  "loksins",
	  "lokum",
	  "lokuð",
	  "london",
	  "los",
	  "losa",
	  "losaðu",
	  "losið",
	  "losna",
	  "losnar",
	  "lou",
	  "louis",
	  "lucy",
	  "luke",
	  "lyf",
	  "lyfin",
	  "lyfta",
	  "lyftu",
	  "lygari",
	  "lygi",
	  "lykil",
	  "lykilinn",
	  "lykillinn",
	  "lyklana",
	  "lyklarnir",
	  "lykt",
	  "lyktar",
	  "lyktin",
	  "lyktina",
	  "lynn",
	  "lá",
	  "lágt",
	  "lánað",
	  "lánaðan",
	  "lát",
	  "láta",
	  "láti",
	  "látinn",
	  "látið",
	  "láttu",
	  "látum",
	  "lávarður",
	  "lækna",
	  "læknar",
	  "lækni",
	  "læknir",
	  "læknirinn",
	  "læknis",
	  "læra",
	  "lærir",
	  "lært",
	  "lærði",
	  "lærðirðu",
	  "læstu",
	  "læt",
	  "læti",
	  "lætur",
	  "læturðu",
	  "lék",
	  "lést",
	  "léstu",
	  "lét",
	  "léti",
	  "létt",
	  "létu",
	  "líf",
	  "lífi",
	  "lífinu",
	  "lífið",
	  "lífs",
	  "lífsháskl",
	  "lífsins",
	  "lík",
	  "líka",
	  "líkama",
	  "líkami",
	  "líkar",
	  "líkaði",
	  "líki",
	  "líkin",
	  "líkist",
	  "líkið",
	  "líkjast",
	  "líklega",
	  "líkt",
	  "líkur",
	  "línu",
	  "línuna",
	  "línunni",
	  "líst",
	  "lít",
	  "líta",
	  "lítil",
	  "lítill",
	  "lítinn",
	  "lítið",
	  "líttu",
	  "lítum",
	  "lítur",
	  "líða",
	  "líði",
	  "líður",
	  "lög",
	  "lögfræðing",
	  "lögfræðingur",
	  "lögga",
	  "löggan",
	  "löggu",
	  "lögguna",
	  "löggur",
	  "lögin",
	  "lögmaður",
	  "lögreglan",
	  "lögreglu",
	  "lögreglumaður",
	  "lögreglumenn",
	  "lögregluna",
	  "lögreglunnar",
	  "lögreglunni",
	  "lögreglustjóri",
	  "lögregluþjónn",
	  "lögum",
	  "löng",
	  "löngu",
	  "lýgur",
	  "lýkur",
	  "lýra",
	  "lýsa",
	  "lýst",
	  "ma",
	  "mac",
	  "magann",
	  "maggie",
	  "majór",
	  "mallory",
	  "mamma",
	  "man",
	  "manhattan",
	  "manion",
	  "mann",
	  "manna",
	  "manneskja",
	  "manneskjan",
	  "manneskju",
	  "manneskjur",
	  "manni",
	  "manninn",
	  "manninum",
	  "manns",
	  "mannsins",
	  "manny",
	  "manst",
	  "manstu",
	  "maour",
	  "marco",
	  "marga",
	  "margar",
	  "margir",
	  "margra",
	  "margt",
	  "marie",
	  "mark",
	  "markmið",
	  "marley",
	  "mars",
	  "martin",
	  "martröð",
	  "marty",
	  "marvin",
	  "mary",
	  "maría",
	  "mat",
	  "matinn",
	  "matt",
	  "matur",
	  "maturinn",
	  "maverick",
	  "max",
	  "may",
	  "maður",
	  "maðurinn",
	  "mcclane",
	  "mccoy",
	  "me",
	  "meadow",
	  "med",
	  "media",
	  "meeks",
	  "mega",
	  "megi",
	  "megin",
	  "megið",
	  "megum",
	  "meiddur",
	  "mein",
	  "meina",
	  "meinar",
	  "meinarðu",
	  "meinti",
	  "meir",
	  "meira",
	  "meiri",
	  "meiriháttar",
	  "meistari",
	  "meiða",
	  "meiðir",
	  "melvin",
	  "mem",
	  "memphis",
	  "menn",
	  "mennina",
	  "mennirnir",
	  "menntun",
	  "meo",
	  "merki",
	  "merkilegt",
	  "merkir",
	  "merkið",
	  "mest",
	  "mesta",
	  "mestu",
	  "met",
	  "meta",
	  "metallicu",
	  "metra",
	  "metrar",
	  "mexíkó",
	  "með",
	  "meðal",
	  "meðan",
	  "meðferð",
	  "meò",
	  "meô",
	  "meõ",
	  "miami",
	  "michael",
	  "mickey",
	  "mig",
	  "mike",
	  "mikil",
	  "mikill",
	  "mikilli",
	  "mikils",
	  "mikilvæg",
	  "mikilvægt",
	  "mikilvægur",
	  "mikinn",
	  "mikio",
	  "mikið",
	  "mikla",
	  "miklar",
	  "mikli",
	  "miklir",
	  "miklu",
	  "miklum",
	  "miles",
	  "miljónir",
	  "miller",
	  "milli",
	  "milljón",
	  "milljónir",
	  "milljónum",
	  "min",
	  "mina",
	  "minn",
	  "minna",
	  "minnar",
	  "minnast",
	  "minni",
	  "minningar",
	  "minnir",
	  "minnist",
	  "minnst",
	  "minnsta",
	  "minntist",
	  "mismunandi",
	  "missa",
	  "missi",
	  "missir",
	  "mississippi",
	  "misst",
	  "missti",
	  "misstir",
	  "misstum",
	  "missum",
	  "mistök",
	  "mitt",
	  "miða",
	  "miðað",
	  "miðið",
	  "miðju",
	  "miðjum",
	  "miðnætti",
	  "miðri",
	  "miður",
	  "mjólk",
	  "mjög",
	  "mlg",
	  "monsieur",
	  "montana",
	  "morfeus",
	  "morgan",
	  "morgni",
	  "morgun",
	  "morguninn",
	  "morgunmat",
	  "morrison",
	  "morton",
	  "morð",
	  "morðingi",
	  "morðinginn",
	  "morðingjar",
	  "morðið",
	  "mozart",
	  "mulan",
	  "mun",
	  "muna",
	  "munað",
	  "mundi",
	  "mundu",
	  "muni",
	  "muninn",
	  "munið",
	  "munninn",
	  "munt",
	  "muntu",
	  "munu",
	  "munum",
	  "munurinn",
	  "munuð",
	  "murphy",
	  "mynd",
	  "mynda",
	  "myndarlegur",
	  "myndavél",
	  "myndavélina",
	  "myndi",
	  "myndin",
	  "myndina",
	  "myndinni",
	  "myndir",
	  "myndirnar",
	  "myndirðu",
	  "myndu",
	  "myndum",
	  "myrkrinu",
	  "myrt",
	  "myrti",
	  "myrtir",
	  "myrtur",
	  "myrða",
	  "mà",
	  "má",
	  "mái",
	  "mál",
	  "mála",
	  "máli",
	  "málin",
	  "málinu",
	  "málið",
	  "máltíð",
	  "málum",
	  "mánuð",
	  "mánuði",
	  "mánuðum",
	  "máta",
	  "mátt",
	  "mátti",
	  "máttu",
	  "mæla",
	  "mæli",
	  "mælt",
	  "mæta",
	  "mætir",
	  "mætt",
	  "mætti",
	  "mættir",
	  "mættur",
	  "mèr",
	  "mér",
	  "mílur",
	  "mín",
	  "mína",
	  "mínar",
	  "mínir",
	  "míns",
	  "mínu",
	  "mínum",
	  "mínútna",
	  "mínútu",
	  "mínútum",
	  "mínútur",
	  "móti",
	  "mótmæli",
	  "móttekið",
	  "móðir",
	  "móður",
	  "mögulegt",
	  "möguleika",
	  "möguleiki",
	  "mök",
	  "mömmu",
	  "mönnum",
	  "mönnunum",
	  "mörg",
	  "mörgum",
	  "nafn",
	  "nafni",
	  "nafnið",
	  "nate",
	  "nathan",
	  "nauðsynlegt",
	  "ned",
	  "nefið",
	  "nefna",
	  "nefndi",
	  "nefndu",
	  "nei",
	  "neil",
	  "nein",
	  "neina",
	  "neinn",
	  "neins",
	  "neinu",
	  "neinum",
	  "neita",
	  "neitar",
	  "neitað",
	  "neitt",
	  "nema",
	  "nemendur",
	  "neo",
	  "netinu",
	  "new",
	  "newman",
	  "neðan",
	  "neðar",
	  "nick",
	  "nicky",
	  "ninja",
	  "niðri",
	  "niður",
	  "njósnari",
	  "njóta",
	  "njóttu",
	  "nn",
	  "nokkra",
	  "nokkrar",
	  "nokkrir",
	  "nokkru",
	  "nokkrum",
	  "nokkur",
	  "nokkurn",
	  "nokkurra",
	  "nokkurs",
	  "nokkuð",
	  "norðan",
	  "norður",
	  "nota",
	  "notar",
	  "notað",
	  "notaði",
	  "notaðu",
	  "notið",
	  "notum",
	  "notuð",
	  "nova",
	  "nu",
	  "ná",
	  "nái",
	  "náið",
	  "nákvæmlega",
	  "nálgast",
	  "nálægt",
	  "nánar",
	  "náttuglunni",
	  "náum",
	  "náunga",
	  "náungann",
	  "náungi",
	  "náunginn",
	  "náð",
	  "náði",
	  "náðir",
	  "náðirðu",
	  "náðu",
	  "náðum",
	  "næ",
	  "nægan",
	  "nægir",
	  "nær",
	  "nærri",
	  "nærð",
	  "næst",
	  "næsta",
	  "næsti",
	  "næstu",
	  "næstum",
	  "næstur",
	  "nætur",
	  "næði",
	  "né",
	  "níu",
	  "nóg",
	  "nógu",
	  "nótt",
	  "nóttina",
	  "nóttu",
	  "nöfn",
	  "nù",
	  "nú",
	  "núll",
	  "númer",
	  "númerið",
	  "núna",
	  "ný",
	  "nýi",
	  "nýja",
	  "nýjan",
	  "nýjar",
	  "nýjasta",
	  "nýju",
	  "nýjum",
	  "nýjustu",
	  "nýlega",
	  "nýr",
	  "nýrri",
	  "nýt",
	  "nýtt",
	  "nýtur",
	  "of",
	  "ofan",
	  "ofbeldi",
	  "oft",
	  "oftar",
	  "oftast",
	  "ofursta",
	  "ofursti",
	  "og",
	  "okkar",
	  "okkur",
	  "olli",
	  "olíu",
	  "opin",
	  "opinbera",
	  "opinberlega",
	  "opinn",
	  "opið",
	  "opna",
	  "opnar",
	  "opnast",
	  "opnað",
	  "opnaðu",
	  "opnið",
	  "opnum",
	  "orku",
	  "orleans",
	  "orð",
	  "orða",
	  "orðin",
	  "orðinn",
	  "orðið",
	  "orðum",
	  "oscar",
	  "oss",
	  "ox",
	  "oz",
	  "pabba",
	  "pabbi",
	  "pad",
	  "paine",
	  "pakka",
	  "pan",
	  "pannig",
	  "panta",
	  "pantaði",
	  "pao",
	  "pappír",
	  "par",
	  "parf",
	  "park",
	  "parna",
	  "partí",
	  "parís",
	  "passa",
	  "passar",
	  "passaðu",
	  "passið",
	  "pat",
	  "patchett",
	  "patrick",
	  "pau",
	  "paul",
	  "paulie",
	  "pað",
	  "paò",
	  "paô",
	  "paõ",
	  "pearl",
	  "pegar",
	  "peim",
	  "peir",
	  "peirra",
	  "pening",
	  "peninga",
	  "peningana",
	  "peningar",
	  "peningarnir",
	  "peninginn",
	  "peningum",
	  "peningunum",
	  "penna",
	  "pennan",
	  "penny",
	  "perry",
	  "persónulega",
	  "persónulegt",
	  "persónuleika",
	  "pess",
	  "pessa",
	  "pessi",
	  "pessu",
	  "pessum",
	  "pete",
	  "peter",
	  "petta",
	  "phil",
	  "phoenix",
	  "pierce",
	  "pig",
	  "pike",
	  "piltar",
	  "piltur",
	  "pinn",
	  "pio",
	  "pissa",
	  "pitt",
	  "plata",
	  "plánetu",
	  "plánetunni",
	  "pláss",
	  "plötu",
	  "plötur",
	  "poka",
	  "poppy",
	  "porter",
	  "pottþétt",
	  "prestur",
	  "presturinn",
	  "prins",
	  "próf",
	  "prófa",
	  "prófaðu",
	  "prófessor",
	  "prófið",
	  "prósent",
	  "pu",
	  "pund",
	  "punginn",
	  "purfum",
	  "pussy",
	  "pví",
	  "pykir",
	  "pá",
	  "pér",
	  "pín",
	  "pínum",
	  "pú",
	  "quill",
	  "ra",
	  "rachel",
	  "rak",
	  "rakst",
	  "rangt",
	  "rannsaka",
	  "rannsókn",
	  "rannsóknir",
	  "rass",
	  "rassgat",
	  "rassinn",
	  "rassinum",
	  "raun",
	  "raunar",
	  "rauninni",
	  "raunveruleg",
	  "raunverulega",
	  "raunverulegt",
	  "raunverulegur",
	  "rautt",
	  "rauða",
	  "rauði",
	  "rauðu",
	  "rauður",
	  "ray",
	  "raymond",
	  "red",
	  "refsingu",
	  "regla",
	  "reglu",
	  "reglum",
	  "reglunum",
	  "reglur",
	  "reglurnar",
	  "reikning",
	  "reikninginn",
	  "reið",
	  "reiði",
	  "reiðu",
	  "reiðubúinn",
	  "reiðufé",
	  "reiður",
	  "reka",
	  "rekin",
	  "rekinn",
	  "rekið",
	  "rekur",
	  "renna",
	  "rennur",
	  "reykja",
	  "reyna",
	  "reyndar",
	  "reyndi",
	  "reyndir",
	  "reyndu",
	  "reyni",
	  "reynir",
	  "reynirðu",
	  "reynið",
	  "reynslu",
	  "reynt",
	  "reynum",
	  "rich",
	  "richard",
	  "richie",
	  "rick",
	  "ricky",
	  "rico",
	  "riggs",
	  "riley",
	  "rippað",
	  "rithöfundur",
	  "rið",
	  "rnig",
	  "rob",
	  "robert",
	  "robinson",
	  "rocco",
	  "roger",
	  "rokk",
	  "ronnie",
	  "rosalega",
	  "rose",
	  "ross",
	  "rottur",
	  "roy",
	  "rra",
	  "rt",
	  "ru",
	  "rugl",
	  "rugla",
	  "ruglaður",
	  "rum",
	  "rusl",
	  "russ",
	  "russell",
	  "ryan",
	  "rán",
	  "rás",
	  "ráð",
	  "ráða",
	  "ráðast",
	  "ráðherra",
	  "ráði",
	  "ráðist",
	  "ráðið",
	  "ráðum",
	  "ræddum",
	  "ræfill",
	  "ræna",
	  "rændi",
	  "rænt",
	  "rætt",
	  "ræð",
	  "ræða",
	  "ræðst",
	  "ræðu",
	  "ræðum",
	  "ræður",
	  "rétt",
	  "rétta",
	  "réttarhöld",
	  "rétti",
	  "réttindi",
	  "réttlæti",
	  "réttri",
	  "réttu",
	  "réttum",
	  "réttur",
	  "réð",
	  "réði",
	  "réðst",
	  "rífa",
	  "rífast",
	  "ríki",
	  "ríkir",
	  "ríkisstjórn",
	  "ríkið",
	  "ríkur",
	  "rísa",
	  "ríða",
	  "rð",
	  "ró",
	  "róa",
	  "róandi",
	  "róaðu",
	  "ról",
	  "róleg",
	  "rólega",
	  "rólegir",
	  "rólegur",
	  "rödd",
	  "röngu",
	  "röngum",
	  "röð",
	  "rúm",
	  "rúminu",
	  "rúmið",
	  "rúmlega",
	  "rúst",
	  "rútuna",
	  "saell",
	  "safna",
	  "safnið",
	  "saga",
	  "sagan",
	  "sagdi",
	  "sagoi",
	  "sagt",
	  "sagði",
	  "sagðir",
	  "sagðirðu",
	  "sagðist",
	  "saklaus",
	  "sakna",
	  "saknað",
	  "saknaði",
	  "saksóknara",
	  "saksóknari",
	  "sal",
	  "sally",
	  "sam",
	  "sama",
	  "saman",
	  "samband",
	  "sambandi",
	  "sambandið",
	  "sambönd",
	  "samdi",
	  "sameiginlegt",
	  "samhryggist",
	  "sami",
	  "samið",
	  "samkomulag",
	  "samkvæmt",
	  "sammy",
	  "sammála",
	  "samning",
	  "samskipti",
	  "samt",
	  "samtal",
	  "samúð",
	  "samþykki",
	  "samþykkt",
	  "san",
	  "sanna",
	  "sannanir",
	  "sannar",
	  "sannarlega",
	  "sannað",
	  "sannfæra",
	  "sanngjarnt",
	  "sannleika",
	  "sannleikann",
	  "sannleikur",
	  "sannleikurinn",
	  "sannur",
	  "santa",
	  "sara",
	  "sarah",
	  "sat",
	  "satt",
	  "sawyer",
	  "scott",
	  "sdi",
	  "se",
	  "sebastian",
	  "sef",
	  "sefur",
	  "seg",
	  "segi",
	  "segir",
	  "segirðu",
	  "segist",
	  "segið",
	  "segja",
	  "segjum",
	  "segou",
	  "segði",
	  "segðu",
	  "sein",
	  "seinan",
	  "seinn",
	  "seinna",
	  "seinni",
	  "seint",
	  "sekur",
	  "sekúndur",
	  "sel",
	  "seldi",
	  "selja",
	  "selt",
	  "selur",
	  "sem",
	  "semja",
	  "senda",
	  "sendi",
	  "sendir",
	  "sendið",
	  "sendu",
	  "sendum",
	  "sendur",
	  "sennilega",
	  "sent",
	  "sest",
	  "sestu",
	  "set",
	  "setið",
	  "setja",
	  "setjast",
	  "setjist",
	  "setjið",
	  "setjum",
	  "sett",
	  "setti",
	  "settu",
	  "settur",
	  "setur",
	  "sex",
	  "seyði",
	  "señor",
	  "shaun",
	  "shaw",
	  "sherman",
	  "shrek",
	  "sid",
	  "sidney",
	  "sig",
	  "sigla",
	  "sigra",
	  "sigrar",
	  "sigrað",
	  "sigur",
	  "simon",
	  "sinn",
	  "sinna",
	  "sinnar",
	  "sinni",
	  "sinnum",
	  "sir",
	  "sit",
	  "sitja",
	  "sitt",
	  "sittu",
	  "situr",
	  "sjaldan",
	  "sjà",
	  "sjá",
	  "sjái",
	  "sjáir",
	  "sjáið",
	  "sjálf",
	  "sjálfa",
	  "sjálfan",
	  "sjálfir",
	  "sjálfri",
	  "sjálfsagt",
	  "sjálfsmorð",
	  "sjálfsögðu",
	  "sjálfum",
	  "sjálfur",
	  "sjást",
	  "sjáum",
	  "sjáumst",
	  "sjáðu",
	  "sjó",
	  "sjón",
	  "sjónum",
	  "sjónvarp",
	  "sjónvarpinu",
	  "sjónvarpið",
	  "sjö",
	  "sjötta",
	  "sjöunda",
	  "sjúklingur",
	  "sjúkrabíl",
	  "sjúkrahús",
	  "sjúkrahúsinu",
	  "sk",
	  "skal",
	  "skalt",
	  "skaltu",
	  "skammast",
	  "skammt",
	  "skapa",
	  "skapaði",
	  "skapi",
	  "skar",
	  "skaust",
	  "skaut",
	  "skaða",
	  "skeeter",
	  "skella",
	  "skellibjalla",
	  "skemmt",
	  "skemmta",
	  "skemmti",
	  "skemmtilegt",
	  "skemmtu",
	  "skemmtum",
	  "skemmtun",
	  "skepna",
	  "skepnan",
	  "sker",
	  "skera",
	  "skil",
	  "skila",
	  "skilaboð",
	  "skilaboðin",
	  "skilaðu",
	  "skildi",
	  "skildir",
	  "skildu",
	  "skilið",
	  "skilja",
	  "skilji",
	  "skiljið",
	  "skiljum",
	  "skilríki",
	  "skilst",
	  "skilur",
	  "skilurðu",
	  "skip",
	  "skipa",
	  "skipanir",
	  "skipað",
	  "skipherra",
	  "skipi",
	  "skipinu",
	  "skipið",
	  "skipstjóra",
	  "skipstjóri",
	  "skipstjórinn",
	  "skipt",
	  "skipta",
	  "skipti",
	  "skiptir",
	  "skiptið",
	  "skiptu",
	  "skiptum",
	  "skipuleggja",
	  "skipun",
	  "skipunum",
	  "skjátlast",
	  "skjól",
	  "skjóta",
	  "skjótið",
	  "skjóttu",
	  "skjótum",
	  "skjöl",
	  "sko",
	  "skora",
	  "skot",
	  "skotfæri",
	  "skoti",
	  "skotin",
	  "skotinn",
	  "skotið",
	  "skotmark",
	  "skotmarkið",
	  "skoða",
	  "skoðun",
	  "skrambinn",
	  "skref",
	  "skrifa",
	  "skrifar",
	  "skrifað",
	  "skrifaði",
	  "skrifaðu",
	  "skrifborðið",
	  "skrifstofa",
	  "skrifstofu",
	  "skrifstofuna",
	  "skrifstofunni",
	  "skrá",
	  "skrána",
	  "skráð",
	  "skrímsli",
	  "skrítið",
	  "skríða",
	  "skrýtið",
	  "skugga",
	  "skuld",
	  "skulda",
	  "skuldar",
	  "skuli",
	  "skulir",
	  "skulum",
	  "skuluð",
	  "skutu",
	  "skylda",
	  "skyldi",
	  "skyldir",
	  "skyldu",
	  "skyldum",
	  "skyldur",
	  "skyn",
	  "skyndilega",
	  "skytta",
	  "skál",
	  "skápnum",
	  "skít",
	  "skíta",
	  "skíthæll",
	  "skítsama",
	  "skítt",
	  "skó",
	  "skóginum",
	  "skóla",
	  "skólann",
	  "skólanum",
	  "skólinn",
	  "skóna",
	  "skónum",
	  "skór",
	  "skömm",
	  "skýra",
	  "skýrslu",
	  "skýrsluna",
	  "skýrslunni",
	  "skýrt",
	  "skýt",
	  "skýtur",
	  "slaka",
	  "slakaðu",
	  "slapp",
	  "slappaðu",
	  "sleppa",
	  "sleppi",
	  "sleppir",
	  "sleppið",
	  "sleppt",
	  "slepptu",
	  "sleppum",
	  "sleppur",
	  "slys",
	  "slá",
	  "slást",
	  "sláðu",
	  "slæm",
	  "slæma",
	  "slæmar",
	  "slæmt",
	  "slæmu",
	  "slæmur",
	  "slær",
	  "slík",
	  "slíka",
	  "slíkt",
	  "slíku",
	  "sló",
	  "slóð",
	  "slökkt",
	  "slökktu",
	  "slökkva",
	  "smith",
	  "smá",
	  "smástund",
	  "snemma",
	  "sneri",
	  "snerist",
	  "snerta",
	  "snerti",
	  "snertimark",
	  "snertir",
	  "snertu",
	  "snillingur",
	  "sniðugt",
	  "snjall",
	  "snöggur",
	  "snúa",
	  "snúast",
	  "snúið",
	  "snúum",
	  "snúðu",
	  "snýr",
	  "snýst",
	  "sofa",
	  "sofandi",
	  "sofið",
	  "sofna",
	  "son",
	  "sonar",
	  "sonny",
	  "sonur",
	  "soprano",
	  "sorg",
	  "sorglegt",
	  "spara",
	  "sparka",
	  "sparrow",
	  "spauga",
	  "spennandi",
	  "spennt",
	  "spenntur",
	  "spil",
	  "spila",
	  "spilar",
	  "spilað",
	  "spilaði",
	  "spilaðu",
	  "spilin",
	  "spilið",
	  "spilum",
	  "spjalla",
	  "spock",
	  "sporum",
	  "sprakk",
	  "sprenging",
	  "sprengja",
	  "sprengjan",
	  "sprengjum",
	  "springa",
	  "springur",
	  "spurning",
	  "spurninga",
	  "spurningar",
	  "spurningin",
	  "spurningu",
	  "spurningum",
	  "spurningunni",
	  "spurt",
	  "spurði",
	  "spurðu",
	  "spyr",
	  "spyrja",
	  "spyrð",
	  "spyrðu",
	  "spá",
	  "spítala",
	  "spítalanum",
	  "ss",
	  "ssu",
	  "st",
	  "sta",
	  "stakk",
	  "stal",
	  "stalst",
	  "stan",
	  "standa",
	  "standi",
	  "standið",
	  "stanford",
	  "stanley",
	  "stans",
	  "stansa",
	  "stansaðu",
	  "stao",
	  "starf",
	  "starfa",
	  "starfar",
	  "starfi",
	  "starfinu",
	  "starfið",
	  "starfsemi",
	  "starfsmenn",
	  "stattu",
	  "stað",
	  "staða",
	  "staðan",
	  "staðar",
	  "staðfest",
	  "staðfesta",
	  "staði",
	  "staðinn",
	  "staðið",
	  "staðnum",
	  "staðreynd",
	  "staðreyndir",
	  "staður",
	  "staðurinn",
	  "stefna",
	  "stefnir",
	  "stefnu",
	  "stefnumót",
	  "steik",
	  "stein",
	  "stela",
	  "stelpa",
	  "stelpan",
	  "stelpu",
	  "stelpum",
	  "stelpuna",
	  "stelpur",
	  "stelpurnar",
	  "stend",
	  "stendur",
	  "stensland",
	  "stephen",
	  "sterk",
	  "sterkari",
	  "sterkur",
	  "steve",
	  "steven",
	  "stewart",
	  "stig",
	  "stiga",
	  "stigann",
	  "stigi",
	  "stilltu",
	  "stinga",
	  "stjarna",
	  "stjóri",
	  "stjórinn",
	  "stjórn",
	  "stjórna",
	  "stjórnar",
	  "stjórnað",
	  "stjórnstöð",
	  "stjôri",
	  "stjörnu",
	  "stofna",
	  "stofunni",
	  "stolið",
	  "stolt",
	  "stoltur",
	  "stone",
	  "stopp",
	  "stoppa",
	  "stoppaðu",
	  "strax",
	  "strák",
	  "strákana",
	  "strákar",
	  "strákarnir",
	  "strákinn",
	  "stráknum",
	  "stráksi",
	  "strákunum",
	  "strákur",
	  "strákurinn",
	  "stræti",
	  "strætó",
	  "stríð",
	  "stríða",
	  "stríði",
	  "stríðinu",
	  "stríðið",
	  "strönd",
	  "ströndina",
	  "ströndinni",
	  "stu",
	  "stuart",
	  "stund",
	  "stunda",
	  "stundina",
	  "stundinni",
	  "stundir",
	  "stundu",
	  "stundum",
	  "stungið",
	  "sturtu",
	  "stutt",
	  "stuttu",
	  "stykki",
	  "styrk",
	  "styðja",
	  "stærra",
	  "stærri",
	  "stærsta",
	  "stærð",
	  "stíga",
	  "stígur",
	  "stígðu",
	  "stól",
	  "stór",
	  "stóra",
	  "stóran",
	  "stórar",
	  "stóri",
	  "stórkostleg",
	  "stórkostlegt",
	  "stórmál",
	  "stórt",
	  "stóru",
	  "stórum",
	  "stóð",
	  "stóðst",
	  "stökk",
	  "stökktu",
	  "stökkva",
	  "stöndum",
	  "störf",
	  "störfum",
	  "stöð",
	  "stöðina",
	  "stöðinni",
	  "stöðu",
	  "stöðugt",
	  "stöðum",
	  "stöðuna",
	  "stöðva",
	  "stöðvar",
	  "stöðvað",
	  "stöðvaðu",
	  "stöðvið",
	  "stúlka",
	  "stúlkan",
	  "stúlku",
	  "stúlkuna",
	  "stúlkunni",
	  "stúlkur",
	  "subtitles",
	  "sue",
	  "sum",
	  "sumar",
	  "sumir",
	  "sumt",
	  "sumum",
	  "sundur",
	  "sunnan",
	  "susan",
	  "suður",
	  "sv",
	  "svaf",
	  "svafstu",
	  "svalt",
	  "svalur",
	  "svangur",
	  "svar",
	  "svara",
	  "svarar",
	  "svarað",
	  "svaraði",
	  "svaraðu",
	  "svarið",
	  "svart",
	  "svarta",
	  "svartur",
	  "svei",
	  "sveik",
	  "sveit",
	  "sver",
	  "sverð",
	  "svikari",
	  "svindla",
	  "svipinn",
	  "svið",
	  "sviði",
	  "svo",
	  "svoleiðis",
	  "svolítið",
	  "svona",
	  "svæði",
	  "svæðinu",
	  "svæðið",
	  "svíkja",
	  "svín",
	  "svöng",
	  "svör",
	  "svörtu",
	  "sykur",
	  "synd",
	  "synda",
	  "syng",
	  "syngja",
	  "syngur",
	  "syni",
	  "systir",
	  "systur",
	  "sá",
	  "sál",
	  "sár",
	  "sársauka",
	  "sársauki",
	  "sárt",
	  "sást",
	  "sástu",
	  "sáttur",
	  "sáu",
	  "sáum",
	  "sáuð",
	  "sæi",
	  "sæki",
	  "sækir",
	  "sækið",
	  "sækja",
	  "sækjum",
	  "sæktu",
	  "sæl",
	  "sælgæti",
	  "sælir",
	  "sæll",
	  "særa",
	  "særður",
	  "sæt",
	  "sæta",
	  "sæti",
	  "sætt",
	  "sætta",
	  "sætur",
	  "sé",
	  "séns",
	  "sér",
	  "séra",
	  "sérhver",
	  "sérlega",
	  "sérstaka",
	  "sérstaklega",
	  "sérstakt",
	  "sérstakur",
	  "sérstök",
	  "sért",
	  "sérð",
	  "sérðu",
	  "sést",
	  "séu",
	  "séum",
	  "séuð",
	  "séð",
	  "sífellt",
	  "sígarettu",
	  "sígarettur",
	  "síma",
	  "símann",
	  "símanum",
	  "símanúmerið",
	  "síminn",
	  "símon",
	  "símtal",
	  "símtöl",
	  "sín",
	  "sína",
	  "sínar",
	  "síns",
	  "sínu",
	  "sínum",
	  "síst",
	  "síðan",
	  "síðar",
	  "síðast",
	  "síðasta",
	  "síðasti",
	  "síður",
	  "síðustu",
	  "sóa",
	  "sólarhringinn",
	  "sólin",
	  "sótt",
	  "sótti",
	  "sögu",
	  "söguna",
	  "sögunni",
	  "sögur",
	  "sögðu",
	  "sögðum",
	  "sök",
	  "sökina",
	  "sölu",
	  "sömu",
	  "sömuleiðis",
	  "söng",
	  "sönn",
	  "sönnun",
	  "sönnunargögn",
	  "sú",
	  "súkkulaði",
	  "súrefni",
	  "sýn",
	  "sýna",
	  "sýndi",
	  "sýndu",
	  "sýni",
	  "sýning",
	  "sýnir",
	  "sýnist",
	  "sýnið",
	  "sýnt",
	  "sýnum",
	  "sýslu",
	  "tagi",
	  "tak",
	  "taka",
	  "takast",
	  "taki",
	  "takir",
	  "takið",
	  "takk",
	  "taktu",
	  "tal",
	  "tala",
	  "talandi",
	  "talar",
	  "talarðu",
	  "talað",
	  "talaði",
	  "talaðir",
	  "talaðirðu",
	  "talaðu",
	  "taldi",
	  "tali",
	  "talinn",
	  "talið",
	  "tapa",
	  "tapar",
	  "tapað",
	  "tapaði",
	  "taugarnar",
	  "taylor",
	  "te",
	  "ted",
	  "tegund",
	  "tek",
	  "tekin",
	  "tekinn",
	  "tekist",
	  "tekið",
	  "tekst",
	  "tekur",
	  "tekurðu",
	  "tel",
	  "telja",
	  "teljum",
	  "telur",
	  "tengist",
	  "tengja",
	  "tengjast",
	  "tengsl",
	  "tengslum",
	  "tennur",
	  "tennurnar",
	  "teppi",
	  "terry",
	  "texas",
	  "texti",
	  "the",
	  "thomas",
	  "thorn",
	  "thursby",
	  "ti",
	  "tii",
	  "tikk",
	  "til",
	  "tilboð",
	  "tilbúin",
	  "tilbúinn",
	  "tilbúið",
	  "tilbúnar",
	  "tilbúnir",
	  "tilfinning",
	  "tilfinningar",
	  "tilfinningu",
	  "tilfinningum",
	  "tilgangi",
	  "tilgangurinn",
	  "tilheyrir",
	  "tilkynna",
	  "tilraun",
	  "tilviljun",
	  "tim",
	  "tima",
	  "tll",
	  "toga",
	  "tom",
	  "tommy",
	  "tony",
	  "traust",
	  "travis",
	  "trevor",
	  "treyst",
	  "treysta",
	  "treysti",
	  "treystir",
	  "treystu",
	  "tristan",
	  "troða",
	  "trufla",
	  "truman",
	  "tryggja",
	  "tryggð",
	  "tré",
	  "tréð",
	  "trölla",
	  "trölli",
	  "trú",
	  "trúa",
	  "trúað",
	  "trúi",
	  "trúir",
	  "trúirðu",
	  "trúið",
	  "trúlega",
	  "trúði",
	  "trúðu",
	  "tta",
	  "tunguna",
	  "tur",
	  "turner",
	  "tuttugu",
	  "tv",
	  "tveggja",
	  "tveim",
	  "tveimur",
	  "tveir",
	  "tvennt",
	  "tvisvar",
	  "tvo",
	  "tvær",
	  "tvö",
	  "tvöfalt",
	  "tyler",
	  "tyrell",
	  "tákn",
	  "táknar",
	  "tæki",
	  "tækifæri",
	  "tækifærið",
	  "tækið",
	  "tækni",
	  "tík",
	  "tíkarsonur",
	  "tíkin",
	  "tíma",
	  "tímabært",
	  "tímann",
	  "tímanum",
	  "tímar",
	  "tími",
	  "tíminn",
	  "tímum",
	  "títt",
	  "tíu",
	  "tíð",
	  "tók",
	  "tókst",
	  "tókstu",
	  "tóku",
	  "tókum",
	  "tólf",
	  "tóm",
	  "tómt",
	  "tónlist",
	  "tónlistina",
	  "tökum",
	  "tölum",
	  "tölur",
	  "töluðum",
	  "töskuna",
	  "töskunni",
	  "týndi",
	  "ulrich",
	  "um",
	  "umferð",
	  "umhverfis",
	  "undan",
	  "undanfarið",
	  "undarlega",
	  "undarlegt",
	  "undir",
	  "undirbúa",
	  "undirbúið",
	  "ung",
	  "unga",
	  "ungfrú",
	  "ungi",
	  "ungu",
	  "ungur",
	  "unnið",
	  "unnu",
	  "unnum",
	  "uns",
	  "upp",
	  "upphafi",
	  "uppi",
	  "upplýsingar",
	  "upplýsingum",
	  "uppnámi",
	  "uppreisn",
	  "upptekin",
	  "upptekinn",
	  "ur",
	  "urðu",
	  "urðum",
	  "uss",
	  "ut",
	  "utan",
	  "vaeri",
	  "vagninn",
	  "vagninum",
	  "vakandi",
	  "vakna",
	  "vaknar",
	  "vaknaði",
	  "vaknaðu",
	  "vakt",
	  "vakti",
	  "val",
	  "vald",
	  "valda",
	  "valdi",
	  "valdið",
	  "valið",
	  "van",
	  "vanalega",
	  "vanda",
	  "vandamál",
	  "vandamálið",
	  "vandi",
	  "vandinn",
	  "vandlega",
	  "vandræða",
	  "vandræði",
	  "vandræðum",
	  "vanessa",
	  "vann",
	  "vannst",
	  "vantar",
	  "vantaði",
	  "vanur",
	  "var",
	  "vara",
	  "varaði",
	  "varaðu",
	  "varir",
	  "varið",
	  "varkár",
	  "varla",
	  "varlega",
	  "varst",
	  "varstu",
	  "varð",
	  "varðandi",
	  "varðar",
	  "varðst",
	  "varðstjóri",
	  "vasanum",
	  "vatn",
	  "vatni",
	  "vatninu",
	  "vatnið",
	  "vaxa",
	  "vaða",
	  "veg",
	  "vega",
	  "vegar",
	  "vegas",
	  "vegginn",
	  "veggnum",
	  "vegi",
	  "veginn",
	  "veginum",
	  "vegna",
	  "vegum",
	  "vei",
	  "veik",
	  "veikur",
	  "veislu",
	  "veist",
	  "veistu",
	  "veit",
	  "veita",
	  "veiti",
	  "veitir",
	  "veitt",
	  "veiða",
	  "vekja",
	  "vekur",
	  "vel",
	  "veldu",
	  "veldur",
	  "velja",
	  "velkomin",
	  "velkominn",
	  "velkomnir",
	  "vellinum",
	  "velta",
	  "velti",
	  "velur",
	  "venjast",
	  "venjuleg",
	  "venjulega",
	  "venjulegt",
	  "venjulegur",
	  "ver",
	  "vera",
	  "verd",
	  "verdur",
	  "veri",
	  "verid",
	  "verio",
	  "verið",
	  "verja",
	  "verk",
	  "verkefni",
	  "verkefnið",
	  "verki",
	  "verkinu",
	  "verkið",
	  "verkum",
	  "vernd",
	  "vernda",
	  "verndar",
	  "vero",
	  "veroa",
	  "verour",
	  "verr",
	  "verra",
	  "verri",
	  "versla",
	  "verslun",
	  "verst",
	  "versta",
	  "verstu",
	  "vertu",
	  "veru",
	  "verulega",
	  "verum",
	  "verð",
	  "verða",
	  "verði",
	  "verðir",
	  "verðið",
	  "verðlaun",
	  "verðlaunin",
	  "verðum",
	  "verður",
	  "verðurðu",
	  "veröld",
	  "veskið",
	  "vestur",
	  "vex",
	  "veðja",
	  "veður",
	  "vi",
	  "victor",
	  "vid",
	  "vii",
	  "vikið",
	  "viku",
	  "vikum",
	  "vikuna",
	  "vikunni",
	  "vikur",
	  "vil",
	  "vildi",
	  "vildir",
	  "vildirðu",
	  "vildu",
	  "vildum",
	  "vilja",
	  "viljandi",
	  "viljað",
	  "vilji",
	  "viljir",
	  "viljið",
	  "viljum",
	  "vill",
	  "vilt",
	  "viltu",
	  "vin",
	  "vina",
	  "vinan",
	  "vince",
	  "vincennes",
	  "vindur",
	  "vini",
	  "vinir",
	  "vinkona",
	  "vinkonu",
	  "vinkonur",
	  "vinn",
	  "vinna",
	  "vinnu",
	  "vinnum",
	  "vinnuna",
	  "vinnunni",
	  "vinnur",
	  "vinsamlegast",
	  "vinstra",
	  "vinstri",
	  "vinum",
	  "vinur",
	  "vio",
	  "virgil",
	  "virka",
	  "virkar",
	  "virkaði",
	  "virki",
	  "virkilega",
	  "virtist",
	  "virða",
	  "virðast",
	  "virði",
	  "virðingu",
	  "virðist",
	  "viskí",
	  "viss",
	  "vissi",
	  "vissir",
	  "vissirðu",
	  "vissu",
	  "vissulega",
	  "vissum",
	  "vit",
	  "vita",
	  "vitað",
	  "viti",
	  "vitir",
	  "vitið",
	  "vitlaus",
	  "vitlaust",
	  "vitleysa",
	  "vitleysu",
	  "vitni",
	  "vitnið",
	  "vitti",
	  "vitum",
	  "við",
	  "viðbragðsstöðu",
	  "viðbrögð",
	  "viðbót",
	  "viðbúin",
	  "viðbúinn",
	  "viðbúnir",
	  "viðskipti",
	  "viðskiptin",
	  "viðskiptum",
	  "viðtal",
	  "viðurkenna",
	  "viðvörun",
	  "viò",
	  "viô",
	  "viõ",
	  "vlð",
	  "von",
	  "vona",
	  "vonandi",
	  "vonar",
	  "vonast",
	  "vonaði",
	  "vonbrigðum",
	  "vondur",
	  "vont",
	  "vopn",
	  "vopnaður",
	  "vopnin",
	  "vor",
	  "voru",
	  "vorum",
	  "voruð",
	  "vá",
	  "vænn",
	  "vænt",
	  "væri",
	  "værir",
	  "værirðu",
	  "væru",
	  "værum",
	  "væruð",
	  "véimenni",
	  "vél",
	  "vélar",
	  "vélarnar",
	  "vélin",
	  "vélina",
	  "vélinni",
	  "vélmenni",
	  "ví",
	  "víetnam",
	  "vímu",
	  "vín",
	  "vísa",
	  "vísar",
	  "vísað",
	  "vísbendingar",
	  "vísindamenn",
	  "víst",
	  "víða",
	  "völ",
	  "völdum",
	  "völlinn",
	  "vön",
	  "vörn",
	  "walker",
	  "wallace",
	  "walt",
	  "walter",
	  "washington",
	  "wayne",
	  "wellington",
	  "west",
	  "white",
	  "will",
	  "william",
	  "williams",
	  "willie",
	  "wilson",
	  "winchell",
	  "yfir",
	  "yfirgaf",
	  "yfirgefa",
	  "yfirgefið",
	  "yfirleitt",
	  "yfirmann",
	  "yfirmanni",
	  "yfirmaður",
	  "yfirmenn",
	  "ykkar",
	  "ykkur",
	  "yndisleg",
	  "yndislegt",
	  "yngri",
	  "york",
	  "yrði",
	  "yrðir",
	  "yrðu",
	  "yrðum",
	  "yðar",
	  "yður",
	  "zorro",
	  "àtt",
	  "ábyrgist",
	  "ábyrgð",
	  "áfengi",
	  "áform",
	  "áfram",
	  "ágætlega",
	  "ágætt",
	  "ágætur",
	  "áhorfendur",
	  "áhrif",
	  "áhuga",
	  "áhugavert",
	  "áhyggjur",
	  "áhættu",
	  "áhættuna",
	  "áhöfn",
	  "ákvarðanir",
	  "ákvað",
	  "ákveða",
	  "ákveðið",
	  "ákveður",
	  "ákvörðun",
	  "álit",
	  "án",
	  "ána",
	  "ánni",
	  "ánægja",
	  "ánægjan",
	  "ánægju",
	  "ánægjulegt",
	  "ánægð",
	  "ánægðir",
	  "ánægður",
	  "áour",
	  "ár",
	  "ára",
	  "árans",
	  "ári",
	  "árin",
	  "árið",
	  "árs",
	  "ársins",
	  "árum",
	  "árás",
	  "áríðandi",
	  "ásamt",
	  "ást",
	  "ástand",
	  "ástandið",
	  "ástfangin",
	  "ástfanginn",
	  "ástin",
	  "ástæða",
	  "ástæðan",
	  "ástæðu",
	  "ástæðuna",
	  "ástæður",
	  "át",
	  "átt",
	  "átta",
	  "átti",
	  "áttina",
	  "áttir",
	  "áttu",
	  "áttum",
	  "ávallt",
	  "ávísun",
	  "áætlun",
	  "áætlunin",
	  "áðan",
	  "áður",
	  "ãä",
	  "ãç",
	  "ãí",
	  "ãíôå",
	  "äå",
	  "åã",
	  "åãå",
	  "æfa",
	  "æstur",
	  "ætla",
	  "ætlar",
	  "ætlarðu",
	  "ætlast",
	  "ætlað",
	  "ætlaði",
	  "ætlaðir",
	  "ætli",
	  "ætlið",
	  "ætlum",
	  "ætluðum",
	  "ætti",
	  "ættir",
	  "ættirðu",
	  "ættu",
	  "ættum",
	  "ættuð",
	  "ævi",
	  "ævinni",
	  "ævintýri",
	  "æçíçäï",
	  "æði",
	  "æðislegt",
	  "çæä",
	  "çíä",
	  "çñ",
	  "çò",
	  "èg",
	  "èáå",
	  "èå",
	  "èç",
	  "èçíï",
	  "èí",
	  "èñçí",
	  "ég",
	  "ér",
	  "éta",
	  "étið",
	  "éttu",
	  "êg",
	  "êæ",
	  "íbúð",
	  "íbúðina",
	  "íbúðinni",
	  "ímynda",
	  "ímyndað",
	  "ímyndaðu",
	  "ís",
	  "íslenskur",
	  "ísold",
	  "ítalíu",
	  "íå",
	  "ïçñå",
	  "ïíå",
	  "ïñ",
	  "ñæ",
	  "ófrísk",
	  "ógeðslegt",
	  "ógn",
	  "ógnvekjandi",
	  "óhætt",
	  "ók",
	  "ókei",
	  "ókeypis",
	  "ólst",
	  "ólétt",
	  "ólíkt",
	  "ólöglegt",
	  "ómeidd",
	  "ómeiddur",
	  "ómögulegt",
	  "ónáða",
	  "ósanngjarnt",
	  "ósatt",
	  "ósk",
	  "óska",
	  "óskar",
	  "ósköpunum",
	  "ótrúleg",
	  "ótrúlega",
	  "ótrúlegt",
	  "ótrúlegur",
	  "ótta",
	  "óttast",
	  "óttaðist",
	  "óvart",
	  "óvenjulegt",
	  "óvini",
	  "óvinur",
	  "óvinurinn",
	  "óvænt",
	  "óí",
	  "óður",
	  "óþarfi",
	  "óþægilegt",
	  "ôãç",
	  "öfugt",
	  "öii",
	  "öld",
	  "öll",
	  "öllsömul",
	  "öllu",
	  "öllum",
	  "ömmu",
	  "ömurlegt",
	  "ömurlegur",
	  "önnum",
	  "önnur",
	  "ör",
	  "örlítið",
	  "örlög",
	  "örlögin",
	  "örugg",
	  "örugglega",
	  "öruggt",
	  "öruggur",
	  "öryggi",
	  "öryggis",
	  "öskra",
	  "öðlast",
	  "öðru",
	  "öðrum",
	  "öðruvísi",
	  "úr",
	  "úrið",
	  "úrskeiðis",
	  "út",
	  "útbúa",
	  "úti",
	  "útilokað",
	  "útsendingu",
	  "útskýra",
	  "útskýrt",
	  "útvarp",
	  "útvega",
	  "útvegað",
	  "ýmislegt",
	  "ýmsu",
	  "ýta",
	  "ýttu",
	  "þa",
	  "þakinu",
	  "þakið",
	  "þakka",
	  "þakkir",
	  "þakklát",
	  "þakklátur",
	  "þangað",
	  "þann",
	  "þannig",
	  "þar",
	  "þarf",
	  "þarfnast",
	  "þarft",
	  "þarftu",
	  "þarna",
	  "þau",
	  "það",
	  "þaðan",
	  "þaõ",
	  "þegar",
	  "þegið",
	  "þegiðu",
	  "þegja",
	  "þeim",
	  "þeir",
	  "þeirra",
	  "þeirri",
	  "þekki",
	  "þekkir",
	  "þekkirðu",
	  "þekkið",
	  "þekkja",
	  "þekkjum",
	  "þekkt",
	  "þekkti",
	  "þekktir",
	  "þennan",
	  "þess",
	  "þessa",
	  "þessar",
	  "þessara",
	  "þessarar",
	  "þessari",
	  "þessi",
	  "þessir",
	  "þessu",
	  "þessum",
	  "þetta",
	  "þig",
	  "þiggja",
	  "þin",
	  "þingið",
	  "þingmaður",
	  "þinn",
	  "þinna",
	  "þinnar",
	  "þinni",
	  "þitt",
	  "þið",
	  "þiõ",
	  "þjálfari",
	  "þjálfi",
	  "þjálfun",
	  "þjást",
	  "þjófur",
	  "þjóna",
	  "þjónn",
	  "þjónustu",
	  "þjóð",
	  "þjóðarinnar",
	  "þjóðin",
	  "þola",
	  "þoldi",
	  "þoli",
	  "þolir",
	  "þori",
	  "þraukaðu",
	  "þremur",
	  "þreytt",
	  "þreyttur",
	  "þriggja",
	  "þrisvar",
	  "þriðja",
	  "þriðji",
	  "þriðju",
	  "þrjá",
	  "þrjár",
	  "þrjátíu",
	  "þrjú",
	  "þroskast",
	  "þrá",
	  "þráir",
	  "þrátt",
	  "þrífa",
	  "þrír",
	  "þu",
	  "þurfa",
	  "þurfi",
	  "þurfið",
	  "þurft",
	  "þurfti",
	  "þurftir",
	  "þurfum",
	  "þurrka",
	  "þvert",
	  "þvi",
	  "þvo",
	  "þvì",
	  "því",
	  "þvílík",
	  "þvílíkur",
	  "þykir",
	  "þykist",
	  "þykistu",
	  "þykja",
	  "þykjast",
	  "þyrfti",
	  "þà",
	  "þá",
	  "þátt",
	  "þáttinn",
	  "þáttur",
	  "þä",
	  "þær",
	  "þætti",
	  "þættinum",
	  "þèr",
	  "þér",
	  "þín",
	  "þína",
	  "þínar",
	  "þínir",
	  "þíns",
	  "þínu",
	  "þínum",
	  "þó",
	  "þótt",
	  "þótti",
	  "þögn",
	  "þökk",
	  "þökkum",
	  "þörf",
	  "þörfnumst",
	  "þù",
	  "þú",
	  "þúsund",
	  "þúsundir",
	  "þû",
	  "þýða",
	  "þýðir"
	],
	"bad": [
	  "Fret",
	  "'Ettu skit",
	  "Andskotinn",
	  "Belja!",
	  "Bj ni",
	  "David oddson",
	  "Drullu kunta",
	  "F viti",
	  "Farðu til Anskotans",
	  "Farðu til Helvítis",
	  "Fokkadu ther",
	  "Frussdrullandi apa-eysta",
	  "H lfviti",
	  "H'ora",
	  "H'oru drullan thin",
	  "Hoppadu upp i rassgatid a ther!",
	  "Hoppaðu í rassgatið á þér",
	  "Hóra",
	  "Kl m hundur",
	  "Kunntan thin",
	  "Mella",
	  "Modur ridill",
	  "Phrase",
	  "Tussa/Tik",
	  "Við skegg Satans!",
	  "faggi",
	  "sonur prumps"
	]
  }
}
